The Project Gutenberg eBook, The Ring of Amethyst, by Alice Wellington Rollins
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See [ https://archive.org/details/ringofamethyst00rollrich] |
THE RING OF AMETHYST.
BY
ALICE WELLINGTON ROLLINS
“He but only kissed
The fingers of this hand wherewith I write.
A ring of Amethyst
I could not wear here plainer to my sight
Than that first kiss.”
—Mrs. Browning.
NEW YORK
G. P. PUTNAM’S SONS
182 FIFTH AVENUE
1878
Copyright by
ALICE WELLINGTON ROLLINS
1878
CONTENTS.
| PAGE | |
| THE RING AND THE BOOK: | |
| THE RING:—TO GEORGE ELIOT | [v] |
| THE BOOK:—TO D.M.R. | [vi] |
| TO THE CRITIC | [vii] |
| NARCISSUS | [viii] |
| PROEM | [ix] |
| JOY | [1] |
| PAIN | [3] |
| A STUDY | [5] |
| “MANY THINGS THOU HAST GIVEN ME, DEAR HEART” | [7] |
| BRUTUS AT PHILIPPI | [8] |
| “VINO SANTO” TO H. H. | [9] |
| CHARM | [12] |
| A FACE | [14] |
| LOVE WILL FIND OUT A WAY | [17] |
| SUMNER | [18] |
| SIGHT | [29] |
| PURITY | [30] |
| A ROSE | [32] |
| RUE WITH A DIFFERENCE | [33] |
| TO MAY H. R——. | [34] |
| CYCLES | [35] |
| EXPERIENCE | [37] |
| A TRUST IN GOD | [38] |
| FORESIGHT | [41] |
| TO FRANK S. R——. WITH A VIOLIN | [42] |
| “THE EAGER SUN COMES GLADLY FROM THE SEA” | [43] |
| RESERVE | [44] |
| A SONG OF SUMMER | [47] |
| THOUGHT | [50] |
| A CHANCE ACQUAINTANCE | [51] |
| A REMEMBERED CRITIC. TO J. R. D. | [52] |
| DAWN | [53] |
| WITH AN ANTIQUE | [55] |
| DOUBT | [56] |
| “I KNOW MYSELF THE BEST BELOVED OF ALL” | [58] |
| OCTOBER | [59] |
| SERENITY | [61] |
| “A YEAR AGO TO-DAY, LOVE” | [62] |
| STEADFAST | [63] |
| WITH A CRYSTAL LION. FOR L. R. W. | [64] |
| ABSENT-MINDED | [66] |
| ANSWERED PRAYER | [68] |
| EXPRESSION | [69] |
| FULFILLMENT | [71] |
| “THERE WILL BE SILENCE HERE, LOVE” | [73] |
| FAITH IN WORKS | [74] |
| “NO. 33—A PORTRAIT.” FOR R. H. L. | [75] |
| LONGING | [76] |
| THE NEW DAY | [78] |
| CONFESSION | [79] |
| “AMONG THOSE JOYS FOR WHICH WE UTTER PRAISE.” | [82] |
| BECAUSE | [83] |
| IVY | [85] |
| INFLUENCE | [86] |
| MIRACLE | [88] |
| “SHE CAME AND WENT” | [89] |
| DREAMERS | [91] |
| ANDROMEDA | [93] |
| LOVE SONG | [97] |
| CLOSED | [98] |
| BABY-HOOD. M. W. R. | [100] |
| “IF I COULD KNOW, LOVE.” | [102] |
| THE DIFFERENCE | [103] |
| INDIAN SUMMER | [104] |
| LAST—AN AMETHYST | [108] |
“THE RING AND THE BOOK.”
THE RING.——TO GEORGE ELIOT.
As she, thy Dorothea, loved of thee,
Refused to wear in careless ornament
The amethysts and emeralds that lent
Their charm to other women;—even as she,
Turning one day by chance the golden key
Of their close casket, started as they sent
Swift, glowing rays to greet her, and then bent
To lift them in her white hands lovingly;—
* * * * *
O great of heart, so calmly dost thou stand
In the proud splendor of thy fame, and bring
Thy glorious gifts to all the listening land,—
Thou canst not greatly care what I may sing!
Yet since I hold to thee my amethyst ring,
Take it one little moment in thy hand!
THE BOOK.——To D. M. R.
Dear, if this little book of thine and mine
Could bring me fame as glorious and rare
As that whose splendid laurels shine so fair
For Dorothea,——it were less divine
A gift than this most priceless love of thine.
Since, then, that came to me, why now despair
Of laurel? though I may not hope to wear
Laurel or myrtle as the precious sign
Of any proud desert. Yet if I might
Not find that love could keep its holy tryst
With fame, how quickly would I yield the bright
New dream, to keep my ring of amethyst:
The memory of that day when love first kissed
The fingers of this hand wherewith I write!
Ἀμέθυστος
TO THE CRITIC.
I know full well I cannot pour for you
The nectar of the gods;—no epic wine
Is this I bring, to tempt you with its fine
Poetic flavor, as of grapes that grew
In the young vineyards when the world was new,
And only poets wrote;—a slender vine
You scarce will care for, bore these grapes of mine,
From which frail hands have crushed the purple dew.
Yet if from what I bring you, there is missed
The lyric loveliness of some who write,
The passionate fervor and the keen delight
Of eloquent fire in some to whom you list,—
Think it may be, not that the gift is slight,
But that my cup is rimmed with amethyst!
NARCISSUS.
TO THE READER.
If haply in these pages you should read
Aught that seems true to human nature, true
To heavenly instincts;—if they speak to you
Of love, of sorrow, faith without a creed,
Of doubt, of hope, of longing,—or indeed
Of any pain or joy the poet knew
A heart could feel,—think not to find a clue
To his own heart—its gladness or its need.
From a deep spring with tangled weeds o’ergrown
The poet parts the leaves; if they who pass,
Bending to look down through the tall wild grass,
By winds of heaven faintly overblown,
Should start to see there, dimly in a glass,
Some face,——’tis not the poet’s, but their own!
PROEM.
I wonder, little book, if after all
I greatly care whether with praise or blame
Men turn your leaves. Once, the fair hope of fame
Had made me wonder what fate should befall
My first faint singing; now I cannot call
The singing mine; I gave it him who came
To place my joy where no harsh touch can maim
Its safe, secure, bright beauty. Like a wall
Of strong defence to me this blessedness:
That of his love I am so proudly sure,
Though the whole world should bend to my success,
I think he could not love me any more!
And though the whole world say my book is poor,
I know he will not love me any less!
JOY.
My heart was like a flower once,
That from its jewel-tinted cup
The generous fragrance of its joy
To all the world sent floating up.
But now ’tis like a humming-bird,
That in the cup his bright wing dips,
And with most dainty selfishness
Himself the choicest honey sips,
With eager, thirsty, longing lips!
And once my heart was like a gem,
Set in a fair betrothal ring;
Content to light the happy darks
That shield love’s shy self-wondering.
But now I think my heart is like
The lady fair who wears the ring;
Pressed closely to her lips at night
With love’s mysterious wondering
That hers should be the precious thing!
And once my heart was like a nest,
Where singing-birds have made their home;
Set where the apple-boughs in bloom
Fleck the blue air with flower-foam.
But now it is itself a bird;
And if it does not always sing,
The Heavenly Father knows what thoughts,—
Too strangely sweet for uttering,—
Stir faintly underneath its wing!
PAIN.
My heart was once a folded flower,
Within whose jewel-tinted cup,—
Still hidden even from itself,—
A wealth of joy is treasured up.
But now my heart is like a flower
From which a dainty humming-bird
Has rifled all the choicest sweets,
And left without one last fond word
The flower-soul so deeply stirred.
And once my heart was like a gem,
Set in a rich betrothal ring;
Unconscious in its darkened case
How fair it lies there glittering.
But now I think my heart is like
The lady who has worn the ring,
And draws it from her finger slight
With love’s bewildered wondering
That love should be a poor bruised thing.
And once my heart was like a nest,
High in the apple branches hung;
Where in the early April dew
No happy birds have ever sung.
Now ’tis itself a wounded bird;
And though sometimes you hear it sing,
The Heavenly Father knows what pain
It tries to hide by uttering
The same sweet notes it used to sing.
A STUDY.
I think, indeed, ’twas only this that made
Her seem peculiar: namely, she had no
Peculiarity. The world to-day
Is disappointed if we are not odd,
And hold decided views on some one point,
Or else unsettled views on all. But she
Was living simply what she wished to live:
A lovely life of rounded womanhood;
With no sharp, salient points for eye or ear
To seize and pass quick judgment on. Not quite
Content was she to let the golden days
Slip from her fingers like the well-worn beads
Of some long rosary, told o’er and o’er
Each night with dull, mechanical routine;
But yet she had no central purpose; no
Absorbing aim to which all else must yield;
And so the very sweetness of her life,
Its exquisite simplicity and calm,
Musical in its silence, smote the ear
More sharply than the discords of the rest.
So do we grow accustomed far at sea
To jar and clang of harsh machinery,
And sleep profoundly in our narrow berths
Amid the turmoil; but if suddenly
The noisy whirr is silent, and the deep
Low murmur of the moonlit sea is all
That stirs the air, we waken with a start,
And ask in terror what has happened! Then
Sink back again upon the pillows; strange,
That silence should have wakened us!
Alas!
The world has grown so feverishly hot
With restless aims and poor ambitious dreams,
That lives which have the cool and temperate flow
Of healthful purpose in their veins, will seem
Peculiar!
“MANY THINGS THOU HAST GIVEN ME, DEAR HEART.”
Many things thou hast given me, dear heart;
But one thing thou hast taken: that high dream
Of heaven as of a country that should seem
Beyond all glory that divinest art
Has pictured:—with this I have had to part
Since knowing thee;—how long, love, will the gleam
Of each day’s sunlight on my pathway stream,
Richer than what seemed richest at the start?
Make my days happy, love; yet I entreat
Make not each happier than the last for me;
Lest heaven itself should dawn to me, complete
In joy, not the surprise I dreamed ’twould be,
But simply as the natural and sweet
Continuance of days spent here with thee.
BRUTUS AT PHILIPPI.
Rome, for whose haughtier sake proud Cæsar made
His legions hers, to win her victories,
Denied him when her gods let Casca’s blade
Pierce him who learned to make her legions his.
Still he is mighty; with unchanging dread
Her people murmur for great Cæsar slain;
Nor value, at the price of Cæsar dead,
Their greater cause lost on Philippi’s plain.
If haply there are fields, as some pretend,
Beyond the silent Styx, where vaguely grim
Souls of dead heroes, shadowy and dim,
Awake,—I may find entrance at life’s end,
Not as a hero who freed Rome from him,
But as a man who once was Cæsar’s friend!
“VINO SANTO.”
TO H. H.
I taste the cup of sacred wine,
Nor count with you the cost too great
For those who steadfastly can wait;
Though grapes of fragrance so divine
Should ripen to their vintage late.
Gathered when only richest suns
Pour down a wealth of golden fire;
Pressed while the holy heart’s desire
Breathes grateful for these perfect ones,
And solemn prayer floats high and higher;—
Type of a love that lets no stain
Of doubt or dullness mar its creed;
But patient through its own great need
Of loving, wins its sure domain,—
Such love, such wine, is pure indeed.
Yet as I turn to pour for you,—
Vivid and sparkling at your gaze,—
My own heart’s vintage,—let me praise
This glowing wine as holy, too;
Since love may come in many ways.
And mine came to me as a star
Shines suddenly from worlds apart;
And suddenly my lifted heart
Caught the rare brightness from afar
And mirrored its swift counterpart.
Love born of instant trust and need,
Each heart of each; a love that knew
No test of time to prove it true,
No fostering care; without a seed
It seemed as if the flower grew!
And you whose tender love was nursed
In strong sweet patience, till the wine
Of joy became for you divine,
Ripened in sunlight from the first,—
Will not refuse to this of mine
A sacredness; remembering,—
By miracle changed instantly,—
The holy wine of Galilee;—
Even so the wine of joy I bring
For you to taste, was changed for me!
CHARM.
One day in June a crimson-breasted bird
Flitted from Heaven through the golden air,
And lit upon an apple-bough, that stirred
With rapture of delight to hold her there;
And finding at the same time on its breast