MARDI:
AND A VOYAGE THITHER
By Herman Melville
In Two Volumes
Vol. II.
1864
CONTENTS
MARDI
CHAPTER I.
Maramma
We were now voyaging straight for Maramma; where lived and reigned, in mystery, the High Pontiff of the adjoining isles: prince, priest, and god, in his own proper person: great lord paramount over many kings in Mardi; his hands full of scepters and crosiers.
Soon, rounding a lofty and insulated shore, the great central peak of the island came in sight; domineering over the neighboring hills; the same aspiring pinnacle, descried in drawing near the archipelago in the Chamois.
“Tall Peak of Ofo!” cried Babbalanja, “how comes it that thy shadow so broods over Mardi; flinging new shades upon spots already shaded by the hill-sides; shade upon shade!”
“Yet, so it is,” said Yoomy, sadly, “that where that shadow falls, gay flowers refuse to spring; and men long dwelling therein become shady of face and of soul. ‘Hast thou come from out the shadows of Ofo?’ inquires the stranger, of one with a clouded brow.”
“It was by this same peak,” said Mohi, “that the nimble god Roo, a great sinner above, came down from the skies, a very long time ago. Three skips and a jump, and he landed on the plain. But alas, poor Roo! though easy the descent, there was no climbing back.”
“No wonder, then,” said Babbalanja, “that the peak is inaccessible to man. Though, with a strange infatuation, many still make pilgrimages thereto; and wearily climb and climb, till slipping from the rocks, they fall headlong backward, and oftentimes perish at its base.”
“Ay,” said Mohi, “in vain, on all sides of the Peak, various paths are tried; in vain new ones are cut through the cliffs and the brambles:— Ofo yet remains inaccessible.”
“Nevertheless,” said Babbalanja, “by some it is believed, that those, who by dint of hard struggling climb so high as to become invisible from the plain; that these have attained the summit; though others much doubt, whether their becoming invisible is not because of their having fallen, and perished by the way.”
“And wherefore,” said Media, “do you mortals undertake the ascent at all? why not be content on the plain? and even if attainable, what would you do upon that lofty, clouded summit? Or how can you hope to breathe that rarefied air, unfitted for your human lungs?”
“True, my lord,” said Babbalanja; “and Bardianna asserts that the plain alone was intended for man; who should be content to dwell under the shade of its groves, though the roots thereof descend into the darkness of the earth. But, my lord, you well know, that there are those in Mardi, who secretly regard all stories connected with this peak, as inventions of the people of Maramma. They deny that any thing is to be gained by making a pilgrimage thereto. And for warranty, they appeal to the sayings of the great prophet Alma.”
Cried Mohi, “But Alma is also quoted by others, in vindication of the pilgrimages to Ofo. They declare that the prophet himself was the first pilgrim that thitherward journeyed: that from thence he departed to the skies.”
Now, excepting this same peak, Maramma is all rolling hill and dale, like the sea after a storm; which then seems not to roll, but to stand still, poising its mountains. Yet the landscape of Maramma has not the merriness of meadows; partly because of the shadow of Ofo, and partly because of the solemn groves in which the Morais and temples are buried.
According to Mohi, not one solitary tree bearing fruit, not one esculent root, grows in all the isle; the population wholly depending upon the large tribute remitted from the neighboring shores.
“It is not that the soil is unproductive,” said Mohi, “that these things are so. It is extremely fertile; but the inhabitants say that it would be wrong to make a Bread-fruit orchard of the holy island.”
“And hence, my lord,” said Babbalanja, “while others are charged with the business of their temporal welfare, these Islanders take no thought of the morrow; and broad Maramma lies one fertile waste in the lagoon.”
CHAPTER II.
They Land
Coming close to the island, the pennons and trappings of our canoes were removed; and Vee-Vee was commanded to descend from the shark’s mouth; and for a time to lay aside his conch. In token of reverence, our paddlers also stripped to the waist; an example which even Media followed; though, as a king, the same homage he rendered, was at times rendered himself.
At every place, hitherto visited, joyous crowds stood ready to hail our arrival; but the shores of Maramma were silent, and forlorn.
Said Babbalanja, “It looks not as if the lost one were here.”
At length we landed in a little cove nigh a valley, which Mohi called Uma; and here in silence we beached our canoes.
But presently, there came to us an old man, with a beard white as the mane of the pale horse. He was clad in a midnight robe. He fanned himself with a fan of faded leaves. A child led him by the hand, for he was blind, wearing a green plantain leaf over his plaited brow.
Him, Media accosted, making mention who we were, and on what errand we came: to seek out Yillah, and behold the isle.
Whereupon Pani, for such was his name, gave us a courteous reception; and lavishly promised to discover sweet Yillah; declaring that in Maramma, if any where, the long-lost maiden must be found. He assured us, that throughout the whole land he would lead us; leaving no place, desirable to be searched, unexplored.
And so saying, he conducted us to his dwelling, for refreshment and repose.
It was large and lofty. Near by, however, were many miserable hovels, with squalid inmates. But the old man’s retreat was exceedingly comfortable; especially abounding in mats for lounging; his rafters were bowed down by calabashes of good cheer.
During the repast which ensued, blind Pani, freely partaking, enlarged upon the merit of abstinence; declaring that a thatch overhead, and a cocoanut tree, comprised all that was necessary for the temporal welfare of a Mardian. More than this, he assured us was sinful.
He now made known, that he officiated as guide in this quarter of the country; and that as he had renounced all other pursuits to devote himself to showing strangers the island; and more particularly the best way to ascend lofty Ofo; he was necessitated to seek remuneration for his toil.
“My lord,” then whispered Mohi to Media “the great prophet Alma always declared, that, without charge, this island was free to all.”
“What recompense do you desire, old man?” said Media to Pani.
“What I seek is but little:—twenty rolls of fine tappa; two score mats of best upland grass; one canoe-load of bread-fruit and yams; ten gourds of wine; and forty strings of teeth;—you are a large company, but my requisitions are small.”
“Very small,” said Mohi.
“You are extortionate, good Pani,” said Media. “And what wants an aged mortal like you with all these things?”
“I thought superfluities were worthless; nay, sinful,” said Babbalanja.
“Is not this your habitation already more than abundantly supplied with all desirable furnishings?” asked Yoomy.
“I am but a lowly laborer,” said the old man, meekly crossing his arms, “but does not the lowliest laborer ask and receive his reward? and shall I miss mine?—But I beg charity of none. What I ask, I demand; and in the dread name of great Alma, who appointed me a guide.” And to and fro he strode, groping as he went.
Marking his blindness, whispered Babbalanja to Media, “My lord, methinks this Pani must be a poor guide. In his journeys inland, his little child leads him; why not, then, take the guide’s guide?”
But Pani would not part with the child.
Then said Mohi in a low voice, “My lord Media, though I am no appointed guide; yet, will I undertake to lead you aright over all this island; for I am an old man, and have been here oft by myself; though I can not undertake to conduct you up the peak of Ofo, and to the more secret temples.”
Then Pani said: “and what mortal may this be, who pretends to thread the labyrinthine wilds of Maramma? Beware!”
“He is one with eyes that see,” made answer Babbalanja.
“Follow him not,” said Pani, “for he will lead thee astray; no Yillah will he find; and having no warrant as a guide, the curses of Alma will accompany him.”
Now, this was not altogether without effect; for Pani and his fathers before him had always filled the office of guide.
Nevertheless, Media at last decided, that, this time, Mohi should conduct us; which being communicated to Pani, he desired us to remove from his roof. So withdrawing to the skirt of a neighboring grove, we lingered awhile, to refresh ourselves for the journey in prospect.
As we here reclined, there came up from the sea-side a party of pilgrims, but newly arrived.
Apprised of their coming, Pani and his child went out to meet them; and standing in the path he cried, “I am the appointed guide; in the name of Alma I conduct all pilgrims to the temples.”
“This must be the worthy Pani,” said one of the strangers, turning upon the rest.
“Let us take him, then, for our guide,” cried they; and all drew near.
But upon accosting him; they were told, that he guided none without recompense.
And now, being informed, that the foremost of the pilgrims was one Divino, a wealthy chief of a distant island, Pani demanded of him his requital.
But the other demurred; and by many soft speeches at length abated the recompense to three promissory cocoanuts, which he covenanted to send Pani at some future day.
The next pilgrim accosted, was a sad-eyed maiden, in decent but scanty raiment; who without seeking to diminish Pani’s demands promptly placed in his hands a small hoard of the money of Mardi.
“Take it, holy guide,” she said, “it is all I have.”
But the third pilgrim, one Fanna, a hale matron, in handsome apparel, needed no asking to bestow her goods. Calling upon her attendants to advance with their burdens, she quickly unrolled them; and wound round and round Pani, fold after fold of the costliest tappas; and filled both his hands with teeth; and his mouth with some savory marmalade; and poured oil upon his head; and knelt and besought of him a blessing.
“From the bottom of my heart I bless thee,” said Pani; and still holding her hands exclaimed, “Take example from this woman, oh Divino; and do ye likewise, ye pilgrims all.”
“Not to-day,” said Divino.
“We are not rich, like unto Fauna,” said the rest.
Now, the next pilgrim was a very old and miserable man; stone-blind, covered with rags; and supporting his steps with a staff.
“My recompense,” said Pani.
“Alas! I have naught to give. Behold my poverty.”
“I can not see,” replied Pani; but feeling of his garments, he said, “Thou wouldst deceive me; hast thou not this robe, and this staff?”
“Oh! Merciful Pani, take not my all!” wailed the pilgrim. But his worthless gaberdine was thrust into the dwelling of the guide.
Meanwhile, the matron was still enveloping Pani in her interminable tappas.
But the sad-eyed maiden, removing her upper mantle, threw it over the naked form of the beggar.
The fifth pilgrim was a youth of an open, ingenuous aspect; and with an eye, full of eyes; his step was light.
“Who art thou?” cried Pani, as the stripling touched him in passing.
“I go to ascend the Peak,” said the boy.
“Then take me for guide.”
“No, I am strong and lithesome. Alone must I go.”
“But how knowest thou the way?”
“There are many ways: the right one I must seek for myself.”
“Ah, poor deluded one,” sighed Pani; “but thus is it ever with youth; and rejecting the monitions of wisdom, suffer they must. Go on, and perish!”
Turning, the boy exclaimed—“Though I act counter to thy counsels, oh Pani, I but follow the divine instinct in me.”
“Poor youth!” murmured Babbalanja. “How earnestly he struggles in his bonds. But though rejecting a guide, still he clings to that legend of the Peak.”
The rest of the pilgrims now tarried with the guide, preparing for their journey inland.
CHAPTER III.
They Pass Through The Woods
Refreshed by our stay in the grove, we rose, and placed ourselves under the guidance of Mohi; who went on in advance.
Winding our way among jungles, we came to a deep hollow, planted with one gigantic palm-shaft, belted round by saplings, springing from its roots. But, Laocoon-like, sire and sons stood locked in the serpent folds of gnarled, distorted banians; and the banian-bark, eating into their vital wood, corrupted their veins of sap, till all those palm-nuts were poisoned chalices.
Near by stood clean-limbed, comely manchineels, with lustrous leaves and golden fruit. You would have deemed them Trees of Life; but underneath their branches grew no blade of grass, no herb, nor moss; the bare earth was scorched by heaven’s own dews, filtrated through that fatal foliage.
Farther on, there frowned a grove of blended banian boughs, thick-ranked manchineels, and many a upas; their summits gilded by the sun; but below, deep shadows, darkening night-shade ferns, and mandrakes. Buried in their midst, and dimly seen among large leaves, all halberd-shaped, were piles of stone, supporting falling temples of bamboo. Thereon frogs leaped in dampness, trailing round their slime. Thick hung the rafters with lines of pendant sloths; the upas trees dropped darkness round; so dense the shade, nocturnal birds found there perpetual night; and, throve on poisoned air. Owls hooted from dead boughs; or, one by one, sailed by on silent pinions; cranes stalked abroad, or brooded, in the marshes; adders hissed; bats smote the darkness; ravens croaked; and vampires, fixed on slumbering lizards, fanned the sultry air.
CHAPTER IV.
Hivohitee MDCCCXLVIII
Now, those doleful woodlands passed, straightway converse was renewed, and much discourse took place, concerning Hivohitee, Pontiff of the isle.
For, during our first friendly conversation with Pani, Media had inquired for Hivohitee, and sought to know in what part of the island he abode.
Whereto Pani had replied, that the Pontiff would be invisible for several days to come; being engaged with particular company.
And upon further inquiry, as to who were the personages monopolizing his hospitalities, Media was dumb when informed, that they were no other than certain incorporeal deities from above, passing the Capricorn Solstice at Maramma.
As on we journeyed, much curiosity being expressed to know more of the Pontiff and his guests, old Mohi, familiar with these things, was commanded to enlighten the company. He complied; and his recital was not a little significant, of the occasional credulity of chroniclers.
According to his statement, the deities entertained by Hivohitee belonged to the third class of immortals. These, however, were far elevated above the corporeal demi-gods of Mardi. Indeed, in Hivohitee’s eyes, the greatest demi-gods were as gourds. Little wonder, then, that their superiors were accounted the most genteel characters on his visiting list.
These immortals were wonderfully fastidious and dainty as to the atmosphere they breathed; inhaling no sublunary air, but that of the elevated interior; where the Pontiff had a rural lodge, for the special accommodation of impalpable guests; who were entertained at very small cost; dinners being unnecessary, and dormitories superfluous.
But Hivohitee permitted not the presence of these celestial grandees, to interfere with his own solid comfort. Passing his mornings in highly intensified chat, he thrice reclined at his ease; partaking of a fine plantain-pudding, and pouring out from a calabash of celestial old wine; meanwhile, carrying on the flow of soul with his guests. And truly, the sight of their entertainer thus enjoying himself in the flesh, while they themselves starved on the ether, must have been exceedingly provoking to these aristocratic and aerial strangers.
It was reported, furthermore, that Hivohitee, one of the haughtiest of Pontiffs, purposely treated his angelical guests thus cavalierly; in order to convince them, that though a denizen of earth; a sublunarian; and in respect of heaven, a mere provincial; he (Hivohitee) accounted himself full as good as seraphim from the capital; and that too at the Capricorn Solstice, or any other time of the year. Strongly bent was Hivohitee upon humbling their supercilious pretensions.
Besides, was he not accounted a great god in the land? supreme? having power of life and death? essaying the deposition of kings? and dwelling in moody state, all by himself, in the goodliest island of Mardi? Though here, be it said, that his assumptions of temporal supremacy were but seldom made good by express interference with the secular concerns of the neighboring monarchs; who, by force of arms, were too apt to argue against his claims to authority; however, in theory, they bowed to it. And now, for the genealogy of Hivohitee; for eighteen hundred and forty-seven Hivohitees were alleged to have gone before him. He came in a right line from the divine Hivohitee I.: the original grantee of the empire of men’s souls and the first swayer of a crosier. The present Pontiff’s descent was unquestionable; his dignity having been transmitted through none but heirs male; the whole procession of High Priests being the fruit of successive marriages between uterine brother and sister. A conjunction deemed incestuous in some lands; but, here, held the only fit channel for the pure transmission of elevated rank.
Added to the hereditary appellation, Hivohitee, which simply denoted the sacerdotal station of the Pontiffs, and was but seldom employed in current discourse, they were individualized by a distinctive name, bestowed upon them at birth. And the degree of consideration in which they were held, may be inferred from the fact, that during the lifetime of a Pontiff, the leading sound in his name was banned to ordinary uses. Whence, at every new accession to the archiepiscopal throne, it came to pass, that multitudes of words and phrases were either essentially modified, or wholly dropped. Wherefore, the language of Maramma was incessantly fluctuating; and had become so full of jargonings, that the birds in the groves were greatly puzzled; not knowing where lay the virtue of sounds, so incoherent.
And, in a good measure, this held true of all tongues spoken throughout the Archipelago; the birds marveling at mankind, and mankind at the birds; wondering how they could continually sing; when, for all man knew to the contrary, it was impossible they could be holding intelligent discourse. And thus, though for thousands of years, men and birds had been dwelling together in Mardi, they remained wholly ignorant of each other’s secrets; the Islander regarding the fowl as a senseless songster, forever in the clouds; and the fowl him, as a screeching crane, destitute of pinions and lofty aspirations.
Over and above numerous other miraculous powers imputed to the Pontiffs as spiritual potentates, there was ascribed to them one special privilege of a secular nature: that of healing with a touch the bites of the ravenous sharks, swarming throughout the lagoon. With these they were supposed to be upon the most friendly terms; according to popular accounts, sociably bathing with them in the sea; permitting them to rub their noses against their priestly thighs; playfully mouthing their hands, with all their tiers of teeth.
At the ordination of a Pontiff, the ceremony was not deemed complete, until embarking in his barge, he was saluted High Priest by three sharks drawing near; with teeth turned up, swimming beside his canoe.
These monsters were deified in Maramma; had altars there; it was deemed worse than homicide to kill one. “And what if they destroy human life?” say the Islanders, “are they not sacred?”
Now many more wonderful things were related touching Hivohitee; and though one could not but doubt the validity of many prerogatives ascribed to him, it was nevertheless hard to do otherwise, than entertain for the Pontiff that sort of profound consideration, which all render to those who indisputably possess the power of quenching human life with a wish.
CHAPTER V.
They Visit The Great Morai
As garrulous guide to the party, Braid-Beard soon brought us nigh the great Morai of Maramma, the burial-place of the Pontiffs, and a rural promenade, for certain idols there inhabiting.
Our way now led through the bed of a shallow water-course; Mohi observing, as we went, that our feet were being washed at every step; whereas, to tread the dusty earth would be to desecrate the holy Morai, by transferring thereto, the base soil of less sacred ground.
Here and there, thatched arbors were thrown over the stream, for the accommodation of devotees; who, in these consecrated waters, issuing from a spring in the Morai, bathed their garments, that long life might ensue. Yet, as Braid-Beard assured us, sometimes it happened, that divers feeble old men zealously donning their raiment immediately after immersion became afflicted with rheumatics; and instances were related of their falling down dead, in this their pursuit of longevity.
Coming to the Morai, we found it inclosed by a wall; and while the rest were surmounting it, Mohi was busily engaged in the apparently childish occupation of collecting pebbles. Of these, however, to our no small surprise, he presently made use, by irreverently throwing them at all objects to which he was desirous of directing attention. In this manner, was pointed out a black boar’s head, suspended from a bough. Full twenty of these sentries were on post in the neighboring trees.
Proceeding, we came to a hillock of bone-dry sand, resting upon the otherwise loamy soil. Possessing a secret, preservative virtue, this sand had, ages ago, been brought from a distant land, to furnish a sepulcher for the Pontiffs; who here, side by side, and sire by son, slumbered all peacefully in the fellowship of the grave. Mohi declared, that were the sepulcher to be opened, it would be the resurrection of the whole line of High Priests. “But a resurrection of bones, after all,” said Babbalanja, ever osseous in his allusions to the departed.
Passing on, we came to a number of Runic-looking stones, all over hieroglyphical inscriptions, and placed round an elliptical aperture; where welled up the sacred spring of the Morai, clear as crystal, and showing through its waters, two tiers of sharp, tusk-like stones; the mouth of Oro, so called; and it was held, that if any secular hand should be immersed in the spring, straight upon it those stony jaws would close.
We next came to a large image of a dark-hued stone, representing a burly man, with an overgrown head, and abdomen hollowed out, and open for inspection; therein, were relics of bones. Before this image we paused. And whether or no it was Mohi’s purpose to make us tourists quake with his recitals, his revelations were far from agreeable. At certain seasons, human beings were offered to the idol, which being an epicure in the matter of sacrifices, would accept of no ordinary fare. To insure his digestion, all indirect routes to the interior were avoided; the sacrifices being packed in the ventricle itself.
Near to this image of Doleema, so called, a solitary forest-tree was pointed out; leafless and dead to the core. But from its boughs hang numerous baskets, brimming over with melons, grapes, and guavas. And daily these baskets were replenished.
As we here stood, there passed a hungry figure, in ragged raiment: hollow cheeks, and hollow eyes. Wistfully he eyed the offerings; but retreated; knowing it was sacrilege to touch them. There, they must decay, in honor of the god Ananna; for so this dead tree was denominated by Mohi.
Now, as we were thus strolling about the Morai, the old chronicler elucidating its mysteries, we suddenly spied Pani and the pilgrims approaching the image of Doleema; his child leading the guide.
“This,” began Pani, pointing to the idol of stone, “is the holy god Ananna who lives in the sap of this green and flourishing tree.”
“Thou meanest not, surely, this stone image we behold?” said Divino.
“I mean the tree,” said the guide. “It is no stone image.”
“Strange,” muttered the chief; “were it not a guide that spoke, I would deny it. As it is, I hold my peace.”
“Mystery of mysteries!” cried the blind old pilgrim; “is it, then, a stone image that Pani calls a tree? Oh, Oro, that I had eyes to see, that I might verily behold it, and then believe it to be what it is not; that so I might prove the largeness of my faith; and so merit the blessing of Alma.”
“Thrice sacred Ananna,” murmured the sad-eyed maiden, falling upon her knees before Doleema, “receive my adoration. Of thee, I know nothing, but what the guide has spoken. I am but a poor, weak-minded maiden, judging not for myself, but leaning upon others that are wiser. These things are above me. I am afraid to think. In Alma’s name, receive my homage.”
And she flung flowers before the god.
But Fauna, the hale matron, turning upon Pani, exclaimed, “Receive more gifts, oh guide.” And again she showered them upon him.
Upon this, the willful boy who would not have Pani for his guide, entered the Morai; and perceiving the group before the image, walked rapidly to where they were. And beholding the idol, he regarded it attentively, and said:—“This must be the image of Doleema; but I am not sure.”
“Nay,” cried the blind pilgrim, “it is the holy tree Ananna, thou wayward boy.”
“A tree? whatever it may be, it is not that; thou art blind, old man.”
“But though blind, I have that which thou lackest.”
Then said Pani, turning upon the boy, “Depart from the holy Morai, and corrupt not the hearts of these pilgrims. Depart, I say; and, in the sacred name of Alma, perish in thy endeavors to climb the Peak.”
“I may perish there in truth,” said the boy, with sadness; “but it shall be in the path revealed to me in my dream. And think not, oh guide, that I perfectly rely upon gaining that lofty summit. I will climb high Ofo with hope, not faith; Oh, mighty Oro, help me!”
“Be not impious,” said Pani; “pronounce not Oro’s sacred name too lightly.”
“Oro is but a sound,” said the boy. “They call the supreme god, Ati, in my native isle; it is the soundless thought of him, oh guide, that is in me.”
“Hark to his rhapsodies! Hark, how he prates of mysteries, that not even Hivohitee can fathom.”
“Nor he, nor thou, nor I, nor any; Oro, to all, is Oro the unknown.”
“Why claim to know Oro, then, better than others?”
“I am not so vain; and I have little to substitute for what I can not receive. I but feel Oro in me, yet can not declare the thought.”
“Proud boy! thy humility is a pretense; at heart, thou deemest thyself wiser than Mardi.”
“Not near so wise. To believe is a haughty thing; my very doubts humiliate me. I weep and doubt; all Mardi may be light; and I too simple to discern.”
“He is mad,” said the chief Divino; “never before heard I such words.”
“They are thoughts,” muttered the guide.
“Poor fool!” cried Fauna.
“Lost youth!” sighed the maiden.
“He is but a child,” said the beggar. These whims will soon depart; once I was like him; but, praise be to Alma, in the hour of sickness I repented, feeble old man that I am!”
“It is because I am young and in health,” said the boy, “that I more nourish the thoughts, that are born of my youth and my health. I am fresh from my Maker, soul and body unwrinkled. On thy sick couch, old man, they took thee at advantage.”
“Turn from the blasphemer,” cried Pani. “Hence! thou evil one, to the perdition in store.”
“I will go my ways,” said the boy, “but Oro will shape the end.”
And he quitted the Morai.
After conducting the party round the sacred inclosure, assisting his way with his staff, for his child had left him, Pani seated himself on a low, mossy stone, grimly surrounded by idols; and directed the pilgrims to return to his habitation; where, ere long he would rejoin them.
The pilgrims departed, he remained in profound meditation; while, backward and forward, an invisible ploughshare turned up the long furrows on his brow.
Long he was silent; then muttered to himself, “That boy, that wild, wise boy, has stabbed me to the heart. His thoughts are my suspicions. But he is honest. Yet I harm none. Multitudes must have unspoken meditations as well as I. Do we then mutually deceive? Off masks, mankind, that I may know what warranty of fellowship with others, my own thoughts possess. Why, upon this one theme, oh Oro! must all dissemble? Our thoughts are not our own. Whate’er it be, an honest thought must have some germ of truth. But we must set, as flows the general stream; I blindly follow, where I seem to lead; the crowd of pilgrims is so great, they see not there is none to guide.—It hinges upon this: Have we angelic spirits? But in vain, in vain, oh Oro! I essay to live out of this poor, blind body, fit dwelling for my sightless soul. Death, death:—blind, am I dead? for blindness seems a consciousness of death. Will my grave be more dark, than all is now?— From dark to dark!—What is this subtle something that is in me, and eludes me? Will it have no end? When, then, did it begin? All, all is chaos! What is this shining light in heaven, this sun they tell me of? Or, do they lie? Methinks, it might blaze convictions; but I brood and grope in blackness; I am dumb with doubt; yet, ’tis not doubt, but worse: I doubt my doubt. Oh, ye all-wise spirits in the air, how can ye witness all this woe, and give no sign? Would, would that mine were a settled doubt, like that wild boy’s, who without faith, seems full of it. The undoubting doubter believes the most. Oh! that I were he. Methinks that daring boy hath Alma in him, struggling to be free. But those pilgrims: that trusting girl.—What, if they saw me as I am? Peace, peace, my soul; on, mask, again.”
And he staggered from the Morai.
CHAPTER VI.
They Discourse Of The Gods Of Mardi, And Braid-Beard Tells Of One Foni
Walking from the sacred inclosure, Mohi discoursed of the plurality of gods in the land, a subject suggested by the multitudinous idols we had just been beholding.
Said Mohi, “These gods of wood and of stone are nothing in number to the gods in the air. You breathe not a breath without inhaling, you touch not a leaf without ruffling a spirit. There are gods of heaven, and gods of earth; gods of sea and of land; gods of peace and of war; gods of rook and of fell; gods of ghosts and of thieves; of singers and dancers; of lean men and of house-thatchers. Gods glance in the eyes of birds, and sparkle in the crests of the waves; gods merrily swing in the boughs of the trees, and merrily sing in the brook. Gods are here, and there, and every where; you are never alone for them.”
“If this be so, Braid-Beard,” said Babbalanja, “our inmost thoughts are overheard; but not by eaves-droppers. However, my lord, these gods to whom he alludes, merely belong to the semi-intelligibles, the divided unities in unity, thin side of the First Adyta.”
“Indeed?” said Media.
“Semi-intelligible, say you, philosopher?” cried Mohi. “Then, prithee, make it appear so; for what you say, seems gibberish to me.”
“Babbalanja,” said Media, “no more of your abstrusities; what know you mortals of us gods and demi-gods? But tell me, Mohi, how many of your deities of rock and fen think you there are? Have you no statistical table?”
“My lord, at the lowest computation, there must be at least three billion trillion of quintillions.”
“A mere unit!” said Babbalanja. “Old man, would you express an infinite number? Then take the sum of the follies of Mardi for your multiplicand; and for your multiplier, the totality of sublunarians, that never have been heard of since they became no more; and the product shall exceed your quintillions, even though all their units were nonillions.”
“Have done, Babbalanja!” cried Media; “you are showing the sinister vein in your marble. Have done. Take a warm bath, and make tepid your cold blood. But come, Mohi, tell us of the ways of this Maramma; something of the Morai and its idols, if you please.”
And straightway Braid-Beard proceeded with a narration, in substance as follows:—
It seems, there was a particular family upon the island, whose members, for many generations, had been set apart as sacrifices for the deity called Doleema. They were marked by a sad and melancholy aspect, and a certain involuntary shrinking, when passing the Morai. And, though, when it came to the last, some of these unfortunates went joyfully to their doom, declaring that they gloried to die in the service of holy Doleema; still, were there others, who audaciously endeavored to shun their fate; upon the approach of a festival, fleeing to the innermost wilderness of the island. But little availed their flight. For swift on their track sped the hereditary butler of the insulted god, one Xiki, whose duty it was to provide the sacrifices. And when crouching in some covert, the fugitive spied Xiki’s approach, so fearful did he become of the vengeance of the deity he sought to evade, that renouncing all hope of escape, he would burst from his lair, exclaiming, “Come on, and kill!” baring his breast for the javelin that slew him.
The chronicles of Maramma were full of horrors.
In the wild heart of the island, was said still to lurk the remnant of a band of warriors, who, in the days of the sire of the present pontiff, had risen in arms to dethrone him, headed by Foni, an upstart prophet, a personage distinguished for the uncommon beauty of his person. With terrible carnage, these warriors had been defeated; and the survivors, fleeing into the interior, for thirty days were pursued by the victors. But though many were overtaken and speared, a number survived; who, at last, wandering forlorn and in despair, like demoniacs, ran wild in the woods. And the islanders, who at times penetrated into the wilderness, for the purpose of procuring rare herbs, often scared from their path some specter, glaring through the foliage. Thrice had these demoniacs been discovered prowling about the inhabited portions of the isle; and at day-break, an attendant of the holy Morai once came upon a frightful figure, doubled with age, helping itself to the offerings in the image of Doleema. The demoniac was slain; and from his ineffaceable tatooing, it was proved that this was no other than Foni, the false prophet; the splendid form he had carried into the rebel fight, now squalid with age and misery.
CHAPTER VII.
They Visit The Lake Of Yammo
From the Morai, we bent our steps toward an unoccupied arbor; and here, refreshing ourselves with the viands presented by Borabolla, we passed the night. And next morning proceeded to voyage round to the opposite quarter of the island; where, in the sacred lake of Yammo, stood the famous temple of Oro, also the great gallery of the inferior deities.
The lake was but a portion of the smooth lagoon, made separate by an arm of wooded reef, extending from the high western shore of the island, and curving round toward a promontory, leaving a narrow channel to the sea, almost invisible, however, from the land-locked interior.
In this lake were many islets, all green with groves. Its main-shore was a steep acclivity, with jutting points, each crowned with mossy old altars of stone, or ruinous temples, darkly reflected in the green, glassy water; while, from its long line of stately trees, the low reef-side of the lake looked one verdant bluff.
Gliding in upon Yammo, its many islets greeted us like a little Mardi; but ever and anon we started at long lines of phantoms in the water, reflections of the long line of images on the shore.
Toward the islet of Dolzono we first directed our way; and there we beheld the great gallery of the gods; a mighty temple, resting on one hundred tall pillars of palm, each based, below the surface, on the buried body of a man; its nave one vista of idols; names carved on their foreheads: Ogre, Tripoo, Indrimarvoki, Parzillo, Vivivi, Jojijojorora, Jorkraki, and innumerable others.
Crowds of attendants were new-grouping the images.
“My lord, you behold one of their principal occupations,” said Mohi.
Said Media: “I have heard much of the famed image of Mujo, the Nursing Mother;—can you point it out, Braid-Beard?”
“My lord, when last here, I saw Mujo at the head of this file; but they must have removed it; I see it not now.”
“Do these attendants, then,” said Babbalanja, “so continually new-marshal the idols, that visiting the gallery to-day, you are at a loss to-morrow?”
“Even so,” said Braid-Beard. “But behold, my lord, this image is Mujo.”
We stood before an obelisk-idol, so towering, that gazing at it, we were fain to throw back our heads. According to Mohi, winding stairs led up through its legs; its abdomen a cellar, thick-stored with gourds of old wine; its head, a hollow dome; in rude alto-relievo, its scores of hillock-breasts were carved over with legions of baby deities, frog-like sprawling; while, within, were secreted whole litters of infant idols, there placed, to imbibe divinity from the knots of the wood.
As we stood, a strange subterranean sound was heard, mingled with a gurgling as of wine being poured. Looking up, we beheld, through arrow-slits and port-holes, three masks, cross-legged seated in the abdomen, and holding stout wassail. But instantly upon descrying us, they vanished deeper into the interior; and presently was heard a sepulchral chant, and many groans and grievous tribulations.
Passing on, we came to an image, with a long anaconda-like posterior development, wound round and round its own neck.
“This must be Oloo, the god of Suicides,” said Babbalanja.
“Yes,” said Mohi, “you perceive, my lord, how he lays violent tail upon himself.”
At length, the attendants having, in due order, new-deposed the long lines of sphinxes and griffins, and many limbed images, a band of them, in long flowing robes, began their morning chant.
“Awake Rarni! awake Foloona!
Awake unnumbered deities!”
With many similar invocations, to which the images made not the slightest rejoinder. Not discouraged, however, the attendants now separately proceeded to offer up petitions on behalf of various tribes, retaining them for that purpose.
One prayed for abundance of rain, that the yams of Valapee might not wilt in the ground; another for dry sunshine, as most favorable for the present state of the Bread-fruit crop in Mondoldo.
Hearing all this, Babbalanja thus spoke:—“Doubtless, my lord Media, besides these petitions we hear, there are ten thousand contradictory prayers ascending to these idols. But methinks the gods will not jar the eternal progression of things, by any hints from below; even were it possible to satisfy conflicting desires.”
Said Yoomy, “But I would pray, nevertheless, Babbalanja; for prayer draws us near to our own souls, and purifies our thoughts. Nor will I grant that our supplications are altogether in vain.”
Still wandering among the images, Mohi had much to say, concerning their respective claims to the reverence of the devout.
For though, in one way or other, all Mardians bowed to the supremacy of Oro, they were not so unanimous concerning the inferior deities; those supposed to be intermediately concerned in sublunary things. Some nations sacrificed to one god; some to another; each maintaining, that their own god was the most potential.
Observing that all the images were more or less defaced, Babbalanja sought the reason.
To which, Braid-Beard made answer, that they had been thus defaced by hostile devotees; who quarreling in the great gallery of the gods, and getting beside themselves with rage, often sought to pull down, and demolish each other’s favorite idols.
“But behold,” cried Babbalanja, “there seems not a single image unmutilated. How is this, old man?”
“It is thus. While one faction defaces the images of its adversaries, its own images are in like manner assailed; whence it comes that no idol escapes.”
“No more, no more, Braid-Beard,” said Media. “Let us depart, and visit the islet, where the god of all these gods is enshrined.”
CHAPTER VIII.
They Meet The Pilgrims At The Temple Of Oro
Deep, deep, in deep groves, we found the great temple of Oro, Spreader-of-the-Sky, and deity supreme.
While here we silently stood eyeing this Mardi-renowned image, there entered the fane a great multitude of its attendants, holding pearl- shells on their heads, filled with a burning incense. And ranging themselves in a crowd round Oro, they began a long-rolling chant, a sea of sounds; and the thick smoke of their incense went up to the roof.
And now approached Pani and the pilgrims; followed, at a distance, by the willful boy.
“Behold great Oro,” said the guide.
“We see naught but a cloud,” said the chief Divino.
“My ears are stunned by the chanting,” said the blind pilgrim.
“Receive more gifts, oh guide!” cried Fanna the matron. “Oh Oro! invisible Oro! I kneel,” slow murmured the sad-eyed maid.
But now, a current of air swept aside the eddying incense; and the willful boy, all eagerness to behold the image, went hither and thither; but the gathering of attendants was great; and at last he exclaimed, “Oh Oro! I can not see thee, for the crowd that stands between thee and me.”
“Who is this babbler?” cried they with the censers, one and all turning upon the pilgrims; “let him speak no more; but bow down, and grind the dust where he stands; and declare himself the vilest creature that crawls. So Oro and Alma command.”
“I feel nothing in me so utterly vile,” said the boy, “and I cringe to none. But I would as lief adore your image, as that in my heart, for both mean the same; but more, how can I? I love great Oro, though I comprehend him not. I marvel at his works, and feel as nothing in his sight; but because he is thus omnipotent, and I a mortal, it follows not that I am vile. Nor so doth he regard me. We do ourselves degrade ourselves, not Oro us. Hath not Oro made me? And therefore am I not worthy to stand erect before him? Oro is almighty, but no despot. I wonder; I hope; I love; I weep; I have in me a feeling nigh to fear, that is not fear; but wholly vile I am not; nor can we love and cringe. But Oro knows my heart, which I can not speak.”
“Impious boy,” cried they with the censers, “we will offer thee up, before the very image thou contemnest. In the name of Alma, seize him.”
And they bore him away unresisting.
“Thus perish the ungodly,” said Pani to the shuddering pilgrims.
And they quitted the temple, to journey toward the Peak of Ofo.
“My soul bursts!” cried Yoomy. “My lord, my lord, let us save the boy.”
“Speak not,” said Media. “His fate is fixed. Let Mardi stand.”
“Then let us away from hence, my lord; and join the pilgrims; for, in these inland vales, the lost one may be found, perhaps at the very base of Ofo.”
“Not there; not there;” cried Babbalanja, “Yillah may have touched these shores; but long since she must have fled.”
CHAPTER IX.
They Discourse Of Alma
Sailing to and fro in the lake, to view its scenery, much discourse took place concerning the things we had seen; and far removed from the censer-bearers, the sad fate that awaited the boy was now the theme of all.
A good deal was then said of Alma, to whom the guide, the pilgrims, and the censer-bearers had frequently alluded, as to some paramount authority.
Called upon to reveal what his chronicles said on this theme, Braid-Beard complied; at great length narrating, what now follows condensed.
Alma, it seems, was an illustrious prophet, and teacher divine; who, ages ago, at long intervals, and in various islands, had appeared to the Mardians under the different titles of Brami, Manko, and Alma. Many thousands of moons had elasped since his last and most memorable avatar, as Alma on the isle of Maramma. Each of his advents had taken place in a comparatively dark and benighted age. Hence, it was devoutly believed, that he came to redeem the Mardians from their heathenish thrall; to instruct them in the ways of truth, virtue, and happiness; to allure them to good by promises of beatitude hereafter; and to restrain them from evil by denunciations of woe. Separated from the impurities and corruptions, which in a long series of centuries had become attached to every thing originally uttered by the prophet, the maxims, which as Brami he had taught, seemed similar to those inculcated by Manko. But as Alma, adapting his lessons to the improved condition of humanity, the divine prophet had more completely unfolded his scheme; as Alma, he had made his last revelation.
This narration concluded, Babbalanja mildly observed, “Mohi: without seeking to accuse you of uttering falsehoods; since what you relate rests not upon testimony of your own; permit me, to question the fidelity of your account of Alma. The prophet came to dissipate errors, you say; but superadded to many that have survived the past, ten thousand others have originated in various constructions of the principles of Alma himself. The prophet came to do away all gods but one; but since the days of Alma, the idols of Maramma have more than quadrupled. The prophet came to make us Mardians more virtuous and happy; but along with all previous good, the same wars, crimes, and miseries, which existed in Alma’s day, under various modifications are yet extant. Nay: take from your chronicles, Mohi, the history of those horrors, one way or other, resulting from the doings of Alma’s nominal followers, and your chronicles would not so frequently make mention of blood. The prophet came to guarantee our eternal felicity; but according to what is held in Maramma, that felicity rests on so hard a proviso, that to a thinking mind, but very few of our sinful race may secure it. For one, then, I wholly reject your Alma; not so much, because of all that is hard to be understood in his histories; as because of obvious and undeniable things all round us; which, to me, seem at war with an unreserved faith in his doctrines as promulgated here in Maramma. Besides; every thing in this isle strengthens my incredulity; I never was so thorough a disbeliever as now.”
“Let the winds be laid,” cried Mohi, “while your rash confession is being made in this sacred lake.”
Said Media, “Philosopher; remember the boy, and they that seized him.”
“Ah! I do indeed remember him. Poor youth! in his agony, how my heart yearned toward his. But that very prudence which you deny me, my lord, prevented me from saying aught in his behalf. Have you not observed, that until now, when we are completely by ourselves, I have refrained from freely discoursing of what we have seen in this island? Trust me, my lord, there is no man, that bears more in mind the necessity of being either a believer or a hypocrite in Maramma, and the imminent peril of being honest here, than I, Babbalanja. And have I not reason to be wary, when in my boyhood, my own sire was burnt for his temerity; and in this very isle? Just Oro! it was done in the name of Alma,—what wonder then, that, at times, I almost hate that sound. And from those flames, they devoutly swore he went to others,—horrible fable!”
Said Mohi: “Do you deny, then, the everlasting torments?”
“’Tis not worth a denial. Nor by formally denying it, will I run the risk of shaking the faith of, thousands, who in that pious belief find infinite consolation for all they suffer in Mardi.”
“How?” said Media; “are there those who soothe themselves with the thought of everlasting flames?”
“One would think so, my lord, since they defend that dogma more resolutely than any other. Sooner will they yield you the isles of Paradise, than it. And in truth, as liege followers of Alma, they would seem but right in clinging to it as they do; for, according to all one hears in Maramma, the great end of the prophet’s mission seems to have been the revealing to us Mardians the existence of horrors, most hard to escape. But better we were all annihilated, than that one man should be damned.”
Rejoined Media: “But think you not, that possibly, Alma may have been misconceived? Are you certain that doctrine is his?”
“I know nothing more than that such is the belief in this land. And in these matters, I know not where else to go for information. But, my lord, had I been living in those days when certain men are said to have been actually possessed by spirits from hell, I had not let slip the opportunity—as our forefathers did—to cross-question them concerning the place they came from.”
“Well, well,” said Media, “your Alma’s faith concerns not me: I am a king, and a demi-god; and leave vulgar torments to the commonality.”
“But it concerns me,” muttered Mohi; “yet I know not what to think.”
“For me,” said Yoomy, “I reject it. Could I, I would not believe it. It is at variance with the dictates of my heart instinctively my heart turns from it, as a thirsty man from gall.”
“Hush; say no more,” said Mohi; “again we approach the shore.”
CHAPTER X.
Mohi Tells Of One Ravoo, And They Land To Visit Hevaneva, A Flourishing Artisan
Having seen all worth viewing in Yammo, we departed, to complete the circumnavigation of the island, by returning to Uma without reversing our prows. As we glided along, we passed many objects of interest, concerning which, Mohi, as usual, was very diffuse.
Among other things pointed out, were certain little altars, like mile- stones, planted here and there upon bright bluffs, running out into the lagoon. Dedicated respectively to the guardian spirits of Maramma, these altars formed a chain of spiritual defenses; and here were presumed to stand post the most vigilant of warders; dread Hivohitee, all by himself, garrisoning the impregnable interior.
But these sentries were only subalterns, subject to the beck of the Pontiff; who frequently sent word to them, concerning the duties of their watch. His mandates were intrusted to one Ravoo, the hereditary pontifical messenger; a long-limbed varlet, so swift of foot, that he was said to travel like a javelin. “Art thou Ravoo, that thou so pliest thy legs?” say these islanders, to one encountered in a hurry.
Hivohitee’s postman held no oral communication with the sentries. Dispatched round the island with divers bits of tappa, hieroglyphically stamped, he merely deposited one upon each altar; superadding a stone, to keep the missive in its place; and so went his rounds.
Now, his route lay over hill and over dale, and over many a coral rock; and to preserve his feet from bruises, he was fain to wear a sort of buskin, or boot, fabricated of a durable tappa, made from the thickest and toughest of fibers. As he never wore his buskins except when he carried the mail, Ravoo sorely fretted with his Hessians; though it would have been highly imprudent to travel without them. To make the thing more endurable, therefore, and, at intervals, to cool his heated pedals, he established a series of stopping-places, or stages; at each of which a fresh pair of buskins, hanging from a tree, were taken down and vaulted into by the ingenious traveler. Those relays of boots were exceedingly convenient; next, indeed, to being lifted upon a fresh pair of legs.
“Now, to what purpose that anecdote?” demanded Babbalanja of Mohi, who in substance related it.
“Marry! ’tis but the simple recital of a fact; and I tell it to entertain the company.”
“But has it any meaning you know of?”
“Thou art wise, find out,” retorted Braid-Beard. “But what comes of it?” persisted Babbalanja.
“Beshrew me, this senseless catechising of thine,” replied Mohi; “naught else, it seems, save a grin or two.”
“And pray, what may you be driving at, philosopher?” interrupted Media.
“I am intent upon the essence of things; the mystery that lieth beyond; the elements of the tear which much laughter provoketh; that which is beneath the seeming; the precious pearl within the shaggy oyster. I probe the circle’s center; I seek to evolve the inscrutable.”
“Seek on; and when aught is found, cry out, that we may run to see.”
“My lord the king is merry upon me. To him my more subtle cogitations seem foolishness. But believe me, my lord, there is more to be thought of than to be seen. There is a world of wonders insphered within the spontaneous consciousness; or, as old Bardianna hath it, a mystery within the obvious, yet an obviousness within the mystery.”
“And did I ever deny that?” said Media.
“As plain as my hand in the dark,” said Mohi.
“I dreamed a dream,” said Yoomy.
“They banter me; but enough; I am to blame for discoursing upon the deep world wherein I live. I am wrong in seeking to invest sublunary sounds with celestial sense. Much that is in me is incommunicable by this ether we breathe. But I blame ye not.” And wrapping round him his mantle, Babbalanja retired into its most private folds.
Ere coming in sight of Uma, we put into a little bay, to pay our respects to Hevaneva, a famous character there dwelling; who, assisted by many journeymen, carried on the lucrative business of making idols for the surrounding isles.
Know ye, that all idols not made in Maramma, and consecrated by Hivohitee; and, what is more, in strings of teeth paid down for to Hevaneva; are of no more account, than logs, stocks, or stones. Yet does not the cunning artificer monopolize the profits of his vocation; for Hevaneva being but the vassal of the Pontiff, the latter lays claim to King Leo’s share of the spoils, and secures it.
The place was very prettily lapped in a pleasant dell, nigh to the margin of the water; and here, were several spacious arbors; wherein, prostrate upon their sacred faces, were all manner of idols, in every imaginable stage of statuary development.
With wonderful industry the journeymen were plying their tools;—some chiseling noses; some trenching for mouths; and others, with heated flints, boring for ears: a hole drilled straight through the occiput, representing the auricular organs.
“How easily they are seen through,” said Babbalanja, taking a sight through one of the heads.
The last finish is given to their godships, by rubbing them all over with dried slips of consecrated shark-skin, rough as sand paper, tacked over bits of wood.
In one of the farther arbors, Hevaneva pointed out a goodly array of idols, all complete and ready for the market. They were of every variety of pattern; and of every size; from that of a giant, to the little images worn in the ears of the ultra devout.
“Of late,” said the artist, “there has been a lively demand for the image of Arbino the god of fishing; the present being the principal season for that business. For Nadams (Nadam presides over love and wine), there has also been urgent call; it being the time of the grape; and the maidens growing frolicsome withal, and devotional.”
Seeing that Hevaneva handled his wares with much familiarity, not to say irreverence, Babbalanja was minded to learn from him, what he thought of his trade; whether the images he made were genuine or spurious; in a word, whether he believed in his gods.
His reply was curious. But still more so, the marginal gestures wherewith he helped out the text.
“When I cut down the trees for my idols,” said he, “they are nothing but logs; when upon those logs, I chalk out the figures of, my images, they yet remain logs; when the chisel is applied, logs they are still; and when all complete, I at last stand them up in my studio, even then they are logs. Nevertheless, when I handle the pay, they are as prime gods, as ever were turned out in Maramma.”
“You must make a very great variety,” said Babbalanja.
“All sorts, all sorts.”
“And from the same material, I presume.”
“Ay, ay, one grove supplies them all. And, on an average, each tree stands us in full fifty idols. Then, we often take second-hand images in part pay for new ones. These we work over again into new patterns; touching up their eyes and ears; resetting their noses; and more especially new-footing their legs, where they always decay first.”
Under sanction of the Pontiff, Hevaneva, in addition to his large commerce in idols, also carried on the highly lucrative business of canoe-building; the profits whereof, undivided, he dropped into his private exchequer. But Mohi averred, that the Pontiff often charged him with neglecting his images, for his canoes. Be that as it may, Hevaneva drove a thriving trade at both avocations. And in demonstration of the fact, he directed our attention to three long rows of canoes, upheld by wooden supports. They were in perfect order; at a moment’s notice, ready for launching; being furnished with paddles, out-riggers, masts, sails, and a human skull, with a short handle thrust through one of its eyes, the ordinary bailer of Maramma; besides other appurtenances, including on the prow a duodecimo idol to match.
Owing to a superstitious preference bestowed upon the wood and work of the sacred island, Hevaneva’s canoes were in as high repute as his idols; and sold equally well.
In truth, in several ways one trade helped the other. The larger images being dug out of the hollow part of the canoes; and all knotty odds and ends reserved for the idol ear-rings.
“But after all,” said the artificer, “I find a readier sale for my images, than for my canoes.”
“And so it will ever be,” said Babbalanja.—“Stick to thy idols, man! a trade, more reliable than the baker’s.”
CHAPTER XI.
A Nursery-Tale Of Babbalanja’s
Having taken to our canoes once again, we were silently sailing along, when Media observed, “Babbalanja; though I seldom trouble myself with such thoughts, I have just been thinking, how difficult it must be, for the more ignorant sort of people, to decide upon what particular image to worship as a guardian deity, when in Maramma, it seems, there exists such a multitude of idols, and a thousand more are to be heard of.”
“Not at all, your highness. The more ignorant the better. The multitude of images distracts them not. But I am in no mood for serious discourse; let me tell you a story.”
“A story! hear him: the solemn philosopher is desirous of regaling us with a tale! But pray, begin.”
“Once upon a time, then,” said Babbalanja, indifferently adjusting his girdle, “nine blind men, with uncommonly long noses, set out on their travels to see the great island on which they were born.”
“A precious beginning,” muttered Mohi. “Nine blind men setting out to see sights.”
Continued Babbalanja, “Staff in hand, they traveled; one in advance of the other; each man with his palm upon the shoulder next him; and he with the longest nose took the lead of the file. Journeying on in this manner, they came to a valley, in which reigned a king called Tammaro. Now, in a certain inclosure toward the head of the valley, there stood an immense wild banian tree; all over moss, and many centuries old, and forming quite a wood in itself: its thousand boughs striking into the earth, and fixing there as many gigantic trunks. With Tammaro, it had long been a question, which of those many trunks was the original and true one; a matter that had puzzled the wisest heads among his subjects; and in vain had a reward been offered for the solution of the perplexity. But the tree was so vast, and its fabric so complex; and its rooted branches so similar in appearance; and so numerous, from the circumstance that every year had added to them, that it was quite impossible to determine the point. Nevertheless, no sooner did the nine blind men hear that there was a reward offered for discovering the trunk of a tree, standing all by itself, than, one and all, they assured Tammaro, that they would quickly settle that little difficulty of his; and loudly inveighed against the stupidity of his sages, who had been so easily posed. So, being conducted into the inclosure, and assured that the tree was somewhere within, they separated their forces, so as at wide intervals to surround it at a distance; when feeling their way, with their staves and their noses, they advanced to the search, crying out—‘Pshaw! make room there; let us wise men feel of the mystery.’ Presently, striking with his nose one of the rooted branches, the foremost blind man quickly knelt down; and feeling that it struck into the earth, gleefully shouted: Here it is! here it is!’ But almost in the same breath, his companions, also, each striking a branch with his staff or his nose, cried out in like manner, ‘Here it is! here it is!’ Whereupon they were all confounded: but directly, the man who first cried out, thus addressed the rest: Good friends, surely you’re mistaken. There is but one tree in the place, and here it is.’ ‘Very true,’ said the others, ‘all together; there is only one tree; but here it is.’ ‘Nay,’ said the others, ‘it is here!’ and so saying, each blind man triumphantly felt of the branch, where it penetrated into the earth. Then again said the first speaker: Good friends, if you will not believe what I say, come hither, and feel for yourselves.’ ‘Nay, nay,’ replied they, why seek further? here it is; and nowhere else can it be.’ ‘You blind fools, you, you contradict yourselves,’ continued the first speaker, waxing wroth; ‘how can you each have hold of a separate trunk, when there is but one in the place?’ Whereupon, they redoubled their cries, calling each other all manner of opprobrious names, and presently they fell to beating each other with their staves, and charging upon each other with their noses. But soon after, being loudly called upon by Tammaro and his people; who all this while had been looking on; being loudly called upon, I say, to clap their hands on the trunk, they again rushed for their respective branches; and it so happened, that, one and all, they changed places; but still cried out, ‘Here it is; here it is!’ ‘Peace! peace! ye silly blind men,’ said Tammaro. ‘Will ye without eyes presume to see more sharply than those who have them? The tree is too much for us all. Hence! depart from the valley.’”
“An admirable story,” cried Media. “I had no idea that a mere mortal, least of all a philosopher, could acquit himself so well. By my scepter, but it is well done! Ha, ha! blind men round a banian! Why, Babbalanja, no demi-god could surpass it. Taji, could you?”
“But, Babbalanja, what under the sun, mean you by your blind story!” cried Mohi. “Obverse, or reverse, I can make nothing out of it.”
“Others may,” said Babbalanja. “It is a polysensuum, old man.”
“A pollywog!” said Mohi.
CHAPTER XII.
Landing To Visit Hivohitee The Pontiff, They Encounter An Extraordinary Old Hermit; With Whom Yoomy Has A Confidential Interview, But Learns Little
Gliding on, suddenly we spied a solitary Islander putting out in his canoe from a neighboring cove.
Drawing near, the stranger informed us, that he was just from the face of the great Pontiff, Hivohitee, who, having dismissed his celestial guests, had retired to his private sanctuary. Upon this, Media resolved to land forthwith, and under the guidance of Mohi, proceed inland, and pay a visit to his Holiness.
Quitting the beach, our path penetrated into the solitudes of the groves. Skirting the way were tall Casaurinas, a species of cypress, standing motionless in the shadows, as files of mutes at a funeral. But here and there, they were overrun with the adventurous vines of the Convolvulus, the Morning-glory of the Tropics, whose tendrils, bruised by the twigs, dropped milk upon the dragon-like scales of the trees.
This vine is of many varieties. Lying perdu, and shunning the garish sun through the day, one species rises at night with the stars; bursting forth in dazzling constellations of blossoms, which close at dawn. Others, slumbering through the darkness, are up and abroad with their petals, by peep of morn; and after inhaling its breath, again drop their lids in repose. While a third species, more capricious, refuse to expand at all, unless in the most brilliant sunshine, and upon the very tops of the loftiest trees. Ambitious flowers! that will not blow, unless in high places, with the bright day looking on and admiring.
Here and there, we passed open glades in the woods, delicious with the incense of violets. Balsamic ferns, stirred by the breeze, fanned all the air with aromas. These glades were delightful.
Journeying on, we at length came to a dark glen so deftly hidden by the surrounding copses, that were it not for the miasma thence wafted, an ignorant wayfarer might pass and repass it, time and again, never dreaming of its vicinity.
Down into the gloom of this glen we descended. Its sides were mantled with noxious shrubs, whose exhalations, half way down, unpleasantly blended with the piny breeze from the uplands. Through its bed ran a brook, whose incrusted margin had a strange metallic luster, from the polluted waters here flowing; their source a sulphur spring, of vile flavor and odor, where many invalid pilgrims resorted.
The woods all round were haunted by the dismal cawings of crows; tap, tap, the black hawk whetted his bill on the boughs; each trunk stalked a ghost; and from those trunks, Hevaneva procured the wood for his idols.
Rapidly crossing this place, Yoomy’s hands to his ears, old Mohi’s to his nostrils, and Babbalanja vainly trying to walk with closed eyes, we toiled among steep, flinty rocks, along a wild, zigzag pathway; like a mule-track in the Andes, not so much onward as upward; Yoomy above Babbalanja, my lord Media above him, and Braid-Beard, our guide, in the air, above all.
Strown over with cinders, the vitreous marl seemed tumbled together, as if belched from a volcano’s throat.
Presently, we came to a tall, slender structure, hidden among the scenic projections of the cliffs, like a monument in the dark, vaulted ways of an abbey. Surrounding it, were five extinct craters. The air was sultry and still, as if full of spent thunderbolts.
Like a Hindoo pagoda, this bamboo edifice rose story above story; its many angles and points decorated with pearl-shells suspended by cords. But the uppermost story, some ten toises in the air, was closely thatched from apex to floor; which summit was gained by a series of ascents.
What eremite dwelleth here, like St. Stylites at the top of his column?—a question which Mohi seemed all eagerness to have answered.
Dropping upon his knees, he gave a peculiar low call: no response. Another: all was silent. Marching up to the pagoda, and again dropping upon his knees, he shook the bamboos till the edifice rocked, and its pearl-shells jingled, as if a troop of Andalusian mules, with bells round their necks, were galloping along the defile.
At length the thatch aloft was thrown open, and a head was thrust forth. It was that of an old, old man; with steel-gray eyes, hair and beard, and a horrible necklace of jaw-bones.
Now, issuing from the pagoda, Mohi turned about to gain a view of the ghost he had raised; and no sooner did he behold it, than with King Media and the rest, he made a marked salutation.
Presently, the eremite pointed to where Yoomy was standing; and waved his hand upward; when Mohi informed the minstrel, that it was St. Stylites’ pleasure, that he should pay him a visit.
Wondering what was to come, Yoomy proceeded to mount; and at last arriving toward the top of the pagoda, was met by an opening, from which an encouraging arm assisted him to gain the ultimate landing.
Here, all was murky enough; for the aperture from which the head of the apparition had been thrust, was now closed; and what little twilight there was, came up through the opening in the floor.
In this dismal seclusion, silently the hermit confronted the minstrel; his gray hair, eyes, and beard all gleaming, as if streaked with phosphorus; while his ghastly gorget grinned hideously, with all its jaws.
Mutely Yoomy waited to be addressed; but hearing no sound, and becoming alive to the strangeness of his situation, he meditated whether it would not be well to subside out of sight, even as he had come—through the floor. An intention which the eremite must have anticipated; for of a sudden, something was slid over the opening; and the apparition seating itself thereupon, the twain were in darkness complete.
Shut up thus, with an inscrutable stranger posted at the only aperture of escape, poor Yoomy fell into something like a panic; hardly knowing what step to take next. As for endeavoring to force his way out, it was alarming to think of; for aught he knew, the eremite, availing himself of the gloom, might be bristling all over with javelin points.
At last, the silence was broken.
“What see you, mortal?”
“Chiefly darkness,” said Yoomy, wondering at the audacity of the question.
“I dwell in it. But what else see you, mortal?”
“The dim gleaming of thy gorget.”
“But that is not me. What else dost thou see?”
“Nothing.”
“Then thou hast found me out, and seen all! Descend.”
And with that, the passage-way opened, and groping through the twilight, Yoomy obeyed the mandate, and retreated; full of vexation at his enigmatical reception.
On his alighting, Mohi inquired whether the hermit was not a wonderful personage.
But thinking some sage waggery lurked in the question; and at present too indignant to enter into details, the minstrel made some impatient reply; and winding through a defile, the party resumed its journey.
Straggling behind, to survey the strange plants and flowers in his path, Yoomy became so absorbed, as almost to forget the scene in the pagoda; yet every moment expected to be nearing the stately abode of the Pontiff.
But suddenly, the scene around grew familiar; the path seemed that which had been followed just after leaving the canoes; and at length, the place of debarkation was in sight.
Surprised that the object of our visit should have been thus abandoned, the minstrel ran forward, and sought an explanation.
Whereupon, Mohi lifted his hands in amazement; exclaiming at the blindness of the eyes, which had beheld the supreme Pontiff of Maramma, without knowing it.
The old hermit was no other than the dread Hivohitee; the pagoda, the inmost oracle of the isle.
CHAPTER XIII.
Babbalanja Endeavors To Explain The Mystery
This Great Mogul of a personage, then; this woundy Aliasuerus; this man of men; this same Hivohitee, whose name rumbled among the mountains like a peal of thunder, had been seen face to face, and taken for naught, but a bearded old hermit, or at best, some equivocal conjuror.
So great was his wonderment at the time, that Yoomy could not avoid expressing it in words.
Whereupon thus discoursed Babbalanja:
“Gentle Yoomy, be not astounded, that Hivohitee is so far behind your previous conceptions. The shadows of things are greater than themselves; and the more exaggerated the shadow, the more unlike to the substance.”
“But knowing now, what manner of person Hivohitee is,” said Yoomy, “much do I long to behold him again.”
But Mohi assured him it was out of the question; that the Pontiff always acted toward strangers as toward him (Yoomy); and that but one dim blink at the eremite was all that mortal could obtain.
Debarred thus from a second and more satisfactory interview with one, concerning whom his curiosity had been violently aroused, the minstrel again turned to Mohi for enlightenment; especially touching that magnate’s Egyptian reception of him in his aerial den.
Whereto, the chronicler made answer, that the Pontiff affected darkness because he liked it: that he was a ruler of few words, but many deeds; and that, had Yoomy been permitted to tarry longer with him in the pagoda, he would have been privy to many strange attestations of the divinity imputed to him. Voices would have been heard in the air, gossiping with Hivohitee; noises inexplicable proceeding from him; in brief, light would have flashed out of his darkness.
“But who has seen these things, Mohi?” said Babbalanja, “have you?”
“Nay.”
“Who then?—Media?—Any one you know?”
“Nay: but the whole Archipelago has.”
“Thus,” exclaimed Babbalanja, “does Mardi, blind though it be in many things, collectively behold the marvels, which one pair of eyes sees not.”
CHAPTER XIV.
Taji Receives Tidings And Omens
Slowly sailing on, we were overtaken by a shallop; whose inmates grappling to the side of Media’s, said they came from Borabolla.
Dismal tidings!—My faithful follower’s death.
Absent over night, that morning early, he had been discovered lifeless in the woods, three arrows in his heart. And the three pale strangers were nowhere to be found. But a fleet canoe was missing from the beach.
Slain for me! my soul sobbed out. Nor yet appeased Aleema’s manes; nor yet seemed sated the avengers’ malice; who, doubtless, were on my track.
But I turned; and instantly the three canoes had been reversed; and full soon, Jarl’s dead hand in mine, had not Media interposed.
“To death, your presence will not bring life back.”
“And we must on,” said Babbalanja. “We seek the living, not the dead.”
Thus they overruled me; and Borabolla’s messengers departed.
Soon evening came, and in its shades, three shadows,—Hautia’s heralds.
Their shallop glided near.
A leaf tri-foiled was first presented; then another, arrow-shaped.
Said Yoomy, “Still I swiftly follow, behind revenge.”
Then were showered faded, pallid daffodils.
Said Yoomy, “Thy hopes are blighted all.”
“Not dead, but living with the life of life. Sirens! I heed ye not.”
They would have showered more flowers; but crowding sail we left them.
Much converse followed. Then, beneath the canopy all sought repose. And ere long slouched sleep drew nigh, tending dreams innumerable; silent dotting all the downs a shepherd with his flock.
CHAPTER XV.
Dreams
Dreams! dreams! golden dreams: endless, and golden, as the flowery prairies, that stretch away from the Rio Sacramento, in whose waters Danae’s shower was woven;—prairies like rounded eternities: jonquil leaves beaten out; and my dreams herd like buffaloes, browsing on to the horizon, and browsing on round the world; and among them, I dash with my lance, to spear one, ere they all flee.
Dreams! dreams! passing and repassing, like Oriental empires in history; and scepters wave thick, as Bruce’s pikes at Bannockburn; and crowns are plenty as marigolds in June. And far in the background, hazy and blue, their steeps let down from the sky, loom Andes on Andes, rooted on Alps; and all round me, long rushing oceans, roll Amazons and Oronocos; waves, mounted Parthians; and, to and fro, toss the wide woodlands: all the world an elk, and the forests its antlers.
But far to the South, past my Sicily suns and my vineyards, stretches the Antarctic barrier of ice: a China wall, built up from the sea, and nodding its frosted towers in the dun, clouded sky. Do Tartary and Siberia lie beyond? Deathful, desolate dominions those; bleak and wild the ocean, beating at that barrier’s base, hovering ’twixt freezing and foaming; and freighted with navies of ice-bergs,—warring worlds crossing orbits; their long icicles, projecting like spears to the charge. Wide away stream the floes of drift ice, frozen cemeteries of skeletons and bones. White bears howl as they drift from their cubs; and the grinding islands crush the skulls of the peering seals.
But beneath me, at the Equator, the earth pulses and beats like a warrior’s heart; till I know not, whether it be not myself. And my soul sinks down to the depths, and soars to the skies; and comet-like reels on through such boundless expanses, that methinks all the worlds are my kin, and I invoke them to stay in their course. Yet, like a mighty three-decker, towing argosies by scores, I tremble, gasp, and strain in my flight, and fain would cast off the cables that hamper.
And like a frigate, I am full with a thousand souls; and as on, on, on, I scud before the wind, many mariners rush up from the orlop below, like miners from caves; running shouting across my decks; opposite braces are pulled; and this way and that, the great yards swing round on their axes; and boisterous speaking-trumpets are heard; and contending orders, to save the good ship from the shoals. Shoals, like nebulous vapors, shoreing the white reef of the Milky Way, against which the wrecked worlds are dashed; strewing all the strand, with their Himmaleh keels and ribs.
Ay: many, many souls are in me. In my tropical calms, when my ship lies tranced on Eternity’s main, speaking one at a time, then all with one voice: an orchestra of many French bugles and horns, rising, and falling, and swaying, in golden calls and responses.
Sometimes, when these Atlantics and Pacifics thus undulate round me, I lie stretched out in their midst: a land-locked Mediterranean, knowing no ebb, nor flow. Then again, I am dashed in the spray of these sounds: an eagle at the world’s end, tossed skyward, on the horns of the tempest.
Yet, again, I descend, and list to the concert.
Like a grand, ground swell, Homer’s old organ rolls its vast volumes under the light frothy wave-crests of Anacreon and Hafiz; and high over my ocean, sweet Shakespeare soars, like all the larks of the spring. Throned on my seaside, like Canute, bearded Ossian smites his hoar harp, wreathed with wild-flowers, in which warble my Wallers; blind Milton sings bass to my Petrarchs and Priors, and laureate crown me with bays.
In me, many worthies recline, and converse. I list to St. Paul who argues the doubts of Montaigne; Julian the Apostate cross-questions Augustine; and Thomas-a-Kempis unrolls his old black letters for all to decipher. Zeno murmurs maxims beneath the hoarse shout of Democritus; and though Democritus laugh loud and long, and the sneer of Pyrrho be seen; yet, divine Plato, and Proclus, and, Verulam are of my counsel; and Zoroaster whispered me before I was born. I walk a world that is mine; and enter many nations, as Mingo Park rested in African cots; I am served like Bajazet: Bacchus my butler, Virgil my minstrel, Philip Sidney my page. My memory is a life beyond birth; my memory, my library of the Vatican, its alcoves all endless perspectives, eve-tinted by cross-lights from Middle-Age oriels.
And as the great Mississippi musters his watery nations: Ohio, with all his leagued streams; Missouri, bringing down in torrents the clans from the highlands; Arkansas, his Tartar rivers from the plain;—so, with all the past and present pouring in me, I roll down my billow from afar.
Yet not I, but another: God is my Lord; and though many satellites revolve around me, I and all mine revolve round the great central Truth, sun-like, fixed and luminous forever in the foundationless firmament.
Fire flames on my tongue; and though of old the Bactrian prophets were stoned, yet the stoners in oblivion sleep. But whoso stones me, shall be as Erostratus, who put torch to the temple; though Genghis Khan with Cambyses combine to obliterate him, his name shall be extant in the mouth of the last man that lives. And if so be, down unto death, whence I came, will I go, like Xenophon retreating on Greece, all Persia brandishing her spears in his rear.
My cheek blanches white while I write; I start at the scratch of my pen; my own mad brood of eagles devours me; fain would I unsay this audacity; but an iron-mailed hand clenches mine in a vice, and prints down every letter in my spite. Fain would I hurl off this Dionysius that rides me; my thoughts crush me down till I groan; in far fields I hear the song of the reaper, while I slave and faint in this cell. The fever runs through me like lava; my hot brain burns like a coal; and like many a monarch, I am less to be envied, than the veriest hind in the land.
CHAPTER XVI.
Media And Babbalanja Discourse
Our visiting the Pontiff at a time previously unforeseen, somewhat altered our plans. All search in Maramma for the lost one proving fruitless, and nothing of note remaining to be seen, we returned not to Uma; but proceeded with the tour of the lagoon.
When day came, reclining beneath the canopy, Babbalanja would fain have seriously discussed those things we had lately been seeing, which, for all the occasional levity he had recently evinced, seemed very near his heart.
But my lord Media forbade; saying that they necessarily included a topic which all gay, sensible Mardians, who desired to live and be merry, invariably banished from social discourse.
“Meditate as much as you will, Babbalanja, but say little aloud, unless in a merry and mythical way. Lay down the great maxims of things, but let inferences take care of themselves. Never be special; never, a partisan. In safety, afar off, you may batter down a fortress; but at your peril you essay to carry a single turret by escalade. And if doubts distract you, in vain will you seek sympathy from your fellow men. For upon this one theme, not a few of you free-minded mortals, even the otherwise honest and intelligent, are the least frank and friendly. Discourse with them, and it is mostly formulas, or prevarications, or hollow assumption of philosophical indifference, or urbane hypocrisies, or a cool, civil deference to the dominant belief; or still worse, but less common, a brutality of indiscriminate skepticism. Furthermore, Babbalanja, on this head, final, last thoughts you mortals have none; nor can have; and, at bottom, your own fleeting fancies are too often secrets to yourselves; and sooner may you get another’s secret, than your own. Thus with the wisest of you all; you are ever unfixed. Do you show a tropical calm without? then, be sure a thousand contrary currents whirl and eddy within. The free, airy robe of your philosophy is but a dream, which seems true while it lasts; but waking again into the orthodox world, straightway you resume the old habit. And though in your dreams you may hie to the uttermost Orient, yet all the while you abide where you are. Babbalanja, you mortals dwell in Mardi, and it is impossible to get elsewhere.”
Said Babbalanja, “My lord, you school me. But though I dissent from some of your positions, I am willing to confess, that this is not the first time a philosopher has been instructed by a man.”
“A demi-god, sir; and therefore I the more readily discharge my mind of all seriousness, touching the subject, with which you mortals so vex and torment yourselves.”
Silence ensued. And seated apart, on both sides of the barge, solemnly swaying, in fixed meditation, to the roll of the waves, Babbalanja, Mohi, and Yoomy, drooped lower and lower, like funeral plumes; and our gloomy canoe seemed a hearse.
CHAPTER XVII.
They Regale Themselves With Their Pipes
“Ho! mortals! mortals!” cried Media. “Go we to bury our dead? Awake, sons of men! Cheer up, heirs of immortality! Ho, Vee-Vee! bring forth our pipes: we’ll smoke off this cloud.”
Nothing so beguiling as the fumes of tobacco, whether inhaled through hookah, narghil, chibouque, Dutch porcelain, pure Principe, or Regalia. And a great oversight had it been in King Media, to have omitted pipes among the appliances of this voyage that we went. Tobacco in rouleaus we had none; cigar nor cigarret; which little the company esteemed. Pipes were preferred; and pipes we often smoked; testify, oh! Vee-Vee, to that. But not of the vile clay, of which mankind and Etruscan vases were made, were these jolly fine pipes of ours. But all in good time.
Now, the leaf called tobacco is of divers species and sorts. Not to dwell upon vile Shag, Pig-tail, Plug, Nail-rod, Negro-head, Cavendish, and misnamed Lady’s-twist, there are the following varieties:—Gold- leaf, Oronoco, Cimaroza, Smyrna, Bird’s-eye, James-river, Sweet-scented, Honey-dew, Kentucky, Cnaster, Scarfalati, and famed Shiraz, or Persian. Of all of which, perhaps the last is the best.
But smoked by itself, to a fastidious wight, even Shiraz is not gentle enough. It needs mitigation. And the cunning craft of so mitigating even the mildest tobacco was well understood in the dominions of Media. There, in plantations ever covered with a brooding, blue haze, they raised its fine leaf in the utmost luxuriance; almost as broad as the broad fans of the broad-bladed banana. The stalks of the leaf withdrawn, the remainder they cut up, and mixed with soft willow-bark, and the aromatic leaves of the Betel.
“Ho! Vee-Vee, bring forth the pipes,” cried Media. And forth they came, followed by a quaint, carved cocoa-nut, agate-lidded, containing ammunition sufficient for many stout charges and primings.
Soon we were all smoking so hard, that the canopied howdah, under which we reclined, sent up purple wreaths like a Michigan wigwam. There we sat in a ring, all smoking in council—every pipe a halcyon pipe of peace.
And among those calumets, my lord Media’s showed like the turbaned Grand Turk among his Bashaws. It was an extraordinary pipe, be sure; of right royal dimensions. Its mouth-piece an eagle’s beak; its long stem, a bright, red-barked cherry-tree branch, partly covered with a close network of purple dyed porcupine quills; and toward the upper end, streaming with pennons, like a Versailles flag-staff of a coronation day. These pennons were managed by halyards; and after lighting his prince’s pipe, it was little Vee-Vee’s part to run them up toward the mast-head, or mouthpiece, in token that his lord was fairly under weigh.
But Babbalanja’s was of a different sort; an immense, black, serpentine stem of ebony, coiling this way and that, in endless convolutions, like an anaconda round a traveler in Brazil. Smoking this hydra, Babbalanja looked as if playing upon the trombone.
Next, gentle Yoomy’s. Its stem, a slender golden reed, like musical Pan’s; its bowl very merry with tassels.
Lastly, old Mohi the chronicler’s. Its Death’s-head bowl forming its latter end, continually reminding him of his own. Its shank was an ostrich’s leg, some feathers still waving nigh the mouth-piece.
“Here, Vee-Vee! fill me up again,” cried Media, through the blue vapors sweeping round his great gonfalon, like plumed Marshal Ney, waving his baton in the smoke of Waterloo; or thrice gallant Anglesea, crossing his wooden leg mid the reek and rack of the Apsley House banquet.
Vee-Vee obeyed; and quickly, like a howitzer, the pipe-owl was reloaded to the muzzle, and King Media smoked on.
“Ah! this is pleasant indeed,” he cried. “Look, it’s a calm on the waters, and a calm in our hearts, as we inhale these sedative odors.”
“So calm,” said Babbalanja; “the very gods must be smoking now.”
“And thus,” said Media, “we demi-gods hereafter shall cross-legged sit, and smoke out our eternities. Ah, what a glorious puff! Mortals, methinks these pipe-bowls of ours must be petrifactions of roses, so scented they seem. But, old Mohi, you have smoked this many a long year; doubtless, you know something about their material—the Froth-of-the-Sea they call it, I think—ere my handicraft subjects obtain it, to work into bowls. Tell us the tale.”
“Delighted to do so, my lord,” replied Mohi, slowly disentangling his mouth-piece from the braids of his beard. “I have devoted much time and attention to the study of pipe-bowls, and groped among many learned authorities, to reconcile the clashing opinions concerning the origin of the so-called Farnoo, or Froth-of-the-Sea.”
“Well, then, my old centenarian, give us the result of your investigations. But smoke away: a word and a puff go on.”
“May it please you, then, my right worshipful lord, this Farnoo is an unctuous, argillaceous substance; in its natural state, soft, malleable, and easily worked as the cornelian-red clay from the famous pipe-quarries of the wild tribes to the North. But though mostly found buried in terra-firma, especially in the isles toward the East, this Farnoo, my lord, is sometimes thrown up by the ocean; in seasons of high sea, being plentifully found on the reefs. But, my lord, like amber, the precise nature and origin of this Farnoo are points widely mooted.”
“Stop there!” cried Media; “our mouth-pieces are of amber; so, not a word more of the Froth-of-the-Sea, until something be said to clear up the mystery of amber. What is amber, old man?”
“A still more obscure thing to trace than the other, my worshipful lord. Ancient Plinnee maintained, that originally it must be a juice, exuding from balsam firs and pines; Borhavo, that, like camphor, it is the crystalized oil of aromatic ferns; Berzilli, that it is the concreted scum of the lake Cephioris; and Vondendo, against scores of antagonists, stoutly held it a sort of bituminous gold, trickling from antediluvian smugglers’ caves, nigh the sea.”
“Why, old Braid-Beard,” cried Media, placing his pipe in rest, “you are almost as erudite as our philosopher here.”
“Much more so, my lord,” said Babbalanja; “for Mohi has somehow picked up all my worthless forgettings, which are more than my valuable rememberings.”
“What say you, wise one?” cried Mohi, shaking his braids, like an enraged elephant with many trunks.
Said Yoomy: “My lord, I have heard that amber is nothing less than the congealed tears of broken-hearted mermaids.”
“Absurd, minstrel,” cried Mohi. “Hark ye; I know what it is. All other authorities to the contrary, amber is nothing more than gold-fishes’ brains, made waxy, then firm, by the action of the sea.”
“Nonsense!” cried Yoomy.
“My lord,” said Braid-Beard, waving his pipe, this thing is just as I say. Imbedded in amber, do we not find little fishes’ fins, porpoise-teeth, sea-gulls’ beaks and claws; nay, butterflies’ wings, and sometimes a topaz? And how could that be, unless the substance was first soft? Amber is gold-fishes’ brains, I say.”
“For one,” said Babbalanja, “I’ll not believe that, till you prove to me, Braid-Beard, that ideas themselves are found imbedded therein.”
“Another of your crazy conceits, philosopher,” replied Mohi, disdainfully; “yet, sometimes plenty of strange black-letter characters have been discovered in amber.” And throwing back his hoary old head, he jetted forth his vapors like a whale.
“Indeed?” cried Babbalanja. “Then, my lord Media, it may be earnestly inquired, whether the gentle laws of the tribes before the flood, were not sought to be embalmed and perpetuated between transparent and sweet scented tablets of amber.”
“That, now, is not so unlikely,” said Mohi; “for old King Rondo the Round once set about getting him a coffin-lid of amber; much desiring a famous mass of it owned by the ancestors of Donjalolo of Juam. But no navies could buy it. So Rondo had himself urned in a crystal.”
“And that immortalized Rondo, no doubt,” said Babbalanja. “Ha! ha! pity he fared not like the fat porpoise frozen and tombed in an iceberg; its icy shroud drifting south, soon melted away, and down, out of sight, sunk the dead.”
“Well, so much for amber,” cried Media. “Now, Mohi, go on about Farnoo.”
“Know, then, my lord, that Farnoo is more like ambergris than amber.”
“Is it? then, pray, tell us something on that head. You know all about ambergris, too, I suppose.”
“Every thing about all things, my lord. Ambergris is found both on land and at sea. But especially, are lumps of it picked up on the spicy coasts of Jovanna; indeed, all over the atolls and reefs in the eastern quarter of Mardi.”
“But what is this ambergris? Braid-Beard,” said Babbalanja.
“Aquovi, the chymist, pronounced it the fragments of mushrooms growing at the bottom of the sea; Voluto held, that like naptha, it springs from fountains down there. But it is neither.”
“I have heard,” said Yoomy, “that it is the honey-comb of bees, fallen from flowery cliffs into the brine.”
“Nothing of the kind,” said Mohi. “Do I not know all about it, minstrel? Ambergris is the petrified gall-stones of crocodiles.”
“What!” cried Babbalanja, “comes sweet scented ambergris from those musky and chain-plated river cavalry? No wonder, then, their flesh is so fragrant; their upper jaws as the visors of vinaigrettes.”
“Nay, you are all wrong,” cried King Media.
Then, laughing to himself:—“It’s pleasant to sit by, a demi-god, and hear the surmisings of mortals, upon things they know nothing about; theology, or amber, or ambergris, it’s all the same. But then, did I always out with every thing I know, there would be no conversing with these comical creatures.
“Listen, old Mohi; ambergris is a morbid secretion of the Spermaceti whale; for like you mortals, the whale is at times a sort of hypochondriac and dyspeptic. You must know, subjects, that in antediluvian times, the Spermaceti whale was much hunted by sportsmen, that being accounted better pastime, than pursuing the Behemoths on shore. Besides, it was a lucrative diversion. Now, sometimes upon striking the monster, it would start off in a dastardly fright, leaving certain fragments in its wake. These fragments the hunters picked up, giving over the chase for a while. For in those days, as now, a quarter-quintal of ambergris was more valuable than a whole ton of spermaceti.”
“Nor, my lord,” said Babbalanja, “would it have been wise to kill the fish that dropped such treasures: no more than to murder the noddy that laid the golden eggs.”
“Beshrew me! a noddy it must have been,” gurgled Mohi through his pipe-stem, “to lay golden eggs for others to hatch.”
“Come, no more of that now,” cried Media. “Mohi, how long think you, may one of these pipe-bowls last?”
“My lord, like one’s cranium, it will endure till broken. I have smoked this one of mine more than half a century.”
“But unlike our craniums, stocked full of concretions,” said Babbalanja, our pipe-bowls never need clearing out.”
“True,” said Mohi, “they absorb the oil of the smoke, instead of allowing it offensively to incrust.”
“Ay, the older the better,” said Media, “and the more delicious the flavor imparted to the fumes inhaled.”
“Farnoos forever! my lord,” cried Yoomy. “By much smoking, the bowl waxes russet and mellow, like the berry-brown cheek of a sunburnt brunette.”
“And as like smoked hams,” cried Braid-Beard, “we veteran old smokers grow browner and browner; hugely do we admire to see our jolly noses and pipe-bowls mellowing together.”
“Well said, old man,” cried Babbalanja; “for, like a good wife, a pipe is a friend and companion for life. And whoso weds with a pipe, is no longer a bachelor. After many vexations, he may go home to that faithful counselor, and ever find it full of kind consolations and suggestions. But not thus with cigars or cigarrets: the acquaintances of a moment, chatted with in by-places, whenever they come handy; their existence so fugitive, uncertain, unsatisfactory. Once ignited, nothing like longevity pertains to them. They never grow old. Why, my lord, the stump of a cigarret is an abomination; and two of them crossed are more of a memento-mori, than a brace of thigh-bones at right angles.”
“So they are, so they are,” cried King Media. “Then, mortals, puff we away at our pipes. Puff, puff, I say. Ah! how we puff! But thus we demi-gods ever puff at our ease.”
“Puff; puff, how we puff,” cried Babbalanja. “but life itself is a puff and a wheeze. Our lungs are two pipes which we constantly smoke.”
“Puff, puff! how we puff,” cried old Mohi. “All thought is a puff.”
“Ay,” said Babbalanja, “not more smoke in that skull-bowl of yours than in the skull on your shoulders: both ends alike.”
“Puff! puff! how we puff,” cried Yoomy. “But in every puff, there hangs a wreath. In every puff, off flies a care.”
“Ay, there they go,” cried Mohi, “there goes another—and, there, and there;—this is the way to get rid of them my worshipful lord; puff them aside.”
“Yoomy,” said Media, “give us that pipe song of thine. Sing it, my sweet and pleasant poet. We’ll keep time with the flageolets of ours.”
“So with pipes and puffs for a chorus, thus Yoomy sang:—
Care is all stuff:—
Puff! Puff:
To puff is enough:—
Puff! Puff!
More musky than snuff,
And warm is a puff:—
Puff! Puff!
Here we sit mid our puffs,
Like old lords in their ruffs,
Snug as bears in their muffs:—
Puff! Puff!
Then puff, puff, puff;
For care is all stuff,
Puffed off in a puff:—
Puff! Puff!
“Ay, puff away,” cried Babbalanja, “puff; puff, so we are born, and so die. Puff, puff, my volcanos: the great sun itself will yet go out in a snuff, and all Mardi smoke out its last wick.”
“Puffs enough,” said King Media, “Vee-Vee! haul down my flag. There, lie down before me, oh Gonfalon! and, subjects, hear,—when I die, lay this spear on my right, and this pipe on my left, its colors at half mast; so shall I be ambidexter, and sleep between eloquent symbols.”
CHAPTER XVIII.
They Visit An Extraordinary Old Antiquary
“About prows there, ye paddlers,” cried Media. “In this fog we’ve been raising, we have sailed by Padulla, our destination.”
Now Padulla, was but a little island, tributary to a neighboring king; its population embracing some hundreds of thousands of leaves, and flowers, and butterflies, yet only two solitary mortals; one, famous as a venerable antiquarian: a collector of objects of Mardian vertu; a cognoscenti, and dilettante in things old and marvelous; and for that reason, very choice of himself.
He went by the exclamatory cognomen of “Oh-Oh;” a name bestowed upon him, by reason of the delighted interjections, with which he welcomed all accessions to his museum.
Now, it was to obtain a glimpse of this very museum, that Media was anxious to touch at Padulla.
Landing, and passing through a grove, we were accosted by Oh-Oh himself; who, having heard the shouts of our paddlers, had sallied forth, staff in hand.
The old man was a sight to see; especially his nose; a remarkable one. And all Mardi over, a remarkable nose is a prominent feature: an ever obvious passport to distinction. For, after all, this gaining a name, is but the individualizing of a man; as well achieved by an extraordinary nose, as by an extraordinary epic. Far better, indeed; for you may pass poets without knowing them. Even a hero, is no hero without his sword; nor Beelzebub himself a lion, minus that lasso-tail of his, wherewith he catches his prey. Whereas, he who is famous through his nose, it is impossible to overlook. He is a celebrity without toiling for a name. Snugly ensconced behind his proboscis, he revels in its shadow, receiving tributes of attention wherever he goes.
Not to enter at large upon the topography of Oh-Oh’s nasal organ, all must be content with this; that it was of a singular magnitude, and boldly aspiring at the end; an exclamation point in the face of the wearer, forever wondering at the visible universe. The eyes of Oh-Oh were like the creature’s that the Jew abhors: placed slanting in his head, and converging their rays toward the mouth; which was no Mouth, but a gash.
I mean not to be harsh, or unpleasant upon thee, Oh-Oh; but I must paint thee as thou wert.
The rest of his person was crooked, and dwarfed, and surmounted by a hump, that sat on his back like a burden. And a weary load is a hump, Heaven knows, only to be cast off in the grave.
Thus old, and antiquated, and gable-ended, was the tabernacle of Oh-Oh’s soul. But his person was housed in as curious a structure. Built of old boughs of trees blown down in the groves, and covered over with unruly thatching, it seemed, without, some ostrich nest. But within, so intricate, and grotesque, its brown alleys and cells, that the interior of no walnut was more labyrinthine.
And here, strewn about, all dusty and disordered, were the precious antiques, and curios, and obsoletes, which to Oh-Oh were dear as the apple of his eye, or the memory of departed days.
The old man was exceedingly importunate, in directing attention to his relics; concerning each of which, he had an endless story to tell. Time would fail; nay, patience, to repeat his legends. So, in order, here follow the most prominent of his rarities:—
The identical Canoe, in which, ages back, the god Unja came from the bottom of the sea. (Very ponderous; of lignum-vitae wood).
A stone Flower-pot, containing in the original soil, Unja’s last footprints, when he embarked from Mardi for parts unknown. (One foot-print unaccountably reversed).
The Jaw-bones of Tooroorooloo, a great orator in the days of Unja. (Somewhat twisted).
A quaint little Fish-hook. (Made from the finger-bones of Kravi the Cunning).
The mystic Gourd; carved all over with cabalistic triangles, and hypogrifs; by study of which a reputed prophet, was said to have obtained his inspiration. (Slightly redolent of vineyards).
The complete Skeleton of an immense Tiger-shark; the bones of a Pearl-shell-diver’s leg inside. (Picked off the reef at low tide).
An inscrutable, shapeless block of a mottled-hued, smoke-dried wood. (Three unaccountable holes drilled through the middle).
A sort of ecclesiastical Fasces, being the bony blades of nine sword- fish, basket-hilted with shark’s jaws, braided round and tasseled with cords of human hair. (Now obsolete).
The mystic Fan with which Unja fanned himself when in trouble. (Woven from the leaves of the Water-Lily).
A Tripod of a Stork’s Leg, supporting a nautilus shell, containing the fragments of a bird’s egg; into which, was said to have been magically decanted the soul of a deceased chief. (Unfortunately crushed in by atmospheric pressure).
Two clasped Right Hands, embalmed; being those of twin warriors, who thus died on a battle-field. (Impossible to sunder).
A curious Pouch, or Purse, formed from the skin of an Albatross’ foot, and decorated with three sharp claws, naturally pertaining to it. (Originally the property of a notorious old Tooth-per-Tooth).
A long tangled lock of Mermaid’s Hair, much resembling the curling silky fibres of the finer sea-weed. (Preserved between fins of the dolphin).
A Mermaid’s Comb for the toilet. The stiff serrated crest of a Cook Storm-petrel (Oh-Oh was particularly curious concerning Mermaids).
Files, Rasps, and Pincers, all bone, the implements of an eminent Chiropedist, who flourished his tools before the flood. (Owing to the excessive unevenness of the surface in those times, the diluvians were peculiarly liable to pedal afflictions).
The back Tooth, that Zozo the Enthusiast, in token of grief, recklessly knocked out at the decease of a friend. (Worn to a stump and quite useless).
These wonders inspected, Oh-Oh conducted us to an arbor, to show us the famous telescope, by help of which, he said he had discovered an ant-hill in the moon. It rested in the crotch of a Bread-fruit tree; and was a prodigiously long and hollow trunk of a Palm; a scale from a sea-kraken its lens.
Then returning to his cabinet, he pointed to a bamboo microscope, which had wonderfully assisted him in his entomological pursuits.
“By this instrument, my masters,” said he, “I have satisfied myself, that in the eye of a dragon-fly there are precisely twelve thousand five hundred and forty-one triangular lenses; and in the leg of a flea, scores on scores of distinct muscles. Now, my masters, how far think you a flea may leap at one spring? Why, two hundred times its own length; I have often measured their leaps, with a small measure I use for scientific purposes.”
“Truly, Oh-Oh,” said Babbalanja, “your discoveries must ere long result in something grand; since you furnish such invaluable data for theorists. Pray, attend, my lord Media. If, at one spring, a flea leaps two hundred times its own length, then, with the like proportion of muscles in his calves, a bandit might pounce upon the unwary traveler from a quarter of a mile off. Is it not so, Oh-Oh?”
“Indeed, but it is, my masters. And one of the greatest consolations I draw from these studies, is the ever-strengthening conviction of the beneficent wisdom that framed our Mardi. For did men possess thighs in proportion to fleas, verily, the wicked would grievously leap about, and curvet in the isles.”
“But Oh-Oh,” said Babbalanja, “what other discoveries have you made? Hast yet put a usurer under your lens, to find his conscience? or a libertine, to find his heart? Hast yet brought your microscope to bear upon a downy peach, or a rosy cheek?”
“I have,” said Oh-Oh, mournfully; “and from the moment I so did, I have had no heart to eat a peach, or salute a cheek.”
“Then dash your lens!” cried Media.
“Well said, my lord. For all the eyes we get beyond our own, but minister to infelicity. The microscope disgusts us with our Mardi; and the telescope sets us longing for some other world.”
CHAPTER XIX.
They Go Down Into The Catacombs
With a dull flambeau, we now descended some narrow stone steps, to view Oh-Oh’s collection of ancient and curious manuscripts, preserved in a vault.
“This way, this way, my masters,” cried Oh-Oh, aloft, swinging his dim torch. “Keep your hands before you; it’s a dark road to travel.”
“So it seems,” said Babbalanja, wide-groping, as he descended lower and lower. “My lord this is like going down to posterity.”
Upon gaining the vault, forth flew a score or two of bats, extinguishing the flambeau, and leaving us in darkness, like Belzoni deserted by his Arabs in the heart of a pyramid. The torch at last relumed, we entered a tomb-like excavation, at every step raising clouds of dust; and at last stood before long rows of musty, mummyish parcels, so dingy-red, and so rolled upon sticks, that they looked like stiff sausages of Bologna; but smelt like some fine old Stilton or Cheshire.
Most ancient of all, was a hieroglyphical Elegy on the Dumps, consisting of one thousand and one lines; the characters,—herons, weeping-willows, and ravens, supposed to have been traced by a quill from the sea-noddy.
Then there were plenty of rare old ballads:—
“King Kroko, and the Fisher Girl.”
“The Fight at the Ford of Spears.”
“The Song of the Skulls.”
And brave old chronicles, that made Mohi’s mouth water:—
“The Rise and Setting of the Dynasty of Foofoo.”
“The Heroic History of the Noble Prince Dragoni; showing how he killed ten Pinioned Prisoners with his Own Hand.”
“The whole Pedigree of the King of Kandidee, with that of his famous horse, Znorto.”
And Tarantula books:—
“Sour Milk for the Young, by a Dairyman.”
“The Devil adrift, by a Corsair.”
“Grunts and Groans, by a Mad Boar.”
“Stings, by a Scorpion.”
And poetical productions:—
“Suffusions of a Lily in a Shower.”
“Sonnet on the last Breath of an Ephemera.”
“The Gad-fly, and Other Poems.”
And metaphysical treatises:—
“Necessitarian not Predestinarian.”
“Philosophical Necessity and Predestination One Thing and The Same.”
“Whatever is not, is.”
“Whatever is, is not.”
And scarce old memoirs:—
“The One Hundred Books of the Biography of the Great and Good King Grandissimo.”
“The Life of old Philo, the Philanthropist, in one Chapter.”
And popular literature:—
“A most Sweet, Pleasant, and Unctuous Account of the Manner in which Five-and-Forty Robbers were torn asunder by Swiftly-Going Canoes.”
And books by chiefs and nobles:—
“The Art of Making a Noise in Mardi.”
“On the Proper Manner of Saluting a Bosom Friend.”
“Letters from a Father to a Son, inculcating the Virtue of Vice.”
“Pastorals by a Younger Son.”
“A Catalogue of Chieftains who have been Authors, by a Chieftain, who disdains to be deemed an Author.”
“A Canto on a Cough caught by my Consort.”
“The Philosophy of Honesty, by a late Lord, who died in disgrace.”
And theological works:—
“Pepper for the Perverse.”
“Pudding for the Pious.”
“Pleas for Pardon.”
“Pickles for the Persecuted.”
And long and tedious romances with short and easy titles:—
“The Buck.”
“The Belle.”
“The King and the Cook, or the Cook and the King.”
And books of voyages:—
“A Sojourn among the Anthropophagi, by One whose Hand was eaten off at Tiffin among the Savages.”
“Franko: its King, Court, and Tadpoles.”
“Three Hours in Vivenza, containing a Full and Impartial Account of that Whole Country: by a Subject of King Bello.”
And works of nautical poets:—
“Sky-Sail-Pole Lyrics.”
And divers brief books, with panic-striking titles:—
“Are you safe?”
“A Voice from Below.”
“Hope for none.”
“Fire for all.”
And pamphlets by retired warriors:—
“On the Best Gravy for Wild Boar’s Meat.”
“Three Receipts for Bottling New Arrack.”
“To Brown Bread Fruit without Burning.”
“Advice to the Dyspeptic.”
“On Starch for Tappa.”
All these MSS. were highly prized by Oh-Oh. He averred, that they spoke of the mighty past, which he reverenced more than the paltry present, the dross and sediment of what had been.
Peering into a dark crypt, Babbalanja drew forth a few crumbling, illegible, black-letter sheets of his favorite old essayist, brave Bardianna. They seemed to have formed parts of a work, whose title only remained—“Thoughts, by a Thinker.”
Silently Babbalanja pressed them to his heart. Then at arm’s length held them, and said, “And is all this wisdom lost? Can not the divine cunning in thee, Bardianna, transmute to brightness these sullied pages? Here, perhaps, thou didst dive into the deeps of things, treating of the normal forms of matter and of mind; how the particles of solids were first molded in the interstices of fluids; how the thoughts of men are each a soul, as the lung-cells are each a lung; how that death is but a mode of life; while mid-most is the Pharzi.— But all is faded. Yea, here the Thinker’s thoughts lie cheek by jowl with phrasemen’s words. Oh Bardianna! these pages were offspring of thee, thought of thy thought, soul of thy soul. Instinct with mind, they once spoke out like living voices; now, they’re dust; and would not prick a fool to action. Whence then is this? If the fogs of some few years can make soul linked to matter naught; how can the unhoused spirit hope to live when mildewed with the damps of death.”
Piously he folded the shreds of manuscript together, kissed them, and laid them down.
Then approaching Oh-Oh, he besought him for one leaf, one shred of those most precious pages, in memory of Bardianna, and for the love of him.
But learning who he was, one of that old Ponderer’s commentators, Oh-Oh tottered toward the manuscripts; with trembling fingers told them over, one by one, and said—“Thank Oro! all are here.—Philosopher, ask me for my limbs, my life, my heart, but ask me not for these. Steeped in wax, these shall be my cerements.”
All in vain; Oh-Oh was an antiquary.
Turning in despair, Babbalanja spied a heap of worm-eaten parchment covers, and many clippings and parings. And whereas the rolls of manuscripts did smell like unto old cheese; so these relics did marvelously resemble the rinds of the same.
Turning over this pile, Babbalanja lighted upon something that restored his good humor. Long he looked it over delighted; but bethinking him, that he must have dragged to day some lost work of the collection, and much desirous of possessing it, he made bold again to ply Oh-Oh; offering a tempting price for his discovery.
Glancing at the title—“A Happy Life”—the old man cried—“Oh, rubbish! rubbish! take it for nothing.” And Babbalanja placed it in his vestment.
The catacombs surveyed, and day-light gained, we inquired the way to Ji-Ji’s, also a collector, but of another sort; one miserly in the matter of teeth, the money of Mardi.
At the mention of his name, Oh-Oh flew out into scornful philippics upon the insanity of that old dotard, who hoarded up teeth, as if teeth were of any use, but to purchase rarities. Nevertheless, he pointed out our path; following which, we crossed a meadow.
CHAPTER XX.
Babbalanja Quotes From An Antique Pagan; And Earnestly Presses It Upon The Company, That What He Recites Is Not His But Another’s
Journeying on, we stopped by a gurgling spring, in a beautiful grove; and here, we stretched out on the grass, and our attendants unpacked their hampers, to provide us a lunch.
But as for that Babbalanja of ours, he must needs go and lunch by himself, and, like a cannibal, feed upon an author; though in other respects he was not so partial to bones.
Bringing forth the treasure he had buried in his bosom, he was soon buried in it; and motionless on his back, looked as if laid out, to keep an appointment with his undertaker.
“What, ho! Babbalanja!” cried Media from under a tree, “don’t be a duck, there, with your bill in the air; drop your metaphysics, man, and fall to on the solids. Do you hear?”
“Come, philosopher,” said Mohi, handling a banana, “you will weigh more after you have eaten.”
“Come, list, Babbalanja,” cried Yoomy, “I am going to sing.”
“Up! up! I say,” shouted Media again. “But go, old man, and wake him: rap on his head, and see whether he be in.”
Mohi, obeying, found him at home; and Babbalanja started up.
“In Oro’s name, what ails you, philosopher? See you Paradise, that you look so wildly?”
“A Happy Life! a Happy Life!” cried Babbalanja, in an ecstasy. “My lord, I am lost in the dream of it, as here recorded. Marvelous book! its goodness transports me. Let me read:—‘I would bear the same mind, whether I be rich or poor, whether I get or lose in the world. I will reckon benefits well placed as the fairest part of my possession, not valuing them by number or weight, but by the profit and esteem of the receiver; accounting myself never the poorer for any thing I give. What I do shall be done for conscience, not ostentation. I will eat and drink, not to gratify my palate, but to satisfy nature. I will be cheerful to my friends, mild and placable to my enemies. I will prevent an honest request, if I can foresee it; and I will grant it, without asking. I will look upon the whole world as my country; and upon Oro, both as the witness and the judge of my words and my deeds. I will live and die with this testimony: that I loved a good conscience; that I never invaded another man’s liberty; and that I preserved my own. I will govern my life and my thoughts, as if the whole world were to see the one, and to read the other; for what does it signify, to make any thing a secret to my neighbor, when to Oro all our privacies are open.’”
“Very fine,” said Media.
“The very spirit of the first followers of Alma, as recorded in the legends,” said Mohi.
“Inimitable,” said Yoomy.
Said Babbalanja, “Listen again:—‘Righteousness is sociable and gentle; free, steady, and fearless; full of inexhaustible delights.’ And here again, and here, and here:—The true felicity of life is to understand our duty to Oro.’—‘True joy is a serene and sober motion.’ And here, and here,—my lord, ’tis hard quoting from this book;—but listen—‘A peaceful conscience, honest thoughts, and righteous actions are blessings without end, satiety, or measure. The poor man wants many things; the covetous man, all. It is not enough to know Oro, unless we obey him.’”
“Alma all over,” cried Mohi; “sure, you read from his sayings?”
“I read but odd sentences from one, who though he lived ages ago, never saw, scarcely heard of Alma. And mark me, my lord, this time I improvise nothing. What I have recited, Is here. Mohi, this book is more marvelous than the prophecies. My lord, that a mere man, and a heathen, in that most heathenish time, should give utterance to such heavenly wisdom, seems more wonderful than that an inspired prophet should reveal it. And is it not more divine in this philosopher, to love righteousness for its own sake, and in view of annihilation, than for pious sages to extol it as the means of everlasting felicity?”
“Alas,” sighed Yoomy, “and does he not promise us any good thing, when we are dead?”
“He speaks not by authority. He but woos us to goodness and happiness here.”
“Then, Babbalanja,” said Media, “keep your treasure to yourself. Without authority, and a full right hand, Righteousness better be silent. Mardi’s religion must seem to come direct from Oro, and the mass of you mortals endeavor it not, except for a consideration, present or to come.”
“And call you that righteousness, my lord, which is but the price paid down for something else?”
“I called it not righteousness; it is religion so called. But let us prate no more of these things; with which I, a demi-god, have but little in common. It ever impairs my digestion. No more, Babbalanja.”
“My lord! my lord! out of itself, Religion has nothing to bestow. Nor will she save us from aught, but from the evil in ourselves. Her one grand end is to make us wise; her only manifestations are reverence to Oro and love to man; her only, but ample reward, herself. He who has this, has all. He who has this, whether he kneel to an image of wood, calling it Oro; or to an image of air, calling it the same; whether he fasts or feasts; laughs or weeps;—that man can be no richer. And this religion, faith, virtue, righteousness, good, whate’er you will, I find in this book I hold. No written page can teach me more.”
“Have you that, then, of which you speak, Babbalanja? Are you content, there where you stand?”
“My lord, you drive me home. I am not content. The mystery of mysteries is still a mystery. How this author came to be so wise, perplexes me. How he led the life he did, confounds me. Oh, my lord, I am in darkness, and no broad blaze comes down to flood me. The rays that come to me are but faint cross lights, mazing the obscurity wherein I live. And after all, excellent as it is, I can be no gainer by this book. For the more we learn, the more we unlearn; we accumulate not, but substitute; and take away, more than we add. We dwindle while we grow; we sally out for wisdom, and retreat beyond the point whence we started; we essay the Fondiza, and get but the Phe. Of all simpletons, the simplest! Oh! that I were another sort of fool than I am, that I might restore my good opinion of myself. Continually I stand in the pillory, am broken on the wheel, and dragged asunder by wild horses. Yes, yes, Bardianna, all is in a nut, as thou sayest; but all my back teeth can not crack it; I but crack my own jaws. All round me, my fellow men are new-grafting their vines, and dwelling in flourishing arbors; while I am forever pruning mine, till it is become but a stump. Yet in this pruning will I persist; I will not add, I will diminish; I will train myself down to the standard of what is unchangeably true. Day by day I drop off my redundancies; ere long I shall have stripped my ribs; when I die, they will but bury my spine. Ah! where, where, where, my lord, is the everlasting Tekana? Tell me, Mohi, where the Ephina? I may have come to the Penultimate, but where, sweet Yoomy, is the Ultimate? Ah, companions! I faint, I am wordless:- -something, nothing, riddles,—does Mardi hold her?”
“He swoons!” cried Yoomy.
“Water! water!” cried Media.
“Away:” said Babbalanja serenely, “I revive.”
CHAPTER XXI.
They Visit A Wealthy Old Pauper
Continuing our route to Jiji’s, we presently came to a miserable hovel. Half projecting from the low, open entrance, was a bald overgrown head, intent upon an upright row of dark-colored bags:— pelican pouches—prepared by dropping a stone within, and suspending them, when moist.
Ever and anon, the great head shook with a tremulous motion, as one by one, to a clicking sound from the old man’s mouth, the strings of teeth were slowly drawn forth, and let fall, again and again, with a rattle.
But perceiving our approach, the old miser suddenly swooped his pouches out of sight; and, like a turtle into its shell, retreated into his den. But soon he decrepitly emerged upon his knees, asking what brought us thither?—to steal the teeth, which lying rumor averred he possessed in abundance? And opening his mouth, he averred he had none; not even a sentry in his head.
But Babbalanja declared, that long since he must have drawn his own dentals, and bagged them with the rest.
Now this miserable old miser must have been idiotic; for soon forgetting what he had but just told us of his utter toothlessness, he was so smitten with the pearly mouth of Hohora, one of our attendants (the same for whose pearls, little King Peepi had taken such a fancy), that he made the following overture to purchase its contents: namely: one tooth of the buyer’s, for every three of the seller’s. A proposition promptly rejected, as involving a mercantile absurdity.
“Why?” said Babbalanja. “Doubtless, because that proposed to be given, is less than that proposed to be received. Yet, says a philosopher, this is the very principle which regulates all barterings. For where the sense of a simple exchange of quantities, alike in value?”
“Where, indeed?” said Hohora with open eyes, “though I never heard it before, that’s a staggering question. I beseech you, who was the sage that asked it?”
“Vivo, the Sophist,” said Babbalanja, turning aside.
In the hearing of Jiji, allusion was made to Oh-Oh, as a neighbor of his. Whereupon he vented much slavering opprobrium upon that miserable old hump-back; who accumulated useless monstrosities; throwing away the precious teeth, which otherwise might have sensibly rattled in his own pelican pouches.
When we quitted the hovel, Jiji, marking little Vee-Vee, from whose shoulder hung a calabash of edibles, seized the hem of his garment and besought him for one mouthful of food; for nothing had he tasted that day.
The boy tossed him a yam.
CHAPTER XXII.
Yoomy Sings Some Odd Verses, And Babbalanja Quotes From The Old Authors Right And Left
Sailing from Padulla, after many pleasant things had been said concerning the sights there beheld; Babbalanja thus addressed Yoomy— “Warbler, the last song you sung was about moonlight, and paradise, and fabulous pleasures evermore: now, have you any hymns about earthly felicity?”
“If so, minstrel,” said Media, “jet it forth, my fountain, forthwith.”
“Just now, my lord,” replied Yoomy, “I was singing to myself, as I often do, and by your leave, I will continue aloud.”
“Better begin at the beginning, I should think,” said the chronicler, both hands to his chin, beginning at the top to new braid his beard.
“No: like the roots of your beard, old Mohi, all beginnings are stiff,” cried Babbalanja. “We are lucky in living midway in eternity. So sing away, Yoomy, where you left off,” and thus saying he unloosed his girdle for the song, as Apicius would for a banquet.
“Shall I continue aloud, then, my lord?”
My lord nodded, and Yoomy sang:—
“Full round, full soft, her dewy arms,—
Sweet shelter from all Mardi’s harms!”
“Whose arms?” cried Mohi.
Sang Yoomy:—
Diving deep in the sea,
She takes sunshine along:
Down flames in the sea,
As of dolphins a throng.
“What mermaid is this?” cried Mohi.
Sang Yoomy:—
Her foot, a falling sound,
That all day long might bound.
Over the beach,
The soft sand beach,
And none would find
A trace behind.
“And why not?” demanded Media, “why could no trace be found?”
Said Braid-Beard, “Perhaps owing, my lord, to the flatness of the mermaid’s foot. But no; that can not be; for mermaids are all vertebrae below the waist.”
“Your fragment is pretty good, I dare say, Yoomy,” observed Media, “but as Braid-Beard hints, rather flat.”
“Flat as the foot of a man with his mind made up,” cried Braid-Beard. “Yoomy, did you sup on flounders last night?”
But Yoomy vouchsafed no reply, he was ten thousand leagues off in a reverie: somewhere in the Hyades perhaps.
Conversation proceeding, Braid-Beard happened to make allusion to one Rotato, a portly personage, who, though a sagacious philosopher, and very ambitious to be celebrated as such, was only famous in Mardi as the fattest man of his tribe.
Said Media, “Then, Mohi, Rotato could not pick a quarrel with Fame, since she did not belie him. Fat he was, and fat she published him.”
“Right, my lord,” said Babbalanja, “for Fame is not always so honest. Not seldom to be famous, is to be widely known for what you are not, says Alla-Malolla. Whence it comes, as old Bardianna has it, that for years a man may move unnoticed among his fellows; but all at once, by some chance attitude, foreign to his habit, become a trumpet-full for fools; though, in himself, the same as ever. Nor has he shown himself yet; for the entire merit of a man can never be made known; nor the sum of his demerits, if he have them. We are only known by our names; as letters sealed up, we but read each other’s superscriptions.
“So with the commonalty of us Mardians. How then with those beings who every way are but too apt to be riddles. In many points the works of our great poet Vavona, now dead a thousand moons, still remain a mystery. Some call him a mystic; but wherein he seems obscure, it is, perhaps, we that are in fault; not by premeditation spoke he those archangel thoughts, which made many declare, that Vavona, after all, was but a crack-pated god, not a mortal of sound mind. But had he been less, my lord, he had seemed more. Saith Fulvi, ‘Of the highest order of genius, it may be truly asserted, that to gain the reputation of superior power, it must partially disguise itself; it must come down, and then it will be applauded for soaring.’ And furthermore, that there are those who falter in the common tongue, because they think in another; and these are accounted stutterers and stammerers.’”
“Ah! how true!” cried the Warbler.
“And what says the archangel Vavona, Yoomy, in that wonderful drama of his, ‘The Souls of the Sages?’—‘Beyond most barren hills, there are landscapes ravishing; with but one eye to behold; which no pencil can portray.’ What wonder then, my lord, that Mardi itself is so blind. ‘Mardi is a monster,’ says old Bardianna, ‘whose eyes are fixed in its head, like a whale’s; it can see but two ways, and those comprising but a small arc of a perfect vision. Poets, heroes, and men of might, are all around this monster Mardi. But stand before me on stilts, or I will behold you not, says the monster; brush back your hair; inhale the wind largely; lucky are all men with dome-like foreheads; luckless those with pippin-heads; loud lungs are a blessing; a lion is no lion that can not roar.’ Says Aldina, ‘There are those looking on, who know themselves to be swifter of foot than the racers, but are confounded with the simpletons that stare.’”
“The mere carping of a disappointed cripple,” cried Mold. His biographer states, that Aldina had only one leg.”
“Braid-Beard, you are witty,” said Babbbalanja, adjusting his robe. “My lord, there are heroes without armies, who hear martial music in their souls.”
“Why not blow their trumpets louder, then,” cried Media, that all Mardi may hear?”
“My lord Media, too, is witty, Babbalanja,” said Mohi.
Breathed Yoomy, “There are birds of divinest plumage, and most glorious song, yet singing their lyrics to themselves.”
Said Media, “The lark soars high, cares for no auditor, yet its sweet notes are heard here below. It sings, too, in company with myriads of mates. Your soliloquists, Yoomy, are mostly herons and owls.”
Said Babbalanja, “Very clever, my lord; but think you not, there are men eloquent, who never babble in the marketplace?”
“Ay, and arrant babblers at home. In few words, Babbalanja, you espouse a bad cause. Most of you mortals are peacocks; some having tails, and some not; those who have them will be sure to thrust their plumes in your face; for the rest, they will display their bald cruppers, and still screech for admiration. But when a great genius is born into Mardi, he nods, and is known.”
“More wit, but, with deference, perhaps less truth, my lord. Say what you will, Fame is an accident; merit a thing absolute. But what matter? Of what available value reputation, unless wedded to power, dentals, or place? To those who render him applause, a poet’s may seem a thing tangible; but to the recipient, ’tis a fantasy; the poet never so stretches his imagination, as when striving to comprehend what it is; often, he is famous without knowing it.”
“At the sacred games of Lazella,” said Yoomy, “slyly crowned from behind with a laurel fillet, for many hours, the minstrel Jarmi wandered about ignorant of the honors he bore. But enlightened at last, he doffed the wreath; then, holding it at arm’s length, sighed forth—Oh, ye laurels! to be visible to me, ye must be removed from my brow!”
“And what said Botargo,” cried Babbalanja, “hearing that his poems had been translated into the language of the remote island of Bertranda?— ‘It stirs me little; already, in merry fancies, have I dreamed of their being trilled by the blessed houris in paradise; I can only imagine the same of the damsels of Bertranda.’ Says Boldo, the Materialist,—‘Substances alone are satisfactory.’”
“And so thought the mercenary poet, Zenzi,” said Yoomy. “Upon receiving fourteen ripe yams for a sonnet, one for every line, he said to me, Yoomy, I shall make a better meal upon these, than upon so many compliments.”
“Ay,” cried Babbalanja, “‘Bravos,’ saith old Bardianna, but induce flatulency.’”
Said Media, “And do you famous mortals, then, take no pleasure in hearing your bravos?”
“Much, my good lord; at least such famous mortals, so enamored of a clamorous notoriety, as to bravo for themselves, when none else will huzza; whose whole existence is an unintermitting consciousness of self; whose very persons stand erect and self-sufficient as their infallible index, the capital letter I; who relish and comprehend no reputation but what attaches to the carcass; who would as lief be renowned for a splendid mustache, as for a splendid drama: who know not how it was that a personage, to posterity so universally celebrated as the poet Vavona, ever passed through the crowd unobserved; who deride the very thunder for making such a noise in Mardi, and yet disdain to manifest itself to the eye.”
“Wax not so warm, Babbalanja; but tell us, if to his contemporaries Vavona’s person was almost unknown, what satisfaction did he derive from his genius?”
“Had he not its consciousness?—an empire boundless as the West. What to him were huzzas? Why, my lord, from his privacy, the great and good Logodora sent liniment to the hoarse throats without. But what said Bardianna, when they dunned him for autographs?—‘Who keeps the register of great men? who decides upon noble actions? and how long may ink last? Alas! Fame has dropped more rolls than she displays; and there are more lost chronicles, than the perished books of the historian Livella.’ But what is lost forever, my lord, is nothing to what is now unseen. There are more treasures in the bowels of the earth, than on its surface.”
“Ah! no gold,” cried Yoomy, “but that comes from dark mines.”
Said Babbalanja, “Bear witness, ye gods! cries fervent old Bardianna, that besides disclosures of good and evil undreamed of now, there will be other, and more astounding revelations hereafter, of what has passed in Mardi unbeheld.”
“A truce to your everlasting pratings of old Bardianna,” said King Media; why not speak your own thoughts, Babbalanja? then would your discourse possess more completeness; whereas, its warp and woof are of all sorts,—Bardianna, Alla-Malolla, Vavona, and all the writers that ever have written. Speak for yourself, mortal!”
“May you not possibly mistake, my lord? for I do not so much quote Bardianna, as Bardianna quoted me, though he flourished before me; and no vanity, but honesty to say so. The catalogue of true thoughts is but small; they are ubiquitous; no man’s property; and unspoken, or bruited, are the same. When we hear them, why seem they so natural, receiving our spontaneous approval? why do we think we have heard them before? Because they but reiterate ourselves; they were in us, before we were born. The truest poets are but mouth-pieces; and some men are duplicates of each other; I see myself in Bardianna.”
“And there, for Oro’s sake, let it rest, Babbalanja; Bardianna in you, and you in Bardianna forever!”
CHAPTER XXIII.
What Manner Of Men The Tapparians Were
The canoes sailed on. But we leave them awhile. For our visit to Jiji, the last visit we made, suggests some further revelations concerning the dental money of Mardi.
Ere this, it should have been mentioned, that throughout the Archipelago, there was a restriction concerning incisors and molars, as ornaments for the person; none but great chiefs, brave warriors, and men distinguished by rare intellectual endowments, orators, romancers, philosophers, and poets, being permitted to sport them as jewels. Though, as it happened, among the poets there were many who had never a tooth, save those employed at their repasts; which, coming but seldom, their teeth almost corroded in their mouths. Hence, in commerce, poets’ teeth were at a discount.
For these reasons, then, many mortals blent with the promiscuous mob of Mardians, who, by any means, accumulated teeth, were fain to assert their dental claims to distinction, by clumsily carrying their treasures in pelican pouches slung over their shoulders; which pouches were a huge burden to carry about, and defend. Though, in good truth, from any of these porters, it was harder to wrench his pouches, than his limbs. It was also a curious circumstance that at the slightest casual touch, these bags seemed to convey a simultaneous thrill to the owners.
Besides these porters, there were others, who exchanged their teeth for richly stained calabashes, elaborately carved canoes, and more especially, for costly robes, and turbans; in which last, many outshone the noblest-born nobles. Nevertheless, this answered not the end they had in view; some of the crowd only admiring what they wore, and not them; breaking out into laudation of the inimitable handiwork of the artisans of Mardi.
And strange to relate, these artisans themselves often came to be men of teeth and turbans, sporting their bravery with the best. A circumstance, which accounted for the fact, that many of the class above alluded to, were considered capital judges of tappa and tailoring.
Hence, as a general designation, the whole tribe went by the name of Tapparians; otherwise, Men of Tappa.
Now, many moons ago, according to Braid-Beard, the Tapparians of a certain cluster of islands, seeing themselves hopelessly confounded with the plebeian race of mortals; such as artificers, honest men, bread-fruit bakers, and the like; seeing, in short, that nature had denied them every inborn mark of distinction; and furthermore, that their external assumptions were derided by so many in Mardi, these selfsame Tapparians, poor devils, resolved to secede from the rabble; form themselves into a community of their own; and conventionally pay that homage to each other, which universal Mardi could not be prevailed upon to render to them.
Jointly, they purchased an island, called Pimminee, toward the extreme west of the lagoon; and thither they went; and framing a code of laws- -amazingly arbitrary, considering they themselves were the framers— solemnly took the oath of allegiance to the commonwealth thus established. Regarded section by section, this code of laws seemed exceedingly trivial; but taken together, made a somewhat imposing aggregation of particles.
By this code, the minutest things in life were all ordered after a specific fashion. More especially one’s dress was legislated upon, to the last warp and woof. All girdles must be so many inches in length, and with such a number of tassels in front. For a violation of this ordinance, before the face of all Mardi, the most dutiful of sons would cut the most affectionate of fathers.
Now, though like all Mardi, kings and slaves included, the people of Pimminee had dead dust for grandsires, they seldom reverted to that fact; for, like all founders of families, they had no family vaults. Nor were they much encumbered by living connections; connections, some of them appeared to have none. Like poor Logan the last of his tribe, they seemed to have monopolized the blood of their race, having never a cousin to own.
Wherefore it was, that many ignorant Mardians, who had not pushed their investigations into the science of physiology, sagely divined, that the Tapparians must have podded into life like peas, instead of being otherwise indebted for their existence. Certain it is, they had a comical way of backing up their social pretensions. When the respectability of his clan was mooted, Paivai, one of their bucks, disdained all reference to the Dooms-day Book, and the ancients. More reliable evidence was had. He referred the anxious world to a witness, still alive and hearty,—his contemporary tailor; the varlet who cut out his tappa doublets, and rejoiced his soul with good fits.
“Ah!” sighed Babbalanja, “how it quenches in one the thought of immortality, to think that these Tapparians too, will hereafter claim each a niche!”
But we rove. Our visit to Pimminee itself, will best make known the ways of its denizens.
CHAPTER XXIV.
Their Adventures Upon Landing At Pimminee
A long sail over, the island of Pimminee came in sight; one dead fiat, wreathed in a thin, insipid vapor.
“My lord, why land?” said Babbalanja; “no Yillah is here.”
“’Tis my humor, Babbalanja.”
Said Yoomy, “Taji would leave no isle unexplored.”
As we neared the beach, the atmosphere became still closer and more languid. Much did we miss the refreshing balm which breathed in the fine breezy air of the open lagoon. Of a slender and sickly growth seemed the trees; in the meadows, the grass grew small and mincing.
Said Media, “Taji, from the accounts which Braid-Beard gives, there must be much to amuse, in the ways of these Tapparians.”
“Yes,” said Babbalanja, “their lives are a continual farce, gratuitously performed for the diversion of Mardi. My lord, perhaps we had best doff our dignity, and land among them as persons of lowly condition; for then, we shall receive more diversion, though less hospitality.”
“A good proposition,” said Media.
And so saying, he put off his robe for one less pretentious.
All followed suit; Yoomy doffing turban and sash; and, at last, completely metamorphosed, we looked like Hungarian gipsies.
Voyaging on, we entered a bay, where numbers of menials were standing in the water, engaged in washing the carved work of certain fantastic canoes, belonging to the Tapparians, their masters.
Landing at some distance, we followed a path that soon conducted us to a betwisted dwelling of bamboos, where, gently, we knocked for admittance. So doing, we were accosted by a servitor, his portliness all in his calves. Marking our appearance, he monopolized the threshold, and gruffly demanded what was wanted.
“Strangers, kind sir, fatigued with travel, and in need of refreshment and repose.”
“Then hence with ye, vagabonds!” and with an emphasis, he closed the portal in our face.
Said Babbalanja, turning, “You perceive, my lord Media, that these varlets take after their masters; who feed none but the well-fed, and house none but the well-housed.”
“Faith! but they furnish most rare entertainment, nevertheless,” cried Media. “Ha! ha! Taji, we had missed much, had we missed Pimminee.”
As this was said, we observed, at a distance, three menials running from seaward, as if conveying important intelligence.
Halting here and there, vainly seeking admittance at other habitations, and receiving nothing but taunts for our pains, we still wandered on; and at last came upon a village, toward which, those from the sea-side had been running.
And now, to our surprise, we were accosted by an eager and servile throng.
“Obsequious varlets,” said Media, “where tarry your masters?”
“Right royal, and thrice worshipful Lord of Odo, do you take us for our domestics? We are Tapparians, may it please your illustrious Highness; your most humble and obedient servants. We beseech you, supereminent Sir, condescend to visit our habitations, and partake of our cheer.”
Then turning upon their attendants, “Away with ye, hounds! and set our dwellings in order.”
“How know ye me to be king?” asked Media.
“Is it not in your serene Highness’s regal port, and eye?”
“’Twas their menials,” muttered Mohi, “who from the paddlers in charge of our canoes must have learned who my lord was, and published the tidings.”
After some further speech, Media made a social surrender of himself to the foremost of the Tapparians, one Nimni; who, conducting us to his abode, with much deference introduced us to a portly old Begum, and three slender damsels; his wife and daughters.
Soon, refreshments appeared:—green and yellow compounds, and divers enigmatical dainties; besides vegetable liqueurs of a strange and alarming flavor served in fragile little leaves, folded into cups, and very troublesome to handle.
Excessively thirsty, Babbalanja made bold to inquire for water; which called forth a burst of horror from the old Begum, and minor shrieks from her daughters; who declared, that the beverage to which remote reference had been made, was far too widely diffused in Mardi, to be at all esteemed in Pimminee.
“But though we seldom imbibe it,” said the old Begum, ceremoniously adjusting her necklace of cowrie-shells, “we occasionally employ it for medicinal purposes.”
“Ah, indeed?” said Babbalanja.
“But oh! believe me; even then, we imbibe not the ordinary fluid of the springs and streams; but that which in afternoon showers softly drains from our palm-trees into the little hollow or miniature reservoir beneath its compacted roots.”
A goblet of this beverage was now handed Babbalanja; but having a curious, gummy flavor, it proved any thing but palatable.
Presently, in came a company of young men, relatives of Nimni. They were slender as sky-sail-poles; standing in a row, resembled a picket-fence; and were surmounted by enormous heads of hair, combed out all round, variously dyed, and evened by being singed with a lighted wisp of straw. Like milliners’ parcels, they were very neatly done up; wearing redolent robes.
“How like the woodlands they smell,” whispered Yoomy. “Ay, marvelously like sap,” said Mohi.
One part of their garniture consisted of numerous tasseled cords, like those of an aigulette, depending from the neck, and attached here and there about the person. A separate one, at a distance, united their ankles. These served to measure and graduate their movements; keeping their gestures, paces, and attitudes, within the prescribed standard of Tapparian gentility. When they went abroad, they were preceded by certain footmen; who placed before them small, carved boards, whereon their masters stepped; thus avoiding contact with the earth. The simple device of a shoe, as a fixture for the foot, was unknown in Pimminee.
Being told, that Taji was lately from the sun, they manifested not the slightest surprise; one of them incidentally observing, however, that the eclipses there, must be a sad bore to endure.
CHAPTER XXV.
A, I, AND O
The old Begum went by the euphonious appellation of Ohiro-Moldona-Fivona; a name, from its length, deemed highly genteel; though scandal averred, that it was nothing more than her real name transposed; the appellation by which she had been formerly known, signifying a “Getterup-of-Fine-Tappa.” But as this would have let out an ancient secret, it was thought wise to disguise it.
Her daughters respectively reveled in the pretty diminutives of A, I, and O; which, from their brevity, comical to tell, were considered equally genteel with the dame’s.
The habiliments of the three Vowels must not be omitted. Each damsel garrisoned an ample, circular farthingale of canes, serving as the frame-work, whereon to display a gayly dyed robe. Perhaps their charms intrenched themselves in these impregnable petticoats, as feeble armies fly to fortresses, to hide their weakness, and better resist an onset.
But polite and politic it is, to propitiate your hostess. So seating himself by the Begum, Taji led off with earnest inquiries after her welfare. But the Begum was one of those, who relieve the diffident from the embarrassment of talking; all by themselves carrying on conversation for two. Hence, no wonder that my Lady was esteemed invaluable at all assemblies in the groves of Pimminee; contributing so largely to that incessant din, which is held the best test of the enjoyment of the company, as making them deaf to the general nonsense, otherwise audible.
Learning that Taji had been making the tour of certain islands in Mardi, the Begum was surprised that he could have thus hazarded his life among the barbarians of the East. She desired to know whether his constitution was not impaired by inhaling the unrefined atmosphere of those remote and barbarous regions. For her part, the mere thought of it made her faint in her innermost citadel; nor went she ever abroad with the wind at East, dreading the contagion which might lurk in the air.
Upon accosting the three damsels, Taji very soon discovered that the tongue which had languished in the presence of the Begum, was now called into active requisition, to entertain the Polysyllables, her daughters. So assiduously were they occupied in silent endeavors to look sentimental and pretty, that it proved no easy task to sustain with them an ordinary chat. In this dilemma, Taji diffused not his remarks among all three; but discreetly centered them upon O. Thinking she might be curious concerning the sun, he made some remote allusion to that luminary as the place of his nativity. Upon which, O inquired where that country was, of which mention was made.
“Some distance from here; in the air above; the sun that gives light to Pimminee, and Mardi at large.”
She replied, that if that were the case, she had never beheld it; for such was the construction of her farthingale, that her head could not be thrown back, without impairing its set. Wherefore, she had always abstained from astronomical investigations.
Hereupon, rude Mohi laughed out. And that lucky laugh happily relieved Taji from all further necessity of entertaining the Vowels. For at so vulgar, and in Pimminee, so unwonted a sound, as a genuine laugh, the three startled nymphs fainted away in a row, their round farthingales falling over upon each other, like a file of empty tierces. But they presently revived.
Meanwhile, without stirring from their mats, the polite young bucks in the aigulettes did nothing but hold semi-transparent leaves to their eyes, by the stems; which leaves they directed downward, toward the disordered hems of the farthingales; in wait, perhaps, for the revelation of an ankle, and its accompaniments. What the precise use of these leaves could have been, it would be hard to say, especially as the observers invariably peeped over and under them.
The calamity of the Vowels was soon followed by the breaking up of the party; when, evening coming on, and feeling much wearied with the labor of seeing company in Pimminee, we retired to our mats; there finding that repose which ever awaits the fatigued.
CHAPTER XXVI.
A Reception-Day At Pimminee
Next morning, Nimni apprized us, that throughout the day he proposed keeping open house, for the purpose of enabling us to behold whatever of beauty, rank, and fashion, Pimminee could boast; including certain strangers of note from various quarters of the lagoon, who doubtless would honor themselves with a call.
As inmates of the mansion, we unexpectedly had a rare opportunity of witnessing the final toilets of the Begum and her daughters, preparatory to receiving their guests.
Their four farthingales were placed standing in the middle of the dwelling; when their future inmates, arrayed in rudimental vestments, went round and round them, attaching various articles of finery, dyed scarfs, ivory trinkets, and other decorations. Upon the propriety of this or that adornment, the three Vowels now and then pondered apart, or together consulted. They talked and they laughed; they were silent and sad; now merry at their bravery; now pensive at the thought of the charms to be hidden.
It was O who presently suggested the expediency of an artful fold in their draperies, by the merest accident in Mardi, to reveal a tantalizing glimpse of their ankles, which were thought to be pretty.
But the old Begum was more active than any; by far the most disinterested in the matter of advice. Her great object seemed to be to pile on the finery at all hazards; and she pointed out many as yet vacant and unappropriated spaces, highly susceptible of adornment.
At last, all was in readiness; when, taking a valedictory glance, at their intrenchments, the Begum and damsels simultaneously dipped their heads, directly after emerging from the summit, all ready for execution.
And now to describe the general reception that followed. In came the Roes, the Fees, the Lol-Lols, the Hummee-Hums, the Bidi-Bidies, and the Dedidums; the Peenees, the Yamoyamees, the Karkies, the Fanfums, the Diddledees, and the Fiddlefies; in a word, all the aristocracy of Pimminee; people with exceedingly short names; and some all name, and nothing else. It was an imposing array of sounds; a circulation of ciphers; a marshaling of tappas; a getting together of grimaces and furbelows; a masquerade of vapidities.
Among the crowd was a bustling somebody, one Gaddi, arrayed in much apparel to little purpose; who, singling out Babbalanja, for some time adhered to his side, and with excessive complaisance, enlightened him as to the people assembled.
“That is rich Marmonora, accounted a mighty man in Pimminee; his bags of teeth included, he is said to weigh upwards of fourteen stone; and is much sought after by tailors for his measure, being but slender in the region of the heart. His riches are great. And that old vrow is the widow Roo; very rich; plenty of teeth; but has none in her head. And this is Finfi; said to be not very rich, and a maid. Who would suppose she had ever beat tappa for a living?”
And so saying, Gaddi sauntered off; his place by Babbalanja’s side being immediately supplied by the damsel Finfi. That vivacious and amiable nymph at once proceeded to point out the company, where Gaddi had left off; beginning with Gaddi himself, who, she insinuated, was a mere parvenu, a terrible infliction upon society, and not near so rich as he was imagined to be.
Soon we were accosted by one Nonno, a sour, saturnine personage. “I know nobody here; not a soul have I seen before; I wonder who they all are.” And just then he was familiarly nodded to by nine worthies abreast. Whereupon Nonno vanished. But after going the rounds of the company, and paying court to many, he again sauntered by Babbalanja, saying, “Nobody, nobody; nobody but nobodies; I see nobody I know.”
Advancing, Nimni now introduced many strangers of distinction, parading their titles after a fashion, plainly signifying that he was bent upon convincing us, that there were people present at this little affair of his, who were men of vast reputation; and that we erred, if we deemed him unaccustomed to the society of the illustrious.
But not a few of his magnates seemed shy of Media and their laurels. Especially a tall robustuous fellow, with a terrible javelin in his hand, much notched and splintered, as if it had dealt many a thrust. His left arm was gallanted in a sling, and there was a patch upon his sinister eye. Him Nimni made known as a famous captain, from King Piko’s island (of which anon) who had been all but mortally wounded somewhere, in a late desperate though nameless encounter.
“Ah,” said Media as this redoubtable withdrew, Fofi is a cunning knave; a braggart, driven forth, by King Piko for his cowardice. He has blent his tattooing into one mass of blue, and thus disguised, must have palmed himself off here in Pimminee, for the man he is not. But I see many more like him.”
“Oh ye Tapparians,” said Babbalanja, “none so easily humbugged as humbugs. Taji: to behold this folly makes one wise. Look, look; it is all round us. Oh Pimminee, Pimminee!”
CHAPTER XXVII.
Babbalanja Falleth Upon Pimminee Tooth And Nail
The levee over, waiving further civilities, we took courteus leave of the Begum and Nimni, and proceeding to the beach, very soon were embarked.
When all were pleasantly seated beneath the canopy, pipes in full blast, calabashes revolving, and the paddlers quietly urging us along, Media proposed that, for the benefit of the company, some one present, in a pithy, whiffy sentence or two, should sum up the character of the Tapparians; and ended by nominating Babbalanja to that office.
“Come, philosopher: let us see in how few syllables you can put the brand on those Tapparians.”
“Pardon me, my lord, but you must permit me to ponder awhile; nothing requires more time, than to be brief. An example: they say that in conversation old Bardianna dealt in nothing but trisyllabic sentences. His talk was thunder peals: sounding reports, but long intervals.”
“The devil take old Bardianna. And would that the grave-digger had buried his Ponderings, along with his other remains. Can none be in your company, Babbalanja, but you must perforce make them hob-a-nob with that old prater? A brand for the Tapparians! that is what we seek.”
“You shall have it, my lord. Full to the brim of themselves, for that reason, the Tapparians are the emptiest of mortals.”
“A good blow and well planted, Babbalanja.”
“In sooth, a most excellent saying; it should be carved upon his tombstone,” said Mohi, slowly withdrawing his pipe.
“What! would you have my epitaph read thus:—‘Here lies the emptiest of mortals, who was full of himself?’ At best, your words are exceedingly ambiguous, Mohi.”
“Now have I the philosopher,” cried Yoomy, with glee. “What did some one say to me, not long since, Babbalanja, when in the matter of that sleepy song of mine, Braid-Beard bestowed upon me an equivocal compliment? Was I not told to wrest commendation from it, though I tortured it to the quick?”
“Take thy own pills, philosopher,” said Mohi.
“Then would he be a great original,” said Media.
“Tell me, Yoomy,” said Babbalanja, “are you not in fault? Because I sometimes speak wisely, you must not imagine that I should always act so.”
“I never imagined that,” said Yoomy, “and, if I did, the truth would belie me. It is you who are in fault, Babbalanja; not I, craving your pardon.”
“The minstrel’s sides are all edges to-day,” said Media.
“This, then, thrice gentle Yoomy, is what I would say;” resumed Babbalanja, “that since we philosophers bestow so much wisdom upon others, it is not to be wondered at, if now and then we find what is left in us too small for our necessities. It is from our very abundance that we want.”
“And from the fool’s poverty,” said Media, “that he is opulent; for his very simplicity, is sometimes of more account than the wisdom of the sage. But we were discoursing of the Tapparians. Babbalanja: sententiously you have acquitted yourself to admiration; now amplify, and tell us more of the people of Pimminee.”
“My lord, I might amplify forever.”
“Then, my worshipful lord, let him not begin,” interposed Braid-Beard.
“I mean,” said Babbalanja, “that all subjects are inexhaustible, however trivial; as the mathematical point, put in motion, is capable of being produced into an infinite line.”
“But forever extending into nothing,” said Media. “A very bad example to follow. Do you, Babbalanja, come to the point, and not travel off with it, which is too much your wont.”
“Since my lord insists upon it then, thus much for the Tapparians, though but a thought or two of many in reserve. They ignore the rest of Mardi, while they themselves are but a rumor in the isles of the East; where the business of living and dying goes on with the same uniformity, as if there were no Tapparians in existence. They think themselves Mardi in full; whereas, by the mass, they are stared at as prodigies; exceptions to the law, ordaining that no Mardian shall undertake to live, unless he set out with at least the average quantity of brains. For these Tapparians have no brains. In lieu, they carry in one corner of their craniums, a drop or two of attar of roses; charily used, the supply being small. They are the victims of two incurable maladies: stone in the heart, and ossification of the head. They are full of fripperies, fopperies, and finesses; knowing not, that nature should be the model of art. Yet, they might appear less silly than they do, were they content to be the plain idiots which at bottom they are. For there be grains of sense in a simpleton, so long as he be natural. But what can be expected from them? They are irreclaimable Tapparians; not so much fools by contrivance of their own, as by an express, though inscrutable decree of Oro’s. For one, my lord, I can not abide them.”
Nor could Taji.
In Pimminee were no hilarious running and shouting: none of the royal good cheer of old Borabolla; none of the mysteries of Maramma; none of the sentiment and romance of Donjalolo; no rehearsing of old legends: no singing of old songs; no life; no jolly commotion: in short, no men and women; nothing but their integuments; stiff trains and farthingales.
CHAPTER XXVIII.
Babbalanja Regales The Company With Some Sandwiches
It was night. But the moon was brilliant, far and near illuminating the lagoon.
Over silvery billows we glided.
“Come Yoomy,” said Media, “moonlight and music for aye—a song! a song! my bird of paradise.”
And folding his arms, and watching the sparkling waters, thus Yoomy sang:—
A ray of the moon on the dancing waves
Is the step, light step of that beautiful maid:
Mardi, with music, her footfall paves,
And her voice, no voice, but a song in the glade.
“Hold!” cried Media, “yonder is a curious rock. It looks black as a whale’s hump in blue water, when the sun shines.”
“That must be the Isle of Fossils,” said Mohi. “Ay, my lord, it is.”
“Let us land, then,” said Babbalanja.
And none dissenting, the canoes were put about, and presently we debarked.
It was a dome-like surface, here and there fringed with ferns, sprouting from clefts. But at every tide the thin soil seemed gradually washing into the lagoon.
Like antique tablets, the smoother parts were molded in strange devices:—Luxor marks, Tadmor ciphers, Palenque inscriptions. In long lines, as on Denderah’s architraves, were bas-reliefs of beetles, turtles, ant-eaters, armadilloes, guanos, serpents, tongueless crocodiles:—a long procession, frosted and crystalized in stone, and silvered by the moon.
“Strange sight!” cried Media. “Speak, antiquarian Mohi.”
But the chronicler was twitching his antiquarian beard, nonplussed by these wondrous records. The cowled old father, Piaggi, bending over his calcined Herculanean manuscripts, looked not more at fault than he.
Said Media, “Expound you, then, sage Babbalanja.” Muffling his face in his mantle, and his voice in sepulchral tones, Babbalanja thus:—
“These are the leaves of the book of Oro. Here we read how worlds are made; here read the rise and fall of Nature’s kingdoms. From where this old man’s furthest histories start, these unbeginning records end. These are the secret memoirs of times past; whose evidence, at last divulged, gives the grim lie to Mohi’s gossipings, and makes a rattling among the dry-bone relics of old Maramma.”
Braid-Beard’s old eyes flashed fire. With bristling beard, he cried, “Take back the lie you send!”
“Peace! everlasting foes,” cried Media, interposing, with both arms outstretched. “Philosopher, probe not too deep. All you say is very fine, but very dark. I would know something more precise. But, prithee, ghost, unmuffle! chatter no more! wait till you’re buried for that.”
“Ay, death’s cold ague will set us all shivering, my lord. We’ll swear our teeth are icicles.”
“Will you quit driving your sleet upon us? have done expound these rocks.”
“My lord, if you desire, I’ll turn over these stone tablets till they’re dog-eared.”
“Heaven and Mardi!—Go on, Babbalanja.”
“’Twas thus. These were tombs burst open by volcanic throes; and hither hurled from the lowermost vaults of the lagoon. All Mardi’s rocks are one wide resurrection. But look. Here, now, a pretty story’s told. Ah, little thought these grand old lords, that lived and roared before the flood, that they would come to this. Here, King Media, look and learn.”
He looked; and saw a picture petrified, and plain as any on the pediments of Petra.
It seemed a stately banquet of the dead, where lords in skeletons were ranged around a board heaped up with fossil fruits, and flanked with vitreous vases, grinning like empty skulls. There they sat, exchanging rigid courtesies. One’s hand was on his stony heart; his other pledged a lord who held a hollow beaker. Another sat, with earnest face beneath a mitred brow. He seemed to whisper in the ear of one who listened trustingly. But on the chest of him who wore the miter, an adder lay, close-coiled in flint.
At the further end, was raised a throne, its canopy surmounted by a crown, in which now rested the likeness of a raven on an egg.
The throne was void. But half-concealed by drapery, behind the goodliest lord, sideway leaned a figure diademed, a lifted poniard in its hand:—a monarch fossilized in very act of murdering his guest.
“Most high and sacred majesty!” cried Babbalanja, bowing to his feet.
While all stood gazing on this sight, there came two servitors of Media’s, who besought of Babbalanja to settle a dispute, concerning certain tracings upon the islet’s other side.
Thither we followed them.
Upon a long layer of the slaty stone were marks of ripplings of some now waveless sea; mid which were tri-toed footprints of some huge heron, or wading fowl.
Pointing to one of which, the foremost disputant thus spoke:—“I maintain that these are three toes.”
“And I, that it is one foot,” said the other.
“And now decide between us,” joined the twain.
Said Babbalanja, starting, “Is not this the very question concerning which they made such dire contention in Maramma, whose tertiary rocks are chisseled all over with these marks? Yes; this it is, concerning which they once shed blood. This it is, concerning which they still divide.”
“Which of us is right?” again demanded the impatient twain.
“Unite, and both are right; divide, and both are wrong. Every unit is made up of parts, as well as every plurality. Nine is three threes; a unit is as many thirds; or, if you please, a thousand thousandths; no special need to stop at thirds.”
“Away, ye foolish disputants!” cried Media. “Full before you is the thing disputed.”
Strolling on, many marvels did we mark; and Media said:—“Babbalanja, you love all mysteries; here’s a fitting theme. You have given us the history of the rock; can your sapience tell the origin of all the isles? how Mardi came to be?”
“Ah, that once mooted point is settled. Though hard at first, it proved a bagatelle. Start not my lord; there are those who have measured Mardi by perch and pole, and with their wonted lead sounded its utmost depths. Listen: it is a pleasant story. The coral wall which circumscribes the isles but continues upward the deep buried crater of the primal chaos. In the first times this crucible was charged with vapors nebulous, boiling over fires volcanic. Age by age, the fluid thickened; dropping, at long intervals, heavy sediment to the bottom; which layer on layer concreted, and at length, in crusts, rose toward the surface. Then, the vast volcano burst; rent the whole mass; upthrew the ancient rocks; which now in divers mountain tops tell tales of what existed ere Mardi was completely fashioned. Hence many fossils on the hills, whose kith and kin still lurk beneath the vales. Thus Nature works, at random warring, chaos a crater, and this world a shell.”
Mohi stroked his beard.
Yoomy yawned.
Media cried, “Preposterous!”
“My lord, then take another theory—which you will—the celebrated sandwich System. Nature’s first condition was a soup, wherein the agglomerating solids formed granitic dumplings, which, wearing down, deposited the primal stratum made up of series, sandwiching strange shapes of mollusks, and zoophytes; then snails, and periwinkles:— marmalade to sip, and nuts to crack, ere the substantials came.
“And next, my lord, we have the fine old time of the Old Red Sandstone sandwich, clapped on the underlying layer, and among other dainties, imbedding the first course of fish,—all quite in rule,—sturgeon- forms, cephalaspis, glyptolepis, pterichthys; and other finny things, of flavor rare, but hard to mouth for bones. Served up with these, were sundry greens,—lichens, mosses, ferns, and fungi.
“Now comes the New Red Sandstone sandwich: marly and magnesious, spread over with old patriarchs of crocodiles and alligators,—hard carving these,—and prodigious lizards, spine-skewered, tails tied in bows, and swimming in saffron saucers.”
“What next?” cried Media.
“The Ool, or Oily sandwich:—rare gormandizing then; for oily it was called, because of fat old joints, and hams, and rounds, and barons of sea-beeves and walrusses, which then crowned the stratum-board. All piled together, glorious profusion!—fillets and briskets, rumps, and saddles, and haunches; shoulder to shoulder, loin ’gainst sirloin, ribs rapping knuckles, and quarter to none. And all these sandwiched right over all that went before. Course after course, and course on course, my lord; no time to clear the wreck; no stop nor let; lay on and slash; cut, thrust, and come.
“Next the Chalk, or Coral sandwich; but no dry fare for that; made up of rich side-courses,—eocene, miocene, and pliocene. The first was wild game for the delicate,—bantam larks, curlews, quails, and flying weazels; with a slight sprinkling of pilaus,—capons, pullets, plovers, and garnished with petrels’ eggs. Very savory, that, my lord. The second side-course—miocene—was out of course, flesh after fowl: marine mammalia,—seals, grampuses, and whales, served up with sea-weed on their flanks, hearts and kidneys deviled, and fins and flippers friccasied. All very thee, my lord. The third side-course, the pliocene, was goodliest of all:—whole-roasted elephants, rhinoceroses, and hippopotamuses, stuffed with boiled ostriches, condors, cassowaries, turkeys. Also barbacued mastodons and megatheriums, gallantly served up with fir-trees in their mouths, and tails cock-billed.
“Thus fared the old diluvians: arrant gormandizers and beef-bolters. We Mardians famish on the superficial strata of deposits; cracking our jaws on walnuts, filberts, cocoa-nuts, and clams. My lord, I’ve done.”
“And bravely done it is. Mohi tells us, that Mardi was made in six days; but you, Babbalanja, have built it up from the bottom in less than six minutes.”
“Nothing for us geologists, my lord. At a word we turn you out whole systems, suns, satellites, and asteroids included. Why, my good lord, my friend Annonimo is laying out a new Milky Way, to intersect with the old one, and facilitate cross-cuts among the comets.”
And so saying, Babbalanja turned aside.
CHAPTER XXIX.
They Still Remain Upon The Rock
“Gogle-goggle, fugle-fi, fugle-fogle-orum,” so hummed to himself Babbalanja, slowly pacing over the fossils. “Is he crazy again?” whispered Yoomy.
“Are you crazy, Babbalanja?” asked Media.
“From my very birth have I been so, my lord; am I not possessed by a devil?”
“Then I’ll e’en interrogate him,” cried Media. “—Hark ye, sirrah;— why rave you thus in this poor mortal?”
“’Tis he, not I. I am the mildest devil that ever entered man; in propria persona, no antlers do I wear; my tail has lost its barb, as at last your Mardian lions lose their caudal horns.”
“A very sing-song devil this. But, prithee, who are you, sirrah?”
“The mildest devil that ever entered man; in propria persona, no antlers do I wear; my tail has lost its barb, as at last your Mardian lions lose their caudal horns.”
“A very iterating devil this. Sirrah! mock me not. Know you aught yet unrevealed by Babbalanja?”
“Many things I know, not good to tell; whence they call me Azzageddi.”
“A very confidential devil, this; that tells no secrets. Azzageddi, can I drive thee out?”
“Only with this mortal’s ghost:—together we came in, together we depart.”
“A very terse, and ready devil, this. Whence come you, Azzageddi?”
“Whither my catechist must go—a torrid clime, cut by a hot equator.”
“A very keen, and witty devil, this. Azzageddi, whom have you there?”
“A right down merry, jolly set, that at a roaring furnace sit and toast their hoofs for aye; so used to flames, they poke the fire with their horns, and light their tails for torches.”
“A very funny devil, this. Azzageddi, is not Mardi a place far pleasanter, than that from whence you came?”
“Ah, home! sweet, sweet, home! would, would that I were home again!”
“A very sentimental devil, this. Azzageddi, would you had a hand, I’d shake it.”
“Not so with us; who, rear to rear, shake each other’s tails, and courteously inquire, ‘Pray, worthy sir, how now stands the great thermometer?’”
“The very prince of devils, this.”
“How mad our Babbalanja is,” cried Mohi. My lord, take heed; he’ll bite.”
“Alas! alas!” sighed Yoomy.
“Hark ye, Babbalanja,” cried Media, “enough of this: doff your devil, and be a man.”
“My lord, I can not doff him; but I’ll down him for a time: Azzageddi! down, imp; down, down, down! so: now, my lord, I’m only Babbalanja.”
“Shall I test his sanity, my lord?” cried Mohi.
“Do, old man.”
“Philosopher, our great reef is surrounded by an ocean; what think you lies beyond?”
“Alas!” sighed Yoomy, “the very subject to renew his madness.”
“Peace, minstrel!” said Media. “Answer, Babbalanja.”
“I will, my lord. Fear not, sweet Yoomy; you see how calm I am. Braid- Beard, those strangers, that came to Mondoldo prove isles afar, as a philosopher of old surmised, but was hooted at for his surmisings. Nor is it at all impossible, Braid-Beard, that beyond their land may exist other regions, of which those strangers know not; peopled with races something like us Mardians; but perhaps with more exalted faculties, and organs that we lack. They may have some better seeing sense than ours; perhaps, have fins or wings for arms.”
“This seems not like sanity,” muttered Mohi.
“A most crazy hypothesis, truly,” said Media.
“And are all inductions vain?” cried Babbalanja. “Have we mortals naught to rest on, but what we see with eyes? Is no faith to be reposed in that inner microcosm, wherein we see the charted universe in little, as the whole horizon is mirrored in the iris of a gnat? Alas! alas! my lord, is there no blest Odonphi? no Astrazzi?”
“His devil’s uppermost again, my lord,” cried Braid-Beard.
“He’s stark, stark mad!” sighed Yoomy.
“Ay, the moon’s at full,” said Media. “Ho, paddlers! we depart.”
CHAPTER XXX.
Behind And Before
It was yet moonlight when we pushed from the islet. But soon, the sky grew dun; the moon went into a cavern among the clouds; and by that secret sympathy between our hearts and the elements, the thoughts of all but Media became overcast.
Again discourse was had of that dark intelligence from Mondoldo,—the fell murder of Taji’s follower.
Said Mohi, “Those specter sons of Aleema must have been the assassins.”
“They harbored deadly malice,” said Babbalanja.
“Which poor Jarl’s death must now have sated,” sighed Yoomy.
“Then all the happier for Taji,” said Media. “But away with gloom! because the sky is clouded, why cloud your brows? Babbalanja, I grieve the moon is gone. Yet start some paradox, that we may laugh. Say a woman is a man, or you yourself a stork.”
At this they smiled. When hurtling came an arrow, which struck our stern, and quivered. Another! and another! Grazing the canopy, they darted by, and hissing, dived like red-hot bars beneath the waves.
Starting, we beheld a corruscating wake, tracking the course of a low canoe, far flying for a neighboring mountain. The next moment it was lost within the mountain’s shadow and pursuit was useless.
“Let us fly!” cried Yoomy
“Peace! What murderers these?” said Media, calmly; “whom can they seek?—you, Taji?”
“The three avengers fly three bolts,” said Babbalanja. “See if the arrow yet remain astern,” cried Media.
They brought it to him.
“By Oro! Taji on the barb!”
“Then it missed its aim. But I will not mine. And whatever arrows follow, still will I hunt on. Nor does the ghost, that these pale specters would avenge, at all disquiet me. The priest I slew, but to gain her, now lost; and I would slay again, to bring her back. Ah, Yillah! Yillah.”
All started.
Then said Babbalanja, “Aleema’s sons raved not; ’tis true, then, Taji, that an evil deed gained you your Yillah: no wonder she is lost.”
Said Media, unconcernedly, “Perhaps better, Taji, to have kept your secret; but tell no more; I care not to be your foe.”
“Ah, Taji! I had shrank from you,” cried Yoomy, “but for the mark upon your brow. That undoes the tenor of your words. But look, the stars come forth, and who are these? A waving Iris! ay, again they come:— Hautia’s heralds!”
They brought a black thorn, buried in withered rose-balm blossoms, red and blue.
Said Yoomy, “For that which stings, there is no cure,”
“Who, who is Hautia, that she stabs me thus?”
“And this wild sardony mocks your misery.”
“Away! ye fiends.”
“Again a Venus car; and lo! a wreath of strawberries!—Yet fly to me, and be garlanded with joys.”
“Let the wild witch laugh. She moves me not. Neither hurtling arrows nor Circe flowers appall.”
Said Yoomy, “They wait reply.”
“Tell your Hautia, that I know her not; nor care to know. I defy her incantations; she lures in vain. Yillah! Yillah! still I hope!”
Slowly they departed; heeding not my cries no more to follow.
Silence, and darkness fell.
CHAPTER XXXI.
Babbalanja Discourses In The Dark
Next day came and went; and still we onward sailed. At last, by night, there fell a calm, becalming the water of the wide lagoon, and becalming all the clouds in heaven, wailing the constellations. But though our sails were useless, our paddlers plied their broad stout blades. Thus sweeping by a rent and hoar old rock, Vee-Vee, impatient of the calm, sprang to his crow’s nest in the shark’s mouth, and seizing his conch, sounded a blast which ran in and out among the hollows, reverberating with the echoes.
Be sure, it was startling. But more so with respect to one of our paddlers, upon whose shoulders, elevated Vee-Vee, his balance lost, all at once came down by the run. But the heedless little bugler himself was most injured by the fall; his arm nearly being broken.
Some remedies applied, and the company grown composed, Babbalanja thus:—“My lord Media, was there any human necessity for that accident?”
“None that I know, or care to tell, Babbalanja.”
“Vee-Vee,” said Babbalanja, “did you fall on purpose?”
“Not I,” sobbed little Vee-Vee, slinging his ailing arm in its mate.
“Woe! woe to us all, then,” cried Babbalanja; “for what direful events may be in store for us which we can not avoid.”
“How now, mortal?” cried Media; “what now?”
“My lord, think of it. Minus human inducement from without, and minus volition from within, Vee-Vee has met with an accident, which has almost maimed him for life. Is it not terrifying to think of? Are not all mortals exposed to similar, nay, worse calamities, ineffably unavoidable? Woe, woe, I say, to us Mardians! Here, take my last breath; let me give up this beggarly ghost!”
“Nay,” said Media; “pause, Babbalanja. Turn it not adrift prematurely. Let it house till midnight; the proper time for you mortals to dissolve. But, philosopher, if you harp upon Vee-Vee’s mishap, know that it was owing to nothing but his carelessness.”
“And what was that owing to, my lord?”
“To Vee-Vee himself.”
“Then, my lord, what brought such a careless being into Mardi?”
“A long course of generations. He’s some one’s great-great-grandson, doubtless; who was great-great-grandson to some one else; who also had grandsires.”
“Many thanks then to your highness; for you establish the doctrine of Philosophical Necessity.”
“No. I establish nothing; I but answer your questions.”
“All one, my lord: you are a Necessitarian; in other words, you hold that every thing takes place through absolute necessity.”
“Do you take me, then, for a fool, and a Fatalist? Pardie! a bad creed for a monarch, the distributor of rewards and punishments.”
“Right there, my lord. But, for all that, your highness is a Necessitarian, yet no Fatalist. Confound not the distinct. Fatalism presumes express and irrevocable edicts of heaven concerning particular events. Whereas, Necessity holds that all events are naturally linked, and inevitably follow each other, without providential interposition, though by the eternal letting of Providence.”
“Well, well, Babbalanja, I grant it all. Go on.”
“On high authority, we are told that in times past the fall of certain nations in Mardi was prophesied of seers.”
“Most true, my lord,” said Mohi; “it is all down in the chronicles.”
“Ha! ha!” cried Media. “Go on, philosopher.”
Continued Babbalanja, “Previous to the time assigned to their fulfillment, those prophecies were bruited through Mardi; hence, previous to the time assigned to their fulfillment, full knowledge of them may have come to the nations concerned. Now, my lord, was it possible for those nations, thus forwarned, so to conduct their affairs, as at, the prophesied time, to prove false the events revealed to be in store for them?”
“However that may be,” said Mohi, “certain it is, those events did assuredly come to pass:—Compare the ruins of Babbelona with book ninth, chapter tenth, of the chronicles. Yea, yea, the owl inhabits where the seers predicted; the jackals yell in the tombs of the kings.”
“Go on, Babbalanja,” said Media. “Of course those nations could not have resisted their doom. Go on, then: vault over your premises.”
“If it be, then, my lord, that—”
“My very worshipful lord,” interposed Mohi, “is not our philosopher getting off soundings; and may it not be impious to meddle with these things?”
“Were it so, old man, he should have known it. The king of Odo is something more than you mortals.”
“But are we the great gods themselves,” cried Yoomy, “that we discourse of these things.”
“No, minstrel,” said Babbalanja; “and no need have the great gods to discourse of things perfectly comprehended by them, and by themselves ordained. But you and I, Yoomy, are men, and not gods; hence is it for us, and not for them, to take these things for our themes. Nor is there any impiety in the right use of our reason, whatever the issue. Smote with superstition, shall we let it wither and die out, a dead, limb to a live trunk, as the mad devotee’s arm held up motionless for years? Or shall we employ it but for a paw, to help us to our bodily needs, as the brutes use their instinct? Is not reason subtile as quicksilver—live as lightning—a neighing charger to advance, but a snail to recede? Can we starve that noble instinct in us, and hope that it will survive? Better slay the body than the soul; and if it be the direst of sins to be the murderers of our own bodies, how much more to be a soul-suicide. Yoomy, we are men, we are angels. And in his faculties, high Oro is but what a man would be, infinitely magnified. Let us aspire to all things. Are we babes in the woods, to be scared by the shadows of the trees? What shall appall us? If eagles gaze at the sun, may not men at the gods?”
“For one,” said Media, “you may gaze at me freely. Gaze on. But talk not of my kinsmen so fluently, Babbalanja. Return to your argument.”
“I go back then, my lord. By implication, you have granted, that in times past the future was foreknown of Oro; hence, in times past, the future must have been foreordained. But in all things Oro is immutable. Wherefore our own future is foreknown and foreordained. Now, if things foreordained concerning nations have in times past been revealed to them previous to their taking place, then something similar may be presumable concerning individual men now living. That is to say, out of all the events destined to befall any one man, it is not impossible that previous knowledge of some one of these events might supernaturally come to him. Say, then, it is revealed to me, that ten days hence I shall, of my own choice, fall upon my javelin; when the time comes round, could I refrain from suicide? Grant the strongest presumable motives to the act; grant that, unforewarned, I would slay myself outright at the time appointed: yet, foretold of it, and resolved to test the decree to the uttermost, under such circumstances, I say, would it be possible for me not to kill myself? If possible, then predestination is not a thing absolute; and Heaven is wise to keep secret from us those decrees, whose virtue consists in secrecy. But if not possible, then that suicide would not be mine, but Oro’s. And, by consequence, not only that act, but all my acts, are Oro’s. In sum, my lord, he who believes that in times past, prophets have prophesied, and their prophecies have been fulfilled; when put to it, inevitably must allow that every man now living is an irresponsible being.”
“In sooth, a very fine argument very finely argued,” said Media. “You have done marvels, Babbalanja. But hark ye, were I so disposed, I could deny you all over, premises and conclusions alike. And furthermore, my cogent philosopher, had you published that anarchical dogma among my subjects in Oro, I had silenced you by my spear-headed scepter, instead of my uplifted finger.”
“Then, all thanks and all honor to your generosity, my lord, in granting us the immunities you did at the outset of this voyage. But, my lord, permit me one word more. Is not Oro omnipresent—absolutely every where?”
“So you mortals teach, Babbalanja.”
“But so do they mean, my lord. Often do we Mardians stick to terms for ages, yet truly apply not their meanings.”
“Well, Oro is every where. What now?”
“Then, if that be absolutely so, Oro is not merely a universal on-looker, but occupies and fills all space; and no vacancy is left for any being, or any thing but Oro. Hence, Oro is in all things, and himself is all things—the time-old creed. But since evil abounds, and Oro is all things, then he can not be perfectly good; wherefore, Oro’s omnipresence and moral perfection seem incompatible. Furthermore, my lord those orthodox systems which ascribe to Oro almighty and universal attributes every way, those systems, I say, destroy all intellectual individualities but Oro, and resolve the universe into him. But this is a heresy; wherefore, orthodoxy and heresy are one. And thus is it, my lord, that upon these matters we Mardians all agree and disagree together, and kill each other with weapons that burst in our hands. Ah, my lord, with what mind must blessed Oro look down upon this scene! Think you he discriminates between the deist and atheist? Nay; for the Searcher of the cores of all hearts well knoweth that atheists there are none. For in things abstract, men but differ in the sounds that come from their mouths, and not in the wordless thoughts lying at the bottom of their beings. The universe is all of one mind. Though my twin-brother sware to me, by the blazing sun in heaven at noon-day, that Oro is not; yet would he belie the thing he intended to express. And who lives that blasphemes? What jargon of human sounds so puissant as to insult the unutterable majesty divine? Is Oro’s honor in the keeping of Mardi?— Oro’s conscience in man’s hands? Where our warrant, with Oro’s sign-manual, to justify the killing, burning, and destroying, or far worse, the social persecutions we institute in his behalf? Ah! how shall these self-assumed attorneys and vicegerents be astounded, when they shall see all heaven peopled with heretics and heathens, and all hell nodding over with miters! Ah! let us Mardians quit this insanity. Let us be content with the theology in the grass and the flower, in seed-time and harvest. Be it enough for us to know that Oro indubitably is. My lord! my lord! sick with the spectacle of the madness of men, and broken with spontaneous doubts, I sometimes see but two things in all Mardi to believe:—that I myself exist, and that I can most happily, or least miserably exist, by the practice of righteousness. All else is in the clouds; and naught else may I learn, till the firmament be split from horizon to horizon. Yet, alas! too often do I swing from these moorings.”
“Alas! his fit is coming upon him again,” whispered Yoomy.
“Why, Babbalanja,” said Media, “I almost pity you. You are too warm, too warm. Why fever your soul with these things? To no use you mortals wax earnest. No thanks, but curses, will you get for your earnestness. You yourself you harm most. Why not take creeds as they come? It is not so hard to be persuaded; never mind about believing.”
“True, my lord; not very hard; no act is required; only passiveness. Stand still and receive. Faith is to the thoughtless, doubts to the thinker.”
“Then, why think at all? Is it not better for you mortals to clutch error as in a vice, than have your fingers meet in your hand? And to what end your eternal inquisitions? You have nothing to substitute. You say all is a lie; then out with the truth. Philosopher, your devil is but a foolish one, after all. I, a demi-god, never say nay to these things.”
“Yea, my lord, it would hardly answer for Oro himself, were he to come down to Mardi, to deny men’s theories concerning him. Did they not strike at the rash deity in Alma?”
“Then, why deny those theories yourself? Babbalanja, you almost affect my immortal serenity. Must you forever be a sieve for good grain to run through, while you retain but the chaff? Your tongue is forked. You speak two languages: flat folly for yourself, and wisdom for others. Babbalanja, if you have any belief of your own, keep it; but, in Oro’s name, keep it secret.”
“Ay, my lord, in these things wise men are spectators, not actors; wise men look on, and say ‘ay.’”
“Why not say so yourself, then?”
“My lord, because I have often told you, that I am a fool, and not wise.”
“Your Highness,” said Mohi, “this whole discourse seems to have grown out of the subject of Necessity and Free Will. Now, when a boy, I recollect hearing a sage say, that these things were reconcilable.”
“Ay?” said Media, “what say you to that, now, Babbalanja?”
“It may be even so, my lord. Shall I tell you a story?”
“Azzageddi’s stirring now,” muttered Mohi.
“Proceed,” said Media.
“King Normo had a fool, called Willi, whom he loved to humor. Now, though Willi ever obeyed his lord, by the very instinct of his servitude, he flattered himself that he was free; and this conceit it was, that made the fool so entertaining to the king. One day, said Normo to his fool,—‘Go, Willi, to yonder tree, and wait there till I come,’ ‘Your Majesty, I will,’ said Willi, bowing beneath his jingling bells; ‘but I presume your Majesty has no objections to my walking on my hands:—I am free, I hope.’ ‘Perfectly,’ said Normo, ‘hands or feet, it’s all the same to me; only do my bidding.’ ‘I thought as much,’ said Willi; so, swinging his limber legs into the air, Willi, thumb after thumb, essayed progression. But soon, his bottled blood so rushed downward through his neck, that he was fain to turn a somerset and regain his feet. Said he, ‘Though I am free to do it, it’s not so easy turning digits into toes; I’ll walk, by gad! which is my other option.’ So he went straight forward, and did King Normo’s bidding in the natural way.”
“A curious story that,” said Media; “whence came it?”
“My lord, where every thing, but one, is to be had:—within.”
“You are charged to the muzzle, then,” said Braid-Beard. “Yes, Mohi; and my talk is my overflowing, not my fullness.”
“And what may you be so full of?”
“Of myself.”
“So it seems,” said Mohi, whisking away a fly with his beard.
“Babbalanja,” said Media, “you did right in selecting this ebon night for discussing the theme you did; and truly, you mortals are but too apt to talk in the dark.”
“Ay, my lord, and we mortals may prate still more in the dark, when we are dead; for methinks, that if we then prate at all, ’twill be in our sleep. Ah! my lord, think not that in aught I’ve said this night, I would assert any wisdom of my own. I but fight against the armed and crested Lies of Mardi, that like a host, assail me. I am stuck full of darts; but, tearing them from out me, gasping, I discharge them whence they come.”
So saying, Babbalanja slowly drooped, and fell reclining; then lay motionless as the marble Gladiator, that for centuries has been dying.
CHAPTER XXXII.
My Lord Media Summons Mohi To The Stand
While slowly the night wore on, and the now scudding clouds flown past, revealed again the hosts in heaven, few words were uttered save by Media; who, when all others were most sad and silent, seemed but little moved, or not stirred a jot.
But that night, he filled his flagon fuller than his wont, and drank, and drank, and pledged the stars.
“Here’s to thee, old Arcturus! To thee, old Aldebaran! who ever poise your wine-red, fiery spheres on high. A health to thee, my regal friend, Alphacca, in the constellation of the Crown: Lo! crown to crown, I pledge thee! I drink to ye, too, Alphard! Markab! Denebola! Capella!—to ye, too, sailing Cygnus! Aquila soaring!—All round, a health to all your diadems! May they never fade! nor mine!”
At last, in the shadowy east, the Dawn, like a gray, distant sail before the wind, was descried; drawing nearer and nearer, till her gilded prow was perceived.
And as in tropic gales, the winds blow fierce, and more fierce, with the advent of the sun; so with King Media; whose mirth now breezed up afresh. But, as at sunrise, the sea-storm only blows harder, to settle down at last into a steady wind; even so, in good time, my lord Media came to be more decorous of mood. And Babbalanja abated his reveries.
For who might withstand such a morn!
As on the night-banks of the far-rolling Ganges, the royal bridegroom sets forth for his bride, preceded by nymphs, now this side, now that, lighting up all the flowery flambeaux held on high as they pass; so came the Sun, to his nuptials with Mardi:—the Hours going on before, touching all the peaks, till they glowed rosy-red.
By reflex, the lagoon, here and there, seemed on fire; each curling wave-crest a flame.
Noon came as we sailed.
And now, citrons and bananas, cups and calabashes, calumets and tobacco, were passed round; and we were all very merry and mellow indeed. Smacking our lips, chatting, smoking, and sipping. Now a mouthful of citron to season a repartee; now a swallow of wine to wash down a precept; now a fragrant whiff to puff away care. Many things did beguile. From side to side, we turned and grazed, like Juno’s white oxen in clover meads.
Soon, we drew nigh to a charming cliff, overrun with woodbines, on high suspended from flowering Tamarisk and Tamarind-trees. The blossoms of the Tamarisks, in spikes of small, red bells; the Tamarinds, wide-spreading their golden petals, red-streaked as with streaks of the dawn. Down sweeping to the water, the vines trailed over to the crisp, curling waves,—little pages, all eager to hold up their trains.
Within, was a bower; going behind it, like standing inside the sheet of the falls of the Genesee.
In this arbor we anchored. And with their shaded prows thrust in among the flowers, our three canoes seemed baiting by the way, like wearied steeds in a hawthorn lane.
High midsummer noon is more silent than night. Most sweet a siesta then. And noon dreams are day-dreams indeed; born under the meridian sun. Pale Cynthia begets pale specter shapes; and her frigid rays best illuminate white nuns, marble monuments, icy glaciers, and cold tombs.
The sun rolled on. And starting to his feet, arms clasped, and wildly staring, Yoomy exclaimed—“Nay, nay, thou shalt not depart, thou maid!—here, here I fold thee for aye!—Flown?—A dream! Then siestas henceforth while I live. And at noon, every day will I meet thee, sweet maid! And, oh Sun! set not; and poppies bend over us, when next we embrace!”
“What ails that somnambulist?” cried Media, rising. “Yoomy, I say! what ails thee?”
“He must have indulged over freely in those citrons,” said Mohi, sympathetically rubbing his fruitery. “Ho, Yoomy! a swallow of brine will help thee.”
“Alas,” cried Babbalanja, “do the fairies then wait on repletion? Do our dreams come from below, and not from the skies? Are we angels, or dogs? Oh, Man, Man, Man! thou art harder to solve, than the Integral Calculus—yet plain as a primer; harder to find than the philosopher’s-stone—yet ever at hand; a more cunning compound, than an alchemist’s—yet a hundred weight of flesh, to a penny weight of spirit; soul and body glued together, firm as atom to atom, seamless as the vestment without joint, warp or woof—yet divided as by a river, spirit from flesh; growing both ways, like a tree, and dropping thy topmost branches to earth, like thy beard or a banian!—I give thee up, oh Man! thou art twain—yet indivisible; all things—yet a poor unit at best.”
“Philosopher you seem puzzled to account for the riddles of your race,” cried Media, sideways reclining at his ease. “Now, do thou, old Mohi, stand up before a demi-god, and answer for all.—Draw nigh, so I can eye thee. What art thou, mortal?”
“My worshipful lord, a man.”
“And what are men?”
“My lord, before thee is a specimen.”
“I fear me, my lord will get nothing out of that witness,” said Babbalanja. “Pray you, King Media, let another inquisitor cross- question.”
“Proceed; take the divan.”
“A pace or two farther off, there, Mohi; so I can garner thee all in at a glance.—Attention! Rememberest thou, fellow-being, when thou wast born?”
“Not I. Old Braid-Beard had no memory then.”
“When, then, wast thou first conscious of being?”
“What time I was teething: my first sensation was an ache.”
“What dost thou, fellow-being, here in Mardi?”
“What doth Mardi here, fellow-being, under me?”
“Philosopher, thou gainest but little by thy questions,” cried Yoomy advancing. “Let a poet endeavor.”
“I abdicate in your favor, then, gentle Yoomy; let me smooth the divan for you;—there: be seated.”
“Now, Mohi, who art thou?” said Yoomy, nodding his bird-of-paradise plume.
“The sole witness, it seems, in this case.”
“Try again minstrel,” cried Babbalanja.
“Then, what art thou, Mohi?”
“Even what thou art, Yoomy.”
“He is too sharp or too blunt for us all,” cried King Media. “His devil is even more subtle than yours, Babbalanja. Let him go.”
“Shall I adjourn the court then, my lord?” said Babbalanja.
“Ay.”
“Oyez! Oyez! Oyez! All mortals having business at this court, know ye, that it is adjourned till sundown of the day, which hath no to-morrow.”
CHAPTER XXXIII.
Wherein Babbalanja And Yoomy Embrace
“How the isles grow and multiply around us!” cried Babbalanja, as turning the bold promontory of an uninhabited shore, many distant lands bluely loomed into view. “Surely, our brief voyage, may not embrace all Mardi like its reef?”
“No,” said Media, “much must be left unseen. Nor every where can Yillah be sought, noble Taji.”
Said Yoomy, “We are as birds, with pinions clipped, that in unfathomable and endless woods, but flit from twig to twig of one poor tree.”
“More isles! more isles!” cried Babbalanja, erect, and gazing abroad. “And lo! round all is heaving that infinite ocean. Ah! gods! what regions lie beyond?”
“But whither now?” he cried, as in obedience to Media, the paddlers suddenly altered our course.
“To the bold shores of Diranda,” said Media.
“Ay; the land of clubs and javelins, where the lord seigniors Hello and Piko celebrate their famous games,” cried Mohi.
“Your clubs and javelins,” said Media, “remind me of the great battle- chant of Narvi—Yoomy!”—turning to the minstrel, gazing abstractedly into the water;—“awake, Yoomy, and give us the lines.”
“My lord Media, ’tis but a rude, clanging thing; dissonant as if the north wind blew through it. Methinks the company will not fancy lines so inharmonious. Better sing you, perhaps, one of my sonnets.”
“Better sit and sob in our ears, silly Yoomy that thou art!—no! no! none of your sentiment now; my soul is martially inclined; I want clarion peals, not lute warblings. So throw out your chest, Yoomy: lift high your voice; and blow me the old battle-blast.—Begin, sir minstrel.”
And warning all, that he himself had not composed the odious chant, Yoomy thus:—
Our clubs! our clubs!
The thousand clubs of Narvi!
Of the living trunk of the Palm-tree made;
Skull breakers! Brain spatterers!
Wielded right, and wielded left;
Life quenchers! Death dealers!
Causing live bodies to run headless!
Our bows! our bows!
The thousand bows of Narvi!
Ribs of Tara, god of War!
Fashioned from the light Tola their arrows;
Swift messengers! Heart piercers!
Barbed with sharp pearl shells;
Winged with white tail-plumes;
To wild death-chants, strung with the hair of wild maidens!
Our spears! our spears!
The thousand spears of Narvi!
Of the thunder-riven Moo-tree made
Tall tree, couched on the long mountain Lana!
No staves for gray-beards! no rods for fishermen!
Tempered by fierce sea-winds,
Splintered into lances by lightnings,
Long arrows! Heart seekers!
Toughened by fire their sharp black points!
Our slings! our slings!
The thousand slings of Narvi!
All tasseled, and braided, and gayly bedecked.
In peace, our girdles; in war, our war-nets;
Wherewith catch we heads as fish from the deep!
The pebbles they hurl, have been hurled before,—
Hurled up on the beach by the stormy sea!
Pebbles, buried erewhile in the head of the shark:
To be buried erelong in the heads of our foes!
Home of hard blows, our pouches!
Nest of death-eggs! How quickly they hatch!
Uplift, and couch we our spears, men!
Ring hollow on the rocks our war clubs!
Bend we our bows, feel the points of our arrows:
Aloft, whirl in eddies our sling-nets;
To the fight, men of Narvi!
Sons of battle! Hunters of men!
Raise high your war-wood!
Shout Narvi! her groves in the storm!
“By Oro!” cried Media, “but Yoomy has well nigh stirred up all Babbalanja’s devils in me. Were I a mortal, I could fight now on a pretense. And did any man say me nay, I would charge upon him like a spear-point. Ah, Yoomy, thou and thy tribe have much to answer for; ye stir up all Mardi with your lays. Your war chants make men fight; your drinking songs, drunkards; your love ditties, fools. Yet there thou sittest, Yoomy, gentle as a dove.—What art thou, minstrel, that thy soft, singing soul should so master all mortals? Yoomy, like me, you sway a scepter.”
“Thou honorest my calling overmuch,” said Yoomy, we minstrels but sing our lays carelessly, my lord Media.”
“Ay: and the more mischief they make.”
“But sometimes we poets are didactic.”
“Didactic and dull; many of ye are but too apt to be prosy unless mischievous.”
“Yet in our verses, my lord Media, but few of us purpose harm.”
“But when all harmless to yourselves, ye may be otherwise to Mardi.”
“And are not foul streams often traced to pure fountains, my lord?” said Babbalanja. “The essence of all good and all evil is in us, not out of us. Neither poison nor honey lodgeth in the flowers on which, side by side, bees and wasps oft alight. My lord, nature is an immaculate virgin, forever standing unrobed before us. True poets but paint the charms which all eyes behold. The vicious would be vicious without them.”
“My lord Media,” impetuously resumed Yoomy, “I am sensible of a thousand sweet, merry fancies, limpid with innocence; yet my enemies account them all lewd conceits.”
“There be those in Mardi,” said Babbalanja, “who would never ascribe evil to others, did they not find it in their own hearts; believing none can be different from themselves.”
“My lord, my lord!” cried Yoomy. “The air that breathes my music from me is a mountain air! Purer than others am I; for though not a woman, I feel in me a woman’s soul.”
“Ah, have done, silly Yoomy,” said Media. “Thou art becoming flighty, even as Babbalanja, when Azzageddi is uppermost.”
“Thus ever: ever thus!” sighed Yoomy. “They comprehend us not.”
“Nor me,” said Babbalanja. “Yoomy: poets both, we differ but in seeming; thy airiest conceits are as the shadows of my deepest ponderings; though Yoomy soars, and Babbalanja dives, both meet at last. Not a song you sing, but I have thought its thought; and where dull Mardi sees but your rose, I unfold its petals, and disclose a pearl. Poets are we, Yoomy, in that we dwell without us; we live in grottoes, palms, and brooks; we ride the sea, we ride the sky; poets are omnipresent.”
CHAPTER XXXIV.
Of The Isle Of Diranda
In good time the shores of Diranda were in sight. And, introductory to landing, Braid-Beard proceeded to give us some little account of the island, and its rulers.
As previously hinted, those very magnificent and illustrious lord seigniors, the lord seigniors Hello and Piko, who between them divided Diranda, delighted in all manner of public games, especially warlike ones; which last were celebrated so frequently, and were so fatal in their results, that, not-withstanding the multiplicity of nuptials taking place in the isle, its population remained in equilibrio. But, strange to relate, this was the very object which the lord seigniors had in view; the very object they sought to compass, by instituting their games. Though, for the most part, they wisely kept the secret locked up.
But to tell how the lord seigniors Hello and Piko came to join hands in this matter.
Diranda had been amicably divided between them ever since the day they were crowned; one reigning king in the East, the other in the West. But King Piko had been long harassed with the thought, that the unobstructed and indefinite increase of his browsing subjects might eventually denude of herbage his portion of the island. Posterity, thought he, is marshaling her generations in squadrons, brigades, and battalions, and ere long will be down upon my devoted empire. Lo! her locust cavalry darken the skies; her light-troop pismires cover the earth. Alas! my son and successor, thou wilt inhale choke-damp for air, and have not a private corner to say thy prayers.
By a sort of arithmetical progression, the probability, nay, the certainty of these results, if not in some way averted, was proved to King Piko; and he was furthermore admonished, that war—war to the haft with King Hello—was the only cure for so menacing an evil.
But so it was, that King Piko, at peace with King Hello, and well content with, the tranquillity of the times, little relished the idea of picking a quarrel with his neighbor, and running its risks, in order to phlebotomize his redundant population.
“Patience, most illustrious seignior,” said another of his sagacious Ahithophels, “and haply a pestilence may decimate the people.”
But no pestilence came. And in every direction the young men and maidens were recklessly rushing into wedlock; and so salubrious the climate, that the old men stuck to the outside of the turf, and refused to go under.
At last some Machiavel of a philosopher suggested, that peradventure the object of war might be answered without going to war; that peradventure King Hello might be brought to acquiesce in an arrangement, whereby the men of Diranda might be induced to kill off one another voluntarily, in a peaceable manner, without troubling their rulers. And to this end, the games before mentioned were proposed.
“Egad! my wise ones, you have hit it,” cried Piko; “but will Hello say ay?”
“Try him, most illustrious seignior,” said Machiavel.
So to Hello went embassadors ordinary and extraordinary, and ministers plenipotentiary and peculiar; and anxiously King Piko awaited their return.
The mission was crowned with success.
Said King Hello to the ministers, in confidence:—“The very thing, Dons, the very thing I have wanted. My people are increasing too fast. They keep up the succession too well. Tell your illustrious master it’s a bargain. The games! the games! by all means.”
So, throughout the island, by proclamation, they were forthwith established; succeeding to a charm.
And the lord seigniors, Hello and Piko, finding their interests the same, came together like bride and bridegroom; lived in the same palace; dined off the same cloth; cut from the same bread-fruit; drank from the same calabash; wore each other’s crowns; and often locking arms with a charming frankness, paced up and down in their dominions, discussing the prospect of the next harvest of heads.
In his old-fashioned way, having related all this, with many other particulars, Mohi was interrupted by Babbalanja, who inquired how the people of Diranda relished the games, and how they fancied being coolly thinned out in that manner.
To which in substance the chronicler replied, that of the true object of the games, they had not the faintest conception; but hammered away at each other, and fought and died together, like jolly good fellows.
“Right again, immortal old Bardianna!” cried Babbalanja.
“And what has the sage to the point this time?” asked Media.
“Why, my lord, in his chapter on “Cracked Crowns,” Bardianna, after many profound ponderings, thus concludes: In this cracked sphere we live in, then, cracked skulls would seem the inevitable allotments of many. Nor will the splintering thereof cease, till this pugnacious animal we treat of be deprived of his natural maces: videlicet, his arms. And right well doth man love to bruise and batter all occiputs in his vicinity.”
“Seems to me, our old friend must have been on his stilts that time,” interrupted Mohi.
“No, Braid-Beard. But by way of apologizing for the unusual rigidity of his style in that chapter, he says in a note, that it was written upon a straight-backed settle, when he was ill of a lumbago, and a crick in the neck.”
“That incorrigible Azzageddi again,” said Media, “Proceed with your quotation, Babbalanja.”
“Where was I, Braid-Beard?”
“Battering occiputs at the last accounts,” said Mohi.