THE ITALIAN,

OR THE
CONFESSIONAL of the BLACK PENITENTS.
A ROMANCE.

BY
ANN RADCLIFFE,

AUTHOR OF THE MYSTERIES OF UDOLPHO, &C. &C.


He, wrapt in clouds of mystery and silence,
Broods o'er his passions, bodies them in deeds,
And sends them forth on wings of Fate to others
Like the invisible Will, that guides us,
Unheard, unknown, unsearchable!


IN THREE VOLUMES.
VOL. II.
LONDON:
Printed for T. Cadell Jun. and W. Davies (successors to Mr. Cadell) in the Strand.
1797.

CONTENTS

[CHAPTER I.]
[CHAPTER II.]
[CHAPTER III.]
[CHAPTER IV.]
[CHAPTER V.]
[CHAPTER VI.]
[CHAPTER VII.]
[CHAPTER VIII.]
[CHAPTER IX.]
[CHAPTER X.]


THE ITALIAN.

CHAPTER I.

That lawn conceals her beauty
As the thin cloud, just silver'd by the rays,
The trembling moon: think ye 'tis shrouded from
The curious eye?


Wrapt in Olivia's veil, Ellena descended to the music-room, and mingled with the nuns, who were assembled within the grate. Among the monks and pilgrims without it, were some strangers in the usual dress of the country, but she did not perceive any person who resembled Vivaldi; and she considered, that, if he were present, he would not venture to discover himself, while her nun's veil concealed her as effectually from him as from the lady Abbess. It would be necessary, therefore, to seek an opportunity of withdrawing it for a moment at the grate, an expedient, which must certainly expose her to the notice of strangers.

On the entrance of the lady Abbess, Ellena's fear of observation rendered her insensible to every other consideration; she fancied, that the eyes of the Superior were particularly directed upon herself. The veil seemed an insufficient protection from their penetrating glances, and she almost sunk with the terror of instant discovery.

The Abbess, however, passed on, and, having conversed for a few moments with the padre Abate and some visitors of distinction, took her chair; and the performance immediately opened with one of those solemn and impressive airs, which the Italian nuns know how to give with so much taste and sweetness. It rescued even Ellena for a moment from a sense of danger, and she resigned herself to the surrounding scene, of which the coup-d'œil was striking and grand. In a vaulted apartment of considerable extent, lighted by innumerable tapers, and where even the ornaments, though pompous, partook of the solemn character of the institution, were assembled about fifty nuns, who, in the interesting habit of their order, appeared with graceful plainness. The delicacy of their air, and their beauty, softened by the lawn that thinly veiled it, were contrasted by the severe majesty of the lady Abbess, who, seated on an elevated chair, apart from the audience, seemed the Empress of the scene, and by the venerable figures of the father Abate and his attendant monks, who were arranged without that screen of wire-work, extending the whole breadth of the apartment, which is called the grate. Near the holy father were placed the strangers of distinction, dressed in the splendid Neapolitan habit, whose gay colouring and airy elegance opposed well with the dark drapery of the ecclesiastics; their plumed hats loftily overtopping the half-cowled heads and grey locks of the monks. Nor was the contrast of countenances less striking; the grave, the austere, the solemn, and the gloomy, intermingling with the light, the blooming, and the debonaire, expressed all the various tempers, that render life a blessing or a burden, and, as with the spell of magic, transform this world into a transient paradise or purgatory. In the back ground of the picture stood some pilgrims, with looks less joyous and more demure than they had worn on the road the preceding day; and among them were some inferior brothers and attendants of the convent. To this part of the chamber Ellena frequently directed her attention, but did not distinguish Vivaldi; and, though she had taken a station near the grate, she had not courage indecorously to withdraw her veil before so many strangers. And thus, if he even were in the apartment, it was not probable he would venture to come forward.

The concert concluded without his having been discovered by Ellena; and she withdrew to the apartment, where the collation was spread, and where the Abbess and her guests soon after appeared. Presently, she observed a stranger, in a pilgrim's habit, station himself near the grate; his face was partly muffled in his cloak, and he seemed to be a spectator rather than a partaker of the feast.

Ellena, who understood this to be Vivaldi, was watchful for an opportunity of approaching, unseen by the Abbess, the place where he had fixed himself. Engaged in conversation with the ladies around her, the Superior soon favoured Ellena's wish, who, having reached the grate, ventured to lift her veil for one instant. The stranger, letting his cloak fall, thanked her with his eyes for her condescension, and she perceived, that he was not Vivaldi! Shocked at the interpretation, which might be given to a conduct apparently so improper, as much as by the disappointment, which Vivaldi's absence occasioned, she was hastily retiring, when another stranger approached with quick steps, whom she instantly knew, by the grace and spirit of his air, to be Vivaldi; but, determined not to expose herself a second time to the possibility of a mistake, she awaited for some further signal of his identity, before she discovered herself. His eyes were fixed upon her in earnest attention for some moments, before he drew aside the cloak from his face. But he soon did so;—and it was Vivaldi himself.

Ellena, perceiving that she was known, did not raise her veil, but advanced a few steps towards the grate. Vivaldi there deposited a small folded paper, and before she could venture to deliver her own billet, he had retired among the crowd. As she stepped forward to secure his letter, she observed a nun hastily approach the spot where he had laid it, and she paused. The garment of the Recluse wafted it from the place where it had been partly concealed; and when Ellena perceived the nun's foot rest upon the paper, she with difficulty disguised her apprehensions.

A friar, who from without the grate addressed the sister, seemed with much earnestness, yet with a certain air of secresy, communicating some important intelligence. The fears of Ellena suggested that he had observed the action of Vivaldi, and was making known his suspicions; and she expected, every instant, to see the nun lift up the paper, and deliver it to the Abbess.

From this immediate apprehension, however, she was released when the sister pushed it gently aside, without examination, a circumstance that not less surprized than relieved her. But, when the conference broke up, and the friar, hastily retreating among the crowd, disappeared from the apartment, and the nun approached and whispered the Superior, all her terrors were renewed. She scarcely doubted, that Vivaldi was detected, and that his letter was designedly left where it had been deposited, for the purpose of alluring her to betray herself. Trembling, dismayed, and almost sinking with apprehension, she watched the countenance of the Abbess, while the nun addressed her, and thought she read her own fate in the frown that appeared there.

Whatever might be the intentions or the directions of the Superior, no active measure was at present employed; the Recluse, having received an answer, retired quietly among the sisters, and the Abbess resumed her usual manner. Ellena, however, supposing she was now observed, did not dare to seize the paper, though she believed it contained momentous information, and feared that the time was now escaping, which might facilitate her deliverance. Whenever she ventured to look round, the eyes of the Abbess seemed pointed upon her, and she judged from the position of the nun, for the veil concealed her face, that she also was vigilantly regarding her.

Above an hour had elapsed in this state of anxious suspense, when the collation concluded, and the assembly broke up; during the general bustle of which, Ellena ventured to the grate, and secured the paper. As she concealed it in her robe, she scarcely dared to enquire by a hasty glance whether she had been observed, and would have withdrawn immediately to examine the contents, had she not perceived, at the same instant, the Abbess quitting the apartment. On looking round for the nun, Ellena discovered that she was gone.

Ellena followed distantly in the Abbess's train; and, as she drew nearer to Olivia, gave a signal, and passed on to her cell. There, once more alone, and having secured the door, she sat down to read Vivaldi's billet, trying to command her impatience, and to understand the lines, over which her sight rapidly moved, when in the eagerness of turning over the paper, the lamp dropt from her trembling hand and expired. Her distress now nearly reached despair. To go forth into the convent for a light was utterly impracticable, since it would betray that she was no longer a prisoner, and not only would Olivia suffer from a discovery of the indulgence she had granted, but she herself would be immediately confined. Her only hope rested upon Olivia's arrival before it might be too late to practice the instructions of Vivaldi, if, indeed, they were still practicable; and she listened with intense solicitude for an approaching footstep, while she yet held, ignorant of its contents, the billet, that probably would decide her fate. A thousand times she turned about the eventful paper, endeavoured to trace the lines with her fingers, and to guess their import, thus enveloped in mystery; while she experienced all the various torture that the consciousness of having in her very hand the information, on a timely knowledge of which her life, perhaps, depended, without being able to understand it, could inflict.

Presently she heard advancing steps, and a light gleamed from the passage before she considered they might be some other than Olivia's; and that it was prudent to conceal the billet she held. The consideration, however, came too late to be acted upon; for, before the rustling paper was disposed of, a person entered the cell, and Ellena beheld her friend. Pale, trembling, and silent, she took the lamp from the nun, and, eagerly running over Vivaldi's note, learned, that at the time it was written, brother Jeronimo was in waiting without the gate of the nun's garden, where Vivaldi designed to join him immediately, and conduct her by a private way beyond the walls. He added, that horses were stationed at the foot of the mountain, to convey her wherever she should judge proper; and conjured her to be expeditious, since other circumstances, besides the universal engagement of the Recluses, were at that moment particularly favourable to an escape.

Ellena, desponding and appalled, gave the paper to Olivia, requesting she would read it hastily, and advise her how to act. It was now an hour and a half since Vivaldi had said, that success depended upon expedition, and that he had probably watched at the appointed place; in such an interval, how many circumstances might have occurred to destroy every possibility of a retreat, which it was certain the engagement of the Abbess and the sisters no longer favoured!

The generous Olivia, having read the billet, partook of all her young friend's distress, and was as willing, as Ellena was anxious, to dare every danger for the chance of obtaining deliverance.

Ellena could feel gratitude for such goodness even at this moment of agonizing apprehension. After a pause of deep consideration, Olivia, said, "In every avenue of the convent we are now liable to meet some of the nuns; but my veil, though thin, has hitherto protected you, and we must hope it may still assist your purpose. It will be necessary, however, to pass through the refectory, where such of the sisters as did not partake of the collation, are assembled at supper, and will remain so, till the first mattin calls them to the chapel. If we wait till then, I fear it will be to no purpose to go at all."

Ellena's fears perfectly agreed with those of Olivia; and entreating that another moment might not be lost in hesitation, and that she would lead the way to the nun's garden, they quitted the cell together.

Several of the sisters passed them, as they descended to the refectory, but without particularly noticing Ellena; who, as she drew near that alarming apartment, wrapt her veil closer, and leaned with heavier pressure upon the arm of her faithful friend. At the door they were met by the Abbess, who had been overlooking the nuns assembled at supper, and missing Olivia had enquired for her. Ellena shrunk back to elude observation, and to let the Superior pass; but Olivia was obliged to answer to the summons. Having, however, unveiled herself, she was permitted to proceed; and Ellena, who had mingled with the crowd that surrounded the Abbess, and thus escaped detection, followed Olivia with faltering steps, through the refectory. The nuns were luckily too much engaged by the entertainment, at this moment, to look round them, and the fugitive reached, unsuspected, an opposite door.

In the hall, to which they descended, the adventurers were frequently crossed by servants bearing dishes from the refectory to the kitchen; and, at the very moment when they were opening the door, that led into the garden, a sister, who had observed them, demanded whether they had yet heard the mattin-bell, since they were going towards the chapel.

Terrified at this critical interruption, Ellena pressed Olivia's arm, in signal of silence, and was hastening forward, when the latter, more prudent, paused, and calmly answering the question, was then suffered to proceed.

As they crossed the garden towards the gate, Ellena's anxiety lest Vivaldi should have been compelled to leave it, encreased so much, that she had scarcely power to proceed. "O if my strength should fail before I reach it!" she said softly to Olivia, "or if I should reach it too late!"

Olivia tried to cheer her, and pointed out the gate, on which the moonlight fell; "At the end of this walk only," said Olivia, "see!—where the shadows of the trees open, is our goal."

Encouraged by the view of it, Ellena fled with lighter steps along the alley; but the gate seemed to mock her approach, and to retreat before her. Fatigue overtook her in this long alley, before she could overtake the spot so anxiously sought, and, breathless and exhausted, she was once more compelled to stop, and once more in the agony of terror exclaimed—"O, if my strength should fail before I reach it!—O, if I should drop even while it is within my view."

The pause of a moment enabled her to proceed, and she stopped not again till she arrived at the gate; when Olivia suggested the prudence of ascertaining who was without, and of receiving an answer to the signal, which Vivaldi had proposed, before they ventured to make themselves known. She then struck upon the wood, and, in the anxious pause that followed, whispering voices were distinctly heard from without, but no signal spoke in reply to the nun's.

"We are betrayed!" said Ellena softly, "but I will know the worst at once;" and she repeated the signal, when, to her unspeakable joy, it was answered by three smart raps upon the gate. Olivia, more distrustful, would have checked the sudden hope of her friend, till some further proof had appeared, that it was Vivaldi who waited without, but her precaution came too late; a key already grated in the lock; the door opened, and two persons muffled in their garments appeared at it. Ellena was hastily retreating, when a well-known voice recalled her, and she perceived, by the rays of a half-hooded lamp, which Jeronimo held, Vivaldi.

"O heavens!" he exclaimed, in a voice tremulous with joy, as he took her hand, "is it possible that you are again my own! If you could but know what I have suffered during this last hour!"—Then observing Olivia, he drew back, till Ellena expressed her deep sense of obligation to the nun.

"We have no time to lose," said Jeronimo sullenly; "we have stayed too long already, as you will find, perhaps."

"Farewel, dear Ellena!" said Olivia, "may the protection of heaven never leave you!"

The fears of Ellena now gave way to affectionate sorrow, as, weeping on the bosom of the nun, she said "farewel! O farewel, my dear, my tender friend! I must never, never see you more, but I shall always love you; and you have promised, that I shall hear from you; remember the convent della Pieta!"

"You should have settled this matter within," said Jeronimo, "we have been here these two hours already."

"Ah Ellena!" said Vivaldi, as he gently disengaged her from the nun, "do I then hold only the second place in your heart?"

Ellena, as she dismissed her tears, replied with a smile more eloquent than words; and when she had again and again bade adieu to Olivia, she gave him her hand, and quitted the gate.

"It is moonlight," observed Vivaldi to Jeronimo, "your lamp is useless, and may betray us."

"It will be necessary in the church," replied Jeronimo, "and in some circuitous avenues we must pass, for I dare not lead you out through the great gates, Signor, as you well know."

"Lead on, then," replied Vivaldi, and they reached one of the cypress walks, that extended to the church; but, before they entered it, Ellena paused and looked back to the garden gate, that she might see Olivia once again. The nun was still there, and Ellena perceived her faintly in the moonlight, waving her hand in signal of a last adieu. Ellena's heart was full; she wept, and lingered, and returned the signal, till the gentle violence of Vivaldi withdrew her from the spot.

"I envy your friend those tears," said he, "and feel jealous of the tenderness that excites them. Weep no more, my Ellena."

"If you knew her worth," replied Ellena, "and the obligations I owe her!"—Her voice was lost in sighs, and Vivaldi only pressed her hand in silence.

As they traversed the gloomy walk, that led to the church, Vivaldi said, "Are you certain, father, that not any of the brothers are doing penance at the shrines in our way?"

"Doing penance on a festival, Signor! they are more likely, by this time, to be taking down the ornaments."

"That would be equally unfortunate for us," said Vivaldi; "cannot we avoid the church, father?"

Jeronimo assured him, that this was impossible; and they immediately entered one of its lonely aisles, where he unhooded the lamp, for the tapers, which had given splendour, at an earlier hour, to the numerous shrines, had expired, except those at the high altar, which were so remote, that their rays faded into twilight long before they reached the part of the church where the fugitives passed. Here and there, indeed, a dying lamp shot a tremulous gleam upon the shrine below, and vanished again, serving to mark the distances in the long perspective of arches, rather than to enlighten the gloomy solitude; but no sound, not even of a whisper, stole along the pavement.

They crossed to a side door communicating with the court, and with the rock, which enshrined the image of our Lady of mount Carmel. There, the sudden glare of tapers issuing from the cave, alarmed the fugitives, who had begun to retreat, when Jeronimo, stepping forward to examine the place, assured them, there was no symptom of any person being within, and that lights burned day and night around the shrine.

Revived by this explanation, they followed into the cave, where their conductor opened a part of the wire-work enclosing the saint, and led them to the extremity of the vault, sunk deep within which appeared a small door. While Ellena trembled with apprehension, Jeronimo applied a key, and they perceived, beyond the door, a narrow passage winding away into the rock. The monk was leading on, but Vivaldi, who had the suspicions of Ellena, paused at the entrance, and demanded whither he was conducting them.

"To the place of your destination," replied the brother, in a hollow voice; an answer which alarmed Ellena, and did not satisfy Vivaldi. "I have given myself to your guidance," he said, "and have confided to you what is dearer to me than existence. Your life," pointing to the short sword concealed beneath his pilgrim's vest, "your life, you may rely upon my word, shall answer for your treachery. If your purpose is evil, pause a moment, and repent, or you shall not quit this passage alive."

"Do you menace me!" replied the brother, his countenance darkening. "Of what service would be my death to you? Do you not know that every brother in the convent would rise to avenge it?"

"I know only that I will make sure of one traitor, if there be one," said Vivaldi, "and defend this lady against your host of monks; and, since you also know this, proceed accordingly."

At this instant it occurring to Ellena, that the passage in question probably led to the prison-chamber, which Olivia had described as situated within some deep recess of the convent, and that Jeronimo had certainly betrayed them, she refused to go further. "If your purpose is honest," said she, "why do you not conduct us through some direct gate of the convent; why are we brought into these subterraneous labyrinths?"

"There is no direct gate but that of the portal," Jeronimo replied, "and this is the only other avenue leading beyond the walls." "And why can we not go out through the portal?" Vivaldi asked.

"Because it is beset with pilgrims, and lay brothers," replied Jeronimo, "and though you might pass them safely enough, what is to become of the lady? But all this you knew before, Signor; and was willing enough to trust me, then. The passage we are entering opens upon the cliffs, at some distance. I have run hazard enough already and will waste no more time; so if you do not chuse to go forward, I will leave you, and you may act as you please."

He concluded with a laugh of derision, and was re-locking the door, when Vivaldi, alarmed for the probable consequence of his resentment, and somewhat re-assured by the indifference he discovered as to their pursuing the avenue or not, endeavoured to appease him, as well as to encourage Ellena; and he succeeded in both.

As he followed in silence through the gloomy passage, his doubts were, however, not so wholly vanquished, but that he was prepared for attack, and while he supported Ellena with one hand, he held his sword in the other.

The avenue was of considerable length, and before they reached its extremity, they heard music from a distance, winding along the rocks. "Hark!" cried Ellena, "Whence come those sounds? Listen!"

"From the cave we have left," replied Jeronimo, "and it is midnight by that; it is the last chaunt of the pilgrims at the shrine of our Lady. Make haste, Signor, I shall be called for."

The fugitives now perceived, that all retreat was cut off, and that, if they had lingered only a few moments longer in the cave, they should have been surprized by those devotees, some one of whom, however, it appeared possible might wander into this avenue, and still interrupt their escape. When Vivaldi told his apprehensions, Jeronimo, with an arch sneer, affirmed there was no danger of that, "for the passage," he added, "is known only to the brothers of the convent."

Vivaldi's doubts vanished when he further understood, that the avenue led only from the cliffs without to the cave, and was used for the purpose of conveying secretly to the shrine, such articles as were judged necessary to excite the superstitious wonder of the devotees.

While he proceeded in thoughtful silence, a distant chime sounded hollowly through the chambers of the rock. "The mattin-bell strikes!" said Jeronimo, in seeming alarm, "I am summoned. Signora quicken your steps;" an unnecessary request, for Ellena already passed with her utmost speed; and she now rejoiced on perceiving a door in the remote winding of the passage, which she believed would emancipate her from the convent. But, as she advanced, the avenue appeared extending beyond it; and the door, which stood a little open allowed her a glimpse of a chamber in the cliff, duskily lighted.

Vivaldi, alarmed by the light, enquired, when he had passed, whether any person was in the chamber, and received an equivocal answer from Jeronimo, who, however, soon after pointed to an arched gate that, terminated the avenue. They proceeded with lighter steps, for hope now cheared their hearts, and, on reaching the gate, all apprehension vanished. Jeronimo gave the lamp to Vivaldi, while he began to unbar and unlock the door, and Vivaldi had prepared to reward the brother for his fidelity, before they perceived that the door refused to yield. A dreadful imagination seized on Vivaldi. Jeronimo turning round, coolly said, "I fear we are betrayed; the second lock is shot! I have only the key of the first."

"We are betrayed," said Vivaldi, in a resolute tone, "but do not suppose, that your dissimulation conceals you. I understand by whom we are betrayed. Recollect my late assertion, and consider once more, whether it is your interest to intercept us."

"My Signor," replied Jeronimo, "I do not deceive you when I protest by our holy saint, that I have not caused this gate to be fastened, and that I would open it if I could. The lock, which holds it, was not shot an hour ago. I am the more surprized at what has happened, because this place is seldom passed, even by the holiest footstep; and I fear, whoever has passed now, has been led hither by suspicion, and comes to intercept your flight."

"Your wily explanation, brother, may serve you for an inferior occasion, but not on this," replied Vivaldi, "either, therefore, unclose the gate, or prepare for the worst. You are not now to learn, that, however slightly I may estimate my own life, I will never abandon this lady to the horrors, which your community have already prepared for her."

Ellena, summoning her fleeting spirits, endeavoured to calm the indignation of Vivaldi, and to prevent the consequence of his suspicions, as well as to prevail with Jeronimo, to unfasten the gate. Her efforts were, however, followed by a long altercation; but, at length, the art or the innocence of the brother, appeased Vivaldi, who now endeavoured to force the gate, while Jeronimo in vain represented its strength, and the certain ruin, that must fall upon himself, if it should be discovered he had concurred in destroying it.

The gate was immoveable; but, as no other chance of escaping appeared, Vivaldi was not easily prevailed with to desist; all possibility of retreating too was gone, since the church and the cave were now crowded with devotees, attending the mattin service.

Jeronimo, however, seemingly did not despair of effecting their release, but he acknowledged that they would probably be compelled to remain concealed in this gloomy avenue all night, and perhaps the next day. At length, it was agreed, that he should return to the church, to examine whether a possibility remained of the fugitives passing unobserved to the great portal; and, having conducted them back to the chamber, of which they had taken a passing glimpse, he proceeded to the shrine.

For a considerable time after his departure, they were not without hope; but, their confidence diminishing as his delay encreased, their uncertainty at length became terrible; and it was only for the sake of Vivaldi, from whom she scrupulously concealed all knowledge of the particular fate, which she was aware must await her in the convent, that Ellena appeared to endure it with calmness. Notwithstanding the plausibility of Jeronimo, suspicion of his treachery returned upon her mind. The cold and earthy air of this chamber was like that of a sepulchre; and when she looked round, it appeared exactly to correspond with the description given by Olivia of the prison where the nun had languished and expired. It was walled and vaulted with the rock, had only one small grated aperture in the roof to admit air, and contained no furniture, except one table, a bench, and the lamp, which dimly shewed the apartment. That a lamp should be found burning in a place so remote and solitary, amazed her still more when she recollected the assertion of Jeronimo,—that even holy steps seldom passed this way; and when she considered also, that he had expressed no surprize at a circumstance, according to his own assertion, so unusual. Again it appeared; that she had been betrayed into the very prison, designed for her by the Abbess; and the horror, occasioned by this supposition, was so great, that she was on the point of disclosing it to Vivaldi, but an apprehension of the distraction, into which his desperate courage might precipitate him, restrained her.

While these considerations occupied Ellena, and it appeared that any certainty would be less painful than this suspense, she frequently looked round the chamber in search of some object, which might contradict or confirm her suspicion, that this was the death-room of the unfortunate nun. No such circumstance appeared, but as her eyes glanced, with almost phrenzied eagerness, she perceived something shadowy in a remote corner of the floor; and on approaching, discovered what seemed a dreadful hieroglyphic, a mattrass of straw, in which she thought she beheld the death-bed of the miserable recluse; nay more, that the impression it still retained, was that which her form had left there.

While Vivaldi was yet entreating her to explain the occasion of the horror she betrayed, the attention of each was withdrawn by a hollow sigh, that rose near them. Ellena caught unconsciously the arm of Vivaldi, and listened, aghast, for a return of the sound, but all remained still.

"It surely was not fancied!" said Vivaldi, after a long pause, "you heard it also?"

"I did!" replied Ellena.

"It was a sigh, was it not?" he added.

"O yes, and such a sigh!"

"Some person is concealed near us," observed Vivaldi, looking round; "but be not alarmed, Ellena, I have a sword."

"A sword! alas! you know not——But hark! there, again!"

"That was very near us!" said Vivaldi. "This lamp burns so sickly!"——and he held it high, endeavouring to penetrate the furthest gloom of the chamber. "Hah! who goes there?" he cried, and stepped suddenly forward; but no person appeared, and a silence as of the tomb, returned.

"If you are in sorrow, speak!" Vivaldi, at length, said; "from fellow-sufferers you will meet with sympathy. If your designs are evil—tremble, for you shall find I am desperate."

Still no answer was returned, and he carried forward the lamp to the opposite end of the chamber, where he perceived a small door in the rock. At the same instant he heard from within, a low tremulous sound, as of a person in prayer, or in agony. He pressed against the door, which, to his surprize, yielded immediately, and discovered a figure kneeling before a crucifix, with an attention so wholly engaged, as not to observe the presence of a stranger, till Vivaldi spoke. The person then rose from his knees, and turning, shewed the silvered temples and pale features of an aged monk. The mild and sorrowful character of the countenance, and the lambent lustre of eyes, which seemed still to regain somewhat of the fire of genius, interested Vivaldi, and encouraged Ellena, who had followed him.

An unaffected surprize appeared in the air of the monk; but Vivaldi, notwithstanding the interesting benignity of his countenance, feared to answer his enquiries, till the father hinted to him, that an explanation was necessary, even to his own safety. Encouraged by his manner, rather than intimidated by this hint, and perceiving, that his situation was desperate, Vivaldi confided to the friar some partial knowledge of his embarrassment.

While he spoke, the father listened with deep attention, looked with compassion alternately upon him and Ellena; and some harassing objection seemed to contend with the pity, which urged him to assist the strangers. He enquired how long Jeronimo had been absent, and shook his head significantly when he learned that the gate of the avenue was fastened by a double lock. "You are betrayed, my children," laid he, "you have trusted with the simplicity of youth, and the cunning of age has deceived you."

The terrible conviction affected Ellena to tears; and Vivaldi, scarcely able to command the indignation which a view of such treachery excited, was unable to offer her any consolation.

"You, my daughter, I remember to have seen in the church this morning," observed the friar; "I remember too, that you protested against the vows you were brought thither to seal. Alas! my child, was you aware of the consequence of such a proceeding?"

"I had only a choice of evils," Ellena replied.

"Holy father," said Vivaldi, "I will not believe, that you are one of those who either assisted in or approved the persecution of innocence. If you were acquainted with the misfortunes of this lady, you would pity, and save her; but there is now no time for detail; and I can only conjure you, by every sacred consideration, to assist her to leave the convent! If there were leisure to inform you of the unjustifiable means, which have been employed to bring her within these walls—if you knew that she was taken, an orphan, from her home at midnight—that armed ruffians brought her hither—and at the command of strangers—that she has not a single relation surviving to assert her right of independence, or reclaim her of her persecutors.——O! holy father, if you knew all this!"——Vivaldi was unable to proceed.

The friar again regarded Ellena with compassion, but still in thoughtful silence. "All this may be very true," at length he said, "but"——and he hesitated.

"I understand you, father," said Vivaldi—"you require proof; but how can proof be adduced here? You must rely upon the honour of my word. And, if you are inclined to assist us, it must be immediately!—while you hesitate, we are lost. Even now I think I hear the footsteps of Jeronimo."

He stepped softly to the door of the chamber, but all was yet still. The friar, too, listened, but he also deliberated; while Ellena, with clasped hands and a look of eager supplication and terror, awaited his decision.

"No one is approaching," said Vivaldi, "it is not yet too late!—Good father! if you would serve us, dispatch."

"Poor innocent!" said the friar, half to himself, "in this chamber—in this fatal place!"—

"In this chamber!" exclaimed Ellena, anticipating his meaning. "It was in this chamber, then, that a nun was suffered to perish! and I, no doubt, am conducted hither to undergo a similar fate!"

"In this chamber!" re-echoed Vivaldi, in a voice of desperation. "Holy father, if you are indeed disposed to assist us, let us act this instant; the next, perhaps, may render your best intentions unavailing!"

The friar, who had regarded Ellena while she mentioned the nun, with the utmost surprize, now withdrew his attention; a few tears fell on his cheek, but he hastily dried them, and seemed struggling to overcome some grief, that was deep in his heart.

Vivaldi, finding that entreaty had no power to hasten his decision, and expecting every moment to hear the approach of Jeronimo, paced the chamber in agonizing perturbation, now pausing at the door to listen, and then calling, though almost hopelessly, upon the humanity of the friar. While Ellena, looking round the room in shuddering horror, repeatedly exclaimed, "On this very spot! in this very chamber! O what sufferings have these walls witnessed! what are they yet to witness!"

Vivaldi now endeavoured to soothe the spirits of Ellena, and again urged the friar to employ this critical moment in saving her; "O heaven!" said he, "if she is now discovered, her fate is certain!"

"I dare not say what that fate would be," interrupted the father, "or what my own, should I consent to assist you; but, though I am old, I have not quite forgotten to feel for others! They may oppress the few remaining years of my age, but the blooming days of youth should flourish; and they shall flourish, my children, if my power can aid you. Follow me to the gate; we will see whether my key cannot unfasten all the locks that hold it."

Vivaldi and Ellena immediately followed the feeble steps of the old man, who frequently stopped to listen whether Jeronimo, or any of the brothers, to whom the latter might have betrayed Ellena's situation, were approaching; but not an echo wandered along the lonely avenue, till they reached the gate, when distant footsteps beat upon the ground.

"They are approaching, father!" whispered Ellena. "O, if the key should not open these locks instantly, we are lost! Hark! now I hear their voices—they call upon my name! Already they have discovered we have left the chamber."

While the friar, with trembling hands, applied the key, Vivaldi endeavoured at once to assist him, and to encourage Ellena.

The locks gave way, and the gate opened at once upon the moonlight mountains. Ellena heard once more, with the joy of liberty, the midnight breeze passing among the pensile branches of the palms, that loftily overshadowed a rude platform before the gate, and rustling with fainter sound among the pendent shrubs of the surrounding cliffs.

"There is no leisure for thanks, my children," said the friar, observing they were about to speak. "I will fasten the gate, and endeavour to delay your pursuers, that you may have time to escape. My blessing go with you!"

Ellena and Vivaldi had scarcely a moment to bid him "farewel!" before he closed the door, and Vivaldi, taking her arm, was hastening towards the place where he had ordered Paulo to wait with the horses, when, on turning an angle of the convent wall, they perceived a long train of pilgrims issuing forth from the portal, at a little distance.

Vivaldi drew back; yet dreading every moment, that he lingered near the monastery, to hear the voice of Jeronimo, or other persons, from the avenue, he was sometimes inclined to proceed at any hazard. The only practicable path leading to the base of the mountain, however, was now occupied by these devotees, and to mingle with them was little less than certain destruction. A bright moonlight shewed distinctly every figure, that moved in the scene, and the fugitives kept within the shadow of the walls, till, warned by an approaching footstep, they crossed to the feet of the cliffs that rose beyond some palmy hillocks on the right, whose dusky recesses promised a temporary shelter. As they passed with silent steps along the winding rocks, the tranquillity of the landscape below afforded an affecting contrast with the tumult and alarm of their minds.

Being now at some distance from the monastery, they rested under the shade of the cliffs, till the procession of devotees, which were traced descending among the thickets and hollows of the mountain, should be sufficiently remote. Often they looked back to the convent, expecting to see lights issue from the avenue, or the portal; and attended in mute anxiety for the sullen murmurs of pursuit; but none came on the breeze; nor did any gleaming lamp betray the steps of a spy.

Released, at length, from immediate apprehension, Ellena listened to the mattin-hymn of the pilgrims, as it came upon the still air and ascended towards the cloudless heavens. Not a sound mingled with the holy strain and even in the measured pause of voices only the trembling of the foliage above was distinguished. The responses, as they softened away in distance, and swelled again on the wafting breeze, appeared like the music of spirits, watching by night upon the summits of the mountains, and answering each other in celestial airs, as they walk their high boundary, and overlook the sleeping world.

"How often, Ellena, at this hour," said Vivaldi, "have I lingered round your dwelling, consoled by the consciousness of being near you! Within those walls, I have said, she reposes; they enclose my world, all without is to me a desart. Now, I am in your presence! O Ellena! now that you are once more restored to me, suffer not the caprice of possibility again to separate us! Let me lead you to the first altar that will confirm our vows."

Vivaldi forgot, in the anxiety of a stronger interest, the delicate silence he had resolved to impose upon himself, till Ellena should be in a place of safety.

"This is not a moment," she replied, with hesitation, "for conversation; our situation is yet perilous, we tremble on the very brink of danger."

Vivaldi immediately rose; "Into what imminent danger," said he, "had my selfish folly nearly precipitated you! We are lingering in this alarming neighbourhood, when that feeble strain indicates the pilgrims to be sufficiently remote to permit us to proceed!"

As he spoke, they descended cautiously among the cliffs, often looking back to the convent, where, however, no light appeared, except what the moon shed over the spires and tall windows of its cathedral. For a moment, Ellena fancied she saw a taper in her favourite turret, and a belief, that the nuns, perhaps the Abbess herself, were searching for her there, renewed her terror and her speed. But the rays were only those of the moon, striking through opposite casements of the chamber; and the fugitives reached the base of the mountain without further alarm, where Paulo appeared with horses. "Ah! Signormio," said the servant, "I am glad to see you alive and merry; I began to fear, by the length of your stay, that the monks had clapped you up to do penance for life. How glad I am to see you Maestro!"

"Not more so than I am to see you, good Paulo. But where is the pilgrim's cloak I bade you provide?"

Paulo displayed it, and Vivaldi, having wrapt it round Ellena, and placed her on horseback, they took the road towards Naples, Ellena designing to take refuge in the convent della Pieta. Vivaldi, however, apprehending that their enemies would seek them on this road, proposed leaving it as soon as practicable, and reaching the neighbourhood of Villa Altieri by a circuitous way.

They soon after arrived at the tremendous pass, through which Ellena had approached the monastery, and whose horrors were considerably heightened at this dusky hour, for the moonlight fell only partially upon the deep barriers of the gorge, and frequently the precipice, with the road on its brow, was entirely shadowed by other cliffs and woody points that rose above it. But Paulo, whose spirits seldom owned the influence of local scenery, jogged merrily along, frequently congratulating himself and his master on their escape, and carolling briskly to the echoes of the rocks, till Vivaldi, apprehensive for the consequence of this loud gaiety, desired him to desist.

"Ah Signormio! I must obey you," said he, "but my heart was never so full in my life; and I would fain sing, to unburden it of some of this joy. That scrape we got into in the dungeon there, at what's the name of the place? was bad enough, but it was nothing to this, because here I was left out of it; and you, Maestro, might have been murdered again and again, while I, thinking of nothing at all, was quietly airing myself on the mountain by moonlight.

"But what is that yonder in the sky, Signor? It looks for all the world like a bridge; only it is perched so high, that nobody would think of building one in such an out-of-the-way place, unless to cross from cloud to cloud, much less would take the trouble of clambering up after it, for the pleasure of going over."

Vivaldi looked forward, and Ellena perceived the Alpine bridge, she had formerly crossed with so much alarm, in the moonlight perspective, airily suspended between tremendous cliffs, with the river far below, tumbling down the rocky chasm. One of the supporting cliffs, with part of the bridge, was in deep shade, but the other, feathered with foliage, and the rising surges at its foot, were strongly illumined; and many a thicket wet with the spray, sparkled in contrast to the dark rock it overhung. Beyond the arch, the long-drawn prospect faded into misty light.

"Well, to be sure!" exclaimed Paulo, "to see what curiosity will do! If there are not some people have found their way up to the bridge already."

Vivaldi now perceived figures upon the slender arch and, as their indistinct forms glided in the moonshine, other emotions than those of wonder disturbed him, lest these might be pilgrims going to the shrine of our Lady, and who would give information of his route. No possibility, however, appeared of avoiding them, for the precipices that rose immediately above, and fell below, forbade all excursion, and the road itself was so narrow, as scarcely to admit of two horses passing each other.

"They are all off the bridge now, and without having broken their necks, perhaps!" said Paulo, "where, I wonder, will they go next! Why surely, Signor, this road does not lead to the bridge yonder; we are not going to pick our way in the air too? The roar of those waters has made my head dizzy already; and the rocks here are as dark as midnight, and seem ready to tumble upon one; they are enough to make one despair to look at them; you need not have checked my mirth, Signor."

"I would fain check your loquacity," replied Vivaldi. "Do, good Paulo, be silent and circumspect, those people may be near us, though we do not yet see them."

"The road does lead to the bridge, then Signor!" said Paulo dolourously. "And see! there they are again; winding round that rock, and coming towards us."

"Hush! they are pilgrims," whispered Vivaldi, "we will linger under the shade of these rocks, while they pass. Remember, Paulo, that a single indiscreet word may be fatal; and that if they hail us, I alone am to answer."

"You are obeyed, Signor."

The fugitives drew up close under the cliffs, and proceeded slowly, while the words of the devotees, as they advanced became audible.

"It gives one some comfort," said Paulo, "to hear cheerful voices, in such a place as this. Bless their merry hearts! theirs seems a pilgrimage of pleasure; but they will be demure enough, I warrant, by and bye. I wish I"——

"Paulo! have you so soon forgot?" said Vivaldi sharply.

The devotees, on perceiving the travellers, became suddenly silent; till he who appeared to be the Father-director, as they passed, said, "Hail! in the name of Our Lady of Mount Carmel!" and they repeated the salutation in chorus.

"Hail!" replied Vivaldi, "the first mass is over," and he passed on.

"But if you make haste, you may come in for the second," said Paulo, joking after.

"You have just left the shrine, then?" said one of the party, "and can tell us"—

"Poor pilgrims, like yourselves," replied Paulo, "and can tell as little. Good morrow, fathers, yonder peeps the dawn!"

He came up with his master, who had hurried forward with Ellena, and who now severely reproved his indiscretion; while the voices of the Carmelites, singing the mattin-hymn, sunk away among the rocks, and the quietness of solitude returned.

"Thank heaven! we are quit of this adventure," said Vivaldi.

"And now we have only the bridge to get over," rejoined Paulo, "and, I hope, we shall all be safe."

They were now at the entrance of it; as they passed the trembling planks, and looked up the glen, a party of people appeared advancing on the road the fugitives had left, and a chorus of other voices than those of the Carmelites, were heard mingling with the hollow sound of the waters.

Ellena, again alarmed, hastened forward, and Vivaldi, though he endeavoured to appease her apprehension of pursuit, encouraged her speed.

"These are nothing but more pilgrims, Signora," said Paulo, "or they would not send such loud shouts before them; they must needs think we can hear."

The travellers proceeded as fast as the broken road would permit; and were soon beyond the reach of the voices; but as Paulo turned to look whether the party was within sight, he perceived two persons, wrapt in cloaks, advancing under the brow of the cliffs, and within a few paces of his horse's heels. Before he could give notice to his master, they were at his side.

"Are you returning from the shrine of our Lady?" said one of them.

Vivaldi, startled by the voice, looked round, and demanded who asked the question?

"A brother pilgrim," replied the man, "one who has toiled up these steep rocks, till his limbs will scarcely bear him further. Would that you would take compassion on him, and give him a ride."

However compassionate Vivaldi might be to the sufferings of others, this was not a moment when he could indulge his disposition, without endangering the safety of Ellena; and he even fancied the stranger spoke in a voice of dissimulation. His suspicions strengthened when the traveller, not repulsed by a refusal, enquired the way he was going, and proposed to join his party; "For these mountains, they say, are infested with banditti," he added, "and a large company is less likely to be attacked than a small one."

"If you are so very weary, my friend," said Vivaldi, "how is it possible you can keep pace with our horses? Though I acknowledge you have done wonders in overtaking them."

"The fear of these banditti," replied the stranger, "urged us on."

"You have nothing to apprehend from robbers," said Vivaldi, "if you will only moderate your pace; for a large company of pilgrims are on the road, who will soon overtake you."

He then put an end to the conversation, by clapping spurs to his horse, and the strangers were soon left far behind. The inconsistency of their complaints with their ability, and the whole of their manner, were serious subjects of alarm to the fugitives; but when they had lost sight of them, they lost also their apprehensions; and having, at length, emerged from the pass, they quitted the high road to Naples, and struck into a solitary one that led westward towards Aquila.


CHAPTER II.

"Thus sang th' unletter'd swain to th' oaks and rills,
While the still morn went forth with sandals gray.
And now the sun had stretch'd out all the hills,
And now was dropt into the western bay."—
Milton.


From the summit of a mountain, the morning light shewed the travellers the distant lake of Celano, gleaming at the feet of other lofty mountains of the Apennine, far in the south. Thither Vivaldi judged it prudent to direct his course, for the lake lay so remote from the immediate way to Naples, and from the neighbourhood of San Stefano, that it's banks promised a secure retreat. He considered, also, that among the convents scattered along those delightful banks, might easily be found a priest, who would solemnize their nuptials, should Ellena consent to an immediate marriage.

The travellers descended among olive woods, and soon after were directed by some peasants at work, into a road that leads from Aquila to the town of Celano, one of the very few roads which intrudes among the wild mountains, that on every side sequester the lake. As they approached the low grounds, the scent of orange blossoms breathed upon the morning air, and the spicy myrtle sent forth all its fragrance from among the cliffs, which it thickly tufted. Bowers of lemon and orange spread along the valley; and among the cabins of the peasants, who cultivated them, Vivaldi hoped to obtain repose and refreshment for Ellena.

The cottages, however, at which Paulo enquired were unoccupied, the owners being all gone forth to their labour: and the travellers, again ascending, found themselves soon after among mountains inhabited by the flocks, where the scent of the orange was exchanged for the aromatic perfume of the pasturage.

"My Signor!" said Paulo, "is not that a shepherd's horn sounding at a distance? If so, the Signora may yet obtain some refreshment."

While Vivaldi listened, a hautboy and a pastoral drum were heard considerably nearer.

They followed the sound over the turf, and came within view of a cabin, sheltered from the sun by a tuft of almond trees. It was a dairy-cabin belonging to some shepherds, who at a short distance were watching their flocks, and, stretched beneath the shade of chestnuts, were amusing themselves by playing upon these rural instruments; a scene of Arcadian manners frequent at this day, upon the mountains of Abruzzo. The simplicity of their appearance, approaching to wildness, was tempered by a hospitable spirit. A venerable man, the chief shepherd, advanced to meet the strangers; and, learning their wants, conducted them into his cool cabin, where cream, cheese made of goat's milk, honey extracted from the delicious herbage of the mountains, and dried figs were quickly placed before them.

Ellena, overcome with the fatigue of anxiety, rather than that of travelling, retired, when she had taken breakfast, for an hour's repose; while Vivaldi rested on the bench before the cottage, and Paulo, keeping watch, discussed his breakfast, together with the circumstances of the late alarm, under the shade of the almond trees.

When Ellena again appeared, Vivaldi proposed, that they should rest here during the intense heat of the day; and, since he now considered her to be in a place of temporary safety, he ventured to renew the subject nearest his heart; to represent the evils, that might overtake them, and to urge an immediate solemnization of their marriage.

Thoughtful and dejected, Ellena attended for some time in silence to the arguments and pleadings of Vivaldi. She secretly acknowledged the justness of his representations, but she shrunk, more than ever, from the indelicacy, the degradation of intruding herself into his family; a family, too, from whom she had not only received proofs of strong dislike, but had suffered terrible injustice, and been menaced with still severer cruelty. These latter circumstances, however, released her from all obligations of delicacy or generosity, so far as concerned only the authors of her suffering; and she had now but to consider the happiness of Vivaldi and herself. Yet she could not decide thus precipitately on a subject, which so solemnly involved the fortune of her whole life; nor forbear reminding Vivaldi, affectionately, gratefully, as she loved him, of the circumstances which withheld her decision.

"Tell me yourself," said she, "whether I ought to give my hand, while your family—your mother"——she paused, and blushed, and burst into tears.

"Spare me the view of those tears," said Vivaldi, "and a recollection of the circumstances that excite them. O, let me not think of my mother, while I see you weep! Let me not remember, that her injustice and cruelty destined you to perpetual sorrow!"

Vivaldi's features became slightly convulsed, while he spoke; he rose, paced the room with quick steps, and then quitted it, and walked under the shade of the trees in front of the cabin.

In a few moment, however, he commanded his emotion and returned. Again he placed himself on the bench beside Ellena, and taking her hand, said solemnly, and in a voice of extreme sensibility, "Ellena, you have long witnessed how dear you are to me; you cannot doubt my love; you have long since promised—solemnly promised, in the presence of her who is now no more, but whose spirit may even at this moment look down upon us—of her, who bequeathed you to my tendered care, to be mine for ever. By these sacred truths, by these affecting recollections! I conjure you, abandon me not to despair, nor in the energy of a just resentment, sacrifice the son to the cruel and mistaken policy of the mother! You, nor I, can conjecture the machinations, which may be spread for us, when it shall be known that you have left San Stefano. If we delay to exchange our vows, I know, and I feel—that you are lost to me for ever!"

Ellena was affected, and for some moments unable to reply. At length, drying her tears, she said tenderly, "Resentment can have no influence on my conduct towards you; I think I feel none towards the Marchesa—for she is your mother. But pride, insulted pride, has a right to dictate, and ought to be obeyed; and the time is now, perhaps, arrived when, if I would respect myself, I must renounce you."——

"Renounce me!" interrupted Vivaldi, "renounce me? And is it, then, possible you could renounce me?" he repeated, his eyes still fixed upon her face with eagerness and consternation. "Tell me at once, Ellena, is it possible?"

"I fear it is not," she replied.

"You fear! alas! if you fear, it is too possible, and I have lost you already! say, O! say but, that you hope it is not, and I, too, will hope again."

The anguish, with which he uttered this, awakened all her tenderness, and, forgetting the reserve she had imposed upon herself, and every half-formed resolution, she said, with a smile of ineffable sweetness, "I will neither fear nor hope in this instance; I will obey the dictates of gratitude, of affection, and will believe that I never can renounce you, while you are unchanged."

"Believe!" repeated Vivaldi, "only believe! And why that mention of gratitude; and why that unnecessary reservation? Yet even this assurance, feebly as it sustains my hopes, is extorted; you see my misery, and from pity, from gratitude, not affection, would assuage it. Besides, you will neither fear, nor hope! Ah, Ellena! did love ever yet exist without fear—and without hope? O! never, never! I fear and hope with such rapid transition; every assurance, every look of yours gives such force either to the one, or to the other, that I suffer unceasing anxiety. Why, too, that cold, that heart-breaking mention of gratitude? No, Ellena! it is too certain that you do not love me!—My mother's cruelty has estranged your heart from me!"

"How much you mistake!" said Ellena, "You have already received sacred testimonies of my regard; if you doubt their sincerity, pardon me, if I so far respect myself as to forbear entreating you will believe them."

"How calm, how indifferent, how circumspect, how prudent!" exclaimed Vivaldi in tones of mournful reproach. "But I will not distress you; forgive me for renewing this subject at this time. It was my intention to be silent till you should have reached a place of more permanent security than this; but how was it possible, with such anxiety pressing upon my heart, to persevere in that design. And what have I gained by departing from it?—increase of anxiety—of doubt—of fear!"

"Why will you persist in such self-inflictions?" said Ellena. "I cannot endure that you should doubt my affection, even for a moment. And how can you suppose it possible, that I ever can become insensible of your's; that I can ever forget the imminent danger you have voluntarily incurred for my release, or, remembering it, can cease to feel the warmest gratitude?"

"That is the very word which tortures me beyond all others!" said Vivaldi; "is it then, only a sense of obligation you own for me? O! rather say you hate me, than suffer me to deceive my hopes with assurances of a sentiment so cold, so circumscribed, so dutiful as that of gratitude!"

"With me the word has a very different acceptation," replied Ellena smiling. "I understand it to imply all that is tender and generous in affection; and the sense of duty which you say it includes is one of the sweetest and most sacred feelings of the human heart."

"Ah Ellena! I am too willing to be deceived, to examine your definition rigorously; yet I believe it is your smile, rather than the accuracy of your explanation, that persuades me to a confidence in your affection; and I will trust, that the gratitude you feel is thus tender and comprehensive. But, I beseech you, name the word no more! Its sound is like the touch of the Torpedo, I perceive my confidence chilled even while I listen to my own pronunciation of it."

The entrance of Paulo interrupted the conversation, who advancing with an air of mystery and alarm, said, in a low voice,

"Signor! as I kept watch under the almond trees, who should I see mounting up the road from the valley yonder, but the two bare-footed Carmelites, that overtook us in the pass of Chiari! I lost them again behind the woods, but I dare say they are coming this way, for the moment they spy out this dairy-hut, they will guess something good is to be had here; and the shepherds would believe their flocks would all die, if"——

"I see them at this moment emerging from the woods," said Vivaldi, "and now, they are leaving the road and crossing this way. Where is our host, Paulo?"

"He is without, at a little distance, Signor. Shall I call him?"

"Yes," replied Vivaldi, "or, stay; I will call him myself. Yet, if they see me"——

"Aye, Signor; or, for that matter, if they see me. But we cannot help ourselves now; for if we call the host, we shall betray ourselves, and, if we do not call him, he will betray us; so they must find us out, be it as it may."

"Peace! peace! let me think a moment," said Vivaldi. While Vivaldi undertook to think, Paulo was peeping about for a hiding place, if occasion should require one.

"Call our host immediately," said Vivaldi, "I must speak with him."

"He passes the lattice at this instant," said Ellena.

Paulo obeyed, and the shepherd entered the cabin.

"My good friend," said Vivaldi, "I must entreat that you will not admit those friars, whom you see coming this way, nor suffer them to know what guests you have. They have been very troublesome to us already, on the road; I will reward you for any loss their sudden departure may occasion you."

"Nay for that matter, friend," said Paulo, "it is their visit only that can occasion you loss, begging the Signor's pardon; their departure never occasioned loss to any body. And to tell you the truth, for my master will not speak out, we were obliged to look pretty sharply about us, while they bore us company, or we have reason to think our pockets would have been the lighter. They are designing people, friend, take my word for it; banditti, perhaps, in disguise. The dress of a Carmelite would suit their purpose, at this time of the pilgrimage. So be pretty blunt with them, if they want to come in here; and you will do well, when they go, to send somebody to watch which way they take, and see them clear off, or you may lose a stray lamb, perhaps."

The old shepherd lifted up his eyes and hands, "To see how the world goes!" said he. "But thank you, Maestro, for your warning; they shall not come within my threshold, for all their holy seeming, and it's the first time in my life I ever said nay to one of their garb, and mine has been a pretty long one, as you may guess, perhaps, by my face. How old, Signor, should you take me to be? I warrant you will guess short of the matter tho'; for on these high mountains"——

"I will guess when you have dismissed the travellers," said Vivaldi, "after having given them some hasty refreshment without; they must be almost at the door, by this time. Dispatch, friend."

"If they should fall foul upon me, for refusing them entrance," said the shepherd, "you will come out to help me, Signor? for my lads are at some distance."

Vivaldi assured him that they would, and he left the cabin.

Paulo ventured to peep at the lattice, on what might be going forward without. "They are gone round to the door, Signor, I fancy," said he, "for I see nothing of them this way; if there was but another window! What foolish people to build a cottage with no window near the door! But I must listen."

He stepped on tip-toe to the door, and bent his head in attention.

"They are certainly spies from the monastery," said Ellena to Vivaldi, "they follow us so closely! If they were pilgrims, it is improbable, too, that their way should lie through this unfrequented region, and still more so, that they should not travel in a larger party. When my absence was discovered, these people were sent, no doubt, in pursuit of me, and having met the devotees whom we passed, they were enabled to follow our route."

"We shall do well to act upon this supposition," replied Vivaldi, "but, though I am inclined to believe them emissaries from San Stefano, it is not improbable that they are only Carmelites returning to some convent on the lake of Celano."

"I cannot hear a syllable, Signor," said Paulo. "Pray do listen yourself! and there is not a single chink in this door to afford one consolation. Well! if ever I build a cottage, there shall be a window near——"

"Listen!" said Vivaldi.

"Not a single word, Signor!" cried Paulo, after a pause, "I do not even hear a voice!—But now I hear steps, and they are coming to the door, too; they shall find it no easy matter to open it; though," he added, placing himself against it. "Ay, ay, you may knock, friend, till your arm aches, and kick and lay about you—no matter for that."

"Silence! let us know who it is," said Vivaldi; and the old shepherd's voice was heard without. "They are gone, Signors," said he, "you may open the door."

"Which way did they go?" asked Vivaldi, when the man entered. "I cannot say, as to that, Signor, because I did not happen to see them at all; and I have been looking all about, too."

"Why, I saw them myself, crossing this way from the wood yonder," said Paulo.

"And there is nothing to shelter them from our view between the wood, and this cottage, friend," added Vivaldi; "What can they have done with themselves?"

"For that matter, gone into the wood again, perhaps," said the shepherd.

Paulo gave his master a significant look, and added, "It is likely enough, friend; and you may depend upon it they are lurking there for no good purpose. You will do well to send somebody to look after them; your flocks will suffer for it, else. Depend upon it, they design no good."

"We are not used to such sort of folks in these parts," replied the shepherd, "but if they mean any harm, they shall find we can help ourselves." As he concluded, he took down a horn from the roof and blew a shrill blast that made the mountains echo; when immediately the younger shepherds were seen running from various quarters towards the cottage.

"Do not be alarmed, friend;" said Vivaldi, "these travellers mean you no harm, I daresay, whatever they may design against us. But, as I think them suspicious persons, and should not like to overtake them on the road, I will reward one of your lads if you will let him go a little ways towards Celano, and examine whether they are lurking on that route."

The old man consented, and, when the shepherds came up, one of them received directions from Vivaldi.

"And be sure you do not return, till you have found them," added Paulo.

"No master," replied the lad, "and I will bring them safe here, you may trust me."

"If you do, friend, you will get your head broke for your trouble. You are only to discover where they are, and to watch where they go," said Paulo.

Vivaldi, at length, made the lad comprehend what was required of him, and he departed; while the old shepherd went out to keep guard.

The time of his absence was passed in various conjectures by the party in the cabin, concerning the Carmelites. Vivaldi still inclined to believe they were honest people returning from a pilgrimage, but Paulo was decidedly against this opinion. "They are waiting for us on the road, you may depend upon it, Signor," said the latter. "You may be certain they have some great design in hand, or they would never have turned their steps from this dairy-house when once they had spied it, and that they did spy it, we are sure."

"But if they have in hand the great design you speak of, Paulo," said Vivaldi, "it is probable that they have spied us also, by their taking this obscure road. Now it must have occurred to them when they saw a dairy-hut, in so solitary a region, that we might probably be found within—yet they have not examined. It appears, therefore, they have no design against us. What can you answer to this, Paulo? I trust the apprehensions of Signora di Rosalba are unfounded."

"Why! do you suppose, Signor, they would attack us when we were safe housed, and had there good shepherds to lend us a helping hand? No, Signor, they would not even have shewn themselves, if they could have helped it; and being once sure we were here, they would skulk back to the woods, and lurk for us in the road they knew we must go, since, as it happens, there is only one."

"How is it possible," said Ellena, "that they can have discovered us here, since they did not approach the cabin to enquire."

"They came near enough for their purpose, Signora, I dare say; and, if the truth were known, they spied my face looking at them through the lattice."

"Come, come," said Vivaldi, "you are an ingenious tormentor, indeed, Paulo. Do you suppose they saw enough of thy face last night by moonlight, in that dusky glen, to enable them to recollect it again at a distance of forty yards? Revive, my Ellena, I think every appearance is in our favour."

"Would I could think so too!" said she, with a sigh.

"O! for that matter, Signora," rejoined Paulo, "There is nothing to be afraid of; they should find tough work of it, if they thought proper to attack us, lady."

"It is not an open attack that we have to fear," replied Ellena, "but they may surround us with their snares, and defy resistance."

However Vivaldi might accede to the truth of this remark, he would not appear to do so; but tried to laugh away her apprehensions; and Paulo was silenced for a while, by a significant look from his master.

The shepherd's boy returned much sooner than they had expected, and he probably saved his time, that he might spare his labour, for he brought no intelligence of the Carmelites. "I looked for them among the woods along the road side in the hollow, yonder, too," said the lad, "and then I mounted the hill further on, but I could see nothing of them far or near, nor of a single soul, except our goats, and some of them do stray wide enough, sometimes; they lead me a fine dance often. They sometimes, Signor, have wandered as far as Monte Nuvola, yonder, and got to the top of it, up among the clouds, and the crags, where I should break my neck if I climbed; and the rogues seemed to know it, too, for when they have seen me coming, scrambling up, puffing and blowing, they have ceased their capering, and stood peeping over a crag so sly, and so quiet, it seemed as if they were laughing at me; as much as to say, 'Catch us if you can.'"

Vivaldi, who during the latter part of this speech had been consulting with Ellena, whether they should proceed on their way immediately, asked the boy some further questions concerning the Carmelites; and becoming convinced that they had either not taken the road to Celano, or, having taken it, were at a considerable distance, he proposed setting out, and proceeding leisurely, "For I have now little apprehension of these people," he added, "and a great deal lest night should overtake us before we reach the place of our destination, since the road is mountainous and wild, and, further, we are not perfectly acquainted with it."

Ellena approving the plan, they took leave of the good shepherd, who could, with difficulty be prevailed with to accept any recompence for his trouble, and who gave them some further directions as to the road; and their way was long cheered by the sound of the tabor and the sweetness of the hautboy, wafted over the wild.

When they descended into the woody hollow mentioned by the boy, Ellena sent forth many an anxious look beneath the deep shade; while Paulo, sometimes silent, and at others whistling and singing loudly, as if to overcome his fears, peeped under every bough that crossed the road, expecting to discover his friends the Carmelites lurking within its gloom.

Having emerged from this valley, the road lay over mountains covered with flocks, for it was now the season when they had quitted the plains of Apulia, to feed upon the herbage for which this region is celebrated; and it was near sun-set, when, from a summit to which the travellers had long been ascending, the whole lake of Celano, with its vast circle of mountains, burst at once-upon their view.

"Ah Signor!" exclaimed Paulo, "what a prospect is here! It reminds me of home; it is almost as pleasant as the bay of Naples! I should never love it like that though, if it were an hundred times finer."

The travellers stopped to admire the scene, and to give their horses rest, after the labour of the ascent. The evening sun, shooting athwart a clear expanse of water, between eighteen and twenty leagues in circumference, lighted up all the towns and villages, and towered castles, and spiry convents, that enriched the rising shores; brought out all the various tints of cultivation, and coloured with beamy purple the mountains which on every side formed the majestic background of the landscape. Vivaldi pointed out to Ellena the gigantic Velino in the north, a barrier mountain, between the territories of Rome and Naples. Its peaked head towered far above every neighbouring summit, and its white precipices were opposed to the verdant points of the Majella, snow-crowned, and next in altitude, loved by the flocks. Westward, near woody hills, and rising immediately from the lake, appeared Monte Salviano, covered with wild sage, as its name imports, and once pompous with forests of chestnut; a branch from the Apennine extended to meet it. "See," said Vivaldi, "where Monte-Corno stands like a ruffian, huge, scarred, threatening, and horrid!—and in the south, where the sullen mountain of San Nicolo shoots up, barren and rocky! From thence, mark how other overtopping ridges of the mighty Apennine darken the horizon far along the east, and circle to approach the Velino in the north!"

"Mark too," said Ellena, "how sweetly the banks and undulating plains repose at the feet of the mountains; what an image of beauty and elegance they oppose to the awful grandeur that overlooks and guards them! Observe, too, how many a delightful valley, opening from the lake, spreads its rice and corn fields, shaded with groves of the almond, far among the winding hills; how gaily vineyards and olives alternately chequer the acclivities, and how gracefully the lofty palms bend over the higher cliffs."

"Ay, Signora!" exclaimed Paulo, "and have the goodness to observe how like are the fishing boats, that sail towards the hamlet below, to those one sees upon the bay of Naples. They are worth all the rest of the prospect, except indeed this fine sheet of water, which is almost as good as the bay, and that mountain, with its sharp head, which is almost as good as Vesuvius—if it would but throw out fire!"

"We must despair of finding a mountain in this neighbourhood, so good as to do that, Paulo," said Vivaldi, smiling at this stroke of nationality; "though, perhaps, many that we now see, have once been volcanic."

"I honour them for that, Signor, and look them with double satisfaction; but our mountain is the only mountain in the world. O! to see it of a dark night! what a blazing it makes! and what a height it will shoot to! and what a light it throws over the sea! No other mountain can do so. It seems as if the waves were all on fire. I have seen the reflection as far off as Capri, trembling all across the gulf, and shewing every vessel as plain as at noon day; ay, and every sailor on the deck. You never saw such a sight, Signor."

"Why you do, indeed, seem to have forgotten that I ever did, Paulo, and also that a volcano can do any mischief. But let us return, Ellena, to the scene before us. Yonder, a mile or two within the shore, is the town of Celano, whither we are going."

The clearness of an Italian atmosphere permitted him to discriminate the minute though very distant features of the landscape; and on an eminence rising from the plains of a valley opening to the west, he pointed out the modern Alba, crowned with the ruins of its ancient castle, still visible upon the splendor of the horizon, the prison and tomb of many a Prince, who, "fallen from his high estate," was sent from Imperial Rome to finish here the sad reverse of his days; to gaze from the bars of his tower upon solitudes where beauty or grandeur administered no assuaging feelings to him, whose life had passed amidst the intrigues of the world, and the feverish contentions of disappointed ambition; to him, with whom reflection brought only remorse, and anticipation despair; whom "no horizontal beam enlivened in the crimson evening of life's dusty day."

"And to such a scene as this," said Vivaldi, "a Roman Emperor came, only for the purpose of witnessing the most barbarous exhibition; to indulge the most savage delights! Here, Claudius celebrated the accomplishment of his arduous work, an aqueduct to carry the overflowing waters of the Celano to Rome, by a naval fight, in which hundreds of wretched slaves perished for his amusement! Its pure and polished surface was stained with human blood, and roughened by the plunging bodies of the slain, while the gilded gallies of the Emperor floated gaily around, and these beautiful shores were made to echo with applauding yells, worthy of the furies!"

"We scarcely dare to trust the truth of history, in some of its traits of human nature," said Ellena.

"Signor," cried Paulo, "I have been thinking that while we are taking the air, so much at our ease, here, those Carmelites may be spying at us from some hole or corner that we know nothing of, and may swoop upon us, all of a sudden, before we can help ourselves. Had we not better go on, Signor?"

"Our horses are, perhaps, sufficiently rested," replied Vivaldi, "but, if I had not long since dismissed all suspicion of the evil intention of those strangers, I should not willingly have stopped for a moment."

"But pray let us proceed," said Ellena.

"Ay, Signora, it is best to be of the safe side," observed Paulo. "Yonder, below, is Celano, and I hope we shall get safe housed there, before it is quite dark, for here we have no mountain, that will light us on our way! Ah! if we were but within twenty miles of Naples, now,—and it was an illumination night!"—

As they descended the mountain, Ellena, silent and dejected, abandoned herself to reflection. She was too sensible of the difficulties of her present situation, and too apprehensive of the influence, which her determination must have on all her future life, to be happy, though escaped from the prison of San Stefano, and in the presence of Vivaldi, her beloved deliverer and protector. He observed her dejection with grief, and, not understanding all the finer scruples that distressed her, interpreted her reserve into indifference towards himself. But he forbore to disturb her again with a mention of his doubts, or fears; and he determined not to urge the subject of his late entreaties, till he should have placed her in some secure asylum, where she might feel herself at perfect liberty to accept or to reject his proposal. By acting with an honour so delicate, he unconsciously adopted a certain means of increasing her esteem and gratitude, and deserved them the more, since he had to endure the apprehension of losing her by the delay thus occasioned to their nuptials.

They reached the town of Celano before the evening closed, when Vivaldi was requested by Ellena to enquire for a convent, where she might be lodged for the night. He left her at the inn, with Paulo for her guard, and proceeded on his search. The first gate he knocked upon belonged to a convent of Carmelites. It appeared probable, that the pilgrims of that order, who had occasioned him so much disquietude, were honest brothers of this house; but as it was probable also, that if they were emissaries of the Abbess of San Stefano, and came to Celano, they would take up their lodging with a society of their own class, in preference to that of any other, Vivaldi thought it prudent to retire from their gates without making himself known. He passed on, therefore, and soon after arrived at a convent of Dominicans, where he learned, that there were only two houses of nuns in Celano, and that these admitted no other boarders than permanent ones.

Vivaldi returned with this intelligence to Ellena, who endeavoured to reconcile herself to the necessity of remaining where she was; but Paulo, ever active and zealous, brought intelligence, that at a little fishing town, at some distance, on the bank of the lake, was a convent of Ursalines, remarkable for their hospitality to strangers. The obscurity of so remote a place, was another reason for preferring it to Celano, and Vivaldi proposing to remove thither, if Ellena was not too weary to proceed, she readily assented, and they immediately set off.

"It happens to be a fine night," said Paulo, as they left Celano, "and so, Signor, we cannot well lose our way; besides, they say, there is but one. The town we are going to lies yonder on the edge of the lake, about a mile and a half off. I think I can see a gray steeple or two, a little to the right of that wood where the water gleams so."

"No, Paulo," replied Vivaldi, after looking attentively. "I perceive what you mean; but those are not the points of steeples, they are only the tops of some tall cypresses."

"Pardon me, Signor, they are too tapering for trees; that must surely be the town. This road, however, will lead us right, for there is no other to puzzle us, as they say."

"This cool and balmy air revives me," said Ellena; "and what a soothing shade prevails over the scene! How softened, yet how distinct, is every near object; how sweetly dubious the more removed ones; while the mountains beyond character themselves sublimely upon the still glowing horizon."

"Observe, too," said Vivaldi, "how their broken summits, tipt with the beams that have set to our lower region, exhibit the portraiture of towers and castles, and embattled ramparts, which seemed designed to guard them against the enemies, that may come by the clouds."

"Yes," replied Ellena, "the mountains themselves display a sublimity, that seems to belong to a higher world; their besiegers ought not to be of this earth; they can be only spirits of the air."

"They can be nothing else, Signora," said Paulo, "for nothing of this earth can reach them. See! lady, they have some of the qualities of your spirits, too; see! how they change their shapes and colours, as the sun-beams sink. And now, how gray and dim they grow! See but how fast they vanish!"

"Every thing reposes," said Vivaldi. "Who would willingly travel in the day, when Italy has such nights as this!"

"Signor, that is the town before us," said Paulo, "for now I can discern, plain enough, the spires of convents, and there goes a light! Hah, hah! and there is a bell, too, chiming from one of the spires! The monks are going to mass; would we were going to supper, Signor!"

"That chime is nearer than the place you point to, Paulo, and I doubt whether it comes from the same quarter."

"Hark! Signor, the air wafts the sound! and now it is gone again."

"Yes, I believe you are right, Paulo, and that we have not far to go."

The travellers descended the gradual slopes, towards the shore; and Paulo, some time after, exclaimed, "See, Signor, where another light glides along! See! it is reflected on the lake."

"I hear the faint dashing of waves, now," said Ellena, "and the sound of oars, too! But observe, Paulo, the light is not in the town, it is in the boat that moves yonder."

"Now it retreats, and trembles in a lengthening line upon the waters," said Vivaldi. "We have been too ready to believe what we wish and have yet far to go."

The shore they were approaching formed a spacious bay for the lake, immediately below. Dark woods seemed to spread along the banks, and ascend among the cultivated slopes towards the mountains; except where, here and there, cliffs, bending over the water, were distinguished through the twilight by the whiteness of their limestone precipices. Within the bay, the town became gradually visible; lights twinkled between the trees, appearing and vanishing; like the stars of a cloudy night; and, at length was heard the melancholy song of boatmen, who were fishing near the shore.

Other sounds soon after struck the ear. "O, what merry notes!" exclaimed Paulo, "they make my heart dance. See! Signora, there is a group, footing it away so gaily on the bank of the lake, yonder, by those trees. O, what a merry set! Would I were among them! that is, I mean, if you, Maestro, and the Signora were not here."

"Well corrected, Paulo."

"It is a festival, I fancy," observed Vivaldi. "These peasants of the lake can make the moments fly as gaily as the voluptuaries of the city, it seems."

"O! what merry music!" repeated Paulo. "Ah! how often I have footed it as joyously on the beach at Naples, after sun-set, of a fine night, like this; with such a pleasant fresh breeze to cool one! Ah! there are none like the fishermen of Naples for a dance by moonlight; how lightly they do trip it! O! if I was but there now! That is, I mean, if you, Maestro, and the Signora were there too. O! what merry notes!"

"We thank you, good Signor Paulo," said Vivaldi, "and I trust we shall all be there soon; when you shall trip it away, with as joyous an heart as the best of them."

The travellers now entered the town, which consisted of one street, straggling along the margin of the lake; and having enquired for the Ursaline convent, were directed to it's gates. The portress appeared immediately upon the ringing of the bell, and carried a message to the Abbess, who as quickly returned an invitation to Ellena. She alighted, and followed the portress to the parlour, while Vivaldi remained at the gate, till he should know whether she approved of her new lodging. A second invitation induced him, also, to alight; he was admitted to the grate, and offered refreshment, which, however, he declined staying to accept, as he had yet a lodging to seek for the night. The Abbess, on learning this circumstance, courteously recommended him to a neighbouring society of Benedictines, and desired him to mention her name to the Abbot.

Vivaldi then took leave of Ellena, and, though it was only for a few hours, he left her with dejection, and with some degree of apprehension for her safety, which, though circumstances could not justify him in admitting, he could not entirely subdue. She shared his dejection, but not his fears, when the door closed after him, and she found herself once more among strangers. The forlornness of her feelings could not be entirely overcome by the attentions of the Abbess; and there was a degree of curiosity, and even of scrutiny, expressed in the looks of some of the sisters, which seemed more than was due to a stranger. From such examination she eagerly escaped to the apartment allotted for her, and to the repose from which she had so long been withheld.

Vivaldi, meanwhile, had found an hospitable reception with the Benedictines, whose sequestered situation made the visit of a stranger a pleasurable novelty to them. In the eagerness of conversation, and, yielding to the satisfaction which the mind receives from exercising ideas that have long slept in dusky indolence, and to the pleasure of admitting new ones, the Abbot and a few of the brothers sat with Vivaldi to a late hour. When, at length, the traveller was suffered to retire, other subjects than those, which had interested his host, engaged his thoughts; and he revolved the means of preventing the misery that threatened him, in a serious separation from Ellena. Now, that she was received into a respectable asylum, every motive for silence upon this topic was done away. He determined, therefore, that on the following morning, he would urge all his reasons and entreaties for an immediate marriage; and among the brothers of the Benedictine, he had little doubt of prevailing with one to solemnize the nuptials, which he believed would place his happiness and Ellena's peace, beyond the influence of malignant possibilities.


CHAPTER III.

"I under fair pretence of friendly ends,
And well-placed words of glozing courtesy,
Baited with reasons not unplausible,
Wind me into the easy-hearted man,
And hug him into snares."
Milton.


While Vivaldi and Ellena were on the way from San Stefano, the Marchese Vivaldi was suffering the utmost vexation, respecting his son; and the Marchesa felt not less apprehension, that the abode of Ellena might be discovered; yet this fear did not withhold her from mingling in all the gaieties of Naples. Her assemblies were, as usual, among the most brilliant of that voluptuous city, and she patronized, as zealously as before, the strains of her favourite composer. But, notwithstanding this perpetual dissipation, her thoughts frequently withdrew themselves from the scene, and dwelt on gloomy forebodings of disappointed pride.

A circumstance, which rendered her particularly susceptible to such disappointment at this time, was, that overtures of alliance had been lately made to the Marchese, by the father of a lady, who was held suitable, in every consideration, to become his daughter; and whose wealth rendered the union particularly desirable at a time, when the expences of such an establishment as was necessary to the vanity of the Marchesa, considerably exceeded his income, large as it was.

The Marchesa's temper had been thus irritated by the contemplation of her son's conduct in an affair, which so materially affected the fortune, and, as she believed, the honour of his family; when a courier from the Abbess of San Stefano brought intelligence of the flight of Ellena with Vivaldi. She was in a disposition, which heightened disappointment into fury; and she forfeited, by the transports to which she yielded, the degree of pity that otherwise was due to a mother, who believed her only son to have sacrificed his family and himself to an unworthy passion. She believed, that he was now married, and irrecoverably lost. Scarcely able to endure the agony of this conviction, she sent for her ancient adviser Schedoni, that she might, at least, have the relief of expressing her emotions; and of examining whether there remained a possibility of dissolving these long-dreaded nuptials. The phrenzy of passion, however, did not so far overcome her circumspection as to compel her to acquaint the Marchese with the contents of the Abbess's letter, before she had consulted with her Confessor. She knew that the principles of her husband were too just, upon the grand points of morality, to suffer him to adopt the measures she might judge necessary; and she avoided informing him of the marriage of his son, until the means of counteracting it should have been suggested and accomplished, however desperate such means might be.

Schedoni was not to be found. Trifling circumstances encrease the irritation of a mind in such a state as was her's. The delay of an opportunity for unburthening her heart to Schedoni, was hardly to be endured; another and another messenger were dispatched to her Confessor.

"My mistress has committed some great sin, truely!" said the servant, who had been twice to the convent within the last half hour. "It must lie heavy on her conscience, in good truth, since she cannot support it for one half hour. Well! the rich have this comfort, however, that, let them be ever so guilty, they can buy themselves innocent again, in the twinkling of a ducat. Now a poor man might be a month before he recovered his innocence, and that, too, not till after many a bout of hard flogging."

In the evening Schedoni came, but it was only to confirm her worst fear. He, too, had heard of the escape of Ellena, as well as that she was on the lake of Celano; and was married to Vivaldi. How he had obtained this information he did not chuse to disclose, but he mentioned so many minute circumstances in confirmation of it's truth, and appeared to be so perfectly convinced of the facts he related, that the Marchesa believed them, as implicitly as himself; and her passion and despair transgressed all bounds of decorum.

Schedoni observed, with dark and silent pleasure, the turbulent excess of her feelings; and perceived that the moment was now arrived, when he might command them to his purpose, so as to render his assistance indispensable to her repose; and probably so as to accomplish the revenge he had long meditated against Vivaldi, without hazarding the favour of the Marchesa. So far was he from attempting to sooth her sufferings, that he continued to irritate her resentment, and exasperate her pride; effecting this, at the same time, with such imperceptible art, that he appeared only to be palliating the conduct of Vivaldi, and endeavouring to console his distracted mother.

"This is a rash step, certainly," said the Confessor; "but he is young, very young, and, therefore, does not foresee the consequence to which it leads. He does not perceive how seriously it will affect the dignity of his house;—how much it will depreciate his consequence with the court, with the nobles of his own rank, and even with the plebeians, with whom he has condescended to connect himself. Intoxicated with the passions of youth, he does not weigh the value of those blessings, which wisdom and the experience of maturer age know how to estimate. He neglects them only because he does not perceive their influence in society, and that lightly to resign them, is to degrade himself in the view of almost every mind. Unhappy young man! he is to be pitied fully as much as blamed."

"Your excuses, reverend father," said the tortured Marchesa, "prove the goodness of your heart; but they illustrate, also, the degeneracy of his mind, and detail the full extent of the effects which he has brought upon his family. It affords me no consolation to know, that this degradation proceeds from his head, rather than his heart; it is sufficient that he has incurred it, and that no possibility remains of throwing off the misfortune."

"Perhaps that is affirming too much," observed Schedoni.

"How, father!" said the Marchesa.

"Perhaps a possibility does remain," said he.

"Point it out to me, good father! I do not perceive it."

"Nay, my lady," replied the subtle Schedoni, correcting himself, "I am by no means assured, that such possibility does exist. My solicitude for your tranquillity, and for the honour of your house, makes me so unwilling to relinquish hope, that, perhaps, I only imagine a possibility in your favour. Let me consider.——Alas! the misfortune, severe as it is, must be endured;—there remain no means of escaping from it."

"It was cruel of you, father, to suggest a hope which you could not justify," observed the Marchesa.

"You must excuse my extreme solicitude, then," replied the Confessor. "But how is it possible for me to see a family of your ancient estimation brought into such circumstances; its honours blighted by the folly of a thoughtless boy, without feeling sorrow and indignation, and looking round for even some desperate means of delivering it from disgrace." He paused.

"Disgrace!" exclaimed the Marchesa, "father, you—you—Disgrace!—The word is a strong one, but——it is, alas! just. And shall we submit to this?—Is it possible we can submit to it?"

"There is no remedy," said Schedoni, coolly.

"Good God!" exclaimed the Marchesa, "that there should be no law to prevent, or, at least, to punish such criminal marriages!"