Transcriber's Note
Obvious typographical errors have been corrected in this text. For a complete list, please see [the bottom of this document].
FANTÔMAS
PIERRE SOUVESTRE
AND
MARCEL ALLAIN
Translated from the original French by
Cranstoun Metcalfe
Introduction to the Dover Edition by
Robin Walz
DOVER PUBLICATIONS, INC.
Mineola, New York
Bibliographical Note
This Dover edition, first published in 2006, is an unabridged republication of the
work first published by Brentano's Publishers Inc., New York, in 1915.
International Standard Book Number: 0-486-44971-8
Manufactured in the United States of America
Dover Publications, Inc., 31 East 2nd Street, Mineola, N.Y. 11501
Contents
| Introduction to the Dover Edition | v | |
| chapter | page | |
| I. | The Genius of Crime | [1] |
| II. | A Tragic Dawn | [12] |
| III. | The Hunt for the Man | [26] |
| IV. | "No! I am not Mad!" | [34] |
| V. | "Arrest Me!" | [45] |
| VI. | "Fantômas, it is Death!" | [52] |
| VII. | The Criminal Investigation Department | [68] |
| VIII. | A Dreadful Confession | [82] |
| IX. | All for Honour | [92] |
| X. | Princess Sonia's Bath | [104] |
| XI. | Magistrate and Detective | [117] |
| XII. | A Knock-out Blow | [125] |
| XIII. | Thérèse's Future | [133] |
| XIV. | Mademoiselle Jeanne | [140] |
| XV. | The Mad Woman's Plot | [146] |
| XVI. | Among the Market Porters | [156] |
| XVII. | At the Saint-Anthony's Pig | [163] |
| XVIII. | A Prisoner and a Witness | [174] |
| XIX. | Jérôme Fandor | [184] |
| XX. | A Cup of Tea | [190] |
| XXI. | Lord Beltham's Murderer | [196] |
| XXII. | The Scrap of Paper | [205] |
| XXIII. | The Wreck of the "Lancaster" | [210] |
| XXIV. | Under Lock and Key | [216] |
| XXV. | An Unexpected Accomplice | [223] |
| XXVI. | A Mysterious Crime | [228] |
| XXVII. | Three Surprising Incidents | [237] |
| XXVIII. | The Court of Assize | [247] |
| XXIX. | Verdict and Sentence | [255] |
| XXX. | An Assignation | [265] |
| XXXI. | Fell Treachery | [276] |
| XXXII. | On the Scaffold | [288] |
I. The Genius of Crime
"Fantômas."
"What did you say?"
"I said: Fantômas."
"And what does that mean?"
"Nothing.... Everything!"
"But what is it?"
"Nobody.... And yet, yes, it is somebody!"
"And what does the somebody do?"
"Spreads terror!"
Dinner was just over, and the company were moving into the drawing-room.
Hurrying to the fireplace, the Marquise de Langrune took a large log from a basket and flung it on to the glowing embers on the hearth; the log crackled and shed a brilliant light over the whole room; the guests of the Marquise instinctively drew near to the fire.
During the ten consecutive months she spent every year at her château of Beaulieu, on the outskirts of Corrèze, that picturesque district bounded by the Dordogne, it had been the immemorial custom of the Marquise de Langrune to entertain a few of her personal friends in the neighbourhood to dinner every Wednesday, thereby obtaining a little pleasant relief from her loneliness and keeping up some contact with the world.
On this particular winter evening the good lady's guests included several habitués: President Bonnet, a retired magistrate who had withdrawn to his small property at Saint-Jaury, in the suburbs of Brives, and the Abbé Sicot, who was the parish priest. A more occasional friend was also there, the Baronne de Vibray, a young and wealthy widow, a typical woman of the world who spent the greater part of her life either in motoring, or in the most exclusive drawing-rooms of Paris, or at the most fashionable watering-places. But when the Baronne de Vibray put herself out to grass, as she racily phrased it, and spent a few weeks at Querelles, her estate close to the château of Beaulieu, nothing pleased her better than to take her place again in the delightful company of the Marquise de Langrune and her friends.
Finally, youth was represented by Charles Rambert, who had arrived at the château a couple of days before, a charming lad of about eighteen who was treated with warm affection by the Marquise and by Thérèse Auvernois, the granddaughter of the Marquise, with whom since her parents' death she had lived as a daughter.
The odd and even mysterious words spoken by President Bonnet as they were leaving the table, and the personality of this Fantômas about which he had said nothing definite in spite of all the questions put to him, had excited the curiosity of the company, and while Thérèse Auvernois was gracefully dispensing the coffee to her grandmother's guests the questions were renewed with greater insistence. Crowding round the fire, for the evening was very cold, Mme. de Langrune's friends showered fresh questions upon the old magistrate, who secretly enjoyed the interest he had inspired. He cast a solemn eye upon the circle of his audience and prolonged his silence, the more to capture their attention. At length he began to speak.
"Statistics tell us, ladies, that of all the deaths that are registered every day quite a third are due to crime. You are no doubt aware that the police discover about half of the crimes that are committed, and that barely half meet with the penalty of justice. This explains how it is that so many mysteries are never cleared up, and why there are so many mistakes and inconsistencies in judicial investigations."
"What is the conclusion you wish to draw?" the Marquise de Langrune enquired with interest.
"This," the magistrate proceeded: "although many crimes pass unsuspected it is none the less obvious that they have been committed; now while some of them are due to ordinary criminals, others are the work of enigmatical beings who are difficult to trace and too clever or intelligent to let themselves be caught. History is full of stories of such mysterious characters, the Iron Mask, for instance, and Cagliostro. In every age there have been bands of dangerous creatures, led by such men as Cartouche and Vidocq and Rocambole. Now why should we suppose that in our time no one exists who emulates the deeds of those mighty criminals?"
The Abbé Sicot raised a gentle voice from the depths of a comfortable arm-chair wherein he was peacefully digesting his dinner.
"The police do their work better in our time than ever they did before."
"That is perfectly true," the president admitted, "but their work is also more difficult than ever it was before. Criminals who operate in the grand manner have all sorts of things at their disposal nowadays. Science has done much for modern progress, but unfortunately it can be of invaluable assistance to criminals at times; the hosts of evil have the telegraph and the motor-car at their disposal just as authority has, and some day they will make use of the aeroplane."
Young Charles Rambert had been listening to the president's dissertation with the utmost interest and now broke in, with a voice that quivered slightly.
"You were talking about Fantômas just now, sir——"
The president cast a cryptic look at the lad and did not reply directly to him.
"That is what I am coming to, for, of course, you have understood me, ladies. In these days we have been distressed by a steady access of criminality, and among the assets we shall henceforth have to count a mysterious and most dangerous creature, to whom the baffled authorities and public rumour generally have for some time now given the name of Fantômas. It is impossible to say exactly or to know precisely who Fantômas is. He often assumes the form and personality of some definite and even well-known individual; sometimes he assumes the forms of two human beings at one and the same time. Sometimes he works alone, sometimes with accomplices; sometimes he can be identified as such and such a person, but no one has ever yet arrived at knowing Fantômas himself. That he is a living person is certain and undeniable, yet he is impossible to catch or to identify. He is nowhere and everywhere at once, his shadow hovers above the strangest mysteries, and his traces are found near the most inexplicable crimes, and yet——"
"You are frightening us!" exclaimed the Baronne de Vibray with a little forced laugh that did not ring true, and the Marquise de Langrune, who for the past few minutes had been uneasy at the idea of the children listening to the conversation, cast about in her mind for an occupation more suited to their age. The interruption gave her an opportunity, and she turned to Charles Rambert and Thérèse.
"You must find it very dull here with all of us grown-up people, dears, so run away now. Thérèse," she added with a smile to her granddaughter who had risen obediently, "there is a splendid new puzzle in the library; you ought to try it with Charles."
The young fellow realised that he must comply with the desire of the Marquise, although the conversation interested him intensely; but he was too well bred to betray his thoughts, and the next moment he was in the adjoining room, sitting opposite the girl, and deep in the intricacies of the latest fashionable game.
The Baronne de Vibray brought the conversation back to the subject of Fantômas.
"What connection is there, President, between this uncanny creature and the disappearance of Lord Beltham, of which we were talking at dinner?"
"I should certainly have agreed with you and thought there was none," the old magistrate replied, "if Lord Beltham's disappearance had been unattended by any mysterious circumstance. But there is one point that deserves your attention: the newspaper from which I read an extract just now, La Capitale, draws attention to it and regards it as being important. It is said that when Lady Beltham began to be uneasy about her husband's absence, on the morning of the day following his disappearance, she remembered noticing just as he was going out that he was reading a particular letter, the peculiar, square shape of which surprised her. She had also noticed that the handwriting of the letter was very heavy and black. Now, she found the letter in question upon her husband's desk, but the whole of the writing had disappeared, and it was only the most minute examination that resulted in the discovery of a few almost imperceptible stains which proved that it really was the identical document that had been in her husband's hands. Lady Beltham would not have thought very much about it, if it had not occurred to the editor of La Capitale to interview detective Juve about it, the famous Inspector of the Criminal Investigation Department, you know, who has brought so many notorious criminals to justice. Now M. Juve manifested the greatest excitement over the discovery and the nature of this document; and he did not attempt to hide from his interviewer his belief that the strange nature of this unusual epistle was proof of the intervention of Fantômas. You very likely know that Juve has made it his special business to follow up Fantômas; he has sworn that he will take him, and he is after him body and soul. Let us hope he will succeed! But it is no good pretending that Juve's job is not as difficult a one as can be imagined.
"However, it is a fair inference that when Juve spoke as he did to the representative of La Capitale, he did not think he was going too far when he declared that a crime lay behind the disappearance of Lord Beltham, and that perhaps the crime must be laid at Fantômas' door; and we can only hope that at some not distant date, justice will not only throw full light upon this mysterious affair, but also rid us for ever of this terrifying criminal!"
President Bonnet had convinced his audience completely, and his closing words cast a chill upon them all.
The Marquise de Langrune deemed it time to create a diversion.
"Who are these people, Lord and Lady Beltham?" she enquired.
"Oh, my dear!" the Baronne de Vibray answered, "it is perfectly obvious that you lead the life of a hermit in this remote country home of yours, and that echoes from the world of Paris do not reach you often! Lord and Lady Beltham are among the best known and most popular people in society. He was formerly attached to the English Embassy, but left Paris to fight in the Transvaal, and his wife went with him and showed magnificent courage and compassion in charge of the ambulance and hospital work. They then went back to London, and a couple of years ago they settled once more in Paris. They lived, and still live, in the boulevard Inkermann at Neuilly-sur-Seine, in a delightful house where they entertain a great deal. I have often been one of Lady Beltham's guests; she is a most fascinating woman, distinguished, tall, fair, and endowed with the charm that is peculiar to the women of the North. I am very distressed at the trouble that is hanging over her."
"Well," said the Marquise de Langrune conclusively, "I mean to believe that the gloomy prognostications of our friend the president will not be justified by the event."
"Amen!" murmured the Abbé mechanically, roused from his gentle slumber by the closing words of the Marquise.
The clock chimed ten, and her duties as hostess did not make the Marquise forgetful of her duties as grandmother.
"Thérèse," she called, "it is your bed-time. It is very late, darling."
The child obediently left her game, said good night to the Baronne de Vibray and President Bonnet, and last of all to the old priest, who gave her a paternal embrace.
"Shall I see you at the seven o'clock mass, Thérèse?" he asked.
The child turned to the Marquise.
"Will you let me accompany Charles to the station to-morrow morning? I will go to the eight o'clock mass on my way back."
The Marquise looked at Charles Rambert.
"Your father really is coming by the train that reaches Verrières at 6.55?" and when he assented she hesitated a moment before replying to Thérèse. "I think, dear, it would be better to let our young friend go alone to meet his father."
But Charles Rambert put in his plea.
"Oh, I am sure my father would be delighted to see Thérèse with me when he gets out of the train."
"Very well, then," the kind old lady said; "arrange it as you please. But, Thérèse, before you go upstairs, tell our good steward, Dollon, to give orders for the carriage to be ready by six o'clock. It is a long way to the station."
Thérèse promised, and the two young people left the drawing-room.
"A pretty couple," remarked the Baronne de Vibray, adding with a characteristic touch of malice, "you mean to make a match between them some day, Marquise?"
The old lady threw up her hands protesting.
"What an idea! Why, Thérèse is not fifteen yet."
"Who is this Charles Rambert?" the Abbé asked. "I just caught sight of him the day before yesterday with Dollon, and I puzzled my brains wondering who he could be."
"I am not surprised," the Marquise laughed, "not surprised that you did not succeed in finding out, for you do not know him. But you may perhaps have heard me mention a M. Etienne Rambert, an old friend of mine, with whom I had many a dance in the long ago. I had lost sight of him completely until about two years ago, when I met him at a charity function in Paris. The poor man has had a rather chequered life; twenty years ago he married a woman who was perfectly charming, but who is, I believe, very ill with a distressing malady: I am not even sure that she is not insane. Quite lately Etienne Rambert has been compelled to send her to an asylum."
"That does not tell us how his son comes to be your guest," President Bonnet urged.
"It is very simple: Etienne Rambert is an energetic man who is always moving about. Although he is quite sixty he still occupies himself with some rubber plantations he possesses in Colombia, and he often goes to America: he thinks no more of the voyage than we do of a trip to Paris. Well, just recently young Charles Rambert was leaving the pension in Hamburg where he had been living in order to perfect his German; I knew from his father's letters that Mme. Rambert was about to be put away, and that Etienne Rambert was obliged to be absent, so I offered to receive Charles here until his father should return to Paris. Charles came the day before yesterday, and that is the whole story."
"And M. Etienne Rambert joins him here to-morrow?" said the Abbé.
"That is so——"
The Marquise de Langrune would have given other information about her young friend had he not come into the room just then. He was an attractive lad with refined and distinguished features, clear, intelligent eyes, and graceful figure. The other guests were silent, and Charles Rambert approached them with the slight awkwardness of youth. He went up to President Bonnet and plucked up sudden courage.
"And what then, sir?" he asked in a low tone.
"I don't understand, my boy," said the magistrate.
"Oh!" said Charles Rambert, "have you finished talking about Fantômas? It was so amusing!"
"For my part," the president answered dryly, "I do not find these stories about criminals 'amusing.'"
But the lad did not detect the shade of reproach in the words.
"But still it is very odd, very extraordinary that such mysterious characters as Fantômas can exist nowadays. Is it really possible that a single man can commit such a number of crimes, and that any human being can escape discovery, as they say Fantômas can, and be able to foil the cleverest devices of the police? I think it is——"
The president's manner grew steadily more chilly as the boy's curiosity waxed more enthusiastic, and he interrupted curtly.
"I fail to understand your attitude, young man. You appear to be hypnotised, fascinated. You speak of Fantômas as if he were something interesting. It is out of place, to put it mildly," and he turned to the Abbé Sicot. "There, sir, that is the result of this modern education and the state of mind produced in the younger generation by the newspaper press and even by literature. Criminals are given haloes and proclaimed from the housetops. It is astounding!"
But Charles Rambert was not the least impressed.
"But it is life, sir; it is history, it is the real thing!" he insisted. "Why, you yourself, in just a few words, have thrown an atmosphere round this Fantômas which makes him absolutely fascinating! I would give anything to have known Vidocq and Cartouche and Rocambole, and to have seen them at close quarters. Those were men!"
President Bonnet contemplated the young man in astonishment; his eyes flashed lightning at him and he burst out:
"You are mad, boy, absolutely mad! Vidocq—Rocambole! You mix up legend and history, bracket murderers with detectives, and make no distinction between right and wrong! You would not hesitate to set the heroes of crime and the heroes of law and order on one and the same pedestal!"
"You have said the word, sir," Charles Rambert exclaimed: "they all are heroes. But, better still, Fantômas——"
The lad's outburst was so vehement and spontaneous and sincere, that it provoked unanimous indignation among his hearers. Even the indulgent Marquise de Langrune ceased to smile. Charles Rambert perceived that he had gone too far, and stopped abruptly.
"I beg your pardon, sir," he murmured. "I spoke without thinking; please forgive me."
He raised his eyes and looked at President Bonnet, blushing to the tips of his ears and looking so abashed that the magistrate, who was a kind-hearted man at bottom, tried to reassure him.
"Your imagination is much too lively, young man, much too lively. But you will grow out of that. Come, come: that's all right; lads of your age do talk without knowledge."
It was very late now, and a few minutes after this incident the guests of the Marquise de Langrune took their departure.
Charles Rambert accompanied the Marquise to the door of her own private rooms, and was about to bid her a respectful good night before going on to his bedroom, which adjoined hers, when she asked him to follow her.
"Come in and get the book I promised you, Charles. It should be on my writing-table." She glanced at that piece of furniture as she entered the room, and went on, "Or in it, perhaps; I may have locked it away."
"I don't want to give you any trouble," he protested, but the Marquise insisted.
"Put your light down on that table," she said. "Besides, I have got to open my desk, for I must look at the lottery tickets I gave to Thérèse a few weeks ago." She pushed back the roll top of her Empire desk and looked up at the young fellow. "It would be a piece of good luck if my little Thérèse won the first prize, eh, Charles? A million francs! That would be worth winning?"
"Rather!" said Charles Rambert with a smile.
The Marquise found the book she was searching for and gave it to the lad with one hand while with the other she smoothed out several variegated papers.
"These are my tickets," she said, and then broke off. "How stupid of me! I have not kept the number of the winning ticket that was advertised in La Capitale."
Charles Rambert immediately offered to go downstairs again to fetch the newspaper, but the Marquise would not let him.
"It is no good, my dear boy; it is not there now. You know—or rather you don't know—that the Abbé takes away all the week's newspapers every Wednesday night in order to read all the political articles." The old lady turned away from her writing-table, which she left wide open, conducted the young man to the door, and held out a friendly hand. "It is to-morrow morning already!" she said. "So now good night, dear Charles!"
In his own room, with the lights extinguished and the curtains closed, Charles Rambert lay wide awake, a prey to strange excitement. He turned and tossed in his bed nervously. In vain did he try to banish from his mind the words spoken during the evening by President Bonnet. In imagination Charles Rambert saw all manner of sinister and dramatic scenes, crimes and murders: hugely interested, intensely curious, craving for knowledge, he was ever trying to concoct plots and unravel mysteries. If for an instant he dozed off, the image of Fantômas took shape in his mind, but never twice the same: sometimes he saw a colossal figure with bestial face and muscular shoulders; sometimes a wan, thin creature, with strange and piercing eyes; sometimes a vague form, a phantom—Fantômas!
Charles Rambert slept, and woke, and dozed again. In the silence of the night he thought he heard creakings and heavy sounds. Then suddenly he felt a breath pass over his face—and again nothing! And suddenly again strange sounds were buzzing in his ears.
Bathed in cold sweat Charles Rambert started and sat upright in bed, every muscle tense, listening with all his ears. Was he dreaming, or had he really waked up? He did not know. And still, still he had a consciousness of Fantômas—of mystery—of Fantômas!
Charles Rambert heard the clock strike four.
II. A Tragic Dawn
As his cab turned by the end of the Pont Royal towards the Gare d'Orsay, M. Etienne Rambert looked at his watch and found, as he had anticipated, that he had a good quarter of an hour before the train that he intended to take was due to start. He called a porter, and gave him the heavy valise and the bundle of rugs that formed the whole of his hand baggage.
"Where is the office for forwarding luggage, my man?" he enquired.
The porter led him through the famous panelled hall of the Gare d'Orsay, and M. Etienne Rambert satisfied himself that his trunks had been properly registered for Verrières, the station at which he had to alight for the château of Beaulieu.
Still attended by the porter, who had conceived a respectful admiration for him in consequence of the authoritative tone in which he demanded information from the various railway servants, and who scented a probable munificent tip, M. Etienne Rambert proceeded to the booking-office and took a first-class ticket. He spent a few minutes more at the book-stall where he selected an imposing collection of illustrated papers, and then, his final preparations completed, he turned once more to the porter.
"The Luchon train," he said; "where is it?" and as the man only made a vague gesture and growled something wholly indistinct, he added: "Lead the way, and I will follow."
It was now just half-past eight, and the station showed all the animation inseparable from the departure of main-line trains. M. Etienne Rambert hurried onwards, and reaching the platform from which all the lines begin, was stayed by the porter who was laden with his baggage.
"You want the express, sir?"
"No, the slow train, my man."
The porter showed some surprise, but made no remark.
"Do you like the front or the back of the train?"
"The back by choice."
"First-class, isn't it?"
"Yes, first-class."
The porter, who had stopped a moment, picked up the heavy valise again.
"Then there isn't any choice. There are only two first-class carriages on the slow train, and they are both in the middle."
"They are corridor carriages, I suppose?" said Etienne Rambert.
"Yes, sir; there are hardly any others on the main-line trains, especially first-class."
In the ever-increasing crowd Etienne Rambert had some difficulty in following the porter. The Gare d'Orsay has little or none of the attractiveness of the other stations, which cannot fail to have a certain fascination for any imaginative person, who thinks of the mystery attaching to all those iron rails reaching out into the distance of countries unknown to him. It is less noisy than the others also, for between Austerlitz and Orsay the traction is entirely electric. And further, there is no clearly defined separation between the main and the suburban lines.
On the right of the platform was the train which was to take Etienne Rambert beyond Brives to Verrières, the slow train to Luchon; and on the left of the same platform was another train for Juvisy and all the small stations in the suburbs of Paris.
Very few people were making for the train to Luchon; but a large crowd was pressing into the suburban train.
The porter who was piloting M. Etienne Rambert, set the baggage he was carrying down on the footboard of a first-class carriage.
"There is no one for the slow train yet, sir; if you like to get in first you can choose your own compartment."
M. Etienne Rambert acted on the suggestion, but he had hardly set foot in the corridor before the guard, also scenting a generous tip, came to offer his services.
"It really is the 8.50 you want, sir?" was his first enquiry. "You are sure you are not making a mistake?"
"No," Etienne Rambert replied. "Why?"
"A great many first-class passengers do make a mistake," the man explained, "and confuse the 8.50 with the 8.45 express."
As he spoke the guard took the baggage from the porter who had remained on the platform, and the porter, after being generously remunerated for his trouble by M. Rambert, hurried away to look for other travellers.
"The 8.45 is the express, isn't it?" M. Rambert enquired.
"Yes," the guard answered; "it runs right through without stopping at all the small stations as this train does. It goes in front of this one and gets to Luchon three hours earlier. There it is on the side there," and he pointed through the window in the door on the far side to another train on the next rails, in which a number of travellers were already taking their seats. "If you prefer to go by that one, sir," he went on, "there is still time for you to change; you are entitled to take your choice since you have a first-class ticket."
But Etienne Rambert, after a moment's consideration, declined the suggestion.
"No: I would rather go by the slow train. If I take the express I should have to get out at Brives, and then I should be twelve or thirteen miles from Saint-Jaury, which is my destination; whereas the slow train stops at Verrières, where, by the way, I have already telegraphed to say I shall arrive to-morrow morning."
He walked a little way along the corridor, assuring himself that the various compartments were still quite empty, and then turned to the guard.
"Look here, my man," he said, "I am awfully tired, and I mean to get some sleep to-night; consequently I should like to be alone. Now where shall I be most quiet and undisturbed?"
The man understood. M. Etienne Rambert's enquiry about the place where he would be most quiet, was an implicit promise of a handsome tip if nobody did disturb him.
"If you like to settle yourself here, sir," the man answered, "you can draw down the blinds at once, and I dare say I shall be able to find room for any other passengers somewhere else."
"Good," said M. Rambert, moving towards the compartment indicated. "I will smoke a cigar until the train starts, and immediately afterwards I will settle down to sleep. By the way, my man, since you seem so obliging, I wish you would undertake to call me to-morrow morning in time for me to get out at Verrières. I am desperately sleepy and I am quite capable of not waking up."
The guard touched his cap.
"You can be perfectly easy, sir, and sleep without the least anxiety. I won't fail."
"Very well."
When his baggage had been stowed away, and his rugs spread out to make the seat more comfortable still, M. Etienne Rambert repeated his appeal, for he was an old traveller and knew that it does not do to rely too much upon the promises of chance attendants.
"I can rely upon you, can't I? I may sleep as sound as I like, and you will wake me at Verrières?" And the more to assure himself that the guard would execute his orders he slipped a franc into his hand.
When he was left alone, M. Rambert continued his preparations for the night. He carefully drew down the blinds over the door and over the windows of the compartment that gave on to the corridor, and also lowered the shade over the electric light, and then, in order to enjoy the last puffs at his cigar in peace, he opened the window over the other door and leant his elbows on it, watching the final preparations being made by the travellers by the express on the other line.
The departure of a train is always a picturesque sight, and M. Rambert leant forward inquisitively to note how the passengers had installed themselves in the two compartments which he could see from his coign of vantage.
There were not many people in the train. As a matter of fact the Brives and Luchon line is not much used at this time of year. If the number of passengers in the express were any criterion Etienne Rambert might reasonably expect that he would be the only one in the slow train. But there was not much time for observations and reflections of this kind. On the platform for the express, which he got a glimpse of through the compartments, people were hurrying up their farewells. The passengers had got into their carriages, and the friends who had come to see them off were standing alone upon the platform. There was the sound of safety locks being fastened by porters, and the noise of trollies being wheeled along bearing articles for sale.
"Pillows! Rugs! Sweets! Papers!"
Then came the whistle of the guard, the shriller scream from the electric engine, and then, slowly at first but steadily, more rapidly as the engine got up speed, the express moved along the platform and plunged into the tunnel on the way to Austerlitz.
Meanwhile the guard of the slow train was doing wonders. Shamelessly resolved to assure perfect quiet to "his" passenger, he managed, without unduly compromising himself but yet without leaving any doubt about it in any mind, to insinuate discreetly that M. Rambert's carriage was reserved, so that that gentleman might count upon an entirely undisturbed night.
A few minutes after the express had gone, the slow train drew out in its turn, and disappeared into the darkness of the underground tunnel.
At the château of Beaulieu young Charles Rambert was just finishing dressing when a gentle tap sounded on the door of his room.
"It is a quarter to five, Charles. Get up at once!"
"I am awake already, Thérèse," Charles Rambert answered with some pride. "I shall be ready in two minutes."
"What? up already?" the girl exclaimed from the other side of the door. "Marvellous! I congratulate you. I'm ready too; I will wait for you in the dining-room. Come down as soon as you are dressed."
"All right!" the young man answered.
He wasted no time over his toilette, the more so because it was none too warm in his room, for at this early hour it was still quite dark; and then taking his light in one hand he opened his door carefully so as to make no noise, tip-toed along the landing, and went down the staircase to join Thérèse in the dining-room. The girl was an accomplished housekeeper already, and while waiting for the young fellow she had got a scratch meal together.
"Let us have breakfast quickly," she suggested; "it isn't snowing this morning, and if you like we might walk to the station. We have plenty of time, and it will do us good to have a walk."
"It will warm us up anyhow," Charles Rambert replied; he was only half-awake, but he sat beside Thérèse, and did justice to the preparations she had made.
"Do you know that it is very wonderful of you to get up so punctually?" Mme. de Langrune's granddaughter remarked. "How did you manage it? Last night you were afraid you would sleep on as usual."
"It was not much trouble for me to wake up," Charles Rambert answered. "I hardly closed an eye all night."
"But I promised to come and knock at your door myself, so you might have slept without any anxiety."
"That's so, but to tell you the truth, Thérèse, I was regularly upset and excited by the thought of papa arriving this morning."
They had both finished breakfast, and Thérèse got up.
"Shall we start?" she asked.
"Yes."
Thérèse opened the hall door, and the two young people went down the flight of steps leading to the garden. The girl had thrown a big cloak over her shoulders, and she inhaled the pure morning air with keen delight.
"I love going out in the early morning," she declared.
"Well, I don't like it at all," Charles Rambert confessed with characteristic candour. "Good Lord, how cold it is! And it is still pitch dark!"
"Surely you are not going to be frightened?" said Thérèse teasingly.
Charles Rambert made an irritable movement of vexation and surprise.
"Frightened? What do you take me for, Thérèse? If I don't like going out in the early morning it's really only because it is cold."
She laughed at him while they were crossing the lawn towards the out-buildings, through which she meant to get out on to the high road. As they passed the stables they came across a groom who was leisurely getting an old brougham out of the coach-house.
"Don't hurry, Jean," Thérèse called out as she greeted him. "We are going to walk to the station, and the only important thing is that you should be there to bring us back."
The man touched his cap and the two young people passed through the park gate and found themselves upon the high road.
It was still very dark, with just a wan reflection in the distance of the sky vaguely outlining some cloud-shapes to the eastward to give some promise of the day. There was no sound to break the silence of the fields, and as they walked briskly along Charles and Thérèse could hear their footsteps ringing on the hard surface of the frozen ground.
"It must please you awfully to be going to meet your father," said Mme. de Langrune's granddaughter half questioningly. "It is a long time since you have seen him, isn't it?"
"Three years," Charles Rambert answered, "and then just for a few minutes. He is coming home from America now, and before that he travelled in Spain for a long time."
"He was travelling the whole time you were a child, wasn't he?"
"Yes, always: either in Colombia, looking after his rubber plantations there, or in Spain, where he has a good deal of property too. When he was in Paris he used to come to the school and ask for me, and I saw him in the parlour—for a quarter of an hour."
"And your mother?"
"Oh, mamma was different. You know, Thérèse, I spent all the childhood that I can remember at the school. I liked the masters and had good chums, and was very happy there, and if the truth must be told I looked forward with anything but pleasure to the holidays, when I had to go to my parents' house. I always felt a stranger with them; my real home was the school-room, where I had my desk and all my own interests. And then, you know, when one is little one doesn't understand things much; I didn't feel having hardly any family, very much."
"But you loved your mother very much?"
Thérèse asked the question quite anxiously, and it was patent that she would have thought it dreadful if her companion had not had a real affection for his mother.
"Oh, yes, I loved her," Charles Rambert answered; "but I hardly knew her either." And as Thérèse showed her surprise he went on, telling her something of the secret of his lonely childhood. "You see, Thérèse, now that I am a man I guess lots of things that I could not have had even a suspicion of then. My father and mother did not get on well together. They were what you call an ill-assorted couple. They were both very good, but their characters did not harmonise. When I was little I always saw mamma silent and sad, and papa active and on the go, and bright and talking at the top of his voice. I half believe he frightened mamma! And then my father was constantly away, whereas mamma hardly ever went out. When a servant took me to the house on Thursdays, I was taken up to say good morning to her, and I invariably found her lying on a sofa in her room, with the blinds down and almost dark. She just touched me with her lips and asked me one or two questions, and then I was taken away again because I tired her."
"Was she ill, then?"
"Mamma always has been ill. I suppose you know, Thérèse, that three months ago—stay, it was just when I had taken my degree and went to Germany—she was sent to an asylum? I believe my father had wanted her to agree to undergo careful treatment of the kind long before, but she would not."
Thérèse was silent for a few minutes.
"You have not been very happy," she said presently.
"Oh, it was only after I grew up that I felt unhappy. When I was a little chap I never thought of how sad it is to have no real father or mother. The last four or five years it has hurt me, but when he came to see me once at school, papa told me he would take me with him as soon as I had taken my degree and grown up. Last October, after my examination, he wrote and told me to be patient a little longer, and that he was hurrying on with the winding up of his business and coming back to France. That gave me a hope which has brightened these last few months, and will also make you understand why I am so pleased this morning at my fathers coming. It seems to me that a new life is going to begin."
Day was breaking now: a dirty December day, with the light filtering through heavy grey clouds that drifted along the ground, hid the horizon, clung to the low hills, and then suddenly dispersed in long wisps driven by a keen breeze, that got up in gusts, and drove clouds of dust along the hard frozen ground.
"I have not been very happy either," said Thérèse, "for I lost my father when I was tiny: I don't even remember him; and mamma must be dead as well."
The ambiguous turning of the child's phrase caught Charles Rambert's interested attention.
"What does that mean, Thérèse? Don't you know if your mother is dead?"
"Yes, oh yes; grandmamma says so. But whenever I ask for particulars grandmamma always changes the subject. I will echo what you said just now: when you are little you don't know anything and are not surprised at anything. For a long time I took no notice of her sudden reticence, but now I sometimes wonder if something is not being kept back from me—whether it is really true that mamma is no more in this world."
Talking like this Thérèse and Charles had walked at a good pace, and now they came to the few houses built around Verrières station. One by one, bedroom windows and doors were being opened; peasants were making their way to the sheds to lead their cattle to the pastures.
"We are very early," Thérèse remarked, pointing to the station clock in the distance. "Your father's train is due at 6.55, and it is only 6.40 now; we still have a quarter of an hour to wait, and more, if the train is not punctual!"
They went into the little station and Charles Rambert, thankful for some shelter from the cold, stamped his feet, making a sudden uproar in the empty waiting-room. A porter appeared.
"Who the deuce is kicking up all this row?" he began angrily, and then seeing Thérèse, broke off short. "Ah, Mademoiselle Thérèse," he said with the familiar yet perfectly respectful cordiality that marks country folk, "up already? Have you come to meet somebody, or are you going away?"
As he spoke, the porter turned a curious eye upon Charles Rambert, whose arrival had caused quite a sensation two days before in this little spot, where with but few exceptions none but people belonging to the neighbourhood ever came by train.
"No, I am not going away," Thérèse replied. "I have accompanied M. Rambert, who has come to meet his father."
"Ah-ha, to meet your papa, sir: is he coming from far?"
"From Paris," Charles Rambert answered. "Is the train signalled yet?"
The man drew out a watch like a turnip, and looked at the time.
"It won't be here for quite another twenty minutes. The work on the tunnel makes it necessary to be careful, and it's always late now. But you will hear when the bell rings: that will be when the train is coming over the level-crossing; it will run into the station three minutes after that. Well, Mademoiselle, I must get on with my work," and the man left them.
Thérèse turned to Charles Rambert.
"Shall we go on to the platform? Then we shall see the train come in."
So they left the waiting-room and began to walk up and down the whole length of the platform. Thérèse watched the jerky movements of the hands of the clock, and smiled at her companion.
"Five minutes more, and your father will be here! Four minutes more! Ah! There it is!" and she pointed to a slope in the distance where a slight trail of smoke rose white against the blue of the sky, now clear of cloud. "Can't you see it? That is the steam from the engine coming out of the tunnel."
Ere she finished speaking the quivering whir of the bell echoed through the empty station.
"Ah!" said Charles Rambert: "at last!"
The two porters who, with the stationmaster, constituted the entire railway staff at Verrières, came bustling along the platform, and while the bell continued its monotonous whirring ring, pulled forward trucks in readiness for any possible luggage. Puffing portentously, the engine slackened speed, and the heavy train slowed down and finally stopped, bringing a noisy atmosphere of life into the station of Verrières that but a moment ago was so still.
The first-class carriages had stopped immediately in front of Charles and Thérèse, and on the footboard Etienne Rambert stood, a tall, elderly man of distinguished appearance, proud bearing and energetic attitude, with extraordinarily keen eyes and an unusually high and intelligent forehead. Seeing Thérèse and Charles he seized his baggage and in a twinkling had sprung on to the platform. He dropped his valise, tossed his bundle of rugs on to a seat, and gripped Charles by the two shoulders.
"My boy!" he exclaimed; "my dear boy!"
Although he had hitherto shown so little affection for his child, it was obvious that the man was making a great effort to restrain his emotion, and was really moved when he now saw him again as a grown young man.
Nor, on his part, did Charles Rambert remain unmoved. As if the sudden grip of this almost stranger, who yet was his father, had awakened a world of memories within him, he turned very pale and his voice faltered as he replied:
"Papa! Dear papa! I am so glad to see you!"
Thérèse had drawn tactfully aside. M. Rambert still held his son by the shoulders and stepped back a pace, the better to consider him.
"Why, you are a man! How you have altered, my boy! You are just what I hoped you would be: tall and strong! Ah, you are my son all right! And you are quite well, hey? Yet you look tired."
"I did not sleep well," Charles explained with a smile. "I was afraid I should not wake up."
Turning his head, M. Rambert saw Thérèse and held out his hand.
"How do you do, my little Thérèse?" he exclaimed. "You have altered too since I saw you last. I left a little chit of a child, and now I behold a grown-up young lady. Well! I must be off at once to pay my respects to my dear old friend, your grandmother. All well at the château, eh?"
Thérèse shook hands warmly with M. Rambert and thanked him prettily.
"Grandmamma is very well; she told me to tell you to excuse her if she did not come to meet you, but her doctor says she must not get up very early."
"Of course your grandmamma is excused, my dear. Besides, I have to thank her for her kindness to Charles, and for the hospitality she is going to extend to me for a few days."
Meanwhile the train had gone on again, and now a porter came up to M. Rambert.
"Will you take your luggage with you, sir?"
Recalled to material things, Etienne Rambert contemplated his trunk which the porters had taken out of the luggage van.
"Good Lord!" he began, but Thérèse interrupted him.
"Grandmamma said she would send for your heavy luggage during the morning, and that you could take your valise and any small parcels with us in the brougham."
"What's that? Your grandmamma has taken the trouble to send her carriage?"
"It's a long way to Beaulieu, you know," Thérèse replied. "Ask Charles if it isn't. We came on foot and the walk would be too tiring for you after a whole night in the train."
The three had reached the station yard, and Thérèse stopped in surprise.
"Why, how's that?" she exclaimed; "the carriage is not here. And yet Jean was beginning to get it ready when we left the château."
M. Etienne Rambert was resting one hand on his son's shoulder, and contemplating him with an affectionate, all-embracing survey every now and then. He smiled at Thérèse.
"He may have been delayed, dear. I tell you what we will do. Since your grandmamma is going to send for my luggage there is no need for me to take my valise; we can leave everything in the cloak-room and start for the château on foot; if my memory serves me right—and it is a very good memory—there is only one road, so we shall meet Jean and can get into the carriage on the way."
A few minutes later all three set out on the road to Beaulieu. M. Rambert walked between the two young people; he had gallantly offered his arm to Thérèse, who was not a little proud of the attention, which proved to her mind that she was now regarded as a grown-up young lady. On the other side of his father Charles made answer to the incessant questions put to him.
M. Etienne Rambert enjoyed the walk in the quiet morning through the peaceful country-side. With a tender half-melancholy he recognised every turn in the road, every bit of scenery.
"Just fancy my coming back here at sixty years of age, with a great son of eighteen!" he said with a laugh. "And I remember as if it were yesterday the good times I have had at the château of Beaulieu. Mme. de Langrune and I will have plenty of memories to talk over. Gad! it must be quite forty years since I came this way, and yet I remember every bit of it. Say, Thérèse, isn't it the fact that we shall see the front of the château directly we have passed this little copse?"
"Quite true," the girl answered with a laugh. "You know the country very well, sir."
"Yes," said Etienne Rambert; "when one gets to my age, little Thérèse, one always does remember the happy days of one's youth; one remembers recent events much less distinctly. Most likely that means, my dear, that the human heart declines to grow old and refuses to preserve any but pictures of childhood."
For a few minutes M. Rambert remained silent, as if absorbed in somewhat melancholy reflections. But he soon recovered himself and shook off the tender sadness evoked in his mind by memories of the past.
"Why, the park enclosure has been altered," he exclaimed. "Here is a wall which used not to be here: there was only a hedge."
Thérèse laughed.
"I never knew the hedge," she said. "I have always seen the wall."
"Must we go on to the main gate?" M. Rambert asked, "or has your grandmamma had another gate made?"
"We are going in by the out-buildings," the girl answered; "then we shall hear why Jean did not come to meet us." She opened a little door half-hidden among the moss and ivy that clothed the wall surrounding the park, and making M. Rambert and Charles pass in before her, cried: "But Jean has gone with the brougham, for the horses are not in the stable. How was it we did not meet him?" Then she laughed. "Poor Jean! He is so muddle-headed! I would not mind betting he went to meet us at Saint-Jaury, as he does every morning to bring me home from church."
The little company, Etienne Rambert, Thérèse and Charles, were now approaching the château. Passing beneath Mme. de Langrune's windows Thérèse called merrily up to them.
"Here we are, grandmamma!"
There was no reply.
But at the window of an adjoining room appeared the figure of the steward, Dollon, making a gesture, as if asking for silence.
Thérèse, in advance of her guests, had proceeded but a few yards when Mme. de Langrune's old servant rushed down the stone flight of steps in front of the château, towards M. Rambert.
Dollon seemed distraught. Usually so respectful and so deferential in manner, he now seized M. Rambert by the arm, and imperiously waving Thérèse and Charles away, drew him aside.
"It is awful, sir," he exclaimed: "horrible: a fearful thing has happened. We have just found Mme. la Marquise dead—murdered—in her room!"
III. The Hunt for the Man
M. de Presles, the examining magistrate in charge of the Court at Brives, had just arrived at the château of Beaulieu, having been notified of the tragedy by the police sergeant stationed at Saint-Jaury. The magistrate was a young, fashionable, and rather aristocratic man of the world, whose grievance it was to be tied down to work that was mechanical rather than intellectual. He was essentially modern in his ideas, and his chief ambition was to get away as quickly as possible from the small provincial town to which he had been exiled by the changes and chances of promotion; he was sick of Brives, and now it occurred to him that a crime like this present one would give him an opportunity of displaying his gifts of intuition and deduction, prove his quality, and so might enable him to get another appointment. After Dollon had received him at the château, the magistrate had first of all made enquiry as to who was in the house at the time. From the information given him he was satisfied that it was unnecessary to subject either Thérèse or Charles Rambert to immediate examination, both of the young people being much too upset to be able to reply to serious questions, and both having been taken away to the house of the Baronne de Vibray. It was, also, clear that M. Rambert senior, who had only arrived after the crime, could not furnish any interesting information.
"Tell me exactly how you discovered the crime, M. Dollon," he said as, pale and trembling, the steward accompanied him along the corridor to the scene of the murder.
"I went this morning as usual, sir," the steward replied, "to say good morning to Mme. de Langrune and receive her orders for the day. I knocked at her door as I always did, but got no answer. I knocked louder, but still there was no answer. I don't know why I opened the door instead of going away; perhaps I had some kind of presentiment. Oh, I shall never forget the shock I had when I saw my poor dear mistress lying dead at the foot of her bed, steeped in blood, and with such a horrible gash in her throat that for a moment I thought her head was severed from the trunk."
The police sergeant corroborated the steward's story.
"The murder certainly was committed with peculiarly horrible violence, sir," he remarked. "The body shows that the victim was struck with the utmost fury. The murderer must have gone mad over the corpse from sheer lust of blood. The wounds are shocking."
"Knife wounds?" M. de Presles asked.
"I don't know," said the sergeant uncertainly. "Your worship can form your own opinion."
The magistrate followed the steward into the room where Dollon had taken care that nothing was touched.
In its furniture and general arrangement Mme. de Langrune's room corresponded with the character of the old lady. It was large, and quietly furnished with old presses, arm-chairs, chairs and old-fashioned tables. It was evident that she had had no liking for modern fashions, but had preferred to have her own room stamped with the rather severe, yet very comfortable character of former days.
The whole of one side of the room was filled by the Marquise's bed. It was large, and raised upon a kind of dais covered with a carpet of subdued tones. At the foot of the bed, on the right, was a large window, fastened half open despite the keen cold, no doubt for hygienic reasons. In the middle of the room was a round mahogany table with a few small articles upon it, a blotting-pad, books and so on. In one corner a large crucifix was suspended from the wall with a prie-Dieu in front of it, the velvet of which had been worn white by the old lady's knees. Finally, a little further away, was a small escritoire, half open now, with its drawers gaping and papers scattered on the floor.
There were only two ways of ingress into the room: one by the door through which the magistrate had entered, which opened on to the main corridor on the first floor, and the other by a door communicating with the Marquise's dressing-room; this dressing-room was lighted by a large window, which was shut.
The magistrate was shocked by the spectacle presented by the corpse of the Marquise. It was lying on its back on the floor, with the arms extended; the head was towards the bed, the feet towards the window. The body was almost naked. A gash ran almost right across the throat, leaving the bones exposed. Torrents of blood had saturated the victim's clothes, and on the carpet round the body a wide stain was still slowly spreading wider.
M. de Presles stooped over the dead woman.
"What an appalling wound!" he muttered. "The medical evidence will explain what weapon it was made with; but no doctor is required to point out the violence of the blow or the fury of the murderer." He turned to the old steward who, at sight of his mistress, could hardly restrain his tears. "Nothing has been moved in the room, eh?"
"Nothing, sir."
The magistrate pointed to the escritoire with its open drawers.
"That has not been touched?"
"No, sir."
"I suppose that is where Mme. de Langrune kept her valuables?"
The steward shook his head.
"The Marquise could not have had any large sum of money in the house: a few hundred francs perhaps for daily expenses, but certainly no more."
"So you do not think robbery was the motive of the crime?"
The steward shrugged his shoulders.
"The murderer may have thought that Mme. de Langrune had money here, sir. But anyhow he must have been disturbed, because he did not take away the rings the Marquise had laid upon the dressing-table before she got into bed."
The magistrate walked slowly round the room.
"This window was open?" he asked.
"The Marquise always left it like that; she liked all the fresh air she could get."
"Might not the murderer have got in that way?"
The steward shook his head.
"It is most unlikely, sir. See: the windows are fitted outside with a kind of grating pointing outwards and downwards, and I think that would prevent anyone from climbing in."
M. de Presles saw that this was so. Continuing his investigation, he satisfied himself that there was nothing about the furniture in that room, or in the dressing-room, to show that the murderer had been through them, except the disorder on and about the little escritoire. At last he came to the door which opened on to the corridor.
"Ah!" he exclaimed: "this is interesting!" and with a finger he pointed to the inner bolt on the door, the screws of which were wrenched half out, showing that an attempt had been made to force the door. "Did Mme. de Langrune bolt her door every night?" he asked.
"Yes, always," Dollon answered. "She was very nervous, and if I was the first to come to bid her good morning I always heard her unfasten that bolt when I knocked."
M. de Presles made no reply. He made one more tour of the room, minutely considering the situation of each single article.
"M. Dollon, will you kindly take me where I can have the use of a table and inkstand, and anything else I may need to get on with my preliminary enquiry?"
"Your clerk is waiting for you in the library, sir," the steward replied. "He has everything ready for you there."
"Very well. If it is convenient to you we will join him now."
M. de Presles followed Dollon down to the library on the ground floor, where his enterprising clerk had already established himself. The magistrate took his seat behind a large table and called to the police sergeant.
"I shall ask you to be present during my enquiry, sergeant. The first investigations will devolve upon you, so it will be well for you to hear all the details the witnesses can furnish me with. I suppose you have taken no steps as yet?"
"Beg pardon, sir: I have sent my men out in all directions, with orders to interrogate all tramps and to detain any who do not give a satisfactory account of their time last night."
"Good! By the way, while I think of it, have you sent off the telegram I gave you when I arrived—the telegram to the police head-quarters in Paris, asking for a detective to be sent down?"
"I took it to the telegraph office myself, sir."
His mind made easy on this score, the young magistrate turned to Dollon.
"Will you please take a seat, sir?" he said and, disregarding the disapproving looks of his clerk, who had a particular predilection for all the long circumlocutions and red tape of the law, he pretermitted the usual questions as to name and age and occupation of the witnesses, and began his enquiry by questioning the old steward. "What is the exact plan of the château?" was his first enquiry.
"You know it now, sir, almost as well as I do. The passage from the front door leads to the main staircase, which we went up just now, to the first floor where the bedroom of the Marquise is situated. The first floor contains a series of rooms separated by a corridor. On the right is Mlle. Thérèse's room, and then come guest-chambers which are not occupied now. On the left is the bedroom of the Marquise, followed by her dressing-room on the same side, and after that there is another dressing-room and then the bedroom occupied by M. Charles Rambert."
"Good. And the floor above: how is that arranged?"
"The second floor is exactly like the first floor, sir, except that there are only servants' rooms there. They are smaller, and there are more of them."
"What servants sleep in the house?"
"As a general rule, sir, the two maid-servants, Marie the housemaid and Louise the cook, and also Hervé the butler; but Hervé did not sleep in the château last night. He had asked the mistress's permission to go into the village, and she had given it to him on condition that he did not come back that night."
"What do you mean?" enquired the magistrate, rather surprised.
"The Marquise was rather nervous, sir, and did not like the idea of anyone being able to get into the house at night; so she was always careful to double-lock the front door and the kitchen door herself every night. She went round all the rooms too every night, and made sure that all the iron shutters were properly fastened, and that it was impossible for anyone to get into the house. When Hervé goes out in the evenings he either sleeps in the village and does not return till the following morning, which is what he did to-day, or else he asks the coachman to leave the yard door unlocked, and sleeps in a room above the stables which as a rule is not occupied."
"That is where the other servants sleep, I suppose?"
"Yes, sir. The gardeners, the coachman, and the keepers all live in the out-buildings. With regard to myself, I have a small cottage a little farther away in the park."
M. de Presles sat silent for a few moments, thinking deeply. The only sound in the room was the irritating squeak of the clerk's quill pen, as he industriously wrote down all the steward's replies. At last M. de Presles looked up.
"So, on the night of the crime the only persons sleeping in the château were Mme. de Langrune, her granddaughter Mlle. Thérèse, M. Charles Rambert and the two maids. Is that so?"
"Yes, sir."
"Then it does not seem likely that the crime was committed by anyone living in the château?"
"That is so, sir:—and yet I do not believe that anybody got into the château; only two people had a key of the front door—the Marquise and myself. When I got to the house this morning I found the door open, because Mlle. Thérèse went out early with M. Charles Rambert to meet M. Rambert, senior, at the station, and she opened the door with the keys that the Marquise had given into her care the night before; but she told me herself that when she started to meet the train at five o'clock the door was shut. Mlle. Thérèse had put her keys under her pillow, and my bunch had never left my possession."
"Is it not possible," the magistrate suggested, "that someone may have got in during the day, hidden himself, and have committed the crime when night came? Remember, M. Dollon, the bolt inside Mme. de Langrune's bedroom door has been wrenched away: that means that the murderer made his entrance by that door, and made it by force."
But the steward shook his head.
"No, sir, nobody could have secreted himself in the château during the day; people are always coming to the kitchen, so the back door is under constant supervision; and all yesterday afternoon there were gardeners at work on the lawn in front of the main entrance; if any stranger had presented himself there he would certainly have been seen; and finally, Mme. de Langrune had given orders, which I always attended to myself, to keep the door locked through which one gets down to the cellars. So the murderer could not have hidden in the basement, and where else could he have hidden? Not in the rooms on the ground floor: there was company to dinner last night, and all the rooms were used more or less; the Marquise, or some one of the guests, would certainly have discovered him. So he would have had to be upstairs, either on the first or second floor: that is most unlikely: it would have been very risky; besides, the big house-dog is fastened up at the foot of the staircase during the day, and he would not have let any stranger pass him: either the dog must have known the man, or at all events some meat must have been thrown to him; but there are no traces to show that anything of the sort was done."
The magistrate was much perplexed.
"Then the crime is inexplicable, M. Dollon. You have just told me yourself that there was no one in the château but Mme. de Langrune, the two young people Thérèse and Charles, and the two maids: it certainly is not any one of those who can be the guilty person, for the way in which the crime was committed, and the force of the blows dealt, show that the criminal was a man—a professional murderer in fact. Consequently the guilty person must have got in from outside. Come now, have you no suspicions at all?"
The steward raised his arms and let them fall in utter dejection.
"No," he replied at last, "I do not suspect anybody! I cannot suspect anybody! But, sir, as far as I am concerned, I feel certain that although the murderer was not one of those who occupied the château last night he nevertheless did not come in from outside. It was not possible! The doors were locked and the shutters were fastened."
"Nevertheless," M. de Presles remarked, "inasmuch as someone has committed a murder, it must necessarily be the fact, either that that someone was hidden inside the château when Mme. de Langrune herself locked the front door, or else that he got in during the night. Do you not see yourself, M. Dollon, that one or other of these two hypotheses must be correct?"
The steward hesitated.
"It is a mystery, sir," he declared at last. "I swear to you, sir, that nobody could have got in, and yet it is perfectly clear also that neither M. Charles nor Mlle. Thérèse, nor yet either of the two maids, Marie and Louise, is the murderer."
M. de Presles sat wrapped in thought for a few minutes and then desired the old steward to fetch the two women servants.
"Come back, yourself," he added, as the old man went away; "I may require further particulars from you."
Dollon left the room, and Gigou, the clerk, leant forward towards the magistrate: tact was not the most shining of M. Gigou's qualities.
"When your enquiry is finished, sir—presently—we shall have to pay a visit to the Mayor of Saint-Jaury. That is in accordance with the usual procedure. And then he cannot do less than invite us to stay to dinner!"
IV. "No! I am not Mad!"
The next day but one after the crime, on the Friday, Louise the cook, who was still terribly upset by the dreadful death of the good mistress in whose service she had been for fifteen years, came down to her kitchen early. It was scarcely daybreak, and the good woman was obliged to light a lamp to see by. With her mind anywhere but on her work, she was mechanically getting breakfast for the servants and for the visitors to the château, when a sharp knock on the back door made her jump. She went to open it, and uttered a little scream as she saw the cocked hats of gendarmes silhouetted against the wan light of the early morning.
Between the gendarmes were two miserable-looking specimens of humanity. Louise had only opened the door a few inches when the sergeant, who had known her for many years, took a step forward and gave her a military salute.
"I must ask your hospitality for us and for these two fellows whom we have taken up to-night, prowling about the neighbourhood," he said.
The dismayed Louise broke in.
"Good heavens, sergeant, are you bringing thieves here? Where do you expect me to put them? Surely there's enough trouble in the house as it is!"
The gendarme, Morand, smiled with the disillusioned air of a man who knows very well what trouble is, and the sergeant replied:
"Put them? Why, in your kitchen, of course," and as the servant made a sign of refusal, he added: "I am sorry, but you must; besides, there's nothing for you to be afraid of; the men are handcuffed, and we shall not leave them. We are going to wait here for the magistrate who will examine them."
The gendarmes had pushed their wretched captives in before them, two tramps of the shadiest appearance.
Louise, who had gone mechanically to raise the lid of a kettle beginning to boil over, looked round at his last words.
"The magistrate?" she said: "M. de Presles? Why, he is here now—in the library."
"No?" exclaimed the sergeant, jumping up from the kitchen chair on which he had seated himself.
"He is, I tell you," the old woman insisted; "and the little man who generally goes about with him is here too."
"You mean M. Gigou, his clerk?"
"Very likely," muttered Louise.
"I leave the prisoners with you, Morand," said the sergeant curtly; "don't let them out of your sight. I am going to the magistrate. I have no doubt he will wish to interrogate these fellows at once."
The gendarme came to attention and saluted.
"Trust me, sergeant!"
It looked as if Morand's job was going to be an easy one; the two tramps, huddled up in a corner of the kitchen opposite the stove, showed no disposition to make their escape. The two were utterly different in appearance. One was a tall, strongly built man, with thick hair crowned by a little jockey cap, and was enveloped in a kind of overcoat which might have been black once but which was now of a greenish hue, the result of the inclemency of the weather; he gnawed his heavy moustache in silence and turned sombre, uneasy looks on all, including his companion in misfortune. He wore hobnailed shoes and carried a stout cudgel. He was more like a piece of the human wreckage one sees in the street corners of great cities than a genuine tramp. Instead of a collar, there was a variegated handkerchief round his neck. His name, he had told the sergeant, was François Paul.
The other man, who had been discovered at the back of a farm just as he was about to crawl inside a stack, was a typical country tramp. An old soft felt hat was crammed down on his head, and a shock of rebellious red and grey hair curled up all round it, while a hairy beard entirely concealed all the features of his face. All that could be seen of it was a pair of sparkling eyes incessantly moving in every possible direction. This second man contemplated with interest the place into which the police had conducted him. On his back he bore a heavy sort of wallet in which he stowed articles of the most varied description. Whereas his companion maintained a rigid silence, this man never stopped talking. Nudging his neighbour every now and then he whispered:
"Say, where do you come from? You're not from these parts, are you? I've never seen you before have I? Everybody round here knows me: Bouzille—my name's Bouzille," and turning to the gendarme he said: "Isn't it true, M'sieu Morand, that you and I are old acquaintances? This is the fourth or fifth time you've pinched me, isn't it?"
Bouzille's companion vouchsafed him a glance.
"So it's a habit of yours, is it?" he said in the same low tone; "you often get nabbed?"
"As to 'often,'" the garrulous fellow replied, "that depends on what you mean by the word. In winter time it's not bad business to go back to clink, because of the rotten weather; in the summer one would rather go easy, and then, too, in the summer there isn't so much crime; you can find all you want on the road; country people aren't so particular in the summer, while in the winter it's quite another thing; so they have done me down to-night for mother Chiquard's rabbit, I expect."
The gendarme, who had been listening with no great attention, chimed in.
"So it was you who stole the rabbit, was it, Bouzille?"
"What's the good of your asking me that, M'sieu Morand?" protested Bouzille. "I suppose you would have left me alone if you hadn't been sure of it?"
Bouzille's companion bent his head and whispered very low:
"There has been something worse than that: the job with the lady of this house."
"Oh, that!" said Bouzille with a gesture of complete indifference. But he did not proceed. The sergeant came back to the kitchen and said sternly:
"François Paul, forward: the examining magistrate will hear you now."
The man summoned stepped towards the sergeant, and quietly submitted to being taken by the arm, for his hands were fastened. Bouzille winked knowingly at the gendarme, now his sole remaining confidant, and remarked with satisfaction:
"Good luck! We are getting on to-day! Not too much 'remanded' about it," and as the gendarme, severely keeping his proper distance, made no reply, the incorrigible chatterbox went on merrily: "As a matter of fact it suits me just as well to be committed for trial, since the government give you your board and lodging, and especially since there's a really beautiful prison at Brives now." He leaned familiarly against the gendarme's shoulder. "Ah, M'sieu Morand, you didn't know it—you weren't old enough—why, it was before you joined the force—but the lock-up used to be in an old building just behind the Law Courts: dirty! I should think it was dirty! And damp! Why once, when I did three months there, from January to April, I came out so ill with the rheumatics that I had to go back into the infirmary for another fortnight! Gad!" he went on after a moment's pause during which he snuffed the air around him, "something smells jolly good here!" He unceremoniously addressed the cook who was busy at her work: "Mightn't there perhaps be a bit of a blow out for me, Mme. Louise?" and as she turned round with a somewhat scandalised expression he continued: "you needn't be frightened, lady, you know me very well. Many a time I've come and asked you for any old thing, and you've always given me something. M'sieu Dollon, too: whenever he has an old pair of shoes that are worn out, well, those are mine; and a crust of bread is what nobody ever refuses."
The cook hesitated, touched by the recollections evoked by the poor tramp; she looked at the gendarme for a sign of encouragement. Morand shrugged his shoulders and turned a patronising gaze on Bouzille.
"Give him something, if you like, Mme. Louise. After all, he is well known. And for my own part I don't believe he could have done it."
The tramp interrupted him.
"Ah, M'sieu Morand, if it's a matter of picking up trifles here and there, a wandering rabbit, perhaps, or a fowl that's tired of being lonely, I don't say no; but as for anything else—thank'ee kindly, lady."
Louise had handed Bouzille a huge chunk of bread which he immediately interned in the depths of his enormous bag.
"What do you suppose that other chap can have to tell Mr. Paul Pry? He did not look like a regular! Now when I get before the gentlemen in black, I don't want to contradict them, and so I always say, 'Yes, my lord,' and they are perfectly satisfied; sometimes they laugh and the president of the court says, 'Stand up, Bouzille,' and then he gives me a fortnight, or twenty-one days, or a month, as the case may be."
The sergeant came back, alone, and addressed the gendarme.
"The other man has been discharged," he said. "As for Bouzille, M. de Presles does not think there is any need to interrogate him."
"Am I to be punted out then?" enquired the tramp with some dismay, as he looked uneasily towards the window, against the glass of which rain was lashing.
The sergeant could not restrain a smile.
"Well, no, Bouzille," he said kindly, "we must take you to the lock-up; there's the little matter of the rabbit to be cleared up, you know. Come now, quick march! Take him to Saint-Jaury, Morand!"
The sergeant went back to the library to hold himself at the magistrate's disposal; through the torrential downpour of rain Bouzille and the gendarme wended their way to the village; and left alone in her kitchen, Louise put out her lamp, for despite the shocking weather it was getting lighter now, and communed with herself.
"I've a kind of idea that they would have done better to keep that other man. He was a villainous-looking fellow!"
The sad, depressing day had passed without any notable incident.
Charles Rambert and his father had spent the afternoon with Thérèse and the Baronne de Vibray continuously addressing large black-edged envelopes to the relations and friends of the Marquise de Langrune, whose funeral had been fixed for the next day but one.
A hasty dinner had been served at which the Baronne de Vibray was present. Her grief was distressing to witness. Somewhat futile to outward seeming, this woman had a very kind and tender heart; as a matter of course she had constituted herself the protector and comforter of Thérèse, and she had spent the whole of the previous day with the child at Brives, ransacking the local shops to procure her mourning.
Thérèse was terribly shocked by the dreadful death of her grandmother whom she adored, but she displayed unexpected strength of character and controlled her grief so that she might be able to look after the guests whom she was now entertaining for the first time as mistress of the house. The Baronne de Vibray had failed in her attempt to persuade Thérèse to come with her to Querelles to sleep. Thérèse was determined in her refusal to leave the château and what she termed her "post of duty."
"Marie will stay with me," she assured the kind Baronne, "and I promise you I shall have sufficient courage to go to sleep to-night."
So her friend got into her car alone at nine o'clock and went back to her own house, and Thérèse went up at once to bed with Marie, the faithful servant who, like Louise the cook, had been with her ever since she was born.
After having read all the newspapers, with their minute and often inaccurate account of the tragedy at Beaulieu—for everyone in the château had been besieged the previous day by reporters and representatives of various press agencies—M. Etienne Rambert said to his son simply, but with a marked gravity:
"Let us go upstairs, my son: it is time."
At the door of his room Charles deferentially offered his cheek to his father, but M. Etienne Rambert seemed to hesitate; then, as if taking a sudden resolution, he entered his son's room instead of going on to his own. Charles kept silence and refrained from asking any questions, for he had noticed how lost in sad thought his father had seemed to be since the day before.
Charles Rambert was very tired. He began to undress at once. He had taken off his coat and waistcoat, and was turning towards a looking-glass to undo his tie, when his father came up to him; with an abrupt movement M. Etienne Rambert put both his hands on his son's shoulders and looked him straight in the eyes. Then in a stifled but peremptory tone he said:
"Now confess, unhappy boy! Confess to your father!"
Charles went ghastly white.
"What?" he muttered.
Etienne Rambert kept his eyes fixed upon him.
"It was you who committed the murder!"
The ringing denial that the young man tried to utter was strangled in his throat; he threw out his arms and groped with his hands as if to find something to support him in his faintness; then he pulled himself together.
"Committed the murder? I? You accuse me of having killed the Marquise? It is infamous, hateful, awful!"
"Alas, yes!"
"No, no! Good God, no!"
"Yes!" Etienne Rambert insisted.
The two men faced each other, panting. Charles controlled the emotion which was sweeping over him once more, and looking steadily at his father, said in tones of bitter reproach:
"And it is actually my own father who says that—who suspects me!"
Tears filled the young fellow's eyes and sobs choked him; he grew whiter still, and seemed so near collapse that his father had to support him to a chair, where he remained for several minutes utterly prostrated.
M. Rambert paced up and down the room a few times, then took another chair and sat down in front of his son. Passing a hand across his brow as if to sweep away the horrible nightmare that was haunting him, he spoke again.
"Come now, my boy, my poor boy, let us talk it over quietly. I do not know how it was, but yesterday morning when I saw you at the station I had a presentiment of something: you were haggard, and tired, and your eyes were drawn——"
"I told you before," Charles answered tonelessly "that I had had a bad night: I was over-excited and did not sleep: I was awake the whole night."
"By Jove, yes!" his father rapped out: "I can believe that! But if you were not asleep, how do you account for your not hearing anything?"
"Thérèse did not hear anything either," said Charles after a moment's reflection.
"Thérèse's room was a long way off," M. Rambert replied, "while there was only a thin wall between yours and that of the Marquise. You must have heard: you did hear! More than that——, oh, my boy, my unhappy boy!"
Charles was twisting and untwisting his hands, and great drops of cold perspiration beaded his brow.
"You are the only single person who thinks I committed such an awful crime!" he said, half questioningly.
"The only one?" Etienne Rambert muttered. "Perhaps! As yet! But you ought to know that you made a very bad impression indeed upon the friends of the Marquise during the evening before the crime, when President Bonnet was reading the particulars of a murder that had been committed in Paris by—somebody: I forget whom."
"Good heavens!" Charles exclaimed in indignation, "I did not say anything wrong. Do you mean to say that just because I am interested in stories of great criminals like Rocambole and Fantômas——"
"You created a deplorable impression," his father repeated.
"So they suspect me too, do they?" Charles enquired. "But you can't make accusations like that," he said, warming up: "you've got to have facts, and proofs." He looked at his father for the sympathy and encouragement of affection. "Listen, papa, I know you will believe me when I swear that I am innocent; but do you think other people——"
M. Etienne Rambert sat with his head between his hands, wrapped in thought; there was a short silence before the unhappy father replied:
"Unfortunately there is evidence against you," he said at last; "and damning evidence, too!" he added with a glance at his son that seemed to pulverise him. "Terrible evidence! Consider, Charles: the magistrates have decided, as a result of their investigations, that no one got into the château on the fatal night; you were the only man who slept there; and none but a man could possibly have committed such a horrible crime, such a monstrous piece of butchery!"
"Someone might have got in from outside," the unhappy lad urged, as if trying to escape from the network in which he was being entangled.
"No one did," Etienne Rambert insisted; "besides, how could you prove it?"
Charles was silent. He stood in the middle of the room, with trembling legs and haggard eyes, seemingly stupefied and incapable of coherent thought, vacantly watching his father. With bent head and shoulders bowed as though beneath a too-heavy load, Etienne Rambert moved towards the dressing-room attached to the bedroom.
"Come here," he said in an almost inaudible voice; "follow me."
He went into the dressing-room, and picking up the towels that were heaped anyhow on the lower rail of the washstand, he selected a very crumpled one and held it out in front of his son.
"Look at that!" he said in a low, curt tone.
And on the towel, thus held in the light, Charles Rambert saw red stains of blood. The lad started, and was about to burst into some protestation, but Etienne Rambert imperiously checked him.
"Do you still deny it? Unhappy, wretched boy, there is the convincing, irrefutable evidence of your guilt! These stains of blood proclaim it. Something always is overlooked! How are you to explain the presence of this blood-stained linen in your room? Can you still deny that it is proof positive of your guilt?"
"But I do deny it, I do deny it! I don't understand! I know nothing about it!" and once more Charles Rambert collapsed into the arm-chair; the unhappy lad was nothing but a human wreck, with no strength to argue or even utter a word.
His father's eyes rested on him, filled with infinite affection and profoundest pity.
"My poor, poor boy!" the unhappy Etienne Rambert murmured, and added, as if speaking only to himself: "I wonder if you are not entirely responsible—if there are circumstances to plead for you!"
"Do you still accuse me, papa? Do you really believe I am the murderer?"
Etienne Rambert shook his head hopelessly.
"Oh, I wish, I wish," he exclaimed, "that for the honour of our name, and for the sake of those who love us, I could prove you had congenital, hereditary tendencies that made you not responsible! Why could not I have watched over your upbringing? Why has fate decreed that I should only see my son three times at most in eighteen years, and come home to find him—a criminal? Oh, if science could but establish the fact that the child of a tainted mother——"
"Tainted?" Charles exclaimed; "what do you mean?"
"Tainted with a terrible and mysterious disease," Etienne Rambert went on: "a disease before which we are powerless and unarmed—insanity!"
"What?" cried Charles, growing momentarily more distressed and bewildered; "what is that, papa? Are my wits going? My mother insane?" And then he added hopelessly: "My God! You must be right! Often and often I have been amazed by her strange, puzzling looks and behaviour! But I—I have all my proper senses: I know what I am doing!"
"Was it, perhaps, some appalling hallucination," Etienne Rambert suggested: "some moment of irresponsibility?"
But Charles saw what he meant and cut him short.
"No, no, papa! I am not mad! I am not mad! I am not mad!"
In his intense excitement the young fellow never thought of moderating the tone of his voice, but shouted out what was in his mind, shouted it into the silence of the night, heedless of all but this terrible discussion he was having with the father whom he loved. Nor did Etienne Rambert lower his voice: his son's impassioned protest wrung the retort from him:
"Then, Charles, if you are right, your crime is beyond forgiveness! Murderer! Murderer!"
The two men stopped short as a slight sound in the passage caught their attention. A silence fell upon them that they could not break, and they stood dumbfounded, nervous and overwrought.
The door of the room opened very slowly, and a white form appeared against the darkness of the corridor outside.
Robed in a long night-dress, Thérèse stood there, with hair dishevelled, bloodless lips, and eyes dilated with horror; the child was shaking from head to foot; as if every movement hurt her, she painfully raised her arm and pointed to Charles.
"Thérèse!" Etienne Rambert muttered: "Thérèse, you were outside?"
The child's lips moved: she seemed to be making a more than human effort, and a whisper escaped her lips:
"Yes——"
But she could say no more: her eyes rolled, her whole frame tottered, and then, without sign or cry, she fell rigid and unconscious to the floor.
V. "Arrest Me!"
Twelve or thirteen miles from Souillac the main line from Brives to Cahors, which flanks the slope, describes a rather sharp curve. The journey is a particularly picturesque one, and travellers who make it during the daytime have much that is interesting and agreeable to see; but while they are admiring the country, which marks the transition from the severe region of the Limousin to the more laughing landscapes on the confines of the Midi, the train suddenly plunges into a tunnel which runs for half a mile and more through the heart of the mountain slope. Leaving the tunnel, the line continues along the slope, then gradually descends towards Souillac. Two or three miles from that little station, which is a junction, the line runs alongside the highroad to Salignac, skirts for a brief distance the Corrèze, one of the largest tributaries on the right bank of the Dordogne, and then plunges into the heart of Lot.
Torrential winter rains had seriously affected the railway embankment, particularly near the mouth of the tunnel; a succession of heavy storms in the early part of December had so greatly weakened the ballast that the chief engineers of the Company had been hastily summoned to the scene of the mischief. The experts decided that very important repairs were required close to the Souillac end of the tunnel. It was necessary to put in a complete system of drainage, with underground pipes through which the water that came down from the mountain could escape between the ballast and the side of the rock and so pass underneath the permanent way. The sleepers, too, had been loosened by the bad weather, and some of them had perished so much that the chairs were no longer fast, a matter which was all the more serious because the line described a very sharp curve at that precise spot.
Gangs of first-class navvies had been hurriedly requisitioned, but in spite of the fact that an exceptional rate of wages was paid, a local strike had broken out and for some days all work was stopped. Gradually, however, moderate counsels prevailed and for over a week now, nearly all the men had taken up their tools again. Nevertheless, for a month past, these various circumstances had resulted in all the trains running between Brives and Cahors, being regularly half an hour late. Further, in view of the dangerous state of the line, all engine drivers coming from Brives had received orders to stop their trains two hundred yards from the end of the tunnel, and all drivers coming from Cahors to stop their trains five hundred yards before the entrance to the tunnel, so that should a train appear while any work was going on which rendered it dangerous to pass, it could wait until the work was completed. The order was also issued with the primary object of preventing the workers on the line from being taken by surprise.
Day was just breaking this grey December morning, when the gang of navvies set to work under a foreman, fixing on the down line the new sleepers which had been brought up the day before. Suddenly a shrill whistle was heard, and in the gaping black mouth of the tunnel the light of two lamps became visible; a train bound for Cahors had stopped in accordance with orders, and was calling for permission to pass.
The foreman ranged his men on either side of the down line and walked to a small cabin erected at the mouth of the tunnel, where he pulled the hand-signal so as to show the green light, thereby authorising the train to proceed on its way.
There was a second short, sharp whistle; heavy puffs escaped from the engine, and belching forth a dense volume of black smoke it slowly emerged from the tunnel, followed by a long train of carriages, the windows of which were frosted all over by the cold temperature outside.
A man approached the cabin allotted to the plate-layer in charge of that section of the line in which the tunnel was included.
"I suppose this is the train due at Verrières at 6.55?" he said carelessly.
"Yes," the plate-layer answered, "but it's late, for the clock down there in the valley struck seven several minutes ago."
The train had gone by: the three red lamps fastened at the end of it were already lost in the morning mist.
The man who spoke to the plate-layer was no other than François Paul, the tramp who had been discharged by the magistrate installed at the château of Beaulieu, at precisely the same time the day before, after a brief examination. In spite of the deep wrinkle furrowed in his brow the man seemed to make an effort to appear friendly and to want to carry on the conversation.
"There aren't many people in this morning train," he remarked, "specially in the first-class carriages."
The plate-layer appeared in no wise unwilling to postpone for a few moments his tiring and chilly underground patrol; he put down his pick before answering.
"Well, that's not surprising, is it? People who are rich enough to travel first-class always come by the express which gets to Brives at 2.50 a.m."
"I see," said François Paul; "that's reasonable: and more practical for travellers to Brives or Cahors. But what about the people who want to get out at Gourdon, or Souillac, or Verrières, or any of the small stations where the express doesn't stop?"
"I don't know," said the plate-layer; "but I suppose they have to get out at Brives or Cahors and drive, or else travel by the day trains, which are fast to Brives and slow afterwards."
François Paul did not press the matter. He lit a pipe and breathed upon his benumbed fingers.
"Hard times, these, and no mistake!"
The plate-layer seemed sorry for him.
"I don't suppose you're an independent gentleman, but why don't you try to get taken on here?" he suggested. "They want hands here."
"Oh, do they?"
"That's the fact; this is the foreman coming along now: would you like me to speak to him for you?"
"No hurry," replied François Paul. "'Course, I'm not saying no, but I should like to see what sort of work it is they're doing here: it might not suit me; I shall still have time to get a couple of words with him," and with his eyes on the ground the tramp slowly walked along the embankment away from the plate-layer.
The foreman met and passed him, and came up to the plate-layer at the mouth of the tunnel.
"Well, Michu, how goes it with you? Still got the old complaint?"
"Middling, boss," the worthy fellow answered: "just keeping up, you know. And how's yourself? And the work? When shall you finish? I don't know if you know it, but these trains stopping regularly in my section give me an extra lot of work."
"How's that?" the foreman enquired in surprise.
"The engine drivers take advantage of the stop to empty their ash-pans, and they leave a great heap of mess there in my tunnel, which I'm obliged to clear away. In the ordinary way they dump it somewhere else: where, I don't know, but not in my tunnel, and that's all I care about."
The foreman laughed.
"You're a good 'un, Michu! If I were you I would ask the Company to give me another man or two."
"And do you suppose the Company would?" Michu retorted. "By the way, that poor devil who is going along there, shivering with cold and hunger, was grumbling to me just now, and I advised him to ask you to take him on. What do you think he said? Why, that he would have a look at the work first, and off he went."
"It's a fact, Michu, that it's mighty difficult to come across people who mean business nowadays. It's quite true that I want more hands. But if that chap doesn't ask me to engage him in another minute, I'll kick him out. The embankment is not public property, and I don't trust these rascals who are for ever coming and going among the workmen to see what mischief they can make. I'll go and cast an eye over the bolts and things, for there are all sorts of vagrants about the neighbourhood just now."
"And criminals, too," said old Michu. "I suppose you have heard of the murder up at the château of Beaulieu?"
"Rather! My men are talking of nothing else. But you are right, Michu, I will get a closer look at all strangers, and at your friend in particular."
The foreman stopped abruptly; he had been examining the foot of the embankment, and was standing quite still, watching. The plate-layer followed his glance, and also stood fixed. After a few moments' silence the two men looked at each other and smiled. In the half-light of the valley they had seen the outline of a gendarme; he was on foot and appeared to be looking for somebody, while making no attempt to remain unseen himself.
"Good!" whispered Michu; "that's sergeant Doucet: I know him by his stripes. They say the murder was not committed by anyone belonging to this part of the country; everybody was fond of the Marquise de Langrune."
"Look! Look!" the foreman broke in, pointing to the gendarme who was slowly climbing up the embankment. "It looks as if the sergeant were making for the gentleman who was looking for work just now and hoped he would not find it. The sergeant's got a word for him, eh, what?"
"That might be," said Michu after a moment's further watching. "That chap has a villainous, ugly face. One can tell from the way he's dressed that he don't belong to our parts."
The two men waited with utmost interest to see what was going to happen.
Sergeant Doucet reached the top of the embankment at last and hurried past the navvies, who stopped their work to stare inquisitively after the representative of authority. Fifty yards beyond them, François Paul, wrapped in thought, was walking slowly down towards the station of Verrières. Hearing the sound of steps behind him, he turned. When he saw the sergeant he frowned. He glanced rapidly about him and saw that while he was alone with the gendarme, so that no one could overhear what they said, however loudly they might speak, they were yet in such a position that every sign and movement they made would be perfectly visible to whoever might watch them. And as the gendarme paused a few paces from him and—remarkable fact—seemed to be on the point of bringing his hand to his cap in salute, the mysterious tramp rapped out:
"I thought I said no one was to disturb me, sergeant?"
The sergeant took a pace forward.
"I beg your pardon, Inspector, but I have important news for you."
For this François Paul, whom the sergeant thus respectfully addressed as Inspector, was no other than an officer of the secret police who had been sent down to Beaulieu the day before from head-quarters in Paris.
He was no ordinary officer. As if M. Havard had had an idea that the Langrune affair would prove to be puzzling and complicated, he had singled out the very best of his detectives, the most expert inspector of them all—Juve. It was Juve who for the last forty-eight hours had been prowling about the château of Beaulieu disguised as a tramp, and had had himself arrested with Bouzille that he might prosecute his own investigations without raising the slightest suspicion as to his real identity.
Juve made a face expressive of his vexation at the over-deferential attitude of the sergeant.
"Do pay attention!" he said low. "We are being watched. If I must go back with you, pretend to arrest me. Slip the handcuffs on me!"
"I beg your pardon, Inspector: I don't like to," the gendarme answered.
For all reply, Juve turned his back on him.
"Look here," he said, "I will take a step or two forward as if I meant to run away; then you must put your hand on my shoulder roughly, and I will stumble; when I do, slip the bracelets on."
From the mouth of the tunnel the plate-layer, the foreman and the navvies all followed with their eyes the unintelligible conversation passing between the gendarme and the tramp a hundred yards away. Suddenly they saw the man try to get off and the sergeant seize him almost simultaneously. A few minutes later the individual, with his hands linked together in front of him, was obediently descending the steep slope of the embankment, by the gendarme's side, and then the two men disappeared behind a clump of trees.
"I understand why that chap was not very keen on getting taken on here," said the foreman. "His conscience was none too easy!"
As they walked briskly in the direction of Beaulieu Juve asked the sergeant:
"What has happened at the château, then?"
"They know who the murderer is, Inspector," the sergeant answered. "Little Mlle. Thérèse——"
VI. "Fantômas, it is Death!"
Hurrying back towards the château with the sergeant, Juve ran into M. de Presles outside the park gate. The magistrate had just arrived from Brives in a motor-car which he had commandeered for his personal use during the last few days.
"Well," said Juve in his quiet, measured tones, "have you heard the news?" And as the magistrate looked at him in surprise he went on: "I gather from your expression that you have not. Well, sir, if you will kindly fill up a warrant we will arrest M. Charles Rambert."
Juve briefly repeated to the magistrate what the sergeant had reported to him, and the sergeant added a few further details. The three men had now reached the foot of the steps before the house and were about to go up when the door of the château was opened and Dollon appeared. He hurried towards them, with unkempt hair and haggard face, and excitedly exclaimed:
"Didn't you meet the Ramberts? Where are they? Where are they?"
The magistrate, who was bewildered by what Juve had told him, was trying to form a coherent idea of the whole sequence of events, but the detective realised the situation at once, and turned to the sergeant.
"The bird has flown," he said. The sergeant threw up his hands in dismay.
Inside the hall Juve and M. de Presles ordered Dollon to give them an exact account of the discovery made by Thérèse in the course of the previous night.
"Well, gentlemen," said the old fellow, who was greatly upset by the discovery of the murderer of the Marquise de Langrune, "when I got to the château early this morning I found the two old servants, Marie and Louise, entirely occupied attending to the young mistress. Marie slept in an adjoining room to hers last night, and was awakened about five o'clock by the poor child's inarticulate cries. Mlle. Thérèse was bathed in perspiration; her face was all drawn and there were dark rings under her eyes; she was sleeping badly and evidently having a dreadful nightmare. She half woke up several times and muttered some unintelligible words to Marie, who thought that it was the result of over-excitement. But about six o'clock, just as I arrived, Mlle. Thérèse really woke up, and bursting into a fit of sobbing and crying, repeated the names of her grandmother and the Ramberts and the Baronne de Vibray. She kept on saying, 'The murderer! the murderer!' and making all sorts of signs of terror, but we were not able to get from her a clear statement of what it was all about. I felt her pulse and found she was very feverish, and Louise prepared a cooling drink, which she persuaded her to take. In about twenty minutes—it was then nearly half-past six—Mlle. Thérèse quietened down, and managed to tell us what she had heard during the night, and the dreadful interview and conversation between M. Rambert and his son which she had seen and overheard."
"What did you do then?" enquired M. de Presles.
"I was dreadfully upset myself, sir, and I sent Jean, the coachman, to Saint-Jaury to fetch the doctor and also to let Sergeant Doucet know. Sergeant Doucet got here first; I told him all I knew, and then I went upstairs with the doctor to see Mlle. Thérèse."
The magistrate turned to the police-sergeant and questioned him.
"Directly M. Dollon told me his story," the sergeant replied, "I thought it my duty to report to M. Juve, who I knew was not far from the château, on his way to Verrières: M. Juve told me last night that he meant to explore that part in the early morning. I left Morand on duty at the entrance to the château, with orders to prevent either of the Ramberts from leaving."
"And Morand did not see them going away?" the magistrate asked.
Juve had already divined what had happened, and replied for the sergeant.
"Morand did not see them go out for the obvious reason that they had left long before—in the middle of the night, directly after their altercation: in a word, before Mlle. Thérèse woke up." He turned to the sergeant. "What has been done since then?"
"Nothing, Inspector."
"Well, sergeant," said Juve. "I imagine his worship will order you to send out your men at once after the runaways." As a matter of courtesy he glanced at the magistrate as if asking for his approval, but he only did so out of politeness, for he took it for granted.
"Of course!" said the magistrate; "please do so at once." The sergeant turned on his heel and left the hall.
"Where is Mlle. Thérèse?" M. de Presles asked Dollon, who was standing nervously apart.
"She is sleeping quietly just now, sir," said the steward, coming forward. "The doctor is with her, and would rather she were not disturbed, if you have no objection."
"Very well," said the magistrate. "Leave us, please," and Dollon also went away.
Juve and M. de Presles looked at one another. The magistrate was the first to break the silence.
"So it is finished?" he remarked. "So this Charles Rambert is the culprit?"
Juve shook his head.
"Charles Rambert? Well, he ought to be the culprit."
"Why that reservation?" enquired the magistrate.
"I say 'ought to be,' for all the circumstances point to that conclusion, and yet in my bones I don't believe he is."
"Surely the presumptions of his guilt, his pseudo-confession, or at least his silence in face of his father's formal accusation, may make us sure he is," said M. de Presles.
"There are some presumptions in favour of his innocence too," Juve replied, but with a slight hesitation.
The magistrate pressed his point.
"Your investigations formally demonstrated the fact that the crime was committed by some person who was inside the house."
"Possibly," said Juve, "but not certainly. The probabilities do not allow us to assert it as a fact."
"Explain yourself."
"Not so fast, sir," Juve replied, and getting up he added: "There is nothing for us to do here, sir; shall we go up to the room Charles Rambert occupied?"
M. de Presles followed the detective, and the two men went into the room, which was as plainly furnished as that of any young girl. The magistrate installed himself comfortably in an easy chair and lighted a cigar, while Juve walked up and down, scrutinising everything with quick, sharp glances, and began to talk:
"I said 'not so fast' just now, sir, and I will tell you why: in my opinion there are two preliminary points in this affair which it is important to clear up: the nature of the crime, and the motive which can have actuated the criminal. Let us take up these two points, and first of all ask ourselves how the murder of the Marquise de Langrune ought to be 'classified' in the technical sense. The first conclusion which must be impressed upon the mind of any observant person who has visited the scene of the crime and examined the corpse of the victim is, that this murder must be placed in the category of crapulous crimes. The murderer seems to have left the implicit mark of his character upon his victim; the very violence of the blows dealt shows that he is a man of the lower orders, a typical criminal, a professional."
"What do you deduce that from?" M. de Presles enquired.
"Simply from the nature of the wound. You saw it, as I did. Mme. de Langrune's throat was almost entirely severed by the blade of some cutting instrument. The breadth and depth of the wound absolutely prove that it was not made with one stroke; the murderer must have gone amok and dealt several blows—have gone on striking even when death had finished his work, or at least was quite inevitable; that shows clearly that the murderer belongs to a class of individuals who feel no repugnance for their horrid work, but who kill without horror, and even without excitement. Again, the nature of the wound shows that the murderer is a strong man; you no doubt know that weak men with feeble muscles strike 'deep' by choice, that is to say with a pointed weapon and aiming at a vital organ, whereas powerful murderers have a predilection for blows dealt 'superficially,' and for broad, ghastly wounds. Besides, that is only following a natural law; a weak man finesses with death, tries to make sure of it at some precise point, penetrating the heart or severing an artery; a brutal man does not care where he hits, but trusts to his own brute strength to achieve his purpose.
"We have next to determine the sort of weapon with which the murder was committed. We have not got it, at any rate up to the present; I have given orders for the drains to be emptied, and the pond to be dragged and the shrubberies to be searched, but, whether our search is crowned with success or not, I am convinced that the instrument was a knife, one of those common knives with a catch lock that apaches always carry. If the murderer had had a weapon whose point was its principal danger, he would have stabbed, and stabbed to the heart, instead of cutting; but he used the edge, the part of a knife that is most habitually used, and he actually cut. When the first wound was made he did not strike anywhere else, but continued working away at the wound and enlarging it. It is a point of capital importance that this murder was committed with a knife, not with a dagger or stiletto, and therefore this is a crapulous crime."
"And what conclusion do you draw from the fact that the crime is a crapulous one?" the magistrate proceeded to enquire.
"Merely that it cannot have been committed by Charles Rambert," Juve answered very gravely. "He is a young man who has been well brought up, he comes of very good stock, and his age makes it most improbable that he can be a professional criminal."
"Obviously, obviously!" murmured the magistrate, not a little embarrassed by the keen logic of the detective.
"And now let us consider the motive or motives of the crime," Juve continued. "Why did the man commit this murder?"
"Doubtless for purposes of robbery," said the magistrate.
"What did he want to steal?" Juve retorted. "As a matter of fact, Mme. de Langrune's diamond rings and watch and purse were all found on her table, in full view of everybody; in the drawers that had been broken open I found other jewels, over twenty pounds in gold and silver, and three bank-notes in a card-case. What is your view, sir, of a crapulous robber who sees valuables like that within his reach, and who does not take them?"
"It is certainly surprising," the magistrate admitted.
"Very surprising; and goes to show that although the crime in itself is a common, sordid one, the criminal may have had higher, or at any rate different, aspirations from those which would lead an ordinary ruffian to commit murder for the sake of robbery. The age and social position and personality of Mme. de Langrune make it very unlikely that she had enemies, or was the object of vengeance, and therefore if she was got rid of, it was very likely that she might be robbed—but robbed of what? Was there something more important than money or jewels to be got? I frankly admit that although I put the question I am at a loss how to answer it."
"Obviously," murmured the magistrate again, still more puzzled by all these logical deductions.
Juve proceeded with the development of his ideas.
"And now suppose we are face to face with a crime committed without any motive, as a result of some morbid impulse, a by no means uncommon occurrence, monomania or temporary insanity?
"In that case, although, in consequence of the crapulous nature of the crime, I had previously dismissed the very serious presumption of guilt attaching to young Rambert, I should be inclined to reconsider my opinion and think it possible that he might be the culprit. We know very little about the young fellow from the physiological point of view; in fact we don't know him at all; but it seems that his family is not altogether normal, and I understand that his mother's mental condition is precarious. If for a moment we regard Charles Rambert as a hysterical subject, we can associate him with the murder of the Marquise de Langrune without thereby destroying our case that the crime is a crapulous one, for a man of only medium physical strength, when suffering from an attack of mental alienation, has his muscular power increased at least tenfold during his paroxysms. Under such influence as that Charles Rambert might have committed murder with all the fierce brutality of a giant!
"But I shall soon be in possession of absolutely accurate knowledge as to the muscular strength of the murderer," Juve proceeded. "Quite lately M. Bertillon invented a marvellous dynamometer which enables us not only to ascertain what kind of lever has been used to force a lock or a piece of furniture, but also to determine the exact strength of the individual who used the tools. I have taken samples of the wood from the broken drawer, and I shall soon have exact information."
"That will be immensely important," M. de Presles agreed. "Even if it does away with our present certainty of Charles Rambert's guilt, we shall be able to find out whether the murder was committed by any other occupant of the house—still assuming that it was committed by some member of the household."
"With regard to that," said Juve, "we can proceed with our method of deduction and eliminate from our field of observation everybody who has a good alibi or other defence; it will be so much ground cleared. For my own part I find it impossible to suspect the two old maidservants, Louise and Marie; the tramps whom we have detained and subsequently released are too simple-minded, elementary people to have been capable of devising the minute precautions which demonstrate the subtle cleverness of the man who murdered the Marquise. Then there is Dollon; but I imagine you will agree with me in thinking that his alibi removes him from suspicion—more especially as the medical evidence proves that the murder was committed during the night, between two and three o'clock."
"Only M. Etienne Rambert is left," the magistrate put in, "and about nine o'clock that evening he left the d'Orsay station in the slow train which reaches Verrières at 6.55 a.m. He spent the whole night in the train, for he certainly arrived by that one. He could not have a better alibi."
"Not possibly," Juve replied. "So we need only trouble ourselves with Charles Rambert," and warming up to the subject the detective proceeded to pile up a crushing indictment against the young man. "The crime was committed so quietly that not the faintest sound was heard; therefore the murderer was in the house; he went to the Marquise's room and announced his arrival by a cautious tap on the door; the Marquise then opened the door to him, and was not surprised to see him, for she knew him quite well; he went into her room with her and——"
"Oh, come, come!" M. de Presles broke in; "you are romancing now, M. Juve; you forget that the bedroom door was forced, the best proof of that being the bolt, which was found wrenched away and hanging literally at the end of the screws."
"I was expecting you to say that, sir," said Juve with a smile. "But before I reply I should like to show you something rather quaint." He led the way across the passage and went into the bedroom of the Marquise, where order had now been restored; the dead body had been removed to the library, which was transformed into a chapelle ardente, and two nuns were watching over it there. "Have a good look at this bolt," he said to M. de Presles. "Is there anything unusual about it?"
"No," said the magistrate.
"Yes, there is," said Juve; "the slide-bolt is out, as when the bolt is fastened, but the socket into which the slide-bolt slips to fasten the door to the wall is intact. If the bolt really had been forced, the socket would have been wrenched away too." Juve next asked M. de Presles to look closely at the screws that were wrenched halfway out of the door. "Do you see anything on those?"
The magistrate pointed to their heads.
"There are tiny scratches on them," he said, rather hesitatingly, for in his inmost heart he knew the detective's real superiority over himself, "and from those I must infer that the screws have not been wrenched out by the pressure exerted on the bolt, but really unscrewed, and therefore——"
"And therefore," Juve broke in, "this is a mere blind, from which we may certainly draw the conclusion that the murderer wished to make us believe that the door was forced, whereas in reality it was opened to him by the Marquise. Therefore the murderer was personally known to her!"
"The murderer was personally known to her," he repeated. "Now I should like to remind you of young Charles Rambert's equivocal behaviour in the course of the evening that preceded the crime. It struck President Bonnet and shocked the priest. I also recall his hereditary antecedents, his mothers insanity, and finally——" Juve broke off abruptly and unceremoniously dragged the magistrate out of the room and into Charles Rambert's bedroom. He hurried into the dressing-room adjoining, went down on his knees on the floor, and laid a finger on the middle of the oil-cloth that was laid over the boards. "What do you see there, sir?" he demanded.
The magistrate adjusted his eyeglass and, looking at the place indicated by the detective, saw a little black stain; he wetted his finger, rubbed it on the spot, and then, holding up his hand, observed that the tip of his finger was stained red.
"It is blood," he muttered.
"Yes, blood," said Juve, "and I gather from this that the story of the blood-stained towel which M. Rambert senior found among his son's things, and the sight of which so greatly impressed Mlle. Thérèse, was not an invention on that young lady's part, but really existed; and it forms the most damning evidence possible against the young man. He obviously washed his hands after the crime in the water from the tap over this wash-hand basin here, but one drop of blood falling on the towel and dripping on to the floor has been enough to give him away."
The magistrate nodded.
"It is conclusive," he said. "You have just proved to demonstration, M. Juve, that Charles Rambert is the guilty party. It is beyond argument. It is conclusive—conclusive!"
There were a couple of seconds of silence, and then Juve suddenly said "No!"
"No!" he repeated; "it is quite true that we can adduce perfectly logical arguments to show that the murder was committed by some member of the household and that, therefore, Charles Rambert is the only possible culprit; but we can adduce equally logical arguments to show that the crime was committed by some person who got in from outside: there is nothing to prove that he did not walk into the house through the front door."
"The door was locked," said the magistrate.
"That's nothing," said Juve with a laugh. "Don't forget that there isn't such a thing as a real safety lock nowadays—since all locks can be opened with an outside key. If I had found one of the good old-fashioned catch locks on the door, such as they used to make years ago, I should have said to you: nobody got in, because the only way to get through a door fastened with one of those locks is to break the door down. But here we have a lock that can be opened with a key. Now the key does not exist of which one cannot get an impression, and there is not such a thing as an impression from which one cannot manufacture a false key. The murderer could easily have got into the house with a duplicate key."
The magistrate raised a further objection.
"If the murderer had got in from outside he would inevitably have left some traces round about the château, but there aren't any."
"Yes there are," Juve retorted. "First of all there is this piece of an ordnance map which I found yesterday between the château and the embankment." He took it from his pocket as he spoke. "It is an odd coincidence that this scrap shows the neighbourhood of the château of Beaulieu."
"That doesn't prove anything," said the magistrate. "To find a piece of a map of our district in our district is the most natural thing possible. Now if you were to discover the rest of this map in anybody's possession, then——"
"You may rest assured that I shall try to do so with the least possible delay," said Juve gently. "But this is not the only argument I have to support my theory. This morning, when I was walking near the embankment, I found some very suspicious footprints. It is true there are any number of footprints near the end of the Verrières tunnel, where the navvies are at work. But at the other end of the tunnel, where there is no occasion for anyone to pass by, I found that the earth of the embankment, which was crisp with the frost, had been disturbed, showing that someone had clambered up the embankment; the tips of his shoes had been driven into the earth, and I could see distinctly where his feet had been placed; but unfortunately the soil there is so dry that the footprints were too faint for me to hope to be able to identify the maker of them. But the fact remains that someone did climb up the embankment, someone who was making for the railway."
The magistrate did not seem to be impressed by Juve's discovery.
"And pray what conclusion do you think ought to be drawn from that?" he enquired.
Juve sat down in an easy chair, threw back his head and closed his eyes as if he were about to indulge in a long soliloquy, and began to express his thoughts aloud.
"Suppose we were to combine the two hypotheses into one; to wit, that the murderer was in the château prior to the accomplishment of the crime and left the château directly it was accomplished. What should you say, sir, of a criminal completing his deed, then hurrying over the couple of miles that separate Beaulieu from the railway, and catching a passing train, and on his way climbing the embankment at the spot where I found the footprints I mentioned."
"I should say," the magistrate replied, "that you can't jump into a moving train as you can into a passing tram, and further, that at night none but express trains run between Brives and Cahors."
"All right," said Juve: "I will merely point out that owing to the work on the line at present, all trains have stopped at the beginning of the tunnel for the last two months. If the murderer had planned to escape in that way he might very well have been aware of this regular stoppage."
The magistrates confidence was a little shaken by these new deductions on the part of the detective, but he submitted yet another objection.
"We have not found any traces round about the château."
"Strictly speaking, no, we have not," Juve admitted; "but it is clear that if the murderer walked on the grass, and he probably did so, he walked on it during the night, that is to say, before the morning dew. Now everybody knows that when the dew rises in the early morning, grass that has been bent down by any passing man or animal, stands up again in its original position, thereby destroying all traces; so if the murderer did walk on the lawn when he was getting away, nobody could tell that he had done so. Nevertheless, on the lawn in front of the window of the room where the murder was committed I have observed, not exactly footprints, but signs that the earth has been disturbed at that spot. I imagine that if I were to jump out of a first floor window on to the soft surface of a lawn, and wanted to efface the marks of my boots, I should smooth the earth and the grass around them in just the same way that the little piece of lawn I speak of seems to have been smoothed."
"I should like to have a look at that," said M. de Presles.
"Well, there's no difficulty about it," Juve replied. "Come along."
The two men hurried down the staircase and out of the house. When they reached the patch of grass which the inspector said had been "made up," they crouched down and scrutinised it closely. Just by the side of the grass, even overhanging it a little, a large rhubarb plant outspread its thick, dentelated leaves almost parallel with the soil. Juve happened to glance casually at the nearest leaf, and uttered an exclamation of surprise and gratification.
"Gad, here's something interesting!" and he drew the magistrate's attention to some little pilules of earth with which the plant was peppered.
"What is that?" enquired M. de Presles.
"Earth," said Juve, who had swept the top of the leaf with the palm of his hand; "ordinary earth, like the rest ten inches below, on the grass."
"Well, what about it?" said the puzzled magistrate.
"Well," said Juve with a smile, "I imagine that ordinary earth, or any kind of earth, has no power to move of its own volition, much less to jump up ten inches into the air and settle on the top of a leaf, even a rhubarb leaf! So I conclude that since this earth did not get here by itself it was brought here. How? That is very simple! Somebody has jumped on to the grass there, M. de Presles; he has removed the marks of his feet by smoothing the earth with his hands; the earth soiled his hands, and he rubbed one against the other quite mechanically; the earth which was on his hands fell off in little balls on to the rhubarb leaf, and remained there for us to discover. And so it is certain—this is one proof more—that even if the murderer did not get in from outside, he did at any rate take to flight after he had committed the crime."
"So it can't be Charles Rambert after all," said the magistrate.
"It 'ought to be' Charles Rambert!" was Juve's baffling reply.
The magistrate waxed irritable.
"My dear sir, your everlasting contradictions end by being rather absurd! You have hardly finished building up one laborious theory before you start knocking it down again. I fail to understand you."
Juve smiled at M. de Presles' sudden irritability, but quickly became grave again.
"I am anxious not to be led away by any preconceived opinion. I put the hypothesis that so and so is guilty, and examine all the arguments in support of that theory; then I submit that the crime was committed by somebody else, and proceed in the same way. My method certainly has the objection that it confronts every argument with a diametrically opposite one, but we are not concerned with establishing any one case in preference to another—it is the truth, and nothing else, that we have to discover."
"And that is tantamount to saying that in spite of the overwhelming circumstantial evidence, and in spite of the fact that he has run away, Charles Rambert is innocent?"
"Charles Rambert is the culprit, sir," Juve replied brightly. "If he were not, whom else could we possibly suspect?"
The detective's placidity and his perpetual self-contradictions exasperated M. de Presles. He held his tongue, and was silently revolving the case in his mind when Juve made yet one more suggestion.
"There is one final hypothesis which I feel obliged to put before you. Do you realise, sir, that this is a typical Fantômas crime?"
M. de Presles shrugged his shoulders as the detective pronounced this half-mythical name.
"Upon my word, M. Juve, I should never have expected you to invoke Fantômas! Why, Fantômas is the too obvious subterfuge, the cheapest device for investing a case with mock honours. Between you and me, you know perfectly well that Fantômas is merely a legal fiction—a lawyers' joke. Fantômas has no existence in fact!"
Juve stopped in his stride. He paused a moment before replying; then spoke in a restrained voice, but with an emphasis on his words that always marked him when he spoke in all seriousness.
"You are wrong to laugh, sir; very wrong. You are a magistrate and I am only a humble detective inspector, but you have three or four years' experience, perhaps less, while I have fifteen years' work behind me. I know that Fantômas does exist, and I do anything but laugh when I suspect his intervention in a case."
M. de Presles could hardly conceal his surprise, and Juve went on:
"No one has ever said of me, sir, that I was a coward. I have looked death in the eyes; I have often hunted and arrested criminals who would not have had the least hesitation in doing away with me. There are whole gangs of rascals who have vowed my death. All manner of horrible revenges threaten me to-day. For all that I have the most complete indifference! But when people talk to me of Fantômas, when I fancy that I can detect the intervention of that genius of crime in any case, then, M. de Presles, I am in a funk! I tell you frankly I am in a funk. I am frightened, because Fantômas is a being against whom it is idle to use ordinary weapons; because he has been able to hide his identity and elude all pursuit for years; because his daring is boundless and his power unmeasurable; because he is everywhere and nowhere at once and, if he has had a hand in this affair, I am not even sure that he is not listening to me now! And finally, M. de Presles, because every one whom I have known to attack Fantômas, my friends, my colleagues, my superior officers, have one and all, one and all, sir, been beaten in the fight! Fantômas does exist, I know, but who is he? A man can brave a danger he can measure, but he trembles when confronted with a peril he suspects but cannot see."
"But this Fantômas is not a devil," the magistrate broke in testily; "he is a man like you and me!"
"You are right, sir, in saying he is a man; but I repeat, the man is a genius! I don't know whether he works alone or whether he is the head of a gang of criminals; I know nothing of his life; I know nothing of his object. In no single case yet has it been possible to determine the exact part he has taken. He seems to possess the extraordinary gift of being able to slay and leave no trace. You don't see him; you divine his presence: you don't hear him; you have a presentiment of him. If Fantômas is mixed up in this present affair, I don't know if we ever shall succeed in clearing it up!"
M. de Presles was impressed in spite of himself by the detective's earnestness.
"But I suppose you are not recommending me to drop the enquiry, are you, Juve?"
The detective forced a laugh that did not ring quite true.
"Come, come, sir," he answered, "I told you just now that I was frightened, but I never said I was a coward. You may be quite sure I shall do my duty, to the very end. When I first began—and that was not yesterday, nor yet the day before—to realise the importance and the power of this Fantômas, I took an oath, sir, that some day I would discover his identity and effect his arrest! Fantômas is an enemy of society, you say? I prefer to regard him first and foremost as my own personal enemy! I have declared war on him, and I am ready to lose my skin in the war if necessary, but by God I'll have his!"
Juve ceased. M. de Presles also was silent. But the magistrate was still sceptical, despite the detective's strange utterance, and presently he could not refrain from making a gentle protest and appeal.
"Do please bring in a verdict against someone, M. Juve, for really I would rather believe that your Fantômas is—a creation of the imagination!"
Juve shrugged his shoulders, seemed to be arriving at a mighty decision, and began:
"You are quite right, sir, to require me to draw some definite conclusion, even if you are not right in denying the existence of Fantômas. So I make the assertion that the murderer is——"
The sound of hurrying steps behind them made both men turn round. A postman, hot and perspiring, was hurrying to the château; he had a telegram in his hand.
"Does either of you gentlemen know M. Juve?" he asked.
"My name is Juve," said the detective, and he took the telegram and tore the envelope open. He glanced through it and then handed it to the magistrate.
"Please read that, sir," he said.
The telegram was from the Criminal Investigation Department, and ran as follows:
"Return immediately to Paris. Are convinced that extraordinary crime lies behind disappearance of Lord Beltham. Privately, suspect Fantômas' work."
VII. The Criminal Investigation Department
"Does M. Gurn live here, please?"
Mme. Doulenques, the concierge at No. 147 rue Lévert, looked at the enquirer and saw a tall, dark man with a heavy moustache, wearing a soft hat and a tightly buttoned overcoat, the collar of which was turned up to his ears.
"M. Gurn is away, sir," she answered; "he has been away for some little time."
"I know," said the stranger, "but still I want to go up to his rooms if you will kindly go with me."
"You want——" the concierge began in surprise and doubt. "Oh, I know; of course you are the man from the what's-its-name company, come for his luggage? Wait a bit; what is the name of that company? Something funny—an English name, I fancy."
The woman left the door, which she had been holding just ajar, and went to the back of her lodge; she looked through the pigeon-holes where she kept the tenants' letters ready sorted, and picked out a soiled printed circular addressed to M. Gurn. She was busy putting on her spectacles when the stranger drew near and from over her shoulder got a glimpse of the name for which she was looking. He drew back again noiselessly, and said quietly:
"I have come from the South Steamship Company."
"Yes, that's it," said the concierge, laboriously spelling out the words: "the South—what you said. I can never pronounce those names. Rue d'Hauteville, isn't it?"
"That's it," replied the man in the soft hat in pleasant, measured tones.
"Well, it's very plain that you don't bustle much in your place," the concierge remarked. "I've been expecting you to come for M. Gurn's things for nearly three weeks; he told me you would come a few days after he had gone. However, that's your business."
Mme. Doulenques cast a mechanical glance through the window that looked on to the street, and then surveyed the stranger from top to toe; he seemed to be much too well dressed to be a mere porter.
"But you haven't got any handcart or truck," she exclaimed. "You're not thinking of carrying the trunks on your shoulder, are you? Why, there are at least three or four of them—and heavy!"
The stranger paused before answering, as though he found it necessary to weigh each word.
"As a matter of fact I merely wanted to get an idea of the size of the luggage," he said quietly. "Will you show me the things?"
"If I must, I must," said the concierge with a heavy sigh. "Come up with me: it's the fifth floor," and as she climbed the stairs she grumbled: "It's a pity you didn't come when I was doing my work: I shouldn't have had to climb a hundred stairs a second time then; it counts up at the end of the day, and I'm not so young as I was."
The stranger followed her up the stairs, murmuring monosyllabic sympathy, and regulating his pace by hers. Arrived at the fifth floor, the concierge drew a key from her pocket and opened the door of the flat.
It was a small modest place, but quite prettily decorated. The door on the landing opened into a tiny sort of anteroom, from which one passed into a front room furnished with little but a round table and a few arm-chairs. Beyond this was a bedroom, almost filled by the large bed, which was the first thing one saw on entering, and on the right there was yet another room, probably a little office. Both the first room, which was a kind of general living room, and the bedroom had wide windows overlooking gardens as far as one could see. An advantage of the flat was that it had nothing opposite, so that the occupant could move about with the windows open if he liked, and yet have nothing to fear from the inquisitiveness of neighbours.
The rooms had been shut up for several days, since the tenant had gone away indeed, and there was a stuffy smell about them, mingled with a strong smell of chemicals.
"I must air the place," the concierge muttered, "or else M. Gurn won't be pleased when he comes back. He always says he is too hot and can't breathe in Paris."
"So he does not live here regularly?" said the stranger, scanning the place curiously as he spoke.
"Oh, no, sir," the concierge answered. "M. Gurn is a kind of commercial traveller and is often away, sometimes for a month or six weeks together," and the gossiping woman was beginning a long and incoherent story when the stranger interrupted her, pointing to a silver-framed photograph of a young woman he had noticed on the mantelpiece.
"Is that Mme. Gurn?"
"M. Gurn is a bachelor," Mme. Doulenques replied. "I can't fancy him married, with his roaming kind of life."
"Just a little friend of his, eh?" said the man in the soft hat, with a wink and a meaning smile.
"Oh, no," said the concierge, shaking her head. "That photograph is not a bit like her."
"So you know her, then?"
"I do and I don't. That's to say, when M. Gurn is in Paris, he often has visits from a lady in the afternoon: a very fashionable lady, I can tell you, not the sort that one often sees in this quarter. Why, the woman who comes is a society lady, I am sure: she always has her veil down and passes by my lodge ever so fast, and never has any conversation with me; free with her money, too: it's very seldom she does not give me something when she comes."
The stranger seemed to find the concierge's communications very interesting, but they did not interrupt his mental inventory of the room.
"In other words, your tenant does not keep too sharp an eye on his money?" he suggested.
"No, indeed: the rent is always paid in advance, and sometimes M. Gurn even pays two terms in advance because he says he never can tell if his business won't be keeping him away when the rent falls due."
Just then a deep voice called up the staircase:
"Concierge: M. Gurn: have you any one of that name in the house?"
"Come up to the fifth floor," the concierge called back to the man. "I am in his rooms now," and she went back into the flat. "Here's somebody else for M. Gurn," she exclaimed.
"Does he have many visitors?" the stranger enquired.
"Hardly any, sir: that's why I'm so surprised."
Two men appeared; their blue blouses and metal-peaked caps proclaimed them to be porters. The concierge turned to the man in the soft hat.
"I suppose these are your men, come to fetch the trunks?"
The stranger made a slight grimace, seemed to hesitate and finally made up his mind to remain silent.
Rather surprised to see that the three men did not seem to be acquainted with each other, the concierge was about to ask what it meant, when one of the porters addressed her curtly:
"We've come from the South Steamship Company for four boxes from M. Gurn's place. Are those the ones?" and taking no notice of the visitor in the room, the man pointed to two large trunks and two small boxes which were placed in a corner of the room.
"But aren't you three all together?" enquired Mme. Doulenques, visibly uneasy.
The stranger still remained silent, but the first porter replied at once.
"No; we have nothing to do with the gentleman. Get on to it, mate! We've no time to waste!"
Anticipating their action, the concierge got instinctively between the porters and the luggage: so too did the man in the soft hat.
"Pardon," said he politely but peremptorily. "Please take nothing away."
One of the porters drew a crumpled and dirty memorandum book from his pocket and turned over the pages, wetting his thumb every time. He looked at it attentively and then spoke.
"There's no mistake: this is where we were told to come," and again he signed to his mate. "Let's get on with it!"
The concierge was puzzled. She looked first at the mysterious stranger, who was as quiet and silent as ever, and then at the porters, who were beginning to be irritated by these incomprehensible complications.
Mme. Doulenques' mistrust waxed greater, and she sincerely regretted being alone on the fifth floor with these strangers, for the other occupants of this floor had gone off to their daily work long ago. Suddenly she escaped from the room, and called shrilly down the stairs:
"Madame Aurore! Madame Aurore!"
The man in the soft hat rushed after her, seized her gently but firmly by the arm, and led her back into the room.
"I beg you, madame, make no noise: do not call out!" he said in a low tone. "Everything will be all right. I only ask you not to create a disturbance."
But the concierge was thoroughly alarmed by the really odd behaviour of all these men, and again screamed at the top of her voice:
"Help! Police!"
The first porter was exasperated.
"It's unfortunate to be taken for thieves," he said with a shrug of his shoulders. "Look here, Auguste, just run down to the corner of the street and bring back a gendarme. The gentleman can explain to the concierge in his presence, and then we shall be at liberty to get on with our job."
Auguste hastened to obey, and several tense moments passed, during which not a single word was exchanged between the three people who were left together.
Then heavy steps were heard, and Auguste reappeared with a gendarme. The latter came swaggering into the room with a would-be majestic air, and solemnly and pompously enquired:
"Now then, what's all this about?"
At sight of the officer every countenance cleared. The concierge ceased to tremble; the porter lost his air of suspicion. Both were beginning to explain to the representative of authority, when the man in the soft hat waved them aside, stepped up to the guardian of the peace and looking him straight in the eyes, said:
"Criminal Investigation Department! Inspector Juve!"
The gendarme, who was quite unprepared for this announcement, stepped back a pace and raised his eyes towards the man who addressed him: then suddenly raised his hand to his képi and came to attention.
"Beg pardon, Inspector, I didn't recognise you! M. Juve! And you have been in this division a long time too!" He turned angrily to the foremost porter. "Step forward, please, and let's have no nonsense!"
Juve, who had thus disclosed his identity as a detective, smiled, seeing that the gendarme assumed that the South Steamship Company's porter was a thief.
"That's all right," he said. "Leave the man alone. He's done no harm."
"Then who am I to arrest?" the puzzled gendarme asked.
The concierge broke in to explain: she had been much impressed by the style and title of the stranger.
"If the gentleman had told me where he came from I would certainly never have allowed anyone to go for a gendarme."
Inspector Juve smiled.
"If I had told you who I was just now, madame, when you were, quite naturally, so upset, you would not have believed me. You would have continued to call out. Now, I am particularly anxious to avoid any scandal or noise at the present moment. I rely on your discretion." He turned to the two porters, who were dumb with amazement and could make nothing of the affair. "As for you, my good fellows, I must ask you to leave your other work and go back at once to your office in the rue d'Hauteville and tell your manager—what is his name?"
"M. Wooland," one of the men replied.
"Good: tell M. Wooland that I want to see him here at the earliest possible moment; and tell him to bring with him all the papers he has that refer to M. Gurn. And not a word to anyone about all this, please, especially in this neighbourhood. Take my message to your manager, and that's all."
The porters had left hurriedly for the rue d'Hauteville and a quarter of an hour went by. The detective had requested the concierge to ask the Madame Aurore to whom she had previously appealed so loudly for help, to take her place temporarily in the lodge. Juve kept Mme. Doulenques upstairs with him partly to get information from her, and partly to prevent her from gossiping downstairs.
While he was opening drawers and ransacking furniture, and plunging his hand into presses and cupboards, Juve asked the concierge to describe this tenant of hers, M. Gurn, in whom he appeared to be so deeply interested.
"He is a rather fair man," the concierge told him, "medium height, stout build, and clean shaven like an Englishman; there is nothing particular about him: he is like lots of other people."
This very vague description was hardly satisfactory. The detective told the policeman to unscrew the lock on a locked trunk, and gave him a small screw-driver which he had found in the kitchen. Then he turned again to Mme. Doulenques who was standing stiffly against the wall, severely silent.
"You told me that M. Gurn had a lady friend. When used he to see her?"
"Pretty often, when he was in Paris; and always in the afternoon. Sometimes they were together till six or seven o'clock, and once or twice the lady did not come down before half-past seven."
"Used they to leave the house together?"
"No, sir."
"Did the lady ever stay the night here?"
"Never, sir."
"Yes: evidently a married woman," murmured the detective as if speaking to himself.
Mme. Doulenques made a vague gesture to show her ignorance on the point.
"I can't tell you anything about that, sir."
"Very well," said the detective; "kindly pass me that coat behind you."
The concierge obediently took down a coat from a hook and handed it to Juve who searched it quickly, looked it all over and then found a label sewn on the inside of the collar: it bore the one word Pretoria.
"Good!" said he, in an undertone; "I thought as much."
Then he looked at the buttons; these were stamped on the under side with the name Smith.
The gendarme understood what the detective was about, and he too examined the clothes in the first trunk which he had just opened.
"There is nothing to show where these things came from, sir," he remarked. "The name of the maker is not on them."
"That's all right," said Juve. "Open the other trunk."
While the gendarme was busy forcing this second lock Juve went for a moment into the kitchen and came back holding a rather heavy copper mallet with an iron handle, which he had found there. He was looking at this mallet with some curiosity, balancing and weighing it in his hands, when a sudden exclamation of fright from the gendarme drew his eyes to the trunk, the lid of which had just been thrown back. Juve did not lose all his professional impassivity, but even he leaped forward like a flash, swept the gendarme to one side, and dropped on his knees beside the open box. A horrid spectacle met his eyes. For the trunk contained a corpse!
The moment Mme. Doulenques caught sight of the ghastly thing, she fell back into a chair half fainting, and there she remained, unable to move, with her body hunched forward, and haggard eyes fixed upon the corpse, of which she caught occasional glimpses as the movements of Juve and the gendarme every now and then left the shocking thing within the trunk exposed to her view.
Yet there was nothing especially gruesome or repellent about the corpse. It was the body of a man of about fifty years of age, with a pronounced brick-red complexion, and a lofty brow, the height of which was increased by premature baldness. Long, fair moustaches drooped from the upper lip almost to the top of the chest. The unfortunate creature was doubled up in the trunk, with knees bent and head forced down by the weight of the lid. The body was dressed with a certain fastidiousness, and it was obviously that of a man of fashion and distinction; there was no wound to be seen. The calm, quiet face suggested that the victim had been taken by surprise while in the full vigour of life and killed suddenly, and had not been subjected to the anguish of a fight for life or to any slow agony.
Juve half turned to the concierge.
"When did you see M. Gurn last? Exactly, please: it is important."
Mme. Doulenques babbled something unintelligible and then, as the detective pressed her, made an effort to collect her scattered wits.
"Three weeks ago at least, sir: yes, three weeks exactly; no one has been here since, I will swear."
Juve made a sign to the gendarme, who understood, and felt the body carefully.
"Quite stiff, and hard, sir," he said; "yet there is no smell from it. Perhaps the cold——"
Juve shook his head.
"Even severe cold could not preserve a body in that condition for three weeks, and it's not cold now, but there is this:" and he showed his subordinate a small yellowish stain just at the opening of the collar, close to the Adam's apple, which, in spite of the comparative thinness of the body, was very much developed.
Juve took the corpse under the arm-pits and raised it gently, wishing to examine it closely, but anxious, also, not to alter its position. On the nape of the neck was a large stain of blood, like a black wen and as big as a five-shilling piece, just above the last vertebra of the spinal column.
"That's the explanation," the detective murmured, and carefully replacing the body he continued his investigation. With quick, clever hands he searched the coat pockets and found the watch in its proper place. Another pocket was full of money, chiefly small change, with a few louis. But Juve looked in vain for the pocket-book which the man had doubtless been in the habit of carrying about with him: the pocket-book probably containing some means of identification.
The inspector merely grunted, got up, began pacing the room, and questioned the concierge.
"Did M. Gurn have a motor-car?"
"No, sir," she replied, looking surprised. "Why do you ask?"
"Oh, for no particular reason," said the inspector with affected indifference, but at the same time he was contemplating a large nickel pump that lay on a what-not, a syringe holding perhaps half a pint, like those that chauffeurs use. He looked at it steadfastly for several minutes. His next question was addressed to the gendarme who was still on his knees by the trunk.
"We have found one yellow stain on the neck; you will very likely find some more. Have a look at the wrists and the calves of the legs and the stomach. But do it carefully, so as not to disturb the body." While the gendarme began to obey his chief's order, carefully undoing the clothing on the corpse, Juve looked at the concierge again.
"Who did the work of this flat?"
"I did, sir."
Juve pointed to the velvet curtain that screened the door between the little anteroom and the room in which they were.
"How did you come to leave that curtain unhooked at the top, without putting it to rights?"
Mme. Doulenques looked at it.
"It's the first time I've seen it like that," she said apologetically; "the curtain could not have been unhooked when I did the room last without my noticing it. Anyhow, it hasn't been like that long. I ought to say that as M. Gurn was seldom here I didn't do the place out thoroughly very often."
"When did you do it out last?"
"That is to say M. Gurn went away a week after you last cleaned the place up?"
"Yes, sir."
Juve changed the subject, and pointed to the corpse.
"Tell me, madame, did you know that person?"
The concierge fought down her nervousness and for the first time looked at the unfortunate victim with a steady gaze.
"I have never seen him before," she said, with a little shudder.
"And so, when that gentleman came up here, you did not notice him?" said the inspector gently.
"No, I did not notice him," she declared, and then went on as if answering some question which occurred to her own mind. "And I wonder I didn't, for people very seldom enquired for M. Gurn; of course when the lady was with him M. Gurn was not at home to anybody. This—this dead man must have come straight up himself."
Juve nodded, and was about to continue his questioning when the bell rang.
"Open the door," said Juve to the concierge, and he followed her to the entrance of the flat, partly fearing to find some intruder there, partly hoping to see some unexpected person whose arrival might throw a little light upon the situation.
At the opened door Juve saw a young man of about twenty-five, an obvious Englishman with clear eyes and close-cropped hair. With an accent that further made his British origin unmistakable, the visitor introduced himself:
"I am Mr. Wooland, manager of the Paris branch of the South Steamship Company. It seems that I am wanted at M. Gurn's flat on the fifth floor of this house, by desire of the police."
Juve came forward.
"I am much obliged to you for putting yourself to this inconvenience, sir: allow me to introduce myself: M. Juve, an Inspector from the Criminal Investigation Department. Please come in."
Solemn and impassive, Mr. Wooland entered the room; a side glance suddenly showed him the open trunk and the dead body, but not a muscle of his face moved. Mr. Wooland came of a good stock, and had all that admirable self-possession which is the strength of the powerful Anglo-Saxon race. He looked at the inspector in somewhat haughty silence, waiting for him to begin.
"Will you kindly let me know, sir, the instructions your firm had with regard to the forwarding of the baggage which you sent for to this flat of M. Gurn's this morning?"
"Four days ago, Inspector," said the young man, "on the 14th of December to be precise, the London mail brought us a letter in which Lord Beltham, who had been a client of ours for several years, instructed us to collect, on the 17th of December, that is, to-day, four articles marked H. W. K., 1, 2, 3 and 4, from M. Gurn's apartments, 147 rue Lévert. He informed us that the concierge had orders to allow us to take them away."
"To what address were you to despatch them?"
"Our client instructed us to forward the trunks by the first steamer to Johannesburg, where he would send for them; we were to send two invoices with the goods as usual; the third invoice was to be sent to London, Box 63, Charing Cross Post Office."
Juve made a note of Box 63, Charing Cross in his pocket-book.
"Addressed to what name or initials?"
"Simply Beltham."
"Good. There are no other documents relating to the matter?"
"No, I have nothing else," said Mr. Wooland.
The young fellow relapsed into his usual impassive silence. Juve watched him for a minute or two and then said:
"You must have heard the various rumours current in Paris three weeks ago, sir, about Lord Beltham. He was a very well-known personage in society. Suddenly he disappeared; his wife left nothing undone to give the matter the widest publicity. Were you not rather surprised when you received a letter from Lord Beltham four days ago?"
Mr. Wooland was not disconcerted by the rather embarrassing question.
"Of course I had heard of Lord Beltham's disappearance, but it was not for me to form any official opinion about it. I am a business man, sir, not a detective. Lord Beltham might have disappeared voluntarily or the reverse: I was not asked to say which. When I got his letter I simply decided to carry out the orders it contained. I should do the same again in similar circumstances."
"Are you satisfied that the order was sent by Lord Beltham?"
"I have already told you, sir, that Lord Beltham had been a client of ours for several years; we have had many similar dealings with him. This last order which we received from him appeared to be entirely above suspicion: identical in form and in terms with the previous letters we had had from him." He took a letter out of his pocket-book, and handed it to Juve. "Here is the order, sir; if you think proper you can compare it with similar documents filed in our office in the rue d'Hauteville"; and as Juve was silent, Mr. Wooland, with the utmost dignity, enquired: "Is there any further occasion for me to remain here?"
"Thank you, sir, no," Juve replied. Mr. Wooland made an almost imperceptible bow and was on the point of withdrawing when the detective stayed him once more. "M. Wooland, did you know Lord Beltham?"
"No, sir: Lord Beltham always sent us his orders by letter; once or twice he has spoken to us over the telephone, but he never came to our office, and I have never been to his house."
"Thank you very much," said Juve, and with a bow Mr. Wooland withdrew.
With meticulous care Juve replaced every article which he had moved during his investigations. He carefully shut the lid of the trunk, thus hiding the unhappy corpse from the curious eyes of the gendarme and the still terrified Mme. Doulenques. Then he leisurely buttoned his overcoat and spoke to the gendarme.
"Stay here until I send a man to relieve you; I am going to your superintendent now." At the door he called the concierge. "Will you kindly go down before me, madame? Return to your lodge, and please do not say a word about what has happened to anyone whatever."
"You can trust me, sir," the worthy creature murmured, and Juve walked slowly away from the house with head bowed in thought.
There could be no doubt about it: the body in the trunk was that of Lord Beltham! Juve knew the Englishman quite well. But who was the murderer?
"Everything points to Gurn," Juve thought, "and yet would an ordinary murderer have dared to commit such a crime as this? Am I letting my imagination run away with me again? I don't know: but it seems to me that about this murder, committed in the very middle of Paris, in a crowded house where yet nobody heard or suspected anything, there is an audacity, a certainty of impunity, and above all a multiplicity of precautions, that are typical of the Fantômas manner!" He clenched his fists and an evil smile curled his lips as he repeated, like a threat, the name of that terrible and most mysterious criminal, of whose hellish influence he seemed to be conscious yet once again. "Fantômas! Fantômas! Did Fantômas really commit this murder? And if he did, shall I ever succeed in throwing light upon this new mystery, and learning the secret of that tragic room?"
VIII. A Dreadful Confession
While Juve was devoting his marvellous skill and incomparable daring to the elucidation of the new case with which the Criminal Investigation Department had entrusted him in Paris, things were marching at Beaulieu, where the whole machinery of the law was being set in motion for the discovery and arrest of Charles Rambert.
With a mighty clatter and racket Bouzille came down the slope and stopped before old mother Chiquard's cottage. He arrived in his own equipage, and an extraordinary one it was!
Bouzille was mounted upon a tricycle of prehistoric design, with two large wheels behind and a small steering wheel in front, and a rusty handle-bar from which all the plating was worn off. The solid rubber tyres which once had adorned the machine had worn out long ago, and were now replaced by twine twisted round the felloes of the wheels; this was for ever fraying away and the wheels were fringed with a veritable lace-work of string. Bouzille must have picked up this impossible machine for an old song at some local market, unless perhaps some charitable person gave it to him simply to get rid of it. He styled this tricycle his "engine," and it was by no means the whole of his equipage. Attached to the tricycle by a stout rope was a kind of wicker perambulator on four wheels, which he called his "sleeping-car," because he stored away in it all the bits of rag he picked up on his journeys, and also his very primitive bedding and the little piece of waterproof canvas under which he often slept in the open air. Behind the sleeping-car was a third vehicle, the restaurant-car, consisting of an old soap box mounted on four solid wooden wheels, which were fastened to the axles by huge conical bolts; in this he kept his provisions; lumps of bread and fat, bottles and vegetables, all mixed up in agreeable confusion. Bouzille made quite long journeys in this train of his, and was well known throughout the south-west of France. Often did the astonished population see him bent over his tricycle, with his pack on his back, pedalling with extraordinary rapidity down the hills, while the carriages behind him bumped and jumped over the inequalities in the surface of the road until it seemed impossible that they could retain their equilibrium.
Old mother Chiquard had recognised the cause of the racket. The healthy life of the country had kept the old woman strong and active in spite of the eighty-three years that had passed over her head, and now she came to her door, armed with a broom, and hailed the tramp in angry, threatening tones.
"So it's you, is it, you thief, you robber of the poor! It's shocking, the way you spend your time in evil doing! What do you want now, pray?"
Slowly and sheepishly and with head bowed, Bouzille approached mother Chiquard, nervously looking out for a whack over the head with the broom the old lady held.
"Don't be cross," he pleaded when he could get in a word; "I want to come to an arrangement with you, mother Chiquard, if it can be done."
"That's all according," said the old woman, eyeing the tramp with great mistrust; "I haven't much faith in arrangements with you: rascals like you always manage to do honest folk."
Mother Chiquard turned back into her cottage; it was no weather for her to stop out of doors, for a strong north wind was blowing, and that was bad for her rheumatism. Bouzille deliberately followed her inside and closed the door carefully behind him. Without ceremony he walked up to the hearth, where a scanty wood fire was burning, and put down his pack so as to be able to rub his hands more freely.
"Miserable weather, mother Chiquard!"
The obstinate old lady stuck to her one idea.
"If it isn't miserable to steal my rabbit, this is the finest weather that ever I saw!"
"You make a lot of fuss about a trifle," the tramp protested, "especially since you will be a lot the better by the arrangement I'm going to suggest."
The notion calmed mother Chiquard a little, and she sat down on a form, while Bouzille took a seat upon the table.
"What do you mean?" the old woman enquired.
"Well," said Bouzille, "I suppose your rabbit would have fetched a couple of shillings in the market; I've brought you two fowls that are worth quite eighteen-pence each, and if you will give me some dinner at twelve o'clock I will put in a good morning's work for you."
Mother Chiquard looked at the clock upon the wall; it was eight o'clock. The tramp's proposal represented four hours' work, which was not to be despised; but before striking the bargain she insisted on seeing the fowls. These were extracted from the pack; tied together by the feet, and half suffocated, the unfortunate creatures were not much to look at, but they would be cheap, which was worth considering.
"Where did you get these fowls?" mother Chiquard asked, more as a matter of form than anything else, for she was pretty sure they had not been honestly come by.
Bouzille put his finger to his lip.
"Hush!" he murmured gently; "that's a secret between me and the poultry. Well, is it a go?" and he held out his hand to the old lady.
She hesitated a moment and then made up her mind.
"It's a go," she said, putting her horny fingers into the man's hard palm. "You shall chop me some wood first, and then go down to the river for the rushes I have put in to soak; they must be well swollen by this time."
Bouzille was glad to have made it up with mother Chiquard, and pleased at the prospect of a good dinner at midday; he opened the cottage door, and leisurely arranged a few logs within range of the axe with which he was going to split them; mother Chiquard began to throw down some grain to the skinny and famished fowls that fluttered round her.
"I thought you were in prison, Bouzille," she said, "over stealing my rabbit, and also over that affair at the château of Beaulieu."
"Oh, those are two quite different stories," Bouzille replied. "You mustn't mix them up together on any account. As for the château job, every tramp in the district has been run in: I was copped by M'sieu Morand the morning after the murder; he took me into the kitchen of the château and Mme. Louise gave me something to eat. There was another chap there with me, a man named François Paul who doesn't belong to these parts; between you and me, I thought he was an evil-looking customer who might easily have been the murderer, but it doesn't do to say that sort of thing, and I'm glad I held my tongue because they let him go. I heard no more about it, and five days later I went back to Brives to attend the funeral of the Marquise de Langrune. That was a ceremony if you like! The church all lighted up, and all the nobility from the neighbourhood present. I didn't lose my time, for I knew all the gentlemen and ladies and took the best part of sixteen shillings, and the blind beggar who sits on the steps of the church called me all the names he could put his tongue to!"
The tramp's story interested mother Chiquard mightily, but her former idea still dominated her mind.
"So they didn't punish you for stealing my rabbit?"
"Well, they did and they didn't," said Bouzille, scratching his head. "M'sieu Morand, who is an old friend of mine, took me to the lock-up at Saint-Jaury, and I was to have gone next morning to the court at Brives, where I know the sentence for stealing domestic animals is three weeks. That would have suited me all right just now, for the prison at Brives is quite new and very comfortable, but that same night Sergeant Doucet shoved another man into the clink with, me at Saint-Jaury, a raving lunatic who started smashing everything up, and tried to tear my eyes out. Naturally, I gave him as good as I got, and the infernal row we made brought in the sergeant. I told him the chap wanted to throttle me, and he was nonplussed, for he couldn't do anything with the man, who was fairly mad, and couldn't leave me alone there with him. So at last the sergeant took me to one side and told me to hook it and not let him see me again. So there it is."
While he was chattering like this Bouzille had finished the job set him by mother Chiquard, who meanwhile had peeled some potatoes and poured the soup on the bread. He wiped his brow, and seeing the brimming pot, gave a meaning wink and licked his tongue.
"I'll make the fire up, mother Chiquard; I'm getting jolly hungry."
"So you ought to be, at half-past eleven," the old woman replied. "Yes, we'll have dinner, and you can get the rushes out afterwards."
Mother Chiquard was the proud free-holder of a little cottage that was separated from the bank of the Dordogne by the high road between Martel and Montvalent. Round the cottage she had a small orchard, and opposite, through a gap in the trees, was a view of the yellow waters of the Dordogne and the chain of hills that stood up on the far side of the river. Living here summer and winter, with her rabbits and her fowls, mother Chiquard earned a little money by making baskets; but she was crippled with rheumatism, and was miserable every time she had to go down to the river to pull out the bundles of rushes that she put there to soak; the work meant not merely an hour's paddling in mud up to the knees, but also a fortnight's acute agony and at least a shilling for medicine. So whoever wanted to make a friend of the old woman only had to volunteer to get the rushes out for her.
As he ate, Bouzille told mother Chiquard of his plans for the coming spring.
"Yes," he said, "since I'm not doing any time this winter I'm going to undertake a long journey." He stopped munching for a second and paused for greater effect. "I am going to Paris, mother Chiquard!" Then, seeing that the old lady was utterly dumbfounded by the announcement, he leant his elbows on the table and looked at her over his empty plate. "I've always had one great desire—to see the Eiffel Tower: that idea has been running in my head for the last fifteen years. Well, now I'm going to gratify the wish. I hear you can get a room in Paris for twopence-halfpenny a night, and I can manage that."
"How long will it take you to get there?" enquired the old woman, immensely impressed by Bouzille's venturesome plan.
"That depends," said the tramp. "I must allow quite three months with my train. Of course if I got run in on the way for stealing, or as a rogue and vagabond, I couldn't say how long it would take."
The meal was over, and the old woman was quietly washing up her few plates and dishes, when Bouzille, who had gone down to the river to fetch the rushes, suddenly called shrilly to mother Chiquard.
"Mother Chiquard! Mother Chiquard! Come and look! Just fancy, I've earned twenty-five francs!"
The summons was so urgent, and the news so amazing, that the old lady left her house and hurried across the road to the river bank. She saw the tramp up to his waist in the water, trying, with a long stick, to drag out of the current a large object which was not identifiable at a first glance. To all her enquiries Bouzille answered with the same delighted cry, "I have earned twenty-five francs," too intent on bringing his fishing job to a successful issue even to turn round. A few minutes later he emerged dripping from the water, towing a large bundle to the safety of the bank. Mother Chiquard drew nearer, greatly interested, and then recoiled with a shriek of horror.
Bouzille had fished out a corpse!
It was a ghastly sight: the body of a very young man, almost a boy, with long, slender limbs; the face was so horribly swollen and torn as to be shapeless. One leg was almost entirely torn from the trunk. Through rents in the clothing strips of flesh were trailing, blue and discoloured by their long immersion in the water. On the shoulders and back of the neck were bruises and stains of blood. Bouzille, who was quite unaffected by the ghastliness of the object and still kept up his gay chant "I have fished up a body, I've earned twenty-five francs," observed that there were large splinters of wood, rotten from long immersion, sticking in some of the wounds. He stood up and addressed mother Chiquard who, white as a sheet, was watching him in silence.
"I see what it is: he must have got caught in some mill wheel: that's what has cut him up like that."
Mother Chiquard shook her head uneasily.
"Suppose it was a murder! That would be an ugly business!"
"It's no good my looking at him any more," said Bouzille. "I don't recognise him; he's not from the country."
"That's sure," the old woman agreed. "He's dressed like a gentleman."
The two looked at each other in silence. Bouzille was not nearly so complacent as he had been a few minutes before. The reward of twenty-five francs prompted him to go at once to inform the police; the idea of a crime, suggested by the worthy woman, disturbed him greatly, and all the more because he thought it was well founded. Another murder in the neighbourhood would certainly vex the authorities, and put the police in a bad temper. Bouzille knew from experience that the first thing people do after a tragedy is to arrest all the tramps, and that if the police are at all crotchety they always contrive to get the tramps sentenced for something else. He had had a momentary inclination to establish his winter quarters in prison, but since then he had formed the plan of going to Paris, and liberty appealed to him more. He reached a sudden decision.
"I'll punt him back into the water!"
But mother Chiquard stayed him, just as he was putting his idea into execution.
"You mustn't: suppose somebody has seen us already? It would land us in no end of trouble!"
Half an hour later, convinced that it was his melancholy duty, Bouzille left two-thirds of his train in mother Chiquard's custody, got astride his prehistoric tricycle and slowly pedalled off towards Saint-Jaury.
New Year's Day is a melancholy and a tedious one for everybody whose public or private relations do not make it an exceptionally interesting one. There is the alteration in the date, for one thing, which is provocative of thought, and there is the enforced idleness for another, coming upon energetic folk like a temporary paralysis and leaving them nothing but meditation wherewith to employ themselves.
Juve, comfortably installed in his own private study, was realising this just as evening was falling on this first of January. He was a confirmed bachelor, and for several years had lived in a little flat on the fifth floor of an old house in the rue Bonaparte. He had not gone out to-day, but though he was resting he was not idle. For a whole month past he had been wholly engrossed in his attempt to solve the mystery surrounding the two cases on which he was engaged, the Beltham case, and the Langrune case, and his mind was leisurely revolving round them now as he sat in his warm room before a blazing wood fire, and watched the blue smoke curl up in rings towards the ceiling. The two cases were very dissimilar, and yet his detective instinct persuaded him that although they differed in details their conception and execution emanated not only from one single brain but also from one hand. He was convinced that he was dealing with a mysterious and dangerous individual, and that while he himself was out in the open he was fighting a concealed and invisible adversary; he strove to give form and substance to the adversary, and the name of Fantômas came into his mind. Fantômas! What might Fantômas be doing now, and, if he had a real existence, as the detective most firmly believed, how was he spending New Year's Day?
A sharp ring at the bell startled him from his chair, and not giving his man-servant time to answer it, he went himself to the door and took from a messenger a telegram which he hastily tore open and read:
"Have found in the Dordogne drowned body of young man, face unrecognisable, from description possibly Charles Rambert. Please consider situation and wire course you will take."
The telegram had been handed in at Brives and was signed by M. de Presles.
"Something fresh at last," the detective muttered. "Drowned in the Dordogne, and face unrecognisable! I wonder if it really is Charles Rambert?"
Since M. Etienne Rambert and his son had disappeared so unaccountably, the detective naturally had formulated mentally several hypotheses, but he had arrived at no conclusion which really satisfied his judgment. But though their flight had not surprised him greatly, he had been rather surprised that the police had not been able to find any trace of them, for rightly or wrongly Juve credited them with a good deal of cleverness and power. So it was by no means unreasonable to accept the death of the fugitives as explanation of the failure of the police to find them. However, this was a fresh development of the case, and he was about to draft a reply to M. de Presles when once more the bell rang sharply.
This time Juve did not move, but listened while his man spoke to the visitor. It was an absolute rule of Juve's never to receive visitors at his flat. If anyone wanted to see him on business, he was to be found almost every day in his office at head-quarters about eleven in the morning; to a few people he was willing to give appointments at a quiet and discreet little café in the boulevard Saint-Michel; but he invited no one to his own rooms except one or two of his own relations from the country, and even they had to be provided with a password before they could obtain admission. So now, to all the entreaties of the caller, Juve's servant stolidly replied with the assurance that his master would see no one; yet the visitor's insistence was so great that at last the servant was prevailed upon to bring in his card, albeit with some fear as to the consequences for himself. But to his extreme relief and surprise, Juve, when he had read the name engraved upon the card, said sharply:
"Bring him in here at once!"
And in another couple of seconds M. Etienne Rambert was in the room!
The old gentleman who had fled so mysteriously a few days before, taking with him the son over whom so dread a charge was hanging, bowed deferentially to the detective, with the pitiful mien of one who is crushed beneath the burden of misfortune. His features were drawn, his face bore the stamp of deepest grief, and in his hand he held an evening paper, which in his agitation he had crumpled almost into a ball.
"Tell me, sir, if it is true," he said in low trembling tones. "I have just read that."
Juve pointed to a chair, took the paper mechanically, and smoothing it out, read, below a large head-line, "Is this a sequel to the Beaulieu Crime?" a story similar to that he had just gathered from M. de Presles' telegram.
Juve contemplated M. Etienne Rambert in silence for a few minutes, and then, without replying directly to his visitor's first question, asked him a question in that quiet voice of his, the wonderful indifferent tonelessness of which concealed the least clue to his inmost thoughts.
"Why do you come to me, sir?"
"To find out, sir," the old man answered.
"To find out what?"
"If that poor drowned corpse is—my son's: is my poor Charles!"
"It is rather you who can tell me, sir," said Juve, impassive as ever.
There was a pause. Despite his emotion, M. Rambert seemed to be thinking deeply. Suddenly he appeared to make an important decision, and raising his eyes to the detective he spoke very slowly:
"Have pity, sir, on a broken-hearted father. Listen to me: I have a dreadful confession to make!"
Juve drew his chair close to M. Etienne Rambert.
"I am listening," he said gently, and M. Etienne Rambert began his "dreadful confession."
IX. All for Honour
Society had mustered in force at the Cahors Law Courts, where the Assizes were about to be held. Hooting motor-cars and antiquated coaches drawn by pursy horses were arriving every minute, bringing gentry from the great houses in the neighbourhood, squireens and well-to-do country people, prosperous farmers and jolly wine-growers, all of them determined not to miss "the trial" that was causing such immense excitement because the principal figure in it was well known as a friend of one of the oldest families in those parts; and because he was not merely a witness, nor even the victim, but actually the defendant in the case, although he had been admitted to bail in the interval by order of the court.
Compared with those of large towns, this court room at Cahors was small, but it was filled by a considerable and most select crowd. Quiet greetings and low-toned conversation were freely exchanged, but there was an air of melancholy about every person present, and it was obvious that they were drawn there by no mere curiosity or desire for horrid details, but by legitimate interest in the development of great drama.
One of the leading heroines in the case was pointed out with particular sympathy.
"That's Thérèse Auvernois, over there in the first row! The President of the Court gave her that seat; the officer who took the card of admission over to Querelles told me so."
"That's where Mme. de Vibray lives, isn't it?"
"Yes: she is sitting next to Thérèse now: that pretty woman in grey. Since Mme. de Langrune's death she has kept the child with her, thinking, very rightly, that it would be too painful for her to be at Beaulieu. The family council have appointed President Bonnet temporary guardian of Thérèse. He is that tall, thin man over there, talking to the steward, Dollon."
The Baronne de Vibray turned affectionately to Thérèse, who was looking dreadfully pale in her long mourning veil.
"Are you sure this won't tire you too much, dear? Shall we go outside for a little while?"
"Oh, no, please do not worry about me," Thérèse replied. "Indeed I shall be all right."
President Bonnet sat by the two ladies. He had been engaged solemnly exchanging bows with everyone in the court room whom he considered it flattering to himself to know; now he took part in the conversation, and displayed his special knowledge by explaining the constitution of the court and pointing out where the clerk sat, and where the public prosecutor sat, and where the jury sat, all at great length and much to the interest of the people near him: with, however, one exception; a man dressed entirely in black, with his head half buried in the huge collar of a travelling ulster, and dark glasses over his eyes, appeared to be vastly bored by the old magistrate's disquisition. Juve—for it was he—knew too much about legal procedure to require explanations from President Bonnet.
Suddenly a thrill ran through the room and conversation stopped abruptly. M. Etienne Rambert had just walked down the gangway in the court to the seat reserved for him, just in front of the witness box and close to a kind of rostrum in which Maître Dareuil, an old member of the Cahors Bar, immediately took his place. M. Etienne Rambert was very pale, but it was obvious that he was by no means overwhelmed by the fatality overhanging him. He was, indeed, a fine figure as he took his seat and mechanically passed his hand through his long white curls, flinging them back and raising his head almost as if in defiance of the inquisitive crowd that was gazing at him.
Almost immediately after he had taken his seat a door was thrown open and the jury filed in, and then a black-gowned usher came forward and shrilly called for silence.
"Stand up, gentlemen! Hats off, please! Gentlemen, the Court!"
With solemn, measured steps, and heads bent as if absorbed in profoundest meditation, the judges slowly proceeded to their seats. The president formally declared the court open, whereupon the clerk rose immediately to read the indictment.
The Clerk of the Court at Cahors was a most excellent man, but modesty was his distinguishing characteristic and his chief desire appeared to be to shun responsibility, figure as little prominently as possible, and even escape observation altogether. Assizes were not often held at Cahors, and he had had few occasions to read an indictment as tragic as this present one, with the result that he lacked confidence now. He read in a toneless, monotonous voice, so nervously and softly that nobody in the body of the court could hear a word he said, and even the jury were obliged to lean their elbows on the desk before them and make an ear trumpet of their hands to find out what it was all about.
Etienne Rambert, however, was only a few feet from the clerk; he did not miss a word, and it was evident from his nervous movements every now and then that some passages in the indictment hit him very hard indeed, and even lessened his general confidence.
When the clerk had finished Etienne Rambert sat still, with his forehead resting in his hands, as if crushed by the weight of the memories the indictment had evoked. Then the sharp, thin voice of the President of the Court snapped the chain of his thoughts.
"Stand up, sir!"
And pale as death Etienne Rambert rose and folded his arms across his breast. In firm, yet somehow muffled tones, he answered the preliminary formal questions. His name was Hervé Paul Etienne Rambert; his age, fifty-nine; his occupation, a merchant, owning and working rubber plantations in South America. Then followed the formal enquiry whether he had heard and understood the indictment which had just been read.
"I followed it all, sir," he replied, with a little gesture expressive of his sense of the gravity of the facts detailed and the weight of the evidence adduced, which won general sympathy for him. "I followed it all, but I protest against some of the allegations, and I protest with my whole energy against the suggestion that I have failed in my duty as a man of honour and as a father!"
The President of the Court checked him irritably.
"Excuse me, I do not intend to permit you to extend the pleadings indefinitely. I shall examine you on the various points of the indictment, and you may protest as much as you please." The unfeeling rudeness provoked no comment from the defendant, and the President proceeded. "Well, you have heard the indictment. It charges you first with having aided and abetted the escape of your son, whom an enquiry held in another place had implicated in the murder of the Marquise de Langrune; and it charges you secondly with having killed your son, whose body has been recovered from the Dordogne, in order that you might escape the penalty of public obloquy."
At this brutal statement of the case Etienne Rambert made a proud gesture of indignation.
"Sir," he exclaimed, "there are different ways of putting things. I do not deny the purport of the indictment, but I object to the summary of it that you present. No one has ever dared to contend that I killed my son in order to escape public obloquy, as you have just insinuated. I am entirely indifferent to the worlds opinion. What the indictment is intended to allege, the only thing it can allege, is that I wrought justice upon a criminal who ought to have filled me with horror but whom, nevertheless, I ought not to have handed over to the public executioner."
This time it was the judge's turn to be astonished. He was so accustomed to the cheap triumphs that judges look to win in court that he had expected to make mincemeat of this poor, broken old man whom the law had delivered to his tender mercy. But he discovered that the old man had fine courage and replied with spirit to his malevolent remarks.
"We will discuss your right to take the law into your own hands presently," he said, "but that is not the question now: there are other points which it would be well for you to explain to the jury. Why, in the first place, did you obstinately decline to speak to the examining magistrate?"
"I had no answer to make to the examining magistrate," Etienne Rambert answered slowly, as if he were weighing his words, "because in my opinion he had no questions to put to me! I do not admit that I am charged with anything contrary to the Code, or that any such charge can be formulated against me. The indictment charges me with having killed my son because I believed him to be guilty of the murder of Mme. de Langrune and would not hand him over to the gallows. I have never confessed to that murder, sir, and nothing will ever make me do so. And that is why I would not reply to the examining magistrate, because I would not admit that there was anything before the court concerning myself: because, since the dreadful tragedy in my private life was exposed to public opinion, I desired that I should be judged by public opinion, which, sir, is not represented by you who are a professional judge, but by the jury here who will shortly say whether I am really a criminal wretch: by the jury, many of whom are fathers themselves and, when they think of their own sons, will wonder what appalling visions must have passed through my mind when I was forced to believe that my boy, my own son, had committed a cowardly murder! What sort of tragedy will they think that must have been for a man like me, with sixty years of honour and of honourable life behind him?"
The outburst ended on a sob, and the whole court was moved with sympathy, women wiping their eyes, men coughing, and even the jury striving hard to conceal the emotion that stirred them.
The judge glared round the court, and after a pause addressed the defendant again with sarcastic phrases.
"So that is why you stood mute during the enquiry, was it, sir? Odd! very odd! I admire the interpretation you place upon your duty as an honourable man. It is—quaint!"
Etienne Rambert interrupted the sneering speech.
"I am quite sure, sir, that there are plenty of people here who will understand and endorse what I did."
The declaration was so pointedly personal that the judge took it up.
"And I am quite sure that people of principle will understand me when I have shown them your conduct as it really was. You have a predilection for heroics; it will not be without interest to bring things to the point. Your attitude throughout this affair has been this:—it is not for me to anticipate the issue of the enquiry which will be held some day into the murder of Mme. de Langrune, but I must recall the fact that the moment you believed your son was the murderer, the moment you discovered the blood-stained towel which furnished the circumstantial evidence of his guilt, you—the man of honour, mind you,—never thought of handing over the culprit to the police who were actually in the precincts of the château, but only thought of securing his escape, and helping him to get away! You even accompanied him in his flight, and so became in a sense his accomplice. I suppose you do not deny that?"
Etienne Rambert shook with emotion and answered in ringing tones.
"If you are of opinion, sir, that that was an act of complicity on my part, I will not only not deny it, I will proclaim it from the housetops! I became the accomplice of a murderer by inducing him to run away, did I? You forget, sir, that at the moment when I first believed my son was the culprit—I was not his accomplice then, I suppose?—there was a bond between him and me already that I could not possibly break: he was my son! Sir, the duty of a father—and I attach the very loftiest meaning to the word 'duty'—can never entail his giving up his son!"
A fresh murmur of sympathy through the court annoyed the judge, who shrugged his shoulders.
"Let us leave empty rhetoric alone," he said. "You have plenty of fine phrases with which to defend your action; that, indeed, is your concern, as the jury will doubtless appreciate; but I think it will be more advantageous to clear up the facts a little—not more advantageous to you, perhaps, but that is what I am here to do. So will you please tell me whether your son confessed to having murdered Mme. de Langrune, either during that night when you persuaded him to run away, or afterwards? Yes or no, please."
"I can't answer, sir. My son was mad! I will not believe my son was a criminal! There was absolutely no motive to prompt him to the deed, and his mother is in an asylum! That is the whole explanation of the crime! If he committed murder, it was in a fit of temporary insanity! He is dead; I refuse to cover his memory with the stain of infamy!"
"In other words, according to you Charles Rambert did confess, but you don't want to say so."
"I do not say he did confess."
"You leave it to be inferred."
Etienne Rambert made no reply, and the judge passed on to another point.
"What exactly did you do after you left the château?"
"What anyone does, I suppose, when he runs away. We wandered miserably about, going through fields and woods, I accusing him and he defending himself. We avoided the villages, scarcely venturing even in the early morning to go and buy food, and walked quickly, wishing to get as far away as possible. We spent the most frightful time it is possible to conceive."
"How long was all this?"
"I was with my son for four days, sir."
"So it was on the fourth day that you killed him?"
"Have pity, sir! I did not kill my son. It was a murderer that I had with me, a murderer for whom the police were hunting and for whom the guillotine was waiting!"
"A murderer, if you prefer it so," said the judge, entirely heedless of the unhappy man's protests. "But you had no right to assume the functions of executioner. Come, you admit you did kill him?"
"I do not admit it."
"Do you deny that you killed him?"
"I did what my duty told me to do!"
"Still the same story!" said the judge, angrily drumming his fingers on the desk. "You refuse to answer. But even in your own interests you must have the courage to adopt some definite theory. Well, would you have been glad if your son had taken his own life?"
"May I entreat you to remember that my son is dead!" Etienne Rambert said once more. "I can only remember the one fact that he was my son. I can't say that I desired his death. I don't even know now if he was guilty. Whatever horror I may feel for a crime, I can only remember now that Charles was not in his right mind, and that he was the son of my loins!"
Again a tremor of emotion passed through the court, and again the judge made an angry gesture ordering silence.
"So you decline to answer any of the principal points of the indictment? The jury will no doubt appreciate the reason. Well, can you let us know any of the advice you gave your son? If you did not desire him to take his own life, and if you had no intention of killing him, what did you want?"
"Oblivion," said Etienne Rambert, more calmly this time. "It was not for me to give my son up, and I could only desire for him oblivion, and if that was impossible, then death. I implored him to think of the life that was before him, and the future of shame, and I urged him to disappear for ever."
"Ah, you admit you did recommend him to commit suicide?"
"I mean I wanted him to go abroad."
The president feigned to be occupied with his notes, purposely giving time for the importance of the last admission he had wrung from Etienne Rambert to sink into the minds of the jury. Then, without raising his head, he asked abruptly:
"You were very surprised to hear of his death?"
"No," said Rambert dully.
"How did you part from each other?"
"The last night we slept out of doors, under a stack; we were both worn out and heart-sick; I prayed God of His mercy to have pity on us. It was by the bank of the Dordogne. Next morning when I woke up I was alone. He—my son—had disappeared. I know no more."
The judge quelled the emotion in the court by a threatening glance, and sprang a question on the defendant which was like a trap to catch him lying.
"If at that time you knew no more, how was it that a few days later you called on Inspector Juve and asked him at once what was known about the dead body of your son? The body had only been recovered within the previous hour or two, and had not been absolutely identified; the newspapers, at any rate, only suggested the identity, with the utmost reserve. But you, sir, had no doubt on the subject! You knew that the corpse was that of your son! Why? How?"
It was one of the strongest points that could be made in support of the theory that Etienne Rambert had murdered his son, and the defendant immediately saw the difficulty he would have in giving an adequate answer without compromising himself. He turned to the jury, as though he had more hope in them than in the court.
"Gentlemen," he cried, "this is torture! I can bear no more! I cannot answer any more. You know quite enough to form your judgment of me! Form it now! Say if I failed in my duty as a man of honour and a father! I, at least, can answer no more questions!" and he sank back in his place like a beaten man, crushed by the distress evoked by all these painful memories.
The judge nodded to the jury with the grim complacency of a man who has run down his game.
"This refusal to answer my questions is in itself tantamount to a confession," he said acidly. "Well, we will proceed to call the witnesses. I should like to say that the most interesting witness would undoubtedly be Bouzille, the tramp who recovered the body of Charles Rambert; but unfortunately that individual has no fixed abode and it has not been possible to serve him with a subpœna."
A number of witnesses succeeded one another in the box, without, however, throwing any fresh light upon the matter; they were peasants who had met the two Ramberts when they were flying from the château, village bakers who had sold them bread, and lockkeepers who had seen, but been unable to recover, the floating corpse. The people in the court began to weary of the proceedings, the more so as it was confidently rumoured that Etienne Rambert had proudly declined to call any witnesses on his behalf, and even to allow his counsel to make any rhetorical appeal to the jury. It might be imprudent, but there was something fine in his defiance.
There was, however, one more thrill of interest for the public. The judge had explained that he deemed it unnecessary to call the detective Juve, inasmuch as all the information he had to give was already detailed in the long indictment, but as Mme. de Langrune's granddaughter was present in court, he would exercise his discretion and request her to answer one or two questions. And, much taken aback by this unexpected publicity, Thérèse Auvernois followed the usher to the witness-box.
"Mademoiselle Thérèse Auvernois, I need hardly ask if you recognise M. Rambert: but do you identify him as the person whose conversation with young Charles Rambert you overheard on that fatal night at the château of Beaulieu?"
"Yes, sir, that is M. Etienne Rambert," she replied in low tones, and with a long and tender look of pity at the defendant.
"Will you please tell us anything you know that has any bearing upon the charge brought against the defendant, the charge of having killed his son?"
Thérèse made a visible effort to restrain her distress.
"I can only say one thing, sir: that M. Rambert was talking to his son in tones of such terrible distress that I knew his heart was broken by the tragedy. I have heard so much from my dear grandmother about M. Etienne Rambert that I can only remember that she always declared him to be a man of the very highest principle, and I can only tell him here how dreadfully sorry I am for him, and that everybody pities him as much as I do."
The judge had expected that Thérèse would be a witness hostile to the defendant, whereas anything she was going to say would obviously be much to his advantage. He cut her short.
"That is enough, mademoiselle. Thank you," and while Thérèse was going back to her seat, wiping away the tears that would come to her eyes despite her bravest efforts to keep her self-control in the presence of so many strangers, the judge announced that there were no other witnesses to be heard, and called upon the Public Prosecutor to address the court.
That personage rose at once and made a harangue that was eloquent enough, no doubt, but introduced no new features into the case. He relied upon his law rather than his facts: rapidly recapitulated the defendant's contradictions and pitifully weak arguments, if arguments they could be called: claimed that the facts had been proved despite the defendant's steady refusal to answer questions: and insisted on the point that the defendant had no right whatever to take the law into his own hands, and either kill his son or aid and abet in his flight. He concluded by asking for a verdict of guilty, and a sentence of penal servitude for life.
To him succeeded counsel for the defendant, whose speech was brevity itself. He declined to make any appeal ad misericordiam, but simply asked the jury to decide whether the defendant had not acted as any high-principled father would act when he discovered that his son had committed a crime during a fit of insanity. He asked only for an impartial decision on the facts, from men of high principle, and he sat down conscious of having focussed the issue on the proper point and secured the sympathy of the public.
The judges withdrew to their room, the jury retired to consider their verdict, and Etienne Rambert was removed between two warders. Juve had not stirred during the whole trial, or displayed the least sign of approval or disapproval at any of the questions and answers exchanged. He sat now unobtrusively listening to the conversation that passed near him, relative to the issue of the case.
President Bonnet opined that Etienne Rambert had blundered in refusing to put up any defence: he had shown contempt of court, which was always unwise, and the court would show him no mercy. Dollon was of another opinion: according to him Etienne Rambert was a sport of fate, deserving pity rather than severity, and the court would be very lenient. Another man declared that Etienne Rambert had been in an impasse: however fondly he loved his son he could not but hope that he might commit suicide: if a friend committed an offence against the laws of honour, the only thing to do was to put a pistol into his hand. And so on: the only point on which all were unanimous was their sympathy with the defendant.
But a bell rang sharply; grave and impassive, the jury returned, the judges filed once more into their seats, Etienne Rambert was led back into court by the warders. In tense silence the foreman of the jury spoke:
"In the presence of God and of man, and upon my honour and my conscience I declare that the answer of the jury is 'no' to all the questions put, and that is the answer of them all."
It was acquittal!
There was no applause, but yet it seemed as if the words that set the defendant free had relieved every bosom of an overwhelming dread; the air seemed easier to breathe; and there was no one there but seemed physically better and also happier, for hearing a verdict which gave sanction for the general pity they had felt for the unhappy defendant, a man of honour and a most unhappy father!
By their verdict the jury had implicitly applauded and commiserated Etienne Rambert; but he still sat in the dock, broken and prostrated by terrible distress, sobbing unreservedly and making no effort to restrain his immeasurable grief.
X. Princess Sonia's Bath
Four months had passed since Etienne Rambert had been acquitted at the Cahors Assizes, and the world was beginning to forget the Beaulieu tragedy as it had already almost forgotten the mysterious murder of Lord Beltham. Juve alone did not allow his daily occupation to put the two cases out of his mind. True, he had ceased to make any direct enquiries, and gave no sign that he still had any interest in those crimes; but the detective knew very well that in both of them he had to contend with no ordinary murderer and he was content to remain in the shadow, waiting and watching, in seeming inactivity, for some slip which should betray the person or persons who had perpetrated two of the most puzzling murders that he had ever had to deal with.
It was the end of June, and Paris was beginning to empty. But the spring had been late and cold that year, and although it was within a couple of days of July society had lingered on in the capital; luxuriously appointed carriages still swept along the Champs Elysées when the audiences poured out of theatres and concert rooms, and fashionably attired people still thronged the broad pavements and gathered before the brilliantly lighted cafés on the Rond-Point; even at that late hour the Champs Elysées were as animated as in the busiest hours of the day.
At the Royal Palace Hotel the greatest animation prevailed. The entire staff was hurrying about the vast entrance halls and the palatial rooms on the ground floor; for it was the hour when the guests of the Royal Palace Hotel were returning from their evening's amusements, and the spacious vestibules of the immense hotel were crowded with men in evening dress, young fellows in dinner jackets, and women in low-cut gowns.
A young and fashionable woman got out of a perfectly appointed victoria, and M. Louis, the manager of the staff, came forward and bowed low, as he only did to clients of the very highest distinction. The lady responded with a gracious smile, and the manager called a servant.
"The lift for Mme. la Princesse Sonia Danidoff," and the next moment the beautiful vision, who had created quite a sensation merely in passing through the hall, had disappeared within the lift and was borne up to her apartments.
Princess Sonia was one of the most important clients that the Royal Palace Hotel possessed. She belonged to one of the greatest families in the world, being, by her marriage with Prince Danidoff, cousin to the Emperor of Russia and, so, connected with many royal personages. Still barely thirty years of age, she was not pretty but remarkably lovely, with wonderful blue eyes which formed a strange and most bewitching contrast to the heavy masses of black hair that framed her face. A woman of immense wealth, and typically a woman of the world, the Princess spent six months of the year in Paris, where she was a well-known and much-liked figure in the most exclusive circles; she was clever and cultivated, a first-rate musician, and her reputation was spotless, although it was very seldom that she was accompanied by her husband, whose duties as Grand Chamberlain to the Tsar kept him almost continuously in Russia. When in Paris she occupied a suite of four rooms on the third floor of the Royal Palace Hotel, a suite identical in plan and in luxury with that reserved for sovereigns who came there incognito.