THE INFERNO

BY

AUGUST STRINDBERG

AUTHOR OF "THE BONDWOMAN'S SON," "COUNTESS JULIA,"

"THE DANCE OF DEATH," ETC.

TRANSLATED BY CLAUD FIELD

G.P. PUTNAM'S SONS
NEW YORK AND LONDON
The Knickerbocker Press
1913

[CONTENTS]

[INTRODUCTION]

I. [THE HAND OF THE INVISIBLE]
II. [ST. LOUIS LEADS ME TO ORFILA]
III. [PARADISE REGAINED]
IV. [THE FALL AND PARADISE LOST]
V. [PURGATORY]
VI. [HELL]
VII. [BEATRICE]
VIII. [SWEDENBORG]
IX. [EXTRACTS FROM THE DIARY
OF A DAMNED SOUL]
X. [THE ETERNAL HAS SPOKEN]
XI. [HELL LET LOOSE]
XII. [PILGRIMAGE AND PENANCE]
XIII. [THE DELIVERER]
XIV. [TRIBULATIONS]
XV. [WHITHER?]

[EPILOGUE]


THE INFERNO


[INTRODUCTION][1]

An American critic says "Strindberg is the greatest subjectivist of all time." Certainly neither Augustine, Rousseau, nor Tolstoy have laid bare their souls to the finest fibre with more ruthless sincerity than the great Swedish realist. He fulfilled to the letter the saying of Robertson of Brighton, "Woman and God are two rocks on which a man must either anchor or be wrecked." His four autobiographical works, The Son of a Servant, The Confessions of a Fool, Inferno, and Legends, are four segments of an immense curve tracing his progress from the childish pietism of his early years, through a period of atheism and rebellion, to the sombre faith in a "God that punishes" of the sexagenarian. In his spiritual wanderings he grazed the edge of madness, and madmen often see deeper into things than ordinary folk. At the close of the Inferno he thus sums up the lesson of his life's pilgrimage: "Such then is my life: a sign, an example to serve for the improvement of others; a proverb, to show the nothingness of fame and popularity; a proverb, to show young men how they ought not to live; a proverb—because I who thought myself a prophet am now revealed as a braggart."

It is strange that though the names of Ibsen and Nietzsche have long been familiar in England, Strindberg, whom Ibsen is reported to have called "One greater than I," as he pointed to his portrait, and with whom Nietzsche corresponded, is only just beginning to attract attention, though for a long time past most of his works have been accessible in German. Even now not much more is known about him than that he was a pessimist, a misogynist, and writer of Zolaesque novels. To quote a Persian proverb, "They see the mountain, but not the mine within it." No man admired a good wife and mother more than he did, but he certainly hated the Corybantic, "emancipated" women of the present time. No man had a keener appreciation of the gentle joys of domesticity, and the intensity of his misogyny was in strict proportion to the keenness of his disappointment. The Inferno relates how grateful and even reverential he was to the nurse who tended him in hospital, and to his mother-in-law. He felt profoundly the charm of innocent childhood, and paternal instincts were strong in him. All his life long he had to struggle with four terrible inner foes—doubt, suspicion, fear, sensuality. His doubts destroyed his early faith, his ceaseless suspicions made it impossible for him to be happy in friendship or love, his fear of the "invisible powers," as he calls them, robbed him of all peace of mind, and his sensuality dragged him repeatedly into the mire. A "strange mixture of a man" indeed, whose soul was the scene of an internecine life-long warfare between diametrically-opposed forces! Yet he never ceased to struggle blindly upwards, and Goethe's words were verified in him:

"Wer immer strebend sich bemüht
Den Können wir erlösen."[2]

He never relapsed into the stagnant cynicism of the out-worn debauchee, nor did he with Nietzsche try to explain away conscience as an old wife's tale. Conscience persistently tormented him, and finally drove him back to belief in God, not the collective Karma of the Theosophists, which he expressly repudiated, nor to any new god expounded in New Thought magazines, but to the transcendent God who judges and requites, though not at the end of every week. It seems almost as if there were lurking an old Hebrew vein in him, so frequently in his later works does he express himself in the language of psalmists and prophets. "The psalms of David express my feelings best, and Jehovah is my God," he says in the Inferno.

At one time he seems to have been nearly entering the Roman Catholic Church, but, even after he had recovered his belief, his inborn independence of spirit would not let him attach himself to any religious body. His fellow-countryman, Swedenborg, seems to have influenced him more deeply than anyone else, and to him he attributes his escape from madness.

His work Inferno may certainly serve a useful purpose in calling attention to the fact, that, whatever may be the case hereafter, there are certainly hells on earth, hells into which the persistently selfish inevitably come. Because our fathers dealt with exaggerated emphasis on unextinguishable fires and insatiable worms, in some remote future, some good folk seem to suppose that there is no such thing as retribution, or that we may sow thorns and reap wheat. Strindberg knew better. He had reaped the whirlwind, and we seem to feel it sometimes blowing through his pages.

In the Blue Books, or collections of thoughts which he wrote towards the end of his life, the storm has subsided. The sun shines and the sea is calm, though strewn with wreckage. He uses some very strong language towards his former comrades, the free-thinkers, whom he calls "denizens of the dunghill." One bitterness remains. He cannot forgive woman. She has injured him too deeply. All his life long she has been "a cleaving mischief in his way to virtue." He married three times, and each marriage was a failure. His first wife was a baroness separated from her husband, whom he accuses of having repeatedly betrayed him. His second wife was an Austrian. In the Inferno he calls her "my beautiful jaileress who kept incessant watch over my secret thoughts." His third was an actress from whom he parted by mutual consent. All his attempts to set up a home had failed, and he found himself finally relegated to solitude. One of his later works bears the title Lonely. His solitude was relieved by visits from his children, and he was especially fond of his younger daughter, giving her free use of his library. On May 14, 1912, he died in Stockholm, after a lingering illness, of cancer, an added touch of tragedy being the fact that his first wife died, not far away, shortly before him.

He was an enormous reader, and seems to have possessed a knowledge almost as encyclopædic as Browning's. While assistant librarian in the Royal Library at Stockholm he studied Chinese; he was a skilled chemist and botanist, and wrote treatises on both these sciences. He was a mystic, but had a certain dislike of occultism and theosophy. A German critic, comparing him with Ibsen, says that, whereas Ibsen is a spent force, Strindberg's writings contain germs which are still undeveloped. He is a lurid and menacing planet in the literary sky, and some time must elapse before his true position is fixed. To the present writer his career seems best summed up in the words of Mrs. Browning:

"He testified this solemn truth, by frenzy desolated,
Nor man nor nature satisfies whom only God created";

or in those of Augustine: "Fecisti nos ad Te, Domine, et irrequietum est cor nostrum donec requiescat in Te."

C.F.

[1] Reprinted by permission from The Spectator.

[2]

"Who never ceases still to strive,
'T is him we can deliver."


"Courbe la tête fier Segambre; adore ce qui tu as brûlé;
brûle ce qui tu as adoré!"


[I]

THE HAND OF THE INVISIBLE


With a feeling of wild joy I returned from the northern railway station, where I had said good-bye to my wife. She was going to our child, who was ill in a distant place. The sacrifice of my heart was then fulfilled. Her last words, "When shall we meet again?" and my answer, "Soon!" echoed in my ears, like falsehoods which one is unwilling to confess. A foreboding said to me "Never!" And, as a matter of fact, these parting words which we exchanged in November, 1894, were our last, for to this present time, May, 1897, I have not seen my dear wife again.

As I entered the Café de la Régence, I placed myself at the table where I used to sit with my wife, my beautiful jail-keeper, who watched my soul day and night, guessed my secret thoughts, marked the course of my ideas, and was jealous of my investigations into the unknown.

My newly-won freedom gave me a feeling of expansion and elevation above the petty cares of life in the great capital. In this arena of intellectual warfare I had just gained a victory, which, although worthless in itself, signified a great deal to me. It was the fulfilment of a youthful dream which all my countrymen had dreamed, but which had been realised by me alone, to have a play of one's own performed in a Paris theatre. Now the theatre repelled me, as everything does when one has reached it, and science attracted me. Obliged to choose between love and knowledge, I had decided to strive for the highest knowledge; and as I myself sacrificed my love, I forgot the other innocent sacrifice to my ambition or my mission.

As soon as I returned to my poor student's room in the Latin Quarter, I rummaged in my chest and drew out of their hiding-place six saucepans of fine porcelain. I had bought them a long time ago, although they were too dear for my means. A pair of tongs and a packet of pure sulphur completed the apparatus of my laboratory. I kindled a smelting-furnace in the fireplace, closed the door, and drew down the blinds, for only three months after the execution of Caserio it was not prudent to make chemical experiments in Paris.

The night comes on, the sulphur burns luridly, and towards morning I have ascertained the presence of carbon in what has been before considered an elementary substance. With this I believe I have solved the great problem, upset the ruling chemical theories, and won the immortality grudged to mortals.

But the skin of my hands, nearly roasted by the strong fire, peels off: in scales, and the pain they cause me when undressing shows me what a price I have paid for my victory. But, as I lie alone in bed, I feel happy, and I am sorry I have no one whom I can thank for my deliverance from the marital fetters which have been broken without much ado. For in the course of years I have become an atheist, since the unknown powers have left the world to itself without giving a sign of themselves.

Someone to thank! There is no one there, and my involuntary ingratitude depresses me.

Feeling jealous about my discovery, I take no steps to make it known. In my modesty I turn neither to authorities nor to universities. While I continue my experiments, the cracked skin of my hands becomes worse, the fissures gape and become full of coal-dust; blood oozes out, and the pains become so intolerable that I can undertake nothing more. I am inclined to attribute these pains which drive me wild to the unknown powers which have persecuted me for years, and frustrate my endeavours. I avoid people, neglect society, refuse invitations, and make myself inaccessible to friends. I am surrounded by silence and loneliness. It is the solemn and terrible silence of the desert in which I defiantly challenge the unknown, in order to wrestle with him, body with body, and soul with soul. I have proved that sulphur contains carbon; now I intend to discover hydrogen and oxygen in it, for they must be also present. But my apparatus is insufficient, I need money, my hands are black and bleeding, black as misery, bleeding as my heart. For, during this time, I continue to correspond with my wife. I tell her of my successes in chemical experiments; she answers with news about the illness of our child, and here and there drops hints that my science is futile, and that it is foolish to waste money on it.

In a fit of righteous pride, in the passionate desire to do myself an injury, I commit moral suicide by repudiating my wife and child in an unworthy, unpardonable letter. I give her to understand that I am involved in a new love-affair.

The blow goes home. My wife answers with a demand for separation.

Solitary, guilty of suicide and assassination, I forget my crime under the weight of sorrow and care. No one visits me, and I can see no one, since I have alienated all. I drift alone over the surface of the sea; I have hoisted my anchor, but have no sail.

Necessity, however, in the shape of an unpaid bill, interrupts my scientific tasks and metaphysical speculations, and calls me back to earth.

Christmas approaches. I have abruptly refused the invitation of a Scandinavian family, the atmosphere of which makes me uncomfortable because of their moral irregularities. But, when evening comes and I am alone, I repent, and go there all the same.

They sit down to table, and the evening meal begins with a great deal of noise and outbursts of hilarity, for the young artists who are present feel themselves at home here. A certain familiarity of gestures and attitudes, a tone which is anything but domestic, repels and depresses me indescribably. In the middle of the orgy my sadness calls up to my inner vision a picture of the peaceful home of my wife: the Christmas tree, the mistletoe, my little daughter, her deserted mother. Pangs of conscience seize me; I stand up, plead ill-health as an excuse, and depart.

I go down the dreadful Rue de la Gaieté in which the artificial mirth of the crowd annoys me; then down the gloomy silent Rue Delambre, which is more conducive to despair than any other street of the Quarter. I turn into the Boulevard Montparnasse, and let myself fall on a seat on the terrace of the Lilas brewery.

A glass of good absinthe comforts me for some minutes. Then there fall on me a set of cocottes and students who strike me on the face with switches. As though driven by furies, I leave my glass of absinthe standing, and hasten to seek for another in the Café François Premier on the Boulevard St. Michel. Out of the frying-pan into the fire! A second troop shouts at me, "There is the hermit!" Driven forth again I fly home, accompanied by the unnerving tones of the mirliton pipes.

The thought that it might be a chastisement, the result of a crime, does not occur to me. In my own mind I feel guiltless, and consider myself the object of an unjust persecution. The unknown powers have hindered me from continuing my great work. The hindrances must be broken through before I obtain the victor's crown.

I have been wrong, and at the same time I am right, and will maintain it.

That Christmas night I slept badly. A cold draught several times blew on my face, and from time to time the sound of a jew's-harp awoke me.


An increasing prostration comes over me. My black and bleeding hands prevent my dressing myself and taking care of my outer appearance. Anxiety about my unpaid hotel bill leaves me no peace, and I pace up and down my room like a wild beast in a cage. I eat no longer, and the hotel manager advises me to go to a hospital. But that is no help to me, for it is too dear, and I must pay my bill here first.

The veins in my arm begin to swell visibly; it is a sign of blood-poisoning. This is the finishing stroke. The news spreads among my countrymen, and one evening there comes the kind-hearted woman, whose Christmas dinner I had so abruptly left, who was antipathetic to me, and whom I almost despised. She finds me out, asks how I am, and tells me with tears that the hospital is my only hope.

One can understand how helpless and humiliated I feel, as my eloquent silence shows her that I am penniless. She is seized with sympathy at seeing me so prostrate. Poor herself, and oppressed with daily anxieties, she resolves to make a collection among the Scandinavian colony, and to go to the pastor of the community.

A sinful woman has pity on the man who has deserted his lawful wife!

Once more a beggar, asking for alms by means of a woman, I begin to suspect that there is an invisible hand which guides the irresistible logic of events. I bow before the storm, determined to rise again at the first opportunity.

The carriage brings me to the hospital of St. Louis. On the way, in the Rue de Rennes, I get out in order to buy two white shirts. The winding-sheet for the last hour! I really expect a speedy death, without being able to say why.

In the hospital I am forbidden to go out without leave; besides, my hands are so wrapped up that all occupation is impossible to me; I feel therefore like a prisoner. My room is bare, contains only the most necessary things, and has nothing attractive about it. It lies near the public sitting-room, where from morning to evening they smoke and play cards. The bell rings for breakfast. As I sit down at the table I find myself in a frightful company of death's-heads. Here a nose is wanting, there an eye; there the lips hang down, here the cheek is ulcered. Two of them do not look sick, but show in their faces gloom and despair. These are "kleptomaniacs" of high social rank, who, because of their powerful connections, have escaped prison by being declared irresponsible.

An unpleasant smell of iodoform takes away my appetite. Since my hands are muffled I must ask the help of my neighbour for cutting bread and pouring out wine. Round this banquet of criminals and those condemned to death goes the good Mother, the Superintendent, in her severe black and white dress, and gives each of us his poisonous medicine. With a glass holding arsenic I drink to a death's-head who pledges me in digitalis. That is gruesome, and yet one must be thankful! That makes me wild. To have to be thankful for something so petty and unpleasant!

They dress me, and undress me, and look after me like a child. The kind sister takes a fancy to me, treats me like a baby, calls me "my child," while I call her "mother."

But it does me good to be able to say this word "mother," which has not passed my lips for thirty years. The old lady, an Augustine nun, who wears the garb of the dead, because she has never lived, is mild as resignation itself, and teaches us to smile at our sufferings as though they were joys, for she knows the beneficial effects of pain. She does not utter a word of reproof nor admonition nor sermonising.

She knows the regulations of the ordinary hospitals so well that she can allow small liberties to the patients, though not to herself. She permits me to smoke in my room, and offers to make my cigarettes herself; this, however, I decline. She procures for me permission to go out beyond the regulated limits of time. When she discovers that I am actively interested in chemistry, she takes me to the learned apothecary of the hospital. He lends me books, and invites me, when I acquaint him with my theory of the composite character of so-called simple bodies, to work in his laboratory. This nun has had a great influence on my life. I begin to reconcile myself again to my lot, and value the happy mischance which has brought me under this kindly roof.

The first book which I take out of the apothecary's library opens of itself, and my glance fastens like a falcon's on a line in the chapter headed "Phosphorus." The author states briefly that the scientific chemist, Lockyer, has demonstrated by spectral analysis that phosphorus is not a simple body, and that his report of his experiments has been submitted to the Parisian Academy of Science, which has not been able to refute his proofs.

Encouraged by this unexpected support, I take my saucepans with the not completely consumed remains of sulphur, and submit them to a bureau for chemical analysis, which promises to give me their report the next morning.

It is my birthday. When I return to the hospital I find a letter from my wife. She laments my misfortune, and she wants to join me, to look after me and love me.

The happiness of feeling myself loved in spite of everything awakes in me the need of thankfulness. But to whom? To the Unknown, who has remained hidden for so many years?

My heart smites me, I confess the unworthy falsehood of my supposed infidelity, I ask for forgiveness, and before I am aware of it, I write again a love-letter to my wife. But I postpone our meeting to a more favourable time.

The next morning I hasten to my chemist on the Boulevard Magenta, and bring his analysis of my powder in a closed cover back to the hospital. When I come to the statue of St. Louis in the courtyard of the institution, I think of the Quinze-Vingt,[1] the Sorbonne, and the Sainte Chapelle, these three buildings founded by the Saint, which I interpret to mean—"From suffering, through knowledge, to repentance."

Arrived at my room, I shut the doors carefully, and at last open the paper which is to decide my destiny. The contents are as follows; "The powder submitted to our analysis has three properties—Colour: grey-blacky leaves marks on paper. Density: very great, greater than the average density of graphite; it seems to be a harder kind of graphite. The powder burns easily, releasing oxide of carbon and carbonic acid. It therefore contains carbon."

Pure sulphur contains carbon!

I am saved. From henceforth I can prove to my friends and relations that I am no fool. I can establish the theories which I propounded a year ago in my Antibarbarus, a work which the reviews treated as that of a charlatan or madman, making my family consequently thrust me out as a good-for-nothing, or Cagliostro. My opponents are pulverised! My heart beats in righteous pride; I will leave the hospital, shout in the streets, bellow before the Institute, pull down the Sorbonne!... But my hands remain wrapped up, and when I stand outside in the courtyard, the high encircling walls counsel me—patience.

When I tell the apothecary the result of the analysis, he proposes to me to summon a commission before whom I should demonstrate the solution of the problem by experiment publicly. I, however, from dislike to publicity, write instead an essay on the subject, and send it to the Temps, where it appears after two days.

The password is given. I am answered from all sides; I find adherents, am asked to contribute to a scientific paper, and am involved in a correspondence which necessitates the continuance of my experiments.


One Sunday, the last of my stay in the purgatory of St. Louis, I watch the courtyard from the window. The two thieves walk up and down with their wives and children, and embrace each other from time to time with joyful faces, like men whom misfortune draws together in closer bonds.

My loneliness depresses me; I curse my lot and regard it as unjust, without considering that my crime surpasses theirs in meanness. The postman brings a letter from my wife, which is of an icy coldness. My success has annoyed her, and she pretends that she will not believe it till I have consulted a chemical specialist. Moreover, she warns me against all illusions which may produce disturbance of the brain. And, after all, she asks, What do I gain by all this? Can I feed a family with my chemistry?

Here is the alternative again: Love or Science. Without hesitation I write a final crushing letter, and bid her good-bye, as pleased with myself as a murderer after his deed.

In the evening I roam about the gloomy Quarter, and cross the St. Martin's canal. It is as dark as the grave, and seems exactly made to drown oneself in. I remain standing at the corner of Rue Alibert. Why Alibert? Who is he? Was not the graphite which the chemist found in my sulphur called Alibert-graphite? Well, what of it? Strangely enough, an impression of something not yet explained remains in my mind. Then I enter Rue Dieu. Why "Dieu," when the Republic has washed its hands of God? Then Rue Beaurepaire—a fine resort of criminals. Rue de Vaudry—is the Devil conducting me? I take no more notice of the names of the streets, wander on, turn round, find I have lost my way, and recoil from a shed which exhales an odour of raw flesh and bad vegetables, especially sauerkraut. Suspicious-looking figures brush past me, muttering objurgations. I become nervous, turn to the right, then to the left, and get into a dark blind alley, the haunt of filth and crime. Street girls bar my way, street boys grin at me. The scene of Christmas night is repeated, "_Væ soli!_."[2] Who is it that plays me these treacherous tricks as soon as I seek for solitude? Someone has brought me into this plight. Where is he? I wish to fight with him!

As soon as I begin to run there comes down rain mixed with dirty snow. At the bottom of a little street a great, coal-black gate is outlined against the sky. It seems a Cyclopean work, a gate without a palace, which opens on a sea of light. I ask a gendarme where I am. He answers, "At St. Martin's gate."

A couple of steps bring me to the great Boulevard, which I go down. The theatre clock points to a quarter-past seven. Business hours are over, and my friends are waiting for me as usual in the Café Neapel. I go on hurriedly, forgetting the hospital, trouble, and poverty. As I pass the Café du Cardinal, I brush by a table where someone is sitting. I only know him by name, but he knows me, and at the same moment his eyes interrogate me: "You here? You are not in hospital then? Then it was all gossip?"

I feel that this man is one of my unknown benefactors, for he reminds me that I am a beggar, and have nothing to do in the café. Beggar! that is the right word, which echoes in my ears, and colours my cheek with a burning blush of shame, humiliation, and rage. Six weeks ago I sat here at this table. My theatre manager sat opposite me, and called me "Dear Sir"; journalists pestered me with their interviews; photographers asked for the honour of selling portraits of me—and, to-day—what am I to-day? A beggar, a marked man, an outcast from society!

Lashed, tormented, driven, like a night-tramp, I hurry down the Boulevard back to the plague-stricken hospital. There at last, and only there, in my cell, I feel at home. When I reflect on my lot, I recognise again that invisible Hand which scourges and chastises without my knowing its object. Does it grant me fame and at the same time deny me an honourable position in the world? Must I be humbled in order to be lifted up, made low in order to be raised high? The thought keeps on recurring: "Providence is planning something with thee, and this is the beginning of thy education."

In February I leave the hospital, uncured, but healed from the temptations of the world. At parting I wished to kiss the hand of the faithful Mother, who, without speaking many words, has taught me the way of the Cross, but a feeling of reverence, as if before something holy, kept me back. May she now in spirit receive this expression of thanks from a stranger, whose traces have been lost in distant lands.

[1] Hospital for the Blind.

[2] "Woe to the solitary."


[II]

ST. LOUIS LEADS ME TO ORFILA


Through the whole winter I continue my chemical experiments in a modestly furnished room, remain all day at home, and go to my evening meal in a restaurant where artists of different nationalities meet. Afterwards I visit the family, whose society, through a momentary fit of puritanism, I had abjured. The whole noisy set of artists are there, and I am compelled to put up with what I would fain avoid—free and easy manners, loose morals, deliberate and fashionable irreligion. There is much talent and quickness of wit among these people, together with a flow of wild spirits which has won them a sinister reputation. At any rate, I am in a domestic circle; they are kind to me and I am grateful to them, although I shut my eyes and ears to their little affairs which, after all, have nothing to do with me. Had I avoided these people out of unjustifiable pride, it would have been logical to punish me for it, but as my avoidance of them sprang from a desire to purify myself and to deepen my spiritual life in self-communion, I do not understand the ways of Providence, for I am a man of such pliable character, that out of pure sociability and fear of being ungrateful, I accommodate myself to my surroundings whatever they are. But after I had been banished so long from society, through my misfortune and the shame of my poverty, I was glad to find a shelter for the long winter evenings, although the lubricous conversation annoyed me.

Now that the existence of the invisible Hand, which guides me over rough paths, has become a certainty to me, I no longer feel solitary, and keep a careful watch over my words and actions, although, it must be confessed, I am not always successful. But whenever I slip, I am at once arrested and punished with such punctuality and exactness, that I have no doubts left regarding the interposition of a judicial power. The Unknown has become for me a personal acquaintance with whom I speak, whom I thank, whom I consult. Very often I compare Him in my mind with the "demon" of Socrates, and the consciousness that the unknown powers are on my side lends me an energy and confidence which impel me to unwonted efforts of which I was formerly incapable.

A bankrupt as regards society, I am born into another world where no one can follow me. Things which before seemed insignificant attract my attention, my nightly dreams assume the form of premonitions, I regard myself as a departed spirit, and my life proceeds in a new sphere.


After having demonstrated the presence of carbon in sulphur, I have to demonstrate the presence of hydrogen and oxygen which, according to analogy, ought to be found in it.

Two months pass in calculations and surmises till the apparatus necessary for making the experiments is exhausted. A friend advises me to go to the Sorbonne laboratory, where strangers are admitted. But my timidity and shyness of crowds does not permit me to think of it; I suspend my experiments and take a rest.

One fine spring morning I wake up in good spirits. I walk through the Rue de la grande Chaumière to the Rue de Fleurs, which leads to the Jardin du Luxembourg. The small, pretty street is quiet, the great avenue of chestnut trees is cheerful and green, broad and straight as a racecourse. Quite in the background the statue of David rises like a boundary mark, and high over all the dome of the Pantheon, surmounted by a golden cross, seems to touch the clouds. I remain standing, delighted with the significant spectacle, when accidentally on my right my eyes fall on a dyer's shield at the end of the Rue de Fleurs. Painted on the window of the dyeing-house stand over a silver cloud the initials of my name A.S., and over them is arched a rainbow.

Omen accipio! and am reminded of the passage in Genesis, "I have set my bow in the clouds to be a sign of the covenant between me and the earth."

I seem no longer to touch the ground, but to float in air, and with winged feet enter the garden, which is now quite empty. In this early morning hour I am the exclusive possessor of this park, with all its glory of roses, and I know all my flowers in their beds—chrysanthemums, verbenas, and begonias.

Going down the racecourse I reach the boundary mark, pass through the trellised gate to the Rue Soufflot, and turn to the Boulevard St. Michel, where Blanchard's antiquarian book-shop attracts my attention. Casually I take up an old chemical work by Orfila, open it at haphazard and read, "Sulphur has been classified among the simple bodies. Davy and Berthollet, however, have endeavoured to prove by their able experiments that it contains hydrogen, oxygen, and a third basal element which has not yet been distinguished."

One may imagine my almost religious ecstasy at this well-nigh miraculous discovery. Davy and Berthollet had demonstrated the presence of hydrogen and oxygen, and I of carbon. It rests, therefore, with me to lay down the formula for sulphur.

Two days later my name was entered on the list of the scientific faculty of the Sorbonne (founded by St. Louis!), and I received permission to work in the laboratory. The first morning I went there was for me a solemn occasion. I was under no illusions as regards the professors, who had received me with the cold politeness due even to a foreign intruder. I knew that I should never be able to convince them, but I felt simultaneously a calm still joy, and the courage of a martyr who faces a hostile crowd, because for me at my age youth was the natural enemy.

As I crossed over the square before the little church of the Sorbonne, I found the door of it open and entered it, without any definite reason; the Virgin Mother and Child smiled at me in a friendly way; the Cross left me, as always, cold and without comprehension of its meaning.

My new acquaintance, St. Louis, the friend of the poor and plague-stricken, receives the homage of young theologians. Can it be, after all, that he is my patron, my guardian angel, who drove me to the hospital, so that I, purified by the fire of mental suffering, should win again that glory which leads to dishonour and contempt? Was it he who directed me to Blanchard's book-shop and hither also? See how superstitious the atheist has become!

As I survey the memorial tablets which record successful experiments, I vow, in the case of my success, to receive no worldly honour.

The hour has struck, and I run the gauntlet of the young students who regard my undertaking with scorn and prejudice.


About fourteen days have passed, and I have discovered incontrovertible proofs that sulphur is a threefold combination of carbon, oxygen, and hydrogen. I thank the Director of the laboratory, who, as it appears, takes no interest in my affairs, and leave this new purgatory full of deep, unspeakable joy.


In the mornings when I do walk in the churchyard of Montparnasse, I visit the park of the Palais Luxembourg. A few days after my departure from the Sorbonne I discover, in the centre of the churchyard, a monument of classical beauty. A white marble medallion shows the noble features of an old man of science, whom the inscription on the pedestal describes as "Orfila: Chemist and Physiologist." It was my friend and protector who, in later years, has so often guided me through the labyrinth of chemical experiments.

A week later, passing through the Rue d'Assas, I stop to admire a house which looks like a convent. A large shield on the wall informs me that it is "Hôtel Orfila."

Again and again Orfila!


[III]

PARADISE REGAINED


The summer and autumn of the year 1895 I count, on the whole, among the happiest stages of my eventful life. All my attempts succeed; unknown friends bring me food as the ravens did to Elijah. Money flows in; I can buy books and scientific instruments; among them a microscope, which reveals to me the secrets of life.

Dead to the world, as I have renounced the vain delights of Paris, I remain in my quarter, where every morning I visit the dead in the churchyard of Montparnasse, and thence descend to the Luxembourg Garden to greet my flowers. Sometimes one of my fellow-countrymen on his way through Paris visits me in order to invite me to breakfast on the other side of the river, and to go to the theatre with him. I decline, because the right bank is forbidden to me; it is the so-called "world," the world of the living and of vanity.

Although I cannot formulate it distinctly, a kind of religion has been forming in me. It is rather a condition of the soul than a view of things based on dogmatic instruction; a chaos of sensations which condense themselves more or less into thoughts.

I have bought a Catholic prayer book, and read it with a collected mind; the Old Testament comforts and chastens me in a somewhat obscure fashion, while the New leaves me cold. This does not prevent a Buddhistic book having a stronger influence on me than all other sacred books, because it ranks positive suffering above mere abstinence. Buddha shows the courage when in full possession of vital energy and enjoyment of married happiness to renounce wife and child, while Christ avoids every contact with the permitted joys of this world.

For the rest, I do not brood much over the sensations which spring up in me; I keep myself indifferent and let them come and go, approving for myself the same freedom which I owe to others.

The great event of the Paris season was Brunetière's war-cry, "The bankruptcy of Science." Dedicated from my childhood to the natural sciences, and later on a disciple of Darwin, I had discovered how unsatisfactory the scientific method is, which accepts the mechanism of the universe without presupposing a Mechanician. The weakness of the system showed itself in the gradual degeneration of science; it had marked off a boundary line over which one was not to step. "We," it said, "have solved all problems; the world has no more riddles." This presumptuous lie had annoyed me already in 1880, and during the following fifteen years I occupied myself with a revision of the natural sciences. In 1884 I doubted the supposed composition of the atmosphere. The nitrogen of the air is not identical with the nitrogen obtained by analysis of a nitrogenous body. In 1891 I visited the Scientific Institute in Lund in order to compare the spectrum analyses of these two sorts of nitrogen whose difference I had discovered. Do I need to describe the reception which the learned scientists gave me? Now in this year, 1895, the discovery of argon has confirmed my former hypotheses, and given a fresh impulse to my investigations which had been interrupted by a foolish marriage. It is not Science which is bankrupt, only the antiquated, degenerate science, and Brunetière was right although he was wrong.

While all acknowledged the identity of matter and called themselves Monists, without being so really, I went further and drew the extreme logical inferences of the theory by obliterating the boundaries between matter and so-called spirit. Thus, in 1894, in my treatise Antibarbarus, I had dealt with the psychology of sulphur by explaining it through "ontogeny," that is, the embryonic development of sulphur.

Anyone who is interested in the subject may be referred to the work Sylva Sylvarum, which I composed in the summer and autumn of 1895, with a feeling of pride in my perspicuity at having divined the secrets of creation, especially in the vegetable and animal kingdoms. He may further consult my Churchyard Studies, which show how in loneliness and sorrow I was brought back to a wavering apprehension of God and immortality.


[IV]

THE FALL AND PARADISE LOST


Guided into this new world in which no one can follow me, I conceived an aversion to social intercourse, and have an unconquerable desire to free myself from my surroundings. I therefore informed my friends that I wished to go to Meudon to write a book which required solitude and quiet.

At the same time insignificant disagreements led to a breach with the circle which met at the Restaurant, so that one day I found myself entirely isolated. The first result was an extraordinary expansion of my inner sense; a spiritual power which longed to realise itself. I believed myself in the possession of unlimited strength, and pride inspired me with the wild idea of seeing whether I could perform a miracle.

At an earlier period, in the great crisis of my life, I had observed that I could exercise a telepathic influence on absent friends. In popular legends writers have occupied themselves with the subjects of telepathy and witchcraft. I wish neither to do myself an injustice, nor altogether to acquit myself of wrong-doing, but I believe that my evil will was not so evil as the counterstroke which I received. A devouring curiosity, an outbreak of perverted love, caused by my frightful loneliness, inspired me with an intense longing to be re-united with my wife and child, both of whom I still loved. But how was this to be brought about, as divorce proceedings were already on foot? Some extraordinary event, a common misfortune, a thunderbolt, a conflagration ... in brief, some catastrophe which unites two hearts, just as in novels two persons are reconciled at the sick-bed of a third. Stop! there I have it! A sick-bed! Children are always more or less ill; a mother's fear exaggerates the danger; a telegram follows, and all is said.

I had no idea of practising magic, but an unwholesome instinct suggested I must set to work with the picture of my dear little daughter, who later on was to be my only comfort in a cursed existence.

Further on in this work I will relate the results of my manoeuvre, in which my evil purpose seemed to work with the help of symbolical operations. Meantime the results had to be waited for, and I continued my work with a feeling of undefined uneasiness and a foreboding of fresh misfortune.


One evening, as I sat alone before my microscope, an occurrence happened which made all the deeper impression on me because I did not understand it. For four days I had let a nut germinate, and now detached the germ. This had the shape of a heart, not much larger than the core of a pear. Standing between two cotyledons it looked like a diminutive human brain. One may imagine my surprise when I saw on the glass-slide of the microscope two tiny hands, white as alabaster, folded as if in prayer. Was it a vision, an hallucination? Oh, no! It was a crushing reality which made me shudder. The little hands were stretched out towards me, immovable, as if adjuring me. I could count the five fingers, the thumb shorter than the others—real woman's or child's hands.

I made a friend, who surprised me watching this astonishing sight, witness it also. He required to be no clairvoyant in order to see two clasped hands which besought the sympathy of the beholder.

What was it? Nothing but the two first rudimentary leaves of a walnut tree, the Juglans regia—nothing else. Yet the fact was undeniable that ten human fingers were clasped in a beseeching gesture as if expressing, "De profundis clamavi ad te." But as a still too incredulous empiric, I passed by the occurrence callously.


The fall has happened. I feel the mercilessness of the unknown powers weigh heavily upon me. The hand of the invisible is lifted and the blows fall thickly upon my head.

In the first place, my anonymous friend who has supported me hitherto, feels insulted and deserts me, because I had written him a presumptuous letter. So I am left without means.

Moreover, when I receive the proofs of my work Sylva Sylvarum, I find the text in complete confusion. Not only are the pages mixed and wrongly numbered, but the different parts are confused, so that in an ironical way they represent the great disorder which rules in nature. After endless hesitations and delays, the pamphlet is at last printed, but when the printer sends me the bill, I find that it amounts to more than double the sum originally agreed upon. I am obliged, to my regret, to pawn my microscope, my black suit, and some remaining ornaments, but, at any rate, my work is printed, and I have for the first time in my life the conviction that I have said something original, great, and beautiful. In a mood of exultation, easy to understand, I carry the packet to the post, and making a contemptuous gesture towards the hostile heavens, I throw it in the letter-box with the thought, "Listen, Sphinx, I have solved thy riddle, and defy thee!"

On my return to the house the hotel bill is handed to me. Irritated by this unexpected stroke, for I have already lived a year here, I begin to notice trifles which I had formerly overlooked. For instance, in three adjoining rooms pianos are being played. I am convinced it is a plot of some Scandinavian ladies whose company I have avoided.

Three pianos! and I cannot leave the hotel, for I have no money. Cursing heaven, these ladies, and my fate, I go to sleep. The next morning I am awoken by an unexpected noise. They are hammering nails in the room which is near my bed; then more hammering begins on the other side. A silly trick quite in keeping with the character of these female pianists, nothing more! But when after supper I lie down to sleep as usual, there ensues such a din overhead that some of the plaster falls from the ceiling on my head.

I go to the landlady and complain about the other lodgers. She declares that she has heard nothing, but, for the rest, is very polite, and promises to turn out anyone who dares to disturb me, for she is anxious to keep me in her hotel, which is not prospering very well.

Without attaching much credit to the word of a woman, I still believe she means to treat me well in her own interests. None the less the noises continue, and I come to the conclusion that these ladies—stupid people!—want to make me believe that there are "rapping spirits" in the house. At the same time my companions in the restaurant alter their behaviour towards me, and a concealed hostility shows itself in their envious looks and innuendoes. Weary of the struggle, I bid farewell to the hotel and restaurant, and depart, plundered to my last shirt, leaving behind my books and other things. On February 21, 1896, I entered the Hôtel Orfila.


[V]

PURGATORY


Hôtel Orfila has a monastic appearance, and is a boarding establishment for Catholic students. It is superintended by a quiet, amiable Abbé, and peace, order, and morality prevail here. What especially comforts me after so many annoyances is, that women are not admitted here. The house is old, the rooms are low, the passages dark, and the wooden staircases wind and twist hither and thither as if in a labyrinth. There is an air of mysteriousness about the whole building, which for a long time has attracted me. My room looks out on a cul-de-sac, so that standing in the middle of it, one sees nothing but a moss-grown wall with two small round windows in it. But when I sit at my table close to the window, I have an uncommonly pleasant look-out. Under me there is a circular wall overgrown with ivy surrounding a courtyard, where young girls walk under plane trees and acacias. In the centre there stands a charming Gothic chapel. Somewhat farther on one sees high walls with numerous little barred windows, which remind one of a convent. Still farther away are old, half-hidden houses crowned by a forest of chimneys, and in the extreme distance one sees the tower of Notre-Dame des Champs surmounted by a cross and weathercock. In my room there hangs a faded likeness of St. Vincent de Paul, and a picture of St. Peter looks down on my bed. St. Peter, the opener of the gates of heaven. What an ironical situation for me, who some years ago threw ridicule on the Apostle in a fantastic drama!

Quite contented with my room, I sleep well the first night. I edify myself by reading the book of Job, and arrive at an ever clearer conviction that the Eternal has handed me over to Satan to be tried. This thought comforts me again, and suffering seems to me a mark of confidence on the part of the Almighty.

Now things begin to happen which cannot be explained without the co-operation of the unknown powers. From this point I use the entries in my journal, which have gradually become very numerous, giving them in a condensed form.


For a long while my chemical studies have lain in abeyance. In order to revive my interest, and to make a decisive stroke, I resume the study of the problem of making gold. The starting-point of the investigation consists in the question: Why does sulphate of iron in a solution of choloro-aurate of sodium precipitate gold? The answer is, because iron and sulphur are essential constituents of gold. The proof is that all natural compounds of sulphur and iron contain more or less gold. So I begin to experiment with solutions of sulphate of iron.

One morning I awoke with the idea of making a trip into the country, though it is quite against my tastes and my habits. When I, more by accident than design, reach the station of Montparnasse, I take the train for Meudon. I go into the village itself, which I visit for the first time, traverse the main street, and turn to the right into a narrow alley confined by walls on both sides. Twenty steps before me I see half-buried in the ground the figure of a Roman knight in grey iron armour. It looks very well modelled, but, as I approach, I see that it is only rough metal-smelting.

But I hold my illusion fast, since it pleases me. The knight looks towards the wall, and following the direction of his gaze I notice something written on the mortar with a piece of coal. It looks like the letters F and S interlaced, which are the initials of my wife's name. She loves me still! The next moment I see, as by a flash, that it is the chemical symbol for ferrum (iron) and sulphur, and the secret of gold lies revealed before my gaze. I search the ground and find two leaden seals fastened together by a string. One displays the initials V.P., the other, a king's crown. Without committing myself to a further interpretation of this adventure, I return to Paris with the lively impression of having experienced something bordering on the marvellous.


In my fireplace I burn coals which, because of their round and regular shape, are called "monks' heads." One day when the fire is nearly extinguished I take out a mass of coal of fantastic shape. It resembles a cock's head with a splendid comb joined to what looks like a human trunk with twisted limbs. It might have been a demon from some mediæval witches' sabbath.

The second day I take out again a fine group of two gnomes or drunken dwarfs, who embrace each other while their clothes flutter in the wind. It is a masterpiece of primitive culture.

The third day it is a Madonna and Child in the Byzantine style, of incomparable beauty of outline. After I have drawn copies of all three in black chalk, I place them on my table. A friendly painter visits me; he regards the three statuettes with growing curiosity, and asks who has "made" them. In order to try him, I mention the name of a Norwegian sculptor. "No," he says, "I should rather be inclined to ascribe them to Kittelsen, the famous illustrator of the Swedish legends."

I do not believe in demons, and yet I wish to see the impression which my little figures make on the sparrows who generally take their crumbs from my window-sill. So I place them there. The sparrows are frightened and remain aloof. There is then some likeness in the figures which they can distinguish, and some reality in this conjunction of dead material and fire.

The sun, as it warms my little figures, makes the demon with the cock's head collapse. This reminds me of the country-people's saying that if the dwarfs wait too long till sunrise, they die.


Things happen in the hotel which disquiet me. The morning after my arrival I find on the board where the keys of the rooms are hung up, on the ground-floor, a letter addressed to a Mr. X., a student, who has the same name as my wife. The postmark is "Dornach," the name of the Austrian village where my wife and child live. But since I am certain that there is no post-office at Dornach, the matter remains mysterious. This letter, placed in such a conspicuous position as to challenge the eye, is followed by others. The second bears the postmark "Vienna," and is addressed to a Dr. Bitter; the third displays the Polish pseudonym, "Schmulachowsky."

The Devil certainly has a share in this game, for this name is a false one, and I understand well for whom the letter is intended—for a deadly enemy of mine who lives in Berlin. At last there arrives a letter with the postmark "Vienna," which, according to the printed envelope, comes from the chemical bureau of Dr. Eder. So they are trying to spy out my gold-making experiments! Without doubt a plot is on foot here, but the Devil has mixed these sharpers' cards. These duffers do not consider that I keep my eyes open towards all quarters of the compass.

I have made inquiries of the waiter regarding Mr. X., but he gives me in all simplicity to understand that he is an Alsatian—nothing more. One fine morning I return from my work and see in the letter-rack quite close to my keys a post card. For a moment I feel tempted to solve the riddle by looking at the post card, but my good angel paralysed my hand, just as the young man came out of his hiding-place behind the door. I look him in the face and am startled; he is exactly like my wife. We greet each other silently, and each goes his way.

I have never been able to unravel this conspiracy, since I did not know the actors in this drama. Moreover, my wife has neither brothers nor cousins. This undefined threatening spectre of a continuous vengeance tortured me for half a year. I bore it like everything else as a punishment for known and unknown sins.


At the New Year a stranger turned up in our restaurant. He was an American artist, and came exactly at the right time to put new life into our depressed society. But though he was an active and bold spirit with cosmopolitan ideas and good company too, he inspired me with an undefined mistrust. In spite of his confident air his demeanour revealed to me his real position. The crash came quicker than one expected.

One evening the unfortunate man came into my room and asked for permission to remain there a short time. He looked like a lost man, and such in fact he was. His landlord had driven him out of his studio, his grisette had left him, he was head over ears in debt, and his creditors were dunning him; he was insulted in the streets by the supporters of his unpaid models. But what depressed him most of all was that the cruel landlord had retained his picture intended for the Champ de Mars Exhibition. The originality of its subject had given him good grounds to hope for its success. It displayed an "emancipated woman" crucified and cursed by the mob.

Since he was also heavily in debt to the restaurant, he had to go about the streets, hungry. Among other things he confessed that he had taken morphia enough to kill two people, but death apparently did not yet want him. After an earnest discussion, we agreed to go to another quarter, and there eat our meals in some obscure cook-shop. I said I would not desert him, and that he should pluck up new courage and begin a new picture for the exhibition of independent artists.


This man becomes now my sole companion, and his misfortunes cause me a double share of suffering, so closely do I identify myself with him. I do so in a spirit of defiance, but presently gain an interesting experience thereby.

He reveals to me his whole past. He is a German by birth, but partly because of family disagreements, partly because of a lampoon for which he had been brought into court, he has spent seven years in America. I discover in him intelligence above the average, a melancholy temperament, and unbridled sensuality. But behind this mask of a cosmopolitan I begin to divine another character which disquiets me, and the full discovery of which I postpone to a favourable opportunity.

Thus pass two months, while I live in union with this stranger and with him go through all the troubles of an unfortunate artist over again, without remembering that I am a made man, yes, and rank among the dramatic celebrities of Paris, though, as a chemical discoverer, I think little of it now. Moreover, my companion loves me only when I conceal my successes. If I am obliged to refer to them in passing, he is annoyed, and assumes the rôle of an unfortunate nonentity, so that at last, out of sympathy, I put on the air of an old decayed wreck. This imperceptibly depresses me, while he, who has his future still before him, elevates himself again at my expense. I am like a corpse buried at the root of a tree which sucks nutriment out of the decomposing life, and grows upwards.

At this time I study Buddhist books, and wonder at the self-denial with which I mortify myself for another. But good works deserve a reward, and mine did not remain wanting.

One day the Revue des Revues comes with a likeness of the American prophet and empiric doctor, Francis Schlatter, who in the year 1895 cured five thousand sick persons and then disappeared without ever being seen again. Now this man's features resembled in a remarkable way those of my new companion. To confirm my supposition, I show the Revue to a Swedish sculptor with whom I have an appointment in the Café de Versailles. He notices the resemblance at once, and reminds me of a remarkable coincidence of circumstances. Both the doctor and my friend were Germans by birth, and worked in America. Still further, the disappearance of Schlatter coincided with the appearance of our friend in Paris. Since I am initiated a little into the use of occultist expressions, I start the hypothesis that Francis Schlatter is the "double" who leads an independent life, without being aware of it.

When I mentioned the word "double" my sculptor was startled, and drew my attention to the fact that our friend always occupied two houses, one on the right and the other on the left bank of the river. Moreover, I learn that my mysterious friend lives a double life in this sense, that, after he has spent the evening in half-philosophic, half-religious discussions with me, he is always seen late at night in Bullier's dancing-saloon.

There is a sure means of proving the identity of these two "doubles," as the Revue des Revues contains a facsimile letter of Francis Schlatter. "Come to dinner to-night," I suggested. "I will dictate to him Schlatter's letter; if the two handwritings, and especially the signatures, resemble each other, it will be a proof."

At dinner the same evening everything is confirmed, the handwriting and signatures are identical. A little surprised, the artist submits to our examination; at last he asks: "What is your object in this?"

"Do you know Francis Schlatter?"

"I have never heard the name."

"Don't you remember that doctor in America last year."

"Oh, yes! that quack!"

He remembers, and I show him the portrait and facsimile.

He laughs sceptically, and remains quite calm and indifferent. That is all.


Some days later I am sitting with my mysterious friend, with our glasses of absinthe, on the terrace of the Café de Versailles, when a fellow in workman's clothes, with a malicious aspect, suddenly stops before the café, then rushes through the customers, and bawls at my friend in his loudest voice: "At last I have you, you sharper, who fleeced me! What is the meaning of it? First of all, you order a cross for thirty francs, and then you disappear. Son of a dog! Do you think a cross like that makes itself?"

He continued to rage. The café waiters vainly attempted to remove him; he threatened to fetch the police, while the unfortunate accused, motionless, dumb, and prostrate, like a condemned man, remained exposed to the gaze of a circle of artists who all knew him more or less. When the commotion was over, I asked him with a bewildered mind, as if I had witnessed a witches' sabbath: "What cross worth thirty francs? I don't understand a word of the business?"

"It was a model of Joan of Arc's cross which I was going to use for my picture of the crucified woman."

"He certainly was a devil, that workman."

After a pause, I continue: "It is odd, but one does not play unpunished either with the Cross or with Joan of Arc."

"You believe in them?"

"I don't know!—But the thirty pieces of silver!"

"Enough! Enough!" he exclaims in a tone of vexation.

From this evening a certain coldness ensues between us. Our acquaintance had now lasted four terrible months. My companion had studied in quite a new school, and had time to strike out new paths in his art, so that he could finally throw aside "the crucified woman" as an old toy. He had learned to regard suffering as the only real joy in life, and so had attained to resignation. He was a hero in his poverty. I admired him when twice in the same day he measured on foot the distance between Montrouge and the Market Halls with boots worn down at the heel, and without food. In the evening, when he had visited the offices of seventeen illustrated papers, and sold three drawings, without however being paid for them at once, he quickly swallowed two sous' worth of bread and hurried to the Bal Bullier.

At last, in silent agreement, we dissolved the partnership we had entered on for mutual help. We both felt that it was enough, and that our destinies must go on to separate fulfilments. When we exchanged our last farewells, I knew that they were our last. I have never seen the man again, nor heard what has become of him.


In the course of the spring, while I was feeling depressed by my own and my friend's untoward destiny, I received a letter from the children of my first marriage, informing me that they had been very ill in hospital. When I compared the time of their illness with my mischievous attempt at magic, I was alarmed. I had frivolously played with hidden forces, and now my evil purpose, guided by an unseen Hand, had reached its goal, and struck my heart. I do not excuse myself, and only ask the reader to remember this fact, in case he should ever feel inclined to practise magic, especially those forms of it called wizardry, or more properly witchcraft, and whose reality has been placed beyond all doubt by De Rochas.[1]

One Sunday before Easter I went very early through the Jardin de Luxembourg, crossed the street, and passed under the arcades of the Odeon; I stood still before an edition of Balzac in a blue binding, and by chance picked out his novel Séraphita. Why just that one? Perhaps it is an unconscious recollection of reading a criticism of my book, Sylva Sylvarum, in the periodical Initiation, in which I was called "a countryman of Swedenborg." When I got home I opened the book, which was almost entirely unknown to me, for so many years had passed between my first acquaintance with it and this second reading. It was like a new work to me, and now my mind was prepared for it, I swallowed down the contents of this extraordinary book wholesale. I had never read anything of Swedenborg, for in his own native land and mine he passed for a charlatan, dreamer, and quack. But now I was seized with enthusiastic admiration, as I heard this heavenly giant of the last century speak by the mouth of such a genial French interpreter.

I read now with religious attention, and found on page 16 the 20th of March given as the day on which Swedenborg died. I stopped, considered, and consulted the almanac; it was exactly the 20th of March, and also Palm Sunday. It was then that Swedenborg entered into my life, in which he was to play such a great part as judge and master, and on the anniversary of his death he brought me the palm, whether of the victor or the martyr—who could say?

Séraphita became my gospel, and caused me to enter into such a close connection with the other world, that I felt sick of life, and an irresistible homesickness for heaven seized me. Doubtless, I was being prepared for a higher existence. I despised the earth, the impure earth, its inhabitants and their doings. I felt like a perfectly righteous man, whom the Eternal was testing, and whom the purgatory of this world would soon make fit for deliverance. The courage produced by the consciousness of my confidential relation to the powers was always increased, when I saw my scientific experiments crowned with success. According to my computations and the observations of the metallurgists, I had succeeded in making gold, and I believed I could prove it. I sent my proofs to Rouen to a friendly chemist. He opposed me with counter-arguments, and for eight days I could find no flaw in them. Then turning over by chance the Chemistry of my Master Orfila, I learned the secret of my mistake.

This old, forgotten, and despised chemical treatise of 1830 helped me at the critical moment, and became my oracle. My friends Orfila and Swedenborg protected, encouraged, and chastised me. They did not appear to me in dreams or waking visions, but in small daily occurrences showed me that they did not leave me alone in the vicissitudes of my life. The spirits had become naturalistic like the times, which were no longer content with visions.

The following, for instance, cannot be explained by the word, "coincidence."

I had succeeded in producing spots of gold on paper, and I wished now to do the same on a large scale in the furnace. A couple of hundred experiments failed, and I laid the blow-pipe aside in despair. One morning, I walked to the Observatory Avenue, where I often used to admire the group of the four quarters of the world, for the secret reason that the most graceful of the female figures resembled my wife. It stood under the armillary sphere and the sign Pisces, and a pair of sparrows had built their nest behind her back. At the foot of the monument I found two pieces of cardboard cut in an oval shape, one stamped with the number 207, the other with the number 28. These are the signs for the atomic weight of lead, and of silicium. I made a note of the discovery, and when I got home began a series of experiments with lead, leaving silicium for another time. As I was aware, from my knowledge of metallurgy, that lead refined in a furnace, fed with bone-ashes, always produces a recognisable amount of silver, and this silver, a little gold, I drew the conclusion that phosphate of lime, being the chief constituent of bone-ashes, must be an important element in the gold produced from lead.

And, as a matter of fact, molten lead poured upon a deposit of chalk containing phosphate of lime, also assumed on its under-side a golden colour. The powers, being unpropitious, did not allow me to finish my experiments. A year later, in Lund, a sculptor, who made experiments in his own potteries, gave me some glaze composed of lead and silicium, by means of which I for the first time produced in the furnace mineralised gold of great beauty. Out of gratitude, I showed him the two pieces of cardboard numbered 207 and 28. Is one to call it "accident" or "coincidence," this sign of an irrefragable logic?


I repeat that I have never been plagued by visions, but actual objects sometimes seem to me to assume a human shape in a grandiose style. Thus, one day the cushion which my head has been pressing during a mid-day siesta, looks like a marble head carved in the style of Michael Angelo. One evening when I return home in the company of the "double" of the American empiric doctor, I discover, in the half-shadow of the alcove where my bed is, what looks like a gigantic Zeus reposing on it. Before this unexpected sight my friend remains seized with an almost religious fear. His artistic eye comprehends at once the beauty of the outline. "There is a great forgotten art," he says, "born again! That is where we ought to learn drawing!"

The more one looks at it, the more lifelike and terrible it appears. Obviously, the spirits have become realists like the rest of us mortals. It is no mere accident, for on certain days the cushion takes the shape of terrible monsters, such as Gothic dragons and serpents; and one night after I have spent a hilarious evening, I am greeted on my return by a mediæval demon, a devil with horned head and other appurtenances. I was not at all frightened; it looked so natural, but it also made on my mind the impression of something abnormal and unearthly.

When I invited my friend the sculptor to look at it, he was not at all astonished, and called me into his studio, where a pencil sketch hanging on the wall surprised me by its grace of outline.

"Where have you got that from?" I asked. "A Madonna, is n't it?

"Yes, a Madonna of Versailles, copied from the floating plants in a Swiss lake!"

A new-discovered art of nature! Naturalistic clairvoyance! Why blame naturalism when it introduces a new art full of capacities of growth and development. The old gods return, and the watchword of the poets and artists, "Back to Pan!" has roused such a strong echo that nature has awoken from her long sleep of centuries. Nothing can exist on earth without the concurrence of the powers. Now naturalism did once exist, therefore it ought to be, and what ought it obviously to be—a new-born harmony of matter and spirit.

The sculptor is a seer. He tells me that he has seen Orpheus and Christ side by side in a block of stone, and adds that he intends to return there and use them as models for a group for the Salon.

As I went down the Rue de Rennes one evening with the same seer, he drew my attention to a book-shop window where coloured lithographs were exhibited. They represented fantastic scenes with human bodies whose heads were replaced by pansies. In spite of my botanical observations, I had never before seen the likeness between the pansy and the human face. My friend seemed greatly surprised at it.

"Only think!" he said. "When I came home last evening the pansies in my window-box looked at me like so many human faces. I thought it was a hallucination of my overexcited nerves. And here are these pictures drawn a long time ago. It is then a fact and no illusion, for this unknown artist has made the same discovery before me."

We make progress in the art of vision, and this time it is I who discover a Napoleon with his marshals on the cupola of the dome of the Hôtel des Invalides. When one comes from Montparnasse to the Boulevard des Invalides, one sees above the Rue Oudinot the cupola, the corbels, and cornices of the substructure of the cupola displayed in the full light of the setting sun, and apparently assuming human forms which appear more or less distant according to the point of observation from which they are viewed. There are Napoleon, Bernadotte, Berthier, and my friend copies them, "after nature."

"How would you explain this phenomenon?" he asks.

"Explain? Has one ever explained anything by replacing one heap of words with another heap of words?"

"You don't think, then, that the architect has worked according to a hidden plan?"

"Listen, my friend. Jules Mansard, who built the dome in 1706, could not well have foreseen the silhouette of Napoleon who was born in 1769. That is a sufficient answer!"


Often I have dreams at night, and these dreams prognosticate my future, warn me against dangers, and reveal to me secrets. For instance, a long-deceased friend appears to me in a dream, and shows me a piece of money of uncommon size. On my asking where this remarkable piece came from, he answers, "From America," and disappears.

The next day I receive a letter from America from a friend whom I had heard nothing of for twenty years, informing me that an order in connection with the Chicago Exhibition had been following me in vain all over Europe. It carried with it an honorarium of 12,000 francs, an enormous sum for me in my desperate circumstances, which I could very easily find use for. This 12,000 francs would have secured my future, and no one besides myself would have guessed that the loss of this money was a punishment for an evil deed which I had committed out of anger at the treachery of a literary colleague.

In another dream of wider significance I saw Jonas Lie,[2] with a gilt bronze clock curiously ornamented. Some days later, when I went to walk on the Boulevard St. Michel, a watch-maker's shop-window attracted my attention. "Jonas Lie's clock!" I exclaimed aloud.

It was indeed the same. It was crowned by a celestial globe on which two female figures leaned; the works were supported by four pillars, and on the globe a date-indicator pointed to the 13th of August. In a future chapter I will explain what the fateful 13th of August brought with it. This and other occurrences took place during my stay in the Hôtel Orfila between 6th February and 19th July, 1896. Concurrently with them a larger adventure pursued its often interrupted course till, with my exit from the hotel, a new section of my life began.

Spring has returned; the valley of tears and sighs under my window is green and blossoming. Foliage hides the bare ground and its unsightliness. The Gehenna has turned into a Vale of Sharon full of lilies, lilacs, and acacias. I feel very melancholy, but the merry laughter of the girls who play unseen beneath the trees, reaches me and rouses me again to life. Life hurries by and old age approaches: Wife, children, home, dispersed and wrecked; without is spring, within is autumn.

The Book of Job and the Lamentations of Jeremiah comfort me, for, at any rate, there is a certain resemblance between Job's lot and mine. Am I not smitten with incurable boils? Am I not visited with poverty and forsaken by my friends? "I go blackened, but not by the sun; I am a brother to dragons and a companion to ostriches; my skin is black and falleth from me, and my bones are burned with heat. My harp is turned to mourning, and my pipe unto the voice of them that weep."

Thus Job. And Jeremiah with two words fathoms the depth of my sadness: "I forgat prosperity."

In this mood I sit one oppressive afternoon bent over my work, when, all of a sudden, behind the foliage of the garden in front of me, I hear the playing of a piano. Like a war-horse at the sound of the trumpet, I prick up my ears, straighten myself, and in a great state of excitement struggle for breath. Someone is playing Schumann's Aufschwung; and what is more, he is playing—he, my Russian friend, my pupil who called me "Father," because he owed all his culture to me, my assistant who called me "Master" and kissed my hands, whose life began where mine ended. He has come from Vienna to Paris to ruin me, as he ruined me in Vienna—and why? Because Fate has arranged that his present wife, before he knew her, was my sweetheart. Was it my fault that matters so fell out? Surely not, and yet he hated me with a deadly hatred, hindered my plays from being accepted, wove intrigues, and deprived me of the barest means of subsistence. Then, in a fit of rage, I reversed the spear and struck him, indeed, in such a brutal and cowardly way, that it made me feel like a murderer. The fact that he has come to kill me comforts me, for death alone can deliver me from my pangs of conscience.

It was he, then, who lurked behind those letters with false addresses which I always saw near the porter's lodge. Well, let him strike! I will not defend myself. For he is right, and my life is nothing to me. He continues to play the Aufschwung, which no one can play so well. He plays invisible behind the green wall, and his magic harmonies rise above its blossoming creepers like butterflies flying towards the sun.

But why is he playing? Is it to inform me of his coming to frighten me and drive me to flight? Perhaps I shall find out in the restaurant where the other Russians have long been talking about the arrival of their countryman.

I go for my evening meal there, and already at the doorway encounter hostile glances. The whole company, informed of my conflict with the Russian, has turned against me. In order to disarm them, I open fire myself.

"Popoffsky is in Paris?" I ask.

"No, not yet," one of them answers.

"Yes," says another, "he has been seen in the office of the Mercure de France."

They disagree with each other, and at the end I am as wise as before, but I pretend to believe all I am told. But the obvious enmity with which I am regarded in the restaurant makes me swear not to go there again. I am sorry, for some of them were really congenial to me. Thus, once more, this cursed enemy drives me into loneliness and exile. My hatred against him is again aroused, and torments and poisons me. I don't look forward to death now! Shall the hand of an inferior man crush me? The humiliation for me and the honour for him would be too great. I will accept the challenge and defend myself. In order to obtain clear information I go to find a Danish painter, a friend of Popoffsky, in the Rue de la Santé behind the Val de Grâce. Six weeks before he had come to Paris, and, although formerly a friend of mine, had at our first meeting greeted me in almost a hostile way. The next day, however, he visited me, invited me to his studio, and said so many kind things to me that I could not help doubting the genuineness of his friendship. When I asked him about Popoffsky, he answered evasively, but confirmed the rumour of his being about to come shortly to Paris.

"In order to murder me," I added.

"Yes; take care!"

On the morning on which I wished to return the Dane's visit, by a curious chance I found my way barred by an enormous Danish dog, which reposed in all its hideousness on the ground of the courtyard. For a moment I hesitated, then I turned back, and on arriving at home thanked the powers for their warning, for I had certainly escaped some unknown danger.

Some days afterwards, when I wished to repeat my visit, on the threshold of the open door there sat a child with a playing-card in its hand. I glanced at the card superstitiously; it was the ten of spades. "They are playing an evil game in this house," I said to myself, and turned back again.

In the evening, after the scene in the restaurant, I was almost determined to carry out my plan, in spite of dog and card, but fate willed it otherwise. In the restaurant of the Lilas brewery I met my man. He was delighted to see me, and we sat down on the terrace. We recalled our common experiences in Vienna; he seemed to be the same good friend that he was before, narrated his stories with enthusiasm, forgot our former small disagreements, and confessed the truth of some things which he had before publicly denied. Suddenly he appeared to remember his duty or some promises which he had given; he became taciturn, cold, hostile, and obviously vexed that he had been betrayed into disclosing secrets. He answered my direct question whether Popoffsky was in Paris with a brief "No," which was plainly false, and we parted.

Here I must remark that the Dane had been Frau Popoffsky's lover before me, and that from the time she had given him up on my account, he cherished a grudge against me. Now he played the rôle of family friend with Popoffsky, who knew nothing of his former relation with his wife.


Schumann's Aufschwung sounds over the deep-leaved trees, but the musician remains invisible and leaves me doubtful as before as to the exact house in which he lives. For a whole month the music continues from four to five in the afternoon.

One morning, as I go down the Rue de Fleurs, in order to comfort myself by looking at my rainbow in the dyer's window, and enter the Jardin de Luxembourg, which, with all its trees in blossom, is as beautiful as a fairy-tale, I find on the ground two dry twigs which have been broken off by the wind. They formed the two Greek letters "p" and "y," the first and last letters of Popoffsky. He was, then, persecuting me, and the powers wished to guard me against the danger. I felt uneasy in spite of these signs of grace from the unseen. I invoked the protection of Providence, I read the imprecatory psalms, I hated my enemy with an Old Testament hatred, while I lacked the courage to use the black magic which I had recently studied. "Make haste O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord. Let them be ashamed and confounded that seek after my soul. Let them be turned back and put to confusion that desire my hurt. Let them be turned back as a reward of their shame that say, 'Aha! Aha!'"

This prayer seemed to me at that time right, and the mercy inculcated in the New Testament like cowardice. To what unknown power my iniquitous prayer found its way I do not know. The sequel of this narrative will, at any rate, show that it was heard.


EXTRACTS FROM MY JOURNAL

1896

May 13th.—A letter from my wife. She has learned from the papers that a Mr. S. is about to journey to the North Pole in an air-balloon. She feels in despair about it, confesses to me her unalterable love, and adjures me to give up this idea, which is tantamount to suicide. I enlighten her regarding her mistake. It is a cousin of mine who is risking his life in order to make a great scientific discovery.

May 14th.—Last night I had a dream. A head which had been cut off was set on the trunk of a man who looked like an actor come down in the world through drink. The head began to speak. I was frightened, and knocked my bed-screen down while I, as I thought, pushed a policeman before me to protect me from the madman's attack.

May 17th and the following days.—The glass of absinthe at six o'clock, and the terrace of the Brewery of Lilas behind the statue of Marshal Ney, are my only remaining sin and delight. There, after finishing the day's work, when soul and body are exhausted, I refresh myself with the green drink, a cigarette, the Temps, and the Débuts. How sweet is life after all, when the mist of a mild intoxication casts its veil over the miseries of existence. Probably the powers envy me this hour of a visionary happiness, for from this evening onwards it is disturbed by a series of annoyances which cannot be attributed to chance. On May 17th, I find my place, which has been reserved for me daily for nearly two years, occupied; all the other chairs are also taken. Deeply annoyed, I have to go to another café.

May 18th.—My old corner in Lilas is again vacant, and I am again under my chestnut behind the Marshal, feeling contented, even happy. My well-concocted absinthe is there, my cigarette lighted, and the Temps spread out. Then a drunken man passes; a hateful-looking fellow, whose mischievous, contemptuous air annoys me. His face is red, his nose blue, his eyes malicious. I taste my absinthe, and feel happy not to be like this sot.... There! I don't know how, but my glass is upset and empty. Without sufficient money to order another, I pay for this and leave the café. Certainly it was again the Evil One who played me this trick.

May 19th.—I don't venture to go to the café.

May 20th.—I have slunk round the terrace of the Lilas, and at last found my corner unoccupied. One must fight the evil spirits and begin the war oneself. The absinthe is made, the cigarette glows, and the Temps has important news. Then (I speak the truth, reader), a chimney of the café over my head takes fire! There is a universal panic. I remain sitting, but a stronger will than mine directs a cloud of soot with such a good aim on me, that two large flakes settle on my glass. Disconcerted, but as unbelieving and sceptical as ever, I depart.

June 1st.—After long abstinence, the longing for my chestnut again awakes. My table is occupied, and I sit down at a vacant one standing somewhat apart. Then there comes a middle-class family, and sits near me. There seems to be no end of them. Women push against my chair, children do their little businesses before my eyes, young men take away my matches without asking leave. Thus I sit in the midst of a noisy, shameless throng, but do not waver nor yield. Then occurs something which, without any doubt, shows the skilful hand of the unseen, for there is no room for suspecting these people to whom I am entirely unknown.

A young man lays with an unmistakable gesture a sou on my table. A stranger, and alone among a crowd of people, I let it happen, but, blind with anger, I seek for an explanation.

He gives me a sou, as if to a beggar! Beggar! that is the dagger which I drive into my breast. Beggar! for thou deservest nothing, and——

The waiter offers me a more comfortable place, and I leave the money lying. What a disgrace! He brings it after me, and informs me politely that the young man had found it under my table, and thought it was mine. I feel ashamed, and in order to calm my anger, order another absinthe.

The absinthe comes, and I feel quite comfortable, when a pestilential smell of ammonia almost stifles me. Again a miracle or some evil purpose! An escape-pipe flows out at the edge of the pavement, exactly where my seat is. I begin to understand that the good spirits wish to heal me of a sin, which at last leads to the madhouse. Blessed be Providence which has saved me!

May 25th.—In spite of the regulations of the house which exclude women, a family has taken up its quarters next my room. For a day and a night crying babies afford me much pleasure, and remind me of the good old times when I was between thirty and forty and life was pleasantest.

May 26th.—The family quarrel together and the children howl. How similar it is, and yet how pleasant it is for me—now!

May 29th.—A letter from the children of my first marriage informs that a telegram had come for them bidding them to be present in Stockholm at the farewell feast which was to celebrate my departure for the North Pole. They understand nothing about it, and I just as little. What a fatal error!

June 2nd.—In the Avenue de l'Observatoire I find two pebbles shaped exactly like hearts. In the evening, in the garden of a Russian painter, I found a third heart of the same size, exactly like the two others. The playing of Schumann's Aufschwung has ceased, and I am again calm.

June 9th.—I visit the Danish painter in the Rue de la Santé. The great dog has disappeared; the entrance is free. We go to dine on a terrace in the Boulevard Port-Royal. My friend is cold and uncomfortable, and as he has forgotten his overcoat I lay mine over his shoulders. At first this quiets him; he feels himself dominated by me, and does not struggle against it. We are agreed on all points; he does not venture any more to oppose me. He admits that Popoffsky is a scoundrel, and that all my misfortunes are due to him. Suddenly a strange fit of nervousness takes hold of him; he trembles like a medium under the influence of the hypnotiser, gets excited, shakes off the overcoat, stops eating, lays his fork on one side, stands up and goes off. What is the meaning of it? Does he feel my coat to be a Nessus robe? Has my nervous fluid become stored up in it, and through its opposite polarity subjugated him? Does Ezekiel, chap. xiii., ver. 18, refer to something similar? "Woe to you that sew pillows upon all armholes, and make kerchiefs for the heads of persons of every stature, to catch souls.... I will tear your kerchiefs, and I will deliver my people out of your hand, and they shall no more be in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the Lord."

Have I become a wizard without knowing it?

June 7th.—I visited my Danish friend in order to look at his pictures. When I arrived he seemed well and cheerful, but after half an hour he had a nervous attack, which increased so much that he had to undress and go to bed. What was the matter with him? Had he a bad conscience?

June 14th, Sunday.—In the Jardin du Luxembourg I found a fourth heart-shaped pebble, like the three former ones. The stone has a piece of gold tinsel adhering to it; altogether it remains a puzzle, but seems to foreshadow something. I compare the four stones together before the open window, as the bells of St. Sulpice begin to ring; then the great bell of Notre-Dame commences, and through these usual sounds, there comes a heavy solemn peal, as though it issued from the bowels of the earth. I ask the waiter who brings my letters what it is. He says, "The great bell of the Church Sacré Cœur of Montmartre."

It is then the festival of the Sacred Heart? And I contemplate these four hard stone hearts, curiously moved by this striking coincidence.

In the direction of Notre-Dame des Champs I hear a cuckoo, and yet it is impossible; or have my ears become so extra-sensitive that they can hear as far as the wood of Meudon?

June 15th.—I go to the city to change a cheque into bank-notes and gold. To my astonishment, the Quai Voltaire sways under my feet; certainly the Carrousel Bridge trembles under the weight of the carts. But to-day, this movement continues past the Tuileries to the Avenue de l'Opéra. There is always vibration in a town, but in order to notice it one must have very sensitive nerves.

The other side of the river is, for us dwellers in Montparnasse, a foreign world. It is nearly a year since I visited the Lyons Bank, or the Café de la Régence. On the Boulevard des Italiens, I felt homesick, and I hurried back to the river, where the sight of the Rue des Saints Pères revived me. Near the Church St. Germain des Prés I met a funeral, and after that, two colossal Madonnas, which were being carried on a cart. One of them, with folded hands and eyes directed heavenwards, made a deep impression on me.

June 16th.—On the Boulevard St. Michel I bought a paper-weight adorned with a glass globe containing the Madonna of Lourdes in her famous grotto; before her kneels a veiled woman. When I place the figure in the sun, it casts strange shadows. On the back of the grotto the plaster has accidentally formed a head of Christ, though evidently unintended by the artist.

June 18th.—My Danish friend rushes in, in a state of excitement and trembling all over, into my room. Popoffsky has been arrested in Vienna on the charge of having murdered his paramour and two illegitimate children. After I recover from the first surprise, and my first feeling of sincere sympathy for a man who at any rate had once been my intimate friend, a deep peace settles on my spirit, which had been tortured for months with long-continued threats. Unable to conceal my real selfishness, I give free vent to my feelings. It is dreadful, and yet I am relieved when I think of the danger from which I have escaped.

What was his motive for the crime? We conjecture as a reason the jealousy which his lawful wife felt against the illegitimate family, and the expense which they involved. Perhaps also....

"What?"

"Perhaps his bloodthirsty instincts have recently been able to find no outlet in Paris, and have sought for satisfaction in some other way, no matter upon whom." To myself I say: "Was it possible that my earnest prayers had averted the dagger, and turned it against the murderer himself?" Then, giving up guessing, I conclude magnanimously like a victor: "Let us at any rate save our friend's literary reputation. I will write an essay on his merits as an author; you draw a flattering portrait, and we will send both to the Revue Blanche."

In the Dane's studio (the dog guards it no more) we stand and contemplate a picture of Popoffsky painted two years ago. It represents only his head, with a cloud below it. Underneath are a pair of cross-bones like one sees on tombstones. The decapitated head makes us shudder, and the dream of May 14th steals into my memory like a ghost. "How did you come to think," I asked, "of representing him with a head only?"

"That is hard to say; but there seemed to be a fate brooding over this fine mind, with marks of genius, which dreamed of fame without being willing to pay the price for it. Life lets us choose one of two things—the laurel or luxury."

"You have at last discovered that!"

June 23rd,—During these last days since the news of the Russian's arrest, a fresh disquiet seizes me. It appears to me as though someone somewhere were meddling with my destiny, and I tell the Danish painter my suspicion that the hate of the imprisoned Russian makes me suffer like the electric fluid from a dynamo.

There are moments in which I foresee that my stay in Paris will soon be at an end, and that a revolution in my circumstances is at hand.

The weathercock on the cross of Notre-Dame des Champs seems to me to flap its wings as though it wished to fly northwards. Anticipating my speedy departure, I hastily conclude my studies in the Jardin des Plantes. A zinc bath in which I make experiments in alchemy shows on its inner sides a landscape formed by the evaporation of iron salts. I understand it is a presage, but I cannot guess where this landscape is. Hills covered with forests of firs; lying between them, plains covered with fruit trees and cornfields; everything indicates the neighbourhood of a river. One of the hills with precipices of stratified formation is crowned with the ruins of a stately castle. I cannot make out more, but I shall not remain long in uncertainty.

June 20th.—We receive an invitation from the head of the scientific occultists, the editor of the Initiation. As the doctor and I arrived at Marolles en Brie we received three pieces of bad news: A weasel had killed the ducks; a servant girl was ill; the third I forget.

On the evening of our return to Paris, I read in a paper the famous history of the haunted house in Valence en Brie. Brie? I begin to fear that the occupants of my hotel will become suspicious, hear of my excursion to Brie, and in consequence of my experiments in alchemy suppose that I have set on foot that humbug or witchcraft.

I have bought myself a rosary. Why? It is pretty, and the evil spirits fear the Cross; besides, I don't worry any more about the motives of my actions. I act, as the humour takes me, and life is much more interesting. There is a sudden change as regards the Popoffsky case. His friend the Dane begins to doubt his having committed the crime, and says the accusation against him was refuted at the inquest. The publishing of my article is put off, and I feel as cold towards him as before. At the same time the monstrous dog reappears—a hint for me to be on my guard.

As I am writing in the afternoon at the table near my window, a thunderstorm bursts. The first drops of rain fall on my manuscript and blot it in such a way that from the obliterated letters the word "Alp"[3] is formed, and also a blot in the shape of an enormous face. I preserve this; it resembles the Japanese god of thunder as portrayed in the Atmosphère of Camille Flammarion.

June 28th.—I have seen my wife in a dream; her front teeth were missing. She gave me a guitar, which looked like a Danube boat. This dream threatened me with imprisonment.

In the afternoon I rub together on a piece of paper quicksilver, tin, sulphur, and chlorate of ammonia. When I took off the mixture, the paper retained the impression of a face, which had an extraordinary resemblance to that of my wife in the dream of the past night.

July 1st.—I expect an eruption, an earthquake, a thunderbolt somewhere or other. Nervous as a horse when wolves are near, I scent danger, and pack my box ready for Hight without being able to decide on it. The Russian has been liberated from prison for want of proofs; his friend the Dane has become my enemy. The customers in the restaurant persecute me. We had our last meal in the courtyard on account of the heat. The table was placed between the dustbin and the lavatory. Over the dustbin hung the picture of the crucified woman by my former American friend. They had revenged themselves so severely upon him that he had disappeared without paying his debts. Near the table the Russians have placed a statuette, a warrior with the conventional scythe, possibly to frighten me! A young fellow belonging to the house goes behind my back to the lavatory with the thinly concealed purpose of annoying me. The court is as narrow as a mineshaft, and admits no sunlight over the high walls. The women who live in the different storeys make obscene remarks over our heads. Domestic servants come with their baskets full of rubbish in order to empty them into the dustbin. It is hell itself! Moreover, my two neighbours, notoriously immoral characters, try, with their disgusting talk, to entangle me in a quarrel.

Why am I here? Because loneliness compels me to seek human society and to hear human voices. Just as my mental suffering reaches its highest pitch, I discover some pansies blooming in the tiny flower-bed. They shake their heads as though they wished to warn me of a danger, and one of them with a child's face and large eyes signals to me, "Go away!" I rise and pay; as I go out the young fellow mentioned above greets me with concealed contempt, which irritates me. But I remain quiet.

I feel pity for myself and shame for the others. I forgive the offenders as though they were demons, who must now fulfil their duty. Meanwhile, the disfavour of the powers is all too obvious, and I begin in my room to total up the debit and credit side. Hitherto, and that was my comfort, I have never been able to bow myself before others, but now, crushed by the hand of the invisible, I am anxious to own myself wrong, and fear lays hold upon me when I carefully think over my behaviour during the last weeks. My conscience exacts my confession ruthlessly and pitilessly. I had sinned through conceit, through ὕβρις, the one sin which the gods do not forgive. Encouraged by the friendship of Dr. Popus, who had praised my experiments, I imagined that I had solved the riddle of the Sphinx. An imitator of Orpheus, I assumed it as my rôle to reanimate nature, which had been done to death by the scientists. Confident of the favour of the powers, I flattered myself that I was invincible as regards my foes, and forgot the most ordinary rules of modesty.