Transcriber's Note:

The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.

A. C. CHAPMAN, Del        J. A. ADAMS Sc
CANUTE’S REPROOF.



EVENINGS AT HOME;
OR,
THE JUVENILE BUDGET OPENED.

BY DR. AIKIN AND MRS. BARBAULD.

Revised Edition.

FROM THE FIFTEENTH LONDON EDITION.

ILLUSTRATED WITH ENGRAVINGS AFTER HARVEY AND CHAPMAN, BY ADAMS.

NEW YORK:

HARPER & BROTHERS, PUBLISHERS,

82 CLIFF STREET.


PREFACE BY THE AMERICAN PUBLISHERS.

In presenting to the American public this new and beautiful edition of a work that has been established as a favourite for nearly half a century, the publishers do not think it needful to enlarge upon its merits, or to point out the attractions which have secured for it a popularity so universal and long continued. Fifteen editions in England, and probably an equal or greater number in this country, have already borne testimony in that behalf, much stronger than any praises which they can bestow. Yet they may be permitted briefly to suggest a comparison between this charming specimen of the good old school, and most of the illustrated works that have recently been brought out in such profusion, professedly for the entertainment and instruction of youth; works, in the majority of which there is exhibited so little of that peculiar talent required for imparting instruction with entertainment, and so little judgment in the choice of subjects, as well as in the manner of dealing with them. The great defect of these books—at least the greater portion of them—is the total want of pure and unaffected simplicity; the principal characteristic of well-trained youth, and therefore indispensable in everything designed for youthful readers. Multitudes of authors have written, of late years, for childhood; but small, indeed, is the number of those who, like Mrs. Barbauld and Dr. Aikin, possess the faculty of adaptation to the tastes and intellects of children; and in the effort to make books suited to those tastes and intellects, they succeed only in producing things too puerile for grown-up people, and so tainted with the affectation of simplicity that the natural feelings of the child can give to them no sympathy. And it would be a subject for rejoicing if this were the worst or only fault with which some of them are chargeable.

The nearest approach to perfection that a book written for young people can make, is to give the idea of having been written by one of them. When a child reads a story, and fancies that he could write just such another, we may be sure that the author has hit the mark. This test of excellence the “Evenings at Home” bears with a success unrivalled, as must be within the experience of many parents. There is scarcely another book ever placed in the hands of children, from the age of four or five years to that of twelve or fourteen, which they read with so much delight, or remember so long and well, or by which they are so strongly incited to the attempt at composition.

Knowing the excellence of the work, and its enduring popularity, the publishers have thought it worthy of a better style of publication than it has ever enjoyed in this country; they have therefore brought out this handsome edition on the best of paper, and for its embellishment secured the valuable services of the same unrivalled engraver on wood who illustrated their “Fairy Book,” and their editions of “Robinson Crusoe,” the “Pilgrim’s Progress,” the “Life of Christ,” &c.

PREFACE TO THE FIFTEENTH LONDON EDITION.

The thirteenth edition of “Evenings at Home,” a work which has not been superseded in general estimation by any later publication for the instruction and amusement of youth, appeared in 1823, enriched with the addition of some new pieces, and carefully revised and corrected throughout by Mr. Arthur Aikin. Since that time, its venerable author, and his distinguished sister and coadjutor, have both paid the debt of nature; and it appears proper to introduce this posthumous republication, by an account of their respective shares in its production. The plan, then, of the work originated solely with Dr. Aikin; the Introduction and Epilogue are both his, and about eleven parts in twelve of the whole. The pieces written by Mrs. Barbauld, including one found among her papers, and now first printed, are, the Young Mouse; the Wasp and Bee; Alfred, a Drama; Animals and their Countries; Canute’s Reproof to his Courtiers; the Mask of Nature; Things by their Right Names; the Goose and Horse; On Manufactures; the Flying-Fish; a Lesson on the Art of Distinguishing; the Phenix and Dove; the Manufacture of Paper; the Four Sisters; and Live Dolls;—amounting to fifteen out of one hundred and one.

A new arrangement of the matter has been followed in this edition, for which the editor is answerable. Her father was precluded from attending to this point in the first instance, by the manner in which the work grew under his hand. The volumes came out one or two at a time, with an interval of several years between the earliest and the latest. He did not at first contemplate so extensive a work; but his invention flowed freely—the applause of parents and the delight of children invited him to proceed; the slight thread by which he had connected the pieces was capable of being drawn out indefinitely, and the plan was confessedly that of a miscellany. Under these circumstances, it appeared allowable on a view of the whole work, to change the order, so as to conduct the young reader, in a gentle progress, from the easier pieces to the more difficult; or rather, to adapt the different volumes to different ages, by which the inconvenience might be avoided of either putting the whole set into the hands of a child, while one portion of its contents would not be intelligible to him, or withholding the whole until another portion should have ceased to be interesting. This idea the editor has, to the best of her ability, put in execution. Should she thus be the humble means of extending, in any degree, the influence of her father’s wisdom and genius—of his extensive knowledge, his manly principles, and his genuine benevolence and tenderness of heart—her pains will be amply rewarded.

CONTENTS.

Introduction page [9]
The Young Mouse [11]
The Wasp and Bee [12]
The Goose and Horse [12]
The Flying-Fish [13]
The Little Dog [14]
Travellers’ Wonders [15]
The Discontented Squirrel [19]
On the Marten [22]
Mouse, Lapdog, and Monkey [24]
Animals and their Countries [25]
The Mask of Nature [25]
The Farmyard Journal [27]
The Price of Pleasure [30]
The Rat with a Bell [32]
The Dog balked of his Dinner [33]
The Kid [36]
How to make the Best of it [39]
Order and Disorder [40]
Live Dolls [43]
The Hog and other Animals [46]
The Bullies [49]
The Travelled Ant [50]
The Colonists [56]
The Dog and his Relations [60]
The History and Adventures of a Cat [62]
Canute’s Reproof to his Courtiers [67]
On Things to be Learned [68]
On the Oak [74]
Alfred [80]
On the Pine and Fir Tribe [85]
On Different Stations in Life [90]
The Rookery [94]
The Ship [97]
Things by their Right Names [103]
The Transmigrations of Indur [105]
The Swallow and Tortoise [117]
The Grass-Tribe [119]
A Tea-Lecture [122]
The Kidnappers [126]
On Manufactures [129]
On the Art of Distinguishing [138]
The Phenix and Dove [144]
The Manufacture of Paper [145]
The Two Robbers [148]
The Council of Quadrupeds [150]
Tit for Tat [158]
On Wines and Spirits [160]
The Boy without a Genius [166]
Half a Crown’s Worth [170]
Trial [172]
The Leguminous Plants [179]
On Man [183]
Walking the Streets [187]
The Compound-Flowered Plants [189]
Presence of Mind [192]
Phaeton Junior [198]
Why an Apple falls [203]
Nature and Education [206]
Aversion subdued [207]
The Little Philosopher [213]
What Animals are made for [216]
True Heroism [219]
On Metals [222]
Flying and Swimming [230]
The Female Choice [232]
On Metals [234]
Eyes and No Eyes [242]
Why the Earth moves round the Sun [249]
The Umbelliferous Plants [252]
Humble Life, or the Cottagers [256]
The Birthday Gift [261]
On Earths and Stones [263]
Show and Use, or the Two Presents [275]
The Cruciform-Flowered Plants [277]
The Native Village [281]
Perseverance against Fortune [287]
The Goldfinch and Linnet [297]
The Price of a Victory [300]
Good Company [304]
The Wanderer’s Return [306]
Difference and Agreement, or Sunday Morning [312]
The Landlord’s Visit [314]
On Emblems [320]
Ledyard’s Praise of Women [325]
Generous Revenge [327]
The Power of Habit [330]
The Cost of a War [333]
Great Men [337]
The Four Sisters [341]
The Gain of a Loss [344]
Wise Men [346]
A Friend in Need [349]
Earth and her Children [357]
A Secret Character Unveiled [359]
A Globe-Lecture [367]
Envy and Emulation [375]
Providence, or the Shipwreck [377]
Epilogue [382]

INTRODUCTION

The mansion-house of the pleasant village of Beechgrove, was inhabited by the family of Fairborne, consisting of the master and mistress, and a numerous progeny of children of both sexes. Of these, part were educated at home under their parents’ care, and part were sent out to school. The house was seldom unprovided with visiters, the intimate friends or relations of the owners, who were entertained with cheerfulness and hospitality, free from ceremony and parade. They formed, during their stay, part of the family; and were ready to concur with Mr. and Mrs. Fairborne in any little domestic plan for varying their amusements, and particularly for promoting the instruction and entertainment of the younger part of the household. As some of them were accustomed to writing, they would frequently produce a fable, a story, or dialogue, adapted to the age and understanding of the young people. It was always considered as a high favour when they would so employ themselves; and when the pieces were once read over, they were carefully deposited by Mrs. Fairborne in a box, of which she kept the key. None of these were allowed to be taken out again till all the children were assembled in the holydays. It was then made one of the evening amusements of the family to rummage the budget, as their phrase was. One of the least children was sent to the box, who putting in its little hand, drew out the paper that came next, and brought it into the parlour. This was then read distinctly by one of the older ones; and after it had undergone sufficient consideration, another little messenger was despatched for a fresh supply; and so on, till as much time had been spent in this manner as the parents thought proper. Other children were admitted to these readings; and as the Budget of Beechgrove Hall became somewhat celebrated in the neighbourhood, its proprietors were at length urged to lay it open to the public. They were induced to comply; and thus, without further preface, begins the “First Evening.”

EVENING I.

THE YOUNG MOUSE.—A Fable.

A young mouse lived in a cupboard where sweetmeats were kept; she dined every day upon biscuit, marmalade, or fine sugar. Never had any little mouse lived so well. She had often ventured to peep at the family while they sat at supper; nay, she had sometimes stolen down on the carpet, and picked up the crumbs, and nobody had ever hurt her. She would have been quite happy, but that she was sometimes frightened by the cat, and then she ran trembling to the hole behind the wainscot. One day she came running to her mother in great joy. “Mother,” said she, “the good people of this family have built me a house to live in; it is in the cupboard: I am sure it is for me, for it is just big enough: the bottom is of wood, and it is covered all over with wires! and I dare say they have made it on purpose to screen me from that terrible cat, which ran after me so often; there is an entrance just big enough for me, but puss cannot follow; and they have been so good as to put in some toasted cheese, which smells so deliciously, that I should have run in directly and taken possession of my new house, but I thought I would tell you first, that we might go in together, and both lodge there to-night, for it will hold us both.”

“My dear child,” said the old mouse, “it is most happy that you did not go in, for this house is called a trap, and you would never have come out again, except to have been devoured, or put to death in some way or other. Though man has not so fierce a look as a cat, he is as much our enemy, and has still more cunning.”

THE WASP AND BEE.—A Fable.

A wasp met a bee, and said to him, “Pray, can you tell me what is the reason that men are so ill-natured to me, while they are so fond of you? We are both very much alike, only that the broad golden rings about my body make me much handsomer than you are: we are both winged insects, we both love honey, and we both sting people when we are angry, yet men always hate me and try to kill me, though I am much more familiar with them than you are, and pay them visits in their houses, and at their tea-table, and at all their meals; while you are very shy, and hardly ever come near them: yet they build you curious houses, thatched with straw, and take care of and feed you in the winter very often:—I wonder what is the reason?”

The bee said, “Because you never do them any good, but, on the contrary, are very troublesome and mischievous; therefore, they do not like to see you, but they know that I am busy all day long in making them honey. You had better pay them fewer visits, and try to be useful.”

THE GOOSE AND HORSE.—A Fable.

A goose, who was plucking grass upon a common, thought herself affronted by a horse who fed near her, and in hissing accents thus addressed him: “I am certainly a more noble and perfect animal than you, for the whole range and extent of your faculties is confined to one element. I can walk upon the ground as well as you: I have besides wings, with which I can raise myself in the air; and when I please, I can sport in ponds and lakes, and refresh myself in the cool waters: I enjoy the different powers of a bird, a fish, and a quadruped.”

The horse, snorting somewhat disdainfully, replied, “It is true you inhabit three elements, but you make no very distinguished figure in any one of them. You fly, indeed; but your flight is so heavy and clumsy, that you have no right to put yourself on a level with the lark or the swallow. You can swim on the surface of the waters, but you cannot live in them as fishes do; you cannot find your food in that element, nor glide smoothly along the bottom of the waves. And when you walk, or rather waddle, upon the ground, with your broad feet, and your long neck stretched out, hissing at every one who passes by, you bring upon yourself the derision of all beholders. I confess that I am only formed to move upon the ground; but how graceful is my make! how well turned my limbs! how highly finished my whole body! how great my strength! how astonishing my speed! I had far rather be confined to one element, and be admired in that, than be a goose in all.”

THE FLYING-FISH.

The flying-fish, says the fable, had originally no wings, but being of an ambitious and discontented temper, she repined at being always confined to the waters, and wished to soar in the air. “If I could fly like the birds,” said she, “I should not only see more of the beauties of nature, but I should be able to escape from those fish which are continually pursuing me, and which render my life miserable.” She therefore petitioned Jupiter for a pair of wings; and immediately she perceived her fins to expand. They suddenly grew to the length of her whole body, and became at the same time so strong as to do the office of a pinion. She was at first much pleased with her new powers, and looked with an air of disdain on all her former companions; but she soon perceived herself exposed to new dangers. When flying in the air, she was incessantly pursued by the tropic bird and the albatross; and when for safety she dropped into the water, she was so fatigued with her flight, that she was less able than ever to escape from her old enemies the fish. Finding herself more unhappy than before, she now begged of Jupiter to recall his present; but Jupiter said to her, “When I gave you your wings, I well knew they would prove a curse; but your proud and restless disposition deserved this disappointment. Now, therefore, what you begged as a favour, keep as a punishment!”

THE LITTLE DOG.—A Fable.

“What shall I do,” said a very little dog one day to his mother, “to show my gratitude to our good master, and make myself of some value to him? I cannot draw or carry burdens, like the horse, nor give him milk, like the cow; nor lend him my covering for his clothing, like the sheep; nor produce him eggs, like the poultry; nor catch mice and rats so well as the cat. I cannot divert him with singing, like the canaries and linnets; nor can I defend him against robbers, like our relation Towzer. I should not be of use to him even if I were dead, as the hogs are. I am a poor insignificant creature, not worth the cost of keeping; and I don’t see that I can do a single thing to entitle me to his regard.” So saying, the poor little dog hung down his head in silent despondency.

“My dear child,” replied his mother, “though your abilities are but small, yet a hearty good will is sufficient to supply all defects. Do but love him dearly, and prove your love by all the means in your power, and you will not fail to please him.”

The little dog was comforted with this assurance; and on his master’s approach, ran to him, licked his feet, gambolled before him, and every now and then stopped, wagging his tail, and looking up to his master with expressions of the most humble and affectionate attachment. The master observed him. “Ah, little Fido,” said he, “you are an honest, good-natured little fellow!”—and stooped down to pat his head. Poor Fido was ready to go out of his wits for joy.

Fido was now his master’s constant companion in his walks, playing and skipping round him, and amusing him by a thousand sportive tricks. He took care, however, not to be troublesome by leaping on him with dirty paws, nor would he follow him into the parlour, unless invited. He also attempted to make himself useful by a number of little services. He would drive away the sparrows as they were stealing the chickens’ food, and would run and bark with the utmost fury at any strange pigs or other animals that offered to come into the yard. He kept the poultry, geese, and pigs, from straying beyond their bounds, and particularly from doing mischief in the garden. He was always ready to alarm Towzer if there was any suspicious noise about the house, day or night. If his master pulled off his coat in the field to help his workmen, as he would sometimes do, Fido always sat by it, and would not suffer either man or beast to touch it. By this means he came to be considered as a very trusty protector of his master’s property.

His master was once confined to his bed with a dangerous illness. Fido planted himself at the chamber-door, and could not be persuaded to leave it, even to take food; and as soon as his master was so far recovered as to sit up, Fido being admitted into the room, ran up to him with such marks of excessive joy and affection, as would have melted any heart to behold. This circumstance wonderfully endeared him to his master; and, some time after, he had an opportunity of doing him a very important service. One hot day, after dinner, his master was sleeping in a summer-house with Fido by his side. The building was old and crazy; and the dog, who was faithfully watching his master, perceived the walls shake, and pieces of mortar fall from the ceiling. He comprehended the danger, and began barking to awake his master; and this not sufficing, he jumped up and gently bit his finger. The master, upon this, started up, and had just time to get out of the door before the whole building fell down. Fido, who was behind, got hurt by some rubbish which fell upon him; on which his master had him taken care of with the utmost tenderness, and ever after acknowledged his obligation to this animal as the preserver of his life. Thus his love and fidelity had their full reward.

Moral.—The poorest man may repay his obligations to the richest and greatest by faithful and affectionate service—the meanest creature may obtain the favour and regard of the Creator himself, by humble gratitude and steadfast obedience.

TRAVELLERS’ WONDERS.

One winter’s evening, as Captain Compass was sitting by the fireside with his children all around him, little Jack said to him, “Papa, pray tell us some stories about what you have seen in your voyages. I have been vastly entertained, while you were abroad, with Gulliver’s Travels, and the Adventures of Sinbad the Sailor; and I think, as you have gone round and round the world, you must have met with things as wonderful as they did.”—“No, my dear,” said the captain, “I never met with Lilliputians or Brobdignagians, I assure you, nor ever saw the black loadstone mountain, or the valley of diamonds; but, to be sure, I have seen a great variety of people, and their different manners and ways of living; and if it will be any entertainment to you, I will tell you some curious particulars of what I observed.”—“Pray do, papa,” cried Jack and all his brothers and sisters: so they drew close round him, and he began as follows:—

“Well, then—I was once, about this time of the year, in a country where it was very cold, and the poor inhabitants had much ado to keep themselves from starving. They were clad partly in the skins of beasts, made smooth and soft by a particular art, but chiefly in garments made from the outward covering of a middle-sized quadruped, which they were so cruel as to strip off his back while he was alive. They dwelt in habitations, part of which was sunk underground. The materials were either stones, or earth hardened by fire; and so violent in that country were the storms of wind and rain, that many of them covered their roofs all over with stones. The walls of their houses had holes to let in the light: but to prevent the cold air and wet from coming in, they were covered by a sort of transparent stone, made artificially of melted sand or flints. As wood was rather scarce, I know not what they would have done for firing, had they not discovered in the bowels of the earth a very extraordinary kind of stone, which when put among burning wood, caught fire and flamed like a torch.”

“Dear me,” said Jack, “what a wonderful stone! I suppose it was somewhat like what we call fire-stones, that shine so when we rub them together.”—“I don’t think they would burn,” replied the captain; “besides, these are of a darker colour.”

“Well—but their diet too was remarkable. Some of them ate fish that had been hung up in the smoke till they were quite dry and hard; and along with it they ate either the roots of plants, or a sort of coarse black cake made of powdered seeds. These were the poorer class; the richer had a whiter kind of cake, which they were fond of daubing over with a greasy matter that was the product of a large animal among them. This grease they used, too, in almost all their dishes, and, when fresh, it really was not unpalatable. They likewise devoured the flesh of many birds and beasts when they could get it; and ate the leaves and other parts of a variety of vegetables growing in the country, some absolutely raw, others variously prepared by the aid of fire. Another great article of food was the curd of milk, pressed into a hard mass and salted. This had so rank a smell, that persons of weak stomachs often could not bear to come near it. For drink, they made great use of the water in which certain dry leaves had been steeped. These leaves, I was told, came from a great distance. They had likewise a method of preparing a liquor of the seeds of a grasslike plant steeped in water with the addition of a bitter herb, and then set to work or ferment. I was prevailed upon to taste it, and thought it at first nauseous enough, but in time I liked it pretty well. When a large quantity of the ingredients is used, it becomes perfectly intoxicating. But what astonished me most, was their use of a liquor so excessively hot and pungent that it seems like liquid fire. I once got a mouthful of it by mistake, taking it for water, which it resembles in appearance, but I thought it would instantly have taken away my breath. Indeed, people are not unfrequently killed by it; and yet many of them will swallow it greedily whenever they can get it. This, too, is said to be prepared from the seeds abovementioned, which are innocent and even salutary in their natural state, though made to yield such a pernicious juice. The strangest custom that I believe prevails in any nation I found here, which was, that some take a mighty pleasure in filling their mouths full of stinking smoke and others, in thrusting a nasty powder up their nostrils.”

“I should think it would choke them,” said Jack. “It almost did me,” answered his father, “only to stand by while they did it—but use, it is truly said, is second nature.”

“I was glad enough to leave this cold climate; and about half a year after, I fell in with a people enjoying a delicious temperature of air, and a country full of beauty and verdure. The trees and shrubs were furnished with a great variety of fruits, which, with other vegetable products, constituted a large part of the food of the inhabitants. I particularly relished certain berries growing in bunches, some white and some red, of a very pleasant sourish taste, and so transparent that one might see the seeds at their very centre. Here were whole fields full of extremely odoriferous flowers, which they told me were succeeded by pods bearing seeds, that afforded good nourishment to man and beast. A great variety of birds enlivened the groves and woods; among which I was entertained with one, that without any teaching spoke almost as articulately as a parrot, though indeed it was only a repetition of a single word. The people were tolerably gentle and civilized, and possessed many of the arts of life. Their dress was very various. Many were clad only in a thin cloth made of the long fibres of the stalk of a plant cultivated for the purpose, which they prepared by soaking in water, and then beating with large mallets. Others wore cloth woven from a sort of vegetable wool, growing in pods upon bushes. But the most singular material was a fine glossy stuff, used chiefly by the richer classes, which, as I was credibly informed, is manufactured out of the webs of caterpillars—a most wonderful circumstance, if we consider the immense number of caterpillars necessary to the production of so large a quantity of stuff as I saw used. This people are very fantastic in their dress, especially the women, whose apparel consists of a great number of articles impossible to be described, and strangely disguising the natural form of the body. In some instances they seem very cleanly; but in others, the Hottentots can scarce go beyond them; particularly in the management of their hair, which is all matted and stiffened with the fat of swine and other animals, mixed up with powders of various colours and ingredients. Like most Indian nations, they use feathers in their head-dress. One thing surprised me much, which was, that they bring up in their houses an animal of the tiger-kind, with formidable teeth and claws, which, notwithstanding its natural ferocity, is played with and caressed by the most timid and delicate of their women.”

“I am sure I would not play with it,” said Jack. “Why, you might chance to get an ugly scratch if you did,” said the captain.

“The language of this nation seems very harsh and unintelligible to a foreigner, yet they converse among one another with great ease and quickness. One of the oddest customs is that which men use on saluting each other. Let the weather be what it will, they uncover their heads, and remain uncovered for some time, if they mean to be extraordinarily respectful.”

“Why that’s like pulling off our hats,” said Jack.—“Ah, ah! papa,” cried Betsy, “I have found you out. You have been telling us of our own country, and what is done at home, all this while!”—“But,” said Jack, “we don’t burn stones or eat grease and powdered seeds, or wear skins and caterpillars’ webs, or play with tigers.”—“No?” said the Captain—“pray, what are coals but stones? and is not butter, grease; and corn, seeds: and leather, skins; and silk, the web of a kind of caterpillar? And may we not as well call a cat an animal of the tiger kind, as a tiger an animal of the cat-kind? So, if you recollect what I have been describing, you will find, with Betsy’s help, that all the other wonderful things I have told you of are matters familiar among ourselves. But I meant to show you, that a foreigner might easily represent everything as equally strange and wonderful among us as we could do with respect to his country; and also to make you sensible that we daily call a great many things by their names, without ever inquiring into their nature and properties; so that, in reality, it is only their names, and not the things themselves, with which we are acquainted.”

THE DISCONTENTED SQUIRREL.

In a pleasant wood, on the western side of a ridge of mountains, there lived a squirrel, who had passed two or three years of his life very happily. At length, he began to grow discontented, and one day fell into the following soliloquy:—

“What, must I spend all my time in this spot, running up and down the same trees, gathering nuts and acorns, and dozing away months together in a hole! I see a great many of the birds who inhabit this wood ramble about to a distance wherever their fancy leads them; and, at the approach of winter, set out for some remote country, where they enjoy summer weather all the year round. My neighbour cuckoo tells me he is just going; and even little nightingale will soon follow. To be sure, I have not wings like them, but I have legs nimble enough; and if one does not use them, one might as well be a mole or a dormouse. I dare say I could easily reach to that blue ridge which I see from the tops of the trees, which no doubt must be a fine place; for the sun comes directly from it every morning, and it often appears all covered with red and yellow, and the finest colours imaginable. There can be no harm, at least, in trying; for I can soon get back again if I don’t like it. I am resolved to go, and I will set out to-morrow morning.”

When squirrel had taken this resolution, he could not sleep all night for thinking of it; and at peep of day, prudently taking with him as much provision as he could conveniently carry, he began his journey in high spirits. He presently got to the outside of the wood, and entered upon the open moors that reached to the foot of the hills. These he crossed before the sun was gotten high; and then, having eaten his breakfast with an excellent appetite, he began to ascend. It was heavy toilsome work scrambling up the steep sides of the mountains; but squirrel was used to climbing; so for awhile he proceeded expeditiously. Often, however, was he obliged to stop and take breath; so that it was a good deal past noon before he had arrived at the summit of the first cliff. Here he sat down to eat his dinner; and looking back, was wonderfully pleased with the fine prospect. The wood in which he lived lay far beneath his feet; and he viewed with scorn the humble habitation in which he had been born and bred.

When he looked forward, however, he was somewhat discouraged to observe that another eminence rose above him, full as distant as that to which he had already reached; and he now began to feel stiff and fatigued. However, after a little rest, he set out again, though not so briskly as before. The ground was rugged, brown, and bare; and to his great surprise, instead of finding it warmer as he got nearer the sun, he felt it grow colder and colder. He had not travelled two hours before his strength and spirits were almost spent; and he seriously thought of giving up the point, and returning before night should come on. While he was thus deliberating with himself, clouds began to gather round the mountain, and to take away all view of distant objects. Presently, a storm of mingled snow and hail came down, driven by a violent wind, which pelted poor squirrel most pitifully, and made him quite unable to move forward or backward. Besides, he had completely lost his road, and did not know which way to turn toward that despised home which it was now his only desire again to reach. The storm lasted till the approach of night; and it was as much as he could do, benumbed and weary as he was, to crawl to the hollow of a rock at some distance, which was the best lodging he could find for the night. His provisions were spent; so that, hungry and shivering, he crept into the farthest corner of the cavern, and rolling himself up, with his bushy tail over his back, he got a little sleep, though disturbed by the cold, and the shrill whistling of the wind among the stones.

The morning broke over the distant tops of the mountains, when squirrel, half frozen and famished, came out of his lodging, and advanced, as well as he could, toward the brow of the hill, that he might discover which way to take. As he was slowly creeping along, a hungry kite, soaring in the air above, descried him, and making a stoop carried him off in her talons. Poor squirrel, losing his senses with the fright, was borne away with vast rapidity, and seemed inevitably doomed to become food for the kite’s young ones: when an eagle, who had seen the kite seize her prey, pursued her in order to take it from her; and overtaking her, gave her such a buffet, as caused her to drop the squirrel in order to defend herself. The poor animal kept falling through the air a long time, till at last he alighted in the midst of a thick tree, the leaves and tender boughs of which so broke his fall, that, though stunned and breathless, he escaped without material injury, and after lying a while, came to himself again. But what was his pleasure and surprise, to find himself in the very tree which contained his nest. “Ah!” said he, “my dear native place and peaceful home! if ever I am again tempted to leave you, may I undergo a second time all the miseries and dangers from which I have now so wonderfully escaped.”

The Mask of Nature, p. [25].
EVENING II.

ON THE MARTEN.

“Look up, my dear,” said his papa to Little William, “at those birds’nests above the chamber-windows, beneath the eaves of the house. Some, you see, are just begun—nothing but a little clay stuck against the wall. Others are half finished; and others are quite built—close and tight—leaving nothing but a small hole for the birds to come in and go out at.”

“What are they?” said William.

“They are martens’ nests,” replied his father; “and there you see the owners. How busily they fly backward and forward, bringing clay and dirt in their bills, and laying it upon their work, forming it into shape with their bills and feet! The nests are built very strong and thick, like a mud wall, and are lined with feathers to make a soft bed for the young. Martens are a kind of swallows. They feed on flies, gnats, and other insects; and always build in towns and villages about the houses. People do not molest them, for they do good rather than harm, and it is very amusing to view their manners and actions. See how swiftly they skim through the air in pursuit of their prey! In the morning they are up by daybreak, and twitter about your window while you are asleep in bed; and all day long they are upon the wing, getting food for themselves and their young. As soon as they have caught a few flies, they hasten to their nests, pop into the hole, and feed their little ones. I’ll tell you a story about the great care they take of their young. A pair of martens once built their nest in a porch; and when they had young ones, it happened that one of them climbing up to the hole before he was fledged, fell out, and, lighting upon the stones, was killed. The old birds, perceiving this accident, went and got short bits of strong straw, and stuck them with mud, like palisades, all round the hole of the nest, in order to keep the other little ones from tumbling after their poor brother.”

“How cunning that was!” cried William.

“Yes,” said his father; “and I can tell you another story of their sagacity, and also of their disposition to help one another. A saucy cock-sparrow (you know what impudent rogues they are!) had got into a marten’s nest while the owner was abroad; and when he returned, the sparrow put his head out of the hole and pecked at the marten with open bill, as he attempted to enter his own house. The poor marten was sadly provoked at this injustice, but was unable by his own strength to right himself. So he flew away and gathered a number of his companions, who all came with bits of clay in their bills, with which they plastered up the hole of the nest, and kept the sparrow in prison, who died miserably for want of food and air.”

“He was rightly served,” said William.

“So he was,” rejoined his papa. “Well; I have more to say about the sagacity of these birds. In autumn, when it begins to be cold weather, the other swallows assemble upon the roofs of high buildings, and prepare for their departure to a warmer country; for as all the insects here die in the winter, they would have nothing to live on if they were to stay. They take several short flights in flocks round and round, in order to try their strength, and then on some fine calm day, they set out together for a long journey southward, over sea and land, to a very distant country.”

“But how do they find their way?” said William.

“We say,” answered his father, “that they are taught by instinct; that is, God has implanted in their minds a desire of travelling at the season which he knows to be proper, and has also given them an impulse to take the right road. They steer their course through the wide air directly to the proper spot. Sometimes, however, storms and contrary winds meet them and drive the poor birds about till they are quite spent and fall into the sea, unless they happen to meet with a ship, on which they can light and rest themselves. The swallows from this country are supposed to go as far as the middle of Africa to spend the winter, where the weather is always warm, and insects are to be met with all the year. In spring they take another long journey back again to these northern countries. Sometimes, when we have fine weather very early, a few of them come too soon; for when it changes to frost and snow again, the poor creatures are starved for want of food, or perish from the cold. Hence arises the proverb,

‘One swallow does not make a summer.’

But when a great many of them are come, we may be sure that winter is over, so that we are always very glad to see them again. The martens find their way back over a great length of sea and land to the very same villages and houses where they were bred. This has been discovered by catching some of them, and marking them. They repair their old nests, or build new ones, and then set about laying eggs and hatching their young. Pretty things! I hope you will never knock down their nests, or take their eggs or young ones! for, as they come such a long way to visit us, and lodge in our houses without fear, we ought to use them kindly.”

MOUSE, LAPDOG, AND MONKEY.—A Fable.

A poor little mouse, being half starved, ventured one day to steal from behind the wainscot while the family were at dinner, and, trembling all the while, picked up a few crumbs which were scattered on the ground. She was soon observed, however; everybody was immediately alarmed; some called for the cat; others took up whatever was at hand, and endeavoured to crush her to pieces; and the poor terrified animal was driven round the room in an agony of terror. At length, however, she was fortunate enough to gain her hole, where she sat panting with fatigue. When the family were again seated, a lapdog and a monkey came into the room. The former jumped into the lap of his mistress, fawned upon every one of the children, and made his court so effectually, that he was rewarded with some of the best morsels of the entertainment. The monkey, on the other hand, forced himself into notice by his grimaces. He played a thousand little mischievous tricks, and was regaled, at the appearance of the dessert, with plenty of nuts and apples. The unfortunate little mouse, who saw from her hiding-place everything that passed, sighed in anguish of heart, and said to herself, “Alas! how ignorant was I, to imagine that poverty and distress were sufficient recommendations to the charity of the opulent. I now find, that whoever is not master of fawning and buffoonery, is but ill qualified for a dependant, and will not be suffered even to pick up the crumbs that fall from the table.”

ANIMALS AND THEIR COUNTRIES.

O’er Afric’s sand the tawny lion stalks:

On Phasis’ banks the graceful pheasant walks:

The lonely eagle builds on Kilda’s shore:

Germania’s forests feed the tusky boar:

From Alp to Alp the sprightly ibex bounds:

With peaceful lowings Britain’s isle resounds:

The Lapland peasant o’er the frozen meer

Is drawn in sledges by the swift raindeer:

The river-horse and scaly crocodile

Infest the reedy banks of fruitful Nile:

Dire dipsas hiss o’er Mauritania’s plain:

And seals and spouting whales sport in the northern Main.

THE MASK OF NATURE.

Who is this beautiful Virgin that approaches clothed in a robe of light green? She has a garland of flowers on her head, and flowers spring up wherever she sets her foot. The snow, which covered the fields, and the ice, which was in the rivers, melt away when she breathes upon them. The young lambs frisk about her, and the birds warble in their little throats to welcome her coming; and when they see her, they begin to choose their mates, and to build their nests. Youths and maidens have you seen this beautiful Virgin? If you have, tell me who she is, and what is her name.

Who is this that cometh from the south, thinly clad in a light transparent garment; her breath is hot and sultry; she seeks the refreshment of the cool shade; she seeks the clear streams, and crystal brooks, to bathe her languid limbs? The brooks and rivulets fly from her, and are dried up at her approach. She cools her parched lips with berries, and the grateful acid of all fruits,—the seedy melon, the sharp apple, and the red pulp of the juicy cherry, which are poured out plentifully around her. The tanned haymakers welcome her coming; and the sheepshearer, who clips the fleeces off his flock with his sounding shears. When she cometh let me lie under the thick shade of a spreading beach-tree—let me walk with her in the early morning, when the dew is yet upon the grass—let me wander with her in the soft twilight, when the shepherd shuts his fold, and the star of evening appears. Who is she that cometh from the south? Youths and maidens, tell me, if you know, who she is, and what is her name.

Who is he that cometh with sober pace, stealing upon us unawares? His garments are red with the blood of the grape, and his temples are bound with a sheaf of ripe wheat. His hair is thin and begins to fall, and the auburn is mixed with mournful gray. He shakes the brown nuts from the tree. He winds the horn, and calls the hunters to their sport. The gun sounds:—the trembling partridge and the beautiful pheasant flutter, bleeding in the air, and fall dead at the sportsman’s feet. Who is he that is crowned with a wheat-sheaf? Youths and maidens, tell me, if you know, who he is, and what is his name.

Who is he that cometh from the north, clothed in furs and warm wool? He wraps his cloak close about him. His head is bald; his beard is made of sharp icicles. He loves the blazing fire high piled upon the hearth, and the wine sparkling in the glass. He binds skates to his feet, and skims over the frozen lakes. His breath is piercing and cold, and no little flower dares to peep above the surface of the ground, when he is by. Whatever he touches turns to ice. If he were to stroke you with his cold hand, you would be quite stiff and dead, like a piece of marble. Youths and maidens, do you see him? He is coming fast upon us, and soon he will be here. Tell me, if you know, who he is, and what is his name.

THE FARMYARD JOURNAL.

“DEAR TOM:—

“Since we parted at the breaking up I have been for most of the time at a pleasant farm in Hertfordshire, where I have employed myself in rambling about the country and assisting, as well as I could, in the work going on at home and in the fields. On wet days, and in the evenings, I have amused myself with keeping a journal of all the great events that have happened among us; and hoping that, when you are tired of the bustle of your busy town, you may receive some entertainment from comparing our transactions with yours, I have copied out for your perusal, one of the days in my memorandum-book.

“Pray, let me know in return what you are doing, and believe me,

“Your very affectionate friend,

Hazel Farm.”

“Richard Markwell.”

JOURNAL.

June 10th. Last night we had a dreadful alarm. A violent scream was heard from the henroost; the geese all set up a cackle, and the dogs barked. Ned, the boy who lies over the stable, jumped up, and ran into the yard, when he observed a fox galloping away with a chicken in his mouth, and the dogs in full chase after him. They could not overtake him, and soon returned. Upon further examination, the large white cock was found lying on the ground, all bloody, with his comb torn almost off, and his feathers all ruffled, and the speckled hen and three chickens lay dead beside him. The cock recovered, but appeared terribly frightened. It seems that the fox had jumped over the garden-hedge, and then crossing part of the yard behind the straw, had crept into the henroost through a broken pale. John the carpenter was sent for, to make all fast, and prevent the like mischief again.

Early this morning the brindled cow was delivered of a fine bull-calf. Both are likely to do well. The calf is to be fattened for the butcher.

The duck-eggs that were sat upon by the old black hen, were hatched this day, and the ducklings all directly ran into the pond, to the great terror of the hen, who went round and round, clucking with all her might in order to call them out, but they did not regard her. An old drake took the little ones under his care, and they swam about very merrily.

As Dolly this morning was milking the new cow that was bought at the fair, she kicked with her hind legs, and threw down the milk-pail, at the same time knocking Dolly off her stool into the dirt. For this offence the cow was sentenced to have her head fastened to the rack, and her legs tied together.

A kite was observed to hover a long while over the yard with an intention of carrying off some of the young chickens, but the hens called their broods together under their wings, and the cocks put themselves in order of battle, so that the kite was disappointed. At length, one chicken, not minding its mother, but straggling heedlessly to a distance, was descried by the kite, who made a sudden swoop, and seized it in his talons. The chicken cried out, and the cocks and hens all screamed; when Ralph, the farmer’s son, who saw the attack, snatched up a loaded gun, and just as the kite was flying off with his prey, fired and brought him dead to the ground, along with the poor chicken, who was killed in the fall. The dead body of the kite was nailed up against the wall, by way of a warning to his wicked comrades.

In the forenoon we were alarmed with strange noises approaching us, and looking out we saw a number of people with frying-pans, warming-pans, tongs, and pokers, beating, ringing, and making all possible din. We soon discovered them to be our neighbours of the next farm, in pursuit of a swarm of bees which was hovering in the air over their heads. The bees at length alighted on the tall pear-tree in our orchard, and hung in a bunch from one of the boughs. A ladder was got, and a man ascending, with gloves on his hands, and an apron tied over his head, swept them into a hive which was rubbed on the inside with honey and sweet herbs. But as he was descending, some bees, which had got under his gloves, stung him in such a manner, that he hastily threw down the hive, upon which the greater part of the bees fell out, and began in a rage to fly among the crowd, and sting all whom they lit upon. Away scampered the people, the women shrieking, the children roaring; and poor Adam, who had held the hive, was assailed so furiously, that he was obliged to throw himself on the ground, and creep under the gooseberry-bushes. At length, the bees began to return to the hive, in which the queen-bee had remained; and after a while, all being quietly settled, a cloth was thrown over it, and the swarm was carried home.

About noon, three pigs broke into the garden, where they were rioting upon the carrots and turnips, and doing a great deal of mischief by trampling the beds and rooting up the plants with their snouts, when they were spied by old Towzer the mastiff, who ran among them, and laying hold of their long ears with his teeth, made them squeal most dismally, and get out of the garden as fast as they could.

Roger the ploughman, when he came for his dinner, brought word that he had discovered a partridge’s nest with sixteen eggs in the home-field. Upon which the farmer went out and broke them all; saying, that he did not choose to rear birds upon his corn, which he was not allowed to catch, but must leave to some qualified sportsman, who would besides break down his fences in the pursuit.

A sheep-washing was held this day at the mill-pool, when seven-score were well washed, and then penned in the high meadow to dry. Many of them made great resistance at being thrown into the water; and the old ram being dragged to the brink by a boy at each horn, and a third pushing behind, by a sudden spring threw two of them into the water, to the great diversion of the spectators.

Toward the dusk of the evening, the squire’s mongrel greyhound, which had been long suspected of worrying sheep, was caught in the fact. He had killed two lambs, and was making a hearty meal upon one of them, when he was disturbed by the approach of the shepherd’s boy, and directly leaped the hedge and made off. The dead bodies were taken to the squire’s, with an endictment of wilful murder against the dog. But when they came to look for the culprit, he was not to be found in any part of the premises, and is supposed to have fled his country through consciousness of his heinous offence.

Joseph, who sleeps in the garret at the old end of the house, after having been some time in bed, came down stairs in his shirt, as pale as ashes, and frightened the maids, who were going up. It was some time before he could tell what was the matter; at length, he said he had heard some dreadful noises overhead, which he was sure must be made by some ghost or evil spirit; nay, he thought he had seen something moving, though he owned he durst hardly lift up his eyes. He concluded with declaring, that he would rather sit up all night in the kitchen than go to his room again. The maids were almost as much alarmed as he, and did not know what to do; but their master overhearing their talk, came out and insisted upon their accompanying him to the spot, in order to search into the affair. They all went into the garret, and for a while heard nothing; when their master ordered the candle to be taken away, and every one to keep quite still. Joseph and the maids stuck close to each other, and trembled every limb. At length, a kind of groaning or snoring began to be heard, which grew louder and louder, with intervals of a strange sort of hissing. “That’s it!” whispered Joseph, drawing back toward the door—the maids were ready to sink, and even the farmer himself was a little disconcerted. The noise seemed to come from the rafters near the thatch. In a while a glimpse of moonlight shining through a hole at the place, plainly discovered the shadow of something stirring; and on looking intently, something like feathers was perceived. The farmer now began to suspect what the case was; and ordering up a short ladder bid Joseph climb to the spot, and thrust his hand into the hole. This he did rather unwillingly, and soon drew it back, crying loudly that he was bit. However, gathering courage, he put it in again, and pulled out a large white owl, another at the same time being heard to fly away. The cause of the alarm was now made clear enough; and poor Joseph, after being heartily jeered by the maids, though they had been as much frightened as he, sneaked into bed, and the house soon became quiet.

THE PRICE OF PLEASURE.

“I think I will take a ride,” said the little Lord Linger, after breakfast; “bring me my boots, and let my horse be brought to the door.”

The horse was saddled, and his lordship’s spurs were putting on.

“No,” said he, “I’ll have my low chair and the ponies, and take a drive round the park.”

The horse was led back, and the ponies were almost harnessed, when his lordship sent his valet to countermand them. He would walk into the cornfield, and see how the new pointer hunted.

“After all,” says he, “I think I will stay at home, and play a game or two at billiards.”

He played half a game, but could not make a stroke to please himself. His tutor, who was present, now thought it a good opportunity to ask his lordship if he would read a little.

“Why—I think—I will; for I am tired of doing nothing. What shall we have?”

“Your lordship left off last time in one of the finest passages of the Æneid. Suppose we finish it?”

“Well—ay; but—no—I had rather go on with Hume’s history. Or—suppose we do some geography?”

“With all my heart. The globes are upon the study-table.”

They went to the study; and the little lord, leaning upon his elbows, looked at the globe—then twirled it round two or three times—and then listened patiently while the tutor explained some of its parts and uses. But while he was in the midst of a problem, “Come,” said his lordship, “now for a little Virgil.”

The book was brought; and the pupil, with a good deal of help, got through twenty lines.

“Well,” said he, ringing the bell, “I think we have done a good deal. Tom! bring my bow and arrows.”

The fine London-made bow, in its green case, and the quiver with all its appurtenances, were brought, and his lordship went down to the place where the shooting-butts were erected. He aimed a few shots at the target, but not coming near it, he shot all the remainder at random, and then ordered out his horse.

He sauntered, with a servant at his heels, for a mile or two through the lanes, and came, just as the clock struck twelve, to a village-green, close by which a school was kept. A door flew open, and out burst a shoal of boys, who, spreading over the green, with immoderate vociferation, instantly began a variety of sports. Some fell to marbles, some to trap-ball, some to leap-frog. In short, not one of the whole crew but was eagerly employed. Everything was noise, motion, and pleasure. Lord Linger, riding slowly up, espied one of his tenants’ sons, who had been formerly admitted as a playfellow of his, and called him from the throng.

“Jack,” said he, “how do you like school?”

“O, pretty well, my lord.”

“What—have you a good deal of play?”

“O no! We have only from twelve to two for playing and eating our dinners; and then an hour before supper.”

“That is very little, indeed!”

“But we play heartily when we do play, and work when we work. Good-by, my lord! it is my turn to go in at trap!”

So saying, Jack ran off.

“I wish I was a school-boy!” cried the little lord to himself.

THE RAT WITH A BELL.—A Fable.

A large old house in the country was so extremely infested with rats that nothing could be secured from their depredations. They scaled the walls to attack flitches of bacon, though hung as high as the ceiling. Hanging shelves afforded no protection to the cheese and pastry. They penetrated by sap into the store-room, and plundered it of preserves and sweetmeats. They gnawed through cupboard-doors, undermined floors, and ran races behind the wainscots. The cats could not get at them; they were too cunning and too well fed to meddle with poison; and traps only now and then caught a heedless straggler. One of these, however, on being taken, was the occasion of practising a new device. This was, to fasten a collar with a small bell about the prisoner’s neck, and then turn him loose again.

Overjoyed at the recovery of his liberty, the rat ran into the nearest hole, and went in search of his companions. They heard at a distance the bell tinkle-tinkle through the dark passages, and suspecting some enemy had got among them, away they scoured, some one way and some another. The bell-bearer pursued; and soon guessing the cause of their flight, he was greatly amused by it. Wherever he approached, it was all hurry-scurry, and not a tail of one of them was to be seen. He chased his old friends from hole to hole, and room to room, laughing all the while at their fears, and increasing them by all the means in his power. Presently, he had the whole house to himself. “That’s right,” quoth he, “the fewer the better cheer.” So he rioted alone among the good things, and stuffed till he could hardly walk.

For two or three days this course of life went on very pleasantly. He ate, and ate, and played the bugbear to perfection. At length, he grew tired of this lonely condition, and longed to mix with his companions again upon the former footing. But the difficulty was, how to get rid of his bell. He pulled and tugged with his fore-feet, and almost wore the skin off his neck in the attempt, but all in vain. The bell was now his plague and torment. He wandered from room to room earnestly desiring to make himself known to one of his companions, but they all kept out of his reach. At last, as he was moping about disconsolate he fell in puss’s way, and was devoured in an instant.

He who is raised so much above his fellow-creatures as to be the object of their terror, must suffer for it in losing all the comforts of society. He is a solitary being in the midst of crowds. He keeps them at a distance, and they equally shun him. Dread and affection cannot subsist together.

THE DOG BALKED OF HIS DINNER.—A Tale.

Think yourself sure of nothing till you’ve got it:

This is the lesson of the day.

In metaphoric language I might say,

Count not your bird before you’ve shot it.

Quoth Proverb, “’Twixt the cup and lip

There’s many a slip.”

Not every guest invited sits at table,

So says my fable.

A man once gave a dinner to his friend;

His friend!—his patron I should rather think

By all the loads of meat and drink,

And fruits and gellies without end,

Sent home the morning of the feast.

Jowler, his dog, a social beast,

Soon as he smelt the matter out, away

Scampers to old acquaintance Tray,

And, with expressions kind and hearty,

Invites him to the party.

Tray wanted little pressing to a dinner;

He was, in truth, a gormandizing sinner.

He lick’d his chops, and wagg’d his tail,

“Dear friend!” he cried, “I will not fail

But what’s your hour?”

“We dine at four;

But if you come an hour too soon,

You’ll find there’s something to be done.”

His friend withdrawn, Tray, full of glee,

As blithe as blithe could be,

Skipp’d, danced, and play’d full many an antic

Like one half frantic,

Then sober in the sun lay winking,

But could not sleep for thinking.

He thought o’er every dainty dish,

Fried, boil’d and roast,

Flesh, fowl, and fish,

With tripes and toast,

Fit for a dog to eat;

And in his fancy made a treat,

Might grace a bill of fare

For my lord-mayor.

At length, just on the stroke of three,

Forth sallied he;

And through a well-known hole

He slyly stole

Pop on the scene of action.

Here he beheld, with wondrous satisfaction

All hands employ’d in drawing, stuffing,

Skewering, spitting, and basting;

The red-faced cook sweating and puffing,

Chopping, mixing, and tasting.

Tray skulk’d about, now here, now there

Peep’d into this, and smelt at that,

And lick’d the gravy, and the fat,

And cried, “O rare! how I shall fare!”

But Fortune, spiteful as Old Nick,

Resolved to play our dog a trick;

She made the cook

Just cast a look

Where Tray, beneath the dresser lying,

His promised bliss was eying.

A cook while cooking is a sort of fury,

A maxim worth remem’bring, I assure ye.

Tray found it true,

And so may you,

If e’er you choose to try.

“How now!” quoth she, “what’s this I spy?

A nasty cur! who let him in?

Would he were hang’d with all his kin!

A pretty kitchen-guest, indeed!

But I shall pack him off with speed.”

So saying, on poor Tray she flew,

And dragg’d the culprit forth to view;

Then, to his terror and amazement,

Whirl’d him like lightning through the casement.

EVENING III.

THE KID.

One bleak day in March, Sylvia, returning from a visit to the sheepfold, met with a young kidling deserted by its dam on the naked heath. It was bleating piteously, and was so benumbed with the cold that it could scarcely stand. Sylvia took it up in her arms, and pressed it close to her bosom. She hastened home, and showing her little foundling to her parents, begged she might rear it for her own. They consented; and Sylvia immediately got a basketful of clean straw, and made a bed for him on the hearth. She warmed some milk, and held it to him in a platter The poor creature drank it up eagerly, and then licked her hand for more. Sylvia was delighted. She chafed his tender legs with her warm hands, and soon saw him jump out of his basket and frisk across the room. When full, he lay down again, and took a comfortable nap.

The next day, the kid had a name bestowed upon him. As he gave tokens of being an excellent jumper, it was Capriole. He was introduced to all the rest of the family, and the younger children were allowed to stroke and pat him; but Sylvia would let nobody be intimate with him out herself. The great mastiff was charged not to hurt him, and indeed, he had no intention to do it.

Within a few days, Capriole followed Sylvia all about the house; trotted by her side into the yard; ran races with her in the home-field; fed out of her hand; and was declared pet and favourite. As the spring advanced, Sylvia roamed in the fields, and gathered wild flowers, with which she wove garlands, and hung them round the kid’s neck. He could not be kept, however, from munching his finery when he could reach it with his mouth. He was likewise rather troublesome in thrusting his nose into the meal-tub and flour-box, and following people into the dairy, and sipping the milk that was set for cream. He now and then got a blow for his intrusion; but his mistress always took his part, and indulged him in every liberty.

Capriole’s horns now began to bud, and a little white beard sprouted at the end of his chin. He grew bold enough to put himself into a fighting posture whenever he was offended. He butted down little Colin into the dirt; quarrelled with the geese for their allowance of corn; and held many a stout battle with the old turkey-cock. Everybody said, “Capriole is growing too saucy; he must be sent away, or taught better manners.” But Sylvia still stood his friend, and he repaid her love with many tender caresses.

The farmhouse where Sylvia lived was situated in a sweet valley, by the side of a clear stream bordered with trees. Above the house rose a sloping meadow, and beyond that, was an open common covered with purple heath and yellow furze. Farther on, at some distance, rose a steep hill, the summit of which was a bare craggy rock, scarcely accessible to human feet. Capriole, ranging at his pleasure, often got upon the common, and was pleased with browsing the short grass and wild herbs which grew there. Still, however, when his mistress came to see him, he would run bounding at her call and accompany her back to the farm.

One fine summer’s day, Sylvia, after having finished the business of the morning, wanted to play with her kid; and missing him, she went to the side of the common, and called aloud, “Capriole! Capriole!” expecting to see him come running to her as usual. No Capriole came. She went on and on, still calling her kid with the most endearing accents; but nothing was to be seen of him. Her heart began to flutter. “What can be come of him? Surely somebody must have stolen him; or perhaps the neighbours’ dogs have worried him. Oh, my poor Capriole! my dear Capriole! I shall never see you again!” and Sylvia began to weep.

She still went on, looking wistfully all around, and making the place echo with “Capriole! Capriole! where are you, my Capriole?” till, at length, she came to the foot of the steep hill. She climbed up its sides to get a better view. No kid was to be seen. She sat down and wept and wrung her hands. After a while she fancied she heard a bleating like the well-known voice of her Capriole. She started up, and looked toward the sound, which seemed a great way overhead. At length, she spied, just on the edge of a steep crag, her Capriole peeping over. She stretched out her hands to him, and began to call, but with a timid voice, lest in his impatience to return to her, he should leap down and break his neck. But there was no such danger. Capriole was inhaling the fresh breeze of the mountains, and enjoying with rapture the scenes for which nature designed him. His bleating was the expression of joy, and he bestowed not a thought on his kind mistress, nor paid the least attention to her call. Sylvia ascended as high as she could toward him, and called louder and louder, but all in vain. Capriole leaped from rock to rock, cropped the fine herbage in the clefts, and was quite lost in the pleasure of his new existence.

Poor Sylvia stayed till she was tired, and then returned disconsolate to the farm, to relate her misfortune. She got her brothers to accompany her back to the hill, and took with her a slice of white bread and some milk to tempt the little wanderer home. But he had mounted still higher, and had joined a herd of companions of the same species, with whom he was frisking and sporting. He had neither eyes nor ears for his old friends of the valley. All former habits were broken at once, and he had commenced free commoner of nature. Sylvia came back crying, as much from vexation as sorrow. “The little ungrateful thing,” said she; “so well as I loved him, and so kindly as I treated him, to desert me in this way at last!—But he was always a rover.”

“Take care, then, Sylvia,” said her mother, “how you set your heart upon rovers again!”

HOW TO MAKE THE BEST OF IT.

Robinet, a peasant of Lorraine, after a hard day’s work at the next market-town, was running home with a basket in his hand. “What a delicious supper shall I have!” said he to himself. “This piece of kid well stewed down, with my onions sliced, thickened with my meal, and seasoned with my salt and pepper, will make a dish for the bishop of the diocese. Then I have a good piece of barley-loaf at home to finish with. How I long to be at it!”

A noise in the hedge now attracted his notice, and he spied a squirrel nimbly running up a tree, and popping into a hole between the branches. “Ha!” thought he, “what a nice present a nest of young squirrels will be to my little master! I’ll try if I can get it.” Upon this, he set down his basket in the road, and began to climb the tree. He had half ascended, when casting a look at his basket, he saw a dog with his nose in it, ferreting out the piece of kid’s flesh. He made all possible speed down, but the dog was too quick for him, and ran off with the meat in his mouth. Robinet looked after him. “Well,” said he, “then I must be contented with soupe maigre—and no bad thing neither.”

He travelled on, and came to a little public-house by the roadside, where an acquaintance of his was sitting on a bench drinking. He invited Robinet to take a draught. Robinet seated himself by his friend, and set his basket on the bench close by him. A tame raven, which was kept at the house, came slyly behind him, and perching on the basket, stole away the bag in which the meal was tied up, and hopped off with it to his hole. Robinet did not perceive the theft till he had got on his way again. He returned to search for his bag, but could hear no tidings of it. “Well,” says he, “my soup will be the thinner; but I will boil a slice of bread with it, and that will do it some good at least.”

He went on again, and arrived at a little brook, over which was laid a narrow plank. A young woman coming up to pass at the same time, Robinet gallantly offered his hand. As soon as she was got to the middle, either through fear or sport, she shrieked out, and cried she was falling. Robinet hastening to support her with his other hand, let his basket drop into the stream. As soon as she was safe over, he jumped in and recovered it; but when he took it out he perceived that all the salt was melted, and the pepper washed away. Nothing was now left but the onions. “Well!” says Robinet, “then I must sup to-night upon roasted onions and barley-bread. Last night I had the bread alone. To-morrow morning it will not signify what I had.” So saying, he trudged on singing as before.

ORDER AND DISORDER.—A Fairy Tale.

Juliet was a clever, well-disposed girl, but apt to be heedless. She could learn her lessons very well, but commonly as much time was taken up in getting her things together as in doing what she was set about. If she was at work, there was generally the housewife to seek in one place, and the thread-papers in another. The scissors were left in her pocket upstairs, and the thimble was rolling about the floor. In writing, the copybook was generally missing, the ink dried up, and the pens, new and old, all tumbled about the cupboard. The slate and slate-pencil were never found together. In making her exercises, the English dictionary always came to hand instead of the French grammar; and when she was to read a chapter, she usually got hold of Robinson Crusoe, or the World Displayed, instead of the Testament.

Juliet’s mamma was almost tired of teaching her, so she sent her to make a visit to an old lady in the country, a very good woman, but rather strict with young folks. Here she was shut up in a room above stairs by herself after breakfast every day, till she had quite finished the tasks set her. This house was one of the very few that are still haunted by fairies. One of these, whose name was Disorder, took a pleasure in plaguing poor Juliet. She was a frightful figure to look at, being crooked and squint-eyed, with her hair hanging about her face, and her dress put on all awry, and full of rents and tatters. She prevailed on the old lady to let her set Juliet her tasks; so one morning she came up with a workbag full of threads of silk of all sorts of colours, mixed and entangled together, and a flower very nicely worked to copy. It was a pansy, and the gradual melting of its hues into one another was imitated with great accuracy and beauty. “Here, miss,” said she, “my mistress has sent you a piece of work to do, and she insists upon having it done before you come down to dinner. You will find all the materials in this bag.”

Juliet took the flower and the bag, and turned out all the silks upon the table. She slowly pulled out a red and a purple, and a blue and a yellow, and at length fixed upon one to begin working with. After taking two or three stitches, and looking at her model, she found another shade was wanted. This was to be hunted out from the bunch, and a long while it took her to find it. It was soon necessary to change it for another. Juliet saw that, in going on at this rate, it would take days instead of hours to work the flower, so she laid down the needle and fell a crying. After this had continued some time, she was startled at the sound of something stamping on the floor; and taking her handkerchief from her eyes, she spied a diminutive female figure advancing toward her. She was upright as an arrow, and had not so much as a hair out of its place, or the least article of her dress rumpled or discomposed. When she came up to Juliet, “My dear,” said she, “I heard you crying, and knowing you to be a good girl in the main, I am come to your assistance. My name is Order: your mamma is well acquainted with me, though this is the first time you ever saw me; but I hope we shall know one another better for the future.” She then jumped upon the table, and with a wand gave a tap upon the heap of entangled silk.—Immediately the threads separated, and arranged themselves in a long row consisting of little skeins, in which all of the same colour were collected together, those approaching nearest in shade being placed next each other. This done, she disappeared. Juliet, as soon as her surprise was over, resumed her work, and found it go on with ease and pleasure. She finished the flower by dinner-time, and obtained great praise for the neatness of the execution.

The next day the ill-natured fairy came up, with a great book under her arm. “This,” said she, “is my mistress’s house-book, and she says you must draw out against dinner an exact account of what it has cost her last year in all the articles of housekeeping, including clothes, rent, taxes, wages, and the like. You must state separately the amount of every article, under the heads of baker, butcher, milliner, shoemaker, and so forth, taking special care not to miss a single thing entered down in the book. Here is a quire of paper and a parcel of pens.” So saying, with a malicious grin, she left her.

Julia turned pale at the very thought of the task she had to perform. She opened the great book, and saw all the pages closely written, but in the most confused manner possible. Here was, “Paid Mr. Crusty for a week’s bread and baking” so much. Then, “Paid Mr. Pinchtoe for shoes,” so much. “Paid half a year’s rent,” so much. Then came a butcher’s bill, succeeded by a milliner’s, and that by a tallow-chandler’s. “What shall I do?” cried poor Juliet—“where am I to begin, and how can I possibly pick out all these things? Was ever such a tedious, perplexing task? O that my good little creature were here again with her wand!”

She had but just uttered these words when the fairy Order stood before her. “Don’t be startled, my dear,” said she; “I knew your wish, and made haste to comply with it. Let me see your book.” She turned over a few leaves, and then cried, “I see my crossgrained sister has played you a trick. She has brought you the daybook instead of the leger; but I will set the matter to rights instantly.” She vanished, and presently returned with another book, in which she showed Juliet every one of the articles required, standing at the tops of the pages, and all the particulars entered under them from the daybook; so that there was nothing for her to do but cast up the sums, and copy out the heads with their amount in single lines. As Juliet was a ready accountant, she was not long in finishing the business, and produced her account neatly written on one sheet of paper, at dinner.

The next day, Juliet’s tormentor brought her up a large box full of letters stamped upon small bits of ivory, capitals and common letters of all sorts, but jumbled together promiscuously, as if they had been shaken in a bag. “Now, miss,” said she, “before you come down to dinner, you must exactly copy out this poem in these ivory letters, placing them line by line on the floor of your room.”

Juliet thought at first that this task would be pretty sport enough; but when she set about it, she found such trouble in hunting out the letters she wanted, every one seeming to come to hand before the right one, that she proceeded very slowly; and the poem being a long one, it was plain that night would come before it was finished. Sitting down and crying for her kind friend was, therefore, her only resource.

Order was not far distant, for, indeed, she had been watching her proceedings all the while. She made herself visible, and giving a tap on the letters with her wand, they immediately arranged themselves alphabetically in little double heaps, the small in one, and the great in the other. After this operation, Juliet’s task went on with such expedition, that she called up the old lady an hour before dinner, to be witness to its completion.

The good lady kissed her, and told her, that as she hoped she was now made fully sensible of the benefits of order, and the inconveniences of disorder, she would not confine her any longer to work by herself at set tasks, but she should come and sit with her. Juliet took such pains to please her, by doing everything with the greatest neatness and regularity, and reforming all her careless habits, that when she was sent back to her mother, the following presents were made her, constantly to remind her of the beauty and advantage of order:—

A cabinet of English coins, in which all the gold and silver money of the kings was arranged in the order of their reigns.

A set of plaster casts of the Roman emperors.

A cabinet of beautiful shells, displayed according to the most approved system.

A very complete box of water-colours, and another of crayons, sorted in all the shades of the primary colours.

And a very nice housewife, with all the implements belonging to a seamstress, and a good store of the best needles in sizes.

LIVE DOLLS.

Mrs. Lacour was accustomed to lay out for her daughter, a girl about eight years old, a great deal of money in playthings. One morning Eliza (that was her name) was in raptures over a new wax-doll, which her mamma had given two guineas for in Fleet street. By means of a concealed wire, it had been made to open and shut its eyes, to the no small surprise of the little girl, not unmixed with a certain degree of terror, when her mother first exhibited the phenomenon; but having had the principle explained to her, she had spent the greatest part of the morning in moving the wires up and down, and making them alternately open and shut the eyelids. It is true the mechanism had one defect, which we record, in hopes that the ingenuity of future doll-makers may find a remedy for it. The doll shut her eyes after the manner of a bird, by drawing up the membrane over the eye, instead of letting the eyelid fall over it, as is the custom in human creatures; but as Eliza had not studied comparative anatomy, this slight irregularity was not noticed. She was still in raptures over her new acquisition, when she was surprised by a visit from Mrs. Dorcas, a maiden sister of her father, who sometimes called upon her. “Look here, my dear aunt,” said she, “what a charming doll I have got; see, now its eyes are shut, now they are open again—how curious! I dare say you cannot guess how I do it. I can hardly help fancying it alive. To-morrow I shall begin to dress it, for it must have a fine worked cap, with a laced border, and a long muslin robe and shoes. I do not know whether it should have shoes yet, for it is only a baby; and I shall lay it in the cradle, and rock it; and when I want it to go to sleep, its eyes shall be shut, and in the morning they shall be open again, just as if it were really alive: I wish it could eat and drink—why could they not make its mouth to open?”

Mrs. D. Your doll is very pretty, indeed, and I commend you for intending to make its clothes yourself, but would not you like better to have a real live doll to dress?

Eliza. O yes! that I should, indeed; but I believe—I am afraid there is no such doll.

Mrs. D. I will find you such a one if you will dress it.

Eliza. And will it open its mouth and eat?

Mrs. D. Yes, it will.

Eliza. And can it speak, too?

Mrs. D. I do not say it can speak yet; it has not been taught; but you shall hear its voice, and you shall see it breathe; your doll does not breathe. [Eliza took her doll and placed her hand upon its waxen bosom, as if she expected to feel it heave.] And the clothes you will make will warm it too. A wax-doll is not warmed by its clothes. Your doll is as cold when she is wrapped up in a quilt and placed in the cradle as if she were laid naked upon a marble slab.

Eliza. Is she?

Mrs. D. Yes; you may convince yourself of that whenever you please; but this live doll will not only be warmed by the clothes you make, but perhaps she may die if you do not make them.

Eliza. O! do not let her die—I will set about making the clothes directly.

Mrs. D. Then come along with me.

Eliza sallied forth with her aunt Dorcas: she was all the way silent, and breathless with expectation. After leading her through a few streets, her aunt stopped at a house, and asked to be shown into the workroom. It was a room where a number of young girls were sitting at a long table, with cheerful and busy looks. The table was covered with workbags, needlecases, thread-papers, and such like sewing implements, and spread with flannel, calico, dimity, and old linen; one of the girls was making a cap, another a petticoat, a third a frock—the elder ones were cutting out the cloth—some of the little ones were stretching out their hands to hold a skein of thread for the others to wind; not one was unemployed. “What are they all doing?” said Eliza.

Mrs. D. They are all working for live dolls.

Eliza. But where are the dolls?

Mrs. D. You cannot see them yet; they would suffer if the clothes were not prepared for them before they came.

Eliza. But here are no laces nor worked muslins; here is nothing very pretty.

Mrs. D. No, because pretty things seldom have the property of keeping the wearers warm.

Eliza. But who are they working for?

At that instant, a woman, with a child upon her bosom, pale, but with a countenance shining with joy and gratitude, entered the workroom, pouring out her thanks to the good young ladies, as she truly called them, for their well-timed bounty. “But for you,” she said, “this dear little infant might perhaps have perished, or at least its little limbs would have been chilled with cold for want of good and substantial clothing. My husband was ill, and could not work, and I had no money to buy anything but necessary food. If I could have bought the materials, or if you had given them me, I could not have cut them out and contrived them, and made them up myself: for I was never taught to be handy at my needle as you have been, ladies. I was only set to coarse work. Look what a sweet little infant it is, and how comfortable he looks. God bless you, dear ladies! and make you all happy wives and mothers, when the time comes!” The girls, with great pleasure, rose when she had finished her address to them; and after congratulating the mother, took the infant, and handing it from one to another, kissed and played with it. Eliza, too, advanced, but timidly, and as if she had not yet earned a right to caress it. “Approach, my niece,” said Mrs. Dorcas, “kiss the lips of this infant, and imbibe that affection which is one of the characteristics of your sex. Women are made to love children, and they should begin to love them while they themselves are children; nor is there any surer way of learning to love a being, than by doing good to it. You see now why I brought you hither. This is the live doll I promised you; its limbs are not the work of a clumsy mechanic, they are fashioned by consummate wisdom and skill, and it will not always remain as it is: this little frame has a principle of improvement in it—it has powers that will unfold themselves by degrees—the limbs will stretch and grow; after a while it will walk, it will speak, it will play, it will be like one of you. How precious then is the life of such a creature! But it has pleased the Creator of all things that this excellent being should come into the world naked and helpless; it has neither hair, nor wool, nor fur, nor feathers to keep it warm; if not clothed and cherished, it would soon be killed with the cold. It is, therefore, very desirable to help those poor people who cannot afford to clothe their infants, lest so admirable a work of God as a human creature should perish for want of care. There is a great deal of pain and danger in bearing children in any situation of life; but when people are poor as well as sick, the distress is very much increased. These good young ladies, Eliza, have formed a society among themselves for making baby-linen for the poor. Nobody bid them do it; it was entirely of their own accord. They have agreed to subscribe a penny a week out of their little pocket-money. A penny is a very small matter; girls who have a great deal of money perhaps would not suppose it worth thinking about, but a great many pennies every week will in time come to a sum that is not so contemptible. With this they buy the materials, such as warm flannels, coarse printed cottons, and dimity. Their mammas give them, every now and then, some fine old linen and cast-off clothes; but the value of their work is a great deal more than that of the materials: if they did not cut and contrive, and make them up, they would be of little service comparatively to the poor people; besides, the doing so will make them clever managers when they come to have children of their own. None of these good girls are above fourteen; and they have clothed a number of little helpless infants, and made, as you have seen, the mothers’ hearts very glad. Now, if you wish it, I dare say they will let you work with them; but here is no finery, and if you like better to work for your wax-doll, do so.”—“O, no!” said Eliza, “the live doll for me;” and she bespoke a place at the long worktable.

THE HOG AND OTHER ANIMALS.

A debate once arose among the animals in a farmyard, which of them was most valued by their common master. After the horse, the ox, the cow, the sheep, and the dog, had stated their several pretensions, the hog took up the discourse.

“It is plain,” said he, “that the greatest value must be set upon that animal which is kept most for his own sake, without expecting from him any return of use and service. Now, which of you can boast so much in that respect as I can?

“As for you, horse, though you are very well fed and lodged, and have servants to attend upon you, and make you sleek and clean, yet all this is for the sake of your labour. Do not I see you taken out early every morning, put in chains, or fastened to the shafts of a heavy cart, and not brought back till noon; when, after a short respite, you are taken to work again till late in the evening? I may say just the same to the ox, except that he works for poorer fare.

“For you, Mrs. Cow, who are so dainty over your chopped straw and grains, you are thought worth keeping only for your milk, which is drained from you twice a day to the last drop, while your poor young ones are taken from you, and sent I know not whither.

“You, poor innocent sheep, who are turned out to shift for yourselves upon the bare hills, or penned upon the fallows with now and then a withered turnip or some musty hay, you pay dearly enough for your keep by resigning your warm coat every year, for want of which you are liable to be frozen to death on some of the cold nights before summer.

“As for the dog, who prides himself so much on being admitted to our master’s table, and made his companion, that he will scarce condescend to reckon himself one of us, he is obliged to do all the offices of a domestic servant by day, and to keep watch during the night, while we are quietly asleep.

“In short, you are all of you creatures maintained for use—poor subservient things, made to be enslaved or pillaged. I, on the contrary, have a warm stye and plenty of provisions all at free cost. I have nothing to do but grow fat and follow my amusement; and my master is best pleased when he sees me lying at ease in the sun, or filling my belly.”

Thus argued the hog, and put the rest to silence by so much logic and rhetoric. This was not long before winter set in. It proved a very scarce season for fodder of all kinds; so that the farmer began to consider how he was to maintain all his live stock till spring. “It will be impossible for me,” thought he, “to keep them all; I must therefore part with those I can best spare. As for my horses and working oxen, I shall have business enough to employ them; they must be kept, cost what it will. My cows will not give me much milk in the winter, but they will calve in the spring, and be ready for the new grass. I must not lose the profit of my dairy. The sheep, poor things, will take care of themselves as long as there is a bite upon the hills; and if deep snow comes, we must do with them as well as we can by the help of a few turnips and some hay, for I must have their wool at shearing-time to make out my rent with. But my hogs will eat me out of house and home, without doing me any good. They must go to pot, that’s certain; and the sooner I get rid of the fat ones, the better.”

So saying, he singled out the orator as one of the prime among them, and sent him to the butcher the very next day.

EVENING IV.

THE BULLIES.

As young Francis was walking through a village with his tutor, they were annoyed by two or three cur-dogs, that came running after them with looks of the utmost fury, snarling and barking as if they would tear their throats, and seeming every moment ready to fly upon them. Francis every now and then stopped and shook his stick at them, or stooped down to pick up a stone, upon which the curs retreated as fast as they came; but as soon as he turned about, they were after his heels again. This lasted till they came to a farmyard, through which their road lay. A large mastiff was lying down in it at his ease in the sun. Francis was almost afraid to pass him, and kept as close to his tutor as possible. However, the dog took not the least notice of them.

Presently, they came upon a common, where, going near a flock of geese, they were assailed with hissings, and pursued some way by these foolish birds, which, stretching out their long necks, made a very ridiculous figure. Francis only laughed at them, though he was tempted to give the foremost a switch across his neck. A little further was a herd of cows with a bull among them, upon which Francis looked with some degree of apprehension; but they kept quietly grazing, and did not take their heads from the ground as he passed.

“It is a lucky thing,” said Francis to his tutor, “that mastiffs and bulls are not so quarrelsome as curs and geese; but what can be the reason of it?”

“The reason,” replied the tutor, “is, that paltry and contemptible animals, possessing no confidence in their own strength and courage, and knowing themselves liable to injury from most of those that come in their way, think it safer to take the part of bullies, and to make a show of attacking those of whom in reality they are afraid: whereas, animals which are conscious of force sufficient for their own protection, suspecting no evil designs from others, entertain none themselves, but maintain dignified composure.

“Thus you will find it among mankind. Weak, mean, petty characters are suspicious, snarling, and petulant. They raise an outcry against their superiors in talents and reputation, of whom they stand in awe, and put on airs of defiance and insolence through mere cowardice. But the truly great are calm and inoffensive. They fear no injury, and offer none. They even suffer slight attacks to go unnoticed, conscious of their power to right themselves whenever the occasion shall seem to require it.”

THE TRAVELLED ANT.

There was a garden enclosed with high brick walls, and laid out somewhat in the old fashion. Under the walls were wide beds planted with flowers, garden-stuff, and fruit-trees. Next to them was a broad gravel-walk running round the garden; and the middle was laid out in grass-plots, and beds of flowers and shrubs with a fish-pond in the centre.

Near the root of one of the wall fruit-trees, a numerous colony of ants was established, which had extended its subterraneous works over great part of the bed in its neighbourhood. One day, two of the inhabitants, meeting in a gallery under ground, fell into the following conversation:—

“Ha! my friend,” said the first, “is it you? I am glad to see you. Where have you been this long time? All your acquaintance have been in pain about you, lest some accident should have befallen you.”

“Why,” replied the other, “I am, indeed, a sort of stranger, for you must know I am but just returned from a long journey.”

“A journey! whither, pray, and on what account?”

“A tour of mere curiosity. I had long felt dissatisfied with knowing so little about this world of ours; so, at length, I took a resolution to explore it. And I may now boast that I have gone round its utmost extremities, and that no considerable part of it has escaped my researches.”

“Wonderful! What a traveller you have been, and what sights you must have seen!”

“Why, yes—I have seen more than most ants, to be sure; but it has been at the expense of so much toil and danger, that I know not whether it was worth the pains.”

“Would you oblige me with some account of your adventures?”

“Willingly: I set out, then, early one sunshiny morning; and, after crossing our territory and the line of plantation by which it is bordered; I came upon a wide open plain, where, as far as the eye could reach, not a single green thing was to be descried, but the hard soil was everywhere covered with huge stones, which made travelling equally painful to the eye and the feet. As I was toiling onward, I heard a rumbling noise behind me, which became louder and louder. I looked back, and with the utmost horror beheld a prodigious rolling mountain approaching me so fast that it was impossible to get out of the way. I threw myself flat on the ground behind a stone, and lay expecting nothing but present death. The mountain soon passed over me, and I continued (I know not how long) in a state of insensibility. When I recovered, I began to stretch my limbs one by one, and, to my surprise, found myself not in the least injured! but the stone beside me was almost buried in the earth by the crash!”

“What an escape!”

“A wonderful one, indeed. I journeyed on over the desert, and at length came to the end of it, and entered upon a wide green tract consisting chiefly of tall, narrow, pointed leaves, which grew so thick and entangled, that it was with the greatest difficulty I could make my way between them; and I should continually have lost my road, had I not taken care to keep the sun in view before me. When I had got near the middle of this region, I was startled with the sight of a huge four-legged monster, with a yellow speckled skin, which took a flying leap directly over me. Somewhat farther, before I was aware, I ran upon one of those long, round, crawling creatures, without head, tail, or legs, which we sometimes meet with under ground, near our settlement. As soon as he felt me upon him, he drew back into his hole so swiftly, that he was near drawing me in along with him. However, I jumped off, and proceeded on my way.

“With much labour I got, at last, to the end of this perplexed tract, and came to an open space like that in which we live, in the midst of which grew trees so tall that I could not see to their tops. Being hungry, I climbed the first I came to, in expectation of finding some fruit; but after a weary search I returned empty. I tried several others with no better success. There were, indeed, leaves and flowers in plenty, but nothing of which I could make a meal; so that I might have been famished, had I not found some sour harsh berries upon the ground, on which I made a poor repast. While I was doing this, a greater danger than any of the former befell me. One of those two-legged feathered creatures, which we often see to our cost, jumped down from a bough, and picked up in his enormous beak the very berry on which I was standing. Luckily, he did not swallow it immediately, but flew up again with it to the tree; and, in the meantime, I disengaged myself, and fell from a vast height to the ground, but received no hurt.

“I crossed this plantation, and came to another entangled green like the first. After I had laboured through it, I came on a sudden to the side of a vast glittering plain, the nature of which I could not possibly guess at. I walked along a fallen leaf which lay on the side, and coming to the farther edge of it, I was greatly surprised to see another ant coming from below to meet me. I advanced to give him a fraternal embrace; but instead of what I expected, I met a cold yielding matter, in which I should have sunk, had I not speedily turned about, and caught hold of the leaf, by which I drew myself up again. And now I found this great plain to consist of that fluid which sometimes falls from the sky, and causes so much trouble by filling our holes.

“As I stood considering how to proceed on my journey, a gentle breeze arose, which, before I was aware, carried the leaf I was upon away from the solid land into this yielding fluid, which, however, bore it up and me along with it. At first, I was greatly alarmed, and ran round and round my leaf in order to find some way of getting back; but perceiving this to be impracticable, I resigned myself to my fate, and even began to take some pleasure in the easy motion by which I was borne forward. But what new and wonderful forms of living creatures did I see inhabiting this liquid land! Bodies of prodigious bulk, covered with shining scales of various colours, shot by me with vast rapidity, and sported a thousand ways. They had large heads and staring eyes, tremendous wide mouths, but no legs; and they seemed to be carried on by the action of something like small wings planted on various parts of the body, and especially at the end of the tail, which continually waved about. Other smaller creatures, of a great variety of extraordinary forms, were moving through the clear fluid, or resting upon its surface; and I saw with terror numbers of them continually seized and swallowed by the larger ones before-mentioned.

“When I had got near the middle, the smooth surface of this plain was all roughened, and moved up and down, so as to toss about my leaf, and nearly overset it. I trembled to think what would become of me, should I be thrown amidst all these terrible monsters. At last, however, I got safe to the other side, and with joy set my feet on dry land again. I ascended a gentle green slope, which led to a tall plantation like that I had before passed through. Another green plain, and another stony desert, succeeded; which brought me, at length, to the opposite boundary of our world, enclosed by the same immense mound rising to the heavens, which limits us on this side.

“Here I fell in with another nation of our species differing little in way of life from ourselves. They invited me to their settlement, and entertained me hospitably, and I accompanied them in several excursions in the neighbourhood. There was a charming fruit-tree at no great distance, to which we made frequent visits. One day as I was regaling deliciously on the heart of a green-gage plum, I felt myself on a sudden carried along with great swiftness, till I got into a dark place, where a horrid crash threw me upon a soft moist piece of flesh, whence I was soon driven forth in a torrent of wind and moisture, and found myself on the ground all covered with slime. I disengaged myself with difficulty and looking up, descried one of those enormous two-legged animals, which often shake the ground over our heads, and put us in terror.

“My new friends now began to hint to me that it was time to depart, ‘for you know we are not fond of naturalizing strangers.’ And lucky, indeed, it was for me that I received the hint when I did; for I had but just left the place, and was travelling over a neighbouring eminence, when I heard behind me a tremendous noise; and looking back I saw the whole of their settlement blown into the air with a prodigious explosion of fire and smoke. Numbers of half-burnt bodies, together with the ruins of their habitations, were thrown to a vast distance around; and such a suffocating vapour arose, that I lay for some time deprived of sense and motion. From some of the wretched fugitives I learned that the disaster was attributed to subterranean fire bursting its way to the surface: the cause of which, however, was supposed to be connected with the machinations of that malignant two-legged monster, from whose jaws I had so narrowly escaped, who had been observed, just before the explosion, to pour through the holes leading to the great apartment of the settlement, a number of black shining grains.

“On my return from this remote country, I kept along the boundary-wall, which I knew by observation must at length bring me back to my own home. I met with several wandering tribes of our species in my road, and frequently joined their foraging parties in search of food. One day, a company of us, allured by the smell of something sweet, climbed some lofty pillars, on which was placed a vast round edifice, having only one entrance. At this, were continually going in and coming out those winged animals, somewhat like ourselves in form, but many times bigger, and armed with a dreadful sting, which we so often meet with sipping the juices of flowers; but whether they were the architects of this great mansion, or it was built for them by some beneficent being of great powers, I am unable to decide. It seemed, however, to be the place where they deposited what they so industriously collect; for they were perpetually arriving loaded with a fragrant substance, which they carried in, and then returned empty. We had a great desire to enter with them, but were deterred by their formidable appearance, and a kind of angry hum, which continually proceeded from the house. At length two or three of the boldest of our party, watching a time when the entrance was pretty free, ventured to go in: but we soon saw them driven out in great haste, and trampled down and massacred at the gateway. The rest of us made a speedy retreat.

“Two more adventures which happened to me had very nearly prevented my return to my own country. Having one evening, together with a companion, taken up my quarters in an empty snail-shell, there came on such a shower of rain in the night, that the shell was presently filled. I awaked just suffocated; but, luckily, having my head turned towards the mouth of the shell, I rose to the top, and made a shift to crawl to a dry place. My companion, who had got farther into the shell, never rose again.

“Not long after, as I was travelling under the wall, I descried a curious pit, with a circular orifice, gradually growing narrower to the bottom. On coming close to the brink in order to survey it, the edge, which was of fine sand, gave way and I slid down the pit. As soon as I had reached the bottom, a creature with a huge pair of horns and dreadful claws made his appearance from beneath the sand, and attempted to seize me. I flew back, and ran up the side of the pit; when he threw over me such a shower of sand as blinded me, and had like to have brought me down again. However, by exerting all my strength, I got out of his reach, and did not cease running till I was at a considerable distance. I was afterward informed that this was the den of an antlion, a terrible foe of our species, which, not equalling us in speed, is obliged to make use of this crafty device to entrap his heedless prey.

“This was the last of my perils. To my great joy, I reached my native place last night, where I mean to stay content for the future. I do not know how far I have benefited from my travels, but one important conclusion I have drawn from them.”

“What is that?” said his friend.

“Why, you know it is the current opinion with us, that everything in this world was made for our use. Now, I have seen such vast tracts not at all fit for our residence, and peopled with creatures so much larger and stronger than ourselves, that I cannot help being convinced that the Creator had in view their accommodation as well as ours, in making this world.”

“I confess this seems probable enough; but you had better keep your opinion to yourself.”

“Why so?”

“You know we ants are a vain race, and make high pretensions to wisdom as well as antiquity. We shall be affronted with any attempts to lessen our importance in our own eyes.”

“But there is no wisdom in being deceived.”

“Well—do as you think proper. Meantime, farewell, and thanks for the entertainment you have given me.”

“Farewell!”

THE COLONISTS.

“Come,” said Mr. Barlow to his boys, “I have a new play for you. I will be the founder of a colony; and you shall be people of different trades and professions coming to offer yourselves to go with me. What are you, A.?”

A. I am a farmer, sir.

Mr. B. Very well! Farming is the chief thing we have to depend upon, so we cannot have too much of it. But you must be a working farmer, not a gentleman-farmer. Labourers will be scarce among us, and every man must put his own hand to the plough. There will be woods to clear, and marshes to drain, and a great deal of stubborn work to do.

A. I shall be ready to do my part, sir.

Mr. B. Well, then, I shall entertain you willingly, and as many more of your profession as you can bring. You shall have land enough, and utensils; and you may fall to work as soon as you please. Now for the next.

B. I am a miller, sir.

Mr. B. A very useful trade! The corn we grow must be ground, or it will do us little good. But what will you do for a mill, my friend?

B. I suppose we must make one, sir.

Mr. B. True; but then you must bring with you a millwright for the purpose. As for millstones, we will take them out with us. Who is next?

C. I am a carpenter, sir.

Mr. B. The most necessary man that could offer! We shall find you work enough, never fear. There will be houses to build, fences to make, and all kinds of wooden furniture to provide. But our timber is all growing. You will have a great deal of hard work to do in felling trees, and sawing planks, and shaping posts and the like. You must be a field-carpenter as well as a house-carpenter.

C. I will, sir.

Mr. B. Very well! then I engage you, but you had better bring two or three able hands along with you.

D. I am a blacksmith, sir.

Mr. B. An excellent companion for the carpenter! We cannot do without either of you; so you may bring your great bellows and anvil, and we will set up a forge for you as soon as we arrive. But, by-the-by, we shall want a mason for that purpose.

E. I am one, sir.

Mr. B. That’s well. Though we may live in loghouses at first, we shall want brick or stone work for chimneys, and hearths, and ovens; so there will be employment for a mason. But if you can make bricks and burn lime, too, you will be still more useful.

E. I will try what I can do, sir.

Mr. B. No man can do more. I engage you. Who is next?

F. I am a shoemaker, sir.

Mr. B. And shoes we cannot well do without. But can you make them, like Eumæus in the Odyssey, out of a raw hide? for I fear we shall get no leather.

F. But I can dress hides, too.

Mr. B. Can you?—then you are a clever fellow, and I will have you, though I give you double wages.

G. I am a tailor, sir.

Mr. B. Well—though it will be some time before we want holyday-suits, yet we must not go naked; so there will be work for the tailor But you are not above mending and botching, I hope, for we must not mind patched clothes while we work in the woods.

G. I am not, sir.

Mr. B. Then I engage you, too.

H. I am a weaver, sir.

Mr. B. Weaving is a very useful art, but I question if we can find room for it in our colony for the present. We shall not grow either hemp or flax for some time to come, and it will be cheaper for us to import our cloth than to make it. In a few years, however, we may be very glad of you.

J. I am a silversmith and jeweller, sir.

Mr. B. Then, my friend, you cannot go to a worse place than a new colony to set up your trade in. You will break us, or we shall starve you.

J. But I understand clock and watch making, too.

Mr. B. That is somewhat more to our purpose, for we shall want to know how time goes. But I doubt we cannot give you sufficient encouragement for a long time to come. For the present you had better stay where you are.

K. I am a barber and hairdresser, sir.

Mr. B. Alas! what can we do with you? If you will shave our men’s rough beards once a week, and crop their hair once a quarter, and be content to help the carpenter, or follow the plough the rest of your time, we shall reward you accordingly. But you will have no ladies and gentlemen to dress for a ball, or wigs to curl and powder for Sundays, I assure you. Your trade will not stand by itself with us for a great time to come.

L. I am a medical man, sir.

Mr. B. Then, sir, you are very welcome. Health is the first of blessings, and if you can give us that, you will be a valuable man indeed. But I hope you understand surgery as well as physic, for we are likely enough to get cuts and bruises, and broken bones occasionally.

L. I have had experience in that branch too, sir.

Mr. B. And if you understand the nature of plants, and their uses both in medicine and diet, it will be a great addition to your usefulness.

L. Botany has been a favourite study with me, sir; and I have some knowledge of chymistry, and the other parts of natural history, too.

Mr. B. Then you will be a treasure to us, sir, and I shall be happy to make it worth your while to go with us.

M. I, sir, am a lawyer.

Mr. B. Sir, your most obedient servant. When we are rich enough to go to law, we will let you know.

N. I am a schoolmaster, sir.

Mr. B. That is a profession which I am sure I do not mean to undervalue; and as soon as ever we have young folks in our colony, we shall be glad of your services. Though we are to be hard-working, plain people, we do not intend to be ignorant, and we shall make it a point to have every one taught reading and writing, at least. In the meantime, till we have employment enough for you in teaching, you may keep the accounts and records of the colony: and on Sunday you may read prayers to all those that choose to attend upon you.

N. With all my heart, sir.

Mr. B. Then I engage you. Who comes here with so bold an air?

O. I am a soldier, sir; will you have me?

Mr. B. We are peaceable people, and I hope shall have no occasion to fight. We mean honestly to purchase our land from the natives, and to be just and fair in all our dealings with them. William Penn, the founder of Pennsylvania followed that plan; and when the Indians were at war with all the other European settlers, a person in a quaker’s habit might pass through all their most ferocious tribes without the least injury. It is my intention, however, to make all my colonists soldiers, so far as to be able to defend themselves if attacked, and that being the case, we shall have no need of soldiers by trade.

P. I am a gentleman, sir; and I have a great desire to accompany you, because I hear game is very plentiful in that country.

Mr. B. A gentleman! And what good will you do us, sir?

P. O, sir, that is not at all my intention. I only mean to amuse myself.

Mr. B. But do you mean, sir, that we should pay for your amusement?

P. As to maintenance, I expect to be able to kill game enough for my own eating, with a little bread and garden-stuff, which you will give me. Then I will be content with a house somewhat better than the common ones; and your barber shall be my valet; so I shall give very little trouble.

Mr. B. And pray, sir, what inducement can we have for doing all this for you?

P. Why, sir, you will have the credit of having one gentleman at least in your colony.

Mr. B. Ha, ha, ha! A facetious gentleman, truly! Well, sir, when we are ambitious of such a distinction, we will send for you.

EVENING V.

THE DOG AND HIS RELATIONS.

Keeper was a farmer’s mastiff, honest, brave, and vigilant. One day, as he was ranging at some distance from home, he espied a wolf and a fox sitting together at the corner of a wood. Keeper, not much liking their looks, though by no means fearing them, was turning another way, when they called after him, and civilly desired him to stay, “Surely, sir,” says Reynard, “you wo’n’t disown your relations. My cousin Gaunt and I were just talking over family-matters, and we both agreed that we had the honour of reckoning you among our kin. You must know that, according to the best accounts, the wolves and dogs were originally one race in the forests of Armenia; but the dogs, taking to living with man, have since become inhabitants of towns and villages, while the wolves have retained their ancient mode of life. As to my ancestors, the foxes, they were a branch of the same family, who settled farther northward, where they became stinted in their growth, and adopted the custom of living in holes under ground. The cold has sharpened our noses, and given us a thicker fur and bushy tails to keep us warm. But we have all a family likeness which it is impossible to mistake; and I am sure it is our interest to be good friends with each other.”

The wolf was of the same opinion; and Keeper, looking narrowly at them, could not help acknowledging their relationship. As he had a generous heart, he readily entered into friendship with them. They took a ramble together; but Keeper was rather surprised at observing the suspicious shyness with which some of the weaker sort of animals surveyed them, and wondered at the hasty flight of a flock of sheep as soon as they came within view. However, he gave his cousins a cordial invitation to come and see him at his yard, and then took his leave.

They did not fail to come the next day about dusk. Keeper received them kindly, and treated them with part of his own supper. They stayed with him till after dark, and then marched off with many compliments. The next morning word was brought to the farm that a goose and three goslings were missing, and that a couple of lambs were found almost devoured in the home-field. Keeper was too honest himself readily to suspect others, so he never thought of his kinsmen on the occasion. Soon after, they paid him a second evening visit; and next day, another loss appeared, of a hen and her chickens, and a fat sheep. Now Keeper could not help mistrusting a little, and blamed himself for admitting strangers without his master’s knowledge. However, he still did not love to think ill of his own relations.

They came a third time. Keeper received them rather coldly; and hinted that he should like better to see them in the daytime; but they excused themselves for want of leisure. When they took their leave he resolved to follow at some distance and watch their motions. A litter of young pigs happened to be lying under a haystack without the yard. The wolf seized one by the back, and ran off with him. The pig set up a most dismal squeal; and Keeper, running up at the noise, caught his dear cousin in the fact. He flew at him and made him relinquish his prey, though not without much snarling and growling. The fox, who had been prowling about the henroost, now came up, and began to make protestations of his own innocence, with heavy reproaches against the wolf for thus disgracing the family. “Begone, scoundrels both!” cried Keeper; “I know you now too well. You may be of my blood, but I am sure you are not of my spirit. Keeper holds no kindred with villains.” So saying, he drove them from the premises.

THE HISTORY AND ADVENTURES OF A CAT.

Some days ago died Grimalkin, the favourite tabby-cat of Mrs. Petlove. Her disorder was a shortness of breath, proceeding partly from old age, and partly from fat. As she felt her end approaching, she called her children to her, and with a great deal of difficulty spoke as follows:—

“Before I depart from this world, my children, I mean, if my breath will give me leave, to relate to you the principal events of my life, as the variety of scenes I have gone through may afford you some useful instruction for avoiding those dangers to which our species are particularly exposed.

“Without further preface, then, I was born at a farmhouse, in a village some miles hence; and almost as soon as I came into the world, I was very near leaving it again. My mother brought five of us at a litter; and as the frugal people of the house only kept cats to be useful, and were already sufficiently stocked, we were immediately doomed to be drowned; and accordingly, a boy was ordered to take us all and throw us into the horsepond. This commission he performed with the pleasure boys seem naturally to take in acts of cruelty, and we were presently set a swimming. While we were struggling for life, a little girl, daughter to the farmer, came running to the pond-side, and begged very hard that she might save one of us, and bring him up for her own. After some dispute her request was granted; and the boy, reaching out his arm, took hold of me, who was luckily nearest him, and brought me out when I was just spent. I was laid on the grass, and it was some time before I recovered. The girl then restored me to my mother, who was overjoyed to get again one of her little ones; and for fear of another mischance, she took me in her mouth to a dark hole, where she kept me till I could see, and was able to run by her side. As soon as I came to light again, my little mistress took possession of me, and tended me very carefully. Her fondness, indeed, was sometimes troublesome, as she pinched my sides with carrying me, and once or twice hurt me a good deal by letting me fall. Soon, however, I became strong and active, and played and gambolled all day long, to the great delight of my mistress and her companions.

“At this time I had another narrow escape. A man brought into the house a strange dog, who had been taught to worry all the cats that came in his way. My mother slunk away at his entrance; but I, thinking, like a little fool as I was, that I was able to protect myself, stayed on the floor, growling, and setting up my back by way of defiance. The dog instantly ran at me, and before I could get my claws ready, seized me with his mouth, and began to gripe and shake me most terribly. I screamed out, and, by good luck, my mistress was within hearing. She ran to us, but was not able to disengage me; however, a servant, seeing her distress took a great stick, and gave the dog such a bang on the back, that he was forced to let me go. He had used me so roughly, that I was not able to stand for some time; but by care and a good constitution I recovered.

“I was now running after everybody’s heels, by which means I got one day locked up in the dairy. I was not sorry for this accident, thinking to feast upon the cream and other good things. But having climbed a shelf to get at a bowl of cream, I unluckily fell backward into a large vessel of buttermilk, where I should probably have been drowned, had not the maid heard the noise, and come to see what was the matter. She took me out, scolding bitterly at me, and after making me undergo a severe discipline at the pump to clean me, she dismissed me with a good whipping. I took care not to follow her into the dairy again.

“After a while I began to get into the yard, and my mother took me into the barn on a mousing expedition. I shall never forget the pleasure this gave me. We sat by a hole, and presently out came a mouse with a brood of young ones. My mother darted among them, and first demolished the old one, and then pursued the little ones, who ran about squeaking in dreadful perplexity. I now thought it was time for me to do something, and accordingly ran after a straggler, and soon overtook it. O, how proud was I, as I stood over my trembling captive, and patted him with my paws! My pride, however, soon met with a check; for seeing one day a large rat I courageously flew at him; but instead of running from me, he gave me such a bite on the nose, that I ran away to my mother mewing piteously, with my face all bloody and swelled. For some time I did not meddle with rats again; but at length, growing stronger and more skilful, I feared neither rats nor any other vermin, and acquired the reputation of an excellent hunter.

“I had some other escapes about this time. Once I happened to meet with some poisoned food laid for the rats, and eating it, I was thrown into a disorder that was very near killing me. At another time, I chanced to set my foot in a rat-trap, and received so many deep wounds from its teeth, that though I was loosened as gently as possible by the people who heard me cry, I was rendered lame for some weeks after.

“Time went on, and I arrived at my full growth; and forming an acquaintance with a male-cat about my age, after a decent resistance by scolding, biting, and scratching, we made a match of it. I became a mother in due time, and had the mortification of seeing several broods of my kittens disposed of in the same manner as my brothers and sisters had been. I shall mention two or three more adventures in the order I remember them. I was once prowling for birds along a hedge at some distance from home, when the ‘squire’s grayhounds came that way a coursing. As soon as they spied me, they set off full speed, and running much faster than I could do, were just behind me, when I reached a tree, and saved myself by climbing it. But a greater danger befell me on meeting with a parcel of boys returning from school. They surrounded me before I was aware, and obliged me to take refuge in a tree; but I soon found that a poor defence against such enemies; for they assembled about it, and threw stones on all sides, so that I could not avoid receiving many hard blows, one of which brought me senseless to the ground. The biggest boy now seized me, and proposed to the rest making what he called rare sport with me. This sport was to tie me to a board, and launching me on a pond, to set some water-dogs at me, who were to duck and half drown me, while I was to defend myself by biting their noses, and scratching their eyes. Already was I bound, and just ready to be set a sailing when the schoolmaster taking a walk that way, and seeing the bustle, came up, and obliged the boys to set me at liberty, severely reprimanding them for their cruel intentions.

“The next remarkable incident of my life was the occasion of my removal from the country. My mistress’s brother had a tame linnet, of which he was very fond; for it would come and light on his shoulder when he called for it, and feed out of his hand; and it sung well besides. This bird was usually either in its cage or upon a high perch; but one unlucky day, when he and I were alone in the room together, he came down on the table to pick up crumbs. I spied him, and not being able to resist the temptation, sprung at him, and catching him in my claws, soon began to devour him. I had almost finished when his master came into the room; and seeing me with the remains of poor linnet in my mouth, he ran to me in the greatest fury, and after chasing me several times round the room, at length caught me. He was proceeding instantly to hang me, when his sister, by many entreaties and tears, persuaded him, after a good whipping, to forgive me, upon the promise that I should be sent away. Accordingly, the next market-day I was despatched in the cart to a relation of theirs in this town, who wanted a good cat, as the house was overrun with mice.

“In the service of this family I continued a good while, performing my duty as a mouser extremely well, so that I was in high esteem. I soon became acquainted with all the particulars of a town life, and distinguished my activity in climbing walls and houses, and jumping from roof to roof, either in pursuit of prey, or upon gossiping parties with my companions. Once, however, I had like to have suffered for my venturing; for having made a great jump from one house to another, I lit upon a loose tile, which giving way with me, I fell from a vast height into the street, and should certainly have been killed, had I not had the luck to light in a dung-cart, whence I escaped with no other injury but being half stifled with filth.

“Notwithstanding the danger I had run from killing the linnet, I am sorry to confess that I was again guilty of a similar offence. I contrived one night to leap down from a roof upon the board of some pigeon-holes, which led to a garret inhabited by those birds. I entered, and finding them asleep, made sad havoc among all that were within my reach, killing and sucking the blood of near a dozen. I was near paying dearly for this, too; for on attempting to return, I found it was impossible for me to leap up again to the place whence I had descended, so that, after several dangerous trials, I was obliged to wait trembling in the place where I had committed all these murders, till the owner came up in the morning to feed his pigeons. I rushed out between his legs as soon as the door was opened, and had the good fortune to get safe down stairs, and make my escape through a window unknown; but never shall I forget the horrors I felt that night! Let my double danger be a warning to you, my children, to control your savage appetites, and on no account to do harm to those creatures which, like ourselves, are under the protection of man. We cats all lie under a bad name for treacherous dispositions in this respect, and with shame I must acknowledge it is but too well merited.

“Well—but my breath begins to fail me, and I must hasten to a conclusion. I still lived in the same family, when our present kind mistress, Mrs. Petlove, having lost a favourite tabby, advertised a very handsome price for another, that should as nearly as possible resemble her dead darling. My owners, tempted by the offer, took me for the good lady’s inspection, and I had the honour of being preferred to a multitude of rivals. I was immediately settled in the comfortable mansion we now inhabit, and had many favours and indulgences bestowed upon me, such as I had never before experienced. Among these I reckon one of the principal that of being allowed to rear all my children, and to see them grow up in peace and plenty. My adventures here have been few; for after the monkey had spitefully bit off the last joint of my tail, (for which I had the satisfaction to see him soundly corrected,) I kept beyond the length of his chain; and neither the parrot nor lapdogs ever dared to molest me. One of the greatest afflictions I have felt here was the stifling of a whole litter of my kittens by a fat old lady, a friend of my mistress, who sat down on the chair where they lay, and never perceived the mischief she was doing till she rose, though I pulled her clothes and used all the means in my power to show my uneasiness. This misfortune my mistress took to heart almost as much as myself, and the lady has never since entered our doors. Indeed, both I and mine had ever been treated here with the utmost kindness—perhaps with too much; for, to the pampering me with delicacies, together with Mrs. Abigail’s frequent washings, I attribute this asthma, which is now putting an end to my life rather sooner than its natural period. But I know all was meant well; and with my last breath I charge you all to show your gratitude to our worthy mistress, by every return in your power.

“And now, my dear children, farewell; we shall perhaps meet again in a land where there are no dogs to worry us, or boys to torment us—Adieu!”

Having thus said, Grimalkin became speechless, and presently departed this life, to the great grief of all the family.

CANUTE’S REPROOF TO HIS COURTIERS.

PERSONS.
CanuteKing of England.
Oswald, OffaCourtiers.

Scene—The seaside, near Southampton. The tide coming in.

Canute. Is it true, my friends, what you have so often told me, that I am the greatest of monarchs?

Offa. It is true, my liege; you are the most powerful of all kings.

Oswald. We are all your slaves; we kiss the dust of your feet.

Offa. Not only we, but even the elements, are your slaves. The land obeys you from shore to shore; and the sea obeys you.

Canute. Does the sea, with its loud boisterous waves, obey me? Will that terrible element be still at my bidding?

Offa. Yes, the sea is yours; it was made to bear your ships upon its bosom, and to pour the treasures of the world at your royal feet. It is boisterous to your enemies, but it knows you to be its sovereign.

Canute. Is not the tide coming up?

Oswald. Yes, my liege; you may perceive the swell already.

Canute. Bring me a chair, then; set it here upon the sands.

Offa. Where the tide is coming up, my gracious lord?

Canute. Yes, set it just here.

Oswald (aside). I wonder what he is going to do!

Offa (aside). Surely, he is not such a fool as to believe us!

Canute. O, mighty ocean! thou art my subject: my courtiers tell me so; and it is thy bounden duty to obey me. Thus, then, I stretch my sceptre over thee, and command thee to retire. Roll back thy swelling waves, nor let them presume to wet the feet of me, thy royal master.

Oswald (aside). I believe the sea will pay very little regard to his royal commands.

Offa. See how fast the tide rises!

Oswald. The next wave will come up to the chair. It is folly to stay; we shall be covered with salt water.

Canute. Well, does the sea obey my commands? If it be my subject, it is a very rebellious subject. See how it swells and dashes the angry foam and salt spray over my sacred person. Vile sycophants! did you think I was the dupe of your base lies? that I believed your abject flatteries? Know, there is only one Being whom the sea will obey. He is sovereign of heaven and earth, King of kings, and Lord of lords. It is only he who can say to the ocean—“Thus far shalt thou go, but no farther, and here shall thy proud waves be stayed.” A king is but a man; and a man is but a worm. Shall a worm assume the power of the great God, and think the elements will obey him? Take away this crown, I will never wear it more. May kings learn to be humble from my example, and courtiers learn truth from your disgrace.

DIALOGUE, ON THINGS TO BE LEARNED,
BETWEEN MAMMA AND KITTY.

Kitty. Pray, mamma, may I leave off working? I am tired.

Mamma. You have done very little, my dear; you know you were to finish all that hem.

K. But I had rather write now, mamma, or read, or get my French grammar.

M. I know very well what that means, Kitty; you had rather do anything than what I set you about.

K. No, mamma; but you know I can work very well already, and I have a great many more things to learn. There’s Miss Rich that cannot sew half so well as I, and she is learning music and drawing already, besides dancing, and I don’t know how many other things. She tells me that they hardly work at all in their school.

M. Your tongue runs at a great rate, my dear; but, in the first place, you cannot sew very well for if you could, you would not have been so long in doing this little piece. Then I hope you will allow that mammas know better what is proper for their little girls to learn than they do themselves?

K. To be sure, mamma; but as I suppose I must learn all these things some time or other, I thought you would like to have me begin them soon, for I have often heard you say that children cannot be set too early about what is necessary for them to do.

M. That’s very true; but all things are not equally necessary to every one; for some that are very fit for one, are scarcely proper at all for others.

K. Why, mamma?

M. Because, my dear, it is the purpose of all education to fit persons for the station in which they are hereafter to live; and you know there are very great differences in that respect, both among men and women.

K. Are there? I thought all ladies lived alike.

M. It is usual to call all well-educated women, who have no occasion to work for their livelihood, ladies; but, if you will think a little, you must see that they live very differently from each other, for their fathers and husbands are in very different ranks and situations in the world, you know.

K. Yes, I know that some are lords, and some are ‘squires, and some are clergymen, and some are merchants, and some are doctors, and some are shopkeepers.

M. Well: and do you think the wives and daughters of these persons can have just the same things to do, and the same duties to perform? You know how I spend my time. I have to go to market and provide for the family, to look after the servants, to help in taking care of you children, and in teaching you to see that your clothes are in proper condition, and assist in making and mending for myself, and you, and your papa. All this is my necessary duty; and besides this, I must go out a visiting to keep up our acquaintance; this I call partly business, and partly amusement. Then when I am tired, and have done all that I think necessary, I may amuse myself with reading, or in any other proper way. Now a great many of these employments do not belong to Lady Wealthy, or Mrs. Rich, who keep housekeepers and governesses, and servants of all kinds, to do everything for them. It is very proper, therefore, for them to pay more attention to music, drawing, ornamental work, and any other elegant manner of passing their time and making themselves agreeable.

K. And shall I have all the same things to do, mamma, that you have?

M. It is impossible, my dear, to foresee what your future station will be; but you have no reason to expect that if you have a family you will have fewer duties to perform than I have. This is the way of life for which your education should prepare you; and everything will be useful and important for you to learn, in proportion as it will make you fit for this.

K. But when I am grown a young lady, shall I not have to visit, and go to assemblies and plays, as Miss Wilsons and Miss Johnsons do?

M. It is very likely you may enter into some amusement of this sort: but even then you will have several more serious employments, which will take up a much greater part of your time; and if you do not do them properly, you will have no right to partake of the others.

K. What will they be, mamma?

M. Why, don’t you think it proper that you should assist me in my household affairs a little, as soon as you are able?

K. O yes, mamma, I should be very glad to do that.

M. Well, consider what talents will be necessary for that purpose; will not a good hand at your needle be one of the very first qualities?

K. I believe it will.

M. Yes, and not only in assisting me, but in making things for yourself. You know how we admired Miss Smart’s ingenuity when she was with us, in contriving and making so many articles of her dress, for which she must otherwise have gone to the milliner’s, which would have cost a great deal of money.

K. Yes; she made my pretty bonnet, and she made you a very handsome cap.

M. Very true; she was so clever as not only to furnish herself with these things, but to oblige her friends with some of her work. And I dare say she does a great deal of plain work also for herself and her mother. Well, then, you are convinced of the importance of this business, I hope.

K. Yes, mamma.

M. Reading and writing are such necessary parts of education, that I need not say much to you about them.

K. O no, for I love reading dearly.

M. I know you do, if you can get entertaining stories to read, but there are many things also to be read for instruction, which perhaps may not be so pleasant at first.

K. But what need is there of so many books of this sort?

M. Some are to teach you your duty to your Maker, and your fellow-creatures, of which I hope you are sensible you ought not to be ignorant. Then it is very right to be acquainted with geography; for you remember how poor Miss Blunder was laughed at for saying that if ever she went to France, it should be by land.

K. That was because England is an island, and all surrounded with water, was it not?

M. Yes, Great Britain, which contains both England and Scotland, is an island. Well, it is very useful to knew something of the nature of plants, and animals, and minerals, because we are always using some or other of them. Something, too, of the heavenly bodies is very proper to be known, both that we may admire the power and wisdom of God in creating them, and that we may not make foolish mistakes, when their natures and properties are the subject of conversation. The knowledge of history too, is very important, especially that of our own country; and in short, everything that makes part of the discourse of rational and well-educated people, ought in some degree to be studied by every one who has proper opportunities.

K. Yes, I like some of those things very well. But pray, mamma, what do I learn French for—am I ever to live in France?

M. Probably not, my dear; but there are a great many books written in French that are very well worth reading; and it may every now and then happen that you may be in company with foreigners who cannot speak English, and as they almost all talk French, you may be able to converse with them in that language.

K. Yes, I remember there was a gentleman here that came from Germany, I think, and he could hardly speak a word of English, but papa and you could talk to him in French; and I wished very much to be able to understand what you were saying, for I believe part of it was about me.

M. It was. Well, then, you see the use of French. But I cannot say this is a necessary part of knowledge to young women in general, only it is well worth acquiring, if a person has leisure and opportunity. I will tell you, however, what is quite necessary for one in your station, and that is, to write a good hand, and to cast accounts well.

K. I should like to write well, because then I should send letters to my friends when I pleased, and it would not be such a scrawl as our maid Betty writes, that I dare say her friends can hardly make it out.

M. She had not the advantage of learning when young, for you know she taught herself since she came to us, which was a very sensible thing of her, and I suppose she will improve. Well, but accounts are almost as necessary as writing; for how could I cast up all the market-bills and tradesman’s accounts, and keep my housebooks, without it?

K. And what is the use of that, mamma?

M. It is of use to prevent our being overcharged in anything, and to know exactly how much we spend, and whether or not we are exceeding our income, and in what articles we ought to be more saving. Without keeping accounts the richest man might soon come to be ruined, before he knew that his affairs were going wrong.

K. But do women always keep accounts? I thought that was generally the business of the men.

M. It is their business to keep the accounts belonging to their trade, or profession, or estate; but it is the business of their wives to keep all the household accounts; and a woman almost in any rank, unless, perhaps, some of the highest of all, is to blame if she does not take upon her this necessary office. I remember a remarkable instance of the benefit which a young lady derived from an attention to this point. An eminent merchant in London failed for a great sum!

K. What does that mean, mamma?

M. That he owed a great deal more than he could pay. His creditors, that is, those to whom he was indebted, on examining his accounts, found great deficiencies which they could not make out; for he had kept his books very irregularly, and had omitted to put down many things that he had bought and sold. They suspected, therefore, that great waste had been made in the family expenses; and they were the more suspicious of this, as a daughter, who was a very genteel young lady, was his housekeeper, his wife being dead. She was told of this; upon which, when the creditors were all met, she sent them her housebooks for their examination. They were all written in a very fair hand, and every single article was entered with the greatest regularity, and the sums were all cast up with perfect exactness. The gentlemen were so highly pleased with the proof of the young lady’s ability, that they all agreed to make her a handsome present out of the effects; and one of the richest of them, who was in want of a clever wife, soon after paid his addresses to her, and married her.

K. That was very lucky, for I suppose she took care of her poor father when she was rich. But I shall have nothing of that sort to do a great while.

M. No; but young women should keep their own account of clothes and pocket-money, and other expenses, as I intend you shall do when you grow up.

K. Am I not to learn dancing, and music, and drawing, too, mamma?

M. Dancing you shall certainly learn pretty soon, because it is not only an agreeable accomplishment in itself, but is useful in forming the body to ease and elegance in all its motions. As to the other two, they are merely ornamental accomplishments, which, though a woman of middling station may be admired for possessing, yet she will never be censured for being without. The propriety of attempting to acquire them must depend on natural genius for them, and upon leisure and other accidental circumstances. For some they are too expensive, and many are unable to make such progress in them as will repay the pains of beginning. It is soon enough, however, for us to think about these things, and at any rate they are not to come in till you have made a very good proficiency in what is useful and necessary. But I see you have now finished what I set you about, so you shall take a walk with me into the marketplace, where I have two or three things to buy.

K. Shall we not call at the bookseller’s, to inquire for those new books that Miss Reader was talking about?

M. Perhaps we may. Now lay up your work neatly, and get on your hat and tippet.

Alfred the Great, p. [80]
EVENING VI.

ON THE OAK.—A Dialogue.

TutorGeorgeHarry.

Tutor.—Come, my boys, let us sit down awhile under yon shady tree. I don’t know how your young legs feel, but mine are almost tired.

Geo. I am not tired, but I am very hot.

Har. And I am hot and very dry, too.

Tut. When you have cooled yourself, you may drink out of that clear brook. In the meantime, we will read a little out of a book I have in my pocket. [They go and sit down at the foot of the tree.]

Har. What an amazing large tree! How wide its branches spread! Pray what tree is it?

Geo. I can tell you that. It is an oak. Don’t you see the acorns?

Tut. Yes, it is an oak—the noblest tree this country produces; not only grand and beautiful to the sight, but of the greatest importance from its uses.

Har. I should like to know something about it?

Tut. Very well; then instead of reading we will sit and talk about oaks. George, who knew the oak by its acorns—should you have known it if there had been none?

Geo. I don’t know; I believe not.

Tut. Observe, then, in the first place, that its bark is very rugged. Then see in what manner it grows: its great arms run out almost horizontally from its trunk, giving the whole tree a sort of round form, and making it spread far on every side. Its branches are also subject to be crooked or kneed. By these marks you might guess at an oak even in winter, when quite bare of leaves. But its leaves afford a surer mark of distinction, since they differ a good deal from those of other English trees, being neither whole and even at the edges, nor yet cut like the teeth of a saw, but rather deeply scolloped, and formed into several rounded divisions. Their colour is a fine deep green. Then the fruit—

Har. Fruit!

Tut. Yes; all kinds of plants have what may properly be called fruit, though we are apt to give that name only to such as are food for man. The fruit of a plant is the seed, with what contains it. This, in the oak, is called an acorn, which is a kind of nut, partly enclosed in a cup.

Geo. Acorn-cups are very pretty things. I have made boats of them, and set them swimming in a basin.

Tut. And if you were no bigger than a fairy, you might use them for drinking cups, as those imaginary little beings are said to do.

Pearly drops of dew we drink,

In acorn-cups filled to the brink.

Har. Are acorns good to eat?

Geo. No; that they are not. I have tried, and did not like them at all.

Tut. In the early ages of man, before he cultivated the earth, but lived upon such wild products as Nature afforded, we are told that acorns made a considerable part of his food; and at this day they are eaten in Spain and Greece, and in some other of the southern countries of Europe. But they are sweeter and better flavoured than ours, and are produced by a different species of oak. The chief use which we make of those which grow in this country is to feed hogs. In those parts of England where oak-woods are common, great herds of swine are kept, which are driven into the woods in autumn, when the acorns fall, and provide for themselves plentifully for two or three months. This, however, is a small part of the praise of the oak. You will be surprised when I tell you that to this tree our country owes its chief glory and security.

Har. Ay! how can that be?

Tut. I don’t know whether in your reading you have ever met with the story, that Athens, a famous city in Greece, consulting the oracle how it might best defend itself against its enemies, was advised to trust to wooden walls.

Har. Wooden walls? that’s odd. I should think stone-walls better; for wooden ones might be set on fire.

Tut. True: but the meaning was, that as Athens was a place of great trade, and its people were skilled in maritime affairs, they ought to trust to their ships. Well, this is the case with Great Britain. As it is an island, it has no need of walls and fortifications, while it possesses ships to keep all enemies at a distance. Now, we have the greatest and finest navy in the world, by which we both defend ourselves, and attack other nations, when they insult us; and this is all built of oak.

Geo. Would no other wood do to build ships?

Tut. None nearly so well, especially for men-of-war; for it is the stoutest and strongest wood we have; and, therefore, best fitted, both to keep sound under water, and to bear the blows and shocks of the waves, and the terrible strokes of cannon-balls. It is a peculiar excellence for this last purpose, that oak is not so liable to splinter or shiver as other woods, so that a ball can pass through it without making a large hole. Did you never hear the old song,

Hearts of oak are our ships, hearts of oak are our men, &c.?

Geo. No.

Tut. It was made at a time when England was more successful in war than had ever before been known, and our success was properly attributed chiefly to our fleet, the great support of which is the British oak so I hope you will look upon oaks with due respect.

Har. Yes; it shall always be my favourite tree.

Tut. Had not Pope reason, when he said, in his Windsor Forest,

“Let India boast her plants, nor envy we

The weeping amber, or the balmy tree,

While by our oaks the precious loads are borne,

And realms commanded which those trees adorn!”

These lines refer to its use as well for merchant-ships as for men-of-war; and, in fact, all our ships are for the most part built either of native or foreign oak.

Geo. Are the masts of ships made of oak?

Tut. No; it would be too heavy. Besides, it would not be easy to find trunks of oak long and straight enough for that purpose. They are made of various sorts of fir or pine, which grow very tall and taper.

Geo. Is oak wood used for anything besides ship-building?

Tut. O yes; it is one of the principal woods of the carpenter, being employed wherever great strength and durability are required. It is used for door and window frames, and the beams that are laid in walls to strengthen them. Floors and staircases are sometimes made with it; and in old houses in the country, which were built when oak was more plentiful than at present, almost all the timber about them was oak. It is also occasionally used for furniture, as tables, chairs, drawers, and bedsteads; though mahogany has now much taken its place for the better sort of goods, and the lighter and softer woods for the cheaper; for the hardness of oak renders it difficult and expensive to work. It is still, however, the chief material used in mill-work, in bridge and water works, for wagon and cart bodies, for threshing-floors, for large casks and tubs, and for the last piece of furniture a man has occasion for. What is that, do you think, George?

Geo. I don’t know.

Har. A coffin.

Tut. So it is.

Har. But why should that be made of such strong wood?

Tut. There can be no other reason than that weak attachment we are apt to have for our bodies when we are done with them, which has made men in various countries desirous of keeping them as long as possible from decay. But I have not yet done with the uses of the oak. Were either of you ever in a tanner’s yard?

Geo. We often go by one at the end of the town; but we dare not go in for fear of the great dog.

Tut. But he is always chained in the daytime.

Har. Yes; but he barks so loud and looks so fierce, that we were afraid he would break his chain.

Tut. I doubt you are a couple of cowards. However, I suppose you came near enough to observe great stacks of bark in the yard.

Geo. O yes; there are several.

Tut. Those are oak-bark, and it is used in tanning the hides.

Har. What does it do to them?

Tut. I’ll tell you. The hide, when taken from the animal, after being steeped in lime and water to get off the hair and grease, is put to soak in a liquor made by steeping oak-bark in water. This liquor is strongly astringent, or binding, and has the property of converting skin into leather. The change which the hide thus undergoes renders it at the same time less liable to decay, and soft and pliable when dry; for raw skins, by drying, acquire nearly the hardness and consistence of horn. Other things are also tanned for the purpose of preserving them, as fishing-nets and boat-sails. This use of the bark of the oak makes it a very valuable commodity; and you may see people in the woods carefully stripping the oaks when cut down, and piling up the bark in heaps.

Geo. I have seen such heaps of bark, but I thought they were only to burn.

Tut. No; they are much too valuable for that. Well, but I have another use of the oak to mention, and that is in dying.

Har. Dying! I wonder what colour it can die?

Tut. Oak sawdust is a principal ingredient in dying fustians. By various mixtures and management it is made to give them all the different shades of drab and brown. Then, all the parts of the oak, like all other astringent vegetables, produce a dark blue or black by the addition of any preparation of iron. The bark is sometimes used in this way for dying black. And did you never see what the boys call an oak-apple?

Geo. Yes; I have gathered them myself.

Tut. Do you know what they are?

Geo. I thought they were the fruit of the oak.

Tut. No; I have told you that the acorns are the fruits. These are excrescences formed by an insect.

Geo. An insect! how can they make such a thing?

Tut. It is a sort of fly, that has the power of piercing the outer skin of the oak boughs, under which it lays its eggs. The part then swells into a kind of ball, and the young insects, when hatched, eat their way out. Well this ball or apple is a pretty strong astringent, and is sometimes used in dying black. But in the warm countries there is a species of oak which bears round excrescences of the same kind, called galls, which become hard, and are the strongest astringents known. They are the principal ingredients in the black dies, and common ink is made with them, together with a substance called green vitriol, or copperas, which contains iron.

I have now told you the chief uses that I can recollect of the oak; and these are so important, that whoever drops an acorn into the ground, and takes proper care of it when it comes up, may be said to be a benefactor to his country. Besides, no sight can be more beautiful and majestic than a fine oak-wood. It is an ornament fit for the habitation of the first nobleman in the land.

Har. I wonder, then, that all rich gentlemen who have ground enough do not cover it with oaks.

Tut. Many of them, especially of late years, have made great plantations of these trees. But all soils do not suit them; and then there is another circumstance which prevents many from being at this trouble and expense, which is the long time an oak takes in growing, so that no person can reasonably expect to profit by those of his own planting. An oak of fifty years is greatly short of its full growth, and they are scarcely arrived at perfection under a century. However, it is our duty to think of posterity as well as ourselves; and they who receive oaks from their ancestors, ought certainly to furnish others to their successors.

Har. Then I think that every one who cuts down an oak should be obliged to plant another.

Tut. Very right—but he should plant two or three for one, for fear of accidents in their growing.

I will now repeat to you some verses describing the oak in its state of full growth, or rather of beginning to decay, with the various animals living upon it—and then we will walk.

“See where yon Oak its awful structure rears,

The massy growth of twice a hundred years;

Survey his rugged trunk with moss o’ergrown,

His lusty arms in rude disorder thrown,

His forking branches wide at distance spread,

And dark’ning half the sky, his lofty head.

A mighty castle, built by Nature’s hands,

Peopled by various living tribes, he stands.

His airy top the clamorous rooks invest,

And crowd the waving boughs with many a nest.

Midway the nimble squirrel builds his bower;

And sharp-billed pies the insect tribes devour

That gnaw beneath the bark their secret ways,

While unperceived the stately pile decays.”

ALFRED.—A Drama.

PERSONS OF THE DRAMA.
AlfredKing of England.
Gubbaa Farmer.
Gandelinhis Wife.
Ellaan Officer of Alfred.

Scene—The Isle of Athelney.

Alfred. How retired and quiet is everything in this little spot! The river winds its silent waters round this retreat; and the tangled bushes of the thicket fence it from the attack of an enemy. The bloody Danes have not yet pierced into this wild solitude. I believe I am safe from their pursuit. But I hope I shall find some inhabitants here, otherwise I shall die of hunger. Ha! here is a narrow path through the wood, and I think I see the smoke of a cottage rising between the trees. I will bend my steps thither.

Scene—Before the Cottage.

Gubba coming forward. Gandelin, within.

Alfred. Good even to you, good man. Are you disposed to show hospitality to a poor traveller?

Gubba. Why truly there are so many poor travellers now-a-days, that if we entertain them all, we shall have nothing left for ourselves. However, come along to my wife, and we will see what can be done for you. Wife, I am very weary: I have been chopping wood all day.

Gandelin. You are always ready for your supper, but it is not ready for you, I assure you: the cakes will take an hour to bake, and the sun is yet high; it has not yet dipped behind the old barn. But who have you with you, I trow?

Alfred. Good mother, I am a stranger; and entreat you to afford me food and shelter.

Gandelin. Good mother, quotha! Good wife, if you please, and welcome. But I do not love strangers; and the land has no reason to love them. It has never been a merry day for Old England since strangers came into it.

Alfred. I am not a stranger in England, though I am a stranger here. I am a trueborn Englishman.

Gubba. And do you hate those wicked Danes, that eat us up, and burn our houses, and drive away our cattle?

Alfred. I do hate them.

Gandelin. Heartily! he does not speak heartily, husband.

Alfred. Heartily I hate them; most heartily.

Gubba. Give me thy hand, then; thou art an honest fellow.

Alfred. I was with King Alfred in the last battle he fought.

Gandelin. With King Alfred? Heaven bless him!

Gubba. What is become of our good king?

Alfred. Did you love him, then?

Gubba. Yes, as much as a poor man may love a king; and kneeled down and prayed for him every night, that he might conquer those Danish wolves; but it was not to be so.

Alfred. You could not love Alfred better than I did.

Gubba. But what is become of him?

Alfred. He is thought to be dead.

Gubba. Well, these are sad times; Heaven help us! Come, you shall be welcome to share the brown loaf with us; I suppose you are too sharp set to be nice.

Gandelin. Ay, come with us; you shall be as welcome as a prince! But hark ye, husband; though I am very willing to be charitable to this stranger, (it would be a sin to be otherwise,) yet there is no reason he should not do something to maintain himself: he looks strong and capable.

Gubba. Why, that’s true. What can you do, friend?

Alfred. I am very willing to help you in anything you choose to set me about. It will please me best to earn my bread before I eat it.

Gubba. Let me see. Can you tie up fagots neatly?

Alfred. I have not been used to it. I am afraid I should be awkward.

Gubba. Can you thatch? There is a piece blown off the cowhouse.

Alfred. Alas! I cannot thatch.

Gandelin. Ask him if he can weave rushes: we want some new baskets.

Alfred. I have never learned.

Gubba. Can you stack hay?

Alfred. No.

Gubba. Why, here’s a fellow! and yet he hath as many pair of hands as his neighbours. Dame, can you employ him in the house? He might lay wood on the fire, and rub the tables.

Gandelin. Let him watch these cakes, then: I must go and milk the kine.

Gubba. And I’ll go and stack the wood, since supper is not ready.

Gandelin. But pray, observe, friend; do not let the cakes burn; turn them often on the hearth.

Alfred. I shall observe your directions.

Alfred alone.

Alfred. For myself, I could bear it: but England, my bleeding country, for thee my heart is wrung with bitter anguish!—From the Humber to the Thames the rivers are stained with blood. My brave soldiers cut to pieces! My poor people—some massacred, others driven from their warm homes, stripped, abused, insulted; and I, whom Heaven appointed their shepherd, unable to rescue my defenceless flock from the ravenous jaws of these devourers! Gracious Heaven! if I am not worthy to save this land from the Danish sword, raise up some other hero to fight with more success than I have done, and let me spend my life in this obscure cottage, in these servile offices: I shall be content if England is happy. O! here come my blunt host and hostess.

Enter Gubba and Gandelin.

Gandelin. Help me down with the pail, husband. This new milk, with the cakes, will make an excellent supper: but, mercy on us, how they are burnt! black as my shoe; they have not once been turned: you oaf, you lubber, you lazy loon—

Alfred. Indeed, dame, I am sorry for it: but my mind was full of sad thoughts.

Gubba. Come, wife, you must forgive him; perhaps he is in love. I remember when I was in love with thee——

Gandelin. You remember!

Gubba. Yes, dame, I do remember it, though it is many a long year since; my mother was making a kettle of furmety—

Gandelin. Pr’y thee, hold thy tongue, and let us eat our suppers.

Alfred. How refreshing is this sweet new milk, and this wholesome bread!

Gubba. Eat heartily, friend. Where shall we lodge him, Gandelin?

Gandelin. We have but one bed you know; but there is fresh straw in the barn.

Alfred (aside). If I shall not lodge like a king, at least I shall lodge like a soldier. Alas! how many of my poor soldiers are stretched on the bare ground!

Gandelin. What noise do I hear! It is the tramping of horses. Good husband, go and see what is the matter!

Alfred. Heaven forbid my misfortunes should bring destruction on this simple family! I had rather have perished in the wood.

Gubba returns, followed by Ella, with his sword drawn.

Gandelin. Mercy defend us, a sword!

Gubba. The Danes! the Danes! O, do not kill us!

Ella (kneeling). My liege, my lord, my sovereign! have I found you?

Alfred (embracing him). My brave Ella!

Ella. I bring you good news, my sovereign! Your troops that were shut up in Kinwith Castle made a desperate sally—the Danes were slaughtered. The fierce Hubba lies gasping on the plain.

Alfred. Is it possible! Am I yet a king!

Ella. Their famous standard, the Danish raven, is taken; their troops are panic-struck; the English soldiers call aloud for Alfred. Here is a letter which will inform you of more particulars. (Gives a letter.)

Gubba (aside). What will become of us? Ah! dame, that tongue of thine has undone us!

Gandelin. O, my poor dear husband! we shall all be hanged, that’s certain. But who could have thought it was the king?

Gubba. Why, Gandelin, do you see we might have guessed he was born to be a king, or some such great man, because, you know, he was fit for nothing else.

Alfred (coming forward). God be praised for these tidings! Hope is sprung up out of the depth of despair. O, my friend! shall I again shine in arms—again fight at the head of my brave Englishmen—lead them on to victory! Our friends shall now lift their heads again.

Ella. Yes, you have many friends, who have long been obliged, like their master, to skulk in deserts and caves, and wander from cottage to cottage. When they hear you are alive and in arms again, they will leave their fastnesses, and flock to your standard.

Alfred. I am impatient to meet them: my people shall be revenged.

Gubba and Gandelin (throwing themselves at the feet of Alfred). O, my lord——

Gandelin. We hope your majesty will put us to a merciful death. Indeed, we did not know your majesty’s grace.

Gubba. If your majesty could but pardon my wife’s tongue; she means no harm, poor woman!

Alfred. Pardon you, good people! I not only pardon you, but thank you. You have afforded me protection in my distress; and if ever I am seated again on the throne of England, my first care shall be to reward your hospitality. I am now going to protect you. Come, my faithful Ella, to arms! to arms! My bosom burns to face once more the haughty Dane; and here I vow to Heaven, that I will never sheath the sword against these robbers, till either I lose my life in this just cause, or

“Till dove-like peace return to England’s shore,

And war and slaughter vex the land no more.”

EVENING VII.

ON THE PINE AND FIR TRIBE.—A Dialogue.

TutorGeorgeHarry.

Tutor. Let us sit down awhile on this bench, and look about us. What a charming prospect!

Harry. I admire those pleasure-grounds. What beautiful clumps of trees there are in that lawn!

George. But what a dark gloomy wood that is at the back of the house!

Tut. It is a fir plantation; and those trees always look dismal in the summer, when there are so many finer greens to compare them with. But the winter is their time for show, when other trees are stripped of their verdure.

Geo. Then they are evergreens.

Tut. Yes; most of the fir tribe are evergreens; and as they are generally natives of cold mountainous countries, they contribute greatly to cheer the wintry landscape.

Geo. You were so good when we walked out last, to tell us a great deal about oaks. I thought it one of the prettiest lessons I ever heard. I should be glad if you would give us such another about firs.

Har. So should I, too, I’m sure.

Tut. With all my heart, and I am pleased that you ask me. Nothing is so great an encouragement to a tutor as to find his pupils of their own accord seeking after useful knowledge.

Geo. And I think it is very useful to know such things as these.

Tut. Certainly it is. Well, then—you may know the pine or fir tribe in general at first sight, as most of them are of a bluish-green colour, and all have leaves consisting of a strong narrow pointed blade, which gives them somewhat of a stiff appearance. Then all of them bear a hard scaly fruit, of a longish or conical form.

Har. Are they what we call fir-apples?

Tut. Yes; that is one of the names boys give them.

Har. We often pick them up under trees, and throw them at each other.

Geo. I have sometimes brought home my pocket full to burn. They make a fine clear flame.

Tut. Well—do you know where the seeds lie in them.

Geo. No—have they any?

Tut. Yes—at the bottom of every scale lie two winged seeds; but when the scales open, the seeds fall out: so that you can seldom find any in those you pick up.

Har. Are the seeds good for anything?

Tut. There is a kind of pine in the south of Europe called the stone-pine, the kernels of which are eaten, and said to be as sweet as an almond. And birds pick out the seeds of other sorts, though they are so well defended by the woody scales.

Har. They must have good strong bills then.

Tut. Of this tribe of trees a variety of species are found in different countries, and are cultivated in this. But the only kind native here is the wild-pine or Scotch-fir. Of this, there are large natural forests in the Highlands of Scotland; and the principal plantations consist of it. It is a hardy sort, fit for barren and mountainous soils, but grows slowly.

Geo. Pray, what are those very tall trees that grow in two rows before the old hall in our village?

Tut. They are the common or spruce fir, a native of Norway, and other northern countries, and one of the loftiest of the tribe. But observe those trees that grow singly in the grounds opposite to us with widespread branches spreading downward, and trailing on the ground, thence gradually lessening till the top of the tree ends almost in a point.

Har. What beautiful trees!

Tut. They are the Pines called Larches, natives of the Alps and Apennines, introduced into this country about the middle of the last century, for the purpose, at first, of decorating our gardens, and of which extensive plantations for timber have since been made, both in England and Scotland. These are not properly evergreens, as they shed their leaves in winter, but quickly recover them again. Then we have besides the Weymouth pine, which is the tallest species in America—the silver fir, so called from the silvery hue of its foliage—the pinaster—and a tree of ancient fame, the cedar of Lebanon.

Geo. I suppose that is a very great tree?

Tut. It grows to a large size, but is slow in coming to its full growth.

Geo. Are pines and firs very useful trees?

Tut. Perhaps the most so of any. By much the greatest part of the wood at present used among us comes from them.

Har. What—more than from the oak?

Tut. Yes, much more. Almost all the timber used in building houses, for floors, beams, rafters, and roofs, is fir.

Geo. Does it all grow in this country?

Tut. Scarcely any of it. Norway, Sweden, and Russia, are the countries from which we draw our timber, and a vast trade there is in it. You have seen timber-yards?

Geo. O yes—several.

Tut. In them you would observe some very long thick beams, called balks. These are whole trees, only stripped of the bark and squared. You would also see great piles of planks and boards, of different lengths and thickness. Those are called deal, and are brought over ready sawn from the countries where they grow. They are of different colours. The white are chiefly from the fir-tree; the yellow and red from the pine.

Har. I suppose there must be great forests of them in those countries, or else they could not send us so much.

Tut. Yes: the mountains of Norway are overrun with them, enough for the supply of all Europe; but on account of their ruggedness, and the want of roads, it is found impossible to get the trees, when felled, down to the seacoast, unless they grow near some river.

Geo. How do they manage then?

Tut. They take the opportunity when the rivers are swelled with rains or melted snow, and tumble the trees into them, when they are carried down to the mouth of the rivers, where they are stopped by a kind of pens.

Har. I should like to see them swimming down the stream.

Tut. Yes—it would be curious enough; for in some places these torrents roll over rocks, making steep waterfalls, down which the trees are carried headlong, and do not rise again till they are got to a great distance; and many of them are broken, and torn to pieces in the passage.

Geo. Are these woods used for anything besides building?

Tut. For a variety of purposes; such as boxes, trunks, packing-cases, pales, wainscots, and the like. Deal is a very soft wood, easily worked, light, and cheap, which makes it preferred for so many uses, though it is not very durable, and is very liable to split.

Har. Yes—I know my box is made of deal, and the lid is split all to pieces with driving nails into it.

Geo. Are ships ever built with fir?

Tut. It was one of the first woods made use of for naval purposes; and in the poets you will find the words pine and fir frequently employed to signify ship. But as navigation has improved, the stronger and more durable woods have generally taken its place. However, in the countries where fir is very plentiful, large ships are still built with it; for though they last but a short time, they cost so little in proportion, that the profit of a few voyages is sufficient to repay the expense. Then, from the great lightness of the wood, they swim higher in the water, and consequently will bear more loading. Most of the large ships that bring timber from Archangel, in Russia, are built of fir. As for the masts of ships, those I have already told you are all made of fir or pine, on account of their straightness and lightness.

Geo. Are there not some lines in Milton’s Paradise Lost about that?

Tut. Yes: the spear of Satan is magnified by a comparison with a lofty pine.

His spear, to equal which the tallest pine,

Hewn on Norwegian hills, to be the mast

Of some great admiral, were but a wand.

Har. I remember, too, that the walking-staff of the giant Polypheme was a pine.

Tut. Ay—so Homer and Ovid tell us, and he must have been a giant indeed, to use such a stick. Well, so much for the wood of these trees. But I have more to say about their uses.

Har. I am glad of it.

Tut. All of the tribe contain a juice of a bitterish taste and strong fragrant smell. This, in some, is so abundant as to flow out from incisions; when it is called turpentine. The larch, in particular, yields a large quantity. Turpentine is one of the substances called resinous; it is sticky, transparent, very inflammable, and will not mix with water, but will dissolve in spirits of wine.

Geo. What is it used for?

Tut. It is used medicinally, particularly in the composition of plasters and ointments. It also is an ingredient in varnishes, cements, and the like. An oil distilled from turpentine is employed in medicine, and is much used by painters for mixing up their colours. What remains after getting this oil is common resin. All these substances take fire very easily, and burn with a great flame; and the wood of the pine has so much of this quality, when dry, that it is often used for torches.

Har. I know deal shavings burn very briskly.

Geo. Yes; and matches are made of bits of deal dipped in brimstone.

Tut. True,—and when it was the custom to burn the bodies of the dead, as you read in Homer and other old authors, the pines and pitch-trees composed great part of the funeral pile.

Har. But what are pitch-trees? Does pitch grow upon trees?

Tut. I was going on to tell you about that. Tar is a product of the trees of this kind, especially of one species, called the pitch-pine. The wood is burnt in a sort of oven made in the earth, and the resinous juice sweats out, and acquires a peculiar taste and a black colour from the fire. This is tar. Tar when boiled down to dryness becomes pitch.

Geo. Tar and pitch are chiefly used about ships; are they not?

Tut. They resist moisture, and therefore are of great service in preventing things from decaying that are exposed to wet. For this reason, the cables and other ropes of ships are well soaked with tar; and the sides of ships are covered with pitch mixed with other ingredients. Their seams, too, or the places where the planks join, are filled with tow dipped in a composition of resin, tallow, and pitch, to keep out the water. Wood for paling, for piles, for coverings of roofs and other purposes of the like nature, is often tarred over. Cisterns and casks are pitched to prevent leaking.

Har. But what are sheep tarred for after they are sheared?

Tut. To cure wounds and sores in their skin. For the like purposes an ointment made with tar is often rubbed upon children’s heads. Several parts of the pine are medicinal. The tops and green cones of the spruce-fir are fermented with treacle, and the liquor, called spruce-beer, is much drunk in America, particularly for the scurvy.

Geo. Is it pleasant?

Tut. Not to those who are unaccustomed to it. Well—I have now finished my lesson, so let us walk.

Har. Shall we go through the grounds?

Tut. Yes; and then we will view some of the different kinds of fir and pine more closely, and I will show you the difference of their leaves and cones, by which they are distinguished.

ON DIFFERENT STATIONS IN LIFE.—A Dialogue.

Little Sally Meanwell had one day been to pay an afternoon’s visit to Miss Harriet, the daughter of Sir Thomas Pemberton. The evening proving rainy, she was sent home in Sir Thomas’s coach; and on her return, the following conversation passed between her and her mother:—

Mrs. Meanwell. Well, my dear, I hope you have had a pleasant visit?

Sally. O yes, mamma, very pleasant; you cannot think how many fine things I have seen. And then it is so charming to ride in a coach!

Mrs. M. I suppose Miss Harriet showed you all her playthings?

Sally. O yes, such fine large dolls, so smartly dressed as I never saw in my life before. Then she has a baby-house, and all sorts of furniture in it; and a grotto all made of shells, and shining stones. And then she showed me all her fine clothes for the next ball; there’s a white slip all full of spangles, and pink ribands; you can’t think how beautiful it looks!

Mrs. M. And what did you admire most of all these fine things?

Sally. I don’t know—I admired them all; and I think I liked riding in the coach better than all the rest. Why don’t we keep a coach; and why have I not such fine clothes and playthings as Miss Harriet?

Mrs. M. Because we cannot afford it, my dear. Your papa is not so rich by a great deal, as Sir Thomas; and if we were to lay out our money upon such things, we should not be able to procure food and raiment and other necessaries for you all.

Sally. But why is not papa as rich as Sir Thomas?

Mrs. M. Sir Thomas had a large estate left him by his father; but your papa has little but what he gains by his own industry.

Sally. But why should not papa be as rich as anybody else? I am sure he deserves it as well.

Mrs. M. Do you not think that there are a great many people poorer than he, that are also very deserving?

Sally. Are there?

Mrs. M. Yes, to be sure. Don’t you know what a number of poor people there are all around us, who have few of the comforts we enjoy? What do you think of Ploughman the labourer? I believe you never saw him idle in your life.

Sally. No; he is gone to work long before I am up, and he does not return till almost bedtime, unless it be for his dinner.

Mrs. M. Well! how do you think his wife and children live? should you like that we should change places with them?

Sally. O, no! they are so dirty and ragged.

Mrs. M. They are, indeed, poor creatures; but I am afraid they suffer worse evils than that.

Sally. What mamma?

Mrs. M. Why I am afraid they often do not get as much victuals as they could eat. And then in winter they must be half frozen for want of fire and warm clothing. How do you think you could bear all this?

Sally. Indeed, I don’t know. But I have seen Ploughman’s wife carry great brown loaves into the house; and I remember once eating some brown bread and milk, and I thought it very good.

Mrs. M. I believe you would not much like it constantly; besides, they can hardly get enough of that. But you seem to know almost as little of the poor as the young French princess did.

Sally. What was that, mamma?

Mrs. M. Why, there had been one year so bad a harvest in France that numbers of the poor were famished to death. This calamity was so much talked of, that it reached the court, and was mentioned before the young princesses. “Dear me!” said one of them, “how silly that was! Why, rather than be famished, I would eat bread and cheese.” Her governess was then obliged to acquaint her that the greatest part of her father’s subjects scarcely ever eat anything better than black bread all their lives; and that vast numbers would now think themselves very happy to get only half their usual pittance of that. Such wretchedness as this was what the princess had not the least idea of; and the account shocked her so much, that she was glad to sacrifice all her finery to afford some relief to the sufferings of the poor.

Sally. But I hope there is nobody famished in our country.

Mrs. M. I hope not, for we have laws by which every person is entitled to relief from the parish, if he is unable to gain a subsistence; and were there no laws about it, I am sure it would be our duty to part with every superfluity, rather than let a fellow-creature perish for want of necessaries.

Sally. Then do you think it was wrong for Miss Pemberton to have all those fine things?

Mrs. M. No, my dear, if they are suitable to her fortune, and do not consume the money which ought to be employed in more useful things to herself and others.

Sally. But why might she not be contented with such things as I have; and give the money that the rest cost to the poor?

Mrs. M. Because she can afford both to be charitable to the poor, and also to indulge herself in these pleasures. But do you recollect that the children of Mr. White the baker, and Mr. Shape the tailor, might just ask the same questions about you?

Sally. How so?

Mrs. M. Are not you as much better dressed, and as much more plentifully supplied with playthings than they are, as Miss Harriet is than you?

Sally. Why, I believe I may, for I remember Polly White was very glad of one of my old dolls; and Nancy Shape cried for such a sash as mine, but her mother would not let her have one.

Mrs. M. Then you see, my dear, that there are many who have fewer things to be thankful for than you have; and you may also learn what ought to be the true measure of the expectations of children, and the indulgences of parents.

Sally. I don’t quite understand you, mamma.

Mrs. M. Everything ought to be suited to the station in which we live or are likely to live, and the wants and duties of it. Your papa and I do not grudge laying out part of our money to promote the innocent pleasure of our children: but it would be very wrong in us to lay out so much on this account as would oblige us to spare in more necessary articles; as in their education, and the common household expenses required in our way of living. Besides, it would be so far from making you happier, that it would be doing you the greatest injury.

Sally. How could that be, mamma?

Mrs. M. If you were now to be dressed like Miss Pemberton, don’t you think you would be greatly mortified at being worse dressed when you came to be a young woman?

Sally. I believe I should, mamma; for then perhaps I might go to assemblies; and to be sure I should like to be as smart then as at any time.

Mrs. M. Well, but it would be still more improper for us to dress you then beyond our circumstances, because your necessary clothes will then cost more, you know. Then, if we were now to hire a coach or chair for you to go visiting in, should you like to leave it off ever afterward? But you have no reason to expect that you will be able to have those indulgences when you are a woman. And so it is in everything else. The more fine things, and the more gratifications you have now, the more you will require hereafter: for custom makes things so familiar to us, that while we enjoy them less we want them more.

Sally. How is that, mamma?

Mrs. M. Why, don’t you think you have enjoyed your ride in the coach this evening more than Miss Harriet should have done?

Sally. I suppose I have; because if Miss Harriet liked it so well, she would be always riding, for I know she might have the coach whenever she pleased.

Mrs. M. But if you were both told that you were never to ride in a coach again, which would think it the greater hardship? You could walk, you know, as you have always done before; but she would rather stay at home, I believe, than expose herself to the cold wind, and trudge through the wet and dirt in pattens.

Sally. I believe so, too; and now, mamma, I see that all you have told me is very right.

Mrs. M. Well, my dear, let it dwell upon your mind, so as to make you cheerful and contented in your station, which you see is so much happier than that of many and many other children. So now we will talk no more on the subject.

EVENING VIII.

THE ROOKERY.

“There the hoarse-voiced hungry rook,

Near her stick-built nest doth croak,

Waving on the topmost bough.”

These lines Mr. Stangrove repeated pointing up to a rookery, as he was walking in an avenue of tall trees, with his son Francis.

Francis. Is that a rookery, papa?

Mr. Stangrove. It is. Do you hear what a cawing the birds make?

Fr. Yes; and I see them hopping about among the boughs. Pray, are not rooks the same with crows?

Mr. St. They are a species of crow; but they differ from the carrion crow and raven in not living upon dead flesh, but upon corn and other seeds, and grass. They indeed pick up beetles and other insects and worms. See what a number of them have lighted on yonder ploughed field, almost blackening it over.

Fr. What are they doing?

Mr. St. Searching for grubs and worms. You see the men in the field do not molest them, for they do a great deal of service by destroying grubs, which, if they were suffered to grow to winged insects, would do much mischief to the trees and plants.

Fr. But do they hurt the corn?

Mr. St. Yes, they tear up a good deal of green corn, if they are not driven away. But upon the whole, rooks are reckoned the farmers’ friends; and they do not choose to have them destroyed.

Fr. Do all rooks live in rookeries?

Mr. St. It is the general nature of them to associate together, and build in numbers on the same or adjoining trees. But this is often in the midst of woods or natural groves. However, they have no objections to the neighbourhood of man, but readily take to a plantation of tall trees, though it be close to a house; and this is commonly called a rookery. They will even fix their habitations on trees in the midst of towns; and I have seen a rookery in a churchyard in one of the closest parts of London.

Fr. I think a rookery is a sort of town itself.

Mr. St. It is: a village in the air, peopled with numerous inhabitants; and nothing can be more amusing than to view them all in motion, flying to and fro, and busied in their several occupations. The spring is their busiest time. Early in the year they begin to repair their nests or build new ones.

Fr. Do they all work together or every one for itself?

Mr. St. Each pair, after they have coupled, build their own nest; and instead of helping, they are very apt to steal the materials from one another. If both birds go out at once in search of sticks, they often find at their return, the work all destroyed, and the materials carried off; so that one of them generally stays at home to keep watch. However, I have met with a story which shows that they are not without some sense of the criminality of thieving. There was in a rookery a lazy pair of rooks, who never went out to get sticks for themselves, but made a practice of watching when their neighbours were abroad, and helped themselves from their nests. They had served most of the community in this manner and by these means had just finished their own nest; when all the other rooks in a rage, fell upon them at once, pulled their nest in pieces, beat them soundly, and drove them from their society.

Fr. That was very right—I should have liked to have seen it. But why do they live together if they do not help one another?

Mr. St. They probably receive pleasure from the company of their own kind, as men and various other creatures do. Then, though they do not assist one another in building, they are mutually serviceable in many ways. If a large bird of prey hovers about a rookery for the purpose of carrying off any of the young ones, they all unite to drive him away. When they are feeding in a flock, several are placed as sentinels upon the trees all round, who give the alarm if any danger approaches. They often go a long way from home to feed; but every evening the whole flock returns, making a loud cawing as they fly, as if to direct and call in the stragglers. The older rooks take the lead: you may distinguish them by the whiteness of their bills, occasioned by their frequent digging in the ground, by which the black feathers at the root of the bill are worn off.

Fr. Do rooks always keep to the same trees?

Mr. St. Yes; they are much attached to them, and when the trees happen to be cut down, they seem greatly distressed, and keep hovering about them as they are falling, and will scarcely desert them when they lie on the ground.

Fr. Poor things! I suppose they feel as we should if our town was burnt down or overthrown by an earthquake.

Mr. St. No doubt. The societies of animals greatly resemble those of men; and that of rooks is like those of men in a savage state, such as the communities of the North American Indians. It is a sort of league for mutual aid and defence, but in which every one is left to do as he pleases, without any obligation to employ himself for the whole body. Others unite in a manner resembling more civilized societies of men. This is the case with the beavers. They perform great public works by the united efforts of the whole community, such as damming up streams, and constructing mounds for their habitations. As these are works of great art and labour, some of them must probably act under the direction of others, and be compelled to work whether they will or not. Many curious stories are told to this purpose by those who have observed them in their remotest haunts, where they exercise their full sagacity.

Fr. But are they all true?

Mr. St. That is more than I can answer for; yet what we certainly know of the economy of bees may justify us in believing extraordinary things of the sagacity of animals. The society of bees goes farther than that of beavers, and, in some respects, beyond most among men themselves. They not only inhabit a common dwelling, and perform great works in common, but they lay up a store of provision, which is the property of the whole community, and is not used except at certain seasons, and under certain regulations. A beehive is a true image of a commonwealth, where no member acts for himself alone, but for the whole body.

Fr. But there are drones among them who do not work at all.

Mr. St. Yes; and at the approach of winter they are driven out of the hive, and left to perish with cold and hunger. But I have not leisure at present to tell you more about bees. You shall one day see them at work in a glass hive. In the meantime, remember one thing, which applies to all the societies of animals; and I wish it did as well to all those of men likewise.

Fr. What is that?

Mr. St. The principle upon which they all associate, is to obtain some benefit for the whole body, not to give particular advantages to a few.

THE SHIP.

Charles Osborn, when at home in the holydays, had a visit from a schoolfellow who was just entered as a midshipman on board of a man-of-war. Tom Hardy (that was his name) was a free-hearted, spirited lad, and a favourite among his companions; but he never liked his book, and had left school ignorant of almost everything he came there to learn. What was worse, he had got a contempt for learning of all kinds, and was fond of showing it. “What does your father mean,” says he, to Charles, “to keep you moping and studying over things of no use in the world but to plague folks?—Why can’t you go into his majesty’s service like me, and be made a gentleman of? You are old enough, and I know you are a lad of spirit.” This kind of talk made some impression upon young Osborn. He became less attentive to the lessons his father set him, and less willing to enter into instructive conversation. This change gave his father much concern; but as he knew the cause, he thought it best, instead of employing direct authority, to attempt to give a new impression to his son’s mind, which might counteract the effect of his companion’s suggestions.

Being acquainted with an East India captain, who was on the point of sailing, he went with his son to pay him a farewell visit on board his ship. They were shown all about the vessel, and viewed all the preparations for so long a voyage. They saw her weigh anchor and unfurl her sails; and they took leave of their friend amid the shouts of the seamen and all the bustle of departure.

Charles was highly delighted with this scene, and as they were returning could think and talk of nothing else. It was easy, therefore, for his father to lead him into the following train of discourse:—

After Charles had been warmly expressing his admiration of the grand sight of a large ship completely fitted out and getting under sail, “I do not wonder,” said his father, “that you are so much struck with it; it is, in reality, one of the finest spectacles created by human skill, and the noblest triumph of art over untaught nature. Near two thousand years ago, when Julius Cesar came over to this island, he found the natives in possession of no other kind of vessel than a sort of canoe, formed of wickerwork covered with hides, no bigger than a man or two could carry. But the largest ship in Cesar’s fleet was not more superior to these, than the Indiaman you have been seeing is to what that was. Our savage ancestors ventured only to paddle along the rivers and coasts, or cross small arms of the sea in calm weather; and Cesar himself would have been alarmed to be a few days out of sight of land. But the ship we have just left is going by itself to the opposite side of the globe, prepared to encounter the tempestuous winds and mountainous waves of the vast Southern ocean, and to find its way to its destined port, though many weeks must pass with nothing in view but sea and sky. Now what do you think can be the cause of this prodigious difference in the powers of man at one period and another?”

Charles was silent.

Fa. Is it not that there is a great deal more knowledge in one than in the other?

Ch. To be sure it is.

Fa. Would it not, think you, be as impossible for any number of men untaught, by their utmost efforts, to build and navigate such a ship as we have seen, as to fly through the air?

Ch. I suppose it would.

Fa. That we may be the more sensible of this, let us consider how many arts and professions are necessary for this purpose. Come—you shall begin to name them, and if you forget any, I will put you in mind. What is the first?

Ch. The ship-carpenter, I think.

Fa. True—what does he do?

Ch. He builds the ship.

Fa. How is that done?

Ch. By fastening the planks and beams together.

Fa. But do you suppose he can do this as a common carpenter makes a box or set of shelves?

Ch. I do not know.

Fa. Do you not think that such a vast bulk requires a good deal of contrivance to bring it into shape, and fit it for all its purposes?

Ch. Yes.

Fa. Some ships, you have heard, sail quicker than others—some bear storms better—some carry more lading—some draw less water—and so on. You do not suppose all these things are left to chance?

Ch. No.

Fa. In order to produce these effects with certainty, it is necessary to study proportions very exactly, and to lay down an accurate scale by mathematical lines and figures after which to build the ship. Much has been written upon this subject, and nice calculations have been made of the resistance a ship meets with in making way through the water, and the best means of overcoming it; also of the action of the wind on the sails, and their action in pushing on the ship by means of the masts. All these must be understood by a perfect master of ship-building.

Ch. But I think I know ship-builders who have never had an education to fit them for understanding these things.

Fa. Very likely; but they have followed by rote the rules laid down by others; and as they work merely by imitation, they cannot alter or improve as occasion may require. Then, though common merchant-ships are trusted to such builders, yet, in constructing men-of-war and Indiamen persons of science are always employed. The French, however, attend to this matter more than we do, and, in consequence, their ships generally sail better than ours.

Ch. But need a captain of a ship know all these things?

Fa. It may not be absolutely necessary; yet occasions may frequently arise in which it would be of great advantage for him to be able to judge and give direction in these matters. But suppose the ship built—what comes next?

Ch. I think she must be rigged.

Fa. Well—who are employed for this purpose?

Ch. Mast-makers, ropemakers, sailmakers, and I know not how many other people.

Fa. These are all mechanical trades; and though in carrying them on much ingenuity has been applied in the invention of machines and tools, yet we will not stop to consider them. Suppose her, then, rigged—what next?

Ch. She must take in her guns and powder.

Fa. Stop there and reflect how many arts you have now set to work. Gunpowder is one of the greatest inventions of modern times, and what has given such a superiority to civilized nations over the barbarous? An English frigate, surrounded by the canoes of all the savages in the world, would easily beat them off by means of her guns; and if Cesar were to come again to England with his fleet, a battery of cannon would sink all his ships, and set his legions a swimming in the sea. But the making of gunpowder, and the casting of cannon, are arts that require an exact knowledge of the science of Chymistry.

Ch. What is that?

Fa. It comprehends the knowledge of all the properties of metals and minerals, salts, sulphur, oils, and gums, and of the action of fire, and water, and air upon all substances, and the effects of mixing different things together. Gunpowder is a mixture of three things only; saltpetre or nitre, sulphur or brimstone, and charcoal. But who could have thought such a wonderful effect would have been produced by it?

Ch. Was it not first discovered by accident?

Fa. Yes; but it was by one who was making chymical experiments, and many more experiments have been employed to bring it to perfection.

Ch. But need a captain know how to make gunpowder and cannon?

Fa. It is not necessary, though it may often be useful to him. However, it is quite necessary that he should know how to employ them. Now the sciences of gunnery and fortification depend entirely upon mathematical principles; for by these are calculated the direction of a ball through the air, the distance it would reach to, and the force with which it will strike any thing. All engineers, therefore, must be good mathematicians.

Ch. But I think have heard of gunners being little better than common men.

Fa. True—there is a way of doing that business, as well as many others, by mere practice: and an uneducated man may acquire skill in pointing a cannon, as well as in shooting with a common gun. But this is only in ordinary cases, and an abler head is required to direct. Well—now suppose your ship completely fitted out for sea, and the wind blowing fair; how will you navigate her?

Ch. I would spread the sails, and steer by the rudder.

Fa. Very well—but how would you find your way to the port you are bound for?

Ch. That I cannot tell.

Fa. Nor, perhaps, can I make you exactly comprehend it; but I can show you enough to convince you that it is an affair that requires much knowledge and early study. In former times, when a vessel left the sight of land, it was steered by observation of the sun by day, and the moon and stars by night. The sun, you know, rises in the east, and sets in the west; and at noon, in these parts of the world, it is exactly south of us. These points, therefore, may be found out when the sun shines. The moon and stars vary: however, their place in the sky may be known by exact observation. Then, there is one star that always points to the north pole, and is therefore called the pole-star. This was of great use in navigation, and the word pole-star is often used by the poets to signify a sure guide. Do you recollect the description in Homer’s Odyssey, when Ulysses sails away by himself from the island of Calypso—how he steers by the stars?

Ch. I think I remember the lines in Pope’s translation.

Fa. Repeat them, then.

Ch.

“Placed at the helm he sat, and mark’d the skies,

Nor closed in sleep his ever-watchful eyes;

There view’d the Pleiades, and the Northern Team,

And great Orion’s more effulgent beam,

To which, around the axle of the sky,

The Bear revolving points his golden eye:

Who shines exalted on th’ ethereal plain,

Nor bathes his blazing forehead in the main.”

Fa. Very well; they are fine lines, indeed! You see, then, how long ago sailors thought it necessary to study astronomy. But as it frequently happens, especially in stormy weather, that the stars are not to be seen, this method was subject to great uncertainty, which rendered it dangerous to undertake distant voyages. At length, near 500 years since, a property was discovered in a mineral, called the magnet or loadstone, which removed the difficulty. This was, its polarity, or quality of always pointing to the poles of the earth, that is, due north and south. This it can communicate to any piece of iron; so that a needle well rubbed in a particular manner by a loadstone, and then balanced upon its centre so as to turn round freely, will always point to the north. With an instrument called a mariner’s compass, made of one of these needles, and a card marked with all the points—north, south, east, west, and the divisions between these, a ship may be steered to any part of the globe.

Ch. It is a very easy matter, then.

Fa. Not quite so easy, neither. In a long voyage, cross or contrary winds blow a ship out of her direct course, so that without nice calculations both of the straight track she has gone, and all the deviations from it, the sailors would not know where they were, nor to what point to steer. It is also frequently necessary to take observations, as they call it; that is, to observe with an instrument where the sun’s place in the sky is at noon, by which they can determine the latitude they are in. Other observations are necessary to determine their longitude. What these mean, I can show you upon the globe. It is enough now to say that, by means of both together, they can tell the exact spot they are on at any time; and then, by consulting their map, and setting their compass, they can steer right to the place they want. But all this requires a very exact knowledge of astronomy, the use of the globes, mathematics, and arithmetic, which you may suppose is not to be acquired without much study. A great number of curious instruments have been invented to assist in these operations; so that there is scarcely any matter in which so much art and science have been employed as in navigation; and none but a very learned and civilized nation can excel in it.

Ch. But how is Tom Hardy to do? for I am pretty sure he does not understand any of these things.

Fa. He must learn them, if he means to come to anything in his profession. He may, indeed, head a pressgang, or command a boat’s crew without them; but he will never be fit to take charge of a man-of-war, or even a merchant-ship.

Ch. However, he need not learn Latin and Greek.

Fa. I cannot say, indeed, that a sailor has occasion for those languages; but a knowledge of Latin makes it much easier to acquire all modern languages; and I hope you do not think them unnecessary to him.

Ch. I did not know they were of much importance.

Fa. No! Do you think that one who may probably visit most countries in Europe, and their foreign settlements, should be able to converse in no other language than his own? If the knowledge of languages is not useful to him, I know not to whom it is so. He can hardly do at all without knowing some; and the more the better.

Ch. Poor Tom! then I doubt he has not chosen so well as he thinks.

Fa. I doubt so, too.

Here ended the conversation. They soon after reached home, and Charles did not forget to desire his father to show him on the globe what longitude and latitude meant.

THINGS BY THEIR RIGHT NAMES.

Charles. Papa, you grow very lazy. Last winter you used to tell us stories, and now you never tell us any; and we are all got round the fire quite ready to hear you. Pray, dear papa, let us have a very pretty one.

Father. With all my heart—What shall it be?

Ch. A bloody murder, papa!

Fa. A bloody murder! Well then—once upon a time some men dressed all alike....

Ch. With black crapes over their faces?

Fa. No; they had steel caps on.—having crossed a dark heath, wound cautiously along the skirts of a deep forest....

Ch. They were ill-looking fellows, I dare say?

Fa. I cannot say so; on the contrary, they were as tall, personable men as most one shall see: leaving on their right hand an old ruined tower on the hill....

Ch. At midnight, just as the clock struck twelve; was it not, papa?

Fa. No, really; it was on a fine balmy summer’s morning;—they moved forward, one behind another....

Ch. As still as death, creeping along under the hedges?

Fa. On the contrary—they walked remarkably upright; and so far from endeavouring to be hushed and still, they made a loud noise as they came along, with several sorts of instruments.

Ch. But, papa, they would be found out immediately.

Fa. They did not seem to wish to conceal themselves: on the contrary, they gloried in what they were about. They moved forward, I say, to a large plain, where stood a neat pretty village which they set on fire.

Ch. Set a village on fire, wicked wretches!

Fa. And while it was burning they murdered—twenty thousand men.

Ch. O fie! papa! You don’t intend I should believe this; I thought all along you were making up a tale, as you often do; but you shall not catch me this time. What! they lay still, I suppose, and let these fellows cut their throats?

Fa. No, truly, they resisted as long as they could.

Ch. How should these men kill twenty thousand people, pray?

Fa. Why not? the murderers were thirty thousand.

Ch. O, now I have found you out! you mean a BATTLE.

Fa. Indeed I do. I do not know any murders half so bloody.

EVENING IX.

THE TRANSMIGRATIONS OF INDUR.

At the time when fairies and genii possessed the powers which they have now lost, there lived in the country of the Bramins, a man named Indur, who was distinguished, not only for that gentleness of disposition and humanity towards all living creatures, which are so much cultivated among those people, but for an insatiable curiosity respecting the nature and way of life of all animals. In pursuit of knowledge of this kind he would frequently spend the night among lonely rocks, or in the midst of thick forests; and there under shelter of a hanging cliff, or mounted upon a high tree, he would watch the motions and actions of all the animals that seek their prey in the night; and remaining in the same spot till the break of day, he would observe this tribe of creatures retiring to their dens, and all others coming forth to enjoy the beams of the rising sun. On these occasions, if he saw any opportunity of exercising his benevolence toward animals in distress, he never failed to make use of it; and many times rescued the small bird from the pitiless hawk, and the lamb or kid from the gripe of the wolf and lynx. One day as he was sitting on a tree in the forest, a little frolicsome monkey, in taking a great leap from one bough to another, chanced to miss its hold, and fell from a great height to the ground. As it lay there unable to move, Indur espied a large venomous serpent advancing to make the poor defenceless creature his prey. He immediately descended from his post, and taking the little monkey in his arms, ran with it to the tree, and gently placed it upon a bough. In the meantime, the enraged serpent pursuing him, overtook him before he could mount the tree, and bit him in the leg. Presently, the limb began to swell, and the effects of the venom became visible over Indur’s whole frame. He grew faint, sick, and pale; and sinking on the ground was sensible that his last moments were fast approaching. As thus he lay, he was surprised to hear a human voice from the tree; and looking up, he beheld, on the bow where he had placed the monkey, a beautiful woman, who thus addressed him:—“Indur, I am truly grieved that thy kindness to me should have been the cause of thy destruction. Know that, in the form of the poor monkey, it was the potent fairy Perizinda to whom thou gavest succour. Obliged to pass a certain number of days every year under the shape of an animal, I have chosen this form; and though not mortal, I should have suffered extreme agonies from the bite of the serpent, hadst thou not so humanely assisted me. It is not in my power to prevent the fatal effect of the poison; but I am able to grant thee any wish thou shalt form respecting the future state of existence to which thou art now hastening. Speak then, before it be too late, and let me show my gratitude.”—“Great Perizinda!” replied Indur, “since you deign so bounteously to return my service, this is the request that I make; in all my transmigrations may I retain a rational soul, with the memory of the adventures I have gone through; and when death sets me free from one body, may I instantly animate another in the prime of its powers and faculties, without passing through the helpless state of infancy.”—“It is granted,” answered the fairy; and immediately, breaking a small branch from the tree, and breathing on it, she threw it down to Indur, and bid him hold it fast in his hand. He did so, and presently expired.

Instantly, he found himself in a green valley, by the side of a clear stream, grazing amid a herd of antelopes. He admired his elegant shape, sleek, spotted skin, and polished spiral horns; and drank with delight of the cool rivulet, cropped the juicy herb, and sported with his companions. Soon an alarm was given of the approach of an enemy; and they all set off with the swiftness of the wind, to the neighbouring immense plains, where they were presently out of the reach of injury. Indur was highly delighted with the ease and rapidity of his motions; and snuffing the keen air of the desert, bounded away, scarcely deigning to touch the ground with his feet. This way of life went on very pleasantly for some time, till at length the herd was one morning alarmed with noises of trumpets, drums, and loud shouts on every side. They started, and ran first to the right, then to the left, but were continually driven back by the surrounding crowd, which now appeared to be a whole army of hunters, with the king of the country, and all his nobles, assembled at a solemn chase, after the manner of the Eastern people. And now the circle began to close, and numbers of affrighted animals of various kinds thronged together in the centre, keeping as far as possible from the dangers that approached them from all quarters. The huntsmen were now come near enough to reach their game with their arrows; and the prince and his lords shot at them as they passed and repassed, killing and wounding great numbers. Indur and his surviving companions, seeing no other means of escape, resolved to make a bold push toward that part of the ring which was the most weakly guarded; and though many perished in the attempt, yet a few, leaping over the heads of the people, got clear away: Indur was among the number. But while he was scouring over the plain, rejoicing in his good fortune and conduct, an enemy swifter than himself overtook him. This was a falcon, who, let loose by one of the huntsmen, dashed like lightning after the fugitives; and alighting upon the head of Indur, began to tear his eyes with his beak, and flap his wings over his face. Indur, terrified and blinded, knew not which way he went; and instead of proceeding straight-forward, turned round and came again toward the hunters. One of these, riding full speed with a javelin in his hand, came up to him, and ran the weapon into his side. He fell down, and with repeated wounds was soon despatched.

When the struggle of death was over, Indur was equally surprised and pleased on finding himself soaring high in the air, as one of a flight of wild geese, in their annual migration to breed in the arctic regions. With vast delight he sprung forward on easy wing through the immense fields of air, and surveyed beneath him extensive tracts of earth perpetually varying with plains, mountains, rivers, lakes, and woods. At the approach of night the flock lighted on the ground, and fed on the green corn or grass; and at daybreak they were again on the wing, arranged in regular wedge-like body, with an experienced leader at their head. Thus for many days they continued their journey, passing over countries inhabited by various nations, till at length they arrived in the remotest part of Lapland, and settled in a wide marshy lake, filled with numerous reedy islands, and surrounded on all sides with dark forests of pine and birch. Here, in perfect security from man and hurtful animals, they followed the great business of breeding and providing for their young, living plentifully upon the insects and aquatic reptiles that abounded in this sheltered spot. Indur with great pleasure exercised his various powers of swimming, diving, and flying; sailing round the islands, penetrating into every creek and bay, and visiting the deepest recesses of the woods. He surveyed with astonishment the sun, instead of rising and setting, making a complete circle in the heavens, and cheering the earth with a perpetual day. Here he met with innumerable tribes of kindred birds varying in size, plumage, and voice, but all passing their time in a similar manner, and furnished with the same powers for providing food and a safe retreat for themselves and their young. The whole lake was covered with parties fishing or sporting, and resounded with their loud cries; while the islands were filled with their nests, and new broods of young were continually coming forth and launching upon the surface of the waters. One day, Indur’s curiosity having led him at a distance from his companions to the woody border of the lake, he was near paying dear for his heedlessness; for a fox, that lay in wait among the bushes, sprung upon him, and it was with the utmost difficulty that by a strong exertion he broke from his hold, not without the loss of some feathers.

Summer now drawing to an end, the vast congregation of water-fowl begun to break up; and large bodies of them daily took their way southward, to pass the winter in climates where the waters are never so frozen as to become uninhabitable by the feathered race. The wild geese, to whom Indur belonged, proceeded with their young ones, by long daily journeys across Sweden, the Baltic sea, Poland and Turkey, to Lesser Asia, and finished their journey at the celebrated plains on the banks of the Cayster, a noted resort for their species ever since the age of Homer, who in some very beautiful verses has described the manners and actions of the various tribes of aquatic birds in that favourite spot.[[1]] Here they soon recruited from the fatigue of their march, and enjoyed themselves in the delicious climate till winter. This season, though here extremely mild, yet making the means of sustenance somewhat scarce, they were obliged to make foraging excursions to the cultivated lands in the neighbourhood. Having committed great depredations upon a fine field of young wheat, the owner spread a net on the ground, in which Indur, with several of his companions, had the misfortune to be caught. No mercy was shown them, but as they were taken out one by one, their necks were all broken.

[1].

Not less their number than th’ embodied cranes,

Or milk-white swans on Asia’s wat’ry plains,

That o’er the windings of Cayster’s springs

Stretch their long necks, and clap their rustling wings

Now tower aloft, and course in airy rounds;

Now light with noise; with noise the field resounds.—Pope’s Homer.

Indur was not immediately sensible of the next change he underwent, which was into a dormouse, fast asleep into a hole at the foot of a bush. As it was in a country where the winter was pretty severe, he did not awake for some weeks; when a thaw having taken place, and the sun beginning to warm the earth, he unrolled himself one day, stretched, opened his eyes, and not being able to make out where he was, he roused a female companion whom he found by his side. When she was sufficiently awakened, and they both began to feel hungry, she led the way to a magazine of nuts and acorns, where they made a comfortable meal, and soon fell asleep again. This nap having lasted a few days, they awaked a second time, and having eaten, they ventured to crawl to the mouth of their hole, where, pulling away some withered grass and leaves, they peeped out into the open air. After taking a turn or two in the sun, they grew chill, and went down again, stopping up the entrance after them. The cold weather returning, they took another long nap, till, at length, spring being fairly set in, they roused in earnest, and began to make daily excursions abroad. Their winter-stock of provisions being now exhausted, they were for some time reduced to great straits, and obliged to dig for roots and pig-nuts. Their fare was mended as the season advanced, and they made a nest near the bottom of a tree, where they brought up a young family. They never ranged far from home, nor ascended the higher branches of the tree, and passed great part of their time in sleep, even during the midst of summer. When autumn came, they were busily employed in collecting the nuts, acorns, and other dry fruits that fell from the trees, and laying them up in their storehouses underground. One day, as Indur was thus closely engaged at some distance from his dwelling, he was seized by a wildcat, who, after tormenting him for a time, gave him a gripe, and put him out of his pain.

From one of the smallest and most defenceless of animals, Indur found himself instantly changed into a majestic elephant, in a lofty forest in the isle of Ceylon. Elated with this wonderful advancement in the scale of creation, he stalked along with conscious dignity, and surveyed with pleasing wonder his own form and that of his companions, together with the rich scenery of the ever-verdant woods, which perfumed the air with their spicy odour, and lifted their tall heads to the clouds. Here, fearing no injury, and not desirous to do any, the gigantic herd roamed at large, feeding on the green branches which they tore down with their trunks, and bathing in deep rivers during the heat of the day; and, reposing in the depths of the forests, reclined against the massy trunks of trees by night. It was long before Indur met with any adventure that could lead him to doubt his security. But, one day, having penetrated into a close entangled thicket, he espied, lurking under the thick covert, a grim tiger, whose eyes flashed rage and fury. Though the tiger was one of the largest of his species, yet his bulk was trifling compared with that of an elephant, a single foot of which seemed sufficient to crush him; yet the fierceness and cruelty of his looks, his angry growl, and grinning teeth, struck some terror into Indur. There was little time, however, for reflection: for when Indur had advanced a single step, the tiger, setting up a roar, sprung to meet him, attempting to seize his lifted trunk. Indur was dexterous enough to receive him upon one of his tusks, and exerting all his strength, threw the tiger to a great distance. He was somewhat stunned by the fall, but recovering, renewed the assault with redoubled fury. Indur again, and a third time, threw him off; after which the tiger, turning about, bounded away into the midst of the thicket. Indur drew back, and rejoined his companions, with some abatement in the confidence he had placed in his size and strength, which had not prevented him from undergoing so dangerous an attack.

Soon after, he joined the rest of the herd, in an expedition beyond the bounds of the forest, to make depredations on some fields of maize. They committed great havoc, devouring part, but tearing up and trampling down much more; when the inhabitants taking the alarm, assembled in great numbers, and with fierce shouts and flaming brands drove them back to the woods. Not contented with this, they were resolved to make them pay for the mischief they had done, by taking some prisoners. For this purpose they enclosed a large space among the trees with strong posts and stakes, bringing it to a narrower and narrower compass, and ending at last in a passage only capable of admitting one elephant at a time. This was divided into several apartments, by strong cross-bars, which would lift up and down. They then sent out some tame female elephants bred to the business, who approaching the herd of wild ones, inveigled the males to follow them toward the enclosures. Indur was among the first who was decoyed by their artifices; and with some others following heedlessly, he got into the narrowest part of the enclosure, opposite to the passage. Here they stood awhile, doubting whether they should go farther. But the females leading the way, and uttering their cry of invitation, they ventured at length to follow. When a sufficient number was in the passage, the bars were let down by men placed for that purpose, and the elephants were fairly caught in a trap. As soon as they were sensible of their situation, they fell into a fit of rage, and with all their efforts endeavoured to break through. But the hunters throwing nooses over them, bound them fast with strong ropes and chains to the post on each side, and thus kept them without food or sleep for three days; when being exhausted with hunger and fatigue, they gave signs of sufficient tameness. They were now let out one by one, and bound each of them to two large tame elephants with riders on their backs, and thus without resistance were led away close prisoners. They were then put into separate stables, and by proper discipline, were presently rendered quite tame and gentle.

Not long after, Indur, with five more, was sent over from Ceylon to the continent of India, and sold to one of the princes of the country. He was now trained to all the services elephants are there employed in; which were, to carry people on his back in a kind of sedan, or litter, to draw cannon, ships, and other great weights, to kneel and rise at command, make obeisance to his lord, and perform all the motions and attitudes he was ordered. Thus he lived a long time well fed and caressed, clothed in costly trappings on days of ceremony, and contributing to the pomp of Eastern royalty. At length, a war broke out, and Indur came to be employed in a different scene. After proper training he was marched with a number of his fellows, into the field, bearing on his back a small wooden tower, in which were placed some soldiers with a small field-piece. They soon came in sight of the enemy, and both sides were drawn up for battle. Indur and the rest were urged forward by their leaders wondering at the same time at the scene in which they were engaged, so contrary to their nature and manners. Presently, all was involved in smoke and fire. The elephants advancing, soon put to flight those who were drawn up before them; but their career was stopped by a battery of cannon, which played furiously against them. Their vast bodies offered a fair mark to the balls, which presently struck down some, and wounded others. Indur received a shot on one of his tusks, which broke it, and put him to such pain and affright, that, turning about, he ran with all speed over the plain; and falling in with a body of their own infantry, he burst through, trampling down whole ranks, and filling them with terror and confusion. His leader having now lost all command over him, and finding him hurtful to his own party, applied the sharp instrument he carried to the nape of his neck, and driving it in with all his force, pierced his spinal marrow, so that he fell lifeless to the ground.

In the next stage of his existence, Indur, to his great surprise, found even the vast bulk of the elephant prodigiously exceeded; for he was now a whale of the largest species, rolling in the midst of the arctic seas. As he darted along, the lash of his tail made whirlpools in the mighty deep. When he opened his immense jaws he drew in a flood of brine, which, on rising to the surface, he spouted out again in a rushing fountain, that rose high in the air with the noise of a mighty cataract. All the other inhabitants of the ocean seemed as nothing to him. He swallowed, almost without knowing it, whole shoals of the smaller kinds; and the larger swiftly turned aside at his approach. “Now,” he cried to himself, “whatever other evils await me, I am certainly secure from the molestation of other animals; for what is the creature that can dare to cope with me, or measure his strength with mine?” Having said this, he saw swimming near him a fish not a quarter of his length, armed with a dreadful row of teeth. This was a grampus, which directly flying upon Indur, fastened on him, and made his great teeth meet in his flesh. Indur roared with pain, and lashed the sea, till it was all in a foam, but could neither reach nor shake off his cruel foe. He rolled over and over, rose and sunk, and exerted all his boasted strength; but to no purpose. At length, the grampus quitted his hold, and left him not a little mortified with the adventure. This was, however, forgotten, and Indur received pleasure from his new situation, as he roamed through the boundless fields of ocean, now diving to its very bottom, now shooting swiftly to its surface, and sporting with his companions in unwieldly gambols. Having chosen a mate, he took his course with her southward, and, in due time, brought up two young ones, of whom he was extremely fond. The summer season being arrived, he more frequently than usual rose to the surface, and basking in the sunbeams, floated unmoved with a large part of his huge body above the waves. As he was thus one day enjoying a profound sleep, he was awakened by a sharp instrument penetrating deep into his back. Instantly, he sprung away with the swiftness of lightning, and feeling the weapon still sticking, he dived into the recesses of the deep, and stayed there till want of air obliged him to ascend to the surface. Here another harpoon was plunged into him, the smart of which again made him fly from his unseen foes; but, after a shorter course, he was again compelled to rise, much weakened by the loss of blood, which, gushing in a torrent, tinged the waters as he passed. Another wound was inflicted, which soon brought him almost lifeless to the surface; and the line fastened to the first harpoon being now pulled in, this enormous creature was brought, an unresisting prey, to the side of a ship, where he was soon quietly despatched, and then cut to pieces.

The soul of this huge carcass had next a much narrower lodging, for Indur was changed into a bee, which, with a great multitude of its young companions, was on flight in search of a new settlement, their parents having driven them out of the hive, which was unable to contain them all. After a rambling excursion, the queen, by whom all their motions were directed, settled on the branch of a lofty tree. They all immediately clustered round her, and soon formed a large black bunch, depending from the bough. A man presently planting a ladder, ascended with a beehive, and swept them in. After they were quietly settled in their new habitation, they were placed on a stand in the garden along with some other colonies, and left to begin their labours. Every fine morning, as soon as the sun was up, the greatest part of them sallied forth, and roamed over the garden and the neighbouring fields in search of fresh and fragrant flowers. They first collected a quantity of gluey matter, with which they lined all the inside of their house. Then they brought wax, and began to make their cells, building them with the utmost regularity, though it was their first attempt, and they had no teacher. As fast as they were built, some were filled with liquid honey, gathered from the nectaries of flowers; and as they filled the cells, they sealed them up with a thin covering of wax. In other cells, the queen-bee deposited her eggs, which were to supply a new progeny for the ensuing year. Nothing could be a more pleasing sight than to behold on a sunshiny day the insects continually going forth to their labour, while others were as constantly arriving at the mouth of the hole, either with yellow balls of wax under their thighs, or full of the honey which they had drawn in with their trunks for the purpose of spouting it out into the cells of the honeycomb. Indur felt much delight in this useful and active way of life, and was always one of the first abroad at the dawn, and latest home in the evening. On rainy and foggy days they stayed at home, and employed themselves in finishing their cells, and all the necessary work within doors; and Indur, though endued with human reason, could not but admire the readiness with which he and the rest formed the most regular plans of work, all corresponding in design and execution, guided by instinct alone.

The end of autumn now approaching, the bees had filled their combs with honey; and nothing more being to be got abroad, they stayed within doors, passing most of their time in sleep. They ate a little of their store, but with great frugality; and all their meals were made in public, none daring to make free with the common stock by himself. The owner of the hives now came and took them one by one into his hand, that he might judge by the weight whether or no they were full of honey. That in which Indur was, proved to be one of the heaviest; and it was therefore resolved to take the contents. For this purpose, one cold night, when the bees were all fast asleep, the hive was placed over a hole in the ground, in which were put brimstone matches set on fire. The fumes rose into the hive, and soon suffocated great part of the bees, and stupified the rest, so that they all fell from the combs. Indur was among the dead.

He soon revived in the form of a young rabbit in a spacious warren. This was like a populous town; being everywhere hollowed by burrows running deep under ground, and each inhabited by one or more families. In the evening the warren was covered with a vast number of rabbits, old and young, some feeding, others frisking about, and pursuing one another in wanton sport. At the least alarm, they all hurried into the holes nearest them, and were in an instant safe from enemies, who either could not follow them at all or, if they did, were foiled in the chase by the numerous ways and turnings in the earth, communicating with each other, so as to afford easy means of escape. Indur delighted much in this secure and social life; and taking a mate, was soon the father of a numerous offspring. Several of the little ones, however, not being sufficiently careful, fell a prey either to hawks and crows, continually hovering over the warren, or to cats, foxes, and other wild quadrupeds, who used every art to catch them at a distance from their holes. Indur himself ran several hazards. He was once very near being caught by a little dog trained for the purpose, who kept playing round for a considerable time, not seeming to attend to the rabbits, till having got near, he all at once darted into the midst of them. Another time he received some shot from a sportsman who lay on the watch behind a hedge adjoining the warren.

The number of rabbits here was so great, that a hard winter coming on, which killed most of the vegetables, or buried them deep under the snow, they were reduced to great straits, and many were famished to death. Some turnips and hay, however, which were laid for them, preserved the greater part. The approach of spring renewed their sport and pleasure; and Indur was made the father of another family. One night, however, was fatal to them all. As they were sleeping, they were alarmed by the attack of a ferret; and running with great speed to the mouth of their burrow to escape it, they were all caught in nets placed over their holes. Indur, with the rest, was despatched by a blow on the back of the neck, and his body was sent to the nearest market-town.

His next change was into a young mastiff, brought up in a farmyard. Having nearly acquired his full size, he was sent as a present to a gentleman in the neighbourhood, who wanted a faithful guard for his house and grounds. Indur presently attached himself to his master and all his family, and showed every mark of a noble and generous nature. Though fierce as a lion whenever he thought the persons or property of his friends invaded, he was as gentle as a lamb at other times, and would patiently suffer any kind of freedoms from those he loved. He permitted the children of the house to lug him about, ride on his back, and use him as roughly as their little hands were capable of; never, even when hurt, showing any displeasure further than by a low growl. He was extremely indulgent to all the other animals of his species in the yard; and when abroad would treat the impertinent barking of little dogs with silent contempt. Once, indeed, being provoked beyond bearing, not only by the noise, but by the snaps of a malicious whelp, he suddenly seized him in his open mouth; but when the bystanders thought that the poor cur was going instantly to be destroyed, they were equally diverted and pleased at seeing Indur go to the side of a muddy ditch, and drop his antagonist unhurt into the middle of it.

He had, however, more serious conflicts frequently to sustain. He was accustomed to attend the servant on market-days to the neighbouring town, when it was his office to guard the provision cart, while the man was making his purchases in the shops. On these occasions the boldest dogs in the street would sometimes make an onset in a body; and while some of them were engaging Indur, others would be mounting the cart, and pulling down the meat-baskets. Indur had much ado to defend himself and the baggage, too; however, he never failed to make some of the assailants pay dearly for their impudence; and by his loud barking, he summoned his human fellow-servant to his assistance, in time to prevent their depredations.

At length, his courage was exerted on the most important service to which it could be applied. His master returning home late one evening, was attacked near his own house by three armed ruffians. Indur heard his voice calling for help, and instantly flew to his relief. He seized one of the villains by the throat, brought him to the ground, and presently disabled him. The master, in the meantime, was keeping off the other two with a large stick, but had received several wounds with a cutlass; and one of the men had presented a pistol, and was just on the point of firing. At this moment, Indur, leaving his vanquished foe on the ground, rushed forward, and seizing the man’s arm, made him drop the pistol. The master took it up; on which the other robber fled. He now advanced to him with whom Indur was engaged, and fired the pistol at him. The ball broke the man’s arm, and thence entered the body of Indur, and mortally wounded him. He fell, but had the satisfaction of seeing his master remain lord of the field; and the servants now coming up, made prisoners of the two wounded robbers. The master threw himself by the side of Indur, and expressed the warmest concern at the accident which had made him the cause of death of the faithful animal that had preserved his life. Indur died licking his hand.

So generous a nature was now no longer to be annexed to a brutal form. Indur awaking as it were from a trance, found himself again in the happy region he had formerly inhabited, and recommenced the innocent life of a Bramin. He cherished the memory of his transmigrations, and handed them down to posterity, in a relation from which the preceding account has been extracted for the amusement of our young readers.

EVENING X.

THE SWALLOW AND TORTOISE.

A tortoise in a garden’s bound,

An ancient inmate of the place,

Had left his winter-quarters underground,

And, with a sober pace,

Was crawling o’er a sunny bed,

And thrusting from his shell his pretty toad-like head.

Just come from sea, a swallow,

As to and fro he nimbly flew,

Beat our old racer hollow:

At length, he stopped direct in view,

And said, “Acquaintance brisk and gay,

How have you fared this many a day?”

“Thank you,” replied the close housekeeper,

“Since you and I last autumn parted,

I’ve been a precious sleeper,

And never stirred nor started,

But in my hole I lay as snug

As fleas within a rug;

Nor did I put my head abroad

Till all the snow and ice were thawed.”

“But I,” rejoined the bird,

“Who love cold weather just as well as you,

Soon as the warning blasts I heard.

Away I flew,

And mounting in the wind,

Left gloomy winter far behind.

Directed by the mid-day sun,

O’er sea and land my venturous course I steered,

Nor was my distant journey done

Till Afric’s verdant coast appeared.

There, all the season long,

I chased gay butterflies and gnats,

And gave my negro friends a morning song,

And housed at night among the bats.

Then, at the call of spring,

I northward turned my wing,

And here again her joyous message bring.”

“Lord! what a deal of heedless ranging,”

Returned the reptile grave,

“For ever hurrying, bustling, changing,

As if it were your life to save!

Why need you visit foreign nations?

Rather like me, and some of your relations,

Take out a pleasant half-year’s nap,

Secure from trouble and mishap.”

“A pleasant nap, indeed!” replied the swallow

“When I can neither see nor fly,

The bright example I may follow

‘Till then, in truth, not I!

I measure time by its employment,

And only value life for life’s enjoyment

As good be buried all at once,

As doze out half one’s days, like you, you stupid dunce!”

THE GRASS-TRIBE.

TutorGeorgeHarry.

Harry. Pray, what is that growing on the other side of the hedge?

George. Why it is corn—don’t you see it is in ear.

Har. Yes—but it seems too short for corn; and the corn we just now passed is not in ear by a great deal.

Geo. Then I don’t know what it is. Pray, sir, will you tell us?

Tut. I don’t wonder you were puzzled about it. It is a sort of grass sown for hay, and is called rye-grass.

Har. But how happens it that it is so very like corn?

Tut. There is no great wonder in that, for all corn is really a kind of grass; on the other hand, if you were a Lilliputian, every species of grass would appear to you amazing large corn.

Geo. Then there is no difference between corn and grass, but the size?

Tut. None at all.

Har. But we eat corn; and grass is not good to eat.

Tut. It is only the seeds of corn that we eat: we leave the stalks and leaves for cows and horses. Now we might eat the seeds of grass, if they were big enough to be worth gathering; and some particular kinds are in fact eaten in certain countries.

Har. But are wheat and barley really grass?

Tut. Yes—they are a species of that great family of plants, which botanists call grasses; and I will take this opportunity of telling you something about them. Go, George, and pull us up a root of that rye-grass. Harry and I will sit down on this stile till you come to us?

Har. Here is grass enough all round us.

Tut. Well, then, pull up a few roots that you see in ear.

Geo. Here is my grass.

Har. And here is mine.

Tut. Well—spread them all in a handkerchief before us. Now look at the roots of them all. What do you call them?

Geo. I think they are what you have told us—fibrous roots.

Tut. Right—they consist of a bundle of strings. Then look at their stalks—you will find them jointed and hollow, like the straw of corn.

Har. So they are.

Tut. The leaves, you see, of all the kinds are very long and narrow, tapering to a point at their ends. Those of corn, you know, are the same.

Har. Yes—they are so like grass at first, that I can never tell the difference.

Tut. Next observe the ears, or heads. Some of these, you see, are thick, and close, like those of wheat or barley; others are more loose and open, like oats. The first are generally called spikes; the second panicles. If you examine them closely, you will find that they all consist of a number of distinct husky bodies, which are properly the flowers; each of which is succeeded by a single seed. I dare say you have picked ears of wheat?

Har. O yes—I am very fond of them!

Tut. Well then—you found that the grains all lay single, contained in a scaly husk making a part of the ear, or head. Before the seed was formed, there was a flower in its place. I do not mean a gay fine-coloured flower, but a few scales with threads coming out among them, each crowned with a white tip. And soon after the ears of corn appear you will find their flowers open, and these white tips coming out of them. This is the structure of the flowers and flowering heads of every one of the grass tribe.

Geo. But what are the beards of corn?