THE POEMS OF
MADISON CAWEIN
VOLUME II
NEW WORLD IDYLLS AND
POEMS OF LOVE

Ah, girlhood, through the rosy haze
Come like a moonbeam slipping. [Page 3]
One Day and Another

THE POEMS OF
M A D I S O N C A W E I N

Volume II
NEW WORLD
IDYLLS AND POEMS
OF LOVE
Illustrated
WITH PHOTOGRAVURES AFTER PAINTINGS
BY ERIC PAPE
INDIANAPOLIS
THE BOBBS-MERRILL COMPANY
PUBLISHERS

Copyright, 1887, 1888, 1889, 1890, 1891, 1892, 1893, 1894, 1896, 1898, 1899, 1901, 1902, 1905 and 1907, by Madison Cawein

Copyright, 1896, by Copeland and Day; 1898, by R. H Russell; 1901, by Richard G. Badger and Company

PRESS OF
BRAUNWORTH & CO.
BOOKBINDERS AND PRINTERS
BROOKLYN, N. Y.
WITH ENDURING FRIENDSHIP, LOVE AND LOYALTY
TO
JAMES WHITCOMB RILEY

CONTENTS

NEW WORLD IDYLLSPAGE
[Brothers, The][246]
[Dead Man’s Run][241]
[Deep in the Forest][196]
[Epic of South-Fork, An][180]
[Feud, The][237]
[Idyll of the Standing-Stone, The][161]
[Lynchers][239]
[Mosby at Hamilton][235]
[Niello, A][192]
[One Day and Another][1]
[Raid, The][244]
[Red Leaves and Roses][116]
[Siren Sands][217]
[Some Summer Days][171]
[War-Time Silhouettes][224]
[Wild Thorn and Lily][122]
[Wreckage][209]
POEMS OF LOVE
[After Death][482]
[Among the Acres of the Wood][343]
[An Autumn Night][519]
[Andalia and the Springtime][304]
[Apart][356]
[Apocalypse][327]
[At Her Grave][386]
[At Nineveh][476]
[At Parting][509]
[At Sunset][405]
[At the Stile][288]
[At Twenty-One][351]
[At Twilight][391]
[Blind God, The][357]
[Burden of Desire, The][274]
[Can I Forget?][328]
[Cara Mia][358]
[Carissima Mea][517]
[Carmen][473]
[Castle of Love, The][295]
[Caverns of Kaf, The][431]
[Chords][382]
[Christmas Catch, A][378]
[“Come to the Hills”][512]
[Conclusion][529]
[Confession, A][388]
[Consecration][298]
[Constance][362]
[Contrasts][516]
[Creole Serenade][321]
[Daughter of the Snow, The][414]
[Daughter of the States, A][521]
[Day and Night][392]
[Dead and Gone][406]
[Epilogue][261]
[Evasion][513]
[Fern-Seed][290]
[Finale][527]
[Floridian][374]
[Forest Pool, The][403]
[Gertrude][267]
[Glory and the Dream, The][501]
[Ghost Weather][402]
[Gypsying][278]
[Heart’s Desire, The][395]
[Heart of My Heart][269]
[Helen][365]
[Her Eyes][354]
[Her Vesper Song][499]
[Her Violin][492]
[Her Vivien Eyes][496]
[Ideal Divination][324]
[“If I Were Her Lover”][337]
[In A Garden][335]
[In Autumn][488]
[Indifference][401]
[In May][503]
[In June][331]
[In the Garden of Girls][511]
[Kinship][352]
[Last Days][390]
[Lora of the Vales][313]
[Lost Love][283]
[Love][268]
[Love and A Day][369]
[Love in A Garden][372]
[Lyanna][447]
[Lydia][364]
[March and May][486]
[Margery][360]
[Masks][469]
[Meeting in Summer][494]
[Memories][485]
[Messengers][355]
[Metamorphosis][350]
[Mignon][367]
[Miriam][524]
[My Rose][329]
[Nocturne][348]
[Noëra][340]
[Old Man Dreams, The][483]
[Olivia in the Autumn][306]
[One Night][407]
[Oriental Romance][317]
[Out of the Depths][397]
[Overseas][285]
[Pastoral Love][302]
[Pledges][315]
[Porphyrogenita][292]
[Pupil of Pan, A][312]
[Quarrel, The][522]
[Reasons][497]
[Reed Call for April][490]
[Restraint][330]
[Romantic Love][300]
[Salamander, The][438]
[Senorita][479]
[“She is so Much”][353]
[Since Then][481]
[Sirens, The][346]
[Snow and Fire][502]
[Song for Yule, A][380]
[Spirits of Light and Darkness, The][454]
[Spirit of the Star, The][417]
[Spirit of the Van, The][423]
[Strollers][271]
[Succuba, The][464]
[Summer Sea, The][525]
[Sylvia of the Woodland][308]
[The Parting][412]
[The Ride][507]
[The Tryst][276]
[“This is the Face of Her”][399]
[Three Birds][393]
[Tollman’s Daughter, The][319]
[Transubstantiation][368]
[Uncertainty][280]
[Unrequited][394]
[Water Witch, The][459]
[“Were I an Artist”][505]
[“When She Draws Near”][489]
[When Ships Put Out to Sea][376]
[Why?][347]
[Will O’ The Wisps][333]
[Will You Forget?][515]
[Witnesses][310]
[Words][345]

LIST OF ILLUSTRATIONS

[Ah, girlhood, through the rosy haze Come like a moonbeam slipping.] (See [page 3]) [Frontispiece]
PAGE
[Where the woodcock call.] (See [page 161]) 160
[Something drew me, unreturning, Filled me with a finer flame.] (See [page 419]) 350
[I look into thy heart and then I know The wondrous poetry of the long-ago.] (See [page 497]) 490

NEW WORLD IDYLLS

O lyrist of the lowly and the true,
The song I sought for you
Still bides unsung. What hope for me to find,
Lost in the dædal mind,
The living utterance with lovely tongue,
To sing,—as once he sung,
Rare Ariosto, of Knight-Errantry,—
How you in Poesy,
Song’s Paladin, Knight of the Dream and Day,
The shield of magic sway!
Of that Atlantes’ power, sweet and terse,
The skyey-builded verse!
The shield that dazzles, brilliant with surprise,
Our unanointed eyes.—
Oh, could I write as it were worthy you,
Each word, a spark of dew,—
As once Ferdusi wrote in Persia,—
Would string each rosy spray
Of each unfolding flower of my song;
And Iran’s bulbul tongue
Would sob its heart out o’er the fountain’s slab
In gardens of Afrasiab.

ONE DAY AND ANOTHER
A Lyrical Eclogue

PART I
LATE SPRING

The mottled moth at eventide
Beats glimmering wings against the pane;
The slow, sweet lily opens wide,
White in the dusk like some dim stain;
The garden dreams on every side
And breathes faint scents of rain:
Among the flowering stocks they stand;
A crimson rose is in her hand.

I

Outside her garden. He waits musing:

Herein the dearness of her is;
The thirty perfect days of June
Made one, in maiden loveliness
Were not more sweet to clasp and kiss,
With love not more in tune.

Ah me! I think she is too true,
Too spiritual for life’s rough way:
So say her eyes,—her soul looks through,—
Two bluet blossoms, watchet-blue,
Are not more pure than they.

So kind, so beautiful is she,
So soft and white, so fond and fair,
Sometimes my heart fears she may be
Not long for Earth, and secretly
Sweet sister to the air.

II

Dusk deepens. A whippoorwill calls.

The whippoorwills are calling where
The golden west is graying;
“’Tis time,” they say, “to meet him there—
Why are you still delaying?

“He waits you where the old beech throws
Its gnarly shadow over
Wood violet and the bramble rose,
Frail lady-fern and clover.

“Where elder and the sumac peep
Above your garden’s paling,
Whereon, at noon, the lizards sleep,
Like lichen on the railing.

“Come! ere the early rising moon’s
Gold floods the violet valleys;
Where mists, like phantom picaroons
Anchor their stealthy galleys.

“Come! while the deepening amethyst
Of dusk above is falling—
’Tis time to tryst! ’tis time to tryst!”
The whippoorwills are calling.

They call you to these twilight ways
With dewy odor dripping—
Ah, girlhood, through the rosy haze
Come like a moonbeam slipping.

III

He enters the garden, speaking dreamily:

There is a fading inward of the day,
And all the pansy sunset clasps one star;
The twilight acres, eastward, glimmer gray,
While all the world to westward smoulders far.

Now to your glass will you pass for the last time?
Pass! humming some ballad, I know.
Here where I wait it is late and is past time—
Late! and the moments are slow, are slow.

There is a drawing downward of the night;
The bridegroom Heaven bends down to kiss the moon:
Above, the heights hang silver in her light;
Below, the vales stretch purple, deep with June.

There in the dew is it you hiding lawny?
You? or a moth in the vines?—
You!—by your hand! where the band twinkles tawny!
You!—by your ring, like a glow-worm that shines!

IV

She approaches, laughing. She speaks:

You’d given up hope?

He

Believe me!

She

Why! is your love so poor?

He

No. Yet you might deceive me!

She

As many a girl before.—
Ah, dear, you will forgive me?

He

Say no more, sweet, say no more!

She

Love trusts; and that’s enough, my dear.
Trust wins through love; whereof, my dear,
Love holds through trust: and love, my dear,
Is—all my life and lore.

He

Come, pay me or I’ll scold you.—
Give me the kiss you owe.—
You run when I would hold you?

She

No! no! I say! now, no!—
How often have I told you,
You must not use me so?

He

More sweet the dusk for this is,
For lips that meet in kisses.—
Come! come! why run from blisses
As from a dreadful foe?

V

She stands smiling at him, shyly, then speaks:

How many words in the asking!
How easily I can grieve you!—
My “yes” in a “no” was a-masking,
Nor thought, dear, to deceive you.—
A kiss?—the humming-bird happiness here
In my heart consents.... But what are words,
When the thought of two souls in speech accords?
Affirmative, negative—what are they, dear?
I wished to say “yes,” but somehow said “no.”
The woman within me knew you would know,
Knew that your heart would hear.

He speaks:

So many words in the doing!—
Therein you could not deceive me;
Some things are sweeter for the pursuing:
I knew what you meant, believe me.—
Bunched bells of the blush pomegranate, to fix
At your throat.... Six drops of fire they are....
Will you look—where the moon and its following star
Rise silvery over yon meadow ricks?
While I hold—while I bend your head back, so....
For I know it is “yes” though you whisper “no,”
And my kisses, sweet, are six.

VI

Moths flutter around them. She speaks:

Look!—where the fiery
Glow-worm in briery
Banks of the moon-mellowed bowers
Sparkles—how hazily
Pinioned and airily
Delicate, warily,
Drowsily, lazily,
Flutter the moths to the flowers.

White as the dreamiest
Bud of the creamiest
Rose in the garden that dozes,
See how they cling to them!
Held in the heart of their
Hearts, like a part of their
Perfume, they swing to them
Wings that are soft as a rose is.

Dim as the forming of
Dew in the warming of
Moonlight, they light on the petals;
All is revealed to them;
All!—from the sunniest
Tips to the honiest
Heart, whence they yield to them
Spice, through the darkness that settles.

So to our tremulous
Souls come the emulous
Agents of love; through whose power
All that is best in us,
All that is beautiful,
Selfless and dutiful,
Is manifest in us,
Even as the scent of a flower.

VII

Taking her hand he says:

What makes you beautiful?
Answer, now, answer!—
Is it that dutiful
Souls are all beautiful?
Is it romance or
Beauty of spirit,
Which souls, that merit,
Of heaven inherit?—
Have you an answer?

She, roguishly:

What makes you lovable?
Answer, now, answer!—
Is it not provable
That man is lovable
Just because chance, or
Nature, makes woman
Love him?—Her human
Part’s to illumine.—
Have you an answer?

VIII

Then, regarding him seriously, she continues:

Could I recall every joy that befell me
There in the past with its anguish and bliss,
Here in my heart it hath whispered to tell me,—
They were no joys like this.

Were it not well if our love could forget them,
Veiling the Was with the dawn of the Is?
Dead with the past we should never regret them,
Being no joys like this.

Now they are gone and the Present stands speechful,
Ardent of word and of look and of kiss,—
What though we know that their eyes are beseechful!—
They were no joys like this.

Were it not well to have more of the spirit,
Living high Futures this earthly must miss?
Less of the flesh, with the Past pining near it?
Knowing no joys like this!

IX

Leaving the garden for the lane. He, with lightness of heart:

We will leave reason,
Sweet, for a season:
Reason were treason
Now that the nether
Spaces are clad, oh,
In silvery shadow—
We will be glad, oh,
Glad as this weather!

She, responding to his mood:

Heart unto heart! where the moonlight is slanted,
Let us believe that our souls are enchanted:—
I in the castle-keep; you are the airy
Prince who comes seeking me; love is the fairy
Bringing us two together.

He

Starlight in masses
Over us passes;
And in the grass is
Many a flower.—

Now will you tell me
How ’d you enspell me?
What once befell me
There in your bower?

She

Soul unto soul!—in the moon’s wizard glory,
Let us believe we are parts in a story:—
I am a poem; a poet you hear it
Whispered in star and in flower; a spirit,
Love, puts my soul in your power.

X

He, suddenly and very earnestly:

Perhaps we lived in the days
Of the Khalif Haroun er Reshid;
And loved, as the story says
Did the Sultan’s favorite one
And the Persian Emperor’s son,
Ali ben Bekkar, he
Of the Kisra dynasty.

Do you know the story?—Well,
You were Haroun’s Sultana.
When night on the palace fell,
A slave, through a secret door,—
Low-arched on the Tigris’ shore,—
By a hidden winding stair
Brought me to your bower there.

Then there was laughter and mirth,
And feasting and singing together,
In a chamber of wonderful worth;
In a chamber vaulted high
On columns of ivory;
Its dome, like the irised skies,
Mooned over with peacock eyes;
Its curtains and furniture,
Damask and juniper.

Ten slave girls—so many blooms—
Stand, holding tamarisk torches,
Silk-clad from the Irak looms;
Ten handmaidens serve the feast,
Each maid like a star in the east;
Ten lutanists, lutes a-tune,
Wait, each like the Ramadan moon.

For you, in a stuff of Merv
Blue-clad, unveiled and jeweled,
No metaphor made may serve:
Scarved deep with your raven hair,
The jewels like fireflies there—
Blossom and moon and star,
The Lady Shemsennehar.

The zone that girdles your waist
Would ransom a Prince and Emeer;
In your coronet’s gold enchased,
And your bracelet’s twisted bar,
Burn rubies of Istakhar;
And pearls of the Jamshid race
Hang looped on your bosom’s lace.

You stand like the letter I;
Dawn-faced, with eyes that sparkle
Black stars in a rosy sky;
Mouth, like a cloven peach,
Sweet with your smiling speech;
Cheeks, that the blood presumes
To make pomegranate blooms.

With roses of Rocknabad,
Hyacinths of Bokhara,—
Creamily cool and clad
In gauze,—girls scatter the floor
From pillar to cedarn door.
Then, a pomegranate bloom in each ear,
Come the dancing-girls of Kashmeer.

Kohl in their eyes, down the room,—
That opaline casting-bottles
Have showered with rose-perfume,—
They glitter and drift and swoon
To the dulcimer’s languishing tune;
In the liquid light like stars
And moons and nenuphars.

Carbuncles, tragacanth-red,
Smoulder in armlet and anklet:
Gleaming on breast and on head,
Bangles of coins, that are angled,
Tinkle: and veils, that are spangled,
Flutter from coiffure and wrist
Like a star-bewildered mist.

Each dancing-girl is a flower
Of the Tuba from vales of El Liwa.—
How the bronzen censers glower!
And scents of ambergris pour,
And of myrrh, brought out of Lahore,
And of musk of Khoten! how good
Is the scent of the sandalwood!

A lutanist smites her lute,
Sings loves of Mejnoon and Leila:—
Her voice is an Houri flute;—
While the fragrant flambeaux wave,
Barbaric, o’er free and slave,
O’er fabrics and bezels of gems
And roses in anadems.

Sherbets in ewers of gold,
Fruits in salvers carnelian;
Flagons of grotesque mold,
Made of a sapphire glass,
Brimmed with wine of Shirâz;
Shaddock and melon and grape
On plate of an antique shape.

Vases of frosted rose,
Of alabaster graven,
Filled with the mountain snows;
Goblets of mother-of-pearl,
One filigree silver-swirl;
Vessels of gold foamed up
With spray of spar on the cup.

Then a slave bursts in with a cry:
“The eunuchs! the Khalif’s eunuchs!—
With scimitars bared draw nigh!
Wesif and Afif and he,
Chief of the hideous three,
Mesrour!—the Sultan ’s seen
’Mid a hundred weapons’ sheen!”

Did we part when we heard this?—No!
It seems that my soul remembers
How I clasped and kissed you, so....
When they came they found us—dead,
On the flowers our blood dyed red;
Our lips together, and
The dagger in my hand.

XI

She, musingly:

How it was I can not tell,
For I know not where nor why;
But I know we loved too well
In some world that does not lie
East or west of where we dwell,
And beneath no earthly sky.

Was it in the golden ages?—
Or the iron?—that I heard,—
In the prophecy of sages,—
Haply, how had come a bird,
Underneath whose wing were pages
Of an unknown lover’s word.

I forget. You may remember
How the earthquake shook our ships;
How our city, one huge ember,
Blazed within the thick eclipse:
When you found me—deep December
Sealed my icy eyes and lips.

I forget. No one may say
That such things can not be true:—
Here a flower dies to-day,
There, to-morrow, blooms anew....
Death is silent.—Tell me, pray,
Why men doubt what God can do?

XII

He, with conviction:

As to that, nothing to tell!
You being all my belief,
Doubt can not enter or dwell
Here where your image is chief;
Here where your name is a spell,
Potent in joy and in grief.

Is it the glamour of spring
Working in us so we seem
Aye to have loved? that we cling
Even to some fancy or dream,
Rainbowing everything,
Here in our souls, with its gleam?

See! how the synod is met
There of the planets to preach us:—
Freed from the earth’s oubliette,
See how the blossoms beseech us!—
Were it not well to forget
Winter and death as they teach us?

Dew and a bud and a star,
All,—like a beautiful thought,
Over man’s wisdom how far!—
God for some purpose hath wrought.—
Could we but know why they are,
And that they end not in naught!

Stars and the moon; and they roll
Over our way that is white.—
Here shall we end the long stroll?
Here shall I kiss you good night?
Or, for a while, soul to soul,
Linger and dream of delight?

XIII

They reënter the garden. She speaks somewhat pensively:

Myths tell of walls and cities, lyred of love,
That rose to music.—Were that power my own,
Had I that harp, that magic barbiton,
What had I builded for our lives thereof?—

In docile shadows under bluebell skies,
A home upon the poppied edge of eve,
Beneath pale peaks the splendors never leave,
’Mid lemon orchards whence the egret flies.

Where, pitiless, the ruined hand of death
Should never reach. No bud, no flower fade:
Where all were perfect, pure and unafraid:
And life serener than an angel’s breath.

The days should move to music: song should tame
The nights, attentive with their listening stars:
And morn outrival eve in opal bars,
Each preaching beauty with rose-tongues of flame.

O home! O life! desired and to be!
How shall we reach you?—Far the way and dim.—
Give me your hand, sweet! let us follow him,
Love with the madness and the melody.

XIV

He, observing the various dowers around them:

Violets and anemones
The surrendered Hours
Pour, as handsels, round the knees
Of the Spring, who to the breeze
Flings her myriad flowers.

Like to coins, the sumptuous day
Strews with blossoms golden
Every furlong of his way,—
Like a Sultan gone to pray
At a Kaaba olden.

Warlock Night, with spark on spark,
Clad in dim attire,
Dots with stars the haloed dark,—
As a priest around the Ark
Lights his lamps of fire.

These are but the cosmic strings
Of the harp of Beauty,
Of that instrument which sings,
In our souls, of love, that brings
Peace and faith and duty.

XV

She, seriously:

Duty?—Comfort of the sinner
And the saint!—When grief and trial
Weigh us, and within our inner
Selves,—responsive to love’s viol,—
Hope’s soft voice grows thin and thinner.
It is kin to self-denial.

Self-denial! Through whose feeling
We are gainer though we ’re loser;
All the finer force revealing
Of our natures. No accuser
Is the conscience then, but healing
Of the wound of which we ’re chooser.

Who the loser, who the winner,
If the ardor fail as preacher?—
None who loved was yet beginner,
Though another’s love-beseecher:
Love’s revealment ’s of the inner
Life and God Himself is teacher.

Heine said “no flower knoweth
Of the fragrance it revealeth;
Song, its heart that overfloweth,
Never nightingale’s heart feeleth”—
Such is love the spirit groweth,
Love unconscious if it healeth.

XVI

He, looking smilingly into her eyes, after a pause, lightly:

An elf there is who stables the hot
Red wasp that sucks on the apricot;
An elf, who rowels his spiteful bay,
Like a mote on a ray, away, away;
An elf, who saddles the hornet lean
And dins i’ the ear o’ the swinging bean;
Who straddles, with cap cocked, all awry,
The bottle-green back o’ the dragon-fly.

And this is the elf who sips and sips
From clover-horns whence the perfume drips;
And, drunk with dew, in the glimmering gloam
Awaits the wild-bee’s coming home;
In ambush lies where none may see,
And robs the caravan bumblebee:
Gold bags of honey the bees must pay
To the bandit elf of the fairy-way.

Another ouphen the butterflies know,
Who paints their wings with the hues that glow
On blossoms: squeezing from tubes of dew
Pansy colors of every hue
On his bloom’s pied pallet, he paints the wings
Of the butterflies, moths, and other things.
This is the elf that the hollyhocks hear,
Who dangles a brilliant in each one’s ear;
Teases at noon the pane’s green fly,
And lights at night the glow-worm’s eye.

But the dearest elf, so the poets say,
Is the elf who hides in an eye of gray;
Who curls in a dimple or slips along
The strings of a lute to a lover’s song;
Who smiles in her smile and frowns in her frown,
And dreams in the scent of her glove or gown;
Hides and beckons, as all may note,
In the bloom or the bow of a maiden’s throat.

XVII

She, pensively, standing among the flowers:

Soft through the trees the night wind sighs,
And swoons and dies.
Above, the stars hang wanly white;
Here, through the dark,
A drizzled gold, the fireflies
Rain mimic stars in spark on spark.—
’Tis time to part, to say good night.
Good night.

From fern to flower the night-moths cross
At drowsy loss.
The moon drifts, veiled, through clouds of white;
And pearly pale,
In silvery blurs, through beds of moss,
Their tiny moons the glow-worms trail.—
’Tis time to part, to say good night.
Good night.

XVIII

He, at parting, as they proceed down the garden:

You say we can not marry, now
That roses and the June are here?
To your decision I must bow.—
Ah, well!—perhaps ’t is best, my dear.
Let’s swear again each old love vow
And love another year.

Another year of love with you!
Of dreams and days, of sun and rain!
When field and forest bloom anew,
And locust clusters pelt the lane,
When all the song-birds wed and woo,
I’ll not take “no” again.

Oft shall I lie awake and mark
The hours by no clanging clock,
But, in the dim and dewy dark,
Far crowing of some punctual cock;
Then up, as early as the lark
To meet you by our rock.

The rock, where first we met at tryst;
Where first I wooed and won your love.—
Remember how the moon and mist
Made mystery of the heaven above
As now to-night?—Where first I kissed
Your lips, you trembling like a dove.

So, then, we will not marry now
That roses and the June are here,
That warmth and fragrance weigh each bough?
And, yet, your reason is not clear ...
Ah, well! We ’ll swear anew each vow
And wait another year.

PART II
EARLY SUMMER

The cricket in the rose-bush hedge
Sings by the vine-entangled gate;
The slim moon slants a timid edge
Of pearl through one low cloud of slate;
Around dark door and window-ledge
Like dreams the shadows wait.
And through the summer dusk she goes,
On her white breast a crimson rose.

I

She delays, meditating. A rainy afternoon.

Gray skies and a foggy rain
Dripping from streaming eaves;
Over and over again
Dull drop of the trickling leaves:
And the woodward-winding lane,
And the hill with its shocks of sheaves
One scarce perceives.

Shall I go in such wet weather
By the lane or over the hill?—
Where the blossoming milkweed’s feather
The diamonded rain-drops fill;
Where, draggled and drenched together,
The ox-eyes rank the rill
By the old corn-mill.

The creek by now is swollen,
And its foaming cascades sound;
And the lilies, smeared with pollen,
In the dam look dull and drowned.
’Tis the path I oft have stolen
To the bridge; that rambles round
With willows bound.

Through a bottom wild with berry,
And packed with the ironweeds
And elder,—washed and very
Fragrant,—the fenced path leads
Past oak and wilding cherry,
Where the tall wild-lettuce seeds,
To a place of reeds.

The sun through the sad sky bleaches—
Is that a thrush that calls?—
A bird in the rain beseeches:
And see! on the balsam’s balls,
And leaves of the water-beeches—
One blister of wart-like galls—
No rain-drop falls.

My shawl instead of a bonnet!...
’Though the woods be dripping yet,
Through the wet to the rock I’ll run it!—
How sweet to meet in the wet!—
Our rock with the vine upon it,—
Each flower a fiery jet,—
Where oft we ’ve met.

II

They meet. He speaks:

How fresh the purple clover
Smells in its veil of rain!
And where the leaves brim over
How musky wild the lane!
See, how the sodden acres,
Forlorn of all their rakers,
Their hay and harvest makers,
Look green as spring again.

Drops from the trumpet-flowers
Rain on us as we pass;
And every zephyr showers,
From tilted leaf or grass,
Clear beads of moisture, seeming
Pale, pointed emeralds gleaming;
Where, through the green boughs streaming,
The daylight strikes like glass.

She speaks:

How dewy, clean and fragrant
Look now the green and gold!—
And breezes, trailing vagrant,
Spill all the spice they hold.
The west begins to glimmer;
And shadows, stretching slimmer,
Make gray the ways; and dimmer
Grow field and forest old.

Beyond those rainy reaches
Of woodland, far and lone,
A whippoorwill beseeches;
And now an owlet’s moan
Drifts faint upon the hearing.—
These say the dusk is nearing.
And, see, the heavens, clearing,
Take on a tender tone.

How feebly chirps the cricket!
How thin the tree-toads cry!
Blurred in the wild-rose thicket
Gleams wet the firefly.—
This way toward home is nearest;
Of weeds and briers clearest....
We ’ll meet to-morrow, dearest;
Till then, dear heart, good-by.

III

They meet again under the greenwood tree. He speaks:

Here at last! And do you know
That again you ’ve kept me waiting?
Wondering, anticipating
That your “yes” meant “no.”

Now you ’re here we ’ll have our day....
Let us take this daisied hollow,
And beneath these beeches follow
This wild strip of way

To the stream; wherein are seen
Stealing gar and darting minnow;
Over which snake-feeders winnow
Wings of black and green.

Like a cactus flames the sun;
And the mighty weaver, Even,
Tenuous colored, there in heaven,
His rich weft ’s begun....

How I love you! from the time—
You remember, do you not?—
When, within your orchard-plot,
I was reading rhyme,

As I told you. And ’t was thus:—
“By the blue Trinacrian sea,
Far in pastoral Sicily
With Theocritus”—

That I answered you who asked.
But the curious part was this:—
That the whole thing was amiss;
That the Greek but masked

Tales of old Boccaccio:
Tall Decameronian maids
Strolled for me among the glades,
Smiling, sweet and slow.

And when you approached,—my book
Dropped in wonder,—seemingly
To myself I said, “’Tis she!”
And arose to look

In Lauretta’s eyes and—true!
Found them yours.—You shook your head,
Laughing at me, as you said,
“Did I frighten you?”

You had come for cherries; these
Coatless then I climbed for while
You still questioned with a smile,
And still tried to tease.

Ah, love, just two years have gone
Since then.... I remember, you
Wore a dress of billowy blue
Muslin.—Was it “lawn”?—

And your apron still I see—
All its whiteness cherry-stained—
Which you held; wherein I rained
Ripeness from the tree.

And I asked you—for, you know,
To my eyes your serious eyes
Said such deep philosophies—
If you ’d read Rousseau.

You remember how a chance,
Somewhat like to mine, one June
Happened him at castle Toune,
Over there in France?

And a cherry dropping fair
On your cheek, I, envying it,
Cried—remembering Rousseau’s wit—
“Would my lips were there!” ...

Here we are at last. We ’ll row
Down the stream.—The west has narrowed
To one streak of rose, deep-arrowed.—
There ’s our skiff below.

IV

Entering the skiff, she speaks:

Waters flowing dark and bright
In the sunlight or the moon,
Fill my soul with such delight
As some visible music might;
As some slow, majestic tune
Made material to the sight.

Blossoms colored like the skies,
Sunset-hued and tame or wild,
Fill my soul with such surmise
As the mind might realize
If one’s thoughts, all undefiled,
Should take form before the eyes.

So to me do these appeal;
So they sway me every hour:
Letting all their beauty steal
On my soul to make it feel
Through a rivulet or flower,
More than any words reveal.

V

He speaks, rowing:

See, sweetheart, how the lilies lay
Their lambent leaves about our way;
Or, pollen-dusty, bob and float
Their nenuphars around our boat.—
The middle of the stream is reached
Three strokes from where our boat was beached.

Look up. You scarce can see the sky,
Through trees that lean, dark, dense and high;
That, coiled with grape and trailing vine,
Build vast a roof of shade and shine;
A house of leaves, where shadows walk,
And whispering winds and waters talk.

There is no path. The saplings choke
The trunks they spring from. There an oak,
Floods from the Alleghanies bore,
Lies rotting; and that sycamore,
Which lays its bulk from shore to shore,—
Uprooted by the rain,—perchance
May be the bridge to some romance:
Its heart of punk, a spongy white,
Glows, ghostly foxfire, in the night.

Now opening through a willow fringe
The waters creep, one tawny tinge
Of sunset; and on either marge
The cottonwoods make walls of shade,
With breezy balsam pungent: large,
The gradual hills loom; darkly fade
The waters wherein herons wade,
Or wing, like Faëry birds, from grass
That mats the shore by which we pass.

She speaks:

On we pass; we rippling pass,
On sunset waters still as glass.
A vesper-sparrow flies above,
Soft twittering, to its woodland love.
A tufted-titmouse calls afar;
And from the west, like some swift star,
A glittering jay flies screaming. Slim
The sand-snipes and kingfishers skim
Before us; and some twilight thrush—
Who may discover where such sing?—
The silence rinses with a gush
Of limpid music bubbling.

He speaks:

On we pass.—Now let us oar
To yonder strip of ragged shore,
Where, from a rock with lichens hoar,
A ferny spring falls, babbling frore
Through woodland mosses. Gliding by
The sulphur-colored firefly
Lights its pale lamp where mallows gloom,
And wild-bean and wild-mustard bloom.—
Some hunter there within the woods
Last fall encamped, those ashes say
And campfire boughs.—The solitudes
Grow dreamy with the death of day.

VI

She sings:

Over the fields of millet
A young bird tries its wings;
And wild as a woodland rillet,
Its first mad music rings rings—
Soul of my soul, where the meadows roll
What is the song it sings?

“Love, and a glad good-morrow,
Heart where the rapture is!
Good-morrow, good-morrow!
Adieu to sorrow!
Here is the road to bliss:
Where all day long you may hearken my song,
And kiss, kiss, kiss;”

Over the fields of clover,
Where the wild bee drones and sways,
The wind, like a shepherd lover,
Flutes on the fragrant ways—
Heart of my heart, where the blossoms part,
What is the air he plays?

“Love, and a song to follow,
Soul with the face a-gleam!
Come follow, come follow,
O’er hill and through hollow,
To the land o’ the bloom and beam:
Where, under the flowers, you may listen for hours,
And dream, dream, dream!”

VII

He speaks, letting the boat drift:

Here the shores are irised; grasses
Clump the water gray, that glasses
Broken wood and deepened distance.
Far the musical persistence
Of a field-lark lingers low
In the west’s rich tulip-glow.

White before us flames one pointed
Star; and Day hath Night anointed
King; from out her azure ewer
Pouring starry fire, truer
Than pure gold. Star-crowned he stands
With the starlight in his hands.

Will the moon bleach through the ragged
Tree-tops ere we reach yon jagged
Rock that rises gradually,
Pharos of our homeward valley?—
All the west is smouldering red;
Embers are the stars o’erhead.

At my soul some Protean elf is:
You ’re Simætha; I am Delphis,
You are Sappho and your Phaon,
I.—We love.—There lies our way, on,—
Let us say,—Æolian seas,
To the violet Lesbian leas.

On we drift. I love you. Nearer
Looms our Island. Rosier, clearer,
The Leucadian cliff we follow,
Where the temple of Apollo
Shines—a pale and pillared fire....
Strike, oh, strike the Lydian lyre!—
Out of Hellas blows the breeze
Singing to the Sapphic seas.

VIII

Landing, he sings:

Night, night, ’t is night. The moon drifts low above us,
And all its gold is tangled in the stream:
Love, love, my love, and all the stars, that love us,
The stars smile down and every star ’s a dream.

In odorous purple, where the falling warble
Of water cascades and the plunged foam glows,
A columned ruin lifts its sculptured marble
Friezed with the chiselled rebeck and the rose.

She sings:

Sleep, sleep, sweet sleep sleeps at the drifting tiller,
And in our sail the Spirit of the Rain—
Love, love, my love, ah, bid thy heart be stiller,
And, hark! the music of the singing main.

What flowers are those that blow their balm unto us,
From mouths of wild aroma, each a flame?—
Or is it Love that breathes? sweet Love who drew us,
Who kissed our eyes and made us see the same?

He speaks:

Dreams; dreams we dream! no dream that we would banish!
The temple and the nightingale are there!
Our love hath made them, nevermore to vanish,
Real as yon moon, this wild-rose in your hair.

Night, night, ’tis night!—and Love’s own star ’s before us,
Its starred reflection in the starry stream.—
Yes, yes, ah yes! his presence shall watch o’er us,
To-night, to-night, and every night we dream.

IX

Homeward through flowers; she speaks:

Behold the offerings of the common hills!
Whose lowly names have made them three times dear:
One evening-primrose and an apron-full
Of violets; and there, in multitudes,
Dim-seen in moonlight, sweet cerulean wan,
The bluet, making heaven of every dell
With morn’s ambrosial blue: dew-dropping plumes
Of the mauve beard’s-tongue; and the red-freaked cups
Of blackberry-lilies all along the creek,
Where, lulled, the freckled silence sleeps, and vague
The water flows, when, at high noon, the cows
Wade knee-deep, and the heat is honied with
The drone of drowsy bees and dizzy flies.
How bright the moon is on that fleur-de-lis;
Blue, streaked with crystal like a summer day:
And is it moonlight there? or is it flowers?
White violets? lilies? or a daisy bed?
And now the wind, with softest lullaby,
Swings all their cradled heads and rocks-to-sleep
Their fragrant faces and their golden eyes,
Curtained, and frailly wimpled with the dew.

Simple suggestions of a life most fair!
Flowers, you speak of love and untaught faith,
Whose habitation is within the soul,
Not of the Earth, yet for the Earth indeed....

What is it halcyons my heart? makes calm,
With calmness not of knowledge, all my soul
This night of nights?—Is ’t love? or faith? or both?—
The lore of all the world is less than these
Simple suggestions of a life most fair,
And love most sweet that I have learned to know!

X

He speaks, musingly:

Yes, I have known its being so;
Long ago was I seeing so—
Beckoning on to a fairer land,
Out of the flowers it waved its hand;
Bidding me on to life and love,
Life with the hope of the love thereof.

What is the value of knowing it,
If you are shy in showing it?—
Need of the earth unfolds the flower,
Dewy sweet, at the proper hour;
And, in the world of the human heart,
Love is the flower’s counterpart.

So when the soul is heedable,
Then is the heart made readable.—
I in the book of your heart have read
Words that are truer than truth hath said:
Measures of love, the spirit’s song,
Writ of your soul to haunt me long.

Love can hear each laudable
Thought of the loved made audible,
Spoken in wonder, or joy, or pain,
And reëcho it back again:
Ever responsive, ever awake,
Ever replying with ache for ache.

XI

She speaks, dreamily:

Earth gives its flowers to us
And heaven its stars. Indeed,
These are as lips that woo us,
Those are as lights that lead,
With love that doth pursue us,
With hope that still doth speed.

Yet shall the flowers lie riven,
And lips forget to kiss;
The stars fade out of heaven,
And lights lead us amiss—
As love for which we ’ve striven;
As hope that promises.

XII

He laughs, wishing to dispel her seriousness:

If love I have had of you, you had of me,
Then doubtless our loving were over;
One would be less than the other, you see;
Since what you returned to your lover
Were only his own; and—

XIII

She interrupts him, speaking impetuously:

But if I lose you, if you part with me,
I will not love you less
Loving so much now. If there is to be
A parting and distress,—
What will avail to comfort or relieve
The soul that’s anguished most?—
The knowledge that it once possessed, perceive,
The love that it has lost.
You must acknowledge, under sun and moon
All that we feel is old;
Let morning flutter from night’s brown cocoon
Wide wings of flaxen gold;
The moon burst through the darkness, soaring o’er,
Like some great moth and white,
These have been seen a myriad times before
And with renewed delight.—
So ’tis with love;—how old yet new it is!—
This only should we heed,—
To once have known, to once have felt love’s bliss,
Is to be rich indeed.—
Whether we win or lose, we lose or win,
Within our gain or loss
Some purpose lies, some end unseen of sin,
Beyond our crown or cross.

XIV

Nearing her home, he speaks:

True, true!—Perhaps it would be best
To be that lone star in the west;
Above the earth, within the skies,
Yet shining here in your blue eyes.

Or, haply, better here to blow
A flower beneath your window low;
That, brief of life and frail and fair,
Finds yet a heaven in your hair.

Or well, perhaps, to be the breeze
That sighs its soul out to the trees;
A voice, a breath of rain or drouth,
That has its wild will with your mouth.

These things I long to be. I long
To be the burthen of some song
You love to sing; a melody,
Sure of sweet immortality.

XV

At the gate. She speaks:

Sunday shall we ride together?
Not the root-rough, rambling way
Through the wood we went that day,
In last summer’s sultry weather.

Past the Methodist camp-meeting,
Where religion helped the hymn
Gather volume; and a slim
Minister, with textful greeting,

Welcomed us and still expounded.—
From the service on the hill
We had passed three hills and still
Loud, though far, the singing sounded.

Nor that road through weed and berry
Drowsy days led me and you
To the old-time barbecue,
Where the country-side made merry.

Dusty vehicles together;
Darkies with the horses near
Tied to trees; the atmosphere
Redolent of bark and leather,

And of burgoo and of beef; there
Roasting whole within the trench;
Near which spread the long pine bench
Under shading limb and leaf there.

As we went the homeward journey
You exclaimed, “They intermix
Pleasure there and politics,
Love and war: our modern tourney.”

And the fiddles!—through the thickets,
How they thumped the old quadrille!
Scraping, droning on the hill,
It was like a swarm of crickets....

Neither road! The shady quiet
Of that path by beech and birch,
Winding to the ruined church
Near the stream that sparkles by it.

Where the silent Sundays listen
For the preacher—Love—we bring
In our hearts to preach and sing
Week-day shade to Sabbath glisten.

XVI

He, at parting:

Yes, to-morrow. Early morn.—
When the House of Day uncloses
Portals that the stars adorn,—
Whence Light’s golden presence throws his
Flaming lilies, burning roses,
At the wide wood’s world of wall,
Spears of sparkle at each fall:

Then together we will ride
To the wood’s cathedral places;
Where, like prayers, the wildflowers hide,
Sabbath in their fairy faces;
Where, in truest, untaught phrases,
Worship in each rhythmic word,
God is praised by many a bird.

Look above you.—Pearly white,
Star on star now crystallizes
Out of darkness: Afric night
Hangs them round her like devices
Of strange jewels. Vapor rises,
Glimmering, from each wood and dell.—
Till to-morrow, then, farewell.

XVII

She tarries at the gate a moment, watching him disappear down the lane. He sings, and the sound of his singing grows fainter and fainter and at last dies away in the distance:

Say, my heart, O my heart,
These be the eves for speaking!
There is no wight will work us spite
Beneath the sunset’s streaking.

Yes, my sweet, O my sweet,
Now is the time for telling!
To walk together in starry weather
Down lanes with elder smelling.

O my heart, yes, my heart,
Now is the time for saying!
When lost in dreams each wildflower seems
And every blossom praying.

Lean, my sweet, listen, sweet,—
No sweeter time than this is,—
So says the rose, the moth that knows,—
To take sweet toll in kisses.

PART III
LATE SUMMER

Heat lightning flickers in one cloud,
As in a flower a firefly;
Some rain-drops, that the rose-bush bowed,
Jar through the leaves and dimly lie:
Among the trees, now low, now loud,
The whispering breezes sigh.
The place is lone; the night is hushed;
Upon the path a rose lies crushed.

I

Musing, he strolls among the quiet lanes by farm and field:

Now rests the season in forgetfulness,
Careless in beauty of maturity;
The ripened roses round brown temples, she
Fulfils completion in a dreamy guess.
Now Time grants night the more and day the less:
The gray decides; and brown,
Dim golds and drabs in dulling green express
Themselves and redden as the year goes down.
Sadder the fields where, thrusting hoary high
Their tasseled heads, the Lear-like corn-stocks die,
And, Falstaff-like, buff-bellied pumpkins lie.—
Deeper to tenderness,
Sadder the blue of hills that lounge along
The lonesome west; sadder the song
Of the wild red-bird in the leafage yellow.—
Deeper and dreamier, ay!
Than woods or waters, leans the languid sky
Above lone orchards where the cider-press
Drips and the russets mellow.

Nature grows liberal: from the beechen leaves
The beech-nuts’ burrs their little pockets thrust,
Bulged with the copper of the nuts that rust;
Above the grass the spendthrift spider weaves
A web of silver for which dawn designs
Thrice twenty rows of pearls: beneath the oak,
That rolls old roots in many gnarly lines,—
The polished acorns, from their saucers broke,
Strew oval agates.—On sonorous pines
The far wind organs; but the forest near
Is silent; and the blue-white smoke
Of burning brush, beyond that field of hay,
Hangs like a pillar in the atmosphere;
But now it shakes—it breaks and all the
vines And tree-tops tremble;—see! the wind is here!
Billowing and boisterous; and the smiling day
Rejoices in its clamor. Earth and sky
Resound with glory of its majesty,
Impetuous splendor of its rushing by.—
But on those heights the forest still is still,
Expectant of its coming.... Far away
Each anxious tree upon each waiting hill
Tingles anticipation, as in gray
Surmise of rapture. Now the first gusts play,
Like laughter low, about their rippling spines;
And now the wildwood, one exultant sway,
Shouts—and the light at each tumultuous pause,
The light that glooms and shines,
Seems hands in wild applause.

How glows that garden! though the white mists keep
The vagabonding flowers reminded of
Decay that comes to slay in open love,
When the full moon hangs cold and night is deep;
Unheeding still, their cardinal colors leap
And laugh encircled of the scythe of death,—
Like lovely children he prepares to reap,—
Staying his blade a breath
To mark their beauty ere, with one last sweep,
He lays them dead and turns away to weep.—
Let me admire,—
Before the sickle of the coming cold
Shall mow them down,—their beauties manifold:
How like to spurts of fire
That scarlet salvia lifts its blooms, which heap
Yon square of sunlight. And, as sparkles creep
Through charring parchment, up that window’s screen
The cypress dots with crimson all its green,
The haunt of many bees.
Cascading dark those porch-built lattices,
The nightshade bleeds with berries; drops of blood,
Hanging in clusters, ’mid the blue monk’s-hood.

There, in that garden old,
The bright-hued clumps of zinnias unfold
Their formal flowers; and the marigold
Lifts its pinched shred of orange sunset caught
And elfed in petals. The nasturtium,
All pungent leaved and acrid of perfume,
Hangs up its goblin bonnet, fairy-brought
From Gnomeland. There, predominant red,
And arrogant, the dahlia lifts its head,
Beside the balsam’s rose-stained horns of honey,
Deep in the murmuring, sunny,
Dry wildness of the weedy flower-bed;
Where crickets and the weed-bugs, noon and night,
Shrill dirges for the flowers that soon will die,
And flowers already dead.—
I seem to hear the passing Summer sigh:
A voice, that seems to weep,
“Too soon, too soon the Beautiful passes by!
And soon, amid her bowers,
Will dripping Autumn mourn with all her flowers.”—
If I, perchance, might peep
Beneath those leaves of podded hollyhocks,
That the bland wind with odorous whispers rocks,
I might behold her,—white
And weary,—Summer, ’mid her flowers asleep,
Her drowsy flowers asleep,
The withered poppies knotted in her locks.

II