PLATO, AND THE OTHER COMPANIONS OF SOKRATES.

PLATO,

and the

OTHER COMPANIONS OF SOKRATES.

by

GEORGE GROTE,

author of the ‘history of greece’.

A NEW EDITION.

IN FOUR VOLUMES.

Vol. II.

LONDON:

JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.

1888.

The right of Translation is reserved.

CONTENTS.

[CHAPTER XII.]
ALKIBIADES I. AND II.
[Situation supposed in the dialogue. Persons — Sokrates and Alkibiades][1]
[Exorbitant hopes and political ambition of Alkibiades][2]
[Questions put by Sokrates, in reference to Alkibiades in his intended function as adviser of the Athenians. What does he intend to advise themupon? What has he learnt, and what does he know?]ib.
[Alkibiades intends to advise the Athenians on questions of war and peace. Questions of Sokrates thereupon. We must fight those whom it isbetter to fight — to what standard does better refer? To just and unjust][3]
[How, or from whom, has Alkibiades learnt to discern or distinguish Just and Unjust? He never learnt it from any one ; he always knew it, evenas a boy][4]
[Answer amended. Alkibiades learnt it from the multitude, as he learnt to speak Greek. — The multitude cannot teach just and unjust, forthey are at variance among themselves about it. Alkibiades is going to advise the Athenians about what he does not know himself][5]
[Answer farther amended. The Athenians do not generally debate about just or unjust — which they consider plain to every one — butabout expedient and inexpedient, which are not coincident with just and unjust. But neither does Alkibiades know the expedient. He asks Sokrates to explain. Sokrates declines: he can do nothing butquestion][6]
[Comment on the preceding — Sokratic method — the respondent makes the discoveries for himself]ib.
[Alkibiades is brought to admit that whatever is just, is good, honourable, expedient: and that whoever acts honourably, both does well, andprocures for himself happiness thereby. Equivocal reasoning of Sokrates][7]
[Humiliation of Alkibiades. Other Athenian statesmen are equally ignorant. But the real opponents, against whom Alkibiades is to measurehimself, are, the kings of Sparta and Persia. Eulogistic description of those kings. To match them, Alkibiades must make himself as good as possible][8]
[But good — for what end, and under what circumstances? Abundant illustrative examples][9]
[Alkibiades, puzzled and humiliated, confesses his ignorance. Encouragement given by Sokrates. It is an advantage to make such discovery inyouth][10]
[Platonic Dialectic — its actual effect — its anticipated effect — applicable to the season of youth][11]
[Know Thyself — Delphian maxim — its urgent importance — What is myself? My mind is myself]ib.
[I cannot know myself, except by looking into another mind. Self-knowledge is temperance. Temperance and Justice are the conditions both ofhappiness and of freedom][11]
[Alkibiades feels himself unworthy to be free, and declares that he will never quit Sokrates][12]
[Second Alkibiades — situation supposed]ib.
[Danger of mistake in praying to the Gods for gifts which may prove mischievous. Most men are unwise. Unwise is the generic word: madmen, aparticular variety under it]ib.
[Relation between a generic term, and the specific terms comprehended under it, was not then familiar][13]
[Frequent cases, in which men pray for supposed benefits, and find that when obtained, they are misfortunes. Every one fancies that he knowswhat is beneficial: mischiefs of ignorance][14]
[Mistake in predications about ignorance generally. We must discriminate. Ignorance of what? Ignorance of good, is always mischievous:ignorance of other things, not always]ib.
[Wise public counsellors are few. Upon what ground do we call these few wise? Not because they possess merely special arts or accomplishments,but because they know besides, upon what occasions and under what limits each of these accomplishments ought to be used][15]
[Special accomplishments, without the knowledge of the good or profitable, are oftener hurtful than beneficial][16]
[It is unsafe for Alkibiades to proceed with his sacrifice, until he has learnt what is the proper language to address to the Gods. Herenounces his sacrifice, and throws himself upon the counsel of Sokrates]ib.
[Different critical opinions respecting these two dialogues][17]
[Grounds for disallowing them — less strong against the Second than against the First][18]
[The supposed grounds for disallowance are in reality only marks of inferiority]ib.
[The two dialogues may probably be among Plato’s earlier compositions][20]
[Analogy with various dialogues in the Xenophontic Memorabilia — Purpose of Sokrates to humble presumptuous young men][21]
[Fitness of the name and character of Alkibiades for idealising this feature in Sokrates]ib.
[Plato’s manner of replying to the accusers of Sokrates. Magical influence ascribed to the conversation of Sokrates][22]
[The purpose proclaimed by Sokrates in the Apology is followed out in Alkibiades I. Warfare against the false persuasion of knowledge][24]
[Difficulties multiplied for the purpose of bringing Alkibiades to a conviction of his own ignorance][25]
[Sokrates furnishes no means of solving these difficulties. He exhorts to Justice and Virtue — but these are acknowledgedIncognita][26]
[Prolixity of Alkibiadês I. — Extreme multiplication of illustrative examples — How explained]ib.
[Alkibiadês II. leaves its problem avowedly undetermined][27]
[Sokrates commends the practice of praying to the Gods for favours undefined — his views about the semi-regular, semi-irregular agency ofthe Gods — he prays to them for premonitory warnings][28]
[Comparison of Alkibiadês II. with the Xenophontic Memorabilia, especially the conversation of Sokrates with Euthydemus. Sokrates notalways consistent with himself][29]
[Remarkable doctrine of Alkibiadês II. — that knowledge is not always Good. The knowledge of Good itself is indispensable: withoutthat, the knowledge of other things is more hurtful than beneficial]ib.
[Knowledge of Good — appears postulated and divined, in many of the Platonic dialogues, under different titles][31]
[The Good — the Profitable — what is it? — How are we to know it ? Plato leaves this undetermined]ib.
[CHAPTER XIII.]
HIPPIAS MAJOR — HIPPIAS MINOR.
[Hippias Major — situation supposed — character of the dialogue. Sarcasm and mockery against Hippias][33]
[Real debate between the historical Sokrates and Hippias in the Xenophontic Memorabilia — subject of that debate][34]
[Opening of the Hippias Major — Hippias describes the successful circuit whichhe had made through Greece, and the renown as well as the gain acquired by his lectures][35]
[Hippias had met with no success at Sparta. Why the Spartans did not admit his instructions — their law forbids]ib.
[Question, What is law? The law-makers always aim at the Profitable, but sometimes fail to attain it. When they fail, they fail to attain law.The lawful is the Profitable: the Unprofitable is also unlawful][36]
[Comparison of the argument of the Platonic Sokrates with that of the Xenophontic Sokrates][37]
[The Just or Good is the beneficial or profitable. This is the only explanation which Plato ever gives and to this he does not alwaysadhere][38]
[Lectures of Hippias at Sparta not upon geometry, or astronomy, &c., but upon the question — What pursuits are beautiful, fine, andhonourable for youth?][39]
[Question put by Sokrates, in the name of a friend in the background, who has just been puzzling him with it — What is theBeautiful?]ib.
[Hippias thinks the question easy to answer][40]
[Justice, Wisdom, Beauty must each be something. What is Beauty, or the Beautiful?]ib.
[Hippias does not understand the question. He answers by indicating one particularly beautiful object]ib.
[Cross-questioning by Sokrates — Other things also are beautiful ; but each thing is beautiful only by comparison, or under someparticular circumstances — it is sometimes beautiful, sometimes not beautiful][41]
[Second answer of Hippias — Gold, is that by the presence of which all things become beautiful — scrutiny applied to theanswer. Complaint by Hippias about vulgar analogies]ib.
[Third answer of Hippias — questions upon it — proof given that it fails of universal application][42]
[Farther answers, suggested by Sokrates himself — 1. The Suitable or Becoming — objections thereunto — it isrejected][43]
[2. The useful or profitable — objections — it will not hold][44]
[3. The Beautiful is a variety of the Pleasurable — that which is received through the eye and the ear][45]
[Objections to this last — What property is there common to both sight and hearing, which confers upon the pleasures of these two sensesthe exclusive privilege of being beautiful?]ib.
[Answer — There is, belonging to each and to both in common, the property of being innocuous and profitable pleasures — upon thisground they are called beautiful][46]
[This will not hold — the Profitable is the cause of Good, and is therefore different from Good — to say that the beautiful is theProfitable, is to say that it is different from Good but this has been already declared inadmissible]ib.
[Remarks upon the Dialogue — the explanations ascribed to Hippias are special conspicuous examples: those ascribed to Sokrates areattempts to assign some general concept][47]
[Analogy between the explanations here ascribed to Sokrates, and those given by the Xenophontic Sokrates in the Memorabilia][49]
[Concluding thrust exchanged between Hippias and Sokrates][51]
[Rhetoric against Dialectic][52]
[Men who dealt with real life, contrasted with the speculative and analytical philosophers]ib.
[Concrete Aggregates — abstract or logical Aggregates. Distinct aptitudes required by Aristotle for the Dialectician][53]
[Antithesis of Absolute and Relative, here brought into debate by Plato, in regard to the Idea of Beauty][54]
[Hippias Minor — characters and situation supposed][55]
[Hippias has just delivered a lecture, in which he extols Achilles as better than Odysseus — the veracious and straightforward herobetter than the mendacious and crafty][56]
[This is contested by Sokrates. The veracious man and the mendacious man are one and the same — the only man who can answer truly if hechooses, is he who can also answer falsely if he chooses, i. e. the knowing man — the ignorant man cannot make sure of doing either the one or the other][57]
[Analogy of special arts — it is only the arithmetician who can speak falsely on a question of arithmetic when he chooses]ib.
[View of Sokrates respecting Achilles in the Iliad. He thinks that Achilles speaks falsehood cleverly. Hippias maintains that if Achilles everspeaks falsehood, it is with an innocent purpose, whereas Odysseus does the like with fraudulent purpose][58]
[Issue here taken — Sokrates contends that those who hurt, or cheat, or lie wilfully, are better than those who do the like unwillingly— he entreats Hippias to enlighten him and answer his questions]ib.
[Questions of Sokrates — multiplied analogies of the special arts. The unskilful artist, who runs, wrestles, or sings badly, whether hewill or not, is worse than the skilful, who can sing well when he chooses, but can also sing badly when he chooses][59]
[It is better to have the mind of a bowman who misses his mark only by design, than that of one who misses even when he intends to hit][60]
[Dissent and repugnance of Hippias]ib.
[Conclusion — That none but the good man can do evil wilfully: the bad man does evil unwillingly. Hippias cannot resist the reasoning,but will not accept the conclusion — Sokrates confesses his perplexity][61]
[Remarks on the dialogue. If the parts had been inverted, the dialogue would have been cited by critics as a specimen of the sophistry andcorruption of the Sophists][62]
[Polemical purpose of the dialogue — Hippias humiliated by Sokrates][63]
[Philosophical purpose of the dialogue — theory of the Dialogues of Search generally, and of Knowledge as understood by Plato]ib.
[The Hippias is an exemplification of this theory — Sokrates sets forth a case of confusion, and avows his inability to clear it up.Confusion shown up in the Lesser Hippias — Error in the Greater][64]
[The thesis maintained here by Sokrates, is also affirmed by the historical Sokrates in the Xenophontic Memorabilia][66]
[Aristotle combats the thesis. Arguments against it][67]
[Mistake of Sokrates and Plato in dwelling too exclusively on the intellectual conditions of human conduct]ib.
[They rely too much on the analogy of the special arts — they take no note of the tacit assumptions underlying the epithets of praise andblame][68]
[Value of a Dialogue of Search, that it shall be suggestive, and that it shall bring before us different aspects of the question underreview][69]
[Antithesis between Rhetoric and Dialectic][70]
[CHAPTER XIV.]
HIPPARCHUS — MINOS.
[Hipparchus — Question — What is the definition of Lover of Gain? He is one who thinks it right to gain from things worth nothing.Sokrates cross-examines upon this explanation. No man expects to gain from things which he knows to be worth nothing: in this sense, no man is a lover of gain][71]
[Gain is good. Every man loves good: therefore all men are lovers of gain][72]
[Apparent contradiction. Sokrates accuses the companion of trying to deceive him — accusation is retorted upon Sokrates][73]
[Precept inscribed formerly by Hipparchus the Peisistratid — never deceive a friend. Eulogy of Hipparchus by Sokrates]ib.
[Sokrates allows the companion to retract some of his answers. The companion affirms that some gain is good, other gain is evil][74]
[Questions by Sokrates — bad gain is gain, as much as good gain. What is the common property, in virtue of which both are calledGain? Every acquisition, made with no outlay, or with a smaller outlay, is gain. Objections — the acquisition may be evil — embarrassment confessed]ib.
[It is essential to gain, that the acquisition made shall be greater not merely in quantity, but also in value, than the outlay. The valuable isthe profitable — the profitable is the good. Conclusion comes back. That Gain is Good][75]
[Recapitulation. The debate has shown that all gain is good, and that there is no evil gain — all men are lovers of gain — no manought to be reproached for being so the companion is compelled to admit this, though he declares that he is not persuaded]ib.
[Minos. Question put by Sokrates to the companion. What is Law, or The Law? All law is the same, quatenus law: what is the commonconstituent attribute?][76]
[Answer — Law is, 1. The consecrated and binding customs. 2. The decree of the city. 3. Social or civic opinion]ib.
[Cross-examination by Sokrates — just and lawfully-behaving men are so through law; unjust and lawless men are so through the absence oflaw. Law is highly honourable and useful: lawlessness is ruinous. Accordingly, bad decrees of the city — or bad social opinion — cannot be law][77]
[Suggestion by Sokrates — Law is the good opinion of the city — but good opinion is true opinion, or the finding out ofreality. Law therefore wishes (tends) to be the finding out of reality, though it does not always succeed in doing so][77]
[Objection taken by the Companion — That there is great discordance of laws in different places — he specifies several cases ofsuch discordance at some length. Sokrates reproves his prolixity, and requests him to confine himself to question or answer][78]
[Farther questions by Sokrates — Things heavy and light, just and unjust, honourable and dishonourable, &c., are so, and are accountedso everywhere. Real things are always accounted real. Whoever fails in attaining the real, fails in attaining the lawful]ib.
[There are laws of health and of cure, composed by the few physicians wise upon those subjects, and unanimously declared by them. So also thereare laws of farming, gardening, cookery, declared by the few wise in those respective pursuits. In like manner, the laws of a city are the judgments declared by the few wise men who know how torule][79]
[That which is right is the regal law, the only true and real law — that which is not right, is not law, but only seems to be law in theeyes of the ignorant][80]
[Minos, King of Krete — his laws were divine and excellent, and have remained unchanged from time immemorial]ib.
[Question about the character of Minos — Homer and Hesiod declare him to have been admirable, the Attic tragedians defame him as atyrant, because he was an enemy of Athens][81]
[That Minos was really admirable — and that he has found out truth and reality respecting the administration of the city — we maybe sure from the fact that his laws have remained so long unaltered]ib.
[The question is made more determinate — What is it that the good lawgiver prescribes and measures out for the health of the mind, as thephysician measures out food and exercise for the body? Sokrates cannot tell. Close][81]
[The Hipparchus and Minos are analogous to each other, and both of them inferior works of Plato, perhaps unfinished][82]
[Hipparchus — double meaning of φιλοκερδὴς andκέρδος]ib.
[State or mind of the agent, as to knowledge, frequent inquiry in Plato. No tenable definition found][83]
[Admitting that there is bad gain, as well as good gain, what is the meaning of the word gain? None is found]ib.
[Purpose of Plato in the dialogue — to lay bare the confusion, and to force the mind of the respondent into efforts for clearing itup][84]
[Historical narrative and comments given in the dialogue respecting Hipparchus — afford no ground for declaring the dialogue to bespurious]ib.
[Minos. Question — What is the characteristic property connoted by the word Νόμος or law?][86]
[This question was discussed by the historical Sokrates, Memorabilia of Xenophon]ib.
[Definitions of law — suggested and refuted. Law includes, as a portion of its meaning, justice, goodness, usefulness, &c. Bad decreesare not laws][86]
[Sokrates affirms that law is everywhere the same — it is the declared judgment and command of the Wise man upon the subject to which itrefers — it is truth and reality, found out and certified by him][87]
[Reasoning of Sokrates in the Minos is unsound, but Platonic. The Good, True, and Real, coalesce in the mind of Plato — he acknowledgesnothing to be Law, except what he thinks ought to be Law][88]
[Plato worships the Ideal of his own mind — the work of systematic constructive theory by the Wise Man][89]
[Different applications of this general Platonic view, in the Minos, Politikus, Kratylus, &c. Natural Rectitude of Law, Government,Names, &c]ib.
[Eulogy on Minos, as having established laws on this divine type or natural rectitude][90]
[The Minos was arranged by Aristophanes at first in a Trilogy along with the Leges][91]
[Explanations of the word Law — confusion in its meaning]ib.
[CHAPTER XV.]
THEAGES.
[Theagês — has been declared spurious by some modern critics — grounds for such opinion not sufficient][98]
[Persons of the dialogue — Sokrates, with Demodokus and Theagês, father and son. Theagês (the son), eager to acquireknowledge, desires to be placed under the teaching of a Sophist][99]
[Sokrates questions Theagês, inviting him to specify what he wants]ib.
[Theagês desires to acquire that wisdom by which he can govern freemen with their own consent][100]
[Incompetence of the best practical statesmen to teach any one else. Theagês requests that Sokrates will himself teach him]ib.
[Sokrates declares that he is not competent to teach — that he knows nothing except about matters of love. Theagês maintains thatmany of his young friends have profited largely by the conversation of Sokrates][101]
[Sokrates explains how this has sometimes happened — he recites his experience of the divine sign or Dæmon]ib.
[The Dæmon is favourable to some persons, adverse to others. Upon this circumstance it depends how far any companion profits by thesociety of Sokrates. Aristeides has not learnt anything from Sokrates, yet has improved much by being near to him][102]
[Theagês expresses his anxiety to be received as the companion of Sokrates][103]
[Remarks on the Theagês — analogy with the Lachês][104]
[Chief peculiarity of the Theagês — stress laid upon the divine sign or Dæmon]ib.
[Plato employs this divine sign here to render some explanation of the singularity and eccentricity of Sokrates, and of his unequal influenceupon different companions]ib.
[Sokrates, while continually finding fault with other teachers, refused to teach himself — difficulty of finding an excuse for hisrefusal. The Theagês furnishes an excuse][106]
[Plato does not always, nor in other dialogues, allude to the divine sign in the same way. Its character and working essentially impenetrable.Sokrates a privileged person]ib.
[CHAPTER XVI.]
ERASTÆ OR ANTERASTÆ — RIVALES.
[Erastæ — subject and persons of the dialogue — dramatic introduction — interesting youths in thepalæstra][111]
[Two rival Erastæ — one of them literary, devoted to philosophy — the other gymnastic, hating philosophy]ib.
[Question put by Sokrates — What is philosophy? It is the perpetual accumulation of knowledge, so as to make the largest sumtotal][112]
[In the case of the body, it is not the maximum of exercise which does good, but the proper, measured quantity. For the mind also, it is not themaximum of knowledge, but the measured quantity which is good. Who is the judge to determine this measure?]ib.
[No answer given. What is the best conjecture? Answer of the literary Erastes. A man must learn that which will yield to him the greatestreputation as a philosopher — as much as will enable him to talk like an intelligent critic, though not to practise][113]
[The philosopher is one who is second-best in several different arts — a Pentathlus — who talks well upon each]ib.
[On what occasions can such second-best men be useful? There are always regular practitioners at hand, and no one will call in the second-bestman when he can have the regular practitioner][114]
[Philosophy cannot consist in multiplication of learned acquirements]ib.
[Sokrates changes his course of examination — questions put to show that there is one special art, regal and political, of administeringand discriminating the bad from the good][115]
[In this art the philosopher must not only be second-best, competent to talk — but he must be a fully qualified practitioner, competentto act]ib.
[Close of the dialogue — humiliation of the literary Erastes][116]
[Remarks — animated manner of the dialogue]ib.
[Definition of philosophy — here sought for the first time — Platonic conception of measure — referee not discovered][117]
[View taken of the second-best critical talking man, as compared with the special proficient and practitioner][118]
[Plato’s view — that the philosopher has a province special to himself, distinct from other specialties — dimly indicated— regal or political art][119]
[Philosopher — the supreme artist controlling other artists][120]
[CHAPTER XVII.]
ION.
[Ion. Persons of the dialogue. Difference of opinion among modern critics as to its genuineness][124]
[Rhapsodes as a class in Greece. They competed for prizes at the festivals. Ion has been triumphant][124]
[Functions of the Rhapsodes. Recitation — exposition of the poets — arbitrary exposition of the poets was then frequent][125]
[The popularity of the Rhapsodes was chiefly derived from their recitation — powerful effect which they produced]ib.
[Ion both reciter and expositor — Homer was considered more as an instructor than as a poet][126]
[Plato disregards and disapproves the poetic or emotional working]ib.
[Ion devoted himself to Homer exclusively. Questions of Sokrates to him — How happens it that you cannot talk equally upon other poets?The poetic art is one][127]
[Explanation given by Sokrates — both the Rhapsode and the Poet work, not by art and system, but by divine inspiration — fine poetsare bereft of their reason, and possessed by inspiration from some God]ib.
[Analogy of the Magnet, which holds up by attraction successive stages of iron rings. The Gods first inspire Homer, then act through him andthrough Ion upon the auditors][128]
[This comparison forms the central point of the dialogue. It is an expansion of a judgment delivered by Sokrates in the Apology][129]
[Platonic Antithesis: systematic procedure distinguished from unsystematic: which latter was either blind routine, or madness inspired by theGods. Varieties of madness, good and bad][129]
[Special inspiration from the Gods was a familiar fact in Grecian life — privileged communications from the Gods to Sokrates — hisfirm belief in them][130]
[Condition of the inspired person — his reason is for the time withdrawn][131]
[Ion does not admit himself to be inspired and out of his mind][132]
[Homer talks upon all subjects — Is Ion competent to explain what Homer says upon all of them? Rhapsodic art. What is itsprovince?]ib.
[The Rhapsode does not know special matters, such as the craft of the pilot, physician, farmer, &c., but he knows the business of thegeneral, and is competent to command soldiers, having learnt it from Homer][133]
[Conclusion. Ion expounds Homer, not with any knowledge of what he says, but by divine inspiration][134]
[The generals in Greece usually possessed no professional experience — Homer and the poets were talked of as the great teachers —Plato’s view of the poet, as pretending to know everything, but really knowing nothing]ib.
[Knowledge, opposed to divine inspiration without knowledge][136]
[Illustration of Plato’s opinion respecting the uselessness of written geometrical treatises]ib.
[CHAPTER XVIII.]
LACHES.
[Lachês. Subject and persons of the dialogue — whether it is useful that two young men should receive lessons from a master of arms.Nikias and Lachês differ in opinion][138]
[Sokrates is invited to declare his opinion — he replies that the point cannot be decided without a competent professional judge][139]
[Those who deliver an opinion must begin by proving their competence to judge — Sokrates avows his own incompetence][140]
[Nikias and Lachês submit to be cross-examined by Sokrates][141]
[Both of them give opinions offhand, according to their feelings on the special case — Sokrates requires that the question shall begeneralised, and examined as a branch of education][141]
[Appeal of Sokrates to the judgment of the One Wise Man — this man is never seen or identified][142]
[We must know what virtue is, before we give an opinion on education — virtue, as a whole, is too large a question — we will enquireabout one branch of virtue — courage]ib.
[Question — what is courage? Laches answers by citing one particularly manifest case of courage — mistake of not giving a generalexplanation][143]
[Second answer. Courage is a sort of endurance of the mind — Sokrates points out that the answer is vague and incorrect — enduranceis not always courage: even intelligent endurance is not always courage]ib.
[Confusion. New answer given by Nikias. Courage is a sort of Intelligence — the intelligence of things terrible and not terrible.Objections of Lachês][144]
[Questions of Sokrates to Nikias. It is only future events, not past or present, which are terrible; but intelligence of future events cannotbe had without intelligence of past or present][145]
[Courage therefore must be intelligence of good and evil generally. But this definition would include the whole of virtue, and we declared thatcourage was only a part thereof — it will not hold therefore as a definition of courage][146]
[Remarks. Warfare of Sokrates against the false persuasion of knowledge. Brave generals deliver opinions confidently about courage withoutknowing what it is]ib.
[No solution given by Plato — apparent tendency of his mind, in looking for a solution. Intelligence — cannot be understood withoutreference to some object or end][147]
[Object — is supplied in the answer of Nikias. Intelligence — of things terrible and not terrible. Such intelligence is notpossessed by professional artists][148]
[Postulate of a Science of Ends, or Teleology, dimly indicated by Plato. The Unknown Wise Man — correlates with the undiscovered Scienceof Ends]ib.
[Perfect condition of the intelligence — is the one sufficient condition of virtue][149]
[Dramatic contrast between Lachês and Sokrates, as cross-examiners][150]
[CHAPTER XIX.]
CHARMIDES.
[Scene and personages of the dialogue. Crowded palæstra. Emotions of Sokrates][153]
[Question, What is Temperance? addressed by Sokrates to the temperate Charmides. Answer, It is a kind of sedateness or slowness][154]
[But Temperance is a fine or honourable thing, and slowness is, in many or most cases, not fine or honourable, but the contrary. Temperancecannot be slowness]ib.
[Second answer. Temperance is a variety of the feeling of shame. Refuted by Sokrates]ib.
[Third answer. Temperance consists in doing one’s own business. Defended by Kritias. Sokrates pronounces it a riddle, and refutes it.Distinction between making and doing][155]
[Fourth answer, by Kritias. Temperance consists in self-knowledge]ib.
[Questions of Sokrates thereupon. What good does self-knowledge procure for us? What is the object known, in this case ? Answer: There is noobject of knowledge, distinct from the knowledge itself][156]
[Sokrates doubts the possibility of any knowledge, without a given cognitum as its object. Analogies to prove that knowledge of knowledgeis impossible][156]
[All knowledge must be relative to some object][157]
[All properties are relative — every thing in nature has its characteristic property with reference to something else]ib.
[Even if cognition of cognition were possible, cognition of non-cognition would be impossible. A man may know what he knows, but he cannot knowwhat he is ignorant of. He knows the fact that he knows: but he does not know how much he knows, and how much he does not know][158]
[Temperance, therefore, as thus defined, would be of little or no value][159]
[But even granting the possibility of that which has just been denied, still Temperance would be of little value. Suppose that all separatework were well performed, by special practitioners, we should not attain our end — Happiness]ib.
[Which of the varieties of knowledge contributes most to well-doing or happiness? That by which we know good and evil][160]
[Without the science of good and evil, the other special science will be of little or of no service. Temperance is not the science of good andevil, and is of little service][161]
[Sokrates confesses to entire failure in his research. He cannot find out what temperance is: although several concessions have been made whichcannot be justified]ib.
[Temperance is and must be a good thing: but Charmides cannot tell whether he is temperate or not ; since what temperance is remainsunknown][162]
[Expressions both from Charmides and Kritias of praise and devotion to Sokrates, at the close of the dialogue. Dramatic ornamentthroughout]ib.
[The Charmides is an excellent specimen of Dialogues of Search. Abundance of guesses and tentatives, all ultimately disallowed][163]
[Trial and Error, the natural process of the human mind. Plato stands alone in bringing to view and dramatising this part of the mentalprocess. Sokrates accepts for himself the condition of conscious ignorance][164]
[Familiar words — constantly used, with much earnest feeling, but never understood nor defined — ordinary phenomenon in humansociety][165]
[Different ethical points of view in different Platonic dialogues][167]
[Self-knowledge is here declared to be impossible]ib.
[In other dialogues, Sokrates declares self-knowledge to be essential and inestimable. Necessity for the student to have presented to himdissentient points of view]ib.
[Courage and Temperance are shown to have no distinct meaning, except as founded on the general cognizance of good and evil][168]
[Distinction made between the special sciences and the science of Good and Evil. Without this last, the special sciences are of no use]ib.
[Knowledge, always relative to some object known. Postulate or divination of a Science of Teleology][169]
[Courage and Temperance, handled both by Plato and by Aristotle. Comparison between the two][170]
[CHAPTER XX.]
LYSIS.
[Analogy between Lysis and Charmides. Richness of dramatic incident in both. Youthful beauty][172]
[Scenery and personages of the Lysis]ib.
[Origin of the conversation. Sokrates promises to give an example of the proper way of talking to a youth, for his benefit][173]
[Conversation of Sokrates with Lysis]ib.
[Lysis is humiliated. Distress of Hippothalês][177]
[Lysis entreats Sokrates to talk in the like strain to Menexenus]ib.
[Value of the first conversation between Sokrates and Lysis, as an illustration of the Platonico-Sokratic manner][177]
[Sokrates begins to examine Menexenus respecting friendship. Who is to be called a friend? Halt in the dialogue][178]
[Questions addressed to Lysis. Appeal to the maxims of the poets. Like is the friend of like. Canvassed and rejected]ib.
[Other poets declare that likeness is a cause of aversion; unlikeness, of friendship. Reasons pro and con. Rejected][179]
[Confusion of Sokrates. He suggests, That the Indifferent (neither good nor evil) is friend to the Good][180]
[Suggestion canvassed. If the Indifferent is friend to the Good, it is determined to become so by the contact of felt evil, from which it isanxious to escape][180]
[Principle illustrated by the philosopher. His intermediate condition — not wise, yet painfully feeling his own ignorance][181]
[Sokrates dissatisfied. He originates a new suggestion. The Primum Amabile, or object originally dear to us, per se: by relation orresemblance to which other objects become dear]ib.
[The cause of love is desire. We desire that which is akin to us or our own][182]
[Good is of a nature akin to every one, evil is alien to every one. Inconsistency with what has been previously laid down][183]
[Failure of the enquiry. Close of the dialogue][184]
[Remarks. No positive result. Sokratic purpose in analysing the familiar words — to expose the false persuasion of knowledge]ib.
[Subject of Lysis. Suited for a Dialogue of Search. Manner of Sokrates, multiplying defective explanations, and showing reasons why each isdefective][185]
[The process of trial and error is better illustrated by a search without result than with result. Usefulness of the dialogue for self-workingminds][186]
[Subject of friendship, handled both by the Xenophontic Sokrates, and by Aristotle]ib.
[Debate in the Lysis partly verbal, partly real. Assumptions made by the Platonic Sokrates, questionable, such as the real Sokrates would havefound reason for challenging][188]
[Peculiar theory about friendship broached by Sokrates. Persons neither good nor evil by nature, yet having a superficial tinge of evil, anddesiring good to escape from it][189]
[This general theory illustrated by the case of the philosopher or lover of wisdom. Painful consciousness of ignorance the attribute of thephilosopher. Value set by Sokrates and Plato upon this attribute][190]
[Another theory of Sokrates. The Primum Amabile, or original and primary object of Love. Particular objects are loved through association withthis. The object is Good][191]
[Statement by Plato of the general law of mental association]ib.
[Theory of the Primum Amabile, here introduced by Sokrates, with numerous derivative objects of love. Platonic Idea. Generic communion ofAristotle, distinguished by him from the feebler analogical communion][192]
[Primum Amabile of Plato, compared with the Prima Amicitia of Aristotle. Each of them is head of an analogical aggregate, not member of ageneric family][194]
[The Good and Beautiful, considered as objects of attachment]ib.
[CHAPTER XXI.]
EUTHYDEMUS.
[Dramatic and comic exuberance of the Euthydêmus. Judgments of various critics][195]
[Scenery and personages]ib.
[The two Sophists, Euthydemus and Dionysodorus: manner in which they are here presented][196]
[Conversation carried on with Kleinias, first by Sokrates, next by the two Sophists]ib.
[Contrast between the two different modes of interrogation][197]
[Wherein this contrast does not consist][198]
[Wherein it does consist][199]
[Abuse of fallacies by the Sophists — their bidding for the applause of the by-standers]ib.
[Comparison of the Euthydêmus with the Parmenidês][200]
[Necessity of settling accounts with the negative, before we venture upon the affirmative, is common to both: in the one the process issolitary and serious; in the other, it is vulgarised and ludicrous][201]
[Opinion of Stallbaum and other critics about the Euthydêmus, that Euthydêmus and Dionysodorus represent the way in whichProtagoras and Gorgias talked to their auditors][202]
[That opinion is unfounded. Sokrates was much more Eristic than Protagoras, who generally manifested himself by continuous speech orlecture]ib.
[Sokrates in the Euthydêmus is drawn suitably to the purpose of that dialogue][203]
[The two Sophists in the Euthydêmus are not to be taken as real persons, or representatives of real persons][204]
[Colloquy of Sokrates with Kleinias — possession of good things is useless, unless we also have intelligence how to use them]ib.
[But intelligence — of what? It must be such intelligence, or such an art, as will include both the making of what we want, and the rightuse of it when made][205]
[Where is such an art to be found? The regal or political art looks like it; but what does this art do for us? No answer can be found. Ends inpuzzle][206]
[Review of the cross-examination just pursued by Sokrates. It is very suggestive — puts the mind upon what to look for][207]
[Comparison with other dialogues — Republic, Philêbus, Protagoras. The only distinct answer is found in the Protagoras][208]
[The talk of the two Sophists, though ironically admired while it is going on, is shown at the end to produce no real admiration, but thecontrary]ib.
[Mistaken representations about the Sophists — Aristotle’s definition — no distinguishable line can be drawn between theSophist and the Dialectician][210]
[Philosophical purpose of the Euthydêmus — exposure of fallacies, in Plato’s dramatic manner, by multiplication of particularexamples][211]
[Aristotle (Soph. Elench.) attempts a classification of fallacies: Plato enumerates them without classification][212]
[Fallacies of equivocation propounded by the two Sophists in the Euthydêmus]ib.
[Fallacies — à dicto secundum quid, ad dictum simpliciter — in the Euthydêmus][213]
[Obstinacy shown by the two Sophists in their replies — determination not to contradict themselves][214]
[Farther verbal equivocations]ib.
[Fallacies involving deeper logical principles — contradiction is impossible. — To speak falsely is impossible][215]
[Plato’s Euthydêmus is the earliest known attempt to set out and expose fallacies — the only way of exposing fallacies is toexemplify the fallacy by particular cases, in which the conclusion proved is known aliunde to be false and absurd][216]
[Mistake of supposing fallacies to have been invented and propagated by Athenian Sophists — they are inherent inadvertencies andliabilities to error, in the ordinary process of thinking. Formal debate affords the best means of correcting them][217]
[Wide-spread prevalence of erroneous belief, misguided by one or other of these fallacies, attested by Sokrates, Plato, Bacon, &c., —complete enumeration of heads of fallacies by Mill][218]
[Value of formal debate as a means for testing and confuting fallacies][221]
[Without the habit of formal debate, Plato could not have composed his Euthydêmus, nor Aristotle the treatise De SophisticisElenchis]ib.
[Probable popularity of the Euthydêmus at Athens — welcomed by all the enemies of Dialectic][222]
[Epilogue of Plato to the Dialogue, trying to obviate this inference by opponents — Conversation between Sokrates and Kriton][223]
[Altered tone in speaking of Euthydêmus — Disparagement of persons half-philosophers, half-politicians][224]
[Kriton asks Sokrates for advice about the education of his sons — Sokrates cannot recommend a teacher — tells him to search forhimself][225]
[Euthydêmus is here cited as representative of Dialectic and philosophy][226]
[Who is the person here intended by Plato, half-philosopher, half-politician? Is it Isokrates?][227]
[Variable feeling at different times, between Plato and Isokrates][228]
[CHAPTER XXII.]
MENON.
[Persons of the Dialogue][232]
[Question put by Menon — Is virtue teachable? Sokrates confesses that he does not know what virtue is. Surprise of Menon]ib.
[Sokrates stands alone in this confession. Unpopularity entailed by it][233]
[Answer of Menon — plurality of virtues, one belonging to each different class and condition. Sokrates enquires for the property common toall of them]ib.
[Analogous cases cited — definitions of figure and colour][235]
[Importance at that time of bringing into conscious view, logical subordination and distinctions — Neither logic nor grammar had then beencast into system]ib.
[Definition of virtue given by Menon: Sokrates pulls it to pieces][236]
[Menon complains that the conversation of Sokrates confounds him like an electric shock — Sokrates replies that he is himself in the samestate of confusion and ignorance. He urges continuance of search by both][237]
[But how is the process of search available to any purpose? No man searches for what he already knows: and for what he does not know, it isuseless to search, for he cannot tell when he has found it]ib.
[Theory of reminiscence propounded by Sokrates — anterior immortality of the soul — what is called teaching is the revival andrecognition of knowledge acquired in a former life, but forgotten]ib.
[Illustration of this theory — knowledge may be revived by skilful questions in the mind of a man thoroughly untaught. Sokrates questionsthe slave of Menon][238]
[Enquiry taken up — Whether virtue is teachable? without determining what virtue is][239]
[Virtue is knowledge — no possessions, no attributes, either of mind or body, are good or profitable, except under the guidance ofknowledge]ib.
[Virtue, as being knowledge, must be teachable. Yet there are opposing reasons, showing that it cannot be teachable. No teachers of it can befound][239]
[Conversation of Sokrates with Anytus, who detests the Sophists, and affirms that any one of the leading politicians can teach virtue][240]
[Confused state of the discussion. No way of acquiring virtue is shown]ib.
[Sokrates modifies his premisses — knowledge is not the only thing which guides to good results — right opinion will do thesame]ib.
[Right opinion cannot be relied on for staying in the mind, and can never give rational explanations, nor teach others — good practicalstatesmen receive right opinion by inspiration from the Gods][241]
[All the real virtue that there is, is communicated by special inspiration from the Gods][242]
[But what virtue itself is, remains unknown]ib.
[Remarks on the dialogue. Proper order for examining the different topics, is pointed out by Sokrates]ib.
[Mischief of debating ulterior and secondary questions when the fundamental notions and word are unsettled]ib.
[Doctrine of Sokrates in the Menon — desire of good alleged to be universally felt — in what sense this is true][243]
[Sokrates requires knowledge as the principal condition of virtue, but does not determine knowledge, of what ?][244]
[Subject of Menon; same as that of the Protagoras — diversity of handling — Plato is not anxious to settle a question and get ridof it][245]
[Anxiety of Plato to keep up and enforce the spirit of research][246]
[Great question discussed among the Grecian philosophers — criterion of truth — Wherein consists the process ofverification?]ib.
[None of the philosophers were satisfied with the answer here made by Plato — that verification consists in appeal to pre-natalexperience][247]
[Plato’s view of the immortality of the soul — difference between the Menon, Phædrus, and Phædon][249]
[Doctrine of Plato, that new truth may be elicited by skilful examination out of the unlettered mind — how far correct ?]ib.
[Plato’s doctrine about à priori reasonings — different from the modern doctrine][251]
[Plato’s theory about pre-natal experience. He took no pains to ascertain and measure the extent of post-natal experience][252]
[Little or nothing is said in the Menon about the Platonic Ideas or Forms][253]
[What Plato meant by Causal Reasoning — his distinction between knowledge and right opinion]ib.
[This distinction compared with modern philosophical views][254]
[Manifestation of Anytus — intense antipathy to the Sophists and to philosophy generally][255]
[The enemy of Sokrates is also the enemy of the sophists — practical statesmen][256]
[The Menon brings forward the point of analogy between Sokrates and the Sophists, in which both were disliked by the practicalstatesmen][257]
[CHAPTER XXIII.]
PROTAGORAS.
[Scenic arrangement and personages of the dialogue][259]
[Introduction. Eagerness of the youthful Hippokrates to become acquainted with Protagoras][260]
[Sokrates questions Hippokrates as to his purpose and expectations from Protagoras]ib.
[Danger of going to imbibe the instruction of a Sophist without knowing beforehand what he is about to teach][262]
[Remarks on the Introduction. False persuasion of knowledge brought to light][263]
[Sokrates and Hippokrates go to the house of Kallias. Company therein. Respect shown to Protagoras][264]
[Questions of Sokrates to Protagoras. Answer of the latter, declaring the antiquity of the sophistical profession, and his own openness inavowing himself a sophist]ib.
[Protagoras prefers to converse in presence of the assembled company][266]
[Answers of Protagoras. He intends to train young men as virtuous citizens]ib.
[Sokrates doubts whether virtue is teachable. Reasons for such doubt. Protagoras is asked to explain whether it is or not.]ib.
[Explanation of Protagoras. He begins with a mythe][267]
[Mythe. First fabrication of men by the Gods. Prometheus and Epimetheus. Bad distribution of endowments to man by the latter. It is partlyamended by Prometheus][267]
[Prometheus gave to mankind skill for the supply of individual wants, but could not give them the social art — Mankind are on the pointof perishing, when Zeus sends to them the dispositions essential for society][268]
[Protagoras follows up his mythe by a discourse. Justice and the sense of shame are not professional attributes, but are possessed by allcitizens and taught by all to all][269]
[Constant teaching of virtue. Theory of punishment][270]
[Why eminent men cannot make their sons eminent][271]
[Teaching by parents, schoolmaster, harpist, laws, dikastery, &c.]ib.
[All learn virtue from the same teaching by all. Whether a learner shall acquire more or less of it, depends upon his own individualaptitude][272]
[Analogy of learning vernacular Greek. No special teacher thereof. Protagoras teaches virtue somewhat better than others][273]
[The sons of great artists do not themselves become great artists][274]
[Remarks upon the mythe and discourse. They explain the manner in which the established sentiment of a community propagates and perpetuatesitself][274]
[Antithesis of Protagoras and Sokrates. Whether virtue is to be assimilated to a special art][275]
[Procedure of Sokrates in regard to the discourse of Protagoras — he compliments it as an exposition, and analyses some of thefundamental assumptions][276]
[One purpose of the dialogue. To contrast continuous discourse with short cross-examining question and answer][277]
[Questions by Sokrates — Whether virtue is one and indivisible, or composed of different parts? Whether the parts are homogeneous orheterogeneous ?]ib.
[Whether justice is just, and holiness holy? How far justice is like to holiness? Sokrates protests against an answer, “If youplease”][278]
[Intelligence and moderation are identical, because they have the same contrary][279]
[Insufficient reasons given by Sokrates. He seldom cares to distinguish different meanings of the same term]ib.
[Protagoras is puzzled, and becomes irritated][280]
[Sokrates presses Protagoras farther. His purpose is, to test opinions and not persons. Protagoras answers with angry prolixity]ib.
[Remonstrance of Sokrates against long answers as inconsistent with the laws of dialogue. Protagoras persists. Sokrates rises todepart][281]
[Interference of Kallias to get the debate continued. Promiscuous conversation. Alkibiades declares that Protagoras ought to acknowledgesuperiority of Sokrates in dialogue][282]
[Claim of a special locus standi and professorship for Dialectic, apart from Rhetoric]ib.
[Sokrates is prevailed upon to continue, and invites Protagoras to question him]ib.
[Protagoras extols the importance of knowing the works of the poets, and questions about parts of a song of Simonides. Dissenting opinionsabout the interpretation of the song][283]
[Long speech of Sokrates, expounding the purpose of the song, and laying down an ironical theory about the numerous concealed sophists at Kreteand Sparta, masters of short speech][283]
[Character of this speech — its connection with the dialogue, and its general purpose. Sokrates inferior to Protagoras in continuousspeech][284]
[Sokrates depreciates the value of debates on the poets. Their meaning is always disputed, and you can never ask from themselves what it is.Protagoras consents reluctantly to resume the task of answering][285]
[Purpose of Sokrates to sift difficulties which he really feels in his own mind. Importance of a colloquial companion for this purpose][287]
[The interrupted debate is resumed. Protagoras says that courage differs materially from the other branches of virtue][288]
[Sokrates argues to prove that courage consists in knowledge or intelligence. Protagoras does not admit this. Sokrates changes hisattack]ib.
[Identity of the pleasurable with the good — of the painful with the evil. Sokrates maintains it. Protagoras denies. Debate][289]
[Enquiry about knowledge. Is it the dominant agency in the mind? Or is it overcome frequently by other agencies, pleasure or pain ? Both agreethat knowledge is dominant][290]
[Mistake of supposing that men act contrary to knowledge. We never call pleasures evils, except when they entail a preponderance of pain, or adisappointment of greater pleasures][291]
[Pleasure is the only good — pain the only evil. No man does evil voluntarily, knowing it to be evil. Difference between pleasurespresent and future — resolves itself into pleasure and pain][292]
[Necessary resort to the measuring art for choosing pleasures rightly — all the security of our lives depend upon it][293]
[To do wrong, overcome by pleasure, is only a bad phrase for describing what is really a case of grave ignorance][294]
[Reasoning of Sokrates assented to by all. Actions which conduct to pleasures or freedom from pain, are honourable][295]
[Explanation of courage. It consists in a wise estimate of things terrible and not terrible]ib.
[Reluctance of Protagoras to continue answering. Close of the discussion. Sokrates declares that the subject is still in confusion, and that hewishes to debate it again with Protagoras. Amicable reply of Protagoras][297]
[Remarks on the dialogue. It closes without the least allusion to Hippokrates][298]
[Two distinct aspects of ethics and politics exhibited: one under the name of Protagoras; the other, under that of Sokrates][299]
[Order of ethical problems, as conceived by Sokrates]ib.
[Difference of method between him and Protagoras flows from this difference of order. Protagoras assumes what virtue is, withoutenquiry][300]
[Method of Protagoras. Continuous lectures addressed to established public sentiments with which he is in harmony][301]
[Method of Sokrates. Dwells upon that part of the problem which Protagoras had left out]ib.
[Antithesis between the eloquent lecturer and the analytical cross-examiner][303]
[Protagoras not intended to be always in the wrong, though he is described as brought to a contradiction]ib.
[Affirmation of Protagoras about courage is affirmed by Plato himself elsewhere]ib.
[The harsh epithets applied by critics to Protagoras are not borne out by the dialogue. He stands on the same ground as the commonconsciousness][304]
[Aversion of Protagoras for dialectic. Interlude about the song of Simonides][305]
[Ethical view given by Sokrates worked out at length clearly. Good and evil consist in right or wrong calculation of pleasures and pains of theagent]ib.
[Protagoras is at first opposed to this theory][306]
[Reasoning of Sokrates][307]
[Application of that reasoning to the case of courage]ib.
[The theory which Plato here lays down is more distinct and specific than any theory laid down in other dialogues][308]
[Remarks on the theory here laid down by Sokrates. It is too narrow, and exclusively prudential][309]
[Comparison with the Republic][310]
[The discourse of Protagoras brings out an important part of the whole case, which is omitted in the analysis by Sokrates][311]
[The Ethical End, as implied in the discourse of Protagoras, involves a direct regard to the pleasures and pains of other persons besides theagent himself][312]
[Plato’s reasoning in the dialogue is not clear or satisfactory, especially about courage][313]
[Doctrine of Stallbaum and other critics is not correct. That the analysis here ascribed to Sokrates is not intended by Plato as serious, butas a mockery of the sophists][314]
[Grounds of that doctrine. Their insufficiency][315]
[Subject is professedly still left unsettled at the close of the dialogue][316]
[CHAPTER XXIV.]
GORGIAS.
[Persons who debate in the Gorgias. Celebrity of the historical Gorgias][317]
[Introductory circumstances of the dialogue. Polus and Kalliklês][318]
[Purpose of Sokrates in questioning. Conditions of a good definition]ib.
[Questions about the definition of Rhetoric. It is the artisan of persuasion][319]
[The Rhetor produces belief without knowledge. Upon what matters is he competent to advise?][319]
[The Rhetor can persuade the people upon any matter, even against the opinion of the special expert. He appears to know, among theignorant][320]
[Gorgias is now made to contradict himself. Polus takes up the debate with Sokrates][321]
[Polemical tone of Sokrates. At the instance of Polus he gives his own definition of rhetoric. It is no art, but an empirical knack of cateringfor the immediate pleasure of hearers, analogous to cookery. It is a branch under the general head flattery]ib.
[Distinction between the true arts which aim at the good of the body and mind — and the counterfeit arts, which pretend to the same, butin reality aim at immediate pleasure][322]
[Questions of Polus. Sokrates denies that the Rhetors have any real power, because they do nothing which they really wish][323]
[All men wish for what is good for them. Despots and Rhetors, when they kill any one, do so because they think it good for them. If it bereally not good, they do not do what they will, and therefore have no real power][324]
[Comparison of Archelaus, usurping despot of Macedonia — Polus affirms that Archelaus is happy, and that every one thinks so —Sokrates admits that every one thinks so, but nevertheless denies it][325]
[Sokrates maintains — 1. That it is a greater evil to do wrong, than to suffer wrong. 2. That if a man has done wrong, it is better forhim to be punished than to remain unpunished][326]
[Sokrates offers proof — Definition of Pulchrum and Turpe — Proof of the first point][327]
[Proof of the second point]ib.
[The criminal labours under a mental distemper, which though not painful, is a capital evil. Punishment is the only cure for him. To bepunished is best for him][328]
[Misery of the Despot who is never punished. If our friend has done wrong, we ought to get him punished: if our enemy, we ought to keep himunpunished][329]
[Argument of Sokrates paradoxical — Doubt expressed by Kalliklês whether he means it seriously][330]
[Principle laid down by Sokrates — That every one acts with a view to the attainment of happiness and avoidance of misery]ib.
[Peculiar view taken by Plato of Good — Evil — Happiness][331]
[Contrast of the usual meaning of these words, with the Platonic meaning]ib.
[Examination of the proof given by Sokrates — Inconsistency between the general answer of Polus and his previous declarations — Lawand Nature][332]
[The definition of Pulchrum and Turpe, given by Sokrates, will not hold][334]
[Worse or better — for whom? The argument of Sokrates does not specify. If understood in the sense necessary for his inference, thedefinition would be inadmissible]ib.
[Plato applies to every one a standard of happiness and misery peculiar to himself. His view about the conduct of Archelaus is just, but hedoes not give the true reasons for it][335]
[If the reasoning of Plato were true, the point of view in which punishment is considered would be reversed][336]
[Plato pushes too far the analogy between mental distemper and bodily distemper — Material difference between the two — Distempermust be felt by the distempered persons][337]
[Kalliklês begins to argue against Sokrates — he takes a distinction between Just by Law and Just by nature — Reply ofSokrates, that there is no variance between the two, properly understood][338]
[What Kalliklês says is not to be taken as a sample of the teachings of Athenian sophists. Kalliklês — rhetor andpolitician][339]
[Uncertainty of referring to Nature as an authority. It may be pleaded in favour of opposite theories. The theory of Kalliklês is made toappear repulsive by the language in which he expresses it][340]
[Sokrates maintains that self-command and moderation is requisite for the strong man as well as for others. Kalliklês defends thenegative][343]
[Whether the largest measure of desires is good for a man, provided he has the means of satisfying them? Whether all varieties of desire aregood? Whether the pleasurable and the good are identical?][344]
[Kalliklês maintains that pleasurable and good are identical. Sokrates refutes him. Some pleasures are good, others bad. A scientificadviser is required to discriminate them][345]
[Contradiction between Sokrates in the Gorgias, and Sokrates in the Protagoras]ib.
[Views of critics about this contradiction][346]
[Comparison and appreciation of the reasoning of Sokrates in both dialogues]ib.
[Distinct statement in the Protagoras. What are good and evil, and upon what principles the scientific adviser is to proceed in discriminatingthem. No such distinct statement in the Gorgias][347]
[Modern ethical theories. Intuition. Moral sense — not recognised by Plato in either of the dialogues][348]
[In both dialogues the doctrine of Sokrates is self-regarding as respects the agent: not considering the pleasures and pains of other persons,so far as affected by the agent][349]
[Points wherein the doctrine of the two dialogues is in substance the same, but differing in classification]ib.
[Kalliklês, whom Sokrates refutes in the Gorgias, maintains a different argument from that which Sokrates combats in theProtagoras][350]
[The refutation of Kalliklês by Sokrates in the Gorgias, is unsuccessful — it is only so far successful as he adoptsunintentionally the doctrine of Sokrates in the Protagoras][351]
[Permanent elements — and transient elements — of human agency — how each of them is appreciated in the twodialogues][353]
[In the Protagoras]ib.
[In the Gorgias][354]
[Character of the Gorgias generally — discrediting all the actualities of life][355]
[Argument of Sokrates resumed — multifarious arts of flattery, aiming at immediate pleasure][357]
[The Rhetors aim at only flattering the public — even the best past Rhetors have done nothing else — citation of the four greatRhetors by Kallikles][357]
[Necessity for temperance, regulation, order. This is the condition of virtue and happiness][358]
[Impossible to succeed in public life, unless a man be thoroughly akin to and in harmony with the ruling force][359]
[Danger of one who dissents from the public, either for better or for worse]ib.
[Sokrates resolves upon a scheme of life for himself — to study permanent good, and not immediate satisfaction][360]
[Sokrates announces himself as almost the only man at Athens, who follows out the true political art. Danger of doing this][361]
[Mythe respecting Hades, and the treatment of deceased persons therein, according to their merits during life — the philosopher who stoodaloof from public affairs, will then be rewarded]ib.
[Peculiar ethical views of Sokrates — Rhetorical or dogmatical character of the Gorgias][362]
[He merges politics in Ethics — he conceives the rulers as spiritual teachers and trainers of the community]ib.
[Idéal of Plato — a despotic lawgiver or man-trainer, on scientific principles, fashioning all characters pursuant tocertain types of his own][363]
[Platonic analogy between mental goodness and bodily health — incomplete analogy — circumstances of difference]ib.
[Sokrates in the Gorgias speaks like a dissenter among a community of fixed opinions and habits. Impossible that a dissenter, on importantpoints, should acquire any public influence][364]
[Sokrates feels his own isolation from his countrymen. He is thrown upon individual speculation and dialectic][365]
[Antithesis between philosophy and rhetoric]ib.
[Position of one who dissents, upon material points, from the fixed opinions and creed of his countrymen][366]
[Probable feelings of Plato on this subject — Claim put forward in the Gorgias of an independent locus standi for philosophy, butwithout the indiscriminate cross-examination pursued by Sokrates][367]
[Importance of maintaining the utmost liberty of discussion. Tendency of all ruling orthodoxy towards intolerance][368]
[Issue between philosophy and rhetoric — not satisfactorily handled by Plato. Injustice done to rhetoric. Ignoble manner in which it ispresented by Polus and Kalliklês][369]
[Perikles would have accepted the defence of rhetoric, as Plato has put it into the mouth of Gorgias][370]
[The Athenian people recognise a distinction between the pleasurable and the good: but not the same as that which Plato conceived][371]
[Rhetoric was employed at Athens in appealing to all the various established sentiments and opinions. Erroneous inferences raised by theKalliklês of Plato][373]
[The Platonic Idéal exacts, as good, some order, system, discipline. But order may be directed to bad ends as well as to good. Divergentideas about virtue][374]
[How to discriminate the right order from the wrong. Plato does not advise us][375]
[The Gorgias upholds the independence and dignity of the dissenting philosopher]ib.
[CHAPTER XXV.]
PHÆDON.
[The Phædon is affirmative and expository][377]
[Situation and circumstances assumed in the Phædon. Pathetic interest which they inspire]ib.
[Simmias and Kebês, the two collocutors with Sokrates. Their feelings and those of Sokrates][378]
[Emphasis of Sokrates in insisting on freedom of debate, active exercise of reason, and independent judgment for each reasoner][379]
[Anxiety of Sokrates that his friends shall be on their guard against being influenced by his authority — that they shall follow only theconvictions of their own reason][380]
[Remarkable manifestation of earnest interest for reasoned truth and the liberty of individual dissent][381]
[Phædon and Symposion — points of analogy and contrast][382]
[Phædon — compared with Republic and Timæus. No recognition of the triple or lower souls. Antithesis between soul andbody][383]
[Different doctrines of Plato about the soul. Whether all the three souls are immortal, or the rational soul alone][385]
[The life and character of a philosopher is a constant struggle to emancipate his soul from his body. Death alone enables him to do thiscompletely][386]
[Souls of the ordinary or unphilosophical men pass after death into the bodies of different animals. The philosopher alone is relieved from allcommunion with body][387]
[Special privilege claimed for philosophers in the Phædon apart from the virtuous men who are not philosophers][388]
[Simmias and Kebês do not admit readily the immortality of the soul, but are unwilling to trouble Sokrates by asking for proof. Unabatedinterest of Sokrates in rational debate][390]
[Simmias and Kebês believe fully in the pre-existence of the soul, but not in its post-existence. Doctrine — That the soul is asort of harmony — refuted by Sokrates]ib.
[Sokrates unfolds the intellectual changes or wanderings through which his mind had passed][391]
[First doctrine of Sokrates as to cause. Reasons why he rejected it]ib.
[Second doctrine. Hopes raised by the treatise of Anaxagoras][393]
[Disappointment because Anaxagoras did not follow out the optimistic principle into detail. Distinction between causes efficient and causesco-efficient][394]
[Sokrates could neither trace out the optimistic principle for himself, nor find any teacher thereof. He renounced it, and embraced a thirddoctrine about cause][395]
[He now assumes the separate existence of ideas. These ideas are the causes why particular objects manifest certain attributes][396]
[Procedure of Sokrates if his hypothesis were impugned. He insists upon keeping apart the discussion of the hypothesis and the discussion ofits consequences][397]
[Exposition of Sokrates welcomed by the hearers. Remarks upon it][398]
[The philosophical changes in Sokrates all turned upon different views as to a true cause]ib.
[Problems and difficulties of which Sokrates first sought solution][399]
[Expectations entertained by Sokrates from the treatise of Anaxagoras. His disappointment. His distinction between causes andco-efficients][400]
[Sokrates imputes to Anaxagoras the mistake of substituting physical agencies in place of mental. This is the same which Aristophanes andothers imputed to Sokrates][401]
[The supposed theory of Anaxagoras cannot be carried out, either by Sokrates himself or any one else. Sokrates turns to general words, andadopts the theory of ideas][403]
[Vague and dissentient meanings attached to the word Cause. That is a cause, to each man, which gives satisfaction to his inquisitivefeelings][404]
[Dissension and perplexity on the question. — What is a cause? revealed by the picture of Sokrates — no intuition to guidehim][407]
[Different notions of Plato and Aristotle about causation, causes regular and irregular. Inductive theory of causation, elaborated in moderntimes]ib.
[Last transition of the mind of Sokrates from things to words — to the adoption of the theory of ideas. Great multitude of ideas assumed, eachfitting a certain number of particulars][410]
[Ultimate appeal to hypothesis of extreme generality][411]
[Plato’s demonstration of the immortality of the soul rests upon the assumption of the Platonic ideas. Reasoning to prove this][412]
[The soul always brings life, and is essentially living. It cannot receive death: in other words, it is immortal][413]
[The proof of immortality includes pre-existence as well as post-existence — animals as well as man — also the metempsychosis ortranslation of the soul from one body to another][414]
[After finishing his proof that the soul is immortal, Sokrates enters into a description, what will become of it after the death of the body.He describes a Νεκυία][415]
[Sokrates expects that his soul is going to the islands of the blest. Reply to Kriton about burying his body][416]
[Preparations for administering the hemlock. Sympathy of the gaoler. Equanimity of Sokrates]ib.
[Sokrates swallows the poison. Conversation with the gaoler][417]
[Ungovernable sorrow of the friends present. Self-command of Sokrates. Last words to Kriton, and death]ib.
[Extreme pathos, and probable trustworthiness of these personal details][419]
[Contrast between the Platonic Apology and the Phædon]ib.
[Abundant dogmatic and poetical invention of the Phædon compared with the profession of ignorance which we read in the Apology][421]
[Total renunciation and discredit of the body in the Phædon. Different feeling about the body in other Platonic dialogues][422]
[Plato’s argument does not prove the immortality of the soul. Even if it did prove that, yet the mode of pre-existence and the mode ofpost-existence, of the soul, would be quite undetermined][423]
[The philosopher will enjoy an existence of pure soul unattached to any body][425]
[Plato’s demonstration of the immortality of the soul did not appear satisfactory to subsequent philosophers. The question remaineddebated and problematical][426]

CHAPTER XII.

ALKIBIADES I. AND II.

ALKIBIADES I. — ON THE NATURE OF MAN.

Situation supposed in the dialogue. Persons — Sokrates and Alkibiades.

This dialogue is carried on between Sokrates and Alkibiades. It introduces Alkibiades as about twenty years of age, having just passed through the period of youth, and about to enter on the privileges and duties of a citizen. The real dispositions and circumstances of the historical Alkibiades (magnificent personal beauty, stature, and strength, high family and connections, great wealth already possessed, since his father had died when he was a child, — a full measure of education and accomplishments — together with exorbitant ambition and insolence, derived from such accumulated advantages) are brought to view in the opening address of Sokrates. Alkibiades, during the years of youth which he had just passed, had been surrounded by admirers who tried to render themselves acceptable to him, but whom he repelled with indifference, and even with scorn. Sokrates had been among them, constantly present and near to Alkibiades, but without ever addressing a word to him. The youthful beauty being now exchanged for manhood, all these admirers had retired, and Sokrates alone remains. His attachment is to Alkibiades himself: to promise of mind rather than to attractions of person. Sokrates has been always hitherto restrained, by his divine sign or Dæmon, from speaking to Alkibiades. But this prohibition has now been removed; and he accosts him for the first time, in the full belief that he shall be able to give improving counsel, essential to the success of that political career upon which the youth is about to enter.[1]

[1] Plato, Alkib. i. 103, 104, 105. Perikles is supposed to be still alive and political leader of Athens — 104 B.

I have briefly sketched the imaginary situation to which this dialogue is made to apply. The circumstances of it belong to Athenian manners of the Platonic age.

Some of the critics, considering that the relation supposed between Sokrates and Alkibiades is absurd and unnatural, allege this among their reasons for denying the authenticity of the dialogue. But if any one reads the concluding part of the Symposion — the authenticity of which has never yet been denied by any critic — he will find something a great deal more abnormal in what is there recounted about Sokrates and Alkibiades.

In a dialogue composed by Æschines Socraticus (cited by the rhetor Aristeides — Περὶ Ῥητορικῆς, Or. xlv. p. 23-24), expressions of intense love for Alkibiades are put into the mouth of Sokrates. Æschines was γνήσιος ἑταῖρος Σωκράτους, not less than Plato. The different companions of Sokrates thus agreed in their picture of the relation between him and Alkibiades.

Exorbitant hopes and political ambition of Alkibiades.

You are about to enter on public life (says Sokrates to Alkibiades) with the most inordinate aspirations for glory and aggrandisement. You not only thirst for the acquisition of ascendancy such as Perikles possesses at Athens, but your ambition will not be satisfied unless you fill Asia with your renown, and put yourself upon a level with Cyrus and Xerxes. Now such aspirations cannot be gratified except through my assistance. I do not deal in long discourses such as you have been accustomed to hear from others: I shall put to you only some short interrogatories, requiring nothing more than answers to my questions.[2]

[2] Plato, Alkib. i. 106 B. Ἆρα ἐρωττᾷς εἴ τινα ἔχω εἰπεῖν λόγον μακρόν, οἵους δὴ ἀκούειν εἴθισαι; οὐ γάρ ἐστι τοιοῦτον τὸ ἐμόν. I give here, as elsewhere, not an exact translation, but an abstract.

Questions put by Sokrates, in reference to Alkibiades in his intended function as adviser of the Athenians. What does he intend to advise them upon? What has he learnt, and what does he know?

Sokr. — You are about to step forward as adviser of the public assembly. Upon what points do you intend to advise them? Upon points which you know better than they? Alk. — Of course. Sokr. — All that you know, has been either learnt from others or found out by yourself. Alk. — Certainly. Sokr. — But you would neither have learnt any thing, nor found out any thing, without the desire to learn or find out: and you would have felt no such desire, in respect to that which you believed yourself to know already. That which you now know, therefore, there was a time when you believed yourself not to know? Alk. — Necessarily so. Sokr. — Now all that you have learnt, as I am well aware, consists of three things — letters, the harp, gymnastics. Do you intend to advise the Athenians when they are debating about letters, or about harp-playing, or about gymnastics? Alk. — Neither of the three. Sokr. — Upon what occasions, then, do you propose to give advice? Surely, not when the Athenians are debating about architecture, or prophetic warnings, or the public health: for to deliver opinions on each of these matters, belongs not to you but to professional men — architects, prophets, physicians; whether they be poor or rich, high-born or low-born? If not then, upon what other occasions will you tender your counsel? Alk. — When they are debating about affairs of their own.

Alkibiades intends to advise the Athenians on questions of war and peace. Questions of Sokrates thereupon. We must fight those whom it is better to fight — to what standard does better refer? To just and unjust.

Sokr. — But about what affairs of their own? Not about affairs of shipbuilding: for of that you know nothing. Alk. — When they are discussing war and peace, or any other business concerning the city. Sokr. — You mean when they are discussing the question with whom they shall make war or peace, and in what manner? But it is certain that we must fight those whom it is best to fight — also when it is best — and as long as it is best. Alk. — Certainly. Sokr. — Now, if the Athenians wished to know whom it was best to wrestle with, and when or how long it was best which of the two would be most competent to advise them, you or the professional trainer? Alk. — The trainer, undoubtedly. Sokr. — So, too, about playing the harp or singing. But when you talk about better, in wrestling or singing, what standard do you refer to? Is it not to the gymnastic or musical art? Alk. — Yes. Sokr. — Answer me in like manner about war or peace, the subjects on which you are going to advise your countrymen, whom, and at what periods, it is better to fight, and better not to fight? What in this last case do you mean by better? To what standard, or to what end, do you refer?[3] Alk. — I cannot say. Sokr. — But is it not a disgrace, since you profess to advise your countrymen when and against whom it is better for them to war, — not to be able to say to what end your better refers? Do not you know what are the usual grounds and complaints urged when war is undertaken? Alk. — Yes: complaints of having been cheated, or robbed, or injured. Sokr. — Under what circumstances? Alk. — You mean, whether justly or unjustly? That makes all the difference. Sokr. — Do you mean to advise the Athenians to fight those who behave justly, or those who behave unjustly? Alk. — The question is monstrous. Certainly not those who behave justly. It would be neither lawful nor honourable. Sokr. — Then when you spoke about better, in reference to war or peace, what you meant was juster — you had in view justice and injustice? Alk. — It seems so.

[3] Plato, Alkib. i. 108 E – 109 A.

ἴθι δή, καὶ τὸ ἐν τῷ πολεμεῖν βέλτιον καὶ τὸ ἐν τῷ εἰρήνην ἄγειν, τοῦτο τὸ βέλτιον τί ὀνομάζεις; ὥσπερ ἐκεῖ ἐφ’ ἐκάστῳ ἔλεγες τὸ ἄμεινον, ὅτι μουσικώτερον, καὶ ἐπὶ τῷ ἑτερῳ, ὅτι γυμναστικώτερον· πειρῶ δὴ καὶ ἐνταῦθα λέγειν τὸ βέλτιον.… πρὸς τί τεινει τὸ ἐν τῷ εἰρήνην τε ἄγειν ἄμεινον καὶ τὸ ἐν τῷ πολεμεῖν οἷς δεῖ; Alkib. Ἀλλὰ σκοπῶν οὐ δύναμαι ἐννοῆσαι.

How, or from whom, has Alkibiades learnt to discern or distinguish Just and Unjust? He never learnt it from any one; he always knew it, even as a boy.

Sokr. — How is this? How do you know, or where have you learnt, to distinguish just from unjust? Have you frequented some master, without my knowledge, to teach you this? If you have, pray introduce me to him, that I also may learn it from him. Alk. — You are jesting. Sokr. — Not at all: I love you too well to jest. Alk. — But what if I had no master? Cannot I know about justice and injustice, without a master? Sokr. — Certainly: you might find out for yourself, if you made search and investigated. But this you would not do, unless you were under the persuasion that you did not already know. Alk. — Was there not a time when I really believed myself not to know it? Sokr. — Perhaps there may have been: tell me when that time was. Was it last year? Alk. — No: last year I thought that I knew. Sokr. — Well, then two years, three years, &c., ago? Alk. — No: the case was the same then, also, I thought that I knew. Sokr. — But before that, you were a mere boy; and during your boyhood you certainly believed yourself to know what was just and unjust; for I well recollect hearing you then complain confidently of other boys, for acting unjustly towards you. Alk. — Certainly: I was not then ignorant on the point: I knew distinctly that they were acting unjustly towards me. Sokr. — You knew, then, even in your boyhood, what was just and what was unjust? Alk. — Certainly: I knew even then. Sokr. — At what moment did you first find it out? Not when you already believed yourself to know: and what time was there when you did not believe yourself to know? Alk. — Upon my word, I cannot say.

Answer amended. Alkibiades learnt it from the multitude, as he learnt to speak Greek. — The multitude cannot teach just and unjust, for they are at variance among themselves about it. Alkibiades is going to advise the Athenians about what he does not know himself.

Sokr. — Since, accordingly, you neither found it out for yourself, nor learnt it from others, how come you to know justice or injustice at all, or from what quarter? Alk. — I was mistaken in saying that I had not learnt it. I learnt it, as others do, from the multitude.[4] Sokr. — Your teachers are none of the best: no one can learn from them even such small matters as playing at draughts: much less, what is just and unjust. Alk. — I learnt it from them as I learnt to speak Greek, in which, too, I never had any special teacher. Sokr. — Of that the multitude are competent teachers, for they are all of one mind. Ask which is a tree or a stone, — a horse or a man, — you get the same answer from every one. But when you ask not simply which are horses, but also which horses are fit to run well in a race — when you ask not merely about which are men, but which men are healthy or unhealthy — are the multitude all of one mind, or all competent to answer? Alk. — Assuredly not. Sokr. — When you see the multitude differing among themselves, that is a clear proof that they are not competent to teach others. Alk. — It is so. Sokr. — Now, about the question, What is just and unjust — are the multitude all of one mind, or do they differ among themselves? Alk. — They differ prodigiously: they not only dispute, but quarrel and destroy each other, respecting justice and injustice, far more than about health and sickness.[5] Sokr. How, then, can we say that the multitude know what is just and unjust, when they thus fiercely dispute about it among themselves? Alk. — I now perceive that we cannot say so. Sokr.How can we say, therefore, that they are fit to teach others: and how can you pretend to know, who have learnt from no other teachers? Alk. — From what you say, it is impossible.

[4] Plato, Alkib. i. 110 D-E. ἔμαθον, οἶμαι, καὶ ἐγὼ ὥσπερ καὶ οἱ ἄλλοι … παρὰ τῶν πολλῶν.

[5] Plato, Alkib. i. 112 A. Sokr. Τί δὲ δὴ; νῦν περὶ τῶν δικαίων καὶ ἀδίκων ἀνθρώπων καὶ πραγμάτων, οἱ πολλοὶ δοκοῦσί σοι ὁμολογεῖν αὐτοὶ ἑαυτοῖς ἢ ἀλλήλοις; Alkib. Ἥκιστα, νὴ Δί’, ὦ Σώκρατες. Sokr. Τί δέ; μάλιστα περὶ αὐτῶν διαφέρεσθαι; Alkib. πολύ γε.

Sokr. — No: not from what I say, but from what you say yourself. I merely ask questions: it is you who give all the answers.[6] And what you have said amounts to this — that Alkibiades knows nothing about what is just and unjust, but believes himself to know, and is going to advise the Athenians about what he does not know himself?

[6] Plato, Alkib. i. 112-113.

Answer farther amended. The Athenians do not generally debate about just or unjust — which they consider plain to every one — but about expedient and inexpedient, which are not coincident with just and unjust. But neither does Alkibiades know the expedient. He asks Sokrates to explain. Sokrates declines: he can do nothing but question.

Alk. — But, Sokrates, the Athenians do not often debate about what is just and unjust. They think that question self-evident; they debate generally about what is expedient or not expedient. Justice and expediency do not do not always coincide. Many persons commit great crimes, and are great gainers by doing so: others again behave justly, and suffer from it.[7] Sokr — Do you then profess to know what is expedient or inexpedient? From whom have you learnt — or when did you find out for yourself? I might ask you the same round of questions, and you would be compelled to answer in the same manner. But we will pass to a different point. You say that justice and expediency are not coincident. Persuade me of this, by interrogating me as I interrogated you. Alk. — That is beyond my power. Sokr. — But when you rise to address the assembly, you will have to persuade them. If you can persuade them, you can persuade me. Assume me to be the assembly, and practise upon me.[8] Alk. — You are too hard upon me, Sokrates. It is for you to speak and prove the point. Sokr — No: I can only question: you must answer. You will be most surely persuaded when the point is determined by your own answers.[9]

[7] Plato, Alkib. i. 113 D. Οἶμαι μὲν ὀλιγάκις Ἀθηναίους βουλεύεσθαι πότερα δικαιότερα ἢ ἀδικωτερα· τὰ μὲν γὰρ τοιαῦτα ἡγοῦνται δῆλα εἶναι, &c.

[8] Plato, Alkib. i. 114 B-C. This same argument is addressed by Sokrates to Glaukon, in Xenoph. Memor. iii. 6, 14-15.

[9] Plato, Alkib. i. 114 E.

Οὐκοῦν εἰ λέγεις ὅτι ταῦθ’ οὕτως ἔχει, μάλιστ’ ἂν εἴης πεπεισμένος;

Comment on the preceding — Sokratic method — the respondent makes the discoveries for himself.

Such is the commencing portion (abbreviated or abstracted) of Plato’s First Alkibiadês. It exhibits a very characteristic specimen of the Sokratico-Platonic method: both in its negative and positive aspect. By the negative, false persuasion of knowledge is exposed. Alkibiades believes himself competent to advise about just and unjust, which he has neither learnt from any teacher nor investigated for himself — which he has picked up from the multitude, and supposes to be clear to every one, but about which nevertheless there is so much difference of appreciation among the multitude, that fierce and perpetual quarrels are going on. On the positive side, Sokrates restricts himself to the function of questioning: he neither affirms nor denies any thing. It is Alkibiades who affirms or denies every thing, and who makes all the discoveries for himself out of his own mind, instigated indeed, but not taught, by the questions of his companion.

Alkibiades is brought to admit that whatever is just, is good, honourable, expedient: and that whoever acts honourably, both does well, and procures for himself happiness thereby. Equivocal reasoning of Sokrates.

By a farther series of questions, Sokrates next brings Alkibiades to the admission that what is just, is also honourable, good, expedient — what is unjust, is dishonourable, evil, inexpedient: and that whoever acts justly, and honourably, thereby acquires happiness. Admitting, first, that an act which is good, honourable, just, expedient, &c., considered in one aspect or in reference to some of its conditions — may be at the same time bad, dishonourable, unjust, considered in another aspect or in reference to other conditions; Sokrates nevertheless brings his respondent to admit, that every act, in so far as it is just and honourable, is also good and expedient.[10] And he contends farther, that whoever acts honourably, does well: now every man who does well, becomes happy, or secures good things thereby: therefore the just, the honourable, and the good or expedient, coincide.[11] The argument, whereby this conclusion is here established, is pointed out by Heindorf, Stallbaum, and Steinhart, as not merely inconclusive, but as mere verbal equivocation and sophistry — the like of which, however, we find elsewhere in Plato.[12]

[10] Plato, Alkib. i. 115 B — 116 A.

Οὐκοῦν τὴν τοιαύτην βοηθείαν καλὴν μὲν λέγεις κατὰ τὴν ἐπιχείρησιν τοῦ σῶσαι οὗς ἔδει· τοῦτο δ’ ἐστὶν ἀνδρία· … κακὴν δέ γε κατὰ τοὺς θανάτους τε καὶ τὰ ἕλκη.…

Οὐκοῦν ὧδε δίκαιον προσαγορεύειν ἑκάστην τῶν πράξεων· εἴπερ ᾖ κακὸν ἀπεργάζεται κακὴν καλεῖς, καὶ ᾖ ἀγαθὸν ἀγαθὴν κλητέον.

Ἀρ’ οὖν καὶ ᾖ ἀγαθὸν καλόν, — ᾖ δὲ κακὸν αἰσχρόν; Ναί.

Compare Plato, Republic, v. p. 479, where he maintains that in every particular case, what is just, honourable, virtuous, &c., is also unjust, dishonourable, vicious, &c. Nothing remains unchanged, nor excludes the contrary, except the pure, self-existent, Idea or general Concept. — αὐτὸ-δικαιοσύνη, &c.

[11] Plato, Alkib. i. 116 E.

[12] The words εὖ πράττειν — εὐπραγία have a double sense, like our “doing well”. Stallbaum, Proleg. p. 175; Steinhart, Einl. p. 149.

We have, p. 116 B, the equivocation between καλῶς πράττειν and εὖ πράττειν, also with κακῶς πράττειν, p. 134 A, 135 A; compare Heindorf ad Platon. Charmid. p. 172 A, p. 174 B; also Platon. Gorgias, p. 507 C, where similar equivocal meanings occur.

Humiliation of Alkibiades. Other Athenian statesmen are equally ignorant. But the real opponents, against whom Alkibiades is to measure himself, are, the kings of Sparta and Persia. Eulogistic description of those kings. To match them, Alkibiades must make himself as good as possible.

Alkibiades is thus reduced to a state of humiliating embarrassment, and stands convicted, by his own contradictions and confession, of ignorance in its worst form: that is, of being ignorant, and yet believing himself to know.[13] But other Athenian statesmen are no wiser. Even Perikles is proved to be equally deficient — by the fact that he has never been able to teach or improve any one else, not even his own sons and those whom he loved best.[14] “At any rate” (contends Alkibiades) “I am as good as my competitors, and can hold my ground against them.” But Sokrates reminds him that the real competitors with whom he ought to compare himself, are foreigners, liable to become the enemies of Athens, and against whom he, if he pretends to lead Athens, must be able to contend. In an harangue of unusual length, Sokrates shows that the kings of Sparta and Persia are of nobler breed, as well as more highly and carefully trained, than the Athenian statesmen.[15] Alkibiades must be rescued from his present ignorance, and exalted, so as to be capable of competing with these kings: which object cannot be attained except through the auxiliary interposition of Sokrates. Not that Sokrates professes to be himself already on this elevation, and to stand in need of no farther improvement. But he can, nevertheless, help others to attain it for themselves, through the discipline and stimulus of his interrogatories.[16]

[13] Plato, Alkib. i. p. 118.

[14] Plato, Alkib. i. p. 118-119.

[15] Plato, Alkib. i. p. 120-124.

[16] Plato, Alkib. i. p. 124.

But good — for what end, and under what circumstances? Abundant illustrative examples.

The dialogue then continues. Sokr. — We wish to become as good as possible. But in what sort of virtue? Alk. — In that virtue which belongs to good men. Sokr. — Yes, but good, in what matters? Alk. — Evidently, to men who are good in transacting business. Sokr. — Ay, but what kind of business? business relating to horses, or to navigation? If that be meant, we must go and consult horse-trainers or mariners? Alk. — No, I mean such business as is transacted by the most esteemed leaders in Athens. Sokr. — You mean the intelligent men. Every man is good, in reference to that which he understands: every man is bad, in reference to that which he does not understand. Alk. — Of course. Sokr. — The cobbler understands shoemaking, and is therefore good at that: he does not understand weaving, and is therefore bad at that. The same man thus, in your view, will be both good and bad?[17] Alk. — No: that cannot be. Sokr. — Whom then do you mean, when you talk of the good? Alk. — I mean those who are competent to command in the city. Sokr. — But to command whom or what — horses or men? Alk. — To command men. Sokr. — But what men, and under what circumstances? sick men, or men on shipboard, or labourers engaged in harvesting, or in what occupations? Alk. — I mean, men living in social and commercial relation with each other, as we live here; men who live in common possession of the same laws and government. Sokr. — When men are in communion of a sea voyage and of the same ship, how do we name the art of commanding them, and to what purpose does it tend? Alk. — It is the art of the pilot; and the purpose towards which it tends, is, bringing them safely through the dangers of the sea. Sokr. — When men are in social and political communion, to what purpose does the art of commanding them tend? Alk. — Towards the better preservation and administration of the city.[18] Sokr. — But what do you mean by better? What is that, the presence or absence of which makes better or worse? If in regard to the management of the body, you put to me the same question, I should reply, that it is the presence of health, and the absence of disease. What reply will you make, in the case of the city? Alk. — I should say, when friendship and unanimity among the citizens are present, and when discord and antipathy are absent. Sokr. — This unanimity, of what nature is it? Respecting what subject? What is the art or science for realising it? If I ask you what brings about unanimity respecting numbers and measures, you will say the arithmetical and the metrêtic art. Alk. — I mean that friendship and unanimity which prevails between near relatives, father and son, husband and wife. Sokr. — But how can there be unanimity between any two persons, respecting subjects which one of them knows, and the other does not know? For example, about spinning and weaving, which the husband does not know, or about military duties, which the wife does not know, how can there be unanimity between the two? Alk. — No: there cannot be. Sokr. — Nor friendship, if unanimity and friendship go together? Alk. — Apparently there cannot. Sokr. — Then when men and women each perform their own special duties, there can be no friendship between them. Nor can a city be well administered, when each citizen performs his own special duties? or (which is the same thing) when each citizen acts justly? Alk. — Not so: I think there may be friendship, when each person performs his or her own business. Sokr. — Just now you said the reverse. What is this friendship or unanimity which we must understand and realise, in order to become good men?

[17] Plato, Alkib. i. p. 125 B.

Ὁ αὐτὸς ἄρα τούτῳ γε τῷ λόγῳ κακός τε καὶ ἀγαθός.

Plato slides unconsciously here, as in other parts of his reasonings, à dicto secundum quid, ad dictum simpliciter.

[18] Plato, Alkib. i. p. 126 A. τί δέ; ἢν σὺ καλεῖς εὐβουλίαν, εἰς τί ἐστιν; Alk. Εἰς τὸ ἄμεινον τὴν πόλιν διοικεῖν καὶ σώζεσθαι. Sokr. Ἀμεινον δὲ διοικεῖται καὶ σώζεται τίνος παραγιγνομένου ἢ ἀπογιγνομένου;

Alkibiades, puzzled and humiliated, confesses his ignorance. Encouragement given by Sokrates. It is an advantage to make such discovery in youth.

Alk. — In truth, I am puzzled myself to say. I find myself in a state of disgraceful ignorance, of which I had no previous suspicion. Sokr. — Do not be discouraged. If you had made this discovery when you were fifty years old, it would have been too late for taking care of yourself and applying a remedy: but at your age, it is the right time for making the discovery. Alk. — What am I to do, now that I have made it? Sokr. — You must answer my questions. If my auguries are just, we shall soon be both of us better for the process.[19]

[19] Plato, Alkib. i. 127 D-E. Alk. Ἀλλὰ μὰ τοὺς θεούς, οὐδ’ αὐτὸς οἶδα ὅ τι λέγω, κινδυνεύω δὲ καὶ πάλαι λεληθέναι ἐμαυτὸν αἴσχιστ’ ἔχων.

Sokr. Ἀλλὰ χρὴ θαῤῥεῖν· εἰ μὲν γὰρ αὐτὸ ᾖσθου πεπονθὼς πεντηκονταέτης, χαλεπὸν ἂν ἦν σοι ἐπιμεληθῆναι σαυτοῦ· νῦν δὲ ἢν ἔχεις ἡλικίαν, αὔτη ἐστίν, ἐν ᾗ δεῖ αὐτὸ αἰσθέσθαι.

Alk. Τί οὖν τὸν αἱσθόμενον χρὴ ποιεῖν;

Sokr. Ἀποκρίνεσθαι τὰ ἐρωτώμενα, καὶ ἐὰν τοῦτο ποιῇς, ἂν θεὸς ἐθέλῃ, εἴ τι δεῖ καὶ τῇ ἐμῇ μαντείᾳ πιστεύειν, σύ τε κἀγὼ βελτιόνως σχήσομεν.

Platonic Dialectic — its actual effect — its anticipated effect — applicable to the season of youth.

Here we have again, brought into prominent relief, the dialectic method of Plato, under two distinct aspects: 1. Its actual effects, in exposing the false supposition of knowledge, in forcing upon the respondent the humiliating conviction, that he does not know familiar topics which he supposed to be clear both to himself and to others. 2. Its anticipated effects, if continued, in remedying such defect: and in generating out of the mind of the respondent, real and living knowledge. Lastly, it is plainly intimated that this shock of humiliation and mistrust, painful but inevitable, must be undergone in youth.

Know Thyself — Delphian maxim — its urgent importance — What is myself? My mind is myself.

The dialogue continues, in short questions and answers, of which the following is an abstract. Sokr. — What is meant by a man taking care of himself? Before I can take care of myself, I must know what myself is: I must know myself, according to the Delphian motto. I cannot make myself better, without knowing what myself is.[20] That which belongs to me is not myself: my body is not myself, but an instrument governed by myself.[21] My mind or soul only, is myself. To take care of myself is, to take care of my mind. At any rate, if this be not strictly true,[22] my mind is the most important and dominant element within me. The physician who knows his own body, does not for that reason know himself: much less do the husbandman or the tradesman, who know their own properties or crafts, know themselves, or perform what is truly their own business.

[20] Plato, Alkib. i. 129 B. τίν’ ἂν τρόπον εὑρεθείη αὐτὸ τὸ αὐτό;

[21] Plato, Alkib. i. 128-130. All this is greatly expanded in the dialogue — p. 128 D: Οὐκ ἄρα ὄταν τῶν σαυτοῦ ἐπιμελῇ, σαυτοῦ ἐπιμέλει; This same antithesis is employed by Isokrates, De Permutatione, sect. 309, p. 492, Bekker. He recommends αὐτοῦ πρότερον ἢ τῶν αὐτοῦ ποιεῖσθαι τὴν ἐπιμέλειαν.

[22] Plato considers this point to be not clearly made out. Alkib. i. 130.

I cannot know myself, except by looking into another mind. Self-knowledge is temperance. Temperance and Justice are the conditions both of happiness and of freedom.

Since temperance consists in self-knowledge, neither of these professional men, as such, is temperate: their professions are of a vulgar cast, and do not belong to the virtuous life.[23] How are we to know our own minds? We know it by looking into another mind, and into the most rational and divine portion thereof: just as the eye can only know itself by looking into another eye, and seeing itself therein reflected.[24] It is only in this way that we can come to know ourselves, or become temperate: and if we do not know ourselves, we cannot even know what belongs to ourselves, or what belongs to others: all these are branches of one and the same cognition. We can have no knowledge of affairs, either public or private: we shall go wrong, and shall be unable to secure happiness either for ourselves or for others. It is not wealth or power which are the conditions of happiness, but justice and temperance. Both for ourselves individually, and for the public collectively, we ought to aim at justice and temperance, not at wealth and power. The evil and unjust man ought to have no power, but to be the slave of those who are better than himself.[25] He is fit for nothing but to be a slave: none deserve freedom except the virtuous.

[23] Plato, Alkib. i. 131 B.

[24] Plato, Alkib. i. 133.

[25] Plato, Alkib. i. 134-135 B-C.

Πρὶν δέ γε ἀρετὴν ἔχειν, τὸ ἄρχεσθαι ἄμεινον ὑπὸ τοῦ βελτίονος ἢ τὸ ἄρχειν ἀνδρὶ, οὐ μόνον παιδί.… Πρέπει ἄρα τῷ κακῷ δουλεύειν· ἄμεινον γάρ.

Alkibiades feels himself unworthy to be free, and declares that he will never quit Sokrates.

Sokr. — How do you feel your own condition now, Alkibiades. Are you worthy of freedom? Alk. — I feel but too keenly that I am not. I cannot emerge from this degradation except by your society and help. From this time forward I shall never leave you.[26]

[26] Plato, Alkib. i. 135.

ALKIBIADES II.

Second Alkibiades — situation supposed.

The other Platonic dialogue, termed the Second Alkibiades, introduces Alkibiades as about to offer prayer and sacrifice to the Gods.

Danger of mistake in praying to the Gods for gifts which may prove mischievous. Most men are unwise. Unwise is the generic word: madmen, a particular variety under it.

Sokr. — You seem absorbed in thought, Alkibiades, and not unreasonably. In supplicating the Gods, caution is required not to pray for gifts which are really mischievous. The Gods sometimes grant men’s prayers, even when ruinously destructive; as they granted the prayers of Œdipus, to the destruction of his own sons. Alk. — Œdipus was mad: what man in his senses would put up such a prayer? Sokr. — You think that madness is the opposite of good sense or wisdom. You recognise men wise and unwise: and you farther admit that every man must be one or other of the two, — just as every man must be either healthy or sick: there is no third alternative possible? Alk. — I think so. Sokr. — But each thing can have but one opposite:[27] to be unwise, and to be mad, are therefore identical? Alk. — They are. Sokr. — Wise men are only few, the majority of our citizens are unwise: but do you really think them mad? How could any of us live safely in the society of so many mad-men? Alk. — No: it cannot be so: I was mistaken. Sokr. — Here is the illustration of your mistake. All men who have gout, or fever, or ophthalmia are sick; but all sick men have not gout, or fever, or ophthalmia. So, too, all carpenters, or shoemakers, or sculptors, are craftsmen; but all craftsmen are not carpenters, or shoemakers, or sculptors. In like manner, all mad men are unwise; but all unwise men are not mad. Unwise comprises many varieties and gradations of which the extreme is, being mad: but these varieties are different among themselves, as one disease differs from another, though all agree in being disease and one art differs from another, though all agree in being art.[28]

[27] Plato, Alkib. ii. p. 139 B.

Καὶ μὴν δύο γε ὑπεναντία ἑνὶ πράγματι πῶς ἂν εἴη;

That each thing has one opposite, and no more, is asserted in the Protagoras also, p. 192-193.

[28] Plato, Alkib. ii. p. 139-140 A-B.

Καὶ γὰρ οἱ πυρέττοντες πάντες νοσοῦσιν, οὐ μένντοιοἱ νοσοῦντες πάντες πυρέττουσιν οὐδὲ ποδαγρῶσιν οὐδέ γε ὀφθαλμιῶσιν· ἀλλὰ νόσος μὲν πᾶν τὸ τοιοῦτόν ἐστι, διαφέρειν δέ φασιν οὓς δὴ καλοῦμεν ἰατρος τὴν ἀπεργασίαν αὐτῶν· οὐ γὰρ πᾶσαι οὔτε ὅμοιαι οὔτε ὁμοίως διαπράττονται, ἀλλὰ κατὰ τὴν αὐτῆς δύναμιν ἑκάστη.

Relation between a generic term, and the specific terms comprehended under it, was not then familiar.

(We may remark that Plato here, as in the Euthyphron, brings under especial notice one of the most important distinctions in formal logic — that between a generic between a term and the various specific terms comprehended under it. Possessing as yet no technical language for characterising this distinction, he makes it understood by an induction of several separate but analogous cases. Because the distinction is familiar now to instructed men, we must not suppose that it was familiar then.)

Frequent cases, in which men pray for supposed benefits, and find that when obtained, they are misfortunes. Every one fancies that he knows what is beneficial: mischiefs of ignorance.

Sokr. — Whom do you call wise and unwise? Is not the wise man, he who knows what it is proper to say and do — and the unwise man, he who does not know? Alk. — Yes. Sokr. — The unwise man will thus often unconsciously say or do what ought not to be said or done? Though not mad like Œdipus, he will nevertheless pray to the Gods for gifts, which will be hurtful to him if obtained. You, for example, would be overjoyed if the Gods were to promise that you should become despot not only over Athens, but also over Greece. Alk. — Doubtless I should: and every one else would feel as I do. Sokr. — But what if you were to purchase it with your life, or to damage yourself by the employment of it? Alk. — Not on those conditions.[29] Sokr. — But you are aware that many ambitious aspirants, both at Athens and elsewhere (among them, the man who just now killed the Macedonian King Archelaus, and usurped his throne), have acquired power and aggrandisement, so as to be envied by every one: yet have presently found themselves brought to ruin and death by the acquisition. So, also, many persons pray that they may become fathers; but discover presently that their children are the source of so much grief to them, that they wish themselves again childless. Nevertheless, though such reverses are perpetually happening, every one is still not only eager to obtain these supposed benefits, but importunate with the Gods in asking for them. You see that it is not safe even to accept without reflection boons offered to you, much less to pray for boons to be conferred.[30] Alk. — I see now how much mischief ignorance produces. Every one thinks himself competent to pray for what is beneficial to himself; but ignorance makes him unconsciously imprecate mischief on his own head.

[29] Plato, Alkib. ii. p. 141.

[30]Plato, Alkib. ii. p. 141-142.

Mistake in predications about ignorance generally. We must discriminate. Ignorance of what? Ignorance of good, is always mischievous: ignorance of other things, not always.

Sokr. — You ought not to denounce ignorance in this unqualified manner. You must distinguish and specify. Ignorance of what? and under what modifications of persons and circumstances? Alk. — How? Are there any matters or circumstances in which it is better for a man to be ignorant, than to know? Sokr. — You will see that there are such. Ignorance of good, or ignorance of what is best, is always mischievous: moreover, assuming that a man knows what is best, then all other knowledge will be profitable to him. In his special case, ignorance on any subject cannot be otherwise than hurtful. But if a man be ignorant things of good, or of what is best, in his case knowledge on other subjects will be more often hurtful than profitable. To a man like Orestes, so misguided on the question, “What is good?” as to resolve to kill his mother, it would be a real benefit, if for the time he did not know his mother. Ignorance on that point, in his state of mind, would be better for him than knowledge.[31] Alk. — It appears so.

[31] Plato, Alkib. ii. p. 144.

Wise public counsellors are few. Upon what ground do we call these few wise? Not because they possess merely special arts or accomplishments, but because they know besides, upon what occasions and under what limits each of these accomplishments ought to be used.

Sokr. — Follow the argument farther. When we come forward to say or do any thing, we either know what we are about to say and do, or at least believe ourselves to know it. Every statesman who gives counsel to the public, does so in the faith of such knowledge. Most citizens are unwise, and ignorant of good as well as of other things. The wise are but few, and by their advice the city is conducted. Now upon what ground do we call these few, wise and useful public counsellors? If a statesman knows war, but does not know whether it is best to go to war, or at what juncture it is best — should we call him wise? If he knows how to kill men, or dispossess them, or drive them into exile, — but does not know upon whom, or on what occasions, it is good to inflict this treatment — is he a useful counsellor? If he can ride, or shoot, or wrestle, well, — we give him an epithet derived from this special accomplishment: we do not call him wise. What would be the condition of a community composed of bowmen, horsemen, wrestlers, rhetors, &c., accomplished and excellent each in his own particular craft, yet none of them knowing what is good, nor when, nor on what occasions, it is good to employ their craft? When each man pushes forward his own art and speciality, without any knowledge whether it is good on the whole either for himself or for the city, will not affairs thus conducted be reckless and disastrous?[32] Alk. — They will be very bad indeed.

[32] Plato, Alkib. ii. p. 145.

Special accomplishments, without the knowledge of the good or profitable, are oftener hurtful than beneficial.

Sokr. — If, then, a man has no knowledge of good or of the better — if upon this cardinal point he obeys fancy without reason — the possession of knowledge upon special subjects will be oftener hurtful than profitable to him; because it will make him more forward in action, without any good result. Possessing many arts and accomplishments, and prosecuting one after another, but without the knowledge of good, — he will only fall into greater trouble, like a ship sailing without a pilot. Knowledge of good is, in other words, knowledge of what is useful and profitable. In conjunction with this, all other knowledge is valuable, and goes to increase a man’s competence as a counsellor: apart from this, all other knowledge will not render a man competent as a counsellor, but will be more frequently hurtful than beneficial.[33] Towards right living, what we need is, the knowledge of good: just as the sick stand in need of a physician, and the ship’s crew of a pilot. Alk. — I admit your reasoning. My opinion is changed. I no longer believe myself competent to determine what I ought to accept from the Gods, or what I ought to pray for. I incur serious danger of erring, and of asking for mischiefs, under the belief that they are benefits.

[33] Plato, Alkib. ii. 145 C:

Ὅστις ἄρα τι τῶν τοιούτων οἶδεν, ἐὰν μὲν παρέπηται αὐτῷ ἡ τοῦ βελτίστου ἐπιστήμη — αὕτη δ’ ἦν ἡ αὐτὴ δήπου ἥπερ καὶ ἡ τοῦ ὠφελίμου — φρόνιμόν γε αὐτὸν φήσομεν καὶ ἀποχρῶντα ξύμβουλου καὶ τῇ πόλει καὶ αὐτὸν αὑτῷ· τὸν δὲ μὴ τοιοῦτον, τἀναντία τούτων. (Τουοῦτον is Schneider’s emendation for ποιοῦντα.) Ibid. 146 C: Οὐκοῦν φαμὲν πάλιν τοὺς πολλοὺς διημαρτηκέναι τοῦ βελτίστου, ὡς τὰ πολλά γε, οἶμαι, ἄνευ νοῦ δόξῃ πεπιστευκότας; Ibid. 146 E: Ὁρᾷς οὖν, ὅτε γ’ ἔφην κινδυνεύειν τό γε τῶν ἄλλων ἐπιστημῶν κτῆμα, ἐάν τις ἄνευ τῆς τοῦ βελτίστου ἐπιστήμης κεκτημένος ᾖ, ὀλιγάκις μὲν ὠφελεῖν βλάπτειν δὲ τὰ πλείω τον ἔχοντ’ αὐτό. Ibid. 147 A: Ὁ δὲ δὴ τὴν καλουμένην πολυμάθειάν τε καὶ πολυτεχνίαν κεκτημένος, ὀρφανὸς δὲ ὢν ταύτης τῆς ἐπιστήμης, ἀγόμενος δὲ ὑπὸ μιᾶς ἑκάστης τῶν ἄλλων, ἆρ’ οὐχὶ τῷ ὄντι δικαίως πολλῷ χειμῶνι χρήσεται, ἅτ’, οἶμαι, ἄνευ κυβερνήτου διατελῶν ἐν πελάγει, &c.

It is unsafe for Alkibiades to proceed with his sacrifice, until he has learnt what is the proper language to address to the Gods. He renounces his sacrifice, and throws himself upon the counsel of Sokrates.

Sokr. — The Lacedæmonians, when they offer sacrifice, pray simply that they may obtain what is honourable and good, without farther specification. This language is acceptable to the Gods, more acceptable than the costly festivals of Athens. It has procured for the Spartans more continued prosperity than the Athenians have enjoyed.[34] The Gods honour wise and just men, that is, men who know what they ought to say and do both towards Gods and towards men — more than numerous and splendid offerings.[35] You see, therefore, that it is not safe for you to proceed with your sacrifice, until you have learnt what is the proper language to be used, and what are the really good gifts to be prayed for. Otherwise your sacrifice will not prove acceptable, and you may even bring upon yourself positive mischief.[36] Alk. — When shall I be able to learn this, and who is there to teach me? I shall be delighted to meet him. Sokr. — There is a person at hand most anxious for your improvement. What he must do is, first to disperse the darkness from your mind, next, to impart that which will teach you to discriminate evil from good, which at present you are unable to do. Alk. — I shall shrink from no labour to accomplish this object. Until then, I postpone my intended sacrifice: and I tender my sacrificial wreath to you, in gratitude for your counsel.[37] Sokr. — I accept the wreath as a welcome augury of future friendship and conversation between us, to help us out of the present embarrassment.

[34] Plato, Alkib. ii. p. 148.

[35] Plato, Alkib. ii. p. 150.

[36] Plato, Alkib. ii. p. 150.

[37] Plato, Alkib. ii. p. 151.


Different critical opinions respecting these two dialogues.

The two dialogues, called First and Second Alkibiadês, of which I have just given some account, resemble each other more than most of the Platonic dialogues, not merely in the personages introduced, but in general spirit, in subject, and even in illustrations. The First Alkibiadês was recognised as authentic by all critics without exception, until the days of Schleiermacher. Nay, it was not only recognised, but extolled as one of the most valuable and important of all the Platonic compositions; proper to be studied first, as a key to all the rest. Such was the view of Jamblichus and Proklus, transmitted to modern times; until it received a harsh contradiction from Schleiermacher, who declared the dialogue to be both worthless and spurious. The Second Alkibiadês was also admitted both by Thrasyllus, and by the general body of critics in ancient times: but there were some persons (as we learn from Athenæus)[38] who considered it to be a work of Xenophon; perceiving probably (what is the fact) that it bears much analogy to several conversations which Xenophon has set down. But those who held this opinion are not to be considered as of one mind with critics who reject the dialogue as a forgery or imitation of Plato. Compositions emanating from Xenophon are just as much Sokratic, probably even more Sokratic, than the most unquestioned Platonic dialogues, besides that they must of necessity be contemporary also. Schleiermacher has gone much farther: declaring the Second as well as the First to be an unworthy imitation of Plato.[39]

[38] Athenæus, xi. p. 506.

[39] See the Einleitung of Schleiermacher to Alkib. i. part ii. vol. iii. p. 293 seq. Einleitung to Alkib. ii. part i. vol. ii. p. 365 seq. His notes on the two dialogues contain various additional reasons, besides what is urged in his Introduction.

Grounds for disallowing them — less strong against the Second than against the First.

Here Ast agrees with Schleiermacher fully, including both the First and Second Alkibiades in his large list of the spurious. Most of the subsequent critics go with Schleiermacher only half-way: Socher, Hermann, Stallbaum, Steinhart, Susemihl, recognise the First Alkibiadês, but disallow the Second.[40] In my judgment, Schleiermacher and Ast are more consistently right, or more consistently wrong, in rejecting both, than the other critics who find or make so capital a distinction between the two. The similarity of tone and topics between the two is obvious, and is indeed admitted by all. Moreover, if I were compelled to make a choice, I should say that the grounds for suspicion are rather less strong against the Second than against the First; and that Schleiermacher, reasoning upon the objections admitted by his opponents as conclusive against the Second, would have no difficulty in showing that his own objections against the First were still more forcible. The long speech assigned in the First Alkibiadês to Sokrates, about the privileges of the Spartan and Persian kings,[41] including the mention of Zoroaster, son of Oromazes, and the Magian religion, appears to me more unusual with Plato than anything which I find in the Second Alkibiadês. It is more Xenophontic[42] than Platonic.

[40] Socher, Ueber Platon’s Schriften, p. 112. Stallbaum, Prolegg. to Alkib. i. and ii. vol. v. pp. 171-304. K. F. Hermann, Gesch. und Syst. der Platon. Philos. p. 420-439. Steinhart, Einleitungen to Alkib. i. and ii. in Hieronymus Müller’s Uebersetzung des Platon’s Werke, vol. i. pp. 135-509.

[41] Plato, Alkib. i. p. 121-124.

Whoever reads the objections in Steinhart’s Einleitung (p. 148-150) against the First Alkibiadês, will see that they are quite as forcible as what he urges against the Second; only, that in the case of the First, he gives these objections their legitimate bearing, allowing them to tell against the merit of the dialogue, but not against its authenticity.

[42] See Xenoph. Œkonom. c. 4; Cyropæd. vii. 5, 58-64, viii. 1, 5-8-45; Laced. Repub. c. 15.

The supposed grounds for disallowance are in reality only marks of inferiority.

But I must here repeat, that because I find, in this or any other dialogue, some peculiarities not usual with Plato, I do not feel warranted thereby in declaring the dialogue spurious. In my judgment, we must look for a large measure of diversity in the various dialogues; and I think it an injudicious novelty, introduced by Schleiermacher, to set up a canonical type of Platonism, all deviations from which are to be rejected as forgeries. Both the First and the Second Alkibiadês appear to me genuine, even upon the showing of those very critics who disallow them. Schleiermacher, Stallbaum, and Steinhart, all admit that there is in both the dialogues a considerable proportion of Sokratic and Platonic ideas: but they maintain that there are also other ideas which are not Sokratic or Platonic, and that the texture, style, and prolixity of the Second Alkibiadês (Schleiermacher maintains this about the First also) are unworthy of Plato. But if we grant these premisses, the reasonable inference would be, not to disallow it altogether, but to admit it as a work by Plato, of inferior merit; perhaps of earlier days, before his powers of composition had attained their maturity. To presume that because Plato composed many excellent dialogues, therefore all that he composed must have been excellent, is a pretension formally disclaimed by many critics, and asserted by none.[43] Steinhart himself allows that the Second Alkibiadês, though not composed by Plato, is the work of some other author contemporary, an untrained Sokratic disciple attempting to imitate Plato.[44] But we do not know that there were any contemporaries who tried to imitate Plato: though Theopompus accused him of imitating others, and called most of his dialogues useless as well as false: while Plato himself, in his inferior works, will naturally appear like an imitator of his better self.

[43] Stallbaum (Prolegg. ad Alcib. i. p. 186) makes this general statement very justly, but he as well as other critics are apt to forget it in particular cases.

[44] Steinhart, Einleitung, p. 516-519. Stallbaum and Boeckh indeed assign the dialogue to a later period. Heindorf (ad Lysin, p. 211) thinks it the work “antiqui auctoris, sed non Platonis”.

Steinhart and others who disallow the authenticity of the Second Alkibiadês insist much (p. 518) upon the enormity of the chronological blunder, whereby Sokrates and Alkibiadês are introduced as talking about the death of Archelaus king of Macedonia, who was killed in 399 B.C., in the same year as Sokrates, and four years after Alkibiades. Such an anachronism (Steinhart urges) Plato could never allow himself to commit. But when we read the Symposion, we find Aristophanes in a company of which Sokrates, Alkibiades, and Agathon form a part, alluding to the διοίκισις of Mantineia, which took place in 386 B.C. No one has ever made this glaring anachronism a ground for disallowing the Symposion. Steinhart says that the style of the Second Alkibiadês copies Plato too closely (die ängstlich platonisirende Sprache des Dialogs, p. 515), yet he agrees with Stallbaum that in several places it departs too widely from Plato.

The two dialogues may probably be among Plato’s earlier compositions.

I agree with Schleiermacher and the other recent critics in considering the First and Second Alkibiadês to be inferior in merit to Plato’s best dialogues; and I contend that their own premisses justify no more. They may probably be among his earlier productions, though I do not believe that the First Alkibiadês was composed during the lifetime of Sokrates, as Socher, Steinhart, and Stallbaum endeavour to show.[45] I have already given my reasons, in a previous chapter, for believing that Plato composed no dialogues at all during the lifetime of Sokrates; still less in that of Alkibiadês, who died four years earlier. There is certainly nothing in either Alkibiadês I. or II. to shake this belief.

[45] Stallbaum refers the composition of Alkib. i. to a time not long before the accusation of Sokrates, when the enemies of Sokrates were calumniating him in consequence of his past intimacy with Alkibiades (who had before that time been killed in 404 B.C.) and when Plato was anxious to defend his master (Prolegg. p. 186). Socher and Steinhart (p. 210) remark that such writings would do little good to Sokrates under his accusation. They place the composition of the dialogue earlier, in 406 B.C. (Steinhart, p. 151-152), and they consider it the first exercise of Plato in the strict dialectic method. Both Steinhart and Hermann (Gesch. Plat. Phil. p. 440) think that the dialogue has not only a speculative but a political purpose; to warn and amend Alkibiades, and to prevent him from surrendering himself blindly to the democracy.

I cannot admit the hypothesis that the dialogue was written in 406 B.C. (when Plato was twenty-one years of age, at most twenty-two), nor that it had any intended bearing upon the real historical Alkibiades, who left Athens in 415 B.C. at the head of the armament against Syracuse, was banished three months afterwards, and never came back to Athens until May 407 B.C. (Xenoph. Hellen. i. 4, 13; i. 5, 17). He then enjoyed four months of great ascendancy at Athens, left it at the head of the fleet to Asia in Oct. 407 B.C., remained in command of the fleet for about three months or so, then fell into disgrace and retired to Chersonese, never revisiting Athens. In 406 B.C. Alkibiades was again in banishment, out of the reach of all such warnings as Hermann and Steinhart suppose that Plato intended to address to him in Alkib. i.

Steinhart says (p. 152), “In dieser Zeit also, wenige Jahre nach seiner triumphirenden Rückkehr, wo Alkibiades,” &c. Now Alkibiades left the Athenian service, irrevocably, within less than one year after his triumphant return.

Steinhart has not realised in his mind the historical and chronological conditions of the period.

Analogy with various dialogues in the Xenophontic Memorabilia — Purpose of Sokrates to humble presumptuous young men.

If we compare various colloquies of Sokrates in the Xenophontic Memorabilia, we shall find Alkibiadês I. and II. very analogous to them both in purpose and spirit. In Alkibiadês I. the situation conceived is the same as that of Sokrates and Glaukon, in the third book of the Memorabilia. Xenophon recounts how the presumptuous Glaukon, hardly twenty years of age, fancied himself already fit to play a conspicuous part in public affairs, and tried to force himself, in spite of rebuffs and humiliations, upon the notice of the assembly.[46] No remonstrances of friends could deter him, nor could anything, except the ingenious dialectic of Sokrates, convince him of his own impertinent forwardness and exaggerated self-estimation. Probably Plato (Glaukon’s elder brother) had heard of this conversation, but whether the fact be so or not, we see the same situation idealised by him in Alkibiadês I., and worked out in a way of his own. Again, we find in the Xenophontic Memorabilia another colloquy, wherein Sokrates cross-questions, perplexes, and humiliates, the studious youth Euthydemus,[47] whom he regards as over-confident in his persuasions and too well satisfied with himself. It was among the specialties of Sokrates to humiliate confident young men, with a view to their future improvement. He made his conversation “an instrument of chastisement,” in the language of Xenophon: or (to use a phrase of Plato himself in the Lysis) he conceived. “that the proper way of talking to youth whom you love, was, not to exalt and puff them up, but to subdue and humiliate them”.[48]

[46] Xenoph. Memor. iii. 6.

[47] Xenoph. Mem. iv. 2.

[48] Xenoph. Mem. i. 4, 1. σκεψάμενοι μὴ μόνον ἃ ἐκεῖνος (Sokrates) κολαστηρίου ἕνεκα τούς πάντ’ οἰομένους εἰδέναι ἐρωτῶν ἤλεγχεν, ἀλλὰ καὶ ἃ λέγων συνημέρευε τοῖς συνδιατρίβουσιν, &c. So in the Platonic Lysis, the youthful Lysis says to Sokrates “Talk to Menexenus, ἵν’ αὐτὸν κολάσῃς” (Plat. Lysis, 211 B). And Sokrates himself says, a few lines before (210 E), Οὕτω χρὴ τοῖς παιδικοῖς διαλέγεσθαι, ταπεινοῦντα καὶ συστέλλοντα, καὶ μὴ ὥσπερ σὺ χαυνοῦντα καὶ διαθρύπτοντα.

Fitness of the name and character of Alkibiades for idealising this feature in Sokrates.

If Plato wished to idealise this feature in the character of Sokrates, no name could be more suitable to his purpose than that of Alkibiades: who, having possessed as a youth the greatest personal beauty (to which Sokrates was exquisitely sensible) had become in his mature life distinguished not less for unprincipled ambition and insolence, than for energy and ability. We know the real Alkibiadês both from Thucydides and Xenophon, and we also know that Alkibiades had in his youth so far frequented the society of Sokrates as to catch some of that dialectic ingenuity, which the latter was expected and believed to impart.[49] The contrast, as well as the companionship, between Sokrates and Alkibiades was eminently suggestive to the writers of Sokratic dialogues, and nearly all of them made use of it, composing dialogues in which Alkibiades was the principal name and figure.[50] It would be surprising indeed if Plato had never done the same: which is what we must suppose, if we adopt Schleiermacher’s view, that both Alkibiadês I. and II. are spurious. In the Protagoras as well as in the Symposion, Alkibiades figures; but in neither of them is he the principal person, or titular hero, of the piece. In Alkibiadês I. and II., he is introduced as the solitary respondent to the questions of Sokrates — κολαστηρίου ἕνεκα: to receive from Sokrates a lesson of humiliation such as the Xenophontic Sokrates administers to Glaukon and Euthydemus, taking care to address the latter when alone.[51]

[49] The sensibility of Sokrates to youthful beauty is as strongly declared in the Xenophontic Memorabilia (i. 3, 8-14), as in the Platonic Lysis, Charmidês, or Symposion.

The conversation reported by Xenophon between Alkibiades, when not yet twenty years of age, and his guardian Perikles, the first man in Athens — wherein Alkibiades puzzles Perikles by a Sokratic cross-examination — is likely enough to be real, and was probably the fruit of his sustained society with Sokrates (Xen. Memor. i. 2, 40).

[50] Stallbaum observes (Prolegg. ad Alcib. i. p. 215, 2nd ed.), “Ceterum etiam Æschines, Euclides, Phædon, et Antisthenes, dialogos Alcibiadis nomine inscriptos composuisse narrantur”.

Respecting the dialogues composed by Æschines, see the first [note] to this chapter.

[51] Xenoph. Mem. iv. 2, 8.

Plato’s manner of replying to the accusers of Sokrates. Magical influence ascribed to the conversation of Sokrates.

I conceive Alkibiadês I. and II. as composed by Plato among his earlier writings (perhaps between 399-390 B.C.)[52] giving an imaginary picture of the way in which “Sokrates handled every respondent just as he chose” (to use the literal phrase of Xenophon[53]): taming even that most overbearing youth, whom Aristophanes characterises as the lion’s whelp.[54] In selecting Alkibiades as the sufferer under such a chastising process, Plato rebuts in his own ideal style that charge which Xenophon answers with prosaic directness — the charge made against Sokrates by his enemies, that he taught political craft without teaching ethical sobriety; and that he had encouraged by his training the lawless propensities of Alkibiades.[55] When Schleiermacher, and others who disallow the dialogue, argue that the inordinate insolence ascribed to Alkibiades, and the submissive deference towards Sokrates also ascribed to him, are incongruous and incompatible attributes, — I reply that such a conjunction is very improbable in any real character. But this does not hinder Plato from combining them in one and the same ideal character, as we shall farther see when we come to the manifestation of Alkibiades in the Symposion: in which dialogue we find a combination of the same elements, still more extravagant and high-coloured. Both here and there we are made to see that Sokrates, far from encouraging Alkibiades, is the only person who ever succeeded in humbling him. Plato attributes to the personality and conversation of Sokrates an influence magical and almost superhuman: which Cicero and Plutarch, proceeding probably upon the evidence of the Platonic dialogues, describe as if it were historical fact. They represent Alkibiades as shedding tears of sorrow and shame, and entreating Sokrates to rescue him from a sense of degradation insupportably painful.[56] Now Xenophon mentions Euthydemus and other young men as having really experienced these profound and distressing emotions.[57] But he does not at all certify the same about Alkibiades, whose historical career is altogether adverse to the hypothesis. The Platonic picture is an idéal, drawn from what may have been actually true about other interlocutors of Sokrates, and calculated to reply to Melêtus and his allies.

[52] The date which I here suppose for the composition of Alkib. i. (i.e. after the death of Sokrates, but early in the literary career of Plato), is farther sustained (against those critics who place it in 406 B.C. or 402 B.C. before the death of Sokrates) by the long discourse (p. 121-124) of Sokrates about the Persian and Spartan kings. In reference to the Persian monarchy Sokrates says (p. 123 B), ἐπεί ποτ’ ἐγὼ ἥκουσα ἀνδρὸς ἀξιοπίστου τῶν ἀναβεβηκότων παρὰ βασιλέα, ὃς ἔφη παρελθεῖν χώραν πάνυ πολλὴν καὶ ἀγαθήν — ἣν καλεῖν τοὺς ἐπιχωρίους ζώνην τῆς βασιλέως γυναικός, &c. Olympiodorus and the Scholiast both suppose that Plato here refers to Xenophon and the Anabasis, in which a statement very like this is found (i. 4, 9). It is plain, therefore, that they did not consider the dialogue to have been composed before the death of Sokrates. I think it very probable that Plato had in his mind Xenophon (either his Anabasis, or personal communications with him); but at any rate visits of Greeks to the Persian court became very numerous between 399-390 B.C., whereas Plato can hardly have seen any such visitors at Athens in 406 B.C. (before the close of the war), nor probably in 402 B.C., when Athens, though relieved from the oligarchy, was still in a state of great public prostration. Between 399 B.C. and the peace of Antalkidas (387 B.C.), visitors from Greece to the interior of Persia became more and more frequent, the Persian kings interfering very actively in Grecian politics. Plato may easily have seen during these years intelligent Greeks who had been up to the Persian court on military or political business. Both the Persian kings and the Spartan kings were then in the maximum of power and ascendancy — it is no wonder therefore that Sokrates should here be made to dwell upon their prodigious dignity in his discourse with Alkibiades. Steinhart (Einl. p. 150) feels the difficulty of reconciling this part of the dialogue with his hypothesis that it was composed in 406 B.C.: yet he and Stallbaum both insist that it must have been composed before the death of Sokrates, for which they really produce no grounds at all.

[53] Xen. Mem. i. 2, 14. τοῖς δὲ διαλεγομένοις αὐτῷ πᾶσι χρώμενον ἐν τοῖς λόγοις ὅπως βούλοιτο.

[54] Aristoph. Ran. 1431. οὐ χρὴ λέοντος σκύμνον ἐν πόλει τρέφειν. Thucyd. vi. 15. φοβηθέντες γὰρ αὐτοῦ (Alkib.) οἱ πολλοὶ τὸ μέγεθος τῆς τε κατὰ τὸ ἑαυτοῦ σῶμα παρανομίας ἐς τὴν δίαιταν, καὶ τῆς διανοίας ὧν καθ’ ἓν ἕκαστον, ἐν ὅτῳ γίγνοιτο, ἔπρασσεν, ὡς τυραννίδος ἐπιθυμοῦντι πολέμιοι καθέστασαν, &c.

[55] Xenoph. Memorab. i. 2, 17.

[56] Cicero, Tusc. Disp. iii. 32, 77; Plutarch, Alkib. c. 4-6. Compare Plato, Alkib. i. p. 127 D, 135 C; Symposion, p. 215-216.

[57] Xenoph. Memor. iv. 2, 39-40.

The purpose proclaimed by Sokrates in the Apology is followed out in Alkib. I. Warfare against the false persuasion of knowledge.

Looking at Alkibiadês I. and II. in this point of view, we shall find them perfectly Sokratic both in topics proclaimed and in manner — whatever may be said about unnecessary prolixity and common-place here and there. The leading ideas of Alkibiadês I. may be found, nearly all, in the Platonic Apology. That warfare, which Sokrates proclaims in the Apology as having been the mission of his life, against the false persuasion of knowledge, or against beliefs ethical and æsthetical, firmly entertained without having been preceded by conscious study or subjected to serious examination — is exemplified in Alkibiadês I. and II. as emphatically as in any Platonic composition. In both these dialogues, indeed (especially in the first), we find an excessive repetition of specialising illustrations, often needless and sometimes tiresome: a defect easily intelligible if we assume them to have been written when Plato was still a novice in the art of dialogic composition. But both dialogues are fully impregnated with the spirit of the Sokratic process, exposing, though with exuberant prolixity, the firm and universal belief, held and affirmed by every one even at the age of boyhood, without any assignable grounds or modes of acquisition, and amidst angry discordance between the affirmation of one man and another. The emphasis too with which Sokrates insists upon his own single function of merely questioning, and upon the fact that Alkibiades gives all the answers and pronounces all the self-condemnation with his own mouth[58] — is remarkable in this dialogue: as well as the confidence with which he proclaims the dialogue as affording the only, but effective, cure.[59] The ignorance of which Alkibiades stands unexpectedly convicted, is expressly declared to be common to him with the other Athenian politicians: an exception being half allowed to pass in favour of the semi-philosophical Perikles, whom Plato judges here with less severity than elsewhere[60] — and a decided superiority being claimed for the Spartan and Persian kings, who are extolled as systematically trained from childhood.

[58] Plato, Alkib. i. p. 112-113.

[59] Plato, Alkib. i. p. 127 E.

[60] Plato, Alkib. i. p. 118-120.

Difficulties multiplied for the purpose of bringing Alkibiades to a conviction of his own ignorance.

The main purpose of Sokrates is to drive Alkibiades into self-contradictions, and to force upon him a painful consciousness of ignorance and mental defect, upon grave and important subjects, while he is yet young enough to amend it. Towards this purpose he is made to lay claim to a divine mission similar to that which the real Sokrates announces in the Apology[61] A number of perplexing questions and difficulties are accumulated: it is not meant that these difficulties are insoluble, but that they cannot be solved by one who has never seriously reflected on them — by one who (as the Xenophontic Sokrates says to Euthydemus),[62] is so confident of knowing the subject that he has never meditated upon it at all. The disheartened Alkibiades feels the necessity of improving himself and supplicates the assistance of Sokrates:[63] who reminds him that he must first determine what “Himself” is. Here again we find ourselves upon the track of Sokrates in the Platonic Apology, and under the influence of the memorable inscription at Delphi — Nosce teipsum. Your mind is yourself; your body is a mere instrument of your mind: your wealth and power are simple appurtenances or adjuncts. To know yourself, which is genuine Sophrosynê or temperance, is to know your mind: but this can only be done by looking into another mind, and into its most intelligent compartment: just as the eye can only see itself by looking into the centre of vision of another eye.[64]

[61] Plato, Alkib. i. p. 124 C-127 E.

[62] Xenoph. Mem. iv. 2, 36. Ἀλλὰ ταῦτα μέν, ἔφη ὁ Σωκράτης, ἴσως, διὰ τὸ σφόδρα ποστεύειν εἰδέναι, οὐδ’ ἔσκεψαι.

[63] Plato, Alkib. i. p. 128-132 A.

[64] Plato, Alkib. i. p. 133.

A Platonic metaphor, illustrating the necessity for two separate minds co-operating in dialectic colloquy.

Sokrates furnishes no means of solving these difficulties. He exhorts to Justice and Virtue — but these are acknowledged Incognita.

At the same time, when, after having convicted Alkibiades of deplorable ignorance, Sokrates is called upon to prescribe remedies — all distinctness of indication disappears. It is exacted only when the purpose is to bring difficulties and contradictions to view: it is dispensed with, when the purpose is to solve them. The conclusion is, that assuming happiness as the acknowledged ultimate end,[65] Alkibiades cannot secure this either for himself or for his city, by striving for wealth and power, private or public: he can only secure it by acquiring for himself, and implanting in his country-men, justice, temperance, and virtue. This is perfectly Sokratic, and conformable to what is said by the real Sokrates in the Platonic Apology. But coming at the close of Alkibiadês I., it presents no meaning and imparts no instruction: because Sokrates had shown in the earlier part of the dialogue, that neither he himself, nor Alkibiades, nor the general public, knew what justice and virtue were. The positive solution which Sokrates professes to give, is therefore illusory. He throws us back upon those old, familiar, emotional, associations, unconscious products and unexamined transmissions from mind to mind — which he had already shown to represent the fancy of knowledge without the reality — deep-seated belief without any assignable intellectual basis, or outward standard of rectitude.

[65] Plat. Alkibiad. i. p. 134.

Prolixity of Alkibiadês I. — Extreme multiplication of illustrative examples — How explained.

Throughout the various Platonic dialogues, we find alternately two distinct and opposite methods of handling — the generalising of the special, and the specialising of the general. In Alkibiadês I, the specialising of the general preponderates — as it does in most of the conversations of the Xenophontic Memorabilia: the number of exemplifying particulars is unusually great. Sokrates does not accept as an answer a general term, without illustrating it by several of the specific terms comprehended under it: and this several times on occasions when an instructed reader thinks it superfluous and tiresome: hence, partly, the inclination of some modern critics to disallow the dialogue. But we must recollect that though a modern reader practised in the use of general terms may seize the meaning at once, an Athenian youth of the Platonic age would not be sure of doing the same. No conscious analysis had yet been applied to general terms: no grammar or logic then entered into education. Confident affirmation, without fully knowing the meaning of what is affirmed, is the besetting sin against which Plato here makes war: and his precautions for exposing it are pushed to extreme minuteness. So, too, in the Sophistês and Politikus, when he wishes to illustrate the process of logical division and subdivision, he applies it to cases so trifling and so multiplied, that Socher is revolted and rejects the dialogues altogether. But Plato himself foresees and replies to the objection; declaring expressly that his main purpose is, not to expound the particular subject chosen, but to make manifest and familiar the steps and conditions of the general classifying process — and that prolixity cannot be avoided.[66] We must reckon upon a similar purpose in Alkibiadês I. The dialogue is a specimen of that which Aristotle calls Inductive Dialectic, as distinguished from Syllogistic: the Inductive he considers to be plainer and easier, suitable when you have an ordinary collocutor — the Syllogistic is the more cogent, when you are dealing with a practised disputant.[67]

[66] Plato, Politikus, 285-286.

[67] Aristotel. Topic. i. 104, a. 16. Πόσα τῶν λόγων εἴδη τῶν διαλεκτικῶν — ἔστι δὲ τὸ μὲν ἐπαγωγή, τὸ δὲ συλλογισμός… ἔστι δ’ ἡ μὲν ἐπαγωγὴ πιθανώτερον καὶ σαφέστερον καὶ κατὰ τὴν αἴσθησιν γνωριμώτερον καὶ τοῖς πολλοῖς κοινόν· ὁ δὲ συλλογισμὸς βιαστικώτερον καὶ πρὸς τοὺς ἀντιλογικοὺς ἐνεργέστερον.

Alkibiadês II. leaves its problem avowedly undetermined.

It has been seen that Alkibiadês I, though professing to give something like a solution, gives what is really no solution at all. Alkibiadês II., similar in many respects, is here different, inasmuch as it does not even profess to solve the difficulty which had been raised. The general mental defect — false persuasion of knowledge without the reality — is presented in its application to a particular case. Alkibiades is obliged to admit that he does not know what he ought to pray to the Gods for: neither what is good, to be granted, nor what is evil, to be averted. He relies upon Sokrates for dispelling this mist from his mind: which Sokrates promises to do, but adjourns for another occasion.

Sokrates commends the practice of praying to the Gods for favours undefined — his views about the semi-regular, semi-irregular agency of the Gods — he prays to them for premonitory warnings.

Sokrates here ascribes to the Spartans, and to various philosophers, the practice of putting up prayers in undefined language, for good and honourable things generally. He commends that practice. Xenophon tells us that the historical Sokrates observed it:[68] but he tells us also that the historical Sokrates, though not praying for any special presents from the Gods, yet prayed for and believed himself to receive special irregular revelations and advice as to what was good to be done or avoided in particular cases. He held that these special revelations were essential to any tolerable life: that the dispensations of the Gods, though administered upon regular principles on certain subjects and up to a certain point, were kept by them designedly inscrutable beyond that point: but that the Gods would, if properly solicited, afford premonitory warnings to any favoured person, such as would enable him to keep out of the way of evil, and put himself in the way of good. He declared that to consult and obey oracles and prophets was not less a maxim of prudence than a duty of piety: for himself, he was farther privileged through his divine sign or monitor, which he implicitly followed.[69] Such premonitory warnings were the only special favour which he thought it suitable to pray for — besides good things generally. For special presents he did not pray, because he professed not to know whether any of the ordinary objects of desire were good or bad. He proves in his conversation with Euthydêmus, that all those acquisitions which are usually accounted means of happiness — beauty, strength, wealth, reputation, nay, even good health and wisdom — are sometimes good or causes of happiness, sometimes evil or causes of misery; and therefore cannot be considered either as absolutely the one or absolutely the other.[70]

[68] Xenoph. Mem. i. 3, 2; Plat. Alk. ii. p. 143-148.

[69] These opinions of Sokrates are announced in various passages of the Xenophontic Memorabilia, i. 1, 1-10 — ἔφη δὲ δεῖν, ἃ μὲν μαθόντας ποιεῖν ἔδωκαν οἱ θεοί, μανθάνειν· ἃ δὲ μὴ δῆλα τοῖς ἀνθρώποις ἐστί, πειρᾶσθαι διὰ μαντικῆς παρὰ τῶν θεῶν πυνθάνεσθαι· τοὺς θεοὺς γάρ, οἷς ἂν ὦσιν ἵλεῳ, σημαίνειν — i. 3, 4; i. 4, 2-15; iv. 3, 12; iv. 7, 10; iv. 8, 5-11.

[70] Xenoph. Memor. iv. 2, 31-32-36. Ταῦτα οὖν ποτὲ μὲν ὠφελοῦντα ποτὲ δὲ βλάπτοντα, τί μᾶλλον ἀγαθὰ ἢ κακά ἐστιν;

Comparison of Alkibiadês II. with the Xenophontic Memorabilia, especially the conversation of Sokrates with Euthydemus. Sokrates not always consistent with himself.

This impossibility of determining what is good and what is evil, in consequence of the uncertainty in the dispensations of the Gods and in human affairs — is a doctrine forcibly insisted on by the Xenophontic Sokrates in his discourse with Euthydêmus, and much akin to the Platonic Alkibiadês II., being applied to the special case of prayer. But we must not suppose that Sokrates adheres to this doctrine throughout all the colloquies of the Xenophontic Memorabilia: on the contrary, we find him, in other places, reasoning upon such matters, as health, strength, and wisdom, as if they were decidedly good.[71] The fact is, that the arguments of Sokrates, in the Xenophontic Memorabilia, vary materially according to the occasion and the person with whom he is discoursing: and the case is similar with the Platonic dialogues: illustrating farther the questionable evidence on which Schleiermacher and other critics proceed, when they declare one dialogue to be spurious, because it contains reasoning inconsistent with another.

[71] For example, Xen. Mem. iv. 5, 6 — σοφίαν τὸ μέγιστον ἀγαθόν, &c.

We find in Alkibiadês II. another doctrine which is also proclaimed by Sokrates in the Xenophontic Memorabilia: that the Gods are not moved by costly sacrifice more than by humble sacrifice, according to the circumstances of the offerer:[72] they attend only to the mind of the offerer, whether he be just and wise: that is, “whether he knows what ought to be done both towards Gods and towards men”.[73]

[72] Plato, Alkib. ii. p. 149-150; Xen. Mem. i. 3. Compare Plato, Legg. x. p. 885; Isokrat. ad Nikok.

[73] Plato, Alkib. ii. p. 149 E, 150 B.

Remarkable doctrine of Alkibiadês II. — that knowledge is not always Good. The knowledge of Good itself is indispensable: without that, the knowledge of other things is more hurtful than beneficial.

But we find also in Alkibiadês II. another doctrine, more remarkable. Sokrates will not proclaim absolutely that knowledge is good, and that ignorance is evil. In some cases, he contends, ignorance is good; and he discriminates which the cases are. That which we are principally interested in knowing, is Good, or The Best — The Profitable:[74] phrases used as equivalent. The knowledge of this is good, and the ignorance of it mischievous, under all supposable circumstances. And if a man knows good, the more he knows of everything else, the better; since he will sure to make a good use of his knowledge. But if he does not know good, the knowledge of other things will be hurtful rather than beneficial to him. To be skilful in particular arts and accomplishments, under the capital mental deficiency supposed, will render him an instrument of evil and not of good. The more he knows — and the more he believes himself to know — the more forward will he be in acting, and therefore the greater amount of harm will he do. It is better that he should act as little as possible. Such a man is not fit to direct his own conduct, like a freeman: he must be directed and controlled by others, like a slave. The greater number of mankind are fools of this description — ignorant of good: the wise men who know good, and are fit to direct, are very few. The wise man alone, knowing good, follows reason: the rest trust to opinion, without reason.[75] He alone is competent to direct both his own conduct and that of the society.

[74] Plato, Alkib. ii. p. 145 C. Ὅστις ἄρα τι τῶν τοιούτων οἶδεν, ἐὰν μὲν παρέπηται αὐτῷ ἡ τοῦ βελτίστου ἐπιστήμη — αὐτὴ δ’ ἦν ἡ αὐτὴ δήπου ἡπερ καὶ ἡ τοῦ ὠφελίμου — also 146 B.

[75] Plato, Alkib. ii. p. 146 A-D. ἄνευ νοῦ δόξῃ πεπιστευκότας.

The stress which is laid here upon the knowledge of good, as distinguished from all other varieties of knowledge — the identification of the good with the profitable, and of the knowledge of good with reason (νοῦς), while other varieties of knowledge are ranked with opinion (δόξα) — these are points which, under one phraseology or another, pervade many of the Platonic dialogues. The old phrase of Herakleitus — Πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει — “much learning does not teach reason” — seems to have been present to the mind of Plato in composing this dialogue. The man of much learning and art, without the knowledge of good, and surrendering himself to the guidance of one or other among his accomplishments, is like a vessel tossed about at sea without a pilot.[76]

[76] Plato, Alkib. ii. p. 147 A. ὁ δὲ δὴ τὴν καλουμένην πολυμάθειάν τε καὶ πολυτεχνίαν κεκτημένος, ὀρφανὸς δὲ ὢν ταύτης τῆς ἐπιστήμης, ἀγόμενος δὲ ὑπὸ μιᾶς ἑκάστης τῶν ἄλλων, &c.

Knowledge of Good — appears postulated and divined, in many of the Platonic dialogues, under different titles.

What Plato here calls the knowledge of Good, or Reason — the just discrimination and comparative appreciation of Ends and Means — appears in the Politikus and Euthydêmus, under the title of the Regal or Political Art, of employing or directing[77] the results of all other arts, which are considered as subordinate: in the Protagoras, under the title of art of calculation or mensuration: in the Philêbus, as measure and proportion: in the Phædrus (in regard to rhetoric) as the art of turning to account, for the main purpose of persuasion, all the special processes, stratagems, decorations, &c., imparted by professional masters. In the Republic, it is personified in the few venerable Elders who constitute the Reason of the society, and whose directions all the rest (Guardians and Producers) are bound implicitly to follow: the virtue of the subordinates consisting in this implicit obedience. In the Leges, it is defined as the complete subjection in the mind, of pleasures and pains to right Reason,[78] without which, no special aptitudes are worth having. In the Xenophontic Memorabilia, it stands as a Sokratic authority under the title of Sophrosynê or Temperance:[79] and the Profitable is declared identical with the Good, as the directing and limiting principle for all human pursuits and proceedings.[80]

[77] Plato, Politikus, 292 B, 304 B, 305 A; Euthydêmus, 291 B, 292 B. Compare Xenophon, Œkonomicus, i. 8, 13.

[78] Leges, iii. 689 A-D, 691 A.

[79] Xenoph. Memor. i. 2. 17; iv. 3. 1.

[80] Xenoph. Memor. iv. 6, 8; iv. 7, 7.

The Good — the Profitable — what is it? — How are we to know it? Plato leaves this undetermined.

But what are we to understand by the Good, about which there are so many disputes, according to the acknowledgment of Plato as well as of Sokrates? And what are we to understand by the Profitable? In what relation does it stand to the Pleasurable and the Painful?

These are points which Plato here leaves undetermined. We shall find him again touching them, and trying different ways of determining them, in the Protagoras, the Gorgias, the Republic, and elsewhere. We have here the title and the postulate, but nothing more, of a comprehensive Teleology, or right comparative estimate of ends and means one against another, so as to decide when, how far, under what circumstances, &c., each ought to be pursued. We shall see what Plato does in other dialogues to connect this title and postulate with a more definite meaning.

CHAPTER XIII.

HIPPIAS MAJOR — HIPPIAS MINOR.

Hippias Major — situation supposed — character of the dialogue. Sarcasm and mockery against Hippias.

Both these two dialogues are carried on between Sokrates and the Eleian Sophist Hippias. The general conception of Hippias — described as accomplished, eloquent, and successful, yet made to say vain and silly things — is the same in both dialogues: in both also the polemics of Sokrates against him are conducted in a like spirit, of affected deference mingled with insulting sarcasm. Indeed the figure assigned to Hippias is so contemptible, that even an admiring critic like Stallbaum cannot avoid noticing the “petulans pene et proterva in Hippiam oratio,” and intimating that Plato has handled Hippias more coarsely than any one else. Such petulance Stallbaum attempts to excuse by saying that the dialogue is a youthful composition of Plato:[1] while Schleiermacher numbers it among the reasons for suspecting the dialogue, and Ast, among the reasons for declaring positively that Plato is not the author.[2] This last conclusion I do not at all accept: nor even the hypothesis of Stallbaum, if it be tendered as an excuse for improprieties of tone: for I believe that the earliest of Plato’s dialogues was composed after he was twenty-eight years of age — that is, after the death of Sokrates. It is however noway improbable, that both the Greater and Lesser Hippias may have been among Plato’s earlier compositions. We see by the Memorabilia of Xenophon that there was repeated and acrimonious controversy between Sokrates and Hippias: so that we may probably suppose feelings of special dislike, determining Plato to compose two distinct dialogues, in which an imaginary Hippias is mocked and scourged by an imaginary Sokrates.

[1] Stallbaum, Prolegg. in Hipp. Maj. p. 149-150; also Steinhart (Einleitung, p. 42-43), who says, after an outpouring of his usual invective against the Sophist: “Nevertheless the coarse jesting of the dialogue seems almost to exceed the admissible limit of comic effect,” &c. Again, p. 50, Steinhart talks of the banter which Sokrates carries on with Hippias, in a way not less cruel (grausam) than purposeless, tormenting him with a string of successive new propositions about the definition of the Beautiful, which propositions, as fast as Hippias catches at them, he again withdraws of his own accord, and thus at last dismisses him (as he had dismissed Ion) uninstructed and unimproved, without even leaving behind in him the sting of anger, &c.

It requires a powerful hatred against the persons called Sophists, to make a critic take pleasure in a comedy wherein silly and ridiculous speeches are fastened upon the name of one of them, in his own day not merely honoured but acknowledged as deserving honour by remarkable and varied accomplishments — and to make the critic describe the historical Hippias (whom we only know from Plato and Xenophon — see Steinhart, note 7, p. 89; Socher, p. 221) as if he had really delivered these speeches, or something equally absurd.

How this comedy may be appreciated is doubtless a matter of individual taste. For my part, I agree with Ast in thinking it misplaced and unbecoming: and I am not surprised that he wishes to remove the dialogue from the Platonic canon, though I do not concur either in this inference, or in the general principle on which it proceeds, viz., that all objections against the composition of a dialogue are to be held as being also objections against its genuineness as a work of Plato. The Nubes of Aristophanes, greatly superior as a comedy to the Hippias of Plato, is turned to an abusive purpose when critics put it into court as evidence about the character of the real Sokrates.

K. F. Hermann, in my judgment, takes a more rational view of the Hippias Major (Gesch. und Syst. der Plat. Phil. p. 487-647). Instead of expatiating on the glory of Plato in deriding an accomplished contemporary, he dwells upon the logical mistakes and confusion which the dialogue brings to view; and he reminds us justly of the intellectual condition of the age, when even elementary distinctions in logic and grammar had been scarcely attended to.

Both K. F. Hermann and Socher consider the Hippias to be not a juvenile production of Plato, but to belong to his middle age.

[2] Schleierm. Einleitung. p. 401; Ast, Platon’s Leben und Schriften, p. 457-459.

Real debate between the historical Sokrates and Hippias in the Xenophontic Memorabilia — subject of that debate.

One considerable point in the Hippias Major appears to have a bearing on the debate between Sokrates and Hippias in the Xenophontic Memorabilia: in which debate, Hippias taunts Sokrates with always combating and deriding the opinions of others, while evading to give opinions of his own. It appears that some antecedent debates between the two had turned upon the definition of the Just, and that on these occasions Hippias had been the respondent, Sokrates the objector. Hippias professes to have reflected upon these debates, and to be now prepared with a definition which neither Sokrates nor any one else can successfully assail, but he will not say what the definition is, until Sokrates has laid down one of his own. In reply to this challenge, Sokrates declares the Just to be equivalent to the Lawful or Customary: he defends this against various objections of Hippias, who concludes by admitting it.[3] Probably this debate, as reported by Xenophon, or something very like it, really took place. If so, we remark with surprise the feebleness of the objections of Hippias, in a case where Sokrates, if he had been the objector, would have found such strong ones — and the feeble replies given by Sokrates, whose talent lay in starting and enforcing difficulties, not in solving them.[4] Among the remarks which Sokrates makes in illustration to Hippias, one is — that Lykurgus had ensured superiority to Sparta by creating in the Spartans a habit of implicit obedience to the laws.[5] Such is the character of the Xenophontic debate.

[3] Xenoph. Mem. iv. 4, 12-25.

[4] Compare the puzzling questions which Alkibiades when a youth is reported to have addressed to Perikles, and which he must unquestionably have heard from Sokrates himself, respecting the meaning of the word Νόμος (Xen. Mem. i. 2, 42). All the difficulties in determining the definition of Νόμος, occur also in determining that of Νόμιμον, which includes both Jus Scriptum and Jus Moribus Receptum.

[5] Xen. Mem. iv. 4, 15.

Opening of the Hippias Major — Hippias describes the successful circuit which he had made through Greece, and the renown as well as the gain acquired by his lectures.

Here, in the beginning of the Hippias Major, the Platonic Sokrates remarks that Hippias has been long absent from Athens: which absence, the latter explains, by saying that he has visited many cities in Greece, giving lectures with great success, and receiving high pay: and that especially he has often visited Sparta, partly to give lectures, but partly also to transact diplomatic business for his countrymen the Eleians, who trusted him more than any one else for such duties. His lectures (he says) were eminently instructive and valuable for the training of youth: moreover they were so generally approved, that even from a small Sicilian town called Inykus, he obtained a considerable sum in fees.

Hippias had met with no success at Sparta. Why the Spartans did not admit his instructions — their law forbids.

Upon this Sokrates asks — In which of the cities were your gains the largest: probably at Sparta? Hip. — No; I received nothing at all at Sparta. Sokr. — How? You amaze me! Were not your lectures calculated to improve the Spartan youth? or did not the Spartans desire to have their youth improved? or had they no money? Hip. — Neither one nor the other. The Spartans, like others, desire the improvement of their youth: they also have plenty of money: moreover my lectures were very beneficial to them as well as to the rest.[6] Sokr. — How could it happen then, that at Sparta, a city great and eminent for its good laws, your valuable instructions were left unrewarded; while you received so much at the inconsiderable town of Inykus? Hip. — It is not the custom of the country, Sokrates, for the Spartans to change their laws, or to educate their sons in a way different from their ordinary routine. Sokr. — How say you? It is not the custom of the country for the Spartans to do right, but to do wrong? Hip. — I shall not say that, Sokrates. Sokr. — But surely they would do right, in educating their children better and not worse? Hip. — Yes, they would do right: but it is not lawful for them to admit a foreign mode of education. If any one could have obtained payment there for education, I should have obtained a great deal; for they listen to me with delight and applaud me: but, as I told you, their law forbids.

[6] Plato, Hipp. Maj. 283-284.

Question, What is law? The law-makers always aim at the Profitable, but sometimes fail to attain it. When they fail, they fail to attain law. The lawful is the Profitable: the Unprofitable is also unlawful.

Sokr. — Do you call law a hurt or benefit to the city? Hip. — Law is enacted with a view to benefit: but it sometimes hurts if it be badly enacted.[7] Sokr. — But what? Do not the enactors enact it as the maximum of good, without which the citizens cannot live a regulated life? Hip. — Certainly: they do so. Sokr. — Therefore, when those who try to enact laws miss the attainment of good, they also miss the lawful and law itself. How say you? Hip. — They do so, if you speak with strict propriety: but such is not the language which men commonly use. Sokr. — What men? the knowing? or the ignorant? Hip. — The Many. Sokr. — The Many; is it they who know what truth is? Hip. — Assuredly not. Sokr. — But surely those who do know, account the profitable to be in truth more lawful than the unprofitable, to all men. Don’t you admit this? Hip. — Yes, I admit they account it so in truth. Sokr. — Well, and it is so, too: the truth is as the knowing men account it. Hip. — Most certainly. Sokr. — Now you affirm, that it is more profitable to the Spartans to be educated according to your scheme, foreign as it is, than according to their own native scheme. Hip. — I affirm it, and with truth too. Sokr. — You affirm besides, that things more profitable are at the same time more lawful? Hip. — I said so. Sokr. — According to your reasoning, then, it is more lawful for the Spartan children to be educated by Hippias, and more unlawful for them to be educated by their fathers — if in reality they will be more benefited by you? Hip. — But they will be more benefited by me. Sokr. — The Spartans therefore act unlawfully, when they refuse to give you money and to confide to you their sons? Hip. — I admit that they do: indeed your reasoning seems to make in my favour, so that I am noway called upon to resist it. Sokr. — We find then, after all, that the Spartans are enemies of law, and that too in the most important matters — though they are esteemed the most exemplary followers of law.[8]

[7] Plato, Hipp. Maj. 284 C-B.

[8] Plato, Hipp. Maj. 285.


Comparison of the argument of the Platonic Sokrates with that of the Xenophontic Sokrates.

Perhaps Plato intended the above argument as a derisory taunt against the Sophist Hippias, for being vain enough to think his own tuition better than that of the Spartan community. If such was his intention, the argument might have been retorted against Plato himself, for his propositions in the Republic and Leges: and we know that the enemies of Plato did taunt him with his inability to get these schemes adopted in any actual community. But the argument becomes interesting when we compare it with the debate before referred to in the Xenophontic Memorabilia, where Sokrates maintains against Hippias that the Just is equivalent to the Lawful. In that Xenophontic dialogue, all the difficulties which embarrass this explanation are kept out of sight, and Sokrates is represented as gaining an easy victory over Hippias. In this Platonic dialogue, the equivocal use of the word νόμιμον is expressly adverted to, and Sokrates reduces Hippias to a supposed absurdity, by making him pronounce the Spartans to be enemies of law: παρανομούς bearing a double sense, and the proposition being true in one sense, false in the other. In the argument of the Platonic Sokrates, a law which does not attain its intended purpose of benefiting the community, is no law at all, — not lawful:[9] so that we are driven back again upon the objections of Alkibiades against Perikles (in the Xenophontic Memorabilia) in regard to what constitutes a law. In the argument of the Xenophontic Sokrates, law means a law actually established, by official authority or custom — and the Spartans are produced as eminent examples of a lawfully minded community. As far as we can assign positive opinion to the Platonic Sokrates in the Hippias Major, he declares that the profitable or useful (being that which men always aim at in making law) is The Lawful, whether actually established or not: and that the unprofitable or hurtful (being that which men always intend to escape) is The Unlawful, whether prescribed by any living authority or not. This (he says) is the opinion of the wise men who know: though the ignorant vulgar hold the contrary opinion. The explanation of τὸ δίκαιον given by the Xenophontic Sokrates (τὸ δίκαιον = τὸ νόμιμον), would be equivalent, if we construe τὸ νόμιμον in the sense of the Platonic Sokrates (in Hippias Major) as an affirmation that The Just was the generally useful — Τὸ δίκαιον = τὸ κοινῇ σύμφορον.

[9] Compare a similar argument of Sokrates against Thrasymachus — Republic, i. 339.

The Just or Good is the beneficial or profitable. This is the only explanation which Plato ever gives and to this he does not always adhere.

There exists however in all this, a prevalent confusion between Law (or the Lawful) as actually established, and Law (or the Lawful) as it ought to be established, in the judgment of the critic, or of those whom he follows: that is (to use the phrase of Mr. Austin in his ‘Province of Jurisprudence’) Law as it would be, if it conformed to its assumed measure or test. In the first of these senses, τὸ νόμιμον is not one and the same, but variable according to place and time — one thing at Sparta, another thing elsewhere: accordingly it would not satisfy the demand of Plato’s mind, when he asks for an explanation of τὸ δίκαιον. It is an explanation in the second of the two senses which Plato seeks — a common measure or test applicable universally, at all times and places. In so far as he ever finds one, it is that which I have mentioned above as delivered by the Platonic Sokrates in this dialogue: viz., the Just or Good, that which ought to be the measure or test of Law and Positive Morality, is, the beneficial or profitable. This (I repeat) is the only approach to a solution which we ever find in Plato. But this is seldom clearly enunciated, never systematically followed out, and sometimes, in appearance, even denied.


Lectures of Hippias at Sparta not upon geometry, or astronomy, &c., but upon the question — What pursuits are beautiful, fine, and honourable for youth.

I resume the thread of the Hippias Major. Sokrates asks Hippias what sort of lectures they were that he delivered with so much success at Sparta? The Spartans (Hippias replies) knew nothing and cared nothing about letters, geometry, arithmetic, astronomy: but they took delight in hearing tales about heroes, early ancestors, foundation-legends of cities, &c., which his mnemonic artifice enabled him to deliver.[10] The Spartans delight in you (observes Sokrates) as children delight in old women’s tales. Yes (replies Hippias), but that is not all: I discoursed to them also, recently, about fine and honourable pursuits, much to their admiration: I supposed a conversation between Nestor and Neoptolemus, after the capture of Troy, in which the veteran, answering a question put by his youthful companion, enlarged upon those pursuits which it was fine, honourable, beautiful for a young man to engage in. My discourse is excellent, and obtained from the Spartans great applause. I am going to deliver it again here at Athens, in the school-room of Pheidostratus, and I invite you, Sokrates, to come and hear it, with as many friends as you can bring.[11]

[10] Plat. Hipp. Maj. 285 E.

[11] Plat. Hipp. Maj. 286 A-B.

Question put by Sokrates, in the name of a friend in the background, who has just been puzzling him with it — What is the Beautiful?

I shall come willingly (replied Sokrates). But first answer me one small question, which will rescue me from a present embarrassment. Just now, I was shamefully puzzled in conversation with a friend, to whom I had been praising some things as honourable and beautiful, — blaming other things as mean and ugly. He surprised me by the interrogation — How do you know, Sokrates, what things are beautiful, and what are ugly? Come now, can you tell me, What is the Beautiful? I, in my stupidity, was altogether puzzled, and could not answer the question. But after I had parted from him, I became mortified and angry with myself; and I vowed that the next time I met any wise man, like you, I would put the question to him, and learn how to answer it; so that I might be able to renew the conversation with my friend. Your coming here is most opportune. I entreat you to answer and explain to me clearly what the Beautiful is; in order that I may not again incur the like mortification. You can easily answer: it is a small matter for you, with your numerous attainments.

Hippias thinks the question easy to answer.

Oh — yes — a small matter (replies Hippias); the question is easy to answer. I could teach you to answer many questions harder than that: so that no man shall be able to convict you in dialogue.[12]

[12] Plat. Hipp. Maj. 286 C-D.

Sokrates then proceeds to interrogate Hippias, in the name of the absentee, starting one difficulty after another as if suggested by this unknown prompter, and pretending to be himself under awe of so impracticable a disputant.

Justice, Wisdom, Beauty must each be something. What is Beauty, or the Beautiful?

All persons are just, through Justice — wise, through Wisdom — good, through Goodness or the Good — beautiful, through Beauty or the Beautiful. Now Justice, Wisdom, Goodness, Beauty or the Beautiful, must each be something. Tell me what the Beautiful is?

Hippias does not understand the question. He answers by indicating one particularly beautiful object.

Hippias does not conceive the question. Does the man want to know what is a beautiful thing? Sokr. — No; he wants to know what is The Beautiful. Hip. — I do not see the difference. I answer that a beautiful maiden is a beautiful thing. No one can deny that.[13]

[13] Plat. Hipp. Maj. 287 A.

Sokr. — My disputatious friend will not accept your answer. He wants you to tell him, What is the Self-Beautiful? — that Something through which all beautiful things become beautiful. Am I to tell him, it is because a beautiful maiden is a beautiful thing? He will say — Is not a beautiful mare a beautiful thing also? and a beautiful lyre as well? Hip. — Yes; — both of them are so. Sokr. — Ay, and a beautiful pot, my friend will add, well moulded and rounded by a skilful potter, is a beautiful thing too. Hip. — How, Sokrates? Who can your disputatious friend be? Some ill-taught man, surely; since he introduces such trivial names into a dignified debate. Sokr. — Yes; that is his character: not polite, but vulgar, anxious for nothing else but the truth. Hip. — A pot, if it be beautifully made, must certainly be called beautiful; yet still, all such objects are unworthy to be counted as beautiful, if compared with a maiden, a mare, or a lyre.

Cross-questioning by Sokrates — Other things also are beautiful; but each thing is beautiful only by comparison, or under some particular circumstances — it is sometimes beautiful, sometimes not beautiful.

Sokr. — I understand. You follow the analogy suggested by Herakleitus in his dictum — That the most beautiful ape is ugly, if compared with the human race. So you say, the most beautiful pot is ugly, when compared with the race of maidens. Hip — Yes. That is my meaning. Sokr. — Then my friend will ask you in return, whether the race of maidens is not as much inferior to the race of Gods, as the pot to the maiden? whether the most beautiful maiden will not appear ugly, when compared to a Goddess? whether the wisest of men will not appear an ape, when compared to the Gods, either in beauty or in wisdom.[14] Hip. — No one can dispute it. Sokr. — My friend will smile and say — You forget what was the question put. I asked you, What is the Beautiful? — the Self-Beautiful: and your answer gives me, as the Self-Beautiful, something which you yourself acknowledge to be no more beautiful than ugly? If I had asked you, from the first, what it was that was both beautiful and ugly, your answer would have been pertinent to the question. Can you still think that the Self-Beautiful, — that Something, by the presence of which all other things become beautiful, — is a maiden, or a mare, or a lyre?

[14] Plat. Hipp. Maj. 289.

Second answer of Hippias — Gold, is that by the presence of which all things become beautiful — scrutiny applied to the answer. Complaint by Hippias about vulgar analogies.

Hip. — I have another answer to which your friend can take no exception. That, by the presence of which all things become beautiful, is Gold. What was before ugly, will (we all know), when ornamented with gold, appear beautiful. Sokr. — You little know what sort of man my friend is. He will laugh at your answer, and ask you — Do you think, then, that Pheidias did not know his profession as a sculptor? How came he not to make the statue of Athênê all gold, instead of making (as he has done) the face, hands, and feet of ivory, and the pupils of the eyes of a particular stone? Is not ivory also beautiful, and particular kinds of stone? Hip. — Yes, each is beautiful, where it is becoming. Sokr. — And ugly, where it is not becoming.[15] Hip. — Doubtless. I admit that what is becoming or suitable, makes that to which it is applied appear beautiful: that which is not becoming or suitable, makes it appear ugly. Sokr. — My friend will next ask you, when you are boiling the beautiful pot of which we spoke just now, full of beautiful soup, what sort of ladle will be suitable and becoming — one made of gold, or of fig-tree wood? Will not the golden ladle spoil the soup, and the wooden ladle turn it out good? Is not the wooden ladle, therefore, better than the golden? Hip. — By Hêraklês, Sokrates! what a coarse and stupid fellow your friend is! I cannot continue to converse with a man who talks of such matters. Sokr. — I am not surprised that you, with your fine attire and lofty reputation, are offended with these low allusions. But I have nothing to spoil by intercourse with this man; and I entreat you to persevere, as a favour to me. He will ask you whether a wooden soup-ladle is not more beautiful than a ladle of gold, — since it is more suitable and becoming? So that though you said — The Self-Beautiful is Gold — you are now obliged to acknowledge that gold is not more beautiful than fig-tree wood?

[15] Plat. Hipp. Maj. 290.

Third answer of Hippias — questions upon it — proof given that it fails of universal application.

Hip. — I acknowledge that it is so. But I have another answer ready which will silence your friend. I presume you wish me to indicate as The Beautiful, something which will never appear ugly to any one, at any time, or at any place.[16] Sokr. — That is exactly what I desire. Hip. — Well, I affirm, then, that to every man, always, and everywhere, the following is most beautiful. A man being healthy, rich, honoured by the Greeks, having come to old age and buried his own parents well, to be himself buried by his own sons well and magnificently. Sokr. — Your answer sounds imposing; but my friend will laugh it to scorn, and will remind me again, that his question pointed to the Beautiful itself[17] — something which, being present as attribute in any subject, will make that subject (whether stone, wood, man, God, action, study, &c.) beautiful. Now that which you have asserted to be beautiful to every one everywhere, was not beautiful to Achilles, who accepted by preference the lot of dying before his father — nor is it so to the heroes, or to the sons of Gods, who do not survive or bury their fathers. To some, therefore, what you specify is beautiful — to others it is not beautiful but ugly: that is, it is both beautiful and ugly, like the maiden, the lyre, the pot, on which we have already remarked. Hip. — I did not speak about the Gods or Heroes. Your friend is intolerable, for touching on such profanities.[18] Sokr. — However, you cannot deny that what you have indicated is beautiful only for the sons of men, and not for the sons of Gods. My friend will thus make good his reproach against your answer. He will tell me, that all the answers, which we have as yet given, are too absurd. And he may perhaps at the same time himself suggest another, as he sometimes does in pity for my embarrassment.

[16] Plato, Hipp. Maj. 291 C-D.

[17] Plato, Hipp. Maj. 292 D.

[18] Plato, Hipp. Maj. 293 B.

Farther answers, suggested by Sokrates himself — 1. The Suitable or Becoming — objections thereunto — it is rejected.

Sokrates then mentions, as coming from hints of the absent friend, three or four different explanations of the Self-Beautiful: each of which, when first introduced, he approves, and Hippias approves also: but each of which he proceeds successively to test and condemn. It is to be remarked that all of them are general explanations: not consisting in conspicuous particular instances, like those which had come from Hippias. His explanations are the following: —

1. The suitable or becoming (which had before been glanced at). It is the suitable or becoming which constitutes the Beautiful.[19]

[19] Plato, Hipp. Maj. 293 E.

To this Sokrates objects: The suitable, or becoming, is what causes objects to appear beautiful — not what causes them to be really beautiful. Now the latter is that which we are seeking. The two conditions do not always go together. Those objects, institutions, and pursuits which are really beautiful (fine, honourable) very often do not appear so, either to individuals or to cities collectively; so that there is perpetual dispute and fighting on the subject. The suitable or becoming, therefore, as it is certainly what makes objects appear beautiful, so it cannot be what makes them really beautiful.[20]

[20] Plato, Hipp. Maj. 294 B-E.

2. The useful or profitable — objections — it will not hold.

2. The useful or profitable. — We call objects beautiful, looking to the purpose which they are calculated or intended to serve: the human body, with a view to running, wrestling, and other exercises — a horse, an ox, a cock, looking to the service required from them — implements, vehicles on land and ships at sea, instruments for music and other arts all upon the same principle, looking to the end which they accomplish or help to accomplish. Laws and pursuits are characterised in the same way. In each of these, we give the name Beautiful to the useful, in so far as it is useful, when it is useful, and for the purpose to which it is useful. To that which is useless or hurtful, in the same manner, we give the name Ugly.[21]

[21] Plat. Hipp. Maj. 295 C-D.

Now that which is capable of accomplishing each end, is useful for such end: that which is incapable, is useless. It is therefore capacity, or power, which is beautiful: incapacity, or impotence, is ugly.[22]

[22] Plat. Hipp. Maj. 295 E. Οὐκοῦν τὸ δυνατὸν ἕκαστον ἀπεργάζεσθαι, εἰς ὅπερ δυνατόν, εἰς τοῦτο καὶ χρήσιμον· τὸ δὲ ἀδύνατον ἄχρηστον; … Δύναμις μὲν ἄρα καλόν — ἀδυναμία δὲ αἰσχρόν;

Most certainly (replies Hippias): this is especially true in our cities and communities, wherein political power is the finest thing possible, political impotence, the meanest.

Yet, on closer inspection (continues Sokrates), such a theory will not hold. Power is employed by all men, though unwillingly, for bad purposes: and each man, through such employment of his power, does much more harm than good, beginning with his childhood. Now power, which is useful for the doing of evil, can never be called beautiful.[23]

[23] Plat. Hipp. Maj. 296 C-D.

You cannot therefore say that Power, taken absolutely, is beautiful. You must add the qualification — Power used for the production of some good, is beautiful. This, then, would be the profitable — the cause or generator of good.[24] But the cause is different from its effect: the generator or father is different from the generated or son. The beautiful would, upon this view, be the cause of the good. But then the beautiful would be different from the good, and the good different from the beautiful? Who can admit this? It is obviously wrong: it is the most ridiculous theory which we have yet hit upon.[25]

[24] Plat. Hipp. Maj. 297 B.

[25] Plat. Hipp. Maj. 297 D-E. εἰ οἷόν τ’ ἐστίν, ἑκείνων εἶναι (κινδυνεύει) γελοιότερος τῶν πρώτων.

3. The Beautiful is a variety of the Pleasurable — that which is received through the eye and the ear.

3. The Beautiful is a particular variety of the agreeable or pleasurable: that which characterises those things which cause pleasure to us through sight and hearing. Thus the men, the ornaments, the works of painting or sculpture, upon which we look with admiration,[26] are called beautiful: also songs, music, poetry, fable, discourse, in like manner; nay even laws, customs, pursuits, which we consider beautiful, might be brought under the same head.[27]

[26] Plat. Hipp. Maj. 298 A-B.

[27] Plat. Hipp. Maj. 298 D.

Professor Bain observes: — “The eye and the ear are the great avenues to the mind for the æsthetic class of influences; the other senses are more or less in the monopolist interest. The blue sky, the green woods, and all the beauties of the landscape, can fill the vision of a countless throng of admirers. So with the pleasing sounds, &c.” ‘The Emotions and the Will.’ ch. xiv. (The Æsthetic Emotions), sect. 2, p. 226, 3rd ed.

Objections to this last — What property is there common to both sight and hearing, which confers upon the pleasures of these two senses the exclusive privilege of being beautiful?

The objector, however, must now be dealt with. He will ask us — Upon what ground do you make so marked a distinction between the pleasures of sight and hearing, and other pleasures? Do you deny that these others (those of taste, smell, eating, drinking, sex) are really pleasures? No, surely (we shall reply); we admit them to be pleasures, — but no one will tolerate us in calling them beautiful: especially the pleasures of sex, which as pleasures are the greatest of all, but which are ugly and disgraceful to behold. He will answer — I understand you: you are ashamed to call these pleasures beautiful, because they do not seem so to the multitude: but I did not ask you, what seems beautiful to the multitude — I asked you, what is beautiful.[28] You mean to affirm, that all pleasures which do not belong to sight and hearing, are not beautiful: Do you mean, all which do not belong to both? or all which do not belong to one or the other? We shall reply — To either one of the two — or to both the two. Well! but, why (he will ask) do you single out these pleasures of sight and hearing, as beautiful exclusively? What is there peculiar in them, which gives them a title to such distinction? All pleasures are alike, so far forth as pleasures, differing only in the more or less. Next, the pleasures of sight cannot be considered as beautiful by reason of their coming through sight — for that reason would not apply to the pleasures of hearing: nor again can the pleasures of hearing be considered as beautiful by reason of their coming through hearing.[29] We must find something possessed as well by sight as by hearing, common to both, and peculiar to them, — which confers beauty upon the pleasures of both and of each. Any attribute of one, which does not also belong to the other, will not be sufficient for our purpose.[30] Beauty must depend upon some essential characteristic which both have in common.[31] We must therefore look out for some such characteristic, which belongs to both as well as to each separately.