A NOBLE QUEEN:
A ROMANCE OF INDIAN HISTORY.
BY
MEADOWS TAYLOR,
C.S.I., M.R.A.S., M.R.I.A., &c.
AUTHOR OF 'SEBTA,' 'TARA,' AND OTHER TALES.
'O, never was there queen
So mightily betray'd!'
Antony and Cleopatra, act i. sc. iii.
IN THREE VOLUMES.
VOL III.
LONDON:
C. KEGAN PAUL & CO., 1 PATERNOSTER SQUARE.
1878.
(The rights of translation and of reproduction are reserved.)
CONTENTS
OF
THE THIRD VOLUME.
| BOOK IV. | ||
| CHAPTER | PAGE | |
| I. | THE KING'S ENTRY | [1] |
| II. | PARDON | [11] |
| III. | THE TRIAL | [25] |
| IV. | FREEDOM | [50] |
| V. | CHANGES IN SOME POSITIONS | [68] |
| VI. | PROCEEDINGS AT GOA | [85] |
| VII. | THE INQUISITION | [104] |
| VIII. | A DEATH, A MARRIAGE, AND A DEPARTURE | [126] |
| BOOK V. | ||
| I. | A SKETCH OF LOCAL HISTORY | [148] |
| II. | A PLEASANT JOURNEY | 154 |
| III. | THE PROGRESS OF THE SIEGE | [168] |
| IV. | THE ASSAULT | [187] |
| V. | DIEGO'S DEATH AND THE BISHOP'S EMBASSY | [208] |
| VI. | PEACE FOR AWHILE | [228] |
| VII. | THE SECOND SIEGE OPENS | [244] |
| VIII. | THE LAST TRAGEDY | [257] |
| IX. | CONCLUSION | [273] |
| NOTE | [286] | |
| GLOSSARY | [287] | |
A NOBLE QUEEN.
BOOK IV.
CHAPTER I.
THE KING'S ENTRY.
The triumphal entry of King Ibrahim II. into his capital was not only a glorious sight to its people, but an assurance that the long and disastrous wars between the rival States of Beejapoor and Ahmednugger were at an end. King Ibrahim had kept the field against the conspiracy of his cousin, the Prince Ismail, who was supported by a large portion of his own army under Eyn-ool-Moolk, and by his uncle, Boorhan Nizam, Shah of Ahmednugger; and against the possible advance of the Portuguese of Goa, whose skill in war was well known in the Dekhan. The King of Ahmednugger, however, could make no impression on the Beejapoor troops, who defended the frontier stoutly, and, falling ill, died in his camp at Puraindah. His son Ibrahim, a youth, was placed upon the throne, and soon after again pressed the war against Beejapoor, which brought on the general action in which Humeed Khan, the uncle of Abbas Khan, had proved victorious; and as the troops of Ahmednugger fled from the field with the loss of the whole of their artillery and war elephants, the long continued struggle came to an end, and the Royal army returned to Beejapoor, escorting their King in triumph. "On the 18th Mohorrum," writes the historian of the period, "the King made a triumphant entry into Beejapoor amid the acclamation of the people, who on this occasion had adorned the streets with gold and silver tissues, velvets, brocades, and other rich cloths and ornaments." But it was not the splendour of the spectacle which gratified the people; it was the assurance of safety and security from further disturbance, for which all were thankful. Those who had wavered in their allegiance now declared a hearty loyalty; and the southern invaders, under the Hindoo Prince of Penkonda, who had joined the conspiracy on the assurance of the conspirators that they might thus regain the dominions they had lost, having been defeated and driven back, there remained no part of the Beejapoor dominions that was not in profound peace after a long series of years of rebellion; and the people rejoiced in a real gladness which had not been felt for several generations.
As we already know, the force under Abbas Khan had marched northwards to the aid of the King; but as the rainy season was at its height, King Ibrahim had taken up his position at the fort of Shahdroog, or Nuldroog, and had left Humeed Khan with the main body of the army to watch the frontier and repel incursion should it take place. Abbas Khan, therefore, on receiving orders from the King, had marched to join his uncle, and arrived in time to take part in the finally victorious battle.
From his uncle he had received a very hearty and affectionate welcome, the particulars of which need not be recorded here; and it was with a great satisfaction that the veteran commander heard the details of the combat in the presence of the Queen Dowager, and the discovery of Osman Beg's treason. Abbas Khan had, indeed, to recount all the passages in his life which we already know of, which to his uncle had been so grievously misrepresented. There was nothing left but for Abbas Khan to show his valour in the next engagement that ensued, which proved to be a very severe one, for the left wing of the Beejapoor troops was broken by an impetuous charge of ten thousand of the Ahmednugger cavalry. Many nobles and high officers of rank were slain, and many fugitives rode at once to the King's camp declaring that the whole army had been routed. For three days the King was in the last degree of anxious uncertainty, till a despatch from Humeed Khan, sent by the hand of his nephew, who could describe the action, assured him of the most perfect victory. Then it was, too, that the day might have gone hard for the Royal army but for the exertions and daring bravery of the fresh force under his nephew; and he related, also, how bravely the enemy's heavy battery had been stormed by the Beydurs, who appeared unconscious of danger, and how both Abyssinians and Dekhan cavalry had vied with each other under their young leader. In a few days the King's forces joined those under Humeed Khan near Sholapoor, where public thanksgiving was made for the close of the war, and some rewards and honours were publicly bestowed. But the grand ceremony of all was to take place at Beejapoor on the day of entry into the capital; and the King, carrying with him the whole of his army, with the trophies in artillery and elephants, Royal camp equipage and treasure that had been won, crossed the Bheema river slowly, and, as we know, safely reached his destination.
While in camp together, our friends Runga Naik and Abbas Khan had held many an anxious conversation on the subject of the old Syud Dervish and Zóra. Runga had told him of the forcible abduction of the girl, and of her rescue by himself and Burma; how, when he was obliged to leave Korikul, he had made her and the Syud over to Burma's care, but from that time he had no news of them.
If they had left Kukeyra they might be at Sugger, or, possibly, had gone on to Gulburgah; but nothing could be known for certain till the men who were returning from his own force should reach their territory, and either bring the old man and Zóra with them to camp or to Beejapoor. It was this very party which, crossing the country direct from the Royal camp, so providentially rescued Zóra, unharmed, and took her to her grandfather; and regulating their movements by those of the King himself, arrived in time to witness his triumphal entry. I trust this slight digression will be pardoned, for, indeed, without it the position of the parties would hardly be understood with exactness.
After the slight interruption caused by raising the infirm old man, the grand march was resumed; and the young King rode on, with the bitter cry of the old Syud, "Daad! Daad! Justice! Justice!" ringing in his ears, and the sightless eyes and feeble arms raised to heaven. Abbas Khan's tale had distressed him seriously; but he was here face to face with one instance of the first King Ibrahim's cruelty, and the sin of it rested on his house. Well, it could be condoned, perhaps, for the curse of a holy Syud could hardly be averted even by penance; but he would do, as he had vowed to Alla, what it was possible to do ere the sun set. So the young Monarch rode on in his pride; Humeed Khan on his right hand, Soheil Khan and the brave commander on his left, preceded by his gold and silver mace-bearers shouting his titles, and followed by the crowds of nobles and officers who composed his train. The day was as yet young, but it was bright and clear; and the flood of light glittering on morion and coat of mail, on cuirass and greave, on trappings and housings of gold and silver cloth, on banners and standards, and the great white buildings and palaces which stood out against the clear, deep blue sky, formed a combination of splendour which the mind can hardly realise, and which was well-nigh overpowering to all who saw it.
As to Zóra, she—who had seen nothing in all her life of splendour such as that—was fairly overpowered. She trembled, and her cheeks flushed as the first portion of the troops issued from the gate and passed them, drowning the feeble chaunt she and her grandfather were raising. But alms were showered upon them, and Ahmed had gathered up several times already what lay on the sheet. When the hoarse cry arose of "The King cometh! The King cometh!" and all heads bowed to the earth as he passed on, she did not think of him, but of one that might be with him. And yet, if he were, would he remember her? Would he even see her? Ah! it was an anxious moment, and her beating heart fluttered till she could hardly breathe. As the glorious pageant went slowly past, she could see the face she sought distinctly. Abbas Khan was riding near his uncle, conversing joyously with him and others around him; and the appearance of the gallant cavalier, dressed in glittering armour and cloth of gold, was almost too dazzling to look at. There were hundreds of Fakeers lining the road, crying for alms in stentorian voices. How would the faint chaunt of an infirm old man and a girl be heard amidst the din—the jangling bells of elephants, the neighing of excited horses, and the cries of the Royal titles? And Abbas Khan must have passed the group but for the sudden action of her grandfather, who threw himself forward with his shrill cry. Even then the grooms who ran by the King's horse, which had been somewhat startled, would have removed the old man, roughly enough, perhaps, from the Royal path; but the action of Abbas Khan had been rapid, and instantaneous, and decisive. What he had said to the King she could not hear; but the King's reply, "Bring him to the palace instantly," at once gave her the assurance she needed. Now Abbas Khan had dismounted, and stood embracing her grandfather; and was telling Runga Naik, who had seen all, to seek for his litter, which was under some trees at a little distance. Poor Zóra had not been able to obtain one at Almella, and she had ridden her own stout pony, which was also brought up; and she was preparing to mount it when Abbas Khan cried, "Stay, Zóra! not in this crowd; here is a palanquin of the King's for thee." So she entered it, shut the doors, and was carried on. There was no time for words. The whole scene was to her so altogether strange and unexpected that she could not find speech to thank any one; and as she shut the doors of the palanquin, and was safe from observation, her overcharged heart found relief in a burst of grateful sobs and tears.
As the King's procession went on towards the city, outside the walls, for he had to receive the blessing of the Chishtee priest whom we know of, it was easy for Abbas Khan to turn off with his charge into the gate of the citadel, while Runga Naik brought up the baggage ponies behind. All was comparatively clear in the citadel, and would be till the King arrived; so that Abbas Khan had no difficulty in speaking to one of the chief eunuchs of the private apartments, whom he knew, and putting his old friend and Zóra under his charge. He could not stay; and galloping after the procession soon overtook it, and resumed his place by his uncle's side.
"Who was the girl beside the old man who helped to raise him up, and whom my horse well nigh trampled down? I never saw a more beautiful and expressive face in my life," said his uncle with, as it seemed, a peculiar smile.
"She is the old saint's granddaughter, sir; and has devoted her life to him. Yes, she is beautiful."
"Then thou hast seen her, Abbas?"
"I have, uncle. The night I was in delirium at Juldroog she watched me, and gave me medicine and cool sherbet; but I could only see her face as that of one in a dream, and I have never looked on it since but once, and that only as a passing glance, till to-day, when I could not help seeing her, for the handkerchief she had tied over her turban had fallen off. It is evident that the Syud hath taken the vow, perhaps at Gulburgah, where His Highness Geesoo Duráz made him a Wallee."
"Was he a Fakeer before then?" asked his uncle.
"No, sir. Though he called himself a Dervish, yet he had not taken any degree as a Fakeer, and people only called him Dervish. When he confided to me his identity his chief prayer was to be allowed to go free, that he might pay his vows at Sugger and Gulburgah, where, it appears, he was raised at once to the highest rank; and his title now is Luteef Shah Wallee. His is a sad story, uncle. Dost thou remember it?"
"I was a mere boy then," was the reply, "and used to attend the durbar with thy grandfather; but I quite remember the sadness with which all the city heard that Syud Ahmed Ali, the physician, had been blinded and sent to Juldroog. Everyone grieved for him, for he was not only the most learned of all at Court, but the most charitable. Many will remember him, and Ekhlas Khan was an intimate friend. Yea, it will cause a murmur in durbar when his name is mentioned, for he has been clean forgotten; and it was believed he had died soon after he was imprisoned. And thou hast told the King all?"
"All," replied the young Khan. "As the old Dervish told the tale to me, so did I repeat it faithfully; and I told him, too, how, under the Lord's will, he had saved my life."
"And what said he?"
"He wept, uncle; and said that the curse of a Syud should never rest upon the Adil Shah's realm or people; that search should be made for the Dervish. Then one day there came a holy man with a great retinue from Gulburgah, and told him—I was there—how a Fakeer had preached in the mosque, and a miracle had been done, and the heretofore Dervish had been made a Wallee at once, as the people demanded. And the King said to me, 'Thou art witness, Abbas Khan, that if I ever am blessed by the old man I will restore to him and his all he has lost.'"
"And he will do it, too," replied Humeed Khan. "And amidst the rejoicings of to-day one heart will be gladdened."
"Ameen! Ameen!" was the reply; and the conversation dropped.
CHAPTER II.
PARDON.
Meanwhile Zóra and her grandfather had been conducted by the eunuchs through the entrance corridor into a suite of small but elegant apartments, which opened into a court and garden behind the palace. Their servants were brought in by a separate passage into a little kitchen and adjoining room; and there were baths and everything necessary for a pleasant, though necessarily confined residence. Here Zóra and old Mamoolla soon spread her grandfather's carpets, and they found cushions and bedsteads already provided. Presently, when all was arranged, Zóra led the old man to the cushions, and he sat down with a sigh of thankfulness.
"Where am I?" he said. "Surely I heard Meeah's voice? Where has he gone? Bring him to me."
"You are in the King's palace," said Zóra, throwing her arms around him. "Be thankful, Abba, that all thy sorrows and trials are over. We are safe in our refuge at last."
"Yes," he said, "at last! More than forty years have passed over me since they sent me away to exile, blinded and in torment. Dost thou think I have forgotten that?"
"O, Abba!" cried the girl, putting her hand over his mouth, "didst thou not tell me when the Fateha was said before the tomb at Gogi that thou hadst forgiven King Ibrahim? Was it for thy blindness, Abba?"
"I am again rebuked, Zóra, and will forgive still; but it is hard to forget the past, and the joy with which I came forth from Almella, and within an hour was taken out, blind and bleeding! Forgive me, child! that I am false to thee. And forgive me, O Ibrahim! who hast received me back, that this bitter thought should have come into my mind. Yes, as I entered, I felt I was within the palace. This I am sure, by the turns we took as we entered, was the very apartment which I used to dwell in whenever my visit was prolonged. I even now scent the jessamine and tube roses of the little garden, and I feel as though I were in my old seat, with the soft south wind blowing on me. Methinks I see the blue Damascus tiles which are inlaid round the arches, and the carved window of the Zenana beyond."
"It is even so, Abba," said Zóra, much moved, as her grandfather pointed out the several objects with his finger. "Nothing has been changed; everything is as perfect now as it was then, and looks as quiet and peaceful as our little Zenana used to do at Juldroog."
"But it is only a gilded cage, my child; and I shall long to be free again, and to teach and preach, ay, and beg as I used to do even at Juldroog. And here there is more to do, else the Lord had not brought me."
"But, Abba, dear Abba!" began Zóra; and he interrupted her with, "Be patient, child! Dost thou think I do not welcome this as a place of rest, even as thou dost? And when Meeah comes he may bestow us elsewhere, when we can go and come with freedom. Then we shall have our own house, and our own servants, and palanquin, and bearers; and a sweet garden where I shall love to sit and discourse on the mysteries of holiness with the learned of the city, and on medicine with the physicians; and thou wilt have thy pigeons and flowers, and find out poor people and relieve them."
"Enough, enough, Abba!" cried Zóra, laughing and crying at the same moment. "Thou wouldst make a princess of me at once, and art tempting me by a hundred delightful anticipations fit but for the noble and great. But I see only my Fakeer's garments, and think of my uncompleted vows. And after all, am I not your humble little Zóra?"
"Thou art my precious treasure, child!" replied the old man, with emotion; "and the most noble house in Dekhan cannot produce one like thee."
Almost as he spoke, the curtain, which was drawn across the entrance, was partly raised, and a man's voice said hurriedly to a companion, "The rooms are occupied by strangers, Maria; we must retire."
Zóra started to her feet, and rushed hastily forward. She saw two figures she at once recognised retreating into the corridor, and cried, "Maria! Maria! it is only your little Zóra; and Abba is here. Oh, come to us, we are alone."
In their turn Maria and her brother started. There was no doubt left when they saw the slight figure stretching out its arms with a low cry of joy, and the soft, flushed cheeks wet with tears; and a moment after they were locked in each other's arms, and approached the old man's seat, who was crying out joyfully, "Come! come to me, my friends; we are, indeed, with you at last. O Padré Sahib, thank the Lord with me that we are here safely, and in honour, for of a truth we have endured much."
Maria was not changed, save that the bright rosy colour of her cheeks had increased under the effects of better health; and she had attained a true majesty of beauty which far exceeded that which Zóra used to look on with wonder at Juldroog. Zóra seated her beside her on the cushions, but she could not give vent to her feelings of delight. Her loving brown eyes looked up like those of a dog to her friend; she threw her arms round her, and kissed her forehead, her eyes, her lips, passionately, hardly able to speak, except to say, "Thou art here, Maria, and restored to me. Oh, yes, to me, who in all my troubles and tears have never forgotten thee; and this which thou gavest me," and she drew the little silver cross from her bosom, "has never left me, and has been my charm and deliverer of my honour when all hope of my deliverance seemed gone. And thou hast been happy, Maria?"
"Very happy, my darling," returned her friend, "longing to hear of you and Abba, but could obtain no news of you. Your little letter and the feather reached me safely, and I have them still at home. And I wrote a reply to you, Zóra, and my brother gave it to Abbas Khan, for I was able to write that the Queen had ordered Abba and you to be sent to her, and that he would be restored to his old rank; and I knew you would like to hear the good news from me, Zóra. But we had no reply, and then I heard of the Nawab's ill-treatment of you, and that you had escaped, and the Queen thought you might come direct to her."
"And I would have done so had I heard from Meeah," said the old man; "but I soon learned he had reached the city, and what could I have done alone?"
"Yes," observed the Padré, "we were more than a month detained on the road, as Abbas Khan's horse fell, and his wound opened again. He had a severe return of the fever, and I feared for his life. Nor did he stay when he arrived; after the combat with the Abyssinian champion, whom he slew, the Queen sent him to the army, and I hear he has returned to-day."
"Yes, and we have seen him," said Zóra; "and he brought us here. And thou art with the Queen, Maria?" she continued.
"I am with both of them, Zóra; but chiefly, by desire of Queen Chand, with the Queen Taj-ool-Nissa, whom my brother hath restored to health, and she is now strong and well. It is such a change, Zóra, and we laugh, and say the King will not know the miserable wife he left. And she has grown very dear to me, and loves to talk of you, who, she says, must be her sister. Come, shall we go to Queen Chand, she will be vexed with me if I take you not?"
"But I must change these clothes, Maria; it is not fitting for me to appear before her with these Fakeer's garments."
"On the contrary, child, she will love thee the more, and honour thee for wearing them. See, Abba, I am carrying off Zóra already," she continued, "and my brother will be security for me that I bring her back safely."
It was a strange thing to Zóra to feel herself guided through the intricate passages and corridors of the huge palace, and to see the strange deference and respect shown to Maria by all the eunuchs and Mámas on duty. At length they reached the entrance to the private apartments of the Queen Dowager, and after a brief colloquy with the eunuchs at the door, were admitted, and led to the Queen's seat by one of the women in attendance.
"Thou art welcome, Maria," she said, kindly; "but who is this thou hast brought with thee?"
"It is Zóra, your Majesty, of whom I have so often spoken. She would have taken off her Fakeer's dress; but I said I was sure she had better come as she was."
"And you were right, child. I welcome thee in the name of the King, thee and thy grandfather. By the blessed Prophet, how lovely thou art: come hither and embrace me."
What idea Zóra had previously entertained of a real Queen it is difficult to say: something very awe-inspiring, no doubt, and magnificent; but at the sight of the slight girlish figure and plain muslin dress of the great Queen whose praises were in every one's mouth, and who had held the power of the whole kingdom, Zóra became assured, and advanced to kiss the Royal lady's feet, and embrace her as she desired.
"Power of God!" cried the Queen as, having embraced Zóra she took both her cheeks in her hands and turned them alternately to the light, and looked into her soft glowing eyes; "Power of God! she is lovely, indeed, even in this poor dress. But thou hast not taken the vows, Zóra?"
"No, my Queen, not yet; but when my grandfather was exalted in rank at Gulburgah I would have done so, but for a worthy lady of Golconda, who would not allow me."
"And she was right, child," returned the Queen; "such vows only belong to widows and devotees; but thou, may God forgive the thought, art neither one nor other; and if the blessing of Chand Beebee avail aught, she will live to see thy children about thy knees;" and, stretching forth both her hands, she placed them upon Zóra's head, praying for her welfare. Then Zóra sat down and told her what had befallen her since the time that Osman Beg carried her off, and the escapes she had had, particularly the last. How her grandfather attained the rank of Wallee; and, in short, all the story we know up to the events of the morning.
"Remember that thou art my guest," said the Queen, as she dismissed Zóra; "and thou shalt want for nothing. Perhaps," she added, "thou mayest be required to-morrow at the durbar, for Osman Beg hath arrived in custody, and there may be need of thy evidence, should he deny what is alleged against him. Thou wilt not be afraid of the King's presence and the durbar?"
"I am only a poor weak girl," said Zóra, casting down her eyes; "but I have never yet been ashamed before God or man, and have no reason to fear the King or the durbar. But I have forgiven the Nawab freely. I have no claim upon him or against him; I have left all to the good Alla to judge between us. Yet, lady, had not my poor friends Runga and Burma Naik, whom I have known since I was a child, rescued me, I had surely been despoiled of my honour, and become an outcast. Now, blessed be the Lord, I can stand before my lord the King, or you, gracious lady, without shame, or a thought of shame. Forgive me that I speak so freely, lady; but thou art as a mother to me, and my tears and my thoughts well up together without restraint. I know none of the manners of a court, for hitherto I have been secluded, and my speech may appear curt and abrupt; but my thoughts are not so—indeed, indeed, they are as a child's before its mother."
"Thy speech is good courtly Persian, at which I marvel, child," returned the Queen, "and thou needest not be ashamed of it, Zóra; and thy fearlessness doth thee honour. Yes, I will be thy mother truly; and though thou mayest have forgiven thine enemy, the State hath not, and it is not seeming that such acts as Osman Beg's should be passed by unnoticed. Now depart, both of ye, for I hear the kettledrums from the city, and I have much to do ere the King enters. Bid thy grandfather eat something and be ready, for I have no doubt he will be sent for soon after His Majesty arrives."
As they passed the entrance to the young Queen's apartments, Maria asked whether they might be admitted; but it was too late; the Queen was in the bath, and her attiring would scarcely be finished before the King arrived. Then they went down to the old man and his friend, whom they found deeply engaged in the discussion of the young Queen's ailments; and in the Padré's treatment of the case the old physician heartily agreed. Zóra delivered the Queen's message, and after a bath, which Ahmed had prepared, the Wallee's costly robe of honour and his crown were put on him. Zóra had changed her tunic for one of her simple woman's dresses, and they sat enjoying pleasant converse in regard to the past, while the salvoes of cannon, braying of trumpets, and loud nobat music playing on the terrace above, announced to them the arrival of the King.
Nor had they to wait long. Another salute from a battery of cannon before the Hall of Audience announced that he had taken his seat; and two of the gold mace-bearers in waiting arrived to request the attendance of His Holiness Luteef Shah Wallee as soon as possible. And then the old man rose, and, led by Zóra, whom he declared must guide him, passed by the lower corridors into the great hall. It was a strange sight to the nobles and commanders assembled there, to see the venerable man led by the simply, not to say coarsely, dressed girl to a seat apart from the rest, and near the group of holy men who had already taken their places. All rose in deference to the new comer, whose rank was indeed superior to that of any there; but he was spared the difficulty of performing any act of reverence to the King himself, who, rising, went to him, while Zóra fell back under charge of one of the mace-bearers, an elderly eunuch, who took care of her; but she could see and hear perfectly whatever passed.
"We have sent for thee, illustrious Syud," said the King, as soon as silence was enforced—for the murmur of astonishment and pity had been loud and full of emotion—"to do an act of justice, which shall mark this happy day with a deed peculiar to itself. We had heard of the illustrious Syud before from Abbas Khan, who was for a time at Juldroog, and we had vowed to send for him. But, lo! as if by a miracle, or the direct interposition of the Most High, as we entered the city gate, we found him present before us. In the humble garb of Fakeers he and his granddaughter appeared by the wayside, and he fell at our horse's feet. The just and Almighty Alla had, by a strange course of circumstances, guided them to our feet, not as they were in their exile, but with increased glory and honour; for at Gulburgah the Prince Geesoo Duráz, with other princes and learned doctors of Islam, had conferred upon him, in regard to his power over men's minds, his learning, and piety, the spiritual rank of Wallee; and as such, we ourselves, as we vowed, present him to you, O friends and brothers in the faith, and pray you to do him reverence, as we ourselves do, in the presence of ye all; for the Lord hath brought to us in honour one whom our ancestor Ibrahim—may peace be on his memory!—blinded and cast out to exile, where he was forgotten and might have died, but for the aid of Him in whose service his life had passed."
Then many wept. Many who had known the old man in his prosperity, and thought him dead, pressed forward with tears and quivering features to grasp his hand once more, and kiss his feet; while cries of "Deen! Deen! A miracle! a miracle! May the saint live in peace and honour!" rose from all parts of the vast hall, and were taken up without with an enthusiasm which spread among the people even to the far ends of the city; and men saluted each other with the message of peace and the blessing of God, and the cry, "The sin of the State has been removed, let us be thankful."
When the tumult had subsided, the King, standing on the step of the throne, cried again with a loud voice, and said: "Know all men, and brothers in Islam present, that before food or water hath passed our lips to-day, we freely and entirely revoke the cruel sentence passed on the illustrious Syud Ahmed Ali, now Syud Luteef Shah Wallee. We implore, in the name of our ancestor, forgiveness for the shame and pain he hath endured for forty years, and pray him to intercede with Alla the Most High, and His holy messenger, to wipe out this sin, and remove it for ever from us and our people. We further establish this our illustrious saint in all the possessions and estates which were granted before; and we give, in addition to these, the pergunna of Kokutnoor, the scene of his child's delivery from violence. So let it be, Ameen! Ameen!" Nor was a soul present who did not cry "Ameen! Ameen!"
"Zóra! Zóra!" cried the old man, who was trembling with excitement, and feeling about with his hands, "raise me up and support me, else I cannot speak. Zóra, the Lord hath won the victory for us, and there is no longer aught hid from thee, O my child. Let her come to me, Sir, for I need her aid;" and there was a way opened for her, and he felt the soft warm hand steal into his, whilst her gentle "I am with thee, Abba," assured him. A strange sight was it to all that gorgeous assembly; the venerable old man leaning on the shoulder of the slight girl. He, clad in his rich saint's robe, and his crown with which he had been crowned; Zóra in her humble dress of soosi, and her plain muslin scarf now covering her face. But she was calm and dignified, and her modest self-possession struck those who saw her with wonder and admiration.
Then the old man stretched forth his hands and blessed the King, and the Queen who sat above, and all the people. "What can I say, my King?" he cried; "what can I say? My poor speech is dumb, but my heart goeth forth to thee and thine, and to all present who behold me. As I came hither, O King, I rested at Gogi, and distributed Fatehas at all thy ancestors' tombs; but my heart was hot and hard and sore within me, and I was about to pass King Ibrahim's tomb, when God sent me a rebuke by the mouth of this poor child: 'Forgive him,' she cried, 'forgive him; go not away from this place till thou hast forgiven him;' and I kneeled down by his tomb, struck by remorse, and bared my head, and cast dust upon it, and cried, 'I forgive thee, O Royal master, all thou didst to me, and may it be forgiven to thee in the day of judgment.' And my heart was softened, and I was accepted at Gulburgah because I preached peace to the people, as, Inshalla, I will do here, and there will be no more war or trouble. And now, O King, bid me depart home to rest, for I am old, and the events of this day have overpowered me."
Then the King ordered the ushers to bring a robe of honour, and he put it on the old man with his own hands, and hung a valuable string of pearls round his neck, to serve as prayer beads, while the people around the hall still cried blessings on them! and Zóra heard voices in the Queen's balcony crying, "Ameen; Ameen!" with, as she thought, Maria's blending with them, and sobbing too. While she led her grandfather back towards their apartments, Zóra hitherto had been able to repress her emotion, but finding Maria already there, she fell on her neck and wept passionately. She felt not only thankful for the honour accorded to Abba, but for what spoke to her heart more deeply and fondly, that Abbas Khan, and a noble old officer, whom she supposed to be his uncle, had been looking at her all the time. Nay, had she not heard their cries of joy and congratulations rising high above all others! And, late in the day, Meeah brought his uncle, and they kissed the old man's feet, and delivered the King's command that he should attend the great durbar on the morrow at noon. But Zóra had retired; she dared not look on them.
CHAPTER III.
THE TRIAL.
Somewhat before noon on the following day the tall, burly figure of a man, who wore a dress of red cotton cloth, advanced slowly over the short turfy sward which lay beneath some huge adansonia trees in the fort. They were situated at some little distance from the gate of the citadel, by themselves, with no buildings near them, for the spot was considered impure and unholy, being, in fact, the usual place of execution in Beejapoor. A few persons were following him, and as he stopped and seated himself in the shade of one of the trees, some of those who had gathered round him began to question him as to what was to happen, for the executioner rarely made his appearance in his official costume unless some event were to follow.
"Who is it to-day, Khan Sahib?" asked one of the bystanders, with an expressive jerk of his head. "Who is to be sent to Paradise or to Hell? Nothing has happened for a long time past, but now the King has come again, thy hands will be full of work."
"Yes, brothers," returned the grim functionary; "while Queen Chand was in authority, there was no business. She is a great deal too kind and compassionate, and she cheated me out of one fellow who was bigger than I, and the greatest bully and villain in Beejapoor, by letting that brisk young fellow, Abbas Khan, kill him. Now I should like to have slain that devil, because he was too mean for the young Khan to meddle with, and he was always mocking me and scoffing at my sword, which, he said, was nothing in comparison to his 'kussab,' as he called it, which I ought to have had also, but the Kotwal has taken it. Now look, friends, can anything be more beautiful than this?" and, rising, he drew from its scabbard a broad-bladed sword, rather broader at the point than at the hilt, with a point nearly square, with some, to him, strange-looking letters upon it, which he believed to be a charm. The motto, indeed, was—
"Inter arma silent leges,"
and the sword had been forged in Germany. "All I know is, friends, that the blade is a true 'Allemagne;' and though it is as sharp as any razor, and I got Daood Sahib, the King's armourer, to retouch the edge to-day, there will not be even a notch in it when I have done my work, and not a cloud on its fair polish. Ah, sirs, that 'kussab' of the Abyssinian's is a brutal weapon, to be used but by main strength; whereas this, my Allemagne, requires only skill, and when any great person is made over to me, I use it and no other."
"Then it is some great person, Khan Sahib, who will go to judgment to-day?"
"Nay, friends, I know not," returned the executioner. "Some one belonging to the Prince Ismail's affair was brought from the south in a palanquin which was fastened up; and I know pretty well, when Hyat Khan sends me word to go to the trees and remain there, what that means. Now, go away, all of ye, for no one must see this put into its scabbard, lest an evil glance fall on it. My art is vain, unless the edge be keen and firm. Away with ye all, I would be left to my prayers and meditations. When ye see the palanquin come out of the gate yonder, ye can return if ye will, and see what I do." And when all around him had gone, the man put the blade of his sword to his forehead and chest reverently, made a salaam to it, and slowly and carefully replaced it in its richly embroidered velvet scabbard; and as the muezzins of the neighbouring mosques sang the midday call to prayer, spread his waist-belt on the green sward, and performed his devotions, for the executioner was a devout man, careful in the stated observances of his faith.
The citadel was now a busier scene than when Queen Chand acted as Regent in the absence of the King. There were so many more dignitaries to be received, so much relating to the army to be arranged, so many rewards and dresses of honour to be distributed, that the approaches to the palace were always crowded. This did not affect our friends in the least, as they were not only pleasantly secluded, but at such a distance from the exciting crowds and turmoil, that they saw none of it, and heard only a little. At the council of the night before, all the public accounts for the period of Queen Chand's administration, which had been prepared beforehand, were read to the King, and duly audited. Many new patents of nobility as rewards for service, and grants of estates, were ordered to be drafted, Syud Luteef Shah Wallee's among the number. And we are glad to record also, that not only Abbas Khan, now created Khan Bahadoor, and commander of five thousand, but Runga Naik was received into the lower grade of nobility, and created lord of twenty villages near his own ancestral estate of Korikul, and was to receive a dress of honour in full Court. Assuredly his service had not been in vain, while other rewards, in proportion to their merits, were allotted to his brave followers. But all these were minor points; the business assigned to the morrow was of a much more important nature, for as they sat in the councils hall, Hyat Khan, the Kotwal, announced to the King that Osman Beg, the Governor of Juldroog, had arrived as a prisoner, and asked how he should be disposed of. The Queen Chand, who was sitting beside her nephew, said, "Son, I claim thy attention to this case first, for it is of grave importance to many that the truth should be made manifest to all, and justice be done. We would have seen to it ourselves when you were absent, but we thought thou shouldst decide upon it. It is a painful case, but justice must be done."
"Certainly, and without favour, aunt. Yet why not by thee? Is there any power thou dost not share with me? Is there any order of thine to which I do not bow? Yet"—for the Queen was waving her hand in deprecation of his expressions—"yet, if thou wilt, I will be present with thee, and we will share the task together. Let the prisoner be well lodged and cared for, Khan Sahib," he continued to Hyat Khan; "let his arrival be announced to his father, who may visit him, and let him be present to-morrow at the afternoon durbar, when we shall be at leisure."
And now the time had come. The King as he rose had received many persons of rank, and transacted his usual business with the Ministers. He then retired for awhile; but, after the noonday prayer, had entered the great hall of audience, and, due proclamation having been made within and without, he took his seat on the Royal throne, which had now been properly arranged. This was, in fact, a broad, low, wooden stool, with cushions of rich velvet, with a back also of wood, both being covered with thin plates of gold, inlaid, especially the back and canopy, with very rare and valuable precious stones, arranged in ingenious patterns. Queen Chand sat by her nephew, on her usual seat or cushion of velvet, and dressed in her usual simple fashion; but the King, though he wore white muslin only, had a precious jewel in his turban, and a necklace of large diamonds and emeralds, which flashed brightly whenever he moved. Before him lay a light Court sword, in a purple velvet sheath. He looked younger, as indeed he was by three years, than Abbas Khan, who, with other officers of the private Court, stood rather behind and to one side of the Royal daïs; but he was of slighter make, while his features, though delicate, were of darker colour than those of Abbas Khan, whose complexion was almost ruddy.
A little lower, on the first broad step or platform of the daïs, sat the old Syud, Luteef Shah Wallee, in the place of honour nearest to the King and Queen; and just behind him, indeed touching him, the slight form of Zóra, dressed in her ordinary coarse garb, was seen covering her face as well as she could from the earnest and curious glances of those who, were wondering, as before, at her presence among so large a company of men. Behind her was the priest, Francis d'Almeida, who cheered her every now and then; but his sister, for whom Zóra was longing, sat above in the Queen's balcony with the other ladies-in-waiting and servants. The hall itself appeared the same as on the first day we saw it, except that the dresses of the courtiers were not of a military character, but of simple white muslin, crossed by a baldrick of gold lace or tissue, which was intended to hold a sword; but such weapons were carried in the hand, while a knife or dagger with jewelled hilt was stuck into the muslin girdle.
When all the presentations had concluded, the King, having had silence proclaimed, spoke with a firm voice, and said, "Listen, O ye nobles and Ministers of the State! Sundry accusations have been made against Osman Beg, son of the brave Sooltan Beg, and we have caused him to be present here, before us, before the law officers of the State, and before his equals and superiors in rank. Let no one, therefore, say that this investigation was held secretly, or otherwise than in the sight of the Lord on high, and the day-beams of justice. Let, therefore, Osman Beg be brought hither, and let him reply to these accusations."
The old Syud could not see him, we know, but he stood directly in front of Zóra as he entered, accompanied by a party of the Kotwal's guards, and proclamation was made by the Mohur that Osman Beg, Turcoman, stood before the throne. The prisoner then made a deep obeisance to the King and Queen, which was not returned by either, but to those assembled he made no gesture of salute. He looked round defiantly as he crossed his arms, and then, letting them drop to his sides, again saluted the King slightly, and said with a firm voice, "I am present, O King, to hear any accusation."
At the sound of his well-remembered tones Zóra shuddered, for the events of the last night she had seen him were too fresh in her memory to be forgotten. But it was not a shudder of fear, it was rather a repellent action as against a foul reptile, and her cheeks flushed, and her tiny white teeth were set as if in resolution.
Then the chief Kazee spoke from his seat, and said, "This is a case of treachery, O King, against thee, and thy person, kingdom, and security. These letters were found on the person of the Abyssinian slain in the combat of ordeal, and are addressed to Elias Khan, who died in battle. Osman Beg, in the name of the King, I ask thee if these are truly thine own; look at them."
Osman Beg was not allowed to touch them, but they were held near his face and turned in every possible direction. There were many of them, the date and purport of each being read aloud by a scribe present.
What could he do or say? the writing was sometimes his own, sometimes that of his confidential scribe. All the seals were his, and corresponded exactly with that he wore on his finger as a ring. He appeared to become weary of these documents being read, and handed about to receive the criticisms of others; and, with an impatient exclamation, for which he was reproved by the ushers, and admonished to be more respectful, he said, "Do not trouble yourself, Kazee Sahib, the letters are all mine; I deny them not."
"Then I will read one, only one, for His Majesty to hear," was the reply; and, standing up, the Kazee selected one and read it so that all could hear. It was to Elias Khan, stating that the Padré at Moodgul, Dom Diego, had agreed to all conditions; that three thousand Europeans were ready at Goa; and that when Eyn-ool-Moolk was prepared he should deliver over the fort to any officers they might send, when he would join them; and, having overpowered Abbas Khan's detachment, they would march rapidly upon Beejapoor, put Chand Beebee to death, and take possession of the treasury and the capital; while another party, led by himself or Elias Khan, should pursue the King and bring him to Beejapoor, or execute him in camp, as might be most expedient.
The Kazee could read no more, for there arose a shout in the assembly of "Let the traitor die! Send for the executioner! Away with him!"
But Osman Beg turned in defiance to them all. "Dogs!" he cried, "all this would have been, and more, had Eyn-ool-Moolk not been slain, as Elias Khan was, by treachery. Ay! and ye know it, one and all of this assembly. What I have done, I have done; and what has happened is my fate. Yes, if ye wish to know what the Padré at Moodgul did, and wanted to do, get some one to read his letters. He was a brave fellow that, and would have struck in for us. Very different from the other, who, I hear, is in Beejapoor; he was too great a coward to be a traitor."
"He confesses before the King, and before God and men, that he was prepared to do all that is written in these letters by his own hand; and the law is that the punishment is death," cried the Kazee.
"My lord! my King!" cried Abbas Khan, as he saw the King was about to speak; and had he declared judgment, there would have been no delay in execution, "I cry for mercy and pardon. When I was ill and near to death in Juldroog he was kind to me; he not only gave me protection, but attended me as a brother. My King, he is my cousin, and we have played together when we were children; nor was my King absent. For the sake of his noble father, spare his life!"
Osman Beg answered not a word. He stood, as he had done hitherto, with his arms crossed defiantly, looking now to the Kazee, now to the King, and now to his cousin, apparently defying all.
"Of a truth thou deservest death, Osman Beg. Thou wouldst have, by thine own writing, put my venerable aunt, beloved of all"—and the people cried "Ameen! Ameen!"—"to a cruel death. Thou wouldst have slain me and thy cousin, Abbas Khan; and thou wouldst have prolonged war and misery in our kingdom. But it pleased Alla, the just and merciful, to frustrate all thy plots, and to bring them to naught; and for the sake of thine aged father, who fought beside Humeed Khan in the last desperate fight, and, when others fled, refused to fly with them, and still rallied men round his standard, we, in the name of the Most High, whose Regent we are over this people, give thee thy life; for He hath spared His servant through fields of carnage; and we would not, on the first day of taking our seat on the throne of our ancestors, stain it with blood. But thou art disgraced; thy rank and thy estates are confiscated; and thou canst stay here no longer. If thou, Osman Beg, returnest under any pretence, remember, the Kazee's just sentence shall at once be carried out. Hyat Khan, see that he be removed and banished, conducted ten coss beyond the frontier, and let to go whither he will."
Osman Beg did not move. He glared around him with defiance still, and, looking at the King, cried out, "I go, as thou wilt have it, King Ibrahim; nor will I return to disgrace and dishonour. But, before I depart, I claim justice at thy hands, justice which thy meanest subjects may claim from thee. Give me my wife. Take honour, rank, estates, what thou wilt, but give me my wife whom I see sitting there with the Dervish of Juldroog. There!" he shouted, as he pointed his finger at Zóra; "there! she is mine by the law, and I claim her under the law. Give her to me and I depart, and leave only my curse behind me."
Then arose another shout, more fierce, more prolonged than the first. "He has forfeited clemency; he has insulted the holy saint. Let him die!"
"Is it so, Huzrut?" said the King, addressing himself to the old Syud, as soon as silence had been proclaimed; "is it so? Speak, or let the child speak. Fear not, maiden," he continued, in a soothing voice to Zóra; "thou art in God's presence, and the King's; speak as thou wouldst do, and wilt do, in the day of judgment."
"I have no complaint against him, my lord," replied the Syud. "For what he did to my child when we were under him at Juldroog, he will answer to God, who mercifully protected and delivered my child and me from cruelty and insults. All that is past now, and we are here in safety; and, for my own part, he is now forgiven. I say, then, leave him to the Lord's will. Ask her, she will not be ashamed to say the truth, even in the midst of thousands of men. Rise, then, Zóra, and the Lord will give thee strength, my child. Thou art a Syud, and a Syud's honour trembles not before righteous judges. Men will not so much as look at thee, child; for a Syud's honour is as precious to them as it is to me and thyself."
"Fear not, Zóra-bee," said the King, gently, "we are all thy grandfather's friends and thine; but Osman Beg hath demanded thee as his wife, and should have his reply from thyself, for thy honour's sake. Speak, and fear not."
Zóra had trembled with shame and indignation as Osman Beg made his demand, at once so appalling and disgraceful to her. Her breast heaved with sobs, her eyes grew hot, and scalding tears fell from them over her burning cheeks. She felt as though she would have choked and died. But the girl's undaunted courage did not fail her even in that dire extremity, and the solemn adjuration of her grandfather and the gentle words of the King stimulated her and assured her; and hastily brushing away the tears which still glistened on her cheeks, and murmuring a silent prayer, she rose to her feet with a calmness she had little expected, and a kind of dread silence fell on the assembly at a scene so novel and so strange. Above, in the Queen's balcony, she heard a low clapping of hands, which gave her courage; and the Queen Dowager's encouragement of "Fear not, daughter, no harm can come to thee," was timidly acknowledged by a grateful look and reverence.
As she cast her eyes around, she saw that men's faces were averted from her, and many heads bowed down; but opposite to her stood Abbas Khan, his features quivering with excitement, and his eyes as if striving to catch hers and give her strength; while near the centre of the hall stood Osman Beg, glaring on her defiantly, with a horrible expression of anticipated triumph, which thrilled through her, but from which she did not blench.
Those who saw her remembered for years afterwards the simple, modest figure, dressed in clothes hardly better than those of a peasant, and the beautiful but excited face of the maiden. And those who did not dare to look on her, heard only the tones of her soft musical voice, which penetrated to every ear, and, indeed, to every heart of the many who heard it.
"Before the Lord God, and ye who hear me," she said, slowly, "I am not his wife; and I have witnesses that I am not. I see the Moolla of Juldroog, who has known me from my birth, sitting yonder. Let him speak, if he be allowed." And as the King assented and signed to him, the old man rose.
"It is the truth, O King and brethren. I was summoned before the Nawab one evening to perform a nika between him and Zóra-bee, which I thought strange. But I found the whole affair a mockery, and a shameful violation of all law and custom. Zóra was imprisoned under charge of two women from Moodgul, and I called for her in vain. Osman Beg dare not produce her. There was no one to represent her. And to expect me, a humble priest of God, to perform a mock marriage to cover his violence, was an insult to me; and I rose and left the assembly, every respectable person in it accompanying me and guarding me. Next day messengers were sent in every direction to obtain a Moolla, but none arrived until Zóra-bee and the old Syud had escaped. There was no marriage, O King and brethren; and he lies before God who says there was."
"He lies!" cried Osman Beg, furiously; "he lies. She, standing there shamelessly, had come to me before, and what I did was to save her shame—the shame of a holy Syud, whom I respected."
This pitiless speech affected the assembly deeply. The Moolla's evidence had carried conviction to every heart; but was this terrible accusation true? Some even seemed to lose faith in the girl, but her faculties were now strung to the highest tension, and her spirit seemed to rise with the increasing danger of her situation, as she cried,—
"He says I am shameless, and that I came to him of my own will. Let his slave Jooma, who stands yonder, say what happened."
Jooma, who with other witnesses had been brought from Juldroog, being now called by the usher, stepped forward and made a humble prostration; then rose, and joining his hands, said,—
"Let my master do me no harm, O King, and I will speak the truth."
"No one can harm thee," replied the Kazee for the King. "Speak truly, and without fear."
"He," and he pointed to Osman Beg, "had often asked me to bring Zóra-bee to him; but I had played with the child, and gathered flowers for her, and I always refused; and he threatened me. One day he ordered two other slaves like me to bring her, and when they refused, he drew his sword and slew one, and a eunuch, who has run away, killed the other; and their bodies were flung into a hole in the rocks, and are there still. Their blood was wet on the rocks when he sent for me, and he had his bloody sword in his hand. 'Go, and bring Zóra,' he said, 'else thou shalt die!' And I was afraid; God forgive me for being afraid, and I bowed my head, and said, 'On my head and eyes be it.' And I took another slave with me, who knew nothing about it; and we went to watch for the girl, and saw her come to the bastion she loved, with Ahmed. Then we went down to them, and I sent Ahmed away on a false message. Zóra was never afraid of me. When Ahmed was gone, I seized her, and she screamed; and I tied her up with my waist-band, and we took her to the palace in a black blanket; and I carried her in my arms, and laid her down on a bed where the Mámas were. Oh, my lord King, I did wrong," continued the man, blubbering, as he cast himself on the ground; "and if Zóra is to die, kill me also, for it was I that did all the mischief. Not anyone else but me, because he said he would slay me as he had slain the others. Their bones are in the hole, and the new Killadar tried to get them out, but he could not. Ask him."
"As if a master could not slay an insolent slave whom he had bought with his own money," cried Osman Beg, scornfully. "And can such as he be believed against a true Moslem's word? I say he lies, there was no force; and she came when I sent him to call her."
It was well for Zóra, then, that Osman Beg's cook, whom we may remember, had also been brought. She now stepped forward, and said, simply, "Jooma speaks the truth; Zóra-bee was brought into the harem tied up in a blanket, and I saw Máma Luteefa and her servant untying her. I went from the kitchen to look, as every one was saying the Nawab had had Zóra carried off, and was going to marry her; and I was ordered to cook pilao for the company. And, for the matter of that," continued the old woman, as she looked round confidently, as many cries of "Shahbash! well done!" fell on her ears, "every one in the palace knew it; every one in the fort. Why, I could name a score, yea, a hundred, who knew it too. Why don't they speak out like me? His wife, indeed! She was as much married to him as I was; and she is as pure now as when she was born. Does the Nawab think any one could have come to him without my knowledge? Shookr! he should be beaten on the mouth with a shoe for all he is a Nawab. Ask Goolab-bee, the pán woman; she was with Zóra and the two Mámas of Moodgul all the night Zóra was carried off by Runga Naik, and kept her safely as her own child."
"We need hear no more, my friends," said the King. "For my own part I am satisfied. Yet I ask her once more if she hath aught to adduce?"
"Only these papers," she said, timidly, "which my grandfather told me to preserve. This is the letter he wrote, and sent by Máma Luteefa to Korikul. It bears his seal, and is in his own hand; and he says he will come to us and have the marriage done. The second is the deed he gave to the robber who had instructions to carry me off from Kukeyra, and who was killed; and with it is also the letter he wrote to the Kazee of Kembavee, asking him to come and marry me to him. Oh, my King and my lord, why should he have selected me, a poor orphan and a Fakeer, for this persecution, from which the Lord saved me many times? Even at Kokutnoor I had not escaped from the robbers but for the heavy rain that the Lord sent. If I had been guilty and shameless, as he declares I was, would the Lord have helped me? If I had been married to him, as he declares, why ask for me again? Why ask the good Kazee of Kembavee to marry him to me? I am ashamed to speak so much," she continued, timidly, "but her honour is dearer to a Syud's child than her life. I had not thought to complain, and I make no complaint. I have forgiven him freely, as I forgive him now; and I would have been silent, but when he said I was shameless, could I be silent? I have no father, no mother, my lord, but you and the Queen. I am but a poor orphan crying to you both for justice before the Lord."
The reading of the several papers produced had, to all appearance, silenced Osman Beg, and his head drooped on his chest despairingly; yet still, beaten back on every point, he made one more last effort.
"If I produce the Moolla who married me," he said, scornfully, "will ye be content? Stand forth, Moolla Aboo Bukr, and speak for me."
"I, your slave, will speak the truth, master," he said, removing the false beard he wore; and then prostrating himself before the King, cried, "May I be your sacrifice, O King, but I am not even one of the faithful; I am only a Hindoo, a poor buffoon, who frequents marriages and festivals, and tries to amuse people. The night Zóra-bee was to be married, and when thy servant found the Moolla walked away in a huff, and we sat looking at each other like owls, I clapped on my beard and wagged it, and said, 'Good people, let me marry them;' and, God pardon me, I tried to recite——"
"Enough! enough! this is no time or place for thy buffoonery," cried the King, who, however grave the occasion, could hardly keep his countenance. "Away from the presence. Is the Khan mad, mother, that he tried this last resource?"
"I know not," said the Queen; "but I long to embrace that brave child, who shall be as a daughter to me henceforth." The Queen had been sobbing as she sat, and her face was wet with tears. "Come to me, Zóra," she said gently to her, "and I will acknowledge thee before them;" and the girl, who had sat down weeping tears which soothed and relieved her, whispered to her grandfather that the Queen needed her, and rising, passed behind the throne to the Queen Dowager's seat; and the Royal lady, placing her hands on the girl's head, rose up, and said to all present, as Zóra stood beside her, "This child the Lord hath preserved from danger and ruin, and she is pure, and a holy Syudanee. She is an orphan, moreover, and her revered grandfather, Syud Luteef Shah Wallee, is old and infirm. Therefore, we, our lord the King and myself, adopt her as our daughter, and will marry her honourably in her own rank. As for that man," and she pointed to Osman Beg, "my lord the King will deal with him as he deserves." And then once more the great hall rung with cries of "Justice is done! May Chand Beebee live a hundred years!" "Hear the gracious words she speaks!" and the like; till, at a signal from the King, the usher again enforced silence. But before he could speak, an aged man, whose figure was still firm and erect, rose, and advanced to the foot of the throne, where, after prostrating himself and kissing the King's feet, he took the sword he had carried in his hand, and laying it in his muslin handkerchief, offered it to the King. It was Adam Khan, Turcoman, the father of Osman, who thus spoke in broken accents,—
"Say no more, my lord and my King. Spare me, the aged servant of thy house, one who was serving Ibrahim Adil Shah when the venerable Syud suffered. Say no more, for my honour's sake, for I have fought and bled for thee. I speak not for him, my unworthy son; but I admit his guilt against you, my lord, and my Queen, and against that poor orphan, whose father served under me, and died in battle. Yea, my lord, and my Queen, I admit the guilt freely, and ye have been witness to its proof. So justice has been done before the Lord, and though I suffer, I rejoice. Now, therefore, my King, if thou hast given this wretch his life, let us go. I have no tie to life, nor children, nor wife, nor any one. Let us go, then, to Mecca, where he may pray for pardon to the Messenger, who will accept his penitence. The ship from Choule is about to sail, and we will depart, and our shame and dishonour may be forgiven. But take this poor memorial of the service of one who hath been faithful, whom thy Royal mother knoweth to be faithful. I leave to thee the estates I hold, but, with permission, all my command with the horses and men I give to Abbas Khan, nephew of the brave Humeed Khan."
"Peace, father!" said his son; "humble thyself no more. One more chance of justice is open to all. Hath this girl any champion to undertake her defence? Men's tongues are swayed by a breath of opinion, but sharp steel is the true arbiter. Again, therefore, I claim her as my wife, let who will be her champion."
Then a number of fiery young men started up; but among them all Abbas Khan was the calmest, stateliest, and most remarkable. "I owe my life to that poor orphan," he said, "and I should be unworthy if I refused her aid in her need. Listen, Osman Beg; though I have partaken of thy hospitality, thou must accept me in the ordeal if thou persist in claiming her."
"I accept!" cried Osman Beg, "On foot or horseback, with armour or without, I claim thee, and thee only. The day is yet young, the field where the Abyssinian died is open. Come! thou art welcome; and if thou refuse, thou art a coward and a liar!"
"Silence!" cried the King, angrily; "an honourable man can only fight with one of equal honour. Thou, Osman Beg, art one whose life hath been far-famed for treachery; whose honour hath yielded before falsehood, and become a thing for honest men to spit on. Away! go to the holy Kibleh with thine honoured father; haply the Lord may give thee grace to repent. Champion! nay, she needeth none; hath not the Lord been her champion in preserving her from thee? Hyat Khan, remove him; see that he is guarded and escorted with his father to the ship for Mecca."
"It is my destiny," murmured Osman Beg, as he retreated. "Must I go? But I will not cease to pursue her while I have life; and my revenge will only sleep, only sleep."
"And now, sirs, we have detained you long," said the King; "but we dismiss ye with our thanks, and grateful to the Lord, also, that He hath manifested His justice in the protection of an orphan child."
Till the Queen rose, Zóra had been sitting beside her, but her mind was in a strange condition. What she had said, how the people had clapped their hands and shouted for her; how she had escaped from the deadly danger, worse than death, which had threatened her; what the King and Queen Chand had said to her, of all this she knew very little; but when Meeah, as she loved to think of him, rose up, and before all the assembled people declared he was her champion, her heart swelled almost to bursting, and she could only look at him with wistful eyes, while her cheeks burned painfully and her breath came in gasps. Meeah! he was true; he had not forgotten the night watch. Meeah! he would have risked his life for her honour. Oh that she could throw herself at his feet and clasp his knees, and say——Ah! what could she have said, but that she loved him, that she would die for him, if needs be.
She was anxious to be alone, to pray and thank God in her own simple fashion, to send Fatehas to all the saints' shrines; and pleading her duty to her grandfather, the good Queen, perceiving the girl was well nigh distraught, bid her go, and she would send for her presently. And Zóra, leading the old man forth, regained their apartments quietly. And when he was seated in his old place, and had drunk some cool sherbet, he drew her to him, and said, "Child, remember this day; 'tis the end of my Turreequt, except the last when the angel calls me; but it is the beginning of thine in honour and joy. When that youth spoke, my heart leaped towards him; and, if the Lord will, he may lead thee to eternal peace."
Zóra could not reply, her heart was too full; and how could she mention Meeah? Maria came in soon after, with her brother; and while the good Padré stayed with his old friend, Zóra and Maria withdrew to Zóra's apartment, and in a burst of softening tears, the girl's overcharged spirit was relieved. Never before had Maria heard the history of Zóra's abduction and escape, and she was amazed at the girl's endurance and bravery. Then Maria took her to the Queen Chand, who laid her head on her own bosom, and comforted her.
"Thou art my daughter, now," she said, "for thou art brave and true; and I will be to thee a mother, grateful that God hath sent me such a child to love, and to be beloved by. Nay, I will not take thee from thy Abba, for without thee he cannot live; but I shall see thee daily, and there need be no reserve between us." Nor was there from thenceforth.
Under the adansonian trees the executioner had sat waiting, until their broad shadows stretched across the sward and were becoming longer. At last a messenger came and said—
"Get up, O Khan, no one comes to thee to-day, and Hyat Khan bids thee go home."
"Hai! hai! alas! alas!" said the functionary, with a sigh. "And thou wert so sharp, my son;" and he once more drew his weapon from its sheath. "He would never have felt it. Well, so let the King have mercy; and yet thy time will come again some day or other, O my son. Well, thou shalt be ready;" and with a sigh he made a deep salaam to the glittering weapon, and, returning it to its sheath, covered the sword with his scarf, and walked slowly towards the city.
CHAPTER IV.
FREEDOM.
And now there was rest and peace; but how different to that in the old fort, to which Zóra's mind often wandered. How different grew on her day by day, more and more. Instead of the dreamy, uneventful life she used to lead, there was now excitement and active employment. Her constant attendance on her grandfather never relaxed; and he was perhaps more exacting than before—partly on account of his increasing infirmity, and partly because of the strange and new consciousness of increased dignity and importance which was growing upon him, and which was foreign to his naturally humble temperament. His devotional exercises, too, in which he was assisted by some of the priests of the city mosques, were much prolonged; and he was often weary and peevish, and on such occasions the presence of old Mamoolla and Ahmed only provoked him, and Zóra became indispensable. Had he not, also, been invited to preach in the Jooma Mosque, where six thousand men of all ranks sat with the King to listen to him on the occasion of the King's first visit to that noble building, when he went to return thanks for the close of the war? He knew that he had moved many hearts; for though he lauded patriotism and bravery in war, yet he dwelt more strongly and more earnestly on the blessings of peace, industry, sobriety, and devotion; and these were themes which flowed from his lips spontaneously and with fervid eloquence. Many men who listened then, and afterwards, thought him inspired; and whether he spoke in the rough Dekhani dialect, or in the softer Persian, he was equally impressive. Hundreds became his devoted followers, and I fear the burly high priest's influence decreased in proportion.
From the high priest issued the hardest doctrines of Islam: the most difficult metaphysical arguments that learned commentators had ever supplied. The learning and study they displayed were wonderful, and immeasurably exceeded that of the old Dervish; but they were hard to comprehend, and to the uninitiated utterly unintelligible, whereas those of our old friend were sweet and consoling, encouraging to good works and love to men, as well as to love to God. Hence there arose two factions, as it were, in the city, which on any and every occasion were ready to divide into opposing portions; and Luteef Shah Wallee was denounced as an heretical and misleading preacher, not belonging to any saintly family, who neglected to preach damnation to unbelievers, but sought to win them by kindness, which was contrary to the texts and doctrines of the blessed Korán; and thus, when he had expected peace, our old friend found strife, which as time passed grew more bitter.
But it was pleasant, nevertheless, after such services, to receive the visits of his friends. And even some of his contemporaries, Ekhlas Khan, the blind old minister, several of the physicians and lawyers, some of the local nobility, and men of learning, enrolled themselves among his disciples, and sat at his feet, enjoying the words which fell from his lips with true zest. And as to the common people, there were many likewise, but the majority still adhered to the old régime; and the precincts of the Chishtee Palace and cemetery, which were in the centre of the city outside the walls, were as crowded as usual. The Chishtee priest had, too, many subordinate ministers, who gathered in his revenues from vows, oblations, and performances of ceremonials in thousands of families; and the shrine was richly endowed besides by estates and charged on many collections of revenue. But our old friend had none of these, and desired none. All he received he gave away in charity to the poor at the great mosque, and sent to other mosques in the city, and to the almshouse, and the public hospitals, and travellers' rest houses. And he had no ambition to do more; certainly none to become rich; for the King had enriched him far beyond his requirements, and collections from the estates were beginning to come in. What was he to do with them? He had no wants, for the ordinary allowance at the fort was sufficient for food and clothes, and the expense and maintenance of a household were unknown both to him and Zóra.
Zóra, too, had her separate duties, apart from those connected with her grandfather. Rising early, she frequently joined Queen Chand for the first morning prayer, and then assisted her by writing fair copies of the drafts she had made over night; and when Abba rose, she was informed of it, and was allowed to go to assist him. Sometimes she sang to the Queen the few things she knew, or did embroidery for her. And the Queen liked Zóra's beyond that of all her other maidens, and entrusted her with the finishing of a precious and costly piece in seed pearls on velvet, which was to be sent as an offering to Mecca, some of the most delicate parts of which had been done by herself. Sometimes, too, she read aloud, while the Queen worked, from such books as she had studied under her grandfather, and learned from him the proper rhythm and emphasis. And Zóra's ear was so correct, and her cadence so musical, that it was like a sweet song, or a chaunt, or a spirited declamation, as the subject required.
Every day, too, while the Queen took her noonday rest, Zóra's time was her own; and Maria came to her, and they sat under a great fig-tree which flourished in the little garden, and held sweet communion with each other, or worked. Zóra, though comparatively little time had passed, was not now the shy, simple child Maria had loved at Juldroog. She found the girl's character developed and strengthened by contact with the world without, and by the experience, rough and sad as it had been, that she had endured in the wild persecution of Osman Beg, and the society of those with whom she had come in contact since she had left the fort. Over and over again had Maria requested her to tell the story of her escape from Osman Beg's treachery and violence; and she could follow it all, from the seat on the well-remembered bastion, with the grand ravine and cataract before it, to the final scene of the trial, of which she had been a spectator from the Queen's balcony, and estimate with wonder and admiration, and with many a sympathetic tear and sob, the young girl's fortitude and endurance. She could estimate, too, Zóra's dread that she might still, by some unknown chance, fall into this ruthless man's hands; and Maria would soothe and calm her, bidding her trust in the Lord, and in the powerful friends that had been given to her. The one was a humble Christian, the other a Mussulman girl. Yet, in the sympathy and love that united them, there was nothing wanting. Sometimes, too, they now spoke of "Meeah," for Maria could not but discern, from his behaviour at the trial, that the young man loved Zóra fondly, and even passionately; and Zóra would listen to the few words Maria said on the subject with a fond and even sad interest, hiding her burning face in Maria's bosom, with secret hope and yet with trembling dread. Her one hope in life lay with him, for Abba was declining in strength, and he was over-taxing a mind and frame which had been so long unexercised, and that she knew must bring with it the inevitable consequence of death. Till that time came she declared that not even Meeah should separate her from the fondly loved old man; and Maria could understand, however great the temptation, that her vow would not be broken.
But Abbas Khan himself was not free from embarrassment in regard to taking any formal step towards Zóra. Years ago, when his uncle was by no means so rich as he was at present, and his brother, Abbas Khan's father, had been only a Silladar, or owner of a few horses in the Royal Dekhani cavalry, his little son had been betrothed to the daughter of a comrade of the same rank as himself in the army, of Abyssinian descent, but whose estates rendered his daughter, Sukeena, a desirable connection in the consideration of many families of Beejapoor, notwithstanding the report that Sukeena-bee was very forbidding both in person and features. She was, indeed, both lame and deformed; and was in addition so ugly, that she was known by a sobriquet by no means complimentary. Sukeena's mother was descended from a Nubian family, which had again intermarried with Abyssinians. But it was not from this cause alone that Sukeena's appearance was forbidding; her father was a very plain and somewhat humpbacked man; her grandmother, the daughter of one of the Abyssinian noblemen, had been only too glad to dispose of a singularly ugly daughter to a respectable man, and gave with her a dower of property which, as he said, endowed the Lady Fyzun with a beauty more precious and more lasting than that of a pretty face. From this union had resulted one daughter only, the girl who had been betrothed in her early childhood to Abbas Khan.
Neither Humeed Khan, Abbas Khan's uncle, nor his wife, the Lady Fatima, had been parties to this early betrothal. When it took place they were at a distance; but when the Lady Fatima returned to Beejapoor, her nephew's father and mother had both died. For a time, the Queen Chand had adopted the orphan boy, and he shared in the instruction of the young King; but afterwards Abbas Khan had returned to his uncle's house, and taken his place in the Royal service. Considering the connection which already existed by betrothment, it would have been impossible for the Lady Fatima to have avoided the Lady Fyzun and her daughter. Both husbands were absent at the war, with the King. Sukeena's father, notwithstanding his partial deformity, was, as is often seen to be the case, a man of immense strength and ever conspicuous bravery, and he had risen to a rank considerably higher than it was at the time of the old betrothal. In point, therefore, of social condition the families were pretty equal, though the Abyssinian lady claimed precedence in consequence of her descent from a long line of ministers and generals, who had attained rank and power in the days of the Bahmuny dynasty at Gulburgah and Beeder.
From the period of her return to Beejapoor, the Lady Fatima had been obliged to offer civilities to the Lady Fyzun, which, of course, included her daughter; and the Lady Fyzun was a woman not only of excessive pride, but of extremely sharp, disagreeable temper, and, moreover, very parsimonious. Her husband, poor man, was especially mild and good-natured, and, if he could have managed it, would have got away as far as was possible from his wife at all times. But at a season like the present, when the whole army had returned from a campaign, and there seemed to be neither possibility nor probability of the renewal of war, Zyn Khan, for that was his name, was obliged to remain at home, and to submit to his wife's conduct and remarks with all the patience and equanimity he could command. After more than two years of respite, his trials recommenced the day of the King's triumphal entry.
The Lady Fyzun was, as I have already remarked, very economical. The house-steward and the clerks who kept the house accounts could never satisfy her as to the expenditure of the cook, or the daroghas of the kitchen and stables. She was at perpetual war with them. Too much butter, or meat, or onions and garlic, or vegetables, were surely used for cooking the domestic daily food. The horses ate too much grain and fodder; the slaves and eunuchs wore out their clothes too fast. In short, these were, and had been, subjects of altercation for years, and were by no means worn out. Now the morning of the King's arrival was a fast day, though not one of a rigid character, and few, especially on an occasion like this, would have observed it at all; but Fyzun-bee had no idea of allowing laxity of religious observances. She kept the Rumzan and Mohorum with a positively fearful exactitude, and starved herself, her daughter, and her household to the very verge of endurance. On the other hand, on joyful anniversaries, when a liberal addition of savoury food was made to the daily allowance by every, even the poorest, housewife, Fyzun-bee's feast was of the smallest dimensions and humblest character. Sweetmeats were not made in the house of good sugar-candy and fresh butter, but ordered from the confectioners, who sent, according to order, the coarsest, and but little of them. In the pilao, the cook was restricted in the use of ghee, spice, and meat; camel and even buffalo flesh was used instead of good fat mutton; and the cook, who was really a mistress of her art, would, had she not been a slave, have no doubt sought a more liberal mistress in sheer vexation.
Zyn Khan had ridden with the King's throng of courtiers and officers in the entrance procession. He had attended the durbar, and had been thus detained till late in the day; he was, therefore, not only extremely tired, but hungry to boot; and though he expected no delicacies at home, yet he felt sure that there would be food at least, and perhaps the cook might do something special for him. He had left the durbar in company with his friends Humeed Khan and Abbas Khan, and at the gate of their mansion had parted with them. Then, as they separated, Humeed Khan had said to him, good humouredly, "If the fast is observed to-day in thy house, come to us, brother; nay, stay now if thou wilt, with a hearty welcome."
Now, though only at the gate, the fragrant scent of savoury food had already reached him, for it was to be a feast for many of the inferior officers and men of Humeed Khan's household troops, which would be a warranty that there were better dishes beyond that; and Zyn Khan's hunger increased, while his mouth fairly watered. But to eat in a stranger's house just after a long absence would be a positive affront to his wife, of whom he stood in awe, and he passed on to the reception that awaited him. Certainly all the servants were at their posts. There were trays of offerings, and lighted lamps waved over him; the women servants and eunuchs chaunted a discordant welcome; but his nose was regaled by no savoury smell; and, on passing the door of the kitchen court, he looked in, and beheld the old cook and her two assistant girls sitting dolefully on the step of the kitchen itself; and as they got up and waved their arms towards him, cracking their knuckles against their cheeks, he returned the salute by crying out, "The peace of God on you, Máma Leila; I trust you have something good for your hungry master."
"On the contrary, my lord," returned the woman, with a spiteful accent; "no firewood and no food have been allowed me to-day, else thou shouldst have eaten well."
Zyn Khan was really angry. "No firewood and no food have been given Leila-bee to-day," he cried, regardless of the approach and salutation of his wife and daughter. "No food! and I have this day ridden ten coss (twenty miles), and been out in the hot sun all the time, and attended the King's durbar, without a morsel to eat. And this is my welcome after two years' absence. Fyzun! art thou not ashamed, O wife?"
"I ashamed! I, the descendant of Princes and Ministers, ashamed of keeping the holy fast, and of the service of Alla, instead of thy greedy belly. Touba! Touba! As-tagh-fur-oolla! Shame, and God forbid that I should hear such words from the father of thy daughter Sukeena! No; there is no food and no fire in the house to-day for gluttons; let them meditate on the saints, and feed on spiritual food, like true men of Islam. Be satisfied, O Khan, that I, thy wife, and thy beloved daughter, are in the same condition as thyself, fasting for the love of Alla and the saints. Thou canst bathe and refresh thyself, for hot water is ready for thee in the bath, and I will see (for the expression of his face was far from amiable) and get some confection which may stay thy hunger till night."
"Till night!" groaned Zyn Khan; "till night! Is this how thy mother teaches thee, Sukeena-bee? I would not be thy husband, girl." These were the first words he had spoken to her, and as he uttered them he looked over the ungainly, crooked form, the sour, ugly features, and the really mean clothing of his daughter. In his heart he compared her to the simple, lovely girl he had seen with the old saint who had so mysteriously reappeared. "Were I Abbas Khan," he thought, "they might cut me in pieces ere I would consent to mate with one like Sukeena, while a girl like the saint's granddaughter was within possibility of attainment. No, it can never be. And what does it matter to Sukeena; her money will attract some one."
"What art thou saying, father?" asked his daughter. "Thy lips move, but no words come forth."
"I was saying," returned her father, bitterly, "that if thou hadst met me with a cheerful face, brought me a pleasant breakfast, and behaved thyself like a loving daughter, I should have patted thee on the head and become more reconciled to thy ugly face. Well! ugly it always was, and that is no fault of thine. Nay, do not cry; but two years have made it sour and forbidding, and all thy wealth would not reconcile it to constant companionship."
Then he got up suddenly, put the girl aside, and went into his bath. I am afraid matters there did not improve the good man's temper. The water had been hastily heated lukewarm, instead of hot; and it had been smoked with the smoke of cowdung cakes till, as the poor Khan said, it would take all the perfumes of a perfumer's shop to take the evil smell from him. He took off his armour, however, and his heavy riding clothes, put on a light muslin suit, went out, and sat down in his accustomed place.
No one was there, but presently his wife appeared, leading a small procession, at the head of which was his daughter bearing a silver plate, and several women with others also covered.
"Spread the cloth," said the Lady Fyzun, "and put down the dishes. Now, Bismilla! Khan Sahib, eat thy fill, for it is consecrated to the Lord," she said with a sniff. "It was about to go forth to the shrine of the Chishtee saint, but I have saved some for thee."
"Bismilla!" he said, as a servant removed a cover, and he expected to find some delicate rice milk or vermicelli, with which he would have been content, hungry as he was; but instead, he saw three "julaybees," very old and leathery, and, moreover, much fly-blown, on the first plate; and on the next, two large coarse "luddoos," which smelt rancid, and were covered with dust, a few very dry hard dates, and two oranges of the peculiarly sour description used by dyers; and on the last, two shrivelled coarse plantains, bruised and black.
"Ul-humd-ul-Illa! Praise be to God!" he exclaimed, "that my wife and daughter worship the saints, although they need not send them stale sweetmeats and sour and rotten fruits. Do not deny these delicacies to holy men, lady wife; but for me they are much too good, and I must seek plainer food elsewhere," and having delivered this speech with a kind of grave mock solemnity, he took up his sword, tucked it under his arm, and walked away.
"If you are going to Humeed Khan's house to eat," cried his wife, not a whit abashed, "give my humble respects, and say, that when it may be quite convenient, I should like the matter of Sukeena-bee's marriage to be settled."
"Oh, mother!" cried the girl, when her father had departed, "I saw Meeah in the procession to-day, and he is as beautiful as Yoosuf. If I do not marry him I shall die."
I think it is very possible, if Zyn Khan had had a better reception at home, he would have made an attempt to carry this point. As it was, he arrived just as his friend Humeed Khan's cloth was being spread. Nothing was said but a welcome, and the hungry man sat down to a dinner of many savoury courses, which he enjoyed heartily, and felt truly grateful for. And after this, when the three men were alone, and pleasant fumes of fragrant tobacco were being inhaled, they discussed the subject of the marriage in a friendly manner.
"The last words my wife said to me were, that I should settle something about the marriage of your nephew and my daughter; and as we can talk it over in a friendly manner among ourselves, perhaps we had better make some arrangement."
"Well," said Humeed Khan, "you know it is now a very old matter, with which neither I nor my wife had anything to do; and we have long thought that, as we were not parties to the agreement, and refuse to be so, the issue rests with Meeah alone, who, of course, can claim your daughter if he chooses, and he is now responsible for his own actions. You had better, therefore, ask him, Khan Sahib, and I will withdraw while you discuss it."
"No, no, no!" cried both, "stay with us; and," added Abbas Khan, gravely, "I have fully considered the matter, and have come to the conclusion that it would be better for us both that we continue to be separate."
"And what is to become of Sukeena, Meeah? Is she never to have a husband?"
"She has, or will have, much wealth," replied the young Khan; "and, as flies to honey, so, when it is known that she is free, a hundred suitors will send in their proposals, and you can take your choice. Besides, you are Abyssinians and we are Dekhanies, and such marriages never prosper. Have not a hundred bloody feuds arisen out of such affairs?"
"That is true," said Zyn Khan; "and there is no saying what feud might not arise even at the very marriage itself. All the hot bloods of my people declare that as Meeah slew Elias Khan and his champion, Yacoot, there is a blood feud between the Dekhanies and the Abyssinians which may break out at any time."
"Of course it might," said Humeed Khan; "and of all occasions that of a marriage is the most probable. My friend, not only for our own sakes, but for that of the State, we ought to forbid this matter; and I, for one, shall forbid it, leaving Meeah to pursue his own course."
"Well," returned Zyn Khan, "I can guess what that will be. Sukeena-bee has not grown more beautiful since I left her, and I love you, Meeah, too well, and her too well—for is she not my only child?—to join you together to hate each other all your lives! The old adage, 'Pigeons mate with pigeons, and hawks with hawks,' suits you exactly. My dame can look about for one of our own clan, who are poor enough, but they have the breeding she likes best, and Sukeena will be rich. Now, Humeed Khan, do not be offended if I speak bluntly. My lady is fond of money, and so is Sukeena. Suppose you offer something for the marriage expenses, and I think it will be accepted."
"Good!" cried Humeed Khan, laughing. "I will send five thousand rupees gladly."
"And I," added Abbas Khan, "a pair of gold anklets and a pearl necklace."
"Enough, O generous friends!" cried Zyn Khan. "There may be some difficulty, perhaps; but, after all, Inshalla! a man is master in his own household."
But when he returned home, Zyn Khan did not find the matter so easy as he had imagined. His daughter declared she should die, and would eat no food. Her mother only pointed to her as she lay, and said, "Let her die, since thou hast not spirit enough to help her." And it was only when the last temptation was offered, the money and the jewels, that mother and daughter seemed to yield before the persistence, not to say obstinacy, of the master of the house.
The affair, however, took nearly a month to arrange, until one day the parties concerned attended at the Kazee's office, in the great Adalut Palace, and mutual deeds of release having been interchanged, Zyn Khan took away with him on his elephant five bags of a thousand rupees each, and the beautiful anklets and pearls which Abbas Khan had presented. The whole had been well managed, without either public scandal or offence to either party. There was nothing in it which was against custom or law, and Abbas Khan was at last free from a connection which he had always dreaded. On the other hand, Sukeena-bee put on her gold anklets and walked about, rejoicing in the music of their tiny bells, and fastened on the necklace, which was declared free from defect; while her mother, for a time very busy among her female friends, at last found out a young man descended from an ancient and noble Abyssinian family, and the betrothment of the pair quickly followed.
"If I had not fasted that day," said the Lady Fyzun, "we should not have secured that happy deliverance from low-bred Dekhanies."
"If I had not taken the affair out of thy hands, O wife, we should have gone on as we were, for Abbas Khan could never have been persuaded."
"Ul-humd-ul-Illa!" ejaculated the husband.
"Ul-humd-ul-Illa!" echoed the dame. "Ameen! Ameen!"
CHAPTER V.
CHANGES IN SOME POSITIONS.
For some weeks there was no change in the positions of the several characters of our history. The Queen Dowager gradually withdrew herself from public duties, for she found that her nephew, the King, had developed strong talent both for political affairs and internal civil administration. Rewards and dignities had been freely distributed by him; and the troops, satisfied with his liberally granted donations, were serving loyally and steadily throughout the kingdom. There were no rebellions, insurrections, or feuds, nor a spot on the political horizon, from which there was cause for anxiety, except Ahmednugger, whose local affairs were by no means in a settled condition; but with these there was no present or pressing reason to interfere. With his good aunt, King Ibrahim continued on most affectionate terms. Always considered by him as a mother, he resorted to her for advice and counsel in many affairs, of which she had more experience than himself; and as she never displayed the least desire for interference of any kind, the entire harmony between them was never disturbed. The King's fine taste for architecture had full scope in the decoration of his own mausoleum, and the works attached to it, in which Francis d'Almeida and the humble painter often assisted him by suggestions; and with these, and other public undertakings, occasional hunting parties and short excursions, constant durbars and current business, his time was occupied fully and usefully.
Beejapoor was then at its greatest. Owing to the presence of the principal portions of the army, and the cessation of war, trade had increased rapidly, and the general prosperity of the kingdom was as assuring as it was gratifying. Congratulatory letters arrived in due course from Golconda, Beeder, Penkonda, and other kingdoms, accompanied by embassies, which gave rise to many superb entertainments; and, in the words of a local historian, "the songs of revelry and thanksgiving, which the people had not heard for many years, now resounded through the land, and weeping was heard no more."
Zóra's usual life had undergone no alteration. The King would not hear of her grandfather's proposal to change his residence, or to build a house for himself in one of the Royal gardens at Torweh; and indeed, to Zóra's great delight, he made no objection to remaining where he was, under the Royal roof, partaking of the King's hospitality. An additional court, cells, cloisters, and rooms behind them had been set in order for him, and in the enclosure was a small but elegant mosque or chapel for worship, where the old man could give his lectures to many scholars, both in divinity and medicine. He rarely preached in the great Jooma mosque now; the doing so was too great an effort for him, and, on every occasion, the exhaustion which followed was but too evident to all; and Zóra was thankful when, after a more trying sermon than usual, the old man put his hand upon her head, and said, with a sigh, "Child! I can do no more abroad. I will reserve what strength is left to me to teach here."
From that day he went forth no more, except on festival anniversaries, when, attended by his faithful Ahmed—for the Queen now objected to Zóra's appearing in public—he took his place among the worshippers. Even the great Kureem-oo-deen Chishtee was softened, and paid "the saint" many visits, with a display of kindly feeling which was in strong contrast to the bitterness he had once shown.
Zóra had, therefore, more leisure, and there were now other servants to share Ahmed's and Mamoolla's duties. She remained most of her time with the Queen, as has been previously explained, who grew more and more attached to her day by day. Who, indeed, could resist her cheerful, winning disposition, her genial kindliness, and her entire unselfishness and devotion? while every little accomplishment she possessed improved by quiet exercise and study, under one of the Persian secretaries who, in days past, had been the King's, as well as Abbas Khan's, instructor.
She saw little of the Queen, Taj-ool-Nissa. At first, she had been a constant visitor and attendant with Maria, but the Queen was afraid of Zóra's beauty. She knew that in point of manner and of cultivation she was by far inferior to Zóra; and she sent her a kindly message, through Maria, that she must not visit her except on special occasions, when there were entertainments to ladies at which the King could not be present, or when the Dowager Chand Beebee came privately to see her. And the Queen was right. Though her health had improved vastly under the priest's treatment, yet she was still a slight, perhaps insignificant-looking girl—pretty, now that health had given roundness to her form and lustre to her large dreamy eyes; yet she could not be compared for a moment with Zóra, who, with rest, peace, and entire freedom from the anxiety which had hung over her till her innocence was proved before all, was fast attaining her full development of beauty; and it was impossible to compare the now handsomely dressed, well-cared for girl, the beloved companion and attendant of her Royal mistress, with the poorly, coarsely clad and uncared-for girl of the Fakeer's house at Juldroog. Runga Naik, too, had safely transmitted the box of precious articles which had been deposited with him, and in them Zóra found many ornaments which had belonged to her grandmother and her mother, with some garments of cloth of gold, and handsome scarves; but, indeed she hardly needed them, for the kind Queen provided her liberally with all she required; and her grandfather was constantly asking her why she did not buy clothes and jewels, for were they not now rich? But I think the simple, natural tastes of the girl predominated over all love of display or of finery, and she had enough of the latter already.
The Lady Fatima was perhaps more constantly with the Queen than any other lady of the city. They had been intimate friends for years, for the Queen's care of Abbas Khan after his parents' death, and while the Lady Fatima was unavoidably absent, was a strong bond between them. Thus the good lady had many, almost daily, opportunities of seeing Zóra, and observing her disposition in all respects. Her husband and her nephew had enrolled themselves as disciples of the aged Syud, and thus there were already strong bonds of mutual attachment growing up between the families. How well did Fatima Beebee remember Meeah's words in his sleep after the combat; his sweet smile and sigh as he uttered "Zóra! Zóra!" in his dream. Now her husband had seen Zóra. He returned from the durbar of the trial full of Zóra's bravery—her indomitable spirit, and yet of her modesty. "Any other girl," he declared, "would have lost heart, would have sat down and wept, would have flinched from the sore ordeal to which Zóra had been subjected, and out of which she had come forth so triumphantly." Yes, she was satisfied that her nephew had yielded to no unworthy passion, and that his love was as pure as her utmost hope could desire.
When the trial was over, she told what she had heard to her husband, for Abbas Khan had not dared to tell his uncle, while they were in camp, more than of the sad situation of the old Syud, who had been so kind to him, and had left all else to chance, or, as he more reverently expressed himself, to the will of God; and the sudden appearance of the girl by the wayside with her grandfather, as the King passed them, had aroused all the feelings which had been his companions from the night Zóra had watched him till the present. Still, he had said nothing. He knew how deeply he was involved in the old engagement of childhood, which could not be dissolved rudely or suddenly; but the matter should be arranged by the family of Zyn Khan.
After a decent time had passed, and the newly arranged marriage of Sukeena Beebee was proclaimed, and when, in fact, her marriage day was fixed and invitations to it distributed, there was no occasion to delay; and one day, which had been chosen by the family astrologer, the Lady Fatima, urged by her husband, went to the Queen to ascertain whether Zóra loved Abbas Khan, and to ask advice as to how she was to proceed. She did not even mention her intention to her nephew; it would be time enough to speak to him should all be favourable to her design, for she felt certain that his heart had not changed.
Long before the good lady's visit, Queen Chand had discovered as much as she needed to know of the condition of Zóra's heart. She had hardly entered the audience hall on the day of the King's entry, and taken her seat, than she saw the eyes of Abbas Khan eagerly fixed upon Zóra, and the attempts of Zóra to conceal her face; and during the events of the succeeding day the impression was still more vivid, rising to its fullest height when Abbas Khan accepted the traitor Osman Beg's challenge. Then, indeed, the Queen had read Zóra's heart completely, for her wistful, earnest gaze, which she had no thought to conceal, the flush on her cheek and her now trembling form, betrayed emotions which it was impossible to hide; and from that moment the girl found a place in the Royal heart which filled a long existent yearning. Yet still she never spoke on the subject to Zóra herself. She knew there was a serious obstacle, and whether it could be smoothed away or not seemed very doubtful. But the Queen's mind was more at ease after she knew that Abbas Khan's marriage was broken off. She could not, by reason of her rank, take any steps herself in what she wished; but she was ready at the same time to assist the union of her two children, as she called them, by any and every means in her power.
The Lady Fatima's visit was, therefore, a joyful one to the Queen as soon as she understood its purport; and being a woman of practical mind, she did not use any circumlocution. Would there be any objection on behalf of Zóra's grandfather, or would there be any from the girl herself? Had Her Majesty any other arrangement in view for Zóra, or had the King? These formed the pith of the good lady's communication. To the latter, Queen Chand was enabled to give a decided and favourable answer. Not many days before, the King had said to her laughingly, "It is time, mother, that Abbas Khan was married and settled. Would not Zóra-bee suit him exactly? They are both clever, both handsome, and thou wilt have the most beautiful grandchildren in Beejapoor. For my own part, though I have held my peace, I have been of the same mind ever since Osman Beg's trial; but it is thou as Meeah's mother who should make the first move in the matter; I can but aid thee by giving it my perfect approval."
So, then, the first point was gained. The second was to ascertain whether the parties would be fortunate, and this was decided by the most celebrated astrologer in Beejapoor, who discovered that Abbas Khan was Fire, and Zóra was Air, and the result would be that the utmost degree of love and happiness would reign between them; that Zóra would submit herself to her husband, and that her husband would treat her with great kindness and affection. Such was the decree of the wise man; and then, horoscopes being cast, the result was that a favourable prognostic of the planets occurred in the course of a few days, and it behoved all concerned to make due preparations for the betrothal.
So far the proceedings of the confederates had been eminently successful, and with the dear old Syud there was no difficulty. He had gradually become impressed with the necessity of confiding Zóra to the care of some one whom he could consider worthy of her. In the Queen he knew she had obtained a kind and powerful friend and even motherly care and interest, but that she should be a wife was a higher desire in the old man's mind; but it was coupled to an almost selfish wish that she should not leave him alone. What should he do without her gentle, loving ministrations? How should he find his charms and amulets, or his medicines? Who could read to him or write for him? Who could lead him about, even in the precincts of their present home? Who, in short, could be the companion to him that Zóra was, with her intellect unfolding more and more as weeks passed? He knew no young man but Abbas Khan—Meeah, as he always called him—and his love and respect for him were deep and sincere. But when Abbas Khan went to him with his uncle, and pleaded hard for Zóra, the dear old man grieved bitterly; it seemed as though Zóra were to be taken from him immediately, and he moaned in bitter grief as he rocked himself to and fro in his seat.
"Does Zóra know of this?" he asked. "Does she desire of her own free will to leave me, old and infirm as I am? I will not believe it; I cannot think that she has a hard heart—she who has been so compassionate and so devoted all her life." And it was long ere the young Khan and his uncle could persuade him that she was not to leave him, but that the betrothal would be an assurance to him that Zóra's position would be all that he could desire after the Lord's message should come to him; and so, gradually, he consented, and putting his hands on Meeah's head blessed him and Zóra, who was to be his wife.
And Zóra? She knew nothing of the pleasant plot against her. She had not known even of Abbas Khan's freedom from his former contract, much less of his present intentions; but her love had never changed. From the scenes at Juldroog up to the present time it had grown stronger. No one mentioned Meeah to her except Maria; but why was he ever present in her mind? "Well," She would say to herself, "let it be as the Lord wills!" and so waited the issue. Her grandfather and the Queen were too awful in her estimation to confide in on a subject like this. She dared not mention it to the Lady Fatima; that, indeed, would be like asking for Meeah, and would be bold and immodest; and, for the present, the girl waited quietly and patiently. But her suspense was not to be for long. The day Abbas Khan and his uncle came to her grandfather, the Queen, to whom she was reading, bid her put down the book and come to her; and, wondering, she rose and knelt by her mistress. The suddenness of the request had called up blushes to the lovely face, and the eyes of the girl were cast down. Had she offended in aught?
"No, child," said the Royal lady; "but I have been thinking it is time thou wert married. Hast thou any preference for any one of the youths thou hast seen or heard of? If thou hast, tell it to me, thy mother. Lay thy head on my breast, and tell it to me. Thou canst trust me, Zóra." And she held out her arms.
The child was too truthful to be a coquette, and she could not resist the appeal. Lying in the Queen's arms, and sobbing with excitement, she told all, from the night of the watch to the scene of the trial, and how she thought Meeah would never leave her. "And many have asked Abba to give me away" (and she thought of the Rajah's poor secretary with a smile), "even the great and rich; but I refused, and Abba did not press me. O mother, I love Meeah! I do love him! Is it unmaidenly? Is it wrong? Often I have thought it was, and longed to put on the green dress and take its vows, but Abba always prevented me. Now do as thou wilt with me."
"It is enough, child," returned the Queen, stroking her soft round cheek and kissing her forehead. "Enough for thee, and for those who love thee; and may the Lord bless thee, my darling! I would retire now, and thou wilt go to Abba and Maria." And Zóra rose and went to them. Entering her own apartment, she found Maria there; and, falling on her neck, told her, with many a choking sob, what the Queen had said. Nor was her suspense continued. The Lady Fatima had followed her husband, and being announced, at once opened the subject of her visit. But Zóra could not reply till she had seen her grandfather; and as Humeed Khan and his nephew had departed, and Abba had taken his noonday sleep, there was no one to interrupt them.
I do not think I need follow the scene longer. Under their mutual explanations, and there was no needless reticence, Zóra confessed her love, and was blessed by her grandfather, whom she soothed by the assurance that she would not leave him while he lived. As to the Lady Fatima, she filled Zóra's mouth with sugar-candy, half smothered her in flowers, rubbed her hands, feet, and neck with fragrant paste of sandal-wood; and finally cast over Zóra a rich sheet of brocaded gold tissue, and hung round her neck a costly necklace, as she whispered, "From Meeah." No professional women had been employed, and perhaps they were the only disappointed parties in Beejapoor; but when the pán leaves and spice were distributed from house to house to all the mutual friends of both parties, hearty congratulations followed; and even the female gossips of the city—who, as elsewhere, were very numerous—were satisfied that it was a good match.
There are nearly as many ceremonies to complete a Mussulman betrothal as there are in a marriage; but I do not think my readers, even my lady readers, would care to follow them through perhaps two whole chapters, and will rest content in being assured that Zóra's happiness and state in life have been secured as far as human foresight could provide, and that there were no more hearty or more loving wishes for her than those of Sister Maria and her brother Francis. We, therefore, can leave our old friends the Syud and Zóra, now familiar with new positions and new hopes, full of contentment and joyful anticipation to both—more especially to Zóra, whose mingled feelings of love, gratitude, and faith could perhaps have been hardly definable.
Among the various letters of congratulation which reached the King Ibrahim was one from the Viceroy and Captain General of Goa, Dom Matthias de Albuquerque, which—with a valuable present of various kinds of arms, European manufactures, and valuables—was brought by a special ambassador, the Captain Don Miguel de Gama, an officer of respectability and consideration, well acquainted with the Persian language, and therefore most fitting for an ambassador. The ambassador's suite was not numerous; but as he rode into the city early one morning in a full panoply of bright steel armour, and presented his credentials at the public durbar in the same equipment, he created no little excitement. The captain, too, was of a noble, commanding presence, and had fought well against the Moors in many battles; and this specimen of the local chivalry of Goa was in every degree a good representative of its renown.
The letter was in Portuguese, and could have been translated by the ambassador himself, but the King decided that our friend Francis d'Almeida should act as secretary and interpreter; and at the early durbar of the morning, after the ambassador's arrival, the worthy captain, in no degree abashed by the splendour around him, marched up the great hall, his armour clanking as he moved, and saluting King Ibrahim gracefully, laid his packet of letters at the King's feet.
The captain had come direct to the house of the painter, and had been comfortably lodged. And how much had Francis and his sister to hear of their friends at Goa, of the proceedings of Dom Diego, and of the innumerable changes in the local society; but withal, there was the certainty that they would have to return to Goa, whether in his company or apart, to answer the charges which had been preferred against them by Dom Diego in the inquisition.
And when the Viceroy's letter was read aloud by the priest, after congratulations upon peace and prosperity of Beejapoor since the detection and destruction of the conspiracy and insurrection of the Prince Ismail, a passage followed which related to Francis d'Almeida and his sister, which may be quoted:—"And furthermore, it hath been represented to us that a certain priest, Francis d'Almeida, and his sister Doña Maria, were detected in intrigues with the rebels, and received from them sundry large sums of money for the supply of European troops and cannon, which would have been an act beyond the bounds of goodwill and peace between us, and for which they have, very justly, been detained by the Government of our friend and ally, yet, as subjects of the kingdom of Portugal, and as Francis d'Almeida and his sister belong to religious orders of the Church of Christ, they should be permitted to answer the charges that have been made against them; and we, in the name of the King, our master, request that they may be sent to us in company with our envoy."
When they returned home, Francis learned from his sister that she had heard all from the Queen's balcony. She was weeping, but was not cast down. "I knew it would come upon us sooner or later. The Church never sleeps, and we cannot delay compliance with this order;" for a fresh citation had been delivered to them requiring instant obedience. "We must go, brother, even to the stake, if it be the Lord's will."
"I fear not, Maria. I have always thought from the first that it would have been best to go to Goa; and yet the inscrutable ways of Providence who can follow? Should we have discovered Dom Diego's letters to Osman Beg or Elias Khan, which on the political charge will acquit us? As for the rest, conscious as we are of innocence, I fear nothing. Those, too"—and he pointed to the translations he had made in company with the Brahmins of the old college in the fort—"will prove that I have not been lax in my work, though we have been here. No, sister, let us go. I am to attend the night council, and the King's reply to the Viceroy will be drafted."
And it was all the good priest could have wished for. The King, the Queen Dowager, Kureem-oo-deen Chishtee, Ekhlas Khan, the Kazee, and some others, discussed every point of the Portuguese letter, in the ambassador's presence (who, divested of his armour, and dressed in a suit of black Genoa velvet, looked, as he was truly, a courtly gentleman), and every incident that had occurred at Beejapoor was detailed. At first the priest of Moodgul had been under suspicion; but that had passed away owing to the discovery of the treachery of Dom Diego, and he was left to be dealt with by the laws of Portugal; but the money he had obtained from Beejapoor subjects ought to be restored.
The Queen Dowager and the King's wife, as well as Zóra and the good Lady Fatima, were sincerely grieved by the necessity of the absence of their friends, and the old Syud, Meeah and his uncle, no less so. "I shall see thee no more, O friend," said the Syud, grasping the priest's hand, "Christian and Moslem we have lived together in amity, and I am thankful. If God will, and thou return hither, we may meet again; if not, the blessing of Allah be with thee and thine."
And Maria, though her fortitude and her faith supported her in the trial, yet was sorely pained to leave her friends. Taj-ool-Nissa, who had become deeply attached to her, and also Zóra, were in despair; but Maria had her own sources of comfort which never failed her, and a few days after, with the tears and blessings of all, she and her brother, well provided with palanquins and tents, and under the charge of an officer of the Court, who spoke Portuguese, though after a rude fashion, departed from the Royal city in peace.
CHAPTER VI.
PROCEEDINGS AT GOA.
It was now the beginning of October, and the rains had ceased; all but those occasional slight showers which lend freshness to the air, maintain the verdure of the later crops of grain, and furnish those magnificent sunsets which form the glory of the month. Supplied with comfortable palanquins, and well provided with horses from the Royal stables, Maria, her brother, and their friend the envoy, often rode together in the cool morning air; and Maria enjoyed heartily the healthful exercise to which, in the crowded city of Beejapoor, she had long been a stranger.
And thus they sped on from day to day, accompanied by old Pedro and his wife, who were overjoyed at quitting the great city of the Moors, and beholding once more their beautiful and beloved Goa. On the plateau above the Gháts the scenery had been tame and monotonous; fine undulating plains covered with luxuriant crops of grain and cotton presented little for admiration or for interest; but near the crest, heavy forests and broken peaks of mountains furnished beautiful combinations of wild scenery, and the view over the broad districts of the Concan was inexpressibly lovely. Away in the west, the sea stretched to the dim horizon, and here and there the tiny white speck of a sail could be distinctly seen. Nearer, however, a dense white mist filled all the valleys and covered the plain, until the sun, just rising, fell upon it, causing it to glitter like a sea of molten silver, with occasional rugged peaks rising out of it like islands. Then all seemed to break up; and while some of the mist clung to the sides of the greater elevations, the rest gradually rose into the air and disappeared.
From the last stage the captain envoy left them to give notice of their arrival. He would fain have taken the King's letter with him, and the presents by which it was accompanied, which consisted of vessels inlaid with silver and gold, cloths of gold and silver, four fine Dekhan horses, and an elephant; but Francis d'Almeida claimed the privilege of presenting these himself, especially as they were accompanied by Dom Diego's letters, and he was doubtful as to what use or misuse might be made of them. He sent, however, by the captain a letter to the head of the order to which he belonged, and Doña Maria another to the Lady Abbess of the convent of which she was a lay sister; and on their arrival in the city, Francis consigned his sister to the care of the Abbess, who received her with warm affection, for she had been now several years absent, and she felt in a short time at rest and at ease among many of her old friends and associates. In like manner Francis took up his residence in his old quarters; and it seemed to him that nothing had changed there, and that all was as peaceful as when he had left it several years before his sister's arrival.
But within the religious society of Goa there was not peace. There were strivings between the orders, which the Archbishop strove to reconcile; and the present Viceroy, Don Matthias de Gama, a kind, benevolent man in the main, and an excellent and brave soldier, found it difficult at times to control all and keep up his own authority. Since Dom Diego's arrival, contention had increased. The Archbishop had been appealed to by the Superior of the Jesuits, to demand the surrender of Francis d'Almeida and his sister as contumacious heretics. Nothing less than their trial and execution would, he declared, satisfy the demands of the Holy Church, and preserve discipline in the distant Churches over which only a very partial supervision could be exercised. Dom Diego preached several public sermons in the Church of his order, in which the apostasy of Francis, and his sorceries and evil consorting with heathens and Moors, were set forth with violent eloquence; and these excited his hearers to a powerful degree, so that even in the Church they cried out, "Death to the wretch! Death to the apostate!"
On the other hand, the Archbishop, who well knew Francis d'Almeida's value as a missionary, his power of language in addressing the heathen, his knowledge of native dialects, and the practical use of his translations and ministerial offices, defended him, and there were many others who followed his example. In process of these disputes, the Viceroy was appealed to, who declared that the case was one of ecclesiastical interest only; and though he was bound to assist the Church, yet the parties accused were beyond his jurisdiction, residing, or perhaps prisoners, in a powerful kingdom, with which Portugal was at peace; and, moreover, that in regard to the allegations against the priest and his sister, the Church itself was by no means unanimous in opinion. He declined, therefore, to take any steps in regard to them. If they were contumacious it was no affair of his. The Church could excommunicate them if it pleased. At last, however, yielding to pressure, the Viceroy had written, as we know. The Viceroy had sent a complimentary letter to the King of Beejapoor, despatched it by a trustworthy soldier, and awaited the issue with considerable interest as to whether the accused persons would in reality make submission and appear, or whether, becoming renegades, as many had done, they would altogether defy the Church and become Moors. But the arrival of Francis and his sister, escorted by a Beejapoor officer and a guard of the King's troops, was proof to all that no contumacy was intended; and he appointed an early Council, at which the Beejapoor letter should be read, and necessary consideration made of the whole of the circumstances.
A few days afterwards the Beejapoor envoy and Francis d'Almeida received their summons from the Viceroy to attend his Council and the Court, and they went together, the envoy being attended by his escort, which, in their suits of chain mail and rich apparel, made an imposing appearance in the thronged streets of the city; and on their arrival at the palace were ushered at once into the presence of the Viceroy, who, with his staff about him, was seated on the viceregal throne.
An artillery salute was fired in honour of the envoy, who was graciously received; and after some general and kind inquiries after the health of King Ibrahim, to which he replied in indifferent Portuguese, the rest of the conversation was carried on through Francis d'Almeida, who acted as interpreter. Then the Viceroy, receiving the King's letter, said, "As this contains matter for political consideration, we will adjourn, Sir Envoy, to our Council Hall, where it shall be read before all my councillors of State and dignitaries of the Church, who are our advisers." Then, rising and taking the envoy's hand, he led him into the adjoining apartment, which was the Council Chamber.
It was a fine room, though to the envoy's idea somewhat bare of decoration. A large Turkey carpet was laid upon the floor, and in the centre was a long table covered with red cloth, with inkstands and writing paper ready for use. The Viceroy seated himself at the head of the table, placed the envoy in a chair on his right hand, and the dignitaries of the Church, military and naval commanders, all wearing their rich uniforms and decorations, took their seats with the civil officers, according to precedence and custom. The whole formed a dignified and, indeed, august assembly, well befitting the powerful kingdom it represented.
Then the letter of King Ibrahim was read, and the Viceroy remarked that it was written in excellent Portuguese, and asked his envoy to Beejapoor who wrote it, and the captain said—
"In my presence was it written by the priest Francis d'Almeida. The King himself dictated the letter in Persian, in my presence, and the purport was fully known to me; and the priest and I compared the Portuguese version with the Persian, and they corresponded exactly. Moreover, your Excellency will observe that the original Persian is written below, and signed by the King himself. There can be no doubt of the authenticity of both."
"But," continued the Viceroy, "in the latter portion of this document grave charges are made against Dom Diego di Fonseca, an eminent servant of the Church, who is now the accuser of Francis d'Almeida and his sister Maria, and at whose instance, and that of the Holy Father of the Inquisition, their presence was required in order to answer the charges brought against them, and we ought not to enter into this subject without his presence. As it is a political affair entirely, involving the risk of disagreement between our Government and that of our friend King Ibrahim the Second, we, the representatives of Portugal, have full authority to investigate it, leaving the alleged offenders against the Church to be dealt with by the Holy Inquisition. Let, therefore, Dom Diego be summoned instantly; and till he arrives we call upon Francis d'Almeida to give an account of his apparent flight from Moodgul, and his evasion of the summons of the Inquisition."
"I was not a free agent, may it please your Excellency and the members of this Council," said Francis d'Almeida. "I was preparing to leave Moodgul after the citation was publicly read by my colleague when I was arrested, by order of the Queen Regent of Beejapoor, and forwarded by Dilawar Khan, the Governor of Moodgul, to the fort of Juldroog, where we were confined for more than a month on charges of having conspired against the State in assisting the conspiracy of the Prince Ismail and Eyn-ool-Moolk, and obtaining large sums of money for the purpose of engaging European soldiers and cannon. Finally, we were sent to Beejapoor, where we remained under surveillance until the King should return, as the Queen Regent did not consider she had authority to try so momentous a question herself. Then suddenly, and as by special Providence, certain papers fell into the hands of the Queen's Government, by which it appeared that my colleague, and not I, had been in correspondence with the rebels, partly independently, and partly by means of Osman Beg, the Killadar or Governor of the fort of Juldroog, who was arrested, tried on the evidence of papers found in his possession, convicted of treason, and sentenced to death."
"And he was beheaded, Francis d'Almeida?" asked the Viceroy.
"Not so, my lord; his life was spared on the intercession of his cousin, Abbas Khan; but he was banished from the kingdom, and has taken his departure for Mecca with his father."
Francis d'Almeida's address had continued for some time, for he described minutely and concisely all that had occurred, with the particulars of which we are fully acquainted.
"And where are the papers you allude to?" asked the Superior of the Inquisition tartly. "Who can vouch for their authenticity if they are produced?"
"My lord," returned the Beejapoor envoy, "we are not careless in regard to papers of importance at Beejapoor. At the first discovery of them, after the death of Yacoot, the Abyssinian, I, as knowing somewhat of your language, was asked to read those in Portuguese; but I could not, and the Padré Sahib was directed by the Queen to do so, and to translate them into Persian; then her seal was affixed to each one of them, and she added her private signature, and all the Ministers signed and sealed them. Then the packet was sealed until opened by order of the King, and sealed again with his seal, which all men know, and which is appended to his letter."
"You were all very careful," said the chief Inquisitor, with a sneer, "but where are these letters?"
At this moment Dom Diego was ushered in. He wore the religious dress of his order, but he at once threw back his cowl, and his eyes and those of Francis d'Almeida met once more. In the one was a scowl of bitter hate, and the brows were almost knit together; but those of Francis wore their usual mild expression, and betrayed no emotion; nay, their look of innocence seemed to make a favourable impression upon all present.
After bending his knee to the Archbishop and the Grand Inquisitor, Dom Diego drew his fine figure to its full height, looked round the room towards all, and then said to the Viceroy, "For what purpose am I required here, most illustrious Sir? I have not been apprised that matters which are under the cognisance of the Holy Inquisition could be transferred to a Council like this; and I request that my protest may be entered against any interference with what has been already arranged."
"There is no intention, Dom Diego, on our part to interfere with the proceedings of the Holy Office. This is a political question, which thou wilt know of when thou hast heard the letter of the King of Beejapoor. Let it be read to him," he continued, "as also the minutes of Francis d'Almeida's statement."
Dom Diego heard all without reply; but it was easy to see that his mind was far from tranquil. A nervous tremor appeared to be irrepressible; his mouth twitched as if by convulsion, and he twisted his hands together in continuous action, which could be seen even under his robe.
"And now, my lords," said the Viceroy, rising, "the most important part of our sitting is to commence; and I have to beg, in the name of justice, that your utmost vigilance may be employed to clear up what has been alleged. The papers alluded to in the letter are in possession of the envoy from Beejapoor. Let him produce them."
"They are here, my lord," returned the envoy, producing two small bundles tied up in waxed cloth, which was sealed with the King's seal. "First, I ask you to bear me witness that these seals are intact; and particularly you, O most illustrious Sir, into whose hands I commit the packets."
The Viceroy examined the papers carefully, and said, "I see no reason to doubt what has been said. The seals are undisturbed; but judge for yourselves, noble sirs." And when the packets had passed round, the Viceroy demanded to know whether they were to be accepted, and a general reply was given that they were.
"These are the letters which were found on the body of Yacoot, the Abyssinian. Let them be first examined," said the Beejapoor envoy; "and my lords will please to remark that all have the Queen's seal, as those first found were examined by her; and that there are forty-two documents which, with the exception of those required by the Council, should be returned to me, and a receipt given to me for the remainder. And now, noble sirs, have I your permission to open the first packet?"
"I again protest," cried Dom Diego, rising suddenly, "against any examination of those papers here. Let them be given over to the custody of the Holy Office, which will examine and authenticate them, and produce such as it considers necessary for the elucidation of the truth."
But the pretence was too shallow to escape the detection of many of the experienced men who heard the protest, and the majority at once declared that they should be opened, and publicly read and registered.
Then the Viceroy took the first packet and handed it to his own interpreter, a fine-looking Mussulman gentleman, who had just entered the room, and who spoke not only Arabic and Persian fluently, but Portuguese, for he had lived for some years in Portugal, acting as interpreter of documents sent by the Indian Government. Abdoolla-bin-Ali was a man held by everyone in the highest esteem and honour, and his presence carried assurance with it to all the Council, and very especially to the Beejapoor envoy and Francis d'Almeida, whose personal explanations would be needed no longer.
"On the cover is written," said the Moonshee, "'This packet contains forty-two documents, eighteen in Portuguese and twenty-four in Persian, and bears the King's seal.'" Then he broke the seal carefully and unwound the silken cord with which the parcel was fastened. There appeared within several other coverings, two separate packets, one of which was labelled in Persian, "Eighteen Portuguese papers and letters," and bore the Queen's seal, which was shown to all.
"I think, my lords," said the Viceroy, "that to prevent doubt I had better read these aloud to the Council, and they can examine each separately afterwards, if they please;" and, this being assented to, he took up the first, which was addressed to the most illustrious the Vizier Eyn-ool-Moolk, Bahadoor, and dated from Moodgul. As the letter was opened, everyone could see the strong bold characters of the handwriting of Dom Diego, which were known to all or most present, and a general murmur ran through the Council, as if of wonder and astonishment; but no one spoke, and, in breathless silence, the Viceroy read on.
It was a long letter, and we may be pardoned for not following it in detail; but the writer acknowledged the receipt of Eyn-ool-Moolk's "letter offering the Padré Dom Diego de Fonseca a command in the new Royal army. That if he joined it with a force of one thousand Europeans, his pay would be at the rate of one lakh of rupees per month, and the same for every thousand more brought to the Royal standard." It then proceeded to state, that considering the expense of European troops in the field, the pay would be insufficient; and that, in case of the force capturing Beejapoor, there was no mention of prize shares in the treasure and jewels that would become the property of the army. It would be necessary also to confer upon the writer the district of Bunkapoor, with all its forts and dependencies. That as the cowardly and imbecile Government of Goa would never be induced to take part in the war, or to send any of its soldiers, the writer must be provided with funds to go to Portugal to raise as many men as possible, with whom he pledged himself to return at the expiration of a year, and disembark them at any port on the coast that might be chosen.
In conclusion, the writer professed his high admiration for and sympathy with, the movement to substitute the virtuous Prince Ismail for the tyrant who now ruled over Beejapoor, and ended by praying that the measure might receive the blessing and guidance of the Almighty; and at the end was written,
"By mine own hand,
"D. Diego di Fonseca."
"Are there more like that?" asked the Grand Inquisitor of Dom Diego, in a whisper; "if so, thou art lost!"
"Let them read what they will," he answered. "I will satisfy my lord presently."
More! yes, there was much more. Every one of the letters contained sketches of arrangements to be made, estimates of cost, professions of good faith and sincerity. Several of them contained receipts for large sums of money, partly in gold, partly in bills; and by his own admissions Dom Diego had received upwards of three lakhs of rupees in cash, while assurances of payment as far as ten lakhs, beside a fourth share of the plunder of Beejapoor, was promised and accepted.
Then followed letters to Elias Khan, as the lieutenant-in-chief of Eyn-ool-Moolk, which were in a more familiar strain; which spoke of revelries they had enjoyed together; of the pleasures they would share when they met again; complained that he could not absent himself without suspicion, but that he was about to rid himself of his coadjutor, whose sister Maria he would bring with him, a lovely girl of his own country, who would put to shame all the dusky beauties of his friend's harem; and wine from Portugal of the choicest kind, which should enliven them. In another, the gold sent by the company under Pedro di Diaz, that is, twenty thousand "hoons," had arrived safely; with many other details, all written in the same bold hand, and signed with the same very remarkable signature. As they were read, minutes were made of them by the secretary. Every paper was compared as to the seals of the Queen Regent and the Beejapoor Ministers, and that every precaution had been used to prevent any chance of their being tampered with, was a fact which was not without significance in the assembly.
And the Persian letters to Elias Khan from Eyn-ool-Moolk, with one from the Prince Ismail, bestowing an honorary title as commander of five thousand in the Royal army, with an estate of twenty villages in the district of Bunkapoor—all confirmed the tenor of the Portuguese letters of Dom Diego; while, with the transmission of money through Elias Khan, assurance was given that as soon as the Europeans appeared in the field, the whole of the Talooq of Bunkapoor would be made over to him as stipulated. There were others from Osman Beg to Elias Khan, descriptive of private revels at Moodgul, in a house in the town hard by the Padré, where wine of the choicest was stored up, and was plentiful, and the most beautiful dancing women of the country round were assembled. And he wrote of the Padré as being a jovial fellow, who winked at everything, and who had shown him at the chapel, privately, the beautiful Doña Maria, whom he was to bring away with him when he came with his troops. "She is more lovely than anything on the earth's face, and no Houri of Paradise could be more beautiful;" and much more to the same effect, written in the loose, not to say indecent, style prevailing among those like Osman Beg at Beejapoor. Then the letters seemed suddenly to come to an abrupt close. After May of that year none had passed between the parties; and, indeed, by this time, the whole conspiracy had collapsed in the defeat and deaths of the principal conspirators. There only remained the exposure of the guilt of all by the discovery of the letter on the person of the Abyssinian.
The second packet contained, for the most part, letters from Eyn-ool-Moolk to Elias Khan; but they gave particulars of the agreement with the illustrious and learned Padré D. Diego di Fonseca; of the moneys transmitted to be paid to him; and in one, the Padré's receipt, in Persian and Portuguese, of the twenty thousand hoons, and for other sums, amounting to about two lakhs of rupees.
"Hast thou nothing to reply, brother?" said the Inquisitor, in an earnest whisper to Dom Diego. "Thou art condemned by thine own hand; would it had been cut off and burnt before those letters were written."
Diego did not reply. He rose, and those who were watching him saw that his lips were white, and his dark complexion had assumed an ashy hue, and that he spoke as if he were choked by thirst. Yet he drew himself up bravely, and said with an assumed air of unconcern and bravado, "I am not on my trial, most illustrious Señor, else my reply would be sharp and certain. In these letters, which purport to be mine, I only see the cunning toils with which Francis d'Almeida strove to entangle me, and failed; and when they had nothing to fall back upon they fled. Their being arrested is a mere mockery. As to the handwriting of the letters," and he took up one before the Inquisitor, "they are all like this, forgeries. The fair Maria is an accomplished scribe, and can copy any style of writing, even that of heathen characters; and I do not at all marvel at her excellent imitation of mine. But, my lords, as I said, I am not on my trial; and no opinion can be given on the subject either till I am, or till that shameless priest and his sister are pronounced guilty of heresy and conspiracy by the Holy Inquisition, and perish for their heresies at the stake."
"Let that be as the good God wills," said the Viceroy, calmly. "Meanwhile, these papers are so strong against thee, that we, in virtue of our authority, declare thee to be a prisoner, and arrest thee in the name of our gracious King. Thou shalt have honourable treatment as a gentleman, and thou shalt be lodged in this palace, till the time when the trial of Francis d'Almeida and his sister comes on. When may it be, Holy Father?"
"It is fixed for Friday," answered the Inquisitor, calmly; "that the guilty may be ready for the auto-da-fé on the Sabbath. But your Excellency, pardon me, errs in keeping a son of the Church in arrest till then, and I will gladly be security for his appearance when needed."
"Impossible," replied Don Matthias de Gama. "Nevertheless I will take the votes of the Council." And he did so; but none supported the Grand Inquisitor's proposal except one, another priest, and Dom Diego was consigned to the care of the men-at-arms, who conducted him to an upper chamber luxuriously furnished, and told him that his servants would be sent when they could be found to attend to his comfort.
What were the thoughts of this man as he heard the door of his large airy apartment locked after him and bolted outside. All his reliance on the comparative insignificance of Francis d'Almeida had given place to a fearful sense of his power with those terrible documents in his own handwriting to appeal to. Forgeries! who would believe that, with all the evidence of his handwriting in the Holy Office, and the Archbishop's records to appeal to for comparison? His accusation against Francis and his sister had depended for success upon his words only, which he believed would overwhelm those of the modest, unassuming priest; and in the death of him and of his sister would be future safety. But the revelation of his own conduct, of the moneys he had obtained, of his treasonable plots, denounced by the King Ibrahim, had rendered his malignity abortive. And now the grim trial, the horrible torture, the death by fire, like that he had witnessed of hapless victims writhing in agony at the stake——
Escape! was it possible? He went to one of the windows and looked through the jalousies, for he could not open one of them. Impossible! his room was over fifty feet from the ground, and the wall was smooth, without a projection; and he turned away with a shudder.
Presently his servant came. "Have you seen Pedro di Diaz?" he asked.
"I have, Señor," was the reply; "and he is now waiting for me at the quay. He wants to know whether he is to stand out to sea or remain."
"Tell him," replied Dom Diego, "that he is to leave the ship's boat with six of the best of the men in it, and to take the brigantine to the mouth of the harbour, without exciting suspicion. I will be with him on Friday night; but if I do not come by Sunday, I shall be dead."