CONTENTS
[LOTTA SCHMIDT.]
[THE ADVENTURES OF FRED PICKERING.]
[THE TWO GENERALS.]
[FATHER GILES OF BALLYMOY.]
[MALACHI’S COVE.]
[THE WIDOW’S MITE.]
[THE LAST AUSTRIAN WHO LEFT VENICE.]
[MISS OPHELIA GLEDD.]
[THE JOURNEY TO PANAMA.]

LOTTA SCHMIDT
AND
OTHER STORIES.

BY
ANTHONY TROLLOPE,
AUTHOR OF
“TALES OF ALL COUNTRIES,”
“DOCTOR THORNE,”
“PHINEAS FINN,”
“ORLEY FARM,”
ETC. ETC.
FOURTH EDITION.
LONDON:
CHAPMAN AND HALL, 193 PICCADILLY.
1876.
(The right of translation is reserved.)

LOTTA SCHMIDT.

LOTTA SCHMIDT.

S all the world knows, the old fortifications of Vienna have been pulled down,—the fortifications which used to surround the centre or kernel of the city; and the vast spaces thus thrown open and forming a broad ring in the middle of the town have not as yet been completely filled up with those new buildings and gardens which are to be there, and which, when there, will join the outside city and the inside city together, so as to make them into one homogeneous whole.

The work, however, is going on, and if the war which has come and passed has not swallowed everything appertaining to Austria into its maw, the ugly remnants of destruction will be soon carted away, and the old glacis will be made bright with broad pavements, and gilded railings, and well-built lofty mansions, and gardens beautiful with shrubs, and beautiful with turf also, if Austrian patience can make turf to grow beneath an Austrian sky.

On an evening of September, when there was still something left of daylight, at eight o’clock, two girls were walking together in the Burgplatz, or large open space which lies between the city palace of the emperor and the gate which passes thence from the old town out to the new town. Here at present stand two bronze equestrian statues, one of the Archduke Charles, and the other of Prince Eugene. And they were standing there also, both of them, when these two girls were walking round them; but that of the prince had not as yet been uncovered for the public.

There was coming a great gala day in the city, Emperors and empresses, archdukes and grand-dukes, with their archduchesses and grand-duchesses, and princes and ministers, were to be there, and the new statue of Prince Eugene was to be submitted to the art-critics of the world. There was very much thought at Vienna of the statue in those days. Well; since that, the statue has been submitted to the art-critics, and henceforward it will be thought of as little as any other huge bronze figure of a prince on horseback. A very ponderous prince is poised in an impossible position, on an enormous dray horse. But yet the thing is grand, and Vienna is so far a finer city in that it possesses the new equestrian statue of Prince Eugene.

“There will be such a crowd, Lotta,” said the elder of the two girls, “that I will not attempt it. Besides, we shall have plenty of time for seeing it afterwards.”

“Oh, yes,” said the younger girl, whose name was Lotta Schmidt; “of course we shall all have enough of the old prince for the rest of our lives; but I should like to see the grand people sitting up there on the benches; and there will be something nice in seeing the canopy drawn up. I think I will come. Herr Crippel has said that he would bring me, and get me a place.”

“I thought, Lotta, you had determined to have nothing more to say to Herr Crippel.”

“I don’t know what you mean by that. I like Herr Crippel very much, and he plays beautifully. Surely a girl may know a man old enough to be her father without having him thrown in her teeth as her lover.”

“Not when the man old enough to be her father has asked her to be his wife twenty times, as Herr Crippel has asked you. Herr Crippel would not give up his holiday afternoon to you if he thought it was to be for nothing.”

“There I think you are wrong, Marie. I believe Herr Crippel likes to have me with him simply because every gentleman likes to have a lady on such a day as that. Of course it is better than being alone. I don’t suppose he will say a word to me except to tell me who the people are, and to give me a glass of beer when it is over.”

It may be as well to explain at once, before we go any further, that Herr Crippel was a player on the violin, and that he led the musicians in the orchestra of the great beer-hall in the Volksgarten. Let it not be thought that because Herr Crippel exercised his art in a beer-hall therefore he was a musician of no account. No one will think so who has once gone to a Vienna beer-hall, and listened to such music as is there provided for the visitors.

The two girls, Marie Weber and Lotta Schmidt, belonged to an establishment in which gloves were sold in the Graben, and now, having completed their work for the day,—and indeed their work for the week, for it was Saturday evening,—had come out for such recreation as the evening might afford them. And on behalf of these two girls, as to one of whom at least I am much interested, I must beg my English readers to remember that manners and customs differ much in Vienna from those which prevail in London.

Were I to tell of two London shop girls going out into the streets after their day’s work, to see what friends and what amusement the fortune of the evening might send to them, I should be supposed to be speaking of young women as to whom it would be better that I should be silent; but these girls in Vienna were doing simply that which all their friends would expect and wish them to do. That they should have some amusement to soften the rigours of long days of work was recognised to be necessary; and music, beer, dancing, with the conversation of young men, are thought in Vienna to be the natural amusements of young women, and in Vienna are believed to be innocent.

The Viennese girls are almost always attractive in their appearance, without often coming up to our English ideas of prettiness. Sometimes they do fully come up to our English idea of beauty. They are generally dark, tall, light in figure, with bright eyes, which are however very unlike the bright eyes of Italy, and which constantly remind the traveller that his feet are carrying him eastward in Europe. But perhaps the peculiar characteristic in their faces which most strikes a stranger is a certain look of almost fierce independence, as though they had recognised the necessity, and also acquired the power, of standing alone, and of protecting themselves. I know no young women by whom the assistance of a man’s arm seems to be so seldom required as the young women of Vienna. They almost invariably dress well, generally preferring black, or colours that are very dark; and they wear hats that are, I believe, of Hungarian origin, very graceful in form, but which are peculiarly calculated to add something to that assumed savageness of independence of which I have spoken.

Both the girls who were walking in the Burgplatz were of the kind that I have attempted to describe. Marie Weber was older, and not so tall, and less attractive than her friend; but as her position in life was fixed, and as she was engaged to marry a cutter of diamonds, I will not endeavour to interest the reader specially in her personal appearance. Lotta Schmidt was essentially a Viennese pretty girl of the special Viennese type. She was tall and slender, but still had none of that appearance of feminine weakness which is so common among us with girls who are tall and slim. She walked as though she had plenty both of strength and courage for all purposes of life without the assistance of any extraneous aid. Her hair was jet-black, and very plentiful, and was worn in long curls which were brought round from the back of her head over her shoulders. Her eyes were blue,—dark blue,—and were clear and deep rather than bright. Her nose was well formed, but somewhat prominent, and made you think at the first glance of the tribes of Israel. But yet no observer of the physiognomy of races would believe for half a moment that Lotta Schmidt was a Jewess. Indeed, the type of form which I am endeavouring to describe is in truth as far removed from the Jewish type as it is from the Italian; and it has no connexion whatever with that which we ordinarily conceive to be the German type. But, overriding everything in her personal appearance, in her form, countenance, and gait, was that singular fierceness of independence, as though she were constantly asserting that she would never submit herself to the inconvenience of feminine softness. And yet Lotta Schmidt was a simple girl, with a girl’s heart, looking forward to find all that she was to have of human happiness in the love of some man, and expecting and hoping to do her duty as a married woman and the mother of a family. Nor would she have been at all coy in saying as much had the subject of her life’s prospects become matter of conversation in any company; no more than one lad would be coy in saying that he hoped to be a doctor, or another in declaring a wish for the army.

When the two girls had walked twice round the hoarding within which stood all those tons of bronze which were intended to represent Prince Eugene, they crossed over the centre of the Burgplatz, passed under the other equestrian statue, and came to the gate leading into the Volksgarten. There, just at the entrance, they were overtaken by a man with a fiddle-case under his arm, who raised his hat to them, and then shook hands with both of them.

“Ladies,” he said, “are you coming in to hear a little music? We will do our best.”

“Herr Crippel always does well,” said Marie Weber. “There is never any doubt when one comes to hear him.”

“Marie, why do you flatter him?” said Lotta.

“I do not say half to his face that you said just now behind his back,” said Marie.

“And what did she say of me behind my back?” said Herr Crippel. He smiled as he asked the question, or attempted to smile, but it was easy to see that he was too much in earnest. He blushed up to his eyes, and there was a slight trembling motion in his hands as he stood with one of them pressed upon the other.

As Marie did not answer at the moment, Lotta replied for her.

“I will tell you what I said behind your back. I said that Herr Crippel had the firmest hand upon a bow, and the surest fingers among the strings, in all Vienna—when his mind was not wool-gathering. Marie, is not that true?”

“I do not remember anything about the wool-gathering,” said Marie.

“I hope I shall not be wool-gathering to-night; but I shall doubtless;—I shall doubtless,—for I shall be thinking of your judgment. Shall I get you seats at once? There; you are just before me. You see I am not coward enough to fly from my critics,” and he placed them to sit at a little marble table, not far from the front of the low orchestra in the foremost place in which he would have to take his stand.

“Many thanks, Herr Crippel,” said Lotta. “I will make sure of a third chair, as a friend is coming.”

“Oh, a friend!” said he; and he looked sad, and all his sprightliness was gone.

“Marie’s friend,” said Lotta, laughing. “Do not you know Carl Stobel?”

Then the musician became bright and happy again. “I would have got two more chairs if you would have let me; one for the fraulein’s sake, and one for his own. And I will come down presently, and you shall present me, if you will be so very kind.”

Marie Weber smiled and thanked him, and declared that she should be very proud;—and the leader of the band went up into his place.

“I wish he had not placed us here,” said Lotta.

“And why not?”

“Because Fritz is coming.”

“No!”

“But he is.”

“And why did you not tell me?”

“Because I did not wish to be speaking of him. Of course you understand why I did not tell you. I would rather it should seem that he came of his own account,—with Carl. Ha, ha!” Carl Stobel was the diamond-cutter to whom Marie Weber was betrothed. “I should not have told you now,—only that I am disarranged by what Herr Crippel has done.”

“Had we not better go,—or at least move our seats? We can make any excuse afterwards.”

“No,” said Lotta. “I will not seem to run away from him. I have nothing to be ashamed of. If I choose to keep company with Fritz Planken, that should be nothing to Herr Crippel.”

“But you might have told him.”

“No; I could not tell him. And I am not sure Fritz is coming either. He said he would come with Carl if he had time. Never mind; let us be happy now. If a bad time comes by-and-by, we must make the best of it.”

Then the music began, and, suddenly, as the first note of a fiddle was heard, every voice in the great beer-hall of the Volksgarten became silent. Men sat smoking, with their long beer-glasses before them, and women sat knitting, with their long beer-glasses also before them, but not a word was spoken. The waiters went about with silent feet, but even orders for beer were not given, and money was not received. Herr Crippel did his best, working with his wand as carefully,—and I may say as accurately,—as a leader in a fashionable opera-house in London or Paris. But every now and then, in the course of the piece, he would place his fiddle to his shoulder and join in the performance. There was hardly one there in the hall, man or woman, boy or girl, who did not know, from personal knowledge and judgment, that Herr Crippel was doing his work very well.

“Excellent, was it not?” said Marie.

“Yes; he is a musician. Is it not a pity he should be so bald?” said Lotta.

“He is not so very bald,” said Marie.

“I should not mind his being bald so much, if he did not try to cover his old head with the side hairs. If he would cut off those loose straggling locks, and declare himself to be bald at once, he would be ever so much better. He would look to be fifty then. He looks sixty now.”

“What matters his age? He is forty-five, just; for I know. And he is a good man.”

“What has his goodness to do with it?”

“A great deal. His old mother wants for nothing, and he makes two hundred florins a month. He has two shares in the summer theatre. I know it.”

“Bah! what is all that when he will plaster his hair over his old bald head?”

“Lotta, I am ashamed of you.” But at this moment the further expression of Marie’s anger was stopped by the entrance of the diamond-cutter; and as he was alone, both the girls received him very pleasantly. We must give Lotta her due, and declare that, as things had gone, she would much prefer now that Fritz should stay away, though Fritz Planken was as handsome a young fellow as there was in Vienna, and one who dressed with the best taste, and danced so that no one could surpass him, and could speak French, and was confidential clerk at one of the largest hotels in Vienna, and was a young man acknowledged to be of much general importance,—and had, moreover, in plain language, declared his love for Lotta Schmidt. But Lotta would not willingly give unnecessary pain to Herr Crippel, and she was generously glad when Carl Stobel, the diamond-cutter, came by himself. Then there was a second and third piece played, and after that Herr Crippel came down, according to promise, and was presented to Marie’s lover.

“Ladies,” said he, “I hope I have not gathered wool.”

“You have surpassed yourself,” said Lotta.

“At wool-gathering?” said Herr Crippel.

“At sending us out of this world into another,” said Lotta.

“Ah! go into no other world but this,” said Herr Crippel, “lest I should not be able to follow you.” And then he went away again to his post.

Before another piece had been commenced, Lotta saw Fritz Planken enter the door. He stood for a moment gazing round the hall, with his cane in his hand and his hat on his head, looking for the party which he intended to join. Lotta did not say a word, nor would she turn her eyes towards him. She would not recognise him if it were possible to avoid it. But he soon saw her, and came up to the table at which they were sitting. When Lotta was getting the third chair for Marie’s lover, Herr Crippel, in his gallantry, had brought a fourth, and now Fritz occupied the chair which the musician had placed there. Lotta, as she perceived this, was sorry that it should be so. She could not even dare to look up to see what effect this new arrival would have upon the leader of the band.

The new comer was certainly a handsome young man, such a one as inflicts unutterable agonies on the hearts of the Herr Crippels of the world. His boots shone like mirrors, and fitted his feet like gloves. There was something in the make and set of his trousers which Herr Crippel, looking at them, as he could not help looking at them, was quite unable to understand. Even twenty years ago, Herr Crippel’s trousers, as Herr Crippel very well knew, had never looked like that. And Fritz Planken wore a blue frock coat with silk lining to the breast, which seemed to have come from some tailor among the gods. And he had on primrose gloves, and round his neck a bright pink satin handkerchief joined by a ring, which gave a richness of colouring to the whole thing which nearly killed Herr Crippel, because he could not but acknowledge that the colouring was good. And then the hat! And when the hat was taken off for a moment, then the hair—perfectly black, and silky as a raven’s wing, just waving with one curl! And when Fritz put up his hand, and ran his fingers through his locks, their richness and plenty and beauty were conspicuous to all beholders. Herr Crippel, as he saw it, involuntarily dashed his hand up to his own pate, and scratched his straggling, lanky hairs from off his head.

“You are coming to Sperl’s to-morrow, of course?” said Fritz to Lotta. Now Sperl’s is a great establishment for dancing in the Leopoldstadt, which is always open of a Sunday evening, and which Lotta Schmidt was in the habit of attending with much regularity. It was here she had become acquainted with Fritz. And certainly to dance with Fritz was to dance indeed! Lotta, too, was a beautiful dancer. To a Viennese such as Lotta Schmidt, dancing is a thing of serious importance. It was a misfortune to her to have to dance with a bad dancer, as it is to a great whist-player among us to sit down with a bad partner. Oh, what she had suffered more than once when Herr Crippel had induced her to stand up with him!

“Yes; I shall go. Marie, you will go?”

“I do not know,” said Marie.

“You will make her go, Carl; will you not?” said Lotta.

“She promised me yesterday, as I understood,” said Carl.

“Of course we will all be there,” said Fritz, somewhat grandly; “and I will give a supper for four.”

Then the music began again, and the eyes of all of them became fixed upon Herr Crippel. It was unfortunate that they should have been placed so fully before him as it was impossible that he should avoid seeing them. As he stood up with his violin to his shoulder, his eyes were fixed on Fritz Planken and Fritz Planken’s boots, and coat, and hat, and hair. And as he drew his bow over the strings he was thinking of his own boots and of his own hair. Fritz was sitting, leaning forward in his chair, so that he could look up into Lotta’s face, and he was playing with a little amber-headed cane, and every now and then he whispered a word. Herr Crippel could hardly play a note. In very truth he was wool-gathering. His hand became unsteady, and every instrument was more or less astray.

“Your old friend is making a mess of it to-night,” said Fritz to Lotta. “I hope he has not taken a glass too much of schnapps.”

“He never does anything of the kind,” said Lotta, angrily. “He never did such a thing in his life.”

“He is playing awfully bad,” said Fritz.

“I never heard him play better in my life than he has played to-night,” said Lotta.

“His hand is tired. He is getting old,” said Fritz. Then Lotta moved her chair and drew herself back, and was determined that Marie and Carl should see that she was angry with her young lover. In the meantime the piece of music had been finished, and the audience had shown their sense of the performer’s inferiority by withdrawing those plaudits which they were so ready to give when they were pleased.

After this some other musician led for awhile, and then Herr Crippel had to come forward to play a solo. And on this occasion the violin was not to be his instrument. He was a great favourite among the lovers of music in Vienna, not only because he was good at the fiddle and because with his bow in his hand he could keep a band of musicians together, but also as a player on the zither. It was not often now-a-days that he would take his zither to the music-hall in the Volksgarten; for he would say that he had given up that instrument; that he now played it only in private; that it was not fit for a large hall, as a single voice, the scraping of a foot, would destroy its music. And Herr Crippel was a man who had his fancies and his fantasies, and would not always yield to entreaty. But occasionally he would send his zither down to the public hall; and in the programme for this evening there had been put forth that Herr Crippel’s zither would be there and that Herr Crippel would perform. And now the zither was brought forward, and a chair was put for the zitherist, and Herr Crippel stood for a moment behind his chair and bowed. Lotta glanced up at him, and could see that he was very pale. She could even see that the perspiration stood upon his brow. She knew that he was trembling, and that he would have given almost his zither itself to be quit of his promised performance for that night. But she knew also that he would make the attempt.

“What! the zither?” said Fritz. “He will break down as sure as he is a living man.”

“Let us hope not,” said Carl Stobel.

“I love to hear him play the zither better than anything,” said Lotta.

“It used to be very good,” said Fritz; “but everybody says he has lost his touch. When a man has the slightest feeling of nervousness he is done for the zither.”

“H—sh; let him have his chance at any rate,” said Marie.

Reader, did you ever hear the zither? When played, as it is sometimes played in Vienna, it combines all the softest notes of the human voice. It sings to you of love and then wails to you of disappointed love, till it fills you with a melancholy from which there is no escaping,—from which you never wish to escape. It speaks to you as no other instrument ever speaks, and reveals to you with wonderful eloquence the sadness in which it delights. It produces a luxury of anguish, a fulness of the satisfaction of imaginary woe, a realisation of the mysterious delights of romance, which no words can ever thoroughly supply. While the notes are living, while the music is still in the air, the ear comes to covet greedily every atom of tone which the instrument will produce, so that the slightest extraneous sound becomes an offence. The notes sink and sink so low and low, with their soft sad wail of delicious woe, that the listener dreads that something will be lost in the struggle of listening. There seems to come some lethargy on his sense of hearing, which he fears will shut out from his brain the last, lowest, sweetest strain, the very pearl of the music, for which he has been watching with all the intensity of prolonged desire. And then the zither is silent, and there remains a fond memory together with a deep regret.

Herr Crippel seated himself on his stool and looked once or twice round about upon the room almost with dismay. Then he struck his zither, uncertainly, weakly, and commenced the prelude of his piece. But Lotta thought that she had never heard so sweet a sound. When he paused after a few strokes there was a noise of applause in the room, of applause intended to encourage by commemorating past triumphs. The musician looked again away from his music to his audience, and his eyes caught the eyes of the girl he loved; and his gaze fell also upon the face of the handsome, well-dressed, young Adonis who was by her side.

He, Herr Crippel the musician, could never make himself look like that; he could make no slightest approach to that outward triumph. But then, he could play the zither, and Fritz Planken could only play with his cane! He would do what he could! He would play his best! He had once almost resolved to get up and declare that he was too tired that evening to do justice to his instrument. But there was an insolence of success about his rival’s hat and trousers which spirited him on to the fight. He struck his zither again, and they who understood him and his zither knew that he was in earnest.

The old men who had listened to him for the last twenty years declared that he had never played as he played on that night. At first he was somewhat bolder, somewhat louder than was his wont; as though he were resolved to go out of his accustomed track; but, after awhile, he gave that up; that was simply the effect of nervousness, and was continued only while the timidity remained present with him. But he soon forgot everything but his zither and his desire to do it justice. The attention of all present soon became so close that you might have heard a pin fall. Even Fritz sat perfectly still, with his mouth open, and forgot to play with his cane. Lotta’s eyes were quickly full of tears, and before long they were rolling down her cheeks. Herr Crippel, though he did not know that he looked at her, was aware that it was so. Then came upon them all there an ecstasy of delicious sadness. As I have said before, every ear was struggling that no softest sound might escape unheard. And then at last the zither was silent, and no one could have marked the moment when it had ceased to sing.

For a few moments there was perfect silence in the room, and the musician still kept his seat with his face turned upon his instrument. He knew well that he had succeeded, that his triumph had been complete, and every moment that the applause was suspended was an added jewel to his crown. But it soon came, the loud shouts of praise, the ringing bravos, the striking of glasses, his own name repeated from all parts of the hall, the clapping of hands, the sweet sound of women’s voices, and the waving of white handkerchiefs. Herr Crippel stood up, bowed thrice, wiped his face with a handkerchief, and then sat down on a stool in the corner of the orchestra.

“I don’t know much about his being too old,” said Carl Stobel.

“Nor I either,” said Lotta.

“That is what I call music,” said Marie Weber.

“He can play the zither, certainly,” said Fritz; “but as to the violin, it is more doubtful.”

“He is excellent with both,—with both,” said Lotta, angrily.

Soon after that the party got up to leave the hall, and as they went out they encountered Herr Crippel.

“You have gone beyond yourself to-night,” said Marie, “and we wish you joy.”

“Oh, no. It was pretty good, was it? With the zither it depends mostly on the atmosphere; whether it is hot, or cold, or wet, or dry, or on I knew not what. It is an accident if one plays well. Good-night to you. Good-night, Lotta. Good-night, Sir.” And he took off his hat, and bowed,—bowed, as it were, expressly to Fritz Planken.

“Herr Crippel,” said Lotta, “one word with you.” And she dropped behind from Fritz, and returned to the musician. “Herr Crippel, will you meet me at Sperl’s to-morrow night?”

“At Sperl’s? No. I do not go to Sperl’s any longer, Lotta. You told me that Marie’s friend was coming to-night, but you did not tell me of your own.”

“Never mind what I told you, or did not tell you. Herr Crippel, will you come to Sperl’s to-morrow?”

“No; you would not dance with me, and I should not care to see you dance with anyone else.”

“But I will dance with you.”

“And Planken will be there?”

“Yes, Fritz will be there. He is always there; I cannot help that.”

“No, Lotta; I will not go to Sperl’s. I will tell you a little secret. At forty-five one is too old for Sperl’s.”

“There are men there every Sunday over fifty—over sixty, I am sure.”

“They are men different in their ways of life from me, my dear. No, I will not go to Sperl’s. When will you come and see my mother?”

Lotta promised that she would go and see the Frau Crippel before long, and then tripped off and joined her party.

Stobel and Marie had walked on, while Fritz remained a little behind for Lotta.

“Did you ask him to come to Sperl’s to-morrow?” he said.

“To be sure I did.”

“Was that nice of you, Lotta?”

“Why not nice? Nice or not, I did it. Why should not I ask him, if I please?”

“Because I thought I was to have the pleasure of entertaining you; that it was a little party of my own.”

“Very well, Herr Planken,” said Lotta, drawing herself a little away from him; “if a friend of mine is not welcome at your little party, I certainly shall not join it myself.”

“But, Lotta, does not everyone know what it is that Crippel wishes of you?”

“There is no harm in his wishing. My friends tell me that I am very foolish not to give him what he wishes. But I still have the chance.”

“Oh yes, no doubt you still have the chance.”

“Herr Crippel is a very good man. He is the best son in the world, and he makes two hundred florins a month.”

“Oh, if that is to count!”

“Of course it is to count. Why should it not count? Would the Princess Theresa have married the other day if the young prince had had no income to support her?”

“You can do as you please, Lotta.”

“Yes, I can do as I please, certainly. I suppose Adela Bruhl will be at Sperl’s to-morrow?”

“I should say so, certainly. I hardly ever knew her to miss her Sunday evening.”

“Nor I. I, too, am fond of dancing—very. I delight in dancing. But I am not a slave to Sperl’s, and then I do not care to dance with everyone.”

“Adela Bruhl dances very well,” said Fritz.

“That is as one may think. She ought to; for she begins at ten, and goes on till two, always. If there is no one nice for dancing she puts up with some one that is not nice. But all that is nothing to me.”

“Nothing, I should say, Lotta.”

“Nothing in the world. But this is something; last Sunday you danced three times with Adela.”

“Did I? I did not count.”

“I counted. It is my business to watch those things, if you are to be ever anything to me, Fritz. I will not pretend that I am indifferent. I am not indifferent. I care very much about it. Fritz, if you dance to-morrow with Adela you will not dance with me again—either then or ever.” And having uttered this threat she ran on and found Marie, who had just reached the door of the house in which they both lived.

Fritz, as he walked home by himself, was in doubt as to the course which it would be his duty as a man to pursue in reference to the lady whom he loved. He had distinctly heard that lady ask an old admirer of hers to go to Sperl’s and dance with her; and yet, within ten minutes afterwards, she had peremptorily commanded him not to dance with another girl! Now, Fritz Planken had a very good opinion of himself, as he was well entitled to have, and was quite aware that other pretty girls besides Lotta Schmidt were within his reach. He did not receive two hundred florins a month, as did Herr Crippel, but then he was five-and-twenty instead of five-and-forty; and, in the matter of money, too, he was doing pretty well. He did love Lotta Schmidt. It would not be easy for him to part with her. But she, too, loved him, as he told himself, and she would hardly push matters to extremities. At any rate, he would not submit to a threat. He would dance with Adela Bruhl, at Sperl’s. He thought, at least, that when the time should come he would find it well to dance with her.

Sperl’s dancing saloon, in the Tabor Strasse, is a great institution at Vienna. It is open always of a Sunday evening, and dancing there commences at ten, and is continued till two or three o’clock in the morning. There are two large rooms, in one of which the dancers dance, and in the other the dancers and visitors who do not dance, eat, and drink, and smoke continually. But the most wonderful part of Sperl’s establishment is this, that there is nothing there to offend anyone. Girls dance and men smoke, and there is eating and drinking, and everybody is as well behaved as though there was a protecting phalanx of dowagers sitting round the walls of the saloon. There are no dowagers, though there may probably be a policeman somewhere about the place. To a stranger it is very remarkable that there is so little of what we call flirting;—almost none of it. It would seem that to the girls dancing is so much a matter of business, that here at Sperl’s they can think of nothing else. To mind their steps, and at the same time their dresses, lest they should be trod upon, to keep full pace with the music, to make all the proper turns at every proper time, and to have the foot fall on the floor at the exact instant; all this is enough, without further excitement. You will see a girl dancing with a man as though the man were a chair, or a stick, or some necessary piece of furniture. She condescends to use his services, but as soon as the dance is over she sends him away. She hardly speaks a word to him, if a word! She has come there to dance, and not to talk; unless, indeed, like Marie Weber and Lotta Schmidt, she has a recognised lover there of her very own.

At about half-past ten Marie and Lotta entered the saloon, and paid their kreutzers and sat themselves down on seats in the further saloon, from which through open archways they could see the dancers. Neither Carl nor Fritz had come as yet, and the girls were quite content to wait. It was to be presumed that they would be there before the men, and they both understood that the real dancing was not commenced early in the evening. It might be all very well for such as Adela Bruhl to dance with anyone who came at ten o’clock, but Lotta Schmidt would not care to amuse herself after that fashion. As to Marie, she was to be married after another week, and of course she would dance with no one but Carl Stobel.

“Look at her,” said Lotta, pointing with her foot to a fair girl, very pretty, but with hair somewhat untidy, who at this moment was waltzing in the other room. “That lad is a waiter from the Minden hotel. I know him. She would dance with anyone.”

“I suppose she likes dancing, and there is no harm in the boy,” said Marie.

“No, there is no harm, and if she likes it I do not begrudge it her. See what red hands she has.”

“She is of that complexion,” said Marie.

“Yes, she is of that complexion all over; look at her face. At any rate she might have better shoes on. Did you ever see anybody so untidy?”

“She is very pretty,” said Marie.

“Yes, she is pretty. There is no doubt she is pretty. She is not a native here. Her people are from Munich. Do you know, Marie, I think girls are always thought more of in other countries than in their own.”

Soon after this Carl and Fritz came in together, and Fritz, as he passed across the end of the first saloon, spoke a word or two to Adela. Lotta saw this, but determined that she would take no offence at so small a matter. Fritz need not have stopped to speak, but his doing so might be all very well. At any rate, if she did quarrel with him she would quarrel on a plain, intelligible ground. Within two minutes Carl and Marie were dancing, and Fritz had asked Lotta to stand up. “I will wait a little,” said she, “I never like to begin much before eleven.”

“As you please,” said Fritz; and he sat down in the chair which Marie had occupied. Then he played with his cane, and as he did so his eyes followed the steps of Adela Bruhl.

“She dances very well,” said Lotta.

“H—m—m, yes.” Fritz did not choose to bestow any strong praise on Adela’s dancing.

“Yes, Fritz, she does dance well—very well, indeed. And she is never tired. If you ask me whether I like her style, I cannot quite say that I do. It is not what we do here—not exactly.”

“She has lived in Vienna since she was a child.”

“It is in the blood then, I suppose. Look at her fair hair, all blowing about. She is not like one of us.”

“Oh no, she is not.”

“That she is very pretty, I quite admit,” said Lotta. “Those soft gray eyes are delicious. Is it not a pity she has no eyebrows?”

“But she has eyebrows.”

“Ah! you have been closer than I, and you have seen them. I have never danced with her, and I cannot see them. Of course they are there—more or less.”

After a while the dancing ceased, and Adela Bruhl came up into the supper-room, passing the seats on which Fritz and Lotta were sitting.

“Are you not going to dance, Fritz?” she said, with a smile, as she passed them.

“Go, go,” said Lotta; “why do you not go? She has invited you.”

“No; she has not invited me. She spoke to us both.”

“She did not speak to me, for my name is not Fritz. I do not see how you can help going, when she asked you so prettily.”

“I shall be in plenty of time presently. Will you dance now, Lotta? They are going to begin a waltz, and we will have a quadrille afterwards.”

“No, Herr Planken, I will not dance just now.”

“Herr Planken, is it? You want to quarrel with me then, Lotta.”

“I do not want to be one of two. I will not be one of two. Adela Bruhl is very pretty, and I advise you to go to her. I was told only yesterday her father can give her fifteen hundred florins of fortune! For me—I have no father.”

“But you may have a husband to-morrow.”

“Yes, that is true, and a good one. Oh, such a good one!”

“What do you mean by that?”

“You go and dance with Adela Bruhl, and you shall see what I mean.”

Fritz had some idea in his own mind, more or less clearly developed, that his fate, as regarded Lotta Schmidt, now lay in his own hands. He undoubtedly desired to have Lotta for his own. He would have married her there and then—at that moment, had it been possible. He had quite made up his mind that he preferred her much to Adela Bruhl, though Adela Bruhl had fifteen hundred florins. But he did not like to endure tyranny, even from Lotta, and he did not know how to escape the tyranny otherwise than by dancing with Adela. He paused a moment, swinging his cane, endeavouring to think how he might best assert his manhood and yet not offend the girl he loved. But he found that to assert his manhood was now his first duty.

“Well, Lotta,” he said, “since you are so cross with me, I will ask Adela to dance.” And in two minutes he was spinning round the room with Adela Bruhl in his arms.

“Certainly she dances very well,” said Lotta, smiling, to Marie, who had now come back to her seat.

“Very well,” said Marie, who was out of breath.

“And so does he.”

“Beautifully,” said Marie

“Is it not a pity that I should have lost such a partner for ever?”

“Lotta!”

“It is true. Look here, Marie, there is my hand upon it. I will never dance with him again—never—never—never. Why was he so hard upon Herr Crippel last night?”

“Was he hard upon Herr Crippel?”

“He said that Herr Crippel was too old to play the zither; too old! Some people are too young to understand. I shall go home, I shall not stay to sup with you to-night.”

“Lotta, you must stay for supper.”

“I will not sup at his table. I have quarrelled with him. It is all over. Fritz Planken is as free as the air for me.”

“Lotta, do not say anything in a hurry. At any rate do not do anything in a hurry.”

“I do not mean to do anything at all. It is simply this—I do not care very much for Fritz, after all. I don’t think I ever did. It is all very well to wear your clothes nicely, but if that is all, what does it come to? If he could play the zither, now!”

“There are other things except playing the zither. They say he is a good book-keeper.”

“I don’t like book-keeping. He has to be at his hotel from eight in the morning till eleven at night.”

“You know best.”

“I am not so sure of that. I wish I did know best. But I never saw such a girl as you are. How you change! It was only yesterday you scolded me because I did not wish to be the wife of your dear friend Crippel.”

“Herr Crippel is a very good man.”

“You go away with your good man! You have got a good man of your own. He is standing there waiting for you, like a gander on one leg. He wants you to dance; go away.”

Then Marie did go away, and Lotta was left alone by herself. She certainly had behaved badly to Fritz, and she was aware of it. She excused herself to herself by remembering that she had never yet given Fritz a promise. She was her own mistress, and had, as yet, a right to do what she pleased with herself. He had asked her for her love, and she had not told him that he should not have it. That was all. Herr Crippel had asked her a dozen times, and she had at last told him definitely, positively, that there was no hope for him. Herr Crippel, of course, would not ask her again;—so she told herself. But if there was no such person as Herr Crippel in all the world, she would have nothing more to do with Fritz Planken,—nothing more to do with him as a lover. He had given her fair ground for a quarrel, and she would take advantage of it. Then as she sat still while they were dancing, she closed her eyes and thought of the zither and of the zitherist. She remained alone for a long time. The musicians in Vienna will play a waltz for twenty minutes, and the same dancers will continue to dance almost without a pause; and then, almost immediately afterwards, there was a quadrille. Fritz, who was resolved to put down tyranny, stood up with Adela for the quadrille also. “I am so glad,” said Lotta to herself. “I will wait till this is over, and then I will say good-night to Marie, and will go home.” Three or four men had asked her to dance, but she had refused. She would not dance to-night at all. She was inclined, she thought, to be a little serious, and would go home. At last Fritz returned to her, and bade her come to supper. He was resolved to see how far his mode of casting off tyranny might be successful, so he approached her with a smile, and offered to take her to his table as though nothing had happened.

“My friend,” she said, “your table is laid for four, and the places will all be filled.”

“The table is laid for five,” said Fritz.

“It is one too many. I shall sup with my friend, Herr Crippel.”

“Herr Crippel is not here.”

“Is he not? Ah me! then I shall be alone, and I must go to bed supperless. Thank you, no, Herr Planken.”

“And what will Marie say?”

“I hope she will enjoy the nice dainties you will give her. Marie is all right. Marie’s fortune is made. Woe is me! my fortune is to seek. There is one thing certain, it is not to be found here in this room.”

Then Fritz turned on his heel and went away; and as he went Lotta saw the figure of a man, as he made his way slowly and hesitatingly into the saloon from the outer passage. He was dressed in a close frock-coat, and had on a hat of which she knew the shape as well as she did the make of her own gloves. “If he has not come after all!” she said to herself. Then she turned herself a little round, and drew her chair somewhat into an archway, so that Herr Crippel should not see her readily.

The other four had settled themselves at their table, Marie having said a word of reproach to Lotta as she passed. Now, on a sudden, she got up from her seat and crossed to her friend.

“Herr Crippel is here,” she said.

“Of course he is here,” said Lotta.

“But you did not expect him?”

“Ask Fritz if I did not say I would sup with Herr Crippel. You ask him. But I shall not, all the same. Do not say a word. I shall steal away when nobody is looking.”

The musician came wandering up the room, and had looked into every corner before he had even found the supper-table at which the four were sitting. And then he did not see Lotta. He took off his hat as he addressed Marie, and asked some questions as to the absent one.

“She is waiting for you somewhere, Herr Crippel,” said Fritz, as he filled Adela’s glass with wine.

“For me?” said Herr Crippel as he looked round. “No, she does not expect me.” And in the meantime Lotta had left her seat, and was hurrying away to the door.

“There! there!” said Marie; “you will be too late if you do not run.”

Then Herr Crippel did run, and caught Lotta as she was taking her hat from the old woman, who had the girls’ hats and shawls in charge near the door.

“What! Herr Crippel, you at Sperl’s? When you told me expressly, in so many words, that you would not come! That is not behaving well to me, certainly.”

“What, my coming? Is that behaving bad?”

“No; but why did you say you would not come when I asked you? You have come to meet some one. Who is it?”

“You, Lotta; you.”

“And yet you refused me when I asked you! Well, and now you are here, what are you going to do? You will not dance.”

“I will dance with you, if you will put up with me.”

“No, I will not dance. I am too old. I have given it up. I shall come to Sperl’s no more after this. Dancing is a folly.”

“Lotta, you are laughing at me now.”

“Very well; if you like, you may have it so.” By this time he had brought her back into the room, and was walking up and down the length of the saloon with her. “But it is no use our walking about here,” she said. “I was just going home, and now, if you please, I will go.”

“Not yet, Lotta.”

“Yes; now, if you please.”

“But why are you not supping with them?”

“Because it did not suit me. You see there are four. Five is a foolish number for a supper party.”

“Will you sup with me, Lotta?” She did not answer him at once. “Lotta,” he said, “if you sup with me now you must sup with me always. How shall it be?”

“Always? No. I am very hungry now, but I do not want supper always. I cannot sup with you always, Herr Crippel.”

“But you will to-night?”

“Yes, to-night.”

“Then it shall be always.”

And the musician marched up to a table, and threw his hat down, and ordered such a supper that Lotta Schmidt was frightened. And when presently Carl Stobel and Marie Weber came up to their table,—for Fritz Planken did not come near them again that evening,—Herr Crippel bowed courteously to the diamond-cutter, and asked him when he was to be married. “Marie says it shall be next Sunday,” said Carl.

“And I will be married the Sunday afterwards,” said Herr Crippel. “Yes; and there is my wife.”

And he pointed across the table with both his hands to Lotta Schmidt

“Herr Crippel, how can you say that?” said Lotta.

“Is it not true, my dear?”

“In fourteen days! No, certainly not. It is out of the question.”

But, nevertheless, what Herr Crippel said came true, and on the next Sunday but one he took Lotta Schmidt home to his house as his wife.

“It was all because of the zither,” Lotta said to her old mother-in-law. “If he had not played the zither that night I should not have been here now.”

THE ADVENTURES OF FRED PICKERING.

THE ADVENTURES OF FRED PICKERING.

HERE was something almost grand in the rash courage with which Fred Pickering married his young wife, and something quite grand in her devotion in marrying him. She had not a penny in the world, and he, when he married her, had two hundred and fifty pounds, and no profession. She was the daughter of parents whom she had never seen, and had been brought up by the kindness of an aunt, who died when she was eighteen. Distant friends then told her that it was her duty to become a governess; but Fred Pickering intervened, and Mary Crofts became Mary Pickering when she was nineteen years old. Fred himself, our hero, was six years older, and should have known better and have conducted his affairs with more wisdom. His father had given him a good education, and had articled him to an attorney at Manchester. While at Manchester he had written three or four papers in different newspapers, and had succeeded in obtaining admission for a poem in the “Free Trader,” a Manchester monthly magazine, which was expected to do great things as the literary production of Lancashire. These successes, joined, no doubt, to the natural bent of his disposition, turned him against the law; and when he was a little more than twenty-five, having then been four years in the office of the Manchester attorney, he told his father that he did not like the profession chosen for him, and that he must give it up. At that time he was engaged to marry Mary Crofts; but of this fact he did not tell his father. Mr. Pickering, who was a stern man,—one not given at any time to softnesses with his children,—when so informed by his son, simply asked him what were his plans. Fred replied that he looked forward to a literary career,—that he hoped to make literature his profession. His father assured him that he was a silly fool. Fred replied that on that subject he had an opinion of his own by which he intended to be guided. Old Pickering then declared that in such circumstances he should withdraw all pecuniary assistance; and young Pickering upon this wrote an ungracious epistle, in which he expressed himself quite ready to take upon himself the burden of his own maintenance. There was one, and only one, further letter from his father, in which he told his son that the allowance made to him would be henceforth stopped. Then the correspondence between Fred and the ex-governor, as Mary used to call him, was brought to a close.

Most unfortunately there died at this time an old maiden aunt, who left four hundred pounds a-piece to twenty nephews and nieces, of whom Fred Pickering was one. The possession of this sum of money strengthened him in his rebellion against his father. Had he had nothing on which to begin, he might probably even yet have gone to the old house at home, and have had something of a fatted calf killed for him, in spite of the ungraciousness of his letter. As it was he was reliant on the resources which Fortune had sent to him, thinking that they would suffice till he had made his way to a beginning of earning money. He thought it all over for full half an hour, and then came to a decision. He would go to Mary,—his Mary,—to Mary who was about to enter the family of a very vulgar tradesman as governess to six young children with a salary of twenty-five pounds per annum, and ask her to join him in throwing all prudence to the wind. He did go to Mary; and Mary at last consented to be as imprudent as himself, and she consented without any of that confidence which animated him. She consented simply because he asked her to do so, knowing that she was doing a thing so rash that no father or mother would have permitted it.

“Fred,” she had said, half laughing as she spoke, “I am afraid we shall starve if we do.”

“Starving is bad,” said Fred; “I quite admit that; but there are worse things than starving. For you to be a governess at Mrs. Boullem’s is worse. For me to write lawyers’ letters all full of lies is worse. Of course we may come to grief. I dare say we shall come to grief. Perhaps we shall suffer awfully,—be very hungry and very cold. I am quite willing to make the worst of it. Suppose that we die in the street! Even that,—the chance of that with the chance of success on the other side, is better than Mrs. Boullem’s. It always seems to me that people are too much afraid of being starved.”

“Something to eat and drink is comfortable,” said Mary. “I don’t say that it is essential.”

“If you will dare the consequences with me, I will gladly dare them with you,” said Fred, with a whole rhapsody of love in his eyes. Mary had not been proof against this. She had returned the rhapsody of his eyes with a glance of her own, and then, within six weeks of that time, they were married. There were some few things to be bought, some little bills to be paid, and then there was the fortnight of honeymooning among the lakes in June. “You shall have that, though there were not another shot in the locker,” Fred had said, when his bride that was to be had urged upon him the prudence of settling down into a small lodging the very day after their marriage. The fortnight of honeymooning among the lakes was thoroughly enjoyed, almost without one fearful look into the future. Indeed Fred, as he would sit in the late evening on the side of a mountain, looking down upon the lakes, and watching the fleeting brightness of the clouds, with his arm round his loving wife’s waist and her head upon his shoulder, would declare that he was glad that he had nothing on which to depend except his own intellect and his own industry. “To make the score off his own bat; that should be a man’s ambition, and it is that which nature must have intended for a man. She could never have meant that we should be bolstered up, one by another, from generation to generation.” “You shall make the score off your own bat,” Mary had said to him. Though her own heart might give way a little as she thought, when alone, of the danger of the future, she was always brave before him. So she enjoyed the fortnight of her honeymooning, and when that was over set herself to her task with infinite courage. They went up to London in a third-class carriage, and, on their arrival there went at once to lodgings which had been taken for them by a friend in Museum Street. Museum Street is not cheering by any special merits of its own; but lodgings there were found to be cheap, and it was near to the great library by means of which, and the treasures there to be found, young Pickering meant to make himself a famous man.

He had had his literary successes at Manchester, as has been already stated, but they had not been of a remunerative nature. He had never yet been paid for what he had written. He reaped, however, this reward, that the sub-editor of a Manchester newspaper gave him a letter to a gentleman connected with a London periodical, which might probably be of great service to him. It is at any rate a comfort to a man to know that he can do something towards the commencement of the work that he has in hand,—that there is a step forward which he can take. When Fred and Mary sat down to their tea and broiled ham on the first night, the letter of introduction was a great comfort to them, and much was said about it. The letter was addressed to Roderick Billings, Esq., office of the Lady Bird, 99, Catherine Street, Strand. By ten o’clock on the following morning Fred Pickering was at the office of the Lady Bird, and there learned that Mr. Billings never came to the office, or almost never. He was on the staff of the paper, and the letter should be sent to him. So Fred Pickering returned to his wife; and as he was resolved that no time should be lost, he began a critical reading of Paradise Lost, with a notebook and pencil beside him, on that very day.

They were four months in London, during which they never saw Mr. Billings or any one else connected with the publishing world, and these four months were very trying to Mrs. Pickering. The study of Milton did not go on with unremitting ardour. Fred was not exactly idle, but he changed from one pursuit to another, and did nothing worthy of note except a little account of his honeymooning tour in verse. In this poem the early loves of a young married couple were handled with much delicacy and some pathos of expression, so that Mary thought that her husband would assuredly drive Tennyson out of the field. But no real good had come from the poem by the end of the four months, and Fred Pickering had sometimes been very cross. Then he had insisted more than once or twice, more than four or five times, on going to the theatre; and now at last his wife had felt compelled to say that she would not go there with him again. They had not means, she said, for such pleasures. He did not go without her, but sometimes of an evening he was very cross. The poem had been sent to Mr. Billings, with a letter, and had not as yet been sent back. Three or four letters had been written to Mr. Billings, and one or two very short answers had been received. Mr. Billings had been out of town. “Of course all the world is out of town in September,” said Fred; “what fools we were to think of beginning just at this time of the year!” Nevertheless he had urged plenty of reasons why the marriage should not be postponed till after June. On the first of November, however, they found that they had still a hundred and eighty pounds left. They looked their affairs in the face cheerfully, and Fred, taking upon his own shoulders all the blame of their discomfiture up to the present moment, swore that he would never be cross with his darling Molly again. After that he went out with a letter of introduction from Mr. Billings to the sub-editor of a penny newspaper. He had never seen Mr. Billings; but Mr. Billings thus passed him on to another literary personage. Mr. Billings in his final very short note communicated to Fred his opinion that he would find “work on the penny daily press easier got.”

For months Fred Pickering hung about the office of the Morning Comet. November went, and December, and January, and he was still hanging about the office of the Morning Comet. He did make his way to some acquaintance with certain persons on the staff of the Comet, who earned their bread, if not absolutely by literature, at least by some work cognate to literature. And when he was asked to sup with one Tom Wood on a night in January, he thought that he had really got his foot upon the threshold. When he returned home that night, or I should more properly say on the following morning, his wife hoped that many more such preliminary suppers might not be necessary for his success.

At last he did get employment at the office of the Morning Comet. He attended there six nights a week, from ten at night till three in the morning, and for this he received twenty shillings a week. His work was almost altogether mechanical, and after three nights disgusted him greatly. But he stuck to it, telling himself that as the day was still left to him for work he might put up with drudgery during the night. That idea, however, of working day and night soon found itself to be a false one. Twelve o’clock usually found him still in bed. After his late breakfast he walked out with his wife, and then;—well, then he would either write a few verses or read a volume of an old novel.

“I must learn shorthand-writing,” he said to his wife, one morning when he came home.

“Well, dear, I have no doubt you would learn it very quickly.”

“I don’t know that; I should have begun younger. It’s a thousand pities that we are not taught anything useful when we are at school. Of what use is Latin and Greek to me?”

“I heard you say once that it would be of great use to you some day.”

“Ah, that was when I was dreaming of what will never come to pass; when I was thinking of literature as a high vocation.” It had already come to him to make such acknowledgments as this. “I must think about mere bread now. If I could report I might, at any rate, gain a living. And there have been reporters who have risen high in the profession. Dickens was a reporter. I must learn, though I suppose it will cost me twenty pounds.”

He paid his twenty pounds and did learn shorthand-writing. And while he was so doing he found he might have learned just as well by teaching himself out of a book. During the period of his tuition in this art he quarrelled with his employers at the Morning Comet, who, as he declared, treated him with an indignity which he could not bear. “They want me to fetch and carry, and be a menial,” he said to his wife. He thereupon threw up his employment at the Comet office. “But now you will get an engagement as a reporter,” his wife said. He hoped that he might get an engagement as a reporter; but, as he himself acknowledged, the world was all to begin again. He was at last employed, and made his first appearance at a meeting of discontented tidewaiters, who were anxious to petition parliament for some improvement in their position. He worked very hard in his efforts to take down the words of the eloquent leading tidewaiter; whereas he could see that two other reporters near him did not work at all. And yet he failed. He struggled at this work for a month, and failed at last. “My hand is not made for it,” he said to his wife, almost in an agony of despair. “It seems to me as though nothing would come within my reach.” “My dear,” she said, “a man who can write the Braes of Birken”—the Braes of Birken was the name of his poem on the joys of honeymooning—“must not be ashamed of himself because he cannot acquire a small mechanical skill.” “I am ashamed of myself all the same,” said Fred.

Early in April they looked their affairs in the face again, and found that they had still in hand something just over a hundred pounds. They had been in London nine months, and when they had first come up they had expressed to each other their joint conviction that they could live very comfortably on forty shillings a week. They had spent nearly double that over and beyond what he had earned, and after all they had not lived comfortably. They had a hundred pounds left on which they might exist for a year, putting aside all idea of comfort; and then—and then would come that starving of which Fred had once spoken so gallantly, unless some employment could in the meantime be found for him. And, by the end of the year, the starving would have to be done by three,—a development of events on which he had not seemed to calculate when he told his dearest Mary that after all there were worse things in the world than starving.

But before the end of the month there came upon them a gleam of comfort, which might be cherished and fostered till it should become a whole midday sun of nourishing heat. His friend of the Manchester Free Trader had become the editor of the Salford Reformer, a new weekly paper which had been established with the view of satisfying certain literary and political wants which the public of Salford had long experienced, and among these wants was an adequate knowledge of what was going on in London. Fred Pickering was asked whether he would write the London letter, once a week, at twenty shillings a week, Write it! Ay, that he would. There was a whole heaven of joy in the idea. This was literary work. This was the sort of thing that he could do with absolute delight. To guide the public by his own wit and discernment, as it were from behind a mask,—to be the motive power and yet unseen,—this had ever been his ambition. For three days he was in an ecstasy, and Mary was ecstatic with him. For the first time it was a joy to him that the baby was coming. A pound a week earned would of itself prolong their means of support for two years, and a pound a week so earned would surely bring other pounds. “I knew it was to be done,” he said in triumph, to his wife, “if one only had the courage to make the attempt.” The morning of the fourth day somewhat damped his joy, for there came a long letter of instruction from the Salford editor, in which there were hints of certain difficulties. He was told in this letter that it would be well that he should belong to a London club. Such work as was now expected from him could hardly be done under favourable circumstances unless he did belong to a club. “But as everybody now-a-days does belong to a club, you will soon get over that difficulty.” So said the editor. And then the editor in his instructions greatly curtailed that liberty of the pen which Fred specially wished to enjoy. He had anticipated that in his London letter he might give free reins to his own political convictions, which were of a very Liberal nature, and therefore suitable to the Salford Reformer. And he had a theological bias of his own, by the putting forward of which, in strong language, among the youth of Salford, he had intended to do much towards the clearing away of prejudice and the emancipation of truth. But the editor told him that he should hardly touch politics at all in his London letter, and never lay a finger on religion. He was to tell the people of Salford what was coming out at the different theatres, how the prince and princess looked on horseback, whether the Thames Embankment made proper progress, and he was to keep his ears especially open for matters of social interest, private or general. His style was to be easy and colloquial, and above all things he was to avoid being heavy, didactic, and profound. Then there was sent to him, as a model, a column and a half cut out from a certain well-known newspaper, in which the names of people were mentioned very freely. “If you can do that sort of thing,” said the editor, “we shall get on together like a house on fire.”

“It is a farrago of ill-natured gossip,” he said, as he chucked the fragment over to his wife.

“But you are so clever, Fred,” said his wife. “You can do it without the ill-nature.”

“I will do my best,” he said; “but as for telling them about this woman and that, I cannot do it. In the first place, where am I to learn it all?” Nevertheless, the London letter to the Salford Reformer was not abandoned. Four or five such letters were written, and four or five sovereigns were paid into his little exchequer in return for so much work. Alas! after the four or five there came a kindly-worded message from the editor to say that the articles did not suit. Nothing could be better than Pickering’s language, and his ideas were manly and for the most part good. But the Salford Reformer did not want that sort of thing. The Salford Reformer felt that Fred Pickering was too good for the work required. Fred for twenty-four hours was broken-hearted. After that he was able to resolve that he would take the thing up in the right spirit. He wrote to the editor, saying that he thought that the editor was right. The London letter required was not exactly within the compass of his ability. Then he enclosed a copy of the Braes of Birken, and expressed an opinion that perhaps that might suit a column in the Salford Reformer,—one of those columns which were furthest removed from the corner devoted to the London letter. The editor replied that he would publish the Braes of Birken if Pickering wished; but that they never paid for poetry. Anything being better than silence, Pickering permitted the editor to publish the Braes of Birken in the gratuitous manner suggested.

At the end of June, when they had just been twelve months in London, Fred was altogether idle as far as any employment was concerned. There was no going to the theatre now; and it had come to that with him, in fear of his approaching privations, that he would discuss within his own heart the expediency of taking this or that walk with reference to the effect it would have upon his shoes. In those days he strove to work hard, going on with his Milton and his notebook, and sitting for two or three hours a day over heavy volumes in the reading-room at the Museum. When he first resolved upon doing this there had come a difficulty as to the entrance. It was necessary that he should have permission to use the library, and for a while he had not known how to obtain it. Then he had written a letter to a certain gentleman well known in the literary world, an absolute stranger to him, but of whom he had heard a word or two among his newspaper acquaintances, and had asked this gentleman to give him, or to get for him, the permission needed. The gentleman having made certain enquiry, having sent for Pickering and seen him, had done as he was asked, and Fred was free of the library.

“What sort of a man is Mr. Wickham Webb?” Mary asked him, when he returned from the club at which, by Mr. Webb’s appointment, the meeting had taken place.

“According to my ideas he is the only gentleman whom I have met since I have been in London,” said Fred, who in these days was very bitter.

“Was he civil to you?”

“Very civil. He asked me what I was doing up in London, and I told him. He said that literature is the hardest profession in the world. I told him that I thought it was, but at the same time the most noble.”

“What did he say to that?”

“He said that the nobler the task it was always the more difficult; and that, as a rule, it was not well that men should attempt work too difficult for their hands because of its nobility.”

“What did he mean by that, Fred?”

“I knew what he meant very well. He meant to tell me that I had better go and measure ribbons behind a counter; and I don’t know but what he was right.”

“But yet you liked him?”

“Why should I have disliked him for giving me good advice? I liked him because his manner was kind, and because he strove hard to say an unpleasant thing in the pleasantest words that he could use. Besides, it did me good to speak to a gentleman once again.”

Throughout July not a shilling was earned, nor was there any prospect of the earning of a shilling. People were then still in town, but in another fortnight London would have emptied itself of the rich and prosperous. So much Pickering had learned, little as he was qualified to write the London letter for the Salford Reformer. In the last autumn he had complained to his wife that circumstances had compelled him to begin at the wrong period of the year—in the dull months when there was nobody in London who could help him. Now the dull months were coming round again, and he was as far as ever from any help. What was he to do? “You said that Mr. Webb was very civil,” suggested his wife: “could you not write to him and ask him to help us?”

“He is a rich man, and that would be begging,” said Fred.

“I would not ask him for money,” said Mary; “but perhaps he can tell you how you can get employment.”

The letter to Mr. Webb was written with many throes and the destruction of much paper. Fred found it very difficult to choose words which should describe with sufficient force the extreme urgency of his position, but which should have no appearance of absolute begging.

“I hope you will understand,” he said, in his last paragraph, “that what I want is simply work for which I may be paid, and that I do not care how hard I work, or how little I am paid, so that I and my wife may live. If I have taken an undue liberty in writing to you, I can only beg you to pardon my ignorance.”

This letter led to another interview between our hero and Mr. Wickham Webb. Mr. Webb sent his compliments and asked Mr. Pickering to come and breakfast with him. This kindness, though it produced some immediate pleasure, created fresh troubles. Mr. Wickham Webb lived in a grand house near Hyde Park, and poor Fred was badly off for good clothes.

“Your coat does not look at all amiss,” his wife said to him, comforting him; “and as for a hat, why don’t you buy a new one?”

“I sha’n’t breakfast in my hat,” said Fred; “but look here;” and Fred exhibited his shoes.

“Get a new pair,” said Mary.

“No,” said he; “I’ve sworn to have nothing new till I’ve earned the money. Mr. Webb won’t expect to see me very bright, I dare say. When a man writes to beg for employment, it must naturally be supposed that he will be rather seedy about his clothes.” His wife did the best she could for him, and he went out to his breakfast.

Mrs. Webb was not there. Mr. Webb explained that she had already left town. There was no third person at the table, and before his first lamb-chop was eaten, Fred had told the pith of his story. He had a little money left, just enough to pay the doctor who must attend upon his wife, and carry him through the winter; and then he would be absolutely bare. Upon this Mr. Webb asked as to his relatives. “My father has chosen to quarrel with me,” said Fred. “I did not wish to be an attorney, and therefore he has cast me out.” Mr. Webb suggested that a reconciliation might be possible; but when Fred said at once that it was impossible, he did not recur to the subject.

When the host had finished his own breakfast he got up from his chair, and standing on the rug spoke such words of wisdom as were in him. It should be explained that Pickering, in his letter to Mr. Webb, had enclosed a copy of the Braes of Birken, another little poem in verse, and two of the London letters which he had written for the Salford Reformer. “Upon my word, Mr. Pickering, I do not know how to help you. I do not, indeed.”

“I am sorry for that, Sir.”

“I have read what you sent me, and am quite ready to acknowledge that there is enough, both in the prose and verse, to justify you in supposing it to be possible that you might hereafter live by literature as a profession; but all who make literature a profession should begin with independent means.”

“That seems to be hard on the profession as well as on the beginner.”

“It is not the less true; and is, indeed, true of most other professions as well. If you had stuck to the law your father would have provided you with the means of living till your profession had become profitable.”

“Is it not true that many hundreds in London live on literature?” said our hero.

“Many hundreds do so, no doubt. They are of two sorts, and you can tell yourself whether you belong to either. There are they who have learned to work in accordance with the directions of others. The great bulk of what comes out to us almost hourly in the shape of newspapers is done by them. Some are very highly paid, many are paid liberally, and a great many are paid scantily. There is that side of the profession, and you say that you have tried it and do not like it. Then there are those who do their work independently; who write either books or articles which find acceptance in magazines.”

“It is that which I would try if the opportunity were given me.”

“But you have to make your own opportunity,” said Mr. Wickham Webb. “It is the necessity of the position that it should be so. What can I do for you?”

“You know the editors of magazines?”

“Granted that I do, can I ask a man to buy what he does not want because he is my friend?”

“You could get your friend to read what I write.”

It ended in Mr. Webb strongly advising Fred Pickering to go back to his father, and in his writing two letters of introduction for him, one to the editor of the International, a weekly gazette of mixed literature, and the other to Messrs. Brook and Boothby, publishers in St. James’s Street. Mr. Webb, though he gave the letters open to Fred, read them to him with the view of explaining to him how little and how much they meant. “I do not know that they can do you the slightest service,” said he; “but I give them to you because you ask me. I strongly advise you to go back to your father; but if you are still in town next spring, come and see me again.” Then the interview was over, and Fred returned to his wife, glad to have the letters; but still with a sense of bitterness against Mr. Webb. When one word of encouragement would have made him so happy, might not Mr. Webb have spoken it? Mr. Webb had thought that he had better not speak any such word. And Fred, when he read the letters of introduction over to his wife, found them to be very cold.

“I don’t think I’ll take them,” he said.