What, what, what,
What's the news from Swat?
Sad news,
Bad news,
Comes by the cable led
Through the Indian Ocean's bed,
Through the Persian Gulf, the Red
Sea and the Med-
Iterranean—he's dead;
The Ahkoond is dead!
For the Akhoond I mourn,
Who wouldn't?
He strove to disregard the message stern,
But he Ahkoodn't.
Dead, dead, dead;
Sorrow Swats!
Swats wha hae wi' Ahkoond bled,
Swats whom he had often led
Onward to a gory bed,
Or to victory,
As the case might be.
Sorrow Swats!
Tears shed,
Shed tears like water,
Your great Ahkoond is dead!
That Swats the matter!
Mourn, city of Swat!
Your great Ahkoond is not,
But lain 'mid worms to rot:
His mortal part alone, his soul was caught
(Because he was a good Ahkoond)
Up to the bosom of Mahound.
Though earthly walls his frame surround
(For ever hallowed be the ground!)
And sceptics mock the lowly mound
And say, "He's now of no Ahkoond!"
(His soul is in the skies!)
The azure skies that bend above his loved
Metropolis of Swat
He sees with larger, other eyes,
Athwart all earthly mysteries—
He knows what's Swat.
Let Swat bury the great Ahkoond
With a noise of mourning and of lamentation!
Let Swat bury the great Ahkoond
With the noise of the mourning of the Swattish nation!
Fallen is at length
Its tower of strength,
Its sun had dimmed ere it had nooned;
Dead lies the great Ahkoond,
The great Ahkoond of Swat
Is not.