SHELLEY’S PROSE WORKS
VOL. II.

In Five Volumes, crown 8vo, cloth boards, 3s. 6d. each.

THE COMPLETE WORKS
IN VERSE AND PROSE OF
PERCY BYSSHE SHELLEY.

Edited, Prefaced, and Annotated by
RICHARD HERNE SHEPHERD.

Poetical Works, in Three Volumes.

Vol. I. Introduction by the Editor; Posthumous Fragments of Margaret Nicholson; Shelley’s Correspondence with Stockdale; The Wandering Jew (the only complete version); Queen Mab, with the Notes; Alastor, and other Poems; Rosalind and Helen; Prometheus Unbound; Adonais, &c.

Vol. II. Laon and Cythna (as originally published, instead of the emasculated “Revolt of Islam”); The Cenci; Julian and Maddalo (from Shelley’s manuscript); Swellfoot the Tyrant (from the copy in the Dyce Library at South Kensington); The Witch of Atlas; Epipsychidion; Hellas.

Vol. III. Posthumous Poems, published by Mrs. Shelley in 1824 and 1839; The Masque of Anarchy (from Shelley’s manuscript); and other pieces not brought together in the ordinary editions.

Prose Works, in Two Volumes.

Vol. I. The two Romances of Zastrozzi and St. Irvyne; the Dublin and Marlow Pamphlets; A Refutation of Deism; Letters to Leigh Hunt, and some Minor Writings and Fragments.

Vol. II. Essays: Letters from Abroad; Translations and Fragments, edited by Mrs. Shelley, and first published in 1840, with the addition of some Minor Pieces of great interest and rarity, including one recently discovered by Professor Dowden. With a Bibliography of Shelley, and an exhaustive Index of the Prose Works.

CHATTO & WINDUS, 111 St. Martin’s Lane W.C.

THE PROSE WORKS
OF
PERCY BYSSHE SHELLEY

FROM THE ORIGINAL EDITIONS

EDITED, PREFACED, AND ANNOTATED
BY
RICHARD HERNE SHEPHERD

IN TWO VOLUMES

VOL. II

LONDON CHATTO & WINDUS

1897

Printed by Ballantyne, Hanson & Co
At the Ballantyne Press

CONTENTS.

PAGE
[A DEFENCE OF POETRY] 1
[ESSAY ON THE LITERATURE, THE ARTS, AND THE MANNERS OF THE ATHENIANS] 39
[ON THE SYMPOSIUM] 48
[THE BANQUET] 51
[ION; OR, OF THE ILIAD] 114
[MENEXENUS; OR, THE FUNERAL ORATION] 132
[FRAGMENTS FROM THE REPUBLIC OF PLATO] 136
[ON A PASSAGE IN CRITO] 145
[THE ASSASSINS] 147
[ON THE PUNISHMENT OF DEATH] 167
[ON LIFE] 174
[ON A FUTURE STATE] 180
[SPECULATIONS ON METAPHYSICS:—]
[The Mind] 186
[What Metaphysics are. Errors in the usual Methods of Considering them] 189
[Difficulty of Analysing the Human Mind] 190
[How the Analysis should be carried on] 191
[Catalogue of the Phenomena of Dreams, as connecting Sleeping and Waking] 191
[FRAGMENTS:—]
[Speculations on Morals:—]
[Plan of a Treatise on Morals] 194
[On the Nature of Virtue] 196
[Benevolence] 197
[Justice] 201
[Moral Science consists in considering the Difference, not the Resemblance, of Persons] 204
[GHOST STORIES] 208
[Fragment from Journal] 215
[LETTERS FROM ITALY:—]
[To Thomas Love Peacock] 221
[To the Same] 223
[To the Same] 227
[To the Same] 228
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 229
[To William Godwin] 231
[To Mrs. Shelley] 233
[To the Same] 236
[To the Same] 239
[To Thomas Love Peacock] 241
[To the Same] 244
[To the Same] 249
[To the Same] 255
[To the Same] 259
[To the Same] 268
[To the Same] 277
[To the Same] 286
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 290
[To Thomas Love Peacock] 291
[To Leigh Hunt] 294
[To Mrs. Gisborne] 296
[To Henry Reveley] 299
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 301
[To the Same] 302
[To Mrs. Gisborne] 305
[To Mr. John Gisborne] 307
[To Henry Reveley] 309
[To the Same] 311
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 312
[To Mr. John Gisborne] 313
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 314
[To the Same] 314
[To the Same] 315
[To the Same] 317
[To Mrs. Shelley] 319
[To the Same] 321
[To the Editor of the “Quarterly Review”] 322
[To Mr. John Gisborne] 324
[To Henry Reveley] 325
[To the Same] 326
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 326
[To Mr. John Gisborne] 327
[To Mr. and Mrs. Gisborne] 329
[To the Same] 329
[To Mrs. Shelley] 330
[To the Same] 331
[To the Same] 332
[To the Same] 334
[To the Same] 341
[To Mrs. Shelley] 342
[To the Same] 342
[To Horatio Smith] 347
[To Mr. John Gisborne] 350
[To the Same] 352
[To ——] 356
[To Mrs. Shelley] 358
[To Horatio Smith] 359
[To ——] 361
[To Mrs. Williams] 363
[To Mrs. Shelley] 363
[MISCELLANEOUS ESSAYS AND LETTERS:—]
[A Letter to Lord Ellenborough] 369
[Prince Alexy Haimatoff] 387
[THE BIBLIOGRAPHY OF SHELLEY] 397
[INDEX TO THE PROSE WORKS] 405

A DEFENCE OF POETRY.

According to one mode of regarding those two classes of mental action, which are called reason and imagination, the former may be considered as mind contemplating the relations borne by one thought to another, however produced; and the latter, as mind acting upon those thoughts so as to colour them with its own light, and composing from them, as from elements, other thoughts, each containing within itself the principle of its own integrity. The one is the τὸ ποιειν, or the principle of synthesis, and has for its object those forms which are common to universal nature and existence itself; the other is the τὸ λογιζειν, or principle of analysis, and its action regards the relations of things simply as relations; considering thoughts, not in their integral unity, but as the algebraical representations which conduct to certain general results. Reason is the enumeration of quantities already known; imagination is the perception of the value of those quantities, both separately and as a whole. Reason respects the differences, and imagination the similitudes of things. Reason is to imagination as the instrument to the agent, as the body to the spirit, as the shadow to the substance.

Poetry, in a general sense, may be defined to be “the expression of the imagination:” and poetry is connate with the origin of man. Man is an instrument over which a series of external and internal impressions are driven, like the alternations of an ever-changing wind over an Æolian lyre, which move it by their motion to ever-changing melody. But there is a principle within the human being, and perhaps within all sentient beings, which acts otherwise than in a lyre, and produces not melody alone, but harmony, by an internal adjustment of the sounds and motions thus excited to the impressions which excite them. It is as if the lyre could accommodate its chords to the motions of that which strikes them, in a determined proportion of sound; even as the musician can accommodate his voice to the sound of the lyre. A child at play by itself will express its delight by its voice and motions; and every inflexion of tone and gesture will bear exact relation to a corresponding anti-type in the pleasurable impressions which awakened it; it will be the reflected image of that impression; and as the lyre trembles and sounds after the wind has died away, so the child seeks, by prolonging in its voice and motions the duration of the effect, to prolong also a consciousness of the cause. In relation to the objects which delight a child, these expressions are what poetry is to higher objects. The savage (for the savage is to ages what the child is to years) expresses the emotions produced in him by surrounding objects in a similar manner; and language and gesture, together with plastic or pictorial imitation, become the image of the combined effect of those objects and his apprehension of them. Man in society, with all his passions and his pleasures, next becomes the object of the passions and pleasures of man; an additional class of emotions produces an augmented treasure of expression; and language, gesture, and the imitative arts become at once the representation and the medium, the pencil and the picture, the chisel and the statue, the chord and the harmony. The social sympathies, or those laws from which as from its elements society results, begin to develop themselves from the moment that two human beings coexist; the future is contained within the present as the plant within the seed; and equality, diversity, unity, contrast, mutual dependence, become the principles alone capable of affording the motives according to which the will of a social being is determined to action, inasmuch as he is social; and constitute pleasure in sensation, virtue in sentiment, beauty in art, truth in reasoning, and love in the intercourse of kind. Hence men, even in the infancy of society, observe a certain order in their words and actions, distinct from that of the objects and the impressions represented by them, all expression being subject to the laws of that from which it proceeds. But let us dismiss those more general considerations which might involve an inquiry into the principles of society itself, and restrict our view to the manner in which the imagination is expressed upon its forms.

In the youth of the world, men dance and sing and imitate natural objects, observing in these actions, as in all others, a certain rhythm or order. And, although all men observe a similar, they observe not the same order, in the motions of the dance, in the melody of the song, in the combinations of language, in the series of their imitations of natural objects. For there is a certain order or rhythm belonging to each of these classes of mimetic representation, from which the hearer and the spectator receive an intenser and purer pleasure than from any other: the sense of an approximation to this order has been called taste by modern writers. Every man in the infancy of art, observes an order which approximates more or less closely to that from which this highest delight results: but the diversity is not sufficiently marked, as that its gradations should be sensible, except in those instances where the predominance of this faculty of approximation to the beautiful (for so we may be permitted to name the relation between this highest pleasure and its cause) is very great. Those in whom it exists to excess are poets, in the most universal sense of the word; and the pleasure resulting from the manner in which they express the influence of society or nature upon their own minds, communicates itself to others, and gathers a sort of reduplication from the community. Their language is vitally metaphorical; that is, it marks the before unapprehended relations of things and perpetuates their apprehension, until words, which represent them, become, through time, signs for portions or classes of thought, instead of pictures of integral thoughts; and then, if no new poets should arise to create afresh the associations which have been thus disorganised, language will be dead to all the nobler purposes of human intercourse. These similitudes or relations are finely said by Bacon to be “the same footsteps of nature impressed upon the various subjects of the world;”[1]—and he considers the faculty which perceives them as the storehouse of axioms common to all knowledge. In the infancy of society every author is necessarily a poet, because language itself is poetry; and to be a poet is to apprehend the true and the beautiful, in a word, the good which exists in the relation subsisting, first between existence and perception, and secondly between perception and expression. Every original language near to its source is in itself the chaos of a cyclic poem: the copiousness of lexicography and the distinctions of grammar are the works of a later age, and are merely the catalogue and the form of the creations of poetry.

But poets, or those who imagine and express this indestructible order, are not only the authors of language and of music, of the dance, and architecture, and statuary, and painting; they are the institutors of laws and the founders of civil society, and the inventors of the arts of life, and the teachers, who draw into a certain propinquity with the beautiful and the true, that partial apprehension of the agencies of the invisible world which is called religion. Hence all original religions are allegorical or susceptible of allegory, and, like Janus, have a double face of false and true. Poets, according to the circumstances of the age and nation in which they appeared, were called, in the earlier epochs of the world, legislators or prophets: a poet essentially comprises and unites both these characters. For he not only beholds intensely the present as it is, and discovers those laws according to which present things ought to be ordered, but he beholds the future in the present, and his thoughts are the germs of the flower and the fruit of latest time. Not that I assert poets to be prophets in the gross sense of the word, or that they can foretell the form as surely as they foreknow the spirit of events: such is the pretence of superstition, which would make poetry an attribute of prophecy, rather than prophecy an attribute of poetry. A poet participates in the eternal, the infinite, and the one; as far as relates to his conceptions, time and place and number are not. The grammatical forms which express the moods of time, and the difference of persons, and the distinction of place, are convertible with respect to the highest poetry without injuring it as poetry; and the choruses of Æschylus, and the book of Job, and Dante’s Paradiso, would afford, more than any other writings, examples of this fact, if the limits of this essay did not forbid citation. The creations of sculpture, painting, and music, are illustrations still more decisive.

Language, colour, form, and religious and civil habits of action, are all the instruments and materials of poetry; they may be called poetry by that figure of speech which considers the effect as a synonym of the cause. But poetry in a more restricted sense expresses those arrangements of language, and especially metrical language, which are created by that imperial faculty, whose throne is curtained within the invisible nature of man. And this springs from the nature itself of language, which is a more direct representation of the actions and passions of our internal being, and is susceptible of more various and delicate combinations, than colour, form, or motion, and is more plastic and obedient to the control of that faculty of which it is the creation. For language is arbitrarily produced by the imagination, and has relation to thoughts alone; but all other materials, instruments, and conditions of art, have relations among each other, which limit and interpose between conception and expression. The former is as a mirror which reflects, the latter as a cloud which enfeebles, the light of which both are mediums of communication. Hence the fame of sculptors, painters, and musicians, although the intrinsic powers of the great masters of these arts may yield in no degree to that of those who have employed language as the hieroglyphic of their thoughts, has never equalled that of poets in the restricted sense of the term; as two performers of equal skill will produce unequal effects from a guitar and a harp. The fame of legislators and founders of religion, so long as their institutions last, alone seems to exceed that of poets in the restricted sense; but it can scarcely be a question, whether, if we deduct the celebrity which their flattery of the gross opinions of the vulgar usually conciliates, together with that which belonged to them in their higher character of poets, any excess will remain.

We have thus circumscribed the word poetry within the limits of that art which is the most familiar and the most perfect expression of the faculty itself. It is necessary, however, to make the circle still narrower, and to determine the distinction between measured and unmeasured language; for the popular division into prose and verse is inadmissible in accurate philosophy.

Sounds as well as thoughts have relation both between each other and towards that which they represent, and a perception of the order of those relations has always been found connected with a perception of the order of the relations of thought. Hence the language of poets has ever affected a sort of uniform and harmonious recurrence of sound, without which it were not poetry, and which is scarcely less indispensable to the communication of its influence, than the words themselves, without reference to that peculiar order. Hence the vanity of translation; it were as wise to cast a violet into a crucible that you might discover the formal principle of its colour and odour, as seek to transfuse from one language into another the creations of a poet. The plant must spring again from its seed, or it will bear no flower—and this is the burthen of the curse of Babel.

An observation of the regular mode of the recurrence of harmony in the language of poetical minds, together with its relation to music, produced metre, or a certain system of traditional forms of harmony and language. Yet it is by no means essential that a poet should accommodate his language to this traditional form, so that the harmony, which is its spirit, be observed. The practice is indeed convenient and popular, and to be preferred, especially in such composition as includes much action: but every great poet must inevitably innovate upon the example of his predecessors in the exact structure of his peculiar versification. The distinction between poets and prose-writers is a vulgar error. The distinction between philosophers and poets has been anticipated. Plato was essentially a poet—the truth and splendour of his imagery, and the melody of his language, are the most intense that it is possible to conceive. He rejected the harmony of the epic, dramatic, and lyrical forms, because he sought to kindle a harmony in thoughts divested of shape and action, and he forbore to invent any regular plan of rhythm which would include, under determinate forms, the varied pauses of his style. Cicero sought to imitate the cadence of his periods, but with little success. Bacon was a poet.[2] His language has a sweet and majestic rhythm, which satisfies the sense, no less than the almost superhuman wisdom of his philosophy satisfies the intellect; it is a strain which distends, and then bursts the circumference of the reader’s mind, and pours itself forth together with it into the universal element with which it has perpetual sympathy. All the authors of revolutions in opinion are not only necessarily poets as they are inventors, nor even as their words unveil the permanent analogy of things by images which participate in the life of truth; but as their periods are harmonious and rhythmical, and contain in themselves the elements of verse; being the echo of the eternal music. Nor are those supreme poets, who have employed traditional forms of rhythm on account of the form and action of their subjects, less capable of perceiving and teaching the truth of things, than those who have omitted that form. Shakespeare, Dante, and Milton (to confine ourselves to modern writers) are philosophers of the very loftiest power.

A poem is the very image of life expressed in its eternal truth. There is this difference between a story and a poem, that a story is a catalogue of detached facts, which have no other connexion than time, place, circumstance, cause, and effect; the other is the creation of actions according to the unchangeable forms of human nature, as existing in the mind of the Creator, which is itself the image of all other minds. The one is partial, and applies only to a definite period of time, and a certain combination of events which can never again recur; the other is universal, and contains within itself the germ of a relation to whatever motives or actions have place in the possible varieties of human nature. Time, which destroys the beauty and the use of the story of particular facts, stripped of the poetry which should invest them, augments that of poetry, and for ever develops new and wonderful applications of the eternal truth which it contains. Hence epitomes have been called the moths of just history; they eat out the poetry of it. A story of particular facts is as a mirror which obscures and distorts that which should be beautiful: poetry is a mirror which makes beautiful that which is distorted.

The parts of a composition may be poetical, without the composition as a whole being a poem. A single sentence may be considered as a whole, though it may be found in the midst of a series of unassimilated portions; a single word even may be a spark of inextinguishable thought. And thus all the great historians, Herodotus, Plutarch, Livy, were poets; and although the plan of these writers, especially that of Livy, restrained them from developing this faculty in its highest degree, they made copious and ample amends for their subjection, by filling all the interstices of their subjects with living images.

Having determined what is poetry, and who are poets, let us proceed to estimate its effects upon society.

Poetry is ever accompanied with pleasure: all spirits upon which it falls open themselves to receive the wisdom which is mingled with its delight. In the infancy of the world, neither poets themselves nor their auditors are fully aware of the excellence of poetry: for it acts in a divine and unapprehended manner, beyond and above consciousness; and it is reserved for future generations to contemplate and measure the mighty cause and effect in all the strength and splendour of their union. Even in modern times, no living poet ever arrived at the fulness of his fame; the jury which sits in judgment upon a poet, belonging as he does to all time, must be composed of his peers: it must be empannelled by time from the selectest of the wise of many generations. A poet is a nightingale, who sits in darkness and sings to cheer its own solitude with sweet sounds; his auditors are as men entranced by the melody of an unseen musician, who feel that they are moved and softened, yet know not whence or why. The poems of Homer and his contemporaries were the delight of infant Greece; they were the elements of that social system which is the column upon which all succeeding civilisation has reposed. Homer embodied the ideal perfection of his age in human character; nor can we doubt that those who read his verses were awakened to an ambition of becoming like to Achilles, Hector, and Ulysses: the truth and beauty of friendship, patriotism, and persevering devotion to an object, were unveiled to their depths in these immortal creations: the sentiments of the auditors must have been refined and enlarged by a sympathy with such great and lovely impersonations, until from admiring they imitated, and from imitation they identified themselves with the objects of their admiration. Nor let it be objected, that these characters are remote from moral perfection, and that they are by no means to be considered as edifying patterns for general imitation. Every epoch, under names more or less specious, has deified its peculiar errors; Revenge is the naked idol of the worship of a semibarbarous age; and Self-deceit is the veiled image of unknown evil, before which luxury and satiety lie prostrate. But a poet considers the vices of his contemporaries as the temporary dress in which his creations must be arrayed, and which cover without concealing the eternal proportions of their beauty. An epic or dramatic personage is understood to wear them around his soul, as he may the ancient armour or modern uniform around his body; whilst it is easy to conceive a dress more graceful than either. The beauty of the internal nature cannot be so far concealed by its accidental vesture, but that the spirit of its form shall communicate itself to the very disguise, and indicate the shape it hides from the manner in which it is worn. A majestic form and graceful motions will express themselves through the most barbarous and tasteless costume. Few poets of the highest class have chosen to exhibit the beauty of their conceptions in its naked truth and splendour; and it is doubtful whether the alloy of costume, habit, &c., be not necessary to temper this planetary music for mortal ears.

The whole objection, however, of the immorality of poetry rests upon a misconception of the manner in which poetry acts to produce the moral improvement of man. Ethical science arranges the elements which poetry has created, and propounds schemes and proposes examples of civil and domestic life: nor is it for want of admirable doctrines that men hate, and despise, and censure, and deceive, and subjugate one another. But poetry acts in another and diviner manner. It awakens and enlarges the mind itself by rendering it the receptacle of a thousand unapprehended combinations of thought. Poetry lifts the veil from the hidden beauty of the world, and makes familiar objects be as if they were not familiar; it reproduces all that it represents, and the impersonations clothed in its Elysian light stand thenceforward in the minds of those who have once contemplated them, as memorials of that gentle and exalted content which extends itself over all thoughts and actions with which it coexists. The great secret of morals is love; or a going out of our own nature, and an identification of ourselves with the beautiful which exists in thought, action, or person, not our own. A man, to be greatly good, must imagine intensely and comprehensively; he must put himself in the place of another and of many others; the pains and pleasures of his species must become his own. The great instrument of moral good is the imagination; and poetry administers to the effect by acting upon the cause. Poetry enlarges the circumference of the imagination by replenishing it with thoughts of ever new delight, which have the power of attracting and assimilating to their own nature all other thoughts, and which form new intervals and interstices whose void for ever craves fresh food. Poetry strengthens the faculty which is the organ of the moral nature of man, in the same manner as exercise strengthens a limb. A poet therefore would do ill to embody his own conceptions of right and wrong, which are usually those of his place and time, in his poetical creations, which participate in neither. By this assumption of the inferior office of interpreting the effect, in which perhaps after all he might acquit himself but imperfectly, he would resign a glory in the participation of the cause. There was little danger that Homer, or any of the eternal poets, should have so far misunderstood themselves as to have abdicated this throne of their widest dominion. Those in whom the poetical faculty, though great, is less intense, as Euripides, Lucan, Tasso, Spenser, have frequently affected a moral aim, and the effect of their poetry is diminished in exact proportion to the degree in which they compel us to advert to this purpose.

Homer and the cyclic poets were followed at a certain interval by the dramatic and lyrical poets of Athens, who flourished contemporaneously with all that is most perfect in the kindred expressions of the poetical faculty; architecture, painting, music, the dance, sculpture, philosophy, and we may add, the forms of civil life. For although the scheme of Athenian society was deformed by many imperfections which the poetry existing in chivalry and Christianity has erased from the habits and institutions of modern Europe; yet never at any other period has so much energy, beauty and virtue, been developed; never was blind strength and stubborn form so disciplined and rendered subject to the will of man, or that will less repugnant to the dictates of the beautiful and the true, as during the century which preceded the death of Socrates. Of no other epoch in the history of our species have we records and fragments stamped so visibly with the image of the divinity in man. But it is poetry alone, in form, in action, and in language, which has rendered this epoch memorable above all others, and the storehouse of examples to everlasting time. For written poetry existed at that epoch simultaneously with the other arts, and it is an idle inquiry to demand which gave and which received the light, which all, as from a common focus, have scattered over the darkest periods of succeeding time. We know no more of cause and effect than a constant conjunction of events: poetry is ever found to co-exist with whatever other arts contribute to the happiness and perfection of man. I appeal to what has already been established to distinguish between the cause and the effect.

It was at the period here adverted to, that the drama had its birth; and however a succeeding writer may have equalled or surpassed those few great specimens of the Athenian drama which have been preserved to us, it is indisputable that the art itself never was understood or practised according to the true philosophy of it, as at Athens. For the Athenians employed language, action, music, painting, the dance, and religious institutions, to produce a common effect in the representation of the highest idealisms of passion and of power; each division in the art was made perfect in its kind by artists of the most consummate skill, and was disciplined into a beautiful proportion and unity one towards the other. On the modern stage a few only of the elements capable of expressing the image of the poet’s conception are employed at once. We have tragedy without music and dancing; and music and dancing without the highest impersonations of which they are the fit accompaniment, and both without religion and solemnity. Religious institution has indeed been usually banished from the stage. Our system of divesting the actor’s face of a mask, on which the many expressions appropriated to his dramatic character might be moulded into one permanent and unchanging expression, is favourable only to a partial and inharmonious effect; it is fit for nothing but a monologue, where all the attention may be directed to some great master of ideal mimicry. The modern practice of blending comedy with tragedy, though liable to great abuse in point of practice, is undoubtedly an extension of the dramatic circle; but the comedy should be as in King Lear, universal, ideal, and sublime. It is perhaps the intervention of this principle which determines the balance in favour of King Lear against the Œdipus Tyrannus or the Agamemnon, or, if you will, the trilogies with which they are connected; unless the intense power of the choral poetry, especially that of the latter, should be considered as restoring the equilibrium. King Lear, if it can sustain this comparison, may be judged to be the most perfect specimen of the dramatic art existing in the world; in spite of the narrow conditions to which the poet was subjected by the ignorance of the philosophy of the drama which has prevailed in modern Europe. Calderon, in his religious Autos, has attempted to fulfil some of the high conditions of dramatic representation neglected by Shakespeare; such as the establishing a relation between the drama and religion, and the accommodating them to music and dancing; but he omits the observation of conditions still more important, and more is lost than gained by the substitution of the rigidly-defined and ever-repeated idealisms of a distorted superstition for the living impersonations of the truth of human passions.

But I digress.—The connexion of scenic exhibitions with the improvement or corruption of the manners of men, has been universally recognised: in other words, the presence or absence of poetry, in its most perfect and universal form, has been found to be connected with good and evil in conduct or habit. The corruption which has been imputed to the drama as an effect, begins, when the poetry employed in its constitution ends: I appeal to the history of manners whether the periods of the growth of the one and the decline of the other have not corresponded with an exactness equal to any example of moral cause and effect.

The drama at Athens, or wheresoever else it may have approached to its perfection, ever co-existed with the moral and intellectual greatness of the age. The tragedies of the Athenian poets are as mirrors in which the spectator beholds himself, under a thin disguise of circumstance, stript of all but that ideal perfection and energy which every one feels to be the internal type of all that he loves, admires, and would become. The imagination is enlarged by a sympathy with pains and passions so mighty, that they distend in their conception the capacity of that by which they are conceived, the good affections are strengthened by pity, indignation, terror and sorrow; and an exalted calm is prolonged from the satiety of this high exercise of them into the tumult of familiar life: even crime is disarmed of half its horror and all its contagion by being represented as the fatal consequence of the unfathomable agencies of nature; error is thus divested of its wilfulness; men can no longer cherish it as the creation of their choice. In the drama of the highest order there is little food for censure or hatred; it teaches rather self-knowledge and self-respect. Neither the eye nor the mind can see itself, unless reflected upon that which it resembles. The drama, so long as it continues to express poetry, is a prismatic and many-sided mirror, which collects the brightest rays of human nature and divides and reproduces them from the simplicity of these elementary forms, and touches them with majesty and beauty, and multiplies all that it reflects, and endows it with the power of propagating its like wherever it may fall.

But in periods of the decay of social life, the drama sympathises with that decay. Tragedy becomes a cold imitation of the form of the great masterpieces of antiquity, divested of all harmonious accompaniment of the kindred arts; and often the very form misunderstood, or a weak attempt to teach certain doctrines, which the writer considers as moral truths; and which are usually no more than specious flatteries of some gross vice or weakness, with which the author, in common with his auditors, are infected. Hence what has been called the classical and domestic drama. Addison’s “Cato” is a specimen of the one; and would it were not superfluous to cite examples of the other! To such purposes poetry cannot be made subservient. Poetry is a sword of lightning, ever unsheathed, which consumes the scabbard that would contain it. And thus we observe that all dramatic writings of this nature are unimaginative in a singular degree; they affect sentiment and passion, which, divested of imagination, are other names for caprice and appetite. The period in our own history of the grossest degradation of the drama is the reign of Charles II., when all forms in which poetry had been accustomed to be expressed became hymns to the triumph of kingly power over liberty and virtue. Milton stood alone illuminating an age unworthy of him. At such periods the calculating principle pervades all the forms of dramatic exhibition, and poetry ceases to be expressed upon them. Comedy loves its ideal universality: wit succeeds to humour; we laugh from self-complacency and triumph, instead of pleasure; malignity, sarcasm, and contempt succeed to sympathetic merriment; we hardly laugh, but we smile. Obscenity, which is ever blasphemy against the divine beauty in life, becomes, from the very veil which it assumes, more active if less disgusting: it is a monster for which the corruption of society for ever brings forth new food, which it devours in secret.

The drama being that form under which a greater number of modes of expression of poetry are susceptible of being combined than any other, the connexion of poetry and social good is more observable in the drama than in whatever other form. And it is indisputable that the highest perfection of human society has ever corresponded with the highest dramatic excellence; and that the corruption or the extinction of the drama in a nation where it has once flourished, is a mark of a corruption of manners, and an extinction of the energies which sustain the soul of social life. But, as Macchiavelli says of political institutions, that life may be preserved and renewed, if men should arise capable of bringing back the drama to its principles. And this is true with respect to poetry in its most extended sense: all language, institution and form require not only to be produced but to be sustained: the office and character of a poet participates in the divine nature as regards providence, no less than as regards creation.

Civil war, the spoils of Asia, and the fatal predominance first of the Macedonian, and then of the Roman arms, were so many symbols of the extinction or suspension of the creative faculty in Greece. The bucolic writers, who found patronage under the lettered tyrants of Sicily and Egypt, were the latest representatives of its most glorious reign. Their poetry is intensely melodious; like the odour of the tuberose, it overcomes and sickens the spirit with excess of sweetness; whilst the poetry of the preceding age was as a meadow-gale of June, which mingles the fragrance of all the flowers of the field, and adds a quickening and harmonising spirit of its own which endows the sense with a power of sustaining its extreme delight. The bucolic and erotic delicacy in written poetry is correlative with that softness in statuary, music, and the kindred arts, and even in manners and institutions, which distinguished the epoch to which I now refer. Nor is it the poetical faculty itself, or any misapplication of it, to which this want of harmony is to be imputed. An equal sensibility to the influence of the senses and the affections is to be found in the writings of Homer and Sophocles: the former, especially, has clothed sensual and pathetic images with irresistible attractions. The superiority in these to succeeding writers consists in the presence of those thoughts which belong to the inner faculties of our nature, not in the absence of those which are connected with the external: their incomparable perfection consists in a harmony of the union of all. It is not what the erotic poets have, but what they have not, in which their imperfection consists. It is not inasmuch as they were poets, but inasmuch as they were not poets, that they can be considered with any plausibility as connected with the corruption of their age. Had that corruption availed so as to extinguish in them the sensibility to pleasure, passion, and natural scenery, which is imputed to them as an imperfection, the last triumph of evil would have been achieved. For the end of social corruption is to destroy all sensibility to pleasure; and, therefore, it is corruption. It begins at the imagination and the intellect as at the core, and distributes itself thence as a paralysing venom, through the affections into the very appetites, until all become a torpid mass in which hardly sense survives. At the approach of such a period, poetry ever addresses itself to those faculties which are the last to be destroyed, and its voice is heard, like the footsteps of Astræa, departing from the world. Poetry ever communicates all the pleasure which men are capable of receiving: it is ever still the light of life; the source of whatever of beautiful or generous or true can have place in an evil time. It will readily be confessed that those among the luxurious citizens of Syracuse and Alexandria, who were delighted with the poems of Theocritus, were less cold, cruel, and sensual than the remnant of their tribe. But corruption must utterly have destroyed the fabric of human society before poetry can ever cease. The sacred links of that chain have never been entirely disjoined, which descending through the minds of many men is attached to those great minds, whence as from a magnet the invisible effluence is sent forth, which at once connects, animates, and sustains the life of all. It is the faculty which contains within itself the seeds at once of its own and of social renovation. And let us not circumscribe the effects of the bucolic and erotic poetry within the limits of the sensibility of those to whom it was addressed. They may have perceived the beauty of those immortal compositions, simply as fragments and isolated portions: those who are more finely organised, or born in a happier age, may recognise them as episodes to that great poem, which all poets, like the co-operating thoughts of one great mind, have built up since the beginning of the world.

The same revolutions within a narrower sphere had place in ancient Rome; but the actions and forms of its social life never seem to have been perfectly saturated with the poetical element. The Romans appear to have considered the Greeks as the selectest treasuries of the selectest forms of manners and of nature, and to have abstained from creating in measured language, sculpture, music, or architecture, any thing which might bear a particular relation to their own condition, whilst it should bear a general one to the universal constitution of the world. But we judge from partial evidence, and we judge perhaps partially. Ennius, Varro, Pacuvius, and Accius, all great poets, have been lost. Lucretius is in the highest, and Virgil in a very high sense, a creator. The chosen delicacy of expressions of the latter are as a mist of light which conceal from us the intense and exceeding truth of his conceptions of nature. Livy is instinct with poetry. Yet Horace, Catullus, Ovid, and generally the other great writers of the Virgilian age, saw man and nature in the mirror of Greece. The institutions also, and the religion of Rome, were less poetical than those of Greece, as the shadow is less vivid than the substance. Hence poetry in Rome seemed to follow, rather than accompany, the perfection of political and domestic society. The true poetry of Rome lived in its institutions; for whatever of beautiful, true, and majestic, they contained, could have sprung only from the faculty which creates the order in which they consist. The life of Camillus, the death of Regulus; the expectation of the senators, in their godlike state, of the victorious Gauls; the refusal of the republic to make peace with Hannibal, after the battle of Cannæ, were not the consequences of a refined calculation of the probable personal advantage to result from such a rhythm and order in the shows of life, to those who were at once the poets and the actors of these immortal dramas. The imagination beholding the beauty of this order, created it out of itself according to its own idea; the consequence was empire, and the reward everlasting fame. These things are not the less poetry, quia carent vate sacro. They are the episodes of that cyclic poem written by Time upon the memories of men. The Past, like an inspired rhapsodist, fills the theatre of everlasting generations with their harmony.

At length the ancient system of religion and manners had fulfilled the circle of its evolutions. And the world would have fallen into utter anarchy and darkness, but that there were found poets among the authors of the Christian and chivalric systems of manners and religion, who created forms of opinion and action never before conceived; which, copied into the imaginations of men, became as generals to the bewildered armies of their thoughts. It is foreign to the present purpose to touch upon the evil produced by these systems: except that we protest, on the ground of the principles already established, that no portion of it can be attributed to the poetry they contain.

It is probable that the poetry of Moses, Job, David, Solomon, and Isaiah, had produced a great effect upon the mind of Jesus and his disciples. The scattered fragments preserved to us by the biographers of this extraordinary person are all instinct with the most vivid poetry. But his doctrines seem to have been quickly distorted. At a certain period after the prevalence of a system of opinions founded upon those promulgated by him, the three forms into which Plato had distributed the faculties of mind underwent a sort of apotheosis, and became the object of the worship of the civilised world. Here it is to be confessed that “Light seems to thicken,” and

“The crow makes wing to the rooky wood,

Good things of day begin to droop and drowse,

And night’s black agents to their preys do rouse.”[3]

But mark how beautiful an order has sprung from the dust and blood of this fierce chaos! how the world, as from a resurrection, balancing itself on the golden wings of knowledge and of hope, has reassumed its yet unwearied flight into the heaven of time. Listen to the music, unheard by outward ears, which is as a ceaseless and invisible wind, nourishing its everlasting course with strength and swiftness.

The poetry in the doctrines of Jesus, and the mythology and institutions of the Celtic conquerors of the Roman empire, outlived the darkness and the convulsions connected with their growth and victory, and blended themselves in a new fabric of manners and opinion. It is an error to impute the ignorance of the dark ages to the Christian doctrines or the predominance of the Celtic nations. Whatever of evil their agencies may have contained sprang from the extinction of the poetical principle, connected with the progress of despotism and superstition. Men, from causes too intricate to be here discussed, had become insensible and selfish: their own will had become feeble, and yet they were its slaves, and thence the slaves of the will of others: but fear, avarice, cruelty, and fraud, characterised a race amongst whom no one was to be found capable of creating in form, language, or institution. The moral anomalies of such a state of society are not justly to be charged upon any class of events immediately connected with them, and those events are most entitled to our approbation which could dissolve it most expeditiously. It is unfortunate for those who cannot distinguish words from thoughts, that many of these anomalies have been incorporated into our popular religion.

It was not until the eleventh century that the effects of the poetry of the Christian and chivalric systems began to manifest themselves. The principle of equality had been discovered and applied by Plato in his Republic, as the theoretical rule of the mode in which the materials of pleasure and of power, produced by the common skill and labour of human beings, ought to be distributed among them. The limitations of this rule were asserted by him to be determined only by the sensibility of each, or the utility to result to all. Plato, following the doctrines of Timæus and Pythagoras, taught also a moral and intellectual system of doctrine, comprehending at once the past, the present, and the future condition of man. Jesus divulged the sacred and eternal truths contained in these views to mankind, and Christianity, in its abstract purity, became the exoteric expression of the esoteric doctrines of the poetry and wisdom of antiquity. The incorporation of the Celtic nations with the exhausted population of the south, impressed upon it the figure of the poetry existing in their mythology and institutions. The result was a sum of the action and reaction of all the causes included in it; for it may be assumed as a maxim that no nation or religion can supersede any other without incorporating into itself a portion of that which it supersedes. The abolition of personal and domestic slavery, and the emancipation of women from a great part of the degrading restraints of antiquity, were among the consequences of these events.

The abolition of personal slavery is the basis of the highest political hope that it can enter into the mind of man to conceive. The freedom of women produced the poetry of sexual love. Love became a religion, the idols of whose worship were ever present. It was as if the statues of Apollo and the Muses had been endowed with life and motion, and had walked forth among their worshippers; so that earth became peopled by the inhabitants of a diviner world. The familiar appearance and proceedings of life became wonderful and heavenly, and a paradise was created as out of the wrecks of Eden. And as this creation itself is poetry, so its creators were poets; and language was the instrument of their art: “Galeotto fù il libro, e chi lo scrisse.” The Provençal Trouveurs, or inventors, preceded Petrarch, whose verses are as spells, which unseal the inmost enchanted fountains of the delight which is in the grief of love. It is impossible to feel them without becoming a portion of that beauty which we contemplate: it were superfluous to explain how the gentleness and elevation of mind connected with these sacred emotions can render men more amiable, more generous and wise, and lift them out of the dull vapours of the little world of self. Dante understood the secret things of love even more than Petrarch. His Vita Nuova is an inexhaustible fountain of purity of sentiment and language: it is the idealised history of that period, and those intervals of his life which were dedicated to love. His apotheosis to Beatrice in Paradise, and the gradations of his own love and her loveliness, by which as by steps he feigns himself to have ascended to the throne of the Supreme Cause, is the most glorious imagination of modern poetry. The acutest critics have justly reversed the judgment of the vulgar, and the order of the great acts of the “Divina Commedia,” in the measure of the admiration which they accord to the Hell, Purgatory, and Paradise. The latter is a perpetual hymn of everlasting love. Love, which found a worthy poet in Plato alone of all the ancients, has been celebrated by a chorus of the greatest writers of the renovated world; and the music has penetrated the caverns of society, and its echoes still drown the dissonance of arms and superstition. At successive intervals, Ariosto, Tasso, Shakespeare, Spenser, Calderon, Rousseau, and the great writers of our own age, have celebrated the dominion of love, planting as it were trophies in the human mind of that sublimest victory over sensuality and force. The true relation borne to each other by the sexes into which human kind is distributed, has become less misunderstood; and if the error which confounded diversity with inequality of the powers of the two sexes has been partially recognised in the opinions and institutions of modern Europe, we owe this great benefit to the worship of which chivalry was the law, and poets the prophets.

The poetry of Dante may be considered as the bridge thrown over the stream of time, which unites the modern and ancient world. The distorted notions of invisible things which Dante and his rival Milton have idealised, are merely the mask and the mantle in which these great poets walk through eternity enveloped and disguised. It is a difficult question to determine how far they were conscious of the distinction which must have subsisted in their minds between their own creeds and that of the people. Dante at least appears to wish to mark the full extent of it by placing Riphæus, whom Virgil calls justissimus unus, in Paradise, and observing a most poetical caprice in his distribution of rewards and punishments. And Milton’s poem contains within itself a philosophical refutation of that system of which, by a strange and natural antithesis, it has been a chief popular support. Nothing can exceed the energy and magnificence of the character of Satan as expressed in “Paradise Lost.” It is a mistake to suppose that he could ever have been intended for the popular personification of evil. Implacable hate, patient cunning, and a sleepless refinement of device to inflict the extremest anguish on an enemy, these things are evil; and, although venial in a slave, are not to be forgiven in a tyrant; although redeemed by much that ennobles his defeat in one subdued, are marked by all that dishonours his conquest in the victor. Milton’s Devil as a moral being is as far superior to his God, as one who perseveres in some purpose which he has conceived to be excellent in spite of adversity and torture, is to one who in the cold security of undoubted triumph inflicts the most horrible revenge upon his enemy, not from any mistaken notion of inducing him to repent of a perseverance in enmity, but with the alleged design of exasperating him to deserve new torments. Milton has so far violated the popular creed (if this shall be judged to be a violation) as to have alleged no superiority of moral virtue to his god over his devil. And this bold neglect of a direct moral purpose is the most decisive proof of the supremacy of Milton’s genius. He mingled as it were the elements of human nature as colours upon a single palette, and arranged them in the composition of his great picture according to the laws of epic truth, that is, according to the laws of that principle by which a series of actions of the external universe and of intelligent and ethical beings is calculated to excite the sympathy of succeeding generations of mankind. The Divina Commedia and Paradise Lost have conferred upon modern mythology a systematic form; and when change and time shall have added one more superstition to the mass of those which have arisen and decayed upon the earth, commentators will be learnedly employed in elucidating the religion of ancestral Europe, only not utterly forgotten because it will have been stamped with the eternity of genius.

Homer was the first and Dante the second epic poet: that is, the second poet, the series of whose creations bore a defined and intelligible relation to the knowledge and sentiment and religion of the age in which he lived, and of the ages which followed it: developing itself in correspondence with their development. For Lucretius had limed the wings of his swift spirit in the dregs of the sensible world; and Virgil, with a modesty that ill became his genius, had affected the fame of an imitator, even whilst he created anew all that he copied; and none among the flock of mock-birds, though their notes are sweet, Apollonius Rhodius, Quintus Calaber, Smyrnæus, Nonnus, Lucan, Statius, or Claudian, have sought even to fulfil a single condition of epic truth. Milton was the third epic poet. For if the title of epic in its highest sense be refused to the Æneid, still less can it be conceded to the Orlando Furioso, the Gerusalemme Liberata, the Lusiad, or the Fairy Queen.

Dante and Milton were both deeply penetrated with the ancient religion of the civilised world; and its spirit exists in their poetry probably in the same proportion as its forms survived in the unreformed worship of modern Europe. The one preceded and the other followed the Reformation at almost equal intervals. Dante was the first religious reformer, and Luther surpassed him rather in the rudeness and acrimony, than in the boldness of his censures, of papal usurpation. Dante was the first awakener of entranced Europe; he created a language, in itself music and persuasion, out of a chaos of inharmonious barbarisms. He was the congregator of those great spirits who presided over the resurrection of learning; the Lucifer of that starry flock which in the thirteenth century shone forth from republican Italy, as from a heaven, into the darkness of the benighted world. His very words are instinct with spirit; each is as a spark, a burning atom of inextinguishable thought; and many yet lie covered in the ashes of their birth, and pregnant with a lightning which has yet found no conductor. All high poetry is infinite; it is as the first acorn, which contained all oaks potentially. Veil after veil may be undrawn, and the inmost naked beauty of the meaning never exposed. A great poem is a fountain for ever overflowing with the waters of wisdom and delight; and after one person and one age has exhausted all of its divine effluence which their peculiar relations enable them to share, another and yet another succeeds, and new relations are ever developed, the source of an unforeseen and an unconceived delight.

The age immediately succeeding to that of Dante, Petrarch, and Boccaccio, was characterised by a revival of painting, sculpture, and architecture. Chaucer caught the sacred inspiration, and the superstructure of English literature is based upon the materials of Italian invention.

But let us not be betrayed from a defence into a critical history of poetry and its influence on society. Be it enough to have pointed out the effects of poets, in the large and true sense of the word, upon their own and all succeeding times.

But poets have been challenged to resign the civic crown to reasoners and mechanists, on another plea. It is admitted that the exercise of the imagination is most delightful, but it is alleged that that of reason is more useful. Let us examine, as the grounds of this distinction, what is here meant by utility. Pleasure or good, in a general sense, is that which the consciousness of a sensitive and intelligent being seeks, and in which, when found, it acquiesces. There are two kinds of pleasure, one durable, universal, and permanent; the other transitory and particular. Utility may either express the means of producing the former or the latter. In the former sense, whatever strengthens and purifies the affections, enlarges the imagination, and adds spirit to sense, is useful. But a narrower meaning may be assigned to the word utility, confining it to express that which banishes the importunity of the wants of our animal nature, the surrounding men with security of life, the dispersing the grosser delusions of superstition, and the conciliating such a degree of mutual forbearance among men as may consist with the motives of personal advantage.

Undoubtedly the promoters of utility, in this limited sense, have their appointed office in society. They follow the footsteps of poets, and copy the sketches of their creations into the book of common life. They make space, and give time. Their exertions are of the highest value, so long as they confine their administration of the concerns of the inferior powers of our nature within the limits due to the superior ones. But while the sceptic destroys gross superstitions, let him spare to deface, as some of the French writers have defaced, the eternal truths charactered upon the imaginations of men. Whilst the mechanist abridges, and the political economist combines, labour, let them beware that their speculations, for want of correspondence with those first principles which belong to the imagination, do not tend, as they have in modern England, to exasperate at once the extremes of luxury and want. They have exemplified the saying, “To him that hath, more shall be given; and from him that hath not, the little that he hath shall be taken away.”[4] The rich have become richer, and the poor have become poorer; and the vessel of the state is driven between the Scylla and Charybdis of anarchy and despotism. Such are the effects which must ever flow from an unmitigated exercise of the calculating faculty.

It is difficult to define pleasure in its highest sense; the definition involving a number of apparent paradoxes. For, from an inexplicable defect of harmony in the constitution of human nature, the pain of the inferior is frequently connected with the pleasures of the superior portions of our being. Sorrow, terror, anguish, despair itself, are often the chosen expressions of an approximation to the highest good. Our sympathy in tragic fiction depends on this principle; tragedy delights by affording a shadow of that pleasure which exists in pain. This is the source also of the melancholy which is inseparable from the sweetest melody. The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself. And hence the saying, “It is better to go to the house of mourning than to the house of mirth.”[5] Not that this highest species of pleasure is necessarily linked with pain. The delight of love and friendship, the ecstasy of the admiration of nature, the joy of the perception and still more of the creation of poetry, is often wholly unalloyed.

The production and assurance of pleasure in this highest sense is true utility. Those who produce and preserve this pleasure are poets or poetical philosophers.

The exertions of Locke, Hume, Gibbon, Voltaire, Rousseau,[6] and their disciples, in favour of oppressed and deluded humanity, are entitled to the gratitude of mankind. Yet it is easy to calculate the degree of moral and intellectual improvement which the world would have exhibited, had they never lived. A little more nonsense would have been talked for a century or two; and perhaps a few more men, women, and children, burnt as heretics. We might not at this moment have been congratulating each other on the abolition of the Inquisition in Spain. But it exceeds all imagination to conceive what would have been the moral condition of the world if neither Dante, Petrarch, Boccaccio, Chaucer, Shakespeare, Calderon, Bacon, nor Milton, had ever existed; if Raphael and Michael Angelo had never been born; if the Hebrew poetry had never been translated; if a revival of the study of Greek literature had never taken place; if no monuments of ancient sculpture had been handed down to us; and if the poetry of the religion of the ancient world had been extinguished together with its belief. The human mind could never, except by the intervention of these excitements, have been awakened to the invention of the grosser sciences, and that application of analytical reasoning to the aberrations of society, which it is now attempted to exalt over the direct expression of the inventive and creative faculty itself.

We have more moral, political, and historical wisdom than we know how to reduce into practice; we have more scientific and economical knowledge than can be accommodated to the just distribution of the produce which it multiplies. The poetry, in these systems of thought, is concealed by the accumulation of facts and calculating processes. There is no want of knowledge respecting what is wisest and best in morals, government, and political economy, or at least what is wiser and better than what men now practise and endure. But we let “I dare not wait upon I would, like the poor cat in the adage.” We want the creative faculty to imagine that which we know; we want the generous impulse to act that which we imagine; we want the poetry of life: our calculations have outrun conception; we have eaten more than we can digest. The cultivation of those sciences which have enlarged the limits of the empire of man over the external world, has, for want of the poetical faculty, proportionally circumscribed those of the internal world; and man, having enslaved the elements, remains himself a slave. To what but a cultivation of the mechanical arts in a degree disproportioned to the presence of the creative faculty, which is the basis of all knowledge, is to be attributed the abuse of all invention for abridging and combining labour, to the exasperation of the inequality of mankind? From what other cause has it arisen that the discoveries which should have lightened, have added a weight to the curse imposed on Adam? Poetry, and the principle of Self, of which money is the visible incarnation, are the God and Mammon of the world.

The functions of the poetical faculty are twofold; by one it creates new materials of knowledge, and power, and pleasure; by the other it engenders in the mind a desire to reproduce and arrange them according to a certain rhythm and order, which may be called the beautiful and the good. The cultivation of poetry is never more to be desired than at periods when, from an excess of the selfish and calculating principle, the accumulation of the materials of external life exceed the quantity of the power of assimilating them to the internal laws of human nature. The body has then become too unwieldy for that which animates it.

Poetry is indeed something divine. It is at once the centre and circumference of knowledge; it is that which comprehends all science, and that to which all science must be referred. It is at the same time the root and blossom of all other systems of thought; it is that from which all spring, and that which adorns all; and that which, if blighted, denies the fruit and the seed, and withholds from the barren world the nourishment and the succession of the scions of the tree of life. It is the perfect and consummate surface and bloom of all things; it is as the odour and the colour of the rose to the texture of the elements which compose it, as the form and splendour of unfaded beauty to the secrets of anatomy and corruption. What were virtue, love, patriotism, friendship,—what were the scenery of this beautiful universe which we inhabit; what were our consolations on this side of the grave—and what were our aspirations beyond it, if poetry did not ascend to bring light and fire from those eternal regions where the owl-winged faculty of calculation dare not ever soar? Poetry is not like reasoning, a power to be exerted according to the determination of the will. A man cannot say, “I will compose poetry.” The greatest poet even cannot say it; for the mind in creation is as a fading coal, which some invisible influence, like an inconstant wind, awakens to transitory brightness; this power arises from within, like the colour of a flower which fades and changes as it is developed, and the conscious portions of our nature are unprophetic either of its approach or its departure. Could this influence be durable in its original purity and force, it is impossible to predict the greatness of the results; but when composition begins, inspiration is already on the decline, and the most glorious poetry that has ever been communicated to the world is probably a feeble shadow of the original conceptions of the poet. I appeal to the greatest poets of the present day, whether it is not an error to assert that the finest passages of poetry are produced by labour and study. The toil and the delay recommended by critics can be justly interpreted to mean no more than a careful observation of the inspired moments, and an artificial connexion of the spaces between their suggestions, by the intertexture of conventional expressions; a necessity only imposed by the limitedness of the poetical faculty itself: for Milton conceived the Paradise Lost as a whole before he executed it in portions. We have his own authority also for the muse having “dictated” to him the “unpremeditated song.” And let this be an answer to those who would allege the fifty-six various readings of the first line of the Orlando Furioso. Compositions so produced are to poetry what mosaic is to painting. The instinct and intuition of the poetical faculty is still more observable in the plastic and pictorial arts: a great statue or picture grows under the power of the artist as a child in the mother’s womb; and the very mind which directs the hands in formation, is incapable of accounting to itself for the origin, the gradations, or the media of the process.

Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best minds. We are aware of evanescent visitations of thought and feeling, sometimes associated with place or person, sometimes regarding our own mind alone, and always arising unforeseen and departing unbidden, but elevating and delightful beyond all expression: so that even in the desire and the regret they leave, there cannot but be pleasure, participating as it does in the nature of its object. It is as it were the interpenetration of a diviner nature through our own; but its footsteps are like those of a wind over the sea, which the morning calm erases, and whose traces remain only, as on the wrinkled sand which paves it. These and corresponding conditions of being are experienced principally by those of the most delicate sensibility and the most enlarged imagination; and the state of mind produced by them is at war with every base desire. The enthusiasm of virtue, love, patriotism, and friendship, is essentially linked with such emotions; and whilst they last, self appears as what it is, an atom to a universe. Poets are not only subject to these experiences as spirits of the most refined organisation, but they can colour all that they combine with the evanescent hues of this ethereal world; a word, a trait in the representation of a scene or a passion, will touch the enchanted chord, and reanimate, in those who have ever experienced those emotions, the sleeping, the cold, the buried image of the past. Poetry thus makes immortal all that is best and most beautiful in the world; it arrests the vanishing apparitions which haunt the interlunations of life, and veiling them, or in language or in form, sends them forth among mankind, bearing sweet news of kindred joy to those with whom their sisters abide—abide, because there is no portal of expression from the caverns of the spirit which they inhabit into the universe of things. Poetry redeems from decay the visitations of the divinity in man.

Poetry turns all things to loveliness; it exalts the beauty of that which is most beautiful, and it adds beauty to that which is most deformed; it marries exultation and horror, grief and pleasure, eternity and change; it subdues to union, under its light yoke, all irreconcilable things. It transmutes all that it touches, and every form moving within the radiance of its presence is changed by wondrous sympathy to an incarnation of the spirit which it breathes: its secret alchemy turns to potable gold the poisonous waters which flow from death through life; it strips the veil of familiarity from the world, and lays bare the naked and sleeping beauty, which is the spirit of its forms.

All things exist as they are perceived; at least in relation to the percipient.

“The mind is its own place, and in itself

Can make a heaven of hell, a hell of heaven.”[7]

But poetry defeats the curse which binds us to be subjected to the accident of surrounding impressions. And whether it spreads its own figured curtain, or withdraws life’s dark veil from before the scene of things, it equally creates for us a being within our being. It makes us the inhabitant of a world to which the familiar world is a chaos. It reproduces the common universe of which we are portions and percipients, and it purges from our inward sight the film of familiarity which obscures from us the wonder of our being. It compels us to feel that which we perceive, and to imagine that which we know. It creates anew the universe, after it has been annihilated in our minds by the recurrence of impressions blunted by reiteration. It justifies the bold and true word of Tasso: Non merita nome di creatore, se non Iddio ed il Poeta.

A poet, as he is the author to others of the highest wisdom, pleasure, virtue and glory, so he ought personally to be the happiest, the best, the wisest, and the most illustrious of men. As to his glory, let time be challenged to declare whether the fame of any other institutor of human life be comparable to that of a poet. That he is the wisest, the happiest, and the best, inasmuch as he is a poet, is equally incontrovertible: the greatest poets have been men of the most spotless virtue, of the most consummate prudence, and, if we would look into the interior of their lives, the most fortunate of men: and the exceptions, as they regard those who possessed the poetic faculty in a high yet inferior degree, will be found on consideration to confirm rather than destroy the rule. Let us for a moment stoop to the arbitration of popular breath, and usurping and uniting in our own persons the incompatible characters of accuser, witness, judge and executioner, let us decide without trial, testimony, or form, that certain motives of those who are “there sitting where we dare not soar,” are reprehensible. Let us assume that Homer was a drunkard, that Virgil was a flatterer, that Horace was a coward, that Tasso was a madman, that Bacon was a speculator, that Raphael was a libertine, that Spenser was a poet laureate. It is inconsistent with this division of our subject to cite living poets, but posterity has done ample justice to the great names now referred to. Their errors have been weighed and found to have been dust in the balance; if their sins “were as scarlet, they are now white as snow:” they have been washed in the blood of the mediator and redeemer, time. Observe in what a ludicrous chaos the imputations of real or fictitious crime have been confused in the contemporary calumnies against poetry and poets; consider how little is, as it appears—or appears, as it is, look to your own motives, and judge not, lest ye be judged.

Poetry, as has been said, differs in this respect from logic, that it is not subject to the control of the active powers of the mind, and that its birth and recurrence have no necessary connexion with the consciousness or will. It is presumptuous to determine that these are the necessary conditions of all mental causation, when mental effects are experienced insusceptible of being referred to them. The frequent recurrence of the poetical power, it is obvious to suppose, may produce in the mind a habit of order and harmony correlative with its own nature and with its effects upon other minds. But in the intervals of inspiration, and they may be frequent without being durable, a poet becomes a man, and is abandoned to the sudden reflux of the influences under which others habitually live. But as he is more delicately organised than other men, and sensible to pain and pleasure, both his own and that of others, in a degree unknown to them, he will avoid the one and pursue the other with an ardour proportioned to this difference. And he renders himself obnoxious to calumny, when he neglects to observe the circumstances under which these objects of universal pursuit and flight have disguised themselves in one another’s garments.

But there is nothing necessarily evil in this error, and thus cruelty, envy, revenge, avarice, and the passions purely evil, have never formed any portion of the popular imputations on the lives of poets.

I have thought it most favourable to the cause of truth to set down these remarks according to the order in which they were suggested to my mind, by a consideration of the subject itself, instead of observing the formality of a polemical reply; but if the view which they contain be just, they will be found to involve a refutation of the arguers against poetry, so far at least as regards the first division of the subject. I can readily conjecture what should have moved the gall of some learned and intelligent writers who quarrel with certain versifiers; I, like them, confess myself unwilling to be stunned by the Theseids of the hoarse Codri of the day. Bavius and Mævius undoubtedly are, as they ever were, insufferable persons. But it belongs to a philosophical critic to distinguish rather than confound.

The first part of these remarks has related to poetry in its elements and principles: and it has been shown, as well as the narrow limits assigned them would permit, that what is called poetry in a restricted sense, has a common source with all other forms of order and of beauty, according to which the materials of human life are susceptible of being arranged, and which is poetry in an universal sense.

The second part will have for its object an application of these principles to the present state of the cultivation of poetry, and a defence of the attempt to idealise the modern forms of manners and opinions, and compel them into a subordination to the imaginative and creative faculty. For the literature of England, an energetic development of which has ever preceded or accompanied a great and free development of the national will, has arisen as it were from a new birth. In spite of the low-thoughted envy which would undervalue contemporary merit, our own will be a memorable age in intellectual achievements, and we live among such philosophers and poets as surpass beyond comparison any who have appeared since the last national struggle for civil and religious liberty. The most unfailing herald, companion, and follower of the awakening of a great people to work a beneficial change in opinion or institution, is poetry. At such periods there is an accumulation of the power of communicating and receiving intense and impassioned conceptions respecting man and nature. The persons in whom this power resides may often, as far as regards many portions of their nature, have little apparent correspondence with that spirit of good of which they are the ministers. But even whilst they deny and abjure, they are yet compelled to serve, the power which is seated on the throne of their own soul. It is impossible to read the compositions of the most celebrated writers of the present day without being startled with the electric life which burns within their words. They measure the circumference and sound the depths of human nature with a comprehensive and all-penetrating spirit, and they are themselves perhaps the most sincerely astonished at its manifestations; for it is less their spirit than the spirit of the age. Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration; the mirrors of the gigantic shadows which futurity casts upon the present; the words which express what they understand not; the trumpets which sing to battle and feel not what they inspire; the influence which is moved not, but moves. Poets are the unacknowledged legislators of the world.

FOOTNOTES:

[1] De Augment. Scient., cap. 1., lib. iii.

[2] See the Filum Labyrinthi, and the Essay on Death particularly.

[3] Macbeth, act iii. scene 2.

[4] A misquotation of Mark iv. 25.—Ed.

[5] A misquotation of Ecclesiastes vii. 2.—Ed.

[6] Although Rousseau has been thus classed, he was essentially a poet. The others, even Voltaire, were mere reasoners. [Author’s note.]

[7] Paradise Lost, Book I. l, 254-5.

ESSAY
ON THE LITERATURE, THE ARTS, AND THE MANNERS OF THE ATHENIANS.

A Fragment.

The period which intervened between the birth of Pericles and the death of Aristotle, is undoubtedly, whether considered in itself, or with reference to the effects which it has produced upon the subsequent destinies of civilised man, the most memorable in the history of the world. What was the combination of moral and political circumstances which produced so unparalleled a progress during that period in literature and the arts;—why that progress, so rapid and so sustained, so soon received a check, and became retrograde,—are problems left to the wonder and conjecture of posterity. The wrecks and fragments of those subtle and profound minds, like the ruins of a fine statue, obscurely suggest to us the grandeur and perfection of the whole. Their very language—a type of the understandings of which it was the creation and the image—in variety, in simplicity, in flexibility, and in copiousness, excels every other language of the western world. Their sculptures are such as we, in our presumption, assume to be the models of ideal truth and beauty, and to which no artist of modern times can produce forms in any degree comparable. Their paintings, according to Pliny and Pausanias, were full of delicacy and harmony; and some even were powerfully pathetic, so as to awaken, like tender music or tragic poetry, the most overwhelming emotions. We are accustomed to conceive the painters of the sixteenth century, as those who have brought their art to the highest perfection, probably because none of the ancient paintings have been preserved. For all the inventive arts maintain, as it were, a sympathetic connexion between each other, being no more than various expressions of one internal power, modified by different circumstances, either of an individual, or of society; and the paintings of that period would probably bear the same relation as is confessedly borne by the sculptures to all succeeding ones. Of their music we know little; but the effects which it is said to have produced, whether they be attributed to the skill of the composer, or the sensibility of his audience, are far more powerful than any which we experience from the music of our own times; and if, indeed, the melody of their compositions were more tender and delicate, and inspiring, than the melodies of some modern European nations, their superiority in this art must have been something wonderful, and wholly beyond conception.

Their poetry seems to maintain a very high, though not so disproportionate a rank, in the comparison. Perhaps Shakespeare, from the variety and comprehension of his genius, is to be considered, on the whole, as the greatest individual mind, of which we have specimens remaining. Perhaps Dante created imaginations of greater loveliness and energy than any that are to be found in the ancient literature of Greece. Perhaps nothing has been discovered in the fragments of the Greek lyric poets equivalent to the sublime and chivalric sensibility of Petrarch.—But, as a poet, Homer must be acknowledged to excel Shakespeare in the truth, the harmony, the sustained grandeur, the satisfying completeness of his images, their exact fitness to the illustration, and to that to which they belong. Nor could Dante, deficient in conduct, plan, nature, variety, and temperance, have been brought into comparison with these men, but for those fortunate isles, laden with golden fruit, which alone could tempt any one to embark in the misty ocean of his dark and extravagant fiction.

But, omitting the comparison of individual minds, which can afford no general inference, how superior was the spirit and system of their poetry to that of any other period! So that, had any other genius equal in other respects to the greatest that ever enlightened the world, arisen in that age, he would have been superior to all, from this circumstance alone—that his conceptions would have assumed a more harmonious and perfect form. For it is worthy of observation, that whatever the poets of that age produced is as harmonious and perfect as possible. If a drama, for instance, were the composition of a person of inferior talent, it was still homogeneous and free from inequalities; it was a whole, consistent with itself. The compositions of great minds bore throughout the sustained stamp of their greatness. In the poetry of succeeding ages the expectations are often exalted on Icarian wings, and fall, too much disappointed to give a memory and a name to the oblivious pool in which they fell.

In physical knowledge Aristotle and Theophrastus had already—no doubt assisted by the labours of those of their predecessors whom they criticise—made advances worthy of the maturity of science. The astonishing invention of geometry, that series of discoveries which have enabled man to command the elements and foresee future events, before the subjects of his ignorant wonder, and which have opened as it were the doors of the mysteries of nature, had already been brought to great perfection. Metaphysics, the science of man’s intimate nature, and logic, or the grammar and elementary principles of that science, received from the latter philosophers of the Periclean age a firm basis. All our more exact philosophy is built upon the labours of these great men, and many of the words which we employ in metaphysical distinctions were invented by them to give accuracy and system to their reasonings. The science of morals, or the voluntary conduct of men in relation to themselves or others, dates from this epoch. How inexpressibly bolder and more pure were the doctrines of those great men, in comparison with the timid maxims which prevail in the writings of the most esteemed modern moralists! They were such as Phocion, and Epaminondas, and Timoleon, who formed themselves on their influence, were to the wretched heroes of our own age.

Their political and religious institutions are more difficult to bring into comparison with those of other times. A summary idea may be formed of the worth of any political and religious system, by observing the comparative degree of happiness and of intellect produced under its influence. And whilst many institutions and opinions, which in ancient Greece were obstacles to the improvement of the human race, have been abolished among modern nations, how many pernicious superstitions and new contrivances of misrule, and unheard-of complications of public mischief, have not been invented among them by the ever-watchful spirit of avarice and tyranny!

The modern nations of the civilised world owe the progress which they have made—as well in those physical sciences in which they have already excelled their masters, as in the moral and intellectual inquiries, in which, with all the advantage of the experience of the latter, it can scarcely be said that they have yet equalled them,—to what is called the revival of learning; that is, the study of the writers of the age which preceded and immediately followed the government of Pericles, or of subsequent writers, who were, so to speak, the rivers flowing from those immortal fountains. And though there seems to be a principle in the modern world, which, should circumstances analogous to those which modelled the intellectual resources of the age to which we refer, into so harmonious a proportion, again arise, would arrest and perpetuate them, and consign their results to a more equal, extensive, and lasting improvement of the condition of man—though justice and the true meaning of human society are, if not more accurately, more generally understood; though perhaps men know more, and therefore are more, as a mass, yet this principle has never been called into action, and requires indeed a universal and an almost appalling change in the system of existing things. The study of modern history is the study of kings, financiers, statesmen, and priests. The history of ancient Greece is the study of legislators, philosophers, and poets; it is the history of men, compared with the history of titles. What the Greeks were, was a reality, not a promise. And what we are and hope to be, is derived, as it were, from the influence and inspiration of these glorious generations.

Whatever tends to afford a further illustration of the manners and opinions of those to whom we owe so much, and who were perhaps, on the whole, the most perfect specimens of humanity of whom we have authentic record, were infinitely valuable. Let us see their errors, their weaknesses, their daily actions, their familiar conversation, and catch the tone of their society. When we discover how far the most admirable community ever framed was removed from that perfection to which human society is impelled by some active power within each bosom to aspire, how great ought to be our hopes, how resolute our struggles! For the Greeks of the Periclean age were widely different from us. It is to be lamented that no modern writer has hitherto dared to show them precisely as they were. Barthélemi cannot be denied the praise of industry and system; but he never forgets that he is a Christian and a Frenchman. Wieland, in his delightful novels, makes indeed a very tolerable Pagan, but cherishes too many political prejudices, and refrains from diminishing the interest of his romances by painting sentiments in which no European of modern times can possibly sympathise. There is no book which shows the Greeks precisely as they were; they seem all written for children, with the caution that no practice or sentiment, highly inconsistent with our present manners, should be mentioned, lest those manners should receive outrage and violation. But there are many to whom the Greek language is inaccessible, who ought not to be excluded by this prudery from possessing an exact and comprehensive conception of the history of man; for there is no knowledge concerning what man has been and may be, from partaking of which a person can depart, without becoming in some degree more philosophical, tolerant, and just.

One of the chief distinctions between the manners of ancient Greece and modern Europe, consisted in the regulations and the sentiments respecting sexual intercourse. Whether this difference arises from some imperfect influence of the doctrines of Jesus, who alleges the absolute and unconditional equality of all human beings, or from the institutions of chivalry, or from a certain fundamental difference of physical nature existing in the Celts, or from a combination of all or any of these causes acting on each other, is a question worthy of voluminous investigation. The fact is, that the modern Europeans have in this circumstance, and in the abolition of slavery, made an improvement the most decisive in the regulation of human society; and all the virtue and the wisdom of the Periclean age arose under other institutions, in spite of the diminution which personal slavery and the inferiority of women, recognised by law and opinion, must have produced in the delicacy, the strength, the comprehensiveness, and the accuracy of their conceptions, in moral, political, and metaphysical science, and perhaps in every other art and science.

The women, thus degraded, became such as it was expected they would become. They possessed, except with extraordinary exceptions, the habits and the qualities of slaves. They were probably not extremely beautiful; at least there was no such disproportion in the attractions of the external form between the female and male sex among the Greeks, as exists among the modern Europeans. They were certainly devoid of that moral and intellectual loveliness with which the acquisition of knowledge and the cultivation of sentiment animates, as with another life of overpowering grace, the lineaments and the gestures of every form which they inhabit. Their eyes could not have been deep and intricate from the workings of the mind, and could have entangled no heart in soul-enwoven labyrinths.

Let it not be imagined that because the Greeks were deprived of its legitimate object, they were incapable of sentimental love; and that this passion is the mere child of chivalry and the literature of modern times. This object or its archetype forever exists in the mind, which selects among those who resemble it that which most resembles it; and instinctively fills up the interstices of the imperfect image, in the same manner as the imagination moulds and completes the shapes in clouds, or in the fire, into the resemblances of whatever form, animal, building, &c., happens to be present to it. Man is in his wildest state a social being: a certain degree of civilisation and refinement ever produces the want of sympathies still more intimate and complete; and the gratification of the senses is no longer all that is sought in sexual connexion. It soon becomes a very small part of that profound and complicated sentiment, which we call love, which is rather the universal thirst for a communion not only of the senses, but of our whole nature, intellectual, imaginative and sensitive, and which, when individualised, becomes an imperious necessity, only to be satisfied by the complete or partial, actual or supposed fulfilment of its claims. This want grows more powerful in proportion to the development which our nature receives from civilisation, for man never ceases to be a social being. The sexual impulse, which is only one, and often a small part of those claims, serves, from its obvious and external nature, as a kind of type or expression of the rest, a common basis, an acknowledged and visible link. Still it is a claim which even derives a strength not its own from the accessory circumstances which surround it, and one which our nature thirsts to satisfy. To estimate this, observe the degree of intensity and durability of the love of the male towards the female in animals and savages; and acknowledge all the duration and intensity observable in the love of civilised beings beyond that of savages to be produced from other causes. In the susceptibility of the external senses there is probably no important difference.

Among the ancient Greeks the male sex, one half of the human race, received the highest cultivation and refinement: whilst the other, so far as intellect is concerned, were educated as slaves, and were raised but few degrees in all that related to moral or intellectual excellence above the condition of savages. The gradations in the society of man present us with slow improvement in this respect. The Roman women held a higher consideration in society, and were esteemed almost as the equal partners with their husbands in the regulation of domestic economy and the education of their children. The practices and customs of modern Europe are essentially different from and incomparably less pernicious than either, however remote from what an enlightened mind cannot fail to desire as the future destiny of human beings.

ON THE SYMPOSIUM,
OR PREFACE TO THE BANQUET OF PLATO.

A Fragment.

The dialogue entitled “The Banquet,” was selected by the translator as the most beautiful and perfect among all the works of Plato.[8] He despairs of having communicated to the English language any portion of the surpassing graces of the composition, or having done more than present an imperfect shadow of the language and the sentiment of this astonishing production.

Plato is eminently the greatest among the Greek philosophers, and from, or, rather, perhaps through him, from his master Socrates, have proceeded those emanations of moral and metaphysical knowledge, on which a long series and an incalculable variety of popular superstitions have sheltered their absurdities from the slow contempt of mankind. Plato exhibits the rare union of close and subtle logic with the Pythian enthusiasm of poetry, melted by the splendour and harmony of his periods into one irresistible stream of musical impressions, which hurry the persuasions onward, as in a breathless career. His language is that of an immortal spirit, rather than a man. Bacon is, perhaps, the only writer who, in these particulars, can be compared with him: his imitator, Cicero, sinks in the comparison into an ape mocking the gestures of a man. His views into the nature of mind and existence are often obscure, only because they are profound; and though his theories respecting the government of the world, and the elementary laws of moral action, are not always correct, yet there is scarcely any of his treatises which do not, however stained by puerile sophisms, contain the most remarkable intuitions into all that can be the subject of the human mind. His excellence consists especially in intuition, and it is this faculty which raises him far above Aristotle, whose genius, though vivid and various, is obscure in comparison with that of Plato.

The dialogue entitled the “Banquet,” is called Ερωτικος, or a Discussion upon Love, and is supposed to have taken place at the house of Agathon, at one of a series of festivals given by that poet, on the occasion of his gaining the prize of tragedy at the Dionysiaca. The account of the debate on this occasion is supposed to have been given by Apollodorus, a pupil of Socrates, many years after it had taken place, to a companion who was curious to hear it. This Apollodorus appears, both from the style in which he is represented in this piece, as well as from a passage in the Phædon, to have been a person of an impassioned and enthusiastic disposition; to borrow an image from the Italian painters, he seems to have been the St. John of the Socratic group. The drama (for so the lively distinction of character and the various and well-wrought circumstances of the story almost entitle it to be called) begins by Socrates persuading Aristodemus to sup at Agathon’s, uninvited. The whole of this introduction affords the most lively conception of refined Athenian manners.

[8] The Republic, though replete with considerable errors of speculation, is, indeed, the greatest repository of important truths of all the works of Plato. This, perhaps, is because it is the longest. He first, and perhaps last, maintained that a state ought to be governed, not by the wealthiest, or the most ambitious, or the most cunning, but by the wisest; the method of selecting such rulers, and the laws by which such a selection is made, must correspond with and arise out of the moral freedom and refinement of the people.

THE BANQUET.

TRANSLATED FROM PLATO

THE PERSONS OF THE DIALOGUE

  • APOLLODORUS
  • A FRIEND OF APOLLODORUS
  • GLAUCO
  • ARISTODEMUS
  • SOCRATES
  • AGATHON
  • PHÆDRUS
  • PAUSANIAS
  • ERYXIMACHUS
  • ARISTOPHANES
  • DIOTIMA
  • ALCIBIADES

THE BANQUET.

Translated from Plato.

APOLLODORUS.

I think that the subject of your inquiries is still fresh in my memory; for yesterday, as I chanced to be returning home from Phaleros, one of my acquaintance, seeing me before him, called out to me from a distance, jokingly, “Apollodorus, you Phalerian, will you not wait a minute?”—I waited for him, and as soon as he overtook me, “I have just been looking for you, Apollodorus,” he said, “for I wished to hear what those discussions were on Love, which took place at the party, when Agathon, Socrates, Alcibiades, and some others, met at supper. Some one who heard it from Phœnix, the son of Philip, told me that you could give a full account, but he could relate nothing distinctly himself. Relate to me, then, I entreat you, all the circumstances. I know you are a faithful reporter of the discussions of your friends; but, first tell me, were you present at the party or not?”

“Your informant,” I replied, “seems to have given you no very clear idea of what you wish to hear, if he thinks that these discussions took place so lately as that I could have been of the party.”—“Indeed, I thought so,” replied he.—“For how,” said I, “O Glauco! could I have been present? Do you not know that Agathon has been absent from the city many years? But, since I began to converse with Socrates, and to observe each day all his words and actions, three years are scarcely past. Before this time I wandered about wherever it might chance, thinking that I did something, but being in truth, a most miserable wretch, not less than you are now, who believe that you ought to do anything rather than practise the love of wisdom.”—“Do not cavil,” interrupted Glauco, “but tell me, when did this party take place?”

“Whilst we were yet children,” I replied, “when Agathon first gained the prize of tragedy, and the day after that on which he and the chorus made sacrifices in celebration of their success.”—“A long time ago, it seems. But who told you all the circumstances of the discussion? Did you hear them from Socrates himself?” “No, by Jupiter! But the same person from whom Phœnix had his information, one Aristodemus, a Cydathenean,—a little man who always went about without sandals. He was present at this feast, being, I believe, more than any of his contemporaries, a lover and admirer of Socrates. I have questioned Socrates concerning some of the circumstances of his narration, who confirms all that I have heard from Aristodemus.”—“Why, then,” said Glauco, “why not relate them, as we walk, to me? The road to the city is every way convenient, both for those who listen and those who speak.”

Thus as we walked I gave him some account of those discussions concerning Love; since, as I said before, I remember them with sufficient accuracy. If I am required to relate them also to you, that shall willingly be done; for, whensoever either I myself talk of philosophy, or listen to others talking of it, in addition to the improvement which I conceive there arises from such conversation, I am delighted beyond measure; but whenever I hear your discussions about moneyed men and great proprietors, I am weighed down with grief, and pity you, who, doing nothing, believe that you are doing something. Perhaps you think that I am a miserable wretch; and, indeed, I believe that you think truly. I do not think, but well know, that you are miserable.

COMPANION.

You are always the same, Apollodorus—always saying some ill of yourself and others. Indeed, you seem to me to think every one miserable except Socrates, beginning with yourself. I do not know what could have entitled you to the surname of the “Madman,” for, I am sure, you are consistent enough, for ever inveighing with bitterness against yourself and all others, except Socrates.

APOLLODORUS.

My dear friend, it is manifest that I am out of my wits from this alone—that I have such opinion as you describe concerning myself and you.

COMPANION.

It is not worth while, Apollodorus, to dispute now about these things; but do what I entreat you, and relate to us what were these discussions.

APOLLODORUS.

They were such as I will proceed to tell you. But let me attempt to relate them in the order which Aristodemus observed in relating them to me. He said that he met Socrates washed, and, contrary to his usual custom, sandalled, and having inquired whither he went so gaily dressed, Socrates replied, “I am going to sup at Agathon’s; yesterday I avoided it, disliking the crowd, which would attend at the prize sacrifices then celebrated; to-day I promised to be there, and I made myself so gay, because one ought to be beautiful to approach one who is beautiful. But you, Aristodemus, what think you of coming uninvited to supper?”—“I will do,” he replied, “as you command.”—“Follow, then, that we may, by changing its application, disarm that proverb which says, To the feasts of the good, the good come uninvited. Homer, indeed, seems not only to destroy, but to outrage the proverb; for, describing Agamemnon as excellent in battle, and Menelaus but a faint-hearted warrior, he represents Menelaus as coming uninvited to the feast of one better and braver than himself.”—Aristodemus hearing this, said, “I also am in some danger, Socrates, not as you say, but according to Homer, of approaching like an unworthy inferior, the banquet of one more wise and excellent than myself. Will you not, then, make some excuse for me? for I shall not confess that I came uninvited, but shall say that I was invited by you.”—“As we walk together,” said Socrates, “we will consider together what excuse to make—but let us go.”

Thus discoursing, they proceeded. But, as they walked, Socrates, engaged in some deep contemplation, slackened his pace, and, observing Aristodemus waiting for him, he desired him to go on before. When Aristodemus arrived at Agathon’s house he found the door open, and it occurred somewhat comically, that a slave met him at the vestibule, and conducted him where he found the guests already reclined. As soon as Agathon saw him, “You arrive just in time to sup with us, Aristodemus,” he said; “if you have any other purpose in your visit, defer it to a better opportunity. I was looking for you yesterday, to invite you to be of our party; I could not find you anywhere. But how is it that you do not bring Socrates with you?”

But he turning round, and not seeing Socrates behind him, said to Agathon, “I just came hither in his company, being invited by him to sup with you.”—“You did well,” replied Agathon, “to come; but where is Socrates?”—“He just now came hither behind me; I myself wonder where he can be.”—“Go and look, boy,” said Agathon, “and bring Socrates in; meanwhile, you, Aristodemus, recline there near Eryximachus.” And he bade a slave wash his feet that he might recline. Another slave, meanwhile, brought word that Socrates had retired into a neighbouring vestibule, where he stood, and, in spite of his message, refused to come in.—“What absurdity you talk,” cried Agathon, “call him, and do not leave him till he comes.”—“Leave him alone, by all means,” said Aristodemus, “it is customary with him sometimes to retire in this way and stand wherever it may chance. He will come presently, I do not doubt; do not disturb him.”—“Well, be it as you will,” said Agathon; “as it is, you boys, bring supper for the rest; put before us what you will, for I resolved that there should be no master of the feast. Consider me, and these, my friends, as guests, whom you have invited to supper, and serve them so that we may commend you.”

After this they began supper, but Socrates did not come in. Agathon ordered him to be called, but Aristodemus perpetually forbade it. At last he came in, much about the middle of supper, not having delayed so long as was his custom. Agathon (who happened to be reclining at the end of the table, and alone,) said, as he entered, “Come hither, Socrates, and sit down by me; so that by the mere touch of one so wise as you are, I may enjoy the fruit of your meditations in the vestibule; for, I well know, you would not have departed till you had discovered and secured it.”

Socrates having sat down as he was desired, replied, “It would be well, Agathon, if wisdom were of such a nature, as that when we touched each other, it would overflow of its own accord, from him who possesses much to him who possesses little; like the water in two chalices, which will flow through a flock of wool from the fuller into the emptier, until both are equal. If wisdom had this property, I should esteem myself most fortunate in reclining near to you. I should thus soon be filled, I think, with the most beautiful and various wisdom. Mine, indeed, is something obscure, and doubtful, and dreamlike. But yours is radiant, and has been crowned with amplest reward; for, though you are yet so young, it shone forth from you, and became so manifest yesterday, that more than thirty thousand Greeks can bear testimony to its excellence and loveliness.”—“You are laughing at me, Socrates,” said Agathon, “but you and I will decide this controversy about wisdom by and bye, taking Bacchus for our judge. At present turn to your supper.”

After Socrates and the rest had finished supper, and had reclined back on their couches, and the libations had been poured forth, and they had sung hymns to the god, and all other rites which are customary had been performed, they turned to drinking. Then Pausanias made this kind of proposal. “Come, my friends,” said he, “in what manner will it be pleasantest for us to drink? I must confess to you that, in reality, I am not very well from the wine we drank last night, and I have need of some intermission. I suspect that most of you are in the same condition, for you were here yesterday. Now, consider how we shall drink most easily and comfortably.”

“’Tis a good proposal, Pausanias,” said Aristophanes, “to contrive, in some way or other, to place moderation in our cups. I was one of those who were drenched last night.”—Eryximachus, the son of Acumenius, hearing this, said: “I am of your opinion; I only wish to know one thing—whether Agathon is in the humour for hard drinking?”—“Not at all,” replied Agathon, “I confess that I am not able to drink much this evening.”—“It is an excellent thing for us,” replied Eryximachus, “I mean myself, Aristodemus, Phædrus, and these others, if you who are such invincible drinkers, now refuse to drink. I ought to except Socrates, for he is capable of drinking everything, or nothing; and whatever we shall determine will equally suit him. Since, then, no one present has any desire to drink much wine, I shall perhaps give less offence if I declare the nature of drunkenness. The science of medicine teaches us that drunkenness is very pernicious: nor would I choose to drink immoderately myself, or counsel another to do so, especially if he had been drunk the night before.”—“Yes,” said Phædrus, the Myrinusian, interrupting him, “I have been accustomed to confide in you, especially in your directions concerning medicine; and I would now willingly do so, if the rest will do the same.” All then agreed that they would drink at this present banquet not for drunkenness, but for pleasure.

“Since, then,” said Eryximachus, “it is decided that no one shall be compelled to drink more than he pleases, I think that we may as well send away the flute-player to play to herself; or, if she likes, to the women within. Let us devote the present occasion to conversation between ourselves, and if you wish, I will propose to you what shall be the subject of our discussion.” All present desired and entreated that he would explain.—“The exordium of my speech,” said Eryximachus, “will be in the style of the Menalippe of Euripides, for the story which I am about to tell belongs not to me, but to Phædrus. Phædrus has often indignantly complained to me, saying—‘Is it not strange, Eryximachus, that there are innumerable hymns and pæans composed for the other gods, but that not one of the many poets who spring up in the world have ever composed a verse in honour of Love, who is such and so great a god? Nor any one of those accomplished sophists, who, like the famous Prodicus, have celebrated the praise of Hercules and others, have ever celebrated that of Love; but what is more astonishing, I have lately met with the book of some philosopher, in which salt is extolled on account of its utility, and many other things of the same nature are in like manner celebrated with elaborate praise. That so much serious thought is expended on such trifles, and that no man has dared to this day to frame a hymn in honour of Love, who being so great a deity, is thus neglected, may well be sufficient to excite my indignation.’

“There seemed to me some justice in these complaints of Phædrus; I propose, therefore, at the same time for the sake of giving pleasure to Phædrus, and that we may on the present occasion do something well and befitting us, that this God should receive from those who are now present the honour which is most due to him. If you agree to my proposal, an excellent discussion might arise on the subject. Every one ought, according to my plan, to praise Love with as much eloquence as he can. Let Phædrus begin first, both because he reclines the first in order, and because he is the father of the discussion.”

“No one will vote against you, Eryximachus,” said Socrates, “for how can I oppose your proposal, who am ready to confess that I know nothing on any subject but love? Or how can Agathon, or Pausanias, or even Aristophanes, whose life is one perpetual ministration to Venus and Bacchus? Or how can any other whom I see here? Though we who sit last are scarcely on an equality with you; for if those who speak before us shall have exhausted the subject with their eloquence and reasonings, our discourses will be superfluous. But in the name of Good Fortune, let Phædrus begin and praise Love.” The whole party agreed to what Socrates said, and entreated Phædrus to begin.

What each then said on this subject, Aristodemus did not entirely recollect, nor do I recollect all that he related to me; but only the speeches of those who said what was most worthy of remembrance. First, then, Phædrus began thus:—

“Love is a mighty deity, and the object of admiration, both to Gods and men, for many and for various claims; but especially on account of his origin. For that he is to be honoured as one of the most ancient of the gods, this may serve as a testimony, that Love has no parents, nor is there any poet or other person who has ever affirmed that there are such. Hesiod says, that first ‘Chaos was produced; then the broad-bosomed Earth, to be a secure foundation for all things; then Love.’ He says that after Chaos these two were produced, the Earth and Love. Parmenides, speaking of generation, says:—‘But he created Love before any of the gods.’ Acusileus agrees with Hesiod. Love, therefore, is universally acknowledged to be among the oldest of things. And in addition to this, Love is the author of our greatest advantages; for I cannot imagine a greater happiness and advantage to one who is in the flower of youth than an amiable lover, or to a lover, than an amiable object of his love. For neither birth, nor wealth, nor honours, can awaken in the minds of men the principles which should guide those who from their youth aspire to an honourable and excellent life, as Love awakens them. I speak of the fear of shame, which deters them from that which is disgraceful; and the love of glory, which incites to honourable deeds. For it is not possible that a state or private person should accomplish, without these incitements, anything beautiful or great. I assert, then, that should one who loves be discovered in any dishonourable action, or tamely enduring insult through cowardice, he would feel more anguish and shame if observed by the object of his passion, than if he were observed by his father, or his companions, or any other person. In like manner, among warmly attached friends, a man is especially grieved to be discovered by his friend in any dishonourable act. If, then, by any contrivance, a state or army could be composed of friends bound by strong attachment, it is beyond calculation how excellently they would administer their affairs, refraining from anything base, contending with each other for the acquirement of fame, and exhibiting such valour in battle as that, though few in numbers, they might subdue all mankind. For should one friend desert the ranks or cast away his arms in the presence of the other, he would suffer far acuter shame from that one person’s regard, than from the regard of all other men. A thousand times would he prefer to die, rather than desert the object of his attachment, and not succour him in danger.

“There is none so worthless whom Love cannot impel, as it were by a divine inspiration, towards virtue, even so that he may through this inspiration become equal to one who might naturally be more excellent; and, in truth, as Homer says: The God breathes vigour into certain heroes—so Love breathes into those who love, the spirit which is produced from himself. Not only men, but even women who love, are those alone who willingly expose themselves to die for others. Alcestis, the daughter of Pelias, affords to the Greeks a remarkable example of this opinion; she alone being willing to die for her husband, and so surpassing his parents in the affection with which love inspired her towards him, as to make them appear, in the comparison with her, strangers to their own child, and related to him merely in name; and so lovely and admirable did this action appear, not only to men, but even to the Gods, that, although they conceded the prerogative of bringing back the spirit from death to few among the many who then performed excellent and honourable deeds, yet, delighted with this action, they redeemed her soul from the infernal regions: so highly do the Gods honour zeal and devotion in love. They sent back indeed Orpheus, the son of Œagrus, from Hell, with his purpose unfulfilled, and, showing him only the spectre of her for whom he came, refused to render up herself. For Orpheus seemed to them, not as Alcestis, to have dared die for the sake of her whom he loved, and thus to secure to himself a perpetual intercourse with her in the regions to which she had preceded him, but like a cowardly musician, to have contrived to descend alive into Hell; and, indeed, they appointed as a punishment for his cowardice, that he should be put to death by women.

“Far otherwise did they reward Achilles, the son of Thetis, whom they sent to inhabit the islands of the blessed. For Achilles, though informed by his mother that his own death would ensue upon his killing Hector, but that if he refrained from it he might return home and die in old age, yet preferred revenging and honouring his beloved Patroclus; not to die for him merely, but to disdain and reject that life which he had ceased to share. Therefore the Greeks honoured Achilles beyond all other men, because he thus preferred his friend to all things else.

“On this account have the Gods rewarded Achilles more amply than Alcestis; permitting his spirit to inhabit the islands of the blessed. Hence do I assert that Love is the most ancient and venerable of deities, and most powerful to endow mortals with the possession of happiness and virtue, both whilst they live and after they die.”

Thus Aristodemus reported the discourse of Phædrus; and after Phædrus, he said that some others spoke, whose discourses he did not well remember. When they had ceased, Pausanias began thus:—

“Simply to praise Love, O Phædrus, seems to me too bounded a scope for our discourse. If Love were one, it would be well. But since Love is not one, I will endeavour to distinguish which is the Love whom it becomes us to praise, and having thus discriminated one from the other, will attempt to render him who is the subject of our discourse the honour due to his divinity. We all know that Venus is never without Love; and if Venus were one, Love would be one; but since there are two Venuses, of necessity also must there be two Loves. For assuredly are there two Venuses; one, the eldest, the daughter of Uranus, born without a mother, whom we call the Uranian; the other younger, the daughter of Jupiter and Dione, whom we call the Pandemian;—of necessity must there also be two Loves, the Uranian and Pandemian companions of these goddesses. It is becoming to praise all the Gods, but the attributes which fall to the lot of each may be distinguished and selected. For any particular action whatever in itself is neither good nor evil; what we are now doing—drinking, singing, talking, none of these things are good in themselves, but the mode in which they are done stamps them with its own nature; and that which is done well, is good, and that which is done ill, is evil. Thus, not all love, nor every mode of love is beautiful, or worthy of commendation, but that alone which excites us to love worthily. The Love, therefore, which attends upon Venus Pandemos is, in truth, common to the vulgar, and presides over transient and fortuitous connexions, and is worshipped by the least excellent of mankind. The votaries of this deity seek the body rather than the soul, and the ignorant rather than the wise, disdaining all that is honourable and lovely, and considering how they shall best satisfy their sensual necessities. This Love is derived from the younger goddess, who partakes in her nature both of male and female. But the attendant on the other, the Uranian, whose nature is entirely masculine, is the Love who inspires us with affection, and exempts us from all wantonness and libertinism. Those who are inspired by this divinity seek the affections of those who are endowed by nature with greater excellence and vigour both of body and mind. And it is easy to distinguish those who especially exist under the influence of this power, by their choosing in early youth as the objects of their love those in whom the intellectual faculties have begun to develop. For those who begin to love in this manner seem to me to be preparing to pass their whole life together in a community of good and evil, and not ever lightly deceiving those who love them, to be faithless to their vows. There ought to be a law that none should love the very young; so much serious affection as this deity enkindles should not be doubtfully bestowed; for the body and mind of those so young are yet unformed, and it is difficult to foretell what will be their future tendencies and power. The good voluntarily impose this law upon themselves, and those vulgar lovers ought to be compelled to the same observance, as we deter them with all the power of the laws from the love of free matrons. For these are the persons whose shameful actions embolden those who observe their importunity and intemperance to assert, that it is dishonourable to serve and gratify the objects of our love. But no one who does this gracefully and according to law, can justly be liable to the imputation of blame.

“Not only friendship, but philosophy and the practice of the gymnastic exercises, are represented as dishonourable by the tyrannical governments under which the barbarians live. For I imagine it would little conduce to the benefit of the governors, that the governed should be disciplined to lofty thoughts and to the unity and communion of steadfast friendship, of which admirable effects the tyrants of our own country have also learned that Love is the author. For the love of Harmodius and Aristogiton, strengthened into a firm friendship, dissolved the tyranny. Wherever, therefore, it is declared dishonourable in any case to serve and benefit friends, that law is a mark of the depravity of the legislator, the avarice and tyranny of the rulers, and the cowardice of those who are ruled. Wherever it is simply declared to be honourable without distinction of cases, such a declaration denotes dulness and want of subtlety of mind in the authors of the regulation. Here the degrees of praise or blame to be attributed by law are far better regulated; but it is yet difficult to determine the cases to which they should refer.

“It is evident, however, for one in whom passion is enkindled, it is more honourable to love openly than secretly; and most honourable to love the most excellent and virtuous, even if they should be less beautiful than others. It is honourable for the lover to exhort and sustain the object of his love in virtuous conduct. It is considered honourable to attain the love of those whom we seek, and the contrary shameful; and to facilitate this attainment, opinion has given to the lover the permission of acquiring favour by the most extraordinary devices, which if a person should practise for any purpose besides this, he would incur the severest reproof of philosophy. For if any one desirous of accumulating money, or ambitious of procuring power, or seeking any other advantage, should, like a lover seeking to acquire the favour of his beloved, employ prayers and entreaties in his necessity, and swear such oaths as lovers swear, and sleep before the threshold, and offer to subject himself to such slavery as no slave even would endure; he would be frustrated of the attainment of what he sought, both by his enemies and friends, these reviling him for his flattery, those sharply admonishing him, and taking to themselves the shame of his servility. But there is a certain grace in a lover who does all these things, so that he alone may do them without dishonour. It is commonly said that the Gods accord pardon to the lover alone if he should break his oath, and that there is no oath by Venus. Thus, as our law declares, both gods and men have given to lovers all possible indulgence.

“The affair, however, I imagine, stands thus: As I have before said, love cannot be considered in itself as either honourable or dishonourable: if it is honourably pursued, it is honourable; if dishonourably, dishonourable: it is dishonourable basely to serve and gratify a worthless person; it is honourable honourably to serve a person of virtue. That Pandemic lover who loves rather the body than the soul is worthless, nor can be constant and consistent, since he has placed his affections on that which has no stability. For as soon as the flower of the form, which was the sole object of his desire, has faded, then he departs and is seen no more; bound by no faith nor shame of his many promises and persuasions. But he who is the lover of virtuous manners is constant during life, since he has placed himself in harmony and desire with that which is consistent with itself.

“These two classes of persons we ought to distinguish with careful examination, so that we may serve and converse with the one and avoid the other; determining, by that inquiry, by what a man is attracted, and for what the object of his love is dear to him. On the same account it is considered as dishonourable to be inspired with love at once, lest time should be wanting to know and approve the character of the object. It is considered dishonourable to be captivated by the allurements of wealth and power, or terrified through injuries to yield up the affections, or not to despise in the comparison with an unconstrained choice all political influence and personal advantage. For no circumstance is there in wealth or power so invariable and consistent, as that no generous friendship can ever spring up from amongst them. We have an opinion with respect to lovers which declares that it shall not be considered servile or disgraceful, though the lover should submit himself to any species of slavery for the sake of his beloved. The same opinion holds with respect to those who undergo any degradation for the sake of virtue. And also it is esteemed among us, that if any one chooses to serve and obey another for the purpose of becoming more wise or more virtuous through the intercourse that might thence arise, such willing slavery is not the slavery of a dishonest flatterer. Through this we should consider in the same light a servitude undertaken for the sake of love as one undertaken for the acquirement of wisdom or any other excellence, if indeed the devotion of a lover to his beloved is to be considered a beautiful thing. For when the lover and the beloved have once arrived at the same point, the province of each being distinguished; the one able to assist in the cultivation of the mind and in the acquirement of every other excellence; the other yet requiring education, and seeking the possession of wisdom; then alone, by the union of these conditions, and in no other case, is it honourable for the beloved to yield up the affections to the lover. In this servitude alone there is no disgrace in being deceived and defeated of the object for which it was undertaken, whereas every other is disgraceful, whether we are deceived or no.

“On the same principle, if any one seeks the friendship of another, believing him to be virtuous, for the sake of becoming better through such intercourse and affection, and is deceived, his friend turning out to be worthless, and far from the possession of virtue; yet it is honourable to have been so deceived. For such a one seems to have submitted to a kind of servitude, because he would endure anything for the sake of becoming more virtuous and wise; a disposition of mind eminently beautiful.

“This is that Love who attends on the Uranian deity, and is Uranian; the author of innumerable benefits both to the state and to individuals, and by the necessity of whose influence those who love are disciplined into the zeal of virtue. All other loves are the attendants on Venus Pandemos. So much, although unpremeditated, is what I have to deliver on the subject of love, O Phædrus.”

Pausanias having ceased (for so the learned teach me to denote the changes of the discourse), Aristodemus said that it came to the turn of Aristophanes to speak; but it happened that, from repletion or some other cause, he had an hiccough which prevented him; so he turned to Eryximachus, the physician, who was reclining close beside him, and said—“Eryximachus, it is but fair that you should cure my hiccough, or speak instead of me until it is over.”—“I will do both,” said Eryximachus; “I will speak in your turn, and you, when your hiccough has ceased, shall speak in mine. Meanwhile, if you hold your breath some time, it will subside. If not, gargle your throat with water; and if it still continue, take something to stimulate your nostrils, and sneeze; do this once or twice, and even though it should be very violent it will cease.”—“Whilst you speak,” said Aristophanes, “I will follow your directions.”—Eryximachus then began:—

“Since Pausanias, beginning his discourse excellently, placed no fit completion and development to it, I think it necessary to attempt to fill up what he has left unfinished. He has reasoned well in defining love as of a double nature. The science of medicine, to which I have addicted myself, seems to teach me that the love which impels towards those who are beautiful, does not subsist only in the souls of men, but in the bodies also of those of all other living beings which are produced upon earth, and, in a word, in all things which are. So wonderful and mighty is this divinity, and so widely is his influence extended over all divine and human things! For the honour of my profession, I will begin by adducing a proof from medicine. The nature of the body contains within itself this double love. For that which is healthy and that which is diseased in a body differ and are unlike: that which is unlike loves and desires that which is unlike. Love, therefore, is different in a sane and in a diseased body. Pausanias has asserted rightly that it is honourable to gratify those things in the body which are good and healthy, and in this consists the skill of the physician; whilst those which are bad and diseased ought to be treated with no indulgence. The science of medicine, in a word, is a knowledge of the love affairs of the body, as they bear relation to repletion and evacuation; and he is the most skilful physician who can trace those operations of the good and evil love, can make the one change places with the other, and attract love into those parts from which he is absent, or expel him from those which he ought not to occupy. He ought to make those things which are most inimical, friendly, and excite them to mutual love. But those things are most inimical which are most opposite to each other; cold to heat, bitterness to sweetness, dryness to moisture. Our progenitor, Æsculapius, as the poets inform us, (and indeed I believe them,) through the skill which he possessed to inspire love and concord in these contending principles, established the science of medicine.

“The gymnastic arts and agriculture, no less than medicine, are exercised under the dominion of this God. Music, as any one may perceive who yields a very slight attention to the subject, originates from the same source; which Heraclitus probably meant, though he could not express his meaning very clearly in words, when he says, ‘One though apparently differing, yet so agrees with itself, as the harmony of a lyre and a bow.’ It is great absurdity to say that a harmony differs, and can exist between things whilst they are dissimilar; but probably he meant that from sounds which first differed, like the grave and the acute, and which afterwards agreed, harmony was produced according to musical art. For no harmony can arise from the grave and the acute whilst yet they differ. But harmony is symphony: symphony is, as it were, concord. But it is impossible that concord should subsist between things that differ, so long as they differ. Between things which are discordant and dissimilar there is then no harmony. A rhythm is produced from that which is quick, and that which is slow, first being distinguished and opposed to each other, and then made accordant; so does medicine, no less than music, establish a concord between the objects of its art, producing love and agreement between adverse things.

“Music is then the knowledge of that which relates to love in harmony and system. In the very system of harmony and rhythm, it is easy to distinguish love. The double love is not distinguishable in music itself; but it is required to apply it to the service of mankind by system and harmony, which is called poetry, or the composition of melody; or by the correct use of songs and measures already composed, which is called discipline; then one can be distinguished from the other, by the aid of an extremely skilful artist. And the better love ought to be honoured and preserved for the sake of those who are virtuous, and that the nature of the vicious may be changed through the inspiration of its spirit. This is that beautiful Uranian love, the attendant on the Uranian muse: the Pandemian is the attendant of Polyhymnia; to whose influence we should only so far subject ourselves, as to derive pleasure from it without indulging to excess; in the same manner as, according to our art, we are instructed to seek the pleasures of the table, only so far as we can enjoy them without the consequences of disease. In music, therefore, and in medicine, and in all other things, human and divine, this double love ought to be traced and discriminated; for it is in all things.

“Even the constitution of the seasons of the year is penetrated with these contending principles. For so often as heat and cold, dryness and moisture, of which I spoke before, are influenced by the more benignant love, and are harmoniously and temperately intermingled with the seasons, they bring maturity and health to men, and to all the other animals and plants. But when the evil and injurious love assumes the dominion of the seasons of the year, destruction is spread widely abroad. Then pestilence is accustomed to arise, and many other blights and diseases fall upon animals and plants: and hoar frosts, and hails, and mildew on the corn, are produced from that excessive and disorderly love, with which each season of the year is impelled towards the other; the motions of which and the knowledge of the stars, is called astronomy. All sacrifices, and all those things in which divination is concerned (for these things are the links by which is maintained an intercourse and communion between the Gods and men), are nothing else than the science of preservation and right government of Love. For impiety is accustomed to spring up, so soon as any one ceases to serve the more honourable Love, and worship him by the sacrifice of good actions; but submits himself to the influences of the other, in relation to his duties towards his parents, and the Gods, and the living, and the dead. It is the object of divination to distinguish and remedy the effects of these opposite loves; and divination is therefore the author of the friendship of Gods and men, because it affords the knowledge of what in matters of love is lawful or unlawful to men.

“Thus every species of love possesses collectively a various and vast, or rather universal power. But love which incites to the acquirement of its objects according to virtue and wisdom, possesses the most exclusive dominion, and prepares for his worshippers the highest happiness through the mutual intercourse of social kindness which it promotes among them, and through the benevolence which he attracts to them from the Gods, our superiors.

“Probably in thus praising Love, I have unwillingly omitted many things; but it is your business, O Aristophanes, to fill up all that I have left incomplete; or, if you have imagined any other mode of honouring the divinity: for I observe your hiccough is over.”

“Yes,” said Aristophanes, “but not before I applied the sneezing. I wonder why the harmonious construction of our body should require such noisy operations as sneezing; for it ceased the moment I sneezed.”—“Do you not observe what you do, my good Aristophanes?” said Eryximachus; “you are going to speak, and you predispose us to laughter, and compel me to watch for the first ridiculous idea which you may start in your discourse, when you might have spoken in peace.”—“Let me unsay what I have said, then,” replied Aristophanes, laughing. “Do not watch me, I entreat you; though I am not afraid of saying what is laughable (since that would be all gain, and quite in the accustomed spirit of my muse), but lest I should say what is ridiculous.”—“Do you think to throw your dart, and escape with impunity, Aristophanes? Attend, and what you say be careful you maintain; then, perhaps, if it pleases me, I may dismiss you without question.”

“Indeed, Eryximachus,” proceeded Aristophanes, “I have designed that my discourse should be very different from yours and that of Pausanias. It seems to me that mankind are by no means penetrated with a conception of the power of Love, or they would have built sumptuous temples and altars, and have established magnificent rites of sacrifice in his honour; he deserves worship and homage more than all the other Gods, and he has yet received none. For Love is of all the Gods the most friendly to mortals; and the physician of those wounds, whose cure would be the greatest happiness which could be conferred upon the human race. I will endeavour to unfold to you his true power, and you can relate what I declare to others.

“You ought first to know the nature of man, and the adventures he has gone through; for his nature was anciently far different from that which it is at present. First, then, human beings were formerly not divided into two sexes, male and female; there was also a third, common to both the others, the name of which remains, though the sex itself has disappeared. The androgynous sex, both in appearance and in name, was common both to male and female; its name alone remains, which labours under a reproach.

“At the period to which I refer, the form of every human being was round, the back and the sides being circularly joined, and each had four arms and as many legs; two faces fixed upon a round neck, exactly like each other; one head between the two faces; four ears, and everything else as from such proportions it is easy to conjecture. Man walked upright as now, in whatever direction he pleased; but when he wished to go fast he made use of all his eight limbs, and proceeded in a rapid motion by rolling circularly round,—like tumblers, who, with their legs in the air, tumble round and round. We account for the production of three sexes by supposing that, at the beginning, the male was produced from the sun, the female from the earth; and that sex which participated in both sexes, from the moon, by reason of the androgynous nature of the moon. They were round, and their mode of proceeding was round, from the similarity which must needs subsist between them and their parent.

“They were strong also, and had aspiring thoughts. They it was who levied war against the Gods; and what Homer writes concerning Ephialtus and Otus, that they sought to ascend heaven and dethrone the Gods, in reality relates to this primitive people. Jupiter and the other Gods debated what was to be done in this emergency. For neither could they prevail on themselves to destroy them, as they had the giants, with thunder, so that the race should be abolished; for in that case they would be deprived of the honours of the sacrifices which they were in the custom of receiving from them; nor could they permit a continuance of their insolence and impiety. Jupiter, with some difficulty having desired silence, at length spoke. ‘I think,’ said he, ‘I have contrived a method by which we may, by rendering the human race more feeble, quell the insolence which they exercise, without proceeding to their utter destruction. I will cut each of them in half; and so they will at once be weaker and more useful on account of their numbers. They shall walk upright on two legs. If they show any more insolence, and will not keep quiet, I will cut them up in half again, so they shall go about hopping on one leg.’

“So saying, he cut human beings in half, as people cut eggs before they salt them, or as I have seen eggs cut with hairs. He ordered Apollo to take each one as he cut him, and turn his face and half his neck towards the operation, so that by contemplating it he might become more cautious and humble; and then, to cure him, Apollo turned the face round, and drawing the skin upon what we now call the belly, like a contracted pouch, and leaving one opening, that which is called the navel, tied it in the middle. He then smoothed many other wrinkles, and moulded the breast with much such an instrument as the leather-cutters use to smooth the skins upon the block. He left only a few wrinkles in the belly, near the navel, to serve as a record of its former adventure. Immediately after this division, as each desired to possess the other half of himself, these divided people threw their arms around and embraced each other, seeking to grow together; and from this resolution to do nothing without the other half, they died of hunger and weakness: when one half died and the other was left alive, that which was thus left sought the other and folded it to its bosom; whether that half were an entire woman (for we now call it a woman) or a man; and thus they perished. But Jupiter, pitying them, thought of another contrivance. In this manner is generation now produced, by the union of male and female; so that from the embrace of a man and woman the race is propagated.

“From this period, mutual love has naturally existed between human beings; that reconciler and bond of union of their original nature, which seeks to make two one, and to heal the divided nature of man. Every one of us is thus the half of what may be properly termed a man, and like a pselta cut in two, is the imperfect portion of an entire whole, perpetually necessitated to seek the half belonging to him.

“Such as I have described is ever an affectionate lover and a faithful friend, delighting in that which is in conformity with his own nature. Whenever, therefore, any such as I have described are impetuously struck, through the sentiment of their former union, with love and desire and the want of community, they are unwilling to be divided even for a moment. These are they who devote their whole lives to each other, with a vain and inexpressible longing to obtain from each other something they know not what; for it is not merely the sensual delights of their intercourse for the sake of which they dedicate themselves to each other with such serious affection; but the soul of each manifestly thirsts for, from the other, something which there are no words to describe, and divines that which it seeks, and traces obscurely the footsteps of its obscure desire. If Vulcan should say to persons thus affected, ‘My good people, what is it that you want with one another?’ And if, while they were hesitating what to answer, he should proceed to ask, ‘Do you not desire the closest union and singleness to exist between you, so that you may never be divided night or day? If so, I will melt you together, and make you grow into one, so that both in life and death ye may be undivided. Consider, is this what you desire? Will it content you if you become that which I propose?’ We all know that no one would refuse such an offer, but would at once feel that this was what he had ever sought; and intimately to mix and melt and to be melted together with his beloved, so that one should be made out of two.

“The cause of this desire is, that according to our original nature, we were once entire. The desire and the pursuit of integrity and union is that which we all love. First, as I said, we were entire, but now we have been dwindled through our own weakness, as the Arcadians by the Lacedemonians. There is reason to fear, if we are guilty of any additional impiety towards the Gods, that we may be cut in two again, and may go about like those figures painted on the columns, divided through the middle of our nostrils, as thin as lispæ. On which account every man ought to be exhorted to pay due reverence to the Gods, that we may escape so severe a punishment, and obtain those things which Love, our general and commander, incites us to desire; against whom let none rebel by exciting the hatred of the Gods. For if we continue on good terms with them, we may discover and possess those lost and concealed objects of our love; a good-fortune which now befalls to few.

“I assert, then, that the happiness of all, both men and women, consists singly in the fulfilment of their love, and in that possession of its objects by which we are in some degree restored to our ancient nature. If this be the completion of felicity, that must necessarily approach nearest to it, in which we obtain the possession and society of those whose natures most intimately accord with our own. And if we would celebrate any God as the author of this benefit, we should justly celebrate Love with hymns of joy; who, in our present condition, brings good assistance in our necessity, and affords great hopes, if we persevere in piety towards the Gods, that he will restore us to our original state, and confer on us the complete happiness alone suited to our nature.

“Such, Eryximachus, is my discourse on the subject of Love; different indeed from yours, which I nevertheless entreat you not to turn into ridicule, that we may not interrupt what each has separately to deliver on the subject.”

“I will refrain at present,” said Eryximachus, “for your discourse delighted me. And if I did not know that Socrates and Agathon were profoundly versed in the science of love affairs, I should fear that they had nothing new to say, after so many and such various imaginations. As it is, I confide in the fertility of their geniuses.”—“Your part of the contest, at least, was strenuously fought, Eryximachus,” said Socrates, “but if you had been in the situation in which I am, or rather shall be, after the discourse of Agathon, like me, you would then have reason to fear, and be reduced to your wits’ end.”—“Socrates,” said Agathon, “wishes to confuse me with the enchantments of his wit, sufficiently confused already with the expectation I see in the assembly in favour of my discourse.”—“I must have lost my memory, Agathon,” replied Socrates, “if I imagine that you could be disturbed by a few private persons, after having witnessed your firmness and courage in ascending the rostrum with the actors, and in calmly reciting your compositions in the presence of so great an assembly as that which decreed you the prize of tragedy.”—“What then, Socrates,” retorted Agathon, “do you think me so full of the theatre as to be ignorant that the judgment of a few wise is more awful than that of a multitude of others, to one who rightly balances the value of their suffrages?”—“I should judge ill indeed, Agathon,” answered Socrates, “in thinking you capable of any rude and unrefined conception, for I well know that if you meet with any whom you consider wise, you esteem such alone of more value than all others. But we are far from being entitled to this distinction, for we were also of that assembly, and to be numbered among the rest. But should you meet with any who are really wise, you would be careful to say nothing in their presence which you thought they would not approve—is it not so?”—“Certainly,” replied Agathon.—“You would not then exercise the same caution in the presence of the multitude in which they were included?”—“My dear Agathon,” said Phædrus, interrupting him, “if you answer all the questions of Socrates, they will never have an end; he will urge them without conscience so long as he can get any person, especially one who is so beautiful, to dispute with him. I own it delights me to hear Socrates discuss; but at present, I must see that Love is not defrauded of the praise, which it is my province to exact from each of you. Pay the God his due, and then reason between yourselves if you will.”

“Your admonition is just, Phædrus,” replied Agathon, “nor need any reasoning I hold with Socrates impede me: we shall find many future opportunities for discussion. I will begin my discourse then; first having defined what ought to be the subject of it. All who have already spoken seem to me not so much to have praised Love, as to have felicitated mankind on the many advantages of which that deity is the cause; what he is, the author of these great benefits, none have yet declared. There is one mode alone of celebration which would comprehend the whole topic, namely, first to declare what are those benefits, and then what he is who is the author of those benefits, which are the subject of our discourse. Love ought first to be praised, and then his gifts declared. I assert, then, that although all the Gods are immortally happy, Love, if I dare trust my voice to express so awful a truth, is the happiest, and most excellent, and the most beautiful. That he is the most beautiful is evident; first, O Phædrus, from this circumstance, that he is the youngest of the Gods; and, secondly, from his fleetness, and from his repugnance to all that is old; for he escapes with the swiftness of wings from old age; a thing in itself sufficiently swift, since it overtakes us sooner than there is need; and which Love, who delights in the intercourse of the young, hates, and in no manner can be induced to enter into community with. The ancient proverb, which says that like is attracted by like, applies to the attributes of Love. I concede many things to you, O Phædrus, but this I do not concede, that Love is more ancient than Saturn and Jupiter. I assert that he is not only the youngest of the Gods, but invested with everlasting youth. Those ancient deeds among the Gods recorded by Hesiod and Parmenides, if their relations are to be considered as true, were produced not by Love, but by Necessity. For if Love had been then in Heaven, those violent and sanguinary crimes never would have taken place; but there would ever have subsisted that affection and peace, in which the Gods now live, under the influence of Love.

“He is young, therefore, and being young is tender and soft. There were need of some poet like Homer to celebrate the delicacy and tenderness of Love. For Homer says, that the goddess Calamity is delicate, and that her feet are tender. ‘Her feet are soft,’ he says, ‘for she treads not upon the ground, but makes her path upon the heads of men.’ He gives as an evidence of her tenderness, that she walks not upon that which is hard, but that which is soft. The same evidence is sufficient to make manifest the tenderness of Love. For Love walks not upon the earth, nor over the heads of men, which are not indeed very soft; but he dwells within, and treads on the softest of existing things, having established his habitation within the souls and inmost nature of Gods and men; not indeed in all souls—for wherever he chances to find a hard and rugged disposition, there he will not inhabit, but only where it is most soft and tender. Of needs must he be the most delicate of all things, who touches lightly with his feet only the softest parts of those things which are the softest of all.

“He is then the youngest and the most delicate of all divinities; and in addition to this, he is, as it were, the most moist and liquid. For if he were otherwise, he could not, as he does, fold himself around everything, and secretly flow out and into every soul. His loveliness, that which Love possesses far beyond all other things, is a manifestation of the liquid and flowing symmetry of his form; for between deformity and Love there is eternal contrast and repugnance. His life is spent among flowers, and this accounts for the immortal fairness of his skin; for the winged Love rests not in his flight on any form, or within any soul the flower of whose loveliness is faded, but there remains most willingly where is the odour and radiance of blossoms, yet unwithered. Concerning the beauty of the God, let this be sufficient, though many things must remain unsaid. Let us next consider the virtue and power of Love.

“What is most admirable in Love is, that he neither inflicts nor endures injury in his relations either with Gods or men. Nor if he suffers any thing does he suffer it through violence, nor doing any thing does he act it with violence, for Love is never even touched with violence. Every one willingly administers every thing to Love; and that which every one voluntarily concedes to another, the laws, which are the kings of the republic, decree that is just for him to possess. In addition to justice, Love participates in the highest temperance; for if temperance is defined to be the being superior to and holding under dominion pleasures and desires; then Love, than whom no pleasure is more powerful, and who is thus more powerful than all persuasions and delights, must be excellently temperate. In power and valour Mars cannot contend with Love: the love of Venus possesses Mars; the possessor is always superior to the possessed, and he who subdues the most powerful must of necessity be the most powerful of all.

“The justice and temperance and valour of the God have been thus declared;—there remains to exhibit his wisdom. And first, that, like Eryximachus, I may honour my own profession, the God is a wise poet; so wise that he can even make a poet one who was not before: for every one, even if before he were ever so undisciplined, becomes a poet as soon as he is touched by Love;—a sufficient proof that Love is a great poet, and well skilled in that science according to the discipline of music. For what any one possesses not, or knows not, that can he neither give nor teach another. And who will deny that the divine poetry, by which all living things are produced upon the earth, is not harmonised by the wisdom of Love? Is it not evident that Love was the author of all the arts of life with which we are acquainted, and that he whose teacher has been Love, becomes eminent and illustrious, whilst he who knows not Love, remains forever unregarded and obscure? Apollo invented medicine, and divination, and archery, under the guidance of desire and Love; so that Apollo was the disciple of Love. Through him the Muses discovered the arts of literature, and Vulcan that of moulding brass, and Minerva the loom, and Jupiter the mystery of the dominion which he now exercises over gods and men. So were the Gods taught and disciplined by the love of that which is beautiful; for there is no love towards deformity.

“At the origin of things, as I have before said, many fearful deeds are reported to have been done among the Gods, on account of the dominion of Necessity. But so soon as this deity sprang forth from the desire which forever tends in the universe towards that which is lovely, then all blessings descended upon all living things, human and divine. Love seems to me, O Phædrus, a divinity the most beautiful and the best of all, and the author to all others of the excellencies with which his own nature is endowed. Nor can I restrain the poetic enthusiasm which takes possession of my discourse, and bids me declare that Love is the divinity who creates peace among men, and calm upon the sea, the windless silence of storms, repose and sleep in sadness. Love divests us of all alienation from each other, and fills our vacant hearts with overflowing sympathy; he gathers us together in such social meetings as we now delight to celebrate, our guardian and our guide in dances, and sacrifices, and feasts. Yes, Love, who showers benignity upon the world, and before whose presence all harsh passions flee and perish; the author of all soft affections; the destroyer of all ungentle thoughts; merciful, mild; the object of the admiration of the wise, and the delight of gods; possessed by the fortunate, and desired by the unhappy, therefore unhappy because they possess him not; the father of grace, and delicacy, and gentleness, and delight, and persuasion, and desire; the cherisher of all that is good, the abolisher of all evil; our most excellent pilot, defence, saviour and guardian in labour and in fear, in desire and in reason; the ornament and governor of all things human and divine; the best, the loveliest; in whose footsteps every one ought to follow, celebrating him excellently in song, and bearing each his part in that divinest harmony which Love sings to all things which live and are, soothing the troubled minds of Gods and men. This, O Phædrus, is what I have to offer in praise of the divinity; partly composed, indeed, of thoughtless and playful fancies, and partly of such serious ones as I could well command.”

No sooner had Agathon ceased, than a loud murmur of applause arose from all present; so becomingly had the fair youth spoken, both in praise of the God, and in extenuation of himself. Then Socrates, addressing Eryximachus, said, “Was not my fear reasonable, son of Acumenus? Did I not divine what has, in fact, happened,—that Agathon’s discourse would be so wonderfully beautiful, as to preoccupy all interest in what I should say?”—“You, indeed, divined well so far, O Socrates,” said Eryximachus, “that Agathon would speak eloquently, but not that, therefore, you would be reduced to any difficulty.”—“How, my good friend, can I or any one else be otherwise than reduced to difficulty, who speak after a discourse so various and so eloquent, and which otherwise had been sufficiently wonderful, if, at the conclusion, the splendour of the sentences, and the choice selection of the expressions, had not struck all the hearers with astonishment; so that I, who well know that I can never say anything nearly so beautiful as this, would, if there had been any escape, have run away for shame. The story of Gorgias came into my mind, and I was afraid lest in reality I should suffer what Homer describes; and lest Agathon, scanning my discourse with the head of the eloquent Gorgias, should turn me to stone for speechlessness. I immediately perceived how ridiculously I had engaged myself with you to assume a part in rendering praise to love, and had boasted that I was well skilled in amatory matters, being so ignorant of the manner in which it is becoming to render him honour, as I now perceive myself to be. I, in my simplicity, imagined that the truth ought to be spoken concerning each of the topics of our praise, and that it would be sufficient, choosing those which are the most honourable to the God, to place them in as luminous an arrangement as we could. I had, therefore, great hopes that I should speak satisfactorily, being well aware that I was acquainted with the true foundations of the praise which we have engaged to render. But since, as it appears, our purpose has been, not to render Love his due honour, but to accumulate the most beautiful and the greatest attributes of his divinity, whether they in truth belong to it or not, and that the proposed question is not how Love ought to be praised, but how we should praise him most eloquently, my attempt must of necessity fail. It is on this account, I imagine, that in your discourses you have attributed everything to Love, and have described him to be the author of such and so great effects as, to those who are ignorant of his true nature, may exhibit him as the most beautiful and the best of all things. Not, indeed, to those who know the truth. Such praise has a splendid and imposing effect, but as I am unacquainted with the art of rendering it, my mind, which could not foresee what would be required of me, absolves me from that which my tongue promised. Farewell, then, for such praise I can never render.

“But if you desire, I will speak what I feel to be true; and that I may not expose myself to ridicule, I entreat you to consider that I speak without entering into competition with those who have preceded me. Consider, then, Phædrus, whether you will exact from me such a discourse, containing the mere truth with respect to Love, and composed of such unpremeditated expressions as may chance to offer themselves to my mind.”—Phædrus and the rest bade him speak in the manner which he judged most befitting.—“Permit me, then, O Phædrus, to ask Agathon a few questions, so that, confirmed by his agreement with me, I may proceed.”—“Willingly,” replied Phædrus, “ask.”—Then Socrates thus began:—

“I applaud, dear Agathon, the beginning of your discourse, where you say we ought first to define and declare what Love is, and then his works. This rule I particularly approve. But, come, since you have given us a discourse of such beauty and majesty concerning Love, you are able, I doubt not, to explain this question, whether Love is the love of something or nothing? I do not ask you of what parents Love is; for the inquiry, of whether Love is the love of any father or mother, would be sufficiently ridiculous. But if I were asking you to describe that which a father is, I should ask, not whether a father was the love of any one, but whether a father was the father of any one or not; you would undoubtedly reply, that a father was the father of a son or daughter; would you not?”—“Assuredly.”—“You would define a mother in the same manner?”—“Without doubt.”—“Yet bear with me, and answer a few more questions, for I would learn from you that which I wish to know. If I should inquire, in addition, is not a brother, through the very nature of his relation, the brother of some one?”—“Certainly.”—“Of a brother or sister, is he not?”—“Without question.”—“Try to explain to me then the nature of Love; Love is the love of something or nothing?”—“Of something, certainly.”

“Observe and remember this concession. Tell me yet farther, whether Love desires that of which it is the Love or not?”—“It desires it, assuredly.”—“Whether possessing that which it desires and loves, or not possessing it, does it desire and love?”—“Not possessing it, I should imagine.”—“Observe now, whether it does not appear, that, of necessity, desire desires that which it wants and does not possess, and no longer desires that which it no longer wants: this appears to me, Agathon, of necessity to be; how does it appear to you?”—“It appears so to me also.”—“Would any one who was already illustrious, desire to be illustrious; would any one already strong, desire to be strong? From what has already been conceded, it follows that he would not. If any one already strong, should desire to be strong; or any one already swift, should desire to be swift; or any one already healthy, should desire to be healthy, it must be concluded that they still desired the advantages of which they already seemed possessed. To destroy the foundation of this error, observe, Agathon, that each of these persons must possess the several advantages in question, at the moment present to our thoughts, whether he will or no. And, now, is it possible that those advantages should be at that time the objects of his desire? For, if any one should say, being in health, ‘I desire to be in health;’ being rich, ‘I desire to be rich, and thus still desire those things which I already possess;’ we might say to him, ‘You, my friend, possess health, and strength, and riches; you do not desire to possess now, but to continue to possess them in future; for, whether you will or no, they now belong to you. Consider then, whether, when you say that you desire things present to you, and in your own possession, you say anything else than that you desire the advantages to be for the future also in your possession.’ What else could he reply?”—“Nothing, indeed.”—“Is not Love, then, the love of that which is not within its reach, and which cannot hold in security, for the future, those things of which it obtains a present and transitory possession?”—“Evidently.”—“Love, therefore, and everything else that desires anything, desires that which is absent and beyond his reach, that which it has not, that which is not itself, that which it wants; such are the things of which there are desire and love?”—“Assuredly.”

“Come,” said Socrates, “let us review your concessions. Is Love anything else than the love first of something; and, secondly, of those things of which it has need?”—“Nothing.”—“Now, remember of those things you said in your discourse, that Love was the love—if you wish I will remind you. I think you said something of this kind, that all the affairs of the gods were admirably disposed through the love of the things which are beautiful; for, there was no love of things deformed; did you not say so?”—“I confess that I did.”—“You said what was most likely to be true, my friend; and if the matter be so, the love of beauty must be one thing, and the love of deformity another.”—“Certainly.”—“It is conceded, then, that Love loves that which he wants but possesses not?”—“Yes, certainly.”—“But Love wants and does not possess beauty?”—“Indeed it must necessarily follow.”—“What, then! call you that beautiful which has need of beauty and possesses not?”—“Assuredly no.”—“Do you still assert, then, that Love is beautiful, if all that we have said be true?”—“Indeed, Socrates,” said Agathon, “I am in danger of being convicted of ignorance, with respect to all that I then spoke.”—“You spoke most eloquently, my dear Agathon; but bear with my questions yet a moment. You admit that things which are good are also beautiful?”—“No doubt.”—“If Love, then, be in want of beautiful things, and things which are good are beautiful, he must be in want of things which are good?”—“I cannot refute your arguments, Socrates.”—“You cannot refute truth, my dear Agathon: to refute Socrates is nothing difficult.

“But I will dismiss these questionings. At present let me endeavour, to the best of my power, to repeat to you, on the basis of the points which have been agreed upon between me and Agathon, a discourse concerning Love, which I formerly heard from the prophetess Diotima, who was profoundly skilled in this and many other doctrines, and who, ten years before the pestilence, procured to the Athenians, through their sacrifices, a delay of the disease; for it was she who taught me the science of things relating to Love.

“As you well remarked, Agathon, we ought to declare who and what is Love, and then his works. It is easiest to relate them in the same order as the foreign prophetess observed when, questioning me, she related them. For I said to her much the same things that Agathon has just said to me—that Love was a great deity, and that he was beautiful; and she refuted me with the same reasons as I have employed to refute Agathon, compelling me to infer that he was neither beautiful nor good, as I said.—‘What then,’ I objected, ‘O Diotima, is Love ugly and evil?’—‘Good words, I entreat you,’ said Diotima; ‘do you think that every thing which is not beautiful, must of necessity be ugly?’—‘Certainly.’—‘And everything that is not wise, ignorant? Do you not perceive that there is something between ignorance and wisdom?’—‘What is that?’—‘To have a right opinion or conjecture. Observe, that this kind of opinion, for which no reason can be rendered, cannot be called knowledge; for how can that be called knowledge, which is without evidence or reason? Nor ignorance, on the other hand; for how can that be called ignorance which arrives at the persuasion of that which it really is? A right opinion is something between understanding and ignorance.’—I confessed that what she alleged was true.—‘Do not then say,’ she continued, ‘that what is not beautiful is of necessity deformed, nor what is not good is of necessity evil; nor, since you have confessed that Love is neither beautiful nor good, infer, therefore, that he is deformed or evil, but rather something intermediate.’

“‘But,’ I said, ‘love is confessed by all to be a great God.’—‘Do you mean, when you say all, all those who know, or those who know not, what they say?’—‘All collectively.’—‘And how can that be, Socrates?’ said she laughing; ‘how can he be acknowledged to be a great God, by those who assert that he is not even a God at all?’—‘And who are they?’ I said—‘You for one, and I for another.’—‘How can you say that, Diotima?’—‘Easily,’ she replied, ‘and with truth; for tell me, do you not own that all the Gods are beautiful and happy? or will you presume to maintain that any God is otherwise?’—‘By Jupiter, not I!’—‘Do you not call those alone happy who possess all things that are beautiful and good?’—‘Certainly.’—‘You have confessed that Love, through his desire for things beautiful and good, possesses not those materials of happiness.’—‘Indeed such was my concession.’—‘But how can we conceive a God to be without the possession of what is beautiful and good?’—‘In no manner, I confess.’—‘Observe, then, that you do not consider Love to be a God.’—‘What, then,’ I said, ‘is Love a mortal?’—‘By no means.’—‘But what, then?’—‘Like those things which I have before instanced, he is neither mortal nor immortal, but something intermediate.’—‘What is that, O Diotima?’—‘A great dæmon, Socrates; and everything dæmoniacal holds an intermediate place between what is divine and what is mortal.’

“‘What is his power and nature?’ I inquired.—‘He interprets and makes a communication between divine and human things, conveying the prayers and sacrifices of men to the Gods, and communicating the commands and directions concerning the mode of worship most pleasing to them, from Gods to men. He fills up that intermediate space between these two classes of beings, so as to bind together, by his own power, the whole universe of things. Through him subsist all divination, and the science of sacred things as it relates to sacrifices, and expiations, and disenchantments, and prophecy, and magic. The divine nature cannot immediately communicate with what is human, but all that intercourse and converse which is conceded by the Gods to men, both whilst they sleep and when they wake, subsists through the intervention of Love; and he who is wise in the science of this intercourse is supremely happy, and participates in the dæmoniacal nature; whilst he who is wise in any other science or art, remains a mere ordinary slave. These dæmons are, indeed, many and various, and one of them is Love.’

“‘Who are the parents of Love?’ I inquired.—‘The history of what you ask,’ replied Diotima, ‘is somewhat long; nevertheless I will explain it to you. On the birth of Venus the Gods celebrated a great feast, and among them came Plenty, the son of Metis. After supper, Poverty, observing the profusion, came to beg, and stood beside the door. Plenty being drunk with nectar, for wine was not yet invented, went out into Jupiter’s garden, and fell into a deep sleep. Poverty wishing to have a child by Plenty, on account of her low estate, lay down by him, and from his embraces conceived Love. Love is, therefore, the follower and servant of Venus, because he was conceived at her birth, and because by nature he is a lover of all that is beautiful, and Venus was beautiful. And since Love is the child of Poverty and Plenty, his nature and fortune participate in that of his parents. He is for ever poor, and so far from being delicate and beautiful, as mankind imagine, he is squalid and withered; he flies low along the ground, and is homeless and unsandalled; he sleeps without covering before the doors, and in the unsheltered streets; possessing thus far his mother’s nature, that he is ever the companion of want. But, inasmuch as he participates in that of his father, he is for ever scheming to obtain things which are good and beautiful; he is fearless, vehement, and strong; a dreadful hunter, for ever weaving some new contrivance; exceedingly cautious and prudent, and full of resources; he is also, during his whole existence, a philosopher, a powerful enchanter, a wizard, and a subtle sophist. And, as his nature is neither mortal nor immortal, on the same day when he is fortunate and successful, he will at one time flourish, and then die away, and then, according to his father’s nature, again revive. All that he acquires perpetually flows away from him, so that Love is never either rich or poor, and holding for ever an intermediate state between ignorance and wisdom. The case stands thus;—no God philosophises or desires to become wise, for he is wise; nor, if there exist any other being who is wise, does he philosophise. Nor do the ignorant philosophise, for they desire not to become wise; for this is the evil of ignorance, that he who has neither intelligence, nor virtue, nor delicacy of sentiment, imagines that he possesses all those things sufficiently. He seeks not, therefore, that possession, of whose want he is not aware.’—‘Who, then, O Diotima,’ I inquired, ‘are philosophers, if they are neither the ignorant nor the wise?’—‘It is evident, even to a child, that they are those intermediate persons, among whom is Love. For Wisdom is one of the most beautiful of all things; Love is that which thirsts for the beautiful, so that Love is of necessity a philosopher, philosophy being an intermediate state between ignorance and wisdom. His parentage accounts for his condition, being the child of a wise and well provided father, and of a mother both ignorant and poor.

“‘Such is the dæmoniacal nature, my dear Socrates; nor do I wonder at your error concerning Love, for you thought, as I conjecture from what you say, that Love was not the lover but the beloved, and thence, well concluded that he must be supremely beautiful; for that which is the object of Love must indeed be fair, and delicate, and perfect, and most happy; but Love inherits, as I have declared, a totally opposite nature.’—‘Your words have persuasion in them, O stranger,’ I said; ‘be it as you say. But this Love, what advantages does he afford to men?’—‘I will proceed to explain it to you, Socrates. Love being such and so produced as I have described, is, indeed, as you say, the love of things which are beautiful. But if any one should ask us, saying: O Socrates and Diotima, why is Love the love of beautiful things? Or, in plainer words, what does the lover of that which is beautiful, love in the object of his love, and seek from it?’—‘He seeks,’ I said, interrupting her, ‘the property and possession of it.’—‘But that,’ she replied, ‘might still be met with another question, What has he, who possesses that which is beautiful?’—‘Indeed, I cannot immediately reply.’—‘But, if changing the beautiful for good, any one should inquire,—I ask, O Socrates, what is that which he who loves that which is good, loves in the object of his love?’—‘To be in his possession,’ I replied.—‘And what has he, who has the possession of good?’—‘This question is of easier solution, he is happy.’—‘Those who are happy, then, are happy through the possession; and it is useless to inquire what he desires, who desires to be happy; the question seems to have a complete reply. But do you think that this wish and this love are common to all men, and that all desire that that which is good should be for ever present to them?’—‘Certainly, common to all.’—‘Why do we not say then, Socrates, that every one loves? if, indeed, all love perpetually the same thing? But we say that some love, and some do not.’—‘Indeed I wonder why it is so.’—‘Wonder not,’ said Diotima, ‘for we select a particular species of love, and apply to it distinctively, the appellation of that which is universal.’——

“‘Give me an example of such a select application.’—‘Poetry; which is a general name signifying every cause whereby anything proceeds from that which is not, into that which is; so that the exercise of every inventive art is poetry, and all such artists poets. Yet they are not called poets, but distinguished by other names; and one portion or species of poetry, that which has relation to music and rhythm, is divided from all others, and known by the name belonging to all. For this is alone properly called poetry, and those who exercise the art of this species of poetry, poets. So with respect to Love. Love is indeed universally all that earnest desire for the possession of happiness and that which is good; the greatest and the subtlest love, and which inhabits the heart of every living being; but those who seek this object through the acquirement of wealth, or the exercise of the gymnastic arts, or philosophy, are not said to love, nor are called lovers; one species alone is called love, and those alone are said to be lovers, and to love, who seek the attainment of the universal desire through one species of love, which is peculiarly distinguished by the name belonging to the whole. It is asserted by some, that they love, who are seeking the lost half of their divided being. But I assert, that Love is neither the love of half nor of the whole, unless, my friend, it meets with that which is good; since men willingly cut off their own hands and feet, if they think that they are the cause of evil to them. Nor do they cherish and embrace that which may belong to themselves, merely because it is their own; unless, indeed, any one should choose to say, that that which is good is attached to his own nature and is his own, whilst that which is evil is foreign and accidental; but love nothing but that which is good. Does it not appear so to you?’—‘Assuredly.’—‘Can we then simply affirm that men love that which is good?’—‘Without doubt.’—‘What, then, must we not add, that, in addition to loving that which is good, they love that it should be present to themselves?’—‘Indeed that must be added.’—‘And not merely that it should be present, but that it should ever be present?’—‘This also must be added.’

“‘Love, then, is collectively the desire in men that good should be for ever present to them.’—‘Most true.’—‘Since this is the general definition of Love, can you explain in what mode of attaining its object, and in what species of actions, does Love peculiarly consist?’—‘If I knew what you ask, O Diotima, I should not have so much wondered at your wisdom, nor have sought you out for the purpose of deriving improvement from your instructions.’—‘I will tell you,’ she replied: ‘Love is the desire of generation in the beautiful, both with relation to the body and the soul.’—‘I must be a diviner to comprehend what you say, for, being such as I am, I confess that I do not understand it.’—‘But I will explain it more clearly. The bodies and the souls of all human beings are alike pregnant with their future progeny, and when we arrive at a certain age, our nature impels us to bring forth and propagate. This nature is unable to produce in that which is deformed, but it can produce in that which is beautiful. The intercourse of the male and female in generation, a divine work, through pregnancy and production, is, as it were, something immortal in mortality. These things cannot take place in that which is incongruous; for that which is deformed is incongruous, but that which is beautiful is congruous with what is mortal and divine. Beauty is, therefore, the fate, and the Juno Lucina to generation. Wherefore, whenever that which is pregnant with the generative principle, approaches that which is beautiful, it becomes transported with delight, and is poured forth in overflowing pleasure, and propagates. But when it approaches that which is deformed it is contracted by sadness, and being repelled and checked, it does not produce, but retains unwillingly that with which it is pregnant. Wherefore, to one pregnant, and, as it were, already bursting with the load of his desire, the impulse towards that which is beautiful is intense, on account of the great pain of retaining that which he has conceived. Love, then, O Socrates, is not as you imagine the love of the beautiful.’—‘What, then?’—‘Of generation and production in the beautiful.’—‘Why then of generation?’—‘Generation is something eternal and immortal in mortality. It necessarily, from what has been confessed, follows, that we must desire immortality together with what is good, since Love is the desire that good be for ever present to us. Of necessity Love must also be the desire of immortality.’

“Diotima taught me all this doctrine in the discourse we had together concerning Love; and, in addition, she inquired, ‘What do you think, Socrates, is the cause of this love and desire? Do you not perceive how all animals, both those of the earth and of the air, are affected when they desire the propagation of their species, affected even to weakness and disease by the impulse of their love; first, longing to be mixed with each other, and then seeking nourishment for their offspring, so that the feeblest are ready to contend with the strongest in obedience to this law, and to die for the sake of their young, or to waste away with hunger, and do or suffer anything so that they may not want nourishment. It might be said that human beings do these things through reason, but can you explain why other animals are thus affected through love?’—I confessed that I did not know.—‘Do you imagine yourself,’ said she, ‘to be skilful in the science of Love, if you are ignorant of these things?’—‘As I said before, O Diotima, I come to you, well knowing how much I am in need of a teacher. But explain to me, I entreat you, the cause of these things, and of the other things relating to Love.’—‘If,’ said Diotima, ‘you believe that Love is of the same nature as we have mutually agreed upon, wonder not that such are its effects. For the mortal nature seeks, so far as it is able, to become deathless and eternal. But it can only accomplish this desire by generation, which for ever leaves another new in place of the old. For, although each human being be severally said to live, and be the same from youth to old age, yet, that which is called the same, never contains within itself the same things, but always is becoming new by the loss and change of that which it possessed before; both the hair and the flesh, and the bones, and the entire body.

“‘And not only does this change take place in the body, but also with respect to the soul. Manners, morals, opinions, desires, pleasures, sorrows, fears; none of these ever remain unchanged in the same persons; but some die away, and others are produced. And, what is yet more strange is, that not only does some knowledge spring up, and another decay, and that we are never the same with respect to our knowledge, but that each several object of our thoughts suffers the same revolution. That which is called meditation, or the exercise of memory, is the science of the escape or departure of memory; for, forgetfulness is the going out of knowledge; and meditation, calling up a new memory in the place of that which has departed, preserves knowledge; so that, though for ever displaced and restored, it seems to be the same. In this manner every thing mortal is preserved: not that it is constant and eternal, like that which is divine; but that in the place of what has grown old and is departed, it leaves another new like that which it was itself. By this contrivance, O Socrates, does what is mortal, the body and all other things, partake of immortality; that which is immortal, is immortal in another manner. Wonder not, then, if every thing by nature cherishes that which was produced from itself, for this earnest Love is a tendency towards eternity.’

“Having heard this discourse, I was astonished, and asked, ‘Can these things be true, O wisest Diotima?’ And she, like an accomplished sophist, said, ‘Know well, O Socrates, that if you only regard that love of glory which inspires men, you will wonder at your own unskilfulness in not having discovered all that I now declare. Observe with how vehement a desire they are affected to become illustrious and to prolong their glory into immortal time, to attain which object, far more ardently than for the sake of their children, all men are ready to engage in many dangers, and expend their fortunes, and submit to any labours and incur any death. Do you believe that Alcestis would have died in the place of Admetus, or Achilles for the revenge of Patroclus, or Codrus for the kingdom of his posterity, if they had not believed that the immortal memory of their actions, which we now cherish, would have remained after their death? Far otherwise; all such deeds are done for the sake of ever-living virtue, and this immortal glory which they have obtained; and inasmuch as any one is of an excellent nature, so much the more is he impelled to attain this reward. For they love what is immortal.

“‘Those whose bodies alone are pregnant with this principle of immortality are attracted by women, seeking through the production of children what they imagine to be happiness and immortality and an enduring remembrance; but they whose souls are far more pregnant than their bodies, conceive and produce that which is more suitable to the soul. What is suitable to the soul? Intelligence, and every other power and excellence of the mind; of which all poets, and all other artists who are creative and inventive, are the authors. The greatest and most admirable wisdom is that which regulates the government of families and states, and which is called moderation and justice. Whosoever, therefore, from his youth feels his soul pregnant with the conception of these excellences, is divine; and when due time arrives, desires to bring forth; and wandering about, he seeks the beautiful in which he may propagate what he has conceived; for there is no generation in that which is deformed; he embraces those bodies which are beautiful rather than those which are deformed, in obedience to the principle which is within him, which is ever seeking to perpetuate itself. And if he meets, in conjunction with loveliness of form, a beautiful, generous, and gentle soul, he embraces both at once, and immediately undertakes to educate this object of his love, and is inspired with an overflowing persuasion to declare what is virtue, and what he ought to be who would attain to its possession, and what are the duties which it exacts. For, by the intercourse with, and as it were, the very touch of that which is beautiful, he brings forth and produces what he had formerly conceived; and nourishes and educates that which is thus produced together with the object of his love, whose image, whether absent or present, is never divided from his mind. So that those who are thus united are linked by a nobler community and a firmer love, as being the common parents of a lovelier and more endearing progeny than the parents of other children. And every one who considers what posterity Homer and Hesiod, and the other great poets, have left behind them, the sources of their own immortal memory and renown, or what children of his soul Lycurgus has appointed to be the guardians, not only of Lacedæmon, but of all Greece; or what an illustrious progeny of laws Solon has produced, and how many admirable achievements, both among the Greeks and Barbarians, men have left as the pledges of that love which subsisted between them and the beautiful, would choose rather to be the parent of such children than those in a human shape. For divine honours have often been rendered to them on account of such children, but on account of those in human shape, never.

“‘Your own meditation, O Socrates, might perhaps have initiated you in all these things which I have already taught you on the subject of Love. But those perfect and sublime ends to which these are only the means, I know not that you would have been competent to discover. I will declare them, therefore, and will render them as intelligible as possible: do you meanwhile strain all your attention to trace the obscure depth of the subject. He who aspires to love rightly, ought from his earliest youth to seek an intercourse with beautiful forms, and first to make a single form the object of his love, and therein to generate intellectual excellences. He ought, then, to consider that beauty in whatever form it resides is the brother of that beauty which subsists in another form; and if he ought to pursue that which is beautiful in form, it would be absurd to imagine that beauty is not one and the same thing in all forms, and would therefore remit much of his ardent preference towards one, through his perception of the multitude of claims upon his love. In addition, he would consider the beauty which is in souls more excellent than that which is in form. So that one endowed with an admirable soul, even though the flower of the form were withered, would suffice him as the object of his love and care, and the companion with whom he might seek and produce such conclusions as tend to the improvement of youth; so that it might be led to observe the beauty and the conformity which there is in the observation of its duties and the laws, and to esteem little the mere beauty of the outward form. He would then conduct his pupil to science, so that he might look upon the loveliness of wisdom; and that contemplating thus the universal beauty, no longer would he unworthily and meanly enslave himself to the attractions of one form in love, nor one subject of discipline or science, but would turn towards the wide ocean of intellectual beauty, and from the sight of the lovely and majestic forms which it contains, would abundantly bring forth his conceptions in philosophy; until, strengthened and confirmed, he should at length steadily contemplate one science, which is the science of this universal beauty.

“‘Attempt, I entreat you, to mark what I say with as keen an observation as you can. He who has been disciplined to this point in Love, by contemplating beautiful objects gradually, and in their order, now arriving at the end of all that concerns Love, on a sudden beholds a beauty wonderful in its nature. This is it, O Socrates, for the sake of which all the former labours were endured. It is eternal, unproduced, indestructible; neither subject to increase nor decay: not, like other things, partly beautiful and partly deformed; not at one time beautiful and at another time not; not beautiful in relation to one thing and deformed in relation to another; not here beautiful and there deformed; not beautiful in the estimation of one person and deformed in that of another; nor can this supreme beauty be figured to the imagination like a beautiful face, or beautiful hands, or any portion of the body, nor like any discourse, nor any science. Nor does it subsist in any other that lives or is, either in earth, or in heaven, or in any other place; but it is eternally uniform and consistent, and monoeidic with itself. All other things are beautiful through a participation of it, with this condition, that although they are subject to production and decay, it never becomes more or less, or endures any change. When any one, ascending from a correct system of Love, begins to contemplate this supreme beauty, he already touches the consummation of his labour. For such as discipline themselves upon this system, or are conducted by another beginning to ascend through these transitory objects which are beautiful, towards that which is beauty itself, proceeding as on steps from the love of one form to that of two, and from that of two, to that of all forms which are beautiful; and from beautiful forms to beautiful habits and institutions, and from institutions to beautiful doctrines; until, from the meditation of many doctrines, they arrive at that which is nothing else than the doctrine of the supreme beauty itself, in the knowledge and contemplation of which at length they repose.

“‘Such a life as this, my dear Socrates,’ exclaimed the stranger Prophetess, ’spent in the contemplation of the beautiful, is the life for men to live; which if you chance ever to experience, you will esteem far beyond gold and rich garments, and even those lovely persons whom you and many others now gaze on with astonishment, and are prepared neither to eat nor drink so that you may behold and live for ever with these objects of your love! What then shall we imagine to be the aspect of the supreme beauty itself, simple, pure, uncontaminated with the intermixture of human flesh and colours, and all other idle and unreal shapes attendant on mortality; the divine, the original, the supreme, the monoeidic beautiful itself? What must be the life of him who dwells with and gazes on that which it becomes us all to seek? Think you not that to him alone is accorded the prerogative of bringing forth, not images and shadows of virtue, for he is in contact not with a shadow but with reality; with virtue itself, in the production and nourishment of which he becomes dear to the Gods, and if such a privilege is conceded to any human being, himself immortal.’

“Such, O Phædrus, and my other friends, was what Diotima said. And being persuaded by her words, I have since occupied myself in attempting to persuade others, that it is not easy to find a better assistant than Love in seeking to communicate immortality to our human natures. Wherefore I exhort every one to honour Love; I hold him in honour, and chiefly exercise myself in amatory matters, and exhort others to do so; and now and ever do I praise the power and excellence of Love, in the best manner that I can. Let this discourse, if it pleases you, Phædrus, be considered as an encomium of Love; or call it by what other name you will.”

The whole assembly praised his discourse, and Aristophanes was on the point of making some remarks on the allusion made by Socrates to him in a part of his discourse, when suddenly they heard a loud knocking at the door of the vestibule, and a clamour as of revellers, attended by a flute-player.—“Go, boys,” said Agathon, “and see who is there: if they are any of our friends, call them in; if not, say that we have already done drinking.”—A minute afterwards, they heard the voice of Alcibiades in the vestibule excessively drunk and roaring out:—“Where is Agathon? Lead me to Agathon!”—The flute-player, and some of his companions then led him in, and placed him against the door-post, crowned with a thick crown of ivy and violets, and having a quantity of fillets on his head.—“My friends,” he cried out, “hail! I am excessively drunk already, but I’ll drink with you, if you will. If not, we will go away after having crowned Agathon, for which purpose I came. I assure you that I could not come yesterday, but I am now here with these fillets round my temples, that from my own head I may crown his who, with your leave, is the most beautiful and wisest of men. Are you laughing at me because I am drunk? Ay, I know what I say is true, whether you laugh or not. But tell me at once whether I shall come in, or no. Will you drink with me?”

Agathon and the whole party desired him to come in, and recline among them; so he came in, led by his companions. He then unbound his fillets that he might crown Agathon, and though Socrates was just before his eyes, he did not see him, but sat down by Agathon, between Socrates and him, for Socrates moved out of the way to make room for him. When he sat down, he embraced Agathon and crowned him; and Agathon desired the slaves to untie his sandals, that he might make a third, and recline on the same couch. “By all means,” said Alcibiades, “but what third companion have we here?” And at the same time turning round and seeing Socrates, he leaped up and cried out:—“O Hercules! what have we here? You, Socrates, lying in ambush for me wherever I go! and meeting me just as you always do, when I least expected to see you! And, now, what are you come here for? Why have you chosen to recline exactly in this place, and not near Aristophanes, or any one else who is, or wishes to be ridiculous, but have contrived to take your place beside the most delightful person of the whole party?”—“Agathon,” said Socrates, “see if you cannot defend me. I declare my friendship for this man is a bad business: from the moment that I first began to know him I have never been permitted to converse with, or so much as look upon any one else. If I do, he is so jealous and suspicious that he does the most extravagant things, and hardly refrains from beating me. I entreat you to prevent him from doing anything of that kind at present. Procure a reconciliation: or, if he perseveres in attempting any violence, I entreat you to defend me.”—“Indeed,” said Alcibiades, “I will not be reconciled to you; I shall find another opportunity to punish you for this. But now,” said he, addressing Agathon, “lend me some of those fillets, that I may crown the wonderful head of this fellow, lest I incur the blame, that having crowned you, I neglected to crown him who conquers all men with his discourses, not yesterday alone as you did, but ever.”

Saying this he took the fillets, and having bound the head of Socrates, and again having reclined, said: “Come, my friends, you seem to be sober enough. You must not flinch, but drink, for that was your agreement with me before I came in. I choose as president, until you have drunk enough—myself. Come, Agathon, if you have got a great goblet, fetch it out. But no matter, that wine-cooler will do; bring it, boy!” And observing that it held more than eight cups, he first drank it off, and then ordered it to be filled for Socrates, and said:—“Observe, my friends, I cannot invent any scheme against Socrates, for he will drink as much as any one desires him, and not be in the least drunk.” Socrates, after the boy had filled up, drank it off; and Eryximachus said:—“Shall we then have no conversation or singing over our cups, but drink down stupidly, just as if we were thirsty?” And Alcibiades said: “Ah, Eryximachus, I did not see you before; hail, you excellent son of a wise and excellent father!”—“Hail to you also,” replied Eryximachus, “but what shall we do?”—“Whatever you command, for we ought to submit to your directions; a physician is worth a hundred common men. Command us as you please.”—“Listen then,” said Eryximachus, “before you came in, each of us had agreed to deliver as eloquent a discourse as he could in praise of Love, beginning at the right hand; all the rest of us have fulfilled our engagement; you have not spoken, and yet have drunk with us: you ought to bear your part in the discussion; and having done so, command what you please to Socrates, who shall have the privilege of doing so to his right-hand neighbour, and so on to the others.”—“Indeed, there appears some justice in your proposal, Eryximachus, though it is rather unfair to induce a drunken man to set his discourse in competition with that of those who are sober. And, besides, did Socrates really persuade you that what he just said about me was true, or do you not know that matters are in fact exactly the reverse of his representation? For I seriously believe that, should I praise in his presence, be he god or man, any other beside himself, he would not keep his hands off me. But I assure you, Socrates, I will praise no one beside yourself in your presence.”

“Do so, then,” said Eryximachus, “praise Socrates if you please.”—“What,” said Alcibiades, “shall I attack him, and punish him before you all?”—“What have you got into your head now,” said Socrates, “are you going to expose me to ridicule, and to misrepresent me? Or what are you going to do?”—“I will only speak the truth; will you permit me on this condition?”—“I not only permit, but exhort you to say all the truth you know,” replied Socrates. “I obey you willingly,” said Alcibiades, “and if I advance anything untrue, do you, if you please, interrupt me, and convict me of misrepresentation, for I would never willingly speak falsely. And bear with me if I do not relate things in their order, but just as I remember them, for it is not easy for a man in my present condition to enumerate systematically all your singularities.

“I will begin the praise of Socrates by comparing him to a certain statue. Perhaps he will think that this statue is introduced for the sake of ridicule, but I assure you that it is necessary for the illustration of truth. I assert, then, that Socrates is exactly like those Silenuses that sit in the sculptors’ shops, and which are carved holding flutes or pipes, but which, when divided in two, are found to contain withinside the images of the gods. I assert that Socrates is like the satyr Marsyas. That your form and appearance are like these satyrs’, I think that even you will not venture to deny; and how like you are to them in all other things, now hear. Are you not scornful and petulant? If you deny this, I will bring witnesses. Are you not a piper, and far more wonderful a one than he? For Marsyas, and whoever now pipes the music that he taught, for that music which is of heaven, and described as being taught by Marsyas, enchants men through the power of the mouth. For if any musician, be he skilful or not, awakens this music, it alone enables him to retain the minds of men, and from the divinity of its nature makes evident those who are in want of the gods and initiation. You differ only from Marsyas in this circumstance, that you effect without instruments, by mere words, all that he can do. For when we hear Pericles, or any other accomplished orator, deliver a discourse, no one, as it were, cares any thing about it. But when any one hears you, or even your words related by another, though ever so rude and unskilful a speaker, be that person a woman, man or child, we are struck and retained, as it were, by the discourse clinging to our mind.

“If I was not afraid that I am a great deal too drunk, I would confirm to you by an oath the strange effects which I assure you I have suffered from his words, and suffer still; for when I hear him speak, my heart leaps up far more than the hearts of those who celebrate the Corybantic mysteries; my tears are poured out as he talks, a thing I have seen happen to many others beside myself. I have heard Pericles and other excellent orators, and have been pleased with their discourses, but I suffered nothing of this kind; nor was my soul ever on those occasions disturbed and filled with self-reproach, as if it were slavishly laid prostrate. But this Marsyas here has often affected me in the way I describe, until the life which I lead seemed hardly worth living. Do not deny it, Socrates, for I well know that if even now I chose to listen to you, I could not resist, but should again suffer the same effects. For, my friends, he forces me to confess that while I myself am still in want of many things, I neglect my own necessities, and attend to those of the Athenians. I stop my ears, therefore, as from the Syrens, and flee away as fast as possible, that I may not sit down beside him and grow old in listening to his talk. For this man has reduced me to feel the sentiment of shame, which I imagine no one would readily believe was in me; he alone inspires me with remorse and awe. For I feel in his presence my incapacity of refuting what he says, or of refusing to do that which he directs; but when I depart from him, the glory which the multitude confers overwhelms me. I escape, therefore, and hide myself from him, and when I see him I am overwhelmed with humiliation, because I have neglected to do what I have confessed to him ought to be done; and often and often have I wished that he were no longer to be seen among men. But if that were to happen, I well know that I should suffer far greater pain; so that where I can turn, or what I can do with this man, I know not. All this have I and many others suffered from the pipings of this satyr.

“And observe, how like he is to what I said, and what a wonderful power he possesses. Know that there is not one of you who is aware of the real nature of Socrates; but since I have begun, I will make him plain to you. You observe how passionately Socrates affects the intimacy of those who are beautiful, and how ignorant he professes himself to be; appearances in themselves excessively Silenic. This, my friends, is the external form with which, like one of the sculptured Sileni, he has clothed himself; for if you open him, you will find within admirable temperance and wisdom. For he cares not for mere beauty, but despises more than any one can imagine all external possessions, whether it be beauty or wealth, or glory, or any other thing for which the multitude felicitates the possessor. He esteems these things and us who honour them, as nothing, and lives among men, making all the objects of their admiration the playthings of his irony. But I know not if any one of you have ever seen the divine images which are within, when he has been opened and is serious. I have seen them, and they are so supremely beautiful, so golden, so divine, and wonderful, that everything which Socrates commands surely ought to be obeyed, even like the voice of a God.

“At one time we were fellow-soldiers, and had our mess together in the camp before Potidæa. Socrates there overcame not only me, but every one beside, in endurance of toils: when, as often happens in a campaign, we were reduced to few provisions, there were none who could sustain hunger like Socrates; and when we had plenty, he alone seemed to enjoy our military fare. He never drank much willingly, but when he was compelled he conquered all even in that to which he was least accustomed; and what is most astonishing, no person ever saw Socrates drunk either then or at any other time. In the depth of winter (and the winters there are excessively rigid,) he sustained calmly incredible hardships; and amongst other things, whilst the frost was intolerably severe, and no one went out of their tents, or if they went out, wrapt themselves up carefully, and put fleeces under their feet, and bound their legs with hairy skins, Socrates went out only with the same cloak on that he usually wore, and walked barefoot upon the ice; more easily, indeed, than those who had sandalled themselves so delicately: so that the soldiers thought that he did it to mock their want of fortitude. It would indeed be worth while to commemorate all that this brave man did and endured in that expedition. In one instance he was seen early in the morning, standing in one place wrapt in meditation; and as he seemed not to be able to unravel the subject of his thoughts, he still continued to stand as inquiring and discussing within himself, and when noon came, the soldiers observed him, and said to one another—‘Socrates has been standing there thinking, ever since the morning.’ At last some Ionians came to the spot, and having supped, as it was summer, bringing their blankets, they lay down to sleep in the cool; they observed that Socrates continued to stand there the whole night until morning, and that, when the sun rose, he saluted it with a prayer and departed.

“I ought not to omit what Socrates is in battle. For in that battle after which the generals decreed to me the prize of courage, Socrates alone of all men was the saviour of my life, standing by me when I had fallen and was wounded, and preserving both myself and my arms from the hands of the enemy. On that occasion I entreated the generals to decree the prize, as it was most due, to him. And this, O Socrates, you cannot deny, that the generals wishing to conciliate a person of my rank, desired to give me the prize, you were far more earnestly desirous than the generals that this glory should be attributed not to yourself, but me.

“But to see Socrates when our army was defeated and scattered in flight at Delius, was a spectacle worthy to behold. On that occasion I was among the cavalry, and he on foot, heavily armed. After the total rout of our troops, he and Laches retreated together; I came up by chance, and seeing them, bade them be of good cheer, for that I would not leave them. As I was on horseback, and therefore less occupied by a regard of my own situation, I could better observe than at Potidæa the beautiful spectacle exhibited by Socrates on this emergency. How superior was he to Laches in presence of mind and courage! Your representation of him on the stage, O Aristophanes, was not wholly unlike his real self on this occasion, for he walked and darted his regards around with a majestic composure, looking tranquilly both on his friends and enemies; so that it was evident to every one, even from afar, that whoever should venture to attack him would encounter a desperate resistance. He and his companion thus departed in safety; for those who are scattered in flight are pursued and killed, whilst men hesitate to touch those who exhibit such a countenance as that of Socrates even in defeat.

“Many other and most wonderful qualities might well be praised in Socrates; but such as these might singly be attributed to others. But that which is unparalleled in Socrates, is, that he is unlike, and above comparison, with all other men, whether those who have lived in ancient times, or those who exist now. For it may be conjectured, that Brasidas and many others are such as was Achilles. Pericles deserves comparison with Nestor and Antenor; and other excellent persons of various times may, with probability, be drawn into comparison with each other. But to such a singular man as this, both himself and his discourses are so uncommon, no one, should he seek, would find a parallel among the present or the past generations of mankind; unless they should say that he resembled those with whom I lately compared him, for, assuredly, he and his discourses are like nothing but the Silen and the Satyrs. At first I forgot to make you observe how like his discourses are to those Satyrs when they are opened, for, if any one will listen to the talk of Socrates, it will appear to him at first extremely ridiculous; the phrases and expressions which he employs, fold around his exterior the skin, as it were, of a rude and wanton Satyr. He is always talking about great market-asses, and brass-founders, and leather-cutters, and skin-dressers; and this is his perpetual custom, so that any dull and unobservant person might easily laugh at his discourse. But if any one should see it opened, as it were, and get within the sense of his words, he would then find that they alone of all that enters into the mind of man to utter, had a profound and persuasive meaning, and that they were most divine; and that they presented to the mind innumerable images of every excellence, and that they tended towards objects of the highest moment, or rather towards all that he who seeks the possession of what is supremely beautiful and good need regard as essential to the accomplishment of his ambition.

“These are the things, my friends, for which I praise Socrates.”

Alcibiades having said this, the whole party burst into a laugh at his frankness, and Socrates said, “You seem to be sober enough, Alcibiades, else you would not have made such a circuit of words, only to hide the main design for which you made this long speech, and which, as it were carelessly, you just throw in at the last; now, as if you had not said all this for the mere purpose of dividing me and Agathon? You think that I ought to be your friend, and to care for no one else. I have found you out; it is evident enough for what design you invented all this Satyrical and Silenic drama. But, my dear Agathon, do not let his device succeed. I entreat you to permit no one to throw discord between us.”—“No doubt,” said Agathon, “he sat down between us only that he might divide us; but this shall not assist his scheme, for I will come and sit near you.”—“Do so,” said Socrates, “come, there is room for you by me.”—“Oh, Jupiter!” exclaimed Alcibiades, “what I endure from that man! He thinks to subdue every way; but, at least, I pray you, let Agathon remain between us.”—“Impossible,” said Socrates, “you have just praised me; I ought to praise him sitting at my right hand. If Agathon is placed beside you, will he not praise me before I praise him? Now, my dear friend, allow the young man to receive what praise I can give him. I have a great desire to pronounce his encomium.”—“Quick, quick, Alcibiades,” said Agathon, “I cannot stay here, I must change my place, or Socrates will not praise me.”—Agathon then arose to take his place near Socrates.

He had no sooner reclined than there came in a number of revellers—for some one who had gone out had left the door open—and took their places on the vacant couches, and everything became full of confusion; and no order being observed, every one was obliged to drink a great quantity of wine. Eryximachus, and Phædrus, and some others, said Aristodemus, went home to bed; that, for his part, he went to sleep on his couch, and slept long and soundly—the nights were then long—until the cock crew in the morning. When he awoke he found that some were still fast asleep, and others had gone home, and that Aristophanes, Agathon, and Socrates had alone stood it out, and were still drinking out of a great goblet which they passed round and round. Socrates was disputing between them. The beginning of their discussion Aristodemus said that he did not recollect, because he was asleep; but it was terminated by Socrates forcing them to confess, that the same person is able to compose both tragedy and comedy, and that the foundations of the tragic and comic arts were essentially the same. They, rather convicted than convinced, went to sleep. Aristophanes first awoke, and then, it being broad daylight, Agathon. Socrates, having put them to sleep, went away, Aristodemus following him, and coming to the Lyceum he washed himself, as he would have done anywhere else, and after having spent the day there in his accustomed manner, went home in the evening.

ION;
OR, OF THE ILIAD.

Translated from Plato.

Socrates and Ion.

Socrates. Hail to thee, O Ion! from whence returnest thou amongst us now?—from thine own native Ephesus?

Ion. No, Socrates; I come from Epidaurus and the feasts in honour of Æsculapius.

Socrates. Had the Epidaurians instituted a contest of rhapsody in honour of the God?

Ion. And not in rhapsodies alone; there were contests in every species of music.

Socrates. And in which did you contend? And what was the success of your efforts?

Ion. I bore away the first prize at the games, O Socrates.

Socrates. Well done! You have now only to consider how you shall win the Panathenæa.

Ion. That may also happen, God willing.

Socrates. Your profession, O Ion, has often appeared to me an enviable one. For, together with the nicest care of your person, and the most studied elegance of dress, it imposes upon you the necessity of a familiar acquaintance with many and excellent poets, and especially with Homer, the most admirable of them all. Nor is it merely because you can repeat the verses of this great poet, that I envy you, but because you fathom his inmost thoughts. For he is no rhapsodist who does not understand the whole scope and intention of the poet, and is not capable of interpreting it to his audience. This he cannot do without a full comprehension of the meaning of the author he undertakes to illustrate; and worthy, indeed, of envy are those who can fulfil these conditions.

Ion. Thou speakest truth, O Socrates. And, indeed, I have expended my study particularly on this part of my profession. I flatter myself that no man living excels me in the interpretation of Homer; neither Metrodorus of Lampsacus, nor Stesimbrotus the Thasian, nor Glauco, nor any other rhapsodist of the present times can express so many various and beautiful thoughts upon Homer as I can.

Socrates. I am persuaded of your eminent skill, O Ion. You will not, I hope, refuse me a specimen of it?

Ion. And, indeed, it would be worth your while to hear me declaim upon Homer. I deserve a golden crown from his admirers.

Socrates. And I will find leisure some day or other to request you to favour me so far. At present, I will only trouble you with one question. Do you excel in explaining Homer alone, or are you conscious of a similar power with regard to Hesiod and Archilochus?

Ion. I possess this high degree of skill with regard to Homer alone, and I consider that sufficient.

Socrates. Are there any subjects upon which Homer and Hesiod say the same things?

Ion. Many, as it seems to me.

Socrates. Whether do you demonstrate these things better in Homer or Hesiod?

Ion. In the same manner, doubtless; inasmuch as they say the same words with regard to the same things.

Socrates. But with regard to those things in which they differ;—Homer and Hesiod both treat of divination, do they not?

Ion. Certainly.

Socrates. Do you think that you or a diviner would make the best exposition, respecting all that these poets say of divination, both as they agree and as they differ?

Ion. A diviner probably.

Socrates. Suppose you were a diviner, do you not think that you could explain the discrepancies of those poets on the subject of your profession, if you understand their agreement?

Ion. Clearly so.

Socrates. How does it happen then that you are possessed of skill to illustrate Homer, and not Hesiod, or any other poet in an equal degree? Is the subject-matter of the poetry of Homer different from all other poets’? Does he not principally treat of war and social intercourse, and of the distinct functions and characters of the brave man and the coward, the professional and private person, the mutual relations which subsist between the Gods and men; together with the modes of their intercourse, the phænomena of Heaven, the secrets of Hades, and the origin of Gods and heroes? Are not these the materials from which Homer wrought his poem?

Ion. Assuredly, O Socrates.

Socrates. And the other poets, do they not treat of the same matter?

Ion. Certainly: but not like Homer.

Socrates. How! Worse?

Ion. Oh! far worse.

Socrates. Then Homer treats of them better than they?

Ion. Oh! Jupiter!—how much better!

Socrates. Amongst a number of persons employed in solving a problem of arithmetic, might not a person know, my dear Ion, which had given the right answer?

Ion. Certainly.

Socrates. The same person who had been aware of the false one, or some other?

Ion. The same, clearly.

Socrates. That is, some one who understood arithmetic?

Ion. Certainly.

Socrates. Among a number of persons giving their opinions on the wholesomeness of different foods, whether would one person be capable to pronounce upon the rectitude of the opinions of those who judged rightly, and another on the erroneousness of those which were incorrect, or would the same person be competent to decide respecting them both?

Ion. The same, evidently.

Socrates. What would you call that person?

Ion. A physician.

Socrates. We may assert then, universally, that the same person who is competent to determine the truth, is competent also to determine the falsehood of whatever assertion is advanced on the same subject; and, it is manifest, that he who cannot judge respecting the falsehood, or unfitness of what is said upon a given subject, is equally incompetent to determine upon its truth or beauty?

Ion. Assuredly.

Socrates. The same person would then be competent or incompetent for both?

Ion. Yes.

Socrates. Do you not say that Homer and the other poets, and among them Hesiod and Archilochus, speak of the same things, but unequally; one better and the other worse?

Ion. And I speak truth.

Socrates. But if you can judge of what is well said by the one, you must also be able to judge of what is ill said by another, inasmuch as it expresses less correctly.

Ion. It should seem so.

Socrates. Then, my dear friend, we should not err if we asserted that Ion possessed a like power of illustration respecting Homer and all other poets; especially since he confesses that the same person must be esteemed a competent judge of all those who speak on the same subjects; inasmuch as those subjects are understood by him when spoken of by one, and the subject-matter of almost all the poets is the same.

Ion. What can be the reason then, O Socrates, that when any other poet is the subject of conversation I cannot compel my attention, and I feel utterly unable to declaim anything worth talking of, and positively go to sleep? But when any one makes mention of Homer, my mind applies itself without effort to the subject; I awaken as if it were from a trance, and a profusion of eloquent expressions suggest themselves involuntarily?

Socrates. It is not difficult to suggest the cause of this, my dear friend. You are evidently unable to declaim on Homer according to art and knowledge; for did your art endow you with this faculty, you would be equally capable of exerting it with regard to any other of the poets. Is not poetry, as an art or a faculty, a thing entire and one?

Ion. Assuredly.

Socrates. The same mode of consideration must be admitted with respect to all arts which are severally one and entire. Do you desire to hear what I understand by this, O Ion?

Ion. Yes, by Jupiter, Socrates, I am delighted with listening to you wise men.

Socrates. It is you who are wise, my dear Ion; you rhapsodists, actors, and the authors of the poems you recite. I, like an unprofessional and private man, can only speak the truth. Observe how common, vulgar, and level to the comprehension of any one, is the question which I now ask relative to the same consideration belonging to one entire art. Is not painting an art whole and entire?

Ion. Certainly.

Socrates. Did you ever know a person competent to judge of the paintings of Polygnotus, the son of Aglaophon, and incompetent to judge of the production of any other painter; who, on the supposition of the works of other painters being exhibited to him, was wholly at a loss, and very much inclined to go to sleep, and lost all faculty of reasoning on the subject; but when his opinion was required of Polygnotus, or any one single painter you please, awoke, paid attention to the subject, and discoursed on it with great eloquence and sagacity?

Ion. Never, by Jupiter!

Socrates. Did you ever know any one very skilful in determining the merits of Dædalus, the son of Metion, Epius, the son of Panopus, Theodorus the Samian, or any other great sculptor, who was immediately at a loss, and felt sleepy the moment any other sculptor was mentioned?

Ion. I never met with such a person certainly.

Socrates. Nor, do I think, that you ever met with a man professing himself a judge of poetry and rhapsody, and competent to criticise either Olympus, Thamyris, Orpheus, or Phemius of Ithaca, the rhapsodist, who, the moment he came to Ion the Ephesian, felt himself quite at a loss, and utterly incompetent to judge whether he rhapsodised well or ill.

Ion. I cannot refute you, Socrates, but of this I am conscious to myself: that I excel all men in the copiousness and beauty of my illustrations of Homer, as all who have heard me will confess, and with respect to other poets, I am deserted of this power. It is for you to consider what may be the cause of this distinction.

Socrates. I will tell you, O Ion, what appears to me to be the cause of this inequality of power. It is that you are not master of any art for the illustration of Homer, but it is a divine influence which moves you, like that which resides in the stone called magnet by Euripides, and Heraclea by the people. For not only does this stone possess the power of attracting iron rings, but it can communicate to them the power of attracting other rings; so that you may see sometimes a long chain of rings, and other iron substances, attached and suspended one to the other by this influence. And as the power of the stone circulates through all the links of this series, and attaches each to each, so the Muse, communicating through those whom she has first inspired, to all others capable of sharing in the inspiration, the influence of that first enthusiasm, creates a chain and a succession. For the authors of those great poems which we admire, do not attain to excellence through the rules of any art, but they utter their beautiful melodies of verse in a state of inspiration, and, as it were, possessed by a spirit not their own. Thus the composers of lyrical poetry create those admired songs of theirs in a state of divine insanity, like the Corybantes, who lose all control over their reason in the enthusiasm of the sacred dance; and, during this supernatural possession, are excited to the rhythm and harmony which they communicate to men. Like the Bacchantes, who, when possessed by the God, draw honey and milk from the rivers, in which, when they come to their senses, they find nothing but simple water. For the souls of the poets, as poets tell us, have this peculiar ministration in the world. They tell us that these souls, flying like bees from flower to flower, and wandering over the gardens and the meadows, and the honey-flowing fountains of the Muses, return to us laden with the sweetness of melody; and arrayed as they are in the plumes of rapid imagination, they speak truth. For a Poet is indeed a thing ethereally light, winged, and sacred, nor can he compose anything worth calling poetry until he becomes inspired, and, as it were, mad, or whilst any reason remains in him. For whilst a man retains any portion of the thing called reason, he is utterly incompetent to produce poetry or to vaticinate. Thus, those who declaim various and beautiful poetry upon any subject, as for instance upon Homer, are not enabled to do so by art or study; but every rhapsodist or poet, whether dithyrambic, encomiastic, choral, epic, or iambic, is excellent in proportion to the extent of his participation in the divine influence, and the degree in which the Muse itself has descended on him. In other respects, poets may be sufficiently ignorant and incapable. For they do not compose according to any art which they have acquired, but from the impulse of the divinity within them; for did they know any rules of criticism according to which they could compose beautiful verses upon one subject, they would be able to exert the same faculty with respect to all or any other. The God seems purposely to have deprived all poets, prophets, and soothsayers of every particle of reason and understanding, the better to adapt them to their employment as his ministers and interpreters; and that we, their auditors, may acknowledge that those who write so beautifully, are possessed, and address us, inspired by the God. Tynnicus the Chalcidean, is a manifest proof of this, for he never before composed any poem worthy to be remembered; and yet, was the author of that Pæan which everybody sings, and which excels almost every other hymn, and which he himself acknowledges to have been inspired by the Muse. And, thus, it appears to me that the God proves beyond a doubt, that these transcendent poems are not human as the work of men, but divine as coming from the God. Poets then are the interpreters of the divinities—each being possessed by some one deity; and to make this apparent, the God designedly inspires the worst poets with the sublimest verse. Does it seem to you that I am in the right, O Ion?

Ion. Yes, by Jupiter! My mind is enlightened by your words, O Socrates, and it appears to me that great poets interpret to us through some divine election of the God.

Socrates. And do not you rhapsodists interpret poets?

Ion. We do.

Socrates. Thus you interpret the interpreters?

Ion. Evidently.

Socrates. Remember this, and tell me; and do not conceal that which I ask. When you declaim well, and strike your audience with admiration; whether you sing of Ulysses rushing upon the threshold of his palace, discovering himself to the suitors, and pouring his shafts out at his feet; or of Achilles assailing Hector; or those affecting passages concerning Andromache, or Hecuba, or Priam, are you then self-possessed? or, rather, are you not rapt and filled with such enthusiasm by the deeds you recite, that you fancy yourself in Ithaca or Troy, or wherever else the poem transports you?

Ion. You speak most truly, Socrates, nor will I deny it; for, when I recite of sorrow my eyes fill with tears; and, when of fearful or terrible deeds, my hair stands on end, and my heart beats fast.

Socrates. Tell me, Ion, can we call him in his senses, who weeps while dressed in splendid garments, and crowned with a golden coronal, not losing any of these things? and is filled with fear when surrounded by ten thousand friendly persons, not one among whom desires to despoil or injure him?

Ion. To say the truth, we could not.

Socrates. Do you often perceive your audience moved also?

Ion. Many among them, and frequently. I, standing on the rostrum, see them weeping, with eyes fixed earnestly on me, and overcome by my declamation. I have need so to agitate them; for if they weep, I laugh, taking their money; if they should laugh, I must weep, going without it.

Socrates. Do you not perceive that your auditor is the last link of that chain which I have described as held together through the power of the magnet? You rhapsodists and actors are the middle links, of which the poet is the first—and through all these the God influences whichever mind he selects, as they conduct this power one to the other; and thus, as rings from the stone, so hangs a long series of chorus-dancers, teachers, and disciples from the Muse. Some poets are influenced by one Muse, some by another; we call them possessed, and this word really expresses the truth, for they are held. Others, who are interpreters, are inspired by the first links, the poets, and are filled with enthusiasm, some by one, some by another; some by Orpheus, some by Musæus, but the greater number are possessed and inspired by Homer. You, O Ion, are influenced by Homer. If you recite the works of any other poet, you get drowsy, and are at a loss what to say; but when you hear any of the compositions of that poet you are roused, your thoughts are excited, and you grow eloquent;—for what you say of Homer is not derived from any art or knowledge, but from divine inspiration and possession. As the Corybantes feel acutely the melodies of him by whom they are inspired, and abound with verse and gesture for his songs alone, and care for no other; thus, you, O Ion, are eloquent when you expound Homer, and are barren of words with regard to every other poet. And this explains the question you asked, wherefore Homer, and no other poet, inspires you with eloquence. It is that you are thus excellent in your praise, not through science but from divine inspiration.

Ion. You say the truth, Socrates. Yet, I am surprised that you should be able to persuade me that I am possessed and insane when I praise Homer. I think I shall not appear such to you when you hear me.

Socrates. I desire to hear you, but not before you have answered me this one question. What subject does Homer treat best? for, surely, he does not treat all equally.

Ion. You are aware that he treats of every thing.

Socrates. Does Homer mention subjects on which you are ignorant?

Ion. What can those be?