Flemish Legends
The church of Haeckendover (page 40)
Flemish Legends
By Charles de Coster
With eight woodcuts by
Albert Delstanche
Translated from the French
By Harold Taylor
London: Chatto & Windus
MCMXX
Printed in England
At the Complete Press
West Norwood London
Contents
| Page | ||||||
| I. | [TheBrotherhood of the Cheerful Countenance] | 1 | ||||
| II. | [TheThree Sisters] | 31 | ||||
| III. | [SirHalewyn] | 43 | ||||
| IV. | [Smetse Smee] | 101 | ||||
Illustrations
- [The Church of Haeckendover] Frontispiece
- [The Little Stone Boy] Facing page 6
- [The Man in White] 52
- [Sir Halewyn in the Wood] 64
- [The Song of the Head] 92
- [Smetse caught by the Two Branches] 108
- [In Smetse’s Garden] 126
- [The Devil-King and the Sack] 150
Translator’s Note
There never was a book which needed less of an introduction than this one, unless it is that it should have an apology from the translator for his handling of so beautiful an original. But since so little is generally known of these Legends and their author a word of information may be demanded.
Charles de Coster flourished in the middle part of the last century. He was brought up in the court of a great dignitary of the Roman Church, and intended for the aristocratic University of Louvain, but showed early his independent and democratic turn of mind by preferring the more popular University of Brussels, to which he made his own way. Here he fell in with a group of fellow-students and artistic enthusiasts which included Félicien Rops, with whom he was associated in a society called Les Joyeux, and afterwards in a short-lived Review, to which they gave the name of that traditional Belgian figure of joyousness and high spirits, Uylenspiegel. It was in this that these Legends first appeared, written in the years 1856 and 1857, and soon afterwards published in book form.
Belgian literature was not at that time in a very flourishing condition, and little general appreciation was shown of de Coster’s work, but it was hailed with enthusiasm by a few of the more discerning critics, and won him a place on a Royal Commission which was investigating mediæval state papers. After publishing another book, Contes brabançons, likewise based on the folk-lore of his country, he seems to have withdrawn into himself and led the life of a dreamer, wandering about among the peasants and burying himself in the wide countryside of Flanders, until he had completed his epic of the Spanish tyranny, Ulenspiegel, which has already been translated into English. None of these publications brought him any material recompense for his work, and he remained a poor man to the end of his life, in constant revolt against what he called the horrible power of money.[1]
The primitive stuff of these Legends is to be found scattered up and down, a piece here and a piece there, in the folk-lore of Brabant and Flanders. De Coster, who had an intense love of this folk-lore and at the same time, as he said, “that particular kind of madness which is needed for such writing,” set himself to give it a literary form. He has chosen to make that form so elaborate, and has worked his material to so fine a composition, that he must be considered to have produced an entirely original book. But he has not been unfaithful to his masters the people. Sir Halewyn, for instance, follows an old song. And the Faust-story of Smetse Smee, the jovial and ingenious smith, who gets the better of his bargain with the devil in so wholly satisfactory a fashion, crops up in one form or another again and again.
The Legends were written in the idiom of the sixteenth century, the period to which the latest and longest of them roughly belongs. I believe that no more perfect example of pastiche exists in the language. But that is not of much interest to English readers, and I have made no attempt to reproduce the achievement. De Coster found modern French, with its rigidity of form, unsuitable to his subject and inapt to his genius. He seems to have had a mind so perfectly in tune with the Middle Ages that one may well believe that he found it actually more natural to write in the still fluid language of Rabelais than in that of his own day. The prose of the original is of arresting beauty, especially in Sir Halewyn; which, with its peculiarly Flemish tale of faery and enchantment, still beauty and glowing hearths, and the sombreness of northern forests brooding over them, I feel to be the high-water mark of his achievement. At times it becomes so rhythmic that one can hardly decide whether it is prose or poetry. It is not difficult to believe Potvin’s report that de Coster spent an immense amount of pains on his work, sometimes doing a page twenty times over before he was content to let it go.
De Coster has been spoken of as a mouthpiece of Protestantism. Protestant, of course, is the last word in the world to describe him. No one can have regretted much more than he the passing of that warm-hearted time before the Reformation. One has but to read the story of the building of the church at Haeckendover in The Three Sisters, or the prayer of the girl Wantje to the Virgin in the tale of the hilarious Brotherhood to see how far this is true. It is only in Smetse Smee, when he comes to the time of the Inquisition, that he bursts out with that stream of invective and monstrous mockery which made the Polish refugee Karski say of him, “Well roared, Fleming!” And even then it is Spain rather than Catholicism which is the centre of his attack, and Philip II who is his aiming-point.
Above all and before all de Coster loved the simple peasant-people of his own land, with their frank interest in good things to eat and good beer to drink, their aptitude for quarrelling and their great hearts. All his chief portraits are painted from them. The old homely nobility of Flanders, such as were the people of Heurne in the tale of Halewyn, he liked well enough, but he could not bear a rich man or a distant-mannered master of the Spanish type. A tale is told of him and his painter friend Dillens which may well stand as the key to his work. One day at Carnival-time they were in Ghent, and when the evening came Dillens asked what they should do. “Voir le peuple!” cried de Coster, “le peuple surtout! La bourgeoisie est la même partout! Va voir le peuple!”
[1] His biography has been written by Charles Potvin. Charles de Coster; Sa Biographie. Weissenbruch; Brussels.
The Brotherhood of the Cheerful Countenance
I. Of the sorrowful voice which Pieter Gans heard in his garden, and of the flame running over the grass.
In the days when the Good Duke ruled over Brabant, there was to be found at Uccle, with its headquarters in the tavern of The Horn, a certain Brotherhood of the Cheerful Countenance, aptly enough so named, for every one of the Brothers had a wonderfully jolly face, finished off, as a sign of good living, with two chins at the least. That was the young ones; but the older ones had more.
You shall hear, first of all, how this Brotherhood was founded:
Pieter Gans, host of this same Horn, putting off his clothes one night to get into bed, heard in his garden a sorrowful voice, wailing: “My tongue is scorching me. Drink! Drink! I shall die of thirst.”
Thinking at first that it was some drunkard below, he continued to get into bed quietly, notwithstanding the voice, which kept crying out in the garden: “Drink! Drink! I shall die of thirst.” But this persisted so long and in so melancholy a manner that at last Pieter Gans must needs get up and go to the window to see who it might be making so much noise. Thence he saw a long flame, of great brightness and strange upstanding shape, running over the grass; and, thinking that it must be some poor soul from purgatory in need of prayers, he set about repeating litanies, and went through above a hundred, but all in vain, for the voice never ceased crying out as before: “Drink! Drink! I shall die of thirst.”
After cock-crow he heard no more, and looking out again he saw with great satisfaction that the flame had disappeared.
When morning came he went straightway to the church. There he told the story of these strange happenings to the priest, and caused a fair mass to be said for the repose of the poor soul; gave a golden peter to the clerk so that others might be said later, and returned home reassured.
But on the following night the voice began its wailing anew, as lamentably as if it were that of a dying man hindered from dying. And so it went on night after night.
Whence it came about that Pieter Gans grew moody and morose.
Those who had known him in former days, rubicund, carrying a good paunch and a joyous face, wont to tell his matins with bottles and his vespers with flagons, would certainly never have recognized him.
For he grew so wizened, dried up, thin, and of such piteous appearance that dogs used to start barking at the sight of him, as they do at beggars with their bundles.
II. How Jan Blaeskaek gave good counsel to Pieter Gans, and wherein covetousness is sadly punished.
It so happened that while he was moping after this fashion, passing his days in misery and without any joy of them, alone in a corner like a leper, there came to the inn a certain Master Jan Blaeskaek, brewer of good beer, a hearty fellow, and of a jovial turn of mind.
This visitor, seeing Pieter Gans looking at him nervously and shamefacedly, wagging his head like an old man, went up to him and shook him: “Come,” said he, “wake up, my friend, it gives me no pleasure to see thee sitting there like a corpse!”
“Alas,” answered Pieter Gans, “I am not worth much more now, my master.”
“And whence,” said Blaeskaek, “hast thou gotten all this black melancholy?”
To which Pieter Gans made answer: “Come away to some place where none will hear us. There I will tell thee the whole tale.”
This he did. When Blaeskaek had heard to the end he said: “’Tis no Christian soul that cries in this manner, but the voice of a devil. It must be appeased. Therefore go thou and fetch from thy cellar a good cask of ale, and roll it out into the garden, to the place where thou didst see the flame shining.”
“That I will,” said Pieter Gans. But at vespers, thinking to himself that ale was precious stuff to set before devils, he put instead in that place a great bowl of clear water.
Towards midnight he heard a voice more sorrowful than ever, calling out: “Drink! Drink! I shall die of thirst.”
And he saw the bright flame dancing furiously over the bowl, which was suddenly broken with a loud report, and this in so violent a manner that the pieces flew up against the windows of the house.
Then he began to sweat with terror and weep aloud, saying: “Now ’tis all over, dear God, all over with me. Oh, that I had followed the advice of the wise Blaeskaek, for he is a man of good counsel, of excellent counsel! Master Devil, who are so thirsty, do not kill me to-night; to-morrow you shall drink good ale, Master Devil. Ah, ’tis ale of fair repute throughout the land, this ale, fit for kings or for good devils like yourself!”
Nevertheless the voice continued to wail: “Drink! Drink!”
“There, there! Have a little patience, Master Devil; to-morrow you shall drink my best ale. It cost me many a golden peter, my master, and I will give you a whole barrelful. Do you not see that you must not strangle me to-night, but rather to-morrow if I do not keep my word.”
And after this fashion he wept and cried out until cock-crow. Then, finding that he was not dead, he said his matins with a better heart.
At sun-up he went down himself to fetch the cask of ale from his cellar, and placed it in the middle of the grass, saying: “Here is the freshest and the best drink I have; I am no niggard. So have pity on me, Master Devil.”
III. Of the songs, voices, mewlings, and sounds of kisses which Pieter Gans and Blaeskaek heard in the garden, and of the brave mien wherewith Master Merry-face sat on the cask of stone.
At the third hour Blaeskaek came down and asked for news. Pieter Gans told his tale, and as he was about to go away again drew him aside and said: “I have kept this secret from my servants, lest they should go and blab about it to the priests, and so I am as good as alone in the house. Do not therefore leave me, for it may happen that some evil will come of the business, and ’twould be well to have a good stomach in case of such event. Alone I should certainly have none, but together we shall have enough for both. It would be as well, then, to fortify ourselves against this assault on our courage. Instead of sleeping we will eat and drink heartily.”
“For that,” said Blaeskaek, “I am as ready as thou.”
The Little Stone Boy
Towards midnight the two comrades, tippling in a low room, fortified with good eating, but not without some apprehension nevertheless, heard the same voice outside, no longer sorrowful, but joyous, singing songs in a strange tongue; and there followed divers sweet chants, such as angels might sing (speaking with proper respect to them all), who in Paradise had drunken too much ambrosia, voices of women celestially soft, mewlings of tigers, sighs, noise of embraces and lovers’ kisses.
“Ho, ho!” cried Pieter Gans, “what is this, dear Jesus? They are devils for a certainty. They will empty my cask altogether. And when they find my ale so good they will want more of it, and come crying every night and shouting louder than ever: ’Drink! Drink!’ And I shall be ruined, alas, alas! Come, friend Blaeskaek”—and so saying he pulled out his kuyf, which is, as you may know, a strong knife well sharpened—“Come, we must drive them off by force! But alone I have not the courage.”
“I will come with you,” said Blaeskaek, “but not until a little later, at cock-crow. They say that after that hour devils cannot bite.”
Before the sun rose the cock crew.
And he had, that morning, so martial a tone that you would have thought it a trumpet sounding.
And hearing this trumpet all the devils suddenly put a stop to their drinking and singing.
Pieter Gans and Blaeskaek were overjoyed at that, and ran out into the garden in haste.
Pieter Gans, hurrying to look for his cask of ale, found it changed into stone, and on top of it, sitting horseback fashion, what seemed to be a young boy, quite naked, a fair, sweet little boy, gaily crowned with vine-leaves, with a bunch of grapes hanging over one ear, and in his right hand a staff with a fir-cone at the tip, and grapes and vine-branches twined round it.
And although this little boy was made of stone, he had all the appearance of being alive, so merry a countenance had he.
Greatly alarmed were Gans and Blaeskaek at the sight of this personage.
And fearing both the wrath of the devil and the punishment of the Church, and swearing together to say no word about it to any one, they put the figure (which was but a few thumbs high) in a dark cellar where there was no drink kept.
IV. Wherein the two worthy men set out for Brussels, capital city of Brabant, and of the manners and condition of Josse Cartuyvels the Apothecary.
Having done so much they set out together for Brussels, there to consult an old man, apothecary by trade, something of a glutton, but liked well enough by the common folk on account of a certain hotch-potch he made, well seasoned with rare herbs, for which he asked a not unreasonable price. He was reputed by the devout to have commerce with the devil, on account of the miraculous cures which he effected in both man and beast by means of his herbs. Furthermore, he sold beer, which he bought from Blaeskaek. And he was hideous to look at, gouty, wizened, yellow as a guinea, wrinkled as an old apple, and with carbuncles on his neck.
He lived in a house of mean appearance, in that part where you may now see the brewery of Claes van Volxem. Gans and Blaeskaek, coming thither, found him in his kitchen, making up his stews.
The apothecary, seeing Gans in such a piteous melancholy state, asked him if he had some ill whereof he wished to be cured.
“He has nothing to be cured of,” said Blaeskaek, “save an evil fear which has been tormenting him for a week past.”
Thereupon they told him the whole story of the chubby-faced image.
“Dear God!” said Josse Cartuyvels, for such was the name of this doctor of stews, “I know this devil well enough, and will show you his likeness.” And taking them up to the top of his house, into a small room which he had there, he showed them a gallant image of that same devil, making merry with pretty maids and gay goat-foot companions.
“And what is the name,” said Blaeskaek, “of this merry boy?”
“I have no doubt it is Bacchus,” said Josse Cartuyvels. “In olden times he was a god, but at the gracious coming of Our Lord Jesus Christ”—here all three crossed themselves—“he lost at once his power and his divinity. He was, in his time, good company, and more particularly notable as the inventor of wine, beer, and ale. It may be, on that account, that instead of hell he is only in purgatory, where no doubt he has become thirsty, and by God’s permission was allowed to return to earth, once only, no more, and there sing this lamentable song which you heard in your garden. But I suppose that he was not allowed to cry his thirst in countries where wine is chiefly drunk, and that he came accordingly to Master Gans, knowing well enough that with him he would find the best ale in all Brabant.”
“True,” said Gans, “true, friend Cartuyvels, the best in the duchy; and he drank up, if you please, a whole barrelful, without paying me so much as the smallest gold piece, nor silver, nor even copper. That is not the conduct of an honest devil.”
“Ah!” said Cartuyvels, “there you are in error, and do not perceive what is for your good and what for evil. But if you will take the advice I am about to give you, you may find a way whereby you can make clear profit from this Bacchus, for he is, you must know, the god of jolly drinkers and good innkeepers, and I am disposed to think that he will do you a good turn.”
“Well, then,” asked Blaeskaek, “what must we do now?”
“I have heard that this devil loves warmth and sunlight. So take him out, first of all, from this dark cellar. Then put him in some place whither the sun reaches, such as on top of the tall press which stands in the room where your customers sit and drink.”
“Sweet Jesus!” exclaimed Pieter Gans, “this is idolatry.”
“In no wise,” said the apothecary. “I mean only this; that, put up where I tell you, sniffing the good smell of stoups and flagons, and hearing jolly talk, he will grow altogether frolicsome and happy. So may you bring Christian comfort to poor dead souls.”
“But if,” said Pieter Gans, “the priests should get wind of this statue, so shamelessly set up for all to see?”
“They cannot find you guilty of sin, for innocence keeps nothing secret. You will show this Bacchus openly to all your friends and relatives, and say that you found him buried under the earth in a corner of your garden. Thus you will make him seem an ancient relic, as indeed he is. Only take care to forget his name when you speak of him to any one, and, entitling him, as in jest, Master Merry-face, use this name for him always, and institute in his honour a jolly brotherhood.”
“So we will,” answered Pieter Gans and Blaeskaek together, and they then departed, not without having given the apothecary two large coins for his trouble.
He did his best, however, to keep them back, so that they might partake of some of his heavenly hotch-potch, but Pieter Gans turned him a deaf ear, saying to himself that it was devil’s cooking, unwholesome for a good Christian stomach. So they left him and set out again for Uccle.
V. Of the long conversation and great perplexity of Pieter Gans and Blaeskaek in the matter of the deviling; and how they returned to Uccle with a resolution taken.
While they were on their way: “Well, comrade,” said Gans to Blaeskaek, “what is thy opinion of this apothecary?”
“A dog of a heretic!” said Blaeskaek, “a heathen, a despiser of all good and all virtue. For ’twas treasonable and wicked counsel he gave us.”
“True, my good friend, true. And is it not besides a great heresy to dare tell us that this deviling on his cask is he who invented beer, wine, and ale, when we have heard it preached every Sunday in our church that St. Noah, under the instruction of Our Lord Jesus Christ”—here both crossed themselves—“invented these things.”
“For my part,” said Blaeskaek, “I know I have heard that preached above a hundred times.”
Here, seating themselves on the grass, they began to refresh themselves with a fine Ghent sausage, brought by Pieter Gans against such time as they should feel hungry.
“There, there,” said he, “let us not forget the Benedicite, my friend. So, perhaps, we may escape burning. For ’tis to God we owe this meat: may he deign to keep us always in his holy faith.”
“Amen,” said Blaeskaek; “but, my master, between us we must certainly break up this wicked statue.”
“He who has no sheep fears no wolves. ’Tis easy enough for thee to talk comfortably of breaking up this deviling.”
“’Twould be a deed much to our credit.”
“But if he come back again to wail each night so piteously: ’Drink! Drink!’ And if he turn angry with me and cast spells on my beer and my wine, and make me as poor as Job! Nay, better follow the advice of the apothecary.”
“Aye, and if the priests learn of the statue, and call us both before the tribunal, and have us burnt as heretics and idolaters, what then?”
“Ah,” said Gans, “here are the good God on the one hand and the wicked devil on the other, fighting over our poor bodies, and we shall be pounded to nothing between them, alas, alas!”
“Well,” said Blaeskaek, “let us go to the good fathers openly, and tell them the whole affair.”
“Alas, alas! We shall be burnt, my good master, burnt without mercy.”
“I believe there must be some way whereby to escape this danger.”
“There is none, my friend, there is none, and we shall be burnt. I feel myself already half roast.”
“I have thought of a way,” said Blaeskaek.
“There is none, my friend, there is no way whatever, unless it be the clemency of the worthy fathers. Canst see no pilgrim or wandering friar on the road?”
“None.”
“If we see such a one we must give him all our sausage—have we said our grace for it?—and all the bread in our wallet, and humbly invite him into our house, to eat a quarter of roast lamb, well washed down with old wine. I have not much of that kind, but I will gladly give him all there is of it. Canst not see such a one coming?”
“No one,” said Blaeskaek. “But open those rabbit’s ears of thine and hark to me: I will give thee good counsel, for I wish thee well, blubberer. We must follow the apothecary’s advice in half-and-half fashion, so much only, you understand. ’Twould be idolatry of the most shameless kind to put up this statue in the public hall.”
“Alas, alas, by all the devils! yes, you are right.”
“Very well, then we will put him in a cupboard, which shall be well fastened, but with an opening on the top to let in the air. Therein we will also put a small keg of good beer, and ask him not to use it up too fast. In this way he will be, in fact, within the hall of the inn, and he will keep himself well hid for certain, for in his cupboard he will be able to take what pleasure he may from the songs of the drinkers, rattling of mugs, and clinking of bottles.”
“No,” said Gans to that, “no, we must follow wholly the apothecary’s advice, for he knows more about devils than we. As for this deviling, we will do our best to satisfy him, according to our means. But in spite of it all, I fear we shall one day be burnt, alas, alas!”
VI. Wherein it is seen that the devil is not a good one; and of the evil trick which he played on the good wives of the drinkers.
As soon as they reached The Horn, the two worthies took out from the cellar the statue of the deviling and put it with great respect on top of a press which stood in the hall.
On the morrow there came to this inn nearly all the men of Uccle, brought together in this wise because on that day had been sold publicly in their stables two horses well bred by the late sheriff, Jacob Naeltjens. His son was in no mind to keep them, saying that a man’s best steeds were his slipper-shoes.
The men of Uccle were surprised and delighted when they saw the statue of the youngster on the press, especially when Blaeskaek told them that his name was Master Merry-face, and that it was proposed, by way of jest, to establish forthwith in his honour a jolly brotherhood.
They were all willing to do this, and thereupon decided between them that no one should be of their brotherhood until he had drunk, as his baptism, four-and-twenty monstrous great cups of wine, while another brother beat twelve strokes on the plumpest belly of the company there present.
Each night thereafter they gathered together at The Horn, and drank deep enough, as you may well guess.
The most wonderful thing about the business was that in spite of this they worked all day like stout fellows, some at their crafts, some at their trades, others in the fields, contented one and all. But their good wives were not by any means contented, for as soon as vespers sounded all their husbands and sweethearts went off to The Horn, without giving them so much as a single thought, and there stayed until curfew.
And when these worthies went home they did not beat their wives, as some drinkers do, but lay down quietly beside them in bed, and immediately, without saying a word, fell fast asleep and began to sound such fanfares with their noses as Master Porker makes with his snout.
Then the poor women might thump them, cuff them, call their names as they would, to get them to sing their bedfellows a different sort of song, but all quite in vain: as well beat water to get fire out of it.
They awoke only with cock-crow, but their temper in the morning was so rough and stormy that none of their womenfolk (that is to say, of such as were not asleep from weariness) dared say a word, either then or at the dinner-hour. All this was brought about by the evil power and influence of the deviling.
On that account there was much sadness among the women, who said, all of them, that if such a state of things went on for long the race of the people of Uccle must needs become extinct, which would be a great pity.
VII. Of the Great Parliament of the Women of Uccle.
So it came about that the women decided between themselves to save the village from this fate, and to this end, while their menfolk were at drink with Pieter Gans, they met together at the house of a certain dame Syske, who was big, fat, loud-speaking, had hair upon her chin, and had buried five husbands, or else seven, I dare not particularize the number for fear of untruth.
There, as a rebuke to their drunken husbands, they quenched their thirst with clear water.
When all were present, the younger ones assembled on this side and the older on that, the ugly ones among the older, dame Syske opened the talk by saying that they must all go forthwith to The Horn, and there give these drinkers such a drubbing that they would be stiff and sore for a week because of it.
The old and ugly ones applauded this proposal with their hands, their feet, their mouths, and their noses. There was a fine noise, you may well believe.
But the young and pretty ones kept silent as fishes, all save one, very pretty, very fresh and very neat, bearing the name of Wantje, who said very modestly, and blushing somewhat, that it was of no use to belabour their worthy men in this fashion, but rather they must bring them back to good ways by gentleness and laughter.
To this the dame Syske replied: “Little one, thou canst understand nothing of men, for thou art but a maid, or so I believe. For my part I know well enough how I managed my several husbands, and that was neither by gentleness nor by laughter, I promise thee. They are all dead, the worthy men (may God rest their souls!), but I remember them clearly, and know very well that at the least wrongdoing I made them dance the stick-dance on the field of obedience. None dared eat or drink, sneeze or yawn, unless I had first given him leave. Little Job Syske, my last, did my cooking for me in my own house. He made a good cook, poor little man. But I had to give him many good beatings to bring him to that, and so it was with the others as well. Therefore, little one, give up all these laughters and gentlenesses of thine, they are not worth much, I can tell thee. Let us rather go forthwith and cut ourselves good staves of greenwood, easy enough to find now that it is spring-time, and going off to The Horn let us make fall a good shower of blows on these unfaithful husbands.”
At this the old and ugly ones broke out afresh into monstrous howls and tumult, crying, “Out upon them! out on the drunkards! They want a good drubbing, they want a good hanging!”
VIII. Of the great wit which every woman has, and of the modest conversation which the maid Wantje held with the worthies at the inn.
On the morrow all these good women met together once again, and drank as before a great quantity of clear water; and afterwards went off, armed with sticks, to the place where they knew their men were to be found.
Before the door of The Horn they stopped, and there a great council took place. The old ones wanted to go in with their sticks.
“No,” said Wantje, with the young and pretty ones, “we would rather be beaten ourselves.”
“Hark to these sillies!” cried the old ones, “these poor silly things. They have not an ounce of pride in their bodies, between the lot of them. Be guided by us, gentle ewekins: we will avenge the dignity of women for you upon these wretched drunkards.”
“That you shall not,” said the young ones, “as long as we are there.”
“That we shall,” howled the old ones.
But here a certain young and merry wife burst out laughing.
“See ye not,” said she, “whence comes to these grannies so great a rage and such a thirst for vengeance? ’Tis simple bragging, to make us believe that their old croakers of husbands still care to sing them songs.”
At these words the old hags were thrown into such a state of fury that one or two died of rage there and then. Others, having quite lost their heads, wanted to kill the maids and young wives who were laughing at them (and ’twas pretty music, all those fresh and merry voices), but the dame Syske stopped them from that, saying that for the present they must take counsel together and not kill one another.
Continuing their discussion, they quarrelled, argued, chattered, jabbered in this and like fashion until curfew-time, when they separated without having made up their minds to anything, by reason of not having had time enough to talk it over.
And there were spoken in this assembly of women more than 877,849,002 words, each one as full of good sense as a cellarful of old wine.
Pieter Gans, who, as they said, had rabbit’s ears, hearing in the street a certain hum of chattering voices, cried out: “Alas, alas! what is this now? Devils for a certainty, dear Jesus!”
“I will go and see, little coward,” answered Blaeskaek. But on opening the door he burst out laughing all at once, saying: “Brothers, ’tis our wives.”
Thereupon all the drinkers rose and went to the door; some with bottles in their hands, others brandishing flagons, others again clinking their mugs together like church bells. Blaeskaek went out of the room, crossed the threshold of the outer door, and stepped into the street.
“Well, wives,” said he, “what brings you here with all this greenwood?”
At these words the young ones let fall their sticks to the ground, for they were ashamed to be caught with such weapons.
But one old woman, brandishing hers in the air, answered for the others: “We come, drunkards, to tell you the tale of the stick, and give you a good thrashing.”
“Woe, woe!” wept Pieter Gans, “that, I know, is my grandmother’s voice.”
“So it is, scoundrel,” said the old woman.
Meanwhile the Brothers of the Cheerful Countenance, hearing all this, shook their sides merrily with laughing, and Blaeskaek said: “Then come in, come in, good wives, and let us see how you do your drubbing. Are those good greenwood staves you have brought?”
“Yes,” said they.
“I am glad of that. For our part we have ready for you some good rods, well pickled in vinegar, which we use for whipping disobedient boys. ’Twill doubtless give you all sweet pleasure to feel their caresses, and so recall the days of your youth. Will you be pleased to try them? We will give you plenty.”
But at these scoffing words the old women took fright and ran off as fast as their legs would carry them, more particularly mother Syske, making such terrible threats and noises as they went that they sounded to those jolly Brothers like a flight of screeching crows passing down the deserted streets.
The young ones stayed before the door of the inn, and ’twas affecting to see them so humbly standing, gentle and submissive, waiting for some kindly word from their husbands or sweethearts.
“Well,” said Blaeskaek, “do you please to come in?”
“Yes,” said they all.
“Keep them out,” said Pieter Gans into Blaeskaek’s ear, “keep them out, or they will go chattering to the priests about the deviling, and we shall be burnt, my good friend.”
“I am deaf,” said Blaeskaek; “come in, my dears.”
Thereupon entered all these good women, and took up their places, some by their husbands, others by their sweethearts, and the maids in a line on a bench modestly.
“Women,” said the drinkers, “you wish to join us?”
“Yes,” said they.
“And to drink also?”
“Yes,” said they.
“And have not come here to tell us temperance stories?”
“Nay,” said they, “we have come without any other wish than to join our good husbands and sweethearts, and laugh with them, if that may be, with God’s good will.”
“Those are certainly fair words,” said one old man, “but I suspect beneath them some woman’s artifice or other.”
But no one paid him any heed, for by this time the women were seated all about the table, and you might hear this: “Drink this, pretty sweet, ’tis a draught from heaven.” “Pour, neighbour, pour, pour out some more of this sweet drink.” “Who is a better man than I? I am the Duke; I have good wine and good wife!” “Ho, there! broach a fresh cask of wine; we must have the best there is to-day to pleasure these good dames.” “Courage! I have drunk too much; I am going to conquer the moon. But wait a little first. For the present I stay by this good wife of mine. Kiss me, sweet.”
“This is not the place, before all these people,” the women would answer. And with many caresses and pretty ways each said to her man: “Come away home.”
They would indeed have been glad enough to go, all those good drinkers, but did not dare do it, being shamefaced in this matter in one another’s presence.
Guessing as much, the women talked of going back.
“There, there!” said the old man, “is not that what I said. They want to have us outside.”
“Nay, my masters,” said Wantje very sweetly, “but I pray you remember that we are not accustomed to such strong drinks, nor even to their smell. Therefore, master, if we feel the need to go out into the fresh air ’tis assuredly without wanting to anger or sadden you in any way whatsoever. May God keep you merry, brothers.”
And thereupon the good women went off, though the men tried to keep them back by force.
IX. Wherein it is seen that the learned Thomas a Klapperibus knew what makes a drinker fidget on his stool.
Left thus to their pots and tankards they turned to one another in wonder, saying: “Ah, look ye at these dames! Does it not always fall out in this wise; that they would have us do whatever they bid, and that with humility! Submissive they seem, tyrants they are. But look ye, is it to male or female that belongs properly the right of command in all matters? To the male. We are the males. Very well, then, let us drink! And we will at all times carry out our own wishes, which will presently be to sleep here in this inn, if we please.”
After this fashion they talked together for some time, feigning great anger, but being, in fact, eager enough to go and join their wives. By and by they fell silent, and so remained for a while, some yawning, others drumming tunes on the floor with their boots, others again, and these many, fidgeting on their seats, as if they were on sharp thorns.
Suddenly a young townsman, but lately married, got up and left the hall, saying that by the advice of a leech he was forbidden to drink more than six-and-twenty mugs of ale, which number he had already taken.
After he had gone they all began to excuse themselves, one with a pain in his stomach, another with a headache, others with a melancholy feeling or with the phlegm, and made off to their homes, excepting only one or two among the older men.
And when they were once outside they hurried with all speed to join their wives. Thus was borne out what was written by the learned Thomas a Klapperibus in his great work De Amore, c. vi, wherein it is said, that woman has more power than the devil.
X. Of the brigand called Irontooth.
But this thing never happened but once; for on the morrow when the drinkers were carousing at The Horn the good women who came thither to entice them away a second time were driven off in a shameful manner.
And as for the men, they continued to drink and to shout hilarious carols.
Several times the night-watchman of the town came in to warn them against making so much noise after the sun was set. Ha, they listened to him with all respect, and seemed quite abashed and repentant at their fault; each one said his mea culpa; and in the meantime they gave the poor watchman so abundantly to drink that when he got outside he went off straight away to do his round leaning against some wall, and there snoring like a bass-viol. The others continued their drinking bouts and heavy slumbering, whereof the unhappy wives never ceased to complain. And so on, in this fashion, for a month and four days.
Now by great misfortune the good Duke had lately been at war with my Lord of Flanders, and although peace had been made between them there remained afoot a band of lewd and ribald scoundrels, who went about ravishing all the countryside and robbing the townsfolk.
This same band was commanded by a savage captain, to whom was given the name of Irontooth, because on the top of his casque he wore a single spike, sharp and cruel, like the tooth of some devil or of one of the unicorns of hell, cut out into fantastic shape. In battle he would sometimes put down his head and use this tooth as a wild boar uses his tusks. In this manner were slain many brave soldiers of the duchy of Brabant. On this same casque he carried also an evil bird whose wings beat against the steel, whereof it was said that it screeched in battle in a terrible fashion.
It was Irontooth’s custom to come at night to the villages on which he was minded to carry out his forays, butchering without mercy the poor townsfolk in their sleep, and carrying off jewels, plate, women, and maids, but of these last only the young ones. As for the old women, he left them their lives, saying that it was not worth the while of killing them, for they would certainly die of fright by themselves.
XI. In which it is seen how bravely the good wives of Uccle did the duty of men.
It came about that one night when only a few stars were showing, and the moon shining a little, there came to Uccle a certain Master André Bredael, running as hard as he could and quite out of breath.
He brought this news: that being by chance behind a bush on the road to Paris, he had seen a troop of men go past, whom he thought to be the Irontooth’s, for he had seen among them a spiked casque like that which the great brigand was wont to wear.
While these men were halted by the roadside, and munching some food, he overheard them say that they were bound that night for Uccle, where they hoped to get good sport and fair plunder, but they said also that they must leave the high road and travel by small lanes, so that their passage should not be discovered. Master Bredael thought it most likely that they would debouch behind the church.
Having learned so much he had hurried to Uccle by the Paris road, outdistancing the brigands by a good half-league, so that he might warn the townsmen to arms, and prepare a strong reception for these unwelcome travellers.
And arriving there he hastened to the door of the prefecture and knocked loudly, so that the warning bell might be set ringing at once; but none came to open to him, for the good reason that the custodian, being one of the Brothers of the Cheerful Countenance, was fast asleep, like all the other drinkers. André Bredael then sought other means of alarum, and shouted out so loudly: “Fire! fire! Brand! brand!” that all the women and old men, and children who were too young to drink, leapt out of bed and ran to their windows to see what was going forward.
André Bredael made himself known to them and begged them to come down into the square, which they did with all dispatch. When they were all gathered round him he told them of the coming of Irontooth, and bade them go and wake their husbands.
At these words the older women began to shout as if mad: “Welcome to Irontooth, God’s tooth in good deed, come to rip them all open! Ha, drinkers! now we shall see you, as a punishment from heaven, either hanged short or burnt alive or drowned without respite; and ’tis no more than your sins deserve!” Then, as if they had wings to their feet, they flew into their houses, and there Master Bredael, who stayed with the younger women in the square, heard the enraged old hags shouting, whining, weeping, vociferating, thumping on chests and frying-pans, in an attempt to awaken their good men. At the same time they cried in their ears: “Scoundrels, wake up! Sweet friends, come and protect us! Drunkards, do your duty for once in your accursed lives! Dear fellows, do you wish to find us dead by morning? Bear us no malice for our talk of thrashing you. We were foolish just then, and too hasty; ye were wise. But save us in this pass!” And so on, mixing together smooth and bitter words, like milk and vinegar.
But none of the men stirred.
“What is this?” said Master Bredael.
“Alas, master,” said the young women, “’tis as you see; they are as good as dead the night through, and so has it been a while past. If the angel of God himself were to come he would scarce be able to rouse them. Ah, must it be that after having left us lonely so long these wicked husbands will now leave us to die!”
“Do not weep,” said André Bredael, “this is no time for that. Do you love these husbands of yours?”
“Yes,” said they.
“And your sons?”
“Yes,” said they.
“And your little daughters, so sweet and winsome?”
“Yes,” said they.
“And you are ready to defend them as best you can?”
“Yes,” said they.
“Well, then,” said Bredael, “go and fetch your men’s bows and come back here with them as quickly as you can. We will think of some way to defend ourselves.”
Soon enough the women were back again, armed with bows which they had taken from their husbands, brothers, or sweethearts. These bows of Uccle were of great renown throughout the land, for they were as strong as steel, and winged their arrows with very great speed.
With them came certain boys of twelve years old, or not much more, and one or two brave old men, but the women sent them back again indoors, saying that they must stay behind and look to the village.
The good womenfolk then collected in a bunch in the square, talking with great ardour and courage, but not too much bragging withal. Every one was clad in a white gown, jacket, or shift, as is the customary night apparel of women. But on this occasion it was by the special favour of God that they were so clad, as you shall see by and by.
Wantje, who was one of their number, standing very bold and calm, said suddenly that they must pray. Thereupon they all knelt devoutly, and the maid spoke thus:
“Madam Mary the Virgin, who art queen of heaven as Madam the Duchess is queen of this country, give an ear to these poor wives and maids, humbly kneeling before you, who by reason of the drunkenness of their husbands and brothers must needs take on themselves men’s duty and arm themselves to fight. If you will but make a small prayer to My Lord Jesus to give us his aid we shall be sure enough of victory. And we will give you as thanksgiving a fair crown of gold, with rubies, turquoises and diamonds in its rim, a fair golden chain, a fair robe of brocade spangled over with silver, and the same to My Lord your son. Therefore pray for us, Madam Mary.”
And all the other good maids and wives said after Wantje: “Pray for us, Madam Mary.”
Suddenly, as they were rising from their knees, they saw a beautiful bright star shoot from heaven to earth, not far from where they were. This was, no doubt, an angel from the good God, who came down from Paradise in this guise, to stand beside them and help them the more surely.
Seeing the sign the good women took heart of grace, and Wantje spoke further, saying:
“Madam the Virgin hearkens to us, ’tis certain. Let us now proceed to the gate of the village, beside the church of Our Lord, who dwells therein”—here all crossed themselves—“to await with confidence the coming of the Irontooth and his men. And when we see them near at hand let every woman draw her bow, without speaking, nor moving in any way. Madam the Virgin will guide the arrows.”
“Well spoken, brave maid,” said Master Bredael. “Come, I see in those eyes of thine, so bright in the darkness, the breath of God, which is a flame, alight in thy maid’s heart. We must do as she says, good wives.”
“Yes, yes,” said they.
This woman’s army took up its place in line in the alley behind the church.
After a while of waiting, wherein was much perplexity and anxiety, they heard the sound of footfalls and voices, growing louder as they listened, as of men on the march.
And Wantje said: “Madam Mary, they are coming; have pity on us!”
Then a large body of men appeared before them, carrying lanterns. And they heard a monstrous, husky, devil’s voice crying: “Out, friends, out upon them! Loot for the Irontooth!”
But here suddenly all these good women let fly their arrows with great precision, for though they themselves remained in darkness they could see the brigands, all lit up by their lanterns, as clearly as in daylight. Two hundred of the men fell at the first volley, some with arrows in their skulls, others in their necks, and several with them in their bellies.
The Irontooth himself was among the first that the good women heard fall with a great thud, from an arrow let fly by Wantje, which pierced him through the eyeball neatly.
Some were not wounded at all, but, having troubled conscience, thought when they saw all these white figures that ’twas the souls of those whom they had made pass from life into death, come back by God’s grace to avenge themselves upon them. So they fell on their faces in the dust, as if dead from fear, crying out in a most piteous manner: “Mercy, Lord God! send back to hell all these ghosts, we pray you.”
But when they saw the good wives bearing down on them fear put strength into their legs, and they made off as fast as they would carry them.
XII. Wherein Pieter Gans is nearer the stake than the wine-barrel.
When the enemy had been so far discomfited the women came back into the square and stood before the prefecture, not feeling any glory, but rather sadness at having had to shed Christian blood in this manner. Ah, they returned thanks with a full heart to Our Lady the Virgin and Our Lord Jesus, who had given them the victory.
Nor did they forget in their thanksgiving the good angel who had come to their assistance in the form of a bright star. And they sang fair hymns and litanies very sweetly.
Meanwhile all the cocks in the countryside awoke one by one and heralded with their clarions the new day about to dawn.
And at that call, all the drinkers were roused from sleep, and ran to their doors to find out whence came this sweet music.
And my lord the Sun laughed in the sky.
And the worthy men came out into the square, and some of them, when they saw their wives in the assembly, were all for beating them because they had left their beds; but André Bredael interposed and told them the whole story. Thereupon they were all amazed, ashamed, and repentant, seeing how well these brave petticoats had striven on their behalf. Pieter Gans, Blaeskaek, and Father Claessens, Dean of Uccle, a most saintly man, also came out into the square.
Thereupon, seeing all this crowd assembled, Master Bredael spoke thus:
“Friends,” said he, “you hear how that ’tis through the valour of your wives and daughters alone that you are not by this time sniffing the air of heaven. Therefore ’tis seemly that here and now you should promise, and take oath to it, not to drink any more except by their wish.”
“That is all very well, Master Bredael,” said one of the townsmen, “but ’tis not plain drinking that puts us all into so deep a sleep. I speak of these things with knowledge, I who have drunk wine freely all my life, and hope still so to do with relish to the end of my days. There is something else to it, devilry and evil spells, or so I think. Come hither, Pieter Gans, come hither and talk to us somewhat, and if thou know anything, bring light to this dark matter.”
“Alas, alas!” said Pieter Gans, his head wagging and his teeth chattering (for he was afraid, poor fellow), “alas, alas! I know nothing, my good friends.”
“Nay,” said the man, “but thou dost know something of it, for I see thy head shaking and thy teeth chattering.”
But at this point the Dean confronted Gans:
“Wicked Christian,” said he, “I can see well enough thou hast had commerce with the devil, to the great despite of all these good men. Confess thy sin with all humility, and we will accord thee such grace as may be, but if thou deny it, thou shalt be punished with hot oil.”
“Ah,” said Pieter Gans in tears, “’tis as I said; I shall be burnt, dear God! Blaeskaek, where art thou, my good friend? Give me thy help. Alas, alas!”
But Blaeskaek had gone off in a hurry from fear of the holy Fathers.
“Ah,” said Pieter Gans, “see how the traitor deserts me when danger threatens!”
“Speak,” said the very reverend Father.
“Yes, Master Dean,” said Pieter Gans, weeping and wailing, “I will tell you the whole story, without keeping back anything.... Master!” he cried when he had come to the end of his recital, “if you will not punish me too heavily, Master, I will give all my poor savings as a perpetual gift to the Church. I am a true Christian, that I vow, and no heretic. Moreover, I wish not to die until I have had sufficient time to do long and full penance. But have me not boiled in oil before I have had that time, I beg of you.”
“As to that,” answered the Dean, “we shall see. Now take us to the place where this devil is to be seen.”
By that time they were close to the church, and the priest went in to get therefrom some holy water before they started. Then all the men, women, and children of the village took their way to The Horn.
There the Dean demanded to see what had been the cause of those wicked spells which had been cast over so many worthy men, and Pieter Gans, with all humility, showed him the deviling, still smiling and holding his staff of vine-branches in his hand. And all the women, after looking at him for some time, said that he was very comely for a devil.
The priest first crossed himself, then, dipping his fingers in the holy water, anointed therewith the brow, breast, and belly of the statue, which thereupon, by the grace of God, crumbled into dust, and a sorrowful voice was heard saying: “Oi moi, ô phôs, tethnêka!”
And these words of the devil were explained by the priest to signify, in the Greek tongue: “Woe is me! Light! I die!”
XIII. Of the great wonder and astonishment of My Lord the Duke when he heard of the valour of the women of Uccle.
In the meantime the village sent to the Duke two trusty men, with a message to that high prince informing him in due order all that had occurred. These men met him already on his way to Uccle, for he had learnt by his runners the Irontooth’s design, and knowing full well where he would find him was coming against him at all speed with a strong force of horsemen.
As soon as the messengers saw who it was coming along the road they went down on their knees, but the good Duke would have none of this, and made them rise and walk at his stirrup.
Before they had gone far they reached the scene of the brigands’ discomfiture. At the sight of all those heaped-up bodies the Duke halted, greatly astonished and no less pleased. “And who,” quoth he, “has slain all these scoundrels in this wise?”
“Our womenfolk,” said one of the messengers.
“What is this thou’rt telling me?” said the Duke with a frown.
“Before God, My Lord,” said the man, “I will tell you the whole story.”
And so he did.
“Well,” said the Duke when he had done, “who would have thought it of these good wives? I will reward them well for it.”
So saying he caused the casque of the Irontooth to be taken up and carried away. This casque was to be seen for many years in the armoury of My Lord Charles, who had it guarded with the utmost care.
XIV. In what manner was instituted the Order of the Women-Archers of Uccle and of the fine reward which My Lord gave to the brave maid Wantje.
On entering Uccle the good Duke saw coming towards him a large body of people, and in their midst a man crying out in a most piteous voice: “Master! Master Priest! let me not be boiled!” To which the answer was: “We shall see.”
“Whence comes all this noise?” said the Duke.
But as soon as Pieter Gans saw who it was he ran towards him and threw his arms round his horse’s legs. “My Lord,” he cried, “My Lord Duke, let me not be boiled!”
“And why,” said the Duke, “should they boil one of my good men of Uccle?”
But the very reverend Father Claessens, stepping forward, told him the whole story with great indignation, while Pieter Gans continued to blubber alongside in a most melancholy fashion. And thereon followed such confusion, with the one weeping and groaning, the other denouncing and syllogizing, and each so vehemently, that the good Duke could not tell which to listen to.
Suddenly Wantje came forward out of the press, and, like Pieter Gans, cried: “Mercy and pity!”
“My Lord,” said the maid, “this man has sinned greatly against God, but only from simpleness of mind and a natural cowardice. The devil frightened him; he submitted to the devil. Pardon him, My Lord, for our sakes.”
“Maid,” said the Duke, “that was well spoken, and ’tis to thee I will hearken.”
But the very reverend Father: “My Lord,” said he, “forgets to think of God.”
“Father,” said the Duke, “I am not forgetful of that duty. Nevertheless I think he takes little pleasure in watching Christian fat smoke or a good man’s flesh boil, but likes rather to see men gentle and kind, and not giving their fellows penance to do. And on this day when Our Lady the Virgin has deigned to perform a miracle for our sakes I will not sadden her mother’s heart by the death of a Christian. Therefore none of the accused, neither this Pieter Gans nor any other there may be, shall this time go to the stake.”
On hearing this Pieter Gans burst out laughing like a madman, and began to dance and sing, crying out the while: “Praise to My Lord! I am not to be boiled. Brabant to the Good Duke!” And all the townsfolk called out after him: “Praise to My Lord!”
Then the Duke bade them be silent, and smiling:
“Well, dames,” said he, “who have this night done man’s work so valiantly, come hither that I may give you a man’s reward. First of all, to the bravest one among you I give this great chain of gold. Which is she?”
The good women pushed Wantje forward before the Duke.
“Ah,” said he, “’tis thee, sweet pleader. Wilt kiss me, though I be old?”
“Yes, My Lord,” said the maid. And so she did, notwithstanding that she was a little shamefaced over it.
And the good Duke, having hung the chain round her neck, spoke further in this wise:
“As for you all, good dames, who have this night so gallantly carried arms, I institute among you a most honourable Order, under the protection of Madam Mary the Virgin, and I direct that there shall be set up in this place a staff of a good length, and that each Sunday you shall come together here and draw the bow in archery, in memory of the time when with those bows you saved the lives of your husbands and children. And there shall be a fair crown of laurel and a fair purseful of golden peters, bright and new, to be awarded annually to the best archer of the year, and brought to her on a cushion by all the others together. And this purse will dower her if she be a maid, or, if she be a wife, will stand her in good stead against a time of famine.”
In this manner was instituted the Order of Women-Archers of Uccle, who still draw the bow like men every Sunday, under the protection of Our Lady the Virgin.
The Three Sisters
I. Of the three noble ladies and their great beauty.
In the year of Our Lord Jesus Christ 690, lived three maidens, descended, by male issue, from the noble line of the great emperor Octavian.
Their names were Blanche, Claire, and Candide.
Though they had dedicated the flower of their maidenhead to God, it is not to be supposed that this was for lack of lovers.
For, on every day that passed, a crowd of people used to collect for nothing else than to see them go by on their way to church, and onlookers would say of them: “See what gentle eyes, see what white hands!”
More than one, besides, with his mouth watering to look at them, would say sorrowfully: “Must it be that such sweet maids as these should dedicate themselves to God, who has eleven thousand or more in his Paradise already.”
“But none so fair,” answered an old wheezing merchant behind them, who was drinking in the fragrance of their dresses.
And going off on his way, if the old man saw any young fellow loafing by the roadside, or lying on his belly in the grass to warm his back in the sun, he would give him a kick in the ribs, saying: “Well now, dost thou care nothing to see the finest flowers of beauty that were ever blowing?”
II. How a prince of Araby was taken with love for the youngest sister, and what came of it.
Not a few young men tried to win them in marriage, but failing in this endeavour, turned moody and pined visibly away.
Among them was a certain prince of Araby, who had himself baptized with great ceremony. And this for the sake of the youngest sister solely.
But, failing to attain his end, either by pleading or by force, set himself one morning before her door, and there let himself fall on his sword.
The maid, hearing this fair lord cry out, came down in haste and had him carried in and laid on her own bed; whereat (for he was not quite dead) he found great solace.
And when she bent over him to bathe and dress his wound, he roused what force he had left in him, kissed her on her red mouth, sighed like a man delivered from torment, and so gave up his soul happily.
But the maid was not at all pleased at this kiss, for she considered it a dishonour to her divine husband Jesus. Nevertheless she wept for the fair lord, a little.
III. Wherein it is seen how Satan persecutes those ladies who seek to escape from the world.
There were oftentimes a great crowd of suitors before the dwelling of the three ladies, some of them sighing laments, others prancing up and down on fine horses, others without uttering a word, but only looking up at the windows all the day long.
And oftentimes these men would fight together and kill one another, from jealousy. At this the ladies were saddened exceedingly.
“Ah,” said the two elder to their sister, “pray for us, white Blanche, white of soul and white of body, pray for us, little one. Jesus listens readily to the prayers of such maids as thou art.”
“My sisters,” answered she, “I am less worthy than you, but I will pray, if you so wish it.”
“Yes,” said they.
Then the three sisters knelt down, and the youngest prayed in this manner:
“Kind Jesus, we have sinned against you assuredly, else you would not have let our beauty so touch these wicked men. Yes, we have indeed sinned, but, weaklings that we are, despite ourselves, Lord. Ah, grant us pardon for our great sorrow. You would have us for your own, and so indeed we have kept ourselves: our youth and beauty, mirth and sadness, vows and prayers, souls and bodies, thoughts and deeds, everything. In the morning, at noon, and at vesper-time, at all hours and all moments, do we not have you in our minds? When your bright sun rises, O beloved, and no less when your bright stars shine in your heaven, they can see us at prayer, and offering to you, not gold, frankincense, or myrrh, but our humble loves and our poor hearts. That is not enough, we know well. Dear one, teach us to do more.”
Pausing here they sighed sorrowfully, all three.
“Kind Jesus,” went on the youngest sister, “we know well enough the desire of these men. They think themselves brave and handsome, and hope on this account to capture our love, but they are neither handsome, nor brave, nor good, as you are, Jesus. And yours we are and shall be always, and theirs never. Will you please to love us also a little, for you alone are our comfort and joy in this sad world, Jesus? We will not be unfaithful to you in anything. Ah, let us rather die quickly, for we hunger and thirst for you. If you will, let these evil men continue to pursue us with their loves, ’twill be but delight to suffer it for your sake. Nevertheless, the mortal husband leaves not his wife in danger, nor the betrothed his bride. Are you not better than they, and will you not keep us also from the snares of the enemy? If it be not pleasing to you, do nothing, but then it may be that one day some one will steal from us our virginity, which is yours only. Ah, dear beloved, rather let us pass our lives old, ugly, leprous, and then descend into purgatory, among devils, flame, and brimstone, there to wait until you deem us pure enough at length to take us into your Paradise, where we shall be allowed to see you and love you for ever. Have pity upon us. Amen.”
And having spoken thus, the poor child wept, and her sisters with her, saying: “Pity, Jesus, pity.”
IV. Of the voice of the divine bridegroom, and of the horseman in silvern armour.
Suddenly they heard a low voice saying: “Take heart.”
“Hark,” they said, “the husband deigns to speak to his brides.”
And presently the room was filled with a perfume more delicate than that of a censer burning finest frankincense.
Then the voice spake further: “To-morrow,” it said, “when dawn breaks, go out from the town. Mount your palfreys, and, riding without halt, follow the road without heeding whither it leads. I will guide you.”
“We will obey you,” they said, “for you have made us the happiest of the daughters of men.”
And rising from their knees, they kissed one another joyfully.
While the voice was speaking to them, there had come into the square a beautiful horseman in silvern armour, with a golden helm on his head, and, flying above that like a bird, a crest more brilliant than a flame. The horse whereon he rode was of pure white.
None of those there had seen him coming, and he was as if risen from the ground among the crowd of lovers, who, seized with fear, dared not look him in the face.
“Rascals,” quoth he, “take these horses away out of the square. Do you not know that the noise of their hooves troubles these three ladies in their prayers?”
And therewith he rode away towards the east.
“Ah,” said the lovers to one another, “saw you that silvern armour and that flaming crest? ’Twas an angel of God assuredly, come from Paradise for the sake of these three ladies.” The more insistent among them muttered: “He did not forbid us to stand on foot before the door, and in that wise we may yet remain with impunity.”
V. How, by the command of God, the three ladies rode to adventure.
On the morrow, therefore, before daylight, the suitors returned once again in great numbers, but first left their horses behind them in their stables. Soon after daybreak they saw the three ladies ride out from their courtyard, in obedience to the command which God had given them, each one mounted upon her palfrey. Supposing that they were but going out into the neighbouring meadows to take the clean air, they followed behind, one and all, singing merry carols in their honour.
For so long as they were in the streets of the town the palfreys moved slowly, but once out in the open country they began galloping.
The lovers tried still to follow them, but at last were forced to drop off, and fell one by one along the wayside.
When they had covered some miles the palfreys stood still; and the three ladies, seeing that they had come free of their pursuers, resolved to give honour to God for his aid, and to this end to build him a fair church.
Where? They did not know. But the thing was already decided in Paradise, as you shall see.
For as soon as they were once again on their horses, the animals, guided by God’s holy spirit, set off at a high trot.
And leapt rivers, threaded forests, passed through towns, whereof the gates opened of themselves to let them by, and closed again after, bounded over walls and like obstacles.
And startled every one they met, all amazed to see go by, quick as the wind, these three white horses and these three fair ladies.
And travelled in this way for a thousand leagues, or rather more.
VI. Of the diamond hammers, and foundations torn up from the ground.
At Haeckendover, in the duchy of Brabant, the palfreys stood still once again, and neighed.
And would not go one step forward, nor back.
For this was where God had chosen to have his church.
But the ladies, supposing that they had stopped there because they were tired, went on as far as Hoy-Bout on foot, and there determined to start building.
Therefore they sent for the most skilful workers in stone, and master-builders also, in so great number that at the end of one day the foundations were two hands’ breadth high in the lowest part.
And seeing this good beginning the ladies rejoiced greatly, and supposed their work agreeable to God.
But on the morrow, alas, found all the stones torn up out of the ground.
Thinking that by chance some traitor heretic had been buried in that place, who at night shook down the stones of their church with the trembling of his accursed bones, they removed to Steenen-Berg with their workmen, and there started afresh in the same manner as at Hoy-Bout.
But on the morrow morning found the walls once again out of the ground.
For the Lord Jesus was minded to be worshipped more particularly at Haeckendover.
And sent, therefore, his angels by night, with hammers of diamond from the workshops of Paradise.
And bade them tear down the work of the three ladies.
Therefore the sisters, greatly perplexed and wondering, went down on their knees, praying God that he would tell them where he wished to have his church.
VII. Of the youngest sister and the beautiful angel.
And suddenly they saw a young man, of a beauty more than earthly, clad in a robe of the colour of the setting sun.
Kindly he looked at them.
Knowing him for God’s angel, the three ladies fell on their faces before him.
But the youngest, bolder than the others, as is the way with children, dared to steal a look at the fair ambassador, and, seeing him so comely, took heart and smiled.
The angel took her by the hand, saying to her and to her sisters: “Come and follow me.”
This they did.
And thence they came to the spot where the church now stands, and the angel said to them: “This is the place.”
“Thank you, My Lord,” said the youngest joyously.
VIII. How the three ladies saw a green island, with sweet flowers and birds thereon.
At that time it was thirteen days past the feast of the Kings; snow had fallen heavily and set hard in frost after, by reason of a north wind which was blowing.
And the three ladies saw before them, among the snow, as it were a green island.
And this island was girt about with a cord of purple silk.
And upon the island the air was fresh as in spring, and roses were blowing, with violets and jessamine, whose smell is like balm.
But outside was naught but storm, north wind, and terrible cold.
Towards the middle, where now stands the grand altar, was a holm-oak, covered with blossom as if it had been a Persian jessamine.
In the branches, warblers, finches and nightingales sang to their hearts’ content the sweetest songs of Paradise.
For these were angels, who had put on feathered guise, carolling in this fashion in God’s honour.
One fair nightingale, the sweetest singer of them all, held in his right claw a roll of parchment, whereon was written in letters of gold:
“This is the place chosen by God and shown by him to the three maidens for the building of a church to the glory of Our Lord and Saviour Jesus Christ.”
Great was the joy of the ladies at that sight, and the youngest said to the angel:
“We see certainly that God loves us somewhat; what must we do now, My Lord Angel?”
“Thou must build the church here, little one,” answered the messenger, “and choose for this work twelve of the most skilled workmen, neither more nor less; God himself will be the thirteenth.”
And having said so much he returned to high heaven.
IX. Of the church of Our Lord at Haeckendover, and of the strange mason who worked there.
Then all three went off in haste to choose from among the others the twelve good workmen who should set up the foundations of the church where they had seen the cord of purple silk.
The work went on so well that it was a pleasure to see the stones mounting up, straight and quickly.
But the miracle was this, that during the hours of labour the masons were always thirteen in number, but at dinner and at paytime twelve only.
For the Lord Jesus was pleased to work with the others, but neither ate nor drank with them; he who in Paradise had such fine broth and such sweet fruits, and wine from the fountain of Saphir, which is a fountain giving forth without intermission wine of a richer yellow than liquid gold itself.
Nor did he suffer for want of money; for that is an evil reserved to us needy, piteous, and ill-faring mortals.
The building advanced so well that soon the bell was hung in the tower as a sign that the church was finished.
Then the three maids entered in together; and, falling on her knees, the youngest said:
“By whom, divine husband and beloved Jesus, shall we dedicate this church built for your service?”
To which the Lord Jesus replied: “It is I Myself who will consecrate and dedicate this church; let none come after me to consecrate it anew.”
X. Of the two bishops, and the withered hands.
By and by two venerable bishops passed through Haeckendover, and seeing the new church were minded to give it their blessing.
They knew nothing of the words of Jesus to the three ladies, or they would not have thought of such temerity.
But they were punished terribly none the less.
For as one of them was about to bless the water for this purpose he became suddenly blind.
And the other, who was holding the holy water brush, when he lifted his arms for the blessing, found them suddenly withered and stiffened, so that he could no longer move them.
And perceiving that they had sinned in some way the two bishops were filled with repentance and prayed to the Lord Jesus to pardon them.
And they were straightway pardoned, seeing that they had sinned in ignorance.
And thereafter they came oftentimes most devoutly to Haeckendover.
Sir Halewyn
I. Of the two castles.
Sir Halewyn lifted up his voice in a song.
And whatever maid heard that song must needs go to him straight away.
And now to all good Flemings will I tell the tale of this Halewyn and his song, and of the brave maid Magtelt.
There were two proud castles in the province of Flanders. In one dwelt Sir Roel de Heurne, with the lady Gonde, his good wife; Toon the Silent, his son; Magtelt, his fair daughter, and a host of pages, grooms, varlets, men-at-arms, and all the other members of the household, among whom an especial favourite was Anne-Mie, a girl of gentle blood, maid to the lady Magtelt.
Of everything that was made by his peasants, Sir Roel took naught but what was the best.
And the peasants said of him that it was a good master who took only as much as he needed, when he might have left them with nothing.
In the other castle lived Sir Halewyn the Miserable, with his father, brother, mother, and sister, and a large following of rascals and brigands.
And these were an ill-favoured crew, I can tell you, past masters of robbery, pillage, and murder, such as it is not good to meet at too close quarters.
II. Of Dirk, called the Crow.
This family were issue by direct line of Dirk, the first of the Halewyns, to whom was given the name of the Crow, because he was as greedy of booty as a crow is of carrion.
And also because he was clad all in black, and his men with him.
This Dirk, who lived in the time of the great wars, was like a thunderbolt in battle, where, with his only weapon, a heavy club, furnished with a beak at one side, he broke javelins, splintered lances, and tore away mail as if it had been cloth; and no one could well resist his onslaught. And in this manner he so frightened his enemies that when they saw Dirk and his black soldiers bearing down upon them, shouting, yelling, without fear of any one, and in great number, they gave themselves up for dead before ever battle was joined.
When victory was won and the more important booty divided (whereof Dirk always secured the lion’s share and never came off badly), the other barons and their knights would leave the rest of the field to him and his followers, and would go off, saying: “The pieces are for the crow.”
No other man-at-arms would dare to stay behind then, or he would have been quickly taken and slain without waiting. And thereafter Dirk’s men would begin to play the crow in earnest; cutting off fingers to get the rings on them, even of those not yet dead, who cried out to them for succour; chopping off heads and arms so that they might pull away clothes the more easily. And they even fought amongst themselves, and sometimes killed one another, over the bodies of the dead, for the sake of neck-pieces, straps of hide, or more paltry stuff still.
And stayed sometimes on the battlefield over this business three days and three nights.
When all the dead were stark naked they piled up their gains into carts which they brought for this purpose.
And with these they returned to Dirk’s castle, there to hold high revel and have good cheer. On the way they fought the peasants, taking whatever women and girls were at all comely, and did with them what they pleased. In this way they passed their lives fighting, pillaging, robbing the helpless, and caring nothing at all for either God or devil.
Dirk the Crow became exceedingly powerful and got very much worship, both by reason of his prowess in battle and from the fact that My Lord the Count gave him after his victories the demesne of Halewyn, with powers of seigneury, both of the higher and the lower order.
And he had a fine escutcheon made for himself, wherein was a crow sable on a field or, with this device: The pieces are for the Crow.
III. Of Sir Halewyn and how he carried himself in his youth.
But to this strong Crow were born children of a quite other kind.
For they were all, strangely enough, men of the quill and writing-desk, caring nothing for the fine arts of war, and despising all arms.
These great clerks lost a good half of their heritage. For each year some stronger neighbour would rob them of a piece of it.
And they begot puny and miserable children, with pale faces, who passed their time, as clerks are wont, lurking in corners, sitting huddled on stools, and whining chants and litanies in a melancholy fashion.
Thus came to an end the good men of the line.
Siewert Halewyn, who was the wretch of whom I am to tell you this tale, was as ugly, puny, woebegone, and sour-faced as the others, or even worse than they.
And like them he was always lurking and hiding in corners, and shirking company, hated the sound of laughter, sweated ill-humour, and, moreover, was never seen to lift his head skywards like an honest man, but was all the while looking down at his boots, wept without reason, grumbled without cause, and never had any satisfaction in anything. For the rest he was a coward and cruel, delighting during his childhood in teasing, frightening and hurting puppies and kittens, sparrows, thrushes, finches, nightingales, and all small beasts.
And even when he was older, he hardly dared to attack so large a thing as a wolf, though he were armed with his great sword. But as soon as the beast was brought down he would rain blows on it with high valour.
So he went on until he was old enough to marry.
IV. How Sir Halewyn wished to take himself a wife, and what the ladies and gentlewomen said to it.
Then, since he was the oldest of the family, he was sent off to the court of the Count, there to find himself a wife. But every one laughed at him, on account of his marvellous ugliness, more particularly the ladies and gentlewomen, who made fun of him among themselves, saying:
“Look at this fine knight! What is he doing here? He has come to marry us, I suppose.—Who would have him, for four castles, as many manors, ten thousand peasants and half the gold in the province? None.—And that is a pity, for between them they would get fine children, if they were to be like their father!—Ho, what fine hair he has, the devil must have limned it with an old nail; what a fine nose, ’tis like a withered plum, and what fair blue eyes, so marvellously ringed round with red.—See, he is going to cry! That will be pretty music.”
And Sir Halewyn, hearing the ladies talk after this fashion, could not find a word to answer them with, for between anger, shame, and sorrow his tongue was fast stuck to the roof of his mouth.
Nevertheless he would take a lance at every tournament, and every time would be shamefully overcome, and the ladies, seeing him fall, would applaud loudly, crying out: “Worship to the ill-favoured one! The old crow has lost his beak.” Thus they compared him, for his shame, with Dirk, the old stock of the Halewyns, who had been so mighty in his day. And, acclaimed in this fashion every time he jousted, Sir Halewyn would go back from the field in sorrow to his pavilion.
V. How it came about that Sir Halewyn, after a certain tournament, called upon the devil for aid.
At the third tournament wherein he was beaten there were on the field his father, mother, brother, and sister.
And his father said:
“Well, look at my fine son, Siewert the soft, Siewert the overthrown, Siewert the faint-heart, coming back from jousting with his tail between his legs, like a dog thrashed with a great stick.”
And his mother said:
“I suppose for certain that My Lord the Count has put a gold chain round thy neck, and acclaimed thee publicly, for having so valiantly in this jousting jousted on thy back, as in the old days my lord of Beaufort was wont to make thee do. Holy God! that was a fine tumble.”
And his sister said:
“Welcome, my fair brother, what news do you bring? Thou wert the victor for certain, as I see from thy triumphant mien. But where is the wreath of the ladies?”
And his brother said:
“Where is your lordly bearing, My Lord Siewert Halewyn the elder, descendant of the Crow with the great beak? For such a Crow vanquishes without much trouble eagles, goshawks, shrikes, gerfalcons, sparrow-hawks. Are you not thirsty, my brother, with the thirst of a baron, of a victor, I will not say of a villein? We have here some fine frog’s wine, which will cool the fires of victory in your belly.”
“Ha,” answered the Sire, grinding his teeth, “if God gave me strength, I would make thee sing a different song Sir Brother.”
And saying this, he pulled out his sword to do so, but the younger, parrying his thrust, cried out:
“Bravo, uncrowlike Crow! Bravo, capon! Raise up our house, I beg of thee, Siewert the victorious!”
“Ha,” said the Sire, “and why does this chatterer not go and joust as well as I? But he would not dare, being that kind of coward who looks on at others, folding his arms and making fun of those who strive.”
Then he dismounted from his horse, went off and hid himself in his chamber, cried out to the four walls in a rage, prayed to the devil to give him strength and beauty, and promised him, on the oath of a knight, that he would give him his soul in exchange.
So he called on him all through the night, crying out, weeping, bewailing his lot, minded at times even to kill himself. But the devil did not come, being busy elsewhere.
VI. Of the rovings and wanderings of Sir Halewyn.
Every day after this, whether it were fair or foul, light sky or dark, storm or gentle breeze, rain, snow, or hail, Sir Halewyn wandered alone through the fields and woods.
And children, seeing him, ran away in fear.
“Ah,” said he, “I must be very ugly!” And he went on with his wandering.
But if on his way he met some common man who had strength and beauty, he would bear down on him and oftentimes kill him with his sword.
And every one grew to shun him, and to pray to God that he would soon remove their Lord from this world.
And every night, Sir Halewyn called on the devil.
But the devil would not come.
“Ah,” said the Sire sorrowfully, “if thou wilt only give me strength and beauty in this life, I will give thee my soul in the other. ’Tis a good bargain.”
But the devil never came.
And he, restless, always in anguish and melancholy, was soon like an old man to look at, and was given the name throughout the country of the Ill-favoured Lord.
And his heart was swollen with hatred and anger. And he cursed God.
VII. Of the Prince of the Stones and of the song.
One day in the season of plum-picking, having roved over the whole countryside, and even as far as Lille, on the way back to his castle he passed through a wood. Ambling along he saw among the undergrowth, alongside an oak, a stone which was of great length and broad in proportion.
And he said: “That will make me a good seat, comfortable enough to rest on for a little while.” And sitting down on the stone he once again prayed to the devil to let him have health and beauty.
By and by, although it was still daylight, and the small birds, warblers and finches, sang in the woods joyously, and there was a bright sun and a soft wind, Sir Halewyn went off to sleep, for he was very tired.
Having slept until it was night, he was suddenly awakened by a strange sound. And he saw, by the light of the high moon and the clear stars, as it were a little animal, with a coat like a mossy stone, who was scratching up the earth beneath the rock, now and again thrusting his head into the hole he had made, as a dog does hunting moles.
Sir Halewyn, thinking it was some wild thing, hit at it with his sword.
But the sword was broken at its touch, and a little mannikin of stone leapt up on to his shoulders, and smote his cheeks sharply with his hard hands, and said, wheezing and laughing:
“Seek, Siewert Halewyn; seek song and sickle, sickle and song; seek, seek, ill-favoured one!”
And so saying he hopped about like a flea on the back of the Miserable, who bent forward as he was bid, and with a piece of his sword dug in the hole. And the stony cheek of the little mannikin was alongside his own, and his two eyes lit up the hole better than lanterns would have done.
And biting Halewyn’s flesh with his sharp teeth, striking him with his little fists, and with his nails pinching and pulling him, and laughing harshly, the little mannikin said: “I am the Prince of the Stones, I have fine treasures; seek, seek, Miserable!”
And saying this, he pommelled him beyond endurance. “He wants,” he screamed, mocking him, “Siewert Halewyn wants strength and beauty, beauty and strength; seek then, Miserable.”
And he pulled out his hair in handfuls, and tore his dress with his nails until he was all in rags, and kept saying, with great bursts of laughter: “Strength and beauty, beauty and strength; seek, seek, Miserable!” And he hung from his ears with his two hands, and kicked his stone feet in his face, notwithstanding that the Sire cried out with pain.
And the little mannikin said: “To get strength and beauty, seek, Halewyn, a song and a sickle, seek, Sir Miserable!” And the Miserable went on scratching out the earth with his piece of sword.
Suddenly the earth fell away under the stone, leaving a great hole open, and Halewyn, by the light of the mannikin’s eyes, saw a sepulchre, and within the sepulchre a man lying, who was of marvellous beauty and had none of the appearance of death.
This man was clad all in white, and in his hands held a sickle, whereof both handle and blade were of gold.
The Man in White
“Take the sickle,” quoth the little mannikin, thumping his head with his fists.
Sir Halewyn did as he was bid, and straightway the man in the tomb became dust, and from the dust came a white flame, tall and spreading, and from the white flame a wonderfully sweet song.
And suddenly all about the wood was spread a perfume of cinnamon, frankincense, and sweet marjoram.
“Sing,” said the mannikin, and the Miserable repeated the song. While he was singing his harsh voice was changed to a voice sweeter than an angel’s, and he saw coming out of the depths of the wood a virgin of heavenly beauty and wholly naked; and she came and stood before him.
“Ah,” she said, weeping, “master of the golden sickle. I come, for I must obey; do not make me suffer too much in the taking of my heart, master of the golden sickle.”
Then the virgin went away into the depths of the wood; and the mannikin, bursting out into laughter, threw Sir Halewyn down on to the ground, and said:
“Hast song and sickle; so shalt thou have strength and beauty; I am the Prince of the Stones; farewell, cousin.”
And Halewyn, picking himself up, saw no more of either the mannikin or the naked maid; and studying well the golden sickle, and pondering in his mind what could be the meaning of the man in the tomb and the naked virgin, and inquiring within himself in perplexity what use he could make of the sickle and the sweet song, he saw suddenly on the blade a fair inscription, written in letters of fire.
But he could not read the writing, for he was ignorant of all the arts; and, weeping with rage, he threw himself into the bushes, crying out: “Help me, Prince of the Stones. Leave me not to die of despair.”
Thereupon the mannikin reappeared, leapt upon his shoulder, and, giving him a stout rap on the nose, read on one side of the blade of the sickle this inscription which follows:
Song calls,
Sickle reaps.
In the heart of a maid shalt thou find:
Strength, beauty, honour, riches,
From the hands of a dead virgin.
And upon the other side of the blade the mannikin read further:
Whoso thou art shalt do this thing,
Writing read and song sing:
Seek well, hark and go;
No man shall lay thee low.
Song calls,
Sickle reaps.
And having read this the mannikin went away once more.
Suddenly the Miserable heard a sad voice saying:
“Wilt thou seek strength and beauty in death, blood, and tears?”
“Yes,” said he.
“Ambitious heart, heart of stone,” answered the voice. Then he heard nothing more.
And he gazed at the sickle with its flaming letters until such time as My Lord Chanticleer called his hens awake.
VIII. What Halewyn did to the little girl cutting faggots.
The Miserable was overjoyed at what had come about, and inquired within himself whether it would be in the heart of a virgin child or of a marriageable virgin that he would find what was promised him, and so satisfy his great desire for worship and power.
Pondering this he went a little way through the wood and stationed himself near to some cottages where he knew there were maids of divers ages, and there waited until morning.
Soon after the sun was up, a little girl came out, nine years old, or rather less, and began collecting and cutting up faggots.
Going up to her, he sang the song and showed her the sickle.
Whereupon she cried out in fear, and ran away as fast as she could.
But Halewyn, having quickly overtaken her, dragged her off by force to his castle.
Going in, he met on the bridge his lady mother, who said to him: “Where goest thou, Miserable, with this child?”
He answered:
“To bring honour to our house.”
And his lady mother let him pass, thinking him mad.
He went into his room, opened the side of the girl beneath a breast just budding, cut out the heart with the sickle, and drank the blood.
But he got no more strength from it than he had before.
And weeping bitter tears, he cried: “The sickle has played me false.” And he threw down into the moat both the heart and the body.
And the lady Halewyn seeing this poor heart and body dropping into the water, ordered that they should be taken out and brought to her.
Seeing the body rent open under the breast, and the heart taken out, she became afraid lest Siewert her first-born was following dark practices.
And she put the girl’s heart back in her breast, and gave her a very fine and Christian burial, and had a fair great cross made on her winding-sheet, and afterwards she was put in the ground and a fair mass said for the quiet of her soul.
IX. Of the heart of a maid and of the great strength which came to Sir Halewyn.
Sorely troubled, and falling on his knees, Halewyn said: “Alas, is the spell then impotent? I sang, and she would not come to my singing! What would you have me do now, Lord Prince of the Stones? If it is that I must wait until nightfall, that I will do. Then, without doubt, having no sun to hinder your powers, you will give me strength and beauty, and all prowess, and you will send me the virgin I need.”
And he went at night to wander in the woods round about the cottages, and there, singing his song, and looking out to see if any were coming.
He saw by the light of the bright moon the daughter of Claes, a poor mad man, nicknamed the Dog-beater, because he used to thump and pommel grievously whomever he met, saying that these accursed dogs had robbed him of his coat, and must give it him back again.
This girl took care of Claes very well, and would not marry, though she was a beautiful maid, saying: “Since he is simple, I cannot leave him to look to himself.”
And every one, seeing her so stout-hearted, gave her, one some of his cheese, another some beans, another some flour, and so they lived together without wanting for food.
The Miserable stood still at the edge of the wood and sang. And the maid walked straight towards the singing and fell on her knees before him.
He went home to his castle, and she followed him, and entered in with him, saying no word.
On the stair he met his brother, just returned from boar-hunting, who said, in mocking wise:
“Ah, is the Miserable about to get us a bastard?” And to the girl: “Well, mistress, thy heart must be fast set on my ugly brother that thou must needs follow him in this wise, without a word spoken.”
But Halewyn, in a rage, hit out at his brother’s face with his sword.
Then, passing him by, went up into his own room.
And there, having shut fast the door, from fear of his brother, he stripped the girl quite naked, as he had seen the virgin in his vision. And the girl said that she was cold.
Quickly he opened her breast with the golden blade, under the left pap.
And as the maid gave the death-cry, the heart came out of itself on the blade.
And the Miserable saw before his eyes the little mannikin coming out of the stones of the wall, who said to him, grinning:
“Heart on heart gives strength and beauty. Halewyn shall hang the maid in the Gallows-field. And the body shall hang until the hour of God.” Then he went back into the wall.
Halewyn put the heart on his breast, and felt it beating firmly and taking root in his skin. And suddenly his bent back was straightened; and his arm found such strength that he broke easily in two a heavy oaken bench; and looking at himself in a mirror-glass he saw an image so beautiful that he could scarce tell it for his own.
And he felt in his veins the fire of youth burning.
Going down into the great hall he found there at supper his father, mother, brother, and sister.
None of them would have known him but for his voice, which was unchanged.
And his mother rose and peered into his face to see him better.
And he said to her: “Woman, I am thine own son, Siewert Halewyn, the Invincible.”
But his brother, whom he had but lately smitten in the face, ran towards him hotly, saying: “Cursed be the Invincible!” and struck him with his knife. But the blade snapped off like glass against the body of the Miserable; whereupon the younger brother seized him in his arms, but the Miserable tore him off and threw him to one side as if he had been a caterpillar.
Then he rushed at him with his head down, like a battering-ram, but as soon as his head touched the Miserable it was cut open, and the blood ran down over his face.
And his father and mother, his sister and the wounded brother, threw themselves on their knees and asked his forgiveness, begging him, since he had become so powerful, to bring them riches and honour.
“That I will,” said he.
X. How the Miserable robbed a Lombard goldsmith, and of the pleasant speech of the ladies and gentlewomen.
On the morrow, armed only with the sickle, for he despised other arms on account of the strength which the spell gave him, Halewyn took the body of the maid to the Gallows-field and there hanged it on the tree.
Then he rode off to the city of Ghent.
And the ladies, gentlewomen and maidens of the town, seeing him pass by on his black horse, said among themselves: “Who is this fair horseman?”
“’Tis,” he cried right proudly, “Siewert Halewyn, who was called the Ill-favoured one.”
“Nay, nay,” said the bolder among them, “you are making fun of us, My Lord, or else you have been changed by a fairy.”
“Yes,” said he, “and, moreover, I had fleshly knowledge of her; and so shall have of you, if I please.”
At these words the ladies and gentlewomen were not at all put out.
And he went to the shop of a Lombard goldsmith in that town, who had at one time and another lent him six-and-twenty florins. But the goldsmith did not know him for himself.
He told him that he was Sir Halewyn.
“Ah,” said the goldsmith, “then I pray, My Lord, that you will repay me my six-and-twenty florins.”
But Halewyn, laughing: “Take me,” he said, “to the room where thou keepest thy gold.”
“My Lord,” said the goldsmith, “that I will not, for all that I hold you in high esteem.”
“Dog,” said he, “if thou dost not obey me I will strike thee dead instantly.”
“Ha!” said the goldsmith, “do not come blustering here, My Lord, for I am neither serf nor peasant, but a free burgess of this town. And if you are so minded as to lay your hands on me, I shall know how to get redress, I promise you.”
Then Halewyn struck him, and the burgess called for help.
Hearing this cry, apprentices to the number of six came down into the shop, and, seeing Halewyn, ran to seize him.
But he beat them off likewise and bade them show him where the gold was kept.
Which they did, saying one to another: “This is the Devil.”
And the goldsmith, weeping: “My Lord,” said he, “do not take it all.”
“I shall take what I will,” said Halewyn; and he filled his money-bag.
And in this way he took from the goldsmith more than seven hundred golden bezants.
Then, seeing the poor man lamenting his lot, he struck him two or three hard blows, telling him not to whine so loud, and that before the month was out he would take from him double the amount.
XI. Of the arrogant arms of Sir Halewyn.
And the Miserable became the richest, most powerful, and most feared baron in the whole province.
And blasphemously he compared himself to God.
And considering that the old arms of Dirk, and his device, were too mean for his new magnificence:
He sent to Bruges for painters in heraldry to fashion them afresh.
These painters put the old crow away in one quarter, and on a field argent and sable blazoned a heart gules and a sickle or, with this device: None can stand against me.
Moreover, he had this same blazon fashioned into a great standard which was flown from his castle keep. And also had it cut in stone over the gate. And on his shield, which he caused to be made larger so that the arrogant device might be seen to better advantage. And on his arms, his clothes, and wherever it could be put, there he had it as well.
XII. How Sir Halewyn jousted with a knight of England.
It so happened that at about this time My Lord of Flanders let call a tournament.
And sent out to all his lords and barons to come to Ghent for that purpose.
Halewyn went thither and set up his shield among the others.
But the barons and lords, seeing the arrogant device and the great size of the shield, were greatly put to offence thereat.
And all of them jousted with him, but each was overthrown in turn.
Among them was present an English knight of much prowess, who rode out to the middle of the tourney-field and stood straight and proud before Sir Halewyn.
“Well,” quoth he, “My Lord the Invincible, it displeases me to see thee planted there so arrogantly and unhorsing us all in this fashion. Wilt thou fight with me?”
“Yes,” said Sir Halewyn.
“If I overcome thee, thou shalt be my servant and I shall take thee with me into Cornwall.”
“Yes,” said Sir Halewyn.
“And cause thee to grease my horses’ hooves, and empty the dung from the stable; and find out whether thou art invincible at such work also.”
“Yes,” said Sir Halewyn.
“And if thou art not invincible, the invincible stick shall thrash thee invincibly.”
“Yes,” said Sir Halewyn.
“But if thou overcome me, this shall be thy guerdon:
“Five-and-twenty bezants which are in the house of thy Lord, the noble Count of Flanders; all the accoutrement of my horse, which is of fine mail; his fair saddle of pear-wood, covered with leather, and saddle-bows richly figured with ten horsemen lustily fighting and with Our Lord driving out the devil from one possessed; furthermore my helm of fine wrought steel, and on it a crest of silver, gilt over, with spread wings, which may very well, notwithstanding thy device, stand against thy bleeding heart, thy gaping sickle, and thy miserable crow. Well, My Lord the Invincible, dost think thou shalt win invincibly the five-and-twenty bezants, the helm of my head, and the trappings of my horse?”
Then, after My Lord himself had given the signal, they ran together with a great clatter.
And the English knight was overthrown like the rest.
Then all the ladies acclaimed and applauded the Miserable, crying out: “Worship to Siewert Halewyn the noble, Siewert Halewyn the Fleming, Siewert Halewyn the Invincible.”
And on his way back to the house of My Lord, there to feast with him, he was by these ladies kissed, fondled, and made much of without stint.
And, putting on the gear of the English knight, he went off to the towns of Bruges, Lille, and Ghent, thieving and ravishing everywhere.
And came back from each expedition with much booty.
And felt the heart all the while pouring live strength into his breast and beating against his skin.
Then he went back to his own castle with the five-and-twenty bezants and the arms of the knight of England.
When he sounded the horn there came to him his mother, who, seeing him so gilt over, was overcome with joy, and cried: “He brings us riches, as he promised.”
“Yes,” said Sir Halewyn.
And she fell at his feet and kissed them.
As also did the younger brother, saying: “Sir Brother thou hast lifted us up from poverty, I will willingly serve thee.”
“So shouldst thou, indeed,” said Halewyn. Then, going into the hall: “I would sup,” he said, “thou, woman, fetch me meat, and thou, fellow, drink.”
And on the morrow, and every day thereafter, he made to serve him at table, as if they had been his private servants, his father, mother, brother, and sister, turn by turn.
XIII. Of the heart dried up and of the dame Halewyn.
But one morning while he was at meat in his castle, when his father and sister were gone to Bruges to buy corn-coloured cloth-of-scarlet for their clothes,
And he was being served, with all humility, by his mother and brother,
He became suddenly quite cold, for the heart had ceased to beat.
Putting his hand to his breast, he touched dried-up skin.
Then he felt his face go back as it was before, his shoulders shrink down, his back hump up, and all his body lessen in stature.
Looking at his mother and brother in turn, he saw them laughing and saying to each other: “See, here is our master back in his old ugly skin, and with his old ugly face.”
“Ha, My Lord,” said his brother, coming boldly up to him and speaking insolently, “will you not take some of this clauwaert to hearten yourself? You have no longer, it seems, your former strength.”
“Wilt try it?” said the Miserable, and struck him with his fist, but did him no more hurt than if he had been a fly.
Seeing this the younger brother grew bolder, and seating himself close to Halewyn on the seat:
“My lord,” said he, “you have had pudding enough, I think, ’tis my turn to eat.”
And he took the pudding from off his platter.
“My lord son,” said his mother, “now you shall give to me, who am old, some of this old wine you have kept for yourself.”
And she took the cup out of his hand.
“My lord brother,” said the younger son, “methinks you have too much of this roast of lamb with sweet chestnuts; I will take it, if you please.”
And he put the roast of lamb before his own place.
“My lord son,” said his mother, “you do not much like, it seems, this fair cheese and barley tart, give it to me, I pray you.”
And the Miserable, dumbfounded, gave it to her.
“My lord brother,” said the younger son, “you have been sitting there long enough like an emperor, will you be pleased to stir your limbs now and serve us?”
And the Miserable, getting up, served them as he was bidden.
“My lord son,” said his mother, “I see you now submissive to our orders, will you be pleased to ask my pardon for having so long kept me standing like a private servant, fetching you food and drink, though I am your mother?”
And the Miserable fell at her feet.
“My lord brother,” said the younger son, “wilt thou be pleased to fall at my feet likewise, and kiss them, for that thou hast made me do the work of a serf?”
“That I will not,” said the Miserable.
“Thou wilt not?”
“I will not,” said the Miserable, and stepped back a pace.
“Come hither,” said his brother.
“I will not,” said the Miserable.
Then the younger ran at him, and, bearing him to the ground without difficulty, began thumping and pommelling him, and striking him in the face with his golden spurs, saying: “Avenge thyself, Siewert Halewyn the Invincible. None can stand against thee, save I. Thou hast long treated us as serfs in thy house, now I will treat thee as a cheese and crush thee underfoot. Why dost thou not now caper as a kid, or fly away as a bird, Siewert the enchanted?” and, going into a frenzy of rage, he drew his knife, saying: “I will cut thee off thy head unless thou cry mercy.”
“I will not,” said the Miserable.
But his mother, hearing these words, took quickly from the fire a handful of embers, and notwithstanding their heat, threw them into the eyes and mouth of the younger brother, saying: “Thou shalt not kill my first-born, wicked son.”
And while the younger brother was howling by reason of the pain from the embers, which blinded him, his mother took the knife from him, and while he was twisting this way and that, swinging up his arms to strike whomever he could, she threw him down, shut him up in the room, and went out dragging her first-born after her. Then, although she was feeble with age, she carried Halewyn up into the tower on her back, as a shepherd carries a lamb (for he had quite lost his senses), and there tended him and bathed his face and breast, which were torn and bleeding, and there at nightfall left him and went away.
XIV. Of the great weakness of Sir Halewyn and of the days and nights which he spent in the forest.
The Miserable, alone and somewhat comforted, rose to his feet, and was right glad to feel the sickle still at his belt; opened the door, listened to make sure that he could hear nothing, and that his brother was not there.
And when the night was fully dark, went down the stair slowly, sitting-wise.
For he was so weakened by the blows and wounds he had received that he could not hold himself upright by any means; and in this fashion he went on until he reached the bridge, and, finding that still down, crossed over it.
And very wearily he made his way to the forest.
But he could not, on account of his weakness, go so far as the cottages, which were a good two leagues distant to the northward.
So, lying down among the leaves, he sang.
But no maid came, for the song could not be heard from so far away.
And so passed the first day.
When night came again, cold rain began to fall, which sent him into a fever. But notwithstanding this he would not go back to his castle, for fear of his brother. Shivering, and with his teeth a-chatter, he dragged himself northward through the brake, and saw in a clearing a fair pretty maid, rosy-cheeked, fresh, slender, and neat, and he sang his song. But the girl did not come to him.
Sir Halewyn in the Wood
And so passed the second day.
That night the rain fell anew, and he could not move, so stiff was he from the cold, and he sang, but no maid came. At dawn the rain continued, and while he was lying there among the leaves a wolf came and sniffed at him, thinking him dead, but on seeing it draw near he cried out in a terrible fashion, and the wolf took fright and went off. Then he grew hungry, but could find himself nothing to eat. At vespers he sang anew, but no maid came.
And so passed the third day.
Towards midnight the sky cleared, and the wind grew warmer. But the Miserable, though he was suffering greatly from hunger, thirst, and weariness, dared not sleep. On the morning of the fourth day he saw a girl coming towards him who seemed to be a burgess’s daughter. The girl would have run away on seeing him, but he cried out loudly: “Help me! I am worn out with hunger and sickness.” Then she drew near to him and said: “I also am hungry.” “Art thou,” he said, “a maid? “ “Ah,” said she, “I have had to flee from Bruges, because the priests would have burnt me alive, on account of a brown mole which I have on my neck, of the size of a pea, coming, they say, from my having had fleshly commerce with the devil. But I have never seen the devil, and do not know what he is like.”
He, without listening to her, asked again if she were a virgin, and, as the girl said nothing, he sang his song.
But she did not move from where she stood, only saying: “You have a very sweet and strong voice for one so wasted with sickness and hunger.”
Then he said to her: “I am the lord Siewert Halewyn. Go to my castle and ask to be taken to my lady mother, and without speaking to any one else, whosoever he be, tell her that her son is hard put to it in the forest with hunger, fever, and weariness, and will die before long if none bring him help.”
The girl went off as he bid her, but coming out of the wood she saw in the Gallows-field the body of the maid hanging, and ran away in a fright. Passing into the territory of Sir Roel de Heurne she craved food and drink at the cottage of one of his peasants. And there she told how she had found Sir Halewyn dying of hunger. But she was told in reply that the said lord was crueller and more wicked than the devil himself, and should be left to be eaten by the wolves and other beasts of the forest.
And the Miserable waited, lying in the leaves in great anguish.
And so passed the fourth day.
And at dawn of the fifth, having seen no more of the girl, he supposed that she had been caught by the priests and taken back to Bruges to be burnt.
Quite disheartened, and chilled with the cold, and saying that he would soon die, he cursed the Prince of the Stones.
Nevertheless, at vespers he sang once more.
And he was then by the side of a forest way.
And he saw coming through the trees a fair maid, who fell on her knees before him.
And he did to her as he had done to the others.
Then rose full of fresh strength, vigour, and beauty, and with the heart resting against his own went off to the Gallows-field, carrying the body, and there hanged it by that of the first virgin.
XV. How the Miserable, having hanged fifteen virgins in the Gallows-field, held wicked revels and cruel orgies.
Sir Halewyn became most powerful and greatly feared, and killed up to fifteen virgins, whom he hanged in the Gallows-field.
And he led a riotous life, eating, drinking, and carousing continually.
All those ladies who had made fun of him in the days of his impotence and ugliness were brought to his castle.
And having had his will of them he turned them out of doors like bitches, so wreaking upon them his evil vengeance.
And from Lille, Ghent, and Bruges came the most beautiful courtesans, with their badge on their arms, and they ministered to his pleasure and to that of his friends, among whom the more evil were Diederich Pater-noster, so called because he was a great frequenter of churches; Nellin the Wolf, who in battle attacked only the fallen, as wolves do; and Baudouin Sans Ears, who in his court of justice always cried: “Death, death,” without waiting to hear any defence whatever.
In company with the fair courtesans these same lords held revels and orgies without end, and took from their poor peasants all they had, corn, cheese, jewels, cocks, oxen, calves, and swine.
Then, having stuffed themselves as full as they could hold, threw to their dogs choice viands and rich cakes.
Gave to be broken and pounded up for their hawks and falcons, the meat of fowls, cockerels, and doves; had the hooves of their horses bathed in wine.
Oftentimes until midnight, or even until cock-crow, there would be beating of drums, trilling of pipes, squeaking of viols, skirling of bagpipes, and winding of horns, for their entertainment.
XVI. How the burgesses of the good town of Ghent gave protection to the virgins of the domain of Halewyn.
Meanwhile in the cottages of the peasant folk were tears, hunger, and great misery.
And when the fifteenth maid had been taken in the domain of Halewyn,
The mothers prayed to God that he would make them barren, or else that they might bear men-children only.
And the fathers complained and said to one another sadly: “Is it not a pitiful thing to see these sweet and gentle flowers of youth so brought to death and dishonour!”
And some among them said: “Let us go by night to the good town of Ghent, taking with us all our virgin daughters, and tell the whole tale to the burgesses, begging their blessed protection for them, and leaving them there in the town if we are so permitted. So they will escape death at the hands of our master.”
Every one who heard this plan thought it a good one; and all the peasants with daughters who were virgins took them off to Ghent, and there told the story to the commune, and the good men gave them protection.
Then with lighter hearts the peasants returned to the domain of Halewyn.
XVII. Of what Sir Halewyn did on the borders of his domain.
Not long afterwards a hard winter set in, with bitter cold and furious storm.
And the heart of the fifteenth virgin no longer beat strong against Sir Halewyn’s breast.
And he sang, but none came. Wherefore he was disappointed and angry.
But calling to mind that there were, in the castle of Sir Roel de Heurne, two girls supposed by common report to be virgins,
And that this castle was no more than the fifth part of a league from the borders of his land,
And that therefore the two maids would be able to hear and come to the call of his song,
He went each night and stationed himself on the farthest border of his demesne, and there sang towards the said castle, notwithstanding the bitter cold, and the snow beginning to fall abundantly.
XVIII. Of the damosels Magtelt and Anne-Mie, and of Schimmel the dapple-gray.
While the Miserable was roaming the woods, Sir Roel de Heurne and the lady Gonde, his wife, richly clad, and wrapt round with deer-skins, which give particular warmth to the body, were sitting snugly on their coffers before their good fire of oaken logs, chatting together as old folk will.
But it was the Lady Gonde who spoke most, being the woman.
And she said:
“My good man, do you hear the storm raging furiously in the forest?”
“Yes,” answered Sir Roel.
And his lady said further:
“God has been kind to give us, against this great cold, such a fine castle so strongly built, such good clothes, and such a bright fire.”
“Yes,” answered the Sire.
“But above all,” said she, “he has shown us his divine grace by giving us such good and brave children.”
“True,” answered the Sire.
“For,” said she, “nowhere could you find a young man more valiant, courteous, gentle, and fitter to uphold our name than Toon, our son.”
“Yes,” said the Sire, “he has saved my life in battle.”
“But,” said his lady, “he has this fault, that he is so scant of words that we scarce know the tone of his voice. He is well called the Silent.”
“There is better worth to a man,” said the Sire, “in a good sword than in a long tongue.”
“Here I see you, my lord,” said the lady, “pent up with your reflections, for sadness and gravity are the lot of old age, but I know well a certain maid who would smooth out your forehead and set you laughing.”
“’Tis possible,” said the Sire.
“Yes,” said she, “it is certainly possible, for when Magtelt our daughter comes into this room, I shall see my lord and husband turn happy at once.”
At these words Sir Roel nodded his head and smiled a little.
“Yes, yes,” said his lady, “for when Magtelt laughs, then laughs my old Roel; when she sings, then my old Roel grows thoughtful and nods his head happily, and if she passes by, he follows with smiling eyes each step of his little daughter.”
“True, Gonde,” said the Sire.
“Yes, yes,” said she, “for who is the well-being and joy of this house? ’Tis not I, who am old, and losing my teeth one by one; nor you either, my fellow in antiquity; nor the Silent either; nor Anne-Mie the private servant, who, though she is very sweet and healthy in her person, is something too quiet in her ways, and laughs only when she is set laughing. But she who makes our old age happy, she who is the nightingale in the house, she who is always coming and going, passing and repassing, flying hither and thither, singing and singing again, as happy as a peal of bells at Christmastide: ’tis our good daughter.”
“So it is,” said the Sire.
“Ah,” said his lady further, “it is a happy thing for us to have such a child, since both of us have already cold in our feet at all seasons. For without her we should pass our time in sadness, and from our old feet the cold would creep up to our hearts, and so we should be taken to our graves more quickly.”
“Yes, wife,” said the Sire.
“Ah,” said she, “another damosel would have wished for love-suitors, and to go to the court of My Lord to get a husband. But our little maid gives no thought to that, for hereabout she loves no one but ourselves, and her who goes everywhere with her, and is as a sister to her, Anne-Mie the private servant; but not without teasing her a little in order to make her laugh.”
“True,” said the Sire.
“Yes, yes,” said his lady, “and every one loves her, admires her, and respects her, pages, grooms, varlets, men-at-arms, private servants, serfs, and peasants, so joyous and merry is she, so brave and gentle is her bearing. There is no one, even down to Schimmel, the great war-horse, who does not follow her like a dog. Ah! When he sees her coming he whinnies joyously; and she alone must bring him his oats and corn; from none other will he take a grain. She treats him like a man, and often gives him a great draught of clauwaert, which he drinks up with relish. She makes herself understood to him by words, but she must never be cross with him, or he makes as if to weep, and looks at her with so sad a manner that she cannot withstand it and then calls him to her, saying: ‘Beautiful Schimmel, brave Schimmel,’ and other soft words; hearing which the good dapple-gray gets up and comes close to her to have more compliments. He suffers no one on his back but she, and when he is carrying her he is as proud as My Lord of Flanders at the head of his good barons and knights. So she has her sovereignty over every one, by joyousness, goodness, and fair speaking.”
“Yes,” said the Sire.
“Ah,” said his lady, “may the very good God watch over our little one, and may our old ears hear this fledgeling nightingale singing always.”
“Amen,” said the Sire.
XIX. How Magtelt sang to Sir Roel the lied of the Lion, and the song of the Four Witches.
While Sir Roel and the lady Gonde were talking together,
The snow had fallen in great quantity,
And had quite covered Magtelt and Anne-Mie, who were coming back from having taken an eagle-stone to the wife of Josse, for her to bind to her left thigh and so get ease in her lying-in.
And the girls came into the great hall, where Sir Roel was sitting with his good wife.
Magtelt, drawing close to her father, knelt to him in salutation.
And Sir Roel, having raised her up, kissed her on the brow.
But Anne-Mie stayed quietly in a corner, as became a private servant.
And it was a good sight to see these two maids wholly covered with snow.
“Jesus-Maria,” said the lady Gonde, “see these two sillies, what have they been doing to get themselves clothed in snow in this fashion? To the fire quickly, children; draw to the fire and dry yourselves.”
“Silence, wife,” said Sir Roel, “you make youth faint-heart. In my young days I went through cold, snow, hail, thunder, and tempest without a thought. And so do I still, when there is need to, and I will have Magtelt do the same. Thanks be to God! ’tis not from a fire of logs that a daughter of ours must get warmth, but from the natural fire which burns in the bodies of the children of old Roel.”
But Magtelt, seeing him about to grow angry, went and knelt at his feet.
“Lord father,” said she, “we are not cold at all, for we have been leaping, dancing and frolicking so heartily, thumping and drubbing each other, that we turned winter into spring; furthermore we sang some fine songs, which I beg you will give me leave to sing over again to you.”
“So I will, little one,” said Sir Roel. So Magtelt sang him the lied, of Roeland de Heurne the Lion, who came back from the Holy Land, and brought thence a great sword; and also the song of the Four Witches, wherein you may hear mewling of cats, bleating of goats, and the noise which they make with their tails in rainy weather.
And Sir Roel forgot his anger.
When Magtelt had done singing he caused supper to be served and the cross lit up, which threw over them a bright light from the four lamps burning at the end of each arm.
And he made his daughter sit at his side.
Anne-Mie came likewise to sit at table, beside the lady Gonde, who said: “Young company warms old folk.”
And there were served to them that evening fine white bread, beef salted and smoked in the chimney among the sweet smoke of fir-cones, Ghent sausage, which was invented, they say, by Boudwin the Glutton, bastard of Flanders, and old clauwaert.
Supper finished, and a prayer spoken, Magtelt and Anne-Mie went off to bed, in the same room, for Magtelt loved Anne-Mie like a sister and would have her by her side at all times.
XX. Of the sixteenth virgin hanged.
Magtelt, with laughter, singing, and frolic, soon fell asleep.
But Anne-Mie, being somewhat cold, could not close her eyes.
And the Miserable came and stationed himself on the border of his land. Thence his voice rang out clear, soft, and melodious.
And Anne-Mie heard it, and, forgetting that she was but lightly clad, rose up and went out of the castle by the postern.
When she came into the open the snow smote harshly on her face, her breast, and her shoulders.
And she tried to shield herself against this bitter cold and evil snow, but could not, for she had lain down to sleep nearly naked.
Going towards the song she passed barefoot across the moat, whereof the water was hard frozen.
And trying to mount the farther bank, which was high and slippery, she fell;
And cut a great wound in her knee.
Having picked herself up she entered the forest, wounding her bare feet on the stones, and her numbed body on the branches of trees.
But she went her way without heeding.
When she drew near to the Miserable she fell on her knees before him. And he did to her as he had done to the others.
And Anne-Mie was the sixteenth virgin hanged in the Gallows-field.
XXI. How Magtelt sought Anne-Mie.
On the morrow Magtelt, being, as was customary, the first awake, said her prayers to My Lord Jesus and to Madam Saint Magtelt, her blessed patron.
Having besought them earnestly for Sir Roel, the lady Gonde, the Silent, and all the household, most particularly for Anne-Mie, she looked at the maid’s bed, and seeing its curtains half drawn she supposed that her companion was still asleep; and so, putting on her fine clothes, she kept saying as she moved up and down the room, or looked at herself in the mirror-glass:
“Ho, Anne-Mie, wake up, wake up, Anne-Mie! Who sleeps late comes last to grass. The sparrows are awake and the hens also, and already their eggs are laid. Wake up, Anne-Mie, Schimmel is neighing in the stable, and the sun is shining bright on the snow; my lord father is scolding the servants, and my lady mother is interceding for them. Canst not smell the savoury odour of beans and good beef broiled with spices? I can smell it well enough, and it makes me hungry; wake up, Anne-Mie.” But the girl could not possess herself in patience any longer, and threw the curtains wide open.
Finding no Anne-Mie: “There!” she said, “the rogue, she has gone down without me; and without me, no doubt, is at this same moment eating those good beans and beef.”
And going down the stairs at a run Magtelt entered the great hall, where, seeing Sir Roel her father, she knelt to him and asked his blessing, and then likewise to the lady Gonde.
But her mother said to her: “Where is Anne-Mie?”
“I cannot tell,” said Magtelt, “she is having some fun with us, I suppose, hidden in some corner.”
“That,” said Sir Roel, “is not her way, for if any one here makes fun of others ’tis not she, but thou, little one.”
“My lord father,” said Magtelt, “you make me anxious by talking so.”
“Well,” said Sir Roel, “go and seek Anne-Mie; as for us, mother, let us eat; our old stomachs cannot wait for food as well as these young ones.”
“Ah,” said the lady Gonde, “I have no mind to eat; go, Magtelt, and find me Anne-Mie.”
But Sir Roel helped himself to a great platterful of beans and good beef, and, falling to it, said that nothing was so easily put out, troubled, made anxious, as a woman, and this for nothing at all.
Nevertheless he was himself a little uneasy, and from time to time looked up at the door, saying that the rascal of a girl would show herself suddenly from somewhere.
But Magtelt, after searching the whole castle over, came back and said: “I can find Anne-Mie nowhere.”
XXII. How Magtelt wept bitterly, and of the fine dress which she had.
And Magtelt had great sorrow in her heart, and wept, and made lament, crying: “Anne-Mie, where art thou? Would I could see thee again!” And falling on her knees before Sir Roel, she said: “My lord father, I pray you to send our men-at-arms in goodly number in search for Anne-Mie.”
“So I will,” said he.
The men-at-arms went out, but dared not pass on to the lands of Halewyn from fear of the spell.
And on their return they said: “We can hear nothing of Anne-Mie.”
And Magtelt went up and stretched herself on her bed, and prayed to the good God to send her back her sweet comrade.
On the second day she went and sat before the glazed window, and without intermission looked out all day at the countryside and the falling snow, and watched to see if Anne-Mie were coming.
But Anne-Mie could not come.
And on the third day the lids of her eyes bled for weeping. And on that day the snow ceased falling, the sky became clear, the sun shone therein, and the earth was hard frozen.
And every day in the same place went and sat the sorrowing Magtelt, watching the countryside, thinking of Anne-Mie and saying nothing.
Sir Roel, seeing her so low-hearted, sent to Bruges for some blue cloth-of-scarlet, for her to make herself a dress, and fine Cyprian gold for the border, and fine gold buttons of rich workmanship.
Magtelt worked away at making this dress, but took no pleasure at all at the thought of all this fine apparel.
And so passed away the week, and each day Magtelt worked at her dress, saying nothing and singing never, but weeping oftentimes.
On the fifth day, when the dress was finished, well trimmed with the Cyprian gold and embellished with the rich buttons, the lady Gonde bade Magtelt don it, and then showed her her magnificence in a great mirror-glass; but Magtelt had no heart to be glad at seeing herself so beautiful, for she was thinking of Anne-Mie.
And the lady Gonde, seeing how sad she was and silent, wept also, saying: “Since our Magtelt stopped singing I have felt more bitterly the chill of winter and old age.”
And Sir Roel made no murmur, but became sullen and pensive, and drank clauwaert all day.
And at times, turning angry, he bade Magtelt sing and be cheerful.
And the maid sang merry lieds to the old man, who then turned joyous again, and Gonde as well.
And they spent all their time before the fire, nodding their heads. And they said: “The nightingale is come back again to the house, and her music makes the fires of spring sunshine stir in our bones.”
And Magtelt, having done singing, would go off to hide herself in a corner and weep for Anne-Mie.
XXIII. Of Toon the Silent.
On the eighth day, the Silent went wolf-hunting.
Following a certain beast he rode into the domain of Halewyn.
And at vespers the lady Gonde, leaving the great hall to go to the kitchen for the ordering of supper, on opening the door saw Toon before her. He seemed loth to come in, and hung his head as if with shame.
The lady Gonde, going to him, said: “My son, why do you not come into the hall to bid good evening to the lord your father?”
The Silent, without answering, went into the hall, and muttering short and sullen words by way of salutation, went to sit in the darkest corner.
And the lady Gonde said to Sir Roel: “Our son is angry at something, I think, since he goes off into a dark corner far away from us, against his habit.”
Sir Roel said to the Silent: “Son, come hither to the light that we may see thy face.”
He obeyed, and Sir Roel, the lady Gonde, and the sorrowing Magtelt saw that he was bleeding from the head and from the neck, and cast down his eyes, not daring to look them in the face.
The lady Gonde cried out with fright on seeing the blood, and Magtelt came to him, and Sir Roel said: “Who has given my son this shamed countenance, this downcast heart, and these wounds in his body?”
The Silent answered: “Siewert Halewyn.”
“Why,” said Sir Roel, “was my son so presumptuous as to attack the Invincible?”
The Silent answered: “Anne-Mie hanged in the Gallows-field of Siewert Halewyn.”
“Woe!” cried Sir Roel, “our poor maid hanged! shame and sorrow upon us!”
“Lord God,” said Gonde, “you smite us hard indeed.” And she wept.
But Magtelt could neither weep nor speak from the bitterness of the grief which laid hold upon her.
And she looked at her brother fixedly, and his sunken face blenched, and from the wounds against his eyes dropped tears of blood, and his body was shaken with spasms.
And the Silent sank into a seat, weeping dully like a wounded lion.
“Ha,” quoth Sir Roel, hiding his face, “this is the first man of the house of Heurne that has found need to sit weeping. Shame upon us, and without redress, for there is a spell woven.”
And the Silent stuffed his fingers into the wound in his neck, pressing out the blood; but he felt nothing of the pain.
“Toon,” said the lady Gonde, “do not dirty your wound with your fingers in this wise; you will poison it, my son.”
But the Silent did not seem to hear.
“Toon,” said the lady Gonde, “do not do it; I, your mother, order you. Let me wash away this blood and dress with ointment these ugly sores.”
While she hurried to prepare the ointment and to warm the water in a washing-basin, Toon did not cease his groaning and weeping. And he tore out the hair from his beard in a rage.
And Sir Roel, watching him, said: “When a man weeps ’tis blood and shame, shame without redress. Halewyn has a spell. Ah, presumptuous one, must thou then go to his castle to brave the Invincible?”
“Woe, my lord,” said the lady Gonde, “be not so bitter angry with the Silent, for he showed fine courage in wishing to avenge Anne-Mie on the Miserable.”
“Yes,” said Sir Roel, “fine courage that brings shame to our house.”
“Tell,” said she, “tell, Toon, the tale to thy father, to show him that thou art a worthy son to him none the less.”
“I wish it,” said Sir Roel.
“My lord father,” said the Silent, groaning, and speaking in short breaths, “Anne-Mie hanging, Siewert Halewyn near to the gallows. He was laughing. I ran at him, cutting at his belly with my sword in the fashion of a cross to break the spell. Invincible! He laughed, saying: ‘I will take Magtelt.’ I struck him with a knife; the blade turned. He laughed. He said: ‘I do not care for punishment, be off.’ I did not go. I struck him with sword and knife together; in vain. He laughed. He said again: ‘Be off.’ I could not. Then he struck me with the flat of his sword in the neck and breast, and with the hilt in the back, like a serf. He laughed. I lost sense from the blows. Beaten like a serf, my lord father, I could do naught against him.”
Sir Roel, having heard Toon speak, was less angered, understanding that he had not been presumptuous, thinking also of his great pain and of his bitter groaning and his grievous shame.
With the ointment ready and the water warm, the lady Gonde set to work to dress the wounds of her son, particularly that on his neck, which was a deep one.
But Magtelt wept never a tear, and soon went off to her bed, not without a blessing from Sir Roel her father, and her lady mother.
The three stayed a long while together before the fire, father, mother, and son, without a word spoken, for the Silent, moaning all the while, could not bear his defeat, and the lady Gonde wept and prayed; and Sir Roel, sad and ashamed, hid his face.
XXIV. How the damosel Magtelt made a good resolution.
Magtelt, before she lay down on her bed, prayed, but not aloud. And her face was hard set with anger.
And having undressed she lay down in her bed, tugging at her breast with her finger-nails from time to time, as if she were fighting for breath.
And her breathing was as if she were in agony.
For she was bitter sad and out of heart.
But she did not weep.
And she heard the high wind, forerunner of snow, lifting over the forest, and roaring like a stream in spate after heavy rain.
And it tossed against the window glass dried leaves and branches, which beat on the pane like dead men’s finger-nails.
And it howled and whistled sadly in the chimney.
And the sorrowing maid saw in her mind’s eye Anne-Mie hanging in the Gallows-field and her poor body pecked by the crows, and she thought of the stain on her brave brother’s honour, and of the fifteen poor virgins outraged by the Miserable.
But she did not weep.
For in her breast was a dumb pain, harsh anguish, and a bitter thirst for vengeance.
And she asked very humbly of Our Lady if it were a good thing to let the Miserable any longer go killing the maidens of the land of Flanders.
And at cock-crow she rose from her bed, and her eyes were bright, and proud was her countenance, and her head held high, and she said: “I will go to Halewyn.”
And throwing herself on her knees she prayed to the very strong God to give her courage and strength for the revenge of Anne-Mie, Toon the Silent, and the fifteen virgins.
XXV. Of the sword of the Lion.
At sun-up she went to Sir Roel, who was still in bed, on account of the cold.
Seeing her come in and fall on her knees before him, he said: “What wilt thou, little one?”
“My lord father,” she said, “may I go to Halewyn?”
At this he became afraid, and saw well enough that Magtelt, unable to rid her heart of the thought of Anne-Mie, was minded to avenge her. And he said with love and anger:
“No, my daughter, no, not thou; who goes there will not come again!”
But seeing her go out of the room he never supposed that she would fail in her obedience.
And Magtelt went thence to the lady Gonde, who was praying in the chapel for the repose of Anne-Mie’s soul; and she pulled at her mother’s dress, to show that she was there.
When the lady Gonde turned her head, Magtelt fell on her knees before her:
“Mother,” said she, “may I go to Halewyn?”
But her lady mother: “Oh no, child, no, not thou; who goes there will not come again!”
And so saying, she opened her arms and let fall the golden ball wherewith she warmed her hands, so that the embers spread this way and that on the floor. Then she fell to moaning, weeping, trembling, and chattering with her teeth, and embraced the girl tightly as if she would never let her go.
But she never supposed that she could fail in her obedience.
And Magtelt went thence to Toon, who, despite his wounds, was already out of bed, and seated on his coffer, warming himself before a new-lit fire.
“Brother,” she said, “may I go to Halewyn?”
Saying this she held herself straight before him.
The Silent lifted his head and looked at her severely, waiting for her to speak further.
“Brother,” she said, “Siewert Halewyn has killed this sweet maid whom I loved; and has done the same to fifteen other pitiful virgins, who are hanging in the Gallows-field shamefully; he is for this country a greater evil than war, death, and pestilence; brother, I would kill him.”
But Toon looked at Magtelt and answered nothing.
“Brother,” said she, “thou must not refuse me, for my heart bids me go. Canst thou not see how sad and downcast I am in this house, and how I shall die of sorrow if I do not that which I should. But having been to him I shall come back joyous and singing as before.”
But the Silent said not a word.
“Ah,” she said, “dost fear for me, seeing how many good knights have assailed him and been by him shamefully overthrown, even thyself, my brave brother, who carriest even now his marks? I am not ignorant that on his shield is written: ‘None can stand against me.’ But what others could not, one may do. He goes glorying in his strength, more terrible than an oliphant, prouder than a lion, thinking himself invincible, but when the beast goes with assurance the hunter follows the more easily. Brother, may I go to Halewyn?”
When Magtelt had reached so far in her speech, suddenly there fell from the wall whereon it was fastened a fair sword well set and sharpened, and with the blade stout to the hilt. The handpiece was of cedar of Lebanon, set out with golden cresslets, and in the castle this sword was held to be of marvellous virtue and holiness, because it had been brought from the crusade by Roeland de Heurne, the Lion. And none dared use it.
The sword, falling, lay at the feet of Magtelt.
“Brother,” said Magtelt, crossing herself, “the good sword of the Lion has fallen at my feet; ’tis the very strong God showing thus his will. He must be obeyed, brother; let me go to Halewyn.”
And Toon the Silent, crossing himself as Magtelt had done, answered:
“’Tis all one to me where thou go, if thou cherish thine honour and carry thy crown straight.”
“Brother,” she said, “I thank you.” And the noble maid began to tremble mightily from head to foot; and she who had not shed a tear on hearing of Anne-Mie’s death and her brother’s dishonour, fell to weeping abundantly, whereby her bitter anger was melted, and bursting into tears by reason of her great joy she said again: “Brother, brother, ’tis the hour of God! I go to the reckoning!”
And she took the good sword.
The Silent, seeing her so brave, lifted himself straight before her and put his hand on her shoulder. “Go,” said he.
And she went out.
XXVI. Of the noble apparel of the maid Magtelt.
In her own room she dressed herself in her most beautiful clothes as quickly as she could.
What did the fair maid put on her white body? A bodice finer than silk.
And over the fine bodice?
A robe of cloth-of-scarlet of Flemish blue, whereon were the arms of de Heurne marvellously worked, and the edges next to the feet and the neck embroidered with fine Cyprian gold.
Wherewith did the fair maid bind in her slender waist?
With a girdle of the hide of a lion, studded with gold.
What had the fair maid on her beautiful shoulders?
Her great keirle, which was of cramoisy stitched with Cyprian gold, and covered her from head to foot, for it was an ample cloak.
What had the fair maid on her proud head?
A fine crown of beaten gold, whence fell tresses of pale hair as long as herself.
What held she in her little hand?
The blessed sword brought from the crusade.
So apparelled she went out to the stable, and harnessed Schimmel, the great war-horse, with his saddle of State, a fine leathern seat, painted in divers colours, and richly worked with gold.
And they set out together, through the snow falling thickly.
XXVII. How Sir Roel and the lady Gonde questioned Toon the Silent, and of what he answered.
While Magtelt was on her way to Halewyn, and when the first hour of her journey had already gone by, the lady Gonde questioned Sir Roel: “Sir,” she said, “do you know where our daughter may be?”
Sir Roel said that he knew nothing of it; and speaking to the Silent: “Son,” said he, “dost thou know where thy sister has gone?”
The Silent answered quietly: “Magtelt is a brave maid; whom God leads he leads well.”
“Sir,” said the lady Gonde, “do not put yourself to the trouble of questioning him further, for saying so much he has used up his words.”
But Sir Roel to Toon: “Son, dost thou not know where she is?”
“Magtelt,” answered he, “is a fair maid, and carries her crown straight.”
“Ah,” exclaimed the lady Gonde, “I am growing anxious; where is she then?”
And she went off to search the castle thoroughly.
But coming back she said to Sir Roel: “She is nowhere in the house; she has defied our orders and gone to Halewyn.”
“Wife,” said Roel, “that cannot be. Children, in this country, were always obedient to their parents.”
“Toon,” said she, “where is she? Toon, do you not know?”
“The Miserable,” he answered, “fears the beautiful maid; whom God leads he leads well.”
“Roel,” cried out the lady Gonde, “he knows where our Magtelt has gone!”
“Son, answer,” said Sir Roel.
The Silent answered:
“The sword of the crusade fell from the wall at the maid’s feet. Whom God guides succeeds in everything.”
“Toon,” cried the lady Gonde, “where is Magtelt?”
“The virgin,” he said, “rides without fear, she goes faster than the armed man: whom God leads he leads well.”
The lady Gonde groaned:
“Ah,” she said, “our Magtelt will be killed, even now she is stiff frozen, sweet Jesus! The sword of the crusade is of no avail against Siewert Halewyn.”
The Silent answered:
“He glories in his strength, thinking himself invincible, but when the beast goes with assurance the hunter follows more easily.”
“Wicked son, how couldst thou think to send the little bird to the hawk, the virgin to the enemy of virgins?”
The Silent answered:
“She will come whither none looks to see her: whom God leads he leads well.”
“Sir,” said the lady Gonde to Roel, “you hear what he says; she has gone to Halewyn, and ’tis this wicked son that gave her leave.”
Sir Roel going to Toon:
“Son,” said he, “we had here but one joy, that was our Magtelt. Thou hast abused thy privilege in giving her leave to go thither. If she comes not back to us by nightfall I will curse thee and banish thee from my house. May God hear me, and take from thee, in this world bread and salt, and in the other thy portion in Paradise.”
“God,” said the Silent, “will guide the sword. Whosoever has done wrong, on him let fall the punishment.”
Gonde began crying out, weeping and making dole. Roel bade her be silent, and sent a goodly troop of men-at-arms in the direction she had taken.
But they came back without having seen anything of Magtelt, for they had not dared to go into the territory of Halewyn by reason of the spell.
XXVIII. The riding of the maid Magtelt.
Singing and winding her horn, rides the noble damosel.
And she is beautiful with a beauty from heaven; fresh and rosy are her cheeks.
And straight she carries her crown.
And her little hand holds fast beneath her keirle the good sword of Roel the Lion.
And wide open are her fearless eyes, searching the forest for Sir Halewyn.
And she listens for the sound of his horse.
But she hears nothing, except, in the heavy silence, the still sound of snowflakes falling quietly like feathers.
And she sees nothing, except the air whitened with snow, and white also the long road, and white also the leafless trees.
What is it makes the flame glow in her clear brown eyes? It is her high courage.
Why does she carry so straight her head and her crown? Because of the great strength in her heart.
What is it so swells her breast? The cruel thought of Anne-Mie, and her brother’s shame and the great crimes of Sir Halewyn.
And ceaselessly she looks to see if he be not coming, and if she can hear nothing of the sound of his horse.
But she sees nothing, except the air whitened with snow, and white also the long road, and white also the leafless trees.
And she hears nothing, except, in the heavy silence, the still sound of snowflakes falling quietly like feathers.
And she sings.
Then, speaking to Schimmel, she said: “Together, good Schimmel, we are going to a lion. Canst not see him in his cavern, awaiting passers-by, and devouring poor maids?”
And Schimmel, hearing her, whinnied joyously.
“Schimmel,” said Magtelt, “thou art glad, I see, to be going to the revenge of Anne-Mie with the good sword.”
And Schimmel whinnied a second time.
And Magtelt sought Sir Halewyn everywhere as she went through the forest. And she listened well for the sound of his horse, and looked to see if he were nowhere coming.