Poetical Works
of
ROBERT BRIDGES
Volume IV
London
Smith, Elder & Co.
15 Waterloo Place
11902
OXFORD: HORACE HART
PRINTER TO THE UNIVERSITY
POETICAL WORKS OF
ROBERT BRIDGES
VOLUME THE FOURTH
CONTAINING
| PALICIO | p.[ 1] |
| THE RETURN OF ULYSSES | [161] |
| NOTES | [301] |
LIST OF PREVIOUS EDITIONS
PALICIO.
1. PALICIO. A Romantic Drama in Five Acts in the Elizabethan manner.
ACHILLES IN SCYROS.
1. ACHILLES IN SCYROS. A drama in a mixed manner. Published by Ewd. Bumpus. London, 1890. 4to.
2. ACHILLES IN SCYROS. Uniform with Shorter Poems (I). George Bell & Sons, 1892.
PALICIO.
1. PALICIO. A Romantic Drama in Five Acts in the Elizabethan manner.
Η καὶ ΠΑΛΙΚΩΝ εὐλόγως μενεῖ φάτις;
Πάλιν γὰρ ἵκουσ’ ἐκ σκότου τόδ’ ἐς φάος.
Æsch., Ætnææ, frag.
Published by Ewd. Bumpus. London, 1890. 4to. pp. 37-70.
RETURN OF ULYSSES.
1. THE RETURN OF ULYSSES. A Drama in Five Acts in a mixed manner.
Ἃ μὲν ἐποποιία ἔχει, ὑπάρχει τῇ τραγῳδίά
ἃ δὲ αὐτη, οὐ πάντα ἐν τῇ ἐποποιίᾳ.
Arist., Poet. 12.
Published by Ewd. Bumpus. London, 1890. 4to. pp. 71-100.
PALICIO
A ROMANTIC
DRAMA
DRAMATIS PERSONÆ
| HUGO | Viceroy of Sicily. |
| LIVIO | his son, lover of Margaret. |
| MANUEL | Chief Justiciary, betrothed to Constance. |
| PHILIP, Duke | Spanish commissioner. |
| FERDINAND | his secretary. |
| BLASCO | a Sicilian count. |
| MICHAEL ROSSO | a surgeon, lover of Margaret. |
| GIOVANNI PALICIO | brigand. |
| SQUARCIALUPU | his lieutenant. |
| MARGARET | sister to Manuel. |
| CONSTANCE | daughter to Hugo. |
| LUCIA | servant to Margaret. |
| Brigands, soldiers, messengers, servants. | |
The scene is in PALERMO, and sometimes in the hills above MONREALE.
Time, Spanish occupation of Sicily.
PALICIO
ACT · I
SCENE · 1
Palermo. Reception-room in the Palace.
BLASCO and FERDINAND.
BLASCO.
Have you not been in Sicily before?
FERDINAND.
Never.
Bl.And, sir, what think you of Palermo?
Have you as fine cities in Spain?
Fer.Your city,
Approached by sea or from the roofs surveyed,
Smiles back upon the gazer like a queen
That hears her praise. Nearer to speak I’ll grudge not,
When I may nearer know: but since we came
There’s been no hour a stranger might dare shew
His face in the streets.
Bl.The time is now unquiet.
10
Fer. Rather I’d say government given over
To murderous bandits, who range up and down
Unchecked: to whom the king’s commissioners
Were just the daintiest pricking. If I may brag
Of home, our cities are more orderly.
Bl. ’Tis a hot-blooded race, sir, full of stirrings,
Subject to fermentation, and like good wine
Ever the better for it.
Fer.But can you tell me
The real cause of these disturbances?
Bl. Nothing is easier, sir. Your viceroy, Hugo,
This is the point, is plunged in disesteem.
He has lost the fear and won the hate of the people.
Already, ere ye came, the news ye bring
Of the king being dead, was buzzed. Since at his death
His viceroy’s office falls to ground, our townsmen
Seize on this interval, wherein they hold
He hath no jurisdiction, to discredit him,
Kill him maybe, if nothing else will hinder
His reappointment. They but make the most
Of their occasion: that is all.
Fer.But how
Can a mere handful of such ruffians hold
The city, when the loyal troops are his?
Bl. ’Tis known to the people that their cause hath found
An ear in Spain: and here among the barons
Are many who wish well to the revolt.
Should Hugo push to extremes he might discover
Most potent enemies. Remember, sir,
’Twas a street scuffle in this very town,
That drave the French from Sicily.
Fer.The thought
Brings me no comfort.
Bl.Wherefore ’tis his policy
To meet the present rage by such concessions
As may be popular, and to give forth
The king is ill, not dead. ’Tis for this reason
No mass is sung nor mourning liveries worn:
To-night’s festivity, such as it is,
Hath only this pretence.
Fer.Are the two ladies
His daughters both?
Bl.The taller and the fairer,
The lady Constance, is his only daughter.
Your fine duke Philip, who comes now from court
With such a mightiness, was once her lover.
Fer. That doth not single her.
50
Bl.But then it did.
She was his first. ’Twas when duke Philip’s father
Was viceroy here; Hugo was then chief justice,
And Manuel, who succeeded him, was only
Young Philip’s tutor;—he succeeds moreover
Now to his pupil’s leavings, and will marry
The long-forgotten Constance.
Fer.’Twas the other
I asked of, in white satin, she who sat
On Philip’s right at supper; who is she?
Bl. That, sir, is Margaret.
Fer.And who is Margaret?
Bl. Sister to Manuel.
60
Fer.She far outshines
Her future sister.
Bl.They that can see have thought it:
And, sir, ’twill tax your better wit to add
A tittle to her full accustomed homage.
Your broken heart were but a pinch of pepper
Sprinkled on porridge. Now for full two years
Her reign hath made a melancholy madness
The fashion ’mongst our youth.
Fer.I should much like
To be presented.
Bl.O, sir, at your will.
Judge for yourself. See, here they come. (Aside.) A moth!
Fer. (aside). A very civil fellow.
[They retire to back.
Enter R. Hugo, Philip, Manuel, Margaret,
Constance and Livio.
HUGO.
I am sorry, your grace,
We make so small a party. For our poor
Reception, and for all shortcomings else,
Accuse the occasion.
PHILIP.
I think, your excellence,
I cannot play the guest. This house was once
So long my home, that here I look to find
As little ceremony as I fear I have shewn.
Hu. So should it be. Make it your home again.
Ph. I shall forget I have ever been away.
MANUEL.
Five years.
Ph.Ay, but five years of wandering,
Such as can but endear one’s home the more.
My memory still would serve me to walk blindfold
From any point of the city to these doors.
Man. What is your memory for our studies, Philip?
Ph. Too slippery for my profit. Yet the pleasure
Lives very brightly;—nay, I could but name
One deprivation I have more regretted.
MARGARET.
But now
My brother has a new philosophy.
Ph. Ah! If you share the secret, and I be thought
Worthy of initiation, may I hear it?
Mar. And welcome. Manuel, in his deep research
For the first cause and harmony of things,
Hit upon both together—they are one:
’Tis love. And now, since I profess it not,
And since ’twas learnt of you...
Man. (to Mar.).Hush, sister, hush!
Ph. I am very proud of such a pupil. (Aside.) Since
He has learned my love so readily, it may be
That he may catch my jealousy—
Hu.Come, duke,
Sit here by me. There’s more to talk of. Livio,
Fetch us the papers.
Philip crosses to L. and sits by Hugo.
Man. (crossing to R.). They must grant us, Constance,
A moment now. All day I have been away,
And yesterday I saw you not at all.
Can you forgive a lover so remiss?
CONSTANCE.
I fear I half deserve your fear.
Man.The time
Can be but short, but it shall make amends.
[They talk together.
Bl. (coming forward with Fer.). Fair lady Margaret,
Count Ferdinand of Vergas; I present him
At his desire.
Fer.Your ladyship’s true servant.
Mar. I am much honoured.
Fer.Lady, ’tis worth the pains
To cross from Spain to see you.
Mar.From that I guess
That you are a better sailor than the duke.
Fer. Nay, you judge wrong.
Mar.Have you then ate no dinner?
Fer. Now if I had not, I’d blame your stormy town
Before the sea for that: since we left ship
We are cabined in this house; to pass the door
Were to leap overboard in a whole gale.
Mar. I fear this is no country for you, sir,
If noises in the street keep you indoors.
LIVIO.
Take warning, count; Sicily’s fairest rose
Blooms on an angry plant.
Mar.But we can boast
Of warriors that for fragrance shame the rose.
(To Liv.) Is’t musk to-day?
Liv. (to Fer.). I told you.
Enter Messenger R., crosses to Hugo L.
MESSENGER.
This paper, sire, is posted thro’ the town.
Hu. Eh, eh! what have we here? [Reads.
Citizens of Palermo, King Pedro is dead. God rest his soul! The office of Viceroy being vacant, the Parliament of townsmen, assembled in the church of San Lorenzo, have this day elected Manuel to be your viceroy, in place of Hugo. Death to Hugo! Long live the king!
Why, Manuel, what’s this parliament?
130
Man.I know
No more than doth your excellence. But ’tis plain
That they are orderers who put on a dress
Of regular authority; they use
The senatorial voice, and over all
They have now usurped my name to have it thought
That I have set their hatch.
[Shouts without of “Death to Hugo! The Despatches!”]
Ph.Here comes the parliament.
Hu. Now this is what I feared. Manuel, I pray you,
Go to the balcony, you have their ear;
Use then your credit.
Man.What, sire, shall I say?
140
Hu. Well, you should know.
Liv. (to Man.). Look, if they ask to hear
The last despatches, gull them with some paper;
Which while you show, you make as if therefrom
You read the king’s not dead.
Ph. (to Liv.). Nay, Livio:
The word is wanted for a troop of horse.
My father never would have brooked this insult
From such a mob.
Liv.Our soldiers are not idle.
They laid hands yesterday upon the chief
And head of all, one John Palicio.
We have certain information that the rebels
Cannot be kept together but by him.
Hark! they are quiet now.
Hu. (to Man. returning). What is your charm
To win such meek obedience?
Man.They’re gone, your excellence;
But not from aught I said: for ere I spoke
Some rumour reached them, and the skirt of the throng,
That far beyond my hearing stood apart
In scattered groups, broke hastily away:
Then the next ranks shed off; and then the next
Loosened and followed them: till the voice came
To the very midst and huddle, where they pressed
With upturned faces; then all heads went down,
And with a cry they fled.
Hu.Whither?
Man.I think
To the prison, my lord.
Enter a Soldier.
Hu.What now? give me thy matter.
SOLDIER.
The prisoner Palicio is escaped.
He killed his guards, and fled beyond pursuit.
Ph. (to Liv.). Why, is not this the man you spoke of?
Liv.Ay,
That is the man.
Hu.Let the patrol be doubled for the night,
And give not o’er the search. Alive or dead,
A hundred florins to whoever finds him.
Blasco, go see to it: he must not escape.
Bl. (aside). But if he be escaped, who’s viceroy then?
[Exit with soldier.
Hu. This same Palicio, duke, is the chief rebel:
While he was caged, I could despise the rest.
But he’s a dangerous fellow; bred in the hills,
He is yet of noble blood and high descent:
A proud and lofty temper, that hath taken
A graft of wildness, and shot forth afresh
In base luxuriance. Tho’ yet unbearded,
Bandits and exiles own him; and the people,
Who hold such men in honour, can be drawn
But by his name to any enterprise.
’Tis he that with his bread-tax cry hath stirred
The commons to rebel, and be he ’scaped
Clear, as ’tis thought, there will be more ado.
I’ll not so much as vouch, duke, for your safety,
If you should sleep in the palace.
Man.Let the duke