Transcriber’s Notes
This e-text is based on the three-volume book ‘Shipbuilding from Its Beginnings,’ from 1895. Inconsistent spelling and hyphenation have been retained; punctuation and typographical errors have been corrected.
The first volume, which provides the descriptive text for the illustrations in the present book, is available on https://gutenberg.org under the book number [74360].
SHIPBUILDING
FROM
ITS BEGINNINGS
SHIPBUILDING FROM ITS BEGINNINGS
BY
E. VAN KONIJNENBURG, C.E.,
ENGINEER OF THE RIJKSWATERSTAAT OF THE NETHERLANDS
1895–1905
PUBLISHED
BY
THE PERMANENT INTERNATIONAL ASSOCIATION
OF
CONGRESSES OF NAVIGATION
EXECUTIVE COMMITTEE — OFFICE OF THE SECRETARY GENERAL
38, RUE DE LOUVAIN, 38
BRUSSELS
VOL. II
MIDDELLANDSCHE ZEE
(Zuidelijk Centrum).
MITTELLÄNDISCHES MEER
(Südlicher Mittelpunkt).
MEDITERRANEAN SEA
(Southern Centre).
MER MÉDITERRANÉE
(Centre Méridional).
Fig 1.
6000–4000 JAAR VÓÓR CHRISTUS.
6000–4000 JAHRE VOR CHR. GEB.
6000–4000 YEARS B. C.
6000–4000 ANS AVANT J.-CHR.
(MORGAN)
EGYPTISCHE SCHEPEN.
ÄGYPTISCHE SCHIFFE.
EGYPTIAN BOATS.
BATEAUX ÉGYPTIENS.
Fig. 2.
Pagaaien.
Pageien.
Men using paddles.
Pagayeurs.
(Torr)
Fig. 3.
Roeien.
Ruderer.
Rowers.
Rameurs.
(Torr)
Fig. 4.
HET GEREED MAKEN VAN PAPYRUS-BOOTJES BIJ DE OUDE EGYPTENAREN.
(Rijksmuseum van oudheden te Leiden.)
DIE HERSTELLUNG VON PAPYRUSBOOTEN BEI DEN ALTEN ÄGYPTERN.
(Altertumsmuseum des Staates in Leyden.)
CONSTRUCTION OF PAPYRUS BOATS AMONG THE ANCIENT EGYPTIANS.
(Museum of antiquities of the State of Leyden.)
LA CONFECTION DES BARQUETTES EN PAPYRUS CHEZ LES ANCIENS ÉGYPTIENS.
(Musée d’antiquités de l’Etat à Leyde.)
Fig. 5.
PAPYRUSBOOT, DAS NOCH JETZT AUF DEM TSCHADSEE IN GEBRAUCH IST.
(Schilfpirogue der Eingeborenen.)
PAPYRUS BOAT STILL IN USE ON LAKE TCHAD.
(Reed canoe of the natives.)
PAPYRUS BOOTJE ZOOALS DIT THANS NOG IN GEBRUIK IS OP HET TCHADMEER.
BARQUETTE EN PAPYRUS ACTUELLEMENT EN USAGE SUR LE LAC TCHAD.
(Pirogue de roseaux des indigènes.)
Fig. 6.
1. ROEISCHIP; 2. en 3. VRACHTSCHEPEN DER OUDE EGYPTENAREN.
1. RUDERSCHIFF; 2. und 3. HANDELSSCHIFFE DER ALTEN ÄGYPTER.
1. ROWBOAT; 2. and 3. MERCHANT BOATS OF THE ANCIENT EGYPTIANS.
1. BATEAU A RAMES; 2. et 3. BATEAUX MARCHANDS DES ANCIENS EGYPTIENS.
Fig. 7.
GESLEEPT WORDEND VRACHTSCHIP DER OUDE EGYPTENAREN.
(Grafmonument, Rijksmuseum van oudheden te Leiden.)
GESCHLEPPTES HANDELSSCHIFF DER ALTEN ÄGYPTER.
(Grabdenkmal im staatlichen Altertumsmuseum in Leyden.)
TOWED MERCHANT VESSEL OF THE ANCIENT EGYPTIANS.
(Funeral monument, Museum of antiquities of the state of Leyden.)
BATEAU MARCHAND REMORQUÉ DES ANCIENS EGYPTIENS.
(Monument funéraire, Musée d’antiquités de l’Etat à Leyde.)
MODEL OUD EGYP.-SCHIP.
(MIDDELRIJK ± 2200-1800 VÓÓR CHRISTUS).
(Museum van oudheden, te Leiden.)
MODELL EINES SCHIFFES AUS ALT-ÄGYPTEN.
(MITTLERES REICH ± 2200-1800 VOR CHR. GEB.).
(Altertumsmuseum, in Leyden.)
MODEL OF AN ANCIENT EGYPTIAN VESSEL.
(MIDDLE EMPIRE, ABOUT 2200-1800 B. C.).
(Museum of antiquities of Leyden.)
MODÈLE D’UN BATEAU DE L’ANCIENNE EGYPTE.
(MOYEN EMPIRE ± 2200-1800 AVANT JÉSUS-CHRIST).
(Musée d’antiquités de Leyde.)
Fig. 8.
Fig. 9.
Fig. 10.
Wassersport, 4. Jan. 1906, no 1.
Fig. 11.
VERVOER VAN EEN OBELISK. (1600 v. Chr.).
TRANSPORTATION OF AN OBELISK. (1600 B. C.).
BEFÖRDERUNG EINES OBELISKEN. (1600 v. Chr Geb.).
TRANSPORT D’UN OBELISQUE. (1600 av. J.-Chr.).
(HOLMES)
Fig. 12.
HET OPZETTEN DER GAFFELS OM HET KOORD, DAT HET DOORZADELEN VAN HET SCHIP MOET VOORKOMEN, VAST TE ZETTEN.
DAS AUFSTELLEN DER GAFFELN (GEBELN) ZUR BEFESTIGUNG DES TAUES, DAS DIE LÄNGSBIEGUNG DES SCHIFFS VERHINDERN SOLL.
POSITION OF THE FORKS INTENDED TO FIX THE CABLE WHICH PREVENTS THE BOAT FROM SAGGING LONGITUDINALLY.
LE PLACEMENT DES FOURCHES DESTINÉES A FIXER LE CABLE QUI DOIT EMPÊCHER LA FLEXION LONGITUDINALE DU BATEAU.
Fig. 13.
Fig. 14.
EGYPTISCHE HANDELSSCHEPEN.
(Oude rijk.)
ÄGYPTISCHE HANDELSSCHIFFE.
(Altes Reich.)
EGYPTIAN MERCHANT VESSELS.
(Ancient Empire.)
NAVIRES MARCHANDS ÉGYPTIENS.
(Ancien Empire.)
Fig. 15.
1
Fig. 16.
2
3
4
Fig. 16.
OUD EGYPTE:
1. KLEINOOD VOORSTELLENDE EEN ROEISCHIP.
(Rijksmuseum van oudheden te Cayro.)
2, 3 EN 4. ROEISCHIP DER OUDE EGYPTENAREN UIT HET MIDDELRIJK ± 2200–1000 VÓÓR CHRISTUS.
(Rijksmuseum van oudheden te Leiden.)
ALTES ÄGYPTEN:
1. KLEINOD MIT DARSTELLUNG EINES RUDERSCHIFFES.
2, 3 UND 4. RUDERSCHIFF DER ALTEN ÄGYPTER; MITTLERES REICH ± 2200–1000 VOR CHR. GEB.
(Altertumsmuseum des Staates in Kairo.)
ANCIENT EGYPT:
1. JEWEL REPRESENTING A VESSEL WITH OARS.
2, 3 AND 4. VESSEL WITH OARS OF THE ANCIENT EGYPTIANS, MIDDLE EMPIRE ± 2200–1000 B. C.
(Museum of antiquities of the State of Cairo.)
ANCIENNE EGYPTE:
1. BIJOU REPRÉSENTANT UN BATEAU A RAMES.
2, 3 ET 4. BATEAU A RAMES DES ANCIENS EGYPTIENS, MOYEN EMPIRE ± 2200–1000 AVANT J.-C.
(Musée d’antiquités de l’Etat, Le Caire.)
Fig. 17.
Fig. 18.
Fig. 19.
SCHEPEN NAAR HET LAND PUNT.
(Nieuwe Rijk.)
SCHIFFE, DIE ZWISCHEN ÄGYPTEN UND DEM LANDE «PUNT» VERKEHREN.
(Neues Reich.)
VESSELS TRADING BETWEEN EGYPT AND THE LAND OF «PUNT».
(New Empire.)
NAVIRES TRAFIQUANT ENTRE L’EGYPTE ET LE PAYS DE «PUNT».
(Nouvel Empire.)
Fig. 20.
SCHEPEN NAAR HET LAND PUNT.
(Nieuwe Rijk.)
SCHIFFE, DIE ZWISCHEN ÄGYPTEN UND DEM LANDE «PUNT» VERKEHREN.
(Neues Reich.)
VESSELS TRADING BETWEEN EGYPT AND THE LAND OF «PUNT».
(New Empire.)
NAVIRES TRAFIQUANT ENTRE L’EGYPTE ET LE PAYS DE «PUNT».
(Nouvel Empire.)
Fig. 21.
SLAG VAN RAMSES III TEGEN DE BARBAREN.
(Plaat van Rossellini.)
SCHLACHT DES RAMSES III GEGEN DIE BARBAREN.
(Tafel von Rossellini.)
BATTLE OF RAMSES III WITH THE BARBARIANS.
(Plate by Rossellini.)
BATAILLE LIVRÉE PAR RAMSES III CONTRE LES BARBARES.
(Planche de Rossellini.)
Fig. 22.
EEN DER SCHEPEN.
ONE OF THE VESSELS.
EINS DER SCHIFFE.
UN DES BATEAUX.
Fig. 23.
PHŒNICIË (LAYARD) ± 700 JAAR VÓÓR CHRISTUS.
PHÖNIZIEN (LAYARD) ± 700 JAHRE VOR CHR. GEB.
PHŒNICIA (LAYARD) ABOUT 700 B. C.
PHÉNICIE (LAYARD) ± 700 AVANT JÉSUS-CHRIST.
Fig. 24.
Fig. 25.
Fig. 27.
GRIEKSCHE SCHEPEN.
GRIECHISCHE SCHIFFE.
GREEK VESSELS.
NAVIRES GRECS.
Fig. 26.
Fig. 28.
Fig. 29.
ROMEINSCHE SCHEPEN (± 200 JAAR VÓÓR CHRISTUS). (Vergelijk fig. 66 en 67.)
RÖMISCHE SCHIFFE (± 200 JAHRE VOR CHR. GEB.).
(Siehe Abb. 66 und 67.)
ROMAN VESSELS (ABOUT 200 B. C.).
(Compare figs 66 and 67.)
NAVIRES ROMAINS (± 200 AVANT JÉSUS-CHRIST).
(Voir fig. 66 et 67.)
Fig. 30.
GRAFMONUMENT.
(Museum van oudheden te Leiden.)
FUNERAL MONUMENT.
(Museum of antiquities of Leyden.)
GRABDENKMAL.
(Im Staatlichen Altertumsmuseum in Leyden.)
MONUMENT FUNÉRAIRE.
(Musée d’antiquités de Leyde.)
Fig. 31.
ROMEINSCH HANDELSSCHIP.
(Relief Kathedraal van Salerno.)
RÖMISCHES HANDELSSCHIFF.
(Relief der Kathedrale von Salerno.)
ROMAN MERCHANT SHIP.
(Relief of the cathedral of Salerno.)
NAVIRE MARCHAND ROMAIN.
(Relief de la cathédrale de Salerne.)
Fig. 32.
ROMEINSCH HANDELSSCHIP.
RÖMISCHES HANDELSSCHIFF.
ROMAN MERCHANT SHIP.
NAVIRE MARCHAND ROMAIN.
Fig. 33.
SCHIP DER MIDDELLANDSCHE ZEE.
MITTELMEER-SCHIFF
MEDITERRANEAN SHIP.
NAVIRE DE LA MÉDITERRANÉE.
(Fürtenbach 1629.)
Fig. 34.
GALEI.
GALEERE.
GALLEY.
GALÈRE.
(Fürtenbach 1639.)
Fig. 35.
CARÈBE ARABE.
ARABISCHE KAREBE.
ARABIAN CAREBE.
(Tunis.)
Fig. 36.
GALEIEN.
GALEEREN.
GALLEYS.
GALÈRES.
(Van Yk 1679.)
Fig. 37.
CARÈBE TUNISIEN.
TUNESISCHE KAREBE.
TUNISIAN CAREBE.
Fig. 38.
GALEI.
GALEERE.
GALLEY.
GALÈRE.
(Louvre, Paris.)
Fig. 39.
RELIEF, TURM ZU PISA.
(Siehe den doppelten Vordersteven mit der Karebe.)
RELIEF, TOWER OF PISA.
(Compare the double stern with the carebe.)
RELIEF, TOREN VAN PISA.
(Vergelijk dubbele voorsteven met de carebe.)
RELIEF DE LA TOUR DE PISE.
(Comparez la double étrave avec le carèbe.)
Fig. 40.
CARÈBE.
KAREBE.
CAREBE.
Fig. 41.
GALEI.
GALEERE.
GALLEY.
GALÈRE.
(Louvre, Paris.)
Fig. 42.
SCHEPEN VAN VENETIE.
«BUCENTAURE»
NAVIRES VÉNITIENS.
VENETIANISCHE SCHIFFE.
«BUCENTAUR»
VENETIAN VESSELS.
Fig. 43.
Fig. 44.
Fig. 45.
GALÉASSE.
GALLIAS.
Fig. 46.
Fig. 47.
GALEI.
GALEERE.
GALLEY.
GALÈRE.
(Louvre, Paris.)
Fig. 48.
CHEBEC MET LATIJNSCHE ZEILEN.
SCHEBECKE MIT LATEINISCHEN SEGELN.
XEBEC WITH LATIN SAILS.
CHEBEC À VOILES LATINES.
1750–1786
Fig. 49.
CHEBEC MYSTIQUE.
MYSTISCHE SCHEBECKE.
MYSTIC XEBEC.
1750-1786
Fig. 50.
CHEBEC POLACRE.
POLACKER SCHEBECKE.
POLAR XEBEC.
1810
Fig. 51.
BOMBARDEER GALJOOT.
BOMBARDIER-GALIOT.
BOMB KETCH.
GALIOTE À BOMBE.
Fig. 52.
TARTANE.
Fig. 53.
POLACKER.