[[Contents]]

[[Contents]]

WONDER TALES FROM TIBET

[[Contents]]

The two friends felt themselves picked up and whizzed through the air. Frontispiece.

See page 127.

[[Contents]]

WONDER TALES FROM TIBET

by
ELEANORE MYERS JEWETT
Illustrations by
MAURICE DAY

BOSTON
LITTLE, BROWN, & COMPANY
1922

[[Contents]]

Copyright, 1922,
By Little, Brown, and Company.
All Rights Reserved

Published September, 1922

Printed in the United States of America

[[Contents]]

DEDICATED TO
MY MOTHER [[vii]]

[[Contents]]

PREFACE

The Siddhi-kur is a strange and mysterious creature! He is so old that we cannot even guess at his age, and he has traveled so many leagues from the land that originally produced him that we really do not know how much of him is as he was, and how much of him has been changed by time and place. Dusky little boys and girls in faraway India, long, long ago, were the first to listen to the stories that gathered around the figure of the Siddhi-kur, tales of wonder and magic which always ended with the hint of another, even better one to follow. Then from India, still in the unknown long ago, wandering tribes, or perhaps occasional single travelers, carried the stories into the highlands of Tibet. There they grew and flourished, till the Siddhi-kur in his mango tree, with his clever wit and quaint [[viii]]sense of humor, and the ever persevering Khan’s Son, became as familiar to Kalmuck and Mongolian children as St. George and his dragon are to us. Some European travelers, hearing the tales from the people and realizing their unusual qualities, their picturesqueness, their fun and adventure, collected them and brought them home. They were first published in 1866 by a German scholar, Bernhardt Jülg, and it is from his pamphlet, “Kalmükische Märchen,” and an English translation of the same (“[Sagas from the Far East],” by R. H. Busk, 1873), that I have drawn the following stories, changing and adapting them freely to suit Occidental ethics and taste.

I was first moved to put them into book form because of the interest they aroused in a certain small group of boys and girls to whom I told them, one hot, happy summer not so very long ago. The element of repetition, the distinctly human characters, the atmosphere of another land and [[ix]]strange people, and the romance of quest—these things give to the Wonder Tales from Tibet the appeal to the childhood of all times and all races, which is their reason for having lived so long and traveled so far, and reason, too, for believing they will hold the interest of our modern American girls and boys.

Eleanore Myers Jewett. [[xi]]

[[Contents]]

CONTENTS

[[xiii]]

[[Contents]]

ILLUSTRATIONS

[[1]]

[[Contents]]

WONDER TALES FROM TIBET

THE CLEVER PRINCE AND THE STUPID BROTHER

Long years ago there lived in the Far East a Prince and his Brother, sons of the Great Khan. The Prince was a wise and clever youth, but his Brother was stupid and ignorant beyond belief. The Khan tried in vain to have this lazy fellow educated and finally, when all else had failed, sent him to school to seven learned magicians who lived in a cave on the outskirts of his realm. There was nothing in the way of magic, either white or black, good or evil, which these seven wise men did not know, but because they had wicked, cruel hearts, they left the good alone and practised [[2]]their art only for selfish and evil purposes. They took the stupid Brother because the Khan bade them do so, and they promised to teach him all the art of magic, but inwardly they resolved that he should learn none of it and merely be their tool and helper. And so it was. For seven years the stupid Brother worked with the magicians, and in all that time he learned not one thing, so that at the end he knew no more than at the beginning. His brother, the Prince, thinking that all might not be well, went one day to the cave and stood all day long at the door, watching his Brother and the seven wise men at work. And so very quick and clever he was that at the end of the day he had mastered no small bit of the art of magic himself. Seeing, however, how things stood with his Brother, and that it was useless for him to remain longer, he bade him come away, and the two straightway set off together toward their home. [[3]]

The mind of the Prince was full of the wonderful secrets of magic which he had just learned, and he was eager to try his power and skill at the game; so at length, as they neared the palace,—“Brother,” said he, “go you to the old stable behind the hill, and there you will find a splendid steed as white as milk. I pray you, lead him gently to market, sell him, and bring the money to me, but remember this: on no account let him take you near the cave of the seven magicians!”

“Willingly,” said the stupid Brother, and off he set for the stable. He was too slow and dull to be really surprised at seeing a fine white horse standing unhitched in an open stall where there had been no horses before; he only thought what a great pity it would be to sell the animal as the Prince had bidden him. Far better would he like to keep it for himself. At any rate, he would take a ride first and perhaps go to the cave and show his new possession to his friends, the wise men. [[4]]Scarcely had he formed this thought in his mind and leaped upon the steed’s back, when the animal dashed off, swift as the wind, down the road which led to the cave of the wizards. Too late did the stupid Brother remember the Prince’s warning to avoid that place of all others; he could not turn the horse to right or left, or slacken his speed until at length he stopped of his own accord right in front of the door of the cave. The lad got down and tried to turn the horse’s head and lead him home; he coaxed and scolded and even beat and kicked the poor beast, but all to no avail. Then, looking up, he spied the seven magicians standing in a row and smiling at him.

“It is useless,” said one, “you will never get that horse beyond our gate, so you might as well sell him to us.”

“Very well,” said the stupid Brother sulkily, giving a final kick. “How much will you give me for him?”

Now the magicians knew that this was [[5]]no ordinary horse, but in reality the Prince, who had changed himself thus in order to test his skill in magic.

By their charms and spells they had drawn him straight to their cave, for they were not at all pleased to find he had learned the secret of their magic, and now they were minded to destroy him if they could. So they bargained with the stupid Brother for the horse, paid him a good price and sent him away, never dreaming that he was in reality leaving the Prince behind him.

“Alas!” thought the poor Prince, “now is my last hour come! By all the hidden powers of magic, I wish that some living creature would come by into which I could transform myself and so escape!”

Before the cave of the magicians flowed a brook, and the Prince had no sooner formed this wish in his heart than a tiny fish came swimming by. Quick as a flash, the great white steed disappeared, for the Prince had changed himself into the little [[6]]minnow and was swimming rapidly away. The magicians saw their prey disappearing and immediately transformed themselves into seven larger fish and gave chase. In and out among the shallows and deep pools they flashed, the little fish and the seven great ones after it, on and on, and ever the great fish gained upon the little one, until the foremost of the seven could almost seize it in his mouth.

In and out among the shallows and deep pools they flashed. Page 6.

“Alack-a-day!” sighed the Prince, “now indeed is my last hour come! By all the power of magic spells, I wish that some living creature would come by into which I could transform myself and so escape!”

He had scarcely uttered this wish to himself when a white bird flew low over the brook, and in a flash the minnow was gone, and the Prince was flying swiftly over the fields in the form of a white dove. But he was none too quick, for the seven magicians had become seven great hawks and were circling over him. The Prince [[7]]sped on like the wind over hills and valleys, on and on until at length, quite out of breath and spent, he came to a tall shining mountain. In the heart of this mountain was a cave wherein dwelt a hermit, a wise and good man, whose name was Nagarguna. To this refuge the Prince now sped, and the hawks were almost upon him when he flew against the rough wooden door of the cave and beat his wings wildly upon it. Nagarguna opened it, the dove flew in and fell exhausted upon the floor.

“What is the matter, little creature?” said the hermit, picking up the white bird and holding him gently in his hands.

“I am pursued!” gasped the Prince, “my life is in great danger. I pray you, good master, hear me, and do what I bid you, that my life may be saved!” He paused to take a breath, and in that moment there came a knocking at the door of the cave which had swung to after the Prince had entered.

“Even now,” continued the Prince, [[8]]“there stand seven men without, clothed in white. Before you open the door to them, let me change myself into the largest bead in that chaplet which you wear around your neck. When they come in, they will ask you for it. Give them the beads, but before you do so, break the string on which they are strung so that they will fall to the ground. If you do this, I can do the rest by my power of magic.”

Meanwhile the knocking upon the door grew louder and louder, and so, hastily promising to do as the Prince had said, Nagarguna opened it. Without stood seven men with white hair and long white cotton robes. Very old and wise they looked, but their eyes were wicked.

“What would you, sirs?” said Nagarguna. They stepped into the cave and, looking sharply around, spied the chaplet of beads about the hermit’s neck. The white dove, of course, had vanished by this time.

“I pray you,” said the foremost of the [[9]]seven men, “let us have the chaplet that hangs about your neck. We have long heard the fame of you, have come from afar to see you, and would greatly like to carry away a token from you.”

“Gladly will I give it to you,” said the hermit, but in slipping the chaplet from his neck he managed to break the string, and the beads went clattering to the floor, all but the largest one, which still clung to the string. And all the little beads became worms and wriggled upon the ground, and the seven magicians changed themselves into seven large fowls and began pecking at the worms until they were all eaten up. Then, at length, the largest bead fell, and scarcely had it touched the earth before it became a youth, the Prince himself, who stood straight, tall and fair, with a staff in his hands. With this he slew the seven fowls quickly, one by one, and cast them out of the cave, where they became the dead bodies of the seven wicked magicians. Then he turned back, weary and exhausted, [[10]]into the cave, but Nagarguna looked upon him coldly and with displeasure.

“You have done evil, my son,” said he, “for you have taken life, even the lives of seven men; and it will not easily be forgiven you.”

The Prince bowed his head humbly before Nagarguna. “Truly,” said he, “I did not wish the death of these men, but they wickedly sought my life. Only to defend myself from a like fate did I lift my hand to slay another.”

“Even so,” replied Nagarguna, “and well I know your heart is not evil, and that only because you knew of no better way to defend yourself did you resort to barbarous killing. But by knowledge, my son, are all good things accomplished, all wrong ones avoided. Had your knowledge been perfect, you would not have found it necessary to take the life of any living creature, even in self-defense.”

“Then, Father,” said the Prince, “let [[11]]me stay with you and learn true wisdom. I am sorry for this wrong, done in ignorance, and any task, no matter how hard, which you want me to perform, I will do faithfully to show my true repentance.”

“Well said!” And Nagarguna smiled upon the Prince. “If you keep this spirit of humility within you, when the time has come for you to rule this land, you will be a wise and good king, and your people will be happy and prosperous beneath your sway. Come, now, I will tell you a task worthy a brave man’s strength and skill, and when you shall have accomplished it, you shall dwell with me and learn wisdom until it is time for you to be king over your people.”

The Prince and the hermit forthwith sat down side by side upon the rough floor of the cave (for it was quite bare of furnishings) and Nagarguna told of the great work which the Prince was to do.

“There is,” said he, “in a very far country a creature called the Siddhi-kur. [[12]]Very strange he is, being gold from his waist up, emerald from his waist down, with a head that looks like mother-of-pearl and a shining crown upon it. The Siddhi-kur is a creature of magic—good magic—and the land wherein he is shall be blessed with knowledge, wealth and long life. Now, if you can capture the Siddhi-kur and bring him to me, we will place him in a cool grove here upon this shining mountain, and then our people in the valley, your people and my people, will be mightily blessed above all others. They shall have gold in abundance, and what is far better, they shall have a great store of wisdom and knowledge, and long life in which to use it.”

“That is indeed a noble task,” said the Prince, “and with great joy will I undertake it. Only tell me how I may reach the Siddhi-kur and how he may be captured.”

“Mark well my words,” replied the hermit, “and I will tell you all.”

For an hour or more they talked, and [[13]]Nagarguna told the Prince how he should go to find the Siddhi-kur, of all the dangers he would meet by the way and how he should overcome them. And the Prince plied him with many questions and put away carefully in his mind all the directions and warnings that were given him. At length the master arose and, going into a dark recess of the cave, brought forth an axe, a sack, a cord and a basket. These he spread out before the Prince.

“In this basket,” said he, handing it to the lad, “are the magic barley corns which you will use as I have directed you, and also a cake which grows not less, no matter how much you eat of it. The cake will keep you from hunger as the barley corns will keep you from fear.” Then, picking up the axe, the sack and the cord, he continued, “When at length you have found the Siddhi-kur, do not fail to tell him that this is the magic axe ‘White Moon,’ that this sack is the marvellous sack of many colors, in which, though it appears so [[14]]small, there is space to stow away a hundred creatures, and that, finally, this is the cord of a hundred threads, each one different in hue, and each strong enough to bind and hold the mightiest ox. When you have shown him all these things, he will yield himself quietly to you. Arise then, my son, and start upon your way, and peace and good fortune attend you!”

The Prince arose, his heart high with courage, and slinging the sack, cord and axe over his shoulder, the basket on his arm, he turned to bid Nagarguna farewell.

“One thing more,” said the hermit, “and this is more important than all else that I have told you. When once you have got the Siddhi-kur upon your back and are returning to me, remember, open not your lips nor say one word for any cause whatever until you have reached the door of my cave and have given the Siddhi-kur into my keeping!”

Promising to remember this above all [[15]]else, the Prince bade good-by to Nagarguna, receiving his blessing again, and set forth with a quick step and a light heart upon his great adventure. [[16]]

[[Contents]]

THE PRINCE AND THE SIDDHI-KUR

Northward went the Prince, northward in a straight line as the crow flies, though the way was hard and rough, and many times he could find no shelter from storm and night. At length, when he had traveled a hundred miles, he came to a valley, deep and dark and mysterious. This, he knew, was the spot where Nagarguna had warned him he would meet with his first adventure. Gripping his sack, axe, cord and basket with a firm hand, he climbed down the rocky sides, though it grew ever darker and darker as he descended. The loose stones slipped from beneath his feet, and a great roaring sound filled his ears as he neared the bottom, where a muddy river rushed along. At last he reached the bank of this stream and stood there, wondering at the noise and rush of it and at [[17]]the strange half-darkness that surrounded him. Suddenly the noise grew greater, and from the stream, the banks of the ravine, and seemingly from the air itself appeared great ghostly forms, very tall and fierce, and they rushed upon the Prince as though to kill him.

“These are the ghosts of giants who lived long ages ago,” thought the lad, remembering Nagarguna’s words. “I must not fear them!” And covering his eyes with his sleeve, he scattered a few grains of the magic barley corn in the air and waited, listening. The strange, ghostly sounds grew less, and even the roar and rush of the torrent seemed to become more distant. For some little time the Prince waited, with his sleeve across his eyes, and when the noise had grown quite faint and indistinct, he looked around him. No longer was he standing at the bottom of the dark valley with the muddy river rushing beside him! To his astonishment, he [[18]]found himself, instead, on the top of a hill on the opposite side of it; the sunlight was bright and warm upon him, and an open meadow land sloped gently away before him. Casting one look down into the depths, at the muddy, horrible stream far below, he turned his back upon it with a sigh of relief.

“There is one adventure safely passed!” said he to himself, and trudged onward.

Again there was a long journey, and sometimes the way was rough and hard, and sometimes it was pleasant and easy. But northward still it lay in a straight line, and the Prince was weary enough when he had gone another hundred miles and had come to the second stage of his adventure.

He had reached a broad meadow full of tall lank grass, with a little stream winding through the center of it. On the bank of this quiet meadow brook he stood and gazed around, wondering, for the sunlight, so bright a moment ago, seemed to be [[19]]fading. The soft babbling of the water grew suddenly loud and harsh, the air dark and murky, and there darted from the tall, rank grass on every side a throng of strange, ghostly figures. Very small they were and dim and vague, but their faces were ugly, and they swarmed around the Prince in countless numbers, as if they would cover and overwhelm him. He bent his head and gasped for breath, muttering to himself, “These must be they of whom Nagarguna told me, the ghosts of wicked dwarfs who lived and died long years ago!” He covered his eyes with his sleeve and cast the magic barley corn in the air, then waited, listening. The noise of the stream died down, and the sound of the rushing, ghostly forms ceased; and when the Prince looked about him again, he found himself on the other side of the little winding stream, with the sunlight pouring down upon him and the tall grass waving at his feet.

“There is my second adventure safely [[20]]passed!” thought he, and turning his back upon the meadow and brook, he journeyed on.

Northward he traveled still, and if the way had been hard before, it was ten times harder now. Over rugged crags the Prince scrambled, across bare deserts where there was no water and no rest for his burning feet,—only sand, sand, sand and a tiresome wind. On and on he went until at last another hundred miles had been left behind him, and he saw lying just ahead a beautiful garden. As the Prince entered it, he thought that never before had he seen anything half so lovely. Strange, brilliant flowers grew in rich profusion on all sides, filling the air with a soft, sweet fragrance. Birds with bright plumage flashed by, and the sound of their incessant sweet singing mingled with the splash of water in an unseen fountain. The Prince loitered along the path delighted, drinking in eagerly all the beauty of sight and sound and scent. At length, turning a corner, he came upon [[21]]the fountain sparkling in the sun. Crystal clear it was and very beautiful, and beside it was a marble bench looking cool and restful. The Prince sank down upon it, for he felt suddenly very weary, but scarcely had he seated himself before the sunlight disappeared and a strange half darkness covered him. The sound of the splashing water grew louder, but it was very pleasant to hear, and mingled with it was a whispering and pattering as of small voices and tiny feet, and a brushing as of garments against the bushes. He looked around him and then stood up the better to see. From behind every flower and bush danced forth a little form, shimmery and indistinct but beautiful beyond belief.

“Oh, you lovely, lovely creatures!” exclaimed the Prince aloud. “But I must not look at you, for truly you must be they of whom the master told me,—the ghosts of little children who lived and died long years ago and were forgotten!” [[22]]

Slowly and reluctantly the Prince, covering his eyes with his sleeve, cast the magic barley corns in the air and waited. The little silken sounds ceased, the splash of the water grew softer, and when he looked about him again he found himself standing on the other side of the fountain, with the garden behind him and a cool shady grove in front of him. And by a tree at the entrance to the grove, looking at him, stood the Siddhi-kur!

The Prince knew him at once by the shining gold and the emerald green of his body, by his head which looked like mother-of-pearl, and by the fair gold crown upon it. As he was looking at him, the Siddhi-kur turned and fled, and the Prince ran after him. Deep into the grove they sped, this way and that, and a long chase they had of it, until at last the Siddhi-kur reached the middle of the grove where stood his favorite mango tree, and before the Prince could touch him, he had [[23]]climbed up to the very top of it, and there he sat, looking down and laughing.

The Prince waited only to catch his breath, and then, seizing his axe, he raised it high above his shoulder, exclaiming, “Oh, Siddhi-kur, come down! Nagarguna, the hermit, has need of you! Come down, I pray you, or with my magic axe, ‘White Moon,’ I will fell your mango tree!”

“Nay, do not so!” cried the Siddhi-kur, gazing in terror at the uplifted axe. “Do not cut down my mango tree with the terrible ‘White Moon’; much rather would I descend to you!”

“Come, then, quickly!” said the Prince, laying aside his axe and picking up the sack and cord. On seeing these, the Siddhi-kur hastily climbed down from the tree and stood beside the Prince, trembling.

“See, now,” continued the lad, holding the sack wide open. “Resistance is useless, for here I have the magic sack of many [[24]]colors, in which, though it looks so small, is space to stow away a hundred creatures. You shall ride in it upon my back, and the neck of it shall be tied around your neck with this magic cord of a hundred threads, each of a different kind, and each strong enough to bind an ox. Be content, then, come with me, and you shall dwell happily in a cool grove on the shining mountain, beside the good Nagarguna.”

The Siddhi-kur sighed deeply. “Resistance is indeed vain!” said he, “since you have the axe, the sack and the cord. So take me on your back and let us be about our way, for he who cannot mend his fortunes should make the best of them.”

The Prince was overjoyed that his adventure should be thus accomplished so easily, and without more ado he settled the Siddhi-kur comfortably in the sack, tied the mouth of it with the cord of a hundred threads, balanced it upon his back, and picking up the axe, “White Moon,” started on his homeward journey. Very [[25]]proud he felt, and very well satisfied. He ate of the magic cake which grew not less, and being much refreshed, he walked bravely along, though the way was twice as hard as it had been before, owing to the heavy burden on his back.

After they had proceeded a long way in silence, the Siddhi-kur spoke:

“Of a truth,” said he, “the way is long and I grow weary. I pray you, Prince, tell me now a tale, that the hours may seem the shorter to us both.”

But the Prince, remembering how Nagarguna had bade him above all else not to open his lips on the homeward way, merely shook his head and said nothing.

“Oh,” said the Siddhi-kur, “the Prince is wise beyond his years! He has learned the lesson of silence! Keep, then, your thoughts to yourself, but if you are minded to listen, I will tell you a story, a wonder tale, which will make the time pass quickly and pleasantly. Only nod your head, if you are willing, and I will begin.” [[26]]

Now the Prince was very weary, and the hours seemed long indeed. “Surely,” he thought, “there can be no harm in merely listening, and perhaps the Siddhi-kur can tell a wonderful tale which it will be pleasant and profitable to hear.” So he nodded assent, and the Siddhi-kur straightway began. [[27]]

[[Contents]]

TALE ONE

THE WHITE BIRD’S WIFE

Many, many years ago, when the world was young, there lived in a country very fair and full of flowers an old man who had three daughters. They were simple, humble folk and owned little save a herd of goats, and these were dearer to the old man than anything else in the world, dearer even than his three fine daughters. Every day one of the girls went forth with the flock and tended them upon the hillside, and woe be to her if, when she returned at night, one of the little beasts was hurt or missing! The father stood by the gate of their yard and counted them all as they ran in at evening, and often he felt of each and caressed it, murmuring terms of endearment which might better have been spent [[28]]on his daughters, to whom he never showed any affection at all.

One day, when it was the turn of the eldest to tend the flock, she returned at night, very late, and with eyes red and swollen with weeping. The cause of her grief soon appeared; one of the goats was missing, and the angry father lost no time in venting his wrath in shrill words of abuse and cruel blows. The poor girl crept away to bed, crying and complaining, but to all her sisters’ questions she answered no word save to bid them crossly to be quiet. Yet there was something in her manner which led the other two to believe that she had met with some strange adventure, and they talked long together, wondering and guessing as to what it might have been.

The next morning the second daughter set forth to watch the goats, and returned late at night as the first had done, weary and crying bitterly, for another goat had [[29]]been lost. And if the father had been angry and cruel before, he was twice as much so now. He beat the poor girl’s shoulders with his heavy stick and cursed her till she fled in terror to her bed and lay there, trembling and weeping in the dark. But when the youngest daughter asked her gently what had happened, and how she had lost the goat, she was bidden to hold her peace, and could learn nothing. She noticed, however, that her two sisters now exchanged looks of understanding, and whispered much together, stopping at once when she came by. She was filled with curiosity and could scarcely sleep that night for eagerness to try her luck with the flock next day, and see if any strange adventure would befall her.

Early in the morning Ananda (for that was the youngest daughter’s name) set forth with the goats to the hillside, resolved to be very alert and avoid all the trouble her sisters had fallen into. The weather was unusually warm and sultry, and about [[30]]noon a great sense of heaviness and sleep came upon her, so that, in spite of all her efforts, her eyes would no longer stay open. She lay down under a tree, thinking she would let herself sleep for just a few moments, but when she awoke she found, to her dismay, that the moments had lengthened into hours, the sun was nigh setting, and while she had slept one of the goats had gone astray.

“Alas!” she thought. “My father will kill me if another goat is lost! I must find it, though I hunt all night!” She began looking hurriedly everywhere, in all the pastures where the flock were wont to stray, on the neighboring hillsides and in the valleys, calling the goat by name and watching in the soft ground for the mark of his hoofs. At last, a long distance from where the others had grazed, she found the impression of the hoofs of a single goat leading away along the muddy banks of a stream. These she followed eagerly, hoping with every step to see her missing [[31]]charge in the distance. The marks led steadily on, and she followed farther and farther until at length she found herself in a strange country full of great rocks and dark-mouthed caves. The hoof marks left the bank of the stream at this point, led directly to a cave in the side of a hill, and there stopped short. The mouth of the cave was closed by a big red door, and Ananda, pushing against it, found that it opened easily, leading into a passageway dim and damp. At the end of this passage was another door which shone in the dark, making the way almost bright before it. This, she found, was of solid gold and, wondering much, she tried it and found that it, too, opened readily. Beyond was another passage, shorter than the first and lighted by the radiance of the gold door behind her. Ananda hastened to the end of it, where she found, to her astonishment, two doors, side by side, one of mother-of-pearl and the other of emerald. By this time she had quite forgotten the goat, so [[32]]filled was she with wonder and curiosity. She lost no time in pushing against the mother-of-pearl door, but, though she threw all her weight upon it, she could not make it yield an inch. So, turning with a sigh, she tried the emerald door, which opened at once; stepping across the threshold, she found herself in a large vaulted room, brilliantly lighted by lamps which swung from the ceiling. On every side were signs of luxury and wealth, soft divans, curious rich furnishings, and on the floor, in careless piles, gold coins and precious stones,—diamonds, rubies, emeralds and many others, beyond all power to count. Ananda rubbed her eyes, thinking she must still be sleeping. There appeared to be no living being in the room, so she began peering around in this corner and that, wondering more and more as she came upon one rich object after another. Suddenly she was startled by a voice quite close behind her. [[33]]

“Good day, fair damsel!” it said. “May I ask what it is you are looking for?”

Ananda wheeled around in terror, but there was no person visible behind her. Only she noticed a richly carved table in the corner with a gold cage upon it, and in the cage a beautiful snow-white bird.

She noticed a richly carved table in the corner with a golden eagle upon it. Page 33.

“Who could have been speaking?” said she to herself, still looking in every direction, and, as if in answer to her thought, the white bird moved on his golden perch and spoke again.

“Damsel, I bid you good day, and welcome to my dwelling. But pray tell me what it is you are seeking?”

Ananda stared in astonishment. “So it was you who spoke!” said she. “In truth, I hadn’t noticed you before!” And then, bethinking her of the question twice asked, and not yet answered, she continued, “I beg your pardon—I have come to seek my father’s goat which is lost. I followed his hoof marks to the door of this cave and had hoped to find him within.” [[34]]

“I can restore your goats to you,” said the bird, “that which you lost to-day, and those which your sisters lost before you.”

“Oh, you are most kind!” cried the girl. “Give them to me, I beg, and I will hasten home and trouble you no longer!”

“Not so fast! Not so fast!” replied the bird. “Wait and hear my conditions. Your sisters refused them with scorn and preferred to endure all the ill-treatment and abuse at home rather than to consider for a moment what I proposed.”

“They must be hard conditions indeed,” said Ananda, “to make me refuse them and go home goatless to my angry father! Tell me, good bird—what are they?”

“This is the bargain I propose,” said the white bird slowly. “If you will marry me and live in luxury here, in my palace cave, I will send all the goats straightway back to your father. Moreover, you shall have all that your heart can desire, in so far as wealth can give it. Come, now! I will let you have fifteen minutes in which [[35]]to consider. Sit down upon that divan yonder, and when your mind is made up, speak and I will listen.” Then the white bird began busily pecking grains of food from the cup in his cage, as if he had nothing further to say on the subject.

Slowly Ananda walked over to the divan and sat down. “If I go home without the goat,” she reasoned with herself, “my father will nigh kill me in his anger—and yet, to marry a white bird, truly that would be a very sorry adventure. But (looking around the brightly lighted room) life at home is poor and dull, and here would be much to amuse and interest me. And even a white bird might prove a good companion, if I had no other.” She arose and walked back to the cage with a decided step.

“I will marry you!” said she to the white bird.

“Good!” said he, and rising on his perch, fluttered his wings. Immediately there appeared before Ananda a table [[36]]spread with a fine cloth and having upon it the best supper her eyes had ever looked on.

“Sit down and eat,” continued the white bird, “for you must be hungry. The goats are even now on their way homeward and will find your father’s pen unguided, with the rest of the flock, to-night.”

So Ananda married the white bird and lived in the palace cave, and for a long time her days were full of wonder and delight. There seemed no end to the treasures around her, and she had but to form a wish in her mind to have it straightway granted. But after awhile she began to grow lonely. Every morning the white bird disappeared (whither, she never knew), and all day long she must remain by herself in the great vaulted room. In the evening the white bird would return, but after all, he was poor company compared with her two sisters, and she began to regret what she had done and long to be at home again. The white bird brought [[37]]her news of the outside world and tried to cheer her by talk and gossip, and one time he told her of a fair which was to be held next day in a near-by village. Ananda sighed deeply as he told of it.

“How I should love to go to that fair!” said she. “It is so long since I have seen any of my kind.”

“My dear,” said the white bird, “I think it unwise for you to go; my heart tells me that ill will come of it. Nevertheless, if you greatly desire it, if nothing else will make you happy, you shall have your wish. Go to the fair and stay all day. Indeed, if you go at all, you must promise me faithfully not to return until six o’clock in the evening.”

Ananda was delighted, readily gave the desired promise and bustled eagerly about, preparing for the morrow. The next day she started forth bright and early and in good time reached the fair grounds. Such a merry time she had from the very start! She made friends with everybody [[38]]around her, and having plenty of money to spend on herself and others, she soon found herself extremely popular. She saw all there was to be seen and did all there was to be done, and the morning was gone before she knew it.

Early in the afternoon there rode into the fair grounds a stranger on a snow-white horse. Very tall and strong he was, and good to look upon, and he was dressed in silk and cloth-of-gold, like a prince. Everybody began at once to ask everybody else who he was and whence he came, and it soon appeared that nobody at the fair had ever seen or heard of him before. All talked and marvelled at his handsome face, fine carriage and princely clothes, and wherever he went, a little crowd followed after him, watching curiously everything he did. Ananda saw him too, and when she looked into his face, all the happiness suddenly died within her, and she wished mightily that she had never come to the fair at all, for she knew that she loved him [[39]]with all her heart. She wandered away from her gay young companions and stood watching the stranger from a distance and feeling very sorrowful.

“What ails you, my girl?” a thin, cracked voice suddenly said in her ear, and looking around she saw a little old woman, very bent and aged, and with a shrewd, wrinkled face. “What ails you?” she repeated, tapping the ground with her staff. And because Ananda did not seem to be able to do otherwise, she told her frankly the whole thing.

“Alas, good mother,” she said, “I have fallen in love with yonder princely stranger!”

“And why should that make you unhappy?” said the old woman. “Why should you not hope to marry him as well as any other; you are a pretty wench, to be sure!”

“I am already married to the white bird,” said Ananda, with a sigh.

“That is as it should be, my dear! That [[40]]is as it should be!” And the old woman broke into a cackling laugh.

“How can that be?” cried Ananda crossly, for she was quite bewildered.

“Because, my dear, yonder princely stranger is the white bird himself in his right and proper form.”

Ananda could only gasp with amazement, and the crone continued, “He is bewitched, that is all!” And then she moved off as if she had done with the subject, but Ananda ran after her and, catching her by the sleeve, made her stop.

“Tell me! Tell me!” she cried. “Can I not break the spell? Is there no way in which I can keep him in his right form?”

“Let me go!” snapped the old woman. “Yes, of course there is a way! Go home at once, before he can reach there, and you will find his gold cage and perch and bird feathers in a corner of the vaulted room. Take these and burn them; then when he comes back, he will keep his man form forever.” [[41]]

Scarcely waiting to murmur her thanks, Ananda started for home, running all the way and arriving at the red door of the cave quite out of breath and exhausted. She soon found the gold cage and perch and the white bird feathers in a corner of the vaulted room, as the old woman had said, and these she quickly took outside and burned, until nothing remained but a little pile of ashes. Then she sat down happily beside the red door to await the return of the White Bird Prince.

Before long she caught sight of him riding towards her, and she jumped up and ran to meet him. But he, when he saw her, stopped short and looked down upon her very sorrowfully.

“Ananda,” said he, “you have broken your word; you have come home before me. Alas, nothing but ill can come of it!” They moved on slowly until they came to the little pile of ashes which was all that was left of the golden cage and perch, and the white feathers. The White Bird Prince [[42]]got down from his horse and stood looking at it for a long time in silence. Then he turned to Ananda and said, “You have burnt my bird form, my perch and my cage, have you not?”

“Yes,” replied Ananda, beginning to cry, “but I did it that you might keep your man form forever, my dear husband.”

“In burning my feathers,” he continued, “you have burnt my soul, and now I shall be taken from you, and we can never see each other again.”

“No! no! don’t say that!” cried Ananda wildly. “If through my fault you have lost your soul, surely I can win it back for you! I cannot, cannot lose you now that I have got you in your own true form!”

The White Bird Prince looked upon her kindly, but there was little hope in his face as he spoke.

“Because you have burnt my soul, to-night there will come a throng of good and evil spirits who will fight for me, and at the end of seven days and seven nights the [[43]]victorious ones will carry me away. And then I shall never be able to see my dear wife again. Nevertheless, there is one way in which you can save me, though I fear it is far too hard a task for any woman. If, for seven days and seven nights, while the good and evil spirits are fighting for me, you can beat with a staff upon the mother-of-pearl door outside our palace, without rest or pause for a single moment, then at the end of that time you will be able to break through the door and win back my soul for me. If you can do that, the good and evil spirits will be forced to flee, and you and I may dwell in peace together.”

“Surely,” cried Ananda joyfully, “that is not such a hard task, and for love of you, I can easily perform it! Give me a stout staff that I may be ready!”

That evening, when the sun had set, there came a great company of good and evil spirits as the prince had foretold, and they strove together outside the cave, and [[44]]the din of their fighting was terrible to hear. But Ananda heeded them not. With a mighty staff she beat upon the mother-of-pearl door, all that night and the next day and the next, never pausing a moment, though she grew so weary she could scarcely stand or see. For seven days and seven nights she hammered on the door, and in the very last hour it began to give way beneath her blows. But in that hour her strength failed her, and she dropped exhausted and senseless to the ground and slept, unknowing, while the spirits carried away her beloved husband. When she came to herself again and found that he was gone, her grief knew no bounds.

“But weeping will do no good!” she said to herself at last. “I will rise up and search for my prince, though I have to go to the ends of the world to find him!”

So, drying her eyes, she took a stout staff in her hand and set forth at once, though she still ached with weariness and knew not which way to turn first. [[45]]

It would be long to tell of her journey and of the adventures she met with by the way. Far and wide she traveled over the face of the earth, neither pausing nor resting, but ever seeking the White Bird Prince. At last, one day, when she was walking through a deep and lovely valley, to her unbounded joy she heard the prince’s voice calling her from the top of a mountain. Quickly and happily she climbed to the top, though the way was rough and hard beyond anything she had yet experienced. But when she had reached the summit, her husband was nowhere to be seen, and she was about to give up in despair when she heard his voice again from the depths of the valley. So she hurried breathlessly down again, and there, seated beside a stream and waiting for her, was the White Bird Prince himself. With a cry of joy she ran toward him, and they kissed and caressed and were happy beyond measure, but their joy was short. [[46]]

“My dear wife,” said the Prince, “most grateful am I for this meeting, but now we must part again. The evil spirits have me in their power and have made me their water-bearer, and all day long I travel from the depths of the valley to the top of the mountain and back again, carrying water for them in a huge jug. And now I must return again to my labor.”

“Let me stay with you!” cried Ananda eagerly. “Have I not gone to the ends of the earth to find you?”

“That may not be,” replied the Prince; “nevertheless, since your love for me is so great, perhaps you can even yet win back my soul for me.”

“How? Oh, tell me how!” said Ananda. “Nothing can be too hard for my love!”

“Go back, then,” replied her husband, “go back to our palace cave and there build for me another golden cage and perch like those you burned. When they are finished, sit down before the cage and [[47]]sing, and put into your song all your love for me. If your love is strong enough, it will woo my soul back in the form of a bird, and I shall return and take my soul again, the magic spell under which I used to live will be broken, and you and I can dwell together in our true forms happily and lovingly for the rest of our lives.”


At this point in the story the Siddhi-kur stopped short and said no more.

“Well, did she do it? Did Ananda sing the song and woo back the soul of the White Bird Prince?” asked the Khan’s son, forgetting in his interest all about Nagarguna and his command to keep silent.

“Of course she did!” replied the Siddhi-kur, “and her song was so full of love and beauty that its like has never been heard, even to this very day. But see now, you have broken silence, my son, and so I am free once more to go back to my mango tree in the cool grove beside the [[48]]garden of ghost children. Farewell! And be you wiser in future!”

And with that, the Siddhi-kur jumped lightly from the sack on the Prince’s back and in a flash had vanished in the distance.

It profited nothing for the Prince to rage at himself and his folly. There was nothing left to do but to go back all the way he had come and fetch the Siddhi-kur again, for never would he dare to face Nagarguna with his task unaccomplished. So, taking a bite from his magic cake, which grew not less, he turned about and set forth once more to the northward. Over the same rough road he traveled, meeting the same adventures and passing them safely by, until at last he came again to the beautiful garden of ghost children and found the Siddhi-kur sitting in his mango tree and smiling down upon him. Now, after he had captured the Siddhi-kur as before and set him on his back, and after they had gone far on the homeward way [[49]]in silence, that creature of magic spoke again, saying,

“Truly, O Khan’s son, this is a long and wearisome journey. Tell me, I beg you, some tale of marvel that the way may seem shorter and pleasanter to us both.” But, as his suggestion received no reply, he continued:

“Since you are minded to keep silence at any cost, at least you can have no objection to my telling you a story. I have a goodly one in my mind even now, and if you say nothing to prevent me, I shall begin at once.” After waiting for a moment in silence, the Siddhi-kur began his second tale. [[50]]

[[Contents]]

TALE TWO

THE PROMISE OF MASSANG

Long ago, there dwelt by the bank of a river a very poor man who had nothing in the world but a cow. “If only I had a calf too,” he would say to himself, “I would be so much better off, for then I could sell the calf and with the money buy goods and trade with them, and in time might even become rich.” So he wished and wished for a calf, and prayed to his gods and recited many magic forms; and every morning he went hopefully into the shed where his cow was kept, thinking he might find the longed-for calf beside her. At last, one morning he heard a strange noise in the shed and rushed out, feeling sure that his wishes and prayers were at length to be rewarded. What was [[51]]his surprise when he reached the shed to see, standing by the cow, not a calf at all, but a boy, tall and thin and very ragged, with bushy hair and clear brown eyes. His disappointment and anger rose at the sight.

“What are you doing here, you young beggar?” he shouted. “Trying to steal my cow, I suppose—the only thing I have in the world!” Seizing a great staff, he went at the boy as if to kill him, and the lad shrank back against the wall.

“Kill me not, master!” he cried. “I had no thought of evil towards you. I am alone and friendless and have come begging you to take me as your son.”

The man put down his staff and laughed loudly and disagreeably. “My son!” said he; “as if I did not have enough to do in keeping this poor body and soul together without taking upon me the care of another! Son, indeed, when I wanted a calf! Nay, I’ve a mind to kill you for [[52]]your folly!” And he advanced angrily toward the boy again.

“But I will not be a care to you,” said the lad, drawing farther away. “I will bring you riches and happiness, far more than a calf could do!”

The man laughed again. “That is a likely tale!” said he. “Get away from here! When you show me that wealth and prosperity, then I’ll adopt you and make you my son, but not before.”

The boy crept to the door and there paused. “Master,” said he, “you have grown bitter through poverty; but your heart is not so hard and scornful as are your words. My name is Massang, and I will come again and bring wealth with me. Such is my promise—farewell!”

The man went back to his hut, pondering deeply and in his heart regretting the harsh words he had spoken to the boy, while Massang fled away into the fields.

For a long distance the lad traveled, seeing no one and meeting with no adventures. [[53]]At last, however, as he was passing through a fair green meadow, he came upon a man sitting under a tree, and the color of this man’s clothing and of his face and hands was as green as the grass beneath his feet.

“What manner of man are you?” asked Massang, greatly wondering. The man put his head on one side and looked at him slyly out of small green eyes.

“I am a youth,” he said, “of good understanding as this world goes, and I was born as green as the green meadows.”

“Come with me,” said Massang, “and let us live together, for I have need of you.” So the Green Man arose and followed the boy without a word.

After awhile they came to a forest so deep and dark that they had great trouble in making their way through it. And in the very center of it they found a man sitting upon a log under a tree, and the clothing and skin of this man were as black as midnight. [[54]]

“What manner of man are you?” said Massang to him. The man flashed his dark eyes upon him and said:

“I am a youth of good understanding as this world goes, and I was born as black as the black forests.”

“Then come with us,” said the boy, “and we will live together. I have work for you to do.” So the three traveled silently on, through the woods and out again into the open country.

When they had gone a great distance, they reached a region of rocks and sand, very bare and white in the sunshine. As they were traversing this land, they came upon a huge rock, at the foot of which was seated a man clad in linen, very white, and the color of his face and hands was as white as the sand about him.

“What manner of man are you?” asked Massang. The man turned and looked at him, and his eyes were as pale and colorless as his face.

“I am a youth,” said he, “of good understanding [[55]]as this world goes, and I was born white—as white as the sand and crystal rocks about me.”

“Then,” said Massang, “we have need of you; come with us, and we four will live together.”

Not far from this place the four companions spied a little hill whereon stood a hut, strong and in good condition, but apparently quite deserted. Here they took up their abode and lived quietly for many days without any adventures. Every day three would go out to hunt and one would stay at home and prepare the midday meal, each taking this task in turn.

Now one morning, Massang, the Black Man and the White Man set forth to hunt, leaving the Green Man behind them, and at midday they returned, tired and hungry. To their dismay they found the ground in front of the hut much cut up by horses’ hoofs and the Green Man standing at the door, looking thoroughly puzzled and frightened. [[56]]

“Alas!” he cried. “My comrades, we shall all have to go dinnerless to-day, for, while I was cooking the stew in the big pot over the fire, a band of horsemen came upon me and took all that we had in the house, even the pot itself. Come in and see for yourselves.”

The three entered and, finding no sign of food, were forced to prepare for themselves a meal from the result of the morning’s hunt, which was difficult enough with no pot to cook it in. There seemed no reason to doubt the Green Man’s story, for the marks of the horses’ hoofs were clear and plain in the soft ground before the door of the hut. But Massang examined these marks very carefully and then came back and spoke sternly to the Green Man:

“Comrade, you have dealt falsely with us. However it came about that you lost our dinner, I know not, but of this I am sure, no horsemen came to our door this day. You made those hoof marks yourself [[57]]with a horseshoe. Tell us now the truth of the matter!” The Green Man gave Massang a sly, cunning look, but he said nothing.

The next day, having got another pot, Massang, the Green Man and the White Man set out to hunt, leaving the Black Man to watch the stew and get everything ready for the noon meal. When they returned, they found all as it had been the day before; dinner and everything to cook it in had vanished, the ground in front of the hut was cut up as with horses’ hoofs, and the Black Man was standing at the door empty-handed.

“They came again,” said he, “a band of many horsemen, and they took the pot of stew from the fire, and all else that I had prepared for you to eat. I was powerless to fight against them, they were so many.”

But Massang doubted his word, and after he had looked closely at the marks before the door, he said: [[58]]

“My friend, these are marks you have made yourself with a horseshoe. What adventure has befallen you? Why should you hide it from us? I pray you, tell us the truth.”

The Black Man looked darkly and evilly upon Massang and answered never a word.

The third day the same thing happened. It was the White Man’s turn this time to stay at home and prepare the dinner, but he had no better success than his companions, and had only the same story to tell them when they returned.

“I am glad,” said Massang, when he had tried in vain to learn the truth from him, “that to-morrow it will be my turn to play at cook. Mayhap the same adventure will befall me, and then I shall learn why and how you three have deceived me.” The three said nothing, but they looked at each other understandingly.

The next morning, having secured a new pot from a near-by village, Massang [[59]]sat down to prepare dinner while the others went forth to hunt. “There!” said he to himself as he set the pot of stew over the fire, “now may the adventure that befell my companions come also to me, and then I shall see whether or no I have more wit than they to meet it!”

For some time there was no sound within or without save the snapping of the fire, but scarcely had the stew begun to boil before Massang’s sharp ears caught a little sound of rustling outside the window. He sat quite still, looking and listening. In a few moments there appeared over the edge of the window sill the top of a small ladder, and a thin, sharp voice exclaimed from without:

Up the ladder and into the room climbed a little old woman. Page 59.

“Alack-a-day! Alack-a-day! What a steep climb! But methinks I smell a savory stew cooking within!” Up the ladder, over the window sill and into the room climbed a little old woman not more than two feet high, all shriveled and bent, [[60]]and carrying on her back a bundle no bigger than an apple.

“Ah!” said she, looking from Massang to the stew and back to Massang again. “I pray you, son, give a poor old woman a taste of your stew—just a taste, and then I will be gone and trouble you no more.”

Massang moved as if to give her what she asked, but catching sight of a very evil smile on her face, he paused.

“It may well be,” thought he to himself, “that this is a wicked witch, and if I give her a taste of my stew, she will carry off stew, pot and all, as she very likely did when each of my three companions was here before. I had best be careful.” Then, turning to the old woman, he said, “Good mother, right gladly will I give you a taste of my stew, but it is now much too thick, and I dare not leave it lest it burn. I pray you fetch me a small pail of water, that I may make it the more savory, and then you shall have as much as you desire.”

The old woman grunted, being ill [[61]]pleased, but she took the pail which Massang handed her and immediately disappeared out of the window. But she left her little bundle behind her.

Now Massang had purposely given her a pail with a hole in it so that she would be a long time trying to fill it, and as soon as she had gone he went to her bundle and opened it. In it were a ball of catgut, an iron hammer and a pair of iron scissors. As he took these out they grew larger, and by this he knew for a certainty that she was a witch and determined to deal very carefully with her. He stowed away the three treasures in his pocket and put in their place a ball of ordinary cord, a wooden hammer, and a pair of wooden scissors. As soon as he had placed these in the bundle, they became as small as the others had been. Then he went back to his place beside the stew and sat watching it as if he had never moved. Before long the little witch woman flew in at the window, [[62]]tossed down the useless, empty pail and stamped her foot in a terrible rage.

“Have a care!” she shouted, and her high cracked voice trembled with anger. “Have a care how you meddle with me! My body is small, but my power is great! Give me a taste of your stew at once, or it will be the worse for you!”

Massang looked at her quietly and did not move. “I am not afraid of your power,” said he. “So long as you taste not my food, you are no stronger than I.”

“Indeed!” said the old woman, stamping her foot again. “Do you think in your pride you can match your strength with mine? Well, so be it; let us see which has the greater power. I will put you to three tests, after which, if you do not cry aloud for mercy, you may put me to the same. Come now, do you agree, or does your courage already begin to fail you?”

“Not in the least!” said Massang, getting up. “Let us have the tests at once.”

The witch picked up her bundle, opened [[63]]it and took out the ball of cord which she thought to be her magic catgut. “First I will bind you with this,” said she, “and if you succeed in freeing yourself, you can do the same to me; if not” (and here she laughed scornfully), “you shall be bound to me, soul and body, to be my slave forever.” Then she flew at Massang and tied his legs and arms securely with the cord; but as it was only ordinary cord, and Massang’s strength was great, he very soon broke loose from it. The old woman howled with rage, but he quickly seized her and tied her fast with her own magic catgut, and though she struggled long and hard, she could not work herself free.

“Enough!” cried she at length, panting and weary. “Loose me! You have won in this test, but it is only the first and the least; there are two more, and in these you will find yourself easily overcome.” Massang unwound the catgut from her, and she sprang up, trembling and gnashing her teeth in anger, while Massang was [[64]]calm and quiet as if he were merely playing a little game.

“Tell me, Mother Witch,” said he, “are you the one who has visited our hut for three days past, and each time spirited away our dinner and the pot to cook it in?”

The little old woman broke into a cackling laugh. “Indeed, yes,” said she, “and your three fine companions had not wit enough to save their dinner! One taste of their food gave me power to carry away all that they had, and I tell you, it was very pity for their stupid heads which kept me from bearing them away also, to be my slaves and water carriers! A likely tale they made up when they were ashamed to own that a little old woman had got the better of them! Band of horsemen! Ha! Ha! And it was only little me! But come, the second test, and if you fail in that, young man, as you surely will, you will die; there will be no mercy for you!” With that, she snatched from her bundle the [[65]]wooden mallet, not stopping to notice that it was not her own iron one. She flew savagely at Massang and began to beat upon his head with it, shouting:

“There, now! There, now! Cry for mercy before I hammer out your brains!” But the blows fell upon Massang’s head as lightly as the blows of a tiny stick, and he laughed aloud, bidding her hammer away,—it quite amused him!

At length, weary and breathless, she paused. “And now,” said Massang, “you must let me do the same to you!” Taking the witch’s iron hammer from his pocket, he brought it down upon her head with great force.

The old woman clapped her hands to her head, uttered a shriek, leaped into the air and flew out through the window. Just at that minute the Black Man, the Green Man and the White Man, having returned from the hunt, appeared in the doorway.

“Quick! Quick!” cried Massang, pushing past them. “Let us follow the [[66]]little witch woman! She is wounded and will fly right to her lair. Come with me, quick, and follow her!” So the four dashed out of the hut and after the old witch as fast as they could go. She flew low in the sky like a great bird, and every now and then a drop of black blood fell to the ground from the wound in her head. At first she flew so fast that Massang, with the other three behind him, had great difficulty in keeping up with her, but after awhile she began to waver and fly unevenly. By this time the four found themselves running over a barren stretch of land, very rough and uneven, and they stumbled and fell more than once, but as the flight of the witch became ever slower, they managed to keep her in sight. At last they saw her fall to the ground and lie quite still, and running up to her, they found she was dead.

“An evil old witch,” said Massang, “yet I meant not to kill her—only to wound and drive her away.” [[67]]

“She would have killed you quickly enough,” said the three, “and us too, if we had let her!”

Looking around them, they saw near by the mouth of a deep, dark cave.

“This must be her lair,” said Massang, “and no doubt it is filled with treasure; let us go down and see.” But apparently there was no way of getting down. The cave was so deep they could scarcely see the bottom of it, and the sides were steep and smooth as polished marble.

Massang, however, found that he still had in his pocket the ball of magic catgut. This he unwound and, finding it would reach to the bottom of the cave, bade his companions hold one end of it firmly while he climbed down upon it. Inside the cave the light was very dim, but as soon as his eyes became accustomed to it, he saw, lying in great heaps upon the floor, gold and silver, diamonds, rubies, emeralds and all manner of precious stones. He shouted joyfully up to his companions, who were [[68]]leaning over the mouth of the cave. “Fetch bags,” said he, “big bags, and I will fill them with treasure; then you shall pull them up with the catgut, and afterwards we will divide the spoil and be all four rich and prosperous for the rest of our lives!”

The three men hurried back to the hut to get bags, and while they were gone, Massang roamed around the cave, which was large and full of dark corners heaped high with treasure. He had scarcely finished looking about when he heard the Green Man shouting to him from above. Then bags were thrown down, and he filled them to the brim with gleaming gold and precious stones. All the rest of the day until darkness covered them, they were busy, Massang filling bags and the three men hauling them up, emptying them and sending them down again to be refilled. At last Massang called up, saying it was too dark for him to see further, and the cave was pretty well cleared out, anyway. He fastened the catgut around his waist [[69]]and bade his companions draw him up. But to his dismay he saw the Green Man leaning over the mouth of the cave, with an evil smile on his face and a knife in his hand.

“Now, Master Massang,” said the Green Man, and his voice sounded harsh and cruel, “if you think we are going to drag you up to share the spoil, you are much mistaken! There will be just so much more for us if you are not here! So farewell, and peace be to your bones. You will never be able to get out of this cave to tell tales on us!”

With that he cut the catgut and disappeared, and Massang could hear the three talking together and then moving away. All night long he could hear them coming and going. Evidently they were bearing away the treasure. When morning came, there was not a sound, and Massang knew that he was quite deserted. He sat down on the floor of the cave and buried his face in his hands, and his heart was very heavy. [[70]]But after a while he got up and looked around, thinking that he would not despair until he had made sure there was no possible way of getting out of the cave. A careful search showed him there was nothing left to make use of but a handful of neglected gold and three cherry pits. These he picked up. “It is my last and only hope,” he thought, and aloud he said, “By all the power of good magic, I wish that I may find a way out of this cave to light and freedom.” Then he buried the cherry pits directly beneath the mouth of the cave. Scarcely had he done so when a great wave of drowsiness came over him and, lying down on the ground, in a few moments he fell into a deep, dreamless sleep.

When he awoke he found to his astonishment three young cherry trees standing tall and straight beside him, and the top of the tallest of these reached up to the mouth of the cave. He jumped up joyfully and stretched himself. In reality he had been [[71]]asleep for several years, yet it seemed no more to him than so many hours. It was easy enough now to climb up the cherry tree and out of the cave, and glad indeed he was to be free again and out in the sunshine. He tramped eagerly along until he came to a hut where he bought food, paying for it with some of the gold which he had brought up in his pockets from the witch’s cave.

It were long to tell of all Massang’s wanderings after that. He traveled far and wide, ever searching for his false companions, until at last, after many weeks, he came upon three very elegant houses surrounded by beautiful grounds, and with every sign of prosperity and wealth about them. These houses, he soon learned, belonged to his wicked friends,—the Green Man, the Black Man and the White Man. At the time all three were away upon a hunting trip, so Massang procured a stout staff and took up his stand by a gateway [[72]]through which they must pass on their way home.

He had not waited very long before he spied them in the distance, coming toward him. They walked gaily enough, never thinking of trouble, and did not even see him until they had got quite close to him. Massang stood directly in their path, his staff in his hands. The Green Man saw him first and, giving a cry of fear, fell at his feet. Then the other two saw him, and they also fell trembling before him. “It is Massang,” they cried, “or his ghost come for vengeance! Surely now we are doomed!”

“Get up!” said Massang sternly, touching them with his staff. “Get up! I am no ghost but Massang indeed, whom you left to die miserably in the witch’s cave. I had intended to slay you with this staff, for your falseness and cruelty—but you are too base and cowardly to touch!”

The three still lay trembling and grovelling upon the ground. “Alas! good [[73]]Master,” cried the Black Man, “we have suffered enough already because of our evil deed. With all our wealth we have been wretchedly unhappy and have found neither peace by day nor sleep by night!”

“That is indeed true!” groaned the White Man. “We will give you all our wealth and become beggars, if you will but forgive us and let us go away unharmed.” And even the Green Man nodded his head in token of agreement. At this the heart of Massang was softened.

“Come!” said he. “Get up and we will talk it over.” And when they had risen to their feet, he said, “This much I will require of you; let each of you take half of his wealth and go with it to the bank of a certain river. There you will find a poor man who has nothing in all the world save only one cow. Give him the treasure that you have brought, and say to him, ‘Your son, Massang, sends you wealth and prosperity with his love.’ Do [[74]]this faithfully, and I will freely forgive you.”

The men readily promised to do all that Massang had bidden them, and in a few days he saw for himself the three starting forth at the head of a great train of mules laden with wealth and treasure of every sort.


“And did they find the poor man with the one cow?” asked the Khan’s son. “Go on! You haven’t finished!”

“Yes, they found him,” said the Siddhi-kur, with a laugh. “And they poured out their wealth before him, and when Massang came shortly afterwards, you may be sure the old man received him and kept him as a well loved son.

“But you, O Prince, you have forgotten the words of the wise Nagarguna! You have broken silence on the homeward way, and so now you have no further power over me.” With a shout of joy, the Siddhi-kur leaped from the bag on the [[75]]Prince’s back and sped away into the distance. Nor did the Khan’s son set eyes on him again until he had retraced his steps through all the dangers and hardships he had met before and stood once more under the mango tree in the cool grove beside the garden of ghost children.

Seeing him so persistent in his mission, the Siddhi-kur made no objections to being taken again, and allowed himself to be tied into the magic bag with the cord of a hundred threads and tossed once more on to the Prince’s back. After they had traveled a long time in silence and were both grown weary, he suggested again that some wonder tale be told, and receiving no answer from the Prince but a nod of agreement, he began at once. [[76]]

[[Contents]]

TALE THREE

HOW SIX FRIENDS SOUGHT ADVENTURE

In a far country, many years ago, there lived six young men who were fast friends. One was a Magician’s son, one a Blacksmith’s son, the third a Doctor’s son, the fourth the son of a Woodcarver, the fifth the son of a Painter, and the sixth the son of a Prince. Now all these six lads intended to follow the lives and the work of their fathers, but before settling down, they all desired to seek some great adventure.

“Let us go forth together,” said they, “and travel into some strange country, and then perhaps something wonderful may befall us which will make us rich to the end of our days, or at least give us a goodly tale to tell our neighbors when we [[77]]shall have returned and taken up our fathers’ work.”

So it was agreed among them, and on a certain day, very early in the morning, all six started out together. For several days they traveled, choosing always the least known road and going farther and farther from the country they knew into the unfamiliar lands beyond. Yet no adventure whatever befell them.

At last they came to a small, round pond into which six streams emptied, each coming from a different direction. Then said the Blacksmith’s son:

“Friends, here are six rivers, one for each of us. Suppose we separate, each choosing one stream and following it alone to its source. It may be that Dame Adventure is shy and will not meet us all together, whereas to each of us apart she will bring some rare happening.”

This saying pleased the other five, and they agreed at once. “Moreover,” said [[78]]the Magician’s son, “let us each plant a small tree at the mouth of his chosen river, and I will weave a spell upon them all so that if aught evil befalls its planter, that tree will wither away.”

“Splendid!” said the Doctor’s son, “and let us agree to return to this spot at the end of a year and a day. And when we are met, if any one of us is absent and his tree withered, we will straightway follow his stream and try to rescue him from his danger.”

The other friends were greatly pleased at these suggestions, and each of the six set about at once choosing a tree and planting it at the mouth of one of the streams. When the trees were all planted, the young men took their stand beside their respective streams while the Magician’s son went around from one tree to another, weaving a magic spell about it so that it would wither and die if any ill came to the one who had planted it. Then, with many handshakes and words of faithfulness and [[79]]affection, the six friends parted, each one disappearing up the bank of the river he had selected.

Now we shall follow the fortunes of the Prince’s son. The underbrush along the bank of his stream was thick and heavy, so that he must needs walk slowly and with difficulty. All day long he wandered on, finding no open space, and hearing nothing but the sound of the water babbling beside him. At length, however, the banks of the little river began to widen out, and toward sunset he found himself in an open meadow, with an old broken well in the middle of it and a dark forest beyond. He was tired and warm with the long hard walk through the underbrush, so when he had reached the well, he sat down beside it to rest and cool himself. He had not been there long before he saw approaching him a tall and exceedingly beautiful girl with a water pitcher on her shoulder. Her hair was very long and black, she was clothed in flowing white linen garments, [[80]]and she moved across the field bare-footed, with a light, lithe step. And marvellous to behold, wherever her foot pressed the soft earth, a white flower sprang into bloom, marking her course across the meadow in a trail of beauty. While the Prince’s son was wondering at this and at the unusual loveliness of the girl, she drew up to the well and lowered her pitcher from her shoulder. He jumped up at once and, taking it from her hand, offered to draw the water for her. She said not a word, but when the pitcher was full, she set forth again across the meadow, leaving him to follow her and carry it. Over the field and into the woods they went, in the deepening twilight. The maiden moved with a sure step, quickly and easily among the trees, but the Prince’s son had great trouble in following her, often stumbling in the darkness and finding the pitcher of water ever heavier and harder to carry. At last it grew so dark in the woods that he could see nothing at [[81]]all except the gleam of the girl’s white dress before him, and the water pitcher became so heavy that his shoulder well-nigh broke with the weight of it, but he struggled on, determined not to lose sight of his strange and beautiful guide.

Quite unexpectedly they came at length to a little log hut with a candle shining in the window. As they approached it, the door was opened by an old man, white-haired, shriveled and bent, with an old, wrinkled woman beside him.

Quite unexpectedly they came at length to a little log hut. Page 81.

“Come in, daughter,” said the aged man, motioning to the girl. “Have you brought the Prince’s son?”

“That I have, Father,” she replied, and her voice was as lovely as her beautiful face. The Prince’s son entered the little hut, wondering greatly, and the door was closed behind him.

Without a word of explanation, the aged couple made haste to set before him a simple, hearty supper, the girl having disappeared meanwhile into an inner room. [[82]]When he had finished, as if in answer to his unspoken thought, the old man said:

“You are doubtless wondering, my son, about the lovely damsel who abides here with us, and whom you have followed this day to our humble door. But in truth, sir, it is little enough we can tell you ourselves. Whence she comes, we know not, though we have cherished and reared her as our own child. Several years ago we found her on our doorstep, a little laughing maid as fair as ever the sun looked on, and clothed in the softest, richest raiment. Right joyfully we took her in, and she dwelt with us happily day by day, yet never did she say a word by which we might know whose child she was. A king’s daughter she must be, or the child of some good spirit. Of late she has spoken much of a change to come in her life, of a Prince’s son, and of many other things which we have not understood, but our hearts have been sad within us, fearing lest the girl prophesied her marriage and separation [[83]]from us who love her more than all else in the whole world.”

At this point the Prince’s son eagerly interrupted the old man, saying, “I pray you, Father, be no longer sad, but hear the great desire of my heart. I am indeed the son of a Prince, and the maiden is in my eyes the loveliest and most beautiful creature in the universe. Having once seen her, I have no further wish in life than to marry her and live peacefully with her here in this forest, in a house that I shall build for her with my own hands, near by this hut. Surely the fates have decreed that this shall be, for have I not traveled far this day in search of whatsoever Dame Fortune might have in store for me?”

“So be it,” said the other; “needs must you be the destined bridegroom, the son of a Prince, for had it been otherwise our daughter never would have led you through the dark forest to our lonely home. Let the blessing of an old man rest upon you.” [[84]]

And so it came about that the Prince’s son married the beautiful maiden of the woods and lived with her in peace and happiness in a little log house hard by her foster-father’s hut. Days passed by, and weeks, and ever the two grew more loving and contented, and it seemed as if nothing could mar the even joy of their lives. But, alas, one day a great misfortune befell them!

It was warm and sultry, and the two had strolled hand in hand down to the bank of a rushing stream that ran through the forest. Now the water looked so very cool and refreshing that the maiden must needs sit on the mossy bank and dabble her feet and her hands in it. While she was doing so, a ring slipped from her finger and before she could rescue it, was borne down the current and out of sight. The poor girl cried out in dismay, then fell to weeping so bitterly that her husband was astonished.

“Nay, now,” said he soothingly, “truly [[85]]a paltry ring is not worth so many tears. My dearest, when I go again to my father’s kingdom I will buy you a dozen rings more beautiful than that which you have lost! So dry your eyes and think no more about it.”

But the girl refused to be comforted. “That ring,” said she between her sobs, “is a magic one, and its loss will bring all manner of woe to us both.”

Nor was she mistaken in this. The ring was borne along by the swift stream for a long distance and was finally washed ashore near the pleasure gardens of a great Khan. There some one found it and, seeing that it was a strange ring, curiously wrought, took it at once to the Khan himself. The monarch looked long upon it, and then, calling his ministers about him, he said:

“This trinket has magic power about it. I believe that it belongs to a very beautiful woman, perhaps the daughter of some king. Take it, therefore, and wheresoever [[86]]it leads you, follow. And if its owner indeed proves to be a lovely damsel, take her prisoner and bring her at once to me, that she may be head over my household.”

The chief minister bowed low, took the ring and called a goodly number of soldiers and servants to accompany him on his quest. As soon as he held the magic ring in his hand, he felt a strange power drawing him; and as he yielded to that power, it led him out of the pleasure gardens to the bank of the stream, and then up along the bank straight toward the log hut in the woods. And so, in a very short time, the Khan’s minister and all his soldiers and servants were standing before the door of the little house where the Prince’s son and his wife had been living so happily together, and were calling them to come out at once. They dared not disobey, and so the unhappy husband led forth the beautiful damsel, weeping as if her heart would break, and delivered her to the Khan’s minister. She was taken away at [[87]]once, and the poor Prince’s son was left alone to grieve in his lonely little cabin. The old foster-father and mother were so stricken with sorrow that it seemed they would die, yet neither did they nor the Prince’s son dare to do anything against the commands of the great Khan.

Meanwhile the girl was led by the chief minister to the monarch’s palace. He was delighted with her beauty and charm and paid not the slightest heed to her tears or prayers to be allowed to return to her husband. She was made chief of the royal servants, must needs live in the palace within constant call of the Khan, and there seemed to be no possible hope of escape. Days passed by, and her sorrow and longing for her husband became ever greater instead of less, until she began to grow pale and thin, and those about her feared she would sicken and die. The Khan, too, noticed the change in her and tried every means in his power to cheer her, but all in vain. At last he grew angry. [[88]]

“This husband of hers,” he cried, “is making the fairest of my servants sickly and plain. But if it is, indeed, longing for him that is eating the bloom off her cheeks, I will quickly remedy the matter!” And calling the court executioner, he whispered a few words in his ear. “There now!” said he later to the damsel, “when you know that your husband is dead and there is no use in wishing for him any longer, then perhaps you will forget him and learn to smile again.”

In vain did the poor girl plead with the monarch for her husband’s life! The more she wept and besought him, the more angry and determined he became.

So the executioner set out with a number of soldiers and, finding the log hut in the woods, dragged forth the Prince’s son with little gentleness and took him afar off to a meadow in which was a dry, deserted well. Down in this the poor lad was thrust, and a great rock was rolled over it. There in the darkness he laid [[89]]him down to die, with no hope of rescue and no desire for life, anyway, if he could not live it with his dear and beautiful wife.

Now it happened that the very next day was that on which the six friends had agreed to meet by the little round pond with the six streams running into it. And true to their promise, the other five gathered together and there awaited the coming of the Prince’s son. The day passed slowly by and he did not appear, and then they noticed that the tree which he had planted was drooping and withering.

“Our friend is in danger or trouble,” said the Doctor’s son. “Let us lose no time in searching for him; even now we may be too late to save him.” The others were alarmed at the ill omen and were eager to start at once, but the Magician’s son detained them.

“One moment!” said he. “By my magic art I can learn exactly where our friend is, and then we can go straight to him.” Bidding the others sit down and [[90]]wait, he drew a circle on the ground and, placing himself in the center of it, began to recite all manner of incantations and to draw figures and signs in the air. After a while he erased the circle and announced to his friends that he knew the exact whereabouts of the Prince’s son at that moment. “But we must hurry,” he said, “for he is in great danger and will surely die unless we rescue him.”

So the five set out at a smart pace and traveled all that night without pause or rest. By early morning they had reached the well wherein the Prince’s son was imprisoned.

“How shall we move away the rock?” said they in despair, seeing the huge boulder completely covering the mouth of the well.

“I will move it!” said the Blacksmith’s son, and taking the heavy iron hammer which he always carried in his belt, he fell to work upon the rock, knocking great [[91]]chunks out of it until it was all broken to pieces.

When the mouth of the well had thus been opened, they hastily lowered the Doctor’s son, who found the son of the Prince lying there quite white and still and nigh unto death.

“It is well they chose me to fetch him up!” he muttered as he drew forth his bag of medicines. Taking a small flask of red fluid, he poured the contents of it down the throat of his unconscious friend, who soon began to stir and then to sit up.

With great difficulty the two were hauled up to the mouth of the well, and when they were once safely out of it, the friends all embraced with heartfelt joy and affection. Then the Prince’s son told the tale of his adventure and its sorry ending, and the other five were full of compassion for him and indignation against the wicked Khan.

“I have a plan!” suddenly spoke up the Wood-carver’s son. “By my art I can [[92]]fashion a great wooden bird, large enough to carry a man, and I will fit it with wings, hinges and springs so that it will fly through the air.”

“And I,” cried the Painter’s son, catching the idea at once, “will paint and adorn it with marvellously beautiful colors, so that it will look like a Bird of Paradise.”

They were all much excited by this time and prayed the Wood-carver’s son to tell them more.

“Why, then,” said he, “the Prince’s son shall fly in my wonder bird to the palace of the Khan—”

“And when that wicked ruler sees the beauty and the color of it,” interrupted the Painter’s son, “he will go up to the roof to receive it, with all his royal household, and then—and then——”

“You can snatch up your wife and bear her away!” they all shouted at once to the Prince’s son, who was fairly trembling with joy and hope.

The Wood-carver’s son fell to work at [[93]]once, and in no time at all had built a marvellous wooden bird, big and strong and powerful, with great broad wings that would carry it through the air at the touch of a spring. Then the Painter’s son got out his paints and adorned it with colors rich and fair, so that it shone with beauty like a true Bird of Paradise. The Prince’s son got into it as soon as it was ready, and, amid the shouts of his friends, pressed a spring and flew high up into the air. Then off he steered, straight for the Khan’s royal dwelling.

Great was the excitement at the palace when the big colored bird was seen flying overhead. Everybody rushed about, asking what it might mean, and the Khan was the most excited of them all.

“It is a Bird of Paradise!” he cried, “for see you not the gold upon its wings? It is, doubtless, bearing a messenger to me from the gods! In truth, we must meet him fittingly!” So he called together all his royal servants; choosing the wife of the [[94]]Prince’s son because she was the fairest of all, he bade her go quickly to the roof and welcome the strange messenger as he alighted.

In a flash he had caught her up and had left the palace roof far behind. Page 94.

The damsel hastened to obey and stood waiting and marvelling as the great wooden monster drew near. Imagine her joy when it came whirring to a standstill, disclosing her own dear husband seated within it! In a flash he had caught her up and before the astonished Khan and his court could realize what was happening, the “Bird of Paradise” had left the palace roof far behind and was only a vanishing speck in the distance.


“And did they escape out of the country? And were the five faithful friends rewarded?” asked the Prince eagerly, as the Siddhi-kur ceased speaking.

“Indeed, yes!” said he, and he laughed merrily. “The Prince’s son and his lovely wife, and old foster-father and mother, and the five companions all left [[95]]that country and went to live in a fair land, where they were all happy and prosperous to the end of their days!

“But see now, Prince, you have neglected again the command of Nagarguna, the wise master. You have opened your lips and broken silence on the homeward way, and so I am free again—as free as the wind in my mango tree beside the garden of ghost children!”

And with a shout the Siddhi-kur leaped from his bag and ran off, leaving the Khan’s son looking disconsolately after him.


“The name of the tale which I shall tell you now,” said the Siddhi-kur, “is ‘The Secret of the Khan’s Barber.’ ”

He was again upon the Prince’s back, being borne along toward the dwelling of the great master, Nagarguna. The Prince nodded his head in sign of agreement, but he determined this time that no word [[96]]should pass his lips, no matter how interested he might become in the story. So, settling down comfortably in his sack, the Siddhi-kur began. [[97]]

[[Contents]]

TALE FOUR