Pelle the Conqueror
by Martin Andersen Nexö
Translated from the Danish by Jessie Muir and Bernard Miall
Contents
NOTE
When the first part of “Pelle Erobreren” (Pelle the Conqueror) appeared in 1906, its author, Martin Andersen Nexö, was practically unknown even in his native country, save to a few literary people who knew that he had written some volumes of stories and a book full of sunshiny reminiscences from Spain. And even now, after his great success with “Pelle,” very little is known about the writer. He was born in 1869 in one of the poorest quarters of Copenhagen, but spent his boyhood in his beloved island Bornholm, in the Baltic, in or near the town, Nexö, from which his final name is derived. There, too, he was a shoemaker’s apprentice, like Pelle in the second part of the book, which resembles many great novels in being largely autobiographical. Later, he gained his livelihood as a bricklayer, until he somehow managed to get to one of the most renowned of our “people’s high-schools,” where he studied so effectually that he was enabled to become a teacher, first at a provincial school, and later in Copenhagen.
“Pelle” consists of four parts, each, except perhaps the last, a complete story in itself. First we have the open-air life of the boy in country surroundings in Bornholm; then the lad’s apprenticeship in a small provincial town not yet invaded by modern industrialism and still innocent of socialism; next the youth’s struggles in Copenhagen against employers and authorities; and last the man’s final victory in laying the foundation of a garden-city for the benefit of his fellow-workers. The background everywhere is the rapid growth of the labor movement; but social problems are never obtruded, except, again, in the last part, and the purely human interest is always kept well before the reader’s eye through variety of situation and vividness of characterization. The great charm of the book seems to me to lie in the fact that the writer knows the poor from within; he has not studied them as an outsider may, but has lived with them and felt with them, at once a participant and a keen-eyed spectator. He is no sentimentalist, and so rich is his imagination that he passes on rapidly from one scene to the next, sketching often in a few pages what another novelist would be content to work out into long chapters or whole volumes. His sympathy is of the widest, and he makes us see tragedies behind the little comedies, and comedies behind the little tragedies, of the seemingly sordid lives of the working people whom he loves. “Pelle” has conquered the hearts of the reading public of Denmark; there is that in the book which should conquer also the hearts of a wider public than that of the little country in which its author was born.
OTTO JESPERSEN,
Professor of English in the University of Copenhagen.
GENTOFTE, COPENHAGEN.
April, 1913.
Pelle the Conqueror
I. BOYHOOD
I
It was dawn on the first of May, 1877. From the sea the mist came sweeping in, in a gray trail that lay heavily on the water. Here and there there was a movement in it; it seemed about to lift, but closed in again, leaving only a strip of shore with two old boats lying keel uppermost upon it. The prow of a third boat and a bit of breakwater showed dimly in the mist a few paces off. At definite intervals a smooth, gray wave came gliding out of the mist up over the rustling shingle, and then withdrew again; it was as if some great animal lay hidden out there in the fog, and lapped at the land.
A couple of hungry crows were busy with a black, inflated object down there, probably the carcass of a dog. Each time a wave glided in, they rose and hovered a few feet up in the air with their legs extended straight down toward their booty, as if held by some invisible attachment. When the water retreated, they dropped down and buried their heads in the carrion, but kept their wings spread, ready to rise before the next advancing wave. This was repeated with the regularity of clock-work.
A shout came vibrating in from the harbor, and a little while after the heavy sound of oars working over the edge of a boat. The sound grew more distant and at last ceased; but then a bell began to ring—it must have been at the end of the mole—and out of the distance, into which the beat of the oars had disappeared, came the answering sound of a horn. They continued to answer one another for a couple of minutes.
The town was invisible, but now and then the silence there was broken by the iron tramp of a quarryman upon the stone paving. For a long time the regular beat of his footsteps could be heard, until it suddenly ceased as he turned some corner or other. Then a door was opened, followed by the sound of a loud morning yawn; and someone began to sweep the pavement. Windows were opened here and there, out of which floated various sounds to greet the gray day. A woman’s sharp voice was heard scolding, then short, smart slaps and the crying of a child. A shoemaker began beating leather, and as he worked fell to singing a hymn—
“But One is worthy of our hymn, O brothers:
The Lamb on Whom the sins of all men lay.”
The tune was one of Mendelssohn’s “Songs without Words.”
Upon the bench under the church wall sat a boat’s crew with their gaze turned seaward. They were leaning forward and smoking, with hands clasped between their knees. All three wore ear-rings as a preventive of colds and other evils, and all sat in exactly the same position, as if the one were afraid of making himself in the very least different from the others.
A traveller came sauntering down from the hotel, and approached the fishermen. He had his coat-collar turned up, and shivered in the chill morning air. “Is anything the matter?” he asked civilly, raising his cap. His voice sounded gruff.
One of the fishermen moved his hand slightly in the direction of his head-gear. He was the head man of the boat’s crew. The others gazed straight before them without moving a muscle.
“I mean, as the bell’s ringing and the pilot-boat’s out blowing her horn,” the traveller went on. “Are they expecting a ship?”
“May be. You never can tell!” answered the head man unapproachably.
The stranger looked as if he were deeply insulted, but restrained himself. It was only their usual secretiveness, their inveterate distrust of every one who did not speak their dialect and look exactly like themselves. They sat there inwardly uneasy in spite of their wooden exterior, stealing glances at him when he was not looking, and wishing him at Jericho. He felt tempted to tease them a little.
“Dear me! Perhaps it’s a secret?” he said, laughing.
“Not that I know of,” answered the fisherman cautiously.
“Well, of course I don’t expect anything for nothing! And besides it wears out your talking-apparatus to be continually opening and shutting it. How much do you generally get?” He took out his purse; it was his intention to insult them now.
The other fishermen threw stolen glances at their leader. If only he did not run them aground!
The head man took his pipe out of his mouth and turned to his companions: “No, as I was saying, there are some folks that have nothing to do but go about and be clever.” He warned them with his eyes, the expression of his face was wooden. His companions nodded. They enjoyed the situation, as the commercial traveller could see from their doltish looks.
He was enraged. Here he was, being treated as if he were air and made fun of! “Confound you fellows! Haven’t you even learnt as much as to give a civil answer to a civil question?” he said angrily.
The fishermen looked backward and forward at one another, taking mute counsel.
“No, but I tell you what it is! She must come some time,” said the head man at last.
“What ‘she’?”
“The steamer, of course. And she generally comes about this time. Now you’ve got it!”
“Naturally—of course! But isn’t it a little unwise to speak so loud about it?” jeered the traveller.
The fishermen had turned their backs on him, and were scraping out their pipes.
“We’re not quite so free with our speech here as some people, and yet we make our living,” said the head man to the others. They growled their approval.
As the stranger wandered on down the harbor hill, the fishermen looked after him with a feeling of relief. “What a talker!” said one. “He wanted to show off a bit, but you gave him what he won’t forget in a hurry.”
“Yes, I think it touched him on the raw, all right,” answered the man, with pride. “It’s these fine gentlemen you need to be most careful of.”
Half-way down the harbor hill, an inn-keeper stood at his door yawning. The morning stroller repeated his question to him, and received an immediate answer, the man being a Copenhagener.
“Well, you see we’re expecting the steamer from Ystad today, with a big cargo of slaves—cheap Swedish laborers, that’s to say, who live on black bread and salt herrings, and do the work of three. They ought to be flogged with red-hot icicles, that sort, and the brutes of farmers, too! You won’t take a little early morning glass of something, I suppose?”
“No, thank you, I think not—so early.”
“Very well, please yourself.”
Down at the harbor a number of farmers’ carts were already standing, and fresh ones arrived at full gallop every minute. The newcomers guided their teams as far to the front as possible, examined their neighbors’ horses with a critical eye, and settled themselves into a half-doze, with their fur collars turned up about their ears. Custom-house men in uniform, and pilots, looking like monster penguins, wandered restlessly about, peering out to sea and listening. Every moment the bell at the end of the mole rang, and was answered by the pilot-boat’s horn somewhere out in the fog over the sea, with a long, dreary hoot, like the howl of some suffering animal.
“What was that noise?” asked a farmer who had just come, catching up the reins in fear. His fear communicated itself to his horses, and they stood trembling with heads raised listening in the direction of the sea, with questioning terror in their eyes.
“It was only the sea-serpent,” answered a custom-house officer. “He always suffers from wind in this foggy weather. He’s a wind-sucker, you see.” And the custom-house men put their heads together and grinned.
Merry sailors dressed in blue with white handkerchiefs round their necks went about patting the horses, or pricking their nostrils with a straw to make them rear. When the farmers woke up and scolded, they laughed with delight, and sang—
“A sailor he must go through
A deal more bad than good, good, good!”
A big pilot, in an Iceland vest and woollen gloves, was rushing anxiously about with a megaphone in his hand, growling like an uneasy bear. Now and then he climbed up on the molehead, put the megaphone to his mouth, and roared out over the water: “Do—you—hear—any—thing?” The roar went on for a long time out upon the long swells, up and down, leaving behind it an oppressive silence, until it suddenly returned from the town above, in the shape of a confused babble that made people laugh.
“N-o-o!” was heard a little while after in a thin and long-drawn-out cry from the sea; and again the horn was heard, a long, hoarse sound that came rocking in on the waves, and burst gurgling in the splash under the wharf and on the slips.
The farmers were out of it all. They dozed a little or sat flicking their whips to pass the time. But every one else was in a state of suspense. A number of people had gradually gathered about the harbor —fishermen, sailors waiting to be hired, and master-artisans who were too restless to stay in their workshop. They came down in their leather aprons, and began at once to discuss the situation; they used nautical expressions, most of them having been at sea in their youth. The coming of the steamer was always an event that brought people to the harbor; but to-day she had a great many people on board, and she was already an hour behind time. The dangerous fog kept the suspense at high pressure; but as the time passed, the excitement gave place to a feeling of dull oppression. Fog is the seaman’s worst enemy, and there were many unpleasant possibilities. On the best supposition the ship had gone inshore too far north or south, and now lay somewhere out at sea hooting and heaving the lead, without daring to move. One could imagine the captain storming and the sailors hurrying here and there, lithe and agile as cats. Stop!—Half-speed ahead! Stop!—Half-speed astern! The first engineer would be at the engine himself, gray with nervous excitement. Down in the engine-room, where they knew nothing at all, they would strain their ears painfully for any sound, and all to no purpose. But up on deck every man would be on the alert for his life; the helmsman wet with the sweat of his anxiety to watch every movement of the captain’s directing hand, and the look-out on the forecastle peering and listening into the fog until he could hear his own heart beat, while the suspense held every man on deck on tenterhooks, and the fog-horn hooted its warning. But perhaps the ship had already gone to the bottom!
Every one knew it all; every man had in some way or other been through this overcharged suspense—as cabin-boy, stoker, captain, cook—and felt something of it again now. Only the farmers were unaffected by it; they dozed, woke up with a jerk, and yawned audibly.
The seafarers and the peasants always had a difficulty in keeping on peaceable terms with one another; they were as different as land and sea. But to-day the indifferent attitude of the peasants made the sea-folk eye them with suppressed rage. The fat pilot had already had several altercations with them for being in his way; and when one of them laid himself open to criticism, he was down upon him in an instant. It was an elderly farmer, who woke from his nap with a start, as his head fell forward, and impatiently took out his watch and looked at it.
“It’s getting rather late,” he said. “The captain can’t find his stall to-day.”
“More likely he’s dropped into an inn on the way!” said the pilot, his eyes gleaming with malice.
“Very likely,” answered the farmer, without for the moment realizing the nature of the paths of the sea. His auditors laughed exultingly, and passed the mistake on to their neighbors, and people crowded round the unfortunate man, while some one cried: “How many inns are there between this and Sweden?”
“Yes, it’s too easy to get hold of liquids out there, that’s the worst of it,” the pilot went on. “But for that any booby could manage a ship. He’s only got to keep well to the right of Mads Hansen’s farm, and he’s got a straight road before him. And the deuce of a fine road! Telegraph-wires and ditches and a row of poplars on each side—just improved by the local board. You’ve just got to wipe the porridge off your mustache, kiss the old woman, and climb up on to the bridge, and there you are! Has the engine been oiled, Hans? Right away, then, off we go; hand me my best whip!” He imitated the peasants’ manner of speech. “Be careful about the inns, Dad!” he added in a shrill falsetto. There were peals of laughter, that had an evil sound in the prevailing depression.
The farmer sat quite still under the deluge, only lowering his head a little. When the laughter had almost died away, he pointed at the pilot with his whip, and remarked to the bystanders—
“That’s a wonderful clever kid for his age! Whose father art thou, my boy?” he went on, turning to the pilot.
This raised a laugh, and the thick-necked pilot swelled with rage. He seized hold of the body of the cart and shook it so that the farmer had a difficulty in keeping his seat. “You miserable old clodhopper, you pig-breeder, you dung-carter!” he roared. “What do you mean by coming here and saying ‘thou’ to grown-up people and calling them ‘boy’? And giving your opinions on navigation into the bargain! Eh! you lousy old money-grubber! No, if you ever take off your greasy night-cap to anybody but your parish clerk, then take it off to the captain who can find his harbor in a fog like this. You can give him my kind regards and say I said so.” And he let go of the cart so suddenly that it swung over to the other side.
“I may as well take it off to you, as the other doesn’t seem able to find us to-day,” said the farmer with a grin, and took off his fur cap, disclosing a large bald head.
“Cover up that great bald pumpkin, or upon my word I’ll give it something!” cried the pilot, blind with rage, and beginning to clamber up into the cart.
At that moment, like the thin metallic voice of a telephone, there came faintly from the sea the words: “We—hear—a—steam—whistle!”
The pilot ran off on to the breakwater, hitting out as he passed at the farmer’s horse, and making it rear. Men cleared a space round the mooring-posts, and dragged up the gangways with frantic speed. Carts that had hay in them, as if they were come to fetch cattle, began to move without having anywhere to drive to. Everything was in motion. Labor-hirers with red noses and cunning eyes, came hurrying down from the sailors’ tavern where they had been keeping themselves warm.
Then as if a huge hand had been laid upon the movement, everything suddenly stood still again, in strained effort to hear. A far-off, tiny echo of a steam whistle whined somewhere a long way off. Men stole together into groups and stood motionless, listening and sending angry glances at the restless carts. Was it real, or was it a creation of the heart-felt wishes of so many?
Perhaps a warning to every one that at that moment the ship had gone to the bottom? The sea always sends word of its evil doings; when the bread-winner is taken his family hear a shutter creak, or three taps on the windows that look on to the sea—there are so many ways.
But now it sounded again, and this time the sound come in little waves over the water, the same vibrating, subdued whistle that long-tailed ducks make when they rise; it seemed alive. The fog-horn answered it out in the fairway, and the bell in at the mole-head; then the horn once more, and the steam-whistle in the distance. So it went on, a guiding line of sound being spun between the land and the indefinite gray out there, backward and forward. Here on terra firma one could distinctly feel how out there they were groping their way by the sound. The hoarse whistle slowly increased in volume, sounding now a little to the south, now to the north, but growing steadily louder. Then other sounds made themselves heard, the heavy scraping of iron against iron, the noise of the screw when it was reversed or went on again.
The pilot-boat glided slowly out of the fog, keeping to the middle of the fairway, and moving slowly inward hooting incessantly. It towed by the sound an invisible world behind it, in which hundreds of voices murmured thickly amidst shouting and clanging, and tramping of feet—a world that floated blindly in space close by. Then a shadow began to form in the fog where no one had expected it, and the little steamer made its appearance—looking enormous in the first moment of surprise—in the middle of the harbor entrance.
At this the last remnants of suspense burst and scattered, and every one had to do something or other to work off the oppression. They seized the heads of the farmers’ horses and pushed them back, clapped their hands, attempted jokes, or only laughed noisily while they stamped on the stone paving.
“Good voyage?” asked a score of voices at once.
“All well!” answered the captain cheerfully.
And now he, too, has got rid of his incubus, and rolls forth words of command; the propeller churns up the water behind, hawsers fly through the air, and the steam winch starts with a ringing metallic clang, while the vessel works herself broadside in to the wharf.
Between the forecastle and the bridge, in under the upper deck and the after, there is a swarm of people, a curiously stupid swarm, like sheep that get up on to one another’s backs and look foolish. “What a cargo of cattle!” cries the fat pilot up to the captain, tramping delightedly on the breakwater with his wooden-soled boots. There are sheepskin caps, old military caps, disreputable old rusty hats, and the women’s tidy black handkerchiefs. The faces are as different as old, wrinkled pigskin and young, ripening fruit; but want, and expectancy, and a certain animal greed are visible in all of them. The unfamiliarity of the moment brings a touch of stupidity into them, as they press forward, or climb up to get a view over their neighbors’ heads and stare open-mouthed at the land where the wages are said to be so high, and the brandy so uncommonly strong. They see the fat, fur-clad farmers and the men come down to engage laborers.
They do not know what to do with themselves, and are always getting in the way; and the sailors chase them with oaths from side to side of the vessel, or throw hatches and packages without warning at their feet. “Look out, you Swedish devil!” cries a sailor who has to open the iron doors. The Swede backs in bewilderment, but his hand involuntarily flies to his pocket and fingers nervously his big pocket-knife.
The gangway is down, and the two hundred and fifty passengers stream down it—stone-masons, navvies, maid-servants, male and female day-laborers, stablemen, herdsmen, here and there a solitary little cowherd, and tailors in smart clothes, who keep far away from the rest. There are young men straighter and better built than any that the island produces, and poor old men more worn with toil and want than they ever become here. There are also faces among them that bear an expression of malice, others sparkling with energy, and others disfigured with great scars.
Most of them are in working-clothes and only possess what they stand in. Here and there is a man with some tool upon his shoulder—a shovel or a crowbar. Those that have any luggage, get it turned inside out by the custom-house officers: woven goods are so cheap in Sweden. Now and then some girl with an inclination to plumpness has to put up with the officers’ coarse witticisms. There, for instance, is Handsome Sara from Cimrishamn, whom everybody knows. Every autumn she goes home, and comes again every spring with a figure that at once makes her the butt of their wit; but Sara, who generally has a quick temper and a ready tongue, to-day drops her eyes in modest confusion: she has fourteen yards of cloth wrapped round her under her dress.
The farmers are wide awake now. Those who dare, leave their horses and go among the crowd; the others choose their laborers with their eyes, and call them up. Each one takes his man’s measure—width of chest, modest manner, wretchedness; but they are afraid of the scarred and malicious faces, and leave them to the bailiffs on the large farms. Offers are made and conditions fixed, and every minute one or two Swedes climb up into the hay in the back of some cart, and are driven off.
A little on one side stood an elderly, bent little man with a sack upon his back, holding a boy of eight or nine by the hand; beside them lay a green chest. They eagerly watched the proceedings, and each time a cart drove off with some of their countrymen, the boy pulled impatiently at the hand of the old man, who answered by a reassuring word. The old man examined the farmers one by one with an anxious air, moving his lips as he did so: he was thinking. His red, lashless eyes kept watering with the prolonged staring, and he wiped them with the mouth of the coarse dirty sack.
“Do you see that one there?” he suddenly asked the boy, pointing to a fat little farmer with apple-cheeks. “I should think he’d be kind to children. Shall we try him, laddie?”
The boy nodded gravely, and they made straight for the farmer. But when he had heard that they were to go together, he would not take them; the boy was far too little to earn his keep. And it was the same thing every time.
It was Lasse Karlsson from Tommelilla in the Ystad district, and his son Pelle.
It was not altogether strange to Lasse, for he had been on the island once before, about ten years ago; but he had been younger then, in full vigor it might be said, and had no little boy by the hand, from whom he would not be separated for all the world; that was the difference. It was the year that the cow had been drowned in the marl-pit, and Bengta was preparing for her confinement. Things looked bad, but Lasse staked his all on one cast, and used the couple of krones he got for the hide of the cow to go to Bornholm. When he came back in the autumn, there were three mouths to fill; but then he had a hundred krones to meet the winter with.
At that time Lasse had been equal to the situation, and he would still straighten his bowed shoulders whenever he thought of that exploit. Afterward, whenever there were short commons, he would talk of selling the whole affair and going to Bornholm for good. But Bengta’s health failed after her late child-bearing, and nothing came of it, until she died after eight years of suffering, this very spring. Then Lasse sold their bit of furniture, and made nearly a hundred krones on it; it went in paying the expenses of the long illness, and the house and land belonged to the landlord. A green chest, that had been part of Bengta’s wedding outfit, was the only thing he kept. In it he packed their belongings and a few little things of Bengta’s, and sent it on in advance to the port with a horse-dealer who was driving there. Some of the rubbish for which no one would bid he stuffed into a sack, and with it on his back and the boy’s hand clasped in his, he set out to walk to Ystad, where the steamer for Rönne lay. The few coins he had would just pay their passage.
He had been so sure of himself on the way, and had talked in loud tones to Pelle about the country where the wages were so incomprehensibly high, and where in some places you got meat or cheese to eat with your bread, and always beer, so that the water-cart in the autumn did not come round for the laborers, but only for the cattle. And—why, if you liked you could drink gin like water, it was so cheap; but it was so strong that it knocked you down at the third pull. They made it from real grain, and not from diseased potatoes; and they drank it at every meal. And laddie would never feel cold there, for they wore wool next their skin, and not this poor linen that the wind blew right through; and a laborer who kept himself could easily make his two krones a day. That was something different from their master’s miserable eighty öres and finding themselves in everything.
Pelle had heard the same thing often before—from his father, from Ole and Anders, from Karna and a hundred others who had been there. In the winter, when the air was thick with frost and snow and the needs of the poor, there was nothing else talked about in the little villages at home; and in the minds of those who had not been on the island themselves, but had only heard the tales about it, the ideas produced were as fantastic as the frost-tracery upon the window-panes. Pelle was perfectly well aware that even the poorest boys there always wore their best clothes, and ate bread-and-dripping with sugar on it as often as they liked. There money lay like dirt by the roadside, and the Bornholmers did not even take the trouble to stoop and pick it up; but Pelle meant to pick it up, so that Father Lasse would have to empty the odds and ends out of the sack and clear out the locked compartment in the green chest to make room for it; and even that would be hardly enough. If only they could begin! He shook his father’s hand impatiently.
“Yes, yes,” said Lasse, almost in tears. “You mustn’t be impatient.” He looked about him irresolutely. Here he was in the midst of all this splendor, and could not even find a humble situation for himself and the boy. He could not understand it. Had the whole world changed since his time? He trembled to his very finger-tips when the last cart drove off. For a few minutes he stood staring helplessly after it, and then he and the boy together carried the green chest up to a wall, and trudged hand in hand up toward the town.
Lasse’s lips moved as he walked; he was thinking. In an ordinary way he thought best when he talked out loud to himself, but to-day all his faculties were alert, and it was enough only to move his lips.
As he trudged along, his mental excuses became audible. “Confound it!” he exclaimed, as he jerked the sack higher up his back. “It doesn’t do to take the first thing that comes. Lasse’s responsible for two, and he knows what he wants—so there! It isn’t the first time he’s been abroad! And the best always comes last, you know, laddie.”
Pelle was not paying much attention. He was already consoled, and his father’s words about the best being in store for them, were to him only a feeble expression for a great truth, namely, that the whole world would become theirs, with all that it contained in the way of wonders. He was already engaged in taking possession of it, open-mouthed.
He looked as if he would like to swallow the harbor with all its ships and boats, and the great stacks of timber, where it looked as if there would be holes. This would be a fine place to play in, but there were no boys! He wondered whether the boys were like those at home; he had seen none yet. Perhaps they had quite a different way of fighting, but he would manage all right if only they would come one at a time. There was a big ship right up on land, and they were skinning it. So ships have ribs, just like cows!
At the wooden shed in the middle of the harbor square, Lasse put down the sack, and giving the boy a piece of bread and telling him to stay and mind the sack, he went farther up and disappeared. Pelle was very hungry, and holding the bread with both hands he munched at it greedily.
When he had picked the last crumbs off his jacket, he set himself to examine his surroundings. That black stuff in that big pot was tar. He knew it quite well, but had never seen so much at once. My word! If you fell into that while it was boiling, it would be worse even than the brimstone pit in hell. And there lay some enormous fish-hooks, just like those that were hanging on thick iron chains from the ships’ nostrils. He wondered whether there still lived giants who could fish with such hooks. Strong John couldn’t manage them!
He satisfied himself with his own eyes that the stacks of boards were really hollow, and that he could easily get down to the bottom of them, if only he had not had the sack to drag about. His father had said he was to mind the sack, and he never let it out of his hands for a moment; as it was too heavy to carry, he had to drag it after him from place to place.
He discovered a little ship, only just big enough for a man to lie down in, and full of holes bored in the bottom and sides. He investigated the ship-builders’ big grind-stone, which was nearly as tall as a man. There were bent planks lying there, with nails in them as big as the parish constable’s new tether-peg at home. And the thing that ship was tethered to—wasn’t it a real cannon that they had planted?
Pelle saw everything, and examined every single object in the appropriate manner, now only spitting appraisingly upon it, now kicking it or scratching it with his penknife. If he came across some strange wonder or other, that he could not get into his little brain in any other way, he set himself astride on it.
This was a new world altogether, and Pelle was engaged in making it his own. Not a shred of it would he leave. If he had had his playfellows from Tommelilla here, he would have explained it all to them. My word, how they would stare! But when he went home to Sweden again, he would tell them about it, and then he hoped they would call him a liar.
He was sitting astride an enormous mast that lay along the timber- yard upon some oak trestles. He kicked his feet together under the mast, as he had heard of knights doing in olden days under their horses, and imagined himself seizing hold of a ring and lifting himself, horse and all. He sat on horseback in the midst of his newly discovered world, glowing with the pride of conquest, struck the horse’s loins with the flat of his hand, and dug his heels into its sides, while he shouted a song at the top of his voice. He had been obliged to let go the sack to get up.
“Far away in Smaaland the little imps were dancing
With ready-loaded pistol and rifle-barrelled gun;
All the little devils they played upon the fiddle,
But for the grand piano Old Harry was the one.”
In the middle of his noisy joy, he looked up, and immediately burst into a roar of terror and dropped down on to the wood-shavings. On the top of the shed at the place where his father had left him stood a black man and two black, open-mouthed hell-hounds; the man leaned half out over the ridge of the roof in a menacing attitude. It was an old figure-head, but Pelle thought it was Old Harry himself, come to punish him for his bold song, and he set off at a run up the hill. A little way up he remembered the sack and stopped. He didn’t care about the sack; and he wouldn’t get a thrashing if he did leave it behind, for Father Lasse never beat him. And that horrid devil would eat him up at the very least, if he ventured down there again; he could distinctly see how red the nostrils shone, both the devil’s and the dogs’.
But Pelle still hesitated. His father was so careful of that sack, that he would be sure to be sorry if he lost it—he might even cry as he did when he lost Mother Bengta. For perhaps the first time, the boy was being subjected to one of life’s serious tests, and stood—as so many had stood before him—with the choice between sacrificing himself and sacrificing others. His love for his father, boyish pride, the sense of duty that is the social dower of the poor—the one thing with the other—determined his choice. He stood the test, but not bravely; he howled loudly the whole time, while, with his eyes fixed immovably upon the Evil One and his hell-hounds, he crept back for the sack and then dragged it after him at a quick run up the street.
No one is perhaps a hero until the danger is over. But even then Pelle had no opportunity of shuddering at his own courage; for no sooner was he out of the reach of the black man, than his terror took a new form. What had become of his father? He had said he would be back again directly! Supposing he never came back at all! Perhaps he had gone away so as to get rid of his little boy, who was only a trouble and made it difficult for him to get a situation.
Pelle felt despairingly convinced that it must be so, as, crying, he went off with the sack. The same thing had happened to other children with whom he was well acquainted; but they came to the pancake cottage and were quite happy, and Pelle himself would be sure to—perhaps find the king and be taken in there and have the little princes for his playmates, and his own little palace to live in. But Father Lasse shouldn’t have a thing, for now Pelle was angry and vindictive, although he was crying just as unrestrainedly. He would let him stand and knock at the door and beg to come in for three days, and only when he began to cry—no, he would have to let him in at once, for to see Father Lasse cry hurt him more than anything else in the world. But he shouldn’t have a single one of the nails Pelle had filled his pockets with down in the timber-yard; and when the king’s wife brought them coffee in the morning before they were up——
But here both his tears and his happy imaginings ceased, for out of a tavern at the top of the street came Father Lasse’s own living self. He looked in excellent spirits and held a bottle in his hand.
“Danish brandy, laddie!” he cried, waving the bottle. “Hats off to the Danish brandy! But what have you been crying for? Oh, you were afraid? And why were you afraid? Isn’t your father’s name Lasse—Lasse Karlsson from Kungstorp? And he’s not one to quarrel with; he hits hard, he does, when he’s provoked. To come and frighten good little boys! They’d better look out! Even if the whole wide world were full of naming devils, Lasse’s here and you needn’t be afraid!”
During all this fierce talk he was tenderly wiping the boy’s tear- stained cheeks and nose with his rough hand, and taking the sack upon his back again. There was something touchingly feeble about his stooping figure, as, boasting and comforting, he trudged down again to the harbor holding the boy by the hand. He tottered along in his big waterproof boots, the tabs of which stuck out at the side and bore an astonishing resemblance to Pelle’s ears; out of the gaping pockets of his old winter coat protruded on one side his red pocket-handkerchief, on the other the bottle. He had become a little looser in his knee-joints now, and the sack threatened momentarily to get the upper hand of him, pushing him forward and forcing him to go at a trot down the hill. He looked decrepit, and perhaps his boastful words helped to produce this effect; but his eyes beamed confidently, and he smiled down at the boy, who ran along beside him.
They drew near to the shed, and Pelle turned cold with fear, for the black man was still standing there. He went round to the other side of his father, and tried to pull him out in a wide curve over the harbor square. “There he is again,” he whimpered.
“So that’s what was after you, is it?” said Lasse, laughing heartily; “and he’s made of wood, too! Well, you really are the bravest laddie I ever knew! I should almost think you might be sent out to fight a trussed chicken, if you had a stick in your hand!” Lasse went on laughing, and shook the boy goodnaturedly. But Pelle was ready to sink into the ground with shame.
Down by the custom-house they met a bailiff who had come too late for the steamer and had engaged no laborers. He stopped his cart and asked Lasse if he was looking for a place.
“Yes, we both want one,” answered Lasse, briskly. “We want to be at the same farm—as the fox said to the goose.”
The bailiff was a big, strong man, and Pelle shuddered in admiration of his father who could dare to speak to him so boldly.
But the great man laughed good-humoredly. “Then I suppose he’s to be foreman?” he said, flicking at Pelle with his whip.
“Yes, he certainly will be some day,” said Lasse, with conviction.
“He’ll probably eat a few bushels of salt first. Well, I’m in want of a herdsman, and will give you a hundred krones for a year—although it’ll be confounded hard for you to earn them from what I can see. There’ll always be a crust of bread for the boy, but of course he’ll have to do what little he can. You’re his grandfather, I suppose?”
“I’m his father—in the sight of God and man,” answered Lasse, proudly.
“Oh, indeed! Then you must still be fit for something, if you’ve come by him honestly. But climb up, if you know what’s for your own good, for I haven’t time to stand here. You won’t get such an offer every day.”
Pelle thought a hundred krones was a fearful amount of money; Lasse, on the contrary, as the older and more sensible, had a feeling that it was far too little. But, though he was not aware of it yet, the experiences of the morning had considerably dimmed the brightness of his outlook on life. On the other hand, the dram had made him reckless and generously-minded.
“All right then,” he said with a wave of the hand. “But the master must understand that we won’t have salt herring and porridge three times a day. We must have a proper bedroom too—and be free on Sundays.” He lifted the sack and the boy up into the cart, and then climbed up himself.
The bailiff laughed. “I see you’ve been here before, old man. But I think we shall be able to manage all that. You shall have roast pork stuffed with raisins and rhubarb jelly with pepper on it, just as often as you like to open your mouth.”
They drove down to the quay for the chest, and then out toward the country again. Lasse, who recognized one thing and another, explained it all in full to the boy, taking a pull at the bottle between whiles; but the bailiff must not see this. Pelle was cold and burrowed into the straw, where he crept close up to his father.
“You take a mouthful,” whispered Lasse, passing the bottle to him cautiously. “But take care that he doesn’t see, for he’s a sly one. He’s a Jute.”
Pelle would not have a dram. “What’s a Jute?” he asked in a whisper.
“A Jute? Good gracious me, laddie, don’t you know that? It was the Jutes that crucified Christ. That’s why they have to wander all over the world now, and sell flannel and needles, and such-like; and they always cheat wherever they go. Don’t you remember the one that cheated Mother Bengta of her beautiful hair? Ah, no, that was before your time. That was a Jute too. He came one day when I wasn’t at home, and unpacked all his fine wares—combs and pins with blue glass heads, and the finest head-kerchiefs. Women can’t resist such trash; they’re like what we others are when some one holds a brandy-bottle to our nose. Mother Bengta had no money, but that sly devil said he would give her the finest handkerchief if she would let him cut off just the end of her plait. And then he went and cut it off close up to her head. My goodness, but she was like flint and steel when she was angry! She chased him out of the house with a rake. But he took the plait with him, and the handkerchief was rubbish, as might have been expected. For the Jutes are cunning devils, who crucified——” Lasse began at the beginning again.
Pelle did not pay much attention to his father’s soft murmuring. It was something about Mother Bengta, but she was dead now and lay in the black earth; she no longer buttoned his under-vest down the back, or warmed his hands when they were cold. So they put raisins into roast pork in this country, did they? Money must be as common as dirt! There was none lying about in the road, and the houses and farms were not so very fine either. But the strangest thing was that the earth here was of the same color as that at home, although it was a foreign country. He had seen a map in Tommelilla, in which each country had a different color. So that was a lie!
Lasse had long since talked himself out, and slept with his head upon the boy’s back. He had forgotten to hide the bottle.
Pelle was just going to push it down into the straw when the bailiff —who as a matter of fact was not a Jute, but a Zeelander—happened to turn round and caught sight of it. He told the boy to throw it into the ditch.
By midday they reached their destination. Lasse awoke as they drove on to the stone paving of the large yard, and groped mechanically in the straw. But suddenly he recollected where he was, and was sober in an instant. So this was their new home, the only place they had to stay in and expect anything of on this earth! And as he looked out over the big yard, where the dinner-bell was just sounding and calling servants and day-laborers out of all the doors, all his self-confidence vanished. A despairing feeling of helplessness overwhelmed him, and made his face tremble with impotent concern for his son.
His hands shook as he clambered down from the wagon; he stood irresolute and at the mercy of all the inquiring glances from the steps down to the basement of the big house. They were talking about him and the boy, and laughing already. In his confusion he determined to make as favorable a first impression as possible, and began to take off his cap to each one separately; and the boy stood beside him and did the same. They were rather like the clowns at a fair, and the men round the basement steps laughed aloud and bowed in imitation, and then began to call to them; but the bailiff came out again to the cart, and they quickly disappeared down the steps. From the house itself there came a far-off, monotonous sound that never left off, and insensibly added to their feeling of depression.
“Don’t stand there playing the fool!” said the bailiff sharply. “Be off down to the others and get something to eat! You’ll have plenty of time to show off your monkey-tricks to them afterwards.”
At these encouraging words, the old man took the boy’s hand and went across to the basement steps with despair in his heart, mourning inwardly for Tommelilla and Kungstorp. Pelle clung close to him in fear. The unknown had suddenly become an evil monster in the imagination of both of them.
Down in the basement passage the strange, persistent sound was louder, and they both knew that it was that of a woman weeping.
II
Stone Farm, which for the future was to be Lasse and Pelle’s home, was one of the largest farms on the island. But old people knew that when their grandparents were children, it had been a crofter’s cottage where only two horses were kept, and belonged to a certain Vevest Köller, a grandson of Jens Kofod, the liberator of Bornholm. During his time, the cottage became a farm. He worked himself to death on it, and grudged food both for himself and the others. And these two things—poor living and land-grabbing—became hereditary in that family.
The fields in this part of the island had been rock and heather not many generations since. Poor people had broken up the ground, and worn themselves out, one set after another, to keep it in cultivation. Round about Stone Farm lived only cottagers and men owning two horses, who had bought their land with toil and hunger, and would as soon have thought of selling their parents’ grave as their little property; they stuck to it until they died or some misfortune overtook them.
But the Stone Farm family were always wanting to buy and extend their property, and their chance only came through their neighbors’ misfortunes. Wherever a bad harvest or sickness or ill luck with his beasts hit a man hard enough to make him reel, the Köllers bought. Thus Stone Farm grew, and acquired numerous buildings and much importance; it became as hard a neighbor as the sea is, when it eats up the farmer’s land, field by field, and nothing can be done to check it. First one was eaten up and then another. Every one knew that his turn would come sooner or later. No one goes to law with the sea; but all the ills and discomfort that brooded over the poor man’s life came from Stone Farm. The powers of darkness dwelt there, and frightened souls pointed to it always. “That’s well-manured land,” the people of the district would say, with a peculiar intonation that held a curse; but they ventured no further.
The Köller family was not sentimental; it throve capitally in the sinister light that fell upon the farm from so many frightened minds, and felt it as power. The men were hard drinkers and card-players; but they never drank so much as to lose sight and feeling; and if they played away a horse early in the evening, they very likely won two in the course of the night.
When Lasse and Pelle came to Stone Farm, the older cottagers still remembered the farmer of their childhood, Janus Köller, the one who did more to improve things than any one else. In his youth he once, at midnight, fought with the devil up in the church-tower, and overcame him; and after that everything succeeded with him. Whatever might or might not have been the reason, it is certain that in his time one after another of his neighbors was ruined, and Janus went round and took over their holdings. If he needed another horse, he played for and won it at loo; and it was the same with everything. His greatest pleasure was to break in wild horses, and those who happened to have been born at midnight on Christmas Eve could distinctly see the Evil One sitting on the box beside him and holding the reins. He came to a bad end, as might have been expected. One morning early, the horses came galloping home to the farm, and he was found lying by the roadside with his head smashed against a tree.
His son was the last master of Stone Farm of that family. He was a wild devil, with much that was good in him. If any one differed from him, he knocked him down; but he always helped those who got into trouble. In this way no one ever left house and home; and as he had the family fondness for adding to the farm, he bought land up among the rocks and heather. But he wisely let it lie as it was. He attached many to the farm by his assistance, and made them so dependent that they never became free again. His tenants had to leave their own work when he sent for them, and he was never at a loss for cheap labor. The food he provided was scarcely fit for human beings, but he always ate of the same dish himself. And the priest was with him at the last; so there was no fault to find with his departure from this life.
He had married twice, but his only child was a daughter by the second wife, and there was something not quite right about her. She was a woman at the age of eleven, and made up to any one she met; but no one dared so much as look at her, for they were afraid of the farmer’s gun. Later on she went to the other extreme, and dressed herself up like a man, and went about out on the rocks instead of busying herself with something at home; and she let no one come near her.
Kongstrup, the present master of Stone Farm, had come to the island about twenty years before, and even now no one could quite make him out. When he first came he used to wander about on the heath and do nothing, just as she did; so it was hardly to be wondered at that he got into trouble and had to marry her. But it was dreadful!
He was a queer fellow; but perhaps that was what people were like where he came from? He first had one idea and then another, raised wages when no one had asked him to, and started stone-quarrying with contract work. And so he went on with his foolish tricks to begin with, and let his cottagers do as they liked about coming to work at the farm. He even went so far as to send them home in wet weather to get in their corn, and let his own stand and be ruined. But things went all wrong of course, as might well be imagined, and gradually he had to give in, and abandon all his foolish ideas.
The people of the district submitted to this condition of dependence without a murmur. They had been accustomed, from father to son, to go in and out of the gates of Stone Farm, and do what was required of them, as dutifully as if they had been serfs of the land. As a set-off they allowed all their leaning toward the tragic, all the terrors of life and gloomy mysticism, to center round Stone Farm. They let the devil roam about there, play loo with the men for their souls, and ravish the women; and they took off their caps more respectfully to the Stone Farm people than to any one else.
All this had changed a little as years went on; the sharp points of the superstition had been blunted a little. But the bad atmosphere that hangs over large estates—over all great accumulations of what should belong to the many—also hung heavy over Stone Farm. It was the judgment passed by the people, their only revenge for themselves and theirs.
Lasse and Pelle were quickly aware of the oppressive atmosphere, and began to see with the half-frightened eyes of the others, even before they themselves had heard very much. Lasse especially thought he could never be quite happy here, because of the heaviness that always seemed to surround them. And then that weeping that no one could quite account for!
All through the long, bright day, the sound of weeping came from the rooms of Stone Farm, like the refrain of some sad folk-song. Now at last it had stopped. Lasse was busying himself with little things in the lower yard, and he still seemed to have the sound in his ears. It was sad, so sad, with this continual sound of a woman weeping, as if a child were dead, or as if she were left alone with her shame. And what could there be to weep for, when you had a farm of several hundred acres, and lived in a high house with twenty windows!
“Riches are nought but a gift from the Lord,
But poverty, that is in truth a reward.
They who wealth do possess
Never know happiness,
While the poor man’s heart is ever contented!”
So sang Karna over in the dairy, and indeed it was true! If only Lasse knew where he was to get the money for a new smock-frock for the little lad, he would never envy any one on this earth; though it would be nice to have money for tobacco and a dram now and then, if it was not unfair to any one else.
Lasse was tidying up the dung-heap. He had finished his midday work in the stable, and was taking his time about it; it was only a job he did between whiles. Now and then he glanced furtively up at the high windows and put a little more energy into his work; but weariness had the upper hand. He would have liked to take a little afternoon nap, but did not dare. All was quiet on the farm. Pelle had been sent on an errand to the village shop for the kitchen-folk, and all the men were in the fields covering up the last spring corn. Stone Farm was late with this.
The agricultural pupil now came out of the stable, which he had entered from the other side, so as to come upon Lasse unexpectedly. The bailiff had sent him. “Is that you, you nasty spy!” muttered Lasse when he saw him. “Some day I’ll kill you!” But he took off his cap with the deepest respect. The tall pupil went up the yard without looking at him, and began to talk nonsense with the maids down in the wash-house. He wouldn’t do that if the men were at home, the scarecrow!
Kongstrup came out on to the steps, and stood for a little while looking at the weather; then he went down to the cow-stable. How big he was! He quite filled the stable doorway. Lasse put down his fork and hastened in in case he was wanted.
“Well, how are you getting on, old man?” asked the farmer kindly. “Can you manage the work?”
“Oh, yes, I get through it,” answered Lasse; “but that’s about all. It’s a lot of animals for one man.”
Kongstrup stood feeling the hind quarters of a cow. “You’ve got the boy to help you, Lasse. Where is he, by the by? I don’t see him.”
“He’s gone to the village shop for the women-folk.”
“Indeed? Who told him to go?”
“I think it was the mistress herself.”
“H’m. Is it long since he went?”
“Yes, some time. He ought soon to be back now.”
“Get hold of him when he comes, and send him up to me with the things, will you?”
Pelle was rather frightened at having to go up to the office, and besides the mistress had told him to keep the bottle well hidden under his smock. The room was very high, and on the walls hung splendid guns; and up upon a shelf stood cigar-boxes, one upon another, right up to the ceiling, just as if it were a tobacco-shop. But the strangest thing of all was that there was a fire in the stove, now, in the middle of May, and with the window open! It must be that they didn’t know how to get rid of all their money. But wherever were the money-chests?
All this and much more Pelle observed while he stood just inside the door upon his bare feet, not daring from sheer nervousness to raise his eyes. Then the farmer turned round in his chair, and drew him toward him by the collar. “Now let’s see what you’ve got there under your smock, my little man!” he said kindly.
“It’s brandy,” said Pelle, drawing forth the bottle. “The mistress said I wasn’t to let any one see it.”
“You’re a clever boy,” said Kongstrup, patting him on the cheek. “You’ll get on in the world one of these days. Now give me the bottle and I’ll take it out to your mistress without letting any one see.” He laughed heartily.
Pelle handed him the bottle—there stood money in piles on the writing-table, thick round two-krone pieces one upon another! Then why didn’t Father Lasse get the money in advance that he had begged for?
The mistress now came in, and the farmer at once went and shut the window. Pelle wanted to go, but she stopped him. “You’ve got some things for me, haven’t you?” she said.
“I’ve received the things,” said Kongstrup. “You shall have them—when the boy’s gone.”
But she remained at the door. She would keep the boy there to be a witness that her husband withheld from her things that were to be used in the kitchen; every one should know it.
Kongstrup walked up and down and said nothing. Pelle expected he would strike her, for she called him bad names—much worse than Mother Bengta when Lasse came home merry from Tommelilla. But he only laughed. “Now that’ll do,” he said, leading her away from the door, and letting the boy out.
Lasse did not like it. He had thought the farmer was interfering to prevent them all from making use of the boy, when he so much needed his help with the cattle; and now it had taken this unfortunate turn!
“And so it was brandy!” he repeated. “Then I can understand it. But I wonder how she dares set upon him like that when it’s with her the fault lies. He must be a good sort of fellow.”
“He’s fond of drink himself,” said Pelle, who had heard a little about the farmer’s doings.
“Yes, but a woman! That’s quite another thing. Remember they’re fine folk. Well, well, it doesn’t become us to find fault with our betters; we have enough to do in looking after ourselves. But I only hope she won’t send you on any more of her errands, or we may fall between two stools.”
Lasse went to his work. He sighed and shook his head while he dragged the fodder out. He was not at all happy.
III
There was something exhilarating in the wealth of sunshine that filled all space without the accompaniment of corresponding heat. The spring moisture was gone from the air, and the warm haze of summer had not yet come. There was only light—light over the green fields and the sea beyond, light that drew the landscape in clear lines against the blue atmosphere, and breathed a gentle, pleasant warmth.
It was a day in the beginning of June—the first real summer day; and it was Sunday.
Stone Farm lay bathed in sunshine. The clear golden light penetrated everywhere; and where it could not reach, dark colors trembled like a hot, secret breath out into the light. Open windows and doors looked like veiled eyes in the midst of the light, and where the roof lay in shadow, it had the appearance of velvet.
It was quiet up in the big house to-day; it was a day of rest from wrangling too.
The large yard was divided into two by a fence, the lower part consisting in the main of a large, steaming midden, crossed by planks in various directions, and at the top a few inverted wheelbarrows. A couple of pigs lay half buried in the manure, asleep, and a busy flock of hens were eagerly scattering the pile of horse-dung from the last morning clearance. A large cock stood in the middle of the flock, directing the work like a bailiff.
In the upper yard a flock of white pigeons were pecking corn off the clean stone paving. Outside the open coach-house door, a groom was examining the dog-cart, while inside stood another groom, polishing the best harness.
The man at the dog-cart was in shirt-sleeves and newly-polished top-boots; he had a youthful, elastic frame, which assumed graceful attitudes as he worked. He wore his cap on the back of his head, and whistled softly while he cleaned the wheels outside and in, and sent stolen glances down to the wash-house, where, below the window, one of the maids was going through her Sunday ablutions, with shoulders and arms bare, and her chemise pushed down below her bosom.
The big dairymaid, Karna, went past him to the pump with two large buckets. As she returned, she splashed some water on to one of his boots, and he looked up with an oath. She took this as an invitation to stop, and put down her pails with a cautious glance up at the windows of the big house.
“You’ve not had all the sleep you ought to have had, Gustav,” she said teasingly, and laughed.
“Then it isn’t your fault, at any rate,” he answered roughly. “Can you patch my everyday trousers for me to-day?”
“No, thank you! I don’t mend for another to get all the pleasant words!”
“Then you can leave it alone! There are plenty who’ll mend for me without you!” And he bent again to his work.
“I’ll see if I can get time,” said the big woman meekly. “But I’ve got all the work in the place to do by myself this afternoon; the others are all going out.”
“Yes, I see Bodil’s washing herself,” said Gustav, sending a squirt of tobacco-juice out of his mouth in the direction of the wash-house window. “I suppose she’s going to meeting, as she’s doing it so thoroughly.”
Karna looked cunning. “She asked to be free because she wanted to go to church. She go to church! I should just like to see her! No, she’s going down to the tailor’s in the village, and there I suppose she’ll meet Malmberg, a townsman of hers. I wonder she isn’t above having anything to do with a married man.”
“She can go on the spree with any one she likes, for all I care,” answered Gustav, kicking the last wheel into place with his foot, while Karna stood looking at him kindly. But the next moment she spied a face behind the curtains up in one of the windows, and hurried off with her pails. Gustav spat contemptuously between his teeth after her. She was really too old for his seventeen years; she must be at least forty; and casting another long look at Bodil, he went across to the coachhouse with oil-can and keys.
The high white house that closed the yard at its upper end, had not been built right among the other buildings, but stood proudly aloof, unconnected with them except by two strips of wooden paling. It had gables on both sides, and a high basement, in which were the servants’ hall, the maids’ bedrooms, the wash-house, the mangling-room, and the large storerooms. On the gable looking on to the yard was a clock that did not go. Pelle called the building the Palace, and was not a little proud of being allowed to enter the basement. The other people on the farm did not give it such a nice name.
He was the only one whose awe of the House had nothing sinister about it; others regarded it in the light of a hostile fortress. Every one who crossed the paved upper yard, glanced involuntarily up at the high veiled windows, behind which an eye might secretly be kept upon all that went on below. It was, a little like passing a row of cannons’ mouths—it made one a little unsteady on one’s feet; and no one crossed the clean pavement unless he was obliged. On the other hand they went freely about the other half of the yard, which was just as much overlooked by the House.
Down there two of the lads were playing. One of them had seized the other’s cap and run off with it, and a wild chase ensued, in at one barn-door and out at another all round the yard, to the accompaniment of mischievous laughter and breathless exclamations. The yard-dog barked with delight and tumbled madly about on its chain in its desire to join in the game. Up by the fence the robber was overtaken and thrown to the ground; but he managed to toss the cap up into the air, and it descended right in front of the high stone steps of the House.
“Oh, you mean beast!” exclaimed the owner of the cap, in a voice of despairing reproach, belaboring the other with the toes of his boots. “Oh, you wretched bailiff’s sneak!” He suddenly stopped and measured the distance with an appraising eye. “Will you stand me half a pint if I dare go up and fetch the cap?” he asked in a whisper. The other nodded and sat up quickly to see what would come of it. “Swear? You won’t try and back out of it?” he said, lifting his hand adjuringly. His companion solemnly drew his finger across his throat, as if cutting it, and the oath was taken. The one who had lost the cap, hitched up his trousers and pulled himself together, his whole figure stiffening with determination; then he put his hands upon the fence, vaulted it, and walked with bent head and firm step across the yard, looking like one who had staked his all upon one card. When he had secured the cap, and turned his back upon the House, he sent a horrible grimace down the yard.
Bodil now came up from the basement in her best Sunday clothes, with a black silk handkerchief on her head and a hymn-book in her hand. How pretty she was! And brave! She went along the whole length of the House and out! But then she could get a kiss from the farmer any day she liked.
Outside the farm proper lay a number of large and small outbuildings —the calves’ stable, the pigsties, the tool-shed, the cart-shed and a smithy that was no longer used. They were all like so many mysteries, with trap-doors that led down to pitch-dark, underground beet and potato cellars, from which, of course, you could get by secret passages to the strangest places underground, and other trap-doors that led up to dark lofts, where the most wonderful treasures were preserved in the form of old lumber.
But Pelle unfortunately had little time to go into all this. Every day he had to help his father to look after the cattle, and with so large a herd, the work was almost beyond their power. If he had a moment’s breathing-space, some one was sure to be after him. He had to fetch water for the laundry girls, to grease the pupil’s boots and run to the village shop for spirits or chewing-tobacco for the men. There was plenty to play with, but no one could bear to see him playing; they were always whistling for him as if he were a dog.
He tried to make up for it by turning his work into a game, and in many instances this was possible. Watering the cattle, for instance, was more fun than any real game, when his father stood out in the yard and pumped, and the boy only had to guide the water from manger to manger. When thus occupied, he always felt something like a great engineer. But on the other hand, much of the other work was too hard to be amusing.
At this moment the boy was wandering about among the outbuildings, where there was no one to hunt him about. The door to the cow-stable stood open, and he could hear the continual munching of the cows, now and then interrupted by a snuff of contentment or the regular rattle of a chain up and down when a cow rubbed its neck upon the post. There was a sense of security in the sound of his father’s wooden shoes up and down the foddering-passage.
Out of the open half-doors of the smaller outbuildings there came a steamy warmth that smelt pleasantly of calves and pigs. The pigs were hard at work. All through the long sty there was munching and smacking. One old sow supped up the liquid through the corners of her mouth, another snuffed and bubbled with her snout along the bottom of the trough to find the rotten potatoes under the liquid. Here and there two pigs were fighting over the trough, and emitting piercing squeals. The calves put their slobbering noses out at the doors, gazing into the sunny air and lowing feelingly. One little fellow, after snuffing up air from the cow-stable in a peculiarly thorough way, turned up his lip in a foolish grin: it was a bull- calf. He laid his chin upon the half-door, and tried to jump over, but Pelle drove him down again. Then he kicked up his hind legs, looked at Pelle out of the corner of his eye, and stood with arched back, lifting his fore and hindquarters alternately with the action of a rocking-horse. He was light-headed with the sun.
Down on the pond, ducks and geese stood upon their heads in the water, flourishing their red legs in the air. And all at once the whole flock would have an attack of giddy delight in the sunshine, and splash screaming from bank to bank, the last part of the way sliding along the top of the water with a comical wagging of the tail.
Pelle had promised himself much from this couple of hours that were to be entirely his own, as his father had given him a holiday until the time came for the midday work. But now he stood in bewilderment, overwhelmed by the wealth of possibilities. Would it be the best fun to sail upon the pond on two tail-boards laid one across the other? There was a manure-cart lying there now to be washed. Or should he go in and have a game with the tiny calves? Or shoot with the old bellows in the smithy? If he filled the nozzle with wet earth, and blew hard, quite a nice shot could come out of it.
Pelle started and tried to make himself invisible. The farmer himself had come round the corner, and was now standing shading his eyes with his hand and looking down over the sloping land and the sea. When he caught sight of Pelle, he nodded without changing his expression, and said: “Good day, my boy! How are you getting on?” He gazed on, and probably hardly knew that he had said it and patted the boy on the shoulder with the end of his stick; the farmer often went about half asleep.
But Pelle felt it as a caress of a divine nature, and immediately ran across to the stable to tell his father what had happened to him. He had an elevating sensation in his shoulder as if he had been knighted; and he still felt the stick there. An intoxicating warmth flowed from the place through his little body, sent the adventure mounting to his head and made him swell with pride. His imagination rose and soared into the air with some vague, dizzy idea about the farmer adopting him as his son.
He soon came down again, for in the stable he ran straight into the arms of the Sunday scrubbing. The Sunday wash was the only great objection he had to make to life; everything else came and was forgotten again, but it was always coming again. He detested it, especially that part of it which had to do with the interior of his ears. But there was no kind mother to help; Lasse stood ready with a bucket of cold water, and some soft soap on a piece of broken pot, and the boy had to divest himself of his clothes. And as if the scrubbing were not enough, he afterwards had to put on a clean shirt—though, fortunately, only every other Sunday. The whole thing was nice enough to look back upon afterwards—like something gone through with, and not to happen again for a little while.
Pelle stood at the stable door into the yard with a consequential air, with bristling hair and clean shirt-sleeves, his hands buried in his trouser pockets. Over his forehead his hair waved in what is called a “cow’s lick,” said to betoken good fortune; and his face, all screwed up as it turned towards the bright light, looked the oddest piece of topsy-turvydom, with not a single feature in its proper place. Pelle bent the calves of his legs out backwards, and stood gently rocking himself to and fro as he saw Gustav doing, up on the front-door steps, where he stood holding the reins, waiting for his master and mistress.
The mistress now appeared, with the farmer, and a maid ran down in front to the carriage with a little stepladder, and helped her in. The farmer stood at the top of the steps until she was seated: she had difficulty in walking. But what a pair of eyes she had! Pelle hastily looked away when she turned her face down towards the yard. It was whispered among the men that she could bring misfortune upon any one by looking at him if she liked. Now Gustav unchained the dog, which bounded about, barking, in front of the horses as they drove out of the courtyard.
Anyhow the sun did not shine like this on a week-day. It was quite dazzling when the white pigeons flew in one flock over the yard, turning as regularly as if they were a large white sheet flapping in the sunshine; the reflection from their wings flashed over the dung-heap and made the pigs lift their heads with an inquiring grunt. Above, in their rooms the men sat playing “Sixty-six,” or tipping wooden shoes, and Gustav began to play “Old Noah” on his concertina.
Pelle picked his way across the upper part of the yard to the big dog-kennel, which could be turned on a pivot according to the direction of the wind. He seated himself upon the angle of the roof, and made a merry-go-round of it by pushing off with his foot every time he passed the fence. Suddenly it occurred to him that he himself was everybody’s dog, and had better hide himself; so he dropped down, crept into the kennel, and curled himself up on the straw with his head between his fore-paws. There he lay for a little while, staring at the fence and panting with his tongue hanging out of his mouth. Then an idea came into his head so suddenly as to make him forget all caution; and the next moment he was sliding full tilt down the railing of the front-door steps.
He had done this seventeen times and was deeply engrossed in the thought of reaching fifty, when he heard a sharp whistle from the big coach-house door. The farm pupil stood there beckoning him. Pelle, crestfallen, obeyed the call, bitterly regretting his thoughtlessness. He was most likely wanted now to grease boots again, perhaps for them all.
The pupil drew him inside the door, which he shut. It was dark, and the boy, coming in out of the bright daylight, could distinguish nothing; what he made out little by little assumed shapeless outlines to his frightened imagination. Voices laughed and growled confusedly in his ears, and hands that seemed to him enormous pulled him about. Terror seized him, and with it came crazy, disconnected recollections of stories of robbery and murder, and he began to scream with fright. A big hand covered the whole of his face, and in the silence that followed his stifled scream, he heard a voice out in the yard, calling to the maids to come and see something funny.
He was too paralyzed with terror to know what was being done with him, and only wondered faintly what there was funny out there in the sunshine. Would he ever see the sun again, he wondered?
As if in answer to his thought, the door was at that moment thrown open. The light poured in and he recognized the faces about him, and found himself standing half naked in the full daylight, his trousers down about his heels and his shirt tucked up under his waistcoat. The pupil stood at one side with a carriage-whip, with which he flicked at the boy’s naked body, crying in a tone of command: “Run!” Pelle, wild with terror and confusion, dashed into the yard, but there stood the maids, and at sight of him they screamed with laughter, and he turned to fly back into the coach-house. But he was met by the whip, and forced to return into the daylight, leaping like a kangaroo and calling forth renewed shouts of laughter. Then he stood still, crying helplessly, under a shower of coarse remarks, especially from the maids. He no longer noticed the whip, but only crouched down, trying to hide himself, until at last he sank in a heap upon the stone paving, sobbing convulsively.
Karna, large of limb, came rushing up from the basement and forced her way through the crowd, crimson with rage and scolding as she went. On her freckled neck and arms were brown marks left by the cows’ tails at the last milking, looking like a sort of clumsy tattooing. She flung her slipper in the pupil’s face, and going up to Pelle, wrapped him in her coarse apron and carried him down to the basement.
When Lasse heard what had happened to the boy, he took a hammer and went round to kill the farm pupil; and the look in the old man’s eyes was such that no one desired to get in his way. The pupil had thought his wisest course was to disappear; and when Lasse found no vent for his wrath, he fell into a fit of trembling and weeping, and became so really ill that the men had to administer a good mouthful of spirits to revive him. This took instant effect, and Lasse was himself again and able to nod consolingly to the frightened, sobbing Pelle.
“Never mind, laddie!” he said comfortingly. “Never mind! No one has ever yet got off without being punished, and Lasse’ll break that long limb of Satan’s head and make his brains spurt out of his nose; you take my word for it!”
Pelle’s face brightened at the prospect of this forcible redress, and he crept up into the loft to throw down the hay for the cattle’s midday meal. Lasse, who was not so fond of climbing, went down the long passage between the stalls distributing the hay. He was cogitating over something, and Pelle could hear him talking to himself all the time. When they had finished, Lasse went to the green chest and brought out a black silk handkerchief that had been Bengta’s Sunday best. His expression was solemn as he called Pelle.
“Run over to Karna with this and ask her to accept it. We’re not so poor that we should let kindness itself go from us empty-handed. But you mustn’t let any one see it, in case they didn’t like it. Mother Bengta in her grave won’t be offended; she’d have proposed it herself, if she could have spoken; but her mouth’s full of earth, poor thing!” Lasse sighed deeply.
Even then he stood for a little while with the handkerchief in his hand before giving it to Pelle to run with. He was by no means as sure of Bengta as his words made out; but the old man liked to beautify her memory, both in his own and in the boy’s mind. It could not be denied that she had generally been a little difficult in a case of this kind, having been particularly jealous; and she might take it into her head to haunt them because of that handkerchief. Still she had had a heart for both him and the boy, and it was generally in the right place—they must say that of her! And for the rest, the Lord must judge her as kindly as He could.
During the afternoon it was quiet on the farm. Most of the men were out somewhere, either at the inn or with the quarry-men at the stone-quarry. The master and mistress were out too; the farmer had ordered the carriage directly after dinner and had driven to the town, and half an hour later his wife set off in the pony-carriage —to keep an eye on him, people said.
Old Lasse was sitting in an empty cow-stall, mending Pelle’s clothes, while the boy played up and down the foddering passage. He had found in the herdsman’s room an old boot-jack, which he placed under his knee, pretending it was a wooden leg, and all the time he was chattering happily, but not quite so loudly as usual, to his father. The morning’s experience was still fresh in his mind, and had a subduing effect; it was as if he had performed some great deed, and was now nervous about it. There was another circumstance, too, that helped to make him serious. The bailiff had been over to say that the animals were to go out the next day. Pelle was to mind the young cattle, so this would be his last free day, perhaps for the whole summer.
He paused outside the stall where his father sat. “What are you going to kill him with, father?”
“With the hammer, I suppose.”
“Will you kill him quite dead, as dead as a dog?”
Lasse’s nod boded ill to the pupil. “Yes, indeed I shall!”
“But who’ll read the names for us then?”
The old man shook his head pensively. “That’s true enough!” he exclaimed, scratching himself first in one place and then in another. The name of each cow was written in chalk above its stall, but neither Lasse nor Pelle could read. The bailiff had, indeed, gone through the names with them once, but it was impossible to remember half a hundred names after hearing them once—even for the boy, who had such an uncommon good memory. If Lasse now killed the pupil, then who would help them to make out the names? The bailiff would never stand their going to him and asking him a second time.
“I suppose we shall have to content ourselves with thrashing him,” said Lasse meditatively.
The boy went on playing for a little while, and then once more came up to Lasse.
“Don’t you think the Swedes can thrash all the people in the world, father?”
The old man looked thoughtful. “Ye-es—yes, I should think so.”
“Yes, because Sweden’s much bigger than the whole world, isn’t it?”
“Yes, it’s big,” said Lasse, trying to imagine its extent. There were twenty-four provinces, of which Malmohus was only one, and Ystad district a small part of that again; and then in one corner of Ystad district lay Tommelilla, and his holding that he had once thought so big with its five acres of land, was a tiny little piece of Tommelilla! Ah, yes, Sweden was big—not bigger than the whole world, of course, for that was only childish nonsense—but still bigger than all the rest of the world put together. “Yes, it’s big! But what are you doing, laddie?”
“Why, can’t you see I’m a soldier that’s had one leg shot off?”
“Oh, you’re an old crippled pensioner, are you? But you shouldn’t do that, for God doesn’t like things like that. You might become a real cripple, and that would be dreadful.”
“Oh, He doesn’t see, because He’s in the churches to-day!” answered the boy; but for safety’s sake he thought it better to leave off. He stationed himself at the stable-door, whistling, but suddenly came running in with great eagerness: “Father, there’s the Agricultural! Shall I run and fetch the whip?”
“No, I expect we’d better leave him alone. It might be the death of him; fine gentlemen scamps like that can’t stand a licking. The fright alone might kill him.” Lasse glanced doubtfully at the boy.
Pelle looked very much disappointed. “But suppose he does it again?”
“Oh, no, we won’t let him off without a good fright. I shall pick him up and hold him out at arm’s length dangling in the air until he begs for mercy; and then I shall put him down again just as quietly. For Lasse doesn’t like being angry. Lasse’s a decent fellow.”
“Then you must pretend to let him go while you’re holding him high up in the air; and then he’ll scream and think he’s going to die, and the others’ll come and laugh at him.”
“No, no; you mustn’t tempt your father! It might come into my mind to throw him down, and that would be murder and penal servitude for life, that would! No, I’ll just give him a good scolding; that’s what a classy scoundrel like that’ll feel most.”
“Yes, and then you must call him a spindle-shanked clodhopper. That’s what the bailiff calls him when he’s angry with him.”
“No, I don’t think that would do either; but I’ll speak so seriously with him that he won’t be likely to forget it in a hurry.”
Pelle was quite satisfied. There was no one like his father, and of course he would be as good at blowing people up as at everything else. He had never heard him do it, and he was looking forward to it immensely while he hobbled along with the boot-jack. He was not using it as a wooden leg now, for fear of tempting Providence; but he held it under his arm like a crutch, supporting it on the edge of the foundation wall, because it was too short. How splendid it would be to go on two crutches like the parson’s son at home! He could jump over the very longest puddles.
There was a sudden movement of light and shadow up under the roof, and when Pelle turned round, he saw a strange boy standing in the doorway out to the field. He was of the same height as Pelle, but his head was almost as large as that of a grown man. At first sight it appeared to be bald all over; but when the boy moved in the sun, his bare head shone as if covered with silver scales. It was covered with fine, whitish hair, which was thinly and fairly evenly distributed over the face and everywhere else; and his skin was pink, as were the whites of his eyes. His face was all drawn into wrinkles in the strong light, and the back of his head projected unduly and looked as if it were much too heavy.
Pelle put his hands in his trouser pockets and went up to him. “What’s your name?” he said, and tried to expectorate between his front teeth as Gustav was in the habit of doing. The attempt was a failure, unfortunately, and the saliva only ran down his chin. The strange boy grinned.
“Rud,” he said, indistinctly, as if his tongue were thick and unmanageable. He was staring enviously at Pelle’s trouser pockets. “Is that your father?” he asked, pointing at Lasse.
“Of course!” said Pelle, consequentially. “And he can thrash everybody.”
“But my father can buy everybody, because he lives up there.” And Rud pointed toward the big house.
“Oh, does he really?” said Pelle, incredulously. “Why don’t you live there with him, then?”
“Why, I’m a bastard-child; mother says so herself.”
“The deuce she does!” said Pelle, stealing a glance at his father on account of the little oath.
“Yes, when she’s cross. And then she beats me, but then I run away from her.”
“Oh, you do, do you!” said a voice outside. The boys started and retreated farther into the stable, as a big, fat woman appeared in the doorway, and looked angrily round in the dim light. When she caught sight of Rud, she continued her scolding. Her accent was Swedish.
“So you run away, do you, you cabbage-head! If you’d only run so far that you couldn’t find your way back again, a body wouldn’t need to wear herself out thrashing a misbegotten imp like you! You’ll go to the devil anyhow, so don’t worry yourself about that! So that’s the boy’s father, is it?” she said, suddenly breaking off as she caught sight of Lasse.
“Yes, it is,” said Lasse, quietly. “And surely you must be schoolmaster Johan Pihl’s Johanna from Tommelilla, who left the country nearly twenty years ago?”
“And surely you must be the smith’s tom-cat from Sulitjelma, who had twins out of an old wooden shoe the year before last?” retorted the big woman, imitating his tone of voice.
“Very well; it doesn’t matter to me who you are!” said the old man in an offended tone. “I’m not a police spy.”
“One would think you were from the way you question. Do you know when the cattle are to go out?”
“To-morrow, if all’s well. Is it your little boy who’s going to show Pelle how things go? The bailiff spoke of some one who’d go out with him and show him the grazing-ground.”
“Yes, it’s that Tom Noddy there. Here, come out so that we can see you properly, you calf! Oh, the boy’s gone. Very well. Does your boy often get a thrashing?”
“Oh yes, sometimes,” answered Lasse, who was ashamed to confess that he never chastised the boy.
“I don’t spare mine either. It’ll take something to make a man of such rubbish; punishment’s half what he lives on. Then I’ll send him up here first thing to-morrow morning; but take care he doesn’t show himself in the yard, or there’ll be no end of a row!”
“The mistress can’t bear to see him, I suppose?” said Lasse.
“You’re just about right. She’s had nothing to do with the making of that scarecrow. Though you wouldn’t think there was much there to be jealous about! But I might have been a farmer’s wife at this moment and had a nice husband too, if that high and mighty peacock up there hadn’t seduced me. Would you believe that, you cracked old piece of shoe-leather?” she asked with a laugh, slapping his knee with her hand.
“I can believe it very well,” said Lasse. “For you were as pretty a girl as might be when you left home.”
“Oh, you and your ‘home’,” she said, mimicking him.
“Well, I can see that you don’t want to leave any footmarks behind you, and I can quite well pretend to be a stranger, even if I have held you upon my knee more than once when you were a little thing. But do you know that your mother’s lying on her deathbed?”
“Oh no! Oh no!” she exclaimed, turning to him a face that was becoming more and more distorted.
“I went to say good-bye to her before I left home rather more than a month ago, and she was very ill. ‘Good-bye, Lasse,’ she said, ‘and thank you for your neighborliness all these years. And if you meet Johanna over there,’ she said, ‘give her my love. Things have gone terribly badly with her, from what I’ve heard; but give her my love, all the same. Johanna child, little child! She was nearest her mother’s heart, and so she happened to tread upon it. Perhaps it was our fault. You’ll give her her mother’s love, won’t you, Lasse?’ Those were her very words, and now she’s most likely dead, so poorly as she was then.”
Johanna Pihl had no command over her feelings. It was evident that she was not accustomed to weep, for her sobs seemed to tear her to pieces. No tears came, but her agony was like the throes of child-birth. “Little mother! Poor little mother!” she said every now and again, as she sat rocking herself upon the edge of the manger.
“There, there, there!” said Lasse, patting her on the head. “I told them they had been too hard with you. But what did you want to creep through that window for—a child of sixteen and in the middle of the night? You can hardly wonder that they forgot themselves a little, all the more that he was earning no wages beyond his keep and clothes, and was a bad fellow at that, who was always losing his place.”
“I was fond of him,” said Johanna, weeping. “He’s the only one I’ve ever cared for. And I was so stupid that I thought he was fond of me too, though he’d never seen me.”
“Ah, yes; you were only a child! I said so to your parents. But that you could think of doing anything so indecent!”
“I didn’t mean to do anything wrong. I only thought that we two ought to be together as we loved one another. No, I didn’t even think that then. I only crept in to him, without thinking about it at all. Would you believe that I was so innocent in those days? And nothing bad happened either.”
“And nothing happened even?” said Lasse. “But it’s terribly sad to think how things have turned out. It was the death of your father.”
The big woman began to cry helplessly, and Lasse was almost in tears himself.
“Perhaps I ought never to have told you,” he said in despair. “But I thought you must have heard about it. I suppose he thought that he, as schoolmaster, bore the responsibility for so many, and that you’d thrown yourself at any one in that way, and a poor farm-servant into the bargain, cut him to the quick. It’s true enough that he mixed with us poor folks as if we’d been his equals, but the honor was there all the same; and he took it hardly when the fine folk wouldn’t look at him any more. And after all it was nothing at all—nothing happened? But why didn’t you tell them so?”
Johanna had stopped crying, and now sat with tear-stained, quivering face, and eyes turned away.
“I did tell them, but they wouldn’t listen. I was found there of course. I screamed for help when I found out he didn’t even know me, but was only flattered at my coming, and wanted to take hold of me. And then the others came running in and found me there. They laughed and said that I’d screamed because I’d lost my innocence; and I could see that my parents thought the same. Even they wouldn’t hear of nothing having happened, so what could the other rabble think? And then they paid him to come over here, and sent me away to relations.”
“Yes, and then you added to their sorrow by running away.”
“I went after him. I thought he’d get to be fond of me, if only I was near him. He’d taken service here at Stone Farm, and I took a place here as housemaid; but there was only one thing he wanted me for, and that I wouldn’t have if he wasn’t fond of me. So he went about boasting that I’d run away from home for his sake, and the other thing that was a lie; so they all thought they could do what they liked with me. Kongstrup was just married then, but he was no better than the others. I’d got the place quite by chance, because the other housemaid had had to go away somewhere to lie in; so I was awfully careful. He got her married afterwards to a quarryman at the quarries.”
“So that’s the sort of man he is!” exclaimed Lasse. “I had my doubts about him. But what became of the other fellow?”
“He went to work in the quarry when we’d been at the farm a couple of years and he’d done me all the harm he could. While he was there, he drank and quarreled most of the time. I often went to see him, for I couldn’t get him out of my head; but he was always drunk. At last he couldn’t stay there any longer, and disappeared, and then we heard that he was in Nordland, playing Hell among the rocks at Blaaholt. He helped himself to whatever he wanted at the nearest place he could find it, and knocked people down for nothing at all. And one day they said that he’d been declared an outlaw, so that any one that liked could kill him. I had great confidence in the master, who, after all, was the only person that wished me well; and he comforted me by saying that it would be all right: Knut would know how to take care of himself.”
“Knut? Was it Knut Engström?” asked Lasse. “Well, then, I’ve heard about him. He was breaking out as wild as the devil the last time I was in this country, and assaulted people on the high-road in broad daylight. He killed one man with a hammer, and when they caught him, he’d made a long gash on his neck from the back right up to his eye. The other man had done that, he said; he’d only defended himself. So they couldn’t do anything to him. So that was the man, was it! But who was it he was living with, then? They said he lived in a shed on the heath that summer, and had a woman with him.”
“I ran away from service, and pretended to the others that I was going home. I’d heard what a wretched state he was in. They said he was gashed all over his head. So I went up and took care of him.”
“Then you gave in at last,” said Lasse, with a roguish wink.
“He beat me every day,” she answered hoarsely. “And when he couldn’t get his way, he drove me away at last. I’d set my mind on his being fond of me first.” Her voice had grown coarse and hard again.
“Then you deserved a good whipping for taking a fancy to such a ruffian! And you may be glad your mother didn’t get to know anything about that, for she’d never have survived it.”
At the word “mother” Johanna started. “Every one must look after themselves,” she said in a hard voice. “I’ve had more to look to than mother, and see how fat I’ve grown.”
Lasse shook his head. “I shouldn’t care to fight with you now. But what happened to you afterwards?”
“I came back to Stone Farm again at Martinmas, but the mistress wouldn’t take me on again, for she preferred my room to my company. But Kongstrup got his way by making me dairymaid. He was as kind to me as ever, for all that I’d stood out against him for nine years. But at last the magistrate got tired of having Knut going about loose; he made too much disturbance. So they had a hunt for him up on the heath. They didn’t catch him, but he must have come back to the quarry to hide himself, for one day when they were blasting there, his body came out among the bits of rock, all smashed up. They drove the pieces down here to the farm, and it made me so ill to see him come to me like that, that I had to go to bed. There I lay shivering day and night, for it seemed as if he’d come to me in his sorest need. Kongstrup sat with me and comforted me when the others were at work, and he took advantage of my misery to get his way.
“There was a younger brother of the farmer on the hill who liked me. He’d been in America in his early days, and had plenty of money. He didn’t care a rap what people said, and every single year he proposed to me, always on New Year’s Day. He came that year too, and now that Knut was dead, I couldn’t have done better than have taken him and been mistress of a farm; but I had to refuse him after all, and I can tell you it was hard when I made the discovery. Kongstrup wanted to send me away when I told him about it; but that I would not have. I meant to stay and have my child born here on the farm to which it belonged. He didn’t care a bit about me any longer, the mistress looked at me with her evil eyes every day, and there was no one that was kind to me. I wasn’t so hard then as I am now, and it was all I could do to keep from crying always. I became hard then. When anything was the matter, I clenched my teeth so that no one should deride me. I was working in the field the very day it happened, too. The boy was born in the middle of a beet-field, and I carried him back to the farm myself in my apron. He was deformed even then: the mistress’s evil eyes had done it. I said to myself that she should always have the changeling in her sight, and refused to go away. The farmer couldn’t quite bring himself to turn me out by force, and so he put me into the house down by the shore.”
“Then perhaps you work on the farm here in the busy seasons?” asked Lasse.
She sniffed contemptuously. “Work! So you think I need do that? Kongstrup has to pay me for bringing up his son, and then there are friends that come to me, now one and now another, and bring a little with them—when they haven’t spent it all in drink. You may come down and see me this evening. I’ll be good to you too.”
“No, thank you!” said Lasse, gravely. “I am a human being too, but I won’t go to one who’s sat on my knee as if she’d been my own child.”
“Have you any gin, then?” she asked, giving him a sharp nudge.
Lasse thought there was some, and went to see. “No, not a drop,” he said, returning with the bottle. “But I’ve got something for you here that your mother asked me to give you as a keepsake. It was lucky I happened to remember it.” And he handed her a packet, and looked on happily while she opened it, feeling pleased on her account. It was a hymn-book. “Isn’t it a beauty?” he said. “With a gold cross and clasp—and then, it’s your mother’s.”
“What’s the good of that to me?” asked Johanna. “I don’t sing hymns.”
“Don’t you?” said Lasse, hurt. “But your mother has never known but that you’ve kept the faith you had as a child, so you must forgive her this once.”
“Is that all you’ve got for me?” she asked, pushing the book off her lap.
“Yes, it is,” said Lasse, his voice trembling; and he picked up the book.
“Who’s going to have the rest, then?”
“Well, the house was leased, and there weren’t many things left, for it’s a long time since your father died, remember. Where you should have been, strangers have filled the daughter’s place; and I suppose those who’ve looked after her will get what there is. But perhaps you’d still be in time, if you took the first steamer.”
“No, thank you! Go home and be stared at and play the penitent—no, thank you! I’d rather the strangers got what’s left. And mother— well, if she’s lived without my help, I suppose she can die without it too. Well, I must be getting home. I wonder what’s become of the future master of Stone Farm?” She laughed loudly.
Lasse would have taken his oath that she had been quite sober, and yet she walked unsteadily as she went behind the calves’ stables to look for her son. It was on his lips to ask whether she would not take the hymn-book with her, but he refrained. She was not in the mood for it now, and she might mock God; so he carefully wrapped up the book and put it away in the green chest.
At the far end of the cow-stable a space was divided off with boards. It had no door, and the boards were an inch apart, so that it resembled a crate. This was the herdsman’s room. Most of the space was occupied by a wide legless bedstead made of rough boards knocked together, with nothing but the stone floor to rest on. Upon a deep layer of rye straw the bed-clothes lay in a disordered heap, and the thick striped blankets were stiff with dried cow-dung, to which feathers and bits of straw had adhered.
Pelle lay curled up in the middle of the bed with the down quilt up to his chin, while Lasse sat on the edge, turning over the things in the green chest and talking to himself. He was going through his Sunday devotions, taking out slowly, one after another, all the little things he had brought from the broken-up home. They were all purely useful things—balls of cotton, scraps of stuff, and such-like, that were to be used to keep his own and the boy’s clothes in order; but to him each thing was a relic to be handled with care, and his heart bled every time one of them came to an end. With each article he laid down, he slowly repeated what Bengta had said it was for when she lay dying and was trying to arrange everything for him and the boy: “Wool for the boy’s gray socks. Pieces to lengthen the sleeves of his Sunday jacket. Mind you don’t wear your stockings too long before you mend them.” They were the last wishes of the dying woman, and they were followed in the smallest detail. Lasse remembered them word for word, in spite of his bad memory.
Then there were little things that had belonged to Bengta herself, cheap finery that all had its happy memory of fairs and holidays, which he recalled in his muttered reverie.
Pelle liked this subdued murmur that he did not need to listen to or answer, and that was so pleasant to doze off in. He lay looking out sleepily at the bright sky, tired and with a vague feeling of something unpleasant that was past.
Suddenly he started. He had heard the door of the cow-stable open, and steps upon the long foddering-passage. It was the pupil. He recognized the hated step at once.
He thrilled with delight. Now that fellow would be made to understand that he mustn’t do anything to boys with fathers who could hold a man out at arm’s length and scold! oh, much worse than the bailiff. He sat up and looked eagerly at his father.
“Lasse!” came a voice from the end of the tables.
The old man growled sullenly, stirred uneasily, but did not rise.
“Las-se!” came again, after a little, impatiently and in a tone of command.
“Yes,” said Lasse slowly, rising and going out.
“Can’t you answer when you’re called, you old Swedish rascal? Are you deaf?”
“Oh, I can answer well enough,” said Lasse, in a trembling voice. “But Mr. Pupil oughtn’t to—I’m a father, let me tell you—and a father’s heart——”
“You may be a monthly nurse for all I care, but you’ve got to answer when you’re called, or else I’ll get the bailiff to give you a talking-to. Do you understand?”
“Yes, oh yes!—Mr. Pupil must excuse me, but I didn’t hear.”
“Well, will you please remember that Aspasia’s not to go out to pasture to-morrow.”
“Is she going to calve?”
“Yes, of course! Did you think she was going to foal?”
Lasse laughed, as in duty bound, and followed the pupil back through the stable. Now it would come, thought Pelle, and sat listening intently; but he only heard his father make another excuse, close the half-door, and come back with slow, tottering steps. Then he burst into tears, and crept far in under the quilt.
Lasse went about for some time, grumbling to himself, and at last came and gently drew the quilt down from the boy’s head. But Pelle buried his face in the clothes, and when his father turned it up toward him, he met a despairing, uncomprehending gaze that made his own wander restlessly round the room.
“Yes,” he said, with an attempt at being cross. “It’s all very well for you to cry! But when you don’t know where Aspasia stands, you’ve got to be civil, I’m thinking.”
“I know Aspasia quite well,” sobbed the boy. “She’s the third from the door here.”
Lasse was going to give a cross answer, but broke down, touched and disarmed by the boy’s grief. He surrendered unconditionally, stooped down until his forehead touched the boy’s, and said helplessly, “Yes, Lasse’s a poor thing—old and poor! Any one can make a fool of him. He can’t be angry any more, and there’s no strength in his fist, so what’s the good of clenching it! He has to put up with everything, and let himself be hustled about—and say thank you into the bargain—that’s how it is with old Lasse. But you must remember that it’s for your sake he lets himself be put upon. If it wasn’t for you, he’d shoulder his pack and go—old though he is. But you can grow on where your father rusts. And now you must leave off crying!” And he dried the boy’s wet eyes with the quilt.
Pelle did not understand his father’s words, but they quieted him nevertheless, and he soon fell asleep; but for a long time he sobbed as he lay.
Lasse sat still upon the edge of the bed and watched the boy as he slept, and when he had become quieter, crept away through the stable and out. It had been a poor Sunday, and now he would go and see if any of the men were at home and had visitors, for then there would be spirits going round. Lasse could not find it in his heart to take any of his wages to buy a dram with; that money would have quite enough to do to buy bare necessaries.
On one of the beds lay a man asleep, fully dressed, and with his boots on. He was dead drunk. All the others were out, so Lasse had to give up all thoughts of a dram, and went across to the basement to see if there was any gaiety going among the maids. He was not at all averse to enjoyment of one sort or another, now that he was free and his own master as he had been in the days of his youth.
Up by the dairy stood the three farm-laborers’ wives who used to do the milking for the girls on Sunday evening. They were thick-set, small, and bent with toil. They were all talking together and spoke of illnesses and other sad things in plaintive tones. Lasse at once felt a desire to join them, for the subject found an echo in his being like the tones of a well-known song, and he could join in the refrain with the experience of a lifetime. But he resisted the temptation, and went past them down the basement steps. “Ah, yes, death will come to us all!” said one of the women, and Lasse said the words after her to himself as he went down.
Down there Karna was sitting mending Gustav’s moleskin trousers, while Gustav lay upon the bench asleep with his cap over his face. He had put his feet up on Karna’s lap, without so much as taking off his shoes; and she had accommodated her lap, so that they should not slide off.
Lasse sat down beside her and tried to make himself agreeable. He wanted some one to be nice to him. But Karna was unapproachable; those dirty feet had quite turned her head. And either Lasse had forgotten how to do it, or he was wanting in assurance, for every time he attempted a pleasant speech, she turned it off.
“We might have such a comfortable time, we two elderly folk,” he said hopelessly.
“Yes, and I could contribute what was wanting,” said Gustav, peeping out from under his cap. Insolent puppy, lying there and boasting of his seventeen years! Lasse had a good mind to go for him then and there and chance yet one more trial of strength. But he contented himself with sitting and looking at him until his red, lashless eyes grew watery. Then he got up.
“Well, well, I see you want young people this evening!” he said bitterly to Karna. “But you can’t get rid of your years, all the same! Perhaps you’ll only get the spoon to lick after the others.”
He went across to the cow-stable and began to talk to the three farm-laborers’ wives, who were still speaking of illness and misery and death, as if nothing else existed in the world. Lasse nodded and said: “Yes, yes, that’s true.” He could heartily endorse it all, and could add much to what they said. It brought warmth to his old body, and made him feel quite comfortable—so easy in his joints.
But when he lay on his back in bed, all the sad thoughts came back and he could not sleep. Generally he slept like a log as soon as he lay down, but to-day was Sunday, and he was tormented with the thought that life had passed him by. He had promised himself so much from the island, and it was nothing but worry and toil and trouble —nothing else at all.
“Yes, Lasse’s old!” he suddenly said aloud, and he kept on repeating the words with a little variation until he fell asleep: “He’s old, poor man—and played out! Ah, so old!” Those words expressed it all.
He was awakened again by singing and shouting up on the high-road.
“And now the boy you gave me
With the black and curly hair,
He is no longer little,
No longer, no longer,
But a fine, tall strapping youth.”
It was some of the men and girls of the farm on their way home from some entertainment. When they turned into the farm road they became silent. It was just beginning to grow light; it must have been about two o’clock.
IV
At four, Lasse and Pelle were dressed and were opening the cow-stable doors on the field side. The earth was rolling off its white covering of night mist, and the morning rose prophetically. Lasse stood still in the doorway, yawning, and making up his mind about the weather for the day; but Pelle let the soft tones of the wind and the song of the lark—all that was stirring—beat upon his little heart. With open mouth and doubtful eyes he gazed into the incomprehensible as represented by each new day with all its unimagined possibilities. “To-day you must take your coat with you, for we shall have rain about midday,” Lasse would then say; and Pelle peered into the sky to find out where his father got his knowledge from. For it generally came true.
They then set about cleaning out the dung in the cow-stable, Pelle scraping the floor under the cows and sweeping it up, Lasse filling the wheelbarrow and wheeling it out. At half-past five they ate their morning meal of salt herring and porridge.
After that Pelle set out with the young cattle, his dinner basket on his arm, and his whip wound several times round his neck. His father had made him a short, thick stick with rings on it, that he could rattle admonishingly and throw at the animals; but Pelle preferred the whip, because he was not yet strong enough to use it.
He was little, and at first he had some difficulty in making an impression upon the great forces over which he was placed. He could not get his voice to sound sufficiently terrifying, and on the way out from the farm he had hard work, especially up near the farm, where the corn stood high on both sides of the field-road. The animals were hungry in the morning, and the big bullocks did not trouble to move when once they had their noses buried in the corn and he stood belaboring them with the short handle of the cattle- whip. The twelve-foot lash, which, in a practised hand, left little triangular marks in the animal’s hide, he could not manage at all; and if he kicked the bullock on the head with his wooden shoe, it only closed its eyes good-naturedly, and browsed on sedately with its back to him. Then he would break into a despairing roar, or into little fits of rage in which he attacked the animal blindly and tried to get at its eyes; but it was all equally useless. He could always make the calves move by twisting their tails, but the bullocks’ tails were too strong.
He did not cry, however, for long at a time over the failure of his resources. One evening he got his father to put a spike into the toe of one of his wooden shoes, and after that his kick was respected. Partly by himself, and partly through Rud, he also learned where to find the places on the animals where it hurt most. The cow-calves and the two bull-calves all had their particular tender spot, and a well-directed blow upon a horn could make even the large bullocks bellow with pain.
The driving out was hard work, but the herding itself was easy. When once the cattle were quietly grazing, he felt like a general, and made his voice sound out incessantly over the meadow, while his little body swelled with pride and a sense of power.
Being away from his father was a trouble to him. He did not go home to dinner, and often in the middle of his play, despair would come over him and he would imagine that something had happened to his father, that the great bull had tossed him or something else; and he would leave everything, and start running homeward crying, but would remember in time the bailiff’s whip, and trudge back again. He found a remedy for his longing by stationing himself so that he could keep a lookout on the fields up there, and see his father when he went out to move the dairy-cows.
He taught himself to whittle boats and little rakes and hoes and decorate sticks with patterns cut upon the bark. He was clever with his knife and made diligent use of it. He would also stand for hours on the top of a monolith—he thought it was a gate-post—and try to crack his cattle-whip like a pistol-shot. He had to climb to a height to get the lash off the ground at all.
When the animals lay down in the middle of the morning, he was often tired too, and then he would seat himself upon the head of one of the big bullocks, and hold on to the points of its horns; and while the animal lay chewing with a gentle vibration like a machine, he sat upon its head and shouted at the top of his voice songs about blighted affections and horrible massacres.
Toward midday Rud came running up, as hungry as a hunter. His mother sent him out of the house when the hour for a meal drew near. Pelle shared the contents of his basket with him, but required him to bring the animals together a certain number of times for every portion of food. The two boys could not exist apart for a whole day together. They tumbled about in the field like two puppies, fought and made it up again twenty times a day, swore the most fearful threats of vengeance that should come in the shape of this or that grown-up person, and the next moment had their arms round one another’s necks.
About half-a-mile of sand-dunes separated the Stone Farm fields from the sea. Within this belt of sand the land was stony and afforded poor grazing; but on both sides of the brook a strip of green meadow-land ran down among the dunes, which were covered with dwarf firs and grass-wrack to bind the sand. The best grazing was on this meadow-land, but it was hard work minding both sides of it, as the brook ran between; and it had been impressed upon the boy with severe threats, that no animal must set its foot upon the dune-land, as the smallest opening might cause a sand-drift. Pelle took the matter quite literally, and all that summer imagined something like an explosion that would make everything fly into the air the instant an animal trod upon it; and this possibility hung like a fate at the back of everything when he herded down there. When Rud came and they wanted to play, he drove the cattle up on to the poor pasture where there was plenty of room for them.
When the sun shone the boys ran about naked. They dared not venture down to the sea for fear of the bailiff, who, they were sure, always stood up in the attic of the big house, and watched Pelle through his telescope; but they bathed in the brook—in and out of the water continually for hours together.
After heavy rain it became swollen, and was then quite milky from the china clay that it washed away from the banks farther up. The boys thought it was milk from an enormous farm far up in the island. At high water the sea ran up and filled the brook with decaying seaweed that colored the water crimson; and this was the blood of all the people drowned out in the sea.
Between their bathes they lay under the dunes and let the sun dry them. They made a minute examination of their bodies, and discussed the use and intention of the various parts. Upon this head Rud’s knowledge was superior, and he took the part of instructor. They often quarrelled as to which of them was the best equipped in one way or another—in other words, had the largest. Pelle, for instance, envied Rud his disproportionately large head.
Pelle was a well-built little fellow, and had put on flesh since he had come to Stone Farm. His glossy skin was stretched smoothly over his body, and was of a warm, sunburnt color. Rud had a thin neck in proportion to his head, and his forehead was angular and covered with scars, the results of innumerable falls. He had not full command of all his limbs, and was always knocking and bruising himself; there were blue, livid patches all over him that were slow to disappear, for he had flesh that did not heal easily. But he was not so open in his envy as Pelle. He asserted himself by boasting of his defects until he made them out to be sheer achievements; so that Pelle ended by envying him everything from the bottom of his heart.
Rud had not Pelle’s quick perception of things, but he had more instinct, and on certain points possessed quite a talent in anticipating what Pelle only learned by experience. He was already avaricious to a certain extent, and suspicious without connecting any definite thoughts with it. He ate the lion’s share of the food, and had a variety of ways of getting out of doing the work.
Behind their play there lay, clothed in the most childish forms, a struggle for the supremacy, and for the present Pelle was the one who came off second best. In an emergency, Rud always knew how to appeal to his good qualities and turn them to his own advantage.
And through all this they were the best friends in the world, and were quite inseparable. Pelle was always looking toward “the Sow’s” cottage when he was alone, and Rud ran off from home as soon as he saw his opportunity.
It had rained hard in the course of the morning, in spite of Lasse, and Pelle was wet through. Now the blue-black cloud was drawing away over the sea, and the boats lay in the middle of it with all their red sails set, and yet motionless. The sunlight flashed and glittered on wet surfaces, making everything look bright; and Pelle hung his clothes on a dwarf fir to dry.
He was cold, and crept close up to Peter, the biggest of the bullocks, as he lay chewing the cud. The animal was steaming, but Pelle could not bring warmth into his extremities, where the cold had taken hold. His teeth chattered, too, and he was shivering.
And even now there was one of the cows that would not let him have any peace. Every time he had snuggled right in under the bullock and was beginning to get a little warmer, the cow strayed away over the northern boundary. There was nothing but sand there, but when it was a calf there had been a patch of mixed crops, and it still remembered that.
It was one of two cows that had been turned out of the dairy-herd on account of their dryness. They were ill-tempered creatures, always discontented and doing some mischief or other; and Pelle detested them heartily. They were two regular termagants, upon which even thrashing made no impression. The one was a savage beast, that would suddenly begin stamping and bellowing like a mad bull in the middle of grazing, and, if Pelle went toward it, wanted to toss him; and when it saw its opportunity, it would eat up the cloth in which Pelle’s dinner was wrapped. The other was old and had crumpled horns that pointed in toward its eyes, one of which had a white pupil.
It was the noisy one that was now at its tricks. Every other minute Pelle had to get up and shout: “Hi, Blakka, you villainous beast! Just you come back!” He was hoarse with anger, and at last his patience gave way, and he caught up a big stick and began to chase the cow. As soon as it saw his intention, it set off at a run up toward the farm, and Pelle had to make a wide circle to turn it down to the herd again. Then it ran at full gallop in and out among the other animals, the herd became confused and ran hither and thither, and Pelle had to relinquish his pursuit for a time while he gathered them together. But then he began again at once. He was boiling with rage, and leaped about like an indiarubber ball, his naked body flashing in loops and curves upon the green grass. He was only a few yards from the cow, but the distance remained the same; he could not catch her up to-day.
He stopped up by the rye-field, and the cow stood still almost at the same moment. It snapped at a few ears, and moved its head slowly to choose its direction. In a couple of leaps Pelle was up to it and had hold of its tail. He hit it over the nose with his cudgel, it turned quickly away from the rye, and set off at a flying pace down toward the others, while blows rained down upon its bony prominences. Every stroke echoed back from the dunes like blows upon the trunk of a tree, and made Pelle swell with pride. The cow tried to shake Pelle off as it ran, but he was not to be got rid of; it crossed the brook in long bounds, backward and forward, with Pelle almost floating through the air; but the blows continued to rain down upon it. Then it grew tired and began to slacken its pace; and at last it came to a standstill, coughed, and resigned itself to the thrashing.
Pelle threw himself flat upon his face, and panted. Ha, ha! That had made him warm! Now that beast should—He rolled suddenly over on to his side with a start. The bailiff! But it was a strange man with a beard who stood over him, looking at him with serious eyes. The stranger went on gazing at him for a long time without saying anything, and Pelle grew more and more uneasy under his scrutiny; he had the sun right in his eyes too, if he tried to return the man’s gaze, and the cow still stood there coughing.
“What do you think the bailiff will say?” asked the man at last, quietly.
“I don’t think he’s seen it,” whispered Pelle, looking timidly round.
“But God has seen it, for He sees everything. And He has led me here to stop the evil in you while there’s still time. Wouldn’t you like to be God’s child?” The man sat down beside him and took his hand.
Pelle sat tugging at the grass and wishing he had had his clothes on.
“And you must never forget that God sees everything you do; even in the darkest night He sees. We are always walking in God’s sight. But come now, it’s unseemly to run about naked!” And the man took him by the hand and led him to his clothes, and then, going across to the north side, he gathered the herd together while Pelle dressed himself. The wicked cow was over there again already, and had drawn a few of the others after it. Pelle watched the man in surprise; he drove the animals back quite quietly, neither using stones nor shouting. Before he got back, Blakka had once more crossed the boundary; but he turned and brought her back again just as gently as before.
“That’s not an easy cow to manage,” he said kindly, when he returned; “but you’ve got young legs. Shan’t we agree to burn that?” he asked, picking up the thick cudgel, “and do what we have to do with just our hands? God will always help you when you’re in difficulties. And if you want to be a true child of God, you must tell the bailiff this evening what you did—and take your punishment.” He placed his hand upon Pelle’s head, and looked at him with that unendurable gaze; and then he left him, taking the stick with him.
For a long time Pelle followed him with his eyes. So that was what a man looked like, who was sent by God to warn you! Now he knew, and it would be some time before he chased a cow like that again. But go to the bailiff, and tell of himself, and get the whip-lash on his bare legs? Not if he knew it! Rather than that, God would have to be angry—if it was really true that He could see everything? It couldn’t be worse than the bailiff, anyhow.
All that morning he was very quiet. He felt the man’s eyes upon him in everything he did, and it robbed him of his confidence. He silently tested things, and saw everything in a new light; it was best not to make a noise, if you were always walking in the sight of God. He did not go on cracking his cattle-whip, but meditated a little on whether he should burn that too.
But a little before midday Rud appeared, and the whole incident was forgotten. Rud was smoking a bit of cane that he had cut off the piece his mother used for cleaning the stove-pipes, and Pelle bartered some of his dinner for a few pulls at it. First they seated themselves astride the bullock Cupid, which was lying chewing the cud. It went on calmly chewing with closed eyes, until Rud put the glowing cane to the root of its tail, when it rose hastily, both boys rolling over its head. They laughed and boasted to one another of the somersault they had turned, as they went up on to the high ground to look for blackberries. Thence they went to some birds’ nests in the small firs, and last of all they set about their best game—digging up mice-nests.
Pelle knew every mouse-hole in the meadow, and they lay down and examined them carefully. “Here’s one that has mice in it,” said Rud. “Look, here’s their dunghill!”
“Yes, that smells of mouse,” said Pelle, putting his nose to the hole. “And the blades of grass turn outward, so the old ones must be out.”
With Pelle’s knife they cut away the turf, and set to work eagerly to dig with two pieces of pot. The soil flew about their heads as they talked and laughed.
“My word, how fast we’re getting on!”
“Yes; Ström couldn’t work as fast!” Ström was a famous worker who got twenty-five öres a day more than other autumn farm-hands, and his example was used as an incentive to coax work out of the laborers.
“We shall soon get right into the inside of the earth.”
“Well, but it’s burning hot in there.”
“Oh, nonsense: is it?” Pelle paused doubtfully in his digging.
“Yes, the schoolmaster says so.”
The boys hesitated and put their hands down into the hole. Yes, it was warm at the bottom—so warm that Pelle found it necessary to pull out his hand and say: “Oh, my word!” They considered a little, and then went on scraping out the hole as carefully as if their lives depended on it. In a little while straw appeared in the passage, and in a moment the internal heat of the earth was forgotten. In less than a minute they had uncovered the nest, and laid the little pink, new-born mice out on the grass. They looked like half-hatched birds.
“They are ugly,” said Pelle, who did not quite like taking hold of them, but was ashamed not to do so. “They’re much nastier to touch than toads. I believe they’re poisonous.”
Rud lay pinching them between his fingers.
“Poisonous! Don’t be silly! Why, they haven’t any teeth! There are no bones in them at all; I’m sure you could eat them quite well.”
“Pah! Beastly!” Pelle spat on the ground.
“I shouldn’t be at all afraid of biting one; would you?” Rud lifted a little mouse up toward his mouth.
“Afraid? Of course I’m not afraid—but—” Pelle hesitated.
“No, you’re afraid, because you’re a blue-bag!”
Now this nickname really only applied to boys who were afraid of water, but Pelle quickly seized one of the little mice, and held it up to his mouth, at exactly the same distance from his lips that Rud was from his. “You can see for yourself!” he cried, in an offended tone.
Rud went on talking, with many gestures.
“You’re afraid,” he said, “and it’s because you’re Swedish. But when you’re afraid, you should just shut your eyes—so—and open your mouth. Then you pretend to put the mouse right into your mouth, and then—” Rud had his mouth wide open, and held his hand close to his mouth; Pelle was under his influence, and imitated his movements—“and then—” Pelle received a blow that sent the little mouse halfway down his throat. He retched and spat; and then his hands fumbled in the grass and got hold of a stone. But by the time he was on his feet and was going to throw it, Rud was far away up the fields. “I must go home now!” he shouted innocently. “There’s something I’ve got to help mother with.”
Pelle did not love solitude, and the prospect of a blockade determined him at once for negotiations. He dropped the stone to show his serious wish for a reconciliation, and had to swear solemnly that he would not bear malice. Then at last Rud came back, tittering.
“I was going to show you something funny with the mouse,” he said by way of diversion; “but you held on to it like an idiot.” He did not venture to come quite close up to Pelle, but stood watching his movements.
Pelle was acquainted with the little white lie when the danger of a thrashing was imminent, but the lie as an attack was still unknown to him. If Rud, now that the whole thing was over, said that he only wanted to have shown him something funny, it must be true. But then why was he mistrustful? Pelle tried, as he had so often done before, to bend his little brain round the possible tricks of his playmate, but failed.
“You may just as well come up close,” he said stoutly. “For if I wanted to, I could easily catch you up.”
Rud came. “Now we’ll catch big mice.” he said. “That’s better fun.”
They emptied Pelle’s milk-bottle, and hunted up a mouse’s nest that appeared to have only two exits, one up in the meadow, the other halfway down the bank of the stream. Here they pushed in the mouth of the bottle, and widened the hole in the meadow into a funnel; and they took it in turns to keep an eye on the bottle, and to carry water up to the other hole in their caps. It was not long before a mouse popped out into the bottle, which they then corked.
What should they do with it? Pelle proposed that they should tame it and train it to draw their little agricultural implements; but Rud, as usual, got his way—it was to go out sailing.
Where the stream turned, and had hollowed out its bed into a hole as big as a cauldron, they made an inclined plane and let the bottle slide down into the water head foremost, like a ship being launched. They could follow it as it curved under the water until it came up slantingly, and stood bobbing up and down on the water like a buoy, with its neck up. The mouse made the funniest leaps up toward the cork to get out; and the boys jumped up and down on the grass with delight.
“It knows the way it got in quite well!” They imitated its unsuccessful leaps, lay down again and rolled about in exuberant mirth. At last, however, the joke became stale.
“Let’s take out the cork!” suggested Rud.
“Yes—oh, yes!” Pelle waded quickly in, and was going to set the mouse at liberty.
“Wait a minute, you donkey!” Rud snatched the bottle from him, and holding his hand over the mouth, put it back, into the water. “Now we’ll see some fun!” he cried, hastening up the bank.
It was a little while before the mouse discovered that the way was open, but then it leaped. The leap was unsuccessful, and made the bottle rock, so that the second leap was slanting and rebounded sideways. But then followed with lightning rapidity a number of leaps—a perfect bombardment; and suddenly the mouse flew right out of the bottle, head foremost into the water.
“That was a leap and a half!” cried Pelle, jumping straight up and down in the grass, with his arms at his sides. “It could just squeeze its body through, just exactly!” And he jumped again, squeezing himself together.
The mouse swam to land, but Rud was there, and pushed it out again with his foot. “It swam well,” he said, laughing. It made for the opposite bank. “Look out for the fellow!” Rud roared, and Pelle sprang forward and turned it away from the shore with a good kick. It swam helplessly backward and forward in the middle of the pool, seeing one of the two dancing figures every time it approached a bank, and turning and turning endlessly. It sank deeper and deeper, its fur becoming wet and dragging it down, until at last it swam right under water. Suddenly it stretched out its body convulsively, and sank to the bottom, with all four legs outspread like a wide embrace.
Pelle had all at once comprehended the perplexity and helplessness —perhaps was familiar with it. At the animal’s final struggle, he burst into tears with a little scream, and ran, crying loudly, up the meadow toward the fir-plantation. In a little while he came back again. “I really thought Cupid had run away,” he said repeatedly, and carefully avoided looking Rud in the face. Quietly he waded into the water, and fished up the dead mouse with his foot.
They laid it upon a stone in the sun, so that it might come to life again. When that failed, Pelle remembered a story about some people who were drowned in a lake at home, and who came to themselves again when cannons were fired over them. They clapped their hollowed hands over the mouse, and when that too brought about no result, they decided to bury it.
Rud happened to remember that his grandmother in Sweden was being buried just now, and this made them go about the matter with a certain amount of solemnity. They made a coffin out of a matchbox, and ornamented it with moss; and then they lay on their faces and lowered the coffin into the grave with twine, taking every possible care that it should not land upon its head. A rope might give way; such things did sometimes happen, and the illusion did not permit of their correcting the position of the coffin afterward with their hands. When this was done, Pelle looked down into his cap, while Rud prayed over the deceased and cast earth upon the coffin; and then they made up the grave.
“I only hope it’s not in a trance and going to wake up again!” exclaimed Pelle suddenly. They had both heard many unpleasant stories of such cases, and went over all the possibilities—how they woke up and couldn’t get any air, and knocked upon the lid, and began to eat their own hands—until Pelle could distinctly hear a knocking on the lid below. They had the coffin up in a trice, and examined the mouse. It had not eaten its forepaws, at any rate, but it had most decidedly turned over on its side. They buried it again, putting a dead beetle beside it in the coffin for safety’s sake, and sticking a straw down into the grave to supply it with air. Then they ornamented the mound, and set up a memorial stone.
“It’s dead now!” said Pelle, gravely and with conviction.
“Yes, I should just think so—dead as a herring.” Rud had put his ear to the straw and listened.
“And now it must be up with God in all His glory—right high, high up.”
Rud sniffed contemptuously. “Oh, you silly! Do you think it can crawl up there?”
“Well, can’t mice crawl, I should like to know?” Pelle was cross.
“Yes; but not through the air. Only birds can do that.”
Pelle felt himself beaten off the field and wanted to be revenged.
“Then your grandmother isn’t in heaven, either!” he declared emphatically. There was still a little rancor in his heart from the young mouse episode.
But this was more than Rud could stand. It had touched his family pride, and he gave Pelle a dig in the side with his elbow. The next moment they were rolling in the grass, holding one another by the hair, and making awkward attempts to hit one another on the nose with their clenched fists. They turned over and over like one lump, now one uppermost, now the other; they hissed hoarsely, groaned and made tremendous exertions. “I’ll make you sneeze red,” said Pelle angrily, as he rose above his adversary; but the next moment he was down again, with Rud hanging over him and uttering the most fearful threats about black eyes and seeing stars. Their voices were thick with passion.
And suddenly they were sitting opposite one another on the grass wondering whether they should set up a howl. Rud put out his tongue, Pelle went a step further and began to laugh, and they were once more the best of friends. They set up the memorial stone, which had been overturned in the heat of battle, and then sat down hand in hand, to rest after the storm, a little quieter than usual.
It was not because there was more evil in Pelle, but because the question had acquired for him an importance of its own, and he must understand it, that a meditative expression came into his eyes, and he said thoughtfully:
“Well, but you’ve told me yourself that she was paralyzed in her legs!”
“Well, what if she was?”
“Why, then she couldn’t crawl up into heaven.”
“Oh, you booby! It’s her spirit, of course!”
“Then the mouse’s spirit can very well be up there too.”
“No, it can’t, for mice haven’t got any spirit.”
“Haven’t they? Then how is it they can breathe?”[[1]]
[1] In Danish, spirit = aand, and to breathe = aande.
That was one for Rud! And the tiresome part of it was that he attended Sunday-school. His fists would have come in handy again now, but his instinct told him that sooner or later Pelle would get the better of him in fighting. And anyhow his grandmother was saved.
“Yes,” he said, yielding; “and it certainly could breathe. Well, then, it was its spirit flying up that overturned the stone—that’s what it was!”
A distant sound reached them, and far off near the cottage they could see the figure of a fat woman, beckoning threateningly.
“The Sow’s calling you,” said Pelle. The two boys never called her anything but “the Sow” between themselves.
So Rud had to go. He was allowed to take the greater part of the contents of the dinner-basket with him, and ate as he ran. They had been too busy to eat.
Pelle sat down among the dunes and ate his dinner. As usual when Rud had been with him, he could not imagine what had become of the day. The birds had ceased singing, and not one of the cattle was still lying down, so it must be at least five o’clock.
Up at the farm they were busy driving in. It went at full gallop— out and in, out and in. The men stood up in the carts and thrashed away at the horses with the end of the reins, and the swaying loads were hurried along the field-roads, looking like little bristling, crawling things, that have been startled and are darting to their holes.
A one-horsed vehicle drove out from the farm, and took the high-road to the town at a quick trot. It was the farmer; he was driving so fast that he was evidently off to the town on the spree. So there was something gone wrong at home, and there would be crying at the farm that night.
Yes, there was Father Lasse driving out with the water-cart, so it was half-past five. He could tell that too by the birds beginning their pleasant evening twittering, that was soft and sparkling like the rays of the sun.
Far inland above the stone-quarry, where the cranes stood out against the sky, a cloud of smoke rose every now and then into the air, and burst in a fountain of pieces of rock. Long after came the explosion, bit by bit in a series of rattling reverberations. It sounded as if some one were running along and slapping his thigh with fingerless gloves.
The last few hours were always long—the sun was so slow about it. And there was nothing to fill up the time either. Pelle himself was tired, and the tranquillity of evening had the effect of subduing his voice. But now they were driving out for milking up there, and the cattle were beginning to graze along the edge of the meadow that turned toward the farm; so the time was drawing near.
At last the herd-boys began to jodel over at the neighboring farms, first one, and then several joining in:
“Oh, drive home, o-ho, o-o-ho!
O-ho, o-ho!
O-ho, o-ho!
Oh, drive home, o-o-ho!
O-ho!”
From all sides the soft tones vibrated over the sloping land, running out, like the sound of happy weeping, into the first glow of evening; and Pelle’s animals began to move farther after each pause to graze. But he did not dare to drive them home yet, for it only meant a thrashing from the bailiff or the pupil if he arrived too early.
He stood at the upper end of the meadow, and called his homeward- drifting flock together; and when the last tones of the call had died away, he began it himself, and stepped on one side. The animals ran with a peculiar little trot and heads extended. The shadow of the grass lay in long thin stripes across the ground, and the shadows of the animals were endless. Now and then a calf lowed slowly and broke into a gallop. They were yearning for home, and Pelle was yearning too.
From behind a hollow the sun darted long rays out into space, as if it had called all its powers home for the night, and now poured them forth in one great longing, from west to east. Everything pointed in long thin lines, and the eager longing of the cattle seemed visible in the air.
To the mind of the child there was nothing left out of doors now; everything was being taken in, and he longed for his father with a longing that was almost a pain. And when at last he turned the corner with the herd, and saw old Lasse standing there, smiling happily with his red-rimmed eyes, and opening the gate to the fold, the boy gave way and threw himself weeping into his father’s arms.
“What’s the matter, laddie? What’s the matter?” asked the old man, with concern in his voice, stroking the child’s face with a trembling hand. “Has any one been unkind to you? No? Well, that’s a good thing! They’d better take care, for happy children are in God’s own keeping. And Lasse would be an awkward customer if it came to that. So you were longing for me, were you? Then it’s good to be in your little heart, and it only makes Lasse happy. But go in now and get your supper, and don’t cry any more.” And he wiped the boy’s nose with his hard, crooked fingers, and pushed him gently away.
V
Pelle was not long in finding out all about the man who had been sent by God, and had the grave, reproachful eyes. He proved to be nothing but a little shoemaker down in the village, who spoke at the meeting-house on Sundays; and it was also said that his wife drank. Rud went to his Sunday-school, and he was poor; so he was nothing out of the ordinary.
Moreover, Gustav had got a cap which could turn out three different crowns—one of blue duffle, one of water-proof American cloth, and one of white canvas for use in sunny weather. It was an absorbingly interesting study that threw everything else into the background, and exercised Pelle’s mind for many days; and he used this miraculous cap as a standard by which to measure everything great and desirable. But one day he gave Gustav a beautifully carved stick for permission to perform the trick of turning the crown inside out himself; and that set his mind at rest at last, and the cap had to take its place in his everyday world like everything else.
But what did it look like in Farmer Kongstrup’s big rooms? Money lay upon the floor there, of course, the gold in one place and the silver in another; and in the middle of each heap stood a half-bushel measure. What did the word “practical” mean, which the bailiff used when he talked to the farmer? And why did the men call one another “Swede” as a term of abuse? Why, they were all Swedes! What was there away beyond the cliffs where the stone-quarry lay? The farm-lands extended as far as that on the one side. He had not been there yet, but was going with his father as soon as an opportunity presented itself. They had learnt quite by chance that Lasse had a brother who owned a house over there; so of course they knew the place comparatively well.
Down there lay the sea; he had sailed upon it himself! Ships both of iron and wood sailed upon it, though how iron could float when it was so heavy he did not know! The sea must be strong, for in the pond, iron went to the bottom at once. In the middle of the pond there was no bottom, so there you’d go on sinking forever! The old thatcher, when he was young, had had more than a hundred fathoms of rope down there with a drag, to fish up a bucket, but he never reached the bottom. And when he wanted to pull up the rope again, there was some one deep down who caught hold of the drag and tried to pull him down, so he had to let the whole thing go.
God … well, He had a long white beard like the farmer at Kaase Farm; but who kept house for Him now He was old? Saint Peter was His bailiff, of course!… How could the old, dry cows have just as young calves as the young ones? And so on, and so on.
There was one subject about which, as a matter of course, there could be no question, nor any thought at all in that sense, because it was the very foundation of all existence—Father Lasse. He was there, simply, he stood like a safe wall behind everything that one did. He was the real Providence, the last great refuge in good and ill; he could do whatever he liked—Father Lasse was almighty.
Then there was one natural centre in the world—Pelle himself. Everything grouped itself about him, everything existed for him—for him to play with, to shudder at, or to put on one side for a great future. Even distant trees, houses and rocks in the landscape, that he had never been up to, assumed an attitude toward him, either friendly or hostile; and the relation had to be carefully decided in the case of each new thing that appeared upon his horizon.
His world was small; he had only just begun to create it. For a good arm’s-length on all sides of him, there was more or less terra firma; but beyond that floated raw matter, chaos. But Pelle already found his world immense, and was quite willing to make it infinite. He attacked everything with insatiable appetite; his ready perceptions laid hold of all that came within their reach; they were like the mouth of a machine, into which matter was incessantly rushing in small, whirling particles. And in the draught they raised, came others and again others; the entire universe was on its way toward him.
Pelle shaped and set aside twenty new things in the course of a second. The earth grew out under him into a world that was rich in excitement and grotesque forms, discomfort and the most everyday things. He went about in it uncertainly, for there was always something that became displaced and had to be revalued or made over again; the most matter-of-fact things would change and all at once become terrifying marvels, or vice versa. He went about in a state of continual wonderment, and assumed an expectant attitude even with regard to the most familiar things; for who could tell what surprises they might give one?
As an instance; he had all his life had opportunities of verifying the fact that trouser-buttons were made of bone and had five holes, one large one in the middle and four smaller ones round it. And then one day, one of the men comes home from the town with a pair of new trousers, the buttons of which are made of bright metal and are no larger than a sixpenny-piece! They have only four holes, and the thread is to lie across them, not from the middle outward, as in the old ones.
Or take the great eclipse of the sun, that he had wondered so much about all the summer, and that all the old people said would bring about the destruction of the world. He had looked forward to it, especially the destruction part of it; it would be something of an adventure, and somewhere within him there was a little bit of confident assurance that it would all come right as far as he was concerned. The eclipse did come too, as it was meant to; it grew dark too, as if it were the Last Day, and the birds became so quiet, and the cattle bellowed and wanted to run home. But then it grew light again and it all came to nothing.
Then there were fearful terrors that all at once revealed themselves as tiny, tiny things—thank goodness! But there were also anticipated pleasures that made your heart beat, and when you got up to them they were dullness itself.
Far out in the misty mass, invisible worlds floated by that had nothing to do with his own. A sound coming out of the unknown created them in a twinkling. They came into existence in the same way that the land had done that morning he had stood upon the deck of the steamer, and heard voices and noise through the fog, thick and big, with forms that looked like huge gloves without fingers.
And inside one there was blood and a heart and a soul. The heart Pelle had found out about himself; it was a little bird shut up in there. But the soul bored its way like a serpent to whatever part of the body desire occupied. Old thatcher Holm had once drawn the soul like a thin thread out of the thumb of a man who couldn’t help stealing. Pelle’s own soul was good; it lay in the pupils of his eyes, and reflected Father Lasse’s image whenever he looked into them.
The blood was the worst, and so Father Lasse always let himself be bled when there was anything the matter with him; the bad humors had to be let out. Gustav thought a great deal about blood, and could tell the strangest things about it; and he cut his fingers only to see whether it was ripe. One evening he came over to the cow-stable and exhibited a bleeding finger. The blood was quite black. “Now I’m a man!” he said, and swore a great oath; but the maids only made fun of him, and said that he had not carried his four bushels of peas up into the loft yet.
Then there was hell and heaven, and the stone-quarry where they struck one another with heavy hammers when they were drunk. The men in the stone-quarry were the strongest men in the world. One of them had eaten ten poached eggs at one time without being ill; and there is nothing so strengthening as eggs.
Down in the meadow, will-o’-the-wisps hopped about looking for something in the deep summer nights. There was always one of them near the stream, and it stood and danced on the top of a little heap of stones that lay in the middle of the meadow. A couple of years ago a girl had one night given birth to a child out there among the dunes and as she did not know what to do about a father for it, she drowned it in one of the pools that the brook makes where it turns. Good people raised the little cairn, so that the place should not be forgotten; and over it the child’s soul used to burn at dead of night at the time of year at which it was born. Pelle believed that the child itself was buried beneath the stones, and now and then ornamented the mound with a branch of fir; but he never played at that part of the stream. The girl was sent across the sea, sentenced to penal servitude for many years, and people wondered at the father. She had not named any one, but every one knew who it was all the same. He was a young, well-to-do fisherman down in the village, and the girl was one of the poorest, so there could never have been any question of their marrying. The girl must have preferred this to begging help of him for the child, and living in the village with an illegitimate child, an object of universal derision. And he had certainly put a bold face on the matter, where many another would have been ashamed and gone away on a long voyage.
This summer, two years after the girl went to prison, the fisherman was going home one night along the shore toward the village with some nets on his back. He was of a callous nature, and did not hesitate to take the shortest way across the meadow; but when he got in among the dunes, he saw a will-o’-the-wisp following in his steps, grew frightened, and began to run. It began to gain upon him, and when he leaped across the brook to put water between himself and the spirit, it seized hold of the nets. At this he shouted the name of God, and fled like one bereft of his senses. The next morning at sunrise he and his father went to fetch the nets. They had caught on the cairn, and lay right across the stream.
Then the young man joined the Revivalists, and his father abandoned his riotous life and followed him. Early and late the young fisherman was to be found at their meetings, and at other times he went about like a malefactor with his head hanging down, only waiting for the girl to come out of prison, so that he could marry her.
Pelle was up in it all. The girls talked shudderingly about it as they sat upon the men’s knees in the long summer evenings, and a lovesick fellow from inland had made up a ballad about it, which Gustav sang to his concertina. Then all the girls on the farm wept, and even Lively Sara’s eyes filled with tears, and she began to talk to Mons about engagement rings.
One day when Pelle was lying on his face in the grass, singing and clapping his naked feet together in the clear air, he saw a young man standing by the cairn and putting on it stones which he took out of his pocket; after which he knelt down. Pelle went up to him.
“What are you doing?” he asked boldly, feeling that he was in his own domain. “Are you saying your prayers?”
The man did not answer, but remained in a kneeling posture. At last he rose, and spat out tobacco-juice.
“I’m praying to Him Who is to judge us all,” he said, looking steadily at Pelle.
Pelle recognized that look. It was the same in expression as that of the man the other day—the one that had been sent by God. Only there was no reproach in it.
“Haven’t you any bed to sleep in then?” asked Pelle. “I always say my prayers under the clothes. He hears them just as well! God knows everything.”
The young man nodded, and began moving about the stones on the cairn.
“You mustn’t hurt that,” said Pelle firmly, “for there’s a little baby buried there.”
The young man turned upon him a strange look.
“That’s not true!” he said thickly; “for the child lies up in the churchyard in consecrated earth.”
“O—oh, inde—ed?” said Pelle, imitating his father’s slow tones. “But I know it was the parents that drowned it—and buried it here.” He was too proud of his knowledge to relinquish it without a word.
The man looked as if he were about to strike him, and Pelle retreated a little, and then, having confidence in his legs, he laughed openly. But the other seemed no longer aware of his presence, and stood looking dully past the cairn. Pelle drew nearer again.
The man started at Pelle’s shadow, and heaved a deep sigh. “Is that you?” he said apathetically, without looking at Pelle. “Why can’t you leave me alone?”
“It’s my field,” said Pelle, “because I herd here; but you may stay here if you won’t hit me. And you mustn’t touch the cairn, because there’s a little baby buried there.”
The young man looked gravely at Pelle. “It’s not true what you say! How dare you tell such a lie? God hates a lie. But you’re a simple-hearted child, and I’ll tell you all about it without hiding anything, as truly as I only want to walk wholly in God’s sight.”
Pelle looked at him uncomprehendingly. “I should think I ought to know all about it,” he said, “considering I know the whole song by heart. I can sing it to you, if you like. It goes like this.” Pelle began to sing in a voice that was a little tremulous with shyness—
“So happy are we in our childhood’s first years,
Neither sorrow nor sin is our mead;
We play, and there’s nought in our path to raise fears
That it straight into prison doth lead.
Right many there are that with voice sorrowful
Must oft for lost happiness long.
To make the time pass in this prison so dull,
I now will write down all my song.
I played with my father, with mother I played,
And childhood’s days came to an end;
And when I had grown up into a young maid,
I played still, but now with my friend.
I gave him my day and I gave him my night,
And never once thought of deceit;
But when I him told of my sorrowful plight,
My trust I had cause to regret.
‘I never have loved you,’ he quickly did say;
‘Begone! I’ll ne’er see you again!’
He turned on his heel and went angry away.
’Twas then I a murd’ress became.”
Here Pelle paused in astonishment, for the grown-up man had sunk forward as he sat, and he was sobbing. “Yes, it was wicked,” he said. “For then she killed her child and had to go to prison.” He spoke with a certain amount of contempt; he did not like men that cried. “But it’s nothing that you need cry about,” he added carelessly, after a little.
“Yes, it is; for she’d done nothing. It was the child’s father that killed it; it was me that did the dreadful thing; yes, I confess that I’m a murderer! Haven’t I openly enough acknowledged by wrongdoing?” He turned his face upward, as though he were speaking to God.
“Oh, was it you?” said Pelle, moving a little away from him. “Did you kill your own child? Father Lasse could never have done that! But then why aren’t you in prison? Did you tell a lie, and say she’d done it?”
These words had a peculiar effect upon the fisherman. Pelle stood watching him for a little, and then exclaimed: “You do talk so queerly—‘blop-blop-blop,’ just as if you were from another country. And what do you scrabble in the air with your fingers for, and cry? Will you get a thrashing when you get home?”
At the word “cry,” the man burst into a flood of tears. Pelle had never seen any one cry so unrestrainedly. His face seemed all blurred.
“Will you have a piece of my bread-and-butter?” he asked, by way of offering comfort. “I’ve got some with sausage on.”
The fisherman shook his head.
Pelle looked at the cairn. He was obstinate, and determined not to give in.
“It is buried there,” he said. “I’ve seen its soul myself, burning up on the top of the heap at night. That’s because it can’t get into heaven.”
A horrible sound came from the fisherman’s lips, a hollow groan that brought Pelle’s little heart into his mouth. He began to jump up and down in fear, and when he recovered his senses and stopped, he saw the fisherman running with head bent low across the meadow, until he disappeared among the dunes.
Pelle gazed after him in astonishment, and then moved slowly toward his dinner-basket. The result of the encounter was, as far as it had gone, a disappointment. He had sung to a perfect stranger, and there was no denying that that was an achievement, considering how difficult it often was only to answer “yes” or “no” to somebody you’d never seen before. But he had hardly more than begun the verses, and what made the performance remarkable was that he knew the entire ballad by heart. He sang it now for his own benefit from beginning to end, keeping count of the verses on his fingers; and he found the most intense satisfaction in shouting it out at the top of his voice.
In the evening he as usual discussed the events of the day with his father, and he then understood one or two things that filled his mind with uncomfortable thoughts. Father Lasse’s was as yet the only human voice that the boy wholly understood; a mere sigh or shake of the head from the old man had a more convincing power than words from any one else.
“Alas!” he said again and again. “Evil, evil everywhere; sorrow and trouble wherever you turn! He’d willingly give his life to go to prison in her stead, now it’s too late! So he ran away when you said that to him? Well, well, it’s not easy to resist the Word of God even from the lips of a child, when the conscience is sore; and trading in the happiness of others is a bad way of earning a living. But now see about getting your feet washed, laddie.”
Life furnished enough to work at and struggle with, and a good deal to dread; but worse almost than all that would harm Pelle himself, were the glimpses he now and then had of the depths of humanity: in the face of these his child’s brain was powerless. Why did the mistress cry so much and drink secretly? What went on behind the windows in the big house? He could not comprehend it, and every time he puzzled his little brain over it, the uncomfortable feeling only seemed to stare out at him from all the window-panes, and sometimes enveloped him in all the horror of the incomprehensible.
But the sun rode high in the heavens, and the nights were light. The darkness lay crouching under the earth and had no power. And he possessed the child’s happy gift of forgetting instantly and completely.
VI
Pelle had a quick pulse and much energy, and there was always something that he was attempting to overtake in his restless onward rush—if nothing else, then time itself. Now the rye was all in, now the last stack disappeared from the field, the shadows grew longer every day. But one evening the darkness surprised him before his bedtime, and this made him serious. He no longer hastened on the time, but tried to hold it back by many small sun-signs.
One day the men’s midday rest was taken off. They harnessed the horses again as soon as they had eaten their dinner, and the chaff-cutting was put off until the evening. The horse-way lay on the outer side of the stable, and none of the men cared to tramp round out there in the dark, driving for the chaff-cutter, so Pelle had to do it. Lasse protested and threatened to go to the farmer, but it was of no use; every evening Pelle had to be out there for a couple of hours. They were his nicest hours that they took from him, the hours when he and Father Lasse pottered about in the stable, and talked themselves happily through all the day’s troubles into a common bright future; and Pelle cried. When the moon chased the clouds away and he could see everything round him distinctly, he allowed his tears to run freely; but on dark evenings he was quiet and held his breath. Sometimes when it rained it was so dark that the farm and everything disappeared; and then he saw hundreds of beings that at other times the light hid. They appeared out of the darkness, terribly big, or came sliding up to him upon their bellies. He grew rigid as he gazed, and could not take his eyes from them. He sought shelter under the wall, and encouraged the horse from there; and one evening he ran in. They chased him out again, and he submitted to be chased, for when it came to the point he was more afraid of the men inside than of the beings outside. But one pitch-dark evening he was in an unusually bad way, and when he discovered that the horse, his only comfort, was also afraid, he dropped everything and ran in for the second time. Threats were powerless to make him go out again, and blows equally so, and one of the men took him up and carried him out; but then Pelle forgot everything, and screamed till the house shook.
While they were struggling with him, the farmer came out. He was very angry when he heard what was the matter, and blew the foreman up sky high. Then he took Pelle by the hand, and went down with him to the cow-stable. “A man like you to be afraid of a little dark!” he said jokingly. “You must try to get the better of that. But if the men harm you, just you come to me.”
The plough went up and down the fields all day long, and made the earth dark in color, the foliage became variegated, and there was often sleet. The coats of the cattle grew thicker, their hair grew long and stood up on their backs. Pelle had much to put up with, and existence as a whole became a shade more serious. His clothing did not become thicker and warmer with the cold weather like that of the cattle; but he could crack his whip so that it sounded, in the most successful attempts, like little shots; he could thrash Rud when there was no unfairness, and jump across the stream at its narrowest part. All that brought warmth to the body.
The flock now grazed all over the farm-lands, wherever the cows had been tethered; the dairy-cows being now indoors; or they went inland on the fens, where all the farms had each a piece of grass-land. Here Pelle made acquaintance with herd-boys from the other farms, and looked into quite another world that was not ruled by bailiff and farm-pupil and thrashings, but where all ate at the same table, and the mistress herself sat and spun wool for the herd-boys’ stockings. But he could never get in there, for they did not take Swedes at the small farms, nor would the people of the island take service together with them. He was sorry for this.
As soon as the autumn ploughing was started up on the fields, the boys, according to old custom, took down the boundary-fences and let all the animals graze together. The first few days it gave them more to do, for the animals fought until they got to know one another. They were never wholly mingled; they always grazed in patches, each farm’s flock by itself. The dinner-baskets were also put together, and one boy was appointed in turn to mind the whole herd. The other boys played at robbers up among the rocks, or ran about in the woods or on the shore. When it was really cold they lighted bonfires, or built fireplaces of flat stones, where they roasted apples and eggs which they stole from the farms.
It was a glorious life, and Pelle was happy. It was true he was the smallest of them all, and his being a Swede was a drawback to him. In the midst of their play, the others would sometimes begin to mimic his way of talking, and when he grew angry asked why he did not draw his knife. But on the other hand he was from the biggest farm, and was the only one that had bullocks in his herd; he was not behind them in physical accomplishments, and none of them could carve as he could. And it was his intention, when he grew big, to thrash them all.
In the meantime he had to accommodate himself to circumstances, ingratiate himself with the big ones, wherever he discovered there was a flaw in their relations to one another, and be obliging. He had to take his turn oftener than the others, and came off badly at mealtimes. He submitted to it as something unavoidable, and directed all his efforts toward getting the best that it was possible to get out of the circumstances; but he promised himself, as has been said, the fullest reparation when he grew big.
Once or twice it became too hot for him, and he left the community and kept by himself; but he soon returned to the others again. His little body was bursting with courage to live the life, and would not let him shirk it; he must take his chance—eat his way through.
One day there came two new boys, who herded cattle from two farms on the other side of the stone-quarry. They were twins, and their names were Alfred and Albinus. They were tall, thin lads, who looked as if they might have been half-starved when they were little; their skin had a bluish tinge, and stood the cold badly. They were quick and active, they could overtake the quickest calf, they could walk on their hands and smoke at the same time, and not only vault but really jump obstacles. They were not much good at fighting; they were lacking in courage, and their ability forsook them in an emergency.
There was something comical about the two brothers. “Here are the twins, the twelvins!” cried the whole flock in greeting, the first morning they appeared. “Well, how many times have you had a baby in your house since last year?” They belonged to a family of twelve, and among these there had twice been twins, and this of itself was an inexhaustible source of raillery; and moreover they were half Swedish. They shared the disadvantage with Pelle.
But nothing seemed to have any effect upon them; they grinned at everything, and gave themselves away still more. From all he saw and heard, Pelle could understand that there was something ridiculous about their home in the eyes of the parish; but they did not mind that. It was the fecundity of their parents that was the special subject of derision, and the two boys quite happily exposed them to ridicule, and would tell all about the most private home matters. One day when the flock had been most persistent in calling “Twelvins!” they said, grinning, that their mother would soon be having a thirteenth. They were incapable of being wounded.
Every time they exposed their parents to ridicule, it hurt Pelle, for his own feelings on this point were the most sacred that he had. Try as he would, he could not understand them; he had to go to his father with the matter one evening.
“So they mock and make fun of their own parents?” said Lasse. “Then they’ll never prosper in this world, for you’re to honor your father and mother. Good parents who have brought them into the world with pain, and must toil hard, perhaps hunger and put up with much themselves, to get food and clothing for them! Oh, it’s a shame! And you say their surname is Karlsson like ours, and that they live on the heath behind the stone-quarry? Then they must be brother Kalle’s sons! Why, bless my soul, if I don’t believe that’s it! You ask them tomorrow if their father hasn’t a notch in his right ear! I did it myself with a piece of a horse-shoe when we were little boys one day I was in a rage with him because he made fun of me before the others. He was just the same as those two, but he didn’t mean anything by it, there was nothing ill-natured about him.”
The boys’ father had a notch in his right ear. Pelle and they were thus cousins; and the way that both they and their parents were made fun of was a matter for both laughter and tears. In a way, Father Lasse too came in for a share of the ridicule, and that thought was hardly to be endured.
The other boys quickly discovered Pelle’s vulnerable point, and used it for their own advantage; and Pelle had to give way and put up with things in order to keep his father out of their conversation. He did not always succeed, however. When they were in the mood, they said quite absurd things about one another’s homes. They were not intended to be taken for more than they were worth, but Pelle did not understand jokes on that head. One day one of the biggest boys said to him: “Do you know, your father was the cause of his own mother’s having a child!” Pelle did not understand the play of words in this coarse joke, but he heard the laughter of the others, and becoming blind with rage, he flew at the big boy, and kicked him so hard in the stomach, that he had to keep his bed for several days.
During those days, Pelle went about in fear and trembling. He dared not tell his father what had happened, for then he would be obliged to repeat the boy’s ugly accusation, too; so he went about in dread of the fatal consequences. The other boys had withdrawn themselves from him, so as not to share the blame if anything came of it; the boy was a farmer’s son—the only one in the company—and they had visions of the magistrate at the back of the affair, and perhaps a caning at the town-hall. So Pelle went by himself with his cattle, and had plenty of time to think about the event, which, by the force of his lively imagination, grew larger and larger in its consequences, until at last it almost suffocated him with terror. Every cart he saw driving along the high-road sent a thrill through him; and if it turned up toward Stone Farm, he could distinctly see the policemen—three of them—with large handcuffs, just as they had come to fetch Erik Erikson for ill-treating his wife. He hardly dared drive the cattle home in the evening.
One morning the boy came herding over there with his cattle, and there was a grown-up man with him, whom, from his clothes and everything else about him, Pelle judged to be a farmer—was it the boy’s father? They stood over there for a little while, talking to the herd-boys, and then came across toward him, with the whole pack at their heels, the father holding his son by the hand.
The perspiration started from every pore of Pelle’s body; his fear prompted him to run away, but he stood his ground. Together the father and son made a movement with their hand, and Pelle raised both elbows to ward off a double box-on-the-ears.
But they only extended their hands. “I beg your pardon,” said the boy, taking one of Pelle’s hands; “I beg your pardon,” repeated the father, clasping his other hand in his. Pelle stood in bewilderment, looking from one to the other. At first he thought that the man was the same as the one sent by God; but it was only his eyes—those strange eyes. Then he suddenly burst into tears and forgot all else in the relief they brought from the terrible anxiety. The two spoke a few kind words to him, and quietly went away to let him be alone.
After this Pelle and Peter Kure became friends, and when Pelle learnt to know him better, he discovered that sometimes the boy had a little of the same look in his eyes as his father, and the young fisherman, and the man that was sent by God. The remarkable course that the event had taken occupied his mind for a long time. One day a chance comparison of his experiences brought him to the discovery of the connection between this mysterious expression in their eyes and their remarkable actions; the people who had looked at him with those eyes had all three done unexpected things. And another day it dawned upon him that these people were religious; the boys had quarrelled with Peter Kure that day, and had used the word as a term of abuse against his parents.
There was one thing that was apparent, and outweighed everything, even his victory. He had entered the lists with a boy who was bigger and stronger than he, and had held his own, because for the first time in his life he had struck out recklessly. If you wanted to fight, you had to kick wherever it hurt most. If you only did that, and had justice on your side, you might fight anybody, even a farmer’s son. These were two satisfactory discoveries, which for the present nothing could disturb.
Then he had defended his father; that was something quite new and important in his life. He required more space now.
At Michaelmas, the cattle were taken in, and the last of the day- laborers left. During the summer, several changes had been made among the regular servants at the farm, but now, at term-day, none were changed; it was not the habit of Stone Farm to change servants at the regular term-times.
So Pelle again helped his father with the foddering indoors. By rights he should have begun to go to school, and a mild representation of this fact was made to the farmer by the school authorities; but the boy was very useful at home, as the care of the cattle was too much for one man; and nothing more was heard about the matter. Pelle was glad it was put off. He had thought much about school in the course of the summer, and had invested it with so much that was unfamiliar and great that he was now quite afraid of it.
VII
Christmas Eve was a great disappointment. It was the custom for the herd-boys to come out and spend Christmas at the farms where they served in the summer, and Pelle’s companions had told him of all the delights of Christmas—roast meat and sweet drinks, Christmas games and ginger-nuts and cakes; it was one endless eating and drinking and playing of Christmas games, from the evening before Christmas Eve until “Saint Knut carried Christmas out,” on January 7th. That was what it was like at all the small farms, the only difference being that those who were religious did not play cards, but sang hymns instead. But what they had to eat was just as good.
The last few days before Christmas Pelle had to get up at two or half-past two to help the girls pluck poultry, and the old thatcher Holm to heat the oven. With this his connection with the delights of Christmas came to an end. There was dried cod and boiled rice on Christmas Eve, and it tasted good enough; but of all the rest there was nothing. There were a couple of bottles of brandy on the table for the men, that was all. The men were discontented and quarrelsome. They poured milk and boiled rice into the leg of the stocking that Karna was knitting, so that she was fuming the whole evening; and then sat each with his girl on his knee, and made ill-natured remarks about everything. The old farm-laborers and their wives, who had been invited to partake of the Christmas fare, talked about death and all the ills of the world.
Upstairs there was a large party. All the wife’s relations were invited, and they were hard at work on the roast goose. The yard was full of conveyances, and the only one of the farm-servants who was in good spirits was the head man, who received all the tips. Gustav was in a thoroughly bad humor, for Bodil was upstairs helping to wait. He had brought his concertina over, and was playing love-songs. It was putting them into better spirits, and the evil expression was leaving their eyes; one after another they started singing, and it began to be quite comfortable down there. But just then a message came to say that they must make less noise, so the assembly broke up, the old people going home, and the young ones dispersing in couples according to the friendships of the moment.
Lasse and Pelle went to bed.
“What’s Christmas really for?” asked Pelle.
Lasse rubbed his thigh reflectively.
“It has to be,” he answered hesitatingly. “Yes, and then it’s the time when the year turns round and goes upward, you see! And of course it’s the night when the Child Jesus was born, too!” It took him a long time to produce this last reason, but when it did come it was with perfect assurance. “Taking one thing with another, you see,” he added, after a short pause.
On the day after Christmas Day there was a kind of subscription merrymaking at an enterprising crofter’s down in the village; it was to cost two and a half krones a couple for music, sandwiches, and spirits in the middle of the night, and coffee toward morning. Gustav and Bodil were going. Pelle at any rate saw a little of Christmas as it passed, and was as interested in it as if it concerned himself; and he gave Lasse no rest from his questions that day. So Bodil was still faithful to Gustav, after all!
When they got up the next morning, they found Gustav lying on the ground by the cow-stable door, quite helpless, and his good clothes in a sad state. Bodil was not with him. “Then she’s deceived him,” said Lasse, as they helped him in. “Poor boy! Only seventeen, and a wounded heart already! The women’ll be his ruin one of these days, you’ll see!”
At midday, when the farm-laborers’ wives came to do the milking, Lasse’s supposition was confirmed: Bodil had attached herself to a tailor’s apprentice from the village, and had left with him in the middle of the night. They laughed pityingly at Gustav, and for some time after he had to put up with their gibes at his ill-success; but there was only one opinion about Bodil. She was at liberty to come and go with whomsoever she liked, but as long as Gustav was paying for her amusements, she ought to have kept to him. Who but the neighbor would keep the hens that ate their grain at home and laid their eggs at the neighbor’s?
There had as yet been no opportunity to visit Lasse’s brother beyond the stone-quarry, but it was to be done on the second day of the new year. Between Christmas and the New Year the men did nothing after dark, and it was the custom everywhere to help the herdsman with his evening occupations. There was nothing of that here; Lasse was too old to assert himself, and Pelle too little. They might think themselves lucky they did not have to do the foddering for the men who went out as well as their own.
But to-day it was to come off; Gustav and Long Ole had undertaken to do the evening work. Pelle began to look forward to it as soon as he was up—he was up every day by half-past three. But as Lasse used to say, if you sing before breakfast you’ll weep before night.
After dinner, Gustav and Ole were standing grinding chopping knives down in the lower yard. The trough leaked, and Pelle had to pour water on the grindstone out of an old kettle. His happiness could be seen on his face.
“What are you so pleased about?” asked Gustav. “Your eyes are shining like the cat’s in the dark.”
Pelle told him.
“I’m afraid you won’t get away!” said Ole, winking at Gustav. “We shan’t get the chaff cut time enough to do the foddering. This grindstone’s so confoundedly hard to turn, too. If only that handle-turner hadn’t been broken!”
Pelle pricked up his ears. “Handle-turner? What’s that?” he asked.
Gustav sprang round the grindstone, and slapped his thigh in enjoyment of the joke.
“My goodness, how stupid you are! Don’t you even know what a handle-turner is? It’s a thing you only need to put on to the grindstone, and it turns it by itself. They’ve got one by-the-way over at Kaase Farm,” he said, turning to Ole; “if only it wasn’t so far away.”
“Is it heavy?” asked Pelle, in a low voice; everything depended upon the answer. “Can I lift it?” His voice trembled.
“Oh, no, not so awfully heavy. You could carry it quite well. But you’d have to be very careful.”
“I can run over and fetch it; I’ll carry it very carefully.” Pelle looked at them with a face that could not but inspire confidence.
“Very well; but take a sack with you to put it in. And you’ll have to be as careful as the very devil, for it’s an expensive thing.”
Pelle found a sack and ran off across the fields. He was as delighted as a young kid, plucking at himself and everything as he ran, and jumping aside to frighten the crows. He was overflowing with happiness. He was saving the expedition for himself and Father Lasse. Gustav and Ole were good men! He would get back as quickly as possible, so that they should not have to toil any more at the grindstone. “What, are you back already?” they would say, and open their eyes. “Then you must have smashed that precious machine on the way!” And they would take it carefully out of the sack, and it would be quite safe and sound. “Well, you are a wonder of a boy! a perfect prince!” they would say.
When he got to Kaase Farm, they wanted him to go in to a Christmas meal while they were putting the machine into the sack; but Pelle said “No” and held to it: he had not time. So they gave him a piece of cold apple out on the steps, so that he should not carry Christmas away. They all looked so pleasant, and every one came out when he hoisted the sack on his back and set off home. They too recommended him to be very careful, and seemed anxious, as if he could hardly realize what he was carrying.
It was a good mile between the farms, but it was an hour and a half before Pelle reached home, and then he was ready to drop. He dared not put down the sack to rest, but stumbled on step by step, only resting once by leaning against a stone fence. When at last he staggered into the yard, every one came up to see the neighbor’s new handle-turner; and Pelle was conscious of his own importance when Ole carefully lifted the sack from his back. He leaned for a moment over toward the wall before he regained his balance; the ground was so strange to tread upon now he was rid of his burden; it pushed him away. But his face was radiant.
Gustav opened the sack, which was securely closed, and shook out its contents upon the stone pavement. They were pieces of brick, a couple of old ploughshares, and other similar things. Pelle stared in bewilderment and fear at the rubbish, looking as if he had just dropped from another planet; but when laughter broke out on all sides, he understood what it all meant, and, crouching down, hid his face in his hands. He would not cry—not for the world; they should not have that satisfaction. He was sobbing in his heart, but he kept his lips tightly closed. His body tingled with rage. The beasts! The wicked devils! Suddenly he kicked Gustav on the leg.
“Aha, so he kicks, does he?” exclaimed Gustav, lifting him up into the air. “Do you want to see a little imp from Smaaland?” Pelle covered his face with his arms and kicked to be let down; and he also made an attempt to bite. “Eh, and he bites, too, the little devil!” Gustav had to hold him firmly so as to manage him. He held him by the collar, pressing his knuckles against the boy’s throat and making him gasp, while he spoke with derisive gentleness. “A clever youngster, this! He’s scarcely out of long clothes, and wants to fight already!” Gustav went on tormenting him; it looked as if he were making a display of his superior strength.
“Well, now we’ve seen that you’re the strongest,” said the head man at last, “so let him go!” and when Gustav did not respond immediately, he received a blow from a clenched fist between his shoulder-blades. Then the boy was released, and went over to the stable to Lasse, who had seen the whole thing, but had not dared to approach. He could do nothing, and his presence would only have done harm.
“Yes, and then there’s our outing, laddie,” he explained, by way of excuse, while he was comforting the boy. “I could very well thrash a puppy like Gustav, but if I did we shouldn’t get away this evening, for he wouldn’t do our work. And none of the others, either, for they all stick together like burrs. But you can do it yourself! I verily believe you’d kick the devil himself, right on his club-foot! Well, well, it was well done; but you must be careful not to waste your powder and shot. It doesn’t pay!”
The boy was not so easily comforted now. Deep down in his heart the remembrance of his injury lay and pained him, because he had acted in such good faith, and they had wounded him in his ready, cheerful confidence. What had happened had also stung his pride; he had walked into a trap, made a fool of himself for them. The incident burnt into his soul, and greatly influenced his subsequent development. He had already found out that a person’s word was not always to be relied upon, and he had made awkward attempts to get behind it. Now he would trust nobody straight away any more; and he had discovered how the secret was to be found out. You only had to look at people’s eyes when they said anything. Both here and at Kaase Farm the people had looked so strange about the handle-turner, as if they were laughing inside. And the bailiff had laughed that time when he promised them roast pork and stewed rhubarb every day. They hardly ever got anything but herring and porridge. People talked with two tongues; Father Lasse was the only one who did not do it.
Pelle began to be observant of his own face. It was the face that spoke, and that was why it went badly with him when he tried to escape a thrashing by telling a white lie. And to-day’s misfortune had been the fault of his face; if you felt happy, you mustn’t show it. He had discovered the danger of letting his mind lie open, and his small organism set to work diligently to grow hard skin to draw over its vital parts.
After supper they set off across the fields, hand in hand as usual. As a rule, Pelle chattered unceasingly when they were by themselves; but this evening he was quieter. The event of the afternoon was still in his mind, and the coming visit gave him a feeling of solemnity.
Lasse carried a red bundle in his hand, in which was a bottle of black-currant rum, which they had got Per Olsen to buy in the town the day before, when he had been in to swear himself free. It had cost sixty-six öres, and Pelle was turning something over in his mind, but did not know whether it would do.
“Father!” he said at last. “Mayn’t I carry that a little way?”
“Gracious! Are you crazy, boy? It’s an expensive article! And you might drop it.”
“I wouldn’t drop it. Well, only hold it for a little then? Mayn’t I, father? Oh do, father!”
“Eh, what an idea! I don’t know what you’ll be like soon, if you aren’t stopped! Upon my word, I think you must be ill, you’re getting so tiresome!” And Lasse went on crossly for a little while, but then stopped and bent down over the boy.
“Hold it then, you little silly, but be very careful! And you mustn’t move a single step while you’ve got it, mind!”
Pelle clasped the bottle to his body with his arms, for he dared not trust his hands, and pushed out his stomach as far as possible to support it. Lasse stood with his hands extended beneath the bottle, ready to catch it if it fell.
“There! That’ll do!” he said anxiously, and took the bottle.
“It is heavy!” said Pelle, admiringly, and went on contentedly, holding his father’s hand.
“But why had he to swear himself free?” he suddenly asked.
“Because he was accused by a girl of being the father of her child. Haven’t you heard about it?”
Pelle nodded. “Isn’t he, then? Everybody says he is.”
“I can hardly believe it; it would be certain damnation for Per Olsen. But, of course, the girl says it’s him and no one else. Ah me! Girls are dangerous playthings! You must take care when your time comes, for they can bring misfortune upon the best of men.”
“How do you swear, then? Do you say ‘Devil take me’?”
Lasse could not help laughing. “No, indeed! That wouldn’t be very good for those that swear false. No, you see, in the court all God’s highest ministers are sitting round a table that’s exactly like a horseshoe, and beyond that again there’s an altar with the crucified Christ Himself upon it. On the altar lies a big, big book that’s fastened to the wall with an iron chain, so that the devil can’t carry it off in the night, and that’s God’s Holy Word. When a man swears, he lays his left hand upon the book, and holds up his right hand with three fingers in the air; they’re God the Father, Son and Holy Ghost. But if he swears false, the Governor can see it at once, because then there are red spots of blood on the leaves of the book.”
“And what then?” asked Pelle, with deep interest.
“Well, then his three fingers wither, and it goes on eating itself into his body. People like that suffer frightfully; they rot right away.”
“Don’t they go to hell, then?”
“Yes, they do that too, except when they give themselves up and take their punishment, and then they escape in the next life; but they can’t escape withering away.”
“Why doesn’t the Governor take them himself and punish them, when he can see in that book that they swore false?”
“Why, because then they’d get off going to hell, and there’s an agreement with Satan that he’s to have all those that don’t give themselves up, don’t you see?”
Pelle shuddered, and for a little while walked on in silence beside his father; but when he next spoke, he had forgotten all about it.
“I suppose Uncle Kalle’s rich, isn’t he?” he asked.
“He can’t be rich, but he’s a land-owner, and that’s not a little thing!” Lasse himself had never attained to more than renting land.
“When I grow up, I mean to have a great big farm,” said Pelle, with decision.
“Yes, I’ve no doubt you will,” said Lasse, laughing. Not that he also did not expect something great of the boy, if not exactly a large farmer. There was no saying, however. Perhaps some farmer’s daughter might fall in love with him; the men of his family generally had an attraction for women. Several of them had given proof of it—his brother, for instance, who had taken the fancy of a parson’s wife. Then Pelle would have to make the most of his opportunity so that the family would be ashamed to oppose the match. And Pelle was good enough. He had that “cow’s-lick” on his forehead, fine hair at the back of his neck, and a birth-mark on his hip; and that all betokened luck. Lasse went on talking to himself as he walked, calculating the boy’s future with large, round figures, that yielded a little for him too; for, however great his future might be, it would surely come in time to allow of Lasse’s sharing and enjoying it in his very old age.
They went across country toward the stone-quarry, following stone dikes and snow-filled ditches, and working their way through the thicket of blackthorn and juniper, behind which lay the rocks and “the Heath.” They made their way right into the quarry, and tried in the darkness to find the place where the dross was thrown, for that would be where the stone-breaking went on.
A sound of hammering came from the upper end of the ground, and they discovered lights in several places. Beneath a sloping straw screen, from which hung a lantern, sat a little, broad man, hammering away at the fragments. He worked with peculiar vivacity—struck three blows and pushed the stones to one side, another three blows, and again to one side; and while with one hand he pushed the pieces away, with the other he placed a fresh fragment in position on the stone. It went as busily and evenly as the ticking of a watch.
“Why, if that isn’t Brother Kalle sitting there!” said Lasse, in a voice of surprise as great as if the meeting were a miracle from heaven. “Good evening, Kalle Karlsson! How are you?”
The stone-breaker looked up.
“Oh, there you are, brother!” he said, rising with difficulty; and the two greeted one another as if they had met only the day before. Kalle collected his tools and laid the screen down upon them while they talked.
“So you break stones too? Does that bring in anything?” asked Lasse.
“Oh, not very much. We get twelve krones a ‘fathom’ and when I work with a lantern morning and evening, I can break half a fathom in a week. It doesn’t pay for beer, but we live anyhow. But it’s awfully cold work; you can’t keep warm at it, and you get so stiff with sitting fifteen hours on the cold stone—as stiff as if you were the father of the whole world.” He was walking stiffly in front of the others across the heath toward a low, hump-backed cottage.
“Ah, there comes the moon, now there’s no use for it!” said Kalle, whose spirits were beginning to rise. “And, my word, what a sight the old dormouse looks! He must have been at a New Year’s feast in heaven.”
“You’re the same merry devil that you were in the old days,” said Lasse.
“Well, good spirits’ll soon be the only thing to be had without paying for.”
The wall of the house stuck out in a large round lump on one side, and Pelle had to go up to it to feel it all over. It was most mysterious what there might be on the other side—perhaps a secret chamber? He pulled his father’s hand inquiringly.
“That? That’s the oven where they bake their bread,” said Lasse. “It’s put there to make more room.”
After inviting them to enter, Kalle put his head in at a door that led from the kitchen to the cowshed. “Hi, Maria! You must put your best foot foremost!” he called in a low voice. “The midwife’s here!”
“What in the world does she want? It’s a story, you old fool!” And the sound of milk squirting into the pail began again.
“A story, is it? No, but you must come in and go to bed; she says it’s high time you did. You are keeping up much too long this year. Mind what you say,” he whispered into the cowshed, “for she is really here! And be quick!”
They went into the room, and Kalle went groping about to light a candle. Twice he took up the matches and dropped them again to light it at the fire, but the peat was burning badly. “Oh, bother!” he said, resolutely striking a match at last. “We don’t have visitors every day.”
“Your wife’s Danish,” said Lasse, admiringly. “And you’ve got a cow too?”
“Yes, it’s a biggish place here,” said Kalle, drawing himself up. “There’s a cat belonging to the establishment too, and as many rats as it cares to eat.”
His wife now appeared, breathless, and looking in astonishment at the visitors.
“Yes, the midwife’s gone again,” said Kalle. “She hadn’t time to-day; we must put it off till another time. But these are important strangers, so you must blow your nose with your fingers before you give them your hand!”
“Oh, you old humbug! You can’t take me in. It’s Lasse, of course, and Pelle!” And she held out her hand. She was short, like her husband, was always smiling, and had bowed arms and legs just as he had. Hard work and their cheerful temperament gave them both a rotund appearance.
“There are no end of children here,” said Lasse, looking about him. There were three in the turn-up bedstead under the window—two small ones at one end, and a long, twelve-year-old boy at the other, his black feet sticking out between the little girls’ heads; and other beds were made up on chairs, in an old kneading-trough, and on the floor.
“Ye-es; we’ve managed to scrape together a few,” said Kalle, running about in vain to get something for his visitors to sit upon; everything was being used as beds. “You’ll have to spit on the floor and sit down on that,” he said, laughing.
His wife came in, however, with a washing-bench and an empty beer-barrel.
“Sit you down and rest,” she said, placing the seats round the table. “And you must really excuse it, but the children must be somewhere.”
Kalle squeezed himself in and sat down upon the edge of the turn-up bedstead. “Yes, we’ve managed to scrape together a few,” he repeated. “You must provide for your old age while you have the strength. We’ve made up the dozen, and started on the next. It wasn’t exactly our intention, but mother’s gone and taken us in.” He scratched the back of his head, and looked the picture of despair.
His wife was standing in the middle of the room. “Let’s hope it won’t be twins this time too,” she said, laughing.
“Why, that would be a great saving, as we shall have to send for the midwife anyhow. People say of mother,” he went on, “that when she’s put the children to bed she has to count them to make sure they’re all there; but that’s not true, because she can’t count farther than ten.”
Here a baby in the alcove began to cry, and the mother took it up and seated herself on the edge of the turn-up bedstead to nurse it. “And this is the smallest,” he said, holding it out toward Lasse, who put a crooked finger down its neck.
“What a little fatty!” he said softly; he was fond of children. “And what’s its name?”
“She’s called Dozena Endina, because when she came we thought that was to be the last; and she was the twelfth too.”
“Dozena Endina! That’s a mighty fine name!” exclaimed Lasse. “It sounds exactly as if she might be a princess.”
“Yes, and the one before’s called Ellen—from eleven, of course. That’s her in the kneading-trough,” said Kalle. “The one before that again is Tentius, and then Nina, and Otto. The ones before that weren’t named in that way, for we hadn’t thought then that there’d be so many. But that’s all mother’s fault; if she only puts a patch on my working-trousers, things go wrong at once.”
“You ought to be ashamed of yourself, trying to get out of it like that,” said his wife, shaking her finger at him. “But as for that,” she went on, turning to Lasse, “I’m sure the others have nothing to complain of either, as far as their names are concerned. Albert, Anna, Alfred, Albinus, Anton, Alma and Alvilda—let me see, yes, that’s the lot. None of them can say they’ve not been treated fairly. Father was all for A at that time; they were all to rhyme with A. Poetry’s always come so easy to him.” She looked admiringly at her husband.
Kalle blinked his eyes in bashfulness. “No, but it’s the first letter, you see, and it sounds pretty,” he said modestly.
“Isn’t he clever to think of a thing like that? He ought to have been a student. Now my head would never have been any good for anything of that sort. He wanted, indeed, to have the names both begin and end with A, but that wouldn’t do with the boys, so he had to give that up. But then he hasn’t had any book-learning either.”
“Oh, that’s too bad, mother! I didn’t give it up. I’d made up a name for the first boy that had A at the end too; but then the priest and the clerk objected, and I had to let it go. They objected to Dozena Endina too, but I put my foot down; for I can be angry if I’m irritated too long. I’ve always liked to have some connection and meaning in everything; and it’s not a bad idea to have something that those who look deeper can find out. Now, have you noticed anything special about two of these names?”
“No,” answered Lasse hesitatingly, “I don’t know that I have. But I haven’t got a head for that sort of thing either.”
“Well, look here! Anna and Otto are exactly the same, whether you read them forward or backward—exactly the same. I’ll just show you.” He took down a child’s slate that was hanging on the wall with a stump of slate-pencil, and began laboriously to write the names. “Now, look at this, brother!”
“I can’t read,” said Lasse, shaking his head hopelessly. “Does it really give the same both ways? The deuce! That is remarkable!” He could not get over his astonishment.
“But now comes something that’s still more remarkable,” said Kalle, looking over the top of the slate at his brother with the gaze of a thinker surveying the universe. “Otto, which can be read from both ends, means, of course, eight; but if I draw the figure 8, it can be turned upside down, and still be the same. Look here!” He wrote the figure eight.
Lasse turned the slate up and down, and peered at it.
“Yes, upon my word, it is the same! Just look here, Pelle! It’s like the cat that always comes down upon its feet, no matter how you drop it. Lord bless my soul! how nice it must be to be able to spell! How did you learn it, brother?”
“Oh,” said Kalle, in a tone of superiority. “I’ve sat and looked on a little when mother’s been teaching the children their ABC. It’s nothing at all if your upper story’s all right.”
“Pelle’ll be going to school soon,” said Lasse reflectively. “And then perhaps I could—for it would be nice. But I don’t suppose I’ve got the head for it, do you? No, I’m sure I haven’t got the head for it,” he repeated in quite a despairing tone.
Kalle did not seem inclined to contradict him, but Pelle made up his mind that some day he would teach his father to read and write—much better than Uncle Kalle could.
“But we’re quite forgetting that we brought a Christmas bottle with us!” said Lasse, untying the handkerchief.
“You are a fellow!” exclaimed Kalle, walking delightedly round the table on which the bottle stood. “You couldn’t have given us anything better, brother; it’ll come in handy for the christening-party. ‘Black Currant Rum’—and with a gold border—how grand!” He held the label up toward the light, and looked round with pleasure in his eyes. Then he hesitatingly opened the cupboard in the wall.
“The visitors ought to taste what they brought,” said his wife.
“That’s just what was bothering me!” said Kalle, turning round with a disconsolate laugh. “For they ought, of course. But if the cork’s once drawn, you know how it disappears.” He reached out slowly for the corkscrew which hung on a nail.
But Lasse would not hear of it; he would not taste the beverage for the world. Was black-currant rum a thing for a poor beggar like him to begin drinking—and on a weekday, too? No, indeed!
“Yes, and you’ll be coming to the christening-party, you two, of course,” said Kalle, relieved, putting the bottle into the cupboard. “But we’ll have a ‘cuckoo,’ for there’s a drop of spirits left from Christmas Eve, and I expect mother’ll give us coffee.”
“I’ve got the coffee on,” answered his wife cheerfully.
“Did you ever know such a wife! You can never wish for anything but what it’s there already!”
Pelle wondered where his two herding-comrades, Alfred and Albinus, were. They were away at their summer places, taking their share of the good Christmas fare, and would not be back before “Knut.” “But this fellow here’s not to be despised,” said Kalle, pointing to the long boy in the turn-up bed. “Shall we have a look at him?” And, pulling out a straw, he tickled the boy’s nose with it. “Get up, my good Anton, and harness the horses to the wheelbarrow! We’re going to drive out in state.”
The boy sat up and began to rub his eyes, to Kalle’s great delight. At last he discovered that there were strangers present, and drew on his clothes, which had been doing duty as his pillow. Pelle and he became good friends at once, and began to play; and then Kalle hit upon the idea of letting the other children share in the merry-making, and he and the two boys went round and tickled them awake, all the six. His wife protested, but only faintly; she was laughing all the time, and herself helped them to dress, while she kept on saying: “Oh, what foolishness! Upon my word, I never knew the like of it! Then this one shan’t be left out either!” she added suddenly, drawing the youngest out of the alcove.
“Then that’s the eight,” said Kalle, pointing to the flock. “They fill the room well, don’t they? Alma and Alvilda are twins, as you can see. And so are Alfred and Albinus, who are away now for Christmas. They’re going to be confirmed next summer, so they’ll be off my hands.”
“Then where are the two eldest?” asked Lasse.
“Anna’s in service in the north, and Albert’s at sea, out with a whaler just now. He’s a fine fellow. He sent us his portrait in the autumn. Won’t you show it us, Maria?”
His wife began slowly to look for it, but could not find it.
“I think I know where it is, mother,” said one of the little girls over and over again; but as no one heard what she said, she climbed up on to the bench, and took down an old Bible from the shelf. The photograph was in it.
“He is a fine fellow, and no mistake!” said Lasse. “There’s a pair of shoulders! He’s not like our family; it must be from yours, Maria, that he’s got that carriage.”
“He’s a Kongstrup,” said Kalle, in a low tone.
“Oh, indeed, is he?” said Lasse hesitatingly, recollecting Johanna Pihl’s story.
“Maria was housemaid at the farm, and he talked her over as he has done with so many. It was before my time, and he did what he ought.”
Maria was standing looking from one to the other of them with a meaningless smile, but her forehead was flushed.
“There’s gentle blood in that boy,” said Kalle admiringly. “He holds his head differently from the others. And he’s good—so tremendously good.” Maria came slowly up to him, leaned her arm upon his shoulder, and looked at the picture with him. “He is good, isn’t he, mother?” said Kalle, stroking her face.
“And so well-dressed he is too!” exclaimed Lasse.
“Yes, he takes care of his money. He’s not dissipated, like his father; and he’s not afraid of parting with a ten-krone note when he’s at home here on a visit.”
There was a rustling at the inner door, and a little, wrinkled old woman crept out onto the threshold, feeling her way with her feet, and holding her hands before her face to protect it. “Is any one dead?” she asked as she faced the room.
“Why, there’s grandmother!” said Kalle. “I thought you’d be in your bed.”
“And so I was, but then I heard there were strangers here, and one likes to hear the news. Have there been any deaths in the parish?”
“No, grandmother, there haven’t. People have something better to do than to die. Here’s some one come to court you, and that’s much better. This is mother-in-law,” he said, turning to the others; “so you can guess what she’s like.”
“Just you come here, and I’ll mother-in-law you!” said the old lady, with a feeble attempt to enter into the gaiety. “Well, welcome to this house then,” she said, extending her hand.
Kalle stretched his out first, but as soon as she touched it, she pushed it aside, saying: “Do you think I don’t know you, you fool?” She felt Lasse’s and Pelle’s hands for a long time with her soft fingers before she let them go. “No, I don’t know you!” she said.
“It’s Brother Lasse and his son down from Stone Farm,” Kalle informed her at last.
“Aye, is it really? Well, I never! And you’ve come over the sea too! Well, here am I, an old body, going about here quite alone; and I’ve lost my sight too.”
“But you’re not quite alone, grandmother,” said Kalle, laughing. “There are two grown-ups and half a score of children about you all day long.”
“Ah yes, you can say what you like, but all those I was young with are dead now, and many others that I’ve seen grow up. Every week some one that I know dies, and here am I still living, only to be a burden to others.”
Kalle brought in the old lady’s arm-chair from her room, and made her sit down. “What’s all that nonsense about?” he said reproachfully. “Why, you pay for yourself!”
“Pay! Oh dear! They get twenty krones a year for keeping me,” said the old woman to the company in general.
The coffee came in, and Kalle poured brandy into the cups of all the elder people. “Now, grandmother, you must cheer up!” he said, touching her cup with his. “Where the pot boils for twelve, it boils for the thirteenth as well. Your health, grandmother, and may you still live many years to be a burden to us, as you call it!”
“Yes, I know it so well, I know it so well,” said the old woman, rocking backward and forward. “You mean so well by it all. But with so little wish to live, it’s hard that I should take the food out of the others’ mouths. The cow eats, and the cat eats, the children eat, we all eat; and where are you, poor things, to get it all from!”
“Say ‘poor thing’ to him who has no head, and pity him who has two,” said Kalle gaily.
“How much land have you?” asked Lasse.
“Five acres; but it’s most of it rock.”
“Can you manage to feed the cow on it then?”
“Last year it was pretty bad. We had to pull the roof off the outhouse, and use it for fodder last winter; and it’s thrown us back a little. But dear me, it made the loft all the higher.” Kalle laughed. “And now there’ll always be more and more of the children getting able to keep themselves.”
“Don’t those who are grown up give a hand too?” asked Lasse.
“How can they? When you’re young, you can use what you’ve got yourself. They must take their pleasures while there’s time; they hadn’t many while they were children, and once they’re married and settled they’ll have something else to think about. Albert is good enough when he’s at home on a visit; last time he gave us ten krones and a krone to each of the children. But when they’re out, you know how the money goes if they don’t want to look mean beside their companions. Anna’s one of those who can spend all they get on clothes. She’s willing enough to do without, but she never has a farthing, and hardly a rag to her body, for all that she’s for ever buying.”
“No, she’s the strangest creature,” said her mother. “She never can make anything do.”
The turn-up bedstead was shut to give room to sit round the table, and an old pack of cards was produced. Every one was to play except the two smallest, who were really too little to grasp a card; Kalle wanted, indeed, to have them too, but it could not be managed. They played beggar-my-neighbor and Black Peter. Grandmother’s cards had to be read out to her.
The conversation still went on among the elder people.
“How do you like working for the farmer at Stone Farm?” asked Kalle.
“We don’t see much of the farmer himself; he’s pretty nearly always out, or sleeping after a night on the loose. But he’s nice enough in other ways; and it’s a house where they feed you properly.”
“Well, there are places where the food’s worse,” said Kalle, “but there can’t be many. Most of them, certainly, are better.”
“Are they really?” asked Lasse, in surprise. “Well, I don’t complain as far as the food’s concerned; but there’s a little too much for us two to do, and then it’s so miserable to hear that woman crying nearly the whole time. I wonder if he ill-treats her; they say not.”
“I’m sure he doesn’t,” said Kalle. “Even if he wanted to—as you can very well understand he might—he dursn’t. He’s afraid of her, for she’s possessed by a devil, you know.”
“They say she’s a were-wolf at night,” said Lasse, looking as if he expected to see a ghost in one of the corners.
“She’s a poor body, who has her own troubles,” said Maria, “and every woman knows a little what that means. And the farmer’s not all kindness either, even if he doesn’t beat her. She feels his unfaithfulness more than she’d feel anything else.”
“Oh, you wives always take one another’s part,” said Kalle, “but other people have eyes too. What do you say, grandmother? You know that better than any one else.”
“Well, I know something about it at any rate,” said the old woman. “I remember the time when Kongstrup came to the island as well as if it had been yesterday. He owned nothing more than the clothes he wore, but he was a fine gentleman for all that, and lived in Copenhagen.”
“What did he want over here?” asked Lasse.
“What did he want? To look for a young girl with money, I suppose. He wandered about on the heath here with his gun, but it wasn’t foxes he was after. She was fooling about on the heath too, admiring the wild scenery, and nonsense like that, and behaving half like a man, instead of being kept at home and taught to spin and make porridge; but she was the only daughter, and was allowed to go on just as she liked. And then she meets this spark from the town, and they become friends. He was a curate or a pope, or something of the sort, so you can’t wonder that the silly girl didn’t know what she was doing.”
“No, indeed!” said Lasse.
“There’s always been something all wrong with the women of that family,” the old woman continued. “They say one of them once gave herself to Satan, and since then he’s had a claim upon them and ill-treats them whenever the moon’s waning, whether they like it or not. He has no power over the pure, of course; but when these two had got to know one another, things went wrong with her too. He must have noticed it, and tried to get off, for they said that the old farmer of Stone Farm compelled him with his gun to take her for his wife; and he was a hard old dog, who’d have shot a man down as soon as look at him. But he was a peasant through and through, who wore home-woven clothes, and wasn’t afraid of working from sunrise to sunset. It wasn’t like what it is now, with debts and drinking and card-playing, so people had something then.”
“Well, now they’d like to thresh the corn while it’s still standing, and they sell the calves before they’re born,” said Kalle. “But I say, grandmother, you’re Black Peter!”
“That comes of letting one’s tongue run on and forgetting to look after one’s self!” said the old lady.
“Grandmother’s got to have her face blacked!” cried the children. She begged to be let off, as she was just washed for the night; but the children blacked a cork in the stove and surrounded her, and she was given a black streak down her nose. Every one laughed, both old and young, and grandmother laughed with them, saying it was a good thing she could not see it herself. “It’s an ill wind,” she said, “that blows nobody any good. But I should like to have my sight again,” she went on, “if it’s only for five minutes, before I die. It would be nice to see it all once more, now that the trees and everything have grown so, as Kalle says they have. The whole country must have changed. And I’ve never seen the youngest children at all.”
“They say that they can take blindness away over in Copenhagen,” said Kalle to his brother.
“It would cost a lot of money, wouldn’t it?” asked Lasse.
“It would cost a hundred krones at the very least,” the grandmother remarked.
Kalle looked thoughtful. “If we were to sell the whole blooming thing, it would be funny if there wasn’t a hundred krones over. And then grandmother could have her sight again.”
“Goodness gracious me!” exclaimed the old woman. “Sell your house and home! You must be out of your mind! Throw away a large capital upon an old, worn-out thing like me, that has one foot in the grave! I couldn’t wish for anything better than what I have!” She had tears in her eyes. “Pray God I mayn’t bring about such a misfortune in my old age!”
“Oh, rubbish! We’re still young,” said Kalle. “We could very well begin something new, Maria and me.”
“Have none of you heard how Jacob Kristian’s widow is?” asked the old lady by way of changing the subject. “I’ve got it into my head that she’ll go first, and then me. I heard the crow calling over there last night.”
“That’s our nearest neighbor on the heath,” explained Kalle. “Is she failing now? There’s been nothing the matter with her this winter that I know of.”
“Well, you may be sure there’s something,” said the old woman positively. “Let one of the children run over there in the morning.”
“Yes, if you’ve had warning. Jacob Kristian gave good enough warning himself when he went and died. But we were good friends for many years, he and me.”
“Did he show himself?” asked Lasse solemnly.
“No; but one night—nasty October weather it was—I was woke by a knocking at the outside door. That’s a good three years ago. Maria heard it too, and we lay and talked about whether I should get up. We got no further than talking, and we were just dropping off again, when the knocking began again. I jumped up, put on a pair of trousers, and opened the door a crack, but there was no one there. ‘That’s strange!’ I said to Maria, and got into bed again; but I’d scarcely got the clothes over me, when there was a knocking for the third time.
“I was cross then, and lighted the lantern and went round the house; but there was nothing either to be seen or heard. But in the morning there came word to say that Jacob Kristian had died in the night just at that time.”
Pelle, who had sat and listened to the conversation, pressed close up to his father in fear; but Lasse himself did not look particularly valiant. “It’s not always nice to have anything to do with the dead,” he said.
“Oh, nonsense! If you’ve done no harm to any one, and given everybody their due, what can they do to you?” said Kalle. The grandmother said nothing, but sat shaking her head very significantly.
Maria now placed upon the table a jar of dripping and a large loaf of rye-bread.
“That’s the goose,” said Kalle, merrily sticking his sheath-knife into the loaf. “We haven’t begun it yet. There are prunes inside. And that’s goose-fat. Help yourselves!”
After that Lasse and Pelle had to think about getting home, and began to tie handkerchiefs round their necks; but the others did not want to let them go yet. They went on talking, and Kalle made jokes to keep them a little longer. But suddenly he turned as grave as a judge; there was a low sound of crying out in the little passage, and some one took hold of the handle of the door and let go of it again. “Upon my word, it’s ghosts!” he exclaimed, looking fearfully from one to another.
The sound of crying was heard again, and Maria, clasping her hands together, exclaimed: “Why, it’s Anna!” and quickly opened the door. Anna entered in tears, and was attacked on all sides with surprised inquiries, to which her sobs were her only answer.
“And you’ve been given a holiday to come and see us at Christmas time, and you come home crying! You are a nice one!” said Kalle, laughing. “You must give her something to suck, mother!”
“I’ve lost my place,” the girl at last got out between her sobs.
“No, surely not!” exclaimed Kalle, in changed tones. “But what for? Have you been stealing? Or been impudent?”
“No, but the master accused me of being too thick with his son.”
In a flash the mother’s eyes darted from the girl’s face to her figure, and she too burst into tears.
Kalle could see nothing, but he caught his wife’s action and understood. “Oh!” he said quietly. “Is that it?” The little man was like a big child in the way the different expressions came and went upon his good-natured face. At last the smile triumphed again. “Well, well, that’s capital!” he exclaimed, laughing. “Shouldn’t good children take the work off their parents’ shoulders as they grow up and are able to do it? Take off your things, Anna, and sit down. I expect you’re hungry, aren’t you? And it couldn’t have happened at a better time, as we’ve got to have the midwife anyhow!”
Lasse and Pelle drew their neckerchiefs up over their mouths after taking leave of every one in the room, Kalle circling round them restlessly, and talking eagerly. “Come again soon, you two, and thanks for this visit and your present, Brother Lasse! Oh, yes!” he said suddenly at the outside door, and laughed delightedly; “it’ll be something grand—brother-in-law to the farmer in a way! Oh, fie, Kalle Karlsson! You and I’ll be giving ourselves airs now!” He went a little way along the path with them, talking all the time. Lasse was quite melancholy over it.
Pelle knew quite well that what had happened to Anna was looked upon as a great disgrace, and could not understand how Uncle Kalle could seem so happy. “Ah, yes,” said Lasse, as they stumbled along among the stones. “Kalle’s just like what he always was! He laughs where others would cry.”
It was too dark to go across the fields, so they took the quarry road south to get down to the high-road. At the cross-roads, the fourth arm of which led down to the village, stood the country-shop, which was also a hedge-alehouse.
As they approached the alehouse, they heard a great noise inside. Then the door burst open, and some men poured out, rolling the figure of a man before them on the ground. “The police have taken them by surprise!” said Lasse, and drew the boy with him out into the ploughed field, so as to get past without being seen. But at that moment some one placed a lamp in the window, and they were discovered.
“There’s the Stone Farm herdsman!” said a voice. “Hi, Lasse! Come here!” They went up and saw a man lying face downward on the ground, kicking; his hands were tied behind his back, and he could not keep his face out of the mud.
“Why, it’s Per Olsen!” exclaimed Lasse.
“Yes, of course!” said the shopkeeper. “Can’t you take him home with you? He’s not right in his head.”
Lasse looked hesitatingly at the boy, and then back again. “A raving man?” he said. “We two can’t alone.”
“Oh, his hands are tied. You’ve only got to hold the end of the rope and he’ll go along quietly with you,” said one of the men. They were quarrymen from the stone-quarry. “You’ll go with them quietly, won’t you?” he asked, giving the man a kick in the side with the toe of his wooden shoe.
“Oh dear! Oh dear!” groaned Per Olsen.
“What’s he done?” asked Lasse. “And why have you ill-used him so?”
“We had to thrash him a little, because he was going to chop off one of his thumbs. He tried it several times, the beast, and got it half off; and we had to beat him to make him stop.” And they showed Lasse the man’s thumb, which was bleeding. “Such an animal to begin cutting and hacking at himself because he’s drunk half a pint of gin! If he wanted to fight, there were men enough here without that!”
“It must be tied up, or he’ll bleed to death, poor fellow!” said Lasse, slowly drawing out his red pocket-handkerchief. It was his best handkerchief, and it had just been washed. The shopkeeper came with a bottle and poured spirit over the thumb, so that the cold should not get into it. The wounded man screamed and beat his face upon the ground.
“Won’t one of you come with us?” asked Lasse. But no one answered; they wanted to have nothing to do with it, in case it should come to the ears of the magistrate. “Well, then, we two must do it with God’s help,” he said, in a trembling voice, turning to Pelle. “But you can help him up at any rate, as you knocked him down.”
They lifted him up. His face was bruised and bleeding; in their eagerness to save his finger, they had handled him so roughly that he could scarcely stand.
“It’s Lasse and Pelle,” said the old man, trying to wipe his face. “You know us, don’t you, Per Olsen? We’ll go home with you if you’ll be good and not hurt us; we mean well by you, we two.”
Per Olsen stood and ground his teeth, trembling all over his body. “Oh dear, oh dear!” was all he said. There was white foam at the corners of his mouth.
Lasse gave Pelle the end of the rope to hold. “He’s grinding his teeth; the devil’s busy with him already,” he whispered. “But if he tries to do any harm, just you pull with all your might at the rope; and if the worst comes to the worst, we must jump over the ditch.”
They now set off homeward, Lasse holding Per Olsen under the arm, for he staggered and would have fallen at almost every step. He kept on murmuring to himself or grinding his teeth.
Pelle trudged behind, holding the rope. Cold shivers ran down his back, partly from fear, partly from secret satisfaction. He had now seen some one whom he knew to be doomed to perdition! So those who became devils in the next world looked like Per Olsen? But he wasn’t unkind! He was the nicest of the farm men to Pelle, and he had bought that bottle for them—yes, and had advanced the money out of his own pocket until May-day!
VIII
Oh! what a pace she was driving at! The farmer whipped up the gray stallion, and sat looking steadily out over the fields, as if he had no suspicion that any one was following him; but his wife certainly did not mind. She whipped the bay as hard as she could, and did not care who saw her.
And it was in broad daylight that they were playing the fool like this on the high-road, instead of keeping their quarrels within four walls as decent people did! It was true enough that gentle folks had no feeling of shame in them!
Then she called out and stood up in the trap to beat the horse—with the handle even! Couldn’t she let him drive out in peace to his fair charmer, whoever she was, and make it warm for him when he came home? How could she do the same thing over and over again for twenty years? Really women were persevering creatures!
And how he could be bothered! Having everlasting disturbances at home for the sake of some hotel landlady or some other woman, who could not be so very different to be with than his own wife! It would take a long-suffering nature to be a brute in that way; but that must be what they call love, properly speaking.
The threshing-machine had come to a standstill, and the people at Stone Farm were hanging out of the doors and windows, enjoying it royally. It was a race, and a sight for the gods to see the bay mare gaining upon the stallion; why, it was like having two Sundays in one week! Lasse had come round the corner, and was following the mad race, his hand shading his eyes. Never had he known such a woman; Bengta was a perfect lamb compared to her! The farmer at Kaase Farm, who was standing at his gate when they dashed past, was secretly of the same opinion; and the workers in the fields dropped their implements, stared and were scandalized at the sight.
At last, for very shame, he had to stop and turn round. She crawled over into his carriage, and the bay followed quietly with her empty vehicle. She put her arm about his shoulder, and looked happy and triumphant, exactly like the district policeman when he has had a successful chase; but he looked like a criminal of the worst kind. In this way they came driving back to the farm.
One day Kalle came to borrow ten krones and to invite Lasse and Pelle to the christening-party on the following Sunday. Lasse, with some difficulty, obtained the money from the bailiff up in the office, but to the invitation they had to say “No, thank you,” hard though it was; it was quite out of the question for them to get off again. Another day the head man had disappeared. He had gone in the night, and had taken his big chest with him, so some one must have helped him; but the other men in the room swore solemnly that they had noticed nothing, and the bailiff, fume as he might, was obliged to give up the attempt to solve the mystery.
One or two things of this kind happened that made a stir for a day or two, but with these exceptions the winter was hard to get through. Darkness ruled for the greater part of the twenty-four hours, and it was never quite light in the corners. The cold, too, was hard to bear, except when you were in the comfortable stable. In there it was always warm, and Pelle was not afraid of going about in the thickest darkness. In the servants’ room they sat moping through the long evenings without anything to occupy themselves with. They took very little notice of the girls, but sat playing cards for gin, or telling horrible stories that made it a most venturesome thing to run across the yard down to the stable when you had to go to bed.
Per Olsen, on account of his good behavior, was raised to the position of head man when the other ran away. Lasse and Pelle were glad of this, for he took their part when they were put upon by any one. He had become a decent fellow in every respect, hardly ever touched spirits, and kept his clothes in good order. He was a little too quiet even for the old day-laborers of the farm and their wives; but they knew the reason of it and liked him because he took the part of the weak and because of the fate that hung over him. They said he was always listening; and when he seemed to be listening within to the unknown, they avoided as far as possible disturbing him.
“You’ll see he’ll free himself; the Evil One’ll have no claim upon him,” was the opinion of both Lasse and the laborers’ wives when they discussed Per Olsen’s prospects at the Sunday milking. “There are some people that even the Almighty can’t find anything to blame for.”
Pelle listened to this, and tried every day to peep at the scar on Per Olsen’s thumb. It would surely disappear when God removed his judgment!
During most of the winter Pelle drove the horse for the threshing- machine. All day he trotted round upon the horse-way outside the farm, over his wooden shoes in trodden-down snow and manure. It was the most intolerable occupation that life had yet offered him. He could not even carve, it was too cold for his fingers; and he felt lonely. As a herd-boy he was his own master, and a thousand things called to him; but here he had to go round and round behind a bar, always round. His one diversion was to keep count of the times he drove round, but that was a fatiguing employment and made you even duller than the everlasting going round, and you could not leave off. Time held nothing of interest, and short as it was the day seemed endless.
As a rule, Pelle awoke happy, but now every morning when he woke he was weary of everything; it was to be that everlasting trudging round behind the bar. After a time doing this for about an hour used to make him fall into a state of half-sleep. The condition came of itself, and he longed for it before it came. It was a kind of vacuity, in which he wished for nothing and took no interest in anything, but only staggered along mechanically at the back of the bar. The machine buzzed unceasingly, and helped to maintain the condition; the dust kept pouring out at the window, and the time passed imperceptibly. Generally now dinner or evening surprised him, and sometimes it seemed to him that the horses had only just been harnessed when some one came out to help him in with them. He had arrived at the condition of torpor that is the only mercy that life vouchsafes to condemned prisoners and people who spend their lives beside a machine. But there was a sleepiness about him even in his free time; he was not so lively and eager to know about everything; Father Lasse missed his innumerable questions and little devices.
Now and again he was roused for a moment out of his condition by the appearance at the window of a black, perspiring face, that swore at him because he was not driving evenly. He knew then that Long Ole had taken the place of Per Olsen, whose business it was to feed the machine. It sometimes happened, too, that the lash of the whip caught on the axle and wound round it, so that the whole thing had to be stopped and drawn backward; and that day he did not fall into a doze again.
In March the larks appeared and brought a little life. Snow still lay in the hollows, but their singing reminded Pelle warmly of summer and grazing cattle. And one day he was wakened in his tramp round and round by seeing a starling on the roof of the house, whistling and preening its feathers in delight. On that day the sun shone brightly, and all heaviness was gone from the air; but the sea was still a pale gray down there.
Pelle began to be a human being again. It was spring, and then, too, in a couple of days the threshing would be finished. But after all, the chief thing was that waistcoat-pocket of his; that was enough to put life into its owner. He ran round in a trot behind the bar; he had to drive quickly now in order to get done, for every one else was in the middle of spring ploughing already. When he pressed his hand against his chest, he could distinctly feel the paper it was wrapped in. For it was still there, wasn’t it? It would not do to open the paper and look; he must find out by squeezing.
Pelle had become the owner of fifty öres—a perfectly genuine fifty-öre piece. It was the first time he had ever possessed anything more than two and one öre pieces, and he had earned it by his own cleverness.
It was on Sunday, when the men had had a visit from some quarrymen, and one of them had hit upon the idea of sending for some birch-fat to have with their dram. Pelle was to run to the village shop for it, and he was given a half-krone and injunctions to go in the back way, as it was Sunday. Pelle had not forgotten his experience at Christmas, and kept watch upon their faces. They were all doing their best to smooth them out and busy themselves with one thing and another; and Gustav, who gave him the money, kept turning his face away and looking at something out in the yard.
When he stated his errand, the shopman’s wife broke into a laugh. “I say, don’t you know better than that?” she exclaimed. “Why, wasn’t it you who fetched the handle-turner too? You’ve all found that very useful, haven’t you?”
Pelle turned crimson. “I thought they were making fun of me, but I didn’t dare say no,” he said in a low voice.
“No, one has to play the fool sometimes, whether one is it or not,” said the woman.
“What is birch-fat, then?” asked Pelle.
“Why, my gracious! You must have had it many a time, you little imp! But it shows how often you have to put up with things you don’t know the name of.”
A light dawned upon Pelle. “Does it mean a thrashing with a birch-rod?”
“Didn’t I say you knew it?”
“No, I’ve only had it with a whip—on my legs.”
“Well, well, you needn’t mind that; the one may be just as good as the other. But now sit down and drink a cup of coffee while I wrap up the article for them.” She pushed a cup of coffee with brown sugar toward him, and began ladling out soft soap on to a piece of paper. “Here,” she said. “You give them that: it’s the best birch-fat. And you can keep the money yourself.”
Pelle was not courageous enough for this arrangement.
“Very well, then,” she said. “I’ll keep the money for you. They shan’t make fools of us both. And then you can get it yourself. But now you must put on a bold face.”
Pelle did put on a bold face, but he was decidedly nervous. The men swore at the loss of the half-krone, and called him the “greatest idiot upon God’s green earth”; but he had the satisfaction of knowing that that was because he had not been stupid enough. And the half-krone was his!
A hundred times a day he felt it without wearing it out. Here at last was something the possession of which did not rob it of its lustre. There was no end to the purchases he made with it, now for Lasse, now for himself. He bought the dearest things, and when he lingered long enough over one purchase and was satiated with the possession of it, he set about buying something else. And all the while he kept the coin. At times he would be suddenly seized with an insane fear that the money was gone; and then when he felt it, he was doubly happy.
Pelle had suddenly become a capitalist, and by his own cleverness; and he made the most of his capital. He had already obtained every desirable thing that he knew of—he had it all, at any rate, in hand; and gradually as new things made their appearance in his world, he secured for himself the right to their purchase. Lasse was the only person who knew about his wealth, and he had reluctantly to allow himself to be drawn into the wildest of speculations.
He could hear by the sound that there was something wrong with the machine. The horses heard it too, and stopped even before some one cried “Stop!” Then one after another came the shouts: “Stop! Drive on! Stop! On again! Stop! Pull!” And Pelle pulled the bar back, drove on and pulled until the whole thing whizzed again. Then he knew that it was Long Ole feeding the machine while Per Olsen measured the grain: Ole was a duffer at feeding.
It was going smoothly again, and Pelle was keeping an eye on the corner by the cow-stable. When Lasse made his appearance there, and patted his stomach, it meant that it was nearly dinner-time.
Something stopped the bar, the horses had to pull hard, and with a jerk it cleared the invisible hindrance. There was a cry from the inside of the threshing-barn, and the sound of many voices shouting “Stop!” The horses stopped dead, and Pelle had to seize the bar to prevent it swinging forward against their legs. It was some time before any one came out and took the horses in, so that Pelle could go into the barn and see what was the matter.
He found Long Ole walking about and writhing over one of his hands. His blouse was wrapped about it, but the blood was dripping through on to the floor of the barn. He was bending forward and stumbling along, throwing his body from side to side and talking incoherently. The girls, pale and frightened, were standing gazing at him while the men were quarreling as to what was the best thing to do to stop the flow of blood, and one of them came sliding down from the loft with a handful of cobwebs.
Pelle went and peered into the machine to find out what there was so voracious about it. Between two of the teeth lay something like a peg, and when he moved the roller, the greater part of a finger dropped down on to the barn floor. He picked it up among some chaff, and took it to the others: it was a thumb! When Long Ole saw it, he fainted; it could hardly be wondered at, seeing that he was maimed for life. But Per Olsen had to own that he had left the machine at a fortunate moment.
There was no more threshing done that day. In the afternoon Pelle played in the stable, for he had nothing to do. While he played, he suggested plans for their future to his father: they were engrossed in it.
“Then we’ll go to America, and dig for gold!”
“Ye-es, that wouldn’t be a bad thing at all. But it would take a good many more half-krones to make that journey.”
“Then we can set up as stone-masons.”
Lasse stood still in the middle of the foddering-passage, and pondered with bent head. He was exceedingly dissatisfied with their position; there were two of them toiling to earn a hundred krones, and they could not make ends meet. There was never any liberty either; they were simply slaves. By himself he never got any farther than being discontented and disappointed with everything; he was too old. The mere search for ways to something new was insuperable labor, and everything looked so hopeless. But Pelle was restless, and whenever he was dissatisfied with anything, made plans by the score, some of the wildest, and some fairly sensible; and the old man was carried away by them.
“We might go to the town and work too,” said Lasse meditatively. “They earn one bright krone after another in there. But what’s to be done with you? You’re too little to use a tool.”
This stubborn fact put a stop for the moment to Pelle’s plans; but then his courage rose again. “I can quite well go with you to the town,” he said. “For I shall——” He nodded significantly.
“What?” asked Lasse, with interest.
“Well, perhaps I’ll go down to the harbor and be doing nothing, and a little girl’ll fall into the water and I shall save her. But the little girl will be a gentleman’s daughter, and so——” Pelle left the rest to Lasse’s imagination.
“Then you’d have to learn to swim first,” said Lasse gravely. “Or you’d only be drowned.”
Screams were heard from the men’s bedroom. It was Long Ole. The doctor had come and was busy with his maimed hand. “Just run across and find out what’ll happen to it!” said Lasse. “Nobody’ll pay any attention to you at such a time, if you make yourself small.”
In a little while Pelle came back and reported that three fingers were quite crushed and hanging in rags, and the doctor had cut them off.
“Was it these three?” asked Lasse, anxiously, holding up his thumb, forefinger, and middle finger. Truth to tell, Pelle had seen nothing, but his imagination ran away with him.
“Yes, it was his swearing-fingers,” he said, nodding emphatically.
“Then Per Olsen is set free,” said Lasse, heaving a deep sigh. “What a good thing it has been—quite providential!”
That was Pelle’s opinion too.
The farmer himself drove the doctor home, and a little while after he had gone, Pelle was sent for, to go on an errand for the mistress to the village-shop.
IX
It was nothing for Pelle; if he were vanquished on one point, he rose again on two others: he was invincible. And he had the child’s abundant capacity for forgiving; had he not he would have hated all grown-up people with the exception of Father Lasse. But disappointed he certainly was.
It was not easy to say who had expected most—the boy, whose childish imagination had built, unchecked, upon all that he had heard, or the old man, who had once been here himself.
But Pelle managed to fill his own existence with interest, and was so taken up on all sides that he only just had time to realize the disappointment in passing. His world was supersensual like that of the fakir; in the course of a few minutes a little seed could shoot up and grow into a huge tree that overshadowed everything else. Cause never answered to effect in it, and it was governed by another law of gravitation: events always bore him up.
However hard reality might press upon him, he always emerged from the tight place the richer in some way or other; and no danger could ever become overwhelmingly great as long as Father Lasse stood reassuringly over and behind everything.
But Lasse had failed him at the decisive moment more than once, and every time he used him as a threat, he was only laughed at. The old man’s omnipotence could not continue to exist side by side with his increasing decrepitude; in the boy’s eyes it crumbled away from day to day. Unwilling though he was, Pelle had to let go his providence, and seek the means of protection in himself. It was rather early, but he looked at circumstances in his own way. Distrust he had already acquired—and timidity! He daily made clumsy attempts to get behind what people said, and behind things. There was something more behind everything! It often led to confusion, but occasionally the result was conspicuously good.
There were some thrashings that you could run away from, because in the meantime the anger would pass away, and other thrashings where it answered best to shed as many tears as possible. Most people only beat until the tears came, but the bailiff could not endure a blubberer, so with him the thing was to set your teeth and make yourself hard. People said you should speak the truth, but most thrashings could be avoided by making up a white lie, if it was a good one and you took care of your face. If you told the truth, they thrashed you at once.
With regard to thrashing, the question had a subjective side as well as an objective one. He could beat Rud whenever he liked, but with bigger boys it was better to have right on his side, as, for instance, when his father was attacked. Then God helped him. This was a case in which the boy put the omnipotence quite aside, and felt himself to be the old man’s protector.
Lasse and Pelle were walking through life hand in hand, and yet each was going his own way. Lasse felt it to be so. “We’ve each got hold of an end,” he sometimes said to himself despondently, when the difference was all too marked. “He’s rising, the laddie!”
This was best seen in the others. In the long run they had to like the boy, it could not be otherwise. The men would sometimes give him things, and the girls were thoroughly kind to him. He was in the fairest period of budding youth; they would often take him on their knees as he passed, and kiss him.
“Ah, he’ll be a lady’s man, he will!” Lasse would say. “He’s got that from his father.” But they would laugh at that.
There was always laughter when Lasse wanted to join the elders. Last time—yes, then he was good enough. It was always “Where’s Lasse?” when gin was going round, or tricks were being played, or demonstrations made. “Call Lasse Karlsson!” He had no need to push himself forward; it was a matter of course that he was there. The girls were always on the look-out for him, married man though he was, and he had fun with them—all quite proper, of course, for Bengta was not good to quarrel with if she heard anything.
But now! Yes—well, yes—he might fetch the gin for the others and do their work for them when they had a holiday, without their doing anything in exchange! “Lasse! Where’s Lasse? Can you feed the horses for me this evening? Can you take my place at the chaff-cutting to-morrow evening?”
There was a difference between then and now, and Lasse had found out the reason for himself: he was getting old. The very discovery brought further proof of its correctness, laid infirmity upon him, and removed the tension from his mind, and what was left of it from his body. The hardest blow of all was when he discovered that he was of no importance to the girls, had no place at all in their thoughts of men. In Lasse’s world there was no word that carried such weight as the word “man”; and in the end it was the girls who decided whether you were one or not. Lasse was not one; he was not dangerous! He was only a few poor relics of a man, a comical remnant of some by-gone thing; they laughed at him when he tried to pay them attention.
Their laughter crushed him, and he withdrew into his old-man’s world, and despondently adapted himself to it. The only thing that kept life in him was his concern for the boy, and he clung despairingly to his position as his providence. There was little he could do for him, and therefore he talked all the bigger; and when anything went against the boy, he uttered still greater threats against the world than before. He also felt that the boy was in process of making himself independent, and fought a desperate battle to preserve the last appearance of power.
But Pelle could not afford to give support to his fancy, nor had he the understanding to do it. He was growing fast, and had a use for all that he possessed himself. Now that his father no longer stood behind to shield him, he was like a small plant that has been moved out into the open, and is fighting hard to comprehend the nature of its surroundings, and adapt itself to them. For every root-fibre that felt its way into the soil, there fell to the ground one of the tender leaves, and two strong ones pushed forth. One after another the feelings of the child’s defencelessness dropped and gave place to the harder ones of the individual.
The boy was engaged in building himself up, in accordance with invisible laws. He assumed an attitude toward his surroundings at all points, but he did not imitate them. The farm men, for instance, were not kind to the animals. They often lashed the horses only as a vent for their ill-humor, and the girls were just the same to the smaller animals and the dairy-cows. From these considerations, Pelle taught himself sympathy. He could not bear cruelty to animals, and thrashed Rud for the first time when the latter had one day robbed a bird’s nest.
Pelle was like a kid that makes a plaything of everything. In his play he took up, without suspecting it, many of the serious phenomena of life, and gambolled with them in frolicsome bounds. He exercised his small mind as he exercised his body, twisted himself into everything and out of everything, imitated work and fun and shirking, and learned how to puff himself up into a very devil of a fellow where his surroundings were yielding, and to make himself almost invisible with modesty when they were hard. He was training himself to be that little Jack-of-all-trades, man.
And it became more and more difficult to catch him unprepared. The first time he had to set about a thing in earnest, he was generally handy at it; he was as difficult to take unawares as a cat.
It was summer again. The heat stood still and played over the ground, sparkling, with indolent voluptuousness and soft movements like the fish in the stream. Far inland it quivered above the rocks that bounded the view, in a restless flicker of bluish white; below lay the fields beneath the broiling sun, with the pollen from the rye drifting over them like smoke. Up above the clover-field stood the cows of Stone Farm in long rows, their heads hanging heavily down, and their tails swinging regularly. Lasse was moving between their ranks, looking for the mallet, and now and then gazing anxiously down towards the meadow by the dunes, and beginning to count the young cattle and the bullocks. Most of them were lying down, but a few of them were standing with their heads close together, and munching with closed eyes. The boys were nowhere to be seen.
Lasse stood wondering whether he should give Pelle a warning call; there would he no end of a row if the bailiff were to come now. But then the sound of voices came from among the young firs on the dunes, a naked boy appeared, and then another. Their bodies were like golden flashes in the air as they ran over the grass-wrack and across the meadow, each with his cap held closed in his hand.
They sat down upon the edge of the stream with their feet in the water, and carefully uncovered their captives; they were dragon-flies. As the insects one by one crawled out at the narrow opening, the boys decapitated them and laid them in a row on the grass. They had caught nine, and nine times thirty-five—well, it would be more than three krones. The stupendous amount made Pelle skeptical.
“Now isn’t that only a lie?” he said, and licked his shoulder where he had been bitten by a mosquito. It was said that the chemist gave thirty-five öres apiece for dragon-flies.
“A lie?” exclaimed Rud. “Yes, perhaps it is,” he went on meekly. “It must be a lie, for anything like that always is. You might give me yours too!”
But Pelle would not do that.
“Then give me your half-krone, and I’ll go to the town and sell them for you. They cost thirty-five öres, for Karl says so, and his mother washes the floor in the chemist’s shop.”
Pelle got up, not to fetch the half-krone—he would not part with that for all the world—but to assure himself that it still lay in his waistcoat pocket.
When he had gone a little way, Rud hastily lifted a piece of turf at the edge of the stream, pushed something in under it, and jumped into the water; and when Pelle came back with slow, ominous steps, he climbed up the other side and set off at a run.
Pelle ran too, in short, quick leaps. He knew he was the quicker, and the knowledge made him frolicsome. He flapped at his naked body as he ran, as if he had no joints, swayed from side to side like a balloon, pranced and stamped on the ground, and then darted on again. Then the young firs closed round them again, only the movement of their tops showing where the boys ran, farther and farther, until all was still.
In the meadow the cattle were munching with closed eyes and attentive ears. The heat played over the ground, flickering, gasping, like a fish in water. There was a heavy, stupefying humming in the air; the sound came from everywhere and nowhere.
Down across the cornfields came a big, stout woman. She wore a skirt, a chemise, and a handkerchief on her head, and she shaded her eyes with her hand and looked about. She crossed the meadow obliquely, found Pelle’s dinner-basket, took out its contents and put them in under her chemise upon her bare, perspiring bosom, and then turned in the direction of the sea.
There was a sudden break in the edge of the fir-plantation, and out came Rud with Pelle hanging upon his back. Rud’s inordinately large head hung forward and his knees gave way; his forehead, which receded above the eyes and projected just below the line of the hair, was a mass of bruises and scars, which became very visible now with his exertions. Both the boys had marks all over their bodies from the poison of the pine-needles. Pelle dropped on to the grass, and lay there on his face, while Rud went slowly to fetch the half-krone, and handed it reluctantly to its owner. He stooped like one vanquished, but in his eye the thought of a new battle lay awaiting its opportunity.
Pelle gazed lovingly at the coin. He had had it now ever since April, from the time when he was sent to buy birch-fat. He had purchased with it everything that was desirable, and he had lost it twice: he loved that piece of money. It made his fingers itch, his whole body; it was always urging him on to spend it, now in one way and now in another. Roll, roll! That was what it was longing to do; and it was because it was round, Father Lasse said. But to become rich—that meant stopping the money as it rolled. Oh, Pelle meant to be rich! And then he was always itching to spend it—spend it in such a way that he got everything for it, or something he could have all his life.
They sat upon the bank of the stream and wrangled in a small way. Rud did his best to inspire awe, and bragged to create an impression. He bent his fingers backward and moved his ears; he could move them forward in a listening position like a horse. All this irritated Pelle intensely.
Suddenly he stopped. “Won’t you give me the half-krone, then? You shall have ten krones when I grow up.” Rud collected money—he was avaricious already—and had a whole boxful of coins that he had stolen from his mother.
Pelle considered a little. “No,” he said. “Because you’ll never grow up; you’re a dwarf!” The tone of his voice was one of sheer envy.
“That’s what the Sow says too! But then I’ll show myself for money at the fairs and on Midsummer Eve on the common. Then I shall get frightfully rich.”
Pelle was inwardly troubled. Should he give him the whole fifty öres for nothing at all? He had never heard of any one doing such a thing. And perhaps some day, when Rud had become enormously rich, he would get half of it. “Will you have it?” he asked, but regretted it instantly.
Rud stretched out his hand eagerly, but Pelle spat into it. “It can wait until we’ve had our dinner anyhow,” he said, and went over to the basket. For a little while they stood gazing into the empty basket.
“The Sow’s been here,” said Rud, putting out his tongue.
Pelle nodded. “She is a beast!”
“A thief,” said Rud.
They took the sun’s measure. Rud declared that if you could see it when you bent down and looked between your legs, then it was five o’clock. Pelle began to put on his clothes.
Rud was circling about him. “I say!” he said suddenly. “If I may have it, I’ll let you whip me with nettles.”
“On your bare body?” asked Pelle.
Rud nodded.
In a second Pelle was out of his trousers again, and running to a patch of nettles. He pulled them up with the assistance of a dock-leak, as many as he could hold, and came back again. Rud lay down, face downwards, on a little mound, and the whipping began.
The agreement was a hundred strokes, but when Rud had received ten, he got up and refused to have any more.
“Then you won’t get the money,” said Pelle. “Will you or won’t you?” He was red with excitement and the exertion, and the perspiration already stood in beads down his slender back, for he had worked with a will. “Will you or won’t you? Seventy-five strokes then!” Pelle’s voice quivered with eagerness, and he had to dilate his nostrils to get air enough; his limbs began to tremble.
“No—only sixty—you hit so hard! And I must have the money first, or you may cheat me.”
“I don’t cheat,” said Pelle gloomily. But Rud held to his point.
Pelle’s body writhed; he was like a ferret that has tasted blood. With a jerk he threw the coin at Rud, and grumbling, pushed him down. He wept inwardly because he had let him off forty strokes; but he made up his mind to lay into him all the harder for it.
Then he beat, slowly and with all his might, while Rud burrowed with his head in the grass and clasped the money tightly to keep up his strength. There was hatred in every stroke that Pelle struck, and they went like shocks through his playmate’s body, but he never uttered a cry. No, there was no point in his crying, for the coin he held in his hand took away the pain. But about Pelle’s body the air burnt like fire, his arms began to give way with fatigue, and his inclination diminished with every stroke. It was toil, nothing but hard toil. And the money—the beautiful half-krone—was slipping farther and farther away, and he would be poor once more; and Rud was not even crying! At the forty-sixth stroke he turned his face and put out his tongue, whereat Pelle burst into a roar, threw down the frayed nettle-stalks, and ran away to the fir-plantation.
There he sat for the rest of the day under a dune, grieving over his loss, while Rud lay under the bank of the stream, bathing his blistered body with wet earth.
X
After all, Per Olsen was not the sort of man they had thought him. Now that he had been set free in that way, the thing would have been for him to have given a helping hand to that poor fellow, Long Ole; for after all it was for his sake that Ole’s misfortune had come upon him. But did he do it? No, he began to amuse himself. It was drinking and dissipation and petticoats all the summer through; and now at Martinmas he left and took work at the quarry, so as to be more his own master. There was not sufficient liberty for him at Stone Farm. What good there was left in him would find something to do up there.
Long Ole could not, of course, remain at Stone Farm, crippled as he was. Through kindness on the part of the farmer, he was paid his half-wage; that was more than he had any claim to, and enough at any rate to take him home and let him try something or other. There were many kinds of work that at a pinch could be performed with one hand; and now while he had the money he ought to have got an iron hook; it could be strapped to the wrist, and was not bad to hold tools with.
But Ole had grown weak and had great difficulty in making up his mind. He continued to hang about the farm, notwithstanding all that the bailiff did to get him away. At last they had to put his things out, to the west of the farm; and there they lay most of the summer, while he himself slept among the stacks, and begged food of the workers in the fields. But this could not go on when the cold set in.
But then one day in the autumn, his things were gone. Johanna Pihl —commonly called the Sow—had taken him in. She felt the cold, too, in spite of her fat, and as the proverb says: It’s easier for two to keep warm than one; but whatever was her reason for doing it, Long Ole might thank his Maker for her. There was always bacon hanging in her chimney.
Lasse and Pelle looked forward to term-day with anxiety. What changes would it bring this time for people? So much depended on that. Besides the head man, they were to have new second and third men and some new maids. They were always changing at Stone Farm when they could. Karna, poor soul, was bound to stay, as she had set her mind upon youth, and would absolutely be where Gustav was! Gustav stayed because Bodil stayed, so unnaturally fond was he of that girl, although she was not worth it. And Bodil herself knew well enough what she was doing! There must be more in it than met the eye when a girl dressed, as she did, in expensive, town-bought clothes.
Lasse and Pelle remained, simply because there was no other place in the world for them to go to. All through the year they made plans for making a change, but when the time for giving notice approached, Lasse became quiet and let it go past.
Of late he had given no little thought to the subject of marrying again. There was something God-forsaken about this solitary existence for a man of his age; you became old and worn out before your time, when you hadn’t a wife and a house. On the heath near Brother Kalle’s, there was a house that he could have without paying anything down. He often discussed it with Pelle, and the boy was ready for anything new.
It should be a wife who could look after everything and make the house comfortable; and above all she must be a hard-working woman. It would not come amiss either if she had a little of her own, but let that be as it might, if only she was good-natured. Karna would have suited in all respects, both Lasse and Pelle having always had a liking for her ever since the day she freed Pelle from the pupil’s clutches; but it was nothing to offer her as long as she was so set upon Gustav. They must bide their time; perhaps she would come to her senses, or something else might turn up.
“Then there’d be coffee in bed on Sunday mornings!” said Pelle, with rapture.
“Yes, and perhaps we’d get a little horse, and invite Brother Kalle for a drive now and then,” added Lasse solemnly.
At last it was really to be! In the evening Lasse and Pelle had been to the shop and bought a slate and pencil, and Pelle was now standing at the stable-door with a beating heart and the slate under his arm. It was a frosty October morning, but the boy was quite hot after his wash. He had on his best jacket, and his hair had been combed with water.
Lasse hovered about him, brushing him here and there with his sleeve, and was even more nervous than the boy. Pelle had been born to poor circumstances, had been christened, and had had to earn his bread from the time he was a little boy—all exactly as he had done himself. So far there was no difference to be seen; it might very well have been Lasse himself over again, from the big ears and the “cow’s-lick” on the forehead, to the way the boy walked and wore out the bottoms of his trouser-legs. But this was something strikingly new. Neither Lasse nor any of his family had ever gone to school; it was something new that had come within the reach of his family, a blessing from Heaven that had fallen upon the boy and himself. It felt like a push upward; the impossible was within reach; what might not happen to a person who had book-learning! You might become master of a workshop, a clerk, perhaps even a schoolmaster.
“Now do take care of the slate, and see that you don’t break it!” he said admonishingly. “And keep out of the way of the big boys until you can hold your own with them. But if any of them simply won’t let you alone, mind you manage to hit first! That takes the inclination out of most of them, especially if you hit hard; he who hits first hits twice, as the old proverb says. And then you must listen well, and keep in mind all that your teacher says; and if anyone tries to entice you into playing and larking behind his back, don’t do it. And remember that you’ve got a pocket-handkerchief, and don’t use your fingers, for that isn’t polite. If there’s no one to see you, you can save the handkerchief, of course, and then it’ll last all the longer. And take care of your nice jacket. And if the teacher’s lady invites you in to coffee, you mustn’t take more than one piece of cake, mind.”
Lasse’s hands trembled while he talked.
“She’s sure not to do that,” said Pelle, with a superior air.
“Well, well, now go, so that you don’t get there too late—the very first day, too. And if there’s some tool or other wanting, you must say we’ll get it at once, for we aren’t altogether paupers!” And Lasse slapped his pocket; but it did not make much noise, and Pelle knew quite well that they had no money; they had got the slate and pencil on credit.
Lasse stood looking after the boy as long as he was in sight, and then went to his work of crushing oilcakes. He put them into a vessel to soak, and poured water on them, all the while talking softly to himself.
There was a knock at the outside stable-door, and Lasse went to open it. It was Brother Kalle.
“Good-day, brother!” he said, with his cheerful smile. “Here comes his Majesty from the quarries!” He waddled in upon his bow legs, and the two exchanged hearty greetings. Lasse was delighted at the visit.
“What a pleasant time we had with you the other evening!” said Lasse, taking his brother by the hand.
“That’s a long time ago now. But you must look in again one evening soon. Grandmother looks upon both of you with a favorable eye!” Kalle’s eyes twinkled mischievously.
“How is she, poor body? Has she at all got over the hurt to her eye? Pelle came home the other day and told me that the children had been so unfortunate as to put a stick into her eye. It quite upset me. You had to have the doctor, too!”
“Well, it wasn’t quite like that,” said Kalle. “I had moved grandmother’s spinning-wheel myself one morning when I was putting her room to rights, and then I forgot to put it back in its place. Then when she was going to stoop down to pick up something from the floor, the spindle went into her eye; of course she’s used to have everything stand exactly in its place. So really the honor’s due to me.” He smiled all over his face.
Lasse shook his head sympathetically. “And she got over it fairly well?” he asked.
“No; it went altogether wrong, and she lost the sight of that eye.”
Lasse looked at him with disapproval.
Kalle caught himself up, apparently very much horrified. “Eh, what nonsense I’m talking! She lost the blindness of that eye, I ought to have said. Isn’t that all wrong, too? You put somebody’s eye out, and she begins to see! Upon my word, I think I’ll set up as an eye-doctor after this, for there’s not much difficulty in it.”
“What do you say? She’s begun to—? Now you’re too merry! You oughtn’t to joke about everything.”
“Well, well, joking apart, as the prophet said when his wife scratched him—she can really see with that eye now.”
Lasse looked suspiciously at him for a little while before he yielded. “Why, it’s quite a miracle!” he then said.
“Yes, that’s what the doctor said. The point of the spindle had acted as a kind of operation. But it might just as easily have taken the other direction. Yes, we had the doctor to her three times; it was no use being niggardly.” Kalle stood and tried to look important; he had stuck his thumbs into his waistcoat pockets.
“It cost a lot of money, I suppose?”
“That’s what I thought, too, and I wasn’t very happy when I asked the doctor how much it would be. Twenty-five krones, he said, and it didn’t sound anything more than when any of us ask for a piece of bread-and-dripping. ‘Will the doctor be so kind as to wait a few days so that I can get the cow properly sold?’ I asked. ‘What!’ he says, and glares at me over his spectacles. ‘You don’t mean to sell the cow so as to pay me? You mustn’t do that on any account; I’ll wait till times are better.’ ‘We come off easily, even if we get rid of the cow,’ I said. ‘How so?’ he asks, as we go out to the carriage —it was the farmer of Kaase Farm that was driving for me. So I told him that Maria and I had been thinking of selling everything so that grandmother might go over and be operated. He said nothing to that, but climbed up into the carriage; but while I was standing like this, buttoning up his foot-bag, he seizes me by the collar and says: ‘Do you know, you little bow-legged creature!’ (Kalle imitated the doctor’s town speech), ‘You’re the best man I’ve ever met, and you don’t owe me a brass farthing! For that matter, it was you yourself that performed the operation.’ ‘Then I ought almost to have had the money,’ I said. Then he laughed and gave me a box on the ears with his fur cap. He’s a fine man, that doctor, and fearfully clever; they say that he has one kind of mixture that he cures all kinds of illness with.”
They were sitting in the herdsman’s room upon the green chest, and Lasse had brought out a little gin. “Drink, brother!” he said again and again. “It takes something to keep out this October drizzle.”
“Many thanks, but you must drink! But I was going to say, you should see grandmother! She goes round peeping at everything with her one eye; if it’s only a button, she keeps on staring at it. So that’s what that looks like, and that! She’s forgotten what the things look like, and when she sees a thing, she goes to it to feel it afterward —to find out what it is, she actually says. She would have nothing to do with us the first few days; when she didn’t hear us talk or walk, she thought we were strangers, even though she saw us there before her eyes.”
“And the little ones?” asked Lasse.
“Thank you, Anna’s is fat and well, but our own seems to have come to a standstill. After all, it’s the young pigs you ought to breed with. By the bye”—Kalle took out his purse—“while we’re at it, don’t let me forget the ten krones I got from you for the christenings.”
Lasse pushed it away. “Never mind that,” he said. “You may have a lot to go through yet. How many mouths are there now? Fourteen or fifteen, I suppose?”
“Yes; but two take their mother’s milk, like the parson’s wife’s chickens; so that’s all saved. And if things became difficult, one’s surely man enough to wring a few pence out of one’s nose?” He seized his nose and gave it a rapid twist, and held out his hand. A folded ten-krone note lay in it.
Lasse laughed at the trick, but would not hear of taking the money; and for a time it passed backward and forward between them. “Well, well!” said Kalle at last, keeping the note; “thank you very much, then! And good-bye, brother! I must be going.” Lasse went out with him, and sent many greetings.
“We shall come and look you up very soon,” he called out after his brother.
When after a little while he returned to his room, the note lay upon the bed. Kalle must have seen his opportunity to put it there, conjurer that he was. Lasse put it aside to give to Kalle’s wife, when an occasion presented itself.
Long before the time, Lasse was on the lookout for Pelle. He found the solitude wearisome, now that he was used to having the boy about him from morning till night. At last he came, out of breath with running, for he had longed to get home too.
Nothing either terrible or remarkable had happened at school. Pelle had to give a circumstantial account, point by point, “Well, what can you do?” the master had asked, taking him by the ear—quite kindly, of course. “I can pull the mad bull to the water without Father Lasse helping at all,” Pelle had answered, and then the whole class had laughed.
“Yes, yes, but can you read?”
No, Pelle could not do that—“or else I shouldn’t have come here,” he was on the point of adding. “It was a good thing you didn’t answer that,” said Lasse; “but what more then?” Well, then Pelle was put upon the lowest bench, and the boy next him was set to teach him his letters.
“Do you know them, then?”
No, Pelle did not know them that day, but when a couple of weeks had passed, he knew most of them, and wrote them with chalk on the posts. He had not learned to write, but his hand could imitate anything he had seen, and he drew the letters just as they stood in print in the spelling-book.
Lasse went and looked at them during his work, and had them repeated to him endlessly; but they would not stick properly. “What’s that one there?” he was perpetually asking.
Pelle answered with a superior air: “That? Have you forgotten it already? I knew that after I’d only seen it once! That’s M.”
“Yes, of course it is! I can’t think where my head is to-day. M, yes—of course it’s M! Now what can that be used for, eh?”
“It’s the first letter in the word ‘empty,’ of course!” said Pelle consequentially.
“Yes, of course! But you didn’t find that out for yourself; the master told you.”
“No, I found it out by myself.”
“Did you, now? Well, you’ve become clever—if only you don’t become as clever as seven fools.”
Lasse was out of spirits; but very soon he gave in, and fell into whole-hearted admiration of his son. And the instruction was continued while they worked. It was fortunate for Pelle that his father was so slow, for he did not get on very fast himself, when once he had mastered all that was capable of being picked up spontaneously by a quick intelligence. The boy who had to teach him—Sloppy, he was called—was the dunce of the class and had always been bottom until now Pelle had come and taken his place.
Two weeks of school had greatly changed Pelle’s ideas on this subject. On the first few days he arrived in a state of anxious expectation, and all his courage forsook him as he crossed the threshold of the school. For the first time in his life he felt that he was good for nothing. Trembling with awe, he opened his perceptions to this new and unfamiliar thing that was to unveil for him all the mysteries of the world, if only he kept his ears open; and he did so. But there was no awe-inspiring man, who looked at them affectionately through gold-rimmed spectacles while he told them about the sun and the moon and all the wonders of the world. Up and down the middle passage walked a man in a dirty linen coat and with gray bristles projecting from his nostrils. As he walked he swung the cane and smoked his pipe; or he sat at the desk and read the newspaper. The children were noisy and restless, and when the noise broke out into open conflict, the man dashed down from his desk, and hit out indiscriminately with his cane. And Pelle himself, well he was coupled—for good, it appeared—to a dirty boy, covered with scrofulous sores, who pinched his arm every time he read his b-a—ba, b-e—be wrong. The only variation was an hour’s daily examination in the tedious observations in the class-book, and the Saturday’s uncouth hymn-repeating.
For a time Pelle swallowed everything whole, and passed it on faithfully to his father; but at last he tired of it. It was not his nature to remain long passive to his surroundings, and one fine day he had thrown aside all injunctions and intentions, and dived into the midst of the fun.
After this he had less information to impart, but on the other hand there were the thousands of knavish tricks to tell about. And father Lasse shook his head and comprehended nothing; but he could not help laughing.
XI
“A safe stronghold our God is still,
A trusty shield and wea—pon;
He’ll help us clear from all the ill
That hath us now o’erta—ken.
The ancient prince of hell
Hath risen with purpose fell;
Strong mail of craft and power
He weareth in this hour;
On earth is not his fel—low.”
The whole school sat swaying backward and forward in time to the rhythm, grinding out hymns in endless succession. Fris, the master, was walking up and down the middle passage, smoking his pipe; he was taking exercise after an hour’s reading of the paper. He was using the cane to beat time with, now and then letting it descend upon the back of an offender, but always only at the end of a line—as a kind of note of admiration. Fris could not bear to have the rhythm broken. The children who did not know the hymn were carried along by the crowd, some of them contenting themselves with moving their lips, while others made up words of their own. When the latter were too dreadful, their neighbors laughed, and then the cane descended.
When one verse came to an end, Fris quickly started the next; for the mill was hard to set in motion again when once it had come to a standstill. “With for—!” and the half-hundred children carried it on—
“With force of arms we nothing can,
Full soon were we downrid—den;”
Then Fris had another breathing-space in which to enjoy his pipe and be lulled by this noise that spoke of great and industrious activity. When things went as they were now going, his exasperation calmed down for a time, and he could smile at his thoughts as he paced up and down, and, old though he was, look at the bright side of life. People in passing stopped to rejoice over the diligence displayed, and Fris beat more briskly with the cane, and felt a long-forgotten ideal stirring within him; he had this whole flock of children to educate for life, he was engaged in creating the coming generation.
When the hymn came to an end, he got them, without a pause, turned on to “Who puts his trust in God alone,” and from that again to “We all, we all have faith in God.” They had had them all three the whole winter through, and now at last, after tremendous labor, he had brought them so far that they could say them more or less together.
The hymn-book was the business of Fris’s life, and his forty years as parish-clerk had led to his knowing the whole of it by heart. In addition to this he had a natural gift. As a child Fris had been intended for the ministry, and his studies as a young man were in accordance with that intention. Bible words came with effect from his lips, and his prospects were of the best, when an ill-natured bird came all the way from the Faroe Islands to bring trouble upon him. Fris fell down two flights from spiritual guide to parish-clerk and child-whipper. The latter office he looked upon as almost too transparent a punishment from Heaven, and arranged his school as a miniature clerical charge.
The whole village bore traces of his work. There was not much knowledge of reading and writing, but when it was a question of hymns and Bible texts, these fishermen and little artisans were bad to beat. Fris took to himself the credit for the fairly good circumstances of the adults, and the receipt of proper wages by the young men. He followed each one of them with something of a father’s eyes, and considered them all to be practically a success. And he was on friendly terms with them once they had left school. They would come to the old bachelor and have a chat, and relieve their minds of some difficulty or other.
But it was always another matter with the confounded brood that sat upon the school benches for the time being; it resisted learning with might and main, and Fris prophesied it no good in the future.
Fris hated the children. But he loved these squarely built hymns, which seemed to wear out the whole class, while he himself could give them without relaxing a muscle. And when it went as it was doing to-day, he could quite forget that there were such things as children, and give himself up to this endless procession, in which column after column filed past him, in the foot-fall of the rhythm. It was not hymns, either; it was a mighty march-past of the strong things of life, in which there stretched, in one endless tone, all that Fris himself had failed to attain. That was why he nodded so happily, and why the loud tramp of feet rose around him like the acclamations of armies, an Ave Cæsar.
He was sitting with the third supplement of his newspaper before him, but was not reading; his eyes were closed, and his head moved gently to the rhythm.
The children babbled on ceaselessly, almost without stopping for breath; they were hypnotized by the monotonous flow of words. They were like the geese that had been given leave by the fox to say a prayer before they were eaten, and now went on praying and praying forever and ever. When they came to the end of the three hymns, they began again by themselves. The mill kept getting louder, they kept the time with their feet, and it was like the stroke of a mighty piston, a boom! Fris nodded with them, and a long tuft of hair flapped in his face; he fell into an ecstasy, and could not sit still upon his chair.
“And were this world all devils o’er,
And watching to devour—us,
We lay it not to heart so sore;
Not they can overpower us.”
It sounded like a stamping-mill; some were beating their slates upon the tables, and others thumping with their elbows. Fris did not hear it; he heard only the mighty tramp of advancing hosts.
“And let the prince of ill
Look grim as e’er he will,”—
Suddenly, at a preconcerted signal, the whole school stopped singing. Fris was brought to earth again with a shock. He opened his eyes, and saw that he had once more allowed himself to be taken by surprise. “You little devils! You confounded brats!” he roared, diving into their midst with his cane. In a moment the whole school was in a tumult, the boys fighting and the girls screaming. Fris began hitting about him.
He tried to bring them back to the patter. “Who puts his trust in God alone!” he shouted in a voice that drowned the clamor; but they did not take it up—the little devils! Then he hit indiscriminately. He knew quite well that one was just as good as another, and was not particular where the strokes fell. He took the long-haired ones by the hair and dragged them to the table, and thrashed them until the cane began to split. The boys had been waiting for this; they had themselves rubbed onion into the cane that morning, and the most defiant of them had on several pairs of trousers for the occasion.
When the cracked sound proclaimed that the cane was in process of disintegration, the whole school burst into deafening cheers. Fris had thrown up the game, and let them go on. He walked up and down the middle passage like a suffering animal, his gall rising. “You little devils!” he hissed; “You infernal brats!” And then, “Do sit still, children!” This last was so ridiculously touching in the midst of all the rest, that it had to be imitated.
Pelle sat farthest away, in the corner. He was fairly new at this sort of thing, but did his best. Suddenly he jumped on to the table, and danced there in his stockinged feet. Fris gazed at him so strangely, Pelle thought; he was like Father Lasse when everything went wrong; and he slid down, ashamed. Nobody had noticed his action, however; it was far too ordinary.
It was a deafening uproar, and now and then an ill-natured remark was hurled out of the seething tumult. Where they came from it was difficult to say; but every one of them hit Fris and made him cower. False steps made in his youth on the other side of the water fifty years ago, were brought up again here on the lips of these ignorant children, as well as some of his best actions, that had been so unselfish that the district put the very worst interpretation upon them. And as if that were not enough—but hush! He was sobbing.
“Sh—sh! Sh—sh!” It was Henry Bodker, the biggest boy in the school, and he was standing on a bench and sh—ing threateningly. The girls adored him, and became quiet directly; but some of the boys would not obey the order; but when Henry held his clenched fist up to one eye, they too became quiet.
Fris walked up and down the middle passage like a pardoned offender. He did not dare to raise his eyes, but they could all see that he was crying. “It’s a shame!” said a voice in an undertone. All eyes were turned upon him, and there was perfect silence in the room. “Play-time!” cried a boy’s voice in a tone of command: it was Nilen’s. Fris nodded feebly, and they rushed out.
Fris remained behind to collect himself. He walked up and down with his hands behind his back, swallowing hard. He was going to send in his resignation. Every time things went quite wrong, Fris sent in his resignation, and when he had come to himself a little, he put it off until the spring examinations were over. He would not leave in this way, as a kind of failure. This very winter he had worked as he had never done before, in order that his resignation might have somewhat the effect of a bomb, and that they might really feel it as a loss when he had gone. When the examination was held, he would take the hymn-book for repetition in chorus—right from the beginning. Some of the children would quickly drop behind, but there were some of them, into whom, in the course of time, he had hammered most of its contents. Long before they had run out, the clergyman would lift his hand to stop them, and say: “That’s enough, my dear clerk! That’s enough!” and would thank him in a voice of emotion; while the school committee and the parents would whisper together in awed admiration.
And then would be the time to resign!
The school lay on the outskirts of the fishing-village, and the playground was the shore. When the boys were let out after a few hours’ lessons, they were like young cattle out for the first time after the long winter. They darted, like flitting swallows, in all directions, threw themselves upon the fresh rampart of sea-wrack and beat one another about the ears with the salt wet weeds. Pelle was not fond of this game; the sharp weed stung, and sometimes there were stones hanging to it, grown right in.
But he dared not hold himself aloof, for that would attract attention at once. The thing was to join in it and yet not be in it, to make himself little and big according to the requirements of the moment, so as to be at one time unseen, and at another to exert a terrifying effect. He had his work cut out in twisting and turning, and slipping in and out.
The girls always kept together in one corner of the playground, told tittle-tattle and ate their lunch, but the boys ran all over the place like swallows in aimless flight. A big boy was standing crouching close to the gymnastic apparatus, with his arm hiding his face, and munching. They whirled about him excitedly, now one and now another making the circle narrower and narrower. Peter Kofod —Howling Peter—looked as if the world were sailing under him; he clung to the climbing-pole and hid his face. When they came close up to him, they kicked up behind with a roar, and the boy screamed with terror, turned up his face and broke into a long-drawn howl. Afterward he was given all the food that the others could not eat.
Howling Peter was always eating and always howling. He was a pauper child and an orphan; he was big for his age, but had a strangely blue and frozen look. His frightened eyes stood half out of his head, and beneath them the flesh was swollen and puffy with crying. He started at the least sound, and there was always an expression of fear on his face. The boys never really did him any harm, but they screamed and crouched down whenever they passed him—they could not resist it. Then he would scream too, and cower with fear. The girls would sometimes run up and tap him on the back, and then he screamed in terror. Afterward all the children gave him some of their food. He ate it all, roared, and was as famished as ever.
No one could understand what was wrong with him. Twice he had made an attempt to hang himself, and nobody could give any reason for it, not even he himself. And yet he was not altogether stupid. Lasse believed that he was a visionary, and saw things that others could not see, so that the very fact of living and drawing breath frightened him. But however that might be, Pelle must on no account do anything to him, not for all the world.
The crowd of boys had retired to the shore, and there, with little Nilen at their head, suddenly threw themselves upon Henry Bodker. He was knocked down and buried beneath the swarm, which lay in a sprawling heap upon the top of him, pounding down with clenched fists wherever there was an opening. But then a pair of fists began to push upward, tchew, tchew, like steam punches, the boys rolled off on all sides with their hands to their faces, and Henry Bodker emerged from the heap, kicking at random. Nilen was still hanging like a leech to the back of his neck, and Henry tore his blouse in getting him thrown off. To Pelle he seemed to be tremendously big as he stood there, only breathing a little quickly. And now the girls came up, and fastened his blouse together with pins, and gave him sweets; and he, by way of thanking them, seized them by their pigtails and tied them together, four or five of them, so that they could not get away from one another. They stood still and bore it patiently, only gazing at him with eyes of devotion.
Pelle had ventured into the battle and had received a kick, but he bore no malice. If he had had a sweet, he, like the girls, would have given it to Henry Bodker, and would have put up with ungentle treatment too. He worshipped him. But he measured himself by Nilen —the little bloodthirsty Nilen, who had no knowledge of fear, and attacked so recklessly that the others got out of his way! He was always in the thickest of the crowd, jumped right into the worst of everything, and came safely out of it all. Pelle examined himself critically to find points of resemblance, and found them—in his defence of Father Lasse the first summer, when he kicked a big boy, and in his relations with the mad bull, of which he was not in the least afraid. But in other points it failed. He was afraid of the dark, and he could not stand a thrashing, while Nilen could take his with his hands in his pockets. It was Pelle’s first attempt at obtaining a general survey of himself.
Fris had gone inland, probably to the church, so it would be a playtime of some hours. The boys began to look about for some more lasting ways of passing the time. The “bulls” went into the schoolroom, and began to play about on the tables and benches, but the “blennies” kept to the shore. “Bulls” and “blennies” were the land and the sea in conflict; the division came naturally on every more or less serious occasion, and sometimes gave rise to regular battles.
Pelle kept with the shore boys; Henry Bodker and Nilen were among them, and they were something new! They did not care about the land and animals, but the sea, of which he was afraid, was like a cradle to them. They played about on the water as they would in their mother’s parlor, and had much of its easy movement. They were quicker than Pelle, but not so enduring; and they had a freer manner, and made less of the spot to which they belonged. They spoke of England in the most ordinary way and brought things to school that their fathers and brothers had brought home with them from the other side of the world, from Africa and China. They spent nights on the sea on an open boat, and when they played truant it was always to go fishing. The cleverest of them had their own fishing-tackle and little flat-bottomed prams, that they had built themselves and caulked with oakum. They fished on their own account and caught pike, eels, and tench, which they sold to the wealthier people in the district.
Pelle thought he knew the stream thoroughly, but now he was brought to see it from a new side. Here were boys who in March and April—in the holidays—were up at three in the morning, wading barefoot at the mouth of the stream to catch the pike and perch that went up into the fresh water to spawn. And nobody told the boys to do it; they did it because they liked it!
They had strange pleasures! Now they were standing “before the sea” —in a long, jubilant row. They ran out with the receding wave to the larger stones out in the water, and then stood on the stones and jumped when the water came up again, like a flock of sea birds. The art consisted in keeping yourself dryshod, and yet it was the quickest boys who got wettest. There was of course a limit to the time you could keep yourself hovering. When wave followed wave in quick succession, you had to come down in the middle of it, and then sometimes it went over your head. Or an unusually large wave would come and catch all the legs as they were drawn up in the middle of the jump, when the whole row turned beautifully, and fell splash into the water. Then with, a deafening noise they went up to the schoolroom to turn the “bulls” away from the stove.
Farther along the shore, there were generally some boys sitting with a hammer and a large nail, boring holes in the stones there. They were sons of stone-masons from beyond the quarries. Pelle’s cousin Anton was among them. When the holes were deep enough, powder was pressed into them, and the whole school was present at the explosion.
In the morning, when they were waiting for the master, the big boys would stand up by the school wall with their hands in their pockets, discussing the amount of canvas and the home ports of vessels passing far out at sea. Pelle listened to them open-mouthed. It was always the sea and what belonged to the sea that they talked about, and most of it he did not understand. All these boys wanted the same thing when they were confirmed—to go to sea. But Pelle had had enough of it when he crossed from Sweden; he could not understand them.
How carefully he had always shut his eyes and put his fingers in his ears, so that his head should not get filled with water when he dived in the stream! But these boys swam down under the water like proper fish, and from what they said he understood that they could dive down in deep water and pick up stones from the bottom.
“Can you see down there, then?” he asked, in wonder.
“Yes, of course! How else would the fish be able to keep away from the nets? If it’s only moonlight, they keep far outside, the whole shoal!”
“And the water doesn’t run into your head when you take your fingers out of your ears?”
“Take your fingers out of your ears?”
“Yes, to pick up the stone.”
A burst of scornful laughter greeted this remark, and they began to question him craftily; he was splendid—a regular country bumpkin! He had the funniest ideas about everything, and it very soon came out that he had never bathed in the sea. He was afraid of the water —a “blue-bag”; the stream could not do away with that.
After that he was called Blue-bag, notwithstanding that he one day took the cattle-whip to school with him and showed them how he could cut three-cornered holes in a pair of trousers with the long lash, hit a small stone so that it disappeared into the air, and make those loud reports. It was all excellent, but the name stuck to him all the same; and all his little personality smarted under it.
In the course of the winter, some strong young men came home to the village in blue clothes and white neck-cloths. They had laid up, as it was called, and some of them drew wages all through the winter without doing anything. They always came over to the school to see the master; they came in the middle of lessons, but it did not matter; Fris was joy personified. They generally brought something or other for him—a cigar of such fine quality that it was enclosed in glass, or some other remarkable thing. And they talked to Fris as they would to a comrade, told him what they had gone through, so that the listening youngsters hugged themselves with delight, and quite unconcernedly smoked their clay pipes in the class—with the bowl turned nonchalantly downward without losing its tobacco. They had been engaged as cook’s boys and ordinary seamen, on the Spanish main and the Mediterranean and many other wonderful places. One of them had ridden up a fire-spouting mountain on a donkey. And they brought home with them lucifer matches that were as big, almost, as Pomeranian logs, and were to be struck on the teeth.
The boys worshipped them and talked of nothing else; it was a great honor to be seen in the company of such a man. For Pelle it was not to be thought of.
And then it came about that the village was awaiting the return of one such lad as this, and he did not come. And one day word came that bark so-and-so had gone to the bottom with all on board. It was the winter storms, said the boys, spitting like grown men. The brothers and sisters were kept away from school for a week, and when they came back Pelle eyed them curiously: it must be strange to have a brother lying at the bottom of the sea, quite young! “Then you won’t want to go to sea?” he asked them. Oh, yes, they wanted to go to sea, too!
Another time Fris came back after an unusually long playtime in low spirits. He kept on blowing his nose hard, and now and then dried his eyes behind his spectacles. The boys nudged one another. He cleared his throat loudly, but could not make himself heard, and then beat a few strokes on his desk with the cane.
“Have you heard, children?” he asked, when they had become more or less quiet.
“No! Yes! What?” they cried in chorus; and one boy said: “That the sun’s fallen into the sea and set it on fire!”
The master quietly took up his hymn-book. “Shall we sing ‘How blessed are they’?” he said; and they knew that something must have happened, and sang the hymn seriously with him.
But at the fifth verse Fris stopped; he could not go on any longer. “Peter Funck is drowned!” he said, in a voice that broke on the last word. A horrified whisper passed through the class, and they looked at one another with uncomprehending eyes. Peter Funck was the most active boy in the village, the best swimmer, and the greatest scamp the school had ever had—and he was drowned!
Fris walked up and down, struggling to control himself. The children dropped into softly whispered conversation about Peter Funck, and all their faces had grown old with gravity. “Where did it happen?” asked a big boy.
Fris awoke with a sigh. He had been thinking about this boy, who had shirked everything, and had then become the best sailor in the village; about all the thrashings he had given him, and the pleasant hours they had spent together on winter evenings when the lad was home from a voyage and had looked in to see his old master. There had been much to correct, and things of grave importance that Fris had had to patch up for the lad in all secrecy, so that they should not affect his whole life, and—
“It was in the North Sea,” he said. “I think they’d been in England.”
“To Spain with dried fish,” said a boy. “And from there they went to England with oranges, and were bringing a cargo of coal home.”
“Yes, I think that was it,” said Fris. “They were in the North Sea, and were surprised by a storm; and Peter had to go aloft.”
“Yes, for the Trokkadej is such a crazy old hulk. As soon as there’s a little wind, they have to go aloft and take in sail,” said another boy.
“And he fell down,” Fris went on, “and struck the rail and fell into the sea. There were the marks of his sea-boots on the rail. They braced—or whatever it’s called—and managed to turn; but it took them half-an-hour to get up to the place. And just as they got there, he sank before their eyes. He had been struggling in the icy water for half-an-hour—with sea-boots and oilskins on—and yet—”
A long sigh passed through the class. “He was the best swimmer on the whole shore!” said Henry. “He dived backward off the gunwale of a bark that was lying in the roads here taking in water, and came up on the other side of the vessel. He got ten rye rusks from the captain himself for it.”
“He must have suffered terribly,” said Fris. “It would almost have been better for him if he hadn’t been able to swim.”
“That’s what my father says!” said a little boy. “He can’t swim, for he says it’s better for a sailor not to be able to; it only keeps you in torture.”
“My father can’t swim, either!” exclaimed another. “Nor mine, either!” said a third. “He could easily learn, but he won’t.” And they went on in this way, holding up their hands. They could all swim themselves, but it appeared that hardly any of their fathers could; they had a superstitious feeling against it. “Father says you oughtn’t to tempt Providence if you’re wrecked,” one boy added.
“Why, but then you’d not be doing your best!” objected a little faltering voice. Fris turned quickly toward the corner where Pelle sat blushing to the tips of his ears.
“Look at that little man!” said Fris, impressed. “And I declare if he isn’t right and all the rest of us wrong! God helps those that help themselves!”
“Perhaps,” said a voice. It was Henry Bodker’s.
“Well, well, I know He didn’t help here, but still we ought always to do what we can in all the circumstances of life. Peter did his best—and he was the cleverest boy I ever had.”
The children smiled at one another, remembering various things. Peter Funck had once gone so far as to wrestle with the master himself, but they had not the heart to bring this up. One of the bigger boys, however, said, half for the purpose of teasing: “He never got any farther than the twenty-seventh hymn!”
“Didn’t he, indeed?” snarled Fris. “Didn’t he, indeed? And you think perhaps you’re clever, do you? Let’s see how far you’ve got, then!” And he took up the hymn-book with a trembling hand. He could not stand anything being said against boys that had left.
The name Blue-bag continued to stick to Pelle, and nothing had ever stung him so much; and there was no chance of his getting rid of it before the summer came, and that was a long way off.
One day the fisher-boys ran out on to the breakwater in playtime. A boat had just come in through the pack-ice with a gruesome cargo —five frozen men, one of whom was dead and lay in the fire-engine house, while the four others had been taken into various cottages, where they were being rubbed with ice to draw the frost out of them. The farmer-boys were allowed no share in all this excitement, for the fisher-boys, who went in and out and saw everything, drove them away if they approached—and sold meagre information at extortionate prices.
The boat had met a Finnish schooner drifting in the sea, covered with ice, and with frozen rudder. She was too heavily laden, so that the waves went right over her and froze; and the ice had made her sink still deeper. When she was found, her deck was just on a level with the water, ropes of the thickness of a finger had become as thick as an arm with ice, and the men who were lashed to the rigging were shapeless masses of ice. They were like knights in armor with closed visor when they were taken down, and their clothes had to be hacked off their bodies. Three boats had gone out now to try and save the vessel; there would be a large sum of money to divide if they were successful.
Pelle was determined not to be left out of all this, even if he got his shins kicked in, and so kept near and listened. The boys were talking gravely and looked gloomy. What those men had put up with! And perhaps their hands or feet would mortify and have to be cut off. Each boy behaved as if he were bearing his share of their sufferings, and they talked in a manly way and in gruff voices. “Be off with you, bull!” they called to Pelle. They were not fond of Blue-bags for the moment.
The tears came to Pelle’s eyes, but he would not give in, and wandered away along the wharf.
“Be off with you!” they shouted again, picking up stones in a menacing way. “Be off to the other bumpkins, will you!” They came up and hit at him. “What are you standing there and staring into the water for? You might turn giddy and fall in head first! Be off to the other yokels, will you! Blue-bag!”
Pelle turned literally giddy, with the strength of the determination that seized upon his little brain. “I’m no more a blue-bag than you are!” he said. “Why, you wouldn’t even dare to jump into the water!”
“Just listen to him! He thinks you jump into the water for fun in the middle of winter, and get cramp!”
Pelle just heard their exultant laughter as he sprang off the breakwater, and the water, thick with ground-up ice, closed above his head. The top of his head appeared again, he made two or three strokes with his arms like a dog, and sank.
The boys ran in confusion up and down and shouted, and one of them got hold of a boat-hook. Then Henry Bodker came running up, sprang in head first without stopping, and disappeared, while a piece of ice that he had struck with his forehead made ducks and drakes over the water. Twice his head appeared above the ice-filled water, to snatch a breath of air, and then he came up with Pelle. They got him hoisted up on to the breakwater, and Henry set to work to give him a good thrashing.