Transcriber’s Note:
New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.
RAMBLES
IN
GERMANY AND ITALY,
IN
1840, 1842, AND 1843.
BY
MRS. SHELLEY.
IN TWO VOLUMES.
VOL. II.
LONDON:
EDWARD MOXON, DOVER STREET.
MDCCCXLIV.
O vedovate da perpetuo gelo
Terre, e d’incerto di mest sorriso,
Addio! * * * Questo petto anelo
Scosse di gioia un palpito improvviso,
Quando il Tiranno splendido del cielo
Mi rivelò d’ Italia il paradiso.—Niccolini.
LONDON:
BRADBURY AND EVANS, PRINTERS WHITEFRIARS.
CONTENTS.
| PART III.—1842 AND 43. | |
|---|---|
| LETTER I. | |
| PAGE | |
| PRAGUE | [1] |
| LETTER II. | |
| MÜLCHEN.—BUDWEIS.—LINZ | [10] |
| LETTER III. | |
| THE TRAUN.—THE GMUNDEN-SEE.—ISHL.—ST. WOLFGANG LAKE.—SALZBURG | [22] |
| LETTER IV. | |
| ENTRANCE TO THE TYROL.—VILLAGE FÊTE.—PASS STRUB.—SWARTZ.—INSPRUCK | [37] |
| LETTER V. | |
| THE PASS OF THE BRENNER.—HOFER.—BRESSANONE.—EGRA.—TRENT.—RIVA.—LAGO DI GARDA.—PROMONTORY OF SIRMIO | [48] |
| LETTER VI. | |
| VERONA.—JOURNEY TO VENICE.—LEONE BIANCO.—HOTEL D’ITALIA | [74] |
| LETTER VII. | |
| THE DUCAL PALACE.—THE ACCADEMIA DELLE BELLE ARTI | [82] |
| LETTER VIII. | |
| CHIESA DE’ FRARI.—SAN GIORGIO MAGGIORE.—SANTA MARIA DELLA SALUTE.—LIDO.—THE GIUDECCA.—THE FONDAMENTI NUOVI.—THE ISLANDS.—THE ARMENIAN CONVENT | [92] |
| LETTER IX. | |
| FREE PORT.—VENETIAN SOCIETY.—TITLES OF THE NOBILITY.—THE DOTTI.—INFANT SCHOOL | [103] |
| LETTER X. | |
| VENETIAN PALACES.—GONDOLIERI.—BASILICA OF ST. MARK.—OPERA.—ILLUMINATION OF THE FENICE | [119] |
| LETTER XI. | |
| JOURNEY TO FLORENCE.—COLD AND RAINY SEASON.—EXCURSION TO VALLOMBROSA | [131] |
| LETTER XII. | |
| ART AT FLORENCE.—COSIMO ROSSELLI.—GHIRLANDAJO.—BEATO FRA ANGELICO.—POCCETTI.—LATER FLORENTINE SCHOOL | [140] |
| LETTER XIII. | |
| THE GALLERY.—PALAZZO PITTI.—LE BELLE ARTI.—PORTRAIT OF DANTE.—THE CHURCHES | [152] |
| LETTER XIV. | |
| THE CARBONARI | [161] |
| LETTER XV. | |
| TUSCANY | [181] |
| LETTER XVI. | |
| ITALIAN LITERATURE.—MANZONI.—NICCOLINI.—COLLETTA.—AMARI | [190] |
| LETTER XVII. | |
| VOYAGE TO ROME | [212] |
| LETTER XVIII. | |
| RAFFAELLE AT ROME | [216] |
| LETTER XIX. | |
| RUINS OF ROME.—THE HOLY WEEK.—MUSIC AND ILLUMINATIONS | [225] |
| LETTER XX. | |
| THE PONTIFICAL STATES | [234] |
| CHAPTER XXI. | |
| INSURRECTION OF 1831, AND OCCUPATION OF ANCONA BY THE FRENCH | [249] |
| LETTER XXII. | |
| SORRENTO.—CAPRI.—POMPEII | [262] |
| LETTER XXIII. | |
| EXCURSION TO AMALFI | [280] |
RAMBLES
IN
GERMANY AND ITALY.
PART III.—1842.
LETTER I.
PRAGUE.
Thursday, 1st September, 1842.
Strange and wild legends appertain to Prague, and people the heights that overhang the city. The Bohemians are of Sclavonian race; they were in early times fire-worshippers, and offered victims to their divinity on the Laurenzi Berg, which rises behind the town. On the Hradschin, an eminence that frowns above the Moldau, was built the palace of the old Bohemian kings; and the metropolitan church of Prague stands in the palace-yard, on the highest point of the imperial hill.
The most prosperous period for Prague was the reign of the Emperor Charles IV. He appears in no favourable light in the pages of Italian history; but he won immortal and deserved renown as King of Bohemia, by his acts of magnificence, and the liberality and sagacity of his government. He caused the Neustadt to be built, marking the width and termination of the streets, and leaving the spaces to be filled up by private individuals, on whom great privileges were bestowed: the size of the streets and open areas interspersed, give it a noble distinction among the ill-built towns of the middle ages. Churches and convents rose around. He built also the grand old Bridge, which spans the broad and curved stream of the Moldau, and he founded the University, which long vied with Paris and Oxford in celebrity.
The earliest Reformers sprung up in Prague. John Huss was rector of the University: his tenets were the source of that independent and Protestant spirit which then first began to undermine the Roman Catholic faith. In early times, the Church of Bohemia obtained from the Council of Basle, that the sacramental cup should be administered to the laity; and this of itself was a broad distinction between Catholic Bohemia and the rest of the Papal world.
Although John Huss died at the stake, his influence continued high in his country, where he was reverenced as a saint. The Bohemians, loving their own language and their own customs—a sagacious and intelligent race—were well pleased with any state of things that should conduce to separate them more widely from the surrounding German nations.
The time came when they were to fall. When the rest of Europe was in darkness and enslaved, Bohemia had a pure religion and free institutions: now it is but a province of Austria, and there are not one hundred Protestants in the country. The Emperor Mathias first endeavoured to uproot its liberty, and the Jesuits had been established, to counterbalance, by their insidious system of encroachment, the influence openly possessed by the Protestants. This state of things could not last. The Emperor supported Catholicism, and wished to assimilate Bohemia to his Austrian provinces in language, laws and religion: the national Diet endeavoured to preserve their country as a distinct kingdom. The Emperor insisted on naming his successor, in the person of his brother Ferdinand: the crown had hitherto been elective, and the nobles resolved to preserve their rights. On the death of Mathias, they called to the throne the Elector Palatine, a Calvinist: the Emperor Ferdinand claimed the country as his own, and invaded it.
For one year, Elizabeth of England held a gay and chivalrous court in Prague. Had her husband been a statesman and a soldier, he might have disciplined his brave, enthusiastic subjects, and have repulsed the invasion of Austria. He was vanquished ingloriously, and, forced to fly from the city, he became a wanderer and an exile. Ferdinand triumphed; but a collision between his pretensions and the free institutions of Bohemia was inevitable. The nobles resisted the Emperor’s edicts, and tossed his commissioners out of the windows of the Green Chamber of the palace. This act was the first deed of violence of the thirty years’ war, which hence began, nor ended till all Germany was devastated, and Bohemia enslaved.
We set out on a brief drive round the town, to view the spots where these scenes had taken place. Leaving our hotel, we passed through the crowded and trading Altstadt, and crossed the bridge which connects the Klein Seite with the city. On this stands the statue of St. John Nepomuk, who, the legend says, was thrown from that spot into the Moldau below, for refusing to betray to Wenceslaus IV. secrets confided to him by his Queen in the confessional. A constellation of five stars was observed to hover over the water, exciting the curiosity and terror of the pious; so that at last the river was dragged; the body of the saint was found, and received honourable interment—though not canonization until some centuries after. Such is the legend; but the true history of this saint, as Mr. Reeve[[1]] relates it, differs materially, and is curious. He tells us, he perished a martyr to church reform:—“During the contests between Wenceslaus IV. and the then Archbishop of Prague (John of Genzstein, afterwards Patriarch of Alexandria), with regard to certain matters of church property, the prelate was vigorously supported by his Vicar-General, Johanko von Pomuk, upon whom the King wreaked his vengeance; and the spot is still shewn where he was thrown into the river. This event took place in 1381, and was soon forgotten by the people. Time, however, rolled on; John Huss perished in the flames at Constance, and, as his schism was followed by the larger portion of the Bohemian nation, St. John Huss became an object of popular reverence. I have seen hymns in his honour, which were sung in churches even towards the close of the sixteenth century. But when the Jesuits were installed at Prague, to extirpate the Bohemian heresies, they found it useful to have a St. John of their own. The legend of St. John Nepomuk was invented; his relics were shewn; an epic poem, the Nepomuceidon, was composed by the Jesuit Percicus in his honour in 1729; he was canonized, and his fame spread with amazing rapidity throughout the Catholic Church. These honours are now so intimately connected with the system in which they originated, that I once heard a distinguished Bohemian declare that no good could befal his country till St. John Nepomuk was once more thrown into the Moldau.” Meanwhile, he has become the guardian saint of bridges; his statue, surmounted by the image of the five miraculous stars, in a more or less rude form, finds a place on almost every bridge of Catholic Germany, as it does here on the Bridge of Prague—on the very spot whence he was thrown.
In the Klein Seite the nobles had their palaces, and we saw that of the princely Wallenstein: “coiled as it were round the foot of the imperial rock,”[[2]] to make room for which a hundred humbler houses were rased. Wallenstein, who had arrived at mid life in comparative obscurity, first came forward in a conspicuous manner in the Bohemian war. His immense riches were principally derived from the confiscations of the expelled and exiled Hussites. When some years after his command was taken from him, he built this palace, where he lived in princely grandeur, feeding his imagination with dreams of yet higher glory, ministered to him by Seni the astrologer. It was in early life, during his residence at the University of Padua, that Wallenstein first heard from the Professor Argoli that the stars above echoed the cherished dreams of his own heart. There is no trace, we are told, that Wallenstein ever followed any particular directions emanating from the stars[[3]]; but the knowledge that they predicted greatness biased his imagination, strengthened his resolutions, and made him boldly enter on a career from which a man of lowlier hopes had shrunk.
The stars foretold greatness to Wallenstein; did they foretell, obscurely, so that he could not decipher their true meaning, that he should obtain that, the want of which made Alexander weep—a poet to illustrate his deeds? This greatness was perhaps written in the starry scroll, whose real meaning he could not decipher, and so aimed at a success that ended in defeat, but which, by means of Schiller, has become immortal glory. Such lights as well as shadows lure us on under the form of regarded or despised presentiments.
“I would not call them
Voices of warning that announce to us
Only the inevitable.”
Wallenstein has been peculiarly fortunate in having two poets; for Coleridge’s translation of Schiller’s tragedy, giving the German poetry an English poetic form, causes him to belong to both countries.
Dark shadows for centuries have obscured the name of Wallenstein; amidst the uncertain there is enough of certain to form a hero both in good and ill; but the chief good, which places him side by side with his illustrious rival, Gustavus Adolphus, was his religious toleration, in an age of bitter, cruel, unrelenting religious persecution.
Passing this extensive palace, we ascended the height on which the Hradschin is situated; old princely Prague, the native city of the savage Ziska, of the martyred Huss, and of generations of resolute, free, and noble citizens, lay beneath in sleepy decay. It is impossible not to ponder upon the world’s fate. Had the Prince Palatine been a hero; had Wallenstein, by birth a Bohemian, not fallen in his youth into the hands of the Jesuits; had he grown up as he was baptized, a Lutheran, would not Bohemia have been able to maintain its political and religious liberty? Would not the thirty years’ war have been crushed in the egg? would not Germany, which has never recovered the devastation and massacres of that period, have continued flourishing and become free? and might the Huguenots, so supported, not have been quite crushed in France.
But Frederick was an empty coward, Wallenstein a pupil of the Jesuits, and the world is as it is.
Our coachman went a little out of his way up the river, to shew us where a suspension bridge is hung across the Moldau; but disdaining the modern invention, we caused the horses’ heads to be turned, and recrossed the bridge of St. John Nepomuk, that we might view the traces of the bombardment of the gate by the Swedes; the defaced ornaments and battered appearance still recall that time. I was very sorry to see no more, but though thus an outside view was all I caught of this picturesque and ancient city,—its mosque-like churches, the dark pile of the old royal palace, its deserted mansions, and noble river, form a living scene in my memory never to be effaced. “The day we come to a place which we have long heard and read of, is an era in our lives; from that moment the very name calls up a picture.”[[4]] The stilly evening shed golden rays over dome, tower, and minaret, and brightened the wide waters of the river. I returned with regret to our hotel.
LETTER II.
Mülchen.—Budweis.—Linz.
Friday, Sept. 2.
We hired a lohn kutscher to take us to Budweis—about sixty miles—which was to occupy two days: for this we are to pay, including drink-gelt, forty-four florins. I ought to mention, that the coachman who took us from Dresden to Prague, refunded the overcharge of two thalers made by the fellow employed by him to take us through the Saxon Switzerland.
I must tell you that the Germans look down on the voituriers as people of the lowest grade of society. One German master at Kissingen, who made the bargain with the man who took us to Leipsic, actually spoke to him with the er—the third person singular—than which no greater insult can be imagined. These distinctions are droll, varying as they do in different countries. The Germans do not address each other with the plural you, as is our custom: thou denotes affection and familiarity. The common mode of speaking to friends, acquaintances, servants, shopkeepers—to everybody indeed—is the third person plural, sie, they: your own dog you treat with the du, thou; the dog of your enemy with er, or he. The Germans have a habit of staring quite inconceivable—I speak, of course, of the people one chances to meet travelling as we do. For instance, in the common room of an hotel, if a man or woman there have nothing else to do, they will fix their eyes on you, and never take them off for an hour or more. There is nothing rude in their gaze, nothing particularly inquiring, though you suppose it must result from curiosity: perhaps it does; but their eyes follow you with pertinacity, without any change of expression. At Rabenau, and other country places, the little urchins would congregate from the neighbouring cottages, follow us about, up the hills, and beside the waterfall, form a ring and stare. A magic word to get rid of them is very desirable: here it is—ask one of them, “Was will er?” “What does he want?” The er is irresistible—the little wretches feel the insult to their very backbone, and make off at once. That the kutchers endure the er is astonishing. I could not address them so: for surely it is the excess of inhumanity as well as insolence to use a form of speech that denotes contempt to persons who have never offended you. With the starers it is otherwise; they do offend grievously, and one has a full right to get rid of them at almost any cost. I will just add, that except the under-driver who had charge of us during our tour through the Saxon Switzerland, we have not had reason to complain of our German kutchers—nor any reason to be pleased: they are quiet to sullenness; never gave up a point; and never seemed to care whether we were pleased or not. However, under this sort of sulky apathy there lurked an aptitude for getting into the most violent rage, if their pockets are touched, which was very startling, as compared with the absence of all expression of kindly feeling.
We set out from Prague in the morning, not quite as early as we ought, which disturbed the order of our travelling—a fact difficult to instil into the minds of some travellers,—but in voiturier travelling the whole comfort depends on an early departure. It seems that if a certain portion of work, with certain rests, are to occupy the day, it does not much matter how these are portioned out. It is not so; and experience shows an early departure in the morning and an early arrival in the evening to be the only arrangement that makes this method of travelling at all comfortable. We set out late, and we had a carriage provided, uncomfortable from its extreme smallness: it was, indeed, a mere hack drosky, taken from the streets; one person only could sit outside, and four were exceedingly confined for room inside.
The weather continued fine and warm; and now in the heart of Bohemia, we looked inquiringly abroad to see how a portion of earth, with a name sounding to our western ears strange and even mysterious, differed from any other. We saw few distinctions—the villages were low-built and dirty; the towns rather pleasing in their appearance, looking airy, with a large square or market-place in the midst, surrounded by low white houses. Hill and dale surrounded us, consisting of a good deal of pasture; but the circumstance that chiefly struck us was, that we saw not a trace of the residence of any landed proprietor, no château, no country seat, no park, nor garden. We saw no house which any but a peasant, or in the infrequent towns, that any but one in an under grade of life, could inhabit. I cannot in my ignorance explain either the meaning or results of this state of things. Perhaps it arises from the circumstance, that the domains of the Bohemian nobility are so large that they are rather small tributary states.[[5]] The nobles possess ample privileges; and some among them, who belong to the old native families, are truly patriotic, and devote themselves to the good of their tenants, who are almost their subjects; but Prince Swarzenberg and Prince Metternich, who are among the richest landed proprietors of the province, are certainly absentees; and probably the list of such is considerable. However this may be, and whatever may be the cause, we looked out eagerly, as we crawled slowly along, for traces of the habitations of gentry—a race more important often to the prosperity of a country than the nobility—but we saw none.
We expected to sleep at Tabor—our kutcher had so designed, but our late setting out changed his views. This annoyed us; and one of our party, familiar with German—of no great use, since the man was a Bohemian—sat by him and gave him kirch-wasser and cigars, and used what verbal eloquence he could, to persuade him that we might get on to Tabor. The man drank the kirch-wasser, smoked the cigars, and said nothing; while we hoped, in accordance to the old saying, that silence gave consent. At about ten o’clock we arrived at a miserable-looking village, with a worse-looking inn—such as carters and waggoners might frequent. With difficulty, for the entrance was encumbered and tortuous, we entered the court-yard. We sat in silent despair; but it was necessary to yield. I was taken up a broken staircase to a barn-looking room, with a number of beds in it—it was the only sleeping-room. A handsome, proud-looking girl, the daughter of the house, with a hand-maiden under her, began to arrange my bed. The people in the south of Germany are not disinclined, when generous, to give you a clean under sheet; but the upper one is double and encases the quilt, and this they do not think it necessary to change. I summoned all my German, consisting but of single words; schmutzig, or dirty, applied to the sheet, made the girl angry; but, on my insisting on having another, she complied with the air of an offended empress. My maid slept in the same room. I never dared ask how my companions passed the night—the beds were taken for them out of my room. However, they got an excellent supper (of which I was too tired to partake) of venison—not a common thing in Bohemia; for usually we only got a disastrous huhn (a fowl), rather drier and tougher than deal chips. The name of this village was Mülchen. Our bill was six florins and a half. I mention these prices; for they show, as they vary from one end of Germany to another, sometimes the value of money, sometimes the inclination to extort. The schein money still continues; so you will understand that a bill was brought in for more than sixteen florins, which, multiplying by two and dividing by five, we reduced to the real demand in florins Münz. This sort of currency probably springs from the Austrian money introduced by conquest being of too high value for the poverty of Bohemia, who adhered to their own inferior coin, with a new name.
The people of Bohemia, such as we saw them, are better-looking than the peasantry of those parts of Germany which we had visited; but there is nothing particularly attractive about them. It is impossible, however, to judge fairly even of the surface of a people whose language one does not understand. The Bohemians do not expect to be understood by strangers, unless they can themselves speak German; and they are too little conversant with foreigners to take any sort of interest in them. Their manner was abrupt and decided, with a mixture of sullen disdain: dirty enough they are, and very poor. The Bohemians are, indeed, singularly cut off from the rest of the earth. Their language is exclusively their own—not understood beyond the boundary. Except to visit Prague, and one or two of their Baths, no strangers enter their country. From what I can gather, they bear the marks of a conquered people, adhering to the customs and practices of their forefathers, forgotten everywhere else—satisfied with themselves—averse to improvement, which, indeed, has no avenue by which to reach them—they remember that they were once free, though they have forgotten that they were Protestants.
3d September.
We still proceeded, not a little weary—the drosky was so very uncomfortable—over hill and dale, and through miserable villages, or now and then a larger town, with its wide square and long range of low houses. We stopped at a better-looking inn than that of Mülchen for our mid-day meal, but fared worse; the only thing they could give us was the unfortunate huhn, against which we had made many violent resolutions, and now entered many vain protests; this, and the absence of bread—for I cannot give that name to the sour, black, damp, uneatable substance they brought as such—made our meals very like a Barmecide feast. Nor was the table graced with clean linen; but to this we had become painfully accustomed.
We rolled on. The weather was beautiful; the country was pleasing without being striking.
The day’s journey was long; we entered Budweis late, by moonlight. This is a large town; and by this light, there was something singular in the appearance of its extensive market-place, surrounded by arcades. The Goldene Sonne is marked by Murray as good, and we had no reason to alter this decision. The hostess was a tall, large woman, of resolute and abrupt manners; she spoke German readily, and, uncommon in Germany, served us with expedition, but with an authoritative and condescending manner, which amused us very much.
We inquired, and found that there was no locomotive on the railroad, that it was drawn by horses; that it set out at three in the morning, and that we should reach Linz the next day. We sent to take our places, and made a great mistake in not securing an “exclusive extra” as the Americans call it—a coach and horse all to ourselves, which we might have obtained at a slight extra expense, and we should have been perfectly comfortable. Our five places cost fifteen florins, and we had to pay seven extra for luggage; which, considering the quantity we had, was dear. Our bill at Budweis for supper and beds, and a cup of coffee in the morning, was eleven florins—nearly double the bill at Mülchen, and, compared even with Prague, dear.
September 4th.
We did not go to bed till nearly twelve. We were to rise at two; and at the blast of a trumpet we were awakened. You must know, besides its glass, Prague is famous for the manufacture of brass wind instruments, and P— bought a trumpet for sixteen florins (thirty-two shillings): to prevent all possibility of any of the party not shaking off slumber at the right moment, he blew a blast which must have astonished all the sleepers in the inn.
We again traversed the ghostly-looking white market-place of Budweis by the light of the unset moon, and took our places in one of the carriages on the railroad. Day soon struggled through the shades of night, quenched the moonbeams, and disclosed the face of earth. I never recollect a more delightful drive than the hundred miles between Budweis and Linz: each hour the scene gains in beauty—from fertile and agreeable, it becomes interesting, then picturesque; and at last it presents a combination of beauty which I never saw equalled. I hurry over the miles, as our carriages were hurried along the railroad, which having an inclination down toward Linz, went very fast—I hurry on, and speak briefly of the ever-varying panorama of distant mountain, wood-clothed upland and fertile plain, all gay in sunshine, which we commanded as we were whirled along the brink of a chain of hills. I never can forget the glorious sunset of that evening. We were on the height of a mountain,
“At whose verdant feet
A spacious plain, outstretched in circuit wide,
Lay pleasant.”——[[6]]
As we descended towards Linz, the sun dropped low in the heavens. The prospect was extensive; varied by the lines of wooded hills and majestic mountains, and towering above, on the horizon, was stretched the range of the Salzburg and Styrian Alps. The Danube wound through the varied plain below; the town of Linz was upon the banks, and a bridge spanned the river; above, it swept under high precipices—below, it flowed majestically on: its glittering waves were seen afar giving that life and sublimity to the landscape which it never acquires without the addition of ocean, lake, or river—water, in short, in some magnificent form. Golden and crimson, the clouds waited on the sun, now dazzling in brightness; and now, as that sunk behind the far horizon, stretching away in fainter and fainter hues, reflected by the broad river below. The town of Linz was a point or resting place for the eye, which added much to the harmony and perfection of the landscape. I held my breath to look. My heart had filled to the brim with delight, as, sitting on a rock by the lake of Como, I had watched the sunlight climb the craggy mountains opposite. The effect of this evening—when instead of up, I looked down on a widespread scene of glorious beauty, was different; yet so poor is language, that I know not how to paint the difference in words. I had never before been aware of all the awe the spirit feels when we are taken to a mountain top, and behold the earth spread out fair at our feet: nor of the delight a traveller receives when, at the close of a day’s travel, he—
“Obtains the brow of some high-climbing hill,
Which, to his eye, discovers unawares
The goodly prospect of some foreign land
First seen; or some renowned metropolis,
With glistening spires and pinnacles adorned,
Which now the setting sun gilds with his beams.”[[7]]
It was dark when we descended into the town: as we crossed the bridge, the waters of the Danube gleamed beneath the hills.
We repaired to the hotel of the Goldener Löwe, which we find comfortable and good.
LETTER III.
The Traun.—The Gmunden-see.—Ishl.—St. Wolfgang Lake.—Salzburg.
Monday, September 5th.
The train of the railroad started at two in the afternoon for Gmunden: we thus had a few hours to spare. One of our party climbed the heights above Linz, to feast his eyes on the view which had enchanted me the preceding evening. There is no circumstance in travelling, consequent on my narrow means, that I regret so much, as my being obliged to deny myself hiring a carriage when I arrive at a strange town, and the not being able to drive about everywhere, and see everything. I wandered about the town, and stood long on the bridge, drinking in the beauty of the scene, till the soul became full to the brim with the sense of delight. The river is indeed magnificent; with speed, yet with a vastness that renders speed majestic, it hurries on the course assigned to it by the Creator. Never, never had I so much enjoyed the glory of earth. The Danube gives Linz a superiority over a thousand scenes otherwise of equal beauty. Standing on the bridge, above is a narrow pass, hedged in by high sombre rocks, and the river sweeps, darkening as it goes, beneath the gloomy shadows of the precipices; below, it flows in a mighty stream through a valley of wide expanse, till you lose sight of it at the base of distant mountains. I should have liked to have stayed some days at Linz: I grieved also not to be going by steam to Vienna.
Our drive by the railroad to Gmunden was delightful. We had a little carriage to ourselves. Our road lay through a valley watered by a stream, and adorned by woods; it was a sequestered home-felt scene; while the high distant mountains redeemed it from tameness. After the sandy deserts of Prussia, and the burnt-up country round Dresden, the freshness and green of a pastoral valley, the murmur of streams and rivulets, the delightful umbrage of the trees, imparted a sense of peace and amenity that lapped me in Elysium. We changed the train at Lambach, a quiet shady village. We had bargained that we should be allowed to visit the falls of the Traun on our way. It was evening before we reached the spot, and the falls are nearly a mile from the road; we had no guide, but were told we could not miss the way. Our path lay through a wood, and as twilight deepened we sometimes doubted whether we had not gone astray through the gloom of the thicket. You know that a mile of unknown road, with some suspicion hovering in the mind as to whether you are in the right path, becomes at least three, or rather one feels as if it would never end. We came at last to the brink of the precipice above the river, and descended by steps cut in the rock. We thus reached the lower part of the fall. With some difficulty, it being so late, the Miller was found, and meanwhile we clambered to the points of rock from which the cascade is viewed. It was dim twilight, with the moon quietly moving among the summer clouds, and shedding its silver on the waters. The river winding above through a wooded ravine comes to an abrupt rocky descent, over which it falls with foam and spray. The drought had reduced the supply of water; a portion also is carried off for the purpose of traffic—a wooden canal being constructed to allow the salt barges to ascend and descend the Traun without interruption from the cascade. This canal is on an inclined plain, and it would be very delightful to rush down: we could not, as there was no boat; but for six swanzikers (six eightpences) the sluices were shut and the water, blocked up, turned to feed and augment the fall. The evening hour took from the accuracy of our view, but added immeasurably to its charm; the mysterious glittering of the spray beneath the moon; the deep shadows of the rocks and trees; the soft air and dashing waters—here was the reward for infinite fatigue and inconvenience; here we grasped an hour which, when the memory of every discomfort has become almost a pleasure, will endure as one of the sweetest in life. Our carriage all the time was waiting for us by the road-side, so we tore ourselves away. We procured a boy with a lantern to guide us on our return through the wood; and, reaching the road, away we sped along the rails. Our moonlit view, as we went, was pregnant with a sense of placid enjoyment, being picturesque but gentle in its features of wood, village, and glimmering stream; while the dark and gloomy Traunstein rose frowning before our path. We reached Gmunden late, and found a very comfortable inn; it had a court in the middle and an open balcony on the different floors, into which a number of cell-like rooms opened. We had a good supper of fish from the lake, and the comfortable promise of a steam-boat at eleven the next morning; so there was no need for anxiety with regard to early rising.
September 6th.
We fared sumptuously this morning on fish and game; our bill was therefore comparatively high—thirteen florins; it had been the same at Linz. The cost of the railroad to Gmunden, for which we had a carriage for four to ourselves and a place in one of the diligences of the train for my maid, was thirteen florins; we had to pay three extra for our luggage.
But enough of these matters. Now for another scene, which will ever dwell in my memory, coloured by the softest tints, yet sublime—the lake of Gmunden. As the steamer carried us away from the town, which appeared noisy and busy after Bohemia, we might believe that we broke our link with vulgar earth—the waters spread out before us so solitary, so tranquil. The lofty crags of the Traunstein rose on our left—bare, abrupt, and dark—while the sunlight varied its shadows as we moved on; opposite, the lake was bounded by grassy hills, speckled with villages and spires, with here and there a cove, half shut in by precipitous rocks, half accessible through shady thickets, with green sloping sward down to the water’s edge. These bays had a sequestered appearance, as if the foot of man had never desecrated their loneliness. By one of those unexplainable impulses of the mind, which spring up spontaneously and unlooked for, a sense of the beauty of the Greek mythology was awakened in me, more vivid, more real than I had ever before experienced. As the poet[[8]] says, I could, while looking
“On that pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;”
of dryad hiding among the trees; of nymph gazing at her own beauty in the lucid wave; of an immortal race—in short, the innocent offspring of nature, whose existence was love and enjoyment; who, freed from the primæval curse, might haunt this solitary spot. Why should not such be? If the earthly scales fell from our eyes, should we not perceive that “all the regions of nature swarm with spirits,[[9]]” and affirm, with Milton, that—
“Millions of spiritual creatures walk the earth
Unseen, both when we wake and when we sleep.”
It is easier for the imagination to conjure such up in spots untrod by man, so to people with love and gratitude what would otherwise be an unsentient desert. Not that I would throw contempt on the pleasures of the animal creation, nor even on those of tree, or herb, or flower, which merely enjoys a conscious life, and in its pride of beauty feels happy, and, as it decays, peacefully resigns existence. But this does not satisfy us, who are born to look beyond the grave, and yearn to acquire knowledge of spiritual essences.
I cannot tell you the sacred pleasure with which I brooded over these fancies, which were rather sensations than thoughts, so heartfelt and intimate were they. I scarce dared breathe, and longed to linger on our way, so not so quickly to put from my lips the draughts of happiness which I imbibed.
You may remember that this was the spot that poor Sir Humphry Davy visited during his last painful illness: many hours he beguiled fishing in the streams that fall into the lake. Happy, or in sorrow, I hope to return, and spend a summer in this neighbourhood: joy would be more than doubled, and grief softened into resignation, amidst scenes which, among many beautiful, exercised a power over my imagination I never felt before. How deeply I regret not having spent the season here instead of at Kissingen and Dresden; but last summer in Wales so blended the idea of deluges of rain with mountain scenery, that the search of health, a wish to see some friends, and a longing to behold strange cities, made us prefer the North. Regret is useless now. Shall I ever have a sunny summer, when I may choose at will a retreat? If I have, it will be spent here.
The scenery round the lake increased in wildness and sublimity as we lost sight of Gmunden. I was very sorry when our one-hour’s voyage was over, and we landed at Ebensee. Here a sort of large car waited for the passengers, and we drove up a wooded glen, through which the Traun flowed—a mountain torrent, broken by rocks—to Ishl. This is a fashionable bathing-place: it is situated in a deep valley, surrounded by hills; though beautiful, it had not the charm of the scenes we had just left; indeed, a lake amidst mountains must always exceed a grassy valley: there is a magic charm in the notion of a cot on the verdant, wooded banks of a lonely lake—the boat drawn up in a neighbouring cove—the sheltering mountains gathering around. However, Ishl presents excellent head-quarters for excursions in this neighbourhood.
We here seriously discussed our future progress. A desire to visit an Italian lake, as yet unknown, made us select the Brenner pass and the Lago di Garda for our entrance into the Peninsula. The extreme beauty of the country in which we are, makes us desire to see as much of it as possible; and various names, the lake of Hallstadt and Bad Gastein, hung before, to lure us towards them. But we cannot linger; and, on making inquiries, it seems that, unless we make excursions perfectly independent of our ultimate bourne, we cannot visit these spots,—in short, that to do so we ought to spend a summer, choosing some head-quarters, from which to diverge in different radii; but that to go to Venice, we must abide by a known and frequented road.
I gave up the idea of a prolonged stay in this neighbourhood with exceeding regret; but when resolved to proceed, many difficulties presented themselves. The people of the hotel at Ishl, which was large, new, clean, and good, but at the moment nearly empty, were resolved that we should spend at least one night there; and neither post-horses with carriage, nor voituriers, could be procured,—being a fine day, they declared that every horse had been taken out by various parties of visitors for picnics and excursions. This was a renewal of the scene at Schandau. We ought to have yielded at once, and been satisfied to make an agreement for setting out the following morning; but we were stubborn, and much time was very disagreeably taken up by the struggle; and the dogged obstinacy and rude sullenness of the people exasperated some among us very much. They had the best of it however, and we were forced to resign ourselves to remain the night: a change then came, almost magical; the people, late so rude, were all courtesy; and sullenness turned into obligingness. Nor were they bent on extortion: our bill altogether was seventeen florins.
Being now at peace in our minds, we wandered for some time beside the Ishl. If we had been transported suddenly to this spot, we had been enchanted; but we had passed through more beautiful scenery to reach it. There were a good many visitors: among them, Maria Louisa, a woman who might have been respected among women; but she forfeited her privilege.
September 27.
The drive from Ishl to Salzburg was delightful. The road, for a considerable space, bordered the St. Wolfgang Lake. At the head of the lake, the horses rested for an hour; and my friends took a boat, and went on it to bathe. I joined them afterwards. There was not the same charm in this lake as in the Gmunden-see. I cannot tell you why; for I find no language to express differences which are immense to our perceptions, and yet vary little in the description. Both present a wide expanse of water, surrounded by precipitous mountains or grassy banks. This, too, was grand, and solitary, and beautiful, but less softly inviting—less, as it were, holy in its calm, and, at the same time, less cheerful in its aspect—than the Gmunden-see.
What will you say to me when I say that Salzburg surpassed all? It has indeed been pronounced to be the most beautiful spot in Germany. Wherefore? It has not the majestic Danube, as at Linz, sweeping under dark, overhanging cliffs, and winding through a spacious valley, till lost to sight beneath distant mountains: it has not a lake sheltered by hills, with bay and inlet sacred to the sprites. It is observed that one of the most admirable features of a scene is where lofty mountains and an extensive plain unite. This is rare: usually mountains inclose a ravine, or valley, or lake; and the scenery around Salzburg is a specimen on the grandest scale in the world of this mixture.
Imagine a vast, fertile, various plain, half-encircled by mighty mountains—those near the town are abrupt cliffs, which tower above, crowned by castle and convent—with a river sweeping round their base; others, high and picturesque, but of softer forms, and wooded; and then, high above all, craggy, gigantic Alps—not the highest, for at this summer season scarcely a north-turned peak has preserved its snow, but still stupendous—some showing their dark, beetling sides, like Cader Idris, but on a larger scale; others, with what in Switzerland are called aiguilles, their spire-like peaks seeking the upper skies. Remember, we saw all this beneath a bright sun, the air so dry and pure that every crag and cleft was distinct on the face of the hills at an immense distance. The plain itself has a richer and more cheerful and rural appearance than any I have seen since I left England. The beauty of its meadows and gardens, the frequency of its country-houses, the indescribable variety of the landscape, enchant the eye. What a summer might here be spent!—what a life, I would say, had not society and home a claim;—were it not a dream that we can be happy only in the contemplation of nature, removed from all intercourse with our equals. But you see the magic circle: Linz, Gmunden, Ishl—these are in Styria—then the district called the Salzkammergut. Such is the region in which I design, if I am ever able, to pass some long months, and to enjoy even more than I have ever yet done, the delight of exploring scenery unrivalled in the world. Yes; though the thought of Italy reproaches, and for life, I should not hesitate to choose between the two; yet there is something more sublime, more grand, more mysterious, in this Alpine region; which, as far as I have seen, I infinitely prefer to Switzerland.
As we approached Salzburg, we found the fields and green uplands near the town alive with people. Horse-racing was going on; and the whole population had poured out to see it, reproaching our dusty carriage and our fatigue by the gaiety of the equipages and the holiday trim of the spectators. I do not know anything more humbling to one’s self-conceit than arriving travel-tired and soiled amidst a crowd of well-dressed people; so we looked another way, and went right on to the inn. We found that the inauguration of the statue of Mozart and the anniversary of the century after his birth had been celebrated by three days of holiday at Salzburg—this, the last. It was a great pity we had not arrived the day before to hear one of his Operas; but we were too late. As a token of veneration for this greatest of all composers, Mr. P—— endeavoured to gain admission to the organ on which Mozart had played for years; but the absence of the person in authority prevented his success.
The inn of the Erzherzog Carl is very good; but our duties pressed on us. We could not linger, and we must make arrangements for our further progress. We ascertained here a fact, which we suspected before, that the addition which our party had received at Dresden, however delightful in other respects, spoiled the financial economy of our journey. Persons travelling in Austria without a carriage can, if four in number, secure a separat wagen, and obtain a clean carriage to convey them post the whole way, at a slight advance on the price of the eilwagen; but we were five—we must, therefore, have two carriages, and the expense was doubled. We did not find a voiturier much cheaper. Had we gone post, we should have gone by Villach, and reached Venice in four or five days. But we had set our hearts on the Lago di Garda, and that decided us. We made a bargain for two calèches, with a pair of horses to each, to take us over the Brenner to Trent, in five days and a half, for a hundred and forty florins.[[10]] We have now left the Münz and schein money, and have passed from the Austrian to the Bavarian florin: this is a gain—the former is two shillings, the latter two francs; and they are worth the same in expenditure. Settling this affair occupied us, at intervals, during the whole evening. We rambled a little about the town, which is remarkable for a large handsome square, with a fountain, built of white marble, and said to be the finest in Europe: it would be finer had it more water. The statue of Mozart is placed in another part of the square: it is of a large size, and striking. On account of the festival, there was no possibility of visiting the lions—every body was out, and all things closed. We wandered beyond the town, on the margin of the Salzer—an impetuous torrent, rushing at the foot of romantic crags. It is a region of enchanting beauty, which I shall leave with great regret. Still, it is much to have had this sort of flash-of-lightning view of the lovely scenes we have lately passed through; and I hope, some day, to visit them again at leisure.
LETTER IV.
Entrance to the Tyrol.—Village Fête.—Pass Strub.—Swartz.—Inspruck.
Monday, 8th September.
We left Salzburg at ten o’clock, on a fine sunny morning. We were about to penetrate the most celebrated passes of the Tyrol,—and the name has magic in it. We wound through the plain of the Salzkammergut, hedged in by lofty mountains, that rise sheer and abrupt from the plain, without any apparent opening by which their recesses may be penetrated. The Tyrol is the most continuously mountainous district in Europe. Switzerland contains plains and lakes—the Tyrol has only defiles and ravines, hedged in closely on all sides by precipice and mountain; while, in the depths, the torrents from the hills unite and form rivers, which turn many a mill-wheel destined for domestic use, besides carrying the riches of the country (salt) down various canals, fed by them, till it reaches the Danube. Once, these streams were laden with the hopes—the fate—of the Tyrolese, and watched with beating hearts by the heroes about to combat for their country—by the women and children who sympathised with and aided the stronger sex in their glorious struggle. The night of the 8th April, 1809, was fixed on for the general rising of the peasantry against the French and Bavarians: the signal agreed upon was throwing sawdust into the Inn, which floated down, and was seen and understood by the peasants. In addition to this, a plank with a little pennon was launched on the river and borne down the stream, and hailed with enthusiasm, as it carried the tidings that all were about to rise to liberate their country.
It is by these defiles—that of the Saal—and afterwards of the Inn—that travellers reach the Brenner. We approached the mighty crags, and by degrees they closed around us, and we found ourselves in a ravine, with the Saal—a common name of a river in Germany—flowing through its depth. This sort of route is familiar to all who have travelled among mountains. Thus are these districts traversed. The chains of mountains are intersected by ravines, and torrents work their way in the depth; the road is carried along the margin—now ascending, now descending, now turning the huge shoulder of a hill, now penetrating into its recesses, according as the formation of the pass requires.
Soon after leaving Salzburg, we came upon a strip of Bavarian territory; and it was necessary to stop at the last Austrian Custom-house, to have our luggage loaded. While this was being done, the sounds of a fiddle caused us to peep into the public room of a little inn. A marriage was being celebrated, and dancing going on. A curious sight it was. The men are a handsome race, dressed as we are accustomed to see them represented—the jacket, tight breeches fastened at the knee, the sash round the waist, stockings and shoes, and high hat and feather, form a very becoming costume for a good figure. But, alas! for the women: their waists are placed up between their shoulders; their petticoats, short; a peaked man’s hat, like a Welchwoman’s, completes their ungainly appearance. Nor did I see any beauty: the youngest were weather-beaten and clumsy: they were destitute of all soft feminine grace, and seemed a cross between a boy and an old woman. The dancing is infinitely strange. They walz with impetuosity—with frenzy—interspersing their dance with certain capers, twists, hugs and leaps, which evidently excited great admiration: a Highland fling was nothing to it. We found Murray’s description true to the letter, and were much amused. Remember, too, that amidst all the twirlings, springs, and kickings, in which they indulged, the dance was performed with a gravity worthy of a Parisian ball-room, and with infinite precision; no jostling; no romping; their capers were executed by rule, and with perfect decorum.
The pass we continued to penetrate—Pass Strub, which forms the portal of the Tyrol—is one of the most beautiful in the world. We left the Saal; and now crossing the huge shoulders of mighty hills, now thridding other deep gorges, we wound our tortuous way, till we should reach the Unter Innthal, or valley of the lower Inn. This night we slept at Waidringen, a very rustic place; but we were comfortable enough. Our fare was wild food: we had supper, our rooms, and coffee in the morning; and our bill amounted to four Bavarian florins, for five persons.
September 9.
The Tyrol was ever celebrated for the beauty of its scenery, and the integrity and simplicity of its inhabitants. In 1780, Mr. Beckford travelled here, and celebrates, in various of his inimitable Letters, “the Tyrol, a country of picturesque wonders.” “Here,” he says, “those lofty peaks, those steeps of wood I delight in, lay before us. Innumerable clear springs gushed out on every side, overhung by luxuriant shrubs in blossom; soft blue vapours rest upon the hills, above which rise mountains that bear plains of snow into the clouds.”
The Tyrol is now endowed with a higher interest: it is hallowed by a glorious struggle, which gifts every rock, and precipice, and mountain-stream, with a tale of wonder.
The Tyrol became by inheritance a possession of the house of Hapsburgh as far back as the fourteenth century. The princes of Austria showed themselves worthy sovereigns of this province. The internal government of the country was the object of wise legislation; and, in spite of the opposition of Pope and noble, and imperial city, the Tyrolese received the gift of a free constitution, and governed and taxed themselves. These blessings are guarded by the fact that the soil of the mountains is their own. There are no noble landlords to carry off the wealth of the country in the shape of rents, forcing the labourers to waste their lives in penury and toil, that they may squander in vice and luxury. The peasant possesses the land he cultivates. He is independent, pious, and honest. No mercenary troops have ever been hired among these mountains; but the Tyrolese are not unwarlike. They are devotedly attached to the House of Austria, which conferred their privileges, protected them, exacted few taxes, and in no way displayed the cloven foot of despotism, in this happy region. Their domestic government is carried on by themselves. They furnish a slight contingent to the imperial armies, which is looked upon as an opening to active life, and operates rather beneficially on the population. They are accustomed to the use of arms, for the militia is called out and exercised each year. They are a happy, brave, religious, free, and virtuous people.
But what is all this to ambition? It suited the views of Napoleon that the Tyrol should belong to Bavaria, when he raised it from an electorate to a kingdom; and by the treaty of Presburg in 1805, Austria ceded, with reluctance it is true, but still it ceded, the best jewel of its crown. The Tyrolese had lately, under the command of the Austrians, defended their passes against the Bavarians with heroic bravery—now they were to become subjects of the inimical power.
Their very hearts revolted against their change of masters. But they had far worse to suffer. Their new sovereign promised solemnly to govern them by their old laws, and to respect their institutions; but no sooner were the Bavarian authorities established in the country, than these stipulations were basely violated. The constitution was at once overthrown by a royal edict. Hitherto they had taxed themselves; now eight new and oppressive taxes were imposed and levied with rigour. Convents and monasteries were confiscated, their estates sold, and their chalices and other sacred treasures seized, melted down, carried off. Not content with inflicting these wrongs and insults, Bavaria attempted to obliterate the very name of the Tyrol from the map of Europe. The district was divided into provinces, called after the various rivers which flowed through them. The inhabitants were ordered to change their language, and only permitted to use that of their forefathers for four more years.
Napoleon, when the country rose against this misrule, declared “the Bavarians did not know how to govern the Tyrolese, and were unworthy to reign over that noble country.” But these words only add greater heinousness to his crimes against them; for his exactions on Bavaria were the primal cause of the heavy taxes—his example had taught that the best way to tame a people was to give them new names, and change their local demarcations; and when they revolted against the tyranny which he himself declared unworthy, he punished without mercy the oppressed, wronged, and insulted insurgents.
What wonder that the Tyrolese detested their new rulers; or that, fondly attached to their old ones, they should hear and answer with enthusiasm the call of one of their ancient princes. When war again broke out between France and Austria, the Archduke John called on the Tyrolese, in a spirited and exciting proclamation, to expel the French and Bavarians. With transport they prepared to obey. The country rose to a man: women and children assisted; carrying to the scattered peasantry the watchword, “s’ist zeit,” “it is time,” which bade them at once assemble and prepare for action. Slightly aided by the Austrian regular troops, at the cost of many victories and some defeats, they drove the enemy from their country.
But peace was again to prove fatal to them. By the treaty that was signed after the battle of Wagram, they were ceded anew to Bavaria. What wonder that they shrunk from the hated yoke, whose weight they had before experienced, and almost without hope, yet resolved not to yield. They continued the heroic struggle; and in this last contest, their combats and their victories were even more wonderful than in the first instance.
Every portion of the route we traversed had been the scene of victory or defeat, and rendered illustrious by the struggle for liberty. Our road lay through Unter Innthal, which presented mountain scenery, infinitely various in aspect;—glen, wood, and stream;—sunrise, noon, and sunset—shine and shadow added perpetual changes to the ravines and their skreens of precipices. I confess there was none of the charm of Styria or the Salzkammergut. It was beautiful and sublime to pass through, to look upon, but the wish to take up my abode in any of these solitudes never presented itself to my mind. I have even seen passes I have admired more; it bears some resemblance to that of Saint Jean le Maurienne, for instance, on the way from Chablais to Mont Cenis; but that is more beautiful from its walnuttrees and loftier Alps.
We slept at Swartz—a town of sad celebrity in the wars of 1809. The Bavarians took it by storm, and were guilty of cruelties which the historian refuses to depict, as too horrible and too sickening for his pages.[[11]] A new race has sprung up; but the town has not recovered its former prosperity.
The inn here is excellent; it is kept by Rainer, known in England as one of the Tyrolese minstrels. His rooms are clean and comfortable; we fared sumptuously, indulging in Rhenish wine. Our bill, with all this, was only ten florins, or thirteen shillings and fourpence, for all; by which you may judge for how small a sum a man alone, bent on economy, might make a tour of the Tyrol.
Leaving Swartz, by degrees the pass widened, and from a height we saw Inspruck, white and nest-like, basking in the valley beneath. All this portion of the country was the theatre of many mortal combats between the Tyrolese and Bavarians and French, in 1809. The town was taken and retaken several times; the bridge of Hall, the Brenner, and Berg Isel, were the scenes of gallant exploits; and the rustic chiefs of these hardy mountaineers were often victorious over officers, who, commanding disciplined troops, disdained the ill-armed and tumultuous peasantry with whom they had to contend. Dietfurth, a Bavarian colonel, had boasted at Munich that, “with his regiment and two squadrons of horse, he would disperse the ragged mob.” He was wounded to death in one of the assaults, when Inspruck was taken; and while lying in the guard-house of that city, singularly added to the enthusiasm of the pious, not to say superstitious, peasantry. He asked, Who had been their leader? “No one,” was the reply; “we fought equally for God, the Emperor, and our native country.” “That is surprising,” said Dietfurth; “for I saw him frequently pass me on a white horse.” These words caused the report to spread that their patron saint, St. James, frequently celebrated in Spanish annals of Moorish wars for his white charger, had appeared in person to guard the city, placed under his especial protection.
Besides this more modern source of interest, we were told to look with curiosity at an old castle, from a high window of which Wallenstein, then a page of the Margraf of Burgau, fell to the ground without hurting himself—an accident which was said to have sown in his mind the seeds of that superstitious reverence for his own fortune which followed him through life, and was the instigator of many of his exploits. Unfortunately for the fame of the castle, Wallenstein’s biographers tell us that this story is a fiction; that he was never page to the said nobleman; never inhabited this castle.
Inspruck, lying in the centre of a little plain, surrounded by Alps, with its tall steeple and white walls, has a thousand times been painted, and is a sort of ideal of what these Alpine cities are. It is clean and fair; one wide well-paved street, which midway enlarges into a square, runs the whole length. There is an immense hotel, usually thronged with travellers, as the road into Italy by Munich, and by the passes of the Tyrol or the Stelvio, is much frequented. We had a very good breakfast here, for which we paid as much as for supper, rooms, and breakfast the night before; the numerous English have taught them high charges. Here we found some letters from England, and wrote answers, and rambled about, but saw not half of what we ought to have seen in this capital of a free country.
LETTER V.
The Pass of the Brenner.—Hofer.—Bressanone.—Egra.—Trent.—Riva.—Lago di Garda.—Promontory of Sirmio.
Immediately on leaving Inspruck we began the ascent of the Brenner. The road is being greatly improved; as long as we continued along the new portion, it was admirable, but we were forced to turn off very soon into the old road, now in a neglected state. The northern side of the Brenner is very dreary. For awhile we commanded a view of the plain of Inspruck, and its gem-like town; but when a turn of the road hid this, we found ourselves winding along beside a tiny rill, and spread around was a wild and dreary mountain side: a drizzling rain fell, which shut out the view of the surrounding country. The people we met looked poor, and the villages through which we passed seemed wretched enough. In one of them we passed the night. The name of the village is not even mentioned in Murray, and the inn was very bad; so you may think we were disgusted—especially as we had entertained hopes of getting on as far as Brenner: but the elder voiturier, who was captain of our movements, was silent, sulky, and obstinate. Endeavours to move him, only added to his sullenness.
The road in the morning presented the same disconsolate appearance: the town of Brenner is on a level, shut in by heights. We were still on the banks of the Sill, which joins the Inn, and pursues its course to the Black Sea; but with delight I saw, and with ecstacy my two companions, who had never visited Italy, hailed, a little rivulet and tiny waterfall, the Eisach, which flows south and joins the Adige; it was grasping Italy, to behold a stream that mingled its mountain-born waters with the rivers and lakes of that divine country.
We descended rapidly; and, passing across the Sterzinger Moss, a marshy flat, we again entered the mountain defiles. After passing through Mittenwald, the ravine closes still more narrowly. This was the scene of a most tremendous conflict during the Tyrolese struggle. Every stone and every crag, indeed, has its tale of victory and defeat.
I have mentioned, that after the battle of Aspern, the Tyrolese had delivered their country from the Bavarian yoke. The desire to be free caught the neighbouring provinces of Bavaria, Vorarlberg, and the northern Italian mountains, and in every part the native peasantry, joined to their Austrian allies, were victorious. The Tyrolese believed that they had regained their liberty, when the battle of Wagram, followed by the armistice of Znaym, crushed all their hopes. The Tyrol was re-demanded by Napoleon for Bavaria—and ceded again by Austria. The Emperor, after vowing never to desert them, wrote to the Tyrolese to announce, with expressions of paternal regret, the necessity he was under of yielding to Napoleon, and to order his troops to evacuate their country.
The mountaineers received these tidings with indignation, but without despair. They had struggled, bled, and been victorious; but battles in which they had no share, fought at a distance from their territory, were to decide their fate; and they were to be made over like a flock of sheep, bought and paid for, to a master who had oppressed them and endeavoured to destroy all they held dear—constitution, name, language, all! They refused to submit to so inglorious a destiny. At first they deliberated on forcing the Austrian troops to remain; but deserted by them, and by many of their own leaders, who accompanied the retiring army, they turned to Hofer, who accepted the command. The whole of the Tyrol again rose, and many of the Austrian soldiers deserted their banners to join the peasantry. The hopes of the patriots were now high, and they resolved to close their passes against the French and the Bavarians.
Hofer is no silken hero. Many portions of his character militate against the laws of romance; he had the German defects joined to their nobler qualities. He was born in the station of an innkeeper, a position rather of distinction in the Tyrol, since bringing the publican into contact with travellers, he acquires knowledge and civilisation. He is said to have been indolent, as well as convivial, even to intemperance, in his habits. He was often to be found carousing in a way-side inn, while his companions in arms were in the field. With all this, his countrymen idolised him, and he was esteemed and distinguished by the Emperor and the Archduke John, who was the chief instigator of the first rising of the Tyrol. He was possessed of unblemished integrity—honest, brave, open-hearted, resolute, and pious, he had all the virtues of the hardy, untaught mountaineer.
It is an interesting circumstance in his career, that when called upon to lead his countrymen against the Bavarians, he underwent a violent struggle of feeling. When General Hormayr withdrew from the Tyrol, he persuaded several of the chiefs to accompany him in his retreat. Hofer refused to go, and exerted his eloquence to prevail on his friends to remain, imploring them to make “one more effort in behalf of their beloved country.” Yet his own resolution was not entire. He felt that he was about to lead his countrymen against forces which held the whole of Europe in awe, which had humbled that Emperor, under the protection of whose sceptre he desired to remain. Could anything but ultimate defeat ensue? On the other hand, he could not contemplate with any sense of resignation a renewal of the tyranny of Bavaria: and, doubtless, he entertained a hope that their continued resistance would cause Austria to make another, and probably a successful attempt to claim its own. He passed several days in his native valley of Passeyr, a prey to irresolution, striving to seek a decision by the force of prayer.
Meanwhile, General Lefevre, at the head of a force composed of French, Saxons, and Bavarians, penetrated to Inspruck, took possession of the city, and advanced southward across the Brenner. The peasantry assembled in arms, and Hofer not appearing, Haspinger came forward to lead them. Father Haspinger was a Capuchin friar; he was young and athletic. In his student days, in 1805, he had fought the French; since then he had lived secluded in his monastery; but the cause of his country called him out. He had been present at all the previous battles, and was always seen in the thickest of the fight, bearing no arms except a large ebony crucifix, with which he dealt tremendous blows on the heads of his adversaries, and did great execution. In the absence of Hofer, this singular man came forward to direct the exertions of the peasantry. It was in the narrow pass below Mittenvald, that he prepared a fearful ambush. He caused enormous larch-trees to be felled, upon which were piled huge masses of rock and heaps of rubbish; the whole being held together by strong cords, and thus suspended over the edge of the precipice.
“We had penetrated to Inspruck,” writes a Saxon officer, belonging to Lefevre’s army, “without great resistance; and, although much was reported about the Tyrolese stationed upon and round the Brenner, we gave little credit to it, thinking the rebels might be dispersed by a short cannonade, and already looking on ourselves as conquerors. Our entrance into the passes of the Brenner was only opposed by small corps, which continued to fall back after an obstinate but short resistance: among others, I perceived a man, full eighty years of age, posted against the side of a rock, and sending death among our ranks at every shot. Upon the Bavarians descending from behind to make him prisoner, he shouted aloud, ‘Hurrah!’ struck the first man to the ground with a ball, seized the second, and, with the cry, ‘In God’s name!’ precipitated himself with him into the abyss below. Marching onward, we heard from the summit of a high rock, ‘Stephen, shall I chop it off yet?’ to which a loud, ‘Nay!’ reverberated from the other side. This was told to the Duke of Dantzig, who, notwithstanding, ordered us to advance. The van, consisting of 4000 Bavarians, had just stormed a deep ravine, when we again heard over our heads, ‘Hans! for the Most Holy Trinity!’ The reply that immediately followed completed our terror. ‘In the name of the Most Holy Trinity, cut all loose above!’ and ere a minute had elapsed, thousands of my comrades in arms were crushed, buried, and overwhelmed by an incredible heap of broken rock, crags, and trees, hurled down upon us.”
Mr. Alison, in his “History of Europe,” tells us that in 1816 he visited this spot, and says “the long black furrow, produced by the falling masses, like the track of an avalanche, was, even then, after the lapse of seven years, imperfectly obliterated by the bursting vegetation which the warmth of the Italian sun had awakened on these beautiful steeps.” Now, thirty-three years, with their various seasons, snow, rain, and sunshine, have drawn a green veil over the ruins; and there is nothing left to tell the tale of defeat and death.
To return to Hofer—for these valleys are filled with his name, and it were sacrilege to traverse them without commemorating his glory and lamenting his downfall.
On hearing of this success, Hofer, joined by many thousand peasants, descended from the valley of Passeyr; through the whole region the hardy inhabitants rose en masse. Count Wittgenstein succeeded, however, in clearing the northern slope of the Brenner, and General Lefevre once more advanced, intending to cross and enter the Italian Tyrol. He was attacked on all sides by innumerable and determined foes. After an obstinate conflict he was defeated, forced back down the mountain; he lost his ammunition and cannon, and, hotly pursued, had only time to take refuge in Inspruck, disguised like a common trooper.
The peasantry collected in thousands, and another battle ensued. The disciplined troops of the invader were unable to cope with the enthusiastic numbers that assailed them; their mercenary courage quailed before the noble ardour of the free mountaineers. Mount Isel was again the scene of the conflict; it ended in the total defeat of the French and Bavarians. Inspruck was evacuated, and General Lefevre retreated to Salzburg. Hofer became commander-in-chief of the Tyrol. The simplicity, the almost childish earnestness to act with justice that characterised his rule, in no way deteriorates from the real elevation of his character. He was an ignorant peasant, and his eyes did not look beyond the well-being of his native province and of his countrymen, who were also his personal friends. To this he was devoted, and no act of arbitrary power or of insolence, no shadow of such a thing, clouded his short-lived prosperity.
It was indeed brief. New armies poured into the devoted country, and the mountain passes were invaded at all points. For three months the peasants kept up their resistance, but the coming of winter forced them from their mountain fastnesses into the valleys below; food became scarce; their power of resisting the foe dwindled, faded, and became extinct—the Tyrol again became a province of Bavaria.
Napoleon, in his haughty contempt and insolent indignation at any opposition to his will, chose to regard the struggle of the Tyrolese for liberty as the lawless tumult of freebooters; he magnified the very few acts of barbarity of which the peasantry had been guilty (not to be compared in number to the atrocities perpetrated by their opponents) and had the baseness to set a price on the head of the peasant chiefs.
Hofer wavered several times. Now, conceiving that farther resistance could only injure his country, he issued a proclamation inviting his countrymen to lay down their arms; but finding they would not yield, he resolved not to desert his post, and told the peasantry that “he would fight with them and for them, as a father for his children.” Various feats of arms ensued, and the Tyrolese were often victorious—even while ultimate and absolute defeat could only be deferred a few days by their heroism. At last all was lost; the chiefs for the most part fled; some fell into the hands of the enemy; others, with more or less of peril and hardship, escaped to Austria.
Hofer refused to fly; he refused to surrender. He retired to his native valley of Passeyr. He concealed himself in an Alpine hut four leagues distant from his home, and almost inacessible amidst the snows. His wife and child accompanied him, and his friends supplied him as they could with food, and brought him messages even from the Emperor of Austria, entreating him to escape. He refused. A stubborn patriotism held him to his native mountains, and he declared he would never leave them. Nor would he disguise himself, nor cut off his beard, which, flowing to his waist, rendered him conspicuous. At the same time he probably believed, now the country was subdued and tranquil, that the French would soon cease to desire to possess themselves of him.
He was deceived. A cunning intriguing priest, of the name of Donay, had insinuated himself into his confidence, and now, for the sake of the price set upon his head, betrayed him to the French general. An officer was sent with sixteen hundred men to take him prisoner; two thousand more were ordered up the pass to be at hand—so fearful were they that the peasants would rise to the rescue.
The column began their march at midnight, on the 20th January, over ice and snow. At five in the morning they reached the hut in which Hofer and his family harboured. He heard the French officer inquire for him, and came to the door and at once delivered himself up. He was bound, and amidst the shouts of the French and the tears of the peasants, he was marched to Botzen. Here he was received by the French commandant, Baraguay d’Hilliers, who treated him with courtesy, and even with such kindness as may be afforded a prisoner. Hofer was greatly altered by his long retreat amidst the snows, and by frequent want of food. His hair had grown gray, but his spirit was untamed, and his countenance beamed with cheerfulness and serenity. He was separated from his family, and carried to the shores of the Lago di Garda. He was put in a boat at the little village of Simone, and on disembarking again was carried on to Mantua.
A court-martial was immediately summoned: but even the laws of war were dispensed with; for the sentence of death was not passed by this court; the telegraph declared it from Milan, ordering his execution within twenty-four hours. Until this moment he had apprehended no danger to his life; yet he received the sentence with unshaken firmness, and only requested the attendance of a confessor: this was complied with. On the following morning, he was taken from the prison. He passed by the barracks of the Porta Molina, where the Tyrolese prisoners were confined, who all wept, and implored his blessing. This Hofer gave them, entreating their pardon for being the cause of their misfortunes, and declaring his conviction that they would soon be delivered from the sway of Bavaria. On the broad bastion at a little distance from the Porta Ceresa, a halt was commanded. Hofer refused to be blind-folded—he refused to kneel. He said, “He was accustomed to stand upright before his Creator, and in that posture he would deliver his spirit up to Him.” He said a few words of farewell, expressing his undying love for his country; and pronounced the word “Fire!” with a firm voice.
The spot on which he fell is still considered sacred by his countrymen.
His funeral was conducted with solemnity by the French. But this was only an act of hypocrisy; such as instigated Berthier, then at Vienna, to declare that Hofer’s death would cause great pain to Napoleon, and that he would never have permitted it, had he been aware. Had Hofer suffered by sentence of the court-martial by which he was tried, there had been some colour to this assertion; but the telegraphic dispatch that commanded and hurried his execution, in spite of the milder dealings of the military tribunal, in fear lest the intercession of the Emperor of Austria would prevent it, could only emanate from an authority intimately conversant with, and blindly obedient to, Napoleon’s will.
When, after landing from Elba, and losing the battle of Waterloo, Bonaparte was taken prisoner, was he less an outlaw than Hofer, who defended his country against invasion? His want of magnanimity does not excuse that of others, but it takes from the respect, the compassion, and the indignation, with which he demanded that his imprisonment should be regarded. It has been justly pronounced, that Napoleon was not guilty of any acts of wanton cruelty; but the pages of his history are also destitute of any record of his magnanimity.
The Emperor of Austria invited the wife of Hofer to Vienna. She refused to quit her native mountains; and resided, till her death, under her husband’s roof, in the Valley of Passeyr.
Such are the deeds, such the name, that shed glory over the rugged and romantic passes of the Tyrol. We continued to thread them; and the interest with which we regarded the scene of these patriotic exploits became exchanged for a more personal feeling of joy as we felt the climate alter, in token that we were advancing nearer and nearer to Italy.
The valley we traversed was met here by another; the scenery was huge, craggy, and picturesque. Through this second valley is carried the road called the pass of the Ampezzo, the shortest road from Inspruck to Venice. We had several times debated whether we should not go by it; but the wish to see the Lago di Garda decided our negative.
We slept at Brixen—Bressanone is its musical Italian name; but we heard no Italian yet, nor saw a trace of Italy. Murray calls Brixen “a dirty, inanimate town, of 3200 inhabitants.” We saw nothing of it. The inn—the Elephant, is a pleasant, country-looking hostelry, on the road-side; trees grow in front, and it resembles the best specimen of a rustic inn in England. Everything was clean and comfortable, and the waiter spoke English. I bought a tiny figure of Hofer, carved in wood, to do honour to the “Tyrolean Champion,” who, as Wordsworth well expresses it, was
“Murdered, like one ashore by shipwreck cast,
Murdered without relief.”
We found here the moderate charge of a good inn among these mountains: including what we gave to servants, it was nine florins.
Monday, September 12th.
Our journey continues through a most beautiful part of the Tyrol. The road first lay through a narrow, gloomy pass, closed in by dark majestic cliffs, till we crossed the Eisach, when the valley of the Adige opened on us, with the town of Bolzano—still lingering in Germany we called it Botzen—surmounted by the Castle of Eppan; again, I repeat, differing as these valleys and mountains do one from another, delightedly as the eye dwells on the unimaginable variety of grouping which this picturesque and majestic region presents, words cannot describe it. Our road was cut in the side of a mountain, and wound beneath lofty crags; a narrow plain, with a dashing torrent, the Eisach in the depth, and lofty mountains closing in the valley on either side. I have used such words before: mark the difference here. Fair Earth scents the gales of Italy, and already begins to assume for herself the loveliness which is the inheritance of that country. The slopes of the lower hills are covered by vines. We stopped to bait the horses at what, in England, would be called an ale-house, a very humble inn, which we did not enter; but there was a sort of rustic summer-house and terrace overlooking the Eisach. The terrace was shaded by what, in Italy, is called a pergola, or trellised walk of vines; the vegetation was luxuriant; the sun shone bright, and dressed the whole scene in gaiety. My companions felt that they were approaching scenes dreamt of—ardently desired, never seen. The days of my youth hovered near. I stole away among the vines by the margin of the river, to think of Italy, and to rejoice that I was about to tread again its beloved soil; to find myself surrounded by my dear, courteous, kind Italians, instead of the Germans, who, honest-hearted as they doubtless are, under the repulsive mask that invests them, have yet no grace of manners, no show of that intuitive desire to please—none of that cordial courtesy, which renders the lowliest-born Italian gentle in his bearing, and eager to render service.
We slept at Neumarkt, called in Italian, Egna. We had left our beautiful valley here; and, as is too often the case, in a region of transition from mountain to plain, the soil is marshy and the district unhealthy. There was a large, new-built, clean hotel at Neumarkt; but though the rooms were good, the living was intolerably bad, so that we went nearly supperless to bed.
Tuesday, September 13th.
Still we approached Italy; the hills were covered with vines, the road shut in by the walls of vineyards. Various valleys branch off at intervals, all affording the scenery peculiar to the Tyrol. I own I had no desire to linger longer in this land: we had continued for so many days among ravines, defiles, and narrow valleys, peering up at the sky from the depths between mountains, that the eye grew eager for a view of heaven, and yearned to behold a more extensive horizon. When the bourne of a journey lies beyond, the desire to linger, even in beautiful scenery, is weak. Since I had left Gmunden and Salzburg I had experienced no desire to stop short.
Some names of cities are so familiar, that one forms an idea of them in one’s mind as one does of a celebrated, but personally unknown, individual. The Council of Trent is associated with cardinals and bishops—shepherds of the church, legislators of religion: there was something princely, yet holy, in its idea. What we saw of it looked miserably dirty; grand at a distance and beautifully situated, on entering it, it was common-place; but, after all, nothing can be more deceptive than the impression a way-worn traveller receives, driven, perhaps, through the meanest streets to an hotel where, fatigued, body and mind, he reposes, and then is off again. Mr. P—— sought out the cathedral and the organ, but the organist declared that the instrument was out of tune, whether from laziness or not, I cannot say. The hotel was good; we dined at the table d’hôte. Again I was restored to the privilege of speech, as Italian here is as common as German.
Our compact with our lohn kutschers ceased at Trent. We paid them 140 Bavarian florins, and gave them 30 swanzigers as drink-gelt; a swanziger is the third of an Austrian florin, its worth is eightpence English, and is a very intelligible and convenient coin. The men were satisfied and we had no reason to be otherwise: their conduct had been, on the whole, negative—sullen and silent; and yet with a latent violence and insolence which peeped out as a rank weed on a grassless plain, strangely, unexpectedly, and by no means welcome; I believe they thought of nothing but their drink-gelt the whole way. I was much more interested in the horses, who had done their duty rather better.
We had now to look out for a conveyance to Riva, the town at the head of the Lago di Garda, where we are to find the steam-boat, which is to convey us to its southern shores. We engaged a calèche and a caratella for twenty-two Austrian florins, and were soon on our way. We were in high spirits on having parted with our Germans, and on finding ourselves on the very verge of Italy. I do not pretend to say that this is a correct feeling; but it was natural, considering our ignorance of German. The valley of the Adige is very grand; and the stream, broad and swift, was more of a river than we had seen since the Danube. Several valleys branch off here; and there is another route to Venice. We were sorry not to see the famous Slovino di San Marco, or avalanche of stone, near Serravalle, celebrated by Dante, who was for some time a guest at the Castello Lizzana; where, exiled from Florence, he was entertained by the lord of Castelbarco.
At Roveredo we changed horses: our road, always on the descent, now became exceedingly precipitous, and ran on the very edge of the steep bank of the Adige. Our drivers were strange fellows. He who drove the calèche in which I sat, was a rough, uncouth animal; but he of the caratella was the most singular—neither Italian nor German in his ways, wild as an untamed animal—coarse and vulgar as a metropolitan vagrant. He was civil enough, indeed; but seemed half-mad with high spirits. You might have thought him half-drunk, but he was not—roaring and singing, and whipping his horses, and turning round to talk to the gentlemen in the caratella with a dare-devil air. I saw him whip his horses into a gallop, and heard him laughing and singing as he dashed down a road, which, in truth, required the drag. It was quite dusk—or rather, but for the stars, dark; which added not a little to the apparent danger. Our driver, a little more tame, yet disdained the drag—and we went down at a rattling pace: I was not sorry, for I was eager to assure myself that our friends in advance were not upset and rolled in the Adige, which rushed at the foot of the rock which our road bounded;—not they,—we reached the bottom, and saw the caratella dashing madly on in the advance. Before or since I never met such fellows; if my friends thought that Italians resembled them, they were indeed mistaken; they had none of their innate refinement, but they had their good humour: they were more like what one reads of as the wanderers of the far west—except, we are told, the Americans appear always to calculate, and so perhaps did these fellows; but they had the outward guise of nearly being insane.
We got to Riva safe. It stands exactly at the head of the Lago di Garda;
Suso in Italia bella giace un laco,
Appiè dell’ alpe, che serra Lamagna,
Sovra Tiralli, ed ha nome Benaco.
Per mille fonti credo, e più si bagna,
Tra Garda, e Val Camonica e Apennino
Dell’ acqua, che nel detto lago stagna.
The coast, with the exception of the spot on which the town stands, is iron-bound; dark precipices rise abruptly from the water; a bend in the coast limits the view of the lake to a mile or two merely: behind is the chasm of the Adige, beside which Monte Baldo rises, lofty and dark—and mountains somewhat lower—but even they, sublime in altitude, darken the prospect immediately behind Riva. The town is mean and dirty; the inn—not bad to look at, is dirty and uncomfortable. It is kept by a large family; but how different are they from our Cadenabbia people! There are seven sisters—some dress smartly, and sit and receive company, and act the Padrona; others are the Cinderellas of the establishment; but all are lazy and negligent. The beds were not bad, it is true; but the fare was uneatable.
We had congratulated ourselves that the steam-boat, which plies every other day, would leave Riva on the morrow of our arrival; but we found it had not arrived as it ought, and doubts of course hung, as it had not arrived, over the date of its departure.
Wednesday, 14th.
The morning has come, but no steam-boat. It is detained, we are told, at the other end of the lake by the wind. This assertion seems fabulous; we have no breeze, the waters are glassy: but thus is it with lake Benacus. The wind, coming down the chasms of the mountains, is not felt in the sheltered nook in which Riva is situated; but drives with violence on the southern portion of this vast inland sea, and lashes it into tempest.
We walked out: there is a path for a short distance on one side under the rock, but the road soon ends; the coast, as I have said, is iron-bound. One of my friends began a sketch of the castle La Rocca, built by the Scaligers, and which forms a picturesque object: then I loitered in the town, delighting my eyes with Italian names and words over the shop-doors. We went out for a short time on the lake, but a shower came on—a drizzle first, which ended in pouring rain. We were truly uncomfortable—forced into the dirty, uncomfortable inn, unprovided with books; and, worst of all, quite uncertain as to the arrival of the steamer. The house is full of travellers similarly situated, and others continually arriving; this does not comfort us. Our madcap drivers of the night before are still here; we have canvassed with them the expense of going by land to Venice, but their demands are exorbitant. We have talked with the boatman, of making the voyage in a large open boat; but the time that this would occupy is evidently uncertain: besides, a lingering remnant of reason assures us that, if the steamer be detained by adverse winds at the other end of the lake, this wind, however favourable, must have raised a sea to endanger our navigation. Our projects, therefore, have only served to cheat time a little, and are given up. Dinner has proved no occupation or relief; it was so singularly and uncomfortably bad, that it was difficult to eat any portion of it. Now evening has come, and still it rains hard; the many travellers are dispersed about the house in a state of listless anxiety. Another day like this is too fearful a vision: we have ceased even to speak of the chances of release, for we grow hopeless. The people of the inn finding the boat does not arrive, begin to talk of some accident in the machinery; conversation languishes among all the groupes. I sit writing at a window till twilight is thickening into darkness. Hush! a sound—distant—increasing; can it be the splash of paddles? The bend of the lake prevents the boat being seen till quite close at hand; my soul is in my ears, listening: at length the sound draws the attention of others; one by one they congregate near the windows, but there is silence among all, broken only by hurried interjections swiftly silenced, that each may listen more intently. At last—there can be no doubt—there is a burst of joy as we behold the smoky, but most amiable monster, double the headland and bear down on the town. O, how good-humoured and communicative we are all become; what a clatter of voices, what joyful mutual congratulations! One sight we have just witnessed, is ridiculous to us who have the best of it—very disagreeable to the actors in the scene: on arriving at the quay the travellers poured out from the steamer, the porters shouldered the luggage, and all came in one stream to our hotel. There was no room; the voyagers expectant occupied every apartment. Travellers and porters went their way out again—the world was before them; but their choice was limited to some most wretched holes.
September 15th.
We thought ourselves in all things fortunate, when the morrow dawned bright and sunny. We had a heavenly voyage, which repaid us for yesterday’s ennui, and satisfied us that we had done the wisest thing in the world in entering Italy by the Lago di Garda. We left the abrupt, gloomy, sublime north, and gently dropped down to truly Italian scenes. The waters of the lake are celebrated for their azure tint; no waves could be so brightly blue, so clear, so that we saw the bottom of the lake, fathoms below. The mountains sank to hills, with banks cut into terraces, and covered with olives and vines, decorated by orange and lemon-trees; the country-houses sparkled in the sun. One of my friends quoted the lines that celebrate Benacus. Strangely enough, though weather-bound at Riva by one of those storms for which this lake is famous, we saw not a wave upon its surface; not even a curled ripplet, reminded us that it was
teque,
Fluctibus et fremitur assurgens,
Benace marino.
We landed at Lasise, a town distant fifteen miles from Verona, and while I employed myself in engaging a veturino for that place, and wandered about the town, my companions went to bathe in the clear waters of the azure lake. The promontory of Sirmio was in sight; an Italian landscape all around, an Italian sky, bright above: it was an hour of delicious joy—set, like a priceless diamond in the lead of common life—never to be forgotten.
O, best of all the scattered spots that lie
In sea or lake, apple of landscape’s eye,—
How gladly do I drop within thy nest,
With what a sigh of full, contented rest,
Scarce able to believe my journey o’er,
And that these eyes behold thee safe once more!
Oh, where’s the luxury, like the smile at heart,
When the mind, breathing, lays its load apart,—
When we come home again, tired out, and spread
The loosen’d limbs o’er all the wished-for bed!
This, this alone, is worth an age of toil.
Hail, lovely Sirmio! hail, paternal soil!
Joy, my bright waters, joy; your master’s come!
Laugh, every dimple on the cheek of home![[12]]
LETTER VI.
Verona.—Journey to Venice.—Leone Bianco.—Hotel d’Italia.
September 18th.
I am again in Italy. The earth is teeming with the wealth of September, the richest month of the year. The harvest of the Indian corn has begun; the grapes are hanging in rich ripening clusters from the vines, festooned from tree to tree: a genial atmosphere mantles the earth, and quickens a sense of delight in our hearts. The road lies through a richly cultivated country: the immense plain around us is bounded to the north by the mountains of the Tyrol, amongst which we seemed to have lost ourselves for an age, so refreshing, so new, so enchanting, is the wide expanse of fertile Lombardy, opening before our eyes.
A sad disaster happened on our arrival at Verona. We had each our passport, and the whole was consigned to the pocket-book of one of the party; and when they were asked for at the gates of Verona, the pocket-book was not to be found. Except our passports, and Coutts’ lettre d’indication, it contained no papers of importance; but still, after all the annoyance the Austrians give about passports, it was rather appalling. Nothing could be done. It was remembered that when bathing, the pocket-book was safe; it must have been lost since. We were allowed to go on to the inn, and time would shew the result.
The Gran Parigi is one of the most comfortable hotels I was ever at; it has the air of a palace, as doubtless it once was. The same evening, by the light of the clear full moon, my companions rambled about the town and entered the amphitheatre, which is used as a circus, and horsemanship was going on, and music filled the air. There was something startling in finding the building of ancient days used for its original purpose—the seats occupied by numerous spectators; the partial moonlight veiled with some mystery what the garish sun had disclosed as below Roman dignity in the assemblage.
You know the charm of these Lombard cities. Built by a prosperous people, they have a princely and magnificent appearance: their grandeur is what grandeur ought to be—not gloomy and menacing, but cheerful and inspiriting. The cities look built by a happy people in which to be happy—by a noble and rich people, whose tastes were dignified, and whose habits of life were generous.
We were promised a paper that would give us free course to Venice—for our Consul was at that city—and we were to be transferred to him, and meanwhile, our loss was made known in the country about. But, though the paper was promised, one or another of my friends was employed the whole morning in getting it properly signed. These delays were vexatious, more from the uncertainty that hung about the whole transaction, which kept us in attendance and perplexity. There was no help. We rambled to the garden, or walled podere, in which there is an open fosse, and an old sort of sarcophagus, which they show as Juliet’s tomb. That Juliet lived and died, as Baldelli recounts, there can be little doubt; but it is not likely that this was “the tomb of the Capulets.” Still such a scene—a garden, with its high antique walls, its Italian vegetation, and the blue sky, cloudless above—was a scene familiar to Juliet; and her spirit might hover here, even if her fair form was sepulchred elsewhere. It was a long walk thence to the tombs of the Scaligers. The most fairy architecture—not dark and Gothic, nor immured within the walls of a church;—a small open court encloses these elegant sepulchres.
At length we obtained the paper, and set out. We had engaged a veturino for Venice. Some hope had we that the railroad might be open from Padua to Mestri; if not, we were to be taken to Fusina, sleeping at Vicenza in our way. The charm of autumnal vegetation, in a rich vine country, adorned the road, and a distant view of the Alps bounded the scene. We arrived at Vicenza at eleven o’clock, by a bright moonlight. I was sorry to see no more of these Palladian palaces than the glimpses we caught from our carriage-windows. Architecture shows to peculiar advantage by the silver radiance of a full moon: its partial white light throws portions into strong relief, and the polished marble reflects its, so to speak, icy radiance.
September 19th.
We found, on our arrival at Padua, that the railroad was not open; so we proceeded along the banks of the Brenta to Venice. Many a scene, which I have since visited and admired, has faded in my mind, as a painting in the Diorama melts away, and another struggles into the changing canvass; but this road was as distinct in my mind as if traversed yesterday. I will not here dwell on the sad circumstances that clouded my first visit to Venice. Death hovered over the scene. Gathered into myself, with my “mind’s eye” I saw those before me long departed; and I was agitated again by emotions—by passions—and those the deepest a woman’s heart can harbour—a dread to see her child even at that instant expire—which then occupied me. It is a strange, but to any person who has suffered, a familiar circumstance, that those who are enduring mental or corporeal agony are strangely alive to immediate external objects, and their imagination even exercises its wild power over them. Shakspeare knew this, and the passionate grief of Queen Constance thence is endued with fearful reality. Wordsworth, as many years ago I remember hearing Coleridge remark, illustrates the same fact, when he makes an insane and afflicted mother exclaim,—
“The breeze I see is in the tree;
It comes to cool my babe and me.”
Holcroft, who was a martyr to intense physical suffering, alludes to the notice the soul takes of the objects presented to the eye in its hour of agony, as a relief afforded by nature to permit the nerves to endure pain. In both states I have experienced it; and the particular shape of a room—the progress of shadows on a wall—the peculiar flickering of trees—the exact succession of objects on a journey—have been indelibly engraved in my memory, as marked in, and associated with, hours and minutes when the nerves were strung to their utmost tension by the endurance of pain, or the far severer infliction of mental anguish. Thus the banks of the Brenta presented to me a moving scene; not a palace, not a tree of which I did not recognise, as marked and recorded, at a moment when life and death hung upon our speedy arrival at Venice.
And at Fusina, as then, I now beheld the domes and towers of the queen of Ocean arise from the waves with a majesty unrivalled upon earth. We were hailed by a storm of gondolieri; their vociferations were something indescribable, so loud, so vehement, so reiterated; till we had chosen our boat, and then all subsided into instant calm.
I confess that on this, my second entrance into Venice, the dilapidated appearance of the palaces, their weather-worn and neglected appearance, struck me forcibly, and diminished the beauty of the city in my eyes. We proceeded at once to the Leone Bianco, on the Canale Grande; they asked a very high price for their rooms, which rendered us eager, as we intended to remain here a month, to make immediate arrangements for removing elsewhere.
Our first act was to send our letters of introduction; the second, for two of us to go out to look for lodgings. The account brought back by our second dove from the ark was rather discouraging; but our first brought better things. Count —— and Signor —— loved and respected too sincerely the writer of our letters not to hasten on the instant to acknowledge them. Signor —— at once perceived and entered into our difficulty. I never saw such friendly zeal; nor was Count —— behind in kindness, though, as a younger man, and not so conversant with the perplexities of travellers, he could not be so efficient in his help. The thing was soon settled. Signor —— remarked that if we took lodgings we should want a cook, and that housekeeping in an unknown town, for a short space of time, was fraught with annoyance. There was a new hotel just established, which desired to be made known to the English, and which therefore would be moderate in its charges. We went to see the rooms. The Hotel d’Italia is situated in a canal, three oar-strokes from the Canale Grande; so far we lost what is most to be coveted at Venice—the view from our window of this ocean stream, with its bordering palaces,—but we were within three minutes’ walk of the Place of Saint Mark. Our rooms were on the second floor, a bed-room apiece, and a salon, spacious, turned to the sun, and being but just furnished, clean in the excess of newness. Many a palace had been spoiled of its marble architraves and ornaments to decorate this new hotel. We made our bargain; we calculated that, everything included, each of our party would pay nine pounds a month for lodging and board.
This done, we returned with our kind friends to the Leone Bianco, as we are not to remove till tomorrow. Evening has come, and the moon, so often friendly to me, now at its full, rises over the city. Often, when here before, I looked on this scene, at this hour, or later, for often I expected S.’s return from Palazzo Mocenigo, till two or three in the morning; I watched the glancing of the oars of the gondolas, and heard the far song, and saw the palaces sleeping in the light of the moon, which veils by its deep shadows all that grieved the eye and heart in the decaying palaces of Venice. Then I saw, as now I see, the bridge of the Rialto spanning the canal. All, all is the same; but as the Poet says—
“The difference to me!”
LETTER VII.
The Ducal Palace.—The Academia delle Belle Arti.
Venice, September.
I miss greatly the view of the Canale Grande from my window; however, the result, probably, of our being in a narrow canal will be, that I shall see much more of Venice: for were we among its most noble palaces, it would suffice and amply fill the hours, merely to loiter away the day gazing on the scene before us. As it is, though singularly Venetian—the wave-paved streets beneath, the bridge close at hand—the peep we get at wider waters at the opening,—it is but a promise of what we may find beyond, and tempts us to wander.
There is something so different in Venice from any other place in the world, that you leave at once all accustomed habits and everyday sights to enter enchanted ground. We live in a palace; though an inn, such it is: and other palaces have been robbed of delicately-carved mouldings and elegant marbles, to decorate the staircase and doorways. You know the composition with which they floor the rooms here, resembling marble, and called everywhere in Italy Terrazi Veneziani: this polished uniform surface, whose colouring is agreeable to the eye, gives an air of elegance to the rooms; then, when we go out, we descend a marble staircase to a circular hall of splendid dimensions; and at the steps, laved by the sea, the most luxurious carriage—a boat, invented by the goddess of ease and mystery, receives us. Our gondolier, never mind his worn-out jacket and ragged locks, has the gentleness and courtesy of an attendant spirit, and his very dialect is a shred of romance; or, if you like it better, of classic history: bringing home to us the language and accents, they tell us, of old Rome. For Venice
“Has floated down, amid a thousand wrecks
Uninjured, from the Old World to the New.”[[13]]
With the world of Venice before us, whither shall we go? I would not make my letter a catalogue of sights; yet I must speak of the objects that occupy and delight me.
First, then, to the Ducal palace. A few strokes of the oar took us to the noble quay, from whose pavement rises the Lion-crowned column, and the tower of St. Mark. The piazzetta is, as it were, the vestibule to the larger piazza.
But I spare description of a spot, of which there are so many thousand—besides numerous pictures by Cannaletti and his imitators, which tell all that can be told—show all that can be shown: to know Venice, to feel the influence of its beauty and strangeness, is quite another thing; perhaps the vignettes to Mr. Rogers’s Italy, by Turner, better than any other description or representation, can impart this.
From the piazzetta we entered a grass-grown court, once the focus of Venetian magnificence—for, at the top of that majestic flight of steps which rises from it, the Doges were crowned. The cortile is surrounded by arcades, decorated by two magnificent bronze reservoirs, and adorned by statues. The effect is light and elegant, even now that neglect has drawn a veil over its splendour. Yet Nature here is not neglectful; her ministrations may be said even to aid the work of the chisel and the brush, so beautiful are they in their effects.
The Scala de’ Giganti was before us, guarded by two almost colossal figures of Mars and Neptune, the size of whose statues gives the name to the steps: ascending them, we found ourselves in the open gallery that runs round three sides of the court, supported by the arcades. Yawning before us was the fatal lion’s mouth, receiver of those anonymous accusations, the terror of all, and destroyer of many of the citizens. Ringing a bell, we were admitted into the palace.
We do not visit it once only; day after day we wander about these magnificent, empty halls—sometimes going in by the hall of audience, sometimes ascending the Scala d’Oro, we enter in by the library. Sometimes we give ourselves up to minute view of the many frescoes, which record the history, the glories, and even the legends of Venice. At the dawn of the art, the more than royal government caused the walls to be thus adorned by Gentile and Giovanni Bellini, and subsequently by Titian: a fire unfortunately destroyed their work in 1577; and the present paintings are by Tintoretto, Paul Veronese, and others. On an easel in the library, is a picture in oil by Paul Veronese,—the Queen of Cyprus, Catherine Cornaro, a daughter of Venice, resigning her crown to the Doge—an iniquitous act enough on the part of the republic; as others, heirs of Cyprus, with claims more legitimate than Catherine’s, existed. There is the grace and dignity, characteristic of this painter, in the various personages of the group. It is to be raffled for, and the proceeds of the lottery are to be given to the infant schools; but the tickets are sold slowly, and the time when they are to be drawn is yet unfixed. There are marbles also, in this room, that deserve attention,—some among them are relics of antiquity; for the Rape of Ganymede is attributed to Phidias, and worthy of him. Sometimes we wander about, content only with the recollections called up by the spot; and we step out on the balconies which now command a view of the piazzetta, now of the inner courts, with a liberty and leisure quite delightful: and then again we pass on, from the more public rooms to the chambers, sacred to a tyranny the most awful, the most silent of which there is record in the world. The mystery and terror that once reigned, seems still to linger on the walls; the chamber of the Council of Ten, paved with black and white marble, is peculiarly impressive in its aspect and decorations: near at hand was the chamber of torture, and a door led to a dark staircase and the state dungeons.
The man who showed us the prisons was a character—he wanted at once to prove that they were not so cruel as they were represented, and yet he was proud of the sombre region over whose now stingless horrors he reigned. A narrow corridor, with small double-grated windows that barely admit light, but which the sound of the plashing waters beneath penetrates, encloses a series of dungeons, whose only respiratories come from this corridor, and in which the glimmering dubious day dies away in “darkness visible.” Here the prisoners were confined who had still to be examined by the Council. A door leads to the Ponte de’ Sospiri—now walled up—for the prisons on the other side are in full use for criminals: years ago I had traversed the narrow arch, through the open work of whose stone covering the prisoners caught one last hasty glimpse of the wide lagunes, crowded with busy life. Many, however, never passed that bridge—never emerged again to light. One of the doors in the corridor I have mentioned leads to a dark cell, in which is a small door that opens on narrow winding stairs; below is the lagune; here the prisoners were embarked on board the gondola, which took them to the Canal Orfano, the drowning-place, where, summer or winter, it was forbidden to the fishermen, on pain of death, to cast their nets. Our guide, whom one might easily have mistaken for a gaoler, so did he enter into the spirit of the place, and take pleasure in pointing out the various power it once possessed of inspiring despair; this guide insisted that the Pozzi and Piombi were fictions, and that these were the only prisons. Of course, this ignorant assertion has no foundation whatever in truth. From the court, as we left the palace, he pointed to a large window at the top of the building, giving token that the room within was airy and lightsome, and said with an air of triumph, Ecco la Prigione di Silvio Pellico!—Was he to be pitied when he was promoted to such a very enviable apartment, with such a very fine view? Turn to the pages of Pellico, and you will find that, complaining of the cold of his first dark cell, he was at midsummer transferred to this airy height, where multitudinous gnats and dazzling unmitigated sunshine nearly drove him mad. Truly he might regret even these annoyances when immured in the dungeons of Spielburg, and placed under the immediate and paternal care of the Emperor—whose endeavour was to break the spirit of his rebel children by destroying the flesh; whose sedulous study how to discover means to torment and attenuate—to blight with disease and subdue to despair—puts to shame the fly-killing pastime of Dioclesian. Thanks to the noble hearts of the men who were his victims, he did not succeed. Silvio Pellico bowed with resignation to the will of God—but he still kept his foot upon the power of the tyrant.
Having visited every corner of the palace, and heard the name given for every apartment, we asked for the private rooms in which the Doge slept and ate, which his family occupied. There were none. A private covered way led from these rooms to an adjoining palace, assigned for the private residence of the Doge. The council were too jealous to allow him to occupy the palace of the republic, except for the purposes of the state.
At other times, turning to the right, when we leave our canal, we are rowed up the Canale Grande to the Accademia delle Belle Arti, to feast our eyes on the finest works of Titian. The picture usually considered the chef-d’œuvre of this artist, the Martyrdom of St. Peter the Hermit, has, for the purpose of being copied, been removed from the dark niche in which it is almost lost in the church of the Saints Giovanni and Paolo, and is here. The subject is painful, but conceived with great power. A deep forest, in which the holy man is overtaken by his pursuers, sheds its gloom over the picture; his attendant flies, the most living horror depicted on his face; the saint has fallen, cut down by the sword of the soldier; an angel is descending from above, and, opening heaven, sheds the only light that irradiates the scene. It is very fine; but in spite of the celestial messenger, there is wanting that connecting link with Heaven,—the rapture of faith in the sufferer’s countenance, which alone makes pictures of martyrdom tolerable.
I was struck by the last picture painted by the venerable artist—Mary visiting the Tomb of Jesus. I was told that I ought not to admire it; yet I could not help doing so: there was something impressive in the mingled awe and terror in Mary’s face, when she found the body of Jesus gone.
The Marriage at Cana, by Paul Veronese, adorns these walls, removed from the refectory of the suppressed Convent of San Giorgio Maggiore. It is the finest specimen of the feasts which this artist delighted to paint; bringing together, on a large scale, groups of high-born personages, accompanied by attendants, and surrounded by a prodigality of objects of architecture, dress, ornaments, and all the apparatus of Patrician luxury. It is filled, Lanzi tells us, with portraits of princes and illustrious men then living.
We turned from the splendour of the feast to the more noble beauty of Titian’s Presentation of the Virgin—a picture I look at much oftener, and with far greater pleasure, than at the more celebrated Martyrdom. The Virgin, in her simplicity and youth; in the mingled dignity and meekness of her mien, as she is about to ascend the steps towards the High Priest, is quite lovely; the group of women looking at her, are inimitably graceful: there is an old woman sitting at the foot of the steps, marvellous from the vivacity and truth of her look and attitude. In another large apartment is the Assumption of Titian. The upper part is indeed glorious. The Virgin is rapt in a paradisiacal ecstacy as she ascends, surrounded by a galaxy of radiant beings, whose faces are beaming with love and joy, to live among whom were in itself Elysium. Such a picture, and the “Paradiso” of Dante as a commentary, is the sublimest achievement of Catholicism. Not, indeed, as a commentary did Dante write, but as the originator of much we see. The Italian painters drank deep at the inspiration of his verses when they sought to give a visible image of Heaven and the beatitude of the saints, on their canvass.
There are other and other rooms, all filled with paintings of merit. One hall contains the earlier productions of Gentile and Giovanni Bellini. The genius and the elevated piety of these painters give expression to the countenances; but the dry colouring, the want of foreshortening, the absence of grace everywhere except in the faces—which are often touchingly beautiful—all exhibit the infancy of the art.
The Academy contains also a hall for statues; in which the glossy marble of Canova’s Hebe looks, I am sorry to say, shrunk and artificial, beside the mere plaster casts of the nobler works of the Ancients.
LETTER VIII.
Chiesa de’ Frari.—San Giorgio Maggiore.—Santa Maria della Salute.—Lido.—The Giudecca.—The Fondamenti Nuovi.—The Islands.—The Armenian Convent.
Venice, September.
There are three churches here in particular, which we have visited several times, with interest; the most venerable, the Westminster Abbey of Venice, is the church of Santa Maria de’ Frari, built in the middle of the thirteenth century. Every portion of this vast and noble edifice is filled with tombs and pictures, exciting respect and admiration. Many a Doge is here buried; and many monuments, some mausoleums in size and magnificence, some equestrian, some mere urns, Gothic or of the middle ages, crowd the walls. With more veneration we looked on the unadorned stone, inscribed with the honoured name of Titian. He died on the 9th September, 1575, at the age of ninety-nine, of the plague, and the visitation of this calamity caused the citizens to consign him hastily to the grave, without thought of marking it by any monument or inscription, so that the spot was almost forgotten. The mortuary registers of the church of S. Tommaso prove that he then died, and was here buried, and his name with a few words conjoined have been chiselled in the pavement. The republic of Venice projected a monument, which the troubled times and invasion of Napoleon prevented their accomplishing. Canova made a model subsequently; but, dying before he could execute it, the marble was entrusted to various sculptors, and is erected in his own honour in this church on the side opposite to the spot where Titian lies. There is something very impressive in the idea of this monument—a procession of figures entering the half-opened door of a dark tomb.
There are several pleasing pictures in the church, chiefly by Salviati; but its pride in painting is an altar-piece of Giovanni Bellini. He had lived long and painted much in fresco, when, at more than sixty years of age, he was initiated in oil painting by Antonello of Messina, and executed his chefs-d’œuvre,—a picture in the church of San Pietro, on the island of Murano, and that which we have looked at with interest and delight in the sacristy of this church. “It presents,” says Mr. Rio, “the imposing seriousness of a religious composition, in the figure of the Virgin, and in that of the saints which surround the throne on which she sits; in the faces of the angels it equals the most charming miniatures for freshness of colour and ingenuousness of expression. A foretaste of beatitude seems to have warmed the old man’s soul as he worked—he has removed the cloud of melancholy with which he formerly loved to cover the Virgin’s countenance; he no longer paints the Mother of the seven sorrows, but rather the cause of our joy.”[[14]]
Exactly opposite our canal, at the entrance from the Quay to the Canale Grande, is the church of San Giorgio Maggiore; it is built chiefly from a model of Palladio, and is the noblest in Venice. Our gondola landed us at the spacious marble platform before the church. Its situation is most happy. Looked at from the Piazzetta, it is the most stately ornament of Venice. Looking from it, a view is commanded of the towers, and domes, and palaces, that illustrate the opposite shore. The church is immense, and adorned by several pictures of Titian. A convent adjoined, now destroyed; but as we rambled about, we found that they had kindly retained, and left open for the visits of strangers, the celebrated cloister, surrounded by an elegant colonnade of Ionic pillars, and the staircase, which is one of the boasts of Venice.
Somewhat above, within the Canale Grande, is the church of Santa Maria della Salute; this was built in 1631, a time when architecture had degenerated, and a multiplicity of ornaments was preferred to that simple harmonious style, whose perfection has to my eye the effect of one of Handel’s airs on the ear—filling it with a sense of exalted pleasure. Here was beauty, but it existed even in spite of the defects of the building; it sprang from its situation, its steps laved by the sea, its marble walls reflecting the prismatic colour of the waves, its commanding a view of great architectural beauty; within also it contains pictures of eminent merit.
The roof of the Sacristy possesses three Titians, which overpaid you for twisting your neck to look at them. Methinks they ought to convert the exclusive admirer of the mystic school, who would confine painting to the expression of one, it is true, of the most exalted among the passions—adoration, love, and contemplation of Divine perfection. These paintings are, what surely pictures ought to be allowed to be, dramatic in the highest sense; they tell a story; they represent scenes with unsurpassed truth and vigour. The killing of Goliath by David, is admirable. The countenance of the youthful hero, as he stands unarmed, “with native honour clad,” is instinct with the glow of victory, purified by his artless reliance on the God of his fathers. The Sacrifice of Isaac, is the only representation of that tremendous act that ever pleased me: generally it inspires pain—often disgust; a father, unimpassioned and pitiless, about to cut the throat of his innocent and frightened child. But Titian’s imagination allowed him to conceive the feelings that must have actuated and supported both father and son—that of unquestioning certainty that what God ordered was to be obeyed, not only without a murmur, but with alacrity and a serene conviction that good alone could be the result. In particular, the countenance of Isaac is the most touching commentary on this story; it displays awe of approaching death, without terror; it is solemn, and yet lit up by that glance into eternity, and unquestioned resignation to a will higher and better than his own, which alone could sanctify the horror of the moment.
But, perhaps, surpassing these in power, is the Death of Abel. Usually, you see a man striking his brother the death-blow, as it seems, with cold-blooded brutality: here, you behold the wild frenzy that transported the fratricide out of himself. I have seen the passion of violent and terrible anger well expressed in two pictures only—this one, and that at Berlin, where the Duke of Gueldres clenches his fist at his father.
One day, in one of our many rambles, we tried to get into a church, but it was at the worst hour for such a visit—between one and four—when the churches are closed. We tried to find the sacristan, when a workman came to us—“You cannot get in there,” he said; “but I will show you something.” He took us to the building at which he was at work—a convent for Dominicans. The French, during their rule, suppressed all the convents; they are being revived, even in Lombardy, where, till lately, there were none. There was nothing attractive in a modern house divided off into narrow cells, two of which were windowless, and pointed out as luoghi di castigo, by our guide; but it was curious (whether satisfactory or not, I leave to others to decide,) to see this building, narrow of dimensions, mean in its proportions, altogether insignificant in size and aspect, replace the stately edifices in which monks of olden time passed their fives.
The church of the Jesuits is in the ornate style dear to this order, and is even in worse taste than usual. Before the high altar is spread the imitation of a carpet, formed of party-coloured marbles. Even the pictures—many of which are by Palma—that hang around, are robbed of their beauty by their juxtaposition to heavy, inelegant ornaments.
We were glad to leave it, and to turn our steps to the church of the Saints Giovanni and Paolo, a very large and majestic edifice; it is more venerable than any other in Venice, and belongs to the middle ages; the name of the architect is lost: an inscription under the organ only tells us, that it was begun in 1246, and consecrated in 1430. It is filled with magnificent tombs of the old Doges, and rich in pictures by Bonifazio, Bassano, Bellini—the famous Martyrdom of Titian is taken hence. We often wander about its vast and stately nave, reading, with pleasure, the historical names on the tombs—taking delight in the many remains of the middle ages—and filled more and more with veneration for the energy, magnificence, and taste of the Venetians.
I cannot tell you of all we see, or it would take you as long to read my letter as we shall be at Venice. As we remain a month, we do not crowd our day with sights; our gondoliers come in the morning, and we pass our time variously. Sometimes, after visiting a single church, we are rowed over to Lido; and, crossing a narrow strip of sand, scattered with Hebrew tombstones, find ourselves on the borders of the ocean; we look out over the sea on vessels bound to the East, or watch the fishing-boats return with a favourable wind, and glide, one after the other, into port, their graceful lateen sails filled by the breeze. We thus loiter hours away, especially on cold days, when we have been chilled at home; but Lido has a heat of its own—its sands receiving and retaining the sun’s rays—which we do not enjoy among the marbles and pavements of Venice.
As the sun sinks behind the Euganean hills, we recross the lagune. Every Monday of this month is a holiday for the Venetian shopkeepers and common people; they repair in a multitude of gondolas to Lido, to refresh themselves at the little inn—to meet in holiday trim, and make merry on the sea-sands. We pass them in crowds as we return on that day. Our way is, sometimes (according as the tide serves,) under the walls of the madhouse, celebrated in Shelley’s poem of Julian and Maddalo—
“A windowless, deformed, and dreary pile.”
Yet not quite windowless; for there are grated, unglazed apertures—against which the madmen cling—and gaze sullenly, or shout, or laugh, or sing, as their wild mood dictates.
We often allow our gondolier to take us where he will; and we see a church, and we say, what is that? and make him seek the sacristan, and get out to look at something strange and unexpected. Thus we viewed the church of St. Sebastian, which contains the chef-d’œuvre of Paul Veronese, the Martyrdom of St. Mark. There is something in the works of this artist, which, without being ideal or sublime, is graceful and dignified—according to the dignity of this world;—his groups are formed of the high-born and high-bred, and all the concomitants of his pictures are conceived in the same style of mundane but elegant magnificence. Sometimes we walk: passing through the busy Merceria, we get entangled, and lose ourselves in the calle of Venice;—we see an open door and peep in, and ask where we are from a passer by; and hear a name of historic renown, and find ourselves viewing, by chance, one of the wonders of the place. A favourite walk is straight across towards the north, till we reach the Fondamenti Nuovi, a handsome quay, from which we command a view of many of the smaller islands; and far distant, the Julian Alps and the mountains of Friuli. It is to me a most exalted pleasure to look on these heaven-climbing shapes.
Sometimes, if the morning be “kerchiefed in a comely cloud,” and it feels chilly, we cross merely to the Canale della Giudecca, which is almost a lagune, and being very much wider than the Canal Grande, is not so convenient for common traffic; a handsome street or quay, turned to the south, borders the water—which, receiving the noonday sun, forms a pleasant and warm promenade.
Madame de Genlis exclaims, “Quelle triste ville que Venise!” For those who love the confusion and clatter of carriages, the garish look of smart shops, and a constant flux and reflux of passers-by, it is indeed dull. There is no noise (except the church bells, of which there is too much)—no dust; the waters sparkle silently at your feet; the marble palaces catch their radiance and are dressed in prismatic colours, reflected from the waves. It is a place where you may dream away your life, quite forgetful of the rubs, thorns, and hard knocks of more bustling cities.
But if Venice be tranquil, come with me beyond Venice, and tell me what name to give to the superlative stillness that reigns when we cross the lagunes to the islands—Murano, Mazzorbo, Burano Torcello. Little remains on them, except the churches, built in the younger days of Venice; several of these are magnificent in marbles, and interesting from their pictures, painted in the infancy of the art. We rambled about, and our very footsteps seemed unnaturally to invade the stillness that dwells on these desert shores, beside the waveless lagune. For a time we might fancy ourselves—
“The first that ever burst
Into that silent sea.”
We were pleased; but quiet became lethargy; and the dank grass and marshy ground looked unhealthy. We were glad to be rowed back to Venice.
It was much pleasanter to visit the Armenian convent. This is the beau idéal of gentlemanly and clerical seclusion. Its peaceful library; its cultivated and shady garden; the travelled tastes of its inmates, who all come from the East, and are not imprisoned by their vows, but travel on various missions, even as far as that Ultima Thule which we consider the centre of all busy life—the view of the domes and towers of Venice; and further still, of the Euganean hills to the west, and of the Alps to the north; the sight you caught of some white sails on the far ocean;—all this gave promise of peace without ennui—a retreat—but not a tomb.
Thus I dwell on the beauty, the majesty, the dreamy enjoyments of Venice. I will now endeavour, though the time I stay is too short to enable me to observe much, to tell you something of the Venetians.
LETTER IX.
Free Port.—Venetian Society.—Titles of the Nobility.—The Dotti.—Infant School.
October.
When I was here last, the duties on all imports to Venice were high, living became expensive, and the city languished;—it is now a free port; everything enters without paying the slightest toll, with the exception of tobacco. The Emperor of Austria grows a wretched plant, to which he gives this name, on his paternal acres, and will not allow his subjects to smoke anything else. If that were the only misdeed of his government, I should not quarrel with him, but only with the people, who do not thereon forego the idle habit of cigars altogether.
The free port gives a far greater appearance of life and activity to the city than it formerly had; and some luxuries—such as Turkish coffee, and, indeed, all things from the East, are much better and cheaper than with us. To the Venetians, coffee stands in lieu of wine, beer, spirits, every exciting drink, and they obtain it in perfection at a very low price. The Austrian is doing what he can to revive trade, so to increase his store; for two thirds of the taxes of the Regno Lombardo-Veneto go to Vienna. He desires that railroads should be made, and one is being constructed from Milan to Venice. Nay, they are in the act of building a bridge for the railroad carriages from Mestre to the centre of the city; however convenient, it is impossible not to repine at this innovation; the power, the commerce, the arts of Venice are gone, the bridge will rob it of its romance.
With scarcely any exception, all the Venetians of the higher ranks are at Villeggiatura at this season, so we have seen but very few of them. The manner in which the upper class live is, I fancy, monotonous enough. In the winter, the Viceroy comes from Milan to inhabit his palace, and gives a few balls. Some ladies open their houses for conversazioni in the evening; but the usual style is for each lady to have her circle, and the general drawing-room is the Opera-house; or they assemble in the Piazza of San Marco. There is a plentiful supply of chairs before the doors of the principal caffès, and they sit and converse. It is not etiquette for a lady to enter a caffè, and they are shocked at the English women, who do not perceive the difference between eating their ice, or sipping their coffee, in the open Piazza, and entering the shop itself. To sit or to walk, listening to the band, and exchanging visits in this glorious drawing-room, lighted up by the mighty lamps of heaven, is, especially to an unhacknied stranger, a very pleasant way of passing a summer evening. The caffè to which the noble Venetians resort, is that of Suttil. Foreigners go next door to Florian, where Galignani is taken in, which is an attraction to the English.
That reading does not flourish here, may be gathered from the fact that there is no circulating library, nor any literary society, such as are frequent in country towns in France and England, where people subscribe among one another for the supply of books. The French Consul tried to establish one, but did not succeed. I think it is Doctor Gregory who says, reading novels is better than a total incapacity to take an interest in books, since it enlarges the mind more than no reading at all. It is sometimes alleged, that in a state of society where there is no thought nor desire for the acquisition of knowledge, it is better not to read, than to imbibe the opium or exciting cordials of the usual run of novels. The question is, whether these works are not a step towards awakening a desire for nobler and more useful mental culture. Meanwhile, to live among a people who do not read—do not desire to learn—presents to us a singular phasis of society. What can they do? Many things, it may be said, remain for women in the discharge of their duties, without becoming blue; but the fact is, that a desire for improvement is the salt of the human intellect; that a wish to acquire knowledge is natural to a well-conditioned mind, and ought especially to exist among individuals of that class of society which enjoys uninterrupted leisure. The Italians are delicately organised, and have intuitive taste in music and most of the fine arts; but accomplishments, as they are called, cannot be cultivated to any extent, nor can even a love of duty subsist among the idle, which the Italians proverbially are.
Still, among the Venetians, as all over Italy, you must not suppose because they are ignorant—because they live in a confined routine—because to make love in their youth, and take care of their money in later years, be the occupation of the greater number, that you find the provincial tone of a French or English country town. Graceful manners—accents modulated by the kindest courtesy—suavity that is all gentleness, and a desire to do more than please, to be useful, is innate among them—it reigns in every class of society, and wins irresistibly.
When I was last at Venice, many many years ago, I knew no Venetians, and it so happened that the English whom I saw chose to erect themselves into censors of this people, and to speak of them in unmeasured terms of censure. New to Italy, we believed those who had lived there long. Shelley, in his letters and poems, echoes these impressions. I cannot pretend to say with what justice such opinions were formed: I do not know whether the Venetians are improved. If a foreigner came to England, and chose to associate with the most vicious of our country people, both nobles and that worst race who live by the vices of the rich, he might find as much to abhor as Lord B— represented as detestable at Venice. But then there is another class among us,—and he declared there was no other here. We know, indeed, generally speaking, that Italian morality is not ours; but if it falls short in some things, perhaps in others, if we knew them well, we should be obliged to confess its superiority.
The duties of husband and wife are in England observed with even more sanctity than they obtain credit for. But in how many instances do our affections and duties begin and end there—with the exception of those exercised by the parents towards their very young children. We all know that when a son or daughter marries, they literally fulfil the dictum of Adam, “therefore shall a man leave his father and mother, and cleave unto his wife.” Our family affections centre in the small focus of the married pair, and few and ineffectual are the radii that escape and go beyond.
Now, it must be acknowledged that, however endearing at the outset, however necessary and proper, to a certain extent, such a state of things may be, it often degenerates after a little time into the most sordid selfishness. The Italians are deficient in this self-dedication to one, but they have wider extended family attachments, of a very warm and faithful description. We who consider it a necessity of life to have a menage to ourselves—each couple in its nest—cannot understand the harmony and affection nourished in a little republic, often consisting of grandfather and grandmother, who may be said to have abdicated power, and live in revered retirement—their days not counted and grudged, as with us is too frequently the case: then comes father and mother, respected and loved—and then brothers and sisters. If a sister marries, she becomes a part of another family, and goes away. The son brings his wife under his father’s roof; but the size of their houses renders them independent in their daily life. The younger sons are not apt to marry, because, in addition to their want of fortune, too many women, essentially strangers, would thus be brought under one roof, and would be the occasion of discord. We know how readily the human heart yields to a law which it looks on as irrefragable; submitting to single life, uncles learn to love their nephews and nieces as if they were their own offspring, and a strong family chain is thus formed. A question may arise as to how much of family tyranny turns these links into heavy fetters. In the first place, their families are seldom as numerous as with us. The necessities of their position fall lightly on the males. All over the world younger sons seldom marry; or only do so to exchange luxury for straitened circumstances; and younger sons who continue to grow old under the paternal roof, sharing by right the luxuries to which they were born, and in which they were educated, are better off than our younger sons, who are often thrust forth from the luxurious home of their youth, to live on a bare pittance in a wretched lodging.
Unmarried women all over the Continent have so much the worst of it, that few remain single. How they contrive to dispose of their girls, now convents are in disuse, I cannot tell; but, as I have said, there are not so many as with us, and they usually contrive to marry. At times you may find a maiden aunt, given up to devotion, who sheds a gentle and kindly influence over the house. It does not strike me that, as regards daughters who survive their parents, things are much better managed with us.
This family affection nurtures many virtues, and renders the manners more malleable, more courteous, and deferential. For the rest, though I cannot pretend to be behind the scenes—and though, as I have said, their morality is confessedly not ours—I am sure there is much both to respect as well as love among the Italians.
The great misfortune which the nobles labour under is, in the first place, a bad education, and afterwards the want of a career. The schools for children are as bad as they can be;—at their universities there is a perpetual check at work, to prevent the students imbibing liberal opinions; for as the governments of Italy consider that those who dedicate themselves to study and reflection are sure to be inimical to them, so do they look on such with jealousy and distrust, while sharp watch is kept on the professors, to prevent their ranging beyond the bounds of science, into the demesnes of philosophy.[[15]] Young men at college, however, are all liberal, all ardent for the freedom of their country, all full of the noblest, though too often the most impracticable views for her regeneration. They leave college,—and what is to become of them? If they have already distinguished themselves for boldness of opinions, or even for great capacity and love of knowledge, they are marked men; they are not permitted to travel;—in any case they have no career, unless they give in at once their adherence to Austria; and, certainly, however hopelessness or misfortune may tame and induce them to do this in after times, at their first outset in life, an Italian would feel as if, in so doing, he were a traitor to his country. Some few there are—as many perhaps as with us—chosen spirits, who can pursue their course, devoted to study, or the service of their fellow creatures—abstracted from the frivolity or vices of society. But the majority have either never felt the true touch of patriotism and a desire for improvement, or find such incompatible with worldly pleasure. There is little or no public employment; the marine is but a name; the army, no true Italian would enter; if they did, they would be quartered far away from their native country, in Hungary or Bohemia; they have nothing to occupy their minds, and of course plunge into dissipation. Play is the whirlpool that engulphs most of them. As with us during the middle of the last century—as among a certain set of our present aristocracy—play is their amusement, their occupation, their ruin;—many of the noblest Italian families are passing away, never more to be heard of, the heirs of their wealth having lost all in play.—New men, mostly of Jewish extraction, who have gained by banking, stock jobbing, and money lending, what the others have lost by their extravagance, are rising on their downfall.
A curious anomaly exists among the nobility of the north of Italy. It is well known that titles in England are on a different footing from those on the Continent, and hence are far more respected. In England, a peer is an hereditary legislator, he is certain to possess a comparatively large fortune; so that, to be a noble with us, is to be in the possession of power and influence. His sons, except the eldest, enjoy little of all this, and in the next generation they sink into untitled gentry. In Italy, indeed every where abroad, the descendants of a noble are also noble to the end of time. The individuals of this order, in consequence, intermarry only among one another, and flourish as a numerous class, wholly apart; but of course the respect in which titles are held is greatly diminished, as power and fortune by no means constantly attend them.
At present many of the most illustrious families of Venice and Lombardy have lost their titles. Thus it happened. On Napoleon’s downfall, when Venice and her territories and other parts of Northern Italy were ceded to Austria, the kingdom Lombardo-Veneto was formed, and all those persons who wished to become nobles of the new state, were ordered to prove their titles by producing the diplomas and documents establishing the same. The Venetians could easily have complied, since the names of the nobility were, under the republic, inscribed in the libro d’oro; for, although the original of this book was burnt by the republicans in 1797, several copies existed; and the Venetian nobles were informed, that on presenting a petition to request leave, and paying the tax or fees, they might retain the titles of their forefathers. Many who were descended from families which had given doges to the state, refused to petition.—“What is the house of Hapsberg,” they said, “that it should pretend to ennoble the offspring of old Rome?” Nor would they deign to request honours from the invaders of their country, who carried their insolence so far as to demand proof of noble origin from those who, for centuries, had illustrated the pages of history with their names.[[16]]
The nobility of Lombardy were also called upon to ask for the confirmation of the titles which they already possessed, by producing the documents that proved them. Very few were able to comply, as the Jacobins had destroyed their papers when they seized on all public and private archives, and burned them. Thus many of the most ancient and illustrious families are deprived of the titles which, for centuries, they enjoyed. These regulations concern that portion of Lombardy lately incorporated in the Austrian kingdom. With regard to the Milanese nobility, and that belonging to the states which Austria possessed before the French Revolution, the edicts touched only the new nobility, for which the Austrian government entertained an antipathy, and was desirous of finding a pretence for depriving of rank; it was often enabled to succeed by taking advantage of some flaw in their diplomas, or in the manner in which they had fulfilled the conditions contained in the article of the constitution which treats of feudal tenures. It also forced the nobles of Lombardy, who had received additional rank, to choose whether they would belong to the ancient nobility by their old titles, or to the modern by their new. Litta and Visconti, who had been made dukes, as well as others who had been advanced in rank, chose the former, and thus, though of ancient race, belong to the new nobility.
But to return to the more important topic of the state of knowledge in Italy—for this matter of titles is held by themselves in great contempt, and only thought of as marking the desire of Austria to arrogate power and to annoy. The Italians care very little for titles; and I have often heard them say, that until they visited France or England, they scarcely knew or cared whether they possessed any.
You must not suppose, from what I say, that Italy in no way shares in the enlightenment of the present times. Moreover, the Emperor of Austria admits the diffusion of science in his dominions. Happy Italians, to whom is conceded one path, on which their minds may proceed in the journey onwards for which God created man. The Austrian government is aware that their own native subjects can go pottering on with theories and science, without one aspiration to become men, in the free and noble sense of self-government, stirring in their hearts: it supposes that it will be the same in Italy; but the people of this country are made of different clay; and it seems to me, that as Jehovah hardened the heart of Pharaoh for his own destruction, so does he soften the heart of Prince Metternich, thus to admit a system of improvement into Lombardy, which will hereafter prove the instrument of the overthrow of his power. Science is generally pursued by clever Italians as a mode of employing their understandings, which does not excite the suspicion of government; and scientific meetings, such as assemble with us at stated times in the great provincial towns, take place yearly in Italy. This season the learned met in Padua; and at the inn where we refreshed ourselves in that city, we found tables spread for three hundred Dotti, as they are called. A ridiculous story came to us the other day from across the lagune. A student of the university looking over the bridge, and seeing come up the river a barge full of pumpkins, cried out, “Vengono i dotti—see, they have sent their heads before them!” Testa di zucca, or pumpkin-head, answers to our phrase of blockhead. This, however, was regarded as a serious insult, and the offender has been put under arrest, and is to be imprisoned till the great men leave Padua.
There is another point for which the government shews toleration, on condition that its own political catechism is taught—infant schools. I visited one, and was much interested. It belongs to our district of Venice, and is one among many. It was for both boys and girls under the age of nine. I saw the girls’ room first. They learn according to the system now prevalent everywhere for teaching the poor—Bell’s and Lancaster’s, as it used to be called. There were some thirty or forty girls; and I am sorry to say they did not shew so well as the boys; the cause, I trust, being that the head-teacher, a priest, attended only to the latter. I do not mean to detract from the governesses who presided over both schools: they seemed sensible and zealous, and in every way the whole thing was respectable. But the priest, a young man, has a passion for arithmetic; he teaches it with ardour to his pupils, who have a happy knack for the same; and the sums we witnessed brought to a happy conclusion by these little fellows, all under nine years of age, and one between seven and eight being the cleverest, were to me quite prodigious. Once the master disputed a point; the boys insisted they were right, and so it proved. We gave the stuns. As to the correctness of the computation, we trusted a good deal to the honour of the governesses and master; but in truth, to see the eager and intelligent way in which the boys answered, was quite sufficient, for no one could be so ready and glad unless he felt himself in the right. These children were not pretty. I have often remarked, that handsome as the Italian common people are, their children (probably from bad food) are seldom good-looking.
Unfortunately, when the children leave the infant schools, their education ends; they fall back on the habits of indolence and ignorance indigenous here. How far their arithmetical studies may conduce to their honesty, I cannot guess. I am not one of those who say,
“Drink deep, or taste not the Pierian spring.”
A little light is better than total darkness; especially in Italy, where the cleverness of the people prevents their ever becoming stupid. They must learn something; and a little good is better than all bad.
LETTER X.
Venetian Palaces.—Gondolieri.—Basilica of St. Mark.—Opera.—Illumination of the Fenice.
Venice, October.
Many of the palaces of Venice still preserve their pictures, and shew, in their numbers and beauty, the wealth and taste of the families in old time. The Palazzo Manfrin contains, I think, the largest and most choice collection. It has some incomparable pictures by Giorgione, the contemporary, and rival, of Titian. He also was a pupil of Gian Bellini, but invented a style of his own, and first painted with that richness and grandeur of colouring which is the pride of the Venetian school. His pictures in the Palazzo Manfrin are wonderfully beautiful. The Deposition from the Cross, by Titian, is here: indeed, the collection is in every respect magnificent, and deserves many visits. In the Palazzo Mocenigo (which Lord Byron inhabited—there are two palaces Mocenigo: it is one of the most illustrious families of Venice), there is the design for the Paradiso of Tintoretto. In the Palazzo Pisani is an admirable picture by Paul Veronese—the Family of Darius at the feet of Alexander. It rises above his usual style of mere portraiture into the ideal. There is the true chivalrous expression in the mien and countenance of the youthful victor—the grandeur of habitual command, the dignity resulting from noble ambition; at the same time, you see that his very soul is touched by compassion for the fallen princesses, and the ingenuous shame which a generous mind feels on beholding those lately placed so high humiliate themselves before him, mantles in his face.
In the Barberigo Palace is the Maddalena Scapigliata of Titian. Her eyes, swollen and red, are raised to heaven, and her face is disfigured by much weeping. Her remorse, her vehemence of grief, differs wholly from the tender sorrow, chastened and supported by faith, of Correggio’s Magdalen. At first sight, the deformity of her features produced by violent weeping, is almost repulsive; but the picture gains on you; the real beauty of the countenance—a something of noble and soft, in spite of passionate sorrow and self-abasement—is perceptible through her tears.
We were taken to-day to see a modern picture painting for the Emperor. It is on a large scale—Foscari taking leave of his Father; his mother is fainting; the Doge, struggling with contending emotions, turns half away. The best figure is that of the son: the feebleness arising from physical suffering—veneration for his seemingly severe parent—grief, tenderness, and resignation—are well expressed in his kneeling figure and downcast face.
The Venetians are much interested at this moment by the restoration of the Pala of the high altar of St. Mark’s. It required an order to view it and the other precious objects preserved in the Treasury.
The Basilica of San Marco is the most singular among the edifices of Venice. Its strange Arab architecture denotes its great antiquity. The ancient chapel of St. Theodore (who, before the transfer of the body of St. Mark, was the patron saint of the city), built in 552, was incorporated in 828 in the ancient church of St. Mark, at the time when the bones of the Saint arrived. These edifices being consumed by fire, the foundations of the present were laid in 976, and completed in 1071; but even until the middle of the last century its internal decorations were not completed.
Every portion glistens with precious stones. Its walls are covered with pictures in Mosaic: its pavement, and the five hundred columns that adorn it, are composed of verde antique, jasper, porphyry, agate, and the most precious marbles. Usually, one cares little for such things; but here the barbaric magnificence—the Eastern aspect—the tombs of heroes it contains, and its association with the glories of the republic—combine to render the tribute of Mammon to Heaven interesting.
The high altar has two Pale: one covers the other. The internal one, a curiosity from its richness, has been taken down to be repaired. It is called the Pala d’oro, and is formed of enamel paintings on silver and gold, encrusted with a profusion of gems; it was executed at Constantinople by order of the Doge Piero Orseolo, under whose reign the Basilica was finished. It now forms the delight of Venice, and many noble ladies have contributed a quantity of gems, to replace those that have been lost. It is a curious specimen of the state of the arts in the middle ages, before it revived and received a soul from the great painters of Tuscany and Umbria. It is all glitter and richness, and a sort of barbaric elegance, without real taste.
The treasure of St. Mark once overflowed with wealth, in gems, pearls, and worked gold, chiefly transferred from Constantinople; these have all disappeared; the only objects that attract attention are an antique porphyry vase, with letters carved on it, such as are found in Persepolis—and a golden rose, one of those which it was the practice of the popes to present on certain occasions to catholic sovereigns. This had been presented to a doge of Venice; it was no meagre gift, being a very large bough, bearing many roses, all formed of the precious metal.
Each day we grow more familiar with this delightful city—favourite of Amphitrite and the Nereids; the little roots, generated by sympathy and enjoyment, begin to strike out, and I shall feel the violence of transplanting when forced to go. I look wistfully on some of the palaces, thinking that here I might find a pleasant, peaceful home; nor is the idea, though impracticable for me, wholly visionary. Several of the palaces, bereft of their old possessors, are used for public offices, or are let at a low rent. It is easy to obtain a house, whose marble staircase, lofty halls, and elegant architecture, surpass anything to be found in France or England. Several English gentlemen have taken apartments, and fitted them up with old furniture, and find themselves, at slight cost, surrounded by Venetian grandeur. No one can spend much money in Venice:—a gondola is a very inexpensive carriage; hiring one, as we do, costs four swanzikers a day—about four pounds a month, with a buona mano of half a swanziker a day to the gondolier, on going away.
Of course, if settled, you must build your own gondola; and to be respectable you must have two gondolieri in livery. The appearance of the boatmen dressed like footmen is, to my eye, the only inharmonious sight in Venice. These men used to be reserved only for the use of the gondola and carrying messages; but in these poorer days, they serve as domestics in the house; they are still, however, a race apart, thoroughly acquainted with every nook and corner of the city; intelligent, alert, zealous; ready (as we were told of old) to do any bad errand; but with such having nothing to do, we know nothing. We have two gondolas in our pay. One of the gondolieri is a favourite, Beppo, No. 303; the other, Marco, 307. We have no fault to find with either; and they join intelligence to exactness. At first, we would not engage Marco, because, accustomed to foreigners, he was proud of his scraps of bad French. We made a bargain with him that he should always speak Italian—Venetian we would not insist upon, for we should not understand him. I am almost sorry to know nothing of Venetian; it was the first dialect formed from Latin that was written. At the time when, in the other cities of Italy, the annals were drawn up in barbarous Latin, the Venetians made their records in their vernacular tongue, which remain to this day in multitudinous volumes in the Library of St. Mark. It has been averred that the first colonists from Padua brought this dialect of the Latin with them, and that it is a remnant of the vernacular of Roman Italy. Nine centuries later, the lingua Toscana could scarcely be said to exist; the language of Brunetto Latini, Dante’s master, being very scant and inefficient. I am told that Dante himself hesitated whether to write his “Divina Comedia” in Latin or Venetian, till fortunately he became aware that the talk of the common people of Tuscany possessed all the elements of expression; and he, collecting them with that life-giving power proper to genius, “created a language, in itself heroic and persuasive, out of a chaos of inharmonious barbarisms.”[[17]] There is, I believe, even at this day, greater scope for wit and airy grace in Venetian than in Tuscan.
The gondolieri often sing at their oars; nor are the verses of Tasso quite forgotten. One delicious calm moonlight evening, as we were walking on the Piazzetta, an old gondoliere challenged a younger one to alternate with him the stanzas of the “Gerusalemme.” I have often wished to hear them. It was a double pleasure that I did not do so by command, but in the true old Venetian way, two challenging each other voluntarily, and taking up alternate stanzas, till one can remember no more, and the other comes off conqueror. We are told that the air to which they sing is monotonous: so it is; yet well adapted to recitation. The antagonists stood on the Piazzetta, at the verge of the laguna, surrounded by other gondolieri—the whole scene lighted up by the moon. They chanted the favourite passage, the death of Clorinda. I could only follow the general sense, as they recite in Venetian; but the subject of the verse, high and heroic, the associations called up—the beauty of the spot—a sort of dignity in the gestures of the elder boatman, and nothing harsh, though it might be monotonous, in their chaunt—the whole thing gave me inexpressible pleasure—it was a Venetian scene, dressed in its best; and the imagination was wrapped in perfect enjoyment.
The weeks pass away, and we are soon, I am sorry to say, about to leave Venice. We have taken our sight-seeing quietly, and each day has had a novel pleasure. It is one of our amusements to visit the piazza of San Marco at two in the afternoon, when, on the striking of the hour on the great clock, the pigeons come down to be fed. These birds are sacred to Saint Mark, and it is penal to kill any. They lead a happy life, petted by all the citizens. Now and then they may be served up at the dinner of a poor man; but they are too many not to spare, without grudging, an individual or two for the good of their maintainers.
We have visited the arsenal, a monument of the glory and commerce of Venice; silent, empty, useless. One poor brig lies in the harbour; it served during the late war in the East; and the young officer, who kindly acted as cicerone, had captured a Turkish flag, which showed fresh among ancient Venetian trophies. It seemed only a pretty compliment when I told him, that it gave me more pleasure than all the curiosities he was showing us; but I spoke the simple truth. Anything that demonstrates the valour and spirit of the present race of Italians, is more satisfactory to behold, than all the cobwebbed glories of old times.
No good opera is going on here. The Fenice, the large theatre, is only open during carnival. The most popular amusement is the famiglia Vianesi, about half a dozen children, who sing the Barbiere di Seviglia and the Elisir d’Amore. It was very wonderful, but not pleasing. There is a young and pretty prima donna—a mezzo soprano—Gazzaniga, who takes the part of Romeo in the Montecchi e Capuletti, and sings it very nicely; and there is an amusing buffo.
A grand opera was got up at Padua during the visit of the Dotti, and even Taglioni was engaged. There was a talk of her coming to Venice, but it fell to the ground. However, after the learned had dispersed, the operatic company crossed the lagune, bringing the decorations of Robert le Diable. The Italians do not understand German music. They bring it out because it has been praised; but they do not like it; and alter it, and try to make it coincide with their taste, and spoil it completely.
The Emperor Ferdinand’s uncle, and the heir presumptive of the imperial crown, is come to spend a day here, and it is thought proper to mark his visit by a festival. The Piazza di San Marco has been illuminated—only with a mezza illuminazione, but still it was very beautiful; nor can anything be otherwise in the magnificent theatre of this stately square.
In addition they opened the opera-house of the Fenice, and lighted it up. An illuminara in one of the great opera-houses is almost a national event in an Italian town: I never witnessed one before, and now could understand the excitement that it occasions. The price of boxes was very high, some sixty swanzikers and more. Signor —— kindly brought me the keys of a very good box, opposite that occupied by the royal party. We went early; the whole house was full; the passages and corridors, all brilliantly lighted, were filled with the common people—admitted without paying. Nothing could be more animated, more gay. Our gondolier, one of whose offices this is, paid for us, and showed us the way to our box. When the door opened we were dazzled: it was like a scene in fairy land. Accustomed to our few wax candles, and the deforming, sombre light of gas, the innumerable lights that shed more than day over the whole house, produced an effect of brilliancy and elegance quite indescribable.
There had been much debating as to the opera, Gazzaniga wished to have the Montecchi e Capuletti, as she shone in the part of Romeo; but the primo buffo did not like to be excluded from singing before H. R. I. H. Accordingly, the opera of Chi dura Vince was fixed on, in which Gazzaniga had a prominent serio-comic part. The story of the play is similar to that of our Honeymoon; and the way in which she acted the angry, deluded bride was very amusing. This opera is by Ricci, and has a few agreeable airs in it—though nothing rising above mediocrity. The Archduke went away before the opera was over. Royal personages labour so very hard; and the Archduke was to leave Venice at four the following morning. He went in a steamer to view the sea-wall building at Malamocco, and thence is to proceed by steam to Trieste. Another steamer accompanied him; and the first people of Venice, and all strangers, were invited, as for a party of pleasure. I had a sort of fore-feeling I should not like it; for though I was assured the steamer would make the voyage in the lagune on this side Lido, I did not quite believe that to be possible. So it proved—the steamers took to the open sea, which was rather rough; and though plenty was provided to refresh and entertain the guests, very little was eaten.
LETTER XI.
Journey to Florence.—Cold and rainy Season.—Excursion to Vallombrosa.
October 30th.
We have taken flight, over plain, river, and mountain, and are arrived in the beautiful city of Italy—Firenze la Bella. We parted excellent friends with the host of l’Hôtel d’Italie, who had shown himself anxious to please, and fair in his dealings. A vetturino journey is always somewhat tedious, and the deep roads neighbouring the Po, having been damaged by rain and flood, our progress was more than usually slow. We were drawn by two admirable little horses, and their avaricious master taxed their strength to the utmost. He had demanded more from us, alleging the necessity of extra horses, but grudged the price asked, and went on merely with his own. The stinginess of this fellow had its reward in riches, for he told us he was called Il Miliorino. This it is that makes avarice an incurable vice. It can never be satiated, for it ever wants more; and it is seldom disappointed, for it gains its ends more passively than actively, and its success depends on self, not on others; but this it is also that renders it so despicable. “Tell him his soul lives in an alley,” said Ben Jonson, when Charles I. sent him a niggard gift. The souls of the avaricious live in the narrowest of all alleys; they are shut up in the dreariest solitary confinement, from which they have not the spirit to escape.
We contrived to peep at a few pictures. At Padua, we paid a hurried visit to one or two churches adorned by frescoes by some of the earlier masters, admirable for the artless gesture—the earnest, rapt expression—the power of shewing the soul breathing in the face. Every painter who aims at the ideal—at expressing the purer and higher emotions of the soul, ought to make a particular study of these early Christian paintings; they must not imitate them—true genius, indeed, cannot imitate. He can catch the light which the labours of his predecessors throw over his path; but he will proceed on one shaped out by himself. To imitate Perugino would be to write poetry in the obsolete language of Chaucer. Yet every English writer ought to be familiar with the pathos, sweetness, and delicate truth of one of our greatest poets.
I was sorry not to spend more time at Ferrara; and in particular not to revisit the galleries, and palaces, and churches of Bologna. To have seen these once was no excuse for not seeing them again; but I could not.
I cannot say why, but the impression left on my mind of the passage of the Appenines had been unfavourable, and I was agreeably surprised to find the scenery far more varied—richer in wood, and more picturesque than I expected. The mountain inns are all much improved since I last crossed. Evening closed as the valley in which Florence is situated opened before us; the descent is rapid, ending almost at the gate of the city itself. We traversed it at its greatest length, from the Porta San Gallo to Schneiderff’s Hotel, where very uncomfortable rooms were assigned to us.
This, and the expense of the hotel, made us eager to take apartments. I was instantly employed in the wearisome task of finding them. There are a great many, but still it was difficult to find such as we wanted. There were several numerous and handsome suites of rooms at a high price, and a great number of narrow and uncomfortable ones tolerably cheap. Neither suited us. We at last fixed on a second floor, on the Lungo l’Arno. The rooms are nearly all turned to the south, and look over the river: they are not large, but they are clean and neat. We are sure of the sun whenever he shines; which is a great desideratum, especially in an Italian winter, when the presence of sunshine often admits of an absence of fire. We have engaged our rooms for four months. It is very cold—as cold as it can be in England.