Harry Collingwood
"Under the Ensign of the Rising Sun"
Chapter One.
Dismissed the Service.
“Well, good-bye, old chap; keep a stiff upper lip, and hope for the best; the truth is pretty sure to come out some day, somehow, and then they will be bound to reinstate you. And be sure you call on the Pater, and tell him the whole yarn. I’ll bet he will be able to give you some advice worth having. Also give my love to the Mater, and tell her that I’m looking forward to Christmas. Perhaps I may see you then. Good-bye again, and good luck to you.”
The speaker was young Ronald Gordon, one of the midshipmen belonging to H.M.S. Terrible, and my particular chum; and the words were spoken as we parted company on the platform of Portland railway station, Gordon to return to his ship, while I, an outcast, was bound for London to seek my fortune.
Yes; after doing splendidly at Dartmouth, heading the list at the passing-out exam, and so at once gaining the rating of midshipman; doing equally well afloat during the subsequent three years and a half, qualifying for Gunnery, Torpedo, and Navigating duties, serving for six months aboard a destroyer, and everywhere gaining the esteem and goodwill of my superiors, here was I, Paul Swinburne, at the age of seventeen and a half, an outcast kicked out of the Navy with ignominy and my career ruined, through the machinations of another, and he my cousin!
He, Bob Carr,—like myself, a midshipman aboard the Terrible,—had committed a crime of a particularly mean and disgraceful character—there is no need for me to specify its precise nature—and with diabolical ingenuity, knowing that discovery was inevitable, had succeeded in diverting suspicion so strongly toward me that I had been accused, court martialled, and—although I had pleaded not guilty—found guilty and dismissed the Service.
Now, it is necessary for me to say here just a word or two in self-defence; for there is no reason whatever why the reader should be allowed to believe me guilty, although, for certain reasons of my own, I permitted the officers who tried me to think so.
I am an orphan, both my parents having died within a few months of each other when I was less than three years old, leaving me to the mercy of the world. My nearest relation was Aunt Betsy Carr, my father’s only sister, and at my mother’s death she and Uncle Bob adopted me as their own, although they had a baby boy of their own, at that time nearly two years old—the Cousin Bob who was responsible for my present trouble. They took me not only into their home but also into their hearts; they made not the slightest difference in their treatment of Bob and me; I was as much a son to them as he was; and the result was that I soon grew to love them both as much as though they had been my own parents.
At first, as children, Bob and I got on splendidly together; but later on, when we were respectively about seven and eight years of age, my cousin gradually developed a feeling of jealousy that at length became inordinate—although he was very careful to conceal the fact from his parents; so that when, in my second year at Dartmouth, the matter of sending him there also was mooted, I was exceedingly sorry, although I of course gladly promised to help him to the utmost, in the event of his being entered. And when in due time he turned up there, I redeemed my promise, so far as Bob would let me; and it cost me a good deal to do so, for he soon became exceedingly unpopular. But he managed to scrape through his final, and, some six months before the opening of this story, was appointed to the Terrible—to my great chagrin, for I had a presentiment that his coming meant trouble for me.
And now the trouble had come, with a vengeance. It was really Bob, and not I, who had committed the crime of which I was accused; and clever as the young rascal had been in diverting suspicion from himself to me, I could have cleared myself, had I so chosen, but only by fixing the guilt upon him. And that I could not bring myself to do, after all the kindness which I—had received at the hands of my aunt and uncle; for they not only idolised the lad but believed in him implicitly, and I knew that disillusion would simply break their hearts—they would never again be able to hold up their heads and look others in the face. Therefore when I was summoned to be tried by court martial, I simply pleaded Not Guilty—which was regarded as an aggravation of my offence—and did not attempt to defend myself, with the result that I was found guilty, and expelled.
Of course I knew that this would be a bitter blow to my uncle and aunt; but it would not be nearly so bitter as it would have been had the guilt been fixed upon Bob, therefore of the two evils I chose what I considered the least, although it involved the ruin of my career—a career which I loved and of which I was intensely proud.
And now I was not only without a career, but also without a home; for I simply could not endure the idea of going back to my aunt and uncle, and witnessing their grief as well as enduring their reproaches. I therefore wrote them a brief letter informing them of the misfortune which had befallen me, assuring them of my innocence, and announcing my determination to start afresh, fight my own battle, and rehabilitate myself as best I could.
In making my plans I was greatly helped by my chum, Gordon. He had been with me at Dartmouth, after that in the Vengeance, and now again in the Terrible; he therefore knew me well enough to implicitly believe me when I assured him upon my word of honour that I was innocent. He was a good chum; not only did he believe in my innocence but he also stoutly maintained it to others, whenever the matter was referred to, although the evidence so cunningly woven was strong enough to secure my conviction. And when the result of the court martial was known, he not only sat down and wrote a long account of the affair to his parents, but insisted—taking no denial—that, before doing anything else, I should call upon his parents and consult with his father, Sir Robert. And this I at length, somewhat reluctantly, agreed to do, although I was by no means sure that his people would be so ready as he was to take me upon trust. Yet, apart from my uncle and aunt, Sir Robert and Lady Gordon were the only friends I had; and now was the time when of all others I most urgently needed the help of friends. At first I permitted myself to entertain certain high-flown ideas of going out into the world and fighting my battle alone and unaided; but Gordon was a level-headed youngster, and although he was a year younger than myself I was fain to admit the wisdom of his assertion that no fellow is sufficiently independent to ignore the advice and help of friends. Besides, I had already met Sir Robert and his wife—had indeed on one occasion spent ten days’ leave with Ronald under their roof; and more genial, kindly, warmer-hearted people it would be impossible to imagine; so I felt hopeful that, with Ronald for my sponsor and advocate, Sir Robert would not refuse to give me his best advice and assistance.
It was late in the afternoon when I arrived at Waterloo—too late, I knew, to catch Sir Robert Gordon at his office; I therefore slung my chest on top of a cab, and ordered the driver to take me to a certain quiet and unassuming but comfortable hotel near the Embankment, where I proposed to take up my quarters until I could see my way a little more clearly. Here I dined, took a walk along the Embankment afterwards, and turned in early, not feeling in cue for amusement of any kind.
On the following morning I rose late, of deliberate purpose, had my breakfast, and then sauntered along the Embankment toward Sir Robert’s office, timing myself to arrive there about eleven o’clock, by which time I calculated that Ronald’s father would about have gone through his morning’s correspondence, and would be able to spare me a few minutes of his time.
As it chanced, I could not have timed my movements better, for as I was shown up to Sir Robert’s private room I encountered his secretary just coming out, with a notebook in one hand and a goodly batch of letters in the other.
I may here explain that Sir Robert Gordon was an official of high position and very considerable importance in the Foreign Office. He received me very kindly, bade me be seated, and then said:
“Well, Swinburne, here you are at last. From Ronald’s letter I rather gathered that I might see you some time yesterday. And now, before we go any farther, let me say how exceedingly sorry Lady Gordon and I are to hear of your misfortune—for a misfortune it is, and not a fault, Ronald assures me. Now,”—looking at his watch—“I can spare you just a quarter of an hour; so go ahead and tell me as much of the matter as you can in that time.”
Thereupon I proceeded to relate, in as few words as possible, the particulars of the whole affair, not concealing the fact that my cousin was the actual culprit—for I knew that my confidence would be respected, and explaining my reasons for taking the onus upon myself instead of allowing the real culprit to suffer. But a quarter of an hour soon passes, when one is talking of oneself and one’s own misfortunes; and the announcement that a certain important personage had called by appointment gave me the signal that it was time for me to go, though as I rose to take my leave I had the satisfaction of knowing that I had succeeded in convincing my friend of my innocence, for as we shook hands, Sir Robert said:
“We must talk this matter over again at our leisure, Swinburne, possibly this evening. Now, before you go, let me say that my wife and I expect you to take up your quarters with us until your future is definitely arranged. No, we will take no refusal; you are Ronald’s chum, and we should not think of allowing you to stay at an hotel while there is a spare room for you at Maycroft. So off you go; get your luggage at once and make the best of your way to Norwood, where Lady Gordon will expect you to arrive in time for luncheon at one o’clock. I shall ’phone to her that you are coming.”
What could one do but gratefully accept an invitation proffered in such friendly terms? It would have been boorish to refuse. I therefore returned to my modest hotel, paid my bill, and made the best of my way to Maycroft, where I was received with such kindness and cordiality as I have no words to describe.
Lady Gordon was a fit mate for her distinguished husband; smart, clever, accomplished, of attractive appearance, and so irresistibly fascinating a manner that within two minutes she succeeded in not only making me feel absolutely welcome and at home in her house, but also in some subtle fashion imbued me with the conviction that, serious as my misfortune undoubtedly was, it was by no means irretrievable. We could not talk confidentially at luncheon, the servants being present, but afterward, the weather being fine and the air warm for the time of year—it was the first day of December 1903—we adjourned to the garden, and there I told my tale all over again, this time in full detail, and received all the sympathy that my aching heart craved for.
Sir Robert reached home that night only just in time to dress for dinner, so there was therefore neither time nor opportunity for the discussion of my affairs until the meal was over and we had adjourned to the drawing-room. Then, while we were sipping our coffee, my host turned to me and said:
“I have been thinking a good deal about you, to-day, between whiles, Swinburne; and at last I think I have discovered a way to help you. By a lucky chance it happens that Viscount Hayashi—the Japanese Minister to Great Britain, you know—with whom I have been brought into very close touch of late, is dining here, en famille, to-morrow night, in order to have the opportunity to discuss certain rather delicate matters in private with me; and when we have finished talking business together—which will probably not occupy us more than an hour—I will put your case to him, giving him all the details of it—for we must be perfectly honest with him, you know—and ask him whether, under the circumstances, there is any likelihood of your being able to obtain employment in the Japanese Navy. Things are looking very black in the Far East just now; war between Russia and Japan is practically inevitable; and although the Japanese have long been preparing for it, and seem confident of success, I should imagine that they would be only too glad of the opportunity to secure the services of a smart and specially qualified young officer like yourself.”
Much more was said upon the same subject which it is unnecessary to repeat here, and I also completed the story which I had begun in Sir Robert’s office that morning, with the result that I was able to make my innocence as clear to him as I had already done to his wife. Sir Robert expressed the opinion that my action in taking the blame upon myself had been somewhat quixotic; but when I explained my reasons in full for doing so, he admitted that it seemed to be the only thing possible, and was good enough to say that it reflected the greatest credit upon me.
On the following night the Viscount and Sir Robert arrived at Maycroft together in the latter’s limousine; and after introducing his wife and myself our host excused himself and hurried away to dress, leaving Lady Gordon and me to entertain our distinguished guest.
The conversation before and during dinner was exceedingly lively and interesting, the Ambassador telling us many remarkable things about Japan. Then the talk veered round toward naval matters, and my kind hostess afforded me the opportunity to parade my special knowledge by asking me to explain the difference between armoured and protected cruisers, one question leading to another, until at length His Excellency, who had been listening most courteously and attentively, said:
“Am I mistaken, sir, in supposing that you are an officer in the honourable Navy of Great Britain?”
That was the opportunity for which Lady Gordon had been waiting, and she at once replied:
“Mr Swinburne was, until a few days ago, senior midshipman on the same ship as my son—the battleship Terrible. But a very exalted sense of gratitude on his part has resulted in a grave miscarriage of justice whereby, through accepting the blame for another’s fault, he has been dismissed from the Service, to his great grief, for he was passionately devoted to his profession.”
The Viscount rather raised his eyebrows at this, and regarded me keenly, as though seeking to read my character from my face.
“Really?” he said. “That is indeed a terrible misfortune, which I should scarcely have thought could possibly happen in such a Service as yours, where, I have always understood, such matters are inquired into with the most scrupulous fairness.”
“So they are, Your Excellency,” I replied. “But my expulsion was not in any sense due to remissness on the part of the officers who tried me. It was due to the fact that, for the reason named by Lady Gordon, I deliberately refrained from producing evidence which would have resulted in my own acquittal and the conviction of the actual culprit; and thus the members of the court martial were, in the course of their duty, compelled to find me guilty and to pass upon me sentence of dismissal.”
“I see. Yes, I think I understand,” observed the Viscount. “The feeling of gratitude which could induce you to take the extreme step of ruining your entire career must have been wonderfully strong. I find the incident remarkably interesting, Mr—er—Swinburne, so much so, indeed, that when my friend Gordon and I have concluded the business talk which has brought me down here to-night I should very much like to hear all the particulars of your story, if you will do me the favour to confide them to me.”
I replied that I would do so with great pleasure; and then, the meal being at an end, our hostess rose from the table and retired to the drawing-room, while Sir Robert, apologising for leaving me alone, carried off the Ambassador to the study, where he had ordered coffee to be served.
Naturally, I did not linger at the table after the others had gone, but followed my hostess to the drawing-room, where I at once proceeded to thank her for the kindly tact with which she had made my case known to so influential a personage as Viscount Hayashi. On her part, she was just as pleased as I was that so exceptionally favourable an opportunity to restore my wrecked fortunes had presented itself, and for some time we sat talking the matter over. Then Lady Gordon insisted upon my singing to her while she played my accompaniments; and in this manner the time passed rapidly, and before we dared expect them her husband and the Viscount reappeared. But even then we did not stop at once, His Excellency being polite enough to beg us to continue. At length, however, our guest rose and, beckoning me to his side, said:
“Before I go, Mr Swinburne, let me say that Sir Robert Gordon has confided to me the full particulars of your remarkable story. And, having heard it, I should like you to know that, not only am I fully convinced of your entire innocence of the foul charge preferred against you, but also that I, as a native of a country in which filial affection is held in the highest honour and esteem, am full of admiration for your conduct. I am proud to have the honour of knowing a young man possessing the courage to act as you have done; and I have no hesitation in expressing the opinion that, in dispensing with your services, your country has lost a most promising and valuable servant. But if Great Britain is unable to appreciate your value, there are other countries which can, and Japan is one of them. You are doubtless aware that war between Russia and Japan is inevitable; it is merely a question of weeks, perhaps only of days; the Japanese naval service will afford many opportunities for an officer, qualified as I understand you are, to distinguish himself, and rapidly advance his fortunes. If you would care to enter that service I believe the affair might be easily managed, backed up as you are by the recommendation of a gentleman of Sir Robert Gordon’s position. Think the matter over, will you? And when you have decided, call upon me at this address, and let me know.” And he handed me his card.
On the spur of the moment I was very much inclined to close with His Excellency’s offer there and then; but even as the words of acceptance leapt to my lips I bethought myself that it would only be courteous to wait and hear what my kind host and hostess had to say upon the matter before taking the irrevocable step. I therefore expressed my hearty thanks for the offer, and promised to give it my best and most careful consideration.
When the Viscount had gone, Sir Robert, his wife, and I formed ourselves into a little committee to discuss His Excellency’s proposal. Of course there was never a moment’s doubt as to the wisdom of accepting the offer, but Sir Robert expressed his satisfaction at my self-control. He and his wife were quite of one mind that there was nothing to be gained by my appearing to be too eager, and they strongly advised me to allow at least one whole day to pass before presenting myself at the Ambassador’s residence; they also advised me not to accept any rank below that of a full lieutenant, which was quite in accordance with my own views.
Accordingly, on the day but one following that of His Excellency’s visit to Maycroft, I journeyed up to town with Sir Robert and, upon parting from him at the Foreign Office, made the best of my way to Viscount Hayashi’s residence.
His Excellency was at home, and I was at once received. He was polite enough to express extreme satisfaction when I informed him that I had definitely decided to accept his offer, provided that the conditions could be satisfactorily arranged; and within half an hour we had come to terms, the arrangement being that I was to enter the Japanese naval service with the rank of a full lieutenant, my commission to bear date of my landing in Japan; that a passage was to be provided for me; and that I was to hold myself in readiness to depart at twenty-four hours’ notice. A letter to this effect was given me to hand to a certain subordinate official whose business it was to arrange all such details; and I then made my exit, the recipient of many good wishes on His Excellency’s part for my success.
My next visit was to a Mr Yuri Kuroda, the subordinate official above mentioned, who, having read the letter of which I was the bearer, immediately became very polite, requested to be favoured with my honourable name and address, which he at once entered in a big book, and then proceeded to discuss the question of my passage out to Japan. It transpired that his Government was negotiating with the Argentine Republic for the purchase of two powerful armoured cruisers, built for the Government of the latter country at Genoa; and Mr Kuroda suggested that if the negotiations resulted successfully, it might suit me to go out in one of them as an officer, the date of my commission to be advanced accordingly. I asked for some particulars of the ships; and upon learning that they measured 7700 tons, that they were entirely sheathed amidships in 6 inches of Krupp steel, and that they were armed with four 8-inch guns in their turrets, with a central battery consisting of fourteen 6-inch guns, I quickly replied that there was nothing I should like better. And so it was arranged, Kuroda undertaking to inform me in good time when my services would be likely to be required.
Two days later, however, I received a telegram from Kuroda, requesting me to call upon him at the earliest possible moment. It came while we were sitting down to dinner, and Lady Gordon expressed the opinion that if I made my call on the following morning it would be early enough, and Sir Robert was rather inclined to agree with her. But the receipt of the telegram seemed to suggest that something unexpected had happened, and I therefore determined to obey the summons that night. I accordingly scribbled a reply saying that I would present myself at nine o’clock; and within ten minutes of that hour I was once more in the Ambassador’s house. His Excellency was out; but Mr Kuroda was in and waiting for me; and he expressed his gratification at my prompt response to his summons. He then proceeded to inform me that certain news had arrived—he did not state the nature of it—which rendered it highly desirable that I should expedite my departure for Japan, instead of awaiting the issue of the negotiations for the purchase of the Argentine cruisers, and inquired when I could be ready to start. My reply that I could start on the morrow, if necessary, pleased him greatly, but he intimated that the earliest date upon which it would be possible to dispatch me would be the 8th of the month—it was then the 5th—and requested me to make my arrangements accordingly, and to call upon him again on the morning of the 7th, when he would give me my final instructions and hand me my credentials, with railway and steamer tickets, etcetera.
The Gordons received the news of my impending departure with mixed feelings. They were delighted that, through their help and influence, I had been able to so quickly find another opening for my energies, but were exceedingly sorry that I was to leave them so soon, as they had confidently reckoned upon my spending the Christmas holidays with them and Ronald. However, Sir Robert took me up to town with him, in his car, on the morning of the 7th, and Lady Gordon accompanied us, saying that she had some shopping to do. I left them at the entrance to Sir Robert’s office, and in due time found myself once more in Mr Kuroda’s presence.
It was easy to see that the little man was so busy that he scarcely knew which way to turn, but he was as smiling and polite as ever, and had everything ready for me, neatly enclosed in a stout official envelope, the contents of which he turned out for my inspection. There was my railway ticket from London to Dover, my steamer ticket from Dover to Calais, my railway ticket from Calais to Marseilles, via Paris, my steamer ticket from Marseilles to Yokohama, and my credentials, which were to be presented to a certain official in Tokio, who would hand me my commission and give me my final instructions. Everything was cut and dried, even to a travelling schedule giving me the train and steamer times of departure and arrival; therefore, having looked them through and satisfied myself that nothing had been omitted, I returned the several documents to the envelope, thrust the latter into my pocket, and bade Mr Kuroda farewell. He replied with hearty good wishes for my welfare and success, expressed his deep regret that he was not going with me instead of remaining in London, shook my hand with great fervour and friendliness, and, as he bowed me out, touched the bell which was the signal for another visitor to be ushered in.
When Sir Robert came home that night, he brought with him two parcels wrapped in stout brown paper, one of them being rather long and slim; but I thought nothing of it, as I knew that it was a custom, when things were urgently needed, to have them sent to his office, so that they might be brought home at night in his car. After dinner, however, the two parcels were produced, opened, and found to contain, the one a handsome oak case containing a pair of heavy and very business-like Colt automatic pistols, with all necessary tools, bottle of oil, and one hundred cartridges; while the other was a beautiful naval sword and sheath, the blade perfectly plain but of such exquisite temper that, by exerting my full strength, I was able to bend it until the point met the hilt. The pistols were a farewell gift to me from dear Lady Gordon, while the sword was from Sir Robert. The gifts were accompanied by the heartfelt good wishes of the donors for my welfare, happiness, and safety in the strenuous times that seemed to be looming ahead, and the hope that the weapons would prove useful to me in my new service. They were, as will be seen from the account of my adventures, set forth in the following pages.
Chapter Two.
The Russian Destroyer.
At a quarter to eleven o’clock on the morning of December 8, 1903, I stepped out of a cab at Charing Cross railway station, and forthwith proceeded to get my luggage properly labelled and checked through to Marseilles. While I was doing this, I became aware of some one by my side, and, looking up, saw a little man, the formation of whose features and the colour of whose skin at once apprised me that he was a Japanese. He was dressed in a neat travelling suit of tweed, and wore a bowler hat and brown boots. He was reading my name, legibly painted on my sea chest, and as I looked at him he turned to me and bowed.
“You are Mr Paul Swinburne, bound for Japan?” he said, putting the statement in the form of a question, and speaking in perfect English.
“I am,” I replied. “And you?”
“I am Captain Murata Nakamura, of the Japanese army, in England on Government business, and now returning to Japan in the Matsuma Maru, the steamer in which I understand you are going out. Half an hour ago I was with Mr Kuroda, whom you know, and he told me about you, and bade me look out for you. I am pleased to make your honourable acquaintance, Mr Swinburne, and shall be happy to place my humble services at your honourable disposal.”
“Gad! that’s very good of you,” I said. “Very glad to know you, Captain. Is your baggage ready? Then, let us try to secure a compartment to ourselves and travel through together.”
“It will give me great pleasure to travel in your honourable company,” replied my new acquaintance. “And I have already secured a compartment by, as you say, ‘squaring’ the guard. There he is now. Let us go and—how do you say? Oh yes, I remember—‘interview’ him.”
We obtained a compartment to ourselves, and my new friend at once started smoking cigarettes and chatting in the most animated manner upon the prospects of war. He was in high spirits, and apparently had no doubts at all as to the outcome of the fighting—if fighting there was to be. And of this also he appeared to entertain no doubt, although there were people who still believed that either Russia or Japan would climb down and so avoid a fight.
By the time that the train reached Dover we were “as thick as thieves,” for Nakamura’s perfect frankness and his geniality of manner quickly conquered my insular aloofness toward the foreigner; and upon boarding the Channel steamer we at once went below and were busy with our luncheon almost before the boat had cast off from the pier.
At Calais, Nakamura, who seemed to speak every language under the sun, took charge of my baggage as well as his own, and by some mysterious process, probably not altogether unconnected with “backsheesh,” managed to clear the whole through the Customs in about five minutes. Then he again “squared” the guard and secured our privacy as far as Paris, where we arrived about five o’clock in the evening. There was a train leaving for Marseilles at half-past seven, so we took a cab, drove across the city, and dined at the railway station in comfort before beginning the long night journey. Then, once more securing a compartment to ourselves, we settled down for our twelve hours’ run to the shore of the Mediterranean.
I was very much amused at the naïvété of some of my companion’s remarks. He asked the most intimate questions in the coolest possible manner, and if I had not already resolved to be absolutely frank with my new comrades in arms I should have been somewhat embarrassed to find replies for some of them. He was greatly surprised to learn that I was not yet eighteen years of age, and was still growing, for although he appeared to be not more than twenty-five, he informed me that he was actually thirty-three, and I was a head taller than he, the fact being that I had a natural tendency toward bulkiness which my passion for athletics had further encouraged. He jocularly remarked that he hoped the authorities would have sense enough to appoint me to a battleship, for he was sure that in no other quarters would I find room to stand upright.
We reached Marseilles without adventure at eight o’clock on the following morning, and, after breakfasting at the railway station, chartered a cab and drove down to the Joliet, where we found our ship, the Matsuma Maru, lying alongside a wharf piled yards high with crates, bales, and cases of all sorts and sizes waiting to be stowed in the ship’s holds. The skipper was somewhere ashore, it appeared, but we hunted up the chief officer and introduced ourselves, upon which we learned that every effort was being made to have the ship ready for sea by three o’clock that afternoon, but that it would be impossible for her to get away a minute earlier than that; we therefore found the chief steward, got him to show us our cabins, and had our baggage carried aboard. Then we went ashore again and, Nakamura happening to learn that the place boasted a zoological garden, nothing would satisfy him but we must needs go there, which we did, afterwards finding our way to the handsome Museum. Then down into the town again to lunch, finally returning to the ship at a quarter to three. I had been accustomed to seeing work smartly done in our own navy, but I was amazed to see what a few hours of strenuous labour had effected upon that wharf. It was practically cleared, and even as we stood and watched, the last cases were slung aboard, and the first bell, warning visitors that the ship was about to start, was rung, whereupon we trotted aboard and took up a position on the poop, where some fifty or sixty other passengers, all men, with about half a dozen exceptions, were already congregated. Nakamura looked eagerly about him and quickly spotted at least a dozen acquaintances and fellow-countrymen, to all of whom he insisted upon introducing me; and his mention of the fact that I was going out for the express purpose of fighting for Japan at once ensured me a most friendly welcome among them. While this was going on, the ship was unmoored, and a few minutes later we were outside the harbour and shaping a course that took us at no great distance past the islet which Hugo has immortalised in his Count of Monte Christo.
Once clear of the harbour, the skipper rang for full speed; and the Matsuma Maru, a white-hulled, steel-built ship of some four thousand tons, rigged as a topsail schooner, soon showed that she was the possessor of a nimble pair of heels. She was loaded well down, yet an hour after the patent log had been put overboard it recorded a run of seventeen knots. The weather was gloriously fine and the sea glass-smooth, so that one had not much opportunity of judging her quality as a sea boat, but when I went forward and, duly paying my footing, looked over the bows and noted their outward flare as the sides rose from the water, I had not much difficulty in deciding that she would prove very comfortable and easy in a seaway.
Upon going below to dinner that night, a glance round the saloon tables showed that at least seventy-five per cent, of the passengers were Japanese, while, of the remainder, half, perhaps, were English, the rest being composed, in pretty nearly equal proportions, of French, Germans, and, somewhat to my surprise, Russians. These last, however, it eventually transpired, had booked only as far as Hong Kong, from whence it was probable that they intended to proceed to Port Arthur, although they said nothing to that effect.
We passed through the Straits of Bonifacio and Messina, and in due course arrived at Port Said without incident, except that, thanks to Nakamura, I soon became upon friendly and even intimate terms with all the Japanese passengers in the saloon, as well as the ship’s officers. There was one old gentleman in particular, rejoicing in the name of Matsudaira Hashimoto, an ex-professor of languages at the Imperial College of Tokio, who, happening to hear that I was anxious to utilise the large amount of time occupied by the voyage in acquiring as much knowledge as possible of the Japanese language, at once came forward with an offer to gratuitously teach me, in order that, as he remarked, I might be equipped with a working knowledge of the language upon my arrival, and so be in a position to immediately render my services valuable. The old gentleman, it appeared, had been remarkably successful in his day as a teacher of languages, working upon a system which he had himself invented; and, luckily for me, his system was so excellent that, working with me for five hours daily, he actually succeeded in redeeming his promise so thoroughly that when we at length reached Yokohama I was able to manage quite fairly well without the services of an interpreter. This by the way.
It was a part of the skipper’s plan to replenish his bunkers at Port Said, an operation involving a detention of three hours. We therefore all went ashore, and I posted a letter to my friends, the Gordons, attaching to it a number of stamps of different denominations, for the benefit of Ronald, who was an enthusiastic collector. We then roved about the town, but, finding nothing to interest us, soon returned to the ship, which we found enveloped in a cloud of coal dust which was playing havoc with her fresh white paint, despite the canvas screens spread to protect it.
We got under way again shortly after three o’clock that afternoon, two of our passengers—Russians who looked very much like military men in mufti—cutting things so fine that they were actually compelled to follow after us in a steam launch; and when at length they overtook us, scrambled aboard, and went at once to the cabin which they shared, the skipper, with whom Nakamura and I had become very chummy, caught our eyes and signed to us both to come up to his cabin on the bridge, the ship then being in charge of a canal pilot, with Sadakiyo, the chief officer, standing beside him on the navigating bridge.
Accordingly, we sauntered up in a nonchalant sort of way, as though intent upon watching the progress of the ship through the canal, for there had been something of furtiveness in the skipper’s action which seemed to hint that he did not wish his sign to be observed by others, which led me at least to imagine that there might be something in the wind.
And so, apparently there was, for when we had entered the cabin, the skipper softly closed the door and drew the curtains across the two after ports, as though desirous of concealing the fact of our presence in his cabin. Then, having produced whisky and soda and a box of cigars, he seated himself on the sofa, facing us, and said in English:
“You saw those two Russians come aboard, just now, after nearly losing their passage?”
And when we nodded affirmation he continued:
“I am wondering whether the circumstance means trouble for us. And for this reason. When I was ashore, about an hour ago, I had business that took me into McIntosh’s store. Now, McIntosh is a very good fellow, whom I have known for some time. He is very friendly to us Japanese, and ‘has his knife’—as you English term it—into the Russians. Well, after chatting together for a little while, he took me into his inner room and informed me that there is a steamer, flying the Russian naval ensign, and a Russian destroyer lurking near the southern extremity of the Red Sea, which seem disposed to give trouble to Japanese merchant craft. It appears that only last week, one or the other of these—McIntosh is not sure which—stopped and boarded the Mishima Maru and insisted upon examining her papers and inspecting her passengers, for what reason McIntosh could not say, as he had merely heard the bare facts of the case. And about a quarter of an hour later, shortly after I had left McIntosh’s place, I saw those two Russians who nearly missed us enter the telegraph office, and I began to smell mischief. Of course it may only be imagination, but remembering what McIntosh had told me, I wondered whether by any chance they were wiring to Dgiboutil the news of our arrival, and warning their friends to be on the lookout for us.”
“But why wire to Dgiboutil?” I demanded.
“Because,” replied Kusumoto, “Dgiboutil belongs to the French, who are strongly pro-Russian; and those craft must have a sort of headquarters at which they may receive news and instructions, and where they can replenish their bunkers and storerooms, and I know of no place so likely for this as Dgiboutil.”
“I see,” said I. “Yes, you are most probably right, so far. But why on earth should those fellows interfere with Japanese ships? By what right do they claim to do it? The two countries are not yet at war, whatever may be the case within the next few months.”
“That is true,” agreed the skipper. “But the mouth of the Red Sea is a long way from Japan; we have no warships anywhere near there to protect us; the Russians are by nature a very high-handed people, and not too scrupulous when dealing with a prospective enemy; and perhaps they think that before Japan could make an effective protest, we may be at war, and have other things than pin-pricks to occupy our attention.”
“Very true,” I assented. “That may be so. But I should like to know upon what pretext they presume to molest and interfere with Japanese ships. Such action is contrary to international law, and in fact is closely akin to piracy, if indeed it is not piracy, pure and simple. Now, suppose these fellows attempt to interfere with us, what do you propose to do?”
“Ah!” ejaculated Kusumoto, “that is an exceedingly difficult question to answer. I do not want them to come aboard me, if it can be helped, for—to let you into a secret—our cargo consists of munitions of war of various kinds, and if the Russians should discover that fact, as they must if they board us and force me to show my papers, they may be unscrupulous enough to play some trick upon me, either jeopardising my cargo, or possibly detaining me in some way until war is actually declared, and then confiscating both ship and cargo. I must think the matter over, and try to hit upon some plan of ‘besting’ them, as you English say. And perhaps you two gentlemen will also give it a thought. I am only a mercantile shipmaster, and have had no experience in matters of this sort to guide me, but you are both military men, and out of your knowledge you may be able to suggest something helpful to me. Of course nothing may happen; we may not fall in with the Russians at all, which will be so much the better; but if we should encounter them, and they should attempt to interfere with me, I want to be prepared.”
We continued to discuss the matter for some time longer; but it is not necessary to repeat more of what was said, sufficient having been already recorded to indicate the nature of the trouble that was possibly waiting for us.
The engines were only stopped long enough at Suez to enable us to land the pilot and the big searchlight which we had shipped at Port Said to help us through the canal; and, this done, we steamed on into the Gulf of Suez and the Red Sea.
Our passage down the Red Sea was quite uneventful until the Hanish Islands hove in sight over the port bow—uneventful, that is to say, with one exception only, but it was an exception which seemed to cause our two Russian passengers much perturbation of spirit. For the chat which Nakamura and I had had with the skipper, shortly after leaving Port Said, had been succeeded by another on the following day, the outcome of which was that Kusumoto, with the full approval of my friend Nakamura and myself, had resolved to take the very serious step of broaching cargo, with the result that, when the passengers came up on deck, on the morning which found us off Shadwan Island, they were amazed to discover two 1-pounder Hotchkisses mounted, one on the forecastle-head and the other right aft over the taffrail, while a Maxim graced either extremity of the navigating bridge. The circumstance, with the reasons which seemed to make such a step necessary and desirable, was recorded at length in the Matsuma Maru official log, signed by the skipper and countersigned, at his request, by Nakamura and myself, as accessories, so to speak.
It was about three o’clock in the afternoon when the Hanish Islands hove up above the horizon, at which moment, as it happened, Nakamura and I were in the captain’s cabin, where indeed we had spent most of the time of late, when we were not in our bunks. The Hanish Islands are, roughly speaking, within about one hundred miles of the Strait of Bab el Mandeb; and as we had not been interfered with thus far, we had practically made up our minds that if the Russians intended to molest us at all, it would be here, the back of the islands affording an excellent place of concealment from which to dash out upon a passing ship.
Nor were we disappointed in our expectations; for when we had brought the northernmost island square abeam, a long, black, four-funnelled destroyer suddenly slid out past its southern extremity, heading west, so as to intercept us. And, looking at her through our glasses, we saw that she was flying the International Code signal, “Heave-to. I wish to speak you.”
“So! it’s time for us to be making a move, Nakamura,” said I. “You quite understand the line you are to take with those fellows, skipper? Good! Then, all that remains to be done is to get some ammunition on deck, and we shall be ready. Will you give the necessary orders?”
The skipper’s response was to send for the chief officer, who, at least nominally, was off duty for the time being; and five minutes later I was on the forecastle-head, the Hotchkiss’ tarpaulin jacket was off, a case of ammunition for the weapon stood conveniently at hand, and “All ready for’ard!” I reported. A minute or two later, Nakamura on the bridge was also ready, with a belt of cartridges in each of his Maxims, and more at hand, if required. Meanwhile, by the skipper’s order, the answering pennant had been run up to our span, and dipped to show that the signal was understood, while the Japanese mercantile flag—white, with a red ball in the centre, which is also the Japanese “Jack”—was hoisted at our gaff-end.
Ten minutes later we were within hail of the destroyer, which, flying the Russian naval ensign, was lying motionless right athwart our hawse, broadside-on to us. Our engines were still running at full speed, and our safety valves were lifting, allowing a “feather” of steam to show at the head of our waste-pipe, while our quartermaster grimly kept our stem pointed fair and square between the second and third funnels of the Russian.
Then skipper Kusumoto raised his megaphone and hailed the destroyer, in Russian, with:
“Ho! the destroyer ahoy! Why are you lying athwart my hawse? Do you wish me to run you down?”
There were two officers on the destroyer’s bridge, one of whom sprang to the engine-room telegraph and thrust it over to “Full speed ahead,” while the other seized a megaphone and hailed back:
“Stop your engines instantly, sir! Did you not understand my signal that I wished to speak you? Starboard your helm, you confounded fool; hard a-starboard, or you’ll be over us.”
“Then get out of my way,” retorted Kusumoto. “Starboard a little,” (to the quartermaster), “and just shave his stern. I’ll teach him to lay his tin kettle athwart a Japanese ship’s bows.”
The destroyer leaped from under our bows like a frightened thing, though not so quickly but that we caught her quarter with the rounding of our bows and gave her a pretty severe shaking up. Her skipper shook his fist at us and stamped on the bridge with fury. Then he raised his megaphone again and hailed:
“You infernal scoundrel, I’ll make you suffer for that outrage! Heave-to at once, or I’ll fire into you.”
The boat was sweeping round on a starboard helm, and was now running practically parallel to us, at a distance of about a hundred feet.
“You will fire into me, if I don’t stop, you say? Is Russia at war with my country, then?” hailed Kusumoto.
There was silence for a minute or two aboard the destroyer, during which the two officers on her bridge consulted eagerly together. We could see that her engine-room telegraph stood at “Full speed,” yet, strange to say, she was only just holding her own with us. Then the commander of her again raised his megaphone.
“My instructions are that I am to examine the papers of all foreign vessels passing down the Red Sea,” he shouted; “and I must insist that you heave-to and let me board you.”
“I shall do nothing of the kind,” retorted our skipper. “I do not admit your right to board me, so try it if you dare. I believe you are nothing less than a pirate masquerading as a Russian ship of war; and I shall treat you accordingly if you do not sheer off.”
This defiance was more than enough for the proud and choleric Russian, accustomed to have his every order servilely obeyed. Such unparalleled insolence from a “little yellow-skinned monkey”—as the Russians had already begun to dub the Japanese—and in the presence of his own crew, too! It was unendurable, and must be severely punished. He called an order, and the Russian seamen, who had been standing about the deck, listening half-amused and half-indignant, to the altercation, made a move in the direction of the destroyer’s 4-pounder and her port torpedo deck tube. But our skipper had been expecting and keenly on the watch for such a move, and he now hailed again:
“Destroyer ahoy! Keep away from the tube and the gun, you men! If I see a man attempt to approach either, I will sweep your decks with Maxim fire. Do you hear what I say?”—as half a dozen men continued to slouch toward the tube. “Open fire, there, the starboard Maxim!”
Nakamura was at the gun mentioned, which he was keeping steadily trained upon the tube. At the word, he fired a single shot, and the bullet spattered into a star as it struck the mounting. The Russians halted as if turned to stone, and glanced anxiously at their commander. Kusumoto raised his megaphone and hailed:
“Is that enough, or will you have more? Now, sheer off at once, if you please. If you don’t, I shall fire again; and my next shots—with my Hotchkiss guns—will be at your waterline and your boilers.”
The Russian commander was by this time literally foaming at the mouth; he seemed speechless and beside himself with rage, and there is no knowing what the outcome might have been, had not his second in command here intervened, and, forcibly seizing him by the arms, shook him violently as he said something which
we were too far off to hear. Meanwhile, ever since the firing of the shot, the helmsman of the destroyer had been quietly edging away from us; and presently, at a sign, apparently, from the junior officer, he put his helm hard over to port, and the venomous-looking craft swung sharply upon her heel, listing heavily as she did so, and a few seconds later was speeding away in the opposite direction to ourselves. But even now we had not quite done with her, for almost immediately she swung round to cross our stern, and a moment later we saw the silvery flash of a torpedo as it left her tube. Kusumoto, however, was not to be caught unawares; apparently he more than half suspected something of the kind, and was on the watch. For an instant he watched the bubbles which marked the course of the missile, and then shouted an order to our helmsman; the Matsuma Maru swerved from her course, and the torpedo sped harmlessly past us, a hundred yards to port. I, too, had quite expected that the fiery Russian would not allow us to go scot-free if he could help it, therefore the moment that the destroyer swerved away from us I sprang off the forecastle and ran aft to the other Hotchkiss, which I reached too late to prevent the discharge of the torpedo. But I saw men clustering about her 4-pounder, as though about to bring it into action, and as I was more afraid of this gun than of the torpedoes, I unhesitatingly opened fire upon it, and at the fifth shot had the pleasure of dismounting it. This was enough for the Russians; they realised at last that they had caught a Tartar, and bore away for their lurking-place behind the Hanish Islands, where we eventually lost sight of them.
As soon as the destroyer had disappeared, Kusumoto retired to his cabin and wrote a lengthy account of the affair in his official log-book, getting Nakamura and me to sign it, as before, in testimony of its veracity. This he did in order to justify himself for broaching cargo and temporarily mounting the Hotchkiss and Maxim guns; and it may be said here that not only was his justification accepted, but his conduct was highly commended by the authorities.
About four bells in the first watch that night, we passed through the strait, and shifted our helm for Cape Guardafui, not calling at Aden, since we had coal enough to carry us on to Colombo; and we saw nothing more of the Russians until after our arrival in Japan on 22nd January 1904.
Chapter Three.
War!
On the morning of the day which witnessed my arrival in the Land of the Rising Sun, the berth-room steward who brought me my early cup of coffee informed me, with a broad grin of satisfaction, that we were in Sagami Bay; that it was a beautiful morning, but very cold; and that he would advise me to turn out at once if I desired to obtain the best possible view of Fujiyama, or Fujisan, as the Japanese love to call it. I took his advice, bathed and dressed with seamanlike celerity, and, donning a thick, warm ulster, made my way to the navigating bridge, catching my first glimpses of Japan—Shimoda, on the port, and the island of Oshima on the starboard quarter, as I went. And when I reached the bridge and took my stand beside Sadakiyo, the chief officer, I mentally returned thanks to that steward for his advice, and was glad that I had acted upon it, for the sight which met my gaze was beautiful beyond all power of description, and such as I shall never forget.
The air was clear as crystal, there was no wind, and the water was mirror-smooth, its surface dotted with fishing-boats, the unpainted hulls and white sails of which floated double, with nothing to show the junction of substance with reflection. Reflected, too, were the serrated ridges of Awa’s and Kasusa’s mountain-peaks and their ravines, dark and mysterious, with little villages of grey huts surmounted by high-pitched roofs of thatch clustering here and there along the beach to starboard, while, to port, dominating all else, towered high in air the majestic, snow-crowned peak of Fujisan, its summit blushing a delicate rosy pink in the first light of dawn. And, as I gazed, that beautiful rosy tint suddenly changed to gold as it caught the first rays of the rising sun, invisible to us, as yet, behind the high land to starboard, and as speedy as thought the light flashed down the mountain-side, revealing its matchless perfection of form, and bathing it in the glory of a hundred varied and beautiful tints.
Moving forward at reduced speed, to avoid the destruction of a few of the fishing-boats or junks that were ever becoming more numerous as the land closed in upon us on either side, we at length sighted and passed a lightship with, somewhat to my surprise, the words “Treaty Point” painted in large letters upon her red sides. If I had thought upon the matter at all, I should naturally have expected to see the name of the ship set forth in, to me, unintelligible hieroglyphics, but instead, there it was in plain homely English, and I comforted myself with the reflection that if the Japanese used British characters and words to distinguish their lightships, my as yet very imperfect knowledge of their tongue was not going to handicap me as heavily as I had feared.
In due time we arrived in the roadstead of Yokohama—not so very long ago a small fishing village, but now an important city—and made fast to our buoy. Instantly the ship was surrounded by sampans, and the occupants, not a few of whom were Chinese, swarmed aboard, eager to find buyers for the fruit, sake, and other articles which they had for sale. The jabber of tongues was incessant and deafening, and the importunities of the salesmen a trifle annoying; but Nakamura quickly sent them to the right-about, and inviting me to go up on the bridge with him—we were staying aboard to lunch with the skipper—we amused ourselves by watching the debarkation of the other passengers, my companion, between whiles, pointing out the various objects of interest visible from our standpoint.
I must confess that I was not very greatly impressed by Yokohama, as viewed from the roadstead. The most prominent object was the “Bund,” or water-front, which is a wide wharf or esplanade, backed by gardens, hotels, and well-built dwelling-houses. Then there is the “Bluff,” covered with fine villas and dwelling-houses, large and small, and of pleasing varieties of architecture; and, finally, there are the “Settlement” and the native town, about which I need say nothing.
After luncheon, by which time all the passengers but ourselves had gone ashore, we engaged a sampan, bade Kusumoto and the ship’s officers farewell, and landed in the English “hatoba,” which is a sort of floating basin, the shore end of which consists of landing-steps alongside which a whole fleet of boats can be accommodated at once. A word from Nakamura caused our baggage to be at once passed through the Customs with only the merest pretence at examination, and then, engaging rickshas, or “kurumas,” as the Japanese call them, we wended our way to the railway station, and took train for Tokio.
The journey of eighteen miles was performed in an hour, in an exceedingly comfortable first-class carriage, upholstered in red morocco; and I noticed that the guard and engine-driver of the train were Englishmen—another good sign for me, I thought. Although the speed of the train was nothing to boast of, I found the journey interesting, for the scenery, with its little grey villages of thatched, wooden houses, and the temples with their quaintly shaped roofs on the one hand, and the sea on the other, with its islands, wooded gardens, and hundreds of fishing-boats, with Fujisan always dominating everything else, were all novelties to me.
The railway does not run right into the city of Tokio, but has its terminus at the village of Shimbashi, on the outskirts; here, therefore, we left the train and, engaging kurumas for ourselves and our baggage, drove to the Imperial Hotel, where Nakamura advised me to take up my quarters pro tem, and where he also intended to stay, that night. It was then six o’clock in the evening, and too late to transact our business, so, after a wash and brush-up, we sallied forth to see something of the city.
On the following morning, at ten o’clock, I presented myself before Vice-Admiral Baron Yamamoto, the Minister of the Navy, and handed him my credentials. He received me with great politeness, read a private letter from Viscount Hayashi, of which I was the bearer, asked me a good many questions as to the length and nature of my service in the British Navy, and my experiences therein, and finally handed me my commission as Lieutenant, together with a letter to Admiral Togo, which I was to deliver to him at Sasebo, without delay.
Now, Sasebo is situated on the north-western extremity of the island of Kiushiu, and is nearer seven than six hundred miles from Tokio; moreover, I found that during my voyage out to Japan, events had been progressing by leaps and bounds—so far at least as Japan was concerned. In diplomatic circles war with Russia was regarded as not only inevitable but imminent, and preparations for the struggle were being breathlessly pushed forward day and night. Of the evacuation of Manchuria by Russia, which should have been completed on the 8th of the preceding October, there was still no sign; on the contrary, everything pointed to a determination on the part of Russia to make her occupation permanent. Actions, it is said, speak louder than words, and while the diplomats on both sides were still engaged in an apparent endeavour to settle matters amicably, the action of those on the Russian side was characterised by systematic procrastination and delay which admitted of but one interpretation, namely, that Russia had no intention to quit Manchuria until she was compelled to do so by force.
This being the state of affairs, I interpreted Baron Yamamoto’s order literally, leaving Tokio by the first available train. This took me back to Yokohama, where I only quitted it because I found I could proceed no farther until nine o’clock that night. At that hour, then, I made a fresh start and, not to dwell unduly upon this part of my story, reached Sasebo late in the evening of 26th January, having been delayed upon the road owing to the congestion of traffic caused by the war preparations.
Sasebo was a very hive of activity, to such an extent indeed that I had the greatest difficulty in finding quarters. All the hotels were packed to their utmost limit, and indeed I do not know how I should eventually have fared had I not luckily encountered an unmistakable Briton, whom I halted, and to whom I confided my plight, asking if he could direct me to some place where I could find accommodation for the night. He turned out to be a Scotsman named Boyd, in business at Sasebo, and no sooner had I made my situation plain to him than he took me by the arm in the most friendly manner and exclaimed:
“Come awa’ hame wi’ me, laddie. I’ll pit ye up wi’ the greatest of pleasure, and the gude-wife ’ll be gey an’ pleased to meet a body fresh frae the auld country.”
It was easy to see that the fine fellow was absolutely sincere in his invitation; I therefore gladly accepted it, and, half an hour later, found myself comfortably housed in the bosom of a typically hospitable Scottish family, whom I found most delightfully genial, and from whom I subsequently received much kindness.
By my friend Boyd’s advice I sallied forth early the next morning in search of Admiral Togo, who was of course up to his eyes in business, and who would be difficult to find unless I could catch him before he left his hotel. I was fortunate enough to arrive while he was still at breakfast, and, having sent in my card, was at once admitted.
I found him still seated at the table, in company with several other officers, all of them dressed in a naval uniform almost identical in cut and appearance with our own. Like every other Japanese I ever met, he received me with the utmost politeness, and, having read Baron Yamamoto’s letter of introduction, again shook hands with me most heartily, expressed the pleasure it afforded him to welcome another Englishman into Japan’s naval service, and forthwith proceeded to introduce me to the other officers present, one of whom, I remember, was Captain Ijichi, of the Mikasa, Togo’s flagship. They all spoke English, more or less, Togo perfectly, for he had served as a boy aboard the British training ship Worcester, and later in our own navy. Also he had taken a course of study at the Royal Naval College, Greenwich. He was a typical Japanese, short and thick-set, with black eyes that seemed to pierce one through and through and read one’s innermost thoughts. His hair, beard, and moustache were black, lightly touched here and there with grey, and though it is a little difficult to correctly estimate the age of a Japanese, I set him down at about fifty, which I subsequently learned was not far out.
Like Baron Yamamoto, the Admiral asked me quite a number of questions; and at length, when he found that I had qualified for gunnery, torpedo, and navigating duties, and had seen service in a destroyer, he said:
“You seem to have an exceptionally good record for a young man of your years, Mr Swinburne; so good, indeed, that I feel disposed to avail myself to the utmost possible extent of your services. I foresee that in the coming war the destroyer is destined to play a most important part, and while I anticipate that the service which that class of craft will be called upon to perform will be of the most arduous description, and of course exceedingly dangerous, it will also afford its officers exceptional opportunities to distinguish themselves. Now, it happens that I have one destroyer—the Kasanumi, one of our best boats—for which, thus far, I have been unable to find a suitable commander; your arrival comes therefore at a most opportune moment, for the perusal of your record convinces me that you are the very man for whom I have been looking. I rather flatter myself that I am a good judge of character, and I believe that you will do as much credit to the ship as she will to you. Now, what do you say? Will the command of a destroyer be satisfactory to you?”
“Indeed it will, sir,” I replied, “and more than satisfactory. I have not dared to hope for such a big slice of good fortune, and I know not how to adequately express my thanks for the confidence you are reposing in me.”
“Nay,” answered Togo, “there is no need for thanks, at least in words. You can best show your appreciation by deeds, for which I promise you shall be afforded abundant opportunity. And now, if you are anything like what I take you to be, you will be all anxiety to see your ship; is it not so? Very well; you will find her in the small graving dock, where she is being scraped and repainted. Go down and have a good look at her, inside and out; and if you can offer any suggestions for improvements on board, I will give them my best consideration. Do you know your way to the docks? If not, I will find somebody to act as guide for you.”
“I am very much obliged, sir,” I replied, “but I should prefer to find my own way, if you please. I have been studying Japanese during the passage out, and I am anxious to make the most of every opportunity to increase my knowledge of the language.”
“Good!” exclaimed Togo, in Japanese. “I believe you will do very well. Do you understand that?” he added, in English.
“Yes, sir,” I replied, in Japanese; “and I am much obliged for your good opinion.” My speech was a bit halting and my pronunciation by no means perfect, but it was evidently intelligible, for the whole party applauded me and shouted words of encouragement, some of which I understood, while others puzzled me. Then, as I turned to leave the room, the Admiral said:
“When you have had a good look at your ship, Mr Swinburne, come to me aboard the Mikasa, where I shall be all the morning.”
I found the docks without difficulty, and in the smaller graving dock lay the Kasanumi, my first command! Seen thus, out of water, she looked a craft of quite important dimensions, as indeed she was, being more than two hundred feet in length. She had four funnels, the space between the second and third being only about half that between numbers one and two, and three and four. She had beautiful lines, and looked as though she ought to be an excellent sea boat. Her armament consisted of one 12-pounder, mounted aft, and five 6-pounders, all quick-fire guns capable of discharging ten shots per minute. She also mounted on the after-deck two 18-inch torpedo tubes, firing Whiteheads of an effective range of eight hundred yards at a speed of thirty knots, and carrying a charge of one hundred and seventy-one pounds of gun-cotton—enough to destroy a battleship, if it happened to hit the right spot. The dock foreman, who happened to be an Englishman, told me that she was British built—a Thorneycroft boat, he believed—and that, on trial, she had steamed as much as thirty-three knots! Here was a craft which any reasonable man might be proud to command, and I there and then registered a vow that it should not be my fault if she did not make a name for herself during the coming war.
She was painted white, with a lead-colour bottom, and her four funnels were white with black tops. But they were burning and scraping off all her outside paint, from the sheer-strake downward, and I asked the foreman what colour they were going to repaint her. He answered that this had not yet been decided, whereupon I requested him to provide me with three small pots of paint, white, black, and blue, and with these three I compounded a smoky-grey tint of medium depth which I believed would be practically invisible by day and quite invisible at night, and this tint I applied to a small piece of board which I requested the foreman to take care of for me.
Then I went aboard and had a look at the Kasanumi’s interior arrangements. The engine and boiler-rooms, the torpedo room, and magazine naturally absorbed a large proportion of the interior space, but the accommodation for officers and crew, though a trifle cramped, was sufficient to ensure quite a reasonable amount of comfort. Everything of course was done to economise space, and the fittings were all quite plain, but the cabin which would be mine was a compact, cosy, little cubbyhole, with a tiny stove to warm it in cold weather, and I believed I could make myself very happy and comfortable in it, although the beams were so low that I should never be able to stand upright. The engines were superb pieces of machinery, as of course they had need to be, to drive the boat at a speed of thirty-three knots, and the working parts shone like burnished silver and gold, while the rest was painted green. I spent two hours aboard, making a few notes referring to suggestions which I proposed to make to the Admiral, and then started off to find the Mikasa.
This was not difficult, for the whole fleet—excepting one battleship and two cruisers in dry dock—were lying off the dockyard, while the Mikasa was easily distinguishable, even to a stranger, from the fact that she was flying the Admiral’s flag. I noticed also that her stem-head was decorated with a gilded conventional representation of the open chrysanthemum, the Imperial crest. The Admiral was in his cabin, I was informed, when I got aboard, but I was kept waiting nearly an hour before I was admitted to his presence, for he was holding something very much like a council of war with the officers of his fleet when I arrived. But when at length—the council coming to an end—I was ushered into the cabin, I could not avoid being surprised at the wonderful courtesy and politeness which everybody exhibited to everybody else, notwithstanding that they were all evidently so full of business that they seemed scarcely to know which job to tackle first. As soon as Togo caught sight of me he beckoned me forward and introduced me to as many of those present as I had not already met, and, this done, he handed me my appointment to the Kasanumi, and requested me to at once take up my command. Then he asked me if I had any suggestions to make; and upon my answering that I had, he opened a notebook which lay upon the table, and jotted them down as I read them out to him, and promised to give them early consideration. As I bowed myself out of the cabin he called after me, advising me to see to the ordering of my uniforms at once, as events were progressing rapidly, and there was no knowing how soon it might be necessary for us all to go to sea. Stepping out on deck, I encountered Captain Ijichi, the skipper of the ship, in earnest converse with several of his officers, to whom he at once introduced me, whereupon the First Lieutenant invited me to dine that night, aboard the ship, as his guest, which invitation I naturally accepted.
A week of feverish activity now ensued, by the end of which time every dock in Sasebo was empty, and every ship in the harbour ready, down to the last ropeyarn, bunkers and magazines full, and even the fires laid under the boilers ready to light at a second’s notice. War was by this time an absolute certainty, and the only question was when would it break out. The Japanese plan of campaign was ready cut and dried, and Togo, resolved to be in a position to act upon the instant of the receipt of his orders, had already dispatched the cruiser Akashi to sea, with instructions to ascertain the whereabouts of the Russian fleet and, after securing this information, to rendezvous at Mokpo, a port situate at the south-western extremity of the Korean peninsula. I had said farewell to my very kind friends, the Boyds, some days before, and had taken up my abode aboard the Kasanumi, which, with the Asashio, Shirakumo, and Akatsuki, constituted the 1st Division of the destroyer flotilla. Admiral Togo had approved my suggestion to paint the entire exterior of the boat a medium smoky-grey tint, and the effect had proved so satisfactory that the skippers of several other destroyers had followed my example.
At length dawned the eventful 6th of February 1904. A fresh north-easter was blowing, the sky was heavy and louring, and a fierce squall of snow and sleet was sweeping the harbour when a gun from the Mikasa caused all eyes to turn toward her, and the next moment there fluttered from her yardarms the signals commanding the fleet to light fires and prepare to weigh! So it had come then, that fateful moment for which we had all been waiting with bated breath, for a full week; and as the purport of the signals became known, a frenzied roar of “Banzai Nippon!” went up from ships and shore, a roar that sent a shiver of excitement thrilling through me, so deep, so intense, so indicative of indomitable determination, of courage, and of intense patriotism was it. Peal after peal of “Banzais” swept over the sullen, turbulent waters of the harbour, to be taken up and repeated by the thousands who thronged the wharves ashore, and who seemed to have sprung from nowhere in an instant; and before the shouts died away thin curls of light brown smoke were already rising from the funnels of the fleet and six fast transport steamers which were lying a little nearer the shore. Half an hour later, the blare of bands was heard ashore, one of the wharves was hurriedly cleared of people, and presently soldiers were seen marching down on to that wharf and aboard a whole fleet of lighters that were lying alongside. It was indicative of the thoroughness with which the Japanese authorities had thought out every minutest detail, that within three hours, three thousand troops, horse, foot, and artillery, with all their kit and camp equipment complete, were transferred from the shore to the transports, and the latter had signalled that they were ready to get under way.
It was not, however, until shortly before two o’clock in the afternoon that the signal was made for the fleet to weigh and proceed to sea, by which time every ship was under a full head of steam; and then the fleet, which up to then had lain quiescent, burst into strenuous but orderly activity. Officers on the several bridges seized megaphones and shouted orders through them; boatswain’s whistles shrilled and boatswain’s lungs bellowed, “Clear lower deck! Hands up anchor, ahoy!” the massive cables began to quiver and clank as they were hove in; the flagship became a very rainbow of rapidly changing signal flags; answering pennants appeared like magic and vanished again; hundreds of sampans and craft of every description—anything and everything that would float, apparently—loaded with men and women, all frantic with patriotic excitement, put off from the shore and formed a sort of lane for the fleet to steam through, the men yelling “Banzai!” until it seemed as though their throats would crack, while the women—many of whom were very pretty, while all looked charmingly demure—urged the boatmen to pull in as close as possible to the ships, that they might strew with artificial flowers the water through which we were about to pass. The military bands aboard the transports were playing what I supposed to be patriotic airs, from the applause which they evoked, steam was roaring from the safety valves, fussy little tugs were rushing hither and thither, and at the precise moment when the water under the Mikasa’s counter broke into a sudden swirl and the ship began to move, a transient gleam of wintry sunshine burst through the clouds and fell full upon her! It was the finishing touch; everybody unquestioningly accepted it as an omen of victory and triumph, and the thousands afloat and ashore incontinently went mad with joy. And indeed there was every excuse for so much enthusiasm, for we presented a truly imposing sight as we swept out to sea, a fleet consisting of six battleships, six armoured cruisers, four 23-knot light cruisers, six protected cruisers, and eighteen destroyers, surrounding the six transports. The primary object of the expedition was to escort the transports to Chemulpo, where the troops were to be landed to effect the seizure of Seoul, the capital of Korea; and, this accomplished, Togo was to find and defeat the Russian fleet, which, so long as it existed and was free to roam the seas, constituted a most formidable menace to Japan.
Twelve knots was the steaming speed ordered for the fleet; and the course was due west for the passage between the islands of Gotoshima and Ukushima. As soon as we were clear of the harbour the destroyers, in five divisions, were ordered to take up scouting duty, which we did by arranging ourselves in a complete circle round the fleet, the boats being about a mile apart, thus forming a circle of eighteen miles in circumference.
The weather was vile, for after that transient gleam of sunshine which had marked the moment of our departure, the clouds had closed over us again in a compact mass, and pelted us with sleet and snow so thickly that it was only with the utmost difficulty we were able to see the next boat ahead and astern; also it was so piercingly cold that even the long lamb’s-wool coat, with which I had taken the precaution to provide myself, seemed utterly inadequate. Fortunately, excitement and the joy of finding myself not only once more under a pennant but actually in command, with a war before me in which I felt convinced I should have ample opportunity to prove my mettle, helped to keep me warm. And there was pride, too; pride in my ship and pride in my crew; for there was not a better or faster little ship in the fleet than the Kasanumi, while my crew, officers, and men alike, were splendid fellows, fine sturdy men, with the courage of lions, the lithe, light-footed activity of cats, and respectfully and promptly obedient to an extent which left nothing to be desired. My “sub,” a merry, light-hearted little fellow, named Ito, although more than a year my senior, displayed not an atom of jealousy, but carried out my every order with the same prompt, unquestioning alacrity as the men; he was keen as mustard, and his chief, indeed his only, recreation seemed to be the working out of battle problems.
For the first four hours of our voyage, while we were still well under the lee of the land, the water was moderately smooth; but when, about seven o’clock that evening, the negotiation of the passage between the islands had been successfully accomplished, and we found ourselves fairly out at sea, and shifted our helms to pass to the northward of Quelpart Island, we soon found that we were in for a regular “dusting.” For we presently ran into a high, steep sea, which our shift of helm brought almost square abeam, yet just enough on our starboard quarter to set us all rolling and squirming most atrociously, particularly the “mosquito” division. Our every roll, whether to port or starboard, sent us gunwale under, so that it was only with the utmost difficulty we managed to retain our footing, while more than half my complement, on deck as well as below, suffered agonies of sea-sickness; yet they stuck to their work like heroes. The spray swept us continually from end to end, flying high over the tops of our low funnels, and freezing as it fell, so that the watch on deck were kept busy chipping the ice off our decks and shovelling it overboard; yet, wretchedly uncomfortable as was the weather, the destroyers, running at less than half-speed, rode the sea like gulls, and kept station with the utmost ease.
Shortly after eight bells in the middle watch, the weather cleared and the stars shone out with piercing brilliancy, enabling us to see the whole of the big ships and the transports, although we were all steaming with lights out, except for a solitary shrouded lantern carried by each ship right aft, to enable her next astern to keep station.
The night passed without incident, but shortly after sunrise, smoke was sighted broad on our port bow, the ship from which it proceeded evidently steering to the northward. We all seemed to see it at the same instant, for in less than half a minute the signal reporting the circumstance was flying aboard nearly every craft in the fleet. But the lookouts aboard the Mikasa were evidently as wide awake as any of us, for our flags were scarcely aloft when the flagship signalled the armoured cruiser Asama to chase in the south-western board; and in little more than an hour afterward she rejoined the fleet, accompanied by the Russian steamer Argun, as a prize. We flattered ourselves that the honour of capturing the first prize of the war had fallen to us; but, later on, we learned, to our disgust, that when the Argun was taken into Sasebo, there were already three more prizes there to keep her company.
We arrived off Mokpo about ten o’clock that morning, when the Akashi came out to meet us and make her report. We of the rank and file, so to speak, did not, of course, know at the time what was the nature of that report, which was for the Admiral’s ear alone; but, later on, it leaked out that it was to the effect that the Russian fleet at Port Arthur had begun to move on the last day of January, by warping and towing certain of the ships out of harbour. This movement had continued on the first and second days of February, by the end of which time the entire fleet was anchored in the roadstead; and it seemed pretty evident that Admiral Alexieff was preparing to vigorously carry the war into the enemy’s country, which was the great fear that had been haunting Togo from the moment when he received his instructions to put to sea. His dread was that the Russian fleet would forestall him by getting to sea first, steam to the southward, and, getting into touch with one or more of the craft which were certain to be watching the Japanese fleet, would lie perdu until that fleet had passed to the northward, and then fall upon and ravage the unprotected Japanese coast. And, at first sight, this seemed to be the Russian Admiral’s intention, for, on the 4th of February, the fleet, having coaled, weighed and steamed out to sea, leaving only two battleships—the Sevastopol and Peresviet—in the harbour, where they had perversely stuck on the mud and refused to be got afloat again, for the moment at least. The Russians, twenty-six ships strong, inclusive of eleven destroyers, having cleared the roadstead, steamed slowly to the eastward, and were, that same day, sighted in the offing from Wei-hai-wei, apparently practising evolutions. But on the following day they all returned to Port Arthur, and anchored in the roadstead, under the guns of the batteries. The pith of the Akashi’s report, therefore, was that there were two Russian ships—the new cruiser Variag, and the gunboat Korietz—at Chemulpo, four cruisers and an armed merchantman at Vladivostock, while the remainder of the Russian fleet was at Port Arthur.
Possessed of this knowledge, Togo issued orders to Rear-Admiral Uriu, in the Takachiho, to take command of a squadron consisting of, in addition to his own ship, the Asatna, Chiyoda, Niitaka, and Miyako, with eight destroyers, and with them to convoy the transports to Chemulpo, taking measures upon his arrival, to insure that the Russian ships should not interfere with the landing of the troops. Those were the only orders of which we were aware, but in the light of what occurred after Uriu’s arrival at Chemulpo, it is probable that the Vice-Admiral was given a considerable amount of latitude with regard to his further proceedings.
It was about seven o’clock in the evening when the two fleets parted company, the Mikasa signalling: “I congratulate you in anticipation of your success,” to which the Takachiho replied: “Thanks for your kindness.” Then the signal was given by wireless for the main fleet to proceed on a north-westerly course, in an extended formation of line abreast, with the destroyers scouting on both wings, and a great shout of “Banzai Nippon!” went up, for everybody knew that north-west was the road to Port Arthur, where Togo fervently hoped and prayed he might find the Russian fleet still at anchor.
For, if not, it would certainly mean that Alexieff had proved himself the better strategist of the two, and had contrived in some subtle manner to slip past us to the westward, when any one or two of three terrible things might happen. He might realise Togo’s original terrible fear of an attack on the undefended coast of Japan; or he might make for Chemulpo and destroy the Japanese squadron and transports upon their arrival there; or he might pass through the Korean Strait northward to Vladivostock and there unite his two forces, when he would be strong enough to give no end of trouble, if not indeed to defeat us out of hand and so decide the war at one fell stroke. It was exceedingly difficult to know what to do for the best, and our gallant little Admiral felt to the full the responsibility attaching to his momentous decision, as was made manifest when, about two bells in the first watch, the order was wirelessed to the fleet to alter the course twenty-two degrees to the northward, evidently with the object of falling in with the Russians, should they by any chance be making for Chemulpo. Our next order was to clear for action.
To further increase our difficulties and embarrassments, the weather had again changed for the worse. The sun had set in a wrack of wild, storm-riven cloud painted with the hues of fire and smoke, which, louring threateningly, had overspread the sky with incredible rapidity, completely obscuring the light of the stars; the wind, still icy cold, had breezed up again savagely, kicking up a tremendous sea, the spray from which quickly drenched us in the destroyers to the skin, despite our “oilies,” sou’-westers, and sea boots; yet the staunch little vessels, though rolling and pitching in the most distracting manner, rode like gulls the seas which, to us, seemed to be literally running “mountains high.” True, our speed was only about twelve knots; what the Kasanumi’s behaviour would probably have been at double that speed, in such a sea, I shuddered to think. But I was destined to know, in the not-far-distant future.
When Ito, my lieutenant, called me at midnight to relieve him, he informed me that a wireless message had just been received from the flagship, ordering a shift of helm for the Elliot group of islands, distant some sixty miles from Port Arthur, and for the speed to be increased to sixteen knots, which order he had acknowledged and executed, as I discovered, the moment I tumbled out of my hammock; for the boat was kicking up her heels more madly than ever, while every few seconds there resounded a heavy thud on the deck overhead, and the craft shivered from stem to stern as she drove her sharp nose into the heart of a great comber, throwing the water in tons over herself. This was the rough side of work aboard a destroyer, with a vengeance, and I spent four miserable hours on the navigating bridge, drenched to the skin, and pierced to the marrow by the bitter cold. All things come to an end, however, sooner or later; and about two o’clock next day we steamed into the sheltered waters of the Elliot Islands and came to an anchor. This was the spot which the Admiral had selected to serve as a rendezvous and lurking-place from which he could sally forth with a good chance of cutting off the Port Arthur fleet, should it venture to stray far from the shelter of the fortress; and subsequently it was often referred to in his dispatches as “a certain place.”
Chapter Four.
The Council in the Mikasa’s Cabin.
As we entered the roadstead we found there, at anchor, a small Chinese junk of such a dilapidated and weather-beaten appearance that she seemed as though she might go to pieces at any moment. She was flying the Japanese mercantile flag, a white flag with a red ball in the centre—which is also the Japanese “Jack,” and I soon learned that in her case, as in many others, appearances were deceptive, for I was assured that she was as staunch as staunch could be. She was officered and manned by a Chinese crew, and she was ostensibly loaded with bricks; but surrounded by these bricks, which were only a blind, was a sturdy little closed-in engine and boiler, the smoke from the latter issuing from the unusually big chimney of her galley stove, while the engine worked a small but powerful set of pumps which strongly sucked in water through her bows and discharged it equally strongly from her stern, under water, of course, giving her a speed of seven knots in smooth water. And when I sought further information with regard to this mysterious craft, I was informed by Ito, who seemed to know all about her, that she had been purchased by the Japanese Secret Service Department, fitted with her engine, boiler, and pumps by an ingenious Japanese engineer, and that her business was to go to and fro between Port Arthur and “a certain place,” ostensibly as a trader, but in reality that her skipper, a particularly bold and clever spy, might obtain information for the Japanese.
The spy’s name, it appeared, was Hang-won,—a rather ominous name, I thought, under the circumstances,—while the name of the junk was Chung-sa. She had arrived from Port Arthur about midday, and this was Hang-won’s first essay in Japan’s service. But he had brought from Port Arthur two items of news that were likely to prove most valuable to us; one of them being, that the Russian destroyers were being sent to sea every night to reconnoitre, and that upon their return they always showed a white light above a red, to indicate that they were Russian; while the second item was to the effect that that day, 8th February, happened to be the name-day of Madame Stark, the wife of the Russian Admiral, and that in honour of the day a great banquet was to be given at nine o’clock that night, at the Admiral’s house, which was to be followed by a special performance at a circus which chanced to be in the town.
The moment that this information was communicated to Togo, he recognised the magnificent possibilities offered by the occasion. For it was morally certain that, between the banquet and the circus, most of the officers, and possibly also a good many of the men, of the Russian fleet would be ashore, that night; and what better opportunity for an attack upon it was likely to offer? The chance was very much too good to be missed, and a signal was at once made for the captains of all craft, destroyers included, to repair on board the Mikasa.
I was one of the last to reach the flagship, for the destroyers were anchored outside the rest of the fleet, and when I arrived the Admiral’s cabin was full of men, as many of them as could find room being seated round the table, while the rest were accommodated with chairs. All were talking indiscriminately together, for the council had not yet begun; but it was characteristic of Togo that he saw me the instant I entered the cabin, and rose to shake hands with me, exclaiming, “Ah! here comes our young British giant.” Then, pointing to a chair near himself, he motioned me to be seated, saying as he did so with a humorous smile:
“Well, Mr Swinburne, I hope you find the Kasanumi a nice, steady, comfortable ship. Is there room enough in her for you to stretch yourself, or shall we have to lengthen her a few feet?”
“She is a splendid little craft, sir,” I said heartily, “far better than the British boat in which I saw some service. She is a magnificent sea boat, and came through the wild weather of yesterday and last night without turning a hair. True, she is a bit cramped between the beams, and I have already raised a few bumps on my head while trying to stand upright in my cabin; but I’m ready to go anywhere and attempt anything in her.”
“That’s right,” remarked Togo; “you show the true Nelson spirit, sir—the spirit which we expect to find in every Briton; the spirit which we so greatly admire, and which we are humbly striving to imbue our Japanese seamen with. So you are ‘ready to go anywhere and attempt anything,’ eh? Excellent! I hope to afford you the opportunity to show us what you can do before you are many hours older.”
Then, turning to where Captain Ijichi stood near the cabin door, he said, in Japanese:
“Are all present, Ijichi?”
Some half a dozen officers had followed close upon my heels, and I noticed that, as each entered, the Mikasa’s skipper had ticked off something on a list which he held in his hand.
“All present, sir,” answered Ijichi, referring to his list.
“Good!” remarked the Admiral. “Then, be so good as to tell the sentry that we are on no account to be interrupted. Then close the door and find a seat for yourself.”
With the closing of the cabin door the general conversation that had been proceeding came to an abrupt termination and a tense silence ensued. Togo looked round the cabin, as though taking stock of us all; then in a few terse words he communicated to us the information which he had just learned from Hang-won, who, by the way, was still in the cabin, ready to answer any questions that might be put to him.
“Now, gentlemen,” he continued, “there is no need for me to enlarge upon the splendid opportunity which Madame Stark’s celebration of her name-day offers us to strike a heavy blow at the enemy’s fleet; I am sure that you will all see it for yourselves. The only question is: In what way can we best avail ourselves of the opportunity? What form is the blow to take?
“So far as we are concerned, we are seventeen ships strong, apart from our destroyers, while our friend, Hang-won, informs me that the Russian fleet consists of fourteen ships, again apart from destroyers. We are therefore three ships to the good. But, of those fourteen Russian ships, seven are battleships, while we muster only six; furthermore, the whole fleet is anchored under the protection of the Port Arthur batteries, a further tremendous advantage to them. Notwithstanding this, however, the opportunity is such a splendid one that, were my hands free, I should be strongly disposed to take my whole fleet into Port Arthur roadstead, engage the Russian ships at close quarters, trusting to find them unprepared; do them as much damage as possible with our heavy guns; and trust to our destroyers to complete their destruction while the confusion of the surprise was at its height. But, gentlemen, I cannot do this. My orders from the Cabinet and the Elder Statesmen are clear and precise, and under no circumstances whatever am I to disobey them. They are, that I am never to risk my ships, especially my battleships, by exposing them to the fire of the Port Arthur batteries; and if I do not myself obey orders, how may I expect that my orders will be obeyed? Strict and unquestioning obedience to orders is, as you all know, almost an article of faith with us; therefore, sorely tempted though I am, to disobey just this once, I dare not set an example which might be fraught with the most disastrous consequences. Hence, gentlemen, I have summoned you this afternoon, to assist me with your counsels. I may mention that, keeping in view the fact that my superiors, the Government, have given me certain orders which I must obey, the only thing I can see for it is to send in our destroyers, and let them do their best. Can any of you suggest a better plan?”
For a full minute or more a tense silence reigned in the cabin, everybody apparently waiting for somebody else to speak first. Then a young officer in lieutenant’s uniform (whom I subsequently learned was no less a personage than Prince Kasho, one of the Mikasa’s officers), rose and, bowing first to the Admiral and then to the rest of us, said, in Japanese of course:
“Do I understand, Admiral, that your question carries with it your permission to us to express our candid opinion?”
“Assuredly,” answered Togo.
“Good!” returned the Prince. “Then, since no one else appears to have a suggestion to offer, perhaps I may be permitted to do so, though I happen to be the junior of most of the honourable officers present. You told us just now, sir, that, were your hands free, you would be strongly disposed to take your entire fleet into Port Arthur roadstead, where, I understand, almost every Russian ship of importance in Eastern waters now rides at anchor, and make an end of them.”
The speaker was here interrupted by a low murmur of applause from many of the officers present, who seemed to have a shrewd suspicion of what was coming. Togo held up his hand for silence, the Prince bowed smilingly to his audience, who he felt he had with him, and resumed:
“But you tell us, sir, that you are not free to exercise your own discretion, that your hands are tied by certain orders which you have received; and you have reminded us that implicit obedience is the supreme virtue, almost an article of religious faith, with the Japanese.
“With that sentiment, sir, I am, I scarcely need say, in perfect, whole-hearted agreement. But there is a point which I wish to make, and it is this. The Cabinet and the Elder Statesmen are, as their designation indicates, statesmen; they are neither soldiers nor sailors. And while I will not attempt to dispute either their wisdom or their right to formulate certain general rules for the guidance of their Generals and Admirals, I feel that I should not be doing my full duty to my country, in the circumstances which now confront us, if I did not boldly declare my fixed conviction that such general rules as I have just alluded to ought to be regarded and accepted by us merely as guides, and not as definite, imperative orders which are under no circumstances whatsoever to be disobeyed.”
Here another little murmur of applause, more general and decided than the first, ran round the cabin. As it died away, the speaker resumed:
“I cannot believe, sir, that the orders laid upon you were intended to deprive you of the power to exercise your own discretion under such exceptional circumstances as the present; and I therefore take upon myself the responsibility of saying, here in the presence of all your officers, that I believe you would be amply justified in acting in the manner that you indicated a few minutes ago.”
There was no mistaking the meaning of the applause that rang through the cabin now; it was perfectly evident that—with the solitary exceptions of the Admiral and myself—the Prince had every man present heartily with him.
“I have but a very few more words to add, sir,” the speaker resumed, when the applause died away, “and they are these. What you have told us concerning to-night’s projected happenings in Port Arthur seems to indicate that an opportunity, such as may never occur again, now offers for us to strike such a blow at the enemy that it will be impossible for him ever to recover from it; and if the striking of that blow does indeed involve actual disobedience of precise orders, I venture to assert that the result will amply justify the deed.”
The Prince resumed his seat amid thunders of applause which rang through the cabin for at least a couple of minutes. When at length it died down, Togo rose to his feet.
“Gentlemen,” he said, “I gather from your plaudits that you all fully agree with Prince Kasho’s honourable speech, for which I beg to most heartily thank him, although it places me upon the horns of a dilemma. Let that pass, for the moment, however. What I want, now, is that each of you should, in as few words as possible, express your opinion upon the Prince’s suggestion that I should take the whole of my ships into Port Arthur roadstead and engage the enemy in a pitched battle.”
In response to this appeal, the officers rose, one after the other, apparently in the order of their seniority; and each man expressed his hearty concurrence with Prince Kasho’s proposal, the concurrence being accompanied in many cases by the expression of sundry lofty and beautiful sentiments extolling the virtues of patriotism and valour. At length everybody had spoken except myself, and I was heartily hoping that I should be passed over as a person of so little account that my opinion would not be considered worth having. Not so, however. The Admiral turned to me and said, with a smile:
“And now at last we come to our honourable English friend, the captain of the Kasanumi. What has he to say upon the matter? You have heard what has been said; and although you have perhaps been unable, through your restricted knowledge of our language, to grasp the full meaning of it all, you may possibly have understood enough to enable you to comprehend the way in which this momentous question appeals to the Japanese heart and intellect. Now, kindly favour us with the view which you, as a hard-headed Englishman, take of it.”
“Really, sir,” I said in English, springing to my feet in some confusion, “I would very much prefer to be excused, if you will kindly allow me. It would be the most rank presumption on my part to—”
“No, no,” cried several voices, among which I distinctly recognised that of Prince Kasho; “let us hear what the honourable Englishman has to say.”
“Quite right, gentlemen,” said Togo. “I fully agree with you. I know something of the English; and even though Mr Swinburne may differ from us all, I’ll warrant that he will not suggest any action that is not consonant with our honour, as seamen, or our loyalty to the Emperor. Pray proceed, Mr Swinburne.”
“Very well, then, Admiral, and gentlemen, since you do me the honour to insist, I will,” said I. “But you must permit me to begin by reminding you that I am only a boy, and that this is my first experience of actual warfare; therefore if I venture to express an opinion on what has been justly described as a most momentous question, I do so with the utmost diffidence. At the same time, although I have had no previous experience of war, I should like to say that I have studied the subject deeply and with intense interest. And it is with equal interest that I have listened to the expression of your views on the question now under consideration. I am filled with admiration of the noble and patriotic sentiments which have to-day been spoken within the walls of this cabin—sentiments with which I most cordially agree, since they happen to accurately coincide with my own.
“But, gentlemen, may I dare venture to remind you that patriotism and valour, splendid and admirable as they are, are not the only qualities that should distinguish the soldier or sailor who fights for his country? Inspired by them, a man may no doubt accomplish great things, wonderful things; but we Britons have a proverb which declares that discretion is the better part of valour, and in my humble opinion—which, I repeat, I advance with the utmost diffidence—the present is one of those occasions when valour, as heroic and self-sacrificing as you will, should go hand in hand with discretion.
“With your kind favour I will briefly mention the picture that arose in my mind while Prince Kasho was advocating the plan of taking the entire fleet into Port Arthur roadstead and engaging the Russians in a pitched battle.
“I readily grant you that the information communicated to the Admiral by Hang-won seems to indicate that to-night, or the small hours of to-morrow morning, will afford a magnificent opportunity for such a coup; but—let us consider all the consequences which that coup would entail. It may be that we should be able to take the Russians by surprise; it is exceedingly probable that some of the officers—perhaps a good many of them—will be ashore to-night; but, recognising the fact that Russia and Japan are at war, do you, gentlemen, as reasonable, sensible men, really believe for a moment that the Russian fleet will be left defenceless in an open roadstead, or that the vigilance of the lookouts will be relaxed? I do not. And, if not, the approach of such a formidable array as ours would assuredly be detected, and the alarm given, long before we could arrive within effective striking distance. Then what would be the ultimate result? I have not a doubt that we should be victorious, but at what cost? We must remember, gentlemen, that we should be not only engaging a fleet but slightly inferior in strength to our own, but the batteries as well; and it is in the batteries that our danger lies. I know not what the armament of those batteries may be, but I think we may safely assume that it will consist of weapons heavy enough to sink many of our ships while we are doing our best to sink theirs. With all submission, I think it would be the height of folly for us to assume that we could fight such a battle without serious loss to ourselves. And the point which I wish to emphasise is this: How are we going to make good those losses? The Russians can make good theirs by sending more ships out from Europe; but where are we to get more? I need not labour this question, gentlemen; I am sure you will all see what I mean, and therefore understand why I say that, altogether apart from the question of slavish obedience to orders, or otherwise, I think the Admiral is fully justified in his decision not to risk his ships in such an exceedingly hazardous enterprise.”
“Thank you, Mr Swinburne,” said Togo, offering me his hand as I sat down. “You have spoken pretty much as I expected you would.” Then, turning to one of the officers who had been busily writing all the time that I was speaking, he said:
“Captain Matsumoto, am I correct in supposing that you have been taking down Mr Swinburne’s remarks?”
“Quite correct, sir,” answered the skipper of the Fuji.
“Then,” said Togo, “do me the favour to read them over aloud, in Japanese, for the benefit of those officers who have been unable to closely follow Mr Swinburne’s English.”
This was done; and when Matsumoto sat down there was silence for a few moments, succeeded by a faint murmur of applause. Then the Admiral rose.
“Gentlemen,” he said, “you have now all spoken; and I tender you my most hearty thanks for the frank expression of your several opinions. I have listened with the greatest interest and satisfaction to everything that has been said, but you must pardon me if I say at once, frankly, that you leave me as unconvinced as ever. Or, no; not unconvinced; on the contrary, I am more convinced than ever that, apart, as Mr Swinburne has remarked, from any question of slavish obedience to orders, I should be guilty of a serious, even disastrous, error of judgment, were I to take my battleships and cruisers into Port Arthur roads and give battle to the Russian fleet. The only alternative is to employ the destroyers; and I shall be glad of any suggestions you may be pleased to offer as to the best method of attack.”
Nobody spoke. It was easy to see that the officers of the battleships and cruisers, deeply imbued with the somewhat fantastic and high-flown ideas of the Japanese with regard to the almost divine virtue of heroism and self-sacrifice, were profoundly disappointed that they were not to be afforded an opportunity to display their possession of those virtues.
“Has no one a suggestion to offer?” demanded Togo, in a tone of surprise. “What say you, Swinburne?” turning to me.
“It would greatly help us, sir,” I said, “if Hang-won could give us even an approximate idea of the position of the Russian ships in the roadstead.”
“You are right, sir; it would,” answered the Admiral. And turning to the Chinaman, he addressed to him a question in what I imagined to be Chinese. The man was replying at some length when Togo interrupted him and turned to the skipper of the flagship.
“Captain Ijichi,” said he, “a chart of Port Arthur, if you please.”
The chart was brought, and Hang-won, after poring over it awhile, took a pencil and with meticulous care jotted down certain marks upon it. When he had finished, Togo turned to me and said:
“Here we are, Mr Swinburne. These marks indicate the positions of some of the Russian ships, as nearly as Hang-won can remember them. As you see, they are moored in wedge-shaped formation, the point of the wedge to seaward; and that point is occupied by the Tsarevich, a battleship. Next her, inshore, comes the Poltava, also a battleship, then the Sevastopol, another battleship, and abreast of her, in the second line, the battleship Pobieda. Of the positions of these he is certain, he says, having taken particular notice of them as he came out; but of the rest he is not so sure, except that there are thirteen of them, exclusive of the Askold, all anchored inside the Tsarevich. The Askold is a cruiser, and according to Hang-won she is performing patrol duty to and fro, outside the rest of the fleet. You will readily recognise her from the fact that she is the only craft with five funnels.
“There is another point in favour of our employing destroyers. It appears that Admiral Stark sends out a destroyer flotilla every night to patrol the coast as far as Dalny—there it is, about twenty miles north-east of Port Arthur. If, upon approaching the roadstead, our boats show the lights usually exhibited by the Russian destroyers—a white light above a red—on their return from Dalny, they ought to be able to get right in among the Russian fleet and do a tremendous amount of damage before their identity is discovered, and I shall confidently look for important results accordingly. Now, gentlemen, I have my own idea as to how the attack should be conducted; but I have heard it said that in many councillors there is wisdom, therefore I should be glad to have your views on the subject.”
And, one after the other, the officers present gave them, the general opinion being that the destroyers ought to approach to within about five miles of the shore at a moderate speed, showing no lights; then dash in at top speed, discharging torpedoes right and left, and continue to do so, regardless of consequences, until every Russian ship was destroyed.
Finally, I was called for to give my opinion; and again I found myself obliged to differ from the others.
“If I were leading the attack, sir,” I said, “I should time myself to arrive at about eleven o’clock, that being the time, I imagine, when the banquet and the special performance will both be at their height. At the distance of about five miles from the shore I should slow down, instead of increasing speed, because I should then have no fear of flames escaping from my funnels and so betraying my approach. I should then divide my force into two, one of which should sweep well away to the nor’ard, while the other sheered off toward the south, my object being to get my boats well into the concealment of the shadow of the high land east and west of the roadstead. Under the cover of this shadow I should creep close along shore until I was well inside the enemy’s fleet, when I should wheel outward, get good way on my boats, and torpedo the enemy, ship after ship, as I came out. By this plan I should be heading seaward, ready to make good my escape as soon as the alarm was given, which I believe will be within a few seconds after the first torpedo is fired. Then I should run for it out to sea, at top speed; for I am convinced that, once the alarm is given and the searchlights are turned on, we shall be afforded no further opportunity to do mischief; and I see no sense in sacrificing ships and lives uselessly. I have heard the remark made, more than once, that it is a glorious thing to die for one’s country and one’s Emperor. So it is—when the sacrifice of one’s life is necessary to secure a certain object; but I maintain that it is still more glorious to live for one’s country. One live man can render more useful service to his country than a hundred dead ones.”
Again there was a little half-hearted murmur of applause.
But Togo expressed his approval in no half-hearted manner. Dashing his fist upon the table he exclaimed:
“By Hachiman Sama!” (the Japanese god of War), “you are right, Mr Swinburne. You told us, a little while ago, that you are only a boy, but you have the brains and wisdom of a man, sir. Your plan of attack is the right one—cannot you see that it is, gentlemen?—and it shall be followed. By attempting the other plan, we should in all probability lose every boat and every man, with no better result; while, by adopting Mr Swinburne’s plan, we may save at least two-thirds of them. Now, gentlemen, before we terminate the council, has any one a better plan to propose?” And he glanced round the cabin, inquiringly.
No one answered. Then Captain Matsumoto, commanding the battleship Fuji, rose.
“As one whose knowledge of the august English language is perhaps superior to that of most present—your honourable self, sir, excepted,” he said, addressing the Admiral, “I should like to say that I have listened to the remarks of the honourable commander of the Kasanumi with profound interest. His doctrine, that it is more glorious to live than to die for one’s Emperor, is a new one to us Japanese, and I confess that for the moment it shocked me, as I saw that it shocked most of us. But, if one comes to reflect, one sees that there is sound sense in it; therefore I should like to record my entire approval of the projected plan of attack upon the enemy’s fleet. For, by adopting it, there is a good prospect that many lives and many craft, which would otherwise be uselessly sacrificed, may be preserved to render further valuable service to Japan and its Emperor.”
The applause this time was real and hearty enough, and several of the officers who were sitting near me offered me their hands and smilingly complimented me.
“Very well, then, gentlemen, that matter is settled, and most satisfactorily, too, in my humble opinion. And, now, as to details. Divisions 1, 2, and 3 of the destroyer flotilla will attack the fleet at Port Arthur; Divisions 4 and 5 will proceed to Dalny in quest of the Russian destroyers said to reconnoitre in that direction nightly; and all will inflict as much damage as possible upon the enemy. Captain Matsunaga of the Asashio will command Divisions 1, 2, and 3; while Captain Nagai will command Divisions 4 and 5. The flotilla will start at five o’clock this evening. You are dismissed, gentlemen. I thank you for your honourable attendance, and the assistance which you have rendered me.”
Chapter Five.
My “Baptism of Fire.”
The weather had cleared somewhat during the afternoon, but when, at a few minutes before five o’clock, the Mikasa made the signal for the destroyer flotilla to weigh and proceed, the clouds had gathered afresh, and it was looking as wild as ever. It was exactly five o’clock when the Asashio, followed by the Kasanumi, led the way out to sea; and as we began to move, the Admiral signalled us: “Go in and sink the enemy’s fleet. I pray for your success.”
The Elliot group of islands, from which we started upon our great adventure, is situated some sixty miles north-east of Port Arthur, and within some seven or eight miles of the mainland. Our nearest and best way, therefore, under ordinary circumstances, would have been to creep down the coast close inshore. But this would have involved our passing Dalny on the way, and there were the Russian destroyers, which were said to patrol as far as that place every night, to be reckoned with. We did not desire to encounter them on the way, and so afford them a chance to slip back to Port Arthur and give the alarm; our object was to get in between them and Port Arthur, and so cut off their retreat. Also, we had decided to approach Port Arthur from the south-west, so as to give the idea that we were the Russian boats returning after a scouting excursion in the offing; we therefore headed due south at the start, our speed being fifteen knots, which was later increased to twenty-two, as the course which we had decided upon took us far out of our way and nearly doubled the distance to be run.
The sun disappeared beneath the horizon in a heavy squall of rain, the wind breezed up fiercely, and it was piercingly cold. The night shut down upon us dark as a wolf’s mouth, the only relief to the intense blackness being the phosphorescence of the bow wave as it swept, roaring and scintillating away to port and starboard, and the faint gleam of a shrouded lamp which each vessel bore at her taffrail as a guide to the craft next astern of her. Well, so much the better; the darker the night, the better for our purpose; only I fervently wished that the water had not been so brilliantly phosphorescent, for in the intense darkness the gleam of it was visible for quite a considerable distance, and I feared that, if the Russians were keeping a sharp lookout, it would prematurely reveal our approach. We had cleared for action before getting under way, and each boat carried two torpedoes in her tubes, her guns loaded, and ammunition ready to pass up on deck at a moment’s notice.
Hour after hour we steamed on, describing the arc of a big semi-circle as we altered our course from time to time, until at length we were heading west-nor’-west for Port Arthur; and during the whole time we had not sighted a craft of any description.
At length, about half-past ten, the darkness ahead seemed to grow blacker than ever, and turning to Ito, who stood beside me on the bridge, I said:
“Do you see that darkness ahead, Ito? Surely that is the loom of land.”
“Yes,” answered Ito, who spoke English excellently. “Without a doubt that is the high land on either side of Port Arthur; and—ha! there is the Pinnacle Rock light, straight ahead. By Jingo! as the honourable English say, Captain Matsunaga has ‘hit it off splendidly.’ And see there,”—as a light began to wink at us from the bridge of the Asashio ahead—“there is the signal for the 4th and 5th Divisions to part company. Yes; there they go; and now, as again the honourable English say, ‘we shan’t be long.’”
I shivered involuntarily. A quarter of an hour more and that blackness ahead would be pierced by the blinding rays of the inexorable searchlights and stabbed by the fierce flashing of artillery, the glare of bursting shells, and the radiance of star rockets. And we should be in the midst of it. It would be my first experience of actual warfare, and I wondered how I should pass through the ordeal. I had already learned that the Japanese soldier or sailor is absolutely the most fearless creature in existence. He fears death as little as he fears sleep, provided that it comes to him in the service of his Emperor and his country. To die for his Emperor, indeed, who is to him as a god, is the very highest honour, the greatest glory, that the male Japanese can look forward to. He faces such a death with the same pure joy, the same exaltation, that the early Christian martyrs displayed when they were led forth to die for their faith. It was this spirit, this eagerness, this enthusiasm to die in battle, that caused the enormous losses suffered by the Japanese during the war; but it made them invincible! How was my conduct going to compare with that of men like these, I who was animated by no more lofty sentiment than the desire to do my duty to the best of my ability, to play my part as a man should, and, above all, to uphold the honour and dignity of my race? I was happy in the conviction that I should not disgrace myself by any exhibition of craven fear, but what I dreaded was that in the excitement of the moment I should get “nervy,” lose my head (if only figuratively), and perhaps forget to do something that I ought to do, to miss some opportunity that I ought to see and seize. “Brace up, Paul!” I said to myself, “pull yourself together for the honour of the dear homeland; forget all about yourself, and think only of the work that lies before you.” And I did. My thoughts went back to my talk with the Admiral in the Mikasa’s cabin that afternoon; I suddenly remembered that the work in hand was to be carried out as I had planned it; and in a moment all my anxiety vanished, I was my own man again, mentally planning what I would do; and from that moment I felt as cool and collected and keen as was Ito who stood beside me.
As the tail lights of the 4th and 5th Divisions of the flotilla vanished in the darkness on our port quarter, the Asashio’s signal lantern began winking again, and Ito read off and translated the message to me:
“Reduce speed to twelve knots. Be ready to show signal lanterns if required. When I starboard helm, Division one will follow me, while Divisions two and three will port helm and sheer off to the eastward.”
A single flash from our own carefully shrouded signal lanterns informed the Commodore that the message had been read and understood, and all was opaque darkness once more. The rain had by this time cleared off and the atmosphere was much clearer, so clear indeed that the outlines of the hills ahead showed with tolerable distinctness, and the water was getting smoother.
The lighthouse light was showing very bright and clear by this time, and two or three other and much dimmer lights, like those of houses, showed here and there in the shadow of the hills. The gap between the hills which marked the harbour entrance was also visible, while a faint glare in the sky to the right of it showed that Port Arthur was still awake. But everything seemed absolutely peaceful, and there were no signs of that alertness which we had expected to find.
Suddenly the lighthouse light, upon which my gaze happened to be fixed, seemed to blink several times in a very curious manner; then it disappeared altogether for a moment, and I saw a great black shadow that seemed to rapidly increase in size as I stared at it. Then I glimpsed at the base of the shadow the ghostly gleam of phosphorescent foam, such as is piled up by the bows of a ship travelling at speed, and high above it a rolling, swirling cloud of blackness spangled with evanescent sparks which, a moment later, I saw was issuing from three of a group of five tall funnels.
“By Jove! Ito,” I exclaimed, “here comes the patrol cruiser—the Askold—and she is heading straight for us! Gun and tube crews, stand by! Quartermaster, light those two signal lanterns, white above red, bend them on to the signal halliards, and stand by to hoist away when I give the word.”
“Yes,” agreed Ito, his voice tense with excitement; “she has seen and intends to speak us. See, she has stopped her engines, and is hailing the Asashio! What a jolly, bloomin’ chance,” (Ito was very proud of his command of English slang, and availed himself of every possible opportunity to air it) “to honourably torpedo her! Will the honourable Swinburne augustly grant the humblest of his servants permission to do so?”
“Heavens! no, man,” I exclaimed, “not for worlds. And I pray that Matsunaga may also have the sense to refrain from doing so.”
“But why, my honourable friend; why?” demanded Ito, literally dancing with eagerness and impatience.
“Because, don’t you see, my honourable duffer, that if we did so the explosion would put all Port Arthur, and the fleet too, on the qui vive long before we could get at them, and thus spoil our chances of bagging the battleships?” I replied. “No, certainly not. Let the cruiser go; it is the battleships we want. There go the Asashio’s lanterns. Hoist away, quartermaster!”
“Yes, yes; I see,” replied Ito in crestfallen tones; “you are honourably right, of course. Aha! there goes the cruiser. The honourable Captain Matsunaga has evidently honourably satisfied her. He honourably speaks Russian like a native.”
It was an exciting moment; but, tense as it was, I could not help being amused at the pertinacity with which Ito, like all the Japanese, dragged in the word “honourable” upon every possible and impossible occasion. It arises, of course, out of the desire, drilled into them, generation after generation, to be extremely polite; and doubtless when speaking in their own tongue, the word is never unsuitably used; but when they undertake to talk English, it is frequently pitchforked into the conversation in the most incongruous and even ludicrous fashion, and I decided that it would only be kind to give Ito a lesson upon the absurdity of employing it inappropriately. The opportunity came a few minutes later.
The Askold, apparently satisfied with Captain Matsunaga’s explanation, put her helm hard a-starboard and swept on, presently vanishing in the darkness; and a minute or two later the Asashio made the signal for the Divisions to separate as arranged, starboarding her helm as she did so and leading Number 1 Division to the westward, while Divisions 2 and 3 ported and swerved sharply away to the eastward.
“The critical moment is at hand,” said I. “Be so good, Mr Ito, as to go down on the main deck and assure yourself that everything is ready, and that the men are standing by the tubes and guns.”
Then Ito turned upon me and poured out an impassioned entreaty that he might be “honourably” permitted to take charge of and fire the torpedoes himself. I considered for a moment. The man who might chance to score a hit in the coming attempt would gain immense kudos, I knew, and, in all probability, promotion also. By rights, of course, Ito’s station should be by me, to take my place should I chance to be hit; but he was just as liable to be hit on the bridge as anywhere else; also it would be doing him a kindness to grant his request. So:
“Now, look here, Ito,” I said, “it is of paramount importance that the men in charge of the tubes to-night should be first-rate shots, and as cool as cucumbers; for, hit or miss, I do not suppose we shall be afforded a chance to discharge more than the two torpedoes already in our tubes; therefore they must both hit. Now, are you a good shot with the torpedo?”
Ito solemnly assured me that there was not a better torpedo shot than himself in the whole Japanese fleet.
“And is your nerve all right? I mean, are you perfectly cool?” I demanded.
“As cool as the honourable cucumber,” he asserted. “Feel my unworthy hand.”
I could not help laughing. Here was the inevitable “honourable” being dragged in again. I seized his hand and held it loosely in mine for a few seconds. It was firm and steady as a rock.
“Good!” I said. “You will do, Ito. Go down and work the tubes, my boy, and see that you excel yourself to-night. And, Ito, if you love me, do not, for heaven’s sake, forget to withdraw the honourable safety pin from the honourable fan before you honourably fire the
honourable torpedo, or you will make no honourable hits this honourable night. Do you honourably take me?”
There! I had fired off my little joke on Ito; illustrated to him, I fondly thought, the absurdity of indiscriminately dragging in the word “honourable” in and out of season. How would he take it, I wondered.
“The august captain may honourably rely upon his unworthy lieutenant to do his honourable best,” he gravely answered; and the next moment was “honourably” descending the bridge ladder to the deck. My miserable attempt at jocularity had absolutely missed fire; the dear, innocent fellow had accepted my speech as uttered in all seriousness.
It was at this moment that I first caught the loom of the Russian ships, showing up a deeper black against the black shadow of the frowning cliffs away to starboard; and a second or two later a long, brilliant beam of intensely white light shot out from one of the black shapes and slowly swept hither and thither, now striking the heaving surface of the black water, and anon vividly illumining one of her sisters. Our orders had been not to discharge at a higher range than five hundred metres.
Slowly, the beam swept round toward us until it halted and rested steadily upon a great lump of a craft that towered out of the water like a castle, almost immediately between itself and us. Luckily, the dazzling light itself was hidden from our eyes by the bulk of the ship upon which it rested, but it invested her with a sort of halo of radiance against which she stood out black and grim, a perfect silhouette. She was a big craft, evidently a battleship, with a lofty superstructure, three big funnels cased half-way up, a long overhanging bridge, and two stout military masts with fighting tops, and two yards across each. She was just within range, and, seizing a megaphone, I was in the act of raising it to my lips to order Ito to let fly at her, when I saw a long, silvery shape flash out from our after-deck, and a few seconds later a great cone of water leaped into the air and fell like a deluge upon the great ship, which seemed to lift half out of the water, as though hove up by a giant. A heavy boom followed, and I had the extreme gratification of knowing that the little Kasanumi’s first Whitehead had got home.
The explosion was quickly followed by several others; and in the midst of them a sudden transformation took place. The pitchy darkness gave way to the glare of a perfect network of searchlight beams streaming out from ship after ship and from the cliffs above, sweeping here, there, and everywhere, lighting up the fleet, the cliffs, the channel leading to the harbour, the lighthouse, everything, in fact, except our destroyers, which they all seemed to miss in the most miraculous way. Excited shouts came pealing across the water to us from the decks of the various ships, boatswains’ whistles shrilled, order after order was hoarsely bellowed, and with a rattling crash of gun-fire a perfect tempest of projectiles was sent hurtling out to sea from the now thoroughly awakened and panic-stricken Russians, not a solitary shot of which came anywhere near us; for the enemy seemed to have not the slightest idea of our actual whereabouts. And then, to add to the turmoil and confusion, the forts on the cliffs above opened fire with their heavy guns, and we heard the shells go muttering angrily far overhead, as the gunners ashore also fired into the offing.
The fleet as a whole now lay broad on our starboard beam, and we in the Kasanumi were crossing the bows of a two-funnelled battleship which, from her position as the outermost ship of the fleet, I knew must be the Tzarevich, when, out of the tail of my eye, so to speak, I again caught the flash of one of our Whiteheads as it leapt outward and plunged into the sea. Breathlessly I awaited the result, and presently, to my delight, I saw that our second torpedo had got home!
“Good old Ito!” I exclaimed aloud; and, as I spoke, the man himself stood beside me.
“Two hits!” he gasped, almost inarticulate with excitement and delight. “The Kasanumi has done her duty to-night.”
“She has,” I agreed; “and so have you, splendidly, old chap. This means immediate promotion for you, Ito; for you may rest assured that, if we get out of this alive, I will not fail to report to the Admiral what you have done. I don’t see—”
“Ah, but,” he interrupted me, “the real credit of it all belongs to you, not me. For if you had not warned me, I should certainly, in my excitement, have forgotten to withdraw the pins before firing the torpedoes. As it was, I very nearly did so when firing the first, but luckily your warning flashed into my mind at the very instant when I was about to fire. I am afraid that many of our men have forgotten that essential; for although all the torpedoes must be by this time discharged, I do not think that many ships have been hit.”
I had noticed the same thing myself, and was about to say so, but at this moment the Russian ships opened fire with their heavy guns, and conversation, which up to now had been difficult enough, became quite impossible owing to the deafening din. But I observed that the ships and batteries were all firing out to sea, whereas our destroyers were by this time between the fleet and the land, completely absorbed in the deep shadow of the lofty cliffs, so that up to that moment I believed we had remained unseen. Then the Asashio flashed the signal for Number 1 Division to retire at full speed, putting her helm hard a-port as she did so, for by this time we were running parallel with the shore on the west side of the harbour, and a few minutes more would have taken us to the harbour’s mouth, which was now brilliantly illuminated by the rays of some half a dozen searchlights, which it was essential for us to avoid if we wished to escape instant annihilation.
It was at this moment, when I was eagerly taking note of the most distinctive features of the harbour entrance, brought thus prominently into view—with the idea that such knowledge as I might then be able to acquire might prove useful at some future time—that three destroyers, coming out of the harbour at full speed, rushed across the illuminated area and, turning sharp round the Pinnacle Rock, headed almost directly toward us. A single glance sufficed to show that they were Russian craft, for they were of a different model from ours, and their four funnels were arranged differently from ours, being in pairs.
For a moment I believed that they saw and were about to engage us, I therefore laid my hand upon Ito’s arm to attract his attention, pointed to the boats, and then yelled in his ear:
“Russians! Stand by to give them a broadside as they pass.”
Ito nodded comprehendingly, and vanished from my side. A minute later, the leading Russian destroyer came abreast the Asashio, and Captain Matsunaga showed that he was as wideawake as the rest of us, by plumping a 12-pound and three 6-pound shells into her. Then came our turn, and we did the same, each of the four Japanese boats in turn firing all the guns that would bear upon each of the three Russian boats as they came up, without receiving a single shot in return; for, strange as it may seem, the Russians appeared to have no suspicion of our whereabouts until we actually fired upon them.
But perhaps we should have been wiser had we allowed our valour to be tempered with discretion, and refrained from attacking the enemy’s destroyers; for the flashes of our guns, low down near the surface of the water, were instantly observed by a hundred sharp eyes, eagerly seeking the whereabouts of the elusive enemy, and almost immediately every searchlight on ship and shore swept round until it rested full upon us, thereafter inexorably following our every movement, while a perfect tornado of shell and rifle-fire hissed and whined about our ears. But for this, it might have been not very difficult for us to have inflicted further damage upon the battleships and cruisers; but as it was, there was only one thing to be done, namely, to effect our escape with the utmost expedition, if, indeed, escape were still possible; for to remain until fresh torpedoes could be got up on deck and placed in the tubes, would mean our swift and certain destruction before the opportunity came for us to work further mischief. As it was, it was simply miraculous that we were not instantly blown out of the water; for, with a dozen or more searchlights bearing full upon us, we were as plainly visible as though it had been broad daylight; yet, strange to say, not a shot struck any of us, a circumstance which can only be accounted for upon the assumption that the Russian gunners were so unnerved by our sudden and unexpected attack that, for the moment, they had completely lost the ability to shoot straight.
Through that frightful tempest of shot and shell we tore at top speed, the fragile hulls of the boats bucking and quivering to the impulse of their tremendously powerful engines, the water cleft by their sharp bows curling almost to the height of the navigating bridges and drenching the occupants with spray, while flames roared out of all four of their funnels as the stokers below toiled like fiends to feed the furnaces and maintain a full head of steam. To add to our difficulties, the glare of so many searchlights directed full upon us dazzled our sight to blinding point, so that it was only with the greatest difficulty we were able to find our way. The formation in which the Russian fleet was moored helped us, however, for we presently found ourselves rushing across the bows of their weathermost line, and we steered accordingly.
Then, quite unexpectedly, we came upon the three Russian destroyers again; and those of us who happened to be prepared—of which the Kasanumi was one—gave them a further peppering, to which, as before, they made no reply. And now, at last, we were reaching the end of the line, and the gauntlet was almost run, for as we drew out to seaward the inshore ships were compelled to cease fire for fear of hurting their friends instead of us. There was but one more ship to pass; and as we drew near to her I saw that she had a decided list to port, and was floating so deep aft that her “admirals’ walk,” or stern gallery, was very nearly submerged. Steam was roaring from her safety valves, and as we came up to her a small curl of water under her bows and a swirl at her stern showed that she was under way. It was the Tsarevich, heading for the harbour, evidently in a sinking condition, and we had the satisfaction of knowing that by that night’s work we had put at least one of the Russian battleships hors de combat. Her crew were much too busy to pay any attention to us; and a quarter of an hour later we were beyond the zone of that awful, merciless fire, and were heading south-east for Mokpo, where we had been ordered to rendezvous.
We did not, of course, at that time know the extent of the damage that we had succeeded in inflicting upon the Russian fleet; but trustworthy information reached us later, that the Tsarevich had been struck aft, the torpedo blowing a big hole in her hull and flooding her steering compartment to such an extent that her captain had been obliged to beach her to prevent her from sinking. The Retvisan had been struck amidships, and a large hole blown in her pump compartment, rendering it necessary that she also should be beached in order to save her. Those two battleships constituted the Kasanumi’s share of the bag; and very pleased we were with ourselves when the news became known, since those two ships were far and away the best in the Russian fleet, and the loss of them, even if it should prove to be only temporary, was a very serious matter for the Russians. But, in addition to these, the Pallada, cruiser, and the volunteer cruiser Angara were also hit, and were obliged to be beached to save them from foundering.
Thus we had done not at all badly; although some surprise was felt that, considering the favourable circumstances under which the attack was made—by which I mean our unsuspected approach, and the time which elapsed before the searchlights actually found us—we had not done a great deal more. For Divisions 1, 2, and 3, which had attacked the Russian fleet, consisted in all of ten destroyers, each of which had discharged two torpedoes—twenty in all. And of those twenty, only four, apparently, had got home. It was not a result to be proud of. But I had a suspicion that I could have put my finger upon the explanation, had I been asked to do so; and it would have been this: The night was bitterly cold; so cold, indeed, that the spray froze as it fell upon us, and the weather was simply atrocious; the result being that by the time the flotilla arrived in Port Arthur roadstead, the limit of even Japanese physical endurance had been almost, if not quite, reached. Most of our deck hands had been more or less severely frost-bitten, not only their bodies, but also their minds were benumbed by the arctic severity of the weather, and thus it came to pass (at least so I reasoned it out) that when the moment for action arrived their faculties, between physical suffering and mental excitement, became so confused that many of them made the mistake against which I had warned Ito, and failed to withdraw the safety pin before discharging their torpedoes, thus rendering the missiles ineffective. This was also Ito’s opinion, you will remember.
By the time that we reached Mokpo we were all in a most deplorable condition, nearly half of the deck hands of the expedition being compelled to go into hospital suffering from frost-bite, a few of the cases being of so severe a character that the patients lost either their hands or their feet, while one man lost all four members, and narrowly escaped dying outright. Ito and I were somehow lucky enough to escape without serious injury, but we both developed virulent attacks of inflammation of the lungs, which put us hors de combat for nearly three weeks. But there is no doubt that our recovery was greatly facilitated by the intimation, which reached us while we were still in hospital, that we had both been promoted to the rank of Commander.
Meanwhile, things had been happening at Port Arthur and elsewhere. On the morning following our attack, Togo sent three fast cruisers in toward the fortress to reconnoitre; and these ships having discovered pretty much how matters stood there, and reported to the Admiral, the whole fleet stood in and engaged the ships and batteries at long-range, firing only their 12-inch and 8-inch guns, the range being too long for the others. The weather had changed, and was now bright and comparatively warm, the atmosphere so clear that even comparatively small objects were clearly visible.
The Mikasa opened the ball by firing a sighting shot from one of the 12-inch guns in her fore barbette, and at the same moment the Russian ships were seen to be getting under way. At low speed the Japanese fleet steamed past the port in “line ahead,” firing as they went, and after an engagement lasting some forty minutes, drew off, hoping that the Russian fleet would follow them, but in this they were disappointed. Our ships were hit several times and sustained a certain amount of damage, but, luckily, not of a serious character. It was reported that we lost four killed and fifty-four wounded, none of the wounds being serious enough, however, to necessitate the men being sent ashore to the hospital. It was some time before reliable information reached us as to the extent of the damage sustained by the Russians, but when it came it was to the effect that several of our shells fell in the town, scattering the piles of coal on the wharves and creating general panic; the Poltava was so badly hit that she could not move, a shell blowing her bows open; the Petropavlosk and Pobieda were also hit, though not seriously; our old friend, the Askold, was hit on the waterline and set on fire, as was also the Diana; while the Novik, which had steamed out toward our fleet, was sent flying back with her rudder damaged, so that they had to steer her with her propellers. This affair caused Admiral Stark to be superseded; his successor being Admiral Makarov, said to be the finest seaman Russia then possessed. At the same time General Kuropatkin was appointed commander of the Russian land forces.
Two days later, the Russians lost the mine-layer Yenesei in Dalny Bay. This was a particularly hard bit of luck for them, inasmuch as that she had practically completed her work when the disaster happened. Her mission was to sow Dalny Bay with four hundred contact mines, in order to prevent the Japanese from using the bay as a landing-place for troops. She had successfully laid all but two of the four hundred mines; but when the three hundred and ninety-ninth mine was launched overboard, it floated, instead of sinking to its prescribed depth. The captain of the ship is said to have opened fire upon it with his light guns, to explode it; and in this he appears to have been only too successful, since it not only exploded but also blew up the ship, which sank almost immediately, most of her crew going down with her. And on the following day the small cruiser Boyarin went ashore in Dalny Bay, and became a total wreck. Thus in less than a week the Port Arthur fleet had become reduced in strength by no less than three battleships, five cruisers, and one mining ship, exclusive of the cruiser Variag and the gunboat Korietz, destroyed at Chemulpo.
Encouraged by the success of the first destroyer attack upon Port Arthur, Admiral Togo arranged for a repetition of the experiment on the night of 13th February, and the attempt duly came off, the 4th and 5th Divisions of the destroyer flotilla being this time told off to conduct the attack. These divisions, consisting of eight boats, had not participated in the previous attack, and Togo no doubt wished to give them an opportunity to acquire kudos, and, at the same time, by arousing their emulation, spur them on to outvie our performance.
Unfortunately, however, for the expedition, the weather was even worse than that with which we had had to contend: the cold was intense, a gale was blowing, a tremendously heavy sea was running, and, to cap it all, a terrific snow blizzard was raging. The result of this combination of adverse conditions was that the destroyers very soon lost touch with each other, and only two of them succeeded in entering the harbour, the Asigiri preceding the Hayatori by nearly two hours. The Asigiri entered the harbour unseen, discharged two torpedoes—both of which her captain, Commander Isakawa, believed had got home—and then fled, encountering an enemy’s launch on the way, and sinking her. The explosion of the Asigiri’s torpedoes of course raised an alarm, searchlights flashed wildly hither and thither, gunners blazed away madly, and so great was the panic that several of the Russian destroyers opened fire upon each other and did a lot of damage.
When Commander Takanouchi, in the Hayatori, arrived two hours later, the confusion was still at its height, and taking advantage of it, he, too, slipped in unnoticed and, as he believed, successfully torpedoed a cruiser before he fled. But it seemed very doubtful whether, after all, either of the Japanese boats did much damage; for when the Japanese cruisers reconnoitred next day, none could be detected.
Then, on the night of 23rd February, all the Russian ships being inside Port Arthur, Togo sent in five steamers, under Commander Arima, whose instructions were that they were to be sunk across the harbour entrance, in such positions as would effectually block the passage. But their approach was prematurely discovered, and so terrific a fire was opened upon them from the batteries that two were sunk, while the other three, their steering gear being shot away, went ashore outside. The attempt was consequently a failure, while ten men lost their lives in making it.
On the night of 24th February and the morning of the following day, the Japanese fleet made a second attack upon Port Arthur, bombarding the town and fleet for twenty-five minutes. The Russian cruisers Bayan, Novik, and Askold were hit, some shells exploded in the batteries, and the town was set on fire in two places, but the damage done was inconsiderable; and at length, in accordance with his instructions to on no account risk his battleships by engaging the forts, Togo felt himself obliged to retire.
Chapter Six.
“Sealing up” Port Arthur.
Our gallant and indefatigable little Admiral seemed to spend all his spare time in scheming out plans for the discomfiture of the enemy; and about this time he evolved one which seemed to possess all the elements of a brilliant success.
Knowing that Russian spies swarmed everywhere, he prepared an elaborate scheme to sow Port Arthur roadstead, in front of the harbour entrance, with electro-mechanical mines, with the ostensible object of preventing the Russian fleet from coming out. These mines were stated to be of a peculiarly dangerous and deadly character, invented by Captain Odo. With great ingenuity the details of the scheme were permitted to gradually leak out, so that in due time they came into the knowledge of the Russian spies and were promptly transmitted to Port Arthur. As a matter of fact, however, the mines which were proposed to be, and actually were, sown, were of a very innocuous character, Togo’s object being to imbue the Russian mind with the idea that the Japanese mines were so useless that they might be safely disregarded. Then, when this object had been achieved, genuine Odo mines would be sown, with disastrous results to such Russian ships as might chance to run foul of them.
The task of sowing the innocuous mines was entrusted to two divisions of destroyers, consisting of five craft; the first division being composed of the Asashio, Kasanumi, and Akatsuki, while the Akebono and Sazanami constituted the second division. Ito and I had both happily recovered from our indisposition by this time, and were able to rejoin the fleet in time to participate in the projected operation. Although promoted to the rank of Commander, I was left in command of the Kasanumi; but Ito got a step up the ratlines, being given the command of the Akatsuki, while a youngster named Hiraoka was given me in his place.
On 9th March we were busy all day shipping our harmless mines; and at eight o’clock in the evening we weighed and, under easy steam, proceeded from our base at the Elliot Islands, bound for Port Arthur roadstead, accompanied by the fast cruiser squadron, the duty of which was to support us in the event of our being attacked, and cover our escape.
By 11:30 p.m. we were within ten miles of the roadstead; and at this point we parted company with the cruisers, who now hove-to for half an hour, to allow us time to reach our destination. At the expiration of that time, a light or two were “accidentally” revealed on board the cruisers for a few seconds, just long enough to give the Port Arthur lookouts an opportunity to detect them, when they were extinguished. But the ruse was successful, the attention of the lookouts had been attracted, and instantly the searchlights from the station on the cliff to the eastward of the harbour were turned upon the cruisers and kept steadily bearing upon them. They were, of course, so far away that they were only dimly descried, and too far distant to make it worth while to open fire upon them, but their movements were—of set purpose—of so suspicious a character that, having once detected them, the Russians were determined not to lose sight of them again. The attention of the lookouts having thus been attracted to our cruisers in the offing, we in the destroyers were able to slip into the roadstead undetected.
Arrived there, we lost no time in sowing our mine-field right athwart the harbour’s mouth, and, had we been so minded, could have finished our work and retired before daylight. But to render the Admiral’s scheme successful, it was necessary that we should be seen, and the nature of our work recognised; the 2nd Division therefore reserved a few mines to be dropped after daylight, and when that came they were at once discovered dropping mines, in a state of apparently feverish haste. The forts, of course, at once opened fire upon them; but before they could get the range, our destroyers launched their remaining mines overboard, and took to their heels, their task being accomplished. And now, all that remained was to patiently await the course of events, and thus see how far this part of Togo’s plan had been successful.
The game, however, was not yet finished. While we had been busily dropping our mines, what I thought a rather brilliant idea had occurred to me; and, ceasing work for a while, I steamed up alongside the Akebono, of our 2nd Division, and imparted my idea to Commander Tsuchiya, who was pleased to very heartily approve of it. In accordance with my scheme, therefore, the 1st Destroyer Division completed its task before daylight, and quietly steamed off round to the westward of Liau-ti-shan, where we remained snugly concealed, close in under the cliffs.
My idea was that if our 2nd Division were discovered—as it was necessary it should be, the Russians would probably send out a few destroyers to attack it; and the event proved that my surmise was correct. Six Russian destroyers were dispatched from the harbour, presumably with instructions to wipe the Akebono and Sazanami off the face of the waters; and as soon as the latter saw the enemy approaching, on a course intended to cut off their retreat to the eastward, the two boats swerved sharply away to the westward, with their funnels belching great clouds of smoke, and every indication that their crews were in a terrible state of fright—but with their engines working at only about three-quarter speed. The Russians, stimulated by our 2nd Division’s apparent terror, and finding also that they were steadily gaining upon the chase, strained every nerve to overtake them, and at length came pounding round the point in great style.
Meanwhile, the two retreating Japanese destroyers had already swept past us—thus giving us the signal to be on the lookout—and, veering round, in a wide semi-circle, formed up in our rear, we of the 1st Division having already started our engines as soon as they hove in sight.
On came the Russian destroyers, rolling and pitching on the long swell, with the water spouting and curling under their sharp bows to the height of their bridges; and the moment that the first of them swung round the point, over went the indicators of our engine-room telegraphs to “Full speed ahead!” Our gun crews had been standing to their guns for some time past, all ready for action, and as we swept out to seaward, crossing the Russians’ bows, we let fly at them with our twelve-pounders and as many of our six-pounders as could be brought to bear, concentrating our fire as much as possible upon the enemy’s guns, several of which we succeeded in dismounting.
I feel bound to admit that, taken by surprise though they were, the Russians put up a splendid fight; but although they were superior to us in numbers, our men would not be denied, they worked their guns as coolly and with as deadly precision as though they had been at target practice, and the Russian boats were hulled again and again, clouds of steam arose from them, fires broke out aboard some of them, and so closely were we engaged that we could occasionally hear the cries of the wounded that arose as our shot swept their decks. The fight, which was a very hot one, lasted some twenty minutes, by which time the Russians had managed to get back round the point and under the cover of the batteries. We followed them to the very mouth of the harbour, fighting every inch of the way, but, at length, with heavy shells falling all round us, in some cases dropping so close that our decks were drenched with spray, it became imperative for us to be off, and we accordingly ported our helms and made off, followed by salvos of shot, big and small, until we were out of range.