An
American Girl
in Munich

Impressions of a Music Student

By
Mabel W. Daniels

Boston
Little, Brown, and Company
1905

Copyright, 1905,
By Little, Brown, and Company.
All rights reserved


Published March, 1905

THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U. S. A.

To Mütterchen

I

Munich, September 15, 1902.

Dear Cecilia:—

Here I am in my Mecca at last after a "calm sea and prosperous voyage." Would that you were with me to share my pleasures, and, yes, I am selfish enough to add, my troubles, too, for you have such a magical power of charming away the latter that they seem but trifling vexations. Then I should so enjoy watching your delicious blue eyes open wide at these Germans and their queer customs, and oh! how you would elevate the tip of your aristocratic nose at my box of a study, which, however, I consider the height of cosiness and comfort—from a German standpoint.

Lest by this last remark I've imperilled my reputation for patriotism, let me hasten to assure you that I am as far from adopting a foreign point of view in my contemplation of Man and the Universe as when we used to walk from college down to Harvard Square and "have out" the discussions kindled by our four o'clock lecture. It's only in the concrete things of life that I've been forced to abandon my Bostonian, and therefore, of course, unimpeachable standards. I have learned how unwise a thing it would be for me to say to a German landlady, "Show me an apartment with running water, steam heat, electric lights, and a porcelain bath-tub." The poor bewildered creature would give me over at once into the hands of the omnipotent Polizei on the ground of insanity. But perhaps, after all, the best way of explaining myself is to follow the injunction in your letter: "Begin at the beginning and tell me all about it."

Mütterchen and I arrived at Munich late in the evening, and went directly to a hotel near the station, where we slept soundly after our long trip. Early the next morning I set out to look for a permanent abode. On my list were a number of well-recommended pensions, and I chose, naturally, the nearest at hand. It was not so easy to find as I had at first thought, for a German street has a queer fashion of changing its name every few blocks, so I deemed it wisest to inquire the way of a passer-by. Frankly, I had rather prided myself on my knowledge of the language, fondly imagining that I should have no trouble in understanding it or in making myself intelligible. With that sublime assurance born only of ignorance, I approached an honest-faced workman, and in a charmingly idiomatic sentence inquired the shortest way to Barer-strasse. He stared at me hard for a moment, and then burst into a flood of harsh-sounding words, not one of which fell familiarly on my ear. I was puzzled for a moment, but, thinking I must have mistaken his nationality, I bowed my thanks and made my way to a policeman on the corner, who, by the bye, wears a gleaming helmet like those of the soldier chorus in "Faust." His answer was fully as incomprehensible as the other, and I realized suddenly, with an overwhelming sense of helplessness, that this strange-sounding tongue must be the Bavarian dialect, and to understand it would require a totally new vocabulary. My enthusiasm was distinctly dampened, but I bravely opened the Red Book, which I had hitherto scorned, and unfolding the map of Munich to its full extent, I laboriously studied the tangle of black and red lines for a quarter of an hour before I found the desired street.

To reach the pension took but a short time, and I was relieved to discover that the landlady spoke north German and a little English. She was a large, red-cheeked, breezy person, and I felt very much like a small boat in tow of a big ship, as I meekly followed at her heels, while she showed me her vacant rooms, accompanying her smiles, bows, and gesticulations with a torrent of volubility. Finally she ushered me into a stuffy room, over-crowded with furniture, which she proudly called the "salon," and pointing out as pièce de résistance a decrepit, yellow-keyed piano, announced that it was "for the use of the guests." But the change, dear Cecilia, when I, like the stage villain, disclosed my identity! The alluring smile melted in a trice; the persuasive tones disappeared for the sharp rasp of the up-to-date business woman. I learned that a music student was regarded as an incubus, and shunned accordingly. Practice hours must be limited from, perhaps, nine-thirty to twelve and from four to seven. The only possible room was up four flights. Did I use the loud pedal much? Did I play any "pieces" or only "five-finger exercises"?

I cannot tell you all the questions she hurled at me. Suffice it to say, I left, downcast and disheartened, only to meet practically the same experience at each pension in turn. If there were already a music student in possession, that was the signal for me instantly to withdraw. If there were none, I found the rooms so undesirable, or practice hours so limited, that to remain was impossible.

At length I chanced to encounter, returning from her mornings work at the Pinakothek, an art student whom I had met on the steamer, and she told me of a house where she thought there were no Musikers as yet. With an anxious heart I hurried up the narrow stairs, and interviewed the landlady, who proved to be a most genial creature. An hour later we had left the hotel and were ensconced as proud possessors of two adjoining rooms. The larger we use for a sleeping-room, and the smaller is dignified by the name of "salon." It is there that I am to work, and I have already succeeded in making it a little more homelike, by placing a screen to mitigate the depressing hideousness of the stove, and by setting out my photographs on desk and table. I have, too, tacked on the wall the Glee Club pictures and several snapshots which you took that memorable spring day in the Yard.

The pension itself is small. Indeed, the Frau Baronin—which is the title with which I am to address my landlady—tells me she seldom has more than ten guests in the house. She also says that most of her pensionnaires are German, for which we are grateful. I cannot understand why so many Americans come over here expecting to see something of the life and then establish themselves in one of those hotel-like boarding-houses where the majority of the inmates speak only the English tongue.

The view from our windows is charming, for Maximilians-Platz is one of the most attractive spots in the city. As I look down on the waving tops, and green lawns dotted with flowers, I forget that I am in the city at all. Leaning out on the ledge, with the warm breath of the wind on my forehead, the twittering of birds and the soft plash of the fountain in my ears, the temptation to revel in all sorts of Arcadian dreams would be fairly irresistible, were not this idyllic illusion suddenly put to flight by the prosaic rumble of passing trams, which straightway brings me down to the commonplace.

Really, I didn't introduce that fountain just to create a romantic description, though it does sound rather like a daily theme. The best part of it is it's real,—and the loveliest thing in München. You can read about it any day in the Red Book, and can discover countless pictures of it, but, believe me, nothing can give you an idea of its sound as one stands at a little distance. If I were to score it I should use the strings and a harp—the former divided and subdivided as in the prelude to Lohengrin; and then perhaps I'd add a clarinet to give the effect of the birds' call which mingles exquisitely with the plaintive music of the water.

Later.

My first appearance in German society was made last evening at seven-thirty. We were shown by Gretchen, our stout maid, into the dining-room,—a large room with a long table in the centre, about which a number of people were sitting. At one end was the Baron. He is very fat, very jovial, and very red of face. Precisely the same adjectives somewhat intensified might be applied to his wife, who sat opposite. When neither of them was talking, they were laughing in the most infectious fashion imaginable. Isn't it queer to picture the nobility of Europe as running boarding-houses? I rather fancied I might see some of its members riding by in magnificent carriages, with high-stepping horses and clashing chains. I had pictured them as lounging against the cushions of their coaches with an air of bored grandeur, while somewhere in the background shone a glint of ermine,—but behold! German aristocracy bursts upon me in my landlord and landlady.

Mütterchen was given the place of honor at the Baron's right. I sat next. My vis-à-vis was a Frenchman whom I heard them addressing as "Herr Doktor." He was as typical of his nation as the Baron of his, and surveyed me critically from behind his gold-rimmed spectacles. It did not take me long to discover that he was intensely proud of his English, which was very bad. On his left sat Frau von Waldfel, a Hungarian, who monopolized the conversation in a high, rasping voice, and whose red cheeks, prominent nose, and beady black eyes bespoke aggressiveness of the most aggressive type. Then came Karl, the Baron's son, a stout, mischievous, frank-faced boy of fourteen, and on my right hand sat a blond-haired young man of about five and twenty, whom I should have acknowledged handsome had not his face been disfigured by several scars. I put him down at once as a student, for I had not travelled through Heidelberg on my way southward without learning something of the duelling custom. We were eight in all.

The first meal in a strange pension is an awful ordeal. We both rather dreaded it, the more so as no one present spoke English, except Frau von Waldfel, and we were rather timid about airing our knowledge of German. Then, too, every one seemed to converse so fast that the words fairly tumbled over one another. Whenever I heard a totally strange phrase I soothed my pride by saying, sotto voce, to Mütterchen, "Again that demoniacal dialect!" The Baron and Baroness were extremely kind, however, and did their utmost to make us feel at home, while Frau von Waldfel was in her element. These foreigners do so appreciate an opportunity to practise their English!

Between the continual making and consuming of numberless small sandwiches, which she prepared in a marvellously skilful fashion from her bread and butter, she conversed in the following manner, never pausing for a reply:

"Have you been to Dresden or Hamburg or Berlin? I don't care for those cities at all. They're frightful. Why, they simply starve you! Of course in Hamburg one does find good meat pie; the only decent thing in Dresden is the pastry. But give me Vienna! That's the city of Europe! One can get most be-au-ti-ful things to eat there."

Shades of the Sistine! Fancy travelling through Europe "for thy stomach's sake"! Possibly, however, this is no more unworthy an object than that of an American girl whom I met yesterday. "Like Munich? I should rather say not. There isn't one decent shop in the place!"

Just to think of all the articles they are writing at home to prove that we are fast developing an artistic sense!

Anything more inconvenient than the arrangement of meals would be hard to find—with the exception of breakfast. This is served when and where you want it and consists of rolls and coffee. It seems we are especially lucky inasmuch as we receive honey also "without extra charge," as the Baroness impressively added. At eleven o'clock comes the Zweites Frühstück which I rather imagine I shall omit. At one occurs Mittaggessen, a pompous meal requiring at least an hour. At five every one has afternoon coffee and a bit of cake. I hear there are any number of beguiling outdoor cafés where one can sit under the trees and hear good music. At seven-thirty your true son of Germany hungers yet again, and Abendessen (supper) is served. If, however, one wishes to attend any form of entertainment he must eat a cold supper early, in a bare and deserted dining-room, for the opera and concerts generally begin at seven o'clock. Do not imagine, my dear, that the German can now go to bed satisfied, for the Baroness assures me that he either sets out at once for a beer-hall and lingers over his stein all the evening, or about ten he has brought to his room such soporific things as cheese sandwiches, cold sausage, and, of course, the inevitable beverage. It's simply impossible for people to be hungry here. They don't have time to acquire an appetite.

Good night to you now, for it is growing late. I wonder what it will all be like, everything seems so strange now, and I feel as though I were a year's journey from America. Well, I shall do my best to write you all that happens. My plan is to keep a musical journal; that is, a record of all that occurs relating to my studies, and occasionally you won't mind, will you, if I copy an item or two from that into your letters? It will seem so much more as though I were talking to you if I scribble down things from day to day and then send the whole off in a batch, instead of writing in the conventional way one generally does. There is a clock striking now. It must be that of the two-towered Frauenkirche which is so near. So this time really good night and angenehme Ruh', which means "a pleasant rest to you!"

September 19.

It was with a certain repressed excitement that I made my way toward Ainmüllerstrasse, at half-past eight this morning, to pay my first visit to Professor Thuille. My letters of introduction were clasped tightly in my hand, and I walked so rapidly that by the time I found myself on the landing before his door, after climbing several flights of stairs,—you know every one lives in a Wohnung (apartment) here, and an elevator in a dwelling-house is an almost unheard-of luxury,—I was completely out of breath. It still lacked fifteen minutes of the appointed time, so I had ample opportunity to regain my composure as I sat in the cosy reception room into which the maid had ushered me. Behind the closed doors at the further end of the apartment I could hear a pupil playing a Beethoven sonata, and a man's voice occasionally interrupting. I adjusted my hat for the twentieth time, smoothed my hair back over my ears, and endeavored to appear outwardly as if I were not at all in a flutter of expectation. Perhaps my excitement was increased by the remembrance of the impression I had made at supper last night, when I casually mentioned that I had come to Munich to study composition with Professor Thuille. Every one became attentive immediately, and spoke in the highest terms of his genius as a composer. I felt not a little proud, and somewhat uneasy, at the thought of meeting him.

"Richard Strauss was a pupil of his," said Herr Doktor, calmly, as he helped himself to a third piece of black bread. Thereupon I really trembled. So now, in order to quiet my nerves, I began to look about me.

The first thing which caught my eye was a landscape in vivid blues and greens, framed in massive and evidently costly style. From the inscription beneath I gathered that this creation was the gift of a grateful chorus to their "beloved director, Ludwig Thuille." Over the bookcase hung several giant laurel wreaths, their leaves now crisply yellowing. To these were attached brilliant, silver-lettered ribbons which, as they floated flamboyantly against the subdued gray of the wall-paper, proclaimed that these tokens, too, were the gifts of appreciative souls. The table near the door held a beautifully carved loving-cup of silver also bearing an inscription. Truly, gratitude must be the virtue par excellence of Germany!

If I had insensibly acquired an impression of ostentation from all this array of tributes—a common custom of every artist here, they tell me—this vanished the moment the door opened, for Professor Thuille and anything like ostentation are as far from one another as the poles. I was surprised to see a man so young in appearance, for I had in some inexplicable way formed the idea that he was much older. My second thought was that I had never seen so charming and cordial a smile. Of course he shook hands, as all these people do, and bade me be seated while he opened the letters. He is short in stature, with sandy hair, and a long mustache curled up at the ends in true imperial manner. His eyes, blue and kindly, looked straight and sympathetically at me. His face is deeply lined and shows tense sensitiveness in every feature. The rather strained expression vanishes, however, the moment he smiles. As he turned over my letters I noted that the fingers of his right hand were stained a deep yellow; already the faint aroma of cigarette smoke had reached me. Intuitively I felt that these two things indicated one of his characteristics. I had happened on the Leitmotif, as it were, of Thuille.

"Ach! dass ist sehr nett!" (That is very nice!) he said, laying down the letters. "You know Herr Chadwick and I studied in the same class in the old Conservatory. It is indeed delightful to hear from him again. And now about yourself. I understand that you want to study composition with me, Fräulein," he continued, looking at me with kindly scrutiny.

"If you will take me for a pupil, Herr Professor," said I.

"I think we can arrange it," he said, smiling, "although my time is almost wholly occupied. Tell me what you have already studied."

Whereupon we launched into details, and he appointed next Wednesday as the time for my first lesson. He does not speak a word of English, and I found him exceedingly difficult to understand, but he assures me he is accustomed to foreigners.

"If we don't make ourselves intelligible," he ended, laughing, "we can try a few French phrases, or even a bit of Latin, as a pupil of mine did the other day." Instead of my taking leave of him there, he went out to the very door with me, which he opened, bowing smilingly, and as it closed I felt wonderfully less like a stranger in a strange land.

At the corner I took a tram back to town. They are all alike, very short, and painted the Bavarian blue. Think of a city so patriotic that the street cars assume the national hue! The conductor politely touched his hat to me as I entered. I thought he must have mistaken me for some one else till I saw him salute each passenger in the same courteous manner. Where Brienner-strasse meets Odeons-Platz I alighted. This is just by the Feldernhalle. If you have seen pictures of the Loggia at Florence you can tell how it looks, for it is a copy of the Italian building. Here I was to meet Fräulein L——. She is a friend of the Baroness and had offered to help me in hiring a piano. That elocution course of ours proved very valuable to me at this stage, for had it not been for the telling and effective gestures with which I supplemented my German I might have had in my study a far less acceptable instrument than the excellent Blüthner which now stands here and for which I pay the absurdly small sum of ten marks (two dollars and a half) a month.

"By the bye," said I, as we were walking through Theatiner-strasse, "did I make a great many mistakes in my note to you?"

I meant this to sound naïvely humble, but in reality I had spent a half-hour on the composition of those ten lines and I was rather proud of the result.

"Oh, no," she replied, smiling, "you merely asked me to meet you on top of the Feldernhalle. I was wondering," she added, mischievously, glancing as we passed at the building's imposing height, "just how I could get up there."

For several blocks I was silent, meditating on the sad results of "pride, rank pride and haughtiness of soul," although I fully appreciated her effort at a joke. Such pleasantries are almost unheard of in German girls, and whenever they do say anything facetious they look very much frightened, as though at a loss whether to apologize at once or explain how it came to happen. I must send you one of the comic papers. They considerately print the point of a joke in italics. One has at least the satisfaction of knowing when to laugh, a virtue not to be despised when one considers the subtleties of modern wit, so called.

"This is where I buy my music," said Fräulein L——, stopping before a small store, "and if it pleases you I will introduce you here."

Accordingly we went in, and after meeting the proprietor I was initiated into the mysteries of that very important factor in a student's life, an abonnement. One pays a small sum for the privilege of taking out music from a circulating library for a definite length of time. The arrangement impressed me at once as advantageous, and I inquired as to the kinds of music the catalogue contained. "Why, songs, operas, overtures, anything you care for," said the proprietor, in a patronizing tone.

"Then I can get orchestral scores," I said.

"Orchestral scores?" he cried, starting back as though I had asked him to pluck the moon out of the sky. "My dear young lady, what can you possibly want of orchestral scores?" We should call this impudence in America, but I really do not think he intended it as such. He had simply not come much in contact with the modern American girl. After explanation on both sides, I found, however, that it would be better for me to obtain scores from the Conservatory, which I intend to enter, and where, I learn, all the standard scores are on hand.

You would hardly believe me if I should tell you how many bareheaded, blue-aproned girls we met carrying beer through the streets during our walk home. But my surprise at the sight was lost in greater amazement at beholding the number of steins they are able to carry at one time. Not two or three, my dear, but six, yes, even ten, in one hand. It is an art in itself. If one is careless and holds the handful a quarter of an inch from perpendicular, the beer comes oozing out at the top and trickles on the sidewalk. This disturbs no one in the least. As we passed the droschky stand on Max-Joseph-Platz about eleven o'clock, there stood all the cabbies lounging against their carriages or ranged along the curbstones, leisurely drinking great steins of frothy beer which one of these blue-aproned girls had just brought. When they finished they set their empty mugs on the window ledges of the building. Imagine a dozen of our hackmen draining steins on Brimstone Corner and then leaving them in a row on the steps of Park Street Church!


How can I write you about the evening or rather afternoon and evening which followed? When I tell you that it was my first hearing of "Tristan and Isolde" in the wonderful new Prince Regent Theatre, are you surprised that I hesitate? I will let you read for yourself in the infallible Red Book of the unique construction of the house which is used for the reproduction of Wagner's operas alone, of the peculiar stage, and of that stroke of genius, the concealed orchestra. If I attempted any explanations I should fail lamentably, for all else is forgotten in the memory of that glorious music. The crowd of magnificently dressed people promenading between the acts through restaurant, garden, and corridors, the strange types of musicians from every quarter of the globe, the trumpet calls to summon us back to our places—all are now a confused medley of impressions. I only see Knote, as Tristan, quaffing the fatal draught, and Ternina, a regal Isolde, waving her white scarf in the mysterious moonlight of that most alluring of gardens.

Who was it said that in Tristan the "thrills relieve one another in squads"? It seems to me there is no respite: one is swept along and borne aloft uninterruptedly by the power of the music—music magical in its chromatic beauty, tremendous in its intensity. Breathless, at the final fall of the curtain, I hardly realized my physical exhaustion till we reached home. The strain in endeavoring to follow the multi-woven orchestration, as well as the action, had not been a light one.

During one of the pauses I caught sight of a slender, rather pale young man elbowing his way through the crowd. I turned to look at him, for his face struck me as strangely familiar. Who do you think it was? Siegfried Wagner! Fancy what his feelings must be to see all this homage paid to his father's genius.

Sunday.

As a result of my intoxication last night—if one may so call it—I overslept this morning and was in danger of being late to church. In fact, the people were already on their knees when we entered the little chapel which is the home of American church life here. The name chapel is only applied out of compliment, for it is really a large room with improvised altar at one end, a piano in the corner, and rows of chairs for pews. It seemed, however, as fine as a cathedral to us, and how beautiful it sounded to hear those familiar old prayers again in our mother tongue, while everywhere without these walls was the babble of a foreign language.

At the close of the service, as the rector was reading that most impressive of prayers, the prayer for those at sea, and we were following with more than usual devoutness, for the dangers and perils of the great deep were still very real to us, bang! the blare of trumpet, thud of drum, and thunder of trombone burst on the stillness, and the sound of a lively march, the sort to make one's feet tingle, came ever louder and louder to our ears. I expected to see the rectors face change and to hear him hurriedly close, but no, his voice kept on peacefully, unconcernedly, and the people knelt absorbed as though the thought of worldly things was far removed. I must confess I found it hard to keep my mind fastened on the spiritual; it was my first experience of hearing anything from the ritual accompanied by Sousa music, and the irreverence shocked me.

I was eager to inquire about the music, but after the service, as we reached the end of the aisle, the rector came forward with outstretched hand. The consul, to whom we had letters, had told him of the two new strangers in the colony, and his welcome was most cordial.

"I want you both to come to tea at the Russicher Hof to-morrow, if you will pardon the unconventionally of my invitation," said his wife, a bustling little woman in black. "There will be several music students on hand and it may be pleasant for you to meet one another." We thanked her heartily. One appreciates these things so much when away from home.

The music had now begun again, this time abandoning the martial for the romantic, and giving out the opening strains of Von Weber's overture to Der Freischütz.

"It's more than a brass band," said I, urging Mütterchen along. "There are clarinets and flutes. Do let's hurry."

We turned down the little archway which led from the chapel door to the main street, and voilà! there was a picture well worth seeing. Have I explained that in front of the Feldernhalle is a triangular open space? This now was thronged with a gayly attired crowd, who were promenading up and down or chatting in small groups, while from the balcony of the Feldernhalle itself came the sound of inspiring music played by the great military band of the city.

One caught the irresistible charm of color enhanced by sunshine. The scarlet uniforms of the officers who were everywhere, the bright caps of the students, the gleaming helmets of the officials set off against the dark background of the Alte Residenz lent an artistic touch to a scene already brilliant.

"Isn't it splendid?" cried I, excitedly, as we moved along with the laughing throng. "Just see, Mütterchen, there's an officer kissing that lady's hand. It's like a scene from a play."

"It's all a rather strange sight on Sunday," replied Mütterchen, smiling gently.

I suddenly remembered my Puritan ancestors and felt I ought to shut my ears to the fascinating lilt of the "Merry Wives of Windsor" overture.

"I don't believe Cotton Mather himself would call these people wicked," I said, with a glance at the happy crowd about me.

Just then the student from our pension passed us with a low bow. There were a number of young men with him, all wearing round caps of black and purple. (The colors indicate the corps or club to which they belong.) Do you know that the men bow first in this country? To the masculine sex is allotted the right to accept or reject an acquaintance. Isn't that truly German?

We were glad that Herr Martens had condescended to recognize us, for it gave us a pleasant sensation to realize we were not utterly unacquainted in that great throng of people. Not two minutes later, who should swoop down upon us but Frau von Waldfel. Cecilia mia, don't let me hear of your banishing "swoop" to the category of slang. I am much attached to that invaluable word. Have you ever seen a gull circling with wide-spread wings above a fish in the water beneath, and then suddenly dart down and bear away his prey? When certain people accost me this picture invariably comes to my mind. Frau von Waldfel swoops down and captures one like the gull, while I play the part of the unfortunate fish.

"So you are enjoying the Parada, are you?" she began. She had once spent a season in London, and so caught the English habit of making her remarks interrogative. "We always have this music every Sunday. I've been doing a little shopping, you see, on my way home from church." (She pointed to a number of small packages under her arm.) "I've ordered some cakes sent up to the pension. Did you know the tarts here are not nearly so good as those in Berlin? Dear me, I have quite forgotten whether you said you had been there or not. Your daughter is such a quiet girl," she added to Mütterchen, "I never can draw her out."

Mütterchen gave an involuntary gasp at this last remark.

"Are all the stores open Sunday?" I said, endeavoring to show I could make conversation. All I needed was an opportunity.

"Of course! Why not?" she answered, as we turned our steps towards Maximilian-Platz. "They close at one o'clock; on other days at half-past seven in the evening. I'm a regular guide-book, much more practical than that red one I see you carry. Speaking of Berlin tarts, I want to tell you that I never ate——" and so on—can't you hear her?—till we reached the door.

We spent a quiet afternoon reading and writing letters. After supper the Baroness invited us to come into the salon. "I always try to make Sunday evening a pleasant time," she said. What was our surprise on entering to see them all seated around a table playing cards. They seemed much disappointed that we did not join them.

If this letter of mine is posted to-night, it will catch the New York mail steamer, so I shall send it out now by Georg, the man-servant of the house. Auf Wiedersehen, and don't forget I am hungry for news of everything at home.

II

October 4.

Top o' the morning, Cecy dear!

Such a glorious, allegro vivace day! The sun is shining, the air is crisp and cool, and the sauciest of breezes is coquetting with the tree-tops in the Platz. It gets into one's blood, a morning like this, and the wildest dreams seem possible of fulfilment. I came home from my lesson humming the theme of the scherzo of Beethoven's eighth symphony. It seemed to fit the buoyancy of my mood as nothing else could.

I can see you smile now and hear you say, "It's quite evident she is happy in her new surroundings." Exactly so, my dear, and there are so many delightful things to tell you about that I don't know where to begin. However, the Conservatory forms one of the most vital elements of my new life here, so I'll start by telling you of my first visit there.

Be it known, then, that the Royal Conservatory of Munich, to give it its full title, opened the eighteenth, and promptly at nine o'clock I made my way thither. What a rambling old building it is, and how replete with association! So many musicians have studied here at some time or other, although Rheinberger and many of the teachers who have made it famous are now memories of the past. With a certain indefinable thrill I realized I was actually within these walls.

Instead of the Herein! which I expected to hear in response to my knock on the door of the director's room, Stavenhagen himself opened the door. I wonder if you heard him play when he was in America. He's a handsome man, not much above thirty, with blue eyes, firm chin, straight nose, and curly blond hair and mustache.

In fact, he has all the delightful characteristics of a German, and none of the unlovely ones. Besides this, he is tall, a rarity in men of his nation.

"Eine Amerikanerin!" he said pleasantly, pushing a chair forward. "I speak a lee-tle English, but," he went on in German, "perhaps we will make more progress if I stick to my mother tongue."

"I speak a very little German," said I, smiling, not feeling in the least afraid of him, and forthwith explained my situation and what I wished to do at the school. A little man, whose face, beard, and hair all seemed the same reddish color, was looking over a pile of letters in the corner of the room. He now glanced up at me curiously as I began my inquiries about the Partitur Lesen (score reading) class of which I had read in the catalogue.

You know that five years ago women were not allowed to study counterpoint at the Conservatory. In fact, anything more advanced than elementary harmony was debarred. The ability of the feminine intellect to comprehend the intricacies of a stretto, or cope with double counterpoint in the tenth, if not openly denied, was severely questioned. This carefully nourished conservatism has yielded considerably. The counterpoint class is now open to women, although as yet comparatively few avail themselves of the opportunity. Formerly, too, all the teachers in the Conservatory were men, but one finds to-day two women enrolled as professors among the forty on the list.

"I should like to enter the Partitur Lesen class," said I, innocently, not then having learned all this.

Stavenhagen looked at the little man. The little man looked back at Stavenhagen. If I had thrown a bombshell they could not have appeared more startled. The little man at once abandoned his letters and stood staring, a few feet in front of me.

"There have never been any women in the class. I am right, am I not, Herr Sekretariat?" said Stavenhagen.

"You are right, Herr Direktor," responded the other. He held his hands behind him and gazed at me as one might at a curious species of animal. I felt I ought to be tagged, like those poor creatures in the Zoo, "Rare. From North America."

"Is the class full, Herr Sekretariat?" inquired Stavenhagen.

"About thirty men have registered, Herr Direktor," solemnly answered the secretary.

There was a pause.

"Have you ever played string quarters from score, Fräulein?" inquired the director.

"Yes, Herr Direktor," said I, with that supreme calmness which comes at times when one is inwardly much disturbed. Again there was a pause. Even I began to be impressed by the solemnity of the occasion.

"Of course," said the director, "because a Fräulein never has joined the class is no reason why a Fräulein never can."

"Not at all," said the secretary. The gravity of his expression was worthy a crisis in the affairs of state.

The two men walked to the other side of the room, and while they conversed in whispers I stood gazing out of the window at the equestrian statue in the Platz, unable to hide the smile at the corners of my mouth. Although conscious of my many peculiarities, I had never before considered myself an abnormal being, and to be so regarded struck me as amusing.

It seemed to take them a long time to come to a decision. When my impatience had subsided to a state of hopelessness, Stavenhagen came forward.

"Your request is unusual, Fräulein," he began, "but—but—well, you may come on Friday at three o'clock."

With a sigh of relief I bowed myself out in approved German fashion, feeling as might the immortal Napoleon after a hard-won victory.

The first Kaim-Saal concert of the season came in the evening. The Kaim-Saal is a splendid hall with a large organ, where most of the concerts are held. There was a fine program including Beethoven's first symphony. I was greatly interested to see Weingartner conduct. He looked very young as he stepped to the platform. He is slight and dark, with brown, clever eyes. I must confess that at first I did not like his conducting at all. It seemed to me extreme and even sensational. However, as I became accustomed to his extravagant methods, the earnestness and power of the man impressed me more and more. When it came to the Beethoven number he directed without score. He fairly swept the orchestra along, and his every gesture was pregnant with meaning. I could not help thinking of Gericke's straight immovable figure as I saw Weingartner wave wildly to right and left, rise on tiptoe, sway forward, and now, by one tense, quick movement of his stick, bring his men to a grand climax. Sometimes he even let his beat cease entirely and his arm drop to his side, while the orchestra seemed to carry itself along like a wheel which continues revolving after the force which propelled it has stopped.

My enthusiasm caught fire from his, and at the close of the concert I was cheering as wildly as the rest of the audience. I can't tell you how many times he came forward to bow his thanks amid the cries of "Bravo! Bravo!" He seemed to enjoy it all hugely and kept smiling down on us. When he does that his face loses every bit of dignity and he looks like nothing so much as a roguish boy.

On our way down to the Garderobe, where every one checks one's things for the fee of twenty pfennigs (five cents), we met Mr. B——. He is a harmless young curate from the north of England; one of those men who have soft, gentle voices, Van Dyke beards, and always sit on the edge of a chair. He had been to the church tea that afternoon, and shown a praiseworthy desire to make himself agreeable.

"Ah, good evening," he said, "was it not a beautiful concert? And so uplifting! I see you have the score to—to——"

"The Beethoven symphony," I replied.

"Oh, yes. Beethoven has indeed caught the spiritual note, don't you think so? It seems to me he is at his best in that wonderful adagio vivace movement."

I must not forget to tell you that we have two new arrivals at the pension, namely, the Poet and his wife. I haven't the slightest idea what their name is except that it is very long and very unpronounceable. She is a dear little placid-faced woman of middle age, and he looks like one of Raphael's cherubs in twentieth century clothes. In spite of his infantile expression, however, I hear he has quite a reputation among men of letters.

A Fräulein Hartmann is expected to-morrow, and that will complete our household for the winter. She is the niece of Frau von Waldfel, who declares they greatly resemble each other. I can just imagine her: younger but with the same stout figure, rasping voice, and beady eyes! I do hope she won't be put next me at table.

To-day, while we were waiting in the salon for dinner to be announced, I chanced to play a few bars from a piece by MacDowell.

"Is that by your national composer, Sousa?" inquired Herr Doktor.

I hastily informed him that it was not.

"Why! I didn't know you had any other composers of importance," he remarked, with interest.

It is a sad but true fact that American music has, as yet, won no footing in Germany.

Wednesday.

This afternoon I had my first lesson with Thuille. I arrived just as the clock was striking two, and was shown at once into a large room, which in its furnishings and harmony of color betrays the artistic nature of its owner. An atmosphere of cigarette smoke hung about everything, and through the floating clouds by the windows I discerned Thuille just taking a final puff, tossing his cigarette away and coming to meet me with outstretched hand.

"Ach! Guten Tag, Fräulein!" he said, with a genial smile which put me instantly at my ease. Then he pulled forward a chair beside his own at the desk and bade me be seated. As I took my place a big white and brown hunting dog crawled out from the corner.

"This is my greatest pet," explained the professor, caressing the dog, who looked up with devoted eyes at his master's face. "I call him Tasso. Tasso, let me introduce you to a young American lady! Make a bow and then lie down."

Tasso obeyed in the cleverest fashion, Thuille watching him with pride. This introduction over, he turned to begin the lesson.

I had brought, as he requested, all the past work which I had with me, and he spent the entire hour in looking it over, asking questions and arranging a plan of study. I told him that I wanted that firm foundation which German thoroughness gives one, and he suggested that I begin by a review commencing with four-part choral writing, then simple counterpoint, and so on. This will form what I call the technical part of my study, and besides this I am to do a certain amount of free work and orchestration. Doesn't it sound interesting? I hurried home in a fever of impatience to begin the lesson he has given me for Saturday, only to find callers in the salon. They proved to be two New York girls, also music students. They are studying piano with Frau Langenhan-Hirzel, who is herself a pupil of Lescheticsky. Both are intensely enthusiastic over their work, and practise from five to six hours a day. After our coffee, Miss B—— offered to show me where her studio was, so, leaving her friend, who had a lesson, we walked down the Platz and up seven and ninety stairs to a tiny room under the eaves. It seems that Miss B—— is not allowed to practise in the pension where she lives, owing to the fact that three other students are singing, playing, or violin-scraping all day long, and the Frau landlady feared that another musician would banish utterly her supply of winter boarders. Hence Miss B—— was forced to seek a place to practise outside, and finally found a secluded room on the top floor of an old house at the very end of the Platz. In the subduing atmosphere of an undertaker's family she has made her musical home. The room is very small. One corner of the ceiling has caved in and threatens momentarily to fall. The only furniture is a cracked mirror, two rickety chairs, and a fine grand piano, which looks laughably out of place in these surroundings.

"There's only one thing that bothers me," she said, running over a bit of Chopin. "Just mark the effect of a forte." She played a crashing chord, and presto! the tiny, diamond panes of the windows rattled sharply in echo. Again a sforzando chord rang out, again came the jarring response.

"Isn't it awful?" she sighed. "My nerves are getting worn to shreds!"

Believe me, people at home don't know one half the trials of Munich music students.

October 20, 10.30 P. M.

To-night we made our first visit to the Hof-Theatre, which is the main opera house of the city, and heard Humperdinck's Hänsel und Gretel. I like the house immensely, its five balconies in white and gold are so impressive. The curtain is old rose in color, and on it the letter L is inscribed at intervals—for the unfortunate king, you know. What do you think I paid for my seat? Only fifty-five cents—and sat, too, in the orchestra. At the Conservatory last week I received an oblong bit of paper, a sort of certificate, which states that I am pursuing a course of musical study here. On presenting this at the box office I can get a seat in the rear of the parquet (which corresponds to our orchestra) for just half price. The seats do not extend under the balcony, so they are really very desirable. The extra five cents is for Vorverkauft, which means a fee for buying tickets in advance.

The opera itself is the most charming thing of its kind I have ever heard. The story is a fairy-tale concerning the delightful adventures of two children. Bosetti, a stout little German in spite of the Italian ring to her name, played Gretel and Fräulein Tordeck took the part of Hänsel. Both caught the spirit of the piece and sang and acted excellently. The music is fascinating in the extreme, and some of it—the prayer of the two mites in the wood, for example, which brought the tears to my eyes—very beautiful. There is no interruption. The music continues even during the pauses between the three so-called pictures of the opera. At the beginning of the second picture, which is laid in a wood, Gretel sings the loveliest solo, with the strings pizzicato and a flute obligato. Then there is a wonderful scene showing a flight of golden stairs thronged with white-robed angels who go up and down, while the children lie sleeping beneath a tree. If all the operas are produced as finely as this one I shall certainly think Germany the heaven of composers.

Yesterday Fräulein Hartmann, Frau von Waldfel's niece, arrived and proved a most agreeable surprise. Far from being what I had pictured, she is the prettiest creature imaginable, slight, with blue eyes, rosy cheeks, two fascinating dimples which come and go as she talks, and a bewildering profusion of light, fluffy hair which stubbornly refuses to remain in order, but curls about her head like a halo. Her aunt is immensely proud of her, although she treats her like a child. The chief cause of her pride seems to be that her niece is engaged—verlobt, as they say—to a German officer. You know it is considered the thing to marry into the army here, for it gives a woman at once the best social position, consequently all the young lieutenants are run after by diplomatic mammas and ambitious daughters, until I should think they would want to cry "Hold! Enough!" I believe the necessary dowry which the girl's parents pay over on the wedding day is twelve thousand marks, unless the bridegroom can show that he has that amount of money. It is, however, proverbial that the chief possession of a lieutenant are his unpaid bills, hence it seldom occurs that he himself can afford to marry at his own free will.

Fräulein Hartmann, while essentially German in type, has an unusually sweet expression characterized by a curious little droop at the corners of her mouth which puzzles me a bit. I am sure it is not the result of a spoiled nature, for her patience with her aunt's querulousness belies that, but it seems rather the expression which we associate with unhappiness or pain. At any rate she is decidedly the most interesting person in the pension, and I hope to know her better.

Six o'clock.

The day is dying royally, and as I look out across the now brown and barren tree-tops of the Platz, I see a sky which is one blaze of glory. There is always music in the clouds. Have you never heard the tender, inspiring melody in soft, fleecy puffs as they float in a sea of azure—or caught the melancholy strains of 'cello and oboe in lowering gray masses against a background darker still? On an afternoon like this, surely you have thrilled in response to the piercing cry of trumpets, horns, and trombones, in the riotous masses of scarlet, violet, and gold which flood the heaven? It does not last long, this intoxicating draught of color and melody, for, as I watch, the clouds dissolve with the resolution of a chord. I can hear the diminuendo rallentando of the orchestra as the gold dulls, the scarlet fades to rose, the rose to pink. It hovers—this last, long streak—in one delicate flush against the violet sky, while the strings sustain pianissimo the tonic harmony. Then it suddenly dies, and the music with it. The day is done.

III

Munich, November 8.

Behold me recovering this morning from the effects of my first participation in German frivolity. The occasion was the Namens-Tag (name day) of the Baroness.

"You see to-day is mother's saint's day, the one for whom she was named," explained Karl, not very clearly, at dinner.

"Is it the custom to celebrate this instead of the birthday?" I inquired.

Karl looked at me with an expression of pity at my ignorance.

"We always have a fête on both days," he said, "with extra wine and a lot of grand things to eat."

"Yes, indeed," said the Baroness, beaming from her end of the table.

"Yes, indeed," echoed the Baron, beaming back on her and radiating his delight along the line of pensionnaires each side. The eyes of Herr Doktor twinkled as he looked across at me. I met his glance with a half smile. Neither of us meant to be unkind. France and America were merely united in their appreciation of the humorous. Frau von Waldfel raised her eyebrows disagreeably, and looked as though about to start a discussion. To mention food in the presence of that woman is like brandishing a red flag before a bull. Luckily Herr Doktor saw the signs of approaching storm, and with his usual diplomacy turned the trend of conversation, so that an argument was averted for this meal at least.

Is there anything more pitiable than a number of guests, hitherto unknown to one another, endeavoring to appear at ease as they wait the summons to dinner? We had thought to avoid this situation by not appearing till half after seven that evening, the hour set for the supper party. Imagine, then, our feelings, when fifteen minutes, a half hour, three quarters dragged by, and no vestige of life from the dining-room! Everything moves slowly in Germany, and the culinary department is no exception. The Baroness never seemed so much like a beneficent angel as when she opened the dining-room door and invited us to the table. And now a light shone through the clouds, for the stupid Count with whom I had been struggling to converse was whisked away to the other end of the table, and Lieutenant Linder, a young man of about seven and twenty, in the dark blue and scarlet uniform of Bavaria, took the place on my left.

Oh, these officers! They simply own Munich. When they stride along the street, the entire sidewalk is their undisputed possession. How their swords clank, how faultlessly their jackets fit, how their heavenward-pointing mustaches curl! A few of them are really handsome, but if not, it doesn't matter in the slightest. The resplendency of their uniforms would make one forgive almost anything. When I became accustomed to the atmosphere of conceit in which Lieutenant Linder was enveloped, I found him distinctly entertaining, and, better yet, he had a sense of humor. What with his helping me with my German, and my giving him a lesson in English, we managed to get on famously.

The table was profusely decorated with flowers, and there was a great deal to eat and more to drink. The idea in cooking seems to be to produce a color effect. For example, we had as one course well-browned sausage surrounded by a mass of bright red carrots. Next came the eternal veal, reposing in a vivid green sea of spinach. Do your æsthetic sensibilities shrink at these materialistic descriptions? Remember I am in a materialistic land, amid a materialistic people. Truly the problem which continually confronts me is: how can a people who seem so lethargic, and who make no disguise of their love for the product of the soil and the grape, produce such marvellous, almost superhuman results in the fields of music and philosophy?

I might have meditated at some length on this question during the Namens-Tag supper, had not the Lieutenant kept up a rapid conversation, for we were at the table until half-past eleven. Not that we were eating all the time, but the waits between the courses were very long, and in the middle of the dinner we had a pause of twenty minutes—like an intermission at an assembly—when the Poet, with marked nervousness, read some original verses "To the Baroness on her Name-Day." The poor woman was even more embarrassed than he, and so moved, when at the close we all rose to drink her health, that two large tears ran down her fat cheeks.

"Hoch soll sie leben!" cried Herr Doktor, clinking his glass to mine. Every one had to touch his glass to every one else's or it was "no fair," and of course we all walked up to the Baroness and touched hers.

When the coffee had at last been served, we went into the salon carrying away with us a glass of Bowle, or punch, which is much milder than anything called by that name in America. In came a round little man who took his place at the piano, and dancing began.

Lieutenant Linder, with an extremely low bow, begged gnädiges Fräulein to give him the honor of the first waltz. Gnädiges Fräulein consented, and off we started. The floor was excellent,—you know one finds hardwood floors everywhere here instead of carpets,—but oh, how fast these Germans dance! The Lieutenant swung me round and round in a small circle, prestissimo, until I begged him to stop, whereupon he looked very much surprised and asked me if I had heart trouble. I assured him that such was not the case, but that we were not accustomed in America to whirl about like tops.

Waltzes and old-fashioned polkas followed in rapid succession. I can't imagine how Herr Leutnant ever managed to do that one-two-three-hop, one-two-three-hop, without falling over his sword. At midnight everybody, including Frau von Waldfel, danced the Française, which is much like our Virginia Reel. You should have seen how the Baron and Baroness enjoyed it, and how astonishingly light they were on their feet! They fairly glowed with pleasure, and reminded me of Mr. and Mrs. Fessiwig at the Christmas party.

I had looked forward to this affair with considerable curiosity, not only because it was to be my first glimpse of German social life, but also because the Baroness had invited Lieutenant Blum, the fiancé of Fräulein Hartmann. I must confess, however, that I was much disappointed in him. He is short and dark, with a heavy, black mustache which he constantly caresses with his fat little hands. Although I did not exchange a word with him the whole evening, except the formalities of an introduction, I could not shake off the impression that he was of much coarser fibre than his betrothed. However, he paid her the most devoted attention the entire evening, and is, apparently, very much in love.

At one o'clock Mütterchen and I exchanged glances. I had a lesson at the Conservatory the next morning at nine. But at the first hint of our leaving, the Baroness looked so distressed and surprised that we were afraid we had been very rude and determined to do the proper thing. The proper thing in this instance meant staying up to dance till half-past four in the morning. Oh! how sleepy I was as I crept into bed and thanked my stars that the Namens-Tag fête was over.

Evening.

By this time I am beginning to feel quite like a native. My surroundings no longer seem strange. I am growing accustomed to five meals a day and the language sounds fairly rational. My work has settled into a regular routine. The entire mornings are devoted to study. In the afternoons come lessons. Twice a week I have a private lesson with Thuille. At the Conservatory I am studying singing with Frau Bianci and piano with Fräulein Fischer, which makes four lessons more. The piano lessons are in a class with two other girls, and not as formidable as you might suppose, for I have explained to Fräulein Fischer that I am only including piano to keep from forgetting what I already know, and that I need most of my time on my composition lessons with Thuille. She is very kind, and every two weeks we are to read duets together. This makes six lessons a week, and what with the score-reading class and the chorus, I see a busy winter before me. The singing and piano lessons are given in a large, imposing room. It contains two grand pianos and is furnished in red velvet. I could hardly reconcile this with my ideas of a Conservatory, but Frau Bianci explained that the building was originally used for something quite different. Just fancy—we address all the teachers by titles! "Herr Professor" falls now quite trippingly from my tongue, and even "Frau Professor," but "Fräulein Professor" is a little too much for me as yet!

I will acknowledge that I felt rather strange at the first meeting of the score-reading class, when, on entering the room with the score of Haydn's symphonies under my arm, I encountered the astonished gaze of thirty pairs of masculine eyes. You could have heard a pin drop, the place was so still, as I walked by the different groups and took a seat near the window. Then a low whispering started among the students. Evidently I had created a sensation. A moment later the big door opened and Stavenhagen came in. Every one rose, or straightened himself up at once. With a nod which seemed to include us all, the director took his seat by the piano and the lesson began. Each one was called on to play a number of bars written in four different clefs, the old soprano, the tenor, the alto, and the bass—Stavenhagen selecting a new choral every time. It was not till near the end of the hour that he called my name. Just as I took my seat before the keyboard, feeling intensely nervous and fearing lest my fingers tremble visibly, I heard one of the men smother a laugh. That settled it! I was bound to do or die, and with a calmness quite unnatural I played the bars set before me without a mistake. Nobody laughed when I had finished, and now that the first shock is over, the students treat me with the utmost courtesy. Indeed, they seem to have accepted me as inevitable, although occasionally I catch one of them staring at me with an expression which says as plainly as words, "What on earth does a woman want of score reading?"

The chorus is well under way. To-day is Thursday, and while you have been singing with the faithful in the Cecilia Society I, too, have been at a rehearsal, only we call it a Probe here, and the atmosphere is somewhat different from that of Pilgrim Hall. The Oberster Chor (which means the upper chorus) met at five o'clock to-day. The room where we sit is on the top floor and at the end is an organ. I think the orchestra class generally practises here. The air is always frightfully close and hot, for there are about two hundred of us and never a window open. That is the German idea. What a splendid thing a Fresh Air Fund would be over here!

The piano against the wall is on a raised platform about which the chorus forms a half circle. Professor Becht, one of the organ teachers, presides. Such a time as he does have endeavoring to maintain order! But the moment we begin to sing—ah! that is a different matter. Each pupil becomes utterly absorbed in the notes before him, from the first measure to the last. Each sings as though he loves to sing; yes, better than that, as though he actually feels what he sings, which is more than can be said of many vocalists who have won both fame and fortune. There, you see, is another side of these complex Germans. The love of music is their birthright, the appreciation of it intuitive.

How I wish you might see some of this queer congregation! The masculine element ranges from small boys to bearded men. The girls and men are kept strictly separate, like the sheep and the goats. They enter and go out by different doors, for the building is divided in two distinct sections. The sanctity of each section is kept as inviolate as a Shaker settlement.

The front row of tenors in the chorus amuses me exceedingly. It consists of boys who wear their hair pompadour and yell outrageously. Did you ever notice the effect of a boy with pompadour hair opening his mouth very wide? It is truly startling. The basses form a curious vis-à-vis for these youthful aspirants. Their age is in the neighborhood of thirty. Obviously to be a bass singer requires both dignity and experience. Most of them think it also requires a full beard. Several of the pupils affect the artistic, or are dressed after the old masters, with long hair, brown corduroy velvet jackets, and flowing neckties. There is one I have named Rubenstein, he looks so much like the pictures of the great pianist. And the most interesting tenor-boy I call Beethoven. He wears a big white collar into which he sinks his chin, and with deep, earnest eyes under closely knit brows gazes gravely out on a frivolous world.

I felt very much like the proverbial stray cat as I entered the room at the first rehearsal, alone and silent in all that crowd of chattering German girls. Not knowing where to sit, I cast an anxious look around and caught the friendly glance of a girl in the second row. She beckoned to me somewhat shyly.

"There is a place here, if you care for it," she said.

Overjoyed to hear my mother tongue, I gladly took the seat beside her, and we were soon chatting in the unconventional way known to strangers who meet on strange soil. I could not but notice with what a high-bred manner my new friend carried her head. Her hair, black and curling, is coiled in a low knot at the back of the whitest of necks, for she wears her blouses cut out a little without a collar, as is the strange and rather chilling fashion here. I was struck, too, by her jacket of black velvet, an odd school dress, but one which seems to suit her perfectly.

"You are English, are you not?" I questioned.

"Not at all," said she, her blue eyes snapping as much as blue eyes ever can snap. "I'm Irish. I come from County Cork."

"Oh!" I said, drawing a long breath, as visions of the representatives County Cork generally sends to America flashed through my mind.

"I'm taking piano as my Hauptsache with Krause," she went on. "You know Stavenhagen and Krause have a great many foreign pupils. By the bye," she continued, "I have a friend myself in the United States. I wonder if you know her—a Miss Curtis."

"Couldn't you tell me what city she lives in?" I suggested. "I know several people of that name."

"Then I'm sure you know her. How delightful!" she replied, radiant. (I made a mental note of the fact that jumping at conclusions is a trait not confined exclusively to American women.) "She comes from Los Angeles."

For the twentieth time since my arrival in Munich I explained the relative situation of Boston and San Francisco, and politely regretted that I could not know all the music students as far as the Pacific coast.

I was surprised at first to see how much deference is paid the professors here. Whenever one enters the room we all immediately rise and do not sit until he either goes out or, by a gracious wave of the hand, accords us permission to resume our places. In spite of my democratic birth, these marks of respect impressed me as extremely fitting. About every two weeks comes a "Vortragsabend," an evening devoted to a concert by the pupils. Stavenhagen has a large orchestra composed of the students, which he conducts himself. We are marked, too, by some occult system whereby our standing is never known unless we "flunk."

Last week I had a very pleasant chat with Professor Gluth. He is a well-known composer here, has written several operas, and teaches at the school. Margaret Ruthven Lang had been kind enough to give me a letter of introduction to him. He was her teacher when she was in Munich. I have been trying to see him for some time, but have always missed him. He is a splendid-looking man, very large, with white hair, and his manner is most cordial. He was delighted to hear of Miss Lang, and I was proud to tell him of her success in the musical world.

We have been to the opera twice since I wrote, once to hear Die Weisse Dame and the second to hear "Fidelio." I am afraid the report that the Prince Regent was to be there had more to do with our going than the desire to hear Die Weisse Dame itself, although it is a pretty opera in its way. The audience was very splendid and the royal box brilliantly lighted. The most expensive places are in the first balcony, and here we saw very fine costumes and jewels. At ten minutes past seven—the opera as a rule begins at seven—the orchestra struck up "God save the King," and the people rose en masse as the Prince, accompanied by the Crown Princess and several members of the royal family, entered the box. The Regent at once came to the front, and with one hand resting on the red velvet railing, bowed repeatedly to right and left. He is of medium height, with white hair and flowing white beard. His eyes are bright and kindly, and his bearing, while most dignified, is utterly without ostentation. It was an inspiring sight,—the five balconies, the floor, and the boxes all alive with a crowd of enthusiastic people, who, standing, faced this man who served them as king, and applauded till the house echoed with their cries of "Hoch! Hoch!"

Although "Fidelio," which we heard on Wednesday, presented no such gorgeous spectacle, how much more we enjoyed that evening! Morena sang the title rôle, and I feel as though I never want to see any one else in the part. She is a tall, commanding woman of great beauty, and the masculine dress of Leonora suits her marvellously. Her voice is exquisite, fresh, and true, and her acting shows great intensity of power and feeling. Bosetti, who, you remember, sang so delightfully in Hänsel und Gretel made a charming Marzelline. When the opera was over Mütterchen and I rose to go, but to our surprise saw that the audience remained seated. As we took our places again, Zumpe raised his baton and the first measures of that divine Leonore overture number three rang out. I have never heard anything more impressive, coming as it did to form a finale to the opera itself. It seemed as though the people held their breath during the performance; not a rustle, not a movement distracted one from the glorious music of the orchestra. At the close the whole house broke into wild applause and cries for "Zumpe! Zumpe!"

I do think this German enthusiasm splendid. We talk about the stolidity of the Teutonic race, but I have never yet seen here an unresponsive audience. If they do not like a thing they remain silent. It is the exception to hear any hissing, although it now and then occurs. If they do like a thing they applaud, and applaud lustily. They resemble big, impulsive children, and the man who said "There is nothing for preserving the body like having no heart" would find no place among them. That cherished enormity known as Modern Indifference, by so many of us regarded as the outward sign of culture, is, in Germany, thank Heaven, conspicuous by its absence.

November 28.

Yesterday was Thanksgiving Day. I could hardly realize that you were feasting at home on turkey and cranberry sauce amid all the festivities of the season. The day here passed as usual with my morning of study and a lesson with Thuille in the afternoon. In the evening, that we might not forget what day it was, the American colony had a dinner and dance at one of the large hotels. I had no idea before that there were so many Americans in Munich. Colonel W—— said there must be about four hundred in all, and fully two hundred and fifty came to the dinner. The rooms were lavishly decorated with American flags and flowers, as were also the tables. And oh! how pleasant was the sound of English on every side. The consul's wife and the rector's wife received the guests under a red, white, and blue bower, and at seven o'clock we all went into the dining-room to the strains of the "Star Spangled Banner." The rector asked grace and then came the dinner. That, dear Cecy, I must confess, was but a farce when compared to the genuine creation, in spite of the American flag on the menu and the assurance that these were American turkeys especially imported for the occasion. The cranberry sauce, too, would, I believe, have been passed by unrecognized on the other side, but anything was preferable to dining on veal and beer on Thanksgiving Day. After the dinner came dancing—it had been thought best to have no speeches—and it did seem delightful to trip it in a sane way once more. The whole affair was decidedly successful, and made us realize that Thanksgiving was a real institution even if we were on German soil.

I must tell you how charming all the people here made my birthday, which came this week. In the morning Mütterchen presented me with some lovely gifts tied with a red, white, and blue ribbon. To our surprise, about ten o'clock came a knock on my door, and in walked Karl bearing a huge cake on a tray, the Baron and Baroness following. They were all three beaming with delight, and each shook my hand a dozen times in their cordial way, wishing me all sorts of good things. The cake had been ordered and made at the pastry cook's especially for me. It was round and bore across the top, in letters of marvellous white frosting script, "Herzlichen Gruss" (Hearty Greeting).

"That must have the place of honor," I cried, much moved by their friendliness, as I swept the books off the table. "It is truly a wonderful cake."

Hardly had they gone when a second knock sounded, and in response to my "Herein!" in came the servants in a row, headed by Georg, the butler. Twisting the buttons of his livery, he made a little speech very fast, all of which I could not understand, but the burden of it was a wish that the lieber Gott would keep gnädiges Fräulein in health and happiness all her days. Then he shook me warmly by the hand. The maids followed, each wishing me good fortune in some pretty couplet, and with a quaint little courtesy also shaking my hand. It was all done with such delightful simplicity that I can never forget it.

But this was not all the kindness I received, for when we went out to dinner, there on my plate was a beautiful basket of white roses from my "friends in the pension." I did not know what to say in my surprise, so I only exclaimed Danke Tausendmal (a thousand thanks), and sat down quickly, lest I should cry or do some equally foolish thing.

Just as we were leaving the room after dinner Frau von Waldfel came up to me, her niece by her side.

"I want to tell you, my dear, that I sent to Nuremberg for some Lebkuchen in honor of your birthday," she said. "You will find the package in your room. They tried to persuade me in the shops," she added, lowering her voice to a whisper, "that the Lebkuchen they sell here are as good as the genuine article, but I know better, and these are the real Nuremberg ones, famous the world over."

I thanked her heartily for her thoughtfulness, assuring her that I had often read of them in my fairy-tale books. Then they both shook hands and Fräulein Hartmann, blushing slightly, leaned over and kissed me.

"It is the custom," she said shyly, "and perhaps you will miss your American friends less on this day if you realize you have made new ones here." Wasn't it sweet of her?

In the evening we celebrated by going to the Populäres Konzert—the Baron and Baroness, Herr Doktor, Lieutenant Linder, Mütterchen, and myself. It was held in the Kaim Saal, where the Weingartner concerts are given, and rendered by the same orchestra under the leadership of Scharrer. In place of the rows of seats were substituted tables as at our "Pops" at home. The hall was extremely crowded when we entered and we did not at first obtain a table where we could sit together. Mütterchen and I took places at one in the rear, and I noticed after we had been seated a few moments the disagreeable expression on the faces of the strangers at the table. In fact, two of them looked seriously offended and made some remark to each other, sotto voce, with a glance towards us. In bewilderment I wondered what could have destroyed their equanimity, for they seemed placid enough when we first came in. Suddenly it flashed across me.

"Don't you remember," I whispered to Mütterchen, "Edith told us the other day it was the custom to bow to those sitting at table whenever we took a seat with them? We didn't do it, hence this atmosphere of ungracious toleration."

Mütterchen looked alarmed, but just then the lieutenant came up to take us to a table large enough for our whole party, and we soothed the wounded feelings of those we had so unconsciously offended by bestowing the most cordial of bows as we went away.

This was not, however, our only unhappy experience, born of ignorance and American training, on that evening. It chanced, when we reached home after the concert, that the lieutenant turned to Mütterchen first to say good night.

"A most enjoyable evening, gnädige Frau," he said, bending low over her hand. That he was to kiss it she had not the slightest premonition. In point of fact he didn't, but he tried to, while Mütterchen innocently raised her hand at the critical moment and gave him a fearful rap under the nose. His glasses flew off with a crash, and he flushed very red, more from the blow than embarrassment. It takes a great deal to embarrass a German officer. While he groped about on the floor in search of his glasses, Mütterchen stammered forth a flood of apologies in the best German the Berlitz School affords. We were indeed relieved when he recovered the glasses intact, and a hearty laugh banished our distress, for the Germans like a joke—provided it is not too subtle—as well as the rest of us.

Wagner's Ring of the Nibelungen is to be given in two weeks, and we purchased our seats to-day. I am all enthusiasm to hear it and am reading the poems. I have a splendid little book which has the leading motifs written out at the back and in the margins of the pages a statement of just what motif occurs at certain lines. It sounds complex,—doesn't it?—but is most interesting. Wish me joy, and in the meantime believe me, as always,

M.

P. S. Fräulein Hartmann is not happy. I am convinced of it. To be sure, I never see her except at table, for her aunt keeps her always closely by her side. But to-day I passed the girl in the hall, and her eyes were swollen from crying. She looked so sad that I stopped and asked her if I could not do something for her. For a moment she looked at me hesitatingly and seemed about to speak, when in walked her unbearable aunt.

"My niece has a frightful headache," she exclaimed, "and bed is the best place for her."

I feel sure that odious lieutenant has been doing or not doing something that disturbs her. I am constantly meeting him on the stairs. He comes in every day to drink afternoon coffee and is usually sauntering down just as I come in from the chorus hour at the Conservatory. When he sees me he bows very low, and, with a twist of his tiresome mustache and a glance which he imagines is impressive, hopes "sehr geehrtes Fräulein is in good health."

If it weren't for his stunning uniform I don't believe the pretty Fräulein would look at him twice!

IV

Munich, December 8.

Dear Cecilia:—

The wind is shrieking in great gusts, which begin piano, crescendo to fortissimo, and then die away in weird, unearthly echoes, while the rain keeps up a continuous counterpoint to this minor music in sharp staccato against the window panes. The mist is so thick that the obelisk at the end of Max-Joseph-strasse looks like a mere shadow. It is now five o'clock and I have "shut up shop," as it were, to talk with you, for my lesson for to-morrow, a fugue in C minor, is finished. It occurred to me, as I was writing it, how curiously a fugue subject resembles certain clever and unscrupulous people. Both are thoroughly adaptable, both are capable of saying the direct opposite of what they have previously boldly stated, both are difficult to deal with and can only be managed successfully by employing the greatest finesse.

Tuesday.

I was interrupted in my letter of yesterday by Frau von Waldfel and her niece, who came to call. Of course that meant a cup of coffee. When they left I had to hurry down to the school for a lesson, so writing was out of the question. By the bye, I am afraid I may have excited your sympathies unduly in favor of Fräulein Hartmann, for ever since that day I wrote you, when I met her crying in the hall, she has appeared most cheerful. Yesterday she was in unusual spirits, although to tell the truth her gayety struck me as somewhat forced. It was as if she were endeavoring to overcome the impression which her tears must have given me.

After my lesson with Thuille yesterday I stopped in at Miss Pollard's. She is a piano student with whom I have become acquainted, and goes by the nickname of Polly. I found her sitting on a very low stool before the piano and resting her fingers on the keys, for all the world like a child too little to reach up to play.

"What are you doing?" I said.

"I'm practising," she said, with crushing dignity. Then, throwing me a supercilious glance, "This is an exercise especially recommended by Lescheticsky."

"Oh!" said I meekly, inwardly wondering if there are any more sensitive creatures on earth than we music students. How enthusiastically we rave over our "method"! How more than ready we are to challenge man, woman, or child who breathes a doubt of its infallibility! And oh! with what majestic disdain we utterly ignore the very existence of any other! Realizing all this, I judged it wiser to change the subject by asking quickly,—

"Are the girls coming to-day?"

No sooner had I spoken than in came the two New York girls of whom I wrote as calling on me when I first arrived. We have become firm friends by this time. Over a cup of tea we four discussed the last Weingartner concert, and more especially Alexander Petschnikof. (I can never pronounce his name without wanting to sneeze.) He had played the Mozart Concerto and Bach's Chiaconna most acceptably, to judge from his reception. Since none of us were violinists we felt free to discuss his style and phrasing with all that intolerance which people are wont to employ when criticising things of which they themselves are ignorant.

Just as we were putting on our wraps Polly made a confession.

"Well, girls, I'll have to tell you the truth," she said. "I've been complained of to the police."

"Again?" said Louise, in a startled whisper.

"Again?" Edith and I echoed, aghast.

"And who is it this time?" demanded Edith. She has a way of recovering and getting at the root of things before any one else. She did not ask why. We all knew that there could be but one reason. Polly, usually the essence of demureness, turned and looked at us with hard, angry eyes.

"It's the Poet downstairs," she explained. "He says I'm ruining his inspirations by my barbaric pounding. Fancy that reaching Lescheticsky's ears! He says I'm 'at it' all day!"

"Outrageous!" cried Louise.

"Preposterous!" avowed Edith.

They were both following the laws of Lescheticsky.

"I'm so sorry," said I more mildly, for somehow I could not help but see a picture of the distressed poet, pacing the floor, and beating his brow as he vainly sought for a brilliant thought, while from above came the unceasing, monotonous, nerve-destroying sound of a Czerny exercise repeated over and over.

"It's not the moving I mind," continued Polly, "I'm quite an adept at that, having lived in three pensions since my arrival last August." Here she smiled bitterly. "But at one thing I do rebel, and that is at having to pay thirty marks for a damper for my piano, which I ordered from Berlin in the hope of appeasing him when he complained a week ago!"

It was, indeed, an unhappy situation. We all knew, too, that those thirty marks meant a good deal to Polly.

"Perhaps, after all, it will come out all right," said Louise consolingly.

"I consider it an absolutely absurd proceeding!" said Edith emphatically, as she stamped out into the hall.

"You might come down and talk with the Poet's Wife at our pension," I suggested. We always said "the Poet's Wife," since we had long ago given up her five-syllable name as hopeless. "I'm sure she would be able to help you."

You see Polly lives alone. We three discussed the matter as we walked down the Ludwig-strasse, the girls leaving me at the Conservatory, where I had a piano lesson at five.

And now I must stop, for it is time to dress for the opera. To think of hearing the "Rheingold" at last!

Saturday.

I have heard the "Rheingold" and "The Valkyrie," and can hardly wait for "Siegfried" to-morrow night. Every seat in the Hof-Theatre was occupied, and an immense crowd stood downstairs. The price of seats, increased three marks, seemed to make no difference in the attendance. Polly and two of her friends were too late to obtain any desirable places, so they clubbed together and engaged a Dienstmann to get their seats for them. One finds a Dienstmann at every turning here. They are forlorn, sad-eyed creatures, in short, frayed jackets and red caps, who linger on street corners gazing abstractedly into space with their hands in their pockets. For a small sum they will run from one end of Munich to the other, or, if need be, will stand in line for tickets from four in the morning on. Polly has a favorite old Dienstmann called Friedrich. Accordingly, Friedrich was summoned to the rescue and stood the entire night with hundreds of others on the chilly stones of Max-Joseph-Platz in order to get seats. There is a rule that not more than three tickets can be sold to one of these men. The places in the gallery cost two marks (fifty cents) and the Dienstmann demands, for standing all night, generally four marks. It is divided among the trio, so they get their places for about eighty cents. This price is the exception, however; ordinarily one pays but thirty-five cents for a seat at this altitude.

When it comes to sitting in the balcony or orchestra one finds that the fabulous stories which one hears in America about the cheapness of opera are grossly exaggerated.

"Why, opera costs nothing over there!" you hear. "One can go for a song!"

As a matter of fact, the seats in the first balcony generally cost two dollars, an orchestra seat a dollar and a half, and very often these prices are considerably increased.

Is there anything more exquisite than the first act of the "Rheingold," more bewitching than those elusive daughters of the Rhine, more perfect than the enchantment of those rippling chords? The whole scene is a flawless poem. When it came to the second act, however, my indomitable sense of humor rose to the surface. You have heard that old adage, haven't you, "Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone"? I have proven satisfactorily that the first part is a fallacy pure and simple—at least in Germany. Was I at fault because when I first heard the giant motif I smiled? Am I to be condemned because I had to smother a laugh when Mimi rolled over and over on the stage, and shrieked forth a ridiculous "Augh!" as in a fit of indigestion? And the giants were such wild-looking creatures with grotesque tufts of hair on the crown of their heads—should I have taken them more seriously? Apparently, if I am to judge from the demeanor of the audience, who never changed their expression during the entire opera. And, after all, there are a good many people at home who think to regard one bar of Wagner without reverential seriousness is sacrilege. Yet "to thine own self be true," Cecilia, and so I make no defence. What need when I am writing to one who Understands?

The spring motif of "The Valkyrie" is the incarnation of tenderness and eternal freshness, and the climax of the whole opera seems to me simply colossal. Brünnhilde, sung by Senger-Bettaque, was convincing and forceful. Her supposedly fiery steed, a raw-boned black creature who looked sufficiently mild for children to drive, was reluctantly dragged in, licking sugar in a most obvious fashion from the corners of his mouth. Even a sturdy and belligerent Brünnhilde, it seems, must at times yield to puerile means in order to gain her point. Later the war-maiden was seen scudding through the sky on a snow-white charger, so I judged she must have been fortunate enough to exchange her apathetic beast during the course of the opera. Fricka was sung by Fräulein Fremstad, whose Carmen, I hear, has made quite a furore. The whole thing was splendidly given, and in the last act I gleaned considerable knowledge about the bass tuba which comes in here so often, just as in the "Rheingold" I marked the growling themes for 'cello and double basses.

Monday.

Well, it's all over, that wonderful Ring! "Siegfried" came on Thursday, and Knote, whom I had previously heard as Tristan, sang the title rôle. At the end of the first act the audience fairly went wild with enthusiasm. Oh, that wonderful bit of orchestration where Mimi speaks of fear! And that perfect effect of the bird-voice in the Waldweben, singing in the clarinet above the strings, while the horn note, pianissimo, gives that poignant touch of color which only the brain of a master could conceive.

The dragon, which Herr Martens tells me is generally a small affair, was horrible and immense enough for any one. I positively trembled when he poured forth clouds of steam from his gaping jaws, and disclosed a throat of red fire. The bass tuba makes a grand worm. I never realized what it was to hear a worm crawl before. But in spite of the wonders of the work, I wish it were shorter. My head was frightfully tired endeavoring to follow the countless interwoven themes. But then, this is my first hearing of it all, and perhaps another time I might change my opinion.

What a stupendous climax Gotterdammerung is to the whole Ring! The prelude is perfect, and I can imagine no more dramatic moment than that when Siegfried drinks to Brünnhilde in the fatal draught. Never shall I forget the grandeur of the music at the breaking of day, before the entrance of the hero, and the stirring sound of those eight horns; nor will that last grand picture of Valhalla fade from my mind for many moons.

It seemed as though half the American colony had turned out for the Ring, for we continually met people we knew at the intermissions. There is always a pause of twenty minutes at some time between the acts. Why, you inquire? My dear Cecilia, a German would never think of existing two hours without refreshment, much less four; consequently there isn't a theatre or opera house in all Germany which does not contain a restaurant. To be sure, it is rather a come-down to discover Professor B——, whom you saw a moment ago enthralled by the strains of the Waldweben, now prosaically munching a ham-sandwich and drinking beer in a corner of the café, as though his soul had never been stirred beyond the excitement of choosing what he should order for dinner. But that is the German temperament, and one soon gets used to it.

There is the "Siegfried" bird-call running through my head again! Is it that which the fountain—my fountain, as I claim it now—sang to me as I passed to-day? Or did I myself unconsciously hum the melody and hear in the ripple of the falling water the soft rhythm of accompanying 'cellos and violins?

December 15.

Christmas is in the air, and every street-corner has bloomed into a miniature forest of trees. These are fastened in squares of wood, and stand up straight and proud. As a rule some strange, bent old woman presides over them, and out of curiosity to-day I stopped in Odeons-Platz and inquired the price of a particularly plump little tree.

"One mark fifty" (thirty-seven and a half cents), quavered the dame, "but they run up as high as fifteen marks."

The poor soul looked so disappointed as I, after thanking her, turned away, that I simply could not resist going back—least of all at Christmas time. There was nothing to buy but trees, so I picked out the plump little one which had first attracted my attention. She was delighted and beamed at me as I started off with it dragging behind me from under my arm, for my hands were full of music books. I had not the slightest idea what to do with my new possession. I had just made up my mind to leave it at some one's door, when who should come trudging along through the snow but the Hausmeister's little boy. He was on his way home from school, with his books strapped to his back in one of these curious black knapsacks which all the school children carry. I thrust the tree into his arms, with the assurance that it was for him, and left him, wholly bewildered, hugging it tightly to his breast.

When I reached the corner I turned to see him still standing there and gazing after me from between the branches with an expression of astonishment and delight. I waved my hand, and at last he moved and gave a sign with his red mitten. Then he turned and ran towards home as fast as his fat legs could carry him.

The shops, with one exception, are not nearly as finely decorated as ours at home. This exception is the sausage-store, which is a thing of beauty and a joy forever. To be frank, a sausage had never impressed me as a particularly artistic creation, nor had I been wont to regard it as a species of decoration until Germany unfolded to me its many possibilities. Could you but see one of these windows, hung with long ropes, the links of which are large Frankfurters joined together by a band of green, you would not fail, I am sure, to admire the intricacy of the designs and the striking originality with which the small sausages are interspersed with the larger ones so as to produce the most surprising effects! Who ever associated sausages with anything so idyllic as a waterfall? Yet here you have a wooden mill, high up on an improvised hill, and over the wheel flow down streamers of sausages to mass in a lake below. Who ever thought of connecting them with the legends of the Middle Ages? Yet Herr Schmidt, at the corner, has constructed the most marvellous tower out of sausages laid crisscross, with openings for little windows, with a turret on the very top, with a flag waving proudly on the highest peak, and most wonderful of all, with a drawbridge securely fastened over a moat of parsley.

Everybody gives every one else some little remembrance for Christmas, and we are racking our brains to think of things appropriate for those at the pension. The clerks in the shops help one out all they can. You have no idea how courteous they are. Always on entering they say "Good day" and the proprietor comes up with "How can I serve you, gnädiges Fräulein?" Then they will pull down all the goods in the store, bring out hidden boxes from under the counters, and even send outside for something they have not got, remaining perfectly satisfied if you only purchase something. If you buy nothing, however politely you may regret that the silk does not match, or the lace bear the required pattern, they plainly show their displeasure in their faces.

We are always politely escorted to the door by a clerk, who bids us good by. Often in the smaller stores it is amusing to hear the chorus of farewells which follow us. Last week Polly and I had coffee at one of these fascinating Conditorei, or little bake-shops which one finds here everywhere. For an absurdly small sum we had a table to ourselves, coffee enough for a dozen, and the most delicious cakes you ever ate! When we had finished, I started to leave some Trinkgeld for the waitress, who had served everything in the daintiest fashion.

"Fifty pfennigs!" said Polly, looking at the coin that I had laid on the table.

"I felt I ought to give more, but they told me——" I began.

"More!" exclaimed Polly. "I never heard of such a thing! Don't you know that ten pfennigs (two cents and a half) for each person is considered quite sufficient?"

Polly has lived here longer than I, and has absorbed the idea that a pfennig—a fifth of a cent—is a pfennig, and not to be lightly treated. Accordingly I laid the sum on the table. The waitress swept the money into the black leather bag which she wore about her waist just as Kathie does in Alt-Heidelberg, and expressed her thanks repeatedly as she opened the door for us to pass out.

"Bitte, verehren uns wieder!" (Please honor us again) said the proprietor from her desk.

"Adieu, meine Damen," cried the waitress at the table in the corner, while our little maid poured forth a continual sing song of "Danke sehr, meine Damen. Besten Dank! Habe die Ehre!" (I have the honor) until we were out on the street.

Polly and I looked at each other and laughed.

"Don't fancy it was the effect of the tip," said she. "They go through the same program for half the money. I always give ten pfennigs and have never missed a word."

She laughed again gaily, for she is once more quite happy inasmuch as the "poet on the floor below" has been suddenly called to Stuttgart. A drama of his has been accepted there, and he was so overcome with joy that he withdrew his complaint and told Polly she might "bang away" till he returned.

"And now come down to the Schlüssel Bazar with me," she said, tucking my hand coaxingly under her arm. "I want you to help me select a gift."

There is no more fascinating place for a Christmas shopper than the Bazar, but I glanced at the clock on the Theatiner church.

"I really can't, Polly," I said; "there is a chorus rehearsal at five, the last before the concert, and I must hurry along this minute or I shall be late."

So we parted, and I wended my way quickly through the fast-gathering dusk, past the Feldernhalle, which never looks more imposing than when half concealed in the mystery of shadows, across the busy Platz, now twinkling with countless lights, by the statue of Lewis the First, and in at the door of the old Conservatory itself.

December 18.

To-day came the Probe in the big hall for the concert next week. The regular Conservatory chorus has been enlarged by a number of new voices, some of which are shrill enough to pierce through the dome itself. I came home utterly exhausted, for we were kept singing and standing three hours, and never in the annals of conducting was there a more wretched rehearsal. For the first time I saw a new side of Stavenhagen; he literally raged, but instead of making himself ridiculous he was positively majestic. To be sure, he got very red in the face, and his blond, curly hair, through which he despairingly thrust his hands, was much awry, but he stamped about on his bit of platform so ferociously, shook his baton so threateningly, and shouted his commands in such sonorous German that I trembled in my American shoes.

We sang first Liszt's "Excelsior." Why is it that the most shrinking, retiring, and timid-appearing member of an orchestra is always the one to play the instruments of percussion? One can easily imagine a stout, muscular creature presiding at the kettledrums, but when we come to look for him we discover him at the end of the line of flutists, playing the piccolo. The eternal law of opposites is, I suppose, as applicable here as elsewhere. An unusually meek man was to manage the bells which play such an important part in this work, and he continually came in half a beat late. Stavenhagen glared at him darkly, tried him several times, and then gave it up as hopeless. The chorus attacks were frightful, and each part sang at its own sweet will.

The Brahms Requiem began more auspiciously, and as the beautiful first movement, which we really sang well, went on, the director's tense expression softened, and he relaxed into his usual easy beat, hand on hip. At the close, where the sopranos end with the pianissimo phrase, "selig sind" (blessed), and the tenors come in yet fainter after them, and the whole thing dies away as might the distant notes of a celestial choir, we were gratified to hear him murmur "Sehr schön!" He praised us, too, for the second movement. Isn't it magnificent when the whole chorus sing in unison that grand, broad theme, "Denn alles Fleisch ist wie Gras" (Behold all flesh is as grass)? And then the tender melody, "So seid nur geduldig" (Therefore be patient), which follows! It nearly swept me off my feet. Let critics say what they will, I love the work, and think perhaps, after all, Mr. Huneker is right in saying that Brahms is the first composer since Beethoven to sound the note of the sublime.

We were just congratulating ourselves on getting through very creditably, when alas! we stumbled upon the pitfalls and snares of that most difficult of fugues, "Der Gerechten Seelen" (The righteous souls). There is a bit of it where the tempo is amazingly tricky, and I remember no place, even in Bach's B minor Mass, so difficult to sing well. The girl beside me, who had a high, shrill voice, insisted on coming in a measure too soon, and this repeated mistake set our director's nerves on edge.

"Die Erste Sopran! Die Erste Sopran!" (The first soprano!) he cried, shaking his baton at our corner. Over and over we sang the same bars, but never once perfectly. Finally he threw down his stick, and with a desperate "Ach, Gott!" put his hands over his ears.

The chord broke off abruptly. The orchestra, plainly very bored, carelessly examined their instruments. The other members of the chorus looked at us reproachfully. We looked anywhere we dared. The first sopranos were in disgrace.

After what seemed an interminable silence, in reality about half a minute, Stavenhagen picked up his baton and said calmly, sternly, his voice cutting the stillness, "We will go on."

Well, we got through somehow, but it was after eight o'clock when I ran down the snowy street back to the pension. The family were at supper and the anxious face of Mütterchen looked relieved as I opened the door.

"We thought you were lost, isn't it?" said the Herr Doktor, in what he considered unimpeachable English.

Fräulein Hartmann, looking charming in a light-blue gown which she had donned in honor of Lieutenant Blum, her aunt's guest that evening, jumped up and ran to meet me.

"I'm so glad you are here safe," said she. To her the idea of a girl being out alone after six o'clock was almost inconceivable.

"I myself was on the point of going in search of gnädiges Fräulein," said Lieutenant Blum, with a low bow, much rattling of sword, and that sneering smile which even his great black mustache fails to conceal.

"That was indeed kind of you, Herr Leutnant," I replied as sweetly as possible. "You really didn't think me lost, or kidnapped, or perchance murdered in cold blood, did you?" I added to Mütterchen, as I took my seat.

"I might have thought even such frightful things as those, had not our friend opposite insisted that you had been detained and that there was no need of 'putting up my umbrella till it rained,'" she answered.

I looked gratefully across the table at the Poet's Wife, who smiled understandingly back. Hers is one of those sunny, unselfish natures which, "when they have passed the door of Darkness through," leave the world a better place than they found it.

The serenity of perfect poise is such an enviable thing to possess! Alas, that it is so seldom found in people of a musical temperament! I can hardly imagine a placid Tschaikowsky or an unruffled Dvorák, can you?

Christmas Day.

Stille Nacht, heilige Nacht!

Alles schläft, einsamwacht,

Nur das traute hochheilige Paar,

Holder Knabe im lockigen Haar

Schlafe in himmlischer Ruh'.

Can you see us as we stood on Christmas Eve in the quaint dining-room singing together the old carol which has rung throughout Germany on this night for centuries gone by? We formed a strange congregation—all wanderers from different parts of the globe, for once united by the Christmas spirit. There were eleven of us in all,—the Baron and Baroness with Karl between them, their rosy, good-natured faces sober and reverential; Herr Doktor, standing near, his critical expression softened as, under the spell of the song, his thoughts turn to his Paris hearthstone; Frau von Waldfel, forgetting, in the meaning of the hour, to wonder what sort of goodies we were to have for dinner; Fräulein Hartmann, lost in a dream, at her side; the Poet and his sweet-faced wife, holding each other by the hand as they joined firmly in the refrain; Herr Martens, abandoning his student airs to add a tenor, and last—but best of all—Mütterchen. I sat at the piano to play the accompaniments, where I could see not only them, but catch a glimpse of the servants who stood together outside in the hall. They were all arrayed in their best. Georg, especially gorgeous in the splendor of a new livery with fully six dozen brass buttons, stood in the front row. Next him was the cook, resting her hand on the head of her little girl, who had been granted leave from the convent to attend this gala occasion. The other servants crowded together behind them. For this one evening in the year caste was forgotten, and the Baroness's strong soprano joined with the alto of her maid as they led the rest in the hymn each had sung from childhood.

All went well till we reached the second verse. Then I heard Herr Martens' voice tremble, then break, then cease altogether. Poor fellow! his family is scattered over two continents, and for him the word Home is associated only with a sense of forlornness and loss. Gretchen, our own little maid, but a year away from the Bavarian Highlands, hid her face on Therese's shoulder. I looked at Mütterchen bravely singing, but I knew in my heart that she was thinking of Home. The picture of those around the table across the sea flashed across me and I felt an odd tightening at my throat.

It was only for a moment—this shadow of sadness on us all. Then it suddenly vanished, for at the last note the Baron flung open the double doors of the salon and ah! what a bewildering, fascinating, wonderful tree was revealed! Karl and I exchanged glances with satisfied smiles. We were proud of our work. The hours of labor in the morning spent in tying on the varicolored balls, in hanging the tinsel favors, in arranging the silver shower had not been in vain. It was indeed a marvellous shower, delicate, fairy-like, falling from the very topmost bough, where stood the figure of the Christ-child with outstretched hands as if to bless those below.

For a moment we were breathless with admiration. Then "All for the presents together," shrieked Karl in glee, "Eins, zwei, drei!" and in we went.

Along the sides of the room ran tables covered with a white cloth and trimmed with evergreen. On these the gifts were laid, not done into parcels, but tastefully arranged. Each person had his own particular group, and over it hung a bough of green and a basket of cakes and candy. In one corner was a large table for the servants. Mütterchen and I could not help smiling to hear the flood of joyous exclamations on every side as we examined our presents. The German language seems to have an endless supply of adjectives expressive of delight. There are thousands of them, ranging from the sonorous grossartig, with the prolonged rolling of the rs, to that overwhelming one which has such a wealth of emphasis on the last syllable, kol-os-sál! When they are all, as it were, turned on together, the effect is torrential!

After we had looked at our gifts and admired those of every one else, and the servants, beaming with happiness, had shaken hands and expressed their thanks, we went into the dining-room. Of course there was a Bowle and we drank, standing, a toast to "Merry Christmas." Then we played a lot of games, which although childish afforded us much amusement. Lieutenant Blum, with mustache more marvellously twisted than ever, came in and joined us, and later Edith and Louise with a lieutenant of the Second Regiment appeared. Just before twelve we all set off for St. Michael's to attend the midnight mass.

The great cathedral was crowded when we entered, and we could only find places in the chancel on the left of the altar. Thus we had a good view down into the church itself, and by the flickering light on the pillars dimly discerned the vast crowd kneeling in the pews, blocking the aisles, and occupying every portion of available space. Beyond them and above hovered mysterious shadows. It was almost oppressively silent. Only the footsteps of those entering broke the intense stillness. The sound, dying away in weird echoes high up beneath the vaulted roof, made the silence which followed more absolute.

Suddenly the big bell on the Frauenkirche began to toll in wonderful, mighty throbs. At the same moment, from above among the shadows, floated down the sound of music—exquisite strains of Palestrina. The door on our left opened and a long line of priests entered, clad in magnificent robes of white and gold. We all fell on our knees in the semi-darkness, our eyes turned towards the high altar, which alone gleamed like a gorgeous jewel beneath the rays of a hundred tapers. The impressive service began.

Through hazy clouds of incense I gazed down on the kneeling, worshipping crowd, kneeling and worshipping just as thousands of other throngs were doing at that very hour, here in far-off Germany, in France, in Italy, and across the sea. The marvellous, beautiful meaning of it all stirred me. My mind turned back through the ages to that night in the dusky stable of Bethlehem. Surely it is the wonder of all wonders that one Life—one brief, mortal Life, lived among millions of other lives—now after the passing of centuries stands out as the sole link uniting all Christendom.

Lost in the beauty of the service with its lights and incense and music and gold-decked priests, it was with a start that I awakened as it were from a spell when the music ceased, and the priests had filed out through the arched door. The cathedral felt suddenly damp and chill, and shivering, I pulled my cloak around me.

"I didn't care for the organist's selection at all," said Polly critically, as we turned to go.

"We must walk as quickly as possible or we shall all be ill for a week with colds from sitting so long in this damp church," added Edith in her emphatic way.

But the Poet's Wife said nothing. She only looked at me with her deep, unfathomable eyes, and pressed my hand gently. Sometimes she reminds me of you, Cecilia. She is one of the few in the great world who Understand.