IVORY APES AND PEACOCKS
DOSTOÏEVSKY, BY VALLOTON
IVORY APES AND PEACOCKS
JOSEPH CONRAD, WALT WHITMAN,
JULES LAFORGUE, DOSTOÏEVSKY AND TOLSTOY,
SCHOENBERG, WEDEKIND, MOUSSORGSKY,
CÉZANNE, VERMEER, MATISSE, VAN GOGH, GAUGUIN,
ITALIAN FUTURISTS, VARIOUS LATTER-DAY POETS,
PAINTERS, COMPOSERS AND DRAMATISTS
BY
JAMES HUNEKER
NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1917
COPYRIGHT, 1915, BY
CHARLES SCRIBNER'S SONS
Published September, 1915
To
JOHN QUINN
"Every three years once came the ships of Tarshish bringing gold and silver, ivory and apes, and peacocks."
—II Chronicles 9. 21.
CONTENTS
| PAGE | ||
| I. | The Genius of Joseph Conrad | [1] |
| II. | A Visit to Walt Whitman | [22] |
| III. | The Buffoon of the New Eternities: Jules Laforgue | [32] |
| IV. | Dostoïevsky and Tolstoy, and the Younger Choir of Russian Writers | [52] |
| V. | I. Arnold Schoenberg | [89] |
| II. Music of To-Day and To-Morrow | [104] | |
| VI. | Frank Wedekind | [121] |
| VII. | The Magic Vermeer | [141] |
| VIII. | Richard Strauss at Stuttgart | [153] |
| IX. | Max Liebermann and Some Phases of Modern German Art | [173] |
| X. | A Musical Primitive: Modeste Moussorgsky | [190] |
| XI. | New Plays by Hauptmann, Sudermann, and Schnitzler | [203] |
| XII. | Kubin, Munch, and Gauguin: Masters of Hallucination | [222] |
| XIII. | The Cult of the Nuance: Lafcadio Hearn | [240] |
| XIV. | I. The Melancholy of Masterpieces | [249] |
| II. The Italian Futurist Painters | [262] | |
| XV. | In the Workshop of Zola | [275] |
| XVI. | A Study of De Maupassant | [288] |
| XVII. | Puvis de Chavannes | [301] |
| XVIII. | Three Disagreeable Girls | [311] |
IVORY APES AND PEACOCKS
I
THE GENIUS OF JOSEPH CONRAD
I
In these piping days when fiction plays the handmaid or prophet to various propaganda; when the majority of writers are trying to prove something, or acting as venders of some new-fangled social nostrums; when the insistent drums of the Great God Réclame are bruising human tympani, the figure of Joseph Conrad stands solitary among English novelists as the very ideal of a pure and disinterested artist. Amid the clamour of the market-place a book of his is a sea-shell which pressed to the ear echoes the far-away murmur of the sea; always the sea, either as rigid as a mirror under hard, blue skies or shuddering symphonically up some exotic beach. Conrad is a painter doubled by a psychologist; he is the psychologist of the sea—and that is his chief claim to originality, his Peak of Darien. He knows and records its every pulse-beat. His genius has the rich, salty tang of an Elizabethan adventurer and the spaciousness of those times. Imagine a Polish sailor who read Flaubert and the English Bible, who bared his head under equatorial few large stars and related his doings in rhythmic, sonorous, coloured prose; imagine a man from a landlocked country who "midway in his mortal life" began writing for the first time and in an alien tongue, and, added to an almost abnormal power of description, possessed the art of laying bare the human soul, not after the meticulous manner of the modern Paul Prys of psychology, but following the larger method of Flaubert, who believed that actions should translate character—imagine these paradoxes and you have partly imagined Joseph Conrad, who has so finely said that "imagination, and not invention, is the supreme master of art as of life."
He has taken the sea-romance of Smollett, Marryat, Melville, Dana, Clark Russell, Stevenson, Becke, Kipling, and for its well-worn situations has substituted not only many novel nuances, but invaded new territory, revealed obscure atavisms and the psychology lurking behind the mask of the savage, the transpositions of dark souls, and shown us a world of "kings, demagogues, priests, charlatans, dukes, giraffes, cabinet ministers, bricklayers, apostles, ants, scientists, Kaffirs, soldiers, sailors, elephants, lawyers, dandies, microbes, and constellations of a universe whose amazing spectacle is a moral end in itself." In his Reminiscences Mr. Conrad has told us, with the surface frankness of a Pole, the genesis of his literary début of Almayer's Folly, his first novel, and in a quite casual fashion throws fresh light on that somewhat enigmatic character—reminding me in the juxtaposition of his newer psychologic procedure and the simple old tale, of Wagner's Venusberg ballet, scored after he had composed Tristan und Isolde. But, like certain other great Slavic writers, Conrad has only given us a tantalising peep into his mental workshop. We rise after finishing the Reminiscences realising that we have read once more romance, in whose half-lights and modest evasions we catch fleeting glimpses of reality. Reticence is a distinctive quality of this author; after all, isn't truth an idea that traverses a temperament?
That many of his stories were in the best sense "lived" there can be no doubt—he has at odd times confessed it, confessions painfully wrung from him, as he is no friend of the interviewer. The white-hot sharpness of the impressions which he has projected upon paper recalls Taine's dictum: "les sensations sont des hallucinations vraies." Veritable hallucinations are the seascapes and landscapes in the South Sea stories, veritable hallucinations are the quotidian gestures and speech of his anarchists and souls sailing on the winds of noble and sinister passions. For Conrad is on one side an implacable realist.... Unforgetable are his delineations of sudden little rivers never charted and their shallow, turbid waters, the sombre flux of immemorial forests under the crescent cone of night, and undergrowth overlapping the banks, the tragic chaos of rising storms, hordes of clouds sailing low on the horizon, the silhouettes of lazy, majestic mountains, the lugubrious magic of the tropical night, the mysterious drums of the natives, and the darkness that one can feel, taste, smell. What a gulf of incertitudes for white men is evoked for us in vivid, concrete terms. Unforgetable, too, the hallucinated actions of the student Razumov the night Victor Haldin, after launching the fatal bomb, seeks his room, his assistance, in that masterpiece, Under Western Eyes. But realist as Conrad is, he is also a poet who knows, as he says himself, that "the power of sound has always been greater than the power of sense." (Reason is a poor halter with which to lead mankind to drink at the well of truth.) He woos the ear with his singing prose as he ravishes the eye with his pictures. In his little-known study of Henry James he wrote: "All creative art is magic, is evocation of the unseen in forms persuasive, enlightening, familiar, and surprising," and finally, "Fiction is history, human history, or it is nothing." Often a writer tells us more of himself in criticising a fellow craftsman than in any formal æsthetic pronunciamiento. We soon find out the likes and dislikes of Mr. Conrad in this particular essay, and also what might be described as the keelson of his workaday philosophy: "All adventure, all love, every success, is resumed in the supreme energy of renunciation. It is the utmost limit of our power." No wonder his tutor, half in anger, half in sorrow, exclaimed: "You are an incorrigible, hopeless Don Quixote."
I suppose a long list might be made of foreigners who have mastered the English language and written it with ease and elegance, yet I cannot recall one who has so completely absorbed native idioms, who has made for himself an English mind (without losing his profound and supersubtle Slavic soul), as has Joseph Conrad. He is unique as stylist. He first read English literature in Polish translations, then in the original; he read not only the Bible and Shakespeare, but Dickens, Fenimore Cooper, and Thackeray; above all, Dickens. He followed no regular course, just as he belongs to no school in art, except the school of humanity; for him there are no types, only humans. (He detests formulæ and movements.) His sensibility, all Slavic, was stimulated by Dickens, who was a powerful stimulant of the so-called "Russian pity," which fairly honeycombs the works of Dostoïevsky. There is no mistaking the influence of the English Bible on Conrad's prose style. He is saturated with its puissant, elemental rhythms, and his prose has its surge and undertow. That is why his is never a "painted ship on a painted ocean"; by the miracle of his art his water is billowy and undulating, his air quivers in the torrid sunshine, and across his skies—skies broken into new, strange patterns—the cloud-masses either float or else drive like a typhoon. His rhythmic sense is akin to Flaubert's, of whom Arthur Symons wrote: "He invents the rhythm of every sentence, he changes his cadence with every mood, or for the convenience of every fact; ... he has no fixed prose tune." Nor, by the same token, has Conrad. He seldom indulges, as does Théophile Gautier, in the static paragraph. He is ever in modulation. There is ebb and flow in his sentences. A typical paragraph of his shows what might be called the sonata form: an allegro, andante, and presto. For example, the opening pages of Karain (one of his best stories, by the way) in Tales of Unrest:
"Sunshine gleams between the lines of those short paragraphs [he is writing of the newspaper accounts of various native risings in the Eastern Archipelago]—sunshine and the glitter of the sea. A strange name wakes up memories; the printed words scent the smoky atmosphere of to-day faintly, with the subtle and penetrating perfume as of land-breezes breathing through the starlight of bygone nights; a signal-fire gleams like a jewel on the high brow of a sombre cliff; great trees, the advanced sentries of immense forests, stand watchful and still over sleeping stretches of open water; a line of white surf thunders on an empty beach, the shallow water foams on the reefs; and green islets scattered through the calm of noonday lie upon the level of a polished sea like a handful of emeralds on a buckler of steel."
There is no mistaking the coda of this paragraph—selected at random—beginning at "and"; it suggests the author of Salammbô, and it also contains within its fluid walls evocations of sound, odour, bulk, tactile values, the colour of life, the wet of the waves, and the whisper of the wind. Or, as a contrast, recall the rank ugliness of the night when Razumov visits the hideous tenement, expecting to find there the driver who would carry to freedom the political assassin, Haldin. Scattered throughout the books are descriptive passages with few parallels in our language. Indeed, Conrad often abuses his gift, forgetting that his readers do not possess his tremendously developed faculty of attention.
II
Invention he has to a plentiful degree, notwithstanding his giving it second place in comparison with imagination. His novels are the novels of ideas dear to Balzac, though tinged with romance—a Stendhal of the sea. Gustave Kahn called him un puissant rêveur, and might have added, a wonderful spinner of yarns. Such yarns—for men and women and children! At times yarning seemingly for the sake of yarning—true art-for-art, though not in the "precious" sense. From the brilliant melochromatic glare of the East to the drab of London's mean streets, from the cool, darkened interiors of Malayan warehouses to the snow-covered allées of the Russian capital, or the green parks on the Lake of Geneva, he carries us on his magical carpet, and the key is always in true pitch. He never saves up for another book as Henry James once said of some author, and for him, as for Mr. James, every good story is "both a picture and an idea"; he seeks to interpret "the uncomposed, unrounded look of life with its accidents, its broken rhythms." He gets atmosphere in a phrase; a verbal nuance lifts the cover of some iniquitous or gentle soul. He contrives the illusion of time, and his characters are never at rest; even within the narrow compass of the short story they develop; they grow in evil or wisdom, are always transformed; they think in "character," and ideality unites his vision with that of his humans. Consider the decomposition of the moral life of Lord Jim and its slow recrudescence; there is a prolonged duel between the will and the intelligence. Here is the tesselation of mean and tragic happenings in the vast mosaic we call Life. And the force of fatuity in the case of Almayer—a book which has for me the bloom of youth. Sheer narrative could go no further than in The Nigger of the Narcissus (Children of the Sea), nor interior analysis in The Return.
What I once wrote of Henry James might be said of Joseph Conrad: "He is exquisitely aware of the presence of others." And this awareness is illustrated in Under Western Eyes and Nostromo—the latter that astonishing rehabilitation of the humming life on a South American seaboard. For Nostromo nothing is lost save honour; he goes to his death loving insensately; for Razumov his honour endures till the pressure put upon it by his love for Haldin's sister cracks it, and cracks, too, his reason. For once the novelist seems cruel to the pathological point—I mean in the punishment of Razumov by the hideous spy. I hope this does not betray parvitude of view-point. I am not thin-skinned, and Under Western Eyes is my favourite novel, but the closing section is lacerating music for the nerves. And what a chapter!—that thunder-storm driving down the valley of the Rhône, the haggard, haunted face of the Russian student forced, despite his convictions, to become an informer and a supposed anarchist (curious students will find the first hint of the leitmotiv of this monumental book in An Anarchist—A Set of Six; as Gaspar Ruiz may be looked on as a pendant to Nostromo). Under Western Eyes is a masterpiece of irony, observation, and pity. I once described it as being as powerful as Dostoïevsky and as well written as Turgenieff. The truth is that it is Conrad at his best, although I know that I may seem to slight the Eastern tales. It has the colour and shape and gait of the marvellous stories of Dostoïevsky and Turgenieff—with an absolutely original motive, and more modern. A magical canvas!
Its type of narrative is in the later style of the writer. The events are related by an English teacher of languages in Geneva, based on the diary of Razumov. It is a favourite device of Conrad's which might be described as, structurally progressing from the homogeneous to the heterogeneous. His novel, Chance, is a specific instance of his intricate and elliptical method. Several personages of the story relate in almost fugal manner, the heroine appearing to us in flashes as if reflected by some revolving mirror. It is a difficult and elusive method, but it presents us with many facets of character and is swift and secular. If Flaubert in Sentimental Education originated a novel structure in fiction, Conrad may claim the same honour; his edifice, in its contrapuntal presentation of character and chapter suspensions, is new, tantalisingly, bewilderingly, refreshingly, new. The colour is toned down, is more sober than the prose of the Eastern stories. Sometimes he employs the personal pronoun, and with what piquancy as well as poignancy may be noted in the volume Youth. This contains three tales, the first, which gives the title-key, has been called the finest short story in English, although it is difficult to discriminate. What could be more thrilling, with a well-nigh supernatural thrill (and the colouring of Baudelairian cruelty and blood-lust) than The Heart of Darkness, or what more pathetic—a pathos which recalls Balzac's Père Goriot and Turgenieff's A Lear of the Steppe, withal still more pity-breeding—than The End of the Tether? This volume alone should place Conrad among the immortals.
That he must have had a "long foreground" we find after studying the man. Sailing a ship is no sinecure, and for Conrad a ship is something with human attributes. Like a woman, it must be lived with to be understood, and it has its ways and whims and has to be petted or humoured, as in The Brute—that monstrous personification of the treacherous sea's victim. Like all true artists, Conrad never preaches. His moral is in suffusion, and who runs may read. We recognise his emotional calibre, which is of a dramatic intensity, though never over-emphasising the morbid. Of his intellectual grasp there is no question. He possesses pathos, passion, sincerity, and humour. Wide knowledge of mankind and nature he has, and in the field of moral power we need but ask if he is a Yes-Sayer or a No-Sayer, as the Nietzschians have it. He says Yes! to the universe and of the eternal verities he is cognisant. For him there is no "other side of good and evil." No writers of fiction, save the very greatest, Flaubert, Tolstoy, Dostoïevsky, or Turgenieff, have so exposed the soul of man under the stress of sorrow, passion, anger, or as swimming, a midget, in the immensities of sky, or burrowing, a fugitive, in suffocating virgin forests. The soul and the sea—they are the beloved provinces of this sailor and psychologue. But he also recognises the relativity of things. The ineluctable vastness and sadness of life oppress him. In Karain we read: "Nothing could happen to him unless what happens to all—failure and death." His heroes are failures, as are heroes in all great poetry and fiction, and their failure is recorded with muffled irony. The fundamental pessimism of the Slavic temperament must be reckoned with. But this pessimism is implied, and life has its large as well as its "little ironies." In Chance, which describes the hypertrophy of a dolorous soul, he writes:
"It was one of those dewy, starry nights, oppressing our spirit, crushing our pride, by the brilliant evidence of the awful loneliness, of the hopeless, obscure magnificence of our globe lost in the splendid revelation of a glittering, soulless universe.... Daylight is friendly to man toiling under a sun which warms his heart; and cloudy, soft nights are more kindly to our littleness."
To match that one must go to Thomas Hardy, to the eloquent passage describing the terrors of infinite space in Two on a Tower. However, Conrad is not often given to such Hamlet-like moods. The shock and recoil of circumstances, the fatalities of chance, and the vagaries of human conduct intrigue his intention more than the night side of the soul. Yet, how well he has observed the paralysis of will caused by fear. In An Outpost of Progress is the following: "Fear always remains. A man may destroy everything within himself, love and hate and belief, and even doubt; but as he clings to life he cannot destroy fear: the fear, subtle, indestructible, and terrible that pervades his being, that lurks in his heart; that watches on his lips the struggle of his last breath...."
III
It has been said that women do not read him, but according to my limited experience I believe the contrary. (Where, indeed, would any novelist be if it were not for women?) He has said of Woman: "She is the active partner in the great adventure of humanity on earth and feels an interest in all its episodes." He does not idealise the sex, like George Meredith, nor yet does he describe the baseness of the Eternal Simpleton, as do so many French novelists. He is not always complimentary: witness the portrait of Mrs. Fyne in Chance, or the mosaic of anti-feminist opinions to be found in that story. That he succeeded better with his men is a commonplace of all masculine writers, not that women always succeed with their sex, but to many masters of imaginative literature woman is usually a poet's evocation, not the creature of flesh and blood and bones, of sense and sentiment, that she is in real life. Conrad opens no new windows in her soul, but he has painted some full-length portraits and made many lifelike sketches, which are inevitable. From the shining presence of his mother, the assemblage of a few traits in his Reminiscences, to Flora de Barral in Chance, with her self-tortured temperament, you experience that "emotion of recognition" described by Mr. James. You know they live, that some of them go on marching in your memory after the book has been closed. Their actions always end by resembling their ideas. And their ideas are variegated.
In Under Western Eyes we encounter the lovely Natalie Haldin, a sister in spirit to Helena, to Lisa, to any one of the Turgenieff heroines. Charm is hers, and a valiant spirit. Her creator has not, thus far, succeeded in bettering her. Only once does he sound a false note. I find her speech a trifle rhetorical after she learns the facts in the case of Razumov (p. 354). Two lines are superfluous at the close of this heart-breaking chapter, and in all the length of the book that is the only flaw I can offer to hungry criticism. The revolutionary group at Geneva—the mysterious and vile Madame de S——, the unhappy slave, Tekla, the much-tried Mrs. Haldin, and the very vital anarchist, surely a portrait sur le vif, Sophia Antonovna, are testimonies of the writer's skill and profound divination of the human heart. (He has confessed that for him woman is "a human being, very much like myself.") The dialogue between Razumov, the spiritual bankrupt, and Sophia in the park is one of those character-revealing episodes that are only real when handled by a supreme artist. Its involutions and undulations, its very recoil on itself as the pair face their memories, he haunted, she suspicious, touch the springs of desperate lives. As an etching of a vicious soul, the Eliza of Chance is arresting. We do not learn her last name, but we remember her brutal attack on little Flora, an attack that warped the poor child's nature. Whether the end of the book is justified is apart from my present purpose, which is chiefly exposition, though I feel that Captain Anthony is not tenderly treated. But "there is a Nemesis which overtakes generosity, too, like all the other imprudences of men who dare to be lawless and proud...." And this sailor, the son of the selfish poet, Carleon Anthony, himself sensitive, but unselfish, paid for his considerate treatment of his wife Flora. Only Hardy could have treated the sex question with the same tact as Conrad (he has done so in Jude the Obscure).
In his sea tales Conrad is a belated romanticist; and in Chance, while the sea is never far off, it is the soul of an unhappy girl that is shown us; not dissected with the impersonal cruelty of surgeon psychologists, but revealed by a sympathetic interpreter who knows the weakness and folly and tragedy of humanity.
The truth is, Conrad is always an analyst; that sets him apart from other writers of sea stories. Chance is different in theme, but not as different in treatment as in construction. His pattern of narration has always been of an evasive character; here the method is carried to the pitch of polyphonic intricacy. The richness of interest, the startling variety, and the philosophic largeness of view—the tale is simple enough otherwise for a child's enjoyment—are a few of its qualities. Coventry Patmore is said to be the poet alluded to as Carleon Anthony, and there are distinct judgments on feminism and the new woman, some wholesome truths uttered at a time when man has seemingly shrivelled up in the glorified feminine vision of mundane things. The moral is to be found on page 447. "Of all the forms offered to us by life it is the one demanding a couple to realise it fully which is the most imperative. Pairing off is the fate of mankind. And if two beings thrown together, mutually attracted, resist the necessity, fail in understanding, and stop voluntarily short
... they are committing a sin against life."
The Duel (published in America under the title of A Point of Honor) is a tour de force in story-telling that would have made envious Balzac. Then there is Winnie Verloc in the Secret Agent, and her cockney sentiment and rancours. She is remarkably "realised," and is a pitiful apparition at the close. The detective Verloc, her husband, wavers as a portrait between reality and melodrama. The minor female characters, her mother and the titled lady patron of the apostle Michaelis, are no mere supernumeraries.
The husband and wife in The Return are nameless but unforgetable. It is a profound parable, this tale. The man discovered in his judgment of his foolish wife that "morality is not a method of happiness." The image in the mirrors in this tale produces a ghastly effect. I enjoyed the amateur anarchist, the English girl playing with bombs in The Informer; she is an admirable foil for the brooding bitterness of the ruined Royalist's daughter in that stirring South American tale, Gaspar Ruiz. Conrad knows this continent of half-baked civilisations; life grows there like rank vegetations. Nostromo is the most elaborate and dramatic study of the sort, and a wildly adventurous romance into the bargain. The two women, fascinating Mrs. Gould and the proud, beautiful Antonia Avellanos, are finely contrasted. And what a mob of cutthroats, politicians, and visionaries! "In real revolutions the best characters do not come to the front," which statement holds as good in Paris as in Petrograd, in New York, or in Mexico. The Nigger of the Narcissus and Nostromo give us the "emotion of multitude."
A genuinely humorous woman is the German skipper's wife in Falk, and the niece, the heroine who turns the head of the former cannibal of Falk—this an echo, doubtless, from the anecdote of the dog-eating granduncle B—— of the Reminiscences—is heroic in her way. Funniest of all is the captain himself. Falk is almost a tragic figure. Amy Foster—in the same volume—is pathetic, and Bessie Carvil, of To-morrow, might have been signed by Hardy. In Youth the old sea-dog's motherly wife is the only woman. As for the impure witch in The Heart of Darkness, I can only say that she creates a new shudder. How she appeals to the imagination! The soft-spoken lady, bereft of her hero in this narrative, who lives in Brussels, is a specimen of Conrad's ability to make reverberate in our memory an enchanting personality, and with a few strokes of the brush. We cannot admire the daughter of poor old Captain Whalley in The End of Tether, but she is the propulsive force of his actions and final tragedy. For her we have "that form of contempt which is called pity." That particular story will rank with the best in the world's literature. Nina Almayer shows the atavistic "pull" of the soil and opposes finesse to force, while Alice Jacobus in 'Twixt Land and Sea (A Smile of Fortune) is half-way on the road back to barbarism. But Nina will be happy with her chief. In depicting the slow decadence of character in mixed races and the naïve stammerings at the birth of their souls, Conrad is unapproachable.
In the selection of his titles he is always happy; how happy, may be noted in his new book, Victory. It is not a war book, though it depicts in his most dramatic manner the warring of human instincts. It was planned several years ago, but not finished until the writer's enforced stay in his unhappy native land, Poland. Like Goethe or Stendhal, Conrad can write in the midst of war's alarums about the hair's-breadth 'scapes of his characters. But, then, the Polish is the most remarkable race in Europe; from leading forlorn hopes to playing Chopin the Poles are unequalled. Mr. Conrad has returned to his old habitat in fiction. An ingenious map shows the reader precisely where his tragic tale is enacted. It may not be his most artistic, but it is an engrossing story. Compared with Chance, it seems a cast-back to primitive souls; but as no man after writing such an extraordinary book as Chance will ever escape its influence (after his Golden Bowl, Mr. James was quite another James), so Joseph Conrad's firmer grasp on the burin of psychology shows very plainly in Victory; that is, he deals with elemental causes, but the effects are given in a subtle series of reactions. He never drew a girl but once like Flora de Barral; and, till now, never a man like the Swede, Axel Heyst, who has been called, most appropriately, "a South Sea Hamlet." He has a Hamletic soul, this attractive young man, born with a metaphysical caul, which eventually strangles him. No one but Conrad would dare the mingling of such two dissociated genres as the romantic and the analytic, and if, here and there, the bleak rites of the one, and the lush sentiment of the other, fail to modulate, it is because the artistic undertaking is a well-nigh impossible one. Briefly, Victory relates the adventures of a gentleman and scholar in the Antipodes. He meets a girl, a fiddler in a "Ladies' Orchestra," falls in love, as do men of lofty ideals and no sense of the practical, goes off with her to a lonely island, there to fight for her possession and his own life. The stage-setting is magnificent; even a volcano lights the scene. But the clear, hard-blue sky is quite o'erspread by the black bat Melancholia, and the silence is indeed "dazzling." The villains are melodramatic enough in their behaviour, but, as portraits, they are artfully different from the conventional bad men of fiction. The thin chap, Mr. Jones, is truly sinister, and there is a horrid implication in his woman-hating, which vaguely peeps out in the bloody finale. The hairy servant might be a graduate from The Island of Doctor Moreau of Mr. Wells—one of the beast folk; while the murderous henchman, Ricardo, is unpleasantly put before us. I like the girl; it would have been so easy to spoil her with moralising; but the Baron is the magnet, and, as a counterfoil, the diabolical German hotel keeper. There is too much arbitrary handling at the close for my taste. Only in the opening chapters of Victory does Mr. Conrad pursue his oblique method of taletelling; the pomp and circumstance of a lordly narrative style roll to a triumphant conclusion. This Polish writer easily heads the present school of English fiction.
His most buoyant and attractive girl is Freya Nelson (or Nielsen) in the volume alluded to; she, however, is pure Caucasian, and perhaps more American than European. Her beauty caresses the eye. The story is a good one, though it ends unhappily—another cause for complaint on the part of the sentimentalists who prefer molasses to meat. But this is a tale which is also literature. Conrad will never be coerced into offering his readers sugar-coated tittle-tattle. And at a period when the distaff of fiction is too often in the hands of men the voice of the romantic realist and poetic ironist, Joseph Conrad, sounds a dynamic masculine bass amid the shriller choir. He is an aboriginal force. Let us close with the hearty affirmation of Walt Whitman: "Camerado! this is no book, who touches this, touches a man."
II
A VISIT TO WALT WHITMAN
My edition of Walt Whitman's Leaves of Grass is dated 1867, the third, if I am not mistaken, the first appearing in 1855. Inside is pasted a card upon which is written in large, clumsy letters: "Walt Whitman, Camden, New Jersey, July, 1877." I value this autograph, because Walt gave it to me; rather I paid him for it, the proceeds, two dollars (I think that was the amount), going to some asylum in Camden. In addition, the "good grey poet" was kind enough to add a woodcut of himself as he appeared in the 1855 volume, "hankering, gross, mystical, nude," and another of his old mother, with her shrewd, kindly face. Walt is in his shirt-sleeves, a hand on his hip, the other in his pocket, his neck bare, the pose that of a nonchalant workman—though in actual practice he was always opposed to work of any sort; on his head is a slouch-hat, and you recall his line: "I wear my hat as I please, indoors or out." The picture is characteristic, even to the sensual mouth and Bowery-boy pose. You almost hear him say: "I find no sweeter fat than sticks to my own bones." Altogether a different man from the later bard, the heroic apparition of Broadway, Pennsylvania Avenue, and Chestnut Street. I had convalesced from a severe attack of Edgar Allan Poe only to fall desperately ill with Whitmania. Youth is ever in revolt, age alone brings resignation. My favourite reading was Shelley, my composer among composers, Wagner. Chopin came later. This was in 1876, when the Bayreuth apotheosis made Wagner's name familiar to us, especially in Philadelphia, where his empty, sonorous Centennial March was first played by Theodore Thomas at the Exposition. The reading of a magazine article by Moncure D. Conway caused me to buy a copy, at an extravagant price for my purse, of The Leaves of Grass, and so uncritical was I that I wrote a parallel between Wagner and Whitman; between the most consciously artistic of men and the wildest among improvisators. But then it seemed to me that both had thrown off the "shackles of convention." (What prison-like similes we are given to in the heady, generous impulses of green adolescence.) I was a boy, and seeing Walt on Market Street, as he came from the Camden Ferry, I resolved to visit him. It was some time after the Fourth of July, 1877, and I soon found his little house on Mickle Street. A policeman at the ferry-house directed me. I confess I was scared after I had given the bell one of those pulls that we tremblingly essay at a dentist's door. To my amazement the old man soon stood before me, and cordially bade me enter.
"Walt," I said, for I had heard that he disliked a more ceremonious prefix, "I've come to tell you how much the Leaves have meant to me." "Ah!" he simply replied, and asked me to take a chair. To this hour I can see the humble room, but when I try to recall our conversation I fail. That it was on general literary subjects I know, but the main theme was myself. In five minutes Walt had pumped me dry. He did it in his quiet, sympathetic way, and, with the egoism of my age, I was not averse from relating to him the adventures of my soul. That Walt was a fluent talker one need but read his memoirs by Horace Traubel. Witness his tart allusion to Swinburne's criticism of himself: "Isn't he the damnedest simulacrum?" But he was a sphinx the first time I met him. I do recall that he said Poe wrote too much in a dark cellar, and that music was his chief recreation—of which art he knew nothing; it served him as a sounding background for his pencilled improvisations. I begged for an autograph. He told me of his interest in a certain asylum or hospital, whose name has gone clean out of my mind, and I paid my few dollars for the treasured signature. It is now one of my literary treasures.
If I forget the tenor of our discourse I have not forgotten the immense impression made upon me by the man. As vain as a peacock, Walt looked like a Greek rhapsodist. Tall, imposing in bulk, his regular features, mild, light-blue or grey eyes, clear ruddy skin, plentiful white hair and beard, evoked an image of the magnificently fierce old men he chants in his book. But he wasn't fierce, his voice was a tenor of agreeable timbre, and he was gentle, even to womanliness. Indeed, he was like a receptive, lovable old woman, the kind he celebrates so often. He never smoked, his only drink was water. I doubt if he ever drank spirits. His old friends say "No," although he is a terrible rake in print. Without suggesting effeminacy, he gave me the impression of a feminine soul in a masculine envelope. When President Lincoln first saw him he said: "Well, he looks like a man!" Perhaps Lincoln knew, for his remark has other connotations than the speech of Napoleon when he met Goethe: "Voilà un homme!" Hasn't Whitman asked in Calamus, the most revealing section of Leaves: "Do you suppose yourself advancing on real ground toward a real heroic man?" He also wrote of Calamus: "Here the frailest leaves of me.... Here I shade down and hide my thoughts. I do not express them. And yet they expose me more than all my other poems." Mr. Harlan, Secretary of the Interior, when he dismissed Walt from his department because of Leaves, did not know about the Calamus section—I believe they were not incorporated till later—but Washington was acquainted with Walt and his idiosyncrasies, and, despite W. D. Connor's spirited vindication, certain rumours would not be stifled. Walt was thirty-six when Leaves appeared; forty-one when Calamus was written.
I left the old man after a hearty hand-shake, a So long! just as in his book, and returned to Philadelphia. Full of the day, I told my policeman at the ferry that I had seen Walt. "That old gas-bag comes here every afternoon. He gets free rides across the Delaware," and I rejoiced to think that a soulless corporation had some appreciation of a great poet, though the irreverence of this "powerful uneducated person" shocked me. When I reached home I also told my mother of my visit. She was plainly disturbed. She said that the writings of the man were immoral, but she was pleased at my report of Walt's sanity, sweetness, mellow optimism, and his magnetism, like some natural force. I forgot, in my enthusiasm, that it was Walt who listened, I who gabbled. My father, who had never read Leaves, had sterner criticism to offer: "If I ever hear of you going to see that fellow you'll be sorry!" This coming from the most amiable of parents, surprised me. Later I discovered the root of his objection, for, to be quite frank, Walt did not bear a good reputation in Philadelphia, and I have heard him spoken of so contemptuously that it would bring a blush to the shining brow of a Whitmaniac. Yet dogs followed him and children loved him. I saw Walt accidentally at intervals, though never again in Camden. I met him on the streets, and several times took him from the Carl Gaertner String Quartet Concerts in the foyer of the Broad Street Academy of Music to the Market Street cars. He lumbered majestically, his hairy breast exposed, but was a feeble old man, older than his years; paralysis had maimed him. He is said to have incurred it from his unselfish labours as nurse in the camp hospitals at Washington during the Civil War; however, it was in his family on the paternal side, and at thirty he was quite grey. The truth is, Walt was not the healthy hero he celebrates in his book. That he never dissipated we know; but his husky masculinity, his posing as the Great God Priapus in the garb of a Bowery boy is discounted by the facts. Parsiphallic, he was, but not of Pan's breed. In the Children of Adam, the part most unfavourably criticised of Leaves, he is the Great Bridegroom, and in no literature, ancient or modern, have been the "mysteries" of the temple of love so brutally exposed. With all his genius in naming certain unmentionable matters, I don't believe in the virility of these pieces, scintillating with sexual images. They leave one cold despite their erotic vehemence; the abuse of the vocative is not persuasive, their raptures are largely rhetorical. This exaltation, this ecstasy, seen at its best in William Blake, is sexual ecstasy, but only when the mood is married to the mot lumière is there authentic conflagration. Then his "barbaric yawp is heard across the roofs of the world"; but in the underhumming harmonics of Calamus, where Walt really loafs and invites his soul, we get the real man, not the inflated hum-buggery of These States, Camerados, or My Message, which fills Leaves with their patriotic frounces. His philosophy is fudge. It was an artistic misfortune for Walt that he had a "mission," it is a worse one that his disciples endeavour to ape him. He was an unintellectual man who wrote conventionally when he was plain Walter Whitman, living in Brooklyn. But he imitated Ossian and Blake, and their singing robes ill-befitted his burly frame. If, in Poe, there is much "rant and rococo," Whitman is mostly yawping and yodling. He is destitute of humour, like the majority of "prophets" and uplifters, else he might have realised that a Democracy based on the "manly love of comrades" is an absurdity. Not alone in Calamus, but scattered throughout Leaves, there are passages that fully warrant unprejudiced psychiatrists in styling this book the bible of the third sex.
But there is rude red music in the versicles of Leaves. They stimulate, and, for some young hearts, they are as a call to battle. The book is a capital hunting-ground for quotations. Such massive head-lines—that soon sink into platitudinous prose; such robust swinging rhythms, Emerson told Walt that he must have had a "long foreground." It is true. Notwithstanding his catalogues of foreign countries, he was hardly a cosmopolitan. Whitman's so-called "mysticism" is a muddled echo of New England Transcendentalism; itself a pale dilution of an outworn German idealism—what Coleridge called "the holy jungle of Transcendental metaphysics." His concrete imagination automatically rejected metaphysics. His chief asset is an extraordinary sensitiveness to the sense of touch; it is his distinguishing passion, and tactile images flood his work; this, and an eye that records appearances, the surface of things, and registers in phrases of splendour the picturesque, yet seldom fuses matter and manner into a poetical synthesis. The community of interest between his ideas and images is rather affiliated than cognate. He has a tremendous, though ill-assorted vocabulary. His prose is jolting, rambling, tumid, invertebrate. An "arrant artist," as Mr. Brownell calls him, he lacks formal sense and the diffuseness and vagueness of his supreme effort—the Lincoln burial hymn—serves as a nebulous buffer between sheer over-praise and serious criticism. He contrives atmosphere with facility, and can achieve magical pictures of the sea and the "mad naked summer night." His early poem, Walt Whitman, is for me his most spontaneous offering. He has at times the primal gift of the poet—ecstasy; but to attain it he often wades through shallow, ill-smelling sewers, scales arid hills, traverses dull drab levels where the slag covers rich ore, or plunges into subterrene pools of nocturnal abominations—veritable regions of the "mother of dead dogs." Probably the sexlessness of Emerson's, Poe's, and Hawthorne's writings sent Whitman to an orgiastic extreme, and the morbid, nasty-nice puritanism that then tainted English and American letters received its first challenge to come out into the open and face natural facts. Despite his fearlessness, one must subscribe to Edmund Clarence Stedman's epigram: "There are other lights in which a dear one may be regarded than as the future mother of men." Walt let in a lot of fresh air on the stuffy sex question of his day, but, in demanding equal sexual rights for women, he meant it in the reverse sense as propounded by our old grannies' purity leagues. Continence is not the sole virtue or charm in womanhood; nor, by the same token, is unchastity a brevet of feminine originality. But women, as a rule, have not rallied to his doctrines, instinctively feeling that he is indifferent to them, notwithstanding the heated homage he pays to their physical attractions. Good old Walt sang of his camerados, capons, Americanos, deck-hands, stagecoach-drivers, machinists, brakemen, firemen, sailors, butchers, bakers, and candlestick makers, and he associated with them; but they never read him or understood him. They prefer Longfellow. It is the cultured class he so despises that discovered, lauded him, believing that he makes vocal the underground world; above all, believing that he truly represents America and the dwellers thereof—which he decidedly does not. We are, if you will, a commonplace people, but normal, and not enamoured of "athletic love of comrades." I remember a dinner given by the Whitman Society about twenty years ago, at the St. Denis Hotel, which was both grotesque and pitiable. The guest of honour was "Pete" Doyle, the former car-conductor and "young rebel friend of Walt's," then a middle-aged person. John Swinton, who presided, described Whitman as a troglodyte, but a cave-dweller he never was; rather the avatar of the hobo. As John Jay Chapman wittily wrote: "He patiently lived on cold pie, and tramped the earth in triumph." Instead of essaying the varied, expressive, harmonious music of blank verse, he chose the easier, more clamorous, and disorderly way; but if he had not so chosen we should have missed the salty tang of the true Walt Whitman. Toward the last there was too much Camden in his Cosmos. Quite appropriately his dying word was le mot de Cambronne. It was the last victory of an organ over an organism. And he was a gay old pagan who never called a sin a sin when it was a pleasure.
III
THE BUFFOON OF THE NEW ETERNITIES: JULES LAFORGUE
I
"Jules Laforgue: Quelle joie!"
—J.-K.-Huysmans.
All victories are alike; defeat alone displays an individual profile. And the case of Jules Laforgue wears this special aspect. Dying on the threshold of his twenty-seventh year, coming too old into a world too young, his precocity as poet and master of fantastic prose has yet not the complexion of a Chatterton or a Keats. In his literary remains, slender enough as to quantity, there is little to suggest a fuller development if he had lived. Like his protagonist Arthur Rimbaud—surely the most extraordinary poetic apparition of the nineteenth century—Jules Laforgue accomplished his destiny during the period when most poets are moulding their wings preparatory to flight. He flew in youth, flew moonward, for his patron goddess was Selene, he her faithful worshipper, a true lunalogue. His transcendental indifferentism saved him from the rotten-ripe maturity of them that are born "with a ray of moonlight in their brains," as Villiers de l'Isle Adam hath it. And Villiers has also written: "When the forehead alone contains the existence of a man, that man is enlightened only from above his head; then his jealous shadow, prostrate under him, draws him by the feet, that it may drag him down into the invisible." Like Watteau, Laforgue was "condemned" from the beginning to "a green thought in a green shade." The spirit in him, the "shadow," devoured his soul, pulverised his will, made of him a Hamlet without a propelling cause, a doubter in a world of cheap certitudes and insolent fatuities, but barred him proffering his pearls to pigs. He came before Nietzsche, yet could he have said with Zarathustra: "I love the great despisers because they are the great adorers, they are arrows of longing for the other shore." Now Laforgue was a great despiser.
But he made merry over the ivory, apes, and peacocks of existence. He seems less French than he is in his self-mockery, yet he is a true son of his time and of his country. This young Hamlet, who doubted the constancy of his mother the moon, was a very buffoon; I am the new buffoon of dusty eternities, might have been his declaration; a buffoon making subtle somersaults in the metaphysical blue. He was a metaphysician complicated by a poet. Von Hartmann it was who extorted his homage. "All is relative," was his war-cry on schools and codes and generalisations. His urbanity never deserted him, though it was an exasperated urbanity. His was an art of the nerves. Arthur Symons has spoken of his "icy ecstasy" and Maurice Maeterlinck described his laughter as "laughter of the soul." Like Chopin or Watteau, he danced on roses and thorns. All three were consumptives and the aurà of decay floats about their work; all three suffered from the nostalgia of the impossible. The morbid decadent aquafortist that is revealed in the corroding etchings of Laforgue is germane to men in whom irony and pity are perpetually disputing. We think of Heine and his bitter-sweetness. Again with Zarathustra, Laforgue could say: "I do not give alms. I am not poor enough for that." He possesses the sixth sense of infinity. A cosmical jester, his badinage is well-nigh dolorous. His verse and prose form a series of personal variations. The lyric in him is through some temperamental twist reversed. Fantastic dreams overflow his reality, and he always dreams with wide-open eyes. Watteau's l'Indifferent! A philosophical vaudevillist, he juggles with such themes as a metaphysical Armida, the moon and her minion, Pierrot; with celestial spasms and the odour of mortality, or the universal sigh, the autumnal refrains of Chopin, and the monotony of love. "Life is quotidian!" he has sung, and women are the very symbol of sameness, that is their tragedy—or comedy. "Stability thy name is Woman!" exclaims the Hamlet of this most spiritual among parodists.
One never gets him with his back to the wall. He vanishes in the shining cloud of a witty abstraction when cornered. His prose is full of winged neologisms, his poetry heavy with the metaphysics of ennui. Remy de Gourmont speaks of his magnificent work as the prelude to an oratorio achieved in silence. Laforgue, himself, called it an intermezzo, and in truth it is little more. His intellectual sensibility and his elemental soul make for mystifications. As if he knew the frailness of his tenure on life, he sought azure and elliptical routes. He would have welcomed Maeterlinck's test question: "Are you of those who name or those who only repeat names?" Laforgue was essentially a namer—with Gallic glee he would have enjoyed renaming the animals as they left the Noachian ark; yes, and nicknaming the humans, for he is a terrible disrespecter of persons and rank and of the seats of the mighty.
Some one has said that a criticism is negative if it searches for what a writer lacks instead of what he possesses. We should soon reach a zero if we only registered the absence of "necessary" traits in our poet. He is so unlike his contemporaries—with a solitary exception—that his curious genius seems composed of a bundle of negatives. But behind the mind of every great writer there marches a shadowy mob of phrases, which mimics his written words, and makes them untrue indices of his thoughts. These shadows are the unexpressed ideas of which the visible sentences are only eidolons; a cave filled with Platonic phantoms. The phrase of Laforgue has a timbre capable of infinite prolongations in the memory. It is not alone what he says, nor the manner, but his power of arousing overtones from his keyboard. His æsthetic mysticism is allied with a semi-brutal frankness. Feathers fallen from the wings of peri adorn the heads of equivocal persons. Cosmogonies jostle evil farceurs, and the silvery voices of children chant blasphemies. Laforgue could repeat with Arthur Rimbaud: "I accustomed myself to simple hallucinations: I saw, quite frankly, a mosque in place of a factory, a school of drums kept by the angels; post-chaises on the road to heaven, a drawing-room at the bottom of a lake; the title of a vaudeville raised up horrors before me. Then I explained my magical sophisms by the hallucination of words! I ended by finding something sacred in the disorder of my mind" [translation by Arthur Symons]. But while Laforgue with all his "spiritual dislocation" would not deny the "sacred" disorder, he saw life in too glacial a manner to admit that his were merely hallucinations. Rather, correspondences, he would say, for he was as much a disciple of Baudelaire and Gautier in his search for the hidden affinity of things as he was a lover of the antique splendours in Flaubert's Asiatic visions. He, too, dreamed of quintessentials, of the sheer power of golden vocables and the secret alchemy of art. He, too, promenaded his incertitudes, to use a self-revealing phrase of Chopin's. An aristocrat, he knew that in the country of the idiot the imbecile always will be king, and, "like many a one who turned away from life, he only turned away from the rabble, and cared not to share with them well and fire and fruit." His Kingdom of Green was consumed and became grey by the regard of his coldly measuring eye. For him modern man is an animal who bores himself. Laforgue is an essayist who is also a causeur. His abundance is never exuberance. Without sentiment or romance, nevertheless, he does not suggest ossification of the spirit. To dart a lance at mythomania is his delight, while preserving the impassibility of a Parnassian. His travesties of Hamlet, Lohengrin, Salomé, Pan, Perseus enchant, their plastic yet metallic prose denotes the unique artist; above all they are modern, they graze the hem of the contemporaneous. From the sublime to the arabesque is but a semitone in his antic mind. Undulating in his desire to escape the automatic, doubting even his own scepticism, Jules Laforgue is a Hamlet à rebours. Old Fletcher sings:
"Then stretch our bones in a still, gloomy valley,
Nothing's so dainty sweet as lovely melancholy."
II
He seems to have been of an umbrageous character. His life was sad and simple. He was born August 20, 1860, at Montevideo—"Ville en amphithéâtre, toits en terrasses, rues en daumiers, rade enorme"—of Breton parentage. He died at Paris, 1887. Gustave Kahn, the symbolist poet, describes Laforgue in his Symbolistes and Décadents as a serious young man, with sober English manners and an extreme rectitude in the matter of clothes. Not the metaphysical Narcissus that was once Maurice Barrès—whose early books show the influence of Laforgue. He adored the philosophy of the Unconscious as set forth by Von Hartmann, was erudite, collected delicate art, thought much, read widely, and was an ardent advocate of the Impressionistic painters. I have a pamphlet by Médéric Dufour, entitled Etude sur l'Æthétique de Jules Laforgue: une Philosophie de l'Impressionisme, which is interesting, though far from conclusive, being an attack on the determinism of Taine, and a defence of Monet, Pissarro, and Sisley. But then we only formulate our preferences into laws. The best thing in it is the phrase: "There are no types, there is only humanity," to the wisdom of which we must heartily subscribe. From 1880 to 1886 Laforgue was reader to the Empress Augusta at Berlin and was admired by the cultivated court circle, as his letters to his sister and M. Ephrussi, his friend, testify. He was much at home in Germany and there is no denying the influence of Teutonic thought and spirit on his susceptible nature. Naturally prone to pessimism (he has called himself a "mystic pessimist") as was Amiel, the study of Hegel, Schopenhauer, and Hartmann solidified the sentiment. He met an English girl, Leah Lee, by name, and after giving her lessons in French, fell in love, and in 1887 married her. It is interesting to observe the sinister dandy in private life, as a tender lover, a loving brother. This spiritual dichotomy is not absent in his poetry. He holds back nothing in his self-revelations, except the sad side, though there is always an exquisite tremulous sensibility in his baffling art. A few months after his marriage he was attacked by the fatal malady, as was his unfortunate wife, and he was buried on his twenty-seventh birthday. Gustave Kahn notes that few followed him to the grave. He was unknown except to some choice spirits, the dozen superior persons of Huysmans, scattered throughout the universe. His wife survived him only a short time. Little has been written of him, the most complete estimate being that of Camille Mauclair, with an introduction by Maeterlinck—who calls his Hamlet more Hamlet than Shakespeare's. In addition to these, and Dufour, Kahn, De Gourmont and Felix Féneon, we have in English essays by George Moore, Arthur Symons, Philip Hale, the critic of music, and Aline Gorren. Mr. Moore introduced Laforgue in company with Rimbaud to the English reading world and Mr. Symons devoted to him one of his sensitive studies in The Symbolist Movement in Literature. Mr. Hale did the same years ago for American readers in a sympathetic article, The Fantastical Jules Laforgue. He also translated with astonishing fidelity to the letter and spirit of the author, his incomparable Lohengrin, Fils de Parsifal. I regret having it no longer in my possession so that I might quote from its delicious prose. As to the verse, I know of few attempts to translate the untranslatable. Perhaps Mr. Symons has tried his accomplished hand at the task. How render the sumptuous assonance and solemn rhythms of Marche Funèbre: O convoi solennel des soleils magnifiques?
III
"Je ne suis qu'un viveur lunaire
Qui faits des ronds dans les bassins
Et cela, sans autre dessin
Que devenir un légendaire...."
Sings our poet in the silver-fire verse of L'Imitation de Notre-Dame la Lune, wherein he asks—Mais où sont les Lunes d'Antan. This Pierrot lunaire, this buffoon of new and dusty eternities, wrote a sort of vers libres, which, often breaking off with a smothered sob, modulates into prose and sings the sorrows and complaints of a world peopled by fantastic souls, clowns, somnambulists, satyrs, poets, harlots, dainty girls, Chéret posters, pierrots, kings of pyschopathic tastes, blithe birds, and sad-coloured cemeteries. The poet is a mocking demon who rides on clouds dropping epigrams earthward, the earth that grunts and sweats beneath the sun or cowers and weeps under the stellar prairies. He mockingly calls himself "The Grand Chancellor of Analysis." Like Nietzsche he dances when his heart is heavy, and trills his roundelays and his gamut of rancorous flowers with an enigmatic smile on his lips. It is a strange and disquieting music, a pageantry of essences, this verse with its resonance of emerald. Appearing in fugitive fashion, it was gathered into a single volume through the efforts of friends and with the Moralités légendaires comprises his life-work, for we can hardly include the Mélanges posthumes, which consist of scraps and fragments (published in 1903) together with some letters, not a very weighty addition to the dead poet's fame. His translations of Walt Whitman I've not seen. Perhaps his verse is doomed; it was born with the hectic flush of early dissolution, but it is safe to predict that as long as lovers of rare literature exist the volume of prose will survive. It has for the gourmet of style an unending charm, the charm en sourdine of its creator, to whom a falling leaf or an empire in dissolution was of equal value. "His work," wrote Mr. Symons, "has the fatal evasiveness of those who shrink from remembering the one thing which they are unable to forget. Coming as he does after Rimbaud, turning the divination of the other into theories, into achieved results, he is the eternally grown-up nature to the point of self-negation, as the other is the eternal enfant terrible." Tout était pour le vieux dans le meilleur des mondes, Laforgue would have cried in the epigram of Paul Bourget.
The prose of Jules Laforgue recalls to me his description of the orchestra in Salomé, the fourth of the Moralités légendaires. Sur un mode allègre et fataliste, un orchestre aux instruments d'ivoire improvisait une petite overture unanime. That his syllables are of ivory I feel, and improvised, but his themes are pluralistic, the immedicable and colossal ennui of life the chiefest. Woman—the "Eternal Madame," as Baudelaire calls her—is a being both magical and mediocre; she is also an escape from the universal world-pain. La fin de l'homme est proche ... Antigone va passer du ménage de la famille au ménage de la planète (prophetic words). But when lovely woman begins to talk of the propagation of the ideal she only means the human species. With Lessing he believes: "There is, at most, but one disagreeable woman in the world; a pity then that every man gets her for himself."
It is rather singular to observe in the writings of Marinetti, the self-elected leader of the so-called Futurists, the hopeless deliquescence of the form invented by Louis Bertrand in his Gaspard de la Nuit, and developed with almost miraculous results in Baudelaire and terminating with Huysmans, Maeterlinck, and Francis Poictevin ("Paysages"). Rimbaud had intervened. In his Illuminations we read that "so soon as the Idea of the Deluge had sunk back into its place, a rabbit halted amid the sainfoin and the small swinging bells, and said its prayers to the rainbow through the spider's web. Oh! The precious stones in hiding, the flowers already looking out ... Madame X established a piano in the Alps.... The caravans started. And the Splendid Hotel was erected upon the chaos of ice and night of the Pole" (from the translation by Aline Gorren). This, apparently mad sequence of words and dissociation of ideas, has been deciphered by M. Kahn, and need not daunt any one who has patience and ingenuity. I confess I prefer Laforgue, who at his most cryptic is never so wildly tantalising as Rimbaud.
Moralités légendaires contains six sections. I don't know which to admire the most, the Hamlet or the Lohengrin, the Salomé or the Persée et Andromède. Le Miracle des Roses is of an exceeding charm, though dealing with the obvious, while Pan et la Syrinx has a quality which I can recall nowhere else in literature; perhaps in the cadences charged with the magic and irony of Chopin, or in the half-dreams of Watteau, colour and golden sadness intermingled, may evoke the spiritual parodies of Laforgue, but in literature there is no analogue, though Pan is of classic flavour despite his very modern Weltanschauung. Syrinx is a woodland creature nebulous and exquisite. Pursued by Pan—the Eternal Male in rut—she does not succumb to his pipes, and after she has vanished in the lingering wind, he blows sweeter music through his seven reeds. The symbol is not difficult to decipher. And who would not succumb to the languorous melancholy of Andromède, not chained to a rock but living on the best of terms with her monster, who calls her Bébé! The sea bores her profoundly. She looks for Perseus, who doesn't come; the sea, always the sea without a moment's weakness; in brief, not the stuff of which friends are made! When the knight appears and kills her monster, he loses his halo for Andromède, who cherishes her monstrous guardian. Perseus, a prig disgusted by the fickleness of the Young Person, flees, and the death of the monster brings to life a lovely youth—put under the spell of malignant powers—who promptly weds his ward. In Lohengrin, Son of Parsifal, the whole machinery of the Wagner opera is transposed to the key of lunar parody. What ambrosia from the Walhalla of topsyturvy is this Elsa with her "eyes hymeneally illumined" as she awaits her saviour. He appears and they are married. Alas! The pillow of the nuptial couch becomes a swan that carries off Lohengrin weary of the tart queries made by his little bride concerning love and sex and other unimportant questions of daily life. This Elsa is a sensual goose. She is also a stubborn believer in the biblical injunction: "Crescite et multiplicamini," and she would willingly allow the glittering stranger Knight to brisé le sceau de ses petites solitudes, as the Vicar of Diane-Artemis phrases it. The landscapes of these tales are fantastically beautiful, and scattered through the narrative are fragments of verse, vagrant and witty, that light up the stories with a glowworm phosphorescence.
Salomé and her celebrated eyebrows is a spiritual sister of Flaubert's damsel, as Elsa is nearly related to his Salammbô. She dwells in the far-off Iles Blanches Esotériques, and she, too, is annoyed by the stupidity of the sea, always new, always respectable! She is the first of the Salomés since Flaubert who has caught some of her prototype's fragrance. (Oscar Wilde's attempt proved mediocre. He introduced a discordant pathological note, but the music of Richard Strauss may save his pasticcio. It interprets the exotic prose of the Irishman with tongues of fire; it laps up the text, encircles it, underlines, amplifies, comments, and in nodules of luminosity, makes clear that which is dark, ennobles much that is vain, withal it never insists on leading; the composer appears to follow the poet.) Laforgue's Salomé tries to sport with the head of John the Baptist, stumbles, loses her footing, and falls from the machicolated wall on jagged rocks below, as the head floats out to sea, miraculously alight. There are wit and philosophy and the hint of high thoughts in Salomé, though her heart like glass is cold, empty, and crystalline.
The subtitle of Hamlet, which heads the volume, is—Or, the Results of Filial Devotion—and the story, as Mr. Hale asserts, is Laforgue's masterpiece. Here is a Hamlet for you, a prince whose antics are enough to disturb the dust of Shakespeare and make the angels on high weep with hysterical laughter. Not remotely hinting at burlesque, the character is delicately etched. By the subtle withdrawal of certain traits, this Hamlet behaves as a man would who has been trepanned and his moral nature removed by an analytical surgeon. He is irony personified and is the most delightful company for one weary of the Great Good Game around and about us, the game of deceit, treachery, politics, love, social intercourse, religion, and commerce. Laforgue's Hamlet sees through the hole in the mundane millstone and his every phrase is like the flash of a scimitar.
It is the irony of his position, the irony of his knowledge that he is Shakespeare's creation and must live up to his artistic paternity; the irony that he is au fond a cabotin, a footlight strutter, a mouther of phrases metaphysical and a despiser of Ophelia (chère petite glu he names her) that are all so appealing. Intellectual braggart, this Hamlet resides after his father Horwendill's "irregular decease" in a tower hard by the Sound, from which Helsingborg may be seen. An old, stagnant canal is beneath his windows. In his chamber are waxen figures of his mother, Gerutha, and his uncle-father, Fengo. He daily pierces their hearts with needles after a bad old-fashioned mediæval formula of witchcraft. But it avails naught. With a fine touch he seeks for his revenge by having enacted before their Majesties of Denmark his own play. They incontinently collapse in mortal nausea, for they are excellent critics.
Such a play scene, withal Shakespearian! "Stability thy name is woman!" he exclaims bitterly, for he fears love with the compromising domesticity of marriage. It is his rigorous transvaluation of all moral values and conventionalities that proclaims this Hamlet a man of the future. No half-way treaties with the obvious in life, no crooking the pregnant hinges of his opinions to the powers that be. An anarch, pure and complex, he despises all methods. What soliloquies, replete with the biting, cynical wisdom of a disillusionised soul!
"Ah," he sighs, "there are no longer young girls, they are all nurses. Ophelia loves me because, as Hobbes claims: 'Nothing is more agreeable in our ownership of goods than the thought that they are superior to the goods of others.' Now I am socially and morally superior to the 'goods' of her little friends. She wishes to make me, Hamlet, comfortable. Ah, if I could only have met Helen of Narbonne!" A Hamlet who quotes the author of The Leviathan is a Hamlet with a vengeance.
To him enter the players William and Kate. He reads them his play. Kate's stage name is Ophelia. "Comment!" cries Hamlet, "encore une Ophelia dans ma potion!" William doesn't like the play because his part is not "sympathetic." After they retire Hamlet indulges in a passionate outburst reproaching the times with its hypocrisy and des hypocrites et routinières jeunes filles. If women but knew they would prostrate themselves before him as did the weeping ones upon the body of the dead Adonis! The key of this discourse is high-pitched and cutting. Laforgue, a philosopher, a pessimist, makes his art the canvas for his ironic temperament. The Prince's interview with Ophelia is full of soundless mirth. And how he lavishes upon his own deranged head offensive abuse: "Piteous provincial! Cabotin! Pédicure!" This last is his topmost term of contempt.
His parleying with the grave-diggers is another stroke of wit. One of them tells him that Polonius is carried off by apoplexy—a bust has been erected to his memory bearing the inscription, "Words! Words! Words!" He also learns that Yorick was his half-brother, the son of a gipsy woman. Ophelia dies—he hears this with mixed feelings—and he is informed that the young Prince Hamlet is quite mad. The grave-digger is a philosopher, he thinks that Fortinbras is at hand, that the best investment for his money will be in Norwegian bonds. The funeral cortège approaches. Hamlet hides.
His soliloquy upon the skull of Yorick has been partly done into English by Mr. Symons.
"Alas, poor Yorick! As one seems to hear in this little shell, the multitudinous roar of the ocean, so I hear the whole quenchless symphony of the universal soul, of whose echoes this box was its cross-roads. There's a solid idea!... Perhaps I have twenty or thirty years to live, and I shall pass away like the others. Like the others? O Totality, the misery of being there no longer! Ah! I would like to set out to-morrow and search all through the world for the most adamantine processes of embalming. They, too, were the little people of History, learning to read, trimming their nails, lighting the dirty lamp every evening, in love, gluttonous, vain, fond of compliments, handshakes, and kisses, living on bell-town gossip, saying, 'What sort of weather shall we have to-morrow? Winter has really come.... We have had no plums this year.' Ah! Everything is good, if it would not come to an end. And thou, Silence, pardon the earth; the little madcap hardly knows what she is doing; on the day of the great summing-up before the Ideal, she will be labelled with a piteous idem in the column of the miniature evolutions of the Unique Evolution, in the column of negligible quantities.... To die! Evidently, one does without knowing it, as, every night, one enters upon sleep. One has no consciousness of the passing of the last lucid thought into sleep, into swooning, into death. Evidently. But to be no more, to be here no more, to be ours no more! Not even to be able, any more, to press against one's human heart, some idle afternoon, the ancient sadness contained in one little chord on the piano!"
And this "secular sadness" pursues the heartless Hamlet to the cemetery; he returns after dark in company with the buxom actress Kate. They have eloped.
But the fatal irresolution again overtakes him. He would see Ophelia's tomb for the last time, and as he attempts to decipher its inscription, Laertes—idiot d'humanité, the average sensible man—approaches and the pair hold converse. It is a revelation of the face of foolishness. Laertes reproaches Hamlet. He has by his trifling with Ophelia caused her death. Laertes calls him a poor demented one, exclaims over his lack of moral sense, and winds up by bidding the crazy Prince leave the cemetery. Quand on finit par folie, c'est qu'on a commencé par le cabotinage. (Which is a consoling axiom for an actor.) Hamlet with his naïve irony calmly inquires:
"And thy sister!" This is too much for the distracted brother, who poignards the Prince. Hamlet expires with Nero's cry on his lips:
"Ah! Ah! Qualis ... artifex ... pereo!" And, as the author remarks: "He rendered to immutable nature his Hamletic soul." William enters and, discovering his Kate, gives her a sound beating; not the first or the last, as she apprises us. The poem ends with this motto: Un Hamlet de moins; la race n'en est pas perdue, qu'on se le dise! Which is chilly truth.
The artistic beauty of the prose, its haunting assonance, its supple rhythms make this Hamlet impossible save in French. Nor can the fine edge of its wit, its multiple though masked ironies, its astounding transposition of Shakespearian humour and philosophy be aught else than loosely paraphrased. Laforgue's Hamlet is of to-morrow, for every epoch orchestrates anew its own vision of Hamlet. The eighteenth century had one; the nineteenth had another; and our generation a fresher. But we know of none so vital as this fantastic thinker of Laforgue's. He must have had his ear close to the Time Spirit, so aptly has he caught the vibrations of his whirring loom, so closely to these vibrations has he attuned the key-note of his twentieth-century Hamlet.
IV
DOSTOÏEVSKY AND TOLSTOY
AND THE YOUNGER CHOIR OF RUSSIAN WRITERS
I
"It is terrible to watch a man who has the Incomprehensible in his grasp, does not know what to do with it, and sits playing with a toy called God."
—Letter to his brother Michael.
In his Criticism and Fiction, Mr. Howells wrote: "It used to be one of the disadvantages of the practice of romance in America, which Hawthorne more or less whimsically lamented, that there were few shadows and inequalities in our broad level of prosperity; and it is one of the reflections suggested by Dostoïevsky's novel, The Crime and the Punishment, that whoever struck a note so profoundly tragic in American fiction would do a false and mistaken thing—as false and as mistaken in its way as dealing in American fiction with certain nudities which the Latin peoples seem to find edifying."
Who cares nowadays for the hard-and-fast classifications of idealist, realist, romanticist, psychologist, symbolist, and the rest of the phrases, which are only so much superfluous baggage for literary camp-followers. All great romancers are realists, and the converse may be true. You note it in Dumas and his gorgeous, clattering tales—improbable, but told in terms of the real. For my part, I often find them too real, with their lusty wenches and heroes smelling of the slaughter-house. Turn now to Flaubert, master of all the moderns; you may trace the romancer dear to the heart of Hugo, or the psychologist in Madame Bovary, the archæological novel in Salammbô, or cold, grey realism as in L'Education Sentimentale, while his very style, with its sumptuous verbal echoes, its resonant, rhythmic periods—is not all this the beginning of that symbolism carried to such lengths by Verlaine and his followers? Shakespeare himself ranged from gross naturalism to the quiring of cherubim.
Walter Scott was a master realist if you forget his old-fashioned operatic scenery and costumes. It is to Jane Austen we must go for the realism admired of Mr. Howells, and justly. Her work is all of a piece. The Russians are realists, but with a difference; and that deviation forms the school. Taking Gogol as the norm of modern Russian fiction—Leo Wiener's admirable anthology surprises with its specimens of earlier men—we see the novel strained through the rich, mystic imagination of Dostoïevsky; viewed through the more equable, artistic, and pessimistic temperament of Turgenieff, until it is seized by Leo Tolstoy and passionately transformed to serve his own didactic purposes. Realism? Yes, such as the world has never before seen, and yet at times as idealistic as Shelley. It is not surprising that Mr. John M. Robertson wrote, as far back as 1891: "In that strange country where brute power seems to be throttling all the highest life of the people ... there yet seems to be no cessation in the production of truthful literary art ... for justice of perception, soundness and purity of taste, and skill of workmanship, we in England, with all our freedom, can offer no parallel."
Perhaps "freedom" is the reason.
And what would this critic have said of the De Profundis of Maxim Gorky? Are there still darker depths to be explored? Little wonder Mr. Robertson calls Kipling's "the art of a great talent with a cheap culture and a flashy environment." Therefore, to talk of such distinctions as realism and romance is sheer waste of time. It is but a recrudescence of the old classic vs. romantic conflict. Stendhal has written that a classicist is a dead romanticist. It still holds good. But here in America, "the colourless shadow land of fiction," is there no tragedy in Gilead for souls not supine? Some years ago Mr. James Lane Allen, who cannot be accused of any hankerings after the flesh-pots of Zola, made an energetic protest against what he denominated the "feminine principle" in our fiction. He did not mean the books written by women—in sooth, they are for the most part boiling over with the joy of life—but he meant the feminism of so much of our novel writing put forth by men.
The censor in Russia by his very stringency caused a great fictional literature to blossom, despite his forbidding blue pencil. In America the sentiment of the etiolated, the brainless, the prudish, the hypocrite is the censor. (Though something might be said now about the pendulum swinging too far in the opposite direction.) Not that Mr. Howells is strait-laced, prudish, narrow in his views—but he puts his foot down on the expression of the tragic, the unusual, the emotional. With him, charming artist, it is a matter of temperament. He admires with a latitude quite foreign to English-speaking critics such diverse genius as Flaubert, Tolstoy, Turgenieff, Galdos, Jane Austen, Emilia Pardo Bázan, Mathilde Serao—greater than any modern woman writer of fiction—Henry James, and George Moore. But he admires each on his or her native heath. That their particular methods might be given universal application he does not admit. And when he wrote the above about Dostoïevsky New York was not so full of Russians and Poles and people from southeastern Europe as it is now. Dostoïevsky, if he were alive, would find plenty of material, tragedy and comedy alike, on our East Side.
The new translation of Dostoïevsky in English by Constance Garnett is significant. A few years ago Crime and Punishment was the only one of his works well known. The Possessed, that extraordinary study of souls obsessed by madness and crime, The Brothers Karamazov, The House of the Dead, and The Idiot are to-day in the hands of American readers who indorse what Nietzsche said of the Russian master: "This profound man ... has perceived that Siberian convicts, with whom he lived for a long time (capital criminals for whom there was no return to society), were persons carved out of the best, the hardest and the most valuable material to be found in the Russian dominions.... Dostoïevsky, the only psychologist from whom I had anything to learn." George Moore once had dubbed the novelist, "Gaboriau with psychological sauce." Since then, Mr. Moore has contributed a charming introduction to Poor Folk, yet there is no denying the force and wit of his hasty epigram. Dostoïevsky is often melodramatic and violent; his "psychology" vague and tortuous.
And in the letters exchanged between Nietzsche and Georg Brandes, the latter writes of Dostoïevsky after his visit to Russia: "He is a great poet but a detestable fellow, altogether Christian in his emotions, and quite sadique at the same time. All his morality is what you have christened 'Slave's' morality.... Look at Dostoïevsky's face: half the face of a Russian peasant, half the physiognomy of a criminal, flat nose, little penetrating eyes, under lids trembling with nervousness, the forehead large and well-shaped, the expressive mouth telling of tortures without count, of unfathomable melancholy, of morbid desires, endless compassion, passionate envy. An epileptic genius whose very exterior speaks of the stream of mildness that fills his heart, of the wave of almost insane perspicuity that gets into his head, finally the ambition, the greatness of endeavour, and the envy that small-mindedness begets.... His heroes are not only poor and crave sympathy, but are half imbeciles, sensitive creatures, noble drabs, often victims of hallucinations, talented epileptics, enthusiastic seekers after martyrdom, the very types that we are compelled to suppose probable among the apostles and disciples of the early Christian era. Certainly no mind stands further removed from the Renaissance."
Of all Dostoïevsky's portraits after Sonia, the saintly prostitute, that of Nastasia Philipovna in The Idiot is the most lifelike and astounding. The career of this half-mad girl is sinister and tragic; she is half-sister in her temperamental traits to Paulina in the same master's admirable story The Gambler. Grushenka in The Brothers Karamazov is another woman of the demoniac type to which Nastasia belongs. Then there are high-spirited, hysterical girls such as Katarina in Karamazov, Aglaia Epanchin in The Idiot, or Liza in The Possessed (Besi). The border-land of puberty is a favourite theme with the Russian writer. And consider the splendidly fierce old women, mothers, aunts, grandmothers (Granny in The Gambler is a full-length portrait worthy of Hogarth) and befuddled old men—retired from service in state and army; Dostoïevsky is a masterly painter of drunkards, drabs, and neuropaths. Prince Mushkin (or Myshkin) the semi-idiot in The Idiot is depicted with surpassing charm. He is half cracked and an epileptic, but is one of the most lovable young men in fiction. Thinking of him, you recall what Nietzsche wrote of Christ: "One regrets that a Dostoïevsky did not live in the neighbourhood of this most interesting decadent, I mean some one who knew just how to perceive the thrilling charm of such a mixture of the sublime, the sickly, and the childish." Here is a "moral landscape of the dark Russian soul," and an exemplification in the Prince Myshkin of The Idiot, who is evidently an attempt to portray a latter-day Christ.
Raskolnikov in Crime and Punishment, like Rogozhin in The Idiot, Stavrogin in The Possessed were supermen before Nietzsche, but all half mad. A famous alienist has declared that three-fourths of Dostoïevsky's characters are quite mad. This is an exaggeration, though there are many about whom the aura of madness and melancholy hovers. Dostoïevsky himself was epileptic; poverty and epilepsy were his companions through a life crowded with unhappiness. (Born 1822, died 1881.) He was four years in Siberia, condemned though innocent as a member of the Pétrachevsky group. He tells us that the experience calmed his nerves. His recollections of his Dead House are harrowing, and make the literature of prison life, whether written by Hugo, Zola, Tolstoy, or others, like the literary exercise of an amateur. It is this sense of reality, of life growing like grass over one's head, that renders the novels of Dostoïevsky "human documents." Calling himself a "proletarian of letters" this tender-hearted man denied being a psychologist—which pre-eminently he was: "They call me a psychologist; it is not true. I am only a realist in the highest sense of the word, i. e., I depict all the soul's depths."
If he has shown us the soul of the madman, drunkard, libertine, the street-walker, he has also exposed the psychology of the gambler.
He knew. He was a desperate gambler and in Baden actually starved in company with his devoted wife. These experiences may be found depicted in The Gambler.
He has been called the "Bossuet of the détraqués," but I prefer that other and more appropriate title, the Dante of the North. His novels are infernos. How well Nietzsche studied him; they were fellow spirits in suffering. All Dostoïevsky is in his phrase: "There are no ugly women"—put in the mouth of the senile, debauched Karamazov, a companion portrait to Balzac's Baron Hulot. His love for women has a pathological cast. His young girls discuss unpleasant matters. Even Frank Wedekind is anticipated in his Spring's Awakening by the Russian in The Brothers Karamazov: "How can Katarina have a baby if she isn't married?" cries one of the youngsters, a question which is the very nub of the Wedekind play. "Two parallel lines may meet in eternity," which sounds like Ibsen's query: "Two and two may make five on the planet Jupiter." He was deeply pious, nevertheless a questioner. His books are full of theological wranglings. Consider the "prose-poem" of the Grand Inquisitor and the second coming of Christ. Or such an idea as the "craving for community of worship is the chief misery of man, of all humanity from the beginning of time." We recognise Nietzsche in Dostoïevsky's "the old morality of the old slave man," and a genuine poet in "the secret of the earth mingles with the mystery of the stars." His naïve conception of eternity as "a chamber something like a bathhouse, long neglected, and with spider's webs in its corners" reminds us of Nietzsche when he describes his doctrine of the Eternal Recurrence. The Russian has told us in memorable phrases of the blinding, intense happiness, a cerebral spasm, which lasts the fraction of a second at the beginning of an epileptic attack. For it he declares, for that brief moment during which paradise is disclosed, he would sacrifice a lifetime. Little wonder in the interim of a cold, grey, miserable existence he suffered from what he calls "mystic fear," the fear of fear, such as Maeterlinck shows us in The Intruder. As for the socialists he says their motto is: "Don't dare to believe in God, don't dare to have property, fraternity or death, two millions of heads!"
The foundational theme of his work is an overwhelming love for mankind, a plea for solidarity which too often degenerates into sickly sentimentalism. He imitated Dickens, George Sand, and Victor Hugo—the Hugo of Les Misérables. He hated Turgenieff and caricatured him in The Possessed. It is true that in dialogue he has had few superiors; his men and women talk as they would talk in life and only in special instances are mouthpieces for the author's ideas—in this quite different from so many of Tolstoy's characters. Merejkowski has said without fear of contradiction that Dostoïevsky is like the great dramatists of antiquity in his "art of gradual tension, accumulation, increase, and alarming concentration of dramatic action." His books are veritably tragic. In Russian music alone may be found a parallel to his poignant pathos and gloomy imaginings and shuddering climaxes. What is more wonderful than Chapter I of The Idiot with its adumbration of the entire plot and characterisation of the book, or Chapter XV and its dramatic surprises.
His cardinal doctrine of non-resistance is illustrated in the following anecdote. One evening while walking in St. Petersburg, evidently in meditation a beggar asked for alms. Dostoïevsky did not answer. Enraged by his apparent indifference, the man gave him such a violent blow that he was knocked off his legs. On arising he picked up his hat, dusted his clothes, and walked away; but a policeman who saw the attack came running toward the beggar and took him to the lock-up. Despite his protest Dostoïevsky accompanied them. He refused to make a charge, for he argued that he was not sure the prisoner was the culpable one; it was dark and he had not seen his face. Besides, he might have been sick in his mind; only a sick person would attack in such a manner. Sick, cried the examining magistrate, that drunken good-for-nothing sick! A little rest in jail would do him good. You are wrong, contradicted the accused, I am not drunk but hungry. When a man has eaten, he doesn't believe that another is starving. True, answered Dostoïevsky, this poor chap was crazy with hunger. I shan't make a complaint. Nevertheless the ruffian was sentenced to a month's imprisonment. Dostoïevsky gave him three roubles before he left. Now this kind man was, strange as it may seem, an anti-Semite. His diary revealed the fact after his death. In life he kept this prejudice to himself. I always think of Dostoïevsky as a man in shabby clothes mounting at twilight an obscure staircase in some St. Petersburg hovel, the moon shining dimly through the dirty window-panes, and cobwebs and gloom abounding. "I love to hear singing to a street organ; I like it on cold, dark, damp autumn evenings, when all the passers-by have pale, green, sickly faces, or when wet snow is falling straight down; the night is windless ... and the street lamps shine through it," said Raskolnikov. Here is the essential Dostoïevsky.
And his tenacious love of life is exemplified in Raskolnikov's musing: "Where is it I've read that some one condemned to death says or thinks an hour before his death, that if he had to live on some high rock, on such a narrow ledge that he would only have room to stand, and the ocean, everlasting darkness, everlasting solitude, everlasting tempest around him, if he had to remain standing on a square yard of space all his life, a thousand years, eternity, it were better to live than to die at once." We feel the repercussion of his anguish when death was imminent for alleged participation in a nihilistic conspiracy. Or, again, that horrid picture of a "boxed eternity": "We always imagine eternity as something beyond our conception, something vast, vast! But why must it be vast? Instead of all that, what if it's one little room, like a bath-house in the country, black and grimy and spiders in every corner, and that's all eternity is? I sometimes fancy it is that." The grotesque and the sinister often nudge elbows in these morbid, monstrous pages.
His belief in the unchanging nature of mankind is pure fatalism. "Afterwards I understand ... that men won't change and that nobody can alter it and that it's not worth wasting efforts over it.... Whoever is strong in mind and spirit will have power over them. He who despises most things will be a lawgiver among them, and he who dares most of all will be most in right. Any one who is greatly daring is right in their eyes. So it has been till now, and so it always will be." Thus Rodion, the student to the devoted Sonia. It sounds like Nietzsche avant la lettre. Or the cynicism of: "Every one thinks of himself, and he lives most gaily who knows best how to deceive himself." He speaks of his impending exile to Siberia: "But I wonder shall I in those fifteen or twenty years grow so meek that I shall humble myself before people and whimper at every word that I am a criminal. Yes, that's it, that's it, that's what they are sending me there for, that's what they want. Look at them running to and fro about the streets, every one of them a scoundrel and a criminal at heart, and worse still, an idiot. But try to get me off and they'd be wild with righteous indignation. Oh, how I hate them all!" (The above excerpts are from the admirable translation by Constance Garnett.)
As for his own mental condition, Dostoïevsky gives us a picture of it in Injury and Insult: "As soon as it grew dusk I gradually fell into that state of mind which so often overmasters me at night since I've been ill, and which I shall call mystic fear. It is a crushing anxiety about something which I can neither define nor even conceive, which does not actually exist, but which perhaps is about to be realised, at this very moment, to appear and rise up before me like an inexorable, horrible misshapen fact." This "frenzied anguish" is a familiar stigma of epilepsy. Its presence denotes the approach of an attack.
But the "sacred malady" had, in the case of Dostoïevsky, its compensations. Through this fissure in the walls of his neurotic soul he peered and saw its strange perturbations, divined their origins in the very roots of his being, and recorded—as did Poe, Baudelaire, and Nietzsche—the fluctuations of his sick will. With this Russian, his Hamlet-like introspection becomes vertigo, and life itself fades into a dream compounded of febrile melancholy or blood lust. It was not without warrant that he allows Rogoszin, in The Idiot, to murder Nastasia Philipovna, because of her physical charms. The aura of the man foredoomed to morbid crime is unmistakable.
The letters of Fyodor Michailovitch Dostoïevsky came as a revelation to his admirers. We think of him as overflowing with sentiment for his fellow man, a socialist, one who "went to the people" long before Tolstoy dreamed of the adventure, a man four years in prison in Siberia, and six more in that bleak country under official inspection; truly, a martyr to his country, an epileptic and a genius. You may be disappointed to learn from these telltale documents—translated by Ethel Colburn Mayne—that the Russian writer while in exile avoided his fellow convicts, was very unpopular with them, and that throughout his correspondence there are numerous contemptuous references to socialism and "going to the people." He preferred solitude, he asserts more than once, to the company of common folk or mediocre persons. He gives Tolstoy at his true rating, but is cruel to Turgenieff—who never wished him harm. The Dostoïevsky caricature portrait of Turgenieff—infinitely the superior artist of the two—in The Possessed is absurd. Turgenieff forgave, but Dostoïevsky never forgave Turgenieff for this forgiveness. Another merit of these letters is the light they shed on the true character of Tolstoy, who is shown in his proper environment, neither a prophet nor a heaven-storming reformer. Dostoïevsky invented the phrase: "land-proprietor literature," to describe the fiction of both Tolstoy and Turgenieff. He was abjectly poor, gambled when he got the chance (which was seldom), hated Western Europe, France and Germany in particular, but admired the novels of George Sand, Victor Hugo, and Charles Dickens. He tells us much of his painful methods of writing ("what do I want with fame when I'm writing for daily bread?" he bitterly asks his brother), and the overshadowing necessity that compelled him to turn in "copy" when he lacked food, fire, friends. No wonder this private correspondence shows us anything but a lover of mankind, no matter how suffused in humanitarianism are his books, with their drabs, tramps, criminals, and drunkards. Turgenieff divined in him Sadistic predispositions; he was certainly a morbid man; while Tolstoy wrote of him: "It never entered my head to compare myself with him.... I am weeping now over the news of his death ... and I never saw the man." Dostoïevsky was a profound influence on the art and life of Tolstoy.
It may interest musical persons to learn that it was through the efforts of Adolphe Henselt, piano virtuoso and composer, that Dostoïevsky was finally allowed to leave Siberia and publish his writings. Henselt, who was at the time court pianist and teacher of the Czarina, appealed to her, and thus the ball was set rolling that ended in the clemency of the Czar. To Henselt, then, Russian literature is indebted for the "greater Dostoïevsky." Why he was ever sent to Siberia is still a mystery. He had avowed his disbelief in the teachings of the Pétrachevsky group, and only frequented their meetings because "advanced" European literature was read aloud. Dostoïevsky was never a nihilist, and in his open letter to some St. Petersburg students he gives them sound advice as to the results of revolution. Poor man! He knew from harsh experience.
II
Thanks to the Count Melchoir de Vogüé, who introduced Tolstoy to the French in Le Roman Russe (containing studies of Pushkin, Gogol, Turgenieff, Dostoïevsky) literary Paris was for a time saturated in Russian mysticism, and what the clear-headed Alphonse Daudet called "Russian pity." It was Count de Vogüé, member of the Academy and Neo-Catholic (as the group headed by Ernest Lavisse elected to style itself), who compressed all Tolstoy in an epigram as having ("the mind of an English chemist in the soul of a Hindoo Buddhist") On dirait l'esprit d'un chimiste anglais dans l'âme d'un buddhiste hindou.
The modulation of a soul, at first stagnant, then plunged into the gulf of hopelessness, and at last catching a glimpse of light, is most clearly expressed by Leo Nikolaievitch in his Resurrection. That by throwing yourself again into the mire you may atone for early transgressions—the muddy sins of your youth—is one of those deadly ideas born in the crazed brain of an East Indian jungle-haunting fanatic. It possibly grew out of the barbarous custom of blood sacrifices. Waiving the tales told of his insincerity by Frau Anna Seuron, we know that Tolstoy wrestled with the five thousand devils of doubt and despair, and found light, his light, in a most peculiar fashion. But he is often the victim of his own illusions. That, Vogüé, a great admirer, pointed out some years ago. Turgenieff understood Tolstoy; so did Dostoïevsky, and so does latterly the novelist Dmitri Merejkowski.
Turgenieff's appeal to Tolstoy is become historic, and all the more pathetic because written on the eve of his death.
Dear and beloved Leo Nikolaievitch: I have not written to you for a long time, for I lie on my deathbed. I cannot get well; that is not to be thought of. But I write in order to tell you how glad I am to have been your contemporary, and to make my last earnest request. My friend, return to literary work. This talent of yours has come from where all else comes. Oh, how happy I should be could I believe that my entreaty would prevail with you. My friend, our great national writer, grant my request.
This may be found, if we remember aright, in the Halperine-Kaminsky memoir.
Turgenieff, who was the greater artist of the pair, knew that Tolstoy was on the wrong path with his crack-brained religious and social notions; knew that in his becoming the writer of illogical tracts and pamphlets, Russia was losing a great artist. What would he have said if he had lived to read the sad recantation and artistic suicide of Tolstoy: "I consign my own artistic productions to the category of bad art, except the story, God Sees the Truth, which seeks a place in the first class, and The Prisoner of the Caucasus, which belongs to the second." Also sprach Tolstoy in that madman's book called What is Art? a work wherein he tried to outvie Nordau's abuse of beautiful art.
The Ninth Symphony of Beethoven, Hamlet, Macbeth, Dante, and Goethe, are all consigned to the limbo of bad art; bad because not "understanded of the people." The peasant, the moujik, is to be the criterion of art, an art which, in that case, ought to be a cross between fireworks and the sign-writing of the Aztecs. Vogüé declared that Tolstoy had, like an intrepid explorer, leaped into an abysm of philosophical contradictions. Even the moderate French critic Faguet becomes enraged at the puerilities of the Russian. He wrote: "Tolstoy, comme créateur, comme romancier, comme poète épique, pour mieux dire, est un des quatre ou cinq plus grands génies de notre siècle. Comme penseur, il est un des plus faibles esprits de l'Europe."
Not all that, replies Remy de Gourmont; Tolstoy may be wildly mistaken, but he is never weak-minded. We think it is his strength, his intensity that sends him caracoling on a dozen different roads in search of salvation.
How a man lacking the critical faculty may be misled is to be seen in What is Art? To master his subject the deluded novelist read all the essays, disquisitions, and works he could find on the theme of æsthetics. This as a preparation for clear thinking. It reminds one of that comical artist Pellerin, in Flaubert's L'Education Sentimentale, who devoured all the æsthetic treatises, ancient and modern, in search of a true theory of the beautiful before he painted a picture; and he had so thoroughly absorbed the methods of various painters that he could not sit down at his easel in the presence of his model without asking himself: Shall I "do" her à la Gainsborough, or, better still, in the romantic and mysterious manner of M. Delacroix, with fierce sunsets, melting moons, guitars, bloodshed, balconies, and the cries of them that are assassinated for the love of love?
Tolstoy reaches, after many hundred pages of his essay, the astoundingly original theory that art "is to establish brotherly union among men," which was better said by Aristotle, and probably first heard by him as a Socratic pearl of wisdom. It remained for Merejkowski to set right the Western world in its estimate of Tolstoy as man and artist. In his frank study, the facts in the case are laid bare by a skilled, impartial hand. What he writes is well known among Russians; it may shock English-speaking worshippers, who do not accept Tolstoy as a great artist, but as the prophet of a new dispensation—and it may be said, without beating about the bush, he rather liked the niche in which he was placed by these uncritical zealots.
The fate of the engineer hoist by his own petard is Tolstoy's. The peasants of his country understand him as little as they understand Beethoven, that Beethoven he so bitterly, so unjustly assailed in The Kreutzer Sonata. (Poor Beethoven. Why did not Tolstoy select Tristan and Isolde if he wished some fleshly music, some sensualistic caterwauling, as Huxley phrased it? But a melodious violin and piano sonata!) Tolstoy may go barefoot, dig for potatoes, wear his blouse hanging outside, but the peasantry will never accept him as one of their own. He has written volumes about "going to the people," and the people do not want him, do not comprehend him. And that is Tolstoy's tragedy, as it was the tragedy of Walt Whitman.
Curious students can find all they wish of Tolstoy's psychology in Merejkowski's book. One thing we cannot forbear dwelling upon—Dostoïevsky's significance in any discussion of Tolstoy. Dostoïevsky was a profounder nature, greater than Tolstoy, though he was not the finished literary artist. All that Tolstoy tried to be, Dostoïevsky was. He did not "go to the people" (that pose of dilettantish anarchy)—he was born of them; he did not write about Siberian prisons from hearsay, he lived in them; he did not attempt to dive into the deep, social waters of the "submerged tenth," because he himself seldom emerged to the surface. In a word, Dostoïevsky is a profounder psychologist than Tolstoy; his faith was firmer; his attacks of epilepsy gave him glimpses of the underworld of the soul, terrifying visions of his subconscious self, of his subliminal personality. And he had the courage of his chimera.
Tolstoy feared art as being too artificial, and, as Merejkowski shows: "From the dread mask of Caliban peeps out the familiar and by no means awe-inspiring physiognomy of the obstinate Russian democrat squire, the gentleman Positivist of the sixties." He never took writing as seriously as Dostoïevsky; in Tolstoy there is a strong leaven of the aristocrat, the man who rather despises a mere pen worker. Contrast Dostoïevsky's attitude before his work, recall the painful parturition of books, his sweating, remorseful days and nights when he could not produce. And now Tolstoy tells us that Uncle Tom's Cabin is greater than Shakespeare. Is it any wonder Turgenieff remonstrated with him? Is it any wonder if, after reading one of his latter-day tracts, we are reminded of The Washerwoman of Finchley Common, that classic in the polemics of sniffling piety? The truth is that Tolstoy, a wonderful artist in plastic portraiture, consciously or unconsciously fashioned the Tolstoy legend, as did Richard Wagner the Wagner legend, Victor Hugo the Hugo legend. Men of genius and imagination are nearly all play-actors in matters autobiographical.
It is to Dostoïevsky, once the despised outcast, that we must go for the human documents of misery, the naked soul, the heart of man buffeted by fate. If you think Resurrection strong, then read Dostoïevsky's The House of the Dead. If Anna Karenina has wooed you—as it must—take up The Idiot; and if you are impressed by the epical magnitude of War and Peace, study that other epic of souls, The Brothers Karamazov, which illuminates, as if with ghastly flashes of lightning, the stormy hearts of mankind. Tolstoy wrote of life; Dostoïevsky lived it, drank its sour dregs—for he was a man accursed by luck and, like the apocalyptic dreamer of Patmos, a seer of visions denied to the robust, ever fleshly Tolstoy. His influence on Tolstoy was more than Stendhal's—Stendhal whom Tolstoy called his master.
Tolstoy denies life, even hates it after having enjoyed it to the full. His religion in the last analysis is nihilism, and if carried to its logical conclusion would turn the civilised world into a desert. Our great man, after his family was in bed, sometimes ate forbidden slices of beef, and he had been seen enjoying a sly cigarette, all of which should endear him to us, for it proves his unquenchable humanity. Yet that roast-beef sandwich shook the faith of thousands. No—it will not do to take Tolstoy seriously in his attempts at evolving a parody of early Christianity. He is doubtlessly sincere, but sincerity is often the cloak for a multitude of errors.
His Katusha—Maslova, as she is more familiarly known in Resurrection—is a far less appealing figure than the street-walker Sonia in Dostoïevsky's Crime and Punishment. The latter lives, while poor Maslova, a crude silhouette in comparison, as soon as she begins the march to Siberia is transformed into a clothes-horse upon which Tolstoy drapes his moral platitudes. She is at first much more vital than her betrayer, who is an unreal bundle of theories; but in company with the rest of the characters she soon goes up in metaphysical smoke. Walizewski asserts that all Tolstoy's later life was a regrettable pose. "But this is the usual price of every kind of human greatness, and in the case of this very great man, it is an atavistic feature of the national ... education, which in his case was originally of the most hasty and superficial description."
In As the Hague Ordains, the anonymous author attacks "our great reformer and humbug," Count Leo Tolstoy. She claims that there was hardly a village in China so abounding in filth and ignorance as the Tula village of Yasnaya Polyana, beside Tolstoy's country home.
"I wonder," she writes, "why the procession of foreign visitors who go to Yasnaya Polyana, who lavish adulation and hysterical praises upon that crass socialist and mischief-maker of his day, never think to look around them and use their reasoning powers. Would it not be the logical thing for Yasnaya Polyana to be the model village of Russia? Something cleaner than Edam or Marken? A little of his magnificent humanitarianism and benevolence poured upon that unsanitary village on his own estate would be more practical, it seems to me, than the thin treacle of it spread over the whole universe. Talk is cheap in Yasnaya Polyana, and the Grand Poseur plays his part magnificently. Every visitor goes away completely hypnotised, especially the Americans, with their frothing about equality and the universal brotherhood of man. Universal grandmother! All men are just as equal as all noses or all mouths are equal. The world gets older, but learns nothing, and it cherishes delusions, and the same ones, just as it did in the time of the Greek philosophers. Leo Tolstoy might well have lived in a tub or carried a lantern by day, like the most sensational and theatrical of the ancients. He is only a past master of réclame, of the art of advertising. The Moujik blouse and those delightful tableaux of a real nobleman shoemaking and haymaking make his books sell. That is all. And, under the unsuspecting blouse of the humanitarian is the fine and perfumed linen of the dandy. Leo Tolstoy, the Beau Brummel of his corps in my father's day—the dandy in domino to-day."
III
Tolstoy the artist! When his vagaries are forgotten, when all his books are rags, when his very name shall be a vague memory, there will live the portrait of Anna Karenina. How dwarfed are his other achievements compared with the creation of this woman, and to create a living character is to be as the gods. Tolstoy has painted one of the three women in the fiction of the nineteenth century. If the roll-call of the century is ever sounded, these three women shall have endured "the drums and tramplings" of many conquests, and the contiguous dust of those fictional creatures not built for immortality. Balzac's Valréie Marneffe, the Emma Bovary of Flaubert, and the Russian's Anna Karenina are these daughters of earth—flesh and blood, tears and lust, and the pride of life that killeth.
Despite Tolstoy's religious mania, I have never doubted his sincerity for a moment. It is a mysterious yet potent factor in the psychology of such an artist as he that whatever he did he did with tremendous sincerity. That is the reason his fiction is nearer reality than all other fictions, and the reason, too, that his realities, i. e., his declarations of faith, are nearer other men's fictions. When he writes of his conversion, like John Bunyan, he lets you see across the very sill of his soul. And he does it artistically. He is not conscious that art enters into the mechanism of this spiritual evisceration; but it does. St. Augustine, John Bunyan, John Henry Newman wrote of their adventures of the spirit in letters of fire, and in all three there is a touch of the sublime naïveté of childhood's outpourings.
I agree with the estimate of Tolstoy by Merejkowski. The main points of this study have been known to students who followed Tolstoy's extraordinary career for the past quarter of a century. Ibsen's individualism appeals. Better his torpedo exploding a thousand times under the social ark than the Oriental passivity of the Russian. There is hope in the message of Brand; none in Tolstoy's nihilism. One glorifies the will, the other denies, rejects it. No comparison can be made between the two wonderful men as playwrights. Yet Tolstoy's Powers of Darkness is brutal melodrama when compared to Ibsen's complex dramatic organisms. But what a nerve-shattering revelation is The Death of Ivan Ilyitch. This is the real Tolstoy.
How amateurish is the attitude of the Tolstoy disciple who cavils at his masterpieces. What is mere art compared to the message! And I say: what are all his vapourings and fatidical croonings on the tripod of pseudo-prophecy as compared to Anna Karenina? There is implicit drama, implicit morality in its noble pages, and a segment of the life of a nation in War and Peace. With preachers and saviours with quack nostrums the world is already well stocked. Great artists are rare. Every day a new religion is born somewhere—and it always finds followers. But art endures, it outlives dynasties, religions, divinities. It is with Tolstoy the artist we are enamoured. He may deliver his message of warning to a careless world—which only pricks up its ears when that message takes on questionable colour, as in the unpalatable Kreutzer Sonata. (Yes; that was eagerly devoured for its morbid eroticism.) We prefer the austerer Ibsen, who presents his men and women within the frame of the drama, absolutely without personal comment or parti pris—as before his decadence did Tolstoy in his novels. Ibsen is the type of the philosophical anarch, the believer in man's individuality, in the state for the individual, not the individual for the state. It is at least more dignified than the other's flood of confessions, of hysterical self-accusations, of penitential vows, and abundant lack of restraint. Yet no one doubts Tolstoy's repentance. Like Verlaine's it carried with it its own proofs.
But why publish to the world these intimate soul processes, fascinating as they are to laymen and psychologists alike? Why not keep watch with his God in silence and alone? The reason was (only complicated with a thousand other things, for Tolstoy was a complex being and a Slav), the plain reason was, we repeat, because Leo Nikolaievitch was an artist. He obeyed that demon known to Socrates and Goethe, and minutely recorded his mental and emotional fluctuations. And with Richard Wagner and Dostoïevsky, Tolstoy is one of the three most emotional temperaments of the nineteenth century. Unlike Ibsen or Nietzsche, he does not belong to the twentieth century; his religion, his social doctrines are atavistic, are of the past. Tolstoy is what the French call un cérébral, which, as Arthur Symons points out, is by no means a man of intellect. "Un cérébral is a man who feels through his brain, in whom emotion transforms itself into idea, rather than in whom idea is transformed by emotion." How well that phrase fits Tolstoy—the fever of the soul! He has had the fever of the soul, has subdued it, and his recital of his struggles makes breathless reading. They are depicted by an artist, an emotional artist, and, despite his protestations, by one who will die an artist and be remembered, not as the pontiff of a new dispensation, but as a great world artist.
An admirer has said of him that "confession has become his second nature"; rather it was a psychological necessity. The voice that cried from the comfortable wilderness of Yasnaya Polyana furnished unique "copy" for newspapers. Alas! the pity of it all. The moral dyspepsia that overtook Carlyle in middle life was the result of a lean, spoiled, half-starved youth; the moral dyspepsia that seized the soul of the wonderful Tolstoy was the outcome of a riotous youth, a youth overflowing with the "joy of life." Ibsen, like Carlyle, battled in his early days with poverty; but his message—if you will have a definite message (Oh, these literal, unimaginative folk of the Gradgrind sort, who would wring from the dumb mysterious beauty of nature definite meanings—as if sheer existence itself is not its own glorious vindication!)—may be a hopeful one. The individual is all in all; he is the evangel of the future; his belief is buoyant and Northern; whereas Tolstoy's sour outlook, his constant girding at the vanities of life (after he had, Solomon-like, tasted of them to the full) is Eastern; his is the Oriental fatalism, the hopeless doctrine of determinism. He discovers a new sin every day. Better one hour of Nietzsche's dancing madness than a cycle of Tolstoy's pessimistic renunciations. And all his ethical propaganda does not shake in the least our conviction of the truth and grandeur of Tolstoy's art.
Of the disciples the son of Tolstoy, Count Ilya, tells us in no uncertain accents:
My father had good reason for saying that the "Tolstoyites" were to him the most incomprehensible sect and the furthest removed from his way of thinking that he had ever come across. "I shall soon be dead," he sadly predicted, "and people will say that Tolstoy taught men to plough and reap and make boots; while the chief thing that I have been trying so hard to say all my life, the thing I believe in the most important of all, they will forget."
IV
THE YOUNGER CHOIR
Let us believe that Gogol, Pushkin, Lermontov, Nekrasov, Dostoïevsky, Turgenieff, and Tolstoy are classics. As long as Russian, sonorous and beautiful tongue, is spoken, they will never die. And their successors? What is the actual condition of Russian literature at the present time? It is the bare truth to say that a period of stagnation set in during the decade after Turgenieff's death. Emigration carried with it the best brains of the land. We need not dwell upon the publicists, nor yet stir the muddy stream of agitation. It has been the misfortune of Russian literary men to be involved in dangerous political schisms and revolutionary movements; their misfortune, and perhaps their good luck. For dramatic material they have never been at a loss, though their art has suffered, and depth of feeling has been gained at a sad waste of other qualities. That grand old humourist Gogol has had no successors. Humour in Russia is a suspected thing. Even if there were a second Gogol he would never be allowed to put on the boards a second Revizor. We do not mean to assert that humour has died out altogether in literature, but it is not the special gift of those who write nowadays. Since Gogol or coeval with him, only men of secondary importance have been humourists: Uspenski, Ostrovski, Saltykov (Chtchédrine), or the author of the novel Oblomov, Gontcharov by name.
Maikov, Nadsohn, Polonski, Garchin, Korolenko, Tchekov were all men of talent; the last in particular, preceptor and friend to Gorky in his days of want, was a novelist of high artistic if morbid powers. He is dead. It is when we turn to the living that we realise what a flatland is Russian literature now. A writer and critic, Madame Z. Hippius, attempted in the Paris Mercure de France to give an idea of the situation. She admitted the inadequacy of her sketch. The troubled political map of Russia has not been conducive to ripe artistic production. As she says, even the writers who refused to meddle with politics are marked men; politics in the shape of the secret police comes to them. Madame Hippius makes the assertion that literature in Russian has never existed in the sense of a literary milieu, as an organic art possessing traditions and continuity; for her, Tolstoy, Dostoïevsky, and Turgenieff are but isolated men of genius. A glance back at the times and writings of such critics as Bielinski, Dobroliubov, and Nekrasov—a remarkable poet—disproves this statement. Without a Gogol the later novelists would be rather in the air. He first fashioned the bricks and mortar of native fiction. Read Kropotkin, Osip-Luri, E. Semenov, Walizewski, Melchior de Vogüé, and Leo Wiener if you doubt the wealth and variety of this literature.
Among living prose writers two names are encountered: Maxim Gorky and Léonide Andreiev. Of the neurotic Gorky there is naught to be said that is encouraging. He was physically ill when in America and as an artist in plain decadence. He had shot his bolt in his tales about his beloved vagabonds. He had not the long-breathed patience or artistic skill for a novel. His novels, disfigured by tirades and dry attempts at philosophical excursions, are all failures. When his tramps begin to spout Nietzsche on their steppes the artificial note is too apparent. His plays are loose episodes without dramatic action or climax, sometimes moving, as in the case of Nachtasyl, and discordant in The Children of the Sun. Gorky had a natural talent; in his stories a submerged generation became eloquent. And he became a doctrinaire. Nietzsche finished the ruin that Marx had begun; his art, chiefly derived from Dostoïevsky and Tchekov, succumbed to a sentimental socialism.
Andreiev is still strong, though enveloped in "mystic anarchism." He is as naturally gifted as Gorky and a thinker of more precision. His play, Les Ténèbres, reveals the influences of Dostoïevsky and Tolstoy. It is a shocking arraignment of self-satisfied materialism. A young revolutionary is the protagonist. The woman in the case belongs to the same profession as Dostoïevsky's Sonia. Not encouraging, this. Yet high hopes are centred upon Andreiev. For the rest there is Vladimir Soloviev, who is a poet-metaphysician with a following. He has mystic proclivities. Scratch a Russian writer and you come upon a mystic. He is against clericalism and believes in an "anti-clerical church"! There is a little circle at Moscow, where a Muscovite review, La Balance (founded 1903), is the centre of the young men. V. Brusoff, a poet, is the editor. Balmont and Sologub write for its pages, as do Rosanow and Merejkowski. In 1898 there was a review started called Mir Iskousstva. Its director was Serge Diaghilev, and it endured until 1904. Sologub is one of the most promising poets. Block, Remisov, Ivanov are also poets of much ability. There are romancers such as Zensky, Kuzmin, Ivanov, Ropshin, Chapygin, Serafimovitch, Zaitzeff, Volnoff; some of these wrote on risky themes. But when the works of these new writers are closely scrutinised their lack of originality and poverty of invention are noticeable.
The "poisonous honey" of French decadents and symbolists has attracted one party; and the others are being swallowed up in the pessimistic nebula of "mystic anarchy" and fatalism. "Russian pity" suffuses their work. There is without doubt a national sentiment and a revolt against western European culture, particularly the French. Russia for the Russians is the slogan of this group. But thus far nothing in particular has come of their patriotic efforts; no overwhelming personality has emerged from the rebellious froth of new theories. If ever the "man on horseback" does appear in Russia, it is very doubtful if he will bestride a Pegasus.
Of bigger and sterner calibre than any of the productions of the others is Sanine, a novel by Michael Artzibaschev, that is being widely read not only in Russia but in all the world. It was written as long ago as 1903 the author tells us. He is of Tartar origin, born 1878, of parents in whose veins flowed Russian, French, Georgian, and Polish blood. He is of humble origin, as is Gorky, and being of a consumptive tendency, he lives in the Crimea. He began as a journalist. His photograph reveals him as a young man of a fine, sensitive type, truly an apostle of pity and pain. He passionately espouses the cause of the poor and downtrodden, as his extraordinary revolutionary short stories—The Millionaire among the rest—show. Since Turgenieff's Fathers and Sons, no tale like Metal Worker Schevyrjow has appeared in European literature. In it the bedrock of Slavic fatalism, an anarchistic pessimism is reached. It has been done into French by Jacques Povolozky. The Russian author reveals plentiful traces of Tolstoy, Turgenieff, Dostoïevsky, and Gorky in his pages; Tchekov, too, is not absent. But the new note is the influence of Max Stirner. Michael Artzibaschev calmly grafts the disparate ideas of Dostoïevsky and Max Stirner in his Sanine, and the result is a hero who is at once a superman and a scoundrel—or are the two fairly synonymous? This clear-eyed, broad-shouldered Sanine passes through the little town where he was born, leaving behind him a trail of mishaps and misfortunes. He is depicted with a marvellous art, though it is impossible to sympathise with him. He upsets a love-affair of his sister's, he quarrels with and insults her lover, who commits suicide; he also drives to self-destruction a wretched little Hebrew who has become a freethinker and can't stand the strain of his apostasy; he is the remote cause of another suicide, that of a weakling, a student full of "modern" ideas, but whose will is quite sapped. Turgenieff's Fathers and Sons is recalled more than once, especially the character of Bazarov, the nihilist. Furthermore, when this student fails to reap the benefit of a good girl's love, Sanine steps in and ruins her. Even incest is hinted at. All this sounds incredible in our bare recital, but in the flow and glow of the richly coloured narrative everything is plausible, nay, of the stuff of life. As realists the Russians easily lead all other nations in fiction. There are descriptions of woodlands that recall a little scene from Turgenieff's Sportsman's Sketches; there are episodes, such as the bacchanal in the monastery, a moonlit ride in the canoe with a realistic seduction episode, and the several quarrels that would have pleased both Tolstoy and Dostoïevsky; there is an old mujik who seems to have stepped out of Dostoïevsky, yet is evidently a portrait taken from life. The weak mother, the passionate sister, the sweet womanly quality of the deceived girl, these are portraits worthy of a master. Sanine is not the Rogoszin, and his sister is not the Nastasia Philipovna, of Dostoïevsky's The Idiot; for all that they are distinct and worthy additions to the vast picture-gallery of Russian fiction.
Sanine himself hardly appeals to our novel readers, for whom a golf-stick and a motor-car are symbols of the true hero. In a word, he is real flesh and blood. He goes as mysteriously as he came. The novel that followed, Breaking Point, is a lugubrious orgy of death and erotic madness, a symphony of suicide and love and the disgust of life. Artzibaschev is now in English garb. Thus far Sanine is his masterpiece.
V
ARNOLD SCHOENBERG
I
Two decades ago, more or less, John M. Robertson published several volumes chiefly concerned with the gentle art of criticism. Mr. Robertson introduced to the English-reading world the critical theories of Emile Hennequin, whose essays on Poe, Dostoïevsky, and Turgenieff may be remembered. It is a cardinal doctrine of Hennequin and Robertson that, as the personal element plays the chief rôle in everything the critic writes, he himself should be the first to submit to a grilling; in a word, to be put through his paces and tell us in advance of his likes and dislikes, his prejudices and passions. Naturally, it doesn't take long to discover the particular bias of a critic's mind. He writes himself down whenever he puts pen to paper.
For instance, there is the historic duel between Anatole France, a free-lance among critics, and Ferdinand Brunetière, intrenched behind the bastions of tradition, not to mention the Revue des Deux Mondes. That discussion, while amusing, was so much threshing of academic straw. M. France disclaimed all authority—he, most erudite among critics; M. Brunetière praised impersonality in criticism—he, the most personal among writers—not a pleasing or expansive personality, be it understood; but, narrow as he was, his personality shone out from every page.
Now, says Mr. Robertson, why not ask every critic about to bring forth an opinion for a sort of chart on which will be shown his various qualities of mind, character; yes, and even his physical temperament; whether sanguine or melancholic, bilious or eupeptic, young or old, peaceful or truculent; also his tastes in literature, art, music, politics, and religion. This reminds one of an old-fashioned game. And all this long-winded preamble is to tell you that the case of Arnold Schoenberg, musical anarchist, and an Austrian composer who has at once aroused the ire and admiration of musical Germany, demands just such a confession from a critic about to hold in the balance the music or unmusic (the Germans have such a handy word) of Schoenberg. Therefore, before I attempt a critical or uncritical valuation of the art of Arnold Schoenberg let me make a clean breast of my prejudices in the manner suggested by Hennequin and Robertson. Besides, it is a holy and unwholesome idea to purge the mind every now and then.
First: I place pure music above impure, i. e., instrumental above mixed. I dislike grand opera as a miserable mishmash of styles, compromises, and arrant ugliness. The moment the human voice intrudes in an orchestral work, my dream-world of music vanishes. Mother Church is right in banishing, from within the walls of her temples the female voice. The world, the flesh, and the devil lurk in the larynx of the soprano or alto, and her place is before the footlights, not as a vocal staircase to paradise. I say this, knowing in my heart that nothing is so thrilling as Tristan and Isolde, and my memory-cells hold marvellous pictures of Lilli Lehmann, Milka Ternina, and Olive Fremstad. So, I'm neither logical nor sincere; nevertheless, I maintain the opinion that absolute music, not programme, not music-drama, is the apogee of the art. A Beethoven string quartet holds more genuine music for me than the entire works of Wagner. There's a prejudiced statement for you!
Second: I fear and dislike the music of Arnold Schoenberg, who may be called the Max Stirner of music. Now, the field being cleared, let us see what the music of the new man is like. Certainly, he is the hardest musical nut to crack of his generation, and the shell is very bitter in the mouth.
Early in December, 1912, the fourth performance of a curious composition by Schoenberg was given at the Choralionsaal in the Bellevuestrasse, Berlin. The work is entitled Lieder des Pierrot Lunaire, the text of which is a fairly good translation of a poem cycle by Albert Guiraud. This translation was made by the late Otto Erich Hartleben, himself a poet and dramatist. I have not read the original French verse, but the idea seems to be faithfully represented in the German version. This moon-stricken Pierrot chants—rather declaims—his woes and occasional joys to the music of the Viennese composer, whose score requires a reciter (female), a piano, flute (also piccolo), clarinet (also bass clarinet), violin (also viola), and violoncello. The piece is described as a melodrama. I listened to it on a Sunday morning, and I confess that Sunday at noon is not a time propitious to the mood musical. It was also the first time I had heard a note of Schoenberg's. In vain I had tried to get some of his scores; not even the six little piano pieces could I secure. Instead, my inquiries were met with dubious or pitying smiles—your music clerk is a terrible critic betimes, and his mind oft takes upon it the colour of his customer's orders. So there I was, to be pitched overboard into a new sea, to sink or float, and all the while wishing myself miles away.
A lady of pleasing appearance, attired in a mollified Pierrot costume, stood before some Japanese screens and began to intone—to cantillate, would be a better expression. She told of a monstrous moon-drunken world, then she described Columbine, a dandy, a pale washer-woman—"Eine blasse Wäscherin wäscht zur Nachtzeit bleiche Tücher"—and always with a refrain, for Guiraud employs the device to excess. A valse of Chopin followed, in verse, of course (poor suffering Frederic!), and part one—there are seven poems, each in three sections—ended with one entitled Madonna, and another, the Sick Moon. The musicians were concealed behind the screens (dear old Mark Twain would have said, to escape the outraged audience), but we heard them only too clearly!
It is the decomposition of the art, I thought, as I held myself in my seat. Of course, I meant decomposition of tones, as the slang of the ateliers goes.
What did I hear? At first, the sound of delicate china shivering into a thousand luminous fragments. In the welter of tonalities that bruised each other as they passed and repassed, in the preliminary grip of enharmonics that almost made the ears bleed, the eyes water, the scalp to freeze, I could not get a central grip on myself. It was new music (or new exquisitely horrible sounds) with a vengeance. The very ecstasy of the hideous! I say "exquisitely horrible," for pain can be at once exquisite and horrible; consider toothache and its first cousin, neuralgia. And the border-land between pain and pleasure is a territory hitherto unexplored by musical composers. Wagner suggests poetic anguish; Schoenberg not only arouses the image of anguish, but he brings it home to his auditory in the most subjective way. You suffer the anguish with the fictitious character in the poem. Your nerves—and remember the porches of the ears are the gateways to the brain and ganglionic centres—are literally pinched and scraped.
I wondered that morning if I were not in a nervous condition. I looked about me in the sparsely filled hall. People didn't wriggle; perhaps their souls wriggled. They neither smiled nor wept. Yet on the wharf of hell the lost souls disembarked and wept and lamented. What was the matter with my own ego? My conscience reported a clean bill of health, I had gone to bed early the previous night wishing to prepare for the ordeal. Evidently I was out of condition (critics are like prize-fighters, they must keep in constant training else they go "stale"). Or was the music to blame? Schoenberg is, I said to myself, the crudest of all composers, for he mingles with his music sharp daggers at white heat, with which he pares away tiny slices of his victim's flesh. Anon he twists the knife in the fresh wound and you receive another horrible thrill, all the time wondering over the fate of the Lunar Pierrot and—hold on! Here's the first clew. If this new music is so distractingly atrocious what right has a listener to bother about Pierrot? What's Pierrot to him or he to Pierrot? Perhaps Schoenberg had caught his fish in the musical net he used, and what more did he want, or what more could his listeners expect?—for to be hooked or netted by the stronger volition of an artist is the object of all the seven arts.
How does Schoenberg do it? How does he pull off the trick? It is not a question to be lightly answered. In the first place the personality of the listener is bound to obtrude itself; dissociation from one's ego—if such a thing were possible—would be intellectual death; only by the clear, persistent image of ourselves do we exist—banal psychology as old as the hills. And the ear, like the eye, soon "accommodates" itself to new perspectives and unrelated harmonies.
I had felt, without clearly knowing the reason, that when Albertine Zehme so eloquently declaimed the lines of Madonna, the sixth stanza of part one, beginning "Steig, o Mutter aller Schmerzen, auf den Altar meiner Töne!" that the background of poignant noise supplied by the composer was more than apposite, and in the mood-key of the poem. The flute, bass clarinet, and violoncello were so cleverly handled that the colour of the doleful verse was enhanced, the mood expanded; perhaps the Hebraic strain in the composer's blood has endowed him with the gift of expressing sorrow and desolation and the abomination of living. How far are we here from the current notion that music is a consoler, is joy-breeding, or should, according to the Aristotelian formula, purge the soul through pity and terror. I felt the terror, but pity was absent. Blood-red clouds swept over vague horizons. It was a new land through which I wandered. And so it went on to the end, and I noted as we progressed that Schoenberg, despite his ugly sounds, was master of more than one mood; witness the shocking cynicism of the gallows song Die dürre Dirne mit langen Halse. Such music is shameful—"and that's the precise effect I was after"—could the composer triumphantly answer, and he would be right. What kind of music is this, without melody, in the ordinary sense; without themes, yet every acorn of a phrase contrapuntally developed by an adept; without a harmony that does not smite the ears, lacerate, figuratively speaking, the ear-drums; keys forced into hateful marriage that are miles asunder, or else too closely related for aural matrimony; no form, that is, in the scholastic formal sense, and rhythms that are so persistently varied as to become monotonous—what kind of music, I repeat, is this that can paint a "crystal sigh," the blackness of prehistoric night, the abysm of a morbid soul, the man in the moon, the faint sweet odours of an impossible fairy-land, and the strut of the dandy from Bergamo? (See the Guiraud poem.) There is no melodic or harmonic line, only a series of points, dots, dashes, or phrases that sob and scream, despair, explode, exalt, blaspheme.
I give the conundrum the go-by; I only know that when I finally surrendered myself to the composer he worked his will on my fancy and on my raw nerves, and I followed the poems, loathing the music all the while, with intense interest. Indeed, I couldn't let go the skein of the story for fear that I might fall off somewhere into a gloomy chasm and be devoured by chromatic wolves. I recalled one extraordinary moment at the close of the composition when a simple major chord was sounded and how to my ears it had a supernal beauty; after the perilous tossing and pitching on a treacherous sea of no-harmonies it was like a field of firm ice under the feet.
I told myself that it served me right, that I was too old to go gallivanting around with this younger generation, that if I would eat prickly musical pears I must not be surprised if I suffered from aural colic. Nevertheless, when certain of the Schoenberg compositions reached me from Vienna I eagerly fell to studying them. I saw then that he had adopted as his motto: Evil, be thou my good! And that a man who could portray in tone sheer ugliness with such crystal clearness is to be reckoned with in these topsyturvy times.
I have called Arnold Schoenberg a musical anarchist, using the word in its best estate—anarchos, without a head. Perhaps he is a superman also, and the world doesn't know it. His admirers and pupils think so, however, and several of them have recorded their opinion in a little book, published at Munich, 1912, by R. Piper & Co.
The life of Arnold Schoenberg, its outer side, has thus far been uneventful, though doubtless rich in the psychical sense. He is still young, born in Vienna, September 13, 1874. He lived there till 1901, then in the December of that year he went to Berlin, where he was for a short time conductor in Wolzogen's Bunten Theatre, and also teacher of composition at Stern's Conservatory. In 1903 he returned to Vienna, where he taught—he is pre-eminently a pedagogue, even pedantic as I hope to presently prove—in the K. K. Akademie für Musik. In 1911 Berlin again beckoned to him, and as hope ever burns in the bosom of composers, young and old, he no doubt believes that his day will come. Certainly, his disciples, few as they may be, make up by their enthusiasm for the public and critical flouting. I can't help recalling the Italian Futurists when I think of Schoenberg. The same wrath may be noted in the galleries where the young Italian painters exhibit. So it was at the end of the concert. One man, a sane person, was positively purple with rage (evidently he had paid for his seat), and swore that the composer was verrückt.
His compositions are not numerous. Schoenberg appears to be a reflective rather than a spontaneous creator. Here is an abridged list: Opus 1, 2, and 3 (composed, 1898-1900); Opus 4, string sextet, which bears the title, Verklärte Nacht (1899); Gurrelieder, after J. P. Jacobsen, for solos; chorus and orchestra (1900), published in the Universal Edition, Vienna; Opus 5, Pelléas et Mélisande, symphonic poem for orchestra (1902), Universal Edition aforesaid; Opus 6, eight lieder (about 1905); Opus 7, E string quartet, D minor (1905); Opus 8, six orchestral lieder (1904); Opus 9, Kammersymphonie (1906); two ballads for voice and piano (1907); Peace on Earth, mixed chorus à capella (1908), manuscript; Opus 10, II, string quartet, F-sharp minor (1907-8); fifteen lieder, after Stefan George, a talented Viennese poet, one of the Jung-Wien group (1908), manuscript; Opus 11, three piano pieces (1908); five pieces for orchestra (1909) in the Peters Edition; monodrama, Erwartung (1909); Glückliche Hand, drama with music, text by composer, not yet finished (1910); and six piano pieces (1911). His book on harmony appeared in 1910 and was universally treated as the production of a madman, and, finally, as far as this chronicle goes, in 1911-12 he finished Pierrot Lunaire, which was first produced in Berlin.
One thing is certain, and this hardly need assure my musical readers, the old tonal order has changed for ever; there are plenty of signs in the musical firmament to prove this. Moussorgsky preceded Debussy in his use of whole-tone harmonies, and a contemporary of Debussy, and an equally gifted musician, Martin Loeffler, was experimenting before Debussy himself in a dark but delectable harmonic region. The tyranny of the diatonic and chromatic scales, the tiresome revolutions of the major and minor modes, the critical Canutes who sit at the seaside and say to the modern waves: Thus far and no farther; and then hastily abandon their chairs and rush to safety else be overwhelmed, all these things are of the past, whether in music, art, literature, and—let Nietzsche speak—in ethics. Even philosophy has become a plaything, and logic "a dodge," as Professor Jowett puts it. Every stronghold is being assailed, from the "divine" rights of property to the common chord of C major. With Schoenberg, freedom in modulation is not only permissible, but is an iron rule; he is obsessed by the theory of overtones, and his music is not only horizontally and vertically planned, but, so I pretend to hear, also in a circular fashion. There is no such thing as consonance or dissonance, only imperfect training of the ear (I am quoting from his Harmony, certainly a bible for musical supermen). He says: "Harmonie fremde Töne gibt es also nicht"—and a sly dig at the old-timers—"sondern nur dem Harmoniesystem fremde." After carefully listening I noted that he too has his mannerisms, that in his chaos there is a certain order, that his madness is very methodical. For one thing he abuses the interval of the fourth, and he enjoys juggling with the chord of the ninth. Vagabond harmonies, in which the remotest keys lovingly hold hands, do not prevent the sensation of a central tonality somewhere—in the cellar, on the roof, in the gutter, up in the sky. The inner ear tells you that the D-minor quartet is really thought, though not altogether played, in that key. As for form, you must not expect it from a man who declares: "I decide my form during composition only through feeling." Every chord is the outcome of an emotion, the emotion aroused by the poem or idea which gives birth to the composition. Such antique things as the cyclic form or community of themes are not to be expected in Schoenberg's bright lexicon of anarchy. He boils down the classic form to one movement and, so it seemed to my hearing, he begins developing his idea as soon as it is announced.
Such polyphony, such interweaving of voices—eleven and twelve and fifteen are a matter of course—as would make envious the old tonal weavers of the Netherlands! There is, literally, no waste ornament or filling in his scores; every theme, every subsidiary figure, is set spinning so that you dream of fireworks spouting in every direction, only the fire is vitriolic and burns the tympani of the ears. Seriously, like all complex effects, the Schoenberg scores soon become legible if scrutinised without prejudice. The string sextet, if compared to the later music, is sunny and Mozartian in its melodic and harmonic simplicity. They tell me that Schoenberg once wrote freely in the normal manner, but finding that he could not attract attention he deliberately set himself to make abnormal music. I don't know how true this may be; the same sort of thing was said of Mallarmé and Paul Cézanne and Richard Strauss, and was absolutely without foundation.
Schoenberg is an autodidact, the lessons in composition from Alexander von Zemlinsky not affecting his future path-breaking propensities. His mission is to free harmony from all rules. A man doesn't hit on such combinations, especially in his acrid instrumentation, without heroic labour. His knowledge must be enormous, for his scores are as logical as a highly wrought mosaic; that is, logical, if you grant him his premises. He is perverse and he wills his music, but he is a master in delineating certain moods, though the means he employs revolt our ears. To call him "crazy," is merely amusing. No man is less crazy, few men are so conscious of what they are doing, and few modern composers boast such a faculty of attention. Concentration is the key-note of his work; concentration—or condensation formal, concentration of thematic material—to the vanishing-point; and conciseness in treatment, although every license is allowed in modulation.
Every composer has his aura; the aura of Arnold Schoenberg is, for me, the aura of subtle ugliness, of hatred and contempt, of cruelty, and of the mystic grandiose. He is never petty. He sins in the grand manner of Nietzsche's Superman, and he has the courage of his chromatics. If such music-making is ever to become accepted, then I long for Death the Releaser. More shocking still would be the suspicion that in time I might be persuaded to like this music, to embrace, after abhorring it.
As for Schoenberg, the painter—he paints, too!—I won't take even the guarded praise of such an accomplished artist as Kandinsky as sufficient evidence. I've not seen any of the composer's "purple cows," and hope I never shall see them. His black-and-white reproductions look pretty bad, and not nearly as original as his music. The portrait of a lady (who seems to be listening to Schoenbergian harmonies) hasn't much colour, a critic tells us, only a sickly rose in her dress. He also paints grey-green landscapes and visions, the latter dug up from the abysmal depths of his subconsciousness. Schoenberg is, at least, the object of considerable curiosity. What he will do next no man may say; but at least it won't be like the work of any one else. The only distinct reminiscence of an older composer that I could discover in his Pierrot was Richard Wagner (toujours Wagner, whether Franck or Humperdinck or Strauss or Debussy), and of him, the first page of the Introduction to the last act of Tristan und Isolde, more the mood than the actual themes. Schoenberg is always atmospheric. So is a tornado. He is the poet whose flowers are evil; he is the spirit that denies; never a realist, like Strauss, ingeniously imitating natural sounds, he may be truthfully described as a musical symbolist.
II
MUSIC OF TO-DAY AND TO-MORROW
Despite the fact that he played the flute and ranked Rossini above Wagner, Arthur Schopenhauer said some notable things about music. "Art is ever on the quest," is a wise observation of his, "a quest, and a divine adventure"; though this restless search for the new often ends in plain reaction, progress may be crab-wise and still be progress. I fear that "progress" as usually understood is a glittering "general idea" that blinds us to the truth. Reform in art is not like reform in politics; you can't reform the St. Matthew Passion or the Fifth Symphony. Is Parsifal a reformation of Gluck? This talk of reform is only confusing the historic with the æsthetic. Art is a tricksy quantity and like quicksilver is ever mobile. As in all genuine revolutions the personal equation counts the heaviest, so in dealing with the conditions of music at the present time one must study the temperament of our music-makers and let prophecy sulk in its tent as it may.
If Ruskin had written music-criticism, he might have amplified the meaning of his once-famous phrase, the "pathetic fallacy," for I consider it a pathetic fallacy—though not in the Ruskinian sense—in criticism to be over-shadowed by the fear that, because some of our critical predecessors misjudged Wagner or Manet or Ibsen, we should be too merciful in criticising our contemporaries. Here is the "pathos of distance" run to sentimental seed. The music of to-day may be the music of to-morrow, but if it is not, what then? It may satisfy the emotional needs of the moment, yet to-morrow be a stale formula. But what does that prove? Though Bach and Beethoven built their work on the bases of eternity (employing this tremendous term in a limited sense), one may nevertheless enjoy the men whose music is of slighter texture and "modern." Nor is this a plea for mediocrity. Mediocrity we shall always have with us: mediocrity is mankind in the normal, and normal man demands of art what he can read without running, hear without thinking. Every century produces artists who are forgotten in a generation, though they fill the eye and the ear for a time with their clever production. This has led to another general idea, that of transition, of intermediate types. After critical perspective has been attained, it may be seen that the majority of composers fall into this category not a consoling notion, but an unavoidable. Richard Wagner has his epigones; the same is the case with Haydn, Mozart, Beethoven. Mendelssohn was a delightful feminine variation on Bach, and after Schumann came Brahms.
The Wagner-Liszt tradition of music-drama, so-called, and the symphonic poem have been continued with personal modifications by Richard Strauss; Max Reger has pinned his faith to Brahms and absolute music, though not without a marked individual variation. In considering his Sinfonietta, the Serenade, the Hiller Variations, the Prologue to a Tragedy, the Lustspiel Overture, the two concertos respectively for pianoforte and violin, we are struck not as much by the easy handling of old forms, as by the stark emotional content of these compositions. Reger began as a Brahmsianer, but he has not thus far succeeded in fusing form and theme as wonderfully as did his master. There is a Dionysian strain in his music that too often is in jarring discord with the intellectual structure of his work. But there is no denying that Max Reger is the one man in Germany to-day who is looked upon as the inevitable rival of Richard Strauss. Their disparate tendencies bring to the lips the old query, Under which king? Some think that Arnold Schoenberg may be a possible antagonist in the future, but for the present it is Reger and Strauss, and no third in opposition.
The Strauss problem is a serious one. In America much criticism of his performances has contrived to evade the real issue. He has been called hard names because he is money-loving, or because he has not followed in the steps of Beethoven, because of a thousand and one things of no actual critical value. That he is easily the greatest technical master of his art now living there can be no question. And he has wound up a peg or two the emotional intensity of music. Whether this striving after nerve-shattering combinations is a dangerous tendency is quite beside the mark. Let us register the fact. Beginning in the path made by Brahms, he soon came under the influence of Liszt, and we were given a chaplet of tone-poems, sheer programme-music, but cast in a bigger and more flexible mould than the thrice-familiar Liszt pattern. Whatever fate is reserved for Death and Transfiguration, Till Eulenspiegel, Also Sprach Zarathustra, Hero's Life, and Don Quixote, there is no denying their significance during the last decade of the nineteenth century. For me it seemed a decided step backward when Strauss entered the operatic field. One so conspicuously rich in the gift of music-making (for the titles of his symphonies never prevented us from enjoying their colouring and eloquence) might have avoided the more facile triumphs of the stage. However, Elektra needs no apology, and the joyous Rosenkavalier is a distinct addition to the repertory of high-class musical comedy. Strauss is an experimenter and no doubt a man for whom the visible box-office exists, to parody a saying of Gautier's. But we must judge him by his own highest standard, the standard of Elektra, Don Quixote, and Till Eulenspiegel, not to mention the beautiful songs. Ariadne on Naxos was a not particularly successful experiment, and what the Alp Symphony will prove to be we may only surmise. Probably this versatile tone-poet has said his best. He is not a second Richard Wagner, not yet has he the charm of the Lizst personality, but he bulks too large in contemporary history to be called a decadent, although in the precise meaning of the word, without its stupid misinterpretation, he is a decadent inasmuch as he dwells with emphasis on the technique of his composition, sacrificing the whole for the page, putting the phrase above the page, and the single note in equal competition with the phrase. In a word, Richard Strauss is a romantic, and flies the red flag of his faith. He has not followed the advice of Paul Verlaine in taking eloquence by the neck and wringing it. He is nothing if not eloquent and expressive, magnifying his Bavarian song-birds to the size of Alpine eagles. The newer choir has avoided the very things in which Strauss has excelled, for that way lie repetition and satiety. [Since writing the above, Strauss has given the world his ballet The Legend of Joseph, in which he has said nothing novel, but has with his customary skill mixed anew the old compound of glittering colours and sultry, exotic harmonies.]
However, Strauss is not the only member of the post-Wagnerian group, but he is the chief one who has kept his individual head above water in the welter and chaos of the school. Where are Cyrill Kistner, Hans Sommer, August Bungert, and the others? Humperdinck is a mediocrity, even more so than Puccini. And what of the banalities of Bruckner? His Wagnerian cloak is a world too large for his trifling themes. Siegfried Wagner does not count, and for anything novel we are forced to turn our eyes and ears toward the direction of France. After Berlioz, a small fry, indeed, yet not without interest. The visit made by Claude Debussy to Russia in 1879 and during his formative period had consequences. He absorbed Moussorgsky, and built upon him, and he had Wagner at his finger-ends; like Charpentier he cannot keep Wagner out of his scores; the Bayreuth composer is the King Charles's head in his manuscript. Tristan und Isolde in particular must have haunted the composers of Louise, and Pelléas et Mélisande. The Julien of Charpentier is on a lower literary and musical level than Louise, which, all said and done, has in certain episodes a picturesque charm; the new work is replete with bad symbolism and worse music-spinning. Debussy has at least a novel, though somewhat monotonous, manner. He is "precious," and in ideas as constipated as Mallarmé, whose Afternoon of a Faun he so adequately set. Nevertheless, there is, at times, magic in his music. It is the magic of suggestiveness, of the hinted mystery which only Huysmans's superior persons scattered throughout the universe may guess. After Debussy comes Dukas, Ravel, Florent Schmitt, Rogier-Ducasse, men who seem to have caught anew the spirit of the eighteenth-century music and given it to us not through the poetic haze of Debussy, but in gleaming, brilliant phrases. There is promise in Schmitt. As to Vincent d'Indy, you differ with his scheme, yet he is a master, as was César Franck a master, as are masters the two followers of D'Indy, Albert Roussel and Theodat de Sévérac. Personally I admire Paul Dukas, though without any warrant whatever for placing him on the same plane with Claude Debussy, who, after all, has added a novel nuance to art. But they are all makers of anxious mosaics; never do they carve the block; exquisite miniaturists, yet lack the big brush work and epical sweep of the preceding generation. Above all, the entire school is minus virility; its music is of the distaff, and has not the masculine ring of crossed swords.
It is hardly necessary to consider here the fantastic fashionings of Erik Satie, the "newest" French composer. He seems to have out-Schoenberged Schoenberg in his little piano pieces bearing the alluring titles of Embryons desséchés, preludes and pastorales. Apart from the extravagant titles, the music itself is ludicrous qua music, but not without subtle irony. That trio of Chopin's Funeral March played in C and declared as a citation from the celebrated mazurka of Schubert does touch the rib risible. There are neither time signature nor bars. All is gentle chaos and is devoted to the celebration, in tone, of certain sea-plants and creatures. This sounds like Futurism or the passionate patterns of the Cubists, but I assure you I've seen and tried to play the piano music of Satie. That he is an arch-humbug I shall neither maintain nor deny. After Schoenberg anything is possible in this vale of agonising dissonance. I recall with positive satisfaction a tiny composition for piano by Rebikoff, which he calls a setting of The Devil's Daughters, a mural design by Franz von Stuck of Munich. To be sure, the bass is in C and the treble in D flat, nevertheless the effect is almost piquant. The humour of the new composers is melancholy in its originality, but Gauguin has said that in art one must be either a plagiarist or a revolutionist. Satie is hardly a plagiarist, though the value of his revolution is doubtful.
The influence of Verdi has been supreme among the Verdists of young Italy, though not one has proved knee-high to a grasshopper when compared with the composer of that incomparable Falstaffo. Ponchielli played his part, and under his guidance such dissimilar talents as Puccini, Mascagni, and Leoncavallo were fostered. Puccini stopped with La Bohème, all the rest is repetition and not altogether admirable repetition. That he has been the hero of many phonographs has nothing to do with his intrinsic merits. Cleverness is his predominating vice, and a marked predilection for time-serving; that is, he, like the excellent musical journalist that he is, feels the public pulse, spreads his sails to the breeze of popular favour, and while he is never as banal as Humperdinck or Leoncavallo, he exhibits this quality in suffusion. Above all, he is not original. If Mascagni had only followed the example of Single-Speech Hamilton, he would have spared himself many mortifications and his admirers much boredom. The new men, such as Wolf-Ferrari, Montemezzi, Giordano, and numerous others are eclectics; they belong to any country, and their musical cosmopolitanism, while affording agreeable specimens, may be dismissed with the comment that their art lacks pronounced personal profile. This does not mean that L'Amore dei Tre Re is less delightful. The same may be said of Ludwig Thuille and also of the Neo-Belgian group. Sibelius, the Finn, is a composer with a marked temperament. Among the English Delius shows strongest. He is more personal and more original than Elgar. Not one of these can tie the shoe-strings of Peter Cornelius, the composer of short masterpieces, The Barber of Bagdad—the original, not the bedevilled version of Mottl.
In Germany there is an active group of young men: Ernest Boehe, Walter Braunfels, Max Schillings, Hans Pfitzner, F. Klose, Karl Ehrenberg, Dohnány—born Hungarian—H. G. Noren. The list is long. Fresh, agreeable, and indicative of a high order of talent is a new opera by Franz Schreker, Das Spielwerk und die Prinzessin (1913). Schreker's earlier opera, Der ferne Klang, I missed, but I enjoyed the later composition, charged as it is with fantasy, atmosphere, bold climaxes, and framing a legendary libretto. The influence of Debussy is marked.
Curiously enough, the Russian Moussorgsky, whose work was neglected during his lifetime, has proved to be a precursor to latter-day music. He was not affected in his development by Franz Liszt, whose influence on Tschaikovsky, Borodin, Rimsky-Korsakof, Glazounof—he less than the others—was considerable. Like Dostoïevsky, Moussorgsky is ur-Russian, not a polished production of Western culture, as are Turgenieff, Tschaikovsky, Tolstoy, or Rubinstein. He is not a romantic, this Russian bear; the entire modern school is at one in their rejection of romantic moods and attitudes. Now, music is pre-eminently a romantic art. I once called it a species of emotional mathematics, yet so vast is its kingdom that it may contain the sentimentalities of Mendelssohn, the Old World romance of Schumann, the sublimated poetry of Chopin, and the thunderous epical accents of Beethoven.
Moussorgsky I have styled a "primitive," and I fancy it is as good an ascription as another. He is certainly as primitive as Paul Gauguin, who accomplished the difficult feat of shedding his Parisian skin as an artist and reappearing as a modified Tahitian savage. But I suspect there was a profounder sincerity in the case of the Muscovite. Little need now to sing the praises of Boris Godunoff, though not having seen and heard Ohaliapine, New York is yet to receive the fullest and sharpest impression of the rôle notwithstanding the sympathetic reading of Arturo Toscanini. Khovanchtchina is even more rugged, more Russian. Hearing it after Tschaikovsky's charming, but weak, setting of Eugen Onegin, the forthright and characteristic qualities of Moussorgsky are set in higher relief. All the old rhetoric goes by the board, and sentiment, in our sense of the word, is not drawn upon too heavily. Stravinsky is a new man not to be slighted, nor are Kodaly and Bartok. I mention only the names of those composers with whose music I am fairly familiar. Probably Stravinsky and his musical fireworks will be called a Futurist, whatever that portentous title may mean. However, the music of Tschaikovsky, Rimsky-Korsakof, Rachmaninof, and the others is no longer revolutionary, but may be considered as evolutionary. Again the theory of transitional periods and types comes into play, but I notice this theory has been applied only to minor masters, never to creators. We don't call Bach or Handel or Mozart or Beethoven intermediate types. Perhaps some day Wagner will seem as original to posterity as Beethoven does to our generation. Wasn't it George Saintsbury who once remarked that all discussion of contemporaries is conversation, not criticism? If this be the case, then it is suicidal for a critic to pass judgment upon the music-making of his day, a fact obviously at variance with daily practice. Yet it is a dictum not to be altogether contravened. For instance, my first impressions of Schoenberg were neither flattering to his composition nor to my indifferent critical acumen. If I had begun by listening to the comparatively mellifluous D-minor string quartet, played by the Flonzaley Quartet, as did my New York colleagues, instead of undergoing the terrifying aural tortures of Lieder des Pierrot Lunaire, I might have been as amiable as the critics. The string sextet has been received here with critical cordiality. Its beauties were exposed by the Kneisel Quartet. But circumstances were otherwise, and it was later that I heard the two string quartets—the latter in F-sharp minor (by courtesy, this tonality), with voices at the close—the astounding Gurrelieder and the piano pieces. The orchestral poem of Pelléas et Mélisande I have yet to enjoy or execrate; there seems to be no middle term for Schoenberg's amazing art. If I say I hate or like it that is only a personal expression, not a criticism standing foursquare. I fear I subscribe to the truth of Mr. Saintsbury's epigram.
It may be considered singular that the most original "new" music hails from Austria, not Germany. No doubt that Strauss is the protagonist of the romantics, dating from Liszt and Wagner; and that Max Reger is the protagonist of the modern classicists, counting Brahms as their fount (did you ever read what Wagner, almost a septuagenarian, wrote of Brahms: "Der jüdische Czardas-Aufspieler"?). But they are no longer proclaimed by those ultramoderns who dare to call Strauss an intermediate type. So rapidly doth music speed down the grooves of time. From Vienna comes Schoenberg; in Vienna lives and composes the youthful Erich Korngold, whose earlier music seems to well as if from some mountain spring, although with all its spontaneity it has no affinity with Mozart. It is distinctively "modern," employing the resources of the "new" harmonic displacements and the multicoloured modern orchestral apparatus. Korngold is so receptive that he reveals just now the joint influences of Strauss and Schoenberg. Yet I think the path lies straight before this young genius, a straight and shining path.
The little Erich Korngold—in reality a plump, good-looking boy—presents few problems for the critic. I know his piano music, replete with youthful charm, and I heard his overture produced by the Berlin Philharmonic Orchestra (the fifth concert of the season) under the leadership of Arthur Nikisch. Whether or not the youth is helped by his teacher, as some say, there can be no doubt as to his precocious talent. His facility in composition is Mozartian. Nothing laboured, all as spontaneous as Schoenberg is calculating. He scores conventionally, that is, latter-day commonplaces are the rule in his disposition and treatment of the instrumental army. Like Mozart, he is melodious, easy to follow, and, like Mozart, he begins by building on his immediate predecessor, in his case Strauss. Debussy is not absent, nor is Fritz Delius.
I heard not a little of Der Rosenkavalier. But who would suspect a lad of such a formal sense—even if it is only imitative—of such clear development, such climaxes, and such a capital coda! The chief test of the music—would you listen to it if you did not know who composed it?—is met. The overture is entertaining, if not very original. Truly a wonder child.
Hugo Wolf was a song writer who perilously grazed genius, but he rotted before he was ripe. Need we consider the respective positions of Bruckner or Mahler, one all prodigality and diffuseness, the other largely cerebral? And Mahler without Bruckner would hardly have been possible. Those huge tonal edifices, skyscrapers in bulk, soon prove barren to the spirit. A mountain in parturition with a mouse! Nor need we dwell upon the ecstatic Scriabine who mimicked Chopin so deftly in his piano pieces, "going" Liszt and Strauss one better—or ten, if you will—and spilt his soul in swooning, roseate vibrations. Withal, a man of ability and vast ambitions. (He died in 1915.)
More than two years ago I heard in Vienna Schoenberg's Gurrelieder, a setting to a dramatic legend by Jens Peter Jacobsen. This choral and orchestral work was composed in 1902, but it sounds newer than the quartets or the sextet. In magnitude it beats Berlioz. It demands five solo singers, a dramatic reader, three choral bodies, and an orchestra of one hundred and forty, in which figure eight flutes, seven clarinets, six horns, four Wagner tubas. Little wonder the impression was a stupendous one. There were episodes of great beauty, dramatic moments, and appalling climaxes. As Schoenberg has decided both in his teaching and practice that there are no unrelated harmonies, cacophony was not absent. Another thing: this composer has temperament. He is cerebral, as few before him, yet in this work the bigness of the design did not detract from the emotional quality. I confess I did not understand at one hearing the curious dislocated harmonies and splintered themes—melodies they are not—in the Pierrot Lunaire. I have been informed that the ear should play a secondary rôle in this "new" music; no longer through the porches of the ear must filter plangent tones, wooing the tympanum with ravishing accords. It is now the "inner ear," which is symbolic of a higher type of musical art. A complete disassociation of ideas, harmonies, rhythmic life, architectonic is demanded. To quote an admirer of the Vienna revolutionist: "The entire man in you must be made over before you can divine Schoenberg's art." Perhaps his æsthetik embraces what the metaphysicians call the Langley-James hypothesis; fear, anxiety, pain are the "content," and his hearers actually suffer as are supposed to suffer his characters or moods or ideas. The old order has changed, changed very much, yet I dimly feel that if this art is to endure it contains, perhaps in precipitation, the elements without which no music is permanent. But his elliptical patterns are interesting, above all bold. There is no such thing as absolute originality. Even the individual Schoenberg, the fabricator of nervous noises, leans heavily on Wagner. Wagner is the fountainhead of the new school, let them mock his romanticism as they may.
Is all this to be the music of to-morrow? Frankly, I don't know, and I'm sure Schoenberg doesn't know. He is said to be guided by his daímon, as was Socrates; let us hope that familiar may prompt him to more comprehensible utterances. But he must be counted with nowadays. He is significant of the reaction against formal or romantic beauty. I said the same more than a decade ago of Debussy. Again the critical watchmen in the high towers are signalling Schoenberg's movements, not without dismay. Cheer up, brethren! Preserve an open mind. It is too soon to beat reactionary bosoms, crying aloud, Nunc dimittis! Remember the monstrous fuss made over the methods of Richard Strauss and Claude Debussy. I shouldn't be surprised if ten years hence Arnold Schoenberg proves quite as conventional a member of musical society as those other two "anarchs of art."
VI
FRANK WEDEKIND
A very deceptive mask is literature. Here is your Nietzsche with his warrior pen slashing away at the conventional lies of civilisation, a terrific figure of outraged manhood, though in private life he was the gentlest of men, self-sacrificing, lovable, modest, and moral to a painful degree. But see what his imitators have made of him. And in all the tons of rubbish that have been written about Tolstoy, the story told by Anna Seuron is the most significant. But a human being is better than a half-god.
Bearing this in mind I refused to be scared in advance by the notorious reputation of Frank Wedekind, whose chief claim to recognition in New York is his Spring's Awakening, produced at the Irving Place Theatre seasons ago. I had seen this moving drama of youth more than once in the Kammerspielhaus of the Deutsches Theatre, Berlin, and earlier the same poet's drama Erdgeist (in the summer, 1903), and again refused to shudder at its melodramatic atrocities. Wedekind wore at that time the mask Mephistophelian, and his admirers, for he had many from the beginning, delighted in what they called his spiritual depravity—forgetting that the two qualities cannot be blended. Now, while I have termed Frank Wedekind the naughty boy of the modern German drama, I by no means place him among those spirits like Goethe's Mephisto, who perpetually deny. On the contrary, he is one of the most affirmative voices in the new German literature.
He is always asserting. If he bowls away at some rickety ninepin of a social lie, he does it with a gusto that is exhilarating. To be sure, whatever the government is, he is against it; which only means he is a rebel born, hating constraint and believing with Stendhal that one's first enemies are one's own parents. No doubt, after bitter experience, Wedekind discovered that his bitterest foe was himself. That he is a tricky, Puck-like nature is evident. He loves to shock, a trait common to all romanticists from Gautier down. He sometimes says things he doesn't mean. He contradicts himself as do most men of genius, and, despite his poetic temperament, there is in him much of the lay preacher. I have noticed this quality in men such as Ibsen and Strindberg, who cry aloud in the wilderness of Philistia for freedom, for the "free, unhampered life" and then devise a new system that is thrice as irksome as the old, that puts one's soul into a spiritual bondage. Wedekind is of this order; a moralist is concealed behind his shining ambuscade of verbal immoralism. In Germany every one sports his Weltanschauung, his personal interpretation of life and its meanings. In a word, a working philosophy—and a fearsome thing it is to see young students with fresh sabre cuts on their honest countenances demolishing Kant, Schopenhauer, or Nietzsche only to set up some other system.
Always a system, always this compartmentising of the facts of existence. Scratch the sentimentalism and æstheticism of a German, and you come upon a pedant. Wedekind has not altogether escaped this national peculiarity. But he writes for to-morrow, not yesterday; for youth, and not to destroy the cherished prejudices of the old. His admirers speak of him as a unicum, a man so original as to be without forerunners, without followers. A monster? For no one can escape the common law of descent, whether physical or spiritual. Wedekind has had plenty of teachers, not excepting the most valuable of all, personal experience. The sinister shadow cast by Ibsen fell across the shoulders of the young poet, and he has read Max Stirner and Nietzsche not wisely, but too well. He is as frank as Walt Whitman (and as shameless) concerning the mysteries of life, and as healthy (and as coarse) as Rabelais. Furthermore, Strindberg played a marked rôle in his artistic development. Without the hopeless misogyny of the Swede, without his pessimism, Wedekind is quite as drastic. And the realism of the Antoine Theatre should not be omitted.
He exhibits in his menagerie of types—many of them new in the theatre—a striking collection of wild animals. In the prologue to one of his plays he tells his audience that to Wedekind must they come if they wish to see genuine wild and beautiful beasts. This sounds like Stirner. He lays much stress on the fact that literature, whether poetic or otherwise, has become too "literary"—hardly a novel idea; and boasts that none of his characters has read a book. The curse of modern life is the multiplication of books. Very true, and yet I find that Wedekind is "literary," that he could exclaim with Stephan Mallarmé: "La chair est triste, hélas! et j'ai lu tous les livres."
Regarding the modern stage he is also positive. He believes that for the last twenty years dramatic literature is filled with half-humans, men who are not fit for fatherhood, women who would escape the burden of bearing children because of their superior culture. This is called "a problem play," the hero or heroine of which commits suicide at the end of the fifth act to the great delight of neurotic, dissatisfied ladies and hysterical men. Weak wills—in either sex—have been the trump card of the latter-day dramatist; not a sound man or woman who isn't at the same time stupid, can be found in the plays of Ibsen or Hauptmann or the rest. Wedekind mentions no names, but he tweaks several noses prominent in dramatic literature.
He is the younger generation kicking in the panels of the doors in the old houses. There is a hellish racket for a while, and then when the dust clears away you discern the revolutionist calmly ensconced in the seats of the bygone mighty and passionately preaching from the open window his version of New Life; he is become reformer himself and would save a perishing race—spiritually speaking—from damnation by the gospel of beauty, by shattering the shackles of love—especially the latter; love to be love must be free, preaches Wedekind; love is still in the swaddling clothes of Oriental prejudice. George Meredith once said the same in Diana of the Crossways, although he said it more epigrammatically. For Wedekind religion is a symbol of our love of ourselves; nevertheless, outside of his two engrossing themes, love and death, he is chiefly concerned with religion, not alone as material for artistic treatment, but as a serious problem of our existence. A Lucifer in pride, he tells us that he has never made of good evil, or vice versa; he, unlike Baudelaire, has never deliberately said: Evil, be thou my good! That he has emptied upon the boards from his Pandora-box imagination the greatest gang of scoundrels, shady ladies, master swindlers, social degenerates, circus people, servants, convicts, professional strong men, half-crazy idealists, irritable rainbow-eaters—the demi-monde of a subterranean world—that ever an astonished world saw perform their antics in front of the footlights is not to be denied, but it must be confessed that his criminal supermen and superwomen usually get their deserts. Like Octave Mirbeau, he faces the music of facts, and there are none too abhorrent that he doesn't transform into something significant.
On the technical side Strindberg has taught him much; he prefers the one-act form, or a series of loosely joined episodes. Formally he is not a master, nor despite his versatility is he objective. With Strindberg he has been called "Shakespearian"—fatal word—but he is not; that in the vast domain of Shakespeare there is room for them both I do not doubt; room in the vicinity of the morbid swamps and dark forests, or hard by the house of them that are melancholy mad.
The oftener I see or read Wedekind the more I admire his fund of humour. But I feel the tug of his theories. The dramatist in him is hampered by the theorist who would "reform" all life—he is neither a socialist nor an upholder of female suffrage—and when some of his admiring critics talk of his "ideals of beauty and power," then I know the game is up—the prophet, the dogmatist, the pedant, not the poet, artist, and witty observer of life, are thrust in the foreground.
There is Hermann Sudermann, for example, the precise antipodes of Wedekind—Sudermann, the inexhaustible bottle of the German theatre, the conjurer who imperturbably pours out any flavour, colour, or liquid you desire from his bottle; presto, here is Ibsen, or Dumas, or Hauptmann, or Sardou; comedy, satire, tragedy, farce, or the marionettes of the fashionable world! Frank Wedekind is less of the stage prestidigitator and more sincere. We must, perforce, listen to his creatures as they parade their agony before us, and we admire his clever rogues—the never-to-be-forgotten Marquis of Keith heads the list—and smile at their rough humour and wisdom. For me, the real Frank Wedekind is not the prophet, but the dramatist. As there is much of his stark personality in his plays, it would not be amiss to glance at his career.
He has "a long foreground," as Emerson said of Walt Whitman. He was born at Hanover, July 24, 1864, and consequently was only twenty-seven years old when, in 1891, he wrote his most original, if not most finished, drama, Spring's Awakening. He studied law four terms at Munich, two at Zurich: but for this lawless soul jurisprudence was not to be; it was to fulfil a wish of his father's that he consented to the drudgery. A little poem which has been reproduced in leaflet form, Felix and Galathea, is practically his earliest offering to the muse. Like most beginnings of fanatics and realists, it fairly swims and shimmers with idealism. His father dead, a roving existence and a precarious one began for the youthful Frank. He lived by his wits in Paris and London, learned two languages, met that underworld which later was to figure in his vital dramatic pictures, wrote advertisements for a canned soup—in Hauptmann's early play, Friedensfest, Wedekind is said to figure as Robert, who is a réclame agent—was attached to circuses, variety theatres, and fairs, was an actor in tingletangles, cabarets, and saw life on its seamiest side, whether in Germany, Austria, France, or England. Such experiences produced their inevitable reaction—disillusionment. Finally in 1905 Director Reinhardt engaged him as an actor and he married the actress Tilly Niemann-Newes, with whom he has since lived happily, the father of a son, his troubled spirit in safe harbour at last, but not in the least changed, to judge from his play, Franziska, a Modern Mystery.
Personally, Wedekind was never an extravagant, exaggerated man. A sorrowful face in repose is his, and when he appeared on Hans von Wolzogen's Ueberbrettl, or sang at the Munich cabaret called the Eleven Hangmen, his songs—he composes at times—Ilse, Goldstück, Brigitte B, Mein Liebchen, to the accompaniment of his guitar, there was a distinct individuality in his speech and gesture very attractive to the public.
But as an actor Wedekind is not distinguished, though versatile. I've only seen him in two rôles, as Karl Hetman in his play of Hidalla (now renamed after the leading rôle), and as Ernest Scholtz in The Marquis of Keith. As Jack the Ripper in The Box of Pandora I am glad to say that I have not viewed him, though he is said to be a gruesome figure during the few minutes that he is in the scene. His mimetic methods recalled to me the simplicity of Antoine—who is not a great actor, yet, somehow or other, an impressive one. Naturally, Wedekind is the poet speaking his own lines, acting his own creations, and there is, for that reason, an intimate note in his interpretations, an indescribable sympathy, and an underscoring of his meanings that even a much superior actor might miss. He is so absolutely unconventional in his bearing and speech as to seem amateurish, yet he secures with his naturalism some poignant effects. I shan't soon forget his Karl Hetman, the visionary reformer.
Wedekind, like Heine, has the faculty of a cynical, a consuming self-irony. He is said to be admirable in Der Kammersänger. It must not be forgotten that he has, because of a witty lampoon in the publication Simplicissimus, done his "little bit" as they say in penitentiary social circles. These few months in prison furnished him with scenic opportunities; there is more than one of his plays with a prison set. And how he does lay out the "system." He, like Baudelaire, Flaubert, and De Maupassant, was summoned before the bar of justice for outraging public morals by the publication of his play, The Box of Pandora, the sequel to Erdgeist. He had to withdraw the book and expunge certain offensive passages, but he escaped fine and imprisonment, as did his publisher, Bruno Cassirer. He rewrote the play, the second act of which had been originally printed in French, the third in English, and its republication was permitted by the sensitive authorities of Berlin.
If a critic can't become famous because of his wisdom he may nevertheless attain a sort of immortality, or what we call that elusive thing, by writing himself down an ass. The history of critical literature would reveal many such. Think of such an accomplished practitioner as the late M. Brunetière, writing as he did of Flaubert and Baudelaire. And that monument to critical ineptitude, Degeneration, by Max Nordau. A more modern instance is the judgment of Julius Hart in the publication, Tag (1901), concerning our dramatist. He wrote: "In German literature to-day there is nothing as vile as the art of Frank Wedekind." Fearing this sparkling gem of criticism might escape the notice of posterity, Wedekind printed it as a sort of motto to his beautiful poetic play (1902), Such Is Life. However, the truth is that our poet is often disconcerting. His swift transition from mood to mood disturbs the spectator, especially when one mood is lofty, the next shocking. He has also been called "the clown of the German stage," and not without reason, for his mental acrobatics, his grand and lofty tumblings from sheer transcendentalism to the raw realism, his elliptical style, are incomprehensible even to the best trained of audiences. As Alfred Kerr rightfully puts it, you must learn to see anew in the theatre of Wedekind. All of which is correct, yet we respectfully submit that the theatre, like a picture, has its optics: its foreground, middle distance, background, and foreshortening. Destroy the perspective and the stage is transformed into something that resembles staring post-Impressionist posters. The gentle arts of development, of characterisation, of the conduct of a play may not be flouted with impunity. The author more than the auditor is the loser. Wedekind works too often in bold, bright primary colours; only in some of his pieces is the modulation artistic, the character-drawing summary without being harsh. His climaxes usually go off like pistol-shots. Frühlings Erwachen (1891), the touching tale of Spring's Awakening in the heart of an innocent girl of fourteen, a child, Gretchen, doomed to tragic ending, set all Germany by the ears when it was first put on in the Kammerspielhaus, Berlin, by Director Reinhardt at the end of 1906. During fifteen years two editions had been sold, and the work was virtually unknown till its stage presentation. Mr. Shaw is right in saying that if you wish to make swift propaganda seek the theatre, not the pulpit, nor the book. With the majority Wedekind's name was anathema. A certain minority called him the new Messiah, that was to lead youth into the promised land of freedom. For a dramatist all is grist that makes revolve the sails of his advertising mill, and as there is nothing as lucrative as notoriety, Wedekind must have been happy.
He is a hard hitter and dearly loves a fight—a Hibernian trait—and his pen was soon transformed into a club, with which he rained blows on the ribs of his adversaries. That he was a fanatical moralist was something not even the broadest-minded among them suspected; they only knew that he meddled with a subject that was hitherto considered tacenda, and with dire results. Nowadays the thesis of Spring's Awakening is not so novel. In England Mr. H. G. Wells was considerably exercised over the problem when he wrote in The New Machiavelli such a startling sentence as "Multitudes of us are trying to run this complex, modern community on a basis of 'hush,' without explaining to our children or discussing with them anything about love or marriage."
I find in Spring's Awakening a certain delicate poetic texture that the poet never succeeded in recapturing. His maiden is a dewy creature; she is also the saddest little wretch that was ever wept over in modern fiction. Her cry when she confesses the worst to her dazed mother is of a poignancy. As for the boys, they are interesting. Evidently, the piece is an authentic document, but early as it was composed it displayed the principal characteristics of its author: Freakishness, an abnormal sense of the grotesque—witness that unearthly last scene, which must be taken as an hallucination—and its swift movement; also a vivid sense of caricature—consider the trial scene in the school; but created by a young poet of potential gifts. The seduction scene is well managed at the Kammerspielhaus. We are not shown the room, but a curtain slightly divided allows the voices of the youthful lovers to be overheard. A truly moving effect is thereby produced. Since the performance of this play, the world all over has seen a great light. Aside from the prefaces of Mr. Shaw on the subject of children and their education, plays, pamphlets, even legislation have dealt with the theme. A reaction was bound to follow, and we do not hear so much now about "sex initiation" and coeducation. Suffice it to say that Frank Wedekind was the first man to put the question plumply before us in dramatic shape.
A favourite one-act piece is Der Kammersänger (1899), which might be translated as The Wagner Singer, for therein is laid bare the soul of the Wagnerian tenor, Gerardo, whose one week visit to a certain city results in both comedy and tragedy. He has concluded a brilliantly successful Gastspiel, singing several of the Wagnerian rôles, and when the curtain rises we see him getting his trunks in order, his room at the hotel filled with flowers and letters. He must sing Tristan the next night in Brussels, and has but an hour to spare before his train departs. If he misses it his contract will be void, and in Europe that means business, tenor or no tenor. He sends the servant to pack his costumes, snatches up the score of Tristan, and as he hums it, he is aware that some one is lurking behind one of the window-curtains. It is a young miss, presumably English—she says: "Oh, yes"—and she confesses her infatuation. Vain as is our handsome singer he has no time for idle flirtations. He preaches a tonic sermon, the girl weeps, promises to be good, promises to study the music of Wagner instead of his tenors, and leaves with a paternal kiss on her brow. The comedy is excellent, though you dimly recall a little play entitled: Fréderic Lemaître. It is a partial variation on that theme. But what follows is of darker hue. An old opera composer has sneaked by the guard at the door and begs with tears in his eyes that the singer will listen to his music. He is met with an angry refusal. Gradually, after he has explained his struggles of a half-century, he, the friend of Wagner, to secure a hearing of his work, the tenor, who is both brutal and generous, consents, though he is pressed for time. Then the tragedy of ill luck is unfolded. The poor musician doesn't know where to begin, fumbles in his score, while the tenor, who has just caught another woman behind a screen, a piano teacher—here we begin to graze the edge of burlesque—grows impatient, finally interrupts the composer, and in scathing terms tells him what "art" really means to the world at large and how useless has been his sacrifice to that idol "art" with a capital "A." I don't know when I ever enjoyed the exposition of the musical temperament. The Concert, by Bahr, is mere trifling in comparison, all sawdust and simian gestures. We are a luxury for the bourgeois, the tenor tells his listener, who do not care for the music or words we sing. If they realised the meanings of Walküre they would fly the opera-house. We singers, he continues, are slaves, not to our "art," but to the public; we have no private life.
He dismisses the old man.
Then a knock at the door, a fresh interruption. This time it is surely serious. A young, lovely society woman enters. She has been his love for the week, the understanding being that the affair is to terminate as it began, brusquely, without arrière-pensée. But she loves Gerardo. She clamours to be taken to Brussels. She will desert husband, children, social position, she will ruin her future to be with the man she adores. She is mad with the despair of parting. He is inexorable. He gently reminds her of their agreement. His contract does not permit him to travel in company with ladies, nor may he scandalise the community in which he resides. Tenors, too, must be circumspect.
She swears she will kill herself. He smiles and bids her remember her family. She does shoot herself, and he sends for a policeman, remembering that an arrest by superior force will but temporarily abrogate his contract. No policeman is found by the distracted hotel servants, and, exclaiming: "To-morrow evening I must sing Tristan in Brussels," the conscientious artist hurries away to his train, leaving the lifeless body of his admirer on the sofa. Played by a versatile actor, this piece ought to make a success in America, though the biting irony of the dialogue and the cold selfishness of the hero might not be "sympathetic" to our sentiment-loving audiences. The poet has protested in print against the alteration of the end of this little piece, i. e., one acting version made the impassioned lady only a pretended suicide, which quite spoils the motivation.
Ibsen must have felt sick when such an artist as Duse asked him to let her make Nora in Doll's House return to her family. But he is said to have consented. Wedekind consented, because he was ill, but he made his protest, and justly so.
The Marquis of Keith is a larger canvas. It is a modern rogues' comedy. Barry Lyndon is hardly more entertaining. The marquis is the son of an humble tutor in the house of a count whose son later figures as Ernest Scholtz. The marquis is a swindler in the grand manner. He is a Get-Rich-Quick Wallingford, for he has lived in the United States, but instead of a lively sketch is a full-length portrait painted by a master. You like him despite his scampishness. He is witty. He has a heart—for his own woes—and seems intensely interested in all the women he loves and swindles. He goes to Munich, where he invents a huge scheme for an exhibition palace and fools several worthy and wealthy brewers, but not the powerful Consul Casimir, the one man necessary to his comprehensive operation. When his unhappy wife tells him there is no bread in the house for the next day, he retorts: "Very well, then we shall dine at the Hotel Continental." Nothing depresses his mercurial spirits. He borrows from Peter to pay Paul, and an hour later borrows from Paul to pay himself. His boyhood friend he simply plunders. This Ernest, in reality the Graf von Trautenau, is an idealist of the type that Wedekind is fond of delineating. He would save the world from itself, rescue it from the morass of materialism, but he relapses into a pathological mysticism which ends in a sanitarium for nervous troubles. The marquis is a Mephisto; he is not without a trace of idealism; altogether a baffling nature, Faust-like, and as chock-full of humour as an egg is full of meat. He goes to smash. His plans are checkmated. His beloved deserts him for the enemy. His wife commits suicide. His life threatened, and his liberty precarious, he takes ten thousand marks from Consul Casimir, whose name he has forged in a telegram, and with a grin starts for pastures new. Will he shoot himself? No! After all, life is very much like shooting the chutes. The curtain falls. This stirring and technically excellent comedy has never been a favourite in Germany. Perhaps its cynicism is too crass. It achieved only a few performances in Berlin to the accompaniment of catcalls, hisses, and derisive laughter. I wonder why? It is entertaining, with all its revelation of a rascally mean soul and its shady episodes.
Space, I am sorry to say, forbids me from further exposition of such strong little pieces as Musik, a heart-breaking drama of a betrayed girl studying singing who goes to jail while the real offender, the man, remains at liberty (1907), or of Die Zensur, with its discussion of art and religion—the poet intrudes—and its terrible cry at the close: "Oh, God! why art thou so unfathomable?" Or of the so-called Lulu tragedy (Erdgeist and The Box of Pandora) of which I like the first act of the former and the second act of the latter—you are reminded at this point of the gambling scene in Sardou's Fernande—but as I do not care to sup on such unmitigated horrors, I prefer to let my readers judge for themselves from the printed plays.
Karl Hetman is an absorbing play in which a man loses the world but remains captain of his soul; actually he ends his life rather than exhibit himself as motley to the multitude. As a foil for the idealist Hetman—who is a sort of inverted Nietzsche; also a self-portrait in part of the dramatist—there is the self-seeking scamp Launhart who succeeds with the very ideas which Hetman couldn't make viable, ideas in fact which brought about his disaster. They are two finely contrasted portraits, and what a grimace of disgust is aroused when Launhart tells the woman who loves Hetman: "O Fanny, Fanny, a living rascal is better for your welfare than the greatest of dead prophets." What Dead-Sea-fruit wisdom! The pathos of distance doesn't appeal to the contemporary soul of Wedekind. He writes for the young, that is, for to-morrow.
The caprice, the bizarre, the morbid in Wedekind are more than redeemed by his rich humanity. He loves his fellow man even when he castigates him. He is very emotional, also pragmatic. The second act of his Franziska, a Karnevalgroteske, was given at the Dresden Pressfestival, February 7, 1913, with the title of Matrimony in the Year 2000, the author and his wife appearing in the leading rôles with brilliant success. It contains in solution the leading motives from all his plays and his philosophy of life. It is fantastic, as fantastic as Strindberg's Dream Play, but amusing. In 1914 his biblical drama, Simson (Samson), was produced with mixed success.
Translated Wedekind would lose his native wood-note wild, and doubtless much of his dynamic force—for on the English stage he would be emasculated. And I wonder who would have the courage to produce his works.
Musik, for example, if played in its entirety might create a profound impression. It is pathetically moving and the part of the unhappy girl, who is half crazy because of her passion for her singing-master, is a rôle for an accomplished actress. If the public can endure Brieux's Damaged Goods, why not Musik? The latter is a typical case and is excellent drama; the French play is neither. For me all the man is summed up in the cry of one of his characters in Erdgeist: "Who gives me back my faith in mankind, will give me back my life." An idealist, surely.
The last time I saw him was at the Richard Strauss festival in Stuttgart, October, 1912. He had changed but little and still reminded me of both David Belasco and an Irish Catholic priest. In his eyes there lurked the "dancing-madness" of which Robert Louis Stevenson writes. A latter-day pagan, with touches of the perverse, the grotesque, and the poetic; thus seems to me Frank Wedekind.
VII
THE MAGIC VERMEER
I
Who owns the thirty-fifth canvas by Jan Vermeer of Delft? And are there more than thirty-five works by this master of cool, clear daylight? I have seen nearly all the pictures attributed to the too little known Dutchman, and as far as was in my power I have read all the critical writings by such experts as Havard, Obreen, Bredius, Hofstede de Groot (Jan Vermeer van Delft en Carel Fabritius, 1907), Doctor Bode, Wauters, Arsène Alexandre, G. Geoffroy, Bürger, Taine, John Smith, Gustave Vanzype, and several others.
Doctor A. Bredius has printed an article entitled: A Pseudo-Vermeer in the Berlin gallery, which I have not been able to procure, but then the same worthy authority has contested the authenticity of the portrait of a young man in the Brussels Museum. It is not signed, this beautiful head, and at one time it was in the English collections of Humphry Ward and Peter Norton, and later in the Collection Otlet at Brussels. Smith catalogued it as a Rembrandt; indeed, it had the false signature of the great master. Much later it was accredited to Jan Victoors, a Rembrandt pupil, and to Nicolas Maes, and under this name was sold in Paris in 1900. A. J. Wauters finally declared it a Vermeer, though neither Bredius nor Hofstede de Groot are of his opinion. And now we hear the question: Who owns the thirty-fifth Vermeer, Vermeer of the magical blue and yellow?
First let us ask: Who was Jan Vermeer, or Van der Meer? "What songs did the sirens sing?" puzzled good old Sir Thomas Browne, and we know far more about William Shakespeare or Sappho or Memling than we do of the enigmatic man from Delft who died a double death in 1675; not only the death of the body, but the death of the spirit, of his immortal art. For several centuries he was not accorded the paternity of his own pictures. To Terburg, Pieter de Hooch, Nicolas Maes, Metsu they were credited. Even the glorious Letter Reader of the Dresden gallery has been attributed to De Hooch, and by no less an authority than Charles Blanc. Fromentin, of all men, does not mention his name in his always admirable book on the art of the Low Countries; no doubt one cause for his neglect.
This is precisely what we know of Jan Vermeer of Delft, in which city—oddly enough—there is not a single canvas of his. In 1632 he was born there. In 1653 he married Catherine Bolnes; he was just twenty-one years old. His admission to the corporation of painters as a master occurred the same year, as the books attest. In 1662 he was elected dean of the corporation, and again in 1670. In 1675 he died, in his forty-third year, and at the apogee of his powers.
When he became a member of the corporation of painters at Delft he could not pay in full the initiation fee, six florins, and he gave on account one florin ten cents—the entry in the books attests this astounding fact. He was poor, but he had youth and genius, and he loved.
He had also eight or ten children and lived happily—as do most people without a history—on the Oude Langendyck, where he became at least a local celebrity, according to a mention of him in the Journal des Voyages, by Balthazar de Moncouys (published 1665). Moncouys also recorded another interesting fact. "At Delft I saw the painter Vermeer," he writes, "but none of his works were at his atelier; at a baker's I saw a figure—for which was paid six hundred livres." At a bakeshop! Vermeer, then, literally painted for his bread.
In 1696, twenty years after his death, certain of his works (forty in the catalogue) brought only 100 florins, pictures that to-day are worth hundreds of thousands of dollars. And in 1719 the superb Milk Girl, now in the Rijks Museum, formerly from the Six Collection, was sold for 126 florins (it brought $100,000 when Mr. Six sold it to the museum), while at the same sale the mediocre Gerard Dou fetched 6,000 florins for a canvas. Even nowadays the public has not been converted to the idea of the greatness of Vermeer. Go any time of the day into the Mauritshuis at The Hague and you will always discover a crowd before that clumsy, stupid bull with the wooden legs, by no means Paul Potter's masterpiece, while the gem of The Hague gallery, the View of Delft, with its rich pâte, its flowing rhythms, its clear daylight, seldom draws a large audience. And I do not doubt that only the propinquity of Rembrandt's Young Saskia to Vermeer's Merry Company (otherwise known as The Courtesan) in the Dresden gallery attracts an otherwise indifferent public.
In 1696 there were 21 pictures of Vermeer sold at public auction in Amsterdam. Of these 21 the experts claim to have discovered 16. But the bother of the question is that 100 other pictures were also sold at the same time; furthermore, the sale is said to have taken place after the death of a venerable mediocrity, also named Vermeer, but hailing from Haarlem. (He died in 1691.) This confusion of names may have had something to do with the obscuring of the great Vermeer. But he had no vogue in 1696, as the prices at the sale prove only too well.
Vanzype gives the list, and its importance in any research of the Vermeer pictures is paramount. Here are the 21 canvases that are extant, and the prices paid: No. 1—A young woman weighing gold, 155 florins; 2—A milk girl, 175 florins; 3—The portrait of the painter in his studio, 45 florins; 4—A young woman playing the guitar, 70 florins; 5—A gentleman in his chamber, 95 florins; 6—A young lady playing the clavecin, with a gentleman who listens, 30 florins; 7—A young woman taking a letter from her servant, 70 florins; 8—A servant who has drunk too much asleep at a table, 62 florins; 9—A merry company, 73 florins; 10—A young lady and a gentleman making music, 81 florins; 11—A soldier with a laughing girl, 44 florins; 12—A young lacemaker, 28 florins; 13—View of Delft, 200 florins; 14—A house at Delft, 72 florins; 15—A view of some houses, 48 florins; 16—A young woman writing, 63 florins; 17—A young woman, 30 florins; 18—Young woman at a clavecin, 42 florins; 19—A portrait in antique costume, 36 florins; 20 and 21—Two pendants, 34 florins.
The subsequent history of these pictures, while too copious for transcription here, may be skeletonised. This may answer the question posed at the beginning of this little story. Gustave Vanzype asks: What has become of the young woman weighing gold, which reappeared at a sale in the year 1701, which Bürger thought he had found in the canvas, The Weigher of Gold. And the Intoxicated Servant? The latter is in the Altman collection; the former at Philadelphia, in Mr. Widener's gallery. But let us see how the wise doctors of paint dispute among themselves. How many Vermeers are there in existence, that is, known to the world, for there may be others, for all we know, hidden in the cabinets of collectors or sporting other names? Bürger, who called Vermeer the Sphinx among artists, has generously attributed to him 76 pictures. This was in 1866, and since then a more savant authority has reduced the number to 40. Havard admits 56. The Vermeer of Haarlem was to blame for this swollen catalogue. Bredius and De Groot have attenuated the list. The Morgan Vermeer in the Metropolitan Museum, a Vermeer of first-class quality, is not in some of the catalogues, nor is the Woman Weighing Pearls, now in the possession of P. A. B. Widener, of Philadelphia, to be found accredited to Vermeer in Smith's Catalogue Raisonné. But not much weight can be attached to the opinions of the earlier critics of Vermeer. For them he was either practically unknown or else an imitator of Terburg, De Hooch, or Mieris, he whose work is never tight, hard, or slippery.
The following list of thirty-four admittedly genuine Vermeers may clear up the mystery of the 1696 sale at Amsterdam. Remember that the authenticity of these works is no longer contested.
In Holland at The Hague there are four Vermeers: The Toilette of Diana, the Head of a Young Girl, An Allegory of the New Testament, and the View of Delft. At the Rijks Museum, Amsterdam, there are four: The Milk Girl, The Reader, The Letter, and A Street in Delft. (This latter is the House in Delft, which sold for seventy-two florins in 1696.) In Great Britain in the Coats collection at Castle Skalmorlie (Scotland) there is Christ at the House of Martha and Mary. In the National Gallery, a young woman standing in front of her clavecin. In the Beit collection, London, a young woman at her clavecin. Collection Salting, London, The Pianist. Windsor Castle, The Music Lesson. Beit collection, A Young Woman Writing. In the Joseph collection, A Soldier and a Laughing Girl. And the Sleeping Servant, formerly of the Kann collection, Paris, then in London, and later sold to Mr. Altman. In Germany we find the following: At the Berlin Museum, The Pearl Collar. The Drop of Wine, in the same museum, Berlin. The Coquette, Brunswick Museum. The Lady and Her Servant, in the private collection of James Simon, Berlin. The Merry Company and The Reader in the Dresden gallery. The Geographer at the Window, in the Städel Institute, Frankfort. In France, The Astronomer of the A. de Rothschild collection at Paris, and the little Lacemaker, in the Louvre Gallery. In Belgium, there was at Brussels the portrait of a girl, which was formerly in the Arenberg gallery. When I tried to see it I was told that it had been sold to some one in Germany. Its type, judging from the head of a girl at The Hague, is not unlike The Geographer, in the collection of Viscount Du Bus de Gisegnies, Brussels. A Young Girl, collection of Jonkheer de Grez, Brussels. This last was discovered by Doctor Bredius in 1906, and is at the present writing in New York at the gallery of Mr. Knoedler.
In Austria-Hungary there are two noble Vermeers; one in the private gallery of Count Czernin, the portrait of the painter, the other in the Museum of Budapest, the portrait of a woman, the latter as solidly modelled as any Hals I ever viewed. The Czernin Vermeer is the only one in Vienna (the other Vermeer in this gallery is by Renèsse). It is a masterpiece. In it he grazes perfection.
The United States is, considering the brevity of the list, well off in Vermeers. There is at Philadelphia the Mandoliniste of John G. Johnson (without doubt, as M. Vanzype points out, the Young Woman Playing the Guitar of the 1696 sale). At Boston Mrs. John Gardner owns The Concert. At the Metropolitan Museum there is the Woman with the Jug (Marquand); and the Morgan Letter Writer; H. C. Frick boasts The Singing Lesson (probably known at the 1696 sale as A Gentleman and Young Lady Making Music).
So the importance of the 1696 catalogue is indisputable. And now, after wading through this dry forest of figures and dates and haphazard or dogmatic attributions, we are at the fatal number, thirty-four—only thirty-four authentic Vermeers in existence. Some one must be mistaken. Who owns the thirty-fifth Vermeer? I again ask.
II
The works attributed only to our master in the list compiled by M. Vanzype are but six: Portrait of a Man, at the Brussels Museum; View of Delft, in the collection of Michel Van Gelder, at Uccle, Brussels; The Lesson, at the National Gallery, London; the Sleeping Servant, Widener collection, Philadelphia—another version, according to Bürger-Thoré; Portrait of a Young Man, in the same collection; two interiors, collection Werner Dahl at Düsseldorf and collection Matavansky at Vienna, respectively. There is also to be accounted a small landscape in the Dresden gallery, a Distant View of Haarlem (probably by Vermeer of Haarlem), the Morgan and the Widener Vermeers. To deny the authenticity of either of these compositions would be to fly into the face of Vermeer himself. I have enjoyed the privilege and pleasure of viewing the Widener Vermeers, and I believe that the Sleeping Servant—she may not be intoxicated, a jug on the table being the only evidence; certainly her features are placid enough; besides, Vermeer did not indulge in paintings of low life as did Teniers, Ostrade, or Jan Steen—is about the same period as The Merry Company, in the Dresden gallery, that is, if paint, texture, and arrangement of still-life be any criterion. As for the Woman Weighing Gold, it is superb Vermeer.
There is little danger nowadays of any other painter being saddled with the name of Vermeer. It is usually the other way around, as we have seen. As was the case with Diaz and Monticelli, so has it been with Vermeer and De Hooch, Vermeer and Terburg (or Ter Borch). I have the highest admiration for the vivacious and veracious work of these two other men—possibly associates of Vermeer. Their surfaces are impeccably rendered. The woman playing a bass viol in the Berlin gallery and a certain interior in the National Gallery display the art of representation raised to the highest pitch; realism can go no further.
The psychology of a painter's household is revealed in the Count Czernin example (l'Atelier du Peintre). An artist sits with his back to us and on his canvas he broiders the image of his good wife. Again the miracle is repeated, "Let there be light!" Here is not only the subtle equilibrium between man and the things that surround him, but the things themselves—flesh-tints, drapery, garbs, polished floor, chairs, table, and wall tapestry—are saturated with light; absorbed by the inert matter which nevertheless vibrates and, like the flesh-tones, remains puissant and individual.
Humanity is the central and sounding note of his art. He is neither a pantheist in his worship of sunshine, nor is he a mystic in his pursuit of shadows. He is always virile, always tender, never trivial, nor coarse—an aristocrat of art.
In the Dresden Merry Company, and a large canvas it is—he comes to grips with Rembrandt in the matter of the distribution of lights and shades. The cavalier at the left of the picture—facing it—with the cynical smile, is marvellously depicted. There is a certain shadow on his wide-margined collar which also touches the lower part of his face—but now we are nearing the region of transcendental virtuosity. I always convince myself when in the presence of the other Dresden Vermeer, and the greater of the two, that this young Dutch lady reading a letter at an open window is my favourite.
And now it's high time to answer my question: Who owns the thirty-fifth Vermeer? We stopped, you may recall, at the thirty-fourth, The Singing Lesson, belonging to Mr. Frick. That would give the thirty-fifth to the Portrait of a Man in the Brussels Museum. But that is a contested canvas, while the Lesson in the National Gallery (not the young woman at her clavecin, a genuine Vermeer) is also doubtful, say the experts.
Setting aside the two interiors and the second View of Delft as not being in the field of the authentic, there remain the Morgan and the Widener Vermeers. Which of the pair is the thirty-fifth Vermeer? They are both masterpieces, though the Morgan is blacker and has been overcleaned.
Since writing the above I had on my return to America the pleasure of reading Philip L. Hale's wholly admirable study of Vermeer, and many dark places were made clear; especially concerning the place in the catalogue of 1696 of the Widener picture, Lady Weighing Gold, often called Lady Weighing Pearls, because there are pearls on the table about to be weighed. Mr. Hale, who, as a painter, knows whereof he speaks, styles Vermeer as "the greatest painter who ever lived," and meets all the very natural objections to such a bold statement. Certainly with Velasquez and Da Vinci, Vermeer (the three V's) is the one of the supreme magicians of paint in the history of art. Who doubts this should visit Berlin, Dresden, Vienna, and Amsterdam, and for ever after hold his peace.
VIII
RICHARD STRAUSS AT STUTTGART
I
After a week of Richard Strauss at Stuttgart one begins to entertain a profound respect for the originality of Richard Wagner. And Wagner during his embattled career was liberally accused of plagiarism, of drawing heavy drafts upon the musical banking houses of Beethoven, Weber, Marschner, Schubert, and how many others! Indeed, one of the prime requisites of success for a composer is to be called a borrower of other men's ideas. The truth is that there are only thirty-six dramatic situations and only seven notes in the scale, and all the possible permutations will not prevent certain figures, melodic groups, or musical moods from recurrence. Therefore, to say that Richard Strauss is a deliberate imitator of Wagner would be to restate a very common exaggeration. He is inconceivable without Wagner; nevertheless, he is individual. All his musical life he has been dodging Wagner and sometimes he succeeds in whipping his devil so far around the stump that he becomes himself, the glorious Richard Strauss of Don Quixote, of Till Eulenspiegel, of Hero's Life, and Elektra. But it may be confessed without much fear of contradiction that for him Wagner is his model—even in Salome, where the head of John the Baptist is chanted to the tune of Donner's motive from Rheingold.
At the Stuttgart festival, in 1912, which endured a week, I was struck by the Wagner obsession in the music of his only legitimate successor. To alter an old quotation, we may say: He who steals my ideas steals trash: ideas are as cheap and plentiful as potatoes in season; but he who steals my style takes from me the only true thing I possess. Now, Richard Strauss in addition to being a master of form, rather of all musical forms, is also the master-colourist of the orchestra. No one, not even Wagner, o'ertops him in this respect, though Wagner and Berlioz and Liszt showed him the way. Why, then, does he lean so heavily on Wagner, not alone on his themes—for Strauss is, above all, a melodist—but on his moods; in a word, the Wagnerian atmosphere? I noted that wherever a situation analogous to one in the Wagnerian music-drama presented itself the music of the protean younger Richard was coloured by memories of the elder composer. For example, in Ariadne at Naxos, the heroine is discovered outstretched on her island in the very abandonment of despair. We hear faint echoes of the last pages of Tristan and Isolde; no sooner do three women begin to sing than is conjured up a vision (aural, of course) of the Rhine maidens. In Feuersnot the legendary tone was unavoidable, yet there is too much of Die Meistersinger in this early work. Does a duenna appear with the heroine, at once you are reminded of Eva and Magdalena; and in the balcony scene, so different in situation from Lohengrin, Elsa nevertheless peers from behind the figure of Diemut. As for the lovers, Kunrad and Diemut, they, taking advantage of the darkness, as Mr. Henderson once remarked of another opera, Azrael, appropriated the musical colour—let me put the case mildly—of the duo of Walther and Eva. Wagner dead remains the imperious tyrant, a case of musical mortmain, the lawyers would put it; a hand reaching from his grave dictating the doings of the living. The great chorus in Feuersnot, after the fires are extinguished, because of the Alberich-like curse of Kunrad, is not without suggestions from the street fight in Die Meistersinger, and the wild wailings of the Walkyrie brood. Thus, if you are looking for reminiscences, I know of few composers whose work, vast and varied as it is, will afford such chances of spearing a Wagner motive as it appears for a moment on the swift and boiling stream of the Strauss orchestral narration. But if you have attained the age of discretion you will not ask too much, forget such childish and sinister play, and enjoy to the full the man's extraordinary gift of music-making.
For Richard Strauss is an extraordinary musician. To begin with, he doesn't look like a disorderly genius with rumpled hair, but is the mildest-mannered man who ever scuttled another's score and smoked Munich cigars or played "skat." And then he loves money! What other composer, besides Handel, Haydn, Mozart—yes, and also Beethoven—Gluck, Meyerbeer, Verdi, Puccini, so doted on the box-office? Why shouldn't he? Why should he enrich the haughty music publisher or the still haughtier intendant of the opera-house? As a matter of fact, if R. Strauss were in such a hurry to grow rich, he would write music of a more popular character. It would seem, then, that he is a millionaire malgré lui, and that, no matter what he writes, money flows into his coffers. Indeed, an extraordinary man. Despite his spiritual dependence upon Wagner, and in his Tone-Poems, upon Liszt and Berlioz, he has a very definite musical personality. He has amplified, intensified the Liszt-Wagner music, adding to its stature, also exaggerating it on the purely sensuous side. That he can do what no other composer has done is proved by the score of his latest opera Ariadne at Naxos, given for the first time in Stuttgart. Here, with only thirty-six in the orchestra, a grand pianoforte and a harmonium included, he produces the most ear-ravishing tones, thus giving a negative to those who assert that without a gigantic orchestral apparatus he is ineffectual. Strauss received a sound musical education; he could handle the old symphonic form, absolute music, before he began writing in the vein modern; his evolution has been orderly and consistent. He looked before he leaped. His songs prove him to be a melodist, the most original since Brahms in this form. Otherwise, originality is conditioned. He is, for instance, not as original as Claude Debussy, who has actually said something new. Strauss, a rhetorician with enormous temperamental power, modifies the symphonic form of Liszt, boils down the Wagnerian trilogy into an hour and thirty minutes of seething, white-hot passion, and paints all the moods, human and inhuman, with incomparable virtuosity. It is a question of manner rather than matter. He is even a greater virtuoso than Hector Berlioz, and infinitely more tender; he is Meyerbeer in his opportunism, but there the comparison may be dropped, for old Meyerbeer could shake tunes out of his sleeve with more facility than does Strauss—and that is saying a lot. No, the style of Strauss is his own, notwithstanding his borrowings from Liszt and Wagner. He is not as original as either one, for he employs them both as his point of departure; but when you begin to measure up the power, the scope, and the versatility of his productions you are filled with a wholesale admiration for the almost incredible activity of the man, for his ambitions, his marvellous command of every musical form, above all, for his skill as a colourist.
Sometimes he hits it and sometimes he doesn't. After two hearings of Ariadne at Naxos in the smaller of the two new royal opera-houses at Stuttgart, I came to the conclusion that both composer and librettist, while greatly daring, had attempted the impossible, and therefore their work, despite its many excellencies, missed fire. In the first place, Herr Hugo von Hofmannsthal, the poet of Elektra and Der Rosercavalier, conceived the unhappy idea that Molière's Le Bourgeois Gentilhomme might be butchered to make a Straussian holiday and serve merely as a portico for the one-act opera that follows. But the portico turned out to be too large for the operatic structure. The dovetailing of play and music is at best a perilous proceeding. Every composer knows that. To give two acts of spoken Molière (ye gods! and spoken in German) with occasional interludes of music, and then top it off with a mixture of opera seria and commedia del arte, is to invite a catastrophe. To be sure, the unfailing tact of Strauss in his setting of certain episodes of the Molière play averted a smash-up, but not boredom. In the second place, the rather heavy fooling of the actors, excellent artists all, made Molière as dull as a London fog. The piece is over two hundred and fifty years old; it must be played by French actors, therefore in the German version sadly suffers. I hear that it has been still further cut down, and at the present writing there is some gossip to the effect that Ariadne will be sung some day without the truncated version of Molière by the ingenious Herr Hofmannsthal.
II
At the general rehearsal, the night before the opening, which was attended by the musical élite of Europe (whatever that may mean), poets, critics, managers, composers, princely folk, musical parasites, and other east winds, as Nietzsche has it, the performance went on leaden feet. The acting of Victor Arnold (Berlin) as prosy old Jourdain just bordered on the burlesque; Camilla Eibenschütz, not unknown to New York, cleared the air with her unaffected merriment. Strauss, after a delightful overture in the rococo manner of Grétry, contributes some fascinating dance measures, a minuetto, a polonaise, a gavotte, and a march. The table-music is wholly delightful. A brilliant episode is that of the fencing-master, who is musically pictured by a trumpet and pianoforte (with Max von Pauer at the keyboard). Nothing could be more dazzling. You hear the snapping of the foil in the hand of the truculent bully. The music that accompanies the tailor is capital, as are also the two dances—parodies of the dances in Salome and Elektra—for the kitchen boy, who leaps out of a huge omelette (like the pie-girl years ago in naughty New York), and for a tailor's apprentice. These were both danced with seductive charm by the youthful Grete Wiessenthal (Vienna), and were the bright particular spot of the play.
After a transition, not particularly well done, the curtains part and disclose a stage upon a stage, a problematic question under the most favourable conditions. Herr Jourdain makes by-remarks and interrupts the mimic opera. It is all as antique as the clown at the circus. Finally the opera gets under way and Ariadne publishes her views. Von Hofmannsthal's figure of the deserted lady is not a particularly moving one. Naturally, much must be allowed for the obviously artificial character of the piece. Max Reinhardt, maker of stagecraft and contriver of "atmosphere," has caught the exact shades. In the dinner scene of the play his stage was chastely beautiful. In the gaudy foliage of the exotic island, with the three chandeliers of a bygone epoch, the sharp dissonance of styles is indicated. Aubrey Beardsley would have rejoiced at this mingling of genres; at the figures of Harlequin, Scaramuccio; at the quaint and gorgeous costuming; at the Dryad, Naiad, Echo, and all the rest of seventeenth-century burlesque appanage. And yet things didn't go as they should have gone. The music is sparkling for the minor characters, and for Zerbinetta Strauss has planned an aria, the coloratura of which was to have made Mozart's famous aria for the Queen of Night seem like thirty cents. (I quote the exact phrase of an over-seas admirer.) Well, if Mozart's music is worth thirty cents, then the Zerbinetta aria is worth five; that is the proportion. The fact is the composer burlesques the old-fashioned scene and air with trills and other vocal pyrotechnics, but overdoes the thing. Frieda Hempel was to have sung the part and did not. Margarethe Siems (Dresden) could not. She was as spiritless as corked champagne. To give you an idea of the clumsy humour of the aria it is only necessary to relate that in the middle of the music the singer comes down to the footlights, points to her throat, tells the conductor that she is out of breath, that she must have breathing time if she is to go on. At the general rehearsal this vaudeville act found no favour and the singer was without doubt vocally distressed. An ominous noise from the direction of the conductor's desk (Strauss himself) caused her some embarrassment. She eventually got under way, leaving the audience in doubt as to the success of the experiment—the score shows that it is all in deadly earnest. But the foot-stamping of Strauss and his remarks reminded me of Gumprecht's description of Liszt's B-minor Sonata as the Invitation to Hissing and Stamping. Zerbinetta's vocal flower-garden must be shorn of many roses and lilies before it will be shapely.
Mizzi Jeritza (what ingratiating names they have in Vienna!) was the first Ariadne. In addition to being heartbroken over the perfidy of Theseus she was scared to death. It took some time before her voice grew warm, her acting less stiff. Her new wooer, Hermann Jadlowker (Vienna), was the Bacchus. As you have seen and heard him in New York, I need hardly add that he didn't "look" the part, though he sang with warmth. The three Rhine maidens on dry land were shrill and out of tune. But for the life of me I couldn't become interested in the sorrow and ecstasy, chiefly metaphysical, of this pair. The scheme is too remote from our days and ways. These young persons were make-believe, after all, and while they sonorously declaimed their passion—hers for a speedy death, his for the new life—under a canopy with mother-of-pearl lining (Reinhardt, too, can be very Teutonic), I didn't believe in them, and, I fear, neither did Strauss. He has written sparkling music, Offenbachian music, rainbow music and music sheerly humouristic, yet the entire production reminded one of a machine that wouldn't work at every point.
There were three performances besides the general rehearsal given at the low price of fifty marks (twelve dollars and fifty cents) a performance. One of the jokes of Strauss is to make music-critics pay for their seats. Screams of agony were heard all over the Continent as far north as Berlin, as far south as Vienna. A music-critic dearly hates to pay for a ticket. Hence the Till Eulenspiegel humour of R. Strauss. Hence the numerous "roasts" all his new works receive. He is the most unpopular composer alive with the critical confraternity. No wonder. I simply glory in him. Talk about blood from a stone! Strauss always makes money, even when his operas do not. Stuttgart, most charming of residency cities (it holds over two hundred and fifty thousand souls), was so crowded when I arrived that I was glad I had taken the hint of a friend and engaged a room in advance. The place simply overflowed with strangers. Certainly, I thought, they order these things better in Germany, and was elated because of the enthusiasm openly displayed over Strauss and the two noble opera-houses. All for Strauss? Alas! no. The Gordon Bennet balloon contest had attracted the majority, and until it was fought and done for there was no comfort to be had in café, restaurant, or hotel.
III
The performances of earlier Strauss works were in the main well attended. Oddly enough the poorest house—and it was far from empty—was that of The Rosecavalier. Possibly because the composer had gone over to Tübingen to conduct a concert there (he always makes hay while the Strauss shines), there was so little enthusiasm displayed; possibly also because Max Schillings conducted. He is an excellent composer, a practical conductor, but he couldn't extract the "ginger" in the score—and it's full of it, full of fire, of champagne, of dreamy sentiment and valses that would turn gray with envy the hair of Johann Strauss if he hadn't thought of them before his namesake Richard. I didn't grow enthusiastic over the Stuttgart production, mainly a local affair. The honours of the evening rightfully belonged to Alwin Swoboda, who looked like De Wolf Hopper, but sang a trifle better. A favourite there is Iracema-Brügelmann; another, Erna Ellmenreich. One can sing, but acts amateurishly; the other screams, but is a clever actress. In Salome she was wonderful, singing out of tune as she often did. Her pose was hieratic as a sphinx when she watched the antics of the neurasthenic Herod. And her dance was one of the best I have yet seen, though Aino Acté's is said to rank them all. Wittich, Krull, Destinn, Rose, Walther, Acté, not one of them ever sang as sang Olive Fremstad at that memorable dress rehearsal of a certain Sunday morning in the Metropolitan Opera-House. Vocally she was the Salome of Richard Strauss, and she was lovely to behold. Salome herself should be a slight, cynical young person—half Flaubert, half Laforgue. Under Strauss the Salome is neither impossible nor vulgar. Very intense, an apparition rather than a human, she sounds the violet rays of eroticism (if I may be forgiven such a confusion of terms, of such a mixed metaphor). Another thing: the tempi were different from Campanini's—i. e., the plastic quality of the reading gave us new colours, new scents, new curves. Strauss is careless when he directs the works of others, but with his own he is all devotion. Take Elektra, for instance.
But I must finish my Salome budget. The Herod was not the actor that was Karl Burrian, but he sang better. His name is Josef Tyssen. The John was Herman Weil. Salome was preceded by Feuersnot, the folks-tone of which is an admirable foil to the overladen tints of Salome. (By the way, the sky in the latter opera showed the dipper constellation, Charles's Wain. Now, will some astronomer tell us if such a thing is possible in Syrian skies?) Herman Weil was the chief point of attraction. As for the so-called immoral ending of the composition, discovered by amateur critical prudes, to be forthright in my speech, it is all nonsense: it doesn't exist. But Wolzogen doesn't follow the lines of the Famine of Fire. His is a love scene with a joke for relief. The music is ultra-Wagnerian, the finale genuine Strauss, with its swelling melos, its almost superhuman forcing of the emotional line to the ecstatic point.
In Elektra, with the composer conducting, I again marvelled at the noisy, ineffective "reading" of a Hammerstein conductor, whose name I've forgotten. Yet New York has seen the best of Elektras, Mme. Mazarin—would that she had sung and danced here in Stuttgart! She might have surprised the composer—but New York is yet to hear Elektra as music-drama. Thus far I think (and it's only one man's opinion) that Strauss will endure because of his Till Eulenspiegel, Don Quixote, and Elektra. The mists are gathering over the other works; Salome is too theatrical, Feuersnot a pasticcio of Wagner, Guntram is out of the question (for ten years I've used it to sit on when I played Bach's C-major invention), and even the mighty major-minor opening of Also Sprach Zarathustra begins to pall. But not Don Quixote, so full of irony, humour, and pathos; not Elektra, in the strictest sense of the word a melodrama, and certainly not the prankish and ever inimitable Till Eulenspiegel. These abide by one, whereas the head in Salome has become vieux chapeau. When Ellmenreich sang to it that night it might have been a succulent boar's head on a platter for all the audience cared. (I fancy they would have preferred the boar to the saint—deadliest of all operatic bores, for ever intoning a variant of the opening bars of the Fidelio overture.)
But the Stuttgart Elektra performance will live long in my memory, but not because of the lady who assumed the title rôle, Idenka Fassbender, of Munich. (She is not to be compared with the epileptic Mazarin for a moment. She is not Elektra vocally or histrionically.) The artiste of the evening was Anna von Mildenburg (Vienna), the wife of Herman Bahr, novelist and playwright, best known to America as the author of The Concert, one of David Belasco's productions. The Mildenburg is a giantess, with a voice like an organ. She is also an uneven singer, being hugely temperamental. The night in question she was keyed up to the occasion, and for the first time I realised the impressiveness of the part of Klytemnestra, its horrid tragic force, its abnormal intensity, its absolute revelation of the abomination of desolation. Mildenburg played it as a mixture of Lady Macbeth and Queen Gertrude, Hamlet's mother. And when she sang fortissimo all the Strauss horses and all the Strauss men were as supine, tonally speaking, as Humpty Dumpty. Her voice is of a sultry tonal splendour.
The two new opera-houses—also theatres—are set in a park, as should be art and opera houses. Facing the lake is the larger, a building of noble appearance, with a capacity for 1,400 persons seated. The smaller building only holds 800, but it looks as big as the old New York Sub-Treasury, and is twice as severe. Max Reinhardt calls the Hof-Oper the most beautiful in Europe. He is not exaggerating. A round 7,000,000 marks (about $1,750,000) was the cost of the buildings. His Majesty Wilhelm II, a liberal and enlightened monarch, dipped heavily into his private bank account. Stuttgart, according to the intendant, Graf zu Putlitz, must become the leading operatic and art city in Germany. The buildings are there, but not yet the singers. Dresden boasts its opera, and Berlin has better singers. Nevertheless, the pretty city, surrounded by villa-crowned hills, is to be congratulated on such classic temples of music and drama.
IV
Standing at the window of my hotel in Stuttgart, I watched a crowd before the Central railway station. Evidently something important was about to take place. What! Only the day previous all Stuttgart had strained its neck staring at a big Zeppelin air-ship. It was the week of the Gordon Bennett balloon race and every hotel, every lodging-house was full. It was also the Richard Strauss festival week, with the formal inauguration of the two magnificent opera-houses in the Schlossgarten. So it was not difficult to guess that an important visitor was due at the station. Hence the excitement, which increased when the King of Würtemberg dashed up in an open carriage, the royal livery and all the rest making a brave picture for his loyal subjects.
I've seen several kings and kaisers, but I've never seen one that looked "every inch a king." The German Kaiser outwardly is a well-groomed Englishman; Franz Josef of Austria—I've not met him since 1903, when our carriage wheels locked and he, a lovable old man, gallantly saluted my companion—he is everything but kingly; the late King Edward when at Marienbad was very much the portly type of middle-aged man you meet in Wall Street at three o'clock in the afternoon; while William II of Würtemberg is a pleasant gentleman, with "merchant" written over him. It is true he is an excellent man of affairs, harder working than any of his countrymen. He is also more democratic, and with his beloved Queen daily promenades the streets, lifting his hat half the time in response to the bowings and scrapings of patriotic Swabians.
The train arrived. The crowd grew denser. Zealous policemen intercepted passers-by from coming too close to the royal equipage; an old peasant woman carrying a market-basket was nearly guillotined by the harsh reproaches of the officers. She stumbled, but was shunted into the background just as the King reappeared in company with Prince August, greeted with wild cheering. The crowd, its appetite increasing by what it had fed on, remained. What next? Ah! The personal servants and valets of the youthful aristocrat from Berlin emerged from the station and entered a break. No baggage as yet. "Drat the folk!" I exclaimed, "why don't they clear out and leave the way for pedestrians." But it was not to be. A murmur arose when finally a baggage-wagon decked by the royal colours appeared. Trunks were piled on it, and only when it disappeared did the crowd melt. I thought of Gessler's cap on the pole and William Tell. Curiosity is perhaps the prime root of patriotism.
Finally, as too much Strauss palls, also too much Stuttgart. I first visited the pretty city in 1896 en route to Bayreuth, and on my return to New York I remember chiding Victor Herbert for leaving the place where he had completed his musical education. He merely smiled. He knew. So do I. A Residenzstadt finally ends in a half-mad desire to escape; anywhere, anywhere, only let it be a big town where the inhabitants don't stare at you as if you were a wild animal. Stuttgart is full of stare-cats (as is Berlin for that matter). And those hills that at first are so attractive—they hem in the entire city, which is bowl-shaped, in a valley—become monotonous. They stifle you. To live up there on the heights is another thing; then the sky is an accomplice in your optical pleasures, but below—especially when the days are rainy and the nights doleful, as they are in November—oh, then you cry: Let me see once more summer-sunlit Holland and its wide plains punctuated only by church spires and windmills!
Otherwise Stuttgart is an easy-going spot. It's cheaper than Dresden or Munich (though it was expensive during the Strauss week); the eating at the restaurants is about one-half the price of first-rate establishments in New York (and not as good by a long shot); lodgings are also cheap, and often nasty—Germany is not altogether hygienic, notwithstanding her superiority over America in matters musical; but the motor-cars are simply miraculous to the New Yorker accustomed to the bullies, bandits, and swindlers who pretend to be chauffeurs in our metropolis. For twenty-five cents you can ride nearly a half-hour in Stuttgart in cars faultlessly conducted. A two and a half hours' trip round the town—literally—in the hills, through the park cost seven marks (one dollar and seventy-five cents)—and even then the driver was distinctly apologetic when he showed his register.
Stuttgart, oddly enough, is a centre for all the engraving, etching, and mezzotint sales. I say, oddly, because the art museum contains the worst collection of alleged "old masters" I ever encountered off Fifth Avenue. Hardly an original in the whole lot, and then a third-rate specimen at that. But the engraving cabinets and the Rembrandt original drawings are justly celebrated. And now with the two new theatres, or opera-houses, Stuttgart ought soon to forge to the front as an art centre in Germany. Thanks to its energetic King and cultivated Queen.
The question with which I began this little talk—is Richard Strauss retrograding in his art?—may be answered by a curt negative. One broadside doesn't destroy such a record as Richard's. Like that sublime bourgeois Rubens, like that other sublime bourgeois Victor Hugo, like Bernini, to whose rococo marbles the music of Richard II is akin, he has essayed every department of his art. So expressive is he that he could set a mince-pie to music. (Why not, after that omelette in Ariadne?) So powerful is his imagination that he can paint the hatred of his epical Elektra or the half-mad dreams of Don Quixote. He is easily the foremost of living composers, and after he is dead the whirligig of fortune which has so favoured him may pronounce him dead for ever. But I doubt it.