Transcriber’s Note:
New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.
THE RICCARDI
PRESS BOOKS
¶ Of this edition of TWELVE POEMS BY EDITH WHARTON 130 copies have been printed in the Riccardi fount on handmade paper of which 100 are for sale.
¶ Copy Number 44
TWELVE POEMS BY
EDITH WHARTON
TWELVE POEMS BY EDITH
WHARTON PUBLISHED BY THE
MEDICI SOCIETY VII GRAFTON
STREET LONDON
MDCCCCXXVI
CONTENTS
| Nightingales in Provence | Page [1] |
| Mistral in the Maquis | „ [7] |
| Les Salettes | „ [11] |
| Dieu d’Amour | „ [15] |
| Segesta | „ [19] |
| The Tryst | „ [23] |
| Battle Sleep | „ [27] |
| Elegy | „ [31] |
| With the Tide | „ [35] |
| La folle du logis | „ [39] |
| The First Year | „ [45] |
| Alternative Epitaphs | „ [53] |
NIGHTINGALES IN PROVENCE
(i)
Whence come they, small and brown,
Miraculous and frail,
Like spring’s invisible pollen blown
On the wild southern gale?
From whatsoever depth of gold and blue,
Far-templed sand and ringèd palms they wing,
Falling like dew
Upon the land, they bring
Music and spring,
With all things homely-sweet
Exhaled beneath the feet
On stony mountain-trail,
Or where green slopes, through tamarisk and pine,
Seaward decline—
Thyme and the lavender,
Where honey-bees make stir,
And the green dragon-flies with silver whirr
Loot the last rosemaries—
The morning-glory, rosy as her name,
The poppies’ leaping flame
Along the kindled vines,
Down barren banks the vetches spilt like lees,
In watery meadows the great celandines
Afloat like elfin moons,
In the pale world of dunes
A foam of asphodel
Upon the sea’s blue swell,
And, where the great rocks valley-ward are rolled,
The tasselled ilex-bloom fringing dark woods with gold.
Shyly the first begin—
And the thrilled ear delays,
Through a fresh veil of interblossomed mays
Straining to win
That soft sequestered note,
Where the new throat,
In some deep cleft of quietness remote,
Its budding bliss essays.
Shyly the first begin—
But, as the numerous rose
First to the hedgerow throws
A blossom here and there,
As if in hope to win
The unheeding glances of the passer-by,
And, never catching his dulled eye,
Thinks: “But my tryst is with the Spring!”
And suddenly the dusty roadside glows
With scented glory, crimsoned to its close—
So wing by wing,
Unheeded and unheard,
Bird after bird,
They come;
And where the woods were dumb,
Dumb all the streamsides and unlistening vales,
Now glory streams along the evening gales,
And all the midday is a murmuring,
Now they are come.
(ii)
I lie among the thyme:
The sea is at my feet,
And all the air is sweet
With the capricious chime
Of interwoven notes
From those invisible and varying throats,
As though the blossomed trees,
The laden breeze,
The springs within their caves,
And even the sleeping waves,
Had all begun to sing.
Sweet, sweet, oh heavy-sweet
As tropic bales undone
At a Queen’s ebon feet
In equatorial sun,
Those myriad balmy voices
Drip iterated song,
And every tiny tawny throat rejoices
To mix its separate rapture with the throng.
For now the world is theirs,
And the captivated airs
Carry no other note.
As from midsummer’s throat,
Strong-pillared, organ-built,
Pours their torrential glory.
On their own waves they float,
And toss from crest to crest their cockle-shell of story—
And, as plumed breakers tilt
Against the plangent beaches,
And all the long reticulated reaches
Hiss with their silver lances,
And heave with their deep rustle of retreat
At fall of day—
So swells, and so withdraws that tidal lay
As spring advances....
(iij)
I lie among the thyme,
The sea is at my feet,
And the slow-kindling moon begins to climb
To her bejewelled seat—
And now, and now again,
Mixed with her silver rain,
Listen, a rarer strain,
A tenderer fall—
And all the night is white and musical,
The forests hold their breath, the sky lies still
On every listening hill,
And far far out those straining sails,
Even as they dip and turn,
One moment backward yearn
To the rich laughter of the nightingales.
MISTRAL IN THE MAQUIS
Roofed in with creaking pines we lie
And see the waters burn and whiten,
The wild seas race the racing sky,
The tossing landscape gloom and lighten.
With emerald streak and silver blotch
The white wind paints the purple sea.
Warm in our hollow dune we watch
The honey-orchis nurse the bee.
Gold to the keel the startled boats
Beat in on palpitating sail,
While overhead with many throats
The choral forest hymns the gale.
’Neath forest-boughs the templed air
Hangs hushed as when the Host is lifted,
While, flanks astrain and rigging bare,
The last boat to the port has drifted....
Nought left but the lost wind that grieves
On darkening seas and furling sails,
And the long light that Beauty leaves
Upon her fallen veils....
LES SALETTES
[December 1923]
Let all my waning senses reach
To clasp again that secret beach,
Pine-roofed and rock-embrasured, turned
To where the winter sunset burned
Beyond a purpling dolphin-cape
On charmèd seas asleep....
Let every murmur, every shape,
Fanned by that breathing hour’s delight,
Against the widening western deep
Hold back the hour, hold back the night....
For here, across the molten sea,
From golden islands lapped in gold,
Come all the shapes that used to be
Part of the sunset once to me,
And every breaker’s emerald arch
Bears closer their ethereal march,
And flings its rose and lilac spray
To dress their brows with scattered day.
As trooping shoreward, one by one,
Swift in the pathway of the sun,
With lifted arms and eyes that greet,
The lost years hasten to my feet.
All is not pain, their eyes declare;
The shoreward ripples are their voice,
The sunset, streaming through their hair,
Coils round me in a fiery flood,
And all the sounds of that rich air
Are in the beating of my blood,
Crying: Rejoice, rejoice, rejoice!
Rejoice, because such skies are blue,
Each dawn, above a world so fair,
Because such glories still renew
To transient eyes the morning’s hue.
Such buds on every fruit-tree smile,
Such perfumes blow on every gale,
Such constellated hangings veil
The outer emptiness awhile;
And these frail senses that were thine,
Because so frail, and worn so fine,
Are as a Venice glass, wherethrough
Life’s last drop of evening wine
Shall like a draught of morning shine.
The glories go; their footsteps fade
Into an all-including shade,
And isles and sea and clouds and coasts
Wane to an underworld of ghosts.
But as I grope with doubtful foot
By myrtle branch and lentisk root
Up the precipitous pine-dark way,
Through fringes of the perished day
Falters a star, the first alight,
And threaded on that tenuous ray
The age-long promise reappears,
And life is Beauty, fringed with tears.
DIEU D’AMOUR
[A CASTLE IN CYPRUS]
Beauty hath two great wings
That lift me to her height,
Though steep her secret dwelling clings
’Twixt earth and light.
Thither my startled soul she brings
In a murmur and stir of plumes,
And blue air cloven,
And in aerial rooms
Windowed on starry springs
Shows me the singing looms
Whereon her worlds are woven;
Then, in her awful breast,
Those heights descending,
Bears me, a child at rest,
At the day’s ending,
Till earth, familiar as a nest,
Again receives me,
And Beauty veiled in night,
Benignly bending,
Drops from the sinking west
One feather of our flight,
And on faint sandals leaves me.
SEGESTA
High in the secret places of the hills
Cliff-girt it stands, in grassy solitude,
No ruin but a vision unachieved.
This temple is a house not made with hands
But born of man’s incorrigible need
For permanence and beauty in the scud
And wreckage of mortality—as though
Great thoughts, communing in the noise of towns
With inward isolation and deep peace,
And dreams gold-paven for celestial feet,
Had wrought the sudden wonder; and behold,
The sky, the hills, the awful colonnade,
And, night-long woven through the fane’s august
Intercolumniations, all the stars
Processionally wheeling—
Then it was
That, having reared their wonder, it would seem
The makers feared their God might prove less great
Than man’s heart dreaming on him—and so left
The shafts unroofed, untenanted the shrine.
THE TRYST
[1914]
I said to the woman: Whence do you come,
With your bundle in your hand?
She said: In the North I made my home,
Where slow streams fatten the fruitful loam,
And the endless wheat-fields run like foam
To the edge of the endless sand.
I said: What look have your houses there,
And the rivers that glass your sky?
Do the steeples that call your people to prayer
Lift fretted fronts to the silver air,
And the stones of your streets, are they washed and fair
When the Sunday folk go by?
My house is ill to find, she said,
For it has no roof but the sky;
The tongue is torn from the steeple-head,
The streets are foul with the slime of the dead,
And all the rivers run poison-red
With the bodies drifting by.
I said: Is there none to come at your call
In all this throng astray?
They shot my husband against a wall,
And my child (she said), too little to crawl,
Held up its hands to catch the ball
When the gun-muzzle turned its way.
I said: There are countries far from here
Where the friendly church-bells call,
And fields where the rivers run cool and clear,
And streets where the weary may walk without fear,
And a quiet bed, with a green tree near,
To sleep at the end of it all.
She answered: Your land is too remote,
And what if I chanced to roam
When the bells fly back to the steeples’ throat,
And the sky with banners is all afloat,
And the streets of my city rock like a boat
With the tramp of her men come home?
I shall crouch by the door till the bolt is down,
And then go in to my dead.
Where my husband fell I will put a stone,
And mother a child instead of my own,
And stand and laugh on my bare hearth-stone
When the King rides by, she said.
BATTLE SLEEP
[1915]
Somewhere, O sun, some corner there must be
Thou visitest, where down the strand
Quietly, still, the waves go out to sea
From the green fringes of a pastoral land.
Deep in the orchard-bloom the roof-trees stand,
The brown sheep graze along the bay.
And through the apple-boughs above the sand
The bees’ hum sounds no fainter than the spray.
There through uncounted hours declines the day
To the low arch of twilight’s close,