Captain Mayne Reid
"The Forest Exiles"
Chapter One.
The biggest Wood in the World.
Boy reader, I am told that you are not tired of my company. Is this true?
“Quite true, dear Captain,—quite true!” That is your reply. You speak sincerely? I believe you do.
In return, believe me, when I tell you I am not tired of yours; and the best proof I can give is, that I have come once more to seek you. I have come to solicit the pleasure of your company,—not to an evening party, nor to a ball, nor to the Grand Opera, nor to the Crystal Palace, nor yet to the Zoological Gardens of Regent’s Park,—no, but to the great zoological garden of Nature. I have come to ask you to accompany me on another “campaign,”—another “grand journey” through the fields of Science and Adventure. Will you go?
“Most willingly—with you, dear Captain, anywhere.”
Come with me, then.
Again we turn our faces westward; again we cross the blue and billowy Atlantic; again we seek the shores of the noble continent of America.
“What! to America again?”
Ha! that is a large continent, and you need not fear that I am going to take you over old ground. No, fear not that! New scenes await us; a new fauna, a new flora,—I might almost say, a new earth and a new sky!
You shall have variety, I promise you,—a perfect contrast to the scenes of our last journey.
Then, you remember, we turned our faces to the cold and icy North,—now our path lies through the hot and sunny South. Then we lived in a log-hut, and closed every cranny to keep out the cold,—now, in our cottage of palms and cane, we shall be but too glad to let the breeze play through the open walls. Then we wrapped our bodies in thick furs,—now we shall be content with the lightest garments. Then we were bitten by the frost,—now we shall be bitten by sand-flies, and mosquitoes, and bats, and snakes, and scorpions, and spiders, and stung by wasps, and centipedes, and great red ants! Trust me, you shall have a change!
Perhaps you do not contemplate such a change with any very lively feelings of pleasure. Come! do not be alarmed at the snakes, and scorpions, and centipedes! We shall find a cure for every bite—an antidote for every bane.
Our new journey shall have its pleasures and advantages. Remember how of old we shivered as we slept, coiled up in the corner of our dark log-hut and smothered in skins,—now we shall swing lightly in our netted hammocks under the gossamer leaves of the palm-tree, or the feathery frondage of the ferns. Then we gazed upon leaden skies, and at night looked upon the cold constellation of the Northern Bear;—now, we shall have over us an azure canopy, and shall nightly behold the sparkling glories of the Southern Cross, still shining as bright as when Paul and his little Virginie with loving eyes gazed upon it from their island home. In our last journey we toiled over bleak and barren wastes, across frozen lakes, and marshes, and rivers;—now we shall pass under the shadows of virgin forests, and float lightly upon the bosom of broad majestic streams, whose shores echo with the voices of living nature.
Hitherto our travels have been upon the wide, open prairie, the trackless plain of sand, the frozen lake, the thin scattering woods of the North, or the treeless snow-clad “Barrens.” Now we are about to enter a great forest,—a forest where the leaves never fade, where the flowers are always in bloom,—a forest where the woodman’s axe has not yet echoed, where the colonist has hardly hewed out a single clearing,—a vast primeval forest,—the largest in the world.
How large, do you ask? I can hardly tell you. Are you thinking of Epping, or the New Forest? True, these are large woods, and have been larger at one time. But if you draw your ideas of a great forest from either of these you must prepare yourself for a startling announcement—and that is, that the forest through which I am going to take you is as big as all Europe! There is one place where a straight line might be drawn across this forest that would measure the enormous length of two thousand six hundred miles! And there is a point in it from which a circle might be described, with a diameter of more than a thousand miles, and the whole area included within this vast circumference would be found covered with an unbroken forest!
I need scarce tell you what forest I allude to, for there is none other in the world of such dimensions—none to compare with that vast, trackless forest that covers the valley of the mighty Amazon!
And what shall we see in travelling through this tree-covered expanse? Many a strange form of life—both vegetable and animal. We shall see the giant “ceiba” tree, and the “zamang,” and the “caoba,” twined by huge parasites almost as thick as their own trunks, and looking as though they embraced but to crush them; the “juvia,” with its globe-shaped fruits as large as the human head; the “cow-tree,” with its abundant fountains of rich milk; the “seringa,” with its valuable gum—the caoutchouc of commerce; the “cinchona,” with its fever-killing bark; the curious “volador,” with its winged seeds; the wild indigo, and the arnatto. We shall see palms of many species—some with trunks smooth and cylindrical, others covered with thorns, sharp and thickly set—some with broad entire leaves, others with fronds pinnate and feathery, and still others whose leaves are of the shape of a fan—some rising like naked columns to the height of an hundred and fifty feet, while others scarcely attain to the standard of an ordinary man.
On the water we shall see beautiful lilies—the snow-white nymphs, and the yellow nuphars. We shall see the Victoria regia covering the pool with its massive wax-like flowers, and huge circular leaves of bronze green. We shall see tall flags like Saracen spears, and the dark green culms of gigantic rushes, and the golden arundinaria—the bamboo, and “cana brava,”—that rival the forest trees in height.
Many a form of animal life we may behold. Basking in the sun, we may behold the yellow and spotted body of the jaguar—a beautiful but dreaded sight. Breaking through the thick underwood, or emerging slowly from the water, we may catch a glimpse of the sombre tapir, or the red-brown capivara. We may see the ocelot skulking through the deep shade, or the margay springing upon its winged prey. We may see the shaggy ant-bear tearing at the cones of sand-clay, and licking up the white termites; or we may behold the scaly armadillo crawling over the sun-parched earth, and rolling itself up at the approach of danger. We may see human-like forms,—the quadrumana—clinging among the high branches, and leaping from tree to tree, like birds upon the wing; we may see them of many shapes, sizes, and colours, from the great howling monkeys, with their long prehensile tails, down to the little saïmiris and ouistitis not larger than squirrels.
What beautiful birds, too!—for this forest is their favourite home. Upon the ground, the large curassows, and guans, and the “gallo,” with his plumage of bright red. Upon the trees, the macaws, and parrots, and toucans, and trogons. In the waters, the scarlet flamingoes, the ibises, and the tall herons; and in the air, the hawks, the zamuros, the king-vultures, and the eagles.
We shall see much of the reptile world, both by land and water. Basking upon the bank, or floating along the stream, we may behold the great water lizards—the crocodile and caiman; or the unwieldy forms of the cheloniae—the turtles. Nimbly running along the tree-trunk, or up the slanting lliana, we may see the crested iguana, hideous to behold. On the branches that overhang the silent pool we may see the “water-boa,” of huge dimensions, watching for his prey—the peccary, the capivara, the paca, or the agouti; and in the dry forest we may meet with his congener the “stag-swallower,” twined around a tree, and waiting for the roebuck or the little red-deer of the woods.
We may see the mygale, or bird-catching spider, at the end of his strong net-trap, among the thick foliage; and the tarantula, at the bottom of his dark pitfall, constructed in the ground. We may see the tent-like hills of the white ants, raised high above the surface, and the nests of many other kinds, hanging from high branches, and looking as though they had been constructed out of raw silk and pasteboard. We may see trees covered with these nests, and some with the nests of wasps, and still others with those of troupials and orioles—birds of the genus icterus and cassicus—hanging down like long cylindrical purses.
All these, and many more strange sights, may be seen in the great forest of the Amazon valley; and some of them we shall see—voilà!
Chapter Two.
The Refugees.
Upon a bright and lovely evening, many years ago, a party of travellers might have been seen climbing up that Cordillera of the Andes that lies to the eastward of the ancient city of Cuzco. It was a small and somewhat singular party of travellers; in fact, a travelling family,—father, mother, children, and one attendant. We shall say a word of each of them separately.
The chief of the party was a tall and handsome man, of nearly forty years of age. His countenance bespoke him of Spanish race, and so he was. He was not a Spaniard, however, but a Spanish-American, or “Creole,” for so Spaniards born in America are called to distinguish them from the natives of Old Spain.
Remember—Creoles are not people with negro or African blood in their veins. There is a misconception on this head in England, and elsewhere. The African races of America are either negroes, mulattoes, quadroons, quinteroons, or mestizoes; but the “Creoles” are of European blood, though born in America. Remember this. Don Pablo Romero—for that was the name of our traveller—was a Creole, a native of Cuzco, which, as you know, was the ancient capital of the Incas of Peru.
Don Pablo, as already stated, was nearly forty years of age. Perhaps he looked older. His life had not been spent in idleness. Much study, combined with a good deal of suffering and care, had made many of those lines that rob the face of its youthful appearance. Still, although his look was serious, and just then sad, his eye was occasionally seen to brighten, and his light elastic step showed that he was full of vigour and manhood. He had a moustache, very full and black, but his whiskers were clean shaven, and his hair cut short, after the fashion of most people in Spanish America. He wore velvet pantaloons, trimmed at the bottoms with black stamped leather, and upon his feet were strong boots of a reddish yellow colour—that is, the natural colour of the tanned hide before it has been stained. A dark jacket, closely buttoned, covered the upper part of his body, and a scarlet silk sash encircled his waist, the long fringed ends hanging down over the left hip. In this sash were stuck a Spanish knife and a pair of pistols, richly ornamented with silver mountings. But all these things were concealed from the view by a capacious poncho, which is a garment that in South America serves as a cloak by day and a blanket by night. It is nearly of the size and shape of an ordinary blanket, with a slit in the centre, through which the head is passed, leaving the ends to hang down. Instead of being of uniform colour, several bright colours are usually woven into the poncho, forming a variety of patterns. In Mexico a very similar garment—the scrape—is almost universally worn. The poncho of Don Pablo was a costly one, woven by hand, and out of the finest wool of the vicuña, for that is the native country of this useful and curious animal. Such a poncho would cost 20 pounds, and would not only keep out cold, but would turn rain like a “macintosh.” Don Pablo’s hat was also curious and costly. It was one of those known as “Panama,” or “Guayaquil,”—hats so called because they are manufactured by Indian tribes who dwell upon the Pacific coast, and are made out of a rare sea-grass, which is found near the above-mentioned places. A good Guayaquil hat will cost 20 pounds; and although, with its broad curling brim and low crown, it looks not much better than Leghorn or even fine straw, yet it is far superior to either, both as a protection against rain, or, what is of more importance in southern countries, against a hot tropical sun. The best of them will wear half a lifetime. Don Pablo’s “sombrero” was one of the very best and costliest; and this, combined with the style of his other habiliments, betokened that the wearer was one of the “ricos,” or higher class of his country.
The costume of his wife, who was a dark and very beautiful Spanish woman, would have strengthened this idea. She wore a dress of black silk with velvet bodice and sleeves, tastefully embroidered. A mantilla of dark cloth covered her shoulders, and on her head was a low broad-brimmed hat, similar to those usually worn by men, for a bonnet is a thing unknown to the ladies of Spanish America. A single glance at the Doña Isidora would have satisfied any one that she was a lady of rank and refinement.
There were two children, upon which, from time to time, she gazed tenderly. They were her only ones. They were a boy and girl, nearly of equal size and age. The boy was the elder, perhaps thirteen or more, a handsome lad, with swarth face, coal-black eyes, and curly full-flowing dark hair. The girl, too, who would be about twelve, was dark—that is to say, brunette in complexion. Her eyes were large, round, and dreamy, with long lashes that kept the sun from shining into them, and thus deepened their expression.
Perhaps there are no children in the world so beautiful as those of the Spanish race. There is a smoothness of skin, a richness in colour, and a noble “hidalgo” expression in their round black eyes that is rare in other countries. Spanish women retain this expression to a good age. The men lose it earlier, because, as I believe, they are oftener of corrupted morals and habits; and these, long exercised, certainly stamp their lines upon the face. Those which are mean, and low, and vicious, produce a similar character of countenance, while those which are high, and holy, and virtuous, give it an aspect of beauty and nobility.
Of all beautiful Spanish children none could have been more beautiful than our two little Creole Spaniards, Leon and Leona—for such were the names of the brother and sister.
There yet remains one to be described, ere we complete the account of our travelling party. This one was a grown and tall man, quite as tall as Don Pablo himself, but thinner and more angular in his outlines. His coppery colour, his long straight black hair, his dark and wild piercing eye, with his somewhat odd attire, told you at once he was of a different race from any of the others. He was an Indian—a South American Indian; and although a descendant from the noble race of the Peruvian Incas, he was acting in the capacity of a servant or attendant to Don Pablo and his family. There was a familiarity, however, between the old Indian—for he was an old man—and Don Pablo, that bespoke the existence of some tie of a stronger nature than that which exists between master and servant. And such there was in reality. This Indian had been one of the patriots who had rallied around Tupac Amaru in his revolution against the Spaniards. He had been proscribed, captured, and sentenced to death. He would have been executed, but for the interference of Don Pablo, who had saved his life. Since then Guapo—such was the Indian’s name—had remained not only the retainer, but the firm and faithful friend, of his benefactor.
Guapo’s feet were sandalled. His legs were naked up to the knees, showing many an old scar received from the cactus plants and the thorny bushes of acacia, so common in the mountain-valleys of Peru. A tunic-like skirt of woollen cloth,—that home-made sort called “bayeta,”—was fastened around his waist, and reached down to the knees; but the upper part of his body was quite bare, and you could see the naked breast and arms, corded with strong muscles, and covered with a skin of a dark copper colour. The upper part of his body was naked only when the sun was hot. At other times Guapo wore a species of poncho like his master, but that of the Indian was of common stuff—woven out of the coarse wool of the llama. His head was bare.
Guapo’s features were thin, sharp, and intelligent. His eye was keen and piercing; and the gait of the old man, as he strode along the rocky path, told that it would be many years before he would show any signs of feebleness or tottering.
There were four animals that carried our travellers and their effects. One was a horse ridden by the boy Leon. The second was a saddle mule, on which rode Doña Isidora and Leona. The other two animals were not mounted. They were beasts of burden, with “yerguas,” or pack-saddles, upon which were carried the few articles that belonged to the travellers. They, were the camels of Peru—the far-famed llamas. Don Pablo, with his faithful retainer, travelled afoot.
You will wonder that one apparently so rich, and on so distant a journey, was not provided with animals enough to carry his whole party. Another horse at least, or a mule, might have been expected in the cavalcade. It would not have been strange had Guapo only walked—as he was the arriero, or driver, of the llamas—but to see Don Pablo afoot and evidently tired, with neither horse nor mule to ride upon, was something that required explanation. There was another fact that required explanation. The countenance of Don Pablo wore an anxious expression, as if some danger impended; so did that of the lady, and the children were silent, with their little hearts full of fear. They knew not what danger, but they knew that their father and mother were in trouble. The Indian, too, had a serious look; and at each angle of the mountain road he and Don Pablo would turn around, and with anxious eyes gaze back in the direction that led towards Cuzco. As yet they could distinguish the spires of the distant city, and the Catholic crosses, as they glistened under the evening sunbeam. Why did they look back with fear and distrust? Why? Because Don Pablo was in flight, and feared pursuers! What? Had he committed some great crime? No. On the contrary, he was the victim of a noble virtue—the virtue of patriotism! For that had he been condemned, and was now in flight—flying to save not only his liberty but his life! yes, his life; for had the sentinels on those distant towers but recognised him, he would soon have been followed and dragged back to an ignominious death.
Young reader, I am writing of things that occurred near the beginning of the present century, and before the Spanish-American colonies became free from the rule of Old Spain. You will remember that these countries were then governed by viceroys, who represented the King of Spain, but who in reality were quite as absolute as that monarch himself. The great viceroys of Mexico and Peru held court in grand state, and lived in the midst of barbaric pomp and luxury. The power of life and death was in their hands, and in many instances they used it in the most unjust and arbitrary manner. They were themselves, of course, natives of Old Spain—often the pampered favourites of that corrupt court. All the officials by which they were surrounded and served were, like themselves, natives of Spain, or “Gachupinos,” (as the Creoles used to call them,) while the Creoles—no matter how rich, or learned, or accomplished in any way—were excluded from every office of honour and profit. They were treated by the Gachupinos with contempt and insult. Hence for long long years before the great revolutions of Spanish America, a strong feeling of dislike existed between Creole Spaniards and Spaniards of Old Spain; and this feeling was quite independent of that which either had towards the Indians—the aborigines of America. This feeling brought about the revolution, which broke out in all the countries of Spanish America (including Mexico) about the year 1810, and which, after fifteen years of cruel and sanguinary fighting, led to the independence of these countries.
Some people will tell you that they gained nothing by this independence, as since that time so much war and anarchy have marked their history. There is scarcely any subject upon which mankind thinks more superficially, and judges more wrongly, than upon this very one. It is a mistake to suppose that a people enjoys either peace or prosperity, simply because it is quiet. There is quiet in Russia, but to its millions of serfs war continuous and eternal; and the same may be said of many other countries as well as Russia. To the poor slave, or even to the over-taxed subject, peace is no peace, but a constant and systematised struggle, often more pernicious in its effects than even the anarchy of open war. A war of this kind numbers its slain by millions, for the victims of famine are victims of political crime on the part of a nation’s rulers. I have no time now to talk of these things. Perhaps, boy reader, you and I may meet on this ground again, and at no very distant period.
Well, it was not in the general rising of 1810 that Don Pablo had been compromised, but previous to that. The influence of the European Revolution of 1798 was felt even in distant Spanish America, and several ebullitions occurred in different parts of that country at the same time. They were premature; they were crushed. Those who had taken part in them were hunted to the death. Death! death! was the war-cry of the Spanish hirelings, and bitterly did they execute their vengeance on all who were compromised. Don Pablo would have been a victim among others, had he not had timely warning and escaped; but as it was, all his property was taken by confiscation, and became the plunder of the rapacious tyrant.
We are introduced to him just at the period of his escape. By the aid of the faithful Guapo he had hastily collected a few things, and with his wife and family fled in the night. Hence the incompleteness of his travelling equipage. He had taken one of the most unfrequented paths—a mere bridle-road—that led from Cuzco eastward over the Cordillera. His intent was to gain the eastern slope of the Andes mountains, where he might conceal himself for a time in the uninhabited woods of the Great Montaña, and towards this point was he journeying. By a ruse he had succeeded in putting the soldiers of the despot on a false track; but it was not certain that they might not yet fall into the true one. No wonder then, when he gazed back towards Cuzco, that his look was one of apprehension and anxiety.
Chapter Three.
The Poison-Trees.
Following the rugged and winding path, the travellers had climbed to a height of many thousand feet above the ocean level. There was very little vegetation around them. Nothing that deserved the name of tree, if we except a few stunted specimens of quenoa trees (Polylepis racemosa), and here and there patches of the Ratanhia shrub (Krameria), which covered the hill-sides. Both these are used by the mountain Indians as fuel, but the Ratanhia is also a favourite remedy against dysentery and blood-spitting. Its extract is even exported to European countries, and is to be found in the shop of the apothecary.
Now and then a beautiful species of locust was seen with its bright red flowers. It was the “Sangre de Christo” of the Peruvian flora.
Don Pablo Romero was a naturalist, and I may here tell you a pleasant and interesting fact—which is, that many of the earliest patriots and revolutionists of Spanish America were men who had distinguished themselves in natural science—in fact, were the “savans” of these countries. I call this a pleasant fact, and you may deem it a curious one too, because men of science are usually lovers of peace, and not accustomed to meddle either in war or politics. But the truth of the matter is this,—under the government of the viceroys all books, except those of a monkish religion, were jealously excluded from these countries. No political work whatever was permitted to be introduced; and the people were kept in the grossest ignorance of their natural rights. It was only into learned institutions that a glimmering of the light of freedom found its way, and it was amongst the professors of these institutions that the “rights of men” first began to be discussed. Many of these noble patriots were the first victims offered up on the altar of Spanish-American independence.
Don Pablo, I have said, was a naturalist; and it was perhaps the first journey he had ever made without observing attentively the natural objects that presented themselves along his route. But his mind was busy with other cares; and he heeded neither the fauna nor flora. He thought only of his loved wife and dear children, of the dangers to which he and they were exposed. He thought only of increasing the distance between them and his vengeful enemies. During that day they had made a toilsome journey of fifteen miles, up the mountain—a long journey for the llamas, who rarely travel more than ten or twelve; but the dumb brutes seemed to exert themselves as if they knew that danger threatened those who guided them. They belonged to Guapo, who had not been a mere servant, but a cultivator, and had held a small “chacra,” or farm, under Don Pablo. Guapo’s voice was well known to the creatures, and his “hist!” of encouragement urged them on. But fifteen miles was an unusual journey, and the animals began to show symptoms of fatigue. Their humming noise, which bears some resemblance to the tones of an Eolian harp, boomed loud at intervals as the creatures came to a stop; and then the voice of Guapo could be heard urging them forward.
The road led up a defile, which was nothing more than the bed of a mountain-torrent, now dry. For a long distance there was no spot of level ground where our travellers could have encamped, even had they desired to stop. At length, however, the path led out of the torrent-bed, and they found themselves on a small ledge, or table, covered with low trees. These trees were of a peculiar kind, very common in all parts of the Andes, and known as molle trees. They are more properly bushes than trees, being only about ten or twelve feet in height. They have long delicate pinnate leaves, very like those of the acacia, and, when in fruit, they are thickly covered with clusters of small bright red berries. These berries are used among some tribes of Indians for making a highly valuable and medicinal beer; but the wood of the tree is of more importance to the people of those parts as an article of fuel, because the tree grows where other wood is scarce. It is even considered by the sugar-refiners as the best for their purpose, since its ashes, possessing highly alkaline properties, are more efficient than any other in purifying the boiling juice of the sugar-cane. The leaves of this beautiful tree, when pressed, emit a strong aromatic smell; and a very curious property ascribed to it by the more ignorant people of the mountains will be illustrated by the dialogue which follows:—
“Let us pass the night here,” said Don Pablo, halting, and addressing himself to Guapo. “This level spot will serve us to encamp. We can sleep under the shade of the bushes.”
“What! mi amo! (my master) Here?” replied the Indian, with a gesture of surprise.
“And why not here? Can any place be better? If we again enter the defile we may find no other level spot. See! the llamas will go no farther. We must remain therefore.”
“But, master,” continued Guapo—“see!”
“See what?”
“The trees, master!”
“Well, what of the trees? Their shade will serve to screen us from the night dew. We can sleep under them.”
“Impossible, master—they are poison trees!”
“You are talking foolishly, Guapo. These are molle trees.”
“I know it, señor; but they are poison. If we sleep under them we shall not awake in the morning—we shall awake no more.”
And Guapo, as he uttered these words, looked horrified.
“This is nonsense; you are superstitious, old man. We must abide here. See, the llamas have lain down. They will not move hence, I warrant.”
Guapo turned to the llamas, and thinking that their movements might influence the decision of his master, began to urge them in his accustomed way. But it is a peculiarity of these creatures not to stir one step beyond what they consider a proper journey. Even when the load is above that which they are accustomed to carry—that is to say, 120 pounds—neither voice nor whip will move them. They may be goaded to death, but will not yield, and coaxing has a like effect. Both knew that they had done their day’s work; and the voice, the gesticulations and blows of Guapo, were all in vain. Neither would obey him any longer. The Indian saw this, and reluctantly consented to remain; at the same time he continued to repeat his belief that they would all most certainly perish in the night. For himself, he expressed his intention to climb a ledge, and sleep upon the naked rocks; and he earnestly entreated the others to follow his example.
Don Pablo listened to the admonitions of his retainer with incredulity, though not with any degree of disdain. He knew the devotedness of the old Indian, and therefore treated, what he considered a more superstition, with a show of respect. But he felt an inclination to cure Guapo of the folly of such a belief; and was, on this account, the more inclined to put his original design into execution. To pass the night under the shade of the molle trees was, therefore, determined upon.
All dismounted. The llamas were unloaded; their packs, or yerguas, taken off; the horse and mule were unsaddled; and all were permitted to browse over the little space which the ledge afforded. They were all trained animals. There was no fear of any of them straying.
The next thing was to prepare supper. All were hungry, as none of the party had eaten since morning. In the hurry of flight, they had made no provision for an extended journey. A few pieces of charqui (jerked or dried beef) had been brought along; and, in passing near a field of “oca,” Guapo had gathered a bunch of the roots, and placed them on the back of his llama. This oca is a tuberous root (Oxalis tuberosa), of an oval shape and pale red colour, but white inside. It resembles very much the Jerusalem artichoke, but it is longer and slimmer. Its taste is very agreeable and sweetish—somewhat like that of pumpkins, and it is equally good when roasted or boiled. There is another sort of tuberous root (Tropaeolum tuberosum), called “ulluca” by the Peruvians, which is more glutinous and less pleasant to the taste. This kind is various in form, being either round, oblong, straight, or curved, and of a reddish, yellow colour outside, though green within. It is insipid when boiled with water, but excellent when dressed with Spanish peppers (Capsicum). Out of the oca, then, and charqui, the supper must be made; and for the purpose of cooking it, a fire must be kindled with the wood of the mollé.
For a long time there was a doubt about whether it would be safe to kindle this fire. The sun had not yet gone down, and the smoke might attract observation from the valley below. If the pursuers were on their track, it might be noticed; as upon this lonely route a fire would indicate nothing else than the camp of some one on a journey. But the stomachs of our travellers cried for food, and it was at length resolved to light the fire, but not until after sunset, when the smoke could be no longer seen, and the blaze would be hidden behind the thick bushes of molle.
Don Pablo walked off from the camp, and wandered among the trees to see if he could find something that might contribute a little variety to their simple supper. A small, broom-like plant, that grew among the mollé trees, soon attracted his attention. This was the quiñoa plant (Chenopodium quiñoa), which produces a seed, not unlike rice, though smaller in the grain, whence it has received in commerce the name “petty rice.” The quiñoa seeds, when boiled, are both pleasant and nutritious, but especially so when boiled in milk. Previous to the discovery of America, “quiñoa” was an article of food, supplying the place of wheat. It was much used by the natives, and is still collected for food in many parts. Indeed, it has been introduced into some European countries, and cultivated with success. The leaves, when young, can be used as spinach, but the seeds are the most sought after for food.
Don Pablo having called Leon to assist him, a quantity of the seeds were soon collected into a vessel, and carried to the place which they had chosen for their camp; and, as it was now dark enough, the fire was kindled and the cooking-pot got ready. The Doña Isidora, although a fine lady, was one of those who had all her life been accustomed to look after her household affairs: and this, it may be remarked, is a somewhat rare virtue among the Peruvian ladies, who are generally too much given to dress and idleness. It was not so, however, with the wife of Don Pablo. She knew how to look after the affairs of the cuisine, and could dress any of the peculiar dishes of the country with the best of cooks. In a short while, therefore, an excellent supper was ready, of which all ate heartily, and then, wrapping themselves up in their ponchos, lay down to sleep.
Chapter Four.
The Supper of Guapo.
I have said all ate of the supper. This is not strictly true. One of the party did not touch it, and that was old Guapo. Why? Was he not hungry like the rest? Yes; as hungry as any of them. Why then did he not eat of the charqui and ocas? Simply because Guapo had a supper of a very different kind, which he carried in his pouch, and which he liked much better than the charqui stew. What was it? It was “coca.”
“Chocolate,” you will say, or, as some call it, “cocoa,” which should be called, to name it properly, “cacao.” No, I answer—it was not chocolate, nor cocoa, nor cacao neither.
“It must have been cocoa-nuts, then?” No; nor yet cocoa-nuts. The “coca,” upon which Guapo made his supper, and which contented his stomach perfectly for the night, was an article very different from either the cacao which makes chocolate, or the nut of the cocoa-palm. You are now impatient to hear what sort of thing it was, and I shall tell you at once.
The coca is a small tree or shrub about six feet in height, which grows in the warmer valleys among the Andes mountains. Its botanical name is Erythroxylon coca. Its leaves are small and of a bright green colour, and its blossoms white. Its fruits are very small scarlet berries. It is a native plant, and, therefore, found in a wild state; but it is cultivated by the planters of these countries in fields regularly laid out, and hence called “cocales.” This plant is raised from the seed, and when the young shoots have attained the height of about eighteen inches, they are transplanted and put down again at the distance of about a foot apart from each other. Now as these little bushes require a humid atmosphere, maize-plants are sown between the rows to protect them from the sun. In other places arbours of palm-leaves are constructed over the coca-plants. When no rain falls, they are watered every five or six days. After about two and a half years of this nursing, the coca-bush is ready for use, and it is the leaves alone that are valuable. These are gathered with great care, just as the Chinese gather the leaves of the tea-plant; and, as in China, women are principally employed in this labour. The leaves are said to be ripe, not when they have withered and turned brown, but at a period when they are full-grown and become brittle. When this period arrives, they are picked from the tree, and laid out on coarse woollen cloths to dry in the sun. When dried, they remain of a pale green colour; but should they get damp during the process, they become darker, and are then of inferior quality, and sell for a less price. When fully dried, they are carefully packed in bags and covered up with dry sand, and are thus ready for the market. Their price, on the spot where the crop is produced, is about one shilling English per pound. They are, therefore, full as costly to produce as tea itself, although the coca-bush will yield three crops of leaves in one year—that is, a crop every four months; and one hundred plants will produce about an arroba (25 pounds) at a crop. The coca-plant will continue to give fresh leaves for a long period of years, unless attacked and destroyed by ants, which is not unfrequently the case.
Now, why have I so minutely described the coca-bush? Because, that, in the economy of the life of those Indians who inhabit the countries of the Andes mountains, this curious plant plays a most important part. Scarcely one of these people is to be met with who is not an eater of coca—a “coquero.” With them it is what the tea-tree is to the Chinese. Indeed, it is a curious fact, that in all parts of the world some stimulating vegetable is used by the human race. Tea in China; the betel-leaf, and the nut of the areca palm, among the Southern Asiatics; the poppy in the East; with tobacco, and many like things, in other countries.
But the coca not only supplies the Indian with a solace to his cares, it forms the chief article of his food. With a supply of coca, an Indian will support himself five or six days without eating anything else. The poor miners, in the Peruvian mines, are all “coqueros;” and it is alleged that, without coca, they would be unable to undergo the painful toil to which their calling subjects them. When used to excess, the coca produces deleterious effects on the human system; but, if moderately taken, it is far more innocent in its results than either opium or tobacco.
The coca-leaf is not eaten alone. A certain preparation is necessary, and another substance is mixed with it before it produces the proper effect. But let us watch the movements of Guapo, and we shall see how he does it, for Guapo is a confirmed coquero.
Guapo, true to his promise, does not sleep under the molle trees. He leaves the party, and, with a melancholy air, has climbed up and seated himself upon a projecting rock, where he intends to pass the night. His last glance at Don Pablo and his family was one of foreboding. He had again remonstrated with his master, but to no purpose. The latter only laughed at the earnestness of the old Indian, and told him to go to his perch and leave the party to themselves.
It was still grey light when Guapo climbed up to the rock. Against the sky his tall, lank form could be traced in all its outlines. For some moments he sat in a serious and reflective mood—evidently busy with thoughts about the “poison-trees.” His appetite, however, soon got the better of him; and he set to work to prepare his coca supper. It was a simple operation.
Around Guapo’s neck there hung a small pouch made of the skin of the chinchilla, which beautiful little animal is a native of these parts. This pouch contained a quantity of the dry leaves of the coca. Having taken out some half-dozen of these leaves, he put them into his mouth and commenced chewing them. In a short while, by the aid of tongue, teeth, and lips, they were formed into a little ball of pulp, that rolled about in his mouth. Another step in the process now became necessary. A small gourd, that hung around Guapo’s neck by a thong, was laid hold of. This was corked with a wooden stopper, in which stopper a wire pin was fixed, long enough to reach down to the bottom of the gourd. After taking out the stopper, Guapo applied the lower part of the pin to his lips, and then, plunging it once more into the gourd, drew it out again. This time the pin came out, with a fine whitish powder adhering to the part that had been wetted. Now what was this powder? It was nothing else than lime that had been burned, and then pulverised. Perhaps it was the ashes of the molle tree, of which we have already spoken, and which, as we have said, possess a highly alkaline property. The ashes of the musa, or plantain, are sometimes used; but, after all, it is most likely that it was the molle ashes which Guapo carried, for these are most highly esteemed by the Indians of Southern Peru; and Guapo was a connoisseur in coca-eating. Whichever of the three it was—lime, molle, or musa—Guapo carried the pin to his mouth, and, without touching his lips (it would have burnt him if he had), he inserted it, so as to penetrate the ball of chewed coca-leaves that rested upon the tip of his tongue. This was stabbed repeatedly and adroitly by the pin, until all the powder remained in the coca-ball; and then the pin was withdrawn, wiped, and restored to its place, along with the stopper of the gourd.
Guapo now remained quietly “ruminating” for a period of about forty minutes—for this is about the time required for chewing a mess of coca-leaves. Indeed, so exactly is this time observed, that the Indians, when travelling, measure distances by it; and one “coceada” is about equal to the time occupied in walking a couple of English miles.
The coceada of our old Indian being finished, he drew his llama-wool poncho around him; and, leaning back against the rock, was soon buried in a profound slumber.
Chapter Five.
The Puna.
By early dawn Guapo was awake, but he did not immediately awake the others. It was still too dark to follow the mountain road. His first care was to have his coca breakfast, and to this he applied himself at once.
Day was fairly broke when he had ended the process of mastication, and he bethought him of descending from the rock to arouse the sleepers. He knew they still slept, as no voice had yet issued from the grove of molles. The mule and horse were heard cropping the grass, and the llamas were now feeding upon an open spot,—the first they had eaten since their halt, as these creatures do not browse in the night.
Guapo descended with fear in his heart. How it would have joyed him to hear the voice of his master, or of any of them! But, no. Not a sound proceeded from any one of the party. He stole nimbly along the ledge, making his way through the molle trees. At length he reached the spot. All asleep?—yes, all! “Are they dead?” thought Guapo, and his heart beat with anxiety. Indeed, they seemed so. The fatigue of travel had cast a sickly paleness over the faces of all, and one might easily have fancied they no longer lived. But they breathed. “Yes, they breathe!” ejaculated the old Indian, half aloud. “They live!” Guapo bent down, and seizing Don Pablo by the arm, shook him—at first gently, uttering, at the same time, some words to awake him. But neither the shaking nor the voice had any effect. Guapo shook more violently, and shouted louder. Still Don Pablo slept. None of the others moved—none of them heard him. It was strange, for the Indian knew that Don Pablo himself, as well as the others, were easily awaked on ordinary occasions. Guapo, becoming alarmed, now raised his voice to its loudest pitch, at the same time dragging Don Pablo’s shoulder in a still more violent manner. This had the desired effect. The sleeper awoke, but so slowly, and evidently with such exertion, that there was something mysterious in it.
“What is it?” he inquired, with half-opened eyes. “Is it morning already?”
“The sun is up. Rouse, my master! It is time we were on the road,” replied the Indian.
“I feel very drowsy—I am heavy—I can scarce keep my eyes open. What can be the cause of this?”
“The poison-trees, master,” answered Guapo.
The answer seemed to impress Don Pablo. He made a violent effort, and rose to his feet. When up he could scarcely stand. He felt as though he had swallowed a powerful opiate.
“It must be so, good Guapo. Perhaps there is some truth in what you have said. O, heavens!” exclaimed he, suddenly recollecting himself,—“the others—my wife and children!”
This thought had fully awakened Don Pablo; and Guapo and he proceeded at once to arouse the others, which they effected after much shouting and shaking. All were still heavy with sleep, and felt as did Don Pablo himself.
“Surely there is some narcotic power in the aroma of these trees,” muttered Don Pablo. “Come, wife, let us be gone! We must remain under its influence no longer, else what Guapo has said may prove too true. Saddle up—we must eat our breakfasts farther on. To the road!—to the road!”
Guapo soon had the horses ready, and all hurried from the spot, and were once more climbing up the mountain-path. Even the animals seemed to move slowly and lazily, as though they, too, had been under the influence of some soporific. But the pure cold air of the mountain soon produced its effect. All gradually recovered, and after cooking some charqui and ocas in the ravine, and making their breakfast upon these, they again felt light and fresh, and pursued their journey with renewed vigour.
The road kept on up the ravine, and in some places the banks rose almost perpendicularly from the bed of the dry torrent, presenting on both sides vast walls of black porphyry—for this is the principal rock composing the giant chain of the Andes. Above their heads screamed small parrots of rich plumage of the species Conurus rupicola, which make their nestling places, and dwell upon these rocky cliffs. This is a singular fact, as all other parrots known are dwellers among trees and are found in the forest at all times, except when on their passage from place to place. But even the squirrel, which is an animal peculiarly delighting in tree-life, has its representative in several species of ground-squirrels, that never ascend a tree; and, among the monkeys, there exists the troglodyte or cave-dwelling chimpanzee. No doubt squirrels or monkeys of any kind, transported to an open or treeless country, would soon habituate themselves to their new situation,—for Nature affords many illustrations of this power of adaptation on the part of her creatures.
It was near sunset when our travellers reached the highest point of their route, nearly 14,000 feet above the level of the sea! Here they emerged upon an open plain which stretched far before them. Above this plain towered mountains of all shapes to a height of many thousand feet from the level of the plain itself. Some of these mountains carried their covering of eternal snow, which, as the evening sun glanced upon it, exhibited the most beautiful tints of rose, and purple, and gold. The plain looked bleak and barren, and the cold which our travellers now felt added to the desolateness of the scene. No trees were in sight. Dry yellow grass covered the ground, and the rocks stood out naked and shaggy. They had reached one of those elevated tables of the Andes known as the Puna.
These singular tracts elevated above the level of cultivation are almost uninhabited. Their only inhabitants are a few poor Indians, who are employed by the rich proprietors of the lower valleys as shepherds; for upon these cold uplands thrive sheep, and cattle, and llamas, and flocks of the wool-bearing alpaco. Through this wild region, however, you may travel for days without encountering even a single one of the wretched and isolated inhabitants who watch over these flocks and herds.
On reaching the Puna, our party had made their day’s journey, and would have halted. The llamas already showed signs of giving out by stopping and uttering their strange booming note. But Guapo knew these parts—for, though a descendant of the Incas, he had originally come from the great forest beyond the eastern slope of the Andes, where many of the Peruvian Indians had retired after the cruel massacres of Pizarro. He now remembered, that not far from where they were, was a shepherd’s hut, and that the shepherd himself was an old friend of his. That would be the place to stop for the night; and, by Guapo’s advice, Don Pablo resolved to continue on to the hut. Guapo fell upon his knees before the llamas, and, after caressing and kissing them, and using a great variety of endearing expressions, he at last coaxed these animals to proceed. No other means would have availed, as beating would not make either llama budge an inch. The leader, who was a fine large animal and a great favourite with its master, at length stepped boldly out; and the other, encouraged by the sound of the small bells that tinkled around the head of the leader, followed after, and so the travellers moved on.
“Come, papa!” cried Leon; “you are tired yourself—mount this horse—I can walk a bit:” at the same instant the boy flung himself from the back of the horse, and led him up to where his father stood. Then handing the bridle to the latter, he struck off along the plain, following Guapo and his llamas.
The road skirted round the rocks, where the mountain came down to meet the plain. The walk was not a long one, for the hut of which Guapo spoke became visible at less than a quarter of a mile’s distance. An odd-looking hut it was—more like an ill-built stack of bean-straw than a house. It had been built in the following manner:—
First, a round ring of large stones had been laid, then a row of turf, then another tier of stones, and so on, until the circular wall had reached the height of about four or five feet, the diameter being not more than eight or nine. On the top of the wall a number of poles had been set, so as to meet above where they were tied together. These poles were nothing else than the long flower-stalks of the maguey or American aloe (Agave Americana), as no other wood of sufficient length grew in the vicinity. These poles served for rafters, and across them laths had been laid, and made fast. Over all this was placed a thatch of the long coarse Puna grass, which was tied in its place by grass ropes that were stretched from side to side over the top. This was the hut of Guapo’s friend, and similar to all others that may be encountered in the wild region of the Puna. A door was left in the side, not over two feet high, so that it was necessary to crawl upon the hands and knees before any one could reach the interior.
As our travellers approached, they saw that the entrance was closed by an ox-hide which covered the whole of the opening.
Whether the shepherd was at home, was the next question; but as they got near to the house, Guapo suggested that Don Pablo should dismount and let Leon get upon horseback. This suggestion was made on account of the Puna dogs—of which creatures Guapo had a previous knowledge. These dogs, known by the name of Inca dogs (Canis Ingae), are, perhaps, the fiercest animals of their species. They are small, with pointed muzzles, tails curling upward, and long shaggy hair. They are half-wild, snappish, and surly, as it is possible for dogs to be. They attack strangers with fury, and it is as much as their masters can do to rescue even a friend from their attack. Even when wounded, and unable any longer to keep their feet, they will crawl along the ground and bite the legs of those who have wounded them. They are even more hostile to white people than to Indians, and it is sometimes dangerous to approach an Indian hut where three or four of these fierce creatures are kept, as they will jump up against the side of a horse, and bite the legs of the rider. Their masters often use the stick before they can get obedience from them. In every Indian hut several of these animals may be found, as they are extremely useful to the shepherds in guarding their flocks and for hunting. They are much employed throughout the Puna to hunt the “yutu,” a species of partridge which inhabits the rushy grass. This bird is traced by the dogs, seized before it can take to flight, and killed by a single bite of its fierce pursuer. Considering the savage nature of the Inca dogs, Guapo showed great caution in approaching the hut of his friend. He first called loudly, but there was no reply. He then stole forward with his long knife, or “macheté” in his hand; and having lifted the skin that covered the low doorway, peeped in. The hut was empty.
Chapter Six.
The wild Bull of the Puna.
Guapo was not much troubled at this. He knew he could take the liberty of using his friend’s roof for the night, even should the latter not return to grant it. He crawled in. Of course his friend was only temporarily absent—no doubt looking after his flocks of sheep and alpacos; and as he was a bachelor, there was no wife at home, but there were his furniture and utensils. Furniture! No—there was none. There never is in the hut of a Puna shepherd. Utensils! yes—there was an earthen “olla,” or pot to cook soup in, another to boil or roast maize, a jar to hold water, a few split gourd-shells for plates, two or three others for cups—that was all. This was the catalogue of utensils. Two stones set a little apart formed the fire-place, in which the shepherd, when he makes a fire to cook with, makes it out of dry dung (taquia). A couple of dirty sheepskins lay upon the ground. These were the bed. Nothing more was to be seen. Yes, there was one thing more, and this gladdened the eyes of Guapo. In a bag that hung against the wall, and on which he soon laid his hands, he felt something—a collection of hard round objects, about as big as large chestnuts. Guapo knew very well what these were. He knew they were “macas.”
What are macas? you will ask. Macas, then, are tuberous roots that grow in the elevated regions of the Puna, where neither ocas, ullucas, nor potatoes, will thrive. They are cultivated by the inhabitants, and in many parts constitute almost the only food of these wretched people. They have an agreeable and rather sweetish flavour, and, when boiled in milk, taste somewhat like boiled chestnuts. They can be preserved for more than a year, by simply drying them in the sun, and then exposing them to the cold air, when they become hard and shrivelled. They thrive best in this high region, for although they will grow in the lower valleys, they are there very insipid and worthless. The Indians prepare them for food by boiling them into a soup, or syrup, which is taken with parched maize-corn.
Guapo knew that he had got his hands upon a bag of dried macas, and although their owner was absent, he had already come to the determination to appropriate them for himself and party. His joy at the discovery had not subsided when another bag drew his attention, and this was the signal for another delightful surprise. His hand touched the new bag in a trice. There was a rattling sound within. Peas? No—maize.
“Good!” ejaculated Guapo; “maize and macas! That with what is left of the charqui—we shall not fast to-night.”
Guapo now backed himself out of the hut, and joyfully announced the discoveries he had made. The travellers dismounted. The horse and mule were picketed on lassoes on the plain. The llamas were left to go at will. They would not stray far from their owner.
It was piercing cold in this highland region. Doña Isidora and the children entered the hut, while Don Pablo and Guapo remained without for the purpose of collecting fuel. There was not a stick of wood, as no trees of any sort grew near. Both strayed off upon the plain to gather the taquia, or ordure of the cattle, though no cattle were in sight. Their tracks, however, were visible all around.
While engaged thus, the old Indian suddenly raised himself from his stooping position with an exclamation that betokened alarm. What had startled him? A loud bellowing was heard—it was the bellowing of a bull. But what was there in that sound to alarm two full-grown men? Ah! you know not the bulls of the Puna.
Coming around a promontory of rocks a large black bull was in sight. He was approaching them in full run, his head thrown down, his eyes glaring fiercely. At every spring he uttered a roar, which was terrific to hear. A more horrid object it would be difficult to conceive. You may suppose that an adventure with an enraged bull is one of an ordinary character, and may occur any day, even in the green meadow pastures of Old England. So it is, if the animal were only an English bull. But it is a far different affair with the bulls of the Puna. Throughout all Spanish America animals of this kind are of a fiercer nature than elsewhere. It is from them the bulls used in the celebrated fights are obtained; and, perhaps, the race has been made fiercer by the treatment they receive on such occasions—for many of those that exhibit in the arena, are afterwards used to breed from. But, in general, the Spanish-American “vaqueros,” or cattle—herds, treat the cattle under their charge with much cruelty, and this has the effect of rendering them savage. Even in herds of cattle where there are no bulls, there are cows so dangerous to approach, that the vaqueros never attempt driving them unless when well mounted. A Mexican or South American cattle-herd is, therefore, always a mounted man. There is a difference, too, among the bulls in different parts of these countries. On the Llanos of Venezuela they are not so fierce as those of the Puna, and they are more and less so in different parts of Mexico and the Pampas of Buenos Ayres.
The Puna bulls are, perhaps, the fiercest and most dangerous of all. They are more than half wild. They scarcely ever see a human being, and they will attack one upon sight. To a mounted man there is little danger, unless by the stumbling or falling of his horse; but many a poor Indian, crossing these high plains afoot, has fallen a sacrifice to these vengeful brutes.
Both Don Pablo and Guapo knew all this, and therefore were aware of their own danger. Neither had a weapon—not so much as a stick. They had laid aside their knives and other arms, which had been carried inside the hut. To reach the hut before the bull reached them would be impossible; the brute was coming nearly from it—for he had issued from some shelter in the rocks not far off. They were full two hundred yards out upon the plain, and to run in the direction of the rocks would have been to run counter to the bull, and meet him face to face! Their danger was imminent. What was to be done?
There was not much time left them for consideration. The furious animal was within thirty paces distance, roaring loudly, shaking his head and brandishing his long sharp horns. At this moment a happy thought occurred almost simultaneously to Don Pablo and the Indian. The evening, as we have already said, was piercing cold, and both, in going out to collect the fuel, had worn their ponchos. The trick of the matador with his red cloak suggested itself in this moment of peril. Both had seen it performed—Don Pablo often—and knew something of the “way.” In a moment both had stripped the ponchos from their shoulders, and, placing themselves a la matador, awaited the onset of the bull. It was agreed that as soon as the bull was “hooded” by either, that both should run at all speed to the rocks, where they could easily climb out of reach of the animal.
Don Pablo happened to be more in the way, and perhaps his more showy poncho attracted the brute; but whether or not, he was the first to receive the charge. With the adroitness of a practised matador he flung his poncho on the horns of the animal, and then both ran in the direction of the rocks. As they faced towards the hut, however, to the horror of Don Pablo he saw the Doña Isidora, with Leon and the little Leona, all outside, and even at some distance from the entrance! Attracted by the bellowing of the bull and the shouts of the men, they had rushed out of the hut.
Don Pablo, in wild accents, shouted to them to make for the door; but, paralysed by terror, they were for some moments unable to move. At length Doña Isidora, recovering herself, ran for the entrance, pushing the children before her. But the low doorway was difficult of access; they were slow in getting under it; and they would have been too late, as the bull, after shaking off the poncho, had turned and made directly for the hut.
“O God, preserve her!” cried Don Pablo, as he saw the enraged animal within a few paces of where his wife had knelt to enter the doorway. “She is lost! she is lost!”
In fact, the bull was making directly towards her, and it seemed as if nothing could then have interposed to save her.
At that moment the tramp of a horse in full gallop sounded on their ears. Don Pablo looked up. A strange horseman was near the spot—an Indian. Over his head a singular instrument was revolving. There were three thongs fastened at one end, while at the other end of each was a ball. These balls were whirling and gyrating in the air. The next moment both thongs and balls were seen to part from the hands of the rider, and warp themselves around the legs of the bull. The latter made an awkward spring forward, and then fell upon the plain, where he lay kicking and helpless. The horseman uttered a yell of triumph, sprang from his horse, and running up to the prostrate animal, thrust the blade of his long macheté into its throat. The red stream gushed forth, and in a few seconds the black monster lay motionless upon the plain.
The new-comer quietly unwound the thongs—the bolas—from the legs of the dead bull, and then addressed himself to our travellers.
Chapter Seven.
The “Vaquero.”
Who was this deliverer? No other than the vaquero—the friend of Guapo,—who now welcomed Guapo and his companions, telling them in the polite phraseology of all Spanish-Americans that his house (?) was at their service. They were welcome to all it contained.
The macas, and maize, and a fresh steak from the wild bull, enabled them to make a most excellent supper. In return for this hospitality, Don Pablo made the vaquero a handsome present out of his purse; but what gratified him still more was a supply of coca which his friend Guapo was enabled to bestow upon him, for his own stock had been exhausted for some days. Guapo, on leaving Cuzco, had spent his last peseta in buying this luxury, and therefore was well provided for weeks to come.
After they had had supper, he and his friend seated themselves on one side, and quietly chewed for a good half-hour, when at length Guapo, who knew he could trust the vaquero—because the latter, like himself, was one of the “patriotas”—communicated to him the object of their journey through that desolate region. The vaquero not only promised secrecy, but bound himself to put any party of pursuers completely off the trail. The vaquero, even in his remote mountain-home, had heard of Don Pablo, knew that he was a good patriot and friend of the Indians, and he would therefore have risked his life to serve such a man—for no people have proved more devoted to the friends of their race than these simple and faithful Indians of the Andes. How many instances of noble self-sacrifice—even of life itself—occurred during the painful history of their conquest by the cruel and sanguinary followers of Pizarro!
The vaquero, therefore, did all in his power to make his guests comfortable for the night. His dogs—there were four of them—were not so hospitably inclined, for they did not seem to know friends from enemies. They had come up shortly after their master himself arrived, and had made a desperate attack upon everybody. The vaquero, however, assisted by Guapo—who, being an Indian, was less troubled with them—gave them a very rough handling with a large whip which he carried; and then, securing the whole of them, tied them together in a bunch, and left them at the back of the hut to snap and growl at each other, which they did throughout the live-long night. Supper over, all the travellers would have retired to rest; but the vaquero, having announced that he was going out to set snares for the chinchillas and viscachas, Leon could not rest, but asked permission to accompany him. This was granted both by Don Pablo and the vaquero himself.
The chinchilla, and its near relative the viscacha, are two little animals of the rodent, or grass-eating kind, that inhabit the very highest mountains of Peru and Chili. They are nearly of the same size, and each about as big as a rabbit, which in habits they very much resemble. They have long tails, however, which the rabbit has not, though the latter beats them in the length of his ears. The colour of the chinchilla is known to everybody, since its soft, velvety fur is highly prized by ladies as an article of dress, and may be seen in every London fur-shop. The animal is of a beautiful marbled grey, white and black, with pure white feet. The fur of the viscacha is not so pretty, being of a brownish and white mixture. Its cheeks are black, with long, bristly moustaches, like those of a cat while its head resembles that of the hare or rabbit. Both these innocent little creatures live upon the high declivities of the Andes, in holes and crevices among the rocks, where they remain concealed during the day, but steal out to feed twice in the twenty-four hours,—that is, during the evening twilight and in the early morning. The mode of capturing them is by snares made of horse-hair, which are set in front of their caves—just as we snare rabbits in a warren, except that for the rabbits we make use of light elastic wire, instead of the horse-hair.
Leon was delighted with the excursion, as the vaquero showed him how to set the snares, and told him a great many curious stories of Puna life and habits. Some of these stories were about the great condor vulture—which the narrator, of course, described as a much bigger bird than it really is, for the condor, after all, is not so much bigger than the griffon vulture, or even the vulture of California. But you, young reader, have already had a full account of the vultures of America—the condor among the rest—therefore we shall not repeat what was said by the vaquero about this interesting bird.
On the way to the place where the snares were to be set, they passed a lagoon, or marshy lake, in which were many kinds of birds peculiar to these high regions. Out on the open water they saw a wild goose of a very beautiful species. It is called the “Huachua” goose. Its plumage is of a snowy whiteness, all except the wings, which are bright green and violet, while the beak, legs, and feet, are scarlet. They also saw two species of ibis wading about in the marsh, and a gigantic water-hen (Fulica gigantea) almost as big as a turkey. This last is of a dark grey colour, with a red beak, at the base of which is a large yellow knob of the shape of a bean. On this account it is called by the Indians “bean nose.” Upon the plain, near the border of the marsh, they noticed a beautiful plover (Charadrius), having plumage marked very much like that of the “huachua” goose, with green wings shining in the sun like polished metal. Another curious bird also sat upon the plain, or flew around their heads. This was a bird of prey of the species of jerfalcons (Polyborus). The vaquero called it the “Huarahua.” He told Leon it preyed only on carrion, and never killed its own food; that it was very harmless and tame—which was evidently true, as, shortly after, one of them seated upon a stone allowed the Indian to approach and knock it over with a stick! Such a silly bird Leon had never seen.
The vaquero was quite a naturalist in his way—that is, he knew all the animals of the Puna, and their habits, just as you will sometimes find a gamekeeper in our own country, or often a shepherd or farm-servant. He pointed out a rock-woodpecker, which he called a “pito” (Colaptes rupicola), that was fluttering about and flying from rock to rock. Like the cliff-parrots we have already mentioned, this rock-woodpecker was a curious phenomenon, for, as their very name implies, the woodpeckers are all tree-dwelling birds, yet here was one of the genus living among rocks where not a tree was to be seen, and scarcely a plant, except the thorny cactuses and magueys, with which succulent vegetables the woodpecker has nothing to do. The “pito” is a small, brown, speckled bird, with yellow belly, and there were great numbers of them flying about.
But the bird which most fixed the attention of Leon was a little bird about the size of a starling. Its plumage was rather pretty. It was brown, with black stripes on the back, and white-breasted. But it was not the plumage of the bird that interested Leon. It was what his companion told him of a singular habit which it had—that of repeating, at the end of every hour during the night, its melancholy and monotonous note. The Indians call this bird the “cock of the Inca,” and they moreover regard it with a sort of superstitious reverence.
Having placed his snares, the vaquero set out to return with his youthful companion. As they walked back along the mountain-foot, a fox stole out from the rocks and skulked towards the marshy lake, no doubt in search of prey. This fox was the Canis Azara, a most troublesome species, found all through South America. He is the great pest of the Puna shepherds, as he is a fierce hunter, and kills many of the young lambs and alpacos. The vaquero was sorry he had not his dogs with him, as, from the route the fox had taken, he would have been certain to have captured him, and that would have been worth something, for the great sheep-owners give their shepherds a sheep for every old fox that they can kill, and for every young one a lamb. But the dogs, on this occasion, had been left behind, lest they should have bitten Leon, and the vaquero was compelled to let “Renard” go his way. It was night when they returned to the hut, and then, after Leon had related the details of their excursion, all retired to rest.
Chapter Eight.
Llamas, Alpacos, Vicuñas, And Guanacos.
Our travellers were stirring by early break of day. As they issued from the hut, a singular and interesting scene presented itself to their eyes. At one view—one coup d’oeil—they beheld the whole four species of the celebrated camel-sheep of the Andes; for there are four of them,—llama, guanaco, alpaco, and vicuña! This was a rare sight, indeed. They were all browsing upon the open plain: first, the llamas, near the hut; then a flock of tame alpacos, out upon the plain; thirdly, a herd of seven guanacos farther off; and still more distant, a larger herd of the shy vicuñas. The guanacos and vicuñas were of uniform colours,—that is, in each flock the colour of the individuals was the same; while among the llamas and alpacos there were many varieties of colour. The latter two kinds were tame,—in fact, they were under the charge of Guapo’s friend the shepherd; whereas the herds of vicuñas and guanacos consisted of wild animals.
Perhaps no animal of South America has attracted so much attention as the llama, as it was the only beast of burden the Indians had trained to their use on the arrival of Europeans in that country. So many strange stories were told by the earlier Spanish travellers regarding this “camel-sheep,” that it was natural that great interest should attach to it. These reported that the llama was used for riding. Such, however, is not the case. It is only trained to carry burdens; although an Indian boy may be sometimes seen on the back of a llama for mischief, or when crossing a stream and the lad does not wish to get his feet wet.
The llama is three feet high from hoof to shoulder, though his long neck makes him look taller. His colour is generally brown, with black and yellow shades, sometimes speckled or spotted; and there are black and white llamas, but these are rare. His wool is long and coarse, though the females, which are smaller, have a finer and better wool. The latter are never used to carry burdens, but only kept for breeding. They are fed in flocks upon the Puna heights, and it was a flock of these that our travellers saw near the hut.
The males are trained to carry burdens at the age of four years. A pack-saddle, called yergua, woven out of coarse wool, is fastened on the back, and upon this the goods are placed. The burden never exceeds 120 or 130 pounds. Should a heavier one be put on, the llama, like the camel, quite understands that he is “over-weighted,” and neither coaxing nor beating will induce him to move a step. He will lie down, or, if much vexed, spit angrily at his driver, and this spittle has a highly acrid property, and will cause blisters on the skin where it touches. Sometimes a llama, over vexed by ill-treatment, has been known, in despair, to dash his brains out against a rock.
The llamas are used much in the mines of Peru, for carrying the ore. They frequently serve better than either asses or mules, as they can pass up and down declivities where neither ass nor mule can travel. They are sometimes taken in long trains from the mountains down to the coast region for salt and other goods; but on such occasions many of them die, as they cannot bear the warm climate of the lowlands. Their proper and native place is on the higher plains of the Andes.
A string of llamas, when on a journey, is a very interesting spectacle. One of the largest is usually the leader. The rest follow in single file, at a slow, measured pace, their heads ornamented tastefully with ribands, while small bells, hanging around their necks, tinkle as they go. They throw their high heads from side to side, gazing around them, and when frightened at anything, will “break ranks,” and scamper out of their path, to be collected again with some trouble. When resting, they utter a low, humming noise, which has been compared to the sound of an Eolian harp. They crouch down on their breast—where there is a callosity—when about to receive their burdens, and also sleep resting in the same attitude. A halt during the day is necessary, in order that they may be fed, as these animals will not eat by night. In consequence of this they make but short journeys—ten to fifteen miles—although they will travel for a long time, allowing them a day’s rest out of every five or six. Like the camels of the East, they can go days without water, and Buffon knew one that went eighteen months without it! but Buffon is very poor authority. When one of them becomes wearied, and does not wish to proceed, it is exceedingly difficult to coax him onward.
These animals were at one time very valuable. On the discovery of America a llama cost as much as eighteen or twenty dollars. But the introduction of mules and other beasts of burden has considerably cheapened them. At present they are sold for about four dollars in the mining districts, but can be bought where they are bred and reared for half that amount. In the days of the Incas their flesh was much used as food. It is still eaten; but for this purpose the common sheep is preferred, as the flesh of the llama is spongy and not very well flavoured. The wool is used for many sorts of coarse manufacture. So much for llamas. Now the “guanaco.”
This animal (whose name is sometimes written “huanaca,” though the pronunciation is the same with “guanaco” or “guanaca”) is larger than the llama, and for a long time was considered merely as the wild llama, or the llama run wild, in which you will perceive an essential distinction. It is neither, but an animal of specific difference. It exists in a wild state in the high mountains, though, with great care and trouble, it can be domesticated and trained to carry burdens as well as its congener the llama. In form it resembles the latter, but, as is the case with most wild animals, the guanacos are all alike in colour. The upper parts of the body are of a reddish brown, while underneath it is a dirty white. The lips are white, and the face a dark grey. The wool is shorter than that of the llama, and of the same length all over the body. The guanaco lives in herds of five or seven individuals, and these are very shy, fleeing to the most inaccessible cliffs when any one approaches them. Like the chamois of Switzerland and the “bighorn” of the Rocky Mountains, they can glide along steep ledges where neither men nor dogs can find footing.
The “alpaco,” or “paco,” as it is sometimes called, is one of the most useful of the Peruvian sheep, and is more like the common sheep than the others. This arises from its bulkier shape, caused by its thick fleece of long wool. The latter is soft, fine, and often five inches in length; and, as is well known, has become an important article in the manufacture of cloth. Its colour is usually either white or black, though there are some of the alpacos speckled or spotted. Ponchos are woven out of alpaco-wool by the Indians of the Andes.
The alpaco is a domesticated animal, like the llama, but it is not used for carrying burdens. It is kept in large flocks, and regularly shorn as sheep are. If one of the alpacos gets separated from the flock, it will lie down and suffer itself to be beaten to death, rather than go the way its driver wishes. You have, no doubt, sometimes seen a common sheep exhibit similar obstinacy.
Of all the Peruvian sheep the vicuña is certainly the prettiest and most graceful. It has more the form of the deer or antelope than of the sheep, and its colour is so striking that it has obtained among the Peruvians the name of the animal itself, colour de vicuña (vicuña colour). It is of a reddish yellow, not unlike that of our domestic red cat, although the breast and under parts of the body are white. The flesh of the vicuña is excellent eating, and its wool is of more value than even that of the alpaco. Where a pound of the former sells for one dollar—which is the usual price—the pound of alpaco will fetch only a quarter of that sum. Hats and the finest fabrics can be woven from the fleece of the vicuña, and the Incas used to clothe themselves in rich stuffs manufactured from it. In the present day, the “ricos,” or rich proprietors of Peru, pride themselves in possessing ponchos of vicuña wool.
The vicuña inhabits the high plains of the Andes, though, unlike the guanaco, it rarely ventures up the rocky cliffs, as its hoofs are only calculated for the soft turf of the plains. It roams about in larger herds than the other—eighteen or twenty in the herd—and these are usually females under the protection and guidance of one polygamous old male. While feeding, the latter keeps watch over the flock, usually posting himself at some distance, so that he may have a better opportunity of seeing and hearing any danger that may approach. When any is perceived, a shrill whistle from the leader and a quick stroke of his hoof on the turf warn the flock; and all draw closely together, each stretching out its head in the direction of the danger. They then take to flight, at first slowly, but afterwards with the swiftness of the roe; while the male, true to his trust, hangs in the rear, and halts at intervals, as if to cover the retreat of the herd.
The llama, guanaco, alpaco, and vicuña, although different species, will breed with each other; and it is certain that some of their hybrids will again produce young. There exist, therefore, many intermediate varieties, or “mules,” throughout the countries of the Andes, some of which have been mistaken for separate species.
Chapter Nine.
A Vicuña Hunt.
The vicuña being of such value, both inside and out, both in flesh and wool, is hunted by the mountain Indians with great assiduity. It is an animal most difficult to approach, and there is rarely any cover on these naked plains by which to approach it.
The chief mode of capturing it is by the “chacu.” This cannot be effected by a single hunter. A great number is required. Usually the whole population of one of the villages of the “Sierras” lower down turns out for this sport, or rather business, for it is an annual source of profit. Even the women go along, to cook and perform other offices, as the hunt of the chacu sometimes lasts a week or more.
A hunting party will number from fifty to one hundred persons. They climb up to the altos, or high and secluded plains, where the vicuña dwells in greatest numbers. They carry with them immense coils of ropes, and a large quantity of coloured rags, together with bundles of stakes three or four feet in length. When a proper part of the plain has been chosen, they drive in the stakes four or five yards apart and running in the circumference of a circle, sometimes nearly a mile in diameter. A rope is then stretched from stake to stake, at the height of between two and three feet from the ground, and over this rope are hung the coloured rags provided for the occasion, and which keep fluttering in the wind. A sort of scare-crow fence is thus constructed in the form of a ring, except that on one side a space of about two hundred yards is left open to serve as an entrance for the game. The Indians then, most of them on horseback, make a grand détour, extending for miles over the country; and having got behind the herds of vicuñas, drive them within the circle, and close up the entrance by completing the ring. The hunters then go inside, and using the bolas, or even seizing the animals by their hind-legs, soon capture the whole. Strange to say, these silly creatures make no attempt to break through the sham fence, nor even to leap over it. Not so with the guanacos, when so enclosed. The latter spring against the fence at once, and if, by chance, a party of guanacos be driven in along with the vicuñas, they not only break open the rope enclosure and free themselves, but also the whole herd of their cousins, the vicuñas. It is, therefore, not considered any gain to get a flock of guanacos into the trap.
The hunt usually lasts several days, but during that time the enclosure of ropes is flitted from place to place, until no more vicuñas can be found. Then the ropes, stakes, etcetera, are collected, and the produce of the hunt distributed among the hunters. But the Church levies its tax upon the “chacu,” and the skins—worth a dollar each—have to be given up to the priest of the village. A good round sum this amounts to, as frequently four or five hundred vicuñas are taken at a single chacu.
A good hunter is sometimes able to “approach” the vicuña. Guapo’s friend was esteemed one of the best in all the Puna. The sight of the herd out on the plain, with their graceful forms, and beautiful reddish-orange bodies, was too much for him, and he resolved to try his skill upon them. He said he had a plan of his own, which he intended to practise on this occasion.
Don Pablo and his party—even Doña Isidora and the little Leona—were all outside the hut, although the morning air was raw and chill. But the domicile of the worthy vaquero was not empty, for all that. It was peopled by a very large colony of very small animals, and a night in their society had proved enough for the travellers. The chill air of the Puna was even more endurable than such company.
The vaquero crawled back into the hut, and in a few minutes returned, but so metamorphosed, that had the party not seen him come out of the doorway they would have mistaken him for a llama! He was completely disguised in the skin of one of these animals. His face only was partly visible, and his eyes looked out of the breast. The head and neck of the skin, stuffed with some light substance, stood up and forward, after the manner of the living animal, and although the legs were a little clumsy, yet it would have required a more intelligent creature than the vicuña to have observed this defect.
All hands, even the saturnine Guapo, laughed loudly at the counterfeit, and the vaquero himself was heard to chuckle through the long wool upon the breast. He did not lose time, however, but instantly prepared to set off. He needed no other preparation than to get hold of his bolas,—that was his favourite weapon. Before going farther, I shall tell you what sort of weapon it is.
The bolas consist of three balls—hence the name—of lead or stone, two of them heavier than the third. Each ball is fastened to the end of a stout thong made of twisted sinews of the vicuña itself, and the other ends of the three thongs are joined together. In using them the hunter holds the lightest ball in his hand, and twirls the other two in circles around his head, until they have attained the proper velocity, when he takes aim and launches them forth. Through the air fly the thongs and balls, and all whirling round in circles, until they strike some object; and if that object be the legs of an animal, the thongs become immediately warped around them, until the animal is regularly hoppled, and in attempting to escape comes at once to the ground. Of course great practice is required before such an instrument can be used skilfully; and to the novice there is some danger of one of the balls hitting him a crack on the head, and knocking over himself instead of the game. But there was no danger of Guapo’s friend the vaquero committing this blunder. He had been swinging the bolas around his head for more than forty years!
Without more ado, then, he seized the weapon, and, having gathered it with his fore-feet into a portable shape, he proceeded in the direction of the vicuñas.
The travellers remained by the hut, watching him with interest, but his movements were particularly interesting to Leon, who, like all boys, was naturally fond of such enterprises.
The herd of vicuñas was not more than three quarters of a mile off. For the first half of this distance the vaquero shambled along right speedily, but as he drew nearer to the animals he proceeded slower and with more caution.
The pretty creatures were busily browsing, and had no fear. They knew they were well guarded by their faithful sentinel, in whom they had every confidence,—the lord and leader of the herd. Even from the hut, this one could be seen standing some distance apart from the rest. He was easily recognised by his greater bulk and prouder bearing.
The false llama has passed near the guanacos, and they have taken no heed of him. This is a good omen, for the guanacos are quite as sharp and shy as their smaller cousins, and since he has succeeded in deceiving them, he will likely do the same for the vicuñas. Already he approaches them. He does not make for the herd, but directly for the leader. Surely he is near enough; from the hut he seems close up to the creature. See! the vicuña tosses his head and strikes the ground with his hoof. Listen! it is his shrill whistle. The scattered herd suddenly start and flock together; but, look! the llama stands erect on his hind-legs; the bolas whirl around his head—they are launched out. Ha! the vicuña is down!
Where is the female drove? Have they scampered off and forsaken their lord? No! faithful as a loving wife, they run up to share his danger. With shrill cries they gather around him, moving to and fro. The llama is in their midst. See! he is dealing blows with some weapon—it is a knife! his victims fall around him—one at every blow; one by one they are falling. At last, at last, they are all down,—yes, the whole herd are stretched, dead or dying, upon the plain!
The struggle is over; no sound is heard, save the hoof-stroke of the guanacos, llamas, and alpacos, that cover the plain in their wild flight.
Leon could no longer restrain his curiosity; but ran off to the scene of the slaughter. There he counted no less than nineteen vicuñas lying dead, each one stabbed in the ribs! The Indian assured him that it was not the first battue of the kind he had made. A whole herd of vicuñas is often taken in this way. When the male is wounded or killed, the females will not leave him; but, as if out of gratitude for the protection he has during life afforded them, they share his fate without making an effort to escape!
Chapter Ten.
Capturing a Condor.
The vaquero with his horse soon dragged the vicuñas to the hut. Guapo gave him a help with the mule, and in a few minutes they were all brought up. One of them was immediately skinned, and part of it prepared for breakfast, and our travellers ate heartily of it, as the cold Puna air had given an edge to their appetites.
The new-killed animals, along with the red skin of the bull, which had been spread out on the ground at some distance from the hut, had already attracted the condors; and four or five of these great birds were now seen hovering in the air, evidently with the intention of alighting at the first opportunity.
An idea seemed to enter the head of the vaquero, while his guests were still at breakfast, and he asked Leon if he would like to see a condor caught. Of course Leon replied in the affirmative. What boy wouldn’t like to see a condor caught?
The vaquero said he would gratify him with the sight, and without staying to finish his breakfast—indeed he had had his “coceada,” and didn’t care for any,—he started to his feet, and began to make preparations for the capture.
How he was to catch one of these great birds, Leon had not the slightest idea. Perhaps with the “bolas,” thought he. That would have done well enough if he could only get near them; but the condors were sufficiently shy not to let any man within reach either with bolas or guns. It is only when they have been feasting on carrion, and have gorged themselves to repletion, that they can be thus approached, and then they may be even knocked over with sticks.
At other times the condor is a shy and wary bird. No wonder either that he is so, for, unlike most other vultures, he is hunted and killed at all times. The vultures of most countries are respected by the people, because they perform a valuable service in clearing away carrion; and in many parts these birds are protected by statute. There are laws in the Southern United States, and in several of the Spanish-American Republics, which impose fines and penalties for killing the black vultures (Cathartes aura and Cathartes atratus). In some Oriental countries, too, similar laws exist. But no statute protects the condor. On the contrary, he is a proscribed bird, and there is a bounty on his head, because he does great damage to the proprietors of sheep, and llamas, and alpacos, killing and devouring the young of these animals. His large quills, moreover, are much prized in the South American cities, and the killing of a condor is worth something. All this will account for the shyness of this great bird, while other vultures are usually so tame that you may approach within a few paces of them.
As yet the half-dozen condors hovering about kept well off from the hut; and Leon could not understand how any one of them was to be caught.
The vaquero, however, had a good many “dodges,” and after the ruse he had just practised upon the vicuñas, Leon suspected he would employ some similar artifice with the condors. Leon was right. It was by a stratagem the bird was to be taken.
The vaquero laid hold of a long rope, and lifting the bull’s hide upon his shoulders, asked Guapo to follow him with the two horses. When he had got out some four or five hundred yards from the hut, he simply spread himself flat upon the ground, and drew the skin over him, the fleshy side turned upward. There was a hollow in the ground about as big as his body—in fact, a trench he had himself made for a former occasion—and when lying in this on his back, his breast was about on a level with the surrounding turf. His object in asking Guapo to accompany him with the horses was simply a ruse to deceive the condors, who from their high elevation were all the while looking down upon the plain. But the vaquero covered himself so adroitly with his red blanket, that even their keen eyes could scarcely have noticed him; and as Guapo afterwards left the ground with the led horses, the vultures supposed that nothing remained but the skin, which from its sanguinary colour to them appeared to be flesh.
The birds had now nothing to fear from the propinquity of the hut. There the party were all seated quietly eating their breakfast, and apparently taking no notice of them. In a few minutes’
time, therefore, they descended lower, and lower,—and then one of the very largest dropped upon the ground within a few feet of the hide. After surveying it for a moment, he appeared to see nothing suspicious about it, and hopped a little closer. Another at this moment came to the ground—which gave courage to the first—and this at length stalked boldly on the hide, and began to tear at it with his great beak.
A movement was now perceived on the part of the vaquero—the hide “lumped” up, and at the same time the wings of the condor were seen to play and flap about as if he wanted to rise into the air, but could not. He was evidently held by the legs!
The other bird had flown off at the first alarm, and the whole band were soon soaring far upward into the blue heavens.
Leon now expected to see the vaquero uncover himself. Not so, however, as yet. That wily hunter had no such intention, and although he was now in a sitting posture, grasping the legs of the condor, yet his head and shoulders were still enveloped in the bull’s hide. He knew better than to show his naked face to the giant vulture, that at a single “peck” of his powerful beak would have deprived him of an eye, or otherwise injured him severely. The vaquero was aware of all this, and therefore did not leave his hiding-place until he had firmly knotted one end of the long cord around the shank of the bird—then slipping out at one side, he ran off to some distance before stopping. The condor, apparently relieved of his disagreeable company, made a sudden effort, and rose into the air, carrying the hide after him. Leon shouted out, for he thought the vulture had escaped; but the vaquero knew better, as he held the other end of the cord in his hand; and the bird, partly from the weight of the skin, and partly from a slight tug given by the hunter, soon came heavily to the ground again. The vaquero was now joined by Guapo; and, after some sharp manoeuvring, they succeeded between them in passing the string through the nostrils of the condor, by which means it was quietly conducted to the hut, and staked on the ground in the rear—to be disposed of whenever its captor should think fit.
Chapter Eleven.
The Perils of a Peruvian Road.
It was as yet only an hour or so after daybreak—for the vicuña hunt had occupied but a very short time and the capture of the condor a still shorter. Don Pablo was anxious to be gone, as he knew he was not beyond the reach of pursuit. A pair of the vicuñas were hastily prepared, and packed upon a llama for use upon their journey. Thus furnished, the party resumed their route.
The vaquero did not accompany them. He had an office to perform of far more importance to their welfare and safety. As soon as they were gone he let loose his four snarling curs, and taking them out to where the pile of dead vicuñas lay upon the plain, he left them there with instructions to guard the carcasses from foxes, condors, or whatever else might wish to make a meal off them. Then mounting, he rode off to the place where the road leading from Cuzco ascended upon the table-land, and having tied his horse to a bush, he climbed upon a projecting rock and sat down. From this point he commanded a view of the winding road to the distance of miles below him. No traveller—much less a party of soldiers—could approach without his seeing them, even many hours before they could get up to where he sat; and it was for that reason he had stationed himself there. Had Don Pablo been pursued, the faithful Indian would have galloped after and given him warning, long before his pursuers could have reached the plain.
He sat until sunset—contenting himself with a few leaves of coca. No pursuer appeared in sight. He then mounted his horse, and rode back to his solitary hut.
Let us follow our travellers.
They crossed the table-plain during the day, and rested that night under the shelter of some overhanging rocks on the other side. They supped upon part of the vicuñas, and felt more cheerful, as they widened the distance between themselves and danger. But in the morning they did not remain longer by their camp than was necessary to get breakfast. Half-an-hour after sunrise saw them once more on their route.
Their road led through a pass in the mountains. At first it ascended, and then began to go downward. They had crossed the last ridge of the Andes, and were now descending the eastern slopes. Another day’s journey, or two at most, would bring them to the borders of that wild forest, which stretches from the foot-hills of the Andes to the shores of the Atlantic Ocean—that forest with scarcely a civilised settlement throughout all its wide extent—where no roads exist—whose only paths are rivers—whose dark jungles are in places so impenetrable that the Indian cannot enter them, and even the fierce jaguar, embarrassed by the thick underwood, has to take to the tree-tops in pursuit of his prey. Another day’s journey or so would bring them to the borders of the “Montaña”—for such is the name which, by a strange misapplication of terms, has been given to this primeval wood. Yes, the Montaña was before them, and although yet distant, it could now and then be seen as the road wound among the rocks, stretching far towards the sky like a green and misty ocean.
In that almost boundless region there dwelt none but the aborigines of the soil—the wild Indians—and these only in sparse and distant bands. Even the Spaniards in their day of glory had failed to conquer it; and the Portuguese from the other side were not more successful. Here and there a lone missionary attempted to wheedle the simple natives into a belief in his monkish religion, or when able to do so forced it upon them, by fire and sword! But most of these efforts, both of conquest and conversion, had failed; and now, with the exception of some isolated trading post, or decayed mission station, on the banks of the great rivers, the whole “Montaña” was as wild and savage as when the keels of Columbus first ploughed the waters of the Carib Sea.
The Spanish colonists, on the Peruvian or western border of this immense forest, had never been able to penetrate it as colonists or settlers. Expeditions from time to time had passed along its rivers in search of the fabled gold country of Manoa, whose king each morning gave himself a coating of gold dust, and was hence called El Dorado (the gilded); but all these expeditions ended in mortification and defeat. The settlements never extended beyond the sierras, or foot-hills of the Andes, which stretch only a few days’ journey (in some places but a score of leagues) from the populous cities on the mountain-heights. Even at this present time, if you travel thirty leagues eastward of the large town of Cuzco, in the direction taken by Don Pablo, you will pass the boundaries of civilisation, and enter a country unexplored and altogether unknown to the people of Cuzco themselves! About the “Montaña” very little is known in the settlements of the Andes. Fierce tribes of Indians, the jaguar, the vampire bat, swarms of mosquitoes, and the hot atmosphere, have kept the settler, as well as the curious traveller, out of these wooded plains.
Don Pablo had already passed the outskirts of civilisation. Any settlement he might find beyond would be the hut of some half-wild Indian. There was no fear of his encountering a white face upon the unfrequented path he had chosen, though had he gone by some other route he might have found white settlements extending farther to the eastward. As it was, the wilderness lay before him, and he would soon enter it.
And what was he to do in the wilderness? He knew not. He had never reflected on that. He only knew that behind him was a relentless foe thirsting for his life. To go back was to march to certain death. He had no thoughts of returning. That would have been madness. His property was already confiscated—his death decreed by the vengeful Viceroy, whose soldiers had orders to capture or slay, wherever they should find him. His only hope, then, was to escape beyond the borders of civilisation—to hide himself in the great Montaña. Beyond this he had formed no plan. He had scarcely thought about the future. Forward, then, for the Montaña!
The road which our travellers followed was nothing more than a narrow path, or “trail” formed by cattle, or by some party of Indians occasionally passing up from the lower valleys to the mountain-heights. It lay along the edge of a torrent that leaped and foamed over its rocky bed. The torrent was no doubt on its way to join the greatest of rivers, the mighty Amazon—the headwaters of which spring from all parts of the Andes, draining the slopes of these mountains through more than twenty degrees of latitude!
Towards evening the little party were beginning to enter among the mountain spurs, or foot-hills. Here the travelling grew exceedingly difficult, the path sometimes running up a steep acclivity and then descending into deep ravines—so deep and dark that the sun’s rays seemed hardly to enter them. The road was what Spanish-Americans term, “Cuesta arriba, cuesta abajo” (up hill, down hill).
In no part of the world are such roads to be met with as among the Andes Mountains, both in South America and in their Mexican continuation through the northern division of the continent. This arises from the peculiar geological structure of these mountains. Vast clefts traverse them, yawning far into the earth. In South America these are called quebradas. You may stand on the edge of one of them and look sheer down a precipice two thousand feet! You may fancy a whole mountain scooped out and carried away, and yet you may have to reach the bottom of this yawning gulf by a road which seems cut out of the face of the cliff, or rather has been formed by a freak of Nature—for in these countries the hand of man has done but little for the roads. Sometimes the path traverses a ledge so narrow that scarce room is found for the feet of your trusty mule. Sometimes a hanging bridge has to be crossed, spanning a horrid chasm, at the bottom of which roars a foaming torrent—the bridge itself, composed of ropes and brambles, all the while swinging like a hammock under the tread of the affrighted traveller!
He who journeys through the tame scenery of European countries can form but little idea of the wild and dangerous highways of the Andes. Even the passes of the Alps or Carpathians are safe in comparison. On the Peruvian road the lives of men and animals are often sacrificed. Mules slide from the narrow ledges, or break through the frail “soga” bridges, carrying their riders along with them, whirling through empty air to be plunged into foaming waters or dashed on sharp rocks below. These are accidents of continual occurrence; and yet, on account of the apathy of the Spano-Indian races that inhabit these countries, little is done for either roads or bridges. Every one is left to take care of himself, and get over them as he best may. It is only now and then that positive necessity prompts to a great effort, and then a road is repaired or a broken bridge patched with new ropes.
But the road that was travelled by Don Pablo had seen no repairs—there were no bridges. It was, in fact, a mere pathway where the traveller scrambled over rocks, or plunged into the stream, and forded or swam across it as he best could. Sometimes it lay along the water’s edge, keeping in the bottom of the ravine; at other places no space was left by the water, and then the path ascended and ran along some ledge perhaps for miles, at the end of which it would again descend to the bed of the stream.
Chapter Twelve.
Encounter upon a Cliff.
That night they encamped in the bottom of the ravine close to the water’s edge. They found just enough of level ground to enable them to stretch themselves, but they were contented with that. There was nothing for the animals to eat except the succulent, but thorny, leaves of the Cactus opuntia, or the more fibrous blades of the wild agave. This evening there were no quiñoa seeds to be had, for none of these trees grew near. Even the botanist, Don Pablo, could find no vegetable substance that was eatable, and they would have to sup upon the vicuña meat, without bread, potatoes, or other vegetables. Their stock of ocas, ullucas, and macas, was quite out. They had cooked the last of the macas for that morning’s meal.
Guapo here came to their relief. Guapo’s experience went beyond the theoretical knowledge of the botanist. Guapo knew a vegetable which was good to eat—in fact, a most delicious vegetable when cooked with meat. This was no other than the fleshy heart of the wild maguey (agave), with part of the adhering roots. Among naked rocks, in the most barren parts of the desert wilderness, the wild agave may be found growing in luxuriance. Its thick, succulent blades, when split open, exude a cool liquid, that often gives considerable relief to the thirsty traveller; while the heart, or egg-shaped nucleus from which spring the sheathing leaves—and even parts of the leaves themselves—when cooked with any sort of meat, become an excellent and nourishing food. The Indians make this use of the aloe on the high plains of Northern Mexico, among the roving bands of the Apache, Navajo, and Comanche. These people cook them along with horse’s flesh, for there the wild horse is the principal food of whole tribes. Their mode of cooking, both the flesh and the aloe, is by baking them together in little ovens of stones sunk in the ground, and then heated by fire until they are nearly red-hot. The ashes are then cleared out, the meat and vegetables placed in the ovens, and then buried until both are sufficiently done. In fact, there is one tribe of the Apaches who have obtained the name of “Mezcaleros,” from the fact of their eating the wild aloe, which in those countries goes under the name of “mezcal” plant.
In many parts of the Andes, where the soil is barren, the wild maguey is almost the only vegetation to be seen, and in such places the Indians use it as food. It seems to be a gift of Nature to the desert, so that even there man may find something on which to subsist.
Guapo with his knife had soon cleared off several large pieces of the maguey, and these, fried along with the vicuña meat, enabled the party to make a supper sufficiently palatable. A cup of pure water from the cold mountain stream, sweeter than all the wine in the world, washed it down; and they went to rest with hearts full of contentment and gratitude.
They rose at an early hour, and, breakfasting as they had supped, once more took the road.
After travelling a mile or two, the path gradually ascended along one of those narrow ledges that shelve out from the cliff, of which we have already spoken. They soon found themselves hundreds of feet above the bed of the torrent, yet still hundreds of feet above them rose the wall of dark porphyry, seamed, and scarred, and frowning. The ledge or path was of unequal breadth—here and there forming little tables or platforms. At other places, however, it was so narrow that those who were mounted could look over the brink of the precipice into the frothing water below—so narrow that no two animals could have passed each other. These terrible passes were sometimes more than an hundred yards in length, and not straight, but winding around buttresses of the rock, so that one end was not visible from the other.
On frequented roads, where such places occur, it is usual for travellers, entering upon them, to shout, so that any one, who chances to be coming from the opposite side, may have warning and halt. Sometimes this warning is neglected, and two trains of mules or llamas meet upon the ledge! Then there is a terrible scene—the drivers quarrel—one party has to submit—their animals have to be unloaded and dragged back by the heels to some wider part of the path, so that each party can get past in its turn!
Near the highest part of the road, our travellers had entered upon one of these narrow ledges, and were proceeding along it with caution. The trusty mule, that carried Doña Isidora and Leona, was in front, the horse followed, and then the llamas. It is safer to ride than walk on such occasions, especially upon mules, for these animals are more sure-footed than the traveller himself. The horse that carried Leon, however, was as safe as any mule. He was one of the small Spanish-American breed, almost as sure-footed as a chamois.
The torrent rushed and thundered beneath. It was fearful to listen and look downward; the heads of all were giddy, and their hearts full of fear. Guapo, alone accustomed to such dangers, was of steady nerve. He and Don Pablo afoot were in the rear.
They had neared the highest point of the road, where a jutting rock hid all beyond from their view. They were already within a few paces of this rock, when the mule—which, as we have stated, was in the front—suddenly stopped, showing such symptoms of terror that Doña Isidora and the little Leona both shrieked!
Of course all the rest came to a halt behind the terrified and trembling mule. Don Pablo, from behind, shouted out, inquiring the cause of the alarm; but before any answer could be given the cause became apparent to all. Around the rock suddenly appeared the head and horns of a fierce bull, and the next moment his whole body had come into view, while another pair of horns and another head were seen close behind him!
It would be difficult to describe the feelings of our travellers at that moment. The bull came on with a determined and sullen look, until he stood nearly head to head with the mule. The smoke of his wide steaming nostrils was mingled with the breath of the terrified mule, and he held his head downward, and evidently with the intention of rushing forward upon the latter. Neither could have gone back, and of course the fierce bull would drive the mule into the abyss. The other bull stood close behind, ready to continue the work if the first one failed, and, perhaps, there were many others behind!
The mule was sensible of her danger, and, planting her hoofs firmly on the hard rock, she clung closely to the precipice. But this would not have served her, had not a hand interposed in her behalf. Amidst the terrified cries of the children, the voice of Guapo was heard calling to Don Pablo,—“Your pistols, master! give me your pistols!”
Something glided quickly among the legs of the animals. It was the lithe body of the Indian. In a second’s time he appeared in front of the mule. The bull was just lowering his head to charge forward—his horns were set—the foam fell from his lips—and his eyes glanced fire out of their dark orbs. Before he could make the rush, there came the loud report of a pistol—a cloud of sulphury smoke—a short struggle on the cliff—and then a dead plunge in the torrent below!
The smoke partially cleared away; then came another crack—another cloud—another short struggle—and another distant plash in the water!
The smoke cleared away a second time. The two bulls were no longer to be seen!
Guapo, in front of the mule, now ran forward upon the ledge, and looked round the buttress of rock. Then, turning suddenly, he waved his hand, and shouted back—
“No more, master; you may come on—the road is clear!”
Chapter Thirteen.
The lone Cross in the Forest.
After two more days of fatiguing travel, the road parted from the bank of the river, and ran along the ridge of a high mountain spur in a direction at right angles to that of the Andes themselves. This spur continued for several miles, and then ended abruptly. At the point where it ended, the path, which for the whole of the day had been scarcely traceable, also came to an end. They were now of course in a forest-covered country—in the Ceja de la Montaña—that is, the forest that covers the foot-hills of the mountains. The forest of the plains, which were yet lower down, is known as the “Montaña” proper.
During that day they had found the road in several places choked up with underwood, and Guapo had to clear it with his macheté—a sort of half-sword, half-knife, used throughout all Spanish America, partly to cut brushwood and partly as a weapon of defence. Where the ridge ended, however, what had once been a road was now entirely overgrown—vines and llianas of large size crossed the path. Evidently no one had passed for years. A road existed no longer; the luxuriant vegetation had effaced it.
This is no unusual thing on the borders of the Montaña. Many a settlement had existed there in former times, and had been abandoned. No doubt the road they had been following once led to some such settlement that had long since fallen into ruin.
It is a melancholy fact that the Spanish-Americans—including the Mexican nation—have been retrograding for the last hundred years. Settlements which they have made, and even large cities built by them, are now deserted and in ruins; and extensive tracts of country, once occupied by them, have become uninhabited, and have gone back to a state of nature. Whole provinces, conquered and peopled by the followers of Cortez and Pizarro, have within the last fifty years been retaken from them by the Indians: and it would be very easy to prove, that had the descendants of the Spanish conquerors been left to themselves, another half century would have seen them driven from that very continent which their forefathers so easily conquered and so cruelly kept. This reconquest on the part of the Indian races was going on in a wholesale way in the northern provinces of Mexico. But it is now interrupted by the approach of another and stronger race from the East—the Anglo-American.
To return to our travellers. Don Pablo was not surprised that the road had run out. He had been expecting this for miles back. What was to be done? Of course they must halt for that night at least. Indeed it was already near camping-time. The sun was low in the sky, and the animals were all much jaded. The llamas could not have gone much farther. They looked as if they should never go farther. The heat of the climate—it had been getting warmer every hour—was too much for them. These animals, whose native home is among the high cool mountain valleys, as already observed, cannot live in the low tropical plains. Even as they descended the Sierras they had shown symptoms of suffering from the heat during all that day. Their strength was now fairly exhausted.
The party halted. A little open space was chosen for the camp. The animals were relieved of their burdens and tied to the trees, lest they might stray off and be lost in the thick woods. A fire was kindled, and part of the vicuña meat cooked for supper.
It was not yet night when they had finished eating, and all were seated on the ground. The countenance of the father was clouded with a melancholy expression. Doña Isidora sat by his side and tried to cheer him, endeavouring to force a smile into her large black eyes. The little Leona, with her head resting on her mother’s lap, overcome with the heat and fatigue, had fallen asleep. Leon, seeing the dejected look of his father, was silent and thoughtful. Guapo was busy with his llamas.
“Come, dear husband!” said the lady, trying to assume a cheerful tone, “do not be so sad. We are now safe. Surely they will never pursue us here.”
“They may not,” mechanically replied Don Pablo; “but what then? We have escaped death, for what purpose? Either to live like savages in these wild woods—perhaps to be killed by savages—perhaps to die of hunger!”
“Do not say so, Don Pablo. I have never heard that the Indians of these parts were cruel. They will not injure poor harmless people such as we are. And as for starving, are not these luxuriant woods filled with roots and fruits that will sustain life a long while? You, too, know so well what they are! Dear husband, do not despond; God will not forsake us. He has enabled us to escape from our enemies, from fearful dangers on our journey. Fear not! He will not leave us to perish now.”
The cheering words of his beautiful wife had their effect upon Don Pablo. He embraced and kissed her in a transport of love and gratitude. He felt inspired with new hope. The vigour of mind and body, that for days had deserted him, now suddenly returned; and he sprang to his feet evidently with some newly-formed resolution.
The country both before and behind them was shut out from their view by the thick foliage and underwood. A tall tree grew by the spot, with branches down to the level of a man’s head. Don Pablo approached this tree, and seizing the branches drew himself up, and then climbed on towards its top. When he had reached a sufficient height, to overlook the surrounding woods, he stopped; and, resting himself upon one of the branches, looked abroad toward the east. All the rest stood watching him from below.
He had been gazing but a few seconds when his face brightened up, and a smile of satisfaction was seen to play upon his countenance. He evidently saw something that pleased him. Isidora, impatient, called out to him from below; but Don Pablo waved his hand to her, as if admonishing her to be silent.
“Have patience, love,” he cried down. “I shall descend presently and tell you all. I have good news, but be patient.”
It required a good share of patience, for Don Pablo after this remained a full half-hour upon the tree. He was not all the time looking abroad, however. Part of it he sat upon his perch—his head leaning forward, and his eyes not appearing to be particularly engaged with anything. He was busy with his thoughts, and evidently meditating on some great project. Perhaps the going down of the sun admonished him, as much as the desire of satisfying his wife’s curiosity, but just as the bright orb was sinking among the far tree-tops he descended.
“Now, Don Pablo,” said the fair Isidora, pretending to frown and look angry, “you have tried our patience, have you not? Come, then, no more mystery, but tell us all. What have you seen?”
“Forgive me, wife; you shall know all.”
Both sat down upon the trunk of a dead tree that Guapo had felled, and was cutting up for firewood: not that it was at all cold, but they had now arrived in the country of the terrible jaguar, and it would be necessary to keep up a blazing fire throughout the night.
“Your words were true, love,” began Don Pablo. “God has not forsaken us. I have seen three things that have inspired me with fresh life and hope.
“First, I looked out upon the Montaña, which I expected to see stretching away to the horizon, like a green ocean. I saw this in fact; but, to my surprise, I saw more. I beheld a broad river winding like an immense serpent through the distant forest. It ran in a direction north-east, as far as the eye could reach. Even upon the horizon I could distinguish spots of its bright water glancing like silver under the rays of the setting sun. My heart leaped with joy, for I recognised a river whose existence has been doubted. It can be no other, thought I, than the Madre de Dios. I have often heard that there existed such a river in these parts, that runs on to the Amazon. A missionary is said to have visited it, but with the destruction of the missions the record has been lost. I have no doubt the river I have seen is the Madre de Dios of that missionary.
“The thought of being so near the banks of this river suggested other thoughts. At once a design entered into my mind. ‘We can build a raft,’ thought I, ‘launch it upon this noble river, and float down to the Amazon, and thence to the mouth of the great stream itself. There is a Portuguese settlement there—the town of Grand Para. There we shall be safe from our foes.’
“Such were my first thoughts on beholding the new river. I reflected farther. ‘Our fortune is gone,’ I reflected; ‘we have nothing in the wide world—what should we do at Para, even if we arrived there in safety? How could we attempt such a journey without provisions. It would be impossible.’
“My hopes fell as quickly as they had sprung up.”
“I noticed your countenance change as you sat upon the tree.”
“True, you might easily have done so: the prospect of reaching Para penniless, and becoming a beggar in the streets—the nearer prospect of starving in the wilderness of the Amazon—were before my mind.
“My eyes for awhile were bent mechanically upon the green ocean of tree-tops. All at once an object arrested them. It was a patch of bright rose-coloured foliage, easily distinguishable amid the green leaves that surrounded it. It was not down in the Montaña—for that is a thousand feet below us. It was upon the side of the Sierra. My eyes glanced quickly around. I beheld other patches of similar foliage, some of them nearly an acre in breadth. My heart again leaped with joy. I knew well what these red spots of the forest were. They were clumps of cinchona trees—those trees that yield the celebrated febrifuge—the Peruvian bark!
“New ideas passed rapidly through my mind. ‘Our fortune is gone,’ thought I. ‘Here is a fortune in those valuable trees. Here is a mine that only requires to be worked. I shall turn cascarillero—I shall be a bark-hunter.’
“At first I thought that we might gather the bark, and send Guapo to sell it in the towns of the Sierra. Then the idea came into my mind that it might be possible to collect an immense quantity, store it up, build a great raft, float it down the rivers, and dispose of it in Para. I knew that in this way it would more than quadruple its price—for the traders of the Sierra purchase it from the poor cascarilleros, and have enormous profits upon it from the larger merchants.
“But how to live while making this store? Yes, how to live even on the morrow? Could we support ourselves by hunting, or find sustenance from fruits and roots, as you have suggested? This was the most important question of all, for our present necessities far outweighed our future prospects.
“The very thought of our necessity caused me once more to glance over the forest, and I continued to scan it on all sides. My eye was again arrested, and fixed upon a point where I saw there existed a different vegetation from any that could be seen elsewhere. There is a small valley about five hundred feet below us. It is a sort of table valley, and the stream along which we have been travelling runs through it, afterwards dashing over a fall to join the river below. In this valley I saw huge broad leaves of a brilliant yellowish green. I knew them at once to be the leaves of the great musaceae, either plantains or bananas. I thought, too, I could distinguish the form of the yucca plant. These are the certain signs of some settlement, or where one has existed. I fancy the latter is the correct idea, as I could distinguish neither house nor smoke. It may be some deserted Indian ‘chacra,’ or it may be the grounds of an old mission. In either case, we shall be likely to find those useful plants from which we may obtain food.”
“Oh, papa! mamma!” cried Leon, running up and interrupting the conversation. “See what is here among the trees! I declare it is a great cross!”
Don Pablo and Isidora walked toward the spot. There, sure enough, was a large wooden cross planted in the ground, and leaning to one side. The wood was much decayed, but the inscription that had been deeply cut in the transverse beam was still legible. It was simply the Spanish phrase:—
“Brazos de Dios” (The arm of God).
Isidora took Don Pablo by the hand, and looking steadfastly in his face, pointed to the inscription.
“It is true,” said she, “God protects us!”
Chapter Fourteen.
The deserted Mission.
That night all went to rest with hope in their hearts, though still not without some anxiety.
If you reflect upon the situation in which they were placed, you will not wonder that they were anxious about the future. Their first care had been to fly into the wilderness, without thinking upon the necessities they might encounter there—without reflecting that they had made no provision of food to sustain them. It is true that in the great Montaña there are many plants and trees whose roots and fruits can be eaten; but a traveller may go for days without finding one of these. Indeed, to pass through this great forest, in most places, is impossible, so completely are the creeping parasites matted and laced together. It is necessary to keep along the rivers in a canoe or raft, else you cannot get from place to place. You cannot even walk along the banks of many of these rivers, as the underwood hangs into the very water! For the same reason game is hard to be procured, and neither Don Pablo nor Guapo were provided with proper weapons to hunt with. Don Pablo’s pistols were all the fire-arms they had, and Guapo had no other weapon than his macheté. With their present means, then, there was very little chance of their killing any game, even should they have fallen in with it. But they saw none as yet, except some birds, such as parrots, macaws, and toucans, that fluttered among the leaves. No wonder, then, they were anxious about what they should find to eat, or whether they should find anything at all.
Don Pablo considered the cross a good omen, or rather a good sign. Some missionary must have planted it in years gone by. No doubt a missionary station must have been near; and it was highly probable that what he had seen in the little valley below would turn out to be the very place where it had stood.
As soon as it became day, therefore, Don Pablo again ascended the tree to take the bearings of the valley, so that they should proceed towards it. Guapo also climbed up, so that both might make sure of the route they ought to take—for in the tangled forests of South America it is no easy matter to reach any object, which you may have only seen at a distance from the top of a tree. Without a compass, the traveller soon loses his direction; and, after hours of vain exertion and devious wandering, often finds himself at the very place from which he had started.
After carefully noting the direction of the valley, Don Pablo and Guapo came down from the tree; and while the former, assisted by Leon, packed and saddled the animals, Guapo was busy with his macheté in clearing away the brush-wood that obstructed the path. This did not turn out such a task after all. It was only at the brow of the ridge, where the undergrowth had choked up the way. A little farther down it was quite passable, and the party, animals and all, were soon winding down the Sierra towards the valley. Half-an-hour’s travelling brought them to their destination; and then a shout of joy, coming simultaneously from all of them, announced their arrival upon the spot.