A Friend and Well-Wished

Elsie Brand said to Bertha Cool, “Your man’s in again.”

“Belder?”

“Yes.”

“To hell with him. He can’t haunt the office. I only made my proposition to Nunnely yesterday. Give the man time. Belder came to get a report yesterday. Then he came back— The hell with him. I’ll go out and tell him where he gets off.”

Bertha pushed back her swivel chair, strode across the office, jerked open the door to the reception-room, and snapped, “Good morning.”

Belder jumped to his feet. “Good morning, Mrs. Cool. I want to see you. I—”

“Now listen,” Bertha interrupted. “We’ve laid an egg. I’m sitting on it. You can’t make an egg hatch any faster by sitting on it harder.”

“I understand,” Belder said, “but—”

“I know,” Bertha interrupted angrily. “You’re just like nine clients out of ten. You came here in the first place because you were worried. You thought I could help you. Then you go back home, start thinking about things, get worried all over again, and come up here to hang around and keep on talking things over.

“You wouldn’t think of going to a doctor’s office, getting a prescription, and then going back to haunt the doctor’s office waiting for yourself to get well. My time’s valuable. I haven’t got—”

“But this is something else,” Belder interrupted.

“What is?”

“What I want to see you about now.”

“You mean something new?”

“Yes.”

“What?”

“Trouble.”

“More trouble?”

“I’ll say it is.”

Bertha stood to one side. “That’s different. Come in.”

Belder was fumbling around in the inside pocket of his coat before Bertha had the door closed. He produced a folded sheet of letter-paper, handed it to Bertha. “Take a look at this,” he said.

“What is it?”

“A letter.”

“Sent to you?”

“To my wife.”

Bertha didn’t unfold the letter. She held it in her short, stubby fingers while her eyes regarded Belder with glittering concentration.

“Where did this come from?”

“I found it on the floor in the dining-room.”

“When?”

“About half an hour ago.”

“And why all the excitement?”

“You’ll know when you’ve read it.”

“You’ve read it?”

“Naturally.”

“It was addressed to your wife?”

“Don’t be silly. Show me any husband outside of the movies who would find a letter on the floor under such circumstances and not open it up to see what it was. Lots of them wouldn’t admit it, but they’d all do it.”

“Come through the mail?” Bertha asked.

“Yes.”

“Where’s the envelope?”

“I don’t know. The envelope wasn’t there.”

“Then how did you know it came through the mail?”

“Read it and you’ll see.”

Bertha hesitated a moment, then unfolded the sheet of paper.

The message was typewritten — direct, simple, and to the point:

My dear Mrs. Belder: Perhaps I shouldn’t send you this letter, but I’m going to write it anyway; and then when I go out to dinner I’ll drop it in the mail-box or the ash-can. Right now, I’m simply writing to get it off my chest. You probably will never know the reason I am taking this interest in you. I guess you’ll have to take me on trust, Mrs. Belder, and consider me an unknown friend. You won’t like what I am going to say to you, but it’s better for you to know than to go on living in a fool’s paradise. Has it ever occurred to you that despite the fact domestic help is very difficult to get, you are able to keep a very attractive maid? I wonder if you’ve ever stopped to think why it is that Sally has been so willing to keep on working for you, despite the higher wages that are being paid in defence work. Why do you suppose she ever came to work for you in the first place? And have you ever noticed that she’s a highly competent secretary? Perhaps you didn’t know she took a first prize in both typing and shorthand at her business college five years ago. And after that she sold things — got an even better salary as a food demonstrator than as a secretary — and now this very attractive young woman shows up in your house — as a maid! Why? Could it be because there are other reasons which make the job so attractive she’s willing to stay on, doing menial work? Perhaps you had better ask Sally these questions — and when you ask her, ask her as though you already knew the answers. Don’t ask her though you were dubious, or merely suspicious; simply tell her to make a clean breast of things. I think you will be surprised. And that, Mrs. Belder, is all for this time, but if things turn out well, perhaps I can tell you a lot more. I might even telephone you around eleven o’clock Wednesday morning — just to see if you’ve had your talk with Sally and what you’ve found out. And in case you have had your talk with Sally, and are willing to place confidence in me, it might be well for you to have your car waiting out in front, all ready to go places. Doubtless you are surprised that a total stranger is taking such an interest in you, but despite the fact that you have never met me, your interests mean a lot to me. You’d be very much surprised if you knew just how I fitted into the picture. Perhaps I can tell you some time. You see, there are reasons why I’m very much interested in you.

The letter was signed simply, An Anonymous Friend and Well-Wisher.

Bertha peered up at Belder over the top of her spectacles. “How about it?” she asked.

“Mrs. Cool, I swear to you by all that’s holy that—”

“Save that for your wife,” Bertha said. “Give me the lowdown. Never mind that swearing business.”

“I tell you, Mrs. Cool, it’s a dastardly, lying insinuation, a—”

“What’s the insinuation?”

“That the maid’s in love with me, or I’m in love with her, or we’re both in love, and that she got the job in order to be near me.”

“Good-looking?” Bertha asked.

“Yes.”

“Have you spoken to her about this letter?”

“No. I can’t get in touch with her.”

“Why not?”

“She isn’t at the house. I don’t know where she is. She was there last night. She’s gone now.”

“Does your wife know where she is?”

“I didn’t ask her. She has her separate room and sleeps late. I thought I’d better talk with you before I said anything to her.”

“What’s the maid’s name?”

“Sally.”

“What’s her other name?”

“For the life of me, Mrs. Cool, I couldn’t tell you. It’s something like Beggoner, or Bregner. I’ve been trying ever since I picked up that letter to think of her last name. I can’t.”

“How long has she been with you?”

“A couple of months.”

“Did you know her before she came there?”

“Of course not.”

“What did you do after you found this letter?”

“I read it, then tiptoed out of the dining-room and went directly to the maid’s room.”

“Knock on the door?”

“Yes.”

“Open it?”

“Yes.”

“No one there?”

“No. The bed had been slept in.”

“Then what?”

“Then I went down to the kitchen and looked around through the house. I couldn’t find her anywhere in the place.”

“Her day off?”

“No.”

“You think she knows about this letter?”

“I don’t know. I’m afraid that my wife got this letter and went directly to her, as the writer of the letter suggested. And Sally blew up and walked out in a rage. A maid doesn’t have to put up with that sort of stuff these days, you know.”

“Are you telling me!” Bertha said with feeling.

“What,” Belder asked, “are we going to do? We’ve got to do something.”

“For what reason?”

“To straighten this thing out.”

“Perhaps Sally straightened it out,” Bertha said. “Perhaps your wife took it up with her and found out she’d made a mistake and—”

“I’m afraid you don’t know my wife,” Belder said. “Once anything instils a suspicion in her mind, it takes days and days and days of explanation to get it out. For a long while, the more you explain the worse it gets. It’s only after long repetition she begins to believe. She’s a terribly suspicious woman. Just a little thing like this would drive her crazy. We won’t be talking about anything else for weeks.”

“Even if Sally leaves?”

“Of course. It’s my guess she’s left already.”

Bertha looked at her watch. “It’s after ten now. Think she’ll get this telephone call?”

“Probably. She told me yesterday afternoon that I could have the car until eleven, that I must have it back to the house promptly at eleven, and to see there was plenty of gas in it.”

“And you want me to do something in connection with this new matter?”

“Yes.”

“What?”

“I want you to trap the person who wrote that letter.”

Bertha’s eyes narrowed. “You want me to get rough?”

“Yes.”

“Let’s talk about the letter,” Bertha said. “Who do you think wrote it?”

“I don’t know.”

Bertha Cool’s quick motion brought a series of squeaks from the swivel chair. “Suppose there’s any chance this mother-in-law of yours is it?”

“What do you mean?”

“The one who wrote the letter?”

A spasm of expression twisted Belder’s face. “Of course! It’s Theresa Goldring! How dumb I was not to have tumbled as soon as I picked up the letter. She’s always hated me. She’s picked on this time to try and hit below the belt. You can see what a sweet predicament I’d be in if she could manage to break things up between Mabel and me right now.”

Bertha frowningly studied the letter.

Belder went on. “And what a sweet spot it would leave Theresa in, if she could poison Mabel’s mind against me... Well, you understand the peculiar situation, Mrs. Cool. I put all of my property in my wife’s name. I swore that it was a gift to her, as her sole and separate property. She swore to the same thing. The court found that that was right. Now then, if she pulls out and takes all the property with her, I’m absolutely powerless.”

“But she wouldn’t turn it over to her mother, would she?” Bertha asked.

“Not all of it. But—”

“How does your wife get along with Carlotta?” Bertha asked, turning the folded sheet of letter-paper over in her hand.

“Oh, they get along fine, except that of late Carlotta is brooding a lot over the fact that they won’t tell her anything about her parents. She says she’s old enough now to be free to decide what to do. She is, of course, reconciled to the idea that she probably never will know who her father was. She hopes to find her mother. She’s a spoiled lazy brat, this Carlotta.”

“Her mother still living?”

“I think so. That’s the rub. As I understand it, the mother has been moving heaven and earth to find out where her daughter is. Theresa doesn’t look particularly brilliant, but don’t make any mistake — she’s a ruthless, savage fighter. She won’t stop at anything. I understand she’s put every obstacle she could in the woman’s way.”

“What woman?”

“The mother.”

“Theresa Goldring keeps an eye on her, then?”

“I understand so.”

“How?”

“I don’t know. Through detectives, I think. Theresa is a smooth one.”

“Got any money?”

“Some. And believe me, she wants more.”

“How did she get her money?”

“Insurance when her husband passed away.”

“Much?”

“Around twenty thousand. In place of putting that into sound investments and living on the income, Theresa has been splurging along, spending the money, buying herself everything she wanted, keeping herself well-dressed and attractive. She has the idea she’s still fascinating to men. She—”

“How old?”

“Around forty-eight.”

“A lot of women have their most romantic affairs after they pass forty,” Bertha said.

Belder added hastily, “Of course, Mrs. Cool, but they’re the women who are genuine; who don’t try to be something they aren’t. They’re the wholehearted, understanding women... Oh, you’d have to see Theresa to understand what I mean. She’s around forty-eight and she has hypnotized herself into the belief she looks about thirty-two. She’s still got a swell figure — I’ll say that for her. She keeps her weight down but— Oh, the hell with her. It makes me sick to talk about her.”

Bertha said, “You’re going to keep on talking about her just the same. We’ve got to find out where she’s connected with this letter. She has a stooge in it somewhere.”

“How do you mean?”

“If your wife is called on the telephone, the voice of the person talking to her must be that of a stranger; and the person she meets must be a total stranger. A friend would simply ring up and say, ‘Hello, Mabel. Don’t quote me in this, but that husband of yours is on the loose again!’ And her own mother could hardly ring her up and try to disguise her voice and say, ‘Mrs. Belder, I’m a stranger to you, but I—’ Do you get me?”

“I get you,” Belder said.

“Therefore,” Bertha pointed out, “your mother-in-law has a stooge. Someone who’s a stranger to your wife. She’ll ring up, say, ‘Mrs. Belder, I’m the one who wrote you that letter. Would you like to talk with me?... Well, I can’t come to your house for certain obvious reasons, but if you’ll meet me — etc. etc.’ Do you get me?”

“I get you.”

Bertha heaved herself wearily out of her chair. “Well, I guess I’ve got to follow your wife, find out who she meets, shadow that person to Mrs. Goldring— Hell, it’s going to be a chore.”

Belder said, “Once you’ve done it, though, we can go to my wife and show her that her mother has been—”

“Don’t be silly,” Bertha interrupted. “Mrs. Goldring would say we were all liars and make her daughter believe her. No, we’ll go to Mrs. Goldring then.”

Belder said dubiously, “Theresa can be awfully hard.”

Bertha’s jaw pushed forward. “My God, man! If you think your mother-in-law’s hard, wait until you see me in action. She’s an amateur. I get paid for being hard.”