WONDERFUL
ADVENTURES OF MRS. SEACOLE
IN MANY LANDS
EDITED BY W. J. S.
WITH AN INTRODUCTORY PREFACE
BY
W. H. RUSSELL, ESQ.,
THE “TIMES” CORRESPONDENT IN THE CRIMEA.
LONDON:
JAMES BLACKWOOD, PATERNOSTER ROW.
1857.
MRS. SEACOLE’S HOTEL IN THE CRIMEA.
LONDON:
THOMAS HARRILD, PRINTER, 11, SALISBURY SQUARE,
FLEET STREET.
DEDICATED, BY PERMISSION,
TO
MAJOR-GENERAL LORD ROKEBY, K.C.B.,
BY HIS LORDSHIP’S
HUMBLE AND MOST GRATEFUL SERVANT,
MARY SEACOLE.
TO THE READER.
I should have thought that no preface would have been required to introduce Mrs. Seacole to the British public, or to recommend a book which must, from the circumstances in which the subject of it was placed, be unique in literature.
If singleness of heart, true charity, and Christian works; if trials and sufferings, dangers and perils, encountered boldly by a helpless woman on her errand of mercy in the camp and in the battle-field, can excite sympathy or move curiosity, Mary Seacole will have many friends and many readers.
She is no Anna Comnena, who presents us with a verbose history, but a plain truth-speaking woman, who has lived an adventurous life amid scenes which have never yet found a historian among the actors on the stage where they passed.
I have witnessed her devotion and her courage; I have already borne testimony to her services to all who needed them. She is the first who has redeemed the name of “sutler” from the suspicion of worthlessness, mercenary baseness, and plunder; and I trust that England will not forget one who nursed her sick, who sought out her wounded to aid and succour them, and who performed the last offices for some of her illustrious dead.
W. H. RUSSELL.
CONTENTS.
| CHAPTER I. | |
| My Birth and Parentage—Early Tastes and Travels—Marriage,and Widowhood | [1] |
| CHAPTER II. | |
| Struggles for Life—The Cholera in Jamaica—I leave Kingstonfor the Isthmus of Panama—Chagres, Navy Bay, and Gatun—Lifein Panama—Up the River Chagres to Gorgona and Cruces | [6] |
| CHAPTER III. | |
| My Reception at the Independent Hotel—A Cruces Table d’Hôte—Lifein Cruces—Amusements of the Crowds—A Novel Four-post Bed | [17] |
| CHAPTER IV. | |
| An Unwelcome Visitor in Cruces—The Cholera—Success of theYellow Doctress—Fearful Scene at the Mule-owner’s—TheBurying Parties—The Cholera attacks me | [23] |
| CHAPTER V. | |
| American Sympathy—I take an Hotel in Cruces—My Customers—LolaMontes—Miss Hayes and the Bishop—Gambling inCruces—Quarrels amongst the Travellers—New GranadanMilitary—The Thieves of Cruces—A Narrow Escape | [34] |
| CHAPTER VI. | |
| Migration to Gorgona—Farewell Dinners and Speeches—A BuildingSpeculation—Life in Gorgona—Sympathy with AmericanSlaves—Dr. Casey in Trouble—Floods and Fires—Yankee Independenceand Freedom | [46] |
| CHAPTER VII. | |
| The Yellow Fever in Jamaica—My Experience of Death-bedScenes—I leave again for Navy Bay, and open a Store there—Iam attacked with the Gold Fever, and start for Escribanos—Lifein the Interior of the Republic of New Granada—ARevolutionary Conspiracy on a small scale—The DinnerDelicacies of Escribanos—Journey up the Palmilla River—AFew Words on the Present Aspect of Affairs on the Isthmusof Panama | [59] |
| CHAPTER VIII. | |
| I long to join the British Army before Sebastopol—My Wanderingsabout London for that purpose—How I failed—Establishmentof the Firm of “Day and Martin”—I Embark for Turkey | [73] |
| CHAPTER IX. | |
| Voyage to Constantinople—Malta—Gibraltar—Constantinople,and what I thought of it—Visit to Scutari Hospital—MissNightingale | [82] |
| CHAPTER X. | |
| “Jew Johnny”—I Start for Balaclava—Kindness of my oldFriends—On Board the “Medora”—My Life on Shore—TheSick Wharf | [92] |
| CHAPTER XI. | |
| Alarms in the Harbour—Getting the Stores on Shore—Robberyby Night and Day—The Predatory Tribes of Balaclava—Activityof the Authorities—We obtain leave to erect ourStore, and fix upon Spring Hill as its Site—The TurkishPacha—The Flood—Our Carpenters—I become an EnglishSchoolmistress Abroad | [102] |
| CHAPTER XII. | |
| The British Hotel—Domestic Difficulties—Our Enemies—TheRussian Rats—Adventures in Search of a Cat—Light-fingeredZouaves—Crimean Thieves—Powdering a Horse | [113] |
| CHAPTER XIII. | |
| My Work in the Crimea | [124] |
| CHAPTER XIV. | |
| My Customers at the British Hotel | [135] |
| CHAPTER XV. | |
| My First Glimpse of War—Advance of my Turkish Friends onKamara—Visitors to the Camp—Miss Nightingale—Mons.Soyer and the Cholera—Summer in the Crimea—“ThirstySouls”—Death busy in the Trenches | [146] |
| CHAPTER XVI. | |
| Under Fire on the fatal 18th of June—Before the Redan—Atthe Cemetery—The Armistice—Deaths at Head-quarters—Depressionin the Camp—Plenty in the Crimea—The Plagueof Flies—Under Fire at the Battle of the Tchernaya—Workon the Field—My Patients | [154] |
| CHAPTER XVII. | |
| Inside Sebastopol—The Last Bombardment of Sebastopol—OnCathcart’s Hill—Rumours in the Camp—The Attack on theMalakhoff—The Old Work again—A Sunday Excursion—Inside“Our” City—I am taken for a Spy, and thereatlose my Temper—I Visit the Redan, etc.—My Share of thePlunder | [167] |
| CHAPTER XVIII. | |
| Holiday in the Camp—A New Enemy, Time—Amusements inthe Crimea—My share in them—Dinner at Spring Hill—Atthe Races—Christmas-Day in the British Hotel—NewYear’s Day in the Hospital | [177] |
| CHAPTER XIX. | |
| New Year in the Crimea—Good News—The Armistice—Barterwith the Russians—War and Peace—Tidings of Peace—Excursionsinto the Interior of the Crimea—To Simpheropol,Baktchiserai, etc.—The Troops begin to leave the Crimea—Friends’Farewells—The Cemeteries—We remove fromSpring Hill to Balaclava—Alarming Sacrifice of our Stock—Alast Glimpse of Sebastopol—Home! | [188] |
| Conclusion | [197] |
ADVENTURES OF MRS. SEACOLE
IN MANY LANDS.
CHAPTER I.
MY BIRTH AND PARENTAGE—EARLY TASTES AND TRAVELS—MARRIAGE, AND WIDOWHOOD.
I was born in the town of Kingston, in the island of Jamaica, some time in the present century. As a female, and a widow, I may be well excused giving the precise date of this important event. But I do not mind confessing that the century and myself were both young together, and that we have grown side by side into age and consequence. I am a Creole, and have good Scotch blood coursing in my veins. My father was a soldier, of an old Scotch family; and to him I often trace my affection for a camp-life, and my sympathy with what I have heard my friends call “the pomp, pride, and circumstance of glorious war.” Many people have also traced to my Scotch blood that energy and activity which are not always found in the Creole race, and which have carried me to so many varied scenes: and perhaps they are right. I have often heard the term “lazy Creole” applied to my country people; but I am sure I do not know what it is to be indolent. All my life long I have followed the impulse which led me to be up and doing; and so far from resting idle anywhere, I have never wanted inclination to rove, nor will powerful enough to find a way to carry out my wishes. That these qualities have led me into many countries, and brought me into some strange and amusing adventures, the reader, if he or she has the patience to get through this book, will see. Some people, indeed, have called me quite a female Ulysses. I believe that they intended it as a compliment; but from my experience of the Greeks, I do not consider it a very flattering one.
It is not my intention to dwell at any length upon the recollections of my childhood. My mother kept a boarding-house in Kingston, and was, like very many of the Creole women, an admirable doctress; in high repute with the officers of both services, and their wives, who were from time to time stationed at Kingston. It was very natural that I should inherit her tastes; and so I had from early youth a yearning for medical knowledge and practice which has never deserted me. When I was a very young child I was taken by an old lady, who brought me up in her household among her own grandchildren, and who could scarcely have shown me more kindness had I been one of them; indeed, I was so spoiled by my kind patroness that, but for being frequently with my mother, I might very likely have grown up idle and useless. But I saw so much of her, and of her patients, that the ambition to become a doctress early took firm root in my mind; and I was very young when I began to make use of the little knowledge I had acquired from watching my mother, upon a great sufferer—my doll. I have noticed always what actors children are. If you leave one alone in a room, how soon it clears a little stage; and, making an audience out of a few chairs and stools, proceeds to act its childish griefs and blandishments upon its doll. So I also made good use of my dumb companion and confidante; and whatever disease was most prevalent in Kingston, be sure my poor doll soon contracted it. I have had many medical triumphs in later days, and saved some valuable lives; but I really think that few have given me more real gratification than the rewarding glow of health which my fancy used to picture stealing over my patient’s waxen face after long and precarious illness.
Before long it was very natural that I should seek to extend my practice; and so I found other patients in the dogs and cats around me. Many luckless brutes were made to simulate diseases which were raging among their owners, and had forced down their reluctant throats the remedies which I deemed most likely to suit their supposed complaints. And after a time I rose still higher in my ambition; and despairing of finding another human patient, I proceeded to try my simples and essences upon—myself.
When I was about twelve years old I was more frequently at my mother’s house, and used to assist her in her duties; very often sharing with her the task of attending upon invalid officers or their wives, who came to her house from the adjacent camp at Up-Park, or the military station at Newcastle.
As I grew into womanhood, I began to indulge that longing to travel which will never leave me while I have health and vigour. I was never weary of tracing upon an old map the route to England; and never followed with my gaze the stately ships homeward bound without longing to be in them, and see the blue hills of Jamaica fade into the distance. At that time it seemed most improbable that these girlish wishes should be gratified; but circumstances, which I need not explain, enabled me to accompany some relatives to England while I was yet a very young woman.
I shall never forget my first impressions of London. Of course, I am not going to bore the reader with them; but they are as vivid now as though the year 18— (I had very nearly let my age slip then) had not been long ago numbered with the past. Strangely enough, some of the most vivid of my recollections are the efforts of the London street-boys to poke fun at my and my companion’s complexion. I am only a little brown—a few shades duskier than the brunettes whom you all admire so much; but my companion was very dark, and a fair (if I can apply the term to her) subject for their rude wit. She was hot-tempered, poor thing! and as there were no policemen to awe the boys and turn our servants’ heads in those days, our progress through the London streets was sometimes a rather chequered one.
I remained in England, upon the occasion of my first visit, about a year; and then returned to Kingston. Before long I again started for London, bringing with me this time a large stock of West Indian preserves and pickles for sale. After remaining two years here, I again started home; and on the way my life and adventures were very nearly brought to a premature conclusion. Christmas-day had been kept very merrily on board our ship the “Velusia;” and on the following day a fire broke out in the hold. I dare say it would have resisted all the crew’s efforts to put it out, had not another ship appeared in sight; upon which the fire quietly allowed itself to be extinguished. Although considerably alarmed, I did not lose my senses; but during the time when the contest between fire and water was doubtful, I entered into an amicable arrangement with the ship’s cook, whereby, in consideration of two pounds—which I was not, however, to pay until the crisis arrived—he agreed to lash me on to a large hen-coop.
Before I had been long in Jamaica I started upon other trips, many of them undertaken with a view to gain. Thus I spent some time in New Providence, bringing home with me a large collection of handsome shells and rare shell-work, which created quite a sensation in Kingston, and had a rapid sale; I visited also Hayti and Cuba. But I hasten onward in my narrative.
Returned to Kingston, I nursed my old indulgent patroness in her last long illness. After she died, in my arms, I went to my mother’s house, where I stayed, making myself useful in a variety of ways, and learning a great deal of Creole medicinal art, until I couldn’t find courage to say “no” to a certain arrangement timidly proposed by Mr. Seacole, but married him, and took him down to Black River, where we established a store. Poor man! he was very delicate; and before I undertook the charge of him, several doctors had expressed most unfavourable opinions of his health. I kept him alive by kind nursing and attention as long as I could; but at last he grew so ill that we left Black River, and returned to my mother’s house at Kingston. Within a month of our arrival there he died. This was my first great trouble, and I felt it bitterly. For days I never stirred—lost to all that passed around me in a dull stupor of despair. If you had told me that the time would soon come when I should remember this sorrow calmly, I should not have believed it possible: and yet it was so. I do not think that we hot-blooded Creoles sorrow less for showing it so impetuously; but I do think that the sharp edge of our grief wears down sooner than theirs who preserve an outward demeanour of calmness, and nurse their woe secretly in their hearts.
CHAPTER II.
STRUGGLES FOR LIFE—THE CHOLERA IN JAMAICA—I LEAVE KINGSTON FOR THE ISTHMUS OF PANAMA—CHAGRES, NAVY BAY, AND GATUN—LIFE IN PANAMA—UP THE RIVER CHAGRES TO GORGONA AND CRUCES.
I had one other great grief to master—the loss of my mother, and then I was left alone to battle with the world as best I might. The struggles which it cost me to succeed in life were sometimes very trying; nor have they ended yet. But I have always turned a bold front to fortune, and taken, and shall continue to take, as my brave friends in the army and navy have shown me how, “my hurts before.” Although it was no easy thing for a widow to make ends meet, I never allowed myself to know what repining or depression was, and so succeeded in gaining not only my daily bread, but many comforts besides from the beginning. Indeed, my experience of the world—it is not finished yet, but I do not think it will give me reason to change my opinion—leads me to the conclusion that it is by no means the hard bad world which some selfish people would have us believe it. It may be as my editor says—
“That gently comes the world to those
That are cast in gentle mould;”
hinting at the same time, politely, that the rule may apply to me personally. And perhaps he is right, for although I was always a hearty, strong woman—plain-spoken people might say stout—I think my heart is soft enough.
How slowly and gradually I succeeded in life, need not be told at length. My fortunes underwent the variations which befall all. Sometimes I was rich one day, and poor the next. I never thought too exclusively of money, believing rather that we were born to be happy, and that the surest way to be wretched is to prize it overmuch. Had I done so, I should have mourned over many a promising speculation proving a failure, over many a pan of preserves or guava jelly burnt in the making; and perhaps lost my mind when the great fire of 1843, which devastated Kingston, burnt down my poor home. As it was, I very nearly lost my life, for I would not leave my house until every chance of saving it had gone, and it was wrapped in flames. But, of course, I set to work again in a humbler way, and rebuilt my house by degrees, and restocked it, succeeding better than before; for I had gained a reputation as a skilful nurse and doctress, and my house was always full of invalid officers and their wives from Newcastle, or the adjacent Up-Park Camp. Sometimes I had a naval or military surgeon under my roof, from whom I never failed to glean instruction, given, when they learned my love for their profession, with a readiness and kindness I am never likely to forget. Many of these kind friends are alive now. I met with some when my adventures had carried me to the battle-fields of the Crimea; and to those whose eyes may rest upon these pages I again offer my acknowledgments for their past kindness, which helped me to be useful to my kind in many lands.
And here I may take the opportunity of explaining that it was from a confidence in my own powers, and not at all from necessity, that I remained an unprotected female. Indeed, I do not mind confessing to my reader, in a friendly confidential way, that one of the hardest struggles of my life in Kingston was to resist the pressing candidates for the late Mr. Seacole’s shoes.
Officers of high rank sometimes took up their abode in my house. Others of inferior rank were familiar with me, long before their bravery, and, alas! too often death, in the Crimea, made them world famous. There were few officers of the 97th to whom Mother Seacole was not well known, before she joined them in front of Sebastopol; and among the best known was good-hearted, loveable, noble H—— V——, whose death shocked me so terribly, and with whose useful heroic life the English public have become so familiar. I can hear the ring of his boyish laughter even now.
In the year 1850, the cholera swept over the island of Jamaica with terrible force. Our idea—perhaps an unfounded one—was, that a steamer from New Orleans was the means of introducing it into the island. Anyhow, they sent some clothes on shore to be washed, and poor Dolly Johnson, the washerwoman, whom we all knew, sickened and died of the terrible disease. While the cholera raged, I had but too many opportunities of watching its nature, and from a Dr. B——, who was then lodging in my house, received many hints as to its treatment which I afterwards found invaluable.
Early in the same year my brother had left Kingston for the Isthmus of Panama, then the great high-road to and from golden California, where he had established a considerable store and hotel. Ever since he had done so, I had found some difficulty in checking my reviving disposition to roam, and at last persuading myself that I might be of use to him (he was far from strong), I resigned my house into the hands of a cousin, and made arrangements to journey to Chagres. Having come to this conclusion, I allowed no grass to grow beneath my feet, but set to work busily, for I was not going to him empty-handed. My house was full for weeks, of tailors, making up rough coats, trousers, etc., and sempstresses cutting out and making shirts. In addition to these, my kitchen was filled with busy people, manufacturing preserves, guava jelly, and other delicacies, while a considerable sum was invested in the purchase of preserved meats, vegetables, and eggs. It will be as well, perhaps, if I explain, in as few words as possible, the then condition of the Isthmus of Panama.
All my readers must know—a glance at the map will show it to those who do not—that between North America and the envied shores of California stretches a little neck of land, insignificant-looking enough on the map, dividing the Atlantic from the Pacific. By crossing this, the travellers from America avoided a long, weary, and dangerous sea voyage round Cape Horn, or an almost impossible journey by land.
But that journey across the Isthmus, insignificant in distance as it was, was by no means an easy one. It seemed as if nature had determined to throw every conceivable obstacle in the way of those who should seek to join the two great oceans of the world. I have read and heard many accounts of old endeavours to effect this important and gigantic work, and how miserably they failed. It was reserved for the men of our age to accomplish what so many had died in attempting, and iron and steam, twin giants, subdued to man’s will, have put a girdle over rocks and rivers, so that travellers can glide as smoothly, if not as inexpensively, over the once terrible Isthmus of Darien, as they can from London to Brighton. Not yet, however, does civilization, rule at Panama. The weak sway of the New Granada Republic, despised by lawless men, and respected by none, is powerless to control the refuse of every nation which meet together upon its soil. Whenever they feel inclined now they overpower the law easily; but seven years ago, when I visited the Isthmus of Panama, things were much worse, and a licence existed, compared to which the present lawless state of affairs is enviable.
When, after passing Chagres, an old-world, tumble-down town, for about seven miles, the steamer reached Navy Bay, I thought I had never seen a more luckless, dreary spot. Three sides of the place were a mere swamp, and the town itself stood upon a sand-reef, the houses being built upon piles, which some one told me rotted regularly every three years. The railway, which now connects the bay with Panama, was then building, and ran, as far as we could see, on piles, connected with the town by a wooden jetty. It seemed as capital a nursery for ague and fever as Death could hit upon anywhere, and those on board the steamer who knew it confirmed my opinion. As we arrived a steady down-pour of rain was falling from an inky sky; the white men who met us on the wharf appeared ghostly and wraith-like, and the very negroes seemed pale and wan. The news which met us did not tempt me to lose any time in getting up the country to my brother. According to all accounts, fever and ague, with some minor diseases, especially dropsy, were having it all their own way at Navy Bay, and, although I only stayed one night in the place, my medicine chest was called into requisition. But the sufferers wanted remedies which I could not give them—warmth, nourishment, and fresh air. Beneath leaky tents, damp huts, and even under broken railway waggons, I saw men dying from sheer exhaustion. Indeed, I was very glad when, with the morning, the crowd, as the Yankees called the bands of pilgrims to and from California, made ready to ascend to Panama.
The first stage of our journey was by railway to Gatun, about twelve miles distant. For the greater portion of that distance the lines ran on piles, over as unhealthy and wretched a country as the eye could well grow weary of; but, at last, the country improved, and you caught glimpses of distant hills and English-like scenery. Every mile of that fatal railway cost the world thousands of lives. I was assured that its site was marked thickly by graves, and that so great was the mortality among the labourers that three times the survivors struck in a body, and their places had to be supplied by fresh victims from America, tempted by unheard-of rates of wages. It is a gigantic undertaking, and shows what the energy and enterprise of man can accomplish. Everything requisite for its construction, even the timber, had to be prepared in, and brought from, America.
The railway then ran no further than Gatun, and here we were to take water and ascend the River Chagres to Gorgona, the next stage on the way to Cruces, where my brother was. The cars landed us at the bottom of a somewhat steep cutting through a reddish clay, and deposited me and my suite, consisting of a black servant, named “Mac,” and a little girl, in safety in the midst of my many packages, not altogether satisfied with my prospects; for the rain was falling heavily and steadily, and the Gatun porters were possessing themselves of my luggage with that same avidity which distinguishes their brethren on the pier of Calais or the quays of Pera. There are two species of individuals whom I have found alike wherever my travels have carried me—the reader can guess their professions—porters and lawyers.
It was as much as I could do to gather my packages together, sit in the midst with a determined look to awe the hungry crowd around me, and send “Mac” up the steep slippery bank to report progress. After a little while he returned to say that the river-side was not far off, where boats could be hired for the upward journey. The word given, the porters threw themselves upon my packages; a pitched battle ensued, out of which issued the strongest Spanish Indians, with their hardly earned prizes, and we commenced the ascent of the clayey bank. Now, although the surveyors of the Darien highways had considerately cut steps up the steep incline, they had become worse than useless, so I floundered about terribly, more than once losing my footing altogether. And as with that due regard to personal appearance, which I have always deemed a duty as well as a pleasure to study, I had, before leaving Navy Bay, attired myself in a delicate light blue dress, a white bonnet prettily trimmed, and an equally chaste shawl, the reader can sympathise with my distress. However, I gained the summit, and after an arduous descent, of a few minutes duration, reached the river-side; in a most piteous plight, however, for my pretty dress, from its contact with the Gatun clay, looked as red as if, in the pursuit of science, I had passed it through a strong solution of muriatic acid.
By the water-side I found my travelling companions arguing angrily with the shrewd boatmen, and bating down their fares. Upon collecting my luggage, I found, as I had expected, that the porters had not neglected the glorious opportunity of robbing a woman, and that several articles were missing. Complaints, I knew, would not avail me, and stronger measures seemed hazardous and barely advisable in a lawless out-of-the-way spot, where
“The simple plan,
That they should take who have the power,
And they should keep who can,”
seemed universally practised, and would very likely have been defended by its practitioners upon principle.
It was not so easy to hire a boat as I had been led to expect. The large crowd had made the boatmen somewhat exorbitant in their demands, and there were several reasons why I should engage one for my own exclusive use, instead of sharing one with some of my travelling companions. In the first place, my luggage was somewhat bulky; and, in the second place, my experience of travel had not failed to teach me that Americans (even from the Northern States) are always uncomfortable in the company of coloured people, and very often show this feeling in stronger ways than by sour looks and rude words. I think, if I have a little prejudice against our cousins across the Atlantic—and I do confess to a little—it is not unreasonable. I have a few shades of deeper brown upon my skin which shows me related—and I am proud of the relationship—to those poor mortals whom you once held enslaved, and whose bodies America still owns. And having this bond, and knowing what slavery is; having seen with my eyes and heard with my ears proof positive enough of its horrors—let others affect to doubt them if they will—is it surprising that I should be somewhat impatient of the airs of superiority which many Americans have endeavoured to assume over me? Mind, I am not speaking of all. I have met with some delightful exceptions.
At length I succeeded in hiring a boat for the modest consideration of ten pounds, to carry me and my fortunes to Cruces. My boat was far from uncomfortable. Large and flat-bottomed, with an awning, dirty it must be confessed, beneath which swung a hammock, of which I took immediate possession. By the way, the Central Americans should adopt the hammock as their national badge; but for sheer necessity they would never leave it. The master of the boat, the padrone, was a fine tall negro, his crew were four common enough specimens of humanity, with a marked disregard of the prejudices of society with respect to clothing. A dirty handkerchief rolled over the head, and a wisp of something, which might have been linen, bound round the loins, formed their attire. Perhaps, however, the thick coating of dirt which covered them kept them warmer than more civilized clothing, besides being indisputably more economical.
The boat was generally propelled by paddles, but when the river was shallow, poles were used to punt us along, as on English rivers; the black padrone, whose superior position was indicated by the use of decent clothing, standing at the helm, gesticulating wildly, and swearing Spanish oaths with a vehemence that would have put Corporal Trim’s comrades in Flanders to the blush. Very much shocked, of course, but finding it perfectly useless to remonstrate with him, I swung myself in my hammock and leisurely watched the river scene.
The river Chagres lolled with considerable force, now between low marshy shores, now narrowing, between steep, thickly wooded banks. It was liable, as are all rivers in hilly districts, to sudden and heavy floods; and although the padrone, on leaving Gatun, had pledged his soul to land me at Cruces that night, I had not been long afloat before I saw that he would forfeit his worthless pledge; for the wind rose to a gale, ruffling the river here and there into a little sea; the rain came down in torrents, while the river rose rapidly, bearing down on its swollen stream trunks of trees, and similar waifs and strays, which it tossed about like a giant in sport, threatening to snag us with its playthings every moment. And when we came to a sheltered reach, and found that the little fleet of boats which had preceded us had laid to there, I came to the conclusion that, stiff, tired, and hungry, I should have to pass a night upon the river Chagres. All I could get to eat was some guavas, which grew wild upon the banks, and then I watched the padrone curl his long body up among my luggage, and listened to the crew, who had rolled together at the bottom of the boat, snore as peacefully as if they slept between fair linen sheets, in the purest of calico night-gear, and the most unexceptionable of nightcaps, until somehow I fell into a troubled, dreamy sleep.
At daybreak we were enabled to pursue our journey, and in a short time reached Gorgona. I was glad enough to go on shore, as you may imagine. Gorgona was a mere temporary town of bamboo and wood houses, hastily erected to serve as a station for the crowd. In the present rainy season, when the river was navigable up to Cruces, the chief part of the population migrated thither, so that Gorgona was almost deserted, and looked indescribably damp, dirty, and dull. With some difficulty I found a bakery and a butcher’s shop. The meat was not very tempting, for the Gorgona butchers did not trouble themselves about joints, but cut the flesh into strips about three inches wide, and of various lengths. These were hung upon rails, so that you bought your meat by the yard, and were spared any difficulty in the choice of joint. I cannot say that I was favourably impressed with this novel and simple way of avoiding trouble, but I was far too hungry to be particular, and buying a strip for a quarter of a real, carried it off to Mac to cook.
Late that afternoon, the padrone and his crew landed me, tired, wretched, and out of temper, upon the miserable wharf of Cruces.
CHAPTER III.
MY RECEPTION AT THE INDEPENDENT HOTEL—A CRUCES TABLE D’HÔTE—LIFE IN CRUCES—AMUSEMENTS OF THE CROWDS—A NOVEL FOUR-POST BED.
The sympathising reader, who very likely has been laughing heartily at my late troubles, can fancy that I was looking forward with no little pleasurable anticipation to reaching my brother’s cheerful home at Cruces. After the long night spent on board the wretched boat in my stiff, clayey dress, and the hours of fasting, the warmth and good cheer of the Independent Hotel could not fail to be acceptable. My brother met me on the rickety wharf with the kindest welcome in his face, although he did not attempt to conceal a smile at my forlorn appearance, and giving the necessary instructions about my luggage, led the way at once to his house, which was situated at the upper end of the street. A capital site, he said, when the rest of the town was under water—which agreeable variety occurred twice or thrice a year unexpectedly. On our way, he rather damped my hopes by expressing his fears that he should be unable to provide his sister with the accommodation he could wish. For you see, he said, the crowd from Panama has just come in, meeting your crowd from Navy Bay; and I shouldn’t be at all surprised if very many of them have no better bed than the store floors. But, despite this warning, I was miserably unprepared for the reception that awaited me. To be sure, I found Cruces as like Gorgona, in its dampness, dirt, and confusion, as it well could be; but the crowd from the gold-fields of California had just arrived, having made the journey from Panama on mules, and the street was filled with motley groups in picturesque variety of attire. The hotels were also full of them, while many lounged in the verandahs after their day’s journey. Rude, coarse gold-diggers, in gay-coloured shirts, and long, serviceable boots, elbowed, in perfect equality, keen Yankee speculators, as close shaven, neat, and clean on the Isthmus of Panama as in the streets of New York or New Orleans. The women alone kept aloof from each other, and well they might; for, while a very few seemed not ashamed of their sex, it was somewhat difficult to distinguish the majority from their male companions, save by their bolder and more reckless voice and manner. I must say, however, that many of them adopted male attire for the journey across the Isthmus only, as it spared them many compliments which their husbands were often disposed to resent, however flattering they might be to their choice.
Through all these I pressed on, stiff, cold, and hungry, to the Independent Hotel, eagerly anticipating the comforts which awaited me there. At length we reached it. But, rest! warmth! comfort!—miserable delusions! Picture to yourself, sympathising reader, a long, low hut, built of rough, unhewn, unplaned logs, filled up with mud and split bamboo; a long, sloping roof and a large verandah, already full of visitors. And the interior: a long room, gaily hung with dirty calico, in stripes of red and white; above it another room, in which the guests slept, having the benefit of sharing in any orgies which might be going on below them, through the broad chinks between the rough, irregular planks which formed its floor. At the further end, a small corner, partitioned roughly off, formed a bar, and around it were shelves laden with stores for the travellers, while behind it was a little room used by my brother as his private apartment; but three female travellers had hired it for their own especial use for the night, paying the enormous sum of £10 for so exclusive a luxury. At the entrance sat a black man, taking toll of the comers-in, giving them in exchange for coin or gold-dust (he had a rusty pair of scales to weigh the latter) a dirty ticket, which guaranteed them supper, a night’s lodging, and breakfast. I saw all this very quickly, and turned round upon my brother in angry despair.
“What am I to do? Why did you ever bring me to this place? See what a state I am in—cold, hungry, and wretched. I want to wash, to change my clothes, to eat, to——”
But poor Edward could only shrug his shoulders and shake his head, in answer to my indignant remonstrances. At last he made room for me in a corner of the crowded bar, set before me some food, and left me to watch the strange life I had come to; and before long I soon forgot my troubles in the novelty of my position.
The difference between the passengers to and from California was very distinguishable. Those bound for the gold country were to a certain extent fresh from civilization, and had scarcely thrown off its control; whereas the homeward bound revelled in disgusting excess of licence. Although many of the women on their way to California showed clearly enough that the life of licence they sought would not be altogether unfamiliar to them, they still retained some appearance of decency in their attire and manner; but in many cases (as I have before said) the female companions of the successful gold-diggers appeared in no hurry to resume the dress or obligations of their sex. Many were clothed as the men were, in flannel shirt and boots; rode their mules in unfeminine fashion, but with much ease and courage; and in their conversation successfully rivalled the coarseness of their lords. I think, on the whole, that those French lady writers who desire to enjoy the privileges of man, with the irresponsibility of the other sex, would have been delighted with the disciples who were carrying their principles into practice in the streets of Cruces.
The chief object of all the travellers seemed to be dinner or supper; I do not know what term they gave it. Down the entire length of the Independent Hotel ran a table covered with a green oilskin cloth, and at proper intervals were placed knives and forks, plates, and cups and saucers turned down; and when a new-comer received his ticket, and wished to secure his place for the coming repast, he would turn his plate, cup, and saucer up; which mode of reserving seats seemed respected by the rest. And as the evening wore on, the shouting and quarrelling at the doorway in Yankee twang increased momentarily; while some seated themselves at the table, and hammering upon it with the handles of their knives, hallooed out to the excited nigger cooks to make haste with the slapjack. Amidst all this confusion, my brother was quietly selling shirts, boots, trousers, etc., to the travellers; while above all the din could be heard the screaming voices of his touters without, drawing attention to the good cheer of the Independent Hotel. Over and over again, while I cowered in my snug corner, wishing to avoid the notice of all, did I wish myself safe back in my pleasant home in Kingston; but it was too late to find out my mistake now.
At last the table was nearly filled with a motley assemblage of men and women, and the slapjack, hot and steaming, was carried in by the black cooks. The hungry diners welcomed its advent with a shout of delight; and yet it did not seem particularly tempting. But beyond all doubt it was a capital pièce de résistance for great eaters; and before the dinner was over, I saw ample reasons to induce any hotel-keeper to give it his patronage. In truth, it was a thick substantial pancake of flour, salt, and water—eggs were far too expensive to be used in its composition; and by the time the supply had disappeared, I thought the largest appetites must have been stayed. But it was followed by pork, strips of beef stewed with hard dumplings, hams, great dishes of rice, jugs of molasses and treacle for sauce; the whole being washed down with an abundance of tea and coffee. Chickens and eggs were provided for those who were prepared to pay for these luxuries of Panama life. But, so scarce and expensive were they, that, as I afterwards discovered, those hotel-keepers whose larders were so stocked would hang out a chicken upon their signposts, as a sure attraction for the richer and more reckless diggers; while the touter’s cry of “Eggs and chickens here” was a very telling one. Wine and spirits were also obtainable, but were seldom taken by the Americans, who are abstemious abroad as well as at home.
After dinner the store soon cleared. Gambling was a great attraction; but my brother, dreading its consequences with these hot-brained armed men, allowed none to take place in his hotel. So some lounged away to the faro and monte tables, which were doing a busy trade; others loitered in the verandah, smoking, and looking at the native women, who sang and danced fandangos before them. The whole of the dirty, woe-begone place, which had looked so wretched by the light of day, was brilliantly illuminated now. Night would bring no rest to Cruces, while the crowds were there to be fed, cheated, or amused. Daybreak would find the faro-tables, with their piles of silver and little heaps of gold-dust, still surrounded by haggard gamblers; daybreak would gleam sickly upon the tawdry finery of the poor Spanish singers and dancers, whose weary night’s work would enable them to live upon the travellers’ bounty for the next week or so. These few hours of gaiety and excitement were to provide the Cruces people with food and clothing for as many days; and while their transitory sun shone, I will do them the justice to say they gathered in their hay busily. In the exciting race for gold, we need not be surprised at the strange groups which line the race-course. All that I wondered at was, that I had not foreseen what I found, or that my rage for change and novelty had closed my ears against the warning voices of those who knew somewhat of the high-road to California; but I was too tired to moralise long, and begged my brother to find me a bed somewhere. He failed to do so completely, and in despair I took the matter in my own hands; and stripping the green oilskin cloth from the rough table—it would not be wanted again until to-morrow’s breakfast—pinned up some curtains round the table’s legs, and turned in with my little servant beneath it. It was some comfort to know that my brother, his servants, and Mac brought their mattresses, and slept upon it above us. It was a novel bed, and required some slight stretch of the imagination to fancy it a four-poster; but I was too tired to be particular, and slept soundly.
We were up right early on the following morning; and refreshed with my night’s sleep, I entered heartily into the preparations for breakfast. That meal over, the homeward-bound passengers took boats en route for Gorgona, while those bound for California hired mules for the land journey to Panama. So after awhile all cleared away, and Cruces was left to its unhealthy solitude.
CHAPTER IV.
AN UNWELCOME VISITOR IN CRUCES—THE CHOLERA—SUCCESS OF THE YELLOW DOCTRESS—FEARFUL SCENE AT THE MULE-OWNER’S—THE BURYING PARTIES—THE CHOLERA ATTACKS ME.
I do not think I have ever known what it is to despair, or even to despond (if such were my inclination, I have had some opportunities recently), and it was not long before I began to find out the bright side of Cruces life, and enter into schemes for staying there. But it would be a week or so before the advent of another crowd would wake Cruces to life and activity again; and in the meanwhile, and until I could find a convenient hut for my intended hotel, I remained my brother’s guest.
But it was destined that I should not be long in Cruces before my medicinal skill and knowledge were put to the test. Before the passengers for Panama had been many days gone, it was found that they had left one of their number behind them, and that one—the cholera. I believe that the faculty have not yet come to the conclusion that the cholera is contagious, and I am not presumptuous enough to forestall them; but my people have always considered it to be so, and the poor Cruces folks did not hesitate to say that this new and terrible plague had been a fellow-traveller with the Americans from New Orleans or some other of its favoured haunts. I had the first intimation of its unwelcome presence in the following abrupt and unpleasant manner:—
A Spaniard, an old and intimate friend of my brother, had supped with him one evening, and upon returning home had been taken ill, and after a short period of intense suffering had died. So sudden and so mysterious a death gave rise to the rumour that he had been poisoned, and suspicion rested for a time, perhaps not unnaturally, upon my brother, in whose company the dead man had last been. Anxious for many reasons—the chief one, perhaps, the position of my brother—I went down to see the corpse. A single glance at the poor fellow showed me the terrible truth. The distressed face, sunken eyes, cramped limbs, and discoloured shrivelled skin were all symptoms which I had been familiar with very recently; and at once I pronounced the cause of death to be cholera. The Cruces people were mightily angry with me for expressing such an opinion; even my brother, although it relieved him of the odium of a great crime, was as annoyed as the rest. But by twelve o’clock that morning one of the Spaniard’s friends was attacked similarly, and the very people who had been most angry with me a few hours previously, came to me now eager for advice. There was no doctor in Cruces; the nearest approach to one was a little timid dentist, who was there by accident, and who refused to prescribe for the sufferer, and I was obliged to do my best. Selecting from my medicine chest—I never travel anywhere without it—what I deemed necessary, I went hastily to the patient, and at once adopted the remedies I considered fit. It was a very obstinate case, but by dint of mustard emetics, warm fomentations, mustard plasters on the stomach and the back, and calomel, at first in large then in gradually smaller doses, I succeeded in saving my first cholera patient in Cruces.
For a few days the terrible disease made such slow progress amongst us that we almost hoped it had passed on its way and spared us; but all at once it spread rapidly, and affrighted faces and cries of woe soon showed how fatally the destroyer was at work. And in so great request were my services, that for days and nights together I scarcely knew what it was to enjoy two successive hours’ rest.
And here I must pause to set myself right with my kind reader. He or she will not, I hope, think that, in narrating these incidents, I am exalting my poor part in them unduly. I do not deny (it is the only thing indeed that I have to be proud of) that I am pleased and gratified when I look back upon my past life, and see times now and then, and places here and there, when and where I have been enabled to benefit my fellow-creatures suffering from ills my skill could often remedy. Nor do I think that the kind reader will consider this feeling an unworthy one. If it be so, and if, in the following pages, the account of what Providence has given me strength to do on larger fields of action be considered vain or egotistical, still I cannot help narrating them, for my share in them appears to be the one and only claim I have to interest the public ear. Moreover I shall be sadly disappointed, if those years of life which may be still in store for me are not permitted by Providence to be devoted to similar usefulness. I am not ashamed to confess—for the gratification is, after all, a selfish one—that I love to be of service to those who need a woman’s help. And wherever the need arises—on whatever distant shore—I ask no greater or higher privilege than to minister to it. After this explanation, I resume more freely the account of my labours in Cruces.
It was scarcely surprising that the cholera should spread rapidly, for fear is its powerful auxiliary, and the Cruces people bowed down before the plague in slavish despair. The Americans and other foreigners in the place showed a brave front, but the natives, constitutionally cowardly, made not the feeblest show of resistance. Beyond filling the poor church, and making the priests bring out into the streets figures of tawdry dirty saints, supposed to possess some miraculous influence which they never exerted, before which they prostrated themselves, invoking their aid with passionate prayers and cries, they did nothing. Very likely the saints would have got the credit of helping them if they had helped themselves; but the poor cowards never stirred a finger to clean out their close, reeking huts, or rid the damp streets of the rotting accumulation of months. I think their chief reliance was on “the yellow woman from Jamaica with the cholera medicine.” Nor was this surprising; for the Spanish doctor, who was sent for from Panama, became nervous and frightened at the horrors around him, and the people soon saw that he was not familiar with the terrible disease he was called upon to do battle with, and preferred trusting to one who was.
It must be understood that many of those who could afford to pay for my services did so handsomely, but the great majority of my patients had nothing better to give their doctress than thanks. The best part of my practice lay amongst the American store and hotel keepers, the worst among the native boatmen and muleteers. These latter died by scores, and among them I saw some scenes of horror I would fain forget, if it were possible. One terrible night, passed with some of them, has often haunted me. I will endeavour to narrate it, and should the reader be supposed to think it highly coloured and doubtful, I will only tell him that, terrible as it seems, I saw almost as fearful scenes on the Crimean peninsula among British men, a few thousand miles only from comfort and plenty.
It was late in the evening when the largest mule-owner in Cruces came to me and implored me to accompany him to his kraal, a short distance from the town, where he said some of his men were dying. One in particular, his head muleteer, a very valuable servant, he was most selfishly anxious for, and, on the way thither, promised me a large remuneration if I should succeed in saving him. Our journey was not a long one, but it rained hard, and the fields were flooded, so that it took us some time to reach the long, low hut which he called his home. I would rather not see such another scene as the interior of that hut presented. Its roof scarcely sheltered its wretched inmates from the searching rain; its floor was the damp, rank turf, trodden by the mules’ hoofs and the muleteers’ feet into thick mud. Around, in dirty hammocks, and on the damp floor, were the inmates of this wretched place, male and female, the strong and the sick together, breathing air that nearly choked me, accustomed as I had grown to live in impure atmosphere; for beneath the same roof the mules, more valuable to their master than his human servants, were stabled, their fore-feet locked, and beside them were heaps of saddles, packs, and harness. The groans of the sufferers and the anxiety and fear of their comrades were so painful to hear and witness, that for a few minutes I felt an almost uncontrollable impulse to run out into the stormy night, and flee from this plague-spot. But the weak feeling vanished, and I set about my duty. The mule-owner was so frightened that he did not hesitate to obey orders, and, by my directions, doors and shutters were thrown open, fires were lighted, and every effort made to ventilate the place; and then, with the aid of the frightened women, I applied myself to my poor patients. Two were beyond my skill. Death alone could give them relief. The others I could help. But no words of mine could induce them to bear their terrible sufferings like men. They screamed and groaned, not like women, for few would have been so craven-hearted, but like children; calling, in the intervals of violent pain, upon Jesu, the Madonna, and all the saints of heaven whom their lives had scandalised. I stayed with them until midnight, and then got away for a little time. But I had not long been quiet, before the mule-master was after me again. The men were worse; would I return with him. The rain was drifting heavily on the thatched roof, as it only does in tropical climates, and I was tired to death; but I could not resist his appeal. He had brought with him a pair of tall, thick boots, in which I was to wade through the flooded fields; and with some difficulty I again reached the kraal. I found the worst cases sinking fast, one of the others had relapsed, while fear had paralysed the efforts of the rest. At last I restored some order; and, with the help of the bravest of the women, fixed up rude screens around the dying men. But no screens could shut out from the others their awful groans and cries for the aid that no mortal power could give them. So the long night passed away; first a deathlike stillness behind one screen, and then a sudden silence behind the other, showing that the fierce battle with death was over, and who had been the victor. And, meanwhile, I sat before the flickering fire, with my last patient in my lap—a poor, little, brown-faced orphan infant, scarce a year old, was dying in my arms, and I was powerless to save it. It may seem strange, but it is a fact, that I thought more of that little child than I did of the men who were struggling for their lives, and prayed very earnestly and solemnly to God to spare it. But it did not please Him to grant my prayer, and towards morning the wee spirit left this sinful world for the home above it had so lately left, and what was mortal of the little infant lay dead in my arms. Then it was that I began to think—how the idea first arose in my mind I can hardly say—that, if it were possible to take this little child and examine it, I should learn more of the terrible disease which was sparing neither young nor old, and should know better how to do battle with it. I was not afraid to use my baby patient thus. I knew its fled spirit would not reproach me, for I had done all I could for it in life—had shed tears over it, and prayed for it.
It was cold grey dawn, and the rain had ceased, when I followed the man who had taken the dead child away to bury it, and bribed him to carry it by an unfrequented path down to the river-side, and accompany me to the thick retired bush on the opposite bank. Having persuaded him thus much, it was not difficult, with the help of silver arguments to convince him that it would be for the general benefit and his own, if I could learn from this poor little thing the secret inner workings of our common foe; and ultimately he stayed by me, and aided me in my first and last post mortem examination. It seems a strange deed to accomplish, and I am sure I could not wield the scalpel or the substitute I then used now, but at that time the excitement had strung my mind up to a high pitch of courage and determination; and perhaps the daily, almost hourly, scenes of death had made me somewhat callous. I need not linger on this scene, nor give the readers the results of my operation; although novel to me, and decidedly useful, they were what every medical man well knows.
We buried the poor little body beneath a piece of luxuriant turf, and stole back into Cruces like guilty things. But the knowledge I had obtained thus strangely was very valuable to me, and was soon put into practice. But that I dreaded boring my readers, I would fain give them some idea of my treatment of this terrible disease. I have no doubt that at first I made some lamentable blunders, and, may be, lost patients which a little later I could have saved. I know I came across, the other day, some notes of cholera medicines which made me shudder, and I dare say they have been used in their turn and found wanting. The simplest remedies were perhaps the best. Mustard plasters, and emetics, and calomel; the mercury applied externally, where the veins were nearest the surface, were my usual resources. Opium I rather dreaded, as its effect is to incapacitate the system from making any exertion, and it lulls the patient into a sleep which is often the sleep of death. When my patients felt thirsty, I would give them water in which cinnamon had been boiled. One stubborn attack succumbed to an additional dose of ten grains of sugar of lead, mixed in a pint of water, given in doses of a table-spoonful every quarter of an hour. Another patient, a girl, I rubbed over with warm oil, camphor, and spirits of wine. Above all, I never neglected to apply mustard poultices to the stomach, spine, and neck, and particularly to keep my patient warm about the region of the heart. Nor did I relax my care when the disease had passed by, for danger did not cease when the great foe was beaten off. The patient was left prostrate; strengthening medicines had to be given cautiously, for fever, often of the brain, would follow. But, after all, one great conclusion, which my practice in cholera cases enabled me to come to, was the old one, that few constitutions permitted the use of exactly similar remedies, and that the course of treatment which saved one man, would, if persisted in, have very likely killed his brother.
Generally speaking, the cholera showed premonitory symptoms; such as giddiness, sickness, diarrhœa, or sunken eyes and distressed look; but sometimes the substance followed its forecoming shadow so quickly, and the crisis was so rapid, that there was no time to apply any remedies. An American carpenter complained of giddiness and sickness—warning signs—succeeded so quickly by the worst symptoms of cholera, that in less than an hour his face became of an indigo tint, his limbs were doubled up horribly with violent cramps, and he died.
To the convicts—and if there could be grades of wretchedness in Cruces, these poor creatures were the lowest—belonged the terrible task of burying the dead; a duty to which they showed the utmost repugnance. Not unfrequently, at some fancied alarm, they would fling down their burden, until at last it became necessary to employ the soldiers to see that they discharged the task allotted to them. Ordinarily, the victims were buried immediately after death, with such imperfect rites of sepulture as the harassed frightened priests would pay them, and very seldom was time afforded by the authorities to the survivors to pay those last offices to the departed which a Spaniard and a Catholic considers so important. Once I was present at a terrible scene in the house of a New Granada grandee, whose pride and poverty justified many of the old Spanish proverbs levelled at his caste.
It was when the cholera was at its height, and yet he had left—perhaps on important business—his wife and family, and gone to Panama for three days. On the day after his departure, the plague broke out in his house, and my services were required promptly. I found the miserable household in terrible alarm, and yet confining their exertions to praying to a coarse black priest in a black surplice, who, kneeling beside the couch of the Spanish lady, was praying (in his turn) to some favourite saint in Cruces. The sufferer was a beautiful woman, suffering from a violent attack of cholera, with no one to help her, or even to take from her arms the poor little child they had allowed her to retain. In her intervals of comparative freedom from pain, her cries to the Madonna and her husband were heartrending to hear. I had the greatest difficulty to rout the stupid priest and his as stupid worshippers, and do what I could for the sufferer. It was very little, and before long the unconscious Spaniard was a widower. Soon after, the authorities came for the body. I never saw such passionate anger and despair as were shown by her relatives and servants, old and young, at the intrusion—rage that she, who had been so exalted in life, should go to her grave like the poor, poor clay she was. Orders were given to bar the door against the convict gang who had come to discharge their unpleasant duty, and while all were busy decking out the unconscious corpse in gayest attire, none paid any heed to me bending over the fire with the motherless child, journeying fast to join its dead parent. I had made more than one effort to escape, for I felt more sick and wretched than at any similar scene of woe; but finding exit impossible, I turned my back upon them, and attended to the dying child. Nor did I heed their actions until I heard orders given to admit the burial party, and then I found that they had dressed the corpse in rich white satin, and decked her head with flowers.
The agitation and excitement of this scene had affected me as no previous horror had done, and I could not help fancying that symptoms were showing themselves in me with which I was familiar enough in others. Leaving the dying infant to the care of its relatives (when the Spaniard returned he found himself widowed and childless), I hastened to my brother’s house. When there, I felt an unpleasant chill come over me, and went to bed at once. Other symptoms followed quickly, and, before nightfall, I knew full well that my turn had come at last, and that the cholera had attacked me, perhaps its greatest foe in Cruces.
CHAPTER V.
AMERICAN SYMPATHY—I TAKE AN HOTEL IN CRUCES—MY CUSTOMERS—LOLA MONTES—MISS HAYES AND THE BISHOP—GAMBLING IN CRUCES—QUARRELS AMONGST THE TRAVELLERS—NEW GRANADA MILITARY—THE THIEVES OF CRUCES—A NARROW ESCAPE.
When it became known that their “yellow doctress” had the cholera, I must do the people of Cruces the justice to say that they gave her plenty of sympathy, and would have shown their regard for her more actively, had there been any occasion. Indeed, when I most wanted quiet, it was difficult to keep out the sympathising Americans and sorrowing natives who came to inquire after me; and who, not content with making their inquiries, and leaving their offerings of blankets, flannel, etc., must see with their own eyes what chance the yellow woman had of recovery. The rickety door of my little room could never be kept shut for many minutes together. A visitor would open it silently, poke his long face in with an expression of sympathy that almost made me laugh in spite of my pain, draw it out again, between the narrowest possible opening, as if he were anxious to admit as little air as he could; while another would come in bodily, and after looking at me curiously and inquisitively, as he would eye a horse or nigger he had some thoughts of making a bid for, would help to carpet my room, with the result perhaps of his meditations, and saying, gravely, “Air you better, Aunty Seacole, now? Isn’t there a something we can du for you, ma’am?” would as gravely give place to another and another yet, until I was almost inclined to throw something at them, or call them bad names, like the Scotch king does the ghosts in the play.[A] But, fortunately, the attack was a very mild one, and by the next day all danger had gone by, although I still felt weak and exhausted.
After a few weeks, the first force of the cholera was spent, and although it lingered with us, as though loath to leave so fine a resting-place, for some months, it no longer gave us much alarm; and before long, life went on as briskly and selfishly as ever with the Cruces survivors, and the terrible past was conveniently forgotten. Perhaps it is so everywhere; but the haste with which the Cruces people buried their memory seemed indecent. Old houses found new masters; the mules new drivers; the great Spaniard chose another pretty woman, and had a grand, poor, dirty wedding, and was married by the same lazy black priest who had buried his wife, dead a few months back; and very likely they would all have hastened as quickly to forget their doctress, had circumstances permitted them: but every now and then one of them sickened and died of the old complaint; and the reputation I had established founded for me a considerable practice. The Americans in the place gladly retained me as their medical attendant, and in one way or other gave me plenty to do; but, in addition to this, I determined to follow my original scheme of keeping an hotel in Cruces.
Right opposite my brother’s Independent Hotel there was a place to let which it was considered I could adapt to my purpose. It was a mere tumble-down hut, with wattled sides, and a rotten thatched roof, containing two rooms, one small enough to serve as a bedroom. For this charming residence—very openly situated, and well ventilated—twenty pounds a month was considered a fair and by no means exorbitant rent. And yet I was glad to take possession of it; and in a few days had hung its rude walls with calico of gayest colour in stripes, with an exuberance of fringes, frills, and bows (the Americans love show dearly), and prepared it to accommodate fifty dinner guests. I had determined that it should be simply a table d’hôte, and that I would receive no lodgers. Once, and once only, I relaxed this rule in favour of two American women, who sent me to sleep by a lengthy quarrel of words, woke me in the night to witness its crisis in a fisticuff duello, and left in the morning, after having taken a fancy to some of my moveables which were most easily removeable. I had on my staff my black servant Mac, the little girl I have before alluded to, and a native cook. I had had many opportunities of seeing how my brother conducted his business; and adopted his tariff of charges. For an ordinary dinner my charge was four shillings; eggs and chickens were, as I have before said, distinct luxuries, and fetched high prices.
Four crowds generally passed through Cruces every month. In these were to be found passengers to and from Chili, Peru, and Lima, as well as California and America. The distance from Cruces to Panama was not great—only twenty miles, in fact; but the journey, from the want of roads and the roughness of the country, was a most fatiguing one. In some parts—as I found when I made the journey, in company with my brother—it was almost impassable; and for more than half the distance, three miles an hour was considered splendid progress. The great majority of the travellers were rough, rude men, of dirty, quarrelsome habits; the others were more civilized and more dangerous. And it was not long before I grew very tired of life in Cruces, although I made money rapidly, and pressed my brother to return to Kingston. Poor fellow! it would have been well for him had he done so; for he stayed only to find a grave on the Isthmus of Panama.
The company at my table d’hôte was not over select; and it was often very difficult for an unprotected female to manage them, although I always did my best to put them in good humour. Among other comforts, I used to hire a black barber, for the rather large consideration of two pounds, to shave my male guests. You can scarcely conceive the pleasure and comfort an American feels in a clean chin; and I believe my barber attracted considerable custom to the British Hotel at Cruces. I had a little out-house erected for his especial convenience; and there, well provided with towels, and armed with plenty of razors, a brush of extraordinary size, and a foaming sea of lather, José shaved the new-comers. The rivalry to get within reach of his huge brush was very great; and the threats used by the neglected, when the grinning black was considered guilty of any interested partiality, were of the fiercest description.
This duty over, they and their coarser female companions—many of them well known to us, for they travelled backwards and forwards across the Isthmus, hanging on to the foolish gold-finders—attacked the dinner, very often with great lack of decency. It was no use giving them carving-knives and forks, for very often they laid their own down to insert a dirty hairy hand into a full dish; while the floor soon bore evidences of the great national American habit of expectoration. Very often quarrels would arise during the progress of dinner; and more than once I thought the knives, which they nearly swallowed at every mouthful, would have been turned against one another. It was, I always thought, extremely fortunate that the reckless men rarely stimulated their excitable passions with strong drink. Tea and coffee were the common beverages of the Americans; Englishmen, and men of other nations, being generally distinguishable by their demand for wine and spirits. But the Yankee’s capacity for swilling tea and coffee was prodigious. I saw one man drink ten cups of coffee; and finding his appetite still unsatisfied, I ran across to my brother for advice. There was a merry twinkle in his eyes as he whispered, “I always put in a good spoonful of salt after the sixth cup. It chokes them off admirably.”
It was no easy thing to avoid being robbed and cheated by the less scrupulous travellers; although I think it was only the ’cutest Yankee who stood any fair chance of outwitting me. I remember an instance of the biter bit, which I will narrate, hoping it may make my reader laugh as heartily as its recollection makes me. He was a tall, thin Yankee, with a furtive glance of the eyes, and an amazing appetite, which he seemed nothing loath to indulge: his appetite for eggs especially seemed unbounded. Now, I have more than once said how expensive eggs were; and this day they happened to be eightpence apiece. Our plan was to charge every diner according to the number of shells found upon his plate. Now, I noticed how eagerly my thin guest attacked my eggs, and marvelled somewhat at the scanty pile of shells before him. My suspicions once excited, I soon fathomed my Yankee friend’s dodge. As soon as he had devoured the eggs, he conveyed furtively the shells beneath the table, and distributed them impartially at the feet of his companions. I gave my little black maid a piece of chalk, and instructions; and creeping under the table, she counted the scattered shells, and chalked the number on the tail of his coat. And when he came up to pay his score, he gave up his number of eggs in a loud voice; and when I contradicted him, and referred to the coat-tale in corroboration of my score, there was a general laugh against him. But there was a nasty expression in his cat-like eyes, and an unpleasant allusion to mine, which were not agreeable, and dissuaded me from playing any more practical jokes upon the Yankees.
I followed my brother’s example closely, and forbade all gambling in my hotel. But I got some idea of its fruits from the cases brought to me for surgical treatment from the faro and monte tables. Gambling at Cruces, and on the Isthmus generally, was a business by which money was wormed out of the gold-seekers and gold-finders. No attempt was made to render it attractive, as I have seen done elsewhere. The gambling-house was often plainer than our hotels; and but for the green tables, with their piles of money and gold-dust, watched over by a well-armed determined banker, and the eager gamblers around, you would not know that you were in the vicinity of a spot which the English at home designate by a very decided and extreme name. A Dr. Casey—everybody familiar with the Americans knows their fondness for titles—owned the most favoured table in Cruces; and this, although he was known to be a reckless and unscrupulous villain. Most of them knew that he had been hunted out of San Francisco; and at that time—years before the Vigilance Committee commenced their labours of purification—a man too bad for that city must have been a prodigy of crime: and yet, and although he was violent-tempered, and had a knack of referring the slightest dispute to his revolver, his table was always crowded; probably because—the greatest rogues have some good qualities—he was honest in his way, and played fairly.
Occasionally some distinguished passengers passed on the upward and downward tides of rascality and ruffianism, that swept periodically through Cruces. Came one day, Lola Montes, in the full zenith of her evil fame, bound for California, with a strange suite. A good-looking, bold woman, with fine, bad eyes, and a determined bearing; dressed ostentatiously in perfect male attire, with shirt-collar turned down over a velvet lapelled coat, richly worked shirt-front, black hat, French unmentionables, and natty, polished boots with spurs. She carried in her hand a handsome riding-whip, which she could use as well in the streets of Cruces as in the towns of Europe; for an impertinent American, presuming—perhaps not unnaturally—upon her reputation, laid hold jestingly of the tails of her long coat, and as a lesson received a cut across his face that must have marked him for some days. I did not wait to see the row that followed, and was glad when the wretched woman rode off on the following morning. A very different notoriety followed her at some interval of time—Miss Catherine Hayes, on her successful singing tour, who disappointed us all by refusing to sing at Cruces; and after her came an English bishop from Australia, who need have been a member of the church militant to secure his pretty wife from the host of admirers she had gained during her day’s journey from Panama.
Very quarrelsome were the majority of the crowds, holding life cheap, as all bad men strangely do—equally prepared to take or lose it upon the slightest provocation. Few tales of horror in Panama could be questioned on the ground of improbability. Not less partial were many of the natives of Cruces to the use of the knife; preferring, by the way, to administer sly stabs in the back, when no one was by to see the dastard blow dealt. Terribly bullied by the Americans were the boatmen and muleteers, who were reviled, shot, and stabbed by these free and independent filibusters, who would fain whop all creation abroad as they do their slaves at home. Whenever any Englishmen were present, and in a position to interfere with success, this bullying was checked; and they found, instead of the poor Spanish Indians, foemen worthy of their steel or lead. I must do them credit to say, that they were never loath to fight any one that desired that passing excitement, and thought little of ending their journey of life abruptly at the wretched wayside town of Cruces. It very often happened so, and over many a hasty head and ready hand have I seen the sod roughly pressed down, their hot hearts stilled suddenly in some senseless quarrel. And so in time I grew to have some considerable experience in the treatment of knife and gun-shot wounds.
One night I heard a great noise outside my window, and on rising found a poor boatman moaning piteously, and in a strange jumble of many languages begging me to help him. At first I was afraid to open the door, on account of the noisy mob which soon joined him, for villainy was very shrewd at Cruces; but at last I admitted him, and found that the poor wretch’s ears had been cruelly split by some hasty citizen of the United States. I stitched them up as well as I could, and silenced his cries. And at any time, if you happened to be near the river when a crowd were arriving or departing, your ears would be regaled with a choice chorus of threats, of which ear-splitting, eye-gouging, cow-hiding, and the application of revolvers were the mildest. Against the negroes, of whom there were many in the Isthmus, and who almost invariably filled the municipal offices, and took the lead in every way, the Yankees had a strong prejudice; but it was wonderful to see how freedom and equality elevate men, and the same negro who perhaps in Tennessee would have cowered like a beaten child or dog beneath an American’s uplifted hand, would face him boldly here, and by equal courage and superior physical strength cow his old oppressor.
When more than ordinary squabbles occurred in the street or at the gambling-tables, the assistance of the soldier-police of New Granada was called in, and the affair sometimes assumed the character of a regular skirmish. The soldiers—I wish I could speak better of them—were a dirty, cowardly, indolent set, more prone to use their knives than their legitimate arms, and bore old rusty muskets, and very often marched unshod. Their officers were in outward appearance a few shades superior to the men they commanded, but, as respects military proficiency, were their equals. Add to this description of their personnel the well-known fact, that you might commit the grossest injustice, and could obtain the simplest justice only by lavish bribery, and you may form some idea of our military protectors.
Very practised and skilful in thieving were the native population of Cruces—I speak of the majority, and except the negroes—always more inclined to do a dishonest night’s labour at great risk, than an honest day’s work for fair wages; for justice was always administered strictly to the poor natives—it was only the foreigners who could evade it or purchase exemption. Punishment was severe; and in extreme cases the convicts were sent to Carthagena, there to suffer imprisonment of a terrible character. Indeed, from what I heard of the New Granada prisons, I thought no other country could match them, and continued to think so until I read how the ingenuity in cruelty of his Majesty the King of Naples put the torturers of the New Granada Republic to the blush.
I generally avoided claiming the protection of the law whilst on the Isthmus, for I found it was—as is the case in civilized England from other causes—rather an expensive luxury. Once only I took a thief caught in the act before the alcalde, and claimed the administration of justice. The court-house was a low bamboo shed, before which some dirty Spanish-Indian soldiers were lounging; and inside, the alcalde, a negro, was reclining in a dirty hammock, smoking coolly, hearing evidence, and pronouncing judgment upon the wretched culprits, who were trembling before his dusky majesty. I had attended him while suffering from an attack of cholera, and directly he saw me he rose from his hammock, and received me in a ceremonious, grand manner, and gave orders that coffee should be brought to me. He had a very pretty white wife, who joined us; and then the alcalde politely offered me a cigarito—having declined which, he listened to my statement with great attention. All this, however, did not prevent my leaving the necessary fee in furtherance of justice, nor his accepting it. Its consequence was, that the thief, instead of being punished as a criminal, was ordered to pay me the value of the stolen goods; which, after weeks of hesitation and delay, she eventually did, in pearls, combs, and other curiosities.
Whenever an American was arrested by the New Granada authorities, justice had a hard struggle for the mastery, and rarely obtained it. Once I was present at the court-house, when an American was brought in heavily ironed, charged with having committed a highway robbery —if I may use the term where there were no roads—on some travellers from Chili. Around the frightened soldiers swelled an angry crowd of brother Americans, abusing and threatening the authorities in no measured terms, all of them indignant that a nigger should presume to judge one of their countrymen. At last their violence so roused the sleepy alcalde, that he positively threw himself from his hammock, laid down his cigarito, and gave such very determined orders to his soldiers that he succeeded in checking the riot. Then, with an air of decision that puzzled everybody, he addressed the crowd, declaring angrily, that since the Americans came the country had known no peace, that robberies and crimes of every sort had increased, and ending by expressing his determination to make strangers respect the laws of the Republic, and to retain the prisoner; and if found guilty, punish him as he deserved. The Americans seemed too astonished at the audacity of the black man, who dared thus to beard them, to offer any resistance; but I believe that the prisoner was allowed ultimately to escape.
I once had a narrow escape from the thieves of Cruces. I had been down to Chagres for some stores, and returning, late in the evening, too tired to put away my packages, had retired to rest at once. My little maid, who was not so fatigued as I was, and slept more lightly, woke me in the night to listen to a noise in the thatch, at the further end of the store; but I was so accustomed to hear the half-starved mules of Cruces munching my thatch, that I listened lazily for a few minutes, and then went unsuspiciously into another heavy sleep. I do not know how long it was before I was again awoke by the child’s loud screams and cries of “Hombro—landro;” and sure enough, by the light of the dying fire, I saw a fellow stealing away with my dress, in the pocket of which was my purse. I was about to rush forward, when the fire gleamed on a villainous-looking knife in his hand; so I stood still, and screamed loudly, hoping to arouse my brother over the way. For a moment the thief seemed inclined to silence me, and had taken a few steps forward, when I took up an old rusty horse-pistol which my brother had given me that I might look determined, and snatching down the can of ground coffee, proceeded to prime it, still screaming as loudly as my strong lungs would permit, until the rascal turned tail and stole away through the roof. The thieves usually buried their spoil like dogs, as they were; but this fellow had only time to hide it behind a bush, where it was found on the following morning, and claimed by me.
FOOTNOTE:
[A] Mrs. Seacole very likely refers to Macbeth. But it was the witches he abused.—Ed.
CHAPTER VI.
MIGRATION TO GORGONA—FAREWELL DINNERS AND SPEECHES—A BUILDING SPECULATION—LIFE IN GORGONA—SYMPATHY WITH AMERICAN SLAVES—DR. CASEY IN TROUBLE—FLOODS AND FIRES—YANKEE INDEPENDENCE AND FREEDOM.
I remained at Cruces until the rainy months came to an end, and the river grew too shallow to be navigable by the boats higher up than Gorgona; and then we all made preparations for a flitting to that place. But before starting, it appeared to be the custom for the store and hotel keepers to exchange parting visits, and to many of these parties I, in virtue of my recent services to the community, received invitations. The most important social meeting took place on the anniversary of the declaration of American independence, at my brother’s hotel, where a score of zealous Americans dined most heartily—as they never fail to do; and, as it was an especial occasion, drank champagne liberally at twelve shillings a bottle. And, after the usual patriotic toasts had been duly honoured, they proposed “the ladies,” with an especial reference to myself, in a speech which I thought worth noting down at the time. The spokesman was a thin, sallow-looking American, with a pompous and yet rapid delivery, and a habit of turning over his words with his quid before delivering them, and clearing his mouth after each sentence, perhaps to make room for the next. I shall beg the reader to consider that the blanks express the time expended on this operation. He dashed into his work at once, rolling up and getting rid of his sentences as he went on:—
“Well, gentlemen, I expect you’ll all support me in a drinking of this toast that I du——. Aunty Seacole, gentlemen; I give you, Aunty Seacole——. We can’t du less for her, after what she’s done for us——, when the cholera was among us, gentlemen——, not many months ago——. So, I say, God bless the best yaller woman He ever made——, from Jamaica, gentlemen——, from the Isle of Springs——Well, gentlemen, I expect there are only tu things we’re vexed for——; and the first is, that she ain’t one of us——, a citizen of the great United States——; and the other thing is, gentlemen——, that Providence made her a yaller woman. I calculate, gentlemen, you’re all as vexed as I am that she’s not wholly white——, but I du reckon on your rejoicing with me that she’s so many shades removed from being entirely black——; and I guess, if we could bleach her by any means we would——, and thus make her as acceptable in any company as she deserves to be——. Gentlemen, I give you Aunty Seacole!”
And so the orator sat down amidst much applause. It may be supposed that I did not need much persuasion to return thanks, burning, as I was, to tell them my mind on the subject of my colour. Indeed, if my brother had not checked me, I should have given them my thoughts somewhat too freely. As it was, I said:—
“Gentlemen,—I return you my best thanks for your kindness in drinking my health. As for what I have done in Cruces, Providence evidently made me to be useful, and I can’t help it. But, I must say, that I don’t altogether appreciate your friend’s kind wishes with respect to my complexion. If it had been as dark as any nigger’s, I should have been just as happy and as useful, and as much respected by those whose respect I value; and as to his offer of bleaching me, I should, even if it were practicable, decline it without any thanks. As to the society which the process might gain me admission into, all I can say is, that, judging from the specimens I have met with here and elsewhere, I don’t think that I shall lose much by being excluded from it. So, gentlemen, I drink to you and the general reformation of American manners.”
I do not think that they altogether admired my speech, but I was a somewhat privileged person, and they laughed at it good-naturedly enough. Perhaps (for I was not in the best humour myself) I should have been better pleased if they had been angry.
Rightly, I ought to have gone down to Gorgona a few weeks before Cruces was deserted, and secured an hotel; but I did not give up all hope of persuading my brother to leave the Isthmus until the very last moment, and then, of course, a suitable house was not to be hired in Gorgona for love or money. Seeing his fixed determination to stay, I consented to remain with him, for he was young and often ill, and set hard to work to settle myself somewhere. With the aid of an old Jamaica friend, who had settled at Gorgona, I at last found a miserable little hut for sale, and bought it for a hundred dollars. It consisted of one room only, and was, in its then condition, utterly unfit for my purpose; but I determined to set to work and build on to it—by no means the hazardous speculation in Gorgona, where bricks and mortar are unknown, that it is in England. The alcalde’s permission to make use of the adjacent ground was obtained for a moderate consideration, and plenty of material was procurable from the opposite bank of the river. An American, whom I had cured of the cholera at Cruces, lent me his boat, and I hired two or three natives to cut down and shape the posts and bamboo poles. Directly these were raised, Mac and my little maid set to work and filled up the spaces between them with split bamboo canes and reeds, and before long my new hotel was ready to be roofed. The building process was simple enough, and I soon found myself in possession of a capital dining-room some thirty feet in length, which was gaily hung with coloured calico, concealing all defects of construction, and lighted with large oil lamps; a store-room, bar, and a small private apartment for ladies. Altogether, although I had to pay my labourers four shillings a day, the whole building did not cost me more than my brother paid for three months’ rent of his hotel. I gave the travelling world to understand that I intended to devote my establishment principally to the entertainment of ladies, and the care of those who might fall ill on the route, and I found the scheme answered admirably. And yet, although the speculation paid well, I soon grew as weary of my life in Gorgona as I had been at Cruces; and when I found my brother proof against all persuasion to quit the Isthmus, I began to entertain serious thoughts of leaving him.
Nor was it altogether my old roving inclination which led me to desire a change, although I dare say it had something to do with it. My present life was not agreeable for a woman with the least delicacy or refinement; and of female society I had none. Indeed, the females who crossed my path were about as unpleasant specimens of the fair sex as one could well wish to avoid. With very few exceptions, those who were not bad were very disagreeable, and as the majority came from the Southern States of America, and showed an instinctive repugnance against any one whose countenance claimed for her kindred with their slaves, my position was far from a pleasant one. Not that it ever gave me any annoyance; they were glad of my stores and comforts, I made money out of their wants; nor do I think our bond of connection was ever closer; only this, if any of them came to me sick and suffering (I say this out of simple justice to myself), I forgot everything, except that she was my sister, and that it was my duty to help her.
I may have before said that the citizens of the New Granada Republic had a strong prejudice against all Americans. It is not difficult to assign a cause for this. In the first place, many of the negroes, fugitive from the Southern States, had sought refuge in this and the other States of Central America, where every profession was open to them; and as they were generally superior men—evinced perhaps by their hatred of their old condition and their successful flight—they soon rose to positions of eminence in New Granada. In the priesthood, in the army, in all municipal offices, the self-liberated negroes were invariably found in the foremost rank; and the people, for some reason—perhaps because they recognised in them superior talents for administration—always respected them more than, and preferred them to, their native rulers. So that, influenced naturally by these freed slaves, who bore themselves before their old masters bravely and like men, the New Granada people were strongly prejudiced against the Americans. And in the second and third places, they feared their quarrelsome, bullying habits—be it remembered that the crowds to California were of the lowest sorts, many of whom have since fertilised Cuban and Nicaraguan soil—and dreaded their schemes for annexation. To such an extent was this amusingly carried, that when the American Railway Company took possession of Navy Bay, and christened it Aspinwall, after the name of their Chairman, the native authorities refused to recognise their right to name any portion of the Republic, and pertinaciously returned all letters directed to Aspinwall, with “no such place known” marked upon them in the very spot for which they were intended. And, in addition to this, the legal authorities refused to compel any defendant to appear who was described as of Aspinwall, and put every plaintiff out of court who described himself as residing in that unrecognised place.
Under these circumstances, my readers can easily understand that when any Americans crossed the Isthmus, accompanied by their slaves, the Cruces and Gorgona people were restlessly anxious to whisper into their ears offers of freedom and hints how easy escape would be. Nor were the authorities at all inclined to aid in the recapture of a runaway slave. So that, as it was necessary for the losers to go on with the crowd, the fugitive invariably escaped. It is one of the maxims of the New Granada constitution—as it is, I believe, of the English—that on a slave touching its soil his chains fall from him. Rather than irritate so dangerous a neighbour as America, this rule was rarely supported; but I remember the following instance of its successful application.
A young American woman, whose character can be best described by the word “vicious,” fell ill at Gorgona, and was left behind by her companions under the charge of a young negro, her slave, whom she treated most inhumanly, as was evinced by the poor girl’s frequent screams when under the lash. One night her cries were so distressing, that Gorgona could stand it no longer, but broke into the house and found the chattel bound hand and foot, naked, and being severely lashed. Despite the threats and astonishment of the mistress, they were both carried off on the following morning, before the alcalde, himself a man of colour, and of a very humane disposition. When the particulars of the case were laid before him, he became strongly excited, and called upon the woman to offer an explanation of her cruelty. She treated it with the coolest unconcern—“The girl was her property, worth so many dollars, and a child at New Orleans; had misbehaved herself, and been properly corrected. The alcalde must be drunk or a fool, or both together, to interfere between an American and her property.” Her coolness vanished, however, when the alcalde turned round to the girl and told her that she was free to leave her mistress when she liked; and when she heard the irrepressible cheering of the crowded court-hut at the alcalde’s humanity and boldness, and saw the slave’s face flush with delight at the judge’s words, she became terribly enraged; made use of the most fearful threats, and would have wreaked summary vengeance on her late chattel had not the clumsy soldiery interfered. Then, with demoniac refinement of cruelty, she bethought herself of the girl’s baby at New Orleans still in her power, and threatened most horrible torture to the child if its mother dared to accept the alcalde’s offer.
The poor girl trembled and covered her face with her hands, as though to shut out some fearful sight, and, I think, had we not persuaded her to the contrary, that she would have sacrificed her newly won freedom for the child’s sake. But we knew very well that when the heat of passion had subsided, the threatener would be too ’cute to injure her own property; and at once set afloat a subscription for the purchase of the child. The issue of the tale I do not know, as the woman was very properly removed into the interior of the country.
Life at Gorgona resembled life at Cruces so nearly that it does not need a separate description. Down with the store and hotel keepers came the muleteers and mules, porters and hangers-on, idlers and thieves, gamblers and dancing women; and soon the monte-tables were fitted up, and plying their deadly trade; and the dancers charmed the susceptible travellers as successfully in the dirty streets of Gorgona as they had previously done in the unwholesome precincts of Cruces. And Dr. Casey was very nearly getting himself into serious trouble, from too great a readiness to use his revolver. Still, he had a better excuse for bloodshed this time than might have been found for his previous breaches of the sixth commandment. Among the desperadoes who frequented his gambling-hut, during their short stay in Gorgona, was conceived the desperate plan of putting out the lights, and upsetting Casey’s table—trusting in the confusion to carry off the piles of money upon it. The first part of their programme was successfully carried out; but the second was frustrated by the Doctor promptly firing his revolver into the dark, and hitting an unoffending boy in the hip. And at this crisis the Gorgona police entered, carried off all the parties they could lay hands upon (including the Doctor) to prison, and brought the wounded boy to me.
On the following morning came a most urgent request that I would visit the imprisoned Doctor. I found him desperately angry, but somewhat nervous too, for the alcalde was known to be no friend to the Americans, owed Casey more than one grudge, and had shown recently a disposition to enforce the laws.
“I say, Mrs. Seacole, how’s that —— boy?”
“Oh, Dr. Casey, how could you shoot the poor lad, and now call him bad names, as though he’d injured you? He is very ill indeed—may die; so I advise you to think seriously of your position.”
“But, Madame Seacole,” (this in a very altered tone), “you’ll surely help me? you’ll surely tell the alcalde that the wound’s a slight one? He’s a friend of yours, and will let me out of this hole. Come, Madame Seacole, you’ll never leave me to be murdered by these bloodthirsty savages?”
“What can I do or say, Dr. Casey? I must speak the truth, and the ball is still in the poor lad’s hip,” I answered, for I enjoyed the fellow’s fear too much to help him. However, he sent some of his friends to the boy’s father, and bribed him to take the lad from my care, and send him to Navy Bay, to a surgeon there. Of course, he never returned to prosecute Dr. Casey; and he was left with the alcalde only to deal with, who, although he hated the man, could not resist his money, and so set him free.
Gorgona lying lower than Cruces, its inhabitants more frequently enjoyed the excitement of a flood. After heavy rains, the river would rise so rapidly that in a few hours the chief part of the place would be under water. On such occasions the scene was unusually exciting. As the water crept up the street, the frightened householders kept removing their goods and furniture to higher ground; while here and there, where the waters had surrounded them unawares, boats were sent to their rescue. The houses, not made to resist much wind or water, often gave way, and were carried down the Chagres. Meanwhile, the thieves were the busiest—the honest folks, forgetting the true old adage, “God helps those who help themselves,” confining their exertions to bringing down their favourite saints to the water’s edge, and invoking their interposition.
Fortunately my hotel was at the upper end of the town, where the floods had been rarely known to extend; and although there was a sufficient chance of the water reaching me to compel me to have all my stores, etc., ready packed for removal, I escaped. Some distressing losses occurred. A Frenchman, a near neighbour, whose house was surrounded by the waters before he could remove his goods, grew so frantic at the loss, that he obstinately refused to quit his falling house; and some force had to be used before they could save his life.
Scarcely had the ravages of the last flood been repaired when fire marked Gorgona for its prey. The conflagration began at a store by the river-side; but it spread rapidly, and before long all Gorgona was in danger. The town happened to be very full that night, two crowds having met there, and there was great confusion; but at last the lazy soldier-police, aided by the Americans, succeeded in pulling down some old crazy huts, and checking the fire’s progress. The travellers were in sore plight, many of them being reduced to sleep upon their luggage, piled in the drenched streets. My hotel had some interesting inmates, for a poor young creature, borne in from one of the burning houses, became a mother during the night; and a stout little lassie opened its eyes upon this waesome world during the excitement and danger of a Gorgona conflagration.
Shortly after this, tired to death of life in Panama, I handed over my hotel to my brother, and returned to Kingston. On the way thither I experienced another instance of American politeness, which I cannot help recording; first reminding my readers of what I have previously said of the character of the Californian travellers. Anxious to get home quickly, I took my passage in the first steamer that left Navy Bay—an American one; and late in the evening said farewell to the friends I had been staying with, and went on board. A very kind friend, an American merchant, doing a large business at Navy Bay, had tried hard to persuade me to delay my journey until the English company’s steamer called; without, however, giving any good reasons for his wish. So, with Mac and my little maid, I passed through the crowd of female passengers on deck, and sought the privacy of the saloon. Before I had been long there, two ladies came to me, and in their cool, straightforward manner, questioned me.
“Where air you going?”
“To Kingston.”
“And how air you going?”
“By sea.”
“Don’t be impertinent, yaller woman. By what conveyance air you going?”
“By this steamer, of course. I’ve paid for my passage.”
They went away with this information; and in a short time eight or nine others came and surrounded me, asking the same questions. My answers—and I was very particular—raised quite a storm of uncomplimentary remarks.
“Guess a nigger woman don’t go along with us in this saloon,” said one. “I never travelled with a nigger yet, and I expect I shan’t begin now,” said another; while some children had taken my little servant Mary in hand, and were practising on her the politenesses which their parents were favouring me with—only, as is the wont of children, they were crueller. I cannot help it if I shock my readers; but the truth is, that one positively spat in poor little Mary’s frightened yellow face.
At last an old American lady came to where I sat, and gave me some staid advice. “Well, now, I tell you for your good, you’d better quit this, and not drive my people to extremities. If you do, you’ll be sorry for it, I expect.” Thus harassed, I appealed to the stewardess—a tall sour-looking woman, flat and thin as a dressed-up broomstick. She asked me sundry questions as to how and when I had taken my passage; until, tired beyond all endurance, I said, “My good woman, put me anywhere—under a boat—in your store-room, so that I can get to Kingston somehow.” But the stewardess was not to be moved.
“There’s nowhere but the saloon, and you can’t expect to stay with the white people, that’s clear. Flesh and blood can stand a good deal of aggravation; but not that. If the Britishers is so took up with coloured people, that’s their business; but it won’t do here.”
This last remark was in answer to an Englishman, whose advice to me was not to leave my seat for any of them. He made matters worse; until at last I lost my temper, and calling Mac, bade him get my things together, and went up to the captain—a good honest man. He and some of the black crew and the black cook, who showed his teeth most viciously, were much annoyed. Muttering about its being a custom of the country, the captain gave me an order upon the agent for the money I had paid; and so, at twelve o’clock at night, I was landed again upon the wharf of Navy Bay.
My American friends were vastly annoyed, but not much surprised; and two days later, the English steamer, the “Eagle,” in charge of my old friend, Captain B——, touched at Navy Bay, and carried me to Kingston.
CHAPTER VII.
THE YELLOW FEVER IN JAMAICA—MY EXPERIENCE OF DEATH-BED SCENES—I LEAVE AGAIN FOR NAVY BAY, AND OPEN A STORE THERE—I AM ATTACKED WITH THE GOLD FEVER, AND START FOR ESCRIBANOS—LIFE IN THE INTERIOR OF THE REPUBLIC OF NEW GRANADA—A REVOLUTIONARY CONSPIRACY ON A SMALL SCALE—THE DINNER DELICACIES OF ESCRIBANOS—JOURNEY UP THE PALMILLA RIVER—A FEW WORDS ON THE PRESENT ASPECT OF AFFAIRS ON THE ISTHMUS OF PANAMA.
I stayed in Jamaica eight months out of the year 1853, still remembered in the island for its suffering and gloom. I returned just in time to find my services, with many others, needful; for the yellow fever never made a more determined effort to exterminate the English in Jamaica than it did in that dreadful year. So violent was the epidemic, that some of my people fell victims to its fury, a thing rarely heard of before. My house was full of sufferers—officers, their wives and children. Very often they were borne in from the ships in the harbour—sometimes in a dying state, sometimes—after long and distressing struggles with the grim foe—to recover. Habituated as I had become with death in its most harrowing forms, I found these scenes more difficult to bear than any I had previously borne a part in; and for this reason perhaps, that I had not only to cheer the death-bed of the sufferer, but, far more trying task, to soothe the passionate grief of wife or husband left behind. It was a terrible thing to see young people in the youth and bloom of life suddenly stricken down, not in battle with an enemy that threatened their country, but in vain contest with a climate that refused to adopt them. Indeed, the mother country pays a dear price for the possession of her colonies.
I think all who are familiar with the West Indies will acknowledge that Nature has been favourable to strangers in a few respects, and that one of these has been in instilling into the hearts of the Creoles an affection for English people and an anxiety for their welfare, which shows itself warmest when they are sick and suffering. I can safely appeal on this point to any one who is acquainted with life in Jamaica. Another benefit has been conferred upon them by inclining the Creoles to practise the healing art, and inducing them to seek out the simple remedies which are available for the terrible diseases by which foreigners are attacked, and which are found growing under the same circumstances which produce the ills they minister to. So true is it that beside the nettle ever grows the cure for its sting.
I do not willingly care to dwell upon scenes of suffering and death, but it is with such scenes that my life’s experience has made me most familiar, and it is impossible to avoid their description now and then; and here I would fain record, in humble spirit, my conclusions, drawn from the bearing of those whom I have now and then accompanied a little distance on their way into the Valley of the Shadow of Death, on the awful and important question of religious feeling. Death is always terrible—no one need be ashamed to fear it. How we bear it depends much upon our constitutions. I have seen some brave men, who have smiled at the cruellest amputation, die trembling like children; while others, whose lives have been spent in avoidance of the least danger or trouble, have drawn their last painful breath like heroes, striking at their foe to the last, robbing him of his victory, and making their defeat a triumph. But I cannot trace all the peace and resignation which I have witnessed on many death-beds to temperament alone, although I believe it has much more to do with them than many teachers will allow. I have stood by receiving the last blessings of Christians; and closing the eyes of those who had nothing to trust to but the mercy of a God who will be far more merciful to us than we are to one another; and I say decidedly that the Christian’s death is the glorious one, as is his life. You can never find a good man who is not a worker; he is no laggard in the race of life. Three, two, or one score years of life have been to him a season of labour in his appointed sphere; and as the work of the hands earns for us sweet rest by night, so does the heart’s labour of a lifetime make the repose of heaven acceptable. This is my experience; and I remember one death, of a man whom I grew to love in a few short weeks, the thought of which stirs my heart now, and has sustained me in seasons of great danger; for before that time, if I had never feared death, I had not learnt to meet him with a brave, smiling face, and this he taught me.
I must not tell you his name, for his friends live yet, and have been kind to me in many ways. One of them we shall meet on Crimean soil. He was a young surgeon, and as busy, light-hearted, and joyous as a good man should be; and when he fell ill they brought him to my house, where I nursed him, and grew fond of him—almost as fond as the poor lady his mother in England far away. For some time we thought him safe, but at last the most terrible symptoms of the cruel disease showed themselves, and he knew that he must die. His thoughts were never for himself, but for those he had to leave behind; all his pity was for them. It was trying to see his poor hands tremblingly penning the last few words of leave-taking—trying to see how piteously the poor worn heart longed to see once more the old familiar faces of the loved ones in unconscious happiness at home; and yet I had to support him while this sad task was effected, and to give him all the help I could. I think he had some fondness for me, or, perhaps, his kind heart feigned a feeling that he saw would give me joy; for I used to call him “My son—my dear child,” and to weep over him in a very weak and silly manner perhaps.
He sent for an old friend, Captain S——; and when he came, I had to listen to the dictation of his simple will—his dog to one friend, his ring to another, his books to a third, his love and kind wishes to all; and that over, my poor son prepared himself to die—a child in all save a man’s calm courage. He beckoned me to raise him in the bed, and, as I passed my arms around him, he saw the tears I could not repress, rolling down my brown cheeks, and thanked me with a few words. “Let me lay my head upon your breast;” and so he rested, now and then speaking lowly to himself, “It’s only that I miss my mother; but Heaven’s will be done.” He repeated this many times, until the Heaven he obeyed sent him in its mercy forgetfulness, and his thoughts no longer wandered to his earthly home. I heard glad words feebly uttered as I bent over him—words about “Heaven—rest—rest”—a holy Name many times repeated; and then with a smile and a stronger voice, “Home! home!” And so in a little while my arms no longer held him.
I have a little gold brooch with his hair in it now. I wonder what inducement could be strong enough to cause me to part with that memorial, sent me by his mother some months later, with the following letter:—
“My dear Madam,—Will you do me the favour to accept the enclosed trifle, in remembrance of that dear son whose last moments were soothed by your kindness, and as a mark of the gratitude of, my dear Madam,
“Your ever sincere and obliged,
“M—— S——.”
After this, I was sent for by the medical authorities to provide nurses for the sick at Up-Park Camp, about a mile from Kingston; and leaving some nurses and my sister at home, I went there and did my best; but it was little we could do to mitigate the severity of the epidemic.
About eight months after my return to Jamaica, it became necessary that some one should go to the Isthmus of Panama to wind up the affairs of my late hotel; and having another fit of restlessness, I prepared to return there myself. I found Navy Bay but little altered. It was evening when I arrived there; and my friend Mr. H——, who came to meet me on the wharf, carefully piloted me through the wretched streets, giving me especial warning not to stumble over what looked like three long boxes, loosely covered with the débris of a fallen house. They had such a peculiar look about them that I stopped to ask what they were, receiving an answer which revived all my former memories of Darien life, “Oh, they’re only three Irishmen killed in a row a week ago, whom it’s nobody’s business to bury.”
I went to Gorgona, wound up the affairs of the hotel, and, before returning to Navy Bay, took the occasion of accompanying my brother to the town of Panama. We did not go with the crowd, but rode alone on mules, taking with us three native guides on foot; and although the distance was not much over twenty miles, and we started at daybreak, we did not reach Panama until nightfall. But far from being surprised at this, my chief wonder was that we ever succeeded in getting over the journey. Through sand and mud, over hill and plain—through thick forests, deep gulleys, and over rapid streams, ran the track; the road sometimes being made of logs of wood laid transversely, with faggots stuffed between; while here and there we had to work our way through a tangled network of brushwood, and over broken rocks that seemed to have been piled together as stones for some giant’s sling. We found Panama an old-fashioned, irregular town, with queer stone houses, almost all of which had been turned by the traders into stores.
On my return to Navy Bay—or Colon, as the New Granadans would have it called—I again opened a store, and stayed there for three months or so. I did not find that society had improved much in my absence; indeed, it appeared to have grown more lawless. Endless quarrels, often resulting in bloodshed, took place between the strangers and the natives, and disturbed the peace of the town. Once the Spanish were incensed to such an extent, that they planned a general rising against the foreigners; and but for the opportune arrival of an English war-steamer, the consequences might have been terrible. The Americans were well armed and ready; but the native population far outnumbered them.
Altogether, I was not sorry when an opportunity offered itself to do something at one of the stations of the New Granada Gold-mining Company, Escribanos, about seventy miles from Navy Bay. I made the journey there in a little vessel, all communication by land from Navy Bay being impossible, on account of the thick, dense forests, that would have resisted the attempts of an army to cut its way through them. As I was at this place for some months altogether, and as it was the only portion of my life devoted to gold-seeking, I shall make no apologies for endeavouring to describe the out-of-the-way village-life of New Granada.
Escribanos is in the province of Veraguas, in the State of New Granada—information uninteresting enough, I have little doubt, to all but a very few of my readers. It lies near the mouth of a rivulet bearing that name, which, leaving the river Belen, runs away to the sea on its own account, about a mile from the mouth of that river. It is a great neighbourhood for gold-mines; and about that time companies and private individuals were trying hard to turn them to good account. Near it is the Fort Bowen mine, and several others; some yielding silver, others gold ore, in small quantities. Others lie in the vicinity of the Palmilla—another river, which discharges itself into the sea about ten miles from Escribanos; and there were more eastward of it, near a similar river, the Coquelet. Legends were rife at that time, and they may be revived at no distant date, of the treasures to be found at Cucuyo, Zapetero, Pananomé, and many other Indian villages on their banks, which in times gone by had yielded up golden treasures to the Old World. But at this time the yield of gold did not repay the labour and capital necessary to extract it from the quartz; and it can only prove successful if more economical methods can be discovered than those now used for that purpose.
Carlos Alexander, the alcalde of Escribanos, had made a good thing out of the gold mania. The mine had belonged to him; had been sold at a fine price, and, passing through several hands, had at last come into possession of the Company who were now working it; its former owner settling down as ruler over the little community of two hundred souls that had collected at Escribanos. He was a black man; was fond of talking of his early life in slavery, and how he had escaped; and possessed no ordinary intellect. He possessed, also, a house, which in England a well-bred hound would not have accepted as a kennel; a white wife, and a pretty daughter, with a whity-brown complexion and a pleasant name—Juliana.
Of this mine Mr. Day—by whose invitation, when I saw him at Navy Bay, I went there—was at that time superintendent. He was a distant connection of my late husband, and treated me with great kindness. Strangely enough, we met again in a far different part of the world, and became more closely connected. But I am anticipating.
The major part of the population of Escribanos, including even the women and children, worked at the mine. The labour was hard and disagreeable. I often used to watch them at their work; and would sometimes wander about by myself, thinking it possible that I might tumble across some gold in my rambles. And I once did come upon some heavy yellow material, that brought my heart into my mouth with that strange thrilling delight which all who have hunted for the precious metal understand so well. I think it was very wrong; but I kept the secret of the place from the alcalde and every one else, and filled some bottles with the precious dust, to carry down to Navy Bay. I did not go for some time; but when I did, one of my first visits was to a gold-buyer; and you can imagine my feelings when he coolly laughed, and told me it was some material (I forget its name) very like gold, but—valueless. The worst part of it was that, in my annoyance and shame, I threw all I had away, and among it some which I had reason to believe subsequently was genuine.
The landing at Escribanos was very difficult, and when the surf ran high, impossible; and I was once witness to a harrowing scene there. A little boat, manned by three sailors, grounded on a rock not far from shore, at a terrible season, when to reach it from the land was, after many attempts, found impossible. The hapless crew lingered on for two days, suffering cruelly from hunger and thirst, their cries ringing in our ears above the storm’s pitiless fury. On the third day, two of them took to the sea, and were drowned; the third was not strong enough to leave the boat, and died in it.
I did not stay long at Escribanos, on my first visit, as the alcalde’s guest; but, having made arrangements for a longer sojourn, I went back to Navy Bay, where I laid in a good stock of the stores I should have most use for, and returned to Escribanos in safety. I remained there some months, pleased with the novelty of the life, and busy with schemes for seeking for—or, as the gold-diggers call it, prospecting for—other mines.
The foreigners were just as troublesome in this little out-of-the-way place as they were, and are, in every other part of Central America; and quarrels were as frequent in our little community as at Cruces or Navy Bay. Indeed, Alexander had hard work to maintain peace in his small kingdom; and although ably seconded by Mr. Day, more than once American disregard of his sway was almost too strong for him. Very often the few foreigners would quarrel among themselves; and once when they came to blows, and an Irishman was stabbed by an American named Campfield, the alcalde roused himself to punish the culprit. The native population were glad enough to have an American in their power; and when I heard Alexander give his men instructions to shoot the culprit if he resisted, I started off to his hut, and reached it in time to prevent bloodshed. He was taken and kept in confinement; and soft-hearted Juliana and I had enough to do to prevent his being made a stern example of. But we got him off for a fine of five hundred dollars.
Again the little community of Escribanos was very near getting up a revolution against its constituted government—a very common amusement in Central America. Twelve sailors, deserters from an American ship, found their way there, and before long plotted to dethrone Alexander, and take possession of the mine. Mr. Day gained information of their plan. The whole population of Escribanos were roused and warned; and arming a score of the boldest natives, he surrounded the house in which they were, and captured the conspirators, who were too much taken by surprise to offer resistance, and sent them down to Navy Bay, there to be handed over to the Government whose service they had left.
Of course, my medical skill did not rust for want of practice at Escribanos. The place was not healthy, and strangers to the climate suffered severely. A surgeon himself, sent there by the West Granada Gold-mining Company, was glad to throw his physic to the dogs, and be cured in my way by mine; while I was fortunately able to nurse Mr. Day through a sharp attack of illness.
In consequence of the difficulty of communication with Navy Bay, our fare was of the simplest at Escribanos. It consisted mainly of salt meat, rice, and roasted Indian corn. The native fare was not tempting, and some of their delicacies were absolutely disgusting. With what pleasure, for instance, could one foreign to their tastes and habits dine off a roasted monkey, whose grilled head bore a strong resemblance to a negro baby’s? And yet the Indians used to bring them to us for sale, strung on a stick. They were worse still stewed in soup, when it was positively frightful to dip your ladle in unsuspectingly, and bring up what closely resembled a brown baby’s limb. I got on better with the parrots, and could agree with the “senorita, buono buono” with which the natives recommended them; and yet their flesh, what little there was of it, was very coarse and hard. Nor did I always refuse to concede praise to a squirrel, if well cooked. But although the flesh of the iguana—another favourite dish—was white and tender as any chicken, I never could stomach it. These iguanas are immense green lizards, or rather moderate-sized crocodiles, sometimes three feet in length, but weighing generally about seven or eight pounds. The Indians used to bring them down in boats, alive, on their backs, with their legs tied behind them; so that they had the most comical look of distress it is possible to imagine. The Spanish Indians have a proverb referring to an iguana so bound, the purport of which has slipped from my memory, but which shows the habit to be an old one. Their eggs are highly prized, and their captors have a cruel habit of extracting these delicacies from them while alive, and roughly sewing up the wound, which I never could muster sufficient courage to witness.
The rivers near Escribanos were well stocked with crocodiles, the sea had its fair share of sharks, while on land you too often met with snakes and other venomous reptiles. The sting of some of them was very dangerous. One man, who was bitten when I was there, swelled to an enormous size, and bled even at the roots of his hair. The remedy of the natives appeared to be copious bleeding.
Before I left Escribanos I made a journey, in company with a gentleman named Little, my maid, and the alcalde’s daughter, into the interior of the country, for a short distance, following the course of the Palmilla river. This was for the purpose of prospecting a mine on that river, said to be obtainable at an easy price. Its course was a very winding one; and we often had to leave the canoe and walk through the shallow waters, that every now and then interfered with our progress. As we progressed, Little carefully sounded the channel of the river, with the view of ascertaining to what extent it was navigable.
The tropical scenery was very grand; but I am afraid I only marked what was most curious in it—at least, that is foremost in my memory now. I know I wondered much what motive Nature could have had in twisting the roots and branches of the trees into such strange fantastic contortions. I watched with unfailing interest the birds and animals we disturbed in our progress, from the huge peccary or wild boar, that went tearing through the brushwood, to the tiniest bright-hued bird that dashed like a flash of many-coloured fire before our eyes. And very much surprised was I when the Indians stopped before a large tree, and on their making an incision in the bark with a matcheto (hatchet), there exuded a thick creamy liquid, which they wished me to taste, saying that this was the famous milk-tree. I needed some persuasion at first; but when I had tasted some upon a biscuit, I was so charmed with its flavour that I should soon have taken more than was good for me had not Mr. Little interfered with some judicious advice. We reached the mine, and brought back specimens of the quartz, some of which I have now.
Soon after this I left Escribanos, and stopping but a short time at Navy Bay, came on direct to England. I had claims on a Mining Company which are still unsatisfied; I had to look after my share in the Palmilla Mine speculation; and, above all, I had long been troubled with a secret desire to embark in a very novel speculation, about which I have as yet said nothing to the reader. But before I finally leave the republic of New Granada, I may be allowed to write a few words on the present aspect of affairs on the Isthmus of Panama.
Recent news from America bring the intelligence that the Government of the United States has at length succeeded in finding a reasonable excuse for exercising a protectorate over, or in other words annexing, the Isthmus of Panama. To any one at all acquainted with American policy in Central America, this intelligence can give no surprise; our only wonder being that some such excuse was not made years ago. At this crisis, then, a few remarks from the humblest observer of life in the republic of New Granada must possess some interest for the curious, if not value.
I found something to admire in the people of New Granada, but not much; and I found very much more to condemn most unequivocally. Whatever was of any worth in their institutions, such as their comparative freedom, religious toleration, etc., was owing mainly to the negroes who had sought the protection of the republic. I found the Spanish Indians treacherous, passionate, and indolent, with no higher aim or object but simply to enjoy the present after their own torpid, useless fashion. Like most fallen nations, they are very conservative in their habits and principles; while the blacks are enterprising, and in their opinions incline not unnaturally to democracy. But for their old antipathy, there is no doubt that the negroes would lean towards America; but they gladly encourage the prejudice of the New Granadans, and foster it in every way. Hence the ceaseless quarrels which have disturbed Chagres and Panama, until it has become necessary for an American force to garrison those towns. For humanity and civilization’s sake, there can be little doubt as to the expediency of this step; but I should not be at all surprised to hear that the republic was preparing to make some show of resistance against its powerful brother; for, as the reader will have perceived, the New Granadans’ experiences of American manners have not been favourable; and they do not know, as we do, how little real sympathy the Government of the United States has with the extreme class of its citizens who have made themselves so conspicuous in the great high-road to California.
CHAPTER VIII.
I LONG TO JOIN THE BRITISH ARMY BEFORE SEBASTOPOL—MY WANDERINGS ABOUT LONDON FOR THAT PURPOSE—HOW I FAIL—ESTABLISHMENT OF THE FIRM OF “DAY AND MARTIN”—I EMBARK FOR TURKEY.
Before I left Jamaica for Navy Bay, as narrated in the last chapter, war had been declared against Russia, and we were all anxiously expecting news of a descent upon the Crimea. Now, no sooner had I heard of war somewhere, than I longed to witness it; and when I was told that many of the regiments I had known so well in Jamaica had left England for the scene of action, the desire to join them became stronger than ever. I used to stand for hours in silent thought before an old map of the world, in a little corner of which some one had chalked a red cross, to enable me to distinguish where the Crimea was; and as I traced the route thither, all difficulties would vanish. But when I came to talk over the project with my friends, the best scheme I could devise seemed so wild and improbable, that I was fain to resign my hopes for a time, and so started for Navy Bay.
But all the way to England, from Navy Bay, I was turning my old wish over and over in my mind; and when I found myself in London, in the autumn of 1854, just after the battle of Alma had been fought, and my old friends were fairly before the walls of Sebastopol, how to join them there took up far more of my thoughts than that visionary gold-mining speculation on the river Palmilla, which seemed so feasible to us in New Granada, but was considered so wild and unprofitable a speculation in London. And, as time wore on, the inclination to join my old friends of the 97th, 48th, and other regiments, battling with worse foes than yellow fever or cholera, took such exclusive possession of my mind, that I threw over the gold speculation altogether, and devoted all my energies to my new scheme.
Heaven knows it was visionary enough! I had no friends who could help me in such a project—nay, who would understand why I desired to go, and what I desired to do when I got there. My funds, although they might, carefully husbanded, carry me over the three thousand miles, and land me at Balaclava, would not support me there long; while to persuade the public that an unknown Creole woman would be useful to their army before Sebastopol was too improbable an achievement to be thought of for an instant. Circumstances, however, assisted me.
As the winter wore on, came hints from various quarters of mismanagement, want, and suffering in the Crimea; and after the battles of Balaclava and Inkermann, and the fearful storm of the 14th of November, the worst anticipations were realized. Then we knew that the hospitals were full to suffocation, that scarcity and exposure were the fate of all in the camp, and that the brave fellows for whom any of us at home would have split our last shilling, and shared our last meal, were dying thousands of miles away from the active sympathy of their fellow-countrymen. Fast and thick upon the news of Inkermann, fought by a handful of fasting and enfeebled men against eight times their number of picked Russians, brought fresh and animated to the contest, and while all England was reeling beneath the shock of that fearful victory, came the sad news that hundreds were dying whom the Russian shot and sword had spared, and that the hospitals of Scutari were utterly unable to shelter, or their inadequate staff to attend to, the ship-loads of sick and wounded which were sent to them across the stormy Black Sea.
But directly England knew the worst, she set about repairing her past neglect. In every household busy fingers were working for the poor soldier—money flowed in golden streams wherever need was—and Christian ladies, mindful of the sublime example, “I was sick, and ye visited me,” hastened to volunteer their services by those sick-beds which only women know how to soothe and bless.
Need I be ashamed to confess that I shared in the general enthusiasm, and longed more than ever to carry my busy (and the reader will not hesitate to add experienced) fingers where the sword or bullet had been busiest, and pestilence most rife. I had seen much of sorrow and death elsewhere, but they had never daunted me; and if I could feel happy binding up the wounds of quarrelsome Americans and treacherous Spaniards, what delight should I not experience if I could be useful to my own “sons,” suffering for a cause it was so glorious to fight and bleed for! I never stayed to discuss probabilities, or enter into conjectures as to my chances of reaching the scene of action. I made up my mind that if the army wanted nurses, they would be glad of me, and with all the ardour of my nature, which ever carried me where inclination prompted, I decided that I would go to the Crimea; and go I did, as all the world knows.
Of course, had it not been for my old strong-mindedness (which has nothing to do with obstinacy, and is in no way related to it—the best term I can think of to express it being “judicious decisiveness”), I should have given up the scheme a score of times in as many days; so regularly did each successive day give birth to a fresh set of rebuffs and disappointments. I shall make no excuse to my readers for giving them a pretty full history of my struggles to become a Crimean heroine!
My first idea (and knowing that I was well fitted for the work, and would be the right woman in the right place, the reader can fancy my audacity) was to apply to the War Office for the post of hospital nurse. Among the diseases which I understood were most prevalent in the Crimea were cholera, diarrhœa, and dysentery, all of them more or less known in tropical climates; and with which, as the reader will remember, my Panama experience had made me tolerably familiar. Now, no one will accuse me of presumption, if I say that I thought (and so it afterwards proved) that my knowledge of these human ills would not only render my services as a nurse more valuable, but would enable me to be of use to the overworked doctors. That others thought so too, I took with me ample testimony. I cannot resist the temptation of giving my readers one of the testimonials I had, it seems so eminently practical and to the point:—
“I became acquainted with Mrs. Seacole through the instrumentality of T. B. Cowan, Esq., H. B. M. Consul at Colon, on the Isthmus of Panama, and have had many opportunities of witnessing her professional zeal and ability in the treatment of aggravated forms of tropical diseases.
“I am myself personally much indebted for her indefatigable kindness and skill at a time when I am apt to believe the advice of a practitioner qualified in the North would have little availed.
“Her peculiar fitness, in a constitutional point of view, for the duties of a medical attendant, needs no comment.
(Signed) “A. G. M.,
“Late Medical Officer, West Granada Gold-mining Company.”
So I made long and unwearied application at the War Office, in blissful ignorance of the labour and time I was throwing away. I have reason to believe that I considerably interfered with the repose of sundry messengers, and disturbed, to an alarming degree, the official gravity of some nice gentlemanly young fellows, who were working out their salaries in an easy, off-hand way. But my ridiculous endeavours to gain an interview with the Secretary-at-War of course failed, and glad at last to oblige a distracted messenger, I transferred my attentions to the Quartermaster-General’s department. Here I saw another gentleman, who listened to me with a great deal of polite enjoyment, and—his amusement ended—hinted, had I not better apply to the Medical Department; and accordingly I attached myself to their quarters with the same unwearying ardour. But, of course, I grew tired at last, and then I changed my plans.
Now, I am not for a single instant going to blame the authorities who would not listen to the offer of a motherly yellow woman to go to the Crimea and nurse her “sons” there, suffering from cholera, diarrhœa, and a host of lesser ills. In my country, where people know our use, it would have been different; but here it was natural enough—although I had references, and other voices spoke for me—that they should laugh, good-naturedly enough, at my offer. War, I know, is a serious game, but sometimes very humble actors are of great use in it, and if the reader, when he comes in time to peruse the evidence of those who had to do with the Sebastopol drama, of my share in it, will turn back to this chapter, he will confess perhaps that, after all, the impulse which led me to the War Department was not unnatural.
My new scheme was, I candidly confess, worse devised than the one which had failed. Miss Nightingale had left England for the Crimea, but other nurses were still to follow, and my new plan was simply to offer myself to Mrs. H—— as a recruit. Feeling that I was one of the very women they most wanted, experienced and fond of the work, I jumped at once to the conclusion that they would gladly enrol me in their number. To go to Cox’s, the army agents, who were most obliging to me, and obtain the Secretary-at-War’s private address, did not take long; and that done, I laid the same pertinacious siege to his great house in —— Square, as I had previously done to his place of business.
Many a long hour did I wait in his great hall, while scores passed in and out; many of them looking curiously at me. The flunkeys, noble creatures! marvelled exceedingly at the yellow woman whom no excuses could get rid of, nor impertinence dismay, and showed me very clearly that they resented my persisting in remaining there in mute appeal from their sovereign will. At last I gave that up, after a message from Mrs. H. that the full complement of nurses had been secured, and that my offer could not be entertained. Once again I tried, and had an interview this time with one of Miss Nightingale’s companions. She gave me the same reply, and I read in her face the fact, that had there been a vacancy, I should not have been chosen to fill it.
As a last resort, I applied to the managers of the Crimean Fund to know whether they would give me a passage to the camp—once there I would trust to something turning up. But this failed also, and one cold evening I stood in the twilight, which was fast deepening into wintry night, and looked back upon the ruins of my last castle in the air. The disappointment seemed a cruel one. I was so conscious of the unselfishness of the motives which induced me to leave England—so certain of the service I could render among the sick soldiery, and yet I found it so difficult to convince others of these facts. Doubts and suspicions arose in my heart for the first and last time, thank Heaven. Was it possible that American prejudices against colour had some root here? Did these ladies shrink from accepting my aid because my blood flowed beneath a somewhat duskier skin than theirs? Tears streamed down my foolish cheeks, as I stood in the fast thinning streets; tears of grief that any should doubt my motives—that Heaven should deny me the opportunity that I sought. Then I stood still, and looking upward through and through the dark clouds that shadowed London, prayed aloud for help. I dare say that I was a strange sight to the few passers-by, who hastened homeward through the gloom and mist of that wintry night. I dare say those who read these pages will wonder at me as much as they who saw me did; but you must all remember that I am one of an impulsive people, and find it hard to put that restraint upon my feelings which to you is so easy and natural.
The morrow, however, brought fresh hope. A good night’s rest had served to strengthen my determination. Let what might happen, to the Crimea I would go. If in no other way, then would I upon my own responsibility and at my own cost. There were those there who had known me in Jamaica, who had been under my care; doctors who would vouch for my skill and willingness to aid them, and a general who had more than once helped me, and would do so still. Why not trust to their welcome and kindness, and start at once? If the authorities had allowed me, I would willingly have given them my services as a nurse; but as they declined them, should I not open an hotel for invalids in the Crimea in my own way? I had no more idea of what the Crimea was than the home authorities themselves perhaps, but having once made up my mind, it was not long before cards were printed and speeding across the Mediterranean to my friends before Sebastopol. Here is one of them:—
“BRITISH HOTEL.
Mrs. Mary Seacole
(Late of Kingston, Jamaica),
Respectfully announces to her former kind friends, and to the
Officers of the Army and Navy generally,
That she has taken her passage in the screw-steamer “Hollander,” to start from London on the 25th of January, intending on her arrival at Balaclava to establish a mess table and comfortable quarters for sick and convalescent officers.”
This bold programme would reach the Crimea in the end of January, at a time when any officer would have considered a stall in an English stable luxurious quarters compared to those he possessed, and had nearly forgotten the comforts of a mess-table. It must have read to them rather like a mockery, and yet, as the reader will see, I succeeded in redeeming my pledge.
While this new scheme was maturing, I again met Mr. Day in England. He was bound to Balaclava upon some shipping business, and we came to the understanding that (if it were found desirable) we should together open a store as well as an hotel in the neighbourhood of the camp. So was originated the well-known firm of Seacole and Day (I am sorry to say, the camp wits dubbed it Day and Martin), which, for so many months, did business upon the now deserted high-road from the then busy harbour of Balaclava to the front of the British army before Sebastopol.
These new arrangements were not allowed to interfere in any way with the main object of my journey. A great portion of my limited capital was, with the kind aid of a medical friend, invested in medicines which I had reason to believe would be useful; with the remainder I purchased those home comforts which I thought would be most difficult to obtain away from England.
I had scarcely set my foot on board the “Hollander,” before I met a friend. The supercargo was the brother of the Mr. S——, whose death in Jamaica the reader will not have forgotten, and he gave me a hearty welcome. I thought the meeting augured well, and when I told him my plans he gave me the most cheering encouragement. I was glad, indeed, of any support, for, beyond all doubt, my project was a hazardous one.
So cheered at the outset, I watched without a pang the shores of England sink behind the smooth sea, and turned my gaze hopefully to the as yet landless horizon, beyond which lay that little peninsula to which the eyes and hearts of all England were so earnestly directed.
So, cheerily! the good ship ploughed its way eastward ho! for Turkey.
CHAPTER IX.
VOYAGE TO CONSTANTINOPLE—MALTA—GIBRALTAR—CONSTANTINOPLE, AND WHAT I THOUGHT OF IT—VISIT TO SCUTARI HOSPITAL—MISS NIGHTINGALE.
I am not going to risk the danger of wearying the reader with a long account of the voyage to Constantinople, already worn threadbare by book-making tourists. It was a very interesting one, and, as I am a good sailor, I had not even the temporary horrors of sea-sickness to mar it. The weather, although cold, was fine, and the sea good-humouredly calm, and I enjoyed the voyage amazingly. And as day by day we drew nearer to the scene of action, my doubts of success grew less and less, until I had a conviction of the rightness of the step I had taken, which would have carried me buoyantly through any difficulties.
On the way, of course, I was called up from my berth at an unreasonable hour to gaze upon the Cape of St. Vincent, and expected to feel duly impressed when the long bay where Trafalgar’s fight was won came in view, with the white convent walls on the cliffs above bathed in the early sunlight. I never failed to take an almost childish interest in the signals which passed between the “Hollander” and the fleet of vessels whose sails whitened the track to and from the Crimea, trying to puzzle out the language these children of the ocean spoke in their hurried course, and wondering whether any, or what sufficiently important thing could happen which would warrant their stopping on their busy way.
We spent a short time at Gibraltar, and you may imagine that I was soon on shore making the best use of the few hours’ reprieve granted to the “Hollander’s” weary engines. I had an idea that I should do better alone, so I declined all offers of companionship, and selecting a brisk young fellow from the mob of cicerones who offered their services, saw more of the art of fortification in an hour or so than I could understand in as many years. The pleasure was rather fatiguing, and I was not sorry to return to the market-place, where I stood curiously watching its strange and motley population. While so engaged, I heard for the first time an exclamation which became familiar enough to me afterwards.
“Why, bless my soul, old fellow, if this is not our good old Mother Seacole!” I turned round, and saw two officers, whose features, set in a broad frame of Crimean beard, I had some difficulty in recognising. But I soon remembered that they were two of the 48th, who had been often in my house at Kingston. Glad were the kind-hearted fellows, and not a little surprised withal, to meet their old hostess in the market-place of Gibraltar, bound for the scene of action which they had left invalided; and it was not long before we were talking old times over some wine—Spanish, I suppose—but it was very nasty.
“And you are going to the front, old lady—you, of all people in the world?”
“Why not, my sons?—won’t they be glad to have me there?”
“By Jove! yes, mother,” answered one, an Irishman. “It isn’t many women—God bless them!—we’ve had to spoil us out there. But it’s not the place even for you, who know what hardship is. You’ll never get a roof to cover you at Balaclava, nor on the road either.” So they rattled on, telling me of the difficulties that were in store for me. But they could not shake my resolution.
“Do you think I shall be of any use to you when I get there?”
“Surely.”
“Then I’ll go, were the place a hundred times worse than you describe it. Can’t I rig up a hut with the packing-cases, and sleep, if need be, on straw, like Margery Daw?”
So they laughed, and drank success to me, and to our next meeting; for, although they were going home invalided, the brave fellows’ hearts were with their companions, for all the hardships they had passed through.
We stopped at Malta also, where, of course, I landed, and stared about me, and submitted to be robbed by the lazy Maltese with all a traveller’s resignation. Here, also, I met friends—some medical officers who had known me in Kingston; and one of them, Dr. F——, lately arrived from Scutari, gave me, when he heard my plans, a letter of introduction to Miss Nightingale, then hard at work, evoking order out of confusion, and bravely resisting the despotism of death, at the hospital of Scutari.
So on, past beautiful islands and shores, until we are steaming against a swift current, and an adverse wind, between two tower-crested promontories of rock, which they tell me stand in Europe and in Asia, and are connected with some pretty tale of love in days long gone by. Ah! travel where a woman may, in the New World, or the Old, she meets this old, old tale everywhere. It is the one bond of sympathy which I have found existing in three quarters of the world alike. So on, until the cable rattles over the windlass, as the good ship’s anchor plunges down fathoms deep into the blue waters of the Bosphorus—her voyage ended.
I do not think that Constantinople impressed me so much as I had expected; and I thought its streets would match those of Navy Bay not unfairly. The caicques, also, of which I had ample experience—for I spent six days here, wandering about Pera and Stamboul in the daytime, and returning to the “Hollander” at nightfall—might be made more safe and commodious for stout ladies, even if the process interfered a little with their ornament. Time and trouble combined have left me with a well-filled-out, portly form—the envy of many an angular Yankee female—and, more than once, it was in no slight danger of becoming too intimately acquainted with the temperature of the Bosphorus. But I will do the Turkish boatmen the justice to say that they were as politely careful of my safety as their astonishment and regard for the well-being of their caicques (which they appear to love as an Arab does his horse, or an Esquimaux his dogs, and for the same reason perhaps) would admit. Somewhat surprised, also, seemed the cunning-eyed Greeks, who throng the streets of Pera, at the unprotected Creole woman, who took Constantinople so coolly (it would require something more to surprise her); while the grave English raised their eyebrows wonderingly, and the more vivacious French shrugged their pliant shoulders into the strangest contortions. I accepted it all as a compliment to a stout female tourist, neatly dressed in a red or yellow dress, a plain shawl of some other colour, and a simple straw wide-awake, with bright red streamers. I flatter myself that I woke up sundry sleepy-eyed Turks, who seemed to think that the great object of life was to avoid showing surprise at anything; while the Turkish women gathered around me, and jabbered about me, in the most flattering manner.
How I ever succeeded in getting Mr. Day’s letters from the Post-office, Constantinople, puzzles me now; but I did—and I shall ever regard my success as one of the great triumphs of my life. Their contents were not very cheering. He gave a very dreary account of Balaclava and of camp life, and almost dissuaded me from continuing my journey; but his last letter ended by giving me instructions as to the purchases I had best make, if I still determined upon making the adventure; so I forgot all the rest, and busied myself in laying in the stores he recommended.
But I found time, before I left the “Hollander,” to charter a crazy caicque, to carry me to Scutari, intending to present Dr. F——’s letter to Miss Nightingale.
It was afternoon when the boatmen set me down in safety at the landing-place of Scutari, and I walked up the slight ascent, to the great dull-looking hospital. Thinking of the many noble fellows who had been borne, or had painfully crept along this path, only to die within that dreary building, I felt rather dull; and directly I entered the hospital, and came upon the long wards of sufferers, lying there so quiet and still, a rush of tears came to my eyes, and blotted out the sight for a few minutes. But I soon felt at home, and looked about me with great interest. The men were, many of them, very quiet. Some of the convalescent formed themselves into little groups around one who read a newspaper; others had books in their hands, or by their side, where they had fallen when slumber overtook the readers, while hospital orderlies moved to and fro, and now and then the female nurses, in their quiet uniform, passed noiselessly on some mission of kindness.
I was fortunate enough to find an old acquaintance, who accompanied me through the wards, and rendered it unnecessary for me to trouble the busy nurses. This was an old 97th man—a Sergeant T——, whom I had known in Kingston, and who was slowly recovering from an attack of dysentery, and making himself of use here until the doctors should let him go back and have another “shy at the Rooshians.” He is very glad to meet me, and tells me his history very socially, and takes me to the bedsides of some comrades, who had also known me at Up-Park Camp. My poor fellows! how their eyes glisten when they light upon an old friend’s face in these Turkish barracks—put to so sad a use, three thousand miles from home. Here is one of them—“hurt in the trenches,” says the Sergeant, with shaven bandaged head, and bright, restless, Irish eyes, who hallooes out, “Mother Seacole! Mother Seacole!” in such an excited tone of voice; and when he has shaken hands a score of times, falls back upon his pillow very wearily. But I sit by his side, and try to cheer him with talk about the future, when he shall grow well, and see home, and hear them all thank him for what he has been helping to do, so that he grows all right in a few minutes; but, hearing that I am on the way to the front, gets excited again; for, you see, illness and weakness make these strong men as children, not least in the patient unmurmuring resignation with which they suffer. I think my Irish friend had an indistinct idea of a “muddle” somewhere, which had kept him for weeks on salt meat and biscuit, until it gave him the “scurvy,” for he is very anxious that I should take over plenty of vegetables, of every sort. “And, oh! mother!”—and it is strange to hear his almost plaintive tone as he urges this—“take them plenty of eggs, mother; we never saw eggs over there.”
At some slight risk of giving offence, I cannot resist the temptation of lending a helping hand here and there—replacing a slipped bandage, or easing a stiff one. But I do not think any one was offended; and one doctor, who had with some surprise and, at first, alarm on his face, watched me replace a bandage, which was giving pain, said, very kindly, when I had finished, “Thank you, ma’am.”
One thought never left my mind as I walked through the fearful miles of suffering in that great hospital. If it is so here, what must it not be at the scene of war—on the spot where the poor fellows are stricken down by pestilence or Russian bullets, and days and nights of agony must be passed before a woman’s hand can dress their wounds. And I felt happy in the conviction that I must be useful three or four days nearer to their pressing wants than this.
It was growing late before I felt tired, or thought of leaving Scutari, and Dr. S——, another Jamaica friend, who had kindly borne me company for the last half-hour agreed with me that the caicque was not the safest conveyance by night on the Bosphorus, and recommended me to present my letter to Miss Nightingale, and perhaps a lodging for the night could be found for me. So, still under the Sergeant’s patient guidance, we thread our way through passages and corridors, all used as sick-wards, until we reach the corner tower of the building, in which are the nurses’ quarters.
I think Mrs. B——, who saw me, felt more surprise than she could politely show (I never found women so quick to understand me as the men) when I handed her Dr. F——’s kind letter respecting me, and apologized for troubling Miss Nightingale. There is that in the Doctor’s letter (he had been much at Scutari) which prevents my request being refused, and I am asked to wait until Miss Nightingale, whose every moment is valuable, can see me. Meanwhile Mrs. B. questions me very kindly, but with the same look of curiosity and surprise.
What object has Mrs. Seacole in coming out? This is the purport of her questions. And I say, frankly, to be of use somewhere; for other considerations I had not, until necessity forced them upon me. Willingly, had they accepted me, I would have worked for the wounded, in return for bread and water. I fancy Mrs. B—— thought that I sought for employment at Scutari, for she said, very kindly—
“Miss Nightingale has the entire management of our hospital staff, but I do not think that any vacancy—”
“Excuse me, ma’am,” I interrupt her with, “but I am bound for the front in a few days;” and my questioner leaves me, more surprised than ever. The room I waited in was used as a kitchen. Upon the stoves were cans of soup, broth, and arrow-root, while nurses passed in and out with noiseless tread and subdued manner. I thought many of them had that strange expression of the eyes which those who have gazed long on scenes of woe or horror seldom lose.
In half an hour’s time I am admitted to Miss Nightingale’s presence. A slight figure, in the nurses’ dress; with a pale, gentle, and withal firm face, resting lightly in the palm of one white hand, while the other supports the elbow—a position which gives to her countenance a keen inquiring expression, which is rather marked. Standing thus in repose, and yet keenly observant—the greatest sign of impatience at any time[B] a slight, perhaps unwitting motion of the firmly planted right foot—was Florence Nightingale—that Englishwoman whose name shall never die, but sound like music on the lips of British men until the hour of doom.
She has read Dr. F——’s letter, which lies on the table by her side, and asks, in her gentle but eminently practical and business-like way, “What do you want, Mrs. Seacole—anything that we can do for you? If it lies in my power, I shall be very happy.”
So I tell her of my dread of the night journey by caicque, and the improbability of my finding the “Hollander” in the dark; and, with some diffidence, threw myself upon the hospitality of Scutari, offering to nurse the sick for the night. Now unfortunately, for many reasons, room even for one in Scutari Hospital was at that time no easy matter to find; but at last a bed was discovered to be unoccupied at the hospital washerwomen’s quarters.
My experience of washerwomen, all the world over, is the same—that they are kind soft-hearted folks. Possibly the soap-suds they almost live in find their way into their hearts and tempers, and soften them. This Scutari washerwoman is no exception to the rule, and welcomes me most heartily. With her, also, are some invalid nurses; and after they have gone to bed, we spend some hours of the night talking over our adventures, and giving one another scraps of our respective biographies. I hadn’t long retired to my couch before I wished most heartily that we had continued our chat; for unbidden and most unwelcome companions took the washerwoman’s place, and persisted not only in dividing my bed, but my plump person also. Upon my word, I believe the fleas are the only industrious creatures in all Turkey. Some of their relatives would seem to have migrated into Russia; for I found them in the Crimea equally prosperous and ubiquitous.
In the morning, a breakfast is sent to my mangled remains, and a kind message from Mrs. B——, having reference to how I spent the night. And, after an interview with some other medical men, whose acquaintance I had made in Jamaica, I shake hands with the soft-hearted washerwoman, up to her shoulders in soap-suds already, and start for the “Hollander.”
FOOTNOTE:
[B] Subsequently I saw much of Miss Nightingale, at Balaclava.
CHAPTER X.
“JEW JOHNNY”—I START FOR BALACLAVA—KINDNESS OF MY OLD FRIENDS—ON BOARD THE “MEDORA”—MY LIFE ON SHORE—THE SICK WHARF.
During my stay in Constantinople, I was accustomed to employ, as a guide, a young Greek Jew, whose name it is no use my attempting to spell, but whom I called by the one common name there—“Johnny.” Wishing, however, to distinguish my Johnny from the legion of other Johnnies, I prefixed the term Jew to his other name, and addressed him as Jew Johnny. How he had picked up his knowledge I cannot tell, but he could talk a little broken English, besides French, which, had I been qualified to criticise it, I should have found, perhaps, as broken as his English. He attached himself very closely to me, and seemed very anxious to share my fortunes; and after he had pleaded hard, many times, to be taken to the Crimea, I gave in, and formally hired him. He was the best and faithfullest servant I had in the Crimea, and, so far from regretting having picked up Jew Johnny from the streets of Pera, I should have been very badly off without him.
More letters come from Mr. Day, giving even worse accounts of the state of things at Balaclava; but it is too late for hesitation now. My plans are perfected, my purchases made, and passage secured in the “Albatross”—a transport laden with cattle and commissariat officers for Balaclava. I thought I should never have transported my things from the “Hollander” to the “Albatross.” It was a terrible day, and against the strong current and hurricane of wind Turkish and Greek arms seemed of little avail; but at last, after an hour or more of terrible anxiety and fear, the “Albatross’s” side was reached, and I clambered on deck, drenched and wretched.
My companions are cheerful, pleasant fellows, and the short, although somewhat hazardous, voyage across the Black Sea is safely made, and one morning we become excited at seeing a dark rock-bound coast, on which they tell us is Balaclava. As we steam on we see, away to the right, clouds of light smoke, which the knowing travellers tell us are not altogether natural, but show that Sebastopol is not yet taken, until the “Albatross” lays-to within sight of where the “Prince,” with her ill-fated companions, went down in that fearful November storm, four short months ago, while application is made to the harbour-master for leave to enter the port of Balaclava. It does not appear the simplest favour in the world that we are applying for—licence to escape from the hazards of the Black Sea. But at last it comes, and we slowly wind through a narrow channel, and emerge into a small landlocked basin, so filled with shipping that their masts bend in the breeze like a wintry forest. Whatever might have been the case at one time, there is order in Balaclava Harbour now, and the “Albatross,” with the aid of her boats, moves along to her appointed moorings.
Such a busy scene as that small harbour presented could be rarely met with elsewhere. Crowded with shipping, of every size and variety, from the noble English steamer to the smallest long-shore craft, while between them and the shore passed and repassed innumerable boats; men-of-war’s boats, trim and stern; merchant-ship’s boats, laden to the gunwales; Greek and Maltese boats, carrying their owners everywhere on their missions of sharp dealing and roguery. Coming from the quiet gloomy sea into this little nook of life and bustle the transition is very sudden and startling, and gives one enough to think about without desiring to go on shore this afternoon.
On the following morning, Mr. Day, apprised of my arrival, came on board the “Albatross,” and our plans were laid. I must leave the “Albatross,” of course, and, until we decide upon our future, I had better take up my quarters on board the “Medora,” which is hired by the Government, at a great cost, as an ammunition ship. The proposal was not a very agreeable one, but I have no choice left me. Our stores, too, had to be landed at once. Warehouses were unheard of in Balaclava, and we had to stack them upon the shore and protect them as well as we were able.
My first task, directly I had become settled on board the “Medora,” was to send word to my friends of my arrival in the Crimea, and solicit their aid. I gave a Greek idler one pound to carry a letter to the camp of the 97th, while I sent another to Captain Peel, who was hard at work battering the defences of Sebastopol about the ears of the Russians, from the batteries of the Royal Naval Brigade. I addressed others to many of the medical men who had known me in other lands; nor did I neglect to send word to my kind patron, Sir John Campbell, then commanding a division: and my old friends answered my letters most kindly. As the various officers came down on duty or business to Balaclava they did not fail to find me out, and welcome me to the Crimea, while Captain Peel and Sir J. Campbell sent the kindest messages; and when they saw me, promised me every assistance, the General adding that he is glad to see me where there is so much to do. Among others, poor H. Vicars, whose kind face had so often lighted up my old house in Kingston, came to take me by the hand in this out-of-the-way corner of the world. I never felt so sure of the success of any step as I did of this, before I had been a week in Balaclava. But I had plenty of difficulties to contend with on every side.
Among the first, one of the ships, in which were many of our stores, the “Nonpareil,” was ordered out of the harbour before we could land them all, and there was more than a probability that she would carry back to Constantinople many of the things we had most pressing occasion for. It became necessary, therefore, that some one should see Admiral Boxer, and try to interest that mild-spoken and affable officer in our favour. When I mentioned it to Mr. Day, he did not seem inclined to undertake the mission, and nothing was left but for me to face the terrible Port-Admiral. Fortunately, Captain H——, of the “Diamond,” was inclined to be my friend, and, not a little amused with his mission, carried me right off to the Admiral. I confess that I was as nearly frightened out of my wits as I ever have been, for the Admiral’s kind heart beat under a decidedly rough husk; and when Captain H—— told him that I wanted his permission for the “Nonpareil” to remain in the harbour for a few days, as there were stores on board, he let fly enough hard words to frighten any woman. But when I spoke up, and told him that I had known his son in the West Indies, he relented, and granted my petition. But it was not without more hard words, and much grumbling that a parcel of women should be coming out to a place where they were not wanted.
Now, the Admiral did not repeat this remark a few days afterwards, when he saw me attending the sick and wounded upon the sick wharf.
I remained six weeks in Balaclava, spending my days on shore, and my nights on board ship. Over our stores, stacked on the shore, a few sheets of rough tarpaulin were suspended; and beneath these—my sole protection against the Crimean rain and wind—I spent some portion of each day, receiving visitors and selling stores.
But my chief occupation, and one with which I never allowed any business to interfere, was helping the doctors to transfer the sick and wounded from the mules and ambulances into the transports that had to carry them to the hospitals of Scutari and Buyukdere. I did not forget the main object of my journey, to which I would have devoted myself exclusively had I been allowed; and very familiar did I become before long with the sick wharf of Balaclava. My acquaintance with it began very shortly after I had reached Balaclava. The very first day that I approached the wharf, a party of sick and wounded had just arrived. Here was work for me, I felt sure. With so many patients, the doctors must be glad of all the hands they could get. Indeed, so strong was the old impulse within me, that I waited for no permission, but seeing a poor artilleryman stretched upon a pallet, groaning heavily, I ran up to him at once, and eased the stiff dressings. Lightly my practised fingers ran over the familiar work, and well was I rewarded when the poor fellow’s groans subsided into a restless uneasy mutter. God help him! He had been hit in the forehead, and I think his sight was gone. I stooped down, and raised some tea to his baked lips (here and there upon the wharf were rows of little pannikins containing this beverage). Then his hand touched mine, and rested there, and I heard him mutter indistinctly, as though the discovery had arrested his wandering senses—
“Ha! this is surely a woman’s hand.”
I couldn’t say much, but I tried to whisper something about hope and trust in God; but all the while I think his thoughts were running on this strange discovery. Perhaps I had brought to his poor mind memories of his home, and the loving ones there, who would ask no greater favour than the privilege of helping him thus; for he continued to hold my hand in his feeble grasp, and whisper “God bless you, woman—whoever you are, God bless you!”—over and over again.
I do not think that the surgeons noticed me at first, although, as this was my introduction to Balaclava, I had not neglected my personal appearance, and wore my favourite yellow dress, and blue bonnet, with the red ribbons; but I noticed one coming to me, who, I think, would have laughed very merrily had it not been for the poor fellow at my feet. As it was, he came forward, and shook hands very kindly, saying, “How do you do, ma’am? Much obliged to you for looking after my poor fellow; very glad to see you here.” And glad they always were, the kind-hearted doctors, to let me help them look after the sick and wounded sufferers brought to that fearful wharf.
I wonder if I can ever forget the scenes I witnessed there? Oh! they were heartrending. I declare that I saw rough bearded men stand by and cry like the softest-hearted women at the sights of suffering they saw; while some who scorned comfort for themselves, would fidget about for hours before the long trains of mules and ambulances came in, nervous lest the most trifling thing that could minister to the sufferers’ comfort should be neglected. I have often heard men talk and preach very learnedly and conclusively about the great wickedness and selfishness of the human heart; I used to wonder whether they would have modified those opinions if they had been my companions for one day of the six weeks I spent upon that wharf, and seen but one day’s experience of the Christian sympathy and brotherly love shown by the strong to the weak. The task was a trying one, and familiarity, you might think, would have worn down their keener feelings of pity and sympathy; but it was not so.
I was in the midst of my sad work one day when the Admiral came up, and stood looking on. He vouchsafed no word nor look of recognition in answer to my salute, but stood silently by, his hands behind his back, watching the sick being lifted into the boats. You might have thought that he had little feeling, so stern and expressionless was his face; but once, when they raised a sufferer somewhat awkwardly, and he groaned deeply, that rough man broke out all at once with an oath, that was strangely like a prayer, and bade the men, for God’s sake, take more care. And, coming up to me, he clapped me on the shoulder, saying, “I am glad to see you here, old lady, among these poor fellows;” while, I am most strangely deceived if I did not see a tear-drop gathering in his eye. It was on this same day, I think, that bending down over a poor fellow whose senses had quite gone, and, I fear me, would never return to him in this world, he took me for his wife, and calling me “Mary, Mary,” many times, asked me how it was he had got home so quickly, and why he did not see the children; and said he felt sure he should soon get better now. Poor fellow! I could not undeceive him. I think the fancy happily caused by the touch of a woman’s hand soothed his dying hour; for I do not fancy he could have lived to reach Scutari. I never knew it for certain, but I always felt sure that he would never wake from that dream of home in this world.
And here, lest the reader should consider that I am speaking too highly of my own actions, I must have recourse to a plan which I shall frequently adopt in the following pages, and let another voice speak for me in the kind letter received long after Balaclava had been left to its old masters, by one who had not forgotten his old companion on the sick-wharf. The writer, Major (then Captain) R——, had charge of the wharf while I was there.
“Glasgow, Sept. 1856.
“Dear Mrs. Seacole,—I am very sorry to hear that you have been unfortunate in business; but I am glad to hear that you have found friends in Lord R—— and others, who are ready to help you. No one knows better than I do how much you did to help poor sick and wounded soldiers; and I feel sure you will find in your day of trouble that they have not forgotten it.”
Major R—— was a brave and experienced officer, but the scenes on the sick-wharf unmanned him often. I have known him nervously restless if the people were behindhand, even for a few minutes, in their preparations for the wounded. But in this feeling all shared alike. Only women could have done more than they did who attended to this melancholy duty; and they, not because their hearts could be softer, but because their hands are moulded for this work.
But it must not be supposed that we had no cheerful scenes upon the sick-wharf. Sometimes a light-hearted fellow—generally a sailor—would forget his pain, and do his best to keep the rest in good spirits. Once I heard my name eagerly pronounced, and turning round, recognised a sailor whom I remembered as one of the crew of the “Alarm,” stationed at Kingston, a few years back.
“Why, as I live, if this ain’t Aunty Seacole, of Jamaica! Shiver all that’s left of my poor timbers”—and I saw that the left leg was gone—“if this ain’t a rum go, mates!”
“Ah! my man, I’m sorry to see you in this sad plight.”
“Never fear for me, Aunty Seacole; I’ll make the best of the leg the Rooshians have left me. I’ll get at them soon again, never fear. You don’t think, messmates”—he never left his wounded comrades alone—“that they’ll think less of us at home for coming back with a limb or so short?”
“You bear your troubles well, my son.”
“Eh! do I, Aunty?” and he seemed surprised. “Why, look’ye, when I’ve seen so many pretty fellows knocked off the ship’s roll altogether, don’t you think I ought to be thankful if I can answer the bo’swain’s call anyhow?”
And this was the sailors’ philosophy always. And this brave fellow, after he had sipped some lemonade, and laid down, when he heard the men groaning, raised his head and comforted them in the same strain again; and, it may seem strange, but it quieted them.
I used to make sponge-cakes on board the “Medora,” with eggs brought from Constantinople. Only the other day, Captain S——, who had charge of the “Medora,” reminded me of them. These, with some lemonade, were all the doctors would allow me to give to the wounded. They all liked the cake, poor fellows, better than anything else: perhaps because it tasted of “home.”
CHAPTER XI.
ALARMS IN THE HARBOUR—GETTING THE STORES ON SHORE—ROBBERY BY NIGHT AND DAY—THE PREDATORY TRIBES OF BALACLAVA—ACTIVITY OF THE AUTHORITIES—WE OBTAIN LEAVE TO ERECT OUR STORE, AND FIX UPON SPRING HILL AS ITS SITE—THE TURKISH PACHA—THE FLOOD—OUR CARPENTERS—I BECOME AN ENGLISH SCHOOLMISTRESS ABROAD.
My life in Balaclava could not but be a rough one. The exposure by day was enough to try any woman’s strength; and at night one was not always certain of repose. Nor was it the easiest thing to clamber up the steep sides of the “Medora;” and more than once I narrowly escaped a sousing in the harbour. Why it should be so difficult to climb a ship’s side, when a few more staves in the ladder, and those a little broader, would make it so easy, I have never been able to guess. And once on board the “Medora,” my berth would not altogether have suited a delicate female with weak nerves. It was an ammunition ship, and we slept over barrels of gunpowder and tons of cartridges, with the by no means impossible contingency of their prematurely igniting, and giving us no time to say our prayers before launching us into eternity. Great care was enjoined, and at eight o’clock every evening Captain S—— would come down, and order all lights out for the night. But I used to put my lantern into a deep basin, behind some boxes, and so evaded the regulation. I felt rather ashamed of this breach of discipline one night, when another ammunition ship caught fire in the crowded harbour, and threatened us all with speedy destruction. We all knew, if they failed in extinguishing the fire pretty quickly, what our chances of life were worth, and I think the bravest drew his breath heavily at the thought of our danger. Fortunately, they succeeded in extinguishing the firebrand before any mischief was done; but I do not think the crew of the “Medora” slept very comfortably that night. It was said that the Russians had employed an incendiary; but it would have been strange if in that densely crowded harbour some accidents had not happened without their agency.
Harassing work, indeed, was the getting our stores on shore, with the aid of the Greek and Maltese boatmen, whose profession is thievery. Not only did they demand exorbitant sums for the carriage, but they contrived to rob us by the way in the most ingenious manner. Thus many things of value were lost in the little journey from the “Albatross” and “Nonpareil” to the shore, which had made the long voyage from England safely. Keep as sharp a look out as I might, some package or box would be tipped overboard by the sudden swaying of the boat, or passing by of one of the boatmen—of course, accidentally—and no words could induce the rascals, in their feigned ignorance of my language, to stop; and, looking back at the helpless waif, it was not altogether consolatory to see another boat dart from between some shipping, where it had been waiting, as accidentally, ready to pounce upon any such wind or waterfalls.
Still more harassing work was it to keep the things together on the shore: often in the open light of day, while I sat there (after my duties on the sick-wharf were over) selling stores, or administering medicine to the men of the Land Transport and Army Works Corps, and others, who soon found out my skill, valuable things would be abstracted; while there was no limit to the depredations by night. Of course we hired men to watch; but our choice of servants was very limited, and very often those we employed not only shut their eyes to the plunder of their companions, but helped themselves freely. The adage, “set a thief to catch a thief,” answered very badly in Balaclava.
Sometimes Jew Johnny would volunteer to watch for the night; and glad I was when I knew that the honest lynx-eyed fellow was there. One night he caught a great-limbed Turk making off with a firkin of butter and some other things. The fellow broke away from Johnny’s grasp with the butter, but the lad marked him down to his wretched den, behind the engineers’ quarters, and, on the following morning, quietly introduced me to the lazy culprit, who was making up for the partial loss of his night’s rest among as evil-looking a set of comrades as I have ever seen. There was a great row, and much indignation shown at the purpose of my visit; but I considered myself justified in calling in the aid of one of the Provost marshal’s officers, and, in the presence of this most invaluable official, a confession was soon made. Beneath the fellow’s dirty bed, the butter was found buried; and, in its company, a two-dozen case of sherry, which the rogue had, in flagrant defiance of the Prophet’s injunction, stolen for his own private drinking, a few nights previously.
The thievery in this little out-of-the way port was something marvellous; and the skill and ingenuity of the operators would have reflected credit upon the élite of their profession practising in the most civilized city of Europe. Nor was the thievery confined altogether to the professionals, who had crowded to this scene of action from the cities and islands of the Mediterranean. They robbed us, the Turks, and one another; but a stronger hand was sometimes laid on them. The Turk, however, was sure to be the victim, let who might be the oppressor.
In this predatory warfare, as in more honourable service, the Zouaves particularly distinguished themselves. These undoubtedly gallant little fellows, always restless for action, of some sort, would, when the luxury of a brash with the Russians was occasionally denied them, come down to Balaclava, in search of opportunities of waging war against society at large. Their complete and utter absence of conscientious scruples as to the rights of property was most amusing. To see a Zouave gravely cheat a Turk, or trip up a Greek street-merchant, or Maltese fruit-seller, and scud away with the spoil, cleverly stowed in his roomy red pantaloons, was an operation, for its coolness, expedition, and perfectness, well worth seeing. And, to a great extent, they escaped scatheless, for the English Provost marshal’s department was rather chary of interfering with the eccentricities of our gallant allies; while if the French had taken close cognizance of the Zouaves’ amusements out of school, one-half of the regiments would have been always engaged punishing the other half.
The poor Turk! it is lamentable to think how he was robbed, abused, and bullied by his friends. Why didn’t he show a little pluck? There wasn’t a rough sailor, or shrewd boy—the English boy, in all his impudence and prejudice, flourished in Balaclava—who would not gladly have patted him upon the back if he would but have held up his head, and shown ever so little spirit. But the Englishman cannot understand a coward—will scarcely take the trouble to pity him; and even the craven Greek could lord it over the degenerate descendants of the fierce Arabs, who—so they told me on the spot—had wrested Constantinople from the Christians, in those old times of which I know so little. Very often an injured Turk would run up to where I sat, and stand there, wildly telegraphing his complaints against some villainous-looking Greek, or Italian, whom a stout English lad would have shaken out of his dirty skin in five minutes.
Once, however, I saw the tables turned. As the anecdote will help to illustrate the relative positions of the predatory tribes of Balaclava, I will narrate it. Hearing one morning a louder hubbub than was usual upon the completion of a bargain, and the inevitable quarrelling that always followed, I went up to where I saw an excited crowd collected around a Turk, in whose hands a Greek was struggling vainly. This Greek had, it seemed, robbed his enemy, but the Turk was master this time, and had, in order to force from the robber a confession of the place where the stolen things were deposited (like dogs, as they were, these fellows were fond of burying their plunder), resorted to torture. This was effected most ingeniously and simply by means of some packthread, which, bound round the Greek’s two thumbs, was tightened on the tourniquet principle, until the pain elicited a confession. But the Turk, stimulated to retaliation by his triumph, bagged the Greek’s basket, which contained amongst other things two watches, which their present owner had no doubt stolen. Driven to the most ludicrous show of despair, the Greek was about to attempt another desperate struggle for the recovery of his goods, when two Zouaves elbowed their small persons upon the crowded stage, and were eagerly referred to by all the parties concerned in the squabble. How they contrived it, I cannot say, so prompt were their movements; but, in a very few minutes, the watches were in their possession, and going much faster than was agreeable either to Turk or Greek, who both combined to arrest this new movement, and thereby added a sharp thrashing to their other injuries. The Zouaves effected their escape safely, while the Greek, with a despair that had in it an equal share of the ludicrous and the tragic, threw himself upon the dusty ground, and tore his thin hair out by handfuls. I believe that the poor wretch, whom we could not help pitying, journeyed to Kamiesch, to discover his oppressors; but I fear he didn’t gain much information there.
Had it not been for the unremitting activity of the authorities, no life would have been safe in Balaclava, with its population of villains of every nation. As it was, murder was sometimes added to robbery, and many of the rascals themselves died suspicious deaths, with the particulars of which the authorities did not trouble themselves. But the officials worked hard, both in the harbour and on shore, to keep order; few men could have worked harder. I often saw the old grey-haired Admiral about before the sun had fairly shown itself; and those of his subordinates must have been somewhat heavy sleepers who could play the sluggard then.
At length the necessary preparations to establish our store were made. We hit upon a spot about two miles from Balaclava, in advance of Kadikoi, close to where the railway engines were stationed, and within a mile of head-quarters. Leave having been obtained to erect buildings here, we set to work briskly, and soon altered the appearance of Spring Hill—so we christened our new home. Sometimes on horseback, sometimes getting a lift on the commissariat carts, and occasionally on the ammunition railway-waggons, I managed to visit Spring Hill daily, and very soon fitted up a shed sufficiently large to take up my abode in. But the difficulty of building our store was immense. To obtain material was next to impossible; but that collected (not a little was, by leave of the Admiral, gleaned from the floating rubbish in the harbour), to find workmen to make use of it was still more difficult. I spent days going round the shipping, offering great wages, even, for an invalid able to handle saw and hammer, however roughly, and many a long ride through the camps did I take on the same errand. At length, by dint of hard canvassing, we obtained the aid of two English sailors, whom I nicknamed “Big and Little Chips,” and some Turks, and set to work in good earnest.
I procured the Turks from the Pacha who commanded the division encamped in the neighbourhood of Spring Hill. It was decided that we should apply to him for help, and accordingly I became ambassadress on this delicate mission, and rode over to the Pacha’s quarters, Jew Johnny attending me as interpreter. I was received by the Pacha with considerable kindness and no trifling amount of formality, and after taking coffee I proceeded, through Jew Johnny, to explain the object of my visit, while his Excellency, a tall man, with a dark pleasing face, smoked gravely, and took my request into his gracious consideration.
On the following day came the answer to my request, in the persons of two curious Turkish carpenters, who were placed at our orders. After a little while, too, a Turkish officer, whom I christened Captain Ali Baba, took so great an interest in our labours that he would work like any carpenter, and with a delight and zeal that were astonishing. To see him fall back, and look smilingly at every piece of his workmanship, was a sight to restore the most severely tried temper. I really think that the good-hearted fellow thought it splendid fun, and never wearied of it. But for him I do not know how we should have managed with our other Turkish “chips”—chips of the true old Turkish block they were—deliberate, slow, and indolent, breaking off into endless interruptions for the sacred duties of eating and praying, and getting into out-of-the-way corners at all times of the day to smoke themselves to sleep.
In the midst of our work a calamity occurred, which was very nearly becoming a catastrophe. By the giving way of a dam, after some heavy rains, the little stream which threaded its silvery way past Spring Hill swelled without any warning into a torrent, which, sweeping through my temporary hut, very nearly carried us all away, and destroyed stores of between one and two hundred pounds in value. This calamity might have had a tragical issue for me, for seeing a little box which contained some things, valuable as relics of the past, being carried away, I plunged in after it, and losing my balance, was rolled over and over by the stream, and with some difficulty reached the shore. Some of Lord Raglan’s staff passing our wreck on the following day, made inquiries respecting the loss we had sustained, and a messenger was sent from head-quarters, who made many purchases, in token of their sympathy.
My visit to the Turkish Pacha laid the foundation of a lasting friendship. He soon found his way to Spring Hill, and before long became one of my best customers and most frequent visitors. It was astonishing to note how completely, now that he was in the land of the Giaours, he adapted himself to the tastes and habits of the infidels. Like a Scotch Presbyterian, on the Continent for a holiday, he threw aside all the prejudices of his education, and drank bottled beer, sherry, and champagne with an appreciation of their qualities that no thirsty-souled Christian could have expressed more gratefully. He was very affable with us all, and would sometimes keep Jew Johnny away from his work for hours, chatting with us or the English officers who would lounge into our as yet unfinished store. Sometimes he would come down to breakfast, and spend the greater part of the day at Spring Hill. Indeed, the wits of Spring Hill used to laugh, and say that the crafty Pacha was throwing his pocket-handkerchief at Madame Seacole, widow; but as the honest fellow candidly confessed he had three wives already at home, I acquit him of any desire to add to their number.
The Pacha’s great ambition was to be familiar with the English language, and at last nothing would do but he must take lessons of me. So he would come down, and sitting in my store, with a Turk or so at his feet, to attend to his most important pipe, by inserting little red-hot pieces of charcoal at intervals, would try hard to sow a few English sentences in his treacherous memory. He never got beyond half a dozen; and I think if we had continued in the relation of pupil and mistress until now, the number would not have been increased greatly. “Madame Seacole,” “Gentlemen, good morning,” and “More champagne,” with each syllable much dwelt upon, were his favourite sentences. It was capital fun to hear him, when I was called away suddenly to attend to a customer, or to give a sick man medicine, repeating gravely the sentence we had been studying, until I passed him, and started him with another.
Very frequently he would compliment me by ordering his band down to Spring Hill for my amusement. They played excellently well, and I used to think that I preferred their music to that of the French and English regimental bands. I laughed heartily one day, when, in compliance with the kind-hearted Anglo-Turkish Pacha’s orders, they came out with a grand new tune, in which I with difficulty recognised a very distant resemblance to “God save the Queen.”
Altogether he was a capital neighbour, and gave such strict orders to his men to respect our property that we rarely lost anything. On the whole, the Turks were the most honest of the nations there (I except the English and the Sardinians), and the most tractable. But the Greeks hated them, and showed their hate in every way. In bringing up things for the Pacha’s use they would let the mules down, and smash their loads most relentlessly. Now and then they suffered, as was the case one day when I passed through the camp and saw my friend superintending the correction of a Greek who was being bastinadoed. It seemed a painful punishment.
I was sorry, therefore, when my friend’s division was ordered to Kamara, and we lost our neighbours. But my pupil did not forget his schoolmistress. A few days after they had left the neighbourhood of Spring Hill came a messenger, with a present of lambs, poultry, and eggs, and a letter, which I could not decipher, as many of the interpreters could speak English far better than they could write it. But we discovered that the letter contained an invitation, to Mr. Day and myself, to go over to Kamara, and select from the spoil of the village anything that might be useful in our new buildings. And a few days later came over a large araba, drawn by four mules, and laden with a pair of glass-doors, and some window-frames, which the thoughtful kind Pacha had judged—and judged rightly—would be a very acceptable present. And very often the good-natured fellow would ride over from Kamara, and resume his acquaintance with myself and my champagne, and practise his English sentences.