The Project Gutenberg eBook, A Brief History of Wood-engraving from Its Invention, by Joseph Cundall
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See [ http://archive.org/details/briefhistoryofwo00cunduoft] |
A BRIEF HISTORY
OF
WOOD-ENGRAVING
FROM ITS INVENTION
BY
JOSEPH CUNDALL
AUTHOR OF 'HOLBEIN AND HIS WORKS' ETC.
LONDON
SAMPSON LOW, MARSTON, & COMPANY
LIMITED
St. Dunstan's House
FETTER LANE, FLEET STREET, E.C.
1895
CONTENTS
| CHAPTER I | |
| PAGE | |
| On Pictures of Saints—The print of The Virgin with theHoly Child in her Lap in the Bibliothèque Royale deBelgique—On the print of St. Christopher in the SpencerLibrary at Manchester—The Annunciation and the St.Bridget of Sweden | [1] |
| CHAPTER II | |
| On the Block Books of the Fifteenth Century—Biblia Pauperum;Apocalypsis Sancti Johannis, &c. | [11] |
| CHAPTER III | |
| The Block Books of the Fifteenth Century—Ars Moriendi—TemptacioDiaboli—Canticum Canticorum, and others | [20] |
| CHAPTER IV | |
| Block Book—Speculum Humanae Salvationis—CasusLuciferi—The Mentz Psalter of 1459—Book of Fables—TheCologne Bible—Nürnberg Chronicle—Breydenbach'sTravels | [28] |
| CHAPTER V | |
| On Wood-Engraving in Italy in the Fifteenth Century—TheVenice Kalendario of 1476—The Triumph of Petrarch—TheHypnerotomachia Poliphili—Aldo Manuzio—Portraitof Aldus | [40] |
| CHAPTER VI | |
| On Wood-Engraving in France in the Fifteenth Century—Engravingon Metal Blocks—'Books of Hours'—FamousFrench Publishers: Pierre Le Rouge, Simon Vostre,Antoine Verard, Thielman Kerver, Guyot Marchant,Philippe Pigouchet, Jean Dupré, and others | [51] |
| CHAPTER VII | |
| Wood-Engraving in England in the Fifteenth Century—WilliamCaxton, Recuyell of the Historyes of Troye—Dictesand Sayings of Philosophers—Game and Playe ofthe Chesse, &c.—Wynkyn de Worde—Richard Pynson | [61] |
| CHAPTER VIII | |
| Wood-Engraving in Germany in the Sixteenth Century—AlbrechtDürer—Coronation of the Virgin—The Apocalypse—TheLittle Passion—His Engravings on Copper—TheTriumphs of Maximilian—The Triumphal Arch—TheTriumphal Car—The Triumphal Procession | [69] |
| CHAPTER IX | |
| Hans Holbein—Dance of Death—Bible Cuts—Hans Lützelburger—Danceof Death Alphabet—The Little Masters—Altdorfer—Beham—Brosamer—Aldegrever—Cranach | [81] |
| CHAPTER X | |
| Wood-Engraving in Italy and France in the SixteenthCentury—Giuseppe Porta of Venice—Geoffroy Tory andRobert Estienne of Paris—Borluyt's Figures from theNew Testament—Christophe Plantin of Antwerp | [89] |
| CHAPTER XI | |
| Wood-Engraving in the Sixteenth and Seventeenth Centuriesin Italy and England—Printing in Chiaro-oscuro inVenice—Printing in Colour in Germany—Habiti Antichie Moderni by Vecellio—Wood-Engraving in England—Foxe'sActs and Monuments—Holinshed's Chronicles—ABooke of Christian Prayers—Dr. Cuningham's CosmographicalGlasse—Æsop's Fables—The French engraverPapillon | [99] |
| CHAPTER XII | |
| Thomas Bewick and his Pupils—Select Fables—History ofQuadrupeds—History of British Birds—Æsop's Fables—Pricesat which these books were published—Death ofBewick | [108] |
| CHAPTER XIII | |
| Bewick's Successors—John Bewick (his Brother)—Looking-glassfor the Mind—Goldsmith's Poems—Somerville'sChase—Robert Johnson—Charlton Nesbit—Robert ElliotR. Bewick—History of Fishes—Luke Clennell—WilliamHarvey—George Bonner—W. H. Powis—John Jackson—EbenezerLandells—Robert Branston—F. W. Branston—JohnThompson—J. Orrin Smith—John and Mary Byfield—SamuelWilliams—W. T. Green—O. Jewitt—C. Gray—S.Slader—J. Greenaway—W. J. Palmer—German Engravers—ModernEnglish Engravers | [116] |
| Index | [129] |
A BRIEF HISTORY
OF
WOOD-ENGRAVING
———
CHAPTER I
ON THE EARLY PICTURES OF SAINTS
Many volumes have been written on the subject of Wood-Engraving, especially in Germany, Holland, and Belgium, where the art first flourished; as well as in Italy, France, and England; and some of the best of these books have been published during the present century.
The most important of them are, Dr. Dibdin's celebrated bibliographical works; 'A Treatise on Wood-Engraving,' by W. A. Chatto, of which a new edition has lately been issued; 'Wood-Engraving in Italy in the 15th Century,' by Dr. Lippmann; and, above all, 'The Masters of Wood-Engraving,' a magnificent folio volume written by Mr. W. J. Linton—himself a Master—who, besides giving us the benefit of his technical knowledge obtained by the practice of the art for fifty years, presents us with copies, from blocks engraved by himself, of the most celebrated woodcuts of the fifteenth and sixteenth centuries.
Many writers have asserted that the first wood-engravings are to be found on playing-cards; others maintain that
the very rough prints on the playing-cards of the early fifteenth century were taken from stencil-plates. It is impossible to decide the point, nor is it of much importance; there is no evidence whatever as to the method of their production. They appeared in Europe about the year 1350: they came from the East, but their positive history, according to Dr. Willshire, begins in the year 1392.[[1]] It has been asserted that many prints of Images of Saints produced by means of wood-engraving preceded even playing-cards.
The first undoubted fact that we can arrive at in the history of wood-engraving is that early in the fifteenth century there were to be found, in many of the monasteries and convents in various parts of Europe, prints of the Virgin with the Holy Infant, the most popular Saints, and Subjects from the Bible, which were certainly taken from engravings on wood; and we have now to describe some typical examples of primitive devotional pictures, printed by the xylographic process. The earliest of these woodcuts may date from 1380, and there are many which are assigned to the first half of the fifteenth century; they were all intended to be coloured by hand, and are therefore simply in outline, without shading. The designs are usually good, but the execution is not always so meritorious.
In the Royal Library at Brussels there is a coloured print of The Virgin with the Holy Child in her lap, surrounded by four Saints in an inclosed garden. On the Virgin's right hand sits St. Catherine, with a royal crown on her head, the sword in her left hand, and, leaning against her feet, a broken wheel. Beneath is St. Dorothea crowned with roses, with a branch of a rose-tree in her right hand and the handle of a basket of apples in her left; on the other side are St. Barbara holding her tower, and, under her, St. Margaret with a book in her left hand; her right hand clasps a laidly dragon, and a cross leans upon her arm.
Outside the palings a rabbit is feeding; a bird sits on the rail behind St. Catherine, two others are flying, and, above all, three angels are offering chaplets of roses to the Virgin; a palm-tree is growing on each side of her. But the most important part of the print is the very solid three-barred gate at the entrance to the garden, for on the uppermost of the bars we distinctly read m: cccco xviiio. The print itself measures 14½ inches in height by 9 inches in width, without reckoning the border lines. It was found pasted at the bottom of an old coffer in the possession of an innkeeper at Malines in 1844 by a well-known architect, M. de Noter, who, recognising its great importance, offered it to the Royal Library at Brussels. It has been reproduced in scrupulously exact facsimile and fully described in the work entitled 'Documents iconographiques et typographiques de la Bibliothèque Royale de Belgique,' published by MM. Muquardt of Brussels. The small letters o are supposed to represent nails in the gate.
M. Georges Duplessis tells us that he has examined the print minutely several times, and that he does not believe this date has been tampered with in any way. Some collectors and would-be critics maintain that the drawing of the figures and the folds of the garments are of a later date than 1418; if they were to examine the works of Hubert and Jan van Eyck, and the paintings of Meister Stephan Lochner of Cologne, Rogier van der Weyden, and other artists who lived about this time, they would be sufficiently answered. Mr. Linton is of opinion (and there can be no better judge) that the style of the engraving does not compel him to attribute it to a later date than 1418, yet both he and Mr. Chatto express their doubts as to its authenticity—it appears to us, without sufficient reason.
About the middle of the eighteenth century Herr Heinecken, a German collector of engravings, discovered, pasted
inside the binding of a manuscript in the library of the convent of Buxheim in Suabia, a folio print brightly coloured of St. Christopher bearing the Infant Christ.
The outlines are printed in black ink, not by any kind of press, but in much the same way as that used by wood-engravers of the present day in taking their proofs, who first ink the engraved surface with a printer's ball, then lay the paper carefully over the cut, waxed at the edges to hold the paper firmly, and rub the back of the paper with a burnisher. In the fifteenth century a roller called a frotton was used, as being more expeditious.
Our illustration gives an idea of the original, which is still in the cover of the book in which it was discovered, and now in the Spencer Library at Manchester. The cut measures 11½ inches in height by 8½ inches in width, and is coloured after the manner of the time; that is, the Saint's robe is tinted with red and the lining with yellow ochre, the nimbuses are of the same kind of yellow; the robes of Christ and the monk are light blue, of the same tint as the water; the grass and foliage are bright green; the faces, hands, and legs are in a pale flesh-tint; there are but five or six colours used, and they may have been either washed in by hand or brushed in through a stencil-plate. As hand colouring would be quicker and less troublesome, one does not see the advantage of the stencil. The inscription beneath the cut reads thus:—
Cristofori faciem die quacumque tuerisMillesimo cccco
Illa nempe die morte mala non morierisxxo tercio
which may be rendered:
On whatever day the face of Christopher thou shalt see,
On that day no evil form of death shall visit thee.
Mr. Linton is enthusiastic in praise of this cut. 'I am well content,' he says, 'to give some words of unstinted praise to our St. Christopher for the design. I mind not the disproportionate space he occupies in the picture. Is not he famous as a giant? The perspective also is good enough for me, as doubtless it was to those in whose interest the print was issued. It is certain he is crossing a stream; we see a fish beneath the waves. He supports his colossal frame and helps his steady course with a full-grown fruit-bearing palm-tree—fit staff for saintly son of Anak; no heathen he; the nimbus is round his head. As on his shoulders he bears the Lord of the World, can we fail to remark his upturned glance, inquiring why he is thus bowed down by a little child? The blessing hand of the Blessed plainly gives reply. Look again, and see on one side of the stream the merely secular life; is it not all expressed by the mill and the miller and his ass, and far up the steep road (what need for diminishing distance?) the peasant with the sack of flour toiling towards his humble home. And on the other side is the spiritual life—the hermit, by his windowless hut, the warning bell above; he kneels in front, with his lantern of faith lifted high in his hand, a beacon for whatever wayfarer the ferryman may bring. Rank grasses and the fearless rabbit mark the quiet solitude in which the hermit dwells. I can forgive all shortcomings. These old-century men were in earnest.'
In the Spencer collection are two other prints which may be attributed to the same period as the St. Christopher. One is a picture of The Annunciation, which was found pasted on the end cover of the book (Laus Virginis) in which the St. Christopher was discovered. It is of similar size, and is printed with a dark-coloured pigment, probably by means of a frotton. The Angel Gabriel is kneeling before the Virgin, who also is kneeling; she holds a book in her hand, and is represented in a kind of Gothic chapel; a vase with flowers in it stands under one of the diamond-paned windows. The Holy Dove is descending in a flood of rays; unfortunately the figure of the Almighty has been torn from the top left-hand corner of the print. On one of the pillars of the chapel is a small scroll with the legend
Ave gracia plena dominus tecum.
The wood-engraver may produce his design in two ways, either by means of black lines on a white ground, or by white designs on a black ground. The two methods are here united, while in the St. Christopher one only (the first) is used. Notice the discreet use of masses of black to give force to the design, and to contrast with the lightness of the other part of the picture. The Annunciation belongs to quite a different school to the St. Christopher.
The other print is of St. Bridget of Sweden (who died in 1373). She is seated at a sloping desk, writing with a stylus in a book. The motto above her head is o brigita bit got für uns ('O Bridget, pray to God for us'). In the left upper corner is a small representation of the Virgin with the Holy Infant in her arms, opposite is a shield with the letters S.P.Q.R. on it, referring to her journey to Rome. In the lower corners are, on the left, the palm and crown of martyrdom; and on the right is a shield with the Lion rampant of Sweden. A pilgrim's hat and scrip hang on a staff behind the Virgin's seat. The print is roughly coloured, evidently by hand.
Many other woodcuts of the same character have been discovered, which are believed to have been engraved in the first half of the fifteenth century. In the Imperial Library at Vienna there is a print of St. Sebastian, bearing the date 1437, which was found in the monastery of St. Blaise in the Black Forest. 'Having visited,' says Herr Heinecken, 'in my last tour a great many convents in Franconia, Suabia, Bavaria, and in the Austrian States, I everywhere discovered in their libraries many of these kinds of figures engraved on wood. They were usually pasted either at the beginning or the end of old volumes of the fifteenth century. These facts have confirmed me in my opinion that the next step of the
engraver on wood, after playing-cards, was to engrave figures of Saints, which, being distributed and lost among the laity, were in part preserved by the monks, who pasted them into the earliest printed books with which their libraries were furnished.' Herr Heinecken possessed more than a hundred of these pictures of Saints. There can be little doubt they were produced in the monasteries and convents, and distributed to the people, especially in the processions of the Church, as aids to devotion. Among the thousands of monks who lived in the fifteenth century there must have been many men who, like Fra Angelico, were gifted with sufficient artistic taste to enable them to draw and engrave such a picture as the St. Christopher.
CHAPTER II
ON THE BLOCK BOOKS OF THE FIFTEENTH CENTURY
In the first half of the fifteenth century, before the invention of printing by means of movable type, many books were produced in which the woodcuts and the text were engraved on the same page, or sometimes the text was on one page and the woodcut opposite. They were impressed on one side only of the paper, and the two blank pages were often pasted together. They are usually called Block Books. Many of the cuts are more than ten inches in height by eight inches in width, and were probably cut with a knife upon smoothly planed planks of the pear-tree, or other fine-grained wood, or possibly some were engraved upon soft metal.
The most celebrated of them are:
VIII. Biblia Pauperum.—Bible of the Poor.
VIII. Apocalypsis Sancti Johnannis.—Visions of St. John.
VIII. Ars Moriendi.—The Art of Dying.
IIIV. Canticum Canticorum.—Solomon's Song.
IIIV. Ars Memorandi.—The Art of Remembering.
IIVI. Liber Regum.—Book of Kings.
IVII. Temptationes Daemonis.—Temptations of a Demon.
VIII. Endkrist (only known copy in the Spencer Library).
IIIX. Quindecim Signa.—The Fifteen Signs.
IIIX. De Generatione Christi.—Of the Genealogy of Christ.
IIXI. Mirabilia Romae.—The Wonders of Rome.
IXII. Speculum Humanae Salvationis.—Mirror of Salvation.
XIII. Die Kunst Ciromantia.—The Art of Chiromancy.
XIV. Confessionale.—Of the Confessional.
IXV. Symbolum Apostolicum.—Symbols of the Apostles.
and are supposed to have been issued between the years 1420 and 1440. There is no title-page to any of them, and the dates are generally only a matter of conjecture. Probably they were copies of illuminated manuscripts, and were drawn, engraved, and coloured by the monks in their scriptoria. Doubtless other books of a similar character may be existing in some of the old monasteries on the Continent at the present day.
The Block Books appear to have been made in Germany and Holland, and the most popular volumes passed through many editions. The earliest specimens are printed in a brown ink similar to that used for distemper drawings. It sometimes happened that the blocks used for a book were afterwards cut up and used over again in a different combination (as noticed by Bradshaw in his 'Memoranda,' No. 3, pp. 5 and 6, and by William Blades, in his 'Pentateuch of Printing,' pp. 12 and 13.) A Block-book edition of the 'Biblia Pauperum,' printed at Zwolle, was cut up, and the pieces used afterwards in a different combination. The same was done with the blocks of the 'Speculum nostrae Salvationis,' which were cut up, and the pieces used again for an edition printed at Utrecht in 1481. This was a step in the development of the art of printing.
Biblia Pauperum.—In the Print Room of the British Museum there is a very fine copy of this work, probably the first edition. It is a small folio consisting of forty leaves impressed on one side only of the paper, in pale-brown ink or distemper, by means of friction, probably by a frotton or roller, as we can tell by the glazed surface on the back. The right order of the pages is indicated by the letters a, b, c, &c., on the face of the prints, each of which is about ten inches in height by seven and a-half in breadth. On the upper part of each page are frequently two half-length figures and two on the lower, intended for portraits of the prophets and other holy men whose writings are cited in the Latin text.
The middle part of the page consists of three compartments, each of which is occupied by a subject from the Old or New Testament. The greater part of the text is at the sides of the upper portraits. On each side of those below is frequently a rhyming Latin verse. Texts of Scripture also appear on scrolls. The illustration, which is a much reduced copy of the tenth page (k), will afford a better idea of the arrangement of the subject and of the texts than any more lengthened description.
The picture in the middle represents the Temptation of Christ by the Devil; that on the right, the Temptation of Adam by Eve; and that on the left, Esau selling his birthright for a Mess of Pottage, which his Brother Jacob has evidently just cooked in the iron pot suspended over the fire on a ratchet in the chimney-breast. The ham and goat's flesh or venison hanging on the kitchen wall remind us of the Dutch paintings of two centuries later. Esau's bow and quiver will be seen to be of a very primitive character.
On the thirty-second page (to give another example) we find in the middle compartment Christ appearing to His Disciples; on the left, Joseph discovering himself to his Brethren; and on the right, the Return of the Prodigal Son.
At the bottom of the page are these rhyming Latin verses:—
| Under Joseph and his Brethren. Quos vex(av)it pridem Blanditur fratribus idem. | Under the Return of the Prodigal Son. Flens amplexatur Natum pater ac recreatur. |
| Hic ihesus apparet: surgentis gloria claret. | |
Which have been roughly translated:
| Whom he so lately vexed He charms as brother next. | The wept-one is embraced And as a son replaced, |
| Here doth Christ appear, in rising glory clear. | |
The 'Biblia Pauperum,' although it could not be read by the laity, was evidently issued for their especial benefit, and, with the help of the priests, it afforded excellent lessons in Bible history. It is believed that the first copies were printed at Haarlem about A.D. 1430 to 1440.
Five editions of the 'Biblia Pauperum' are known as block books with the text in Latin; two with the text in German; and several others were printed about 1475 with the text in movable type. At least three editions were printed in Holland, and seven or eight others appear to be of German origin; the earlier are of the Dutch School. There are four copies, differing editions, in the British Museum, one in the Bodleian Library, and one in the Spencer Library. Some of the copies are coloured in a very simple manner.
Apocalypsis Sancti Johannis.—This work consists of forty-eight pages of woodcuts about ten and a-half inches high by seven and a-half broad, printed in ink or distemper of a greyish-brown tint on thick paper on one side only. Each page is equally divided into two subjects, taken from the Apocalypse, one above the other. The cuts are engraved in the simplest manner, without any attempt at shading, as will be seen on examination of our print, which forms the first page of the book. In the upper half St. John is addressing three men and one woman. The words in the label Conversi ab idolis per predicationem beati Johannis Drusiana et ceteri are literally 'Drusiana and the others are converted from idols by the preaching of the blessed John.' The letter a indicates page 1. In the lower half we see St. John baptizing Drusiana in a very small font in a small chapel; outside are six ill-looking men trying to peep in through the chinks of the door. Over the chapel are the words Sanctus Johannes baptisans, and over the men Cultores ydolorum explorantes facta ejus, literally, 'Worshippers of Idols spying on his acts.' Two of the idolaters are armed with hatchets, as if they intended to break open the door. [The Latin words, in accordance with the usual practice of the monks, are contracted in a manner very puzzling to those unused to these mediæval writings.] There are several editions of the Apocalypsis, all apparently of German origin.
Many bibliographers, treating of block books and arguing from the very simple style of the drawings and engravings, consider that the 'Apocalypsis' was the first that was produced. Many worse woodcuts were issued in the eighteenth century. It would be very hazardous indeed to fix a date by the quality of woodcut illustrations.
In order to assist our readers in reading the text printed with the early woodcuts, we give them a key to the most usual abbreviations of Monkish Latin.
1. A right line, thus (-), and a curve, thus (~), placed horizontally over a letter, denote: (-) 1st, over a vowel in the middle or end of a word, that one letter is wanting, e.g. vēdāt=vendant, bonū=bonum, terrā=terram. (~) 2nd, above or through a letter=the omission of more than one letter, e.g. aĩa=anima, a
r=aliter, a
ia=animalia, abla
o=ablatio, Wintoñ=Wintonia, no
=nobis, &c. A straight line through a consonant also denotes the omission of one or more letters, e.g. vo
=vobis, qđ=quod, &c.
2.
=er, or re, as the sense requires, e.g.
ra=terra,
dictus=predictus, i.e. prædictus.
3. The diphthong is sometimes represented thus, terr
or terr
=terræ.
4. A straight or curved line through the letter p, thus,
=per, por, and par. A curved line, thus
=pro.
5. The character
at the end of a word=us, omnib
=omnibus, also et, deb
=debet.
6. The figure
at the end of a word=rum, ras, res, ris, and ram; eo
=eorum, lib
=libras or libris, Windeso
=Windesores, Alieno
=Alienoram, &c.
7.
=etiam,
=que, quia, and quod;
at commencement of a word=com or con;
mitto=committo,
victo=convicto. This contraction is also printed thus,
.
=concordia or concessio. In the middle or end of a word
=us, De
=Deus, reb
=rebus, Aug
ti=Augusti; also for os, p
=post, p
t=post.
8. In Domesday Book 7=et, ē=est,
t=sunt, M=manerium, mo=modo, di
=dimidius, &c.
9. Est is sometimes written
÷.
10. Points or dots after letters often denote contractions, e.g. di. et fi.=dilectus et fidelis, e. for est, plurib.=pluribus.
11.
=et in later times.
12. A small letter placed over a word denotes an omission—pius=prius, ti=tibi, qos=quos, qi=qui, &c.
13. X
s, X
c, X
o, stand for Christus and its different cases. Mẽ= Marie.
These are the most common contractions. There are many more, including numerous technical terms, which it would be useless for us to give for our present purpose.
CHAPTER III
THE BLOCK BOOKS OF THE FIFTEENTH CENTURY
(continued).
Ars Moriendi.—Of all the block books known to us, this bears the palm for artistic merit. It is probable that the 'Ars Moriendi' is of later date than the block books already described. Mr. George Bullen (Holbein Society, 'Ars Moriendi,' 1881, p. 4) was of opinion that the first edition was printed at Cologne in Germany about the middle of the fifteenth century. Others say that the quarto edition is the earlier. The illustrations belong to the lower Rhenish School, which, about the middle of the fifteenth century, was influenced by the style of Roger van der Weyde, and probably also by the work of some of the pupils of the Van Eycks. There are eleven woodcuts, about eight and a-half inches, by five and a-half inches, without including the frame-lines, printed on separate pages, and thirteen pages of text, all impressed on one side only of the paper. Five of the pictures represent a sick man in bed tempted by devils—I. To Unbelief; II. To Despair and Suicide; III. To Impatience of Good Advice; IV. To Vainglory; and V. To Avarice. In the five opposite pictures the sick man is attended by Good Angels, who refute the arguments of the demons. In the eleventh print we witness the death of the sick man. The drawings are somewhat similar in manner to the works of Roger van der Weyde, who lived in the early part of the fifteenth century.
It was a time when art was beginning to awake from its long sleep, and such works as the 'Ars Moriendi' were far in advance of any we know of belonging to the previous century.
One of the best of the illustrations is from the last temptation: temptacio diaboli de avaricia, and is probably intended to be the presentation of a dream. The sick man's bed is on the roof of his house! A diabolus, as tall as the house, points to a youth—possibly the heir, who is leading a very Flemish-looking horse into a doorway—and says, Intende thesauro—take care of your treasures. The figures by the bedside must represent the father and mother, wife, sisters, and young son of the dying man. The diabolus on his right says Provideas amicis—'You may provide for your friends.' The heads of the diaboli in this print are more laughable than terrible, and suggest the make-up of a pantomime rather than the demons who are messengers of the Evil One. On the next page an angel gives good counsel to the dying man, a figure of Christ on the cross is at his bed's head, and the Mother of Christ blesses him. A group of relations and friends still attend him, and beside them are sheep and oxen. In the foreground an angel is driving away a man and woman, who are evidently in great grief, and a crouching demon says, Quid faciam—'What can I do?' Pictures like this appealed forcibly to the minds of the laity in the middle ages, and were doubtless fully explained to the uneducated by the religious dwellers in the monasteries and convents which at that time abounded throughout Europe.
A reproduction of this book was issued a few years since by the Holbein Society. The designs were copied in careful pen-and-ink drawings by Mr. F. Price, and the text was translated and the pictures described by Mr. George Bullen, who also wrote a learned preface, enumerating the various editions of the book which are known to have been printed in different languages. Weigel printed a photographic reproduction of this book in 1869.
The 'Ars Moriendi' was the most popular of all the block books. Before the end of the fifteenth century eight different editions had been issued, seven of them in Latin and one in French. M. Passavant states that he had met with thirty different imitations of it issued in Germany and Holland.
There is but one quite perfect copy of the first edition of this book known, and this fortunately is in the British Museum. It was bought at the Weigel sale in Leipsic in 1872 for the large sum of £1,072 10s., exclusive of commission.
Canticum Canticorum.—The Church's Love unto Christ prefigured in 'The Song of Songs which is Solomon's.' This is a much more pleasing book than the 'Apocalypsis.' The figures are more gracefully designed and the engraver has shown much more knowledge of his art; the indications of shading are in many instances very happily given. It consists of only sixteen leaves with two subjects, one above the other on each leaf; each picture is five inches high by seven wide, and is printed by means of friction in dark-brown ink or distemper, on thick paper.
Our illustration is from the second leaf. In the upper subject we see the Bride and Bridegroom conversing, two maidens attending. The words on the scroll on the left are Trahe me: post te curremus in odorem unguentorum tuorum, 'Draw me, we will run after thee: because of the savour of thy good ointments' (Song of Solomon, ch. i., v. 4 and 3). On the scroll to the right, Sonet vox tua in auribus meis, vox enim tua dulcis et facies tua decora, 'Let me hear thy voice, for sweet is thy voice and thy countenance is comely' (Song of Solomon, ch. ii., verse 14). In the lower subject, in which the Bride is seen seated by her maidens and the Bridegroom is standing near, on the left-hand scroll we read, En dilectus meus loquitur mihi, Surge, propera, amica mea, 'My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away' (ch. ii., verse 10); and on the right, Quam pulchra es amica mea, quam pulchra es! oculi tui columbarum, absque eo quod intrinsecus latet, 'How beautiful art thou, my love, how beautiful art thou! thy eyes are doves' eyes, besides what is hid within' (ch. iv. 1).
On the sixth leaf, the Bride and Bridegroom are eating grapes in a vineyard, three maidens attending, all seated. In the cut below, the Bridegroom is standing outside a garden wall over which the Bride is watching him. An angel is entering the gate, other angels with drawn swords are on the wall.
It is supposed that these engravings were executed in the Netherlands: the female figures are said to be in the costume of the Court of Burgundy! There are several shields of arms to be found in three of the subjects, and these have given rise to long dissertations by writers on heraldry. Mr. Chatto's book has engravings of eighteen of them with descriptions. One is the shield of Alsace, another of the house of Würtemberg, a third of the city of Ratisbon; and the cross-keys, the fleur-de-lis, the black spread-eagle, and a rose (much like our Tudor rose), may be seen on others. Several copies of the 'Canticum' have been found, coloured and uncoloured. Two editions of the Canticum Canticorum are known; both appear to have emanated from Holland and the Low Countries, and both bear clear traces of the influence of the school of the Van Eycks.
The Figure Alphabet.—In the Print Room of the British Museum there is a curious little book (six inches by four inches in size) in which nearly all the letters of the alphabet are formed by grotesque figures of men. Except that it was bequeathed to the Museum by Sir George Beaumont, no one knows anything of its history; but internal evidence warrants us in attributing it to the work of an engraver of the first half of the fifteenth century. The cuts are printed in a kind of sepia-coloured distemper which can be easily wiped off by means of moisture. There is one very curious thing connected with this work. In the cut forming the
letter L a young man is leaning on a sword, on the blade of which is plainly written London, and on the cloak of the youth lying below we read, in a current hand usual at that date, the word Bethemsted. The figures, grotesque as they are, were drawn by a better artist than those who designed the block books. We know that the art of engraving was in a very low state in England at the time we are speaking of; we should therefore rejoice if we could anyhow prove that these very early specimens of wood-cutting were done in this country.
In the letter F, which we have given as an illustration, very much reduced from the original, a tall man is blowing a very long trumpet; a youth, bending down to form the crotch of the letter, is beating a tabor; while a nondescript animal lies couched at his feet.
Many other block books exist in the British Museum, the Bodleian Library, Oxford, the Spencer Library, Manchester, and in the large libraries on the Continent besides those we have mentioned. Some were printed, long after the introduction of printing, in Venice and in the cities of Lower Germany.
Before the beginning of the fifteenth century we have no record of any examples of wood-engraving of an artistic kind, except, as we have said, the designs on playing-cards, and the workmanship of these, whether it was by woodcuts or by a stencil-plate, was very crude. The art really came into existence in the first quarter of that famous fifteenth century. There were scores of men at that time who could carve excellently well in stone or wood, or who could design
and make beautiful jewels, and some of these men, probably monks in their monasteries, as well as secular craftsmen, drew and cut the first wood-engraving. No one knows who they were.
Up to the year 1475 the original method of wood-cutting changed very little; nearly every print was in outline with a thick and a thin line. A few, such as those in the 'Ars Moriendi,' had a little shading of the most primitive kind. They were intended to be coloured, and, among the prints that have been preserved, experts say they can detect the manner of colouring prevalent in Upper or Lower Germany, the Rhine Provinces, or the Netherlands. Towards the end of the century came a transition. Shading was introduced and even cross-hatching was executed by the best wood-engravers of the time. The art took, as it were, a sudden bound, and in a few years attained a height which we at the end of the nineteenth century find it hard to excel. But of this we must speak in a future chapter.
Ars Memorandi.—This very curious book—much more curious than beautiful—contains fifteen designs and the same number of pages of engraved text. The designs are intended to assist the memory in reading the Gospels, and perhaps to assist the friars in preaching to the people. To the Gospel of St. John, with which the book begins, there are three cuts allotted, and as many pages of text; to St. Matthew five cuts and five pages of text; to St. Mark, three cuts and three pages of text; and to St. Luke, four cuts and four pages of text.
In every print an allegorical figure is represented; an eagle symbolical of St. John, an angel of St. Matthew, a lion of St. Mark, and an ox of St. Luke.
The first cut is intended to represent, figuratively, the first six chapters of St. John's Gospel. An upright eagle, with spread wings and claws, has three human heads—that of the Saint with a dove above it is in the middle, the head
of Christ is on its right, and that of Moses on its left. A lute, from which three bells depend, lies across the eagle's breast; this is supposed to refer to the Marriage in Cana, and a little numeral tells us that the account of it is in the second chapter. Between the outspread claws is a bucket surmounted by a crown. These are symbolical of the Well of Samaria and the Nobleman's son at Capernaum in chapter iv. On the bend of the eagle's outspread right wing is a fish and the numeral 5, referring to the Pool of Bethesda in chapter v., and on the left wing are five barley loaves and two small fishes, and a small 6, referring to the parable of the loaves and fishes in the sixth chapter. This very singular book must have been a great favourite with the priests, and perhaps with the laity, for it was reprinted over and over again. It appears to have been of German origin.
Of the other block books mentioned in chapter ii. it would be tedious to give an account; they are very similar to those we have just described.
CHAPTER IV
SPECULUM HUMANÆ SALVATIONIS
Historians tell us that in the fourteenth and fifteenth centuries the cities of the Netherlands were the most populous and the richest in all Western Europe. Bruges, Ghent, Liège and Brussels by their manufactures, and Antwerp by her commerce, in which she rivalled Venice, had become celebrated for their great wealth, the grandeur of their rulers, and the magnificence of their great Guilds. The more northern towns, too, Amsterdam, Haarlem, and Utrecht, and many cities of Germany, such as Mentz, Cologne, Strasburg, Nürnberg, Augsburg, and Basel, were rich and prosperous. It was among these cities that the sister arts of printing and wood-engraving first flourished.
From undoubted evidence accumulated by the patience and labour of many bibliographers, it appears that the art of printing by means of movable type was not invented by any one man, but was the result of a gradual development of the art of engraving. In the fifteenth century, as in the nineteenth, there was an ever-growing demand for school books. One of the most popular of these in the fifteenth century was the 'Donatus,' a grammar so called from the name of the author. There was also a Latin Delectus called a 'Catho.' These were cheap books and were usually printed from engraved wood blocks. These and the block books already described were contemporary, and the immediate forerunners of separate types. (See Blades, 'Pentateuch of Printing,' p. 12.)
In certain editions of the 'Speculum' there are to be seen woodcuts printed in ink of one colour and text in ink of another colour, from metal movable types. These types are rude in the extreme, far more so than the German Indulgence of 1454, the very earliest known dated piece of printing. There is no doubt that the Donatuses were at first printed from wood blocks, both in Germany and the Low Countries, but there is not a single Dutch block-book Donatus known, while there are some nineteen or twenty early type-printed Dutch Donatuses already catalogued. Therefore it appears likely that Gutenberg simply developed the process which had already been for some time in use in the Low Countries for Donatuses and similar books.
The first book of importance that was printed at a press
and from movable type was the celebrated Bible[[2]] which Gutenberg produced at Mentz about the year 1455. About the same time it is asserted that Laurent Janszoon Coster of Haarlem issued the Speculum Humanæ Salvationis, and much discussion has risen as to which book has the prior claim. The Dutch insist on Coster as being the proto-printer; the Germans not only assert the claim of Gutenberg but say that Coster is a myth! The controversy is still carried on and there is little likelihood that it will ever be decided.
In the year 1462 there was a small revolution in Mentz, owing to the rival claims of two Archbishops, and the city was sacked. The printers in the employment of Gutenberg and his partners, Fust and Peter Schoeffer, were scattered in every direction. Fifteen years afterwards printing-presses were to be found in every large city of Germany and the Netherlands, as well as in Italy and France; and about 1477, Caxton set up his first press in the precincts of Westminster Abbey.
Speculum Humanae Salvationis—'The Mirror of Man's Salvation.'—This was the first book, printed from type, that had wood engravings. It is a small folio containing fifty-eight cuts, each of which is divided into two subjects, inclosed in an architectural frame, in which is the title in Latin. The cuts are placed at the head of the pages, of which they occupy one-third. It is to be noticed that, though the cuts are all printed in brown ink, the text beneath them is printed in black: probably because the prints were to be coloured.
The arrangement and scope of this work are much like those of the 'Biblia Pauperum'; the subjects are taken from the Old and New Testaments, including the Apocrypha, and a few are from classic history.
The illustrations are from the first page: Casus
Luciferi—'The Fall of Lucifer'—and Deus creavit hominem ad ymaginem et similitudinem suam—'God created Man after His own image and likeness.'
We see that the arts of drawing and engraving had improved since the time of the 'Biblia Pauperum.' The figures are in better proportion: in many of the designs the folds of the dress fall more gracefully and the shading is more artistically done. There are four fifteenth-century editions of this work known, two with the text in Dutch, and two in Latin. Three editions are printed entirely with movable type, while part of the fourth—the second Latin edition—is certainly from engraved blocks. No one can tell the reason of this curious anomaly—we can only conjecture. Experts tell the various editions by the state of the cuts; when these are unblemished, it is assumed that they are of the first edition; when a few of the lines of the cuts are broken, it is supposed that they belong to the second edition; when many are broken, to the third edition, and so on.
Mr. Woodbery[[3]] has so graphically described the 'Speculum' that we cannot do better than quote his words: 'A whole series needs to be looked at before one can appreciate the interest which these designs have in indicating the subjects on which imagination and thought were then exercised, and the modes in which they were exercised. Symbolism and mysticism pervade the whole. All nature and history seem to have existed only to prefigure the life of the Saviour: imagination and thought hover about Him, and take colour, shape, and light only from that central form; the stories of the Old Testament, the histories of David, Samson, and Jonah, the massacres, victories, and miracles there recorded, foreshadow, as it were in parables, the narrative of the Gospels; the temple, the altar, and the ark of the covenant, all the furnishings and observances of the Jewish ritual, reveal occult meanings; the garden of Solomon's Song, and the sentiment of the Bridegroom and the Bride who wander in it, are interpreted, sometimes in graceful or even poetic feeling, under the inspiration of mystical devotion; old kings of pagan Athens are transformed into witnesses of Christ, and, with the Sibyl of Rome, attest spiritual truth.
This book and others like it are mirrors of the ecclesiastical mind; they picture the principal intellectual life of the Middle Ages; they show the sources of that deep feeling in the earlier Dutch artists which gave dignity and sweetness to their works. Even in the rudeness of these books, in the texts as well as in the designs, there is a naïveté, an openness and freshness of nature, a confidence in limited experience and contracted vision, which make the sight of these cuts as charming as conversation with one who had never heard of America or dreamed of Luther, and who would have found modern life a puzzle and an offence. The author of the Speculum laments the evils which fell upon man in consequence of Adam's sin, and recounts them: blindness, deafness, lameness, floods, fire, pestilence, wild beasts, and law-suits (in such order he arranges them); and he ends the long list with this last and heaviest evil, that men should presume to ask "why God willed to create man, whose fall He foresaw; why He willed to create the angels, whose ruin He foreknew; wherefore He hardened the heart of Pharaoh, and softened the heart of Mary Magdalene unto repentance; wherefore He made Peter contrite, who had denied Him thrice, but allowed Judas to despair in his sin; wherefore He gave grace to one thief, and cared not to give grace to his companion." What modern man can fully realise the mental condition of this poet, who thus weeps over the temptation to ask these questions, as the supreme and direst curse which Divine vengeance allows to overtake the perverse children of this world?'
By far the most excellent book issued about this time is The Psalter, printed by Gutenberg's former partners, Fust and Schoeffer, at Mentz in 1459. The initial letters, which are printed in red and blue and the Gothic type, all of which are in exact imitation of the best manuscripts, could not be excelled at the present day. The book belongs more to the History of Printing, but on account of its beautiful initial letters, which, it is said, were drawn and engraved by Schoeffer, we feel constrained to notice it.
A Book of Fables issued from the press of Albrecht Pfister, of Bamberg, in 1461, may be mentioned as a very early work in which woodcuts and type were printed together; it is a small folio of twenty-eight leaves, containing eighty-five fables in rhyme in the old German language, illustrated with a hundred and one cuts. They are of little merit and show no advancement in the art of wood-engraving. The only known copy of this book, which is in the Wolfenbüttel Library, was taken away by the French under Napoleon's orders and added to the Bibliothèque Nationale; it was restored at the surrender of Paris in 1815.
We cannot give a list of all the books containing woodcuts that were issued in Germany at the end of the fifteenth century; their name is legion. We must, however, mention two or three of the most important.
In the Cologne Bible, printed about the year 1475, there are one hundred and nine cuts, one of which we give as an example; they are about equal in merit to those in the 'Biblia Pauperum,' but show no improvement. The subject of the cut is 'The Grief of Hannah.' We see Elkanah and his two wives, Hannah and Peninnah, in a room from which the artist has obligingly taken away one of the sides. In the Nürnberg Bible, printed in 1482, we find the same set of cuts.
The Nürnberg Chronicle, often quoted as an example of early German wood-engraving, is a folio volume containing more than two thousand cuts, which include views of cities, portraits of saints and other holy men, scenes from Biblical and profane history, and a great many other subjects, produced, we are told, under the superintendence of Michael Wolgemuth and William Pleydenwurff, 'mathematical men skilled in the art of painting.' The same head does duty for the portrait of a dozen or more historians or poets—the
same portrait is given to many military heroes—the saints are treated in the same way, and even the same view serves for several different cities. The cuts are bolder and more full of colour than any we have had before, and so far may be said to be in advance, and this we must put down to the superintendence of Wolgemuth, who was an artist of repute. Chatto says they are the most tasteless and worthless things that are to be found in any book, ancient or modern—but this is too sweeping an assertion. The work was compiled by Hartman Schedel, a physician of Nürnberg, and printed in that city by Anthony Koburger in 1493.
The most important book of this time, so far as the woodcuts are concerned, is a Latin edition of Breydenbach's Travels, which was printed in folio by Erhard Reuwich in Mentz in 1486. We give a much reduced copy of the frontispiece, which is without doubt the best example of wood-engraving of the fifteenth century. In this cut we see for the first time cross-hatching used in the shadows, in the folds of the drapery of the principal figure—Saint Catherine, who is the patroness of learned men—in the upper parts of the shields and beneath the top part of the frame. Bernard de Breydenbach, who was a canon of the cathedral of Mentz, was accompanied in his travels to the Holy Sepulchre at Jerusalem and the shrine of St. Catherine on Mount Sinai by John, Count of Solms and Lord of Mintzenberg, and Philip de Bicken, Knight. The arms of the three travellers are given in the cut with the names beneath them. Besides the frontispiece there are many other good engravings in this volume—a picture of Venice, five feet long and ten inches high; views of Corfu, Modon, in Southern Greece, and the country round Jerusalem. There are also many pictures of animals, such as a giraffe, a unicorn, a salamander, a camel, and a creature something like an ouran-outang. Travellers saw wonderful things in those days! It is a great pity that we do not know the names of the artists
who drew and engraved the cuts in this most interesting book.
Just at the close of the century we find the first humorous conception of German artists in the illustrations of the Navis Stultifera (Ship of Fools), written by Sebastian Brandt and printed at Basel in 1497. This very bold and original work had an immense success and was frequently reprinted. Every page is adorned with the antics of clowns and men in fools' caps and bells, in caricature of some absurdity, and the bibliomaniac is not spared: 'I have the first place among fools,' he is made to say; 'I have heaps of books which I
rarely open. If I read them I forget them and am no wiser.' As will be seen by the cut, though the perspective of the draughtsman is not to be praised, the work of the engraver is excellent; the fineness of the lines is new to us and the shadows are well treated. Notice also the bindings of the books, with their bosses, hinges, and clasps; nearly all are folios, and four or five are ornamented with the same pattern. The decoration at the side is evidently copied from an illuminated manuscript. With this book we may fitly close our notice of German wood-engraving of the fifteenth century.
CHAPTER V
ON WOOD-ENGRAVING IN ITALY IN THE FIFTEENTH CENTURY
Although at this time Germany took the lead of all European countries so far as the illustrations of printed books are concerned, the transition from German to Italian art is like the change from the strong bleak winds of the North to the balmy air and sunny skies of the South. We are aware of the difference both of climate and of art in a moment: the very first picture presented to us reveals it. The Italians of the fifteenth century could not take up a handicraft without making it a fine art. Here is a title-page of a folio Kalendario produced in Venice in the year 1476. This is the first title-page on which the contents of the book, the name of the author, the imprint of the publishers, who were also the printers, and the date of the issue of the book, were ever given. Mark the decoration. Though the publishers were Germans, the artist who drew this border must have been an Italian; and probably the engraver was an Italian also, for the book was produced at Venice. The character of the design suggests the work of an illuminator. The introduction of the printing-press must have interfered sadly with the writer of manuscripts and his brother the illuminator, and both were doubtless glad to avail themselves of the new art. The manuscript writer may have turned compositor, and the illuminator may have been transformed into a book decorator.
We have before us a facsimile of a cut called 'The Triumph of Love,' which appeared as one of the illustrations of Triumphi del Petrarca, a book printed in Venice, in 1488. A man, seated with his hands bound behind him, is tied with a rope to a triumphal car which is drawn by four horses; on a ball of fire, which rises from the car, a blindfolded Cupid is shooting an arrow (apparently at the near leader); a great crowd of men and women, among whom we see a king and a mitred bishop, follow and surround the car, and on a distant hill we behold Petrarch conversing with his friend. There are two rabbits feeding calmly in the
foreground, notwithstanding the danger of the horses' hoofs, and the usual conventional designs for grass and flowers. The groundwork of the border of this curious print is black, with an Italian design carefully cut out in white, with but little shadow. From the waviness of many of the lines which should be straight, we think this print must be from an engraving on metal.
Of all the wood-engravings executed in Italy in the fifteenth century, none can compare in excellence with those in the Hypnerotomachia Poliphili (Dream of Poliphilo) printed in Venice, by Aldus, in 1499.[[4]] There are, in all, one hundred and ninety-two subjects, of which eighty-six relate to mythology and ancient history, fifty-four are pictures of processions and emblematic figures, thirty-six are architectural and ornamental, and sixteen vases and statues. They have been attributed to many different artists, the most probable of whom is Carpaccio. The subject of the 'Hypnerotomachia' has been described as a 'Contest between Imagination and Love'; it is a curious medley of all kinds of fable, history, architecture, mathematics, and other matters, seasoned with suggestions which do not reflect credit on the moral perceptions of its author, a Dominican monk, named Francesco Colonna. An enthusiastic admirer of this book thus poetically describes it: 'There is, perhaps, no volume where the exuberant vigour of that age is more clearly shown, or where the objects for which that age was impassioned are more glowingly described.
The romantic and fantastic rhapsody mirrors every aspect of nature and art in which the Italians then took delight—peaceful landscape, where rivers flow by flower-starred banks and through bird-haunted woods; noble architecture and exquisite sculpture,
the music of soft instruments, the ruins of antiquity, the legends of old mythology, the motions of the dance, the elegance of the banquet, splendour of apparel, courtesy of manners, even the manuscript, with its cover of purple velvet sown with Eastern pearls—everything that was cared for and sought in that time when the gloom of asceticism lifted and disclosed the wide prospect of the world lying, as it were, in the loveliness of daybreak.' But it is more on account of the beauty of the cuts than the poetry of the author that this book has been so much admired and so frequently reprinted. Our illustration shows us where Poliphilo in his dream visits a bevy of fair maidens in a garden. These nymphs are not very beautiful, but, though they have such high waists, remark how gracefully their figures are drawn, and look at the action and the drapery of the damsel running away. The engraving is, without doubt, an exact facsimile of the artist's drawing; the lines are clear and crisp, and are evidently the work of a practised hand. The drawing of the gateway and trees is simply conventional. We are sorry that we have not room for more of the illustrations of this remarkable work.
In these early books it seems to have been nobody's business to record the name of the engraver who produced the illustrations, and, although the printer's name is generally very conspicuous in the colophon, the artist's name rarely, if ever, appears. But the work of certain masters of certain schools is generally recognised with ease, either by some peculiarity of manner, or by some particular mark. Thus one artist, who, towards the end of the fifteenth century, illustrated a few books printed in Italy, is known as 'the master of the dolphin,' because in most of his work this fish appears among the decorations. Another is known to us only by the name of 'the illustrator of the "Poliphilus,"' that quaint romance of Colonna which has taken a proud place in literature, not for its own intrinsic merits, but
rather on account of the beauty of its woodcuts, the name of whose author is still a matter of conjecture.
We may here say a few words about Aldo Manuzio, better known in England by his Latinised name, Aldus Manutius, the celebrated printer, and some of the other early printers of Venice. One of the first to set up a press in Venice was Nicolas Jenson, a Frenchman, who had worked at Mentz, and who was the first to cut and introduce Roman type such as is now in use. At his death his business and plant were bought by a rich man, Andrea Torresano, of Asola, and the work was carried on successfully. Aldo Manuzio, who was born at Sermoneta, a village near Velletri, in 1450, received an excellent education, especially in Greek; and the celebrated Pico da Mirandola made him tutor to his nephews, Alberto and Leonardo Pio, Lords of Carpi. Alberto Pio, under his master's training, became a great lover of literature; and when Aldo conceived the idea of starting a printing-press, the young lord advanced him the necessary funds, and gave him a house in Venice near the Church of Sant' Agostino. Aldo then married a daughter of Torresano, and the two printing businesses were joined and carried on together under Aldo's direction. His house, we are told, was a veritable colony; besides the compositors' rooms and the press-rooms, he had closets for press-readers and studios for the special use of learned authors. The first 'printer's devil' was a little negro boy who had been brought by one of the men from Greece.
At the beginning of the sixteenth century the wood-engravers of Florence were celebrated for beautiful book illustrations in a distinct style. Those in the Quatro Reggie, Florence, 1508, are typical examples; their chief characteristics are, great breadth; masses of white and black
evenly balanced; and the frequent use of white lines out of masses of black.
Some of the fine borders to these early Italian wood-engravings owe their distinctive character to earlier work of
engravers on metal. Thus the borders round the illustrations of the Venice folio of 1491 of the Triumphs of Petrarch seem to be direct copies of engravings in metal by Filippo Lippi. The masses of white on a black background are very effective, and the strength of the colour increases the effect of the picture which the border surrounds.
Between 1474 and 1512 Aldus printed for the first time the works of thirty-three Greek authors. The works of Aristotle, brought out in four volumes, occupied three years. A learned Greek, Musurus of Crete, corrected the proofs, in which Aldus himself assisted. The workmen were nearly all Greeks. The Greek type was copied from the handwriting of Musurus, and the Italian, known as the Aldine, from the writings of Petrarch; this was cut by the celebrated artist-goldsmith, Francia of Bologna. The Aldine edition of Virgil (1501), now exceedingly rare, was the first book printed in this Italic type. Notwithstanding all his learning, energy, and philanthropy, Aldus did not succeed in his business. Many of his books were pirated, wars and insurrections interrupted him, the League of Cambray caused him to close his works from 1506 to 1510, and he sold his books at a rate too cheap to be remunerative.
The first printed edition of Æsop's Fables, which appeared at Verona as early as 1481, and was reprinted at Venice in 1491, contains many excellent engravings inclosed in ornamental borders, thoroughly Italian in character. The figures are not unlike those in the 'Hypnerotomachia,' and we can readily imagine that they were drawn by the same artist, who has given us little more than outlines, which the engraver has well cut in facsimile. The fable of 'The Jackdaw and the Peacock' is particularly well done. An edition of Ovid's Metamorphoses appeared also at this time with tolerably good illustrations not so well engraved.
There are some curious little cuts in the Epistole di San Hieronymo Volgare, published in Ferrara in 1497, which
are more valuable for their originality than their beauty, either of drawing or engraving. The book was evidently intended for the use of the illiterate, to whom the quality of the pictures laid before them was of little consequence if they told the story that was meant for them to read with their eyes. The homely scene of Christ appearing like a Gardener with a hoe on His shoulder, addressing Mary Magdalene in an Italian pergola, would appeal to their feelings much more directly than the Transfiguration of Raphael.
We do not find record of any other important wood-engravings in the history of printing in Italy at the end of the fifteenth century. Presses abounded everywhere, chiefly managed by Germans; there was scarcely an important town in Italy without a printer; few illustrated books, however, were issued at this time. An edition of Boccaccio's
'Decameron,' with many excellent cuts, one of which, representing a bootmaker's shop, we give as an illustration, was printed by the brothers Gregorio at Venice in 1492. And there are some illustrations in a book called 'Fiore di Virtù,' which appeared in Venice in the same year, that may be praised for the work of the wood-engraver, though the designer shows a sad ignorance of the laws of perspective and proportion. And we have before us an illustration to a poem by Poliziano, in which Giuliano dei Medici is kneeling before the altar of the goddess Minerva, where we see graceful drawing by the artist and fairly good engraving. It
was printed in Florence, but the type bears no comparison with the beauty of the Aldine books.