The Project Gutenberg eBook, The City of the Sultan; and Domestic Manners of the Turks, in 1836, Vol. 1 (of 2), by Miss (Julia) Pardoe

Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See [ https://archive.org/details/cityofsultanandd01pardiala]
Project Gutenberg has the other volume of this work.
[Volume II]: see http://www.gutenberg.org/files/51879/51879-h/51879-h.htm

The part of List of Illustrations in Vol. I. related to Vol. II. is moved to Vol. II. for completenes and consistency.


Miss Pardoe del.Day & Haghe Lith.rs to the King.
THE CHAPEL OF THE TURNING DERVISHES
Henry Colburn 13 G.t Marlborough St 1837.

THE
CITY OF THE SULTAN;

AND

DOMESTIC MANNERS OF THE TURKS,
IN 1836.

BY MISS PARDOE,

AUTHOR OF “TRAITS AND TRADITIONS OF PORTUGAL.”

THE MAIDEN’S TOWER.

IN TWO VOLUMES.

VOL. I.

LONDON:
HENRY COLBURN, PUBLISHER,
GREAT MARLBOROUGH STREET.
1837.


LONDON:
P. SHOBERL, JUN., LEICESTER STREET, LEICESTER SQUARE.


TO HER
TO WHOM PROFESSION AND PANEGYRIC
WERE ALIKE SUPERFLUOUS;
AND FROM WHOM,
DURING MY SOJOURN IN THE EAST,
I WAS FOR THE FIRST TIME SEPARATED—
TO MY LOVED AND LOVING MOTHER,
I DEDICATE THIS WORK.


PREFACE.

In publishing the present work I feel that I should be deficient in self-justice, did I not state a few facts relatively to the numerous difficulties with which I have had to contend during its compilation.

The language of Turkey, in itself a serious impediment from its total dissimilarity to every European tongue, naturally raises a barrier between the native and the stranger, which is to the last only partially removed by the intervention of a third person; who, acting as an Interpreter, too frequently fritters away the soul of the conversation, even where he does not wilfully pervert its sense. But this drawback to a full and free intercourse with the natives, irritating and annoying as it is, sinks into insignificance, when compared with the myriad snares laid for the stranger, (and, above all, for the literary stranger) by party-spirit and political prejudice. The liberal-minded and high-hearted politician of Europe, even while he is straining every nerve, and exerting every energy, to support and strengthen the interests of his country, disdains to carry with him into private life the hatreds, the jealousies, and the suspicions, which, like rust on metal, mar the brightness of the spirit that harbours them. He does not reject a friend because his political tenets may be at variance with his own; nor overlook the amiable traits of his character, to dwell only upon his opposing prejudices and interests.

The height to which party-spirit is carried in Constantinople; or I should rather say, in the Frank quarter of Constantinople, would be laughable were it not mischievous. Even females are not free from the malaria which hovers like an atmosphere about the streets and “palaces” of Pera; and a traveller has not been domesticated a week among its inhabitants, ere he almost begins to believe that the destinies of the whole Eastern Empire hang upon the breath of a dozen individuals. With one party, Russia is the common sewer into which are poured all the reproach and the vituperation of indignant patriotism—with the other, England is the landmark towards which is pointed the finger of suspicion and defiance. All this may be very necessary, and very praiseworthy, as a matter of diplomacy; I suppose that it is both the one and the other. I have no opinion to offer on the subject. I merely venture to question the propriety of suffering such anti-social feelings to intrude into the bosom of private life; and to question the soundness of the judgment which would universally create a bad man out of a rival politician; and make the opening of one door the signal for the closing of another. It is said that the three plagues of Constantinople are Fire, Pestilence, and Dragomen; judging from what I saw and heard while there, I should be inclined to add a fourth, and to designate it, Politics. Certain it is that the faubourg of Pera always reminded me of an ant-hill; with its jostling, bustling, and racing for straws and trifles; and its ceaseless, restless struggling and striving to secure most inconsequent results.

That the great question of Eastern policy is a weighty and an important one, every thinking person must concede at once; but whether its final settlement will be advantageously accelerated by individual jealousies and individual hatreds is assuredly more problematical. “He who is not for me is against me,” is the motto of every European resident in Turkey; for each, however incompetent he may be to judge of so intricate and comprehensive a subject, is nevertheless a loud and uncompromising politician. And, if the temporary sojourner in the East be resolved to belong to no clique, to pledge himself to no party, and to pursue a straight and independent path, as he would do in Europe, without lending himself to the views of either, he is certain to be suspected by both.

These are the briars which beset the wayside of the stranger in Turkey. He has not only to contend with the unaccustomed language and manners of the natives—to fling from him his European prejudices—and to learn to look candidly and dispassionately on a state of society, differing so widely from that which he has left—but when the wearied spirit would fain fall back, and repose itself for a while among more familiar and congenial habits, it has previously to undergo an ordeal as unexpected as it is irritating; and from which it requires no inconsiderable portion of moral courage to escape unshackled.

Such are the adventitious and unnecessary difficulties that have been gratuitously prepared for the Eastern traveller, and superadded to the natural impediments of the locality; and of these he has infinitely more reason to complain, than of the unavoidable obstacles which meet him at every step in his commerce with the natives. That the Turks as a people, and particularly the Turkish females, are shy of making the acquaintance of strangers, is most true; their habits and feelings do not lend themselves readily to a familiar intercourse with Europeans; nor are they induced to make any extraordinary effort to overcome the prejudice with which they ever look upon a Frank, when they remember how absurdly and even cruelly they have been misrepresented by many a passing traveller, possessed neither of the time nor the opportunity to form a more efficient judgment.

When my father and myself left Europe, it was with the intention of visiting, not only Turkey, but also Greece, and Egypt; and we accordingly carried with us letters to influential individuals, resident in each of those interesting countries, whose assistance and friendship would have been most valuable to us. And, for the two or three first months of our sojourn in Constantinople, while yet unwilling to draw deductions, and to trust myself with inferences, which might, and probably would, ultimately prove erroneous, I suffered myself to be misled by the assertions and opinions of prejudiced and party-spirited persons, and still maintained the same purpose. But, when awakened to a suspicion of the spirit-thrall in which I had been kept, I resolved to hazard no assertion or opinion which did not emanate from personal conviction, and I found that I could not prove an honest chronicler if I merely contented myself with a hurried and superficial survey of a country constituted like Turkey.

To this conviction must consequently be attributed the fact that the whole period of my sojourn in the East was passed in Constantinople, and a part of Asia Minor. But my personal disappointment will be over-paid, should it be conceded that I have not failed in the attempt of affording to my readers a more just and complete insight into Turkish domestic life, than they have hitherto been enabled to obtain.

Bradenham Lodge, Bucks,
May 1837.


CONTENTS
OF
THE FIRST VOLUME.


CHAPTER I.

The Golden Horn—Stamboul in Snow—The Seraï Bournou—Scutari—Galata—FirstView of Constantinople—St. Sophia and Solimaniè—Pera—Domesticationof Aquatic Birds—Sounds at Sea—Caïques—OrientalGrouping—Armenian Costume—Reforms of Sultan Mahmoud—Dervishes—EasternJews—Evening—Illuminated Minarets—Romanceversus Reason—Pain at Parting—Custom House ofGalata—The East versus the West—Reminiscences of the MarseilloisFunctionaries—The British Consul at Marseilles—The Light-houseat Syra—The Frank Quarter—Diplomatic Atmosphere—Straw Huts—Careof the Turks for Animals—Scene from Shakspeare

[Page 1]
CHAPTER II.

Difficulty of Ingress to Turkish Houses—Steep Streets—The Harem—TheTandour—The Mangal—The Family—Female Costume—LuxuriousHabits—The Ramazan—The Dining-room—The Widow—TheDinner—The Turks not Gastronomers—Oriental Hospitality—Ceremonyof Ablution—The Massaldjhe—Alarm in the Harem—ThePrayer—Evening Offering—Puerile Questions—Opium—PrimitivePainting—Splendid Beds—Avocations of a TurkishLady—Oriental Coquetry—Shopping—Commercial Flirtations—TheSultana Heybétoullah—A Turkish Carriage—The Charshees—ArmenianMerchants—Greek Speculators—Perfumes and Embroidery

[16]
CHAPTER III.

Turning Dervishes—Appearance of the Tekiè—The Mausoleum—Dutiesof the Dervishes—Chapel of theConvent—The Chief Priest—Dress of the Brotherhood—Melancholy Music—Solemnity of theService—Mistakes of a Modern Traveller—Explanation of the Ceremony—ThePrayer—The Kiss of Peace—Appearance of the Chapel—ReligiousTolerance of the Turks—The French Renegade—Sketchof Halet Effendi, The Founder of the Tekiè

[40]
CHAPTER IV.

Merchants of Galata—Palaces of Pera—Picturesque Style of Building—ThePerotes—Social Subjects—Greeks, European and Schismatic—AmbassadorialResidences—Entrée of the Embassies—The Carnival—SoiréesDansantes—The Austrian Minister—Madame la Baronne—TheRussian Minister—Madame de Boutenieff—The Masked Ball—RussianSupremacy—The Prussian Plenipotentiary—TheSardinian Chargé d’Affaires—Diplomacy Unhoused—Society ofPera

[56]
CHAPTER V.

The Greek Carnival—Kassim Pasha—The Marine Barrack—TheAdmiralty—Palace of the Capitan Pasha—Turkish Ships and TurkishSailors—More Mistakes—Aqueduct of Justinian—The Seraï—TheArsenal—The “Sweet Waters”—The Fanar—Interior of a GreekHouse—Courteous Reception—Patriarchal Customs—Greek Ladiesat Home—Confectionary and Coffee—A Greek Dinner—Ancient andModern Greeks—A Few Words on Education—National Politeness—TheGreat Logotheti Aristarchi—His Politics—Sketch of hisFather—His Domestic History—A Greek Breakfast—The Morningafter a Ball—Greek Progress towards Civilization—Parallel betweenthe Turk and the Greek

[65]
CHAPTER VI.

Difficulty of Obtaining an Insight into Turkish Character—Inconvenienceof Interpreters—Errors of Travellers—Ignorance of ResidentEuropeans—Fables and Fable-mongers—Turkey, Local and Moral—Absenceof Capital Crime—Police of Constantinople—QuietStreets—Sedate Mirth—Practical Philosophy of the Turks—NationalEmulation—Impossibility of Revolution—Mahmoud and his People—Unpopularityof the Sultan—Russian Interference—Vanity of theTurks—Russian Gold—Tenderness of the Turks to Animals—Penaltyfor Destroying a Dog—The English Sportsman—Fondnessof the Turks for Children—Anecdote of the Reiss Effendi—AdoptedChildren—Love of the Musselmauns for their Mothers—Turkishindifference to Death—Their Burial-places—Fasts—The Turks in theMosque—Contempt of the Natives for Europeans—Freedom of theTurkish Women—Inviolability of the Harem—Domestic Economy ofthe Harem—Turkish Slaves—Anecdote of a Slave of AchmetPasha—Cleanliness of Turkish Houses—The Real Romance of theEast

[85]
CHAPTER VII.

The Harem of Mustafa Effendi—The Ladies of the Harem—EtiquetticalObservances of the Harem—Ceremonies of the Salemliek—Jealousyof Precedence among the Turkish Women—Apartment ofthe Effendi—Eastern Passion for Diamonds—Personal Appearance ofMustafa Effendi—The little Slave-girl—Slavery in Turkey—GallantPresent—The Dinner—Turkish Cookery—Illuminated Mosques—TheBokshaliks—The Toilet after the Bath—History of an Odalisque—StupidHusbands—Reciprocal Commiseration—Errors of a ModernFrench Traveller—Privacy of the Women’s Apartments—Anecdoteof the Wife of the Kïara Bey—The Baïram Bokshalik—My Sleeping-room—Forethoughtof Turkish Hospitality—Farewell to FatmaHanoum—Dense Crowd—Turkish Mob—Turkish Officers—MilitaryDifficulty—The “Lower Orders”—Tolerance of the Orientals towardsForeigners—Satisfactory Expedient

[109]
CHAPTER VIII.

Bath-room of Scodra Pasha—Fondness of the Eastern Women for theBath—The Outer Hall—The Proprietress—Female Groups—TheCooling-room—The Great Hall—The Fountains—The Bathing Women—TheDinner—Apology for the Turkish Ladies

[129]
CHAPTER IX.

Cheerful Cemeteries—Burial-ground of Pera—Superiority of theTurkish Cemeteries—Cypresses—Singular Superstition—The GrandChamps—Greek Grave-yard—Sultan Selim’s Barrack—Village ofSt. Demetrius—European Burial-ground—Grave-stones—TheKiosk—Noble View—Legend of the Maiden’s Tower—PlagueHospital of the Turks—The Plague-Caïque—Armenian Cemetery—CuriousInscriptions—Turkish Burial-place—Distinctive Head-stones—Gravesof the Janissaries—Wild Superstition—Cemetery of Scutari—SplendidCypresses—Ancient Prophecy—Extent of Burial-ground—TheHeadless Dead—Exclusive Enclosures—Aspect of theCemetery from the Summer Palace of Heybètoullah Sultane—LocalSuperstition—The Damnèd Souls

[138]
CHAPTER X.

Character of the Constantinopolitan Greeks—The Greek Colony at theFanar—Vogoride, Logotheti, and Angiolopolo—Political Sentiment—Chateaubriandat the Duke de Rovigo’s—Biting Criticism—GreekChambers—“What’s in a Name?”—Custom of Burning Perfumes—ThePastille of the Seraglio—Turkish Cosmetics—EasternBeauty

[157]
CHAPTER XI.

The Kourban-Baïram—Politeness of Mustafa Effendi—DepressingRecollections—Unquiet Night—Midnight March—Turkish Coffee—ALatticed Araba—The Mosque of Sultan Achmet—Beautiful coup-d’œil—Dressof the Turkish Children—Restlessness of the Franks—TheFestival of Sacrifice—Old Jewish Rite—The Turkish Wife—Sun-rise—Appearanceof the Troops—Turkish Ladies—Group ofField Officers—The Sultan’s Stud—Magnificent Trappings—TheSeraskier Pasha—The Great Officers of State—The Procession—TheSultan—Imperial Curiosity—The Chèïk-Islam—Costume of theSultan—Japanese Superstition—Vanity of Sultan Mahmoud—TheHairdresser of Halil Pasha—Rapid Promotion—Oriental Salutations—HalilPasha—Saïd Pasha—Unruly Horses—The Valley of the“Sweet Waters”—Pera

[171]
CHAPTER XII.

The Military College—Achmet Pasha and Azmi Bey—Study of AzmiBey—His grateful Memories of England and the English—The Establishment—TheLithographic Presses—Extemporaneous Poetry—Hallsof Study—Number of Students—Mathematical Hall—TheSultan’s Gallery—The Mosque—The Mufti—The Turkish Creed—TheImperial Closet—The Gallery of the Imperial Suite—TheRetiring-Room—The Printing-Office—The Hospital—The Refectory—TheProfessor of Fortification—Negro Officers—Moral Conditionof the College—Courtesy of the Officers—Deficiencies of the Professors—TheTurks a Reading People—Object of the Institution—Reasonsof its Failure—Smiling Enemies—Forlorn Hope—RussianInfluence—Saduk Agha—Achmet Pasha—Azmi Bey—Apology formy Prolixity

[194]
CHAPTER XIII.

Invitation from Mustapha Pasha of Scodra—The Caïque, and theCaïquejhes—How to Travel in a Caïque—Hasty Glances—Self-Gratulation—Scutari—ImperialSuperstition—The Seraglio Point—DolmaBatchè—Beshiktash—The Turning Dervishes—Beglièrbey—TheKiosks—A Dilemma—A Ruined Palace—An Introduction—ATurkish Beauty—A Discovery—A New Acquaintance—TheBuyuk Hanoum—Fatiguing Walk—Palace of MustaphaPasha—The Harem—Turkish Dyes—Ceremonies of Reception—TurkishEstablishment—The Buyuk Hanoum—Turkish Chaplets—The Imperial Firman—Pearls, Rubies, and Emeralds—The FavouriteOdalique—Heyminè Hanoum—A Conversation on Politics—Scodra Pasha—Singular Coincidence—Convenience of the Turkish Kitchen—Luxuryof the Table—Coquetry of the Chibouk—Turkish Mode ofLighting the Apartments—Gentleness towards the Slaves—InterestingReminiscences—Domestic Details—Dilaram Hanoum—AParagraph on Pearls—A Turkish Mirror—A Summons—ScodraPasha—Motives for Revolt—The Imperial Envoy—Submission—ReadyWit of the Pasha’s Son—The Reception Room—PersonalAppearance of the Scodra Pasha—Inconvenient Courtesy—Conversationon England—Philosophy—Pleasant Dreams—The Plague-Smitten

[216]
CHAPTER XIV.

Procession of Betrothal—Preliminary Ceremonies—The Mantle of Mahomet—ThePalace of the Seraskier Pasha—The Palace Square—PicturesqueGroups—An Interior—Turkish Children—Oriental Curiosity—Costumeof the Turkish Children—Military Music—TheProcession—Hurried Departure of the Crowd—The Seraskier’sTower—The Fire Guard—Candidates for the Imperial Bride—ImperialExpedient—Saïd Pasha—Policy of the Seraskier—An Audience—TheBiter Bitten—Ingenious Ruse—Sublime Economy—BrilliantTraffic—The Danger of Delay—The Marriage Gifts—AnInteresting Interview

[255]
CHAPTER XV.

Fine Scenery—The Coast of Asia—Turkish Cemeteries—The ImperialSeraï—The Golden Horn—Mount Olympus—The Arabajhe—TheAraba—The Persian Kiosk—The Barrack of Scutari—The Mosque ofSelim III.—The Slipper of the Sultana Validè—The Imperial Guard—MilitaryMaterial—The Macaroni Manufactory—Sublime Targets—AMajor of the Imperial Guard—Triumph of Utilitarianism—TheRise of the Vines—The Holy Tomb—Encampments of the Plague-smitten—TheSetting Sun—Return to Europe—The Square of Topphannè

[276]
CHAPTER XVI.

Turkish Superstitions—Auguries—The Court Astrologer—The EvilEye—Danger of Blue Eyes—Imperial Firman—The Babaluk—TheCeremony—Sable Pythonesses—Witchcraft

[289]
CHAPTER XVII.

Imperial Invitation—Disagreeable Adventure—Executed Criminal—Efficacyof Wayside Executions—Tardy Conversions—MistakenHumanity—Summary Mode of Execution—The Palace of AsmèSultane—Entrance of the Harem—Costume of the Slaves—NazipHanoum—Ceremonious Reception—The Adopted Daughter—Costumeof the Ladies of the Seraï—Beauty of the Slaves—ExtraordinaryArrangement—Rejected Addresses—The Imperial Lover—Sacrednessof Adoption in Turkey—Romantic Correspondence—Ladiesof the Household—The Mother of the Slaves—PeroussèHanoum—Crowded Audience—The Imperial Odalique—Music ofthe Harem—The New Pet—The Kislar-Agha—The “Light of theHarem”—The Poetical Sultan—Indisposition of the Sultana—ThePalace Gardens—The Imperial Apartments—The Dancing Girl—ReluctantDeparture—Ballad by Peroussè Hanoum

[298]
CHAPTER XVIII.

Kahaitchana—The Barbyses—The Valley of the Sweet Waters—ImperialProcession—National Interdict—Picturesque Scene—ThePrincess Salihè and her Infant—Forbearance of the Sultan—TheToxopholites—Imperial Monopoly—Passion of the Sultan for Archery—Record-Columns—TheOdalique’s Grave—The Lost One—AzmèSultane—Imperial Courtesy—A Drive through the Valley

[321]
CHAPTER XIX.

Easter with the Greeks—Greek Church at Pera—Women’s Gallery—Interiorof a Greek Church—The Sanctuary—The Screen—Throneof the Patriarch—The Holy Sepulchre—Singular Appearance of theCongregation—Sociability of the Ladies—L’Echelle des Morts—Shipping—Boatsand Boatmen—Church of the Fanar—AncientScreen—Treasure Chests—The Sanctuary—Private Chapels—APious Illumination—Priests’ House—Prison—Remedy against Mahomedanism—MidnightMass—Unexpected Greetings—The Patriarch—Logotheti—RussianSecretaries—Russian Supremacy inTurkey—Affinity of Religion between the Greeks and Russians—TheHomage—Pious Confusion—Patriarch’s Palace—Lovely Night-Scene—MidnightProcession—Serious Impressions—Suffocating Heat—Dawn

[332]
CHAPTER XX.

Feasting after Fasting—Visit to the Patriarch—Gorgeous Procession—InconvenientEnthusiasm—Indisposition of the Patriarch—The Ceremonyof Unrobing—The Impromptu Fair—The Patriarch at Home—TheGolden Eggs

[353]
CHAPTER XXI.

High Street of Pera—Dangers and Donkeys—Travelling in anAraba—Fondness of the Orientals for their Cemeteries—Singular Spectacle—MoralSupineness of the Armenians—M. Nubar—The Fair—ArmenianDance—Anti-Exclusives—Water Venders—Being à laFranka—Wrestling Rings—The Battle of the Sects

[360]
CHAPTER XXII.

The Mosques at Midnight—Baron Rothschild—Firmans and Orders—AProposition—Masquerading—St. Sophia by Lamplight—The Congregation—TheMosque of Sultan Achmet—Colossal Pillars—Returnto the Harem—The Chèïk-Islam—Count Bathiany—The Party—St.Sophia by Daylight—Erroneous Impression—Turkish Paradise—Pietyof the Turkish Women—The Vexed Traveller—Disappointment—Confusionof Architecture—The Sweating Stone—Women’sGallery—View from the Gallery—Gog and Magog at Constantinople—TheImpenetrable Door—Ancient Tradition—Leads of theMosque—Gallery of the Dome—The Doves—The Atmeidan—TheTree of Groans—The Mosque of Sultan Achmet—Antique Vases—HistoricalPulpit—The Inner Court—The Six Minarets—The Mosqueof Solimaniè—Painted Windows—Ground-plan of the PrincipalMosques—The Treasury of Solimaniè—Mausoleum of Solyman theMagnificent—Model of the Mosque at Mecca—Mausoleums in General—IndispensableAccessories—The Medresch—Mosque of SultanMahmoud at Topphannè

[373]
CHAPTER XXIII.

Antiquities of Constantinople—Ismäel Effendi—The Atmeidan—TheObelisk—The Delphic Tripod—The Column of Constantine—TheTchernberlè Tasch—The Cistern of the Thousand and One Columns—TheBoudroum—The Roman Dungeons—Yèrè-Batan-Seraï—TheLost Traveller—Extent of the Cistern—Aqueduct of Justinian—Palaceof Constantine—Tomb of Heraclius—The Seven Towers—AnAmbassador in Search of Truth—Tortures of the Prison—ALegend of the Seven Towers

[405]
CHAPTER XXIV.

Balouclè—The New Church—Delightful Road—Eyoub—The Cemetery—TheRebel’s Grave—The Mosque of Blood—The Hill of Graves—TheSeven Towers—The Palace of Belisarius—The City Walls—EasterFestivities—The Turkish Araba—The Armenian Carriage—Travellers—TurkishWomen—Seridjhes—Persians—IrregularTroops—The Plain of Balouclè—Laughable Mistake—ExtraordinaryDiscretion—The Church of Balouclè—The Holy Well—AbsurdTradition—The Chapel Vault—Enthusiasm of theGreeks—A Pleasant Draught—Greek Substitute for a Bell—ViolentStorm

[434]
CHAPTER XXV.

Figurative Gratitude of the Seraskier Pasha—Eastern Hyperbole—Reminiscencesof Past Years—A Vision Realized—Strong Contrasts—TheMarriage Fêtes—Popular Excitement—Crowded Streets—TheAuspicious Day—Extravagant Expectations—The Great Cemetery—DolmaBatchè—The Grand Armoury—Turkish Women—Tentsof the Pashas—The Bosphorus—Preparations—Invocation—TheIlluminated Bosphorus—A Stretch of Fancy—A Painful Recollection—NaturalBeauties of the Bosphorus—The Grave-Yard—EveningAmusements—Well Conducted Population

[446]
CHAPTER XXVI.

Repetition—The Esplanade—The Kiosk and the Pavilion—A ShortCut—Dense Crowd—A Friend at Court—Curious Coup d’Œil—TheArena—The Orchestra—First Act of the Comedy—DisgustingExhibition—The Birth of the Ballet—Dancing Boys—Second Actof the Drama—Insult to the Turkish Women—The Provost Marshal—YusufPasha, the Traitor—Clemency of the Sultan—Forbearanceof an Oriental Mob—Renewal of the Ballet—Last Act of the Drama—TheatricalDecorations—Watch-dogs and Chinese—Procession ofthe Trades—Frank Merchants—Thieves and Judges—BedouinTumblers—Fondness of the Pashas for Dancing—The Wise Men ofthe East

[460]
CHAPTER XXVII.

Succession of Banquets—The Chèïk Islam and the Clergy—SectarianPrejudices—The Military Staff—The Naval Chiefs—The ImperialHousehold—The Pashas—The Grand Vizier—Magnificent Procession—NightScene on the Bosphorus—The Palace of the SeraskierPasha—Palace of Azmè Sultane—Midnight Serenade—Pretty Truants—TheShore of Asia—Ambassadorial Banquet—War Dance—BeautifulEffects of Light

[478]
CHAPTER XXVIII.

Monotonous Entertainments—Bridal Preparations—Common Interest—Appearanceof the Surrounding Country—Ride to Arnautkeui—Sight-lovingLadies—Glances and Greetings—Pictorial Grouping—TheProcession—The Trousseau—A Steeple-Chase

[488]
CHAPTER XXIX.

The Bridal Day—Ceremony of Acceptance—The Crowd—The KislarAgha and the Court Astrologer—Order of the Procession—TheRussian Coach—The Pasha and the Attachés—The Seraskier—Wivesof the Pashas—The Sultan and the Georgian Slave

[500]
CHAPTER XXX.

A New Rejoicing—Scholastic Processions—Change in the Valley—TheOdalique’s Grave—The Palace of Eyoub—The State Apartments—Returnto Pera

[509]

ILLUSTRATIONS.


VOL I,

Chapel of the Turning Dervishes [Frontispiece.]
The Maiden’s Tower [Vignette Title-page.]
Military College [196]
Palace of the Sweet Waters [324]
A Street in Pera [361]
Column of Constantine and Egyptian Tripod [407]
The Seven Towers [421]

THE

THE CTY OF THE SULTAN.


CHAPTER I.

The Golden Horn—Stamboul in Snow—The Seraï Bournou—Scutari—Galata—First View of Constantinople—St. Sophia and Solimaniè—Pera—Domestication of Aquatic Birds—Sounds at Sea—Caïques—Oriental Grouping—Armenian Costume—Reforms of Sultan Mahmoud—Dervishes—Eastern Jews—Evening—Illuminated Minarets—Romance versus Reason—Pain at Parting—Custom House of Galata—The East versus the West—Reminiscences of Marseillois Functionaries—The British Consul at Marseilles—The Light-house at Syra—The Frank Quarter—Diplomatic Atmosphere—Straw Huts—Care of the Turks for Animals—A Scene from Shakspeare.

It was on the 30th of December, 1835, that we anchored in the Golden Horn; my long-indulged hopes were at length realized, and the Queen of Cities was before me, throned on her peopled hills, with the silver Bosphorus, garlanded with palaces, flowing at her feet!

It was with difficulty that I could drag myself upon deck after the night of intense suffering which I had passed in the sea of Marmora, and, when I did succeed in doing so, the vessel was already under the walls of the Seraglio garden, and advancing rapidly towards her anchorage. The atmosphere was laden with snow, and I beheld Stamboul for the first time clad in the ermine mantle of the sternest of seasons. Yet, even thus, the most powerful feeling that unravelled itself from the chaos of sensations which thronged upon me was one of unalloyed delight. How could it be otherwise? I seemed to look on fairy-land—to behold the embodiment of my wildest visions—to be the denizen of a new world.

Queenly Stamboul! the myriad sounds of her streets came to us mellowed by the distance; and, as we swept along, the whole glory of her princely port burst upon our view! The gilded palace of Mahmoud, with its glittering gate and overtopping cypresses, among which may be distinguished the buildings of the Seraï, were soon passed; behind us, in the distance, was Scutari, looking down in beauty on the channel, whose waves reflected the graceful outline of its tapering minarets, and shrouded themselves for an instant in the dark shadows of its funereal grove. Galata was beside us, with its mouldering walls and warlike memories; and the vessel trembled as the chain fell heavily into the water, and we anchored in the midst of the crowd of shipping that already thronged the harbour. On the opposite shore clustered the painted dwellings of Constantinople, the party-coloured garment of the “seven hills”—the tall cypresses that overshadowed her houses, and the stately plane trees, which more than rivalled them in beauty, bent their haughty heads beneath the weight of accumulated snows. Here and there, a cluster of graceful minarets cut sharply against the sky; while the ample dome of the mosque to which they belonged, and the roofs of the dwellings that nestled at their base, lay steeped in the same chill livery. Eagerly did I seek to distinguish those of St. Sophia, and the smaller but far more elegant Solimaniè, the shrine of the Prophet’s Beard, with its four minarets, and its cloistered courts; and it was not without reluctance that I turned away, to mark where the thronging houses of Pera climb with magnificent profusion the amphitheatre of hills which dominate the treasure-laden port.

As my gaze wandered along the shore, and, passing by the extensive grove of cypresses that wave above the burying-ground, once more followed the course of the Bosphorus, I watched the waves as they washed the very foundation of the dwellings that skirt it, until I saw them chafing and struggling at the base of the barrack of Topphannè, and at intervals flinging themselves high into the air above its very roof.

To an European eye, the scene, independently of its surpassing beauty and utter novelty, possessed two features peculiarly striking; the extreme vicinity of the houses to the sea, which in many instances they positively overhang; and the vast number of aquatic fowl that throng the harbour. Seagulls were flying past us in clouds, and sporting like domestic birds about the vessel, while many of the adjoining roofs were clustered with them; the wild-duck and the water-hen were diving under our very stern in search of food; and shoals of porpoises were every moment rolling by, turning up their white bellies to the light, and revelling in safety amid the sounds and sights of a mighty city, as though unconscious of the vicinity of danger. How long, I involuntarily asked myself, would this extraordinary confidence in man be repaid by impunity in an English port? and the answer was by no means pleasing to my national pride.

As I looked round upon the shipping, the language of many lands came on the wind. Here the deep “Brig a-hoy!” of the British seaman boomed along the ripple; there, the shrill cry of the Greek mariner rang through the air: at intervals, the full rich strain of the dark-eyed Italian relieved the wild monotonous chant of the Turk; while the cry of the sea-boy from the rigging was answered by the stern brief tones of the weather-beaten sailor on the deck.

Every instant a graceful caïque, with its long sharp prow and gilded ornaments, shot past the ship: now freighted with a bearded and turbaned Turk, squatted upon his carpet at the bottom of the boat, pipe in hand, and muffled closely in his furred pelisse, the very personification of luxurious idleness; and attended by his red-capped and blue-coated domestic, who was sometimes a thick-lipped negro, but more frequently a keen-eyed and mustachioed musselmaun—now tenanted by a group of women, huddled closely together, and wearing the yashmac, or veil of white muslin, which covers all the face except the eyes and nose, and gives to the wearer the appearance of an animated corpse; some of them, as they passed, languidly breathing out their harmonious Turkish, which in a female mouth is almost music.

Then came a third, gliding along like a nautilus, with its small white sail; and bearing a bevy of Greeks, whose large flashing eyes gleamed out beneath the unbecoming fèz, or cap of red cloth, with its purple silk tassel, and ornament of cut paper, bound round the head among the lower classes, by a thick black shawl, tightly twisted. This was followed by a fourth, impelled by two lusty rowers, wherein the round hats and angular costume of a party of Franks forced your thoughts back upon the country that you had left, only to be recalled the next instant by a freight of Armenian merchants returning from the Charshees of Constantinople to their dwellings at Galata and Pera. As I looked on the fine countenances, the noble figures, and the animated expression of the party, how did I deprecate their shaven heads, and the use of the frightful calpac, which I cannot more appropriately describe than by comparing it to the iron pots used in English kitchens, inverted! The graceful pelisse, however, almost makes amends for the monstrous head-gear, as its costly garniture of sable or marten-skin falls back, and reveals the robe of rich silk, and the cachemire shawl folded about the waist. Altogether, I was more struck with the Armenian than the Turkish costume; and there is a refinement and tenue about the wearers singularly attractive. Their well-trimmed mustachioes, their stained and carefully-shaped eyebrows, their exceeding cleanliness, in short, their whole appearance, interests the eye at once; nor must I pass over without remark their jewelled rings, and their pipes of almost countless cost, grasped by fingers so white and slender that they would grace a woman.

While I am on the subject of costume, I cannot forbear to record my regret as I beheld in every direction the hideous and unmeaning fèz, which has almost superseded the gorgeous turban of muslin and cachemire: indeed, I was nearly tempted in my woman wrath to consider all the admirable reforms, wrought by Sultan Mahmoud in his capital, overbalanced by the frightful changes that he has made in the national costume, by introducing a mere caricature of that worst of all originals—the stiff, starch, angular European dress. The costly turban, that bound the brow like a diadem, and relieved by the richness of its tints the dark hue of the other garments, has now almost entirely disappeared from the streets; and a group of Turks look in the distance like a bed of poppies; the flowing robe of silk or of woollen has been flung aside for the ill-made and awkward surtout of blue cloth; and the waist, which was once girdled with a shawl of cachemire, is now compressed by two brass buttons!

The Dervish, or domestic priest, for such he may truly be called, whose holy profession, instead of rendering him a distinct individual, suffers him to mingle like his fellow-men in all the avocations, and to participate in all the socialities of life; which permits him to read his offices behind the counter of his shop, and to bring up his family to the cares and customs of every-day life; and who is bound only by his own voluntary act to a steady continuance in the self-imposed duties that he is at liberty to cast aside when they become irksome to him; the holy Dervish frequently passed us in his turn, seated at the bottom of the caïque, with an open volume on his knees, and distinguished from the lay-Turk by his geulaf, or high hat of grey felt. Then came a group of Jews, chattering and gesticulating; with their ample cloaks, and small dingy-coloured caps, surrounded by a projecting band of brown and white cotton, whose singular pattern has misled a modern traveller so far as to induce him to state that it is “a white handkerchief, inscribed with some Hebrew sentences from their law.”

Thus far, I could compare the port of Constantinople to nothing less delightful than poetry put into action. The novel character of the scenery—the ever-shifting, picturesque, and graceful groups—the constant flitting past of the fairy-like caïques—the strange tongues—the dark, wild eyes—all conspired to rivet me to the deck, despite the bitterness of the weather.

Evening came—and the spell deepened. We had arrived during the Turkish Ramazan, or Lent, and, as the twilight gathered about us, the minarets of all the mosques were brilliantly illuminated. Nothing could exceed the magical effect of the scene; the darkness of the hour concealed the outline of the graceful shafts of these etherial columns, while the circles of light which girdled them almost at their extreme height formed a triple crown of living diamonds. Below these depended (filling the intermediate space) shifting figures of fire, succeeding each other with wonderful rapidity and precision: now it was a house, now a group of cypresses, then a vessel, or an anchor, or a spray of flowers; and these changes were effected, as I afterwards discovered, in the most simple and inartificial manner. Cords are slung from minaret to minaret, from whence depend others, to which the lamps are attached; and the raising or lowering of these cords, according to a previous design, produces the apparently magic transitions which render the illuminations of Stamboul unlike those of any European capital.

But I can scarcely forgive myself for thus accounting in so matter-of-fact a manner for the beautiful illusions that wrought so powerfully on my own fancy. I detest the spirit which reduces every thing to plain reason, and pleases itself by tracing effects to causes, where the only result of the research must be the utter annihilation of all romance, and the extinction of all wonder. The flowers that blossom by the wayside of life are less beautiful when we have torn them leaf by leaf asunder, to analyze their properties, and to determine their classes, than when we first inhale their perfume, and delight in their lovely tints, heedless of all save the enjoyment which they impart. The man of science may decry, and the philosopher may condemn, such a mode of reasoning; but really, in these days of utilitarianism, when all things are reduced to rule, and laid bare by wisdom, it is desirable to reserve a niche or two unprofaned by “the schoolmaster,” where fancy may plume herself unchidden, despite the never-ending analysis of a theorising world!

My continued indisposition compelled my father and myself to remain another day on board; but I scarcely felt the necessity irksome. All was so novel and so full of interest around me, and my protracted voyage had so thoroughly inured me to privation and inconvenience, that I was enabled to enjoy the scene without one regret for land. The same shifting panorama, the same endless varieties of sight and sound, occupied the day; and the same magic illusions lent a brilliancy and a poetry to the night.

Smile, ye whose exclusiveness has girdled you with a fictitious and imaginary circle, beyond which ye have neither sympathies nor sensibilities—smile if ye will, as I declare that when the moment came in which I was to quit the good brig, that had borne us so bravely through storm and peril—the last tangible link between ourselves and the far land that we had loved and left—I almost regretted that I trod her snow-heaped and luggage-cumbered deck for the last time; and that, as the crew clustered round us, to secure a parting look and a parting word, a tear sprang to my eye. How impossible does it appear to me to forget, at such a time as this, those who have shared with you the perils and the protection of a long and arduous voyage! From the sturdy seaman who had stood at the helm, and contended with the drear and drenching midnight sea, to the venturous boy who had climbed the bending mast to secure the remnants of the shivered sail, every face had long been familiar to me. I could call each by name; nor was there one among them to whom I had not, on some occasion, been indebted for those rude but ready courtesies which, however insignificant in themselves, are valuable to the uninitiated and helpless at sea.

On the 1st of January, 1836, we landed at the Custom House stairs at Galata, amid a perfect storm of snow and wind; nor must I omit the fact that we did so without “let or hindrance” from the officers of the establishment. The only inquiry made was, whether we had brought out any merchandize, and, our reply being in the negative, coupled with the assurance that we were merely travellers, and that our packages consisted simply of personal necessaries, we were civilly desired to pass on.

I could not avoid contrasting this mode of action in the “barbarous” East, with that of “civilized” Europe, where even your very person is not sacred from the investigation of low-bred and low-minded individuals, from whose officious and frequently impertinent contact you can secure yourself only by a bribe. Perhaps the contrast struck me the more forcibly that we had embarked from Marseilles, where all which concerns either the Douane or the Bureau de Santé is à la rigueur—where you are obliged to pay a duty on what you take out of the city as well as what you bring into it—pay for a certificate of health to persons who do not know that you have half a dozen hours to live—and—hear this, ye travel-stricken English, who leave your country to breathe freely for a while in lands wherein ye may dwell without the extortion of taxes—pay your own Consul for permission to embark!

This last demand rankles more than all with a British subject, who may quit his birth-place unquestioned, and who hugs himself with the belief that nothing pitiful or paltry can be connected with the idea of an Englishman by the foreigners among whom he is about to sojourn. He has to learn his error, and the opportunity is afforded to him at Marseilles, where the natives of every other country under Heaven are free to leave the port as they list, when they have satisfied the demands of the local functionaries; while the English alone have a special claimant in their own Consul, the individual appointed by the British government to “assist” and “protect” his fellow-subjects—by whom they are only let loose upon the world at the rate of six francs and a half a head! And for this “consideration” they become the happy possessors of a “Permission to Embark” from a man whom they have probably never seen, and who has not furthered for them a single view, nor removed a single difficulty. To this it may be answered that, had they required his assistance, they might have demanded it, which must be conceded at once, but, nevertheless, the success of their demand is more than problematical—and the arrangement is perfectly on a par with that of the Greeks in the island of Syra, who, when we cast anchor in their port, claimed, among other dues, a dollar and a half for the signal-light; and, on being reminded that there had been no light at the station for several previous nights, with the additional information that we had narrowly escaped wreck in consequence, coolly replied, that all we said was very true, but that there would shortly be a fire kindled there regularly—that they wanted money—and that, in short, the dollar and a half must be paid; but herefrom we at least took our departure without asking leave of our own Consul.

From the Custom House of Galata, we proceeded up a steep ascent to Pera, the quarter of the Franks—the focus of diplomacy—where every lip murmurs “His Excellency,” and secretaries, interpreters, and attachés are

“Thick as the leaves on Valombrosa.”

But, alas! on the 1st day of January, Pera, Galata, and their environs, were one huge snowball. As it was Friday, the Turkish Sabbath, and, moreover, a Friday of the Ramazan, every shop was shut; and the few foot passengers who passed us by hurried on as though impatient of exposure to so inclement an atmosphere. As most of the streets are impassable for carriages, and as the sedan-chairs which supply, however imperfectly, the place of these convenient (and almost, as I had hitherto considered, indispensable) articles, are all private property, we were e’en obliged to “thread our weary way” as patiently as we could—now buried up to our knees in snow, and anon immersed above our ancles in water, when we chanced to plunge into one of those huge holes which give so interesting an inequality to the surface of Turkish paving.

Nevertheless, despite the difficulties that obstructed our progress, I could not avoid remarking the little straw huts built at intervals along the streets, for the accommodation and comfort of the otherwise homeless dogs that throng every avenue of the town. There they lay, crouched down snugly, too much chilled to welcome us with the chorus of barking that they usually bestow on travellers: a species of loud and inconvenient greeting with which we were by no means sorry to dispense. In addition to this shelter, food is every day dispensed by the inhabitants to the vagrant animals who, having no specific owners, are, to use the approved phraseology of genteel alms-asking, ‪“wholly dependent on the charitable for support.” And it is a singular fact that these self-constituted scavengers exercise a kind of internal economy which almost appears to exceed the boundaries of mere instinct; they have their defined “walks,” or haunts, and woe betide the strange cur who intrudes on the privileges of his neighbours; he is hunted, upbraided with growls and barks, beset on all sides, even bitten in cases of obstinate contumacy, and universally obliged to retreat within his own limits. Their numbers have, as I was informed, greatly decreased of late years, but they are still very considerable.

As we passed along, a door opened, and forth stepped the most magnificent-looking individual whom I ever saw: he had a costly cachemire twined about his waist, his flowing robes were richly furred, and he turned the key in the lock with an air of such blended anxiety and dignity, that I involuntarily thought of the Jew of Shakspeare; and I expected at the moment to hear him exclaim, “Shut the door, Jessica, shut the door, I say!” But, alas! he moved away, and no sweet Jessica flung back the casement to reply.


CHAPTER II.

Difficulty of Ingress to Turkish Houses—Steep Streets—The Harem—The Tandour—The Mangal—The Family—Female Costume—Luxurious Habits—The Ramazan—The Dining-room—The Widow—The Dinner—The Turks not Gastronomers—Oriental Hospitality—Ceremony of Ablution—The Massaldjhe—Alarm in the Harem—The Prayer—Evening Offering—Puerile Questions—Opium—Primitive Painting—Splendid Beds—Avocations of a Turkish Lady—Oriental Coquetry—Shopping—Commercial Flirtations—The Sultana Heybétoullah—A Turkish Carriage—The Charshees—Armenian Merchants—Greek Speculators—Perfumes and Embroidery.

I have already mentioned that we arrived at Constantinople during the Ramazan or Lent; and my first anxiety was to pass a day of Fast in the interior of a Turkish family.

This difficult, and in most cases impossible, achievement for an European was rendered easy to me by the fact that, shortly after our landing, I procured an introduction to a respectable Turkish merchant; and I had no sooner written to propose a visit to his harem than I received the most frank and cordial assurances of welcome.

A Greek lady of my acquaintance having offered to accompany me, and to act as my interpreter, we crossed over to Stamboul, and, after threading several steep and narrow streets, perfectly impassable for carriages, entered the spacious court of the house at which we were expected, and ascended a wide flight of stairs leading to the harem, or women’s apartments. The stairs terminated in a large landing-place, of about thirty feet square, into which several rooms opened on each side, screened with curtains of dark cloth embroidered with coloured worsted. An immense mirror filled up a space between two of the doors, and a long passage led from this point to the principal apartment of the harem, to which we were conducted by a black slave.

When I say “we,” I of course allude to Mrs. ---- and myself, as no men, save those of the family and the physician, are ever admitted within the walls of a Turkish harem.

The apartment into which we were ushered was large and warm, richly carpeted, and surrounded on three sides by a sofa, raised about a foot from the ground, and covered with crimson shag; while the cushions, that rested against the wall or were scattered at intervals along the couch, were gaily embroidered with gold thread and coloured silks. In one angle of the sofa stood the tandour: a piece of furniture so unlike any thing in Europe, that I cannot forbear giving a description of it.

The tandour is a wooden frame, covered with a couple of wadded coverlets, for such they literally are, that are in their turn overlaid by a third and considerably smaller one of rich silk: within the frame, which is of the height and dimensions of a moderately sized breakfast table, stands a copper vessel, filled with the embers of charcoal; and, on the two sides that do not touch against the sofa, piles of cushions are heaped upon the floor to nearly the same height, for the convenience of those whose rank in the family does not authorize them to take places on the couch.

The double windows, which were all at the upper end of the apartment, were closely latticed; and, at the lower extremity of the room, in an arched recess, stood a classically-shaped clay jar full of water, and a covered goblet in a glass saucer. Along a silken cord, on either side of this niche, were hung a number of napkins, richly worked and fringed with gold; and a large copy of the Koran was deposited beneath a handkerchief of gold gauze, on a carved rosewood bracket.

In the middle of the floor was placed the mangal, a large copper vessel of about a foot in height, resting upon a stand of the same material raised on castors, and filled, like that within the tandour, with charcoal.

The family consisted of the father and mother, the son and the son’s wife, the daughter and her husband, and a younger and adopted son. The ladies were lying upon cushions, buried up to their necks under the coverings of the tandour; and, as they flung them off to receive us, I was struck with the beauty of the daughter, whose deep blue eyes, and hair of a golden brown, were totally different from what I had expected to find in a Turkish harem. Two glances sufficed to satisfy me that the mother was a shrew, and I had no reason subsequently to revoke my judgment. The son’s wife had fine, large, brilliant, black eyes, but her other features were by no means pleasing, although she possessed, in common with all her countrywomen, that soft, white, velvety skin, for which they are indebted to the constant use of the bath. To this luxury, in which many of them daily indulge, must be, however, attributed the fact that their hair, in becoming bright and glossy, loses its strength, and compels them to the adoption of artificial tresses; and these they wear in profusion, wound amid the folds of the embroidered handkerchiefs that they twine about their heads in a most unbecoming manner, and secure by bodkins of diamonds or emeralds, of which ornaments they are inordinately fond.

They all wore chemisettes or under garments of silk gauze, trimmed with fringes of narrow ribbon, and wide trowsers of printed cotton falling to the ancle: their feet were bare, save that occasionally they thrust them into little yellow slippers, that scarcely covered their toes, and in which they moved over the floor with the greatest ease, dragging after them their anterys, or sweeping robes; but more frequently they dispensed with even these, and walked barefoot about the harem. Their upper dresses were of printed cotton of the brightest colours—that of the daughter had a blue ground, with a yellow pattern, and was trimmed with a fringe of pink and green. These robes, which are made in one piece, are divided at the hip on either side to their extreme length, and are girt about the waist with a cachemire shawl. The costume is completed in winter by a tight vest lined with fur, which is generally of light green or pink.

Their habits are, generally speaking, most luxurious and indolent, if I except their custom of early rising, which, did they occupy themselves in any useful manner, would be undoubtedly very commendable; but, as they only add, by these means, two or three hours of ennui to each day, I am at a loss how to classify it. Their time is spent in dressing themselves, and varying the position of their ornaments—in the bath—and in sleep, which they appear to have as entirely at their back as a draught of water; in winter, they have but to nestle under the coverings of the tandour, or in summer to bury themselves among their cushions, and in five minutes they are in the land of dreams. Indeed, so extraordinarily are they gifted in this respect, that they not unfrequently engage their guests to take a nap, with the same sang-froid with which a European lady would invite her friends to take a walk. Habits of industry have, however, made their way, in many instances, even into the harem; the changes without have influenced the pursuits and feelings of the women; and utter idleness has already ceased to be a necessary attribute to the high-bred Turkish female.

As it was the time of the Ramazan, neither coffee nor sweetmeats were handed to us, though the offer of refreshments was made, which we, however, declined, being resolved to keep Lent with them according to their own fashion. We fasted, therefore, until about half past six o’clock, when the cry of the muezzin from the minarets proclaimed that one of the outwatchers, of whom many are employed for the purpose, had caught a glimpse of the moon. Instantly all were in motion; their preliminary arrangements had been so zealously and carefully made that not another second was lost; and, as a slave announced dinner, we all followed her to a smaller apartment, where the table, if such I may call it, was already laid.

The room was a perfect square, totally unfurnished, save that in the centre of the floor was spread a carpet, on which stood a wooden frame, about two feet in height, supporting an immense round plated tray, with the edge slightly raised. In the centre of the tray was placed a capacious white basin, filled with a kind of cold bread soup; and around it were ranged a circle of small porcelain saucers, filled with sliced cheese, anchovies, caviare, and sweetmeats of every description: among these were scattered spoons of box-wood, and goblets of pink and white sherbet, whose rose-scented contents perfumed the apartment. The outer range of the tray was covered with fragments of unleavened bread, torn asunder; and portions of the Ramazan cake, a dry, close, sickly kind of paste, glazed with the whites of eggs, and strewed over with aniseeds.

Our party was a numerous one—the aged nurse, who had reared the children of the family—the orphan boy of a dead son, who, with his wife, had perished by plague during the previous twelve months—several neighbours who had chosen the hour of dinner to make their visits—a very pretty friend from Scutari—and a very plain acquaintance from the house of death—the widow of a day—whose husband had expired the previous morning, been buried the same evening, and, as it appeared, forgotten on the morrow; for the “disconsolate widow” had come forth in a pink vest, and sky blue trowsers, with rings on her fingers, and jewels in her turban, to seek the advice and assistance of the master of the house, in securing some valuable shawls, and sundry diamonds and baubles which she had possessed before her marriage, from the grasp of the deceased’s relatives.

As soon as the serious business of the repast really commenced, that is, when we had each possessed ourselves of a cushion, and squatted down with our feet under us round the dinner tray, having on our laps linen napkins of about two yards in length richly fringed; the room was literally filled with slaves, “black, white, and gray,” from nine years old to fifty.

Fish, embedded in rice, followed the side or rather circle saucers that I have already described; and of most of which I sparingly partook, as the only answer that I was capable of giving to the unceasing “Eat, eat, you are welcome,” of the lady of the house. With the fish, the spoons came into play, and all were immersed in the same dish; but I must not omit to add that this custom is rendered less revolting than it would otherwise be, by the fact that each individual is careful, should the plat be partaken of a second time, (a rare occurrence, however, from the rapidity with which they are changed), always to confine herself to one spot. The meat and poultry were eaten with the fingers; each individual fishing up, or breaking away, what pleased her eye; and several of them tearing a portion asunder, and handing one of the pieces to me as a courtesy, with which, be it remarked, par parenthèse, I should joyfully have dispensed. Nineteen dishes, of fish, flesh, fowl, pastry, and creams, succeeding each other in the most heterogeneous manner—the salt following the sweet, and the stew preceding the custard—were terminated by a pyramid of pillauf. I had the perseverance to sit out this elaborate culinary exhibition; an exertion which is, however, by no means required of any one, by the observance of Turkish courtesy.

Gastronomy is no science in the East, and gourmands are unknown; the Osmanlis only eat to live, they do not live to eat; and the variety of their dishes originates in a tacit care to provide against individual disgusts, while the extreme rapidity with which they are changed sufficiently demonstrates their want of inclination to indulge individual excess. The women drink only coffee, sherbet, or water; but some few among the men are adopting the vices of civilized nations, and becoming addicted to beverages of a more potent description. No person is expected to remain an instant longer at a Turkish table than suffices him to make his meal; the instant that an individual has satisfied his appetite, he rises without comment or apology, washes his hands, and resumes his pipe or his occupation. Nor must I pass over without comment the simple and beautiful hospitality of the Turks, who welcome to their board, be he rich or poor, every countryman who thinks proper to take a seat at it; the emphatic “You are welcome,” is never coldly nor grudgingly uttered; and the Mussulmauns extend this unostentatious greeting to each new comer, without reservation or limit, upon the same principle that they never permit them to find fault with any article of food which may be served up. They consider themselves only as the stewards of GOD, and consequently use the goods of life as a loan rather than a possession; while they consider themselves bound to give from their superfluity to those who have been less favoured.

As we rose from table, a slave presented herself, holding a basin and strainer of wrought metal, while a second poured tepid water over our hands, from an elegantly-formed vase of the same materials; and a third handed to us embroidered napkins of great beauty, of which I really availed myself with reluctance.

Having performed this agreeable ceremony, we returned to the principal apartment, where our party received an addition in the person of a very pretty old massaljhe, or tale-teller, who had been invited to relieve the tedium of the evening with some of her narrations. This custom is very general during the Ramazan, and is a great resource to the Turkish ladies, who can thus recline in luxurious inaction, and have their minds amused without any personal exertion. Coffee was prepared at the mangal, and handed round: after which the elder lady seated herself on a pile of cushions placed upon the floor, and smoked a couple of pipes in perfect silence, and with extreme gusto, flinging out volumes of smoke, that created a thick mist in the apartment.

I had just begun to indulge in a violent fit of coughing, induced by the density of this artificial atmosphere, when in walked a slave to announce the intended presence of the gentlemen of the family, and in an instant the whole scene was changed. The two Turkish ladies whom I have already mentioned as being on a visit in the house rushed from the room barefooted, in as little time as it would have required for me to disengage myself from the tandour; the less agile massaljhe covered her face with a thick veil, and concealed herself behind the door—the Juno-like daughter (one of the most majestic women I ever remember to have seen, although very far from one of the tallest) flung a handkerchief over her head, and fastened it beneath her chin: while the son’s wife caught up a feridjhe, or cloak, and withdrew, muffled amid its folds, to her own apartment. The elder lady was the only one of the party undisturbed by the intelligence: she never raised her eyes from the carpet, but continued inhaling the aroma of the “scented weed,” gravely grasping her long pipe, her lips pressed against its amber mouthpiece, and her brilliant rings and diamond-studded bracelet flashing in the light.

In a few minutes, the aged father of the family was squatted down immediately opposite to my seat, smothered in furs, and crowned with the most stately looking turban I had yet seen: on one side of him stood a slave with his chibouk, which his wife had just filled and lighted, and on the other his elder son, holding the little brass dish in which the pipe-bowl is deposited to protect the carpet. Near him, on another cushion, lay the tobacco-bag of gold-embroidered cachemire, from which the said son was about to regale himself, after having supplied the wants of his father: and a few paces nearer to the door reclined the handsome Soliman Effendi, the adopted son to whom I have already alluded.

While the party were refreshing themselves with coffee, which was shortly afterwards served to them, a cry from the minarets of a neighbouring mosque announced the hour of prayer; when the old man gravely laid aside his pipe, and, spreading a crimson rug above the carpet near the spot where he had been sitting, turned his face to the East, and began his devotions by stroking down his beard and falling upon his knees, or rather squatting himself in a doubled-up position which it were impossible to describe. For a while his lips moved rapidly, though not a sound escaped them, and then suddenly he prostrated himself three times, and pressed his forehead to the carpet, rose, and folding his arms upon his breast, continued his prayer—resumed after a brief space his original position, rocking his body slowly to and fro—again bent down—and, repeated the whole of these ceremonies three times, concluding his orison by extending his open palms towards Heaven; after which, he once more slowly and reverentially passed his hand down his beard, and, without uttering a syllable, returned to his seat and his pipe, while a slave folded the rug and laid it aside. I remarked that at intervals, during the prayer, he threw out a long respiration, as though he had been collecting his breath for several seconds ere he suffered it to escape, but throughout the whole time not a single word was audible. The rest of the party continued to laugh, chat, and smoke quite unconcernedly, however, during the devotions of the master of the house, who appeared so thoroughly absorbed as to be utterly unconscious of all that was going on around him.

I ought not to have omitted to mention that, on entering the harem, each of the gentlemen of the family had deposited on a table at the extremity of the apartment his evening offering; for no Turk, however high his rank, returns home for the night, when the avocations of the day are over, empty-handed: it signifies not how trifling may be the value of his burthen—a cluster of grapes—a paper of sweetmeats—or, among the lower orders, a few small fish, or a head of salad—every individual is bound to make an offering to the Dei Penates; and to fail in this duty is to imply that he is about to repudiate his wife.

The father of the eldest son, Usuf Effendi, had brought home Ramazan cakes, but Soliman Effendi deposited on the tandour a boksha, or handkerchief of clear muslin wrought with gold threads, and containing sweetmeats; among them were a quantity of Barcelona nuts, which, in Turkey, are shelled, slightly dried in the oven, and eaten with raisins, as almonds are in Europe. In the course of the evening, the elder lady resumed her place at the tandour; and, in the intervals of the conversation, she amused herself by burning one of the nuts at a candle, and, having reduced it to a black and oily substance with great care and patience, she took up a small round hand-mirror, set into a frame-work of purple velvet, embroidered in silver that was buried among her cushions, and began to stain her eyebrows, making them meet over the nose, and shaping them with an art which nothing but long practice could have enabled her to acquire.

Their questions were of the most puerile description—my age—why I did not marry—whether I liked Constantinople—if I could read and write, &c., &c.; but no impertinent comment on fashions and habits so different from their own escaped them: on the contrary, they were continually remarking how much I must find every thing in Turkey inferior to what I had been accustomed to in Europe: and they lost themselves in wonder at the resolution that had decided me to visit a part of the world where I must suffer so many privations. Of course, I replied as politely as I could to these complimentary comments; and my companion and myself being much fatigued with the exertions that we had made during the day, we determined to retire to our apartment, without waiting to partake of the second repast, which is served up between two and three o’clock in the morning.

From this period the Turks remain smoking, and sipping their coffee, detailing news, and telling stories, an amusement to which they are extremely partial, until there is sufficient light to enable them to distinguish between a black thread and a white one, when the fast is scrupulously resumed. But it may be curious to remark, that, as not even a draught of water can be taken until the evening meal, and, (still greater privation to the Osmanli,) not a pipe can be smoked, they have adopted a singular expedient for appeasing the cravings of re-awakening appetite. They cause opium pills to be prepared, enveloped in one, two, and three coatings of gold leaf; and these they swallow at the last moment when food is permitted to be taken; under the impression that each will produce its intended effect at a given time, which is determined by the number of envelopes that have to disengage themselves from the drug before it can act.

The apartment wherein we passed the night was spacious and lofty; and the ceiling was lined with canvass, on which a large tree in full leaf was painted in oils; and, as this was the great ornament of the room, and, moreover, considered as a model of ingenious invention, one of the slaves did not fail to point out to us that the canvass, instead of being tightly stretched, was mounted loosely on a slight frame, which, when the air entered from the open windows, permitted an undulation intended to give to the tree the effect of reality. I do not think that I was ever more amused—for the branches resembled huge boa constrictors much more than any thing connected with the vegetable kingdom: and every leaf was as large and as black as the crown of a man’s hat.

Our beds were composed of mattresses laid one above the other upon the floor, and these were of the most costly description; mine being yellow satin brocaded with gold, and that of my companion violet-coloured velvet, richly fringed. A Turkish bed is arranged in an instant—the mattresses are covered with a sheet of silk gauze, or striped muslin, (my own on this occasion was of the former material)—half a dozen pillows of various forms and sizes are heaped up at the head, all in richly embroidered muslin cases, through which the satin containing the down is distinctly seen—and a couple of wadded coverlets are laid at the feet, carefully folded: no second sheet is considered necessary, as the coverlets are lined with fine white linen. Those which were provided for us were of pale blue silk, worked with rose-coloured flowers.

At the lower end of every Turkish room are large closets for the reception of the bedding; and the slaves no sooner ascertain that you have risen, than half a dozen of them enter the apartment, and in five minutes every vestige of your couch has disappeared—you hurry from the bed to the bath, whence you cannot possibly escape in less than two hours—and the business of the day is then generally terminated for a Turkish lady. All that remains to be done is to sit under the covering of the tandour, passing the beads of a perfumed chaplet rapidly through the fingers fingers—arranging and re-arranging the head-dress and ornaments—or to put on the yashmac and feridjhe, and sally forth, accompanied by two or three slaves, to pay visits to favourite friends; either on foot, in yellow boots reaching up to the swell of the leg, over which a slipper of the same colour is worn; or in an araba, or carriage of the country, all paint, gilding, and crimson cloth, nestled among cushions, and making more use of her eyes than any being on earth save a Turkish woman would, with the best inclination in the world, be able to accomplish; such finished coquetry I never before witnessed as that of the Turkish ladies in the street. As the araba moves slowly along, the feridjhe is flung back to display its white silk lining and bullion tassels; and, should a group of handsome men be clustered on the pathway, that instant is accidentally chosen for arranging the yashmac. The dark-eyed dames of Spain, accomplished as they are in the art, never made more use of the graceful veil than do the orientals of the jealous yashmac.

The taste for “shopping”—what an excellent essay might the “piquante and spirituelle” Lady Morgan write on this universal feminine mania!—is as great among the eastern ladies as with their fair European sisters; but it is indulged in a totally different manner. Constantinople boasts no commercial palace like those of Howell and James, or Storr and Mortimer; and still less a Maradan Carson: no carriage draws up at the door of an Ebers or a Sams for “the last new novel;” nor does a well-warmed and well-floored bazar tempt the satin-slippered dame to wander among avenues of glittering gewgaws and elaborated trifles: the carriage of the veiled Osmanli stops at the door of some merchant who has a handsome shopman; and the name of the latter, having been previously ascertained, Sadak or Mustapha, as the case may be, is ordered by the arabajhe, or coachman, to exhibit to his mistress some article of merchandize, which he brings accordingly, and, while the lady affects to examine its quality and to decide on its value, she enters into conversation with the youth, playing upon him meanwhile the whole artillery of her fine eyes. The questioning generally runs nearly thus:—“What is your name?”—“How old are you?”—“Are you married?”—“Were you ever in love?”—and similar misplaced and childish questions. Should the replies of the interrogated person amuse her, and his beauty appear as great on a nearer view as when seen from a distance, the merchandize is objected to, and the visit repeated frequently, ere the fastidious taste of the purchaser can be satisfied.

Nor are women of high rank exempt from this indelicate fancy, which can only be accounted for by the belief that, like caged birds occasionally set free, they do not know how to use their liberty: the Sultana Haybétoullah, sister to his Sublime Highness, the Light of the Ottoman Empire, is particularly attached to this extraordinary passe-temps.

The following morning we started on an exploring expedition, accompanied by the closely-veiled and heavily-draped “Juno,” and attended by her nurse and child, and her quaintly-habited footman; and, as the carriage could not approach the house by a considerable distance, owing to the narrowness and steepness of the streets in that quarter of the city, (which, built upon the crest and down the slope of one of the “seven hills,” overlooks the glittering and craft-clustered port), we were obliged to walk to it through the frozen snow, upon the same principle that, as the mountain would not go to Mahomet, Mahomet was compelled to go to the mountain.

Directly I cast my eyes on the carriage, I had an excellent idea of that which the fairy godmother of Cinderella created for her favourite out of a pumpkin. Its form was that of a small covered waggon; its exterior was all crimson cloth, blue silk fringe, and tassels; and its inside precisely resembled a cake of gilt gingerbread. Four round looking-glasses, just sufficiently large to reflect the features, were impannelled on either side of the doors; and in the place of windows we had gilt lattices, so closely made that our position was the very reverse of cheerful; and, as I found it, moreover, quite impossible to breathe freely, these lattices were flung back despite the cold, and this arrangement being made, I established myself very comfortably on the satin cushions, with my feet doubled under me à la Turque, amid the piled-up luxuries of duvet and embroidery.

Our first visit was to the charshees, or, as Europeans for some inexplicable reason have the habit of calling them, the “bazars”—the word bazar literally signifying market—and, as the carriage rattled under the heavy portal, my first feeling was that of extreme disappointment. The great attraction of these establishments is undeniably their vast extent, for in tenue and richness they are as inferior to our own miniature bazars in London as possible. Rudely paved—disagreeably dirty—plentifully furnished with égouts, of which both the sight and the scent are unpleasing—badly lighted—clumsily built—and so constructed as to afford no idea of the space they cover, until you have wandered through the whole of their mazes, your involuntary impression is one of wonder at the hyperboles which have been lavished on them by travellers, and the uncalled-for extacies of tour-writers.

The charshees are like a little commercial town, roofed in; each street being appropriated to one particular trade or calling; and presenting relative degrees of attraction and luxury, from the diamond-merchant’s counter to the cushions of the shawl and fur-menders.

The Beizensteen is wonderfully rich in jewels, but in order to witness the display of these you must be, or be likely to become, a purchaser, as only a few, and those of comparatively small value, are exposed in the glass cases which ornament the counters. Nearly the whole of the jewellers are Armenians; as well as the money-changers, who transact business in their immediate vicinity. Indeed, all the steady commerce on a great scale in the capital may be said to be, with very slight exceptions, in the hands of the Armenians, who have the true, patient, plodding, calculating spirit of trade; while the wilder speculations of hazardous and ambitious enterprise are grasped with avidity by the more daring and adventurous Greeks; and hence arises the fact, for which it is at first sight difficult to account, that the most wealthy and the most needy of the merchants of Stamboul are alike of that nation: while you rarely see an Armenian either limited in his means, or obtrusive in his style.

In the street of the embroiderers, whose stalls make a very gay appearance, being hung all over with tobacco-bags, purses, and coiffures, wrought in gold and silver, we purchased a couple of richly-worked handkerchiefs, used by the ladies of the country for binding up the hair after the bath, and which are embroidered with a taste and skill truly admirable.

Thence we drove to the shoe bazar, where slippers worked with seed-pearls, and silver and gold thread, upon velvets of every shade and colour, make a very handsome and tempting appearance; and among these are ranged circular looking-glasses, of which the frames, backs, and handles are similarly ornamented. The scent-dealers next claimed our attention, and their quarter is indeed a miniature embodiment of “Araby the Blest,” for the atmosphere is one cloud of perfume. Here we were fully enabled to understand l’embarras des richesses, for all the sweets of the East and West tempted us at once, from the long and slender flacon of Eau de Cologne, to the small, gilded, closely-enveloped bottle of attar-gul. Nor less luxurious was the atmosphere of the spice bazar, with its pyramids of cloves, its piles of cinnamon, and its bags of mace—and, while the porcelain dealers allured us into their neighbourhood by a dazzling display, comprising every variety of ancient and modern china; silks, velvets, Broussa satins, and gold gauze in their turn invited us in another direction—and, in short, I left the charshees with aching eyes, and a very confused impression of this great mart of luxury and expence.

It was a most fatiguing day; and I was scarcely sorry when, having bade farewell to the hospitable family, who had so kindly and courteously received us as guests, we hastened to embark on board our caïque, and in ten minutes found ourselves at Topphannè, whence we slowly mounted the steep ascent which terminates in the high-street of Pera, within a hundred yards of our temporary residence.


CHAPTER III.

Turning Dervishes—Appearance of the Tekiè—The Mausoleum—Duties of the Dervishes—Chapel of the Convent—The Chief Priest—Dress of the Brotherhood—Melancholy Music—Solemnity of the Service—Mistakes of a Modern Traveller—Explanation of the Ceremony—The Prayer—The Kiss of Peace—Appearance of the Chapel—Religious Tolerance of the Turks—The French Renegade—Sketch of Halet Effendi, the Founder of the Tekiè.

I paid two visits to the convent (if such, indeed, it may be termed) of Turning, or, as they are commonly called in Europe, Dancing Dervishes, which is situated opposite the Petit Champs des Morts, descending towards Galata. The court of the Tekiè is entered by a handsomely ornamented gate, and, having passed it, you have the cemetery of the brethren on your left hand, and the gable of the main building on your right. As you arrive in front of the convent, the court widens, and in the midst stands a magnificent plane tree of great antiquity, carefully railed in; while you have on one side the elegant mausoleum in which repose the superiors of the order; and on the other the fountain of white marble, roofed in like an oratory, and enclosed on all its six sides from the weather, where the Dervishes perform their ablutions ere they enter the chapel. The mausoleum is of the octagon form, the floor being raised two steps in the centre, leaving a space all round, just sufficiently wide for one person to pass along. The sarcophagi are covered with plain clay-coloured cloth, and at the head of each tomb is placed the geulaf, or Dervishes’ hat, encircled by a clear muslin handkerchief, embroidered with tinted silks and gold thread. A large gilt frame, enclosing the representation of a hat wrought in needlework, and standing on a slab, on which is inscribed a sentence from the Koran, rests against one of the sarcophagi, and huge wax-candles in plain clay-coloured candlesticks are scattered among the tombs.

The Tekiè is a handsome building with projecting wings, in which the community live very comfortably with their wives and children; and whence, having performed their religious duties, they sally forth to their several avocations in the city, and mingle with their fellow-men upon equal terms. Unlike the monks of the church of Rome, the Dervishes are forbidden to accumulate wealth in order to enrich either themselves or their convent. The most simple fare, the least costly garments, serve alike for their own use, and for that of their families: industry, temperance, and devotion are their duties; and, as they are at liberty to secede from their self-imposed obligations whenever they see fit to do so, there is no lukewarmness among the community, who find time throughout the whole year to devote many hours to God, even of their most busy days; and, unlike their fellow-citizens, the other Mussulmauns, they throw open the doors of their chapel to strangers, only stipulating that gentlemen shall put off their shoes ere they enter.

This chapel, which has been erroneously designated a “mosque,” is an octagon building of moderate size, neatly painted in fresco. The centre of the floor is railed off, and the enclosure is sacred to the brotherhood; while the outer circle, covered with Indian matting, is appropriated to visiters. A deep gallery runs round six sides of the building, and beneath it, on your left hand as you enter, you remark the lattices through which the Turkish women witness the service. A narrow mat surrounds the circle within the railing, and upon this the brethren kneel during the prayers; while the centre of the floor is so highly polished by the perpetual friction that it resembles a mirror, and the boards are united by nails with heads as large as a shilling, to prevent accidents to the feet of the Dervishes during their evolutions. A bar of iron descends octagonally from the centre of the domed roof, to which transverse bars are attached, bearing a vast number of glass lamps of different colours and sizes; and, against many of the pillars, of which I counted four-and-twenty, supporting the dome, are hung frames, within which are inscribed passages from the Prophets.

Above the seat of the superior, the name of the founder of the Tekiè is written in gold on a black ground, in immense characters. This seat consists of a small carpet, above which is spread a crimson rug, and on this the worthy principal was squatted when we entered, in an ample cloak of Spanish brown, with large hanging sleeves, and his geulaf, or high hat of grey felt, encircled with a green shawl. I pitied him that his back was turned towards the glorious Bosphorus, that was distinctly seen through the four large windows at the extremity of the chapel, flashing in the light, with the slender minarets and lordly mosques of Stamboul gleaming out in the distance.

One by one, the Dervishes entered the chapel, bowing profoundly at the little gate of the enclosure, took their places on the mat, and, bending down, reverently kissed the ground; and then, folding their arms meekly on their breasts, remained buried in prayer, with their eyes closed, and their bodies swinging slowly to and fro. They were all enveloped in wide cloaks of dark coloured cloth with pendent sleeves; and wore their geulafs, which they retained during the whole of the service.

I confess that the impression produced on my mind by the idea of Dancing Dervishes was the very reverse of solemn; and I was, in consequence, quite unprepared for the effect that the exhibition of their religious rites cannot fail to exert on all those who are not predetermined to find food for mirth in every sectarian peculiarity. The deep stillness, broken only by the breath of prayer, or the melancholy wailing of the muffled instruments, which seemed to send forth their voice of sadness from behind a cloud in subdued sorrowing, like the melodious plaint of angels over fallen mortality—the concentrated and pious self-forgetfulness of the community, who never once cast their eyes over the crowds that thronged their chapel—the deep, rich chant of the choral brethren—even the very contrast afforded by the light and fairy-like temple in which they thus meekly ministered to their Maker, with their own calm and inspired appearance, heightened the effect of the scene; and tacitly rebuked the presumption and worldliness of spirit that would have sought a jest in the very sanctuary of religion.

The service commenced with an extemporaneous prayer from the chief priest, to which the attendant Dervishes listened with arms folded upon their breasts, and their eyes fixed on the ground. At its conclusion, all bowed their foreheads to the earth; and the orchestra struck into one of those peculiarly wild and melancholy Turkish airs which are unlike any other music that I ever heard. Instantly, the full voices of the brethren joined in chorus, and the effect was thrilling: now the sounds died away like the exhausted breath of a departing spirit, and suddenly they swelled once more into a deep and powerful diapason that seemed scarce earthly. A second stillness of about a minute succeeded, when the low, solemn music was resumed, and the Dervishes, slowly rising from the earth, followed their superior three times round the enclosure; bowing down twice under the shadow of the name of their Founder, suspended above the seat of the high priest. This reverence was performed without removing their folded arms from their breasts—the first time on the side by which they approached, and afterwards on that opposite, which they gained by slowly revolving on the right foot, in such a manner as to prevent their turning their backs towards the inscription. The procession was closed by a second prostration, after which, each Dervish having gained his place, cast off his cloak, and such as had walked in woollen slippers withdrew them, and, passing solemnly before the Chief Priest, they commenced their evolutions.

I am by no means prepared, nor even inclined, to attempt a Quixotic defence of the very extraordinary and bizarre ceremonial to which I was next a witness; but I cannot, nevertheless, agree with a modern traveller in describing it as “an absurdity.” That it does not accord with our European ideas of consistent and worthy worship is not only possible, but certain; yet I should imagine that no one could feel other than respect for men of irreproachable character, serving God according to their means of judgment.

The extraordinary ceremony which gives its name to the Dancing, or, as they are really and much more appropriately called, the Turning Dervishes—for nothing can be more utterly unlike dancing than their evolutions—is not without its meaning. The community first pray for pardon of their past sins, and the amendment of their future lives; and then, after a silent supplication for strength to work out the change, they figure, by their peculiar and fatiguing movements, their anxiety to “shake the dust from their feet,” and to cast from them all worldly ties.

As I could not reconcile myself to believe that the custom could have grown out of mere whim, I took some pains to ascertain its meaning, as well as visiting the chapel a second time during its observance, in order to ascertain whether the ceremonies differed on different days, but I remarked no change.

Immediately after passing with a solemn reverence, twice performed, the place of the High Priest, who remained standing, the Dervishes spread their arms, and commenced their revolving motion; the palm of the right hand being held upwards, and that of the left turned down. Their under-dresses (for, as I before remarked, they had laid aside their cloaks) consisted of a jacket and petticoat of dark coloured cloth, that descended to their feet; the higher order of brethren being clad in green, and the others in brown, or a sort of yellowish gray; about their waists they wore wide girdles, edged with red, to which the right side of the jacket was closely fastened, while the left hung loose: their petticoats were of immense width, and laid in large plaits beneath the girdle, and, as the wearers swung round, formed a bell-like appearance; these latter garments, however, are only worn during the ceremony, and are exchanged in summer for white ones of lighter material.

The number of those who were “on duty,” for I know not how else to express it, was nine; seven of them being men, and the remaining two, mere boys, the youngest certainly not more than ten years of age. Nine, eleven, and thirteen are the mystic numbers, which, however great the strength of community, are never exceeded; and the remaining members of the brotherhood, during the evolutions of their companions, continue engaged in prayer within the enclosure. These on this occasion amounted to about a score, and remained each leaning against a pillar: while the beat of the drum in the gallery marked the time to which the revolving Dervishes moved, and the effect was singular to a degree that baffles description. So true and unerring were their motions, that, although the space which they occupied was somewhat circumscribed, they never once gained upon each other: and for five minutes they continued twirling round and round, as though impelled by machinery, their pale, passionless countenances perfectly immobile, their heads slightly declined towards the right shoulder, and their inflated garments creating a cold, sharp air in the chapel, from the rapidity of their action. At the termination of that period, the name of the Prophet occurred in the chant, which had been unintermitted in the gallery; and, as they simultaneously paused, and, folding their hands upon their breasts, bent down in reverence at the sound, their ample garments wound about them at the sudden check, and gave them, for a moment, the appearance of mummies.

An interval of prayer followed; and the same ceremony was performed three times; at the termination of which they all fell prostrate on the earth, when those who had hitherto remained spectators flung their cloaks over them, and the one who knelt on the left of the Chief Priest rose, and delivered a long prayer divided into sections, with a rapid and solemn voice, prolonging the last word of each sentence by the utterance of “ha—ha—ha”—with a rich depth of octave that would not have disgraced Phillips.

This prayer was for “the great ones of the earth”—the magnates of the land—all who were “in authority over them;” and at each proud name they bowed their heads upon their breasts, until that of the Sultan was mentioned, when they once more fell flat upon the ground, to the sound of the most awful howl I ever heard.

This outburst from the gallery terminated the labours of the orchestra; and the superior, rising to his knees while the others continued prostrate, in his turn prayed for a few instants; and then, taking his stand upon the crimson rug, they approached him one by one, and, clasping his hand, pressed it to their lips and forehead. When the first had passed, he stationed himself on the right of the superior, and awaited the arrival of the second, who, on reaching him, bestowed on him also the kiss of peace, which he had just proffered to the Chief Priest; and each in succession performed the same ceremony to all those who had preceded him, which was acknowledged by gently stroking down the beard.

This was the final act of the exhibition; and, the superior having slowly and silently traversed the enclosure, in five seconds the chapel was empty, and the congregation busied at the portal in reclaiming their boots, shoes, and slippers.

I had never hitherto seen such picturesque groups as those which thronged the Dervishes’ chapel on my second visit; nor did I ever witness more perfect order in any public assembly. A deep stillness reigned throughout the whole ceremony, only broken by the sobs of a middle-aged Turk who stood near me, and who was so much overcome by the saddening wail of the orchestra that he could not restrain his tears; a circumstance by no means uncommon in this country, where all ranks are peculiarly susceptible to the influence of music.

The interior of the edifice was a perfect picture, of which the soberly-clad Dervishes occupied the centre; while the exterior circle was peopled with groups of soldiers in their coarse wrapping coats and red caps—venerable Turks in claret-coloured pelisses, richly furred—descendants of Mahomet, with their green turbans and portly beards—and peasants in their rude suits of dusky brown; all equally intent, and all equally orderly.

The Turks are extremely tolerant with regard to religious opinions; their creed being split into as many sects as that of the Church of England; and each individual being left equally free to follow, as he sees fit, the dictates of his conscience. The Dervishes are of several different orders. The Mivlavies are materialists in their faith; the Zerrins worship the Virgin Mary; and the Bektachis believe in the Saviour and the twelve apostles; every order has its peculiar constitution, differing from the dogmas of simple Islamism; but they are universally venerated by Musselmauns, despite their sectarian prejudices. They are generally versed in astrology and music; exorcise sufferers from witchcraft and the evil eye; and are always of quiet and submissive manners, never mingling either in the intrigues of the court, or the cabals of the Ulémas.

It is not surprising that the Turks should venerate their own Dervishes, when they not only tolerate but even respect the Christian monks, and regard their monasteries as holy places, bearing the names of saints, and inhabited by men wholly devoted to God. To such a height, indeed, do they carry this reverence, that they permit the communities of several convents built on the charming little group of islands, called “Princes’ Islands,” situated in the Propontis, not more than two leagues from Constantinople, to be summoned to their chapel to prayer by the ringing of bells; a privilege which is not accorded to any Christian church devoted to a general congregation; but perhaps the greatest proof that can be adduced of their veneration for religious societies exists in the fact that in the mausoleum of the principal Tekiè at Iconium lies one of the most celebrated of Musselmaun saints, Mollah Hunkiar, and beside him a Christian monk, to whom he had been so tenderly attached during his life, that he desired in his will that they should not be separated after death. The two tombs still exist, and what renders the anecdote still more worthy of record, is the circumstance that it is the Chèïk or Abbot of this very monastery, who has the privilege of girding on the sword of the Sultan in the Mosque of Eyoub, on his accession to the Ottoman throne.

The Turks do not consider their women worthy to become Dervishes, but they, nevertheless, respect the Christian nuns; and a somewhat curious proof of this fact was given in 1818, on the receipt by the Sultan and his favourite minister, Halet Effendi, of two petitions drawn up by a sisterhood at Genoa, in which were set forth the injuries done to their convent by the French Republicans, terminating with a prayer to “his very pious Highness,” to send to them, as a present, three Turkey carpets to cover the floor of their chapel, one of which was to be crimson, a second purple, and the third green; and in return they promised to pray for the health, prosperity, and glory of the august head of the Ottoman Empire. The Sultan gallantly acceded to their request, and the compatriotes of Roxalana received with the least possible delay the magnificent donation by which a Musselmaun Emperor contributed to the adornment of a temple dedicated to Christian worship.

In the cemetery of the Tekiè at Pera lies the body of the Marquis de Bonneval, a French renegade who died a pasha; and the stone slab yet remains there that once covered the head of Halet Effendi, the founder of the convent, which, I have omitted to mention, is built entirely of marble. The head of the Effendi has, however, been removed to a less sacred place of burial, and has found a traitor’s grave.

Halet Effendi, once the favourite of the Sultan, was the cause of the Greek insurrection, which he brought about to conceal his own disloyal views. Having, by his intrigues, caused the appointment of Michel Suzzo to the principality of Moldavia, and having been reproached with the disaffection of Suzzo towards his Imperial master, the minister, who was responsible for the conduct and loyalty of his Greek protégé, boldly replied that the disaffection towards the Sultan was not that of Suzzo individually, but of his whole nation; an assertion which he immediately proceeded to bear out by exciting the Greeks covertly to rebellion; and he was so well seconded by his creature that, when Ypsalanti reared his standard in the provinces, Suzzo joined his banner, and the insurrection in the Morea, and the revolt of the Greeks in Constantinople, with the murder of the Patriarch, were the fearful consequences of the rebellious coalition; a treason which Mahmoud visited on his favourite with a sentence of exile to Iconia, giving him, at the same time, an autograph letter, in which he pledged himself to respect both his life and property; but, after the lapse of a few years, repenting an act of clemency so misplaced, the Sultan dispatched a Capedjee-basha, furnished with a Firman of recall, to his banished courtier, who found Halet Effendi at Iconia, and presented his credentials. The exile, overjoyed at so sudden and unlooked-for a change in his fortunes, lost no time in preparing for his return to Constantinople; but he had not long confided himself to the keeping of the Capedjee-basha when the bowstring terminated his existence, and the executioner hastened back to Stamboul, carrying along with him the head of his victim.

This ghastly memorial of their benefactor was consigned, at their urgent request, to the Dervishes of Pera, who buried it in their grave-yard, beneath the small slab of stone, which, in a Turkish cemetery, indicates to the initiated that the deceased above whom it is placed has perished by violence; but it had not lain there more than a few days, when the Sultan chanced to inquire how it had been disposed of; and, hearing that it had received burial at this Tekiè, of whose order, entitled Mevlavies, he is himself a member, (and whose chapel in which he formerly performed his evolutions he still frequents, although in private, occupying, on his visits, one of the latticed closets,) he ordered that it should be immediately disinterred and carried to Balata, where the common sewers of the city empty themselves into the Bosphorus. This was accordingly done; and the turban-crested pillar that surmounts the slab now only serves to indicate the spot where rested for a few brief days the dishonoured head of Halet Effendi.


CHAPTER IV.

Merchants of Galata—Palaces of Pera—Picturesque style of Building—The Perotes—Social Subjects—Greeks, European and Schismatic—Ambassadorial Residences—Entrée of the Embassies—The Carnival—Soirées Dansantes—The Austrian Minister—Madame la Baronne—The Russian Minister—Madame de Boutenieff—The Masked Ball—Russian Supremacy—The Prussian Plenipotentiary—The Sardinian Chargé d’Affaires—Diplomacy Unhoused—Society of Pera.

Neither Frank nor Christian is allowed to inhabit the “City of the Faithful;” and the faubourg of Pera, situated on the opposite side of the port, is consequently the head-quarters of the élite of European society. Galata, which skirts the shore of the Bosphorus at the base of the hill on which Pera is built, numbers among its inhabitants many very respectable merchants, whose avocations demand their continual presence; but Pera is the dwelling-place of the beau-monde—the seat of fashion—the St. James’s of the capital. Here every thing social is en magnifique: the residences attached to the different Legations glory in the imposing designations of “palaces”—the gloomy magazins of the Parisian modistes are as dear and as dirty as can be desired—all the employés of diplomacy throng the narrow, steep, and ill-paved streets, while the fair Greeks look down upon them from their bay-windows, projecting far beyond the façade of the building; and the bright-eyed Armenians peer from their lattices “all-seeing, but unseen.” The quaintly-coloured houses, looking like tenements of painted pasteboard, appear as though a touch would make them meet, and are picturesque beyond description, as they advance and recede, setting all external order, regularity, and proportion, at defiance.

In my rapid definition of European society, I must not omit to mention that the Perotes, or natives of Pera, consider themselves as much Franks as though they had been born and nurtured on the banks of the Thames or the Seine; and your expression of amusement at this very original notion would inevitably give great offence. Conceding this point, therefore, as one which will not admit of argument, I shall simply divide society into two parts—the diplomatic and the scandalous—premising, however, that it requires a delicate touch to separate them, they are so intimately interwoven. Those who have the entrée of the several embassies criticise each other; while those who have not, exercise a still more powerful prerogative; and certain it is that, between the two, the population of Pera is a great circulating medium which would render an official “hue and cry” a work of supererogation. “Not a feather falls to the ground,” but in half an hour every individual in the place knows by whom it was plucked, and the tale is told with a raciness and a zest that would make the fortune of a Sunday paper.

A nice distinction exists among the Greeks, on which they vehemently insist; the Greek Catholics consider themselves as Europeans, while the schismatic Greeks do not assume this privilege, of which the former are extremely jealous.

After the residence of a few weeks, you can readily determine the origin of every female whom you encounter in the streets of Pera. The fair Perotes, indeed, wear the bonnet, the cloak, and the shawl, which form the walking garb of the genuine European gentlewoman; but, nevertheless, it is impossible not to distinguish them at a glance; an insurmountable taste for bright colours, an indescribable peculiarity in the adjustment of their toilette, at once mark the Perote; while the dark-eyed Greek is known by her wide-spreading turban of gauze or velvet, over which is flung a lace veil, which, falling low upon the back and shoulders, leaves the face almost entirely uncovered.

Since the great fire of Pera, the Ambassadors of England and France have resided at Therapia, a pretty village on the banks of the Bosphorus, near the mouth of the Black Sea; but the Internuncio of Russia, the Ministers of Austria and Prussia, and the Chargés d’Affaires of Sardinia and Holland, still inhabit the town daring the winter months. The Austrian palace, however, is the only one that now remains, the other diplomatic establishments being compressed into dwelling-houses; thus the Russian minister inhabits a mansion in the High Street, and the Dutch Chargé d’Affaires resides next door to us.

The entrée of the embassies is peculiarly easy to the resident Europeans, as their number is so limited that les grands convenances are almost necessarily laid aside, and their Excellencies super-eminently tolerant with regard to the rank of their guests. Thus it is somewhat startling to a traveller, accustomed to the exclusive circles of Paris and London, to find, not only merchants and their wives at the diplomatic soirées, but even the head clerks and their fair partners. It is true that the mode of reception has gradations of graciousness,

“Small by degrees, and beautifully less;”

but this is mere matter of individual feeling and power of endurance—the fact remains unaltered.

The Carnival had this year resumed its gaiety; men’s minds had begun to cast off the panic occasioned by the terrific conflagration which almost made the town a waste, and nearly ruined many of the inhabitants whose property consisted chiefly in houses.

At the Austrian palace there were balls every Sunday throughout the Carnival, where mustachioes and diplomatic buttons were rife. The never-ending cotillon, the rapid mazurka, the quadrille, and waltz, were equally popular; and I have danced the first with a Greek, the second with a Russian, the third with a Frenchman, and the fourth with a German, during the course of the evening.

The Baron de Stürmer, the Austrian minister, is about fifty years of age, partially bald, and remarkably grave-looking when not excited; but his address is peculiarly agreeable, and his smile like lightning.

Madame la Baronne is a good specimen of the present school of Parisian breeding—her pride is blent with playfulness, and her courtesy is as gracious as it is graceful. Although tant soit peu precieuse—she is perfectly free from pedantry, and is a delightful conversationist. She has memories of Napoleon at St. Helena, where she resided for several years; anecdotes, piquantes and political—those well-worded and softly-articulated compliments which seat you upon velvet; and, above all, that air of genuine laissez aller insouciance which no woman save a Parisian ever thoroughly acquires. I am indebted to the elegant hospitality of this lady for many of the most pleasant hours that I spent in the Frank circle at Pera.

M. de Boutenieff, the Russian minister, has a face which, for the first five minutes, baffles you by its contradictory expression—there is a character of benevolence and gentleness about the forehead and eyes that attracts, while the subtle curve of the lip repulses by its cast of craft and caution—his conversation is easy, courtly, and pleasing; and his unremitted good humour and affability render him universally popular in society. Madame de Boutenieff, who is his second wife, is young, graceful, and lively—an indefatigable dancer, and a fascinating hostess; and, moreover, the niece of Nesselrode.

The soirées dansantes at the Russian palace terminated with a masked ball, which worthily wound up the Carnival, and was sustained with great spirit. The fair hostess herself, with two ladies attached to the legation, and the wife of the French chancellor, personated angels, who were led into the ball-room by a parti carré of devils, embodied by four of the Russian secretaries. Some of our politicians will assuredly smile at the conceit, nor can I forebear to admit the propriety of the fancy; for truly, when I consider the number of attachés to the Russian Legation, as compared with that of the other powers at this court, I am inclined to allow that “their name is legion.”

Even in a ball-room the Russian supremacy is palpably evident—their number, their political power, their never-ceasing efforts at popularity—cannot be forgotten for a moment. There is diplomacy in every action—in every look—in every tone—and withal a self-gratulatory, quiet species of at-home-ness every where and with everybody, which shews you at once that they are quite at ease, at least, for the present.

Exquisite, in the most wide acceptation of the term, in their costume—affectedly refined and aristocratic in their manners—acharnés pour la danse—“passant la moitié de leur temps à rien faire, et l’autre moitié à faire des riens,” the attachés of M. de Boutenieff, upwards of thirty in number, are as busily employed in turning heads and winning hearts, as though the great stake which they came here to play were but the secondary object of their mission.

Count Königsmark, the Prussian minister, is a high-bred and accomplished gentleman: distinguished by that calm and graceful tenue that sits so well on men of rank, and which is the most becoming attribute alike of mental and of social aristocracy.

The Sardinian Chargé d’Affaires, General Montiglio, is of very retiring habits, and mixes little in general society; but he is a person of considerable acquirements, and an indefatigable sportsman. His domestic history is a little romance, and may serve to account in a great measure for his love of retirement, and the hermit-like seclusion of his wife. Having made a mariage d’inclination which was considered by the Sardinian court to be incompatible with his rank and position in society, he was sent into honourable exile to Smyrna, as Chargé d’Affaires, whence he was a short time since removed to Constantinople; where, as I before remarked, he is rarely met with amid the Perote crowd that fills the ambassadorial ball-rooms.

The other foreign ministers play a comparatively insignificant rôle in society; as, since the destruction of the several diplomatic residences in the great fire, they have been compelled to inhabit houses which are not calculated for reception; and it would appear as though they are likely to be long situated thus: the only palace in process of restoration being that of Russia. Here again is asserted the autocracy of the North—the English palace is in ruins, and parasites are wreathing, like emerald-coloured snakes, about its tottering walls—Holland, France, all save Austria, are

“Driven from their parch’d and blacken’d halls.”

The evil is general—but the remedy has been applied, as yet, only in one instance.

Close the doors of the diplomatic residences, and little more can be said for the European society of Pera; it is about on a par with that of a third-rate provincial town in England. Ennui succeeds to curiosity, and indifference to ennui; and you gladly step into your caïque, or your araba; or, better still, spring into your saddle, to recreate yourself among scenes of beauty and magnificence, and to escape from “the everlasting larum” of “rounded sentences which tend to nothing.”


CHAPTER V.

The Greek Carnival—Kassim Pasha—The Marine Barrack—The Admiralty—Palace of the Capitan Pasha—Turkish Ships and Turkish Sailors—More Mistakes—Aqueduct of Justinian—The Seraï—The Arsenal—The “Sweet Waters”—The Fanar—Interior of a Greek House—Courteous Reception—Patriarchal Customs—Greek Ladies at Home—Confectionary and Coffee—A Greek Dinner—Ancient and Modern Greeks—A Few Words on Education—National Politeness—The Great Logotheti Aristarchi—His Politics—Sketch of his Father—His Domestic History—A Greek Breakfast—The Morning after a Ball—Greek Progress towards Civilization—Parallel between the Turk and the Greek.

The Greek Carnival extends three days beyond that of the Europeans; and, such being the case, we gladly accepted an invitation to a ball to be given by a wealthy Cesarean merchant, resident at the Fanar, or Greek quarter of Constantinople; and I embarked in a caïque, with my father, under one of those bright spring suns which make the Bosphorus glitter like a plate of polished steel.

We took boat at Kassim Pasha, in the yard of the marine barrack, an extensive block of building, equally remarkable for its tawdry fresco-painted walls, and demolished windows; and close beside the Admiralty, a gay-looking edifice in the Russian taste, elaborately ornamented throughout its exterior, and adorned with peristyles on three of its sides. The rez-de chaussée contains apartments appropriated to the principal persons of the establishment, and public offices for the transaction of business. The next range are sacred to the Sultan, who occasionally passes a morning at Kassim Pasha, inspecting the progress of the vessels of war now building: and from the windows of his saloons looking down upon the line-of-battle ships in the harbour.

On a height a little in rear of the Admiralty stand the picturesque remains of the palace that was formerly inhabited by the Capitan Pasha; of which two long lines of grated arches still exist nearly perfect, having much the effect of an aqueduct; while a little cluster of towers, crowning the grass-grown acclivity, add a most interesting feature to the ruin.

On all sides of the caïque towered a lordly vessel with its bristling cannon, and painted or gilt stern gallery, lying peacefully at anchor in the land-locked harbour; while the largest frigate in the world was busily preparing for sea as we passed under her bows, and her deck was all alive with men, in their red caps and close blue jackets; but I fear that the blue jackets of England would scarce seek to claim brotherhood with the tars of Turkey, for they have, in sooth, but a “lubberly” look with them; and it is commonly remarked that the Sultan has some of the finest vessels in the world, and some of the worst sailors.

As this was the first day of unclouded sunshine on which I had crossed the port, I looked around me in order to discover the “gilded domes" of which a modern traveller has spoken; but, alas!—the truth must be told—not a mosque in Stamboul has a gilded dome; and the only approach to such a gorgeous object that I could discover were the gilded spires of the minarets of Sultan Mahmoud’s mosque at Topphannè; but, en revanche, the eye lingered long on the ruin of Justinian’s aqueduct, which rises hoar and dark above the clustering houses of the city, spanning the two hills against which it rests, as with the grasp of centuries—upon the glittering pinnacles of the Seraï, flashing out amid the tall cypresses that hem them in; and on the elegant, but nearly untenanted, Seraglio itself, which stands upon the very edge of the lake-like sea, mirrored in the clear waters.

But these were soon left behind; and, as our sturdy rowers rapidly impelled us forward, we traced on our right hand the extensive outbuildings of the Arsenal, which bound the shore to the very extremity of the port, and only terminate at the point of the “Sweet Waters,” where a lovely river empties itself into the harbour, and gives its name to the locality.

In ten minutes, we were at the Fanar, and landed on a wooden terrace washed by the waters of the port; and in five more we had passed into the garden to which it belonged, and thence into the house of the hospitable family who had offered us a home for the night.

Having traversed an extensive hall paved with stone, whence three flights of marble stairs gave admittance into different parts of the mansion, we passed through a long gallery, and entered the apartment in which the ladies of the family were awaiting our arrival. No chilling salutation of measured courtesy—no high-bred manifestation of “exclusive” indifference, greeted the foreign strangers; but each in turn approached us with extended hand, and offered the kiss of welcome; and in less than a quarter of an hour we were all laughing and chatting as gaily in French, as though we had been the acquaintance of years.

No where do you feel yourself more thoroughly at home at once than among the inhabitants of the East; they may be what we are accustomed to call them—semi-barbarians—but, if such be the case, never was the aphorism of a celebrated female writer more thoroughly exemplified that “extreme politeness comes next to extreme simplicity of manners.” Any privation that you may suffer in a Turkish or Greek house, beyond those consequent on the habits of the country, must be gratuitous, as the natives place a firm reliance on your asking for all that you require or wish; and they are so far from being obliged to you for a contrary mode of action, that you cannot more seriously offend than by giving them cause to suspect, after your departure, that you have been inconvenienced during your residence in their families.

The room in which we were received was of considerable extent, and surrounded on three sides by a sofa, like those in the Turkish houses, which were in fact copied from the Greeks; this was covered with a gay patterned chintz, and furnished with cushions of cut velvet of a rich deep blue; nor was the comfortable tandour wanting; and, when I had laid aside my cloak, shawl, and bonnet, and exchanged my walking shoes for slippers, I crept under the wadded coverings as gladly as any Greek among them; and, having surrounded ourselves with cushions, we all sat in luxurious idleness, speculating on the forthcoming ball, and relating anecdotes of those which were past.

Nothing can be more patriarchal than the domestic economy of a Greek family: that in which we were guests comprised three generations; and the respect and obedience shown by the younger branches to their venerable relatives were at once beautiful and affecting. The aged grandmother, a noble remain of former beauty, with a profile which a sculptor must still have loved to look upon, so perfectly was its outline preserved—wore her grey hair braided back from her forehead, and a dark shawl wound about her head—a long pelisse of brown cloth lined with rich fur, with wide sleeves, and an under-jacket of crimson merinos, doubled with marten-skin—her daughter, the mistress of the house, and the mother of twelve children, reminded me strongly of a Jewess, with her large, dark, flashing eyes, and high aquiline nose: her wide brow was cinctured with a costly Persian scarf; and during the day she three times changed the magnificent cachemere in which she was enveloped. The younger ladies wore turbans of gauze wreathed with flowers, very similar to those which are in use among our matrons for evening dress; their dark, luxuriant, glossy hair being almost entirely hidden; and furred pelisses that reached from the throat mid-way to the knee, whence the full petticoat of merinos, or chaly, fell in large folds to their feet.

As soon as we were comfortably established round the tandour, a servant brought in a tray on which were arranged a large cut glass vase, filled with a delicate preserve slightly impregnated with attar de rose, a range of crystal goblets of water, and a silver boat, whose oars were gilt tea-spoons. One of these the lady of the house immersed in the preserve, and offered to me; after which she replaced the spoon in the boat, and I then accepted a draught of water presented by the same hospitable hand; the whole ceremony was next gone through with my father; and, the tray being dismissed, a second servant entered with coffee, served in little porcelain cups of divers patterns, without saucers, but deposited in stands of fillagreed silver, shaped nearly like the egg-cups of Europe.

After this, we were left to our charcoal and cushions until six o’clock; save that my father smoked a costly pipe with a mouthpiece of the colour and almost of the bulk of a lemon, in company of our host, a tall, majestic-looking man, upwards of six feet in height, whose black calpac differed from those of the Armenians in its superiority of size and globular form, and whose furred garments, heaped one above another, seemed to me, shivering as I had lately been under a sharp spring breeze on the water, the very embodiment of comfort.

A Greek dinner is a most elaborate business; rendered still more lengthy by the fact that the knives, forks, and other appliances which European example has introduced, are as yet rather hindrances than auxiliaries to most of those who have adopted them.

When we had taken our places at table, I looked around me with considerable interest—we were truly a large party—all the junior members of the family, who had been throughout the morning “on household cares intent,” were gathered around the board; and such a circle of bright black eyes I never beheld before in my life!

The very aspect of the repast was appetissant—the portly tureen of rice soup was surrounded by every tentative to appetite that can be enumerated; pickled anchovies, shred cheese, dried sausage divided into minute portions, pickles of every description, salt tunny-fish, looking like condensed rose leaves, and Adrianople tongues sliced to the thinness of wafers. The sparkling Greek wines were laughing in light among dishes upheaped with luscious confectionary—Sciote pastry—red mullet, blushing through the garlanded parsley among which they were imbedded, and pyramids of pillauf slightly tinged with the juice of the tomato. More substantial dishes were rapidly handed round by servants, and a delicious dessert crowned the hospitable meal, at whose termination we hurried to our several apartments, and were soon immersed in all the mysteries of the toilet.

The house of the merchant by whom the ball was to be given, and whose name was Kachishesh Oglou, signifying “Son of the Hermit,” was next door to that in which we were already guests; and the cheerful music of the Wallachian band gave earnest of its commencement long ere we were ready to augment the festive crowd: and a crowd it truly was, a perfect social kaleidoscope; for the variety of costumes and colours in constant motion formed a gay and characteristic piece of human mosaic. There were the venerable men whose hair and beards had grown gray with age, and who had scorned to put off the garb of their fathers; the dark globular calpac and the graceful pelisse—the tiers étât of fashion, in their semi-European dress, the ill-cut frock-coat, and the scarlet fèz, drawn down to their very eyebrows—and the young, travelled beaux, in their pride of superior knowledge and tenue, gloved and chausséd with a neatness and precision worthy of the school in which they had studied.

Among the ladies, the same graduated scale of fashion was perceptible: the elder matrons wore the dark head-dress and unbecoming vest of by-gone years, half concealed by the warm wrapping pelisse—the next in age had mingled the Greek and European costumes into one heterogeneous mass, each heightening and widening the absurdity of the other; and had overlaid the inconsistent medley with a profusion of diamonds absolutely dazzling; while the younger ladies presented precisely the same appearance as the belles of a third rate country town in England: their petticoats too short, their heads too high, their sleeves too elaborate, and their whole persons over-dressed.

I have already remarked on the fondness of the Greek ladies for gay colours; a taste peculiarly, and almost painfully, apparent in a ball-room: such bright blues, deep pinks, and glowing scarlets I never before saw collected together; and this glaring taste extends even to their jewels, which they mix in the most extraordinary manner; their only care being to heap upon their persons every ornament that they can contrive to wear.

I cannot, however, record even this inconsequent criticism without a feeling of self-reproach, when I remember the kindliness of heart, and frankness of welcome, with which I was received among them. No curious impertinence taught me that I was felt to be a stranger; on the contrary, I was greeted with smiles on every side; each had something kind and complimentary to address to me; and in ten minutes I had been presented to every individual in the room whose acquaintance I could desire to make. Nor must I pass over without remark the progress of education among these amiable women; two-thirds of the younger ones speak French, many of them even fluently—several were conversant with English, and still more with Italian; while a knowledge of the ancient Greek is the basis of their education, and is consequently almost general. A taste for music is also rapidly obtaining; and time and greater facilities are alone wanting to lend the polish of high-breeding and high education to the Greek ladies: the material is there—they already possess intellect, quickness of perception, and a strong desire for instruction; and, even eminently superior as they already are to the Turkish and Armenian females, they are so conscious of their deficiencies both of education and opportunity, that, were these once secured to them, they would probably be inferior to no women in the world as regards mental acquirements.

I pass by the heavy-looking, but, nevertheless, handsome, son of the Prince of Samos, the minister of Moldavia—a group of Mickialis, Manolakis, Lorenzis, Arcolopolos, &c., &c., &c., all dark-eyed and mustachioed—to particularize an individual who must ever be an object of great interest to all who are conversant with Eastern politics—I allude to Nicholas Aristarchi—Great Logotheti, or head of the clergy, and representative of the Greek nation in the Synod—the Aristarchi, who is accused by his enemies of having brought about the treaty of Unkiar Skelessi—of having caused Achmet Pasha to counsel the Sultan to cede some of his finest provinces to the Russians, in virtue of the convention of St. Petersburg; and, to crown all, of being in the receipt of a considerable pension, granted to him, in consideration of his services, by the Emperor Nicholas.

Be all this as it may—and be it remembered that each of these assertions is totally discredited by a numerous party, who have taken a very different view of the political career of Logotheti, and who find a complete refutation of these charges against him, in the perilous situation of the Sultan when Mahomet Ali marched upon Qutayah—Mahmoud was without fleet or army—threatened by his people—abandoned by his friends—deserted by his allies—and reduced to the bare question of self-preservation. In this strait, uncounselled, unadvised, even unsuspected of such an intention, he personally invited the Russian fleet to protect him against his own subjects, nor did he abandon his purpose at the remonstrance of his own ministers, and those of the foreign powers.

During the succeeding four years, the Ottoman Government have persisted in the same views, as if in conviction of their efficacy; and it is scarcely probable that a solitary individual, and that individual, moreover, a Greek raïah, could possess sufficient power to regulate the movements of a despotic government; while it is certain that Aristarchi is still in the confidence of the Turkish ministry, and is more or less interwoven in the intricate web of her political existence.

Many of those who have been the most violent against him have forgotten, or perhaps have never known, that he is the son of that Aristarchi who was sacrificed because he was too true to the cause which he had espoused. Aristarchi was the last Greek Dragoman to the Porte, and the confidant of Halet Effendi; and, on the insurrection of his countrymen, he continued faithful to the interests of the Sultan, and steadily pursued the straight and manly line of policy which had induced him to support the views of England against those of Russia; but he was abandoned in his need by the power that he had, in his days of influence, exerted his best energies to serve. England changed her policy, and Aristarchi, abandoned to the tender mercies of the arch-traitor, Halet Effendi, was exiled to Boloo, under a promise of recall; but he ultimately lost his life, which no powerful hand was outstretched to save, simply because Aristarchi was the only individual whose personal and acquired rank rendered him eligible to fill the exalted station of Prince of Wallachia; and that he was unhappily the confidant of the treacherous intrigues of his patron, which that patron well knew that he possessed the power to disclose. Thus, forgotten on one hand, and betrayed on the other, he fell a sacrifice to the misgivings of Halet Effendi, who supplied his place with one less versed in the intricacies of his own subtle policy.

Logotheti saw his father cut to pieces before his eyes—murdered by the emissaries of those whom he had served with honour and fidelity—he beheld his mother put forth, with her seven helpless daughters, from the home that had so long been her’s—he stood between his two young brothers, orphaned and beggared by the same stroke—he saw the possessions which should have been his own pass into the hands of strangers—and he knew and felt that on his individual exertions depended the comforts, the fortunes, the very existence, of those helpless and homeless beings.

I shall pursue the subject no farther for obvious reasons, suffice it that Nicholas Aristarchi, Great Logotheti and Chargé d’Affaires for Wallachia, was to me an object of surpassing interest: I had heard so much of him—I had imagined so much—and I had been so deeply affected by his domestic history—that I was anxious to see a man who had suffered so fearfully, who had struggled so manfully, and who had grappled with fortune until he saw it at his feet; and whose individual influence had sufficed to depose two Patriarchs, and to seat two others on the throne of the Greek church.

Nor did I, when I first met him, know the tendency of his politics; I was desirous only to make the acquaintance of a man who had become an object of great interest to me from the description and narration of an individual whom he had essentially served, and who had succeeded in awakening in my mind a wish to see and converse with him. My business was with the man; with the politician I had nothing to do. I thought only of the Aristarchi, who had saved and supported a ruined mother and a beggared family; I cared not for the Dragoman, who had assisted at treaties, and passed his youth among the intrigues of cabinets. His domestic history was a little romance; my feelings of sympathy had been excited by the manner in which it was related to me; and I rejoiced in the opportunity of becoming known to him.

Logotheti was one of the first persons presented to me; and I instantly felt that, had I encountered him in a crowd, I could not have passed him by without remark. He is about five and thirty, of the middle size, and there is mind in every line of his expressive countenance—his brow is high and ample, with the rich brown hair receding from it, as if fully to reveal its intellectual character; his bright and restless eyes appear almost to flash fire during his moments of excitement, but in those of repose their characteristic is extreme softness; his nose is a perfect aquiline, and his moustache partially conceals a set of the whitest teeth I ever saw. As he stood conversing with me, I remarked that he constantly amused himself by toying with his beard, which he wears pointed, and of which he is evidently vain. His voice is extremely agreeable, his delivery emphatic, and he speaks French fluently.

After a few moments of conversation, he introduced me to his wife, his mother, and his sisters, all of whom greeted me with the greatest kindness; and in a few more, my hand was in his, and we were threading the mazes of a cotillon. I was much amused by the officiousness of his attendants; his pipe-bearer, whose tube (not staff) of office was of the most costly description, approached him every five minutes with the tempting luxury, of which he was, however, much too well-bred to avail himself while conversing with me; although the Greek ladies are accustomed to this social accessory, and many of the elder ones even indulge in it themselves—another handed to him from time to time a clean cambric handkerchief—while a third haunted him like his shadow, and the moment that we paused, either in the dance, or in our walk across the room, placed a couple of chairs for us to seat ourselves. Of this latter arrangement, he availed himself without scruple, and compelled me to do the same; while, as the evolutions of the figure constantly caused me to rise, he invariably stood leaning over the back of my empty chair, until I was again seated, ere he would resume his own.

As he persisted in dancing with me nearly the whole of the evening, and talking to me during the remainder, I soon became much interested in his conversation, and it was with sincere pleasure that I heard him promise that he would get up an extempore ball for us the following night. The news soon spread through the room, and great were the exertions made to secure invitations, the more particularly as the morrow was the last day of the Carnival; and, at half past four in the morning, after having received an invitation to breakfast with Madame Logotheti, we made our parting bow to our very handsome hostess and her hospitable husband, and hastened to secure a little rest, to enable us to contend with the fatigues of the forthcoming evening.

A Greek breakfast differs little from a Greek dinner: there are the same sparkling wines, the same goodly tureen of soup, the same meats, and confectionary, and friandises; but, in addition to these, there is the snowy kaimack, or clotted cream, and the bubbling urn.

I know not whether others have made the same remark, but I have frequently observed that the breakfast after a ball, where the party is an agreeable one, is a most delightful repast. The excitement of the previous night has not entirely subsided—the “sayings and doings” of “ladies bright and cavaliers” afford a gay and unfailing topic—and all goes “merry as a marriage bell.” Certain it is, that in this instance my theory is borne out by the result; for, on the termination of the meal, the family insisted on our remaining with them during our stay at the Fanar. Servants were accordingly despatched for our bandboxes and dressing-cases, and we established ourselves comfortably round the tandour until dinner-time.

As the house which Logotheti occupied during the winter months was merely hired,[1] and, although extremely handsome and spacious, was greatly inferior in magnificence to his residence on the Bosphorus, he did not consider it expedient to give the ball himself, lest he should offend many whom he had neither time nor space to invite; but requested one of his friends, Hage Aneste, or Aneste the Pilgrim, a Primate of the Greek church and a near neighbour, to open his house in the evening, and the arrangement was completed at once.

If I had been pleased with Logotheti in the heat and hurry of a ball room, I was infinitely more delighted with him in the bosom of his family. His gentle and courtly manners, and his unaffected and fluent conversation, rendered him a charming companion; and the hours flew so swiftly in his society, and that of his amiable family, that dinner was announced before the morning had appeared to be half spent.

At half past nine, we were in the ball-room, which I entered on the arm of Logotheti, and I was considerably startled during our progress up stairs by the manner of his reception. Our host and hostess met us on the first landing-place, where they bent down and kissed the hem of his garment, despite his efforts to prevent this truly Oriental salutation. Their example was followed by all those who made way for us; and, as he led me through the noble saloon in which we were to dance, and seated me in the centre of the sofa, at the upper end of a drawing-room that opened into it, every one rose, and continued standing until he had taken possession of a chair.

Coffee having been handed round, Logotheti conducted me back into the saloon, where we opened the ball with a Polonaise; after which, quadrilles, waltzes, cotillons, and mazurkas, followed each other in rapid succession; and, after having been introduced to more persons than I could possibly recognise should I ever meet them again, and dancing until near six o’clock in the morning, I walked another Polonaise with our agreeable host, and quitted the ball-room with more regret than I ever experienced on a similar occasion.

We remained the morrow at the Fanar, and I carried away with me no memories save those of kindness and courtesy. Seldom, very seldom indeed, have I passed three days of such unalloyed gratification as those for which I am indebted to Logotheti and his friends.

No circumstance impressed me more strongly during this very agreeable visit, than the rapid strides which the Constantinopolitan Greeks are making towards civilization. The Turks have a thousand old and cherished superstitions that tend to clog the chariot wheels of social progression, and which it will require time to rend away; the Armenians, who consider their Moslem masters as the ne plus ultra of human perfection, are yet further removed from improvement than the Turks; while the Greeks, lively and quick-minded, seize, as it were by intuition, minute shades of character as well as striking points of manners. Locomotive, physically as well as mentally, they indulge their erratic tastes and propensities by travel; they compare, estimate, and adopt; they pride themselves in their progress; they stand forth, scorning all half measures, as declared converts to European customs; and they fashion their minds as well as their persons, after their admitted models.

The Turk is the more stately, the more haughty, and the more self-centered, of the inhabitants of the East; but in all that relates to social tactics he is very far inferior to the keen, shrewd, calculating, intriguing, Greek.

The Moslem will fix his eye upon a distant and important object, and work steadily onwards until he has attained it; but, meanwhile, the active Greek will have clutched a score of minor advantages, which probably, in the aggregate, are of more than equal weight. It is the collision of mind and matter—the elephant and the fox. Intellectual craft has been the safety-buoy of the Greeks; had they been differently constituted, they would long ere this have been swept from the face of the earth, or have become mere “hewers of wood and drawers of water.” As it is, there is so strong a principle of moral life in this portion of the Greek nation, that, were they only more united among themselves, and less a prey to intestine jealousies and heart-burnings, it is probable that in these times, when Turkey lies stretched like a worsted giant at the mercy of the European powers, the heel of the Greeks might be shod with an iron, heavy enough to press her down beyond all means of resuscitation; in possession, as they are, of the confidence of those in power.

Animal force has subjugated the Greeks—subjugated, but not subdued them; their physical power has departed, but their moral energy remains unimpaired; and it is doubtful whether human means will ever crush it.


CHAPTER VI.

Difficulty of Obtaining an Insight into Turkish Character—Inconvenience of Interpreters—Errors of Travellers—Ignorance of Resident Europeans—Fables and Fable-mongers—Turkey, Local and Moral—Absence of Capital Crime—Police of Constantinople—Quiet Streets—Sedate Mirth—Practical Philosophy of the Turks—National Emulation—Impossibility of Revolution—Mahmoud and his People—Unpopularity of the Sultan—Russian Interference—Vanity of the Turks—Russian Gold—Tenderness of the Turks to Animals—Penalty for Destroying a Dog—The English Sportsman—Fondness of the Turks for Children—Anecdote of the Reiss Effendi—Adopted Children—Love of the Musselmauns for their Mothers—Turkish Indifference to Death—Their Burial-places—Fasts—The Turks in the Mosque—Contempt of the Natives for Europeans—Freedom of the Turkish Women—Inviolability of the Harem—Domestic Economy of the Harem—Turkish Slaves—Anecdote of a Slave of Achmet Pasha—Cleanliness of Turkish Houses—The Real Romance of the East.

There is, perhaps, no country under heaven where it is more difficult for an European to obtain a full and perfect insight into the national character, than in Turkey. The extreme application, and the length of time necessary to the acquirement of the two leading languages, which bear scarcely any affinity to those of Europe, render the task one of utter hopelessness to the traveller, who consequently labours under the disadvantage of explaining his impressions, and seeking for information through the medium of a third person, inferentially, and it may almost be said totally, uninterested in both. The most simple question may be put in a manner calculated to influence the reply; as the rivulet takes the tinge of the soil over which it passes—a misplaced emphasis may change the nature of an assertion; and no one requires to be reminded of the difficulty, if not impossibility, of meeting with an individual so straightforward and matter-of-fact as to translate as though he were perpetually in foro conscientiæ. Thus the means of communication between the native and the stranger have an additional and almost insurmountable impediment in this respect, superadded to the natural and palpable obstacles presented by opposing and diffluent prejudices, customs, and opinions.

Flung back, consequently, upon his own resources; soured, perhaps somewhat, by the consciousness that he is so, and judging according to his own impressions, the traveller hazards undigested and erroneous judgments on the most important facts—traces effects to wrong causes—and, deciding by personal feeling, condemns much that, did he perfectly and thoroughly comprehend its nature and tendency, he would probably applaud. Hence arise most of those errors relative to the feelings and affairs of the East, that have so long misled the public mind in Europe; and, woman as I am, I cannot but deplore a fact which I may be deficient in the power to remedy. The repercussion of public opinion must be wrought by a skilful and a powerful hand, They are no lady-fingers which can grasp a pen potent enough to overthrow the impressions and prejudices that have covered reams of paper, and spread scores of misconceptions. But, nevertheless, like the mouse in the fable, I may myself succeed in breaking away a few of the meshes that imprison the lion; and, as I was peculiarly situated during my residence in the East, and enjoyed advantages and opportunities denied to the generality of travellers, who, as far as the natives are concerned, pass their time in Turkey “unknowing and unknown,” I trust that my attempt to refute the errors of some of my predecessors, and to advance opinions, as well as to adduce facts, according to my own experience, may not entail on me the imputation of presumption. I know not whether it may have been from want of inclination, but it is certain that Europeans are at this moment resident in Turkey, as ignorant of all that relates to her political economy, her system of government, and her moral ethics, as though they had never left their own country: and who have, nevertheless, been resident there for fifteen or twenty years. If you succeed in prevailing on them to speak on the subject, they never progress beyond exanimate and crude details of mere external effects. They have not exerted themselves to look deeper; and it may be supererogatory to add, that at the Embassies the great question of Oriental policy is never discussed, save en petit comité. It is also a well-attested fact that the entrée of native houses, and intimacy with native families, are not only extremely difficult, but in most cases impossible to Europeans; and hence the cause of the tissue of fables which, like those of Scheherazade, have created genii and enchanters ab ovo usque ad mala, in every account of the East. The European mind has become so imbued with ideas of Oriental mysteriousness, mysticism, and magnificence, and it has been so long accustomed to pillow its faith on the marvels and metaphors of tourists, that it is to be doubted whether it will willingly cast off its old associations, and suffer itself to be undeceived.

To the eye, Turkey is, indeed, all that has been described, gorgeous, glowing, and magnificent; the very position of its capital seems to claim for it the proud title of the “Queen of Cities.” Throned on its seven hills, mirrored in the blue beauty of the Bosphorus—that glorious strait which links the land-locked harbour of Stamboul to the mouth of the Euxine—uniting two divisions of the earth in its golden grasp—lording it over the classic and dusky mountains of Asia, and the laughing shores of Europe—the imagination cannot picture a site or scene of more perfect beauty. But the morale of the Turkish empire is less perfect than its terrestrial position; it possesses the best conducted people with the worst conducted government—ministers accessible to bribes—public functionaries practised in chicane—a court without consistency, and a population without energy.

All these things are, however, on the surface, and cannot, consequently, escape the notice of any observant traveller. It is the reverse of the picture that has been so frequently overlooked and neglected. And yet who that regards, with unprejudiced eyes, the moral state of Turkey, can fail to be struck by the absence of capital crime, the contented and even proud feelings of the lower ranks, and the absence of all assumption and haughtiness among the higher?

Constantinople, with a population of six hundred thousand souls, has a police of one hundred and fifty men. No street-riots rouse the quiet citizens from their evening cogitations—no gaming-house vomits forth its throng of despairing or of exulting votaries—no murders frighten slumber from the pillows of the timid, “making night hideous”—no ruined speculator terminates his losses and his life at the same instant, and thus bequeathes a double misery to his survivors—no inebriated mechanic reels homeward to wreak his drunken temper on his trembling wife—the Kavashlir, or police of the capital, are rather for show than use.

From dusk the streets are silent, save when their echoes are awakened by the footfalls of some individual who passes, accompanied by his servant bearing a lantern, on an errand of business or pleasure. Without these lanterns, no person can stir, as the streets of the city are not lighted, and so ill-paved that it would be not only difficult, but almost dangerous, to traverse them in the dark. If occasionally some loud voice of dispute, or some ringing peal of laughter, should scare the silence of night, it is sure to be the voice or the laughter of an European, for the Turk is never loud, even in his mirth; a quiet, internal chuckle, rather seen upon the lips than sensible to the ear, is his greatest demonstration of enjoyment; and while the excitable Greek occasionally almost shrieks out his hilarity, the Musselmaun will look on quietly, with the smile about his mouth, and the sparkle in his eye, which are the only tokens of his anticipation in the jest.

The Turks are the most practical philosophers on earth; they are always contented with the present, and yet ever looking upon it as a mere fleeting good, to which it were as idle to attach any overweening value, as it would be to mourn it when it escapes them. Honours and wealth are such precarious possessions in the East, that men cannot afford to waste existence in weak repinings at their loss; nor are they inclined to do so, when they remember that the next mutation of the Imperial will may reinstate them, unquestioned and untrammelled, in their original position.

It is true that the sharpest sting of worldly misfortune is spared to the Turk, by the perfect similarity of habit and feeling between the rich and the poor; and he also suffers less morally than the European, from the fact that there exists no aristocracy in the country, either of birth or wealth, to ride rough-shod over their less fortunate fellow-men. The boatman on the Bosphorus, and the porter in the streets—the slave in the Salemliek, and the groom in the stables, are alike eligible to fill the rank of Pasha—there is no exclusive clique or caste to absorb “the loaves and fishes” of office in Turkey—the butcher of to-day may be the Generalissimo of to-morrow; and the barber who takes an Effendi by the nose on Monday may, on Tuesday, be equally authorized to take him by the hand.

To this circumstance must be attributed, in a great degree, the impossibility of a revolution in Turkey; but another may also be adduced of at least equal weight. In Europe, the subversion of order is the work of a party who have everything to gain, and who, from possessing no individual interest in the country, have consequently nothing to lose. To persons of this class, every social change offers at least the prospect of advantage; but, throughout the Ottoman empire, nearly every man is the owner of a plot of land, and is enabled to trim his own vine, and to sit under the shadow of his own fig-tree—he has an interest in the soil—and thus, although popular commotions are of frequent occurrence, they merely agitate, without exasperating the feelings of the people.

The Osmanli is, moreover, mentally, as well as physically, indolent—he is an enemy to all unnecessary exertion; and the subjects of Sultan Mahmoud have never threatened him with rebellion because he refused to grant any change in their existing privileges and customs, but, on the contrary, because he sought to introduce innovations for which they had never asked, and for which they had no desire. “Why,” they exclaim in their philosophy, “why seek to alter what is well? If we are content, what more can we desire?” And, acting upon this principle, they resist every attempt at change, as they would a design against their individual liberty.

This feeling has induced the great unpopularity of the Sultan; who, in his zeal to civilize the Empire, has necessarily shocked many privileges and overturned many theories. That he is unpopular, unfortunately admits of no doubt, even in the minds of those most attached to his interests—the very presence of Russian arms within his Imperial territory sufficiently attest the fact: and it is to be feared that he will discover, when too late, that these apparent means of safety were the actual engines of his destruction. Be this as it may, it is certain that the Russian alliance has given great and rational umbrage to the bulk of his people; and, combined with his own mania for improvement and innovation, has caused a want of affection for his person, and a want of deference for his opinions, which operate most disadvantageously for his interests.

That the Russian influence has negatived the good effects of many of his endeavours is palpable, and forces itself daily on the notice of those who look closely and carefully on the existing state of things at Constantinople. It is the policy of Russia to check every advance towards enlightenment among a people whom she has already trammelled, and whom she would fain subjugate. The Turk is vain and self-centered, and consequently most susceptible to flattery. Tell him that he is “wisest, virtuousest, discreetest, best,” and his own self-appreciation leads him immediately to put firm faith in the sincerity of your assertion; the effect of this blind trust is evident at once—it paralyzes all desire of further improvement: he holds it as supererogatory to “gild refined gold, and paint the lily,” and he thus stops short at the threshold, when he should press forward to the arena.

These sober statements are sad innovators on our European ideas of Eastern magnificence, but they are, nevertheless, too characteristic to be passed over in silence.

To all the brute creation the Turks are not only merciful but ministering friends; and to so great an extent do they carry this tenderness towards the inferior animals, that they will not kill an unweaned lamb, in order to spare unnecessary suffering to the mother; and an English sportsman, who had been unsuccessful in the chase, having, on one occasion, in firing off his piece previously to disembarking from his caïque, brought down a gull that was sailing above his head, was reproached by his rowers with as much horror and emphasis as though he had been guilty of homicide.

I have elsewhere remarked on the singular impunity enjoyed by the aquatic birds which throng the harbour of Constantinople, and sport among the shipping; on the divers, that may be knocked down by the oar of every passing caïque, so fearless are they of human vicinity; and the gulls, which cluster like pigeons on the roofs of the houses—on the porpoises that crowd the port, and the dogs that haunt the streets. It may not be unamusing to state the forfeit inflicted on an individual for destroying one of these animals, as it is both curious and characteristic. The dead dog is hung up by the tail in such a manner as to suffer his nose to touch the ground; and his murderer is compelled to cover him entirely with corn or millet seed, which is secured by the proper authorities, and distributed to the poor. This ceremony generally costs the delinquent about a thousand piastres.

Another distinguishing trait in the Turkish character is their strong parental affection; indeed I may say love of children generally. Nothing can be more beautiful than the tenderness of a Turkish father; he hails every demonstration of dawning intellect, every proof of infant affection, with a delight that must be witnessed to be thoroughly understood; he anticipates every want, he gratifies every wish, he sacrifices his own personal comfort to ensure that of his child; and I cannot better illustrate this fact than by mentioning a circumstance which fell under my own observation.

The Reiss Effendi, or Minister for Foreign Affairs, had a grandchild whose indisposition caused him the most lively uneasiness; it was in vain that his English physician assured him of the total absence of danger; his every thought, his every anxiety, were with this darling boy; in the midst of the most pressing public business, he would start up and hasten to the chamber of the little patient, to assure himself that everything was going on favourably; he would leave his friends, in an hour of relaxation, to sit beside the sick bed of the child; and at length, when a strict and rigid system of diet was prescribed, which was to be of a fortnight’s duration, he actually submitted himself, and compelled all his establishment to submit, to the same monotonous and scanty fare, lest the boy should accidentally see, or otherwise become conscious of the presence of, any more enticing food, for which he might pine, and thus increase his malady.

It may be thought that I have cited an extreme instance, but such is, in reality, far from being the case; indeed, to such a pitch do the Osmanlis carry their love for children, that they are constantly adopting those of others, whom they emphatically denominate “children of the soul.” They generally take them into their families when mere infants; they rear them with the most extreme care and tenderness: and finally portion them on their marriage, as though the claim were a natural, rather than a gratuitous, one. The adopted child of Turkey is not like the protégé of Europe, the plaything of a season, and ultimately too often the victim of a whim: the act of adoption is with the Turks a solemn obligation; and poverty and privation would alike fail to weary them of well-doing where their affections as well as their word were pledged.

An equally beautiful feature in the character of the Turks is their reverence and respect for the author of their being. Their wives advise and reprimand unheeded—their words are bosh—nothing—but the mother is an oracle; she is consulted, confided in, listened to with respect and deference, honoured to her latest hour, and remembered with affection and regret beyond the grave. “My wives die, and I can replace them,” says the Osmanli; “my children perish, and others may be born to me; but who shall restore to me the mother who has passed away, and who is seen no more?”

These are strong traits, beautiful developments, of human nature; and, if such be indeed the social attributes of “barbarism,” then may civilized Europe, amid her pride of science and her superiority of knowledge, confess that herein at least she is mated by the less highly-gifted Musselmauns.

The philosophy and kindly feeling of the Turk is carried even beyond the grave. He looks upon death calmly and without repugnance; he does not connect it with ideas of gloom and horror, as we are too prone to do in Europe—he spreads his burial places in the sunniest spots—on the crests of the laughing hills, where they are bathed in the light of the blue sky; beside the crowded thoroughfares of the city, where the dead are, as it were, once more mingled with the living—in the green nooks that stretch down to the Bosphorus, wherein more selfish spirits would have erected a villa, or have planted a vineyard. He identifies himself with the generation which has passed away—he is ready to yield his place to that which is to succeed his own.

Nor must I omit to remark on the devout and unaffected religious feeling that exists in Turkey, not only among the Musselmauns, who, however imperative may be their avocations, never neglect to pray five times during the day; but equally among the Greeks and Armenians, whose fasts are so severe that those of the Roman Catholics are comparatively feasts. If you meet a Turk and inquire after his health, he replies—“Shukiur Allah!—Praise be to God, I am well.” Every thing is referred to the Great First Cause. There is none of that haughty self-dependence, that overweening morgue, so strongly marked in Europeans. Among men, the Osmanli considers himself the first, but only among men; when he puts off his slippers at the door of the mosque, he carries no pomp with him into the presence of his God. The luxurious inhabitant of the East, who, in his own salemliek is wont to recline on cushions, and to be served by officious slaves, does not pass into the house of God to tenant a crimson-lined and well-wadded pew, and to listen to the words of inspiration beside a comfortable stove, in dreamy indifference: he takes his place among the crowd—the Effendi stands beside the water-carrier—the Bey near the charcoal-vender—he is but one item among many—he arrogates to himself no honour in the temple where all men are as one common family; and he insults not the Divine Majesty by a bended knee and a stubborn brow.

That the generality of the Turks hold every Frank in supreme contempt, admits of no doubt; and could they, to use their own phrase, “make our fathers and mothers eat dirt,” I am afraid that our respectable ancestors would never again enjoy a comfortable meal; but this feeling on their part is rather amusing than offensive, and only enhances the merit of their politeness when they show courtesy to the stranger and the Giaour.

If, as we are all prone to believe, freedom be happiness, then are the Turkish women the happiest, for they are certainly the freest individuals in the Empire. It is the fashion in Europe to pity the women of the East; but it is ignorance of their real position alone which can engender so misplaced an exhibition of sentiment. I have already stated that they are permitted to expostulate, to urge, even to insist on any point wherein they may feel an interest; nor does an Osmanli husband ever resent the expressions of his wife; it is, on the contrary, part and parcel of his philosophy to bear the storm of words unmoved; and the most emphatic and passionate oration of the inmates of his harem seldom produces more than the trite “Bakalum—we shall see.”

It is also a fact that though a Turk has an undoubted right to enter the apartments of his wives at all hours, it is a privilege of which he very rarely, I may almost say, never avails himself. One room in the harem is appropriated to the master of the house, and therein he awaits the appearance of the individual with whom he wishes to converse, and who is summoned to his presence by a slave. Should he, on passing to his apartment, see slippers at the foot of the stairs, he cannot, under any pretence, intrude himself in the harem: it is a liberty that every woman in the Empire would resent. When guests are on a visit of some days, he sends a slave forward to announce his approach, and thus gives them time and opportunity to withdraw.

A Turkish woman consults no pleasure save her own when she wishes to walk or drive, or even to pass a short time with a friend: she adjusts her yashmac and feridjhe, summons her slave, who prepares her boksha, or bundle, neatly arranged in a muslin handkerchief; and, on the entrance of the husband, his inquiries are answered by the intelligence that the Hanoum[2] Effendi is gone to spend a week at the harem of so and so. Should he be suspicious of the fact, he takes steps to ascertain that she is really there; but the idea of controlling her in the fancy, or of making it subject of reproach on her return, is perfectly out of the question.

The instances are rare in which a Turk, save among the higher ranks, becomes the husband of two wives. He usually marries a woman of his own rank; after which, should he, either from whim, or for family reasons, resolve on increasing his establishment, he purchases slaves from Circassia and Georgia, who are termed Odaliques; and who, however they may succeed in superseding the Buyuk Hanoum, or head of the harem, in his affections, are, nevertheless, subordinate persons in the household; bound to obey her bidding, to pay her the greatest respect, and to look up to her as a superior. Thus a Turkish lady constantly prefers the introduction of half a dozen Odaliques into her harem to that of a second wife; as it precludes the possibility of any inconvenient assumption of power on the part of her companions, who must, under all circumstances, continue subservient to her authority.

The almost total absence of education among Turkish women, and the consequently limited range of their ideas, is another cause of that quiet, careless, indolent happiness that they enjoy; their sensibilities have never been awakened, and their feelings and habits are comparatively unexacting: they have no factitious wants, growing out of excessive mental refinement; and they do not, therefore, torment themselves with the myriad anxieties, and doubts, and chimeras, which would darken and depress the spirit of more highly-gifted females. Give her shawls, and diamonds, a spacious mansion in Stamboul, and a sunny palace on the Bosphorus, and a Turkish wife is the very type of happiness; amused with trifles, careless of all save the passing hour; a woman in person, but a child at heart.

Were I a man, and condemned to an existence of servitude, I would unhesitatingly chuse that of slavery in a Turkish family: for if ever the “bitter draught” can indeed be rendered palatable, it is there. The slave of the Osmanli is the child of his adoption; he purchases with his gold a being to cherish, to protect, and to support; and in almost every case he secures to himself what all his gold could not command—a devoted and loving heart, ready to sacrifice its every hope and impulse in his service. Once forget that the smiling menial who hands you your coffee, or pours the rose-water on your hands from an urn of silver, has been purchased at a price, and you must look with admiration on the relative positions of the servant and his lord—the one so eager and so earnest in his services—the other so gentle and so unexacting in his commands.

No assertion of mine can, however, so satisfactorily prove the fact which I have here advanced, as the circumstance that almost all the youth of both sexes in Circassia insist upon being conveyed by their parents to Constantinople, where the road to honour and advancement is open to every one. The slaves receive no wages; the price of their services has already been paid to their relatives; but twice in the year, at stated periods, the master and mistress of the family, and, indeed, every one of their superiors under the same roof, are bound to make them a present, termed the Backshish, the value of which varies according to the will of the donor; and they are as well fed, and nearly as well clothed, as their owners.

As they stand in the apartment with their hands folded upon their breasts, they occasionally mix in the conversation unrebuked; while, from their number, (every individual maintaining as many as his income will admit), they are never subjected to hard labour; indeed, I have been sometimes tempted to think that all the work of a Turkish house must be done by the fairies; for, although I have been the inmate of several harems at all hours, I never saw a symptom of any thing like domestic toil.

There is a remarkable feature in the position of the Turkish slaves that I must not omit to mention. Should it occur that one of them, from whatever cause it may arise, feels himself uncomfortable in the house of his owner, the dissatisfied party requests his master to dispose of him; and, having repeated this appeal three several times, the law enforces compliance with its spirit; nor is this all—the slave can not only insist on changing owners, but even on selecting his purchaser, although he may by such means entail considerable loss on his master. But, as asseveration is not proof, I will adduce an example.

The wife of Achmet Pasha had a female slave, who, being partial to a young man of the neighbourhood, was desirous to become his property. Such being the case, she informed her mistress that she wished to be taken to the market and disposed of, which was accordingly carried into effect; but, as she was young and pretty, and her lover in confined circumstances, he was soon outbidden by a wealthier man; and, on her return to the harem of Achmet Pasha, her mistress told her that an Asiatic merchant had offered twenty thousand piastres for her, and that she would be removed to his house in a few days. “I will not belong to him,” was the reply; “there was a young man in the market who bid twelve thousand for me, and I have decided to follow him. My price to you was but ten thousand piastres, and thus you will gain two thousand by selling me to him.” Her declaration was decisive: she became the property of her lover, and her resolution cost her mistress eighty pounds sterling.

The most perfect cleanliness is the leading characteristic of Eastern houses—not a grain of dust, not a foot-mark, defaces the surface of the Indian matting that covers the large halls, whence the several apartments branch off in every direction; the glass from which you drink is carefully guarded to avoid the possibility of contamination; and, the instant that you have eaten, a slave stands before you with water and a napkin to cleanse your hands. To the constant use of the bath I have already alluded; and no soil is ever seen on the dress of a Turkish gentlewoman.

I am quite conscious that more than one lady-reader will lay down my volume without regret, when she discovers how matter-of-fact are many of its contents. The very term “Oriental” implies to European ears the concentration of romance; and I was long in the East ere I could divest myself of the same feeling. It would have been easy for me to have continued the illusion, for Oriental habits lend themselves greatly to the deceit, when the looker-on is satisfied with glancing over the surface of things; but with a conscientious chronicler this does not suffice; and, consequently, I rather sought to be instructed than to be amused, and preferred the veracious to the entertaining.

This bowing down of the imagination before the reason is, however, the less either a merit on the one hand, or a sacrifice on the other, that enough of the wild and the wonderful, as well as of the bright and the beautiful, still remains, to make the East a scene of enchantment. A sky, whose blue brilliancy floods with light alike the shores of Asia and of Europe—whose sunshine falls warm and golden on domes, and minarets, and palaces—a sea, whose waves glitter in silver, forming the bright bond by which two quarters of the world are linked together—an Empire, peopled by the gathering of many nations—the stately Turk—the serious Armenian—the wily Jew—the keen-eyed Greek—the graceful Circassian—the desert-loving Tartar—the roving Arab—the mountain-born son of Caucasus—the voluptuous Persian—the Indian Dervish, and the thoughtful Frank—each clad in the garb, and speaking the language of his people; suffice to weave a web of tints too various and too brilliant to be wrought into the dull and commonplace pattern of every-day existence.

I would not remove one fold of the graceful drapery which veils the time-hallowed statue of Eastern power and beauty; but I cannot refrain from plucking away the trash and tinsel that ignorance and bad taste have hung about it; and which belong as little to the masterpiece they desecrate, as the votive offerings of bigotry and superstition form a part of one of Raphaël’s divine Madonnas, because they are appended to her shrine.


CHAPTER VII.

The Harem of Mustafa Effendi—The Ladies of the Harem—Etiquettical Observances of the Harem—Ceremonies of the Salemliek—Jealousy of Precedence among the Turkish Women—Apartment of the Effendi—Eastern Passion for Diamonds—Personal Appearance of Mustafa Effendi—The little Slave-girl—Slavery in Turkey—Gallant Present—The Dinner—Turkish Cookery—Illuminated Mosques—The Bokshaliks—The Toilet after the Bath—History of an Odalique—Stupid Husbands—Reciprocal Commiseration—Errors of a Modern French Traveller—Privacy of the Women’s Apartments—Anecdote of the Wife of the Kïara Bey—The Baïram Bokshalik—My Sleeping-room—Forethought of Turkish Hospitality—Farewell to Fatma Hanoum—Dense Crowd—Turkish Mob—Turkish Officers—Military Difficulty—The “Lower Orders”—Tolerance of the Orientals towards Foreigners—Satisfactory Expedient.

On the eve of the Baïram which terminates the Ramazan, we passed over to Constantinople with some friends to visit Mustafa Effendi, the Egyptian Chargé d’Affaires, whose magnificent mansion is situated near the gate of the Seraglio. Having passed the portal, we found ourselves in a spacious and covered court, having on our right hand a marble fountain, into whose capacious basin the water fell murmuringly from a group of lion’s heads; and, beyond it, the entrance to the women’s apartments, with the conventuallooking wheel, by means of which food is introduced into the harem; and on our left a stately staircase leading to the main body of the building. Here our party were compelled to separate; the gentlemen put off their boots, and followed the two black slaves who awaited them, to the suite of rooms occupied by the master of the house, while my companion and myself were consigned to the guidance of a third attendant, who beat upon the door of the harem, and we entered a large hall paved with marble, and were immediately surrounded by half a dozen female slaves, who took our shoes, shawls, and bonnets, and led us over the fine Indian matting of the centre saloon, to the richly-furnished apartment of the lady of the house.

A soft twilight reigned in the room, of which all the curtains were closely drawn to exclude the sun; and the wife of the minister and her daughter-in-law were seated at the tandour, engaged in conversation with several of their attendants, who stood before them in a half circle, with their arms folded upon their breasts. The elder lady was the most high-bred person whom I had yet seen in the country; the younger one was pale and delicate, with eyes like jet, and a very sweet and gentle expression; she spoke but seldom, and always in monosyllables, being evidently overawed by the presence of her companion.

There are probably few nations in the world that observe with such severity as the Turks that domestic precedence and etiquette, which, while it may certainly prevent any disrespectful familiarity, has a tendency to annihilate all ease. Thus, the other ladies of the family are each inferior to the first wife, who takes the upper seat on the sofa, and regulates all the internal economy of the women’s apartments: and, although they may be greatly preferred by the husband, they are, nevertheless, bound to obey her commands, and to treat her with the respect due to a superior. In the Salemliek, when she is desired by her lord to be seated, (without which gracious intimation she must continue standing before him), she is privileged to place herself on the same sofa, but on its extreme edge, and at a considerable distance; while the other ladies are only permitted to fold their feet under them on a cushion spread upon the carpet, and thence look up to the great and gracious ruler of their destinies! The ceremonies of the Salemliek are neither forgotten nor neglected in the harem, and it is customary for all the slaves to bend down and kiss the hem of their mistress’s garment on her first appearance in the morning.

These heart-shutting observances cannot fail to heighten the jealousy which their relative position must naturally excite in the bosoms of the other inmates of the harem, although such a circumstance as rebellion against the supreme power is never heard of, nor imagined.

During the day we were summoned to the apartment of the minister; whither, as the invitation was not extended to his wife, we went, accompanied only by three or four black slaves. After traversing several long galleries and halls, covered so closely with matting that not a footfall could be heard, we passed under the tapestry-hanging that veiled the door of the Effendi’s apartment, and found ourselves in an atmosphere so heavy with perfume that for a moment it was almost suffocating.

The venerable Chargé d’Affaires, who had been long an invalid, was sitting upon his sofa, surrounded by cushions of every possible size and shape, wrapped in furs, and inhaling the odour of a bunch of musk lemons, the most sickly and sating of all savours—a magnificent mangal, upheaped with fire, occupied the centre of the apartment; the divan was almost covered with inlaid boxes, articles of bijouterie, books, and papers; a large silver tray resting upon a tripod was piled pyramidically with fine winter fruits; and within a recess on one side of the room were ranged a splendid coffee service of French porcelain, and a pair of tall and exquisitely-wrought essence-vases of fillagreed silver—in short, the whole aspect of the apartment would have satisfied the most boudoir-loving petite-maitresse of Paris or London. Near the mangal stood the four attendants of the master of the house, two fine boys of twelve or fourteen years of age, and two pretty little girls, one or two years younger, gorgeously dressed, and wearing magnificent brilliant ornaments on their heads and bosoms.

The rage for diamonds is excessive among both the Turks and the Greeks; but, while the Greek ladies delight in heaping upon their persons every ornament for which they can find space, many of the fair Osmanlis, with a pretty exclusive scorn of adventitious attraction, content themselves with a clasp or two, a bracelet, or some similar bagatelle; and decorate their favourite slaves with their more costly and ponderous jewels.

A most venerable-looking person was Mustafa Effendi, with his lofty turban, and his snow-white beard; and he received us so kindly, and discoursed with us so good-humouredly, that I was delighted with him. A chair was brought for the Greek lady who had accompanied me, but he motioned to me to place myself on a pile of cushions at his side, where I remained very comfortably during the whole of our visit. He took a great quantity of snuff from a box whose lid was richly set with precious stones; and, on my admiring it, showed me another containing his opium pills, which was exquisitely inlaid with fine large brilliants.

My attention being attracted to the rosy, happy-looking little slave-girl who stood near me, with her chubby arms crossed before her, her large pink trowsers completely concealing her naked feet, and her long blue antery richly trimmed with yellow floss-silk fringe, lying upon the carpet; he beckoned her to him, called her a good child, who had wit enough to anticipate his wants, and affection enough to supply them without bidding, and bade me remark the henna with which the tips of her toes and fingers were deeply tinged. She was, he said, a Georgian, whom he had purchased of her mother for six thousand piastres; she had already been in his house two years; and he hoped some day to give her a marriage portion, and to see her comfortably established, as she was a good girl, and he was much attached to her. The other, he added, was also obedient and willing, but she did not possess the vivacity and quickness of his little favourite—she had cost him seven thousand piastres, as she was a year older, and considerably stronger than her companion; and was a Circassian, brought to Constantinople, and sold, at her own request, by her parents.

When I remembered that these children were slaves, I felt inclined to pity them—when the very price which had been paid for them was stated to me, a sickness crept over my heart—but, as I looked upon the pleased and happy countenances of the two little girls, and remembered that slavery, in Turkey at least, is a mere name, and in nine cases out of ten even voluntary, I felt that here my commiseration would be misplaced.

Soon after we had taken leave of the gentle and gracious old Effendi, a basket of delicious fruit was sent into the harem for our use, with an injunction that we should dine alone, lest we should be inconvenienced by the national habits. An embroidered carpet was consequently spread, beside which were placed a couple of cushions; and the dinner tray, such as I have before described it, was lifted into the apartment of the younger lady, at her earnest request: nine slaves, forming a line from the table to the door, waited upon us: and we partook of an endless variety of boiled, stewed, roasted, and baked—delicious cinnamon soup—chickens, farcied with fine herbs and olives—anchovy cakes—lemon-tinted pillauf—chopped meat and spiced rice, rolled in preserved vine-leaves-the most delicate of pastry, and the most costly of conserves. Many-coloured sherbets, and lemonade, completed the repast; and when I laid aside my gold-embroidered napkin, and wiped the rose-water from my hands, I could but marvel at the hyper-fastidiousness of those travellers who have affected to quarrel with the Turkish kitchen; or infer that they had only “assisted” at the tables of hotels and eating-houses.

From the windows of the apartment, we had an excellent view, when the evening had closed in, of the illuminated mosques of the city, and the lines of light that hung like threads of fire from minaret to minaret. The casements quivered beneath the shock of the rattling cannon; and all the sounds which came to us from without spoke of festivity and rejoicing; and, meanwhile, we were a happy party within. Fatma Hanoum smoked her pipe, and overlooked the distribution of the bokshaliks that her daughter was preparing for the morrow—every member of the household, on the occasion of the Baïram, being entitled to a present, more or less valuable according to their deserts, the length and difficulty of their services, or the degree of favour in which they are held.

We, meanwhile, amused ourselves with watching the slaves, who, having left the bath, had seated themselves in groups at the lower end of the apartment, combing, tressing, and banding their dark, glossy hair; the younger ones forming it into one long, thick plait, hanging down the centre of the back, and twisting above it the painted handkerchief, so popular in the harem that it is worn equally by the Sultana and the slave; the others binding their tresses tightly about their heads, and replacing the locks which they hid from view with a profusion of false hair, braided in twenty or thirty little plaits, and reaching round the whole width of the shoulders.

All were busily engaged in preparing for the festival of the morrow, though many of them were aware that they should not leave the harem; it was sufficient that it was a festival, an excitement, a topic of conversation, something, in short, to engross their thoughts; and no belle ever prepared for a birthday with more alacrity than did the females of the harem of Mustafa Effendi, black and white, for the Baïram.

In the course of the evening, the Bayuk Hanoum was summoned to her husband, and then the timid wife of her son joined us at the tandour, and related to us the little history of her life, which, although by no means remarkable in Turkey, is so characteristic, and will, moreover, appear so extraordinary to European readers, that I shall give it, as nearly as my memory will serve me, in her own words.

“I am but nineteen,” she said, “a Circassian by birth, and was brought by my parents to Constantinople, and sold, at the age of nine years, to a friend of Fatma Hanoum’s. I was very happy, for she was kind to me, and I thought to pass my life in her harem; but about a year ago I accompanied her hither on a visit to the wife of Mustafa Effendi, at a moment when her son was beside her. I was one of four; and I do not yet understand why nor how I attracted his attention as I stood beside my companions; but a few days afterwards my mistress called me to her, and asked me if I had remarked the young Ismaël Bey when we had visited his mother. I told her that I had seen him; and she then informed me that the Hanoum desired to purchase me, in obedience to his wish; and demanded of me if I was willing to accede to the arrangement. Of course, I consented, and the Bey, having considered me as agreeable when I had withdrawn my yashmac as he had anticipated, he purchased me for ten thousand piastres, and I became an inmate of the harem of Mustafa Effendi—I am still happy,” she added plaintively, “very happy, for I am sure he loves me; but I nevertheless hope to be more so; for ere long I shall be a mother, and should my child prove to be a boy, from his Odalique I may perhaps become his wife.”

I pitied the poor young creature as I listened to her narrative, through the medium of my companion, who spoke the Turkish language fluently; and I breathed a silent prayer that her visions of happiness might be realized. She was not pretty; but she was so childlike, so graceful, and so gentle, that she inspired an interest which, when I had heard her story, was even painful; nor was the feeling lessened by an introduction to her husband, who, during the evening, sent to desire that all the women, save his mother and wife, should retire, as he intended to visit the harem; doubtlessly as much to satisfy his curiosity, as to exhibit his courtesy, by paying his respects to the European guests of his mother. Sallow and sickly-looking, inanimate, even for a Turk, and apparently bête comme une bûche, he seated himself, and listened to the conversation that was going forward, with one unvaried and inexpressive smile—

Pleased, he knew not why, and cared not wherefore;

dividing his admiration between the Frank ladies, and the brilliancy of a large diamond that he wore on his finger.

How comparative is happiness! I never lay my head upon my pillow, but I am grateful to Providence that I was not born in Turkey; while the fair Osmanlis in their turn pity the Frank women with a depth of sentiment almost ludicrous. They can imagine no slavery comparable with our’s—we take so much trouble to attain such slight ends—we run about from country to country, to see sights which we must regret when we leave them—we are so blent with all the anxieties and cares of our male relations—we expose ourselves to danger, and brave difficulties suited only to men—we have to contend with such trials and temptations, from our constant contact with the opposite sex—in short, they regard us as slaves, buying our comparative liberty at a price so mighty, that they are unable to estimate its extent—and then, the hardship of wearing our faces uncovered, and exposing them to the sun and wind, when we might veil them comfortably with a yashmac! Not a day passes in which they have commerce with a Frank, but they return thanks to Allah that they are not European women!

A modern French traveller, whose amusing work has, in one moderate volume, contrived to treat of about a dozen countries and localities; and to detail, respecting each, such a mass of fallacies as assuredly were never before collected together: informs his readers that the jealousies of the harem are carried to such a pitch as to entail poison, or, at the least, humiliating and severe labour on the victim of the disappointed rival! This assertion, like many others in which he has indulged, would be comic were it not wicked—for the very arrangements of the harem render it impossible: each lady has her private apartment, which, should she desire to remain secluded, no one has the privilege to invade; and, from the moment that she becomes a member of the family, her life, should she so will it, is one of the most monotonous idleness. The very slaves, as I believe I have elsewhere remarked, are so numerous in every handsome establishment, that three-fourths of their time is unemployed; and as, in the less distinguished ranks, no Turk indulges in the expensive luxury of a second wife, there is little opportunity afforded for female tyranny.

The Kiära Bey, or Minister of the Interior, despite his exalted station and his immense wealth, has declined to avail himself of his polygamical privilege; and, although his wife is both plain and elderly, she has such a supreme hold, if not upon his heart, at least upon his actions, that, a short time since, having discovered that her lord had suddenly become more than necessarily attentive to a fair Circassian, her own peculiar favourite, whom she had reared from a child, and whose beauty was of no ordinary character, she very quietly placed her in an araba, sent her to the slave-market, and disposed of her to the highest bidder. The ingratitude of the protégée had loosened her hold on the affections of her patroness; nor did the husband venture to utter a reproach to his outraged helpmate, when he discovered the absence of the too-fascinating Circassian.

Had the unhappy girl been the Odalique of the lord, instead of the slave of the lady, the evil would have been irremediable, however; as in that case, the Bayuk Hanoum would have possessed no power to displace her.

Early in the morning, the stately Fatma Hanoum presented to my companion and myself a bokshalik from the venerable Effendi, which consisted of the material for a dress, neatly folded in a handkerchief of clear muslin, fringed with gold-coloured silk; and, as I made my hasty toilette, in the hope of witnessing the procession of the Baïram, and seeing Mahmoud “the Powerful” in all the splendour of his greatness, I glanced with considerable interest round the apartment in which I had passed the night. In the domed recess, which I soon discovered to be common to every handsome Turkish apartment, stood a French clock, that “discoursed,” if not “eloquent,” at least fairy-like, music—a piece of furniture, by the way, universally popular among the natives of the East, who usually have one or more in every room occupied by the family—two noble porcelain vases—a china plate containing an enamelled snuff-box, and a carved ebony chaplet—and a tray on which were placed cut crystal goblets of water, covered glass bowls filled with delicate conserves, a silver caïque, whose oars were small spoons, and a beautifully worked wicker basket, shaped like a dish, and upheaped with crystallized fruits, sparkling beneath a veil of pale pink gauze, knotted together with bunches of artificial flowers.

Turkish hospitality and prévoyance provide even for the refreshment of a sleepless night!

The divan was of flesh-coloured satin, and the carpet as delicately wrought and patterned as a cachemire shawl. The cushions which had been piled about my bed were of velvet, satin, and embroidered muslin, and the coverlets, of rich Broussa silk, powdered with silver leaves.

I made my libations with perfumed water—swallowed my coffee from a china cup so minute that a fairy might have drained it—tied on my bonnet—an object of unvarying amusement to the Turkish ladies, who consider this stiff head-dress as one of the most frightful and ridiculous of European inventions—and bade adieu to Fatma Hanoum and her dark-eyed daughter, with a regret which their unbounded courtesy and kindness were well calculated to inspire.

A wealthy Armenian diamond-merchant, who held a high situation in the Mint, had offered us a window, whence we might witness the whole ceremony of the Imperial procession, and towards this point we bent our steps. But, alas for our curiosity! our leave-taking had been so thoughtlessly prolonged, that the subjects of his Sublime Highness had blocked up every avenue bearing upon the point by which he was to pass; and, despite all the efforts of our European cavaliers and native attendants, to proceed was impossible. We accordingly took up our station a little apart from the crowd, in order to contemplate at our ease the novel and picturesque spectacle of a Turkish mob.

In the distance rose the gigantic dome and arrowy minarets of Saint Sophia; and beneath them, far as the eye could reach, stretched a sea of capped and turbaned heads, heaving and sinking like billows after a storm. Every house-roof, every mouldering wall, every heap of rubbish, was covered with eager spectators; while the windows of the surrounding dwellings were crowded with veiled women and laughing children.

What groups were wedged together in the narrow space immediately before us! The pale, bent, submissive-looking Jew was folding his greasy mantle closer about him, as he elbowed aside the green-turbaned Emir, and the grave and solemn Hadje who had knelt beside the grave of the Prophet: the bustling Frank was striding along, jostling alike the serious Armenian, whose furred and flowing habit formed a strange contrast to the short blue jacket and tight pantaloons of the tall, strong-limbed, Circassian—and the bustling and noisy Greek, whose shrill voice and vociferous utterance would have suited a woman—parties of Turkish officers were forcing a passage as best they could, with their caps pulled down upon their eyebrows, their sword-belts hanging at least a quarter of a yard below their waists, and their diamond stars, (the symbols of their military rank) glittering in the clear sunshine—patroles of Turkish soldiers were endeavouring in vain to clear a passage along the centre of the street for the convenience of the Sultanas, and the wives of the different Pashas, whose arabas were momently expected; the mob closing rapidly in their rear as they slowly moved on—and clouds of doves at intervals filled the air, the tenants of the giant mosque before us, scared from the usual quiet of their resting-places by the unwonted stir and excitement beneath them.

As the birds which domesticate themselves about the mosques are held sacred, and regarded with almost superstitious reverence, their numbers necessarily increase to a wonderful extent; and on this occasion they hovered round the stupendous edifice of Saint Sophia, to the amount of several thousands.

A strange military difficulty had been started a short time previously to the occasion of the Baïram, which had been overcome in so extraordinary and even humorous a manner, that it deserves especial mention; and it was to convince myself of the actual existence of the laughable custom engendered by Turkish jealousy, that I remained longer than I should have otherwise been induced to do, in the immediate vicinity of a Constantinopolitan mob. Be it, however, avowed, en passant, that the—what shall I call them? for our European term of “lower orders” is by no means applicable to a people who acknowledge no difference of rank—no aristocracy save that of office—the great mass of the population of the capital—assimilate on no one point with our own turbulent, vociferous, uncompromising, and unaccommodating mobs in Europe. Among above five thousand boatmen, artisans, and soldiers, not a blow was struck, not a voice was raised in menace—among the conflicting interests, feelings, and prejudices, of Christians, Musselmauns, and Jews, not a word was uttered calculated to excite angry or unpleasant feeling; while I am bound to confess that a female, however fastidious, would have found less to offend her amid the crush and confusion of that mighty mass of commonly called semi-civilized human beings, than in a walk of ten minutes through the streets of London or Paris.

The natives of the East have yet to learn that there can be either wit or amusement in annoying others for the mere sake of creating annoyance; that there can be humour in raising a blush on the cheek of the timid, or calling a pang to the heart of the innocent. They are utilitarians; to torment for the mere love of mischief they do not comprehend; and they, consequently, never attempt extraneous evil unless to secure, or at least to strive for, some immediate personal benefit. Thus no rude or impertinent comment is made upon the Frank stranger, and above all, upon the Frank woman, whose habits, manners, and costume, differ so widely, and, doubtlessly to them so absurdly, from those of their own country; while towards each other they are as staid, as solemn, and as courteous, as though each were jealous to preserve the good order of the community, and considered it as his individual concern.

To revert to the military ceremony, from which, in order to render justice to the Turkish population, I have unavoidably digressed; I shall mention, without further preface, that it arose from the reluctance of the Sultan and his ministers, that the troops, in presenting arms to the female members of the Imperial family, should have the opportunity afforded them of a momentary gaze at their veiled and sacred countenances. The difficulty was, how to retain the “pomp and circumstance” of the ceremonial, and at the same time to render this passing privilege impossible. A most original and satisfactory expedient was at length fortunately discovered; and we were lucky enough to witness the effect of the new arrangement.

The slow and noisy rattle of the arabas was heard—the word was passed along the line that the Sultanas were approaching—and suddenly the troops faced about, with their backs to the open space along which the princesses were expected, and, extending their arms to their full length, the manœuvre was performed behind them, producing the most extraordinary and ludicrous scene that was perhaps ever enacted by a body of soldiers! In this uncomfortable, and I should also imagine difficult, position, they remained until the four carriages had passed, when they resumed their original order, and stood leaning negligently on their muskets until the return of the Imperial cortège.

George Cruikshank would have immortalized himself had he been by to note it!