FROTH
Heinemann's International Library.
Edited by EDMUND GOSSE.
Crown 8vo, in paper covers, 2s. 6d., or cloth limp, 3s. 6d.
IN GOD'S WAY. By Björnstjerne Björnson.
Translated from the Norwegian by Elizabeth
Carmichael.
PIERRE AND JEAN. By Guy de Maupassant.
Translated from the French by Clara Bell.
THE CHIEF JUSTICE. By Karl Emil
Franzos. Translated from the German by Miles
Corbet.
WORK WHILE YE HAVE THE LIGHT. By
Count Lvof Tolstoï. Translated from the Russian
by E. J. Dillon, Ph.D.
FANTASY. By Matilde Serao. Translated
from the Italian by Henry Harland and Paul Sylvester.
FROTH. By Armando Palacio Valdés.
Translated from the Spanish by Clara Bell.
THE COMMODORE'S DAUGHTERS. By
Jonas Lie. Translated from the Norwegian by H. L.
Brækstad and Gertrude Hughes.
Other Volumes will be announced later.
Each Volume contains a specially written
Introduction by the Editor.
London:
WILLIAM HEINEMANN, 21 Bedford St., W.C.
F R O T H
A NOVEL
BY
ARMANDO PALACIO VALDÉS
TRANSLATED FROM THE SPANISH
BY
C L A R A B E L L
LONDON
WILLIAM HEINEMANN
1891
(All rights reserved)
INTRODUCTION.
ACCORDING to the Spanish critics, the novel has flourished in Spain during only two epochs—the golden age of Cervantes and the period in which we are still living. That unbroken line of romance-writing which has existed for so long a time in France and in England, is not to be looked for in the Peninsula. The novel in Spain is a re-creation of our own days; but it has made, since the middle of the nineteenth century, two or three fresh starts. The first modern Spanish novelists were what are called the walter-scottistas, although they were inspired as much by George Sand as by the author of Waverley. These writers were of a romantic order, and Fernan Caballero, whose earliest novel dates from 1849, was at their head. The Revolution of September, 1868, marked an advance in Spanish fiction, and Valera came forward as the leader of a more national and more healthily vitalised species of imaginative work. The pure and exquisite style of Valera is, doubtless, only to be appreciated by a Castilian. Something of its charm may be divined, however, even in the English translation of his masterpiece, Pepita Jimenez. The mystical and aristocratic genius of Valera appealed to a small audience; he has confided to the world that when all were praising but few were buying his books.
Far greater fecundity and a more directly successful appeal to the public, were, somewhat later, the characteristics of Perez y Galdos, whose vigorous novels, spoiled a little for a foreign reader by their didactic diffuseness, are well-known in this country. In the hands of Galdos, a further step was taken by Spanish fiction towards the rejection of romantic optimism and the adoption of a modified realism. In Pereda, so the Spanish critics tell us, a still more valiant champion of naturalism was found, whose studies of local manners in the province of Santander recall to mind the paintings of Teniers. About 1875 was the date when the struggle commenced in good earnest between the schools of romanticism and realism. In 1881 Galdos definitely joined the ranks of the realists with his La Desheredada. An eminent Spanish writer, Emilio Pardo Bazan, thus described the position some six years ago: "It is true that the battle is not a noisy one, and excites no great warlike ardour. The question is not taken up amongst us with the same heat as in France, and this from several causes. In the first place, the idealists with us do not walk in the clouds so much as they do in France, nor do the realists load their palette so heavily. Neither school exaggerates in order to distinguish itself from the other. Perhaps our public is indifferent to literature, especially to printed literature, for what is represented on the stage produces more impression."
This indifference of the Spanish reading public, which has led a living novelist to declare that a person of good position in Madrid would rather spend his money on fireworks or on oranges than on a book, has at length been in a measure dissipated by a writer who is not merely admired and distinguished, but positively popular, and who, without sacrificing style, has conquered the unwilling Spanish public. This is Armando Palacio Valdés, who was born on the 4th of October, 1853, in a hamlet of Asturias, called Entralgo, where his family had at one time a mansion which has now disappeared. The family spent only the summer there; the remainder of the year they passed in Avilés, the maritime town which Valdés describes under the name of Nieva in his novel Marta y Maria. From Asturias he went, when still a youth, up to Madrid to study the law as a profession. But even in the lawyer's office, his dream was to become a man of letters. His ambition took the form of obtaining at some university a chair of political economy, to which science he had, or fancied himself to have, at that time, a great proclivity.
Before terminating his legal studies, the young man published several articles in the Revista Europea on philosophical and religious questions. These articles attracted the attention of the proprietor of that review, and Valdés presently joined the staff. Next year he became editor. He was at the head of the Revista Europea, at that time the most important periodical in Spain from a scientific point of view, for several years. During that time he published the main part of those articles of literary criticism, particularly on contemporary poets and novelists, which have since been collected in several volumes—Los Oradores del Ateneo ("The Orators of the Athenæum"); Los Novelistas Españoles ("The Spanish Novelists"); Un Nuevo Viaje al Parnaso ("A New Journey to Parnassus"), sketches of the living poets of Spain; and, in particular, a very bright collection of review articles, published in conjunction with Leopoldo Alas, La Literatura en 1881 ("Spanish Literature in 1881"). These gave Valdés a foremost rank among the critics of the day. He wrote no more criticism, or very little; he determined to place himself amongst those whose creative work demands the careful consideration of the best judges.
Soon after he took the direction of the Revista, Valdés wrote his first novel, El Señorito Octavio, which was not published until 1881. In 1883 he brought out his Marta y Maria, a book which, I know not why, is called "The Marquis of Peñalta" in its English version. This novel enjoyed an extraordinary success, and had more of the graphic and sprightly manner by which Valdés has since been distinguished, than the books which immediately followed it. Spanish critics, indeed, remembering the wonderful freshness of Marta y Maria, still often speak of it as the best of Valdés' stories. In this same year, 1883, he married, on the day when he completed his thirty years, a young lady of sixteen. His marriage was a honeymoon of a year and a half, of which El Idílio de un Enfermo ("The Idyl of an Invalid"), a short novel of 1884, portrays the earlier portion. His wife died early in 1885, leaving him with an infant son to be, as he says, "my illusion and my fascination." His subsequent career has been laborious and systematic. He has published one novel every year. In 1885 it was José, a shorter tale of sea-faring life on the stormy coast of the author's native province. About the same time appeared a collection of short stories, called Aguas Fuertes ("Strong Waters").
It was not until 1886, however, that Valdés began to rank among the foremost novelists of Europe. In that year he published his great story, Riverita, one of the characters in which, a charming child, became the heroine of his next book, Maximina, 1887. Of this character he writes to me: "My Maximina in these two books is but a pale reflection of that being from whom Providence parted me before she was eighteen years of age. In these novels I have painted a great part of my life." A Sevillian novice, who has helped to care for Maximina in Madrid, reigns supreme in a succeeding novel, La Hermana San Sulpício ("Sister San Sulpicio"), 1889. But between these two last there comes a massive novel, describing the adventures of a journalist who founds a newspaper in the provincial town of Sarrió, by which Santander seems to be intended. This book is called El Cuarto Poder ("The Fourth Power"), and was published in 1888. To these must now be added La Espuma ("Froth"), of which a translation is here given. When these words are published, the original will just have appeared in Madrid. It is by the kindness of the author, in supplying us with a set of proof-sheets, that I am able to speak of a book which even the critics of Madrid have not yet seen in Spanish.
In La Espuma Valdés has reverted from those country scenes and those streets of provincial cities which he has hitherto loved best to paint, and has given us a sternly satiric picture of the frothy surface of fashionable life in Madrid. From the illusions of the poor, pathetic and often beautiful, he has turned to the ugly cynicism of the wealthy. With his passion for honesty and simplicity, his heart burns within him at the parade and hollowness which he detects in aristocratic and bureaucratic Madrid. One conceives that, like his own Raimundo, he has been invited to enter it, has taken his fill of its pleasures, and has found his mouth filled with ashes. His talent for portraiture was never better employed. If he is occasionally tempted to commit the peculiarly Spanish fault of exaggeration—scarcely a fault there, where the shadows are so black and the colours so flaring—he has resisted it in his more important characters. The brutality of the Duke de Requena, the sagacity and urbanity of Father Ortega, the saintly sweetness of the Duchess, the naïveté of Raimundo, the sphinx-like charm of Clementina de Osorio, with her mysterious sweetness and duplicity, these are among the salient points of characterisation which stand out in this powerful book. La Espuma is a cry from the desert to those who wear soft raiment in kings' palaces. It is the ruthless tearing aside of the conventions by a Knox or a Savonarola. It is stringent satire, yet tempered with an artist's moderation, with a naturalist's self-suppression.
Those exquisite descriptions of Nature in which Valdés sparingly illuminates the pages of his country-novels, must not be looked for here. There is nothing in La Espuma like the splendid approach to Seville in La Hermana San Sulpício, or the noble picture of the Asturian sea-board, ravaged by the ocean, in José. The desolation of the mining district, at the close of the book, is all that we can compare with these. But one descriptive gift of Valdés, his power of rendering with sustained vivacity a varied social scene, was never better exemplified than by the dinner-party at the Osorios', by Salabert's ball to Royalty, in which Clementina ejects the demi-mondaine, or by the scene in Pepe's dressing-room when the mad Marquis wants to shoot him. The absence of sensational emphasis of every kind is notable. This is the result of severe self-training on the novelist's part. He has confessed himself displeased with the end of his own Riverita as too theatrical, and in the prologue to La Hermana San Sulpício, he wears a white sheet, and holds a penitential candle for a too stagey episode in El Cuarto Poder. No charge of this kind can be brought against La Espuma. It is closely studied from life, and is careful not to affront the modesty of nature, which loves an occasional tragic catastrophe, but loathes the artifice of a smartly constructed plot.
Of the author of so many interesting books but little has yet been told to the public. In a private letter to myself, the eminent novelist gives a brief sketch of his mode of life, so interesting that I have secured his permission to translate and print it here:—"Since my wife died," Señor Valdés writes, "my life has continued to be tranquil and melancholy, dedicated to work and to my son. During the winters, I live in Asturias, and during the summers, in Madrid. I like the company of men of the world better than that of literary folks, because the former teach me more. I am given up to the study of metaphysics. I have a passion for physical exercises, for gymnastics, for fencing, and I try to live in an evenly-balanced temper, nothing being so repugnant to me as affectation and emphasis. I find a good deal of pleasure in going to bull-fights (although I do not take my son to the Plaza dressed up like a miniature torero, as an American writer declares I do), and I cultivate the theatre, because to see life from the stage point of view helps me in the composition of my stories."
EDMUND GOSSE.
F R O T H
CHAPTER I.
DRAMATIS PERSONÆ
AT three in the afternoon the sun was pouring its rays on the Calle de Serrano, bathing it in bright orange light which hurt the eyes of those who went down the left-hand side where the houses stood closest. But as the cold was intense the pedestrian was not eager to cross to the other pavement in search of shade, preferring to face the sunbeams which, though blinding, were at any rate warming. At this hour, tripping slowly and daintily along, her muff of handsome otter-skin held up to shade her eyes, an elegantly dressed woman was making her way down the street, leaving behind her a wake of perfume which the shopmen standing at their doors sniffed up with enjoyment, as they gazed in rapture at the being who exhaled such a delightful fragrance.
For the Calle de Serrano, albeit the widest and handsomest in Madrid, has an essentially provincial stamp; little traffic, shops devoid of display, and dedicated for the most part to the sale of the necessaries of life, children playing in front of the houses, door-keepers seated in committee and discussing matters at the top of their voices with the unemployed butchers' boys, fishmongers, and grocers. Hence a well-dressed woman could not pass unremarked, as she might in the more central parts of the town. The glances of the passers-by, as well as of the loungers, rested on her with pleasure; the women commented on the quality of the clothes she wore, and horrible jests were uttered by the dreadful apprentices, provoking their companions to outbursts of brutal glee. One of the most ruffianly and greasy looking threw out as she passed one of those coarse remarks which would bring the colour to the smooth cheek of an English Miss, and make her call the policeman, and almost exact an apology. But our valiant Spanish lady, her soul above prudery, did not even wince, but went on her triumphant way with the dainty and hesitating step of a woman who rarely sets foot in the dust of the highway.
For that hers was a triumphant progress there could be no doubt; no one could look at her without admiration, not so much of her luxurious attire, as of the severe beauty of her face and the distinction of her figure. She was five-and-thirty at least. There was something extremely original in the type of her features. Her complexion was clear and dark, her eyes, blue, her hair coppery red. Such a strange mingling of different races is rarely seen in a face: if it showed a stronger dash of one than another, it was of the Italian. It was one of those faces which suggest an English lady burnt under a Neapolitan sun. In some of Raphael's pictures we see heads which may give some notion of our fair pedestrian.
Her predominant expression at the present moment was one of proud disdain, to which perhaps the sun contributed by making her knit her smooth and delicate brows. There was not, it must be confessed, any sweetness in this face; its firm and regular lines betrayed a haughty spirit devoid of tenderness; those blue eyes had not the limpid serenity which lends perfect harmony to a certain virginal style of countenance, occasionally seen and admired in Spain, but more frequently in the north of Europe. They were made to express the tumult of vehement and violent passions, among which ardent love might, perhaps, have its turn, but never that humble and silent devotion which would consent to die unspoken.
She wore a high red hat, and a short thin veil, also red, reaching only to her lips. The hue of this veil contributed to lend her face that singular tinge which caught the eye of every one who met her. Her wrapper was a handsome fur cloak, over a dress of the same shade as her hat, with an overskirt of lace or grenadine such as was then the fashion.
She held up her muff, as has been said, to shade her eyes, and kept her eyes fixed on the ground as one who does not care to see or heed anything which may come in her way. Consequently, till she came to the Calle de Jorge Juan, she did not detect the presence of a young man, who, keeping pace with her on the opposite side of the way, gazed at her with even more admiration than curiosity. But on reaching the corner, without knowing why, she raised her head, and her eyes met those of her admirer. A very perceptible shade of annoyance clouded her face; she frowned with greater severity, and the haughty expression of her eyes was more marked than before. She walked a little faster, and, on reaching the Calle de Villanueva, she stood still, and looked down the street, hoping, no doubt, to see a tramcar. The youth dared not do the same; he went on his way, not without sending certain eager and significant glances after the graceful figure, to which she vouchsafed no notice. The car at last arrived; the lady stepped in, showing, as she did so, a pretty foot shod in a kid boot, and took her seat in the farthest corner. Finding herself safe from indiscreet observation, her eyes by degrees grew more serene, and rested with indifference on the few persons who were with her in the vehicle; still the cloud of anxious thought did not altogether disappear from her face, nor the touch of disdain which lent dignity to her beauty.
Her youthful admirer had not resigned himself to losing sight of her. He went on confidently down the Calle de Villanueva; but as the tramcar went by he nimbly caught it up, and got on the step without being observed. And contriving to place himself where the lady could not see him, behind other persons standing on the platform, he was able to gaze at her by stealth, with an enthusiasm which would have made any looker-on smile.
For the difference between their ages was considerable. Our young friend looked about eighteen; his face was as beardless, as fresh and as rosy as a girl's, his hair red, his eyes blue, gentle, and melancholy. Though he wore an overcoat and a felt hat, his appearance was that of a gentleman; he was in the deepest mourning, which contrasted strongly with the fairness of his complexion. Under the magnetic influence of a firm gaze, which we all have experienced, our heroine ere long turned her eyes to the spot whence the young man fired darts of passionate admiration. Her face grew dark again, and her lips twitched with impatience, as though the poor boy's adoration was an aggression. And she began to show signs of feeling ill at ease in the coach, turning her pretty head now this way and now that, with an evident desire to escape. However, she did not alight till they reached the church of San José, where she stopped the car and got out, passing her persecutor with a look of proud disdain, which might have annihilated him.
He must have been a very bold man, or quite devoid of shame, to jump out after her as he did, and follow her along the Calle del Caballero de Gracia, taking the opposite side-walk to be able to stare more at his ease on the face which had so taken possession of him. The lady proceeded at a leisurely pace, and every man who passed her turned to gaze. Her step was that of a goddess who condescends to quit her throne of clouds for an hour, to rejoice and fascinate mortal men, who, as they behold her, are enraptured and stumble in their walk.
"Merciful Virgin, what a woman!" exclaimed a young officer in a loud voice, clinging to his companion as if he were about to faint with surprise.
The fair one could not help smiling very slightly, and the flash of that smile seemed to light up her exceptional loveliness. Presently two gentlemen in an open carriage bowed respectfully to her, and she responded with an almost imperceptible nod. When she reached the corner where the streets part by San Luis she hesitated and paused, looking in every direction, and again catching sight of the red-haired youth, she turned her back on him with marked contempt, and went on at a more rapid pace down the Calle de la Montera, where her appearance caused the same excitement in the passers-by. Three or four times she stopped in front of the shop windows, though evidently she did so less out of curiosity than in consequence of the nervous state into which the youth's unrelenting pursuit had plunged her.
Near the Puerta del Sol, to avoid him no doubt, she made up her mind to go into Marbini's jewel shop. Seating herself with an air of indifference, she raised her veil a little, and began to examine without much attention the latest importations in gems which the shopman displayed before her. She could not have done worse by way of releasing herself from the observations of her boyish admirer, since he could pursue them at his leisure and with the greatest ease through the plate glass windows, and did so with a persistency which enraged her more and more every minute.
In point of fact, the elegantly decorated shop, glittering in every corner with precious stones and metals, was a worthy shrine for her beauty, the setting best fitted for so delicate a gem. And so the youth was thinking, to judge from the impassioned ecstasy of his eyes and the statue-like fixity of his attitude. At last, unable any longer to control her irritation, the lady abruptly rose, and with a brief "Good morning" to the attendant, who treated her with extraordinary deference, she quitted the shop, and set off as fast as she could walk, towards the Puerta del Sol.
Here she stopped; then she went a little way towards a hackney cab, as though intending to take it; but, suddenly changing her mind, she turned with a determined step towards the Calle Mayor, still escorted by the youth at no great distance. Half-way down the street she vanished into a handsome house, not without sending a hasty but furious glance at her follower, who took it with perfect and wonderful coolness. The porter who was standing in the portico, gravely clipping his bushy black whiskers, hastily pulled off his braided cap, made her a low bow, and flew to open the glass door to the staircase, pressing, as he did so, the button of an electric bell. She slowly mounted the carpeted steps, and by the time she reached the first floor the door was already open, and a servant in livery was awaiting her.
The house was that of the Excellentisimo Señor Don Julian Calderón, the head of the banking firm of Calderón Brothers, who occupied the whole of the first floor, with a staircase apart from that which led to the rest of the apartments, let to other persons. This Calderón was the son of another Calderón, well known, in the commercial circles of Madrid, as a wholesale importer of hides and leather, by which he had made a good fortune, and in the later years of his life he had greatly augmented it by devoting himself, not to trade alone, but also to circulating and discounting bills of exchange. He being dead, his son Julian followed in his footsteps, without deviating from them in any particular, managing with his own property that of his two sisters—both married, one to a medical man, and the other to a landowner of La Mancha. He, too, had been married for some years to the daughter of a wealthy merchant of Zaragoza, Don Tomas Osorio by name; the father of the well-known Madrid banker, whose house in the Salamanca quarter of the town, Calle de D. Ramon de la Cruz, was kept upon a princely footing. The handsome lady who had just entered the Calderón's house was this banker's wife, and consequently the sister-in-law of Señora de Calderón.
She passed in front of the servant without waiting to be announced, walking on as one who had a right there; crossed three or four large, elegantly decorated rooms, and, pulling aside with her own hand the rich velvet curtain with its embroidered fringing, entered a much smaller drawing-room where several persons were sitting.
In the seat nearest to the fire reclined the mistress of the house; a woman of some forty years, stout, with regular features, and large black eyes, but devoid of sparkle; her skin was fair, her hair chestnut, and remarkably soft and fine. By her, in a low easy chair, sat another lady, a complete contrast in every respect; brunette, slight, delicate, and full of excessive vivacity, not only in her keen, bright eyes, but in her whole person. This was the Marquesa de Alcudia, of one of the first families in Spain. The three young girls, who sat in a row on straight chairs, were her daughters, all very like her in physique though they did not imitate her restlessness, but remained motionless and silent, their eyes cast down with such an affectation of modesty and composure that it was easy to see in what severe order they were kept by their lively and nervous mamma. To one of them every now and then the daughter of the house spoke in an undertone. She was a child of thirteen or fourteen, with round cheeks, small eyes, a turn-up nose, and scars in the throat which argued a delicate constitution. Her hair was plaited into a long tail tied at the end with a ribbon, as was that of the youngest Alcudia, with whom she carried on a subdued and intermittent conversation. This young lady and her sisters wore fanciful hats, all alike, while Esperanza Calderón sat with her little round head uncovered, and wore a blue morning frock much too short for a girl of her age.
Facing the Señora, and lounging, like her, in an arm-chair, was General Patiño, Conde de Morillejo. He was between fifty and sixty years of age, but his eyes sparkled with all the fire of youth; his grey hair was carefully dressed, and large moustaches à la Victor Emmanuel, a pointed beard and aquiline nose, gave him a gallant and attractive appearance. He was the ideal of a veteran aristocrat. By him sat Calderón, a man of about fifty, stout, with a fat florid face, graced with short grey whiskers, his eyes round, vacant, and dull. Not far from him was an elderly woman, his mother-in-law, but quite unlike her daughter in face and figure; so thin, that she was no more than skin and bone, dark, and with deep-set, penetrating eyes, every feature stamped with intelligence and decision. Talking to her was Pinedo, the occupant of the third-floor rooms. His moustache showed no grey hairs, but it was easy to see that it was dyed; his face was that of a man verging on the sixties; a good-humoured face too, with prominent eyes full of eager movement—those of an observant character; he was dressed with care and elegance, his whole person exquisitely clean.
On seeing the beautiful lady in the doorway, the whole party showed some excitement; all rose, excepting the mistress of the house, on whose placid face a faint smile of pleasure showed dimly.
"Ah! Clementina! What a miracle to see you here!"
The lady in question went forward with a smile, and, while she embraced the ladies and shook hands with the gentlemen, she replied to her sister-in-law's affectionate reproach.
"Come, come. Fit the cap to your own head—you who never come to my house above once in six months."
"I have my children to think of, my dear."
"What an excuse; I ask you! I, too, have children."
"Yes, at Chamartin."
"Well, but having sons does not hinder you from going to the opera or out driving."
Clementina seated herself between her sister-in-law and the Marquesa de Alcudia; the rest resumed their seats.
"Oh, my dear!" Señora de Calderón went on, "if you could have seen what a cold I caught at the play the other night. It was all the fault of that goose Ramon Maldonado; with all his bowing and scraping he could not manage to shut the door of the box. The draught pierced my very bones."
"Happy was that draught!" remarked General Patiño with a gallant smile.
Every one else smiled, excepting the lady addressed, who gazed at him in amazement, opening her eyes very wide.
The General had to explain that it was a covert compliment, and not till then did she reward him with a smile.
"And was not Gayarre delightful?" said Clementina.
"Admirable, as he always is," replied Señora de Calderón.
"He seems to me to want style of manner," the General suggested.
"Oh no, General, I beg your pardon——" And they went off into a discussion as to whether the famous tenor had or had not the actor's art, whether he dressed well or ill. The ladies were all on his side; the men were against him.
From the tenor they went on to the soprano.
"She is altogether charming," said the General, with the confidence and conviction of a connoisseur.
"Oh! delicious," exclaimed Calderón.
"Well, for my part I regard the Tosti as extremely commonplace. Do you not think so, Clementina?"
Clementina agreed.
"Do not say so, pray, Marquesa," the General hastened to put in, glancing as he spoke at Señora de Calderón. "The mere fact that a woman is tall and stout does not make her commonplace if she holds herself proudly and has a distinguished manner."
"I do not say so, General; do not make such a mistake," replied the Marquesa, with some vehemence. But she proceeded to criticise the grace and fine figure of the soprano with much humour and some little temper.
The argument became general, and the issue proved the reverse of the former discussion; the men were favourable to the actress and the ladies adverse. Pinedo summed up by saying in a grave and solemn tone, which, however, betrayed some covert meaning, "A fine figure is more essential to a woman than to a man."
Clementina and the General exchanged significant glances. The Marquesa frowned sternly at the dandy, and then hastily looked at her daughters, who sat with their eyes downcast, in the same rigid and expressionless attitude as before. Pinedo himself was quite unmoved, as though he had said the most natural thing in the world.
"For my part, friend Pinedo, it seems to me that a man too should have a good figure," said slow-witted Señora de Calderón.
As she spoke a faint gasp was heard as of laughter hardly controlled. It was the youngest of the Alcudia girls, at whom her mother shot a pulverising look, and the damsel's face immediately resumed its original expression of timidity and propriety.
"That is a matter of opinion," replied Pinedo with a respectful bow.
This Pinedo, who occupied one of the apartments on the third floor of the house, the whole belonging to Señor de Calderón, held a place of some importance in one of the public offices. The changes of political administration did not affect his tenure; he had friends of every party, and had never thrown himself into the scale for either. He lived as a man of the world; was received at the most aristocratic houses in the metropolis; was on terms of intimacy with almost every one who figured in finance or politics; was an early member of the Savage Club (Club de los Salvajes), where he delighted in making fun every evening with the young aristocrats who assembled there, and who treated him with a familiarity which not rarely degenerated into rudeness. He was a genial and intelligent man, with considerable knowledge and experience of the world; tolerant towards every form of vanity from sheer contempt for all; and nevertheless, under the exterior of a courteous and inoffensive creature, he had in the depths of his nature a power of satire which enabled him to take vengeance quite gracefully, by some incisive and opportune phrase, for the impertinence of his young friends the juveniles of the club, who professed an affection for him mingled with contempt and fear.
No one knew whence he had sprung, though it was regarded as beyond doubt that he was of humble birth. Some declared that he was the son of a butcher at Seville; others said that in his youth he had been a waif on the beach at Malaga. All that was positively known was that, many years since, he had come to Madrid as hanger-on to an Andalucian of rank, who, after dissipating his fortune, blew his brains out. Under his protection Pinedo had made a great many useful acquaintances; he came to know and be known by everybody who was anybody, and was popular with all. He had the tact to efface himself when he crossed the path of a pompous and overbearing man, letting him pass first; he gave rise to no jealousies, and this is a certain means of exciting no hostility. At the same time his cleverness, and his caustic wit, which he always kept within certain bounds, were a constant amusement at social meetings, and sufficed to give him a certain importance which he otherwise would not have enjoyed.
His family consisted of one daughter aged eighteen, and named Pilar. His wife, whom no one had known, had died many years before. His salary amounted to forty thousand reals,[A] on which the father and daughter lived very thriftily in the third-floor rooms which Calderón let to them for twenty-two dollars a month. Pinedo's chief outlay was on "appearances"; that is to say, as he moved in a rank of society above his own he was obliged to dress well and frequent the theatres. Understanding the necessity for keeping up his acquaintances—the pillars on which his continuance in office rested—he indulged in such expenses without hesitation, pinching himself in other departments of domestic economy. Thus he lived in a state of stable equilibrium; his position enabled him to move in the society of the great, while they unconsciously helped to keep him in his position. No Minister could venture to dismiss a man whom he would inevitably meet at every evening party and ball in the capital. As Pinedo had occasionally had the honour of speaking with Royalty, certain sayings of his were current in fashionable drawing-rooms, where they enjoyed a fame out of all proportion to their merits, since, as a rule, there is a conspicuous lack of wit in most drawing-rooms; he was a good shot with pistol or rifle, and possessed a voluminous library on the culinary arts. The very highest personages were flattered when they heard that Pinedo had praised their cook.
"How long is it since you were at the Colegio, Pacita?" asked Esperanza of the youngest de Alcudia, in an undertone.
"On Friday last. Do not you know that mamma takes us to confession every Friday? And you?"
"It is at least three weeks since I was there. Mamma and I confess once a month."
"And is Father Ortega satisfied with that?"
"He says nothing about it to me. I do not know whether he does to mamma."
"He would say nothing to her; he knows better than to put his foot in it. Have you seen the Mariani girls?"
"Yes; I met them in the Retiro Gardens a few days ago."
"Do you know that Maria is engaged?"
"She did not tell me."
"Yes. In the cavalry, a son of Brigadier Arcos. Such a queer-looking fellow; not ugly, but his legs tremble when he walks, as if he had just come out of the hospital. You see, as the brigadier is her mamma's most devoted—it is all in the family."
"And you? Do you keep it up with your cousin?"
"I really cannot tell you. On Monday he went off in a huff and has not been to the house since. My cousin is not what he seems; he is no simpleton, but a very presuming fellow; if you give him an inch he takes an ell. If I did not keep a very sharp look out there is no knowing to what lengths he would go at the pace he makes. Do you know that the other day he insisted on kissing me?"
Esperanza gazed at her, smiling and curious. Pacita put her mouth close to Esperanza's ear and whispered a few words.
"Mercy!" exclaimed the girl, turning scarlet.
"As I tell you, child. Of course I told him he was a horrid wretch, and I would not touch him with a pair of tongs. He went off very much nettled, but he will come back."
"Your cousin rides very well. I saw him on horseback yesterday."
"It is the only thing he can do. Books make him idiotic. He has been examined six times already in Roman law, and has failed to pass every time."
"What does that matter!" exclaimed Esperanza, with a scorn which might have made Heinecius turn in his grave. And she went on, "Did Madame Clément make those hats?"
"No. Mamma had them bought in Paris by Señora de Carvajal, who arrived on Saturday."
"They are very pretty."
"Yes, prettier than any Madame Clément makes."
Little Esperanza de Calderón, though plain enough, was nevertheless not without attractions, consisting partly perhaps in her youth, and partly in her mouth, on which, with its full fresh lips and even white teeth, sensuality had already set its seal. The youngest of the Alcudias was a delicate creature, all bones and eyes.
At this point another lady was shown in—a woman of forty or more, pretty still, though painted, and marked with lines left by a life of dissipation rather than by years.
"Here is Pepa Frias," said Mariana—the Señora de Calderón—with a smile.
"Quite right; here is Pepa Frias," said the lady so named, with an affectation of bad humour. "A woman who is not in the very least ashamed to set foot in this house." The company all laughed.
"You would suppose by my appearance that I had come out of the workhouse? That I had no home of my own? But I have. Calle de Salesas, Number 60—first floor. That is to say, the landlord has—but I pay him, which is more than all your tenants do, I am very sure. Oh! Pinedo, I beg your pardon, I did not see you. And I am at home on Saturdays—it is not so hot as you are here, oof! And I give chocolate and tea and conversation and everything—just as you do here."
And while she spoke she went from one to another shaking hands with a look of fury. But as every one knew her for an oddity they took it as a joke and laughed.
She was a woman of substantial build, her hair artificially red, her eyes rather prominent, but handsome, her lips rosy and sensual—a decidedly attractive woman, in short, who had had, and, in spite of advancing years, still had, many devoted admirers.
"What there is not at my house," she went on to Señora de Calderón, giving her a sounding kiss on each cheek, "is a woman so graceless and so insignificant as you. For, of course, I am not come to see you, but my dear Señor Don Julian, who now and then comes to wish me good evening, and tell me the latest prices of stocks. And à propos to prices, Clementina, tell your husband to hold his hand till I give him notice. No, you had better say nothing about it. I will call at your house this evening."
"But, child, how you are always loaded with papers about shares and stocks!" exclaimed Mariana.
"And so would you be if you had not such an energetic husband, who heats his head over them that you may keep yours cool and easy."
"Come, come, Pepa, do not be calling me names, or you will make me blush," said Calderón.
"I am saying no more than the truth. You may imagine that it is pure joy to be always thinking whether shares are going up or down, and writing letters and endorsements, and walking to and from the bank."
"I imagine, Pepa," said the General, with a gallant smile, "that, from all I hear, you have a perfect talent for business."
"You imagine! That is an event!"
"I have not so much imagination as you, but I have some," retorted the General, somewhat put out by the laugh Pepa's speech had raised.
Pepa enjoyed the reputation in society of being a very funny person, though, in fact, her wit was hardly to be distinguished from audacity. Speaking always with an affectation of anger, calling things bluntly by their names, however coarse they might be, saying the most insolent things without respect of persons—these were the characteristics which had won her a certain popularity. She had been left a widow while still young, with two children, a boy who had entered the navy and was at sea, and a girl who had now been married about a year. Her husband had been a merchant, and in his later years had gambled successfully on the Bourse. At that time Pepa had caught the same passion, and, as a widow, she had cultivated it. Prudence, or more probably the timidity which generally hampers a woman in such a business, had hitherto saved her from the ruin which, as a rule, inevitably overtakes gamblers. She had somewhat impaired her fortune, but still enjoyed a very enviable competency.
"Pepa, the matter is going on famously," said Pinedo. "Zaragoza wishes to have one volcano, and at Coruña the authorities have decided on making two, one on the east and one on the west of the town."
"I am glad; I am delighted. So that the shares will not be put on the market?"
"No; the syndicate has ample security that they will be at three hundred before the month is out."
The few who were in the joke laughed at this. The rest stared at them with intense curiosity.
"What is all this about volcanoes, Pepa?" asked Señora de Calderón.
"Señora, a society has been formed for establishing volcanoes in various districts."
"Indeed. And of what use are volcanoes?"
"For warming, and as decorative objects."
Every one understood the joke excepting the lymphatic mistress of the house, who still inquired into the details of the affair with continued interest, her friends laughing till Calderón, half amused and half annoyed, exclaimed:
"Why, my dear, do not be so simple. Do you not see that it is a joke between Pepa and Pinedo?"
The couple protested, affecting the greatest gravity. But Pepa whispered in her friend's ear: "Mariana is such a simpleton that for the last three months that carpet-knight, the General, has been making love to her and she has never found it out."
Pepa was not far wrong in styling General Patiño a carpet-knight. In spite of his swagger, his somewhat damaged features and his martial airs, Patiño was but a sham veteran. He had got his promotion without losing a drop of blood—first as military instructor to one of the princes, then as member of various scientific committees, and finally as holding a place under the Minister of War; cultivating the favour of political personages; returned as deputy several times; senator at last and a member of the Supreme Court of Naval and Military Jurisdiction, he had never been on the field of battle excepting in pursuit of a revolutionary general, and then with the firm determination never to come up with him.
As he had travelled a little and boasted of having seen every implement in the arts of war, he passed for an accomplished soldier. He subscribed to two or three scientific reviews; when his profession was under discussion he would quote a few German authorities, and he spoke in an emphatic tone and a deep chest voice which impressed his audience. But in fact the reviews were always left to lie open on his table, and the German names, though correctly pronounced, were no more than empty sounds to him. He piqued himself on being a soldier of the modern school, and for this reason he was never seen in his uniform. He was fond of the arts, especially of music, and was a regular subscriber to the Opera House and the Conservatorium Quartetts. He was fond of flowers, too, and of women—more especially of his neighbour's wife; insatiable in tasting the fruits of other men's gardens. His life glided on in simple contentment, in watering the gardenias in his little garden—Calle de Ferraz—and making love to his friends' wives.
This he did as one who makes it his business, and in the most business-like way. He devoted all his mind to it, and all the powers of his considerable intelligence, as a man must who means to achieve anything great or profitable in this world. His strategical knowledge, which he had never had occasion to display in the battle-field, served him a good turn in storming the fair ones of the metropolis. First he established a blockade with languishing glances, appearing at the theatre, in the parks, in the churches frequented by the lady; where-ever she went Patiño's shining new hat, gleaming in the air, proclaimed the ardent and respectful passion of its owner. Then he narrowed the cordon, making himself intimate in the house, bringing bonbons to the children, buying them toys and picture-books, taking them out to breakfast occasionally and bribing the servants by opportune gifts. Then came the attack; by letter or by word of mouth. And here our General displayed a daring, an intrepidity, which contrasted splendidly with the prudence and skill of the siege. Such a combination of talents have always characterised the great captains of the world: Alexander, Cæsar, Hernan Cortés, Napoleon.
Years did not avail to cool his ardour for great enterprises, nor to diminish his extraordinary faculties; or, to be accurate, what he lost in energy he gained in art; thus the balance was preserved in this privileged nature. But since fortune—as many philosophers have taught us—refuses her aid to the old, in spite of his skill the General had of late experienced certain repulses which he could not ascribe to any defect of foresight or courage, but only to the vagaries of fate. Two young wives in succession had snubbed him severely. But, as is always the case with men of real genius, in whom reverses do not produce any womanly weakness, but, on the contrary, only prompt them to concentrate and brace their spirit and power, Patiño did not weep like Augustus over his legions. But he meditated, and meditated long. And his meditations were rich in results; a new scheme of tactics, wonderful as all his schemes were, rose up from the labour of his lofty thoughts. Taking stock very accurately of his means of attack, and calculating with admirable precision the amount of resistance which the fair foe could offer, he perceived that he could no longer besiege new citadels, where the fortifications were always comparatively recent, but only those which, being ancient, were beginning to show weak spots. Such keen penetration in planning the attack and such skill in execution as the General could bring to bear, promised him certain victory. And in fact, as a result of this new and sure plan of action, first one and then another of the most seasoned and mature beauties of the capital surrendered to his siege, and at the feet of these silver-haired Venuses he won the reward due to his prudence and courage.
Like Hannibal of Carthage Patiño could vary his tactics as circumstances required, according to the position and temperament of the enemy. Certain strongholds demanded severity, a display of the means of coercion; in other cases craftier measures were needed, a stealthy and noiseless approach. One fair enemy preferred the martial and manly aspect of the conquering hero: she would listen with delight to the history of the famous days of Garrovillas and Jarandilla, when he was in pursuit of the rebels. Another took pleasure in hearing him discourse in his highest style of oratory and richest chest notes on political and military problems. A third, again, went into ecstasies over his interpretation of some famous melody of Mozart's or Schumann's, on the violoncello. For our hero played the 'cello remarkably well, and it must be confessed that this elegant instrument had helped him considerably in his most successful achievements. He brought out the notes in a quite irresistible manner, revealing very clearly that, in spite of his dashing and bellicose temperament, he had an impressionable heart, alive to the blandishments of love. And lest the long-drawn notes should not express this with absolute clearness, they were corroborated by eyes upturned till they disappeared in their sockets at each impassioned or pathetic point of the melody—eyes which really could not fail of their effect on any beauty, however stony-hearted.
Pepa's malicious insinuation was not unfounded. The gallant general had for some time past been turning his guns on Señora de Calderón without her showing any signs of being aware of it. Never in the course of his many and brilliant campaigns had he met with a similar case. To bombard a citadel for several months, to pelt it with shell as big as your head—and to see it as undisturbed, as sound asleep, as though they had been pellets of paper! When the General came out, point-blank, with some perfervid address Mariana smiled complacently.
"Hush, wretch! A nice specimen you must have been in your day!"
Patiño would bite his lips with annoyance. In his day! He who fancied his day was still at its noon! But his amazing diplomatic talent enabled him to dissimulate, and smile in bland reply.
"How much did you give for that bracelet?" Pacita inquired of Esperanza, who was wearing a very pretty and fanciful trinket.
"The General gave it me a few days ago."
"Indeed! The General evidently makes you a great many presents then?" said her friend, with a slightly ironical tone which the girl did not understand.
"Oh, yes. He is very kind. He is always giving us things. He gave my little sister a beautiful locket to wear at her neck."
"And does he make presents to your mamma?"
"Yes, sometimes."
"And what does your papa say?"
"Papa!" exclaimed Esperanza, opening her eyes in surprise, "What should he say?"
Pacita, without replying, called the attention of one of her sisters.
"Mercedes, look what a pretty bracelet the General has given to Esperanza."
The second of the Alcudias abandoned her rigidity for a moment, and taking Esperanza's arm examined the bracelet with interest.
"It is very pretty. And the General gave you that?" she asked, exchanging a meaning glance with her sister.
"Here comes Ramoncito," said Esperanza, looking towards the door.
"Ah! Ramoncito Maldonado."
A tall young man, slight and thin, very pale, with black whiskers which encroached on his nose, in the style adopted by his Majesty the King, and, following his example, by many of the youthful aristocracy, came into the room with a smile and proceeded to greet the company without any sign of shyness, taking their hands with a slight shake, and pressing them to his breast in the affected style which, a few years since, was the correct thing among the coxcombs of Madrid society. As he came in he filled the room with some penetrating scent.
"Heavens, what a poisonous atmosphere!" Pepa exclaimed in an undertone, after shaking hands with him. "What a puppy that fellow is!"
"Hallo! Old boy!" exclaimed this youngster, coolly taking Pinedo by the beard. "What were you doing yesterday? Pepe Castro called on you——"
"Pepe Castro called on me! So much honour overwhelms me!"
Such familiarity on Maldonado's part to a man already of mature age and venerable appearance was somewhat startling. But all the gilded youth of the Savage Club treated Pinedo in the same way without his taking offence at it.
"And here is Mariana," Pinedo went on, "who has just been abusing you; and with reason."
"Do not believe him, Ramoncito," exclaimed Señora de Calderón, much surprised.
"Oh, and Pepa too."
"You, Pepa?" asked the youth, trying to appear indifferent, but in fact somewhat uneasy; for Pepa de Frias was very generally feared, and not without cause.
"I? Oh yes, and I will have it out with you. What do you mean by soaking yourself with scent? Do you hope to subdue us all through our olfactory organs?"
"I only wish I could subdue you through any organ, Pepa."
The retort was generally acceptable. There was a spontaneous burst of laughter, led by Pacita. Her mother bit her lip with rage and whispered to the daughter next her to tell the second, to communicate to the youngest that she was a shameless minx, and that she would hear more of it when she got home.
"Well said, boy! Shake hands on it!" exclaimed Pepa, holding out her hand to Ramoncito. "That is the first sensible speech I ever heard you make. Generally you only talk nonsense."
"Thank you very much."
"There is nothing to thank me for."
"We have just read the question you put in the Assembly, Ramoncito," said Señora de Calderón, trying by amiability to discredit Pinedo's accusation.
"Pshaw! Half a dozen words!"
"Every one must make a beginning, young man," said Calderón, with a patronising air.
"No, no. That is not the way to begin," said Pinedo, gravely, "You begin by dissentient murmurs; next come interruptions"—"That is inaccurate; prove it, prove it; you are misinformed"—"Then you go on to appeals and questions. Next comes the explaining of your own vote, or the defence of some incidental motion. Finally a speech on some great financial question. So you see Ramon is at the third stage, that of appeals and questions."
"Thanks, Pinedito, thanks!" replied the young man, somewhat piqued. "Then, having reached that stage, I appeal to you not to be so devilish clever."
"I declare! That too is not so bad," exclaimed Señora de Frias in a tone of surprise. "Why Ramoncito, you are sparkling with wit!"
The youthful deputy found himself a seat between the daughter of the house and Pacita de Alcudia who parted reluctantly to make room for his chair. Maldonado, a man of good family, not altogether devoid of fortune, and recently elected member of the Chamber, had for some time been paying his addresses to Esperanza de Calderón. It was in the opinion of their friends a very suitable match. Esperanza would be richer than Ramoncito, since Don Julian's business was soundly established on an extensive scale; still, the young man, who was by no means a beggar, had begun his political career with credit. The young girl's parents neither opposed nor encouraged his advances—Calderón, with the dignity and superiority which money gives, hardly troubled himself as to who might profess an attachment to his daughter, satisfied with the certainty that when the time came for marrying her she would have no lack of suitors. Indeed, five or six young fellows of the most elegant and superfine society in Madrid buzzed in the parks, at evening parties, and at the theatre, round the wealthy heiress, like drones round a beehive.
Ramon had many rivals, some of them men of position. But this did not trouble him so greatly as that the damsel, by nature so subdued, and usually so silent and shy, with him was saucy and at her ease, allowing herself sundry more or less harmless little jests, and blunt answers, and grimaces, which amply proved that she did not take him seriously. And for this reason, Pepe Castro, his friend and confidant, constantly told him that he should make himself more scarce, that he should seem less eager and less anxious, that a woman was the better for being treated with a little contempt.
Now Pepe Castro was not merely his friend and confidant, but his model for every action of social or private life. The verdicts he pronounced on persons, horses, politics—of which however he rarely spoke at all—shirts and walking-sticks were to the young deputy incontrovertible axioms. He copied his dress, his walk, his laugh. If Castro appeared on a Spanish mare, Ramon sold his English cob to buy such another as his friend's; if he took to a military salute, raising his hand to the side of his head, in a few days Ramon saluted like a recruit; if he set up a flirtation with a shop-girl, it was not long before our youth was haunting the low quarters of the city, in search of her fellow. Pepe Castro combed all his hair forward to hide a patch that was prematurely bald; Ramon, who had a fine head of hair, also combed his hair forward; nay, he would very willingly have imitated the baldness to appear more chic.
However, in spite of all this devout imitation of his model, he could not obey him in the matter of his incipient passion. And for this reason: strange as it may seem, Ramoncito was beginning really to care for the girl. Love is but rarely a single-minded impulse; various other passions often contribute to suggest it and vivify it: vanity, avarice, sensuality, and ambition. Still it is hardly to be distinguished from the real thing; it inspires the same watchful care, and causes the same doubts and torments; the touch-stone lies in unselfishness and constancy. Else it is very easy to mistake them. Ramon believed himself to be sincerely in love with Esperanza, and perhaps he was justified, for he admired her and thought of her night and day, he sought every opportunity of pleasing her, and hated his rivals mortally. However he might try to follow the advice of the infallible Pepe and to conceal his devotion, or at any rate the ardour of his feelings, he could not succeed. He had begun to court her out of self-interest with all the unconcern of a man whose heart is free, and the young lady's disdainful indifference had quickly brought him to thinking of her constantly, and feeling himself confused and fascinated in her presence. Then the rivalry of other suitors had fired his blood and his desire to win her hand as soon as possible. And in deference to the truth it must be said that he had almost forgotten Calderón's thousands, and was almost disinterested in his attachment.
"So you really made a speech in the Chamber, Ramon?" asked Pacita. "And what did you say?"
"Nothing! Half a dozen words about the service of the bridges," replied the young man, with an air of affected modesty.
"Can ladies go to the Chamber?"
"Why not?"
"Because I should so much like to hear a debate one day. And Esperanza, too, I am sure."
"No, no. Not I," Esperanza hastily put in.
"Nonsense, child; do not make any pretence. Do not you want to hear your lover speak?"
Esperanza turned as red as a poppy and burst out: "I have no lover, and do not wish for one."
Ramon, too, coloured scarlet.
"Paz, what horrible things you say," Esperanza went on, in indignant confusion. "If you say any such thing again I will go away and leave you."
"I beg your pardon, my dear," said the malicious little thing, enchanted at having put her friend and the deputy to such confusion. "I quite thought—so many people say—Well, if it is not Ramon it is Federico."
Maldonado frowned.
"Neither Federico nor any one else. Leave me in peace. Look, here comes Father Ortega. Get up!"
CHAPTER II.
MORE OF THE ACTORS.
A TALL priest, still young, with a full, pale face, blue eyes, and the vague gaze of short sight, was standing in the doorway. Every one rose. The Marquesa was the first to come forward and kiss his hand. After her, her daughters did the same, and then Mariana and the other ladies.
"Good-evening, Father." "Delighted to see you, Father." "Sit here, Father." "No, no, not there; come near the fire, Father."
The men shook hands with him affectionately and respectfully. The priest's voice, as he returned their greetings, was sweet and very low, as though there were a sick person in the adjoining room; his smile was grave, patronising, and insinuating. He had an air of having been dragged from his cell and his books with extreme difficulty—of coming hither much against his will, simply to do some good to the Calderóns, whose spiritual director he was, by the mere contact of his learned and virtuous person. His clothes and robe were fine and well cut; his shoes of patent leather with silver buckles; his stockings of silk.
Every one complimented him enthusiastically on a sermon he had delivered the day before at the Oratory Del Caballero de Gracia. He merely smiled, and murmured sweetly: "I am only glad, ladies, if you derived any benefit from it."
Padre Ortega was no common priest—at any rate, in the opinion of the fashionable society of the metropolis, among whom he had a large following. Without being a meddler, he was a constant guest in the houses of persons of distinction. He did not love to make a noise, or attract the attention of the company to himself; he neither made jokes nor allowed joking; he had none of the frank, gossiping temper which is commonly found in those priests who are addicted to social intercourse. If he had any love of intrigue it must have been of a different type to that usually seen in the world. Discreet and affable, modest, grave, and silent in society, effacing himself completely and mingling with the crowd, he stood out in full relief when he mounted the pulpit, as he very frequently did. Then he expressed himself with amazing ease and fluency; he did not move his audience to emotion, and never attempted it, but he displayed very remarkable talents, and a distinction rare among his order.
For he was one of those very few ecclesiastics who are—or who at any rate seem to be—up to the mark of modern science. Instead of the moral platitudes, the empty and absurd declamation, which are hurled by his brethren against science and logic, his sermons boldly rose to the level of the literature of the day; he invariably ended by proving directly or indirectly that there is no essential incompatibility between the advance of science and the dogmas of the Church. He would discourse of evolution, of transmutation, of the struggle for existence; would quote Hegel sometimes, allude to the Malthusian theory of population, to the antagonism of Labour and Capital; and from each in turn would deduce something in support of Catholic doctrine; to meet new modes of attack new weapons must be employed. He even confessed himself an advocate, in principle, of Darwin's theories—a fact which surprised and alarmed some of his more timid friends and penitents, although at the same time it enhanced their respect and admiration. When he addressed himself to women only, he avoided all erudition which might bore them, adopted a worldly tone, spoke of their little parties and balls, their dress and their fashions like an adept, and drew similes and arguments from social life. This delighted his fair audience, and brought them to his feet.
He was the director of many of the principal families of Madrid, and in this capacity he showed exquisite discretion and tact, treating each one with due regard to his or her temperament and past and present position. When he met with a woman like the Marquesa de Alcudia, devout, enthusiastic, and fervent, the shrewd priest pressed the keys firmly, was exacting and imperious, inquired into the smallest domestic details, and laid down the law. In the Alcudia's household not a step was taken without his sanction; and in such cases, as though he enjoyed exerting his power, he adopted a stern and grave demeanour which, under other circumstances, was quite foreign to him.
If he had to do with a family of worldlings, indifferent to the Church, he played with a lighter hand, was benign and tolerant, requiring them only to conform outwardly, and refrain from setting a bad example. He did all he could to consolidate the beautiful alliance which in our days has been concluded between religion and fashion; every day he found some new means to this end, some derived from the French, some the offspring of his own brain. On certain days of the year he would collect an evening congregation of ladies of his acquaintance in the chapel or oratory of some noble house. Then there were delightful matinées, when he would extemporise a prayer, some accomplished musician would play the harmonium, he himself would speak a short friendly address, and then discuss religious questions with the ladies present; those who chose might confess, and, to conclude, the party would adjourn to the dining-room, where they took tea,—and changed the subject.
When any member of one of these families died, Padre Ortega had his name inserted on the letters of formal announcement, as Spiritual Director, requesting the prayers of the faithful for the departed soul; and then he would distribute printed pamphlets of souvenirs or memoirs, with prayers in which he besought the Supreme Redeemer, in persuasive and honeyed words, that by this or that special feature of His most Holy Passion, he would forgive Count T—— or Baroness M—— the sin of pride or avarice, or what not; but, as a rule, not the sin to which the deceased had been most prone, for the worthy father had no mind to cause a scandal or hurt the feelings of the family. He also undertook the business of arranging for the acquisition of the greatest possible number of indulgences, for the Papal benediction in articulo mortis, for the prayers of any particular sisterhood, and so forth. Those who were his friends and of his flock, might be quite certain of not departing for the other world unprovided with good introductions. What we do not know is how far they proved useful in the sight of God: whether He passed them with a superscription in blue pencil as an ambassador does, or whether, like the lady in the story, He asked: "And you, Padre Ortega—who introduces you?"
When he had exchanged a few polite words with every person present, with such courtesy as was due to the position of each, the Marquesa de Alcudia took possession of him, carrying him off into a corner of the room, where, seated face to face in two armchairs, they began a conversation in an undertone, as though she were making confession. The priest, his elbow resting on the arm of his seat, and his shaven chin in his hand, listened to her with downcast eyes, in an attitude of humility; now and then he put in a measured word to which the lady listened with respect and submission; though she immediately returned to the charge, gesticulating vehemently, but without raising her voice.
Soon after the ecclesiastic, a youth had made his appearance—a fat youth, very round and rosy, with little whiskers which came but just below his ears, his eyes deep set in flesh, and a fine fresh colour in his cheeks. His clothes looked too tight for him; his voice was hoarse, and he seemed to produce it with difficulty. Ramon Maldonado's face clouded over as he came in. This new-comer was the heir of the Conde de Casa-Ramirez, and one of the suitors for the first born of the house of Calderón. Jacobo—or Cobo Ramirez, as he was generally called, was regarded as a comic personage for the same reasons as Pepa Frias, but with less foundation. He too displayed great freedom of speech, cynical disrespect of persons, even of the most respectable, and an almost incredible degree of ignorance. His jests were the coarsest and grossest which decent people could by any means endure. Sometimes, indeed, they hit the nail on the head, that is to say, he had a happy thought; but as a rule his sallies were purely and unmitigatedly indecent.
And yet the company were pleased to see him. A smile of satisfaction lighted up every face but that of Ramoncito.
"I say, Calderón," he exclaimed as he came in, without any sort of preliminary greeting; "how do you manage to have such good-looking boys for your servants? As I came in, in the dim light, by the mezzo-soprano voice I heard, I took one of them for a girl."
"Nonsense, man," said the banker, laughing.
"I tell you I did, man, not that I care if you have as many Romeos as you please. Is your friend Pinazo coming this evening?"
All understood the allusion; almost every one burst out laughing.
"No, no, he is not coming," replied Calderón, choking with laughter.
"What are they laughing at, Pacita?" asked Esperanza, in a low voice.
"I do not know," she replied with perfect sincerity, shrugging her shoulders; "Cobo has said something horrid no doubt. I will ask Julia by-and-bye; she will be sure to know."
They both looked at the eldest of the three sisters, but she sat unmoved and stiff, with downcast eyes as usual; nevertheless the corners of her mouth quivered with a faint smile of comprehension which showed that her youngest sister's confidence in her profound intuition was amply justified.
"Hallo! Ramoncillo!" said Cobo, going up to Maldonado, and patting him familiarly on the cheek. "Always the same sweet and seductive youth?"
The tone was half affectionate and half ironical, which the other took very much amiss.
"Not to compare with you; but getting on," replied Ramoncito.
"No, no, you are the beauty of the two—let these young ladies decide. You are a little too thin perhaps, especially of late, but you will double your weight as soon as you have got over this."
"I have nothing to get over. And after all, no one can run to as many pounds as you," retorted Ramon, much nettled.
"You have more graces."
"Come, that will do; do not come talking such nonsense here, for it is very bad form, especially in the presence of these young ladies."
"Why must you two always be quarrelling?" exclaimed Pepa Frias. "Have done with this squabbling, or the world will not be wide enough to hold you both."
"No, the place that is not wide enough for these two, is Calderón's house," said Pinedo, in an undertone.
"Nothing of the kind," Cobo exclaimed, in a cheerful voice "friends who quarrel are the best friends—eh old fellow?"
And taking Ramoncito's head between his hands, he shook it affectionately. Maldonado pushed him away crossly.
"Have done, have done; you are too rough."
Cobo and Maldonado were intimate friends. They had known each other from infancy, they had been at school together; then in the world of fashion they had kept up a close acquaintance, chiefly at the club which both frequented regularly. As they followed the same profession, that, namely, of "men about town," on horseback, on foot, or in a carriage, as they visited the same houses, and met everywhere and every day, their mutual confidence was unlimited. At the same time, they were always on terms of mild hostility, for Cobo had a true contempt for Ramon, and Ramon, suspecting the fact, was constantly on his guard. This hostility did not exclude liking; they were insolent to each other, and would quarrel for hours on end, but afterwards they would drive out together, just as if nothing had occurred, and arrange to meet at the theatre. Maldonado took everything Cobo said quite seriously, and Cobo delighted in contradicting him whenever he spoke, till he had succeeded in putting him out of patience.
But all affection vanished from the moment when they had both cast their eyes on Esperanza de Calderón; hostility alone remained. Their relations were apparently the same as before, they met every day at the club, often walked out, and went hunting together, but at the bottom of their hearts they hated each other. Each spoke ill of the other behind his back; Cobo, of course, with more wit than Ramon, because, with or without good reason, he had a real and sincere contempt for his rival.
"Come, you are just like my daughter and her husband," said Señora de Frias.
"Not so bad, not so bad, Pepa!" Ramirez put in, with affected horror.
"What a shameless fellow you are!" exclaimed the lady, trying to control her laughter, which ill-matched her affectation of wrath. "They are just like you two, for they are always squabbling and making it up again."
And then she went on to describe in racy terms her daughter's married life. She and her husband alike were a couple of children, dear children, but quite insupportable. If he did not hand her a dish as quickly as she expected, or had not poured her out a glass of water; if his shirt-buttons were off, or his clothes not brushed; or if there was too much oil in the salad, there were frightful rows. They were both equally susceptible and touchy. Sometimes they did not exchange a word for a week at a time, and to carry on the affairs of life they would write little notes to each other in the most distant terms: "Asuncion has asked me to go with her to the play at eight o'clock. Is there any objection to my going?" she would write, and leave the note on his study-table.
"You may go wherever you choose," he would reply in the same way.
"What will you have for dinner, to-morrow; do you like pickled tongue?"
"You ought to know by this time that I never eat tongue. Do me the favour to order the cook to get some fish; but not fresh anchovies, as we had them the other day; and desire her not to burn the fritters."
Neither of them chose to give way to the other, so that this nonsense would go on indefinitely, till she, Pepa, took them both by the ears, gave them a piece of her mind and obliged them to make it up. Then they went to the other extreme in their reconciliation.
"Do you know, Pepa, that I should not care to be there at the moment of reconciliation?" said Cobo, with another outburst of malignant vulgarity.
"Nor I, my friend," she replied with a sigh of resignation, that was very laughable. "But, what can I do? I am a mother-in-law, which is the lowest function one can fill in this world, and I must endure that penance and many more of which you know nothing."
"I can imagine them."
"You cannot possibly imagine them."
"But then, my dear, it would be a great joy to me, to see my children friends once more," said the gentle Mariana, in her slow, drawling, lethargic way. "There is nothing more odious than a quarrelsome couple."
"And to me, too—when the scene is over," replied Pepa, exchanging smiles with Cobo Ramirez and Pinedo.
"How gladly would I make friends with you, Mariana, on the same terms," said the insinuating general, in a low voice, taking advantage of a moment when Calderón's wife stooped down to stir the fire with an enamelled iron poker. At the same time, as if he wished to take it from her, and save her the trouble, the General's fingers were laid on the lady's, and without exceeding the truth, may be said to have lightly pressed them.
"Make friends?" said she, in her usual voice. "But first we should have to quarrel, and thank God we have not done that."
The old beau did not venture to reply; he laughed awkwardly with an uneasy glance at Calderón. If he persisted, this simpleton was capable of repeating aloud the audacious speech he had just made.
"Of course," Pepa went on, "I interfere as little as possible in their disputes. I hardly ever go to their house even—Pah! I loathe playing the part of mother-in-law."
"Well, Pepa, I only wish you were my mother-in-law," said Cobo, with a meaning look into her eyes.
"Good! I will tell my daughter; she will be much flattered."
"No, it has nothing to do with your daughter! It is that—that I should like you to interfere in my concerns."
"Stuff and nonsense! Cease your compliments," replied the lady, half vexed. But a symptom of a smile which curled her lips showed nevertheless that the speech had pleased her.
Ramoncito now brought the conversation back to the opera—the hare which runs in every fashionable meeting in Madrid. The opera is, indeed, to the subscribers, no mere amusement, but an institution. It is not, however, a love of music which makes it a constant subject of discussion, but the fact that they have nothing else to think about. To Ramoncito Maldonado, to Señora de Calderón, and to hundreds of others, the world is divided into two classes: those who subscribe to the opera and those who do not. The former alone really and completely represent the essential part of humanity.
Gayarre and Tosti once more came under discussion. Those of the party who had just come in gave their opinion on the merits as well as on the physical advantages or defects of the two singers.
Ramoncito began to tell Esperanza and Paz in a low voice how that he had last evening been presented to La Tosti in her dressing-room. A very amiable and refined woman; she had received him with wonderful graciousness and friendliness. She had heard much of him—Ramoncito—and had been most anxious to know him personally. When she was told that he was a member of the Assembly she was amazed to think of his having risen to such a position while still so young. "So absurd you know; it would seem that in other countries it is the custom only to elect old men.—She is even handsomer near than from a distance—a skin like velvet, exquisite teeth; then a splendid figure—a noble bust, and such arms!"
Vanity had made the young man not only a blunderer—for it is a well-known rule that in courting one woman it is never wise to praise another too vehemently—but a little over free in speaking to two such young girls. They looked at each other and smiled; their eyes sparkling with mischievous fun, which the young deputy did not detect.
"And tell me now, Ramon, did you not make her a declaration on the spot?" Pacita inquired.
"Certainly not," replied he, seeing through the ironical meaning of the question.
"Then you will."
"Never! I love another lady." And as he spoke he shot a languishing glance at Esperanza. The young girl suddenly turned serious.
"Really? Tell me, tell me——."
"It is a secret."
"Well, we can keep a secret. You will not tell, will you, Esperanza?"
And the mischievous little thing looked slily at her friend, enjoying her vexation and Ramoncito's discomfiture.
"I do not want to know anything about it."
"There, Ramon, do you hear? Esperanza does not want to hear anything about your love affairs. I know why, though I shall not say."
"What a silly thing you are, child," exclaimed Esperanza, now really angry.
The young man, flattered by these hints from an intimate friend, nevertheless thought it well to change the subject, for he saw that Esperanza was seriously annoyed.
"But you must not believe that it would be so very difficult to make a declaration to La Tosti, and for her to respond to it. Ask Pepe Castro; you can depend on what he says about it."
"But Pepe Castro is not you," said Esperanza, with marked disdain.
Maldonado fell from the celestial spaces where he had been soaring. This pointed speech, uttered in a tone of contempt, touched him to the quick. For, as it happened, the transcendent superiority of Pepe Castro was one of the few truths which dwelt in his mind as absolutely indisputable. There might be doubts as to Homer's, but as to Pepito's—none. The certainty of never rising, however much he might try, to the supreme height of elegance, indifference, contempt, and sovereign scorn of all creation, which characterised his admired friend, humiliated him and made him miserable.
Esperanza had laid her finger on the wound which was threatening his existence. He could not reply; the shock was so great.
Clementina was depressed and uneasy. As soon as she had entered her sister-in-law's drawing-room, she had sought a pretext for leaving; but she could find none. She was compelled to let some little time elapse; the minutes seemed ages. She had chatted for a few moments with the Marquesa de Alcudia, but that lady had quitted her when Father Ortega had come in. Her sister was appropriated by General Patiño, who was giving her an elaborate account of the mode of rearing and feeding nightingales in captivity. The two Alcudia girls, who sat next to her, might have been wax dolls, they were so stiff and motionless, answering only in monosyllables to the few questions she addressed to them. By degrees a sort of obscure irritation took possession of her; to a woman of her temperament it was a matter of minutes only before she would cast all conventionality to the winds and take an abrupt departure. But on hearing the name of Pepe Castro, she looked up eagerly, and listened with keen interest. At Ramoncito's abrupt allusion to him she suddenly turned pale; however, she immediately recovered herself, and, joining in the conversation with a smile, she said: "Nay, nay, Ramon, do not be malignant. We poor women, if you begin to talk of us——!"
"I speak ill of none who do not deserve it, Clementina," replied the youth, encouraged by the rope thus thrown out for him.
"You men discuss us all. It strikes me that your friend Pepe Castro is not a man to bite his tongue out rather than sully a woman's reputation."
"But, indeed, Clementina, I never yet found him out in a falsehood. All Madrid knows him for a favourite with women."
"I cannot imagine why!" exclaimed the lady, with a disdainful pout.
"I am no connoisseur in male beauty," said the young man, laughing at his own phrase, "but everybody says that Pepito is handsome."
"Pshaw! That is a matter of individual taste. Pacita, who is his relation, will excuse me—but I, who am one of the 'everybody' do not say so."
"It is quite true," said Esperanza timidly, "that Pepito is not considered bad-looking. Besides he is very elegant and distingué. Do you not think so?" And she turned to Pacita, colouring slightly as she spoke. Clementina glanced at her with a penetrating and singular expression which deepened the blush.
"What are you talking about?" asked Cobo Ramirez, joining the little circle.
He hardly ever sat down. He liked wandering from group to group, breathing as hard as an ox, and firing some audacious remark at each in turn. Ramoncito's brow darkened at his rival's approach. Cobo did not fail to perceive it and looked at him with a slight sneer.
"Well, Ramoncito? Tell me, how do you contrive to keep these ladies so well amused? I was just saying to Pepa that you really sparkle with wit."
"No, indeed. How should I sparkle when you monopolise it?" said the deputy, with some irritation.
"Well, well, my son, if you are afraid of me I will go."
An ironical smile, both bitter and triumphant, beamed on Ramoncito's sharp features. He had the enemy in a trap. It should be said that, a few days since, a learned discussion had given rise to a decision by an expert philologist that afraid was wrong and afeard alone was right.
"My dear Cobo," he exclaimed, throwing himself back in his chair and gazing at him with ironical amazement. "Before you talk in the presence of persons of quality you might learn to speak your mother-tongue. I mean—it seems to me——"
"Well?" said the other, in surprise.
"That no one now says afraid but afeard, my dear Cobo. I give you the information for your satisfaction and future guidance."
Ramon's manner as he spoke was so arrogant, and his smile so impertinent that Cobo, disconcerted for a moment, asked in a fury:
"And why afeard rather than afraid?"
"Because it is so—because I say so! That is why," replied the other, not ceasing to smile with increasing sarcasm, and casting a triumphant look at Esperanza.
The two rushed into an animated and violent discussion. Cobo held his own, maintaining with great spirit that no one ever said afeard, that he had never heard the word in his life, and that he was in the habit of talking to educated persons. The young and scented deputy answered him briefly, still smiling impertinently, and sure of his triumph. The more angry Cobo became, the more Ramon gloated over his humiliation in the presence of the damsel to whom they both were paying court. But the tables were turned when Cobo, thoroughly provoked and seeing himself beaten, called General Patiño to the rescue.
"Come here, General; you who are eminent as an authority—Do you think it correct to say afeard?"
The General, greatly flattered by this opportune mouthful of honey, replied, addressing Maldonado in a tone of paternal instruction:
"No, Ramoncito, no. You are mistaken. Such a word as afeard was never heard of."
The young man jumped in his chair. Suddenly abandoning all irony, and his eyes flashing, he began to exclaim that they did not know what they were talking about, that it would seem that the best authorities were liars, and so on, and so on—that he was quite certain he was right, and that he wanted a dictionary forthwith.
"To tell you the truth," said Don Julian, scratching his head, "the dictionary I used to possess has disappeared. I do not know who can have taken it. But it seems to me—I agree with the General—that we say afraid and not afeard."
This fresh blow was too much for Maldonado; pale already, and tremulous with vexation, he uttered a last cry of despair.
"But afeard is derived from fear, gentlemen!"
"Fear or small beer, it is all the same!" exclaimed Cobo, with an insolent peal of laughter. "Confess now that you have put your foot in it, and promise not to do it any more."
Maldonado's disgust and rage knew no bounds. He struggled on a few minutes with incoherent words and gestures; but as the only reply to his energetic protests were laughter and sarcasm, he resigned himself to an attitude of dignity and scorn, chewing the cud of bitterness, his lips quivering, his looks grim, a snort of indignation now and again inflating his nostrils. Cobo remained unmoved, taking every opportunity that offered for shooting a poisoned dart of repartee at the foe, which enchanted the girls and made their elders smile soberly. No one in this world ever hungered and thirsted for justice as did Ramoncito at this moment.
The arrival of another visitor ended, or at any rate, suspended, his torments. The Duke of Requena was announced. His entrance produced an agitation which sufficiently indicated his consequence. Calderón went forward to receive him, offering him both hands with much effusion. All the men rose in haste, and left their seats to meet him with smiles and gestures expressive of the reverence he inspired. The ladies turned their heads to greet him with curiosity and respect, and Pepa Frias rose to shake hands with him. Even Father Ortega deserted his Marquesa and went forward with a submissive and engaging bow, smiling at him with his bright eyes behind the strong spectacles for short sight which he wore. For a few minutes the only words to be heard in the room were "Señor Duque," "Señor Duque"—"Oh Señor Duque!"
The object of all these attentions was a short, stout man with a lividly-pale face, prominent squinting eyes, white hair, and a grizzled moustache as stiff and harsh as the quills of a porcupine. His lips were thick and mobile, stained by the juice of a cigar which he held, not lighted, between his teeth, incessantly passing it from one corner of his mouth to the other. He might be about sixty years of age, more rather than less. He was wrapped in a magnificent loose fur coat, which he had not removed in the ante-room, having a cold. But on setting foot in the little drawing-room, the heat struck him as unpleasant, and hardly replying to the greetings and smiles which hailed him from all sides, he only muttered rudely, in the hoarse, thick voice characteristic of men with a short neck: "Poof! a perfect furnace!" And he added a Valencian expletive more vehement than choice. At the same time he unbuttoned his overcoat. Twenty hands were laid on it to help him to take it off, which somewhat hindered the process.
And now, in the Calderón's drawing-room, was repeated the scene which has oftener than any other been performed in this world, of the Israelites in the desert worshipping the Golden Calf. The new-comer was no less a person than Don Antonio Salabert, Duke of Requena—the famous Salabert, the richest of the rich in Spain, one of the colossal figures of finance, and, beyond a doubt, the most famous for the extent and importance of his transactions. He was a native of Valencia. No one had ever heard of his family. Some said he had been a mere waif in the streets; others that he had begun as a footman to some banker, and had risen to be a sort of messenger and errand man, others that he had been an adventurer under Cabrera in the first civil war, and that the origin of his fortunes was a valise full of gold, of which he had robbed a traveller. Some even went so far as to credit him with having belonged to one of the notorious troops of banditti who infested Spain just after the war. He, however, explained the growth of his fortune—which amounted to no less than four hundred millions of reales[B]—in the simplest and most graphic way. When he was angry with any of his clerks—as very frequently happened—and found that they took offence at his gross abuse, he would say to them, shouting like a possessed creature: "Do you know how I came by my money? By taking many a kick behind. Nothing but kicks will ever help you up the ladder. Do you understand?"
It must be confessed that there was something a little vague about this explanation, but the authority with which it was delivered gave it irrefragable value. Assuming it as the basis of the inquiry, we might perhaps be able to form a just estimate of the character and the achievements of the wealthy banker.
"Hallo, little lady," said he, going up to Clementina and taking her by the chin as if she were a child. "You here? I did not see your carriage below."
"No, Papa; I came on foot."
"You are a wonder. You can take mine if you like."
"No, I would rather walk. I have been out of spirits lately."
The duke had turned his back on all the company, and was talking to his daughter with as much affability as he was capable of. He rarely saw her. Clementina was his natural daughter, the child of a woman of the lowest type, as he himself had probably been. Afterwards, when he was already beginning to be rich, he had married a young girl of the middle class, by whom he had no family. This lady, whose health since her marriage had been extremely delicate, had agreed, or to be exact, had herself proposed that her husband's daughter should come to live with her. Clementina had therefore been brought up at home, and was loved as a daughter by her father's wife, whom she loved and respected as a mother. Since her marriage she had paid her frequent visits; but as her father was always busy, she did not go into his rooms, but left her mother's—for so she called her—only to quit the house. Excepting on days when there was some great dinner or reception, or when she met him by chance in the street or at a friend's house, they never talked together.
After inquiring for her husband and sons, the duke, without sitting down, turned to talk to Calderón and Pepe Frias. He was a man of common and provincial appearance; he rarely smiled, and when he did, it was so faintly as to be hardly perceptible. He was in the habit of calling things by their names, and addressing every one without any formula of courtesy, saying things to their face which might have seemed grossly rude, but that he knew how to give them a tone of friendly bluntness which deprived them of their sting. He was not loquacious; he generally stood silently chewing the end of his cigar and studying his interlocutor with his squinting and impenetrable eyes. When he talked it was with a factitious and cunning simplicity which was not unattractive, but through it pierced the old man, the Valencian foundling, shrewd, sarcastic, crafty and uncommunicative.
Pepa Frias began to talk of money matters; on this subject the widow was inexhaustible. She wanted to know everything, was afraid of being taken in, always greedy of large profit, and comically terrified at the idea of a depreciation of the Stocks she held. She would have every detail repeated to satiety.
"Should she sell Bank Stock and buy Cubas? What was the Government going to do about entailed estates? She had heard rumours! Would money be dearer at the next settlement? Would it not be better to sell at once, and make thirty centimes, than to wait till the end of the month?"
To her Salabert's words were as the Delphic oracle; the banker's fame acted like a charm. But, unluckily, the Duke—like every oracle, ancient or modern—was wont to answer ambiguously. Often his only reply was a grunt, which might mean assent, dissent, or doubt; while the words, which now and then made their way between the cigar and his moist, stained lips, were obscure, brief, and frequently unintelligible. Besides, every one knew that he was not to be trusted, that he loved to put his friends on the wrong track, and see them get a tumble in some bad speculation. Nevertheless, Pepa persisted in hoping to wring from that great mind the secret of the hidden Pactolus, playfully taking him by the lapels of his coat, calling him old fellow, old fox, Sphinx, glorying in her audacity, which amounted to a flirtation. But the banker was not to be cajoled. He humoured her mood, answering her with grunts, or with some coarse joke at which Calderón would laugh, though he felt in no laughing mood as he noted the frequency of the duke's expectorations on his carpet; for the munching of his cigar gave rise to the necessity, and he was not accustomed to note what he was doing. Calderón was as much irritated, and annoyed as if his visitor had spit in his face. The third time it happened he could contain himself no longer; with his own hands he fetched a spittoon. Salabert gave him a mocking glance and winked at Pepa.
Calderón, now easier in his mind, became quite loquacious, and endeavoured to reply instead of the Duke, and advise Pepa as to her investments; but though he was a man of prudence and experience in such matters, the widow did not value his counsels, nor would she listen to them. When all was said and done, there was an enormous gulf between him and Salabert—the one an ordinary stock-broker, the other a genius of banking. The Duke, no doubt, assented inarticulately to the opinions of the master of the house, but Pepa would none of them.
Salabert presently left them to themselves, and seated himself on the arm of a chair in a lounging attitude, which he alone would have ventured on. Instead of being disliked for his coarse rudeness, his bad manners contributed not a little to his prestige and to the idolatrous reverence which was paid him in society. Having left the spittoon behind him, he again expectorated on the carpet with a malicious pleasure which was visible through his imperturbable mask of good humour. Calderón on his part frowned gloomily once more, till at length, with a heroic determination to ignore the conventionalities, he once more fetched the spittoon, but less boldly than before, for he only pushed it along with his foot. Pepa, meanwhile, seated herself on the other arm, and went on coaxing the Duke till at last he paid more attention to her. He glanced at her several times from head to foot, dwelling with satisfaction on her figure, which was round and shapely. Altogether Pepa was a fresh-looking and attractive woman. In a few minutes the banker leaned over her without much delicacy, and, putting his face so close to hers, that he almost seemed to touch her cheek with his lips, he said in a whisper:
"Have you many Osuñas?"
"A few—yes——"
"Sell at once."
Pepa looked him straight in the eyes, and, taking the advice as meant, she said no more. A few minutes later it was she who put her face across to the banker's, and asked him mysteriously:
"Entailed estate," he replied in the same tone.
Just now a lady and gentleman came in, a young couple, both under the middle height, smiling, and lively.
"Here are my young people," said Pepa.
They were, in fact, a pleasing pair; well matched, with attractive, candid faces, and so young that they really looked like a couple of children. They shook hands with every one in turn, and every face beamed with the affectionate protecting feeling which they could not fail to inspire.
"Here is your mother-in-law, Emilio. What a vexatious meeting, eh?" said Pepa to the young man.
"Mother-in-law! No, no. Mamma, mamma," replied he, pressing her hand affectionately.
"Heaven reward you!" replied the lady, with a comical sigh of gratitude.
Once more the company settled into their seats. The young couple sat down by the mistress of the house. Clementina had left her seat, and was talking to Maldonado; Pepe Castro's name recurred frequently in their conversation. Meanwhile Cobo was improving the opportunity, and making Pacita laugh with his impertinence; but although he hoped that Esperanza might receive his jests with equal favour, this was not the case. The young lady was grave and absent-minded, and evidently trying to overhear what Ramoncito and Clementina were saying; Pinedo had remained standing, and was doing the civil to the Duke; and the General, seeing his adored one in eager conversation with the new comers—tired, too, of finding that his elaborately disguised compliments were not understood, nor even his poetical allusions—followed his example. The Marquesa and the priest still sat whispering vehemently to each other in a corner, she more and more humble and insinuating, sitting at the very edge of her chair, and bending forward to make herself heard; he every minute more grave and rigid, closing his eyes from time to time as if he were in the confessional.
"What a pair of babies!" said Pepa to Mariana, alluding to the young couple. "Is it not a shame to think of such children being married? How much better they would be playing with their tops!"
The young people in question laughed, and looked lovingly at each other.
"They play with them still, at spare moments," said Cobo Ramirez in a childish squeak.
"Don't talk nonsense!" cried Pepa, turning on him fiercely. "Have they told you what they play at?"
Cobo and Mariana exchanged a significant look. Irenita, the young wife, coloured deeply.
"You are growing old, Pepa. Remember you are a grandmother," said Mariana.
"And such a grandmother!" exclaimed Cobo in an undertone, intended to be heard only by the lady concerned. She glanced at him, half smiling and half vexed, showing that she had heard, and was on the whole pleased. Cobo affected innocence.
"Is your quarrel over?" said the widow, turning to her children. "And how long will peace last? Mercy, what a squabbling pair. Look here, I will go to your house no more, for when I find you sulking I long to take a broomstick and break it over your shoulders."
The whole company turned round to look at the husband and wife, who were smiling beatifically. This time they both blushed. But in spite of the gravity which remained stamped on Emilio's features, it was clear that his mother-in-law's free and easy sallies did not altogether displease him.
General Patiño, at Señora de Calderón's request, pressed the button of an electric bell. A servant came in to whom his mistress gave a sign, and five minutes later he reappeared with two others, carrying trays with cups, tea, cakes and biscuits. There was a stir of satisfaction; a change of attitude in all the party, and the sparkle in their eyes of the animal pleased to satisfy a craving of nature. Esperanza hastened to leave her friend and Ramirez, and proceeded to help her mother in the task of pouring out tea for the company. Ramoncito took advantage of the moment when the young girl offered him a cup, to observe in an aside that he was much surprised at her finding any pleasure in listening to the nonsensical or unseemly speeches of Cobo Ramirez. Esperanza looked at him somewhat abashed, but she replied that she had heard no nonsense; that Cobo was very pleasant and amiable. Ramoncito, in his lowest and most pathetic tones, protested against such an opinion, and persisted in running down his friend, till Cobo's suspicions were aroused, and he came up, jesting as usual. On this our illustrious deputy grew sullen once more, and drew in his horns; it only remained for Cobo to bring out some piece of insulting nonsense to turn the laugh against his rival.
This was the moment for discussing literature; a stage which always supervenes in every afternoon or evening party in Madrid. General Patiño mentioned a new play which had just been brought out with great success, and raised some objections to it, chiefly on the ground of certain scenes being too highly coloured. Mariana declared that on no account, then, would she go to see it; and all agreed in anathematising the immorality which nowadays is the delight of play-writers. Naturalism was becoming a curse. Cobo Ramirez, who had taken tea and then more tea, and had eaten a fabulous quantity of sandwiches and biscuits, told the company that he had lately read a novel entitled "Le Journal d'une Dame"—in French of course—which was precious, charming, the most delightful thing he had ever read. For in literature Cobo—strange to say—was all for refinement, spirituality and delicacy. It was of no use to talk to him of those dreary books which dwell on the number of times a bricklayer stretches himself when he gets out of bed—or of biscuits and cakes a young gentleman can eat at afternoon tea—or describe the birth of a child and other such horrors. Novels ought to deal with pleasant things since they are written to give pleasure. And all this he pronounced with decision, snorting like a war-horse as he talked. All the audience agreed with him.
But this literary lecture was prematurely cut short by the arrival of another visitor, a man, neither tall nor short, nor stout nor thin, square shouldered and dapper, sallow, and wearing a black beard so thick and curly that it looked like a false one. This was no less a personage than the Minister of Public Works, a member of the Cabinet. He carried his head so high that the back of it was almost lost between his shoulders, and his half-closed eyes flashed self-confident and patronising gleams from between his long black lashes. Till the age of two-and-twenty he had carried his head as nature intended; but from the day when he had been made vice-president of the section of Civil and Canon Law in the Academy of Jurisprudence, he had begun to hold it higher and higher, by slow and majestic degrees, as the moon rises over the sea on the stage at the opera-house, that is to say by slight and frequent jerks with a rope. He was elected a provincial member—a little jerk; then deputy to the Cortes—another little jerk; Governor of a district, and another little jerk; Director General of a department—another; President of the Committee of Ways and Means—another; Member of the Cabinet—yet another. But now the rope was at an end. If they had made him heir to the throne, Jimenez Arbos could not have held his large head a tenth of an inch higher.
His entrance on the scene produced some little sensation, but not such as that of the Duke of Requena. He, whose puffy, sensual face could not conceal the scorn he felt for the Assembly, nevertheless hurried to greet him with a deference and servility which amazed every one, all the more by comparison with the rough discourtesy he usually displayed in social intercourse. The Minister, on his part, distributed hand-shakings with an air of abstraction which was positively offensive. It was only when he greeted Pepa Frias that he showed any signs of animation. The widow asked him in a familiar tone:
"How is it that you are in evening dress?"
"I am on my way to dine at the French Embassy."
"And then home?"
"Yes."
This dialogue, carried on very rapidly in a low voice, was noticed by the Duke, who went up to Pinedo and asked him mysteriously, with an expressive sign: "I say—Arbos and Pepa Frias?"
"These two months past, at least."
The gaze which the banker now bestowed on the widow was widely different from his former glances. He was more attentive, more respectful, keener, and presently somewhat meditative. Calderón had approached the Minister and was talking to him with polite attention; Salabert joined them. But the great man was not inclined to talk of business, or perhaps he was afraid of the financier; the press had thrown out some malevolent hints as to Requena's transactions with the Government. So in a few minutes the Duke attached himself, instead, to Pepa Frias, and stood chatting with her in a corner of the room.
Clementina was growing more and more impatient, longing vehemently to get away. Still, she would not go, for fear her father should insist on accompanying her. The Minister was the first to depart, taking leave with the same impressive absent-mindedness, never looking at the person he addressed, but up at the ceiling. The Duke meanwhile had quite taken possession of the widow, displaying such effusive gallantry that he might have been about to make her a declaration of love. The General, observing this, said to Pinedo:
"Look how eager the Duke has become! He is certainly making love to Pepa."
"No," replied the other very gravely. "He is making love to the transfer of the Riosa Mining Company."
At this moment Pepa Frias announced in a loud voice that she was going.
"Where are you off to, next?" asked the banker.
"To Lhardy's shop, to buy some Italian sausages."
"Do—and I will treat you to some little tarts."
The Duke was delighted to accept the invitation.
"Come along, too, child?" she added to her daughter.
Clementina waited only five minutes longer. As soon as she felt sure of not overtaking her father on the stairs, she rose, and, under the pretext of having forgotten some commission, she also took leave.
CHAPTER III
SALABERT'S DAUGHTER.
CLEMENTINA descended the stairs in some anxiety, and on setting foot in the street, breathed a sigh of relief. She went off at a brisk pace down the Calle del Siete de Julia, across the Plaza Mayor, and on through the Calle de Atocha. On reaching this, she suddenly remembered the youth who had previously followed her, and turned her head in anxiety. No one. There was nothing to alarm her. No one was in pursuit. At the door of one of the best houses in the street she stopped, looked hastily and stealthily both ways, and went in. A hardly perceptible sign of inquiry to the porter, was answered by his hand to his cap. She flew to the back staircase, to escape any unpleasant meeting no doubt, and ran up in such a hurry that on reaching the second floor she was quite breathless, and pressed one hand to her heart. With the other, she knocked twice at one of the doors, which was instantly and noiselessly opened; she rushed in as if the enemy were at her heels.
"Better late than never," said a young man who had opened it, and who carefully shut it again.
He was a man of eight-and-twenty or thirty, above the middle height, slightly built, with delicate and regular features, a colour in his cheeks, a moustache curled up at the ends, a pointed chin-tuft, and black hair carefully parted down the middle. He looked like a toy soldier—that is to say, he was of the effeminate military type. His face was not unlike those of the dolls on which tailors display ready-made clothing, and was not less unpleasing and repulsive. He wore a pearl-grey velvet morning jacket, elaborately braided, and slippers of the same material and colour, with initials embroidered in gold. It was evident at a glance that he was one of those men who care greatly for the decoration of their person; who touch up every detail with as much finish and attention as a sculptor bestows on a statue; who believe that curling and gumming their moustaches is a sacred and bounden duty; who accept the fact that the Supreme Creator has bestowed on them a fascinating presence, and do their best to improve on His work.
"How late you are!" he exclaimed once more, fixing on her face a conventional gaze of sad reproach.
The lady rewarded him with a gracious smile, saying at the same time in a tone of raillery, "It is never too late if luck comes at last."
She took his hand and pressed it fondly; then, still holding it, she led him along the passages to a small room which seemed to be the young man's study. It was a luxurious den, artistically decorated; the walls were hung with dark blue plush curtains, held up by rings on a bronze rod under the cornice; there were arm-chairs of various shapes and sizes, a writing-table in walnut-wood ornamented with wrought-iron, and by the side of it a book-stand with a few books—about two dozen perhaps. Suspended by silken cords from the ceiling, and against the walls, were horse-trappings and several saddles, common and military, with their stirrups hanging down; curbs of many ages and lands, whips, fine woollen horse-cloths richly embroidered, gold and silver spurs, all very handsome and in perfect order. The hippic tastes of the owner of this "study" were no less evident in the corridor which led to it from the door; everywhere there were portraits of horses saddled or stripped. Even on the writing-table, the inkstand, paper-weights, and paper-knife were decorated with horse-shoes stirrups, or whips. Through an arch with columns, only half-closed by a handsome tapestry curtain representing a youth in powder kneeling to a lady à la Pompadour, a handsome mahogany bedstead with a canopy was visible.
On reaching this little room the lady let herself drop gracefully into a pretty little lounging chair, and went on in a light jesting tone: "So you are not glad to see me?"
"Very. But I should have been glad to see you sooner. I have been waiting for you above an hour and a half."
"And what then? Is it such a sacrifice to wait an hour and a half for the woman who adores you? Have you not read how Leander swam every evening across the Hellespont to see his beloved? No, you have never read that nor anything else. Well, I believe that knowledge would not suit you. Books would spoil that pretty colour in your cheeks, and undermine the strength and agility with which you ride and drive. Besides, some men were born only to be handsome and strong and to amuse themselves, and you are one of them."
"Come, come. It seems to me that you regard me as an idiot ignorant even of my alphabet?" exclaimed the young man somewhat piqued and distressed, as he stood in front of her.
"No, my dear, no!" she replied, laughing, and seizing one of his hands she kissed it with a sudden impulse of tenderness. "Now you are insulting me. Do you think I could love an idiot? Take this," she went on, taking off her hat. "Put my hat on the bed with the greatest care. Now come here, wretch that you are. You are so touchy that you forget you began by being rude to me. An hour and a half! What then? Come close; kneel down; wait till I pull your hair for you."
But the young man, instead of obeying her, drew up a smoking chair, and perched himself on it in front of her.
"Do you know what kept me? Why that tiresome boy who followed me again."
And as she spoke she suddenly grew serious: a well-defined frown puckered her pretty brows.
"It is insufferable," she went on. "I do not know what to do. Whenever I stir, morning or evening, this shadow haunts me. I had to take refuge at Mariana's; then, having gone there I had no choice but to stay a little while. Papa came in, and to avoid his escorting me home I had to wait till he went first. So you see."
"A pretty fellow is that boy!" exclaimed the man, with a laugh.
"Very much so! It would be very amusing if he found out where I come, and every one were to hear of it, and it were to reach my husband's ears. Laugh away, laugh away!"
"Why not? Who but you would think of objecting to so platonic an admirer? Have you had any note from him? Has he ever spoken a word to you?"
"That would not matter in the least. It is the persecution which jars on my nerves. He is just such a boy as would be capable out of mere spite, if he detected me entering this house, of writing an anonymous letter. And you know the peculiar position in which I stand with regard to my husband."
"There is not a chance of it. Those who write anonymous notes are not admirers, but envious women. Shall I meet him face to face and give him a fright?"
"How can you ask such a question!" exclaimed Clementina, indignantly. "Listen Pepe, you are a man of feeling, and have plenty of intelligence, but you sadly lack a little more delicacy to enable you to understand certain things. You should give rather less time to your club and your horses, and cultivate your mind a little."
"Is that your opinion?" cried Pepe, angered extremely by this reproof.
"Well, if you wish that I should not tell you such things, there are others which you should not say."
Pepe Castro shrugged his shoulders scornfully, and rose from his chair. He paced the room two or three times with an air of abstraction, and stopped at last in front of a little picture which he took down to dust it with his handkerchief. Clementina watched him with anger in her eyes. She suddenly started to her feet as if moved by a spring; but then, controlling her petulance, she quietly went into the adjoining room, took her hat off the bed, and began to put it on in front of a looking-glass, very deliberately, though the slight trembling of her hands still betrayed the annoyance she was repressing.
"There," she presently exclaimed, in a tone of indifference, "I am going. Do you want anything out?"
The young man turned round, and exclaimed with surprise: "Already!"
"Already," replied she with affected determination.
Castro went up to her, put his arm round her neck, and raising the red veil with the other hand, kissed her on the temple.
"It is always the same," said he. "I get the broken head and you want to wear the bandage."
"What is that you are saying?" she replied in some confusion. "I am going because I have another visit to pay before dinner."
"Come Clementina, you cannot make believe, even if you wish it. You must understand that I cannot listen to insults and laugh, and you insult me at every moment."
"I really do not understand you; I do not know what insults or make believe you allude to," she replied, with affected innocence.
Pepe tried coaxingly to take her hat off again, but she repelled him with an imperious gesture. He then put his arm round her waist and led her to the sofa; he sat down and taking her hands kissed them again and again with passionate affection. She stood upright and would not be softened. However, he was so vehement and so humble in his endearments, that at last she snatched away her hands and exclaimed, half laughing, but still half vexed:
"Have done, have done: I am tired of your whining—like a Newfoundland dog! You are abject. I would be torn in pieces before I would humiliate myself like that."
She took her hat off, and went herself to place it on the bed.
"When a man is as much in love as I am," replied the youth somewhat abashed, "he does not regard anything as a humiliation."
"Really and truly, boy?" said she, smiling and taking him by the chin with her slender pink fingers; "I do not believe it. You are not the stuff that lovers are made of. Well, I will put you to the proof. If I told you to do a thing that might cost you your life, or, which is worse, your honour—a few years in prison—would you do it?"
"I should think so!"
"Well then—well then, I want you to kill my husband."
"How barbarous!" he exclaimed in dismay, opening his eyes very wide.
The lady looked at him steadily for a few minutes with scrutinising, sarcastic eyes. Then with a sharp laugh, she exclaimed:
"You see, miserable man, you see! You are a fine gentleman of Madrid, a member of the Savage Club. Neither for me nor any other woman would you exchange your dress-coat and white waistcoat for a prison uniform."
"You have such strange ideas."
"Well, well. Go on in the way which your pusillanimous nature points out to you, and do not get into mischief. You will understand that I only spoke in jest; but it has confirmed me in the opinion I had already formed."
"But if you have so poor an opinion of my devotion, I do not know why you should love me," said the young man, again somewhat piqued.
"Why I love you? For the same reason for which I do everything—Caprice. I saw you one day in the Park of the Retiro, breaking in a horse splendidly, and I took a fancy to you. Then, two months later, I saw you at the fencing gallery at Biarritz, crossing foils with a Russian, and that finally bewitched me. I got you introduced to me, I did my best to please you—I did in fact please you—and here we are."
Pepe made up his mind to endure with patience her half cynical tone of raillery, and by dint of talking she presently dropped it. Clementina when she was content, was affectionate and gay, and ready to yield to impulses of generosity; her face, as singular as it was beautiful, never indeed softened to sweetness, but it had a kind, maternal expression which was very attractive. But if her nerves were irritated, and her opinions or wishes were crossed, the under-current of pride, obstinacy and even cruelty, which lay beneath, came to the surface, and her blue eyes shot flashes of fierce sarcasm or fury.
Pepe Castro, who was neither illustrious nor clever, had nevertheless the art of amusing her with the gossip of society, and innuendoes against those persons for whom she had a marked antipathy. The means were coarse but the effect was excellent. The Condesa de T——, a lady whom Clementina hated mortally for some displeasure she had once done her, was desperately hard up; she had gone to borrow of Z—— the old banker, who had granted the loan, but at a percentage which had made the lady stare. The Marqués de L——, and his wife, for whom also she had an aversion, had, before he was in office, given entertainments to the electors at their country house, with splendid banquets; but as soon as he was made Minister, though they still gave parties there was no buffet. Julita R——, a very pretty girl who, again, was no favourite with the haughty lady, had been turned out of doors by the M—— s for having been found in their son's room—a lad of fifteen. This and much more of the same kind fell from the lips of the generous youth, with a scornful humour which put the fair one into a better temper. This was Pepe Castro's sole talent of an intellectual character; his other accomplishments were purely physical.
The clouds had cleared from Clementina's brow. She was now loquacious, smiling, and lavish of caresses; during the hour she remained with her lover, he was amply indemnified for the stabs she had given him on first arriving, as happy as their tête-à-tête could make him.
It had already long since become dusk. The youth lighted the two lamps on the chimney-piece, without calling the servant—his only servant, and the only living soul with him in his rooms.
Pepe Castro was the son of a noble house of Arragon; his elder brother bore a well-known title, and his sister had married into a family of rank. He had been educated at Madrid; at the age of twenty he lost his father. For a time he lived with his elder brother, but it was not long before they quarrelled, since the elder, who was economical to avarice, could not endure Pepe's wasteful extravagance. He then tried living under his sister's roof, but at the end of a few months incompatibility of temper between himself and his brother-in-law led to such violent disputes, that it was said in the Madrid clubs and drawing-rooms that they had cuffed and cudgelled each other soundly; a duel was only prevented by the interference of some of the more respectable members of the family. Then, after living for some time at an hotel, he decided on furnishing rooms. He engaged a servant, had his breakfast brought in from an eating-house, and dined sometimes at Lhardy's and sometimes with one or another of his numerous friends. His stables were in the immediate neighbourhood, Calle de las Urosa, and were not ill-furnished: two saddle horses, one English and one cross-bred; two teams, one foreign and one Spanish; a Berline, a cart, a mail-phaeton, and a break; it was a channel through which his fortune was rapidly running away, though it was not the principal one. He had, in fact, left the greater portion on the gaming-tables at the club, and by no means a small part bad been grabbed by certain smart damsels, whom he had promoted in a few hours to the rank of fashionable courtesans. This, however, was a fact he always denied, thinking it might diminish his prestige as a lady-killer; but it is nevertheless a fact, like everything else herein set down.
All this is as much as to say that Pepe Castro was at this moment a ruined man; nevertheless, he went on living in the same comfort and style. His losses and his borrowing cost him a great deal: loans from his brother on the mortgage of estate he could not sell, post-obits to merciless usurers on his prospects from an old and infirm uncle, accepted for three times their cash value; jewels given him by his sister, who could not give him money; exorbitant charges run up by the importers of carriages and horses; bills with the tailor, the perfumer; with Lhardy, the restaurant-keeper, with every one in short.
It seemed impossible that a man could live easy in such a tangle of toils and nets. And nevertheless, our young gentleman enjoyed the same beautiful serenity of mind and lightness of heart as many others of his comrades and acquaintances, who, as we shall have occasion to see, were no less ruined, though less fascinating.
"I have a surprise in store for you," said Clementina, as she again put on her hat and tidied her hair in front of the glass.
The handsome puppy sniffed the air, like a hound that scents game, and he went up to Clementina.
"If it is a pleasant one let me see it."
"Yes, and no less if it is an unpleasant one, rude boy. Everything I can do ought to be pleasant to you."
"No doubt, no doubt.—Let me see," he went on, trying to conceal his eagerness.
"Very well; bring me my muff."
Castro flew to obey. Clementina, when she had it in her hands, sat down on the sofa with an affectation of calm, and flourishing it in the air, she exclaimed: "Now you will not guess what I have in this muff?"
Her eyes were bright with glee and pride at the same time. Castro's sparkled with anxiety; the colour mounted to his cheeks, and he replied in a tone between assertion and inquiry:
"Fifteen thousand pesetas."[C]
The lady's triumphant expression instantly changed to one of wrath and disgust.
"Go—go away—Pig!" she furiously cried, giving him a hard box on the ear with the handsome muff. "You think of nothing but money. You have not a grain of delicacy."
"I thought——" The change in Pepe's face was no less marked; it was more gloomy than night.
"Of money, yes; I tell you so. Well then, no. Nothing of the kind. Nothing but a little tie-pin, which—fool that I am—I bought at Marbini's as I came along, to show you that I am always thinking of you."
"And I thank you from the bottom of my heart, my sweet pigeon," said the young man, making a supreme effort to recover from his sudden dejection, and producing, as a result, a forced and bitter smile. "Why do you fly into such pets? Give it me. But I know what a bad opinion you have of me."
Clementina would not give him her present. Pepe begged for it humbly; still there was in his entreaties a shade of coldness, which to the keen intuition of a woman, betrayed very plainly the disappointment at the bottom of his soul.
"No, no! My poor little pin that you despise so—I can see it in your face. It shall go into the box where I keep memorials of the dead."
She rose from her seat and pulled down her veil. Pepe was pressing in his endeavours to be attentive, and to mollify her wrath. At last, when she had almost reached the door, she suddenly turned about and drew out of her muff a neat little jewel-box, which she gave to her lover, looking him straight in the face meanwhile.
The young man's eyes opened, resting on the box with an expression of delight; then they met those of his mistress. They gazed at each other for a minute, she with a look of mischievous triumph, he with gratitude and suppressed joy.
"I always said so! No one in the world knows what love means, but you, my darling. Come here; let me thank you, let me worship you on my knees."
He dragged her to the sofa, made her sit down, and falling on his knees, kissed her gloved hands with rapture.
"Mercy, what madness!" cried the lady quite bewildered. "What a whirlwind round a trifle."
"It is not for the money, my darling, not for the money; but because you have such an original way of doing things. Because you are such a trump, such an angel!" He clasped her knees, he grovelled before her, and kissed her feet—or, to be exact, her boots.
"What an abject thing you are, Pepe!" said she, laughing.
"I don't care what you call me; I am yours, your slave till death. I owe you not only happiness, but honour. You cannot think what I have gone through these two days, over that cursed debt!" he said, in a voice of genuine emotion.
"And will you go and gamble any more, eh? Gamble, and lose it all, you wretch," said she, tumbling his hair and spoiling the beautiful parting down the middle.
"No—I swear it on my word of honour."
"On your word, and on your money, wretched man? Well, I am off," she added, with a fond little pat, and she went to look at the clock on the chimney-piece. "Mercy! How late it is—I must fly. Good-bye."
She ran to the door, waving her hand to her lover, without looking at him. He could only clutch it, and kiss the tips of her fingers.
He rushed to open the door for her, but her hand was already on the lock; indeed, she was in a fury, because her feeble efforts would not turn it.
"By-bye—till Saturday!" said she, in a whisper.
"Till the day after to-morrow."
"No, no—till Saturday."
She ran downstairs with the same cautious haste as she had used in coming up, nodded imperceptibly to the porter, and went out. She walked as far as the Plaza del Angel; there she took a hackney coach to drive home.
It was now past six; the lights in the shops had been blazing for an hour or more. She sat as far back in the corner as she could and gazed without interest or curiosity at the streets she passed through. Her face had resumed its characteristic expression of scornful haughtiness, qualified by a certain degree of disdain and absent-mindedness.
Her refined elegance, her arrogant mien, and, above all, the severe majesty of her exceptional beauty stamped Clementina beyond question as one of the most distinguées women of Madrid. At the same time, though she was recognised as such, figuring in all the drawing-rooms of the aristocracy, in all the lists of fashionable persons which the papers publish on the day after a ball, a race, or any other entertainment, by birth-right she was far from belonging to such a set. Her origin could not have been more humble. Her mother had been an Irish girl, the mistress of a cooper, who had landed at Valencia in search of work. Her name was Rosa Coote; she was extraordinarily handsome, and would have been even more so if she had cared for dressing or adorning her person; but the squalor in which the illicit home was kept had made her neglectful and dirty. The Valencia waif and the handsome Irish girl came to an understanding behind the cooper's back. Salabert was quite young and a brisk youth; he was not, like the girl's present protector, a victim to drunkenness. Rosa abandoned her former lover to go off with him. Within a few months, Salabert, who saw an opening for going to Cuba as steward on board a steamboat, in his turn deserted her. The Irishwoman, expecting then the birth of the offspring of this connection, wandered about for some time without any protector or means of living till she became acquainted with a carpenter, who ultimately made her his lawful wife. Clementina grew up as an intruder in this new home. Her mother was a violent and irascible creature, with bursts of tenderness which she kept exclusively for her legitimate children. Clementina she seemed to hate, and avenged on her her father's offence with cruel injustice.
A fearful childhood was that of Clementina.
If some details of it could but have been known in Madrid; if, only in some brief vision, the scenes through which this proudest and most arrogant of dames had passed could have been placed before the eyes of her fashionable acquaintance, who would have envied her? What tortures, what refinement of cruelty! At the age of four or five she was made the watchful nurse of two brothers younger than herself, and if she neglected the smallest particular of her duties the punishment followed at once, but not such punishment as was due—a slap, or her ears pulled. No, it was premeditated to hurt her as much and as long as possible; after flogging her with a strap the wounds were washed with vinegar, she was made to tread for hours on hard peas, to wear shoes that pinched her feet, to go without water, she was thrashed with nettles.
More than once, on hearing the hapless child's outcries, the neighbours had intervened and had remonstrated with the unnatural mother. But nothing ever came of it beyond a noisy discussion, in which the passionate Irishwoman, in sputtering Valencian, poured out her wrath on the gossips of the quarter, and afterwards vented her fury on the cause of the squabble. She was always declaring that she would send the child to the workhouse, but this was opposed by the carpenter, who prided himself on being a kind-hearted and merciful man, and who sometimes interfered to mitigate her punishment, though he generally left it to his wife "to correct her daughter," as he said to the neighbours who blamed him. His educational notions clashed with his more kindly instincts, and when they got the upper hand, alas, for the poor little girl!
Certain details of these horrible torments were sickening. On one occasion Clementina had been to the well and broken the pitcher. It was the third within a month. The child dared not go home, and sought refuge with a neighbour. The woman took her to her mother, but did not leave her till she had extorted a promise that she should not be punished. And in point of fact her mother did not punish her by any ordinary process of chastisement; her cries might have led to a disturbance. She formed the diabolical idea of holding the girl's head over a foul sink, till she was half asphyxiated and fainted away. The worst days for the wretched child were when she had dropped asleep at her prayers. The cruel Irishwoman was a bigot, and this offence she never forgave. On one occasion, she beat her so mercilessly for repeating her prayers half asleep before going to bed, that the carpenter, who was peacefully eating his supper in the kitchen, heard her cries, and went up to the bedroom, where he rescued her from her mother, who would otherwise perhaps have been the death of her.
This course of incredible cruelties ended at last in one which led to the interference of justice. The unnatural mother, at her wit's end how to torture the girl, burnt her legs with a candle. A neighbour happening to hear of it told others, and the scandal in the quarter produced a stir; they appealed to justice, informed against the Irishwoman, and the crime being proved, she was condemned to six months' imprisonment, while the girl was placed in an asylum.
About a year later Salabert came to Valencia, not yet a potentate, but with some money. On hearing what had occurred he went to see his daughter at the school for poor girls, whence he removed her to one where he paid for her education, and at long intervals went to see her. His generous deed was highly lauded, and he knew how to make it tell, setting himself up in the eyes of those who knew him as a living model of paternal devotion, in shining contrast to the brutality of his deserted mistress.
Not long after, he married, and settled in Madrid. His wife was the daughter of a dealer in iron bedsteads and spring mattresses, in the Calle Mayor. She was plain and sickly, but gentle and affectionate, with fifty thousand dollars for her portion. At the end of three or four years of married life, finding her health increasingly delicate, Doña Carmen lost all hope of having any children, and knowing that her husband had an illegitimate daughter in a Convent at Valencia, she proposed, with rare generosity, to have her at home and treat her as their child. Salabert accepted gladly; he went to fetch Clementina, and thenceforward a complete change came over the girl's fate.
She was at this time aged fourteen, and already a marvel of beauty, a happy combination of the refined and delicate northern type with the severer beauty of the Valencian women. Undeveloped as yet, in consequence of the cruel experiences of her childhood followed by the quiet routine of a convent, under this change of climate and mode of life she acquired in two or three years the commanding stature and majestic proportions we have seen. Her moral nature left much more to be desired. Her temper was irritable, obstinate, scornful, and gloomy. Whether she was born with these characteristics or they were the result of the misery and sufferings of her wretched infancy it would be hard to decide. In the convent, where she was never ill-treated, she was not much loved by her teachers or her companions; her character was suspicious, and her heart devoid of tenderness. Her companions' troubles not only did not touch her; but brought a cruel smile to her lips, which filled them with aversion. Then, from time to time, she had fits of fury, which made her both feared and hated. On one occasion, when a young girl had spoken to her in offensive terms, she had clutched her by the throat and nearly strangled her. And it was quite impossible afterwards to induce her to beg pardon, as the mother superior required her to do; she preferred a month of solitary confinement rather than humble herself.
The first months of her life in her father's house were a period of trial for kind Doña Carmen. Instead of a bright young creature, grateful for the immense favour she had done her, she found herself confronted with a little heartless savage, devoid of affection or docility, extravagant and capricious to the last degree, who never laughed heartily excepting when a servant had an accident, or a groom was kicked by a horse. But the good woman did not lose courage. With the unfailing instinct of a generous heart she understood that if no love could spring from the soil it was because nothing had been sown in it but the seeds of hate. The softer affections exist in every human soul, as electricity exists in every body; but to detect them, to rouse a response, they must be treated for a length of time with a strong current of kindness. This was what Doña Carmen did to her stepdaughter. For six months she kept her in a warm atmosphere of affection, a close net of delicate thoughtfulness, and unfailing proofs of lively and loving interest. At last Clementina, who had begun by being first disdainful and then indifferent, who would pass hours together locked in her own room and never go near her stepmother but when she was sent for, who never had made any advances, but lived in absolute reserve, suddenly succumbed, feeling the vital and mysterious throb which binds human beings to each other, as it does all the bodies of the created universe. The change was strange and violent, like everything else in that strangely compounded temperament. At the most unlooked-for moment she fell on her knees before Doña Carmen, professing such deep respect, such passionate affection, that the good woman was amazed, and had great difficulty in believing in her sincerity. The revelation of lovingkindness had burst at length on the girl's soul; her icy heart had melted under the motherly warmth of the large-hearted woman; the divine essence of love henceforth had a home where hitherto the essence of Satan alone had dwelt.
It was a perfect miracle. Instead of spending her life in her room, she would never leave her stepmother's; she now called her "Mamma" with a fervour, a joy, a determination, such as are only to be seen in the devout when they appeal to the Virgin. And Clementina's feeling for her father's wife was in truth devotion. Amazed to find that so gentle, so tender a being could exist in this world, she was never tired of gazing at her, as though she had dropped from heaven. She would read her thoughts in her eyes, anticipate her smallest wishes, let no one serve her but herself; and, like every lover, insisted on the exclusive possession of the object of her affection. The slightest sign of disapproval on Doña Carmen's part was enough to disconcert her and plunge her into the deepest grief. The haughty creature, who had made herself generally odious, would humble herself with intense satisfaction before her stepmother. It was the humiliation of the mystic prostrated by an irresistible spiritual impulse. When she felt the good woman's hand caress her face she fancied it was the touch of God Himself, and hardly dared to touch those thin, transparent fingers with her lips.
But it was only to her stepmother that she had so entirely changed. To all else, including her father, she still displayed the same scornful coldness, the same proud and obstinate temper. If now and again she seemed sweeter and more tractable, it was due, not to her own will, but to some express command of Doña Carmen's; and as soon as this command was at an end, or forgotten, she was the same malevolent being once more. The servants hated her for the insufferable pride which she showed as soon as she realised her position as her father's heiress, and for her total lack of compassion if they did wrong.
The greatest sufferer was the English governess whom her father had engaged for her. She was an elderly woman, but she had a mania for dressing and tricking herself out like a girl. This harmless weakness was so constantly the theme of Clementina's mockery, that only necessity could have made the poor woman endure it. All the secrets of her toilet were mercilessly revealed for the amusement of the servants, and her physical defects, mimicked by the young lady's waiting-maid, were the laughing-stock of the kitchen. On a certain grand occasion, a day when there was a dinner-party, Clementina hid the old maid's false teeth, which she had left on the dressing-table after washing them. Her discomfiture may be imagined. But she took an innocent revenge by calling her "Señorita Capricho" and setting her as an exercise to translate from English into French certain maxims and aphorisms of scorching application, as: "Pride is the leprosy of the soul; a proud girl is a leper whom all should avoid with horror." "Those who do not respect their seniors can never hope to be respected," and the like.
Clementina laughed at these innuendoes; sometimes she would even dare to substitute some phrase of her own for that of her governess. Where she should have translated: "There is nothing so odious and contemptible as haughtiness in the young," she would write: "There is nothing so ridiculous and laughable as presumption in the old." Miss, as she was called, took offence, and complained to Doña Carmen, who would appeal to her stepdaughter, reproving her gently, and Clementina, seeing her grieved and annoyed, would smoothe her brow and kiss her lovingly. And all was well till next time. In fact Miss Anna and the servants were no doubt in the right when they said that the Señora would be the ruin of the girl. Doña Carmen, living in fearful solitude of soul, was so captivated and gratified by the warm affection her stepdaughter was always ready to lavish on her that she had no eyes for her faults, and even if she had, would not have found the courage to correct them.
At eighteen Clementina was one of the loveliest and wealthiest women of Madrid. Her father's fortune grew like the scum of yeast. He was regarded as one of the great bankers of the city, and was not known to have any other heir, nor was it likely that he would have one. The young aristocrats of family or wealth—the best known members of the Savage Club—began to flutter about her with the most pressing and eager attentions. If she appeared at a party a group of men fenced her round; if she went to church, another and a larger party stood in a row awaiting her exit; if she drove out in the Castellana Avenue, a cavalcade of admirers galloped beside her carriage as a guard of honour; at the theatre pairs of opera-glasses were invariably fixed upon her. The name of Clementina Salabert was to be heard in all the conversations of the gilded youth of Madrid, to be seen in print in every drawing-room chronicle, and was registered in the capital as that of one of the brightest stars of the firmament of fashion. She took up and dropped one lover after another without a thought, thus earning the reputation of a flirt and feather-brain. But this never interferes with a girl's chance of adorers; on the contrary, the self-love of men prompts them to pay great attentions to women of that stamp, in the hope, born of vanity, of being the nail to fix the weather-cock. Nor did she suffer any serious damage from a coarse and malignant rumour which, all through Madrid, connected her in a strange friendship with a young and famous bull-fighter. In this affair Doña Carmen's simplicity and weakness played a leading part. Not only did the good lady allow the man to visit at her house, and sit at her table, but she even accompanied the pair in public on more than one occasion. This, and her having cheered him at the death of several bulls, gave scandal—as busy in the capital as in the provinces—sufficient pretext for an attack on the envied beauty. But as it could bring forward nothing but bold suspicion and vague conjecture, and as, on the other side, there were positive facts which far outweighed them, the calumny did not diminish the number of her adorers. Its only use was as an outlet for the bile of some rejected one.
At this age, and often after, Clementina's manners betrayed a strong infusion of Bohemianism—of the free and easy airs and sarcastic coolness of the adventuresses of Madrid. A similar tendency may be observed, in a more or less exaggerated form, in all the upper circles of Madrid Society; it is a mark which distinguishes it from that of other countries. And in this tendency, which is everywhere conspicuous from the palace to the hovel, there is some good; it is not wholly evil. In the first place it implies a protest against the perpetual falsehood which the increasing refinement and complication of social formalities inevitably entail. Propriety of conduct and moderation of language are highly praiseworthy no doubt, but in an exaggerated form they result in the cold courtesy of a diplomate at a foreign Court. Men and women, crushed under the weight of so much formality, become artificial beings, puppets, whose acts and words are all set forth in a programme. To exclude liberty and familiarity from society is to undermine human nature; to prohibit frankness of speech is to destroy the charm which ought to exist in all human intercourse.
Moreover, an instinct of equality underlies this assertion of freedom, and cannot fail to make it attractive to every lover of Nature and truth. A lady is not a bundle of fine clothes, of foregone conclusions and ready-made phrases; she is, above all else, a woman in whom culture has, or ought to have, tempered impetuosity of character and impulses of vanity, but not to have impaired the genuineness of Nature by transforming her in society into a cold dry doll, devoid of grace and originality. It must not be supposed that the perfect refinement and elegance proper to the scenes where the upper classes meet are unknown in Madrid. They are constantly observed by almost every Spanish woman of family; but, happily, they are united with the vivacity, grace, and spontaneity of the Spanish race, making our fair ones, in the opinion of impartial observers, the most accomplished, gracious, and agreeable women in Europe—excepting, perhaps, the French.
Clementina had a somewhat exaggerated taste for this freedom of word and action. She had acquired it no one knows how—by contagion in the atmosphere perhaps—since women in her position are not in the habit of spending their time with the commoner sort. She had had a waiting maid, born and brought up in Maravillas, and it was from her, in her moments of excitement, that Clementina picked up the greater part of her slang and sayings. Then came her friendship with the torero above-mentioned; an acquaintance with various young men who cultivated that style; the lower class of theatres, where the manners and customs of the lower classes of the Madrid populace are set on the stage—not without grace; and her intimacy with Pepe Frias, and some other fast women of fashion, finally gave her the full Bohemian flavour. She was an enthusiast for bull-fights. It was a perfect marvel if she missed one, sitting in her private box with the orthodox white mantilla and red carnations. And she would discuss the chances, and fulminate criticisms, and bestow applause; and was regarded by the habitués as a keen and eager connoisseur. The national sport, exciting and bloody, was quite after her mind, violent and indomitable as she was by nature. When she saw other women covering their eyes or showing weakness over the fortunes of the arena, she laughed sardonically, as doubting the genuineness of their horror.
Among the many adorers and suitors who successively and rapidly rose and fell in her favour, there was one who succeeded in securing her notice, at any rate, for a rather longer time than the rest. His name was Tomas Osorio. He was a young man of twenty-eight or thirty, rich, small and delicate, with a pleasing face and a lively, determined temper. Either of deliberate purpose, or from genuine independence of character, he made a deeper impression than his peers. When he first paid attention to her he did not cringe nor completely abdicate his own will. In some differences on important points in the course of his long courtship—for it lasted not less than two years—he firmly maintained his dignity. He was, like her, irritable, haughty and scornful; purse-proud too, and with a spiteful wit which stood him in good stead with women. Thanks to these qualities, Clementina did not tire of him so soon as of the rest. But at the end of the two years, within a few days of the marriage, it was broken off in a very public and almost scandalous manner. All Madrid was talking of it, and commentary was endless. The conclusion arrived at was that it was the gentleman who had taken the first steps towards the rupture, and this report, whether true or false, reached Clementina's ears, and was such a stab to her pride that she was almost ill with rage.
Another year went by. She had other suitors, off and on, and Osorio, on his part, courted other damsels. But in both, notwithstanding, the memory of the past survived. She was burning for revenge. So long as that man was going about the world, so perfectly content as he seemed, she felt herself humiliated. He, on the contrary, in spite of his affected indifference, was still consumed by love, or rather by desire. Clementina had captivated his senses, had pierced his flesh, and, do what he would, he could not extract the dart. She was always in his thoughts, always before his eyes, provoking his passion. The longer the time that elapsed the fiercer the fire burned within him, and the greater were the effort and the anguish of keeping up a haughty and indifferent demeanour when they happened to meet. Clementina, with a penetration common in women, had no difficulty in guessing that her former love still cherished a secret passion for her, and felt a malicious joy. Thenceforward she dressed and adorned herself for him alone—to bewitch him, to fascinate him, to make him drain the bitter cup of jealousy.
From this moment dated her fame as an elegant woman. Clementina was indeed, in this matter, a great artist. She knew how to dress so that her clothes should never by their colour or quality attract attention to the prejudice of her face. Understanding that what a woman wears should be not a uniform, but an adornment to set off the perfections which nature has bestowed upon her, she was no blind slave of fashion; when she thought it unbecoming to her beauty she boldly defied it or modified it. She avoided glaring hues, a profusion of trimmings, and elaborate styles of hair-dressing; she regarded and treated her person as a statue. Hence a certain tendency, constantly evident in her costume, towards drapery, and amplitude of flowing folds. Her fine, majestic figure gained greatly by this style of dress, which, though it became rather pronounced after her marriage, was never exaggerated beyond the limits of good taste. She was fond of wearing white, and this, with a simple manner of dressing her hair like that of the Milo Venus, made her appear in the drawing-rooms of Madrid like a beautiful Greek statue. One thing she did which, though highly censurable from a moral point of view, is not so as a matter of art. She wore her dresses very low. Her bust was superb; it might have been moulded by the Graces to turn the head of a god. The vain desire to display her beauty, unchecked by the wholesome control of a mother, led her on more than one occasion to incur the severest comments of society. Poor Doña Carmen, besides knowing nothing of social custom, was so lenient to her stepdaughter's fancies and caprices, that she accepted them as quite reasonable, and as undoubted evidence of her indisputable elegance and taste.
However, her vanity brought its own punishment. On one occasion when she made her appearance at a ball given by the Alcudias, the Marquesa said as she greeted her:
"Very pretty, very nice, Clementina. Your dress is lovely; but it is too low, my dear. Come with me and let us set it right."
She took the girl up to her room and, with motherly kindness, arranged some gauzy material to cover what really ought not to be displayed. Clementina managed to conceal her mortification, ascribing the fault to the dressmaker; but she felt so humiliated by the lecture, and the pitying smile which accompanied it, that she never again could endure to see the prudish Marquesa.
Under this constant fanning Osorio's flame waxed fiercer and fiercer, and he could no longer keep it to himself. At last he confided in his sister, who was fairly intimate with the young lady; he begged her to sound the way, and ascertain whether he might once more make advances without fear of a rebuff. Mariana undertook the commission. Clementina heard her with ill-disguised triumph, but sat demure until Señora de Calderón had poured out all her story, and assured her that Tomas was burning with devotion. Then she replied ambiguously, and with laughter: "She would think it over. She was deeply aggrieved by the reports that had been spread as to their rupture, but at any rate, he was not to give up all hope."
She did reflect seriously as to the means of satisfying the demands of her wounded pride, and at the end of a few days she announced to Mariana her ultimatum. If she was to consent to give her hand to Osorio, he must beg it of her parents on his knees, in the presence of such witnesses as she might choose.
Such a preposterous idea would never have occurred to any Spanish woman of pure race, and only the admixture of British blood could have led her to conceive of such a monstrous refinement of arrogance.
When Osorio was informed of the conditions imposed by his ex-fiancée he flew into a violent rage, and swore defiantly that he would be cut in pieces before he would suffer such degradation. The matter dropped, and things went on as before. But as, in spite of his utmost efforts, the serpent of desire gnawed at his heart with increasing virulence, the poor wretch at the end of two months had fallen into utter dejection; he was really dying of love; he could not tear himself from Madrid, and once more he besought his sister to open negotiations. Clementina, quite sure of having him in her power, was inflexible; either he must pass beneath these strange Caudine forks, or there was no hope.
And Osorio submitted.
What could he do?—The extraordinary ceremony was carried out one evening at the lady's residence. On reaching the house Osorio found assembled about a score of women whom Clementina had chosen from among the most envious of her acquaintances, or those who had been most malignant as to the cause of their former quarrel. He adopted the best conduct he possibly could in such a case: grave and solemn, with a certain ease of language and manner, betraying a suspicion of irony, as if he were performing a comedy for the benefit of a crazy person. He gave a brief preliminary sketch of their former engagement; confessed himself to blame; praised Clementina in extravagant terms—with so little moderation indeed that he seemed to be speaking sarcastically—and professed himself unworthy to aspire to her hand. Finally declaring that as she was so worthy to be adored, and the joy of winning her so great, he thought it but a small thing to ask her of her parents on his knees. At the same time he fell on one knee. Doña Carmen hastened to raise him, and embraced him effusively. Clementina even pressed his hand, better pleased by the grace and dignity with which he had got through the ordeal, than gratified in her conceit. In truth, on this occasion she felt for him, what she never felt again, a tiny spark of love. If any one suffered humiliation from this scene it was she herself, from the light and easy dignity with which her lover carried it off. But this was a trifle; a woman enjoys nothing more keenly and deeply than the superiority of the man who mollifies her. Clementina was happy that evening.
But though Osorio had come so well out of the ordeal, he never forgave her the intention to humiliate him; he was as proud as she. The insane passion she had inspired for a time smothered every other. His honeymoon was as brief as it was delicious. The shock of two such characters, both equally obstinate and proud, was inevitable. It soon came in the form of a series of petty annoyances which instantly extinguished the feeble sparks of affection which her husband had struck in the young wife's heart. In him passion survived longer. The knowledge each had of the other made them cautious, for fear of a more formidable collision which must have led to disaster. But this too came at last. Report said that Osorio, tired of his wife's indifference and scorn, had insulted her beyond forgiveness. Whether or no the story as it was told was true in all its details, their union at any rate was practically at an end for ever. Osorio forfeited his own right to interfere with his wife on the score of conduct, and could only look on while Clementina unblushingly and confessedly accepted the attentions of every man who offered them. He certainly, to parry the ridicule to which he was thus exposed, threw himself into excesses of dissipation, raising women from the lowest ranks to figure as his mistresses.
At home the husband and wife spoke no more to each other than was absolutely necessary. To escape the discomfort of a tête-à-tête at table, they always had some guest. In public they made a show of the most natural and friendly relations; Osorio would sometimes go late to fetch his wife from the theatre or party to which she had been. But every one understood the facts of the case. Clementina, as a rule, would go out on her lover's arm; they would stand talking in the lobby in the sight of all the world, while waiting for the carriage; she stepped in; before it drove off they would yet exchange a few confidential and incoherent remarks interrupted by gay laughter. Morality—fashionable morality—was satisfied, so long as the lover did not drive off in the same carriage, though a few minutes later they might meet again at some rendezvous.
When Clementina reached home it was half-past six o'clock. The driver whistled; the porter came out of his lodge and opened the gate first, and then the door of the hackney coach. He paid the man. The lady, without uttering a syllable, went through the garden, which though small was exquisitely kept, and up the outside steps of white marble, screened by a verandah, which extended across half the front of the house. The house itself was not very large, but handsome and artistic, of white stone and fine brickwork. It had been built by Osorio about four or five years since. As the plans had been fully discussed and considered, the rooms were well arranged, and this made it more comfortable than his brother-in-law's, though that was three or four times as large.
She asked a servant in the anteroom: "Where is Estefania?"
"It is some time since I last saw her, Señora."
She crossed a magnificent hall, lighted by two large lamps with polished vases borne by bronze statues, went along the corridor, and up the stairs leading to the first floor, meeting no one on her way. At the door of the drawing-room leading to her boudoir, she met Fernando, a page of fourteen in a smart livery.
"Estefania?" she asked.
"She must be in the kitchen."
"Tell her to come up at once."
She entered the boudoir, and going up to a long mirror resting on two pillar-feet of gilt wood, she took off her hat. The room was a small one, hung with blue satin bordered with wreaths in carton-pierre. On the chimney-piece, covered also with blue satin, stood a clock and two fine candelabra, the work of a silversmith of the last century. The carpet was white with a blue border; in the middle of the room there was a causeuse upholstered in gold colour, the armchairs were gilt, two large feather pillows lay on the floor. In one corner was the mirror, in another a Pompadour writing-table of inlaid wood; in the other two were columns covered with velvet, to support the lamps which now lighted the room. On one side this room opened into Clementina's drawing-room, and then into her bedroom. On the other side, a door led into a small drawing-room, where she was at home to her friends on Tuesday afternoons, and where cards were played at night by an intimate circle. Only a few very confidential friends were ever admitted to her boudoir, calling at the hours when she was "Not at home." Here those long and secret colloquies were held which women so greatly relish, in which they pour out their whole mind, with swift transition from the profoundest depths to the frivolities of the day and details of dress and fashion.
Within a few seconds of her taking off her hat Estefania came in. She was a pale young girl, with pretty black eyes; dressed suitably to her rank but with care and finish; over her skirt she wore a holland apron trimmed with white edging.
"You might have been ready for me, child. Where had you hidden yourself?" said her mistress, in a tone at once cross and indifferent.
"I was in the kitchen. I went to put a few stitches into Teresa's skirt; she had torn it on a nail," replied the girl, with affected servility.
Clementina made no reply, absorbed, no doubt, in thought. Standing in front of the mirror to take off her cloak, she gazed at herself with the perennial interest which a pretty woman feels in her own face.
"Did you go to Escobar's?" she asked at length.
"Yes, Señora."
"And what did he say?"
"That he has no silk so thick of that colour, but that he would send for it if the Señora wishes."
"Turura! That journey won't kill him! And to the milliner's?"
"Yes, they will send the caps on Saturday."
"Did you inquire after Father Miguel?"
"No, I had not time. It is such a long way."
"A long way! Why, did you not go in the carriage?"
"No, Señora. Juanito said that the mare was not shod."
"Then why did he not put in one of the Normandy horses?"
"I do not know. Whenever you tell me to take the carriage he finds some excuse."
"So it seems. Never mind, child; I will see to it. What next, Señor Juanito, with your masterful airs?"
But as she glanced up at the maid's face in the glass she thought she noticed something strange about her eyes, and turned round to see her better. In fact, Estefania's eyes were red with weeping.
"You have been crying, child?"
"I—no, Señora, no."
The denial was evidently a subterfuge. The lady had not to press her much to make her confess even the cause of her tears.
"The head cook, Señora," she whimpered out, "who used to take my part—when I say anything he bursts out laughing or says something rude, and the others, of course, as they are jealous because you are good to me, and to flatter the cook—the others laugh too; and because I said I should tell you, he said all manner of horrid things, and turned me out of the kitchen."
"Turned you out! And who is he to turn you out?" exclaimed her mistress vehemently. "Tell him to come here. I must give him a rowing, as well as Juanito, it seems! If we do not take care, the servants will rule this house instead of the masters."
"Señora, I dare not. If you would send Fernando!"
"Do as you please, but bring him here."
She had worked herself up into high wrath at the girl's story. Estefania was her favourite, whom she petted above all the other servants, and made the confidant of many of her secrets. The girl's fawning and flattery had won her heart so completely that, without being aware of it, she had allowed a large part of her will to go with it. It was, in fact, Estefania who ruled the house, since she ruled its mistress. The servant who could not win her good graces might prepare sooner or later to lose his place. And what happened was the necessary result in all such cases: the mistress's favourite was hated by all the rest of the household, not only from envy—the disgraceful passion which exists, in a greater or less degree, in every human being—but also because the nature that is hypocritical and time-serving to superiors, is inevitably haughty and malevolent to inferiors.
The chef, on being called by Fernando, to whom Estefania gave the message, soon made his appearance at the door of the boudoir wearing the insignia of his office, to wit, a clean apron and cap, both as white as snow. He was a man of about thirty, with a fresh and not bad-looking face, and large black whiskers. The frown on his brow and the anxious expression in his eyes betrayed that he knew why he had been sent for. Clementina had seated herself on the ottoman. Estefania withdrew into a corner, and when the cook came in she fixed her eyes on the floor.
"I hear, Cayetano, that after behaving very rudely to my maid, you turned her out of the kitchen. I have, therefore, sent for you to tell you that I will not allow any servant to behave badly to another; nor are you permitted to turn any one out so long as you are in my house."
"Señora, I did nothing to her. It is she who treats us all badly—teasing one and nagging at another, till there is no peace," the cook replied, with a strong Gallician accent.
"Well, even if she teases one and nags at another, you have not any right to insult her. She is to tell me, and there is an end of it," replied his mistress sharply, and mimicking his accent.
"But you see——"
"I see nothing. You hear what I say; there is an end of it," and she waved her hand imperiously.
The cook, with his face scarlet and quivering with rage, stood without stirring for a few seconds. Then, before he withdrew, he boldly fixed his wrathful gaze on the girl, who kept her eyes on the carpet with a bland hypocrisy which betrayed the triumph of her self-importance.
"Tell-tale!" he said, spitting out the words rather than speaking them.
The lady rose from her seat, and, bursting with rage at this want of respect, she exclaimed:
"How dare you insult her before my face? Go, instantly. Get out of my sight!"
"Señora, what I say is, that the fault is hers."
"So much the better. Go!"
"We will all go—out of the house, Señora. We can none of us put up with that impudent minx!"
"You go forthwith, as though you had never come! You may find yourself another place, for I will never allow any servant to get the upper hand of me."
The cook, in some dismay at this prompt dismissal, again stood rooted to the spot; but, suddenly recovering himself, he turned on his heel, saying with dignity:
"Very well, Señora, I will."
But when he was gone Clementina still muttered: "An insolent fellow is that Gallician! I don't believe any one but I gets such servants!"
Then, suddenly pacified by a new idea, she said:
"Come, now, I must dress; it is getting late."
She went into her dressing-room, followed by Estefania, who, contrary to what might have been expected, looked grave and gloomy. Clementina hurriedly began to remove her walking-dress and change it for a simple dinner-dress, such as she wore at home to receive a few friends in the evening—always very light in hue, and cut open at the throat, though with long sleeves. At a sign from the mistress the maid brought out a "crushed-strawberry" pink dress from the large wardrobe with mirrors, which lined all one side of the room. Before putting it on she arranged her hair, and exchanged her bronze kid boots for shoes to match the dress. The pale girl meanwhile never opened her lips; her face grew every moment sadder and more anxious. At last, on her knees to put on her mistress's shoes, she raised beseeching eyes to her face and said timidly:
"Señora, may I entreat you—not to send Cayetano away?"
Clementina looked at her in amazement.
"Is that it? After you yourself——"
"The thing is," said Estefania, turning as red as her complexion would allow, "if you send him away the others will take offence."
"And what does that matter?"
But the girl insisted very earnestly with urgent and persuasive entreaties. For a time the lady refused, but as the matter was unimportant, and she perceived, not without surprise, the interest and even anxiety of her favourite for the cook's reprieve, she presently yielded, desiring Estefania to make the necessary explanations. On this the girl's face immediately cleared; she was as bright as a bird, and began to help her mistress to dress very deftly and briskly.
Two taps at the door made them both start.
"Who is there?" called the lady.
"Are you dressing, Clementina?" was asked from outside.
It was her husband's voice. Her surprise was not the less; Osorio very rarely came to her rooms when she was alone.
"Yes, I am dressing. Is there any one downstairs?"
"As usual—Lola, Pascuala and Bonifacio. I want to speak to you. I will wait for you here in the drawing-room."
"Very well; I will come."
Until her toilet was complete Clementina spoke no more; her expression was one of gloomy anticipation, which her maid could not fail to observe. Her fingers, as she gave the last touches to the folds of her skirt, trembled a little, like those of a young lady dressing for her first ball.
Osorio was, in fact, waiting for her in the little drawing-room beyond the boudoir. He was lounging at his ease in an arm-chair, but, on seeing his wife, he rose, and dropped the end of the cigar he was smoking into the spittoon. Clementina saw that he was paler than usual. He was the same neat and dapper little man, with a bad complexion, as when he had married; but in the course of these twelve years his temper had been greatly spoiled. He had many wrinkles on his face, his hair and beard were streaked with grey, and his eyes had lost their brightness. He closed the door which his wife had left open, and going up to her said, with affected ease: "My cashier handed me to-day a cheque from you, for fifteen thousand pesetas. Here it is."
He took out his pocket-book, and from it a half-sheet of scented satin paper which he held out to her. She looked at it for a moment with a grave and gloomy face, but did not wince. She said not a word.
"A fortnight ago he gave me one for nine thousand. Here it is." The same proceedings, the same silence.
"Last month there were three: one for six thousand, one for eleven thousand, and one for four thousand. Here they are."
Osorio flourished the handful of papers before his wife's eyes; then, as this did not unlock her lips, he asked: "Do you acknowledge it?"
"Acknowledge what?" she said, shortly.
"That these documents are correct."
"They are, no doubt, if they bear my signature. I have a bad memory, especially for money matters."
"A happy gift," he replied with an ironical smile, as he went through the papers in his pocket-book. "I, too, have often tried to forget them. Unfortunately my cashier makes it his business to refresh my memory. Well," he went on as his wife said no more, "I came up solely to ask you a question—namely: Do you suppose that things can go on like this?"
"I do not understand."
"I will explain. Do you suppose that you can go on drawing on my account every few days such sums as these?"
Clementina, who had been pale at first, had coloured crimson.
"You know better than I."
"Why better? You ought to know the amount of your fortune."
"Well, but I do not know," she replied, sharply.
"Nothing can be more simple. The six hundred thousand dollars which your father paid over when we were married, being invested in real estate, produce, as you may see by the books, about twenty-two thousand dollars a year. The expenses of the house, without counting my private outlay, amounts to about three times as much. You can surely draw your own conclusions."
"If you are vexed at your money being spent you can sell the houses," said Clementina with scornful brevity, her colour fading to paleness again.
"But if they were sold I should none the less be responsible for the whole value. You know that?"
"I will sign you any paper you like, saying that I hold you responsible for nothing."
"That is not enough, my dear. The law will never release me from responsibility for your fortune, so long as I have any money. Moreover, if you spend it in pleasure"—and he emphasised the word—"it may be all very well for you, but deplorable for me, because I shall still be compelled to supply you with—necessaries."
"To keep me, in short?" she said with a bitter intonation.
"I wished to avoid the word; but it is no doubt exact."
Osorio spoke in an impertinent and patronising tone, which piqued his wife's pride in every possible way. Ever since the violent differences which had led to their separation under the same roof, they had had no such important interview as this. When, in the course of daily life, they came into collision, matters were smoothed over with a short explanation, in which both parties, without compromising their pride, used some prudence for fear of a scandal. But the present question touched Osorio in a vital part. To a banker money is the chief fact in life.
His personal pride, too, had suffered greatly in the last few years, though he had not confessed it. It was not enough to feign indifference and disdain of his wife's misconduct; it was not enough to pay her back in her own coin, by flaunting his mistresses in her face and making a parade of them in public. Both fought with the same weapons, but a woman can inflict with them far deeper wounds than a man. The misery he suffered from his wife's disreputable life did not diminish as time went on; the gulf which parted them grew wider and deeper. And so revenge was ready to seize this opportunity by the forelock.
Clementina looked him in the face for a moment. Then, shrugging her shoulders and with a contemptuous curl of her lips, she turned on her heel and was about to leave the room. Osorio stepped forward between her and the door.
"Before you go you must understand that the cashier has my orders to pay you no cheques that do not bear my signature."
"For your regular expenses I will allow a fixed sum on which we will agree. But I can have no more surprises on the cash-box."
Clementina, who had been about to quit the room by the ante-chamber, turned to go to her boudoir. Before leaving the room she held the curtain a moment in her hand, and facing her husband she said, with concentrated rage, "In that you are as mean a cur as your brother-in-law, only he never made believe, like you, to be generous."
She dropped the curtain, and slammed the door in his face.
Osorio made as though to follow her; but he instantly stopped short and yelled, rather than spoke, so she might hear him:
"Oh, yes! I am a mean cur, because I do not choose to maintain a crew of hungry puppies. I leave that to the hags who choose to pet them!"
This brutal speech seemed to have eased his mind, for his lips wore a smile of triumphant sarcasm.
Five minutes later they were both in the dining-room, laughing and jesting with a small party of guests.
CHAPTER IV.
HOW THE DUKE DE REQUENA REWARDED VIRTUE.
"LET me see, let me see. Explain yourself."
"Señor Duque, the matter is as clear as possible. I spoke with Regnault to-day. If the furnaces are altered, a few roads made, and proper machinery set up, the mine can be made to yield half as much again as it now does. It may be as much as sixty thousand flasks of mercury. The outlay needed to produce these results would not exceed a hundred to a hundred and fifty thousand dollars."
"That seems to me a great deal."
"A great deal for such a result?"
"No, that seems to me a great many flasks."
"But I have no doubt that what Regnault says is true. He is an intelligent and practical engineer. He worked for six years in California; and, indeed, the English engineer said the same."
The persons holding this discourse were Requena and his secretary, or head-clerk, or whatever he called himself, since he had no particular style or title in the household. He was known only by his name—Llera. He was an Asturian, tall and bony, with a colourless, hard-featured face, enormously long arms and legs, and large hands and feet. His manner was rough and awkward; his eyes, which were fine, had a frank, honest look, and were bright with energy and intelligence. He was an indefatigable, an amazing worker. No one knew when he ate or slept. When he made his appearance at eight in the morning, he brought with him as much work ready done as most men get through in a day, and at midnight he might often still be seen in his office, pen in hand.
Salabert, having the gift of judging men, without which no one makes a great success in the world, had discovered Llera's intelligence and character after employing him for a short while as an underling, and without giving him any showy position—which was not at all his way—he made him a responsible one, by accumulating in his hands all the most important business of the house. He very soon was the great banker's confidential man, the soul of the business. His laborious industry put all the other employés to shame, and Salabert took advantage of it to load him with work after regular hours. Llera was at the same time his private secretary, his steward, the head clerk of the office, the inspector of all the works he had in construction, and the agent in most of his transactions. And for doing all this inconceivable amount of work—more than four men of average industry would have got through—he paid him six thousand pesetas a year. The man thought himself well paid, remembering that only six years ago he was earning but twelve hundred and fifty.
Every day, before taking his morning walk and paying his round of business calls, Requena looked into Llera's office, made inquiries as to things in general, and chatted with him for a longer or shorter time according to circumstances.
The Duke's offices were at the top of his palace in the Avenue de Luchana, a magnificent mansion, standing in the midst of a garden which for extent was worthy to be called a park. In the spring the dense foliage of the fine old trees almost hid the white tops of the turrets; in winter the numbers of firs and evergreens which grew there, still gave it a pleasant verdure. It was the meeting-place of all the birds in that quarter of the city. The entrance to the house was up a large flight of marble steps; above the ground floor, where the reception-rooms were, and the dining-room, there were three storeys, and the Duke's offices, which were not large, filled part only of the upper floor. They were large enough for Salabert, who conducted his affairs from thence, with the help of a dozen expert clerks.
The luxury displayed in the house was amazing; the furniture and fittings were almost priceless. This was not in keeping with the avarice with which the master was generally credited; but this and other contradictions will be explained as we become better acquainted with his character, which was curious enough to be well worthy of study.
The kitchens were in the basement, roomy and well-fitted; the dining-room, at the back of the house, opened into a conservatory of vast dimensions, filled with exotic shrubs and flowers, where water was laid on to form little pools and water-falls of charming effect and imitating nature as closely as possible. The picture-gallery was in a separate building at the end of the garden, and in another some of the servants slept, but not all.
The Duke, occupying the only chair in Llera's office, while the secretary stood in front of him twirling a large pair of scissors used for cutting paper, turned his wet cigar three or four times from one corner of his mouth to the other, and made no reply to the clerk's last words. At last he growled rather than said:
"Humph! The Ministry grows more pig-headed every day."
"What does that matter. You know the secret of making it give way. Telegraph to Liverpool, and within a fortnight the price of mercury will have fallen from sixty to forty dollars the flask."
About four years since, Requena, at Llera's suggestion and advice, had formed a company or syndicate for buying up all the mercury which should come into the market. Thanks to these tactics, the price of this product had gone up wonderfully. The company had now an enormous stock in hand at Liverpool; Llera's scheme was to throw this into the market at a given moment and so produce a great fall in the price, which would frighten the Government. This, which was to be done at the moment when the Government was about to repay a loan of fifteen million dollars borrowed ten years since of a foreign house, would reduce them to selling the mines of Riosa. If Requena was then prepared to pull the affair through at the sacrifice of a few thousands, to subsidise the press, and bribe certain individuals, he might be certain of success. This project, conceived of by Llera, and matured by the Duke, had run its due course, and was now near the final coup.
"Well, we shall see," said the rich man, and after meditating a few minutes he went on: "When the mines are for sale it will be necessary to form another company. The Mercury Syndicate will not serve our turn."
"Of course!"
"The thing is that I do not want to sink more than eight million pesetas in this concern."
"That is a different matter," said Llera, becoming very serious. "It does not seem to me possible to keep the control of such a business with so small a stake in it. The management will slip into other hands, and the profits will soon be reduced to so much per cent., more or less—that is to say, a mere nothing."
"Very true, very true," mumbled Salabert, again falling into deep thought. Llera too remained silent and pensive.
"I have already explained to you the only way of keeping the concern in your own hands," said he.
This way consisted in securing a sufficiently large number of shares in the mine which the company was to purchase, and to go on buying up as many as possible; then to throw them into the market at so low a price as to alarm the shareholders. Thus to buy and sell at a loss for some time was Llera's plan for bringing down the price of the shares, when he could acquire half the shares plus one, for much less money, and be master of the whole concern.
To Salabert this was not so clear as to his clerk. His intellect was keen and far-seeing, but he lacked breadth of view and initiative, though those who saw him boldly undertake ventures of vast scope were apt to think that he had them. The first conception, the mother idea, of a new concern scarcely ever originated in his brain. It came to him from outside; but once sown there it germinated and developed as it would have done in no other in Spain. By degrees he analysed it, or rather dissected it, laying bare its inmost fibres, contemplating it from all sides; and once convinced that it would prove advantageous, he launched it with the rare and surprising audacity which had so greatly deceived the public as to his gifts as a speculator. He was perfectly convinced that when once he had made up his mind to an enterprise, vacillation must be fatal. Still, this boldness proceeded not from his temperament but from reflection; it was the outcome of extreme astuteness.
Otherwise he was by nature timid, and this weakness, instead of diminishing under the almost invariable success of his undertakings, increased as time went on. Avarice is always suspicious and full of alarms, and Salabert grew more and more avaricious. Also, as a man grows older, it is a rule without exceptions, that pessimism soaks into his mind. Our banker, accustomed to grand results from his speculations, regarded any concern in which the profits were small as altogether deplorable; if by any chance they were nil, or he even lost a trifle, he thought it a matter for serious lamentation. Thus, but for Llera, with his bold temperament and fertile imagination, the Duke de Requena would not, for some years past, have ventured on any concern of even moderate extent. On the other hand, what he had lost in dash and resource he had made good by really astounding tact and skill, and a knowledge of men which can be acquired only by years of unremitting study. Thus it may be said that he and Llera complemented each other to perfection.
Salabert's sagacity and knowledge of human nature sometimes erred by excess; now and then he was caught in his own trap. In his dealings with men, studying them always from the point of view of substantial interest, he had formed so poor an opinion of them, that it became monstrous, and led him into serious mistakes. Perhaps, after all, what he saw in others was no more than the reflection of himself; to this error we are all liable. To him every man and woman had a price; a cheap conscience or a dear one, but all alike for sale. Of late years his faith in bribery had become a passion. If he came across any one who would not yield to money, he never suspected it could be in good faith, but only supposed the price was higher than his bid.
One of Llera's hardest tasks was to get such schemes of bribery out of his master's head when he had to do with men who would have rejected it with indignation. If he were engaged in a law-suit, the first thing he thought of was how much it would cost him to bribe the judge who would decide it; if he were concerned in a government transaction, he calculated the sum to be handed over to the Minister, or the Under-Secretary, or the Councillors of State. Unluckily, he not unfrequently made practical use of the black-lead he had always ready to disfigure the face of humanity with.
Requena had absolutely no moral sense, and never had known what it was. His life, as a nameless waif in Valencia, had been characterised by a series of tricks and dodges, and such a lively inventiveness of means for extracting coin from his fellow-creatures, as made him worthy to compare with the favourite heroes of Spanish romance. In fact the name of one of them, El picaro Guzman, had actually been bestowed on Salabert as a nickname by some wags of his acquaintance, but they kept it to themselves.
It was told of him with apparent truth that when he was in Cuba, whither he went to seek his fortune, he bought a tavern with all its furniture, including a negro woman who managed the business. This negress, for all the time he remained, was his servant, his housekeeper, his slave and his concubine, by whom he had several children. When he had saved some thousands of dollars to return to Spain, he squared his petty accounts by selling the tavern, the furniture, the black woman, and the children.
Then he took army contracts, speculated in tobacco, government loans and tenders for roads; these he sometimes sold again at a premium, and sometimes carried out the works without any regard to the conditions of the contract. But in all he did he displayed his wonderful capacity, his practical sagacity, and so large a development of the organ of acquisitiveness, as made him a man of mark among bankers.
He was not disagreeable to deal with, though, unlike most men who aspire to wealth or power, his manners were not smooth nor his language choice. He was brusque rather than courteous, but he was keen in the distinction of persons, and could be very civil when he must. The natural abruptness of his manners served him well to disguise the subtle astuteness of his mind. That blunt, straightforward air, that exaggerated freedom and provincial rusticity, could only cover a frank and loyal heart. To the outside world he was the perfect type of the old Castilian school, freespoken, downright and impertinent. He would be loquacious or taciturn as suited his purpose, expressed himself with real or affected difficulty—which, no one ever could discover—could sometimes jest with some wit, but with unfailing coarseness, and was wont to say such detestable things to the face of friend or foe as made him a terror in drawing-rooms. The importance his wealth conferred on him had encouraged this defect: he talked to most people, even to ladies, with a plainness which verged on cynicism and grossness.
Nevertheless, when he came across a person of political importance whom he desired to propitiate, this bluntness vanished and became flattery that was almost servile. But the farce, however well played, deceived no one. The Duke of Requena was regarded as a very wily old fox; no one believed a word he said, or allowed himself to be deluded by that blunt bonhomie. Those who had dealings with him were on their guard even when feigning confidence and satisfaction. Still, as always happens with a man who has succeeded in raising himself, the faults which every one recognised—or to be exact, his ill-fame—did not hinder his neighbours from respecting him, talking to him hat in hand and with a smile on their lips, even when they had no need of him. Men not unfrequently humble themselves for the mere pleasure of it. Salabert well knew this innate tendency of the human spine to bend, and took unfair advantage of it. Many men in quite independent circumstances not only took from him impertinence which they would have thought intolerable in their oldest friend, but even sought his society.
"We will see, we will see," he repeated, when Llera recapitulated the scheme for getting sole control of the mines. "You are too full of fancies. Your head is too hot. That does not do in business. We must take care not to get into the same scrape as we did with the granaries."
By Llera's advice the banker had constructed granaries in some of the principal towns of Spain, and they had not proved such a success as had been hoped. However, as the undertaking had been on a moderate scale the losses, too, had not been great. But the Duke, who had bewailed them as though they had been enormous, and had not spared his secretary much gross insult, was always reminding him of the disaster. It served him as a weapon when he wished to depreciate Llera's schemes, though he would afterwards avail himself of them, and owed to them considerable additions to his wealth. By such means he kept him in subjection, ignorant of his real value, and ready to undertake any task however disagreeable.
Llera, though somewhat mortified by this reminder, still insisted that the transaction now under consideration would infallibly succeed if it were conducted on the lines he had suggested. Salabert abruptly closed the discussion by changing the subject. He briefly inquired into the business of the day. The loss of some money he had advanced for a relation in Valencia put him into a frantic rage; he stamped and fumed like a bull stung by the darts, called himself a thousand fools, and actually had the face to declare, in Llera's presence, that his good nature would be the ruin of him. The whole loss amounted to about four or five thousand dollars. The form of loan which Requena adopted to his most intimate friends was this: he paid the sum usually in paper, demanding six per cent. on the securities deposited, and besides this he himself cut off the coupons, and claimed the dividends. So that the securities, instead of bringing in the net interest, yielded him six per cent. more. These were the dealings to which he was prompted, not by interest, but by kindness of heart!
He left Llera's office in a state of fury, went to the counting-room, and learning there that it was necessary to draw on the bank for nine thousand dollars in currency, he himself took charge of the cheque, after having signed it; he would have to go there to a meeting of directors, and it would be no trouble to him as he passed to get it cashed.
He went out on foot, as was his custom in the morning. The birds were singing in the beautiful trees which bordered the walks. It was quite clear that they had incurred no bad debts. The Duke cursed their foolish trick of singing, and would not listen to their gleeful trills. He walked on slowly with a gloomy scowl, taking no notice of the greetings of the gardeners and the gate-keeper, biting his huge cigar with more than usual viciousness. In the street, however, his face somewhat recovered its tone. He had a pleasant and useful meeting with the President of the Council of State, who likewise was fond of an early walk, and who bowed to him in the Avenue de Recoletos; they stood talking for a few minutes, and he availed himself of the opportunity of recommending to the President, with the intentional bluntness which he affected, the prospectus of certain salt-marshes in which he was interested. Then, at a deliberate pace, gazing with his prominent, guileless eyes at the passers by, and more especially at the fresh damsels hastening home from market with their baskets loaded, and their cheeks rosy from the effort, he proceeded to the Bank of Spain. Numbers of persons lifted their hats to him, now and again he paused for a moment, shook hands with one or another, and after exchanging a few words with an acquaintance, went on his way.
It was still early. Before reaching the Bank, it occurred to him that he would go to see his friend and connection Calderón, whose warehouse and counting-house were in the Calle de San Felipe Neri, still in the state in which his father had left them—that is to say, very poverty-stricken, not to say dirty and squalid. In these quarters, where the light filtered in through panes darkened by dust and protected by clumsy ironwork, and where the smell of hides was perfectly sickening, old Calderón with mechanical regularity had accumulated dollar on dollar, till several piles of a million each had formed there. His son Julian had made no change. Though he was one of the wealthiest bankers in Madrid he had not given up the hide warehouse and the small profits which this business brought in—small as compared with those on securities and stocks which the banking house dealt in.
Calderón was a banker of a different type from Salabert. He was of an essentially conservative temper, timid in speculation, always preferring small profits to large when there was any risk. His intelligence was somewhat limited, cautious, hesitating and circumspect. Every new undertaking struck him as madness. When he saw a friend embarking on one he smiled maliciously, and congratulated himself on the superior shrewdness with which he was gifted; if it turned out well he would shake his head, saying with determined foreboding: "Those who laugh last, laugh longest." At home he was parsimonious, nay stingy to a scandal; and though the house was kept on a comparatively luxurious footing, this was partly the result of his wife's entreaties, and the raillery of his friends, but even more of his conviction, slowly formed, that some external prestige was indispensable, if he was to compete with the numbers of skilful financiers established in the capital. But after having bought good furniture, he insisted on such care being taken of it, such refinements of precaution on the part of the servants and his wife and children, that they were really the slaves of these costly possessions. Then with regard to the carriage, it is impossible to imagine the anxieties and agitations without end which it cost him. Every time the coachman told him that a horse wanted shoeing it was a fresh worry. He had a pair of French mares of some value, and he loved them as he loved his children, or more. He drove them out of an evening; but never to go to the theatre for fear of cold; he would rather see his wife walk or take a hired carriage than expose them to any risk. And if one of them really fell ill, there are no words for our banker's state of mind; anxiety and dejection were written in his face. He went frequently to see the animal, patted and petted her, and would often assist the coachman and the vet. in applying the remedies, however unpleasant. Till the invalid had recovered no one in the house had any peace.
As a husband he was most officious; but in this he was hardly to blame. His wife's apathy was such that if he had not taken charge of the kitchen accounts and the store-cupboard keys, God knows how the house would have been kept. Mariana did nothing and gave no orders. Any other woman would have felt humiliated by finding herself obliged to refer to her husband at every moment for the most trifling details of domestic life, but she took it quite as a matter of course, and found it most convenient, when Calderón's stinginess did not make itself too pressingly felt. Her part was that of a child in the house, and she was quite content to play it.
The person who sometimes dumbly rebelled against the exclusive centralisation of all administrative power in the master's hands was Mariana's mother, the diminutive lady with deep set eyes, of whom mention was made in the first chapter. Her protests indeed were neither frequent nor lengthy. At heart she and her son-in-law were in perfect agreement. The old woman, the widow of a provincial merchant, who herself had helped in saving his capital, was even more devoted to order and economy than Calderón himself—that is to say, more sordidly thrifty. For this reason she never would have endured to live with her son; his expensive tastes, and, yet more, Clementina's extravagance and disreputable caprices enraged her, and would have embittered every moment of her life. In Calderón's house she was inspector or spy over the servants, and she filled the part to admiration. Her son-in-law could rest in confidence, and thanks to this and to his expectation that Mariana would be enriched by her will, he showed far more consideration for her than for his wife.
Salabert was at heart not less covetous than Calderón, and hardly less timid; but his intellect was very superior, his cowardice was counterbalanced by a strong infusion of bounce, and his avarice by a profound knowledge of mankind. He knew very well that the paraphernalia and ostentation of wealth have a marked influence on the minds of the most indifferent, and contribute in a great measure to inspire the confidence without which no important enterprise can prosper. Hence the luxury in which he lived—his palace, his servants, and the famous balls he occasionally gave to the fashionable world of Madrid. For Calderón he had a profound contempt, though at the same time his society put him into a good humour. As he contemplated his friend's inferiority he swelled in his own esteem, regarding himself as a greater man than he really was, and deriving from it the liveliest satisfaction. He not only judged himself to have more cleverness and astuteness—the only superior qualities he really possessed—but, to be, by comparison, generous and liberal, almost a prodigy.
Panting and puffing he went into the dark warehouse in the Calle de San Felipe Neri, producing the usual effect of amazing, crushing, annihilating the clerks of the house, to whom the Duke de Requena was not merely the greatest man in Spain, but a quite supernatural being. His visit impressed them with the same reverence and enthusiasm, awe and adoration, as the appearance of the Mikado arouses in the Japanese. And if they did not prostrate themselves with their foreheads in the dust, they coloured up to their ears, and for some minutes they could not put pen to paper, nor attend to the requirements of a customer. They looked at each other with awe-stricken eyes, repeating in an undertone, what indeed they all knew: "The Duke!" "The Duke!"
The Duke passed in, as usual when he by chance called there, without vouchsafing them a glance, and made his way to the little room where Calderón sat. Long before reaching him, he began shouting: "Caramba, Julian! When do you mean to get out of this hole? This is not a banking-house, it is a stye. Are you not ashamed to be seen here? Poof! Do you skin the beasts here, or what? The stink is intolerable."
Calderón's private room was beyond the front office, a mere closet, separated from the rest by a partition of painted wood, with a spring door. Thus he could hear all that his friend was saying, before Salabert reached him.
"What do you expect, man?" said he, somewhat nettled at his clerks being made the confidants of this philippic. "We are not all dukes, trampling millions under foot."
"Millions! Does it need millions to keep an office clean and comfortable? You had better confess that you cannot bear to spend a peseta in making yourself decent. I have told you many times, Julian, you are poor, and you will be poor all your days. I should be richer with a thousand pence than you with a thousand dollars—because I know how to spend them."
Calderón grumbled a protest and went on with his work. The Duke, without taking his hat off, dropped into the only easy chair, covered with white buckskin, or which ought to have been white, for it was of a doubtful hue now, between yellow and greenish-grey, with black patches where heads and hands were wont to rest. There were besides three or four stools covered with the same material, in the same state, a book-case full of bundles of papers, a small cash-box, an ancient walnut-wood writing-table covered with oil-cloth, and behind the table a greasy, shabby arm-chair in which the head of the house sat enthroned. This small room was lighted by a barred window, to ward off the prying looks of passers-by; there were blinds, which, being the cheapest and commonest of their kind, had this peculiarity, that one was much too wide and the other so short that it did not cover the lower pane by at least a quarter.
"Why in the world don't you quit this blessed leather-shop, which is not worthy of a man of your position and fortune?"
"Fortune—fortune!" muttered Calderón with his eyes still fixed on the paper he was writing on. "People talk of my fortune I know, but if I were compelled to liquidate, who knows what would come of it?"
Calderón never confessed his wealth; he loved to crawl; any allusion to his riches annoyed him beyond measure. Salabert, on the contrary, loved to flourish his millions in the face of the world, and play the nabob, at the smallest possible cost of course.
"Besides," Calderón went on with some acerbity, "every one looks at what comes in and never thinks of what goes out. Our expenses are greater every day. Have you any idea, now, of what our private expenditure has been this year? Come."
"Nothing much," replied Requena, with a depreciating smile.
"Nothing much? Why it amounts to more than seventy-five thousand dollars, and we are only in November."
"What do you say?" exclaimed the Duke greatly astonished. "Impossible!"
"As I tell you."
"Come, come; do not try to throw dust in my eyes, Julian. Unless you include in the seventy-five thousand the cost of the house you are building in Calle Homo de la Mata."
"Why, of course."
At this Salabert burst into such a fit of laughing that he seemed about to choke; the cigar dropped out of his mouth, his face, usually so pale, turned so red as to be alarming, and the fit of coughing which ensued was so violent that it threatened him with congestion.
"My dear fellow, I thank you! That is really delicious," he gasped between coughing and laughing. "I never thought of that before. Henceforth I will include in my household expenses all the paper I buy and the houses I build. I shall have accounts like a king's to show."
The Duke's hearty and uproarious mirth annoyed and piqued Calderón out of all measure.
"I really do not see what you are laughing at. The money goes out of the cash-box under the head of expenditure. And, at any rate, Antonio, a fool knows more of his own affairs than a wise man knows of his neighbours'."
The Duke's visits to his friend had of late been somewhat frequent. He had been hovering round him a good deal to tempt him into the mining speculation. The moment was drawing near when the sale must come on, and meanwhile he was anxious to secure the co-operation of some of the more important shareholders. Don Julian was one, not merely by reason of the capital he represented, but by the position he held. He enjoyed the reputation in the financial world of being a very cautious, or indeed suspicious man; thus his name as participator in a speculation was a guarantee of its security, and this was what Salabert required. So he was anxious not to vex him seriously, and changed the subject. With the curious suppleness and cunning which lay beneath his abrupt roughness, he managed to put him in a good humour by praising his foresight in a certain case when he would not be caught, reflecting on the folly of some rival dealers, and implying Calderón's superior skill and penetration. When he had got him into the right frame of mind he spoke, for the third or fourth time, in vague terms, of the mining company. He mentioned it as an unattainable vision, just to whet his friend's appetite.
"If they only could buy up the mine one of these days, what a stroke of business that would be! He had never in his life met with a better. Unfortunately the Government were not disposed to sell. However—damn it all! By a little good management and steady perseverance, in time perhaps—meanwhile what was wanted were a few men who could afford to invest a good round sum. If they were not to be found in Spain they must be sought elsewhere."
At the mere notion of a speculation Calderón shrank as a snail does when it is touched. And this was so big a thing, to judge from the vague hints the Duke threw out, that he completely disappeared into his shell. Then, when Salabert spoke rather more plainly, he turned gloomy and dull, uneasy and suspicious, as if he expected to be bled there and then of an exorbitant sum.
When Requena had finished a long and rather incoherent speech, which was almost a monologue, he abruptly rose:
"Ta ta, Julianito, I am off to the Bank."
He took out a fresh cigar, and without offering one to Calderón, who did not smoke, he lighted it for form's sake; but he at once let it go out and began chewing it as usual.
Don Julian gave a sigh of relief.
"Always in a state of feverish activity," said he with a smile, holding out his hand. "Always on the track of money!"
Just as he reached the door Calderón remembered that he might make something out of this visit.
"I say, Antonio, I have a heap of Londrès. Do you want them? I will let you have them cheap."
"No, I don't want any at present. What do you ask for them?"
"Forty-seven."
"Are there many of them?"
"Eight thousand pounds in all."
"Well, I really don't want them, but it is a good bargain. Good-bye."
He went to the Bank, assisted at the meeting, and after cashing his cheque for nine thousand dollars, went out with his friend Urreta, another of the great Madrid bankers. On reaching the Puerta del Sol they shook hands to part.
"Which way are you going?" asked Salabert.
"I am going to Calderón's office to see if he happens to be able to help me to some Londrès."
"Quite useless," said the other promptly. "I have just bought up all he had."
"That is unlucky. What did you give for them?"
"Forty-seven ten."
"Not very cheap. But I need them badly, so I should have taken them."
"Do you really need them?" said Salabert, putting his arm on the other's shoulders.
"I do indeed."
"Then I will be your Providence. How many do you want?"
"A large quantity, at least ten thousand pounds."
"Oh I cannot do that, but I can send you eight thousand this evening."
Urreta's face beamed with a grateful smile.
"My dear fellow, I cannot allow it. You want them yourself."
"Not so much as you do, and even if I did, you know my regard for you. You are the only Guipuzcoan of brains I ever met with," and as he spoke he patted him affectionately on the shoulder. They shook hands once more, Urreta pouring out a flood of grateful speeches, to which Salabert replied with the rough frankness which so greatly enhanced the merits of any service he might render; then they parted.
The Duke instantly got into a coach from the stand. "Go to Calle de San Felipe Neri, No.——."
"Yes, Señor Duque."
The Duke raised his head to look at the man.
"So you know me?" and without waiting for a reply, he jumped in and shut the door.
"Julian, Julian," he shouted to his friend before opening the door into Calderón's office. "I have come to do you a service. You are in luck, you wretch! Send me home those Londrès."
"Ha, ha!" exclaimed Julian with a triumphant smile. "So you want them?"
"Yes, my dear fellow, yes. I always want the thing you want to get rid of. Good-bye."
And without going into the little office, he let go of the spring door he had held open, and left. He desired the coachman to drive to a house in one of the northern quarters of the city, and reclined in a corner, munching his cigar and smoking with evident gratification. For our banker felt as much satisfaction after committing this piece of rascality, after cheating his friend of so many pesetas, as the righteous man knows after doing an act of justice or charity. His imagination, always on the alert when money might be made, wandered over the various concerns in which he was engaged, and the vehicle meanwhile carried him on towards the Hippodrome. More especially he dwelt on the mines of Riosa; the longer he thought of Llera's scheme, the better it pleased him. Still, it had its weak points, and he meditated on the means of fortifying them.
It was not yet late. Salabert had time still to pay one of those unavowed visits which form an item in the social round of many a man whose virtues are more conspicuous, and whose vices less blatant than his. He dismissed the coach he had hired, and, his call paid, he walked home.
As soon as he found himself in his private room, he put his hand in his pocket to take out his note-book. His face, which had shone with satisfaction at the consciousness of carrying about with him the golden key to every pleasure on earth, suddenly fell. A cloud of anxiety came over it. He felt more thoroughly. The pocket-book was not there. He tried all his other pockets. The same result.
"Damnation," he muttered, "I have been robbed. Robbed of ten thousand odd dollars. Curse my ill luck! If a day begins badly—three thousand dollars gone in a bad debt, and now nearly eleven thousand in a lump! A pretty morning's work I must say!"
He started to his feet and rang the bell vehemently for Llera. When the factotum appeared, he was walking up and down the room, strangely excited for a man who owned so many millions. He explained the case to the clerk. A torrent of words, growls, foul expletives, poured from his lips, and he flung away his half-chewed cigar, a sign of excessive disturbance.
"Possibly, Señor, you have not been robbed," Llera suggested, "you may have lost it. Where have you been?"
But this was a question the Duke was not prepared to answer.
"Damn it, what concern is that of yours?" he replied. "Do you suppose I am likely to have lost eleven thousand dollars? That is to say, lost them—of course I have. But some one else found them before they touched the ground."
"The best thing you can do, Señor Duque, is to let me go over the ground wherever you have been."
"I will go myself after luncheon. Go, if you have nothing else to suggest but calling on all my acquaintances."
Requena went downstairs, dismaying the house like a bombshell, not indeed of powder or dynamite, since uproariousness was not part of his nature, but of sulphuric acid or corrosive sublimate, which trickled into every corner and annoyed and burnt every one in turn. His wife, his lodge-keeper, his cook, Llera, and almost every one of his clerks, had some coarse insult flung in their teeth, in the tone of cynical brutality which he affected. After luncheon he was about to go out on his quest, when a servant came to tell him that a hackney coachman wished to speak with him.
"What does he want?"
"I do not know. He said he wanted to see the Duke."
Salabert, with a sudden flash of intuition, said:
"Show him up."
The man who came in was the driver of the coach which had conveyed him from Calderón's office to his mistress's house. The Duke looked at him anxiously.
"What is it?"
"This, Señor Duque, which is your excellency's no doubt," said the man, holding out the pocket-book.
The Duke seized it, hastily opened it, and shaking out the pile of bank notes it contained, counted them with the skill and rapidity of a practised hand. When he had done, he said:
"All right; there are none missing."
The man, who had no doubt looked for some reward, stood still for a minute or two.
"It is all right, my good fellow, quite right. Many thanks."
Then the poor man, with angry disappointment stamped on his face, turned to go, muttering good-day. The Duke looked at him with cruel humour, and before he had reached the door called after him with deliberate sarcasm:
"Look here, my man, I give you nothing, because to so honest a fellow as you the best reward is the satisfaction of having done right."
The coachman, at once puzzled and vexed, looked at him with an indescribable expression. His lips parted as if he were about to speak, but he finally left the room without a word.
CHAPTER V.
PRECIPITANCY.
RAIMUNDO ALCÁZAR—for this was the name of the pertinacious youth who had so provoked Clementina by following her when we first had the honour of making her acquaintance—met the wrathful glance she had fired at him as she went into her sister-in-law's house with perfect and resigned submission. He waited for a moment to see whether she had gone thither merely on a message, and finding she did not come out again, he placidly walked away in the direction of the little Plaza de Santa Cruz. He stopped in front of a flower-stall. The florist smiled as he drew near, recognising him as an old customer, and took up a bouquet of white roses and violets, which no doubt were awaiting him. He then went to the Plaza Mayor, and took the tramcar for Carabanchel. At the turning which leads to the Cemetery of San Isidro he got out and proceeded on foot. On reaching the graveyard he hastily ascended the slope and went into the new enclosure, where, as the law directs, the dead are laid in graves, and not in long vaulted galleries. He went on with a swift step to a tomb covered with a white marble slab, and enclosed by a little railing. There he stopped. For some minutes he stood still, gazing at it. On the stone, in black letters, was the name, Isabel Martinez de Alcázar. Below the name, two dates—1842-1883—those, no doubt, of the birth and death of the dead who slept below. A few faded flowers lay there, which Raimundo carefully removed, and untying the bunch he had brought with him, he scattered the fresh blossoms on the grave, and used the string to tie up the dead ones. With these in one hand and his hat in the other he again stood for some minutes contemplating the spot, with tears in his eyes. Then he walked quickly away without a single curious glance at the other sepultures.
Raimundo Alcázar had lost his mother eight or nine months ago. He had never known his father, or, rather, he had no recollection of him, since he was but four years old at the time of his parent's death. His name, too, had been Raimundo, and at the time of his death he had filled a professor's chair at the University of Segovia. When he had first married he had been a youth waiting for an appointment. Isabel's father, a dealer in forged iron in the Calle de Esparteros, had in consequence refused his consent, and only sanctioned their union when at last Alcázar won the professorship above mentioned. He was a young fellow of exceptional talents, and published some works on geology, the branch of science to which he had devoted himself. His death, at the age of thirty-two, was much lamented in the small circle to whom men of science are known in Spain. Isabel, with her little son, returned to her father's house in Madrid, and there, three months after her husband's death, she gave birth to a daughter, who was baptised by the name of Aurelia.
Isabel was a remarkably handsome woman, and, as the only child of a man who was supposed to be in easy circumstances, she did not lack for suitors. But she refused every offer. Her friends called her romantic, perhaps because she had more mind and heart than they could generally boast of. She appreciated talent, and detested the prosaic beings who almost exclusively constituted her father's social circle. She worshipped the memory of her husband, whom she had adored while he lived, as a man of superior talents; she treasured with the greatest care every eulogy that had appeared in print on his works; the sole desire and aim of her life was that her son should tread in his father's footsteps, and become respected for his talents and eminence. Heaven blessed her aspirations. At first she saw him growing up before her eyes the living image of his father. Not in face only, but in gesture and voice, he was exactly like him. Then the boy's progress at school caused her the keenest joy. He was intelligent and studious. His masters were always entirely satisfied with him. Every word of praise which came to her ears, every mark of approbation written against his name, gave the poor mother the most exquisite delight. Now she had no doubt that he would inherit his father's gifts.
She was stricken with remorse sometimes when she reflected how far from equitably she divided her affection between her two children. Whatever efforts she might make to preserve the equilibrium, she could not but confess that she loved Raimundo much the best. Her devoted affection was shown in constant petting and small cares, which pampered the boy and weakened his character. She brought him up with excessive fondness. He, on his part, loved her with such exclusive ardour that at times it was almost a fever. Every time he had to leave the shelter of her petticoats to go to school it cost him some tears. He insisted on her watching him from the balcony, and before turning the corner of the street he looked round twenty times to kiss his hand to her. Even when he was grown up and a science-student, Isabel still kept up the habit of going out on the balcony to wave him an adieu when he went to his lectures. Either by nature, or perhaps in consequence of this rather effeminate education, Raimundo was a timid boy, indifferent to the sports of his companions; and he grew up a melancholy youth, and a serious and uncommunicative man. He had scarcely any friends. At college he joined his fellow-students in a walk before going in to lecture but as soon as it was over he went home, and did not care to go out unless with his mother and sister.
Long before that, when he was no more than ten years old his grandfather died. Thus, by the time he was sixteen, he had to play the part of the man in the house. He took his mother to the theatre, accompanied her in paying visits, and sometimes in the evening, when the weather was fine, he took her out for a walk, giving her his arm like her husband or sweetheart. Isabel's beauty did not desert her with years. Those who saw them together never supposed they could be mother and son, but rather sister and brother, if not a married pair. This was the cause of some distress to the lad. As in Madrid men are not remarkable for respect for the fair sex, he used to overhear, in spite of himself, complimentary speeches, or even bold addresses from the passers-by to his mother. And as he heard them, he felt a strange mixture of shame and pleasure, of jealousy and pride; the position of a son in such a case is extremely peculiar and embarrassing.
Old Martinez, his grandfather, after retiring from business, had lost all his savings. They had been invested partly in a gunpowder-making company which had failed, and partly in Government stock. All he had to leave was an income of from seven to eight thousand pesetas.
On this the three lived very thriftily, though they did not lack the necessaries of life. On a second floor in the Calle de Gravina, Raimundo pursued his scientific studies. He hoped to become a professor, like his father, and, seeing how brilliantly he passed every examination, no one doubted that he soon would attain that position; but, instead of turning his attention to geology, he preferred the study of zoology, and more especially that of butterflies. He began making a collection, and displayed so much eagerness and intelligence that, before long, he was possessed of a very fine one. Before he had left college he was already remarkable as an entomologist. The walls of his room were lined with cabinets, containing the rarest and most precious specimens. For two years he saved up his pocket-money to buy a microscope, and at last was able to purchase a fairly good one, which was as useful as it was delightful. The day he took his doctor's degree, when he was just one-and-twenty, Isabel experienced one of those joys that mothers alone can know. She embraced him, shedding a flood of tears.
"Now, mamma," said he, "I am qualified to compete for a professorship. I shall devote myself to preparing for it, and as soon as I succeed I shall renounce anything you may be able to leave me in favour of Aurelia. I have few wants, and can live on my salary."
These generous words went to the mother's heart; she found fresh reason every day for adoring this model son.
Raimundo now plunged into his studies with ardour, working up the special branches required without neglecting his entomology. Thanks to this, and to the honoured name of his father, he was soon eminent among men of science. He wrote some papers, corresponded with various foreign savants, and had the satisfaction of receiving from them the most encouraging praises. He was, it may be said, a happy man. He had no desires for the impossible to devour his soul, no tormenting love-affairs, or intrusive friends; he enjoyed the peace of home-life, the love of his family, and the pure delights of science; his days glided on in tranquillity and happiness. His mother's friends were amazed at such virtuous simplicity. Had Raimundo no love entanglement? Did he not care for women? And Isabel would reply with a smile of evident satisfaction:
"I do not know. I believe he has never yet thought of such a thing. He is so tied to my apron-string that he is like a child of three. He would find it hard, to be sure, to meet with a woman who would love him as I do."
And it was as she said. She kept him wrapped in such an atmosphere of protection, of warm and loving care, as he could never have found with a wife, however devoted she might be. Only mothers have this gift of absolute and unwearying self-sacrifice, never hoping for or dreaming of a return. Raimundo's every need of a practical kind was satisfied with a refined completeness which few men enjoy. He had never known what it was to have to think how he was fed, clothed, and shod, or to take any care for necessaries such as many women do not understand. Every detail of his life was foreseen and arranged for him. He might devote himself wholly to the exercise of his intellect. If he complained of a taste in his mouth, his mother was at his bedside early in the morning with an effervescing saline draught; if his head ached there was a soothing drink at bed-time. If he coughed in the night, ever so little, Isabel could not rest till she had stolen into his room in her nightshift to see that he had not thrown off his bedclothes. As soon as Aurelia was old enough she too helped her mother in the task of averting every pain and removing even the tiniest thorns from the young entomologist's path.
Unhappily—though we might also say very naturally, since happiness cannot last in this world—this blissful course of life came to a sudden end. Isabel fell ill of bronchitis which she could not completely shake off, either because she neglected it or because the physician had hesitated to apply sufficiently severe treatment. It left her with a catarrh of the lungs which weakened her greatly. Then, by the doctor's advice, she went to the baths of Panticosa with Raimundo, leaving Aurelia in the care of some relations. She rallied a little, but fell ill again within a few days of returning to Madrid. She was then visibly failing; so much so that her friends could plainly see that she was dying. Never for a moment did such a notion enter her son's head. His life was so bound up with hers that the two seemed as one. Things went on as they almost always do with the sick who do not know that they are dying. Isabel, though very weak, carried on the housekeeping with her usual care. Raimundo, indeed, had entreated her, and then, taking advantage of his influence over her, had commanded her to rest; but she, evading his vigilance, and prompted by the invincible impulse which busy natures feel to be doing something, would not give up her duties. One day, when she was already almost dying, Raimundo found her on her knees dusting the legs of a table. He was quite horrified, and, chiding her affectionately, helped her up with many kisses.
A pious friend, who came to see her, thought proper to hint to her that she ought to confess. Isabel was painfully impressed; her son, coming in, found her weeping, and flew into a rage, breaking out vehemently against all such bigots. However, the sick woman, who was beginning to understand her danger, insisted gently but firmly on the priest being sent for. Raimundo, much annoyed, sent for the doctor to uphold him in his refusal. The physician at first replied evasively, then he said that it was at any rate being on the right side, that if strong people were liable to sudden death much more were the sickly.
But even now light did not dawn on the young man's apprehension. After seeing the priest, Isabel went on as before, and this contributed to keep up his delusion. She rose in the morning, ate at table with them, went into the sitting-room on her son's arm, and spent the chief part of the day in an armchair. At the same time she was so excessively thin that those who saw her only at long intervals were quite shocked. And yet she did not lose her beauty; on the contrary, it seemed to have increased, her complexion was clearer and more delicate, and her eyes brighter.
One morning she said she would rather not get up. Raimundo sat down by her bed reading a novel. She presently said:
"I am uncomfortable. Lift me up a little; I have no strength."
He rose to do it, and at that very instant his mother's head drooped on one side and she was dead, without a sigh, without the smallest gesture or sign of suffering—like a bird, to use a vulgar but expressive phrase.
The young man's despairing cry brought in the people of the house.
Some relations took him and his sister away to their own home; in the state of stupor in which he was, there was no difficulty in getting him to go whithersoever they would. That same evening some of his college friends came to see him and found him in fairly good spirits, which amazed them, knowing the passionate devotion to his mother he had always professed. He discussed scientific matters for a long time, expressing himself with greater volubility than usual. This led them to suspect that he was under the influence of some violent excitement, and the suspicion was confirmed when he proposed to play at cards. They yielded, but presently the young fellow began to talk quite at random.
"What do you think of the game, mamma?" he asked of a lady who was playing.
All those present looked at each other with consternation and pity.
After this he became quite incoherent. His excitement increased, he began laughing so wildly that no one could doubt that it must end in a violent nervous attack. And, in fact, when they least expected it, he started from his seat, ran to the window, threw it open, and would have flung himself from the balcony, if they had not stopped him. This ended in acute hysterics, which happily were soon over, and then to collapse, compelling him to remain in bed three or four days.
Time at last exerted its soothing power. At the end of a fortnight he was well again, though a prey to extreme dejection, from which his relations and friends vainly strove to rouse him.
His uncle proposed that the brother and sister should continue to live with him, since Raimundo was young to be at the head of a house, and especially to guard and guide Aurelia. He was now three-and-twenty and she eighteen. But neither of them would listen to the plan. They would live alone and together. They took third floor rooms in the Calle de Serrano, very pretty and sunny, and thither they transferred their furniture; once installed there they continued their former life, sadly, no doubt, under the ever present remembrance of their mother, but calmly and contentedly. Raimundo centred all his thoughts and care in Aurelia. Anxious to fulfil his part as father and protector to the young girl, he did for her what his mother had hitherto done for him, surrounding her with kindness, and cherishing her with a tenderness which touched all who saw them. Aurelia was not beautiful nor particularly clever, but for her brother she felt the passionate adoration she had inherited from her mother. Nevertheless, in the details of daily life the young man sorely missed his mother. Aurelia did her utmost to prevent his feeling her absence, but she was far from achieving the same delicate anticipation of his needs. By degrees she became more expert in the management of the house, and Raimundo, on his part, did not look for the refined comfort of a past time. The feeling of guardianship, and the consciousness of his own duties towards his sister, made him think less of himself. If, on the other hand, some little attention from Aurelia came to him as a surprise he accepted it as though from a child. Thus their lives supplemented each other.
They lived humbly; their rent came to twenty dollars; they kept a single maid. Thus their little income of twelve hundred dollars was sufficient for their needs. As it was derived from dividends on State securities and shares in a manufactory, it was regularly paid. Raimundo was able to dedicate himself with renewed ardour to his studies; he longed to fulfil to his sister the promise he had made his mother, of renouncing his share of their inheritance, and saving for her a little fortune which might enable her to marry well. Ever since his illness he had gone twice a week to lay flowers on his mother's grave; on Sundays he took Aurelia with him. As a rule he went out very little. The studies requisite to fit him to compete for a professorship on the one hand, and on the other his passion as a collector and naturalist, absorbed almost the whole of his time. It was a wonder indeed if he were seen in a café, and being in mourning he did not go to the play.
One day when he happened to be at a bookseller's in the Carrera San Jeronimo, where he frequently amused himself by turning over new works from abroad, an elegantly dressed woman came into the shop. Raimundo's eyes dilated at the vision, resting on her with such a fixed look of admiration, that she was fain to turn away. While she bought a few French novels he contemplated her with rapture and emotion; the book he was holding shook in his hand. As she went out he hastily laid it down to follow her; but a carriage was waiting for her. The man-servant, hat in hand, opened the door, and the horses instantly snatched her from his sight.
"What is it, Don Raimundo?" said the bookseller, as he came into the shop again. "Are you struck by my fair customer?"
The young man smiled to conceal his agitation, and replied with feigned indifference:
"Who could fail to notice such a beautiful creature? Who is she?"
"Do not you know her? She is the wife of a banker named Osorio, and Salabert's daughter."
"Ah! Salabert's daughter! Then she lives in that palace in the Avenue de Luchana?"
"No, Señor. She lives in the Calle don Ramon de la Cruz."
He wanted no more. Away he went. This lady bore a singular likeness to his mother. The state of his mind, still grieving and sore, made the resemblance seem to him greater than it really was, and it impressed him vividly. A few minutes later he was walking up and down in front of the Osorios' house; but he did not succeed in catching another glimpse of the lady. The next day he went to walk in the Retiro, and there again he met her. Thenceforth he watched and followed her with a constancy which betrayed the strong hold she had on his feelings. Though he at no time forgot his mother's face, Clementina Salabert brought it yet more vividly before him, and this gave him a pathetic pain in which he revelled, paradoxical as it may seem. But any one who has lost a loved face from the world will understand it; there is a kind of luxury in uncovering the wound, and renewing the pain and regret. Raimundo could not gaze long at Clementina's features without feeling the tears on his cheeks; and this, perhaps, was why he so constantly sought her. In her face there was indeed a hardness and severity which his mother's had never had; but when she smiled and all sternness vanished the resemblance was really amazing.
Our young man was well aware of the annoyance his pursuit caused her. At the same time he could not help laughing to himself at her misapprehension of the case. "If this lady could know," he would say to himself, as he saw her lips curl with scorn, "why she fascinates me so much, how great would her astonishment be!" A current of attraction, it might be said of adoration, drew him to her. But for her forbidding dignity, he might very possibly have addressed her, have explained to her the strange consolation he derived from her presence. But Clementina moved in so distant a sphere that he dreaded her contempt. It was enough that she should so evidently scorn him for his joy in beholding her. On the other hand, he had heard rumours greatly to her discredit; but he took no pains to confirm them—in the first place, because they did not concern him, and also because if they proved to be true he would be compelled to think ill of her, and he could not bear that a woman so like his mother should be, in fact, disreputable. He would know nothing, he would be content to indulge, as often as he could, that strange longing to revive his grief and move himself to tears. As he did not live in fashionable society and could not go to the theatre to procure this satisfaction, he had no choice but to haunt her in the streets or the parks when she was out driving. He also attended Mass on Sundays at the Jeronymite church, and there he could contemplate her at his ease and leisure.
He had told Aurelia of his discovery, but he had not pointed the lady out to her. He was afraid lest Aurelia should not see the likeness so clearly as he did, and should thus despoil him of his illusion. Clementina went out walking two or three times a week, in the afternoon, as she had done on the day when we made her acquaintance. Raimundo, from the window of his study in the Calle de Serrano spied her approach, as from an observatory, and when he discerned her from afar, down he went to follow her as far as he could. This persecution vexed the lady all the more, as it was at this hour that she went to visit her lover. Not that it was a matter of any particular importance that this new connection should become known, but for a remnant of shame which survived in her. No woman, however unblushing, can bear to be seen entering her lover's dwelling.
Moreover, she knew, for she had heard it quite lately, that a husband who, finding out his wife's guilt, kills her on the spot, is held excused. Now, as she knew that Osorio hated her, she was afraid lest he might take advantage of this excuse to get rid of her. These vague terrors, added to that residue of decency, increased her rage against Raimundo. Her violent and imperious temper rose in arms at this unforeseen interference. She had not even paid any particular attention to the young man's appearance. She hated him without troubling herself to look at him. His indifference and submission to the utter contempt which she did not attempt to conceal, was also an offence. It was evident that this youngster was making game of her; if he were love-stricken he could not possibly show so much serene cynicism. No doubt he had discovered that he annoyed her, and meant to insult her out of revenge. And beyond a doubt he succeeded perfectly. The turns she was compelled to take in order to elude him, the visits she paid against her will, and all the terrors his pursuit cost her, rendered him more odious to her every day, and made her blood boil. She went out in the carriage, drove to the Calatravas church, and there dismissed it; but Raimundo, after being deprived for some days of the sight of her, committed the extravagance of taking a hackney coach to keep up with her.
This enraged her beyond measure, and she determined to put an end to the intolerable persecution, though she did not know how. At first she asked Pepe Castro to speak to the youth and threaten him; but on seeing how coolly he took the proposal, she indignantly determined never to return to the subject. Then she thought of addressing him herself in the street, and desiring him, in a few words of freezing scorn, to annoy her no more. But when the opportunity offered she dared not—though timidity was not her besetting sin—the predicament seemed too delicate.
She was still in this state of doubt and hesitancy, when one day, as she went down the Calle de Serrano, happening to look up, she spied the enemy on the look out, high above her. This suggested to her the idea of asking his name and writing to him. And with the vehemence which prompted all her actions she immediately went in, and inquired of the porter:
"Would you be so good as to tell me who lives on the third floor here?"
"A lady and gentleman, both quite young; a brother and sister. They have been here only four months; they are orphans. Not long since, it would seem——"
The woman, seeing so elegant a lady, was ready to be communicative; but Clementina cut her short by asking:
"What is the gentleman's name?"
"Don Raimundo Alcázar."
"Many thanks." And she hurried away.
She went out into the street, but it struck her that writing to him would have its disadvantages, and that a verbal explanation would really be more satisfactory, since no one of her acquaintance could know anything about it. For a moment she paused in doubt; then she abruptly faced about and went in again. She passed the portress without saying a word, and lightly ran upstairs. On reaching the third floor, in spite of her determined spirit, her courage was somewhat dashed, and she was on the point of retreating. But her proud and haughty temper spurred her on, as she reflected that the young man must have seen her come in and would suspect her repentance.
There were two doors on the landing. One set of rooms, as Clementina had observed, was to let, so she decided on knocking at the door on the left, since there was a mat outside—plain proof that it was inhabited.
A maid answered the summons, and Clementina asked for Don Raimundo Alcázar.
"I wish to see him" she added, on learning that he was at home.
The girl showed her into the drawing-room, and as the visit struck her as strange, she asked whether she should announce it to the Señorita.
"No. Tell Don Raimundo I want to speak to him."
He, meanwhile, was sitting in his study, in a state of extreme agitation. On first seeing the lady enter the house, he had been startled without exactly knowing why. He recovered himself on seeing her depart, and was again excited when she came back. The idea that she might be coming up to his rooms flashed across his mind, but he immediately dismissed it as improbable. She must no doubt have come to call on one of the residents on the first or second floor, who were persons of fashion. Still, in spite of all reason, he could not be calm. When he heard the door-bell, he was aghast; he could hardly get so far as the ante-room, and before he could give the maid a sign, she had opened the door, compelling him to beat a hasty retreat. He was tempted to say he was not at home, even though the lady was in the sitting-room; but, after all, he made up his mind to go to her, reflecting that he had no rational motive for refusing.
Raimundo had seen very little of the world. His mother's friends had been few—relations and two or three families of acquaintance. He, on his part, had done nothing to extend the circle, and, as has been said, had formed no intimacies with any of his fellow-students, much less had he any familiarity with the public or private entertainments of the capital. His youth and early manhood had been happily spent at home, in studying and arranging his butterflies. He knew life only from books. At the same time Nature had bestowed on him a frank and simple temper, some ease of speech, and a certain dignity of manner, which amply made up for the polish and distinction produced by constant friction with the upper ranks of society.
He went into the drawing-room with perfect composure, nay, with a lurking sense of hostility roused by the lady's eccentric proceeding. He bowed low on entering. The situation was, in fact, so strange, that Clementina, in spite of her pride, her experience, and her indifference—it might almost be said her effrontery, was suddenly at a loss. It was only by an effort that she recovered her spirit.
"Here I am, you see," she said in a sharp tone, which was strangely inappropriate and discourteous.
"To what do I owe the honour of your visit?" replied Raimundo in a rather tremulous voice.
"Well—" she paused for a moment, "you owe it to the honour you do me of following me everywhere like my shadow, as you have been doing these past two months. Do you suppose that it can be agreeable to be haunted whenever I appear in the street? In short, you have made me quite nervous, and to avoid injury to my health I have taken the ridiculous step of coming up here to beg you to cease your pursuit. If you have anything interesting to say to me say it at once and have done."
She spoke the words impetuously, as feeling herself in a false position, and wishing to get out of it by an exaggerated display of annoyance.
Raimundo looked at her in amazement, and this vexed Clementina, and added to her vehemence.
"Señora, I am grieved to the soul to think that I should have offended you; nothing could be further from my intentions. If you could only know the feelings your face arouses in me!" he stammered out.
Clementina broke in:
"If you are about to make me a declaration of love, you may save yourself the trouble. I am married; and if I were not it would be just the same."
"No, Señora, I have no such confession to make," said the young entomologist with a smile. "I will explain the matter. I can quite understand your having misunderstood the sentiments which prompt me, and it is natural that you should feel offended. How far you must be from suspecting the truth! I have not fallen in love with you. If I had I should certainly not follow you like a sort of street pirate—above all, under the circumstances——"
Here Raimundo looked grave, and paused. Then he added precipitately, in a voice husky with emotion:
"My mother died not long since, and you are wonderfully like her."
He looked at her, as he spoke, with anxious attentiveness; there were tears in his eyes, and it was only by a great effort that he checked a sob.
The confession roused Clementina's surprise and doubts. She stood still gazing at him for her part with fixed inquiry. Raimundo understood what must be passing in her mind, and opening the door into his study, he said:
"See for yourself. See if what I say is not the truth."
The lady advanced a few steps, and saw on the wall facing her, above the writing-table, an enlarged photograph of an exceptionally lovely woman, who, no doubt, bore some resemblance to herself, though it was not so striking as the young man fancied. The frame was wreathed with immortelles.
"We are somewhat alike," said she, after studying the portrait attentively. "But this lady was far more beautiful than I."
"No, not more beautiful. Her eyes were softer, and that gave her face an indescribable charm. It was her pure and loving soul which shone through them."
He spoke with ardour, not heeding the want of gallantry the words implied. Clementina's pride suffered all the more from the simplicity and conviction of his tone; both contemplated the picture for a few seconds in silence. Tears trembled in Raimundo's eyes. At last the lady asked:
"How old was your mother?"
"And I am five-and-thirty," she replied, with ill-disguised satisfaction.
Raimundo looked at her once more.
"Yes, you are younger and handsomer. But my mother's complexion was finer, though she was some years older. Her skin was as soft as satin, and there was no worn look about her eyes; they were like a child's. It was very natural. My mother's life was calm and uneventful; she had done nothing to wear out her body or soul."
He was quite unconscious of implying anything rude to the lady whom he addressed. She was indeed exceedingly nettled, but she did not dare to show it, for the youth's grief and perfect sincerity inspired her with respect. She therefore changed the subject, glancing round the study, with some curiosity.
"You collect butterflies it would seem."
"Yes, Señora, from my childhood, and I have succeeded in getting together a very respectable number of varieties. I have some very beautiful and curious species—look here."
Clementina went to one of the cabinets. Raimundo eagerly opened it and placed a tray in her hand full of lovely creatures of the most brilliant hues.
"They really are very pretty and strange. Of what use are they when you have got them? Do you sell them?"
"No, Señora," said he with a smile, "my object is purely scientific."
"Ah!" And she glanced at him with surprise. Clementina had very little sympathy with men of science, but they inspired her with a vague respect mingled with awe, as beings of another race in whom some people discerned superior merits.
"Then you are a naturalist?" she inquired.
"I am studying with that view. My father was a naturalist."
While he displayed his precious collection—not without the condescension with which the learned explain their labours to the profane—he gave her some insight into his simple existence. As he spoke of his mother's illness emotion again got the better of him, and the tears rose to his eyes. Clementina listened with interest, looking meanwhile at the drawers he placed before her, and speaking a few words of admiration of the martyred insects, or of sympathy as Raimundo related his mother's death. She affected to be cool and at her ease, but she could not quite dissemble her embarrassment in the anomalous situation to which her strange action had given rise.
She released herself abruptly, as she did everything. She quite gravely held out her hand to the young man, saying:
"Many thanks for your kindness, Señor Alcázar. I am glad to find that I have not been the object of such a pursuit as I had supposed. At the same time, nevertheless, I beg you not to repeat it. I am married, you see; it might be thought that I encouraged it, or had given you some reason——"
"Be quite easy, Señora. From the moment when I know that it annoys you it shall cease. Forgive me on the score of the motive," and he pressed her hand with a natural and frank sympathy, which achieved the conquest of the lady. But she did not show it; on the contrary, she looked sternly grave and turned to go. Raimundo followed her, and as he passed her to open the door, he said with a smile of engaging candour:
"I am but a nobody, Señora, but if some day you should wish to make use of my insignificant services, you cannot imagine what pleasure it would be to me!"
"Thanks, thanks," said Clementina drily, without pausing.
As they reached the door opening on the stairs, just as he was about to open it, Raimundo caught sight of his sister's little head peeping inquisitively into the passage.
"Come here, Aurelia," said he.
But the girl paid no heed and hastily withdrew.
"Aurelia, Aurelia!"
Very much against her will she came out into the anteroom, and approached smiling and as red as a cherry.
"This is the lady of whom I spoke to you as being so like mamma."
Aurelia looked at her not knowing what to say, still smiling and blushing.
"Do you not think her very like?"
"I do not see it," replied his sister after a moment's hesitation.
"There, you see!" exclaimed Clementina, turning to him with a smile. "It was only a fancy, an hallucination on your part."
There was a touch of annoyance in her tone. Aurelia's advent made her position more false than ever.
"Never mind," said Raimundo, "I see the resemblance clearly, and that is enough."
The door was standing open.
"So pleased," said Clementina, addressing Aurelia without offering her hand, but with one of those frigid and condescending bows by which a woman of fashion at once establishes the distance which divides her from a new acquaintance.
Aurelia murmured a few polite words. Raimundo went out on the landing to take leave of her, repeating his polite and cordial speeches, which did not seem to impress the lady, to judge from her grave reserve. She went downstairs, dissatisfied with herself and full of obscure irritation. It was not the first time, nor the second, that her impetuous nature had placed her in such a ridiculous and anomalous position.
CHAPTER VI.
THE SAVAGE CLUB OF MADRID.
AT two in the afternoon about a dozen of the most constant habitués of the Savage Club lay picturesquely scattered on the divans and easy chairs of their large drawing-room. In one corner was a group formed of General Patiño, Pepe Castro, Cobo Ramirez, Ramoncito Maldonado, and two other members with whom we have no concern. Apart from these sat Manolito Davalos, alone; and beyond him Pinedo with a party of friends. The attitudes of these young men—for they were most of them young—corresponded perfectly with the refinement which shone in every revelation of the elegance of their minds. One had his head on the divan and his feet on an armchair; another, while he curled his moustache with his left hand, was stroking the calf of his leg below his trousers with his right; one leaned back with his arms folded, and one condescended to rest his exquisite boots on the red velvet seats of two chairs.
This Club de los Selvajes is a parody rather than a translation of the English Savage Club. To be accurate, it is a translation of such graceful freedom that it keeps up the true Spanish spirit in close alliance with the British. In honour of its name, all the outward aspect of the club is extremely English. The members always appear in full dress every evening in the winter, in smoking jackets in the summer; the servants wear knee-breeches and powder; there is a spacious and handsome dining-room, a fencing court, dressing-rooms, bath-rooms, and a few bed-rooms; the club has, too, its own stables, with carriage and saddle horses for the use of the members.
The Spanish character is revealed in various details of internal management. The most remarkable feature is a general lack of ready money, which gives rise to singular situations among the members themselves, and in their relations to the outer world, producing a complicated and beautiful variety which could nowhere be met with in any other city in Christendom. It more especially leads to an immense and inconceivable development of that powerful engine by which the nineteenth century has achieved its grandest and most stupendous efforts—Credit. Within the walls of the Madrid Savage Club there is as much business done on credit as in the Bank of England. Not only do the members lend each other money and gamble on credit, but they effect the same transactions with the club itself viewed as a responsible entity, and even with the club-porter, both as a functionary and as a man.
Outside this narrow circle the Savages, carried away by their enthusiasm for credit, bring it into play in their relations with the tailor, the housekeeper, the coach-builder, the horse-dealer, and the jeweller, not to mention transactions on a large scale with their banker or landlord. Thanks to this inestimable element of economical science, coin of the realm has become almost unnecessary to the members of the club. Its function is beautifully fulfilled by an abstract and more spiritual medium—promises to pay, verbal or written. They live and spend as freely as their prototypes in London, without pounds sterling, shillings, dollars, and pesetas, or anything of the kind. The superior advantages of the Madrid Club in this respect are self-evident.
Nor are they less in the cool and frank impertinence with which the members treat each other. By degrees they have quite given up the polite and ceremonious courtesy which characterises the solemn British gentleman; their manners have gained in local colour approaching more and more to those of the picturesque quarters of Madrid known as Lavapiés and Maravillas. Nature, race, and opportunity are elements it is impossible to resist, whether in politics or in social amusements.
The club always begins to warm up after midnight, the fever is at its height at about three in the morning, and then it begins to cool down again. By five or six every one has gone piously to bed. During the day the place is comparatively deserted. Two or three dozen of the members drop in in the afternoon, before taking a walk, to colour their pipes. Stupefied by sleepiness they speak but little. They need the excitement of night to display their native talents in all their brilliancy. These are concentrated for the time on the noble task of bringing a meerschaum to a fine coffee-colour. If, as some assert, objects of art were once objects of utility, so that the notion of art involves that of usefulness, it must be confessed that, in the matter of their pipes, the members of the Savage Club work like true artists. They have them sent from Paris and London; on them are engraved the initials of the owner with the count's or marquis's coronet, if the smoker has a right to it; they keep them in elegant cases, and when they take them out to smoke, it is with such care and so many precautions that the pipes become more troublesome than useful. A "Savage" has been known to make himself ill by smoking cigar after cigar solely for the pleasure of colouring his mouthpiece sooner than his fellows. No one cares about the flavour of the tobacco; the only important point is to draw the smoke in such a way as to colour the meerschaum equally all over. Now and again taking out a fine cambric handkerchief, the smoker will spend many minutes in rubbing the pipe with the most delicate care, while his spirit reposes in sweet abstraction from all earthly cares.
Grave, dignified, and harmonious in grace, the most select of the members of the club sucked and blew tobacco smoke from two till four in the afternoon. There is something confidential and pensive in the task, as in every artistic effort, which induces them to cast their eyes down and fix their gaze so as to enjoy more entirely the pure vision of the Idea which lies occult in every amber and meerschaum cigar-holder. In this elevated frame of mind lounged our friend Pepe Castro, smoking a pipe in the shape of a horse's leg, when the voice of Rafael Alcantara roused him from his ecstasy by calling across the room:
"Then you have actually sold the mare, Pepe?"
"Some days ago."
"The English mare?"
"The English mare?" he echoed, looking up at his friend with reproachful surprise. "No, my good fellow, the cross-bred."
"Why, it is not more than two months since you bought her. I never dreamed of your wanting to get rid of her."
"You see I did," said the handsome dandy, affecting an air of mystery.
"Some hidden defect?"
"No defect can be hidden from me," replied Alcantara haughtily. And every one believed him, for in this branch of knowledge he had no rival in Madrid, unless it were the Duke de Saites, who had the reputation of knowing more about horses than any other man in Spain.
"Want of pace, then?"
"No, nor that either."
Rafael shrugged his shoulders, and turned to talk to his neighbours; he was a ruddy youth, with a dissipated face and small greenish eyes full of cruelty. Like some others who were to be seen at the club every day, he frequented the company of the aristocracy without having the smallest right. He was of humble birth, the son of an upholsterer in the Calle Mayor. He had at an early age spent the little fortune which had come to him from his father, and since then had lived by gambling and borrowing. He owed money to every one in Madrid, and boasted of the fact.
The qualities for which he was still admitted to the best houses in the capital were his courage and his cynicism. Alcantara was really brave; he had fought three or four duels, and was always ready to fight again on the slightest pretext. He was, too, perfectly audacious; he always spoke in a tone of contempt, even to those who most deserved respect, and was disposed to make game of any one and every one. These characteristics had gained him great influence among his fellow "Savages;" he was treated an equal by all, and was indispensable to every ploy; but no one asked him for repayment of a loan.
"Well, General, did you like Tosti's singing last night?" asked Ramoncito of General Patiño.
"Only in her ballad," replied the General, after skilfully blowing a large cloud of smoke from a pipe made in the image of a cannon on its gun carriage.
"You do not mean that she was not good in the duet?"
"Certainly I mean it."
"Then, Señor, I simply do not understand you; to me she seemed sublime," replied the young man, with some irritation.
"Your opinion does you honour, Ramon. It is greatly to your credit," said Cobo Ramirez, who never missed an opportunity of vexing his friend and rival.
"So I should think; that is as true as that you are the only person here of any judgment. Look here, Cobo, the General may talk because he has reasons for what he says—do you see? But you had better hold your tongue, for you wear my ears out."
"But mercy, man! Why does Ramon lose his temper so whenever you speak to him?" asked the General laughing.
"I do not know," said Cobo, with a whiff at his cigar, while he puckered his face into a slightly sarcastic smile. "If I contradict him he is put out, and if I agree with him it is no better."
"Of course, of course! We all know that you are great at chaff. You need make no efforts to show off before these gentlemen. But in the present instance you have made a bad shot."
"I am of the General's opinion. The duet was very badly sung," said Cobo, with aggravating coolness.
"What does it matter what you say, one way or the other?" cried Maldonado, in a fury. "You do not know a note of music."
"What then! I have all the more right to talk of music because I do not strum on the piano as you do. At any rate, I am perfectly inoffensive."
This led to a long dispute, eager and incoherent on Ramon's part, cool and sarcastic on Cobo's; he delighted in putting his rival out of patience. This afforded much amusement to all present, and they sided with one or the other to prolong the entertainment.
"Do you know that Alvaro Luna has a fight on hand this evening?" said some one when they were beginning to tire of "Just tell me," and "Let me tell you," from Cobo and Ramon.
"So I heard," replied Pepe Castro, closing his eyes ecstatically as he sucked at his cigar. "In the Escalona's gardens, isn't it?"
"I think so."
"Swords?"
"Swords."
"Another honourable scar!" said Leon Guzman from where he was sitting.
"Rapiers."
"Oh! that is quite another thing."
And the whole party became interested in the duel.
"Alvaro has but little practice. The Colonel will have the best of it; he is the better man, and he fights with great energy."
"Too much," said Pepe Castro, taking out his handkerchief, after throwing away his cigar-end, and wiping the mouthpiece with extreme care.
Every one looked at him, for he had the reputation of being a first-rate swordsman.
"Do you think so?"
"Yes, I do. Energy is a good thing up to a certain point; beyond that it is dangerous, especially with rapiers. With the broadsword something may be done by a rapid succession of attacks; it may at any rate bother the adversary. But with pointed weapons you must keep a sharp look-out. Alvaro is not much given to sword-play, but he is very cool, very keen, and his lunge is perfection. The Colonel had better be careful."
"The quarrel is about Alvaro's cousin?"
"So it would seem."
"What the devil can she matter to him?"
"Pshaw! who knows!"
"As he is not in love with her I do not understand."
"Nothing is impossible."
"The girl is a perfect minx! This summer at Biarritz, she and that Fonseca boy behaved in such a way on the terrace of the Casino at night, that they would have been worth photographing by a flash light!"
"Why, Cobo, there, before he left, figured in some dissolving views in the garden."
"Alas! too true; that girl compromised me desperately," said Cobo in a tone of comical despair.
"Well, you had not much to lose. You lost your character by that affair with Teresa," said Alcantara.
"Beauty and misfortune always go hand in hand," Ramon added ironically.
"Et tu, Ramon!" exclaimed Cobo with affected surprise. "Why the time is surely coming when the birds will carry guns."
"Well, gentlemen, I confess my weakness," said Leon Guzman. "I cannot go near that girl without feeling ill."
"And the damsel cannot be near so sweet and fair a youth as you without feeling ill too," said Alcantara.
"Do you want to flatter me, Rafael?"
"Yes; into lending me the key of your rooms to-morrow, and not coming in all the afternoon. I want it."
"But there is a servant who devotes himself to water-colour painting every afternoon."
"I will give him two dollars to go and paint elsewhere."
"And a lady opposite who spends all her time in looking out of her window to see what is done or left undone in my rooms."
"She will have a real treat! I will shut the Venetians.—I say, Manolito, do you mean to pass the whole of your youth stretched on that divan without uttering a word?"
Davalos was in fact lying at full length in a gloomy and dejected manner without even lifting his head to notice his friend's sallies. But on hearing his name, he moved, surprised and annoyed.
"If you were in my place you would feel little inclined for jesting, Rafael," said he with a sigh.
It should be said that the young Marquis, who had never had a very brilliant intelligence, had now for some time been suffering from a distinct cloud on his brain. He was slightly cracked, as it is vulgarly termed. His friends were aware that this depression was all the result of his rupture with Amparo, the woman who had since thrown herself on the Duke's protection. She had, in a very short space, consumed his fortune, but he still was desperately in love with her. They treated him with a certain protecting kindness that was half satirical; but they abstained from banter about his lady-love, unless occasionally by some covert allusions, because whenever they touched on the subject, Manolo was liable to attacks of fury resembling madness. He was hardly more than thirty, but already bald, with a yellow skin, pale lips, and dulled eyes. His sister-in-law had taken charge of his four little children. He lived in an hotel on a pension allowed him by an old aunt whose heir he was supposed to be; on the strength of this prospect some money-lenders were willing to keep him going.
"If I were in your shoes, Manolito, do you know what I would do? I would marry that aunt."
The audience laughed, for Manolo's aunt was a woman of eighty.
"Well, well," said he, in a piteous voice, "you know very well that you have not had to spend the morning fighting with unconscionable usurers only to end by giving in—in the most shameful way," he added in an undertone.
"Don't talk to me! Don't you know, Manolo, that I have to get a new bell for my front door once a month, because my duns wear it out? But I take it philosophically."
He went up to Davalos, and laying a hand on his shoulder, he said in so low a voice that no one else could hear him:
"Seriously, Manolo, I mean it, I would marry my aunt. What would you lose by it? She is old—so much the better; she will die all the sooner. As soon as you are married, you will have the management of her fortune, and need not count up the years she still hopes to live. What you want, like me, is hard cash. Make no mistake about that. If we had it, we would get as fat as Cobo Ramirez. Besides, if you were rich, you could make Amparo send Salabert packing—don't you see?"
Davalos looked wide-eyed at his adviser, not sure whether he spoke in jest or in earnest. Seeing no symptom of mockery in Alcantara's face, he began to be sentimental; speaking of his former mistress with such enthusiasm and reverence as might have made any one laugh. The scheme did not seem to him preposterous; he began to discuss it seriously and consider it from all sides. Rafael listened with well-feigned interest, encouraging him to proceed by signs and nods. No one could have supposed that he was simply fooling him, while from time to time, taking advantage of a moment when Manolo gazed at the toes of his boots, seeking some word strong enough to express his passion, Rafael was making grimaces at the group, who looked on with amusement and curiosity.
The door of the room presently opened and Alvaro Luna came in. His friends hailed him with affectionate pleasure.
"Bravo! Bravo! Here is the condemned criminal."
"How dismal he looks!"
"Like a man on the brink of the grave!"
The new-comer smiled faintly, and glanced round the room. Alvaro Luna, Conde de Soto, was a man of about thirty-eight or forty, slightly built, of medium height with hard, keen eyes and a bilious complexion.
"Have any of you seen Juanito Escalona?" he asked.
"Yes," said some one. "He was here half an hour ago. He told me that you expected him, and that he would return punctually at a quarter to four."
"Good, I will wait for him," was the answer, and Luna quietly came forward, and sat down among the party.
Then the chaff began again.
"Here, let me feel your pulse," said Rafael, taking him by the wrist, and pulling out his watch.
The Count smiled and surrendered his hand.
"Mercy, how frightful! a hundred and thirty. You might think he was condemned to death."
It was a pure invention. His pulse was quite normal, and Alcantara shook his head at his friends in denial. The jest did not vex him. Conscious of his own courage, and convinced that no one doubted it, he still smiled as calmly as before.
"Well, the funeral is at four to-morrow," said another. "I am sorry, because I had promised to go out hunting with Briones."
"And it is a long way to the cemetery at San Isidro," said a third.
"No, no, my dear fellow. We will take him to the Great Northern station, and carry him to Soto, the family Pantheon."
This joking was not in good taste; however, Alvaro made no demur, fearing perhaps that the least symptom of impatience might suggest a doubt of his perfect coolness. Encouraged by his phlegmatic smile, the "Savages" did not know when to leave off; the jest about the funeral was repeated with variations. In point of fact he was getting tired of it; but they could not move him from his cold and placid smile. He said very little, and when he spoke it was in a few supercilious words. At last, taking out his watch, he said: "It is three o'clock. Three-quarters of an hour yet. Who is for a game of cards?"
It was an excuse for releasing himself from these buzzing flies, and at the same time showed his perfect coolness. Three of the men went with him to the card-room. There the banter went on as it had done in the drawing-room.
"Look at him! How his hand shakes!"
"To think that within an hour he will have ceased to breathe!"
"I say, Alvaro, leave me Conchilla in your will."
"I see no objection," said Alvaro, arranging his hand.
"You hear, gentlemen, Conchilla is mine by the testator's will. What do you call such a will as that, Leon?"
"Nuncupatory," said Leon, who had picked up a few law terms in the course of a lawsuit against some cousins.
"Conchilla is mine, by nuncupatory bequest. Thank you, Alvaro. I will see that she goes into mourning, and we will respect your memory so far as may be. Have you any instructions to leave me?"
"Yes, to give her a dusting every eight or ten days; if she does not get a good cry once a week she falls ill."
"Very good, it shall be done."
"With a stick. She is used to a stick, and will not take a slapping."
"Quite so."
The fun grew broader and louder. Alvaro's imperturbability had the happiest effect. He understood that beneath all this banter his friends cared for him and appreciated his bravery.
At this moment a servant came in who handed him a note on a silver waiter. He took it and opened it with some interest. As he read it he again smiled and handed it to the man next him. It was from the manager of a Cemetery Company, offering his services and enclosing a prospectus and price list. Some of the youngsters had amused themselves by getting him to do it. But Luna did not take offence, and he seemed greatly interested in his game.
At last Juanito Escalona came to fetch him. After settling accounts he rose. They all gathered round him.
"Good luck to you, Alvaro!"
"I cannot bear to think of your being run through."
"Do not be absurd; there is no running through in the case. It will soon be over, with nothing but a scratch."
Jesting was now at an end, it was all good fellowship. Alvaro lighted a cigar with perfect coolness, and said quite easily: "Au revoir, gentlemen."
There was a large infusion of true courage in this demeanour; but there was also a touch of affectation, and deliberate effort. The younger members of the Savage Club, though not much addicted to literature, are nevertheless to a certain extent influenced by it. The class of work they chiefly study is the feuilleton, and the fashionable novel. These books set up an ideal of manhood, as the old tales of chivalry did before them. Only in the old romances the model hero was he who attempted achievements beyond his strength, out of noble ideas of justice and charity, while in the modern story it is he who for fear of ridicule abstains from all enthusiasm and generosity. The man who was always risking his life for the cause of humanity is superseded by the man who risks it for empty vanity or foolish pride. Swagger has taken the place of chivalry.
The party remained, talking of their friend's coolness. However, he was not for long the subject of their praise, for the first rule of "high tone" is never to show surprise, and the second is to discuss trifles at some length and serious matters very briefly. The company presently broke up, all the illustrious gentlemen going out to diffuse their doctrines throughout Madrid—doctrines which may be summed up as follows: "Man is born to sign I.O.U.'s and cultivate a waxed moustache. Work, education, and steadiness are treason to the law of Nature, and should be proscribed from all well-organised society."
Maldonado, as usual, hung on to Pepe Castro's coat-tails. The reader is already aware of the deep admiration he felt for his model. And Pepe allowed himself to be admired with great condescension, initiating his disciple now and then into the higher arcana of his enlightenment on the subject of English horses and amber mouth-pieces. By degrees Ramon was acquiring clear notions, not alone of these matters, but also of the best manner of introducing French words into Spanish conversation. Pepe Castro was a perfect master of the art of forgetting at a proper moment some good Spanish word, and after a moment's hesitation bringing out the French with an air of perfect simplicity. Ramoncito did the same, but with less finish. He was also learning to distinguish Arcachon oysters from others not of Arcachon; Château Lafitte from Château Margaux; the chest-voice of a tenor from the head-voice; and Atkinson's tooth-paste from every imitation.
But, as yet, Ramon, like all neophytes, especially if they are prone to exaltation and enthusiasm, exaggerated on the example of the teacher. In shirt-collars, for instance. Because Pepe Castro wore them high and stiff, was that any reason why Ramoncito should go about God's world with his tongue hanging out, enduring all the preliminary tortures of strangulation? And if Pepe Castro, in consequence of a nervous affection he had suffered from all his life, constantly twitched his left eyelid—a very graceful trick no doubt—what right had Ramon to spend his time grimacing at people with his? Then, too, the young civilian scented not only his handkerchief and beard but all his clothes, so that from a distance of ten yards, it was almost enough to give you a sick headache. And there was certainly nothing in the doctrines of his venerated master to justify this detestable habit.
But the noblest and loftiest precepts of a great man too often degenerate, or are perverted, when put into practice by followers and imitators. Pepe Castro, though he was aware of his disciple's deficiencies and imperfections, did not cast them in his teeth. On the contrary, with the magnanimity of a great nature, he showed his clemency in pardoning and screening them. In his presence no one dared to make game of Ramoncito's collars or grimaces.
It was a little after four when the two "Savages" came out of the club, buttoning their gloves. At the door stood de Castro's cart, which he sent away after fixing an hour for his drive. He was first to pay a visit by Ramoncito's request. They went down the Calle del Principe, where the club was situated, not hurrying themselves, and looking curiously at the women they met. They paused now and then to make some important remark on this one's elegance, or that one's style; not as bashful passers-by who gaze and sigh, but rather as Bashaws, who, in a slave market, discuss the points of those exposed for sale. On the men they bestowed no more than a contemptuous glance, or, as if that were not enough, they shrouded themselves, so to speak, in a dense puff of smoke, to show that they, Pepe and Ramon, belonged to a superior world, and that if they were walking down the street, it was only in obedience to a transient whim. Whenever Castro condescended to be seen on foot, his face wore an expression of surprise that his presence was not hailed by the populace with murmurs of admiration.
Maldonado was the more talkative of the two. He expressed his opinion of those who came and went, looking up at Castro with a smile, while his friend remained grave and solemn, replying only in monosyllables and vague grunts. Ramoncito, it may be noted, was as far below his companion physically as mentally. When they walked out together they really looked very like some learned professor shedding the dew of learning drop by drop, and an ardent disciple greedy of knowledge.
"By the way, where are we going?" asked Castro, vaguely, when they had gone down three or four streets.
"Why, were we not going to call on the Calderóns?" asked Ramon, timidly, and a little disconcerted.
"Ah! to be sure; I had forgotten."
Maldonado kept silence, wondering in his heart at the singular faculty of forgetfulness possessed by his friend. And they went along the Carrera de San Jeronimo to the Puerta del Sol.
"How are you getting on with Esperancita?" Castro condescended to inquire, blowing a cloud of smoke, and stopping to examine a shop-front.
Ramoncito suddenly turned very grave, almost pale, and began to stammer a reply.
"Just where I was. Sometimes up, sometimes down. One day she is very sweet—well, not sweet—no; but any rate she speaks to me. Another day she is as gloomy as the grave; hardly comes into the room before she is gone again; scarcely notices me—as if I had offended her. Once, I understood, she had some reason to be vexed, for at the opera I often go to the Gamboas' box, and I fancy she had taken it into her head that I was sweet on Rosaura. Can you imagine such folly? Rosaura! But I have not been near them for this month past, and she is just the same, dear boy, just the same. The other day I had her to myself in the little room for a few minutes, and in the greatest haste I just managed to tell her that I wanted to know where we were; for you see I cannot hang on for ever. Well, she listened to me patiently. I must tell you that I was altogether carried away, and hardly knew what I was saying. When I ended, she assured me she had nothing to be vexed about, and fled to the drawing-room. After that, would you not suppose that it was a settled thing? Tell me, would not any man in my place suppose that he was on the footing of a regular engagement? Nothing of the kind; two days after, when I called, I tried to say a few words to her apart, as a lover may, and she snubbed me—she froze me. So there I am. I do not know whether she loves me, or ever will, and I have not the peace of mind to go about my business, or do anything on earth but think of that confounded little slut."
"It seems to me," replied Castro, without diverting his attention from the window before which they stood, "that the girl has begun the attack."
Ramoncito looked up at him with surprise and respect.
"The attack?" said he.
"Yes, the attack. In every battle the important point is to be the first to attack. If at the moment when the adversary is about to advance, you attack him with decision, you are almost sure to succeed; if you hesitate, you are lost."
As he uttered the last words, he turned away from the shop-window and continued his majestic progress along the side-walk. Ramon did the same; he had very imperfectly understood the application to his case of this simile, derived from the art of fencing, but he abstained from asking any explanation.
"So that you think——"
"I think that you are preposterously in love with the girl, and that she knows it."
"But then, Pepe, what reason can she have for refusing me?" Ramoncito began in a fume, as if he were talking to himself. "What does the girl expect? Her father is rich, but there are several children to divide the money. Mariana is still young, and besides, you know what Don Julian is. He would be torn in pieces sooner than part with a dollar. Honestly, waiting for his death does not seem to me a very hopeful business. I am not a nabob, but I have my own fortune; and it is my own, without waiting for anybody to die. I can give her as much comfort and luxury as she has at home—more!" he added, giving his head a determined shake. "Then I have a political career before me. I may be Under-Secretary or Minister some day when she least expects it. My family is better than hers; my grandfather was not a shop-keeper like Don Julian's father. Besides, she is no goddess; she is not one of those girls you turn round to stare at, you know. Why should she give herself airs when I take a fancy to her? Do you know who is at the bottom of it all? Why, Cobo Ramirez, and such apes as he, who have turned her head for her. The little fool expects a prince of the blood to come courting her, perhaps!"
Ramoncito denied his lady's beauty, a sure sign of his being deeply and sincerely in love with her; his affection was not the offspring of vanity. His excess of devotion led him to run her down. Castro reflected that his companion's personal defects might have something to do with his ill-success in this and some other affairs; but he did not express the opinion. He thought it safer, as he closed his eyes and sucked his cigar, to pronounce this general truth:
"Girls are such idiots."
Ramoncito, agreeing in principle, nevertheless persisted in driving the application home.
"She is a little goose. She does not know herself what she wants. I say, Pepe, what would you do in my place?"
Castro walked on in silence for a little way, staring up at the balconies, wondering, no doubt, that all the world did not come out to see him pass. Then, after two or three deep puffs at his cigar, he put on a very grave and judicial air, and replied: "My dear fellow (pause), in your place, I should begin by not being in love. Love is pour les bébés, not for you and me."
"That is past praying for," said the young deputy, looking so miserable that it was quite sad to behold.
"Well, then, if you cannot get over the ridiculous weakness, at any rate do not let it be seen. Why do you try to convince Esperancita that you are dying for her? Do you think that will do any good? Convince her of the contrary, and you will see how much better the result will be."
"What would you have me do?" asked Ramon anxiously.
"Do not make such a show of your devotion, man; don't be so spoony. Do not go to the house so often and gaze at her with eyes like a calf with its throat cut. Contradict her when she talks nonsense; hint that you have seen much nicer girls; give yourself a little consequence, and you will see how matters will look up."
"I cannot, Pepe, I cannot!" exclaimed Ramon, wiping his brow in excess of anguish. "At first I could master myself, talk without embarrassment, and flirt with other girls. Now, it is impossible. As soon as I am in her presence, I grow confused and bewildered, and do not know what I am saying, especially if I find her cross; every word she utters freezes me. You cannot imagine how haughty she can be when she chooses. If I try to talk to some one else, Esperanza has only to smile to bring me to her side at once. I did once pass nearly a month, almost without speaking to her; but at last it was too much for me. I would rather talk to her, even when she ill-treats me, than to any one else in the world."
The two young men walked on in silence, as though under the burden of some great calamity. Pepe Castro was deep in thought.
"You are lost, Ramon," he said at last, throwing away the end of his cigar, and wiping the mouth-piece with his handkerchief, before putting it by. "You are utterly done for. What you say has no sense in it. If you had any notion of managing yourself, you would never have got into such a mess. Women must always be treated with the toe of your boot; then you get on all right."
Having given utterance to these few but profound words he again pulled up in front of a shop window.
"Look," said he, "what a pretty dog-collar, it would just do for Pert if I bought it."
Ramon looked at the collar without heeding, completely absorbed in his melancholy reflections.
"Yes, Ramoncito," the young man went on, laying his arm on his companion's shoulder, "you are altogether done for; still, I venture to say that Esperanza will love you yet, if you only do as I tell you. Just try my plan."
"I will try; I must come out of this fix one way or another," replied the youth pathetically.
"Well, then, for the present you must go to the Calderón's not more than once a week, or less. We will go together or meet there. You must not find yourself alone with her, or in some weak moment you will undo everything. You are not to talk much to Esperanza, but a great deal to the other girls who may be present. Then you should sing the praises of rosy cheeks, tall figures, fair skins—of everything, in short, that is least like her, and be sure you are sufficiently enthusiastic. Contradict her, and without seeming too much grieved. You are very obstinate, and it does not do to discuss matters too much, a tone of mild depreciation is far more effective. You had better glance at me from time to time; I can give you some covert signals, and so you will always be sure of your ground."
And thus, by the time they had reached the door of the Calderóns' house, Castro had expatiated on his masterly plan of campaign, with many valuable hints and details. Only a marvellously lucid intellect, joined to wide and rich experience, only the most subtle nature could have entered so completely into the secret struggle to which Esperanza's objection to Ramon had given rise in his soul. At the same time he was the only person who could solve the riddle. Maldonado reached the young lady's home in a state of comparative tranquillity. As to his inmost purpose, it may be said that he had fully determined to assume the utmost dignity he could put on, and to offer a bold resistance to Esperanza's advance and attack.
To begin with, he thought proper to put his hands in his pockets and pinch his lips into an ironical and patronising simper. He thus entered the little drawing-room where the banker's family were assembled, gently shaking his head as though he could not hold it up for the weight of many thoughts it contained. From the elegant to the coarse—as from the sublime to the ridiculous—there is but a step, and it would be bold to declare that Ramoncito, at the beginning of his interview with Esperanza, always kept on the right side of the narrow rift. There is some reason for supposing that he did not. What is, at any rate, quite certain, is that the young lady did not immediately detect the change, and when she did, it did not make so deep an impression as he had hoped.
In the little sitting-room, when they were shown in, Mariana and Esperancita, with Doña Esperanza, the grandmother, were seated at their needlework; or, to be exact, Doña Esperanza and her grand-daughter were at work, Mariana was lounging in her chair, her eyes fixed on vacancy, and not moving a finger. Pepe Castro and Ramon, as being intimate with the family, were made welcome without ceremony. After shaking hands—excepting that Maldonado did not go through the ceremony with Esperancita—they sat down; Esperanza quite unable to imagine why Ramon intentionally neglected her, by way of a worthy beginning to the grand course of unpleasant discipline by which he hoped to school his beloved. Pepe took a chair next to Mariana, and Ramon next to Doña Esperanza. Before seating himself he had a momentary weakness. Seeing Esperancita sitting at some little distance from her mother, it seemed to him a favourable opportunity for a few private words, and as he moved his chair he hesitated; an expressive frown from Castro brought him to his senses.
"The sight of you is good for weary eyes, Pepe," said Esperancita, fixing her smiling glance on the illustrious dandy.
"They are beautiful eyes which see him now!" Ramon hastily put in.
Castro, instead of replying, looked sternly at his friend, and the deputy much abashed, went on to remedy his blunder.
"Fine eyes are the rule in this family."
"Thank you, Ramon. But you are beginning to be as false as all politicians," said Mariana.
"I do every one justice," replied he, blushing with delight at hearing himself spoken of as a public personage.
"Why, how long is it since I was here?" said Pepe to the girl.
"A fortnight, at least. It was on a Monday; Pacita was here. And this is Saturday; so you see—thirteen days."
No one recollected so precisely when Maldonado had called last. Castro accepted this proof of interest with entire indifference.
"I did not think it was so long. How the time flies!" said he profoundly.
"Evidently. It flies for you—away from us."
The young man smiled affably, and asked leave to light a cigar. Then he said:
"No. It flies fastest when I am with you."
"Faster than with Clementina?" asked the girl in an innocent tone, which betrayed no malice. But Castro looked at her gravely. His connection with Osorio's wife had hitherto remained more or less a secret; and that it should be known here, in her sister-in-law's house, disturbed him. Esperancita blushed scarlet under his inquiring gaze.
"Much the same," he said coolly. "We are very good friends."
"Are you going there to-day?" asked Mariana, not observing this by-play.
"Yes; Ramon and I are going—Saturday? Isn't it? And you?"
"I am not inclined to go out. I have been suffering a little these few days from sore throat."
"Do not say you are ill, mamma," said Esperancita, pettishly; "say you would rather go to bed early." Her mother looked at her with large, dull eyes.
"I have a relaxed throat, my dear."
"How opportune!" exclaimed the girl, ironically. "I have not heard a word about it till this moment."
"If you wish to go," said Mariana, understanding at last, "your father will take you."
"You know very well that if you do not go, papa will not care to go either."
Her voice betrayed her irritation. A gleam of satisfaction lighted up Ramon's face, and he shot a look of triumph at Pepe. It was when she heard that he, too, was going that she had begun to wish to join the party.
The conversation now drifted into common-place, dwelling chiefly on the most trivial subjects: the news of the day, or the singers at the opera. Tosti's beauty was again discussed. Ramoncito, in the joy of his triumph, dared to call it in question, and abused tall and, above all, red-haired women. He admired only brunettes, round faces, a medium stature, and black eyes—in short, Esperancita; there was no need to name her. His friend Pepe, alarmed by this outburst, which was directly opposed to all the plans of siege on which they had agreed, made a series of grimaces for his guidance, and presently brought him back into the right way; but he then went so far into the other extreme, and began to contradict himself in so disastrous a manner, that the ladies presently remarked it, and he got bewildered and tied himself into a knot, from which he could not have extricated himself but for a timely rescue by his friend and chief.
To remedy the blunder to some extent he entered on a long account of the sitting of the day before, with so many details that Mariana began to yawn, like the simpleton she was, and Doña Esperanza devoted herself to her embroidery, and made no secret of thinking of something else. Esperancita at last made a sign to Castro to come and sit by her. He obeyed, taking a low seat at her side.
"Listen, Pepe," said she, in a low and tremulous voice. "Of late you have been very sullen with me. I do not know whether I can have said anything to vex you. If so, pray forgive me."
"I do not know what you mean. I could never be vexed by anything that such a sweet little person as you might say," replied the young man, with the lordly smile of a Sultan.
"I am glad it was a false alarm on my part. Many thanks for the compliment, if you mean it—which I doubt. It would grieve me to the heart to displease you in any way," and as she spoke she blushed up to her ears.
"But I hear you are very apt to be displeasing."
"Oh, no!"
"So my friend Ramon tells me."
Esperancita's countenance clouded, and a deep line marked her childlike brow.
"I do not know why he should say so."
"Your conscience does not prick you?"
"Not in the least."
"What a heart of stone!"