ON ACTIVE SERVICE SERIES
A PRISONER IN TURKEY
| By the Same Author |
| POEMS IN CAPTIVITY |
| THE BODLEY HEAD |
THE KARA HISSAR
The Armenian Church appears just to the right of the large white building in the centre of the picture, at the foot of the crag
A PRISONER IN TURKEY
By JOHN STILL
London: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD, W.
New York: JOHN LANE COMPANY. MCMXX
PRINTED IN GREAT BRITAIN BY R. CLAY AND SONS, LTD.,
BRUNSWICK STREET, STAMFORD STREET, S.E. 1, AND BUNGAY, SUFFOLK.
FOREWORD
This book, like most books, consists both of facts and opinions. In order to fortify the facts, and so that it may be clearly seen that the opinions are justified, a number of extracts from the “Report on the Treatment of British Prisoners of War in Turkey,” which was presented to Parliament in November, 1918, are included here by the special permission of the Controller of His Majesty’s Stationery Office. So few people read Government publications that this course seems necessary.
In this official report it is stated that out of 16,583 British and Indian prisoners “Believed Captured,” 3,290 are dead, and 2,222 untraced and almost certainly dead. But this report was compiled before the end of the war and is admittedly incomplete. I do not know the actual statistics, which must by now be available, nor do I know where to obtain them. But, as stated in the book, we in Turkey believed that about 75 per cent. of the British rank and file perished within two years of being captured. It may be that we were unduly pessimistic; it is very sincerely to be hoped that we were, and on the whole it seems probable. But I leave the figure unaltered in the text, for it was our sincere belief after very difficult and laborious enquiries made secretly. In the official report the figures show that of a total of 4,932 British believed captured, no less than 2,289 are either dead or untraced. This amounts to 46 per cent. It would be interesting to know the final figures.
The extracts taken from the report have been selected because they are either general in character or have special reference to Angora or Afion Kara Hissar, the two camps I knew personally.
I am indebted to three fellow-prisoners for the photograph reproduced as a frontispiece to this book, for the piece of music, for reading the MS., and for reading the proofs.
Extracts from a Report on the Treatment of British Prisoners of War in Turkey.
The history of the British prisoners of war in Turkey has faithfully reflected the peculiarities of the Turkish character. Some of these, at any rate to the distant spectator, are sufficiently picturesque; others are due to the mere dead-weight of Asiatic indifference and inertia; others again are actively and resolutely barbarous. It has thus happened that at the same moment there have been prisoners treated with almost theatrical politeness and consideration, prisoners left to starve and die through simple neglect and incompetence, and prisoners driven and tormented like beasts. These violent inconsistencies make it very difficult to give a coherent and general account of the experience of our men. Almost any unqualified statement can be contradicted again and again by undoubted facts; and the whole subject seems often to be ruled by nothing but pure chance.
Yet on the whole there are two principles which may be detected as influencing the behaviour of the Turk in this matter, first and last, one being an affair of deliberate policy, the other instinctive and customary. Mixed in with a good deal of easy-going kindness, there is always to be found the conviction that it can matter little what becomes of the ordinary mass, so long as compliments are paid to the great. It has doubtless been a real surprise to the Turkish mind, even in high places, to learn that the rights of the common soldier are seriously regarded by western opinion—the rights, moreover, of a few thousand disarmed men who could be no longer used in battle. This principle has not always been effective, it must be added, in its application to prisoners of higher rank, as some of the following pages will abundantly show; but it has seldom failed in the treatment of the rank and file. These have had small reason in their helplessness to regard the Turk as that chivalrous and honourable foe of whom we have sometimes heard.
It need scarcely be said that the level of surgical and medical skill is low in Turkey. There are good doctors, but not many of them, and it is only in Constantinople that they are to be found. In the provincial towns the hospitals are nearly always places of neglect and squalor, where a sick man is simply left to take his chance of recovery, a chance greatly compromised by Turkey’s total indifference to the first rudiments of sanitation. Such hospitals are naturally the last to be provided with adequate stock or equipment of any kind; and even if some modern appliance is by fortune forthcoming, it will probably be beyond the local talent to make use of it. In a very horrible Red Crescent hospital at Angora, for example, there was at one time seen an excellent German disinfecting apparatus standing idle amidst the filth, because no one could tell how it was worked. It is fair to say that in such places there is no distinction between the treatment of prisoners and that of Turkish sick or wounded; all suffer alike by reason of a state of civilisation centuries out of date.
It was characteristic, too, that until the end of 1916, or even later, the only clearing-station that existed in the city, where the men discharged from hospital were collected until they could be sent into the interior, was apparently the common civil prison, a most vile and filthy place, in which many of our men lay for weeks until the convenient moment happened to come for removing them. At first they were lodged there in ordinary cells; later they would occupy the gallery of a large hall, where their tedium was relieved by witnessing the vociferous floggings of the criminals on the floor below. This would seem to be the same prison as that in which certain British naval officers have at different times undergone most barbarous punishment (in the name of “reprisals”), by being confined for many weeks underground, without sight of day, in solitude and severe privation. As a collecting place for prisoners from hospital it was superseded in 1917 by a camp at Psamatia, a suburb of the city, installed in a disused Armenian school and church. This was at first a dirty and disagreeable place; though supposed to be in some measure for convalescents, it was always a struggle to get so much as a wash there; but under a better commandant it was improved later on.
But before going further we may give what is in effect the substance of our whole report—the epitome, in unmistakable terms, of the story of the prisoners’ treatment. The officially announced figures of the mortality among them, so far as are known up to the present date, give the exact measure of the meaning of captivity in Turkey. The total number of officers and men believed to have been taken prisoners by the Turks from the beginning of the war is 16,583. Of these 3,290 have been reported dead, while 2,222 remain untraced, and we must believe that they, too, have almost all perished unnamed, how or where we cannot tell in any single case. They all belonged to the force which surrendered at Kut, and it is therefore certain that they passed living into Turkish hands, but not one word was ever afterwards heard of any of them. The story we shall now tell is the only light that can now be thrown upon their fate.[1]
Afion, indeed, has a hideous record for the flogging of prisoners—punishment which was habitual there, for the most trifling offences, while the place was under the control of a certain Turkish naval officer. This man ruled with a cow-hide whip, from which the offender received a given number of lashes on his bare back. Many specific instances are known and noted. Fortunately the man’s behaviour became notorious, and the Turkish Government, under pressure, removed him early in 1917. He had had time, however, to add to the burden of the unhappy men from Kut, whose appearance when they reached Afion is vividly remembered by the prisoners who were already there. Some of them naked, many half out of their minds with exhaustion, most of them rotten with dysentery, this band of survivors was received with deep sympathy by the rest, who did all they might to restore them, small as their own resources were. In very many cases it was too late. The sick men were placed in the camp hospital; but this was a hospital in not much more than the name, for though there was a Turkish doctor in attendance, with some rough Turkish orderlies, medicines were non-existent, and a man too ill to look after himself had a very poor chance. Deaths were frequent; the dead were buried by their comrades in the Christian cemetery of the town. All this time, close at hand, there was a party of British officers imprisoned at Afion, two of whom were officers of the medical service. Yet all communication between officers and men was flatly forbidden, under heavy penalty, throughout the bad time of 1916 and even later. English doctors had thus to wait inactive, knowing that the men were dying almost daily, a few yards off, for mere want of proper care.
Angora is another camp which began very badly. In the spring of 1917 (it had already been in use for a year and a half) there were seventy-five prisoners lodged here in two rooms of a very insanitary house, which caused outbreaks of typhus. There was a brutal sergeant-major in charge and a free use of the whip. Conditions have improved as Angora has become the centre of the working groups engaged in laying the narrow-gauge line towards Yozgad. By May, 1917, the chief settlement was under canvas, in a healthy position about twenty miles from the town, moving forward as the work progressed. A little later we hear of kind treatment on the part of the Turkish officers. By the end of the year there was rather a large concentration of British prisoners in this district; and although they were short of clothing and suffered much from the winter cold—snow was thick in December—the general treatment was considerate. The men appear to have considerably impressed the Turks by their power of bearing up and adapting themselves to hard circumstances.
The Turkish Government has announced that in its zeal for the comfort of the British officers in its hands, the finest situations in Asia Minor have been chosen for their internment; and if a prisoner of war were in the position of a summer tourist in peace-time this consideration would be admirable. Yozgad, Kastamuni, Afion-Kara-Hissar, Gedis, are places of interest and beauty; the mountain scenery of Central Anatolia is very striking, the summer climate excellent. Unfortunately this attractive landscape is buried deep in snow throughout the winter; the cold is intense, the places named being from three to four thousand feet above sea-level; communication with the outer world (Afion alone is on the railway) becomes difficult or almost impossible; and the picturesque towns, with their streams and valleys and mediæval citadels, have none but the most primitive provision against the rigour of the season. This would be so even in the time of peace. The difficulties of life under such conditions in war-time can hardly be imagined—difficulties partly due to the general scarcity of necessities, but also much aggravated by Turkish incompetence and disorganisation. With each winter the officers have had to face the prospect of something like famine and destitution, well knowing that they must rely on their own hampered efforts, if they were to get through.
In writing of them one must, in fact, put aside all idea that the care of prisoners is the business of their captors. In Turkey it has amounted to this—that British officers have been sent to live in places where at least it is very hard to keep body and soul together—have there been put under various restrictions and disadvantages—and have then been left to support themselves as best they might. They have had to pay for practically everything they needed beyond bare housing, and sometimes even for this.
After Broussa the most conveniently placed camp, so far as officers are concerned, is Afion-Kara-Hissar, though its direct communication with the capital by railway did not save the prisoners from severe privation in the winter of 1917-18. The few things there were to buy were then at prohibitive cost; and the general state of affairs may be judged by the fact that on Christmas Day, there being no firewood and twenty degrees of frost, the officers took their dinner in bed, as the only place where they could keep a little warm. Afion was one of the earliest formed prison camps in Turkey. In the spring of 1918 there were 100 British officers here, and 120 Russians. This is too large a number for the accommodation, and still more for the resources of the town.
They are lodged in a number of empty houses between the town and the station, which is about two miles away. These houses are in two groups, forming the so-called upper and lower camps, though they are not camps in the sense of being enclosed in any sort of compound. They seem to be fairly satisfactory in good weather, but they are very primitive. In the buildings, more or less unfinished, of the lower camp there was at first no provision for heating and no glass in the windows. By the early part of 1917 the officers had arranged a routine for themselves which the vexatious, sometimes maddening, inefficiency and caprice of the Turk did not seriously interfere with. They had books and games indoors, fixed hours of study, and a flourishing run of amateur theatricals. Out of doors they were cramped, but there were some limited chances of cricket. Once a week the two camps could visit each other, under escort, and there was another weekly outing when they could go for country walks.
The constant trial was not bad treatment, but the stupid and irritating notions of the commandant and his subordinates on the score of discipline. The natural indolence, the want of organisation, the dirty habits and customs of the Turks, their inveterate and irrational lying, all meant a wearisome wastage of time and temper. The commandant had the mark of the typically incompetent manager—a fondness for imposing sudden and teasing regulations, without the will to enforce them consistently. Thus at one time it was decreed that everyone must be fully dressed for the 8 a.m. roll-call, at another that all lights must be out by 9.30 in the evening, at another that no officer should rest on his bed during the day; such rules would be rigidly insisted upon for a few days, till the novelty wore off, and then helplessly abandoned. It is recorded, indeed, that soon after the “lights out” rule was started, the commandant himself dropped in at 11 p.m. one night to visit the officers of the lower camp; he found them all up, stayed for a talk and a glass of Greek brandy, and made no further allusion to the matter. This is the amiable side of the Turkish misrule. It is the other that has since become prominent at Afion, till the place compared badly with other camps for the stupid tyranny of its control. It is not surprising if the officers have felt themselves back in an ill-managed nursery, with its rotation of indulgence and random severity.
Here for the present ceases our information with regard to the officers’ camps in Asia Minor. There are others—Eskichehir and Konia—which are reserved for Indian officers only; but of these little is known beyond the fact that the prisoners enjoy complete local freedom. Eskichehir was supposed to be the “depôt modèle” of the empire, and the late Sultan even ordained that the officers there might keep their swords. But so far as the British officers are concerned, our sketch will have indicated the main lines of their daily routine, its security on the whole from the worst forms of coercion, and on the other hand its exposure to grave risk and hardship. Fully to understand what their existence is like, one must of course amplify the picture in many ways, the chief of which is perhaps the deadly monotony of its isolation. All communication with the world outside is endlessly uncertain and broken. Between these prisoners and their friends at home, who only ask to be allowed to send them the help they need, there lies a mass of corrupt and torpid inefficiency, a barrier almost impossible to overcome because incalculable and irrational. The due and punctual censoring of the prisoners’ mails, for example, has apparently been beyond the resources of the Turkish Empire. The authorities have never been able to establish any system by which parcels, letters and books, might be regularly scrutinised at the various camps. These are all dealt with at Constantinople, with long and exasperating delays. A novel for an hour’s reading, say, is delivered to an officer in Asia Minor; it will instantly be taken from him, returned to the Capital, and there lost to sight for months before it is discovered to be inoffensive and allowed to proceed. For a long while the prisoners’ letters were cut down to the barest minimum both in number and length, because the censor at headquarters could not deal with more. It appears that it has not been possible to carry out this work in the camps for the highly Turkish reason that the various authorities concerned mistrusted each other too deeply.
The housing, feeding, and medical care of the prisoners, the delivery of their parcels and correspondence, their pay, the exchange of invalids and others, the inspection of internment camps, and the thousand and one details of the treatment of prisoners, have been the subject of constant attention and voluminous correspondence, hampered not only by the callous obstinacy of the Turkish Government, but by the failure of Turkish officials even to read the communications addressed to them.
CONTENTS
| PAGE | |
| CHAPTER I | |
| THE DARDANELLES | [27] |
| CHAPTER II | |
| CONSTANTINOPLE | [41] |
| CHAPTER III | |
| THE ARMENIANS | [57] |
| CHAPTER IV | |
| THE WANK | [72] |
| CHAPTER V | |
| ANGORA | [91] |
| CHAPTER VI | |
| THE FIRST WINTER | [109] |
| CHAPTER VII | |
| AFION-KARA-HISSAR | [127] |
| CHAPTER VIII | |
| THE ARMENIAN CHURCH | [144] |
| CHAPTER IX | |
| THE LOWER CAMP | [162] |
| CHAPTER X | |
| THE SECOND YEAR | [179] |
| CHAPTER XI | |
| THE LAST YEAR IN AFION | [195] |
| CHAPTER XII | |
| OUR ALLIES | [208] |
| CHAPTER XIII | |
| THE BERNE CONVENTION | [220] |
| CHAPTER XIV | |
| SMYRNA | [229] |
| CHAPTER XV | |
| THE SHIP | [249] |
A PRISONER IN TURKEY
CHAPTER I
THE DARDANELLES
At dawn on the 9th of August, 1915, the 6th Battalion of the East Yorkshire Regiment received an order to attack the great hill that towers above Anafarta. The order was late, hours too late, for the messenger had lost his way; so, although we did not know it at the time, we had already forfeited our chance, and were launched upon a forlorn endeavour.
The rampart of hills to the east of us was black against the chill, pale sky as we moved out across the grey flats that led up to the foot of Teke Tepe, towering up to nearly 1,000 feet ahead of us. And we came under fire from our right flank almost from the very start.
The foot-hills of the range were rough with boulders, and deep cut by rocky ravines. As we moved on and on, up and up, men got lost in the prickly scrub oak, holly they called it, and it became increasingly difficult to maintain any sort of formation. But the enemy’s fire grew in volume as we mounted, poured into us at ever decreasing range from the right and from the front.
In that hour my admiration for the splendid courage of the men rose to a pitch of exaltation. They were Yorkshire miners for the most part, dogged, hard men of the sturdiest breed on earth. Those who were hit stayed where they fell, and those who were whole climbed on. The only complaint heard upon that hill-side was that no enemy could be seen to fire upon. So there was but little reply from our rifles as we went on up.
About thirty of us reached the top of the hill, perhaps a few more. And when there were about twenty left we turned and went down again. We had reached the highest point and the furthest point that British forces from Suvla Bay were destined to reach. But we naturally knew nothing of that. All that we knew was that the winding ravine down which we retreated alternately exposed us to rifle fire from the enemy above and protected us. Hid us and revealed us. A sapper major who walked with me, after a long silence said, “Are you married?” “Yes,” I replied. “It it were not for that this would be good fun,” said the major. So we agreed that if one of us got out he should go and see the other’s wife. And it fell to me to do it; for he was shot through the ankle soon after that, and an hour later was bayoneted in cold blood by a Turk.
We hoped that the foot of the ravine would bring us out among our own supports at the bottom of the hill. But the enemy held it.
Five out of all those who had gone up got down again alive.
We reached the point where the ravine ended, and in the scrub ahead of us we saw a number of men who fired upon us. For a moment we thought they were our own, firing in ignorance. Then we saw that they were Turks. We had run into the back of an enemy battalion which held the lower slopes against our supports. They had crossed the range at a point lower than that we had attacked, and had cut in behind our climbing force. We could do nothing but surrender.
When we held up our hands some dozen or more of the enemy charged towards us with fixed bayonets. And we began to experience that strange mixture of nature, so characteristic of the Turks, from which we and our fellows were to suffer much in the years to come.
The man who took possession of me searched my pockets and annexed everything of military use except my revolver, which had fallen out of my hand a minute before, when I had been knocked down by a bullet that glanced off a rock on to my leg. He took out my purse and saw that it contained five sovereigns in gold (more than I have ever seen since) and a good deal in silver. Then he gave it back to me, and apparently told me to keep it. The pay of a Turkish private is, or was, ten piastres a month, nominally about one shilling and eightpence. My captor was a good Turk. Later on, when I came to know how rare good Turks were, I was filled with marvel.
Of those taken with me, one was not molested; one was fired at from five yards’ distance, missed, and quietly captured; one was beaten and fired at. Thank God the man who fired at him hit the man who was beating him and broke his wrist. The fourth, my Colonel, was bayoneted. Then, for the moment their fury ceased. I was permitted to tend the Colonel. He did not seem to suffer pain at all, only to be intensely thirsty. He drank the whole of the contents of my water-bottle as well as his own. They even allowed me to carry him on my back; and on my back the Colonel died. May he rest in peace! He was a brave man, and a good friend to me.
Brief though my personal experience of battle was, it has left two lasting convictions. One that wounds from which men die are rarely painful, at any rate for a considerable time after they have been inflicted. And another that men actually in action neither fear nor even expect death. As we climbed up that hill on August the 9th; as we dwindled down to fifty, to thirty, to twenty; as we retreated down that winding, trench-like ravine, and dwindled to five, I was not blind. I was not even fighting, but only being fought. There was but little chance to fire back, and only once did I get a bead on an enemy target. There was nothing extraordinarily exciting about it. Mostly it was hard work, rough and prickly, and I was tired. My brain was quite clear. I saw and realized the odds. But I never expected to be killed, though I knew for certain that nearly everyone else would be. It was not courage, for I have trembled with fear on other occasions. It is my fixed belief that this is the ordinary and instinctive attitude of the normal mind. And it is very comforting.
For a time that ranks in my memory longer than some years, and which may have endured for an hour, we were held prisoners just behind the Turkish fighting line. We had been joined by one other captured private and were again five. It was not a pleasant time. Several times we were apparently condemned to death. Once an officer took out his pistol to shoot us and was prevented by a priest, an Imâm with a turban on, who wrestled with him and took his pistol away. Once Derrick and I, the two officers, were put up against a bank to be bayoneted: an unpleasant, ticklish sensation as the steel swings back. But somehow or other it did not come off. When the Turks pushed we were fairly safe; and when our friends pushed the guards threatened to kill us. Personally, I confess to very torn emotions regarding that small section of that particular battle, though it may seem cowardly to do so. I did not honestly hope the Turks would be pushed back just then.
My slight wound was tied up, and we received at last an order to move to the rear. An order from an Asiatic when you have lived for eighteen years in Asia is a strange experience. I disliked it.
Two guards with loaded rifles and fixed bayonets took us back over the hill once more. We wound wearily and painfully up a ravine more or less parallel to the one we had come down. All the way we were meeting enemy reinforcements hurrying to the fighting-line, most of them carrying cardboard boxes of cartridges. Rough, brigand-like fellows they seemed, but very fine infantry. They were the pick of the Ottoman army. Twice our guards had to stand before us and beat off would-be assassins with the butts of their rifles, and once I was struck heavily across the head by a sword-bayonet, but saved by my topee. The whole thing seemed then and still seems rather like a dream, and we walked as men detached from our surroundings.
Near the top of the hill the ravine grew steeper, and at last ended. An aeroplane, one of our own, was circling round the summit of Teke Tepe, spotting for the naval guns; and we all lay low while British shells burst on the rocks about us. The only Turks they seemed likely to harm were our guards. For, far below we could see that a battle was in progress. We could see the white crusted salt on the lake, and the pinkish-brown of Lala Baba hill, from which I had watched, three days before, the storming of Chocolate Hill, like a scene in a theatre. There were British transports in the bay, and outside were British warships cruising slowly while puffs of smoke broke from their sides. These were the last British ships we were to see for more than three years.
We had to run over the crest of the hill, and down a little way into safety on the other side, safety from our own guns. And for the first time I think we felt the pang of lost children. Out of sight of our ships seemed somehow much further than did the other side of the hill from all touch with England.
We halted in safety and sat down, out of breath, while our guards fraternized with a small party of Turkish soldiers and smoked cigarettes. Then we moved on again, and passed away into Turkey.
Worn and very, very thirsty, we were taken that afternoon to the headquarters of General Liman von Sanders, Commander-in-Chief of the enemy forces on Gallipoli; and there we found some more of our men with one more officer. Von Sanders was looking at the samples he had drawn. He has been accused of many things since then, for all I know quite justly; but to us he was not unkind. His staff gave us a meal in their quarters, and he gave two Turkish pounds to our men. But the kindness to the men did not extend far beyond his sight. When next we saw them, some ten days later, they described how their Turkish guards had robbed them of their boots and made them run for several miles barefoot over rough ground. Still, to us the General was civil, though he did say that International Law no longer existed. One of his staff, a German naval officer, told us that they found it almost impossible to get the Turks to take prisoners, or, having taken them, to keep them alive. We, too, had observed this reluctance.
From Liman von Sanders’s headquarters to the Turkish general headquarters was about three miles by the way we went, and we arrived there after dark. We were four officers now, all of the 11th Division, and we did not see our men again until much later, in Constantinople.
We were kept in a tent for three days at the Turkish G.H.Q., and were not troubled with many questions. Our interrogation came later. Various officers came to see us. To look at us, I think. For we were samples, and on their valuation of us would depend their reports on Kitchener’s Army. The four of us aggregated about twenty-four feet four inches in length, and about fifty-three stone in weight, but I do not suppose they went much on that. General von Sanders had said to our youngest, “Eton? and Oxford?” and seemed pleased to find that his conjecture was right. He knew England well, and said that he had been in Ireland not long before the war. But the Turks were different. They looked at us a good deal, but ventured no overt guesses as to our antecedents. One Turkish officer, an Arab rather, and a descendant of the Prophet, as he told us, had lived in London, and spoke English perfectly. Indeed, he boasted that in his veins there ran some drops of English blood, and told me the well-known family that had lent it. Being ignorant of the law of libel, I will not mention it here. He was a curious being. A violent Moslem, but not unfriendly to us personally. Indeed, he did me a real good turn, for he somehow or other sent a telegram for me to my wife and saved her from that awful anxiety that so many women have had to bear after receiving notice that their menkind were “missing.”
I liked to listen to this friendly enemy’s conversation. He had an idea that we had two submarines in the Sea of Marmora based upon the islands and supplied by the Greeks there.
It was impossible, he said, that our submarines should pass up and down the straits through all their nets and mines. But was it? Ask the E 7 or the E 11. Another favourite topic was the recuperative power of Islam. After this war, the Arab maintained, Turkey would recover much more quickly than the Western nations. “For,” said he, “we are polygamous. We use the whole breeding power of our race, which resides in the women. Women are not being killed. They will all find husbands and bear children. We shall build up again our full power while you are still suffering from the deaths of your young men.” There may be much truth in this. I think that all the enemy staff were very anxious at that time. They thought the Greeks had come in without declaring war, and one of my signallers, a short, dark man, a glass-blower from Yorkshire, had some difficulty in proving to the Turks that he was not a Greek. “Yok! Yok!” said the Turkish officer, “yok” being the Turkish for “no”; but he accepted the evidence of a pocketful of letters with English post-marks, and it probably saved the man’s life—for the time—for he died of hard treatment two years later. I remember that this man said to me, “They say ‘Yok, yok,’ sir; they know they have got the East Yorks!” “Yok” was at that time the only Turkish word I knew, and that and “Yassak,” meaning “forbidden,” were the words I heard most often in Turkey.
The Turkish staff officers, even as the Germans, told us how hard they found it to get their allies to take prisoners. The fact was that they only went in for taking prisoners when they wanted to study our newly-landed forces. At all other times they murdered them. It is easy to demonstrate, as I think the following facts will show. On Gallipoli, I believe something like 700 officers and 11,000 men were posted as missing. Many of these were dead, of course, but certainly nothing like all. Of the 700 officers only 17 were taken prisoner, one in every forty-one; of the 11,000 men about 400 were taken prisoner, one in every twenty-seven. The details regarding the men I do not know, but the officers were taken as follows:—
| At the first landing at Anzac | 2 |
| At Anzac when the August landing at Suvla Bay took place | 2 |
| At Suvla Bay from the 11th Division | 5 |
| Between Anzac and Suvla, at the same time, from the Ghurkas | 1 |
| At or in the region of Cape Hellas at the same time, from the 29th Division | 3 |
| At Suvla Bay, a few days later, when the Territorials landed | 2 |
| At Suvla Bay, again a few days later, from the Yeomanry | 1 |
| And one officer of the Australian forces was taken at the Anzac front when no new landing was on | 1 |
| — | |
| 17 |
That clearly shows that the prisoners were taken only to gain information as to the types of our new forces. But I have further evidence. I was one of four British officers who crossed the Sea of Marmora in a Turkish torpedo-boat, six days after we were captured. In the engineers’ quarters with us was a sick Turkish officer, a Circassian, who spoke French. Of the four British, I happened to be the only one who could converse with him. He seemed pleased to see us, told us what a good time we should have in Constantinople; society, women, fine hotels, and other joys. We were extremely surprised. Then he told us that an order had come to take some prisoners, “and we have got some.” We were again surprised, but polite, and conversation continued. Suddenly he said, “Who are you?” “British officers,” I replied. “Oh!” he said, “I thought you were invalided Germans!”
Major-General Sir Charles Townshend has stated publicly since returning to England that the Turk is a sportsman and a clean fighter. This must have been said in complete ignorance of the whole series of damning facts which are now in the hands of our Government. I have brought out one of these facts, and others will appear as the book proceeds. Major-General Townshend is to the best of my belief singular on this point among those officers, non-commissioned officers and men who were his fellow-prisoners in Turkey. The Turk is a master of the game he plays. A hospital-ship lying off the coast is secure from his artillery, because of the publicity, not because it is a hospital-ship. A wounded soldier behind a ridge, hid from the eye of the world’s Press, has about as much chance with the Turks as he would have with a pack of wolves. An article I once read in a Turkish paper published in French, an article upon the damnable wickedness of the Entente, ended in these words: “C’est nous qui sommes les ‘Gentlemen.’” They wish to play to the gallery of neutrals, and to pose as humane fighters. But they expected to win, and they thought the prisoners’ stories would have to wait until after the war. We managed to evade this last wish of theirs; but of that later. It has been pointed out that the Turks did not use gas; indeed, they laughed at our respirators. I have heard, and I believe, that the true explanation of their reluctance was that they were found too unhandy and stupid to be trusted not to gas themselves.
There were good Turks; there are good wolves, for I have known one; but their rarity was above that of rubies.
There is one other question concerning Gallipoli which may fitly come into this chapter. I do not ask the question, but one of us four was asked it by General Liman von Sanders, and we did not then, and we do not now, know the reply. Von Sanders asked, “Why did General Hamilton send a handful like yours to attack the great hill that commands all my position. Did he think that I could be so blind as not to defend it against even a much stronger force?”
On the early morning of the 16th of August we reached the Quay of Stamboul.
CHAPTER II
CONSTANTINOPLE
We were rather thankful to reach Constantinople. We crossed the Marmora by night in a rickety little torpedo-boat with something wrong with her screw, and we hoped to escape being sunk by one of our own submarines. The danger was a very real one, for it was only a few weeks after this that a Turkish transport with a number of British prisoners on board was sunk by one of our E-boats. But in that case they all escaped to barges alongside. We were sealed up like bully beef in a tin, and would have had no chance.
At the quay, our escorting officer left us. He bore the euphonious name of Fa’at Bey, but was not a bad fellow. And, unlike the majority of Turks, he had travelled and picked up a little English. Many Turkish officers speak French, and a few German; but knowledge of English is rare. What strikes one as very curious when first encountered is to find a Turk speaking English with a strong American pronunciation. The reason is that several very fine American colleges have been founded in Turkey, where first-class education is to be had cheaply. Later in our captivity we were so fortunate as to get to know the staff of one of these colleges very well, and nothing gives me greater pleasure than to pay some small tribute to their wonderful, unselfish work. But of that in another place.
From the quay we were driven in carriages through the streets of Stamboul, up the hill to the Ministry of War, and there confined in a fairly large room with blue-tiled embrasures and a very dirty floor. Heretofore we had lived in tents; we were now to begin our painful studies of Turkish domestic fauna.
Various Turkish officers came to see us; one tremendous swell, apparently made up to take a leading part in “Arms and the Man,” was very impressive. He had the most complete appearance of gilded villainy that I have ever seen. He was the first, so far as I recollect, to play the favourite Turkish confidence trick upon us. It is a simple performance, and we were simple enough to be taken in by it—once. The procedure is thus:
Scene: Dirty room. Dirty prisoners in dirty clothes. Dirty beds. Dirty walls, covered with stains where former captives have squashed bugs. (Is that a filthy thing to write? I believe it is. But this is a history, and I shall have to write worse things than that.)
Enter: Gorgeous official, Interpreter with a mean, shifty face, and other incompetent perverts who look as though they were “walking on” for five piastres a performance. Probably they actually are.
Interpreter: “His Excellency wishes me to tell you that you are not prisoners, your country and mine are at war, but we are all soldiers. You are our honoured guests; is there anything that you require? All will be given you; in a few days you shall have complete liberty.”
Senior Prisoner: “Please thank the—General, Pasha, Excellency, Bey, Effendi, or whatnot; the title does not affect the procedure—We should like to write letters, to have a bath, to have the beds disinfected, and to be able to purchase soap, tooth-brushes, underclothes, etc., etc.”
Interpreter (after collusion with the great man): “Certainly, all these things will be allowed. Is there anything more you require?”
Prisoners make various suggestions.
Interpreter: “Yes, of course. You are our honoured guests. In one hour, perhaps.”
Exeunt omnes, except prisoners.
And that is all. That is the whole trick. The keynote is the interpreter’s final word “perhaps.” Nothing whatsoever happens. The one hour spins out to many hours, to days, to months, to years. Nothing whatever comes of the interview. But in the course of time prisoners learn other means. Our “other means” in the Ministry of War was a cultivated person, the editor of a newspaper, who was serving in his country’s army as a private soldier, and who had so far escaped fighting. He was put on to do us, and he did. But he did, at any rate, see that our meals were fairly regular, and he bought us tooth-brushes and a chess-board. Judged by the new standard we were fast assuming, he was not a bad fellow. I wonder to what extent it is a good thing to alter one’s standards in that manner. Degradation of principles versus breadth of mind. It is one of the many undermining influences a prisoner has to combat if he would come back to the world a decent man.
The month was August, still warm, but with autumn and winter ahead of us. One autumn and winter, we thought. We had been captured in khaki drill, thin stuff only suited for tropical wear. So we were most agreeably surprised when our ex-editor caterer produced next day a Nubian person, a deserter of sorts from Egypt, who told us that he would procure us any clothes we required. Our total resources in actual cash were very small indeed, but the Nubian explained that our credit was enormous. Seldom have I felt such affinity to the international financiers. The lists we compiled were comprehensive and well chosen. The Nubian was as one taking an order from Rockefeller or Rothschild. The result was the usual one in Turkey. Nothing of all we had ordered ever appeared. I forget how many times this farce was repeated. If not four times it was at least as many as three. At this distance of time I will not affirm that the lists were identical each time; but at any rate the result was. So naked as we came into the world of official Stamboul, thus naked did we depart from it. And perhaps we were lucky to retain the clothes we had. Other prisoners at different times were robbed of their uniforms, more frequently of their boots, and among the men, poor fellows, many had at one time and another to sell their clothes to buy food. We did, at any rate, get out of that place with all we had brought in.
On the second day our numbers were doubled, for two officers of the Worcesters and two from the Australian Division joined us. They had been captured three days before our own misfortune, but had come the long way round from Gallipoli by road and rail. I know we looked at them as the bears in the Zoo might be expected to greet a new companion, but we soon settled down. About this time a batch of some 150 N.C.O.’s and men arrived, but we were not allowed to see them for several days. They were housed in very uncomfortable quarters below the level of the ground; bad enough, but not so bad as the awful room three naval officers occupied about a month later.
On one side of the Ministry there was a long, narrow garden, and as our room was a corner one we looked out both over the garden across the city and through the end windows. The view over the garden was magnificent. We could see a corner of the Bosphorus, and the buildings of Pera stretching away up the opposite hill-side. From the end windows there was a prospect in two stories, typical of the land of the Turk, a mixture of squalor and display. The upper storey was a very handsome grey stone mosque with four slender and very beautiful minarets, reaching up into the blue sky where birds for ever circled as emblems of the liberty we longed for. The lower storey was a paved courtyard with barred windows all along the side that faced us. From behind the bars came the voices of prisoners and the clank of chains, and through them we could see a mass of unfortunates either undergoing sentences or awaiting them; probably the latter; it is mostly waiting in Turkey. We used to see arms thrust out with small nickel coins in the hands to bribe their gaolers to fetch their owners food or cups of coffee. I remember one poor miserable wretch of an albino, with a face like a very, very thin Angora goat, who used to gibber through the bars all day long. He looked to me as though he had gone mad, and perhaps he had. Long afterwards I met a British prisoner who had been thrust in there among those ghastly creatures for a night, and from his account they were a queer lot.
In the garden there used to promenade a number of Turkish officers who apparently had nothing else to do. We thought, of course, that they were government servants passing away the time until pay-day came along once more. It was only a natural supposition; but it was completely wrong. They were, as a matter of fact, prisoners like ourselves. People who had infringed the Turkish military code, or had been convicted of swindles sufficiently considerable to entitle them to preferential treatment. In Turkey, an officer may be convicted of theft, but unless his sentence exceeds six months he suffers neither loss of his commission nor even loss of rank. And this is wise, for you could not have an army consisting of private soldiers only. Even in Russia they do not do that. So many of them were but biding the time until a benevolent system should again loose their energies to prove once more that charity begins at home. But some were of other categories. There was one who subsequently was so kind as to admit an Englishman into his confidence, and to explain how to remain an officer, with all its prestige and honour, while yet avoiding the more distressing features of war, such as wounds, danger, or even death. This officer, most meritoriously, had become a master of his country’s military laws. A thing wholly to be admired in an officer. So skilled was he, and so fertile of resource, that he knew to a nicety the value of each crime. When war broke out he promptly committed one, was accused, awaited sentence, served it, and so escaped that tedious campaign in the frozen Caucasus. On being released, he selected from his repertory another crime, and bravely committed it, this time avoiding martyrdom in the Dardanelles. Similarly, he escaped the perils of that ill-judged attack on the Suez Canal, and, for aught I know, may at the very present moment be avoiding the infamy of seeing his country’s capital city occupied by the infidel.
I did not mean to digress into Turkish law, but having done so I will go one step further in order to describe the procedure which is followed when a private soldier makes an accusation against an officer. My authority is the official interpreter who was for a time the bane of our lives at Afion-Kara-Hissar. On hearing the accusation, the senior officer determines what the sentence would be for that particular offence. Having done this justly and with an open palm, he arrests the accused and condemns him. The accused serves the sentence, whatever it may be—I believe one hundred and one years is the maximum for serious charges; and at the expiration of the penalty, the case is tried. The officer is then found either guilty or not guilty. If the former, he is politely informed that as he has already paid the price, probably in every sense of the word, he is now at liberty. The man who accused him is commended. If, on the other hand, he is found not guilty, he is reinstated in his former position, and the man who accused him wrongfully is beaten.
I cannot say whether this is a true description, but it is true that the interpreter told me this.
And, indeed, why should it not be true? Institutions as well as animals, even that greatest of animals, man, must subscribe to the natural law of the survival of the fittest. As already pointed out when describing the way in which a Turkish officer avoids loss of rank when convicted for theft, perhaps this arrangement is wise, in the circumstances; perhaps it fits those circumstances. For in the majority of cases a Turkish soldier is a more honest man than his officer, and in a high percentage of cases the accusation must be justified: in the remainder the officer is probably only paying the penalty of one of his undiscovered crimes.
What with the four new officers and the other ranks, we were by this time a considerable body, quite large enough to become the living illustrations of a national triumph. So, in due course, we were paraded in the square on the opposite side of the Ministry to our outlook, and were passed before a cinematograph. I do not remember how many times we circled round that infernal machine while the operator ground the handle, but it was a good many. By the time he had exhausted the roll of film we must have a very creditable appearance, several divisions at the very least. It was unfortunate for the Turks that they had not a captured gun to trundle round with us; but, even as it was, we have played a great part in the world.
At the end of the square, where it abutted upon the street, there was an arched gateway, something like a Roman triumphal arch, and in the room above it there resided an arch-villain. We had been in Constantinople about a week when we were commanded to his presence. He was a very great man indeed, popularly supposed to be Enver Pasha’s remover-in-chief at a time when removals of political opponents were frequent. But we did not know that then; we only knew that he was a magnificent, tawdry and detestable person. That room lives in my memory as the gold and purple room. It was hung with velvet and decked with gilt, and the man sat in it like a frog in an orchid. We were given cigarettes, and were then informed that the British Government was ill-treating its Turkish prisoners so disgracefully that reprisals would have to be started. The infamous English, we were assured, made their Turkish officer prisoners march naked through the streets as a sport for the populace. What had we to say about it? Of course we denied the possibility of such a thing being true. But he remained unconvinced, of our knowledge, if not of our good faith. The interview left a sense of possible unpleasantness looming ahead of us.
The next day we received orders to move to a new barracks over in Pera.
When first in Turkey one is inclined to look upon all moves as desirable. Monotony and stagnation grow upon a prisoner very rapidly, and the first six months are much the hardest to bear. Any move rumoured or ordered shines like a light ahead. It must be an improvement, one thinks, it will in any case be an event, something to mark the passage of time. But after a year the average prisoner hates moves. By bitter experience he knows their cost and discomfort, the loss of his small, painfully-acquired property, and the trouble of settling down again. Also he knows that, much as he may hate the place he is in, there are many places worse. Still, we were at the beginning of things then, and we rejoiced in the move. We were marched down the streets of Stamboul, with our men, across the bridge over the Golden Horn, and up the steep street that leads to the top of Pera.
We passed on the way the small French hotel where I had stayed nearly eight years before, and listened to the howling of the dogs at night. The populace stared at us, but was not hostile. If any of them had seen the film of us in our thousands they must have been bitterly disappointed; or perhaps they thought it natural there should be so few survivors.
At the very top of the hill, where it bends down again towards the Bosphorus, we were led into the Taxim barracks. The men were given several large dormitories; the officers had a small room to themselves. This did not seem very bad. It was a smaller room than before, and it had no blue tiles, but otherwise not much worse. Our disillusion came with the fall of dusk.
That night we fought a battle.
We put up a tremendous struggle against impossible odds and we did not win.
When the sun set and the light in the room turned grey, forms were seen stealing down the walls, up the walls, out of the walls, and all over the walls; but mostly down the walls. Small, brown, flat creatures, easy to kill with anything hard, even with one’s fingers. They began in tens, and ended in tens of thousands. And each one of every one of those thousands was a famished bug. Each one could wake a clean European by crawling over him, and keep him awake long after it was dead by the venom it injected into him. We were not very clean Europeans, but we were clean enough for that. We had not then acquired the stock of antibug-venene that we had in our veins later. We began by trying to slay them. We succeeded in slaying many hundreds, but their hosts were not perceptibly weakened, nor was their natural force abated. Moreover, they stank. A bug at large smells very noticeably, a bug squashed stinks. All that night we fought them unavailingly, and at dawn they drew their undiminished tribes away.
There were three nights like that, and seven of the eight of us hardly slept a wink the whole time. We slept a little by day. But had we stayed there long it would have been a hard fight for sanity. As it was, our nerves got very much on edge, and we were not the cheery companions we might have been. It may seem childish and hypersensitive to make a fuss about a few insects, but it was a very real horror; not only the actual itching, or even the odour, but there is something disgusting and degrading in being covered with beastly creatures of that sort, and I have heard pretty rough private soldiers say they felt the same when first afflicted by lice. “Private” was, I believe, originally short for “Private Gentleman,” and the old meaning is not infrequently brought home to one.
Things were rather strained altogether in Taxim barracks. The Turkish guards were apt to be brutally rough with our men, despite our vigorous complaints. One solitary Frenchman there was too, a Corsican, and I saw a Turk kicking him most brutally on the floor one morning. There was very nearly a real explosion then, but the Turk stopped in time.
It was about this time that I began to realize what a very severe trial captivity would prove. It did prove so, and in ways I had not then foreseen. But it became apparent even then that work of some sort would have to be done if normality of mind were to be conserved. By the end of the war we had blossomed forth in all sorts of directions, but we were only feeling our way then.
Without saying or meaning one word against my fellow-prisoners, or even against myself, it must be clearly understood that first and foremost among the trials of captivity comes the unavoidable close proximity of other people. It is the prisoners themselves who are each other’s principal discomforts. We were all so close to each other; so permanently in evidence to each other, and so different from one another that weariness of spirit grew to a pitch no outsider can comprehend. Bugs are bad, Turks are worse, but eternal neighbourhood is worse still. Tout comprendre c’est tout pardonner; but God alone reaches that “Tout.”
About the Taxim barracks there was one good thing. There is good in everything: in a bug it is his squashableness; in a Turk it is his stupidity; in Taxim it was the orchestra next door.
At the end of the narrow ground we were allowed to tread there was a sort of public garden, and in the afternoons the band played there. Twice we were conducted by a Turkish officer, a kindly old thing, to a bench facing this place of joys, and were allowed to watch the Levantine society that gathered there. We were even allowed to hail the waiter as he passed and have coffee handed up for ourselves and our janitor. It was a good time. We could hear music; we could watch children; and we could feel very nearly free.
Except for this narrow space, the grounds of Taxim barracks, so far as I observed, were a graveyard. Tall stones with carven turbans to indicate men’s graves, flat stones for the graves of women, and gloomy cypress trees. And through the trees gleamed the Bosphorus.
CHAPTER III
THE ARMENIANS
After three days of Taxim we were told that it had been decided to send us to Angora, where we would enjoy perfect liberty. None of us had a very clear idea where Angora was, but we knew it must be a pleasant change from Taxim.
There were not many preparations to make; no packing. My own luggage consisted, I remember, of a bit of soap, a tooth-brush, and a few other odds and ends, all contained in a paper bag tied up with a bootlace: the sort of bag you buy buns in. And I was one of the richest of the prisoners. I was rich in another respect, besides this wealth of luggage, although at that time I did not know it: for my prison hobby, art, industry, or whatever it may be called, had already started. For some reason or other the spirit moved me to write verses while a captive, and the first of all, a short poem entitled “Captivity” was written before we left Constantinople. This strange, and to me quite abnormal, habit endured for the whole of my thirty-nine months as a prisoner. It is good to have a pipe and tobacco in captivity, and it is good to have blankets, but it is even better than these to have an absorbing occupation.
We left Taxim early in the morning of the 25th of August and were ferried across the Bosphorus to Haida Pasha station. Technically speaking, we stood now for the first time in Asia, though, morally speaking, where the Turk rules there is Asia. We knew that Angora was a long journey: two days they told us, and it actually took thirty-six hours. But I think the vast size of Anatolia was rather a surprise to us all. In all ordinary atlases Asia Minor is shown on such a tiny scale that its hugeness is lost to mind.
Several officers and an armed guard accompanied us in the train, but only two individuals remain in my memory. One was a thick-set, short, fierce man of early middle age. He had one eye only, and his neck was almost circled by a frightful scar as though he had been operated upon by a blunt guillotine and then healed up again like the wolf in the fairy story who becomes a prince when you cut off his head. Only he had not gained the true, handsome, debonair appear ance of a prince. He looked, and probably was, a very efficient murderer not yet on pension. His person bulged with lumps of muscle, daggers and pistols; and I am sure the interpreter meant to speak the truth when he told me that this ferocious person was one of the chiefs of the secret police. He was in charge of the party. The interpreter himself was the other member of our party who impressed me. He travelled in the same compartment with us, and talked freely the whole way. He was the “Young Turk” complete, and ardent upholder of the Union and Progress party. When war broke out between England and Turkey he was in America, and he hoped to return there after the war. But, very patriotically, he came back to serve his country. He sailed in a Dutch ship, and touched at Plymouth on the way, where, he informed me, he went ashore under the guise of a Persian. He must, I think, have represented the mental attitude of his party very fairly. He was an undoubted patriot, and Turkey for the Turks was his keenest wish: but by the Turks he meant what is really a very small minority of the Ottoman tribe, and the other subjects of the Empire only concerned him as obstacles to be removed. He was the first person from whom we learned anything of the organised massacre of the Armenians then in progress. He told me that at Van the Turks had killed all the Armenians, men, women, and children; and he would agree to no condemnation of this dreadful act. “They were bad people,” was his invariable reply. Nominally this man was a Mohammedan, whose feud with the Armenians had lasted for centuries, but actually he was an advanced Turkish freethinker, and, except perhaps subconsciously, I don’t think religious feeling had anything to do with the bitterness he expressed. It was purely political. The Armenian is very much cleverer than the Turk, very stubborn, and impossible to assimilate. Turks of my acquaintance’s kind look upon Armenians as an enemy race, a weed that must at all cost be eradicated. But his ambitions in the direction of destroying opposition to the Young Turk ideals did not stop with the slaughter of Christian subjects. Quite logically, from his point of view, he realised that the reactionary influence of the Old Turk party was an even more dangerous weed in the garden of progress than was Christianity. His hatred was directed particularly against the orthodox Mohammedans, and especially against the teachers and students of Islamic divinity. “When we have finished this war,” he said, “we are going to kill all the Imâms. Their false teaching keeps the race from advancing.”
I wonder if such people ever pursue their thoughts to an ultimate conclusion! After wiping out all who were not of their own way of thinking, there would remain a depleted race in a vast undeveloped territory where no immigrants would dare to settle, even if they were welcomed. All capital would be frightened away: labour would be scarce: and the strongest of their neighbours would swallow them up. At the time I knew no name for this intense feeling, this mental obsession. But in the light of time it now looks like pure Bolshevism.
It seems that I have drawn a very revolting character. But the interpreter’s was not wholly that. On the whole, he was the best man I met among the many interpreters who dealt with us during the next three years. He was fond of some of the beautiful things of life, a lively critic of literature, a reader of poetry, both English and Turkish, and, from his own account, a personal friend of those among his compatriots who were foremost in striving to rouse their countrymen to intellectual endeavour. I loathed the man’s ideas but rather liked the man. It seemed that he suffered from the absorption of a wrong tone; almost from a disease of the soul, but an infectious disease, not an innate deformity: a calamity of environment, not of heredity. There was something exceedingly sad in the picture he drew of a great national effort going hopelessly astray because its ideals were false. But he did not see that the picture was sad. He thought it glorious.
For the first part of the journey we skirted the Sea of Marmora, along the flanks of bare hills, now tunnelling through promontories, and now looking down upon blue bays. There were trenches dug all along the coast, and armed guards at every bridge and culvert. Far away, to the south-east, we saw forest-covered hills. Then the line turned inland, past the town and lake of Ismid, through a valley of orchards where the apples were almost breaking the trees, and up into the foot-hills. This part of Anatolia is exceedingly fertile wherever the slopes are not too steep to dig. But the hills are very barren, only fit for the most part for the nomad life of the Turkish sheep- and goat-herds. We travelled through hills and valleys all that afternoon, and by dusk had begun the climb that leads up to the great plateau of Asia Minor. The railway followed the line of a river up the valley it had cut through the hills. Followed it up until it became a stream, and followed it on until it became a rushing mountain torrent crossed and recrossed by the line.
When dawn broke the engine was panting up the last few miles of the incline, and we ran out into a wide land of rolling downs and farm country, three thousand feet above the level of the sea. Having lived in mountains before I foresaw a very cold winter.
It was not very long after this that we began to see the Armenians.
As everyone knows now, the late summer and the autumn of 1915 saw organised, State-supported massacre of the Armenians carried out in Turkey on a scale unknown previously in modern history, perhaps unparalleled in all history. I shall not attempt any comprehensive account of this national crime, for the whole story is already contained in the blue book on the subject, printed by the British Government, and edited by Viscount Bryce. Those who wish to hear the details of how somewhere about one million men, women and children were outraged, tortured and done to death can refer to that book. I will only say that the many isolated facts gathered from many sources during my three years in Turkey all piece together in that book so completely that no doubt exists in my mind regarding its truth. The blue book is a sincere and unexaggerated statement of fact, not a propaganda war book. It rings true from beginning to end.
The first sight we had of the Armenians who were being deported was a large straggling camp of women and children close beside the railway line. We had no idea at the time that their men folk were already dead, or that they were almost all doomed to death or domestic slavery. It looked merely like a very large, very ill-organised gypsy encampment. Those women and children were awaiting trains to convey them hundreds of miles from their homes into the most inhospitable regions of Asia Minor. Ahead of them they had days of travel in trains, camps where the girls would be sorted out again and again until only the ugliest were left; and, at the end, a march where nearly all of them would die from fatigue. For the Turkish way is to drive, on and on, wearily on, until almost all are dead. They did it to the Armenians in 1915, and in 1916 they did it to the captured garrison of Kut-el-Amara.
We passed several trainloads of these wretched refugees. They were in trucks mostly, terribly overcrowded, and some of them were in sheep trucks in two stories, the lower tier only able to crouch.
The interpreter told me they were being sent to a very hot district where they could do no harm. “They are bad people,” he added.
There were a few boys among them, and a few old men. The rest had been murdered.
Englishmen don’t like Armenians. I don’t myself. Turks loathe them. Greeks dislike them. In the Caucasus the Georgians hate them. This almost universal unpopularity is no excuse at all for massacre, but—in Turkey—it helps to explain it. Where the European avoids, the Turk, having a different standard, slays. To him they are vermin. Here is a story told by an Armenian woman to a British officer. It is the story of a “good Turk”; the expression was the woman’s, not the officer’s. There was a batch of Armenian women and girls driven on until their drivers grew weary that they would not die. Sick at heart they grew of the perpetual driving of these weeping creatures. There were no pretty ones left, for the most comely will lose their pitiful beauty when starved long enough. So there was no interest left in being their custodians. The drivers grew to hate the work, for there was no end to it, and no reward. So they were herded together and slain. But two survived, a woman and her daughter. They hid among the corpses and remained there until the corpses began to crawl. The corpses of their friends and relations. They had to leave that place, and in great fear they stole away by night. There were a few Turkish villages not far away, and in the morning they met a Turk. This was the good Turk of the story. He stopped them and asked who they were, and they told him. “Come with me,” he said to the girl, “and I will feed you.” So the girl followed him to his house, and the mother followed too, though she was not invited. They reached the house and the Turk went inside. He came out with his gun. “I do not want the old woman,” he said, as he shot her. But to the girl he gave food, and did not ill-treat her, for he was a good Turk.
Why do these people hate the Armenians so much?
I think it is partly because the Armenian is usually a successful merchant, outclassing the Turk in commerce, competing on more than equal terms with the Greek, and at least rivalling the Jew. But it is chiefly because the Armenian race has been ground under the heel of a people naturally their inferiors for so many centuries. It is a survival of the fittest, and it is the Turks who have made the conditions which the survivors have had to fit. The whole race has been moulded by the hand of the Turk. For centuries he has slain all those who displayed the more manly virtues. He has been like a breeder of sheep who hated black sheep but feared white. For centuries he has slain the white but contemptuously allowed many of the black to survive. Unconsciously he has been a selective breeder on a very large scale; and he has bred the modern Armenian. If we ourselves, we British who are so proud, had passed through those dark centuries with the Armenians, we too would be like they are, or not much otherwise. If the Armenians are protected; allowed to be successful and to enjoy their success themselves; allowed to be independent and not suffer for their independence; allowed to be brave and not to die for their courage; allowed, in a word, fair play, they will grow into a fine people.
When the great massacres took place there was, among the Armenians, one strange exception to the universal peril. Most Armenians belong to the Armenian Church, but a certain number of them are Roman Catholics. I do not know what happened elsewhere, but in Angora the Roman Catholic Armenians were not killed, or deported, which is the same as being killed only slower. They were not well-treated, but they did survive.
It is a very remarkable thing to find the power of Rome exerted in so wonderful a way in a Mohammedan country. And were this the only example of it one would be inclined to attribute the influence to some local predilection. But there are two other instances. One was a division of the prisoners, French and British, by which the Roman Catholics were sent to a camp where there was at that time considerably more liberty. The other was quite extraordinary: it was the repatriation of a British officer who happened to be the nephew of a cardinal. We did not grudge him his good luck. He stole no march on us. But it certainly was a most wonderful piece of fortune for him. He was not ill or injured, and he was not exchanged, but simply repatriated. He gave his parole, and that was all.
In contrast to the present-day power of the Pope in Turkey it is interesting to remember that a large percentage of the Jews who are subjects of the Ottoman are the descendants of Spanish Jews who fled into the Sultan’s dominions to escape from the Spanish Inquisition. Many of them still speak Spanish. They are not often ill-treated by the Turks, I believe, though how they manage to avoid it is a miracle.
We reached Angora long after dark and were met by a Bimbashi who conveyed us in carriages to our new quarters. The men marched, but to the same destination, and it was after our arrival there that we were able for the first time to talk with them freely. This was seventeen days after capture.
We drove through the squalid streets of a corner of the town, and out about a mile into the country. I think we all shuddered as we drew near a large barrack and remembered Taxim, and breathed more freely when we had left it behind. Our destination was not a particularly sweet place, but it was better than that.
We crossed a bridge, passed a mulberry plantation, and the carriages halted at the foot of a slope leading up to a group of buildings surrounded by a high wall. A small, low, iron-studded door, guarded by a sentry with a fixed bayonet, was opened. We stooped through it, walked beneath an arched gateway, and came out in a paved courtyard surrounded by buildings black against the starry sky. As we came in heads popped out of the windows, and we heard people speaking in French. That sounded civilized at any rate. Have you who read this ever considered what the word “civilized” means? It means a good deal when you are in the middle of Anatolia. Through a door to the left and up a flight of steps we went, and at the top we were met by three French naval officers, headed by Commander Fabre, who welcomed us so courteously and kindly that my heart warms to think of it to the present day.
Everything that a fellow-prisoner could do they had done. And when the Turks had gone and the gate was locked once more, we sat down with them to an excellent meal.
Our friends were the officers and crew of the submarine “Mariotte,” sunk in the Dardanelles rather more than a month before. Two of the officers spoke English fluently, and the third was a dogged striver who had mastered a great deal of our language before the end of the war.
From them we learned what this strange building was. It was called the Wank (pronounced Wonk) and was an Armenian monastery, half farm, half stronghold. What had happened to the monks they did not know, save that they had been turned out. As a matter of fact they were dead. Very nearly everything they had had been moved by the Turks, looted by officials and officers, but we came into joint possession with the French of a few beds; enough for the officers, the men were not allowed beds; a divan round three sides of a fairly comfortable room, a shower-bath, and some framed photographs of various high dignitaries of the Armenian Church. There were also lamps and a stove. This was a very great advance on any home we had yet had in Turkey; for, although a European housekeeper would have been disgusted at the vermin, they were not sufficiently numerous to keep one awake all night.
We found, too, that the French had managed to establish the custom of taking in a newspaper, “The Hilal,” a German edited, Levantine rag, which did, at any rate, publish the German communiqués. So we began once more to look upon the war and the outside world through that dim glass which was our only window. Later on we had various other means, but not up till then.
In addition to the large central sitting-room, where four of us had to sleep, there were three small bedrooms on the same floor, also a kitchen, a latrine, and a tiny paved room where the shower-bath hung. This was an amateur one made out of a kerosine oil tin, and its existence argued virtue in one Armenian at least. The Turks had not stolen it. It was of no use to them.
Derrick and I, who had been taken together, were now in a mess of eleven persons, quite a sizeable community. We began to wake up and make plans to learn French and to teach English; but that night we slept like logs.
CHAPTER IV
THE WANK
We had now a breathing space. We had reached the place where the Turks meant to keep us, and though we had yet to learn that Turks never continue to follow the same policy for very long, we now had time to settle in as comfortably as circumstances permitted.
Our space was strictly circumscribed. There was the series of rooms already described as belonging to the officers, and there was the paved courtyard, perhaps thirty yards square. This was common to the officers and about 150 N.C.O.’s and men. Officers were not allowed to visit the men’s dormitories. On the east side of the courtyard was a church, locked up and sealed. Through its windows we could see that a quantity of books were stored there. On the north were further monastic buildings in two stories. We were not allowed upstairs, but the men were allowed the use of a kitchen on the ground floor. The western side consisted of a few sheds and a high wall, and the southern side held all the rooms occupied both by officers and men. These were all two-storied buildings.
The Wank being built on a hill-side with the ground falling away to the south, the officers’ quarters got no sunshine, for their only window which looked in that direction was in the landing at the head of the stairs. From there we could see the town of Angora covering its steep hill, and crowned by a great rambling castle. Below the southern window there was a second courtyard, into which a wide gate opened, which was apparently used as a pen for the monastic flocks at night; and below that again was a third yard, probably used as a pound for their cattle. The whole group of buildings and yards was surrounded by a high wall.
One very marked feature of the Wank was its awful smell. In Turkey there are drains, but they are perhaps worse than none at all. I shall not attempt to describe this disgusting feature of all the houses in Asia Minor I have ever been in, further than to mention that the cesspool is invariably buried underneath the house itself, preferably beneath the kitchen floor. It is, as a rule, ill-made of rough stone masonry. Further comment is unnecessary.
There were several curious relics of antiquity in the courtyard we frequented: a Greek inscription on one of the stones of the pavement; the carven tombs of several abbots, with mitres on their heads and croziers in their hands; and a very large stone head of a man or a god with thick, curly hair and a beard. It might have been a head of Jupiter, and probably came from one of the old Roman temples of Angora; unless, as is not improbable, the Wank itself stood upon the site of some more ancient religious foundation. The buildings we lived in were less than a century old, but the church appeared to be very much older.
The men had little to complain of while they were here. Their food was not particularly good, but it was not inadequate for men who could get no exercise. The only ill-treatment they had received was being robbed of their boots while on the peninsula, and they now appeared in every form of Turkish footgear, from rough army boots to thin slippers. When they began to travel again those were lucky who had boots.
The Turkish Government fed the men, but the officers were supposed to cater for themselves. One of the French officers who had already picked up a few words of Turkish acted as mess secretary, and a chaous, or Turkish sergeant, used to make purchases in the town for us. We had orderlies to cook and clean up.
Things were extraordinarily cheap then. The war had not yet affected country places like Angora, and paper money had not yet come into circulation. When it did so, gold and silver first, and copper and nickel next disappeared entirely from the shops and bazaars; and before I left Turkey a golden pound would purchase six paper pounds, while the exchange for silver was little lower. But at first things were cheap, and we managed quite well on our four shillings a day.
Some explanation of the system of supporting officer prisoners is necessary. The British Government refused to pay Turkish officer prisoners at the rate of pay given to equivalent British ranks. This was the old convention, but it could not be carried out with a country like Turkey, where the rates of pay were so much lower than ours. So Turkish officer prisoners were given 4s. a day for subalterns and captains, while field officers got 4s. 6d. But, in addition to this, Turkish prisoners were catered for at wholesale contract rates, were given firing, light, beds and bedding, as well as all necessary furniture. They were, for prisoners, exceedingly well off. I know this for a fact, for on my release I went over the P. of W. camp near Alexandria and saw their arrangements. The Turkish followed suit in refusing to give us the Turkish pay of our equivalent ranks, substituting for it the same rates as were given by the British, viz., 4s. 6d. and 4s. a day. But they did not give us any of the other necessaries of life. While in the Wank, it is true, we made use of the Armenian furniture, but that was for a very short time; and elsewhere in Turkey, for the next three years, British officer prisoners had to make or purchase every single thing they required—beds, tables, chairs, blankets, firewood, lamps, oil; everything. My share of fuel alone for the last winter in Turkey cost me £Tq.40 in a mess of twelve. Very, very rarely we got Government issues of raisins, sugar, and soap at Government rates. Sometimes we got bread at Government prices, and occasionally firewood. But the general rule was that we fended for ourselves on our four bob, and competed in the open market. Had it not been for the help extended to us by the protecting Ambassador—first American and later Dutch—things would have gone very hard with us. As I mentioned a page or two back, the metal money disappeared and paper sank to one-sixth of its face-value. At the same time, prices soared to such a pitch that, at the end, a suit of clothes cost £Tq.100 (the Turkish sovereign is nominally worth about 18s. 6d.), a pair of boots cost £Tq.40, a quilt cost £Tq.15, tea about £Tq.16 per lb., and everything else in like proportion. But our income remained unaltered in nominal value. For the first three months we were paid in gold, and thereafter in paper. And at the end of the war we were receiving the same number of pounds per mensem in paper as we had received at the beginning in gold. It follows that a deduction of four shillings a day made in England by the paymaster produced for us a sum of four shillings a day divided by a factor which gradually rose to be six. One-sixth of four shillings is 8d. It was fortunate for us that our Government and the protecting Embassies realized the position. Even as it is, the loss has been not inconsiderable.
This excursion into the realms of finance is not meant as a complaint, but it seemed to me necessary to explain how we managed things.
For the first few weeks in the Wank we had no further glimpse of the outside world. In Angora one night there were a number of shots fired, and the next day two or three people were buried in the graveyard outside the walls. That is about the only event I can remember. Probably it was the aftermath of the massacres. The Turkish officer in charge of us used to come nearly every day. He had been a prisoner himself once, in Russia, for he had taken part in the famous defence of Plevna about thirty-six years before. He was of the old school, and found it rather hard to understand why prisoners taken in a holy war should be kept alive at all. Certainly he failed to understand that they had any further rights or privileges. He was irksome to deal with, and abominably pigheaded, also he swindled us, but I don’t think he disliked us personally. His extraordinary and characteristically Turkish denseness of perception was his worst fault, and he was a great deal pleasanter than the slimy rogue who succeeded him. His attitude was simply this: “What! the prisoner demands something! Damn the prisoner, he is lucky to be alive! If I feel like being kind, I will.” And he not infrequently was kind. But with an omnipotent person of this kind in charge of one, possessing life only, it takes some time and much friction to gain a few privileges to make that life worth having.
The old fellow had a fad of teaching us Turkish at one time. He used to call us into the room with the settees round it, sit down at a table, and begin to exchange languages with us. As we knew nothing of his, and he nothing of ours, while there was no common tongue to bridge with, this was slow work. “Ben,” he would shout, and prod his chest with his finger. “Ben,” we would all reply, and point at him. Then he would go off into something infinitely complex, shouting louder than ever, and by the end of the lesson we would have learnt, not that his personal name was Benjamin, but that “Ben” is the Turkish personal pronoun, first person singular. But these lessons did not endure for long. We all got sick of them.
I have racked my brains to think what else we did in those dull weeks, but almost in vain. The gramophone records in my convolutions were so badly scratched that I can hardly decipher a line of them. Chess I remember, for Fabre and I used to play most evenings, and we taught some of the others. I remember reading the paper to the men in the yard. I also remember two awful rows, things inevitable among prisoners, one English and one French. The English row was personal and particular, it culminated in a friendship that will endure. The French row was political, about Caillaux, and they talked so fast that there was a distinctly visible rainbow round the two principals. It did not culminate at all.
Those few things, and stinks, are actually all that I can call to mind.
How wonderful a siren is memory! As a boy at Winchester I suffered untold pangs. This much is an intellectual conviction to me. Yet it is all set in a golden haze of distance, and there are few pleasures I prize more than to return there. And if I have a son he shall go there, where his father, and my father, and his father and grandfather went. And he will suffer the same pains that they all suffered, and will remember as little of them as I do and they did. To-day is the 15th of April, 1919, and already memory has weeded out the pains of that dolorous year, 1915, to a very great extent. In course of time, in second or third childhood, I shall look back to Angora with tears of joy, and wonder why I did not settle there.
But things did begin to happen at last, and the first of them was that we obtained the privilege of promenading for an hour in the afternoon along the bank of the little stream that flowed in the bottom of the valley. There were willow trees there, and we used to peel their branches and make walking sticks carved with snakes, regimental badges, and other rivalries to Grinling Gibbons.
We used to watch the ants, too, and I regret to say that we used to feed them to the ant lions. Fabre was a notable athlete, a Hercules in miniature, and he used to run and jump. But all the time sentries stood round, armed to the teeth, and we were not really free. How the Wank did smell when we got back!
Then something really important occurred, for a new Army Corps Commander came to Angora, and he was a gentleman. His name was Chukri Bey, and I remember it as that of a man of honour. He was an Arab, not a Turk.
The first time he came it was in state, and he made a personal inspection of that awful drain and gave orders to abate the nuisance. The second time he came it was alone on a surprise visit. Again he made a personal inspection, and great was his wrath that nothing had been done.
After this we got much more liberty and better treatment all round, but that I will describe later.
And soon after this another important thing happened, for some more prisoners arrived, six officers among them. They were established higher up on the hill-side, in a temporarily disused agricultural college; and after a few days we met.
Rather an amusing incident occurred on their journey up, which I am sure they will forgive my repeating. They had been kept separate in Constantinople, the three naval officers in an underground dungeon, and the three military officers elsewhere. The first time they were brought together was in the train; and evidently the Turkish authorities expected them to unburden themselves to each other. Fortunately, they were too wise. Among their escort was the one-eyed ruffian I have already described, and their interpreter was a guileless youth who spoke French fluently but not a word of English. To wile away the time, they proceeded to teach this youth English verses, which he repeated after them. By considerable endeavour he became word perfect in a rhyme all about a ruddy sparrow and a ruddy spout together with the sparrow’s adventures therein. Reasonably ribald people will perhaps recognize the schoolboy doggerel. All this the interpreter faithfully recited, and they told him it was one of the best known works of the famous William Shakespeare. When they were safely housed in their new quarters the interpreter came to see us, and he spoke the most perfect English! He had been planted on them as a listener. It is hard justly to apportion the honours. But I think that interpreter should have a future on the stage.
It was not long after this that we lost two of the French officers. The Turkish Government used, about twice a month, to make laborious lists of us, and presumably to lose them again. In these were entered our names, our father’s names, our birthplaces, our religions, and some dozen other useless details. It was a slow business, and the transliteration of English names into Turkish script was not always quite satisfactory as will be conceded when I mention that a French speaking Turkish doctor once transfigured my name into TCHARLISTRI. But in it all there was some idea which we had not grasped; for suddenly they informed us that all Roman Catholics were to be transferred to a place called Afion-Kara-Hissar, a place stated to be more desirable than Angora. One of the French officers was a Protestant, but he was torn ruthlessly from the bosoms of the others, and the R.C.’s were dispatched to Afion. We were very sorry to lose them, and the unfortunate Protestant was exceedingly miserable at having to stop behind.
A few days later all the Protestant non-commissioned officers and men were ordered off to a place two days’ march over hills to the north, Changri by name. Many of them had only thin slippers to walk in, and their bad times began from then, poor fellows. Their bones lie along the highways of Asia Minor, where they built roads and tunnels for their captors, yoked in a slavery as complete as any could be.
We could do nothing at all to help. We gave them what we could to set them forth, and never saw most of them again.
At the last moment, just when they were starting, it was discovered that they were two short. They had been counted wrongly. Turks find it hard to count beyond the number of their fingers and toes which number is the same as with human beings. This was a horrible dilemma. Red tape demanded x men, and the officer in charge could only produce x-2. But even as a ram in a thicket was sent to Abraham when about to sacrifice Isaac, so did the god of Anatolia provide even for this emergency. At this time two sick French sailors returned from hospital. They were only just convalescent: they were Roman Catholics; they were expected at Afion-Kara-Hissar. But all this was of no avail, and the poor protesting fellows were sent off with our poor British.
After they had departed the Wank seemed empty and lonely. We now explored it through and through, but found nothing of interest. The trees were changing their colour; the evenings drew in and grew cold. We became acutely aware that on this upland, winter would be very severe, perhaps terrible. Firewood became a problem, and, to feed the stove, we began to pull pieces off the more easily detachable parts of the Wank. It had to be done quietly, and long planks had to be dodged past the sentries; but we managed to have fires.
Then there came a real change. The Army Corps Commander decided to give us very much more liberty. Sentries’ faces changed with the times; even the old veteran of Plevna began to realize that prisoners were human beings, and life grew bright once more. Accompanied by guards with sidearms only we used to visit the town and the shops, and we began to explore the neighbouring country. It was all hills, range behind range of hills; a most difficult country to travel through without good maps or a guide. Just over the hill behind the Wank there was a valley full of little farms; nice houses with vineyards attached. But all were empty, except such as were full of Turkish soldiers. They had been owned by Armenians, and their owners had gone, never to return.
Another place that we were free to explore at this time was the cemetery which lay on the east of the Wank. It was not without interest, for most of the tombstones had been filched from some Roman or Byzantine ruin, and still bore many traces of their former adornment. The great majority bore inscriptions in Armenian characters which we could not read; but, among them we found to our surprise quite a number of European graves. There were several Danes buried there, a few Frenchmen, and half a dozen British, Scots for the most part. The earliest of these, so far as I recollect, was that of a certain William Black, Mercator Angliæ, who had died at Angora in the year 1683 A.D. I have often wondered what brought old William Black so far afield, and whether he was the ancestor of any of the red-haired children we used occasionally to see in the town. We had a theory that it was he who had taught the inhabitants how to make shortbread, for there was a bare-legged boy who used to hawk shortbread in a glass box along the streets of Angora.
So in small things we found great interest, as prisoners do. Almost every day we used to see Turkish recruits training. They were a sturdy lot of rough young countrymen, splendid material either for war or peace, if only their Government were not so corrupt and inefficient. For the most part they were armed with sticks cut from the willows by the stream, and with these rude substitutes they had to learn the beginning of their drill.
The knowledge they acquired was literally kicked into them by the chaouses, brutal ruffians trained on the Prussian model. I have seen one of them haul a man out of the ranks, box his ears first on one side and then on the other, and then turn him round and kick him savagely. The recruit would stand it all stolidly, and salute before he returned to the ranks. In the evening parties of recruits who had been training out on the hills used to march back to barracks past the Wank, singing their marching song, a simple thing with a very primitive tune to it, said to have come into popularity at the time of the last Bulgarian war.
Some time in October a festival drew near, a public holiday called Kurban Bairam. The troops were to have a great sham fight, and sports were to be held. Chukri Bey, the Army Corps Commander, very kindly invited us to attend, and we stood behind him to watch the sham attack develop. He was a fine figure of a man and a splendid horseman. When the troops were drawn up preliminary to the show he rode at full gallop along their line, turned, rode back to the centre and pulled up short. Then he made a speech, no word of which we could understand, and they all cheered.
The attacking force marched off, and we took up our positions behind the defenders of a low abrupt ridge. Just on our left I remember there was a man with a stick and a kerosine oil tin doing machine-gun. The grey lines advanced from among the distant willows, attacked right across the open, and apparently won the day. They were as full of the fun of it as children playing at soldiers. Chukri Bey then made another speech, pieces of which he translated in French for us, and the show was over.
I have fought in the Great War, but that is the only sham fight I have ever seen in my life, for my training was marred by a period in hospital.
The next day was the sports, and we were given good seats in the official enclosure, just behind the Army Corps Commander and the Vali—the Governor of the Province. Chukri Bey continually turned round and explained things to us in French. He had made arrangements for two or three of our men who had been left behind in hospital to have seats in a good place. We saw the Turk at his best that day. His hospitality, his simplicity, his tough, rugged endurance were all to the fore. And we owed the whole of it to Chukri Bey. When, soon afterwards, he was sent elsewhere, we realised how rare a character his was among enemy officers. He was an Arab and we were told that his wife was an Egyptian princess.
One of the items was a football match played by schoolboys, and four British officers were invited to take part. Two played on either side. Games followed, rather like the games that children play at village school-feasts in England, bearing to those the same resemblance that baseball does to mixed rounders. Then there was some bayonet fighting, one of the rules of which was that the winner of a bout had next to take on two opponents simultaneously. A very up-to-date Turkish officer, girt with stays, and beautiful beyond the power of words, condescended to engage the winner in sword v. bayonet. I don’t think he was very seriously pressed. The bayonet fighting was quite amusing to watch, but the great item of the day was the wrestling. All competitors, and there were about forty of them, strolled out into the arena and stretched themselves. They mingled together, and moved slowly about looking for mates, like young men and girls at a seaside place. Apparently anyone could challenge any other. Then there came a preliminary hug, in which each in turn just lifted his adversary off the ground, seemingly like our boxers’ handshake, to show there is no ill-feeling. After which they fell to, and wrestled until one was beaten. Often there were half a dozen pairs struggling at one and the same time. Some of the grips were very severe; a favourite method was to reach along each other’s arms and seize each other’s breasts, digging in their fingers like claws. It looked as though it must hurt horribly, but these hardy men seemed to enjoy it. One of the best was a negro, but the champion was a Turk. At the end Chukri Bey gave away prizes, simple and useful articles, no gold medals or silver cups; a pair of socks, a tobacco box, a knife, and a pleasant word for each winner.
It was not long after this that our sojourn in the Wank came to an end. The building was wanted as a barrack, and they wished to have us more safely housed in the town itself. So one fine day we were moved into Angora, and housed temporarily in a Greek hotel.
CHAPTER V
ANGORA
The town of Angora is built round a hill. Originally there was a large castle on the top of the hill, with walls conforming to the rocky nature of the site, and outside the castle a walled town. The walls still remain, but the town has burst its bonds and overflowed down the slopes and out on to the plain below. At many points among the rocks, at all levels, springs gush out, and this water is very clear and good, a thing that Orientals attach great value to. The walls themselves are full of interest. When they were built, and whether by Byzantine Greeks or by the Turks themselves, I do not know. But they contain innumerable fragments of an earlier civilization. There are sculptured figures which once ornamented Roman altars, the capitals of Greek pillars, very many inscriptions in Greek and Latin, and a number of carved stones stolen from the fine marble temple of Augustus which still rears high walls near the bottom of the town. So beautifully was this temple built that it still defies the efforts of those who would destroy it in order to mend their houses with its marble blocks. A mosque is built against its wall, and the cornice is built on by the storks, but the temple still preserves much of beauty. Higher up in the town, one of the Turkish mosques carries its roof on Roman pillars; and wherever you go in the town there are traces of olden days.
On three sides the town flows down into the valleys round it, but the fourth side is one wall of an almost precipitous gorge, where a stream has cut through the range, and separated off this hill for men to build on. The place has the usual legend of a secret passage connecting the castle with the neighbouring hill. Afion-Kara-Hissar, too, has the same legend; and I have found it generically wherever rocks have been crowned with castles, in many lands. At the bottom of the gorge is the evil-smelling quarter of the skinners and tanners, men who proved their value when it was resolved to slay the Armenians.
From very early times, indeed, Angora must have been occupied. It is well supplied with water, very defensible, and situated at the junction of great caravan routes which penetrate northwards to the Black Sea and eastwards, through Sivas, to the Caucasus. In the plain to the north-west of the town there are barrows much like those on Salisbury Plain.
Many battles have been fought in the plain before Angora, and the city has often been sacked and burnt.
No place I have ever known has such an atmosphere of evil history looming in its streets. Should some prophet (or is it profit?) of psychometry venture to sleep there, she would probably die in horrible agony.
Even to the present day Angora is a great rendezvous of caravans. When we were there it was still the terminus of the railway stretching out toward central Asia, and we used to see long strings of laden camels approaching the town from far away. They pass with silent step along their wide, worn routes, tied in strings of four or five, each one’s nose to the saddle of the one ahead, and with a donkey to lead the procession. They looked as if they had walked straight out of the Old Testament, and many of the men with them looked much more like what the Patriarchs must have been than the benevolent old gentlemen in stained glass windows can do.
Kurds we used to see, and Turks, and men of tribes we could not place. Generally they wore huge astrakhan hats of black, curly lamb’s wool, and as a rule their broad belts were stiff with daggers and pistols, with generally a rifle slung across their shoulders as well. I often used to think what a wonderful experience it was for our untravelled men to see these strange people from the back of beyond. Strings of camels used to penetrate the dim, winding lanes of the city, and nasty, snarling, tusky creatures they were to dodge about among. But the real gathering place of the caravans was a trampled space of many acres which lay out beyond the railway station. A Golgotha it was, a place of skeletons and skulls. For centuries, for millenniums, perhaps, it had been the place where men and camels met and exchanged the news of Asia, mostly of wars and rumours of wars, of invasions, murders, massacres, the sack of cities, and tales of brigands in the hills. For all these mountain roads are infested by armed bands, even to the present day.
In the town itself there are two or three fairly good streets, paved with cobble-stones, and flanked by small boutiques, but most of the streets are narrow gullies; steep, winding, and dim. The houses have usually stables on the ground floor, while the stories above project and shut out the light; so much so that it is quite a feature of these thread-like lanes to find each house built with one shoulder thrust out, facing half-right one side of the street, half-left the other, and enabling the windows to collect some of the light which falls along the lane.
I think, between us, we explored the whole town. Under Chukri Bey’s benevolent régime we had almost complete liberty, very much more than a prisoner could expect. Save that we had to be accompanied by guards, we were free to wander where we would, in the town and out of the town. We used to go shopping in the covered bazaar, where whole streets were shut up, their owners murdered. We used to explore the castle, and climb its crags. We used to take walks down the valley among the irrigated vegetable gardens. We used to walk among the hills. And through those hills some of us intended one day to walk to the sea. Not now, but in the spring.
The people were not at all hostile to us. I think they rather liked us. We used to shop a great deal. Our power to buy was limited only by our purse. But we used to shop for hours, like a pack of women in Kensington, all shopping no buying. For we had practically no money, and we had not only to buy blankets and clothes for the winter, but also to set up house, buy crockery, cutlery, cooking pots. Four bob a day, even when it still is four bob, is not much to set up house on. So we shopped much but bought little. There was a large store in the main street, run by Spanish Jews, and we used to swarm in there in a gang. A very funny sight we must have been, dressed all sorts of ways, some of us with shorts on, one young Australian, I remember, wore long pink drawers under and below his shorts and a fur cap on his head. For we wore the headgear of the country. We were advised to, to avoid exciting too much attention; and some of us wanted to acquire a set of disguise. Personally I had no other headgear of any kind, except a sort of Glengarry made of pieces of puttee stitched together. My helmet had been lost soon after I was captured. But the townsfolk did not seem to think us strange. They were remarkably polite. Several officers out for a walk one day met a man with a shot-gun, and asked to be allowed a shot. He handed over the gun; they tossed for the shot; a naval officer won, put up a woodcock and killed it.
Who, then, it may be asked, were the murderers, the people who killed about a million Armenians and quite a lot of Greeks? Well, just anybody and everybody. A Turkish peasant with a plough in his hand is a generous, open-hearted, simple fellow. A Turkish peasant with a gun in his hand is a brigand. The lower orders of the town are straightforward, simple people, but come a massacre, and they take their part. Probably things in France were not a bad parallel at the great St. Bartholomew’s Eve. And it must always be remembered that the great drive of the Armenians was a Government affair, a national policy. Turks cannot stand having power. A private soldier who becomes an N.C.O. becomes, nine times out of ten, a black-guard. An ordinary citizen who becomes an official becomes, ten times out of ten, a thief. A common man who is invited to kill his Christian neighbour, free of all danger of punishment, does so. Throughout captivity the guards were faithful mirrors of the powers above. In the time of Chukri Bey they were kind, faithful dragomen who did their best to save us from being swindled in the bazaars. In the days of his successor, their vocabulary was limited to “Yok” and “Yassak”—“no” and “forbidden.”
Beneath the surface of life in Turkey there was always a grim undercurrent of cruelty. And in that land there is more unnecessary human suffering than in any land of the world. There were dens in the town of Angora where Christian deserters—Conchies, perhaps—were kept, sometimes in chains. We used to see them marching out between their guards to work on the railway. Thin, grey, starved creatures, dying on their feet. Later on our men suffered in exactly the same way and about four-fifths of them died.
When the men went to Changri we kept our orderlies, and throughout captivity our orderlies were safe. But the rest of the men worked on the roads and railways all over Turkey, hundreds of miles from their officers, and the greater part of them died.
For the first two or three weeks of this season of exploration we lived in a Greek hotel at the bottom of the town. As hotels go in that part of the world, it was a good one. Downstairs there was the public eating-room on one side of the entrance and the coffee-room on the other; and upstairs there was a landing with a settee and a few chairs, and nine bedrooms. The beds were quite comfortable, but were infested with vermin, and the smell from the drain was perfectly awful. This was not the whole of the premises, for it formed one side only of a hollow square. The other three sides were occupied by Turkish soldiers, and the hollow square was really a caravanserai. Those rooms which faced the rear, into the hollow square, were the most infested, but the smell was the same everywhere. There was no garden, but a narrow space, cut off from the road by palings, was planted with half a dozen small trees, and used as an outdoor café.
The whole fifteen of us, from the Wank and from the Agricultural College, were established here. A certain number of sentries were at our disposal for explorations, shopping, etc., but we were not allowed to go out alone except within the palings, and there was a guard on the gate. We took our meals in the public room downstairs, together with the general public who patronized the hotel, Turkish officers for the most part. There were plenty of things to eat, not bad either when once one had got used to their greasy way of cooking, and they were cheap. But even so they were for the most part beyond our slender means, and it became quite a work of art to select so wisely as to fill one’s stomach without emptying one’s purse. All we had was paid for in cash at the time, and there were so many clamant uses for cash. Clothes, for example. An Armenian tailor came and measured us for suits, and used to come and try them on. He was a Roman Catholic and it was from him that we first learned that the Roman Catholic Armenians had been spared. He spoke a little French, and while trying on our clothes he used to whisper tales of the horrors of the preceding months. All the town was whispering them, all, that is to say, who were not Turkish. And they whispered in the greatest fear and trembling. Even Turks sometimes referred to the murders, and even they were impressed by slaughter upon so grand a scale; for it was the murder of a nation. It was as though England had tried to destroy the whole of the Welsh race, and was still whispering about the deed. I remember one day we visited what had been the headquarters of the merchants of tiftik, the hair of the Angora goat. It was battered about and locked up, for with the death of the Armenian traders the tiftik trade had died. The Turkish guard who accompanied us grinned and drew his hand across his throat. Armenian refugees from Constantinople were interned in Angora. For the most part they were professional men, and they were all Russian subjects. They appeared to have no occupation, except to play backgammon all day long in a café they frequented. Most of them spoke French and a few English, and they, too, whispered sometimes as we sat near and sipped our coffee. Greeks whispered of the massacres, they did not know if their turn would come next. I remember a laborious conversation two of us held with a Greek boy, by the aid of a Turkish vocabulary. He had seen much that took place in Angora.
It seems, in writing this account, as though the greater part of our time was spent out of doors; but this was not really the case. For a few hours a day we got out, and we made the most of it, but for very many weary hours a day we were shut in. We had no books except a few French plays lent to us by a Turkish officer; one was “La Foi,“ by Brieux, and I occupied myself by translating it into English. We had chess, and that was all. When it was warm enough we used to sit in the chairs outside and watch the passers-by, and in the evenings we sat in the common room upstairs and talked. On the whole, we got on pretty well together, though things got very strained one evening when we had a thought-reading séance. It really must have been exceedingly annoying for the true believers to find that the whole affair was faked. I know I got behind a naval man in a corner and laughed until I nearly burst, but dared not let my face be seen. Things were so electric just then that a laugh might have brought about a thunderstorm. Especially when one of the most ardent spirits made the rest of us a perfectly solemn and heartfelt speech, beginning with “Gentlemen” and ending with a hope that our hearts were sufficiently pure to let in the light that would be vouchsafed us. Our hearts were not pure at all, but our merriment was. We got a manifestation of sorts, well thought out beforehand. But there was a lot of heartburning about ill-timed levity.
There was a certain amount of illness among us, from time to time. The officer with the pink drawers was really quite bad for a long time, and the remaining French officer nearly died, killed by kindness. That is before we had discovered that it was fatal to call in a Turkish doctor. As a rule, a Turkish doctor’s one anxiety is to get you off to hospital where he may make money on your keep, and steal your boots. And from a Turkish hospital all escape is miraculous, all recovery is marvellous. If you were to go into a Turkish hospital with a broken leg the odds are that you would die of typhus. But we did not know that then. Our French friend was ill, so we sent for a doctor. Three came, at intervals during the day. The first was a captain, and he gave the patient a purgative of the right size for captains to give. The second was a major, and, as was only fit, he gave a much larger purgative, of the size that majors give. The third was a colonel, and whether his mission was to finish the job his subordinates had begun I do not know, but he strove manfully, and gave a similar dose of the size proper to colonels. That evening the Frenchman collapsed. He fainted and was carried off to bed by our stalwart Bill, the medical student of the party, a splendid person who was better than all the Turkish doctors in the world rolled in one. Much do we all owe to Bill, and none more than I do, for he nursed me through several bad illnesses; although, as he frankly stated on one occasion when I had paratyphoid, he hadn’t “done fevers.” A real wonder was our Bill, and I hope he will read this some day. From about that time until about a year later, when the doctors from Kut-el-Amara joined up with us at Afion, Bill was the camp physician-in-chief, and were I ill now I would as soon go to Bill as to anyone. He was a born healer. French was not his forte, but in the chemists’ shops he always got what he wanted: went on until he did, or turned out on the counter the whole of the proprietor’s stock. “Avez-vous ammoniated tincture of quinine?” he would ask. And if the man said “No,” then Bill would counter with, “Avez-vous aucun else that will do similaire?” And in the end he would get it. As a linguist he had a natural perception of which words could be left out, or put in in English, without destroying the sense.
Two events happened to me about this time which were landmarks in that desert of dullness. It was in the Greek hotel that I received my first letter from home. A very great day indeed. And it was soon afterwards, in late November, that I spoke for the first time in Asia Minor to a woman. She was an old Roumanian in a cake-shop, and to her I said, “Bu kach para,” being Turkish, my Turkish at least, for “What is the price of this?” I commend this sentence to the notice of those about to visit Turkey. It is one of the few worth knowing. It may seem strange that this should be noted as a landmark, but as a matter of fact I only spoke seven words to women between the 9th of August, 1915, and the 10th of September, 1918, and these were three of the seven. It is no small part of the multitude of causes that make prisoners queer, this deprivation of women’s society. Men sink back into barbarism very rapidly when unbuoyed by the influence of women. They do not want the feminist, the creature doomed to the sterile affection of a little lamp-post-loving dog dragging at a lead. But they want to be helped by talking to mothers, lest they forget that motherhood is by far and away the greatest thing on earth.
At the beginning of November we moved into our house, up in the town, against the city wall. But a few days before that happened three more officers arrived from Constantinople. They were not newly captured. One had been taken on the same day as Bill, at Suvla Bay, and the other two were the oldest British prisoners of war in Turkey. I specify British, because we learned later on that there were Russian naval officers taken before war was officially declared, and prisoners of war because there were civil prisoners of earlier date. These two were members of the Egyptian police who had been given commissions in the army and sent out to test the disposition of the Arabs in that territory shown upon Old Testament maps as inhabited by the Philistines. The Arabs had turned upon them and handed them over to the Turks, and the ten or eleven months which elapsed before they joined us had been most eventful. I will not anticipate their story, for I do not know whether they will ever write it, further than to say that whereas we had seen the Armenian women and children setting forth on their fatal pilgrimage, these had seen it near its end. Their tale was truly ghastly. But there is one thing about one of them that I must write. He was an Egyptian, and by upbringing a Mohammedan, his name was Selim Zaki Kénâwi (he will forgive me if it is spelt wrongly). From the very start the Turks had tried their utmost to seduce him from his loyalty, and from the first to the last he had openly defied them. He was the most ardently loyal British person I have ever known. His plan was simply for Great Britain to own the whole earth and run it justly. I forget how many times he had been court-martialled on the charge of being a rebel, but it was several. They had tried the religious business too, and a venerable personage whom Zaki irreverently termed “a holy bloody religious man” had taken off his turban and solemnly asked, “Will you fight against this, Zaki Effendi?” But Zaki stood fast, and became more British than ever. It took some doing in his position, but he had the guts of a man. After he had been a couple of months with us he was sent for to Constantinople and again tested, both by intimidation and bribery. Enver Pasha, the Commander-in-Chief of the Turkish Army, the adventurer, the murderer, both privately and wholesale, the biggest scoundrel unhanged—I regret he is still unhanged—even himself sent for Zaki and offered him a choice between death and a commission in the Turkish Army. But Zaki never even thought which to choose. He chose death. But he did not die, although they sent him in the winter on the awful march to Sivas in its frozen mountains to be imprisoned among the Russians. There was typhus raging there, and there was more than a chance that his throat would be cut by the way. But he came safely through, and eventually rejoined us at Afion. An Egyptian tested as was Zaki should have a fine future in his own land.
The third new arrival, he from Suvla Bay, had suffered a curious adventure. In an attack he had been shot, and when he came to it was to find himself built into a temporary rampart of corpses. He was one of the corpses, and a Turk, with his rifle resting across his head, was firing away at our trench. He flapped about a bit, and was so fortunate as to become one of the seventeen officers who were kept as samples on Gallipoli.
I do not propose to give many personal histories, but without a few it would not be easy to convey to others what a strange selection from fate’s claws we earlier pre-Kut prisoners were. Until Kut brought up our numbers to a large figure, every one of us, officer or man, was the survivor, perhaps the sole survivor, of some great adventure. Such as one I will refer to as the Squire: the day he was captured at Suvla Bay one hundred and two officers were “missing” on Gallipoli, and he alone came through. Such as Chok, our gigantic Yorkshireman, who, after braining a Turk with an axe, being blown up by a shell, and seeing his regiment almost wiped out, came through alone to us suffering from what is now known as shell-shock. Such as Dinkie, disabled by a bullet through the foot, who had to sham death while bayoneted ever so many times, and who had fortitude enough to sham it long enough. Such as Bill, who was shot through the neck; and who, long before he was well, was cast with other sick and wounded into a den in Constantinople, where he spent whole days wrestling single-handed with wounds and disease. This was the place where Enver visited the prisoners, and smiled and said it was good enough for the British. Very many died. Very many were saved by Bill.
CHAPTER VI
THE FIRST WINTER
It was in the first week of November that we moved into the house allotted to us in the town. It was in a good quarter, about half-way up the hill, and it was a very good house as houses go in Asia Minor. In front there was a narrow street, and the building opposite to us was popularly supposed to be the Angora University. It was, at any rate, a school of large boys or small men; and I think we must have looked right into the University Museum, for there was a mouldy-looking stuffed owl there. On our left was another large house, at first used as a military hospital; but, when all the patients had died, restored to its purpose of a boys’ school, small boys who used to make cutthroat signs to us. Our right flank rested upon a dunghill, or, rather, a kitchen midden, a public store of all manner of beastliness and the playground of the little schoolboys. Behind us was a dark, damp, narrow passage, beloved of dead cats, bounded on the one side by the school and our house, and on the other by the city wall. The hill was so steep that the entrance from the passage was two stories higher up than the main entrance from the street. We used the back door, for the main entrance was nailed up. The two bottom stories were uninhabitable, and by us unused. They contained stables and store-rooms. In the floor of one of the rooms there was a well, and beneath the floor there was the usual cess-pit. The next floor was on a level with our entrance, and contained a small kitchen and four bedrooms, one of which Derrick and I shared. The floor above that contained another kitchen, three bedrooms, and a large hall we used as a mess-room. Above that again was a small room containing a jumble of more or less useless articles, a sort of lumber-room, in fact, and a great many cubby-holes and recesses in the walls and under the roof. Above that again was an unwalled, roofed space used for hanging clothes to dry.
The house was owned by an Armenian woman who had found some means of adapting herself to terrible circumstances, and of conciliating the Turks. There were a number of such forlorn women in the town, and I, for one, do not blame them.
To this lady, who lived further down the street, we paid rent. So the Turkish Government was actually providing us with nothing at all except our four shillings a day. For we rented the house furnished, very little furnished.
The first fortnight of our stay here I passed in bed with persistent fever.
We had not long been in residence when some more prisoners turned up; the officers of a second submarine, and two or three others. They stayed for a while in the hotel, and then we divided forces and made two houses of it. Our house was already rather overcrowded, and it was impossible to take in half a dozen more.
The new house was a couple of hundred yards away from the old one, and was rented from a Turkish cavalry officer who kept a small bootshop in the town.
There was great friction over the division, but the less friction is emphasised the better. It is inevitable among prisoners.
Early in December Chukri Bey left Angora to go as Military Attaché to Berlin. We never met his like again. Swiftly and surely our privileges were stripped from us, and about the middle of December we were locked up for good and all. For the rest of our time in Angora we had no more walks, and our outings were cut down to one half-day a week for shopping. We were not even allowed to walk in the narrow passage behind the house for several weeks, though we did later regain that dismal right. It became exceedingly cold. Snow fell, and the temperature was often near zero. But we were too poor to spend much on fuel. Larger bills for our keep while in Constantinople came in, and their amount was deducted from our pay. We had to try to buy blankets and underclothes. And we had to store fuel for the kitchen fire. Gold had disappeared now from circulation, and silver was fast disappearing also. The Turkish Government used to pay us in paper, and as they had not yet struck small notes, they paid us in fivers in bulk, and left us to settle among ourselves how to change them. It was often almost impossible to do so in the bazaar, and our mess secretary and the shopping orderly had a very trying time.
In that house we could not afford to have charcoal braziers in our rooms, as is the custom in Turkey and as we did later at Afion. The kitchen fire had to be kept from failing, but the kitchen was far too small to sit in, it would hold two people standing up. We had a stove in the mess-room, and we used to light it about tea-time every afternoon. For the rest of the day, if the sun shone, we used to congregate in the two front rooms which got a narrow band of sunshine, until the roof warmed up, and then we used to sit on the tiles. It was warmer on the tiles than indoors, so long as there was no wind, even though the shady slope of the roof were thick with snow. When it snowed, or was windy, or rained, or was clouded over it was warmer indoors, warmest in bed.
Entire lack of exercise is bad for Britons, and looking back to that winter I marvel that we quarrelled so little. Once the split of houses was over we practically did not disagree at all. We played cards, and chess, and backgammon. We had a few books. We talked. And we were silent. Sometimes we had concerts. We were not much in the singing line, but we made plenty of noise. Also there were alleviations. Those must not be left out, or this chapter would seem more gloomy than is true. A few parcels came, a few home letters, some food, and some books. Several of us accomplished the reading of Gibbon’s “Decline and Fall,” which probably we should never have done except in prison. And extraordinarily interesting we found it, especially the later volumes which deal with the history of the Crusades and the Turks. And I had two occupations unshared by the rest, which took up much time, for I wrote verses and had jaundice.
There was a sheet of ice on the floor, where water had been spilled, when I went to bed, and twelve days later, when I got up, there was the same ice still there. So cold it was. It was too cold to hold a book, so I used to lie all day and devise meetings and dinners with my most loved friends after the war.
From the tiles we had a widespread view of snow-covered plain and range beyond range of mountains. The ground floor, so to speak, of Asia Minor is about 3,000 feet above sea level. That is the average elevation of the plains, and from that level rise the mountains. They are bare and bleak, unclothed by woods, white in the winter, green for a brief and beautiful spring, and for the rest of the year the colour of dust. Even in the tropics I have not seen more gorgeous sunsets than those we used to watch from the roof top, while below us lay the dark streets of the town, channeled through the white roofs, and half-obscured by a mist of smoke.
In the daytime those roofs were not altogether without interest. Sometimes we saw people on them, but more often cats; real Angora long-haired cats, basking, fighting, and love making. We got to know a lot of them by sight.
The street, too, was sometimes blocked by camels; sometimes fierce-looking, armed ruffians strode along it; and there were a few pretty girls who had a kind eye for the prisoners. And while the house on our left was still a hospital, the town band used to come two or three times a week and play excruciating music. But that can hardly be ranked as an alleviation! The University, too, was a source of joy to us, thoroughly pharisaical joy that we were not as they. For they were a slimy crowd of undersized semi-demi-educated creatures not to be compared with the stalwart murderers of the tanneries down below in the gorge. They loved processions and patriotic demonstrations. I remember once they carried out in procession a huge lath and paper ship meant to celebrate some Turkish naval victory: it was about the time that the “Hilal” newspaper announced that the Turkish navy still consisted of over 300 units which floated. They must have included life-buoys.
All through that winter the news was bad for us, heartening for the Turks. Russia was driven back. Bulgaria came in against us. We evacuated the peninsula of Gallipoli, and a spirited, but wholly imaginary, account appeared in the “Hilal” describing how our rearguard fought and was destroyed to the last man. And Turkey began to dream and talk of an overwhelming force concentrating for an attack on the Suez Canal. The patriotic Zaki laughed at the idea of Egyptians submitting to be “liberated” by Turkey. And we were all pretty optimistic despite the gloomy news. “You are optimistic because you are prisoners,” said the French-speaking and wholly abominable officer who at this time had charge of us. And though he knew it not, he spoke a great truth. For prisoners are the most optimistic people in the world. For one thing, they dare not be otherwise; but the chief reason is one analogous to the action of vaccination or inoculation. For in the minds of prisoners anti-bodies to the disease of pessimism multiply so fast that their combative antitoxin keeps pace with the worst of news. This was most noticeable throughout captivity, and, like Livingstone’s famous insensitiveness in the grip of the lion, it was a cheery feature of an otherwise unpleasant experience.
This officer was of the East Eastern, dyed as to the skin only by a smear of the West. Once he had been as far West as Sophia, and on that, fortified by pornographic French literature, he based his claim to civilisation. When I was ill with paratyphoid, and partially delirious, he used to visit me while the rest were upstairs at lunch, and used to try to poison my mind with his views on the downfall of England. But the skipper, our senior officer, took this in hand, locked me in and him out, and utterly refused him permission to visit me. He used also to be as uncivil as he dared to Zaki, who longed to cut his throat; but this Turk was not a man who dared much, and he was shut up in that direction also. He used to drop in to tea, and call us “mon cher.” He was an unlikeable creature. But after Christmas he cooled off, for the reason that we made him drunk and foolish. This is not the tale of a select seminary, but of full-blooded, hard-hearted prisoners of war, who had not much joy in their lives. So I shall describe Christmas, and pray for the mercy of the court. To be judged by our peers we should be judged by soldier and sailor prisoners.
We had been locked up just long enough to hate it by Christmas, and we determined to have as merry an evening as we could. We were helped in this in several ways. First by ourselves, for we succeeded in buying some rum in the town. Secondly, by the American Ambassador, may his name be praised, who sent us a real generous Christmas hamper, with a ham, whisky, rum, port, cigars, and chocolate. A gorgeous individual, all gold and scarlet, came all the way from Constantinople to bring it. And, thirdly, by the Turks: for they gave us leave to congregate for the one evening all together in the other house, and they provided twelve Christmas trees! There were no woods nearer than two and a half days’ journey distant, and yet they sent out a party of soldiers who brought in twelve small fir trees. I think they were a little apologetic that there were not enough trees to go round; and we regretted it, too, for firewood was scarce. But it was a kindly thought, and they deserve all credit for it. I had not had a Christmas tree of my own for about twenty-five years.
There was rivalry between the two houses, just as there is at school, just as there was rivalry between the two separate camps at Afion two years later. But we sank it for the feast, and pooled all our resources. Before dinner we sat round braziers and absorbed much alcohol: very much: so much that one officer missed his dinner, although we shouted in his ear that the war was over. Even that he could not hear. Even the word “Peace” failed to rouse him. But he came round later, and ate a huge dinner all by himself. We had turkey, and ham, and plum-pudding, real American Embassy plum-pudding. We had also whisky. We had cigars, and port, and again whisky. Then the evening began in earnest, near the stove, all as near as possible to a wash basin full of hot rum punch. We had a concert in full swing, when the Army Corps Commander, the Commandant of Angora, the officer in charge of the prisoners, and an interpreter came in. On a chair, with his back to the door, stood the cook, and he was a noted songster who sang principally one song. I shall have to paraphrase the only line I propose to quote, but it does not lose any of its sense if reproduced as:
“Little pigs lie with their backs all bare, umph bare,” etc.
The Army Corps Commander was a dignified person. He was the swine who had locked us up. But except in his own person he loathed swine as a true Mohammedan should. All mention of the pig family, or of those good things, ham and bacon, were anathema to him. The Commandant of the Place was likewise a person of very great dignity. Some effort was made to stop the song, for these people had come on a state visit; to see their Christmas trees, perhaps. But the Army Corps Commander waved all interference aside with a superb gesture of benignity. “Let the song of welcome proceed,” he said, and these four unwanted visitors sat down in a solemn row while the song did proceed, with pigs and pantomime in every verse. Prison life in Turkey was not without occasional gleams of merriment.
What the interpreter thought I don’t know. He was an Armenian who had embraced Islam to save his skin, and he did not matter anyhow. The grandees did not wait long. We hoped to be able to “tank them up,” for very nearly all Turkish officers drink pretty heavily, despite Islam. But they were too cautious. They and the interpreter departed. But our officer remained, and he was our reward. Him we rendered completely tight. So tight that at the end he stood upon a table and sang “God save the King” in English; though, up to then, he had always denied all knowledge of English. Zaki still wanted to cut his throat, and was with difficulty restrained.
Thus passed the Christmas of 1915; and it was just as well we did not know that two more Christmases would have to pass in the same way. We all walked home to our house unaided. But the officer in charge of us slackened off his unwelcome camouflage friendship from that day, for he knew what a fool he had been.
January was very cold, and we were pleased to learn, towards the end of it, that we were all to be moved to Afion-Kara-Hissar, where the other British officers were interned. We were thoroughly sick of Angora, and of being locked up. No change was to be expected under the present Army Corps Commander, who hated us as much as we hated him. And really I don’t blame him very much looking back upon it in cold blood. British prisoners are perfect brutes to manage. If they are allowed to run things themselves, they run them very well indeed, but they also run away. If they are given much liberty they walk about as if they own the place. Not out of pride or display, but just because they actually feel as if they owned it. I felt, we each felt, as though we British owned Angora. They will never, no not ever, not even if they die, feel, or seem to feel, or pretend to feel that their captors are as good men as they, let alone that they are better. Again and again we received instructions—even now I can hardly admit ever receiving “orders” of such a kind, hence “instructions”—to salute all Turkish officers whom we met in the streets. And each time those instructions were ignored. We saluted senior officers, not those of rank equivalent to our own. If, on the other hand, British prisoners are given no liberty, they continually struggle for more, and make the lives of the Turks a burthen to them. A Turkish officer of any grade always prefers to get one of a lower grade to do his work, and to attend to his interviews for him. We never acquiesced in this for one moment. If possible we raided the senior officer’s privacy. If that was not possible, we sent his junior to fetch him. And if that failed we ruined his peace of mind by continually writing letters to him. When any outside person of importance visited us we complained bitterly of all we resented, and were not afraid. Turks don’t understand that attitude at all. Their method is to give strict orders, to have those orders obeyed in semblance, and disobeyed in private, until, in the course of time the orders lapse and become obsolete. Then the senior officer awakes from his pleasant slumber, makes a lot of new orders, and goes to sleep again. In no circumstance will he remain awake, give reasonable orders, and see to it himself that they are reasonably carried out. It is difficult for the Turk to keep his mind, his will, or whatever you like to call it, firmly and steadily opposed to the wills of others, whether prisoners, or his subordinates, or subject peoples. He simply cannot do it. His method is to be unreasonably lax for a long time, and then unreasonably severe for a short time, so that the resultant line of progression may be more or less straight. Thus, diagramatically expressed, these two lines, T for Turkish and B for British, point in the same direction, but are quite different in kind:
| T. | etc. | |
| B. | etc. |
It follows that in Turkey there are no standing orders. None, that is to say, that live long. There are files, rooms, whole houses full of dead ones. But can you call orders “standing” when they do not stand?
In a small way, this conflict between ideas of government made life troublesome for us in Turkey, and even more troublesome for the Turks. But we were a small matter. If the main facts of their history were similarly plotted as a diagram, it would be found very like my line T.: and the result is the ruination of one of the most fruitful lands on the face of the earth; the production of nothing, save only cruelty and unnaturally debased races; and the present-day collapse and disintegration of the Ottoman Empire.
Although we expected to hear at any moment that we were to pack up and go to Afion, the date of our departure continued to recede. We really had some things to pack now. It is extraordinary how quickly things accumulate, even in prison. We were all anxious to go, especially the skipper, who thought Afion would not be so difficult to escape from. He was always thinking of escape, and at last did get clear away, but not until the latter half of 1918. The account of that truly great and successful adventure has been written in Blackwood’s Magazine.
Personally I had given up the idea; my continual bad health had forced me to abandon all hope of escape.
In Turkey all moves happen as did our move to Afion. You are told that you will go, and nothing happens. Having been lied to consistently on all possible occasions, after a time you conclude that this is just one more lie. Then, quite suddenly, you are told that you are to go now at once. Hastily you pack up, sell off what you can, take what you can of the rest with you, and go. At the other end you find that nobody expects you at all. Either they have never been informed that you are coming; or they have been informed of it so long ago that they have forgotten; or, most likely of all, they, too, have thought it was just one more lie.
How the dickens this people ever managed to run an empire is a holy mystery to me. I don’t believe they did. I believe that all real organisation, such as it was, has been done by Greeks, Armenians and Jews, by subject people, slaves, half-breeds and poly-breeds.
They put up a wonderful fight in this war, despite the dearth of roads and railways. But they were staffed by Germans, and nobody denies that Germans can organize. But how the Turks hated them! With German organization the Turkish infantry can do very well indeed. They are tough and hardy to a degree hard to conceive. They can live on nothing and march all day. And they are brave. Poor devils, they need be. They are operated upon without anæsthetics, which were only kept for officers. They are half-starved, and they are mercilessly flogged and bastinadoed. I have seen recruits coming in chained in gangs; and I have seen the sick and wounded crawl with grey, leaden faces up from Angora station to the rough accommodation provided for them in the town. I have seen them leave their hospitals, too, generally in corpse-carts. If all else fails to kill them, typhus does not fail. As practically all Turks of the lower orders are lousy from birth to death, typhus rages among them. Lice give them typhus, bugs convey relapsing fever, and fleas the plague. Turks abound in all these insects. They may be said to be their natural fauna. But the toughness of the peasants causes them to survive as a race in spite of disease, in spite of ill-treatment, and in spite of continuous war.
At last, late at night on the 13th of February, 1916, we left Angora by train for Afion-Kara-Hissar. And to the station there came, to bid good-bye to us, the most mysterious person in Angora: so mysterious that I dare not mention him for fear, if he is still there, it might bring him into peril.
CHAPTER VII
AFION-KARA-HISSAR
After about twenty-four hours in the train, a train that stopped at every station, I looked out into the night and saw a strange place where huge rocks rose up against the sky. The train was slowing down while I looked, and I thought to myself that it would be an interesting place to see by daylight. Afterwards I saw it by daylight: by the light of nine hundred and thirty-eight days and by the moonlight of many nights, and it no longer seemed so interesting. It was like the old legend where the fortunate man is given three wishes and each recoils upon his head. For this was Afion-Kara-Hissar.
Afion-Kara-Hissar means Opium Black Fort. Miles of white opium poppies are grown in the fields about the town, and the black fort—the Kara-Hissar—is a huge solitary rock rising up out of the town as out of a sea. The great plain, which stretches away for miles in every direction except the south, must have been an inland sea once, though it is now more than 3,000 feet above the level of the Mediterranean.
The Kara-Hissar is precipitous on all sides, hung round by cliffs, and there are few places where it can be climbed. The walls of an old fort grin along its rim like broken teeth; and there is a tradition that it was once besieged in vain for many years. In the days before gunpowder, provided that food and water did not fail and the garrison was faithful, it is hard to see how it could ever fall. We used to argue about its height, without result, but it cannot have been less than 600 feet from the town to the coronet of walls.
Afion is a natural junction among the highways of the mountains. The plain is ringed by the hills, and the passes through them lead to Afion. Xenophon crossed the plain, and Alexander the Great. The first crusade streamed past the mighty rock. And at the present day the Smyrna line joins on at Afion with the Constantinople—Bagdad railway. During the war all troops from Constantinople or Smyrna proceeding to either the Mesopotamian or Palestine fronts passed through Afion. And we watched them. The only aeroplane I saw during my captivity, flown by a German officer from Constantinople to Jerusalem, passed through Afion. And tens of thousands of storks on their annual migration passed by the same way in vast flocks.
It was an interesting place, true enough. But when is captivity interesting? After we had been there a year and a half we found that it had another title to fame, for we read in a book that it possessed perhaps the best known mosque of Dervishes in Turkey. The Dervishes we knew well enough by sight, with their long robes and high felt hats, like elongated brimless toppers. And we knew the mosque, too. It was well built; but it was modern and did not somehow look famous. Well, if the place was famous before, it is infamous all right now.
We arrived at about ten o’clock on a cold night and found that no one expected us. At any rate, they had made no preparations for our disposal. After some delay we were marched up from the station, about a mile, through the town, and ushered into a house that would have been better if it had been empty. For it had been used as a hospital, and had never been cleaned since. There were filthy bandages and other oddments about the floors. As usual, it was an Armenian house; for, although the Armenians of Afion were not actually massacred in or near the town, as at Angora, they had nearly all been deported at the time of the great Armenian drive. It was really a very good house, about the best I was ever in in Turkey, except at the end, in Smyrna. But except for the dirt of the hospital débris it was utterly bare.
When we woke up next morning we found we were quarantined on account of the typhus at Angora, as well as locked up in the ordinary way. But soon a cheery-looking Englishman with a pointed beard marched up the road outside and hailed us through the windows. This was a naval officer, the senior officer among the British prisoners at Afion, and from him we learned that much more freedom was to be expected here than we had known for a long while.
I forget how long our quarantine lasted, not more than a day or two, and then we were free to go out, accompanied by guards, to visit the other prisoners. There was one house, just on the opposite side of the Kara-Hissar, with, I think, nine French officers in it; and four or five hundred yards further on there was another house with nine or ten British officers, mostly naval, and about the same number of Russians. Of the Russians, four or five belonged to the Imperial Navy, and the rest were Merchant Service men, not really prisoners of war. In the Medrisseh, the large old Mohammedan school in the town, there were a lot more Russian merchant sailor officers and engineers. These Russians beat us all in duration of captivity, for they had all been seized before war actually was declared.
The French-Anglo-Russian community had the very great privilege of permanent permission, by daylight, to use a generous slice of rocky hill-side as a playground, and the Anglo-Russian house had a large garden in addition. They kept turkeys and chickens, and seemed to us to be extraordinarily fortunate people. And we shared their good luck to a large extent, for, though we had not the hill-side always at hand, we were allowed to come over with a guard every afternoon.
A few days after our arrival at Afion the three original naval officers of Angora moved from our rather crowded quarters into the French house. The skipper had marked it down as a good place to escape from, and in two of the naval officers of the Anglo-Russian house he had found men as daring as himself.
For five or six weeks things went smoothly. A good many parcels arrived, and letters from home, which mean so much. Altogether, captivity was as tolerable as could be expected. Spring was early that year, and snow fell only once after we had settled in. I embarked upon an awful career of writing verses, a regular orgie of production, and it took me so far from Turkey that at times it was hard to realize which was my real life, that in the Armenian house, or the wider one among the forests of Ceylon, where I wandered far and free. Buds were shooting, the sap began to sting in the veins of the trees, and in the caves the starlings built their nests. Spring is a season of charm wherever one may be, but in Turkey even that paradise contains a serpent, for the season of awakening rouses the things that bite from their winter sleep, and lying awake at night one can hear the prisoners stir and scratch themselves.
We had arrived at Afion so completely penniless that the Turkish Commandant, at our request, sent a wire to the American Ambassador asking for money. The Ambassador rose to the occasion and sent up £Tq.3 a head. Prices had already begun the giddy climb I have already indicated, and our Turkish pay was already hardly enough to keep body and soul together. The three pounds became a monthly grant, later it was increased to five, and before we left Turkey it had become eighteen. Let no one think that on this we were rich. But it was a great thing to feel that our plight was not forgotten.
Some of the adventures that had landed prisoners at Angora have been briefly described. Let me give a few of those that had brought others to Afion. The first I must mention is that of an Australian observer, for it tells of a very gallant deed performed by one of our enemies, and even the bitterness of war should not be allowed to obscure glorious deeds. In December one of our aeroplanes crashed into the sea about a mile, more or less, from the coast of the Gallipoli peninsula held by the Turks. The pilot sank, but the observer was buoyed up by his life-saving waistcoat until he lost consciousness in the bitterly cold water. When he came to his senses again he found himself ashore, a prisoner, and he was told that a German officer had swum out and brought him in: swum out into that December sea to save an enemy. Let that stand to the credit of Germany, and the other story I shall tell to the discredit of Turkey. It is the tale of Joe, a sturdy Yorkshire sailor man, a naval reserve officer, who was sent into a bay on the southern coast of Anatolia in command of a boat. They hoped to locate a submarine base, but they were ambushed instead. Joe was hit in the neck by a great lump of a Snyder bullet, which had first passed through the side of the boat. The survivors were captured, and Joe, who rode as a sailor, travelled many painful miles on horseback. He was operated on in the most primitive fashion, by being held down by soldiers while a Turkish doctor lugged the bullet by main force from its lodging place at the base of his jaw. Finally he reached the civilised town of Smyrna, and was there confined in the local war office, a large building facing one of the main streets. Just below his window was the window of the office used by the Commandant of the place. For three days and nights Joe was not allowed out of that room for any purpose whatsoever. There was no convenience of any sort in the room, but all his demands to be allowed out, even for five minutes, were met by a fixed bayonet. Still, there was the window, and Joe was a clean person. Eventually the high and mighty person in the room below complained, and his complaint brought Joe’s sufferings to an end. It is disgusting to write of these things, but captivity among a disgusting people is a disgusting fact. Why should white books and blue books have the monopoly?
In the last week of March we had exciting news. The skipper and two other naval officers had gone. They simply got out of their windows at night, rendezvoused on the hill-side, and struck for the coast. They had made ample preparation in the way of training, and they carried enough food to last them for two weeks. The skipper was in the French house, and he had not told them his plan, so they were taken by complete surprise. But they rose to the occasion like men, and showed the greatest skill in leading the Turks gently away from the scent. We all thought them jolly good sportsmen. So successfully was the escape concealed, and so lax were the guards, that it was four days before the Turks discovered that they were three prisoners short. Even then they could not believe it. They looked in the beds and under them, and called plaintively in odd corners, hoping the whole thing was a joke. It was only the letter to the Commandant which had been left behind that finally convinced them. Then there was the devil to pay.
In Turkey it was not the guards that kept the prisoners in, but the country. Guards there were in plenty, but they were often lax and until this escape there were no regular roll calls. But the country is a terrifically hard place to get out of. To begin with, it is no easy matter to find one’s way through mountains with only a small-scale map. I doubt if the country has ever been properly surveyed. Then there is the language difficulty and the cutthroat character of the inhabitants. Water, too, is scarce, and food unobtainable. And the size of the country is vastly greater than most people seem to imagine. Asia Minor is roughly 600 miles long and 400 miles broad: a larger country than Spain. And it had no frontier which abutted upon friendly country nearer than the Caucasus, an almost hopeless journey to attempt. East there are the Taurus mountains, and beyond them desert, so that direction is out of the question. North, west, and south there is the sea. And our information was that very few boats were likely to be available. So that even when a party overcame the great difficulties of the land journey, and reached the coast, there was always a very strong probability of their having to give themselves up to get food.
Two days after this escape had taken place, and two days before the Turks discovered it, a new party of prisoners arrived in Afion. It was hard luck that they should have come at such a time, for they were very worn and required good treatment. There were a few men and about nine officers, all from the Mesopotamian front. They had been taken at different times, and had joined up on the way. It was always the prisoners from the Mesopotamian front who had the worst time on the journey. For, in those days, the Bagdad railway stopped short hundreds of miles from the fighting line, and prisoners had to make the awful desert marches as best they could. Six of these had come down out of the sky, and two had been taken in a stranded barge during the retreat of the 6th Division to Kut-el-Amara. Each had his separate adventure and wonderful escape. In few places in the world can so varied a body of adventurers have been gathered as there were at Afion then. We had British, French, Russians, Ukrainians, Poles, Black Sea Greeks, Jews, and Russian Italians, besides all sorts of obscure Baltic and Eastern European people. The Roumanians and Serbs did not come until later. There were men who had dropped from the heavens, and men who had risen out from the depths of the sea; men from the Dardanelles, from Mesopotamia, from the Sinai Peninsula, and from the plain of Troy. Later on, we had additions from Persia, Palestine, and the Caucasus. Between us we had seen and wandered over most of Europe, Asia, Africa, America, and the Southern Seas; and we spoke most of the tongues of the earth, and some others. Had we combined, we might have written a pretty good guide book to the world; its hills and its heavens, its cities and its wide spaces; and we would have puzzled the builders of Babel.
To live among us was a liberal education, and some of us were boys who had hardly left school when war began. And the setting of this drama was a dingy, dirty Turkish town, with mud-coloured, flat-topped houses, and narrow, wretched streets.
The new-comers had nothing but what they stood up in. One, a short, stout man, had been stripped naked when he was captured, and had been led before the Turkish general dressed only in a sack given him in charity. Since that, however, he had succeeded in getting some clothes more suitable to his considerable dignity: “The Admiral,” we used to call him: he was a member of the Royal Indian Marine. Several were unwell, and all were in need of good food and a rest. One of them used to tell a story of the attention received on the journey from a Turkish doctor; a story of the kind we grew to know as typically Turkish. This officer attended a Turkish hospital to have an ulcer in his leg dressed. The bandage seemed a bit more than secondhand, and the officer asked for a clean one. But the Turkish doctor refused, assuring him, in French, that it was tout à fait stérilizé, absolutely sterilized. So it was applied. But on the way home the officer felt it crawl, and, removing it, found that it contained nine lice. Is it any wonder that typhus was rife?
In so far as it was possible, we had to fit our new friends out, for, of course, the Turks gave them nothing but a bare Armenian house, which cost them nothing. What our captors would have done with us all if they had not prepared homes for us by slaying the Armenians it is hard to imagine. Probably they would not have been troubled to keep us at all. Those poor Armenians were our sacrifice.
We shared out whatever few articles of clothes, pipes, tobacco, and food we could spare, and the new-comers prepared to take a rest cure. But they were doomed to disappointment. The next two months were certainly the most trying I have ever spent in my life. When at last the Commandant did discover that three officers were missing, there was a tremendous uproar. The first thing that happened was that the Commandant, whose duty it was to safeguard the prisoners, telegraphed to Constantinople resigning his job, and stating that he had handed over to a vicious old gentleman, known as the Kolassi, who was second in command. He hoped in this way to land the Kolassi with the responsibility of the escape. But the Kolassi was not fool enough to take over short measure, and the Commandant was obliged to retain his command pending inquiry. Of course, we were all locked up, and inter-house communication completely prevented. The place bristled with bayonets. Then we were all ordered to pack up and be prepared to move in half-an-hour. The small Turkish naval officer who was bearing the brunt of his superior’s wrath waxed almost tearful as he lectured the occupants of the French house on the sin of lying, and told them of the awful punishments of hell. All sorts of intrigues went on among the Turks, and the blame of the escape was shuffled round like the game of Old Maid. No one had the very slightest idea when they had gone, where they had gone, or how they had gone. I doubt if they know to this day how long a start they had. The Commandant, in his wriggles to avoid punishment, did a most dastardly thing, a typically Turkish thing: for he reported officially that the officers who had escaped had been on parole and had broken it. This was a downright lie. One of the fugitives had been senior British officer in the camp, and the Commandant had asked him to give a parole for the whole lot of us; but he had immediately and unhesitatingly refused to do anything of the kind. This lie was calculated to put the prisoners who had escaped in a very perilous position if recaptured, and I have no doubt at all that it affected the treatment meted out to the rest of us.
When we had hastily packed up we were mustered in a street in the desolate Armenian quarter. Not only the British, but all the other nationalities too, including a large number of Russian merchant sailor men whom we had never seen before. Here we were carefully counted, and were then marched away in the direction of the Kara-Hissar, the wise among us carrying everything we could. It is folly to be separated from one’s baggage in Turkey.
Right under the Kara-Hissar, so close that a stone thrown strongly out from above might crash through its roof, was an Armenian church. A fairly large building of grey stone with iron-barred windows and an iron door. Outside the door was a very small courtyard paved with rough slabs of stone, and along one side of the church ran a stone-flagged pathway, flanked by a narrow strip of ground on which grew two pear trees and an acacia. Opposite to the church, on the other side of the tiny courtyard, was a tall white building which had been an Armenian school. This church was selected as our prison. It was the only place in the town which could have held us, except the Medrisseh.
As we approached the church, up a steep street and a flight of steps, we passed a number of unfortunate Armenian women and children who had been turned out to make room for us. They sat by the road with their little bundles, looking very miserable indeed, and I am sure we did not want to rob them of their refuge.
We all, officers and orderlies, marched into the church, and the iron door was closed. There were guards outside the door and inside the door, and guards on the flagged path without. At the western end of the church were two galleries, one above the other; one was given to our orderlies, and the other had an armed guard in it. There were over a hundred of us in the church, most of us with home-made beds, some with chairs, tables, basins, boxes, and cooking pots. The older prisoners had by this time made benches and mess tables and other pieces of furniture, and there were two dogs and a cat. By the time that carts had brought up the last of our things, the place was so full that one could hardly move. We kept a clear passage way down the centre, from the door to the altar, and the remainder of the space was thronged with all manner of men and all manner of objects precious to their owners. Four Russian naval officers were the luckiest, for they were given a vestry to themselves.
That night, while the French and British slept, patrols of Russians took it in turns to keep watch for the massacre they expected. Up and down the central aisle they marched, two at a time, until dawn showed that our heads were still on our shoulders. They knew the Turks better than we, but we loved our sleep.
CHAPTER VIII
THE ARMENIAN CHURCH
For the next two weeks we were not allowed out of the church at all, not even into the little courtyard. Three at a time we were escorted by sentries to the latrine beneath the school opposite, and that was the only momentary glimpse we had of the outer world, save what little could be seen through the barred windows. We were treated exactly as the Turks treat their criminals. And after a few days even that small crossing beneath the sky was denied us, for they built a new latrine, a most slipshod, amateur affair, up against the wall of the church, where there was a small door. Fortunately, the building was high in proportion to its floor space, and some of the windows were broken.
Typhus broke out among us, and two people died; one Russian, and one British orderly. But, by the grace of God, the plague stopped there, as though by magic. Fortunately, we were clean when we went in. But the very dust of the place grew septic, and small cuts and grazes grew into sores that were hard to heal.
The Commandant was superseded by a hard-faced man whose service had been chiefly in the wilds of Southern Arabia. This person’s name was Maslûm Bey, and I watch the newspapers daily to see some notice that he has been hanged, but so far I have watched in vain. The charges against him are in the hands of the Government, and I trust his doom is sure. But of that later, if indeed it can be put into a book at all.
Roll call was now held daily, twice a day at first, and in the beginning it was, as it ought to be, very strict. Each person, as his name was called, had to walk up and be recognized. But later on, like all things Turkish, it lapsed into a matter of form, satisfied by an incoherent “Hullo!” and an arm waved from behind a crowd.
Each group of friends formed a mess, which had its table in some corner of the church, or on the altar platform; and on the floor beds were grouped in rows or square kraals, with their owners’ belongings ranged close by. Order of a sort grew out of chaos. The orderlies were luckier than the officers, for they cooked against the wall of the church outside, and a certain number of them were allowed to go shopping so many days a week. For, as the Turks could not undertake to feed us, they had to permit our orderlies to go to the bazaar. These orderlies were really rather wonderful fellows. They managed to pick up enough kitchen Turkish to bargain with the shopkeepers; they knew the ruling rates of all principal articles of food; kept wonderful accounts, despite the dearth of change; chaffed their guards, and were very popular in the town. One could not but have the highest admiration for them. And our cooks, too, did marvels. Led by a French sailor, who in private life was a chef at the Jockey Club in Paris, they became quite expert in dishing up the tasteless stuffs that Turks live on. And, despite some perfectly appalling rows, they kept their heads and their tempers.
There never was such a pandemonium as that church! You can’t lock up a lot of hot-blooded men and starve them of everything that living means without outbreaks of a sort. Not that there were many quarrels among officers: they were very rare indeed, but the noise, and uproar, and shouting, singing, and drinking until all hours of the early morning made the place like a thieves’ kitchen in an old story-book. Hogarth could have painted it, but I don’t know who could have described it. Certainly I can’t. Except for a few hours before dawn, when there was a hush, the place was always full of noise. Drinking parties, gambling parties, singing parties, shouting parties: people learning languages, people arguing, people carpentering, and, in the midst of it all, people thinking out problems in silence, people reading, people writing. I used to sit on my bed and write verses all day long sometimes. Another officer wrote two plays while we were there, and, what is more, rehearsed and produced them. And in that place the Russians made great music. They are a wonderful people in that way. Where the Russians gather together, there you have a choir. And the place was full of musical instruments, violins, guitars, mandolines; played by masters, played by learners, and played by people who did not and never could learn.
The worst feature was the heavy drinking. A good many of us thought that the Turks would, in the circumstances, have been wise to forbid liquor. But they could not resist the chance of making money, and it flowed in. Beastly native spirit for the most part, and synthetic violet-flavoured Greek brandy: some good stuff, too, ordered from Constantinople, and paid for by cheque. “Let us eat and drink, for to-morrow we die,” was the motto of that place. And, by Jove! we did. There were dinners and there were suppers, for many parcels had come in, and there were “blinds.” People had birthdays; nation feasted nation; or nations feasted themselves. Less quiet than Niagara Falls was that place and nearly as wet. I regret much of this, but do not condemn it. Let no one judge the events of a time like that unless he or she is quite certain he knows what it was like in its entirety. There were men, keen, ardent, fighting men, in the prime of their age, robbed of everything that goes to ballast life. They were held back from that which they had set out to do, to fight for their country. The regulars knew that their whole career perhaps was ruined, that all the chances of the war were not for them, and that stagnation in their chosen profession was the price of their ill-fortune. The civilians who had donned uniform for the great adventure knew that their sacrifice had been in vain, and that there was no great adventure for them any more. The older men knew that their businesses were going to ruin, and the younger knew that they were missing the most important years of their training. All this made gunpowder of men’s souls. And we were starved, not of bread, but of all else that life holds good. Starved of work, starved of amusement, starved of news of a world in the making, starved of the society of women, starved of freedom itself. I do not think that many outside people are fit to condemn the excesses of that place.
There was one man, not an Englishman, who slept all day. But if one awoke in the silent hour one could see him with a little lamp by his side, smoking pipe after pipe of opium. I think the other way was better than that.
It must be added that the French, as a body, behaved extraordinarily well. And with that I will change the subject.
Apart from the noise, the place was intensely irritating to live in. We were so very close to each other. It is unpleasant to be cooped up with too much of one’s fellow man. The sweetest temper would revolt in time. And we were of such wide varieties as regards personal habits. It is the small habits that are sharp enough to prick. But, looking back at captivity, I have often felt horribly small-minded, and I daresay a lot of others have too.
After two weeks’ complete confinement, one day the doors were opened, and we were made free of the tiny courtyard and the flagged path outside. When we were all out at once there was hardly room to turn round, but it was a very great improvement.
The yard, about ten yards square, was used for everything, from football to boxing. Someone had received a set of gloves in a parcel, and they were a godsend. There used to be some very pretty scraps in the mornings, and some very hefty slogging matches. Several of the better performers set up schools of pugilism. It was very good fun, but the filthy drain oozed in the courtyard, and the very dust was poisonous. Several officers got very sore eyes, and the only thing to do with a scratch was to dab it with iodine at once.