TWO POETS

(Lost Illusions Part I)

By Honore De Balzac

Translated By Ellen Marriage

PREPARER’S NOTE

Two Poets is part one of a trilogy and begins the story of Lucien, his sister Eve, and his friend David in the provincial town of Angoulême. Part two, A Distinguished Provincial at Paris is centered on Lucien’s Parisian life. Part three, Eve and David, reverts to the setting of Angoulême. In many references parts one and three are combined under the title Lost Illusions and A Distinguished Provincial at Paris is given its individual title. Following this trilogy Lucien’s story is continued in another book, Scenes from a Courtesan’s Life.


DEDICATION
To Monsieur Victor Hugo,
It was your birthright to be, like a Rafael or a Pitt, a great
poet at an age when other men are children; it was your fate, the
fate of Chateaubriand and of every man of genius, to struggle
against jealousy skulking behind the columns of a newspaper, or
crouching in the subterranean places of journalism. For this
reason I desired that your victorious name should help to win a
victory for this work that I inscribe to you, a work which, if
some persons are to be believed, is an act of courage as well as a
veracious history. If there had been journalists in the time of
Molière, who can doubt but that they, like marquises, financiers,
doctors, and lawyers, would have been within the province of the
writer of plays? And why should Comedy, qui castigat ridendo
mores
, make an exception in favor of one power, when the Parisian
press spares none? I am happy, monsieur, in this opportunity of
subscribing myself your sincere admirer and friend,

DE BALZAC.


[ TWO POETS ]
[ ADDENDUM ]


[ [!-- H2 anchor --] ]

TWO POETS

At the time when this story opens, the Stanhope press and the ink-distributing roller were not as yet in general use in small provincial printing establishments. Even at Angoulême, so closely connected through its paper-mills with the art of typography in Paris, the only machinery in use was the primitive wooden invention to which the language owes a figure of speech—“the press groans” was no mere rhetorical expression in those days. Leather ink-balls were still used in old-fashioned printing houses; the pressman dAbbéd the ink by hand on the characters, and the movable table on which the form of type was placed in readiness for the sheet of paper, being made of marble, literally deserved its name of “impression-stone.” Modern machinery has swept all this old-world mechanism into oblivion; the wooden press which, with all its imperfections, turned out such beautiful work for the Elzevirs, Plantin, Aldus, and Didot is so completely forgotten, that something must be said as to the obsolete gear on which Jérôme-Nicolas Séchard set an almost superstitious affection, for it plays a part in this chronicle of great small things.

Séchard had been in his time a journeyman pressman, a “bear” in compositors’ slang. The continued pacing to and fro of the pressman from ink-table to press, from press to ink-table, no doubt suggested the nickname. The “bears,” however, make matters even by calling the compositors monkeys, on account of the nimble industry displayed by those gentlemen in picking out the type from the hundred and fifty-two compartments of the cases.

In the disastrous year 1793, Séchard, being fifty years old and a married man, escaped the great Requisition which swept the bulk of French workmen into the army. The old pressman was the only hand left in the printing-house; and when the master (otherwise the “gaffer”) died, leaving a widow, but no children, the business seemed to be on the verge of extinction; for the solitary “bear” was quite incapable of the feat of transformation into a “monkey,” and in his quality of pressman had never learned to read or write. Just then, however, a Representative of the People being in a mighty hurry to publish the Decrees of the Convention, bestowed a master printer’s license on Séchard, and requisitioned the establishment. Citizen Séchard accepted the dangerous patent, bought the business of his master’s widow with his wife’s savings, and took over the plant at half its value. But he was not even at the beginning. He was bound to print the Decrees of the Republic without mistakes and without delay.

In this strait Jérôme-Nicolas Séchard had the luck to discover a noble Marseillais who had no mind to emigrate and lose his lands, nor yet to show himself openly and lose his head, and consequently was fain to earn a living by some lawful industry. A bargain was struck. M. le Comte de Maucombe, disguised in a provincial printer’s jacket, set up, read, and corrected the decrees which forbade citizens to harbor aristocrats under pain of death; while the “bear,” now a “gaffer,” printed the copies and duly posted them, and the pair remained safe and sound.

In 1795, when the squall of the Terror had passed over, Nicolas Séchard was obliged to look out for another jack-of-all-trades to be compositor, reader, and foreman in one; and an Abbé who declined the oath succeeded the Comte de Maucombe as soon as the First Consul restored public worship. The Abbé became a Bishop at the Restoration, and in after days the Count and the Abbé met and sat together on the same bench of the House of Peers.

In 1795 Jérôme-Nicolas had not known how to read or write; in 1802 he had made no progress in either art; but by allowing a handsome margin for “wear and tear” in his estimates, he managed to pay a foreman’s wages. The once easy-going journeyman was a terror to his “bears” and “monkeys.” Where poverty ceases, avarice begins. From the day when Séchard first caught a glimpse of the possibility of making a fortune, a growing covetousness developed and sharpened in him a certain practical faculty for business—greedy, suspicious, and keen-eyed. He carried on his craft in disdain of theory. In course of time he had learned to estimate at a glance the cost of printing per page or per sheet in every kind of type. He proved to unlettered customers that large type costs more to move; or, if small type was under discussion, that it was more difficult to handle. The setting-up of the type was the one part of his craft of which he knew nothing; and so great was his terror lest he should not charge enough, that he always made a heavy profit. He never took his eyes off his compositors while they were paid by the hour. If he knew that a paper manufacturer was in difficulties, he would buy up his stock at a cheap rate and warehouse the paper. So from this time forward he was his own landlord, and owned the old house which had been a printing office from time immemorial.

He had every sort of luck. He was left a widower with but one son. The boy he sent to the grammar school; he must be educated, not so much for his own sake as to train a successor to the business; and Séchard treated the lad harshly so as to prolong the time of parental rule, making him work at case on holidays, telling him that he must learn to earn his own living, so as to recompense his poor old father, who was slaving his life out to give him an education.

Then the Abbé went, and Séchard promoted one of his four compositors to be foreman, making his choice on the future bishop’s recommendation of the man as an honest and intelligent workman. In these ways the worthy printer thought to tide over the time until his son could take a business which was sure to extend in young and clever hands.

David Séchard’s school career was a brilliant one. Old Séchard, as a “bear” who had succeeded in life without any education, entertained a very considerable contempt for attainments in book learning; and when he sent his son to Paris to study the higher branches of typography, he recommended the lad so earnestly to save a good round sum in the “working man’s paradise” (as he was pleased to call the city), and so distinctly gave the boy to understand that he was not to draw upon the paternal purse, that it seemed as if old Séchard saw some way of gaining private ends of his own by that sojourn in the Land of Sapience. So David learned his trade, and completed his education at the same time, and Didot’s foreman became a scholar; and yet when he left Paris at the end of 1819, summoned home by his father to take the helm of business, he had not cost his parent a farthing.

Now Nicolas Séchard’s establishment hitherto had enjoyed a monopoly of all the official printing in the department, besides the work of the prefecture and the diocese—three connections which should prove mighty profitable to an active young printer; but precisely at this juncture the firm of Cointet Brothers, paper manufacturers, applied to the authorities for the second printer’s license in Angoulême. Hitherto old Séchard had contrived to reduce this license to a dead letter, thanks to the war crisis of the Empire, and consequent atrophy of commercial enterprise; but he had neglected to buy up the right himself, and this piece of parsimony was the ruin of the old business. Séchard thought joyfully when he heard the news that the coming struggle with the Cointets would be fought out by his son and not by himself.

“I should have gone to the wall,” he thought, “but a young fellow from the Didots will pull through.”

The septuagenarian sighed for the time when he could live at ease in his own fashion. If his knowledge of the higher branches of the craft of printing was scanty, on the other hand, he was supposed to be past master of an art which workmen pleasantly call “tipple-ography,” an art held in high esteem by the divine author of Pantagruel; though of late, by reason of the persecution of societies yclept of Temperance, the cult has fallen, day by day, into disuse.

Jérôme-Nicolas Séchard, bound by the laws of etymology to be a dry subject, suffered from an inextinguishable thirst. His wife, during her lifetime, managed to control within reasonable bounds the passion for the juice of the grape, a taste so natural to the bear that M. de Chateaubriand remarked it among the ursine tribes of the New World. But philosophers inform us that old age is apt to revert to the habits of youth, and Séchard senior is a case in point—the older he grew, the better he loved to drink. The master-passion had given a stamp of originality to an ursine physiognomy; his nose had developed till it reached the proportions of a double great-canon A; his veined cheeks looked like vine-leaves, covered, as they were, with bloated patches of purple, madder red, and often mottled hues; till altogether, the countenance suggested a huge truffle clasped about by autumn vine tendrils. The little gray eyes, peering out from beneath thick eyebrows like bushes covered with snow, were agleam with the cunning of avarice that had extinguished everything else in the man, down to the very instinct of fatherhood. Those eyes never lost their cunning even when disguised in drink. Séchard put you in mind of one of La Fontaine’s Franciscan friars, with the fringe of grizzled hair still curling about his bald pate. He was short and corpulent, like one of the old-fashioned lamps for illumination, that burn a vast deal of oil to a very small piece of wick; for excess of any sort confirms the habit of body, and drunkenness, like much study, makes the fat man stouter, and the lean man leaner still.

For thirty years Jérôme-Nicolas-Séchard had worn the famous municipal three-cornered hat, which you may still see here and there on the head of the towncrier in out-of-the-way places. His breeches and waistcoat were of greenish velveteen, and he wore an old-fashioned brown greatcoat, gray cotton stockings, and shoes with silver buckles to them. This costume, in which the workman shone through the burgess, was so thoroughly in keeping with the man’s character, defects, and way of life, that he might have come ready dressed into the world. You could no more imagine him apart from his clothes than you could think of a bulb without its husk. If the old printer had not long since given the measure of his blind greed, the very nature of the man came out in the manner of his abdication.

Knowing, as he did, that his son must have learned his business pretty thoroughly in the great school of the Didots, he had yet been ruminating for a long while over the bargain that he meant to drive with David. All that the father made, the son, of course, was bound to lose, but in business this worthy knew nothing of father or son. If, in the first instance, he had looked on David as his only child, later he came to regard him as the natural purchaser of the business, whose interests were therefore his own. Séchard meant to sell dear; David, of course, to buy cheap; his son, therefore, was an antagonist, and it was his duty to get the better of him. The transformation of sentiment into self-seeking, ordinarily slow, tortuous, and veiled by hypocrisy in better educated people, was swift and direct in the old “bear,” who demonstrated the superiority of shrewd tipple-ography over book-learned typography.

David came home, and the old man received him with all the cordiality which cunning folk can assume with an eye to business. He was as full of thought for him as any lover for his mistress; giving him his arm, telling him where to put his foot down so as to avoid the mud, warming the bed for him, lighting a fire in his room, making his supper ready. The next day, after he had done his best to fluster his son’s wits over a sumptuous dinner, Jérôme-Nicolas Séchard, after copious potations, began with a “Now for business,” a remark so singularly misplaced between two hiccoughs, that David begged his parent to postpone serious matters until the morrow. But the old “bear” was by no means inclined to put off the long-expected battle; he was too well prepared to turn his tipsiness to good account. He had dragged the chain these fifty years, he would not wear it another hour; to-morrow his son should be the “gaffer.”

Perhaps a word or two about the business premises may be said here. The printing-house had been established since the reign of Louis XIV. in the angle made by the Rue de Beaulieu and the Place du Mûrier; it had been devoted to its present purposes for a long time past. The ground floor consisted of a single huge room lighted on the side next the street by an old-fashioned casement, and by a large sash window that gave upon the yard at the back. A passage at the side led to the private office; but in the provinces the processes of typography excite such a lively interest, that customers usually preferred to enter by way of the glass door in the street front, though they at once descended three steps, for the floor of the workshop lay below the level of the street. The gaping newcomer always failed to note the perils of the passage through the shop; and while staring at the sheets of paper strung in groves across the ceiling, ran against the rows of cases, or knocked his hat against the tie-bars that secured the presses in position. Or the customer’s eyes would follow the agile movements of a compositor, picking out type from the hundred and fifty-two compartments of his case, reading his copy, verifying the words in the composing-stick, and leading the lines, till a ream of damp paper weighted with heavy slabs, and set down in the middle of the gangway, tripped up the bemused spectator, or he caught his hip against the angle of a bench, to the huge delight of boys, “bears,” and “monkeys.” No wight had ever been known to reach the further end without accident. A couple of glass-windowed cages had been built out into the yard at the back; the foreman sat in state in the one, the master printer in the other. Out in the yard the walls were agreeably decorated by trellised vines, a tempting bit of color, considering the owner’s reputation. On the one side of the space stood the kitchen, on the other the woodshed, and in a ramshackle penthouse against the hall at the back, the paper was trimmed and damped down. Here, too, the forms, or, in ordinary language, the masses of set-up type, were washed. Inky streams issuing thence blended with the ooze from the kitchen sink, and found their way into the kennel in the street outside; till peasants coming into the town of a market day believed that the Devil was taking a wash inside the establishment.

As to the house above the printing office, it consisted of three rooms on the first floor and a couple of attics in the roof. The first room did duty as dining-room and lobby; it was exactly the same length as the passage below, less the space taken up by the old-fashioned wooden staircase; and was lighted by a narrow casement on the street and a bull’s-eye window looking into the yard. The chief characteristic of the apartment was a cynic simplicity, due to money-making greed. The bare walls were covered with plain whitewash, the dirty brick floor had never been scoured, the furniture consisted of three rickety chairs, a round table, and a sideboard stationed between the two doors of a bedroom and a sitting-room. Windows and doors alike were dingy with accumulated grime. Reams of blank paper or printed matter usually encumbered the floor, and more frequently than not the remains of Séchard’s dinner, empty bottles and plates, were lying about on the packages.

The bedroom was lighted on the side of the yard by a window with leaded panes, and hung with the old-world tapestry that decorated house fronts in provincial towns on Corpus Christi Day. For furniture it boasted a vast four-post bedstead with canopy, valances and quilt of crimson serge, a couple of worm-eaten armchairs, two tapestry-covered chairs in walnut wood, an aged bureau, and a timepiece on the mantel-shelf. The Seigneur Rouzeau, Jérôme-Nicolas’ master and predecessor, had furnished the homely old-world room; it was just as he had left it.

The sitting-room had been partly modernized by the late Mme. Séchard; the walls were adorned with a wainscot, fearful to behold, painted the color of powder blue. The panels were decorated with wall-paper—Oriental scenes in sepia tint—and for all furniture, half-a-dozen chairs with lyre-shaped backs and blue leather cushions were ranged round the room. The two clumsy arched windows that gave upon the Place du Mûrier were curtainless; there was neither clock nor candle sconce nor mirror above the mantel-shelf, for Mme. Séchard had died before she carried out her scheme of decoration; and the “bear,” unable to conceive the use of improvements that brought in no return in money, had left it at this point.

Hither, pede titubante, Jérôme-Nicolas Séchard brought his son, and pointed to a sheet of paper lying on the table—a valuation of plant drawn up by the foreman under his direction.

“Read that, my boy,” said Jérôme-Nicolas, rolling a drunken eye from the paper to his son, and back to the paper. “You will see what a jewel of a printing-house I am giving you.”

“‘Three wooden presses, held in position by iron tie-bars, cast-iron plates——‘”

“An improvement of my own,” put in Séchard senior.

“‘——Together with all the implements, ink-tables, balls, benches, et cetera, sixteen hundred francs!’ Why, father,” cried David, letting the sheet fall, “these presses of yours are old sabots not worth a hundred crowns; they are only fit for firewood.”

“Sabots?” cried old Séchard, “Sabots? There, take the inventory and let us go downstairs. You will soon see whether your paltry iron-work contrivances will work like these solid old tools, tried and trusty. You will not have the heart after that to slander honest old presses that go like mail coaches, and are good to last you your lifetime without needing repairs of any sort. Sabots! Yes, sabots that are like to hold salt enough to cook your eggs with—sabots that your father has plodded on with these twenty years; they have helped him to make you what you are.”

The father, without coming to grief on the way, lurched down the worn, knotty staircase that shook under his tread. In the passage he opened the door of the workshop, flew to the nearest press (artfully oiled and cleaned for the occasion) and pointed out the strong oaken cheeks, polished up by the apprentice.

“Isn’t it a love of a press?”

A wedding announcement lay in the press. The old “bear” folded down the frisket upon the tympan, and the tympan upon the form, ran in the carriage, worked the lever, drew out the carriage, and lifted the frisket and tympan, all with as much agility as the youngest of the tribe. The press, handled in this sort, creaked aloud in such fine style that you might have thought some bird had dashed itself against the window pane and flown away again.

“Where is the English press that could go at that pace?” the parent asked of his astonished son.

Old Séchard hurried to the second, and then to the third in order, repeating the manoeuvre with equal dexterity. The third presenting to his wine-troubled eye a patch overlooked by the apprentice, with a notable oath he rubbed it with the skirt of his overcoat, much as a horse-dealer polishes the coat of an animal that he is trying to sell.

“With those three presses, David, you can make your nine thousand francs a year without a foreman. As your future partner, I am opposed to your replacing these presses by your cursed cast-iron machinery, that wears out the type. You in Paris have been making such a to-do over that damned Englishman’s invention—a foreigner, an enemy of France who wants to help the ironfounders to a fortune. Oh! you wanted Stanhopes, did you? Thanks for your Stanhopes, that cost two thousand five hundred francs apiece, about twice as much as my three jewels put together, and maul your type to pieces, because there is no give in them. I haven’t book-learning like you, but you keep this well in mind, the life of the Stanhope is the death of the type. Those three presses will serve your turn well enough, the printing will be properly done, and folk here in Angoulême won’t ask any more of you. You may print with presses made of wood or iron or gold or silver, they will never pay you a farthing more.”

“‘Item,’” pursued David, “‘five thousand pounds weight of type from M. Vaflard’s foundry——‘” Didot’s apprentice could not help smiling at the name.

“Laugh away! After twelve years of wear, that type is as good as new. That is what I call a typefounder! M. Vaflard is an honest man, who uses hard metal; and, to my way of thinking, the best typefounder is the one you go to most seldom.”

“‘——Taken at ten thousand francs,’” continued David. “Ten thousand francs, father! Why, that is two francs a pound, and the Messrs. Didot only ask thirty-six sous for their Cicero! These nail-heads of yours will only fetch the price of old metal—fivepence a pound.”

“You call M. Gillé’s italics, running-hand and round-hand, ‘nail-heads,’ do you? M. Gillé, that used to be printer to the Emperor! And type that costs six francs a pound! masterpieces of engraving, bought only five years ago. Some of them are as bright yet as when they came from the foundry. Look here!”

Old Séchard pounced upon some packets of unused sorts, and held them out for David to see.

“I am not book-learned; I don’t know how to read or write; but, all the same, I know enough to see that M. Gillé’s sloping letters are the fathers of your Messrs. Didot’s English running-hand. Here is the round-hand,” he went on, taking up an unused pica type.

David saw that there was no way of coming to terms with his father. It was a case of Yes or No—of taking or leaving it. The very ropes across the ceiling had gone down into the old “bear’s” inventory, and not the smallest item was omitted; jobbing chases, wetting-boards, paste-pots, rinsing-trough, and lye-brushes had all been put down and valued separately with miserly exactitude. The total amounted to thirty thousand francs, including the license and the goodwill. David asked himself whether or not this thing was feasible.

Old Séchard grew uneasy over his son’s silence; he would rather have had stormy argument than a wordless acceptance of the situation. Chaffering in these sorts of bargains means that a man can look after his interests. “A man who is ready to pay you anything you ask will pay nothing,” old Séchard was saying to himself. While he tried to follow his son’s train of thought, he went through the list of odds and ends of plant needed by a country business, drawing David now to a hot-press, now to a cutting-press, bragging of its usefulness and sound condition.

“Old tools are always the best tools,” said he. “In our line of business they ought to fetch more than the new, like goldbeaters’ tools.”

Hideous vignettes, representing Hymen and Cupids, skeletons raising the lids of their tombs to describe a V or an M, and huge borders of masks for theatrical posters became in turn objects of tremendous value through old Jérôme-Nicolas’ vinous eloquence. Old custom, he told his son, was so deeply rooted in the district that he (David) would only waste his pains if he gave them the finest things in life. He himself had tried to sell them a better class of almanac than the Double Liégeois on grocers’ paper; and what came of it?—the original Double Liégeois sold better than the most sumptuous calendars. David would soon see the importance of these old-fashioned things when he found he could get more for them than for the most costly new-fangled articles.

“Aha! my boy, Paris is Paris, and the provinces are the provinces. If a man came in from L’Houmeau with an order for wedding cards, and you were to print them without a Cupid and garlands, he would not believe that he was properly married; you would have them all back again if you sent them out with a plain M on them after the style of your Messrs. Didot. They may be fine printers, but their inventions won’t take in the provinces for another hundred years. So there you are.”

A generous man is a bad bargain-driver. David’s nature was of the sensitive and affectionate type that shrinks from a dispute, and gives way at once if an opponent touches his feelings. His loftiness of feeling, and the fact that the old toper had himself well in hand, put him still further at a disadvantage in a dispute about money matters with his own father, especially as he credited that father with the best intentions, and took his covetous greed for a printer’s attachment to his old familiar tools. Still, as Jérôme-Nicolas Séchard had taken the whole place over from Rouzeau’s widow for ten thousand francs, paid in assignats, it stood to reason that thirty thousand francs in coin at the present day was an exorbitant demand.

“Father, you are cutting my throat!” exclaimed David.

I,” cried the old toper, raising his hand to the lines of cord across the ceiling, “I who gave you life? Why, David, what do you suppose the license is worth? Do you know that the sheet of advertisements alone, at fivepence a line, brought in five hundred francs last month? You turn up the books, lad, and see what we make by placards and the registers at the Prefecture, and the work for the mayor’s office, and the bishop too. You are a do-nothing that has no mind to get on. You are haggling over the horse that will carry you to some pretty bit of property like Marsac.”

Attached to the valuation of plant there was a deed of partnership between Séchard senior and his son. The good father was to let his house and premises to the new firm for twelve hundred francs per annum, reserving one of the two rooms in the roof for himself. So long as David’s purchase-money was not paid in full, the profits were to be divided equally; as soon as he paid off his father, he was to be made sole proprietor of the business.

David made a mental calculation of the value of the license, the goodwill, and the stock of paper, leaving the plant out of account. It was just possible, he thought, to clear off the debt. He accepted the conditions. Old Séchard, accustomed to peasants’ haggling, knowing nothing of the wider business views of Paris, was amazed at such a prompt conclusion.

“Can he have been putting money by?” he asked himself. “Or is he scheming out, at this moment, some way of not paying me?”

With this notion in his head, he tried to find out whether David had any money with him; he wanted to be paid something on account. The old man’s inquisitiveness roused his son’s distrust; David remained close buttoned up to the chin.

Next day, old Séchard made the apprentice move all his own household stuff up into the attic until such time as an empty market cart could take it out on the return journey into the country; and David entered into possession of three bare, unfurnished rooms on the day that saw him installed in the printing-house, without one sou wherewith to pay his men’s wages. When he asked his father, as a partner, to contribute his share towards the working expenses, the old man pretended not to understand. He had found the printing-house, he said, and he was not bound to find the money too. He had paid his share. Pressed close by his son’s reasoning, he answered that when he himself had paid Rouzeau’s widow he had not had a penny left. If he, a poor, ignorant working man, had made his way, Didot’s apprentice should do still better. Besides, had not David been earning money, thanks to an education paid for by the sweat of his old father’s brow? Now surely was the time when the education would come in useful.

“What have you done with your ‘polls?’” he asked, returning to the charge. He meant to have light on a problem which his son left unresolved the day before.

“Why, had I not to live?” David asked indignantly, “and books to buy besides?”

“Oh! you bought books, did you? You will make a poor man of business. A man that buys books is hardly fit to print them,” retorted the “bear.”

Then David endured the most painful of humiliations—the sense of shame for a parent; there was nothing for it but to be passive while his father poured out a flood of reasons—sordid, whining, contemptible, money-getting reasons—in which the niggardly old man wrapped his refusal. David crushed down his pain into the depths of his soul; he saw that he was alone; saw that he had no one to look to but himself; saw, too, that his father was trying to make money out of him; and in a spirit of philosophical curiosity, he tried to find out how far the old man would go. He called old Séchard’s attention to the fact that he had never as yet made any inquiry as to his mother’s fortune; if that fortune would not buy the printing-house, it might go some ways towards paying the working expenses.

“Your mother’s fortune?” echoed old Séchard; “why, it was her beauty and intelligence!”

David understood his father thoroughly after that answer; he understood that only after an interminable, expensive, and disgraceful lawsuit could he obtain any account of the money which by rights was his. The noble heart accepted the heavy burden laid upon it, seeing clearly beforehand how difficult it would be to free himself from the engagements into which he had entered with his father.

“I will work,” he said to himself. “After all, if I have a rough time of it, so had the old man; besides, I shall be working for myself, shall I not?”

“I am leaving you a treasure,” said Séchard, uneasy at his son’s silence.

David asked what the treasure might be.

“Marion!” said his father.

Marion, a big country girl, was an indispensable part of the establishment. It was Marion who damped the paper and cut it to size; Marion did the cooking, washing, and marketing; Marion unloaded the paper carts, collected accounts, and cleaned the ink-balls; and if Marion had but known how to read, old Séchard would have put her to set up type into the bargain.

Old Séchard set out on foot for the country. Delighted as he was with his sale of the business, he was not quite easy in his mind as to the payment. To the throes of the vendor, the agony of uncertainty as to the completion of the purchase inevitably succeeds. Passion of every sort is essentially jesuitical. Here was a man who thought that education was useless, forcing himself to believe in the influence of education. He was mortgaging thirty thousand francs upon the ideas of honor and conduct which education should have developed in his son; David had received a good training, so David would sweat blood and water to fulfil his engagements; David’s knowledge would discover new resources; and David seemed to be full of fine feelings, so—David would pay! Many a parent does in this way, and thinks that he has acted a father’s part; old Séchard was quite of that opinion by the time that he had reached his vineyard at Marsac, a hamlet some four leagues out of Angoulême. The previous owner had built a nice little house on the bit of property, and from year to year had added other bits of land to it, until in 1809 the old “bear” bought the whole, and went thither, exchanging the toil of the printing press for the labor of the winepress. As he put it himself, “he had been in that line so long that he ought to know something about it.”

During the first twelvemonth of rural retirement, Séchard senior showed a careful countenance among his vine props; for he was always in his vineyard now, just as, in the old days, he had lived in his shop, day in, day out. The prospect of thirty thousand francs was even more intoxicating than sweet wine; already in imagination he fingered the coin. The less the claim to the money, the more eager he grew to pouch it. Not seldom his anxieties sent him hurrying from Marsac to Angoulême; he would climb up the rocky staircases into the old city and walk into his son’s workshop to see how business went. There stood the presses in their places; the one apprentice, in a paper cap, was cleaning the ink-balls; there was a creaking of a press over the printing of some trade circular, the old type was still unchanged, and in the dens at the end of the room he saw his son and the foreman reading books, which the “bear” took for proof-sheets. Then he would join David at dinner and go back to Marsac, chewing the cud of uneasy reflection.

Avarice, like love, has the gift of second sight, instinctively guessing at future contingencies, and hugging its presentiments. Séchard senior living at a distance, far from the workshop and the machinery which possessed such a fascination for him, reminding him, as it did, of days when he was making his way, could feel that there were disquieting symptoms of inactivity in his son. The name of Cointet Brothers haunted him like a dread; he saw Séchard & Son dropping into the second place. In short, the old man scented misfortune in the wind.

His presentiments were too well founded; disaster was hovering over the house of Séchard. But there is a tutelary deity for misers, and by a chain of unforeseen circumstances that tutelary deity was so ordering matters that the purchase-money of his extortionate bargain was to be tumbled after all into the old toper’s pouch.

Indifferent to the religious reaction brought about by the Restoration, indifferent no less to the Liberal movement, David preserved a most unlucky neutrality on the burning questions of the day. In those times provincial men of business were bound to profess political opinions of some sort if they meant to secure custom; they were forced to choose for themselves between the patronage of the Liberals on the one hand or the Royalists on the other. And Love, moreover, had come to David’s heart, and with his scientific preoccupation and finer nature he had not room for the dogged greed of which your successful man of business is made; it choked the keen money-getting instinct which would have led him to study the differences between the Paris trade and the business of a provincial printing-house. The shades of opinion so sharply defined in the country are blurred and lost in the great currents of Parisian business life. Cointet Brothers set themselves deliberately to assimilate all shades of monarchical opinion. They let every one know that they fasted of a Friday and kept Lent; they haunted the cathedral; they cultivated the society of the clergy; and in consequence, when books of devotion were once more in demand, Cointet Brothers were the first in this lucrative field. They slandered David, accusing him of Liberalism, Atheism, and what not. How, asked they, could any one employ a man whose father had been a Septembrist, a Bonapartist, and a drunkard to boot? The old man was sure to leave plenty of gold pieces behind him. They themselves were poor men with families to support, while David was a bachelor and could do as he pleased; he would have plenty one of these days; he could afford to take things easily; whereas... and so forth and so forth.

Such tales against David, once put into circulation, produced their effect. The monopoly of the prefectorial and diocesan work passed gradually into the hands of Cointet Brothers; and before long David’s keen competitors, emboldened by his inaction, started a second local sheet of advertisements and announcements. The older establishment was left at length with the job-printing orders from the town, and the circulation of the Charente Chronicle fell off by one-half. Meanwhile the Cointets grew richer; they had made handsome profits on their devotional books; and now they offered to buy Séchard’s paper, to have all the trade and judicial announcements of the department in their own hands.

The news of this proposal sent by David to his father brought the old vinegrower from Marsac into the Place du Mûrier with the swiftness of the raven that scents the corpses on a battlefield.

“Leave me to manage the Cointets,” said he to his son; “don’t you meddle in this business.”

The old man saw what the Cointets meant; and they took alarm at his clearsighted sagacity. His son was making a blunder, he said, and he, Séchard, had come to put a stop to it.

“What was to become of the connection if David gave up the paper? It all depended upon the paper. All the attorneys and solicitors and men of business in L’Houmeau were Liberals to a man. The Cointets had tried to ruin the Séchards by accusing them of Liberalism, and by so doing gave them a plank to cling to—the Séchards should keep the Liberal business. Sell the paper indeed! Why, you might as well sell the stock-in-trade and the license!”

Old Séchard asked the Cointets sixty thousand francs for the printing business, so as not to ruin his son; he was fond of his son; he was taking his son’s part. The vinegrower brought his son to the front to gain his point, as a peasant brings in his wife.

His son was unwilling to do this, that, or the other; it varied according to the offers which he wrung one after another from the Cointets, until, not without an effort, he drew them on to give twenty-two thousand francs for the Charente Chronicle. But, at the same time, David must pledge himself thenceforward to print no newspaper whatsoever, under a penalty of thirty thousand francs for damages.

That transaction dealt the deathblow to the Séchard establishment; but the old vinegrower did not trouble himself much on that head. Murder usually follows robbery. Our worthy friend intended to pay himself with the ready money. To have the cash in his own hands he would have given in David himself over and above the bargain, and so much the more willingly since that this nuisance of a son could claim one-half of the unexpected windfall. Taking this fact into consideration, therefore, the generous parent consented to abandon his share of the business but not the business premises; and the rental was still maintained at the famous sum of twelve hundred francs per annum.

The old man came into town very seldom after the paper was sold to the Cointets. He pleaded his advanced age, but the truth was that he took little interest in the establishment now that it was his no longer. Still, he could not quite shake off his old kindness for his stock-in-trade; and when business brought him into Angoulême, it would have been hard to say which was the stronger attraction to the old house—his wooden presses or the son whom (as a matter of form) he asked for rent. The old foreman, who had gone over to the rival establishment, knew exactly how much this fatherly generosity was worth; the old fox meant to reserve a right to interfere in his son’s affairs, and had taken care to appear in the bankruptcy as a privileged creditor for arrears of rent.

The causes of David’s heedlessness throw a light on the character of that young man. Only a few days after his establishment in the paternal printing office, he came across an old school friend in the direst poverty. Lucien Chardon, a young fellow of one-and-twenty or thereabouts, was the son of a surgeon-major who had retired with a wound from the republican army. Nature had meant M. Chardon senior for a chemist; chance opened the way for a retail druggist’s business in Angoulême. After many years of scientific research, death cut him off in the midst of his incompleted experiments, and the great discovery that should have brought wealth to the family was never made. Chardon had tried to find a specific for the gout. Gout is a rich man’s malady; the rich will pay large sums to recover health when they have lost it, and for this reason the druggist deliberately selected gout as his problem. Halfway between the man of science on the one side and the charlatan on the other, he saw that the scientific method was the one road to assured success, and had studied the causes of the complaint, and based his remedy on a certain general theory of treatment, with modifications in practice for varying temperaments. Then, on a visit to Paris undertaken to solicit the approval of the Académie des Sciences, he died, and lost all the fruits of his labors.

It may have been that some presentiment of the end had led the country druggist to do all that in him lay to give his boy and girl a good education; the family had been living up to the income brought in by the business; and now when they were left almost destitute, it was an aggravation of their misfortune that they had been brought up in the expectations of a brilliant future; for these hopes were extinguished by their father’s death. The great Desplein, who attended Chardon in his last illness, saw him die in convulsions of rage.

The secret of the army surgeon’s ambition lay in his passionate love for his wife, the last survivor of the family of Rubempré, saved as by a miracle from the guillotine in 1793. He had gained time by declaring that she was pregnant, a lie told without the girl’s knowledge or consent. Then, when in a manner he had created a claim to call her his wife, he had married her in spite of their common poverty. The children of this marriage, like all children of love, inherited the mother’s wonderful beauty, that gift so often fatal when accompanied by poverty. The life of hope and hard work and despair, in all of which Mme. Chardon had shared with such keen sympathy, had left deep traces in her beautiful face, just as the slow decline of a scanty income had changed her ways and habits; but both she and her children confronted evil days bravely enough. She sold the druggist’s shop in the Grand’ Rue de L’Houmeau, the principal suburb of Angoulême; but it was impossible for even one woman to exist on the three hundred francs of income brought in by the investment of the purchase-money, so the mother and daughter accepted the position, and worked to earn a living. The mother went out as a monthly nurse, and for her gentle manners was preferred to any other among the wealthy houses, where she lived without expense to her children, and earned some seven francs a week. To save her son the embarrassment of seeing his mother reduced to this humble position, she assumed the name of Madame Charlotte; and persons requiring her services were requested to apply to M. Postel, M. Chardon’s successor in the business. Lucien’s sister worked for a laundress, a decent woman much respected in L’Houmeau, and earned fifteen daily sous. As Mme. Prieur’s forewoman she had a certain position in the workroom, which raised her slightly above the class of working-girls.

The two women’s slender earnings, together with Mme. Chardon’s three hundred francs of rentes, amounted to about eight hundred francs a year, and on this sum three persons must be fed, clothed, and lodged. Yet, with all their frugal thrift, the pittance was scarcely sufficient; nearly the whole of it was needed for Lucien. Mme. Chardon and her daughter Eve believed in Lucien as Mahomet’s wife believed in her husband; their devotion for his future knew no bounds. Their present landlord was the successor to the business, for M. Postel let them have rooms at the further end of a yard at the back of the laboratory for a very low rent, and Lucien slept in the poor garret above. A father’s passion for natural science had stimulated the boy, and at first induced him to follow in the same path. Lucien was one of the most brilliant pupils at the grammar school of Angoulême, and when David Séchard left, his future friend was in the third form.

When chance brought the school-fellows together again, Lucien was weary of drinking from the rude cup of penury, and ready for any of the rash, decisive steps that youth takes at the age of twenty. David’s generous offer of forty francs a month if Lucien would come to him and learn the work of a printer’s reader came in time; David had no need whatever of a printer’s reader, but he saved Lucien from despair. The ties of a school friendship thus renewed were soon drawn closer than ever by the similarity of their lot in life and the dissimilarity of their characters. Both felt high swelling hopes of manifold success; both consciously possessed the high order of intelligence which sets a man on a level with lofty heights, consigned though they were socially to the lowest level. Fate’s injustice was a strong bond between them. And then, by different ways, following each his own bent of mind, they had attained to poesy. Lucien, destined for the highest speculative fields of natural science, was aiming with hot enthusiasm at fame through literature; while David, with that meditative temperament which inclines to poetry, was drawn by his tastes towards natural science.

The exchange of roles was the beginning of an intellectual comradeship. Before long, Lucien told David of his own father’s farsighted views of the application of science to manufacture, while David pointed out the new ways in literature that Lucien must follow if he meant to succeed. Not many days had passed before the young men’s friendship became a passion such as is only known in early manhood. Then it was that David caught a glimpse of Eve’s fair face, and loved, as grave and meditative natures can love. The et nunc et semper et in secula seculorum of the Liturgy is the device taken by many a sublime unknown poet, whose works consist in magnificent epics conceived and lost between heart and heart. With a lover’s insight, David read the secret hopes set by the mother and sister on Lucien’s poet’s brow; and knowing their blind devotion, it was very sweet to him to draw nearer to his love by sharing her hopes and her self-sacrifice. And in this way Lucien came to be David’s chosen brother. As there are ultras who would fain be more Royalist than the King, so David outdid the mother and sister in his belief in Lucien’s genius; he spoiled Lucien as a mother spoils her child.

Once, under pressure of the lack of money which tied their hands, the two were ruminating after the manner of young men over ways of promptly realizing a large fortune; and, after fruitless shakings of all the trees already stripped by previous comers, Lucien bethought himself of two of his father’s ideas. M. Chardon had talked of a method of refining sugar by a chemical process, which would reduce the cost of production by one-half; and he had another plan for employing an American vegetable fibre for making paper, something after the Chinese fashion, and effecting an enormous saving in the cost of raw material. David, knowing the importance of a question raised already by the Didots, caught at this latter notion, saw a fortune in it, and looked upon Lucien as the benefactor whom he could never repay.

Any one may guess how the ruling thoughts and inner life of this pair of friends unfitted them for carrying on the business of a printing house. So far from making fifteen to twenty thousand francs, like Cointet Brothers, printers and publishers to the diocese, and proprietors of the Charente Chronicle (now the only newspaper in the department)—Séchard & Son made a bare three hundred francs per month, out of which the foreman’s salary must be paid, as well as Marion’s wages and the rent and taxes; so that David himself was scarcely making twelve hundred francs per annum. Active and industrious men of business would have bought new type and new machinery, and made an effort to secure orders for cheap printing from the Paris book trade; but master and foreman, deep in absorbing intellectual interests, were quite content with such orders as came to them from their remaining customers.

In the long length the Cointets had come to understand David’s character and habits. They did not slander him now; on the contrary, wise policy required that they should allow the business to flicker on; it was to their interest indeed to maintain it in a small way, lest it should fall into the hands of some more formidable competitor; they made a practice of sending prospectuses and circulars—job-printing, as it is called—to the Séchard’s establishment. So it came about that, all unwittingly, David owed his existence, commercially speaking, to the cunning schemes of his competitors. The Cointets, well pleased with his “craze,” as they called it, behaved to all appearance both fairly and handsomely; but, as a matter of fact, they were adopting the tactics of the mail-coach owners who set up a sham opposition coach to keep bona fide rivals out of the field.

Inside and outside, the condition of the Séchard printing establishment bore testimony to the sordid avarice of the old “bear,” who never spent a penny on repairs. The old house had stood in sun and rain, and borne the brunt of the weather, till it looked like some venerable tree trunk set down at the entrance of the alley, so riven it was with seams and cracks of all sorts and sizes. The house front, built of brick and stone, with no pretensions to symmetry, seemed to be bending beneath the weight of a worm-eaten roof covered with the curved pantiles in common use in the South of France. The decrepit casements were fitted with the heavy, unwieldy shutters necessary in that climate, and held in place by massive iron cross bars. It would have puzzled you to find a more dilapidated house in Angoulême; nothing but sheer tenacity of mortar kept it together. Try to picture the workshop, lighted at either end, and dark in the middle; the walls covered with handbills and begrimed by friction of all the workmen who had rubbed past them for thirty years; the cobweb of cordage across the ceiling, the stacks of paper, the old-fashioned presses, the pile of slabs for weighting the damp sheets, the rows of cases, and the two dens in the far corners where the master printer and foreman sat—and you will have some idea of the life led by the two friends.

One day early in May, 1821, David and Lucien were standing together by the window that looked into the yard. It was nearly two o’clock, and the four or five men were going out to dinner. David waited until the apprentice had shut the street door with the bell fastened to it; then he drew Lucien out into the yard as if the smell of paper, ink, and presses and old woodwork had grown intolerable to him, and together they sat down under the vines, keeping the office and the door in view. The sunbeams, playing among the trellised vine-shoots, hovered over the two poets, making, as it were, an aureole about their heads, bringing the contrast between their faces and their characters into a vigorous relief that would have tempted the brush of some great painter.

David’s physique was of the kind that Nature gives to the fighter, the man born to struggle in obscurity, or with the eyes of all men turned upon him. The strong shoulders, rising above the broad chest, were in keeping with the full development of his whole frame. With his thick crop of black hair, his fleshy, high-colored, swarthy face, supported by a thick neck, he looked at first sight like one of Boileau’s canons; but on a second glance there was that in the lines about the thick lips, in the dimple of the chin, in the turn of the square nostrils, with the broad irregular line of central cleavage, and, above all, in the eyes, with the steady light of an all-absorbing love that burned in them, which revealed the real character of the man—the wisdom of the thinker, the strenuous melancholy of a spirit that discerns the horizon on either side, and sees clearly to the end of winding ways, turning the clear light of analysis upon the joys of fruition, known as yet in idea alone, and quick to turn from them in disgust. You might look for the flash of genius from such a face; you could not miss the ashes of the volcano; hopes extinguished beneath a profound sense of the social annihilation to which lowly birth and lack of fortune condemns so many a loftier mind. And by the side of the poor printer, who loathed a handicraft so closely allied to intellectual work, close to this Silenus, joyless, self-sustained, drinking deep draughts from the cup of knowledge and of poetry that he might forget the cares of his narrow lot in the intoxication of soul and brain, stood Lucien, graceful as some sculptured Indian Bacchus.

For in Lucien’s face there was the distinction of line which stamps the beauty of the antique; the Greek profile, with the velvet whiteness of women’s faces, and eyes full of love, eyes so blue that they looked dark against a pearly setting, and dewy and fresh as those of a child. Those beautiful eyes looked out from under their long chestnut lashes, beneath eyebrows that might have been traced by a Chinese pencil. The silken down on his cheeks, like his bright curling hair, shone golden in the sunlight. A divine graciousness transfused the white temples that caught that golden gleam; a matchless nobleness had set its seal in the short chin raised, but not abruptly. The smile that hovered about the coral lips, yet redder as they seemed by force of contrast with the even teeth, was the smile of some sorrowing angel. Lucien’s hands denoted race; they were shapely hands; hands that men obey at a sign, and women love to kiss. Lucien was slender and of middle height. From a glance at his feet, he might have been taken for a girl in disguise, and this so much the more easily from the feminine contour of the hips, a characteristic of keen-witted, not to say, astute, men. This is a trait which seldom misleads, and in Lucien it was a true indication of character; for when he analyzed the society of to-day, his restless mind was apt to take its stand on the lower ground of those diplomatists who hold that success justifies the use of any means however base. It is one of the misfortunes attendant upon great intellects that perforce they comprehend all things, both good and evil.

The two young men judged society by the more lofty standard because their social position was at the lowest end of the scale, for unrecognized power is apt to avenge itself for lowly station by viewing the world from a lofty standpoint. Yet it is, nevertheless, true that they grew but the more bitter and hopeless after these swift soaring flights to the upper regions of thought, their world by right. Lucien had read much and compared; David had thought much and deeply. In spite of the young printer’s look of robust, country-bred health, his turn of mind was melancholy and somewhat morbid—he lacked confidence in himself; but Lucien, on the other hand, with a boldness little to be expected from his feminine, almost effeminate, figure, graceful though it was, Lucien possessed the Gascon temperament to the highest degree—rash, brave, and adventurous, prone to make the most of the bright side, and as little as possible of the dark; his was the nature that sticks at no crime if there is anything to be gained by it, and laughs at the vice which serves as a stepping-stone. Just now these tendencies of ambition were held in check, partly by the fair illusions of youth, partly by the enthusiasm which led him to prefer the nobler methods, which every man in love with glory tries first of all. Lucien was struggling as yet with himself and his own desires, and not with the difficulties of life; at strife with his own power, and not with the baseness of other men, that fatal exemplar for impressionable minds. The brilliancy of his intellect had a keen attraction for David. David admired his friend, while he kept him out of the scrapes into which he was led by the furie française.

David, with his well-balanced mind and timid nature at variance with a strong constitution, was by no means wanting in the persistence of the Northern temper; and if he saw all the difficulties before him, none the less he vowed to himself to conquer, never to give way. In him the unswerving virtue of an apostle was softened by pity that sprang from inexhaustible indulgence. In the friendship grown old already, one was the worshiper, and that one was David; Lucien ruled him like a woman sure of love, and David loved to give way. He felt that his friend’s physical beauty implied a real superiority, which he accepted, looking upon himself as one made of coarser and commoner human clay.

“The ox for patient labor in the fields, the free life for the bird,” he thought to himself. “I will be the ox, and Lucien shall be the eagle.”

So for three years these friends had mingled the destinies bright with such glorious promise. Together they read the great works that appeared above the horizon of literature and science since the Peace—the poems of Schiller, Goethe, and Byron, the prose writings of Scott, Jean-Paul, Berzelius, Davy, Cuvier, Lamartine, and many more. They warmed themselves beside these great hearthfires; they tried their powers in abortive creations, in work laid aside and taken up again with new glow of enthusiasm. Incessantly they worked with the unwearied vitality of youth; comrades in poverty, comrades in the consuming love of art and science, till they forgot the hard life of the present, for their minds were wholly bent on laying the foundations of future fame.

“Lucien,” said David, “do you know what I have just received from Paris?” He drew a tiny volume from his pocket. “Listen!”

And David read, as a poet can read, first André de Chénier’s Idyll Neere, then Le Malade, following on with the Elegy on a Suicide, another elegy in the classic taste, and the last two Iambes.

“So that is André de Chénier!” Lucien exclaimed again and again. “It fills one with despair!” he cried for the third time, when David surrendered the book to him, unable to read further for emotion.—“A poet rediscovered by a poet!” said Lucien, reading the signature of the preface.

“After Chénier had written those poems, he thought that he had written nothing worth publishing,” added David.

Then Lucien in his turn read aloud the fragment of an epic called L’Aveugle and two or three of the Elegies, till, when he came upon the line—

If they know not bliss, is there happiness on earth?

He pressed the book to his lips, and tears came to the eyes of either, for the two friends were lovers and fellow-worshipers.

The vine-stems were changing color with the spring; covering the rifted, battered walls of the old house where squalid cracks were spreading in every direction, with fluted columns and knots and bas-reliefs and uncounted masterpieces of I know not what order of architecture, erected by fairy hands. Fancy had scattered flowers and crimson gems over the gloomy little yard, and Chénier’s Camille became for David the Eve whom he worshiped, for Lucien a great lady to whom he paid his homage. Poetry had shaken out her starry robe above the workshop where the “monkeys” and “bears” were grotesquely busy among types and presses. Five o’clock struck, but the friends felt neither hunger nor thirst; life had turned to a golden dream, and all the treasures of the world lay at their feet. Far away on the horizon lay the blue streak to which Hope points a finger in storm and stress; and a siren voice sounded in their ears, calling, “Come, spread your wings; through that streak of gold or silver or azure lies the sure way of escape from evil fortune!”

Just at that moment the low glass door of the workshop was opened, and out came Cérizet, an apprentice (David had brought the urchin from Paris). This youth introduced a stranger, who saluted the friends politely, and spoke to David.

“This, sir, is a monograph which I am desirous of printing,” said he, drawing a huge package of manuscript from his pocket. “Will you oblige me with an estimate?”

“We do not undertake work on such a scale, sir,” David answered, without looking at the manuscript. “You had better see the Messieurs Cointet about it.”

“Still we have a very pretty type which might suit it,” put in Lucien, taking up the roll. “We must ask you to be kind enough, sir, to leave your commission with us and call again to-morrow, and we will give you an estimate.”

“Have I the pleasure of addressing M. Lucien Chardon?”

“Yes, sir,” said the foreman.

“I am fortunate in this opportunity of meeting with a young poet destined to such greatness,” returned the author. “Mme. de Bargeton sent me here.”

Lucien flushed red at the name, and stammered out something about gratitude for the interest which Mme. de Bargeton took in him. David noticed his friend’s embarrassed flush, and left him in conversation with the country gentleman, the author of a monograph on silkwork cultivation, prompted by vanity to print the effort for the benefit of fellow-members of the local agricultural society.

When the author had gone, David spoke.

“Lucien, are you in love with Mme. de Bargeton?”

“Passionately.”

“But social prejudices set you as far apart as if she were living at Pekin and you in Greenland.”

“The will of two lovers can rise victorious over all things,” said Lucien, lowering his eyes.

“You will forget us,” returned the alarmed lover, as Eve’s fair face rose before his mind.

“On the contrary, I have perhaps sacrificed my love to you,” cried Lucien.

“What do you mean?”

“In spite of my love, in spite of the different motives which bid me obtain a secure footing in her house, I have told her that I will never go thither again unless another is made welcome too, a man whose gifts are greater than mine, a man destined for a brilliant future—David Séchard, my brother, my friend. I shall find an answer waiting when I go home. All the aristocrats may have been asked to hear me read my verses this evening, but I shall not go if the answer is negative, and I will never set foot in Mme. de Bargeton’s house again.”

David brushed the tears from his eyes, and wrung Lucien’s hand. The clock struck six.

“Eve must be anxious; good-bye,” Lucien added abruptly.

He hurried away. David stood overcome by the emotion that is only felt to the full at his age, and more especially in such a position as his—the friends were like two young swans with wings unclipped as yet by the experiences of provincial life.

“Heart of gold!” David exclaimed to himself, as his eyes followed Lucien across the workshop.

Lucien went down to L’Houmeau along the broad Promenade de Beaulieu, the Rue du Minage, and Saint-Peter’s Gate. It was the longest way round, so you may be sure that Mme. de Bargeton’s house lay on the way. So delicious it was to pass under her windows, though she knew nothing of his presence, that for the past two months he had gone round daily by the Palet Gate into L’Houmeau.

Under the trees of Beaulieu he saw how far the suburb lay from the city. The custom of the country, moreover, had raised other barriers harder to surmount than the mere physical difficulty of the steep flights of steps which Lucien was descending. Youth and ambition had thrown the flying-bridge of glory across the gulf between the city and the suburb, yet Lucien was as uneasy in his mind over his lady’s answer as any king’s favorite who has tried to climb yet higher, and fears that being over-bold he is like to fall. This must seem a dark saying to those who have never studied the manners and customs of cities divided into the upper and lower town; wherefore it is necessary to enter here upon some topographical details, and this so much the more if the reader is to comprehend the position of one of the principal characters in the story—Mme. de Bargeton.

The old city of Angoulême is perched aloft on a crag like a sugar-loaf, overlooking the plain where the Charente winds away through the meadows. The crag is an outlying spur on the Périgord side of a long, low ridge of hill, which terminates abruptly just above the road from Paris to Bordeaux, so that the Rock of Angoulême is a sort of promontory marking out the line of three picturesque valleys. The ramparts and great gateways and ruined fortress on the summit of the crag still remain to bear witness to the importance of this stronghold during the Religious Wars, when Angoulême was a military position coveted alike of Catholics and Calvinists, but its old-world strength is a source of weakness in modern days; Angoulême could not spread down to the Charente, and shut in between its ramparts and the steep sides of the crag, the old town is condemned to stagnation of the most fatal kind.

The Government made an attempt about this very time to extend the town towards Périgord, building a Prefecture, a Naval School, and barracks along the hillside, and opening up roads. But private enterprise had been beforehand elsewhere. For some time past the suburb of L’Houmeau had sprung up, a mushroom growth at the foot of the crag and along the river-side, where the direct road runs from Paris to Bordeaux. Everybody has heard of the great paper-mills of Angoulême, established perforce three hundred years ago on the Charente and its branch streams, where there was a sufficient fall of water. The largest State factory of marine ordnance in France was established at Ruelle, some six miles away. Carriers, wheelwrights, posthouses, and inns, every agency for public conveyance, every industry that lives by road or river, was crowded together in Lower Angoulême, to avoid the difficulty of the ascent of the hill. Naturally, too, tanneries, laundries, and all such waterside trades stood within reach of the Charente; and along the banks of the river lay the stores of brandy and great warehouses full of the water-borne raw material; all the carrying trade of the Charente, in short, had lined the quays with buildings.

So the Faubourg of L’Houmeau grew into a busy and prosperous city, a second Angoulême rivaling the upper town, the residence of the powers that be, the lords spiritual and temporal of Angoulême; though L’Houmeau, with all its business and increasing greatness, was still a mere appendage of the city above. The noblesse and officialdom dwelt on the crag, trade and wealth remained below. No love is lost between these two sections of the community all the world over, and in Angoulême it would have been hard to say which of the two camps detested the other the more cordially. Under the Empire the machinery worked fairly smoothly, but the Restoration wrought both sides to the highest pitch of exasperation.

Nearly every house in the upper town of Angoulême is inhabited by noble, or at any rate by old burgher, families, who live independently on their incomes—a sort of autochthonous nation who suffer no aliens to come among them. Possibly, after two hundred years of unbroken residence, and it may be an intermarriage or two with one of the primordial houses, a family from some neighboring district may be adopted, but in the eyes of the aboriginal race they are still newcomers of yesterday.

Prefects, receivers-general, and various administrations that have come and gone during the last forty years, have tried to tame the ancient families perched aloft like wary ravens on their crag; the said families were always willing to accept invitations to dinners and dances; but as to admitting the strangers to their own houses, they were inexorable. Ready to scoff and disparage, jealous and niggardly, marrying only among themselves, the families formed a serried phalanx to keep out intruders. Of modern luxury they had no notion; and as for sending a boy to Paris, it was sending him, they thought, to certain ruin. Such sagacity will give a sufficient idea of the old-world manners and customs of this society, suffering from thick-headed Royalism, infected with bigotry rather than zeal, all stagnating together, motionless as their town founded upon a rock. Yet Angoulême enjoyed a great reputation in the provinces round about for its educational advantages, and neighboring towns sent their daughters to its boarding schools and convents.

It is easy to imagine the influence of the class sentiment which held Angoulême aloof from L’Houmeau. The merchant classes are rich, the noblesse are usually poor. Each side takes its revenge in scorn of the other. The tradespeople in Angoulême espouse the quarrel. “He is a man of L’Houmeau!” a shopkeeper of the upper town will tell you, speaking of a merchant in the lower suburb, throwing an accent into the speech which no words can describe. When the Restoration defined the position of the French noblesse, holding out hopes to them which could only be realized by a complete and general topsy-turvydom, the distance between Angoulême and L’Houmeau, already more strongly marked than the distance between the hill and plain, was widened yet further. The better families, all devoted as one man to the Government, grew more exclusive here than in any other part of France. “The man of L’Houmeau” became little better than a pariah. Hence the deep, smothered hatred which broke out everywhere with such ugly unanimity in the insurrection of 1830 and destroyed the elements of a durable social system in France. As the overweening haughtiness of the Court nobles detached the provincial noblesse from the throne, so did these last alienate the bourgeoisie from the royal cause by behavior that galled their vanity in every possible way.

So “a man of L’Houmeau,” a druggist’s son, in Mme. de Bargeton’s house was nothing less than a little revolution. Who was responsible for it? Lamartine and Victor Hugo, Casimir Delavigne and Canalis, Béranger and Chateaubriand. Villemain and M. Aignan, Sourmet and Tissot, Étienne and Davrigny, Benjamin Constant and Lamennais, Cousin and Michaud,—all the old and young illustrious names in literature in short, Liberals and Royalists, alike must divide the blame among them. Mme. de Bargeton loved art and letters, eccentric taste on her part, a craze deeply deplored in Angoulême. In justice to the lady, it is necessary to give a sketch of the previous history of a woman born to shine, and left by unlucky circumstances in the shade, a woman whose influence decided Lucien’s career.

M. de Bargeton was the great-grandson of an alderman of Bordeaux named Mirault, ennobled under Louis XIII. for long tenure of office. His son, bearing the name of Mirault de Bargeton, became an officer in the household troops of Louis XIV., and married so great a fortune that in the reign of Louis XV. his son dropped the Mirault and was called simply M. de Bargeton. This M. de Bargeton, the alderman’s grandson, lived up to his quality so strenuously that he ran through the family property and checked the course of its fortunes. Two of his brothers indeed, great-uncles of the present Bargeton, went into business again, for which reason you will find the name of Mirault among Bordeaux merchants at this day. The lands of Bargeton, in Angoumois in the barony of Rochefoucauld, being entailed, and the house in Angoulême, called the Hôtel Bargeton, likewise, the grandson of M. de Bargeton the Waster came in for these hereditaments; though the year 1789 deprived him of all seignorial rights save to the rents paid by his tenants, which amounted to some ten thousand francs per annum. If his grandsire had but walked in the ways of his illustrious progenitors, Bargeton I. and Bargeton II., Bargeton V. (who may be dubbed Bargeton the Mute by way of distinction) should by rights have been born to the title of Marquis of Bargeton; he would have been connected with some great family or other, and in due time he would have been a duke and a peer of France, like many another; whereas, in 1805, he thought himself uncommonly lucky when he married Mlle. Marie-Louise-Anaïs de Nègrepelisse, the daughter of a noble long relegated to the obscurity of his manor-house, scion though he was of the younger branch of one of the oldest families in the south of France. There had been a Nègrepelisse among the hostages of St. Louis. The head of the elder branch, however, had borne the illustrious name of d’Espard since the reign of Henri Quatre, when the Nègrepelisse of that day married an heiress of the d’Espard family. As for M. de Nègrepelisse, the younger son of a younger son, he lived upon his wife’s property, a small estate in the neighborhood of Barbezieux, farming the land to admiration, selling his corn in the market himself, and distilling his own brandy, laughing at those who ridiculed him, so long as he could pile up silver crowns, and now and again round out his estate with another bit of land.

Circumstances unusual enough in out-of-the-way places in the country had inspired Mme. de Bargeton with a taste for music and reading. During the Revolution one Abbé Niollant, the Abbé Roze’s best pupil, found a hiding-place in the old manor-house of Escarbas, and brought with him his baggage of musical compositions. The old country gentleman’s hospitality was handsomely repaid, for the Abbé undertook his daughter’s education. Anaïs, or Naïs, as she was called, must otherwise have been left to herself, or, worse still, to some coarse-minded servant-maid. The Abbé was not only a musician, he was well and widely read, and knew both Italian and German; so Mlle. de Negrepelise received instruction in those tongues, as well as in counterpoint. He explained the great masterpieces of the French, German, and Italian literatures, and deciphered with her the music of the great composers. Finally, as time hung heavy on his hands in the seclusion enforced by political storms, he taught his pupil Latin and Greek and some smatterings of natural science. A mother might have modified the effects of a man’s education upon a young girl, whose independent spirit had been fostered in the first place by a country life. The Abbé Niollant, an enthusiast and a poet, possessed the artistic temperament in a peculiarly high degree, a temperament compatible with many estimable qualities, but prone to raise itself above bourgeois prejudices by the liberty of its judgments and breadth of view. In society an intellect of this order wins pardon for its boldness by its depth and originality; but in private life it would seem to do positive mischief, by suggesting wanderings from the beaten track. The Abbé was by no means wanting in goodness of heart, and his ideas were therefore the more contagious for this high-spirited girl, in whom they were confirmed by a lonely life. The Abbé Niollant’s pupil learned to be fearless in criticism and ready in judgment; it never occurred to her tutor that qualities so necessary in a man are disadvantages in a woman destined for the homely life of a house-mother. And though the Abbé constantly impressed it upon his pupil that it behoved her to be the more modest and gracious with the extent of her attainments, Mlle. de Nègrepelisse conceived an excellent opinion of herself and a robust contempt for ordinary humanity. All those about her were her inferiors, or persons who hastened to do her bidding, till she grew to be as haughty as a great lady, with none of the charming blandness and urbanity of a great lady. The instincts of vanity were flattered by the pride that the poor Abbé took in his pupil, the pride of an author who sees himself in his work, and for her misfortune she met no one with whom she could measure herself. Isolation is one of the greatest drawbacks of a country life. We lose the habit of putting ourselves to any inconvenience for the sake of others when there is no one for whom to make the trifling sacrifices of personal effort required by dress and manner. And everything in us shares in the change for the worse; the form and the spirit deteriorate together.

With no social intercourse to compel self-repression, Mlle. de Nègrepelisse’s bold ideas passed into her manner and the expression of her face. There was a cavalier air about her, a something that seems at first original, but only suited to women of adventurous life. So this education, and the consequent asperities of character, which would have been softened down in a higher social sphere, could only serve to make her ridiculous at Angoulême so soon as her adorers should cease to worship eccentricities that charm only in youth.

As for M. de Nègrepelisse, he would have given all his daughter’s books to save the life of a sick bullock; and so miserly was he, that he would not have given her two farthings over and above the allowance to which she had a right, even if it had been a question of some indispensable trifle for her education.

In 1802 the Abbé died, before the marriage of his dear child, a marriage which he, doubtless, would never have advised. The old father found his daughter a great care now that the Abbé was gone. The high-spirited girl, with nothing else to do, was sure to break into rebellion against his niggardliness, and he felt quite unequal to the struggle. Like all young women who leave the appointed track of woman’s life, Naïs had her own opinions about marriage, and had no great inclination thereto. She shrank from submitting herself, body and soul, to the feeble, undignified specimens of mankind whom she had chanced to meet. She wished to rule, marriage meant obedience; and between obedience to coarse caprices and a mind without indulgence for her tastes, and flight with a lover who should please her, she would not have hesitated for a moment.

M. de Nègrepelisse maintained sufficient of the tradition of birth to dread a mésalliance. Like many another parent, he resolved to marry his daughter, not so much on her account as for his own peace of mind. A noble or a country gentleman was the man for him, somebody not too clever, incapable of haggling over the account of the trust; stupid enough and easy enough to allow Naïs to have her own way, and disinterested enough to take her without a dowry. But where to look for a son-in-law to suit father and daughter equally well, was the problem. Such a man would be the phoenix of sons-in-law.

To M. de Nègrepelisse pondering over the eligible bachelors of the province with these double requirements in his mind, M. de Bargeton seemed to be the only one who answered to this description. M. de Bargeton, aged forty, considerably shattered by the amorous dissipations of his youth, was generally held to be a man of remarkably feeble intellect; but he had just the exact amount of commonsense required for the management of his fortune, and breeding sufficient to enable him to avoid blunders or blatant follies in society in Angoulême. In the bluntest manner M. de Nègrepelisse pointed out the negative virtues of the model husband designed for his daughter, and made her see the way to manage him so as to secure her own happiness. So Naïs married the bearer of arms, two hundred years old already, for the Bargeton arms are blazoned thus: the first or, three attires gules; the second, three ox’s heads cabossed, two and one, sable; the third, barry of six, azure and argent, in the first, six shells or, three, two, and one. Provided with a chaperon, Naïs could steer her fortunes as she chose under the style of the firm, and with the help of such connections as her wit and beauty would obtain for her in Paris. Naïs was enchanted by the prospect of such liberty. M. de Bargeton was of the opinion that he was making a brilliant marriage, for he expected that in no long while M. de Nègrepelisse would leave him the estates which he was rounding out so lovingly; but to an unprejudiced spectator it certainly seemed as though the duty of writing the bridegroom’s epitaph might devolve upon his father-in-law.

By this time Mme. de Bargeton was thirty-six years old and her husband fifty-eight. The disparity in age was the more startling since M. de Bargeton looked like a man of seventy, whereas his wife looked scarcely half her age. She could still wear rose-color, and her hair hanging loose upon her shoulders. Although their income did not exceed twelve thousand francs, they ranked among the half-dozen largest fortunes in the old city, merchants and officials excepted; for M. and Mme. de Bargeton were obliged to live in Angoulême until such time as Mme. de Bargeton’s inheritance should fall in and they could go to Paris. Meanwhile they were bound to be attentive to old M. de Nègrepelisse (who kept them waiting so long that his son-in-law in fact predeceased him), and Naïs’ brilliant intellectual gifts, and the wealth that lay like undiscovered ore in her nature, profited her nothing, underwent the transforming operation of Time and changed to absurdities. For our absurdities spring, in fact, for the most part, from the good in us, from some faculty or quality abnormally developed. Pride, untempered by intercourse with the great world becomes stiff and starched by contact with petty things; in a loftier moral atmosphere it would have grown to noble magnanimity. Enthusiasm, that virtue within a virtue, forming the saint, inspiring the devotion hidden from all eyes and glowing out upon the world in verse, turns to exaggeration, with the trifles of a narrow existence for its object. Far away from the centres of light shed by great minds, where the air is quick with thought, knowledge stands still, taste is corrupted like stagnant water, and passion dwindles, frittered away upon the infinitely small objects which it strives to exalt. Herein lies the secret of the avarice and tittle-tattle that poison provincial life. The contagion of narrow-mindedness and meanness affects the noblest natures; and in such ways as these, men born to be great, and women who would have been charming if they had fallen under the forming influence of greater minds, are balked of their lives.

Here was Mme. de Bargeton, for instance, smiting the lyre for every trifle, and publishing her emotions indiscriminately to her circle. As a matter of fact, when sensations appeal to an audience of one, it is better to keep them to ourselves. A sunset certainly is a glorious poem; but if a woman describes it, in high-sounding words, for the benefit of matter-of-fact people, is she not ridiculous? There are pleasures which can only be felt to the full when two souls meet, poet and poet, heart and heart. She had a trick of using high-sounding phrases, interlarded with exaggerated expressions, the kind of stuff ingeniously nicknamed tartines by the French journalist, who furnishes a daily supply of the commodity for a public that daily performs the difficult feat of swallowing it. She squandered superlatives recklessly in her talk, and the smallest things took giant proportions. It was at this period of her career that she began to type-ize, individualize, synthesize, dramatize, superiorize, analyze, poetize, angelize, neologize, tragedify, prosify, and colossify—you must violate the laws of language to find words to express the new-fangled whimsies in which even women here and there indulge. The heat of her language communicated itself to the brain, and the dithyrambs on her lips were spoken out of the abundance of her heart. She palpitated, swooned, and went into ecstasies over anything and everything, over the devotion of a sister of Charity, and the execution of the brothers Fauchet, over M. d’Arlincourt’s Ipsiboé, Lewis’ Anaconda, or the escape of La Valette, or the presence of mind of a lady friend who put burglars to flight by imitating a man’s voice. Everything was heroic, extraordinary, strange, wonderful, and divine. She would work herself into a state of excitement, indignation, or depression; she soared to heaven, and sank again, gazed at the sky, or looked to earth; her eyes were always filled with tears. She wore herself out with chronic admiration, and wasted her strength on curious dislikes. Her mind ran on the Pasha of Janina; she would have liked to try conclusions with him in his seraglio, and had a great notion of being sewn in a sack and thrown into the water. She envied that blue-stocking of the desert, Lady Hester Stanhope; she longed to be a sister of Saint Camilla and tend the sick and die of yellow fever in a hospital at Barcelona; ‘twas a high, a noble destiny! In short, she thirsted for any draught but the clear spring water of her own life, flowing hidden among green pastures. She adored Byron and Jean-Jacques Rousseau, or anybody else with a picturesque or dramatic career. Her tears were ready to flow for every misfortune; she sang paeans for every victory. She sympathized with the fallen Napoleon, and with Mehemet Ali, massacring the foreign usurpers of Egypt. In short, any kind of genius was accommodated with an aureole, and she was fully persuaded that gifted immortals lived on incense and light.

A good many people looked upon her as a harmless lunatic, but in these extravagances of hers a keener observer surely would have seen the broken fragments of a magnificent edifice that had crumbled into ruin before it was completed, the stones of a heavenly Jerusalem—love, in short, without a lover. And this was indeed the fact.

The story of the first eighteen years of Mme. de Bargeton’s married life can be summed up in a few words. For a long while she lived upon herself and distant hopes. Then, when she began to see that their narrow income put the longed-for life in Paris quite out of the question, she looked about her at the people with whom her life must be spent, and shuddered at her loneliness. There was not a single man who could inspire the madness to which women are prone when they despair of a life become stale and unprofitable in the present, and with no outlook for the future. She had nothing to look for, nothing to expect from chance, for there are lives in which chance plays no part. But when the Empire was in the full noonday of glory, and Napoleon was sending the flower of his troops to the Peninsula, her disappointed hopes revived. Natural curiosity prompted her to make an effort to see the heroes who were conquering Europe in obedience to a word from the Emperor in the order of the day; the heroes of a modern time who outdid the mythical feats of paladins of old. The cities of France, however avaricious or refractory, must perforce do honor to the Imperial Guard, and mayors and prefects went out to meet them with set speeches as if the conquerors had been crowned kings. Mme. de Bargeton went to a ridotto given to the town by a regiment, and fell in love with an officer of a good family, a sub-lieutenant, to whom the crafty Napoleon had given a glimpse of the baton of a Marshal of France. Love, restrained, greater and nobler than the ties that were made and unmade so easily in those days, was consecrated coldly by the hands of death. On the battlefield of Wagram a shell shattered the only record of Mme. de Bargeton’s young beauty, a portrait worn on the heart of the Marquis of Cante-Croix. For long afterwards she wept for the young soldier, the colonel in his second campaign, for the heart hot with love and glory that set a letter from Naïs above Imperial favor. The pain of those days cast a veil of sadness over her face, a shadow that only vanished at the terrible age when a woman first discovers with dismay that the best years of her life are over, and she has had no joy of them; when she sees her roses wither, and the longing for love is revived again with the desire to linger yet for a little on the last smiles of youth. Her nobler qualities dealt so many wounds to her soul at the moment when the cold of the provinces seized upon her. She would have died of grief like the ermine if by chance she had been sullied by contact with those men whose thoughts are bent on winning a few sous nightly at cards after a good dinner; pride saved her from the shabby love intrigues of the provinces. A woman so much above the level of those about her, forced to decide between the emptiness of the men whom she meets and the emptiness of her own life, can make but one choice; marriage and society became a cloister for Anaïs. She lived by poetry as the Carmelite lives by religion. All the famous foreign books published in France for the first time between 1815 and 1821, the great essayists, M. de Bonald and M. de Maistre (those two eagles of thought)—all the lighter French literature, in short, that appeared during that sudden outburst of first vigorous growth might bring delight into her solitary life, but not flexibility of mind or body. She stood strong and straight like some forest tree, lightning-blasted but still erect. Her dignity became a stilted manner, her social supremacy led her into affectation and sentimental over-refinements; she queened it with her foibles, after the usual fashion of those who allow their courtiers to adore them.

This was Mme. de Bargeton’s past life, a dreary chronicle which must be given if Lucien’s position with regard to the lady is to be comprehensible. Lucien’s introduction came about oddly enough. In the previous winter a newcomer had brought some interest into Mme. de Bargeton’s monotonous life. The place of controller of excise fell vacant, and M. de Barante appointed a man whose adventurous life was a sufficient passport to the house of the sovereign lady who had her share of feminine curiosity.

M. de Châtelet—he began life as plain Sixte Châtelet, but since 1806 had the wit to adopt the particle—M. du Châtelet was one of the agreeable young men who escaped conscription after conscription by keeping very close to the Imperial sun. He had begun his career as private secretary to an Imperial Highness, a post for which he possessed every qualification. Personable and of a good figure, a clever billiard-player, a passable amateur actor, he danced well, and excelled in most physical exercises; he could, moreover, sing a ballad and applaud a witticism. Supple, envious, never at a loss, there was nothing that he did not know—nothing that he really knew. He knew nothing, for instance, of music, but he could sit down to the piano and accompany, after a fashion, a woman who consented after much pressing to sing a ballad learned by heart in a month of hard practice. Incapable though he was of any feeling for poetry, he would boldly ask permission to retire for ten minutes to compose an impromptu, and return with a quatrain, flat as a pancake, wherein rhyme did duty for reason. M. du Châtelet had besides a very pretty talent for filling in the ground of the Princess’ worsted work after the flowers had been begun; he held her skeins of silk with infinite grace, entertained her with dubious nothings more or less transparently veiled. He was ignorant of painting, but he could copy a landscape, sketch a head in profile, or design a costume and color it. He had, in short, all the little talents that a man could turn to such useful account in times when women exercised more influence in public life than most people imagine. Diplomacy he claimed to be his strong point; it usually is with those who have no knowledge, and are profound by reason of their emptiness; and, indeed, this kind of skill possesses one signal advantage, for it can only be displayed in the conduct of the affairs of the great, and when discretion is the quality required, a man who knows nothing can safely say nothing, and take refuge in a mysterious shake of the head; in fact; the cleverest practitioner is he who can swim with the current and keep his head well above the stream of events which he appears to control, a man’s fitness for this business varying inversely as his specific gravity. But in this particular art or craft, as in all others, you shall find a thousand mediocrities for one man of genius; and in spite of Châtelet’s services, ordinary and extraordinary, Her Imperial Highness could not procure a seat in the Privy Council for her private secretary; not that he would not have made a delightful Master of Requests, like many another, but the Princess was of the opinion that her secretary was better placed with her than anywhere else in the world. He was made a Baron, however, and went to Cassel as envoy-extraordinary, no empty form of words, for he cut a very extraordinary figure there—Napoleon used him as a diplomatic courier in the thick of a European crisis. Just as he had been promised the post of minister to Jérôme in Westphalia, the Empire fell to pieces; and balked of his ambassade de famille as he called it, he went off in despair to Egypt with General de Montriveau. A strange chapter of accidents separated him from his traveling companion, and for two long years Sixte du Châtelet led a wandering life among the Arab tribes of the desert, who sold and resold their captive—his talents being not of the slightest use to the nomad tribes. At length, about the time that Montriveau reached Tangier, Châtelet found himself in the territory of the Imam of Muscat, had the luck to find an English vessel just about to set sail, and so came back to Paris a year sooner than his sometime companion. Once in Paris, his recent misfortunes, and certain connections of long standing, together with services rendered to great persons now in power, recommended him to the President of the Council, who put him in M. de Barante’s department until such time as a controllership should fall vacant. So the part that M. du Châtelet once had played in the history of the Imperial Princess, his reputation for success with women, the strange story of his travels and sufferings, all awakened the interest of the ladies of Angoulême.

M. le Baron Sixte du Châtelet informed himself as to the manners and customs of the upper town, and took his cue accordingly. He appeared on the scene as a jaded man of the world, broken in health, and weary in spirit. He would raise his hand to his forehead at all seasons, as if pain never gave him a moment’s respite, a habit that recalled his travels and made him interesting. He was on visiting terms with the authorities—the general in command, the prefect, the receiver-general, and the bishop; but in every house he was frigid, polite, and slightly supercilious, like a man out of his proper place awaiting the favors of power. His social talents he left to conjecture, nor did they lose anything in reputation on that account; then when people began to talk about him and wish to know him, and curiosity was still lively; when he had reconnoitred the men and found them nought, and studied the women with the eyes of experience in the cathedral for several Sundays, he saw that Mme. de. Bargeton was the person with whom it would be best to be on intimate terms. Music, he thought, should open the doors of a house where strangers were never received. Surreptitiously he procured one of Miroir’s Masses, learned it upon the piano; and one fine Sunday when all Angoulême went to the cathedral, he played the organ, sent those who knew no better into ecstasies over the performance, and stimulated the interest felt in him by allowing his name to slip out through the attendants. As he came out after mass, Mme. de Bargeton complimented him, regretting that she had no opportunity of playing duets with such a musician; and naturally, during an interview of her own seeking, he received the passport, which he could not have obtained if he had asked for it.

So the adroit Baron was admitted to the circle of the queen of Angoulême, and paid her marked attention. The elderly beau—he was forty-five years old—saw that all her youth lay dormant and ready to revive, saw treasures to be turned to account, and possibly a rich widow to wed, to say nothing of expectations; it would be a marriage into the family of Nègrepelisse, and for him this meant a family connection with the Marquise d’Espard, and a political career in Paris. Here was a fair tree to cultivate in spite of the ill-omened, unsightly mistletoe that grew thick upon it; he would hang his fortunes upon it, and prune it, and wait till he could gather its golden fruit.

High-born Angoulême shrieked against the introduction of a Giaour into the sanctuary, for Mme. de Bargeton’s salon was a kind of holy of holies in a society that kept itself unspotted from the world. The only outsider intimate there was the bishop; the prefect was admitted twice or thrice in a year, the receiver-general was never received at all; Mme. de Bargeton would go to concerts and “at homes” at his house, but she never accepted invitations to dinner. And now, she who had declined to open her doors to the receiver-general, welcomed a mere controller of excise! Here was a novel order of precedence for snubbed authority; such a thing it had never entered their minds to conceive.

Those who by dint of mental effort can understand a kind of pettiness which, for that matter, can be found on any and every social level, will realize the awe with which the bourgeoisie of Angoulême regarded the Hôtel de Bargeton. The inhabitant of L’Houmeau beheld the grandeur of that miniature Louvre, the glory of the Angoumoisin Hôtel de Rambouillet, shining at a solar distance; and yet, within it there was gathered together all the direst intellectual poverty, all the decayed gentility from twenty leagues round about.

Political opinion expanded itself in wordy commonplaces vociferated with emphasis; the Quotidienne was comparatively Laodicean in its loyalty, and Louis XVIII. a Jacobin. The women, for the most part, were awkward, silly, insipid, and ill dressed; there was always something amiss that spoiled the whole; nothing in them was complete, toilette or talk, flesh or spirit. But for his designs on Mme. de Bargeton, Châtelet could not have endured the society. And yet the manners and spirit of the noble in his ruined manor-house, the knowledge of the traditions of good breeding,—these things covered a multitude of deficiencies. Nobility of feeling was far more real here than in the lofty world of Paris. You might compare these country Royalists, if the metaphor may be allowed, to old-fashioned silver plate, antiquated and tarnished, but weighty; their attachment to the House of Bourbon as the House of Bourbon did them honor. The very fixity of their political opinions was a sort of faithfulness. The distance that they set between themselves and the bourgeoisie, their very exclusiveness, gave them a certain elevation, and enhanced their value. Each noble represented a certain price for the townsmen, as Bambara Negroes, we are told, attach a money value to cowrie shells.

Some of the women, flattered by M. du Châtelet, discerned in him the superior qualities lacking in the men of their own sect, and the insurrection of self-love was pacified. These ladies all hoped to succeed to the Imperial Highness. Purists were of the opinion that you might see the intruder in Mme. de Bargeton’s house, but not elsewhere. Du Châtelet was fain to put up with a good deal of insolence, but he held his ground by cultivating the clergy. He encouraged the queen of Angoulême in foibles bred of the soil; he brought her all the newest books; he read aloud the poetry that appeared. Together they went into ecstasies over these poets; she in all sincerity, he with suppressed yawns; but he bore with the Romantics with a patience hardly to be expected of a man of the Imperial school, who scarcely could make out what the young writers meant. Not so Mme. de Bargeton; she waxed enthusiastic over the renaissance, due to the return of the Bourbon Lilies; she loved M. de Chateaubriand for calling Victor Hugo “a sublime child.” It depressed her that she could only know genius from afar, she sighed for Paris, where great men live. For these reasons M. du Châtelet thought he had done a wonderfully clever thing when he told the lady that at that moment in Angoulême there was “another sublime child,” a young poet, a rising star whose glory surpassed the whole Parisian galaxy, though he knew it not. A great man of the future had been born in L’Houmeau! The headmaster of the school had shown the Baron some admirable verses. The poor and humble lad was a second Chatterton, with none of the political baseness and ferocious hatred of the great ones of earth that led his English prototype to turn pamphleteer and revile his benefactors. Mme. de Bargeton in her little circle of five or six persons, who were supposed to share her tastes for art and letters, because this one scraped a fiddle, and that splashed sheets of white paper, more or less, with sepia, and the other was president of a local agricultural society, or was gifted with a bass voice that rendered Se fiato in corpo like a war whoop—Mme. de Bargeton amid these grotesque figures was like a famished actor set down to a stage dinner of pasteboard. No words, therefore, can describe her joy at these tidings. She must see this poet, this angel! She raved about him, went into raptures, talked of him for whole hours together. Before two days were out the sometime diplomatic courier had negotiated (through the headmaster) for Lucien’s appearance in the Hôtel de Bargeton.

Poor helots of the provinces, for whom the distances between class and class are so far greater than for the Parisian (for whom, indeed, these distances visibly lessen day by day); souls so grievously oppressed by the social barriers behind which all sorts and conditions of men sit crying Raca! with mutual anathemas—you, and you alone, will fully comprehend the ferment in Lucien’s heart and brain, when his awe-inspiring headmaster told him that the great gates of the Hôtel de Bargeton would shortly open and turn upon their hinges at his fame! Lucien and David, walking together of an evening in the Promenade de Beaulieu, had looked up at the house with the old-fashioned gables, and wondered whether their names would ever so much as reach ears inexorably deaf to knowledge that came from a lowly origin; and now he (Lucien) was to be made welcome there!

No one except his sister was in the secret. Eve, like the thrifty housekeeper and divine magician that she was, conjured up a few louis d’or from her savings to buy thin shoes for Lucien of the best shoemaker in Angoulême, and an entirely new suit of clothes from the most renowned tailor. She made a frill for his best shirt, and washed and pleated it with her own hands. And how pleased she was to see him so dressed! How proud she felt of her brother, and what quantities of advice she gave him! Her intuition foresaw countless foolish fears. Lucien had a habit of resting his elbows on the table when he was in deep thought; he would even go so far as to draw a table nearer to lean upon it; Eve told him that he must not forget himself in those aristocratic precincts.

She went with him as far as St. Peter’s Gate, and when they were almost opposite the cathedral she stopped, and watched him pass down the Rue de Beaulieu to the Promenade, where M. du Châtelet was waiting for him. And after he was out of sight, she still stood there, poor girl! in a great tremor of emotion, as though some great thing had happened to them. Lucien in Mme. de Bargeton’s house!—for Eve it meant the dawn of success. The innocent creature did not suspect that where ambition begins, ingenuous feeling ends.

Externals in the Rue du Minage gave Lucien no sense of surprise. This palace, that loomed so large in his imagination, was a house built of the soft stone of the country, mellowed by time. It looked dismal enough from the street, and inside it was extremely plain; there was the usual provincial courtyard—chilly, prim, and neat; and the house itself was sober, almost convent-like, but in good repair.

Lucien went up the old staircase with the balustrade of chestnut wood (the stone steps ceased after the second floor), crossed a shabby antechamber, and came into the presence in a little wainscoted drawing-room, beyond a dimly-lit salon. The carved woodwork, in the taste of the eighteenth century, had been painted gray. There were monochrome paintings on the frieze panels, and the walls were adorned with crimson damask with a meagre border. The old-fashioned furniture shrank piteously from sight under covers of a red-and-white check pattern. On the sofa, covered with thin mattressed cushions, sat Mme. de Bargeton; the poet beheld her by the light of two wax candles on a sconce with a screen fitted to it, that stood before her on a round table with a green cloth.

The queen did not attempt to rise, but she twisted very gracefully on her seat, smiling on the poet, who was not a little fluttered by the serpentine quiverings; her manner was distinguished, he thought. For Mme. de Bargeton, she was impressed with Lucien’s extreme beauty, with his diffidence, with everything about him; for her the poet already was poetry incarnate. Lucien scrutinized his hostess with discreet side glances; she disappointed none of his expectations of a great lady.

Mme. de Bargeton, following a new fashion, wore a coif of slashed black velvet, a head-dress that recalls memories of mediaeval legend to a young imagination, to amplify, as it were, the dignity of womanhood. Her red-gold hair, escaping from under her cap, hung loose; bright golden color in the light, red in the rounded shadow of the curls that only partially hid her neck. Beneath a massive white brow, clean cut and strongly outlined, shone a pair of bright gray eyes encircled by a margin of mother-of-pearl, two blue veins on each side of the nose bringing out the whiteness of that delicate setting. The Bourbon curve of the nose added to the ardent expression of an oval face; it was as if the royal temper of the House of Condé shone conspicuous in this feature. The careless cross-folds of the bodice left a white throat bare, and half revealed the outlines of a still youthful figure and shapely, well placed contours beneath.

With fingers tapering and well-kept, though somewhat too thin, Mme. de Bargeton amiably pointed to a seat by her side, M. du Châtelet ensconced himself in an easy-chair, and Lucien then became aware that there was no one else in the room.

Mme. de Bargeton’s words intoxicated the young poet from L’Houmeau. For Lucien those three hours spent in her presence went by like a dream that we would fain have last forever. She was not thin, he thought; she was slender; in love with love, and loverless; and delicate in spite of her strength. Her foibles, exaggerated by her manner, took his fancy; for youth sets out with a love of hyperbole, that infirmity of noble souls. He did not so much as see that her cheeks were faded, that the patches of color on the cheek-bone were faded and hardened to a brick-red by listless days and a certain amount of ailing health. His imagination fastened at once on the glowing eyes, on the dainty curls rippling with light, on the dazzling fairness of her skin, and hovered about those bright points as the moth hovers about the candle flame. For her spirit made such appeal to his that he could no longer see the woman as she was. Her feminine exaltation had carried him away, the energy of her expressions, a little staled in truth by pretty hard and constant wear, but new to Lucien, fascinated him so much the more easily because he was determined to be pleased. He had brought none of his own verses to read, but nothing was said of them; he had purposely left them behind because he meant to return; and Mme. de Bargeton did not ask for them, because she meant that he should come back some future day to read them to her. Was not this a beginning of an understanding?

As for M. Sixte du Châtelet, he was not over well pleased with all this. He perceived rather too late in the day that he had a rival in this handsome young fellow. He went with him as far as the first flight of steps below Beaulieu to try the effect of a little diplomacy; and Lucien was not a little astonished when he heard the controller of excise pluming himself on having effected the introduction, and proceeding in this character to give him (Lucien) the benefit of his advice.

“Heaven send that Lucien might meet with better treatment than he had done,” such was the matter of M. du Châtelet’s discourse. “The Court was less insolent that this pack of dolts in Angoulême. You were expected to endure deadly insults; the superciliousness you had to put up with was something abominable. If this kind of folk did not alter their behavior, there would be another Revolution of ‘89. As for himself, if he continued to go to the house, it was because he had found Mme. de Bargeton to his taste; she was the only woman worth troubling about in Angoulême; he had been paying court to her for want of anything better to do, and now he was desperately in love with her. She would be his before very long, she loved him, everything pointed that way. The conquest of this haughty queen of the society would be his one revenge on the whole houseful of booby clodpates.”

Châtelet talked of his passion in the tone of a man who would have a rival’s life if he crossed his path. The elderly butterfly of the Empire came down with his whole weight on the poor poet, and tried to frighten and crush him by his self-importance. He grew taller as he gave an embellished account of his perilous wanderings; but while he impressed the poet’s imagination, the lover was by no means afraid of him.

In spite of the elderly coxcomb, and regardless of his threats and airs of a bourgeois bravo, Lucien went back again and again to the house—not too often at first, as became a man of L’Houmeau; but before very long he grew accustomed to the vast condescension, as it had seemed to him at the outset, and came more and more frequently. The druggist’s son was a completely insignificant being. If any of the noblesse, men or women, calling upon Naïs, found Lucien in the room, they met him with the overwhelming graciousness that well-bred people use towards their inferiors. Lucien thought them very kind for a time, and later found out the real reason for their specious amiability. It was not long before he detected a patronizing tone that stirred his gall and confirmed him in his bitter Republicanism, a phase of opinion through which many a would-be patrician passes by way of prelude to his introduction to polite society.

But was there anything that he would not have endured for Naïs?—for so he heard her named by the clan. Like Spanish grandees and the old Austrian nobility at Vienna, these folk, men and women alike, called each other by their Christian names, a final shade of distinction in the inmost ring of Angoumoisin aristocracy.

Lucien loved Naïs as a young man loves the first woman who flatters him, for Naïs prophesied great things and boundless fame for Lucien. She used all her skill to secure her hold upon her poet; not merely did she exalt him beyond measure, but she represented him to himself as a child without fortune whom she meant to start in life; she treated him like a child, to keep him near her; she made him her reader, her secretary, and cared more for him than she would have thought possible after the dreadful calamity that had befallen her.

She was very cruel to herself in those days, telling herself that it would be folly to love a young man of twenty, so far apart from her socially in the first place; and her behavior to him was a bewildering mixture of familiarity and capricious fits of pride arising from her fears and scruples. She was sometimes a lofty patroness, sometimes she was tender and flattered him. At first, while he was overawed by her rank, Lucien experienced the extremes of dread, hope, and despair, the torture of a first love, that is beaten deep into the heart with the hammer strokes of alternate bliss and anguish. For two months Mme. de Bargeton was for him a benefactress who would take a mother’s interest in him; but confidences came next. Mme. de Bargeton began to address her poet as “dear Lucien,” and then as “dear,” without more ado. The poet grew bolder, and addressed the great lady as Naïs, and there followed a flash of the anger that captivates a boy; she reproached him for calling her by a name in everybody’s mouth. The haughty and high-born Nègrepelisse offered the fair angel youth that one of her appellations which was unsoiled by use; for him she would be “Louise.” Lucien was in the third heaven.

One evening when Lucien came in, he found Mme. de Bargeton looking at a portrait, which she promptly put away. He wished to see it, and to quiet the despair of a first fit of jealousy Louise showed him Cante-Croix’s picture, and told with tears the piteous story of a love so stainless, so cruelly cut short. Was she experimenting with herself? Was she trying a first unfaithfulness to the memory of the dead? Or had she taken it into her head to raise up a rival to Lucien in the portrait? Lucien was too much of a boy to analyze his lady-love; he gave way to unfeigned despair when she opened the campaign by entrenching herself behind the more or less skilfully devised scruples which women raise to have them battered down. When a woman begins to talk about her duty, regard for appearances or religion, the objections she raises are so many redoubts which she loves to have carried by storm. But on the guileless Lucien these coquetries were thrown away; he would have advanced of his own accord.

I shall not die for you, I will live for you,” he cried audaciously one evening; he meant to have no more of M. de Cante-Croix, and gave Louise a glance which told plainly that a crisis was at hand.

Startled at the progress of this new love in herself and her poet, Louise demanded some verses promised for the first page of her album, looking for a pretext for a quarrel in his tardiness. But what became of her when she read the following stanzas, which, naturally, she considered finer than the finest work of Canalis, the poet of the aristocracy?—

The magic brush, light flying flights of song—
To these, but not to these alone, belong
My pages fair;
Often to me, my mistress’ pencil steals
To tell the secret gladness that she feels,
The hidden care.
And when her fingers, slowlier at the last,
Of a rich Future, now become the Past,
Seek count of me,
Oh Love, when swift, thick-coming memories rise,
I pray of Thee.
May they bring visions fair as cloudless skies
Of happy voyage o’er a summer sea!

“Was it really I who inspired those lines?” she asked.

The doubt suggested by coquetry to a woman who amused herself by playing with fire brought tears to Lucien’s eyes; but her first kiss upon his forehead calmed the storm. Decidedly Lucien was a great man, and she meant to form him; she thought of teaching him Italian and German and perfecting his manners. That would be pretext sufficient for having him constantly with her under the very eyes of her tiresome courtiers. What an interest in her life! She took up music again for her poet’s sake, and revealed the world of sound to him, playing grand fragments of Beethoven till she sent him into ecstasy; and, happy in his delight, turned to the half-swooning poet.

“Is not such happiness as this enough?” she asked hypocritically; and poor Lucien was stupid enough to answer, “Yes.”

In the previous week things had reached such a point, that Louise had judged it expedient to ask Lucien to dine with M. de Bargeton as a third. But in spite of this precaution, the whole town knew the state of affairs; and so extraordinary did it appear, that no one would believe the truth. The outcry was terrific. Some were of the opinion that society was on the eve of cataclysm. “See what comes of Liberal doctrines!” cried others.

Then it was that the jealous du Châtelet discovered that Madame Charlotte, the monthly nurse, was no other than Mme. Chardon, “the mother of the Chateaubriand of L’Houmeau,” as he put it. The remark passed muster as a joke. Mme. de Chandour was the first to hurry to Mme. de Bargeton.

“Naïs, dear,” she said, “do you know what everybody is talking about in Angoulême? This little rhymster’s mother is the Madame Charlotte who nursed my sister-in-law through her confinement two months ago.”

“What is there extraordinary in that, my dear?” asked Mme. de Bargeton with her most regal air. “She is a druggist’s widow, is she not? A poor fate for a Rubempré. Suppose that you and I had not a penny in the world, what should either of us do for a living? How would you support your children?”

Mme. de Bargeton’s presence of mind put an end to the jeremiads of the noblesse. Great natures are prone to make a virtue of misfortune; and there is something irresistibly attractive about well-doing when persisted in through evil report; innocence has the piquancy of the forbidden.

Mme. de Bargeton’s rooms were crowded that evening with friends who came to remonstrate with her. She brought her most caustic wit into play. She said that as noble families could not produce a Molière, a Racine, a Rousseau, a Voltaire, a Massillon, a Beaumarchais, or a Diderot, people must make up their minds to it, and accept the fact that great men had upholsterers and clockmakers and cutlers for their fathers. She said that genius was always noble. She railed at boorish squires for understanding their real interests so imperfectly. In short, she talked a good deal of nonsense, which would have let the light into heads less dense, but left her audience agape at her eccentricity. And in these ways she conjured away the storm with her heavy artillery.

When Lucien, obedient to her request, appeared for the first time in the faded great drawing-room, where the whist-tables were set out, she welcomed him graciously, and brought him forward, like a queen who means to be obeyed. She addressed the controller of excise as “M. Châtelet,” and left that gentleman thunderstruck by the discovery that she knew about the illegal superfetation of the particle. Lucien was forced upon her circle, and was received as a poisonous element, which every person in it vowed to expel with the antidote of insolence.

Naïs had won a victory, but she had lost her supremacy of empire. There was a rumor of insurrection. Amélie, otherwise Mme. de Chandour, harkening to “M. Châtelet’s” counsels, determined to erect a rival altar by receiving on Wednesdays. Now Mme. de Bargeton’s salon was open every evening; and those who frequented it were so wedded to their ways, so accustomed to meet about the same tables, to play the familiar game of backgammon, to see the same faces and the same candle sconces night after night; and afterwards to cloak and shawl, and put on overshoes and hats in the old corridor, that they were quite as much attached to the steps of the staircase as to the mistress of the house.

“All resigned themselves to endure the songster” (chardonneret) “of the sacred grove,” said Alexandre de Brébian, which was witticism number two. Finally, the president of the agricultural society put an end to the sedition by remarking judicially that “before the Revolution the greatest nobles admitted men like Dulcos and Grimm and Crébillon to their society—men who were nobodies, like this little poet of L’Houmeau; but one thing they never did, they never received tax-collectors, and, after all, Châtelet is only a tax-collector.”

Du Châtelet suffered for Chardon. Every one turned the cold shoulder upon him; and Châtelet was conscious that he was attacked. When Mme. de Bargeton called him “M. Châtelet,” he swore to himself that he would possess her; and now he entered into the views of the mistress of the house, came to the support of the young poet, and declared himself Lucien’s friend. The great diplomatist, overlooked by the shortsighted Emperor, made much of Lucien, and declared himself his friend! To launch the poet into society, he gave a dinner, and asked all the authorities to meet him—the prefect, the receiver-general, the colonel in command of the garrison, the head of the Naval School, the president of the Court, and so forth. The poet, poor fellow, was fêted so magnificently, and so belauded, that anybody but a young man of two-and-twenty would have shrewdly suspected a hoax. After dinner, Châtelet drew his rival on to recite The Dying Sardanapalus, the masterpiece of the hour; and the headmaster of the school, a man of a phlegmatic temperament, applauded with both hands, and vowed that Jean-Baptiste Rousseau had done nothing finer. Sixte, Baron du Châtelet, thought in his heart that this slip of a rhymster would wither incontinently in a hothouse of adulation; perhaps he hoped that when the poet’s head was turned with brilliant dreams, he would indulge in some impertinence that would promptly consign him to the obscurity from which he had emerged. Pending the decease of genius, Châtelet appeared to offer up his hopes as a sacrifice at Mme. de Bargeton’s feet; but with the ingenuity of a rake, he kept his own plan in abeyance, watching the lovers’ movements with keenly critical eyes, and waiting for the opportunity of ruining Lucien.

From this time forward, vague rumors reported the existence of a great man in Angoumois. Mme. de Bargeton was praised on all sides for the interest which she took in this young eagle. No sooner was her conduct approved than she tried to win a general sanction. She announced a soirée, with ices, tea, and cakes, a great innovation in a city where tea, as yet, was sold only by druggists as a remedy for indigestion. The flower of Angoumoisin aristocracy was summoned to hear Lucien read his great work. Louise had hidden all the difficulties from her friend, but she let fall a few words touching the social cabal formed against him; she would not have him ignorant of the perils besetting his career as a man of genius, nor of the obstacles insurmountable to weaklings. She drew a lesson from the recent victory. Her white hands pointed him to glory that lay beyond a prolonged martyrdom; she spoke of stakes and flaming pyres; she spread the adjectives thickly on her finest tartines, and decorated them with a variety of her most pompous epithets. It was an infringement of the copyright of the passages of declamation that disfigure Corinne; but Louise grew so much the greater in her own eyes as she talked, that she loved the Benjamin who inspired her eloquence the more for it. She counseled him to take a bold step and renounce his patronymic for the noble name of Rubempré; he need not mind the little tittle-tattle over a change which the King, for that matter, would authorize. Mme. de Bargeton undertook to procure this favor; she was related to the Marquise d’Espard, who was a Blamont-Chauvry before her marriage, and a persona grata at Court. The words “King,” “Marquise d’Espard,” and “the Court” dazzled Lucien like a blaze of fireworks, and the necessity of the baptism was plain to him.

“Dear child,” said Louise, with tender mockery in her tones, “the sooner it is done, the sooner it will be sanctioned.”

She went through social strata and showed the poet that this step would raise him many rungs higher in the ladder. Seizing the moment, she persuaded Lucien to forswear the chimerical notions of ‘89 as to equality; she roused a thirst for social distinction allayed by David’s cool commonsense; she pointed out fashionable society as the goal and the only stage for such a talent as his. The rabid Liberal became a Monarchist in petto; Lucien set his teeth in the apple of desire of rank, luxury, and fame. He swore to win a crown to lay at his lady’s feet, even if there should be blood-stains on the bays. He would conquer at any cost, quibuscumque viis. To prove his courage, he told her of his present way of life; Louise had known nothing of its hardships, for there is an indefinable pudency inseparable from strong feeling in youth, a delicacy which shrinks from a display of great qualities; and a young man loves to have the real quality of his nature discerned through the incognito. He described that life, the shackles of poverty borne with pride, his days of work for David, his nights of study. His young ardor recalled memories of the colonel of six-and-twenty; Mme. de Bargeton’s eyes grew soft; and Lucien, seeing this weakness in his awe-inspiring mistress, seized a hand that she had abandoned to him, and kissed it with the frenzy of a lover and a poet in his youth. Louise even allowed him to set his eager, quivering lips upon her forehead.

“Oh, child! child! if any one should see us, I should look very ridiculous,” she said, shaking off the ecstatic torpor.

In the course of that evening, Mme. de Bargeton’s wit made havoc of Lucien’s prejudices, as she styled them. Men of genius, according to her doctrine, had neither brothers nor sisters nor father nor mother; the great tasks laid upon them required that they should sacrifice everything that they might grow to their full stature. Perhaps their families might suffer at first from the all-absorbing exactions of a giant brain, but at a later day they were repaid a hundredfold for self-denial of every kind during the early struggles of the kingly intellect with adverse fate; they shared the spoils of victory. Genius was answerable to no man. Genius alone could judge of the means used to an end which no one else could know. It was the duty of a man of genius, therefore, to set himself above law; it was his mission to reconstruct law; the man who is master of his age may take all that he needs, run any risks, for all is his. She quoted instances. Bernard Palissy, Louis XI., Fox, Napoleon, Christopher Columbus, and Julius Caesar,—all these world-famous gamblers had begun life hampered with debt, or as poor men; all of them had been misunderstood, taken for madmen, reviled for bad sons, bad brothers, bad fathers; and yet in after life each one had come to be the pride of his family, of his country, of the civilized world.

Her arguments fell upon fertile soil in the worst of Lucien’s nature, and spread corruption in his heart; for him, when his desires were hot, all means were admissible. But—failure is high treason against society; and when the fallen conqueror has run amuck through bourgeois virtues, and pulled down the pillars of society, small wonder that society, finding Marius seated among the ruins, should drive him forth in abhorrence. All unconsciously Lucien stood with the palm of genius on the one hand and a shameful ending in the hulks upon the other; and, on high upon the Sinai of the prophets, beheld no Dead Sea covering the cities of the plain—the hideous winding-sheet of Gomorrah.

So well did Louise loosen the swaddling-bands of provincial life that confined the heart and brain of her poet that the said poet determined to try an experiment upon her. He wished to feel certain that this proud conquest was his without laying himself open to the mortification of a rebuff. The forthcoming soirée gave him his opportunity. Ambition blended with his love. He loved, and he meant to rise, a double desire not unnatural in young men with a heart to satisfy and the battle of life to fight. Society, summoning all her children to one banquet, arouses ambition in the very morning of life. Youth is robbed of its charm, and generous thoughts are corrupted by mercenary scheming. The idealist would fain have it otherwise, but intrusive fact too often gives the lie to the fiction which we should like to believe, making it impossible to paint the young man of the nineteenth century other than he is. Lucien imagined that his scheming was entirely prompted by good feeling, and persuaded himself that it was done solely for his friend David’s sake.

He wrote a long letter to his Louise; he felt bolder, pen in hand, than face to face. In a dozen sheets, copied out three several times, he told her of his father’s genius and blighted hopes and of his grinding poverty. He described his beloved sister as an angel, and David as another Cuvier, a great man of the future, and a father, friend, and brother to him in the present. He should feel himself unworthy of his Louise’s love (his proudest distinction) if he did not ask her to do for David all that she had done for him. He would give up everything rather than desert David Séchard; David must witness his success. It was one of those wild letters in which a young man points a pistol at a refusal, letters full of boyish casuistry and the incoherent reasoning of an idealist; a delicious tissue of words embroidered here and there by the naive utterances that women love so well—unconscious revelations of the writer’s heart.

Lucien left the letter with the housemaid, went to the office, and spent the day in reading proofs, superintending the execution of orders, and looking after the affairs of the printing-house. He said not a word to David. While youth bears a child’s heart, it is capable of sublime reticence. Perhaps, too, Lucien began to dread the Phocion’s axe which David could wield when he chose, perhaps he was afraid to meet those clear-sighted eyes that read the depths of his soul. But when he read Chénier’s poems with David, his secret rose from his heart to his lips at the sting of a reproach that he felt as the patient feels the probing of a wound.

And now try to understand the thoughts that troubled Lucien’s mind as he went down from Angoulême. Was the great lady angry with him? Would she receive David? Had he, Lucien, in his ambition, flung himself headlong back into the depths of L’Houmeau? Before he set that kiss on Louise’s forehead, he had had time to measure the distance between a queen and her favorite, so far had he come in five months, and he did not tell himself that David could cross over the same ground in a moment. Yet he did not know how completely the lower orders were excluded from this upper world; he did not so much as suspect that a second experiment of this kind meant ruin for Mme. de Bargeton. Once accused and fairly convicted of a liking for canaille, Louise would be driven from the place, her caste would shun her as men shunned a leper in the Middle Ages. Naïs might have broken the moral law, and her whole circle, the clergy and the flower of the aristocracy, would have defended her against the world through thick and thin; but a breach of another law, the offence of admitting all sorts of people to her house—this was sin without remission. The sins of those in power are always overlooked—once let them abdicate, and they shall pay the penalty. And what was it but abdication to receive David?

But if Lucien did not see these aspects of the question, his aristocratic instinct discerned plenty of difficulties of another kind, and he took alarm. A fine manner is not the invariable outcome of noble feeling; and while no man at court had a nobler air than Racine, Corneille looked very much like a cattle-dealer, and Descartes might have been taken for an honest Dutch merchant; and visitors to La Brède, meeting Montesquieu in a cotton nightcap, carrying a rake over his shoulder, mistook him for a gardener. A knowledge of the world, when it is not sucked in with mother’s milk and part of the inheritance of descent, is only acquired by education, supplemented by certain gifts of chance—a graceful figure, distinction of feature, a certain ring in the voice. All these, so important trifles, David lacked, while Nature had bestowed them upon his friend. Of gentle blood on the mother’s side, Lucien was a Frank, even down to the high-arched instep. David had inherited the physique of his father the pressman and the flat foot of the Gael. Lucien could hear the shower of jokes at David’s expense; he could see Mme. de Bargeton’s repressed smile; and at length, without being exactly ashamed of his brother, he made up his mind to disregard his first impulse and to think twice before yielding to it in future.

So, after the hour of poetry and self-sacrifice, after the reading of verse that opened out before the friends the fields of literature in the light of a newly-risen sun, the hour of worldly wisdom and of scheming struck for Lucien.

Down once more in L’Houmeau he wished that he had not written that letter; he wished he could have it back again; for down the vista of the future he caught a glimpse of the inexorable laws of the world. He guessed that nothing succeeds like success, and it cost him something to step down from the first rung of the scaling ladder by which he meant to reach and storm the heights above. Pictures of his quiet and simple life rose before him, pictures fair with the brightest colors of blossoming love. There was David; what a genius David had—David who had helped him so generously, and would die for him at need; he thought of his mother, of how great a lady she was in her lowly lot, and how she thought that he was as good as he was clever; then of his sister so gracious in submission to her fate, of his own innocent childhood and conscience as yet unstained, of budding hopes undespoiled by rough winds, and at these thoughts the past broke into flowers once more for his memory.

Then he told himself that it was a far finer thing to hew his own way through serried hostile mobs of aristocrats or philistines by repeated successful strokes, than to reach the goal through a woman’s favor. Sooner or later his genius should shine out; it had been so with the others, his predecessors; they had tamed society. Women would love him when that day came! The example of Napoleon, which, unluckily for this nineteenth century of ours, has filled a great many ordinary persons with aspirations after extraordinary destinies,—the example of Napoleon occurred to Lucien’s mind. He flung his schemes to the winds and blamed himself for thinking of them. For Lucien was so made that he went from evil to good, or from good to evil, with the same facility.

Lucien had none of the scholar’s love for his retreat; for the past month indeed he had felt something like shame at the sight of the shop front, where you could read—

POSTEL (LATE CHARDON), PHARMACEUTICAL CHEMIST,

in yellow letters on a green ground. It was an offence to him that his father’s name should be thus posted up in a place where every carriage passed.

Every evening, when he closed the ugly iron gate and went up to Beaulieu to give his arm to Mme. de Bargeton among the dandies of the upper town, he chafed beyond all reason at the disparity between his lodging and his fortune.

“I love Mme. de Bargeton; perhaps in a few days she will be mine, yet here I live in this rat-hole!” he said to himself this evening, as he went down the narrow passage into the little yard behind the shop. This evening bundles of boiled herbs were spread out along the wall, the apprentice was scouring a caldron, and M. Postel himself, girded about with his laboratory apron, was standing with a retort in his hand, inspecting some chemical product while keeping an eye upon the shop door, or if the eye happened to be engaged, he had at any rate an ear for the bell.

A strong scent of camomile and peppermint pervaded the yard and the poor little dwelling at the side, which you reached by a short ladder, with a rope on either side by way of hand-rail. Lucien’s room was an attic just under the roof.

“Good-day, sonny,” said M. Postel, that typical, provincial tradesman. “Are you pretty middling? I have just been experimenting on treacle, but it would take a man like your father to find what I am looking for. Ah! he was a famous chemist, he was! If I had only known his gout specific, you and I should be rolling along in our carriage this day.”

The little druggist, whose head was as thick as his heart was kind, never let a week pass without some allusion to Chardon senior’s unlucky secretiveness as to that discovery, words that Lucien felt like a stab.

“It is a great pity,” Lucien answered curtly. He was beginning to think his father’s apprentice prodigiously vulgar, though he had blessed the man for his kindness, for honest Postel had helped his master’s widow and children more than once.

“Why, what is the matter with you?” M. Postel inquired, putting down his test tube on the laboratory table.

“Is there a letter for me?”

“Yes, a letter that smells like balm! it is lying on the corner near my desk.”

Mme. de Bargeton’s letter lying among the physic bottles in a druggist’s shop! Lucien sprang in to rescue it.

“Be quick, Lucien! your dinner has been waiting an hour for you, it will be cold!” a sweet voice called gently through a half-opened window; but Lucien did not hear.

“That brother of yours has gone crazy, mademoiselle,” said Postel, lifting his face.

The old bachelor looked rather like a miniature brandy cask, embellished by a painter’s fancy, with a fat, ruddy countenance much pitted with the smallpox; at the sight of Eve his face took a ceremonious and amiable expression, which said plainly that he had thoughts of espousing the daughter of his predecessor, but could not put an end to the strife between love and interest in his heart. He often said to Lucien, with a smile, “Your sister is uncommonly pretty, and you are not so bad looking neither! Your father did everything well.”

Eve was tall, dark-haired, dark of complexion, and blue-eyed; but notwithstanding these signs of virile character, she was gentle, tender-hearted, and devoted to those she loved. Her frank innocence, her simplicity, her quiet acceptance of a hard-working life, her character—for her life was above reproach—could not fail to win David Séchard’s heart. So, since the first time that these two had met, a repressed and single-hearted love had grown up between them in the German fashion, quietly, with no fervid protestations. In their secret souls they thought of each other as if there were a bar between that kept them apart; as if the thought were an offence against some jealous husband; and hid their feelings from Lucien as though their love in some way did him a wrong. David, moreover, had no confidence in himself, and could not believe that Eve could care for him; Eve was a penniless girl, and therefore shy. A real work-girl would have been bolder; but Eve, gently bred, and fallen into poverty, resigned herself to her dreary lot. Diffident as she seemed, she was in reality proud, and would not make a single advance towards the son of a father said to be rich. People who knew the value of a growing property, said that the vineyard at Marsac was worth more than eighty thousand francs, to say nothing of the traditional bits of land which old Séchard used to buy as they came into the market, for old Séchard had savings—he was lucky with his vintages, and a clever salesman. Perhaps David was the only man in Angoulême who knew nothing of his father’s wealth. In David’s eyes Marsac was a hovel bought in 1810 for fifteen or sixteen thousand francs, a place that he saw once a year at vintage time when his father walked him up and down among the vines and boasted of an output of wine which the young printer never saw, and he cared nothing about it.

David was a student leading a solitary life; and the love that gained even greater force in solitude, as he dwelt upon the difficulties in the way, was timid, and looked for encouragement; for David stood more in awe of Eve than a simple clerk of some high-born lady. He was awkward and ill at ease in the presence of his idol, and as eager to hurry away as he had been to come. He repressed his passion, and was silent. Often of an evening, on some pretext of consulting Lucien, he would leave the Place du Mûrier and go down through the Palet Gate as far as L’Houmeau, but at the sight of the green iron railings his heart failed. Perhaps he had come too late, Eve might think him a nuisance; she would be in bed by this time no doubt; and so he turned back. But though his great love had only appeared in trifles, Eve read it clearly; she was proud, without a touch of vanity in her pride, of the deep reverence in David’s looks and words and manner towards her, but it was the young printer’s enthusiastic belief in Lucien that drew her to him most of all. He had divined the way to win Eve. The mute delights of this love of theirs differed from the transports of stormy passion, as wildflowers in the fields from the brilliant flowers in garden beds. Interchange of glances, delicate and sweet as blue water-flowers on the surface of the stream; a look in either face, vanishing as swiftly as the scent of briar-rose; melancholy, tender as the velvet of moss—these were the blossoms of two rare natures, springing up out of a rich and fruitful soil on foundations of rock. Many a time Eve had seen revelations of the strength that lay below the appearance of weakness, and made such full allowance for all that David left undone, that the slightest word now might bring about a closer union of soul and soul.

Eve opened the door, and Lucien sat down without a word at the little table on an X-shaped trestle. There was no tablecloth; the poor little household boasted but three silver spoons and forks, and Eve had laid them all for the dearly loved brother.

“What have you there?” she asked, when she had set a dish on the table, and put the extinguisher on the portable stove, where it had been kept hot for him.

Lucien did not answer. Eve took up a little plate, daintily garnished with vine-leaves, and set it on the table with a jug full of cream.

“There, Lucien, I have had strawberries for you.”

But Lucien was so absorbed in his letter that he did not hear a word. Eve came to sit beside him without a murmur; for in a sister’s love for a brother it is an element of great pleasure to be treated without ceremony.

“Oh! what is it?” she cried as she saw tears shining in her brother’s eyes.

“Nothing, nothing, Eve,” he said, and putting his arm about her waist, he drew her towards him and kissed her forehead, her hair, her throat, with warmth that surprised her.

“You are keeping something from me.”

“Well, then—she loves me.”

“I knew very well that you kissed me for somebody else,” the poor sister pouted, flushing red.

“We shall all be happy,” cried Lucien, swallowing great spoonfuls of soup.

We?” echoed Eve. The same presentiment that had crossed David’s mind prompted her to add, “You will not care so much about us now.”

“How can you think that, if you know me?”

Eve put out her hand and grasped his tightly; then she carried off the empty plate and the brown earthen soup-tureen, and brought the dish that she had made for him. But instead of eating his dinner, Lucien read his letter over again; and Eve, discreet maiden, did not ask another question, respecting her brother’s silence. If he wished to tell her about it, she could wait; if he did not, how could she ask him to tell her? She waited. Here is the letter:—

“MY FRIEND,—Why should I refuse to your brother in science the
help that I have lent you? All merits have equal rights in my
eyes; but you do not know the prejudices of those among whom I
live. We shall never make an aristocracy of ignorance understand
that intellect ennobles. If I have not sufficient influence to
compel them to accept M. David Séchard, I am quite willing to
sacrifice the worthless creatures to you. It would be a perfect
hecatomb in the antique manner. But, dear friend, you would not,
of course, ask me to leave them all in exchange for the society of
a person whose character and manner might not please me. I know
from your flatteries how easily friendship can be blinded. Will
you think the worse of me if I attach a condition to my consent?
In the interests of your future I should like to see your friend,
and know and decide for myself whether you are not mistaken. What
is this but the mother’s anxious care of my dear poet, which I am
in duty bound to take?
“LOUISE DE NEGREPELISSE.”

Lucien had no suspicion of the art with which polite society puts forward a “Yes” on the way to a “No,” and a “No” that leads to a “Yes.” He took this note for a victory. David should go to Mme. de Bargeton’s house! David would shine there in all the majesty of his genius! He raised his head so proudly in the intoxication of a victory which increased his belief in himself and his ascendency over others, his face was so radiant with the brightness of many hopes, that his sister could not help telling him that he looked handsome.

“If that woman has any sense, she must love you! And if so, to-night she will be vexed, for all the ladies will try all sorts of coquetries on you. How handsome you will look when you read your Saint John in Patmos! If only I were a mouse, and could just slip in and see it! Come, I have put your clothes out in mother’s room.”

The mother’s room bore witness to self-respecting poverty. There were white curtains to the walnut wood bedstead, and a strip of cheap green carpet at the foot. A chest of drawers with a wooden top, a looking-glass, and a few walnut wood chairs completed the furniture. The clock on the chimney-piece told of the old vanished days of prosperity. White curtains hung in the windows, a gray flowered paper covered the walls, and the tiled floor, colored and waxed by Eve herself, shone with cleanliness. On the little round table in the middle of the room stood a red tray with a pattern of gilt roses, and three cups and a sugar-basin of Limoges porcelain. Eve slept in the little adjoining closet, where there was just room for a narrow bed, an old-fashioned low chair, and a work-table by the window; there was about as much space as there is in a ship’s cabin, and the door always stood open for the sake of air. But if all these things spoke of great poverty, the atmosphere was sedate and studious; and for those who knew the mother and children, there was something touchingly appropriate in their surroundings.

Lucien was tying his cravat when David’s step sounded outside in the little yard, and in another moment the young printer appeared. From his manner and looks he seemed to have come down in a hurry.

“Well, David!” cried the ambitious poet, “we have gained the day! She loves me! You shall come too.”

“No,” David said with some confusion, “I came down to thank you for this proof of friendship, but I have been thinking things over seriously. My own life is cut out for me, Lucien. I am David Séchard, printer to His Majesty in Angoulême, with my name at the bottom of the bills posted on every wall. For people of that class, I am an artisan, or I am in business, if you like it better, but I am a craftsman who lives over a shop in the Rue de Beaulieu at the corner of the Place du Mûrier. I have not the wealth of a Keller just yet, nor the name of a Desplein, two sorts of power that the nobles still try to ignore, and I am so far agreed with them—this power is nothing without a knowledge of the world and the manners of a gentleman. How am I to prove my claim to this sudden elevation? I should only make myself a laughing-stock for nobles and bourgeoisie to boot. As for you, your position is different. A foreman is not committed to anything. You are busy gaining knowledge that will be indispensable by and by; you can explain your present work by your future. And, in any case, you can leave your place to-morrow and begin something else; you might study law or diplomacy, or go into civil service. Nobody had docketed and pigeon-holed you, in fact. Take advantage of your social maiden fame to walk alone and grasp honors. Enjoy all pleasures gladly, even frivolous pleasures. I wish you luck, Lucien; I shall enjoy your success; you will be like a second self for me. Yes, in my own thoughts I shall live your life. You shall have the holiday life, in the glare of the world and among the swift working springs of intrigue. I will lead the work-a-day life, the tradesman’s life of sober toil, and the patient labor of scientific research.

“You shall be our aristocracy,” he went on, looking at Eve as he spoke. “If you totter, you shall have my arm to steady you. If you have reason to complain of the treachery of others, you will find a refuge in our hearts, the love there will never change. And influence and favor and the goodwill of others might fail us if we were two; we should stand in each other’s way; go forward, you can tow me after you if it comes to that. So far from envying you, I will dedicate my life to yours. The thing that you have just done for me, when you risked the loss of your benefactress, your love it may be, rather than forsake or disown me, that little thing, so great as it was—ah, well, Lucien, that in itself would bind me to you forever if we were not brothers already. Have no remorse, no concern over seeming to take the larger share. This one-sided bargain is exactly to my taste. And, after all, suppose that you should give me a pang now and again, who knows that I shall not still be your debtor all my life long?”

He looked timidly towards Eve as he spoke; her eyes were full of tears, she saw all that lay below the surface.

“In fact,” he went on, turning to Lucien, who stood amazed at this, “you are well made, you have a graceful figure, you wear your clothes with an air, you look like a gentleman in that blue coat of yours with the yellow buttons and the plain nankeen trousers; now I should look like a workingman among those people, I should be awkward and out of my element, I should say foolish things, or say nothing at all; but as for you, you can overcome any prejudice as to names by taking your mother’s; you can call yourself Lucien de Rubempré; I am and always shall be David Séchard. In this society that you frequent, everything tells for you, everything would tell against me. You were born to shine in it. Women will worship that angel face of yours; won’t they, Eve?”

Lucien sprang up and flung his arms about David. David’s humility had made short work of many doubts and plenty of difficulties. Was it possible not to feel twice tenderly towards this friend, who by the way of friendship had come to think the very thoughts that he, Lucien, had reached through ambition? The aspirant for love and honors felt that the way had been made smooth for him; the young man and the comrade felt all his heart go out towards his friend.

It was one of those moments that come very seldom in our lives, when all the forces in us are sweetly strung, and every chord vibrating gives out full resonance.

And yet, this goodness of a noble nature increased Lucien’s human tendency to take himself as the centre of things. Do not all of us say more or less, “L’État, c’est moi!” with Louis Quatorze? Lucien’s mother and sister had concentrated all their tenderness on him, David was his devoted friend; he was accustomed to see the three making every effort for him in secret, and consequently he had all the faults of a spoiled eldest son. The noble is eaten up with the egoism which their unselfishness was fostering in Lucien; and Mme. de Bargeton was doing her best to develop the same fault by inciting him to forget all that he owed to his sister, and mother, and David. He was far from doing so as yet; but was there not ground for the fear that as his sphere of ambition widened, his whole thought perforce would be how he might maintain himself in it?

When emotion had subsided, David had a suggestion to make. He thought that Lucien’s poem, Saint John in Patmos, was possibly too biblical to be read before an audience but little familiar with apocalyptic poetry. Lucien, making his first appearance before the most exacting public in the Charente, seemed to be nervous. David advised him to take André de Chénier and substitute certain pleasure for a dubious delight. Lucien was a perfect reader, the listeners would enjoy listening to him, and his modesty would doubtless serve him well. Like most young people, the pair were endowing the rest of the world with their own intelligence and virtues; for if youth that has not yet gone astray is pitiless for the sins of others, it is ready, on the other hand, to put a magnificent faith in them. It is only, in fact, after a good deal of experience of life that we recognize the truth of Raphael’s great saying—“To comprehend is to equal.”

The power of appreciating poetry is rare, generally speaking, in France; esprit soon dries up the source of the sacred tears of ecstasy; nobody cares to be at the trouble of deciphering the sublime, of plumbing the depths to discover the infinite. Lucien was about to have his first experience of the ignorance and indifference of worldlings. He went round by way of the printing office for David’s volume of poetry.

The two lovers were left alone, and David had never felt more embarrassed in his life. Countless terrors seized upon him; he half wished, half feared that Eve would praise him; he longed to run away, for even modesty is not exempt from coquetry. David was afraid to utter a word that might seem to beg for thanks; everything that he could think of put him in some false position, so he held his tongue and looked guilty. Eve, guessing the agony of modesty, was enjoying the pause; but when David twisted his hat as if he meant to go, she looked at him and smiled.

“Monsieur David,” she said, “if you are not going to pass the evening at Mme. de Bargeton’s, we can spend the time together. It is fine; shall we take a walk along the Charente? We will have a talk about Lucien.”

David longed to fling himself at the feet of this delicious girl. Eve had rewarded him beyond his hopes by that tone in her voice; the kindness of her accent had solved the difficulties of the position, her suggestion was something better than praise; it was the first grace given by love.

“But give me time to dress!” she said, as David made as if to go at once.

David went out; he who all his life long had not known one tune from another, was humming to himself; honest Postel hearing him with surprise, conceived a vehement suspicion of Eve’s feelings towards the printer.

The most trifling things that happened that evening made a great impression on Lucien, and his character was peculiarly susceptible to first impressions. Like all inexperienced lovers, he arrived so early that Louise was not in the drawing-room; but M. de Bargeton was there, alone. Lucien had already begun to serve his apprenticeship in the practice of the small deceits with which the lover of a married woman pays for his happiness—deceits through which, moreover, she learns the extent of her power; but so far Lucien had not met the lady’s husband face to face.

M. de Bargeton’s intellect was of the limited kind, exactly poised on the border line between harmless vacancy, with some glimmerings of sense, and the excessive stupidity that can neither take in nor give out any idea. He was thoroughly impressed with the idea of doing his duty in society; and, doing his utmost to be agreeable, had adopted the smile of an opera dancer as his sole method of expression. Satisfied, he smiled; dissatisfied, he smiled again. He smiled at good news and evil tidings; with slight modifications the smile did duty on all occasions. If he was positively obliged to express his personal approval, a complacent laugh reinforced the smile; but he never vouchsafed a word until driven to the last extremity. A tête-à-tête put him in the one embarrassment of his vegetative existence, for then he was obliged to look for something to say in the vast blank of his vacant interior. He usually got out of the difficulty by a return to the artless ways of childhood; he thought aloud, took you into his confidence concerning the smallest details of his existence, his physical wants, the small sensations which did duty for ideas with him. He never talked about the weather, nor did he indulge in the ordinary commonplaces of conversation—the way of escape provided for weak intellects; he plunged you into the most intimate and personal topics.

“I took veal this morning to please Mme. de Bargeton, who is very fond of veal, and my stomach has been very uneasy since,” he would tell you. “I knew how it would be; it never suits me. How do you explain it?” Or, very likely—

“I am just about to ring for a glass of eau sucrée; will you have some at the same time?”

Or, “I am going to take a ride to-morrow; I am going over to see my father-in-law.”

These short observations did not permit of discussion; a “Yes” or “No,” extracted from his interlocutor, the conversation dropped dead. Then M. de Bargeton mutely implored his visitor to come to his assistance. Turning westward his old asthmatic pug-dog countenance, he gazed at you with big, lustreless eyes, in a way that said, “You were saying?”

The people whom he loved best were bores anxious to talk about themselves; he listened to them with an unfeigned and delicate interest which so endeared him to the species that all the twaddlers of Angoulême credited M. de Bargeton with more understanding than he chose to show, and were of the opinion that he was underrated. So it happened that when these persons could find nobody else to listen to them, they went off to give M. de Bargeton the benefit of the rest of the story, argument, or what not, sure beforehand of his eulogistic smile. Madame de Bargeton’s rooms were always crowded, and generally her husband felt quite at ease. He interested himself in the smallest details; he watched those who came in and bowed and smiled, and brought the new arrivals to his wife; he lay in wait for departing visitors, and went with them to the door, taking leave of them with that eternal smile. When conversation grew lively, and he saw that every one was interested in one thing or another, he stood, happy and mute, planted like a swan on both feet, listening, to all appearance, to a political discussion; or he looked over the card-players’ hands without a notion of what it was all about, for he could not play at any game; or he walked about and took snuff to promote digestion. Anaïs was the bright side of his life; she made it unspeakably pleasant for him. Stretched out at full length in his armchair, he watched admiringly while she did her part as hostess, for she talked for him. It was a pleasure, too, to him to try to see the point in her remarks; and as it was often a good while before he succeeded, his smiles appeared after a delay, like the explosion of a shell which has entered the earth and worked up again. His respect for his wife, moreover, almost amounted to adoration. And so long as we can adore, is there not happiness enough in life? Anaïs’ husband was as docile as a child who asks nothing better than to be told what to do; and, generous and clever woman as she was, she had taken no undue advantage of his weaknesses. She had taken care of him as you take care of a cloak; she kept him brushed, neat, and tidy, looked closely after him, and humored him; and humored, looked after, brushed, kept tidy, and cared for, M. de Bargeton had come to feel an almost dog-like affection for his wife. It is so easy to give happiness that costs nothing! Mme. de Bargeton, knowing that her husband had no pleasure but in good cheer, saw that he had good dinners; she had pity upon him, she had never uttered a word of complaint; indeed, there were people who could not understand that a woman might keep silence through pride, and argued that M. de Bargeton must possess good qualities hidden from public view. Mme. de Bargeton had drilled him into military subordination; he yielded a passive obedience to his wife. “Go and call on Monsieur So-and-So or Madame Such-an-One,” she would say, and he went forthwith, like a soldier at the word of command. He stood at attention in her presence, and waited motionless for his orders.

There was some talk about this time of nominating the mute gentleman for a deputy. Lucien as yet had not lifted the veil which hid such an unimaginable character; indeed, he had scarcely frequented the house long enough. M. de Bargeton, spread at full length in his great chair, appeared to see and understand all that was going on; his silence added to his dignity, and his figure inspired Lucien with a prodigious awe. It is the wont of imaginative natures to magnify everything, or to find a soul to inhabit every shape; and Lucien took this gentleman, not for a granite guard-post, but for a formidable sphinx, and thought it necessary to conciliate him.

“I am the first comer,” he said, bowing with more respect than people usually showed the worthy man.

“That is natural enough,” said M. de Bargeton.

Lucien took the remark for an epigram; the lady’s husband was jealous, he thought; he reddened under it, looked in the glass and tried to give himself a countenance.

“You live in L’Houmeau,” said M. de Bargeton, “and people who live a long way off always come earlier than those who live near by.”

“What is the reason of that?” asked Lucien politely.

“I don’t know,” answered M. de Bargeton, relapsing into immobility.

“You have not cared to find out,” Lucien began again; “any one who could make an observation could discover the cause.”

“Ah!” said M. de Bargeton, “final causes! Eh! eh!...”

The conversation came to a dead stop; Lucien racked his brains to resuscitate it.

“Mme. de Bargeton is dressing, no doubt,” he began, shuddering at the silliness of the question.

“Yes, she is dressing,” her husband naturally answered.

Lucien looked up at the ceiling and vainly tried to think of something else to say. As his eyes wandered over the gray painted joists and the spaces of plaster between, he saw, not without qualms, that the little chandelier with the old-fashioned cut-glass pendants had been stripped of its gauze covering and filled with wax candles. All the covers had been removed from the furniture, and the faded flowered silk damask had come to light. These preparations meant something extraordinary. The poet looked at his boots, and misgivings about his costume arose in his mind. Grown stupid with dismay, he turned and fixed his eyes on a Japanese jar standing on a begarlanded console table of the time of Louis Quinze; then, recollecting that he must conciliate Mme. de Bargeton’s husband, he tried to find out if the good gentleman had a hobby of any sort in which he might be humored.

“You seldom leave the city, monsieur?” he began, returning to M. de Bargeton.

“Very seldom.”

Silence again. M. de Bargeton watched Lucien’s slightest movements like a suspicious cat; the young man’s presence disturbed him. Each was afraid of the other.

“Can he feel suspicious of my attentions?” thought Lucien; “he seems to be anything but friendly.”

Lucien was not a little embarrassed by the uneasy glances that the other gave him as he went to and fro, when luckily for him, the old man-servant (who wore livery for the occasion) announced “M. du Châtelet.” The Baron came in, very much at ease, greeted his friend Bargeton, and favored Lucien with the little nod then in vogue, which the poet in his mind called purse-proud impertinence.

Sixte du Châtelet appeared in a pair of dazzling white trousers with invisible straps that kept them in shape. He wore pumps and thread stockings; the black ribbon of his eyeglass meandered over a white waistcoat, and the fashion and elegance of Paris was strikingly apparent in his black coat. He was indeed just the faded beau who might be expected from his antecedents, though advancing years had already endowed him with a certain waist-girth which somewhat exceeded the limits of elegance. He had dyed the hair and whiskers grizzled by his sufferings during his travels, and this gave a hard look to his face. The skin which had once been so delicate had been tanned to the copper-red color of Europeans from India; but in spite of his absurd pretensions to youth, you could still discern traces of the Imperial Highness’ charming private secretary in du Châtelet’s general appearance. He put up his eyeglass and stared at his rival’s nankeen trousers, at his boots, at his waistcoat, at the blue coat made by the Angoulême tailor, he looked him over from head to foot, in short, then he coolly returned his eyeglass to his waistcoat pocket with a gesture that said, “I am satisfied.” And Lucien, eclipsed at this moment by the elegance of the inland revenue department, thought that it would be his turn by and by, when he should turn a face lighted up with poetry upon the assembly; but this prospect did not prevent him from feeling the sharp pang that succeeded to the uncomfortable sense of M. de Bargeton’s imagined hostility. The Baron seemed to bring all the weight of his fortune to bear upon him, the better to humiliate him in his poverty. M. de Bargeton had counted on having no more to say, and his soul was dismayed by the pause spent by the rivals in mutual survey; he had a question which he kept for desperate emergencies, laid up in his mind, as it were, against a rainy day. Now was the proper time to bring it out.

“Well, monsieur,” he said, looking at Châtelet with an important air, “is there anything fresh? anything that people are talking about?”

“Why, the latest thing is M. Chardon,” Châtelet said maliciously. “Ask him. Have you brought some charming poet for us?” inquired the vivacious Baron, adjusting the side curl that had gone astray on his temple.

“I should have asked you whether I had succeeded,” Lucien answered; “you have been before me in the field of verse.”

“Pshaw!” said the other, “a few vaudevilles, well enough in their way, written to oblige, a song now and again to suit some occasion, lines for music, no good without the music, and my long Epistle to a Sister of Bonaparte (ungrateful that he was), will not hand down my name to posterity.”

At this moment Mme. de Bargeton appeared in all the glory of an elaborate toilette. She wore a Jewess’ turban, enriched with an Eastern clasp. The cameos on her neck gleamed through the gauze scarf gracefully wound about her shoulders; the sleeves of her printed muslin dress were short so as to display a series of bracelets on her shapely white arms. Lucien was charmed with this theatrical style of dress. M. du Châtelet gallantly plied the queen with fulsome compliments, that made her smile with pleasure; she was so glad to be praised in Lucien’s hearing. But she scarcely gave her dear poet a glance, and met Châtelet with a mortifying civility that kept him at a distance.

By this time the guests began to arrive. First and foremost appeared the Bishop and his Vicar-General, dignified and reverend figures both, though no two men could well be more unlike, his lordship being tall and attenuated, and his acolyte short and fat. Both churchmen’s eyes were bright; but while the Bishop was pallid, his Vicar-General’s countenance glowed with high health. Both were impassive, and gesticulated but little; both appeared to be prudent men, and their silence and reserve were supposed to hide great intellectual powers.