TRAVELS
IN
KAMTSCHATKA,
DURING THE YEARS 1787 AND 1788.
TRANSLATED FROM THE FRENCH OF
M. DE LESSEPS, CONSUL OF FRANCE,
AND
INTERPRETER TO THE COUNT DE LA PEROUSE, NOW
ENGAGED IN A VOYAGE ROUND THE WORLD, BY
COMMAND OF HIS MOST CHRISTIAN MAJESTY.
IN TWO VOLUMES.
VOLUME II.
LONDON:
PRINTED FOR J. JOHNSON, ST. PAUL’S CHURCH-YARD.
1790.
CONTENTS TO VOL. II.
| Page | |
| Departure from Poustaretsk | [1] |
| Find some concealed provisions | [4] |
| Painful travelling | [5] |
| Am guilty of an imprudence that injures my health | [6] |
| Cured by exercise | [9] |
| Meet three convoys sent to M. Kasloff | [10] |
| River Penguina | [12] |
| Arrival at Kaminoi | [ib] |
| Koriacs falsely accused of rebellion | [13] |
| Description of Kaminoi | [16] |
| Baidars, or large boats | [17] |
| M. Schmaleff is obliged to quit me | [18] |
| Gives me a soldier named Yegor-Golikoff | [ib] |
| Tempest | [20] |
| Arrival of seven Tchouktchis | [21] |
| Conversation with their chief | [22] |
| Account of two women who accosted me | [31] |
| Arrival at the camp of the Tchouktchis | [36] |
| Description of the camp | [39] |
| Dress of the women | [42] |
| Features | [43] |
| Commerce of the Tchouktchis | [44] |
| Arrival at Pareiné | [46] |
| History of a woman of Ingiga | [47] |
| Alarmed by a Koriac chief, who wishes to detain me | [49] |
| Departure from Pareiné | [59] |
| Meet a horde of wandering Koriacs | [63] |
| Contest with my people respecting the weather | [65] |
| Surprise them by the use I made of my compass | [67] |
| Terrible hurricane | [70] |
| Arrival at Ingiga | [74] |
| Account of a Koriac prince called Oumiavin | [79] |
| Extent of the country | [83] |
| Population | [ib] |
| Manners of the fixed Koriacs | [84] |
| Their inflexible courage | [85] |
| Mode of life | [87] |
| Occupations | [88] |
| Food | [89] |
| Drink | [90] |
| Features | [92] |
| Cradle in which the women carry their children | [93] |
| Marriages | [ib] |
| Funerals | [96] |
| Religion | [100] |
| Idiom | [105] |
| Preparations for my departure from Ingiga | [106] |
| Superstition of my soldiers | [113] |
| Departure from Ingiga | [115] |
| Description of a Koriac sledge | [117] |
| Mode of travelling with deer | [122] |
| In danger of my life, from being my own charioteer | [124] |
| Receive a visit and present from prince Amoulamoula | [130] |
| Arrival at the yourt of Oumiavin’s brother | [132] |
| Details respecting my host | [134] |
| Flocks of rein deer | [143] |
| Yourts of the wandering Koriacs | [147] |
| Hot springs of Tavatoma | [151] |
| Mountain of Villegui | [154] |
| Ostrog of Toumané | [157] |
| Tempest | [160] |
| Take shelter in a deserted yourt | [161] |
| Plan of my journey | [168] |
| Bay of Iret | [170] |
| Arrival at Yamsk | [172] |
| Dress of the wandering Toungouses | [174] |
| Mountain called Babouschka, or grandmother | [177] |
| Ostrog of Srednoi | [180] |
| Of Siglann | [181] |
| Ola, a Toungouse ostrog | [183] |
| Toungouse yourts | [ib] |
| Coquetry of the women | [185] |
| Features and character of the Toungouses | [186] |
| Perplexities to which we are reduced by the ice being broken up | [188] |
| Obliged to pass over a cornice of ice that adhered to a rock | [190] |
| Stop at the house of a Yakout | [197] |
| Fort of Taousk | [200] |
| Village of Gorbé | [ib] |
| Of Iné | [202] |
| Arrival at Okotsk | [204] |
| Visit Mrs. Kasloff | [208] |
| Impossibility of procuring deer | [210] |
| Description of Okotsk | [211] |
| Departure from Okotsk | [214] |
| Dangerous situation on a river | [215] |
| Remonstrance of one of my guides | [217] |
| Obliged to return to Okotsk | [219] |
| News of the arrival of M. Kasloff at Ingiga | [225] |
| Historical details respecting the commerce of Okotsk | [227] |
| Its government | [242] |
| Expedition of M. Billings | [246] |
| Breaking up of the river Okhota | [249] |
| Famine occasioned by the length of winter | [252] |
| Preparations for my departure | [254] |
| Description of my wretched steeds | [257] |
| Salt work twelve wersts from Okotsk | [259] |
| Particulars of my journey | [260] |
| Manner of our halt | [265] |
| Food of the Yakouts | [269] |
| Meet a caravan of merchants | [270] |
| In danger of being drowned | [272] |
| Arrival at Ouratskoï-plodbisché | [277] |
| Custom observed by the Yakouts when they leave a horse in the high way | [279] |
| Accident that happens to Golikoff | [280] |
| Arrival at the cross of Yudoma | [281] |
| Difficulties we experience from the wretched condition of the boats | [282] |
| A cataract | [286] |
| Arm of the Yudoma, called the Devil’s arm | [292] |
| Enter the river Maya | [294] |
| Meet nine boats loaded with military stores for M. Billings’ expedition | [295] |
| A fortunate supply of horses | [296] |
| Yakout songs | [298] |
| Particulars of my journey as far as Amgui | [299] |
| My reception at Amgui | [301] |
| Description of a Yakout yourt | [302] |
| A drink called koumouiss | [303] |
| Customs and manners of the Yakouts | [304] |
| Fables | [308] |
| Funerals | [310] |
| Wooden images of a malicious divinity | [314] |
| Summer habitations of the Yakouts | [315] |
| Arrival at Yarmangui | [316] |
| Width of the Lena at Yakoutsk | [317] |
| Arrival at Yakoutsk | [318] |
| Sup with M. Billings | [319] |
| Description of Yakoutsk | [321] |
| Inhabitants | [322] |
| Navigation on the Lena | [323] |
| Persons employed in this service from stage to stage | [324] |
| Town of Oleckma | [328] |
| Meet a Toungouse | [ib] |
| Toungouse canoes | [329] |
| Visit a horde of these people | [330] |
| Particulars respecting them | [331] |
| Town of Pelodui | [334] |
| Of Kiringui | [336] |
| Particulars of the Bratskis | [338] |
| Arrival at Irkoutsk | [339] |
| Commerce carried on between Russia and China | [345] |
| Desert of Barabniskoi-step | [362] |
| Adventure in this desert | [364] |
| Arrival at Tomsk | [366] |
| At Tobolsk | [369] |
| At Catherinebourg | [370] |
| Head dress of the Tcheremisses | [371] |
| Town of Casan | [372] |
| An accident that endangers my life | [373] |
| Nijenei-novogorod | [377] |
| Arrival at Moscow | [ib] |
| At Petersburg | [379] |
| At Versailles | [381] |
| Vocabulary of the Kamtschadale, Koriac, Tchouktchi, and Lamout languages | [383] |
| Vocabulary of the Kamtschadale language at St. Peter and St. Pauls, and at Paratounka | [404] |
TRAVELS IN KAMTSCHATKA, &c.
At length the 18 arrived, and I took leave of M. Kasloff. I shall pass over our adieux; it will be supposed that they were equally affectionate and distressing. I departed from Poustaretsk at eight o’clock in the morning, in an open sledge drawn by seven dogs, which I drove myself; the soldier appointed to escort me had eight harnessed to his; and we were preceded by a guide chosen from the inhabitants of this hamlet[1], whose sledge, loaded with the remainder of my effects, and our provisions, was drawn by a team of twelve. I was accompanied also by M. Schmaleff and the subaltern officers of his suite; but instead of travelling together, as had been agreed, as far as Ingiga, we separated a few days after.
Upon leaving Poustaretsk, we descended the gulf. We proceeded at first with tolerable ease; the ice was solid and even, and in a few hours we arrived at the mouth: there our progress was attended with more difficulty. Obliged to travel upon the sea without leaving the coast, we were every moment interrupted with piles of ice, that appeared like so many rocks, against which we were to be dashed to pieces. It was impossible to avoid them by turning and winding; an unequal chain of these little mountains extended all along the coast, and intercepted our passage; we had no resource but to attempt to surmount them, at the risk of being overturned every step. More than once, in these falls, I had a narrow escape from being dangerously wounded. My musquet, which was fastened to my sledge, was bent to the shape of a bow; many of my companions were severely bruised, and not an individual came off unhurt.
In the dusk of the evening we arrived at a hamlet situated upon the border of the sea, consisting of two yourts and three balagans, in a very wretched condition, and totally deserted. The only person who lived in the yourt which we entered, had fled upon our approach[2]. I was informed that this man was a chaman or magician: seized with terror at the news that we were to arrive the next day, he flew immediately for refuge to the Oluterians[3], where he would probably remain till M. Kasloff had passed.
The Cossac who gave me this information, had been sent forward the evening previous to our departure from Poustaretsk, by M. Schmaleff, with orders to stop at this hamlet till we should arrive, and endeavour in the mean time to discover some concealed store of fish. This precaution was very serviceable to us. The Cossac, upon our arrival, conducted us to a cave which we found to be well stocked. I took a tolerable portion, having brought from Poustaretsk only provision enough for two days.
The 19, early in the morning we pursued our route. This day’s journey was still more fatiguing than the preceding one. The way was terrible. Twenty times I saw my sledge ready to be shattered to pieces, which would certainly have been the case, if I had not at last determined to proceed on foot. I was compelled to this, in order to guard myself against the danger of being overturned, and thus was I obliged to walk almost the whole day; but I only avoided one misfortune to fall into another.
In a few hours I felt myself so fatigued that I was going to remount my sledge, when a sudden jolt instantly turned it upon its side, and effectually cooled my desire. I had no resource but to drag myself on as well as I could. My legs bent under me, I was in a profuse perspiration, and a burning thirst still added to my weariness. The snow was a poor relief, and I had nothing else with which to quench my thirst. Unfortunately I perceived a little river; absolute necessity conduced my steps to it, and, without reflecting upon the consequences of my imprudence, I instantly broke the ice, and put a piece into my mouth. This precipitation was purely mechanical, and I soon repented it. My thirst was relieved; but from the excessive heat of which I before complained, I passed to the contrary extreme; a universal chill seized me, and all my limbs trembled.
The sharpness of the night increased my agueish feeling, and my weakness at last was so extreme, that I was unable to proceed a step farther. I entreated my companions to halt in the midst of this desert. They complied out of pure civility to me, for the difficulty of procuring wood was otherwise a sufficient reason to determine them to proceed. Scarcely could they collect enough to place under a kettle; it consisted of a few little shrubs, so green that it was almost impossible to make them burn. How happy were we to succeed so far as to be able to make tea!
After drinking a few cups, I retired to my tent[4], where I lay down upon a small mattrass spread upon the snow, and covered myself up with a number of furs, in order to revive perspiration. It was in vain; I did not close my eyes during the whole night. To the anguish of a dry and burning fever, were added a continual oppression, and all the restlessness peculiar to the first symptoms of a disorder. I conceived myself, I acknowledge, to be dangerously ill, particularly when I found, upon getting up, that I could not articulate a single sound. I suffered infinitely both in my breast and throat; the fever was not abated; nevertheless the idea that a longer halt in this place would be of no benefit to me, and that I could only hope for succour by proceeding, determined me to conceal my extreme illness from M. Schmaleff. I was the first to propose going on, but in this I consulted my courage more than my strength.
I had advanced but a few wersts, when my sufferings became insupportable. I was obliged to drive myself, and consequently to be in continual motion; frequently also I was compelled from the badness of roads, either to run by the side of my sledge, or call to the dogs to make them proceed. My hoarseness prevented their hearing me; and it was only by efforts that exhausted my strength, and tortured my lungs, that I at last succeeded. This exercise however, painful as it was, proved salutary to me; by degrees it created a perspiration; in the evening I could breathe more freely; the fever left me; I had no complaint but a violent cold, which was removed in a few days. Fatiguing exercise was the only remedy I used. I took particular care to continue the perspiration it occasioned, and to this I am persuaded I owe the rapidity of my cure. My breast however was so sore, that I felt the effects of it for a considerable time.
During this interval I had nothing to suffer from the rigour of tempests; the air was calm, and the weather clear. We were blessed with the finest days of winter, or I should perhaps never again have seen my native country. Heaven seemed to favour my journey, that I might forget my sufferings.
The most lively joy soon succeeded to the sorrow that had depressed me. We met, in different detachments, three convoys sent by sergeant Kabechoff to M. Kasloff. This unexpected succour gave me the more pleasure, as the deplorable state in which I had left the governor, was continually recurring to my mind. What a sudden change in his situation! He was upon the point of receiving a supply of provisions, together with an hundred and fifty dogs well fed and well trained. He will be able, said I to myself, to proceed immediately on his journey; and if I cannot flatter myself that I shall see him again, I know at least that he will be extricated from his embarassment. This certainty relieved the anxiety which I had felt on his account.
The soldier who conducted the convoys, offered me part of his provisions; but I refused them. He had no profusion, and we were not in want. I detained him therefore as short a time as possible.
Before he quitted us, he told me that prince Eitel, or chief of the Koriacs of Kaminoi, who had been accused of rebellion, was advancing to undeceive the governor, and prove the falsehood of the charge.
In pursuing our route, we perceived, beyond a small river bordered with some shrubs, a chain of steep mountains, which it was necessary to climb one after the other, in order to descend upon another river, called Talofka. Its banks diverged as it approached the sea; they were well wooded, and I perceived some trees of a tolerable size. We left this river at a distance from Kaminoi, in order to traverse an extensive heath, then a considerable lake; at length we crossed the river Pengina, almost at its mouth, and in a direction from south-east to north-west. Its breadth is striking, and the aspect of the heaps of ice that covered it, and which were of an extreme height, would have been still more picturesque, if we could have taken a more convenient way; but we had no choice, and were reduced to the necessity of hoisting, as I may say, our dogs and our sledges from heap to heap. The difficulty and slowness of this manœuvre is easily conceived; it required my utmost exertion and care to get off unhurt.
It was still near two hours before we reached Kaminoi, where we arrived the 24 before noon. We were received by the inhabitants with the utmost civility. In the absence of Eitel, another prince called Eila, had the command. He came to meet us with a Russian detachment, and we were conducted to the yourt of Eitel, which had been cleaned and prepared a long time for the reception of M. Kasloff.
Eila conferred upon us every mark of respect; we had constantly a centinel at our door, whose orders were to open it to such persons only as we had no reason to distrust.
This was not owing to any doubts we entertained respecting the report that had been spread of the rebellion of the Koriacs; it was evidently false[5]. Their behaviour to us, and the reception they had prepared for the governor, plainly proved what was their disposition at present. Nor is it to be presumed that this was the effect of the arrival of the soldiers sent from Ingiga[6]. Their wretched condition was little calculated to awe men like the Koriacs, who are too little attached to life, I understand, to be ever intimidated; and whom nothing can restrain, if they have the least ground for discontent.
The sight however of the cannon, and of the Cossacs in arms, who had entered the village without announcing any hostile intention, gave them at first some alarm. Immediately advancing towards the subaltern officer who commanded the troop, they called upon him to declare, whether he was come to strike a blow at their liberty, and extirpate them; adding, that if such were the project of the Russians, the Koriacs would all die to a man, rather than submit. The officer removed their fears, by artfully answering, that the occasion of his embassy ought not to alarm them; that he was sent to meet M. Kasloff, which was an honour due to his rank, and prescribed by the military regulations of Russia towards their governors. This explanation was sufficient to remove their suspicions; and the Koriacs and Russians lived together upon terms of the best understanding. The confidence of the Koriacs was so great, that they took no precautions against a surprise, and would have paid no attention to the continued abode of these soldiers among them, but for a famine, which began to render such guests burthensome.
I had intended to stay no longer at Kaminoi than was necessary to rest my dogs; but on the night of the 24, the sky became obscured, and frequent gusts of wind threatened an approaching tempest; the fear of encountering it in the open field, made me defer my departure.
This ostrog is three hundred wersts from Poustaretsk, and is situated upon an eminence near the sea coast, and at the mouth of the river Pengina. It contains a great number of balagans and twelve yourts, all of them very large, and built in a similar manner to those I have already described. Though very near to one another, these habitations occupy a considerable space of ground. The palisades which surround them are fortified with spears, bows and arrows, and musquets. They are thicker and higher than those placed round the Kamtschadale yourts. Within these wretched fortifications the Koriacs consider themselves as impregnable. Here they repel the attacks of their enemies, and among others, the Tchoukchis, who are the most formidable of their neighbours, both in point of number and courage[7].
The population at Kaminoi scarcely exceeds three hundred persons, including men, women, and children. I shall say nothing of the manners of the inhabitants till my arrival at Ingiga, which will I hope be in a few days.
Before I left the village, I saw a dozen baidars, or boats, of different sizes, similar to the one I mentioned upon coming out of Khaluli[8], except that they were better constructed, and from their superior lightness, had the advantage in sailing. I admired also their remarkable breadth. Many of these baidars would hold from twenty-five to thirty persons.
From the moment of our arrival, M. Schmaleff had foreseen that he should not be able to accompany me from this village. Beset evening and morning by the whole detachment of soldiers, who came to acquaint him with the urgency of their wants, he considered it as his duty not to abandon them, but to employ all the means which his office and his perfect knowledge of the country afforded him for procuring them assistance. He was equally impatient with myself to get to Ingiga, where his brother had long expected him: but he resolved nevertheless to let me depart without him.
He informed me of this circumstance with regret, and gave me at the same time a confidential soldier, named Yegor-Golikoff[9]. He made me, he said, in this man a valuable present; and we shall find in the sequel that he was not deceived.
This kindness increased the reluctance I felt at being obliged so soon to leave this good and gallant officer. My gratitude would lead me to repeat in this place, what the English have written of his humanity and politeness; but I leave to count de la Perouse the pleasure of acquitting the debt which every individual in the expedition owes to M. Schmaleff, for his assiduity in rendering it, while at Saint Peter and Saint Paul’s, all the services that were in his power.
I came out of Kaminoi at eight o’clock in the morning of the 26, the weather being tolerably calm[10]. At the distance of fifteen wersts, I again met with the chain of mountains which I had before passed on this side of the village. I traversed them a second time, and then crossed a river called Chestokova, from a subaltern officer of that name, who had been killed there at the head of a detachment sent to keep the revolted Koriacs in awe. Under advantage of the night the Koriacs had taken them by surprise upon the border of this river, and had not suffered an individual to escape: all the Russians were massacred. I halted in the same place.
I was roused from my sleep by the gusts of wind that blew with extreme violence. The clouds of snow obscured the air to a degree, that it was not easy to distinguish if it were day. In spite of this dreadful hurricane I resolved to proceed; but I could not prevail on my guides to make even the attempt. They persisted in not quitting the place, from the apprehension of losing their way, and encountering other dangers in such bad weather.
Opposed on all sides, I retired to my tent in no very pleasant humour. At noon I was agreeably consoled by the arrival of seven Tchoukchis. They were in sledges, similar to those of the wandering Koriacs, and drawn in like manner by rein deer. I received them under my tent, and invited them to remain till the storm was dissipated. Nothing could have flattered them more, as I judged from the air of satisfaction which my offer imparted to the countenance of every individual.
Among these Tchoukchis was the chief of the horde, called Tummé. He addressed himself to me in order to express the gratitude they felt for the reception I gave them. He assured me that ever since they had heard of me, they had desired nothing so ardently as my acquaintance, and had been greatly alarmed lest they should lose the opportunity. He added, that they would never forget either my person or my kindnesses, and that they would give an exact account of every thing to their countrymen. I answered with a profusion of thanks, informing them that I had been already made acquainted with their obliging curiosity, and that I had not been less desirous of the present interview.
After this preface, we talked upon general subjects, particularly upon their country and mine. My curiosity was equal to theirs, and the time passed in perpetual questions. As I told them that, in returning to France, I must pass through the town that was the residence of their sovereign, they begged me to give her a faithful account of them, and to lay at her feet the tribute of their respect and submission. They added, that they were by so much the more happy in being tributaries of Russia, as they every day found the Russians more easy of access, and more affectionate in their behaviour. They spoke with particular commendation of M. Gaguen, governor of Ingiga.
The kindness they had experienced, made them regret the want of opportunity to maintain a more frequent intercourse with the Russians. The only mode, they said, of surmounting these difficulties, would be for the subjects of the Czarina to form afresh their establishment upon the river Anadir. They promised for the future that, far from giving any interruption to the settlers, they would exert themselves by every office of friendship to make them forget the injustice of their past conduct. That conduct had originated in an error, under which they laboured as well as the Koriacs, in having formerly figured to themselves the Russians as consisting only of that small number of individuals, who came in this adventurous manner to plant themselves in their territory and neighbourhood. By a natural sentiment of jealousy, they had regarded these emigrants as so many adversaries, whose industry and activity were the objects of their suspicion; and they conceived that nothing could be of more importance to them than to rid themselves of the intruders, persuaded that in exterminating the settlers they should destroy the race.
The Tchoukchis professed to have discovered their mistake, and their folly as soon as they had been properly acquainted with the Russians. It was in vain that they were now persuaded to revolt, they being on the contrary disposed to counteract the seditious intrigues of a prince, or chief of the Tchoukchis, whose residence was fixed, by name Kherourgui, either by curtailing his authority, or even by delivering him up to the Russians.
Not being able to conceive in what part of the world I was born, they asked me if my country were not on the other side of the great river. Before I answered them, I desired to know the meaning of their question; and I found they imagined that beyond Russia, with which country itself they had little acquaintance, there was a very large river that divided them from another country inhabited by different people.
It was not easy to instruct them upon this subject. I talked a long while without their understanding a single word of my geographical dissertation. They had no accurate idea either of number or extension. It was not less difficult to give them a notion of the strength of a state, or the riches and power of its sovereign. They had never attempted an estimation even of that of Russia. That I might enable them to judge of it, I was obliged to illustrate the abundance of its commodities, its money, and its population, by comparisons drawn from the number of animals they hunted, and the quantity of fish they caught every year, without destroying the breed. This explanation, which I exerted all my ability to make level to their capacities, extremely pleased them. I adopted the same method to give them a notion of the way measure extension. I began with the ground that my tent covered, and the taking a sheet of paper, drew a sort of geographical chart, in which I marked pretty nearly the situation and distances of Russia and France, with respect to their country.
It was not without some labour that I made myself understood. But for this I was indemnified by the eagerness and attention with which they listened to me. In general I was astonished at the solidity of their understanding, and the thirst they felt for the acquisition of knowledge. Superior in these respects to the Koriacs, they appear both to respect more upon what they say themselves, and what they hear and behold. These two people have nearly the same idiom; the only difference is, that I found in the Tchoukchis a habit of prolonging the final syllables of words, and a pronunciation slower and sweeter than that of the Koriacs. With the assistance of my guide, who served me for an interpreter, I kept up the conversation tolerably well.
The attention with which I examined their dress, inspired them with a desire of seeing the French habit[11], and I ordered my uniform to be taken out of my portmanteau. At sight of it they expressed admiration in every part of their attitude. Every one was eager to touch it, every one exclaimed upon its singularity and its beauty. My buttons, marked with the arms of France, were particularly inspected, and it was necessary anew to exert my ingenuity to describe to them intelligibly, what this figure represented, and what was its use. But they did not allow me to finish. They eagerly reached out their hands, and intreated me to divide them among them. I consented, upon the promise they gave me to preserve them with extreme care. Their object in keeping them, was to employ them as a mark of affection, which they might shew to all the strangers that touched upon their coast, in hopes that among the rest there might possibly arrive a Frenchman.
Their countrymen had seen the English some years before. “Why, said they, do not the French also visit us? They might depend upon being received by us with cheerfulness and cordiality.” I thanked them for their obliging disposition, and represented to them that the distance was an insuperable obstacle, and would not permit us to put their kindness often to the proof. Meanwhile I promised to give a faithful representation of it upon my arrival in France.
After regaling them in the best manner I could with tobacco, having nothing that could afford them greater pleasure, we parted upon the best terms of friendship. Upon leaving me, they said, that I should probably soon met their equipages and their wives, whom they had left behind in order to make the greater haste.
The wind became calm shortly after the departure of these Tchoukchis, and I pursued my journey.
The next day, at the very moment when I was about to stop, upon seeing a convenient place by the side of a wood, I perceived farther on before me a numerous troop of rein deer browsing at liberty upon the top of a mountain. Upon examining them more attentively, I distinguished some men who appeared to be guarding them. I hesitated at first whether I should avoid, or join them; but curiosity at length prevailed, and I advanced to reconnoitre them.
By proceeding along the skirts of the wood I was told I should come up with them. I conceived however that at the extremity I should be still separated from them by a river, a small arm of which I had crossed a quarter of an hour before: at this place it was tolerably wide. While I was examining these people from one bank to the other, I was approached by two women who were walking about. The eldest accosted me. How great was my surprise to hear both her and her companion speak the Russian language! They informed me that I was but two hundred yards from the camp of the Tchoukchis, the view of which was intercepted by the wood. As soon indeed as I got down to the side of the river I could see their sledges and their tents, and I entreated these women to conduct me thither.
As we went on, I asked them of what country they were, their language telling me that they were neither born, nor had always lived among these people.
One of them informed me that she was a Russian, and had been induced to accompany the Tchoukchis from a sentiment of maternal affection. Dangers, fatigues, ill treatment, she had braved every thing, from the sole motive of reclaiming her daughter, who was retained by them as an hostage. She had lost her in the following manner.
This young woman was travelling, two years before, with her father and a number of other Russians upon the river Pengina. Their caravan, consisting of nine persons, was proceeding quietly along in the midst of the Koriacs, threatened at that time by a party of Tchoukchis, headed by this very Kherourgui whom we just now mentioned. To get rid of their dangerous neighbours, the Koriacs conceived the design of informing the Tchoukchis of the passage of these strangers[12], as a prize that ought not to escape them. The artifice succeeded. Seduced by the expectation of an immense booty in iron and tobacco, the Tchoukchis followed these travellers. Their courage could not save them, and four of them, with their arms in their hands, became the victims of a fruitless resistance. The husband of this woman was killed in defending his daughter, whom the conquerors carried off with the three remaining companions of her misfortune. The Russians had incessantly demanded the surrender of these prisoners, and the Tchoukchis had promised to send them back; but only two of them had yet been released.
The affecting recital of this unfortunate mother, which was frequently interrupted by her tears, interested me strongly in her favour. Without knowing whether the mediation would have any weight with the Tchoukchis, I felt myself disposed to join my intreaties to hers, and I had the satisfaction to perceive that they were not nugatory.
The other woman told me that she was by birth a Tchoukchi. In her infancy she had been taken by the Russians upon the river Anadir, and carried to Yakoutsk, where they had given her the best education in their power. She afterwards married a soldier, by whom she was in a few years left a widow. At length, by order of government, she was sent back to her own country with her children, to render an account of the obligations that she owed to the Russians. It had been recommended to her to give the minutest details to the Tchoukchis, even such as lived to the greatest distance[13], and insinuate to them the innumerable advantages they might derive from establishing a safe and peaceable commerce with the Russians.
This woman spoke the Russian, the Yakout, and the Tchoukchi languages with equal facility. She told me, that the little knowledge she derived from her education, had gained her a sort of credit with her compatriots; that she had already taken advantage of her ascendancy over their minds, to destroy several of their prejudices; and she flattered herself that by degrees they would be taught to see their interest in its true light. Her hopes were chiefly founded upon the character of this people, which she assured me was perfectly generous, hospitable, mild, and preferable in every respect to that of the Koriacs.
The conversation of these women had so engrossed my attention, that I was in the camp of the Tchoukchis before I perceived it. Their joy at seeing me was extreme, and I was surrounded in an instant. They all addressed themselves to me at once, to prevail on me to spend the night with them. I had no sooner answered that it was my intention, than they saluted me with new transports and huzzas. I ordered my tent to be erected at the extremity of the camp, and while it was performing I invited the chiefs to visit me. Eager to accept my invitation, they could not wait till I had entered my tent, and I found a more numerous assembly than it could contain.
After the first compliments were over, we entered into conversation, mutually desirous of receiving information. We talked in a summary way of our respective countries, manners, and customs; and the questions they asked me were nearly similar to those of Tummé and his companions. They expressed their submission to Russia, their desire of forming an alliance with that country by means of a commercial intercourse, and of seeing the establishment upon the Anadir revived. They then entered into particulars upon the motives of their journey. Their principal inducement was to visit some relations who had intermarried with the Russians, and settled at Ingiga. They had also, it was probable, some commercial project in view, though from their own account, attachment to their countrymen was their only motive; and in reality, this patriotic sentiment was visible I thought in their attention to this Tchoukchi woman, and the caresses they bestowed upon her children.
They frequently entreated me to banish all distrust from my mind, and to rely upon their friendship. They seemed to suppose that I partook of the reserve which the Russians discovered in their intercourse with them; but not having the same reasons to fear them, I was a stranger to suspicion. I wished them to understand this by my answer, which was, that being unwilling to offend any individual I might meet with in my way, I imagined that no one would be desirous of incommoding me, particularly in the midst of a nation whose civility and rectitude were already known to me. This mode of reasoning pleased them, and they appeared to be flattered by my security. I conceived of course that I ought to conceal my arms, and reject the proposal made by my soldiers of placing a centinel before my tent.
I distributed tobacco to the most distinguished of these Tchoukchis, and afterwards treated them with tea and rye biscuit. Their chief, or prince, named Chegouiaga, of the same rank and authority as Tummé, two of his relations, and the two women who served as interpreters, supped with me. The repast was perfectly frugal but very gay, and my guests were as well pleased as if they had fared ever so sumptuously. The necessity of taking rest obliged us to separate.
As soon as I was alone, I embraced the opportunity of writing down the notes with which their conversation and my own observations had furnished me.
The camp of these Tchoukchis was pitched upon the border of the river, by the side of their equipages, and at the back of the wood which I mentioned. It contained about a dozen tents ranged in a line along the bank. They were of a square form, and made of rein deer skin, suspended by leathern straps to four poles erected at the four corners. Bundles of spears and arrows, fixed in the snow before every tent, seem to guard the entrance[14], which is very low, and shuts hermetically. The tents are extremely hot. The partitions and the covering being made of deer skin, the air cannot penetrate, and there is besides a stove in the middle of each of them. The bed resembles that of the Kamtschadales when they halt, and consists of small branches of trees spread on the snow like litter, and covered with deer skins. Here a whole family will lie down and sleep together without distinction of age or sex. The space is so narrow that it is astonishing how so many people can crowd into it. The air and filthiness occasioned by it are insupportable; let it suffice to say, that they feel no disgust at seeing their food and their drink close to the most offensive objects, for no words can describe the excess of their indolence.
Among these Tchoukchis, whose number amounted to about forty, there were fifteen or sixteen women[15], and nearly as many children, who are employed in preparing the tents and provisions. Every principal person has valets in his service to take care of the deer, and guard them during the night from the wolves with which these coasts abound.
The dress of the women is very remarkable. It consists of a single deer skin that is fastened round the neck, where it has an opening both before and behind, and which descends in the shape of large breeches below the knee. This garment is put on by means of the opening at the neck, and there is no other way of taking it off but by loosening the strings which tie it under the chin, when it instantly falls from the body, and leaves the woman naked. The inconvenience of this habit may easily be imagined, from the frequent necessity there must be of divesting themselves of it. When they travel, they wear a kouklanki over their common dress, and their feet have no other covering than boots made of the legs of rein deer. Their hair is of a deep black. Sometimes it is turned up in tufts behind, but it is oftener separated upon the forehead, and hangs in long braids on each side. Their ears and their neck are loaded with ornaments of glass beads of different colours; and when they are cold, the hood of their parque serves them for a head-dress.
Their countenance is by no means agreeable; the features are coarse, though their nose is not flat, nor their eyes sunk in their head like the Kamtschadales. They resemble them in these respects less than do the Koriac women. They are also taller, but not slender. The thickness and bulk of their dress give them an appearance the very opposite to alert. In the mean time they perform the most laborious offices, such as lighting fire, cutting wood, fetching water, and other things required in their domestic œconomy. These cares devolve principally upon the oldest.
The features of the men seemed to be more regular, and not at all Asiatic. Their complexion, like that of the women, is very tawny; and their dress, their sledges, and in short, all their customs are exactly similar to those of the wandering Koriacs. I shall take an opportunity of describing them together.
These Tchoukchis at present go every year to Ingiga. They leave their country in the beginning of autumn, and do not arrive at this settlement till March. As soon as their business is transacted, which only requires a few days, they set out upon their return, that they may not lose the advantage of travelling in sledges; but they seldom reach their home till the latter end of June.
The merchandise they take with them consists chiefly of sable and fox-skin parques, and moose teeth, which afford a very fine ivory. They receive in exchange kettles, tobacco, lances, musquets, knives, and other iron instruments. As yet they are little accustomed to the musquet, and scarcely make any use of it; but they are very expert in shooting an arrow, and managing a lance, which are therefore their principal arms.
Like all the northern people, they have an astonishing propensity to drunkenness. Their love of brandy is so extreme, that if you once let them taste it, you must repeat your kindness till they are perfectly intoxicated, or they would consider themselves as insulted, and probably have recourse to menaces and violence, to obtain their ends. As incessant smokers as the Koriacs, they have the same pipes and the same method of using them.
Being unwilling to prolong my stay, I went as soon as it was light to take leave of these Tchoukchis in their tents, but the unwholesome air and the heat soon obliged me to withdraw. Our parting was very affectionate; each in his turn overwhelmed me with embraces. It may be supposed I did not fall short in my compliments, nor could I in reality too highly extol the reception of this hospitable people.
I set off early enough to travel this day thirty wersts. About half way I found upon the sea coast two balagans and a yourt, inhabited by a Koriac family, and an hour after I reached the ostrog of Pareiné.
This village is less than Kaminoi, but more populous and well situated. It is upon a river, from which it takes its name, and about three wersts from where it pours its waters into the sea of Pengina, which forms at this place so narrow a gulf, that in clear weather one can see from one shore to the other.
The first person I saw in the village was an old woman of a mixed breed, whose melancholy appearance struck me. Either from compassion or curiosity, I instantly approached her. Upon my questioning her respecting the cause of her distress, she uttered a loud shriek, and answered me only by her tears. My intreaties, and the sympathy I discovered, at last drew from her the recital of her misfortune.
About a fortnight before, she had left Ingiga with her husband, her son, and a number of friends, to visit some relations at Pareiné. Overtaken in their way by one of those terrible hurricanes, whose fatal effects I have been twenty times upon the verge of experiencing, these travellers had strayed from the road, and been separated from one another. The father and son were in the same sledge. Having wandered a long time in pursuit of a shelter, or to discover some vestiges of the road, they were at length totally lost. After two days search, they were found buried in the snow, and dead with cold. Their bodies were completely frozen, and their posture indicated, that these two unfortunate beings, no longer able to drag themselves on, had lain down close together to keep themselves warm, and died in each others arms. More successful than her husband, this woman had found a shelter by the side of a river, fifteen wersts from Pareiné, where she had arrived with her companions, exhausted with fatigue, and half dead with grief. She added, that during this tempest it was impossible to see either the heavens or the earth. The snow, frozen in the air, grew thicker as it fell, and was like a shower of icicles. Their clothes had been so pierced by it as to be perfectly useless. But what still increased this woman’s affliction, was the inability in which she found herself of returning to her country. No person seemed disposed to supply her with the means, which she continually solicited, but without effect. Upon this she burst into a flood of tears. I said every thing that compassion suggested to me to console her; and quitted her with regret, at not being able to afford her any relief, and showing her only a fruitless pity.
While I was conversing with her, the inhabitants of Pareiné crowded about me. Their chief or prince, called Youltitka, approached to invite me to pass the night in the village. His sinister countenance confirmed every thing that had been said of his perfidy, and I gave him to understand, that I had no desire to stop. Upon my refusal, he mentioned the impossibility of procuring me dogs and provisions till the next morning. The reasons he assigned plainly discovered his ill will[16], and betrayed, I thought, some fatal intention. Resolved to escape, whatever it might cost me, I replied, that I could very well do without what I was unable to obtain, but that no consideration should induce me to stay. He feigned not to comprehend me, and alledged some new obstacle, regarding me at the same time with a bitter smile, that seemed to defy me to proceed. I felt that I must arm myself with the utmost firmness, or patiently submit to whatever law it might please this wretch to impose upon me. The whole village was present. Two hundred men at least pressed tumultuously about me, either to inspire me with terror, or to observe my embarassment. In this perilous conjuncture, I conceived the design of addressing myself to them in the Russian language, hoping that there might be some among them who would understand me, and who might be less unmanageable than their chief.
My harangue was short, but vehement. I enforced the consideration of my character as a stranger, my claims upon their assistance, my desire of meriting it by my behaviour towards them, and the kindness I had received from their countrymen in the course of my journey. I added, that except in the present instance, I had never had occasion to demand the succours of which I stood in need; far from waiting till I produced my orders, they had showed the utmost readiness to anticipate my wishes, before I could make them known.
At the mention of the word order, I perceived that they looked with a kind of astonishment upon one another. In proportion as my address made an impression upon them, I assumed more warmth and assurance. Then drawing on a sudden my passport from my pocket, and fixing my eyes with an air of displeasure upon Youltitka, I presented it to him, declaring at the same time that I meaned to depart in two hours at latest. This abrupt conclusion disconcerted him. He perceived that he could not avoid complying with my wishes, without rendering himself criminal; and the mandate of the governor was too formal and too authoritative for him to dare to oppose it. He therefore ordered that the quantity of fish which I wanted, should immediately be collected, intreating me at the same time to have some regard to the smallness of their stock, which I should very considerably diminish. It was this idea, he said, that had induced him to make any difficulties, as he was afraid that I should totally exhaust their caves. This was a mere subterfuge, as I was soon convinced that they were abundantly stored.
In the mean time, that he might be thought desirous of making some amends for his uncivil reception, or perhaps with a view of making me repent the having forced him in his last intrenchments, he invited me to wait in his yourt, till my people had made the necessary preparations for my departure. To refuse would have shown a degree of inquietude; I wished, on the contrary, fully to convince him of my intrepidity. It was besides the hour for dining, and with the hope of imperceptibly gaining the traitor, I accepted his invitation, offering to treat him with a better repast than it was in his power to provide for me. I followed him with a countenance as tranquil as if I had felt myself in perfect security. To speak the truth, however, I was not without trouble, when, upon coming to his yourt, I found it necessary to descend forty feet under ground. The extraordinary depth of this retreat delivered me entirely to the mercy of my host. My companions could neither have heard nor assisted me. I shuddered at my own imprudence, but it was too late to draw back. I was well armed, and I prepared to defend myself as well as I could in case of an insult.
The first care of Youltitka was to seat me in the place of honour, that is, in a kind of alcove reserved for the chief of the family. His was a very numerous one, nearly eighty persons living with him in this yourt. They had all deserted it upon the report of my arrival, and were still about my people, so that I was alone to contend with three or four companions or relations of Youltitka, who surrounded me, thrusting their noses almost in my face. Supposing themselves to be adepts in the Russian language, because they were able to murder a few words, they asked me, in turn, a variety of questions, each more absurd than the preceding. My situation dictated politeness, and I answered them with mildness and precision. I thus passed an hour in the midst of these savage figures, truly calculated to inspire dread, particularly that of their chief[17]. My soldier did not make his appearance, and I began to be uneasy. Upon a motion which I made to come out, these Koriacs placed themselves before me. One of them caught hold of my arm to make me sit down, asking me if I wanted to escape. I endeavoured to look as stoutly as I could, but I confess my heart palpitated. I again took my seat; and in spite of the alteration which they might perceive in my face, I replied, that I did not imagine I had any reason to fear them. Youltitka then endeavoured to excite my confidence. He swore that he had the highest esteem for me, and that I was in perfect safety. His past conduct, he added, might have given me reason to suspect his character, but he considered it as a point of honour to set me right. Proud of having been received among the judges of the tribunal of Ingiga[18], he valued his reputation too much to suffer any one to treat me ill in his presence.
I knew my man too well to place any faith in these asseverations, and I considered myself as happy that he dared not do what was in his power, and probably what was in his heart. I hastened therefore to quit the yourt, upon the pretext of seeking for my people, and giving them orders for dinner. I could not however rid myself of this treacherous Koriac. He persisted in accompanying me. Every word I uttered seemed to alarm him. Not understanding the Russian language, he immediately asked the meaning of what I said, and watched all my motions with singular attention.
I found my people occupied in bartering the bad dogs they had left, for furs, and articles of dress made of rein deer-skin. Their avarice had made them forgetful of what I had recommended to them, and the danger in which they had left me; but I concealed my displeasure on account of my witnesses. I again descended the yourt, accompanied by Youltitka and my two soldiers, who began immediately to prepare our dinner. The women assisted them in cleaning the dishes[19]; and with the help of brandy, good humour gradually succeeded to fears and distrust. Our repast was very jovial, and I frequently endeavoured to imitate my guests in their loud peals of laughter, outrageous expression of sentiment being the only thing that pleases them. The dinner being finished, I sent one of my soldiers to order the dogs to be harnessed, a part of which was a fresh supply. My provisions were also ready, and in ten minutes I was prepared to take leave of my Koriacs. They appeared to be satisfied with me; I know not whether they were really so, but I acknowledge as to myself that I was glad to escape from them, and I set off therefore as quick as possible.
It was only two o’clock in the afternoon; but I conceived that I ought to make up for the forced delay I had experienced, and did not therefore halt till I was fifteen wersts from Pareiné.
This day and the next, which was the 30, afforded nothing that was worth reciting. I crossed a variety of rivers, not one of which was considerable, but there were a few shrubs on the banks of some of them. Upon leaving Pareiné I had quitted the sea, and should see no more of it on this side of Ingiga, of consequence we had no chance of procuring dry wood, which we sometimes found while we travelled upon the coast. This was a considerable loss to us, from the necessity to which it reduced us of gathering every little shrub we could perceive, and the fear that even this paltry resource might fail us.
For a long time my principal food had been rein deer. Delicious as this meat is, there is I believe none of which one is so soon tired. The worst circumstance however was, that our stock began to be exhausted. We only eat of it once a day; our other meals consisted of dried fish and the flesh of the sea wolf boiled. I was highly gratified this day by a brace of partridges, which I had the good fortune to kill, and which were added to my table. This gave an agreeable relief to the tedious uniformity of my daily food.
The day was beautiful, and a clear sky seemed to promise us colder weather, which was what we wished, the snow being so soft that our dogs sunk to their bellies. To open a way for them, each of us was obliged to run before with our rackets. The hope that the next day would afford us better travelling, animated my guides, and we made tolerable speed. It was late when we stopped at a place that was not at all sheltered; there was no wood except a sort of dwarf cedar, resinous, crooked, and grovelling.
Before I retired to my tent, I perceived at the horizon some ill-boding clouds. I had been sufficiently habituated to the climate to be able to judge of the weather from the most trivial appearances, and I communicated my conjectures to my guides. They considered their knowledge in this respect as infinitely superior to mine, and replied, that the setting sun had been too beautiful to give us any reason to apprehend foul weather. According to their own account they were never deceived, and I might implicitly rely upon their judgment. Upon reflection I was not sorry to find them in this security, as it relieved me from the fear of being constrained by them to pass the day in this place, which would not be tenable against the first gust of wind.
As soon as it was light I was waked by one of my guides, who, in a tone of raillery, came to hasten my departure, that we might not lose the advantage of the fine day we were likely to have. The moon still shone, and the sky was without a cloud. While I was at breakfast, as usual, upon tea and rye biscuit, which my people had reserved for me, willing rather to want it themselves than that I should be without it, they questioned me one after another respecting the weather. It was a contest who should banter me most. I persevered however in my opinion, desiring them to wait till the evening before they judged whether I was right or wrong in prognosticating a storm.
We had scarcely broke up our camp, when we perceived at some distance a company consisting of five Koriac sledges, drawn by rein deer. Our dogs, allured by the scent of these animals, advanced towards them with astonishing ardour. The nearer we approached, the more these Koriacs seemed to avoid us. I imagined at first that it was the natural effect of their distrust, but the cry and eagerness of our dogs, soon told me what was the source of their terror. They would infallibly have rushed upon them if they had been more at liberty. I ordered my guides therefore to halt. The difficulty was to restrain our steeds, which we did not effect without considerable exertion. We then endeavoured by signs to make the Koriacs understand that we were desirous of a moment’s conversation with them. They appeared to hold a consultation, and after a few minutes one of their company was dispatched to us. He stopped about three hundred yards from us, and desired us in like manner by signs to send also one of our body, and particularly to keep back our dogs. I ordered one of my soldiers to go with his rackets to meet this Koriac, and to ask him whence they came, whither they were bound, if they knew any thing relative to M. Kasloff, and what distance they imagined us to be from Ingiga.
In the course of half an hour my messenger came back with the following information. These people were wandering Koriacs, returning to their families from Ingiga, where they had been to see their friends and sell their deer skins. They had heard they thought of a supply of dogs and provisions being sent a short time since to the governor-general, but they could give us no certain intelligence. Their account of our distance from Ingiga corresponded with the opinion of my guide, whom I had just before interrogated upon the subject, in consequence of a new debate between my people and me. It originated thus.
While we waited the return of the soldier, I observed some clouds pass rapidly over our heads, the form and direction of which confirmed me in the idea that we were threatened by an approaching tempest. My confidential soldier, Golikoff, had been equally incredulous with the rest, and readily defended the contrary opinion; in the mean time he agreed that at present there was every appearance that my predictions would be verified; he had even mentioned me, he said, to the Koriacs, as a prophet in this respect, and he should be sorry to see me mistaken in the very first instance, and lose my credit.
This simple avowal was the more diverting to me, as my conductors were witnesses to it. It suggested to me the desire of amusing myself in my turn with their ignorant simplicity. The opportunity was favourable. I repeated, that in two hours at latest, they would be convinced of my knowledge, but that it was first necessary I should be informed whether we should meet with any place of shelter in our way. One of them answered me in the negative. “Till we came to the river Ingiga, we had to traverse an immense and naked plain, where the eye could merely discern a few inequalities, occasioned by the soil, or the snow drifted by the hurricanes, and congealed by the frost.” This intelligence embarassed me, apprehensive that we should be compelled to return for shelter to a little wood which we had just passed. We were scarcely half a league from it, but the obstinacy of my guides in support of the opinion that we had nothing to fear, removed the difficulty. Imboldened by their supposed experience, they were desirous that we should proceed. I agreed with them, hoping to arrive at Ingiga in the evening.
To execute my project with greater certainty, I intended to have recourse to my compass, which would be a sufficient guide in the midst of the whirlwinds. I asked therefore, the most intelligent of my conductors in what direction Ingiga lay, and he made it known to me immediately by pointing out at a great distance a mountain, the summit of which seemed to be lost in the clouds. “The town,” said he, “is a little on this side, and in the same line. We are as yet fifty or fifty-five wersts from it.” I interrupted him to examine in what point of the compass it was, and to calculate with my watch the pace we travelled. From the time we sat out we had gone at the rate of six or seven wersts an hour, but I considered that the hurricane would considerably impede us, and I counted therefore only upon three wersts. It was now six o’clock in the morning, and according to my calculation, I hoped to be at Ingiga before midnight. I learned also from my guide, that to gain the river which led to the town, it was first necessary that we should arrive at a very large forest through which it flowed. I was satisfied. The immense extent of this wood to the right and left, convinced me that we could not lose ourselves or miss finding it.
Having taken these precautions, I told my people that I desired nothing better than to proceed, and that I was resolved not to stop, whatever might happen. I recommended to them to inform me when they thought that they had lost their way, and I would then set them right. The seriousness with which I gave this order, confounded them; they looked at each other with an air of astonishment, not daring to tell me in plain terms that I was out of my senses. The most intrepid of them however, addressed himself to me, and represented, that having never passed this way, it was impossible I could undertake to guide them, without running the risk of entirely losing them, and that I was certainly in jest. I made no other reply than ordering every one to his sledge, threatening to punish whoever should disobey, and I immediately gave the signal to depart.
At half after eight we had advanced fifteen wersts, and according to my estimate had only forty remaining; but the horizon had been for almost an hour covered with dark clouds. We saw the tempest gradually approach, and the wind began to raise the snow in eddies. My companions were silent. Terror acted upon them almost as strongly as their confusion, and they knew no longer where they were. The hurricane soon attacked us with a violence that deranged several of our sledges. By dint of vociferation we rallied them. My conductors confessed themselves conquered, and conjured me to halt, though we were in the open country. Blinded by the wind, which blew in their faces, they were afraid of misleading us.
I reminded them of my promise, and persisted in wishing to go on. I ordered that all the sledges should keep as close as possible together, that we might be informed of the least accident that should happen, and be able to assist one another. Then, by means of my compass, which I had fastened under my fur cloak, that it might be continually before my eyes, I began the office of directing our caravan. We travelled in this order during the rest of the day, and I might say in the midst of darkness, for I could not see the soldier who was in the sledge immediately behind me, and scarcely his foremost dogs.
About seven o’clock in the evening, weary of the complaints and remonstrances of my people, who continually requested me to stop, and judging beside that we could not be more than five or six wersts from the wood, I assured them that if we did not reach it by nine o’clock, we would go no farther that night; unless when arrived at the wood and the river, they preferred going on, as we should be so near to Ingiga; but that they should be at liberty to do as they pleased. This condition appeared to pacify them; not because they imagined themselves to be so far advanced, on the contrary, they probably considered themselves as out of the road, and only wished to repose themselves, that with the advantage of day-light they might recover it again.
At a quarter before nine a kind of dark veil began to be perceptible before us. As we drew nearer, it became blacker and more extensive. The next moment my conductors cried out that they could see the trees, and that they were safe. It was in reality the forest of Ingiga. I sent them a little way on to examine it, and they presently returned transported with joy to tell me that we were close to the river.
The respectful tone with which they delivered themselves diverted me extremely. After thanking me for having guided them so well, the Koriac asserted that none of their chamans had ever performed any thing so miraculous. To have predicted the bad weather, at a time when every thing seemed in their eyes to promise the very reverse; to have been afterwards able to guide and preserve them in the midst of this pourga[20], was a sagacity, in his opinion, supernatural. The gratitude of the rest of my company was almost equally absurd. They could not recover themselves from their astonishment. It was in vain I showed them my compass, and endeavoured to explain to them how I derived from it all my knowledge; they replied, that such a conjuring book was unintelligible except to persons like me, skilled in the art of magic.
At so short a distance from Ingiga, I was fully assured they would no longer be desirous of stopping; each of them was anxious to see his wife, and embrace his children. So far were they from accepting my proposal to pitch our tent and pass the night in the wood, that they importuned me to gain the river, and they engaged in three hours to reach the town. I complied, and we coasted along the bank till we arrived opposite to Ingiga, where it was necessary to cross the river, which passed close to the walls. The ice was sufficiently firm, but the violence of the wind had covered it with water, so that our feet were very wet.
At the gates of the town I answered the interrogatories usual in fortified places, and was obliged to wait till a report was made to the governor. Having long received intelligence that I was on my way, major Gaguen had the civility to come immediately to welcome me, and offer me his house. I entered Ingiga the 31, exactly at half after eleven o’clock.
This town is the largest and most populous I have yet seen. It is situated upon a river of the same name, thirty wersts from its mouth, and is defended by a square inclosure of palisades, the height and thickness of which surprised me, and by wooden bastions, erected on piles, at the four angles. These bastions are provided with cannon, and contain a variety of warlike stores. They are guarded day and night by centinels[21], as are also the three gates of the town, of which one only is open. There is a small square, before the house of the governor, and a guard, stationed on one side of this square, defends it from attack. I was equally struck with the houses. They are of wood, and very low, but have all a regular front, and are evidently built upon one plan. M. Gaguen intends by degrees to give this uniformity to the whole town. The isbas that have been constructed since his arrival, besides a pleasant appearance, have all the conveniences on the inside that such habitations will admit of. He has it in contemplation also to rebuild the church, which is a wretched edifice, and almost in ruins.
The population amounts to about five or six hundred inhabitants, who are either merchants, or in the service of government. The latter are most numerous, and form the garrison of the place. They are kept under the severest discipline, which is indispensible, from the frequent occasion there is to defend themselves. The circumspection and zeal of the governor in this respect cannot be surpassed. Their tribunals are the same with those of Nijenei Kamtschatka.
The commerce of Ingiga consists of furs, and particularly the skins of rein deer. It is in general superior to Kamtschatka both in the variety and quality of its skins. It is true that we get the otter and sea wolf-skin from that peninsula, but the sables of Ingiga are much finer, though they are at the same time scarcer. The Kamtschadales besides have no common martens[22], rabbits, or American rats, called rissei, which the Koriacs get by means of exchange from the neighbouring Tchoukchis, and which they bring to Ingiga with their rein deer-skins. These deer-skins are sold in their raw state, and at a very good price. They are afterwards tanned and manufactured with such surprising art, that the laborious activity of the workmen supersede the necessity of instruments invented by European industry. The skill and beauty of their work can only be surpassed by its durableness. Gloves and stockings come from their hands in a state of perfection. Their sewings and embroideries are wrought with the hair of the rein deer, with silk, and with gold, and would do credit to our most skillful glovers.
But it is time I should speak of the customs of the Koriacs. I have only deferred my account so long that I might be more minute. To the imperfect observations which I have myself made in passing through their different ostrogs, I shall add others that are more exact, and derived from unquestionable authority. In my conversations with M. Gaguen and the principal inhabitants, I endeavoured to derive some light upon the subject; but my chief source of information was a Koriac, whom I shall here introduce to the reader.
My first acquaintance with him was at Kaminoi. Struck with the civilities which M. Schmaleff bestowed upon him, I was curious to know the rank and situation of this personage. He was, they informed me, a zassédatel, or Ingiga judge, and was come to meet us to offer us his services. The facility with which he expressed himself in the Russian language, and the rectitude of his mind charmed me. I should have taken him for a Russian, if I had not heard him a moment after speak his native tongue. I understood also that he was a Koriac prince, called Oumiavin, and brother to one of the chiefs of the wandering Koriacs.
Curiosity led me to ask him a thousand questions. He answered with a shrewdness and sagacity that I had not observed in any of his countrymen. The being able to talk with him without the assistance of an interpreter, rendered his conversation more valuable, and during my short stay at Kaminoi it was a source of instruction and amusement to me. Of the various topics upon which we discoursed, that of religion was the most interesting. Though equally informed respecting the Russian and the Koriac mode of worship, he in reality professed neither. He seemed disposed however to be baptized, and only waited till he was better instructed upon certain points which he did not comprehend. Full of admiration at the sublimity of the Christian morals, and the majestic pomp of its external worship, he acknowledged that nothing could give him a greater desire to become a convert to it; but the imperious severity of some of our religious rites[23], the uncertainty of celestial happiness, and particularly the idea of a God threatening eternal torments, filled him with inquietude and dismay. With all its visions and all its absurdities, the religion of his country, he said, offered him at least more hope than fear; its punishments were confined to the present world, and it promised him a recompence in the next; the evil spirit could only torment him during his life, and happiness awaited him at his death. Agitated by these considerations, his mind floated in continual doubt and perplexity. He dared neither abjure, nor continue stedfast in the faith of his fathers. He blushed at its errors, yet his heart cherished them.
The simplicity with which he avowed his irresolution, interested me the more, as I could discover in his conversation and in his heart, an uncommon fund of virtue, and a singular love of truth. To fix his wavering mind, it would have been first necessary to clear away the prejudices that obscured it, and which had originated from the false principles that he had imbibed. Any other person would perhaps have undertaken the talk. I was deterred from it by the fear of not succeeding in my attempt, from the short time I should be able to spend with him. He arrived at Ingiga the day after me, as he had promised, and rendered me very considerable services by his endeavour to furnish all the information respecting his country that I desired, and to supply me with what I wanted for the continuance of my journey.
There is in many respects a great resemblance between the fixed and the wandering Koriacs: we cannot therefore but wonder at the little cordiality, or rather at the misunderstanding that subsists among them, on account of which they may be considered as two different people. Their country however is the same, and takes in a vast extent, terminated to the south by the peninsula of Kamtschatka, and the gulf of Pengina; to the east by the country of the Oluterians; to the north by that of the Tchoukchis, and to the west by the Toungouses, the Lamouts, and the Yakouts.
It is confidently asserted that this country was formerly very populous, but that the small-pox had made very considerable ravages. I doubt whether it has carried off more of the inhabitants than their frequent contests with their neighbours and with the Russians. The number of fixed Koriacs scarcely exceeds at present nine hundred; and though it is not easy to calculate that of the wandering Koriacs, it is imagined that they do not much surpass this amount.
The manners of the former are the reverse of estimable, and are a mixture of duplicity mistrust, and avarice. They have all the vices of the northern nations of Asia, without the virtues. Robbers by nature, they are suspicious, cruel, incapable either of benevolence or pity. To procure the least service from them, it is first necessary to offer, and even to give them some recompence. Nothing but presents can excite their attention, or rouse their activity[24].
From this perfidious and savage disposition, it would not be easy for them to live in peace, or form any durable ties with their neighbours. So unsociable a spirit must also give them an abhorrence of all foreign dominion. Hence their continual insurrection against the Russians, their atrocious robberies, their daily incursions on the people who surround them; hence the respective animosities and revenge that incessantly spring up.
This state of war foments in every individual a ferocious spirit. The practice of attacking, and of defending themselves, creates in them an inflexible courage that delights in perpetual combats, and glories in a contempt of life. Superstition lends its aid to ennoble in their eyes this thirst of blood, by imposing a law that obliges them to conquer or to die. The more important is the cause that calls them to arms, the more greedy are they of death. Neither the bravery, nor the number of their adversaries, can at all intimidate them: it is then they swear to destroy the sun. They discharge this terrible oath by cutting the throats of their wives and children, burning all their possessions, and rushing madly into the midst of their enemies. The combat can only terminate by the total destruction of one of the parties. The vanquished never seek their safety in flight; honour forbids it; and not a Koriac will survive the slaughter of his countrymen.
The vicinity of the Russian settlements has hitherto produced no change in the mode of life of the resident Koriacs. Their commercial intercourse with the Russians, only renders them susceptible to the attraction of wealth, and desirous of plunder. Insensible to the advantages of a more polished life, they seem to feel a repugnance to civilization, and to consider their own manners and customs as absolutely perfect[25].
Their regular occupation is hunting and fishing; but every season will not permit them to follow it. During these intervals, shut up in their profound habitations, they sleep, smoke, and get drunk. Thoughtless of the future, without regret for the past, they come not out of their yourts till the most urgent necessity compels them. These yourts are larger than those of the northern Kamtschadales, but are distributed nearly in the same manner. I am not sure whether their filthiness be not still more disgusting: as there is neither door, nor joupan, or vent-hole, the smoke must be insufferable.
These people, enemies to industry, live like the Kamtschadales upon dried fish, and the flesh and fat of the whale, and sea wolf[26]. The whale is commonly eaten raw, and the sea wolf dried and cooked in the same manner as their fish, except the sinews, the marrow, the brain, and now and then a slice of the flesh, which they devour raw with extreme avidity. Rein deer is their favourite dish. Vegetables also form a part of their food: they gather in autumn various sorts of berries, of a part of which they make themselves a refreshing beverage[27], and the rest is bruised to powder, and kneaded with the oil of the whale, or sea wolf. This paste, or sweetmeat, is called toltchoukha; it is held in high esteem in this country, but nothing is to my taste more disagreeable.
Their passion for strong liquors, increased by the dearness of brandy, and the difficulty of procuring it on account of their extreme distance, has led them to invent a drink, equally potent, which they extract from a red mushroom, known in Russia as a strong poison by the name of moukhamorr[28]. They put it in a vessel with certain fruits, and it has scarcely time to clarify when their friends are invited to partake of it. A noble emulation inflames the guests, and there is a contest of who is best able to disburden the master of the house of his nectar. The entertainment lasts for one, two, or three days, till the beverage is exhausted. Frequently, that they may not fail of being tipsy, they eat the raw mushroom at the same time. It is astonishing that there are not more examples of the fatal effects of this intemperance. I have seen however some amateurs made seriously ill, and recovered with difficulty; but experience does not correct them, and upon the first occasion that offers, they return to their brutish practice. It is not from absolute sensuality, it is not from the pleasure of drinking a liquor, that by its flavour creates an irresistible craving for more; they seek merely in these orgies a state of oblivion, of stupefaction, of total brutishness, a cessation of existence, if I may so call it, which constitutes their only enjoyment, and supreme felicity.
The features of the majority of the Koriacs are not Asiatic, and they might be considered as Europeans, but for their low stature, their ill shape, and the colour of their skin. The other Koriacs have the same characteristic outlines as the Kamtschadales; among the women particularly, there are very few who have not sunk eyes, flat noses, and prominent cheeks. The men are almost entirely beardless, and have short hair. The hair of the women is very much neglected; it commonly flows upon their shoulders, though there are some who wear it in tufts, or wrapt up in an handkerchief. Their dress I have already described.
The women carry their children in a sort of cradle, the form of which I thought singular. It is a kind of nest or basket arched over, in which the infant is placed in a sitting posture, and sheltered from the weather.
Among their strange customs I shall mention the probation to which a young man subjects himself when he is desirous of marrying. As soon as he has fixed his choice, he waits upon the relations of his mistress, and offers to drudge for them, as the phrase is. The young lady is immediately enveloped in a multiplicity of garments, which conceal her to such a degree, that the face itself is scarcely visible. She is not left alone for a single instant; her mother, and a number of old matrons accompany her wherever she goes sleep with her, and do not lose her from their sight upon any pretext whatever. The aim of the lover, the point of happiness to which all his cares tend, is to touch her naked body, the only way by which he can obtain her. In the mean time he executes with zeal and submission all the functions that the relations impose on him. Become as it were the slave of the family, he is employed in all the domestic labours, to cut wood, fetch water, provide ice, &c. Love, and the presence of his intended, inspire him with courage. If he relax, a single look, however indifferent, is sufficient to make him forget the fatigues and drudgery of his servitude. The hope of abridging its duration influences all his actions. His eye is invariably fixed on the idol of his heart, he watches her motions, follows her steps, and intrudes himself incessantly in her way. But how deceive the Argus eyes of the duennas that surrounded her! It is a continual contest of vigilance against cunning; each party acts with equal zeal and perseverance. From such assiduities, from the agitation of the lover, and the precautions that are taken to counteract his manœuvres, one would suppose that he was about to carry off some extraordinary beauty. Who would imagine that the object of the thoughts and desires of this whining Koriac, was ugliness itself, and that he aspired to no other reward for so many exertions, than to touch a callous, yellow, greasy skin? In his leisure moments, at liberty to see and approach his mistress, he endeavours to merit her affection by some sly attempt to obtain a touch; but the number and thickness of her garments are an invincible barrier. Enraged at so many obstacles, he tears and pulls off this teazing dress. Woe betide him if he be surprised in his rash attack! The relations, the inexorable spies, dart upon him, and force him to relinquish his prize. It is commonly by the eloquence of the foot, or a stick, that they entreat him to withdraw, and find some better opportunity. If he resist, he is dragged by the hair, or the nails of these old hags are imprinted on his face. If he be disheartened, or murmurs at this cruel treatment, he is instantly dismissed, and forfeits for ever all claim to the alliance, which is considered as the most signal disgrace that can be inflicted on a Koriac lover. But difficulties only render his desires more vehement. Far from complaining, far from desponding at these rigorous proceedings, he considers himself as the more worthy of the felicity he has in view. He rejoices, he glories in all the tribulations he experiences during his amorous and painful servitude. It is frequently not till after the expiration of two or three years, more or less, that he obtains his end. Elate with his victory, he flies to inform the relations of his success. The witnesses are summoned, and the young lady interrogated[29]. Her confession is necessary, as well as some proof that she was taken by surprise, and made fruitless efforts to defend herself. Her hand is then bestowed on the conqueror, but he is obliged still to wait till it is seen whether she can reconcile herself to living with him. From this moment, freed from his labours, he makes his court without restraint to his future wife, who is not perhaps sorry to find herself delivered from her cumbersome attire. This second stage of courtship is seldom very long; the damsel, in the presence of the family, soon accords her consent, and nothing more is requisite to give him all the claims of a husband. The nuptial ceremony and feast consist merely in assembling the relations of the parties, who are eager to get drunk in imitation of the new married couple. A plurality of wives is not allowed among the Koriacs; I have seen instances however of its being practiced without scruple.
Their funeral rights have a striking similarity to the ancient institutions of paganism, still observed by various uncivilized people of the new hemisphere. When a Koriac dies, his relations and neighbours assemble to pay him their last respects. They erect a funeral pile, upon which they place a portion of the wealth of the deceased, and a stock of provisions, consisting of rein deer, fish, brandy, in short whatever they conceive he will want for his great journey, and to keep him from starving in the other world. If it be a wandering Koriac, his deer conduct him to the pile; if a resident Koriac, he is drawn by his dogs, or carried by his relations. The body is exhibited, clothed in his best attire, and lying in a kind of coffin. There it receives the adieux of the attendants, who, with torches in their hands, consider it as an honour speedily to reduce their relation or friend to ashes. They feel only the regret of a short absence, and not of an eternal separation. They wear no mourning, and the funeral pomp terminates in a scene of intemperance, where the fumes of their liquor and tobacco gradually efface the remembrance of death. After a few months widowhood, the women are permitted to marry again.
The superstitious practices observed at their funerals, and their transient grief at the loss of persons the most dear to them, are in my opinion an evident proof of their indifference to life, the brevity of which neither astonishes nor afflicts them. Their religious system deadens them apparently to the consoling hope of a protracted existence. Death is in their eyes but the passage to another life; and in quitting the world, they do not imagine that their pleasures terminate, but that other enjoyments are reserved for them. This flattering prejudice, which I mentioned in my conversation with Oumiavin, sufficiently accounts for his religious perplexities, and the ferocious courage of his countrymen. But their absurd dogmas are entitled to a more particular relation, though the worship upon which they are founded is very simple, and what is marvellous in it by no means attractive. The following account contains the whole theogony of the Koriacs[30].
They acknowledge a supreme being, the creator of all things. He inhabits the sun, whose burning orb they consider as the throne or palace of the lord of nature, whom they probably confound with that celestial fire, which is supposed to be his dwelling. I am led to believe this, as they neither fear, nor worship him. They address no prayer to him: goodness, they say, is his essence; all the good that exists in the world proceeds from him; and it is impossible he should do an injury. May we not conclude from this statement, that the view of the constant and universal benefits conferred by this king of the celestial orbs which gives life, action, and power to all things terrestrial, while it taught them to consider this luminary of the world as their tutelary divinity, imbued them with the blind confidence I have described?
The principle of evil they consider as a malignant spirit, who divides with the sovereignly good being the empire of nature[31]. Their power is equal. As the one is intent on the happiness of mankind, the other endeavours to render them unhappy. Diseases, tempests, famine, calamities of every kind, are his work, and the instruments of his vengeance. It is to pacify his wrath, that they sacrifice their personal interest, and have recourse to devotion. Their homage is dictated merely by the terror with which this menacing deity fills every heart, and consists of expiatory sacrifices. They offer to him various animals, that have just began to exist, rein deer, dogs[32], the first fruits of their hunting and fishing, and whatever they possess that is most valuable. Their devotional exercises consist of supplications and thanksgivings. There is no temple, no sanctuary set apart for his votaries. This fantastic god is equally worshipped in all places, and hears the Koriac who prays alone to him in the desert, as well as the assembled family, who conceive that they render him propitious by piously getting drunk in their yourt; for drunkness is become with these people a religious practice, and the basis of all their solemnities.
This demon, this formidable spirit, is doubtless the same being as the Koutka of the Kamtschadales, whose ministers and interpreters the chamans consider themselves. Here, as in the peninsula, the mystic language of these magicians works upon the credulity, and obtains the veneration of the multitude. They exercise physic and surgery with equal success. These exclusive functions, which are supposed to be aided by inspiration rather than the light of experience, procures them an unbounded power. They are sent for from all parts of the country, and testimonies of gratitude heaped upon them before-hand. They demand with haughtiness whatever they please, and consider every thing that is given them as a tribute. It is upon the pretext of making an acceptable offering to the god, whose organ they are, that they appropriate to themselves whatever the inhabitants possess, that is most costly and beautiful. It is not necessary to suppose that these imposters gull their votaries by a parade of virtue, by rigid observances, and a more scrupulous life; on the contrary, they surpass them in their vices, and fall short of them in sobriety. On the eve of their magic ceremonies, they pretend indeed to fast all the day, but they make up for this abstinence at night by a profusion of the moukamorr, the intoxicating poison I have described, which they eat and drink to satiety. This preparatory intoxication they consider as a duty. It is probable that they feel its effects the next day, and that they derive from it an elevation of spirits that contributes to derange their minds, and give them the necessary strength to go through their extravagant transports.
The idiom of the Koriacs has no affinity to that of the Kamtschadales; their pronunciation is more shrill, and slower, but it is less painful, and has not those uncommon sounds, those hissings, as difficult to be uttered as they are to be written.
I have still to give an account of the wandering Koriacs; but not satisfied with the information I have obtained upon the subject, I shall wait till my arrival at the house of Oumiavin’s brother, where I shall have an opportunity of ascertaining its truth, by comparing it with the objects that will be immediately before my eyes.
From the time of my arrival at Ingiga, M. Gaguen, in compliance with my entreaties, had been employed upon the means of hastening my departure as much as possible. Had it depended on myself, I should not have stopped more than twenty-four hours; but unfortunately my dogs were fatigued, and there were very few to be procured throughout the whole town, and these not in the best condition[33]. It was therefore proposed to me to take rein deer, which I accepted the more readily, as I hoped to travel the quicker, and as I had long been desirous of trying this mode of conveyance. I was not left in ignorance of the inconvenience attending it. I had to expect greater risks, more fatigue, and less repose; but my impatience made me regardless of every thing but the possibility of proceeding, and the pleasure of being able to judge for myself of the speed of these animals.
To satisfy my impatience, and enable me to continue my journey without interruptions, M. Gaguen resolved to concert with the chiefs of the wandering Koriacs that were in the neighbourhood, and accordingly sent to invite them to his house. Two days after, twelve of these princes arrived, and a number of other Koriacs, who had received similar invitations.
After the usual compliments[34], he presented me to the assembly, explaining to them, in a few words, by an interpreter, who I was, the importance of my embassy, and the necessity in which I stood of their assistance. This short explanation excited a general murmur. It was in vain M. Gaguen alledged the absolute orders of government respecting me; their clamours increased to such a degree, that it was impossible to be heard, or to learn the cause of their discontent. At last, amidst this confused noise, it was understood that they complained of all the labour of the averages falling upon them, while the fixed Koriacs were exempt from any share in it. What claim had they to this over bearing immunity? By what privilege, like idle drones, should they be allowed to vegetate in their yourts? Why not, like them, be subjected to the conveyance of travellers? These remonstrances, justly founded, but peevishly urged, began to alarm me respecting the success of my demand, when an aged prince rose up: “Is this,” cried he, “the fit time to make our complaints? If our zeal be abused, is this stranger responsible for it? Has he the less claim to our good offices? He shall have my assistance, and I will conduct him as far as he shall think necessary. Consent only to escort him to my house. There are surely some among you who will render him this trifling service.”
Upon this short address, shame was visible in the countenance of the whole assembly, and the most mutinous were silent. After a moment’s pause, every one attempted to exculpate himself from the reproach which he feared he had merited, and there was an emulation who should have the preference of conducting the stranger and his attendants to the Stoudénaïa-reka, or cold river, upon the border of which lived the obliging Koriac, who had voluntarily proffered his services. Every difficulty being thus removed, my departure was fixed for 5 April, and the whole company engaged to attend my orders on that day. The old prince, who had so generously pleaded my cause, was the first to withdraw from my thanks, upon the pretext of having various preparations to make before my arrival. How great was my joy to learn, that the person to whom I owed this change of disposition in my favour, was the brother of Oumiavin, whose acquaintance I had so ardently desired!
From this instant, M. Gaguen put every thing in motion for my departure. A number of small wheaten loaves were made under his immediate inspection, and a supply of rye biscuit. A variety of eatables, reserved for his own use, was, in spite of my remonstrances, packed up with my baggage. He added also several presents, which I was obliged to accept, from the polite and friendly manner in which they were offered. In short, I know not how to enumerate all his kindnesses to me. Every hour, during my stay with him, was marked by an attention to my wishes and an endeavour to oblige. His cares contributed equally with my repose to re-establish my health, which had been in no very enviable state since the cold I had caught upon leaving Poustaretsk.
Prepared to depart 5 April, as had been agreed, how great was my surprise to see none of my conductors arrive! Various expresses were sent off; but the whole day passed before we had any intelligence. It was night when they made their appearance, each alledging that the delay had been unavoidable.
The next day there was a new obstacle. It was Sunday, and the timorous consciences of my soldiers made them averse to travelling. Was it necessary to attend to this scruple, or rather this terror? for it was superstition more than devotion; it was not the sacredness of the day that influenced them, but the idea that they should meet with some misfortune. Notwithstanding the care I took to attend a Russian mass with them, they were not to be prevailed on to set out. After various intreaties to no purpose, I was obliged to stay and dine with M. Gaguen, who politely congratulated himself upon the delay. Finding, however, that it deprived me of all enjoyment, he proposed to cure my people of their chimerical fears. I defied him, and he accepted my challenge. Immediately he ordered brandy to be profusely dealt out to all my attendants, Russians as well as Koriacs. Imperceptibly their heads were warmed, and gaiety made them forgetful of the pretended danger. The most reluctant were the first to assist in harnessing the deer. It was no sooner said than done, and my sledges were ready in an instant.
During this interval, a scene took place that diverted me extremely. Oumiavin, out of compliment to me, became completely fuddled. The vivacity of his regrets led him to practice every species of absurdity, which he called taking leave of me. He went out, came in again, officiously assisted in every thing. My sledge was no sooner ready than he must lift it, to judge of its weight; but unable to keep himself steady, this good Koriac fell, and in falling, broke the point of my sabre. His grief, at the sight of this trifling accident, was truly poignant. He precipitated himself at my feet, which he embraced, and washed with his tears, conjuring me not to depart till I had forgiven him. I attempted to raise him, and assured him of my friendship; but he persisted in his posture, and his tears continued to flow. It was not till half an hour, that, by means of entreaties and kindnesses, I was able to pacify him.
I came out of the town on foot, escorted by almost all the inhabitants, who were desirous, they said, of doing honour to the only Frenchman that had ever visited them. M. Gaguen, and the officers of the garrison, insisted upon conducting me to the gates, where, having repeated my thanks for their civilities, we separated.
Of the four soldiers who composed my suite when I left Kaminoi, two only remained with me, Golikoff and Nedarezoff; I had left the others at Ingiga, which was the place of their residence. Upon the recommendation however of M. Gaguen, I accepted the services of a young merchant, who asked leave to accompany me as far as Okotsk. During my abode at Ingiga, I had had frequent opportunities of conversing with him, and knowing the value of his society, and considered myself as fortunate in meeting with so agreeable a companion.
It was to no purpose that I had prepared to guide my own sledge; every one opposed me, from the fear that the want of knowledge and skill as to my new steeds, might occasion me some fatal accident; they had beside been expressly injoined not to permit me, during the first day at least. When I came to my vehicle, I found my guide already seated in front, and I took my place, without paying any attention to him; but upon his looking round, I recognized in his features a Koriac prince, named Eviava. He was eager to express his joy in having the honour to conduct me, and then prepared to join the file.
I have long owed the reader a description of a Koriac sledge, and am now able to satisfy his curiosity. The picture, I hope, will be sufficiently interesting to obtain his pardon for the delay.
Upon two skates, placed parallel to each other, that is, upon two branches of a tree, six feet and an half long, three inches wide, and very roughly finished, the extremities of which in front are bent upwards in the form of a demi-crescent, is placed the body of the sledge, which is really nothing more than a frame of open work, five feet long and eighteen inches wide, raised two feet and a few inches above the ground. Two small poles, about five inches in circumference, constitute the frame of this vehicle, the minuter parts of which are formed of thick laths, inserted the one in the other. A cross bar, more substantial than these poles, unites their forward extremities, which are prolonged to the arches of the skates, and fastened to them with leathern thongs. The lower part of this open work rests upon a sort of curvilinear feet, the lower ends of which, spreading out, are inserted in the skates, and the back is constructed in the form of an open calash, being sixteen inches high and twenty-four deep, disposed in a semi-circular form, with short poles ranged at the top, in the perforations of a demi-hoop, nearly like the backs of our arm chairs in a garden. In this narrow inclosure, the traveller commonly places his provisions, or whatever else is destined for continual use. For myself, I employed it to receive my box of dispatches, and seated myself upon it till the moment that I took the place of my guide. His seat is towards the middle of the open work, not far from the cross bar; here he places himself astride, with his feet resting upon the skates of the sledge.
The team consists of two rein deer placed abreast, with no other harness than a leathern collar, which passes across the breast and between the fore legs of the animal, and is fastened to his flank by a thong, in the manner of a trace, so that that which belongs to the deer on the right, is fastened to the cross bar of the sledge, and that which belongs to the deer on the left, to the bottom of one of the bent supporters of the carriage, and on the same side. As reins, they have two slender thongs, one end of which is twisted about the root of the horns of the deer[35]. When they want to go to the right, they pull the rein gently in this direction, giving at the same time a sort of back handed lash to the animal on the left. When they want to go to the left, they give two or three smart shakes to the right rein, touching at the same time the deer to which it belongs. The left rein has no other use than as a curb to the deer to which it is fastened. The driver has also a stick, one end of which is armed with a sort of hammer. The head of the instrument consists of an horizontal bone, one of whose extremities is very sharp, and is principally used to disengage the traces of the deer, while they are going on, if they happen to become entangled about their feet; and this is considered as one of the nicest accomplishments of a driver. The other end of the bone is round and blunted, and serves the purpose of a whip; but the blows that are given with it are much more severe; and are beside distributed so liberally, that the poor animals are sometimes covered with streams of blood. These sticks are very apt to break, and they therefore take care to provide themselves with a number of them, which are fastened lengthwise to the sledge.
We travelled very slowly till the evening. The only inconvenience I felt was the not being able, for want of an interpreter, to enjoy the conversation of my princely guide. It doubtless deprived me of a fund of information which it was in his power to have furnished, and our mutual taciturnity did not render my journey the more pleasant.
We stopped at seven o’clock. It was necessary to gain a mountain well known to our Koriacs, and which had been marked in our itinerary as our first stage. I should in vain have wished to seek shelter in a wood, as had been my custom when drawn by dogs. The convenience of the traveller is left out of the account in the choice of a resting place; that of the rein deer only is consulted, and the spot that most abounds with moss is invariably preferred. Half way up the mountain our steeds were unharnessed, and no other care taken of them than that of tying them with leathern thongs. I saw them instantly scrape away the snow, under which they well knew how to come at their food. At a short distance we made a fire, and set on our kettle, and the length of our supper answered to its frugality. I admitted my Koriac prince to my mess, who appeared to be highly flattered with the honour. I then laid myself down on the snow, and was permitted to sleep a few hours; but when the time was expired, they awoke me without compunction to proceed on our journey.
It is necessary to observe that the Koriacs will travel four, five, or six days incessantly without taking scarcely any repose. The rein deer are habituated to run day and night. In every two or three hours they are unharnessed, and allowed the interval of an hour to feed, after which they set off again with equal ardour; and this mode is repeated till they arrive at the end of the journey. It may be supposed from this account, that I considered myself as fortunate, when the night came, to be indulged with two hours uninterrupted sleep. The favour however was not long accorded to me, and by degrees I was obliged to accustom myself to the practice of my inflexible conductors, though it was not without extreme difficulty.
Before I remounted, Eviava informed me that he was under the necessity of lightening our vehicle, the weight of two persons being for a continuance too much for our steeds, and that if I wished to make the experiment of being my own charioteer, he would take one of the empty sledges, with which we were furnished as a resource in case of accident, or the loss of any of our deer. The proposal coincided too well with my inclination for me to hesitate a moment in accepting it, and I instantly seized the reins, and began my new apprenticeship.
I found it equally arduous with that to which I subjected myself at Bolcheretsk, with this difference, that I was then the first to laugh at the frequency of my falls; whereas in the present case, I obtained the conviction of their danger at the risk of my life. The trace of the deer on the left, being fastened to the supporter of the sledge on the corresponding side, nearly touches the left foot of the conductor, who must be continually on his guard to keep clear of it. From forgetfulness or inexperience, I failed in this precaution, and my leg became entangled. The violence of my fall, or more probably the sudden and acute pain I felt in my leg, led me imprudently to relinquish my hold of the reins, in order to apply my hand to it. By what means could I disengage myself? The deer, finding no longer the same restraint, advanced with greater speed, and every effort I made to get free encouraged and irritated them. Dragged along in this manner, my head sweeping the snow and striking continually against the skate of the sledge, and feeling every moment as if my leg would be shivered in pieces, it is scarcely conceivable what I suffered. I was no longer able to cry out; I had lost all consciousness; when, by a motion purely mechanical, I extended my left hand exactly upon the reins that floated by chance. A new jolt of the sledge made me draw back my hand, and this involuntary check stopped my deer. Some of my people came up at the same time, expecting to find me either dangerously wounded, or already deprived of life. Meanwhile after a swoon of a few minutes, my senses returned, and I recovered my strength. The only injury I sustained was a violent contusion on my leg, and a head-ache, which were attended with no very material consequences. The joy of having escaped from this danger, gave me additional courage, and I ascended my sledge, and pursued my journey as if nothing had happened.
Become more circumspect, I took care in future whenever I was overturned, to check immediately my deer, for I ought to consider myself as fortunate that, in their impetuosity, they did not proceed with me to the mountains[36]. In that case how could they have been stopped? Three or four days are frequently spent in this pursuit, and sometimes without success. This intelligence, which I received from my Koriacs, made me tremble for my dispatches, which were in a box fastened to my sledge, and were thus liable to be taken from me every moment.
I perceived at the left of our road the village of Karbanda, situated on the sea-coast, and ninety wersts from Ingiga. We did not pass nearer than a werst to it, and it appeared to be a very inconsiderable ostrog. Three wersts farther on I saw two yourts and six balagans, which are occupied only in summer.
We had still seven wersts to the place destined for our halt, which was a wretched hamlet in the middle of a small wood watered by the river Noyakhona. It consists of a single yourt and three or four balagans, inhabited winter and summer by ten or twelve Koriacs, who gave me a tolerable reception; for they sheltered me at least; and this was no trifling convenience to a man frequently obliged to sleep in the open air, and upon a bed of snow.
About two o’clock in the morning we sent for our deer, which had been conducted to a distance from the hamlet, that they might have an opportunity of feeding, and be out of the reach of the dogs. We pursued our journey, but the day afforded nothing interesting.
In the evening, Eviava, who was not well acquainted with the situation of the yourt of Oumiavin’s brother, proposed to me to ascend a mountain at the left, where he expected to find one of his countrymen that could direct us. In the space of an hour and an half we reached the summit, but upon looking round, could perceive no trace of an habitation. The night would not permit us to extend our search. Perceiving that I was tired and little disposed to go any farther, Eviava was unhappy. To satisfy him, I desired that he would make the search without me, and that I would in the mean time, repose myself in this place till his return. In about three hours he came with joy to awake me. He had found his friend, prince Amoulamoula and all his herd. They entreated me not to quit the place where I was till the next morning, being all desirous of coming to meet me. I was not sorry for the event, as it procured me almost a whole night’s rest.
As soon as it was light my visitors came. The chief approached me first, to pay me his compliments in the Koriac mode. He accompanied them with a beautiful black and red fox skin, or sevadouschka, which he drew from his parque, and obliged me to accept[37]. In return for this civility, I treated them all with brandy and tobacco, with which I had amply provided myself at Ingiga; and having thanked them for their kindness, I took my leave, supplied with the necessary information to direct our course.
Though the snow was very deep, and not at all firm, our deer ran with surprising ease and lightness. Having broader feet, they do not sink so much as the dogs, and have in this respect the advantage, as there is no necessity of going before them with rackets to clear the way. But then the dogs are not so soon tired, and spare the traveller the disagreeable circumstance of stopping every two or three hours.
In my way I killed a number of partridges. From the quantity we saw, these cantons must be congenial to them. Some wild rein deer fled upon our approach with a velocity that scarcely gave me time to observe them. Happily the abundance of my provisions took from me all desire to kill them.
At noon we could distinguish the Stoudenaïa-reka, and in an hour after we had crossed it, or rather we were arrived at the yourt of the brother of Oumiavin, in whose hands Eviava had undertaken to place me.
My new host came to meet me at the head of his family. Their satisfaction at seeing me was visible in their countenances, and they seemed to strive who should press closest. The address of the old prince was short, but replete with the cordiality which he had before demonstrated. Every thing he had was at my disposal, and I might command the services of himself and his family. They immediately began to place my sledges and effects under cover. I had no other care than that of my dispatches, and before they would permit me to have even this trouble, I was obliged to explain to them that I never trusted this box out of my own hands.
When I entered the yourt, my first care was to pay prince Eviava my post expences. I had twelve sledges, each drawn by two deer; the distance we had travelled was a hundred and eighty-five wersts; and I was indebted therefore seven roubles forty kopecks. In receiving this sum, my good conductor exclaimed upon my generosity. It was in vain I endeavoured to prove that I paid him no more than his just due; he could not comprehend my calculation; and it was the continual burden of his song, that he had never met with so honest a man. To pay him for having conferred an obligation upon me, was in his opinion an act of sublime virtue. So many encomiums, give room for suspicion that the Russians practice something more than œconomy; and it is asserted, that their travelling in this country is not attended with much expence.
We sat down to our dinner, which was very joyous. Eviava and my host eat with me; the brandy was not spared; and my enchanted guests never remembered to have fared so sumptuously.
I employed the rest of the day in making observations, and interrogating the people about me. But the reader may have perhaps the curiosity to know something more of the brave Koriac who received me with so good a grace.
His name also is Oumiavin, but he is distinguished from his brother by that of Simeon, in which he was baptized when an infant. He confessed to me with the utmost frankness, that he had no idea of the nature of the Christian religion. So little care had been taken to instruct this young proselyte, that he was ignorant of the very first principles of the gospel. Accustomed to an absurd mixture of the errors of his country, and a few external practices of Christianity to which he had habituated himself[38], he happily found in his heart the principles of natural rectitude, by which alone his conduct was governed.
Like all the Koriacs, he is small and sallow. His head is characteristic of his mind. An expression of frankness and benevolence, confirmed by the whole of his figure, prejudices us in his favour; and his short white locks, added to the regularity of his features, give him an air of true distinction. He is lame of his right-arm, in consequence of an obstinate contest with a bear. His companions fled through fear, and he was left alone to oppose the monster, and though he had no other weapon but his knife, he defeated and killed him. The chace is his favourite amusement. Equally skilful and intrepid, he is regarded also as a very fortunate hunter.
But it is the strength of his mind, that renders him most estimable and interesting. The project he formed, and which he laments the not having been permitted to execute, could only have been dictated by a head strongly organised. It proves at least much good sense and deeper reflection than can be ascribed to the rest of his countrymen. It originated thus.
Indocile and jealous of its liberty, this people had for a long time impatiently brooked the idea of being tributary to Russia. The severe administration of the governors was accused by this savage tribe as being a tyrannical abuse of power; and doubtless, among the numerous subaltern officers there were many who felt no compunction in harassing these new subjects of the empress.
Simeon Oumiavin was the first whose indignation was roused. More enraged at the obduracy of these extortioners, than at what was taken for them, it was impossible, he said, they could be authorised by a sovereign whose justice and lenity were incessantly vaunted. This judicious reflexion made the strongest impression upon his mind, and awakened all his natural courage. Immediately assembling a few of his countrymen, who, like himself, were victims of the iniquity of these petty tyrants, he communicated to them his suspicions, and his design.
“My brethren,” said he, “do you feel the weight of your chains? Were you born to wear them, to be the prey of these avaricious rulers, whose rapacity, abusing every day the power entrusted to them, leads them to regard us as a property which they may squander at their pleasure? How do we hope to deliver ourselves from this scourge? We cannot have recourse to arms; we are too weak; and new and more formidable enemies would spring up from the ashes of the dead. But we dare pass the immense tract of country which they traversed to come to us; we dare carry our complaints to the palace of our sovereign. It is in her name, but not by her order, that we are harassed, that we are robbed. The mildness of her government gives the lie to such injurious treatment, such perfidies. Her licentious ministers are the most forward to boast of its lenity. Let us go in person to claim it, throw ourselves at her feet, and declare our grievances. She is our common mother, and will not turn a deaf ear to the cries of a part of her subjects, of whom she can have no knowledge but from the false accounts of her wicked agents.”
This speech, which I have reported nearly as it was delivered to me by Oumiavin, inspired every mind with the indignation and enthusiasm of its author. It was a zealous contest among them who should go to Petersburg. Meanwhile the most wealthy and intrepid were selected for the office. Oumiavin, from his ability to speak with tolerable readiness the Russian language, had the honour of being placed at the head of the deputation, and they departed, furnished with a variety of valuable articles which were intended as presents. Arrived at Okotsk, our travellers stood in need of succour. They applied to the governor, intreating him to supply them with the means of gaining Irkoutsk at least. He had got some intelligence of their design, and foreseeing its danger, took measures to prevent it. Under the specious pretext of first obtaining the consent of the governor general, he detained them several months. During this interval, he employed every means to seduce them. Reasonings, intreaties, kindness, every thing was resorted to; but nothing could dissuade them from continuing their journey; they were inflexible. Violence was then made use of; a thousand snares were spread for them; it was easy for monopoly and persecution to create wrongs; and as a punishment, they were constrained to return, with the shame and mortification of having sacrificed to no purpose the greatest part of their wealth, and their deer.
This melancholy experience discouraged not the chief of the Koriac confederacy; it was in his eyes an additional proof of the utility of his design, and the necessity of executing it. From this moment he treasured up the remembrance of it, hoping that more fortunate circumstances would one day offer. At the time of my visit, his heart was still inflamed with the desire of undertaking this expedition. “Yes,” said he, “in spite of my age, I would set off this moment. My motive indeed would be different, and I should no longer have the same obstacles to fear, as our present governors are entitled to our confidence and praises. My ambition would be to see my sovereign. I endeavour sometimes to form an idea of her splendid palace, and the wealth and variety with which it abounds, and it revives my regret at not having been permitted to behold her in all her magnificence and glory. We should have considered her as a divinity, and the faithful account we should have given to our countrymen, would have filled every heart with respect and submission. Influenced still more forcibly by love, than we had before been by fear, we should cheerfully have paid every tribute imposed by moderation. We should have taught our neighbours to venerate her government, by making them the witnesses of our satisfaction and gratitude.”
Almost my whole conversation with this honest Koriac was of this nature. I considered myself as bound to transcribe it in this place, to give the fuller description of his character. I beg leave to add another anecdote.
The expences he had incurred had nearly ruined him. A considerable time was necessary to repair his flock, which, from the neglect and infidelity of the keepers, had during his absence fallen into decay. It was at this very moment that he gave a striking proof of his generosity. One of his relations had some months before lost all his deer, and was reduced to servitude. Simeon Oumiavin came to his assistance, and made up for him a small flock which he lent him without interest. On his return from his fatal embassy, he refused to take it back, because it was not yet sufficiently augmented to leave his friend wherewith to support himself.
Their deer is the only source of riches to this wandering people. The chief of a horde has seldom less than two or three hundred, and many of them have three or four thousand. Oumiavin’s flock amounted, when I was with him, to about eight or nine hundred, the view of which afforded me very great pleasure.
This multitude of deer are seen on the top of a mountain, near the Stoudenaïa-reka, sometimes collected, and sometimes scattered, seeking under the snow for moss. It is seldom that any of them wander from the flock, and they are always caught without difficulty. On the evening of my arrival I had an opportunity of enjoying this spectacle. They had been assembled in order to select what were necessary for my use, which required only a quarter of an hour. Upon a particular cry of their keepers, the tame deer came towards us. The young ones, and those which are unaccustomed to, or exempt from, labour, go off in a different direction. The slow and the restive ones were next separated from the rest, and those that were wanted were easily caught by means of a running noose which they threw over them with singular dexterity. The choice being made, they separated those destined for my use, and which if they had not been detained by force, would speedily have gone to rejoin the rest.
They do not ordinarily employ in labour the female deer, which are reserved for the propagation of the species. They are coupled in autumn, and foal in the spring. The young males designed for draught, are castrated nearly in the same manner as the dogs of Kamtschatka.
There are almost always three or four deer in a flock that are trained for the chace. The instinct of these animals is inconceivable; they hunt even while they are feeding. If a tame deer perceives a wild one, he immediately, without showing any sign either of joy or surprise, imitates in browsing the gait and manner of the other, who sometimes approaches him without suspecting a snare. Presently one sees them play together; their horns become entangled, they part, they join each other again, they fly and pursue each other by turns. In these sportive amusements the tame deer gradually draws his prey within musquet shot of the hunter. With a well managed deer, one is able to seize his companion alive; a cord is hung upon the horns of the former, which, in their play, he entangles in the horns of his adversary. From that time the greater the efforts made by the wild deer to escape, the closer the running knot is drawn, and the more strongly the tame deer pulls at the cord, in order to give his master time to come up. It frequently happens however that the wild deer suspects the trick, and escapes the danger by flight.
When a Koriac comes out of his yourt in the morning, the deer flock about him in expectation of a drink, which is the highest treat to them; this is nothing more than human urine, which is carefully preserved in vessels, or hampers made of straw, and of so nice a contexture that the liquor cannot penetrate through them. The flock are so extremely fond of this beverage, that whatever quantity you give them, it is all swallowed in an instant.
Simeon Oumiavin ordered a young deer to be killed, the best of his flock. It was cut up for my use, and the half of a wild deer added to it, the flesh of which appeared to be still more succulent. He gave me also four very beautiful skins[39]. We then entered the yourt, where I passed the night upon a mattrass spread in one corner.
Though the appellation be the same, there is no kind of resemblance between the habitations of the wandering, and the underground dwellings of the fixed Koriacs. Not knowing how to distinguish the different lodgings of these people, the Russians have given the name of yourt to all of them, without troubling themselves with the primitive signification of the word, which means a subterraneous apartment. The yourts in question are, properly speaking, mere tents in the form of huts placed on the surface of the ground. No other care is taken as to the foundations, than that of drawing the boundary, and removing the snow that may be within the line. Round the circumference, a number of poles are erected at equal distances, which uniting at the top, serve as supports to each other. This rustic timber work has a wretched covering, of tanned deer skins, extended from the base[40] to within a foot or two of the summit, which is left open for the admission of air, and as a passage for the smoke. A considerable inconvenience results from this circumstance, as there is nothing to protect the centre of the habitation from the rain and the snow; in the mean time it is on this very spot they make their fire, and cook their victuals. The family, and the servants, who have the care of the flocks, sleep under pologs, which are a kind of huts, or low tents ranged in distinct apartments round the wall of the yourt, and resembling the square tents of the Tchouktchis.
The unsettled state of these wandering people led them to invent this species of habitation. The conveyance of their whole house being equally easy and commodious, they feel the less reluctance to changing their quarters. Upon the first necessity or inconvenience, they take up their tents, fasten the poles lengthwise to the sledges, and stow the coverings with their baggage. A new spot is fixed upon, and deserted again almost immediately, and thus they remove from one place to another every moment. Their sledges are of course always kept loaded by the side of their habitations, and the provision and other articles taken out in proportion as they want them.
On my arrival I found twelve sledges prepared for me. The first care of Simeon Oumiavin was to assure me, that he would himself be my guide, and would conduct me, if it were necessary, as far as Yamsk. I manifested a becoming sense of this obliging offer, and at eight o’clock in the morning of 10 April, we took our flight, and at noon had reached the Tavatoma, being a space of twenty-five wersts.
Desirous of seeing a hot spring which Oumiavin pointed out to me in the neighbourhood, I put on my rackets to cross on foot a small wood, by the side of which it forms a stream three fathom wide, which pours itself into the Tavatoma. I left my people therefore at an elbow, formed by the river at this place, and it was agreed that they should proceed over a high mountain that was at the right, and take the opportunity while they waited for me, of feeding the deer, and preparing our dinner. Accompanied only by M. Kisselioff, I travelled two wersts to reach the spring.
It is said to be composed of a number of others issuing from a mountain at the left of the river, and which unite in their descent. A thick smoke rises in clouds above these waters, but it has no offensive smell. The heat is extreme, and the bubbling continual. Their taste is sharp and disagreeable, which seems to imply that the waters contain sulphurous and saline particles; by analising them, they would probably also be found to have iron and copper. It is certain that the stones we picked up along the stream had all a volcanic quality, but the most singular circumstance was the effect the water produced upon us. I merely, in a slight manner, washed my mouth with it, and M. Kisselioff his face; he had the skin of his face taken off, and I had my tongue and palate flayed, and for a long time was unable to eat any thing hot or high seasoned.
Having satisfied my curiosity, we prepared to join our company. To effect this, we imagined that we were to pass a mountain opposite to that from which the hot spring issued. Our rackets made us retreat instead of advancing, and we were obliged to take them off, and ascend by the help of our hands and feet. About three fourths of the way, overcome with fatigue, and apprehensive that we had mistaken the road, I intreated my companion, who was more accustomed to this mode of climbing upon the snow, to endeavour to gain the summit, from whence I hoped he would be able to discover our equipage. He succeeded, and after waiting an hour and half in anxiety, I saw the good Koriac coming with a sledge to my assistance. We had in reality taken the wrong direction, he informed me, and Kisselioff had been ten times on the point of perishing before he found our camp. Upon my arrival we proceeded immediately on our journey, and did not halt till it was late, and we were twenty-five wersts from the hot springs of Tavatoma.
We had determined the 11, to push for the chain of mountains called Villeguinskoi-khrebeut, but it was not practicable. At the close of day we could but just perceive them; we advanced however till we came near enough to be sure of reaching them early in the morning.
They appeared to be close to us, when we were still at the distance of eight wersts. Having passed this place, we had to cross a small river that winds at the bottom of these mountains, when we came to that of Villegui, which is the loftiest, and gives its name to the rest. At first sight it appeared to be inaccessible. A narrow passage presented itself, and, confiding in my princely conductor, we entered it. Four hours scarcely sufficed to bring us to the peak. Conceive of an enormous mass, at least two hundred yards high, and nearly perpendicular, with rocks and stones projecting in various places, and cleared by the hurricanes from the snow. The little that remained made the footing so slippery that our deer fell down every moment. In spite of our exertions to support the sledges, the steepness of the declivity made them recoil, and we were under the continual apprehension of their falling upon us, which would infallibly have happened if we had slipped. Frequently in laying hold of a rock that seemed to adhere to the mass, it gave way, and I lost my equilibrium. But for Oumiavin and my soldiers, who were by my side, and gave me timely assistance, I should infalliably have precipitated to the bottom. Arrived at the summit, I became giddy upon looking down the precipice I had climbed, and my heart shuddered at the danger I had escaped.
I was far from thinking myself safe, as I had to descend. My obliging Koriac, to give me confidence, minutely explained the method I was to take, and his instruction freed me from all fear of accidents; but I was still uneasy, having left a part of my baggage at the foot of the mountain. Who, thought I to myself, will have the courage to go for it? The intrepid Oumiavin undertook the office, attended by some of his people.
I was tormented by a burning thirst. The top of the mountain was covered with snow, but how were we to dissolve it, as there was not a shrub to be seen? The hope of finding some at the bottom made me resolve not to wait for my guide, but to avail myself of his lessons, and descend. We began by unharnessing our deer, and fastening them to the back part of our sledges, in each of which two men placed themselves. We then slid down in the manner of the inhabitants of Petersburg, who, during the carnival, thus amuse themselves upon the mountains of ice which they form on the Neva. With the aid of our sticks we guided and kept back our vehicles, and in less than ten minutes we were safe. I had the good fortune to perceive some small cedars, and a fire having been kindled, I allayed my thirst. It was now two o’clock, and at seven we were all assembled; Oumiavin met with no accident, but he was so fatigued that it was nine before we could proceed.
The next day’s journey was less painful to us than to our deer. The snow was more than three feet deep, and so little firm that they sunk to their necks. Many of them refused to draw, and it was necessary to leave them behind us. Such is the inconvenience attending these animals, when one wishes to make a long journey with only short intervals of rest; as soon as they are tired, we must abandon them or stop; it is no longer possible make them move.
I had hoped to reach Toumané in the morning of 14, and we were within ten wersts of it, when a violent gale of wind, accompanied with snow, almost blinded us. It obliged us to relax our speed, and we did not enter the village till four o’clock in the afternoon.
It is situated south-west of Ingiga, at the distance of four hundred and forty wersts, in a little wood through which the river Toumané flows. Three yourts, an equal number of wooden magazines, and a dozen balagans make up the whole ostrog, the population of which amounts to twenty families. Though the river abounds with fish[41], I saw the inhabitants, either from indolence, or a vitious taste, feed upon the bark of the birch tree steeped in the oil of the whale.
The bad weather continued during the 15 and 16; but it would have been impossible to have proceeded if we had been ever so desirous, as our deer were incapable of drawing us any farther. Oumiavin dared not avow it, but his melancholy appearance told me what he would willingly have concealed. Upon my mentioning it to him, he began to make apologies, as if I had a right to complain, because he found it impossible to conduct me, as he had intended, as far as Yamsk. I had much difficulty to make him understand that I was fully satisfied of his good will, and owed him my thanks for all his civilities; it was necessary to assume an air of displeasure before he would accept some presents that I thought myself bound to add to my post expences.
By his advice, I intreated the inhabitants to supply me with what dogs they had, but with all their efforts they could only procure me a very small number, and there was no other way of making up what I wanted, than that of harnessing young dogs, and even females that were ready to whelp. The generosity of these people was carried so far as to offer me a part of their dried fish, of which they had no abundance.
The 17 the wind abated, but the sky was covered with black, and very ill boding clouds. In the mean time having taken leave of Simeon Oumiavin, and my Toumané hosts, I departed at one o’clock in the afternoon with my escort, and all my baggage, in five open sledges. Each team consisted of eight or ten dogs. I had taken a man extraordinary to serve me as charioteer, having no longer either strength or courage to undertake the office: this fatiguing exercise had wholly overcome me.
We soon came to the sea, upon which we travelled in order to avoid seven mountains, which rendered the common route extremely difficult. We had scarcely advanced fifteen wersts, partly upon the ice, and partly upon the coast, when fortunately for us, we were obliged to return, as the snow began to fall, and the wind to blow with an impetuosity that drove our dogs back, and made our sledges totter. My guides delayed not to inform me of the danger; and from the fear of misleading us, they proposed that we should take shelter in a deserted yourt that was at no great distance, and the situation of which they were perfectly acquainted with.
It is upon a small river called Yovanna, twenty wersts from Toumané. When we came up to it we were covered with snow, and almost frozen. We were all eager to descend that we might be screened from the tempest, but we found its entrance stopped up with snow four feet deep. Having hastily arranged our sledges, we took our rackets, for want of shovels, and began to open a passage. This work occupied us an hour. We were still in want of a ladder; the most hardy ventured to leap down, and the rest followed them. We fell upon the carcasses of sea wolves entirely frozen, and some of them half devoured, doubtless by ravenous beasts, who, in the depth of winter, had made this subterraneous habitation their den. A leathern seine in one corner of the yourt, was the only indication that it had been visited by human beings. It is to be presumed that the neighbouring Koriacs had made use of it as a reservoir. The walls were surrounded with icicles, which fell down in chrystallizations; and in truth, I can only compare this dwelling to a large ice house. Its form was square, and its dimensions about five feet deep by ten large.
While we were employed in placing the sea wolves out of the way, that we might have more room to lie down, my conductors fastened our dogs[42], and gave them their allowance of food; at the same time a fire was kindled, and having warmed ourselves and eaten our supper, I extended myself upon the leathern net we had found in the yourt. A sea wolf under my head served me as a pillow. My companions imitated my example; and, excepting the disadvantage of having too confined a space, we passed a very good night. We ceded an entire corner to the Koriacs of my suite, who huddled together, and were unable to stretch themselves at their length; but they made no complaint, and appeared not to be conscious of any inconvenience. I saw them squat down, like apes, their head muffled up in their parque, and their elbows resting upon their knees; and in this posture they slept as soundly as if wholly at their ease.
The next day the wind changed, but its violence did not abate, and it was the more troublesome to us, as it drove the smoke into the yourt to such a degree that we were suffocated and blinded, and were obliged not to light our fire except at our meals.
I was desirous of remedying this inconvenience by some external contrivances; but I had no sooner placed my foot out of the yourt than I was almost blown down. M. Kisselioff, who accompanied me, had his cap carried away, and was willing to pursue it with some of our conductors; but it was to no purpose; at the distance of fifteen paces he entirely lost sight of our retreat, and was only able to find his way back by the cries we made in answer to his.
We at last succeeded in placing a fence sufficiently high to secure a free passage to the smoke. From this moment we continued our fire, without intermission, night or day; but in spite of this care, we were all chilled. The dampness became equally insupportable with the cold. The fire gradually melted the ice that surrounded us and we had a thousand dribblings over our heads, and a stream of water under our feet. To increase our difficulties, the sea wolves began to thaw, and diffuse a noxious odour. That which exhaled from our bodies[43] was more than sufficient to make our asylum a true sink. As it was impossible to purify the air, we endeavoured at least to get rid of our neighbours, the sea wolves; and my guides were the first to propose that our dogs should be fed with them while we continued in this frightful situation. I consented the more readily, as the scantiness of our dried fish obliged me to consult œconomy. In thus appropriating to myself what chance threw in our way, I doubtless did an injury to some unfortunate inhabitants of this quarter; but when reduced to extremities, selfishness is sometimes pardonable.
Impatient to pursue our journey, I sent my Koriacs to observe the weather. In two minutes I saw them descend perfectly covered with snow, and so chilled, that they could not open their mouths. Their report corresponded with their sad appearance; but of all their exclamations, I was most struck with the account they gave me, that the rocks, which were a few paces from our yourt, and very perceptible the preceding evening, were now wholly invisible.
The 20, the weather becoming calmer, and the snow having almost subsided, I ordered preparations to be made for our departure. Our dogs were therefore harnessed, and we had hoisted ourselves out of the yourt, when a terrible gust of wind deranged all our measures. The snow came on as thick as ever, and we were obliged to retreat with precipitation, happy that we were within reach of shelter. Almost instantly I found myself ill. I know not whether it were occasioned by passing suddenly from cold to heat, or by the putrid air I breathed in plunging myself into this sink, or the vexation I felt at so many obstacles; but I continued nearly a quarter of an hour without sensation. The zeal of my soldiers manifested itself on this occasion; in order to restore me, one deluged me with water, while the other chafed my temples so roughly with snow, that he rubbed off, I believe, the skin.
My reflections, after this swoon, were as melancholy as my situation. I considered my plan as wholly defeated by these impediments and delays, and was apprehensive of not arriving at Okotsk till the rivers were broken up. In the mean time this was indispensible, if I intended to make use of the mode of sledge travelling, to reach the place called the Cross of Yudoma, or Yudomskoi-krest. Hence I had designed to proceed to Yakotsk by a circuitous passage down the rivers Yudoma, Maya, and Aldann[44], by which means I found that I should escape the inconveniencies of the thaw, which renders the road impracticable even to horses. But according to the calculation I had made, the hindrance of a single day might occasion me a delay of more than two months. It is necessary to have been in my place, to judge how very discouraging was my prospect; the dangers that beset me appeared in my eyes to be less terrible.
At length, the 21, it was possible to proceed. The sky was still covered with clouds, and the snow fell heavily, but the wind had ceased, and we resolved to set off in spite of our apprehension of another hurricane, which would exceedingly have distressed us, as we had no hope of refuge till we came to Yamsk. We directed our course towards the sea, upon which we constantly travelled at the distance of two wersts from the shore; but in the evening we thought it prudent to approach nearer, in order to halt. The ice was perfectly smooth, and our little camp was easily erected.
The next morning we rose tolerably early, and in order to avoid the curvatures of the shore, we made for the main ocean. We had observed some bays the preceding evening, but they were less extensive than one which we crossed in the afternoon of this day. Unfortunately, when we were opposite to it, a gust of wind prevented us from examining it.
I understood, from my guides, that it was called from the river Iret, which falls into it, that it is almost entirely closed, and is dry in summer, when the sea is low. In spring it abounds with water fowl. The inhabitants of Yamsk and its environs catch them with nets, and hunt them with sticks in the moulting season. The shallowness of the bay, which is in all places fordable, is favourable to the diversion of these sportsmen.
Upon the approach of night we came on shore, and halted till the morning in a wood of firs, upon the banks of the river Iret.
The 23 furnished nothing remarkable. The wind assailed us with considerable violence in the middle of a plain, the extent of which was twenty five wersts. I had again recourse to my compass, and we had not proceeded fifteen wersts, when the sky suddenly cleared up. We met a sergeant with dispatches from Okotsk; and a little farther, about three wersts from its mouth, the river Yamsk presented itself. We pursued its course, and passed at the right an habitation of fishermen, resorted to only in summer. Six wersts farther we came to the ostrog of Yamsk, which is more than a hundred and fifty from Toumané. My biscuits were nearly consumed, and I was constrained not only to sleep there, but to remain a considerable part of the next day, to supply myself with a fresh stock of provisions.
The serjeant who commanded the garrison, which was composed of twenty men, received me with civility. Upon the recommendation of the governor of Ingiga, he assiduously provided every thing of which I stood in need, and gave me the necessary information.
The ostrog, or fort of Yamsk, is upon the border of the river, ten wersts from its mouth, where it forms a bay that seems to promise excellent anchorage; but a variety of capes advancing a considerable way, and a great number of shoals with which the entrance is as it were blocked up, render it the more dangerous, as the passage is narrow, and obliges the ships frequently to beat about, or lie to for a favourable wind, in order to pass over them, for it is almost impossible to succeed with a side wind. From this account it is evident, that if the place were more considerable and more frequented, shipwrecks would be more common[45].
There are at Yamsk only twenty five houses, built of wood; a part of which, where the church[46] is situated, is surrounded with a square enclosure of pallisades, like that of Ingiga, but not so high or so thick. The inhabitants amount to twenty families, whose mode of life is similar to that of the Russians.
They have a method of making salt, that was new to me. The wood which the sea throws now and then upon the shore, is collected with the greatest care. When it is dry, they burn it; the ashes are afterwards boiled, and the sediment which it leaves is a very white salt.
Two days previous to my arrival at Yamsk, a troop of wandering Toungouses had left this settlement. To console me under the disappointment of having missed them, I was favoured with a sight of the full dress, both of the men and women. They wear no chemises, but a kind of stomacher fastened behind, and which descends to the knees like an apron. It is embroidered with the hair of rein deer, and ornamented with glass beads of various colours, to which are added at the bottom plates of iron and copper, and a considerable number of small bells. Under this apron they wear a sort of breeches, or pantaloon, made of skin, and their legs are covered with long boots, which have the hair on the outside, and are embroidered. A long waistcoat covers their shoulders, to the extremities of the sleeves of which gloves are fastened, with an opening under the wrist for the sake of pulling them off more conveniently. This waistcoat, close at the breast, and fitted to the shape, terminates near the middle of the thigh, and is also ornamented with embroidery and beads. From the small of the back hangs a tail, two feet long, but not very large. It is made of the hair of sea wolves, died of different colours. The head dress is a small round cap, which widens a little on each side to cover the ears. The whole attire is made of the skin of young deer, and trimmed with sables, otters, or other furs of equal value.
The garb of the women is nearly the same, except that it has no tail or gloves, and that there is a small opening in the crown of their caps of about two inches in diameter, which is doubtless made for the purpose of passing the hair through.
Such is the mode of these people. In winter they wear thick fur clothing; but they are careful, for fear of injuring it, to change their dress the moment they enter their yourts, and to put on their worst garments; and upon the most trivial occasions they strip themselves entirely naked.
We felt this day the force of the sun, which announced an approaching thaw. Of consequence I furnished myself with plates of whale-bone to be fastened under the skates of my sledges, in case of necessity; and by the advice of the people of the country, founded on the experience of travellers in this season of the year, I resolved to travel in the night, and to rest in the day, when the sun had most power. I came out of Yamsk at eleven o’clock in the evening, our caravan consisting of nine large sledges, or nartas[47].
At break of day we found ourselves at the foot of a mountain, fifty wersts from Yamsk. The Koriacs have given it the name of Babouschka, or grandmother. The summit, they say, is the tomb of an old sorceress, equally renowned and formidable. My guides maintained that it was the loftiest mountain in this part of the world; but their superstitious fears seem to have magnified it, as, in my opinion, that of Villegui is much steeper, at least I found more difficulty in ascending it. Arrived at the top of the Babouschka, they placed iron cramps under their feet, in the form of small tripods, and fastened, transversely under the sledges, tolerably large sticks, in order to impede the velocity in descending. No farther care was necessary than that of guiding them with the oschtol, or stick pointed with iron, and we came to the bottom without any accident. The inhabitants of the country however consider this descent as dangerous, particularly when the inequalities are filled up with snow, which in that case become so many concealed and inevitable gulphs, and, I am inclined to believe, frequently prove fatal to travellers.
In all probability, the dread which the Koriacs entertain of this Babouschka originated in the following manner. As a natural effect of their prejudice, they feel disposed to acts of gratitude the moment they find themselves out of danger. The Koriacs who attended me were eager to hang up their offering, which consisted of small quantities of tobacco, scraps of fish, pieces of iron, &c. upon the summit where they suppose the sorceress to sleep. Others had left there before them old cramps of iron, knives, arrows, and broken arms. I perceived a Tchouktchi javelin ornamented with ivory, and I advanced to seize it with a view of keeping it, but the cry of my conductors stopped me. “What would you do?” said one of them. “Are you desirous of ruining us? Such a sacrilege would draw down upon us the most dreadful calamities, and you would be unable to pursue your journey.” At this apostrophe I could have laughed in the face of the timid prophet, if I had not stood in need of the succour of these people. To continue to merit it, it was necessary to respect their error, and I assumed therefore a becoming gravity; but no sooner had they turned their backs, than I laid hold of this terrible arrow, as a monument of their absurd credulity.
The first village I came to was Srednoi There is something picturesque in its situation, which is upon the border of the sea, at the entrance of a deep bay that loses itself in the land, by forming the channel of a small river, the water of which is always free from any brackish taste. The Koriacs, who inhabit it, received me with cordiality. I rested myself for a few hours in one of the two yourts, which, with a number of magazines, constitute the whole ostrog. The yourts are constructed like those of the fixed Koriacs, with this difference, that they are not subterraneous, and that the entrance is by a door upon a level with the ground. Muscles abound on these coasts, and are the principal food of the inhabitants.
I came away in the evening with fresh dogs, and travelled eight wersts upon the river Srednoi. The ice, in various places, broke under our sledges, but the hardiness and skill of my guides extricated us from the difficulty. Obliged to go on shore to free the vehicles, they had the precaution to put on their rackets, that they might have a more extensive footing on the ice. But the greatest inconvenience in travelling on this river was occasioned by the slipperiness of the ice; our dogs were unable to support themselves, and fell down every moment one upon another.
Before noon of the 26, we reached the ostrog of Siglann, the last in the Koriac territories, which is upon a river of the same name. It is seventy seven wersts from the preceding, and is neither larger nor more populous. It contains only one yourt, built like those of the Yakoutes, the description of which I shall defer till my arrival with these people. I stayed at Siglann to arrange the skates of our sledges, that is, to fasten plates of whale-bone under them, which the melting of the snow rendered necessary, and I departed at five o’clock in the evening.
I first crossed a bay, called by the name of the village. It was large, and appeared to be well defended, except at the south and south east. The whole coast is of considerable height, and the bay extends so far, that I was eight hours in gaining the western cape. Farther on I found another curvature not less considerable, called the Bay of Ola. In spite of the velocity of our pace, we were ten hours in passing over the widest part of it.
The 27, about three o’clock in the afternoon I stopt at Ola, a Toungouse ostrog, a hundred and fourteen wersts from Siglann. It is situated upon a sandy flat at the mouth of the river Ola, which, widening at this place, affords a small harbour, to the extremity of which the Toungouses retire in the severe weather. They had quitted it two days before, and had taken possession of the ten yourts that make up the village, and in which they reside as long as the warm weather lasts.
These yourts are not formed underground, like those of the Kamtschadales and the majority of the fixed Koriacs; they are also longer and of a superior construction. The walls are supported by thick posts, and there is a narrow opening at the top of the roof, that extends from one end to the other; the fire place is in like manner of the same length as the house. Eight feet above the fire, which is kept in during the whole summer, they hang upon cross beams their stock of fish and sea wolves, in order to dry and smoke them, and this indeed is the chief advantage of these buildings. By means of two doors in opposite sides of the yourt, they are able to introduce whole trees and enormous pieces of wood, with which the fire is supplied. Each family have their bed in little distinct huts in the sides of the building. The yourt I entered was divided into apartments, the walls of which consisted merely of prepared fish skins, sewn together, and stained with different colours. This singular tapestry has by no means a disagreeable appearance.
The winter yourts are round, and built upon the ground like the summer ones. The walls are constructed of large beams, placed perpendicularly, and the covering is inclined like the roofs among us, with a hole in the top for the evaporation of the smoke. They have a door, the bottom of which is upon a level with the foundation. Some of them have within a kind of corridor, which breaks the column of air, so that the smoke issues more freely.
The instant of my arrival at Ola, I was visited by a number of women, some dressed in the Russian, and others in the Toungouse mode. Expressing my surprise at seeing them so fine, I was informed that it was the village feast; it was also, I understood, a part of their coquetry to appear in their best attire before strangers. Of their most esteemed ornaments, embroideries of glass beads seem to have the preference. Some of them are wrought with tolerable taste; among others, I observed one on the boot of a young girl that had an admirable air of lightness; it concealed in no respect the beauty of the leg, that was covered with a kind of pantaloon of skin, nicely fitted, over which hung a small petticoat.
There is a striking resemblance between the Russians and Toungouses; they have similar features and the same language. The men are strong and well made; some of the women have an Asiatic appearance, but not the flat nose and broad face of the Kamtschadales and the majority of the Koriacs. Mildness and hospitality seem to be characteristic qualities of these people. It was not from a defect of zeal, on their part, that I did not procure the succour I wanted; but their ability was so small, that they could only change a part of my dogs.
Upon leaving this village we proceeded on the sea. The ice embarassed us considerably in the course of the night, and the frequent cracks which we heard under us, were not calculated to dispel our fears.
At break of day we reached the main land, in order to surmount a steep promontory. Our way was so complicated, that we had allowed ourselves seven hours to gain the sea again, but the descent was more difficult than had been represented, and it was necessary to make ourselves a passage through a wood of birch trees. One of my guides, suffering himself to descend like the rest, by the mere force of the slope, from the top of the mountain to the bottom, was overturned by the shock of a sledge, which struck against him just as he was turning an angle. He endeavoured to lay hold of the trunk of a tree, and unfortunately fell upon the pointed end of his stick, which entered his side; he had also received a violent blow in the head, and we were obliged to place him on one of our baggage sledges.
At the foot of the mountain we had another perplexity, occasioned by the sea being broken up. How great had been our risk during the night! My conductors were terrified at it equally with myself. “What will become of us,” cried they? “It is now that we have the most alarming dangers to encounter.” Dissembling my uneasiness, I attempted to encourage them. We continued our course for some time along the shore; a melancholy silence prevailed among my people, whose countenances were expressive of consternation.
In about half an hour the person at the head of the file suddenly stopped, exclaiming that it was not possible to proceed any farther. I conceived at first that his terror magnified the difficulties, and I sent my soldier Golikoff with one of the most experienced of my guides to examine our situation. They quickly came back, and confirmed the ill tidings. Golikoff advised that we should return, and endeavour to find a way by land, but my guides rejected his counsel, declaring that it was nearly impossible to ascend, on this side, the mountain we had just passed, and that even if we succeeded, the route would be too considerable, and also too dangerous on account of the rapidity of the thaw, and their little acquaintance with the country. They concluded by proposing to us to abandon our sledges, to select the most valuable part of my property, and to cross the bay by leaping from one sheet of ice to another. But the current began to put them in motion, and the sea was covered with isolated pieces; it may be supposed therefore that I felt no great inclination to adopt this mode of travelling, to which however the people of the country are frequently reduced. I knew not what plan to follow; at length I resolved to try myself if I could not find some practicable path along the shore.
A chain of rocks, which, through its whole extent, presents to the sea a flat perpendicular surface, and consequently without the least appearance of strand, was the description of the shore I visited. The sea, in carrying off the mountains of ice which had concealed its surface, had left a horizontal crust suspended to the side of this enormous wall, which was not more than two feet wide, frequently not more than one, and scarcely one foot in thickness. Eight feet below this sort of cornice, you saw the waves beating against the rock, and innumerable shelves that the eye discovered in the sea, and that seemed about ten feet below its surface.
I did not suffer these observations to discourage me, but immediately committed myself to this perilous cornice. Emboldened by its solidity, I advanced softly in a sidelong direction, my face turned towards the rock. It offered no hold to the hands, but only now and then a narrow cavity, into which I threw myself to recover breath; after having passed the gaps of the crust, which continually presented themselves to my steps, the ice being in certain places completely washed away, and a breach left of two or three feet in length. At first I must confess I felt myself intimidated, and did not leap them without trembling: the least error in position, the most trifling accident would have destroyed me. My companions could not have relieved, nor even so much as have seen me. This progress continued for three quarters of an hour, at the end of which I reached the other extremity of the rock, and no sooner had I arrived than I forgot the dangers of the way to think only of my dispatches. I had left them under the care of my soldiers, but I alone could undertake to save them. The experiment I had made encouraged me, and proud of my discovery, I did not hesitate to return upon my steps.
My people condemned my conduct, which they considered as rashness, and expressed their astonishment at seeing me again. I concealed not from them that the way was hazardous; “but as no accident had happened to me, why, I asked, should you be deterred from following me? I will once more make the attempt, and I hope upon my return to find you free from apprehension, and disposed to imitate my example.”
I immediately took up my port-folio, and the box that contained my dispatches. My two soldiers Golikoff, and Nedarezoff, whose dexterity I had already experienced, consented to accompany me. Without their assistance it would, I believe, have been impossible to save this precious deposit; we carried it in turn, exchanging it from one to another. He that had last received it, for instance, who always marched foremost upon this narrow parapet, threw it suddenly into a hollow place of the rock, advancing at the same time a few steps; the others came after him, took up his burthen, and relieved themselves from it by the same manœuvre. I cannot express what I felt during this operation; at every stride of the bearer over the gaps of the path, I imagined I saw my box ready to fall into the sea. Twenty times it was upon the point of escaping from our hands, and I felt my very blood curdle as if I had seen death itself gaping under my steps. Indeed I am not able to say what would have been the effect of my despair, if I had had the misfortune to lose it. I knew not a moment’s ease till I had deposited this solemn charge in a place of safety; my joy was then as vehement as had been my anxiety.
This second success inspired me with so much confidence, that I no longer doubted of the possibility of transporting our sledges in the same manner. I communicated my ideas to my soldiers: animated by my example, and by the event of their first experiment, they cheerfully returned with me for this new undertaking. By my order they had unharnessed a part of the dogs; they now fastened to the four corners of the sledges long thongs of leather which I directed to be held by those who were before and behind the vehicle. We presently found the utility of this precaution; our sledges were sometimes wider than the parapet, and of consequence only rested on one skate, so that the load must have overturned them into the water if they had not been strongly supported; at other times the ice, as I have said, was entirely gone, when it was necessary to give them a sudden elevation in order to preserve their equilibrium. The muscular arms of my guides were scarcely equal to the weight, and it was sometimes as much as all of us could do to keep one another from falling. It was to no purpose, for us to grapple the rock; it was perpetually to be feared that one of us should draw in the other, or that the ice should suddenly fail under our feet. We however suffered nothing but the apprehension.
We returned once more to fetch the rest of our dogs. It seemed as if these poor animals judged better than ourselves of the extent of the danger, so much did they bark and draw back, particularly at the difficult passages. It was to no purpose to cheer them with our voice, it was necessary to strike them, or to pull them rapidly after us. There were four of them, who from aukwardness or terror, could not leap like the rest. The first perished in our sight without the possibility of our assisting him[48], the second remained suspended by his fore feet; one of my guides, supported by his comrade and leaning forward, was fortunate enough to save him; the other two were supported by their traces, and were easily extricated from the peril.
These various crossings backward and forward occasioned us seven hours incessant labour and apprehension. We were no sooner out of danger than we returned thanks to heaven like so many persons escaped from death. We embraced one another with transport, as if each had owed to his companion the preservation of his life. In short, our happiness was better felt than it is in my power to describe.
We made all possible haste to remedy the disorder of our equipage, and immediately proceeded on a flinty strand, the breadth and solidity of which relieved us from all disquietude. In about two hours, at a little distance from the ostrog of Armani, we met a number of sledges returning empty to Ola, and which of course could have no other way than that which we had just passed. We informed the conductors of the difficulty, and wished them equal success.
The village of Armani is eighty wersts from Ola. It consists merely of two yourts, a summer and a winter one, situated by a river of the same name. We passed on to the house of a Yakout, three hundred paces farther, where, it was said, I should find a better lodging. It was a yourt in the middle of a large wood of fir trees, and had been inhabited by him thirty years.
In his absence his wife received me with the utmost cordiality. She offered us milk, and a sourish beverage made chiefly of mare’s milk, called koumouiss. Its taste was by no means disagreeable; and my Russians, in spite of their superstitious aversion for every kind of food that comes from the horse, highly relished it. The husband arrived while this was passing, who was a venerable old man, but as yet full of health and vigour. Informed of the object of my journey by his wife, and my soldier Golikoff, who, being a native of Yakoutsk, served as interpreter, my host instantly cleaned the most distinguished place in the room that I might repose myself. I was awaked by the lowings of the herd which came into the yourt. Eight cows, a bull, and a number of calves, divided the apartment with me. Notwithstanding this company, there was an appearance of cleanliness, and the air was sweet and wholesome. This Yakout does not pass his time like the Koriacs and Kamtschadales, in catching and preparing fish, a species of food upon which he sets little value; hunting, and the care of his cattle, occupy his whole attention, and supply all his wants. Besides his herd, he has also ten horses, which he uses for various purposes, and which are kept in an inclosure at a little distance from the yourt. Every thing about this habitation has an air of ease, and creates in the spectator tranquil and cheerful feelings. I know not whether the sight of the herd, the appearance of plenty, or the excellence of the milk provisions communicated some charm to our repast, but I conceived it to be the most sumptuous I had made for a considerable time. The master of the house had the kindness before my departure to add some game to my stock of provisions.
We separated the same evening mutually satisfied with each other. I travelled the whole night, and arrived in the morning at the fort of Taousk, being a distance of forty-two wersts. This ostrog, where, in conformity to the plan we had laid down, we spent the day, is situated on the river Taon. It contains twenty isbas, a small church served by the vicar of Okotsk, and a building for the reception of tributes, surrounded by palisades in the form of bastions. Twenty Yakouts, two chiefs, and some other Koriacs, who, attracted by the situation, have settled there, make up the whole of the inhabitants. The garrison consists of fifteen soldiers, commanded by a serjeant named Okhotin, at whose house I took up my abode till the evening.
In the night I passed through the village of Gorbé, peopled by Yakouts, and a small number of Koriacs. At break of day we lost sight of the sea. We had for some time journeyed upon the banks of the Taon, and gradually we advanced farther into the land. During 1 and 2 May, we travelled through fields, and upon the river Kava, without perceiving a single habitation.
The 3, at the very instant when we were about to halt in the middle of a wood of fir trees, a gale of wind rose, accompanied with a heavy snow. My tent, suspended over the sledges containing our baggage, served us for a shelter. But it was necessary to have a fire. My conductors, who undertook to procure wood, were buried as high as their waists in snow, and even with their rackets they sunk up to their knees. In the afternoon the wind changed, and the sky became clear. We immediately mounted our sledges, but the depth of the snow obliged us to alight in turns to open a passage for the dogs.
In the morning of 4 May, we passed over the mountain of Iné, two hundred and twenty wersts from Taousk. It may be compared in height to that of Babouschka. When at the summit, the cold pierced us to such a degree that we stopped to kindle a fire. In about five hours we came again to the sea, which we left at a short distance from the village of Iné, where we arrived in the dusk of the evening.
This ostrog is thirty wersts from the mountain, and is peopled by Russians and Yakouts, whose habitations are isbas and yourts. They have the care of a stud of two hundred horses, which we had an opportunity of seeing, ten wersts from the village. I intended to have changed my team, and sat off again immediately, but I was detained by the difficulty of procuring dogs. The chief of the place was dead drunk, and it was not till after an hour’s importunity and search that we were able to procure an adequate supply.
Twenty-five wersts from Iné, where, that I might make the greater speed, I had left my equipage under the care of my faithful Golikoff, with orders to follow me as quickly as possible, I passed two yourts inhabited by Yakouts and Toungouses. The name of this hamlet is Oulbé. Farther on I met a number of convoys with flour, which was to be distributed in the neighbouring villages, and made into biscuits to supply the ships of M. Billings, of whom I shall presently have occasion to speak.
We came again upon the coast, and I travelled forty-seven wersts without quitting it, during which time I saw a number of sea wolves, and a whale driven upon the shore. At the top of the mountain called Marikann, that is at the distance of twenty-five wersts, I had the pleasure to discover the town of Okotsk, but I was attacked by a gale of wind that made me apprehensive of a new delay. Regardless of every thing but my impatience, I continued my route, resolving to brave all accidents. My courage however was not put to the test; before we reached the shore the weather was calm, and I was able to satisfy my curiosity by examining the wreck of a vessel that was driven on the coast. Having crossed, with trepidation, the river Okhota[49], I entered Okotsk 5 May, at four o’clock in the afternoon, accompanied only by Nedarezoff.
I alighted at the house of major Kokh, vested with the command in the absence of M. Kasloff, whose arrival with me he had long expected. The governor’s letter informed him of the cause of our separation, and I gave him a brief account of the melancholy circumstances attending it. I hastened to pay my compliments to Madame Kasloff, and deliver the packets entrusted to my care, but she was in the country four wersts from Okotsk, and I was so fatigued that M. Kokh would not permit me to wait upon her that day. An express was sent off with the letters, and my apologies, and I fixed on the next day for my visit. Presuming that I principally stood in need of repose, the major obligingly conducted me to the apartment destined for me in the house of M. Kasloff. I found every convenience of which I had been deprived ever since my departure from Ingiga. In the space of three hundred and fifty leagues I had not, except once at Yamsk, slept in a bed.
As soon as I rose in the morning I was visited by M. Kokh, and the principal officers and merchants of the town. M. Allegretti, surgeon to the expedition of M. Billings, was among them. From the facility with which he spoke the French language, I should have taken him for a countryman, if he had not, upon introducing himself, informed that he was an Italian. My meeting with him was the more fortunate, as the pain in my breast had returned. I hesitated not to consult him, and am happy in having an opportunity to declare, that to his skill, and the care he bestowed upon me during my stay, I am indebted for the perfect cure of my complaint.
M. Kokh conducted me to his house to dinner, where I had an opportunity of becoming better acquainted with him[50]. His kindness extended so far as to form a thousand plans of amusement, which he was eager to communicate with the hope of inducing me to make some stay with him.
If my duty had not prohibited every voluntary delay, I could not easily have resisted the urgency of his invitations, and the fascinating pleasure of his society; but faithful to my trust, it was necessary to sacrifice my inclinations and my repose to the rapidity of my journey. I convinced my host of this, and yielding to my reasons, he became satisfied with my eagerness to quit him, and even seconded my zeal by assiduously providing the means for my departure.
The rain had been incessant since my arrival, and the people who were sent out to examine the roads, conceived them to be impassable, at least with dogs. From their report, the daily increase of the thaw deprived me of all hope of advancing farther, unless by means of rein deer, and M. Kokh therefore sent an express to a horde of wandering Toungouses that had left Okotsk a few days before, to procure me a supply of these animals.
Having taken these measures, the major accompanied me to Boulguin, the country house of Madame Kasloff, who received me as the friend of her husband, and the companion of his dangers. The object of her affections was the subject of our whole conversation. She demanded an account of all our difficulties at the period of our separation. It was in vain that I attempted to soften in my description such circumstances as were calculated to impress themselves too forcibly; her sensibility told her that it was from an unwillingness to give her pain, and it only alarmed her the more. I did not well know how to console her, for I was not myself without anxiety respecting this valuable man; but assisted by M. Kokh, I assumed with tolerable success an air of serenity. I had recourse to conjectures; and the major, on his part, mentioned a variety of consoling expedients; and at last we restored tranquillity to the mind of this affectionate wife, by flattering her with the speedy arrival of M. Kasloff. This lady was born at Okotsk, and appeared to have had the best education; she spoke the French language with elegance. In the solitude of her retreat, her chief happiness was placed in educating a daughter about three years old, the express image of her father.
Having made all my visits to the officers of the garrison, I returned to Boulguin to dine with Mrs. Kasloff, as I had promised, when she gave me letters to her relations at Moscow.
The next day our express arrived, but he had not been able to overtake the Toungouses, who had separated, and were dispersed through the country. Here ended of course our hope of rein deer. Meanwhile it seemed necessary that I should not defer my departure, as the roads became worse every day. The longer I wait, said I to myself, the less capable shall I be of reaching the cross of Yudoma before the rivers are entirely broken up, and the greater will be the risk of my being stopped by the floods. Filled with these reflections, I renewed my entreaties that M. Kokh would allow me to proceed. It was in vain he alledged the many disagreeable circumstances I should experience, the obstacles I should encounter, the dangers to which I should be exposed, from the season being too far advanced to travel with sledges; I persisted in my resolution. At last he complied, and promised to give the necessary orders, that nothing might prevent my setting off the next day, upon condition that I would return the moment I found myself in any imminent danger. I was glad to obtain my liberty, and consented to all that he proposed. I spent the remainder of the day in walking about the town in order to give a description of it, accompanied by a number of persons who were able to assist my enquiries.
Longer than it is wide, the town of Okotsk extends nearly in a direct line from east to west; the sea is at the south within a hundred yards of the houses, and the interval between consists of a flinty strand; at the north the walls are washed by the Okhota; to the east is the mouth of this river, that is, at the extremity of a neck of land upon which the town is built, and that extends from thence to the west. The town has nothing in it extraordinary; the structure of the houses has little variety, as they are only isbas, a few of which, situated to the east, are larger and more commodious than the rest, and are destined for the use of the officers. M. Kokh lives at the other end of the town; the gate of his court yard opens into the high street, the regularity of which is broken by a square, in which are the house of the governor, and the sessions-house, both of them under the same roof. Opposite to them is the guard-house, and on the left side of the square the parish church. These buildings have no very splendid appearance. They were formerly enclosed with palisades, of which there are still some vestiges. The remains of a gate to the west of the government house, shews that this was what they called a fortress. Behind it is a street reaching almost to the river, inhabited by tradesmen, whose shops, regularly arranged, line each side of the street.
The port is so very insignificant, that I could not have called it by this name, if I had not counted in it seven or eight vessels or galliots, some of them belonging to the crown, and others to merchants, who carry on a fur trade with America. The port is to the east, almost at the extremity of the town, and near the river, by a kind of appendage to which it is formed. Upon the invitation of M. Hall, lieutenant in the navy, I accompanied him to the dock to see two small ships that were building for the voyage of discovery intrusted to M. Billings. The sailors, soldiers, and carpenters, had been sent out at a very considerable expence; and the armament, which goes on rapidly, must cost the empress an immense sum.
Faithful to his promise, M. Kokh had made all the preparations for my departure, and 10 May in the evening, my sledges being loaded and harnessed, I took leave of him and the rest of the officers, who expressed their desire of seeing me return.
My company was augmented by two men, who were to serve me as pilots on the river Yudoma. I travelled all night, notwithstanding the wretched state of the roads, which corresponded with the report that had been made. They were completely covered with water, and in some places, the woods in particular, it reached to the bellies of our dogs. The wind continued south, the sky became more clouded, and every thing indicated that the thaw was not likely to cease.
In the mean time, having crossed the river Okhota, I arrived without accident to the village of Medvejé-golova, or bear’s-head, which is forty-five wersts from Okotsk, and is inhabited by Russians and Yakouts. I entered very early in the morning, but our dogs were so weary that I was obliged to spend the day and even the night there, being unable to procure a fresh supply.
I had hoped to be at Moundoukan the next day, which is twenty wersts from the preceding ostrog. Half way a part of our dogs refused to draw, and we reluctantly ventured upon a river that seemed to offer us a more commodious way. We had scarcely advanced a few paces, when we heard a sudden crack under our sledges; the next moment I felt myself gently sink, but a piece of ice still kept me up. It broke a second time, and my skates became almost invisible. Every effort to extricate myself would have been fruitless, as the least motion must have carried me forward and plunged me into the water. Fortunately it was only four feet deep; by their exertions, my people at last drew me from my embarassment, but they were nearly as much in want of assistance themselves. Deaf to the remonstrances of my conductors, I was desirous of proceeding, but we soon found it necessary mutually to aid each other in gaining the bank. Meanwhile the snow melted so rapidly, that our dogs paddled in the water without advancing a step, and fell one upon another exhausted with fatigue.
Among my guides was a serjeant, whom M. Kokh had given me for my better security. His reputation for courage and experience led me to consider him as my compass and guardian, and I kept my eye fixed upon him, observing his motions and studying his countenance, which had hitherto been inflexibly composed. In the midst of the murmurs of the rest of my company, he had not uttered a word nor altered a muscle of his face, so as to discover any emotion. I naturally construed this silence into a disavowal of the fears with which they attempted to fill me, and his tranquillity as an encouragement to go on. Never had my astonishment been greater than to see him suddenly stop, protesting that he would not proceed a step farther. I interrogated him, and urged him to explain himself. “I can no longer be silent,” he answered, “influenced by a sentiment of vanity, and a desire to display superior courage, I have hitherto withheld from giving my opinion respecting the hazardous measure you are desirous of pursuing; but the more I admire your intrepidity, the more I think myself bound to prevent the fatal consequences it may occasion, and to inform you of the many dangers and obstacles that will every instant spring up before you. The majority of the rivers are already disencumbered of their ice, and could you so far succeed as to pass them, you would soon be overtaken and surrounded by the floods. What will then be your resource? To seek an asylum on a mountain or in a forest, if you should be fortunate enough to meet with one. Like the inhabitants[51] of these cantons in such circumstances, can you build yourself a cabin on the tops of the trees, there to remain a fortnight or three weeks till the waters shall subside? And are you sure that even in this lofty retreat they will not reach you, or force you down, together with the tree that serves as your support? Are you sure that your stock of provisions will preserve you, during this interval, from the apprehensions of famine? If this summary view of the calamities that await you are not sufficient to intimidate you, proceed; you are your own master; I have done my duty, and must beg leave to quit you.”
This blunt remonstrance, and the terrible prediction it contained, did not fail to make a strong impression on my mind, and I considered that I could not do better than return immediately to Okotsk, from which we were only fifty-five wersts distant.
We reached Medvejé-golova the same evening, where I stayed till four o’clock in the afternoon of the next day. From thence to the river Okhota I felt no other inconvenience than that of travelling very slowly, but to compensate for this short respite, we experienced, when we came to cross the river, new perils and new alarms. I confess that I was equally terrified with my people, and dared neither measure with my eye the width of the river, nor lose sight for a moment of the trace of my sledge. The instability of the ice, which was moved up and down by the current, made me apprehensive that it could not bear the weight of so many passengers, and I expected every instant that an abyss would open and swallow up some of us. At length having gained the bank, we counted over the company one after another, to convince ourselves that no one was lost, and the pleasure of having escaped this tremendous danger, gave wings to the remainder of our journey to Okotsk, where we arrived the 14 at noon.
So speedy a return, occasioned some pleasantries on the part of M. Kokh and the other officers; each reminded me of his prediction; but I was less confused at the folly of my attempt, than mortified and distressed at its failure. I calculated with grief that my stay in this town would not perhaps be less than a month. Engrossed by a thousand melancholy ideas, I was for some time incapable of returning any answer to the demonstrations of joy and friendship which were heaped upon me. All the obstacles I had met with from my first landing at the port of Saint Peter and Saint Paul, occurred at once to my mind, and I conceived that the invincible hand of fate opposed itself to the success of my embassy. It was to no purpose that I employed every means of being expeditious; it was to no purpose that I had pushed my zeal to rashness, and on many occasions hazarded both my life and my dispatches. What a distance was I still from Petersburg! In the mean time six months are frequently known to be sufficient for this journey; and a vessel leaving Bolcheretsk in July, will, if it meet with no accident, commonly arrive at Okotsk in three weeks or a month, and sometimes in twelve or fifteen days. From Okotsk to Yakoutsk, on horseback, is only the business of a month, and in like manner from Yakoutsk to Irkoutsk, whether we sail down, the Lena, or ride along its banks. At Irkoutsk it will probably be necessary to wait six weeks till the frost sets in, and by means of sledges it is easy travelling to Petersburg in a similar portion of time; the governor general has performed it in twenty eight days.
It is impossible to express my impatience and despair, when I contrasted the tediousness of my journey with this expeditious mode of travelling. Eight months had already elapsed, and I was no farther than Okotsk. It is true, I had no choice of season, and had been detained nearly three months at Bolcheretsk; obliged beside to make by land the tour of the peninsula of Kamtschatka, I had had to contend with tempests and a thousand obstacles, each more grievous than the preceding. These delays had been equally involuntary and unavoidable; and though they may be pleaded in my justification, they do not remove the regret that is inseparable from the recollection of them. It is always distressing not to be able to execute the trust reposed in us, particularly when it is known, that at a different season, and under other circumstances, the task would have been easy; but it is still more distressing, when attended with the anxiety to see our native country and our dearest friends. Such were the reflections which agitated my mind on my return to Okotsk; and for many days they poisoned the pleasures that every one was desirous of procuring me. At length, however, the attentions I experienced, and the amusements that poured in upon me on all sides, dispelled my chagrin, and there was no longer any merit in my resignation.
Among the officers of the garrison, I owed peculiar obligations to M. Loftsoff, inspector general. He gave instant orders that the belt of their wretched horses should be collected from the environs, and kept in readiness to set off at a moment’s warning[52]. This precaution enabled me to seize the first favourable opportunity, which, I flattered myself, would be sooner than they gave me reason to expect.
Mrs. Kasloff, informed of my return, had the kindness to send me every day an abundance of milk, which she knew had been prescribed by M. Allegretti, as the only food that could relieve my breast. I was the more obliged by this attention, as it was not possible to procure milk at Okotsk at any price.
In a few days I heard news that gave me real pleasure. An express from Ingiga informed us of M. Kasloff’s arrival in that settlement; but he had brought no letter from the governor; and our joy soon gave place to anxiety. In what situation had he arrived? Why had he not written? His health perhaps would not permit him? We all questioned the messenger in turns, and it was with difficulty he could convince us of his safety; but the probability of his account, its invariable uniformity, and our own hopes, so natural, when the person in question is dear to us, persuaded us at last that our fears were vain; and in spite of my melancholy experience of the difficulties of the route, and the unfavourableness of the season, blinded by my attachment, I frequently deceived myself, and lessened the obstacles, from my desire to see him before my departure.
Okotsk being the seat of administration, and the entrepôt of the Russian commerce in this country, I found myself at the fountain head of knowledge respecting these subjects. The society in which I lived, offered me a thousand opportunities of instruction, which it was impossible not to embrace. I first applied myself to the study of commerce, by enquiring into the causes that gave rise to, that favoured and increased the enterprises of the Russian colonies in this quarter of the world. I was assisted in my enquiries by the most enlightened persons and the best informed merchants; and to ascertain the truth of their accounts, I frequently contrasted them with each other, and compared them with the assertions of Coxe. I beg leave to transcribe, in this place, the notes which I minuted down for my own information. If they should contain any details sufficiently interesting to obtain pardon for the digression, I shall have gained my end, and be amply rewarded for my labour.
By the conquest of the eastern part of Siberia, the Russians came into possession of the fruitful mines with which it abounds, and which were held in no estimation by the inhabitants. To the extraction of iron, the conquerors added that of silver, gold, and other precious metals, the eternal objects of the avarice of mankind. The discovery of these new sources of wealth, enflamed the courage of the adventurers; the result was, that they were desirous of extending their dominion still farther, and their eager regards reached beyond Irkoutsk, which ought on this side to have bounded their empire.
Upon their first incursions into the neighbouring countries, they perceived, with regret, that they had not the same advantages to hope for. Nature appeared every where to have acted as a step-mother. The sterility of the soil, which equalled the rigour of the climate, and the stupid sloth of the savage inhabitants, who were chiefly hunters, herdsmen, or ichthyophagi, men who subsist on fish, offered no flattering resources to industry, and was directly calculated to check all speculative ideas. But ingenious avarice knew how to acquire wealth even here. The view of the clothing of the savages, suggested instantly the idea of robbing them of it, and the emigrants calculated the possibility of succeeding by the lure of exchange, and the immense profit that would accrue from this branch of commerce, when it was once in their possession.
As they proceeded farther to the east of Asia, it was remarked that the furs were more beautiful; and this was sufficient to persuade Russia that it was her interest and glory to subject every part of this vast country to the obedience of her laws. Hitherto it had been the theatre of the piracies of a herd of Cossacs and Tartars, with whom some Russians, instigated by the same spirit of plunder, had united themselves. The success of their attempts being known, the allurement of riches attracted a greater number of emigrants, whose audacity increased in proportion to the resistance they met with from the indigenes. In vain had nature placed these savages in barren deserts, in the midst of forests, where their independence seemed to be out of the reach of attack; in vain had she given them frosts, mountains, and seas of ice as barriers; every thing is surmountable by ambition, a rage for conquest, and a thirst for riches. The courage of the natives incited them every day to fresh combats, but it could not save them from oppression; the conquerors, if I may so speak, sprung up again in proportion as they perished in these bloody contests. Frequent reinforcements, countenanced by the government, repaired these losses, and gave no time to the vanquished to recover from the surprise and shame of having yielded to a handful of foreigners, whose usurpations became more enormous on every victory. By force of arms they were already masters of the whole territory as far as Okotsk, and northward had advanced to the banks of the Anadir.