January 9.
I told you (after we landed) about my agreement with mamma—that I was to have my liberty for three months, and if at the end of this time I shouldn’t have made a good use of it, I was to give it back to her. Well, the time is up today, and I am very much afraid I haven’t made a good use of it. In fact, I haven’t made any use of it at all—I haven’t got married, for that is what mamma meant by our little bargain. She has been trying to marry me in Europe, for years, without a dot, and as she has never (to the best of my knowledge) even come near it, she thought at last that, if she were to leave it to me, I might do better. I couldn’t certainly do worse. Well, my dear, I have done very badly—that is, I haven’t done at all. I haven’t even tried. I had an idea that this affair came of itself over here; but it hasn’t come to me. I won’t say I am disappointed, for I haven’t, on the whole, seen any one I should like to marry. When you marry people over here, they expect you to love them, and I haven’t seen any one I should like to love. I don’t know what the reason is, but they are none of them what I have thought of. It may be that I have thought of the impossible; and yet I have seen people in Europe whom I should have liked to marry. It is true, they were almost always married to some one else. What I am disappointed in is simply having to give back my liberty. I don’t wish particularly to be married; and I do wish to do as I like—as I have been doing for the last month. All the same, I am sorry for poor mamma, as nothing has happened that she wished to happen. To begin with, we are not appreciated, not even by the Rucks, who have disappeared, in the strange way in which people over here seem to vanish from the world. We have made no sensation; my new dresses count for nothing (they all have better ones); our philological and historical studies don’t show. We have been told we might do better in Boston; but, on the other hand, mamma hears that in Boston the people only marry their cousins. Then mamma is out of sorts because the country is exceedingly dear and we have spent all our money. Moreover, I have neither eloped, nor been insulted, nor been talked about, nor—so far as I know—deteriorated in manners or character; so that mamma is wrong in all her previsions. I think she would have rather liked me to be insulted. But I have been insulted as little as I have been adored. They don’t adore you over here; they only make you think they are going to. Do you remember the two gentlemen who were on the ship, and who, after we arrived here, came to see me à tour de rôle? At first I never dreamed they were making love to me, though mamma was sure it must be that; then, as it went on a good while, I thought perhaps it was that; and I ended by seeing that it wasn’t anything! It was simply conversation; they are very fond of conversation over here. Mr. Leverett and Mr. Cockerel disappeared one fine day, without the smallest pretension to having broken my heart, I am sure, though it only depended on me to think they had! All the gentlemen are like that; you can’t tell what they mean; everything is very confused; society appears to consist of a sort of innocent jilting. I think, on the whole, I am a little disappointed—I don’t mean about one’s not marrying; I mean about the life generally. It seems so different at first, that you expect it will be very exciting; and then you find that, after all, when you have walked out for a week or two by yourself, and driven out with a gentleman in a buggy, that’s about all there is of it, as they say here. Mamma is very angry at not finding more to dislike; she admitted yesterday that, once one has got a little settled, the country has not even the merit of being hateful. This has evidently something to do with her suddenly proposing three days ago that we should go to the West. Imagine my surprise at such an idea coming from mamma! The people in the pension—who, as usual, wish immensely to get rid of her—have talked to her about the West, and she has taken it up with a kind of desperation. You see, we must do something; we can’t simply remain here. We are rapidly being ruined, and we are not—so to speak—getting married. Perhaps it will be easier in the West; at any rate, it will be cheaper, and the country will have the advantage of being more hateful. It is a question between that and returning to Europe, and for the moment mamma is balancing. I say nothing: I am really indifferent; perhaps I shall marry a pioneer. I am just thinking how I shall give back my liberty. It really won’t be possible; I haven’t got it any more; I have given it away to others. Mamma may recover it, if she can, from them! She comes in at this moment to say that we must push farther—she has decided for the West. Wonderful mamma! It appears that my real chance is for a pioneer—they have sometimes millions. But, fancy us in the West!