VANDYKE BROWN
A FARCE
IN
ONE ACT
BY
ADOLPHUS CHARLES TROUGHTON, ESQ.
AUTHOR OF
Living too Fast—Wooing in Jest and Loving in Earnest—Leading Strings, &c. &c.
THOMAS HAILES LACY,
89, STRAND,
(Opposite Southampton Street, Covent Garden Market,)
LONDON.
VANDYKE BROWN.
First performed at the Royal Strand Theatre, March 24th, 1859.
| CHARACTERS. | |
|---|---|
| VANDYKE BROWN, a Photographic Artist | Mr. J. CLARKE. |
| MR. AUGUSTUS BOBBINS, a Retired Tradesman | Mr. TURNER. |
| MR. FASTMAN, a Law Student | Mr. MOWBRAY. |
| MRS. BROWN, Vandyke Brown’s Wife, living underthe name of Duval | Miss J. WILTON. |
| MRS. BOBBINS | Miss M. TERNAN. |
| REBECCA, Mrs. Bobbin’s Servant Maid | Miss LAVINE. |
TIME.—One hour.
COSTUMES.—The present day.
VANDYKE BROWN.
SCENE.—Mr. Bobbins’s Lodgings. Chamber, C. D., backed by a window—doors, R. and L.—table, R., chairs, books, newspaper—table, arm chair R. of table, chair L.—table against flat, R., with bust of Shakespeare—table against flat, L., with vase of flowers.
MRS. BOBBINS. (within, R. D.) It’s useless your denying it, Mr. Bobbins! I saw you do it—I saw you do it with my own eyes, sir!
AUGUS. (within, R. D.) My dear Constantia!—before the servants!
MRS. BOBBINS. (within, R. D.) Leave the room this instant, Rebecca! Leave the room, I say! You’ll quit my service this day month.
REBECCA. (within, R.) Certainly, ma’am! certainly! with all my heart!
Enter REBECCA, R. D., slapping the door behind her.
Was there ever such a temper as missus? I never see such a one—never! If master will keep staring at me, is that my fault, I should like to know?
Enter FASTMAN, door C. from L.
FAST. (L.) Rebecca!—just one word!
REBECCA. (R.) Here’s that tiresome Mr. Fastman again.
FAST. Well, have you anything to tell me? When is she coming home?
REBECCA. Lor, sir! why should you want to know? Missus has come home—she came home this morning.
FAST. No! you don’t say so! Where is she?
REBECCA. Where is she?—why, where should she be? In the next room, at breakfast with her husband, to be sure.
FAST. The deuce she is! Don’t talk so loud.
REBECCA. Why not? I’m not ashamed of what I’m saying.
FAST. Come home at last, then. Ah! (sighs) your mistress is a beautiful woman, Rebecca.
REBECCA. Beautiful?—that depends upon opinion; for my part, I don’t like tall women.
FAST. I admire tall women. It seems to me an age since she has been away.
REBECCA. It may seem so to you, sir, but it hasn’t to me, I promise you. I’m sure I wish she had stayed away ten times as long—for the first thing she has done on her return has been to give me warning.
FAST. Give you warning! What for?
REBECCA. Ah! what for, indeed?—you must ask her that. She is jealous of that husband of hers. She surprised him, just now, at breakfast, making eyes at me. How could I help it?
FAST. Oh, fie, Rebecca? What! do you encourage your master in that sort of thing?
REBECCA. I encourage him, indeed?—well I’m sure!—with a twelvemonth’s character from my last place.
FAST. I beg your pardon—well I am sorry you are going to leave—you are such a nice obliging young woman, and I was going to ask you if you couldn’t manage to—to give this letter.
REBECCA. To my master!
FAST. No, not exactly that, Rebecca, to your mistress.
REBECCA. Indeed, sir! I shall do nothing of the sort, you had better give it her yourself.
FAST. But I should never have the face, I tell you. There is something about Mrs. Bobbins that keeps me so completely at a distance, something so modest, so correct and proper—come, now, you are not going to be illnatured, see here’s a queen’s head for it. (showing her half a crown)
REBECCA. Sir, I’m ashamed of you, I’ll have nothing to do with it!
FAST. Only give her the letter, and I’ll help you to a place.
REBECCA. No, will you though? (eyeing the money which he forces on her, with the letter) No! really I can’t! no, no! Well if you insist upon my taking the money—(aside—taking the money) But I’ll be hanged if I give her the letter.
FAST. Yes, I know of a place that will suit you exactly, without your going out of the house. Mrs. Duval on the second floor here is in want of just such a pretty, clever girl as you are, to help her in her fancy work.
REBECCA. Why how did you come to know her, sir?
FAST. How did I come to know her? why, my sisters buy their wools of her, she embroiders my shirt fronts, marks my pocket handkerchiefs for me—you can’t be in better hands; she is a most respectable person, and a first rate temper.
MRS. BOBBINS. (without R.) No, Augustus! no, Mr. Bobbins, I say she shall not remain.
AUGUS. (without) Nay, but Constantia!
MRS. BOBBINS. Silence, sir, I won’t hear a word.
FAST. Why there’s your mistress at high words with Mr. Bobbins.
REBECCA. That’s nothing new, sir.
FAST. I must beat a retreat! (going) But I’ll run up stairs before I go, and speak to Mrs. Duval for you. Don’t forget the letter.
Exit FASTMAN, C. to R.
Enter MR. BOBBINS, R., in a dressing gown, followed by MRS. BOBBINS.
MRS. BOBBINS. Yes, Augustus! yes Mr. Bobbins, I repeat it, she shall not remain any longer!
AUGUS. But, my dear, this conduct of yours is downright oriental despotism; of all the tyrannies, there are none like the domestic.
MRS. BOBBINS. She shall go this very day! It’s most abominable! I’ll pay her wages and send her about her business!
REBECCA. (coming down, C.) Oh, very well, ma’am, just as you please about that! I’m sure I don’t want to stay—a month’s warning, or a month’s wages!
MRS. BOBBINS. Oh, you are there, are you! Bold faced young woman, take your wages. (giving her money) Pack up your things and prepare to leave my service to-night.
REBECCA. (counting the money) Sixteen and eightpence, all right, ma’am, and as for my place that is no great loss I’m sure! I can easily get a better! I have only to choose. (aside and tossing her head as she goes out, C. to L.) Straightlaced crosspatch; she’s more fit for an old maid, than a married woman.
AUGUS. (in chair, L.) Another victim to your implacable jealousy, Constantia.
MRS. BOBBINS. (R.) Jealous of you! ha, ha, ha! Really Augustus, you have a good opinion of yourself.
AUGUS. (offended, and rising) Jealous of me, yes to be sure, why not? You know you are; we can’t keep a servant in the place for it; we have been married scarcely three years, and this is the nineteenth you have discharged.
MRS. BOBBINS. Well, sir, and whose fault is that? A man without the slightest sense of common propriety! or what is due to his own dignity as a master of a family!
AUGUS. Go on, my dear, go on!
MRS. BOBBINS. My first husband never treated me so!
AUGUS. Comparisons are odious, Mrs. Bobbins. That first husband of yours was a very remarkable fellow.
MRS. BOBBINS. You needn’t think to pass it off so, sir: if this is your behaviour before my face, I tremble to think what your conduct may have been behind my back, during my absence.
AUGUS. Now, Constantia! my dear! Do I everlastingly torment you with inquiries into your conduct during my absence? Here have you been scouring the country to Salisbury alone, after a legacy, which, for anything I can discover, appears to be all a bam, and do I annoy you on your return with ridiculous jealous fits? On the contrary, don’t I promote and fall into all your little plans and amusements?
MRS. BOBBINS. Amusement! Do you think it’s any amusement to me to be worried out of my life with lawyers, and business I don’t understand? There’s a fresh difficulty now about a cousin abroad. If you were like other husbands, you would never suffer a young and pretty wife, more than twenty years your junior, to travel about alone.
AUGUS. Oh, my dear, I have a thorough confidence in you—there’s a rigidity of propriety about your deportment, that will always act as an efficient safeguard in the hour of danger.
MRS. BOBBINS. Don’t make too sure of that. Don’t provoke me by your indifference to retaliate!—I should soon find an opportunity—
AUGUS. Oh, oh, oh, oh!
MRS. BOBBINS. You should have seen the assiduous—the delicate attentions I received in the train, all the way between the Bishopstoke station and town, from an elegant, foreign looking gentleman—such a pair of moustachios!
AUGUS. Oh, oh! really now, Constantia—
MRS. BOBBINS. But you know I’m the most devoted—the most affectionate wife in the world, and have no thoughts but of you, and our dear little boy—and so you abuse the rectitude of my principles—
AUGUS. The little cherub!
MRS. BOBBINS. That reminds me that you wrote me word, that the Highgate air has quite set the darling up again, and that old nurse, Jones, was to bring him home to-day.
AUGUS. Yes, Bobby is coming home to-day.
MRS. BOBBINS. The little pet! He is my only joy—my only hope.
AUGUS. Yes, yes—a remarkably fine little chap—and extremely like his papa! Ahem! can more be said—
MRS. BOBBINS. By the by, how inconvenient his coming back will be just now, that we are without a servant.
AUGUS. You had better let Rebecca stay.
MRS. BOBBINS. Augustus! Mr. Bobbins! What again! You exasperate me! No, sir, she shall not stay another day, if I have to run over half London to find her substitute.
AUGUS. Very well, my dear. You are fond of exercise.
MRS. BOBBINS. This is too much to put up with!—past all bearing! I’ll be even with you for this, depend upon it. No, no, you needn’t think to gain your ends, Mr. Bobbins—I’ll go round to all the tradespeople this very minute. (putting on her bonnet and shawl, which are upon table, R.) I’ll soon put a stop to this! I’ll soon put a stop to this!
Exit, in a passion, C. to L.
AUGUS. What a singular woman Constantia is when she once takes an idea into her head. No human argument now would ever persuade her that I am not violently smitten with her own maid. Ridiculous notion! ha, ha! and the best of the joke is—for reasons of a strictly private nature, I rather encourage the idea—commit myself with Rebecca! No, no—I look a little higher than that! The interesting object of my secret intentions, is in no way beneath me—quite the reverse—she is above me by a flight of stairs. It is really quite distressing, to think so charming a woman as Mrs. Duval, should be obliged to occupy a two pair back; but then, how tastefully she sets off her room! Clever creature! she can turn her hand to anything—Berlin wool, potichomania, crotchet, embroidery— By the way, I begin to suspect that name of hers, Duval, is only assumed—she doesn’t look to me at all like a Frenchwoman—and the only approach to anything in the shape of a husband I have been able to discover, is this morning gown, which I found one morning over a chair back in her room, and which, in a moment of pecuniary pressure, I induced her to sell me for about four times its value. It shows the fall in my back to some advantage, but it’s an uncommonly tight fit, although I have had it let out twice since I bought it. I wonder how she came by it? No matter—I’m convinced I have no rival—she is evidently pleased with my attentions, and if it hadn’t been for Mrs. Bobbins’s ill-timed return from the country, I should—(crosses to L., sees MRS. BROWN at C. D.) By Jove! here she is. It’s lucky that my wife’s not at home.
(crosses to R.
Enter MRS. BROWN, C. from R., goes down, L.
MRS. BROWN. (seeing BOBBINS, R.) Ah, Mr. Bobbins! Good morning.
AUGUS. (R.) Good morning to you, my dear Mrs. Duval. This is an honour! Dare I venture to hope your visit is to me?
MRS. BROWN. To you—the idea! Hardly.
AUGUS. And why not, Mrs. Duval? Why may I not judge of your feelings by my own?—for as the needle is attracted by the pole—
MRS. BROWN. (interrupting him) Oh, dear me! Ha, ha, ha! really, Mr. Bobbins, you’ll be a gallant as long as you live. I am sorry to interrupt your ecstacies, but pray can I speak a word to Mrs. Bobbins?
AUGUS. To my wife?
MRS. BROWN. Yes—I understand she has come home?
AUGUS. Alas! yes.
MRS. BROWN. Alas? Why, you ought to be delighted! (sadly) How fortunate Mrs. Bobbins is to be happy at home with her husband. Ah, how I envy her.
AUGUS. (delighted) Envy her! Mrs. Duval!
MRS. BROWN. I do, indeed, with all my heart.
AUGUS. (endeavouring to put his arm round her waist) Dear Mrs. Duval! Oh, these words—this tender confession!
MRS. BROWN. (retiring, L.) Why, Mr. Bobbins, are you taking leave of your senses? If you wish me to remain in this room, sir, you must restrain yourself within proper bounds.
AUGUS. Bounds, madam! There are no bounds to the emotions of the heart. (throwing himself on his knees)
MRS. BROWN. Oh, my dear sir, do compose yourself—I beg of you. You are too poetical, you are, indeed. (aside) Ridiculous creature!
AUGUS. Tell me—only tell me—did you receive those two pots of Tom Thumb geraniums—I know your beautiful passion for flowers.
MRS. BROWN. Yes, I thank you—but I can’t possibly think of accepting them—in short, I must forbid all further nonsense of the kind. I give you fair warning, that if you persist in it any longer, I shall tell Mrs. Bobbins, I shall, indeed, and be compelled to leave my lodgings.
AUGUS. Oh, don’t be so cruel! Don’t say that!
MRS. BROWN. Not that I have any great affection for them either, for if it hadn’t been for poor Br—(recollecting herself) for reasons only interesting to myself, I should have given notice long ago.
AUGUS. For “poor” who, madam? You excite my curiosity. I trust there is no gentleman in the case?
MRS. BROWN. Yes, but there is, though—but I entreat you to ask no questions. (wiping her eyes) Ah, Mr. Bobbins, mine is the most painful, the most trying of positions to an affectionate and faithful disposition—
AUGUS. No scoundrel has dared to neglect—to abandon you? Ah, if you would but accept of the consolation of a discreet friend, and if any little assistance of a different kind—
(taking out purse.
MRS. BROWN. (offended) You mistake my meaning, sir, altogether. Assistance! no, sir, I am able to earn quite sufficient for my support, and to afford myself some comforts besides—indeed, the object of this visit, was to inquire of Mrs. Bobbins, Rebecca’s character, as I am informed she is about to leave her service.
REBECCA has entered during this speech, but on seeing them, draws back, L. C. D.
REBECCA. (aside) Ullo! master and Mrs. Duval!
(listens, C.
AUGUS. (aside) Rebecca’s character! The devil! that will never do—she’ll be telling her a pack of lies. (aloud) In the absence of my wife, perhaps I shall do as well. I am afraid, ma’am, Rebecca will never suit you.
MRS. BROWN. Pray, may I ask why?
AUGUS. Oh, she’s an idle, gossipping, impertinent young hussy, and burns no end of coals.
REBECCA. (aside) That’s how you speak of me behind my back, is it?
AUGUS. And then, ma’am, her conduct in another respect, to a lady of your extreme propriety, I am quite sure would be highly objectionable. She encourages a great many followers, and with one young man in particular, an articled clerk—she has—
REBECCA. (coming down, C.) It isn’t true—I haven’t—don’t believe him, ma’am.
AUGUS. (aside) Confound it! Has she overheard me?
REBECCA. Don’t believe a word he says, ma’am. It’s all through him that I’ve lost my place.
AUGUS. Silence, Rebecca! Go and fetch my hat, I’m going out.
REBECCA. And as to the young lawyer, if I were the gossip he says I am, I could tell a different story.
AUGUS. Silence, I say, Rebecca! Did you hear me tell you to go and fetch my hat and coat?
REBECCA. (going, R.) Well, I’m going for your hat and coat.
Exit, in a passion, R. D.
MRS. BROWN. So, sir, I perceive you are a general admirer of the sex.
AUGUS. My dear Mrs. Duval, you surely wouldn’t pay any attention to the aspersions of a discharged servant maid. You’ll excuse my taking off my morning gown. (aside, and taking off morning gown, which he hangs on chair L. of R. table) I wouldn’t have lost this opportunity of shewing her the fall in my back for something.
Re-enter REBECCA, R. D., with hat, &c.
REBECCA. (giving him the coat) Go and take away a poor servant’s character like that—I’ve a good mind—
AUGUS. (interrupting her) Rebecca!
MRS. BROWN. (L.) Never mind, Rebecca, I have seen enough of you to think that you will suit me, so I shall take you all the same. When can you come?
REBECCA. Thank you, ma’am—thank you! When you like, ma’am—now, directly.
MRS. BROWN. No, not till to-morrow—not till you have given Mrs. Bobbins proper notice.
REBECCA. Yes, ma’am—thank you, ma’am. (to BOBBINS) You ought to be ashamed of yourself, sir, that you ought—an old gentleman like you!
AUGUS. Silence, Rebecca! If any one should call while I am out, tell them to wait—I shan’t be long. I have the honour to wish you a good morning, Mrs. Duval.
MRS. BROWN. Good morning, sir.
BOBBINS looks at MRS. BROWN, sighs, and goes out, C. to L.
Seductive old gentleman! Very well, then, Rebecca, I shall expect you to-morrow.
REBECCA. Yes, ma’am.
MRS. BROWN. (to herself, as she leaves the stage) When shall I hear from my poor Vandyke?
Exit, C. to R.
REBECCA. Oh, that wicked old master of mine!
Exit, R. D.
The C. D. opens very quietly, and VANDYKE BROWN enters, stealthily, wearing a Crimean beard and moustachios, his throat bare, and an artist’s steeple crowned hat, with a broad brim.
VAN. There’s nobody here! Come, that’s lucky—her surprise will be the greater. I’ve been watching at the corner of the street for the last half hour, and contrived to slip in as the door was ajar, while the servant stepped over the way. My heart beats like one of the drums I left behind me, at the thought of meeting my wife again after the best part of a twelvemonth’s chequered absence in the Crimea—driven from my native land and the cultivation of the classic style of art, by the detestable envy of the Royal Academicians, the cupidity of the butcher, and the rapacity of the baker. A pretty life I had of it in the camp—sometimes photographic artist, sometimes—tell it not ye muses—a mixture of cook, valet, military secretary, and volunteer. However, I should soon have made my fortune, for I took more portraits in the Crimea in a day, than I ever did in London in a year. When one unlucky evening, just as I was going to raise my terms, I ventured too far on the Woronzoff Road for the purpose of making a sketch of some outworks, and all of a sudden, when I least expected it—crack, whiz, crack! half a dozen minie balls whistled about my ears, and a party of Russians sallied out of the flank of the Redan, and succeeded in carrying me into the town—luckily it didn’t last long, for at the end of a month, there was an exchange of prisoners, and I had the good fortune to be swopped for the favourite jackass of a Russian officer that had fallen, by accident, into the hands of the allies; so here I am, just arrived from Portsmouth, totally unknown to my wife, once again in my own lodgings. What the deuce! fresh paper—Brussels carpet—and all this French polished mahogany! Upon my word! why, my wife must have gone mad, or else she must be driving a rare trade in the Berlin wool and fancy line. Stay, here she comes! I’ll get under the table and give her a surprise. How delighted she’ll be to see me! (goes towards table, L.) No, it’s not my wife. Why, good gracious, she keeps an assistant, I’ll be bound.
Enter REBECCA, R. D.
REBECCA. (seeing him) Who is this?
VAN. Good morning, young woman. You are not a bad-looking girl.
REBECCA. (aside) He is mighty familiar. Might I ask how you got in? I didn’t hear any one knock.
VAN. No, the door was ajar—not that it would have made any difference if it had been shut; you see I’ve a latch key.
(shewing one.
REBECCA. A latch key!
VAN. Yes, I took it away with me by mistake in one of my pockets. Go and tell your mistress, a gentleman with dark hair wishes to speak with her.
REBECCA. You’ll excuse me, sir, but your hair isn’t dark.
VAN. Never mind the colour of my hair—do as I tell you—I want to surprise her.
REBECCA. Missus is not at home, sir. (aside) A latch key, and so intimate with Mrs. Bobbins, who the deuce can he be?
VAN. Very well—as your mistress is not at home, you can get me some breakfast; I feel rather sharp set.
REBECCA. Breakfast, sir?
VAN. Yes, don’t you understand me? B-r-e-a-k, break, f-a-s-t, fast, breakfast—the girl’s silly.
REBECCA. But won’t you be pleased to tell me—
VAN. (taking her up) What I should like to have? Oh, anything—I’m not particular; a steak or a chop.
REBECCA. No, sir, I mean who you are.
VAN. Who I am? True, you don’t know me. My name is—(recollecting himself) No matter for my name—I rather fancy your mistress will know me when she sees me. I only hope it won’t be too much for her.
REBECCA. (aside) Oh, he must be some relation. Master said if any one called, they were to wait.
VAN. Come, look alive—be quick.
REBECCA. (aside) He’s an extraordinary looking fellow! What a beard he has got! I hardly know what to do, as they are neither of them at home; but I suppose there will be no harm in giving him some breakfast.
VAN. Come, I say young woman, are you going to move? You are not aware that I haven’t tasted anything to-day.
REBECCA. It will be ready directly, sir.
Exit, C. to L.
VAN. That girl wouldn’t make a bad model; but she don’t seem very bright. Egad! I have been so long away in the Crimea, that I feel half inclined to make love to every pretty woman I meet. That was an uncommonly fine creature that got into the train at Bishopstoke; rather stiff though, at first, but before we came to the journey’s end I had quite broken the ice with her. By the way, I am afraid I ran away from her rather abruptly this morning—quite forgot to look after her luggage and all that sort of thing. No great wonder either—once arrived in London, how could I think of any one but my dear little wife? How I long to see her. (going to sit down, sees the morning gown) What’s this? a morning gown. (examining it) To be sure—I recollect it. I declare, it gave me, quite a turn! The one I had made just before I went away! Affectionate little soul! hanging over the chair back to keep her company. I dare say she’s in the habit of kissing and talking to it every day of her life. I feel rather tired—I’ll put it on. (takes off his coat and puts on the dressing gown) Home, sweet home! they may well say “there’s no place like home.” (wrapping the gown round him) Ullo! why, it fits me like a sack. How I must have fallen away in the Crimea.
Enter MRS. BOBBINS, C. from L.
MRS. BOBBINS. (speaking as she comes in, without seeing BROWN down L.) I think, my dear, I have found—(they stare at each other)
VAN. (aside) Good gracious—I can’t be mistaken! My travelling companion.
MRS. BOBBINS. (aside) The foreign looking gentleman I met in the train—in my husband’s dressing gown! Why, he must have followed me home.
VAN. (aside) An agreeable predicament this for a married man—very! My wife may return every minute. (aloud, rising, and confused) Madam, you’ll excuse my being rather laconic, I have no time just now for ceremony—to what am I indebted for the honour of this visit?
MRS. BOBBINS. I feel quite stupified! what effrontery!
VAN. I have no wish to affront you, ma’am, but as I said before, I have no time for ceremony.
MRS. BOBBINS. Sir, this is monstrous! I took you, by your deportment on the railway, for a gentleman, but I see I was deceived. Your conduct is inconsistent and extreme.
VAN. I know what you allude to, ma’am, and I admit I did run away somewhat abruptly; but if you knew my reasons—
MRS. BOBBINS. I wish to hear nothing further, sir. (crosses to R.) Pray let there be an end of this. (takes off her bonnet and shawl)
VAN. (aside) Why, she’s absolutely taking off her things! Does she think she is going to establish herself in the house, under my wife’s nose? I must get rid of her somehow or other. (aloud, and getting impatient) Madam, as I have already said twice before, I have no time for standing on ceremony—you will therefore excuse my coming to the point at once—anywhere else—anywhere else I shall be happy to hear what you have to say—any place you like to appoint—St. James’s Park, Kensington Gardens—
MRS. BOBBINS. Sir, I am of a highly excitable, nervous temperament, and if you don’t take care, you’ll throw me into hysterics.
VAN. (aside) Confound it—she’s no better than she should be. Oh, I must turn her out. (aloud) I tell you what it is, my dear, this won’t do. I am a married man.
MRS. BOBBINS. Well, sir, what if you are—that makes your persecution of me the more atrocious!
VAN. Zounds! madam, it is you who persecute me! Haven’t you followed me like a greyhound follows a hare—tracked me to my very door? Now for goodness sake don’t force me to say anything offensive, but will you go, I say—will you make yourself scarce?
MRS. BOBBINS. This unheard of insolence—
VAN. (interrupting her) I tell you I have no time for ceremony. Will you go—will you leave my lodgings?
MRS. BOBBINS. Your lodgings? Good heavens! I hear somebody coming! (crosses to L.)
VAN. (going to door) It’s my wife!—it’s my wife, I’ll be bound! (down, R.) Go—go, I say—be off with you. (trying to push her off, R.)
MRS. BOBBINS. (aside) Oh, if it should be my husband!
VAN. Here, run in here! quick, quick—hide yourself under the bed!
He pushes her into room R., and locks the door.
Enter REBECCA, with a parcel, C. D. from L.
REBECCA. (reading the direction) “For my dear wife.” Another sop in the pan for missus.
VAN. What have you there?
REBECCA. (L.) A present for missus.
VAN. (R.—aside) My wife receive presents in my absence!
REBECCA. (peeping into parcel) What a beauty! all silk! What a lovely dress it will make.
VAN. Who can possibly have given her a silk dress?
REBECCA. What a question! Master, to be sure.
VAN. Master! What do you mean?
REBECCA. Why, sir, you know, when they have a quarrel, that’s his way of making it up again. He always gives her a present—sometimes one thing, sometimes another.
VAN. (dropping into a chair) What—what’s that you say?
REBECCA. You are not taken with a swimming in the head, are you, sir?
VAN. No, no—tell me—what sort of a fellow is he—what’s his name?
REBECCA. Lor, sir, I thought you knew him. What, don’t you know Mr. Bobbins?
VAN. Bob—Bob—Bob—Bobbins! (aside) The name sticks in my throat as if it were a fish bone.
REBECCA. I thought you were old friends, sir!
VAN. (getting up) No, I don’t know him! He’s a friend of my wife’s! (aside) That explains the French polish mahogany—a damned cabinet maker! (aloud, violently) Give me hold of that parcel!
REBECCA. (moving away with it) Take care, sir, what do you want with it? (putting it on table behind her)
VAN. Bobbins! eh! Bobbins! Do you hear, young woman! Tell me, at what time does he generally come here?
REBECCA. Come here? Who do you mean, sir?
VAN. This Bobbins!
REBECCA. At what time—why, he’s here all day.
VAN. What? and goes away at night, I suppose?
REBECCA. No he doesn’t—what should he go away at night for?
VAN. You don’t mean to say that he sleeps here?
REBECCA. Yes, but I do though!
VAN. (aside) Under the same roof! Preposterous! I’ll bombard the house! Blow it into the air! (aloud) Very well, I’ll wait for him. (takes off morning gown, and throws it on table, R.)
REBECCA. Won’t you take your breakfast, sir? it’s all getting cold.
VAN. Don’t talk to me of breakfast! Stay! on second thoughts I don’t know! I must keep up my strength! Nourish my revenge! Not eat my breakfast! I’ll go into training like a prize fighter! eat raw beefsteaks every day for a month, and then come down upon him like the Gladiator! (striking the attitude) Or Alcides throwing Lychas into the sea! (attitude) Look out for yourself, Bobbins! I feel as if I had the thews of the Farnesian Hercules! Oh! for the apples of the Hesperides, to hit him in the eye, and a club like a weaver’s beam to knock his brains out!—my breakfast, I say! my breakfast!
REBECCA. This is the way to the parlour, sir! (pointing L. D.)
VAN. (taking up morning gown and flinging it over his left arm as drapery) Don’t trouble yourself to show me the way to the parlour! (crosses to D.) I know the way to the parlour! Look out for yourself Bobbins!
Exit L. D.
REBECCA. (R.) He must be some madman escaped from a lunatic asylum. I don’t like being left alone with him in the house—I wish master would come home—oh, here he is!
Enter BOBBINS, C. D. from L.
AUGUS. Has there been a parcel left here since I went out?
REBECCA. Yes, sir, there it is on the table. Were you expecting any one to call this morning, sir?
AUGUS. No, no one—(looking up) why, has anybody been?
REBECCA. Yes, sir!
AUGUS. Who? a lady?
REBECCA. No, sir, a gentleman.
AUGUS. What name?
REBECCA. He wouldn’t give any name, sir. He came in with a latch key, without knocking.
AUGUS. With a latch key? How do you mean? How did he come by it?
REBECCA. I don’t know, sir; he appears to be a very extraordinary person, I hardly know what to make of him. He hadn’t been five minutes in the house before he asked me to get him some breakfast.
AUGUS. Some begging imposter, I dare say.
REBECCA. No, sir, I don’t think that, he was very well dressed.
AUGUS. That’s nothing, he might have been one of the swell mob for anything you know to the contrary—the town swarms with well dressed swindlers now-a-days.
REBECCA. He said he wanted to see mistress.
AUGUS. Well, and how did you get rid of him?
REBECCA. I didn’t get rid of him at all, sir; he is in the house now.
AUGUS. Nonsense!
REBECCA. I thought he was some relation or friend of the family—he’s taking his breakfast in the parlour.
AUGUS. Taking his breakfast in the parlour! What? alone with the silver spoons!
REBECCA. Good gracious, I never thought of that!
VAN. (without, L. D.) I say, what’s your name! Young woman! you haven’t put any salt upon the table—do you take me for a cannibal?
AUGUS. (aside, and staring at VANDYKE, who is standing in the door, L.) Why the fellow has got on my morning gown! Confound his impudence! (crosses to R.)
VAN. (aside) Who’s this, I wonder? He looks like a tailor; he can’t be one of my creditors, scented me out already. (aloud—politely to BOBBINS) Good morning, sir; did you wish to speak to me? (to REBECCA) You needn’t remain.
AUGUS. (alarmed) No, no, stay where you are.
VAN. (to REBECCA) Do you hear? Never mind the salt; I’ll finish my breakfast by and by.
AUGUS. (aside—alarmed) He’s actually sending her out of the way. I’m getting very uneasy.
(BOBBINS watches, and starts at every action of VANDYKE’S, throughout the scene.
REBECCA. (aside) I am glad to get out of the room. I’ll go and see if I can find a policeman.
Exit, C. D. to L.
VAN. (with marked politeness) Don’t stand—pray be seated.
(offers BOBBINS a chair, and takes one himself.
AUGUS. (alarmed) You are very kind, sir. (aside) I hope he don’t see that I’m afraid of him.
(they sit, BOBBINS R., VANDYKE BROWN L.
VAN. (after a pause of confusion on both sides) You were observing, I think, that you had called to—to—
AUGUS. (aside) I must mind what I’m about. I musn’t provoke him.
VAN. I believe I understood you to say that you had called to— Sir, will you permit me to ask you one question? I throw myself entirely upon your generosity. Did you—frankly—did you expect to find me here?
AUGUS. No, sir, frankly, I did not—certainly not.
VAN. Sir, I thank you; you have removed a weight from my mind. I could scarcely believe otherwise, only just arrived, as I am, from abroad.
AUGUS. Only just arrived from abroad—oh, indeed, sir. (aside) Confound the fellow, I wish I could get rid of him. (aloud, after a pause of confusion on both sides) May I inquire what part?
VAN. Oh certainly, sir—certainly. Russia, sir, Russia.
AUGUS. (aside) All a lie, I suppose. (aloud) Indeed, sir. (after another pause) Pray, sir, what may be your opinion of the Russians in general?
VAN. Very nice people, sir—very nice people.
AUGUS. Indeed, sir.
VAN. (rising, after a long pause, during which they have been staring at each other, not knowing what to say) Sir, I am very happy to have met you. Your conversation betokens great intelligence, and I regret extremely that I have not more time to improve the acquaintance, but unfortunately an unlucky engagement—
AUGUS. (taking him up) Pray don’t mention it, sir—pray don’t mention it. (aside) Thank goodness he is going at last. (each puts his chair back, and, fancying the other gone, they meet in the centre, and stare at each other) Well, sir?