Princess Napraxine
III.

New Three-volume Novels at all Libraries.

DOROTHY FORSTER. By Walter Besant.

THE NEW ABELARD. By Robert Buchanan.

A REAL QUEEN. By R. E. Francillon.

THE WAY OF THE WORLD. By David Christie Murray.

CHATTO & WINDUS, Piccadilly, W

Table of Contents
Chapter 34[1]
Chapter 35[62]
Chapter 36[92]
Chapter 37[115]
Chapter 38[136]
Chapter 39[163]
Chapter 40[179]
Chapter 41[197]
Chapter 42[226]
Chapter 43[243]
Chapter 44[257]
Chapter 45[267]
Chapter 46[270]
Chapter 47[276]
Chapter 48[284]
Chapter 49[292]
Chapter 50[315]
Chapter 51[325]
Chapter 52[327]
Chapter 53[342]
Chapter 54[354]
Chapter 55[363]
L’Envoi[375]

Princess Napraxine

BY

OUIDA

IN THREE VOLUMES

VOL. III.

London

CHATTO & WINDUS, PICCADILLY

1884

[ All rights reserved ]


PRINCESS NAPRAXINE.

CHAPTER XXXIV.

When Yseulte had recovered enough to travel, he took her to the Italian lakes for awhile, to restore her to her usual health and strength, and distract her thoughts from what had befallen her at Amyôt. With the beginning of winter they returned, and made their home for awhile in the great hotel of the Boulevard St. Germain, which he hated, and where he intended to remain for the briefest time that could suffice for the fulfilment of those social duties of which Friederich Othmar never ceased to remind him. There his mother’s apartments had been prepared for his wife, and every grace and attraction that the art and the taste of the day could add to them had been added, as though the most solicitous affection had presided over the preparation of them. All the preferences she had shown in the country had been remembered and gratified; whatever she had liked best in colour, in treatment, in art, in flowers, in marble, had been consulted or reproduced in Paris; and even a large dog to which she had taken a fancy at Amyôt had been brought thence from the kennels, and was lying before the fire when she entered.

A much older and far wiser woman would have been persuaded to believe, as she believed, that in all this delicate prévenance for her pleasures and her preferences the tenderest love had spoken. She could not divine the self-reproach of her husband’s conscience, which made him sensible that he perforce denied her so much that was her due, and made him proportionately eager to atone for that denial by every material enjoyment and outward mark of affection and of homage. All those who surrounded him, all his acquaintances, his household, and his dependents, imagined that he loved his young wife. The person who was in nowise deceived was Friederich Othmar.

‘He is like a Sultan,’ thought the old man angrily, ‘a Sultan who loads the women of his zenana with ropes of pearls and emeralds as big as pigeon’s eggs, that they may not perceive that he only visits them twice a year!’

By the law of the attraction of contrasts, there had arisen a mutual attachment between her and Baron Fritz: the unscrupulous old man, for whom as for Turcaret the whole world was composed of shareholders, felt more reverence and tenderness for Yseulte than he ever felt in his life for anyone; and she, who only saw his devotion to Othmar, his admirable manners, his shrewd wit, and his paternal kindness to herself, grew fond of, and grateful to, him, and was wholly ignorant of that mercilessness and selfishness which would have immolated all mankind to the service of his personal ambitions, and to which all morality or humanity appeared as absurd as they did to Fouquet or to Talleyrand.

Friederich Othmar incessantly strove to inspire her with his own passion for the House he adored, and though he failed because she was too thoroughly patrician in all her instincts to easily welcome such impressions, and was more apt to share her husband’s disdain for all such ambitions, he did succeed in persuading her that the future content of Othmar himself would depend on the measure of the interest which he would take in those great fortunes of which he held the key.

‘Understand this, my child,’ he would say, ‘a man in old age never forgives himself for the occasions which he has let slip in youth; and every man who in youth is désœuvré, pays for it heavily when age has come. Otho is a clever man, but he has the sickness of his century; he is indifferent to everything’ (‘even to you!’ he thought impatiently). ‘We call it the malady of the time; I do not know that we are right. It existed in Petronius Arbiter’s, but it had no existence in our immediate forefathers’. However, you do not care for abstract discussions; you care for Otho. Well, let us confine ourselves to Otho. Nowadays, he is still a young man; he thinks he can afford to despise all things because he has strength, and health, and every form of enjoyment accessible to him—and he is certainly rich enough to play at cynicism all day if it amuse him most.’

‘He is no cynic,’ said Yseulte, quickly.

Baron Fritz smiled.

‘A little of Alceste, surely? You read “Le Misanthrope,” even at your convent, I imagine? My dear child, people always desire the fate they have not. Alfred de Vigny, with his sixteen quarterings, was always in rebellion against the fate of the poor gentleman; Otho, one of the richest men in Europe, is always rebelling against his riches as a chain and a species of dishonour. Now, it is for you to reconcile him to them; it is for you to persuade him that in the interests of his House lie those occupations and obligations which will not pall upon him as he grows older. I have known men weary of love and pleasure, but I have never known them weary of ambition. Otho scorns vulgar ambitions, but there are those which are not vulgar. In finance, as in life, there is no standing still. In his present mood he would be delighted if ruin were possible to us; it is not possible. Short of a European war that should last thirty years, nothing can harm us much. Still, no great house can long stand without a chief who cares for its welfare and honour. Like Catherine II., “je lis l’avenir dans le passé.” A wise statesman has always the past of the world spread out before him like an ordnance map for his guidance. So may we also, in the past history of such houses as our own, see what has led to their ruin, and so guide ourselves to avoid those evils in our own case. Now, nothing has been so commonly the cause of krach in financial establishments as their being afflicted with imprudent or indifferent members. Otho is not very often imprudent, but he is entirely indifferent. Certainly,’ continued the Baron, with pardonable pride, ‘the Maison d’Othmar is too solidly established, too greatly important to the public life of Europe, to be easily imperilled by a young man’s foibles. Still, I cannot disguise from myself the fact that when I am no more there will be no check on his eccentricities, no stimulus to his apathy. He will be ill served because he will at once expect too much virtue from men, and observe them with too little suspicion. The ship is sound and safe, and sure to have fair winds, but if the man at her helm be reading his Horace or his La Bruyère instead of steering by his chart, the ship may founder in clear weather and calm seas. You understand me?’

Metaphor was very unusual to him; he only condescended to use it for sake of making his meaning clearer to the feebleness of a feminine mind.

‘Yes, I understand quite well,’ she replied, with a little sigh. ‘But I have no influence; he would think me impertinent; and I am sure no one will care for the honour of the House more truly than he.’

‘Commercially speaking, there are two kinds of honour,’ said Friederich Othmar. ‘The fantastic and visionary one he will always maintain, but the practical one, which lies in doing your utmost for all the interests centred in yours, he will neglect. If I were to tell him that we must collapse to-morrow, he would give up everything, down to his pet edition of Marcus Aurelius, to satisfy our debts; but if I were to tell him also how many financial schemes and companies would fall with us, he would only reply that the world would be exceedingly well rid of so many scoundrels. The honour is safe with him, doubtless, but the welfare is not. I shall not live for ever; I shall probably only live a very few years more. You must persuade your husband that his true duties and pleasures will lie in those ambitions which his fathers have bequeathed to him. I know that he and you would like to extinguish the House of Othmar financially, and dwell at Amyôt with no remembrance of the world. That is a lover’s dream. My dear, simplicity and solitude are impossible in our society; a shepherd’s peace is not attainable by a man whom the world claims. If I were to die to-morrow, and Otho to remain as indifferent to his own interests as he is now, all that I have done, all that his predecessors have done, would crumble away in ten or twenty years like so much soft sandstone in a succession of wet winters. He would not resent it now, but when he should be fifty years old he would resent it bitterly; he would never pardon himself. It is from this possibility that your influence must protect him.’

She hesitated, with a blush upon her face.

‘I have no influence,’ she said timidly. ‘He knows so much better, so much more than I——’

‘Obtain influence over him,’ said the old man curtly; ‘for if you do not, someone else will. Nay, my dear, pardon me; do not be hurt by my plain speaking. Such men as Otho are always influenced by women; he should be so now by you; he will be so if you will leave off worshipping him timidly, making him your law and your religion, and realise that you are an exquisitely lovely woman, with mind enough not to be the mere toy of any man. You are very young, it is true, but you have grown ten years in a few months. You must remember that to be in love is very agreeable, no doubt, but you are not his mistress; you are his wife. You must not think only of the immediate moment, but of the far future when he will not be in love with you, ma belle, nor you with him, but when you may still influence him nobly and wisely, and he may find in you his safest friend.’

Yseulte listened, with a little sigh.

It seemed to her as if all her happy illusions were taking wing, like the group of amorini which flew away from a weeping nymph on the ceiling of her room, which had been painted by Bourgereau. They were seated in one of her own apartments, a very bower of primroses and white lilac, panelled in the Louis Seize style, with Bourgereau’s charming children in groups within each panel above the satin couches. Between the curtains, there were glimpses through the windows of the cedars and wellingtonias of the gardens. Without, it was a chilly winter’s day, but within, it was warm as summer, mellow with soft colour, fragrant with innumerable flowers; even to this great hotel of the Boulevard S. Germain, which had always seemed to Othmar the most oppressive and detestable of all his many mansions, the advent of Yseulte had brought a grace and light and sweetness as of young and innocent life, a charm of home to these splendid and desolate suites of rooms. Her dogs lay on the hearth, her voice called the peacocks in the lonely gardens, her scores of Beethoven and Schubert and Berlioz lay open on the grand pianos. Even the look of the great bouquets in the Japanese bowls and the jars of Saxe and Sèvres was different: her hand had added a rose there, a fern here; they were flowers which were there because she loved them, not only because they served for decorations grouped by skilful servants as mere masses of colour. The great house, sombre in its Bourbon stateliness, magnificent in its architecture, but oppressive in its too continual display of wealth, was no longer ‘une maison sans musique, une ruche sans abeilles;’ it had gained a charm which was none the less perceptible because undefinable and impalpable, as the scent of the tea-roses in the tall Sèvres jars. But Friederich Othmar was more sensible of this than was the possessor of the house and of her. Friederich Othmar, who had lived for fifty years and more without perceiving that he had never had, or wished to have, a home, perceived that his nephew had one and scarcely appreciated it. Friederich Othmar himself became suddenly alive to the pleasure of finding something home-like in that corner of her boudoir where she drew a Japanese screen between him and the draught from the windows, brought him his cup of green tea, and listened with an interest fresh and unfeigned to his anecdotes, his reminiscences, and his counsels: but he found Othmar there less often than he would have wished.

‘He will be glad of that coin du feu some day,’ he thought angrily; annoyed by a neglect which Yseulte herself did not perceive. She had been used to solitude; she was neither vain nor exacting; she understood that everything could not be in Paris altogether as it had been at Amyôt; and if she gave a sigh to that necessity, she bravely and tranquilly accepted it. The great world was about her with its demands, its solicitations, its tyrannies over time and thought; she had little leisure for meditation; the Countess Othmar could not escape the social obligations of her position or avoid its ceremonies and its courtesies.

She remained much graver and simpler than her contemporaries were; she cared for none of the noisy amusements of modern fashion; the world of pleasure seemed to her, on the whole, a little vulgar, a little tiresome, astonishingly monotonous, even in its feverish search for the untried and the startling. But at the same time she could not escape from its demands, and their effects upon her, and the counsels of Friederich Othmar incessantly reminded her that she could best serve the honour of the name she bore by making Europe admire and praise her. It was a counsel which contained the seeds of danger; but he read her character aright.

‘Voilà une qui ne cascadera jamais,’ said the Baron to himself in his tongue of the Boulevards. He was infinitely proud of, and delighted with her; he gave her the most magnificent presents, bought her the rarest of jewels. He accompanied her constantly in her drives and to the opera, and even in the visits which she paid.

‘It is Baron Fritz whom Othmar’s marriage has reformed!’ said a pretty woman, who had long considered the silver-haired financier as her own especial prey. He took a paternal pleasure in the admiration which the rare patrician graces of the girl awoke in that tout Paris which he had long considered the lawgiver of the universe.

‘If you had been Marie Antoinette, there might have been no revolution,’ he said jestingly to her. ‘You would never have flirted with Ferson, nor would you have played at shepherdessing, or worn a mask in the Palais Royal.’

‘I think I should only have thought of France,’ she answered.

‘Which would not have prevented you from going to the guillotine, I dare say,’ said the Baron. ‘Nations are the concentrated distillation of the ingratitude of men. There is only one thing which one can always count on with absolute certainty, and that is, the general and individual thanklessness.’

Nothing was further from his thoughts than to cloud over the trust, confidence, and faith of her innocent optimism. He spoke as he thought and felt, and as a long experience of mankind had taught him to do, without reflecting that he dropped the bitterness of gall into a fair and limpid spring, which had seen nothing above its waters save the white lily-cups and the blue heavens.

‘She will be robbed right and left endlessly if she be not taught a little mistrust,’ he said to Othmar himself, who replied:

‘Let her be robbed of everything rather than of her illusions. This is the only loss from which we never recover.’

‘What an absurd idea!’ thought the Baron, who had never cherished any illusions at all, and had found life exceedingly entertaining and enjoyable without them.

The practical mind can no more understand the regrets of the meditative one than a manufacturer, spending his days by choice amidst the roar of steam wheels and the ledgers of a counting-house, can understand the artist’s anguish when he is shut up in a city garret whence he cannot see a sunset or a sunrise.

‘The woes of the body, I grant, may be too much for one’s philosophy,’ the Baron was wont to say. ‘With the gout, or neuralgia, or sciatica, Seneca’s self might fail to retain serenity. But the sorrows of the emotions or of the imagination are so entirely fictitious that anyone, by the exercise of a little self-control, may put them aside completely.’

‘What! Even the losses of death?’ objected some one once.

The Baron smiled:

‘Death cannot affect you very greatly unless you have already committed an act of unwisdom—that is, have already attached yourself to some other life than your own.’

‘Then where is love?’ said his interlocutor.

‘Where it has always been,’ said Friederich Othmar, ‘chiefly in the senses partially in the imagination. When we have both the senses and the imagination under the control of our temperate judgment, it cannot disturb us seriously. In my youth, and even in my maturity,’ he continued, with complacence, ‘I have dallied with love as well as other men, but the moment that I felt that any one passion was likely to exercise undue influence upon me, I withdrew myself from it. To break a chain is difficult, but never to let it be forged is easy.’

He thought it his duty to put his young favourite on her guard against all the deceptions and delusions which the world prepares for its novices; he told her much more than her husband would have done of all the intricacies and meanings of the varied life which was about her, gave her the key to many of its secrets, and the hidden biographies of many of its personages.

‘You are in the world, you must understand the world,’ he said to her; ‘if not, it will be a mere labyrinth to you, and you will be lost in it. You need not become a mondaine with your heart, but you must become one with your head, or the mondaines will devour you. It is not necessary that you should gamble or swear or get into debts for your petticoats, as they do; but it is necessary that you should understand the society of your time. At Amyôt you may be a young saint, as heaven meant you to be, but in Paris you must be able to hold your own against those who are the reverse of saints. Otho ought to teach you all this himself, but he will not, so you must listen to me. I have not been so engrossed in the gold market all my days that I do not know la haute gomme down to the ground. In my leisure I have always gone into the world: the boudoir of a pretty woman is always much more amusing than a card-table or a pistol-gallery. L’Ecole des Femmes is the one to which every wise man goes.’

He paused, with a consciousness that he had better not pursue that theme.

‘My child,’ he resumed, as the carriage rolled down the Bois, ‘you are not seventeen; you are in love with your husband; you sweep your conscience every morning with a palm-leaf to make sure there is no little film of a cobweb left in it; you think life is such a simple and beautiful thing that you have only to get up and go to bed as the sun does. You hear quantities of compliments, but you pay no attention to them; you are altogether as innocent as a flower, and you are quite exquisite like that—it suits you; but, all the same, you cannot go on like that for ever. Men might let you, for we are not as black as we are painted, but women will not. It is from women that your sorrows will come, that your perception of evil will come, that your enemies will come. Satan, pardon me the word, would take off his hat to you and pass by on the other side, for he, too, is not as black as he has been painted. But women will not feel what Satan would feel; they are much more hard to touch. It is women whom you must try to understand; you can analyse without imbibing, as chemists do poisons.’

‘Must one analyse at all?’ said Yseulte, a little wistfully.

Such abrupt and familiar allusions to Satan disturbed the awe in which she had been reared at Faïel; but she was growing used to the perception that all the things which she held most sacred were mere Mother Goose’s tales to the world in general, and to understand why her cousin Clothilde, who had her emblazoned chair at S. Philippe du Roule and occupied it so regularly, and was so heedful all Lent to wear the strictest mourning costume without a shred of lace, had yet not a grain of real religion in her. She began to comprehend what Blanchette had meant by all her rapturous felicitations, and sometimes the proud and austere young soul of her was humiliated to think that these mere material pleasures should have any attraction for her: she felt that her grandmother’s ascetic and haughty teachings would have condemned such joys as mundane and vulgar. But the pleasure of them was there, nevertheless, and she was too honest in her self-analysis to dissimulate before her conscience. Unworldly as temperament and education alike made her, Yseulte was feminine enough and accessible enough to such vanities for all the possessions into which she entered to amuse and please her with their novelty and the sense of power which they gave. She was but a child in years, and the large households deferential to her slightest word, the grand equipages ready for her whim and fancy, the beautiful horses which bore her with the fleetness of the wind, the vast houses through which she could wander, conscious that she was the mistress of them all, the innumerable beauties of art which they contained, the caskets and coffers full of jewels and baubles, all these things beguiled her time and gratified that pride which a very young girl always feels in the sudden assumption of womanhood. She began to understand why all her companions at Faïel had thought her so fortunate. Her serious and spiritual nature made her feel a little ashamed at finding so much interest in such earthly treasures; in her self-examination she reproved herself, and almost contemned herself. But she was too young not to take such irresistible delight in all these things as a child takes in butterflies or poppies; it was delightful to say ‘I wish,’ and see her wishes accomplished as by magic; it was charming to give away right and left, as out of a bottomless purse; it was amusing to command, to confer, to be regarded as the source of all favours and all fortune, as the people of Amyôt and the household of Paris regarded her. In time, the delicacy of her taste, the seriousness of her intelligence, might probably make these possessions and privileges pall on her; in time she would see sycophancy where she now saw only devotion, and grow weary of a loyalty only rooted in self-interest; but, at the onset, life was to her like a fairy story, her empire was one on which the sun never set and in which the spring-time never waned.

Othmar never said one word which could have served to disenchant her. Conscious that he could not give her all the singleness of love which was her due, he strove to atone for any wrong he did her so by multiplying around her every physical gratification, and giving her an unlimited power of self-indulgence.

In this new life she was like a child who stands amidst the bewilderment of its crowd of New Year presents; sometimes she thought of herself as she had been six months before, sitting in the shadow of the stone cloisters at Faïel, in her dust-coloured convent frock, with the blue ribbon of merit crossing her breast and some holy book open on her hands, with a kind of wondering pity and strangeness, and a sense of being herself far, very far, away from any kinship with that sad grey figure.

That so little of egotism was aroused in her in this hot-house existence which she led, was due to the generosity and simplicity of her instincts, on which the contagion of worldly influences had little power. To send a silver crucifix to Faïel, or a piece of fine lace to Nicole, still gave her greater pleasure than to wear her own great diamonds or see the crowds in the Champs Elysées look after her carriage with its liveries of black velvet and white satin.

Meanwhile she had the natural feeling of every unselfish and generous nature, that her life was not full enough of thought for others. It was difficult for her at her age to know what to do, so as to carry out those theories of self-sacrifice which training and temperament alike made a religion to her.

Friederich Othmar, when he discovered this, told her, with some impatience, that the House of Othmar always did what was expected of it in this respect, and that its women had no occasion to trouble their heads with such matters.

‘Wherever we have been located we have always been good citizens,’ he said, with truth. ‘We have always borne our due share of public expenditure or public almsgiving; perhaps more than our due share. Myself, I believe that all that sort of charity is a vast mistake. It is intended as a sop to the wolves, but you cannot feed wolves on sops. They will always want your blood, however they may lick up your mess.’

Yseulte remembered that S. Francis had proved that even wolves may be tamed into affection and usefulness; but though she believed firmly in that legend, she hesitated to put it forward, even as an allegory, as evidence against the arguments of the Baron. She did not lack courage, nor even that truest courage, the courage of opinion, but she had been reared in the old traditions of high breeding, which make contradiction a vulgarity, and, from the young to the old, an offence.

‘I hope you will not make yourself into a sort of Judith Montefiore,’ continued the Baron irritably. ‘We are not Jews. Jews must do that kind of thing to get themselves tolerated. We could forgive them the Crucifixion, but we cannot forgive them their percentage. Though we are not Jews, Otho has already done some Quixotic things in the Montefiore fashion. I hope you will not encourage him to continue them.’

‘Tell me what they were,’ she said, with the light in her eyes and the colour in her face.

‘Not I,’ said the Baron; ‘I much prefer to see him smoking à Londrès at the Jockey.’

‘Had he ever any very great sorrow?’ she ventured to ask.

‘None, my dear, but what he chose to make for himself,’ replied Friederich Othmar, with contempt. ‘Do you remember Joubert’s regret that he could not write his thoughts on the bark of trees by merely looking at them?—well, Otho’s griefs are much as baseless. As if,’ he added, ‘as if there were any real grief in the world,—except the gout!’

‘He is like Obermann, like Amiel,’ she said timidly. She had read passages in the volumes of those dreamy and isolated thinkers in the library of Amyôt. Friederich Othmar shrugged his shoulders; those names signified to him the very lowest deeps of human ineptitude and folly.

‘Men who were so afraid of disappointment and disillusion that they would allow themselves to enjoy nothing! It would be as reasonable to let oneself die of starvation as a preventive of dyspepsia! Such men do not think; they only moon. The cattle that lie and graze under the trees have meditations quite as useful. My child,’ he added, ‘would you be wise or foolish if you threw all your diamonds into the river in anger because they were not stars? That is what your husband does with his life. You must learn to persuade him that the stars are unattainable, and that the diamonds represent a very fair and fruitful kingdom if not the powers of the air.’

Yseulte sighed wistfully. She vaguely felt that it was not within her means to reconcile him with the world and fate; she had not the magic wand.

‘I am always in dread,’ continued the Baron, ‘that you, with your religious ideas, and he, with his impatience of his position, will do something extraordinary and Quixotic; will turn S. Pharamond into a maison de santé, or this hotel into a lazar-house for cancer. I shall never be surprised at any madness of that sort.’

Yseulte sighed a little.

‘But, there is the misery of the world all around us,’ she ventured to say; ‘if we could alleviate it, would it not be worth any sacrifice?’

‘My dear,’ said Baron Fritz, ‘when Napoléon gave the opium at Jaffa, he did more to alleviate suffering than all the philanthropists have ever done. Yet it has been always brought against him as his worst action. I went once, out of curiosity, to see the Incurables at the hospital of la Salpêtrière. Well, if false sentiment did not prevent the treatment à la Jaffa taking place there, an infinitude of hideous suffering and of hideous deformity would be mercifully nded. But the world is so sentimental that it will send several hundred thousand of young and healthy men to endure all kinds of tortures in war for a question of frontier, or a matter of national etiquette, but it esteems it unlawful to kill idiots or drug to death incurables cursed with elephantiasis or leprosy.’

Yseulte’s clear eyes grew troubled; these views of life were perplexing to her. At Faïel all such contradictions had been simply accepted as ordained under one unquestioned and divine law; the conversation of Friederich Othmar depressed and bewildered her, but she could perceive its reason. It made her reflect; it made her more of a woman, less of a child. He thought that was for the best. If she were not educated in some worldly knowledge, the world would make an easy prey of her.

‘Otho treats her as if she were an ivory madonnina who would remain aloof on an altar all her days,’ he said to a woman he knew. ‘On the contrary, she is a beautiful creature, about whom all the world will buzz and sting like bees about a lily. She must be taught not to throw away her honey. She is just now in the clouds; she is very much in love with a man who is not in love with her; she is full of ideals and impossible sentiments. She is half a child, half an angel; but to hold her own in the world she must be something else—not so angelic and not so childish,—and she must learn to esteem people at their value, which is for the most part very small. It would be even well if she could see Otho as he is; she would take life more easily. She would not be so likely to fall headlong from a heaven of adoration into a stone well of disillusion. Truths live at the bottom of these wells, no doubt, but they are not agreeable, and they give a shock to sensitive people. A woman is prettier when she is sensitive. It is like piety or charity—it is an essentially feminine ornament, but it is not a quality which wears well.’

His friend laughed.

‘Do you think Othmar will thank you for so educating his wife?’

‘He has never thanked me for anything that I have done,’ he replied. ‘But that does not prevent me from doing what I consider is my duty, or is most wise.’

‘Say wisdom,’ returned the lady. ‘That suits you better than duty. Duty is ridiculous if you do not let le bon Dieu pose behind it.’

‘I know people say so,’ answered the Baron; ‘but it is only an idea. In practical life agnostics and disbelievers of every sort make just as good citizens as the pietists.’

With the second week of December there was a great social event in Paris. The Hôtel Othmar was opened to the world. ‘The gates of Janus unclose,’ said one who deemed himself a wit in allusion to a war, then in embryo, into whose conception and gestation the gold of the Othmar was considered to enter largely.

The Boulevard S. Germain and all its approaches were like rivers of light, and the sound of carriage wheels was like the roll of artillery. ‘Tout Paris’ flocked there, and even the Faubourg disdained not to pass through those immense gates of gilded bronze, which were nicknamed of Janus, since the mistress of the salons within was by birth incontestibly a Comtesse de Valogne.

‘Tiens, tiens, tiens!’ murmured Aurore de Vannes. ‘Is it possible for twelve months to have so changed a fillette into a goddess! Really, we were all wrong, and Othmar was right. We all thought her a pauvrette, to be put away in a holy house; he had the sense to see that she would become superb, and would set him right with all the Faubourg. The Faubourg was always well inclined to him, because his grandmother was a de Soissons-Valette, but his marriage has made him one of them: he is definitely placed for ever. Really, I never gave him credit for so much foresight when he sent that ivory casket. I thought it was only a caprice.’

‘Othmar cares not a straw for the Faubourg,’ said her husband, out of the pure spirit of contradiction. ‘He will never give his millions to carry on a Holy War or restore the throne. He is more likely to dream of a great Western empire with its capital at the Golden Horn. He is a Slavophile.’

‘He is wholly indifferent to politics; it is Baron Fritz who is the political conspirator,’ returned the Duchesse. ‘Otho is a mere dreamer, and he used to be a discontented one. Perhaps he is not so now.’

‘He does not look especially happy; she does. I confess I should be sorry for him to become contented; the contemplation of his discontent has always reconciled me with having nothing myself,’ said a great diplomatist, whose debts were as considerable as his talents.

‘If he be not contented——’ began the Duc, and paused, conscious that for him to say anything except a jest of any marriage under the sun would appear supremely ridiculous to his companions. Yet his admiration for Yseulte was not dormant, and took a still warmer character as he saw her in the grande tenue of a woman of the world, with the Othmar diamonds, long famous and long unseen, on her fair hair and her white breast.

‘She has too many jewels for such a child,’ he said irritably. ‘She is covered with them like an Indian idol. That is so like a financier’s love of display!’

‘I dare say he has given them to her as you give toys to a child,’ replied the diplomatist. ‘Othmar has no faults of display. What has been almost ridiculous in him has been a simplicity of taste not in accord with his millions. But his wife is so very handsome that she may well betray him into some vanities.’

Twelve months had truly made in her that almost magical transformation which passion can cause in a very young and innocent girl who, from entire seclusion and absolute ignorance, is suddenly thrown into the arms of a man whom she has scarcely seen, yet timidly adores. She had lost her extreme spirituality of expression, but she had gained a thousand-fold in other ways. Her form had developed, her whole person had become that of a woman instead of a child; she was many years older than she had been one short year before, when, in her little quiet chamber under the woods of Faïel, she had only thought of love as a mystical religious emotion, and of herself as the betrothed of Christ.

She filled her place, and did the honours of her house with a calm grace which had nothing of the hesitation or the awkwardness of youth. He had told her what to do, and she did it with perfect ease, and that dignity which had so become her when she had curtsied to Melville as a little child in the old, dusky house in the Ile Saint-Louis. In manner she might have been a Queen of France for five-and-twenty years. It was only in the unworn transparency of the fair skin, beneath which the blood came and went so warmly, the slenderness of the lines of her form, the childlike naïveté of her smile, that her exceeding youthfulness was still revealed.

She made no single error; she said little, but she said always what was needful and becoming; she received each one of her guests with the phrase that pleased them, with the observances that were due to them; there was no hesitation or awkwardness in her. Even women who watched her, as her cousin did, with a malicious wish to find her at fault somewhere, were forced to confess to themselves that she bore herself admirably. If she had a defect, it was that she appeared a little cold. She was always exquisitely courteous; she was never familiar.

‘She has the manner of the last century,’ said Madame de Vannes, ‘of the last century, before the women of Marie Antoinette rode donkeys and milked cows.’

To see that baby who six months ago had never spoken to any man except her confessor, and never worn any ornament except her convent medal, receiving sovereigns and princes and ambassadors, de puissance à puissance, and wearing diamonds which were ten times bigger, finer, and in greater profusion than her own, made her very angry, and yet made her laugh. She had seen many transformations of fillettes into great ladies, but none quite so rapid, so striking, or so complete as that of her young cousin into the mistress of the Hôtel Othmar.

‘I wish Nadine Napraxine were here this evening,’ she thought with that good-humoured malice which enjoys a friend’s annoyance without meaning any real unkindness.

‘All Paris will talk of your ball and much more of you to-morrow,’ said de Vannes during the evening to his wife’s cousin. ‘Does that please you as much as it pleases most of them?’

‘I shall not think about it,’ replied Yseulte, simply.

‘But I imagine you read the journals?’

‘No, never.’

‘Never!’ he echoed, incredulously. ‘Why is that?’

She hesitated, then answered with a little blush: ‘He has told me not; he thinks they are foolish.’

‘Othmar?’ asked the Duc, with a laugh. ‘Do you obey him as you did the Mother Superior?’

‘Why not?’ said Yseulte gently, but coldly.

‘Why not!’ he said irritably. ‘Well, because you should begin as you wish to go on; you will not care for that state of servitude long; it would be better never to accustom him to it.’

‘Excuse me, my cousin, I see Madame de Tavernes is looking for me,’ said Yseulte, as she went to speak with a Duchesse whose genealogical tree mounted to the remote ages before the long-haired kings; a stately and powdered person who had issued from the retirement in which she usually lived to honour the first great entertainment of the daughter of Gui de Valogne.

The Duc was rebuffed and annoyed.

‘She has learned her riposte already,’ he thought, ‘and she has not forgotten the locket. I wonder if he care? If he want to be free himself, he had better put her on a course of petits journaux at once. There is no recipe like that for corrupting the mind and debasing the taste. How handsome she is! What a lovely face—what a lovely form!—and only seventeen even now! She will be in perfect beauty for the next ten years. If he be not a very ardent or a very assiduous husband, he will not be able to keep all that to himself; he will have many rivals, and he will be sure to be unfaithful himself:—then she will read the journals and learn how women console themselves.’

At five o’clock that morning her rooms were empty, her guests were gone, and her woman had undressed her, and put on her a négligée of white silk; her hair was unloosened and fell behind her like a cascade of gold; all the great jewels were strewn on the table near; she was looking at her own reflection in the large oval silver-framed mirror before her; she smiled a little as she did so; her eyes were luminous, her cheeks were flushed; she was sensible of no fatigue, she was only elated with her own triumphs. She had had a girlish pleasure in receiving her cousins in that magnificent house; she had had an innocent triumph in showing how well she could fill the part of a woman of the world; she felt like a child who has played a queen’s part in some pageant, and played it well; something of the insidious charm of the world had begun to steal on her; something of its vanity and of its rivalry had begun to attract her;—very little, for her nature was too proud, too pure, and too serious to yield easily to these temptations, but something nevertheless. Only as yet her one dominant thought was of him in it all. Had he also been content; had there been nothing that he could have desired otherwise?

She turned with a smile, half timid still, as he knocked at the door and entered her chamber. Her attendants withdrew at a sign from him; he took her in his arms and kissed her.

‘I thank you for all your triumphs, dear,’ he said kindly. ‘They are mine.’

‘Did I really do well?’ she said doubtfully, but joyfully.

‘Perfectly, perhaps almost too well; Paris will talk too much of you.’

‘I forgot nothing?’ she asked, still anxiously.

‘You forgot nothing, and you looked—much too beautiful for men quickly to forgive me! No, dear, I do not flatter you; flattery would be absurd from me to you; I tell you the simple truth.’

‘I am glad,’ she said simply, ‘for I have nothing else to reward you with for all you have given to me.’

She spoke shyly, for she was always in awe of him a little. Her arm, uncovered to the shoulder as the loose folds of the sleeve fell away from it, stole timidly about his throat; in all her caresses there was the hesitation of a proud and delicate nature blent with the longing of an ardent love. Habit had not familiarised her with the relation in which he stood to her; the brutalising intimacy of marriage had not dwarfed or dulled her ideal and adoration of him. He was still much less her lover than her lord.

Othmar took the bright gold of her heavy hair in his hand, and drew it through his fingers.

‘On chasse de race,’ he said, with a smile. ‘You receive a great crowd as if you had been reared in a court from your babyhood.’

‘You told me what to do,’ she answered simply. ‘It seems very easy; besides, every one was so extremely kind.’

‘The kindness of society,’ thought Othmar, ‘the kiss of Judas!’

But he did not say so. Let her learn for herself what it was worth, he thought; the knowledge would come soon enough of itself.

Yseulte’s face grew grave as she sat lost in thought.

‘I do not think it is right to care for this sort of thing,’ she said, with hesitation. ‘It is only a sort of vanity. And then all these diamonds and these great pearls—they say they are worth millions—I do not like to wear them whilst there are so many without clothes or food of any kind; one knows that there is so much misery all about us here in Paris. Is it right, do you think, to enjoy oneself in this kind of way? I seem to remember nothing but myself all the day long——’

Othmar smiled and sighed.

‘Enjoy, my child, while you can; leave all those grave thoughts for your older years. If you like to sell your jewels, and give them all to the poor, you can do it, but wait a few years first; wait to see more of the world. There is a cruel science, called political economy, which they certainly did not teach you at Faïel; you must learn something of that before you try to decide these questions, which have vainly perplexed every thoughtful man since rich and poor were together on earth. And now, shut your pretty eyes, and sleep and dream of your triumphs; they have been very innocent ones, you need not repent them.’

He kissed her again, and left her to her daybreak slumber in the warm orange-flower-scented air of her bed-chamber; and himself went out into the chill half-frozen streets of Paris on one of those errands of mercy of which he never spoke to any human being, and which were the result of his pity for men rather than of any belief or faith or sympathy that he had with them. He was one of the few men whom the lawless classes of Paris have ever respected.

Othmar himself could go unharmed where the police would not have ventured to go save in force; and in the days of the Commune the worst leaders of it had put a white cross on the great houses of which he was master, and spared them from torch and shell for sake of the young man who was wont to pass through the vilest quarters of Paris, with his hand ever open and his compassion never denied. They knew that if their couches sociales could have been an accomplished fact, Othmar himself would never have wished the old state of things maintained, but would have accepted the new with indifference and perfect courage, himself glad to be rid of a burden.

They forgave him his riches for sake of his own contempt for them; his courage, even his coldness, attracted them. He had no blague; he was entirely sincere; he never attempted to convert them to anything; he aided them without putting any price on his aid, either of gratitude or doctrine. They knew that he had neither fear of them nor love for them, but that he had a profound sense of a common humanity with them, which was in his eyes as in theirs another name for a common misfortune.

The times were out of joint for him. If he had been created with the capacity of religious faith, he would have been willingly what François Xavier or Père Lacordaire were. But he had the clear and critical intelligence of a man of the world; the fables of faith could not give him any mental pabulum. He took refuge in pity; it seemed to him that men were bound to do for one another at least as much as buffaloes do, which in trouble gather around the wounded ones of the herd.

Melville alone had found out something of what he did; Melville, who although the sweetest-voiced, softest-handed, of churchmen and courtiers in salon and boudoir, never feared or failed to descend into the haunts of iniquity, to grapple with disease and crime. In such places he and Othmar had met by chance more than once, and on one occasion Melville had said to him: ‘You have more influence than I, because they do not suspect you; a priest is always suspected of trying to save souls only to serve his own.’

‘If I have more influence than you, they are thankless,’ rejoined Othmar; ‘for you certainly love them, and I care nothing for them, absolutely nothing.’

‘Why do you serve them, then?’ asked Melville, in surprise.

Othmar sighed impatiently. ‘It seems to me that one is bound in honour when fate has placed oneself beyond temptation;—besides, these reeking breeding-pens of crime in the midst of our own luxury are horrible; they are cancers in the very womb of human nature. Your Christianity has endeavoured to cure them for eighteen centuries, and has always failed miserably. The cancer grows and grows.’

Few persons save those of the police, who were perforce acquainted with his movements, were aware of the intimacy and influence he had acquired with the most wretched and the most dangerous classes of Paris; the food of maisons centrales and the emigrants of Nouméa. Often Friederich Othmar wondered within himself whither went the large sums which his nephew drew and spent without explanation; what he spent on art and on pleasure was known, but there were often great quantities of money taken by Othmar, in the exercise of his unquestionable right, for the use of which all the Baron’s ingenuity failed to find an account. Numberless families redeemed from misery, many youths saved from crime and the galleys, many grown men aided to begin new lives in other climes, and many a foul place purged to moral and physical cleanliness, swallowed up these millions of francs, of which the employment remained a secret to the argus-eyes of Baron Fritz. There was a nobility about the indifference of this very rich man to his riches which conquered the hatred of the poor even amongst the Socialistic arrondissements, where such hatred was the sole religion recognised. They knew that Othmar himself was as disdainful of existent society as they were themselves, and that although fortune had so favoured him, he was no more content with the arrangement of the world than they were themselves. They were continually, brutally, ungrateful, but underneath their gratitude they liked him, and would never have harmed him.

As he walked out now into the misty air of dawn, he recalled the lovely face, with its sleepy eyelids, of his young wife with a sharp pang of conscience. Why could he not be content with that innocent and undivided love?

He recalled with a sense of some great fault in himself how entirely she was outside his life, how little hold she had upon his passions or his emotions. She was exquisite, she was purity itself in body and soul; he realised his own absolute possession of her as he had never done that of any other woman. He had been, that night, proud of her grace before the world, charmed by her manner, conscious of her incomparable distinction; and she was his as entirely as any flower that he might gather in a field. For him had been her first flush, her first kiss, her first consciousness of love; and yet, as he walked through the streets of Paris, leaving her to sink to sleep like a happy and tired child, he was conscious that his heart was indifferent to her; that, the mere early inclinations of the senses pacified, she had no power to rouse in him more than the kindly and indulgent affection which a child might have called forth by its helplessness and beauty.

He desired earnestly to make her as happy as any creature could be on earth, and would have denied her nothing which could have helped to make her so; but he could not command his own passions, and he could not make her the supreme mistress of them. She was a most lovely and most innocent creature, who was welcome to enjoy all the greatness and the grace of life with which he could dower her; she was a young saint who would bear his children in her breast as innocently as the peach-blossom bears the fruit; she was at all times both dear to him and sacred to him; but love for her was not there. He sighed impatiently as he felt that in all his words and his caresses he acted a part with her, that perhaps sooner or later, when the world had taught her better what men were, she would know that, and would be no longer so easily deceived.

As he had watched her that evening in her serenity, her gracefulness, her dignity, he had all at once remembered that in the great world youth grows rapidly, as a flower in a hothouse, that she would be surrounded by many who would ask no happier task than to enlighten her ignorance and embitter her confidence, and that if she ever came to learn and realise that she had owed her marriage partially to his compassion, and more still to his passion for another woman, her heart might break under the burden of that bitter knowledge, but her pride would never pardon the offence.

He began to feel as if he wronged her, though neither by act nor word had he been untrue to her since her marriage. She was so charming in every way, so delicate of thought, so graceful in expression, so intelligent even in her ignorance, so wholly worthy to inspire and retain the greatest love of a man’s life, that he felt guilty before her, knowing that his pulses beat no quicker when he joined her after absence, that when her young lips, fresh as roses, touched his own, he met them without ardour or emotion. He had wished society to attract her; it seemed to him the quickest and the easiest compensation that he could offer her. At the root of the willingness with which he entertained the world, he to whom it was as indifferent as it was commonplace, was the unacknowledged sentiment that if Yseulte placed her happiness, as her temperament would lead her to do, in the inner life, in the affections and in the sympathies, she would be inevitably most miserable soon or late, since soon or late she would discover the poverty of his own heart; and his heart was richly endowed enough by nature to make him ashamed to think that it might ever be so. Friederich Othmar judged him harshly but justly; his indulgence and tenderness to her were not those of a lover, but were the accumulated gifts with which he strove to make her blind to his own coldness. The more he lived with her, the more he felt as though it were an unpardonable sin to have no love to give her, and the farther the possibility of such love receded from him. Esteem, admiration, tenderness, even affection, may all exist only to make the absence of love itself the more conspicuous.

As he went through the quiet streets, almost wholly deserted in the early hour of the morning, and swept by a keen wind, a waggon thundering along at too rapid a pace for so clumsy a vehicle caught the wheel of a carriage, which was coming in the opposite direction. The shock flung the carriage on the kerbstone; one of its two horses fell, the other struggled like a demoniac; the coachman and servant were thrown to the ground. Othmar naturally hastened to the spot. He was the only person in sight. The carriage itself had oscillated violently, but was not upset; its occupant had opened the door of it before he could arrive at the spot, and had leaped lightly out, though wrapped in sable furs from head to foot. When he reached the place, the fur-clad figure was standing in calm contemplation of the harm which had been done, and of the struggling horses which the coachman, who had sprung to his feet, was endeavouring to pacify.

‘Othmar, is it you?’ said a voice whose clear and sweet vibration sent the blood to his temples; and the eyes of Nadine Napraxine looked at him from under the sable lining of her velvet hood.

The waggon had blundered on out of sight, its driver in terror of the distant figure of a sergeant-de-ville who had now approached the scene. The fallen men had both found their feet, and the horses were still throwing themselves from side to side with broken traces and slippery pavement adding to the difficulty increased by their terror.

Othmar’s own coupé, which followed him at a distance, had now come up, and his servants assisted hers. He opened the door of his own carriage.

‘Pray accept it,’ he said hurriedly. ‘They will drive you where you wish; I will stay and help your people.’

‘My people are idiots,’ she said, as she gave them a disdainful glance. ‘The waggon was large enough to be seen. I was coming from the Gare du Nord; my women and the fourgons are behind me. What are you about at this hour? Does the Countess Othmar allow you to be out so early—or so late?’

There was a grain of malice in the accent of the words; Othmar coloured despite himself, yet knew not why. He felt his whole being thrill at the mere sound of the sweet, cruel, well-remembered tones, and hated her.

She looked at him as they stood together on the kerbstone of the deserted and foggy street. She was enveloped in her long fur mantle, and none of the lines of her figure were traceable: she had no more contour than an Esquimaux. Yet, nevertheless, that incomparable grace which belonged to her—as its movement to a bird, as its fragrance to a flower—seemed to detach itself, and escape, even from the heavy shapeless covering of the travelling-cloak in which she had been wrapped throughout her long express journey from Russia hither by way of Berlin and Strasburg. There was nothing visible of her except her starry eyes, and yet all the irresistible power which she possessed made his pulses fast and his thought confused; he strove against his own weakness, and pressed his offer on her with a cold courtesy.

‘Well, I will take it since you wish it,’ she said, as she entered his coupé. ‘You will say who I am to this sergeant-de-ville, and whatever else may be necessary, though it is no case for the police since the waggoner has made good his escape; and if he had not, I certainly should let him alone. Tell your men my address—you remember it? Au revoir! I shall come and witness your happiness. Many things from me to your wife.’

They were only the usual words of commonplace politeness, yet to the ear of Othmar they were fraught with a thousand meanings. ‘C’est le ton qui fait la musique,’ and the tone of these perfectly simple sentences had for him irony, mockery, menace, and ridicule. Remember her address! Remember the Hôtel Napraxine! As if to his dying day he would ever forget the slightest trifle which had ever been associated with her!

His horses started off at a swift trot, and he lost her from sight. The questions of the police as to the cause of the accident started him as though someone had spoken to him in his sleep. When the matter was over, and the disabled carriage had been dragged away by hand, and the frightened horses led homewards by their coachman, it was too late to go where he had intended. He returned to his own house, bathed, dressed, and went to his library; but he could not give his attention to what he read. Nor when, with the early hours of the forenoon, various persons came to see him by appointment, could he confine his thoughts to the subjects under consideration.

At noon he gave his card to a servant, and told the man to go and inquire at her hotel if the Princess Napraxine had suffered any inconvenience from the accident of that morning.

The servant brought him back one of the small pale-rose-tinted notes, folded in three, with the crown embossed in silver, which he knew so well. The few lines in it said only:

‘Merci bien. Vous êtes toujours preux chevalier. Je n’ai rien souffert du tout. Le Prince vous remerciera.—N. N.’

It was the merest trifle, a thing of no import, such as she wrote by scores every week to numbers of indifferent people; yet it had a sort of fascination for him. He could not destroy it; its faint subtle scent, like that of a tea-rose, recalled so vividly the charm of the woman who had written it; it seemed to him as if no one but Nadine Napraxine could have sent that little note, coloured like a sea-shell, delicate as a butterfly, with its miniature and mignonne writing. Ashamed of his own weakness, and angry with himself for his own concessions, he threw it into a drawer of his bureau and turned the key on it.

He had not seen her for a year, and her spell was unbroken; all he had done to escape from it was of no avail. One glance of her eyes from beneath the furs in that bleak, grey, misty daybreak, had sufficed to re-establish her dominion. He was conscious that life seemed no more the same to him since that chance encounter; it would be more troubled, more excited, more disturbed, but it would not be again the dull and even course which it had seemed to be when he had entered absent from her.

‘I will never see her, except in a crowd,’ he said to himself, whilst he remembered, with self-reproach, the tender caresses of Yseulte, which left him so calm, and even in his heart so cold!

Of course he had known that the Princess Napraxine, who was more Parisienne than the Parisiennes, would, sooner or later, return to her home there; would sooner or later reappear in the society which she had always preferred to all other. Russia had never held her long, and the seclusion which both her taste and her irritation had made her seek after the suicide of Seliedoff could not, in the nature of things, have lasted longer than one season. Yet the sense that she was there within a few streets of him, separated only by a few roods of house-roof from him, affected him with a force altogether unforeseen. He realised in it that there is no cure in simples for strong fevers, and that the will of a man is as naught against the dominion of passion. Even that slight letter, with its odour as of pale rose-buds, had a power over him which all the loveliness and innocence of Yseulte could not exercise. The irresistible force of his own emotions humiliated him in his own eyes.

He shrank a little, with almost a sense of guiltiness, as a little tap came on the panels of the library door, and from behind the tapestry the fair head of his young wife peeped cautiously.

‘May I come in?’ she asked, as a child might have done.

He rose with instinctive courtesy and opened the door to her.

It was noonday, and her few hours of sleep had sufficed to banish all her fatigue, and to make her as fresh, as radiant, and as clear-eyed, as she had been in the summer woods of Amyôt. She had none of the languor which late hours cause in later years; she had slept as soundly as a young fawn tired with its play, and had awakened as refreshed as a flower that uncloses at sunrise. She wore a long loose gown of palest blue, opening a little at the throat, with much old lace, of which the yellow tinge made whiter still the whiteness of her skin. The gown was of satin, and had gleams and shadows in it as she moved. Her eyes smiled; her cheeks were flushed from her bath; her entrance had a childish eagerness.

‘Do tell me again that I did well last night,’ she said, with a child’s longing for the recapitulation of its innocent triumphs.

He did not look at her as he drew her to him with a mechanical caress.

‘You did perfectly,’ he answered, absently. ‘A great ball is a woman’s Austerlitz, I suppose. Do not let it make you in love with the world.’

‘One cannot but like it,’ she said, with her habitual truthfulness, a little wistfully. ‘That is what I thought last night; perhaps it is wrong—when so many suffer——’

‘They would not suffer a whit less if you did not give a ball.’

She hesitated, being still shy with him, and afraid of that which she had never seen, but which she always dreaded, his displeasure.

‘But,’ she said timidly, ‘when one is so very happy, one wants to do something to deserve it. You have made for me such a perfect life, I want to give others something out of it. I should like to be useful, to show that I am grateful; not only to give away money——’

She paused, colouring a little at her own temerity. She did not express herself very well, because she was so much in earnest, and so uncertain as to whether it would seem discontented or vain in her to say so much. In an earlier moment the words would have touched his heart; he would have probably replied by admitting her into some association with the efforts of his own life, and some knowledge of his own desires and regrets for humanity at large. But in that instant he was only anxious to be alone. He answered a little absently:

‘My child, ask your confessor these questions; he will show you many ways; you think him a good man—I have too many doubts myself to be able to solve yours.’

He spoke with a certain impatience; the harsher note grated on her sensitive ear. She felt that her scruples, which were very honest and sincere, did not meet with the same sympathy from him that they had received a few hours earlier.

A shadow passed over her face and she was silent.

‘My dear,’ continued Othmar, a little penitently, a little inconsistently, ‘I have had such doubts as yours all my life, but no one has ever respected me for them; not even those in whose interest they tormented me. We cannot be wiser than all the world. If we stripped ourselves bare to found some community or some universal asylum, we should only be ridiculed as visionaries or as mischievous disturbers of the public peace and of the balance of fortune. Charity has oftener created a proletariat than it has increased prosperity. These questions have haunted me all my life. When I have found an answer to them, I will tell you. Until then, enjoy yourself. You are at the age when enjoyment is most possible and most natural. I wish your days to be happy.’

He spoke with a certain distraction; he was thinking little of what he said, much of the eyes which had looked at him from under the gloom of the fur in the mists of the dawn. He sighed unconsciously as he felt that this innocent young life beside him was no more to him—hardly more—than the flower which she wore at her throat. He recognised all its beauty, spiritual and physical, but only as he might have done that of a picture he looked at, of a poem he read.

‘Enjoy yourself, dear; why not?’ he added with kindness. ‘You were made to smile as a primrose is made to blossom, and it is now mid-April with you.’

He kissed her, and passed his hand carelessly over her hair, then he glanced at the clock on his writing-table.

‘I must leave you, for I have an appointment to keep. What are you going to do with your day?’

‘Blanchette is to come to me. I have not seen her yet. The children are only now up from Bois le Roy, and Toinon is ill.’

She answered him with a little sigh. She wanted him to understand, and she could not better explain, how her own intense thankfulness for the new joys of her life filled her sensitive conscience with a trembling longing to become more worthy of it all, and to let the light which was about her stream into all dark places, and illumine them with love and peace. But she felt chilled, and discouraged, and silenced; and she had been so accustomed to keep all rebellious thoughts mute, that she did not dream of pursuing a theme to which he appeared indifferent. He kissed her hand and left her. She sank down for a moment on the writing-chair he had occupied before the table, and leaned her forehead on her hands with the first vague sensation of loneliness which had ever touched her since her marriage day.

‘If my little child had been born alive,’ she thought, ‘then I should always have known what duty to do, what use to be——’

It was an infinite trouble to her conscience that in these great palaces of the Othmars she was as useless in her own sight as any one of the green palm trees or the rose-hued parrots in the conservatories. She could give money away, indeed,—almost endlessly; but that did not seem enough to do; that counted to her as nothing, for it cost no effort. It hurt her to feel, as she did feel vaguely, that she was no more the companion of her husband than the marble statue of Athene which stood at one end of his great library. He was infinitely indulgent to her. He was perfectly courteous and kind, and generous even to excess; but he never opened his heart to her, he never made her those familiar confidences which are the sweetest homage that a man can render to a woman, even when they display his own weakness or unwisdom. She had too little experience to be able to measure all that this meant, all of which it argued the absence; but as much perception as she had of it mortified her. At Amyôt she had vaguely suffered from it, but here, in Paris, he seemed very far away from her in thought and feeling. She felt that she was but one of the ornaments of his house, as the azaleas and palms were in their great porcelain vases.

To be exquisitely dressed, to be the possessor of some of the finest jewels in the world, to be told to amuse herself as she chose, to have the world at her feet, and all Paris look after her as she drove over its asphalte, would have been enough to most women of her age to make up perfect happiness; but it was not enough for the girl whose thoughtful years had been passed under the sad and solemn skies of Morbihan, and who had the sense of duty and the instincts of honour inherited from great races who had perished on the scaffold and on the battle-field. There was a pensive seriousness in her nature which would not permit her to abandon herself wholly to the self-indulgences and gaieties of the life of the world. She was too grave and too spiritual to become one of the butterflies who flirt with folly from noonday till night. Her chastened childhood in the darkened rooms on the Ile St. Louis had left a gravity with her which could not easily assimilate itself to the levity and the licence of modern society, which offended her taste as it affronted her delicacy.


CHAPTER XXXV.

A few minutes after Othmar had left the house her groom of the chambers ushered into the library the Duc de Vannes and his elder daughter. Blanchette, muffled up to her dancing turquoise-coloured eyes in sealskin, and with her small, impatient feet cased in little velvet boots lined with fur, in which costume Carlos Durand was about to paint her portrait for the salon, with a background of snow and frosted boughs taken from the Bois, sprang across the long room with the speed of a little greyhound, and embraced her cousin as if she had never loved anyone so much in all the days of her life. They had not met for six months, for Blanchette had been in penitence with her governesses and the dowager Duchesse de Vannes, in the depths of the Jura; a chastisement which had only sent her back to Paris two centimètres taller, full of resolution to avenge herself, and more open-eyed and quick-eared than ever.

‘Ah, my dearest! How happy I am to see you again!’ she cried in ecstasy, lifting her pretty little pale face to be kissed, in a transport of affection.

‘Il faut la ménager: elle est si riche!’ she had said to Toinon that morning, who was in bed with a cold, and who had grumbled in answer, ‘Autrefois elle était si bête!’ to which Blanchette had judiciously replied, ‘On n’est jamais bête quand on est riche.’

De Vannes, when his little daughter’s ecstasies were somewhat spent, approached with a smile and kissed the hand of Yseulte with a reverential but cousinly familiarity.

‘Out so early!’ she said in surprise. ‘Surely you never used to see the outer air till two o’clock?’

‘I brought this feu-follet to enjoy your kindness,’ said the Duc, ‘that I might have the pleasure of seeing you before all the world does. I wished, too, to be the first to congratulate you, my cousin, on your brilliant success last night. You were perfect, marvellous, incredible!——’

‘I think I was much like any one else,’ said Yseulte, to check the torrent of his adjectives; ‘and the success of the ball was due more to Julien than to us; he was so enchanted to have a ball to organise in this great house after so many years without any receptions.’

‘Julien is an admirable maître d’hôtel, no doubt,’ answered de Vannes, with a smile; ‘and he is happy in possessing a young mistress who appreciates his zeal and fidelity, but it is not of Julien that all Paris is talking and sighing this morning.’

‘They must be talking and sighing in their beds then,’ said Yseulte, a little impatiently. ‘I thought no one was up so early as this except myself. Is the Duchesse well? She was so kind last night; she gave so much entrain——’

‘You know I never see her till dinner, if then, unless I chance to cross her in the Bois,’ answered the Duc, a little irritably.

He had risen three hours too early, and had bored himself to bring his little daughter here in his coupé; and he felt that so much self-sacrifice was not likely to avail him anything except that as he looked at Yseulte he could see for once in his life a woman who was still prettier in the morning than at night. He himself did not bear that trying light well; the lines about his eyes were deep and not to be hidden by any art, his eyes were dull and heavy, his cheeks hollow, and his moustache dyed. By night he was still one of the most elegant of la haute gomme, and his natural distinction could never altogether leave him; but his manner of life had aged him prematurely, and he felt old beside the freshness and the youth of Yseulte.

His vanity and his good sense alike counselled him to retire from a position which would avail him nothing; but a certain malice, which was a part of his character, and which his little daughter had inherited in increased degree, prompted him first to take reprisal for the indifference of his reception. Yseulte remained standing, holding the hand of Blanchette, evidently not desiring that he should be long there, and giving him no invitation to protract his visit until her breakfast hour. Blanchette’s mischievous eyes watched her father’s visible annoyance with keen appreciation of it; she had not forgotten the medallion given at Millo, and she had guessed very well why she had received the extraordinary honour of a seat in his brougham as he drove to the Jockey. She had been just about to leave the house with her maid when the Duc, passing her in the vestibule, had said carelessly: ‘Is it you, you little cat? Ah, you are going to your cousin. Well, jump in with me, and I will set you down as I pass; I am going to the Jockey.’ Now Blanchette knew as well as he did that the way from their house to the Jockey Club did not by any means lie past the Hôtel d’Othmar; but she had been too shrewd to say that, and too proud of driving beside her father, who smoked a big cheroot, and told her about the little theatres.

‘Can I see Othmar?’ he asked now, as he made his adieux to Yseulte.

‘I am sorry, but he is just gone out,’ she answered; ‘I think he is gone for some hours; I do not know where.’

‘You will soon learn not to say so,’ thought the Duc, diverted even in his discomfiture by her simplicity. He said aloud:

‘Do you think he may have gone to see the Napraxines? He was always a great friend of theirs, and they arrived last night; it is in all the papers, but then you do not read the papers. I only ask, because I should be so glad if I could meet him anywhere. The Prefect of Nice writes to me about the basin of Millo; now S. Pharamond has much more sea-front and much larger share of the harbour than we have, and if Othmar would use his influence, one word from him——’

‘I will tell him; he will be sure to come to you or write to you,’ she said quickly. She had flinched a little at the name of the Napraxine, which no one had spoken to her since that silver statue of the Love with the empty gourd had been sent to her before her marriage.

‘Bien joué, petit papa,’ thought Blanchette, with understanding and appreciation, as her father bowed himself out of Othmar’s library.

‘Oh, how happy you are!—how I wish I were you!’ she cried, five minutes later, as she skipped about her cousin’s boudoir, while the glow of the fire of olive-wood shone on the panels which Bougereau had painted there with groups of those charming nude children which he can set frolicking with almost the soft poetic grace of Correggio.

Yseulte smiled on the little impudent face of the child, who leaned her elbows on her knees as she spoke.

‘I am very happy,’ she said, with perfect truth. ‘But I hope you will be as much so one day, Blanchette.’

Blanchette nodded.

‘I shall marry into the finance too; the noblesse is finished; papa says so. He said yesterday, “Nous sommes de vieux bonzes—emballons-nous!”’

Blanchette tied her arms and legs in a knot as she had seen a clown do, and made a pantomimic show of being rolled away on a wheelbarrow; then she gathered herself up and came and stood before her cousin and hostess.

‘Te voilà, grande dame!’ she cried, looking at her with her own little pert flaxen head, with its innumerable little curls held on one side critically, as she surveyed Yseulte from head to foot with a frank astonishment and admiration. It was only such a little while ago that Yseulte had been her butt and victim at Millo; that she had ridiculed her for her grey convent dress, her thick shoes, her primitive, pious habits, brought from the Breton woods, and lo!—here she stood, ‘très grande dame!’ as Blanchette, a severe judge in such matters, acknowledged to herself. So tall, so elegant, so stately, with her beautiful slender hands covered with great rings, and her morning-gown a cascade of marvellous old lace. ‘She looks quite twenty years old!’ thought Blanchette. ‘How nice it must be to be married, if one get grown up all at once like that!’

She was so absorbed in her thoughts that she was unusually quiet for a little time, during which her terrible eyes scanned every detail of Yseulte’s appearance, from the pearl solitaire at her throat to the gold buckles in her shoes. Then, with a shriek of laughter, she cried aloud:

‘Do you remember when you came first to us you had leather shoes—leather!—and no heels, and mamma sent you at once to have some proper shoes; and how you could not walk a step in them, and cried?’

‘I remember,’ said Yseulte good-humouredly, ‘but I wonder you do—you were so little.’

‘Oh, I never forget anything,’ replied Blanchette, sagely. ‘What beautiful feet you have now, and you are so grown, so grown! And I want to see all your jewels. Mamma says they are wonderful. I love jewels.’

‘You shall see them, if you like, by-and-bye. But you did see many before my marriage.’

‘But mamma says he has given you ever so many more since—that you were covered with them at your ball.’

‘He is always generous.’

Yseulte smiled as she spoke—the dreamy introspective smile of one who recalls happy hours.

Tope-là, while it lasts,’ said the small cynic before her.

‘Hush,’ said Yseulte, with some disgust.

‘Papa never gives mamma anything,’ pursued Blanchette. ‘Papa gives heaps of things to Mdlle. Fraise; the one they call Rose Fraise. She plays; she has eyes like saucers; she is at the Variétés; she rides a roan horse in the Bois of a morning. Don’t you go to the theatre every night? When I marry I shall have a box at every house. I have gone to Hengler’s. Now show me the jewels, will you?’

To humour the child, Yseulte took her to her dressing-room, where the tortoiseshell and silver box, which was the outer shell of the iron fire-proof jewel case, was kept, and told her women to open it. Blanchette remained in an almost religious ecstasy before the treasures exposed to her adoring eyes. Nothing could awe this true child of her century except such a display as she now saw of ropes of pearls, streams of sapphires, emeralds green as the deep sea, diamonds in all possible settings, rare Italian jewels of the Renaissance, and Byzantine and Persian work of the rarest quality. She was, after an hour’s worship, with difficulty persuaded to leave the spot where such divine objects were shut within their silver shrine defended by Chubb’s locks.

‘You are happy!’ she said, with a sigh.

Yseulte glanced at a miniature of Othmar which stood near.

‘That is worth them all!’ she said, and then coloured, vexed that she had betrayed herself to the artificial, satirical mockery of the child.

But Blanchette did not hear; she was thinking of the great diamonds lying like planets and comets fallen out of the sky into their velvet beds.

Dis donc,’ she said abruptly, ‘what is your budget for your toilettes? You would not tell me when you married; tell me now.’

‘I do not think it concerns you, my dear, and your mamma knows,’ replied Yseulte.

‘Oh, it made mamma very angry; she said he gave you three times as much as she has; that is why I want to know what it is, because then I should know what hers is. And I know she is in debt so deep!’ and Blanchette held her little hand high above her head. ‘What is the first thing you ordered, Yseulte? Me, I should order a petticoat with valenciennes quite up to the top; like that they are three thousand francs each. Yours are like that? You have got them in all colours, and ever so many white satin ones too? If I were you, I should be all day long with the lingères and costumiers. Are you not with them all day long?’

‘No, I have ordered nothing; I want nothing; I have such quantities of clothes;—if I live to be a hundred I shall never wear them out!——’

‘Wear them out!’ cried Blanchette, with a scream which was as inimitable as a shriek of Judic’s or Jeanne Granier’s. ‘What an expression! One would think you were a doctor’s wife in the provinces. You know you can never wear anything more than three times, and a toilette du soir never but once. Your maids surely tell you that?——’

‘I wear what they put out,’ said Yseulte, a little amused. ‘But I doubt very much whether I shall ever care about chiffons; not in your sense of caring, Blanchette. Of course I like pretty things, but there are so many other ways of spending money.’

‘What ways?’ said the child sharply. ‘Play? Horses? The Bourse? Or do you buy big jewels? It is very safe to buy big jewels; you can run away with them in revolution, sown in your stays——’

‘There is so much to do for the poor,’ said Yseulte, with a little hesitation; she feared to seem to boast of her own charity, yet she thought it wrong to let the child think that she spent all she had selfishly and frivolously.

Blanchette’s little rosy mouth grinned.

‘For the poor? One can quêter; that is always amusing. I stood at the door of S. Philippe after Mass last month, and I got such a bagful of napoleons, and I wore a frock, couleur de feu, and a Henri-Trois hat, and Monseigneur himself kissed me—it was great fun—there was a crowd in the street, and one of them said, “‘Est crâne, la pétiote!” It was a baker’s boy said it; I threw him a napoleon out of the bag.’

‘Oh, Blanchette!—out of the alms money!’

‘Why not? I put a dragée in instead, and I dare say the boy was poor, or he wouldn’t have had a basket on his head. Monseigneur said to mamma that I was one of the children of heaven!’

And Blanchette made her pied de nez, and waltzed round on one foot.

‘You could buy the whole of Siraudin’s and not feel it,’ she resumed enviously. ‘You could buy half Paris they say; why don’t you?’

‘I have all I want,’ said Yseulte; ‘very much more than I want.’

‘That is nonsense; one need never stop wishing——’

‘One must be very ungrateful then,’ said Yseulte. ‘But you can wish as much as you like this morning; you shall have your wishes. Only I should like to hear you wish that Toinon were with you. Poor Toinon, at home with her sore throat!’

‘I don’t wish that at all,’ said Blanchette sturdily. ‘She pinches, she gobbles, and she is vulgar, if you like; she swears like the grooms. You know our rooms overlook the stables; we can hear all the men say when they are cleaning the horses. Toinon makes signals to the English tiger Bob, and he to her. Toinon will only marry someone who keeps a fine meute and good colours for a hunting-dress. She only lives for the Cours Hippique. She got her sore throat because she would go on M. de Rochmont’s break when it was raining.’

‘Poor Toinon! You ought to be so fond of each other. If I had had a sister——’

‘Ab-bah!’ said Blanchette; ‘you would have hated her! I can never have a scrap of pleasure in a new frock because Toinon always has one too; I know I do not make half the effect I should do if I were all alone!’

‘Hush! If Toinon died, only think how sorry you would be!’

Blanchette laughed in silence; she did not dare to say so, but she thought that if Toinon did die it would be a bore in one way, because death always dressed one in black, and shut one up in the house; but otherwise—there were quantities of Toinon’s things which she would like to possess herself, and in especial a set of pink coral, which Toinon’s godmother, the Queen of Naples, had given her, which was delicious. Blanchette’s own godmother was but little use to her, being a most religious and most rigid Marquise, who dwelt on her estates in a lonely part of La Vendée, and only made her presents of holy books and crucifixes and relics in little antique boxes.

‘Do you know, Yseulte,’ she continued, with her persistent prattle, as she hopped round the room, examining and appraising as accurately as a dealer at the Drouot the treasures which it contained, ‘they make bets about you at the clubs? How nice that is! Nobody is anything in Paris till the clubs do that. Papa and the Marquis have a hundred thousand francs on it, and mamma laughs;—they think I don’t hear these things, but I do.’

‘Bets on me?’ repeated Yseulte in wonder. ‘Why should they bet about me?’

‘Oh, they bet as to whether you will be the first to flanquer Count Othmar, or he you. They often make that sort of bet when people marry. Papa is all for you; he says you will be flanquée, and bear it like an angel,—“like a two-sous print of S. Marie!” said mamma.’

Yseulte coloured with natural indignation.

‘You have no right to repeat such things if you hear them, Blanchette,’ she said, with only a vague idea of the child’s meaning. ‘You might make great mischief. If Count Othmar were to know——’

‘Bah!’ said Blanchette. ‘You will not tell him. You are in love with him; they all say so; it is what they laugh at: it is what they bet about—how long it will last, who will get him away first, what you will do, whether you will take some one else. Papa says you will not; mamma says you will: they quarrel ever so often about it. You see,’ continued Blanchette, with her mixture of blasé cynicism and childish naïveté, which made her say the most horrible things with only a half perception of their meaning, ‘they all only marry for that, to be able to take some one else; that is why it does not matter if one’s husband is as old as the Pont Neuf and as ugly as Punch. You happen to be in love with your’s, and he is handsome; but it only makes them laugh, and he was never in love with you—mamma says so; he married you because he was angry with Madame Napraxine, and he wanted to do something to vex her.’

Blanchette, who was given to such ruthless analysis of other people, did not dissect her own emotions, so that she was ignorant of the malice which actuated her speech, of the unconscious longing which moved her to put a thorn in the rose. She wanted all those jewels for herself! She knew very well she could not have them, that she would be laughed at by Toinon and everybody if it were known she wished for them; still, the longing for them made it pleasant to her to plant her little poisoned dagger in the happy breast of her cousin. But she paused, for once frightened at the sudden paleness of her cousin’s face.

Yseulte gave a little low cry, like a wounded animal; she felt the air grow grey, the room go round her, for a moment, with the intensity of her surprise, the shock of her pain. But in another moment she recovered herself; she repulsed, almost without pausing to examine it, a suspicion which was an offence to himself and her. She laid her hand on the little gay figure of the cruel child, and stopped her in her airy circuit of the room, with a gesture so grave, a rebuke so calm, that even Blanchette was awed.

‘My little cousin,’ she said, with an authority and a serenity which seemed all at once to add a score of years to her age, ‘you can jest with me, and at me, as much as ever you like, I shall forgive it and I shall never forget all I owed once to your mother; but if you venture to speak again of my husband without respect, I shall not forgive it. I shall close his house to you, and I shall tell your parents why I do so.’

Blanchette looked furtively up in her face, and understood that she was not to be trifled with. She began to whimper, and then to laugh, and then to murmur in the coaxing way she had when she had been most in fault.

‘How grand you have grown, and how old in twelve months! You know I only talked nonsense; I never heard them say a word; I only wanted to teaze you; it is so silly, you see, Yseulte, to be so in love with M. Othmar, it is so bourgeoise and so stupid, and they all say that it is not the way to keep him. Me, when I marry, I will always make my husband call me Madame, and I will never let him touch but the tip of my little finger, and I will eat oysters every day, and drive the horse that wins the Grand Prix in my basket in the Bois. Dis, donc! you will not tell mamma I said anything naughty?’

‘I shall not tell her,’ said Yseulte, who could not so quickly smile. She felt as if some one had run a needle straight through her heart.

Blanchette laid her curly head against her cousin’s breast:

‘I do love you, Yseulte,’ she murmured. ‘You are always true, and you are always kind, and you are so handsome, so handsome! Mercié, and all the sculptors say so; and all the painters too. The Salon will be full of your busts and your portraits; Madame Napraxine is only a pale woman with great black eyes like coals in a figure of snow——’

‘I desire you not to speak of Madame Napraxine!’ said Yseulte, with a violence which startled herself and momentarily shook her self-control.

The child, who had ignorantly meant to atone and to console for her previous offence, was genuinely alarmed at her failure.

‘I only meant that you are much prettier, much handsomer, than she is,’ she stammered.

‘Madame Napraxine’s beauty is celebrated,’ said Yseulte, with enforced calmness. ‘Leave off your habit of indulging in personalities, Blanchette; it is a very vulgar fault, and it makes you malicious for the pleasure of fancying yourself witty. Come and feed my peacocks; they are birds who will recommend themselves to your esteem, for they are intensely vain, artificial, and egotistic; they believe flowers only grow that they may pull them to pieces.’

‘I don’t care for the peacocks,’ said Blanchette. ‘Drive me in the Bois in the Daumont with the four white horses, and you can buy me something at Siraudin’s as we go.’

‘As you like,’ said Yseulte.

Yseulte humoured the child’s caprices, and drove her out into the cold sparkling air with the four white horses, with their postilions in black velvet caps and jackets, which Blanchette condescended to praise as the most chic thing in all Paris. It was on the tip of her tongue to say that they were even more chic than the Napraxine black horses and Russian coachman, but she restrained herself, unwilling to offend her cousin before they stopped on their return from the Bois at Giroux’s, at Siraudin’s, and at Fontane’s, for Blanchette was too sensible to be satisfied with toys and bonbons, and set her affections on three monkeys in silver-gilt, playing at see-saw on a tree trunk of jade, with little caps made of turquoises on their heads.

When she had chattered herself tired, and the day was declining, she consented to allow herself to be driven home, and Yseulte returned alone to the Boulevard S. Germain. For the first time since her marriage her heart was heavy. The selfishness and greed of her little companion were nothing new to her, but they had been made painfully evident in that drive through Paris; and the wound which the child had given her still smarted, as the bee-sting throbs after the insect has flown away. It was not that she believed what was said; she was too loyal and too innocently sure of her husband’s affection to dishonour him by such suspicion. Yet the mere knowledge that such things were said of him and herself hurt her delicacy and her pride cruelly, and she knew well that, if the Duchesse de Vannes said so, then the world said so too. And her heart contracted as she thought involuntarily, ‘Why should they speak of Madame Napraxine at all in connection with me, unless—unless he had loved her?’