MARRIED
By August Strindberg
CONTENTS
[ UNNATURAL SELECTION OR THE ORIGIN OF RACE ]
[ HIS SERVANT OR DEBIT AND CREDIT ]
BIBLIOGRAPHY
Strindberg’s works in English translation: Plays translated by Edwin Bjorkman; Master Olof, American Scandinavian Foundation, 1915; The Dream Play, The Link, The Dance of Death, New York, Charles Scribner’s Sons, 1912; Swanwhite, Simoon, Debit and Credit, Advent, The Thunderstorm, After the Fire, the same, 1913; There Are Crimes and Crimes, Miss Julia, The Stronger, Creditors, Pariah, the same, 1913; Bridal Crown, The Spook Sonata, The First Warning, Gustavus Vasa, the same, 1916. Plays translated by Edith and Warner Oland, Boston Luce & Co., Vol. I (1912), The Father, Countess Julie, The Stronger, The Outlaw; Vol. II (1912), Facing Death, Easter, Pariah, Comrades; Vol. III (1914), Swanwhite, Advent, The Storm, Lucky Pehr, tr. by Velma Swanston Howard, Cincinnati, Stewart & Kidd Co., 1912. The Red Room, tr. by Ellie Schleussner, New York, Putnam’s, 1913; Confession of a Fool, tr. by S. Swift, London, F. Palmer, 1912; The German Lieutenant and Other Stories, Chicago, A. C. McClurg & Co., 1915; In Midsummer Days and Other Tales, tr. by Ellie Schleussner, London, H. Latimer, 1913; Motherlove, tr. by Francis J. Ziegler, Philadelphia, Brown Bros., 2nd ed., 1916, On the Seaboard, tr. by Elizabeth Clarke Westergren, Cincinnati, Stewart & Kidd Co., 1913; The Son of a Servant, tr. by. Claud Field, introduction by Henry Vacher-Burch, New York, Putnam’s, 1913; The Growth of a Soul, tr. by Claud Field, London, W. Rider & Co., 1913; The Inferno, tr. by Claud Field, New York, Putnam’s, 1913; Legends, Autobiographical Sketches, London, A. Melrose, 1912; Zones of the Spirit, tr. by Claud Field, introduction by Arthur Babillotte, London, G. Allen & Co.
INTRODUCTION
These stories originally appeared in two volumes, the first in 1884, the second in 1886. The latter part of the present edition is thus separated from the first part by a lapse of two years.
Strindberg’s views were continually undergoing changes. Constancy was never a trait of his. He himself tells us that opinions are but the reflection of a man’s experiences, changing as his experiences change. In the two years following the publication of the first volume, Strindberg’s experiences were such as to exercise a decisive influence on his views on the woman question and to transmute his early predisposition to woman-hating from a passive tendency to a positive, active force in his character and writing.
Strindberg’s art in Married is of the propagandist, of the fighter for a cause. He has a lesson to convey and he makes frankly for his goal without attempting to conceal his purpose under the gloss of “pure” art. He chooses the story form in preference to the treatise as a more powerful medium to drive home his ideas. That the result has proved successful is due to the happy admixture in Strindberg of thinker and artist. His artist’s sense never permitted him to distort or misrepresent the truth for the sake of proving his theories. In fact, he arrived at his theories not as a scholar through the study of books, but as an artist through the experience of life. When life had impressed upon him what seemed to him a truth, he then applied his intellect to it to bolster up that truth. Hence it is that, however opinionated Strindberg may at times seem, his writings carry that conviction which we receive only when the author reproduces’ truths he has obtained first-hand from life. One-sided he may occasionally be in Married, especially in the later stories, but rarely unfaithful. His manner is often to throw such a glaring searchlight upon one spot of life that all the rest of it stays in darkness; but the places he does show up are never unimportant or trivial. They are well worth seeing with Strindberg’s brilliant illumination thrown upon them.
August Strindberg has left a remarkably rich record of his life in various works, especially in his autobiographical series of novels. He was born in 1849 in Stockholm. His was a sad childhood passed in extreme poverty. He succeeded in entering the University of Upsala in 1867, but was forced for a time on account of lack of means to interrupt his studies. He tried his fortune as schoolmaster, actor, and journalist and made an attempt to study medicine. All the while he was active in a literary way, composing his first plays in 1869. In 1874 he obtained a position in the Royal Library, where he devoted himself to scientific studies, learned Chinese in order to catalogue the Chinese manuscripts, and wrote an erudite monograph which was read at the Academy of Inscriptions in Paris.
His first important literary productions were the drama Master Olof (1878) and the novel The Red Room (1879). Disheartened by the failure of Master Olof, he gave up literature for a long time. When he returned to it, he displayed an amazing productivity. Work followed work in quick succession—novels, short stories, dramas, histories, historical studies, and essays. The Swedish People is said to be the most popular book in Sweden next to the Bible. The mere enumeration of his writings would occupy more than two pages. His versatility led him to make researches in physics and chemistry and natural science and to write on those subjects.
Through works like The Red Room, Married, and the dramas The Father and Miss Julia, Strindberg attached himself to the naturalistic school of literature. Another period of literary inactivity followed, during which he passed through a mental crisis akin to insanity. When he returned to the writing of novels and dramas he was no longer a naturalist, but a symbolist and mystic. Among the plays he composed in this style are To Damascus, The Dream Play, and The Great Highway.
Strindberg married three times, divorced his first two wives, but separated amicably from the third. He died in 1913. The vast demonstration at his funeral, attended by the laboring classes as well as by the “upper” classes, proved that, in spite of the antagonisms he had aroused, Sweden unanimously awarded him the highest place in her literature.
THOMAS SELTZER.
ASRA
He had just completed his thirteenth year when his mother died. He felt that he had lost a real friend, for during the twelve months of her illness he had come to know her personally, as it were, and established a relationship between them which is rare between parents and children. He was a clever boy and had developed early; he had read a great many books besides his schoolbooks, for his father, a professor of botany at the Academy of Science, possessed a very good library. His mother, on the other hand, was not a well-educated woman; she had merely been head housekeeper and children’s nurse in her husband’s house. Numerous births and countless vigils (she had not slept through a single night for the last sixteen years), had exhausted her strength, and when she became bedridden, at the age of thirty-nine, and was no longer able to look after her house, she made the acquaintance of her second son; her eldest boy was at a military school and only at home during the week ends. Now that her part as mother of the family was played to the end and nothing remained of her but a poor invalid, the old-fashioned relationship of strict discipline, that barrier between parents and children, was superseded. The thirteen-year-old son was almost constantly at her bedside, reading to her whenever he was not at school or doing home lessons. She had many questions to ask and he had a great deal to explain, and therefore all those distinguishing marks erected by age and position vanished, one after the other: if there was a superior at all, it was the son. But the mother, too, had much to teach, for she had learnt her lessons in the school of life; and so they were alternately teacher and pupil. They discussed all subjects. With the tact of a mother and the modesty of the other sex she told her son all he ought to know of the mystery of life. He was still innocent, but he had heard many things discussed by the boys at school which had shocked and disgusted him. The mother explained to him all she could explain; warned him of the greatest danger to a young man, and exacted a promise from him never to visit a house of ill-fame, not even out of curiosity, because, as she pointed out, in such a case no man could ever trust himself. And she implored him to live a temperate life, and turn to God in prayer whenever temptation assaulted him.
His father was entirely devoted to science, which was a sealed book to his wife. When the mother was already on the point of death, he made a discovery which he hoped would make his name immortal in the scientific world. He discovered, on a rubbish heap, outside the gates of Stockholm, a new kind of goose-foot with curved hairs on the usually straight-haired calyx. He was in communication with the Berlin Academy of Sciences, and the latter was even now considering the advisability of including the new variety in the “Flora Germanica”; he was daily expecting to hear whether or not the Academy had decided to immortalise his name by calling the plant Chenopodium Wennerstroemianium. At his wife’s death-bed he was absentminded, almost unkind, for he had just received an answer in the affirmative, and he fretted because neither he nor his wife could enjoy the great news. She thought only of heaven and her children. He could not help realising that to talk to her now of a calyx with curved hairs would be the height of absurdity; but, he justified himself, it was not so much a question of a calyx with straight or curved hairs, as of a scientific discovery; and, more than that, it was a question of his future and the future of his children, for their father’s distinction meant bread for them.
When his wife died on the following evening, he cried bitterly; he had not shed a tear for many years. He was tortured by remorse, remembered even the tiniest wrong he had ever done her, for he had been, on the whole, an exemplary husband; his indifference, his absent-mindedness of the previous day, filled him with shame and regret, and in a moment of blankness he realised all the pettishness and selfishness of his science which, he had imagined, was benefiting mankind. But these emotions were short-lived; if you open a door with a spring behind it, it will close again immediately. On the following morning, after he had drawn up an announcement of her death for the papers, he wrote a letter of thanks to the Berlin Academy of Sciences. After that he resumed his work.
When he came home to dinner, he longed for his wife, so that he might tell her of his success, for she had always been his truest friend, the only human being who had never been jealous or envious. Now he missed this loyal companion on whose approval he could count as a matter of course; never once had she contradicted him, for since he never told her more than the practical result of his researches, there was no room for argument. For a moment the thought occurred to him that he might make friends with his son; but they knew each other too little; their relationship was that of officer and private soldier. His superior rank did not permit him to make advances; moreover, he regarded the boy with suspicion, because the latter possessed a keener intellect and had read a number of new books which were unknown to him; occasionally it even happened that the father, the professor, plainly revealed his ignorance to his son, the school-boy. In such cases the father was either compelled to dismiss the argument, with a few contemptuous remarks to “these new follies,” or peremptorily order the school-boy to attend to his lessons. Once or twice, in self-defence, the son had produced one or other of his school-books; the professor had lost his temper and wished the new school-books to hell.
And so it came about that the father devoted himself to his collections of dried plants and the son went his own way.
They lived in a quiet street to the left of the Observatory, in a small, one-storey house, built of bricks, and surrounded by a large garden; the garden was once the property of the Horticultural Society, and had come into the professor’s possession by inheritance. But since he studied descriptive botany, and took no interest in the much more interesting subjects of the physiology and morphology of plants, a science which was as good as unknown in his youth, he was practically a stranger to living nature. He allowed the garden with its many splendours to become a wilderness, and finally let it to a gardener on condition that he and his children should be allowed certain privileges. The son used the garden as a park and enjoyed its beauty as he found it, without taking the trouble to try and understand it scientifically.
One might compare the boy’s character to an ill-proportioned compensation pendulum; it contained too much of the soft metal of the mother, not enough of the hard metal of the father. Friction and irregular oscillations were the natural consequences. Now he was full of sentiment, now hard and sceptical. His mother’s death affected him beyond words. He mourned her deeply, and she always lived in his memory as the personification of all that was good and great and beautiful.
He wasted the summer following her death in brooding and novel-reading. Grief, and to no small extent idleness, had shaken his whole nervous system and quickened his imagination. His tears had been like warm April showers falling on fruit trees, wakening them to a precocious burgeoning: but alas! only too often the blossoms are doomed to wither and perish in a frosty May night, before the fruit has had time to set.
He was fifteen years old and had therefore arrived at the age when civilised man attains to manhood and is ripe to give life to a new generation, but is prevented from doing so by his inability to maintain a family. Consequently he was about to begin the ten years’ martyrdom which a young man is called upon to endure in the struggle against an overwhelming force of nature, before he is in a position to fulfil her laws.
It is a warm afternoon about Whitsuntide. The appletrees are gorgeous in their white splendour which nature has showered all over them with a profuse hand. The breeze shakes the crowns and fills the air with pollen; a part of it fulfils its destination and creates new life, a part sinks to the ground and dies. What is a handful of pollen more or less in the inexhaustible store-house of nature! The fertilised blossom casts off its delicate petals which flutter to the ground and wither; they decay in the rain and are ground to dust, to rise again through the sap and re-appear as blossoms, and this time, perhaps, to become fruit. But now the struggle begins: those which a kind fate has placed on the sunny side, thrive and prosper; the seed bud swells, and if no frost intervenes, the fruit, in due time, will set. But those which look towards the North, the poor things which grow in the shadow of the others and never see the sun, are predestined to fade and fall off; the gardener rakes them together and carts them to the pig-sty.
Behold the apple-tree now, its branches laden with half-ripe fruit, little, round, golden apples with rosy cheeks. A fresh struggle begins: if all remain alive, the branches will not be able to bear their weight, the tree will perish. A gale shakes the branches. It requires firm stems to hold on. Woe to the weaklings! they are condemned to destruction.
A fresh danger! The apple-weevil appears upon the scene. It, too, has to maintain life and to fulfil a duty towards its progeny. The grub eats its way through the fruit to the stem and the apple falls to the ground. But the dainty beetle chooses the strongest and soundest for its brood, otherwise too many of the strong ones would be allowed to live, and competition would become over-keen.
The hour of twilight, the gathering dusk, arouses the passionate instincts of the beast-world. The night-crow crouches on the newly-dug flower-bed to lure its mate. Which of the eager males shall carry the prize? Let them decide the question!
The cat, sleek and warm, fresh from her evening milk, steals away from her corner by the hearth and picks her way carefully among daffodils and lilies, afraid lest the dew make her coat damp and ragged before her lover joins her. She sniffs at the young lavender and calls. Her call is answered by the black tom-cat which appears, broad-backed like a marten, on the neighbour’s fence; but the gardener’s tortoise-shell approaches from the cow-shed and the fight begins. Handfuls of the rich, black soil are flying about in all directions, and the newly-planted radishes and spinach plants are roughly awakened from their quiet sleep and dreams of the future. The stronger of the two remains in possession of the field, and the female awaits complacently the frenetic embraces of the victor. The vanquished flies to engage in a new struggle in which, perhaps, victory will smile on him.
Nature smiles, content, for she knows of no other sin than the sin against her law; she is on the side of the strong for her desire is for strong children, even though she should have to kill the “eternal ego” of the insignificant individual. And there is no prudery, no hesitation, no fear of consequences, for nature has plenty of food for all her children—except mankind.
After supper he went for a walk in the garden while his father sat down at his bed-room window to smoke a pipe and read the evening paper. He strolled along the paths, revelling in the delicious odours which a plant only exhales when it is in full bloom, and which is the finest and strongest extract of etheric oils, containing in a condensed form the full strength of the individual, destined to become the representative of the species. He listened to the nuptial song of the insects above the lime trees, which rings in our ears like a funeral dirge: he heard the purring call of the night-crow; the ardent mewing of the cat, which sounds as if death, and not life, were wooing; the humming note of the dung-beetle, the fluttering of the large moths, the thin peeping of the bats.
He stopped before a bed of narcissus, gathered one of the while, starry flowers, and inhaled its perfume until he felt the blood hammering in his temples. He had never examined this flower minutely. But during the last term they had read Ovid’s story of Narcissus. He had not discovered a deeper meaning in the legend. What did it mean, this story of a youth who, from unrequited love, turned his ardour upon himself and was consumed by the flame when he fell in love with his own likeness seen in a well? As he stood, examining the white, cup-shaped petals, pale as the cheeks of an invalid with fine red lines such as one may see in the faces of consumptives when a pitiless cough forces the blood into the extremest and tiniest blood-vessels, he thought of a school-fellow, a young aristocrat, who was a midshipman now; he looked like that.
When he had inhaled the scent of the flower for some time, the strong odour of cloves disappeared and left but a disagreeable, soapy smell which made him feel sick.
He sauntered on to where the path turned to the right and finally lost itself in an avenue planted on both sides with elm-trees whose branches had grown together and formed an arch overhead. In the semi-darkness, far down the perspective, he could see a large green swing, suspended by ropes, slowly moving backwards and forwards. A girl stood on the back board, gently swinging herself by bending her knees and throwing her body forward, while she clung, with arms raised high above her head, to the ropes at her side. He recognised the gardener’s daughter, a girl who had been confirmed last Easter and had just begun to wear long skirts. To-night, however, she was dressed in one of her old dresses which barely reached to her ankles.
The sight of the young man embarrassed her, for she remembered the shortness of her skirt, but she nevertheless remained on the swing. He advanced and looked at her.
“Go away, Mr. Theodore,” said the girl, giving the swing a vigorous push.
“Why should I?” answered the youth, who felt the draught of her fluttering skirts on his throbbing temples.
“Because I want you to,” said the girl.
“Let me come up, too, and I’ll swing you, Gussie,” pleaded Theodore, springing on to the board.
Now he was standing on the swing, facing her. And when they rose into the air, he felt her skirts flapping against his legs, and when they descended, he bent over her and looked into her eyes which were brilliant with fear and enjoyment. Her thin cotton blouse fitted tightly and showed every line of her young figure; her smiling lips were half-open, displaying two rows of sound white teeth, which looked as if they would like to bite or kiss him.
Higher and higher rose the swing, until it struck the topmost branches of the maple. The girl screamed and fell forward, into his arms; he was pushed over, on to the seat. The trembling of the soft warm body which nestled closely in his arms, sent an electric shock through his whole nervous system; a black veil descended before his eyes and he would have let her go if her left shoulder had not been tightly pressed against his right arm.
The speed of the swing slackened. She rose and sat on the seat facing him. And thus they remained with downcast eyes, not daring to look one another in the face.
When the swing stopped, the girl slipped off the seat and ran away as if she were answering a call. Theodore was left alone. He felt the blood surging in his veins. It seemed to him that his strength was redoubled. But he could not grasp what had happened. He vaguely conceived himself as an electrophor whose positive electricity, in discharging, had combined with the negative. It had happened during a quite ordinary, to all appearances chaste, contact with a young woman. He had never felt the same emotion in wrestling, for instance, with his school-fellows in the play-ground. He had come into contact with the opposite polarity of the female sex and now he knew what it meant to be a man. For he was a man, not a precocious boy, kicking over the traces; he was a strong, hardy, healthy youth.
As he strolled along, up and down the garden paths, new thoughts formed in his brain. Life looked at him with graver eyes, he felt conscious of a sense of duty. But he was only fifteen years old. He was not yet confirmed and many years would have to elapse before he would be considered an independent member of the community, before he would be able to earn a living for himself, let alone maintain a wife and family. He took life seriously, the thought of light adventures never occurred to him. Women were to him something sacred, his opposite pole, the supplement and completion of himself. He was mature now, bodily and mentally, fit to enter the arena of life and fight his way. What prevented him from doing so? His education, which had taught him nothing useful; his social position, which stood between him and a trade he might have learned. The Church, which had not yet received his vow of loyalty to her priests; the State, which was still waiting for his oath of allegiance to Bernadotte and Nassau; the School, which had not yet trained him sufficiently to consider him ripe for the University; the secret alliance of the upper against the lower classes. A whole mountain of follies lay on him and his young strength. Now that he knew himself to be a man, the whole system of education seemed to him an institution for the mutilation of body and soul. They must both be mutilated before he could be allowed to enter the harem of the world, where manhood is considered a danger; he could find no other excuse for it. And thus he sank back into his former state of immaturity. He compared himself to a celery plant, tied up and put under a flower-pot so as to make it as white and soft as possible, unable to put forth green leaves in the sunshine, flower, and bear seed.
Wrapped in these thoughts he remained in the garden until the clock on the nearest church tower struck ten. Then he turned towards the house, for it was bed-time. But the front door was locked. The house-maid, a petticoat thrown over her nightgown, let him in. A glimpse of her bare shoulders roused him from his sentimental reveries; he tried to put his arm round her and kiss her, for at the moment he was conscious of nothing but her sex. But the maid had already disappeared, shutting the door with a bang. Overwhelmed with shame he opened his window, cooled his head in a basin of cold water and lighted his lamp.
When he had got into bed, he took up a volume of Arndt’s Spiritual Voices of the Morning, a book which had belonged to his mother; he read a chapter of it every evening to be on the safe side, for in the morning his time was short. The book reminded him of the promise of chastity given to his mother on her death-bed, and he felt a twinge of conscience. A fly which had singed its wings on his lamp, and was now buzzing round the little table by his bedside, turned his thoughts into another channel; he closed the book and lit a cigarette. He heard his father take off his boots in the room below, knock out his pipe against the stove, pour out a glass of water and get ready to go to bed. He thought how lonely he must be since he had become a widower. In days gone by he had often heard the subdued voices of his parents through the thin partition, in intimate conversation on matters on which they always agreed; but now no voice was audible, nothing but the dead sounds which a man makes in waiting upon himself, sounds which one must put side by side, like the figures in a rebus, before one can understand their meaning.
He finished his cigarette, blew out the lamp and said the Lord’s Prayer in an undertone, but he got no farther than the fifth petition. Then he fell asleep.
He awoke from a dream in the middle of the night. He had dreamt that he held the gardener’s daughter in his arms. He could not remember the circumstances, for he was quite dazed, and fell asleep again directly.
On the following morning he was depressed and had a headache. He brooded over the future which loomed before him threateningly and filled him with dread. He realised with a pang how quickly the summer was passing, for the end of the summer meant the degradation of school-life. Every thought of his own would be stifled by the thoughts of others; there was no advantage in being able to think independently; it required a fixed number of years before one could reach one’s goal. It was like a journey on a good’s train; the engine was bound to remain for a certain time in the stations, and when the pressure of the steam became too strong, from want of consumption of energy, a waste-pipe had to be opened. The Board had drawn up the time-table and the train was not permitted to arrive at the stations before its appointed time. That was the principal thing which mattered.
The father noticed the boy’s pallor, but he put it down to grief over his mother’s death.
Autumn came and with it the return to school. Theodore, by dint of much novel-reading during the summer, and coming in this way, as it were, in constant contact with grown-up people and their problems and struggles, had come to look upon himself as a grown-up member of society. Now the masters treated him with familiarity, the boys took liberties which compelled him to repay them in kind. And this educational institution, which was to ennoble him and make him fit to take his place in the community, what did it teach him? How did it ennoble him? The compendiums, one and all, were written under the control of the upper classes, for the sole purpose of forcing the lower classes to look up to their betters. The schoolmasters frequently reproached their pupils with ingratitude and impressed on them their utter inability to realise, even faintly, the advantage they enjoyed in receiving an education which so many of their poorer fellow-creatures would always lack. No, indeed, the boys were not sophisticated enough to see through the gigantic fraud and its advantages.
But did they ever find true joy, real pleasure in the subjects of their studies for their own sakes? Never! Therefore the teachers had to appeal incessantly to the lower passions of their pupils, to ambition, self-interest, material advantages.
What a miserable make-believe school was! Not one of the boys believed that he would reap any benefit from repeating the names and dates of hated kings in their proper sequence, from learning dead languages, proving axioms, defining “a matter of course,” and counting the anthers of plants and the joints on the hindlegs of insects, to knowing the end no more about them than their Latin names. How many long hours were wasted in the vain attempt to divide an angle into three equal sections, a thing which can be done so easily in a minute in an unscientific (that is to say practical) way by using a graduator.
How they scorned everything practical! His sisters, who were taught French from Ollendorf’s grammar, were able to speak the language after two years’ study; but the college boys could not say a single sentence after six. Ollendorf was a name which they pronounced with pity and contempt. It was the essence of all that was stupid.
But when his sister asked for an explanation and enquired whether the purpose of spoken language was not the expression of human thought, the young sophist replied with a phrase picked up from one of the masters who in his turn had borrowed it from Talleyrand. Language was invented to hide one’s thoughts. This, of course, was beyond the horizon of a young girl (how well men know how to hide their shortcomings), but henceforth she believed her brother to be tremendously learned, and stopped arguing with him.
And was there not even a worse stumbling-block in aesthetics, delusive and deceptive, casting a veil of borrowed splendour and sham beauty over everything? They sang of “The Knights’ Vigil of Light.” What knights’ vigil? With patents of nobility and students’ certificates; false testimonials, as they might have told themselves. Of light? That was to say of the upper classes who had the greatest interest in keeping the lower classes in darkness, a task in which they were ably assisted by church and school. “And onward, onward, on the path of light!”
Things were always called by the wrong name. And if it so happened that a light-bearer arose from the lower classes, everybody was ready and prepared to extinguish his torch. Oh! youthful, healthy host of fighters! How healthy they were, all these young men, enervated by idleness, unsatisfied desires and ambitions, who scorned every man who had not the means to pay for a University education! What splendid liars they were, the poets of the upper classes! Were they the deceivers or the deceived?
What was the usual subject of the young men’s conversation? Their studies? Never! Once in a way, perhaps, they would talk of certificates. No, their conversation was of things obscene; of appointments with women; of billiards and drink; of certain diseases which they had heard discussed by their elder brothers. They lounged about in the afternoon and “held the reviews,” and the best informed of them knew the name of the officer and could tell the others where his mistress lived.
Once two members of the “Knights’ Vigil of Light,” had dined in the company of two women on the terrace of a high-class restaurant in the Zoological Gardens. For this offence they were expelled from school. They were punished for their naïveté, not because their conduct was considered vicious, for a year after they passed their examinations and went to the University, gaining in this way a whole year; and when they had completed their studies at Upsala, they were attached to the Embassy in one of the capitals of Europe, to represent the United Kingdoms of Sweden and Norway.
In these surroundings Theodore spent the best part of his youth. He had seen through the fraud, but was compelled to acquiesce! Again and again he asked himself the question: What can I do? There was no answer. And so he became an accessory and learned to hold his tongue.
His confirmation appeared to him to be very much on a level with his school experience. A young minister, an ardent pietist, was to teach him in four months Luther’s Catechism, regardless of the fact that he was well versed in theology, exegesis and dogmatics, besides having read the New Testament in Greek. Nevertheless the strict pietism, which demanded absolute truth in thought and action, could not fail to make a great impression on him.
When the catechumens were assembled for the first time, Theodore found himself quite unexpectedly surrounded by a totally different class of boys to whom he had been used at school. When he entered the assembly-room he was met by the stare of something like a hundred inimical eyes. There were tobacco binders, chimney sweeps, apprentices of all trades. They were on bad terms and freely abused one another, but this enmity between the different trades was only superficial; however much they quarrelled, they yet held together. He seemed to breathe a strangely stifling atmosphere; the hatred with which they greeted him was not unmixed with contempt, the reverse of a certain respect or envy. He looked in vain for a friend, for a companion, like-minded, dressed as he was. There was not a single one. The parish was poor, the rich people sent their children to the German church which was then the fashion. It was in the company of the children of the people, the lower classes, that he was to approach the altar, as their equal. He asked himself what it was that separated him from these boys? Were they not, bodily, endowed with the same gifts as he? No doubt, for every one of them earned his living, and some of them helped to keep their parents. Were they less gifted, mentally? He did not think so, for their remarks gave evidence of keen powers of observation; he would have laughed at many of their witty remarks if he had not been conscious of his superior caste. There was no definite line of demarcation between him and the fools who were his school-fellows. But there was a line here Was it the shabby clothes, the plain faces, the coarse hands, which formed the barrier? Partly, he thought. Their plainness, especially, repulsed him. But were they worse than others because they were plain?
He was carrying a foil, as he had a fencing lesson later on. He put it in a corner of the room, hoping that it would escape attention. But it had been seen already. Nobody knew what kind of a thing it really was, but everybody recognised it as a weapon of some sort. Some of the boldest busied themselves about the corner, so as to have a look at it. They fingered the covering of the handle, scratched the guard with their nails, bent the blade, handled the small leather ball. They were like hares sniffing at a gun which had been lost in the wood. They did not understand its use, but they knew it for something inimical, something with a hidden meaning. Presently a belt-maker’s apprentice, whose brother was in the Life Guards, joined the inquisitive throng and at once decided the question: “Can’t you see that it is a sword, you fools?” he shouted, with a look at Theodore. It was a respectful look, but a look which also hinted at a secret understanding between them, which, correctly interpreted, meant: You and I understand these things! But a young rope-maker, who had once been a trumpeter in a military band, considered this giving of a verdict without consulting him a personal slight and declared that he “would be hanged if it wasn’t a rapier!” The consequence was a fight which transformed the place into a bear-garden, dense with dust and re-echoing with screams and yells.
The door opened and the minister stood on the threshold. He was a pale young man, very thin, with watery blue eyes and a face disfigured by a rash. He shouted at the boys. The wild beasts ceased fighting. He began talking of the precious blood of Christ and the power of the Evil One over the human heart. After a little while he succeeded in inducing the hundred boys to sit down on the forms and chairs. But now he was quite out of breath and the atmosphere was thick with dust. He glanced at the window and said in a faint voice: “Open the sash!” This request re-awakened the only half-subdued passions. Twenty-five boys made a rush for the window and tried to seize the window cord.
“Go to your places at once!” screamed the minister, stretching out his hand for his cane.
There was a momentary silence during which the minister tried to think of a way of having the sash raised without a fight.
“You,” he said at last to a timid little fellow, “go and open the window!”
The small boy went to the window and tried to disentangle the window cord. The others looked on in breathless silence, when suddenly a big lad, in sailor’s clothes, who had just come home on the brig Carl Johan, lost patience.
“The devil take me if I don’t show you what a lad can do,” he shouted, throwing off his coat and jumping on the window sill; there was a flash from his cutlass and the rope was cut.
“Cable’s cut!” he laughed, as the minister with a hysterical cry, literally drove him to his seat.
“The rope was so entangled that there was nothing for it but to cut it,” he assured him, as he sat down.
The minister was furious. He had come from a small town in the provinces and had never conceived the possibility of so much sin, so much wickedness and immorality. He had never come into contact with lads so far advanced on the road to damnation. And he talked at great length of the precious blood of Christ.
Not one of them understood what he said, for they did not realise that they had fallen, since they had never bee different. The boys received his words with coldness and indifference.
The minister rambled on and spoke of Christ’s precious wounds, but not one of them took his words to heart, for not one of them was conscious of having wounded Christ. He changed the subject and spoke of the devil, but that was a topic so familiar to them that it made no impression. At last he hit on the right thing. He began to talk of their confirmation which was to take place in the coming spring. He reminded them of their parents, anxious that their children should play a part in the life of the community; when he went on to speak of employers who refused to employ lads who had not been confirmed, his listeners became deeply interested at once, and every one of them understood the great importance of the coming ceremony. Now he was sincere, and the young minds grasped what he was talking about; the noisiest among them became quiet.
The registration began. What a number of marriage certificates were missing! How could the children come to Christ when their parents had not been legally married? How could they approach the altar when their fathers had been in prison? Oh! what sinners they were!
Theodore was deeply moved by the exhibition of so much shame and disgrace. He longed to tear his thoughts away from the subject, but was unable to do so. Now it was his turn to hand in his certificates and the minister read out: son: Theodore, born on such and such a date; parents: professor and knight ... a faint smile flickered like a feeble sunbeam over his face, he gave him a friendly nod and asked: “And how is your dear father?” But when he saw that the mother was dead (a fact of which he was perfectly well aware) his face clouded over. “She was a child of God,” he said, as if he were talking to himself, in a gushing, sympathetic, whining voice, but the remark conveyed at the same time a certain reproach against the “dear father,” who was only a professor and knight. After that Theodore could go.
When he left the assembly-room he felt that he had gone through an almost impossible experience. Were all those lads really depraved because they used oaths and coarse language, as his companions, his father, his uncle, and all the upper classes did at times? What did the minister mean when he talked of immorality? They were more savage than the spoilt children of the wealthy, but that was because they were more fully alive. It was unfair to blame them for missing marriage certificates. True, his father had never committed a theft, but there was no necessity for a man to steal if he had an income of six thousand crowns and could please himself. The act would be absurd or abnormal in such a case.
Theodore went back to school realising what it meant “to have received an education”; here nobody was badgered for small faults. As little notice as possible was taken of one’s own or one’s parent’s weaknesses, one was among equals and understood one another.
After school one “held the reviews,” sneaked into a cafe and drank a liqueur, and finally went to the fencing-room. He looked at the young officers who treated him as their equal, observed all those young bloods with their supple limbs, pleasant manners and smiling faces, every one of them certain that a good dinner was awaiting him at home, and became conscious of the existence of two worlds: an upper and an under-world. He remembered the gloomy assembly-room and the wretched assembly he had just left with a pang; all their wounds and hidden defects were mercilessly exposed and examined through a magnifying-glass, so that the lower classes might acquire that true humility failing which the upper classes cannot enjoy their amiable weaknesses in peace. And for the first time something jarring had come into this life.
However much Theodore was tossed about between his natural yearning for the only half-realised temptations of the world, and his newly formed desire to turn his back on this world and his mind heavenwards, he did not break the promise given to his mother. The religious teaching which he and the other catechumens received from the minister in the church, did not fail to impress him deeply. He was often gloomy and wrapped in thought and felt that life was not what it ought to be. He had a dim notion that once upon a time a terrible crime had been committed, which it was now everybody’s business to hide by practising countless deceptions; he compared himself to a fly caught in a spider’s web: the more it struggled to regain its freedom, the more it entangled itself, until at last it died miserably, strangled by the cruel threads.
One evening—the minister scorned no trick likely to produce an effect on his hard-headed pupils—they were having a lesson in the choir. It was in January. Two gas jets lighted up the choir, illuminating and distorting the marble figures on the altar. The whole of the large church with its two barrel-vaults, which crossed one another, lay in semi-darkness. In the background the shining organ pipes faintly reflected the gas flames; above it the angels blowing their trumpets to summon the sleepers before the judgment seat of their maker, looked merely like sinister, threatening human figures above life size; the cloisters were lost in complete darkness.
The minister had explained the seventh commandment. He had spoken of immorality between married and unmarried people. He could not explain to his pupils what immorality between husband and wife meant, although he was a married man himself; but on the subject of immorality in all its other aspects he was well-informed. He went on to the subject of self-abuse. As he pronounced the word a rustling sound passed through the rows of young men; they stared at him, with white cheeks and hollow eyes, as if a phantom had appeared in their midst. As long as he kept to the tortures of hell fire, they remained fairly indifferent, but when he took up a book and read to them accounts of youths who had died at the age of twenty-five of consumption of the spine, they collapsed in their seats, and felt as if the floor were giving way beneath them! He told them the story of a young boy who was committed to an asylum at the age of twelve, and died at the age of fourteen, having found peace in the faith of his Redeemer. They saw before their shrinking eyes a hundred corpses, washed and shrouded. “There is but one remedy against this evil,” went on the minister, “the precious wounds of Christ.” But how this remedy was to be used against sexual precocity, he did not tell them. He admonished them not to go to dances, to shun theatres and gaming-houses, and above all things, to avoid women; that is to say to act in exact contradiction to their inclinations. That this vice contradicts and utterly confounds he pronouncement of the community that a man is not mature until he is twenty-one, was passed over in silence. Whether it could be prevented by early marriages (supposing a means of providing food for all instead of banquets for a few could be found) remained an open question. The final issue was that one should throw oneself into the arms of Christ, that is to say, go to church, and leave the care of temporal things to the upper classes.
After this admonishment the minister requested the first five on the first form to stay behind. He wished to speak to them in private. The first five looked as if they had been sentenced to death. Their chests contracted; they breathed with difficulty, and a careful observer might have noticed that their hair had risen an inch at the roots and lay over their skulls in damp strands like the hair of a corpse. Their eyes stared from their blanched sockets like two round glass bullets set in leather, motionless, not knowing whether to face the question with a bold front, or hide behind an impudent lie.
After the prayer the hymn of Christ’s wounds was sung; to-night it sounded like the singing of consumptives; every now and then it died away altogether, or was interrupted by a dry cough, like the cough of a man who is dying of thirst. Then they began to file out. One of the five attempted to steal away, but the minister called him back.
It was a terrible moment. Theodore who sat on the first form was one of the five. He felt sick at heart. Not because he was guilty of the offence indicated, but because in his heart he considered it an insult to a man thus to have to lay bare the most secret places of his soul.
The other four sat down, as far from each other as they could. The belt-maker’s apprentice, who was one of them, tried to make a joke, but the words refused to come. They saw themselves confronted by the police-court, the prison, the hospital and, in the background, the asylum. They did not know what was going to happen, but they felt instinctively that a species of scourging awaited them. Their only comfort in their distressing situation was the fact that he, Mr. Theodore, was one of them. It was not clear to them why that fact should be a comfort, but they knew intuitively that no evil would happen to the son of a professor.
“Come along, Wennerstroem,” said the minister, after he had lighted the gas in the vestry.
Wennerstroem went and the door closed behind him. The four remained seated on their forms, vainly trying to discover a comfortable position for their limbs.
After a while Wennerstroem returned, with red eyes, trembling with excitement; he immediately went down the corridor and out into the night.
When he stood in the churchyard which lay silent under a heavy cover of snow, he recapitulated all that had happened in the vestry. The minister had asked him whether he had sinned? No, he had not. Did he have dreams? Yes! He was told that dreams were equally sinful, because they proved that the heart was wicked, and God looked at the heart. “He trieth the heart and reins, and on the last day he will judge every one of us for every sinful thought, and dreams are thoughts. Christ has said: Give me your heart, my son! Go to Him! Pray, pray, pray! Whatsoever is chaste, whatsoever is pure, whatsoever is lovely—that is He. The alpha and the omega, life and happiness. Chasten the flesh and be strong in prayer. Go in the name of the Lord and sin no more!”
He felt indignant, but he was also crushed. In vain did he struggle to throw off his depression, he had not been taught sufficient common-sense at school to use it as a weapon against this Jesuitical sophistry. It was true, his knowledge of psychology enabled him to modify the statement that dreams are thoughts; dreams are fancies, he mused, creations of the imagination; but God has no regard for words! Logic taught him that there was something unnatural in his premature desires. He could not marry at the age of sixteen, since he was unable to support a wife; but why he was unable to support a wife, although he felt himself to be a man, was a problem which he could not solve. However anxious he might be to get married, the laws of society which are made by the upper classes and protected by bayonets, would prevent him. Consequently nature must have been sinned against in some way, for a man was mature long before he was able to earn a living. It must be degeneracy. His imagination must be degenerate; it was for him to purify it by prayer and sacrifice.
When he arrived home, he found his father and sisters at supper. He was ashamed to sit down with them, for he felt degraded. His father asked him, as usual, whether the date of the confirmation had been fixed. Theodore did not know. He touched no food, pretending that he was not well; the truth was that he did not dare to eat any supper. He went into his bedroom and read an essay by Schartau which the minister had lent him. The subject was the vanity of reason. And here, just here, where all his hopes of arriving at a clear understanding were centred, the light failed. Reason which he had dared to hope would some day guide him out of the darkness into the light, reason, too, was sin; the greatest of all sins, for it questioned God’s very existence, tried to understand what was not meant to be understood. Why it was not meant to be understood, was not explained; probably it was because if it had been understood the fraud would have been discovered.
He rebelled no longer, but surrendered himself. Before going to bed he read two Morning Voices from Arndt, recited the Creed, the Lord’s Prayer and the Blessing. He felt very hungry; a fact which he realised with a certain spiteful pleasure, for it seemed to him that his enemy was suffering.
With these thoughts he fell asleep. He awoke in the middle of the night. He had dreamt of a champagne supper in the company of a girl. And the whole terrible evening arose fresh in his memory.
He leapt out of bed with a bound, threw his sheets and blankets on the floor and lay down to sleep on the bare mattress, covering himself with nothing but a thin coverlet. He was cold and hungry, but he must subdue the devil. Again he repeated the Lord’s Prayer, with additions of his own. By and by his thoughts grew confused, the strained expression of his features relaxed, a smile softened the expression of his mouth; lovely figures appeared before him, serene and smiling, he heard subdued voices, half-stifled laughter, a few bars from a waltz, saw sparkling glasses and frank and merry faces with candid eyes, which met his own unabashed; suddenly a curtain was parted in the middle; a charming little face peeped through the red silk draperies, with smiling lips and dancing eyes; the slender throat is bare, the beautiful sloping shoulders look as if they had been modelled by a caressing hand; she holds out her arms and he draws her to his thumping heart.
The clock was striking three. Again he had been worsted in the fight.
Determined to win, he picked up the mattress and threw it out of the bed. Then he knelt on the cold floor and fervently prayed to God for strength, for he felt that he was indeed wrestling with the devil. When he had finished his prayer he lay down on the bare frame, and with a feeling of satisfaction felt the ropes and belting cutting into his arms and shins.
He awoke in the morning in a high fever.
He was laid up for six weeks. When he arose from his bed of sickness, he felt better than he had ever felt before. The rest, the good food and the medicine had increased his strength, and the struggle was now twice as hard. But he continued to struggle.
His confirmation took place in the spring. The moving scene in which the lower classes promise on oath never to interfere with these things which the upper classes consider their privilege, made a lasting impression on him. It didn’t trouble him that the minister offered him wine bought from the wine-merchant Högstedt at sixty-five öre the pint, and wafers from Lettstroem, the baker, at one crown a pound, as the flesh and blood of the great agitator Jesus of Nazareth, who was done to death nineteen hundred years ago. He didn’t think about it, for one didn’t think in those days, one had emotions.
A year after his confirmation he passed his final examination. The smart little college cap was a source of great pleasure to him; without being actually conscious of it, he felt that he, as a member of the upper classes, had received a charter. They were not a little proud of their knowledge, too, these young men, for the masters had pronounced them “mature.” The conceited youths! If at least they had mastered all the nonsense of which they boasted! If anybody had listened to their conversation at the banquet given in their honour, it would have been a revelation to him. They declared openly that they had not acquired five per cent. of the knowledge which ought to have been in their possession; they assured everybody who had ears to listen that it was a miracle that they had passed; the uninitiated would not have believed a word of it. And some of the young masters, now that the barrier between pupil and teacher was removed, and simulation was no longer necessary, swore solemnly, with half-intoxicated gestures, that there was not a single master in the whole school who would not have been plucked. A sober person could not help drawing the conclusion that the examination was like a line which could be drawn at will between upper and lower classes; and then he saw in the miracle nothing but a gigantic fraud.
It was one of the masters who, sipping a glass of punch, maintained that only an idiot could imagine that a human brain could remember at the same time: the three thousand dates mentioned in history; the names of the five thousand towns situated in all parts of the world; the names of six hundred plants and seven hundred animals; the bones in the human body, the stones which form the crust of the earth, all theological disputes, one thousand French words, one thousand English, one thousand German, one thousand Latin, one thousand Greek, half a million rules and exceptions to the rules: five hundred mathematical, physical, geometrical, chemical formulas. He was willing to prove that in order to be capable of such a feat the brain would have to be as large as the cupola of the Observatory at Upsala. Humboldt, he went on to say, finally forgot his tables, and the professor of astronomy at Lund had been unable to divide two whole numbers of six figures each. The newly-fledged under-graduates imagined that they knew six languages, and yet they knew no more than five thousand words at most of the twenty thousand which composed their mother tongue. And hadn’t he seen how they cheated? Oh! he knew all their tricks! He had seen the dates written on their finger nails; he had watched them consulting books under cover of their desks, he had heard them whispering to one another! But, he concluded, what is one to do? Unless one closes an eye to these things, the supply of students is bound to come to an end. During the summer Theodore remained at home, spending much of his time in the garden. He brooded over the problem of his future; what profession was he to choose? He had gained so much insight into the methods of the huge Jesuitical community which, under the name of the upper classes, constituted society, that he felt dissatisfied with the world and decided to enter the Church to save himself from despair. And yet the world beckoned to him. It lay before him, fair and bright, and his young, fermenting blood yearned for life. He spent himself in the struggle and his idleness added to his torments.
Theodore’s increasing melancholy and waning health began to alarm his father. He had no doubt about the cause, but he could not bring himself to talk to his son on such a delicate subject.
One Sunday afternoon the Professor’s brother who was an officer in the Pioneers, called. They were sitting in the garden, sipping their coffee.
“Have you noticed the change in Theodore?” asked the Professor.
“Yes, his time has come,” answered the Captain.
“I believe it has come long ago.”
“I wish you’d talk to him, I can’t do it.”
“If I were a bachelor, I should play the part of the uncle,” said the Captain; “as it is, I’ll ask Gustav to do it. The boy must see something of life, or he’ll go wrong. Hot stuff these Wennerstroems, what?”
“Yes,” said the Professor, “I was a man at fifteen, but I had a school-friend who was never confirmed because he was a father at thirteen.”
“Look at Gustav! Isn’t he a fine fellow? I’m hanged if he isn’t as broad across the back as an old captain! He’s a handful!”
“Yes,” answered the Professor, “he costs me a lot, but after all, I’d rather pay than see the boy running any risks. I wish you’d ask Gustav to take Theodore about with him a little, just to rouse him.”
“Oh! with pleasure!” answered the Captain.
And so the matter was settled.
One evening in July, when the summer is in its prime and all the blossoms which the spring has fertilised ripen into fruit, Theodore was sitting in his bed-room, waiting. He had pinned a text against his wall. “Come to Jesus,” it said, and it was intended as a hint to the lieutenant not to argue with him when he occasionally came home from barracks for a few minutes. Gustav was of a lively disposition, “a handful,” as his uncle had said. He wasted no time in brooding. He had promised to call for Theodore at seven o’clock; they were going to make arrangements for the celebration of the professor’s birthday. Theodore’s secret plan was to convert his brother, and Gustav’s equally secret intention was to make his younger brother take a more reasonable view of life.
Punctually at seven o’clock, a cab stopped before the house, (the lieutenant invariably arrived in a cab) and immediately after Theodore heard the ringing of his spurs and the rattling of his sword on the stairs.
“Good evening, you old mole,” said the elder brother with a laugh. He was the picture of health and youth. His highly-polished Hessian boots revealed a pair of fine legs, his tunic outlined the loins of a cart-horse; the golden bandolier of his cartridge box made his chest appear broader and his sword-belt showed off a pair of enormous thighs.
He glanced at the text and grinned, but said nothing.
“Come along, old man, let’s be off to Bellevue! We’ll call on the gardener there and make arrangements for the old man’s birthday. Put on your hat, and come, old chap!”
Theodore tried to think of an excuse, but the brother took him by the arm, put a hat on his head, back to front, pushed a cigarette between his lips and opened the door. Theodore felt like a fish out of water, but he went with his brother.
“To Bellevue!” said the lieutenant to the cab-driver, “and mind you make your thoroughbreds fly!”
Theodore could not help being amused. It would never have occurred to him to address an elderly married man, like the cabman, with so much familiarity.
On the way the lieutenant talked of everything under the sun and stared at every pretty girl they passed.
They met a funeral procession on its return from the cemetery.
“Did you notice that devilish pretty girl in the last coach?” asked Gustav.
Theodore had not seen her and did not want to see her.
They passed an omnibus full of girls of the barmaid type. The lieutenant stood up, unconcernedly, in the public thoroughfare, and kissed his hands to them. He really behaved like a madman.
The business at Bellevue was soon settled. On their return the cab-driver drove them, without waiting for an order, to “The Equerry,” a restaurant where Gustav was evidently well-known.
“Let’s go and have something to eat,” said the lieutenant, pushing his brother out of the cab.
Theodore was fascinated. He was no abstainer and saw nothing wrong in entering a public-house, although it never occurred to him to do so. He followed, though not without a slight feeling of uneasiness.
They were received in the hall by two girls. “Good evening, little doves,” said the lieutenant, and kissed them both on the lips. “Let me introduce you to my learned brother; he’s very young and innocent, not at all like me; what do you say, Jossa?”
The girls looked shyly at Theodore, who did not know which way to turn. His brother’s language appeared to him unutterably impudent.
On their way upstairs they met a dark-haired little girl, who had evidently been crying; she looked quiet and modest and made a good impression on Theodore.
The lieutenant did not kiss her, but he pulled out his handkerchief and dried her eyes. Then he ordered an extravagant supper.
They were in a bright and pretty room, hung with mirrors and containing a piano, a perfect room for banquetting. The lieutenant opened the piano with his sword, and before Theodore knew where he was, he was sitting on the music-stool, and his hands were resting on the keyboard.
“Play us a waltz,” commanded the lieutenant, and Theodore played a waltz. The lieutenant took off his sword and danced with Jossa; Theodore heard his spurs knocking against the legs of the chairs and tables. Then he threw himself on the sofa and shouted:
“Come here, ye slaves, and fan me!”
Theodore began to play softly and presently he was absorbed in the music of Gounod’s Faust. He did not dare to turn round.
“Go and kiss him,” whispered the brother.
But the girls felt shy. They were almost afraid of him and his melancholy music.
The boldest of them, however, went up to the piano.
“You are playing from the Freischütz, aren’t you?” she asked.
“No,” said Theodore, politely, “I’m playing Gounod’s Faust.”
“Your brother looks frightfully respectable,” said the little dark one, whose name was Rieke; “he’s different to you, you old villain.”
“Oh! well, he’s going into the Church,” whispered the lieutenant.
These words made a great impression on the girls, and henceforth they only kissed the lieutenant when Theodore’s back was turned, and looked at Theodore shyly and apprehensively, like fowls at a chained mastiff.
Supper appeared, a great number of courses. There were eighteen dishes, not counting the hot ones.
Gustav poured out the liqueurs.
“Your health, you old hypocrite!” he laughed.
Theodore swallowed the liqueur. A delicious warmth ran through his limbs, a thin, warm veil fell over his eyes, he felt ravenous like a starving beast. What a banquet it was! The fresh salmon with its peculiar flavour, and the dill with its narcotic aroma; the radishes which seem to scrape the throat and call for beer; the small beef-steaks and sweet Portuguese onions, which made him think of dancing girls; the fried lobster which smelt of the sea; the chicken stuffed with parsley which reminded him of the gardener, and the first gerkins with their poisonous flavour of verdigris which made such a jolly, crackling sound between his crunching teeth. The porter flowed through his veins like hot streams of lava; they drank champagne after the strawberries; a waitress brought the foaming drink which bubbled in the glasses like a fountain. They poured out a glass for her. And then they talked of all sorts of things.
Theodore sat there like a tree in which the sap is rising. He had eaten a good supper and felt as if a whole volcano was seething in his inside. New thoughts, new emotions, new ideas, new points of view fluttered round his brow like butterflies. He went to the piano and played, he himself knew not what. The ivory keys under his hands were like a heap of bones from which his spirit drew life and melody.
He did not know how long he had been playing, but when he turned, round he saw his brother entering the room. He looked like a god, radiating life and strength. Behind him came Rieke with a bowl of punch, and immediately after all the girls came upstairs. The lieutenant drank to each one of them separately; Theodore found that everything was as it should be and finally became so bold that he kissed Rieke on the shoulder. But she looked annoyed and drew away from him, and he felt ashamed.
When Theodore found himself alone in his room, he had a feeling as if the whole world were turned upside down. He tore the text from the wall, not because he no longer believed in Jesus, but because its being pinned against the wall struck him as a species of bragging. He was amazed to find that religion sat on him as loosely as a Sunday suit, and he asked himself whether it was not unseemly to go about during the whole week in Sunday clothes. After all he was but an ordinary, commonplace person with whom he was well content, and he came to the conclusion that he had a better chance of living in peace with himself if he lived a simple, unpretentious, unassuming life.
He slept soundly during the night, undisturbed by dreams.
When he arose on the following morning, his pale cheeks looked fuller and there was a new gladness in his heart. He went out for a walk and suddenly found himself in the country. The thought struck him that he might go to the restaurant and look up the girls. He went into the large room; there he found Rieke and Jossa alone, in morning dresses, snubbing gooseberries. Before he knew what he was doing, he was sitting at the table beside them with a pair of scissors in his hand, helping them. They talked of Theodore’s brother and the pleasant evening they had spent together. Not a single loose remark was made. They were just like a happy family; surely he had fallen in good hands, he was among friends.
When they had finished with the gooseberries, he ordered coffee and invited the girls to share it with him. Later on the proprietress came and read the paper to them. He felt at home.
He repeated his visit. One afternoon he went upstairs, to look for Rieke. She was sewing a seam. Theodore asked her whether he was in her way. “Not at all,” she replied, “on the contrary.” They talked of his brother who was away at camp, and would be away for another two months. Presently he ordered some punch and their intimacy grew.
On another occasion Theodore met her in the Park. She was gathering flowers. They both sat down in the grass. She was wearing a light summer dress, the material of which was so thin that it plainly revealed her slight girlish figure. He put his arms round her waist and kissed her. She returned his kisses and he drew her to him in a passionate embrace; but she tore herself away and told him gravely that if he did not behave himself she would never meet him again.
They went on meeting one another for two months. Theodore had fallen in love with her. He had long and serious conversations with her on the most sacred duties of life, on love, on religion, on everything, and between-whiles he spoke to her of his passion. But she invariably confounded him with his own arguments. Then he felt ashamed of having harboured base thoughts of so innocent a girl, and finally his passion was transformed into admiration for this poor little thing, who had managed to keep herself unspotted in the midst of temptation.
He had given up the idea of going into the Church; he determined to take the doctor’s degree and—who knows—perhaps marry Rieke. He read poetry to her while she did needlework. She let him kiss her as much as he liked, she allowed him to fondle and caress her; but that was the limit.
At last his brother returned from camp. He immediately ordered a banquet at “The Equerry”; Theodore was invited. But he was made to play all the time. He was in the middle of a waltz, to which nobody danced, when he happened to look round; he was alone. He rose and went into the corridor, passed a long row of doors, and at last came to a bed-room. There he saw a sight which made him turn round, seize his hat and disappear into the darkness.
It was dawn when he reached his own bed-room, alone, annihilated, robbed of his faith in life, in love, and, of course, in women, for to him there was but one woman in the world, and that was Rieke from “The Equerry.” On the fifteenth of September he went to Upsala to study theology.
The years passed. His sound common-sense was slowly extinguished by all the nonsense with which he had to fill his brain daily and hourly. But at night he was powerless to resist. Nature burst her bonds and took by force what rebellious man denied her. He lost his health; all his skull bones were visible in his haggard face, his complexion was sallow and his skin looked damp and clammy; ugly pimples appeared between the scanty locks of his beard. His eyes were without lustre, his hands so emaciated that the joints seemed to poke through the skin. He looked like the illustration to an essay on human vice, and yet he lived a perfectly pure life.
One day the professor of Christian Ethics, a married man with very strict ideas on morality, called on him and asked him pointblank whether he had anything on his conscience; if so, he advised him to make a clean breast of it. Theodore answered that he had nothing to confess, but that he was unhappy. Thereupon the professor exhorted him to watch and pray and be strong.
His brother had written him a long letter, begging him not to take a certain stupid matter too much to heart. He told him that it was absurd to take a girl seriously. His philosophy, and he had always found it answering admirably, was to pay debts incurred and go; to play while one was young, for the gravity of life made itself felt quite soon enough. Marriage was nothing but a civil institution for the protection of the children. There was plenty of time for it.
Theodore replied at some length in a letter imbued with true Christian sentiment, which the lieutenant left unanswered.
After passing his first examination in the spring, Theodore was obliged to spend a summer at Sköfde, in order to undergo the cold water cure. In the autumn he returned to Upsala. His newly-regained strength was merely so much fresh fuel to the fire.
Matters grew worse and worse. His hair had grown so thin that the scalp was plainly visible. He walked with dragging footsteps and whenever his fellow students met him in the street, they cut him as if he were possessed of all the vices. He noticed it and shunned them in his turn. He only left his rooms in the evening. He did not dare to go to bed at night. The iron which he had taken to excess, had ruined his digestion, and in the following summer the doctors sent him to Karlsbad.
On his return to Upsala, in the autumn, a rumour got abroad, an ugly rumour, which hung over the town like a black cloud. It was as if a drain had been left open and men were suddenly reminded that the town, that splendid creation of civilisation, was built over a sea of corruption, which might at any moment burst its bonds and poison the inhabitants. It was said that Theodore Wennerstroem, in a paroxysm of passion had assaulted one of his friends, and the rumour did not lie.
His father went to Upsala and had an interview with the Dean of the Theological Faculty. The professor of pathology was present. What was to be done? The doctor remained silent. They pressed him for his opinion.
“Since you ask me,” he said, “I must give you an answer; but you know as well as I do that there is but one remedy.”
“And that is?” asked the theologian.
“Need you ask?” replied the doctor.
“Yes,” said the theologian, who was a married man. “Surely, nature does not require immorality from a man?”
The father said that he quite understood the case, but that he was afraid of making recommendations to his son, on account of the risks the latter would run.
“If he can’t take care of himself he must be a fool,” said the doctor.
The Dean requested them to continue such an agitating conversation in a more suitable place.... He himself had nothing more to add.
This ended the matter.
Since Theodore was a member of the upper classes the scandal was hushed up. A few years later he passed his final, and was sent by the doctor to Spa. The amount of quinine which he had taken had affected his knees and he walked with two sticks. At Spa he looked so ill that he was a conspicuous figure even in a crowd of invalids.
But an unmarried woman of thirty-five, a German, took compassion on the unhappy man. She spent many hours with him in a lonely summer arbour in the park, discussing the problems of life. She was a member of a big evangelical society, whose object was the raising of the moral standard. She showed him prospectuses for newspapers and magazines, the principal mission of which was the suppression of prostitution.
“Look at me,” she said, “I am thirty-five years old and enjoy excellent health! What fools’ talk it is to say that immorality is a necessary evil. I have watched and fought a good fight for Christ’s sake.”
The young clergyman silently compared her well-developed figure, her large hips, with his own wasted body.
“What a difference there is between human beings in this world,” was his unspoken comment.
In the autumn the Rev. Theodore Wennerstroem and Sophia Leidschütz, spinster, were engaged to be married.
“Saved!” sighed the father, when the news reached him in his house at Stockholm.
“I wonder how it will end,” thought the brother in his barracks. “I’m afraid that my poor Theodore is ‘one of those Asra who die when they love.’”
Theodore Wennerstroem was married. Nine months after the wedding his wife presented him with a boy who suffered from rickets—another thirteen months and Theodore Wennerstroem had breathed his last.
The doctor who filled up the certificate of death, looked at the fine healthy woman, who stood weeping by the small coffin which contained the skeleton of her young husband of not much over twenty years.
“The plus was too great, the minus too small,” he thought, “and therefore the plus devoured the minus.”
But the father, who received the news of his son’s death on a Sunday, sat down to read a sermon. When he had finished, he fell into a brown study.
“There must be something very wrong with a world where virtue is rewarded with death,” he thought.
And the virtuous widow, née Leidschütz, had two more husbands and eight children, wrote pamphlets on overpopulation and immorality. But her brother-in-law called her a cursed woman who killed her husbands.
The anything but virtuous lieutenant married and was father of six children. He got promotion and lived happily to the end of his life.
LOVE AND BREAD
The assistant had not thought of studying the price of wheat before he called on the major to ask him for the hand of his daughter; but the major had studied it.
“I love her,” said the assistant.
“What’s your salary?” said the old man.
“Well, twelve hundred crowns, at present; but we love one another....”
“That has nothing to do with me; twelve hundred crowns is not enough.”
“And then I make a little in addition to my salary, and Louisa knows that my heart....”
“Don’t talk nonsense! How much in addition to your salary?”
He seized paper and pencil.
“And my feelings....”
“How much in addition to your salary?”
And he drew hieroglyphics on the blotting paper.
“Oh! We’ll get on well enough, if only....”
“Are you going to answer my question or not? How much in addition to your salary? Figures! figures, my boy! Facts!”
“I do translations at ten crowns a sheet; I give French lessons, I am promised proof-correcting....”
“Promises aren’t facts! Figures, my boy! Figures! Look here, now, I’ll put it down. What are you translating?”
“What am I translating? I can’t tell you straight off.”
“You can’t tell me straight off? You are engaged on a translation, you say; can’t you tell me what it is? Don’t talk such rubbish!”
“I am translating Guizot’s History of Civilisation, twenty-five sheets.”
“At ten crowns a sheet makes two hundred and fifty crowns. And then?”
“And then? How can I tell beforehand?”
“Indeed, can’t you tell beforehand? But you ought to know. You seem to imagine that being married simply means living together and amusing yourselves! No, my dear boy, there will be children, and children require feeding and clothing.”
“There needn’t be babies directly, if one loves as we love one another.”
“How the dickens do you love one another?”
“As we love one another.” He put his hand on his waistcoat.
“And won’t there be any children if people love as you love? You must be mad! But you are a decent, respectable member of society, and therefore I’ll give my consent; but make good use of the time, my boy, and increase your income, for hard times are coming. The price of wheat is rising.”
The assistant grew red in the face when he heard the last words, but his joy at the old man’s consent was so great that he seized his hand and kissed it. Heaven knew how happy he was! When he walked for the first time down the street with his future bride on his arm, they both radiated light; it seemed to them that the passers-by stood still and lined the road in honour of their triumphal march; and they walked along with proud eyes, squared shoulders and elastic steps.
In the evening he called at her house; they sat down in the centre of the room and read proofs; she helped him. “He’s a good sort,” chuckled the old man. When they had finished, he took her in his arms and said: “Now we have earned three crowns,” and then he kissed her. On the following evening they went to the theatre and he took her home in a cab, and that cost twelve crowns.
Sometimes, when he ought to have given a lesson in the evening, he (is there anything a man will not do for love’s sake?) cancelled his lesson and took her out for a walk instead.
But the wedding-day approached. They were very busy. They had to choose the furniture. They began with the most important purchases. Louisa had not intended to be present when he bought the bedroom furniture, but when it came to the point she went with him. They bought two beds, which were, of course, to stand side by side. The furniture had to be walnut, every single piece real walnut. And they must have spring mattresses covered with red and white striped tick, and bolsters filled with down; and two eiderdown quilts, exactly alike. Louisa chose blue, because she was very fair.
They went to the best stores. They could not do without a red hanging-lamp and a Venus made of plaster of Paris. Then they bought a dinner-service; and six dozen differently shaped glasses with cut edges; and knives and forks, grooved and engraved with their initials. And then the kitchen utensils! Mama had to accompany them to see to those.
And what a lot he had to do besides! There were bills to accept, journeys to the banks and interviews with tradespeople and artisans; a flat had to be found and curtains had to be put up. He saw to everything. Of course he had to neglect his work; but once he was married, he would soon make up for it.
They were only going to take two rooms to begin with, for they were going to be frightfully economical. And as they were only going to have two rooms, they could afford to furnish them well. He rented two rooms and a kitchen on the first floor in Government Street, for six hundred crowns. When Louisa remarked that they might just as well have taken three rooms and a kitchen on the fourth floor for five hundred crowns, he was a little embarrassed; but what did it matter if only they loved one another? Yes, of course, Louisa agreed, but couldn’t they have loved one another just as well in four rooms at a lower rent, as in three at a higher? Yes, he admitted that he had been foolish, but what did it matter so long as they loved one another?
The rooms were furnished. The bed-room looked like a little temple. The two beds stood side by side, like two carriages. The rays of the sun fell on the blue eiderdown quilt, the white, white sheets and the little pillow-slips which an elderly maiden aunt had embroidered with their monogram; the latter consisted of two huge letters, formed of flowers, joined together in one single embrace, and kissing here and there, wherever they touched, at the corners. The bride had her own little alcove, which was screened off by a Japanese screen. The drawing-room, which was also dining-room, study and morning-room, contained her piano, (which had cost twelve hundred crowns) his writing-table with twelve pigeon-holes, (every single piece of it real walnut) a pier-glass, armchairs; a sideboard and a dining-table. “It looks as if nice people lived here,” they said, and they could not understand why people wanted a separate dining-room, which always looked so cheerless with its cane chairs.
The wedding took place on a Saturday. Sunday dawned, the first day of their married life. Oh! what a life it was! Wasn’t it lovely to be married! Wasn’t marriage a splendid institution! One was allowed one’s own way in everything, and parents and relations came and congratulated one into the bargain.
At nine o’clock in the morning their bedroom was still dark. He wouldn’t open the shutters to let in daylight, but re-lighted the red lamp which threw its bewitching light on the blue eiderdown, the white sheets, a little crumpled now, and the Venus made of plaster of Paris, who stood there rosy-red and without shame. And the red light also fell on his little wife who nestled in her pillows with a look of contrition, and yet so refreshed as if she had never slept so well in all her life. There was no traffic in the street to-day for it was Sunday, and the church-bells were calling people to the morning service with exulting, eager voices, as if they wanted all the world to come to church and praise Him who had created men and women.
He whispered to his little bride to shut her eyes so that he might get up and order breakfast. She buried her head in the pillows, while he slipped on his dressing-gown and went behind the screen to dress.
A broad radiant path of sunlight lay on the sitting-room floor; he did not know whether it was spring or summer, autumn or winter; he only knew that it was Sunday!
His bachelor life was receding into the background like something ugly and dark; the sight of his little home stirred his heart with a faint recollection of the home of his childhood, and at the same time held out a glorious promise for the future.
How strong he felt! The future appeared to him like a mountain coming to meet him. He would breathe on it and the mountain would fall down at his feet like sand; he would fly away, far above gables and chimneys, holding his little wife in his arm.
He collected his clothes which were scattered all over the room; he found his white neck-tie hanging on a picture frame; it looked like a big white butterfly.
He went into the kitchen. How the new copper vessels sparkled, the new tin kettles shone! And all this belonged to him and to her! He called the maid who came out of her room in her petticoat. But he did not notice it, nor did he notice that her shoulders were bare. For him there was but one woman in all the world. He spoke to the girl as a father would to his daughter. He told her to go to the restaurant and order breakfast, at once, a first-rate breakfast. Porter and Burgundy! The manager knew his taste. She was to give him his regards.
He went out of the kitchen and knocked at the bed-room door.
“May I come in?”
There was a little startled scream.
“Oh, no, darling, wait a bit!”
He laid the breakfast table himself. When the breakfast was brought from the restaurant, he served it on her new breakfast set. He folded the dinner napkins according to all the rules of art. He wiped the wine-glasses, and finally took her bridal-bouquet and put it in a vase before her place.
When she emerged from her bed-room in her embroidered morning gown and stepped into the brilliant sunlight, she felt just a tiny bit faint; he helped her into the armchair, made her drink a little liqueur out of a liqueur glass and eat a caviare sandwich.
What fun it all was! One could please oneself when one was married. What would Mama have said if she had seen her daughter drinking liqueurs at this hour of the morning!
He waited on her as if she were still his fiancee. What a breakfast they were having on the first morning after their wedding! And nobody had a right to say a word. Everything was perfectly right and proper, one could enjoy oneself with the very best of consciences, and that was the most delightful part of it all. It was not for the first time that he was eating such a breakfast, but what a difference between then and now! He had been restless and dissatisfied then; he could not bear to think of it, now. And as he drank a glass of genuine Swedish porter after the oysters, he felt the deepest contempt for all bachelors.
“How stupid of people not to get married! Such selfishness! They ought to be taxed like dogs.”
“I’m sorry for those poor men who haven’t the means to get married,” replied his demure little wife kindly, “for I am sure, if they had the means they would all get married.”
A little pang shot through the assistant’s heart; for a moment he felt afraid, lest he had been a little too venturesome. All his happiness rested on the solution of a financial problem, and if, if.... Pooh! A glass of Burgundy! Now he would work! They should see!
“Game? With cranberries and cucumbers!” The young wife was a little startled, but it was really delicious.
“Lewis, darling,” she put a trembling little hand on his arm, “can we afford it?”
Fortunately she said “we.”
“Pooh! It doesn’t matter for once! Later on we can dine on potatoes and herrings.”
“Can you eat potatoes and herrings?”
“I should think so!”
“When you have been drinking more than is good for you, and expect a beefsteak after the herring?”
“Nonsense! Nothing of the kind! Your health, sweetheart! The game is excellent! So are these artichokes!”
“No, but you are mad, darling! Artichokes at this time of the year! What a bill you will have to pay!”
“Bill! Aren’t they good? Don’t you think that it is glorious to be alive? Oh! It’s splendid, splendid!”
At six o’clock in the afternoon a carriage drove up to the front door. The young wife would have been angry if it had not been so pleasant to loll luxuriously on the soft cushions, while they were being slowly driven to the Deer Park.
“It’s just like lying on a couch,” whispered Lewis.
She playfully hit his fingers with her sunshade. Mutual acquaintances bowed to them from the footpath. Friends waved their hands to him as if they were saying:
“Hallo! you rascal, you have come into a fortune!”
How small the passers-by looked, how smooth the street was, how pleasant their ride on springs and cushions!
Life should always be like that.
It went on for a whole month. Balls, visits, dinners, theatres. Sometimes, of course, they remained at home. And at home it was more pleasant than anywhere else. How lovely, for instance, to carry off one’s wife from her parents’ house, after supper, without saying as much as “by your leave,” put her into a closed carriage, slam the door, nod to her people and say: “Now we’re off home, to our own four walls! And there we’ll do exactly what we like!”
And then to have a little supper at home and sit over it, talking and gossiping until the small hours of the morning.
Lewis was always very sensible at home, at least in theory. One day his wife put him to the test by giving him salt salmon, potatoes boiled in milk and oatmeal soup for dinner. Oh! how he enjoyed it! He was sick of elaborate menus.
On the following Friday, when she again suggested salt salmon for dinner, Lewis came home, carrying two ptarmigans! He called to her from the threshold:
“Just imagine, Lou, a most extraordinary thing happened! A most extraordinary thing!”
“Well, what is it?”
“You’ll hardly believe me when I tell you that I bought a brace of ptarmigans, bought them myself at the market for—guess!”
His little wife seemed more annoyed than curious.
“Just think! One crown the two!”
“I have bought ptarmigans at eightpence the brace; but—” she added in a more conciliatory tone, so as not to upset him altogether, “that was in a very cold winter.”
“Well, but you must admit that I bought them very cheaply.”
Was there anything she would not admit in order to see him happy?
She had ordered boiled groats for dinner, as an experiment. But after Lewis had eaten a ptarmigan, he regretted that he could not eat as much of the groats as he would have liked, in order to show her that he was really very fond of groats. He liked groats very much indeed—milk did not agree with him after his attack of ague. He couldn’t take milk, but groats he would like to see on his table every evening, every blessed evening of his life, if only she wouldn’t be angry with him.
And groats never again appeared on his table.
When they had been married for six weeks, the young wife fell ill. She suffered from headaches and sickness. It could not be anything serious, just a little cold. But this sickness? Had she eaten anything which had disagreed with her? Hadn’t all the copper vessels new coatings of tin? He sent for the doctor. The doctor smiled and said it was all right.
“What was all right? Oh! Nonsense! It wasn’t possible. How could it have been possible? No, surely, the bed-room paper was to blame. It must contain arsenic. Let us send a piece to the chemist’s at once and have it tested.”
“Entirely free from arsenic,” reported the chemist.
“How strange! No arsenic in the wall papers?”
The young wife was still ill. He consulted a medical book and whispered a question in her ear. “There now! a hot bath!”
Four weeks later the midwife declared that everything was “as it should be.”
“As it should be? Well, of course! Only it was somewhat premature!”
But as it could not, be helped, they were delighted. Fancy, a baby! They would be papa and mama! What should they call him? For, of course, it would be a boy. No doubt, it would. But now she had a serious conversation with her husband! There had been no translating or proof-correcting since their marriage. And his salary alone was not sufficient.
“Yes, they had given no thought to the morrow. But, dear me, one was young only once! Now, however, there would be a change.”
On the following morning the assistant called on an old schoolfriend, a registrar, to ask him to stand security for a loan.
“You see, my dear fellow, when one is about to become a father, one has to consider how to meet increasing expenses.”
“Quite so, old man,” answered the registrar, “therefore I have been unable to get married. But you are fortunate in having the means.”
The assistant hesitated to make his request. How could he have the audacity to ask this poor bachelor to help him to provide the expenses for the coming event? This bachelor, who had not the means to found a family of his own? He could not bring himself to do it.
When he came home to dinner, his wife told him that two gentlemen had called to see him.
“What did they look like? Were they young? Did they wear eye-glasses? Then there was no doubt, they were two lieutenants, old friends of his whom he had met at Vaxholm.”
“No, they couldn’t have been lieutenants; they were too old for that.”
“Then he knew; they were old college friends from Upsala, probably P. who was a lecturer, and O. who was a curate, now. They had come to see how their old pal was shaping as a husband.”
“No, they didn’t come from Upsala, they came from Stockholm.”
The maid was called in and cross-examined. She thought the callers had been shabbily dressed and had carried sticks.
“Sticks! I can’t make out what sort of people they can have been. Well, we’ll know soon enough, as they said they would call again. But to change the subject, I happened to see a basket of hothouse strawberries at a really ridiculous price; it really is absurd! Just imagine, hothouse strawberries at one and sixpence a basket! And at this time of the year!”
“But, my darling, what is this extravagance to lead to?”
“It’ll be all right. I have got an order for a translation this very day.”
“But you are in debt, Lewis?”
“Trifles! Mere nothings! It’ll be all right when I take up a big loan, presently.”
“A loan! But that’ll be a new debt!”
“True! But there’ll be easy terms! Don’t let’s talk business now! Aren’t these strawberries delicious? What? A glass of sherry with them would be tip-top. Don’t you think so? Lina, run round to the stores and fetch a bottle of sherry, the best they have.”
After his afternoon nap, his wife insisted on a serious conversation.
“You won’t be angry, dear, will you?”
“Angry? I! Good heavens, no! Is it about household expenses?”
“Yes! We owe money at the stores! The butcher is pressing for payment; the man from the livery stables has called for his money; it’s most unpleasant.”
“Is that all? I shall pay them to the last farthing to-morrow. How dare they worry you about such trifles? They shall be paid to-morrow, but they shall lose a customer. Now, don’t let’s talk about it any more. Come out for a walk. No carriage! Well, we’ll take the car to the Deer Park, it will cheer us up.”
They went to the Deer Park. They asked for a private room at the restaurant, and people stared at them and whispered.
“They think we are out on a spree,” he laughed. “What fun! What madness!”
But his wife did not like it.
They had a big bill to pay.
“If only we had stayed at home! We might have bought such a lot of things for the money.”
Months elapsed. The great event was coming nearer and nearer. A cradle had to be bought and baby-clothes. A number of things were wanted. The young husband was out on business all day long. The price of wheat had risen. Hard times were at hand. He could get no translations, no proof-correcting. Men had become materialists. They didn’t spend money on books, they bought food. What a prosaic period we were living in! Ideals were melting away, one after the other, and ptarmigans were not to be had under two crowns the brace. The livery stables would not provide carriages for nothing for the cab-proprietors had wives and families to support, just as everybody else; at the stores cash had to be paid for goods, Oh! what realists they all were!
The great day had come at last. It was evening. He must run for the midwife. And while his wife suffered all the pangs of childbirth, he had to go down into the hall and pacify the creditors.
At last he held a daughter in his arms. His tears fell on the baby, for now he realised his responsibility, a responsibility which he was unable to shoulder. He made new resolutions. But his nerves were unstrung. He was working at a translation which he seemed unable to finish, for he had to be constantly out on business.
He rushed to his father-in-law, who was staying in town, to bring him the glad news.
“We have a little daughter!”
“Well and good,” replied his father-in-law; “can you support a child?”
“Not at present; for heaven’s sake, help us, father!”
“I’ll tide you over your present difficulties. I can’t do more. My means are only sufficient to support my own family.”
The patient required chickens which he bought himself at the market, and wine at six crowns the bottle. It had to be the very best.
The midwife expected a hundred crowns.
“Why should we pay her less than others? Hasn’t she just received a cheque for a hundred crowns from the captain?”
Very soon the young wife was up again. She looked like a girl, as slender as a willow, a little pale, it was true, but the pallor suited her.
The old man called and had a private conversation with his son-in-law.
“No more children, for the present,” he said, “or you’ll be ruined.”
“What language from a father! Aren’t we married! Don’t we love one another? Aren’t we to have a family?”
“Yes, but not until you can provide for them. It’s all very fine to love one another, but you musn’t forget that you have responsibilities.”
His father-in-law, too, had become a materialist. Oh! what a miserable world it was! A world without ideals!
The home was undermined, but love survived, for love was strong, and the hearts of the young couple were soft. The bailiff, on the contrary, was anything but soft. Distraint was imminent, and bankruptcy threatened. Well, let them distrain then!
The father-in-law arrived with a large travelling coach to fetch his daughter and grand-child. He warned his son-in-law not to show his face at his house until he could pay his debts and make a home for his wife and child. He said nothing to his daughter, but it seemed to him that he was bringing home a girl who had been led astray. It was as if he had lent his innocent child to a casual admirer and now received her back “dishonoured.” She would have preferred to stay with her husband, but he had no home to offer her.
And so the husband of one year’s standing was left behind to watch the pillaging of his home, if he could call it his home, for he had paid for nothing. The two men with spectacles carted away the beds and bedclothes; the copper kettles and tin vessels; the dinner set, the chandelier and the candlesticks; everything, everything!
He was left alone in the two empty, wretched rooms! If only she had been left to him! But what should she do here, in these empty rooms? No, she was better off where she was! She was being taken care of.
Now the struggle for a livelihood began in bitter earnest. He found work at a daily paper as a proof-corrector. He had to be at the office at midnight; at three in the morning his work was done. He did not lose his berth, for bankruptcy had been avoided, but he had lost all chance of promotion.
Later on he is permitted to visit wife and child once a week, but he is never allowed to see her alone. He spends Saturday night in a tiny room, close to his father-in-law’s bedroom. On Sunday morning he has to return to town, for the paper appears on Monday morning.... He says good-bye to his wife and child who are allowed to accompany him as far as the garden gate, he waves his hand to them once more from the furthest hillock, and succumbs to his wretchedness, his misery, his humiliation. And she is no less unhappy.
He has calculated that it will take him twenty years to pay his debts. And then? Even then he cannot maintain a wife and child. And his prospects? He has none! If his father-in-law should die, his wife and child would be thrown on the street; he cannot venture to look forward to the death of their only support.
Oh! How cruel it is of nature to provide food for all her creatures, leaving the children of men alone to starve! Oh! How cruel, how cruel! that life has not ptarmigans and strawberries to give to all men. How cruel! How cruel!
COMPELLED TO
Punctually at half past nine on a winter evening he appears at the door leading to the glass-roofed verandah of the restaurant. While, with mathematical precision, he takes off his gloves, he peers over his dim spectacles, first to the right, then to the left, to find out whether any of his acquaintances are present. Then he hangs up his overcoat on its special hook, the one to the right of the fireplace. Gustav, the waiter, an old pupil of his, flies to his table and, without waiting for an order, brushes the crumbs off the tablecloth, stirs up the mustard, smooths the salt in the salt-cellar and turns over the dinner napkin. Then he fetches, still without any order, a bottle of Medhamra, opens half a bottle of Union beer and, merely for appearance sake, hands the schoolmaster the bill of fare.
“Crabs?” he asks, more as a matter of form than because there is any need of the question.
“Female crabs,” answers the schoolmaster.
“Large, female crabs,” repeats Gustav, walks to the speaking tube which communicates with the kitchen, and shouts: “Large female crabs for Mr. Blom, and plenty of dill.”
He fetches butter and cheese, cuts two very thin slices of rye-bread, and places them on the schoolmaster’s table. The latter has in the meantime searched the verandah for the evening papers, but has only found the official Post. To make up for this very poor success, he takes the Daily Journal, which he had not had time to finish at lunch, and after first opening and refolding the Post, and putting it on the top of the bread basket on his left, sits down to read it. He ornaments the rye-bread with geometrical butter hieroglyphics, cuts off a piece of cheese in the shape of a rectangle, fills his liqueur glass three quarters full and raises it to his lips, hesitates as if the little glass contained physic, throws back his head and says: Ugh!
He has done this for twelve years and will continue doing it until the day of his death.
As soon as the crabs, six of them, have been put before him, he examines them as to their sex, and everything being as it should be, makes ready to enjoy himself. He tucks a corner of his dinner napkin into his collar, places two slices of thin bread and cheese by the side of his plate and pours out a glass of beer and half a glass of liqueur. Then he takes the little crab-knife and business begins. He is the only man in Sweden who knows how to eat a crab, and whenever he sees anybody else engaged in the same pursuit, he tells him that he has no idea how to do it. He makes an incision all round the head, and a hole against which he presses his lips and begins to suck.
“This,” he says, “is the best part of the whole animal.”
He severs the thorax from the lower part, puts his teeth to the body and drinks deep draughts; he sucks the little legs as if they were asparagus, eats a bit of dill, and takes a drink of beer and a mouthful of rye-bread. When he has carefully taken the shell off the claws and sucked even the tiniest tubes, he eats the flesh; last of all he attacks the lower part of the body. When he has eaten three crabs, he drinks half a glass of liqueur and reads the promotions in the Post.
He has done this for twelve years and will continue doing it until he dies.
He was just twenty years old when he first began to patronise the restaurant, now he is thirty-two, and Gustav has been a waiter for ten years in the same place. Not one of its frequenters has known the restaurant longer than the school-master, not even the proprietor who took it over eight years ago. He has watched generations of diners come and go; some came for a year, some for two, some for five years; then they disappeared, went to another restaurant, left the town or got married. He feels very old, although he is only thirty-two! The restaurant is his home, for his furnished room is nothing but the place where he sleeps.
It is ten o’clock. He leaves his table and goes to the back room where his grog awaits him. This is the time when the bookseller arrives. They play a game of chess or talk about books. At half-past ten the second violin from the Dramatic Theatre drops in. He is an old Pole who, after 1864, escaped to Sweden, and now makes a living by his former hobby. Both the Pole and the bookseller are over fifty, but they get on with the schoolmaster as if he were a contemporary.
The proprietor has his place behind the counter. He is an old sea captain who fell in love with the proprietress and married her. She rules in the kitchen, but the sliding panel is always open, so that she can keep an eye on the old man, lest he should take a glass too much before closing time. Not until the gas has been turned out, and the old man is ready to go to bed, is he allowed a nightcap in the shape of a stiff glass of rum and water.
At eleven o’clock the young bloods begin to arrive; they approach the counter diffidently and ask the proprietor in a whisper whether any of the private rooms upstairs are disengaged, and then there is a rustling of skirts in the hall and cautious footsteps are creeping upstairs.
“Well,” says the bookseller, who has suddenly found a topic of conversation, “when are you going to be married, Blom, old man?”
“I haven’t the means to get married,” answered the school-master. “Why don’t you take a wife to your bosom yourself?”
“No woman would have me, now that my head looks like an old, leather-covered trunk,” says the bookseller. “And, moreover, there’s my old Stafva, you know.”
Stafva was a legendary person in whom nobody believed. She was the incarnation of the bookseller’s unrealised dreams.
“But you, Mr. Potocki?” suggested the schoolmaster.
“He’s been married once, that’s enough,” replies the bookseller.
The Pole nods his head like a metrometer.
“Yes, I was married very happily. Ugh!” he says and finishes his grog.
“Well,” continues the schoolmaster, “if women weren’t such fools, one might consider the matter; but they are infernal fools.”
The Pole nods again and smiles; being a Pole, he doesn’t understand what the word fool means.
“I have been married very happily, ugh!”
“And then there is the noise of the children, and children’s clothes always drying near the stove; and servants, and all day long the smells from the kitchen. No, thank you! And, perhaps, sleepless nights into the bargain.”
“Ugh!” added the Pole, completing the sentence.
“Mr. Potocki says ‘ugh’ with the malice of the bachelor who listens to the complaints of the married man,” remarked the bookseller.
“What did I say?” asks the astonished widower. “Ugh!” says the bookseller, mimicking him, and the conversation degenerates into a universal grinning and a cloud of tobacco smoke.
It is midnight. The piano upstairs, which has accompanied a mixed choir of male and female voices, is silent. The waiter has finished his countless journeys from the speaking tube to the verandah; the proprietor enters into his daybook the last few bottles of champagne which have been ordered upstairs. The three friends rise from their chairs and go home, two to their “virgin couches,” and the bookseller to his Stafva.
When schoolmaster Blom had reached his twentieth year, he was compelled to interrupt his studies at Upsala and accept a post as assistant teacher at Stockholm. As he, in addition, gave private lessons, he made quite a good income. He did not ask much of life. All he wanted was peace and cleanliness. An elderly lady let him a furnished room and there he found more than a bachelor finds as a rule. She looked after him and was kind to him; she gave him all the tenderness which nature had intended her to bestow on the new generation that was to spring from her. She mended his clothes and looked after him generally. He had lost his mother when he was a little boy and had never been accustomed to gratuitous kindness; therefore he was inclined to look upon her services as an interference with his liberty, but he accepted them nevertheless. But all the same the public house was his real home. There he paid for everything and ran up no bills.
He was born in a small town in the interior of Sweden; consequently he was a stranger in Stockholm. He knew nobody; was not on visiting terms with any of the families and met his acquaintances nowhere but at the public-house. He talked to them freely, but never gave them his confidence, in fact he had no confidence to give. At school he taught the third class and this gave him a feeling of having been stunted in his growth. A very long time ago he had been in the third class himself, had gradually crept up to the seventh, and had spent a few terms at the University; now he had returned to the third; he had been there for twelve years without being moved. He taught the second and third books of Euclid; this was the course of instruction for the whole year. He saw only a fragment of life; a fragment without beginning or end; the second and third books. In his spare time he read the newspapers and books on archaeology. Archaeology is a modern science, one might almost say a disease of the time. And there is danger in it, for it proves over and over again that human folly has pretty nearly always been the same.
Politics was to him nothing but an interesting game of chess—played
for the king, for he was brought up like everybody else; it was an
article of faith with him that nothing which happened in the world,
concerned him, personally; let those look to it whom God had placed in
a position of power. This way of looking at things filled his soul
with peace and tranquillity; he troubled nobody and nothing troubled
him. When he found, as he did occasionally, that an unusually foolish
event had occurred, he consoled himself with the conviction that it
could not have been helped. His education had made him selfish, and
the catechism had taught him that if everybody did his duty, all
things would be well, whatever happened. He did his duty towards his
pupils in an exemplary fashion; he was never late; never ill. In his
private life, too, he was above reproach; he paid his rent on the day
it fell due, never ran up bills at his restaurant, and spent only one
evening a week on pleasure. His life glided along like a railway train
to the second and, being a clever man, he managed to avoid collisions.
He gave no thought to the future; a truly selfish man never does, for
the simple reason that the future belongs to him for no longer than
twenty or thirty years at the most.
And thus his days passed.
Midsummer morning dawned—radiant and sunny as mid-summer morning should be. The schoolmaster was still in bed, reading a book on the Art of Warfare in ancient Egypt, when Miss Augusta came into his room with his breakfast. She had put on his tray some slices of saffron bread, in honour of the festival, and on his dinner-napkin lay a spray of elder blossoms. On the previous night she had decorated his room with branches of the birch-tree, put clean sand and some cowslips in the spittoon, and a bunch of lilies-of-the-valley on the dressing table.
“Aren’t you going to make an excursion to-day, sir?” she asked, glancing at the decorations, anxious for a word of thanks or approval.
But Mr. Blom had not even noticed the decorations, and therefore he answered dryly:
“Haven’t you realised yet that I never make excursions? I hate elbowing my way through a crowd, and the noise of the children gets on my nerves.”
“But surely you won’t stay in town on such a lovely day! You’ll at least go to the Deer Park?”
“That would be the very last place I should go to, especially to-day, when it will be crowded. Oh! no, I’m better off in town, and I wish to goodness that this holiday nuisance would be stopped.”
“There are plenty of people who say that there aren’t half enough holidays these days when everybody has to work so hard,” said the old woman in a conciliatory tone. “But is there anything else you wish, sir? My sister and I are making an excursion by steamer, and we shan’t be back until ten o’clock to-night.”
“I hope you’ll enjoy yourselves, Miss Augusta. I want nothing, and am quite able to look after myself. The caretaker can do my room when I have gone out.”
Miss Augusta left him alone with his breakfast. When he had eaten it, he lit a cigar and remained in bed with his Egyptian Warfare. The open window shook softly in the southern breeze. At eight o’clock the bells, large and small, of the nearest church began to ring, and those of the other churches of Stockholm, St. Catherine’s, St. Mary’s and St. Jacob’s, joined in; they tinkled and jingled, enough to make a heathen tear his hair in despair. When the church bells stopped, a military band on the bridge of a steamer began to play a set of quadrilles from The Weak Point. The schoolmaster writhed between his sheets, and would have got out of bed and shut the window if it had not been so hot. Next there came a rolling of drums, which was interrupted by the strains of a brass quintet which played, on another steamer, the Hunter’s Chorus from the Freischütz. But the cursed rolling of drums approached. They were marching at the head of the Riflemen on their way to camp. Now he was subjected to a medley of sounds: the Riflemen’s march, the signals, the bells and the brass bands on the steamers, until at last the whole crash and din was drowned by the throbbing of the screw.
At ten o’clock he lit his spirit lamp and boiled his shaving water. His starched shirt lay on his chest of drawers, white and stiff as a board. It took him a quarter of an hour to push the studs through the button-holes. He spent half-an-hour in shaving himself. He brushed his hair as if it were a matter of the utmost importance. When he put on his trousers, he was careful that the lower ends should not touch the floor and become dusty.
His room was simply furnished, extremely plain and tidy. It was impersonal, neutral, like the room in a hotel. And yet he had spent in it twelve years of his life. Most people collect no end of trifles during such a period; presents, little superfluous nothings, ornaments. Not a single engraving, not a supplement to an illustrated magazine even, which at some time or other had appealed to him, hung on the walls; no antimacassar, no rug worked by a loving sister, lay on the chairs; no photograph of a beloved face stood on his writing-table, no embroidered pen-wiper lay by the side of the ink-stand. Everything had been bought as cheaply as possible with a view to avoiding unnecessary expense which might have hampered the owner’s independence.
He leaned out of the window which gave him a view of the street and, across Artillery Place, of the harbour. In the house opposite a woman was dressing. He turned away as if something ugly had met his gaze, or something which might disturb his peace of mind. The harbour was gay with the fluttering flags on the steamers and sailing-ships, and the water glittered in the sunshine. A few old women, prayer-book in hand, passed his window on their way to church. A sentinel with drawn sword was walking up and down before the Artillery Barracks, glancing discontentedly at the clock on the tower every now and then to see how much longer he would have to wait until the relieving guard arrived. Otherwise the street lay empty and grey in the hot sunshine. His eyes wandered back to the woman opposite. She was standing before her looking-glass, powder puff in hand, intent on powdering the corners of her nose, with a grimace which made her look like a monkey. He left the window and sat down in his rocking chair.
He made his programme for the day, for he had a vague dread of solitude. On week days he was surrounded by the school-boys, and although he had no love for those wild beasts whose taming, or rather whose efficient acquisition of the difficult art of dissembling, was his life task, yet he felt a certain void when he was not with them. Now, during the long summer vacations, he had established a holiday school, but even so he had been compelled to give the boys short summer holidays, and, with the exception of meal times when he could always count on the bookseller and the second violin, he had been alone for several days.
“At two o’clock,” he mused, “when the guard has been relieved, and the crowds have dispersed, I’ll go to my restaurant to dine; then I’ll invite the bookseller to Strömsborg; there won’t be a soul to-day; we can have coffee there and punch, and stay till the evening when we’ll return to town and to Rejner’s.” (Rejner’s was the name of his restaurant in Berzelius Place.)
Punctually at two o’clock he took his hat, brushed himself carefully and went out.
“I wonder whether there’ll be stewed perch to-day,” he thought. “And mightn’t one treat oneself to asparagus, as it’s midsummer-day?”
He strolled past the high wall of the Government Bakery. In Berzelius Park the seats which were usually occupied by the nursemaids of the rich and their charges, were crowded with the families of the labourers who had appeared in great numbers with their perambulators. He saw a mother feeding her baby. She was a large, full-breasted woman, and the baby’s dimpled hand almost disappeared in her bosom. The schoolmaster turned away with a feeling of loathing. He was annoyed to see these strangers in his park. It was very much like the servants using the drawing-room when their master and mistress had gone out; moreover, he couldn’t forgive them their plainness.
He arrived at the glass verandah, and put his hand on the door handle, thinking once more of the stewed perch “with lots of parsley,” when his eyes fell on a notice on the door. There was no necessity to read it, he knew its purport: the restaurant was closed on midsummer-day; he had forgotten it. He felt as if he had run with his head into a lamp-post. He was furious; first of all with the proprietor for closing, then with himself for having forgotten that the restaurant would be closed. It seemed to him so monstrous that he could have forgotten an incident of such importance, that he couldn’t believe it and racked his brain to find someone on whom he could lay the blame. Of course, it was the fault of the proprietor. He had run off the lines, come into collision. He was done. He sat down on the seat and almost shed tears of rage.
Thump! a ball hit him right in the middle of his starched shirt front. Like an infuriated wasp he rose from his seat to find the criminal; a plain little girl’s face laughed into his; a labourer in his Sunday clothes and straw hat appeared, took her by the hand and smilingly expressed a hope that the child had not hurt him; a laughing crowd of soldiers and servant girls stared at him. He looked round for a constable for he felt that his rights as a human being had been encroached upon. But when he saw the constable in familiar conversation with the child’s mother, he dropped the idea of making a scene, went straight to the nearest cab-stand, hired a cab, and told the driver to drive him to the bookseller’s; he could not bear to be alone any longer.
In the safe shelter of the cab he took out his handkerchief and flicked the dust from his shirt front.
He dismissed the cab in Goten Street, for he felt sure that he would find his friend at home. But as he walked upstairs his assurance left him. Supposing he were out after all!
He was out. Not one of the tenants was at home. His knock sounded through an empty house; his footsteps re-echoed on the deserted stairs.
When he was again in the street he was at a loss to know what to do. He did not know Potocki’s address, and where was he to find an address book on a day when all the shops were closed?
Without knowing where he was going, he went down the street, past the harbour, across the bridge. He did not meet a single man he knew. The presence of the crowd which occupied the town during the absence of their betters annoyed him, for, like the rest of us, the education which he had received at school had made an aristocrat of him.
In his first anger he had forgotten his hunger, but now it re-asserted itself. A new, terrible thought occurred to him, a thought which up to now he had put away from him out of sheer cowardice: Where was he to dine? He had started out with plenty of vouchers in his pocket, but only one crown and fifty öre in coin. The vouchers were only used at Rejner’s, for convenience sake, and he had spent a crown on his cabfare.
He found himself again in Berzelius Park. Everywhere he met labourers and their families, eating what they had brought with them in baskets; hard-boiled eggs, crabs, pancakes. And the police did not interfere. On the contrary, he saw a policeman with a sandwich in one hand and a glass of beer in the other. But what irritated him more than anything else was the fact that these people whom he despised had the advantage of him. But why couldn’t he go into a dairy and appease his hunger? Yes, why not? The very thought of it made him shudder.
After some little reflection he went down to the harbour, intending to cross over to the Deer Park. He was bound to find acquaintances there from whom he could borrow money (hateful thought!) for his dinner. And if so, he would dine at “Hazelmount,” the best restaurant.
The steamer was so crowded that schoolmaster Blom had to stand close to the engine; the heat at his back was intolerable; his morning coat was being covered with grease spots, while he stood, with his gaze rivetted on the untidy head of a servant girl and endured the rancid smell of the hair-oil. But he did not see a single face he knew.
When he entered the restaurant in the Deer Park, he squared his shoulders and tried to look as distinguished as possible.
The space before the restaurant was like the auditorium of a theatre and seemed to serve the same purpose: that is to say, it was a place where one met one’s friends and showed off. The verandah was occupied by officers, blue in the face with eating and drinking; with them were representatives of the foreign Powers, grown old and grey in their strenuous efforts to protect fellow-countrymen who had got mixed up with sailors and fishermen in drunken brawls, or assist at Gala performances, christenings, weddings and funerals. So much for the aristocracy. In the centre of a large space Mr. Blom suddenly discovered the chimney sweep of his quarter, the proprietor of a small inn, the chemist’s assistant and others of the same standing. He watched the game-keeper in his green coat and silver lace, with his gilt staff, walking up and down and casting contemptuous glances at the assembled crowd, as if he were wondering why they were here? The schoolmaster felt self-conscious under the stare of all those eyes which seemed to say: “Look at him! there he goes, wondering how to get dinner!” But there was nothing else for it. He went on to the verandah where the people sat eating perch and asparagus, and drinking Sauternes and Champagne.
All of a sudden he felt the pressure of a friendly hand on his shoulder, and as he turned round, he found himself face to face with Gustav, the waiter, who seized his hand and exclaimed with undisguised pleasure:
“Is that really you, Mr. Blom? How are you?”
But Gustav, the waiter, who was so pleased to find himself for a few moments the equal of his master, held a piece of wood in his warm hand and met a pair of eyes which pierced his soul like gimlets. And yet this same hand had given him ten crowns only yesterday, and the owner of it had thanked him for six months’ service and attention in the way one thanks a friend. The waiter went back to his companions and sat down amongst them, embarrassed and snubbed. But Mr. Blom left the verandah with bitter thoughts and pushed his way through the crowd; he fancied that he could hear a mocking: “He hasn’t been able to get dinner, after all!”
He came to a large open space. There was a puppet-show, and Jasper was being beaten by his wife. A little further off a sailor was showing servant girls, soldiers and apprentices their future husband or wife in a wheel of fortune. They all had had dinner and were enjoying themselves; for a moment he believed himself their inferior, but only for a moment; then he remembered that they had not the vaguest idea of how an Egyptian camp was fortified. The thought gave him back his self-respect, and he wondered how it was possible that people could be so degraded as to find pleasure in such childishness.
In the meantime he had lost all inclination to try the other restaurants; he passed the Tivoli and went further into the heart of the park. Young men and women were dancing on the grass to the strains of a violin: a little further off a whole family was camping under an old oak; the head of the family was kneeling down, in his shirt sleeves, with bare head, a glass of beer in one hand, a sandwich in the other; his fat, jolly, clean-shaven face beamed with pleasure and good-nature as he invited his guests, who were evidently his wife, parents-in-law, brothers, shop-assistants and servants, to eat, drink and be merry, for to-day was Midsummer day, all day long. And the jovial fellow made such droll remarks that the whole party writhed on the grass with amusement. After the pancake had been produced and eaten with the fingers, and the port bottle been round, the senior shop-assistant made a speech which was at once so moving and so witty that the ladies at one moment pressed their handkerchiefs to their eyes, while the head of the family bit his lips, and at the next interrupted the speaker with loud laughter and cheers.
The schoolmaster’s mood became more and more morose, but instead of going away he sat down on a stone under a pinetree and watched “the animals.”
When the speech was finished and father and mother had been toasted with cheers and a flourish of trumpets, executed on a concertina, accompanied by the rattling of all cups and saucers that happened to be empty, the party rose to play “Third Man,” while mother and mother-in-law attended to the babies.
“Just like the beasts in the field,” thought the schoolmaster, turning away, for all that was natural was ugly in his eyes, and only that which was unnatural could lay any claim to beauty in his opinion, except, of course, the paintings of “well-known” masters in the National Museum.
He watched the young men taking off their coats, the young girls slipping off their cuffs and hanging them on the blackthorn bushes; then they took up their positions and the game began.
The girls picked up their skirts and threw up their legs so that their garters, made of blue and red braid such as the grocers sell for tying up pots, were plainly visible, and whenever the cavalier caught his lady, he took her in his arms and swung her round so that her skirts flew; and young and old shrieked so with laughter that the park re-echoed.
“Is this innocence or corruption?” wondered the schoolmaster.
But evidently the party did not know what the learned word “corruption” meant, and that was the reason why they were so merry.
By the time they were tired of playing “Third Man” tea was ready. The schoolmaster was puzzled to know where the cavaliers had learnt their fine manners, for they moved about on all fours to offer the girls sugar and cake; and the straps of their waistcoats stood out like handles.
“The males showing off before the females!” thought the schoolmaster. “They don’t know what they are in for.”
He noticed how the head of the family, the jolly fellow, waited on father and mother-in-law, wife, shop-assistants and servant girls: and whenever one of them begged him to help himself first, he invariably answered that there was plenty of time for that.
He watched the father-in-law peeling a willow branch to make a flute for the little boy; he watched the mother-in-law wash up as if she had been one of the servants. And he thought that there was something strange about selfishness, since it could be so cleverly disguised that it looked as if no one gave more than he received; for it must be selfishness, it couldn’t be anything else.
They played at forfeits and redeemed every forfeit with kisses, true, genuine, resounding kisses on the lips; and when the jolly book-keeper was made to kiss the old oak-tree, his conduct was too absurd for anything; he embraced and caressed the gnarled trunk as if it had been a girl whom he had met secretly; everybody shouted with laughter, for all knew how to do it, although none of them would have liked to be caught doing it.
The schoolmaster who had begun by watching the spectacle with critical eyes, fell more and more under the spell of it; he almost believed himself to be one of the party. He smiled at the sallies of the shop-assistants, and before an hour was gone the head of the family had won his whole sympathy. No one could deny that the man was a comedian of the first rank. He could play “Skin-the-cat”; he could “walk backwards,” “lie” on the tree-trunks, swallow coins, eat fire, and imitate all sorts of birds. And when he extracted a saffron cake from the dress of one of the girls and made it disappear in his right ear, the schoolmaster laughed until his empty inside ached.
Then the dancing began. The schoolmaster had read in Rabe’s grammar: Nemo saltat sobrius, nisi forte insanit, and had always looked upon dancing as a species of insanity. True, he had watched puppies and calves dancing when they felt frisky, but he did not believe that Cicero’s maxim applied to the animal world, and he was in the habit of drawing a sharp line between men and animals. Now, as he sat watching these young people who were quite sober, and neither hungry nor thirsty, moving round and round to the slow measures of the concertina, he felt as if his soul were in a swing which was being kept going by his eyes and ears, and his right foot beat time gently on the springy turf.
He spent three hours musing and watching, then he rose. He found it almost difficult to tear himself away; it was just as if he were leaving a merry party to which he had been invited; but his mood had changed; he felt more reconciled. He was at peace with the world and pleasantly tired, as if he had been enjoying himself.
It was evening. Smart carriages passed him, the lady-occupants lolling on the back seats and looking in their long, white theatre wraps like corpses in their shrouds; it was fashionable then to look as if one had been exhumed. The schoolmaster, whose thoughts were running in another direction, was sure that the ladies must be bored to death and felt no trace of envy. Below the dusty highroad, far out on the sea, the steamers with their flags and brass bands were returning from their pleasure trips; cheers, strains of music and snatches of song were wafted by the sea breezes to the mountains and the Deer Park.
The schoolmaster had never felt so lonely in his life as he did this evening in the moving throng. He fancied that everybody was looking at him compassionately as he made his solitary way through the crowd, and almost gave way to self-pity. He would have liked to talk to the first comer, for the mere pleasure of hearing his voice, for in his loneliness he felt as if he were walking by the side of a stranger. And now his conscience smote him. He remembered the waiter Gustav, who had been unable to hide his pleasure at meeting him. Now he had arrived at a point when he would have given worlds if anybody had met him and shown any pleasure at the fact. But nobody came.
Yes, somebody did, after all. As he was sitting by himself on the steamer, a setter, who had lost his master, came to him and put its head on his knee. The schoolmaster was not particularly fond of dogs, but he allowed it to stay; he felt it pressing its soft warm body against his leg, he saw the eyes of the forsaken brute looking at him in dumb appeal, as if it were asking him to find its master.
But as soon as they landed, the setter ran away. “It needed me no longer,” thought the schoolmaster, and he walked home and went to bed.
These trifling incidents of Midsummer day had robbed the schoolmaster of his assurance. They taught him that all foresight, all precautions, all the clever calculations in the world availed nothing. He felt a certain instability in his surroundings. Even the public house, his home, was not to be counted on. It might be closed any day. Moreover, a certain reserve on the part of Gustav troubled him. The waiter was as civil as before, more attentive even, but his friendship was gone; he had lost confidence. It afforded the schoolmaster food for thought, and whenever a tough piece of meat, or too small a dish of potatoes was set before him he thought:
“Haha! He’s paying me out!”
It was a bad summer for the schoolmaster: the second violin was out of town and the book-seller frequented “Mosesheight,” a garden restaurant in his own district, situated on a hill.
On an evening in autumn the bookseller and the second violin were sitting at their favourite table, drinking a glass of punch, when the schoolmaster entered, carrying under his arm a parcel which he carefully hid in an empty hamper in a cupboard used for all sorts of lumber. He was ill-tempered and unusually irritable.
“Well, old boy,” the bookseller began for the hundredth time, “and when are you going to be married?”
“Confound your ‘when are you going to be married!’ As if a man hadn’t enough trouble without it! Why don’t you get married yourself?” growled the schoolmaster.
“Oh! because I have my old Stafva,” answered the bookseller, who always had a number of stereotyped answers in readiness.
“I was married very happily,” said the Pole, “but my wife is dead, now, ugh!”
“Is she?” mimicked the schoolmaster; “and the gentleman is a widower? How am I to reconcile these facts?”
The Pole nodded, for he did not in the least understand what the schoolmaster was driving at.
The latter felt bored by his friends; their topic of conversation was always the same; he knew their replies by heart.
Presently he went into the corridor for a few moments to fetch his cigar-case which he had left in the pocket of his overcoat. The bookseller instantly raided the cupboard and returned with the mysterious parcel. As it was not sealed, he opened it quickly; it contained a beautiful American sleeping-suit; he hung it carefully over the back of the schoolmaster’s chair.
“Ugh!” said the Pole, grinning, as if he were looking at something unsightly.
The proprietor of the restaurant who loved a practical joke, bent over the counter, laughing loudly; the waiter stood rooted to the spot, and one of the cooks peeped through the door which communicated with the kitchen.
When the schoolmaster came back and realised the trick played on him, he grew pale with anger; he immediately suspected the bookseller; but when his eyes fell on Gustav who was standing in a corner of the room, laughing, his old obsession returned to him: “He’s paying me out!” Without a word he seized his property, threw a few coins on the counter and left the restaurant.
Henceforth the schoolmaster avoided Rejner’s. The bookseller had heard that he dined at a restaurant in his own district. This was true. But he was very discontented! The food was not actually bad, but it was not cooked to his liking. The waiters were not attentive. He often thought of returning to Rejner’s, but his pride would not let him. He had been turned out of his home; in five minutes a bond of many years’ standing had been severed.
A short time after fate struck him a fresh blow. Miss Augusta had inherited a little fortune in the provinces and had decided to leave Stockholm on the first of October. The schoolmaster had to look out for new lodgings.
But he had been spoilt, and there was no pleasing him. He changed his room every month. There was nothing wrong with the rooms, but they were not like his old room. It had become such a habit with him to walk through certain streets, that he often found himself before his old front door before he realised his mistake. He was like a lost child.
Eventually he went to live in a boarding house, a solution which he had always loathed and dreaded. And then his friends lost sight of him altogether.
One evening, as the Pole was sitting alone over his grog, smoking, drinking, and nodding with the capacity of the oriental to lapse into complete stupor, the bookseller burst in on him like a thunderstorm, flung his hat on the table, and shouted:
“Confound him! Has anybody ever heard anything like it?”
The Pole roused himself from his brandy-and-tobacco Nirvana, and rolled his eyes.
“I say, confound it! Has anybody ever heard anything like it? He’s going to be married!”
“Who’s going to be married?” asked the Pole, startled by the bookseller’s violence and emphatic language.
“Schoolmaster Blom!”
The bookseller expected a glass of grog in exchange for his news. The proprietor left the counter and came to their table to listen.
“Has she any money?” he asked acutely.
“I don’t think so,” replied the bookseller, conscious of his temporary importance and selling his wares one by one.
“Is she beautiful?” asked the Pole. “My wife was very beautiful. Ugh!”
“No, she’s not beautiful either,” answered the bookseller, “but nice-looking.”
“Have you seen her?” enquired the proprietor. “Is she old?” His eyes wandered towards the kitchen door.
“No, she’s young!”
“And her parents?” continued the proprietor.
“I heard that her father was a brass founder in Orebro.”
“The rascal! Well, I never!” said the proprietor.
“Haven’t I always said so? The man is a born husband,” said the bookseller.
“We all of us are,” said the proprietor, “and take my word for it, no one escapes his fate!”
With this philosophical remark he closed the subject and returned to the counter.
When they had settled that the schoolmaster was not marrying for money, they discussed the problem of “what the young people were going to live on.” The bookseller made a guess at the schoolmaster’s salary and “what he might earn besides by giving private lessons.” When that question, too, had been settled, the proprietor, who had returned to the table, asked for details.
“Where had he met her? Was she fair or dark? Was she in love with him?”
The last question was by no means out of the way; the bookseller “thought she was,” for he had seen them together, arm in arm, looking into shop windows.
“But that he, who was such a stick, could fall in love! It was incredible!”
“And what a husband he would make!” The proprietor knew that he was devilish particular about his food, and that, he said, was a mistake when one was married.
“And he likes a glass of punch in the evening, and surely a married man can’t drink punch every evening of his life. And he doesn’t like children! It won’t turn out well,” he whispered. “Take my word for it, it won’t turn out well. And, gentlemen, there’s another thing,” (he rose from his seat, looked round and continued in a whisper), “I believe, I’m hanged if I don’t, that the old hypocrite has had a love affair of some sort. Do you remember that incident, gentlemen, with the—hihihi—sleeping suit? He’s one of those whom you don’t find where you leave them! Take care, Mrs. Blom! Mind what you are about! I’ll say no more!”
It was certainly a fact that the schoolmaster was engaged to be married and that the wedding was to take place within two months.
What happened after, does not belong to this story, and, moreover, it is difficult to know what goes on behind the convent walls of domesticity when the vow of silence is being kept.
It was also a fact that the schoolmaster, after his marriage, was never again seen at a public house.
The bookseller, who met him by himself in the street one evening, had to listen to a long exhortation on getting married. The schoolmaster had inveighed against all bachelors; he had called them egotists, who refused to do their duty by the State; in his opinion they ought to be heavily taxed, for all indirect taxes weighed most cruelly on the father of a family. He went so far as to say that he wished to see bachelorhood punished by the law of the land as a “crime against nature.”
The bookseller had a good memory. He said that he doubted the advisability of taking a fool into one’s house, permanently. But the schoolmaster replied that his wife was the most intelligent woman he had ever met.
Two years after the wedding the Pole saw the schoolmaster and his wife in the theatre; he thought that they looked happy; “ugh!”
Another three years went by. On a Midsummer day the proprietor of the restaurant made a pleasure trip on the Lake of Mälar to Mariafred. There, before Castle Cripsholm, he saw the schoolmaster, pushing a perambulator over a green field, and carrying in his disengaged hand a basket containing food, while a whole crowd of young men and women, “who looked like country folk,” followed in the rear. After dinner the schoolmaster sang songs and turned somersaults with the youngsters. He looked ten years younger and had all the ways of a ladies’ man.
The proprietor, who was quite close to the party while they were having dinner, overheard a little conversation between Mr. and Mrs. Blom. When the young wife took a dish of crabs from the basket, she apologised to Albert, because she had not been able to buy a single female crab in the whole market. Thereupon the schoolmaster put his arm round her, kissed her and said that it didn’t matter in the least, because male or female crabs, it was all the same to him. And when one of the babies in the perambulator began to cry, the schoolmaster lifted it out and hushed it to sleep again.
Well, all these things are mere details, but how people can get married and bring up a family when they have not enough for themselves while they are bachelors, is a riddle to me. It almost looks as if babies brought their food with them when they come into this world; it really almost does look as if they did.
COMPENSATION
He was considered a genius at College, and no one doubted that he would one day distinguish himself. But after passing his examinations, he was obliged to go to Stockholm and look out for a berth. His dissertation, which was to win him the doctor’s degree, had to be postponed. As he was very ambitious, but had no private means, he resolved to marry money, and with this object in view, he visited only the very best families, both at Upsala where he studied for the bar, and later on at Stockholm. At Upsala he always fraternised with the new arrivals, that is to say, when they were members of aristocratic families, and the freshers felt flattered by the advances made by the older man. In this way he formed many useful ties, which meant invitations to his friends’ country houses during the summer.
The country houses were his happy hunting ground. He possessed social talents, he could sing and play and amuse the ladies, and consequently he was a great favourite. He dressed beyond his means; but he never borrowed money from any of his friends or aristocratic acquaintances. He even went to the length of buying two worthless shares and mentioning on every possible occasion that he had to attend a General Meeting of the shareholders.
For two summers he had paid a great deal of attention to a titled lady who owned some property, and his prospects were the general topic, when he suddenly disappeared from high life and became engaged to a poor girl, the daughter of a cooper, who owned no property whatever.
His friends were puzzled and could not understand how he could thus stand in his own light. He had laid his plans so well, he “had but to stretch out his hand and success was in his grasp”; he had the morsel firmly stuck on his fork, it was only necessary for him to open his mouth and swallow it. He himself was at a loss to understand how it was that the face of a little girl whom he had met but once on a steamer could have upset all his plans of many years’ standing. He was bewitched, obsessed.
He asked his friends whether they didn’t think her beautiful?
Frankly speaking they didn’t.
“But she is so clever! Just look into her eyes! What expressive eyes she has!”
His friends could see nothing and hear less, for the girl never opened her lips.
But he spent evening after evening with the cooper’s family; to be sure, the cooper was a very intelligent man! On his knees before her (a trick often practised at the country houses) he held her skeins of wool; he played and sang to her, talked about religion and the drama, and he always read acquiescence in her eyes. He wrote poetry about her, and sacrificed at her shrine his laurels, his ambitious dreams, even his dissertation.
And then he married her.
The cooper drank too much at the wedding and made an improper speech about girls in general. But the son-in-law found the old man so unsophisticated, so amiable, that he egged him on instead of shutting him up. He felt at his ease among these simple folk; in their midst he could be quite himself.
“That’s being in love,” said his friends. “Love is a wonderful thing.”
And now they were married. One month—two months. He was unspeakably happy. Every evening they spent together and he sang a song to her about the Rose in the Wood, her favourite song. And he talked about religion and the drama, and she sat and listened eagerly. But she never expressed an opinion; she listened in silence and went on with her crochet work.
In the third month he relapsed into his old habit of taking an afternoon nap. His wife, who hated being by herself, insisted on sitting by him. It irritated him, for he felt an overwhelming need to be alone with his thoughts.
Sometimes she met him on his way home from his office, and her heart swelled with pride when he left his colleagues and crossed the street to join her. She took him home in triumph: he was her husband!
In the fourth month he grew tired of her favourite song. It was stale now! He took up a book and read, and neither of them spoke.
One evening he had to attend a meeting which was followed by a banquet. It was his first night away from home. He had persuaded his wife to invite a friend to spend the evening with her, and to go to bed early, for he did not expect to be home until late.
The friend came and stayed until nine o’clock. The young wife sat in the drawing-room, waiting, for she was determined not to go to bed until her husband had returned. She felt too restless to go to sleep.
She sat alone in the drawing-room. What could she do to make the time pass more quickly? The maid had gone to bed; the grandfather’s clock ticked and ticked. But it was only ten o’clock when she put away her crochet work. She fidgeted, moved the furniture about and felt a little unstrung.
So that was what being married meant! One was torn from one’s early surroundings, and shut up in three solitary rooms to wait until one’s husband came home, half intoxicated.—Nonsense! he loved her, and he was out on business. She was a fool to forget that. But did he love her still? Hadn’t he refused a day or two ago to hold a skein of wool for her?—a thing he loved to do before they were married. Didn’t he look rather annoyed yesterday when she met him before lunch? And—after all—if he had to attend a business meeting to-night, there was no necessity for him to be present at the banquet.
It was half-past ten when her musing had reached this point. She was surprised that she hadn’t thought of these things before. She relapsed into her dark mood and the dismal thoughts again passed through her mind, one by one. But now reinforcements had arrived. He never talked to her now! He never sang to her, never opened the piano! He had told her a lie when he had said that he couldn’t do without his afternoon nap, for he was reading French novels all the time.
He had told her a lie!
It was only half-past eleven. The silence was oppressive. She opened the window and looked out into the street. Two men were standing down below, bargaining with two women. That was men’s way! If he should ever do anything like that! She should drown herself if he did.
She shut the window and lighted the chandelier in the bedroom. “One ought to be able to see what one is about,” he had once said to her on a certain occasion.—Everything was still so bright and new! The green coverlet looked like a mown lawn, and the little pillows reminded her of two white kittens curled up on the grass. The polish of her dressing-table reflected the light: the mirror had as yet none of those ugly stains which are made by the splashing of water. The silver on the back of her hair-brush, her powder-box, her tooth-brush, all shone and sparkled. Her bedroom slippers were still so new and pretty that it was impossible to picture them down-at-heel. Everything looked new, and yet everything seemed to have lost some of its freshness. She knew all his songs, all his drawing-room pieces, all his words, all his thoughts. She knew before-hand what he would say when he sat down to lunch, what he would talk about when they were alone in the evening.
She was sick of it all. Had she been in love with him? Oh, yes! Certainly! But was this all then? Was she realising all the dreams of her girlhood? Were things to go on like this until she died? Yes! But—but—but—surely they would have children! though there was no sign of it as yet. Then she would no longer be alone! Then he might go out as often as he liked, for she would always have somebody to talk to, to play with. Perhaps it was a baby which she wanted to make her happy. Perhaps matrimony really meant something more than being a man’s legitimate mistress. That must be it! But then, he would have to love her, and he didn’t do that. And she began to cry.
When her husband came home at one o’clock, he was quite sober. But he was almost angry with her when he found her still up.
“Why didn’t you go to bed?” were the words with which he greeted her.
“How can I go to sleep when I am waiting for you?”
“A fine look out for me! Am I never to go out then? I believe you have been crying, too?”
“Yes, I have, and how can I help it if you—don’t—love—me—any—more?”
“Do you mean to say I don’t love you because I had to go out on business?”
“A banquet isn’t business!”
“Good God! Am I not to be allowed to go out? How can women be so obtrusive?”
“Obtrusive? Yes, I noticed that yesterday, when I met you. I’ll never meet you again.”
“But, darling, I was with my chief—”
“Huhuhu!”
She burst into tears, her body moved convulsively.
He had to call the maid and ask her to fetch the hot-water bottle.
He, too, was weeping. Scalding tears! He wept over himself, his hardness of heart, his wickedness, his illusions over everything.
Surely his love for her wasn’t an illusion? He did love her! Didn’t he? And she said she loved him, too, as he was kneeling before her prostrate figure, kissing her eyes. Yes, they loved one another! It was merely a dark cloud which had passed, now. Ugly thoughts, born of solitude and loneliness. She would never, never again stay alone. They fell asleep in each other’s arms, her face dimpled with smiles.
But she did not go to meet him on the following day. He asked no questions at lunch. He talked a lot, but more for the sake of talking than to amuse her; it seemed as if he were talking to himself.
In the evening he entertained her with long descriptions of the life at Castle Sjöstaholm; he mimicked the young ladies talking to the Baron, and told her the names of the Count’s horses. And on the following day he mentioned his dissertation.
One afternoon he came home very tired. She was sitting in the drawing-room, waiting for him. Her ball of cotton had fallen on the floor. In passing, his foot got entangled in the cotton; at his next step he pulled her crochet work out of her hand and dragged it along; then he lost his temper and kicked it aside.
She exclaimed at his rudeness.
He retorted that he had no time to bother about her rubbish, and advised her to spend her time more profitably. He had to think of his dissertation, if he was to have a career at all. And she ought to consider the question of how to limit their household expenses.
Things had gone far indeed!
On the next day the young wife, her eyes swollen with weeping, was knitting socks for her husband. He told her he could buy them cheaper ready-made. She burst into tears. What was she to do? The maid did all the work of the house, there was not enough work in the kitchen for two. She always dusted the rooms. Did he want her to send the maid away?
“No, no!”
“What did he want, then?”
He didn’t know himself, but he was sure that something was wrong. Their expenses were too high. That was all. They couldn’t go on living at their present rate, and then—somehow he could never find time to work at his dissertation.
Tears, kisses, and a grand reconciliation! But now he started staying away from home in the evening several times a week. Business! A man must show himself! If he stays at home, he will be overlooked and forgotten!
A year had passed; there were no signs of the arrival of a baby. “How like a little liaison I once had in the old days,” he thought; “there is only one difference: this one is duller and costs more.” There was no more conversation, now; they merely talked of household matters. “She has no brain,” he thought. “I am listening to myself when I am talking to her, and the apparent depths of her eyes is a delusion, due to the size of her pupils—the unusual size of her pupils.—”
He talked openly about his former love for her as of something that was over and done with. And yet, whenever he did so, he felt a pain in his heart, an irritating, cruel pain, a remorseless pain that could never die.
“Everything on earth withers and dies,” he mused, “why should her favourite song alone be an exception to this? When one has heard it three hundred and sixty-five times, it becomes stale; it can’t be helped. But is my wife right when she says that our love, also, has died? No, and yet—perhaps she is. Our marriage is no better than a vulgar liaison, for we have no child.”
One day he made up his mind to talk the matter over with a married friend, for were they not both members of the “Order of the Married”?
“How long have you been married?”
“Six years.”
“And does matrimony bore you?”
“At first it did; but when the children came, matters improved.”
“Was that so? It’s strange that we have no child.”
“Not your fault, old man! Tell your wife to go and see a doctor about it.”
He had an intimate conversation with her and she went.
Six weeks after what a change!
What a bustle and commotion in the house! The drawing-room table was littered with baby-clothes which were quickly hidden if anybody entered unexpectedly, and reappeared as quickly if it was only he who had come in. A name had to be thought of. It would surely be a boy. The midwife had to be interviewed, medical books had to be bought, and a cradle and a baby’s outfit.
The baby arrived and it really was a boy! And when he saw the “little monkey that smelled of butter” clasped to her bosom, which until then had but been his plaything, he reverently discovered the mother in his little wife; and “when he saw the big pupils looking at the baby so intently that they seemed to be looking into the future”, he realised that there were depths in her eyes after all; depths more profound than he could fathom for all his drama and religion. And now all his old love, his dear old love, burst into fresh flames, and there was something new added to it, which he had dimly divined, but never realised.
How beautiful she was when she busied herself about the house again! And how intelligent in all matters concerning the baby!
As for him, he felt a man. Instead of talking of the Baron’s horses and the Count’s cricket matches, he now talked, too much almost, of his son.
And when occasionally he was obliged to be out of an evening, he always longed for his own fireside; not because his wife sat there waiting for him, like an evil conscience, but because he knew that she was not alone. And when he came home, both mother and child were asleep. He was almost jealous of the baby, for there had been a certain charm in the thought that while he was out, somebody was sitting alone at home, eagerly awaiting his return.
Now he was allowed his afternoon nap. And as soon as he had gone back to town, the piano was opened and the favourite song of the Rose in the Wood was sung, for it was quite new to Harold, and had regained all its freshness for poor little Laura who hadn’t heard it for so many days.
She had no time now for crochet work, but there were plenty of antimacassars in the house. He, on his part, could not spare the time for his dissertation.
“Harold shall write it,” said the father, for he knew now that his life would not be over when he came to die.
Many an evening they sat together, as before, and gossiped, but now both took a share in the conversation, for now she understood what they were talking about.
She confessed that she was a silly girl who knew nothing about religion and the drama; but she said that she had always told him so, and that he had refused to believe it.
But now he believed it less than ever.
They sang the old favourite song, and Harold crowed, they danced to the tune and rocked the baby’s cradle to it, and the song always retained its freshness and charm.
FRICTIONS
His eyes had been opened. He realised the perversity of the world, but he lacked the power to penetrate the darkness and discover the cause of this perversity; therefore he gave himself up to despair, a disillusioned man. Then he fell in love with a girl who married somebody else. He complained of her conduct to his friends, male and female, but they only laughed at him. For a little while longer he trod his solitary path alone and misunderstood. He belonged to “society,” and joined in its pursuits, because it distracted him; but at the bottom of his heart he had nothing but contempt for its amusements, which he took no pains to conceal.
One evening he was present at a ball. He danced with a young woman of unusual beauty and animation. When the band ceased playing, he remained standing by her side. He knew he ought to talk to her but he did not know what to say. After a while the girl broke the silence.
“You are fond of dancing, Baron?” she said with a cold, smile.
“Oh no! not at all,” he answered. “Are you?”
“I can’t imagine anything more foolish,” she replied.
He had met his man, or rather his woman.
“Why do you dance, then?” he asked.
“For the same reason that you do.”
“Can you read my mind?”
“Easily enough; if two people think alike, the other always knows.”
“H’m! You’re a strange woman! Do you believe in love?”
“No!”
“Nor do I! You and I ought to get married.”
“I’m beginning to think so myself.”
“Would you marry me?”
“Why not? At any rate, we shouldn’t fight.”
“Horrible idea! But how can you be so sure?”
“Because we think alike.”
“Yes, but that might become monotonous. We should have nothing to talk about, because the one would always know what the other is thinking.”
“True; but wouldn’t it be even more monotonous if we remained unmarried and misunderstood?”
“You are right! Would you like to think it over?”
“Yes, until the cotillon.”
“No longer?”
“Why any longer?”
He took her back to the drawing-room and left her there, drank several glasses of champagne and watched her during supper. She allowed two young members of the Diplomatic Corps to wait on her, but made fun of them all the time and treated them as if they were footmen.
As soon as the cotillon began, he went to her and offered her a bouquet.
“Do you accept me?” he asked.
“Yes,” she replied.
And so they were engaged.
It’s a splendid match, said the world. They are made for one another. They are equals as far as social position and money are concerned. They hold the same blasé views of life. By blasé the world meant that they cared very little for dances, theatres, bazaars, and other noble sports without which life is not really worth living.
They were like carefully wiped twin slates, exactly alike; but utterly unable to surmise whether or not life would write the same legend on both. They never asked one another during the tender moments of their engagement: Do you love me? They knew quite well that it was impossible, because they did not believe in love. They talked little, but they understood one another perfectly.
And they married.
He was always attentive, always polite, and they were good friends.
When the baby was born, it had but one effect on their relationship; they had something to talk about now.
But by-and-by the husband began to reveal a certain energy. He had a sense of duty, and moreover, he was sick of being idle. He had a private income, but was in no way connected with politics or the Government. Now he looked round for some occupation which would fill the void in his life. He had heard the first morning call of the awakening spirits and felt it his duty to do his share of the great work of research into the causes of human misery. He read much, made a careful study of politics and eventually wrote an article and sent it to a paper. The consequence was that he was elected a member of the Board of Education. This necessitated hard reading in future, for all questions were to be threshed out thoroughly.
The Baroness lay on the sofa and read Chateaubriand and Musset. She had no faith in the improvement of humanity, and this stirring up of the dust and mould which the centuries had deposited on human institutions irritated her. Yet she noticed that she did not keep pace with her husband. They were like two horses at a race. They had been weighed before the start and been found to be of the same weight; they had promised to keep side by side during the run; everything was calculated to make them finish the race and leave the course at the same time. But already the husband had gained by the length of a neck. Unless she hurried up, she was bound to be left behind.
And the latter really happened. In the following year he was made controller of the budget. He was away for two months. His absence made the Baroness realise that she loved him; a fact which was brought home to her by her fear of losing him.
When he returned home, she was all eagerness; but his mind was filled with the things he had seen and heard abroad. He realised that they had come to the parting of the ways, but he would have liked to delay it, prevent it, if possible. He showed her in great living pictures the functioning of the colossal gigantic machinery of the State, he tried to explain to her the working of the wheels, the multifarious transmissions, regulators and detents, unreliable pendulums and untrustworthy safety valves.
She was interested at first, but after a while her interest waned. Conscious of her mental inferiority, her insignificance, she devoted herself entirely to her baby, anxious to demonstrate to her husband that she yet had a value as a model mother. But her husband did not appreciate this value. He had married her for the sake of companionship, and he found in her an excellent nurse for his child. But how could it be helped now? Who could have foreseen such a thing?
The house was always full of members of Parliament, and politics was the subject of conversation at dinner. The hostess merely took care that no fault could be found with the cooking. The Baron never omitted to have one or two men amongst his guests who could talk to his wife about music and the drama, but the Baroness wanted to discuss nothing but the nursery and the bringing up of children. After dessert, as soon as the health of the hostess was drunk, there was a general stampede to the smoking-room where the political discussions were continued. The Baroness left her guests and went to the nursery with a feeling of bitterness in her heart; she realised that her husband had so far outdistanced her that she could never again hope to come up with him.
He worked much at home in the evening; frequently he was busy at his writing-table until the small hours of the morning, but always behind locked doors. When he noticed afterwards, as he sometimes did, that his wife went about with red eyes, he felt a pain in his heart; but they had nothing to say to each other.
Occasionally however, at those times when his work palled, when he realised that his inner life was growing poorer and poorer, he felt a void within him, a longing for warmth, for something intimate, something he had dreamed of long ago, in the early days of his youth. But every feeling of that sort he suppressed at once as unfaithfulness to his wife, for he had a very high conception of the duty of a husband.
To bring a little more variety into her daily life, he suggested one day that she should invite a cousin of whom she had often spoken, but whom he had never seen, to spend the winter with them in town.
This had always been a great wish of the Baroness’s, but now that the realisation of it was within her power, she changed her mind. She did not want her in the least now. Her husband pressed her for reasons, but she could not give him any. It roused his curiosity and finally she confessed that she was afraid of her cousin; afraid that she might win his heart, that he might fall in love with her.
“She must be a queer girl, we really must have her here!”
The Baroness wept and warned, but the Baron laughed and the cousin arrived.
One afternoon the Baron came home, tired as usual; he had forgotten all about the cousin and his curiosity in regard to her. They sat down to dinner. The Baron asked the cousin if she was fond of the theatre. She replied that she was not. She preferred reality to make-believe. At home she had founded a school for black sheep and a society for the care of discharged prisoners. Indeed! The Baron was much interested in the administration of prisons. The cousin was able to give him a good deal of information, and during the rest of the dinner the conversation was exclusively about prisons. Eventually the cousin promised to treat the whole question in a paper which the Baron was going to read and work up.
What the Baroness had foreseen, happened. The Baron contracted a spiritual marriage with the cousin, and his wife was left out in the cold. But the cousin was also beautiful, and when she leaned over the Baron at his writing-desk, and he felt her soft arm on his shoulder and her warm breath against his cheek, he could not suppress a sensation of supreme well-being. Needless to say, their conversation was not always of prisons. They also discussed love. She believed in the love of the souls, and she stated as plainly as she could, that marriage without love was prostitution. The Baron had not taken much interest in the development of modern ideas on love, and found that her views on the subject were rather hard, but after all she was probably quite right.
But the cousin possessed other qualities, too, invaluable qualifications for a true spiritual marriage. She had no objection to tobacco smoke for instance, in fact, she was very fond of a cigarette herself. There was no reason, therefore, why she should not go into the smoking-room with the men after dinner and talk about politics. And then she was charming.
Tortured by little twinges of conscience, the Baron would every now and then disappear from the smoking-room, go into the nursery, kiss his wife and child, and ask her how she was getting on? The Baroness was grateful, but she was not happy. After these little journeys the Baron always returned to his friends in the best of tempers; one might have thought that he had faithfully performed a sacred duty. At other times it irritated and distressed him that his wife did not join the party in the smoking-room, too, as his wife; this thought was a burden which weighed quite heavily on him.
The cousin did not go home in the spring, but accompanied the couple to a watering-place. There she organised little performances for the benefit of the poor, in which she and the Baron played the parts of the lovers. This had the inevitable result that the fire burst into flames. But the flames were only spiritual flames; mutual interests, like views, and, perhaps, similar dispositions.
The Baroness had ample time to consider her position. The day arrived when she told her husband that since everything was over between them, the only decent thing to do was to part. But that was more than he had bargained for; he was miserable; the cousin had better return to her parents, and he would prove to his wife that he was a man of honour.
The cousin left. A correspondence between her and the Baron began. He made the Baroness read every letter, however much she hated doing it. After a while, however, he gave in and read the letters without showing them to his wife.
Finally the cousin returned. Then matters came to a crisis. The Baron discovered that he could not live without her.
What were they to do? Separate? It would be death. Go on as at present? Impossible! Annul the marriage which the Baron had come to look upon as legal prostitution and marry his beloved? However painful it might be, it was the only honest course to take.
But that was against the wishes of the cousin. She did not want it said of her that she had stolen another woman’s husband. And then the scandal! the scandal!
“But it was dishonest not to tell his wife everything; it was dishonest to allow things to go on; one could never tell how the matter would end.”
“What did he mean? How could it end?”
“Nobody could tell!”
“Oh! How dared he! What did he think of her?”
“That she was a woman!”
And he fell on his knees and worshipped her; he said that he did not care if the administration of prisons and the school for black sheep went to the devil; he did not know what manner of woman she was; he only knew that he loved her.
She replied that she had nothing but contempt for him, and went helter skelter to Paris. He followed at her heels. At Hamburg he wrote a letter to his wife in which he said that they had made a mistake and that it was immoral not to rectify it. He asked her to divorce him.
And she divorced him.
A year after these events the Baron and the cousin were married. They had a child. But that was a fact which did not interfere with their happiness. On the contrary! What a wealth of new ideas germinated in their minds in their voluntary exile! How strong were the winds which blew here!
He encouraged her to write a book on “young criminals.” The press tore it to pieces. She was furious and swore that she would never write another book. He asked her whether she wrote for praise, whether she was ambitious?—She replied by a question: Why did he write?—A little quarrel arose. He said it was refreshing to hear her express views which did not echo his own—always his own.—Always his own? What did he mean? Didn’t she have views of her own? She henceforth made it her business to prove to him on every occasion that she was capable of forming her own opinions; and to prevent any errors on his part she took good care that they always differed from his. He told her he did not care what views she held as long as she loved him.—Love? What about it? He was no better than other men and, moreover, he had betrayed her. He did not love her soul, but her body.—No, he loved both, he loved her, every bit of her!—Oh! How deceitful he had been!—No, he had not been deceitful, he had merely deceived himself when he believed that he loved her soul only.
They were tired of strolling up and down the boulevard, and sat down before a cafe. She lighted a cigarette. A waiter requested her rather uncivilly, not to smoke. The Baron demanded an explanation and the waiter said that the cafe was a first-class establishment and the management was anxious not to drive away respectable people by serving these ladies. They rose from their seats, paid and went away. The Baron was furious, the young Baroness had tears in her eyes.
“There they had a demonstration of the power of prejudice! Smoking was a foolish act as far as a man was concerned, but in a woman it was a crime! Let him who was able to do so, destroy this prejudice! Or, let us say, him who would care to do so! The Baron had no wish that his wife should be the first victim, even if it were to win for her the doubtful honour of having cast aside a prejudice. For it was nothing else. In Russia, ladies belonging to the best society smoked at the dinner-table during the courses. Customs changed with the latitudes. And yet those trifles were not without importance, for life consisted of trifles. If men and women shared bad habits, intercourse between them would be less stiff and formal: they would make friends more easily and keep pace with one another. If they had the same education, they would have the same interests, and cling together more closely during the whole of their lives.”
The Baron was silent as if he had said something foolish. But she had not been listening to him; her thoughts had been far away.
“She had been insulted by a waiter, told that she was not fit to associate with respectable people. There was more behind that, than appeared on the surface. She had been recognised. Yes, she was sure of it, it was not the first time that she had noticed it.”
“What had she noticed?”
“That she had been treated with little respect at the restaurants. The people evidently did not think that they were married; because they were affectionate and civil to one another. She had borne it in silence for a long time, but now she had come to the end of her tether. And yet this was nothing compared to what they were saying at home!”
“Well, what were they saying? And why had she never told him anything about it before?”
“Oh! horrible things! The letters she had received! Leaving the anonymous ones quite out of the question.
“Well, and what about him? Was he not being treated as if he were a criminal? And yet he had not committed a crime! He had acted according to all legal requirements, he had not broken his marriage vows. He had left the country in compliance with the dictates of the law; the Royal Consistory has granted his appeal for a divorce; the clergy, Holy Church, had given him his release from the bonds of his first marriage on stamped paper; therefore he had not broken them! When a country was conquered, a whole nation was absolved from its oath of loyalty to its monarch; why did society look askance at the release from a promise? Had it not conferred the right on the Consistory to dissolve a marriage? How could it dare to assume the character of a judge now and condemn its own laws? Society was at war with itself! He was being treated like a criminal! Hadn’t the secretary of the Embassy, his old friend, on whom he had left his and his wife’s cards, acknowledged them by simply returning one card only? And was he not overlooked at all public functions?”
“Oh! She had had to put up with worse things! One of her friends in Paris had closed her door to her, and several had cut her in the street.”
“Only the wearer of a boot knew where it pinched. The boots which they were wearing now were real Spanish boots, and they were at war with society. The upper classes had cut them. The upper classes! This community of semi-imbeciles, who secretly lived like dogs, but showed one another respect as long as there was no public scandal; that was to say as long as one did not honestly revoke an agreement and wait until it had lapsed before one made use of one’s newly-regained freedom! And these vicious upper classes were the awarders of social position and respect, according to a scale on which honesty ranked far below zero. Society was nothing but a tissue of lies! It was inexplicable that it hadn’t been found out long ago! It was high time to examine this fine structure and inquire into the condition of its foundations.”
They were on friendlier terms on arriving home than they had been for many years. The Baroness stayed at home with her baby, and was soon expecting a second one. This struggle against the tide was too hard for her, and she was already growing tired of it. She was tired of everything! To write in an elegantly furnished, well-heated room on the subject of discharged prisoners, offering them, at a proper distance, a well-gloved hand, was a proceeding society approved of; but to hold out the hand of friendship to a woman who had married a legally divorced man was quite another thing. Why should it be so? It was difficult to find an answer.
The Baron fought in the thick of the battle. He visited the Chamber of Deputies, was present at meetings, and everywhere he listened to passionate diatribes against society. He read papers and magazines, kept a keen eye on literature, studied the subject deeply. His wife was threatened by the same fate which had overtaken the first one; to be left behind! It was strange. She seemed unable to take in all the details of his investigations, she disapproved of much of the new doctrine, but she felt that he was right and fighting for a good cause. He knew that he could always count on her never-flagging sympathy; that he had a friend at home who would always stand by him. Their common fate drove them into each other’s arms like frightened birds at the approach of a storm. All the womanliness in her,—however little it may be appreciated now-a-days,—which is after all nothing but a memory of the great mother, the force of nature which is woman’s endowment, was roused. It fell on the children like the warm glow of a fire at eventide; it fell on the husband like a ray of sunshine; it brought peace to the home. He often wondered how it was that he did not miss his old comrade, with whom he was wont to discuss everything; he discovered that his thoughts had gained force and vigour since he stopped pouring them out as soon as he conceived them; it seemed to him that he was profiting more by the silent approval, the kindly nod, the unwavering sympathy. He felt that his strength had increased, that his views were less under outside control; he was a solitary man, now, and yet he was less solitary than he had been in the past, for he was no longer constantly met by contradictions which merely filled his heart with misgivings.
It was Christmas Eve in Paris. A large Christmas tree, grown in the wood of St. Germain, stood in their little chalet on the Cours de la Reine. They were going out after breakfast to buy Christmas presents for the children. The Baron was pre-occupied, for he had just published a little pamphlet, entitled: “Do the Upper Classes constitute Society?” They were sitting at breakfast in their cosy dining-room, and the doors which led to the nursery stood wide open. They listened to the nurse playing with the children, and the Baroness smiled with contentment and happiness. She had grown very gentle and her happiness was a quiet one. One of the children suddenly screamed and she rose from the table to see what was the matter. At the same moment the footman came into the dining-room with the morning post. The Baron opened two packets of printed matter. The first was a “big respectable” newspaper. He opened it and his eyes fell on a headline in fat type: “A Blasphemer!”
He began to read: “Christmas is upon us again! This festival dear to all pure hearts, this festival sacred to all Christian nations, which has brought a message of peace and good-will to all men, which makes even the murderer sheathe his knife, and the thief respect the sacred law of property; this festival, which is not only of very ancient origin, but which is also, especially in the countries of the North, surrounded by a host of historic associations, etc., etc. And then like foul fumes arising from a drain, an individual suddenly confronts us who does not scruple to tear asunder the most sacred bonds, who vomits malice on all respectable members of society; malice, dictated by the pettiest vengeance....” He refolded the paper and put it into the pocket of his dressing-gown. Then he opened the second parcel. It contained caricatures of himself and his wife. It went the same way as the first, but he had to be quick, for his wife was re-entering the dining-room. He finished his breakfast and went into his bed-room to get ready to go out. They left the house together.
The sunlight fell on the frosted plane-trees of the Champs Elysées, and in the heart of the stony desert the Place de la Concorde opened out like a large oasis. He felt her arm on his, and yet he had the feeling as if she were supporting him. She talked of the presents which they were going to buy for the children, and he tried to force himself to take an interest in the subject. But all at once he interrupted her conversation and asked her, à-propos of nothing:
“Do you know the difference between vengeance and punishment?”
“No, I’ve never thought about it.”
“I wonder whether it isn’t this: When an anonymous journalist revenges himself, it is punishment; but when a well-known writer, who is not a pressman, fights with an open visor, meting out punishment, then it is revenge! Let us join the new prophets!”
She begged him not to spoil Christmas by talking of the newspapers.
“This festival,” he muttered, “on which peace and good-will....”
They passed through the arcades of the Rue de Rivoli, turned into the boulevards and made their purchases. They dined at the Grand Hotel. She was in a sunny frame of mind and tried to cheer him up. But he remained preoccupied. Suddenly he asked,
“How is it possible that one can have a bad conscience when one has acted rightly?”
She did not know.
“Is it because the upper classes have so trained us, that our conscience troubles us whenever we rebel against them? Probably it is so. Why shouldn’t he who has been hurt unjustly, have the right to attack injustice? Because only he who has been hurt will attack, and the upper classes hate being attacked. Why did I not strike at the upper classes in the past, when I belonged to them? Because, of course, I didn’t know them then. One must look at a picture from a distance in order to find the correct visual point!”
“One shouldn’t talk about such things on Christmas Eve!”
“True, it is Christmas. This festival of....”
They returned home. They lit the candles on the Christmas tree; it radiated peace and happiness; but its dark branches smelt of a funeral and looked sinister, like the Baron’s face. The nurse came in with the little ones. His face lighted up, for, he thought, when they are grown up they will reap in joy what we have sown in tears; then their conscience will only trouble them when they have sinned against the laws of nature; they won’t have to suffer from whims which have been caned into us at school, drummed into us by the parsons, invented by the upper classes for their own benefit.
The Baroness sat down at the piano when the maids and the footmen entered. She played melancholy old dances, dear to the heart of the people of the North, while the servants danced gravely with the children. It was very much like the penitential part of divine service.
After that the presents were distributed among the children, and the servants received their gifts. And then the children were put to bed.
The Baroness went into the drawing-room and sat down in an arm-chair. The Baron threw himself on a footstool at her feet. He rested his head on her knees. It was so heavy—so heavy. She silently stroked his forehead. “What! was he weeping?”
“Yes!”
She had never before seen a man weep. It was a terrible sight. His big strong frame shook, but he made no sound.
“Why was he weeping?”
“Because he was unhappy.”
“Unhappy with her?”
“No, no, not with her, but still, unhappy.”
“Had anybody treated him badly?”
“Yes!”
“Couldn’t he tell her all about it?”
“No, he only wanted to sit at her knees, as he used to sit long ago, at his mother’s.”
She talked to him as if he had been a child. She kissed his eyes and wiped his face with her handkerchief. She felt so proud, so strong, there were no tears in her eyes. The sight of her inspired him with new courage.
“How weak he had been! That he should have found the machine-made attacks of his opponents so hard to bear! Did his enemies really believe what they said?”
“Terrible thought! Probably they did. One often found stones firmly grown into pine-trees, why should not opinions grow into the brain in the same way? But she believed in him, she knew that he was fighting for a good cause?”
“Yes, she believed it! But—he must not be angry with her for asking him such a question—but—did he not miss his child, the first one?”
“Yes, certainly, but it could not be helped. At least, not yet! But he and the others who were working for the future would have to find a remedy for that, too. He did not know, yet, what form that remedy would take, but stronger brains than his, and many together, would surely one day solve this problem which at present seemed insolvable.”
“Yes, she hoped it would be so.”
“But their marriage? Was it a marriage in the true sense of the word, seeing that he couldn’t tell her what troubled him? Wasn’t it, too, pro...?”
“No, it was a true marriage, for they loved one another. There had been no love between him and his first wife. But he and she did love one another, could she deny it?”
“She couldn’t, he was her dear love.” Then their marriage was a true marriage before God and before Nature.
UNNATURAL SELECTION OR THE ORIGIN OF RACE
The Baron had read in The Slaves of Life with disgust and indignation that the children of the aristocracy were bound to perish unless they took the mothers’ milk from the children of the lower classes. He had read Darwin and believed that the gist of his teaching was that through selection the children of the aristocracy had come to be more highly developed representatives of the genus “Man.” But the doctrine of heredity made him look upon the employment of a foster-mother with aversion; for might not, with the blood of the lower classes, certain conceptions, ideas and desires be introduced and propagated in the aristocratic nursling? He was therefore determined that his wife should nurse her baby herself, and if she should prove incapable of doing so, the child should be brought up with the bottle. He had a right to the cows’ milk, for they fed on his hay; without it they would starve, or would not have come into existence at all. The baby was born. It was a son! The father had been somewhat anxious before he became certain of his wife’s condition, for he was, personally, a poor man; his wife, on the other hand, was very wealthy, but he had no claim to her fortune unless their union was blest with a legal heir, (in accordance with the law of entail chap. 00 par. 00). His joy was therefore great and genuine. The baby was a transparent little thoroughbred, with blue veins shining through his waxen skin. Nevertheless his blood was poor. His mother who possessed the figure of an angel, was brought up on choice food, protected by rich furs from all the eccentricities of the climate, and had that aristocratic pallor which denotes the woman of noble descent.
She nursed the baby herself. There was consequently no need to become indebted to peasant women for the privilege of enjoying life on this planet. Nothing but fables, all he had read about it! The baby sucked and screamed for a fortnight. But all babies scream. It meant nothing. But it lost flesh. It became terribly emaciated. The doctor was sent for. He had a private conversation with the father, during which he declared that the baby would die if the Baroness continued to nurse him, because she was firstly too highly strung, and secondly had nothing with which to feed him. He took the trouble to make a quantitative analysis of the milk, and proved (by equations) that the child was bound to starve unless there was a change in the method of his feeding.
What was to be done? On no account could the baby be allowed to die.
Bottle or foster mother? The latter was out of the question. Let us try the bottle! The doctor, however, prescribed a foster mother.
The best Dutch cow, which had received the gold medal for the district, was isolated and fed with hay; with dry hay of the finest quality. The doctor analysed the milk, everything was all right. How simple the system was! How strange that they had not thought of it before! After all, one need not engage a foster mother a tyrant before whom one had to cringe, a loafer one had to fatten; not to mention the fact that she might have an infectious disease.
But the baby continued to lose flesh and to scream. It screamed night and day. There was no doubt it suffered from colic. A new cow was procured and a fresh analysis made. The milk was mixed with Karlsbad water, genuine Sprudel, but the baby went on screaming.
“There’s no remedy but to engage a foster mother,” said the doctor.
“Oh! anything but that! One did not want to rob other children, it was against nature, and, moreover, what about heredity?”
When the Baron began to talk of things natural and unnatural, the doctor explained to him that if nature were allowed her own way, all noble families would die out and their estates fall to the crown. This was the wisdom of nature, and human civilization was nothing but a foolish struggle against nature, in which man was bound to be beaten. The Baron’s race was doomed; this was proved by the fact that his wife was unable to feed the fruit of her womb; in order to live they were bound to buy or steal the milk of other women. Consequently the race lived on robbery, down to the smallest detail.
“Could the purchase of the milk be called robbery? The purchase of it!”
“Yes, because the money with which it was bought was produced by labour. Whose labour? The people’s! For the aristocracy didn’t work.”
“The doctor was a socialist!”
“No, a follower of Darwin. However, he didn’t care in the least if they called him a socialist. It made no difference to him.”
“But surely, purchase was not robbery! That was too strong a word!”
“Well, but if one paid with money one hadn’t earned!”
“That was to say, earned by manual labour?”
“Yes!”
“But in that case the doctor was a robber too!”
“Quite so! Nevertheless he would not hold back with the truth! Didn’t the Baron remember the repenting thief who had spoken such true words?”
The conversation was interrupted; the Baron sent for a famous professor. The latter called him a murderer straight out, because he had not engaged a nurse long ago.
The Baron had to persuade his wife. He had to retract all his former arguments and emphasize the one simple fact, namely, the love for his child, (regulated by the law of entail).
But where was a foster mother to come from? It was no use thinking of looking for one in town, for there all people were corrupt. No, it would have to be a country girl. But the Baroness objected to a girl because, she argued, a girl with a baby was an immoral person; and her son might contract a hereditary tendency.
The doctor retorted that all foster mothers were unmarried women and that if the young Baron inherited from her a preference for the other sex, he would grow into a good fellow; tendencies of that sort ought to be encouraged. It was not likely that any of the farmers’ wives would accept the position, because a farmer who owned land, would certainly prefer to keep his wife and children with him.
“But supposing they married a girl to a farm labourer?”
“It would mean a delay of nine months.”
“But supposing they found a husband for a girl who had a baby?”
“That wasn’t a bad idea!”
The Baron knew a girl who had a baby just three months old. He knew her only too well, for he had been engaged for three years and had been unfaithful to his fiancee by “doctor’s orders.” He went to her himself and made his suggestion. She should have a farm of her own if she would consent to marry Anders, a farm labourer, and come to the Manor as foster mother to the young Baron. Well, was it strange that she should accept the proffered settlement in preference to her bearing her disgrace alone? It was arranged there and then that on the following Sunday the banns should be read for the first, second and third time, and that Anders should go home to his own village for two months.
The Baron looked at her baby with a strange feeling of envy. He was a big, strong boy. He was not beautiful, but he looked like a guarantee of many generations to come. The child was born to live but it was not his fate to fulfil his destination.
Anna wept when he was taken to the orphanage, but the good food at the Manor (her dinner was sent up to her from the dining-room, and she had as much porter and wine as she wanted) consoled her. She was also allowed to go out driving in the big carriage, with a footman by the side of the coachman. And she read A Thousand and One Nights. Never in all her life had she been so well off.
After an absence of two months Anders returned. He had done nothing but eat, drink, and rest. He took possession of the farm, but he also wanted his Anna. Couldn’t she, at least, come and see him sometimes? No, the Baroness objected. No nonsense of that sort!
Anna lost flesh and the little Baron screamed. The doctor was consulted.
“Let her go and see her husband,” he said.
“But supposing it did the baby harm?”
“It won’t!”
But Anders must be “analysed” first. Anders objected.
Anders received a present of a few sheep and was “analysed.”
The little Baron stopped screaming.
But now news came from the orphanage that Anna’s boy had died of diphtheria.
Anna fretted, and the little Baron screamed louder than ever. She was discharged and sent back to Anders and a new foster mother was engaged.
Anders was glad to have his wife with him at last, but she had contracted expensive habits. She couldn’t drink Brazilian coffee, for instance, it had to be Java. And her health did not permit her to eat fish six times a week, nor could she work in the fields. Food at the farm grew scarce.
Anders would have been obliged to give up the farm after twelve months, but the Baron had a kindly feeling for him and allowed him to stay on as a tenant.
Anna worked daily at the Manor and frequently saw the little Baron; but he did not recognise her and it was just as well that he did not. And yet he had lain at her breast! And she had saved his life by sacrificing the life of her own child. But she was prolific and had several sons, who grew up and were labourers and railway men; one of them was a convict.
But the old Baron looked forward with anxiety to the day on which his son should marry and have children in his turn. He did not look strong! He would have been far more reassured if the other little Baron, the one who had died at the orphanage, had been the heir to the estates. And when he read The Slaves of Life a second time, he had to admit that the upper classes live at the mercy of the lower classes, and when he read Darwin again he could not deny that natural selection, in our time, was anything but natural. But facts were facts and remained unalterable, in spite of all the doctor and the socialists might say to the contrary.
AN ATTEMPT AT REFORM
She had noticed with indignation that girls were solely brought up to be housekeepers for their future husbands. Therefore she had learnt a trade which would enable her to keep herself in all circumstances of life. She made artificial flowers.
He had noticed with regret that girls simply waited for a husband who should keep them; he resolved to marry a free and independent woman who could earn her own living; such a woman would be his equal and a companion for life, not a housekeeper.
Fate ordained that they should meet. He was an artist and she, as I already mentioned, made flowers; they were both living in Paris at the time when they conceived these ideas.
There was style in their marriage. They took three rooms at Passy. In the centre was the studio, to the right of it his room, to the left hers. This did away with the common bed-room and double bed, that abomination which has no counterpart in nature and is responsible for a great deal of dissipation and immorality. It moreover did away with the inconvenience of having to dress and undress in the same room. It was far better that each of them should have a separate room and that the studio should be a neutral, common meeting-place.
They required no servant; they were going to do the cooking themselves and employ an old charwoman in the mornings and evenings. It was all very well thought out and excellent in theory.
“But supposing you had children?” asked the sceptics.
“Nonsense, there won’t be any!”
It worked splendidly. He went to the market in the morning and did the catering. Then he made the coffee. She made the beds and put the rooms in order. And then they sat down and worked.
When they were tired of working they gossiped, gave one another good advice, laughed and were very jolly.
At twelve o’clock he lit the kitchen fire and she prepared the vegetables. He cooked the beef, while she ran across the street to the grocer’s; then she laid the table and he dished up the dinner.
Of course, they loved one another as husbands and wives do. They said good-night to each other and went into their own rooms, but there was no lock to keep him out when he knocked at her door; but the accommodation was small and the morning found them in their own quarters. Then he knocked at the wall:
“Good morning, little girlie, how are you to-day?”
“Very well, darling, and you?”
Their meeting at breakfast was always like a new experience which never grew stale.
They often went out together in the evening and frequently met their countrymen. She had no objection to the smell of tobacco, and was never in the way. Everybody said that it was an ideal marriage; no one had ever known a happier couple.
But the young wife’s parents, who lived a long way off, were always writing and asking all sorts of indelicate questions; they were longing to have a grandchild. Louisa ought to remember that the institution of marriage existed for the benefit of the children, not the parents. Louisa held that this view was an old-fashioned one. Mama asked her whether she did not think that the result of the new ideas would be the complete extirpation of mankind? Louisa had never looked at it in that light, and moreover the question did not interest her. Both she and her husband were happy; at last the spectacle of a happy married couple was presented to the world, and the world was envious.
Life was very pleasant. Neither of them was master and they shared expenses. Now he earned more, now she did, but in the end their contributions to the common fund amounted to the same figure.
Then she had a birthday! She was awakened in the morning by the entrance of the charwoman with a bunch of flowers and a letter painted all over with flowers, and containing the following words:
“To the lady flower-bud from her dauber, who wishes her many happy
returns of the day and begs her to honour him with her company at an
excellent little breakfast—at once.”
She knocked at his door—come in!
And they breakfasted, sitting on the bed—his bed; and the charwoman was kept the whole day to do all the work. It was a lovely birthday!
Their happiness never palled. It lasted two years. All the prophets had prophesied falsely.
It was a model marriage!
But when two years had passed, the young wife fell ill. She put it down to some poison contained in the wall-paper; he suggested germs of some sort. Yes, certainly, germs. But something was wrong. Something was not as it should be. She must have caught cold. Then she grew stout. Was she suffering from tumour? Yes, they were afraid she was.
She consulted a doctor—and came home crying. It was indeed a growth, but one which would one day see daylight, grow into a flower and bear fruit.
The husband did anything but cry. He found style in it, and then the wretch went to his club and boasted about it to his friends. But the wife still wept. What would her position be now? She would soon not be able to earn money with her work and then she would have to live on him. And they would have to have a servant! Ugh! those servants!
All their care, their caution, their wariness had been wrecked on the rock of the inevitable.
But the mother-in-law wrote enthusiastic letters and repeated over and over again that marriage was instituted by God for the protection of the children; the parents’ pleasure counted for very little.
Hugo implored her to forget the fact that she would not be able to earn anything in future. Didn’t she do her full share of the work by mothering the baby? Wasn’t that as good as money? Money was, rightly understood, nothing but work. Therefore she paid her share in full.
It took her a long time to get over the fact that he had to keep her. But when the baby came, she forgot all about it. She remained his wife and companion as before in addition to being the mother of his child, and he found that this was worth more than anything else.
A NATURAL OBSTACLE
Her father had insisted on her learning book-keeping, so that she might escape the common lot of young womanhood; to sit there and wait for a husband.
She was now employed as book-keeper in the goods department of the Railways, and was universally looked upon as a very capable young woman. She had a way of getting on with people, and her prospects were excellent.
Then she met the green forester from the School of Forestry and married him. They had made up their minds not to have any children; theirs was to be a true, spiritual marriage, and the world was to be made to realise that a woman, too, has a soul, and is not merely sex. Husband and wife met at dinner in the evening. It really was a true marriage, the union of two souls; it was, of course, also the union of two bodies, but this is a point one does not discuss.
One day the wife came home and told her husband that her office hours had been changed. The directors had decided to run a new night train to Malmo, and in future she would have to be at her office from six to nine in the evening. It was a nuisance, for he could not come home before six. That was quite impossible.
Henceforth they had to dine separately and meet only at night. He was dissatisfied. He hated the long evenings.
He fell into the habit of calling for her. But he found it dull to sit on a chair in the goods department and have the porters knocking against him. He was always in the way. And when he tried to talk to her as she sat at her desk with the penholder behind her ear, she interrupted him with a curt:
“Oh! do be quiet until I’ve done!”
Then the porters turned away their faces and he could see by their backs that they were laughing.
Sometimes one or the other of her colleagues announced him with a:
“Your husband is waiting for you, Mrs. X.”
“Your husband!” There was something scornful in the very way in which they pronounced the word.
But what irritated him more than anything else was the fact that the desk nearest to her was occupied by a “young ass” who was always gazing into her eyes and everlastingly consulting the ledger, bending over her shoulders so that he almost touched her with his chin. And they talked of invoices and certificates, of things which might have meant anything for all he knew. And they compared papers and figures and seemed to be on more familiar terms with one another than husband and wife were. And that was quite natural, for she saw more of the young ass than of her husband. It struck him that their marriage was not a true spiritual marriage after all; in order to be that he, too, would have had to be employed in the goods department. But as it happened he was at the School of Forestry.
One day, or rather one night, she told him that on the following Saturday a meeting of railway employés, which was to conclude with a dinner, would be held, and that she would have to be present. Her husband received the communication with a little air of constraint.
“Do you want to go?” he asked naïvely.
“Of course, I do!”
“But you will be the only woman amongst so many men, and when men have had too much to drink, they are apt to become coarse.”
“Don’t you attend the meetings of the School of Forestry without me?”
“Certainly, but I am not the only man amongst a lot of women.”
“Men and women were equals, she was amazed that he, who had always preached the emancipation of women could have any objection to her attending the meeting.”
“He admitted that it was nothing but prejudice on his part. He admitted that she was right and that he was wrong, but all the same he begged her not to go; he hated the idea. He couldn’t get over the fact.”
“He was inconsequent.”
“He admitted that he was inconsequent, but it would take ten generations to get used to the new conditions.”
“Then he must not go to meetings either?”
“That was quite a different matter, for his meetings were attended by men only. He didn’t mind her going out without him; what he didn’t like was that she went out alone with so many men.”
“She wouldn’t be alone, for the cashier’s wife would be present as—”
“As what?”
“As the cashier’s wife.”
“Then couldn’t he be present as her husband?”
“Why did he want to make himself so cheap by being in the way?”
“He didn’t mind making himself cheap.”
“Was he jealous?”
“Yes! Why not? He was afraid that something might come between them.”
“What a shame to be jealous! What an insult! What distrust! What did he think of her?”
“That she was perfect. He would prove it. She could go alone!” “Could she really? How condescending of him!”
She went. She did not come home until the early hours of the morning. She awakened her husband and told him how well it had all gone off. He was delighted to hear it. Somebody had made a speech about her; they had sung quartets and ended with a dance.
“And how had she come home?”
“The young ass had accompanied her to the front door.”
“Supposing anybody who knew them had seen her at three o’clock in the morning in the company of the young ass?”
“Well, and what then? She was a respectable woman.”
“Yes, but she might easily lose her reputation.”
“Ah! He was jealous, and what was even worse, he was envious. He grudged her every little bit of fun. That was what being married meant! To be scolded if one dared to go out and enjoy oneself a little. What a stupid institution marriage was! But was their union a true marriage? They met one another at night, just as other married couples did. Men were all alike. Civil enough until they were married, but afterwards, oh! Afterwards.... Her husband was no better than other men: he looked upon her as his property, he thought he had a right to order her about.”
“It was true. There was a time when he had believed that they belonged to one another, but he had made a mistake. He belonged to her as a dog belonged to its master. What was he but her footman, who called for her at night to see her home? He was ‘her husband.’ But did she want to be ‘his wife’? Were they equals?”
“She hadn’t come home to quarrel with him. She wanted to be nothing but his wife, and she did not want him to be anything but her husband.”
The effect of the champagne, he thought, and turned to the wall.
She cried and begged him not to be unjust, but to—forgive her.
He pulled the blankets over his ears.
She asked him again if he—if he didn’t want her to be his wife any more?
“Yes, of course, he wanted her! But he had been so dreadfully bored all the evening, he could never live through another evening like it.”
“Let them forget all about it then!”
And they forgot all about it and continued loving one another.
On the following evening, when the green forester came for his wife, he was told that she had gone to the store rooms. He was alone in the counting-house and sat down on a chair. Presently a glass door was opened and the young ass put in his head: “Are you here, Annie?”
No, it was only her husband!
He rose and went away. The young ass called his wife Annie, and was evidently on very familiar terms with her. It was more than he could bear.
When she came home they had a scene. She reproached him with the fact that he did not take his views on the emancipation of women seriously, otherwise he could not be annoyed at her being on familiar terms with her fellow-clerks. He made matters worse by admitting that his views were not to be taken seriously.
“Surely he didn’t mean what he was saying! Had he changed his mind? How could he!”
“Yes, he had changed his mind. One could not help modifying one’s views almost daily, because one had to adapt them to the conditions of life which were always changing. And if he had believed in spiritual marriages in the days gone by, he had now come to lose faith in marriages of any sort whatever. That was progress in the direction of radicalism. And as to the spiritual, she was spiritually married to the young ass rather than to him, for they exchanged views on the management of the goods department daily and hourly, while she took no interest at all in the cultivation of forests. Was there anything spiritual in their marriage? Was there?”
“No, not any longer! Her love was dead! He had killed it when he renounced his splendid faith in—the emancipation of women.”
Matters became more and more unbearable. The green forester began to look to his fellow-foresters for companionship and gave up thinking of the goods department and its way of conducting business, matters which he never understood.
“You don’t understand me,” she kept on saying over and over again.
“No, I don’t understand the goods department,” he said.
One night, or rather one morning, he told her that he was going botanising with a girls’ class. He was teaching botany in a girls’ school.
“Oh! indeed! Why had he never mentioned it before? Big girls?”
“Oh! very big ones. From sixteen to twenty.”
“H’m! In the morning?”
“No! In the afternoon! And they would have supper in one of the outlying little villages.”
“Would they? The head-mistress would be there of course?”
“Oh! no, she had every confidence in him, since he was a married man. It was an advantage, sometimes, to be married.”
On the next day she was ill.
“Surely he hadn’t the heart to leave her!”
“He must consider his work before anything else. Was she very ill?”
“Oh! terribly ill!”
In spite of her objections he sent for a doctor. The doctor declared that there was nothing much the matter; it was quite unnecessary for the husband to stay at home. The green forester returned towards morning. He was in high spirits. He had enjoyed himself immensely! He had not had such a day for a long, long time.
The storm burst. Huhuhu! This struggle was too much for her! He must swear a solemn oath never to love any woman but her. Never!
She had convulsions; he ran for the smelling salts.
He was too generous to give her details of the supper with the schoolgirls, but he could not forego the pleasure of mentioning his former simile anent dogs and possession, and he took the occasion to draw her attention to the fact that love without the conception of a right to possession—on both sides—was not thinkable. What was making her cry? The same thing which had made him swear, when she went out with twenty men. The fear of losing him! But one can lose only that which one possesses! Possesses!
Thus the rent was repaired. But goods department and girls’ school were ready with their scissors to undo the laborious mending.
The harmony was disturbed.
The wife fell ill. She was sure that she had hurt herself in lifting a case which was too heavy for her. She was so keen on her work that she could not bear to wait while the porters stood about and did nothing. She was compelled to lend a hand. Now she must have ruptured herself.
Yes, indeed, there was something the matter!
How angry she was! Angry with her husband who alone was to blame. What were they going to do with the baby? It would have to be boarded out! Rousseau had done that. It was true, he was a fool, but on this particular point he was right.
She was full of fads and fancies. The forester had to resign his lessons at the girls’ school at once.
She chafed and fretted because she was no longer able to go into the store rooms, but compelled to stay in the counting-house all day long and make entries. But the worst blow which befell her was the arrival of an assistant whose secret mission it was to take her place when she would be laid up.
The manner of her colleagues had changed, too. The porters grinned. She felt ashamed and longed to hide herself. It would be better to stay at home and cook her husband’s dinner than sit here and be stared at. Oh! What black chasms of prejudice lay concealed in the deceitful hearts of men!
She stayed at home for the last month, for the walk to and from her office four times a day was too much for her. And she was always so hungry! She had to send out for sandwiches in the morning. And every now and then she felt faint and had to take a rest. What a life! A woman’s lot was indeed a miserable one.
The baby was born.
“Shall we board it out?” asked the father.
“Had he no heart?”
“Oh! yes, of course he had!”
And the baby remained at home.
Then a very polite letter arrived from the head office, enquiring after the young mother’s health.
“She was very well and would be back at the office on the day after to-morrow.”
She was still a little weak and had to take a cab; but she soon picked up her strength. However, a new difficulty now presented itself. She must be kept informed of the baby’s condition; a messenger boy was despatched to her home, at first twice a day, then every two hours.
And when she was told that the baby had been crying, she put on her hat and rushed home at once. But the assistant was there, ready to take her place. The head clerk was very civil and made no comment.
One day the young mother discovered accidentally that the nurse was unable to feed the baby, but had concealed the fact for fear of losing her place. She had to take a day off in order to find a new foster mother. But they were all alike; brutal egoists every one of them, who took no interest in the children of strangers. No one could ever depend on them.
“No,” agreed the husband, “in a case of this sort one can only depend on oneself.”
“Do you mean to insinuate that I ought to give up my work?”
“Oh! You must do as you like about that!”
“And become your slave!”
“No, I don’t mean that at all!”
The little one was not at all well; all children are ill occasionally. He was teething! One day’s leave after another! The poor baby suffered from toothache. She had to soothe him at night, work at the office during the day, sleepy, tired, anxious, and again take a day off.
The green forester did his best and carried the baby about in his arms half the night, but he never said a word about his wife’s work at the goods department.
Nevertheless she knew what was in his mind. He was waiting for her to give in; but he was deceitful and so he said nothing! How treacherous men were! She hated him; she would sooner kill herself than throw up her work and “be his slave.”
The forester saw quite clearly now that it was impossible for any woman to emancipate herself from the laws of nature; under present circumstances, he was shrewd enough to add.
When the baby was five months old, it was plainly evident that the whole thing would before very long repeat itself.
What a catastrophe!
But when that sort of thing once begins....
The forester was obliged to resume his lessons at the girls’ school to augment their income, and now—she laid down her arms.
“I am your slave, now,” she groaned, when she came home with her discharge.
Nevertheless she is the head of the house, and he gives her every penny he earns. When he wants to buy a cigar he makes a long speech before he ventures to ask for the money. She never refuses it to him, but all the same he finds the asking for it unpleasant. He is allowed to attend meetings, but no dinners, and all botanising with girls is strictly forbidden. He does not miss it much, for he prefers playing with his children.
His colleagues call him henpecked; but he smiles, and tells them that he is happy in spite of it, because he has in his wife a very sweet and sensible companion.
She, on her part, obstinately maintains that she is nothing but his slave, whatever he might say to the contrary. It is her one comfort, poor, little woman!
A DOLL’S HOUSE
They had been married for six years, but they were still more like lovers than husband and wife. He was a captain in the navy, and every summer he was obliged to leave her for a few months; twice he had been away on a long voyage. But his short absences were a blessing in disguise, for if their relations had grown a little stale during the winter, the summer trip invariably restored them to their former freshness and delightfulness.
During the first summer he wrote veritable love-letters to her and never passed a sailing ship without signalling: “Will you take letters?” And when he came in sight of the landmarks of the Stockholm Archipelago, he did not know how to get to her quickly enough. But she found a way. She wired him to Landsort that she would meet him at Dalarö. When he anchored, he saw a little blue scarf fluttering on the verandah of the hotel: then he knew that it was she. But there was so much to do aboard that it was evening before he could go ashore. He saw her from his gig on the landing-stage as the bow held out his oar to fend off; she was every bit as young, as pretty and as strong as she had been when he left her; it was exactly as if they were re-living the first spring days of their love. A delicious little supper waited for him in the two little rooms she had engaged. What a lot they had to talk about! The voyage, the children, the future! The wine sparkled in the glasses and his kisses brought the blood to her cheeks.
Tattoo went on the ship, but he took no notice of it, for he did not intend to leave her before one o’clock.
“What? He was going?”
“Yes; he must get back aboard, but it would do if he was there for the morning watch.”
“When did the morning watch begin?”
“At five o’clock.”
“Oh!... As early as that!”
“But where was she going to stay the night?”
“That was her business!”
He guessed it and wanted to have a look at her room; but she planted herself firmly on the threshold. He covered her face with kisses, took her in his arms as if she were a baby and opened the door.
“What an enormous bed! It was like the long boat. Where did the people get it from?”
She blushed crimson.
“Of course, she had understood from his letter that they would stay at the hotel together.”
“Well, and so they would, in spite of his having to be back aboard for the morning watch. What did he care for the stupid morning prayers!”
“How could he say such a thing!”
“Hadn’t they better have some coffee and a fire? The sheets felt damp! What a sensible little rogue she was to provide for his staying, too! Who would have thought that she had so much sense? Where did she get it from?”
“She didn’t get it from anywhere!”
“No? Well, he might have known! He might have known everything!”
“Oh! But he was so stupid!”
“Indeed, he was stupid, was he?”
And he slipped his arm round her waist.
“But he ought to behave himself!”
“Behave himself? It was easy to talk!”
“The girl was coming with the wood!”
When it struck two, and sea and Skerries were flaming in the east, they were sitting at the open window.
“They were lovers still, weren’t they? And now he must go. But he would be back at ten, for breakfast, and after that they would go for a sail.”
He made some coffee on her spirit lamp, and they drank it while the sun was rising and the seagulls screamed. The gunboat was lying far out at sea and every now and then he saw the cutlasses of the watch glinting in the sunlight. It was hard to part, but the certainty of meeting again in a few hours’ time helped them to bear it. He kissed her for the last time, buckled on his sword and left her.
When he arrived at the bridge and shouted: “boat ahoy!” she hid herself behind the window curtains as if she were ashamed to be seen. He blew kisses to her until the sailors came with the gig. Then a last: “Sleep well and dream of me” and the gig put off. He watched her through his glasses, and for a long time he could distinguish a little figure with black hair. The sunbeams fell on her nightdress and bare throat and made her look like a mermaid.
The reveille went. The longdrawn bugle notes rolled out between the green islands over the shining water and returned from behind the pine woods. The whole crew assembled on deck and the Lord’s Prayer and “Jesus, at the day’s beginning” were read. The little church tower of Dalarö answered with a faint ringing of bells, for it was Sunday. Cutters came up in the morning breeze: flags were flying, shots resounded, light summer dresses gleamed on the bridge, the steamer, leaving a crimson track behind her, steamed up, the fishers hauled in their nets, and the sun shone on the blue, billowy water and the green islands.
At ten o’clock six pairs rowed the gig ashore from the gunboat. They were together again. And as they sat at breakfast in the large dining-room, the hotel guests watched and whispered: “Is she his wife?” He talked to her in an undertone like a lover, and she cast down her eyes and smiled; or hit his fingers with her dinner napkin.
The boat lay alongside the bridge; she sat at the helm, he looked after the foresail. But he could not take his eyes off her finely shaped figure in the light summer dress, her determined little face and proud eyes, as she sat looking to windward, while her little hand in its strong leather glove held the mainsheet. He wanted to talk to her and was purposely clumsy in tacking; then she scolded him as if he were a cabin boy, which amused him immensely.
“Why didn’t you bring the baby with you?” he asked her teasingly.
“Where should I have put it to sleep?”
“In the long boat, of course?”
She smiled at him in a way which filled his heart with happiness.
“Well, and what did the proprietress say this morning?”
“What should she say?”
“Did she sleep well last night?”
“Why shouldn’t she sleep well?”
“I don’t know; she might have been kept awake by rats, or perhaps by the rattling of a window; who can tell what might not disturb the gentle sleep of an old maid!”
“If you don’t stop talking nonsense, I shall make the sheet fast and sail you to the bottom of the sea.”
They landed at a small island and ate their luncheon which they had brought with them in a little basket. After lunch they shot at a target with a revolver. Then they pretended to fish with rods, but they caught nothing and sailed out again into the open sea where the eidergeese were, through a strait where they watched the carp playing about the rushes. He never tired of looking at her, talking to her, kissing her.
In this manner they met for six summers, and always they were just as young, just as mad and just as happy as before. They spent the winter in Stockholm in their little cabins. He amused himself by rigging boats for his little boys or telling them stories of his adventures in China and the South Sea Islands, while his wife sat by him, listening and laughing at his funny tales. It was a charming room, that could not be equalled in the whole world. It was crammed full of Japanese sunshades and armour, miniature pagodas from India, bows and lances from Australia, nigger drums and dried flying fish, sugar cane and opium pipes. Papa, whose hair was growing thin at the top, did not feel very happy outside his own four walls. Occasionally he played at draughts with his friend, the auditor, and sometimes they had a game at Boston and drank a glass of grog. At first his wife had joined in the game, but now that she had four children, she was too busy; nevertheless, she liked to sit with the players for a little and look at their cards, and whenever she passed Papa’s chair he caught her round the waist and asked her whether she thought he ought to be pleased with his hand.
This time the corvette was to be away for six months. The captain did not feel easy about it, for the children were growing up and the responsibility of the big establishment was too much for Mama. The captain himself was not quite so young and vigorous as he had been, but—it could not be helped and so he left.
Directly he arrived at Kronborg he posted a letter to her.
“My darling Topmast,” it began.
“Wind moderate, S.S.E. by E. + 10° C. 6 bells, watch below. I cannot
express in words what I feel on this voyage during which I shall not
see you. When we kedged out (at 6 p.m. while a strong gale blew from
N.E. by N.) I felt as if a belaying pin were suddenly being driven
into my chest and I actually had a sensation as if a chain had been
drawn through the hawsepipes of my ears. They say that sailors can
feel the approach of misfortune. I don’t know whether this is true,
but I shall not feel easy until I have had a letter from you. Nothing
has happened on board, simply because nothing must happen. How are you
all at home? Has Bob had his new boots, and do they fit? I am a
wretched correspondent as you know, so 111 stop now. With a big kiss
right on this x.
“Your old Pal.
“P.S. You ought to find a friend (female, of course) and don’t forget
to ask the proprietress at Dalaro to take care of the long boat until
my return. The wind is getting up; it will blow from the North to-night.”
Off Portsmouth the captain received the following letter from his wife:
“Dear old Pal,
“It’s horrible here without you, believe me. I have had a lot of
worry, too, for little Alice has got a new tooth. The doctor said it
was unusually early, which was a sign of (but I’m not going to tell
you that). Bob’s boots fit him very well and he is very proud of them.
“You say in your letter that I ought to find a friend of my own sex.
Well, I have found one, or, rather, she has found me. Her name is
Ottilia Sandegren, and she was educated at the seminary. She is rather
grave and takes life very seriously, therefore you need not be afraid,
Pal, that your Topmast will be led astray. Moreover, she is religious.
We really ought to take religion a little more seriously, both of us.
She is a splendid woman. She has just arrived and sends you her kind
regards.
“Your Gurli.”
The captain was not overpleased with this letter. It was too short and not half as bright as her letters generally were. Seminary, religion, grave, Ottilia: Ottilia twice! And then Gurli! Why not Gulla as before? H’m!
A week later he received a second letter from Bordeaux, a letter which was accompanied by a book, sent under separate cover.
“Dear William!”—“H’m! William! No longer Pal!”—“Life is a struggle”—“What the deuce does she mean? What has that to do with us?”—“from beginning to end. Gently as a river in Kedron”—“Kedron! she’s quoting the Bible!”—“our life has glided along. Like sleepwalkers we have been walking on the edge of precipices without being aware of them”—“The seminary, oh! the seminary!”—“Suddenly we find ourselves face to face with the ethical”—“The ethical? Ablative!”—“asserting itself in its higher potencies!”—“Potencies?”—“Now that I am awake from my long sleep and ask myself: has our marriage been a marriage in the true sense of the word? I must admit with shame and remorse that this has not been the case. For love is of divine origin. (St. Matthew xi. 22, 24.)”
The captain had to mix himself a glass of rum and water before he felt able to continue his reading.—“How earthly, how material our love has been! Have our souls lived in that harmony of which Plato speaks? (Phaidon, Book vi. Chap. ii. Par. 9). Our answer is bound to be in the negative. What have I been to you? A housekeeper and, oh! The disgrace! your mistress! Have our souls understood one another? Again we are bound to answer ‘No.’”—“To Hell with all Ottilias and seminaries! Has she been my housekeeper? She has been my wife and the mother of my children!”—“Read the book I have sent you! It will answer all your questions. It voices that which for centuries has lain hidden in the hearts of all women! Read it, and then tell me if you think that our union has been a true marriage. Your Gurli.”
His presentiment of evil had not deceived him. The captain was beside himself; he could not understand what had happened to his wife. It was worse than religious hypocrisy.
He tore off the wrapper and read on the title page of a book in a paper cover: Et Dukkehjem af Henrik Ibsen. A Doll’s House? Well, and—? His home had been a charming doll’s house; his wife had been his little doll and he had been her big doll. They had danced along the stony path of life and had been happy. What more did they want? What was wrong? He must read the book at once and find out.
He finished it in three hours. His brain reeled. How did it concern him and his wife? Had they forged bills? No! Hadn’t they loved one another? Of course they had!
He locked himself into his cabin and read the book a second time; he underlined passages in red and blue, and when the dawn broke, he took “A well-meant little ablative on the play A Doll’s House, written by the old Pal on board the Vanadis in the Atlantic off Bordeaux. (Lat. 45° Long. 16°.)
“1. She married him because he was in love with her and that was a
deuced clever thing to do. For if she had waited until she had fallen
in love with someone, it might have happened that he would not have
fallen in love with her, and then there would have been the devil to
pay. For it happens very rarely that both parties are equally in love.”
“2. She forges a bill. That was foolish, but it is not true that it
was done for the husband’s sake only, for she has never loved him; it
would have been the truth if she had said that she had done it for him,
herself and the children. Is that clear?”
“3. That he wants to embrace her after the ball is only a proof of his
love for her, and there is no wrong in that; but it should not be done
on the stage. “Il y a des choses qui se font mais que ne se disent
point,’ as the French say, Moreover, if the poet had been fair, he
would also save shown an opposite case. ‘La petite chienne veut, mais
le grand chien ne veut pas,’ says Ollendorf. (Vide the long boat at
Dalarö.)”
“4. That she, when she discovers that her husband is a fool (and that
he is when he offers to condone her offence because it has not leaked
out) decides to leave her children ‘not considering herself worthy of
bringing them up,’ is a not very clever trick of coquetry. If they have
both been fools (and surely they don’t teach at the seminary that it
is right to forge bills) they should pull well together in future in
double harness.”
“Least of all is she justified in leaving her children’s education in
the hands of the father whom she despises.”
“5. Nora has consequently every reason for staying with her children
when she discovers what an imbecile her husband is.”
“6. The husband cannot be blamed for not sufficiently appreciating
her, for she doesn’t reveal her true character until after the row.”
“7. Nora has undoubtedly been a fool; she herself does not deny it.”
“8. There is every guarantee of their pulling together more happily
in future; he has repented and promised to turn over a new leaf. So
has she. Very well! Here’s my hand, let’s begin again at the beginning.
Birds of a feather flock together. There’s nothing lost, we’ve both
been fools! You, little Nora, were badly brought up. I, old rascal,
didn’t know any better. We are both to be pitied. Pelt our teachers
with rotten eggs, but don’t hit me alone on the head. I, though a man,
am every bit as innocent as you are! Perhaps even a little more so,
for I married for love, you for a home. Let us be friends, therefore,
and together teach our children the valuable lesson we have learnt
in the school of life.”
Is that clear? All right then!
This was written by Captain Pal with his stiff fingers and slow brain!
And now, my darling dolly, I have read your book and given you my
opinion. But what have we to do with it? Didn’t we love one another?
Haven’t we educated one another and helped one another to rub off our
sharp corners? Surely you’ll remember that we had many a little
encounter in the beginning! What fads of yours are those? To hell with
all Ottilias and seminaries!
The book you sent me is a queer book. It is like a watercourse with
an insufficient number of buoys, so that one might run aground at any
moment. But I pricked the chart and found calm waters. Only, I
couldn’t do it again. The devil may crack these nuts which are rotten
inside when one has managed to break the shell. I wish you peace and
happiness and the recovery of your sound common sense.
“How are the little ones? You forgot to mention them. Probably you
were thinking too much of Nora’s unfortunate kiddies, (which exist
only in a play of that sort). Is my little boy crying? My nightingale
singing, my dolly dancing? She must always do that if she wants to
make her old pal happy. And now may God bless you and prevent evil
thoughts from rising between us. My heart is sadder than I can tell.
And I am expected to sit down and write a critique on a play. God
bless you and the babies; kiss their rosy cheeks for your faithful
old Pal.”
When the captain had sent off his letter, he went into the officers’ mess and drank a glass of punch. The doctor was there, too.
“Have you noticed a smell of old black breeches?” he asked. “I should like to hoist myself up to the cat block and let a good old N.W. by N. blow right through me.”
But the doctor did not understand what he was driving at.
“Ottilia, Ottilia!... What she wants is a taste of the handspike. Send the witch to the quarterdeck and let the second mess loose on her behind closed hatches. One knows what is good for an old maid.”
“What’s the matter with you, old chap?” asked the doctor.
“Plato! Plato! To the devil with Plato! To be six months at sea makes one sick of Plato. That teaches one ethics! Ethics? I bet a marlinspike to a large rifle: if Ottilia were married she would cease talking of Plato.”
“What on earth is the matter?”
“Nothing. Do you hear? You’re a doctor. What’s the matter with those women? Isn’t it bad for them to remain unmarried? Doesn’t it make them...? What?”
The doctor gave him his candid opinion and added that he was sorry that there were not enough men to go round.
“In a state of nature the male is mostly polygamous; in most cases there is no obstacle to this, as there is plenty of food for the young ones (beasts of prey excepted): abnormalities like unmated females do not exist in nature. But in civilised countries, where a man is lucky if he earns enough bread, it is a common occurrence, especially as the females are in preponderance. One ought to treat unmarried women with kindness, for their lot is a melancholy one.”
“With kindness! That’s all very well; but supposing they are anything but kind themselves!”
And he told the doctor the whole story, even confessing that he had written a critique on a play.
“Oh! well, no end of nonsense is written,” said the doctor, putting his hand on the lid of the jug which contained the punch. “In the end science decides all great questions! Science, and nothing else.”
When the six months were over and the captain, who had been in constant, but not very pleasant, correspondence with his wife, (she had sharply criticised his critique), at last landed at Dalarö, he was received by his wife, all the children, two servants and Ottilia. His wife was affectionate, but not cordial. She held up her brow to be kissed. Ottilia was as tall as a stay, and wore her hair short; seen from the back she looked like a swab. The supper was dull and they drank only tea. The long boat took in a cargo of children and the captain was lodged in one of the attics.
What a change! Poor old Pal looked old and felt puzzled.
“To be married and yet not have a wife,” he thought, “it’s intolerable!”
On the following morning he wanted to take his wife for a sail. But the sea did not agree with Ottilia. She had been ill on the steamer. And, moreover, it was Sunday. Sunday? That was it! Well, they would go for a walk. They had a lot to talk about. Of course, they had a lot to say to each other. But Ottilia was not to come with them!
They went out together, arm in arm. But they did not talk much; and what they said were words uttered for the sake of concealing their thoughts more than for the sake of exchanging ideas.
They passed the little cholera cemetery and took the road leading to the Swiss Valley. A faint breeze rustled through the pine trees and glimpses of the blue sea flashed through the dark branches.
They sat down on a stone. He threw himself on the turf at her feet. Now the storm is going to burst, he thought, and it did.
“Have you thought at all about our marriage?” she began.
“No,” he replied, with every appearance of having fully considered the matter, “I have merely felt about it. In my opinion love is a matter of sentiment; one steers by landmarks and makes port; take compass and chart and you are sure to founder.”
“Yes, but our home has been nothing but a doll’s house.”
“Excuse me, but this is not quite true. You have never forged a bill; you have never shown your ankles to a syphilitic doctor of whom you wanted to borrow money against security in natura; you have never been so romantically silly as to expect your husband to give himself up for a crime which his wife had committed from ignorance, and which was not a crime because there was no plaintiff; and you have never lied to me. I have treated you every bit as honestly as Helmer treated his wife when he took her into his full confidence and allowed her to have a voice in the banking business; tolerated her interference with the appointment of an employee. We have therefore been husband and wife according to all conceptions, old and new-fashioned.”
“Yes, but I have been your housekeeper!”
“Pardon me, you are wrong. You have never had a meal in the kitchen, you have never received wages, you have never had to account for money spent. I have never scolded you because one thing or the other was not to my liking. And do you consider my work: to reckon and to brace, to ease off and call out ‘Present arms,’ count herrings and measure rum, weigh peas and examine flour, more honourable than yours: to look after the servants, cater for the house and bring up the children?”
“No, but you are paid for your work! You are your own master! You are a man!”
“My dear child, do you want me to give you wages? Do you want to be my housekeeper in real earnest? That I was born a man is an accident. I might almost say a pity, for it’s very nearly a crime to be a man now-a-days, but it isn’t my fault. The devil take him who has stirred up the two halves of humanity, one against the other! He has much to answer for. Am I the master? Don’t we both rule? Have I ever decided any important matter without asking for your advice? What? But you—you bring up the children exactly as you like! Don’t you remember that I wanted you to stop rocking them to sleep because I said it produced a sort of intoxication? But you had your own way! Another time I had mine, and then it was your turn again. There was no compromise possible, because there was no middle course to steer between rocking and not rocking. We got on very well until now. But you have thrown me over for Ottilia’s sake!”
“Ottilia! always Ottilia! Didn’t you yourself send her to me?”
“No, not her personally! But there can be no doubt that it is she who rules now.”
“You want to separate me from all I care for!”
“Is Ottilia all you care for? It almost looks like it!”
“But I can’t send her away now that I have engaged her to teach the girls pedagogics and Latin.”