TRAVELS
IN
THE GREAT DESERT OF SAHARA,
IN THE YEARS OF 1845 AND 1846.
CONTAINING
A NARRATIVE OF PERSONAL ADVENTURES, DURING A TOUR OF NINE MONTHS THROUGH THE DESERT, AMONGST THE TOUARICKS AND OTHER TRIBES OF SAHARAN PEOPLE;
INCLUDING A DESCRIPTION OF
THE OASES AND CITIES OF GHAT, GHADAMES, AND MOURZUK.
BY JAMES RICHARDSON.
Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ.
IN TWO VOLUMES.
LONDON:
RICHARD BENTLEY, NEW BURLINGTON STREET,
Publisher in Ordinary to Her Majesty.
M.D.CCC.XLVIII.
Table of Contents
| page | ||
|---|---|---|
| [Volume I.] | ||
| [Introduction] | [xi] | |
| [Illustrations] | [xxxii] | |
| [I.] | From Tunis to Tripoli | [1] |
| [II.] | From Tripoli to the Mountains | [25] |
| [III.] | From the Mountains to Ghadames | [41] |
| [IV.] | Residence in Ghadames to Beginning of the Ramadan | [89] |
| [V.] | The Fast of the Ramadan | [129] |
| [VI.] | The Fast of the Ramadan | [159] |
| [VII.] | Fast of the Ramadan | [190] |
| [VIII.] | Fast of the Ramadan | [221] |
| [IX.] | Continued Residence in Ghadames | [246] |
| [X.] | Continued Residence in Ghadames | [277] |
| [XI.] | Continued Residence in Ghadames | [301] |
| [XII.] | Preparations for going to Soudan | [330] |
| [XIII.] | Preparations for going to Soudan | [358] |
| [XIV.] | From Ghadames to Ghat | [383] |
| [XV.] | From Ghadames to Ghat | [410] |
| [Volume II.] | ||
| [Illustrations] | [ii] | |
| [XVI.] | Residence in Ghat | [1] |
| [XVII.] | Residence in Ghat | [34] |
| [XVIII.] | Residence in Ghat | [56] |
| [XIX.] | Abandon the Tour to Soudan | [77] |
| [XX.] | Continued Residence in Ghat | [115] |
| [XXI.] | Continued Residence in Ghat | [152] |
| [XXII.] | Preparations for Departure to Fezzan | [189] |
| [XXIII.] | From Ghat to Mourzuk | [224] |
| [XXIV.] | From Ghat to Mourzuk | [270] |
| [XXV.] | Residence at Mourzuk | [308] |
| [XXVI.] | Residence at Mourzuk | [336] |
| [XXVII.] | From Mourzuk to Sockna | [363] |
| [XXVIII.] | From Mourzuk to Sockna | [386] |
| [XXIX.] | Residence in Sockna | [408] |
| [XXX.] | From Sockna to Misratah | [433] |
| [XXXI.] | From Misratah to Tripoli | [460] |
List of Illustrations
| page | |
|---|---|
| [Volume I.] | |
| Plates. | |
| Portrait of the Author | [facing Title-page.] |
| Map of the Desert | [viii] |
| Slave Caravan | [xxxii] |
| Wood-Cuts. | |
| Arab Tents | [30] |
| Facsimile Specimen of the Writing of a Young Taleb | [114] |
| Manner of drawing Water from Wells | [127] |
| Great Spring of Ghadames | [185] |
| Bas-Relief | [210] |
| Square of Fountains | [225] |
| City of Ghadames | [268] |
| Cistern of an Ancient Tower | [282] |
| Negro's Head | [303] |
| Ancient Ruins of Ghadames | [357] |
| Region of Sands | [407] |
| Rocking Rock | [436] |
| [Volume II.] | |
| Plates. | |
| A Sand Storm | [facing Title-page.] |
| Wood-Cuts. | |
| Architectural detail of Houses | [71] |
| Stones for grinding Corn | [81] |
| Touaricks seated in the Shelly | [108] |
| View of the Town of Ghat from the Oasis | [163] |
| Governor's Palace, Ghat | [198] |
| Dress of Touarick Men | [207] |
| Dress of Touarick Men showing Litham | [209] |
| "The Demon's Palace" | [243] |
| Shapes of Desert Mosques | [269] |
| Targhee Scout | [302] |
| Detail of Talisman | [418] |
| Carved Stone, Ancient Roman Station of Septimus Severus | [445] |
LONDON: HARRISON AND CO., PRINTERS, 45, ST. MARTIN'S LANE.
Transcriber's Notes
1. On page 249 of Vol. II, there is a possible line missing. A period has been changed to a comma and marked. See the original page image for details.
2. 'th' in dates has been italicised consistently.
3. There are numerous spelling inconsistencies in proper and place names as well as within accented characters. These have been left as printed.
4. A list of illustrations has been created for Volume II. Illustrations have been titled with the text from the illustration lists.
5. The remaining corrections made are indicated by dotted lines under the corrections. Scroll the mouse over the word and the original text will appear.
TRAVELS
IN
THE GREAT DESERT OF SAHARA,
IN THE YEARS OF 1845 AND 1846.
CONTAINING
A NARRATIVE OF PERSONAL ADVENTURES, DURING A TOUR OF NINE MONTHS THROUGH THE DESERT, AMONGST THE TOUARICKS AND OTHER TRIBES OF SAHARAN PEOPLE;
INCLUDING A DESCRIPTION OF
THE OASES AND CITIES OF GHAT, GHADAMES, AND MOURZUK.
BY JAMES RICHARDSON.
Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ.
IN TWO VOLUMES.
VOL. I.
LONDON:
RICHARD BENTLEY, NEW BURLINGTON STREET,
Publisher in Ordinary to Her Majesty.
M.D.CCC.XLVIII.
JAMES RICHARDSON ESQr.
In the Ghadamsee Costume.
ENGRAVED BY GEORGE COOK FROM THE ORIGINAL DRAWING.
London: Richard Bentley, 1848.
LONDON
HARRISON AND CO., PRINTERS,
ST. MARTIN'S LANE.
Table of Contents
| page | ||
| [Introduction] | [xi] | |
| [Illustrations] | [xxxii] | |
| [I.] | From Tunis to Tripoli | [1] |
| [II.] | From Tripoli to the Mountains | [25] |
| [III.] | From the Mountains to Ghadames | [41] |
| [IV.] | Residence in Ghadames to Beginning of the Ramadan | [89] |
| [V.] | The Fast of the Ramadan | [129] |
| [VI.] | The Fast of the Ramadan | [159] |
| [VII.] | Fast of the Ramadan | [190] |
| [VIII.] | Fast of the Ramadan | [221] |
| [IX.] | Continued Residence in Ghadames | [246] |
| [X.] | Continued Residence in Ghadames | [277] |
| [XI.] | Continued Residence in Ghadames | [301] |
| [XII.] | Preparations for going to Soudan | [330] |
| [XIII.] | Preparations for going to Soudan | [358] |
| [XIV.] | From Ghadames to Ghat | [383] |
| [XV.] | From Ghadames to Ghat | [410] |
List of Illustrations
| page | |
| Plates. | |
| Portrait of the Author | [facing Title-page.] |
| Map of the Desert | [viii] |
| Slave Caravan | [xxxii] |
| Wood-Cuts. | |
| Arab Tents | [30] |
| Facsimile Specimen of the Writing of a Young Taleb | [114] |
| Manner of drawing Water from Wells | [127] |
| Great Spring of Ghadames | [185] |
| Bas-Relief | [210] |
| Square of Fountains | [225] |
| City of Ghadames | [268] |
| Cistern of an Ancient Tower | [282] |
| Negro's Head | [303] |
| Ancient Ruins of Ghadames | [357] |
| Region of Sands | [407] |
| Rocking Rock | [436] |
MAP
ILLUSTRATING
THE TRAVELS AND RESEARCHES
OF
JAMES RICHARDSON
IN
THE GREAT DESERT OF SAHARA
BY
JAMES WYLD
GEOGRAPHER TO THE QUEEN
London, Richard Bentley, New Burlington Street, 1848.
ENGRAVED BY J. WYLD, CHARING CROSS EAST
INTRODUCTION.
The sentiment of Antiquity—that "The life of no man is pleasing to the gods which is not useful to his fellows,"—has been my guiding principle of action during the last twelve years of my life. To live for my own simple and sole gratification, to have no other object in view but my own personal profit and renown, would be to me an intolerable existence. To be useful, or to attempt to be useful, in my day and generation, was the predominant motive which led me into The Desert, and sustained me there, alone and unprotected, during a long and perilous journey.
But, in presenting this work to the British public, I have to state, that it is only supplementary and fragmentary. If, therefore, any one were to judge of the results of my Saharan Tour merely by what is here given, he would do me a great injustice. I had expected, by this time, that certain Reports on the Commerce and Geography of The Great Desert, as well as a large Map of the Routes of this part of Africa, would have been given to the public. It is not my fault that their publication is still delayed. I can only regret it, because what I am now publishing comes first, instead of last, and consequently deranges my plan, the following pages being, indeed, supplementary to the Reports and Map. I come, therefore, before the public with no small disadvantage.
With regard to these supplementary and fragmentary extracts from my journal, I have also to state, they consist only of about two-thirds of the journal. For the present, I deemed it prudent to suppress the rest. But this likewise may disturb the harmony and mar the completeness of the work. However, if these portions of the journal are favourably received, other extracts may yet be published.
On entering The Desert, my principal object was to ascertain how and to what extent the Saharan Slave-Trade was carried on; although but a comparatively small portion of the following pages is devoted to this subject. I have already reported fully on this traffic, and it was unnecessary to go over the ground again, which might defeat, by disagreeable repetitions and endless details, the object which I have in view,—that of exciting an abhorrence of the Slave-Trade in the hearts of my fellow countrymen and countrywomen.
In these published extracts from my journal, I have endeavoured to give a truthful and faithful picture of the Saharan Tribes; their ideas, thoughts, words, and actions; and, where convenient, I have allowed them to speak and act for themselves. This is the main object which I have undertaken to accomplish in this Narrative of my Personal Adventures in The Sahara. The public must, and will, I doubt not, judge how far I have succeeded, and award me praise or blame, as may be my desert. If I have failed, I shall not abandon myself to despair, but shall console myself with the thought that I have done the best I was able to do under actual circumstances, and in my then state of health. It would, indeed, ill become me to shrink from public criticism, after having braved the terrors and hardships of The Desert. However, the publication of this journal may induce others to penetrate The Desert,—persons better qualified, and more ably and perfectly equipped than myself, and who may so accomplish something more permanently advantageous than what I have been able to compass. Acting, then, as pioneer to others, my Saharan labours will not be fruitless.
But, if any persons obstinately object to the style and matters of my Narrative of Desert Travel, I shall likewise as obstinately endeavour to hold my ground. To all such I say,—"Go to now, ye objectors and gainsayers, and do better." My mission was motu proprio, and I plunged in The Desert without your permission. But I am but one of the two hundred millions of Europe. You can surely get volunteers. You have the money, the rank, the patronage, and the learned and philanthropic Societies of Europe at your back. Send others; inspire them yourselves, and they may produce something which you like better than what I have given you. If I am not orthodox enough,—if I have not reviled the Deism of The Desert sufficiently to your taste,—send those who will. A little less zeal in Exeter Hall, and a little more in The Desert, would do neither you nor the world any harm. A little less clamour about Church orthodoxy, or any other doxy[1], and a little more anxiety for the welfare of all mankind, would infinitely more become you, as Englishmen and Christians, and be more in harmony with that divine injunction, which sent out the first teachers of Christianity amongst the Greeks and Barbarians, in The City and The Desert, to preach the Gospel to every creature under heaven. If I be too much of an abolitionist, send one who admires slavery, and who will write up the Slave-Trade of The Desert. I have written in my way: you write in your way. If my pages disclose no discoveries in science, this I can only lament. When a man has no science in him, or no education in science, he can give you none. But what are your European Societies of Science for? Are they play-things, or are they serious affairs? Have you neither money nor zeal to equip a scientific expedition to The Desert? If not, I cannot help you. By the way, I was astonished to receive, since my return, a note from one of your eminent geologists, repudiating and protesting against all knowledge of the subject of "The Geology of The Desert." And The Desert is a fifth part of the African Continent! Yet this gentleman dogmatizes and theorizes on all geological formations, and can tell the whole history of the geology of our planet, from the first moment when it was bowled by the hand of The Omnipotent in the immensity of space, of suns and systems! If such presumption and self-willed ignorance discover themselves in great men, what are we to expect of little men?
In the following pages, I have encroached upon my Reports, to describe several of the Oases of The Desert, besides giving as much of the routes as was necessary to render the Narrative of my journey intelligible. But this is all I could conscientiously do. For the rest of the geographical information, the public must wait.
I return for a moment to the traffic in slaves. Born with an innate hatred of oppression, whatever form, or shape, or name it may take, and under what modes soever it may be developed, mentally or bodily, in chaining men down under a political despotism, or in forging for them a creed and forcing it on their consciences,—I have, since I could exercise the power of reflection, always looked upon the traffic in human flesh and blood as the most gigantic system of wickedness the world ever saw; and which I most deplore, in this our late, more humane and enlightened age, stands forth and raises its horrid head, impiously defying Heaven! In very truth, it is a system of crime, which dares
"Defy the Omnipotent to arms!"
The reader must, therefore, excuse the language with which I have execrated this traffic in the pages of my Journal. There may be some men who think it no crime to buy and sell their fellow-men; I have seen many such amongst the Moslems. But he who thinks the traffic in slaves to be a crime against the human race, has a right to denounce it accordingly. I must therefore make a few preliminary observations, though painful to my feelings.
It is notorious that the agitations of the Anti-Corn-Law League have given very lately a powerful impulse to the Slave-Trade, and slaves have risen in Cuba to 30 and 50 per cent. above their previous average value, since slave sugar has been admitted upon the same terms, or nearly so, as free-labour sugar, into England. This is entirely the work of The League. Some of these gentlemen think we must have cheap sugar at any risk, at any cost, even if wetted with the blood of the slaves. A ridiculous incident occurs to me. I once saw a child frightened into a dislike for white loaf sugar, by holding up a piece to the candle, and pretending it dropped blood. But there is no delusion or metaphor here, for the sugars of slave-plantations are really obtained by the blood-whippings and scourgings of the victimized slaves!
As to Cobden, his Cobdenites, and Satellites, they would sell their own souls, and the whole human race into bondage, to have a free trade in slaves and sugar. This new generation of impostors—who teach that all virtue and happiness consist in buying in the cheapest, and selling in the dearest markets—are now dogging at the heels of Government, in combination with the West India agents, to get them to re-establish a species of mitigated Slave-Trade, because, forsooth, there should be right and liberty to buy and sell a man, as there is right and liberty to buy and sell a beast.
I am not an enemy to Free Trade. I have duly noticed and praised the free-trade mart of Ghat, and shown how it prospers in comparison with the restricted system of the Turks, prevalent at Mourzuk. But this I do say, the case of Slavery was an exceptional case, as the Ten Hours' Factory Bill was an exceptional case in the regulation and restriction of labour. I fear, however, there are some of the Leaguers so outrageous in their advocacy of abstract principles, that they would have a free-trade in vice—a free-trade in consigning people to perdition! They are of the calibre of the men who wielded that dread engine of the "Reign of Terror," the "Committee of Public Safety," and made it death to speak a word against the "One Indivisible Republic[2]." These Leaguers are bent upon establishing an equal, although differently-formed, tyranny amongst us, and we cannot too soon and too energetically resist their odious and intolerable pretensions.
But I know not, whether these civil tyrants be so bad as the spiritual tyrants who have just set up for themselves what they call a "Free Kirk." These reverend gentlemen have received the fruits of the blood of the slaves, employed on the laborious fields of the Southern States of America, to build up their new Free Church, pretending they have a Divine right to receive the value of the forced-labour of slaves, and quoting Scripture like the Devil himself. When called upon to refund they refuse, and make the contributions of the Presbyterian slave-dealers of the United States a sort of corner-stone of their Free Kirk. Why these priests of religion out-O'Connell-O'Connell, who point-blank refused, for the support of his sham Repeal, and sent back contemptuously, the dollars spotted and tainted with the blood of the slaves! . . . . . . . . It is the old story, the old trick of our good friends, the Scottish divines, and their old leaven of Scottish fanaticism. We know them of ancient date. We have read a line of Milton, who in his time so admirably resisted their bigotry. It is immortal like all that our divine bard wrote. Here is the line—
"New Presbyter is but old Priest writ large."
The Free Kirk has cut its connexion with the State, because it says the State wishes to enslave its ministers. Yet it has no objection to receive monies from the slave-holders in America. The Free Kirk will build up its boasted freedom on the wasting blood and bones of the unhappy children of Africa! Why, indeed, should these Scottish divines, headed by the Presbyters Candlish and Cunningham, seek or advocate the freedom of the slaves held by their fellow Presbyters of the United States? Is it not enough that they seek and maintain their own freedom, and at whatsoever cost? Have they not received the pro-slavery mantle of the late venerated Dr. Chalmers, and can they, poor pigmies, possibly shake it off? Would it not be impious to do so? No, they cannot,—dare not do this. For, as it was said by Lord George Bentinck, of a quondam champion of the people, in the last Session of Parliament, "Liberty is on their tongues, but despotism is in their hearts."
What can be more humiliating to a generous and tolerant mind, than to see a body of Christian ministers struggling to obtain by a Parliamentary enactment, the cession of plots of land for building of churches for the worship of God in liberty and truth, from the tyrannical holders of the soil; and, at the same time, this very body of priests does not scruple to receive the money of American slave-holders, to build and endow these self-same churches? Such incredible inconsistency makes one sick at heart, and inclined to question the existence of Christian feelings in the professors and teachers of Christianity!
It is deeply to be deplored that our Anti-Slavery Society confines itself so much to protests, and what it calls "the moral principle." No people of the world has done more for the liberties of Africa than the Society of Friends in England, and no people more admirably exemplify in their conduct the humane and pacific morals of Christianity. But when the Founder of our religion resisted his enemies by the remonstrance, "Why strikest thou me?" something more was meant than a protest. We have had lately a triste example of the end of protests in a neighbouring country. The annual protest of the French Chamber of Deputies against the extinction of the nationality of Poland, not only ended in barren results, and excited public ridicule, but actually terminated in the triumph of the nefarious scheme against which it was made. Never was a country so humiliated as France in this case!—Its Chief, the Sovereign of its choice, consenting at the time, to the damning act of the extinction of Polish nationality, for the sake of accomplishing a low and scandalous family intrigue in Spain! This was something more than ridiculous, and is one of the many infamies of our age, perpetrated on so large a scale. Now, I do not assert, that the protests of the Anti-Slavery Society will end in the re-enactment of the Slave-Trade by the British Parliament. But the last and present Sessions of Imperial Parliament, show symptoms of our country abandoning Africa, after the labours of half a century, to all the horrors of the Slave-Trade. Mr. P. Borthwick and Mr. Hume, more especially the latter, pleaded, in conjunction with others, during last Session, for the withdrawal of the British cruisers from off the Western Coast of Africa, and free trade in emigration, if not in slaves. In this good work, of course, they have the sympathies of the Anti-Slavery Free Trading League. Some of our journals opine, in their late articles, that a change has come over the spirit of our abolition dream, and suggest that the clerk, in charge of the Anti-Slavery Papers at the Foreign Office, is an old antiquated, superannuated being. In a word, these journals and Mr. Hume's pro-slavery clique, see no reason why Great Britain should not exhibit to this and succeeding ages, the most dreadful bad faith in the case of British abolition. They would have us say to the world:—"All our Anti-Slavery efforts, our Parliamentary enactments against Slavery, our huge blue books of published Anti-Slavery papers, our protocols and treaties with Foreign Powers, all, each, and singular, are one grand organized system of selfishness and hypocrisy." I know very well that, in general, foreigners give us no credit whatever for our anti-slavery feelings and public acts for the suppression of the Slave-Trade. This they have reiterated in my ears. And, how can they give us credit for sincerity in abolition, when our public men and public writers call for something like the re-enactment of the British Slave-Trade?—and, whilst our quondam champions of Free Churches receive the blood-stained money of slave-labour to build up their new ecclesiastical establishments? Mankind reason from actions, and not from verbal or written declarations. Our Act of Abolition, and the famous twenty millions, are not such wonderful things after all, when we owed a hundred millions to the descendants of our slaves. We were also nearly half a century in abolishing the traffic, after it had been denounced as robbery and murder by our highest and greatest statesmen, Pitt and Fox[3]. This slowness of our work has given the cue to the suspicions of our national enemies; and, certainly, to use a gross vulgarism, has "taken out the shine," or very much dimmed the lustre of this great act of justice to the African race.
Here I cannot restrain myself from giving a word of caution to the working-classes of our country, to those more especially who head the new "National Society," and form other and similar leagues. You say the politicians of the Anti-Corn Law League are your men; you adore your Humes, and Duncombes, and Wakleys. You, English democrats, or reformers, as you may call yourselves, admire the self-government and cheap government of the Transatlantic Model Republic. You do well. But now read some of their latest handiworks, without note or comment on my part. The violent impulse given to the Slave-Trade in Cuba and the Brazils—the advocacy of a free trade in Slaves by the Leaguers in and out the British Parliament—the invasion and subjugation of Mexico, on the joint principles of lust of conquest and the extension of Slavery. Deny these facts if you can. Learn, then, to think, there may be democracy and republicanism without liberty or freedom.
I pray God, that the protests and public appeals and remonstrances to Government of the Anti-Slavery Society may not end in barren results. But if the Leaguers and Democrats have their own way, its voice, though just and righteous, will be at length reduced to a faint cry, a last shriek of despair—overwhelmed by the loud laughs and jeers of the fiends, which possess the dealers in human flesh and blood, and surround unhappy and doomed Africa with a cordon of rapine and murder, of blood and flames!
"Where the vultures and vampires of Mammon resort, Where Columbia exulting drains Her life-blood from Africa's veins, Where the image of God is accounted as base, And the image of Cæsar set up in its place."
If I were asked, "What can be done for Africa?" I should reply with no new thing, no nostrums of my own concocting, but what has been reiterated again and again. Teach her children to till the soil—to cultivate available exports by which they may obtain in exchange, through the medium of a legitimate commerce, the European products and manufactures necessary for their use and enjoyment. Until this be done, nothing effectual will be done. In vain you send missionaries of religion, or agents of abolition; in vain you contract treaties with the Princes of Africa. It is humiliating to think, equally a disgrace to our religion as to our civilization, that our connexion with Africa has only served to plunge her into deeper misery and profounder degradation. With truth we here may apply the strong censure of a Chinese Emperor, "That the march of Christians is whitened with human bones." Wherever we have touched her western shores there our footsteps have been marked with blood and devastation. We have fostered and encouraged within the heart of Africa the most odious and unnatural passions. We have stimulated the prince to sell his subjects, the father to sell his child, the brother to sell the sister, the husband the wife, into thrice-accursed and again accursed slavery! We have done all and more than this, whilst we have convulsed every state and kingdom of Africa with war, for the supply of cargoes of human beings. And for what? To cultivate our miserable cotton and sugar plantations! These are the doctrines of mercy and charity which we have taught the poor untutored children of Africa. Happy for poor forlorn, dusky, naked Africa, had she never seen the pale visage or met the Satanic brow of the European Christian! Does any man in his senses, who believes in God and Providence, think that the wrongs of Africa will go on for ever unavenged? Already, has not Providence avenged the wrongs of Africa upon Spain and Portugal, by reducing their national character and consideration to the lowest in the European family of nations? And as to the United States of America, has not the boasted liberty of our Republican countrymen, who colonized America, become a by-word, a hissing, and a scorn, amongst the nations of the earth? Have not these slave-holding Americans committed acts, nationally, within the last few years, which the most absolute Governments of Europe would blush to be guilty of? And what is one of their last acts, on a smaller scale, but not less decisively indicative of their national morality? The New York Bible Society has declared that it will not give the Bible to slaves, even when they are able to read the Bible! Would the Czar of Russia permit such an impious rule as this to be made by his nobles for their slaves or serfs? Such an action would render the liberties of a thousand republics a mockery, a snare, and a delusion, and their names infamous throughout the world.
And the time of us Englishmen will come next—our day of infamy! unless we show ourselves worthy that transcendant position in which Providence has placed us, at the pinnacle of the empires of Earth, as the leaders and champions of universal freedom.
In noticing the efforts made for raising Africa from her immemorial degradation, we are bound to confess our obligations to the Mahometans for what they have done. If they have extirpated Christianity from the soil of North Africa, and planted, instead of this tree of fair and pure fruit, the more glaring and showy plant of Islamism, they have, at the same time, endeavoured to raise Africa to their own level of demi-civilization. Whilst we condemn their slave-traffic as we condemn our own, we must do justice to the efforts which they have made, by the spread of their creed and the diffusion of their commerce, during a series of ten or twelve centuries, for promoting the civilization of Africa. They have succeeded, they have done infinitely more for Africa than we ourselves. They have organized and established regular governments through all Central Africa, and inculcated a taste for the occupation and the principles of commerce. A great portion of this internal trade is untainted by slavery. Bornou, Soudan, Timbuctoo, and Jinnee, exhibit to us groups of immense and populous cities, all regularly governed and trading with one another. They have abolished human sacrifice, which lingers in our East India possessions to this day. They have regulated marriage and restrained polygamy. They have made honour and reverence to be paid to grey hairs, superseding the diabolical custom of exposing or destroying the aged. They have introduced a knowledge of reading and writing. The oases of Ghat and Ghadames furnish more children, in proportion, who can read and write, than any of our English towns. The Koran is transcribed in beautiful characters by Negro Talebs on the banks of the Niger. The Moors have likewise introduced many common useful trades into Central Africa. But above all, the Mohammedans have introduced the knowledge of the one true God! and destroyed the fetisch idols. Let us then take care how we arrogate to ourselves the right and fact of civilizing the world. Nay, there cannot be a question, if we would abandon Africa to the Mohammedans, and leave off our man-stealing trade and practices on the Western Coast, the dusky children of the torrid zones would gradually advance in civilization. But is not the bare idea of such an alternative an indelible disgrace to Christendom?
Mr. Cooley, in his learned work, entitled "The Negroland of the Arabs[4]," seems to doubt if the Slave-Trade can be abolished or civilization advanced, in Central Africa, because of the neighbourhood of The Desert. This, however, is transferring the guilt of slavery and of voluntary barbarism, if barbarism can be crime, from the volition of responsible man to a great natural fact, or circumstance of creation—The Desert; and is a style of observation perfectly indefensible, as well as contrary to philosophy and facts. First, we cannot limit the stretch or progress of the Negro mind any more than that of the European intellect. Mr. Cooley himself admits that the Nigritian people have advanced in civilization. And if they have advanced, why not continue to advance? But so far contrary are facts to Mr. Cooley's theory, that The Desert, instead of being an obstacle to civilization, is favourable to it, whilst the Nigritian countries beyond the influence of The Desert are plunged into deeper barbarism. The reader will only have to compare my account of the Touaricks, with the recently published account of the social state of the kingdom of Dahomy, to convince himself how completely fallacious in application is Mr. Cooley's theory[5]. Slaves, too, abound in thickly populated countries as well as desert countries: witness China and India. The Sahara, also, has its paradisical spots, or oases of enjoyment, as well as its wastes and hardships. It is likewise, not true, that the Saharan tribes depend for their happiness on the possession of slaves, or that life in The Desert is galling and insupportable. Many a happy oasis is without a slave. However this may be, it is always an extremely dangerous line of argument, to represent moral depravity as springing necessarily from certain physical and unalterable circumstances of creation. Finally, to represent The Great Desert as the buttress of the Slave-Trade, is contrary to all our experience. In deserts and mountains we find always the free-men: in soft and luxurious countries we find the slaves. It is not the free-born Touarick who is the slave-dealer, or the stimulator of the slave-traffic, but the Moorish merchant, and the voluptuary on the coast who sends him. All that the Saharan tribes do, is to escort the merchants over The Desert; and they would still escort them over The Desert did they not deal in slaves, carrying on only legitimate commerce.
I may conclude by a word on Discoveries in The Sahara. It is now twenty years or more since The Sahara was explored, or before my present hap-hazard tour. From what I have seen since my return, and the little encouragement given to this sort of enterprise,—the public of Great Britain being so much occupied with railways, free-trade, and currency questions, educational schemes, and State endowed, or voluntary ecclesiastical establishments,—it is difficult to foresee how and when another tour may be undertaken, or how a tourist will have the heart to make another experiment. Unhappily, the spirit of discovery, like Virtue's self, is difficult to be satisfied with its own reward. Something, however, may in time be expected from the French, who will get restless in their Algerian limits, and make a bold effort to disenthral themselves, by leaping the bounds of the mysterious Sahara. Evidently the French Government have prohibited all isolated attempts. But should their colony succeed, and they must make it succeed, then a grand stroke of policy and action will be struck upon the lines of the Saharan routes, for diverting The Desert trade, if possible, into Algerian channels. We must wait patiently this time for further researches. Necessity propels nations in the march of discovery. England has some considerable stake likewise in the commerce of The Great Desert. But our governmental affairs are so vast, and ramify over so large a space of the world, that it is extremely difficult to get a Minister to strike out a new path, unless he has the sympathies and hearty support of the public with him. And certainly the last thing in the imagination of the British public is the undertaking Discoveries in The Great Desert.
A remark may be made respecting the English spelling of Arabic words and names. I have not adopted the new system, as very few people understand it. I have endeavoured to represent the sounds of the original words in the ordinary way, giving sometimes the Arabic letters for those who prefer greater correctness. The spelling of Oriental and African names is also occasionally varied for the sake of variety, and sometimes I have written the words in various ways, according to the style of pronunciation amongst different Saharan tribes. I have also omitted accents and italics as much as possible, to avoid confusion and trouble to the printer. With respect to the contents at the head of the chapters, numberless little things and circumstances are besides unavoidably omitted in the enumeration.
I have few acknowledgments to make to those who rendered me assistance in the prosecution of my Saharan tour and researches. I have rather complaints to prefer against professed friends. I was unable to get up in The Desert a single thing, the most trifling, to aid me in my observations, when I had determined to penetrate farther into the interior; whilst, somehow or other, a Memorandum was obtained from the Porte to recal me instead of a Firman to help me on my way. Fortunately I was beyond its power when it arrived at Tripoli, from Constantinople. But if I feel the bitterness of this want of sympathy, and these acts of hostility, I have the pleasure of being triumphant over all the obstacles thrown in my way. I felt freer in The Desert, unloaded by obligations. Indeed, the fewer of these a traveller has, the better. He always supports his trials and privations with lighter spirits and a more cheerful heart. His success is his own, if his failure is his own also. Nevertheless I have not forgotten, nor can I ever forget, to the latest day of my life, the acts of kindness shown to me by the rude and simple-minded people of The Desert, and I have duly and most scrupulously chronicled them all.
JAMES RICHARDSON.
London,
December, 1847.
Postscript.—It is hoped, for the honour and humanity of our Government, that they will resist the clamour to withdraw the Cruisers from the Western Coast of Africa, and that they will not withdraw the British Cruisers. If a blow is to be struck, let it be struck at Cuba, or the Brazils, and not on the defenceless Africans, because they are defenceless. If a burglar prowls about, a whole neighbourhood is on the alert to protect itself against his depredations. If a band of pirates swarm in a sea or infest our coasts, a fleet is fitted out to capture them. But it is attempted to let loose upon weak, defenceless Africa a legion of pirates and murderers—for such will be the result if the British Cruisers are withdrawn from the Western Coast.
Footnotes:
[1] See the newspapers for the correspondence between some of the Bishops of our Church and the Premier. As the question is, Whether Dr. Hampden be a Heretic or a Christian? I may here observe that the term "Christian" is used in the following pages for "European." To the epithet "Christian," in the strict sense of the term, I have no other pretensions than that of being a conscientious reader of the New Testament.
[2] "Une et indivisible."
[3] Lord Brougham, in his Life of Pitt, very properly takes off some discount from the Anti-Slavery zeal of this great Statesman, for being so tardy in the work of Abolition, and allowing his Under Secretaries and subordinate Ministers to support the Slave-Trade against himself, and whilst he was advocating its extinction.
[4] "It is impossible to deny the advancement of civilization in that zone of the African continent which has formed the field of our inquiry. Yet barbarism is there supported by natural circumstances with which it is vain to think of coping. It may be doubted whether, if mankind had inhabited the earth only in populous and adjoining communities, slavery would have ever existed. The Desert, if it be not absolutely the root of the evil, has, at least, been from the earliest times the great nursery of slave hunters. The demoralization of the towns on the Southern borders of The Desert has been pointed out; and if the vast extent be considered of the region in which man has no riches but slaves, no enjoyment but slaves, no article of trade but slaves, and where the hearts of wandering thousands are closed against pity by the galling misery of life, it will be difficult to resist the conviction that the solid buttress on which slavery rests in Africa, is—The Desert." (p. 139.)
[5] See Mr. Duncan's Travels in Western Africa.
A SLAVE CARAVAN.
J. E. S. del. J. W. Cook. sc.
TRAVELS
in
THE GREAT DESERT.
CHAPTER I.
FROM TUNIS TO TRIPOLI.
Project of Journey.—Opinions of People upon its practicability.—Moral character of Europeans in Barbary.—Leave the Isle of Jerbah for Tripoli in the coaster Mesâoud.—Return back.—Wind in Jerbah.—Start again for Tripoli.—Sâkeeah.—Zarzees.—Biban.—The Salinæ, or Salt-pits.—Rais-el-Makhbes.—Zouwarah.—Foul Wind, and put into the port of Tripoli Vecchia.—Quarrel of Captain with Passengers.—Description of this Port.—My fellow-travellers, and Said the runaway Slave.—Arrival at Tripoli, and Health-Office.—Colonel Warrington, British Consul-General.—The British Garden.—Interview with Mehemet Pasha.—Barbary Politics.—Aspect of Tripoli.—Old Castle of the Karamanly Bashaws.—Manœuvring of the Pasha's Troops.—The Pasha's opinion of my projected Tour.—Resistance of the Pasha to my Voyage, and overcome by the Consul.—Departure from Tripoli to Ghadames.
Accident often determines the course of a man's life. The greater part of human actions, however humiliating to our moral and intellectual dignity, is the result of sheer accident. That the accidents of life should harmonize with the immutable decrees of Providence, is the great mystery of an honest and thinking mind. The reading accidentally of a fugitive brochure, thrown upon the table of the public library of Algiers, gave me the germ of the idea, which, fructifying and expanding, ultimately led me to the design of visiting and exploring the celebrated Oasis of Ghadames, planted far-away amidst the most appalling desolations of the Great Saharan Wilderness. This should teach us to lower our pretensions, and take a large discount from our merits in originating our various enterprises; but, alas! our over-weening self-love always manages to get the better of us. The brochure alluded to was a number of the Revue de L'Orient, published at Paris, containing a notice of Ghadames by M. Subtil, the notorious sulphur[6]-explorer and adventurer of Tripoli.
On leaving Algiers, in January, 1845, I carried the idea of Ghadames with me to Tunis; and thence, after agitating an exploration to The Desert amongst my friends, some of whom plainly told me, if I went I should never return, I should be consumed with the sun and fever, or murdered by the natives, and to attempt such a thing was altogether madness, I journeyed on to Tripoli, where I entered with all my soul and might into the undertaking. But as in Tunis so in Tripoli, I heard the birds of evil-omen uttering the same mournful notes of discouragement:—"I should never reach Ghadames, no one else had done so, or no one else had gone and returned. I should perish by the hand of banditti, or sink under the burning heat. I was not the man; it required a frame of iron. Enthusiasm was very well in its way, but it required a man who was expert in arms, and who could fight his way through The Desert." And such is the absurd character of men, and some people pretending to be friends of African discovery, that, on hearing of my safe return after nine months' absence, they felt chagrined their sagacious vaticinations were not verified. Like a man who writes a book, and ever so bad a book, he cannot afterwards adopt a right sentiment, or course of action, because he has written his book. It is true, the fate of Davidson, in Western Barbary, and the late disastrous mishap of the young Tuscan on his return from Mourzuk, favoured the pretensions of these Barbary-coast prophets, who cannot comprehend a deviation from what had happened before, but it is equally true that the violent deaths of these individuals, so far as we can gather from the details, were brought about by the greatest possible imprudence on their part. However, I may say without hesitation, no people dread The Desert so much, and have in them so little of the spirit of enterprise and African discovery, as the naturalized Europeans of Tunis and Tripoli, and other parts of Barbary. To purchase the co-operation of a volunteer in these countries would require more money than defraying the expense of an expedition, and after all, from the love of intrigue and double-dealing which Europeans long resident in Barbary acquire, as well as other drawbacks, you would be very badly served.
I shall begin the narrative of my personal adventures in The Sahara with my departure from the island of Jerbah to Tripoli.
May 7th, 1845.—Left Jerbah in the evening for Tripoli in the coaster Mesâoud ("happy"). The captain and owner was a Maltese, but the colours under which we sailed were Tunisian. Generally, a Moorish captain di bandeira commands these coasters, because it saves them dues at the various ports. Indeed, most of the small coasting craft of Tunis and Tripoli, though the property of Europeans, sail under the Turkish, rather Mahometan (red) flag. Although May, our captain told me, it was the worst month in the year for coasting in Barbary. The wind comes in sudden puffs and gales, blowing with extreme violence everything before it, prostrating and rooting up the stoutest and strongest palm-trees. So, in fact, as soon as we got out, a gregale ("north-easter") came on terrifically, and occasioned us to return early next morning to Jerbah. During the night, we were nearly swamped a few miles from the shore. The gregale continued the next two days, striking down several of the date-trees with great fury. When these trees are so struck down, the people do not make use of the wood for months, nay years, because it is ill-luck. Jerbah is a grand focus of wind, and it sometimes blows from every point of the compass in twelve hours. Æolus seems to patronize this isle; and, as at Mogador on the Atlantic, wind here supplies the place of rain. The inhabitants of Mogador have wind nine months out of twelve; but seasons pass without a shower of rain.
10th.—Evening. Left again for Tripoli. We passed the night about ten miles off the island, amongst the fishing apparatus, which looks at a distance like so many little islets. They consist of mere palm-tree boughs, struck deep into the mud as piles are driven; and large spaces are thus enclosed. When the tide[7] falls, the fish get entangled or enclosed in these enclosures, and are caught. Very fine fish are taken, and a fifth of the ordinary sustenance of the islanders is derived from this fishing. Unhappily the poor fishermen are obliged to pay from twenty-five to fifty per cent. of the fish caught to Government; so the poor in all countries are the worse treated because they are poor.
11th.—The wind becoming again foul, we put into a little place called Sâkeeah, a port of the island in the S.E. Here is nothing in the shape of a port town, only a small square ruinous hovel of mud and plaster, and a rude hut put up temporarily by a Maltese, who is building a boat. I often think the Maltese are the Irish of the South. Maltese enterprise is prevalent in all parts of the Mediterranean but in their own country. The port, such as it is, is defended by a little round battery, four feet high, with three rusty pieces of cannon. If these could be fired off, the masonry would tumble to pieces. This is the present state of all the fortifications of Mahometan Barbary. It frequently happens that when a vessel of war visits the smaller Barbary ports, and wishes to fire a salute in honour of the governors, it is kindly requested this may not be done, because it is necessary etiquette to return the salute, and, if returned, the masonry of the fortifications may tumble down. The scene was wild and bare; the colours of the landscape light and bright. There were some Moors winnowing barley. An ox was treading out the corn, in Scripture fashion. Crops of barley and other grain are grown all over this fertile isle, under the date-palm and olive trees. Small boats were waiting to carry off the grain to Tunis. As in Ireland, little remains to feed the people. They must feed on dates, or fish, or vegetables and roots.
12th.—Left Sâkeeah with a strong breeze. On looking back on the island it had the appearance of thousands of date-palms, boldly standing out of the sea, the land being so low as not to be discernible a few miles' distance. Jerbah, from this appearance, as from reality, deserves the name of the "Isle of Palms." After crossing the channel, which runs between the island and the continent, whose waters were deep and rough, we got aground in the Shallows, off Zarzees. This place is a round tower (burge) on the continent, with a few houses and plantations of olives and dates. Here commences the shoal-water, or bassa-fondo, as our semi-Italian boatmen called it, which continues east along the coast for eighty miles, as far as Rais-el-Makhbes. When we got off again, at the flow of the tide, we passed Biban ("two doors"), the frontier place of the Tunisian dominions. Biban is a castle, with some fifty Arab houses, built of palm-wood and leaves in the shape of hay-stacks, and is situate on an islet, on each side of which the sea passes inland and forms a large lagoon. There is at Biban a single European resident, an Italian, who acts as a French agent and spy on the frontiers of Tunis and Tripoli. He is paid about eighteen-pence a day, cheap enough for his high political mission. The French are mighty fond of planting spies all over Barbary; but espionage is their forte. In the evening we arrived at the Salinæ[8], "salt pits," on the coast, where we found several small coasters loading with salt for Tripoli. Salt is also exported from this place to Europe. Here we brought up for the night, creeping and feeling our way as in the days of ancient navigation. Our bringing up, however, was fortunate, for the wind suddenly blew a gale from the N.W., continuing all night, and until next day, when it fell a dead calm again. Strange weather for the fine month of May. But the Mediterranean, which is called the "home station," is one of the nastiest chafing seas in the world, and in this fair season of the year is exposed to the most tremendous squalls, nay, continuous gales of wind.
13th.—We weighed again our little anchor, and in the afternoon cast it before Rais-el-Makhbes, the last anchoring ground of the bassa-fondo. The shore from Zarzees to Rais-el-Makhbes is extremely low. The bassa-fondo stretches off the coast in some places at least thirty or forty miles, and is so shallow, that boats of the smallest burden often ground. Here our Maltese captain observed to me, with great mystery, "See, Signore, we must now be very cautious how we act, and watch the wind, so as to take it on the very first breath of its being favourable, for from here it is all deep water to Tripoli." In general, however, the Maltese captains display more courage than the Italians in these coasters.
14th.—In the morning we cleared Cape Makhbes. The captain was to have rounded it and entered the little port of Zouwarah, where there is a quarantine agent, and landed me there according to agreement. I had letters for this place, and was to have gone thence to Tripoli by land, two or three days' journey. On remonstrating, he gravely asked, "Whether I wished to do him an injury, compelling him to go to Zouwarah, from which port he couldn't get out for the wind?" Perceiving the captain had fully made up his mind to break a written agreement, signed before the Consul, for the temporary advantage now offering, I left off remonstrating, though extremely dissatisfied. We continued our course. It soon fell calm, and, as usual, the calm was again succeeded with a violent gregale, against which we could not make head. I now told our Palinurus it was necessary to look out for the port of Tripoli Vecchia, otherwise we should be obliged to go back or keep the open sea all night, for we could not reach Tripoli to-day. Half an hour elapsed, and the wind continuing to freshen, the captain took my advice. We turned direct south, and sought the port. After experiencing some difficulty, during which the captain, to my surprise, discovered the most serious alarm, we found and entered the wished-for haven. It was a real miracle of good luck, for the wind came on dreadfully, the angry spray was covering us with water, and our sufferings would have been beyond description if we had been obliged to keep the sea. Our bark was a mere cockle-shell, into which were rammed and jammed and crammed twenty-two mortal and immortal beings: C'est à dire, four sailors, fourteen Moorish passengers, including a woman and a child, two Jews, myself, and a runaway slave. So that our heartfelt thankfulness to a good Providence, pitying our folly and imprudence, may be easily imagined. In the midst of our confusion while searching for the port—having only three or four hours' daylight before us—the most ludicrous scene was enacted, which might have ended in the tragic. Some of the Moors professed to know the port of Tripoli Vecchia. Hereupon each fellow gave a different description, a thing perfectly natural, as each would have seen the port under different circumstances of time and place. "It was surrounded with white cliffs,—it was black,—rocky,—it was a sandy shore." All bawled and clamoured together. The captain put his fingers in his ears with rage. He had never been in before, or his men. At last, losing all patience, the Maltese fire got up, blown to fury, and, seizing a knife, the captain swore he would cut their throats if they didn't hold their tongues, or give a more distinct account of the port. This menace cowed them down like so many bullies, and they fell into a moody but vindictive silence, their looks discovering the internal oaths of revenge. It was really droll, if the words used allow the expression, to hear how the captain blended Italian, Maltese, and Arabic oaths and abuse in his rage. Now "Santo Dio!" now "Scomunicat!" Sacrament! now "Allah!" "Imshe," "Kelb," "Andat," "per Bacco!" &c. At length, when a sailor from the mast-head descried the port, and a tremendous surf was seen or said to be seen rolling near the entrance, the Moors, who although mostly sulky under the influence of their fatalism, and show very little courage in the dangers of the sea, cried out with fear, "Allah, Allah!" "Ya, Mohammed!" (O God! O God! O Mahomet!) The captain even felt disposed to blubber at the sight of the furious surf, so nothing less could be expected from the passengers. A bad example is this to the sailors and people, but one which often occurs aboard Italian and Maltese vessels.
15th.—The wind continued all night and the following day. It dropped down on the afternoon of the 16th; on the 17th a pleasant breeze sprung up, and continued until we got within a couple of miles off Tripoli. We were followed for three hours by a shoal of porpoises, some nearly as big as our bark, which enjoyed highly the run with us, "perceiving," as the captain said, "our motion." The first night of our anchorage in the Tripoli Vecchia, we had several alarms that the tiny bark had dragged its anchor, and was about to take us out into the open sea: no one could sleep. After the wind subsided, our Christian sailors were alarmed that we might have our throats cut by the Ishmaelite Arabs from the shore the next night. When it was quite calm we went on shore to search for water; we found a well of good water on the N.E. landing of the port. A palm beckoned us to the spring, but a single palm is often found where there is no well or water; and it is not true, as vulgarly supposed, that where there are date-palms there must be water. The country in this vicinity is a perfect desert, yet on this arid waste shepherds drive their flocks in the spring, and up to May and June. The captain considered Tripoli Vecchia, which is a very ancient port, and the site of a once famous city, more secure than that of Tripoli itself, though certainly much smaller. Whilst we were here no bark visited it. Good-sized ships occasionally anchor in it. Like Tripoli, it is defended with a sunken reef of rocks, some peaks of which rise several feet out of the water. Along this line is a strong surf always chafing and roaring. There are two mouths of entrance; the deepest water within is about twelve or fourteen feet. There is another but much smaller port, two miles further east; the coast from this to Tripoli offers nothing to the tourist. Twelve miles this way begin those forests of fine broad-waving palms, which form so noble a feature in the suburban landscape of Tripoli. When we got off Tripoli we had a dead calm, and myself looking about for the wind, the Moors got angry, and said, "Be still; if you restlessly stare about, and wish the wind to come, it will never come: you cast the 'eye malign' upon it." These superstitious ideas are not peculiar to the Moors. An English captain once told me, if I continued to stay below, the wind would never be fair. Tripoli looked here very bold, massive, and imposing from the sea; its broad lime-washed towers, and the graceful minarets beyond, all dazzling white in the sun, contrasting with the dark blue waters of the Mediterranean. Such is the delusion of all these sea-coast Barbary towns; at a distance and without, beauty and brilliancy, but near and within, filth and wretchedness.
A word of my fellow passengers and crew. Our Maltese Rais, although he broke his agreement with me, behaved well; I therefore paid him, requesting the Chancellor of our Consulate only to scold him, and warn him for the future. He is a good Maltese Christian; and when I told him Malta had fifty years' possession of Tripoli, he replied, "Ah, how the world changes! what a pity God has given this fine country into the hands of rascally Turks." Sometimes he would kick the Moors about and through the ship like cattle: at other times he would say, "Aye, come, bismillah[9]," and help them to a part of his supper. The Moors provided for only four days' provisions, a day over the average time, and they were all out of bread before arriving at Tripoli. The captain consulted me as to what was to be done; we arranged to supply them with a few biscuits every day, I taking the responsibility of payment, pitying the poor devils. If a Moor has a good passage at sea, he says, "Thank God!" if not, Maktoub, ("It is written,") and quietly submits to the evils which he has brought on himself by sheer imprudence. Their provisions, in this case, consisted of barley-meal, olive-oil, a few loaves of wheaten bread, and a little dried paste for making soup. The soup was made of a few onions, dried peppers, salt, oil, and the paste. On first starting, some of the more respectable had a few hard-boiled eggs, with which the Jews most frequently travel; and others had a little pickled fish. When the paste was finished, the barley-meal was attacked, and when this was gone, the greater part lived on biscuits sopped in water. We tried to buy a sheep from a flock driven by the shore, for which I furnished a dollar; but the current was so strong, that the man could not reach the land. One poor old Moor lived actually on bread and water all the time he was on board, and would have nothing else, telling me, "What God gives is enough." Yet he was cheerful and talkative. One of the two Jews was also a very old blind man, clothed in rags. He, too, mostly fared on biscuits sopped in water; nevertheless, he also was quite happy! "Where are you going, Abraham?" I said to him. "Where God wills I go," he replied; "but I wish to lay my poor bones in the land of our fathers. Many long years God has afflicted us for our sins, but it will not be for ever." The old gentleman was going to get a passage from Tripoli to the Holy Land. How little suffices some! How much does faith! So mysterious are the ways of the Creator in distributing contentment. For myself, I fared extremely well in the midst of this happy melée of misery and starvation, Mr. Pariente, of Jerbah, having filled for me a large box of provisions, consisting of a leg of lamb, a fowl, pigeons, fish and bread, besides wine and spirits. But this was as liberally distributed amongst all as given to me, and not a crumb was left on arriving at Tripoli. When we were getting safe into port, I gave the grog to the crew; they had often cast wistful eyes at the acquavite, but none was poured out whilst at sea. Two or three drunken sailors would have sent our cockle-shell to the bottom; still, in spite of the coffee-drinking vessels, a little spirits may occasionally be very usefully distributed to men, fighting and wrestling with the wild waves and the tempest. Our bark was from six to eight tons' burden, and the cabin was just big enough for me and the captain to move in; the woman and child slept in the forecastle, and all the rest on deck. Each Moorish passenger paid half a dollar for the voyage. I have been thus particular in describing our coaster and its live freight, to show what misery is endured in these coasting voyages. It was, however, a fit introduction to my painful journeyings through the still more inhospitable ocean desert.
I have now to mention my runaway servant, Said. This negro was the slave of Sidi Mustapha, Consular Agent of France in Jerbah. Mustapha was formerly Consular Agent of England, and being found to possess slaves, he was dismissed. He got up however false documents, to show that he had disposed of his slaves; but this being discovered, the cheat did not avail, and he was not allowed to be any longer England's Consul. Then, seeing his imposture had failed, he again resumed power over his slaves, and Said was still his slave on my arrival at Jerbah. Hearing of this, I told Said to go on board, and wait till the boat left. He did so. The captain winked at it, and apparently every one else, for Said was securely numbered on the vessel's papers as a passenger. This, of course, happened before the Bey of Tunis finally abolished slavery, which important event took place in the beginning of the year 1846, to the eternal honour of the reigning Mussulman prince. But, even if slavery had continued in Tunis, Mustapha, the French Consular Agent in Jerbah, could have had no legal right over Said, after having given a document to the British Consul-General, certifying that he had liberated all his slaves. The runaway Said was in reality a freed man. The reader, however, will be pleased to understand that I am not justifying my conduct for enticing a slave to run away. I despise such an attempted justification. On the contrary, I consider that every man, who has the means of striking off the chains from a slave, and does not embrace the opportunity of doing so, is the rather the man who commits an offence against natural right. As to the French Consular Agent, I asked some people why the French Government did not dismiss him also for his premeditated forgery of public documents? I was told that, on the contrary, this was a reason for keeping him French Consul—that he could not be disavowed in connexion with British affairs, or, if disavowed, he must be pensioned off. A French Consul, whose acquaintance I made in North Africa, replied to me, on rallying him on the various disavowals of French functionaries in different parts of the world: "I assure you, the only way to get distinction in our consular service is to get disavowed. When disavowed about English differences, we must be decorated, or the mob of Paris and its journals would not be satisfied."
Our captain gave me a hint that, on arriving at Tripoli, there would be exhibited a good deal of fantazia, ("humbug[10]") by the health-office department. Accordingly, after we had been an hour in port, the health officer came alongside, and affected great surprise at our not having passports, and asked me, with great pomposity, what was my "reverito nome?" The Turks always adopt and caricature the worst parts of European civilization, leaving its better forms wholly unimitated. This is, perhaps, in the nature of the struggles which a semi-barbarous power may make to attain the standard of its civilized neighbour.
On landing, I went off with Said to the British Consulate. Although I had seen Colonel Warrington at Malta, I was now so sea-worn and browned with sun and wind, with an incipient desert beard, that he did not immediately recollect me. I therefore presented my letter of introduction, mentioning my name, when at once the Colonel recognized me. "Ah!" observed the Colonel, "I don't believe our Government cares one straw about the suppression of the slave-trade, but, Richardson, I believe in you, so let's be off to my garden." I rode one of the Colonel's horses, which had been so long in the stable without exercise, that I found the Barbary barb no joke. A most violent gregale swept the bare beach of the harbour as we proceeded to the gardens and plantations of the Masheeah, and the restive prancing of the horse was not unlike the dancing about of the cockle-shell bark to which I had been condemned for the last ten days. The British Garden I found to be a splendid horticultural developement, containing the choicest fruit-trees of North Africa, with ornamental trees of every shape, and hue, and foliage—all the growth of thirty years, and the greater part of them planted by the hands of Colonel Warrington himself. The villa is on the site of an ancient haunted house—for what country does not boast of its haunted house? The spot which once was visited nightly by some Saracen's-head ghost, in the midst of a waste, is now the fairest, loveliest garden of Tripoli! Amongst its rich fruit-trees is an immense peach-tree—the largest in all this part of Africa. It is a round, squatting, wide-spreading tree, not nailed up to the walls, but the size of its girth of boughs is enormous.
I must take the liberty of leaving off daily dates here. I detest daily note-writing, although the reader may find for his peculiar infliction so long a journal as these pages.
19th.—A ghiblee day. The wind from The Desert is coming with a vengeance. Its breath is the pure flame of the furnace. I am obliged to tie a handkerchief over my face in passing through the verandahs of the garden. I had not the least idea it could be so hot here in the middle of May. At 2 p.m. the thermometer in the sun was at 142° Fahrenheit.
Neither Tunis nor Tripoli has been sufficiently appreciated by the politicians of Europe. Indian and American affairs are the two ideas which occupy our merchants. And yet the best informed of the consuls in Tripoli say, "The future battles of Europe will be fought in North Africa." At this time there is considerable agitation and political intrigue afoot here. Algerian politics, also, envenom these squabbles.
The aspect of the city of Tripoli is the most miserable of all the towns I have seen in North Africa. And they say, "It grows worse and worse." Yet the present Pasha, Mehemet, is esteemed as a good and sensible man. Unfortunately, a Turkish Governor can have very little or no interest in the permanent prosperity of this country. His tenure of office is very insecure, and rarely extends beyond four or five years; so that whilst here he only thinks of providing for himself. The country is therefore in a continual state of impoverishment as governed by successive pashas. Each successive high functionary works and fleeces the people to the uttermost. Even in our own colonies the exception is, that the Governor cares more for the welfare of the colony than for his own immediate benefit. In Turkish colonies we must therefore expect the rule to be, that the Pasha should govern only for his private benefit and personal aggrandizement.
21st.—This afternoon His Highness Mehemet Pasha had arranged to grant me an interview. I was introduced, of course, by our Consul-General, Colonel Warrington. Mr. Casolaina, the Chancellor of the Consulate, and his son, were in attendance as interpreters. His Highness receives all strangers and transacts all business in an apartment of the celebrated old castle of the Karamanly Bashaws, whose legends of blood and intrigue have been so vividly and terrifically transcribed in Tully's Tripoline Letters. On entering this place I was astonished at its ruinous and repulsive appearance. Nothing could better resemble a prison, and yet a prison in the most dilapidated condition. Walking through the dark, winding, damp, mildewy passages, shedding down upon us a pestiferous dungeon influence, Colonel Warrington suddenly stopped, as if to breathe and repel the deadly miasma, and turning to me, said: "Well, Richardson, what do you think of this? Capital place this for young ladies to dance in, so light and airy. Many a poor wretch has entered here, with promises of fortune and royal favour, and has met his doom at the hand of the assassin! In my long course of service, how many Kaëds and Sheikhs I have known, who have come in here and have never gone out. I'm a great reader of Shakspeare. It's the next book after the Bible. But a thousand Shakspeares, with all their tragic genius, could never describe the passions which have worked, and the horrors which have been perpetrated, in this place." The Colonel's tragic harangue was not without its effect in these dungeon passages, and the old gentleman seemed to enjoy the shiver which he saw involuntarily agitate me. Indeed, the darksome noisome atmosphere, without this tragic appeal, could not fail to make itself felt, as Egyptian darkness was felt, after leaving the fiery heat and bright dazzling sun-light without. Winding about from one ruinous room to another, and ascending various flights of tumbling-down steps and stairs, we got up at length to the eastern end, where there are two or three new apartments constructed in the modern style. In one of them, not unlike a city merchant's receiving-parlour, we found the Pasha and his court. We were immediately introduced, and somewhat to my surprise, I found His Highness an extremely plain unmilitary-looking Turkish gentleman, of about fifty years of age, and dressed without the least pretensions of any kind. How unlike the ancient gemmed and jewelled Bashaws! flaming in "Barbaric pearl and gold." The present Ottoman costume is most simple. His Highness had only the Nisham, or Turkish decoration of brilliants upon his breast, to distinguish him from his own domestics, coffee-bearers, or others. As soon as he saw us, he hurriedly came up to us and seized hold of our hands and shook them cordially. The troops were at the moment being reviewed, and we had a good sight of them from our elevated position. They were manœuvring on the sea-beach between the city and the Masheeah. "Tell the Bashaw," cried out the Colonel to Casolaina, "I never saw such splendid manœuvring in all the course of my life. They do His Highness and Ahmed Bashaw, the Commander-in-Chief, infinite credit." This compliment was interpreted and graciously received though its value was no doubt properly appreciated by the politic Turk. The Colonel continued:—"Tell the Bashaw, that as long as the Sultan has such troops as these, he will be invincible." This was answered by, "Enshallah, enshallah, (If God pleases, if God pleases)". The Colonel still laid it on:—"Casolaina, tell the Bashaw, I myself should not like to command even English troops against these fine fellows." To which the Bashaw and his Court replied, "Ajeeb, (Wonderful!)" Ahmed Bashaw, the Commander-in-Chief, a most ferocious-looking Turk, seized hold of my shoulders and pushed me to the window to admire his brilliant men. I could just see that their manœuvrings were in the style of the "awkward squad;" but their arms and white pantaloons dazzled beautifully in the sun upon the margin of the deep-blue sea.
After we had satisfied our curiosity or admiration in looking at the troops, the windows were shut down, and all sat down to business. His Highness began by asking my name, when I came, and what I was going to be about? The Consul replied to these first and usual questions of Turkish functionaries, and more particularly explained my projected visit to Ghadames. The Pasha immediately consented, as a matter of course, with Turkish politeness; but before the interview was concluded, various objections were started and insisted upon, showing the not suddenly excited jealousy of these functionaries, who, previous to my interview, knew all about my anti-slavery and literary projects. His Highness observed:—"The heat is killing now, the distance is great, the road is infested with robbers; I shall have to send an escort of five hundred troops with your friend, (addressing the Consul); not long ago two hundred banditti attacked a caravan. All Tunisian Arabs are robbers; the Bey of that country cannot maintain order in his country; besides, an Arab will kill ten men to get one pair of pistols; but I'll make further inquiries." His Highness also related a feat of his own troops, who captured seven camels from the banditti, which he said he distributed amongst the captors. He also gave his own people, the Tripolines, a very bad character. But, of course, the Tripolines and the Turks must mutually hate one another. We were served with pipes, coffee, and sherbet. I pretended to sip the pipe two or three times, as a matter of politeness, for though I have been in Barbary some time, where smoking is universal, I have not adopted the dirty vice. Near the Pasha sat the second in command, or Commander-in-Chief of the forces, the Pasha himself devoting his attention almost exclusively to civil affairs. As I have said, this functionary was a most savage-looking fellow, and his acts in Tripoli and his reputation accord with the character broadly stamped on his countenance. He has risen from the lowest ranks—one of the canaille of the Levant—and is blood-thirsty and vindictive whenever he has the means of showing these dreadful passions. How many tyrants have risen from the ranks of those who are the victims and objects of tyranny!
The Consul hinted to me afterwards, that this military tyrant would oppose my journey to the interior, and throw all sorts of obstacles in the way, but thought the Pasha would not listen to his insinuations. On asking the Consul what he thought of the objections of the Pasha? he said: "Oh, they are only to increase the merit of his facilitating your trip." Mehemet Pasha has the rank of three tails, and the Pasha of the Troops two tails. There was present also Mohammed Aly, a Moor, who interprets between the Moors and Arabs, and the Turks. He is said to be entirely in the interest of the English. He frequently visits the Vice-Consul, Mr. Herbert Warrington, who treats the interpreter with a bottle of champaigne, and in this way things are greatly smoothed down before His Highness. A glass of wine is often more potent than an elaborate speech in these and other diplomatic transactions. It is but justice to these functionaries to say, whatever money they may take away from Tripoli, that they are very moderate in their style of living and dress in this place. The apartment in which we were received was exceedingly plain. All the furniture was of the most ordinary European stuff; there was nothing oriental in it but a large square ottoman. A few flowers were placed gracefully on the table, and there was a pretty bronzed lamp. We visitors sat on cane-bottomed chairs. The costume of these high functionaries was the usual large Turkish frock-coat, tightly buttoned up, and white or other light-coloured pantaloons, for summer wear, and these strapped over thick heavy black leather shoes, the straps often inside the shoes as an Ottoman improvement on the European fashion. The head was covered with the shasheeah, or fez, with a large blue silk tassel hanging prettily from the crown. On the breast hung the Nisham decoration, distinguishing the various grades and rank.
We left His Highness under the impression that he would do every thing in his power to forward our views, and never dreamt of a future memorandum of recall after having reached Ghadames with His Highness's permission.
It is not now my intention to give an account of Tripoli, so I pass on to a second interview I had with the Bashaw. This was on the 7th of July. In this long interval, I had been waiting for letters from England, and in every way was learning lessons of most imperturbable patience.
I was visiting some sick officers in the castle with a Maltese doctor of the name of Gameo, whose acquaintance I had made, and whom I found useful in collecting information on Tripoli and the interior, when one of the functionaries of the Castle came to tell me the Bashaw would like to see me. I felt some delicacy in going, but thought it better to comply with the wish of His Highness. There was immediately presented to me, as usual to all visitors, a pipe, coffee, and sherbet. Our interview lasted about half an hour, and the conversation was to the point, referring solely to my journey to the interior. But, although I exerted all my skill and tact, I could not remove the jealousies of His Highness, and I believe for one, and only one reason. It had been given out in Tripoli that I was to be appointed Consul at Ghadames. The Bashaw fearing that such an appointment would interfere with his system of extorting money from the inhabitants of that country (the treasury being empty in Tripoli), set his face against my journey, and endeavoured to delay it until he could get a counter order from Constantinople. His Highness was however very polite, and promised to furnish me with tents, if I had need, and a large escort. The Turks are getting sensitive of the press. The Bashaw said he had heard I was a great newspaper writer, and asked me if I had any objection to writing an article in his praise.
At the end of the month of July (30th), Colonel Warrington suggested to me the propriety of writing to him a letter, stating my wish and objects in visiting the interior. I did so, and received an answer from the Colonel the same day. Mr. Frederick Warrington, who had great influence with several people about His Highness, and myself, went again to the Bashaw, in order to conciliate His Highness and persuade him to give a bonâ fide protection to me through the interior of Tripoli, as also to obtain a passport. It unfortunately happened, that about a week ago, a Ghadames caravan had been captured by some hostile Arabs on the frontiers of Tunis. His Highness immediately produced this case, and said it was impossible for me to go whilst the routes were so insecure. He also alleged, and with more reason:—"The season was now too late, the heat was intolerable, and an European of my delicate constitution must succumb." We therefore returned much depressed. Colonel Warrington then, annoyed at the Bashaw's resistance, wrote the next day a letter to his Chancellor, requesting him to wait upon the Bashaw, and demand formally a passport for me, my servant, and camel-driver. I went with Mr. Casolaina, but did not see His Highness, waiting only at the door of the hall of audience, in case I should be wanted. His Highness apologized for his opposition, stating his objections of the season and the insecurity of the routes, but gave the order for the passports. I find the following note in my journal:—"Left Tripoli for Ghadames on the 2nd August, 1845; I had grown completely tired of Tripoli, and left it without a single regret, having suffered much from several sources of annoyance, including both the Consulate and the Bashaw."
Footnotes:
[6] Many newspaper articles have been written, and companies formed, for the promotion of exploring for sulphur in Tripoli (the Syrtis); but somehow or other, all these schemes have failed. I have been told there is sulphur in the Syrtis, and the failure of obtaining it in remunerative quantity is to be attributed alone to the chicanery or want of skill in the agent.
[7] There is a far greater ebb and flow of tide here than at any other coast of the Mediterranean, the sea rising and falling no less than ten feet. This tidal phenomenon extends to the Lesser Syrtis and to Sfax.
[8] Like the fish-lakes of Biserta in Tunis, these salt-pits were worked by the ancients, and have been inexhaustible and unchangeable through two thousand years. Whatever may be the geological changes in other regions of the globe, those of North Africa are not very rapid, beyond filling up a few of the artificial harbours, or cothons, with mud. Barbary contains several Roman bridges which have spanned a stream remaining the same size, and running in the same bed, through a course of centuries. The salt of the Salinæ is of good quality.
[9] Bismillah, "In the name of God," the formula used by Moslems when they partake of food. In the Lingua Franca we have sometimes "Avete bismillah?" or "bismillahato?" that is, "taken your meal?"
[10] In the present application, for this Lingua Franca word generally means "vain silly shewing off." The "playing at powder," or "firing off matchlocks for amusement," is also called a fantazia in Algeria and Morocco.
CHAPTER II.
FROM TRIPOLI TO THE MOUNTAINS.
Leave Tripoli for the Interior.—Feelings on Starting.—Ghargash.—Gameo, the great quack of Tripoli.—Janzour.—Account of my Equipment.—Camels fond of the Cactus.—Arab Tents.—Jedaeen.—Zouweeah.—The Sahara.—Beer-el-Hamra.—Squabbling at the Wells.—The strength of Caravan, and character of Escort.—Shouwabeeah.—Difficulty of keeping the Caravan together.—Camels cropping herbage en route.—The Kailah or Siesta.—Arab Troops seize the Water of the Merchants.—Wady Lethel.—Irregular March of the Caravan.—Aâeeat.—Descent into Wells.—Learn the value of Water.—The Atlas and its Tripoline divisions and subdivisions.—The ascent of Yefran, and its Castle.
Nothing is more common than that, after long delay and various negotiations, in waiting and preparing for a journey, everything at last is hurried with a most reckless dispatch; this, at least, was the case with me. I was to have been escorted out of Tripoli by the Consular corps, with the British Consul at their head, in the wonted style of Europeans setting out for the interior. But on the morning of the 2nd August, before I could finish my letters for England, or get my luggage together, came my camel-driver Mohammed, who, at the sight of my papers all spread out, began whining and blubbering, protesting, "The ghafalah[11] is gone; we can't overtake it—we shall be murdered, if we delay behind." Without saying a word in reply, I amassed and bundled up everything together, and gave him the baggage; then went off to the Souk, or market-place, to buy some fresh bread,—and found myself on the way to Ghadames, before I was conscious of having left Tripoli. Such is the excitement and vagaries of human feeling! Not being accustomed to mount the camel, I determined to hire some donkeys to ride to the first station; Gameo and one of his brothers accompanied me. When I could breathe freely, as I rode on my unknown way, with a boundless prospect before me, I felt my heart rebound with joy, and commended myself humbly to the care of a good God, not knowing what was to happen to me. I had consumed three months of most suffering patience in Tripoli before I could start on this journey, and was otherwise schooled for what was about to take place. But I must not begin too early the record of my complaints.
Our first day's ride was mostly through desert lands, for The Desert reaches to the walls of the city of Tripoli. The little village of Gargash was seen at our right, near the margin of the sea. Gameo exclaimed, "There's the little mosque—there's the little cemetery—there are the little gardens, little palms!"—and little this, and little the other: indeed, it was a perfect miniature of congregated human existence. Arrived at Janzour, Gameo and his brother prepared to return. But previous to his leaving, Gameo, who was a tabeeb of great notoriety, determined to display his healing art. He took out his lancet, and forthwith bled everybody in the Kaëd's caravanseria. When his brother begged of him not to bleed any more people unless they paid him something—not to be such a sciocco ("ninny,") he turned round upon him, and indignantly exclaimed "Ancora voglio lasciare il mio nome qui" (Here I will leave my name also!) It was the delight of Gameo to be the grand tabeeb of Tripoli, and even to prescribe for the officers and subordinate bashaws; and yet Gameo and his family many days were without bread to eat, to my certain knowledge. I relieved them as much as I could. The Moors and Arabs are very funny about bleeding, and the matters of the tabeeb; they will ask you to bleed them when in perfect health. All these persons who were bled at Janzour had no ailments; they will also swallow physic, whether well or ill. One of them consulted Gameo privately how he was to obtain children from his wife, who was barren. Another wished to obtain the affections of a girl by administering to her a dose of medicine. They consider a doctor in the light, in which our fathers of the time of Friar Bacon did, of a magician, and a person who holds some sort of illicit intercourse with the devil, or, at any rate, with the genii. They never give the doctor credit for his skill, but attribute his wit and success to the blessing or interposition of God.
After taking leave of Gameo, I waited for Mohammed and Said; we had gone on quickly with the donkeys. They came up with the camels, but instead of encamping within the village, the ghafalah had brought up outside. This annoyed Mohammed, who kept exclaiming, as we went to the rendezvous of the merchants, "Ah! Gameo, that's him, Gameo, Gameo! What trouble he has brought upon us, Gameo! Gameo! he a tabeeb? Not fit to give physic to a dog. Gameo! Gameo! always talking—always talking; the devil take him, for he's his son." We reached the encampment as the shadows of night fell fast; we did not take supper, or pitch tent. My spirits gave way, and I felt fearful and saddened at the prospect of going into the interior absolutely alone. I had not a single letter of recommendation to any one, after waiting so long at Tripoli, and so much talk with all sorts of people about the necessity of having letters for the chiefs of The Desert. This was, indeed, bad management; yet I could not insist upon the Pasha giving me a letter, nor could I importune the British Consul: but it often happens, where there is less help from man, there is more from God. Many of the Ghadamsee merchants, whose acquaintance I had made in Tripoli, came now to me and welcomed me as a fellow-traveller. Janzour is a small village, with gardens of olives and date plantations.
August 3rd.—Before starting to-day, it is necessary to give some account of my equipment. I had two camels on hire, for which I paid twelve dollars. I was to ride one continually. We had panniers on it, in which I stowed away about two months' provisions. A little fresh provision we were to purchase en route. Upon these panniers a mattress was placed, forming with them a comfortable platform. As a luxury, I had a Moorish pillow for leaning on, given me by Mr. Frederick Warrington. The camel was neither led nor reined, but followed the group. I myself was dressed in light European clothes, and furnished with an umbrella for keeping off the sun. This latter was all my arms of offence and defence. The other camel carried a trunk and some small boxes, cooking utensils, and matting, and a very light tent for keeping off sun and heat. We had two gurbahs, or "skin-bags for water," and another we were to buy in the mountains, so each having a skin of water to himself. Said was to ride this camel, and now and then give a ride to Mohammed the camel-driver, to whom the camels belonged. We were roused before daylight. I made coffee with my spirit apparatus (spiriterio). In half an hour after the dawn, we were all on the move, and soon started. The ghafalah presented an interminable line of camels, as it wound its slow way through narrow sandy lanes, hedged on each side with the cactus or prickly-pear. We progressed very irregularly, and the camels kept throwing off their burdens. The Moors and Arabs, who manage almost everything badly, even hardly know how to manage their camels, after ages of experience. It is, however, very difficult to drive the camels past a prickly-pear hedge, they being voraciously fond of the huge succulent leaves of this plant, and crop them with the most savage greediness, regardless of the continual blows, accompanied with loud shouts, which they receive from the vociferous drivers to get them forward. I wore my cloak for two hours after dawn, and felt chilly, and yet at noonday the thermometer was at least 130° Fah., in the sun. We emerged from the prickly-pear hedges upon an open desert land. Here was an encampment of Arabs, with tents as "black" and "comely" in this glare and fire of the full morning sun, as "the tents of Kedar!" (See Solomon's Songs i. 5.) Nothing indeed is more refreshing than the sight of these black camel's-hair tents, when travelling over these arid thirsty plains. The whole households of the tents were alive, but their various occupations will be seen better in the following sketch than pictured to the mind by any elaborate description.
Encamped at Jedaeem about 10 o'clock, a.m. Remained here only two hours and proceeded to Zouweeah, a large village, situate in the midst of most pleasant gardens, or rather cultivated lands, overshadowed with date groves. These gardens are considered superior to those of the Masheeah around Tripoli. Passed through the whole district by 3 p.m., and then entered what is usually called the Sahara, this side the Mountains. This desert presents sand hills, loose stones scattered about, dwarf shrubs, long coarse grass, and sometimes small undulations of rocky ground. It is, however, overrun by a few nomade tribes, who feed their flocks on the ungrateful and scant herbage which it affords. Tripoli, in general offers a remarkable contrast to Tunis and other parts of Barbary, in having its Arab tribes located in stone and mud houses or fixed douwars, whilst nomade Arabs are found thickly scattered all over the West, as far as the Atlantic. Zouweeah is the last belad, or paesi, (i. e., "cultivated country,") before we reach The Mountains, which are two days' journey distant. I therefore sent Mohammed to buy a small sheep, but he could not succeed although there were many flocks about, the people absurdly refusing to sell them, even when the full price was offered. The Arabs themselves never eat meat as the rule, but the exception, supporting themselves on the milk of their flocks and farinaceous matter. Olive-oil and fat and fruit they devour. Of vegetables they eat, but with little gusto. Their flocks are kept as a sort of reserve wealth, and to pay their contributions. Our course to-day and yesterday was west and south-west. At sunset we encamped at Beer-el-Hamra ("red-well"), which is a well-spring of very good water, ten feet deep, the water issuing from the sides of the rocky soil. Here we found artificial pits or troughs for the sheep and cattle to drink from, and trunks of the date-palms hollowed out for the camels. When a ghafalah passes a well there is the greatest confusion to get all the camels to drink, and the people quarrel and fight about this, as well as for their turn to fill their water-skins. This quarrelling at the wells forcibly reminds the Biblical reader of the contest of Moses in favour of the daughters of Jethro against the ungallant shepherds. (Exodus i. 17.) We take in no more water till we get to The Mountains.
Here mention must be made of the strength of our caravan, as all are to rendezvous at this well for safety, to start together over The Desert to The Mountains. It was half a day's advance of this where the Ghadamsee ghafalah had been lately plundered of all its goods and camels. As soon as the Sebâah banditti appeared, the merchants, who were without escort, all ran away like frightened gazelles. One man alone had his arm scratched. Our ghafalah, besides casual travellers going to The Mountains, consisted of some two hundred camels, laden chiefly with merchandize for the interior, Soudan, and Timbuctoo. Thirty or forty merchants, nearly all of Ghadames, to whom the goods belong, accompany these camels. To ascertain its value would be hopeless, for the merchants, with the real jealousy of mercantile rivalry, conceal their affairs from one another. Two of the principal Ghadamsee merchants are with us, the Sheikh Makouran and Haj Mansour, besides a son of the great house of Ettence. These merchants belong to the rival factions of the city, and accordingly have separate encampments. The greater number of the merchants of our ghafalah are only petty traders, some with only a camel-load of merchandize. We are escorted by sixty Arab troops on foot, with a commandant and some subordinate sheikhs on horseback. They are to protect us to The Mountains, where it is said all danger ends. They are poor, miserable devils to look at, hungry, lank, lean, and browned to blackness, armed with matchlocks, which continually miss fire, and covered with rags, or mostly having only a single blanket to cover their dirty and emaciated bodies. Some are without shoes, and others have a piece of camel's skin cut in the shape of a sole of the foot, and tied up round the ankles: some have a scull-cap, white or red, and others are bare-headed. I laughed when I surveyed with my inexperienced eye these grisly, skeleton, phantom troops, and thought of the splendid invincible guard which the Pasha promised me. And yet amongst these wretched beings was riding sublime an Arab Falstaff.
4th.—Morning. Find the greater part of the ghafalah has not yet come up. We are to wait for them, being the advanced body. Expect them in the afternoon. It is exceedingly difficult to keep these various groups of merchants together; each group is its own sovereign master and will have its own way. The commandant is constantly swearing at each party to get all to march together; now and then he draws his sword and shakes it over their heads. "You are dogs," he says to one; "you are worse than this Christian Kafer amongst us," (myself,) he bawls to another.
Have, thank God, suffered little up to now, although intensely hot in the day-time, and my eyes so bad that I cannot look at the sun, and scarcely on daylight without a shade. They were bad on leaving Tripoli, having caught a severe ophthalmia from the refraction of the hot rocks when bathing. My left arm is also still very weak, from the accident of falling into a dry well a little before I started. I can't mount the camel without assistance, but begin to ride without that sickly sensation, not unlike sea-sickness, which I felt the first day's riding. Drink brandy frequently, but in small quantities and greatly diluted, and find great benefit from it; drink also coffee and tea. Eat but little, and scarcely any meat. The Arabs of the country brought a few sheep to sell this morning, but asked double the Tripoli price; so nobody purchased. Bought myself a fowl for eighty Turkish paras. The people of the ghafalah civil, but all the lower classes will beg continually if you are willing to give. Each one offers his advice and consolation on my tour; but Mohammed keeps all the hungry Arabs at a respectable distance, lest I should give to them what belongs to his share, like servants who don't wish their masters to be generous to others if it interferes with their own prerogatives.
We left in the afternoon and encamped in The Desert at Shouwabeeah. The Desert here presents nothing but long coarse grass and undulating ground. I observed a patch which had been cultivated, the stubble of barley remaining, which the camels devoured most voraciously. Chopped barley-straw is the favourite food of all animals of burden in North Africa; horses will feed on it for six months together, and get fat. En route the chief of the escort had great trouble to keep the caravan together; he made the advanced parties wait till the others came up, so as all to be ready in case of attack. One would think the merchants, for their own sakes, would keep together; but no, it's all maktoub with them; "If they are to be robbed and murdered they must be robbed and murdered, and the Bashaw and all his troops can't prevent it." This they reiterated to me whilst the commandant bullied them; and yet these same men had each of them a matchlock and pistols besides. The Sheikh Makouran had no less than four guns on his camel. I asked him what they were for. He coolly replied, "I don't know. God knows." The camels browse or crop herbage all the way along, daintily picking and choosing the herbage and shrubs which they like best. My chief occupation in riding is watching them browse, and observing the epicurean fancies of these reflective, sober-thinking brutes of The Desert. I observe also as a happy trait in the Arab, that nothing delights him more than watching his own faithful camel graze. The ordinary drivers sometimes allow them to graze, and wait till they have cropped their favourite herbage and shrubs, and at other times push them forward according to their caprice. The camel, with an intuitive perception, knows all the edible and delicate herbs and shrubs of The Desert, and when he finds one of his choicest it is difficult to get him on until he has cropped a good mouthful. But I shall have much to write of this sentient "ship of The Desert." It is hard to forget the ship which carries one safely over the ocean, whose plank intervenes between our life and a bottomless grave of waters: so we tourists of The Desert acquire a peculiar affection for the melancholy animal, whose slow but faithful step carries us through the hideous wastes of sand and stone, where all life is extinct, and where, if left a moment behind the camel's track, certain death follows.
5th.—Rose at daybreak, and pursued our way through the Desert. Saw the mountains early, stretching far away east and west in undefined and shadowy but glorious magnificence,—some of deep black hue, and others reddened over with the morning sunbeams. It is a gladdening, elevating sight. The presence of a vast range of mountains always raises the mind and imagination of man. Encamped during the Kailah قايلة, or from 10 o'clock a.m., to 3 p.m. This is the siesta of the Spaniards, and it is probable the Moors introduced it into Spain. It is also the mezzogiorno of the Italians and the Frank population of Barbary. But the Italians usually dine before they take their midday nap. Our object here is to shelter ourselves from the greatest force of the heat of the day. None of us dine. In the afternoon the Arab soldiers, being without water, began to seize that of the merchants, after having demanded it from them in vain. In one case they robbed a merchant under the pretext of getting water. They also attempted to take water from my camels, but I resisted, threatening to report them to the Bashaw. After a scuffle with my negro servant and camel-driver, in which affair Said drew out manfully from the scabbard the old rusty sword which I presented to him on leaving Tripoli—to gird round him as a warrior badge—they desisted and retreated. The sub-officer of the escort came up to me afterwards, and begged that I would say nothing about the business. I gave him a suck of brandy-and-water, and we were mighty good friends all the way. Our course was south to-day, striking directly at The Mountains. We encamped about midnight at the Wady Lethel, the name of which is derived from the tree Lethel لذل, frequent in the Sahara.
With regard to the conduct of the poor Arab soldiers, justice requires it to be said, that they are allowed nothing for the service of the escort, whilst if they do not serve when they are called upon, they are fined. The consequence is, they generally have nothing to eat, and no skins to put their water in. Perhaps a camel with a couple of skins is allowed to twenty men. As there was water for scarcely two days of our slow marching, (we only march about twelve hours per day,) these miserable victims of Turkish rule had no water left. It is hunger and misery in this, as in most cases amongst the poor, and not the native unwillingness of the heart to perform good actions, which excite them to deeds of violence and plunder. This night the heavens presented an appearance of unexampled serenity and soft splendour; all the constellations glowed with a steady beauteous light; there were the "sweet influences of Pleiades," the bright "bands of Orion," "Arcturus with his sons," and the infinitude of sparkling jewels in "chambers of the South." All the stars might be seen and counted, so distinctly visible were they to the naked unassisted eye. In encamping our ghafalah carried on its delightful system of confusion, and the night fires of the various groups glared wildly in every direction. I had not yet become familiar with these nocturnal lights of Saharan travelling, and my senses were confounded. I felt tormented as with an enchanter's delusive fire-works in some half-waking dream.
6th.—Rose at day-break. Our route was now over a vast level plain, and we were within four hours of The Mountains. They now discovered the true Atlas features, a part of which chain they were. We marched in the most glorious disorder. Some were before, some behind, straggling along, others far to the right, and others as far to the left, a mile or two apart. We had the appearance of an immense line moving on to invest The Mountains en masse, for there seemed to be no common point to which we were advancing in such tumultuous array. The Arabs pay little attention to marching in order, and in a straight line, so that the camels traverse double the quantity of ground that there would be any occasion for did they attend to plain common sense. The Desert now showed more signs of cultivation, and, indeed, a great portion of this so-called Desert is only land uncultivated, but capable of the highest degree of cultivation;—all which might be effected by supplying any scarcity of rain by irrigation.
We passed the kailah, or in Scripture phrase, "the heat of the day," at a place called Aâeeat, below The Mountains, where we found two wells without water, or with very little bad, dirty, nay, black water. Nevertheless, many descended these wells, about thirty feet deep, to bring up the muddy filthy water, and swallowed it immediately. I myself was so thirsty, that I drank it greedily. Said had very severe thirst, and I believe he drank in one of the last two days nearly a bucket and a half of water. I finished two bottles of brandy, having diluted it with large quantities of water. I believe this was the only thing which kept me alive, the heat was so intense and prostrating in the day-time. I am astonished to see these people descend into the wells with such facility. I expected, on the contrary, to see them break their necks. They descend by the sides, only assisted by their hands and feet, clinging to naked stones, the interstices of which in some places not even allowing space on which to rest the foot. Here again is hubbub and vociferation of the wildest form, all sorts of quarrelling over this sewer-like water. I now, for the first time in my life, experienced the real value of water, and in these climates more clearly understood the vivid and frequent allusions in the Holy Scriptures to this essential element of existence. Mohammed went several miles in The Mountains, and returned with a skin of fresh water. In his absence the torment of thirst prostrated me, and I lay senseless on the ground:
"The water! the water! My heart yet burns to think, How cool thy fountain sparkled forth, For parched lips to drink."
After the Kailah, we ascended that portion of the Tripoline chain of the Atlas called Yefran. This chain has various names, according to its different links, or groups, more properly, for the usual phenomena of the Atlas are groups, pile upon pile. The following are some of the principal names of this part of the Atlas, beginning east and proceeding west: Gharian, Kiklah, Yefran or Jibel, ("Mountain," par excellence,) Nouwaheeha, Khalaeefah, Reeaneen, Zantan, Rujban, Douweerat. All these larger districts are divided into smaller ones, descending to very minute subdivisions. Every dell, and copse, and glade, and brook, and stream, and drain, (to use English nomenclature,) of these mountains, is defined, and owned, and cultivated, as the most cultivated, divided, and subdivided estate in England. It is quite ridiculous to look upon the Atlas chains as so many vast uninhabited wastes. The French, whose forte in colonization is blundering, rushed into the plateaus and groups of the Atlas as into lands unowned and undefined, and were quite astonished to hear of claimants for their newly acquired lands and farms. They imagined that the plains of the Metidjah and the adjacent Atlas chain had lain desolate since the Creation, or were only wandered over by savage hordes of barbarians.
We found the ascent of Yefran difficult. The Arabs call all places difficult of traverse, Wâr—وعر—whether applied to stony rocky ground, sandy regions, or mountains. The camels in the ascent are timid, and besides the evident fatigue which they experience, show great caution, picking slowly their way with the greatest circumspection. Only a portion of the ghafalah got up to-day. Some camels were labouring up the mountain sides, others threw off their burdens and stood still. As our party was always the advanced, we managed to get up soon. Beneath a huge old black olive-tree, which seemed to have begun with Creation, but still as vigorous as ever, we found a comfortable shade in a snug retired place. It was cooler on the top of The Mountains, and I took a walk in the evening to the Castle (Kesar) of Yefran, a most formidable thing to look at from a distance, but a wretched mud-built place in reality. To the Arabs, however, it is a terrible bulwark of strength, and for them impregnable. Everything in the shape of a fort or a blockhouse, be it ever so untenable or miserable, terrifies the Arabs. It is repeatedly asserted that the Arabs of Algeria never took a blockhouse. An authentic anecdote was recently related to me of a French civilian keeping a whole tribe in check for two days, by fortifying his house and firing from loop-holes which he made in its walls. Not so the Kabyles. Their genius is defending their little forts, often constructed of loose stones, in their mountain homes. Behind these and other forts of nature they maintain for days an obstinate resistance, and pour deadly mitraille. The Turkish soldiers were here lounging about; they gaped and stared at me. I am, perhaps, the first European who has been to Yefran in the memory of the present generation, nay, the first European Christian who has visited this spot. The sun now set fiery red, and night was fast veiling The Mountains with her sable curtain. I retired to my olive-tree, and under its shade slept most profoundly. This was repose—this, sleep! I shall never sleep in more profound slumbers until I sleep my last.
Footnotes:
[11] Ghafalah, قفله, is the ordinary term for a caravan in North Africa.
CHAPTER III.
FROM THE MOUNTAINS TO GHADAMES.
Interview with the Commandant of The Mountains.—Military Position occupied by the Turks.—Subjugation of the Arabs.—My different Appellations.—Departure for, and arrival at, Rujban, native place of my Camel-driver.—Aspect of The Mountains.—Miserable condition of the Inhabitants.—Cruelty of the Tribute Collectors.—Marabouts exempt.—Curiosity of the Women to see The Christian.—Social Habits of the People.—Politics in The Mountains.—Visit from The Sheikh.—Various Conversations and Visitors.—Heat of the Weather.—The Sheikh offers to sell me his Authority.—Want of Rain.—Population.—The playing with the Head.—Pervading principle of Religion.—The Sheikh in a bad humour, and misery of Life in The Mountains.—Departure from The Mountains.—Description of the four days' journey from The Mountains to the Oasis of Senawan.—Dreadful sufferings from Heat and want of Sleep.—Provisions of the Caravan.—Stratagem to preserve Water.—Second Christening in The Desert.—Senawan and its group of Oases.—Resume our Journey.—Emjessem.—Met by a party of Friends from Ghadames.—Quarrel about Said.—First sight of Ghadames.
7th.—Was awaked by a young man, who said he had brought for "the Consul of Ghadames" (myself) a brace of partridges, some milk, and grapes, from the secretary of the Commandant. Drank a large basin of milk and coffee, and went to pay a visit to the Commandant. Found all the principal Ghadamsee merchants at the Castle, closeted in a small apartment with the Commandant, Ahmed Effendi, talking over the affairs of the ghafalah. At first I imagined this officer had brought them up from Yefran to make them pay black-mail in various presents. But it was only his vanity which dragged up the poor camels this fatiguing route, an ascent of four hours. Our direct route to Ghadames would have been half a day farther west. He said he had merely sent for the merchants to ask them how they were, and give them his blessing. When I entered, a stool was brought me to sit upon. The Rais[12] was seated on a raised bench covered with an ottoman, and the merchants were squatted on their hams upon the matting and carpets of the floor. Coffee was brought me, as to most visitors. The Rais asked me where I was going? and what I was doing? as if he knew nothing about me. I then had my palaver, and represented to the Rais the case of taking by force water from the merchants, which took him quite aback, and astonished all present, the merchants secretly admiring the boldness of the remonstrance. But it was one of those unpleasant duties which are absolutely necessary to be performed. In our case it was necessary for our own health and the order and security of the caravan. The Rais surprised and displeased, nevertheless gave strict orders that it should not happen again. The merchants afterwards expressed their thanks to me; seeing plainly also the advantage of having one amongst them who was not immediately subject to the Pasha and his soldiers. Besides, I hinted to the Rais it would be better if the ghafalah marched more in order, and had a chief. This the Rais discussed with the merchants, and it was considered advisable to adopt these common sense measures, they, however, laughing heartily at my European ideas of order. I then begged the Rais to persuade the people to travel by night, as this was the hottest season in the year, and being a new traveller in The Desert, I could scarcely support the heat. He replied it would be better for all as we were not now likely to be molested with hostile Arabs. Before separating, a marabout made a short prayer (the fatah) for the safety of the caravan. This prayer, the first chapter of the Koran, is never omitted on these occasions. Ahmed Effendi is a very smart Turk, in the vigour of age and health, and has the character of being very stringent in his administration. People call him "kus," or hard and determined in disposition; but he is not ferocious, like the Commander-in-Chief. His countenance betrayed a very active intelligence. He said to me aside: "Now these people you are travelling with are barbarians; you must humour their whims and respect their religion. If they were not now present, we would have a bottle of wine together."
The garrison of Yefran contains some two or three hundred Turkish soldiers, as also that of Gharian, besides Arab troops. The Arabs of these districts are entirely subdued, their native courage apparently dried up and extinct. This has been done chiefly by forced emigration or extermination. The French acquired their razzia system from the Turks whom they found in possession of the government of Algiers, on the conquest of that country; but they have improved on it, for a superior intelligence imitating a bad system, will always increase its cruelty and wickedness. We passed many villages depopulated, their humble dwellings razed to the ground—the work of the ferocious Ahmed Bashaw, who came in person to these mountains. A great deal of fighting had taken place near the Castle, and there were the ruins of a very large village on one of the neighbouring peaks. Yefran is a very strong position, and was hotly contested by both parties. In all these mountain districts very few inhabitants are seen, and the present cultivation is therefore insignificant. The people are without money or stock, and have scarcely anything to eat. The single advantage of Turkish rule here is, a large military road cut from the plain to the summit, on which the fort stands, but, of course, as a military road, it was not made specifically for the improvement of the people. Certainly the Turks must show more civilized and polite manners to the mountaineers, but the Arabs will not imitate them, or, if anything they do imitate, as in the case of all subjected nations in relation to their conquerors, it is the vices of their masters. It is unfortunately much the same when the Turks imitate us Christians.
Bought some meat cheap at Yefran, but my camel-driver afterwards stole the greater part. The secretary of the Rais, Bou Asher, who knew the Vice-consul of Fezzan, showed me some kindness, and sent me again milk, which he said was the right of "The Consul." I had also received a nice delicious little present of a melon from the Sheikh Makouran en route. These were the first proofs of a friendly disposition of the natives towards me, and were most thankfully appreciated. The people called me Taleb ("learned man"), or Tabeeb ("doctor"), or Consul, or the Christian, just as their caprice or information led them[13]. Here all the merchants determined to stop a week, some going to one part of The Mountains, and some to the other, to purchase oil, barley and gurbahs ("water-skins"). Many travellers, who had availed themselves of our escort to The Mountains, here left us.
I left in the afternoon for the native country of my camel-driver, and encamped for the night in The Mountains. Our party consisted only of the camel-driver, Said, and myself, with three camels. I must say I felt rather queer knocking about in The Mountains, almost alone.
8th.—Rose early, and pursued our way. The air of this elevated region invigorated my mind and body; and so by a mishap I took no coffee before starting. Passed the kailah under a group of olive trees, called "The Sisters[14]," where also flocks of sheep and shepherds were dosing and reposing under the shade. We exchanged biscuits for milk. The shepherds were giving their dogs to drink, and made me wait until they had drunk their fill, thinking no doubt that their dogs were as good as "a Christian dog," (the ordinary epithet of abuse applied by Mussulmans to Christians). I had my revenge, for when I had drank my milk, I took good care to give them only a fair and exact return of biscuits, which made them ask for more, but which I refused. Started again, and did not arrive at Mohammed's village, in the district of Rujban, till after midnight. It was a most wearisome ride. I kept asking Mohammed, "how far the village was off?" He would say, "Now three hours;" in two hours after, it was still "three hours;" in two hours after that, it was still "two hours and a half;" it was "near" when it was six hours before we arrived; it was "close by us," three hours before we arrived, &c. &c. But an Arab will often tell you a place is just under your nose when it is at a day's journey distant, pointing to it as if he saw it within a musket-shot. I was highly exasperated at Mohammed, because we had delayed to eat anything all day long, upon his representing to me that we should arrive an hour after sunset. But the milk acted like a purgative, and was perhaps advantageous. No people were seen in The Mountains, and very little cultivation. There were a few modern antiquities, chiefly the stones of Moorish forts and castles. Many villages in ruins, destroyed in the late wars. And Mohammed, like a thoughtless idiot, ridiculed the rude desolations of his brethren, exulting and calling out to me to see "the cooking places." Many parts had the geological features of the Sahel, or hilly country in the neighbourhood of the city of Algiers. The air was pure and cool. But though it was calm this day and the evening, a sudden tempest got up after midnight. I was lying on the bare ground rolled in a blanket, when the wind tore it from off me, and I was obliged to retreat to a hovel. I am told these tempests are frequent in The Mountains, no doubt arising from the intense heat rarefying the air.
9th.—Slept the greater part of this day to recover from the fatigue of the preceding days. Do not suffer much, and am surprised I do not suffer more. Asked Mohammed for the quarter of sheep purchased at Yefran, and taxed him with stealing it: told him I would give him no backsheesh on arriving at Ghadames. He had stolen the meat to make a feast for his friends on his arrival, and afterwards brought me a piece of my own meat cooked as his own, but which I refused. This is a fine illustration of being generous at another person's expense. In the evening went to see Rujban. There are seven villages forming the district of Rujban. These consist of so many mud and stone buildings, but some of the houses are excavations out of the solid rock, the principal object being protection from the fiery summer heat, and the intense winter cold. Many of the houses have a yard before them, which is walled round, and three or four are mostly clustered together. Sometimes excavations are made in a pit or hollow found on high ground, and then a subterraneous passage leading to them is excavated from the mountain sides: these are reckoned very secure. From the heights where I write, there is a boundless view of the plain and undulating ground which lie between the Mediterranean and this Atlas chain. The Arabs call it their sea, and it certainly looks like a sea from these heights. A marabout sanctuary and garden at the base of the mountains, is called their port. There is frequently a freshness rising from the subjected plain like that of the sea. The camels, they say, are their ships. There are besides some pretty views in and over the Atlas valleys, where you overlook the small scattered oasisian spots of cultivation, with here and there a palm and little groups of inclosed fig-trees. Then again, there are heights crowned with olive-woods, as if The Mountains had put on a black scull-cap. Some of the precipices are so profound, as to deserve the epithet of "horrid." In different parts of these heights are flights of natural steps, by which they are ascended, and which seem to have received some finish from Arabian ingenuity.
In spite of the freshness and coolness of mountain air, it has been very hot these last two days. On the plains, the people say the heat is now overpowering.
There is scarcely any natural produce about. A few sheep and goats, a camel or two, and a few asses, are all the animals I have seen. The fig-trees produce something, but I have seen no prickly-pears, which support many poor families on The Coast, during several months every year. The olive plantations are the principal resource of these poor mountaineers, which are also a sensible relief for the eye on these bare heights. In the houses there is hardly anything to be got. No pepper, no onions, no meat killed or sold. No bread can be obtained for love or money. I laid in a stock of fresh bread in Tripoli for a fortnight, but my gluttonous camel driver devoured all in three or four days! There were no less than fifty twopenny loaves. He was accustomed to eat in the night, when I was asleep, and used to threaten to beat Said if he blabbed. I mentioned the circumstance after, to the Rais of Ghadames, who observed: "If you had brought a thousand loaves, all would have been devoured."
Notwithstanding this abject poverty, a bullying tax-gatherer, with half a dozen louting soldiers, have been up here prowling about, and wresting with violence the means of supporting life from these miserable beings. The scenes which I witness are heart-rending, beyond all I have heard of Irish misery and rent-distraining bullies. One man had his camel seized, the only support of his family; another his bullock; another a few bushels of barley: the houses were entered, searched, and ransacked; people were dragged by the throat through the villages, and beaten with sticks; and all because the poor wretches had no money to meet the demands of these voracious bailiffs. Poverty is, indeed, here a crime. One poor old woman had a few bad unripe figs seized, and came to me, and a group of wretched villagers, crying out bitterly. One or two men, who were imagined to have something, though they had nothing, were held by the throat until they were nearly suffocated. I cursed over and over again in my heart the Turks. I was not prepared for such scenes of cruelty in these remote mountains. We shall find, that amongst the so-called barbarians of The Desert there was nothing equal in atrocity to this. What wonder that the Arab prefers, if he can, to pasture his flocks on savage and remote wastes to being subjected to these regular Governments—of extortion! And yet we, in our ignorance of what is here going on, are surprised at their preference. If the people are not ready with their money, the little barley, their winter's store, is seized, and they must pay afterwards their usual quotas of money. Several bags of barley are illegally gotten in this way. The amount of tax or tribute for the whole district of Rujban is five or six hundred mahboubs, which is paid in three instalments, three times a year; but, which though nothing in amount, is more than all the people are worth together, for riches and poverty are relative possessions, if the latter can be possessed. If they can't pay in money they pay in kind. The Sheikh of the district, with the elders, determine how much each man and family shall pay. This, of course, gives rise to ten thousand disputes, heart-burnings, and eternal wranglings amongst themselves. The Arabs, on these occasions, however silent and sulky they may be on others, show that they have the gift of speech, as well as Frenchmen and Italians. Then, indeed, God's thunder can't be heard. Marabouts do not pay these taxes. This is a privilege of religion, which successfully exerts itself against the oppressive arm of the civil power. Such privilege has been enjoyed in all ages and countries. My camel-driver is a Marabout, and is consequently exempt. I rallied him upon his privilege, and he replied: "The villains are afraid to come here; see my flag-staff and green flag, they dare not come over my threshold—God would strike them down!" It is impossible to tell how much of the five hundred mahboubs gets into the treasury of Government, but, I am told, a good portion gets into the pockets of the officials. The whole administration of The Mountains, and the Saharan oases of Tripoli, is conducted on the same principles of finance and extortion.
I am lodged in the house of my camel-driver. The women show the greatest curiosity to see me, and declare that I am more beautiful (bahea) than they. They wonderingly admire everything I have. The greater part of these women never left their mountain-homes—never saw a Christian or European before—and this is the reason of their surprise at my appearance. The children, of course, are equally astonished, but are too frightened to reflect steadily on an European. Both the women and men say it is maktoub, ("predestination") which has brought me amongst them, and they are right. These poor people are very civil to me. In my quality of tabeeb they consult me. The prevailing disease is sore eyes. Two children were brought to me, a girl with a dropsy of a year's standing, and a boy with only one testiculum, for neither of which did I prescribe. The employment of the men is camel-driving between Tripoli and Ghadames. Agriculture, there is scarcely any. The women weave barracans or holees for their husbands, themselves, and children, and for sale. They are mostly dirty, and ill-clothed. The men have but a single barracan to cover them, one or two may have a shirt; the children are nearly naked; and the women wear a woollen frock, charms round their necks, armlets, and anclets, sometimes throwing a slight barracan or sefsar round their heads and shoulders. I observed, however, that often women wear great leather boots, made of red leather or camel's skin. None of them were pretty, but some were fine-looking, with aquiline noses, and rolling about their large, black, gazelle-like eyes.
10th.—Spent the day in writing notes. Expect to remain three more days. I am, however, comfortably sheltered from the heat, which has been to-day excessive. Mohammed, my camel-driver, is useful to me as a writer of Arabic, giving me the names of places in Arabic. But he knows nothing of Arabic grammar, and writes very poorly, like most of these Marabouts, although he passes for being a very learned man. He purchased some old dirty leaves of an Arabic book, and exhibited them to the people as sacred works. The Sheikhs of Rujban and all the great people of the villages came to stare at them. They were shocked at my presumption in wishing to handle these sacred leaves, which were a portion of a commentary on the Koran. My Marabout is the Katab, or writer of the village, there being only another who can write here besides himself, and who writes very badly. Mohammed, though a saint and a writer, is an enormous hog, and dishonest, when he can be so with safety. He has begun badly, but may turn out better. Said is not of much use yet; he is very stupid, but not malicious. I must make the best of both, and of every body and everything in my present circumstances, conciliating always wherever I can, and passing by all offences. If I can't do this, I may go back. I cannot finish these trifling memoranda to-day, without expressing my thankfulness to a good Providence, that I enjoy good health and spirits up to this time, and there is every appearance of my arriving safely in Ghadames. "All is from God!" (Men ând Allah El-koul, as the people say.)
11th.—Yesterday evening conversed with the Arab villagers, and asked them if the soldiers of the Government were gone, i. e., the collectors of the tribute. They replied, "Yes, thank God, and may they never return! The curse of God upon them!" They then asked me, if the people were treated so by our Government. I observed to them, "Not always. But that sometimes the British Government sorely oppressed the people, as all the Governments of Europe; and I was often tempted to think that there were only two classes of people in the world, the oppressing and the oppressed, (i. e., the eaters and the eaten)." To which latter remark they all answered with a loud "Amen," and swore it was the truth. They then asked me, "If the English were coming to Tripoli?" I told them, "No," for the English had now more countries than they knew what to do with. Surprised at this remark, they continued, "What are the French vessels doing at Tripoli?" (There were then a French steamer and a brig at this time.) I told them to keep away the Turks from attacking Tunis. They were anxious to know if the French would come to Tripoli. I answered, I thought not, as they had enough of Algeria. "We hope (en shallah,)" said they, "the English are our friends." I replied they were, but, being friends of the Sultan of Constantinople, they would not take possession of Tripoli. The fact was, these poor people were just smarting under the oppressive acts of the Turkish tax-gatherers, and they would then have sold their country to the first comer for an old song, were the buyer Christian, Jew, or Pagan. But I have always found the Arabs fond of talking of politics; it seems instinctive in their character; and it is astonishing how much policy is always going on amongst their tribes, and how intricate are the various negotiations of the Sheikhs. I asked them "If they had any arms?" To which they replied, "No, none whatever; the Turks have taken them all away." And so these once formidable mountaineers have not only lost all spirit and courage, but have not even arms to defend themselves against the most petty annoyances. Robberies of the small kind are frequent about the neighbourhood, and the people are often obliged to gather their figs before they are ripe, lest they should be stolen. At other times they display great impatience of the seasons, and gather the fruit before ripe. Those who steal provisions are poor famished devils, having nothing to eat. There is no poor-law here. It is simply a question of theft or starvation to death. This is the alternative of Arab life in many parts of these mountains.
This morning received a visit from the Sheikh of Rujban, Bel Kasem by name[15], and his head-servant, or factotum. I made them the best coffee I could, putting into it plenty of sugar. The Arabs are curious people; they like things either very bitter or very sweet. Their eyes sparkled with satisfaction; they had never tasted coffee before like it, and were rejoiced—"Tripoli always belongs to the English!" Speaking of the Marabouts, and alluding to my Mohammed, the Sheikh said, "These fellows pray God and rob men." "Mohammed," he added, "is a rogue, he pays nothing, and I am obliged to eat up all the people to make up the amount for the Bashaw." It is curious to observe everywhere this eternal contest between the civil and spiritual power. To pacify him, I told him Christian priests were many of them as bad as Marabouts (and which is quite within the mark). The Sheikh and his men had very white teeth. I observe nearly all the Arab men and women, as well as the negroes, to have extremely white teeth. This has never been medically accounted for; I believe it arises from the simplicity of the food they eat. Some Tunisian Arabs have reported that large bodies of troops are being concentrated at the Isle of Jerbah, in expectation of the Turks. The trading Arabs are the gazettes of North Africa.
Said's feet are very sore, arising from Mohammed refusing to allow him to ride. I was obliged to tell him, at last, that, unless he permitted him to ride, Said should not help him to load the camels. This had some effect, and he allowed Said to ride an hour or two before reaching here. This Marabout is, indeed, a cruel, selfish fellow. He also pretends to be very jealous, and will not allow any person, much less a Christian, to see his wife. He won't allow me to present her a cup of coffee. But I found out the reason; the rascal wished to carry it himself, and drink half of it on the way. Afterwards his wife told me herself the reason. An indiscreet conjugal disclosure this: but such is the character of the man.
An old blind man is calling on me. He tells me his country is my country, and his people my brothers and sisters. He prays God to bless me and preserve me. How soft and gentle—how full of good-will and patience—are the manners of the blind in all countries! Full fed flesh and the prosperous are proud and cruel, those stricken with infirmity and misery show the milk of human kindness. This poor old gentleman prays all the day long. Prayer is his daily bread. The Arabs ask me if Said is my slave. I tell them the English have no slaves, and that it is against their religion, but that some other Christian nations have slaves. They are greatly astonished that slavery is not permitted amongst us. The women of the village continue to visit me as an object of curiosity. They never saw a Christian before. They are always declaring me "bahea," handsome, of which compliment I am, indeed, very sensible.
This evening, however, the women of our two or three huts, and their neighbours, played me an indecent trick, with, of course, a mercenary object. Although the Barbary dance is rare amongst the Arab women, they can have recourse to it at times to suit their objects. The men were gone to bring the camels, and the women sent Said after them on some frivolous message. Four of the women now came into my apartment, and taking hold of hands, formed a circle round me. They then began dancing, or rather making certain indecent motions of the body, known to travellers in North Africa. At once nearly smothered and overpowered, I could scarcely get out of the circle, and pushed them back with great difficulty. At this they were astonished, and wondered all men, Christians and Mussulmans, did not like such delicate condescension on their part. "Don't you like it, infidel?" they cried, and retreated from my room. I now saw their object. They began begging for money vehemently, saying, "Pay, pay, every body pays for this." Nothing they got from me; and the wife of the Marabout came afterwards, imploring me to say nothing to her husband. It is thus these rude women will act for money, as many who are better taught, in the streets of London. But acts of indelicacy are nevertheless very rare amongst the mountain tribes. I have seen Arab women at other occasions, on a cold day, standing athwart a smoking fire, with all the smoke ascending under their clothes. This may be expected, and is characteristic of the filthy habits of these wretched mountaineers. But cases of adultery are unknown amongst these simple people.
12th.—A beautiful Arab girl, a perfect mountain gazelle, came with her mother to consult me about her eyes, being near-sighted. Recommended her to apply to Dr. Dickson, if she ever went to Tripoli; and wrote her a note to him. Many other people came for medicines. Went to see an old man whose eyes were bad with ophthalmia. I gave him some solution to wash his eyes, and he gave me in turn a jar of new milk. Something was said about olive-oil, and I asked where we could get some. They said there was none in Rujban. The lady of my host thinking me incredulous, pulled her gray grisly hair, and exhibited its crispness and dryness, observing, "See, where's the oil?" Of course such an argument was conclusive that they had no oil in the house.
The villagers, in this season, do absolutely nothing, unless it be sleep all day long. The fact is, it is awfully hot, from early morn to evening late, and they have little to do. All that they have to do, many of them do with apparent dispatch. At the dawn of day the wind is so strong, one cannot enjoy an hour of the morning's freshness; and, in the evening, the sultry ghiblee is equally disagreeable. I scarcely go out of my room the whole day. Begin to recover my Arabic. Many times I have begun and re-begun this difficult language. But there is no remedy. I must work, and work brings some pleasure, at least destroys ennui and kills time. However little time we have, we wish it less.
The Arabs ask me, "Why the Christian priests have no wives?" The Mohammedans and Catholics go to extremes in their ideas of separating or connecting women with religion and sanctity. The Mohammedans think a saint or marabout cannot have too many women or wives, which, they say, assist their devotion—a sentiment which they pretend to have received from Mahomet himself by tradition. The fact is, the prophet was very fond of women. The Catholics would seem to think a priest better with absolutely no wife. This is a mere struggle between sensuality and asceticism. There is no love or affection in it. I showed Mohammed an empty bottle. He took a piece of paper and wrote: "The bottle is empty of wine, God fill it again." Such is Arab marabout literature.
13th.—Elhamdullah! The wind has changed, the furnace breath of the ghiblee is gone out! We have now a pleasant breeze from N.W., the bahree, as the Arabs call it. We can now go out any time; before we were prisoners the live-long day. Mohammed, who pretends to all sciences, says: "There are three modes of cure—"1st, Blood-letting; "2nd, Fire and burning; "3rd, The word of God."
He made this observation in applying verses of the Koran to the eyes of his wife's sister, which he said were more efficacious than all my physic. Some of these bits of paper, with the name of God written on them, were steeped in water and swallowed by the patient. This superstition of swallowing bits of paper, with the name of God and verses of the Koran written on them, as well as the water in which the paper is steeped, is prevalent as an infallible remedy in all Mahometan Africa. Marabouts are all powerful in The Mountains; and a woman, pointing to her child, said to me:—"That boy is the child of a Marabout. I never allow another man to sleep with me." Nevertheless, the women still display intense curiosity in seeing "The Christian," and will declare, "By G—d, you are beautiful, more handsome than our men." They admire the most trifling thing I have, and add, "God alone brought you amongst us." Their language, though indelicate to us, is not so to them. It is the undisguised speech of a rude people.
Went this morning to see El-Beer, or "the well," the real fountain of life in these countries. Was much pleased with the visit; and found it at the bottom of a deep ravine, bubbling out from beneath the shade of palms and olives, amidst wild scenery of rugged steeps and hanging rocks. There are indeed, four springs, but all apparently from the same source. They are not deep, and have near them troughs for watering sheep, goats, cattle, and camels. These wells furnish water for two mountain districts. The water is of the purest quality, clear as crystal, aye, clear as—
"Siloa's brook that flow'd Fast by the oracle of God."
The road to them is very difficult, over rattling, rumbling stones, and rocks, and precipices, and it is hard work for the poor women who fetch the water, for the wells are distant nearly three miles from our village.
The Sheikh came to my Mohammed, asking him to write to Tripoli, to collect the money due to the Bashaw from certain people of this country, who are now working in that city. They look sharp after these poor wretches. Amuse myself with washing my handkerchiefs and towels, and mending my clothes. I also always cook and do as much for myself as I possibly can. Besides doing things as I like, it amuses me. Bought another skin-bag for water, and shall now distribute the three amongst us, and each shall drink his own water during the four days of our route, where no water is to be found. This will prevent wrangling on the way, and make each person more careful of this grand element of life in The Desert. Mohammed put a little oil in the skin before filling it, to prevent it from cracking. This gives the water an oily taste for weeks afterwards, but we get used to it, and are glad of water with any taste.
His Excellency the Sheikh got very facetious to-day. He offered to sell me his authority, his Sheikhdom, and retire from affairs. I bid one thousand dollars for the concern. "No, no," said he, "I'll take ten thousand dollars, nothing less." Then, getting very familiar, he added, "Now, you and I are equal, you're Consul and I'm Sheikh—you're the son of your Sultan, and I'm a commander under the Sultan of Stamboul." The report of my being a Consul of a remote oasis of The Sahara was just as good to me on the present occasion as if I had Her Majesty's commission for the Consular Affairs of all North Africa. Who will say, then, there is nothing in a name? A tourist in Africa should always take advantage of these little rumours, provided they are innocent. But the traveller more frequently has to encounter rumours to his disadvantage. Many visitors, men, women, and children—some brought milk, others figs and soap. Soap is considered a luxury in all the interior cities, and people will beg soap though never use it, but keep it as a sort of treasure. Fig and olive trees abound in the mountains, but for want of rain have produced nothing this year. So of most other vegetables products. Goats only are in abundance, of animals. The ordinary food of the people is bazeen, a sort of boiled flour pudding, with a little high-seasoned herbal sauce, and sometimes a little oil or mutton fat poured on. It is generally made of barley-meal, but sometimes flour. This is the supper and principal meal of the day. As a breakfast, a little milk is drank, or a few dates with a bit of bread is eaten. The rule of these mountaineers is, indeed, not to eat meat, though some of them have flocks of sheep.
14th.—His Excellency the Sheikh roused me from my bed this morning. He said he could not sleep, and therefore I ought not to sleep. According to his Excellency, Rujban contains 500 souls, all in misery and starvation. "The country is batel (good for nothing)," he says. It is certain the greater part of the people have not enough to eat, or half the quantity of what is considered ordinarily sufficient. In the neighbouring districts, S.W., there are 1,500 souls. Ahmed Bashaw destroyed the greater part of the inhabitants of these mountains, and disarmed the rest, leaving not a single matchlock amongst them. Such are the Turkish ideas of mountain rule—absolute submission or extermination!
This morning is cool and temperate. Every day continue to administer solution for ophthalmia, and even those whose eyes are quite well, will have a drop of it put on their eyes. They say it will prevent them, after I am gone, from having the malady. Everybody begs a bit of sugar, a little bread, a scrap of paper, a something from the Christian. Content all as well as I can.
This evening saw, for the first time "the playing with the head," which is performed by females. This was done by a young girl. After baring her head and unbinding her hair, throwing her long dark tresses in dishevelled confusion, she knelt down and began moving her chest and head in various attitudes, her whole soul being apparently in the motion. Part of her hair she held fast in her teeth, as if modestly to cover her face, the rest flew wildly about with the agitation of her head and chest, and all to the tune or time of two pieces of stick, one beating on the other, by the woman upon whose knees she leaned with her hands. The motion was really graceful, though wild and dervish-like, but there was nothing lascivious in it, like the dancing of the Moors, nor could it well be, the upper part of the body only was in agitation, being literally "the playing with the head." I never saw this before or again in North Africa. I gave the young lady twenty paras, the first time she had so large a sum in her life. Received a present of leghma from the Sheikh, very acrid and intoxicating. The women admire much my straw hat, made of fine Leghorn plat, and wonder how it is done. None of the inhabitants but our Marabout read and write. Portions of the Koran, however, are committed to memory; and one day an old blind man repeated several chapters of the Koran for my especial edification. He did it as a protest of zeal against my infidelity before the people, but I took care not to show that I was aware of the object. The men pray now and then, the women never, that I could see, and never think of religion beyond ascribing all things, good and bad, to God. Indeed, all classes in these mountains think the sum of religion consists simply in ascribing all matters, how great or how small, how evil how good soever, to the Divine Being. When they have done this, they think they have performed an act of piety and mercy. At my request, Mohammed made Said a pair of camel-driver's shoes, or sandals, to save his best. The plan is primitive enough. They get a piece of dried camel's hide, and cut it into the shape of the sole of the foot. Then they cut two thongs from the same hide. Holes are now bored through the soles, a knot is made at the end of the thongs, and they are pulled through the holes. The whole is then rubbed over with oil; the hairy side of the hide is fitted next to the foot, and the thongs are bound round the ancles. These sandals serve admirably well their purpose; some are made of double soles. But for the especial benefit of our cordwainers, I may mention, the African shoe has no heel to the sole.
15th.—His Excellency the Sheikh, and his factotum, or shadow, took coffee again with me this morning. A cup of coffee is a rare treat in Rujban. The Shadow of his Excellency brought me a few bad Fezzan dates, from which oases The Mountains are mostly supplied. Dates are not cultivated in The Mountains. The palm requires a low and flat sandy soil. The climate is not of so much consequence as the soil. Jerbah, and the Karkenahs, islands in the Mediterranean, produce as fine dates as the most favoured oasis of The Sahara. The Sheikh tells me there are thirty negro slaves in his district. One would wonder how the people could keep slaves when they can scarcely keep themselves. His Excellency is very sulky. He threatens to resign his Sheikhdom. The poor Sheikh is the dirtiest, unhappiest mortal of all his people. He is without wife, family or friend; he is without a rag to cover himself, except a filthy blanket. He houses in a little dirty cabin. In looks he is a hard strong-featured man, and large of limb. I asked his Excellency what he got by his Sheikhdom, to plague him. He growled, "Shayen (nothing)." "Why don't you resign?" I continued. "I can't; all my ancestors, from the time of Sidi Ibraim, and our lord Mahomet, were Sheikhs. We're one blood. I shall dishonour them:" he returned. The principle of aristocracy is irradicably bound up in the Arabian social economy. The levelling and co-operative system has no place here. The Sheikh's factotum is a noisy, roguish-looking Arab, with several bullet-marks about him received in the late wars. As he does all his master's dirty work, he is universally detested. Master and man swear the country is ruined. There certainly is nothing in these villages to render life tolerable. No rustic plays; no moon-lit dance to the sound of the rude calabash drum and squeaking pipe; no cheerful family circle—all is poverty and loneliness! Such a life is really not worth living. To make wretchedness still more wretched, for three years there has been no rain in these mountains. God's power and man's cruelty press sorely upon these miserable people.
The curiosity of the villagers begins to abate, or my Mohammed refuses them admission into his house to see me. He pretends to be honest in his opinion of his countrymen. He says: "The Arabs are all dogs (kelab)." They certainly have most begging propensities. And Mohammed adds, that when they have sufficient they will still beg, being born beggars. But, alas! these poor people, I am sure, never know now what it is to have enough. Yesterday some audacious thief stole the Sheikh's leghma. His factotum is foaming with rage, but the Sheikh laughed heartily at the impudence of the thief. His Excellency is accustomed to send me some every morning. I shall here relate a case or trait of selfishness amongst Arab women. I gave to the wife of the Marabout half a bottle of solution for washing her eyes should she be attacked with ophthalmia. Her sister-in-law, living next door, was laid up in a dark room with a dreadful ophthalmia. She sent her husband to beg a little of the solution. The Marabout's wife first denied that she had any, and then that she could find it. When I came from my walk, I scolded her soundly and gave the poor sufferer some solution.
The Marabout seeing my little stock of oil, burst forth with a violent panegyric on olive oil, as he dipped his fingers into it and licked them, not much to my satisfaction:—"Oil is my life! Without oil I droop, and am out of life; with oil, I raise my head and am a man, and my family (wife) feels I am a man. Oil is my rum—oil is better than meat." So continued Mohammed, tossing up his head and smacking his lips. I have no doubt there is great strength in olive oil. An Arab will live three months on barley-meal paste dipped in olive oil. Arabs will drink oil as we drink wine.
16th.—This morning we leave for Ghadames. What is remarkable, nearly all the Mountaineers offered me their services, and were willing to leave their native homes, and go with me any where or everywhere. I hardly observed a spark of fanaticism in them, so far as accompanying me was concerned. They were all actuated with the common and universal feeling, to obtain something to live withal in this poor world.
I have endeavoured to give some minutiæ of Arab mountain life. It will be seen to be not very stirring or agreeable, and there is certainly no romance in it, but, such as it is, I offer it to the reader, and he must make the best of the information. Life is life under any and all forms.
From Tripoli to The Mountains our route was southwest, so that we were not so far from the coast as at first might be imagined, from the number of days' journey, and we were still within the influence of some cool sea breezes, for any point almost between west and northeast, brought reviving life to The Mountains, in this terrible season of heat.
My journey seemed now to begin again, I felt a sickening regret, even in leaving my new Arab acquaintances. But the oppression which ground down to the dust these poor people filled my mind with the horror of despotic government. I was glad to get away from its victims, and from under the sphere of its influence, and plunge into the wild wastes of The Sahara, where I could breathe more freely. I must relate one other anecdote illustrating this oppression. A poor man sold me a peck of barley. The myrmidons of power, hearing of the sale, immediately went to him, and he refusing to give them the money, they got hold of his throat and nearly strangled him. To make them desist, I paid them also the value of the barley. Several of the poor people ran out after me when I mounted the camel, and amongst them many women and children, all crying out "Bes-slamah, bes-slamah," (Good-bye, good-bye). We now entered upon the most difficult, and the most critical part of our route in this season, and I commended myself and the people again to Eternal Providence.
20th.—Seenawan. I find it impossible to write daily in this part of the route.
I have seen lately in the newspapers and geographical journals, that a Frenchman is going to traverse Africa from west to east, and that he is to make hourly observations with scientific instruments. I think the parties who write such paragraphs must be either madmen, or grossly and unpardonably ignorant of the nature of African travelling. If a traveller is in his sober senses, half the time he is en route, he is a happy man. But to proceed.
Our first object was to find the rendezvous of the ghafalah. I said to Mohammed: "Are you sure the ghafalah is on the march to-day?" "The ghafalah is like the sun," he replied, "every body knows it will move to-day." About four hours after looking over the undulating ground, I thought I saw at about six miles distant some black spots moving, and turning to Mohammed, I said, "What's that?" He exclaimed, "The camels! the camels! I told you I was right, and don't you see I have struck into the right path?" I was glad to hear this, for I was not yet sufficiently broken in to desert travelling to be wandering about as we were in search of moving parties of the ghafalah. An hour after I took off the shade from my eyes, for I had still a slight ophthalmia, and looking round, I found we were in the midst of detached parties of the ghafalah, widely apart, but all hurrying in one direction. We were not near enough (indeed some miles off) to have any conversation with them. By noon we had all rendezvoused upon a pleasant plateau of The Mountains. The merchants welcomed my return, and asked me what I had been doing. I said, "We have delayed too long." They smiled:—"Oh, you don't understand; you see we have one day for buying oil, another day for barley, another for skins, another for doing nothing," &c. It appeared to me a bungling way of doing business. But some of them had been obliged to go a day's journey to purchase a few things. The ghafalah had, in fact, been scattered all over The Mountains. A few never left Yefran. This was my first taste of delay in Saharan travel.
We began our four days' journey in the evening, and continued all night up to two hours before sunrise. The camels then rested but were not unpacked. All the people now got a few winks of sleep. At dawn we started again, and halted for the day after two hours and a half of marching. In the afternoon, about half-past four, we then resumed our march, and in this manner we continued for the four days. Our pace was upon an average three miles per hour, sometimes two and a half, and sometimes three and a half. On looking at the camel you think it goes slow, but when you look at the driver, you observe that he is often kept up to a very good walking pace. Our camels were five days without drinking, for they drank the morning before we left.
I was once going to write, "the Arabs pack their camels as badly as possible; make their journeys as long as possible; travel as much in the sun as possible[16];" but these last four days have convinced me that, under the guidance of a good Arab chief, they know what they are about, and can do things with order and dispatch.
I don't know how it was, but it came into my head that, on leaving The Mountains, and proceeding south, we should soon descend again, as if we were to cross some mighty ridge or series of ridges of the Atlas. Every moment I expected to descend into valleys or plains, corresponding to the country which lies between Tripoli and The Mountains. Getting impatient, after nearly a day's march, I asked for the plains. The people turned upon me with surprise, and said:—"Lel Ghadames, koul hathe souwa, souwa, All like this to Gadmes." I found, indeed, that, after getting fairly into The Mountains, and proceeding south, you first entered upon a deep undulating country, with here and there a profound ravine, then a pretty verdant inclosed plateau, and then a bare towering height, all which accidented country dissolved at last into an immeasurable plain. Proceeding south, however, we found a new species of mountains began to raise their long, lone, dull, dreary naked forms; and, asking Mohammed what they were, he replied correctly enough:—"These are Gibel Sahara, (Saharan Mountains)." The plateaus and undulating ground were in places covered with loose stones, with sand and sand-hills scattered or heaped about. Then these stones and sand were partly covered at this season with sun-dried and sun-burnt herbage, mostly very coarse, with here and there a few bushes and shrubs. Many also were the dried beds of rivers, and there were still wider and profounder depressions of land than these waterless wadys. But all is now burnt, scorched, dried up, and the nakedness of the Saharan ridges is responded to with a hideous barrenness from the intervening plains and valleys. Not a single living creature was visible or moving; not a wild or tame animal, not a bird nor an insect, if we except a tiny lizard, which seems to live as a salamander in heat and flames, now and then crossing our path at the camel's foot, and a few flies, which follow the ghafalah, but have no home or habitation in The Dried-up Waste. Nor was there a sound, nor a voice, or a cry, or the faintest murmur in The Desert, save the heavy dull tramp of our caravan: all else was the silence of death! However, my Marabout tells me, in the winter the whole scene is changed. "There is then," he says, "herbage, rain, birds, gazelles, and all things." It is certain that within nine hours' ride from Rujban we passed the stubble of two or three patches of barley, which had been rescued from the dominion of The Desert.
As to myself, personally, in this part of the route, I have suffered most from want of sleep. In the day-time it was too hot to sleep, and in the night I was on the back of the camel, where, of course, for the present, I could not be expected to sleep, though many of the Arabs, nay, merchants slept. I should say all slept on the camel as soundly as in a bed. So that what I saved of suffering from the heat of day-travelling, I lost in want of sleep by night-travelling. Poor human brute! I thought of the fable of the ass and his winter and summer advantages and disadvantages. The hottest day was yesterday, last of the four, when we encamped in a dry bed of a river. I shall never forget that day, forget what I may else! I was first on the point of being suffocated, and seemed at my last gasp. I began to think that the predictions of my friends in Tripoli were about to be verified. I was to succumb to make them prophets! In addition to this my deep distress, I felt the wound of pride. I got some tea made, I can't tell how, and poured some brandy into it. This I drank, and from a fever of delirium found myself conscious again, and swimming in a bath of perspiration. The crisis was now passed, and I was to see Ghadames and Ghat, and return to my fatherland. So fate—rather Providence—would have it. Every day, until I reached Ghadames, there was a sort of point of halting between life and suffocation or death in my poor frame, when the European nature struggled boldly and successfully with the African sun, and all his accumulated force darting down fires and flames upon my devoted head. After this point or crisis was past, I always found myself much better. It is strange that my head never ached, nor was in any way affected during the whole route, except in the one day mentioned. Some and all have vainly invoked sleep upon a bed, in the time of darkness and cold, but those who call for the god in the African Desert, in midday of the hottest season of the year—and to the last moment of starting with a long, long night of travel before them—as they lay rolling on the burning sand, and he disdains to shed his dull influence over the eyelid, know, indeed, something of this kind of human suffering, and how dreadfully long and dreary were those nights! What signified the sight of the ten thousand orbs moving in silent mystic dance, and dressed out in soft bright fires, over the poor traveller's head! Alas! it was a mockery of his woes. . . . Four days and four nights were thus passed, without four hours of sleep. I often wonder if I could go through this again. I had an additional suffering of the eyes. I never took the veil from my face from sunrise to sunset, for had I done so, I should have had the hot sand immediately into them. We had ghiblee or simoon every day. But, thanks to Heaven, now ends the greatest of my sufferings from heat.
We were escorted by sixty Arab troops on foot, like those who escorted us from Tripoli to The Mountains. The Pasha mostly chooses them from districts through which we pass, and in this way secures a guard well acquainted with the route. But how odd, before the Turks, in the good old days of The Bashaws, these very Arabs were the banditti of the route. A Ghadames merchant said to me one day, "Yâkob[17], see these fellows; formerly all were villanous Sbandout (banditti)." The captain of this escort, Sheikh Omer, who will conduct us to Ghadames, was charged by the Commandant of The Mountains, that his men should not be allowed to take water, or anything else by force, "bel kouwee," as the merchants said. The Sheikh was a civil fellow, and found it his interest to cultivate my acquaintance. Every morning I invited him to take coffee and tea in my tent, and he never forgot to come. In acknowledgment, he sent me some liquid butter, which was not excessively bad. The food of the Arabs, and the poorer sort of the merchants, for this journey was, as written by my Mohammed, سُوِيقَ زُمِيته ("Souweekah-Zameetah," that is, two names); but commonly called Zameetah, which is nothing more than barley or wheat burnt or malted, then ground, and afterwards made into paste. On this is sometimes poured a little oil or fat; but many cannot afford this luxury, and must content themselves with a little water to make up the meal into paste. I may safely affirm, there was not a bit of meat eaten, or a drop of tea or coffee drunk, in the whole caravan of merchants, with 200 camels, including, with the Arabs, some 150 persons, during the last four days, except what was eaten and drunk in my tent. I myself had only a little bit of fowl. The Sheikh Shabanee (Makouran) as the Arabs call him, was the most civil to me. His portion of the camels is about forty, and he seems a most respectable old gentleman. He has two sons with him. He gave me last night a guzzle of cool water, a large brass pan full, of the size of a warming-pan, which I drank off in an instant, and found it more like nectar, than our earthy animalculæ water; it was so deliciously cool and sweet. Valuable, indeed, becomes a thing of commonest use, from its scarcity. The old Sheikh has a donkey with him to carry his drinking-water. The skins keep the water cool even in the hottest part of the day, whilst some which I had in bottles became quite hot. I shall here relate an ingenious stratagem, which I recommend to all African travellers. On leaving The Mountains we had three skins of water, one for each. But first, one of the skins cracked, and we lost a good deal of water, before it could be mended. Then Mohammed, the chief thief, was accustomed to drink large draughts when neither myself nor Said was present. This we learnt from the rest of the caravan. Said, himself, poor fellow, as soon as Mohammed had turned his back, was either to beg me to give him extra water, or help himself. Sometimes I chided him, at others I gave him water, or was too much exhausted to see what he was about. Then Said would help his friends amongst the Arabs now and then, and sometimes the Arabs helped themselves, by going behind me, and sucking from the neck of the skin whilst I was riding. To avoid this, Mr. Gagliuffi told me he always put the neck of the skin-bag before and not behind, so that it was impossible for a person to drink, and at the same time to walk backwards with the camel going forwards, or at any rate to do so without being seen. Then, finally, there was the terrible action of the sun on the water, often reducing it by a fifth, and sometimes a third, of our supply. But the consequence of all this was, our three bags were empty before we arrived at Seenawan, and the little water which had remained, the third day, was so shaken in the skins, all being oiled, that for me it was not drinkable. Now for the stratagem. Apprehending this waste of water, I got twelve pint bottles filled with water at Tripoli, which were packed away as wine and spirits, neither Mohammed or Said suspecting the contrary. Accordingly I quietly despatched my couple of bottles of acqua pura per day, as the London lady drinkers are said to take their sly drops from the far corner of the cupboard, without the least suspicion of my fellow travellers. I overheard once, Mohammed speaking of me to Said: "By G—d! these Christians, what lots of rum they drink: that's the reason, Said, the sun does not kill him—he'll never die. These Christians, Said, are the same as the dæmons; they know everything, but God will punish them at last—if not, there's no God, or Prophet of God." I took no notice, but when we got to Ghadames, I took the remaining bottle, and asked him to drink. He jumped up with alarm. I then called him a fool, and proved to him I had been drinking water at the time he thought I had been drinking rum. He laughed, and said, "Ajeeb, ente Yâkob âkel: (Wonderful, you James are wise.)" I then took upon myself to lecture Mohammed, abusing him for his carelessness in not preserving the water, and asking him if he thought that I, on the first time of traversing The Desert, could put up with dirty water like them, and go without for days, or with a very small quantity?
The Sheikh Makouran continues very civil: to-day he gave me a supply of onions for making soup, and promises to give me a house to live in, when I get to Ghadames. I have, in turn, to give him some medicine, on my arrival, for one of his two wives. I rode a little the Sheikh's donkey last night, at his request. It is nothing like the camel, it stumbled a great deal over the loose stones, and I am told the horses stumble as much. I felt the immense superiority of the camel, with its slow regular pace and sure foot, in these stony wastes. The Sheikh's ass is the only animal of the beast-of-burden sort in the whole caravan, besides the camels. I noticed, however, a few extra unladen camels, which take turn with others for carrying, as also several foals following lightly and friskily their dams. En route, during the nights, the Arab soldiers amused themselves by firing off their matchlocks, the most advanced party answering the farthest behind, and vice versâ. The noise of the gun broke through the painful silence of The Desert, and came finely back reverberating from the Saharan hills with double and treble discharges of sound. When their powder began to be exhausted, and they have never more than half-a-dozen charges, they sang their plaintive love ditties, or chatted to the merchants. On the whole, they showed great good temper, and, pennyless and naked, were happier than well-clothed and wealthy merchants.
In the afternoon of yesterday a letter was brought to me, written by Gameo, which had been in the ghafalah nearly all the length of the route, but had been forgotten. This stated that Mr. Macauley, the American Consul, had kindly prepared a small package of American rum for my journey, and had forgotten to send it till too late—in fact, like several persons in Tripoli, he really thought, what from the intrigues of the Pasha, and the obstacles of the season, I should never get off. I may observe, the nearer a person is to an object, it often happens he sees it less:—
"'Tis distance lends enchantment to the view."
There is infinitely less enthusiasm for African discovery,—nay, more horror of African travelling in Tripoli than in London: in truth, the greater part of the Europeans of Tripoli, and in all Barbary towns, are a degraded unenthusiastic race, wholly occupied with their petty quarrels and intrigues. Of course, a man of my stamp was considered by them either "un sciocco" or "un matto."
It is the misfortune of Africa to be surrounded by a cordon of vitiated races, half-caste and mongrel breeds, propagated from adventurers and convicts from the other continents of the world. So that Africa learns nothing but the vices of civilization from its contact with the rest of the world. It is also certain, that the native tribes of Africa itself are more immoral and barbarous on the coasts than in the interior.
We have had the full moon during our last four days. Our route is always more or less south-west.
As I expected, Said is knocked up and lamed. The Marabout has cheated Said all along out of his rides, under pretence of his having made him a pair of shoes. This Marabout is the cunningest, cruellest rogue I ever met with. But I must here relate a service which he rendered me of considerable importance. Nobody could pronounce, at any rate recollect, my name. Mohammed said to me one day, "Ingleez, we have many names, have you no more than one? The ghafalah can't learn your name, it's too difficult. Make a name like ours, if you haven't one." I then told him I had another, James, and that it was in Arabic, Yâkob. Hereupon, his eyes moved round wildly with joy, and he cried out,—"That's it! that's it!" He immediately started off amongst all the people, calling out my name was "Yâkob." This second christening in The Sahara was an immense advantage to me. There is now not an oasis in the wildest and farthest region of the Great Desert but what has heard of Yâkob. When I arrived at Ghat I was astonished to find even the Touaricks calling me Yâkob, as if I had been brought up with them. Clapperton and the rest of his party adopted Mahometan names, and were wise in doing so. When I was in Fezzan, Clapperton's Arabic name of Abdallah was mentioned more than twenty years after his death in Soudan. Denham was called The Rais, being an officer.
The road from The Mountains to Seenawan is very good. The greater part, indeed, is beautiful broad carriage-road. It is generally well marked with camel-paths, about a foot wide. These well-beaten, well-trodden paths, are very sinuous, running one into another, and often are in great numbers, running parallel in serpentine style, and containing a united breadth of a hundred yards. There are a few places where no road-traces are apparent to the European eye, but the well-practised eye of the Bedouin camel-driver, like the eye of the Indian in the American Wilderness, can see things, and shapes, and signs in The Desert which entirely escape us. Along the line of route small heaps of stone are placed, said by my Marabout "to point out the way." We did not meet a single traveller all the four days, no small parties—no couriers—no one. I shall not soon forget our reaching Seenawan. It was a few hours after midnight. I looked forward to it as the haven of rest from all my sufferings. A fellow-traveller came up to me, (for I had been asking all night long to see it,) and said, "See, Yâkob, there is the Nukhlah (palms) of Seenawan." Looking through the shadowy moon-light, I thought I saw something very small and black, and made a start at it from my camel as if I was going to leap into a downy bed of rest under the eternal shade of grateful palms. When the object is grasped, how its value vanishes! We threw down the mattress under the shade of a little ruined round tower, and I fell asleep. But such a tempest got up that the people waked me, covered with sand, and made me crawl into a hole, called the door of the burge. Here, amongst heaps of stones and dirt, I fell asleep again, and did not wake till called next day near noon.
Seenawan is but a handful of date-trees, thrown upon the wide waste of The Sahara, with one or two pools of sluggish running water, sheltering beneath its palms thirty or forty inhabitants. There are four or five spots of vegetation, gems of emerald on the rugged brow of The Desert. The houses, if such they are, consist of half a dozen or more of mud hovels huddled together, here and there a little stone stuck in the walls, and some dark passages running beneath them. One or two had a couple of stories and a stone wall round them. Yet, within, they are cool, and have dark rooms to protect the inhabitants from both heat and cold. There are also two or three mud and stone burges, or round towers, to protect the few dates and spots of green. Nevertheless, in this pretence of existence, surrounded by the frightful sterility of The Desert, glowed the warmth of true hospitality. The Arab merchant, Zaleeâ, who lives here, and had been one of our caravan, made me come to dine with him in his house, and introduced me to his family. He gave me for dinner boiled mutton and sopped bread. When I started next day, he presented me a supply of eggs and two fowls, a sumptuous feast in The Desert! I found his wife and daughter suffering with ophthalmia, and made them up a pint-bottle of solution for washing the eye. I had had to wash the eyes of many poor Arabs during the last few days. I gave Zaleeâ's aged father half a dozen ship's biscuits, a part of one of which he sopped and ate. The old gentleman offered up a prayer for my safety, and said he would save one to eat on my safe return.
The morning of the 20th was horribly hot, but I was housed and sheltered in the old burge. I received a present of some fresh dates. This was the small black date of Ghadames, which is peculiar to two or three oases about here. They were delicious as fruits of the garden of the Houris, and certainly now more esteemed by me. The Commandant, seeing me write to-day, wished to have the honour of his name being written in my journal. It is Omer Ben Aly Ben Kareem Bez-Zeen Laseeâ. The people showed no jealousy at my writing notes. Indeed, they were quite aware this was part of my business, and often assisted in telling me the names of persons and places. Never went an European into the interior with less suspicions flying about him amongst his fellow-travellers. I attribute this, in a great measure, to the frankness with which I spoke about Government and the Turkish authorities, as well as the Consular people of Tripoli. Besides, I never affected to conceal my objects. Here a man wrote in my journal the names of abuse applied to the lazy, lagging camels, for his own especial amusement; viz., "Ya kafer, Ya kelb, Ya Yehoud, 'Oh thou infidel!' 'Oh thou dog!' 'Oh thou Jew!'" In a quarrel, the Arabs transfer them complacently to one another, with sundry additions and oaths, too broad for ears polite. Kafer, ("infidel,") and Deen El-kelb, ("religion of a dog,") are the most odious terms of abuse which they can throw at one another.
21st.—We left early this first sprinkle of Seenawan vegetation, and passed the 22nd at the larger spot of the oases. This second spot is called Shâour; but both oases are included in the first name, as Ghat and Berkat are included in Ghat. It is necessary to make these distinctions in order to guard against error in laying down the routes. Shâour consists of a few stunted date-trees, a little gusub, a grain esteemed almost as much as wheat, and one or two fig or other fruit-trees. The united oasis, though but containing a population of sixty souls, and all very poor people, pay 600 mahboubs per annum to the Pasha of Tripoli. The oldest man of the place told me, that, from the first hour of his observation and recollection, to the present time, the water had always been the same in quantity. There is always a little more in the winter. It is running water, and as it runs and bubbles up to the surface it is distributed over the little garden plots and patches. I asked him why he did not make the gardens larger? "God bless you," he replied, "we would if we had more water." It is surprising to notice the regularity of even this scanty supply of water through the years of an old man's life, upwards of eighty, in the heart of The Desert, for such is the site of the oasis of Seenawan. I looked about for birds, but saw none. My aged informant said, "In the winter there are some doves." No wild beast haunt the environs; they cannot get at the water. The people keep a few sheep, goats, and fowls. There are also a dozen or so of camels. It is remarkable that the soil of this speck of vegetable existence is entirely sandy, and all the water comes out of the sand. But in places, indeed, on the coast of Barbary, the finest and most vigorous vegetation often bursts forth out of a purely sandy soil. By the time all the ghafalah had taken their supply of water, and the camels had drunk, the pools were dried up or exhausted, and the people of the village had to wait for the running of the water. I put a last question to my aged Saharan Cicerone,—"How do you live here, do you work?" "I am always sleeping," (or kāéd, "reposing.") "But, how do you get anything to eat?" "Oh, I eat every other day, when I can get it, and sleep the rest of the time: what can I do?" Such is vegetable and animal existence here! Nevertheless, this show and sham of life looks fair, fresh, nay, enchanting, after the five days' desert; and all, as well as myself, welcomed Seenawan as a little Hesperides.
We were a tolerably harmonious caravan, but had now and then a good quarrel. To-day a serious misunderstanding broke out between the Commandant Omer and one of the merchants. I could not learn what it was about, but Omer drew his sword twice to strike the merchant, and was only prevented doing so by the bystanders rushing on him. The Sheikh Makouran came to me apart and said: "Now, if they ask you who's to blame, say both." We then advanced to the parties, and the Sheikh turned to me, and said: "Yâkob, who's to blame?" I immediately said, though I knew nothing of the business: "Everybody, all of you." This was the signal for a burst of laughter, and the group separated. The quarrel, however, did not finish, it was carried to Ghadames and settled there. The Arabs enjoy a good quarrel, and, like good ale, they prefer it, not being too new, but caulked up a bit. The greater part of their occupation and amusement is supplied by quarrels.
Before leaving Seenawan the merchants dispatched a courier to Ghadames, and Mohammed wrote a letter to the Governor, telling him very pompously: "The English Consul of Ghadames was approaching the city under his protection." Mohammed said he had submitted the letter to the Sheikh Makouran, and it was approved. I approved of anything that had not my name attached to it.
22nd, 23rd.—Left in the afternoon, and continued all night, till two hours before day-break. Rose at sun-rise and continued till nearly noon. Halted for the Kailah, and afterwards resumed our journey, continuing all night. The people of the ghafalah amused themselves in the night, by "playing at powder." As they fired the matchlocks, they shouted the name of the person whom they intended to honour, mostly firing off the gun just under his nose. Mohammed was very active in the business, and kept firing off my praises, and those of the Sheikh Makouran. This mode of compliment is universal in North Sahara. The Marabout is a good politician, and knows what he is about. He knew that Makouran and myself could serve him. The style of firing off these praises was this: "Who's this for?" cries the person that has the musket ready loaded. A number of persons, the flatterers of the great man, answer, "The Sheikh Makouran!" The majority has it if other names are mentioned. The man with his gun then runs before the Sheikh, and fires it off in his face, or a very short distance from him.
The camel-drivers showed a perverse disposition for continuing all night the 22nd and 23rd, and would not halt, without difficulty, for the two or three hours' rest before day-break. The Commandant called for more than an hour: "Ya oulād oŭăl kāéd, (You first fellows stop!)" I never felt so angry with any people, as I did with these oulad in advance, I myself was calling out, "You first fellows stop!" But they were full a mile in advance. The Arabs are very fond of this sort of disorder and annoyance to others. Another party took it into their heads to halt at noon, the 23rd, several miles from the rest. The Commandant went after them, broke up their encampment with violence, using his sword to hide them, and brought them up to the main body. Very windy these two days, and got the sand in everything, cooking utensils, cups, glasses, bowls. We found the sand, however, occasionally useful, and used it instead of water for cleaning our platters and cooking pots. Some of the people say, it is better than water for cleaning pots and platters.
I have already said how my camel was harnessed, if harnessing it can be called. First, two panniers were placed (nicely balanced), which formed a sort of platform upon a level with the camel's back-ridge and hump; a mattress and skins next were placed on this, which were tied down with Arab herb-cords, and carried under the belly of the camel, securing the panniers as well as the coverlets. A small ottoman was then put at the top, on which I sat as on a chair-cushion, with my legs hanging down on each side of the camel's neck. Sometimes I lay at my full length across the mattress. But this the people disapproved of for fear I should fall off. They, however, frequently slept this way whilst riding. I was dressed as slightly as possible, and had on a gingham frock coat, with a leghorn hat. During the time the sun was above the horizon, I held up an umbrella and tied a dark-green silk handkerchief over my eyes and face. I could have borne more clothing, but I think the Moors and Arabs had too much. They don't change the quantity with the season, and wear as much in summer as in winter. The consequence is, they are very cold in winter, and very much oppressed in summer; but it is mostly the want of means which does not allow them to change their clothing with the season. I carried a little bottle of spirits and water to drink. In the night I was to eat a little biscuit. None of the camels had bridles, unless used solely to ride upon. The camel which I rode was a very good one, and very knowing, and, like many knowing animals, very vicious. He was in the habit of biting all the other camels which did not please him on their hind quarters, but took care not to get bitten himself. He seldom stumbled, and I was rarely in fear of falling. A camel will never plunge down a deep descent, but always turn round when it comes to the edge of a precipice. I often rode for several hours with comparative comfort. The camel-drivers never ride when their camels are laden, sometimes suffering as much as the camels themselves. I somewhat offended the self-love of the people of Ghadames. I asked them whether Ghadames was bigger than Seenawan. They said pettishly, "Ghadames blad medina, (Ghadames is a city)."
24th.—Emjessen. Arrived at these wells about 10 a.m. Earlier we had passed a place where they were trying to get water. Emjessen is a vast salt plain, which is covered over in different parts with a coating of salt, hard enough and thick enough to furnish materials for building. And here they were building a burge, "tower," or kasbah, "castle," or fonduk, "caravanserai," (all which names people called it,) with a large wall round the principal wells, the materials of which were red earth and lumps of salt, some of which appeared as hard as the soft Malta stone. The water is, of course, brackish, but nevertheless the camels drank it with eagerness. I was staring at the eagerness with which the camels were drinking, when the Commandant said, "Enhār săkoun, Yâkob," (a hot day, James,) "do the camels in your country drink water in that way?" Hereat a merchant interposed, and instructed the Rais that the English had no camels, but lived on boats in the water. This is a very commonly spread opinion respecting the English in The Desert. But Caillié says of the Foulahs near Kankan, and other tribes: "The prevailing idea of the people in the interior of Soudan is, that we inhabit little islands in the middle of the ocean, and that the Europeans wish to get possession of their country, which is the most beautiful in the world." Mohammed would not allow his camels to drink here, and said the water was bad. Emjessen is situate about ten hours from Ghadames, say, a short day's journey.
The Sahara all around now showed still more marked features of sterility, of unconquerable barrenness. Here too, for the first time, I saw boundless ridges and groups of sand stretching far away to the south-west, but they were low squatting heaps. Some sand-hills we had crossed for an hour or two. Mohammed called them wâr, and asked me to descend to save his camel's legs, I thought my legs less practised in The Desert than the camel's, and kept my place. Here were spread about, between the sand-hills and low black stony ridges, plains of salt and chalk. My first impression was, that the sea had once covered these regions.
Our route was still south-west, and south, and the prevailing wind ghiblee, or from about the same quarter.
On leaving Emjessem, we were met in the afternoon by several friends and relatives of the merchants, who had come from Ghadames in answer or invitation to our letters written at Seenawan. These strangers (to me) were finely mounted upon camels of the Maharee species, both themselves and their camels dressed out superbly, the camels being tightly reined up like coursers. They had a novel and noble appearance, and I thought I saw in them something of the genuine features of The Desert. They had come eight or ten miles an hour, a long galloping trot, for such is the motion of the camel. As soon as the two parties met, there was a simultaneous scamper off of our camels, and some of theirs got very unmanageable. I was nearly thrown off, and it required Mohammed and Said to hold my camel until the alarm had subsided. The Sheikh Makouran was obliged to dismount and ride his donkey. I asked Mohammed what was the matter, for I could not understand this strange confusion all at once amongst the camels. He cried very angrily, "The camels are drunk, are mad—God made them so." When things got more settled, the merchants explained to me that it was the antipathies of the two races, the coast-camel, and the Maharee or desert-camel. That each was alarmed, but the most fierce and dominant was the Maharee, which always assumed the mastery over the coast-camel, "like," added one, "the Touarick assumes to be lord over the Arab."
To-night I was obliged to quarrel seriously with Mohammed. Said was now quite lame and could not walk more. I told Mohammed plainly he should have no present as first promised, since he had broken his agreement about Said's riding. He then put Said on a camel. The merchants were much amused at the quarrel, and thought me an ass to quarrel about a slave, (for such they esteemed Said) having a ride[18]. Some few observed I was right, and bullied Mohammed, who now made another lying excuse, that his two camels were knocked up, which was the reason Said didn't ride. The early part of the night he had been riding one of them himself, and taxing him with this, he said, "Yes, but was I not ill, didn't you give me some water and acid, and sugar?" I replied, "Yes, I recollect it too well, I'm sorry I had so good an opinion of you." The Commandant now came up, and some bawled, "Here's a shamatah[19] with Said," and explained the business. The Commandant, without any more to do, takes the back of his sword and belabours Mohammed till he cries for mercy. Then the people beg the Rais to desist, and say, "Mohammed is a marabout and must not be beaten." Mohammed was very cunning, and always took care to repeat aloud a prayer when we started afresh from any station, and so gained the esteem of the more pious. Said rode the rest of the way to Ghadames.
During the greater part of the night of the 24th we reposed. At dawn of day, on the 25th, we started fresh on the last march. Just when day had broken over half the heavens, I saw Ghadames! which appeared like a thick streak of black on the pale circle of the horizon. This was its date-woods. I now fancied I had discovered a new world, or had seen Timbuctoo, or followed the whole course of the Niger, or had done something very extraordinary. But the illusion soon vanished, as vanish all the vain hopes and foolish aspirations of man. I found afterwards that I had only made one step, or laid one stone, in raising for myself a monument of fame in the annals of African discovery!
Footnotes:
[12] The term Rais is applied by these people both to a naval and military commander, the literal meaning being "head."
[13] When an European arrives first in a remote Barbary town, although there may be many Europeans in the place, he is mostly called and mentioned in Moorish society as "The Christian," which happened to myself in Mogador.
[14] How strangely the genius of nations of such different habits have given the name of "sisters" to separate groups of trees. I have also passed twin peaks of mountains in Africa, called "brothers" by the Arabs. But Bou or Abou, "father," is the ordinary appellation of things in North Africa. Omm, "mother," is also very common. The two last are found in combination.
[15] Long names are not confined to European rank and royalty. The Sheikh's name in full is, "The Sheikh Bel Kasem Ben Ali Abd-el-Hafeeth, the Rujbanee." And this is only the quarter of the length of some of these names.
[16] So I found it written in the first portions of the journal.
[17] Yâkob, Arabic for James.
[18] There were certainly several slaves walking; but they were all long accustomed to it, whilst Said had only just come out of a weaver's establishment, where he had been many years.
[19] Turkish, "a row;" but mostly "war," "battles."
CHAPTER IV.
RESIDENCE IN GHADAMES TO BEGINNING OF THE RAMADAN.
Arrival at Ghadames.—Welcome of the People.—Interview with the Governor, Rais Mustapha.—Distances of the route from Tripoli to Ghadames.—Geographical position of the Oasis.—First sight of the Touaricks.—Commence practising as Quack-Doctor.—Devotion of the Arabs.—Prejudices of the People, and overcome by the Rais.—Many Patients.—My House full of Touaricks.—The Sheikh of the Slaves.—Character of my Camel-Driver.—I make the tour of the Oasis.—Visit to the Souk.—Prejudices against me diminish.—First sight of Birds.—A young Taleb's specimen of Writing.—My Turjeman's House.—The Negro Dervish.—Touarick Camel Races.—A few Drops of Rain.—Various Visits, Conversations, &c., about Timbuctoo.—Prevalent Diseases, and my Medicine Chest.—Evening previous to the Ramadan.—Houses, Public Buildings, and Streets.
Gradually we neared the city as the day got up. It was dusty and hot, and disagreeable. My feelings were down at zero; and I certainly did not proceed to enter the city in style of conqueror, one who had vanquished the galling hardships of The Desert, in the most unfavourable season of the year. We were now met with a great number of the people of the city, come to welcome the safe arrival of their friends, for travelling in The Desert is always considered insecure even by its very inhabitants. Amongst the rest was the merchant Essnousee, whose acquaintance I had made in Tripoli, who welcomed me much to my satisfaction when thus entering into a strange place. Another person came up to me, who, to my surprise, spoke a few words in Italian, which I could not expect to hear in The Desert. He followed me into the town, and the Governor afterwards ordered him to be my turjeman, ("interpreter"). Now, the curiosity of the people became much excited, all ran to see The Christian! Every body in the city knew I was coming two months before my arrival. As soon as I arrived in Tripoli, the first caravan took the wonderful intelligence of the appointment of an English Consul at Ghadames. A couple of score of boys followed hard at the heels of my camel, and some running before, to look at my face; the men gaped with wide open mouths; and the women started up eagerly to the tops of the houses of the Arab suburb, clapping their hands and loolooing. It is perhaps characteristic of the more gentle and unsophisticated nature of womankind, that women of The Desert give you a more lively reception than men. The men are gloomy and silent, or merely curious without any demonstrations. I entered the city by the southern gate. The entrance was by no means imposing. There was a rough-hewn, worn, dilapidated gate-way, lined with stone-benches, on which The Ancients were once accustomed to sit and dispense justice as in old Israelitish times. Having passed this ancient gate, which wore the age of a thousand years, we wound round and round in the suburbs within the walls, through narrow and intricate lanes, with mud walls on each side, which inclosed the gardens. The palms shot their branches over from above, and relieved this otherwise repulsive sight to the stranger. But I was too much fatigued and exhausted to notice any thing, and almost ready to drop from off my camel. In fact, the distance which I had come since I first saw the dark palms of the city at the dawn, seemed to exceed (mostly the case when exhausted in completing the last mile of the journey,) all the rest of the route. I now proceeded forthwith to the Governor, the Rais Mustapha, being led by the people en masse, who, on seeing me, said, "Es-slamah! Es-slamah! Es-slamah!" ordered me coffee, and gave me a cordial welcome. It was about 10 a.m. His Excellency was sitting out in the street on a stone-bench, under the shade. Some visitors were sitting at a distance, and servants were lounging about. The Governor's house is without the city, in the gardens. It was cleanly white-washed, but small, only two stories high. Before the door it was well watered, and there was a freshness springing up from the water just sprinkled about. Several palms cast gracefully their dark shadows on the street. The Governor was very sick, his face was tied up, and his eyes covered. But he smoked incessantly. He said only a few words through his interpreter. I was equally out of order, and begged him to allow me to go to the house which was being prepared for me. He consented; and two hours after his Excellency sent me a dinner of mutton, fowls, and rice.
If I were asked my opinion as to this journey, and its being undertaken by an European, I would answer for myself, that I would risk it again, because I know my constitution, and how to treat myself. But I could not conscientiously recommend it to others in this season of the year. Were I to perform it again, I would manage much better. I would be better mounted, have a better tent, and a better assortment of provisions. Most assuredly I have great reason to thank Providence that I am arrived in perfect health.
The whole time from Tripoli to Ghadames had occupied twenty-three days, but seven or eight had been consumed by delay in The Mountains. The absolute distances of travelling given me by Mohammed, are:—
| From | Tripoli to Janzour | 3 | hours. |
| " | Janzour to Zouweeah | 9 | " |
| " | Zouweeah to Beer-el-Hamra | 2 | " |
| " | Beer-el-Hamra to Shouwabeeah | 5 | " |
| " | Shouwabeeah to Wady Lethel | 14 | " |
| " | Wady Lethel to Aâyat | 3 | " |
| " | Aâyat to Yefran | 3 | " |
| " | Yefran to Rujban | 18 | " |
| " | Rujban to Seenawan | 4 | days. |
| (sometimes 5.) | " | ||
| " | Seenawan to Emjessen | 2 | " |
| " | Emjessen to Ghadames | 1 | " |
The quickest time, in more general terms, in which the journey can be performed, excluding of course all stoppages, is:—
| From | Tripoli to The Mountains | 3 | days. |
| " | The Mountains to Seenawan | 3 | " |
| " | Seenawan to Ghadames | 3 | " |
The French geographers, for some reason, have made Ghadames situate upon a salt plain, confounding its site with the salt plain of Emjessen. There is no salt plain in the suburbs of Ghadames, or the country near. According to the official letter of the Porte, written by Ali Effendi, Minister of Foreign Affairs, the oasis is situate in the Caimakat de Jibel Garbigi. As I did not receive the Porte's memorandum of my recall from Ghadames until my return, I made no inquiries of this mountain Garbigi, but I imagine it exists, though I never heard its name. Ghadames is situate in 30° 9′ north latitude, and in 9° 18′ east longitude.
25th.—I find my house, which had been prepared for me by the kindness of the Sheikh Haj Mohammed Makouran, very commodious and tolerably clean, and I make myself at home. It is situate in the suburbs, close by the Governor's house. I now tried to get a nap, but could not. Then I went to bathe in the Mysterious Spring, whence springs up this city as an emerald amidst a waste of stone and sand! Intend bathing every day if I can. Saw Essnousee again, and many of the merchants whom I had seen at Tripoli. Found them all civil. But the people who most excited my attention were the Touaricks, whom I now saw for the first time. Many of them were here at this time for trading purposes. They expressed as much astonishment at seeing me as I them, some exclaiming, "God! God! how could the Infidel come here?" Late in the afternoon, after napping, went again into the city: was much pleased with its appearance. Thought it better than Tripoli, considering the position of the respective places, Tripoli on the edge of the sea, and open to all the world, and Ghadames in the midst of The Desert, far from the shores of the Mediterranean. No poor are seen begging about the streets, and all the people look well dressed today. They had put on their holiday clothes, which is usual on the arrival of a large caravan. What a contrast was this to the squalor and filth of Tripoli, with its miserable beggars choking up all the thoroughfares! No women were seen about but the half-castes, mostly slaves, but plenty of children playing here and there. I heard amongst them the whisper of "The Kafer, the Kafer!" as I passed by.
Began to practise my quackery very early, and administered solution for the eye in various parts of the streets pro bono publico. The Rais sent for me likewise, and I poured a few drops of caustic into his eyes. In fact, I was full of business, although but a few hours in the town, and hardly had time to look about me. This business after such a journey! My turjeman, Bel-Kasem, also took me into his garden, and gave me a supply of onions, peppers, and dates. The gardens appeared quite equal to those of Tripoli. The turjeman was soon useful, though he only spoke a few words of Italian, but chiefly because he had less prejudices against the Christians than his fellow-townsmen. He had worked in the house of a French merchant in Tunis many years, and always retained a sort of sneaking kindness for Frenchmen, which indeed was much to his credit. In walking about the town, I was followed by groups of children and black women, all running one over another to see me. My turjeman was obliged to beat them to keep them off. I am the second Christian who has visited Ghadames; the first being the unfortunate Major Laing, who never returned to record what he saw in this city! But his residence of a few days here is forgotten by nearly all the present generation. The Rais is the only Turk. All the troops are Arabs. The Ghadamsee people are never soldiers. This evening the Rais sent me supper, much the same as the dinner.
The people of the ghafalah (the Arab strangers), went to pray this evening in the mosque set apart for strangers. I must not omit the mention of the strict and scrupulous exactitude with which all the ghafalah prayed en route. Five times a day is prescribed by the Koran. Most of them prayed the five times, but not altogether, some choosing their own time, a liberty allowed to travellers. It was a refreshing, though at the same time a saddening sight, to see the poor Arab camel-drivers pray so devoutly, laying their naked foreheads upon the sharp stones and sand of The Desert—people who had literally so few of the bounties of Providence, many of them scarcely any thing to eat—and yet these travel-worn, famished men supplicated the Eternal God with great and earnest devotion! What a lesson for the fat, overfed Christian! And shall we say, that because these men are Mohammedans, therefore the portals of heaven are hermetically sealed against the rising incense of their Desert prayers? . . . It is hard to think so . . . though some think so.
26th.—Employed as yesterday in administering the medicines. My turjeman did not come to-day, and I suspected, intuitively almost, the people of Ghadames had persuaded him not to come. It turned out afterwards that my suspicions were well-founded; nevertheless, I received several small presents from the people. The merchants are civil, but some little jealousy discovers itself on religious grounds. All Mohammedans have got an idea that the Christians will one day take their countries from them, but that, in the end, with the aid of God, they will revenge themselves, and repossess all their cities and countries: "This," said my Marabout, "is a prophecy contained in our sacred books." My presence is therefore by some considered the preliminary for the overthrow of the Mussulman power of Ghadames, I am the scout, the spy into "the nakedness of the land;" others think I pollute the sacred city of Ghadames with my infidel carcass. Yesterday I got also entangled in the labyrinth of dark streets, some of which are often turned into mosques at certain hours of the day. Of this the people complained to the Rais, who sent me word to be careful. I replied, I was an utter stranger, and did not know what I was about; in fact, the Rais excused me to the people saying, "A little by little, The Christian will know to do all which is right. We must teach him." Indeed, I found the conduct of Mustapha from the first very kind, and he was determined no improper prejudices should get into the heads of the people against me. The Rais continued to send me breakfast, dinner, and supper. "This," said the servant, "would continue three days, according to custom;" in fact, I found the same custom adopted by the Governor of Ghat. Caillié mentions the custom as prevailing amongst the Braknas. But it will soon be seen that the Rais did not stint his hospitality to this conventional usage. His Excellency found his eyes better to-day, and I gave him a dose of pills.
My camel-driver came up to me in his usual soft sneaking way, and began his pious jargon:—"God be praised for Yâkob, because he has arrived safe in Ghadames—now God is one, and above all things powerful. Besslamah." This he was wont to repeat en route. He then said gravely, "Now, Yâkob, you are my friend—you wish to go to Soudan, I will go with you, if you like, but I will sell you my camel, on which you rode here. You know it's good and very wise. It doesn't stumble. Buy it, I'll sell it because you are my friend, you shall have it cheap, for twenty-five dollars." The fact is, the camel had got a small hole in its back, and being afraid he should not cure the camel, he wanted me to buy it. Twenty-five dollars is the average price of a camel.
27th.—Paid a visit this morning to the Rais; told him the turjeman was afraid to come with me to show me the city and interpret, because the people said to him, "Bel-Kasem, thou must not show The Christian the sacred things of our holy city: never were they polluted by an infidel." The Rais smiled and ridiculed the thing, and said he would send for the man. I observed I would pay him so much per day. "No," he replied, "I am his master, you are a stranger, I must pay." Whilst we were talking, a letter came informing the Rais that some robbers had carried off six camels from the village of Seenawan. The Rais was displeased and said to me, "All this country is batel (good-for-nothing)." I asked the Rais if there were a prison in Ghadames.
H. E. "Yes."
I. "Is there any body in it?"
H. E. "No."
I. "How?"
H. E. "This is a city of dervishes and marabouts—people don't steal—if they've nothing to eat they beg."
People are calling at my house all day long for medicines. Every morning I send tea (made, of course,) to the Rais and the Sheikh Makouran. Presented the Rais with my Moorish portfolio, all worked over with various devices in leather and silk. He was quite delighted with it, observing, "The Christians are good people, but the people here don't know them. Yâkob, take courage, little by little," (a favourite expression of the Rais). Next to my house is a garden whose date-trees bear no fruit, and its beds are covered with dry dust, a sad picture of neglect. On asking how this was, I was told the owner was in Soudan, and in consequence no one looked after and watered his garden. The merchants of this city often remain in Soudan five, ten, even fifteen and twenty years, leaving their families here whilst they accumulate a fortune in commercial speculations. Sometimes they marry other wives in Soudan, and form another establishment.
Bathed again in the Spring, but found it surrounded with women, fetching water. Contented myself with washing in one of the private washing apartments attached to the Spring. The water was warm, but I felt afterwards cool and refreshed. There are no public baths here as on the coast towns. I observed the place formed of a high raised stone-bench, just as you enter the city, (on our side) where all strangers pray. It seems built on, the principle of some Romanist churches, which are dedicated, like those of the ancient classic temples, to particular uses and services. My Marabout prayed in it with devout fervour as we passed, I being obliged to wait for him.
This evening dined with the Rais at his house for the first time. His Excellency was extremely kind and spoke freely of the Ghadamsee people. "These," said he, "are a people given up to prayer, and many of them spend their time in nothing else."
I said, "Are there ten thousand people in Ghadames? So I have heard."
Astonished, he replied, "There are not five hundred men."
"Are there not several of the people travelling?"
"Only a few."
Then, talking of thieves and banditti, the Rais told me to bring my money to his house in order that he might take care of it. On depositing it with him he asked how much it was. There were only two hundred piastres of Tunis, all the money I had. The Rais seemed surprised it was so little (about seven pounds sterling!) I made the best of it by telling him if I remained I must send for some more. He also recommended me not to sleep on the top of the house, but in my room, and shut the door. However, it is so hot that I should be suffocated if I were not to leave the door open. In explanation, he said, "The Touaricks and other strangers are thieves." The Rais is very sick, with bad eyes. Sent him some more physic.
Whilst writing my journal, the house is filled with Touaricks, and I cannot get rid of them. I am obliged therefore to enter into conversation to amuse them.