ARMINIUS VAMBÉRY
HIS LIFE AND ADVENTURES
WRITTEN BY HIMSELF

WITH INTRODUCTORY CHAPTER
DEDICATED TO
THE BOYS OF ENGLAND

Portrait and Seventeen Illustrations

London
T. FISHER UNWIN
26 PATERNOSTER SQUARE
1889


FIFTH AND POPULAR EDITION.

ARMINIUS VAMBÉRY: His Life and Adventures. Written by Himself. With Portrait and 14 Illustrations. Square Imperial 16mo, cloth extra, 6s.

"A most fascinating work, full of interesting and curious experiences."—Contemporary Review.

"It is partly an autobiographic sketch of character, partly an account of a singularly daring and successful adventure in the exploration of a practically unknown country. In both aspects it deserves to be spoken of as a work of great interest and of considerable merit."—Saturday Review.

"We can follow M. Vambéry's footsteps in Asia with pride and pleasure; we welcome every word he has to tell us about the ethnography and the languages of the East."—Academy.

"The character and temperament of the writer come out well in his quaint and vigorous style.... The expressions, too, in English, of modes of thought and reflections cast in a different mould from our own gives additional piquancy to the composition, and, indeed, almost seems to bring out unexpected capacities in the language."—Athenæum.

"Has all the fascination of a lively romance. It is the confession of an uncommon man; an intensely clever, extraordinarily energetic egotist, well-informed, persuaded that he is in the right and impatient of contradiction."—Daily Telegraph.

"The work is written in a most captivating manner, and illustrates the qualities that should be possessed by the explorer."—Novoe Vremya, Moscow.

"We are glad to see a popular edition of a book which, however it be regarded, must be pronounced unique. The writer, the adventures, and the style are all extraordinary—the last not the least of the three. It is flowing and natural—a far better style than is written by the majority of English travellers."—St. James's Gazette.

*** Over Eighty other English and Foreign periodicals have
reviewed this work.

London: T. FISHER UNWIN, 26, Paternoster Square.

CONTENTS.

PAGE
Prefatory Note[xiii]
Introductory Chapter[xv]
I.
EARLY YEARS.
Tutor and Waiter—Vacation Rambles—Literary Studies—LinguisticStudies[1]
II.
THE FIRST JOURNEY.
At Galacz—A Storm at Sea—Penniless in Pera—A Teacher ofLanguages—Teaching a Turk—Hussein Daim Pasha—AhmedEffendi[15]
III.
LIFE IN STAMBUL.
My First Book—Seeking for an Ancient Dialect—My Friends'Opinion of my Journey—"Reshid Effendi"[34]
IV.
FROM TREBIZOND TO ERZERUM.
At Trebizond—On the road to Erzerum[42]
V.
FROM ERZERUM TO THE PERSIAN FRONTIER.
The Frontier of Kurdistan—Attacked by Robbers—Tales of Robbers—AnOld Friend[47]
VI.
FROM THE PERSIAN BORDER TO TEBRIZ.
On Persian Soil—The Bazaar at Khoy—The Seids[56]
VII.
IN TEBRIZ
Study of the Shi-ite Sect—Holy Water—An Old Acquaintance—ARoyal Investiture—An Overworked Embassy[64]
VIII.
IN ZENDJAN.
A Persian Medico—A Persian Miracle-Play—Tragedy appreciated[77]
IX.
FROM KAZVIN TO TEHERAN.
The Atoning Procession[85]
X.
IN TEHERAN.
Talking to Turks of Home—Social Contrasts in Asia[89]
XI.
THE SALT DESERT OF DESHTI-KUVIR.
Choosing a Companion—Morning Prayer—The Desert of Devils—TheCaravan of the Dead[94]
XII.
KUM AND KASHAN.
The City of Virgins—The Tomb of Fatima—Kashan—Murder in theDesert[104]
XIII.
FROM ISFAHAN TO THE SUPPOSED TOMB OFCYRUS.
The Pope of Isfahan—Movable Towers—Tales for Travellers—Gazellesin the Desert—Fars[113]
XIV.
PERSEPOLIS.
Solomon's Throne—A Morning Reverie—Vandalism in Persia—Embracingthe Pilgrims[125]
XV.
SHIRAZ.
Fertility of Shiraz—A Linguist's Joke—Persian Cruelty—Saadi—EuropeansFeasting in Persia—An Earthquake in Shiraz—Desolation[136]
XVI.
PREPARATIONS FOR MY JOURNEY TOCENTRAL ASIA.
Chivalrous Dervishes—Scruples—Journey with Tartars—Committedto His Purpose[150]
XVII.
FROM TEHERAN TO THE LAND OF THETURKOMANS.
Description of the Caravan—Incognito Unveiled—Thieving Jackals—UnrequitedLove—The Slave Trade[161]
XVIII.
GOMUSHTEPE.
Receiving the Pilgrims—How to become a Dervish—Learning in theWilds—Slavery—A Betrothal Feast—A Robber Chief[174]
XIX.
FROM GOMUSHTEPE TO THE BORDER OFTHE DESERT.
Threatened by the Wild Boar—An Anxious Moment[187]
XX.
IN THE DESERT.
Suspicion Aroused—A Pious Brother—Karendag Mountains—LittleBalkan Mountain—Charm of the Desert—Thirst!—HotWeather[192]
XXI.
IN KHIVA.
An Army of Asses—Rest and Dread—Making a Friend—TheKhan—A Lion in Khiva—Fierce Barbarism[213]
XXII.
FROM KHIVA TO BOKHARA.
Intoxicated Dervishes—A Khivan Fair—Flying from Tekkes—Thirstand Despair—Among Slaves[233]
XXIII.
IN BOKHARA.
Life in Bokhara—More Suspicions—Theology in Bokhara—The SlaveTrade—The Road to Samarkand[244]
XXIV.
IN SAMARKAND.
Tombs of the Saints—Ambition and Prudence—A Royal Cross-Examiner[254]
XXV.
FROM SAMARKAND TO HERAT.
Taken for a Runaway Slave—A Scorpion Bite—Saved by Prayers—Redemptionof Slaves—Exorbitant Tolls[263]
XXVI.
IN HERAT AND BEYOND IT.
A City in Ruins—Yakub Khan—Freezing Weather[275]
XXVII.
IN MESHED.
A Meshed Crowd—An Unceremonious Visitor—A Welcome—AMeshed Monument—Persecution of Jews—The Tomb of Firdusi[283]
XXVIII.
FROM MESHED TO TEHERAN.
An Old Friend—Saddle v. Cushions—A Curious Phenomenon—Alonein the Desert—An Englishman—A Snug Berth—Confoundingthe Disturbers—Reputation without Foundation[297]
XXIX.
FROM TEHERAN TO TREBIZOND.
The Discomforts of Civilization—Presented to the Shah—PersianOfficial Corruption—A Character—An Expensive Photographer[314]
XXX.
HOMEWARDS.
Constantinople—London[325]
XXXI.
IN ENGLAND.
Sir Henry Rawlinson—Sir Roderick Murchison—Lord Strangford—ALion in London—At Burlington House—The Sorrows ofAuthorship[330]
XXXII.
IN PARIS.
Napoleon III.—French Suspicions[343]
XXXIII.
IN HUNGARY.
In Hungary[349]

LIST OF ILLUSTRATIONS.

PAGE
PORTRAIT OF THE AUTHOR [Frontispiece]
PRESSBURG [3]
PESTH—THE STARTING PLACE [11]
GALACZ [17]
THE BOSPHORUS [23]
MOUNT ARARAT [57]
CITY OF TEBRIZ [65]
TRAVELLING IN PERSIA [97]
TAKH-TA-RA-WAN [127]
MAKING FRIENDS WITH THE TARTARS [151]
A DERVISH FEAST [163]
A LIGHT FOR THE COMPASS [197]
THE KARENDAG HILLS [201]
A WELL IN THE DESERT [209]
AN ASININE ARMY [215]
AUDIENCE WITH THE KHAN OF KHIVA [223]
ROAD IN CENTRAL ASIA [229]
SAMARKAND [255]

PREFATORY NOTE
TO
FIRST EDITION.

The following pages contain a strictly personal narrative of my Travels and Adventures in Asia and in Europe. They make no pretence whatever to be a geographical and ethnological description of the actual Central Asia. Upon these points recent works have greatly added to the knowledge we possessed twenty years ago, when I performed my dangerous pilgrimage from Budapest to Samarkand. A résumé of the various publications of Russian, English, French and German travellers in this region would have formed a separate book, but these have nothing to do with the variegated adventures of my own career, of which I here propose to give the first complete picture to the English reader.

ARMINIUS VAMBÉRY.

Budapest.

INTRODUCTORY CHAPTER
TO THE BOYS OF ENGLAND.

In presenting this narrative of my adventures in Europe and in Asia to the juvenile reader in England, I must add a few remarks which have not been embodied in the autobiographical reminiscences of this book. I must, in the first place, state that the desire to see foreign countries awoke in me at the tender age of six years. Playing with my younger comrades on the green before our village, I tried, with a crutch under my left arm—for I was lame—to run races with more lissome lads. Remaining usually far behind my rivals, and being jeered at by my comrades for my failures, I would go crying to my dear mother and bitterly complain of the shame which had befallen me. She used with all maternal tenderness to console me, saying, "Never mind that, my dear. If you grow older and stronger, you will beat them all by force of perseverance. I am sure you will yet be far in advance of them all." With firm reliance on the words of my good mother, I did not henceforth care very much for the scoffing of my playmates; I looked forward with great impatience to the time when I should be in advance of them all. With similar encouragements I was spurred on to my elementary studies, and, seeing that by dint of exertion I became one of the most industrious of students, I was fully prepared for the same success in physical competitions. But, alas! here I was to a certain extent disappointed, for my quick motion was generally hindered by the crutch, which I still used at the age of ten, not so much from necessity as from having become too accustomed to it to walk without it, but which I intended to lay aside as soon as possible. It was one day, whilst visiting the tomb of my father in the cemetery, that I made up my mind to walk without that troublesome instrument under my arm. Having thrown away the crutch, I walked, or I should rather say, I jumped, upon one leg a few paces, in order to try locomotion without a wooden support. It was a hard, nay, an exhaustive work; and, as the village was nearly a quarter of an hour's journey from the cemetery, I began to despair, and jumped back to fetch again the despised support. Having taken it in hand and being ready to start again for home, I suddenly felt an extraordinary agitation awakening in my breast; a desire for immediate ease was fighting fiercely with determined resolution, and it was only upon my remembrance of the good advice of my mother that the latter got the upper hand. In order to avoid any future temptation, I broke the crutch asunder, and using one half of it as a walking stick, I returned home, of course with great fatigue and nearly bathed in perspiration.

I relate this incident in order to prove to the young reader that a resolute will is able to accomplish even seemingly impossible things, and that, through persisting in our decisions, we nearly always reach the goal of our desires. With the motto, "Forwards and never backwards!" I, a lame man, destitute of all name, was able to see distant countries in Asia, and to visit such places and peoples as I was anxious to know from the time that I first read of them. For we Hungarians are, as you must know, Asiatics by descent; our ancestors came thousands of years ago from the East to the banks of the Danube, and it is very natural that with us a voyage to Asia is connected with a good deal of national piety.

To Englishmen travels in Asia have another kind of attraction. To one, that continent is the cradle of our holy religion, the ancient seat of civilization; to another, it is a region for adventure, or the far country where he may satisfy his curiosity by witnessing habits and customs so different from his own. To the vast majority of Englishmen Asia is a field for commercial and industrial enterprise, where a noble and grateful task awaits the European, and where a holy duty may be fulfilled.

Now I can assure my young friends in England that Asia is worth seeing and studying. There are many, many features in the character and the social life of the Asiatic which deserve our admiration, although there are also others which will rouse our compassion and instigate us more greatly to love our own country and to cling the more closely to our own religion and institutions. What will strike us most is the difference of opinion and of view we meet at every step in the interior life of the Asiatic. It is not only his physical appearance, his dress and language, his food and habitation, but also his manner of thinking, nay, his mode of walking sitting and lying, which will seem strange to our eyes, and offer to us a spectacle such as we are unaccustomed to in our European world. Of fine scenes, of queer looking towns, of wonderful buildings and old monuments I will not speak at all, but I will repeat what I said before: "A journey to Asia is quite worth the trouble involved in it."

It would be indeed unfair should I conceal from you the fact that travelling in the interior of Asia does not at all belong to the class of enterprises called pleasure trips or vacation tours; for it involves a good deal of trouble and fatigue, of privation and suffering. A man brought up under better circumstances and accustomed to lead a comfortable life must be prepared to nourish his body on the most incredible food, to front all inclemencies of weather, and, what is most difficult, to renounce his notions of cleanliness. Of course a European is only gradually trained for such an extraordinary life of hardships; it is only by getting gradually from bad to worse that we are able to withstand the most trying situations; and if, reading the following pages, you should be astonished at what I went through and what I had to suffer, please to note that in spite of the great poverty in which I spent my childhood my task would not have come to a successful end if my progress from Hungary to Central Asia had not taken place gradually and after a temporary sojourn in the countries I had to pass on my way. Well, the preparation was certainly lengthy and wearisome, but in spite of that preparatory school the whole undertaking was extremely hazardous, and my sufferings were really such as could hardly be described. The account, which you will read in the following pages and all that I have written, contains scarcely the half of the adventures I went through in Europe and in Asia, and ought to be taken only for the outlines of a career I intend to sketch, but will not publish in my lifetime.

I do not need to add that I do not repent at all of having spent the best portion of my life in visiting different Asiatic countries, and of having been an eye-witness of many strange and highly interesting customs and habits of men. The joy and in most satisfaction which I felt whilst looking on the scenes for which my earliest juvenile fancy longed, that same joy I derive now from the recollection of those bygone adventures, and I feel really happy in unfolding the delightful and variegated picture of my former life. Should my young readers in England find an enjoyment in these pages, and should I have succeeded in imparting to them any knowledge of the distant Asiatic world, I shall feel certainly the more happy; for, according to the Oriental, to receive is only a single pleasure, but to give is a twofold one.

ARMINIUS VAMBÉRY.

Budapest.

I.
EARLY YEARS.

When my father died in 1832 I was but a few months old. My mother was poor, very poor indeed. By marrying again, however, she fondly hoped she might be enabled to give her helpless and fatherless orphans a better bringing up. But in this expectation she was sadly mistaken. Our stepfather, although a very excellent man, did but very little towards relieving the pressing needs of our small household. In due time, too, our family circle got fresh additions; the number of the little ones who stood in need of food and clothing was increasing. The consequence was that our parents, in their solicitude for the welfare of the smaller children, turned the older ones adrift to seek the best way they could their own livelihood as soon as they were supposed to have attained an age ripe enough to take care of themselves.

My turn came when twelve years old. My mother then thought I had reached a period of my life when I ought to look after myself. Although I had been afflicted since my birth with a lameness from which I began to suffer when three years old, and which compelled me to carry a crutch under my left arm up to the time my mother declared me to be of mature age, I was yet, on the whole, a tolerably hearty and healthy boy. The simple fare, often barely sufficient to still the cravings of hunger, the exceedingly scanty clothing allowed to me, and my want of familiarity with even the meanest comforts of life had, already, at this early stage of my life, hardened my body, and inured it to the most adverse climatic conditions.

I had then been attending school for about three years; and as my teachers were lavish in their praises of my extraordinary memory, enabling me to learn by heart, with great ease, almost anything, even passages in Latin which I did not understand at all, I thought of going on with the pursuit of my studies, in order to become a physician or lawyer,—the two professions which, at that time, were considered in the rural parts of Hungary as the goal of the most exalted ambition of an educated man.

My mother, too, had some such future in view for me, but inexorable poverty stood in the way of all such ambitious schemings. I had to stoop lower, much lower indeed. I was apprenticed to a ladies' dressmaker. When I had got so far as to be able to stitch two pieces of muslin together, a feeling overcame me that Dame Fortune had something better in store for me than stitching away all my life long. TUTOR AND WAITER.I soon left the shop of the ladies' dress artist, and was engaged by the inn-keeper of the village to be the private teacher of his only son. I was to initiate him into the mystery of reading, writing and arithmetic. But my duties did not end there; I had to perform, besides, such unusual offices as the cleaning of the boots of the family on Saturday evenings, and occasionally waiting on thirsty guests, and handing them a glass of wine or whiskey.

PRESSBURG.

There was, undoubtedly, some slight incongruity between my tender age and the position of a teacher, nor was it easy for one who stood in sore need of instruction himself to impart it to another,—and, indeed, the master of the house did not fail to remind me of this anomaly by a treatment anything but in keeping with the dignity of my position as the mentor of his son.

But I received even worse treatment at the hands of the young master—my pupil. The lad was two years my senior, and on one occasion, when carried away with my pedagogic zeal I had given him a severe reprimand for his rude doings, he, nothing loth, fell on me and would have given me a sound thrashing but for the timely appearance of his mother.

My tutorship proved thus a school of hardship for me; but I bravely persevered until I could carry away with me from the Island of Schütt, where I had spent the first years of my childhood, the large sum of eight florins, which represented my net earnings. With this sum I hastened to St. George, in the vicinity of Pressburg, in order to begin there my studies at the gymnasium.

The money I had brought with me was just sufficient to purchase me the necessary books, and kind and charitable people helped me on in many other ways. Seven different families each gave me one day in the week a free meal, adding to it a big slice of bread for breakfast and another for luncheon. I also got the cast-off clothes of the wealthier schoolboys. By dint of application, and owing, perhaps, to the quick and easy comprehension which was natural to me, I succeeded in passing my examination at the first Latin class, as the second at the head of the class. My whole heart was in my studies; I was soon able to speak Latin with tolerable fluency; my professors remarked me and showed me some favour, which greatly assisted me in my struggles.

I passed, also, at St. George my examination in the second Latin class, successfully. My fondness for roving gave me no rest. I began to long for a change and was particularly desirous of going to Pressburg, where there were schools of a higher grade. I therefore left St. George, although I had my livelihood almost assured there, and the year 1846 saw me, at the age of fourteen, within the walls of the ancient City of Coronation.

There began anew my struggling and striving and desperate exertions to support myself. It became clear to me from the very first that, as buildings became taller and crowds larger, the difficulty of making acquaintances was increasing and the interest of others in my fortunes was diminishing. I remained here, for three years, now in the capacity of a servant, and then teaching she-cooks, chambermaids, and other individuals thirsting for knowledge. Every stone of the pavement of that beautiful little town on the blue Danube, could it but speak, might tell some sad tale of misery which I endured there. But youth is able to bear anything and everything!

I continued my studies, undaunted by want and privations, and was steadily advancing towards the object I had proposed to myself; at the end of the first term of school I was reckoned amongst the best scholars. In recalling these sad days, I never cease to wonder at the never-failing cheerfulness and the high spirits which were my constant companions throughout and helped me through all the adversities of life. My sturdy health aided me in the good fight and did not allow my good-humour to desert me.

In spite of my frugal fare, consisting of bread and water only, I could boast of the healthiest of complexions, and was the life and soul of all fun and mischief in the schoolroom as well as at play. VACATION RAMBLES.Every time our school term drew to its end, I was sure to be among the first to seize my travelling-stick, and launch at random out into the world, limping but always on foot, without a penny in my pocket. In this manner I had already visited Vienna, Prague, and other cities and towns in the Austrian monarchy. Often, when tired as I was marching along the road, I would indulge in a good-humoured parley with the driver of a waggon or carriage that happened to pass me, and get, in return for my pains, a lift in his vehicle for a short distance. At night I usually put up at the houses of the reverend clergy of the place, where my Latin conversation was sure to earn for me some regards and a few kreutzers for my travelling expenses; and by a few happy neatly turned compliments, bestowed upon their housekeepers, I generally succeeded in having my travelling-bag filled with provisions for the next day. Truly, politeness and a cheerful disposition are precious coins current in every country; they stand at a high premium with the young and the old, with men and women; and he who has them at his disposal may very well call himself rich, although his purse be empty.

These rambles were a preparatory school for my wanderings as a dervish in after years, and it was always with a heavy heart that I put my walking-stick into a corner at the end of the vacation. Whether or not it was because I suffered from want and had to struggle hard to eke out a livelihood in town, one thing is certain, I disliked living in cities from my earliest childhood. Upon entering the narrow street with its rows of tall houses, and watching the diminishing sky over my head, my youthful spirits sank within me, and only the hope of standing at the end of the school term again a free man under God's bright heaven communing freely with Nature rendered my stay in town bearable.

In 1847, besides continuing my regular studies at school, I began to devote myself to private studies; for it must be owned that the gymnasiums were rather badly managed in Hungary at that time. In addition to reading the greatest variety of literary productions, on travels, which I all-eagerly devoured, I was learning French. Besides my native language, Hungarian, I had acquired German early in life. At about nearly the same time I had mastered Sclavonian, and as my studies at school had rendered me familiar with Latin and Greek, I found myself, not quite sixteen years old, conversant with so many principal languages that acquiring the idioms kindred to them had become a comparatively easy task for me.

I always took special delight in memorizing. Children have very vague ideas about natural gifts, and when I was able to increase the number of words which I could master in one day from ten to sixty and even to a hundred, my exultation knew no bounds. I must frankly own, however, that I had not at that time the faintest conception as to what the result of these successful exertions, which so flattered my vanity, might be.

Thus it happened that from the private study of French I gradually passed over to the study of the remaining branches of the Latin family. I did the same thing with the Germanic languages, and, beginning with English, I soon eagerly extended my studies to Danish and Swedish. I pursued the same method with the Sclavonic dialects, and as I never omitted, in the zeal of learning, to read out loud and to hold conversations with myself in the languages I was learning, I had acquired, in a surprisingly short time, a certain kind of proficiency in all these languages which my youthful conceit made me imagine was perfection itself; and I am afraid I had rather an exalted opinion of myself at that time.

Vanity injures the character of a man in most cases, but it proves at times a very wholesome incentive to exertion. In this instance the conceit which was the result of my undisciplined imagination made me abandon the path of public studies I had entered upon, and induced me to continue my studies by myself. The friendly reader will ask what was the object of this self-education. Indeed I myself did not then know. "Nulla dies sine linea" ("No day without a line") was the maxim ever present in my mind, and even when I was devoting from eight to ten hours daily to teaching, I contrived to make such good use of the remaining time as considerably to improve in my own studies.

LITERARY STUDIES.The pleasures of general literature had now taken the place of the dry and monotonous memorizing of different languages of former years. I drew to my heart's content from the rich and varied fountain of the mental products of nearly all the European nations. The bards of Albion, the troubadours of Servia, the minstrels of Spain and the inspired poets of Italy; Lomonosoff, Pushkin, Tegnér, Andersen, Ochlenschlaeger, nearly all the muses of the present age and of the past ages beguiled my hours of leisure. I always read out loud, and frequently noted down in writing on the margin of the pages I read my feelings whenever any passage happened to strike my imagination.

Owing to this habit of loud reading and the violent gestures with which I would often accompany it, the plain people who were about me often thought me wrong in the mind; and upon one occasion this conviction had so grown upon them that I actually lost my position as a teacher, on that account. But what cared I for the small criticisms of these people, so long as my mind was peopled with Tasso's struggle before Jerusalem, Cid's valiant deeds, and Byron's heroes and heroines? Yet, I must confess, no scenes had such a charm for me as those acting in the land of the rising sun, Asia—which then seemed to me so very far away—with her gorgeously brilliant robe, richly covered with pearls and gems, constantly floating before my eyes. How could it be otherwise with one who, in his youth, had read "The Arabian Nights," and who, as in my case, was by birth and education half an Asiatic himself.

I knew Asia as the land of the most fantastic adventures, as the home of the most fabulous successes; and, having led an adventurous life at an age when I was a child still, and being already in pursuit of some great good fortune, my first yearnings after distant lands pointed already to Asia.

In order to be enabled soon to gratify this longing, I thought it necessary to make myself, in the first place, familiar with the languages of Asia; and I began at once with the Turkish language. The Ural-Altaic dialect gave me less trouble than it would have given most Occidental people owing to its affinity with the Magyar language. I found it all the more difficult to master its strange characters without a teacher or any direction. For whole days I went on drawing the letters with a stick on the sand, until I became, at length, familiar with the value of the diacritical points, that is, the distinguishing marks indispensable to a correct pronunciation of the letters and words. In this way I steadily improved. I was in want of a dictionary, but I could not afford to pay the high price asked for it, a "Bianchi" costing then nearly forty florins; and as I was compelled to trace the meaning of the single words through the labyrinth of the Turkish text by the aid of a so-called literal translation, "Wickerhauser's Chrestomathy," it did happen to me that after I had got through with the study of a bulky volume, I found out that I had been doing it all in a wrong way, and was obliged to do it all over again. Such bitter disappointments occurred to me more than once in the course of my autodidactic career; but what labour or task will ever restrain the ardour of youth or damp its enthusiasm?

PESTH—THE STARTING PLACE.

LINGUISTIC STUDIES.I had now reached my twentieth year, and I was richly rewarded for all the pains I had taken when I was able for the first time to read and understand, without the aid of a dictionary, a short Turkish poem. It was not, indeed, the contents of the Oriental muse, quite inaccessible as yet for me, which kindled my enthusiasm, but rather the fruits, the sweet fruits of my labours, which afforded me such abundant satisfaction, and acted as an incentive spurring me to press forward into the field of Oriental science. All my musings, endeavours, thoughts and feelings tended towards the Land of the East, which was beckoning to me in its halo of splendour. My spirit had been haunting ever so long its fairy fields, and, sooner or later, my body was sure to follow it. For one who had still to struggle for his daily bread, in his European home, it required considerable boldness to think of a journey to the East, a land many hundred miles away. I will not deny that even the boldest flights of youthful enthusiasm, and the all-powerful desire of getting to know strange countries and customs, had to halt at the stumbling-block raised by poverty, and that luring fancy kept dazzling my eyes for many a day before I seriously set to work to carry out my cherished scheme. But a firm resolve with me is almost always like the avalanche which is being precipitated from the lofty summits of the Alps—beginning with but an insignificant ball of snow set in motion by a favourable breeze, but soon swelling into a tremendous mass which carries before it every impediment, crushing and driving before it with irresistible force everything standing in its way. Such was the impulse which I received through the patronage of Baron Joseph Eötvös, known in Europe as a writer of high merit. This generous countryman of mine was not a man of wealth, but his influence procured me a free passage to the Black Sea. He gave me also a modest obolus and some old clothes. My knapsack, bursting with books, was soon buckled on, and I embarked in a steamer for Galacz, from which place I was to go to Constantinople, the immediate object of my journey.

II.
THE FIRST JOURNEY.

Who can describe the feelings of a young man, barely twenty-two years old, who up to this day had been buffeted about by fortune, finding himself all of a sudden hastening towards the goal of his most cherished wishes, with (say) fifteen Austrian florins in his pocket, and about to enter upon a life full of uncertainty, in a distant region, amongst a strange people, who were rude and savage, and were beginning only then to seek a closer acquaintanceship with the nations of the West? My soul was agitated alternately by feelings of fear and hope, of curiosity and pain. Nobody accompanied me to the landing-place to see me off, nobody was there waiting for me, no warm presence of a friendly hand nor a mother's loving kiss cheered me on in the journey on which I was to start.

I had, thus, reason enough to feel somewhat depressed; nor could I entirely shake off this feeling; but I had no sooner come on deck, and begun to mix with the people, forming the national kaleidoscope one is always sure to meet on a voyage along the Lower Danube, and got an opportunity of conversing in Servian, Italian, Turkish and other languages of which I had had hitherto only a theoretical knowledge, than every vestige of my former downheartedness gradually vanished. I was now in my element. Add to this that I soon became the object of general admiration owing to the fluency of my conversation in different languages; the crowd being always sure to stand in a sort of awe of every polyglot. They formed a ring around me, trying to guess at my nationality, and received rather sceptically my statement that I had never been abroad.

I was, of course, very much amused at the gaping crowd, but I managed to derive some more solid advantages from the manifestation of the good opinion which my fellow travellers entertained for me; for, when the dinner-bell was rung, and I preferred to remain behind on the deck with a perturbed expression of countenance, some enthusiastic disciple of Mercury was sure to get hold of the so-called youthful prodigy and pay him his meal.

In the absence of such well-disposed stomachic patrons, I would lounge about in the neighbourhood of the kitchen of the ship, the masters of which are for the most part Italians. A few stanzas from Petrarca or Tasso sufficed to attract the attention of the cuoco (cook). A conversation in pure Tuscan soon followed, and the upshot was a well-filled plate of maccaroni or risotto, capped by a piece of boiled or roasted meat. "Mille grazie, signore" (a thousand thanks, sir), meant that I would come in the evening, to claim a continuation of the favour shown me. The good Italian would shove his barrett of linen on one side, give a short laugh, and proved by his answer, "Come whenever you like," that the seed of my linguistic experiments had not fallen on a barren soil.

GALACZ.

My constant good-humour and happy disposition were of great help to me in all my straits, and, assisted by my tongue, were the means of procuring for me many a thing upon occasions when the attempts of others would have proved fruitless. AT GALACZ.In this manner I reached Galacz, a dirty, miserable place at this day even, but at that time much more so. During my voyage on the Lower Danube, the shore on the right-hand side, with its Turkish towns and Turkish population, entirely absorbed my attention. To me every turbaned traveller, adorned with a long beard, upon entering the ship became a novel and interesting page meant for my particular study, and, at the same time, a never failing object of pleasurable excitement.

When the sun was setting, and the truly faithful sat, or rather knelt down for prayer in the abject attitude peculiar to them on those occasions, I followed with my eyes every one of their movements with the most feverish and breathless attention; watching intensely the very motion of their lips, as they were uttering Arabic words, unintelligible even to them; and not until after they were done did I again breathe freely.

The interest which I so plainly showed could not escape the notice of the fanatic Moslem. We then lived in the era of the Hungarian refugees. Some hundreds of my countrymen made believe that they had been converted to Islam. A popular belief had got abroad that the whole Magyar people would acknowledge Mohammed as their prophet, and whenever a Mohammedan came across a Madjarli, the fire of the missionary was blazing fiercely in his heart.

Such an interest, or a kindred one, must have entered into the friendship shown to me during my voyage to Galacz by some Turks from Widdin, Rustchuk and Silistria. In this supposition of mine I may possibly be mistaken, and it is quite as likely that their sympathies were excited by the deep national feeling, which then manifested itself everywhere in the Ottoman empire, in favour of the Magyars, who had been defeated by the Russians. This state of affairs, at all events, was of excellent service to me, not only during this passage, but during my entire stay in Turkey.

I was drawn by curiosity towards the half-Asiatic Turks, my fellow travellers, and these very men were the first to introduce me into the Oriental world. I need not say that, after having been with them for a day or two, I improved in my Turkish, to such an extent, that at Galacz I was already able to serve a countryman of mine as an interpreter.

The Oriental, and, I may say, the Mohammedan element was decidedly preponderating amongst the passengers, in whose company I went from Galacz to Constantinople. The reader will not be surprised to learn that I was booked for the cheapest place on the ship, namely, the deck, and that, even for that place, I often paid only half fare. I placed my meagre knapsack near the luggage of the Turks, who were sitting apart from the others, and most of whom were on their pilgrimage to Mecca; I was impatiently looking out to catch a glimpse of the long-hoped-for sea, which I had never seen before.

He who has got his first impressions of the sea, through the reading of Byron's aquatic scenes, Camoen's "Lusiade," or Tegnér's "Legend of Frithjof," will be overcome by feelings of no common order in finding himself, for the first time in his life, on the boundless watery expanse, especially of the Euxine—gliding along its bosom and being rocked by its waves.

At an hour's distance from the mouths of the Sulina, I gazed, in a reverie, at the awful grandeur of the sea, not in the least disturbed by the deep guttural sounds and savage groans which came from the sea-sick people around me.

Father Poseidon had done no manner of harm to my health. I had rather reason to complain of an unusually keen appetite; the excessive chilliness of the evenings, too—we were then in the month of April—cooled my blood more than I thought it desirable. I began to shake with the cold, in spite of a surplus carpet, placed at my disposal for a covering by the kind care of a Turk; and after having feasted my eyes on the bright, star-covered sky for a considerable time, I fell, at length, asleep.

A STORM AT SEA.I was suddenly and rudely roused from my dreams towards midnight by peals of thunder and flashes of lightning, accompanied by a violent shower. I had been all day long wishing for a storm; I own my wish was gratified at night in such a thorough manner as fully to satisfy my romantic disposition.

How my heart throbbed upon seeing the ship dance up and down the towering, mountain-like waves, like a nimble gazelle! The creaking of beams, the howling of the wind, with which the shouts of despair from the passengers were mingling, the everlasting appeals to Allah, which resounded everywhere, could not destroy the halo of poetry with which I surrounded a scene, otherwise commonplace enough. Only after getting soaking wet with the chilly rain did I shift my place.

I got up and tried to keep myself warm by taking a walk, but the chaos of legs stretched out, of travelling-bags, bundles, firearms and turbans which were littering the ground rendered the walk well-nigh impracticable. I longingly looked at the open space close by the deck, reserved for the promenading of first-class passengers, where I observed, in the darkness of the night a man hurrying to and fro. I had at first thoughts of entering into a conversation with him; but, my courage to do so failing me, I hit upon another expedient to attract his attention. I commenced declaiming, in the midst of the violent storm, one of the epic poems I knew by heart. My choice fell on Voltaire's Henriade—

"Je chante ce héros qui régna sur la France
Et par droit de conquête et par droit de naissance!"[1]

[1] I sing of the hero who reigned in France, by right of conquest and by right of birth.

And having roared out, with a good will, into the darkness of the night, several verses, I had the satisfaction of seeing the much-envied first-class passenger stop, near a crowd of Turks, in a listening attitude; and after a while he joined me and began a conversation with me.

With Voltaire, acting as master of ceremonies, questions about rank and nationality seemed to be out of place. I discovered next morning that the figure, wrapped in the shadows of night, belonged to a gentleman, a Belgian by birth, a diplomat by his calling, who was going to Constantinople in the capacity of a Secretary of Legation. If the gentleman felt some surprise at the rage of declamation prompting a person wet to the skin to recite verses at night, his astonishment increased considerably upon seeing me next morning in broad daylight shabbily attired. He, nevertheless, seemed to have formed no mean opinion of me; he asked me to come and see him in Pera, and promised me his protection to the extent of his power.

We were favoured by the fairest weather from Varna to Constantinople, and nothing more charming could be imagined than this our voyage. The sailing through the most delightful sea road of the world, vulgarly called the Bosphorus, is apt to affect the dullest spirit, and roused—it is needless to say—the utmost enthusiasm in me. But upon looking about me, and seeing before me the dense forest of masts and flags in the Golden Horn, I fancied I was placed, as it were, in the very centre of the world; and as my fellow passengers were dropping away, one by one, all hurrying in different directions to the shore, a feeling of my forlornness burst upon me. My spirits were damped and I felt anxious and ill at ease.

THE BOSPHORUS.

PENNILESS IN PERA.Of the fifteen florins I had brought with me from Pesth, I had left just enough to pay my fare on the boat which took me to the shore. I now set my foot on Turkish ground, if not with a light heart, certainly with a very light purse, and sauntered pretty recklessly up the narrow street leading to the heights of Pera.

With a spirit less adventurous and at a more sensible age than mine, I should have asked myself: "Where will you sleep to-night, what will you eat—and, altogether, what will you begin to do?" But I never put these questions to myself—I was blind in my enthusiasm. I was quietly stopping to look at some signs, covered with Turkish inscriptions, and was busy deciphering them, when a stranger, a Hungarian, whose curiosity had been roused by the long ribbon which floated from my Hungarian hat, stepped up to me. He inquired in Italian about my nationality and my place of destination, and upon learning that I was a Hungarian he, as a countryman and a political refugee, of course, immediately addressed me in Hungarian, much to the delight of both of us.

Mr. Püspöki had been an honest mechanic in his own country; he was earning a living in Turkey by being, in turn, an officer of the line, a sutler during the Crimean war, an accounting clerk on board of a ship, and, finally, when I met him, a cook. He was occupying a small, poverty-stricken room, on the ground floor, in the dirty quarter of the town which lies in the rear of the walls of the palace of the English Embassy; its modest furniture consisting solely of a mattress, running along the wall, which he shared with me, like a brother.

I shall never forget my first night on this couch. My hospitable countryman had been fast asleep for some time, whilst I, unable to close my eyes, was still pondering over the strange beginning of life in Turkey. I became, all of a sudden, aware that now one, and again the other, of my boots were moving about, by themselves.

"Friend," I said, first in a whisper, and gradually raising my voice, "I think they are carrying away my boots."

He only muttered something unintelligible in reply. I repeated my remark, and the good man finally exclaimed with some ill-humour:

"Do sleep! It is nothing but rats playing."

A very amusing game, indeed, I thought, provided they do not chew up my boots; and I turned to sleep again.

I spent about three days in that miserable hole. I soon extended my acquaintance with my countrymen, and obtained, through them, permission to live in one of the rooms occupied by the "Magyar Club," which was at that time already nearly deserted. At this place I met with fewer frolicsome animals, but the skipping animals were all the more numerous; and one evening, when, suffering from the chilliness of the night, I ventured to ask the secretary of the club to give me something to cover myself with, that worthy gentleman took the tricolour off the flagstaff, and handed it to me, apostrophizing me in the following touching manner:

"Friend! this flag has fired the hearts of many in their heroic flights, it was itself once full of fire; wrap yourself up in it, dream of glorious battlefields, and maybe it will keep you warm too."

And, oddly enough, I wrapped the old rag around me, shivered yet for a little while, and then fell into a sound sleep.

Several days had passed in this manner. Day by day the circle of my acquaintances was increasing, and all of them were particularly struck with the varied knowledge I exhibited in the matter of languages, and my being able to speak fluently and read easily the language of the country, without having lived in Turkey, was to them a subject of special wonder.

A TEACHER OF LANGUAGES.To give instruction in the languages used in the country, with a view to earning my daily bread, suggested itself as the most natural thing. Written advertisements of my desire were distributed, and the first lesson I was to give was, oddly enough, in Danish.

Mr. Hübsch, a noble-minded gentleman of culture, whom I shall always remember with pleasure, had been for some time back in search of a Danish master, and was really glad to meet me; indeed, he made such rapid progress as to be able, in the course of a few months, to read, under my direction, Andersen's "Spilleman" and "Berlingske Tidninger."

Beginning with this odd lesson, I soon obtained other engagements as a teacher, which I should never have hoped to obtain. The all-promising advertisements did not fail to produce their effects; and one day, when I happened to be at the book-shop of Mr. S., a young Turk, whose large retinue showed him to be a man of means, came in and inquired after the Madjarli, whose name he had seen in the shop-window—and whom he wished to engage as a "Khodja," or teacher of the French language.

The young Bey was, as I had afterwards occasion to learn, a "Miraskhor," that is, a person who has just come into possession of a rich inheritance, and is trying to acquire the external attributes suitable to his wealth. In Turkey, at that time, these attributes were as follows: (1) a suit of the finest broadcloth, after the latest cut and fashion; (2) tight patent leather shoes; (3) a small, jaunty fez, rakishly worn on one side of the head, and, as a matter of course, gloves, too; (4) an easy, graceful step, accompanied by a fashionable carriage of the arms and hands; and (5) French conversation. European tradesmen had provided him with the first four ingredients for the make-up of a Turkish gentleman, and I was to furnish him with the fifth. TEACHING A TURK.I was, accordingly, engaged on the spot as his teacher, the remuneration stipulated for being ten piastres for one hour's lesson daily, besides my expenses of going to his house and returning, as our dandy was living at some distance in Skutari.

This lesson procured me the opportunity of gaining admission for the first time into a genuine Turkish house. I arrived every day punctually at the appointed hour, but generally found my pupil, who had just roused himself from his slumbers, still suffering from the effects of last night's debauch, and scarcely able to lift his heavy eyelids; nor did I discover in him the slightest disposition to acquire the language of the Gauls. It took him an entire month to master the alphabet.

I usually found my pupil in the company of a venerable mollah, who fairly shuddered whenever the sounds of a language of the Giaours reached his ears, for the father of my pupil was a notoriously pious Mussulman, and the walls of the room in which we sat had only re-echoed until now the canting recitals of the Koran, the sacred hymns, and other prayers.

I often heard the mollah muttering in his beard, "This is the way in which the spirit of infidelity is being smuggled into our houses."

I need not say that the instruction I imparted was highly profitable to myself. We did at first some French, but later on we glided from the French lesson into explanatory sketches of European life and European ideas. I told the Bey of our social, political, and scientific institutions, decking them out, as a matter of course, in their brightest colours, for the European, during his first stay in the East, is always looking back with fondness to the West he has just left, and the very things he used to condemn look to him charming at a distance.

My information was almost always received with approval and admiration. Turkey had just seen a good specimen of Europe in her Anglo-French allies who had come to her assistance against the Russians; the Turks were, therefore, eager to learn all the particulars having reference to the Western land, and if the descriptions of these excited now and then their envy, roused them to disapproval or called out their conceit, they were always listened to, and that with pleasure.

At the close of the lesson a well-prepared and abundant breakfast was always brought in, and I must own that from the very first the cooking of the better classes in Constantinople had enlisted my gastronomic partiality. It frequently happened, too, that we started immediately after breakfast for a ride on horseback, my pupil making his calls in my company; in short, I passed a considerable portion of the day in the society of Turks, and I used to return to Pera, that is, to European life, in the evening only.

My permanent stay amongst Turks dates, however, from the time when, at the recommendation of a countryman of mine, I was invited by Hussein Daim Pasha, general of a division, to enter his house as the teacher of his son, Hassan Bey.

I removed my quarters from Pera to the charmingly situated row of houses at Fyndykly; there I got a separate room, and enjoyed for the first time the amenities of Oriental quiet and Turkish comfort. The life in a strictly Mohammedan part of the town, in the vicinity of a mosque, from whose slender minaret the Ezan resounded with gloomy melancholy, affecting my ears with its weird-like sounds; the grand prospect from my window taking in the sea near by, with its thousand crafts, and the magnificent Beshikash palace; and the dignified and patriarchal air which pervaded the whole house—were all things which had the charm of novelty for me, and which I can never forget.

The figure of the major domo (Vekilkhardj), a gray-bearded Anatolian, however, has perhaps made the deepest impression upon my memory. The good man was particularly indulgent towards me upon all occasions when I happened to sin against the strictly Oriental customs; he took great pains to teach me how to sit decorously, that is, with crossed legs; he taught me to carry my head and to use my hands with propriety, and how I should yawn, sneeze, and so forth. His attention embraced the merest trifles.

"You are, for the first time, in a large city; you have just entered polite society," he benignly said, "and you must learn everything."

Of course the old man looked upon me as a person coming from the land of "black infidelity," a land to which, in his opinion, decency, good manners, and morals were utter strangers, and he seemed to think that a stranger hailing from those parts needed to be educated quite as much as a Turkish peasant from the neighbourhood of Kharput and Diarbekir.

HUSSEIN DAIM PASHA.The pasha himself, my chief, was a much more interesting personage. It was he who afterwards became known as the leader of the celebrated Kuleili conspiracy, a conspiracy whose object was nothing less than the removal of Sultan Abdul Medjid and of all his grandees; the conspirators flattering themselves with the belief that all the causes of the decay of Turkey would be thereby extirpated, and that, with one stroke, the old and infirm Ottoman Empire could be restored to its ancient power.

I was an inmate of his house at the time when this notorious conspiracy was being hatched and the plans for its consummation formed. AHMED EFFENDI.A mollah from Bagdad, by the name of Ahmed Effendi, a man of rare mental gifts, immense reading, ascetic life, and boundless fanaticism was the life and soul of the whole conspiracy. He had taken part in the whole of the Crimean war as a Gazi (a warrior for religion), bareheaded and barefooted, and clad in a garb whose austere simplicity recalled the primitive ages of Islam. His sword never left his lean loins, nor his lance the firm grasp of his clenched fist, either by day or by night, except when he said his prayers, five times a day. Through the snow, in the storm, in the thickest of the fight on the battlefield, during toilsome marches, everywhere could be discovered the ghost-like form of this zealot, his fiery eyes scattering flames, and always at the head of the division, under the command of my chief.

It was quite natural that such a man should please Hussein Daim Pasha. The acquaintance begun in the camp, had here grown into a sort of relationship by consanguinity; for the lean mollah, who was walking about barefoot in Constantinople, had the privilege of crossing even the threshold of the harem, where, under the protection of the sacredness of Turkish family life, unwelcome listeners could be most conveniently got rid of. There was something in the appearance of Ahmed Effendi which terrified me at first, and only, later, upon my allowing myself to be called by my pasha, for the sake of intimacy, Reshid (the brave, the discreet), came this terrible man near me, with some show of friendliness; he probably concluding, from my having adopted this name, that I was very near being converted to Islam. A very false inference! But I did not destroy the hopes of the zealot, gaining thereby his good-will, and getting him to give me instruction in Persian.

Ahmed Effendi allowed me even to visit him in his cell in the yard of the mosque. And oh! how interesting were those hours which I spent, sitting at his feet, with other youths who were eager to learn! It seemed as if I had got hold of a fairy key unlocking, to my dazzled eyes in one moment, the whole of Mohammedan Asia.

Ahmed Effendi had an astonishing, almost supernatural memory; he was a thorough Arabic and Persian scholar, and knew a whole series of classics by heart. I had only to begin with a line from Khakani Nizami or Djami, in Spiegel's Persian Chrestomathy, and he would at once continue to recite the whole piece to the end. Indeed he would have been able to go on with his declamation for hours.

To this Ahmed Effendi I was indebted, more than to anybody else, for my transformation from a European into an Asiatic. In speaking of my transformation, I trust the friendly reader will not suppose, for one moment, that a more intimate acquaintance with Asiatic modes of thought had led my mind away from the spirit of the West. A thousand times, no! Rather the reverse was the case. The more I studied the civilization of Islam and the views of the nations professing it, the higher rose, in my estimation, the value of western civilization.

III.
LIFE IN STAMBUL.

In the year 1860, I was, perhaps, the only European who had an easy and uninterrupted access to all classes of Turkish society, and, probably, saw at that time more of genuine Stambul life than any one before me. And, surely, no one will find fault with me, if I recall now, in the midst of my European life, with undisguised pleasure, the generous hospitality I have met with, at the hands of the noblest Turks, in their own houses. The easy affability of persons of high positions in the State, the utter absence of all pride or over-bearing superciliousness, are virtues, indeed, which would often be looked for in vain in our civilized West. The stupid pomposity, ridiculous arrogance and pitiable ignorance of certain aristocracies present a miserable picture, when contrasted with the behaviour of the Asiatic grandees, whom it is the custom to sneer at in Europe. The Oriental is particular about nobility of blood only in the matter of his horses and sporting dogs, whereas, with us, the select are boasting of such "animal advantages" that I should like to know in what country of Europe an unknown stranger might succeed, solely by dint of his eagerness to learn, in obtaining access to the most distinguished circles, and gaining their good-will and protection. With us, to be sure, there is no lack either of protectors and patrons of exalted station, who assist the man of books and art, but in this they never approach the intimacy and close friendship which patrons bestow in the East upon intellectual pursuits. In Europe, the possessors of long pedigrees, the owners of family trees with decayed roots and worm-eaten bark, have frequently assigned to them the leadership in society, but not so in Asia. The Arabs will boast of the heroic deeds and generous actions of their ancestors, but not for their own exaltation, as is the case in many countries of Europe.

MY FIRST BOOK.In passing over to my literary pursuits, during my stay in Stambul, I will only mention that I published, in 1858, a German-Turkish dictionary, a small volume, of the imperfections and shortcomings of which, I am by no means unaware; but it was the first that had been written, and is, to this day, the only available one which a German traveller, coming to Constantinople, can get. There were two main points which I had principally in view in my studies of Turkish literature. I had, in the first place, found, in the history of the Ottoman Empire, so much that was of interest to the history of my own country, that I felt impelled to make a translation of it. Through these translations, I entered, at an early period, into relations with the Hungarian Academy. The Ottoman historians are wanting, for the most part, in critical judgment, but the laborious and circumstantial completeness of their information frequently proves useful. It may not be generally known that the Turkish Sultans who, at the head of their destructive armies, made inroads into the South-eastern part of Europe, and against whom so many Crusades were preached, were constantly accompanied, at every step they took, by imperial historiographers, and have done more for Clio, the Muse, than many a truly Catholic prince of that time.

I had found, in the second place, in the course of my linguistic researches in the study of Eastern Turkish, a field which had been, at that time, barely cultivated, and devoted to it my full attention. Besides the manuscripts I got hold of in the various libraries, which were of great assistance to me in my studies, I frequented the Tekkes (cloisters), inhabited by the Bokhariots, and provided myself, moreover, with a view to attaining to a thorough understanding of these works, with a teacher who was a native of Central Asia. Mollah Khalmurad, as my teacher was called, acquainted me with the customs and modes of thought of Central Asia. I used to hang passionately on his lips when he was relating stories about Bokhara and Samarkand, and told of the Oxus and Taxartes, for he had travelled a great deal in his own country. He had already made two pilgrimages to the holy cities of Arabia, and possessed, to a high degree, the cunning and clearsightedness peculiar to every Asiatic, but particularly to the much-travelled Asiatic.

This perspicacity of theirs caused me to tremble for my life more than once during my wanderings as a dervish.

Apart from a scientific, I felt an engrossing national, interest in the study of the Eastern Turkish language, on account of the rich Eastern Turkish vocabulary to be met with in the Magyar language, my own beloved mother tongue.

Stambul life with all its attractions and interesting phenomena produced a feeling of weariness in me after a while. My frequent visits to Pera, my passing, in less than half an hour, from the innermost recesses of Asiatic life to the turmoil of European stir and bustle, might have continued attractive to me, as giving me an opportunity for the comparative study of the two civilizations. But amongst the very men whom I happened to meet, in this Babel of European nationalities, there were some who fanned the fire within me, and who incited me, that had remained a thorough European in spite of an Orientalizing of several years, to the execution of the boldest feats. And did I require these urgings on—I, who, at the bare mention of the names of Bokhara, Samarkand, and the Oxus, was in a fever of excitement? Certainly not; their encouragement seemed to me only a proof of the practicability of my designs. Indeed, I was quite familiar with the literature of travel of that day, and the only misgivings I felt were on the score of the perils of the undertaking.

SEEKING FOR AN ANCIENT DIALECT.I had just been revolving in my mind the plan of a journey through Asia, when I was nominated, quite unexpectedly, corresponding member of the Hungarian Academy. This nomination was to be a reward for my translation of Turkish historical authorities, but it proved an all-powerful incentive, urging me on to the consummation of my plans for the future. Considerable changes had by this time taken place in the political life of Hungary; and when, upon returning in the spring of 1861, after an absence of several years, I went to Pesth, in order to deliver my Academic address, it required but a gentle intimation on the part of the then President of the Academy, Count D., to procure me a travelling stipend of a thousand florins in bank notes, amounting to six hundred florins in silver. At home, of course, there were many sceptics who expressed their doubts as to the success of my undertaking. I was asked how I could accomplish such a long journey, with scanty means and a frail body. These gentlemen were not aware that travelling in Asia required neither legs nor money, but a clever tongue. I paid, however, but slight attention to such comments.

The "Academy" gave me a letter of introduction and recommendation, addressed to all the Sultans, Khans, and Begs of Tartary, and drawn up, for the surer enlightenment of the Tartars, in the Latin tongue! A ready gallows or executioner's sword, forsooth, this document meant, if I had produced it anywhere in the desert or along the Oxus. The then government, too, that is, the viceroyalty, were generous enough to furnish me with a passport for my journey to Bokhara. I did not thwart those manifestations of good intentions, and left Pesth, after a stay of three months, for Constantinople, from which place I was to start, in the following spring, on my wanderings through the extensive regions of Central Asia.

My preparations, which took me another six months, had eaten up nearly one half of the six hundred silver florins, and consisted, chiefly, in visits to places, where travellers and pilgrims from Central Asia congregated and could be met with. These people, who were, for the most part, poor, I remunerated as well as I could, for every piece of information and for every hour of conversation that I got from them; for I must observe, here, that already, at the outset, I was tolerably well acquainted with the colloquial language of the countries on the Oxus. Indeed, I may add, that many a quarter of a town and region in the distant Mohammedan East was as familiar to me, from hearsay and reading, as is the capital on the Seine to a European who has been a reader of French novels for many years.

MY FRIENDS' OPINION OF MY JOURNEY.Very remarkable and, at times, very amusing was the manner in which my worthy Stambul friends looked upon my preparations for far-off Turkestan. A journey prompted merely by a thirst for knowledge is characterized by the modern Mohammedans as, to say the least, eccentric; for the days of Masudi, Yakut, Ibn Fozlan and Batutah have passed away, ever so long ago. But if any one purposes to undertake a journey through inhospitable, barbarous and dangerous countries, they declare such an enterprise a piece of sheer madness. I can very well recall how these effeminate Effendis shuddered, and the look of unspeakable pity they bestowed upon me, when I was expatiating, with the most intense satisfaction, upon my passage through the deserts. "Allah Akillar" (God lend him reason), was the pious wish they were all muttering. A person who will voluntarily leave the delightful Bosphorus, give up the comfortable life at the house of a Turkish grandee, and resign the charms of sweet repose, must be, to their thinking, a madman.

And, yet, these good people were deeply concerned to smooth my rough path, and to retard the certain destruction before me, as much as lay in their power. Persia was to be the first country on my route, and as a Turkish ambassador, together with his suite, had been residing, for years, at Teheran, and the then plenipotentiary of the Sultan, Haidar Effendi, happened to be a friend of the family of my patron, I received, in addition to the official recommendation of Aali Pasha, a collective letter from all the relations and acquaintances of K. . . Bey, commending unhappy me, in the warmest terms, to his protection. "RESHID EFFENDI."I obtained also firmans, addressed to the authorities on my route through Turkish territory, in all of which I was mentioned as the traveller Reshid Effendi. Of my European descent, of the aims and purposes of my journeyings, not the slightest mention was made in these documents, and all I had to do was to act up to the letter and spirit of their contents; indeed I could do little else if I wished to pass myself off as a genuine Turk and Effendi from Constantinople.

So much for the practical portion of my preparations. As to the mental condition I was in, I need not say that the nearer the moment of my departure approached the stronger became my longing, the more agitated became my mind. What I had dreamt of as a child, mused upon as a youth, and what had haunted my eyes, Fata-Morgana-like, during my wanderings through the literatures of the Occident and Orient, I was to attain at last, and feast upon it my own bodily eyes. When passion thus, like a mighty wave, is rolling in upon us, we turn a deaf ear to the voice of reason and prudence. All I could dread, after all, was bodily want, the fight with the elements and injury to my health; for, at that time, the thought of failure, that is, of death, never entered my mind. And now I ask my friendly reader, what vicissitudes, what privations could I undergo, which I had not already been subjected to by the hard fate of my youth? I had been starving up to my eighteenth year, and want of necessary clothing had been the order of the day with me, since my earliest youth. I had learned to know the whims and foibles of mankind, and found that man in the rude Asiatic garb was nearly the same as man in the civilized European dress; yea, I had met at the hands of the former so much more pity and kindness, that the frightful picture of these barbarians, as drawn by our literature, was far from disheartening me. Only one thing might be taken into consideration, with reference to the undertaking I had on hand, that, after having already tasted the sweets of affluence and repose, I was about to venture anew upon a life of misery and struggles. For I had done well, quite well in Constantinople, during these years. I had comfortable quarters and a luxurious fare, and there was even a saddle horse at my disposal, and thus the only thing that may be said in my praise, is that I exchanged all these, of my own free will, for the beggar's staff. But good Heavens! where could we not be led, if spurred on by ambition? And what is our life worth if ambition is not known, does not exist or has been blunted? Wealth, distinction and dignities are gaudy toys which cannot amuse us very long, and of which sound common sense must tire sooner or later. The consciousness, however, of having rendered to mankind in general a service ever so slight, is a truly noble and exalting one; for what is there more glorious than the hope of being able to enrich even by a single letter the book of intellectual life lying open before us? Thus I felt and thus I thought, and in these feelings and thoughts I found the strength to submit to trials and hardships a thousandfold greater than those I had been subjected to hitherto.

Such were the conditions of my life, under which I left the peaceful harbour of Constantinople for my voyage to the Black Sea. Unaccompanied by any friends or parents, I bade farewell to the Golden Horn and to the Bosphorus as to the place where I enjoyed so many agreeable days of useful preparation for my future career. As our good ship turned towards the Asiatic shore, I ventured only to look with a furtive glance towards the West, uncertain whether I should see it again in my life!

IV.
FROM TREBIZOND TO ERZERUM.

The boom of cannon, sounds of music and shouts of joyous welcome greeted us, as our ship was approaching the harbour of Trebizond. This solemn reception was not intended for me, the future dervish, who was setting out, beggar's staff in hand, to roam through an extensive portion of classic Asia. The ovation was meant for Emir Muhlis Pasha, the newly-appointed Governor of Trebizond, who had been our fellow traveller from Constantinople to this place. The people, very likely, indulged in the hope that he would bring in his train a happier state of things than they experienced, and relief from past misery, but they were, in all probability, doomed to be disappointed in him, as they had been disappointed in his numerous predecessors before.

AT TREBIZOND.Trebizond, the ancient capital of Mithridates, presents a rather fine appearance, when looked at from the sea. Upon closer inspection, the city proves finer, by far, than most of the Turkish sea-towns. Muhlis Pasha, whose acquaintance I had made at Constantinople, proffered me his hospitality, during the whole of my stay in that town. I mounted one of the horses held in readiness on the shore, joined the pasha's retinue, and proceeded with the festive procession towards the governor's palace, lying to the south. Our troops passed, highly pleased, through the thronging crowds. The pasha caused some small silver change to be scattered amongst the populace. There was a great rush and eager scrambling for the coins, and the lucky ones were loud and voluble in the expression of their gratitude. I remained only three days in Trebizond. I employed this short time in the purchase of the necessary travelling requisites, in the hiring of a horse—in short, in supplying myself with everything needful for those adventurous wanderings through Turkey and Persia which I was about to undertake. I resolved to keep up the part of an Effendi as far as Teheran, but thereafter I wished to pass myself off only as a Kiatib, a humble scribe who might appeal to the hospitality of the authorities. My entire luggage consisted of a khurdjin (carpet-bag), containing a couple of shirts, a few books, some trifles, two carpets, one to be used as a mattress, the other for a covering, a small kettle, tea service and cup. The pasha repeatedly pressed upon me the offer of an escort by two kavasses (policemen), not so much as a matter of safety as from considerations of display, customary in these parts. I declined his kind offer with thanks, and in the company of an Armenian surudji (an owner and driver of horses), left the Turkish seatown on the 21st day of May, 1862, wending my way towards the mountains stretching to the east.

The sun had already risen pretty high. I advanced, at a slow pace, along the highway, extending to about an hour's walking distance from the city, and then losing itself in the deep gorge of a valley. My Armenian companion, Hadjator, reminded me that in getting near the valley we should soon lose sight of the sea. I stopped on the height, for a few moments, to give a farewell look to it. However stormy and rough at times, it was just then lying as calm and peaceful before my eyes as the water of a lake. I felt at this moment but faint forebodings of the trials and dangers lying in wait for me; but faint as they were, they sufficed, as I gazed upon the dark, endlessly-stretching waves of the Euxine, to affect me most deeply. There, at my feet, was Trebizond; I could clearly discern the whole harbour, and as I caught sight of the Austrian ship in which I had come, the flag on the masthead beckoning a farewell to me, a feeling of deep melancholy took possession of my whole being. For six mortal hours on that day I continued, without interruption, my march on horseback. They were a miserable six hours. Although nature was very charming and beautiful all around me, it did not prevent me from feeling extreme weariness in all my limbs. To travel on horseback is in the beginning a rather painful thing, but it is infinitely more so if one is obliged to hire the horse one rides from a surudji. These men employ their animals, chiefly, in the transportation of luggage, and the horses have, in consequence, such a jostling gait that their riders must ache all over upon descending, and they are so indolent, besides, that one must make good use of one's hands and feet to make them move on. Near Köpri I put up at a khan (an inn). I had to sleep, nomad fashion, on the ground, but, owing to my excessive fatigue, sleep would not come to my eyes. The place was swarming with horses and mule-drivers, of whom some would scrub their animals, or cook, others sing, and others again chat. It seemed to me as if all this din had been especially got up to disturb my slumbers. I rose into a sitting posture, where I had been lying, and sadly reflected upon the fatigues to come.

ON THE ROAD TO ERZERUM.After a short nap, I was called by my Armenian. "Bey Effendi," he said, "I think you must feel rested from the fatigues of yesterday's march. Our road to-day will be harder; you will not be able to sit comfortably in the saddle in the mountains of Trebizond, and you will therefore do better to walk up, leisurely, to the top, before it gets warmer." I left my couch at once and followed the steep mountain path. I could not help wondering at the mules' toiling up the steep height and reaching the top, with their heavy loads, whilst, to me, on foot, without any incumbrance, the ascent was most painful. On our way we met a long line of overloaded mules, descending amidst the wild screams of their Persian drivers. It is a rare sight to watch them advancing, with the utmost care, without any accident, upon the slippery path cut into the rock, scarcely two spans wide, flanked by the bottomless abyss. And yet it is a very unusual thing for a mule to be precipitated into the abyss yawning along the path. If ever it happens it is in winter. The danger is greatest when two caravans happen to meet face to face. In order to avoid such an encounter, big bells, heard at a great distance, are used by them, warning the caravans to keep out of each other's way.

The continuously steep ascent lasted over four hours. There is hardly a worse road in all Asia; yet this is the only commercial road which connects Armenia with Persia, nay Central Asia with the West. During the summer hundreds of thousands of these animals are traversing this route, going and coming, loaded with the products of Asia and the manufactures of Europe.

I was indebted to my title of Effendi for quieter sleeping quarters at the tolerably crowded Khan at our next station. Before retiring to rest I took the advice of Hadjator, and bathed in salt water those parts of my body which were sore with my riding exertions; the sensation was at first a stinging one, but sitting in the saddle next day was not quite so uncomfortable as before.

Upon reaching the third station, on the 23rd of May, two Armenians joined me. One of them began to speak first French, and then English with me. He was a merchant from Tebriz, who had spent several years in England on matters of business, and was now returning to his native town. We became quite intimate after a while, and his society was all the more agreeable to me as he knew very well the route on which we were to travel together for a considerable time. Three days after that, upon leaving the Khoshab Bunar mountains and descending, we met a Shiraz caravan on our way. I was struck by the shape of the tall hats of the men running into a point. They were gaily stepping alongside of their mules, loaded with the produce of their native country, and I was delighted to hear the songs of Hafiz sung by the leader of the caravan, the youths who were following him joining in chorus every now and then. These were the first Iranian (Persian) words which I heard from the natives themselves. I wished to enter into a conversation with them, but they did not deign to reply. Singing they toiled uphill on the rough road, because, as I was afterwards told by my guide, the animals march more cheerfully at the sound of singing.

V.
FROM ERZERUM TO THE PERSIAN FRONTIER.

I arrived in Erzerum on the 28th of May. In entering this town I was, at once, aware that I was now in the interior of Asia. The houses are here already built in the Eastern fashion; the walls, built of stone or mud, are clumsy and running irregularly in a zigzag line, with windows looking out into the yard rather than the street; secret entrances, and other like things characteristic of Eastern houses.

At Erzerum I was staying at the house of the Circassian, Hussein Daim Pasha, the commanding officer of the place, with whom I had been already acquainted at Constantinople. I had instructed his son in French, and in European sciences. When I told him of my Bokhara plan he was very much surprised, and at first tried to dissuade me from it, but promised me, afterwards, to furnish me with letters of recommendation to some of the prominent Sheikhs of the Turkestan capital. I met amongst the other governmental officers, at Erzerum, some whom I had known in Stambul, and I called upon them at their offices. I shall never forget the appearance of the offices of the Turkish government. The entrance was nearly barricaded by a promiscuous heap of shoes, sticks, weapons and a troop of dogs lying everywhere about. The interior corresponded with the outside. On a couple of dirty, ragged divans were seated several officials; in one part of the room a group of women were quarrelling, in another a humorous individual was entertaining the officers, and in another, again, some one gave vent to his complaints, interspersed with oaths.

Evidences of the poverty of the inhabitants of Erzerum meet the eye in whatever direction one may look. The dirt, the squalor and the underground dwellings are unbearable. The smell of their food, which they cook by the fire made of a fuel called tezek (cattle dung), is especially loathsome.

I was almost glad when I left this place on the 29th of May, about dusk, in company of my Armenian fellow-traveller. It might have been about midnight when we heard the loud barking of dogs, an indication of the propinquity of human habitations. I rode ahead, over ditches and bushes, towards the lights twinkling from the scattered houses. Everybody in the place was sunk in sleep, and it was only owing to my Effendi way of talking that I succeeded in procuring, for myself and my companion, quarters for the night. The name of the village was Kurudjuk, and the house where we happened to obtain accommodation belonged to the Kizil or chieftain of the place. The dwellings hereabouts consist, usually, of only one room, in which both men and domestic animals live promiscuously together. The cattle are tied on to the crib running along two sides of the spacious room, and the human beings occupy the saku, a species of elevated platform. It may be justly said that people, here, are living in stables. One may imagine what an agreeable thing it is to pass the night in the society of from forty to fifty buffaloes, and a couple of calves and a horse. Add to it that there is not a solitary window to this barn. More squalid and miserable dwellings there cannot perhaps be met with in the whole of Asia, than those in the environs of Erzerum. One may then appreciate the feeling of pleasure with which the traveller exchanges the foul air of his night quarters for the sweet morning air of the spring.

After a ride of nearly four hours we reached Hassankale, a place situated on a promontory. It is fortified against the attacks of the marauding Kurds, living in the country. They hardly dare, it is true, to make a raid upon the villages nowadays, but smaller caravans and the solitary traveller are still exposed to the fury of their marauding propensities. For the sake of safety we had with us two kavasses (mounted policemen). I myself had, indeed, nothing to fear from attack, but, out of regard for my Armenian companions, who had about them valuable trinkets which they had brought with them from Europe, I made use, on their behalf, of the firman given to me, as an Effendi, by the governor of Erzerum.

THE FRONTIER OF KURDISTAN.Upon crossing the Araxes river, we arrived ere long at the frontier of Kurdistan proper, whose inhabitants had already enjoyed, in the age of Herodotus, the unenviable reputation of being thieves and robbers of the worst kind. We noticed on our march a lofty rock—and one of our guides told us that the renowned Korouglu had lived on the top of it. He is the most celebrated hero-adventurer of Mohammedan popular poetry; his miraculous feats are told in song, at feasts and on the battlefield, alike by the Turks on the Oxus, the Anatolians near the Mediterranean, and the Roumelians by the waves of the Danube.

As we were passing through a narrow mountain defile my Armenian companions set to loading their guns and pistols, saying: "We shall meet henceforth no more Osmanlis; only Kurds and Armenians are living here." Letters of recommendation and polite requests have no effect upon the Kurds; if you wish to keep them in awe you must meet them well armed.

At a Kurdistan village, called Eshek-Eliasz, we hired two men to accompany us, and we started on our way at the dawn of morning. It was a murky gloomy morning, the tops of the distant mountains were clouded by the fog. We sent the loaded animals ahead, and sat down at the foot of the mountain to make our tea. In the damp and chilly hours of the early dawn tea is a most refreshing beverage, and after having taken a cup or two we remounted our horses in order to overtake our beasts of burden. We overtook them after half an hour's trot, and saw them peaceably advancing along the ridge of the mountain. ATTACKED BY ROBBERS.The rays of the sun had now scattered the fog, and looking about me, admiring the beautiful mountain scenery, I happened to observe that one of our Kurdistan followers was glancing now at the luggage-carriers, now at his companion, betraying great uneasiness. "What is it, what is it?" I asked. Instead of any reply he merely pointed in the direction where the servants of my Armenian companions and a couple of mule drivers were marching on. We looked and saw armed Kurds, on horseback and on foot, rushing in upon us from the right and the left, making straight for the animals laden with precious and valuable goods. "Robbers! Robbers!" shouted the Armenian Karabegoff, who had been in Europe. Quickly seizing his revolver, he rushed forward, followed by his friend and myself, but, although I urged on my horse in every conceivable manner, I was the third and last to arrive upon the scene of action. I still wore, at that time, a brass plate on my fez, in token of my dignity, as an Effendi. The Kurds had scarcely caught sight of me, when they suddenly stopped within a few steps from the badly frightened group of people. "What do you want here?" I asked them in a voice of thunder. An old, one-eyed man, armed with a shield, lance, rifle and sword, now stepped forward, and said: "Bey Effendi, our oxen have strayed from us, and we have been looking for them all night. Hast thou not met with them somewhere on thy way?"

"And is it customary to look for oxen, armed as thou art?" said I. "Shame on thee! Has thy beard turned grey to be soiled by thieving and robbery? If I did not regard thy old age I should take thee at once before the Kaimakam of Bayazid, thou insolent waylayer!"

My words and the explanations of my Kurd followers caused the band of marauders, consisting of eight men, very soon to understand with whom they had to deal. They are not much afraid of Armenians and Persians as a usual thing, but they do not deem it advisable to attack an officer of the Sultan. I still added a few threats to my former severe reprimands, and we had soon the satisfaction of seeing the robbers disband and quit us. We too continued our march, during which the Armenians never tired of expressing their gratitude to me. If it had not been for me, they said, all the valuables brought with them from London would have fallen into the hands of the Kurds. I especially remarked, during the affray, the dismay and pallor of several Persian merchants who had joined us the day before. These men brought me, as we were about to retire to rest, various sweetmeats, as an acknowledgment of my services. I could not help admitting that, in the eyes of the Kurds, the dignity of an Effendi carried considerable weight.

We came in the evening to a village called Mollah Suleiman, inhabited, chiefly, by Armenians. At the sight of my Kurdistan followers, our landlord took me aside and said to me in a whisper: "Effendi, thou mayest well deem thyself fortunate for having escaped unhurt. Thy followers are known, far and wide, as the most desperate robbers; they have never before escorted any one across the Dagar mountain but some ill befell him." In an instant the whole adventure became clear to me. These two Kurd fellows were in league with the robbers, and but for my friend's revolver and my Effendi headgear the day might have proved fatal to all of us. Such occurrences are by no means rare in this region. The people and the authorities are well aware of the frequent cases of brigandage; they know who the brigands are; but, nevertheless, everybody is left to his own bravery to defend himself.

TALES OF ROBBERS.Our Armenian host, who had received his fellows in faith and myself with great cordiality, had a sumptuous supper prepared for us; the priest, clergyman and the judge of the village too, came to pay their respects, and there was no end to tales of robbery. In the autumn before, we were told, a caravan, consisting of forty beasts of burden and fifteen men, amongst whom there was an Englishman, was attacked by a robber chief and twelve men. No sooner had the Kurds, with their customary cry of "Lululu!" come upon them, than the Persians and Turks took to their heels, and allowed the brigands to freely rummage in the luggage, without molesting them. They had already driven away a couple of animals, when the Englishman, who had hitherto coolly stood by and watched the doings of the miscreants, raised his revolver without being observed, took deliberate aim at the chief and levelled him to the ground. The Kurds stood for a moment dumbfounded with fright, but they soon recovered and made a simultaneous rush upon the Englishman. The latter, who did not for an instant lose his presence of mind, shot dead another and then again another man, crying out to them fiercely: "Do not come near me or I will kill every one of you." This had its effect; one by one the remaining Kurds slunk away. The family of the dead chief instituted a suit for damages against the Englishman, claiming that the chief had been out hunting, and not robbing, when he was killed. The Turks treated the claim quite seriously, and, in all probability, would have mulcted the brave Englishman in damages but for the intercession of the British Consul.

The rain was pouring down violently when we left our hospitable host next day, and at night we had to put up at an Armenian village, containing about ten houses; for it was too late for us to reach on that day Diadin, the next place on our journey. The inhabitants of that village are leading a strange life. Man and beast, food and fuel are all stowed away under one roof, and whilst one part of the inhabitants are sleeping the others mount guard, on the roofs, with their arms in readiness. I asked several of them why they did not ask assistance of the governor of Erzerum, and was told, in reply: "That the governor was himself at the head of the thieves. God alone, and his representative on earth, the Russian Tzar, can help us." And the poor people were certainly right in this.

We forded through the Euphrates river and reached, before long, a monastery, the inmates of which were Armenian friars who were held in high respect by all the inhabitants of the surrounding country, both Christian and Mohammedan. It is a strikingly characteristic feature of all Eastern nations, that with them friars, monks, wizards, and fortune-tellers are indiscriminately, without regard to their religion, the objects of deep veneration. The supernatural, the mysterious excite the humility of the Eastern man, and the Kurds go far away, to distant countries, in pursuit of their predatory ventures, leaving this solitary and unprotected settlement unmolested.

Towards evening we arrived at the border place, Diadin. After considerable inquiry we succeeded in finding the house of the judge, at whose hands we desired to procure accommodation for the night. On looking round there, I saw, sitting in a corner of the barn, an American minister, with his wife and children and his sister. They had been living in Urumia (in Persia) for several years, and were now on their way home, to Philadelphia. Urumia and Philadelphia, what a distance! But the members of the missionary society know no distance.

The Kurdistan Kizil, i.e., chieftain, received me very kindly, and upon my asking him for a night's quarters, he replied: "Effendi, thou art welcome, but I can give thee no accommodation, unless thou desirest to share with a soldier-pasha the only spare room in my house."

"Soldier-pasha, or anybody else in the wide world," I replied. "Just show me into the room. A ride of ten hours will tame a very Satan. Besides, I think, the stranger and I will very well agree together."

The Kurd, holding a small oil-lamp in his hand, preceded me, and took me to a place looking like a lumber-room. AN OLD FRIEND.The soldier-pasha was squatting in one corner. In approaching him, to introduce myself, I recognized in the stranger, to my great surprise, General Kolmann, otherwise called Fejzi Pasha, one of my dearest friends. "Well, this is a wonderful meeting," he said, after our greetings were over, and we had settled ourselves, opposite to one another, near the fire. General Kolmann, a distinguished member of the Hungarian emigration, had always befriended me in the most zealous manner, during the whole of my stay in Turkey. He knew of my plans for travelling, and was overjoyed, beyond all measure, to have an opportunity of saying "Good-bye" to me here, at the frontier of Turkey, where he had been detailed by the government to superintend the building of border barracks. We whiled away the time with chatting until late into the night, and it was with a heavy heart that I took leave next morning of my countryman and of that country to which, for the time being, I belonged.

VI.
FROM THE PERSIAN BORDER TO TEBRIZ.

Kizil-dize is the name of the first village on Persian soil. Leaving it we came to the base of Ararat. Mount Ararat, whose tapering head is covered with snow even in summer, was at that season clad in its wintry garb to more than half its height. The inhabitants of the surrounding country all insist that the remains of Noah's Ark may still be seen on its top, and many a vartabet (priest), rich in grace, boasts of having seen with his own eyes the precious relics of the holy Ark in the waters, clear as crystal, of a lake on the top of the mountain. Others, again, produce chips from the remains of the Ark, and recommend it highly against pain in the stomach, sore eyes, and other maladies; and woe to him who would dare to cast the slightest doubt upon the existence, to this day, of at least two planks and a couple of masts of Noah's Ark on mount Ararat. During my travels in Asia I came across four other places, of which sacred tradition tells that Noah's Ark had rested there, and at least four other places, again, where people have discovered the unmistakable traces of the scriptural Paradise.

MOUNT ARARAT.

After we crossed the Turco-Persian border line the country became visibly more and more beautiful, as if Nature meant to support the haughty presumptuousness of the Persians. The most modest and reserved of my Persian fellow-travellers kept on saying during the whole journey, "Iran is a land very different from thine, Effendi! Look out, thou shalt see wonders." The faces of the Persians beamed with indescribable joy from the moment they had set their eyes upon the first Persian village, for the poor fellows had a great deal to suffer, all the way from Erzerum, in the numerous Armenian villages. According to the rigid Shi-ite law, not only is the Christian impure, but he defiles everything he touches, and the pious Shi-ite will rather starve than eat of any food a Christian had come in contact with.

ON PERSIAN SOIL.We slept for the first time on Persian soil, in Ovadjik. Here, in Iran, I thought it advisable to part with my dignity of Effendi, for in the country of the Shi-ites, everything that approaches, in the least, the Sunnite faith of the Turks, is hated and despised, although both sects are professors of Islam.

We started early in the morning, on the 5th of June, and as our way was to lead us, on that day, through the Karaayne mountains, which did not enjoy the best reputation for safety, my Armenian companions thought it proper to provide themselves with the escort of a small number of mounted armed men. Fortunately nothing unpleasant happened. We came to Karaayne early in the afternoon, and I was delighted to hear issuing, from the house opposite to our quarters, sounds of music, the report of firearms, and shouts of merriment. They were celebrating a wedding, and, upon my question, if the wedding folks would have any objection to my going over and looking at them, I was taken there, at once, by the son of my host. A numerous troop of groomsmen had just arrived when we entered, in order to conduct the bride from the paternal house to her husband. They gave notice of their arrival outside by the report of firearms, then entered, wrapped a red-coloured veil round the bride, led her out into the street, and two of the groomsmen assisted her to mount her horse. Although her wide dress, falling down in many folds, impeded her movements, she sat quite firmly in the saddle. The bride was then surrounded by the women, singing in chorus a very curious song, the burden of which, repeated at the end of each stanza, was: "Let friend remain friend, and the enemy turn blind, O Allah!" At last, the procession started for the house of the bridegroom. I, too, mixed with the crowd, accompanying them, and was afterwards invited to take a prominent seat at the table. Wedding gifts were collected of the guests during the meal. The marriage rites agreed in every particular with those used by the Turcomans.

We had proceeded about two hours on the road leading from Karaayne to Tchuruk, our nearest station, when we were startled by a peculiar kind of barking and howling, coming from the depths of the mountains before us. We had just reached an eminence on the road. Our little company of travellers halted at once, and our Persian escort, bending their eyes anxiously upon the entrance of the deep road, prepared their arms for action. The howling grew louder and louder, and suddenly a magnificent stag burst upon our sight, hotly pursued by two wolves. The Persians, who are very fond of the chase, were electrified by this sight, and two of them springing forward advanced in a run towards the animal—one of the two, although running, took such excellent aim at it, that upon his firing the beautiful deer fell lifeless to the ground. The wolves were scared by the shooting and ran away. One of the wolves however, as soon as everything became quiet again, either pushed by hunger, or feeling sore at the loss of his prey, soon reappeared to our great surprise. The hunters allowed him to approach, unmolested, within a few paces from the lifeless stag, and then fired at him, killing him on the spot. Every member of our small company was delighted with the adventure. We dismounted, stripped off the skin of the deer, cut him up and set to work at once to roast the best parts on the spit, leaving the rest of the carcass and the wolf behind us.

THE BAZAAR AT KHOY.The first place of note the traveller from the west comes to, in Persia, is called Khoy. I was particularly struck by its bazaar. The life and commotion in it was marked by that primitive quaintness and splendour of ancient times which are, to a great extent, wanting in the Stambul bazaars, owing to the influence of the Europeans. Any one who has witnessed in Khoy, during the hours of the forenoon, the stir and bustle in the cool and narrow streets, watched the gesticulations of buyers and sellers, seen the variety of splendid fabrics and arms, and the food offered for sale, and observed the behaviour of the thronging and screaming crowd, must own that in the matter of Oriental characteristics, at least, the bazaar of Constantinople is inferior to that of Khoy.

The first impression was a truly bewildering and bewitching one, I could hardly tear myself away from the strange spectacle; the peculiar sounds, the strange din and noise, the seething life everywhere, were things I had never witnessed before. As I was entering a place, topped by a cupola, where about thirty braziers were striking away, with a will, each at a kettle or pan, I was struck with astonishment upon seeing that, in the midst of this infernal din, there were, in an unoccupied portion of the building, two schools in full blast. There sat the school-master—amongst the children who were ranged round him in the shape of a half moon—armed with a long stick probably in order to enable him to reach the children sitting on the hind-most forms. I went quite near them and listened with the utmost attention, but could not catch a solitary word, although both teacher and pupils were screaming at the top of their lungs. The exertion told on them, too, for with their inflated red faces and starting veins they looked like so many infuriated turkeys. They pretend, nevertheless, that an improper stress laid upon any Arabic word in the Koran, by any children, is immediately observed and duly rebuked by the master.

I was surprised, even more agreeably, by the neat little caravansary which we entered. The traveller meets everywhere in Arabia and Turkey with dirty khans only; but here, in Persia, where, from ancient times, much care has been bestowed upon the comfort and facilities of intercourse, the caravansaries will be found to be inns which—I am speaking, of course, of Eastern pretensions—leave nothing to be desired. These inns stand mostly in the due centre of the bazaar, and generally form a square building, each side of which is divided off into a certain number of cells. A half circular opening, doing service both as a door and window, leads to a terrace-like elevation running round the building. Beneath it are placed the stables, so that a traveller, living on the first floor, can be ostler to his own horse, on the ground floor. This terrace is from four to six feet high, and leads to what is in reality the yard, in the centre of which there is a well, often surrounded by a small flower-garden. The cells offer a cool and pleasant retreat during the day, and a place of safety, for travellers, during the night. The dalundar (door-keeper), who is stationed at the cupola-shaped entrance-door, is charged with maintaining order. This person is quick in discerning the rank and station of a traveller, by his horse and saddle-gear, and he provides him with corresponding accommodation. Sentinels are stationed on the flat roofs during the night, who are scaring away with their monotonous cries all evil-doers, and it is a rare thing for theft or robbery to be committed at the caravansaries.

THE SEIDS.We left Khoy towards evening, on the 8th of June, for fear of being interrupted in our journey, on account of the feast of Kuram Bairam (the month of merry-making after the fast), and stopped at the village of Hadji Aga, inhabited altogether by Seids, that is, descendants of the prophet. These men are the most pretentious men in all Persia in their pride of descent, but they are especially arrogant in their behaviour towards strangers, and indeed one must have Job's patience to bear their impertinences meekly. No matter how rich they are, they will beg wherever they see a chance of getting something. Indeed they do not ask for any alms, but they impose a tax, due to them as the descendants of the head of Islam. They commit capital crimes, under the plea of sanctity, and the people rarely dare to call them to account. The authorities seem to be less indulgent, for I was told that the governor of Tebriz, to the horror of the whole world, condemned a Seid who had committed robbery to death by fire. The Mollahs fell to protesting, but the governor gave them the following reply: "If he is a true Seid he will not be touched by the flames," and caused the culprit to be cast into the blazing pile.

VII.
IN TEBRIZ.

Tebriz is a town of remote antiquity, and is said to have been built by the wife of Harun el Rashid. But of the ancient greatness and splendour in which Tebriz was said to have once vied with the city of Raghes, very little is now to be seen. Its commerce, however, is quite as flourishing to-day as it was reputed to have been in ancient times. The grand life of the bazaar had surprised me already at Khoy, but compared to that of Tebriz, it was only a picture in miniature. Here the din and noise, the stir and bustle, the pushing and elbowing, the stifling crowds are magnified a hundredfold. At the recommendation of several persons I put up at the Emir Caravansary, which, however, it took me over an hour to find. Not being used to this deafening noise, and to pushing through such dense crowds of people and mules without number, which seemed perilous to both life and limb, I was apprehensive lest I might at any moment ride over somebody with my horse. In recalling how the dervishes were dancing onward ahead of me through this dire confusion, uttering their unearthly screams, brandishing high, and casting up, into the air their sharp axes, seizing them again by their handles upon coming down, I wonder, to this day, how I ever got safely to the Emir Caravansary.

CITY OF TEBRIZ.

My Armenian companions ordered a modest cell for me, and, as they had already reached their place of destination, they parted, with the promise of returning the next day and installing themselves as my guides through their native city. I sat down at the door of my narrow little room and remained there until late in the evening, partly to take some rest after my previous fatigues, partly to watch the life stirring about me. Very soon, true to the custom of their country, a curious crowd gathered around me; by some I was taken to be a merchant and was offered goods by them, by others a money changer and was asked if I had any Imperiales or Kopeks which I wished to exchange; others, again, offered me their services, judging me by my attire to be a member of the embassy of Teheran. It is wearisome work for a newly-arrived stranger at a caravansary, this being catechised from all sides.

STUDY OF THE SHI-ITE SECT.I passed two entire weeks in Tebriz; I desired to rest after the fatigues of my long journey, making, at the same time, excellent use of my leisure in studying the peculiarities of the Shi-ite sect, a study which revealed to me a great deal that was novel and interesting. I did so with all the more pleasure as my uninterrupted stay, for many years, among all the Sunnite circles, my perfect knowledge of their modes of life, customs, and dispositions, had especially fitted me for instituting relevant comparisons.

I had been often told that the Shi-ites were the Protestants of Islam, and their superior intelligence and industry led me to at one time share this supposition. I was therefore quite astonished to find, on the very day of my arrival, wherever I turned, instances of a fanaticism far more savage, and of a sanctimoniousness far more glaring, than I had ever met with in Turkey. First of all I was disagreeably impressed with the reserve and spirit of exclusiveness shown by the Persians towards Europeans. They are commanded by their law, for instance, in case the hem of a European's garment but happens to touch the dress of a Persian, that the Persian immediately becomes nedjiz, that is, unclean, and must forthwith resort to a bath to regain his purity. My faith in their cleanliness, of which they were so fond of boasting, very soon received a rude shock, in witnessing the following scene. HOLY WATER.In the centre of the yard of the caravansary, as everywhere else, is placed a basin full of water, originally intended for the performance of ritual lavations, but, as I was watching their proceedings at the basin, I saw that whilst at one side of the reservoir some were washing their dirty things, others placing half-tanned skins into the same water for soaking, and a third was cleansing his baby, there were standing men on the opposite side of the basin, gravely performing their religious washings with the identical water, and one of them, who must have been very thirsty indeed, crouched down and eagerly drank of the dark green fluid. I could not repress at the sight a manifestation of loathing. A Persian, standing near, immediately confronted me and reproved me for my ignorance. He asked me if I did not know that according to the Sheriat (the holy law) a quantity of water, in excess of a hundred and twenty pints, turns blind, that is, it cannot become soiled or unclean.

In mentioning their fanaticism I cannot omit citing a remarkable instance of it in the person of one of their wonderful dervishes. This man happened to pass just then through Tebriz, and was an object of general admiration at the bazaar. He was thoroughly convinced that the divinity of the Caliphate, after the death of Mohammed, ought, by right, to have devolved upon Ali, Mohammed's son-in-law, and not upon Abubekr, the prophet's brother-in-law. Acting upon this conviction, he had solemnly vowed, more than thirty years before, that he would never employ his organs of speech otherwise but in uttering, everlastingly, the name of his favourite, Ali! Ali! He thus wished to signify to the world that he was the most devoted partisan of that Ali who had been defunct more than a thousand years. In his own home, speaking with his wife, children and friends, no other word but "Ali!" ever passed his lips. If he wanted food or drink, or anything else, he expressed his wants still by repeating "Ali!" Begging or buying at the bazaar it was always "Ali!" Treated ill or generously, he would still harp on his monotonous "Ali!" Latterly his zeal assumed such tremendous proportions that, like a madman, he would race, the whole day, up and down the streets of the town, throwing his stick high up into the air, and shriek out, all the while, at the top of his voice, "Ali!" This dervish was venerated by everybody as a saint, and received everywhere with great distinction. The wealthiest man of a town presented him once with a magnificent steed, saddle, bridle and all. He immediately vaulted into the saddle and sped along the streets uttering his customary fierce cry. The colour of his dress was either white or green, and the staff he carried corresponded in colour with the dress he wore. When he came to the front of the Emir Caravansary, he stopped and lifted his voice, midst the frightful din of the bazaar, with such tremendous power, shouting "Ali! Ali!" that the veins on his head and neck started out like strings.

After passing a few days at Tebriz, it dawned upon me that this, indeed, was genuine Eastern life, and that distant Stambul, the gaudily painted curtain of the Eastern world, presented but a tame and lifeless and somewhat Europified picture of the Orient. True, after the first excitement at the great variety of wonderful sights was over, my mind immediately reverted to the sweets of Western life, and right glad was I, therefore, to meet, at the caravansary, with two Swiss gentlemen of culture, Mr. Würth and Mr. Hanhardt. They at once insisted upon my moving my quarters to their lodgings, but I declined with thanks, availing myself, however, at times, of their cordial invitation to take my meals with them. Through them I became acquainted with other Europeans residing here, and it was to me a source of great delight to change about, and after having passed with Europeans a considerable time discussing Western ideas and conversing in a Western tongue, all of a sudden to become an Effendi again in some Persian society. My fancy was tickled by this almost theatrical transition from the East to the West and back again; I used to indulge in this pastime with great pleasure while in Stambul.

The Persian world rather wondered at my intimacy with the Europeans, but refrained from making any comments upon it to me, knowing that the Sunnites, to whom I was supposed to belong, were far less rigorous than the Shi-ites in their intercourse with persons differing from them in faith. If my European friends communicated to me their views of certain local institutions and customs, I did not accept them unconditionally; I looked at them, again, in the light shed upon them by the observations and feelings of the natives on the subject. Should some kind reader wish to rebuke me for my seeming double-facedness, I have only to say that I shall meekly submit to it, but that, at the same time, I am indebted to the acting of this double part for the satisfaction I had in obtaining a proper insight into native life, and being able to gather many and varied experiences about the nations of the East, from the Bosphorus to Samarkand.

It was here, in the Caravansary Emir, that I met with a rather curious adventure, which I must relate. One afternoon, whilst the heat was rather unbearably strong, I sat at the door of my cell, and engaged myself, as is usual with dervishes, in delivering my linen of certain animals which intrude upon the poor traveller in the East in spite of all his efforts after cleanliness. AN OLD ACQUAINTANCE.Two Englishmen, whom I recognized by their Indian hats, and who were strolling in the caravansary, stopped suddenly before me, and after admiring for a while my patient and untasteful occupation, the younger one said to the older, "Look at the hunting zeal of this fellow!" I raised my eyes and said in English, "Will you join, sir?" Amazed, nay bewildered, one of them immediately asked me, "How did you learn English, and what countryman are you?" From reasons formerly explained, I abstained from a further conversation, and notwithstanding all the exertions, I did not utter another English word, nay, withdrew altogether to the interior of my cell.

Years passed, and after returning to Europe I happened to be at an evening party in the house of an English nobleman at Whitehall. Whilst at dinner I recognized in one of the guests present my interlocutor of Tebriz, but unsure of my discovery I did not address him. After dinner, however, the lady of the house asked me to relate something of my perilous adventures, and seeking courage, I asked her to introduce me to the man in whom I supposed a former acquaintance. "Oh, that is Lord R——," said the lady. "Well, I don't know his name, but I have seen him," was my answer. Lord R—— received me politely, but denied the fact of a former acquaintance. Upon my saying, "My lord, you have been to Tebriz, and you do not remember the dervish who addressed you in English?" The extraordinary surprise of Lord R—— was indescribable; he recognized me at once, and related the whole adventure to the highly amused company.

The days I spent in Tebriz passed quickly and pleasantly owing to my intercourse being partly with Europeans and not being exclusively confined to Asiatics. While I was there, an interesting festival took place, to which I succeeded in obtaining admission. A ROYAL INVESTITURE.The solemn investiture of the recently nominated Veli Ahd (heir apparent to the throne) gave me an opportunity of gazing upon the pageant and pomp of the Orient in all its splendour. Muzaffar-ed-din Mirza, the son of the king, now nine years old, but who, according to the custom of the country, had been elected, in his childhood, successor to the throne, was to be publicly invested with the Khalat, the royal parade robe. The whole town was on the alert. The festival lasted several days, and when, on its first day, I entered through the gate of the Ala Konak (the royal residence), which was surrounded by a dense crowd of people, into the interior court, my curiosity rose to the highest pitch. What a strange contrast of squalor and splendour, of pomp and misery! There, in the covered hall, opposite the gate, were seated the grandees of the land, and amongst them the prince with the principal officers of his household. Every face wore a solemnly grave expression, and the bearing of their manly forms, wrapped in flowing garments, the dignified motion of their arms, the proud carriage of their heads, everything indicated that they were well versed in the art of exhibiting a public pageant. Around the interior of the court were ranged two lines of serbasses (soldiers), sad-looking fellows, in European uniforms and with Persian fur caps on their heads, looking as uncomfortable and awkward as possible in their foreign clothes. The most comical things about them were their cravats, some tied in front, others at the back, and others again anywhere between those two points.

One of the sides of the garden was entirely occupied by loaves of sugar and various Persian cakes and sweetmeats, which it is the custom to place upon huge wooden platters, and without which any festive occasion in Persia would be considered incomplete.

In the centre rose the throne, upon which the young boy-prince, looking feeble and pale, took his seat, surrounded by his splendid retinue. When he was seated, the loud booming of cannon was heard, the military band struck up a martial march, and immediately afterwards appeared the royal envoy bearing the robe of honour, which he placed upon the shoulders of the young prince in token of his new dignity. The envoy then produced the insignia of the diamond order of Shir-ú-Khurshid, fastened it upon the breast of the princely heir apparent, concluding the ceremony by suddenly removing a costly carpet which had concealed the portrait of the king, painted in oil upon canvas. At this moment the whole company rose to their feet; the young prince rushed forward and imprinted a kiss upon the portrait, which was then immediately covered up again with the carpet. Upon the prince returning to his seat from the ceremony of osculation, the deafening roar of cannon and the swelling sounds of music were heard again. A high priest came forward and invoked a blessing upon the prince, the royal order was loudly proclaimed, and finally a young poet stepped forward, and, taking a seat opposite to the prince, recited to his glorification a Kascide (glorifying song). The proceedings of the young poet were quite new to me, and struck me even more than the bombastic tenor of his poetical effusion. He compared the prince to a tender rose, to the brilliant sun, and finally to a precious pearl fished out of the sea of the royal family, and destined to become now the most precious ornament in the crown of Iran. Then he called him a powerful hero, who with a single blow of his sword destroys whole armies, at whose glance the mountains tremble, and the flame of whose eyes makes the rivers run dry.

The prince then joined the great lords, who were in the background, and the sweetmeats were removed from the enormous platters and divided amongst the guests present, the master of ceremonies expressing to each of them, besides, his thanks for their appearance. And, now, the pageant was over.

These festivities were followed by the reception of Cerutti, the Italian ambassador, who, at the head of an embassy consisting of twenty-five members, was passing through Tebriz, on his way to Teheran. Their arrival caused a great ferment both amongst the members of the native government and the European colony. The former, the Persian officials with the viceregent Serdar-Aziz-Khan, at their head, were delighted to have an opportunity afforded them to indulge in their passionate fondness for display, and the latter were gratified to set their eyes upon the representatives of the new Italian kingdom. I joined the latter in order to be present at the reception. In the early morning of a sultry day in June we rode out of the town, a distance of about two hours, to meet them, and when we came up to them they were just changing their dresses. They wished to appear before the Persians in full parade, and it took considerable time for twenty-five Europeans, diplomatists, military men, merchants, and men of science, to accomplish the task of donning their best attire. It was not far from noon, the heat being intolerable, when these gentlemen entered the gates of the town, in their highly ornamental uniforms and costumes, their breasts resplendent with the insignia of the various orders, in plumed helmets and magnificent swords. Of course the sight was to us Europeans a very attractive one, but wishing to hear the opinion of the natives, I left my company and mixed with the crowd. During the whole procession I heard nothing but ironical remarks, the Persians looking upon things considered by us splendid, as ridiculous. According to their notions, our short coats, fitting the body, are the most indecorous things, without any taste, and everything plain, tightfitting, and unassuming in dress looks to them mean and insignificant. Their idea of the beautiful in dress consists in what is ample, flowing in rich folds and showy. Their prudery and mock modesty make them regard as indecent any mode of dressing which sharply defines the limbs and outlines of the human body, whilst Europeans affect that style, and thereby rouse the displeasure of the Asiatics. They also criticise the stiff carriage of the Europeans on horseback, and in this they are not far from wrong, for the European with his protruding chest looks like a caricature besides one who sits with easy grace, yet proudly, on his steed.

AN OVERWORKED EMBASSY.The Embassy, on the day of their arrival, were worked very hard indeed. For two hours they were dragged through the town, in every possible direction, in order to gratify the curiosity of the populace. When they got at last to the place assigned to them for their residence, they were far from being allowed to rest. For three whole days they were besieged by a host of polite visitors, each of them attended by a troop of servants who were to bring back to their master's house, in return, the ampler and more valuable presents which they expected to receive from the Embassy.

The roads leading from Tebriz into the interior of Persia were fairly swarming with caravans and troops of travellers. I, therefore, deemed the roads sufficiently safe, and resolved to continue alone my journey to the capital of the country, accompanied only by a tcharvador, a man who lets horses and animals of burden for hire. I hired from him a rather sorry-looking nag, corresponding to the modest sum I paid for its use, placed my scanty baggage on it, and said good-bye to Tebriz.

VIII.
IN ZENDJAN.

Two days after leaving Tebriz, I arrived at a village called Turkmantchay, and passed the night there. This village is celebrated for being the place where the Treaty of Peace, which put an end to the Perso-Russian war of 1826-28, was concluded. Nothing particular happened on my way from here to Miane, except a slight intermezzo, occurring during my noon's rest at a solitary caravansary. I had been asked before by Shi-ites, here and there, in my capacity of a Sunnite, to give them some kind of nuskha (talisman). A Shi-ite Seid came to me there on the same errand, and I readily granted his request by writing one or two passages of the Koran on a slip of paper. He was not satisfied with this, but begged of me, in addition, tobacco for his pipe, some of the strong kind my friends in Tebriz had presented me with. "Seid," I said, "I give it to thee willingly, but thou art used to the mild tobacco of Kurdistan, and I am afraid this will make thee sick." As he kept on insisting, I was obliged to let him have some. He filled his pipe lighted it, but hardly had he taken a few puffs at it when he was, seized by a violent attack of dizziness, became dreadfully pale and had a fit of vomiting. The Seid rushed, screaming, into the yard and shouted: "Help, help, Shi-ites; the Sunnite has poisoned me." I ran after him as fast as I could, and when I overtook him I found him lying on his back surrounded by a small group of Persians. If my eloquence had not been equal to the task of persuading the bystanders of my innocence, I should have fared badly.

A PERSIAN MEDICO.While yet at a distance of several hours from Zendjan I was joined by a Persian man, who, judging by his appearance, seemed to belong to the learned class. He addressed me, to my surprise, at once as Effendi, although I had never set my eyes on him before. He was very talkative, like most Persians, and discoursed about a thousand things in the course of half an hour. He introduced himself to me as a physician who was just returning from his visits to his patients in the neighbourhood. Very soon he was overtaken by his servant leading a mule so heavily laden that it well-nigh sank beneath the weight of its load. The poor beast was carrying the fees collected in kind by the physician, such as dried fruit, corn and so forth. This loquacious disciple of Æsculap dwelt, during the whole time, upon the miraculous cures he had accomplished, and gave vent to his unbounded astonishment at the impudence of the Frengis (Europeans) who dared to appear as physicians in the home of Ali Ben Sina (Avicenna). He unceasingly dilated upon the efficiency of his amulets and talismans, and how he had driven devils out of his patients, made the dumb speak, the blind see and the deaf hear. When we reached the town my head fairly ached with the man's incessant flow of speech.

Along the road leading to the caravansary I observed a great many black flags hoisted upon tall poles. We were in the first ten days of the month of Moharrem, during which period the Islamite world abstains from every kind of merry-making. But the Shi-ites begin the doleful feast one month sooner; everybody arrays himself in mourning, fasts, and employs his time in the recital of elegies and in visiting the Tazies. The black flags marked the places where the performances were to take place. At that time, a celebrated singer was everywhere spoken of, who had won great distinction in the part of Ali Ekber, and who was to perform on that very day in the Tazie of the governor. I was burning with impatience to witness a Tazie, and I had hardly arrived at the caravansary when I determined to start at once. I joined the populace, and was carried by the stream of people into the court of the governor. There in the centre stood an elevated platform, a little above two yards high, around which, upon poles of considerable height, were suspended tiger and panther skins, black flags, shields of steel and skin, and bare swords, interspersed with here and there a lamp, to light up the evening performance. This was the stage. The women were seated on the right side of the court, and the men were gathering on the opposite side. The governor himself (who had the Tazie performed) and his family, surrounded by the prominent men of the town, looked at the spectacle from the second story. Everything was wrapped in deep mourning, every face wore an expression of indescribable sadness and dejection.

The Tazie represents the tragic history of Hussein, of which a short outline will be here in place. After the death of Mohammed, he having designated no one as his successor, the faithful divided into two camps. The larger portion thought Abubekr, the oldest companion and follower of the Prophet, most worthy of the succession, whilst the minority endeavoured to place Ali upon the throne, guided by the strength of those words uttered by Mohammed: "Even as I am lord, so is Ali lord, too." But Ali's party was vanquished. After Abubekr came Osman, and the latter was succeeded by Omar. Ali's partisans, however, did not despair of their cause; they made several attempts to seat him on the throne, and after the death of Omar, Ali actually became Caliph. His reign was of short duration; his enemies, at whose head the Prophet's widow herself stood, had him assassinated. His sad vicissitudes, cruel sufferings and tragic end only increased the number of his followers; he was mourned as a martyr and almost deified. He had nine wives, but of these mention is made only of Fatima, the Prophet's most beloved daughter, who bore Ali two sons, Hassan and Hussein. The right of succession was claimed by Hussein. The latter, upon one occasion, was going from Mecca to the town of Kuffa, at the invitation of its inhabitants, who were his partisans. He was accompanied by those of his followers who expatriated themselves from Mecca. On the banks of the Tigris, in the middle of the desert, they were suddenly attacked by hostile bands, sent against them by Yezid, and every one of them cruelly massacred. This catastrophe is commemorated, in Persia, by numberless mournful and plaintive songs and theatrical exhibitions, called Tazies.

A PERSIAN MIRACLE-PLAY.Just before the Tazie commenced, a ragged and, from excessive indulgence in opium, rather rickety-looking dervish stepped upon the platform, crying: "Ya Muminin!" (Oh! you true believers), and in an instant the utmost stillness prevailed. He now engaged in a long prayer, lauding the perfections and brave deeds of the Shi-ite great, and then enumerating in exaggerated language the sins and wickedness of the Sunnites, and in mentioning the names of some distinguished Sunnite men, he exclaimed, with a fury bordering on madness: "Brethren, ought we not to curse them, ought we not to call down damnation upon their heads? I tell you, a curse upon the three dogs, the three usurpers, Abubekr, Omar and Osman!" There he paused, waiting for the effect of his words on the assembled multitude. The whole multitude expressed their approval of his curses and anathemas by loud cries of "Bishbad, bishbad!" (More even than that, more even than that!) The dervish went on cursing Ayesha, the Prophet's wife, Moavie, Yezid and all the distinguished foes to Shi-itism, pausing at the name of each, and the audience roared out every time "Bishbad!" A speech by the same person, glorifying the Shah, the present Ulemas of Persia and the Governor, followed the cursing, at the end of which he descended from the platform and hurried amongst the audience to gather in a substantial reward for the zeal he had shown. This was the prologue. Shortly afterwards several persons clad in ample flowing robes made their appearance on the stage, singing elegies now in solos, now in chorus, in order to move the hearts of the hearers and prepare their minds for the coming play. Imam Hussein comes now upon the stage; he is on his way to Kuffa, in the very heart of the desert, and accompanied by his family and a small band of faithful followers. They are all horribly suffering from want of water, and Hussein is endeavouring to assuage the woes of his family, caused by their tantalizing thirst, by words of comfort and encouragement. Meanwhile a throne is rising in the background, the throne of Yezid, Hussein's enemy, seated upon which is Yezid herself, in all the pride of pomp, distributing orders of the most cruel nature against Hussein and his friends amongst her mailed and warlike followers. Ali Ekber, the youngest child of Hussein, is so moved at the sight of the sad plight in which his parents and sisters and brothers are, that he determines to fetch them water from the Tigris, although he well knows that the enemy is lurking everywhere. His parents and their friends dissuade him from this enterprise, in the tenderest language, their voices attuned to the emotions of love and anxiety for his safety. TRAGEDY APPRECIATED.There was something really affecting in the beseeching tones of the weeping mother and in the prayers of the father, and the sobs of Hussein and his little band could hardly be heard on account of the sympathizing howling round about. The women, in particular, wept so bitterly that I could catch, at rare intervals, only here and there a word of the beautiful and deeply affecting dialogue.

But Ali Ekber remains firm in his resolve; his mother swoons away but soon recovers; she wishes to see her son become a hero and utters prayers for his safety. His own father girds on his sword, and he mounts his steed on the spot, and rides around the stage a couple of times. He is immediately pursued by one of Yezid's band, a powerful warrior, who, in pursuit, is not sparing of the most violent outbreaks against the persecuted youth. The struggle grows heated, the scene interesting, and the interest more and more intense. The brave youth is at last overtaken, blow falls after blow, and Ali Ekber's blood is flowing from numerous wounds. Groans and shrieks of despair from Ali Ekber's family and followers, who, watching the event of the fight with bated breath, perceive the awful finale. He sinks to the ground and is carried, half dead, to the front of the stage. At this moment, when father, mother, sisters and brothers with loud wailings precipitate themselves upon the yawning wounds of the unhappy youth, shedding into them their tears instead of balm, the moaning, groaning and shrieks of spectators rise to the highest pitch. Women beat their breasts, and everybody, as a mark of sorrow, strews dust and chopped straw, instead of ashes, upon his head. The spectators are indeed so carried away with the play, that I doubt if there be anywhere in Europe a tragedian capable of producing a similar effect upon his audience. At the sight of his dying son, Hussein's wrath knows no bounds, and vowing vengeance, he, too, vaults into the saddle, but is hotly pressed by Shamr, one of Yezid's knights, and killed. His dead body is brought forward, and at the sight of it the multitude break out afresh into never-ending lamentations and weeping. They place him beside his son, and they are covered with black mourning shawls. At last a general massacre ensues, and every member of Hussein's family is killed. There they all lie stark dead, stretched out on the floor, and the pious spectators are so filled with holy horror that they dare not lift their eyes to look at the appalling spectacle on the stage—the performers leave the stage, and there is an end to the tragedy.

The other piece which followed represented a biblical scene—Abraham being about to sacrifice his son Isaac. This, too, was acted with considerable fidelity. After the old patriarch has patiently listened to God's command to the end, he seizes his child, kisses him, hugs him to his breast and finally ties him and lays him upon the altar. He then draws his sword, places the edge of his sword upon the child's bare throat, and just as he is about to cut the boy's throat, an angel of the Lord appears with two lambs. Isaac starts up from the altar and Abraham kills, in his place, the two lambs, which afford afterwards a succulent supper to the comedians. I was particularly struck with the grave demeanour and cleverness of the child-performers. There were some amongst them not above six years old, who knew their parts, amounting to a couple of hundred lines, perfectly well by heart. Their mimic acting and gestures were quite unexceptionable, too. The parts are always sung by the performers, and there were some actors who sang, especially the mournful parts, with such true expression and skill that the most delicate ear and the severest artistic sensibility would be gratified in hearing them.

Such and similar are the subjects of the Tazie. The performance and its getting up, of course, vary very much, according to the person at whose expense it takes place. The finest Tazies I saw were those performed at the court of Teheran, to which, however, usually, no strangers, except the members of the Turkish Embassy, are invited. As their guest I had an opportunity to go and see it with them, and the splendour displayed there is something not easily to be forgotten. All the actors were wrapped in shawls of the most costly quality; their arms were studded with genuine diamonds and precious stones, and the handles of their swords were either gilded or made of solid silver. The acting and the scenery were perfect; one could almost imagine Yezid, in person, to be before one's eyes. There is one thing, however, which detracts a great deal from the illusion of the representation; the female parts must be assumed by men, as the law of Islam rigidly forbids women to appear in public places.

IX.
FROM KAZVIN TO TEHERAN.

My next place of destination was Kazvin, once the capital of Iran. There is not at present, however, a trace left of its ancient grandeur. The finely cultivated and luxuriant gardens in the suburbs were objects of great interest to me, and I lost so much time in their observation that it was already late at night when I entered the caravansary. I set down my luggage and immediately went off to purchase the necessary articles of food, but found, to my great surprise, all the shops closed. After half an hour's fruitless search I was compelled to retire to my cell hungry and worn-out with the fatigues of a whole day's travelling. In my vain attempts to procure some food I invariably received the same answer: "To-morrow will be the anniversary day of Hussein's death; the Shi-ites are good Mussulmans, and much too devout to carry on their business on the day on which Hussein and the other saints suffered so much." There was nothing left to me but to have recourse to begging; but the scanty alms one can obtain from the close-fisted Persian are by no means sufficient to satisfy the tremendous appetite of a traveller. On the following morning I succeeded in buying, under the seal of the profoundest secrecy, of a man who was not a shopkeeper, some bread and boiled rice. I hastened back to the caravansary and persuaded my travelling companion to leave at once. THE ATONING PROCESSIONAs we were advancing through the bazaar, towards the gate of the town, we were met by a funeral and atoning procession—such as on this day may be seen everywhere in Persia, in pursuance of an ancient custom,—trying to excite the devotion of Believers by their frightful yelling and barbarous fanaticism. No imagination is equal to the task of picturing the wild antics in which those who participate in these processions indulge. One is taking a mad leap, another is striking his chest until blood issues from his mouth, a third is cutting up his body with a sharp knife, in order to make an impression upon the crowd by his flowing blood. I withdrew into a corner of the bazaar, waiting until the maddened crowd, with whose yells the whole neighbourhood resounded, had passed. My companion informed me that Kazvin—devout Kazvin, as he called it—distinguished itself on this day amongst all other towns in Persia by the death of at least two persons, out of devotion for Hussein. I readily believed him, for the scenes which transpire here on the tenth day of Moharrem vividly recall the self-mutilations of the Indians, inspired by religious fanaticism, or that scene in Egypt when on the day of Bairam men lie down upon the ground, in front of the mosque, to be trampled upon by the hoofs of the chief priest's well-fed horse.

The heat of the day compelled us to travel by night, and we were favoured in having just then full moon. The only objection I had was the extreme stillness of the night; I found it unsociable; for although we met now and then with solitary travellers and smaller caravans, returning from Teheran, yet we never had any one to join us, and were obliged to jog on by ourselves. On the third night after our departure from Kazvin, as we were riding in a flat country, I heard, about night, voices in the distance, and soon after the steadily approaching clatter of horses' hoofs. Placing my firearms before me on the saddle head, I bent forward in order to be able to see and observe better. Three horsemen brandishing aloft their arms came swooping down upon us. Holding my pistols ready for firing, I called out to them: "Get out of the way, or I will shoot you down." Either the strange sound of the foreign dialect, or our costume, so unlike that of the Persians, frightened them away and they took to their heels; but although my companion looked upon the occurrence as a joke, I could not help feeling uneasy, and had some comfort, on the evening of the following day, in the certainty that Teheran would be our next station.

I had brought with me several letters of recommendation from prominent Effendis and Pashas in Constantinople, introducing me to Haider Effendi, the then Turkish Ambassador in Persia. I was spoken of in these, for the most part, as an eccentric person who, tired of the idyllic repose of a quiet life in Constantinople, had set out to look for distraction in the wilds of Persia. Some laid special stress upon my being led to the East by the queer idea of studying the Eastern Turkish language; in one word, they did everything to satisfy Haider Effendi that I was in no way connected with politics, but a mere dreamer, worthy of his patronage. Haider Effendi had, besides, the reputation of being an affable, kind and straightforward man, and I felt convinced of a friendly reception at the Turkish Embassy, where I intended putting up.

I was thinking of this as I came up to the banks of a small brook called Keretch. I found there a large crowd of travellers, some preparing for their ablutions, others engaged in prayer on the banks. It was a cool summer's morning, a sure indication of excessive heat during the day. My curiosity to see the capital of Iran gave me no rest. I quickly washed myself in the clear water of the brook, and, greatly to the disgust of my companion, who wished to rest here for another half-hour, immediately mounted my horse, and started in the direction of the capital. I repeatedly asked, "Where is Teheran?" for I saw no indication of it. My companion's stolid answer always remained the same: "There," he said, pointing with his finger onward. In vain I exerted my sight, I could not discover the city. At last the gray mass of fog which hovered over it caught my eyes, and there was Teheran spread along the sloping base of a mountain. We were but half an hour's distance from it. The fog soon gave way to the rising sun. I got a glimpse first of roofs covered with green glazed tiles, then of gilded cupolas, and at last the panorama of the whole town unrolled before my eyes—I was at the gate of the seat of government of the "King of Kings," as the Shah calls himself.

I had now been serving an apprenticeship of two months to the art of travelling, and but for having got thinner, darker and considerably speckled in the face, I had every reason to be satisfied with the state of my health, which had successfully resisted so far the by no means slight fatigues of Asiatic caravan travelling on miserable nags.

X.
IN TEHERAN.

The wall upon which Teheran and its inhabitants rely for their protection is built of mud, but it is nevertheless talked about by the Persians, with their usual exaggeration, as an impregnable wall of solid rock. I rode into the capital of Iran through a narrow gate in this wall, and had to push my way through the throng of pedestrians, horsemen and laden mules that were crossing the narrow, irregular and crooked streets. After protracted inquiry I succeeded in finding the palace of the Turkish Embassy, but it was empty; its occupants were gone. The soldiers mounting guard informed me that the entire personnel of the Embassy, following the fashion of the upper classes here, were living in the country, in a village called Djizer, at the foot of the neighbouring mountains, where the air was cooler and more bearable than that of the capital.

I was rather pleased with this news, for one day's experience was sufficient to convince me that Teheran was almost uninhabitable during the summer months, owing to the intolerable heat and a stifled atmosphere choked with noxious miasmas. The new-comer feels immediately the effects of these miasmas for I could hardly eat anything on the day of my arrival. Towards evening the air became somewhat cooler, and as I had parted with my fellow-traveller from Tebriz, and consequently with my nag, too, I was obliged to hire an ass, in order to accomplish my trip to Djizer, which was about two hours' distance off. It was late in the evening when I arrived. The members of the Embassy were just then taking their supper beneath a tent of silk, in the garden. TALKING TO TURKS OF HOME.I was received by them with a cordiality exceeding my most sanguine expectations, and immediately invited to join them at their meal. Haider Effendi and his secretaries, the latter of whom had known me slightly in Constantinople, looked at me as if I had dropped from the sky; and if everybody in Persia, even the Persians themselves, are pleased to listen to accounts about Constantinople, one can easily imagine with what eagerness I was listened to by Turks, and especially by people from Constantinople. There was no end to all sorts of questions and inquiries. I had to tell them about the government of the new Sultan, and a thousand other things, and spoke, of course, as in duty bound, of the heavenly beauties of the Bosphorus, until it was midnight. When I told them of the journey I contemplated, the kind-hearted Osmanlis only stared at me. They could not conceive how a sensible man should wish to go to Central Asia, a region spoken of, even in Persia, as the dreadful desert and the dwelling-place of all that is most savage and barbarous. The ambassador in chief was foremost in condemning my plan as eccentric. "First of all," he said, "stay with us for a couple of months, and then we will talk about your travels in Central Asia. Take first a good look at Persia, and it will be time enough afterwards to proceed on your journey." He evidently thought that I should gladly renounce, in the meantime, my adventurous schemes.

In order that I might fully recover from the fatigues of the journey, the good Osmanlis surrounded me with every imaginable comfort. I was put into a tent by myself and provided with a horse and a servant; in short, I was transferred from a poor traveller into a great lord. I was thus placed in a position to study at my leisure Teheran, the capital of Iran.

The first thing the stranger is struck with is the utter want of cleanliness in the streets, as well as in the interior of the houses. The Persian covers the large unfurnished halls—what we should term drawing-rooms—of his house with costly carpets, and decorates its walls with rich ornaments, but the kitchen, the room he lives in, and the pantry are most shamefully neglected by him. It is the same with his dress. A person who will spend from fifty to a hundred gold pieces for his outer garments is rarely the owner of more than two or three shirts. Soap is looked upon as an article of luxury, being hardly ever used, and I have met with Khans of high social standing and refinement who made use of their servants' pocket-handkerchiefs. The henna-painting, however, is that which renders every Persian grandee particularly loathsome, in spite of his outward splendour and rich dress. Henna is a yellow powder obtained from a plant called Lawsonia inermis, which, by being dissolved in water, furnishes a red dye of brick-colour. With this henna they dye their fine black beards and their very eyes red, the colour of bricks. Persons of standing also dye with henna their finger-nails and hands. The coat of paint hides the dirt; and a gentleman or lady, having made use of it, can afford to do without washing for several days.

Knives, forks and spoons are things unknown in Persia. It is utterly repulsive to the European to see the master of the house pulling to pieces, with his fingers, a boiled chicken, and giving each guest a piece of it, or having a cup of sherbet passed round, in which a dozen men have already steeped their henna-dyed moustaches.

Persian refinement is confined only to gestures, speech and conversational manner. But in these they excel all the Eastern nations—perhaps the nations of the West, too—and these elegant manners are, of course, to be found in their highest perfection at the capital. Volumes could be filled with the strict laws laid down for visits and return visits, and the proprieties of correspondence and conversation. Each Persian wishes to surpass the other in expressions of politeness and delicacy, which seem the more absurd the more we happen to know of the private lives of the Persians.

SOCIAL CONTRASTS IN ASIA.At every turn in the street the eye meets shocking contrasts of splendour and misery. At one end of the street may be seen a swarm of half-naked dervishes and beggars loitering about, whilst a Khan on horseback, followed by a numerous retinue, appears at the other end. Forty to sixty servants, armed with long staves, are ranged on each side of the Khan, who, on his richly caparisoned horse, looks very pompous indeed, and keeps his head continually wagging with an air of great importance. You might suppose their lord to be at least a high officer of state, judging by the noisy conduct and impudent behaviour of his followers towards every one they met. Far from it! Often he is but a poor Khan, weighted down with debts, who has been in the capital ante-chambering and begging for some office for months past. His very men are not paid by him; they are a set of starvelings who follow him in the hope of his obtaining some office, and meanwhile try to add to the splendour of his appearance in public. Nothing but deception and delusion!

The Persians exhibit in the presence of their sovereign the most abject humility; but I have often heard expressions, and witnessed acts of disrespect towards him as soon as they were out of his sight. As an instance of their cringing manner may be cited the reply given by a courtier who was asked by the Shah to draw nearer to him. "Sire," he answered, covering up his eyes with his hand, "spare me, I dare not approach nearer to thy person; the glory of thy magnificent splendour dazzles my eyes." They do not, on the other hand, pay the slightest attention to their sovereign's commands, requests or threats, and the more distant the place or province is from the capital the more surely are commands and threats ignored. The courtiers highest in his confidence, the servants and officers standing nearest to his person, those whom his generosity has enriched, are the very men to spread the vilest rumours about him. These slanders find their way amongst the people; poets compose lampoons about them, and these are declaimed in all the alleys and byways of the kingdom. For a week or two life at the Embassy was pleasant, but soon "Up to Shiraz" was my only thought, and in a few days I joined a caravan to start for that city.

XI.
THE SALT DESERT OF DESHTI-KUVIR.

I left Teheran on the 2nd of September, 1862, by the gate of Shah Abdul-Azim, dressed in the costume of a Sunnite dervish from Bagdad, my entari (nether garment), reaching down to my heels, a red girdle round my waist, a striped black mashlak (a waterproof coat) on my back, and on my head a neat keffie,[2] both useful and ornamental. As it was usual to close the gates of Teheran after sunset, our little caravan had fixed upon a caravansary outside the town for our place of meeting. The travellers composing the caravan, became, for the most part, first acquainted with each other there. The caravan consisted of about thirty laden mules, a couple of horsemen, mollahs, pilgrims returning from Meshed, merchants, mechanics and my insignificant self. It was two hours after midnight when we started, and proceeded along the wide path leading to Shah Abdul-Azim, a place which is held in high esteem by the Teheran people as a resort for pilgrims. I walked there frequently during my stay in Teheran. The place is full of life and noise during the day, especially in the afternoon hours. There can be seen at all times a troop of gaudily dressed women of the better classes, sitting on horseback man fashion, prominent mirzahs and khans with numerous followers, and now and then a European coach, used generally by the court only. Of course at the time of night that we passed through it a dead silence was brooding over it. The moon shed an almost day-like light upon the mountain range stretching to the left and upon the gilded cupola beneath which the earthly remains of Shah Abdul-Azim reposed. After we had been riding in silence for two hours, some of the members of our caravan began to thaw into a social mood, and interrupted the monotony of our march by conversation and lively sallies.

[2] An Arab headgear, consisting of a large handkerchief of silk with yellow stripes.

CHOOSING A COMPANION.I selected for my companion a young Seid from Bagdad, who was about to make a starring tour, as a rawzekhan (singer of sacred songs), through Southern Persia. Properly speaking only such persons are called rawzekhans who sing Tazies, i.e., elegies in honour of Hussein, of great renown in Persia. These men are the most fanatic Shi-ites, and it may cause some surprise that we became more intimately acquainted. But the Seid, as an inhabitant of Bagdad, and a subject of the Sublime Porte, was willing enough to cultivate the acquaintance of an Effendi. He introduced me to the other members of the caravan, and being a jovial fellow, who would easily pass from his funeral songs to a livelier and more worldly tune, he very soon became a favourite with the whole company, and I, too, indirectly, profited by his popularity

I at first scrupulously avoided all religious discussions, as I wished to ingratiate myself with my fellow-travellers, although it was by no means easy to do so; the Persians being very fond of arguing, and willingly entering into a discussion with Christians, Ghebers, and especially with Sunnites. The night was a magnificent one, and in Persia these moonlit nights are simply entrancing. The clear, transparent air, the graceful outline of the mountains, the darkling ruins, the spectre-like shadows of the advancing caravan, and, above all, the wonders of the starry vault above us, do not fail to produce an unutterable impression upon the imagination of a traveller coming from the far West to the East. Our road, however, was the worst imaginable; we had to make our way over fragments and boulders of rock, and cross ditches, ravines and the beds of rivers run dry. The difficulties of the road affected me but little; I abandoned myself entirely to the safe gait of my trusty asinine quadruped, and watched with intense interest every movement of the Seid, who contemplated the star-covered sky, and had some story to tell about each star. Every star had a legend of its own, an influence good or baneful, and I listened to his wonderful accounts with a soul full of faith. The constellation of the Great Bear was already inclining towards the margin of the western sky when we reached the height of Karizek, upon whose downward slopes Kenaregird, the village which was to be our first station, was lying. I cast one more glance at the beautiful moonlit landscape before descending, and as we went down on the other side of the mountain, the soft light of the moon slowly paled at the approach of the dawning day.

MORNING PRAYER.As soon as the morning star appears to the eye it is the custom, for the whole caravan, to hail the coming day. The most zealous person in the company engages in the recital of the Ezan, a task which quite naturally fell this time to the lot of our Seid. The ablutions are performed in the twilight of the dawn of morning, and before the first rays of the sun touch the crest of the mountains, the caravan stops and morning prayers are engaged in.

TRAVELLING IN PERSIA.

The animals stand quietly with their heads bent low, whilst the men, with their faces turned towards the East, are kneeling, in a line, side by side, with such a penitent and remorseful expression on their countenances, as may be witnessed only with Mohammedans. When the rays of the sun reach the devout faithful, they lift up their voices and chant the melodious prayer beginning with the words Allah Ekber (i.e., God is the greatest).

After sunrise it is customary for the caravan to march on for a longer or shorter space of time, according as it happens to start earlier or later the night before, or as the next station is nearer or farther off. When we turned into our station the rays of the sun shot down mercilessly on our heads. We put up at the spacious caravansary, near the village of Kenaregird. The meaning of its name is, "Border of Sand," for to the east of it extends the salt desert of Deshti-Kuvir. This desert must be an awful place, for during all my wanderings through Persia I never met with a native who had travelled over that portion of it lying between Kenaregird and Tebbes. A Persian talking about the desert of Deshti-Kuvir is always ready to frighten his listeners with a batch of tales of horror, in each of which devils and evil spirits conspicuously figure. The favourite legend which is most often repeated is the story of Shamr, Hussein's murderer and the mortal enemy of every Shi-ite Persian, to whom the desolation of this region is attributed. Flying from his own remorse, he took refuge here, and the once flourishing country suddenly became a sterile desert. The salt lakes and the bottomless morasses are caused by the drops of sweat rolling down his body in the agony of his sufferings. The most dreadful place of all is Kebir Kuh, where Shamr is dwelling to this day. Woe to the poor traveller who allows himself to be lured to this region by the deceptive light of the ignis fatuus! Such and similar stories I was regaled with by my fellow-travellers in connection with the salt desert of Persia. As soon as we arrived at the caravansary every one of us hastened to seek a shelter in the shade, and we were all of us soon comfortably settled. In a few instants the city of travellers presented the appearance of a lively and stirring settlement. Whilst the animals were crunching their dry barley straw, the Persians looked to the preparation of their meals. Those who were better off got their servants to rub their backs and shoulders and to pull their limbs until they cracked, this somewhat singular pastime being evidently intended to restore elasticity to the body. After a short rest we breakfasted, and then immediately retired to rest again. The caravan recuperates from the fatigues of the journey during the heat of the day, and continues its way at the dusk of evening. The animals follow the example of their masters. Towards evening men and cattle are on their feet again, and whilst the animals are being scrubbed and attended to, the men prepare their pilar (a dish composed of meat and rice). The supper is eaten about an hour before starting. The dervish fares better than any one else, for no sooner does the caravan arrive than he, without a care, seeks his rest, and when the savoury steam of the kettle announces the approach of the evening meal, he seizes his keshkul (a vessel made of the shell of the cocoa-nut), and goes the rounds of the various groups, shouting out sultily, "Ya hu, Ya hakk!" He gets a few slices from every one, mixes the heterogeneous contributions, and swallows it all with a good appetite. "He carries with him nothing," say the people of the East; "he does not cook, yet he eats; his kitchen is provided by God."

THE DESERT OF DEVILS.We had to cross the desert in its entire length to get to our next station. The silence of the night becomes, in this wilderness, doubly oppressive, and as far as the eye of the traveller can reach he will find no spot to repose it upon. Only here and there may be seen piled up columns of sand, driven about by the wind, and gliding from place to place like so many dark spectres. I did not wonder that these shifting shadows were taken by timid and credulous souls for evil spirits pursued by furies. My companion seemed to belong to the superstitious class, for wrapping his cloak tightly round him, he kept close to the densest part of the caravan, and would not, for the world, so much as glance at the wilderness stretching to the east.

THE CARAVAN OF THE DEAD.It was about midnight when we heard the sound of bells, and upon my inquiry as to the meaning of this, I was told that a larger caravan, which had left an hour earlier than we did, was in front of us. We accelerated our march in order to overtake it, but had hardly come within a hundred paces from it when an intolerable stench, as if of dead bodies, filled the air. The Persians were aware of the cause of this poisonous stench and hurried silently on; but it went on increasing the further we advanced. I could not restrain my curiosity any longer, but turning to my nearest neighbour, I asked again what this meant, but he curtly replied, betraying, however, great anxiety: "Hurry up, hurry up! this is the caravan of the dead." This information was sufficient to make me urge my wearied beast forward to greater speed, and after a while I reached, together with my companions, the caravan. It consisted of about forty animals, horses and mules, under the leadership of three Arabs. The backs of the animals were laden with coffins, and we made every effort to avoid the dread procession. In passing near one of the horsemen who had charge of the caravan I caught sight of a face, which was frightful to look at; the eyes and nose were concealed by some wraps, and the rest of his lividly pale face looked ghastly by the light of the moon. Undaunted by the sickening atmosphere, I rode up to his side and inquired about the particulars of his errand. The Arab informed me that he had been now ten days on the way, and that twenty more would pass in taking the dead bodies to Kerbela, the place where, out of devotion for Hussein, the pious wish to sleep their eternal sleep. This custom prevails all over Persia; and every person who can afford it, even if he live in distant Khorassan, makes arrangements to have his remains carried to Kerbela, in order that they may be interred in the soil wherein the beloved Imam Hussein is reposing. It takes sometimes two months before the dead body can reach its place of destination. One mule is frequently laden with four coffins, and whilst their conveyance during the winter is comparatively harmless, it is of deadly effect, to beast and man alike, in the heat of July in Persia.

At some distance from the caravan of the dead, I glanced back at the strange funeral procession. The animals with their sad burden of coffins hung their heads, seemingly trying to bury their nostrils in their breasts, whilst the horsemen keeping at a good distance from them, were urging them on with loud cries to greater speed. It was a spectacle which seen anywhere could not fail to produce a profound impression of terror, but seen in the very centre of the desert, at the dead hour of the night, in the ghastly illumination of the moon, it could not fail to strike the most intrepid soul with awe and terror.

XII.
KUM AND KASHAN.

The members of the little caravan had now been travelling together for three days, and this short time was amply sufficient to establish the friendliest feelings of good fellowship amongst them. Of course, no one entertained the faintest suspicion of my being one of those Europeans, the barest touch of whom renders a Shi-ite unclean, and with whom to eat out of the same plate is a capital sin. In their eyes I was the Effendi from Constantinople, the guest of the Turkish Embassy, who instigated by a desire to travel was about to visit imperial Isfahan and Shiraz, the paradise-like. I rapidly made friends with most of the company, although some of the most obdurate Shi-ites could not refrain, at times, from casting in my teeth the manifold wrong-doings of the Sunnites. One man in particular, a shoemaker, whose tall green turban denoted his descent from Ali, annoyed me with his everlasting reiterations of the sinful usurpations of the three Caliphs. The quieter members of the company would try to soothe his ruffled spirits on such occasions, and turn the conversation into calmer channels; but my man very soon came back to the charge, and waxing warm with his favourite topic, he would take hold of the horse's bridle and talk with as much animation about the case of succession mooted a trifle of twelve hundred years ago, as though the whole affair had happened but yesterday.

THE CITY OF VIRGINS.Kum, with its green cupolas, loomed up before our eyes on the fourth day of our march. It is the sacred city of the Persian female world, for here, in the company of 444 saints, repose in eternal sleep the remains of Fatima, a sister to Imam (Saint) Riza, who, longing to see her brother, undertook for that purpose a journey from Bagdad to Meshed, but, on her way, was attacked by sickness in Kum, and died there. Kum, like Kerbela, is a favourite place of burial for Persian women, who cause their remains to be brought to this place from all parts of the country. But the town of Kum enjoys the less enviable distinction of being known as the abode of numerous evil-doers, owing to its having the privilege of sanctuary; and he who is lucky enough to escape the hands of the executioner, and to find a refuge within its sacred walls, is safe from all molestation.

Every member of our caravan was eager to visit Kum, some wanting to take part in the penitential processions as pilgrims, others to make purchases and to attend to their affairs. At a considerable distance from Kum, the environs, like those of all places of resort for pilgrims, are dotted by small heaps of stones, which are raised by the hands of pious pilgrims, amidst the chanting of sacred psalms. Here and there a bush can be seen, too, decorated with the gaudiest kind of rags which are hanging on it. Every one is anxious to leave some mark of his devotion in the neighbourhood; according to their inclinations, some resort to stones, others to rags in the accomplishment of their devotional duties. It is said that in former times another custom prevailed by which travellers might pay their tribute of respect—every passer-by would drive a nail into some tree on the road. I, too, dismounted and hung upon a bush a red silk tassel from my keffie. What a wonderful collection of fabrics from all parts of the world! On these bushes are represented the costly handiwork of India and Cashmere, the manufactures of England and America, and the humble frieze and coarse linen of the nomadic Turkoman, Arab and Kurdistan tribes. Now and then the eye is caught by a magnificent shawl suspended on the branches of a bush, exciting no doubt the cupidity of more than one pious pilgrim passing by; but it is perfectly safe, as no one would dare to touch it, it being considered the blackest act of sacrilege to remove any of these tokens of piety.

Before reaching the town we had to pass a cemetery of extraordinary dimensions, almost two English miles in length. My fellow-travellers, however, perceiving my astonishment at the extent of the burial ground, assured me that in point of size it could not be compared to that of Kerbek. We were in Kum at last; our caravan put up at the caravansary in the centre of the bazaar, and I learned with pleasure that we were to take a two days' rest here.

As pious pilgrims we allowed ourselves but little time for rest, and shortly after our arrival, having washed and brushed our clothes, we repaired to the holy tomb. No European before me ever saw the interior of this sanctuary, for there is no power on earth to procure admission to it for a Frengi.

THE TOMB OF FATIMA.Innumerable Seids, entrusted with the custody of the tomb of their "first ancestress," are camping in the outer courtyard, planted with trees. A chapel with a richly gilded cupola rises in the centre of the inner court. Twelve marble steps lead up to the door. The pilgrims remove their shoes at the first of these steps; their arms or sticks are taken away from them, and not until they have kissed the marble threshold are they permitted to enter. The beholder is struck with the extraordinary splendour of the interior of the chapel. The coffin, enclosed by a strong trellised bar of solid silver, remains always covered with a costly carpet. From the enclosure are suspended tablets containing prayers, which the faithful either read themselves, or have read to them by one of the numerous Seids who are loitering about. Any amount of shouting, singing, weeping, and moaning, and vociferous begging of the Seids is going on in the chapel; but this infernal din does not interfere with the devotions of a great number of pious pilgrims, who, leaning their foreheads against the cold bars of the enclosure, gaze with fixed eyes upon the coffin, and mutter their silent prayers. I particularly admired the many valuable and precious objects, ornaments of pearls and diamonds, arms inlaid with gold, which were laid down upon the tomb of St. Fatima as sacrificial gift-offerings. My Bagdad costume offended the eye of many a person in the fanatic Shi-ite crowd, but, thanks to the kindness of my fellow-travellers, I experienced no annoyance whatever. From the tomb of Fatima the pilgrims frequently go to the tombs of some of the great ones of the earth; and I followed my companions to the tomb of Feth Ali Shah and his two sons, who for some reason or other stood in particularly high favour with the devout. The tomb was of the purest alabaster, and the portraits of the departed ones were very cleverly carved into it on the outside. After having thus accomplished our pious devotions, we felt at liberty to wander back to the town and look at its remarkable sights.

Here, as elsewhere, the first thing to look at was the bazaar. We were just then in the season of ripe fruit, and the whole bazaar was filled with the water-melons, which are so celebrated throughout all Persia. The water-melon is, during autumnal months, the almost exclusive food of one portion of the people of Iran, and its juice is frequently used in case of sickness for its medicinal properties. The Kum bazaar is remarkable not only for the abundance and delicacy of its water-melons, but also for its earthenware, one variety of which in particular, a long-necked pitcher, manufactured from potter's clay taken from the soil of the sacred city, is highly valued in trade. As I was making my rounds in the bazaar, examining everything, I happened to stop before a muslin dyer's shop. The Persian tradesman was industriously engaged in stamping and printing the rude stuff spread out before him, by means of stencils, which had been previously dipped in a blue dye, pressing them down with all his strength; and as he observed me looking at his doings, he turned upon me angrily, and evidently taking me for a Frengi, exclaimed: "We shall get rid of your expensive cotton fabrics, and will by and by know all your tricks of trade; and when the Persians will be able to do without Frengistan manufacture, I know you will all come begging to us."

KASHAN.We left Kum on the third day after our arrival there, and passing through several smaller places, where nothing worthy of note could be seen, we came to Kashan, after a fatiguing march of two days. My Persian fellow-travellers, long before we arrived in Kashan, were praising up, in the most extravagant style, as usual, the beauty and attractions of that town. For my part, the only thing of note I saw there was the bazaar of the braziers, where the celebrated kettles of Kashan are being manufactured. About eighty braziers' shops are standing close to each other in a line, and in each of them muscular arms are hammering away the whole blessed day. The brass wares manufactured here are considered to be without rivals in point of solid workmanship and elegance. Those highly polished bricks, which retain the brilliancy of their shining colours for centuries, are said to have been invented in this town. Formerly they were called bricks of Kashan, but now they are known only by the name of Kashi, and serve as the chief ornaments in all architectural monuments throughout Central Asia. The inhabitants had also a great deal to tell about a dangerous species of scorpion, which made Kashan their home, but from motives of hospitality never hurt a stranger. I never came across any of these scorpions, but I had a great deal to suffer from a no less annoying tribe of animals, the lutis (strolling comedians), who attack every stranger coming to Kashan, and from whose clutches nothing can save you except a ransom in the shape of some gift. About ten of them stood there looking out for me as I was entering the caravansary, and immediately made a rush upon me, some producing hideous earsplitting music with their fifes, drums and trumpets, others showing off a dancing bear; and one of them, seating himself opposite to me, engaged in a declamation, at the top of his voice, of a panegyrical poem, in my honour, in which, to my utter astonishment, I heard my name mentioned. Of course, he had managed to ferret out my name from my companions. I bore the infliction for a little while patiently enough, listening to this charivari of sounds, but finally retired. But it was not an easy thing, by any means, to effect my retreat, for I was followed, on the spot, by one of the artists, evidently the chief of the strolling company, insisting upon some remuneration; and although I argued with him that I was but a beggar myself, he would not listen to reason, but bravely stood his place until I had given him something.

Leaving Kashan we had to proceed along a narrow mountain pass, flanked by gigantic rocks and mountains of strange and fantastic shapes. The moon shed a light almost as clear as that of the day, and the wonderful tints in which the landscape before me was clothed seemed to vary and change at every step we took. When we arrived beneath the great Bend, as is called the large water-basin cut by Shah Abbas the Great into the solid rock, in order to convey the waters produced by the snow melting on the mountains to the sterile plain not far off, the scene before us was startling in its rare and exceeding beauty. Although it was late in autumn, the oval-shaped basin, formed by the enclosed valley, was brimful of water, and the waterfall rushing down the rocky wall from a height of fifty feet looked in the moonlit night, to borrow a Persian phrase, like a river of diamonds. The deep roar of the waterfall is heard far off in the stilly night, and the tired traveller coming from the desert and quenching his thirst at the limpid waters of the basin, would not exchange the refreshing and crystal-like fluid for all the costly wines in the world.

The road from Kuhrud goes uphill for a time, and then inclines with a rather abrupt slope towards the plain lying on the other side of the mountain, where our next station was to be. The mornings had grown rather chilly and the travellers used to dismount on the way and pick up stray sticks of buta, a species of gumwood growing in bushes, which burns very well in its green state, but blazes with a loud crackling sound when dry. It is usual to raise a large pile of these sticks and then kindle it; the travellers range themselves round the blazing fire and afterwards resume their journey. MURDER IN THE DESERT.We were standing for the second time, on the same morning, around this sort of fire when we were suddenly startled by the sound of voices, in the rear, mingling with savage exclamations, as if people were quarrelling, and upon listening attentively we heard two reports from firearms, and the loud yelling of some person badly hurt. The whole caravan was thoroughly alarmed, and, running in the direction whence the report of the firearm had proceeded, found there lying on the ground one of our companions, with a shattered arm. The affray had happened in this way. Several horsemen who were conveying the annual taxes from Shiraz to Teheran had come up with a couple of Jewish shopkeepers, whom they first insulted, and afterwards, passing from insult to injury, were about to lay violent hands upon. One of our company, a Persian, happening to be present, had pity on the poor Jews, stood up in their defence and took the impudent fellows from Shiraz rather roughly to task for their unbecoming conduct. One of the horsemen, a hotheaded young fellow, became so enraged at this interference, that he lifted his rifle and shot at the Jews. He afterwards pretended that the whole thing had been a joke, that he intended only to frighten one of the Jews by sending a bullet through his tall fur cap, but that unluckily he missed his aim and hit, instead, the Persian's arm. The incident so exasperated the whole caravan that our men at once started in pursuit of the culprit, who had meanwhile turned his horse's head and galloped away for his life, at a break-neck speed, but he was finally overtaken, dreadfully beaten, spit at amid loud curses, securely tied and brought back to the caravansary. Both the Shiraz man, who was bruised all over, and our wounded companion being unable to proceed either on foot or on horseback, they were placed side by side each in a basket, upon the back of a mule, and in the course of half an hour they were chatting away in the friendliest manner. They tied up each other's wounds, consoled one another, and went so far in their newborn friendship as to kiss each other; for according to the Eastern way of thinking neither of them was to be held responsible for what had happened. Fate had willed it so, and in its decrees every one must acquiesce.

In a village, called Murtchekhar, the judge of that place, evidently desirous of currying favour with the governor of Shiraz, attempted to liberate him, but the caravan stoutly refused to give him up, and only delivered him over, later, into the hands of justice, at Isfahan.

On the 13th of September I saw Isfahan, the former capital of Shah Abbas, through the thin mist of the morning. Whenever a Persian, and, especially a native of Isfahan, sets his eyes, after an absence of some time, upon his native town he is sure to exclaim: "Isfahan is half the world, but for Lahore," meaning thereby that Isfahan is, after Lahore, the largest city in the world. But its beauty is only on the surface; its streets are small, dirty and miserable.

XIII.
FROM ISFAHAN TO THE SUPPOSED TOMB OF CYRUS.

The bazaar here, as in other cities, attracted my attention, it being the centre of every Eastern town. For hours one can wander through these lofty and covered streets, branching off in every direction and leading to every part of the town, and a stranger, unless conducted by a practical cicerone, may very easily lose his way. The sight of this bazaar must have been a truly magnificent one while the town was in a flourishing condition, but now it is almost deserted, and in the many splendid and spacious shops only stray water-melon sellers still linger.

A road leads from the bazaar to the celebrated Meidani Shah (the Shah's chief public square). This is an immense square, enclosed on every side by shops, which were in olden times the marts for the most costly articles of luxury, but are now crumbling into dust. I then visited the mosque of Lutf Ali, the gates of which are said to have been covered in ancient times with silver. From the balcony of this building the view is a splendid one, and I enjoyed a truly impressive sight. There lay stretched out before me the immense square of Meidani Shah, and in my imagination I conjured up the ancient splendour of the city and repeopled the square with surging crowds. I fancied I saw the great Shah Abbas review from this very balcony thousands of his warriors who had gathered from every part of Asia to pay homage to their powerful king; the Persians who had inherited the horsemanship of the Parthians, the Turkomans on their swift Arab steeds, the Afghans, the Georgians, the Indians, the Armenians—these savage and stalwart forms of antiquity, they all used to gather here. And to-day it is a sad and forlorn desert, the silence of the grave brooding over it. One corner of the square serves twice a week as a market-place for dealers in asses, and occasionally, on a holiday, a green turbaned procession headed by the chief priest may be seen passing through it.

THE POPE OF ISFAHAN.I had an opportunity of getting acquainted with all classes of the inhabitants of Isfahan at the house of the Imam Djuma, i.e., the high priest. He was the most influential priest in Persia, and at the capital he went by the name of Aga Buzurg (great lord). Indeed he was the real Pope of the Shi-ite sect, and the letters of recommendation, brought with me from Teheran, procured me admission to his house. I was very cordially received by him and invited to call on him on the evening of the following day. Aga Buzurg is one of those Seids whose descent from the house of Ali is least doubted, and very proud he is of his origin. The company I met there treated me as Shi-ites generally treat their Sunnite guest—they could not refrain from occasionally launching out in satirical and biting remarks. The master of the house only made a few condemnatory remarks, blaming the government of Constantinople for its friendship with the European Powers. But he did not omit to praise the tolerance of the Sultan towards the Shi-ites, who could now journey, unmolested, to Mecca and Medina, without being exposed to the annoyances and outrages they had formerly to submit to. To avoid familiarity and for the purpose of preserving his dignity, he was very chary of his words, and retired very soon after supper was over.

I found the middle classes of Isfahan to be remarkably cultivated. There were shoemakers, tailors and shopkeepers who knew hundreds of verses of their best poets by heart, and were quite familiar with the masterpieces in the literature of their country. They are, as a rule, very intelligent, poetic, and quick at a telling retort. Malcolm, the excellent English writer on Persia, relates the story how, at the time when most of the high offices in the Persian towns were filled by relatives of the Vezir Hadji Ibrahim, a merchant who was unable to pay his taxes was summoned to the presence of a brother of Hadji Ibrahim, the governor of Isfahan, and upon entering was addressed by the latter, in an angry tone of voice, as follows:

"If thou art not able to pay like the others, begone, get thee gone!"

"Where shall I go?" asked the merchant.

"Go to Shiraz or Kashan."

"Oh, sir, then it would be going from the frying-pan into the fire, for thy cousin is governing in one place, and thy uncle in the other."

"Then go to the king and make complaint."

"This would not help me much, either, for there again thy brother is prime minister."

"Then go to h——," thundered at him the irate governor.