|
[Contents.]
[List of Illustrations] (In certain versions of this etext [in certain browsers] clicking on the image will bring up a larger version.) (etext transcriber's note) |
THIRTEEN YEARS AT THE RUSSIAN COURT
IN CAPTIVITY AT TSARSKOÏE-SELO
March to August, 1917
THE CZAR CLEARING A PATH THROUGH THE SNOW IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO AT THE END OF MARCH, 1917.
[Frontispiece.
THIRTEEN YEARS AT
THE RUSSIAN COURT
(A Personal Record of the Last Years and
Death of the Czar Nicholas II. and his Family)
BY
PIERRE GILLIARD
(Formerly Tutor to the Czarevitch)
TRANSLATED BY
F. APPLEBY HOLT, O.B.E.
With 59 Illustrations
THIRD EDITION
LONDON: HUTCHINSON & CO.
PATERNOSTER ROW
INTRODUCTION
IN September, 1920, after staying three years in Siberia, I was able to return to Europe. My mind was still full of the poignant drama with which I had been closely associated, but I was also still deeply impressed by the wonderful serenity and flaming faith of those who had been its victims.
Cut off from communication with the rest of the world for many months, I was unfamiliar with recent publications on the subject of the Czar Nicholas II. and his family. I was not slow to discover that though some of these works revealed a painful anxiety for accuracy and their authors endeavoured to rely on serious records (although the information they gave was often erroneous or incomplete so far as the Imperial family was concerned), the majority of them were simply a tissue of absurdities and falsehoods—in other words, vulgar outpourings exploiting the most unworthy calumnies.[1]
I was simply appalled to read some of them. But my indignation was far greater when I realised to my amazement that they had been accepted by the general public.
To rehabilitate the moral character of the Russian sovereigns was a duty—a duty called for by honesty and justice. I decided at once to attempt the task.
What I am endeavouring to describe is the drama of a lifetime, a drama I (at first) suspected under the brilliant exterior of a magnificent Court, and then realised personally during our captivity when circumstances brought me into intimate contact with the sovereigns. The Ekaterinburg drama was, in fact, nothing but the fulfilment of a remorseless destiny, the climax of one of the most moving tragedies humanity has known. In the following pages I shall try to show its nature and to trace its melancholy stages.
There were few who suspected this secret sorrow, yet it was of vital importance from a historical point of view. The illness of the Czarevitch cast its shadow over the whole of the concluding period of the Czar Nicholas II.’s reign and alone can explain it. Without appearing to be, it was one of the main causes of his fall, for it made possible the phenomenon of Rasputin and resulted in the fatal isolation of the sovereigns who lived in a world apart, wholly absorbed in a tragic anxiety which had to be concealed from all eyes.
In this book I have endeavoured to bring Nicholas II. and his family back to life. My aim is to be absolutely impartial and to preserve complete independence of mind in describing the events of which I have been an eyewitness. It may be that in my search for truth I have presented their political enemies with new weapons against them, but I greatly hope that this book will reveal them as they really were, for it was not the glamour of their Imperial dignity which drew me to them, but their nobility of mind and the wonderful moral grandeur they displayed through all their sufferings.
CONTENTS
LIST OF ILLUSTRATIONS
Thirteen Years at the Russian Court
CHAPTER I
MY FIRST LESSONS AT THE COURT
(AUTUMN, 1905)
IN the autumn of 1904 I accepted a proposal which had been made to me to go to Duke Sergius of Leuchtenberg as French professor.
My pupil’s father, Duke George of Leuchtenberg, was the grandson of Eugène de Beauharnais; through his mother, the Grand-Duchess Marie Nicolaïevna, daughter of Nicholas I., he was a cousin of the Czar Nicholas II.
At the time the family were at the small estate they possessed on the shores of the Black Sea. They spent the whole winter there. It was there that we were surprised by the tragic events of the spring of 1905 and passed through many a poignant hour owing to the revolt of the Black Sea Fleet, the bombardment of the coast, the series of pogroms, and the violent acts of repression which followed. From the very start Russia showed herself to me under a terrible and menacing aspect, a presage of the horrors and sufferings she had in store for me.
At the beginning of June the family took up their residence in the attractive Villa Sergievskaïa Datcha, which the Duke possessed at Peterhof. The contrast was most striking as we left the barren coast of the southern Crimea, with its little Tatar villages snuggling in the mountains and its dusty cypresses, for the splendid forests and delicious fresh breezes of the shores of the Gulf of Finland.
Peterhof had been the favourite residence of its founder, Peter the Great. It was there that he rested from the exhausting work of building St. Petersburg, the city which at his command rose from the marshes at the mouth of the Neva as if by enchantment—a city destined to rival the great European capitals.
Everything about Peterhof recalls its creator. First of all there is Marly in which he resided for some time—a “maisonnette” out in the water on an isthmus of land separating two great lakes. Then comes the Hermitage, by the shores of the gulf where he liked to treat his helpers to banquets where the wine flowed freely. There is Monplaisir, a building in the Dutch style with a terrace sheer above the sea. It was his favourite residence. How curious that this “landsman” loved the sea so much! Last comes the Great Palace, which, with its lakes and the superb views in its park, he meant to rival the splendours of Versailles.
All these buildings, with the exception of the Great Palace, produce the impression of those abandoned, empty edifices which memories of the past alone can bring to life.
The Czar Nicholas II. had inherited his ancestors’ preference for this delicious spot, and every summer he brought his family to the little Alexandria Cottage in the centre of a wooded park which sheltered it from prying eyes.
The Duke of Leuchtenberg’s family spent the entire summer of 1905 at Peterhof. Intercourse between Alexandria and Sergievskaïa Datcha was lively, for the Czarina and the Duchess of Leuchtenberg were on terms of the closest friendship. I was thus able to get occasional glimpses of the members of the royal family.
When my time ran out it was suggested that I should stay on as tutor to my pupil and at the same time teach French to the Grand-Duchesses Olga Nicolaïevna and Tatiana Nicolaïevna, the two elder daughters of the Czar Nicholas II. I agreed, and after a short visit to Switzerland I returned to Peterhof in the early days of September. A few weeks later I took up my new duties at the Imperial Court.
On the day appointed for my first lesson a royal carriage came to take me to Alexandria Cottage, where the Czar and his family were residing. Yet in spite of the liveried coachman, the Imperial arms on the panels, and the orders with regard to my arrival which had no doubt been given, I learned to my cost that it was no easy task to enter the residence of Their Majesties. I was stopped at the park gates, and there were several minutes of discussion before I was allowed to go in. On turning a corner I soon observed two small brick buildings connected by a covered bridge. If the carriage had not stopped I should not have known I had arrived at my destination.
I was taken up to a small room, soberly furnished in the English style, on the second storey. The door opened and the Czarina came in, holding her daughters Olga and Tatiana by the hand. After a few pleasant remarks she sat down at the table and invited me to take a place opposite her. The children sat at each end.
The Czarina was still a beautiful woman at that time. She was tall and slender and carried herself superbly. But all this ceased to count the moment one looked into her eyes—those speaking, grey-blue eyes which mirrored the emotions of a sensitive soul.
Olga, the eldest of the Grand-Duchesses, was a girl of ten, very fair, and with sparkling, mischievous eyes and a slightly retroussé nose. She examined me with a look which seemed from the first moment to be searching for the weak point in my armour, but there was something so pure and frank about the child that one liked her straight off.
The second girl, Tatiana, was eight and a half. She had auburn hair and was prettier than her sister, but gave one the impression of being less transparent, frank, and spontaneous.
The lesson began. I was amazed, even embarrassed, by the very simplicity of a scene I had anticipated would be quite different. The Czarina followed everything I said very closely. I distinctly felt that I was not so much giving a lesson as undergoing an examination. The contrast between anticipation and reality quite disconcerted me. To crown my discomfort, I had had an idea that my pupils were much more advanced than they actually were. I had selected certain exercises, but they proved far too difficult. The lesson I had prepared was useless, and I had to improvise and resort to expedients. At length, to my great relief, the clock struck the hour and put an end to my ordeal.
In the weeks following the Czarina was always present at the children’s lessons, in which she took visible interest. Quite frequently, when her daughters had left us, she would discuss with me the best means and methods of teaching modern languages, and I was always struck by the shrewd good sense of her views.
Of those early days I have preserved the memory of a lesson I gave a day or two previous to the issue of the Manifesto of
THE CZAREVITCH IN THE PARK OF TSARSKOÏE-SELO.
WINTER OF 1908.
THE FOUR GRAND-DUCHESSES. (CRIMEA, 1909.)
(From left to right: Anastasie, Tatiana, Marie, Olga).
[Facing page 2.
October, 1905, which summoned the Duma. The Czarina was sitting in a low chair near the window. She struck me instantly as absent-minded and preoccupied. In spite of all she could do, her face betrayed her inward agitation. She made obvious efforts to concentrate her thoughts upon us, but soon relapsed into a melancholy reverie in which she was utterly lost. Her work slipped from her fingers to her lap. She had clasped her hands, and her gaze, following her thoughts, seemed lost and indifferent to the things about her.
I had made a practice, when the lesson was over, of shutting my book and waiting until the Czarina rose as a signal for me to retire. This time, notwithstanding the silence which followed the end of the lesson, she was so lost in thought that she did not move. The minutes passed and the children fidgeted. I opened my book again and went on reading. Not for a quarter of an hour, when one of the Grand-Duchesses went up to her mother, did she realise the time.
After a few months the Czarina appointed one of her ladies-in-waiting, Princess Obolensky, to take her place during my lessons. She thus marked the end of the kind of trial to which I had been subjected. I must admit the change was a relief. I was far more at my ease in Princess Obolensky’s presence, and besides, she gave me devoted help. Yet of those first months I have preserved a vivid recollection of the great interest which the Czarina, a mother with a high sense of duty, took in the education and training of her children. Instead of the cold and haughty Empress of which I had heard so much, I had been amazed to find myself in the presence of a woman wholly devoted to her maternal obligations.
It was then, too, that I learned to realise by certain signs that the reserve which so many people had taken as an affront and had made her so many enemies was rather the effect of a natural timidity, as it were—a mask covering her sensitiveness.
I will give one detail which illustrates the Czarina’s anxious interest in the upbringing of her children and the importance she attached to their showing respect for their teachers by observing that sense of decorum which is the first element of politeness. While she was present at my lessons, when I entered the room I always found the books and notebooks piled neatly in my pupils’ places at the table, and I was never kept waiting a moment. It was the same afterwards. In due course my first pupils, Olga and Tatiana, were joined by Marie, in 1907, and Anastasie, in 1909, as soon as these two younger daughters had reached their ninth year.[2]
The Czarina’s health, already tried by her anxiety about the menace hanging over the Czarevitch’s head, by degrees prevented her from following her daughters’ education. At the time I did not realise what was the cause of her apparent indifference, and was inclined to censure her for it, but it was not long before events showed me my mistake.
CHAPTER II
ALEXIS NICOLAÏEVITCH—VISITS TO THE CRIMEA
(AUTUMN, 1911, AND SPRING, 1912)
SPALA (AUTUMN, 1912)
THE Imperial family used regularly to spend the winter at Tsarskoïe-Selo, a pretty little country town some thirteen miles south of Petrograd. It stands on a hill at the top of which is the Great Palace, a favourite residence of Catherine II. Not far away is a much more modest building, the Alexander Palace, half hidden in trees of a park studded with little artificial lakes. The Czar Nicholas II. had made it one of his regular residences ever since the tragic events of January, 1905.
The Czar and Czarina occupied the ground floor of one wing and their children the floor above. The central block comprised state apartments and the other wing was occupied by certain members of the suite.
It was there that I saw the Czarevitch, Alexis Nicolaïevitch, then a baby of eighteen months old, for the first time, and under the following circumstances. As usual, I had gone that day to the Alexander Palace, where my duties called me several times a week. I was just finishing my lesson with Olga Nicolaïevna when the Czarina entered the room, carrying the son and heir. She came towards us, and evidently wished to show the one member of the family I did not yet know. I could see she was transfused by the delirious joy of a mother who at last has seen her dearest wish fulfilled. She was proud and happy in the beauty of her child. The Czarevitch was certainly one of the handsomest babies one could imagine, with his lovely fair curls and his great blue-grey eyes under their fringe of long curling lashes. He had the fresh pink colour of a healthy child, and when he smiled there were two little dimples in his chubby cheeks. When I went near him a solemn, frightened look came into his eyes, and it took a good deal to induce him to hold out a tiny hand.
At that first meeting I saw the Czarina press the little boy to her with the convulsive movement of a mother who always seems in fear of her child’s life. Yet with her the caress and the look which accompanied it revealed a secret apprehension so marked and poignant that I was struck at once. I had not very long to wait to know its meaning.
During the years following I had increasing opportunities of seeing Alexis Nicolaïevitch, who made a practice of escaping from his sailor nurse and running into his sisters’ schoolroom, from which he was soon fetched. And yet at times his visits would suddenly cease, and for quite a considerable period he was seen no more. Every time he disappeared everyone in the palace was smitten with the greatest depression. My pupils betrayed it in a mood of melancholy they tried in vain to conceal. When I asked them the cause, they answered evasively that Alexis Nicolaïevitch was not well. I knew from other sources that he was a prey to a disease which was only mentioned inferentially and the nature of which no one ever told me.
As I have already said, when I was released from my duties
|
THE CZARINA, A FEW MONTHS BEFORE HER MARRIAGE. SUMMER OF 1894. |
THE CZAREVITCH AT THE AGE OF FIFTEEN MONTHS. (1905.) |
[Facing page 26.]
as tutor to Duke Sergius of Leuchtenberg in 1909 I could give more time to the Grand-Duchesses. I lived in St. Petersburg and visited Tsarskoïe-Selo five times a week. Although the number of lessons I gave had considerably increased, my pupils made but slow progress, largely because the Imperial family spent months at a time in the Crimea. I regretted more and more that they had not been given a French governess, and each time they returned I always found they had forgotten a good deal. Mademoiselle Tioutcheva, their Russian governess, could not do everything, for all her intense devotion and perfect knowledge of languages. It was with a view to overcoming this difficulty that the Czarina asked me to accompany the family when they left Tsarskoïe-Selo for a considerable time.
My first visit under the new dispensation was to the Crimea in the autumn of 1911. I lived in the little town of Yalta, with my colleague, M. Petrof, professor of Russian, who had also been asked to continue his course of teaching. We went to Livadia every day to give our lessons.
The kind of life we led was extremely agreeable, for out of working hours we were absolutely free, and could enjoy the beautiful climate of the “Russian Riviera” without having to observe the formalities of Court life.
In the spring of the following year the family again spent several months in the Crimea. M. Petrof and I were lodged in a little house in the park of Livadia. We took our meals with some of the officers and officials of the Court, only the suite and a few casual visitors being admitted to the Imperial luncheon-table. In the evening the family dined quite alone.
A few days after our arrival, however, as the Czarina wished (as I subsequently ascertained) to give a delicate proof of her esteem for those to whom she was entrusting the education of her children, she instructed the Court Chamberlain to invite us to the Imperial table.
I was highly gratified by the feelings which had prompted this kindness, but these meals meant a somewhat onerous obligation, at any rate at the start, although Court etiquette was not very exacting in ordinary times.
My pupils, too, seemed to get tired of these long luncheons, and we were all glad enough to get back to the schoolroom to our afternoon lessons and simple, friendly relations. I seldom saw Alexis Nicolaïevitch. He almost always took his meals with the Czarina, who usually stayed in her own apartments.
On June 10th we returned to Tsarskoïe-Selo, and shortly afterwards the Imperial family went to Peterhof, from which they proceeded to their annual cruise in the fjords of Finland on the Standard.
At the beginning of September, 1912, the family left for the Forest of Bielovesa,[3] where they spent a fortnight, and then proceeded to Spala[4] for a longer visit. M. Petrof and I joined them there at the end of September. Shortly after my arrival the Czarina told me she wanted me to take Alexis Nicolaïevitch also. I gave him the first lesson on October 2nd in the presence of his mother. The child was then eight and a half. He did not know a word of French, and at first I had a good deal of difficulty. My lessons were soon interrupted, as the boy, who had looked to me ill from the outset, soon had to take to his bed. Both my colleague and myself had been struck by his lack of colour and the fact that he was carried as if he could not walk.[5] The disease from which he was suffering had evidently taken a turn for the worse.
A few days later it was whispered that his condition was giving rise to extreme anxiety, and that Professors Rauchfuss and Fiodrof had been summoned from St. Petersburg. Yet life continued as before; one shooting-party succeeded another, and the guests were more numerous than ever.
One evening after dinner the Grand-Duchesses Marie and Anastasie Nicolaïevna gave two short scenes from the Bourgeois Gentilhomme in the dining-room before Their Majesties, the suite, and several guests. I was the prompter, concealed behind a screen which did duty for the wings. By craning my neck a little I could see the Czarina in the front row of the audience smiling and talking gaily to her neighbours.
When the play was over I went out by the service door and found myself in the corridor opposite Alexis Nicolaïevitch’s room, from which a moaning sound came distinctly to my ears. I suddenly noticed the Czarina running up, holding her long and awkward train in her two hands. I shrank back against the wall, and she passed me without observing my presence. There was a distracted and terror-stricken look in her face. I returned to the dining-room. The scene was of the most animated description. Footmen in livery were handing round refreshments on salvers. Everyone was laughing and exchanging jokes. The evening was at its height.
A few minutes later the Czarina came back. She had resumed the mask and forced herself to smile pleasantly at the guests who crowded round her. But I had noticed that the Czar, even while engaged in conversation, had taken up a position from which he could watch the door, and I caught the despairing glance which the Czarina threw him as she came in. An hour later I returned to my room, still thoroughly upset at the scene which had suddenly brought home to me the tragedy of this double life.
Yet, although the invalid’s condition was still worse, life had apparently undergone no change. All that happened was that we saw less and less of the Czarina. The Czar controlled his anxiety and continued his shooting-parties, while the usual crowd of guests appeared at dinner every evening.
On October 17th Professor Fiodrof arrived from St. Petersburg at last, I caught sight of him for a moment in the evening. He looked very worried. The next day was Alexis Nicolaïevitch’s birthday. Apart from a religious service, there was nothing to mark the occasion. Everyone followed Their Majesties’ example and endeavoured to conceal his or her apprehensions.
On October 19th the fever was worse, reaching 102·5° in the morning and 103·3° in the evening. During dinner the Czarina had Professor Fiodrof fetched. On Sunday, October 20th, the patient’s condition was still worse. There were, however, a few guests at luncheon. The next day, as the Czarevitch’s temperature went up to 105° and the heart was very feeble, Count Fredericks asked the Czar’s permission to publish bulletins. The first was sent to St. Petersburg the same evening.
Thus the intervention of the highest official at Court had been necessary before the decision to admit the gravity of the Czarevitch’s condition was taken.
Why did the Czar and Czarina subject themselves to this
THE GRAND-DUCHESSES MARIE AND ANASTASIE DRESSED UP FOR A SCENE FROM THE “BOURGEOIS GENTILHOMME.” SPALA, AUTUMN OF 1912.
THE CZARINA AT THE CZAREVITCH’S BEDSIDE DURING HIS SEVERE ATTACK OF HÆMOPHILIA AT SPALA IN THE AUTUMN OF 1912.
[Facing page 30.
dreadful ordeal? Why, when their one desire in life was to be with their suffering son, did they force themselves to appear among their guests with a smile on their lips? The reason was that they did not wish the world to know the nature of the Heir’s illness, and, as I knew myself, regarded it in the light of a state secret.
On the morning of October 22nd the child’s temperature was 103·5°. About midday, however, the pains gradually subsided, and the doctors could proceed to a more thorough examination of the invalid, who had hitherto refused to allow it on account of his terrible sufferings.
At three o’clock in the afternoon there was a religious service in the forest. It was attended by a large number of peasants from the surrounding districts.
Beginning on the previous day, prayers for the recovery of the Heir were said twice a day. As there was no church at Spala, a tent with a small portable altar had been erected in the park as soon as we arrived. The priest officiated there morning and night.
After a few days, during which we were all a prey to the most terrible apprehensions, the crisis was reached and passed, and the period of convalescence began. It was a long and slow business, however, and we could feel that, notwithstanding the change for the better, there was still cause for anxiety. As the patient’s condition required constant and most careful watching, Professor Fiodrof had sent for Dr. Vladimir Derevenko,[6] one of his young assistants, from St. Petersburg. This gentleman henceforth remained in constant attendance on the Czarevitch.
The newspapers about this time had a good deal to say of the young Heir’s illness—and the most fantastic stories were going round. I only had the truth some time later, and then from Dr. Derevenko himself. The crisis had been brought on by a fall of Alexis Nicolaïevitch at Bielovesa. In trying to get out of a boat he had hit his left thigh on the side, and the blow had caused rather profuse internal hæmorrhage. He was just getting better when some imprudence at Spala suddenly aggravated his condition. A sanguineous tumour formed in the groin and nearly produced a serious infection.
On November 16th it was possible to think of removing the child, without too great danger of relapse but with extreme care, from Spala to Tsarskoïe-Selo, where the Imperial family passed the entire winter.
Alexis Nicolaïevitch’s condition required assiduous and special medical attention. His illness at Spala had left behind it a temporary atrophy of the nerves of the left leg, which remained drawn up and could not be straightened out by the boy himself. Massage and orthopedic appliances were necessary, but in time these measures brought the limb back to its normal position.
It is hardly necessary to say that under these circumstances I could not even think of resuming my work with the Czarevitch. This state of things lasted until the summer holidays of 1913.
I was in the habit of visiting Switzerland every summer. That year the Czarina informed me a few days before I left that on my return she proposed to appoint me tutor to Alexis Nicolaïevitch. The news filled me with a mingled sense of pleasure and apprehension. I was delighted at the confidence shown in me, but nervous of the responsibility it involved. Yet I felt I had no right to try and escape the heavy task assigned to me, as circumstances might enable me to exercise some influence, however slight, on the intellectual development of the boy who would one day be the ruler of one of the mightiest states of Europe.
CHAPTER III
I BEGIN MY DUTIES AS TUTOR—THE CZAREVITCH’S ILLNESS
(AUTUMN, 1913)
I RETURNED to St. Petersburg at the end of August. The Imperial family was in the Crimea. I called on the Controller of Her Majesty’s Household for my instructions and left for Livadia, which I reached on September 3rd. I found Alexis Nicolaïevitch pale and thin. He still suffered very much, and was undergoing a course of high-temperature mud-baths, which the doctors had ordered as a cure for the last traces of his accident but which he found extremely trying.
Naturally I waited to be summoned by the Czarina to receive exact instructions and suggestions from her personally. But she did not appear at meals and was not to be seen. She merely informed me through Tatiana Nicolaïevna that while the treatment was in progress regular lessons with Alexis Nicolaïevitch were out of the question. As she wished the boy to get used to me, she asked me to go with him on his walks and spend as much time with him as I could.
I then had a long talk with Dr. Derevenko. He told me that the Heir was a prey to hæmophilia, a hereditary disease which in certain families is transmitted from generation to generation by the women to their male children. Only males are affected. He told me that the slightest wound might cause the boy’s death, for the blood of a bleeder had not the power of coagulating like that of a normal individual. Further, the tissue of the arteries and veins is so frail that any blow or shock may rupture the blood-vessel and bring on a fatal hæmorrhage.
Such was the terrible disease from which Alexis Nicolaïevitch was suffering, such the perpetual menace to his life. A fall, nose-bleeding, a simple cut—things which were a trifle to any other child—might prove fatal to him. All that could be done was to watch over him closely day and night, especially in his early years,[7] and by extreme vigilance try to prevent accidents. Hence the fact that at the suggestion of the doctors he had been given two ex-sailors of the Imperial yacht, Derevenko and his assistant Nagorny, as his personal attendants and bodyguard. They looked after him in rotation.
My first relations with the boy in my new appointment were not easy. I was obliged to talk in Russian with him and give up French. My position was delicate, as I had no rights and therefore no hold over him.
As I have said, at first I was astonished and disappointed at the lack of support given me by the Czarina. A whole month had passed before I received any instructions from her. I had a feeling that she did not want to come between her son and myself. It made my initial task much more difficult, but it might have the advantage, once I had established my position, of enjoying it with greater freedom and personal authority. About this time I had moments of extreme discouragement, and in fact I sometimes despaired of success and felt ready to abandon the task I had undertaken.
Fortunately for me, in Dr. Derevenko I found a wise adviser whose help was of infinite value. He impressed on me the necessity for patience, and told me that, in view of the constant danger of the boy’s relapse, and as a result of a kind of religious fatalism which the Czarina had developed, she tended to leave decision to circumstance and kept on postponing her intervention, which would simply inflict useless suffering on her son if he was not to survive. She did not feel equal to battling with the child to make him accept me.
I understood myself, of course, that circumstances were unfavourable, but I still cherished a hope that one day the health of my pupil would improve.
The serious malady from which the Czarevitch had barely recovered had left him very weak and nervous. At this time he was the kind of child who can hardly bear correction. He had never been under any regular discipline. In his eyes I was the person appointed to extract work and attention from him, and it was my business to bend his will to the habit of obedience. To all the existing supervision, which at any rate allowed him idleness as a place of refuge, was to be added a new control which would violate even that last retreat. He felt it instinctively without realising it consciously. I had a definite impression of his mute hostility, and at times it reached a stage of open defiance.
I felt a terrible burden of responsibility, for with all my precautions it was impossible always to prevent accidents. There were three in the course of the first month.
Yet as time passed by I felt my authority gaining a hold. I noticed more and more frequent bursts of confidence on the part of my pupil, and they seemed to me a promise of affectionate relations before long.
The more the boy opened his heart to me the better I realised the treasures of his nature, and I gradually began to feel certain that with so many precious gifts it would be unjust to give up hope.
Alexis Nicolaïevitch was then nine and a half, and rather tall for his age. He had a long, finely-chiselled face, delicate features, auburn hair with a coppery glint in it, and large blue-grey eyes like his mother’s. He thoroughly enjoyed life—when it let him—and was a happy, romping boy. Very simple in his tastes, he extracted no false satisfaction from the fact that he was the Heir—there was nothing he thought about less—and his greatest delight was to play with the two sons of his sailor Derevenko, both of them a little younger than he.
He had very quick wits and a keen and penetrating mind. He sometimes surprised me with questions beyond his years which bore witness to a delicate and intuitive spirit. I had no difficulty in believing that those who were not forced, as I was, to teach him habits of discipline, but could unreservedly enjoy his charm, easily fell under its spell. Under the capricious little creature I had known at first I discovered a child of a naturally affectionate disposition, sensitive to suffering in others just because he had already suffered so much himself. When this conviction had taken root in my mind I was full of hope for the future. My task would have been easy had it not been for the Czarevitch’s associates and environment.
As I have already said, I was on excellent terms with Dr. Derevenko. There was, however, one point on which we were
THE FOUR GRAND-DUCHESSES GATHERING MUSHROOMS IN THE FOREST OF BIELOVESA. AUTUMN OF 1912.
THE CZAREVITCH CUTTING CORN HE HAD SOWN IN THE PARK AT PETERHOF. SUMMER OF 1913.
[Facing page 40.
not in agreement. I considered that the perpetual presence of the sailor Derevenko and his assistant Nagorny was harmful to the child. The external power which intervened whenever danger threatened seemed to me to hinder the development of will-power and the faculty of observation. What the child gained—possibly—in safety he lost in real discipline. I thought it would have been better to give him more freedom and accustom him to look to himself for the energy to resist the impulses of his own motion.
Besides, accidents continued to happen. It was impossible to guard against everything, and the closer the supervision became, the more irritating and humiliating it seemed to the boy, and the greater the risk that it would develop his skill at evasion and make him cunning and deceitful. It was the best way of turning an already physically delicate child into a characterless individual, without self-control and backbone, even in the moral sense.
I spoke in that sense to Dr. Derevenko, but he was so obsessed by fears of a fatal attack, and so conscious of the terrible load of responsibility that devolved upon him as the doctor, that I could not bring him round to share my view.
It was for the parents, and the parents alone, in the last resort, to take a decision which might have serious consequences for their child. To my great astonishment, they entirely agreed with me, and said they were ready to accept all the risks of an experiment on which I did not enter myself without terrible anxiety. No doubt they realised how much harm the existing system was doing to all that was best in their son, and if they loved him to distraction their love itself gave them the strength to let him run the risk of an accident which might prove fatal rather than see him grow up a man without strength of character or moral fibre.
Alexis Nicolaïevitch was delighted at this decision. In his relations with his playmates he was always suffering from the incessant supervision to which he was subject. He promised me to repay the confidence reposed in him.
Yet, sure though I was of the soundness of my view, the moment the parents’ consent was obtained my fears were greater than ever. I seemed to have a presentiment of what was to come....
Everything went well at first, and I was beginning to be easy in my mind, when the accident I had so much feared happened without a word of warning. The Czarevitch was in the schoolroom standing on a chair, when he slipped, and in falling hit his right knee against the corner of some piece of furniture. The next day he could not walk. On the day after the subcutaneous hæmorrhage had progressed, and the swelling which had formed below the knee rapidly spread down the leg. The skin, which was greatly distended, had hardened under the force of the extravasated blood, which pressed on the nerves of the leg and thus caused shooting pains, which grew worse every hour.
I was thunderstruck. Yet neither the Czar nor the Czarina blamed me in the slightest. So far from it, they seemed to be intent on preventing me from despairing of a task my pupil’s malady made so perilous. As if they wished by their example to make me face the inevitable ordeal, and enlist me as an ally in the struggle they had carried on so long, they associated me in their anxieties with a truly touching kindness.
The Czarina was at her son’s side from the first onset of the attack. She watched over him, surrounding him with her tender love and care and trying by a thousand attentions to alleviate his sufferings. The Czar came the moment he was free. He tried to comfort and amuse the boy, but the pain was stronger than his mother’s caresses or his father’s stories, and the moans and tears began once more. Every now and then the door opened and one of the Grand-Duchesses came in on tip-toe and kissed her little brother, bringing a gust of sweetness and health into the room. For a moment the boy would open his great eyes, round which the malady had already painted black rings, and then almost immediately close them again.
One morning I found the mother at her son’s bedside. He had had a very bad night. Dr. Derevenko was anxious, as the hæmorrhage had not been stopped and his temperature was rising. The inflammation had spread further and the pain was even worse than the day before. The Czarevitch lay in bed groaning piteously. His head rested on his mother’s arm, and his small, deathly-white face was unrecognisable. At times the groans ceased and he murmured the one word “Mummy!” in which he expressed all his sufferings and distress. His mother kissed him on the hair, forehead, and eyes, as if the touch of her lips could have relieved his pain and restored some of the life which was leaving him. Think of the tortures of that mother, an impotent witness of her son’s martyrdom in those hours of mortal anguish—a mother who knew that she herself was the cause of his sufferings, that she had transmitted to him the terrible disease against which human science was powerless! Now I understood the secret tragedy of her life! How easy it was to reconstruct the stages of that long Calvary.
CHAPTER IV
THE CZARINA, ALEXANDRA FEODOROVNA
THE Czarina, Alexandra Feodorovna, formerly Alice of Hesse, and fourth child of the Grand Duke Ludwig of Hesse and Alice of England, youngest daughter of Queen Victoria, was born at Darmstadt on June 6th, 1872. She lost her mother early in life, and was largely brought up at the English Court, where she soon became the favourite granddaughter of Queen Victoria, who bestowed on the blonde “Alix” all the tender affection she had had for her mother.[8]
At the age of seventeen the young princess paid a prolonged visit to Russia, staying with her elder sister Elisabeth, who had married the Grand-Duke Sergius Alexandrovitch, a brother of the Czar Alexander III. She took an active part in Court life, appeared at reviews, receptions, and balls, and being very pretty was made a great fuss of.
Everybody regarded her as the prospective mate of the Heir to the Throne, but, contrary to general expectation, Alice of Hesse returned to Darmstadt and nothing had been said. Did she not like the idea? It is certainly a fact that five years later, when the official proposal arrived, she showed signs of hesitation.
However, the betrothal took place at Darmstadt during the summer of 1894, and was followed by a visit to the Court of England. The Russian Heir at once returned to his country. A few months later she was obliged to leave suddenly for Livadia, where Alexander III. was dying. She was present when his end came, and with the Imperial family accompanied the coffin in which the mortal remains of the dead Emperor were carried to St. Petersburg.
The body was taken from Nicholas station to the Cathedral of St. Peter and St. Paul on a dull November day. A huge crowd was assembled on the route of the funeral cortège as it moved through the melting snow and mud with which the streets were covered. In the crowd women crossed themselves piously and could be heard murmuring, in allusion to the young Czarina, “She has come to us behind a coffin. She brings misfortune with her.”
It certainly seemed as if from the start sorrow was dodging the steps of her whose light heart and beauty had earned her the nickname of “Sunshine” in her girlhood.
On November 26th, thus within a month of Alexander’s death, the marriage was celebrated amidst the general mourning. A year later the Czarina gave birth to her first child—a daughter who was named Olga.
The coronation of the young sovereigns took place in Moscow on May 14th, 1896. Fate seemed already to have marked them down. It will be remembered that the celebrations were the occasion of a terrible accident which cost the lives of a large number of people. The peasants, who had come from all parts, had assembled in masses during the night in Hodinskoïe meadows, where gifts were to be distributed. As a result of bad organisation there was a panic, and more than two thousand people were trodden to death or suffocated in the mud by the terror-stricken crowd.
When the Czar and Czarina went to Hodinskoïe meadows next morning they had heard nothing whatever of the terrible catastrophe. They were not told the truth until they returned to the city subsequently, and they never knew the whole truth. Did not those concerned realise that by acting thus they were depriving the Imperial couple of a chance to show their grief and sympathy and making their behaviour odious because it seemed sheer indifference to public misfortune?
Several years of domestic bliss followed, and Fate seemed to have loosened its grip.
Yet the task of the young Czarina was no easy one. She had to learn all that it meant to be an empress, and that at the most etiquette ridden Court in Europe and the scene of the worst forms of intrigue and coterie. Accustomed to the simple life of Darmstadt, and having experienced at the strict and formal English Court only such restraint as affected a young and popular princess who was there merely on a visit, she must have felt at sea with her new obligations and dazzled by an existence of which all the proportions had suddenly changed. Her sense of duty and her burning desire to devote herself to the welfare of the millions whose Czarina she had become fired her ambitions, but at the same time checked her natural impulses.
Yet her only thought was to win the hearts of her subjects. Unfortunately she did not know how to show it, and the innate timidity from which she suffered was wont to play the traitor to her kind intentions. She very soon realised how impotent she was to gain sympathy and understanding. Her frank and spontaneous nature was speedily repelled by the icy conventions of her environment. Her impulses came up against the prevalent inertia about her,[9] and when in return for her confidence she asked for intelligent devotion and real good will, those with whom she dealt took refuge in the easy zeal of the polite formalities of Courts.
In spite of all her efforts, she never succeeded in being merely amiable and acquiring the art which consists of flitting gracefully but superficially over all manner of subjects. The fact is that the Czarina was nothing if not sincere. Every word from her lips was the true expression of her real feelings. Finding herself misunderstood, she quickly drew back into her shell. Her natural pride was wounded. She appeared less and less at the ceremonies and receptions she regarded as an intolerable nuisance. She adopted a habit of distant reserve which was taken for haughtiness and contempt. But those who came in contact with her in moments of distress knew what a sensitive spirit, what a longing for affection, was concealed behind that apparent coldness. She had accepted her new religion with entire sincerity, and found it a great source of comfort in hours of trouble and anguish; but above all, it was the affection of her family which nourished her love, and she was never really happy except when she was with them.
The birth of Olga Nicolaïevna had been followed by that of three other fine and healthy daughters who were their parents’ delight. It was not an unmixed delight, however, for the secret desire of their hearts—to have a son and heir—had not yet been fulfilled. The birth of Anastasie Nicolaïevna, the last of the Grand-Duchesses, had at first been a terrible disappointment ... and the years were slipping by. At last, on August 12th, 1904, when the Russo-Japanese War was at its height, the Czarina gave birth to the son they so ardently desired. Their joy knew no bounds. It seemed as if all the sorrows of the past were forgotten and that an era of happiness was about to open for them.
Alas! it was but a short respite, and was followed by worse misfortunes: first the January massacre in front of the Winter Palace—the memory of which was to haunt them like a horrible nightmare for the rest of their days—and then the lamentable conclusion of the Russo-Japanese War. In those dark days their only consolation was their beloved son, and it had not taken long, alas! to discover that the Czarevitch had hæmophilia. From that moment the mother’s life was simply one dreadful agony. She had already made the acquaintance of that terrible disease; she knew that an uncle, one of her brothers, and two of her nephews had died of it. From her childhood she had heard it spoken of as a dreadful and mysterious thing against which men were powerless. And now her only son, the child she loved more than anything else on earth, was affected! Death would watch him, follow him at every step, and carry him off one day like so many boys in his family. She must fight! She must save him at any cost! It was impossible for science to be impotent. The means of saving must exist, and they must be found. Doctors, surgeons, specialists were consulted. But every kind of treatment was tried in vain.
When the mother realised that no human aid could save, her last hope was in God. He alone could perform the miracle. But she must be worthy of His intervention. She was naturally of a pious nature, and she devoted herself wholly to the Orthodox religion with the ardour and determination she brought to everything. Life at Court became strict, if not austere. Festivities were eschewed, and the number of occasions on which the sovereigns had to appear in public was reduced to a minimum. The family gradually became isolated from the Court and lived to itself, so to speak.
Between each of the attacks, however, the boy came back to life, recovered his health, forgot his sufferings, and resumed his fun and his games. At these times it was impossible to credit that he was the victim of an implacable disease which might carry him off at any moment. Every time the Czarina saw him with red cheeks, or heard his merry laugh, or watched his frolics, her heart would fill with an immense hope, and she would say: “God has heard me. He has pitied my sorrow at last.” Then the disease would suddenly swoop down on the boy, stretch him once more on his bed of pain and take him to the gates of death.
The months passed, the expected miracle did not happen, and the cruel, ruthless attacks followed hard on each other’s heels. The most fervent prayers had not brought the divine revelation so passionately implored. The last hope had failed. A sense of endless despair filled the Czarina’s soul: it seemed as if the whole world were deserting her.[10]
It was then that Rasputin, a simple Siberian peasant, was brought to her, and he said: “Believe in the power of my prayers; believe in my help and your son will live!”
The mother clung to the hope he gave her as a drowning man seizes an outstretched hand. She believed in him with all the strength that was in her. As a matter of fact, she had been convinced for a long time that the saviour of Russia and the dynasty would come from the people, and she thought that this humble moujik had been sent by God to save him who was the hope of the nation. The intensity of her faith did the rest, and by a simple process of auto-suggestion, which was helped by certain perfectly casual coincidences, she persuaded herself that her son’s life was in this man’s hands.
Rasputin had realised the state of mind of the despairing mother who was broken down by the strain of her struggle and seemed to have touched the limit of human suffering. He knew how to extract the fullest advantage from it, and with a diabolical cunning he succeeded in associating his own life, so to speak, with that of the child.
This moral hold of Rasputin on the Czarina cannot possibly be understood unless one is familiar with the part played in the religious life of the Orthodox world by those men who are neither priests nor monks—though people habitually, and quite inaccurately, speak of the “monk” Rasputin—and are called stranniki or startsi.
The strannik is a pilgrim who wanders from monastery to monastery and church to church, seeking the truth and living on the charity of the faithful. He may thus travel right across the Russian Empire, led by his fancy or attracted by the reputation for holiness enjoyed by particular places or persons.
The staretz is an ascetic who usually lives in a monastery, though sometimes in solitude—a kind of guide of souls to whom one has recourse in moments of trouble or suffering. Quite frequently a staretz is an ex-strannik who has given up his old wandering life and taken up an abode in which to end his days in prayer and meditation.
Dostoïevsky gives the following description of him in The Brothers Karamazof:
“The staretz is he who takes your soul and will and makes them his. When you select your staretz you surrender your will, you give it him in utter submission, in full renunciation. He who takes this burden upon him, who accepts this terrible school of life, does so of his own free will in the hope that after a long trial he will be able to conquer himself and become his own master sufficiently to attain complete freedom by a life of obedience—that is to say, get rid of self and avoid the fate of those who have lived their lives without succeeding in sufficing unto themselves.”
God gives the staretz the indications which are requisite for one’s welfare and communicates the means by which one must be brought back to safety.
On earth the staretz is the guardian of truth and the ideal. He is also the repository of the sacred tradition which must be transmitted from staretz to staretz until the reign of justice and light shall come.
Several of these startsi have risen to remarkable heights of modern grandeur and become saints of the Orthodox Church.
The influence of these men, who live as a kind of unofficial clergy, is still very considerable in Russia. In the provinces and open country it is even greater than that of the priests and monks.
The conversion of the Czarina had been a genuine act of faith. The Orthodox religion had fully responded to her mystical aspirations, and her imagination must have been captured by its archaic and naïve ritual. She had accepted it with all the ardour of the neophyte. In her eyes Rasputin had all the prestige and sanctity of a staretz.
Such was the nature of the feelings the Czarina entertained for Rasputin—feelings ignobly travestied by calumny. They had their source in maternal love, the noblest passion which can fill a mother’s heart.
Fate willed that he who wore the halo of a saint should be nothing but a low and perverse creature, and that, as we shall soon see, this man’s evil influence was one of the principal causes of which the effect was the death of those who thought they could regard him as their saviour.
CHAPTER V
RASPUTIN
IN the preceding chapter I thought I ought to dwell on events some of which took place before I took up my duties, because they alone could explain the fundamental reasons why Rasputin was ever able to appear on the scene and obtain so great an influence over the Czarina.
I should have preferred to confine my book to events in which I have taken a direct part and give personal evidence only. But if I did so my story could not be clear. In the present chapter I am compelled once more to depart from the rule I wished to lay down for myself. If the reader is to understand me, it is essential for me to give certain details about the life and beginnings of Rasputin and to try and disentangle from the legends innumerable of which he is the subject such facts as seem to me part of history.
About one hundred and fifty versts south of Tobolsk the little village of Pokrovskoïe lies lost in the marshes on the banks of the Tobol. There Grigory Rasputin was born. His father’s name was Efim. Like many other Russian peasants at that time, the latter had no family name. The inhabitants of the village, of which he was not a native, had given him on his arrival the name of Novy (the Newcomer).
His son Grigory had the same kind of youth as all the small peasantry of that part of Siberia, where the poor quality of the soil often compels them to live by expedients. Like them, he robbed and stole.... He soon made his mark, however, by the audacity he showed in his exploits, and it was not long before his misdoings earned him the reputation of an unbridled libertine. He was now known solely as Rasputin, a corruption of the word rasputnik (debauched), which was destined to become, as it were, his family name.
The villagers of Siberia were in the habit of hiring out horses to travellers passing through the country and offering their services as guides and coachmen. One day Rasputin happened to conduct a priest to the monastery of Verkhoturie. The priest entered into conversation with him, was struck by his quick natural gifts, led him by his questions to confess his riotous life, and exhorted him to consecrate to the service of God the vitality he was putting to such bad uses. The exhortation produced so great an impression on Grigory that he seemed willing to give up his life of robbery and licence. He stayed for a considerable time at the monastery of Verkhoturie and began to frequent the holy places of the neighbourhood.
When he went back to his village he seemed a changed man, and the inhabitants could hardly recognise the reprobate hero of so many scandalous adventures in this man whose countenance was so grave and whose dress so austere. He was seen going from village to village, spreading the good word and reciting to all and sundry willing to listen long passages from the sacred books, which he knew by heart.
Public credulity, which he already exploited extremely skilfully, was not slow in regarding him as a prophet, a being endowed with supernatural powers, and in particular the power of performing miracles. To understand this rapid transformation
LETTER TO THE AUTHOR FROM THE GRAND-DUCHESS OLGA NICOLAÏEVNA
(LIVADIA, CRIMEA, MAY 13/26, 1914).
[Facing page 60.
one must realise both the strange power of fascination and suggestion which Rasputin possessed, and also the ease with which the popular imagination in Russia is captured by the attraction of the marvellous.
However, the virtue of the new saint does not seem to have been proof against the enticements of the flesh for long, and he relapsed into his debauchery. It is true that he showed the greatest contrition for his wrongdoings, but that did not prevent him from continuing them. Even at that time he displayed that blend of mysticism and erotomania which made him so dangerous a person.
Yet, notwithstanding all this, his reputation spread far and wide. His services were requisitioned, and he was sent for from distant places, not merely in Siberia, but even in Russia.
His wanderings at last brought him to St. Petersburg. There, in 1905, he made the acquaintance of the Archimandrite Theophanes, who thought he could discern in him signs of genuine piety and profound humility as well as the marks of divine inspiration. Rasputin was introduced by him to devout circles in the capital, whither his reputation had preceded him. He had no difficulty in trafficking in the credulity of these devotees, whose very refinement made them superstitious and susceptible to the magnetism of his rustic piety. In his fundamental coarseness they saw nothing but the entertaining candour of a man of the people. They were filled with the greatest admiration for the naïveté of this simple soul....
It was not long before Rasputin had immense authority with his new flock. He became a familiar figure in the salons of certain members of the high aristocracy of St. Petersburg, and was even received by members of the royal family, who sang his praises to the Czarina. Nothing more was requisite for the last and vital stage. Rasputin was taken to Court by intimate friends of Her Majesty, and with a personal recommendation from the Archimandrite Theophanes. This last fact must always be borne in mind. It was to shelter him from the attacks of his enemies for many years.
We have seen how Rasputin traded on the despair which possessed the Czarina and had contrived to link his life with that of the Czarevitch and acquire a growing hold over his mother. Each of his appearances seemed to produce an improvement in the boy’s malady, and thus increased his prestige and confirmed confidence in the power of his intercession.
After a certain time, however, Rasputin’s head was turned by this unexpected rise to fame; he thought his position was sufficiently secure, forgot the caution he had displayed when he first came to St. Petersburg, and returned to his scandalous mode of life. Yet he did so with a skill which for a long time kept his private life quite secret. It was only gradually that the reports of his excesses spread and were credited.
At first only a few voices were faintly raised against the staretz, but it was not long before they became loud and numerous. The first at Court to attempt to show up the impostor was Mademoiselle Tioutcheva, the governess of the Grand-Duchesses. Her efforts were broken against the blind faith of the Czarina. Among the charges she made against Rasputin were several which, in her indignation, she had not checked with sufficient care so that their falsity was absolutely patent to her sovereign. Realising her impotence, and with a view to discharging her responsibilities, she asked that in any case Rasputin should not be allowed on the floor occupied by the children.
The Czar then intervened, and Her Majesty yielded, not because her faith was shaken, but merely for the sake of peace and in the interests of a man whom she believed was blinded by his very zeal and devotion.
Although I was then no more than one of the Grand-Duchesses’ professors—it was during the winter of 1910—Mademoiselle Tioutcheva herself told me all about this debate and its vicissitudes.[11] But I confess that at that time I was still far from accepting all the extraordinary stories about Rasputin.
In March, 1911, the hostility to Rasputin became more and more formidable, and the staretz thought it wise to let the storm blow over and disappear for a time. He therefore started on a pilgrimage to Jerusalem.
On his return to St. Petersburg in the autumn of the same year the tumult had not subsided, and he had to face the attacks of one of his former protectors, Bishop Hermogenes, who employed terrible threats and eventually extracted a promise from Rasputin to keep away from the Court, where his presence compromised his sovereigns.
He had no sooner left the Bishop, who had actually gone so far as to strike him, than he rushed to his powerful protectoress, Madame Wyroubova, the Czarina’s all but inseparable companion. The Bishop was exiled to a monastery.
Just as futile were the efforts of the Archimandrite Theophanes, who could never forgive himself for having stood sponsor in some degree for the staretz’s high moral character, and thus reassuring the Czar and Czarina by his personal recommendation. He did his best to show him up, but the only reward for his pains was to find himself transferred to the Government of Tauris.
The fact was that Rasputin managed to make the two Bishops seem low intriguers who had wanted to use him as an instrument, and then, becoming jealous of a favour they could no longer exploit for their own personal benefit, tried to bring about his downfall.
“The lowly Siberian peasant” had become a formidable adversary in whom an utter lack of moral scruple was associated with consummate skill. With a first-class intelligence service, and creatures of his own both at Court and among the men around the ministers, as soon as he saw a new enemy appear on the scene he was always careful to baulk him cleverly by getting in the first blow.
Under the form of prophecies he would announce that he was going to be the object of a new attack, taking good care not to indicate his adversaries too plainly. So when the bolt was shot, the hand that directed it held a crumbling missile. He often actually interceded in favour of those who had attacked him, affirming with mock humility that such trials were necessary for the good of his soul.
Another element which also contributed to keep alive the blind faith in him which lasted until the end was the fact that the Czar and Czarina were accustomed to see those to whom they paid particular attention become objects of intrigue and cabals. They knew that their esteem alone was sufficient to expose them to the attacks of the envious. The result was that they were convinced that the special favour they showed to an obscure moujik was bound in any case to raise a storm of hate and jealousy against him and make him the victim of the worst calumnies.
The scandal, however, gradually spread from the purely ecclesiastical world. It was mentioned in whispers in political and diplomatic circles, and was even referred to in speeches in the Duma.
In the spring of 1912, Count Kokovtzof, then President of the Council of Ministers, decided to take the matter up with the Czar. The step was a particularly delicate one, as hitherto Rasputin’s influence had been confined to the Church and the Imperial family circle. Those were the very spheres in which the Czar was most intolerant of any interference by his ministers.
The Czar was not convinced by the Count’s action, but he realised that some concession to public opinion was necessary. Shortly after Their Majesties went to the Crimea, Rasputin left St. Petersburg and vanished into Siberia.
Yet his influence was of the kind that distance does not diminish. On the contrary, it only idealised him and increased his prestige.
As in his previous absences, there was a lively exchange of telegrams—through the medium of Madame Wyroubova—between Pokrovskoïe and the different residences occupied in turn by the Imperial family during the year 1912.
The absent Rasputin was more powerful than Rasputin in the flesh. His psychic empire was based on an act of faith, for there is no limit to the power of self-delusion possessed by those who mean to believe at all cost. The history of mankind is there to prove it!
But how much suffering and what terrible disasters were to result from the tragic aberration!
CHAPTER VI
LIFE AT TSARSKOÏE-SELO—MY PUPILS
(THE WINTER OF 1913-14)
TO Rasputin was once more attributed the improvement in Alexis Nicolaïevitch’s health a few days after the terrible attack to which I have referred.
It will be remembered that the attack had occurred shortly after that change in the Czarevitch’s manner of life I had thought it my duty to advocate. I thus felt partially responsible.
I was in a very great difficulty. When I decided as I did, I had, of course, realised the great dangers involved and thought myself strong enough to face them. But the test of reality was so dreadful that I had to consider whether I ought to persevere.... And yet I felt strongly that I had no alternative.
After two months’ convalescence—the Czarevitch only recovered slowly—the Czar and Czarina made up their minds to persevere with the method they had adopted, notwithstanding the risks.
Dr. Botkin[12] and Dr. Derevenko were of a contrary opinion, but bowed to the parents’ desires and bravely accepted a decision which added considerably to the difficulties of a task which was exacting and unpromising enough as it was. They were always on the look-out for the possible crisis, and when the accident happened the struggle was all the harder for them because they realised the inadequacy of the remedies at their disposal. When, after nights of watching, they had the joy of seeing their young patient out of dangerous, the improvement was attributed, not to their care and efforts, but to the miraculous intervention of Rasputin! But there was no false pride or envy about them, for they were inspired by feelings of the deepest pity for the tortured mother and father and the sufferings of the child who, at ten years of age, had already had far more to bear than most men in a long lifetime.
Our stay in the Crimea was longer than usual owing to Alexis Nicolaïevitch’s illness, and we only returned to Tsarskoïe-Selo in December. We then spent the whole winter of 1913-14 there.
Our life at Tsarskoïe-Selo was far more intimate than when we were in residence at other palaces. With the exception of the maid-of-honour on duty and the officer commanding the “composite”[13] regiment, the suite did not live in the palace, and unless relations were visiting the family the latter generally took their meals alone very quietly.
Lessons[14] began at nine o’clock, and there was a break from eleven to twelve. We went out driving in a carriage, sledge, or car, and then work was resumed until lunch at one. In the afternoon we always spent two hours out of doors. The Grand-Duchesses and, when he was free, the Czar, came with us, and Alexis Nicolaïevitch played with them, sliding on an ice
THE CZAREVITCH WITH HIS DOG “JOY” ON THE BALCONY OF THE ALEXANDER PALACE, TSARSKOÏE-SELO. SEPTEMBER, 1914.
[Facing page 70.
mountain we had made at the edge of a little artificial lake. He was also fond of playing with his donkey Vanka, which was harnessed to a sledge, and his dog Joy, an attractive little liver spaniel with short legs, and long silky ears which almost touched the ground.
Vanka was a creature of quite unusual intelligence and sense of humour. When the idea of giving Alexis Nicolaïevitch a donkey had been mooted, all the horse-dealers in St. Petersburg had been referred to in vain. Cinizelli’s Circus had then agreed to part with a thoroughbred animal which had grown too old to perform any longer. Thus had Vanka come to Court, and he seemed to be immensely attached to the young family. He certainly was most amusing, for his repertoire of tricks was quite inexhaustible. In the most expert manner imaginable he would turn out your pockets in the hope of discovering delicacies. He was particularly fond of old indiarubber balls, which he would quietly chew, closing one eye like an old Yankee.
These two animals played a large part in the life of Alexis Nicolaïevitch, for his amusements were few. Above all, he was very short of playmates. The two sons of his sailor Derevenko, his ordinary companions, were much younger than he, and had neither the education nor the development desirable.
It is true that his cousins sometimes spent Sundays and birthdays with him, but these visits were rare. I often pressed the Czarina to remedy this state of things. As a result of this pressure an attempt was made, but without result.
Of course, the disease to which the boy was a prey made the choice of his comrades an extremely difficult matter. It was lucky that, as I have said, his sisters liked playing with him. They brought into his life an element of youthful merriment which would otherwise have been sorely missed.
During our afternoon walks, the Czar, who was very fond of walking, usually went round the park with one of his daughters, but quite frequently he came and joined us. It was with his help that we made a huge tower of snow which became quite an imposing fortress before long and kept us busy several weeks.
At four o’clock we went in and resumed lessons until dinner, which was at seven for Alexis Nicolaïevitch and at eight for the rest of the family. We ended the day by reading one of his favourite books.
Alexis Nicolaïevitch was the centre of this united family, the focus of all its hopes and affections. His sisters worshipped him and he was his parents’ pride and joy. When he was well the palace was, as it were, transformed. Everyone and everything seemed bathed in sunshine. Endowed with a naturally happy disposition, he would have developed quite regularly and successfully had he not been kept back by his infirmity. Each of his crises meant weeks and sometimes months of the closest attention, and when the hæmorrhage had been heavy it was followed by a condition of general anæmia which made all hard work impossible for him, sometimes for a considerable period. Thus the interludes between attacks were all that were available, and, in spite of his quick brain, this made teaching a difficult matter.
The Grand-Duchesses were charming—the picture of freshness and health. It would have been difficult to find four sisters with characters more dissimilar and yet so perfectly blended in an affection which did not exclude personal independence, and, in spite of contrasting temperaments, kept them a most united family. With the initials of their Christian names they had formed a composite Christian name, Otma, and under this common signature they frequently gave their presents or sent letters written by one of them on behalf of all.
I am sure I shall be forgiven for allowing myself the pleasure of recording some personal memories here—memories which will enable me to recall these girls in all the bloom and spontaneous enthusiasms of their youth. I might almost say their childhood. For these were girls who fell victims to a dreadful fate at a time when others are blossoming into womanhood.
The eldest, Olga Nicolaïevna, possessed a remarkably quick brain. She had good reasoning powers as well as initiative, a very independent manner, and a gift for swift and entertaining repartee. She gave me a certain amount of trouble at first, but our early skirmishes were soon succeeded by relations of frank cordiality.
She picked up everything extremely quickly, and always managed to give an original turn to what she learned. I well remember how, in one of our first grammar lessons, when I was explaining the formation of the verbs and the use of the auxiliaries, she suddenly interrupted me with:
“I see, monsieur. The auxiliaries are the servants of the verbs. It’s only poor ‘avoir’ which has to shift for itself.”
She read a good deal apart from her lessons. When she grew older, every time I gave her a book I was very careful to indicate by notes in the margin the passages or chapters she was to leave out. I used to give her a summary of these. The reason I put forward was the difficulty of the text or the fact that it was uninteresting.
An omission of mine cost me one of the most unpleasant moments in my professional career, but, thanks to the Czar’s presence of mind, the incident ended better than I could have hoped.
Olga Nicolaïevna was reading “Les Miserables,” and had reached the description of the battle of Waterloo. At the beginning of the letter she handed me a list of the words she had not understood, in accordance with our practice. What was my astonishment to see in it the word which is forever associated with the name of the officer who commanded the Guard. I felt certain I had not forgotten my usual precautions. I asked for the book to verify my marginal note, and realised my omission. To avoid a delicate explanation I struck out the wretched word and handed back the list to the Grand-Duchess.
She cried, “Why, you’ve struck out the word I asked papa about yesterday!”
I could not have been more thunderstruck if the bolt had fallen at my feet.
“What! You asked your——”
“Yes, and he asked me how I’d heard of it, and then said it was a very strong word which must not be repeated, though in the mouth of that general it was the finest word in the French language.”
A few hours later I met the Czar when I was out walking in the park. He took me on one side and said in a very serious tone:
“You are teaching my daughters a very curious vocabulary, monsieur....”
I floundered in a most involved explanation. But the Czar burst out laughing, and interrupted:
“Don’t worry, monsieur. I quite realised what happened,
THE CZARINA AND THE CZAREVITCH IN THE COURT OF THE PALACE AT LIVADIA. AUTUMN, 1913.
THE CZARINA SEWING IN THE GRAND-DUCHESSES’ ROOM.
[Facing page 74.
so I told my daughter that the word was one of the French army’s greatest claims to fame.”
Tatiana Nicolaïevna was rather reserved, essentially well balanced, and had a will of her own, though she was less frank and spontaneous than her elder sister. She was not so gifted, either, but this inferiority was compensated by more perseverance and balance. She was very pretty, though she had not quite Olga Nicolaïevna’s charm.
If the Czarina made any difference between her children, Tatiana Nicolaïevna was her favourite. It was not that her sisters loved their mother any less, but Tatiana knew how to surround her with unwearying attentions and never gave way to her own capricious impulses. Through her good looks and her art of self-assertion she put her sister in the shade in public, as the latter, thoughtless about herself, seemed to take a back seat. Yet the two sisters were passionately devoted to each other. There was only eighteen months between them, and that in itself was a bond of union. They were called “the big pair,” while Marie Nicolaïevna and Anastasie Nicolaïevna were still known as the “little pair.”
Marie Nicolaïevna was a fine girl, tall for her age, and a picture of glowing health and colour. She had large and beautiful grey eyes. Her tastes were very simple, and with her warm heart she was kindness itself. Her sisters took advantage somewhat of her good nature, and called her “fat little bow-wow.” She certainly had the benevolent and somewhat gauche devotion of a dog.
Anastasie Nicolaïevna, on the other hand, was very roguish and almost a wag. She had a very strong sense of humour, and the darts of her wit often found sensitive spots. She was rather an enfant terrible, though this fault tended to correct itself with age. She was also extremely idle, though with the idleness of a gifted child. Her French accent was excellent, and she acted scenes from comedy with remarkable talent. She was so lively, and her gaiety so infectious, that several members of the suite had fallen into the way of calling her “Sunshine,” the nickname her mother had been given at the English Court.
In short, the whole charm, difficult though it was to define, of these four sisters was their extreme simplicity, candour, freshness, and instinctive kindness of heart.