LIFE’S HANDICAP
BEING STORIES OF MINE OWN PEOPLE
By Rudyard Kipling
1915
TO
E.K.R.
FROM
R.K.
1887-89
C.M.G.
CONTENTS
[ REINGELDER AND THE GERMAN FLAG ]
[ THE LIMITATIONS OF PAMBE SERANG ]
[ ‘THE CITY OF DREADFUL NIGHT’ ]
[ THE DREAM OF DUNCAN PARRENNESS ]
[ THE INCARNATION OF KRISHNA MULVANEY ]
[ THE COURTING OF DINAH SHADD ]
[ THE MUTINY OF THE MAVERICKS ]
PREFACE
In Northern India stood a monastery called The Chubara of Dhunni Bhagat. No one remembered who or what Dhunni Bhagat had been. He had lived his life, made a little money and spent it all, as every good Hindu should do, on a work of piety—the Chubara. That was full of brick cells, gaily painted with the figures of Gods and kings and elephants, where worn-out priests could sit and meditate on the latter end of things; the paths were brick paved, and the naked feet of thousands had worn them into gutters. Clumps of mangoes sprouted from between the bricks; great pipal trees overhung the well-windlass that whined all day; and hosts of parrots tore through the trees. Crows and squirrels were tame in that place, for they knew that never a priest would touch them.
The wandering mendicants, charm-sellers, and holy vagabonds for a hundred miles round used to make the Chubara their place of call and rest. Mahomedan, Sikh, and Hindu mixed equally under the trees. They were old men, and when man has come to the turnstiles of Night all the creeds in the world seem to him wonderfully alike and colourless.
Gobind the one-eyed told me this. He was a holy man who lived on an island in the middle of a river and fed the fishes with little bread pellets twice a day. In flood-time, when swollen corpses stranded themselves at the foot of the island, Gobind would cause them to be piously burned, for the sake of the honour of mankind, and having regard to his own account with God hereafter. But when two-thirds of the island was torn away in a spate, Gobind came across the river to Dhunni Bhagat’s Chubara, he and his brass drinking vessel with the well-cord round the neck, his short arm-rest crutch studded with brass nails, his roll of bedding, his big pipe, his umbrella, and his tall sugar-loaf hat with the nodding peacock feathers in it. He wrapped himself up in his patched quilt made of every colour and material in the world, sat down in a sunny corner of the very quiet Chubara, and, resting his arm on his short-handled crutch, waited for death. The people brought him food and little clumps of marigold flowers, and he gave his blessing in return. He was nearly blind, and his face was seamed and lined and wrinkled beyond belief, for he had lived in his time which was before the English came within five hundred miles of Dhunni Bhagat’s Chubara.
When we grew to know each other well, Gobind would tell me tales in a voice most like the rumbling of heavy guns over a wooden bridge. His tales were true, but not one in twenty could be printed in an English book, because the English do not think as natives do. They brood over matters that a native would dismiss till a fitting occasion; and what they would not think twice about a native will brood over till a fitting occasion: then native and English stare at each other hopelessly across great gulfs of miscomprehension.
‘And what,’ said Gobind one Sunday evening, ‘is your honoured craft, and by what manner of means earn you your daily bread?’
‘I am,’ said I, ‘a kerani—one who writes with a pen upon paper, not being in the service of the Government.’
‘Then what do you write?’ said Gobind. ‘Come nearer, for I cannot see your countenance, and the light fails.’
‘I write of all matters that lie within my understanding, and of many that do not. But chiefly I write of Life and Death, and men and women, and Love and Fate according to the measure of my ability, telling the tale through the mouths of one, two, or more people. Then by the favour of God the tales are sold and money accrues to me that I may keep alive.’
‘Even so,’ said Gobind. ‘That is the work of the bazar story-teller; but he speaks straight to men and women and does not write anything at all. Only when the tale has aroused expectation, and calamities are about to befall the virtuous, he stops suddenly and demands payment ere he continues the narration. Is it so in your craft, my son?’
‘I have heard of such things when a tale is of great length, and is sold as a cucumber, in small pieces.’
‘Ay, I was once a famed teller of stories when I was begging on the road between Koshin and Etra; before the last pilgrimage that ever I took to Orissa. I told many tales and heard many more at the rest-houses in the evening when we were merry at the end of the march. It is in my heart that grown men are but as little children in the matter of tales, and the oldest tale is the most beloved.’
‘With your people that is truth,’ said I. ‘But in regard to our people they desire new tales, and when all is written they rise up and declare that the tale were better told in such and such a manner, and doubt either the truth or the invention thereof.’
‘But what folly is theirs!’ said Gobind, throwing out his knotted hand. ‘A tale that is told is a true tale as long as the telling lasts. And of their talk upon it—you know how Bilas Khan, that was the prince of tale-tellers, said to one who mocked him in the great rest-house on the Jhelum road: “Go on, my brother, and finish that I have begun,” and he who mocked took up the tale, but having neither voice nor manner for the task came to a standstill, and the pilgrims at supper made him eat abuse and stick half that night.’
‘Nay, but with our people, money having passed, it is their right; as we should turn against a shoeseller in regard to shoes if those wore out. If ever I make a book you shall see and judge.’
‘And the parrot said to the falling tree, Wait, brother, till I fetch a prop!’ said Gobind with a grim chuckle. ‘God has given me eighty years, and it may be some over. I cannot look for more than day granted by day and as a favour at this tide. Be swift.’
‘In what manner is it best to set about the task.’ said I, ‘O chiefest of those who string pearls with their tongue?’
‘How do I know? Yet’—he thought for a little—‘how should I not know? God has made very many heads, but there is only one heart in all the world among your people or my people. They are children in the matter of tales.’
‘But none are so terrible as the little ones, if a man misplace a word, or in a second telling vary events by so much as one small devil.’
‘Ay, I also have told tales to the little ones, but do thou this—’ His old eyes fell on the gaudy paintings of the wall, the blue and red dome, and the flames of the poinsettias beyond. ‘Tell them first of those things that thou hast seen and they have seen together. Thus their knowledge will piece out thy imperfections. Tell them of what thou alone hast seen, then what thou hast heard, and since they be children tell them of battles and kings, horses, devils, elephants, and angels, but omit not to tell them of love and suchlike. All the earth is full of tales to him who listens and does not drive away the poor from his door. The poor are the best of tale-tellers; for they must lay their ear to the ground every night.’
After this conversation the idea grew in my head, and Gobind was pressing in his inquiries as to the health of the book.
Later, when we had been parted for months, it happened that I was to go away and far off, and I came to bid Gobind good-bye.
‘It is farewell between us now, for I go a very long journey,’ I said.
‘And I also. A longer one than thou. But what of the book?’ said he.
‘It will be born in due season if it is so ordained.’
‘I would I could see it,’ said the old man, huddling beneath his quilt. ‘But that will not be. I die three days hence, in the night, a little before the dawn. The term of my years is accomplished.’
In nine cases out of ten a native makes no miscalculation as to the day of his death. He has the foreknowledge of the beasts in this respect.
‘Then thou wilt depart in peace, and it is good talk, for thou hast said that life is no delight to thee.’
‘But it is a pity that our book is not born. How shall I know that there is any record of my name?’
‘Because I promise, in the forepart of the book, preceding everything else, that it shall be written, Gobind, sadhu, of the island in the river and awaiting God in Dhunni Bhagat’s Chubara, first spoke of the book,’ said I.
‘And gave counsel—an old man’s counsel. Gobind, son of Gobind of the Chumi village in the Karaon tehsil, in the district of Mooltan. Will that be written also?’
‘That will be written also.’
‘And the book will go across the Black Water to the houses of your people, and all the Sahibs will know of me who am eighty years old?’
‘All who read the book shall know. I cannot promise for the rest.’
‘That is good talk. Call aloud to all who are in the monastery, and I will tell them this thing.’
They trooped up, faquirs, sadhus, sunnyasis, byragis, nihangs, and mullahs, priests of all faiths and every degree of raggedness, and Gobind, leaning upon his crutch, spoke so that they were visibly filled with envy, and a white-haired senior bade Gobind think of his latter end instead of transitory repute in the mouths of strangers. Then Gobind gave me his blessing and I came away.
These tales have been collected from all places, and all sorts of people, from priests in the Chubara, from Ala Yar the carver, Jiwun Singh the carpenter, nameless men on steamers and trains round the world, women spinning outside their cottages in the twilight, officers and gentlemen now dead and buried, and a few, but these are the very best, my father gave me. The greater part of them have been published in magazines and newspapers, to whose editors I am indebted; but some are new on this side of the water, and some have not seen the light before.
The most remarkable stories are, of course, those which do not appear—for obvious reasons.
THE LANG MEN O’ LARUT
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & CO.]
The Chief Engineer’s sleeping suit was of yellow striped with blue, and his speech was the speech of Aberdeen. They sluiced the deck under him, and he hopped on to the ornamental capstan, a black pipe between his teeth, though the hour was not seven of the morn.
‘Did you ever hear o’ the Lang Men o’ Larut?’ he asked when the Man from Orizava had finished a story of an aboriginal giant discovered in the wilds of Brazil. There was never story yet passed the lips of teller, but the Man from Orizava could cap it.
‘No, we never did,’ we responded with one voice. The Man from Orizava watched the Chief keenly, as a possible rival.
‘I’m not telling the story for the sake of talking merely,’ said the Chief, ‘but as a warning against betting, unless you bet on a perrfect certainty. The Lang Men o’ Larut were just a certainty. I have had talk wi’ them. Now Larut, you will understand, is a dependency, or it may be an outlying possession, o’ the island o’ Penang, and there they will get you tin and manganese, an’ it mayhap mica, and all manner o’ meenerals. Larut is a great place.’
‘But what about the population?’ said the Man from Orizava.
‘The population,’ said the Chief slowly, ‘were few but enorrmous. You must understand that, exceptin’ the tin-mines, there is no special inducement to Europeans to reside in Larut. The climate is warm and remarkably like the climate o’ Calcutta; and in regard to Calcutta, it cannot have escaped your obsairvation that—’
‘Calcutta isn’t Larut; and we’ve only just come from it,’ protested the Man from Orizava. ‘There’s a meteorological department in Calcutta, too.’
‘Ay, but there’s no meteorological department in Larut. Each man is a law to himself. Some drink whisky, and some drink brandipanee, and some drink cocktails—vara bad for the coats o’ the stomach is a cocktail—and some drink sangaree, so I have been credibly informed; but one and all they sweat like the packing of piston-head on a fourrteen-days’ voyage with the screw racing half her time. But, as I was saying, the population o’ Larut was five all told of English—that is to say, Scotch—an’ I’m Scotch, ye know,’ said the Chief.
The Man from Orizava lit another cigarette, and waited patiently. It was hopeless to hurry the Chief Engineer.
‘I am not pretending to account for the population o’ Larut being laid down according to such fabulous dimensions. O’ the five white men engaged upon the extraction o’ tin ore and mercantile pursuits, there were three o’ the sons o’ Anak. Wait while I remember. Lammitter was the first by two inches—a giant in the land, an’ a terreefic man to cross in his ways. From heel to head he was six feet nine inches, and proportionately built across and through the thickness of his body. Six good feet nine inches—an overbearin’ man. Next to him, and I have forgotten his precise business, was Sandy Vowle. And he was six feet seven, but lean and lathy, and it was more in the elasteecity of his neck that the height lay than in any honesty o’ bone and sinew. Five feet and a few odd inches may have been his real height. The remainder came out when he held up his head, and six feet seven he was upon the door-sills. I took his measure in chalk standin’ on a chair. And next to him, but a proportionately made man, ruddy and of a fair countenance, was Jock Coan—that they called the Fir Cone. He was but six feet five, and a child beside Lammitter and Vowle. When the three walked out together, they made a scunner run through the colony o’ Larut. The Malays ran round them as though they had been the giant trees in the Yosemite Valley—these three Lang Men o’ Larut. It was perfectly ridiculous—a lusus naturae—that one little place should have contained maybe the three tallest ordinar’ men upon the face o’ the earth.
‘Obsairve now the order o’ things. For it led to the finest big drink in Larut, and six sore heads the morn that endured for a week. I am against immoderate liquor, but the event to follow was a justification. You must understand that many coasting steamers call at Larut wi’ strangers o’ the mercantile profession. In the spring time, when the young cocoanuts were ripening, and the trees o’ the forests were putting forth their leaves, there came an American man to Larut, and he was six foot three, or it may have been four, in his stockings. He came on business from Sacramento, but he stayed for pleasure wi’ the Lang Men o’ Larut. Less than, a half o’ the population were ordinar’ in their girth and stature, ye will understand—Howson and Nailor, merchants, five feet nine or thereabouts. He had business with those two, and he stood above them from the six feet threedom o’ his height till they went to drink. In the course o’ conversation he said, as tall men will, things about his height, and the trouble of it to him. That was his pride o’ the flesh.
‘“As the longest man in the island—” he said, but there they took him up and asked if he were sure.
‘“I say I am the longest man in the island,” he said, “and on that I’ll bet my substance.”
‘They laid down the bed-plates of a big drink then and there, and put it aside while they called Jock Coan from his house, near by among the fireflies’ winking.
‘“How’s a’ wi’ you?” said Jock, and came in by the side o’ the Sacramento profligate, two inches, or it may have been one, taller than he.
‘“You’re long,” said the man, opening his eyes. “But I am longer.” An’ they sent a whistle through the night an’ howkit out Sandy Vowle from his bit bungalow, and he came in an’ stood by the side o’ Jock, an’ the pair just fillit the room to the ceiling-cloth.
‘The Sacramento man was a euchre-player and a most profane sweerer. “You hold both Bowers,” he said, “but the Joker is with me.”
‘“Fair an’ softly,” says Nailor. “Jock, whaur’s Lang Lammitter?”
‘“Here,” says that man, putting his leg through the window and coming in like an anaconda o’ the desert furlong by furlong, one foot in Penang and one in Batavia, and a hand in North Borneo it may be.
‘“Are you suited?” said Nailor, when the hinder end o’ Lang Lammitter was slidden through the sill an’ the head of Lammitter was lost in the smoke away above.
‘The American man took out his card and put it on the table. “Esdras B. Longer is my name, America is my nation, ‘Frisco is my resting-place, but this here beats Creation,” said he. “Boys, giants—side-show giants—I minded to slide out of my bet if I had been overtopped, on the strength of the riddle on this paste-board. I would have done it if you had topped me even by three inches, but when it comes to feet—yards—miles, I am not the man to shirk the biggest drink that ever made the travellers’-joy palm blush with virginal indignation, or the orang-outang and the perambulating dyak howl with envy. Set them up and continue till the final conclusion.”
‘O mon, I tell you ‘twas an awful sight to see those four giants threshing about the house and the island, and tearin’ down the pillars thereof an’ throwing palm-trees broadcast, and currling their long legs round the hills o’ Larut. An awfu’ sight! I was there. I did not mean to tell you, but it’s out now. I was not overcome, for I e’en sat me down under the pieces o’ the table at four the morn an’ meditated upon the strangeness of things.
‘Losh, yon’s the breakfast-bell!’
REINGELDER AND THE GERMAN FLAG
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & CO.]
Hans Breitmann paddled across the deck in his pink pyjamas, a cup of tea in one hand and a cheroot in the other, when the steamer was sweltering down the coast on her way to Singapur. He drank beer all day and all night, and played a game called ‘Scairt’ with three compatriots.
‘I haf washed,’ said he in a voice of thunder, ‘but dere is no use washing on these hell-seas. Look at me—I am still all wet and schweatin’. It is der tea dot makes me so. Boy, bring me Bilsener on ice.’
‘You will die if you drink beer before breakfast,’ said one man. ‘Beer is the worst thing in the world for—’
‘Ya, I know—der liver. I haf no liver, und I shall not die. At least I will not die obon dese benny sdeamers dot haf no beer fit to trink. If I should haf died, I will haf don so a hoondert dimes before now—in Shermany, in New York, in Japon, in Assam, und all over der inside bans of South Amerique. Also in Shamaica should I hat died or in Siam, but I am here; und der are my orchits dot I have drafelled all the vorld round to find.’
He pointed towards the wheel, where, in two rough wooden boxes, lay a mass of shrivelled vegetation, supposed by all the ship to represent Assam orchids of fabulous value.
Now, orchids do not grow in the main streets of towns, and Hans Breitmann had gone far to get his. There was nothing that he had not collected that year, from king-crabs to white kangaroos.
‘Lisden now,’ said he, after he had been speaking for not much more than ten minutes without a pause; ‘Lisden und I will dell you a sdory to show how bad und worse it is to go gollectin’ und belief vot anoder fool haf said. Dis was in Uraguay which was in Amerique—North or Sout’ you would not know—und I was hoontin’ orchits und aferydings else dot I could back in my kanasters—dot is drafelling sbecimen-gaces. Dere vas den mit me anoder man—Reingelder, dot vas his name—und he vas hoontin’ also but only coral-snakes—joost Uraguay coral-snakes—aferykind you could imagine. I dell you a coral-snake is a peauty—all red und white like coral dot has been gestrung in bands upon der neck of a girl. Dere is one snake howefer dot we who gollect know ash der Sherman Flag, pecause id is red und plack und white, joost like a sausage mit druffles. Reingelder he was naturalist—goot man—goot trinker—better as me! “By Gott,” said Reingelder, “I will get a Sherman Flag snake or I will die.” Und we toorned all Uraguay upside-behint all pecause of dot Sherman Flag.
‘Von day when we was in none knows where—shwingin’ in our hummocks among der woods, oop comes a natif woman mit a Sherman Flag in a bickle-bottle—my bickle-bottle—und we both fell from our hummocks flat ubon our pot—what you call stomach—mit shoy at dis thing. Now I was gollectin’ orchits also, und I knowed dot der idee of life to Reingelder vas dis Sherman Flag. Derefore I bicked myselfs oop und I said, “Reingelder, dot is YOUR find.”—“Heart’s true friend, dou art a goot man,” said Reingelder, und mit dot he obens der bickle-bottle, und der natif woman she shqueals: “Herr Gott! It will bite.” I said—pecause in Uraguay a man must be careful of der insects—“Reingelder, shpifligate her in der alcohol und den she will be all right.”—“Nein,” said Reingelder, “I will der shnake alife examine. Dere is no fear. Der coral-shnakes are mitout shting-apparatus brofided.” Boot I looked at her het, und she vas der het of a boison-shnake—der true viper cranium, narrow und contract. “It is not goot,” said I, “she may bite und den—we are tree hoondert mile from aferywheres. Broduce der alcohol und bickle him alife.” Reingelder he had him in his hand—grawlin’ und grawlin’ as slow as a woorm und dwice as guiet. “Nonsense,” says Reingelder. “Yates haf said dot not von of der coral-shnakes haf der sack of boison.” Yates vas der crate authorite ubon der reptilia of Sout’ Amerique. He haf written a book. You do not know, of course, but he vas a crate authorite.
‘I gum my eye upon der Sherman Flag, grawlin’ und grawlin’ in Reingelder’s fist, und der het vas not der het of innocence. “Mein Gott,” I said. “It is you dot will get der sack—der sack from dis life here pelow!”
‘“Den you may haf der shnake,” says Reingelder, pattin’ it ubon her het. “See now, I will show you vat Yates haf written!”
‘Uud mit dot he went indo his dent, unt brung out his big book of Yates; der Sherman Flag grawlin’ in his fist. “Yates haf said,” said Reingelder, und he throwed oben der book in der fork of his fist und read der passage, proofin’ conglusivement dot nefer coral-shnake bite vas boison. Den he shut der book mit a bang, und dot shqueeze der Sherman Flag, und she nip once und dwice.
‘“Der liddle fool he haf bit me,” says Reingelder.
‘Dese things was before we know apout der permanganat-potash injection. I was discomfordable.
‘“Die oop der arm, Reingelder,” said I, “und trink whisky ontil you can no more trink.”
‘“Trink ten tousand tevils! I will go to dinner,” said Reingelder, und he put her afay und it vas very red mit emotion.
‘We lifed upon soup, horse-flesh, und beans for dinner, but before we vas eaten der soup, Reingelder he haf hold of his arm und cry, “It is genumben to der clavicle. I am a dead man; und Yates he haf lied in brint!”
‘I dell you it vas most sad, for der symbtoms dot came vas all dose of strychnine. He vas doubled into big knots, und den undoubled, und den redoubled mooch worse dan pefore, und he frothed. I vas mit him, saying, “Reingelder, dost dou know me?” but he himself, der inward gonsciousness part, was peyond knowledge, und so I know he vas not in bain. Den he wrop himself oop in von dremendous knot und den he died—all alone mit me in Uraguay. I was sorry, for I lofed Reingelder, und I puried him, und den I took der coral-shnake—dot Sherman Flag—so bad und dreacherous und I bickled him alife.
‘So I got him: und so I lost Reingelder.’
THE WANDERING JEW
[Footnote: Copyright, 1891, by Macmillan & Co.]
‘If you go once round the world in an easterly direction, you gain one day,’ said the men of science to John Hay. In after years John Hay went east, west, north, and south, transacted business, made love, and begat a family, as have done many men, and the scientific information above recorded lay neglected in the deeps of his mind with a thousand other matters of equal importance.
When a rich relative died, he found himself wealthy beyond any reasonable expectation that he had entertained in his previous career, which had been a chequered and evil one. Indeed, long before the legacy came to him, there existed in the brain of John Hay a little cloud-a momentary obscuration of thought that came and went almost before he could realize that there was any solution of continuity. So do the bats flit round the eaves of a house to show that the darkness is falling. He entered upon great possessions, in money, land, and houses; but behind his delight stood a ghost that cried out that his enjoyment of these things should not be of long duration. It was the ghost of the rich relative, who had been permitted to return to earth to torture his nephew into the grave. Wherefore, under the spur of this constant reminder, John Hay, always preserving the air of heavy business-like stolidity that hid the shadow on his mind, turned investments, houses, and lands into sovereigns—-rich, round, red, English sovereigns, each one worth twenty shillings. Lands may become valueless, and houses fly heavenward on the wings of red flame, but till the Day of Judgment a sovereign will always be a sovereign—that is to say, a king of pleasures.
Possessed of his sovereigns, John Hay would fain have spent them one by one on such coarse amusements as his soul loved; but he was haunted by the instant fear of Death; for the ghost of his relative stood in the hall of his house close to the hat-rack, shouting up the stairway that life was short, that there was no hope of increase of days, and that the undertakers were already roughing out his nephew’s coffin. John Hay was generally alone in the house, and even when he had company, his friends could not hear the clamorous uncle. The shadow inside his brain grew larger and blacker. His fear of death was driving John Hay mad.
Then, from the deeps of his mind, where he had stowed away all his discarded information, rose to light the scientific fact of the Easterly journey. On the next occasion that his uncle shouted up the stairway urging him to make haste and live, a shriller voice cried, ‘Who goes round the world once easterly, gains one day.’
His growing diffidence and distrust of mankind made John Hay unwilling to give this precious message of hope to his friends. They might take it up and analyse it. He was sure it was true, but it would pain him acutely were rough hands to examine it too closely. To him alone of all the toiling generations of mankind had the secret of immortality been vouchsafed. It would be impious—against all the designs of the Creator—to set mankind hurrying eastward. Besides, this would crowd the steamers inconveniently, and John Hay wished of all things to be alone. If he could get round the world in two months—some one of whom he had read, he could not remember the name, had covered the passage in eighty days—he would gain a clear day; and by steadily continuing to do it for thirty years, would gain one hundred and eighty days, or nearly the half of a year. It would not be much, but in course of time, as civilisation advanced, and the Euphrates Valley Railway was opened, he could improve the pace.
Armed with many sovereigns, John Hay, in the thirty-fifth year of his age, set forth on his travels, two voices bearing him company from Dover as he sailed to Calais. Fortune favoured him. The Euphrates Valley Railway was newly opened, and he was the first man who took ticket direct from Calais to Calcutta—thirteen days in the train. Thirteen days in the train are not good for the nerves; but he covered the world and returned to Calais from America in twelve days over the two months, and started afresh with four and twenty hours of precious time to his credit. Three years passed, and John Hay religiously went round this earth seeking for more time wherein to enjoy the remainder of his sovereigns. He became known on many lines as the man who wanted to go on; when people asked him what he was and what he did, he answered—
‘I’m the person who intends to live, and I am trying to do it now.’
His days were divided between watching the white wake spinning behind the stern of the swiftest steamers, or the brown earth flashing past the windows of the fastest trains; and he noted in a pocket-book every minute that he had railed or screwed out of remorseless eternity.
‘This is better than praying for long life,’ quoth John Hay as he turned his face eastward for his twentieth trip. The years had done more for him than he dared to hope.
By the extension of the Brahmaputra Valley line to meet the newly-developed China Midland, the Calais railway ticket held good via Karachi and Calcutta to Hongkong. The round trip could be managed in a fraction over forty-seven days, and, filled with fatal exultation, John Hay told the secret of his longevity to his only friend, the house-keeper of his rooms in London. He spoke and passed; but the woman was one of resource, and immediately took counsel with the lawyers who had first informed John Hay of his golden legacy. Very many sovereigns still remained, and another Hay longed to spend them on things more sensible than railway tickets and steamer accommodation.
The chase was long, for when a man is journeying literally for the dear
life, he does not tarry upon the road. Round the world Hay swept anew,
and overtook the wearied Doctor, who had been sent out to look for him,
in Madras. It was there that he found the reward of his toil and the
assurance of a blessed immortality. In half an hour the Doctor, watching
always the parched lips, the shaking hands, and the eye that turned
eternally to the east, won John Hay to rest in a little house close to
the Madras surf. All that Hay need do was to hang by ropes from the roof
of the room and let the round earth swing free beneath him. This was
better than steamer or train, for he gained a day in a day, and was
thus the equal of the undying sun. The other Hay would pay his expenses
throughout eternity.
It is true that we cannot yet take tickets from Calais to Hongkong,
though that will come about in fifteen years; but men say that if you
wander along the southern coast of India you shall find in a neatly
whitewashed little bungalow, sitting in a chair swung from the
roof, over a sheet of thin steel which he knows so well destroys the
attraction of the earth, an old and worn man who for ever faces the
rising sun, a stop-watch in his hand, racing against eternity. He cannot
drink, he does not smoke, and his living expenses amount to perhaps
twenty-five rupees a month, but he is John Hay, the Immortal. Without,
he hears the thunder of the wheeling world with which he is careful to
explain he has no connection whatever; but if you say that it is only
the noise of the surf, he will cry bitterly, for the shadow on his brain
is passing away as the brain ceases to work, and he doubts sometimes
whether the doctor spoke the truth.
‘Why does not the sun always remain over my head?’ asks John Hay.
THROUGH THE FIRE
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
The Policeman rode through the Himalayan forest, under the moss-draped oaks, and his orderly trotted after him.
‘It’s an ugly business, Bhere Singh,’ said the Policeman. ‘Where are they?’
‘It is a very ugly business,’ said Bhere Singh; ‘and as for THEM, they are, doubtless, now frying in a hotter fire than was ever made of spruce-branches.’
‘Let us hope not,’ said the Policeman, ‘for, allowing for the difference between race and race, it’s the story of Francesca da Rimini, Bhere Singh.’
Bhere Singh knew nothing about Francesca da Rimini, so he held his peace until they came to the charcoal-burners’ clearing where the dying flames said ‘whit, whit, whit’ as they fluttered and whispered over the white ashes. It must have been a great fire when at full height. Men had seen it at Donga Pa across the valley winking and blazing through the night, and said that the charcoal-burners of Kodru were getting drunk. But it was only Suket Singh, Sepoy of the load Punjab Native Infantry, and Athira, a woman, burning—burning—burning.
This was how things befell; and the Policeman’s Diary will bear me out.
Athira was the wife of Madu, who was a charcoal-burner, one-eyed and of a malignant disposition. A week after their marriage, he beat Athira with a heavy stick. A month later, Suket Singh, Sepoy, came that way to the cool hills on leave from his regiment, and electrified the villagers of Kodru with tales of service and glory under the Government, and the honour in which he, Suket Singh, was held by the Colonel Sahib Bahadur. And Desdemona listened to Othello as Desdemonas have done all the world over, and, as she listened, she loved.
‘I’ve a wife of my own,’ said Suket Singh, ‘though that is no matter when you come to think of it. I am also due to return to my regiment after a time, and I cannot be a deserter—I who intend to be Havildar.’ There is no Himalayan version of ‘I could not love thee, dear, as much, Loved I not Honour more;’ but Suket Singh came near to making one.
‘Never mind,’ said Athira, ‘stay with me, and, if Madu tries to beat me, you beat him.’
‘Very good,’ said Suket Singh; and he beat Madu severely, to the delight of all the charcoal-burners of Kodru.
‘That is enough,’ said Suket Singh, as he rolled Madu down the hillside. ‘Now we shall have peace.’ But Madu crawled up the grass slope again, and hovered round his hut with angry eyes.
‘He’ll kill me dead,’ said Athira to Suket Singh. ‘You must take me away.’
‘There’ll be a trouble in the Lines. My wife will pull out my beard; but never mind,’ said Suket Singh, ‘I will take you.’
There was loud trouble in the Lines, and Suket Singh’s beard was pulled, and Suket Singh’s wife went to live with her mother and took away the children. ‘That’s all right,’ said Athira; and Suket Singh said, ‘Yes, that’s all right.’
So there was only Madu left in the hut that looks across the valley to Donga Pa; and, since the beginning of time, no one has had any sympathy for husbands so unfortunate as Madu.
He went to Juseen Daze, the wizard-man who keeps the Talking Monkey’s Head.
‘Get me back my wife,’ said Madu.
‘I can’t,’ said Juseen Daze, ‘until you have made the Sutlej in the valley run up the Donga Pa.’
‘No riddles,’ said Madu, and he shook his hatchet above Juseen Daze’s white head.
‘Give all your money to the headmen of the village,’ said Juseen Daze; ‘and they will hold a communal Council, and the Council will send a message that your wife must come back.’
So Madu gave up all his worldly wealth, amounting to twenty-seven rupees, eight annas, three pice, and a silver chain, to the Council of Kodru. And it fell as Juseen Daze foretold.
They sent Athira’s brother down into Suket Singh’s regiment to call Athira home. Suket Singh kicked him once round the Lines, and then handed him over to the Havildar, who beat him with a belt.
‘Come back,’ yelled Athira’s brother.
‘Where to?’ said Athira.
‘To Madu,’ said he.
‘Never,’ said she.
‘Then Juseen Daze will send a curse, and you will wither away like a barked tree in the springtime,’ said Athira’s brother. Athira slept over these things.
Next morning she had rheumatism. ‘I am beginning to wither away like a barked tree in the springtime,’ she said. ‘That is the curse of Juseen Daze.’
And she really began to wither away because her heart was dried up with fear, and those who believe in curses die from curses. Suket Singh, too, was afraid because he loved Athira better than his very life. Two months passed, and Athira’s brother stood outside the regimental Lines again and yelped, ‘Aha! You are withering away. Come back.’
‘I will come back,’ said Athira.
‘Say rather that WE will come back,’ said Suket Singh.
‘Ai; but when?’ said Athira’s brother.
‘Upon a day very early in the morning,’ said Suket Singh; and he tramped off to apply to the Colonel Sahib Bahadur for one week’s leave.
‘I am withering away like a barked tree in the spring,’ moaned Athira.
‘You will be better soon,’ said Suket Singh; and he told her what was in his heart, and the two laughed together softly, for they loved each other. But Athira grew better from that hour.
They went away together, travelling third-class by train as the regulations provided, and then in a cart to the low hills, and on foot to the high ones. Athira sniffed the scent of the pines of her own hills, the wet Himalayan hills. ‘It is good to be alive,’ said Athira.
‘Hah!’ said Suket Singh. ‘Where is the Kodru road and where is the Forest Ranger’s house?’...
‘It cost forty rupees twelve years ago,’ said the Forest Ranger, handing the gun.
‘Here are twenty,’ said Suket Singh, ‘and you must give me the best bullets.’
‘It is very good to be alive,’ said Athira wistfully, sniffing the scent of the pine-mould; and they waited till the night had fallen upon Kodru and the Donga Pa. Madu had stacked the dry wood for the next day’s charcoal-burning on the spur above his house. ‘It is courteous in Madu to save us this trouble,’ said Suket Singh as he stumbled on the pile, which was twelve foot square and four high. ‘We must wait till the moon rises.’
When the moon rose, Athira knelt upon the pile. ‘If it were only a Government Snider,’ said Suket Singh ruefully, squinting down the wire-bound barrel of the Forest Ranger’s gun.
‘Be quick,’ said Athira; and Suket Singh was quick; but Athira was quick no longer. Then he lit the pile at the four corners and climbed on to it, re-loading the gun.
The little flames began to peer up between the big logs atop of the
brushwood. ‘The Government should teach us to pull the triggers with
our toes,’ said Suket Singh grimly to the moon. That was the last public
observation of Sepoy Suket Singh.
Upon a day, early in the morning, Madu came to the pyre and shrieked
very grievously, and ran away to catch the Policeman who was on tour in
the district.
‘The base-born has ruined four rupees’ worth of charcoal wood,’ Madu gasped. ‘He has also killed my wife, and he has left a letter which I cannot read, tied to a pine bough.’
In the stiff, formal hand taught in the regimental school, Sepoy Suket Singh had written—
‘Let us be burned together, if anything remain over, for we have made the necessary prayers. We have also cursed Madu, and Malak the brother of Athira—both evil men. Send my service to the Colonel Sahib Bahadur.’
The Policeman looked long and curiously at the marriage bed of red and white ashes on which lay, dull black, the barrel of the Ranger’s gun. He drove his spurred heel absently into a half-charred log, and the chattering sparks flew upwards. ‘Most extraordinary people,’ said the Policeman.
‘WHE-W, WHEW, OUIOU,’ said the little flames.
The Policeman entered the dry bones of the case, for the Punjab Government does not approve of romancing, in his Diary.
‘But who will pay me those four rupees?’ said Madu.
THE FINANCES OF THE GODS
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
The evening meal was ended in Dhunni Bhagat’s Chubara and the old priests were smoking or counting their beads. A little naked child pattered in, with its mouth wide open, a handful of marigold flowers in one hand, and a lump of conserved tobacco in the other. It tried to kneel and make obeisance to Gobind, but it was so fat that it fell forward on its shaven head, and rolled on its side, kicking and gasping, while the marigolds tumbled one way and the tobacco the other. Gobind laughed, set it up again, and blessed the marigold flowers as he received the tobacco.
‘From my father,’ said the child. ‘He has the fever, and cannot come. Wilt thou pray for him, father?’
‘Surely, littlest; but the smoke is on the ground, and the night-chill is in the airs, and it is not good to go abroad naked in the autumn.’
‘I have no clothes,’ said the child, ‘and all to-day I have been carrying cow-dung cakes to the bazar. It was very hot, and I am very tired.’ It shivered a little, for the twilight was cool.
Gobind lifted an arm under his vast tattered quilt of many colours, and made an inviting little nest by his side. The child crept in, and Gobind filled his brass-studded leather waterpipe with the new tobacco. When I came to the Chubara the shaven head with the tuft atop, and the beady black eyes looked out of the folds of the quilt as a squirrel looks out from his nest, and Gobind was smiling while the child played with his beard.
I would have said something friendly, but remembered in time that if the child fell ill afterwards I should be credited with the Evil Eye, and that is a horrible possession.
‘Sit thou still, Thumbling,’ I said as it made to get up and run away. ‘Where is thy slate, and why has the teacher let such an evil character loose on the streets when there are no police to protect us weaklings? In which ward dost thou try to break thy neck with flying kites from the house-tops?’
‘Nay, Sahib, nay,’ said the child, burrowing its face into Gobind’s beard, and twisting uneasily. ‘There was a holiday to-day among the schools, and I do not always fly kites. I play ker-li-kit like the rest.’
Cricket is the national game among the schoolboys of the Punjab, from the naked hedge-school children, who use an old kerosene-tin for wicket, to the B.A.‘s of the University, who compete for the Championship belt.
‘Thou play kerlikit! Thou art half the height of the bat!’ I said.
The child nodded resolutely. ‘Yea, I DO play. PERLAYBALL OW-AT! RAN, RAN, RAN! I know it all.’
‘But thou must not forget with all this to pray to the Gods according to custom,’ said Gobind, who did not altogether approve of cricket and western innovations.
‘I do not forget,’ said the child in a hushed voice.
‘Also to give reverence to thy teacher, and’—Gobind’s voice softened—’ to abstain from pulling holy men by the beard, little badling. Eh, eh, eh?’
The child’s face was altogether hidden in the great white beard, and it began to whimper till Gobind soothed it as children are soothed all the world over, with the promise of a story.
‘I did not think to frighten thee, senseless little one. Look up! Am I angry? Are, are, are! Shall I weep too, and of our tears make a great pond and drown us both, and then thy father will never get well, lacking thee to pull his beard? Peace, peace, and I will tell thee of the Gods. Thou hast heard many tales?’
‘Very many, father.’
‘Now, this is a new one which thou hast not heard. Long and long ago when the Gods walked with men as they do to-day, but that we have not faith to see, Shiv, the greatest of Gods, and Parbati his wife, were walking in the garden of a temple.’
‘Which temple? That in the Nandgaon ward?’ said the child.
‘Nay, very far away. Maybe at Trimbak or Hurdwar, whither thou must make pilgrimage when thou art a man. Now, there was sitting in the garden under the jujube trees, a mendicant that had worshipped Shiv for forty years, and he lived on the offerings of the pious, and meditated holiness night and day.’
‘Oh father, was it thou?’ said the child, looking up with large eyes.
‘Nay, I have said it was long ago, and, moreover, this mendicant was married.’
‘Did they put him on a horse with flowers on his head, and forbid him to go to sleep all night long? Thus they did to me when they made my wedding,’ said the child, who had been married a few months before.
‘And what didst thou do?’ said I.
‘I wept, and they called me evil names, and then I smote HER, and we wept together.’
‘Thus did not the mendicant,’ said Gobind; ‘for he was a holy man, and very poor. Parbati perceived him sitting naked by the temple steps where all went up and down, and she said to Shiv, “What shall men think of the Gods when the Gods thus scorn their worshippers? For forty years yonder man has prayed to us, and yet there be only a few grains of rice and some broken cowries before him after all. Men’s hearts will be hardened by this thing.” And Shiv said, “It shall be looked to,” and so he called to the temple which was the temple of his son, Ganesh of the elephant head, saying, “Son, there is a mendicant without who is very poor. What wilt thou do for him?” Then that great elephant-headed One awoke in the dark and answered, “In three days, if it be thy will, he shall have one lakh of rupees.” Then Shiv and Parbati went away.
‘But there was a money-lender in the garden hidden among the marigolds’—the child looked at the ball of crumpled blossoms in its hands—‘ay, among the yellow marigolds, and he heard the Gods talking. He was a covetous man, and of a black heart, and he desired that lakh of rupees for himself. So he went to the mendicant and said, “O brother, how much do the pious give thee daily?” The mendicant said, “I cannot tell. Sometimes a little rice, sometimes a little pulse, and a few cowries and, it has been, pickled mangoes, and dried fish.”’
‘That is good,’ said the child, smacking its lips.
‘Then said the money-lender, “Because I have long watched thee, and learned to love thee and thy patience, I will give thee now five rupees for all thy earnings of the three days to come. There is only a bond to sign on the matter.” But the mendicant said, “Thou art mad. In two months I do not receive the worth of five rupees,” and he told the thing to his wife that evening. She, being a woman, said, “When did money-lender ever make a bad bargain? The wolf runs through the corn for the sake of the fat deer. Our fate is in the hands of the Gods. Pledge it not even for three days.”
‘So the mendicant returned to the money-lender, and would not sell. Then that wicked man sat all day before him offering more and more for those three days’ earnings. First, ten, fifty, and a hundred rupees; and then, for he did not know when the Gods would pour down their gifts, rupees by the thousand, till he had offered half a lakh of rupees. Upon this sum the mendicant’s wife shifted her counsel, and the mendicant signed the bond, and the money was paid in silver; great white bullocks bringing it by the cartload. But saving only all that money, the mendicant received nothing from the Gods at all, and the heart of the money-lender was uneasy on account of expectation. Therefore at noon of the third day the money-lender went into the temple to spy upon the councils of the Gods, and to learn in what manner that gift might arrive. Even as he was making his prayers, a crack between the stones of the floor gaped, and, closing, caught him by the heel. Then he heard the Gods walking in the temple in the darkness of the columns, and Shiv called to his son Ganesh, saying, “Son, what hast thou done in regard to the lakh of rupees for the mendicant?” And Ganesh woke, for the money-lender heard the dry rustle of his trunk uncoiling, and he answered, “Father, one half of the money has been paid, and the debtor for the other half I hold here fast by the heel.”’
The child bubbled with laughter. ‘And the moneylender paid the mendicant?’ it said.
‘Surely, for he whom the Gods hold by the heel must pay to the uttermost. The money was paid at evening, all silver, in great carts, and thus Ganesh did his work.’
‘Nathu! Ohe Nathu!’
A woman was calling in the dusk by the door of the courtyard.
The child began to wriggle. ‘That is my mother,’ it said.
‘Go then, littlest,’ answered Gobind; ‘but stay a moment.’
He ripped a generous yard from his patchwork-quilt, put it over the child’s shoulders, and the child ran away.
THE AMIR’S HOMILY
[Footnote: Copyright, 1891, by MacMillan & Co.]
His Royal Highness Abdur Rahman, Amir of Afghanistan, G.C.S.I., and trusted ally of Her Imperial Majesty the Queen of England and Empress of India, is a gentleman for whom all right-thinking people should have a profound regard. Like most other rulers, he governs not as he would but as he can, and the mantle of his authority covers the most turbulent race under the stars. To the Afghan neither life, property, law, nor kingship are sacred when his own lusts prompt him to rebel. He is a thief by instinct, a murderer by heredity and training, and frankly and bestially immoral by all three. None the less he has his own crooked notions of honour, and his character is fascinating to study. On occasion he will fight without reason given till he is hacked in pieces; on other occasions he will refuse to show fight till he is driven into a corner. Herein he is as unaccountable as the gray wolf, who is his blood-brother.
And these men His Highness rules by the only weapon that they understand—the fear of death, which among some Orientals is the beginning of wisdom. Some say that the Amir’s authority reaches no farther than a rifle bullet can range; but as none are quite certain when their king may be in their midst, and as he alone holds every one of the threads of Government, his respect is increased among men. Gholam Hyder, the Commander-in-chief of the Afghan army, is feared reasonably, for he can impale; all Kabul city fears the Governor of Kabul, who has power of life and death through all the wards; but the Amir of Afghanistan, though outlying tribes pretend otherwise when his back is turned, is dreaded beyond chief and governor together. His word is red law; by the gust of his passion falls the leaf of man’s life, and his favour is terrible. He has suffered many things, and been a hunted fugitive before he came to the throne, and he understands all the classes of his people. By the custom of the East any man or woman having a complaint to make, or an enemy against whom to be avenged, has the right of speaking face to face with the king at the daily public audience. This is personal government, as it was in the days of Harun al Raschid of blessed memory, whose times exist still and will exist long after the English have passed away.
The privilege of open speech is of course exercised at certain personal risk. The king may be pleased, and raise the speaker to honour for that very bluntness of speech which three minutes later brings a too imitative petitioner to the edge of the ever ready blade. And the people love to have it so, for it is their right.
It happened upon a day in Kabul that the Amir chose to do his day’s work in the Baber Gardens, which lie a short distance from the city of Kabul. A light table stood before him, and round the table in the open air were grouped generals and finance ministers according to their degree. The Court and the long tail of feudal chiefs—men of blood, fed and cowed by blood—stood in an irregular semicircle round the table, and the wind from the Kabul orchards blew among them. All day long sweating couriers dashed in with letters from the outlying districts with rumours of rebellion, intrigue, famine, failure of payments, or announcements of treasure on the road; and all day long the Amir would read the dockets, and pass such of these as were less private to the officials whom they directly concerned, or call up a waiting chief for a word of explanation. It is well to speak clearly to the ruler of Afghanistan. Then the grim head, under the black astrachan cap with the diamond star in front, would nod gravely, and that chief would return to his fellows. Once that afternoon a woman clamoured for divorce against her husband, who was bald, and the Amir, hearing both sides of the case, bade her pour curds over the bare scalp, and lick them off, that the hair might grown again, and she be contented. Here the Court laughed, and the woman withdrew, cursing her king under her breath.
But when twilight was falling, and the order of the Court was a little relaxed, there came before the king, in custody, a trembling haggard wretch, sore with much buffeting, but of stout enough build, who had stolen three rupees—of such small matters does His Highness take cognisance.
‘Why did you steal?’ said he; and when the king asks questions they do themselves service who answer directly.
‘I was poor, and no one gave. Hungry, and there was no food.’
‘Why did you not work?’
‘I could find no work, Protector of the Poor, and I was starving.’
‘You lie. You stole for drink, for lust, for idleness, for anything but hunger, since any man who will may find work and daily bread.’
The prisoner dropped his eyes. He had attended the Court before, and he knew the ring of the death-tone.
‘Any man may get work. Who knows this so well as I do? for I too have been hungered—not like you, bastard scum, but as any honest man may be, by the turn of Fate and the will of God.’
Growing warm, the Amir turned to his nobles all arow and thrust the hilt of his sabre aside with his elbow.
‘You have heard this Son of Lies? Hear me tell a true tale. I also was once starved, and tightened my belt on the sharp belly-pinch. Nor was I alone, for with me was another, who did not fail me in my evil days, when I was hunted, before ever I came to this throne. And wandering like a houseless dog by Kandahar, my money melted, melted, melted till—’ He flung out a bare palm before the audience. ‘And day upon day, faint and sick, I went back to that one who waited, and God knows how we lived, till on a day I took our best lihaf—silk it was, fine work of Iran, such as no needle now works, warm, and a coverlet for two, and all that we had. I brought it to a money-lender in a bylane, and I asked for three rupees upon it. He said to me, who am now the King, “You are a thief. This is worth three hundred.” “I am no thief,” I answered, “but a prince of good blood, and I am hungry.”—“Prince of wandering beggars,” said that money-lender, “I have no money with me, but go to my house with my clerk and he will give you two rupees eight annas, for that is all I will lend.” So I went with the clerk to the house, and we talked on the way, and he gave me the money. We lived on it till it was spent, and we fared hard. And then that clerk said, being a young man of a good heart, “Surely the money-lender will lend yet more on that lihaf,” and he offered me two rupees. These I refused, saying, “Nay; but get me some work.” And he got me work, and I, even I, Abdur Rahman, Amir of Afghanistan, wrought day by day as a coolie, bearing burdens, and labouring of my hands, receiving four annas wage a day for my sweat and backache. But he, this bastard son of naught, must steal! For a year and four months I worked, and none dare say that I lie, for I have a witness, even that clerk who is now my friend.’
Then there rose in his place among the Sirdars and the nobles one clad in silk, who folded his hands and said, ‘This is the truth of God, for I, who, by the favour of God and the Amir, am such as you know, was once clerk to that money-lender.’
There was a pause, and the Amir cried hoarsely to the prisoner, throwing scorn upon him, till he ended with the dread ‘Dar arid,’ which clinches justice.
So they led the thief away, and the whole of him was seen no more together; and the Court rustled out of its silence, whispering, ‘Before God and the Prophet, but this is a man!’
JEWS IN SHUSHAN
[Footnote: Copyright, 1981, by Macmillan & Co.]
My newly purchased house furniture was, at the least, insecure; the legs parted from the chairs, and the tops from the tables, on the slightest provocation. But such as it was, it was to be paid for, and Ephraim, agent and collector for the local auctioneer, waited in the verandah with the receipt. He was announced by the Mahomedan servant as ‘Ephraim, Yahudi’—Ephraim the Jew. He who believes in the Brotherhood of Man should hear my Elahi Bukhsh grinding the second word through his white teeth with all the scorn he dare show before his master. Ephraim was, personally, meek in manner—so meek indeed that one could not understand how he had fallen into the profession of bill-collecting. He resembled an over-fed sheep, and his voice suited his figure. There was a fixed, unvarying mask of childish wonder upon his face. If you paid him, he was as one marvelling at your wealth; if you sent him away, he seemed puzzled at your hard-heartedness. Never was Jew more unlike his dread breed. Ephraim wore list slippers and coats of duster-cloth, so preposterously patterned that the most brazen of British subalterns would have shied from them in fear. Very slow and deliberate was his speech, and carefully guarded to give offence to no one. After many weeks, Ephraim was induced to speak to me of his friends.
‘There be eight of us in Shushan, and we are waiting till there are ten. Then we shall apply for a synagogue, and get leave from Calcutta. To-day we have no synagogue; and I, only I, am Priest and Butcher to our people. I am of the tribe of Judah—I think, but I am not sure. My father was of the tribe of Judah, and we wish much to get our synagogue. I shall be a priest of that synagogue.’
Shushan is a big city in the North of India, counting its dwellers by the ten thousand; and these eight of the Chosen People were shut up in its midst, waiting till time or chance sent them their full congregation.
Miriam the wife of Ephraim, two little children, an orphan boy of their people, Epraim’s uncle Jackrael Israel, a white-haired old man, his wife Hester, a Jew from Cutch, one Hyem Benjamin, and Ephraim, Priest and Butcher, made up the list of the Jews in Shushan. They lived in one house, on the outskirts of the great city, amid heaps of saltpetre, rotten bricks, herds of kine, and a fixed pillar of dust caused by the incessant passing of the beasts to the river to drink. In the evening the children of the City came to the waste place to fly their kites, and Ephraim’s sons held aloof, watching the sport from the roof, but never descending to take part in them. At the back of the house stood a small brick enclosure, in which Ephraim prepared the daily meat for his people after the custom of the Jews. Once the rude door of the square was suddenly smashed open by a struggle from inside, and showed the meek bill-collector at his work, nostrils dilated, lips drawn back over his teeth, and his hands upon a half-maddened sheep. He was attired in strange raiment, having no relation whatever to duster coats or list slippers, and a knife was in his mouth. As he struggled with the animal between the walls, the breath came from him in thick sobs, and the nature of the man seemed changed. When the ordained slaughter was ended, he saw that the door was open and shut it hastily, his hand leaving a red mark on the timber, while his children from the neighbouring house-top looked down awe-stricken and open-eyed. A glimpse of Ephraim busied in one of his religious capacities was no thing to be desired twice.
Summer came upon Shushan, turning the trodden waste-ground to iron, and bringing sickness to the city.
‘It will not touch us,’ said Ephraim confidently. ‘Before the winter we shall have our synagogue. My brother and his wife and children are coming up from Calcutta, and THEN I shall be the priest of the synagogue.’
Jackrael Israel, the old man, would crawl out in the stifling evenings to sit on the rubbish-heap and watch the corpses being borne down to the river.
‘It will not come near us,’ said Jackrael Israel feebly, ‘for we are the People of God, and my nephew will be priest of our synagogue. Let them die.’ He crept back to his house again and barred the door to shut himself off from the world of the Gentile.
But Miriam, the wife of Ephraim, looked out of the window at the dead as the biers passed and said that she was afraid. Ephraim comforted her with hopes of the synagogue to be, and collected bills as was his custom.
In one night, the two children died and were buried early in the morning by Ephraim. The deaths never appeared in the City returns. ‘The sorrow is my sorrow,’ said Ephraim; and this to him seemed a sufficient reason for setting at naught the sanitary regulations of a large, flourishing, and remarkably well-governed Empire.
The orphan boy, dependent on the charity of Ephraim and his wife, could have felt no gratitude, and must have been a ruffian. He begged for whatever money his protectors would give him, and with that fled down-country for his life. A week after the death of her children Miriam left her bed at night and wandered over the country to find them. She heard them crying behind every bush, or drowning in every pool of water in the fields, and she begged the cartmen on the Grand Trunk Road not to steal her little ones from her. In the morning the sun rose and beat upon her bare head, and she turned into the cool wet crops to lie down and never came back; though Hyem Benjamin and Ephraim sought her for two nights.
The look of patient wonder on Ephraim’s face deepened, but he presently found an explanation. ‘There are so few of us here, and these people are so many,’ said he, ‘that, it may be, our God has forgotten us.’
In the house on the outskirts of the city old Jackrael Israel and Hester grumbled that there was no one to wait on them, and that Miriam had been untrue to her race. Ephraim went out and collected bills, and in the evenings smoked with Hyem Benjamin till, one dawning, Hyem Benjamin died, having first paid all his debts to Ephraim. Jackrael Israel and Hester sat alone in the empty house all day, and, when Ephraim returned, wept the easy tears of age till they cried themselves asleep.
A week later Ephraim, staggering under a huge bundle of clothes and cooking-pots, led the old man and woman to the railway station, where the bustle and confusion made them whimper.
‘We are going back to Calcutta,’ said Ephraim, to whose sleeve Hester was clinging. ‘There are more of us there, and here my house is empty.’
He helped Hester into the carriage and, turning back, said to me, ‘I should have been priest of the synagogue if there had been ten of us. Surely we must have been forgotten by our God.’
The remnant of the broken colony passed out of the station on their journey south; while a subaltern, turning over the books on the bookstall, was whistling to himself ‘The Ten Little Nigger Boys.’
But the tune sounded as solemn as the Dead March.
It was the dirge of the Jews in Shushan.
THE LIMITATIONS OF PAMBE SERANG
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
If you consider the circumstances of the case, it was the only thing that he could do. But Pambe Serang has been hanged by the neck till he is dead, and Nurkeed is dead also.
Three years ago, when the Elsass-Lothringen steamer Saarbruck was coaling at Aden and the weather was very hot indeed, Nurkeed, the big fat Zanzibar stoker who fed the second right furnace thirty feet down in the hold, got leave to go ashore. He departed a ‘Seedee boy,’ as they call the stokers; he returned the full-blooded Sultan of Zanzibar—His Highness Sayyid Burgash, with a bottle in each hand. Then he sat on the fore-hatch grating, eating salt fish and onions, and singing the songs of a far country. The food belonged to Pambe, the Serang or head man of the lascar sailors. He had just cooked it for himself, turned to borrow some salt, and when he came back Nurkeed’s dirty black fingers were spading into the rice.
A serang is a person of importance, far above a stoker, though the stoker draws better pay. He sets the chorus of ‘Hya! Hulla! Hee-ah! Heh!’ when the captain’s gig is pulled up to the davits; he heaves the lead too; and sometimes, when all the ship is lazy, he puts on his whitest muslin and a big red sash, and plays with the passengers’ children on the quarter-deck. Then the passengers give him money, and he saves it all up for an orgie at Bombay or Calcutta, or Pulu Penang. ‘Ho! you fat black barrel, you’re eating my food!’ said Pambe, in the Other Lingua Franca that begins where the Levant tongue stops, and runs from Port Said eastward till east is west, and the sealing-brigs of the Kurile Islands gossip with the strayed Hakodate junks.
‘Son of Eblis, monkey-face, dried shark’s liver, pigman, I am the Sultan Sayyid Burgash, and the commander of all this ship. Take away your garbage;’ and Nurkeed thrust the empty pewter rice-plate into Pambe’s hand.
Pambe beat it into a basin over Nurkeed’s woolly head. Nurkeed drew HIS sheath-knife and stabbed Pambe in the leg. Pambe drew his sheath-knife; but Nurkeed dropped down into the darkness of the hold and spat through the grating at Pambe, who was staining the clean fore-deck with his blood.
Only the white moon saw these things; for the officers were looking after the coaling, and the passengers were tossing in their close cabins. ‘All right,’ said Pambe—and went forward to tie up his leg—‘we will settle the account later on.’
He was a Malay born in India: married once in Burma, where his wife had a cigar-shop on the Shwe Dagon road; once in Singapore, to a Chinese girl; and once in Madras, to a Mahomedan woman who sold fowls. The English sailor cannot, owing to postal and telegraph facilities, marry as profusely as he used to do; but native sailors can, being uninfluenced by the barbarous inventions of the Western savage. Pambe was a good husband when he happened to remember the existence of a wife; but he was also a very good Malay; and it is not wise to offend a Malay, because he does not forget anything. Moreover, in Pambe’s case blood had been drawn and food spoiled.
Next morning Nurkeed rose with a blank mind. He was no longer Sultan of Zanzibar, but a very hot stoker. So he went on deck and opened his jacket to the morning breeze, till a sheath-knife came like a flying-fish and stuck into the woodwork of the cook’s galley half an inch from his right armpit. He ran down below before his time, trying to remember what he could have said to the owner of the weapon. At noon, when all the ship’s lascars were feeding, Nurkeed advanced into their midst, and, being a placid man with a large regard for his own skin, he opened negotiations, saying, ‘Men of the ship, last night I was drunk, and this morning I know that I behaved unseemly to some one or another of you. Who was that man, that I may meet him face to face and say that I was drunk?’
Pambe measured the distance to Nurkeed’s naked breast. If he sprang at him he might be tripped up, and a blind blow at the chest sometimes only means a gash on the breast-bone. Ribs are difficult to thrust between unless the subject be asleep. So he said nothing; nor did the other lascars. Their faces immediately dropped all expression, as is the custom of the Oriental when there is killing on the carpet or any chance of trouble. Nurkeed looked long at the white eyeballs. He was only an African, and could not read characters. A big sigh—almost a groan—broke from him, and he went back to the furnaces. The lascars took up the conversation where he had interrupted it. They talked of the best methods of cooking rice.
Nurkeed suffered considerably from lack of fresh air during the run to Bombay. He only came on deck to breathe when all the world was about; and even then a heavy block once dropped from a derrick within a foot of his head, and an apparently firm-lashed grating on which he set his foot, began to turn over with the intention of dropping him on the cased cargo fifteen feet below; and one insupportable night the sheath-knife dropped from the fo’c’s’le, and this time it drew blood. So Nurkeed made complaint; and, when the Saarbruck reached Bombay, fled and buried himself among eight hundred thousand people, and did not sign articles till the ship had been a month gone from the port. Pambe waited too; but his Bombay wife grew clamorous, and he was forced to sign in the Spicheren to Hongkong, because he realised that all play and no work gives Jack a ragged shirt. In the foggy China seas he thought a great deal of Nurkeed, and, when Elsass-Lothringen steamers lay in port with the Spicheren, inquired after him and found he had gone to England via the Cape, on the Gravelotte. Pambe came to England on the Worth. The Spicheren met her by the Nore Light. Nurkeed was going out with the Spicheren to the Calicut coast.
‘Want to find a friend, my trap-mouthed coal-scuttle?’ said a gentleman in the mercantile service. ‘Nothing easier. Wait at the Nyanza Docks till he comes. Every one comes to the Nyanza Docks. Wait, you poor heathen.’ The gentleman spoke truth. There are three great doors in the world where, if you stand long enough, you shall meet any one you wish. The head of the Suez Canal is one, but there Death comes also; Charing Cross Station is the second—for inland work; and the Nyanza Docks is the third. At each of these places are men and women looking eternally for those who will surely come. So Pambe waited at the docks. Time was no object to him; and the wives could wait, as he did from day to day, week to week, and month to month, by the Blue Diamond funnels, the Red Dot smoke-stacks, the Yellow Streaks, and the nameless dingy gypsies of the sea that loaded and unloaded, jostled, whistled, and roared in the everlasting fog. When money failed, a kind gentleman told Pambe to become a Christian; and Pambe became one with great speed, getting his religious teachings between ship and ship’s arrival, and six or seven shillings a week for distributing tracts to mariners. What the faith was Pambe did not in the least care; but he knew if he said ‘Native Ki-lis-ti-an, Sar’ to men with long black coats he might get a few coppers; and the tracts were vendible at a little public-house that sold shag by the ‘dottel,’ which is even smaller weight than the ‘half-screw,’ which is less than the half-ounce, and a most profitable retail trade.
But after eight months Pambe fell sick with pneumonia, contracted from long standing still in slush; and much against his will he was forced to lie down in his two-and-sixpenny room raging against Fate.
The kind gentleman sat by his bedside, and grieved to find that Pambe talked in strange tongues, instead of listening to good books, and almost seemed to become a benighted heathen again—till one day he was roused from semi-stupor by a voice in the street by the dock-head. ‘My friend—he,’ whispered Pambe. ‘Call now—call Nurkeed. Quick! God has sent him!’
‘He wanted one of his own race,’ said the kind gentleman; and, going out, he called ‘Nurkeed!’ at the top of his voice. An excessively coloured man in a rasping white shirt and brand-new slops, a shining hat, and a breastpin, turned round. Many voyages had taught Nurkeed how to spend his money and made him a citizen of the world.
‘Hi! Yes!’ said he, when the situation was explained. ‘Command him—black nigger—when I was in the Saarbruck. Ole Pambe, good ole Pambe. Dam lascar. Show him up, Sar;’ and he followed into the room. One glance told the stoker what the kind gentleman had overlooked. Pambe was desperately poor. Nurkeed drove his hands deep into his pockets, then advanced with clenched fists on the sick, shouting, ‘Hya, Pambe. Hya! Hee-ah! Hulla! Heh! Takilo! Takilo! Make fast aft, Pambe. You know, Pambe. You know me. Dekho, jee! Look! Dam big fat lazy lascar!’
Pambe beckoned with his left hand. His right was under his pillow. Nurkeed removed his gorgeous hat and stooped over Pambe till he could catch a faint whisper. ‘How beautiful!’ said the kind gentleman. ‘How these Orientals love like children!’
‘Spit him out,’ said Nurkeed, leaning over Pambe yet more closely.
‘Touching the matter of that fish and onions—’ said Pambe—and sent the knife home under the edge of the rib-bone upwards and forwards.
There was a thick sick cough, and the body of the African slid slowly from the bed, his clutching hands letting fall a shower of silver pieces that ran across the room.
‘Now I can die!’ said Pambe.
But he did not die. He was nursed back to life with all the skill that money could buy, for the Law wanted him; and in the end he grew sufficiently healthy to be hanged in due and proper form.
Pambe did not care particularly; but it was a sad blow to the kind gentleman.
LITTLE TOBRAH
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
‘Prisoner’s head did not reach to the top of the dock,’ as the English newspapers say. This case, however, was not reported because nobody cared by so much as a hempen rope for the life or death of Little Tobrah. The assessors in the red court-house sat upon him all through the long hot afternoon, and whenever they asked him a question he salaamed and whined. Their verdict was that the evidence was inconclusive, and the Judge concurred. It was true that the dead body of Little Tobrah’s sister had been found at the bottom of the well, and Little Tobrah was the only human being within a half mile radius at the time; but the child might have fallen in by accident. Therefore Little Tobrah was acquitted, and told to go where he pleased. This permission was not so generous as it sounds, for he had nowhere to go to, nothing in particular to eat, and nothing whatever to wear.
He trotted into the court-compound, and sat upon the well-kerb, wondering whether an unsuccessful dive into the black water below would end in a forced voyage across the other Black Water. A groom put down an emptied nose-bag on the bricks, and Little Tobrah, being hungry, set himself to scrape out what wet grain the horse had overlooked.
‘O Thief—and but newly set free from the terror of the Law! Come along!’ said the groom, and Little Tobrah was led by the ear to a large and fat Englishman, who heard the tale of the theft.
‘Hah!’ said the Englishman three times (only he said a stronger word). ‘Put him into the net and take him home.’ So Little Tobrah was thrown into the net of the cart, and, nothing doubting that he should be stuck like a pig, was driven to the Englishman’s house. ‘Hah!’ said the Englishman as before. ‘Wet grain, by Jove! Feed the little beggar, some of you, and we’ll make a riding-boy of him! See? Wet grain, good Lord!’
‘Give an account of yourself,’ said the Head of the Grooms, to Little Tobrah after the meal had been eaten, and the servants lay at ease in their quarters behind the house. ‘You are not of the groom caste, unless it be for the stomach’s sake. How came you into the court, and why? Answer, little devil’s spawn!’
‘There was not enough to eat,’ said Little Tobrah calmly. ‘This is a good place.’
‘Talk straight talk,’ said the Head Groom, ‘or I will make you clean out the stable of that large red stallion who bites like a camel.’
‘We be Telis, oil-pressers,’ said Little Tobrah, scratching his toes in the dust. ‘We were Telis—my father, my mother, my brother, the elder by four years, myself, and the sister.’
‘She who was found dead in the well?’ said one who had heard something of the trial.
‘Even so,’ said Little Tobrah gravely. ‘She who was found dead in the well. It befel upon a time, which is not in my memory, that the sickness came to the village where our oil-press stood, and first my sister was smitten as to her eyes, and went without sight, for it was mata—the smallpox. Thereafter, my father and my mother died of that same sickness, so we were alone—my brother who had twelve years, I who had eight, and the sister who could not see. Yet were there the bullock and the oil-press remaining, and we made shift to press the oil as before. But Surjun Dass, the grain-seller, cheated us in his dealings; and it was always a stubborn bullock to drive. We put marigold flowers for the Gods upon the neck of the bullock, and upon the great grinding-beam that rose through the roof; but we gained nothing thereby, and Surjun Dass was a hard man.’
‘Bapri-bap,’ muttered the grooms’ wives, ‘to cheat a child so! But WE know what the bunnia-folk are, sisters.’
‘The press was an old press, and we were not strong men—my brother and I; nor could we fix the neck of the beam firmly in the shackle.’
‘Nay, indeed,’ said the gorgeously-clad wife of the Head Groom, joining the circle. ‘That is a strong man’s work. When I was a maid in my father’s house——’
‘Peace, woman,’ said the Head Groom. ‘Go on, boy.’
‘It is nothing,’ said Little Tobrah. ‘The big beam tore down the roof upon a day which is not in my memory, and with the roof fell much of the hinder wall, and both together upon our bullock, whose back was broken. Thus we had neither home, nor press, nor bullock—my brother, myself, and the sister who was blind. We went crying away from that place, hand-in-hand, across the fields; and our money was seven annas and six pie. There was a famine in the land. I do not know the name of the land. So, on a night when we were sleeping, my brother took the five annas that remained to us and ran away. I do not know whither he went. The curse of my father be upon him. But I and the sister begged food in the villages, and there was none to give. Only all men said—“Go to the Englishmen and they will give.” I did not know what the Englishmen were; but they said that they were white, living in tents. I went forward; but I cannot say whither I went, and there was no more food for myself or the sister. And upon a hot night, she weeping and calling for food, we came to a well, and I bade her sit upon the kerb, and thrust her in, for, in truth, she could not see; and it is better to die than to starve.’
‘Ai! Ahi!’ wailed the grooms’ wives in chorus; ‘he thrust her in, for it is better to die than to starve!’
‘I would have thrown myself in also, but that she was not dead and called to me from the bottom of the well, and I was afraid and ran. And one came out of the crops saying that I had killed her and defiled the well, and they took me before an Englishman, white and terrible, living in a tent, and me he sent here. But there were no witnesses, and it is better to die than to starve. She, furthermore, could not see with her eyes, and was but a little child.’
‘Was but a little child,’ echoed the Head Groom’s wife. ‘But who art thou, weak as a fowl and small as a day-old colt, what art THOU?’
‘I who was empty am now full,’ said Little Tobrah, stretching himself upon the dust. ‘And I would sleep.’
The groom’s wife spread a cloth over him while Little Tobrah slept the sleep of the just.
BUBBLING WELL ROAD
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
Look out on a large scale map the place where the Chenab river falls into the Indus fifteen miles or so above the hamlet of Chachuran. Five miles west of Chachuran lies Bubbling Well Road, and the house of the gosain or priest of Arti-goth. It was the priest who showed me the road, but it is no thanks to him that I am able to tell this story.
Five miles west of Chachuran is a patch of the plumed jungle-grass, that turns over in silver when the wind blows, from ten to twenty feet high and from three to four miles square. In the heart of the patch hides the gosain of Bubbling Well Road. The villagers stone him when he peers into the daylight, although he is a priest, and he runs back again as a strayed wolf turns into tall crops. He is a one-eyed man and carries, burnt between his brows, the impress of two copper coins. Some say that he was tortured by a native prince in the old days; for he is so old that he must have been capable of mischief in the days of Runjit Singh. His most pressing need at present is a halter, and the care of the British Government.
These things happened when the jungle-grass was tall; and the villagers of Chachuran told me that a sounder of pig had gone into the Arti-goth patch. To enter jungle-grass is always an unwise proceeding, but I went, partly because I knew nothing of pig-hunting, and partly because the villagers said that the big boar of the sounder owned foot long tushes. Therefore I wished to shoot him, in order to produce the tushes in after years, and say that I had ridden him down in fair chase. I took a gun and went into the hot, close patch, believing that it would be an easy thing to unearth one pig in ten square miles of jungle. Mr. Wardle, the terrier, went with me because he believed that I was incapable of existing for an hour without his advice and countenance. He managed to slip in and out between the grass clumps, but I had to force my way, and in twenty minutes was as completely lost as though I had been in the heart of Central Africa. I did not notice this at first till I had grown wearied of stumbling and pushing through the grass, and Mr. Wardle was beginning to sit down very often and hang out his tongue very far. There was nothing but grass everywhere, and it was impossible to see two yards in any direction. The grass-stems held the heat exactly as boiler-tubes do.
In half-an-hour, when I was devoutly wishing that I had left the big boar alone, I came to a narrow path which seemed to be a compromise between a native foot-path and a pig-run. It was barely six inches wide, but I could sidle along it in comfort. The grass was extremely thick here, and where the path was ill defined it was necessary to crush into the tussocks either with both hands before the face, or to back into it, leaving both hands free to manage the rifle. None the less it was a path, and valuable because it might lead to a place.
At the end of nearly fifty yards of fair way, just when I was preparing to back into an unusually stiff tussock, I missed Mr. Wardle, who for his girth is an unusually frivolous dog and never keeps to heel. I called him three times and said aloud, ‘Where has the little beast gone to?’ Then I stepped backwards several paces, for almost under my feet a deep voice repeated, ‘Where has the little beast gone?’ To appreciate an unseen voice thoroughly you should hear it when you are lost in stifling jungle-grass. I called Mr. Wardle again and the underground echo assisted me. At that I ceased calling and listened very attentively, because I thought I heard a man laughing in a peculiarly offensive manner. The heat made me sweat, but the laughter made me shake. There is no earthly need for laughter in high grass. It is indecent, as well as impolite. The chuckling stopped, and I took courage and continued to call till I thought that I had located the echo somewhere behind and below the tussock into which I was preparing to back just before I lost Mr. Wardle. I drove my rifle up to the triggers, between the grass-stems in a downward and forward direction. Then I waggled it to and fro, but it did not seem to touch ground on the far side of the tussock as it should have done. Every time that I grunted with the exertion of driving a heavy rifle through thick grass, the grunt was faithfully repeated from below, and when I stopped to wipe my face the sound of low laughter was distinct beyond doubting.
I went into the tussock, face first, an inch at a time, my mouth open and my eyes fine, full, and prominent. When I had overcome the resistance of the grass I found that I was looking straight across a black gap in the ground—that I was actually lying on my chest leaning over the mouth of a well so deep I could scarcely see the water in it.
There were things in the water,—black things,—and the water was as black as pitch with blue scum atop. The laughing sound came from the noise of a little spring, spouting half-way down one side of the well. Sometimes as the black things circled round, the trickle from the spring fell upon their tightly-stretched skins, and then the laughter changed into a sputter of mirth. One thing turned over on its back, as I watched, and drifted round and round the circle of the mossy brickwork with a hand and half an arm held clear of the water in a stiff and horrible flourish, as though it were a very wearied guide paid to exhibit the beauties of the place.
I did not spend more than half-an-hour in creeping round that well and finding the path on the other side. The remainder of the journey I accomplished by feeling every foot of ground in front of me, and crawling like a snail through every tussock. I carried Mr. Wardle in my arms and he licked my nose. He was not frightened in the least, nor was I, but we wished to reach open ground in order to enjoy the view. My knees were loose, and the apple in my throat refused to slide up and down. The path on the far side of the well was a very good one, though boxed in on all sides by grass, and it led me in time to a priest’s hut in the centre of a little clearing. When that priest saw my very white face coming through the grass he howled with terror and embraced my boots; but when I reached the bedstead set outside his door I sat down quickly and Mr. Wardle mounted guard over me. I was not in a condition to take care of myself.
When I awoke I told the priest to lead me into the open, out of the Arti-goth patch, and to walk slowly in front of me. Mr. Wardle hates natives, and the priest was more afraid of Mr. Wardle than of me, though we were both angry. He walked very slowly down a narrow little path from his hut. That path crossed three paths, such as the one I had come by in the first instance, and every one of the three headed towards the Bubbling Well. Once when we stopped to draw breath, I heard the Well laughing to itself alone in the thick grass, and only my need for his services prevented my firing both barrels into the priest’s back.
When we came to the open the priest crashed back into cover, and I went to the village of Arti-goth for a drink. It was pleasant to be able to see the horizon all round, as well as the ground underfoot.
The villagers told me that the patch of grass was full of devils and ghosts, all in the service of the priest, and that men and women and children had entered it and had never returned. They said the priest used their livers for purposes of witchcraft. When I asked why they had not told me of this at the outset, they said that they were afraid they would lose their reward for bringing news of the pig.
Before I left I did my best to set the patch alight, but the grass was too green. Some fine summer day, however, if the wind is favourable, a file of old newspapers and a box of matches will make clear the mystery of Bubbling Well Road.
‘THE CITY OF DREADFUL NIGHT’
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
The dense wet heat that hung over the face of land, like a blanket, prevented all hope of sleep in the first instance. The cicalas helped the heat; and the yelling jackals the cicalas. It was impossible to sit still in the dark, empty, echoing house and watch the punkah beat the dead air. So, at ten o’clock of the night, I set my walking-stick on end in the middle of the garden, and waited to see how it would fall. It pointed directly down the moonlit road that leads to the City of Dreadful Night. The sound of its fall disturbed a hare. She limped from her form and ran across to a disused Mahomedan burial-ground, where the jawless skulls and rough-butted shank-bones, heartlessly exposed by the July rains, glimmered like mother o’ pearl on the rain-channelled soil. The heated air and the heavy earth had driven the very dead upward for coolness’ sake. The hare limped on; snuffed curiously at a fragment of a smoke-stained lamp-shard, and died out, in the shadow of a clump of tamarisk trees.
The mat-weaver’s hut under the lee of the Hindu temple was full of sleeping men who lay like sheeted corpses. Overhead blazed the unwinking eye of the Moon. Darkness gives at least a false impression of coolness. It was hard not to believe that the flood of light from above was warm. Not so hot as the Sun, but still sickly warm, and heating the heavy air beyond what was our due. Straight as a bar of polished steel ran the road to the City of Dreadful Night; and on either side of the road lay corpses disposed on beds in fantastic attitudes—one hundred and seventy bodies of men. Some shrouded all in white with bound-up mouths; some naked and black as ebony in the strong light; and one—that lay face upwards with dropped jaw, far away from the others—silvery white and ashen gray.
‘A leper asleep; and the remainder wearied coolies, servants, small shopkeepers, and drivers from the hackstand hard by. The scene—a main approach to Lahore city, and the night a warm one in August.’ This was all that there was to be seen; but by no means all that one could see. The witchery of the moonlight was everywhere; and the world was horribly changed. The long line of the naked dead, flanked by the rigid silver statue, was not pleasant to look upon. It was made up of men alone. Were the womenkind, then, forced to sleep in the shelter of the stifling mud-huts as best they might? The fretful wail of a child from a low mud-roof answered the question. Where the children are the mothers must be also to look after them. They need care on these sweltering nights. A black little bullet-head peeped over the coping, and a thin—a painfully thin—brown leg was slid over on to the gutter pipe. There was a sharp clink of glass bracelets; a woman’s arm showed for an instant above the parapet, twined itself round the lean little neck, and the child was dragged back, protesting, to the shelter of the bedstead. His thin, high-pitched shriek died out in the thick air almost as soon as it was raised; for even the children of the soil found it too hot to weep.
More corpses; more stretches of moonlit, white road, a string of sleeping camels at rest by the wayside; a vision of scudding jackals; ekka-ponies asleep—the harness still on their backs, and the brass-studded country carts, winking in the moonlight—and again more corpses. Wherever a grain cart atilt, a tree trunk, a sawn log, a couple of bamboos and a few handfuls of thatch cast a shadow, the ground is covered with them. They lie—some face downwards, arms folded, in the dust; some with clasped hands flung up above their heads; some curled up dog-wise; some thrown like limp gunny-bags over the side of the grain carts; and some bowed with their brows on their knees in the full glare of the Moon. It would be a comfort if they were only given to snoring; but they are not, and the likeness to corpses is unbroken in all respects save one. The lean dogs snuff at them and turn away. Here and there a tiny child lies on his father’s bedstead, and a protecting arm is thrown round it in every instance. But, for the most part, the children sleep with their mothers on the house-tops. Yellow-skinned white-toothed pariahs are not to be trusted within reach of brown bodies.
A stifling hot blast from the mouth of the Delhi Gate nearly ends my resolution of entering the City of Dreadful Night at this hour. It is a compound of all evil savours, animal and vegetable, that a walled city can brew in a day and a night. The temperature within the motionless groves of plantain and orange-trees outside the city walls seems chilly by comparison. Heaven help all sick persons and young children within the city to-night! The high house-walls are still radiating heat savagely, and from obscure side gullies fetid breezes eddy that ought to poison a buffalo. But the buffaloes do not heed. A drove of them are parading the vacant main street; stopping now and then to lay their ponderous muzzles against the closed shutters of a grain-dealer’s shops and to blow thereon like grampuses.
Then silence follows—the silence that is full of the night noises of a great city. A stringed instrument of some kind is just, and only just, audible. High overhead some one throws open a window, and the rattle of the wood-work echoes down the empty street. On one of the roofs, a hookah is in full blast; and the men are talking softly as the pipe gutters. A little farther on, the noise of conversation is more distinct. A slit of light shows itself between the sliding shutters of a shop. Inside, a stubble-bearded, weary-eyed trader is balancing his account-books among the bales of cotton prints that surround him. Three sheeted figures bear him company, and throw in a remark from time to time. First he makes an entry, then a remark; then passes the back of his hand across his streaming forehead. The heat in the built-in street is fearful. Inside the shops it must be almost unendurable. But the work goes on steadily; entry, guttural growl, and uplifted hand-stroke succeeding each other with the precision of clock-work.
A policeman—turbanless and fast asleep—lies across the road on the way to the Mosque of Wazir Khan. A bar of moonlight falls across the forehead and eyes of the sleeper, but he never stirs. It is close upon midnight, and the heat seems to be increasing. The open square in front of the Mosque is crowded with corpses; and a man must pick his way carefully for fear of treading on them. The moonlight stripes the Mosque’s high front of coloured enamel work in broad diagonal bands; and each separate dreaming pigeon in the niches and corners of the masonry throws a squab little shadow. Sheeted ghosts rise up wearily from their pallets, and flit into the dark depths of the building. Is it possible to climb to the top of the great Minars, and thence to look down on the city? At all events the attempt is worth making, and the chances are that the door of the staircase will be unlocked. Unlocked it is; but a deeply sleeping janitor lies across the threshold, face turned to the Moon. A rat dashes out of his turban at the sound of approaching footsteps. The man grunts, opens his eyes for a minute, turns round, and goes to sleep again. All the heat of a decade of fierce Indian summers is stored in the pitch-black, polished walls of the corkscrew staircase. Half-way up, there is something alive, warm, and feathery; and it snores. Driven from step to step as it catches the sound of my advance, it flutters to the top and reveals itself as a yellow-eyed, angry kite. Dozens of kites are asleep on this and the other Minars, and on the domes below. There is the shadow of a cool, or at least a less sultry breeze at this height; and, refreshed thereby, turn to look on the City of Dreadful Night.
Dore might have drawn it! Zola could describe it—this spectacle of sleeping thousands in the moonlight and in the shadow of the Moon. The roof-tops are crammed with men, women, and children; and the air is full of undistinguishable noises. They are restless in the City of Dreadful Night; and small wonder. The marvel is that they can even breathe. If you gaze intently at the multitude, you can see that they are almost as uneasy as a daylight crowd; but the tumult is subdued. Everywhere, in the strong light, you can watch the sleepers turning to and fro; shifting their beds and again resettling them. In the pit-like court-yards of the houses there is the same movement.
The pitiless Moon shows it all. Shows, too, the plains outside the city, and here and there a hand’s-breadth of the Ravee without the walls. Shows lastly, a splash of glittering silver on a house-top almost directly below the mosque Minar. Some poor soul has risen to throw a jar of water over his fevered body; the tinkle of the falling water strikes faintly on the ear. Two or three other men, in far-off corners of the City of Dreadful Night, follow his example, and the water flashes like heliographic signals. A small cloud passes over the face of the Moon, and the city and its inhabitants—clear drawn in black and white before—fade into masses of black and deeper black. Still the unrestful noise continues, the sigh of a great city overwhelmed with the heat, and of a people seeking in vain for rest. It is only the lower-class women who sleep on the house-tops. What must the torment be in the latticed zenanas, where a few lamps are still twinkling? There are footfalls in the court below. It is the Muezzin—faithful minister; but he ought to have been here an hour ago to tell the Faithful that prayer is better than sleep—the sleep that will not come to the city.
The Muezzin fumbles for a moment with the door of one of the Minars, disappears awhile, and a bull-like roar—a magnificent bass thunder—tells that he has reached the top of the Minar. They must hear the cry to the banks of the shrunken Ravee itself! Even across the courtyard it is almost overpowering. The cloud drifts by and shows him outlined in black against the sky, hands laid upon his ears, and broad chest heaving with the play of his lungs—‘Allah ho Akbar’; then a pause while another Muezzin somewhere in the direction of the Golden Temple takes up the call—‘Allah ho Akbar.’ Again and again; four times in all; and from the bedsteads a dozen men have risen up already.—‘I bear witness that there is no God but God.’ What a splendid cry it is, the proclamation of the creed that brings men out of their beds by scores at midnight! Once again he thunders through the same phrase, shaking with the vehemence of his own voice; and then, far and near, the night air rings with ‘Mahomed is the Prophet of God.’ It is as though he were flinging his defiance to the far-off horizon, where the summer lightning plays and leaps like a bared sword. Every Muezzin in the city is in full cry, and some men on the roof-tops are beginning to kneel. A long pause precedes the last cry, ‘La ilaha Illallah,’ and the silence closes up on it, as the ram on the head of a cotton-bale.
The Muezzin stumbles down the dark stairway grumbling in his beard. He passes the arch of the entrance and disappears. Then the stifling silence settles down over the City of Dreadful Night. The kites on the Minar sleep again, snoring more loudly, the hot breeze comes up in puffs and lazy eddies, and the Moon slides down towards the horizon. Seated with both elbows on the parapet of the tower, one can watch and wonder over that heat-tortured hive till the dawn. ‘How do they live down there? What do they think of? When will they awake?’ More tinkling of sluiced water-pots; faint jarring of wooden bedsteads moved into or out of the shadows; uncouth music of stringed instruments softened by distance into a plaintive wail, and one low grumble of far-off thunder. In the courtyard of the mosque the janitor, who lay across the threshold of the Minar when I came up, starts wildly in his sleep, throws his hands above his head, mutters something, and falls back again. Lulled by the snoring of the kites—they snore like over-gorged humans—I drop off into an uneasy doze, conscious that three o’clock has struck, and that there is a slight—a very slight—coolness in the atmosphere. The city is absolutely quiet now, but for some vagrant dog’s love-song. Nothing save dead heavy sleep.
Several weeks of darkness pass after this. For the Moon has gone out. The very dogs are still, and I watch for the first light of the dawn before making my way homeward. Again the noise of shuffling feet. The morning call is about to begin, and my night watch is over. ‘Allah ho Akbar! Allah ho Akbar!’ The east grows gray, and presently saffron; the dawn wind comes up as though the Muezzin had summoned it; and, as one man, the City of Dreadful Night rises from its bed and turns its face towards the dawning day. With return of life comes return of sound. First a low whisper, then a deep bass hum; for it must be remembered that the entire city is on the house-tops. My eyelids weighed down with the arrears of long deferred sleep, I escape from the Minar through the courtyard and out into the square beyond, where the sleepers have risen, stowed away the bedsteads, and are discussing the morning hookah. The minute’s freshness of the air has gone, and it is as hot as at first.
‘Will the Sahib, out of his kindness, make room?’ What is it? Something borne on men’s shoulders comes by in the half-light, and I stand back. A woman’s corpse going down to the burning-ghat, and a bystander says, ‘She died at midnight from the heat.’ So the city was of Death as well as Night after all.
GEORGIE PORGIE
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
Georgie Porgie, pudding and pie,
Kissed the girls and made them cry.
When the girls came out to play
Georgie Porgie ran away.
If you will admit that a man has no right to enter his drawing-room early in the morning, when the housemaid is setting things right and clearing away the dust, you will concede that civilised people who eat out of china and own card-cases have no right to apply their standard of right and wrong to an unsettled land. When the place is made fit for their reception, by those men who are told off to the work, they can come up, bringing in their trunks their own society and the Decalogue, and all the other apparatus. Where the Queen’s Law does not carry, it is irrational to expect an observance of other and weaker rules. The men who run ahead of the cars of Decency and Propriety, and make the jungle ways straight, cannot be judged in the same manner as the stay-at-home folk of the ranks of the regular Tchin.
Not many months ago the Queen’s Law stopped a few miles north of Thayetmyo on the Irrawaddy. There was no very strong Public Opinion up to that limit, but it existed to keep men in order. When the Government said that the Queen’s Law must carry up to Bhamo and the Chinese border the order was given, and some men whose desire was to be ever a little in advance of the rush of Respectability flocked forward with the troops. These were the men who could never pass examinations, and would have been too pronounced in their ideas for the administration of bureau-worked Provinces. The Supreme Government stepped in as soon as might be, with codes and regulations, and all but reduced New Burma to the dead Indian level; but there was a short time during which strong men were necessary and ploughed a field for themselves.
Among the fore-runners of Civilisation was Georgie Porgie, reckoned by all who knew him a strong man. He held an appointment in Lower Burma when the order came to break the Frontier, and his friends called him Georgie Porgie because of the singularly Burmese-like manner in which he sang a song whose first line is something like the words ‘Georgie Porgie.’ Most men who have been in Burma will know the song. It means: ‘Puff, puff, puff, puff, great steamboat!’ Georgie sang it to his banjo, and his friends shouted with delight, so that you could hear them far away in the teak-forest.
When he went to Upper Burma he had no special regard for God or Man, but he knew how to make himself respected, and to carry out the mixed Military-Civil duties that fell to most men’s share in those months. He did his office work and entertained, now and again, the detachments of fever-shaken soldiers who blundered through his part of the world in search of a flying party of dacoits. Sometimes he turned out and dressed down dacoits on his own account; for the country was still smouldering and would blaze when least expected. He enjoyed these charivaris, but the dacoits were not so amused. All the officials who came in contact with him departed with the idea that Georgie Porgie was a valuable person, well able to take care of himself, and, on that belief, he was left to his own devices.
At the end of a few months he wearied of his solitude, and cast about for company and refinement. The Queen’s Law had hardly begun to be felt in the country, and Public Opinion, which is more powerful than the Queen’s Law, had yet to come. Also, there was a custom in the country which allowed a white man to take to himself a wife of the Daughters of Heth upon due payment. The marriage was not quite so binding as is the nikkah ceremony among Mahomedans, but the wife was very pleasant.
When all our troops are back from Burma there will be a proverb in their mouths, ‘As thrifty as a Burmese wife,’ and pretty English ladies will wonder what in the world it means.
The headman of the village next to Georgie Porgie’s post had a fair daughter who had seen Georgie Porgie and loved him from afar. When news went abroad that the Englishman with the heavy hand who lived in the stockade was looking for a housekeeper, the headman came in and explained that, for five hundred rupees down, he would entrust his daughter to Georgie Porgie’s keeping, to be maintained in all honour, respect, and comfort, with pretty dresses, according to the custom of the country. This thing was done, and Georgie Porgie never repented it.
He found his rough-and-tumble house put straight and made comfortable, his hitherto unchecked expenses cut down by one half, and himself petted and made much of by his new acquisition, who sat at the head of his table and sang songs to him and ordered his Madrassee servants about, and was in every way as sweet and merry and honest and winning a little woman as the most exacting of bachelors could have desired. No race, men say who know, produces such good wives and heads of households as the Burmese. When the next detachment tramped by on the war-path the Subaltern in Command found at Georgie Porgie’s table a hostess to be deferential to, a woman to be treated in every way as one occupying an assured position. When he gathered his men together next dawn and replunged into the jungle he thought regretfully of the nice little dinner and the pretty face, and envied Georgie Porgie from the bottom of his heart. Yet HE was engaged to a girl at Home, and that is how some men are constructed.
The Burmese girl’s name was not a pretty one; but as she was promptly christened Georgina by Georgie Porgie, the blemish did not matter. Georgie Porgie thought well of the petting and the general comfort, and vowed that he had never spent five hundred rupees to a better end.
After three months of domestic life, a great idea struck him. Matrimony—English matrimony—could not be such a bad thing after all. If he were so thoroughly comfortable at the Back of Beyond with this Burmese girl who smoked cheroots, how much more comfortable would he be with a sweet English maiden who would not smoke cheroots, and would play upon a piano instead of a banjo? Also he had a desire to return to his kind, to hear a Band once more, and to feel how it felt to wear a dress-suit again. Decidedly, Matrimony would be a very good thing. He thought the matter out at length of evenings, while Georgina sang to him, or asked him why he was so silent, and whether she had done anything to offend him. As he thought, he smoked, and as he smoked he looked at Georgina, and in his fancy turned her into a fair, thrifty, amusing, merry, little English girl, with hair coming low down on her forehead, and perhaps a cigarette between her lips. Certainly, not a big, thick, Burma cheroot, of the brand that Georgina smoked. He would wed a girl with Georgina’s eyes and most of her ways. But not all. She could be improved upon. Then he blew thick smoke-wreaths through his nostrils and stretched himself. He would taste marriage. Georgina had helped him to save money, and there were six months’ leave due to him.
‘See here, little woman,’ he said, ‘we must put by more money for these next three months. I want it.’ That was a direct slur on Georgina’s housekeeping; for she prided herself on her thrift; but since her God wanted money she would do her best.
‘You want money?’ she said with a little laugh. ‘I HAVE money. Look!’ She ran to her own room and fetched out a small bag of rupees. ‘Of all that you give me, I keep back some. See! One hundred and seven rupees. Can you want more money than that? Take it. It is my pleasure if you use it.’ She spread out the money on the table and pushed it towards him, with her quick, little, pale yellow fingers.
Georgie Porgie never referred to economy in the household again.
Three months later, after the dispatch and receipt of several mysterious letters which Georgina could not understand, and hated for that reason, Georgie Porgie said that he was going away and she must return to her father’s house and stay there.
Georgina wept. She would go with her God from the world’s end to the world’s end. Why should she leave him? She loved him.
‘I am only going to Rangoon,’ said Georgie Porgie. ‘I shall be back in a month, but it is safer to stay with your father. I will leave you two hundred rupees.’
‘If you go for a month, what need of two hundred? Fifty are more than enough. There is some evil here. Do not go, or at least let me go with you.’
Georgie Porgie does not like to remember that scene even at this date. In the end he got rid of Georgina by a compromise of seventy-five rupees. She would not take more. Then he went by steamer and rail to Rangoon.
The mysterious letters had granted him six months’ leave. The actual flight and an idea that he might have been treacherous hurt severely at the time, but as soon as the big steamer was well out into the blue, things were easier, and Georgina’s face, and the queer little stockaded house, and the memory of the rushes of shouting dacoits by night, the cry and struggle of the first man that he had ever killed with his own hand, and a hundred other more intimate things, faded and faded out of Georgie Porgie’s heart, and the vision of approaching England took its place. The steamer was full of men on leave, all rampantly jovial souls who had shaken off the dust and sweat of Upper Burma and were as merry as schoolboys. They helped Georgie Porgie to forget.
Then came England with its luxuries and decencies and comforts, and Georgie Porgie walked in a pleasant dream upon pavements of which he had nearly forgotten the ring, wondering why men in their senses ever left Town. He accepted his keen delight in his furlough as the reward of his services. Providence further arranged for him another and greater delight—all the pleasures of a quiet English wooing, quite different from the brazen businesses of the East, when half the community stand back and bet on the result, and the other half wonder what Mrs. So-and-So will say to it.
It was a pleasant girl and a perfect summer, and a big country-house near Petworth where there are acres and acres of purple heather and high-grassed water-meadows to wander through. Georgie Porgie felt that he had at last found something worth the living for, and naturally assumed that the next thing to do was to ask the girl to share his life in India. She, in her ignorance, was willing to go. On this occasion there was no bartering with a village headman. There was a fine middle-class wedding in the country, with a stout Papa and a weeping Mamma, and a best-man in purple and fine linen, and six snub-nosed girls from the Sunday School to throw roses on the path between the tombstones up to the Church door. The local paper described the affair at great length, even down to giving the hymns in full. But that was because the Direction were starving for want of material.
Then came a honeymoon at Arundel, and the Mamma wept copiously before she allowed her one daughter to sail away to India under the care of Georgie Porgie the Bridegroom. Beyond any question, Georgie Porgie was immensely fond of his wife, and she was devoted to him as the best and greatest man in the world. When he reported himself at Bombay he felt justified in demanding a good station for his wife’s sake; and, because he had made a little mark in Burma and was beginning to be appreciated, they allowed him nearly all that he asked for, and posted him to a station which we will call Sutrain. It stood upon several hills, and was styled officially a ‘Sanitarium,’ for the good reason that the drainage was utterly neglected. Here Georgie Porgie settled down, and found married life come very naturally to him. He did not rave, as do many bridegrooms, over the strangeness and delight of seeing his own true love sitting down to breakfast with him every morning ‘as though it were the most natural thing in the world.’
‘He had been there before,’ as the Americans say, and, checking the merits of his own present Grace by those of Georgina, he was more and more inclined to think that he had done well.
But there was no peace or comfort across the Bay of Bengal, under the teak-trees where Georgina lived with her father, waiting for Georgie Porgie to return. The headman was old, and remembered the war of ‘51. He had been to Rangoon, and knew something of the ways of the Kullahs. Sitting in front of his door in the evenings, he taught Georgina a dry philosophy which did not console her in the least.
The trouble was that she loved Georgie Porgie just as much as the French girl in the English History books loved the priest whose head was broken by the king’s bullies. One day she disappeared from the village with all the rupees that Georgie Porgie had given her, and a very small smattering of English—also gained from Georgie Porgie.
The headman was angry at first, but lit a fresh cheroot and said something uncomplimentary about the sex in general. Georgina had started on a search for Georgie Porgie, who might be in Rangoon, or across the Black Water, or dead, for aught that she knew. Chance favoured her. An old Sikh policeman told her that Georgie Porgie had crossed the Black Water. She took a steerage-passage from Rangoon and went to Calcutta; keeping the secret of her search to herself.
In India every trace of her was lost for six weeks, and no one knows what trouble of heart she must have undergone.
She reappeared, four hundred miles north of Calcutta, steadily heading northwards, very worn and haggard, but very fixed in her determination to find Georgie Porgie. She could not understand the language of the people; but India is infinitely charitable, and the women-folk along the Grand Trunk gave her food. Something made her believe that Georgie Porgie was to be found at the end of that pitiless road. She may have seen a sepoy who knew him in Burma, but of this no one can be certain. At last, she found a regiment on the line of march, and met there one of the many subalterns whom Georgie Porgie had invited to dinner in the far-off, old days of the dacoit-hunting. There was a certain amount of amusement among the tents when Georgina threw herself at the man’s feet and began to cry. There was no amusement when her story was told; but a collection was made, and that was more to the point. One of the subalterns knew of Georgie Porgie’s whereabouts, but not of his marriage. So he told Georgina and she went her way joyfully to the north, in a railway carriage where there was rest for tired feet and shade for a dusty little head. The marches from the train through the hills into Sutrain were trying, but Georgina had money, and families journeying in bullock-carts gave her help. It was an almost miraculous journey, and Georgina felt sure that the good spirits of Burma were looking after her. The hill-road to Sutrain is a chilly stretch, and Georgina caught a bad cold. Still there was Georgie Porgie at the end of all the trouble to take her up in his arms and pet her, as he used to do in the old days when the stockade was shut for the night and he had approved of the evening meal. Georgina went forward as fast as she could; and her good spirits did her one last favour.
An Englishman stopped her, in the twilight, just at the turn of the road into Sutrain, saying, ‘Good Heavens! What are you doing here?’
He was Gillis, the man who had been Georgie Porgie’s assistant in Upper Burma, and who occupied the next post to Georgie Porgie’s in the jungle. Georgie Porgie had applied to have him to work with at Sutrain because he liked him.
‘I have come,’ said Georgina simply. ‘It was such a long way, and I have been months in coming. Where is his house?’
Gillis gasped. He had seen enough of Georgina in the old times to know that explanations would be useless. You cannot explain things to the Oriental. You must show.
‘I’ll take you there,’ said Gillis, and he led Georgina off the road, up the cliff, by a little pathway, to the back of a house set on a platform cut into the hillside.
The lamps were just lit, but the curtains were not drawn. ‘Now look,’ said Gillis, stopping in front of the drawing-room window. Georgina looked and saw Georgie Porgie and the Bride.
She put her hand up to her hair, which had come out of its top-knot and was straggling about her face. She tried to set her ragged dress in order, but the dress was past pulling straight, and she coughed a queer little cough, for she really had taken a very bad cold. Gillis looked, too, but while Georgina only looked at the Bride once, turning her eyes always on Georgie Porgie, Gillis looked at the Bride all the time.
‘What are you going to do?’ said Gillis, who held Georgina by the wrist, in case of any unexpected rush into the lamplight. ‘Will you go in and tell that English woman that you lived with her husband?’
‘No,’ said Georgina faintly. ‘Let me go. I am going away. I swear that I am going away.’ She twisted herself free and ran off into the dark.
‘Poor little beast!’ said Gillis, dropping on to the main road. ‘I’d ha’ given her something to get back to Burma with. What a narrow shave though! And that angel would never have forgiven it.’
This seems to prove that the devotion of Gillis was not entirely due to his affection for Georgie Porgie.
The Bride and the Bridegroom came out into the verandah after dinner, in order that the smoke of Georgie Porgie’s cheroots might not hang in the new drawing-room curtains.
‘What is that noise down there?’ said the Bride. Both listened.
‘Oh,’ said Georgie Porgie, ‘I suppose some brute of a hillman has been beating his wife.’
‘Beating—his—wife! How ghastly!’ said the Bride. ‘Fancy YOUR beating ME!’ She slipped an arm round her husband’s waist, and, leaning her head against his shoulder, looked out across the cloud-filled valley in deep content and security.
But it was Georgina crying, all by herself, down the hillside, among the stones of the water-course where the washermen wash the clothes.
NABOTH
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
This was how it happened; and the truth is also an allegory of Empire.
I met him at the corner of my garden, an empty basket on his head, and an unclean cloth round his loins. That was all the property to which Naboth had the shadow of a claim when I first saw him. He opened our acquaintance by begging. He was very thin and showed nearly as many ribs as his basket; and he told me a long story about fever and a lawsuit, and an iron cauldron that had been seized by the court in execution of a decree. I put my hand into my pocket to help Naboth, as kings of the East have helped alien adventurers to the loss of their kingdoms. A rupee had hidden in my waistcoat lining. I never knew it was there, and gave the trove to Naboth as a direct gift from Heaven. He replied that I was the only legitimate Protector of the Poor he had ever known.
Next morning he reappeared, a little fatter in the round, and curled himself into knots in the front verandah. He said I was his father and his mother, and the direct descendant of all the gods in his Pantheon, besides controlling the destinies of the universe. He himself was but a sweetmeat-seller, and much less important than the dirt under my feet. I had heard this sort of thing before, so I asked him what he wanted. My rupee, quoth Naboth, had raised him to the ever-lasting heavens, and he wished to prefer a request. He wished to establish a sweetmeat-pitch near the house of his benefactor, to gaze on my revered countenance as I went to and fro illumining the world. I was graciously pleased to give permission, and he went away with his head between his knees.
Now at the far end of my garden, the ground slopes toward the public road, and the slope is crowned with a thick shrubbery. There is a short carriage-road from the house to the Mall, which passes close to the shrubbery. Next afternoon I saw that Naboth had seated himself at the bottom of the slope, down in the dust of the public road, and in the full glare of the sun, with a starved basket of greasy sweets in front of him. He had gone into trade once more on the strength of my munificent donation, and the ground was as Paradise by my honoured favour. Remember, there was only Naboth, his basket, the sunshine, and the gray dust when the sap of my Empire first began.
Next day he had moved himself up the slope nearer to my shrubbery, and waved a palm-leaf fan to keep the flies off the sweets. So I judged that he must have done a fair trade.
Four days later I noticed that he had backed himself and his basket under the shadow of the shrubbery, and had tied an Isabella-coloured rag between two branches in order to make more shade. There were plenty of sweets in his basket. I thought that trade must certainly be looking up.
Seven weeks later the Government took up a plot of ground for a Chief Court close to the end of my compound, and employed nearly four hundred coolies on the foundations. Naboth bought a blue and white striped blanket, a brass lamp-stand, and a small boy, to cope with the rush of trade, which was tremendous.
Five days later he bought a huge, fat, red-backed account-book, and a glass inkstand. Thus I saw that the coolies had been getting into his debt, and that commerce was increasing on legitimate lines of credit. Also I saw that the one basket had grown into three, and that Naboth had backed and hacked into the shrubbery, and made himself a nice little clearing for the proper display of the basket, the blanket, the books, and the boy.
One week and five days later he had built a mud fire-place in the clearing, and the fat account-book was overflowing. He said that God created few Englishmen of my kind, and that I was the incarnation of all human virtues. He offered me some of his sweets as tribute, and by accepting these I acknowledged him as my feudatory under the skirt of my protection.
Three weeks later I noticed that the boy was in the habit of cooking Naboth’s mid-day meal for him, and Naboth was beginning to grow a stomach. He had hacked away more of my shrubbery and owned another and a fatter account-book.
Eleven weeks later Naboth had eaten his way nearly through that shrubbery, and there was a reed hut with a bedstead outside it, standing in the little glade that he had eroded. Two dogs and a baby slept on the bedstead. So I fancied Naboth had taken a wife. He said that he had, by my favour, done this thing, and that I was several times finer than Krishna. Six weeks and two days later a mud wall had grown up at the back of the hut. There were fowls in front and it smelt a little. The Municipal Secretary said that a cess-pool was forming in the public road from the drainage of my compound, and that I must take steps to clear it away. I spoke to Naboth. He said I was Lord Paramount of his earthly concerns, and the garden was all my own property, and sent me some more sweets in a second-hand duster.
Two months later a coolie bricklayer was killed in a scuffle that took place opposite Naboth’s Vineyard. The Inspector of Police said it was a serious case; went into my servants’ quarters; insulted my butler’s wife, and wanted to arrest my butler. The curious thing about the murder was that most of the coolies were drunk at the time. Naboth pointed out that my name was a strong shield between him and his enemies, and he expected that another baby would be born to him shortly.
Four months later the hut was ALL mud walls, very solidly built, and Naboth had used most of my shrubbery for his five goats. A silver watch and an aluminium chain shone upon his very round stomach. My servants were alarmingly drunk several times, and used to waste the day with Naboth when they got the chance. I spoke to Naboth. He said, by my favour and the glory of my countenance, he would make all his women-folk ladies, and that if any one hinted that he was running an illicit still under the shadow of the tamarisks, why, I, his Suzerain, was to prosecute.
A week later he hired a man to make several dozen square yards of trellis-work to put around the back of his hut, that his women-folk might be screened from the public gaze. The man went away in the evening, and left his day’s work to pave the short cut from the public road to my house. I was driving home in the dusk, and turned the corner by Naboth’s Vineyard quickly. The next thing I knew was that the horses of the phaeton were stamping and plunging in the strongest sort of bamboo net-work. Both beasts came down. One rose with nothing more than chipped knees. The other was so badly kicked that I was forced to shoot him.
Naboth is gone now, and his hut is ploughed into its native mud with sweetmeats instead of salt for a sign that the place is accursed. I have built a summer-house to overlook the end of the garden, and it is as a fort on my frontier whence I guard my Empire.
I know exactly how Ahab felt. He has been shamefully misrepresented in the Scriptures.
THE DREAM OF DUNCAN PARRENNESS
[Footnote: Copyright, 1891, by MACMILLAN & Co.]
Like Mr. Bunyan of old, I, Duncan Parrenness, Writer to the Most Honourable the East India Company, in this God-forgotten city of Calcutta, have dreamed a dream, and never since that Kitty my mare fell lame have I been so troubled. Therefore, lest I should forget my dream, I have made shift to set it down here. Though Heaven knows how unhandy the pen is to me who was always readier with sword than ink-horn when I left London two long years since.
When the Governor-General’s great dance (that he gives yearly at the latter end of November) was finisht, I had gone to mine own room which looks over that sullen, un-English stream, the Hoogly, scarce so sober as I might have been. Now, roaring drunk in the West is but fuddled in the East, and I was drunk Nor’-Nor’ Easterly as Mr. Shakespeare might have said. Yet, in spite of my liquor, the cool night winds (though I have heard that they breed chills and fluxes innumerable) sobered me somewhat; and I remembered that I had been but a little wrung and wasted by all the sicknesses of the past four months, whereas those young bloods that came eastward with me in the same ship had been all, a month back, planted to Eternity in the foul soil north of Writers’ Buildings. So then, I thanked God mistily (though, to my shame, I never kneeled down to do so) for license to live, at least till March should be upon us again.
Indeed, we that were alive (and our number was less by far than those who had gone to their last account in the hot weather late past) had made very merry that evening, by the ramparts of the Fort, over this kindness of Providence; though our jests were neither witty nor such as I should have liked my Mother to hear.
When I had lain down (or rather thrown me on my bed) and the fumes of my drink had a little cleared away, I found that I could get no sleep for thinking of a thousand things that were better left alone. First, and it was a long time since I had thought of her, the sweet face of Kitty Somerset, drifted, as it might have been drawn in a picture, across the foot of my bed, so plainly, that I almost thought she had been present in the body. Then I remembered how she drove me to this accursed country to get rich, that I might the more quickly marry her, our parents on both sides giving their consent; and then how she thought better (or worse may be) of her troth, and wed Tom Sanderson but a short three months after I had sailed. From Kitty I fell a-musing on Mrs. Vansuythen, a tall pale woman with violet eyes that had come to Calcutta from the Dutch Factory at Chinsura, and had set all our young men, and not a few of the factors, by the ears. Some of our ladies, it is true, said that she had never a husband or marriage-lines at all; but women, and specially those who have led only indifferent good lives themselves, are cruel hard one on another. Besides, Mrs. Vansuythen was far prettier than them all. She had been most gracious to me at the Governor-General’s rout, and indeed I was looked upon by all as her preux chevalier—which is French for a much worse word. Now, whether I cared so much as the scratch of a pin for this same Mrs. Vansuythen (albeit I had vowed eternal love three days after we met) I knew not then nor did till later on; but mine own pride, and a skill in the small sword that no man in Calcutta could equal, kept me in her affections. So that I believed I worshipt her.
When I had dismist her violet eyes from my thoughts, my reason reproacht me for ever having followed her at all; and I saw how the one year that I had lived in this land had so burnt and seared my mind with the flames of a thousand bad passions and desires, that I had aged ten months for each one in the Devil’s school. Whereat I thought of my Mother for a while, and was very penitent: making in my sinful tipsy mood a thousand vows of reformation—all since broken, I fear me, again and again. To-morrow, says I to myself, I will live cleanly for ever. And I smiled dizzily (the liquor being still strong in me) to think of the dangers I had escaped; and built all manner of fine Castles in Spain, whereof a shadowy Kitty Somerset that had the violet eyes and the sweet slow speech of Mrs. Vansuythen, was always Queen.
Lastly, a very fine and magnificent courage (that doubtless had its birth in Mr. Hastings’ Madeira) grew upon me, till it seemed that I could become Governor-General, Nawab, Prince, ay, even the Great Mogul himself, by the mere wishing of it. Wherefore, taking my first steps, random and unstable enough, towards my new kingdom, I kickt my servants sleeping without till they howled and ran from me, and called Heaven and Earth to witness that I, Duncan Parrenness, was a Writer in the service of the Company and afraid of no man. Then, seeing that neither the Moon nor the Great Bear were minded to accept my challenge, I lay down again and must have fallen asleep.
I was waked presently by my last words repeated two or three times, and I saw that there had come into the room a drunken man, as I thought, from Mr. Hastings’ rout. He sate down at the foot of my bed in all the world as it belonged to him, and I took note, as well as I could, that his face was somewhat like mine own grown older, save when it changed to the face of the Governor-General or my father, dead these six months. But this seemed to me only natural, and the due result of too much wine; and I was so angered at his entry all unannounced, that I told him, not over civilly, to go. To all my words he made no answer whatever, only saying slowly, as though it were some sweet morsel: ‘Writer in the Company’s service and afraid of no man.’ Then he stops short, and turning round sharp upon me, says that one of my kidney need fear neither man nor devil; that I was a brave young man, and like enough, should I live so long, to be Governor-General. But for all these things (and I suppose that he meant thereby the changes and chances of our shifty life in these parts) I must pay my price. By this time I had sobered somewhat, and being well waked out of my first sleep, was disposed to look upon the matter as a tipsy man’s jest. So, says I merrily: ‘And what price shall I pay for this palace of mine, which is but twelve feet square, and my five poor pagodas a month? The Devil take you and your jesting: I have paid my price twice over in sickness.’ At that moment my man turns full towards me: so that by the moonlight I could see every line and wrinkle of his face. Then my drunken mirth died out of me, as I have seen the waters of our great rivers die away in one night; and I, Duncan Parrenness, who was afraid of no man, was taken with a more deadly terror than I hold it has ever been the lot of mortal man to know. For I saw that his face was my very own, but marked and lined and scarred with the furrows of disease and much evil living—as I once, when I was (Lord help me) very drunk indeed, have seen mine own face, all white and drawn and grown old, in a mirror. I take it that any man would have been even more greatly feared than I. For I am in no way wanting in courage.
After I had lain still for a little, sweating in my agony and waiting until I should awake from this terrible dream (for dream I knew it to be) he says again, that I must pay my price, and a little after, as though it were to be given in pagodas and sicca rupees: ‘What price will you pay?’ Says I, very softly: ‘For God’s sake let me be, whoever you are, and I will mend my ways from to-night.’ Says he, laughing a little at my words, but otherwise making no motion of having heard them: ‘Nay, I would only rid so brave a young ruffler as yourself of much that will be a great hindrance to you on your way through life in the Indies; for believe me,’ and here he looks full on me once more, ‘there is no return.’ At all this rigmarole, which I could not then understand, I was a good deal put aback and waited for what should come next. Says he very calmly, ‘Give me your trust in man.’ At that I saw how heavy would be my price, for I never doubted but that he could take from me all that he asked, and my head was, through terror and wakefulness, altogether cleared of the wine I had drunk. So I takes him up very short, crying that I was not so wholly bad as he would make believe, and that I trusted my fellows to the full as much as they were worthy of it. ‘It was none of my fault,’ says I, ‘if one half of them were liars and the other half deserved to be burnt in the hand, and I would once more ask him to have done with his questions.’ Then I stopped, a little afraid, it is true, to have let my tongue so run away with me, but he took no notice of this, and only laid his hand lightly on my left breast and I felt very cold there for a while. Then he says, laughing more: ‘Give me your faith in women.’ At that I started in my bed as though I had been stung, for I thought of my sweet mother in England, and for a while fancied that my faith in God’s best creatures could neither be shaken nor stolen from me. But later, Myself’s hard eyes being upon me, I fell to thinking, for the second time that night, of Kitty (she that jilted me and married Tom Sanderson) and of Mistress Vansuythen, whom only my devilish pride made me follow, and how she was even worse than Kitty, and I worst of them all—seeing that with my life’s work to be done, I must needs go dancing down the Devil’s swept and garnished causeway, because, forsooth, there was a light woman’s smile at the end of it. And I thought that all women in the world were either like Kitty or Mistress Vansuythen (as indeed they have ever since been to me) and this put me to such an extremity of rage and sorrow, that I was beyond word glad when Myself’s hand fell again on my left breast, and I was no more troubled by these follies.
After this he was silent for a little, and I made sure that he must go or I awake ere long: but presently he speaks again (and very softly) that I was a fool to care for such follies as those he had taken from me, and that ere he went he would only ask me for a few other trifles such as no man, or for matter of that boy either, would keep about him in this country. And so it happened that he took from out of my very heart as it were, looking all the time into my face with my own eyes, as much as remained to me of my boy’s soul and conscience. This was to me a far more terrible loss than the two that I had suffered before. For though, Lord help me, I had travelled far enough from all paths of decent or godly living, yet there was in me, though I myself write it, a certain goodness of heart which, when I was sober (or sick) made me very sorry of all that I had done before the fit came on me. And this I lost wholly: having in place thereof another deadly coldness at the heart. I am not, as I have before said, ready with my pen, so I fear that what I have just written may not be readily understood. Yet there be certain times in a young man’s life, when, through great sorrow or sin, all the boy in him is burnt and seared away so that he passes at one step to the more sorrowful state of manhood: as our staring Indian day changes into night with never so much as the gray of twilight to temper the two extremes. This shall perhaps make my state more clear, if it be remembered that my torment was ten times as great as comes in the natural course of nature to any man. At that time I dared not think of the change that had come over me, and all in one night: though I have often thought of it since. ‘I have paid the price,’ says I, my teeth chattering, for I was deadly cold, ‘and what is my return?’ At this time it was nearly dawn, and Myself had begun to grow pale and thin against the white light in the east, as my mother used to tell me is the custom of ghosts and devils and the like. He made as if he would go, but my words stopt him and he laughed—as I remember that I laughed when I ran Angus Macalister through the sword-arm last August, because he said that Mrs. Vansuythen was no better than she should be. ‘What return?’—says he, catching up my last words—‘Why, strength to live as long as God or the Devil pleases, and so long as you live my young master, my gift.’ With that he puts something into my hand, though it was still too dark to see what it was, and when next I lookt up he was gone.
When the light came I made shift to behold his gift, and saw that it was a little piece of dry bread.
THE INCARNATION OF KRISHNA MULVANEY
Wohl auf, my bully cavaliers,
We ride to church to-day,
The man that hasn’t got a horse
Must steal one straight away.
Be reverent, men, remember
This is a Gottes haus.
Du, Conrad, cut along der aisle
And schenck der whiskey aus.
HANS BREITMANN’S RIDE TO CHURCH.
Once upon a time, very far from England, there lived three men who loved each other so greatly that neither man nor woman could come between them. They were in no sense refined, nor to be admitted to the outer-door mats of decent folk, because they happened to be private soldiers in Her Majesty’s Army; and private soldiers of our service have small time for self-culture. Their duty is to keep themselves and their accoutrements specklessly clean, to refrain from getting drunk more often than is necessary, to obey their superiors, and to pray for a war. All these things my friends accomplished; and of their own motion threw in some fighting-work for which the Army Regulations did not call. Their fate sent them to serve in India, which is not a golden country, though poets have sung otherwise. There men die with great swiftness, and those who live suffer many and curious things. I do not think that my friends concerned themselves much with the social or political aspects of the East. They attended a not unimportant war on the northern frontier, another one on our western boundary, and a third in Upper Burma. Then their regiment sat still to recruit, and the boundless monotony of cantonment life was their portion. They were drilled morning and evening on the same dusty parade-ground. They wandered up and down the same stretch of dusty white road, attended the same church and the same grog-shop, and slept in the same lime-washed barn of a barrack for two long years. There was Mulvaney, the father in the craft, who had served with various regiments from Bermuda to Halifax, old in war, scarred, reckless, resourceful, and in his pious hours an unequalled soldier. To him turned for help and comfort six and a half feet of slow-moving, heavy-footed Yorkshireman, born on the wolds, bred in the dales, and educated chiefly among the carriers’ carts at the back of York railway-station. His name was Learoyd, and his chief virtue an unmitigated patience which helped him to win fights. How Ortheris, a fox-terrier of a Cockney, ever came to be one of the trio, is a mystery which even to-day I cannot explain. ‘There was always three av us,’ Mulvaney used to say. ‘An’ by the grace av God, so long as our service lasts, three av us they’ll always be. ‘Tis betther so.’
They desired no companionship beyond their own, and it was evil for any man of the regiment who attempted dispute with them. Physical argument was out of the question as regarded Mulvaney and the Yorkshireman; and assault on Ortheris meant a combined attack from these twain—a business which no five men were anxious to have on their hands. Therefore they flourished, sharing their drinks, their tobacco, and their money; good luck and evil; battle and the chances of death; life and the chances of happiness from Calicut in southern, to Peshawur in northern India.
Through no merit of my own it was my good fortune to be in a measure admitted to their friendship—frankly by Mulvaney from the beginning, sullenly and with reluctance by Learoyd, and suspiciously by Ortheris, who held to it that no man not in the Army could fraternise with a red-coat. ‘Like to like,’ said he. ‘I’m a bloomin’ sodger—he’s a bloomin’ civilian. ‘Tain’t natural—that’s all.’
But that was not all. They thawed progressively, and in the thawing told me more of their lives and adventures than I am ever likely to write.
Omitting all else, this tale begins with the Lamentable Thirst that was at the beginning of First Causes. Never was such a thirst—Mulvaney told me so. They kicked against their compulsory virtue, but the attempt was only successful in the case of Ortheris. He, whose talents were many, went forth into the highways and stole a dog from a ‘civilian’—videlicet, some one, he knew not who, not in the Army. Now that civilian was but newly connected by marriage with the colonel of the regiment, and outcry was made from quarters least anticipated by Ortheris, and, in the end, he was forced, lest a worse thing should happen, to dispose at ridiculously unremunerative rates of as promising a small terrier as ever graced one end of a leading string. The purchase-money was barely sufficient for one small outbreak which led him to the guard-room. He escaped, however, with nothing worse than a severe reprimand, and a few hours of punishment drill. Not for nothing had he acquired the reputation of being ‘the best soldier of his inches’ in the regiment. Mulvaney had taught personal cleanliness and efficiency as the first articles of his companions’ creed. ‘A dhirty man,’ he was used to say, in the speech of his kind, ‘goes to Clink for a weakness in the knees, an’ is coort-martialled for a pair av socks missin’; but a clane man, such as is an ornament to his service—a man whose buttons are gold, whose coat is wax upon him, an’ whose ‘coutrements are widout a speck—THAT man may, spakin’ in reason, do fwhat he likes an’ dhrink from day to divil. That’s the pride av bein’ dacint.’
We sat together, upon a day, in the shade of a ravine far from the barracks, where a watercourse used to run in rainy weather. Behind us was the scrub jungle, in which jackals, peacocks, the gray wolves of the North-Western Provinces, and occasionally a tiger estrayed from Central India, were supposed to dwell. In front lay the cantonment, glaring white under a glaring sun; and on either side ran the broad road that led to Delhi.
It was the scrub that suggested to my mind the wisdom of Mulvaney taking a day’s leave and going upon a shooting-tour. The peacock is a holy bird throughout India, and he who slays one is in danger of being mobbed by the nearest villagers; but on the last occasion that Mulvaney had gone forth, he had contrived, without in the least offending local religious susceptibilities, to return with six beautiful peacock skins which he sold to profit. It seemed just possible then—
‘But fwhat manner av use is ut to me goin’ out widout a dhrink? The ground’s powdher-dhry underfoot, an’ ut gets unto the throat fit to kill,’ wailed Mulvaney, looking at me reproachfully. ‘An’ a peacock is not a bird you can catch the tail av onless ye run. Can a man run on wather—an’ jungle-wather too?’
Ortheris had considered the question in all its bearings. He spoke, chewing his pipe-stem meditatively the while:
‘Go forth, return in glory, To Clusium’s royal ‘ome:
An’ round these bloomin’ temples ‘ang
The bloomin’ shields o’ Rome.
You better go. You ain’t like to shoot yourself—not while there’s a chanst of liquor. Me an’ Learoyd’ll stay at ‘ome an’ keep shop—‘case o’ anythin’ turnin’ up. But you go out with a gas-pipe gun an’ ketch the little peacockses or somethin’. You kin get one day’s leave easy as winkin’. Go along an’ get it, an’ get peacockses or somethin’.’
‘Jock,’ said Mulvaney, turning to Learoyd, who was half asleep under the shadow of the bank. He roused slowly.
‘Sitha, Mulvaaney, go,’ said he.
And Mulvaney went; cursing his allies with Irish fluency and barrack-room point.
‘Take note,’ said he, when he had won his holiday, and appeared dressed in his roughest clothes with the only other regimental fowling-piece in his hand. ‘Take note, Jock, an’ you Orth’ris, I am goin’ in the face av my own will—all for to please you. I misdoubt anythin’ will come av permiscuous huntin’ afther peacockses in a desolit lan’; an’ I know that I will lie down an’ die wid thirrrst. Me catch peacockses for you, ye lazy scutts—an’ be sacrificed by the peasanthry—Ugh!’
He waved a huge paw and went away.
At twilight, long before the appointed hour, he returned empty-handed, much begrimed with dirt.
‘Peacockses?’ queried Ortheris from the safe rest of a barrack-room table whereon he was smoking cross-legged, Learoyd fast asleep on a bench.
‘Jock,’ said Mulvaney without answering, as he stirred up the sleeper. ‘Jock, can ye fight? Will ye fight?’
Very slowly the meaning of the words communicated itself to the half-roused man. He understood—and again—what might these things mean? Mulvaney was shaking him savagely. Meantime the men in the room howled with delight. There was war in the confederacy at last—war and the breaking of bonds.
Barrack-room etiquette is stringent. On the direct challenge must follow the direct reply. This is more binding than the ties of tried friendship. Once again Mulvaney repeated the question. Learoyd answered by the only means in his power, and so swiftly that the Irishman had barely time to avoid the blow. The laughter around increased. Learoyd looked bewilderedly at his friend—himself as greatly bewildered. Ortheris dropped from the table because his world was falling.
‘Come outside,’ said Mulvaney, and as the occupants of the barrack-room prepared joyously to follow, he turned and said furiously, ‘There will be no fight this night—onless any wan av you is wishful to assist. The man that does, follows on.’
No man moved. The three passed out into the moonlight, Learoyd fumbling with the buttons of his coat. The parade-ground was deserted except for the scurrying jackals. Mulvaney’s impetuous rush carried his companions far into the open ere Learoyd attempted to turn round and continue the discussion.
‘Be still now. ‘Twas my fault for beginnin’ things in the middle av an end, Jock. I should ha’ comminst wid an explanation; but Jock, dear, on your sowl are ye fit, think you, for the finest fight that iver was—betther than fightin’ me? Considher before ye answer.’
More than ever puzzled, Learoyd turned round two or three times, felt an arm, kicked tentatively, and answered, ‘Ah’m fit.’ He was accustomed to fight blindly at the bidding of the superior mind.
They sat them down, the men looking on from afar, and Mulvaney untangled himself in mighty words.
‘Followin’ your fools’ scheme I wint out into the thrackless desert beyond the barricks. An’ there I met a pious Hindu dhriving a bullock-kyart. I tuk ut for granted he wud be delighted for to convoy me a piece, an’ I jumped in—’
‘You long, lazy, black-haired swine,’ drawled Ortheris, who would have done the same thing under similar circumstances.
‘’Twas the height av policy. That naygur-man dhruv miles an’ miles—as far as the new railway line they’re buildin’ now back av the Tavi river. “‘Tis a kyart for dhirt only,” says he now an’ again timoreously, to get me out av ut. “Dhirt I am,” sez I, “an’ the dhryest that you iver kyarted. Dhrive on, me son, an glory be wid you.” At that I wint to slape, an’ took no heed till he pulled up on the embankmint av the line where the coolies were pilin’ mud. There was a matther av two thousand coolies on that line—you remimber that. Prisintly a bell rang, an’ they throops off to a big pay-shed. “Where’s the white man in charge?” sez I to my kyart-dhriver. “In the shed,” sez he, “engaged on a riffle.”—“A fwhat?” sez I. “Riffle,” sez he. “You take ticket. He take money. You get nothin’.”—
“Oho!” sez I, “that’s fwhat the shuperior an’ cultivated man calls a raffle, me misbeguided child av darkness an’ sin. Lead on to that raffle, though fwhat the mischief ‘tis doin’ so far away from uts home—which is the charity-bazaar at Christmas, an’ the colonel’s wife grinnin’ behind the tea-table—is more than I know.” Wid that I wint to the shed an’ found ‘twas pay-day among the coolies. Their wages was on a table forninst a big, fine, red buck av a man—sivun fut high, four fut wide, an’ three fut thick, wid a fist on him like a corn-sack. He was payin’ the coolies fair an’ easy, but he wud ask each man if he wud raffle that month, an’ each man sez? “Yes,” av course. Thin he wud deduct from their wages accordin’. Whin all was paid, he filled an ould cigar-box full av gun-wads an’ scatthered ut among the coolies. They did not take much joy av that performince, an’ small wondher. A man close to me picks up a black gun-wad an’ sings out, “I have ut.”—“Good may ut do you,” sez I. The coolie wint forward to this big, fine, red man, who threw a cloth off av the most sumpshus, jooled, enamelled an’ variously bedivilled sedan-chair I iver saw.’
‘Sedan-chair! Put your ‘ead in a bag. That was a palanquin. Don’t yer know a palanquin when you see it?’ said Ortheris with great scorn.
‘I chuse to call ut sedan-chair, an’ chair ut shall be, little man,’ continued the Irishman. ‘’Twas a most amazin’ chair—all lined wid pink silk an’ fitted wid red silk curtains. “Here ut is,” sez the red man. “Here ut is,” sez the coolie, an’ he grinned weakly-ways. “Is ut any use to you?” sez the red man. “No,” sez the coolie; “I’d like to make a presint av ut to you.”—“I am graciously pleased to accept that same,” sez the red man; an’ at that all the coolies cried aloud in fwhat was mint for cheerful notes, an’ wint back to their diggin’, lavin’ me alone in the shed. The red man saw me, an’ his face grew blue on his big, fat neck. “Fwhat d’you want here?” sez he. “Standin’-room an’ no more,” sez I, “onless it may be fwhat ye niver had, an’ that’s manners, ye rafflin’ ruffian,” for I was not goin’ to have the Service throd upon. “Out of this,” sez he. “I’m in charge av this section av construction.”—“I’m in charge av mesilf,” sez I, “an’ it’s like I will stay a while. D’ye raffle much in these parts?”—“Fwhat’s that to you?” sez he. “Nothin’,” sez I, “but a great dale to you, for begad I’m thinkin’ you get the full half av your revenue from that sedan-chair. Is ut always raffled so?” I sez, an’ wid that I wint to a coolie to ask questions. Bhoys, that man’s name is Dearsley, an’ he’s been rafflin’ that ould sedan-chair monthly this matther av nine months. Ivry coolie on the section takes a ticket—or he gives ‘em the go—wanst a month on pay-day. Ivry coolie that wins ut gives ut back to him, for ‘tis too big to carry away, an’ he’d sack the man that thried to sell ut. That Dearsley has been makin’ the rowlin’ wealth av Roshus by nefarious rafflin’. Think av the burnin’ shame to the sufferin’ coolie-man that the army in Injia are bound to protect an’ nourish in their bosoms! Two thousand coolies defrauded wanst a month!’
‘Dom t’ coolies. Has’t gotten t’ cheer, man?’ said Learoyd.
‘Hould on. Havin’ onearthed this amazin’ an’ stupenjus fraud committed by the man Dearsley, I hild a council av war; he thryin’ all the time to sejuce me into a fight with opprobrious language. That sedan-chair niver belonged by right to any foreman av coolies. ‘Tis a king’s chair or a quane’s. There’s gold on ut an’ silk an’ all manner av trapesemints. Bhoys, ‘tis not for me to countenance any sort av wrong-doin’—me bein’ the ould man—but—anyway he has had ut nine months, an’ he dare not make throuble av ut was taken from him. Five miles away, or ut may be six—’
There was a long pause, and the jackals howled merrily. Learoyd bared one arm, and contemplated it in the moonlight. Then he nodded partly to himself and partly to his friends. Ortheris wriggled with suppressed emotion.
‘I thought ye wud see the reasonableness av ut,’ said Mulvaney. ‘I made bould to say as much to the man before. He was for a direct front attack—fut, horse, an’ guns—an’ all for nothin’, seein’ that I had no thransport to convey the machine away. “I will not argue wid you,” sez I, “this day, but subsequently, Mister Dearsley, me rafflin’ jool, we talk ut out lengthways. ‘Tis no good policy to swindle the naygur av his hard-earned emolumints, an’ by presint informashin’”—‘twas the kyart man that tould me—“ye’ve been perpethrating that same for nine months. But I’m a just man,” sez I, “an’ overlookin’ the presumpshin that yondher settee wid the gilt top was not come by honust”—at that he turned sky-green, so I knew things was more thrue than tellable—“not come by honust, I’m willin’ to compound the felony for this month’s winnin’s.”’
‘Ah! Ho!’ from Learoyd and Ortheris.
‘That man Dearsley’s rushin’ on his fate,’ continued Mulvaney, solemnly wagging his head. ‘All Hell had no name bad enough for me that tide. Faith, he called me a robber! Me! that was savin’ him from continuin’ in his evil ways widout a remonstrince—an’ to a man av conscience a remonstrince may change the chune av his life. “‘Tis not for me to argue,” sez I, “fwhatever ye are, Mister Dearsley, but, by my hand, I’ll take away the temptation for you that lies in that sedan-chair.”—“You will have to fight me for ut,” sez he, “for well I know you will never dare make report to any one.”—“Fight I will,” sez I, “but not this day, for I’m rejuced for want av nourishment.”—“Ye’re an ould bould hand,” sez he, sizin’ me up an’ down; “an’ a jool av a fight we will have. Eat now an’ dhrink, an’ go your way.” Wid that he gave me some hump an’ whisky—good whisky—an’ we talked av this an’ that the while. “It goes hard on me now,” sez I, wipin’ my mouth, “to confiscate that piece av furniture, but justice is justice.”—“Ye’ve not got ut yet,” sez he; “there’s the fight between.”—“There is,” sez I, “an’ a good fight. Ye shall have the pick av the best quality in my rigimint for the dinner you have given this day.” Thin I came hot-foot to you two. Hould your tongue, the both. ‘Tis this way. To-morrow we three will go there an’ he shall have his pick betune me an’ Jock. Jock’s a deceivin’ fighter, for he is all fat to the eye, an’ he moves slow. Now, I’m all beef to the look, an’ I move quick. By my reckonin’ the Dearsley man won’t take me; so me an’ Orth’ris ‘ll see fair play. Jock, I tell you, ’twill be big fightin’—whipped, wid the cream above the jam. Afther the business ‘twill take a good three av us—Jock ‘ll be very hurt—to haul away that sedan-chair.’
‘Palanquin.’ This from Ortheris.
‘Fwhatever ut is, we must have ut. ‘Tis the only sellin’ piece av property widin reach that we can get so cheap. An’ fwhat’s a fight afther all? He has robbed the naygur-man, dishonust. We rob him honust for the sake av the whisky he gave me.’
‘But wot’ll we do with the bloomin’ article when we’ve got it? Them palanquins are as big as ‘ouses, an’ uncommon ‘ard to sell, as McCleary said when ye stole the sentry-box from the Curragh.’
‘Who’s goin’ to do t’ fightin’?’ said Learoyd, and Ortheris subsided. The three returned to barracks without a word. Mulvaney’s last argument clinched the matter. This palanquin was property, vendible, and to be attained in the simplest and least embarrassing fashion. It would eventually become beer. Great was Mulvaney.
Next afternoon a procession of three formed itself and disappeared into the scrub in the direction of the new railway line. Learoyd alone was without care, for Mulvaney dived darkly into the future, and little Ortheris feared the unknown. What befell at that interview in the lonely pay-shed by the side of the half-built embankment, only a few hundred coolies know, and their tale is confusing one, running thus—
‘We were at work. Three men in red coats came. They saw the Sahib—Dearsley Sahib. They made oration; and noticeably the small man among the red-coats. Dearsley Sahib also made oration, and used many very strong words. Upon this talk they departed together to an open space, and there the fat man in the red coat fought with Dearsley Sahib after the custom of white men—with his hands, making no noise, and never at all pulling Dearsley Sahib’s hair. Such of us as were not afraid beheld these things for just so long a time as a man needs to cook the mid-day meal. The small man in the red coat had possessed himself of Dearsley Sahib’s watch. No, he did not steal that watch. He held it in his hand, and at certain seasons made outcry, and the twain ceased their combat, which was like the combat of young bulls in spring. Both men were soon all red, but Dearsley Sahib was much more red than the other. Seeing this, and fearing for his life—because we greatly loved him—some fifty of us made shift to rush upon the red-coats. But a certain man—very black as to the hair, and in no way to be confused with the small man, or the fat man who fought—that man, we affirm, ran upon us, and of us he embraced some ten or fifty in both arms, and beat our heads together, so that our livers turned to water, and we ran away. It is not good to interfere in the fightings of white men. After that Dearsley Sahib fell and did not rise, these men jumped upon his stomach and despoiled him of all his money, and attempted to fire the pay-shed, and departed. Is it true that Dearsley Sahib makes no complaint of these latter things having been done? We were senseless with fear, and do not at all remember. There was no palanquin near the pay-shed. What do we know about palanquins? Is it true that Dearsley Sahib does not return to this place, on account of his sickness, for ten days? This is the fault of those bad men in the red coats, who should be severely punished; for Dearsley Sahib is both our father and mother, and we love him much. Yet, if Dearsley Sahib does not return to this place at all, we will speak the truth. There was a palanquin, for the up-keep of which we were forced to pay nine-tenths of our monthly wage. On such mulctings Dearsley Sahib allowed us to make obeisance to him before the palanquin. What could we do? We were poor men. He took a full half of our wages. Will the Government repay us those moneys? Those three men in red coats bore the palanquin upon their shoulders and departed. All the money that Dearsley Sahib had taken from us was in the cushions of that palanquin. Therefore they stole it. Thousands of rupees were there—all our money. It was our bank-box, to fill which we cheerfully contributed to Dearsley Sahib three-sevenths of our monthly wage. Why does the white man look upon us with the eye of disfavour? Before God, there was a palanquin, and now there is no palanquin; and if they send the police here to make inquisition, we can only say that there never has been any palanquin. Why should a palanquin be near these works? We are poor men, and we know nothing.’
Such is the simplest version of the simplest story connected with the descent upon Dearsley. From the lips of the coolies I received it. Dearsley himself was in no condition to say anything, and Mulvaney preserved a massive silence, broken only by the occasional licking of the lips. He had seen a fight so gorgeous that even his power of speech was taken from him. I respected that reserve until, three days after the affair, I discovered in a disused stable in my quarters a palanquin of unchastened splendour—evidently in past days the litter of a queen. The pole whereby it swung between the shoulders of the bearers was rich with the painted papier-mache of Cashmere. The shoulder-pads were of yellow silk. The panels of the litter itself were ablaze with the loves of all the gods and goddesses of the Hindu Pantheon—lacquer on cedar. The cedar sliding doors were fitted with hasps of translucent Jaipur enamel and ran in grooves shod with silver. The cushions were of brocaded Delhi silk, and the curtains which once hid any glimpse of the beauty of the king’s palace were stiff with gold. Closer investigation showed that the entire fabric was everywhere rubbed and discoloured by time and wear; but even thus it was sufficiently gorgeous to deserve housing on the threshold of a royal zenana. I found no fault with it, except that it was in my stable. Then, trying to lift it by the silver-shod shoulder-pole, I laughed. The road from Dearsley’s pay-shed to the cantonment was a narrow and uneven one, and, traversed by three very inexperienced palanquin-bearers, one of whom was sorely battered about the head, must have been a path of torment. Still I did not quite recognise the right of the three musketeers to turn me into a ‘fence’ for stolen property.
‘I’m askin’ you to warehouse ut,’ said Mulvaney when he was brought to consider the question. ‘There’s no steal in ut. Dearsley tould us we cud have ut if we fought. Jock fought—an’, oh, sorr, when the throuble was at uts finest an’ Jock was bleedin’ like a stuck pig, an’ little Orth’ris was shquealin’ on one leg chewin’ big bites out av Dearsley’s watch, I wud ha’ given my place at the fight to have had you see wan round. He tuk Jock, as I suspicioned he would, an’ Jock was deceptive. Nine roun’s they were even matched, an’ at the tenth—About that palanquin now. There’s not the least throuble in the world, or we wud not ha’ brought ut here. You will ondherstand that the Queen—God bless her!—does not reckon for a privit soldier to kape elephints an’ palanquins an’ sich in barricks. Afther we had dhragged ut down from Dearsley’s through that cruel scrub that near broke Orth’ris’s heart, we set ut in the ravine for a night; an’ a thief av a porcupine an’ a civet-cat av a jackal roosted in ut, as well we knew in the mornin’. I put ut to you, sorr, is an elegint palanquin, fit for the princess, the natural abidin’ place av all the vermin in cantonmints? We brought ut to you, afther dhark, and put ut in your shtable. Do not let your conscience prick. Think av the rejoicin’ men in the pay-shed yonder—lookin’ at Dearsley wid his head tied up in a towel—an’ well knowin’ that they can dhraw their pay ivry month widout stoppages for riffles. Indirectly, sorr, you have rescued from an onprincipled son av a night-hawk the peasanthry av a numerous village. An’ besides, will I let that sedan-chair rot on our hands? Not I. ‘Tis not every day a piece av pure joolry comes into the market. There’s not a king widin these forty miles’—he waved his hand round the dusty horizon—‘not a king wud not be glad to buy ut. Some day meself, whin I have leisure, I’ll take ut up along the road an’ dishpose av ut.’
‘How?’ said I, for I knew the man was capable of anything.
‘Get into ut, av coorse, and keep wan eye open through the curtains. Whin I see a likely man av the native persuasion, I will descind blushin’ from my canopy and say, “Buy a palanquin, ye black scutt?” I will have to hire four men to carry me first, though; and that’s impossible till next pay-day.’
Curiously enough, Learoyd, who had fought for the prize, and in the winning secured the highest pleasure life had to offer him, was altogether disposed to undervalue it, while Ortheris openly said it would be better to break the thing up. Dearsley, he argued, might be a many-sided man, capable, despite his magnificent fighting qualities, of setting in motion the machinery of the civil law—a thing much abhorred by the soldier. Under any circumstances their fun had come and passed; the next pay-day was close at hand, when there would be beer for all. Wherefore longer conserve the painted palanquin?
‘A first-class rifle-shot an’ a good little man av your inches you are,’ said Mulvaney. ‘But you niver had a head worth a soft-boiled egg. ‘Tis me has to lie awake av nights schamin’ an’ plottin’ for the three av us. Orth’ris, me son, ‘tis no matther av a few gallons av beer—no, nor twenty gallons—but tubs an’ vats an’ firkins in that sedan-chair. Who ut was, an’ what ut was, an’ how ut got there, we do not know; but I know in my bones that you an’ me an’ Jock wid his sprained thumb will get a fortune thereby. Lave me alone, an’ let me think.’
Meantime the palanquin stayed in my stall, the key of which was in Mulvaney’s hands.
Pay-day came, and with it beer. It was not in experience to hope that Mulvaney, dried by four weeks’ drought, would avoid excess. Next morning he and the palanquin had disappeared. He had taken the precaution of getting three days’ leave ‘to see a friend on the railway,’ and the colonel, well knowing that the seasonal outburst was near, and hoping it would spend its force beyond the limits of his jurisdiction, cheerfully gave him all he demanded. At this point Mulvaney’s history, as recorded in the mess-room, stopped.
Ortheris carried it not much further. ‘No, ‘e wasn’t drunk,’ said the little man loyally, ‘the liquor was no more than feelin’ its way round inside of ‘im; but ‘e went an’ filled that ‘ole bloomin’ palanquin with bottles ‘fore ‘e went off. ‘E’s gone an’ ‘ired six men to carry ‘im, an’ I ‘ad to ‘elp ‘im into ‘is nupshal couch, ‘cause ‘e wouldn’t ‘ear reason. ‘E’s gone off in ‘is shirt an’ trousies, swearin’ tremenjus—gone down the road in the palanquin, wavin’ ‘is legs out o’ windy.’
‘Yes,’ said I, ‘but where?’
‘Now you arx me a question. ‘E said ‘e was goin’ to sell that palanquin, but from observations what happened when I was stuffin’ ‘im through the door, I fancy ‘e’s gone to the new embankment to mock at Dearsley. ‘Soon as Jock’s off duty I’m goin’ there to see if ‘e’s safe—not Mulvaney, but t’other man. My saints, but I pity ‘im as ‘elps Terence out o’ the palanquin when ‘e’s once fair drunk!’
‘He’ll come back without harm,’ I said.
‘’Corse ‘e will. On’y question is, what ‘ll ‘e be doin’ on the road? Killing Dearsley, like as not. ‘E shouldn’t ‘a gone without Jock or me.’
Reinforced by Learoyd, Ortheris sought the foreman of the coolie-gang. Dearsley’s head was still embellished with towels. Mulvaney, drunk or sober, would have struck no man in that condition, and Dearsley indignantly denied that he would have taken advantage of the intoxicated brave.
‘I had my pick o’ you two,’ he explained to Learoyd, ‘and you got my palanquin—not before I’d made my profit on it. Why’d I do harm when everything’s settled? Your man DID come here—drunk as Davy’s sow on a frosty night—came a-purpose to mock me—stuck his head out of the door an’ called me a crucified hodman. I made him drunker, an’ sent him along. But I never touched him.’
To these things, Learoyd, slow to perceive the evidences of sincerity, answered only, ‘If owt comes to Mulvaaney ‘long o’ you, I’ll gripple you, clouts or no clouts on your ugly head, an’ I’ll draw t’ throat twistyways, man. See there now.’
The embassy removed itself, and Dearsley, the battered, laughed alone over his supper that evening.
Three days passed—a fourth and a fifth. The week drew to a close and Mulvaney did not return. He, his royal palanquin, and his six attendants, had vanished into air. A very large and very tipsy soldier, his feet sticking out of the litter of a reigning princess, is not a thing to travel along the ways without comment. Yet no man of all the country round had seen any such wonder. He was, and he was not; and Learoyd suggested the immediate smashment of Dearsley as a sacrifice to his ghost. Ortheris insisted that all was well, and in the light of past experience his hopes seemed reasonable.
‘When Mulvaney goes up the road,’ said he, ‘’e’s like to go a very long ways up, specially when ‘e’s so blue drunk as ‘e is now. But what gits me is ‘is not bein’ ‘eard of pullin’ wool off the niggers somewheres about. That don’t look good. The drink must ha’ died out in ‘im by this, unless ‘e’s broke a bank, an’ then—Why don’t ‘e come back? ‘E didn’t ought to ha’ gone off without us.’
Even Ortheris’s heart sank at the end of the seventh day, for half the regiment were out scouring the country-side, and Learoyd had been forced to fight two men who hinted openly that Mulvaney had deserted. To do him justice, the colonel laughed at the notion, even when it was put forward by his much-trusted adjutant.
‘Mulvaney would as soon think of deserting as you would,’ said he. ‘No; he’s either fallen into a mischief among the villagers—and yet that isn’t likely, for he’d blarney himself out of the Pit; or else he is engaged on urgent private affairs—some stupendous devilment that we shall hear of at mess after it has been the round of the barrack-rooms. The worst of it is that I shall have to give him twenty-eight days’ confinement at least for being absent without leave, just when I most want him to lick the new batch of recruits into shape. I never knew a man who could put a polish on young soldiers as quickly as Mulvaney can. How does he do it?’
‘With blarney and the buckle-end of a belt, sir,’ said the adjutant. ‘He is worth a couple of non-commissioned officers when we are dealing with an Irish draft, and the London lads seem to adore him. The worst of it is that if he goes to the cells the other two are neither to hold nor to bind till he comes out again. I believe Ortheris preaches mutiny on those occasions, and I know that the mere presence of Learoyd mourning for Mulvaney kills all the cheerfulness of his room. The sergeants tell me that he allows no man to laugh when he feels unhappy. They are a queer gang.’
‘For all that, I wish we had a few more of them. I like a well-conducted regiment, but these pasty-faced, shifty-eyed, mealy-mouthed young slouchers from the depot worry me sometimes with their offensive virtue. They don’t seem to have backbone enough to do anything but play cards and prowl round the married quarters. I believe I’d forgive that old villain on the spot if he turned up with any sort of explanation that I could in decency accept.’
‘Not likely to be much difficulty about that, sir,’ said the adjutant. ‘Mulvaney’s explanations are only one degree less wonderful than his performances. They say that when he was in the Black Tyrone, before he came to us, he was discovered on the banks of the Liffey trying to sell his colonel’s charger to a Donegal dealer as a perfect lady’s hack. Shackbolt commanded the Tyrone then.’
‘Shackbolt must have had apoplexy at the thought of his ramping war-horses answering to that description. He used to buy unbacked devils, and tame them on some pet theory of starvation. What did Mulvaney say?’
‘That he was a member of the Society for the Prevention of Cruelty to Animals, anxious to “sell the poor baste where he would get something to fill out his dimples.” Shackbolt laughed, but I fancy that was why Mulvaney exchanged to ours.’
‘I wish he were back,’ said the colonel; ‘for I like him and believe he likes me.’
That evening, to cheer our souls, Learoyd, Ortheris, and I went into the waste to smoke out a porcupine. All the dogs attended, but even their clamour—and they began to discuss the shortcomings of porcupines before they left cantonments—could not take us out of ourselves. A large, low moon turned the tops of the plume-grass to silver, and the stunted camelthorn bushes and sour tamarisks into the likenesses of trooping devils. The smell of the sun had not left the earth, and little aimless winds blowing across the rose-gardens to the southward brought the scent of dried roses and water. Our fire once started, and the dogs craftily disposed to wait the dash of the porcupine, we climbed to the top of a rain-scarred hillock of earth, and looked across the scrub seamed with cattle paths, white with the long grass, and dotted with spots of level pond-bottom, where the snipe would gather in winter.
‘This,’ said Ortheris, with a sigh, as he took in the unkempt desolation of it all, ‘this is sanguinary. This is unusually sanguinary. Sort o’ mad country. Like a grate when the fire’s put out by the sun.’ He shaded his eyes against the moonlight. ‘An’ there’s a loony dancin’ in the middle of it all. Quite right. I’d dance too if I wasn’t so downheart.’
There pranced a Portent in the face of the moon—a huge and ragged spirit of the waste, that flapped its wings from afar. It had risen out of the earth; it was coming towards us, and its outline was never twice the same. The toga, table-cloth, or dressing-gown, whatever the creature wore, took a hundred shapes. Once it stopped on a neighbouring mound and flung all its legs and arms to the winds.
‘My, but that scarecrow ‘as got ‘em bad!’ said Ortheris. ‘Seems like if ‘e comes any furder we’ll ‘ave to argify with ‘im.’
Learoyd raised himself from the dirt as a bull clears his flanks of the wallow. And as a bull bellows, so he, after a short minute at gaze, gave tongue to the stars.
‘MULVAANEY! MULVAANEY! A-hoo!’
Oh then it was that we yelled, and the figure dipped into the hollow, till, with a crash of rending grass, the lost one strode up to the light of the fire and disappeared to the waist in a wave of joyous dogs! Then Learoyd and Ortheris gave greeting, bass and falsetto together, both swallowing a lump in the throat.
‘You damned fool!’ said they, and severally pounded him with their fists.
‘Go easy!’ he answered; wrapping a huge arm round each. ‘I would have you to know that I am a god, to be treated as such—tho’, by my faith, I fancy I’ve got to go to the guard-room just like a privit soldier.’
The latter part of the sentence destroyed the suspicions raised by the former. Any one would have been justified in regarding Mulvaney as mad. He was hatless and shoeless, and his shirt and trousers were dropping off him. But he wore one wondrous garment—a gigantic cloak that fell from collar-bone to heel—of pale pink silk, wrought all over in cunningest needlework of hands long since dead, with the loves of the Hindu gods. The monstrous figures leaped in and out of the light of the fire as he settled the folds round him.
Ortheris handled the stuff respectfully for a moment while I was trying to remember where I had seen it before. Then he screamed, ‘What ‘AVE you done with the palanquin? You’re wearin’ the linin’.’
‘I am,’ said the Irishman, ‘an’ by the same token the ‘broidery is scrapin’ my hide off. I’ve lived in this sumpshus counterpane for four days. Me son, I begin to ondherstand why the naygur is no use. Widout me boots, an’ me trousies like an openwork stocking on a gyurl’s leg at a dance, I begin to feel like a naygur-man—all fearful an’ timoreous. Give me a pipe an’ I’ll tell on.’
He lit a pipe, resumed his grip of his two friends, and rocked to and fro in a gale of laughter.
‘Mulvaney,’ said Ortheris sternly, ‘’tain’t no time for laughin’. You’ve given Jock an’ me more trouble than you’re worth. You ‘ave been absent without leave an’ you’ll go into cells for that; an’ you ‘ave come back disgustin’ly dressed an’ most improper in the linin’ o’ that bloomin’ palanquin. Instid of which you laugh. An’ WE thought you was dead all the time.’
‘Bhoys,’ said the culprit, still shaking gently, ‘whin I’ve done my tale you may cry if you like, an’ little Orth’ris here can thrample my inside out. Ha’ done an’ listen. My performances have been stupenjus: my luck has been the blessed luck av the British Army—an’ there’s no betther than that. I went out dhrunk an’ dhrinkin’ in the palanquin, and I have come back a pink god. Did any of you go to Dearsley afther my time was up? He was at the bottom of ut all.’
‘Ah said so,’ murmured Learoyd. ‘To-morrow ah’ll smash t’ face in upon his heead.’
‘Ye will not. Dearsley’s a jool av a man. Afther Ortheris had put me into the palanquin an’ the six bearer-men were gruntin’ down the road, I tuk thought to mock Dearsley for that fight. So I tould thim, “Go to the embankmint,” and there, bein’ most amazin’ full, I shtuck my head out av the concern an’ passed compliments wid Dearsley. I must ha’ miscalled him outrageous, for whin I am that way the power av the tongue comes on me. I can bare remimber tellin’ him that his mouth opened endways like the mouth av a skate, which was thrue afther Learoyd had handled ut; an’ I clear remimber his takin’ no manner nor matter av offence, but givin’ me a big dhrink of beer. ‘Twas the beer did the thrick, for I crawled back into the palanquin, steppin’ on me right ear wid me left foot, an’ thin I slept like the dead. Wanst I half-roused, an’ begad the noise in my head was tremenjus—roarin’ and rattlin’ an’ poundin’ such as was quite new to me. “Mother av Mercy,” thinks I, “phwat a concertina I will have on my shoulders whin I wake!” An’ wid that I curls mysilf up to sleep before ut should get hould on me. Bhoys, that noise was not dhrink, ‘twas the rattle av a thrain!’
There followed an impressive pause.
‘Yes, he had put me on a thrain—put me, palanquin an’ all, an’ six black assassins av his own coolies that was in his nefarious confidence, on the flat av a ballast-thruck, and we were rowlin’ an’ bowlin’ along to Benares. Glory be that I did not wake up thin an’ introjuce mysilf to the coolies. As I was sayin’, I slept for the betther part av a day an’ a night. But remimber you, that that man Dearsley had packed me off on wan av his material-thrains to Benares, all for to make me overstay my leave an’ get me into the cells.’
The explanation was an eminently rational one. Benares lay at least ten hours by rail from the cantonments, and nothing in the world could have saved Mulvaney from arrest as a deserter had he appeared there in the apparel of his orgies. Dearsley had not forgotten to take revenge. Learoyd, drawing back a little, began to place soft blows over selected portions of Mulvaney’s body. His thoughts were away on the embankment, and they meditated evil for Dearsley. Mulvaney continued—
‘Whin I was full awake the palanquin was set down in a street, I suspicioned, for I cud hear people passin’ an’ talkin’. But I knew well I was far from home. There is a queer smell upon our cantonments—a smell av dried earth and brick-kilns wid whiffs av cavalry stable-litter. This place smelt marigold flowers an’ bad water, an’ wanst somethin’ alive came an’ blew heavy with his muzzle at the chink av the shutter. “It’s in a village I am,” thinks I to mysilf, “an’ the parochial buffalo is investigatin’ the palanquin.” But anyways I had no desire to move. Only lie still whin you’re in foreign parts an’ the standin’ luck av the British Army will carry ye through. That is an epigram. I made ut.
‘Thin a lot av whishperin’ divils surrounded the palanquin. “Take ut up,” sez wan man. “But who’ll pay us?” sez another. “The Maharanee’s minister, av coorse,” sez the man. “Oho!” sez I to mysilf, “I’m a quane in me own right, wid a minister to pay me expenses. I’ll be an emperor if I lie still long enough; but this is no village I’ve found.” I lay quiet, but I gummed me right eye to a crack av the shutters, an’ I saw that the whole street was crammed wid palanquins an’ horses, an’ a sprinklin’ av naked priests all yellow powder an’ tigers’ tails. But I may tell you, Orth’ris, an’ you, Learoyd, that av all the palanquins ours was the most imperial an’ magnificent. Now a palanquin means a native lady all the world over, except whin a soldier av the Quane happens to be takin’ a ride. “Women an’ priests!” sez I. “Your father’s son is in the right pew this time, Terence. There will be proceedin’s.” Six black divils in pink muslin tuk up the palanquin, an’ oh! but the rowlin’ an’ the rockin’ made me sick. Thin we got fair jammed among the palanquins—not more than fifty av them—an’ we grated an’ bumped like Queenstown potato-smacks in a runnin’ tide. I cud hear the women gigglin’ and squirkin’ in their palanquins, but mine was the royal equipage. They made way for ut, an’, begad, the pink muslin men o’ mine were howlin’, “Room for the Maharanee av Gokral-Seetarun.” Do you know aught av the lady, sorr?’
‘Yes,’ said I. ‘She is a very estimable old queen of the Central Indian States, and they say she is fat. How on earth could she go to Benares without all the city knowing her palanquin?’
‘’Twas the eternal foolishness av the naygur-man. They saw the palanquin lying loneful an’ forlornsome, an’ the beauty av ut, after Dearsley’s men had dhropped ut and gone away, an’ they gave ut the best name that occurred to thim. Quite right too. For aught we know the ould lady was thravellin’ incog—like me. I’m glad to hear she’s fat. I was no light weight mysilf, an’ my men were mortial anxious to dhrop me under a great big archway promiscuously ornamented wid the most improper carvin’s an’ cuttin’s I iver saw. Begad! they made me blush—like a—like a Maharanee.’
‘The temple of Prithi-Devi,’ I murmured, remembering the monstrous horrors of that sculptured archway at Benares.
‘Pretty Devilskins, savin’ your presence, sorr! There was nothin’ pretty about ut, except me. ‘Twas all half dhark, an’ whin the coolies left they shut a big black gate behind av us, an’ half a company av fat yellow priests began pully-haulin’ the palanquins into a dharker place yet—a big stone hall full av pillars, an’ gods, an’ incense, an’ all manner av similar thruck. The gate disconcerted me, for I perceived I wud have to go forward to get out, my retreat bein’ cut off. By the same token a good priest makes a bad palanquin-coolie. Begad! they nearly turned me inside out draggin’ the palanquin to the temple. Now the disposishin av the forces inside was this way. The Maharanee av Gokral-Seetarun—that was me—lay by the favour av Providence on the far left flank behind the dhark av a pillar carved with elephints’ heads. The remainder av the palanquins was in a big half circle facing in to the biggest, fattest, an’ most amazin’ she-god that iver I dreamed av. Her head ran up into the black above us, an’ her feet stuck out in the light av a little fire av melted butter that a priest was feedin’ out av a butter-dish. Thin a man began to sing an’ play on somethin’ back in the dhark, an ‘twas a queer song. Ut made my hair lift on the back av my neck. Thin the doors av all the palanquins slid back, an’ the women bundled out. I saw what I’ll niver see again. ‘Twas more glorious than thransformations at a pantomime, for they was in pink an’ blue an’ silver an’ red an’ grass green, wid di’monds an’ im’ralds an’ great red rubies all over thim. But that was the least part av the glory. O bhoys, they were more lovely than the like av any loveliness in hiven; ay, their little bare feet were betther than the white hands av a lord’s lady, an’ their mouths were like puckered roses, an’ their eyes were bigger an’ dharker than the eyes av any livin’ women I’ve seen. Ye may laugh, but I’m speakin’ truth. I niver saw the like, an’ niver I will again.’
‘Seeing that in all probability you were watching the wives and daughters of most of the Kings of India, the chances are that you won’t,’ I said, for it was dawning on me that Mulvaney had stumbled upon a big Queens’ Praying at Benares.
‘I niver will,’ he said mournfully. ‘That sight doesn’t come twist to any man. It made me ashamed to watch. A fat priest knocked at my door. I didn’t think he’d have the insolince to disturb the Maharanee av Gokral-Seetarun, so I lay still. “The old cow’s asleep,” sez he to another. “Let her be,” sez that. “‘Twill be long before she has a calf!” I might ha’ known before he spoke that all a woman prays for in Injia—an’ for matter o’ that in England too—is childher. That made me more sorry I’d come, me bein’, as you well know, a childless man.’
He was silent for a moment, thinking of his little son, dead many years ago.
‘They prayed, an’ the butter-fires blazed up an’ the incense turned everything blue, an’ between that an’ the fires the women looked as tho’ they were all ablaze an’ twinklin’. They took hold av the she-god’s knees, they cried out an’ they threw themselves about, an’ that world-without-end-amen music was dhrivin’ thim mad. Mother av Hiven! how they cried, an’ the ould she-god grinnin’ above thim all so scornful! The dhrink was dyin’ out in me fast, an’ I was thinkin’ harder than the thoughts wud go through my head—thinkin’ how to get out, an’ all manner of nonsense as well. The women were rockin’ in rows, their di’mond belts clickin’, an’ the tears runnin’ out betune their hands, an’ the lights were goin’ lower an’ dharker. Thin there was a blaze like lightnin’ from the roof, an’ that showed me the inside av the palanquin, an’ at the end where my foot was, stood the livin’ spit an’ image o’ mysilf worked on the linin’. This man here, ut was.’
He hunted in the folds of his pink cloak, ran a hand under one, and thrust into the firelight a foot-long embroidered presentment of the great god Krishna, playing on a flute. The heavy jowl, the staring eye, and the blue-black moustache of the god made up a far-off resemblance to Mulvaney.
‘The blaze was gone in a wink, but the whole schame came to me thin. I believe I was mad too. I slid the off-shutter open an’ rowled out into the dhark behind the elephint-head pillar, tucked up my trousies to my knees, slipped off my boots an’ tuk a general hould av all the pink linin’ av the palanquin. Glory be, ut ripped out like a woman’s dhriss whin you tread on ut at a sergeants’ ball, an’ a bottle came with ut. I tuk the bottle an’ the next minut I was out av the dhark av the pillar, the pink linin’ wrapped round me most graceful, the music thunderin’ like kettledrums, an’ a could draft blowin’ round my bare legs. By this hand that did ut, I was Khrishna tootlin’ on the flute—the god that the rig’mental chaplain talks about. A sweet sight I must ha’ looked. I knew my eyes were big, and my face was wax-white, an’ at the worst I must ha’ looked like a ghost. But they took me for the livin’ god. The music stopped, and the women were dead dumb an’ I crooked my legs like a shepherd on a china basin, an’ I did the ghost-waggle with my feet as I had done ut at the rig’mental theatre many times, an’ I slid acrost the width av that temple in front av the she-god tootlin’ on the beer bottle.’
‘Wot did you toot?’ demanded Ortheris the practical.
‘Me? Oh!’ Mulvaney sprang up, suiting the action to the word, and sliding gravely in front of us, a dilapidated but imposing deity in the half light. ‘I sang—
‘Only say
You’ll be Mrs. Brallaghan.
Don’t say nay,
Charmin’ Judy Callaghan.
I didn’t know me own voice when I sang. An’ oh! ‘twas pitiful to see the women. The darlin’s were down on their faces. Whin I passed the last wan I cud see her poor little fingers workin’ one in another as if she wanted to touch my feet. So I dhrew the tail av this pink overcoat over her head for the greater honour, an’ I slid into the dhark on the other side av the temple, and fetched up in the arms av a big fat priest. All I wanted was to get away clear. So I tuk him by his greasy throat an’ shut the speech out av him. “Out!” sez I. “Which way, ye fat heathen?”—“Oh!” sez he. “Man,” sez I. “White man, soldier man, common soldier man. Where in the name av confusion is the back door?” The women in the temple were still on their faces, an’ a young priest was holdin’ out his arms above their heads.
‘“This way,” sez my fat friend, duckin’ behind a big bull-god an’ divin’ into a passage. Thin I remimbered that I must ha’ made the miraculous reputation av that temple for the next fifty years. “Not so fast,” I sez, an’ I held out both my hands wid a wink. That ould thief smiled like a father. I tuk him by the back av the neck in case he should be wishful to put a knife into me unbeknownst, an’ I ran him up an’ down the passage twice to collect his sensibilities! “Be quiet,” sez he, in English. “Now you talk sense,” I sez. “Fwhat ‘ll you give me for the use av that most iligant palanquin I have no time to take away?”—“Don’t tell,” sez he. “Is ut like?” sez I. “But ye might give me my railway fare. I’m far from my home an’ I’ve done you a service.” Bhoys, ‘tis a good thing to be a priest. The ould man niver throubled himself to dhraw from a bank. As I will prove to you subsequint, he philandered all round the slack av his clothes an’ began dribblin’ ten-rupee notes, old gold mohurs, and rupees into my hand till I could hould no more.’
‘You lie!’ said Ortheris. ‘You’re mad or sunstrook. A native don’t give coin unless you cut it out o’ ‘im. ‘Tain’t nature.’
‘Then my lie an’ my sunstroke is concealed under that lump av sod yonder,’ retorted Mulvaney unruffled, nodding across the scrub. ‘An’ there’s a dale more in nature than your squidgy little legs have iver taken you to, Orth’ris, me son. Four hundred an’ thirty-four rupees by my reckonin’, AN’ a big fat gold necklace that I took from him as a remimbrancer, was our share in that business.’
‘An’ ‘e give it you for love?’ said Ortheris.
‘We were alone in that passage. Maybe I was a trifle too pressin’, but considher fwhat I had done for the good av the temple and the iverlastin’ joy av those women. ‘Twas cheap at the price. I wud ha’ taken more if I cud ha’ found ut. I turned the ould man upside down at the last, but he was milked dhry. Thin he opened a door in another passage an’ I found mysilf up to my knees in Benares river-water, an’ bad smellin’ ut is. More by token I had come out on the river-line close to the burnin’ ghat and contagious to a cracklin’ corpse. This was in the heart av the night, for I had been four hours in the temple. There was a crowd av boats tied up, so I tuk wan an’ wint across the river. Thin I came home acrost country, lyin’ up by day.’
‘How on earth did you manage?’ I said.
‘How did Sir Frederick Roberts get from Cabul to Candahar? He marched an’ he niver tould how near he was to breakin’ down. That’s why he is fwhat he is. An’ now—’ Mulvaney yawned portentously. ‘Now I will go an’ give myself up for absince widout leave. It’s eight an’ twenty days an’ the rough end of the colonel’s tongue in orderly room, any way you look at ut. But ‘tis cheap at the price.’
‘Mulvaney,’ said I softly. ‘If there happens to be any sort of excuse that the colonel can in any way accept, I have a notion that you’ll get nothing more than the dressing-gown. The new recruits are in, and—’
‘Not a word more, sorr. Is ut excuses the old man wants? ‘Tis not my way, but he shall have thim. I’ll tell him I was engaged in financial operations connected wid a church,’ and he flapped his way to cantonments and the cells, singing lustily—
‘So they sent a corp’ril’s file,
And they put me in the gyard-room
For conduck unbecomin’ of a soldier.’
And when he was lost in the midst of the moonlight we could hear the refrain—
Bang upon the big drum, bash upon the cymbals,
As we go marchin’ along, boys, oh!
For although in this campaign
There’s no whisky nor champagne,
We’ll keep our spirits goin’ with a song, boys!’
Therewith he surrendered himself to the joyful and almost weeping guard, and was made much of by his fellows. But to the colonel he said that he had been smitten with sunstroke and had lain insensible on a villager’s cot for untold hours; and between laughter and goodwill the affair was smoothed over, so that he could, next day, teach the new recruits how to ‘Fear God, Honour the Queen, Shoot Straight, and Keep Clean.’
THE COURTING OF DINAH SHADD
What did the colonel’s lady think?
Nobody never knew.
Somebody asked the sergeant’s wife
An’ she told ‘em true.
When you git to a man in the case
They’re like a row o’ pins,
For the colonel’s lady an’ Judy O’Grady
Are sisters under their skins.
BARRACK-ROOM BALLAD.
Al day I had followed at the heels of a pursuing army engaged on one of the finest battles that ever camp of exercise beheld. Thirty thousand troops had by the wisdom of the Government of India been turned loose over a few thousand square miles of country to practise in peace what they would never attempt in war. Consequently cavalry charged unshaken infantry at the trot. Infantry captured artillery by frontal attacks delivered in line of quarter columns, and mounted infantry skirmished up to the wheels of an armoured train which carried nothing more deadly than a twenty-five pounder Armstrong, two Nordenfeldts, and a few score volunteers all cased in three-eighths-inch boiler-plate. Yet it was a very lifelike camp. Operations did not cease at sundown; nobody knew the country and nobody spared man or horse. There was unending cavalry scouting and almost unending forced work over broken ground. The Army of the South had finally pierced the centre of the Army of the North, and was pouring through the gap hot-foot to capture a city of strategic importance. Its front extended fanwise, the sticks being represented by regiments strung out along the line of route backwards to the divisional transport columns and all the lumber that trails behind an army on the move. On its right the broken left of the Army of the North was flying in mass, chased by the Southern horse and hammered by the Southern guns till these had been pushed far beyond the limits of their last support. Then the flying sat down to rest, while the elated commandant of the pursuing force telegraphed that he held all in check and observation.
Unluckily he did not observe that three miles to his right flank a flying column of Northern horse with a detachment of Ghoorkhas and British troops had been pushed round, as fast as the failing light allowed, to cut across the entire rear of the Southern Army, to break, as it were, all the ribs of the fan where they converged by striking at the transport, reserve ammunition, and artillery supplies. Their instructions were to go in, avoiding the few scouts who might not have been drawn off by the pursuit, and create sufficient excitement to impress the Southern Army with the wisdom of guarding their own flank and rear before they captured cities. It was a pretty manoeuvre, neatly carried out.
Speaking for the second division of the Southern Army, our first intimation of the attack was at twilight, when the artillery were labouring in deep sand, most of the escort were trying to help them out, and the main body of the infantry had gone on. A Noah’s Ark of elephants, camels, and the mixed menagerie of an Indian transport-train bubbled and squealed behind the guns when there appeared from nowhere in particular British infantry to the extent of three companies, who sprang to the heads of the gun-horses and brought all to a standstill amid oaths and cheers.
‘How’s that, umpire?’ said the major commanding the attack, and with one voice the drivers and limber gunners answered ‘Hout!’ while the colonel of artillery sputtered.
‘All your scouts are charging our main body,’ said the major. ‘Your flanks are unprotected for two miles. I think we’ve broken the back of this division. And listen,—there go the Ghoorkhas!’
A weak fire broke from the rear-guard more than a mile away, and was answered by cheerful howlings. The Ghoorkhas, who should have swung clear of the second division, had stepped on its tail in the dark, but drawing off hastened to reach the next line of attack, which lay almost parallel to us five or six miles away.
Our column swayed and surged irresolutely,—three batteries, the divisional ammunition reserve, the baggage, and a section of the hospital and bearer corps. The commandant ruefully promised to report himself ‘cut up’ to the nearest umpire, and commending his cavalry and all other cavalry to the special care of Eblis, toiled on to resume touch with the rest of the division.
‘We’ll bivouac here to-night,’ said the major, ‘I have a notion that the Ghoorkhas will get caught. They may want us to re-form on. Stand easy till the transport gets away.’
A hand caught my beast’s bridle and led him out of the choking dust; a larger hand deftly canted me out of the saddle; and two of the hugest hands in the world received me sliding. Pleasant is the lot of the special correspondent who falls into such hands as those of Privates Mulvaney, Ortheris, and Learoyd.
‘An’ that’s all right,’ said the Irishman calmly. ‘We thought we’d find you somewheres here by. Is there anything av yours in the transport? Orth’ris ‘ll fetch ut out.’
Ortheris did ‘fetch ut out,’ from under the trunk of an elephant, in the shape of a servant and an animal both laden with medical comforts. The little man’s eyes sparkled.
‘If the brutil an’ licentious soldiery av these parts gets sight av the thruck,’ said Mulvaney, making practised investigations, ‘they’ll loot ev’rything. They’re bein’ fed on iron-filin’s an’ dog-biscuit these days, but glory’s no compensation for a belly-ache. Praise be, we’re here to protect you, sorr. Beer, sausage, bread (soft an’ that’s a cur’osity), soup in a tin, whisky by the smell av ut, an’ fowls! Mother av Moses, but ye take the field like a confectioner! ‘Tis scand’lus.’
‘Ere’s a orficer,’ said Ortheris significantly. ‘When the sergent’s done lushin’ the privit may clean the pot.’
I bundled several things into Mulvaney’s haversack before the major’s hand fell on my shoulder and he said tenderly, ‘Requisitioned for the Queen’s service. Wolseley was quite wrong about special correspondents: they are the soldier’s best friends. Come and take pot-luck with us to-night.’
And so it happened amid laughter and shoutings that my well-considered commissariat melted away to reappear later at the mess-table, which was a waterproof sheet spread on the ground. The flying column had taken three days’ rations with it, and there be few things nastier than government rations—especially when government is experimenting with German toys. Erbsenwurst, tinned beef of surpassing tinniness, compressed vegetables, and meat-biscuits may be nourishing, but what Thomas Atkins needs is bulk in his inside. The major, assisted by his brother officers, purchased goats for the camp and so made the experiment of no effect. Long before the fatigue-party sent to collect brushwood had returned, the men were settled down by their valises, kettles and pots had appeared from the surrounding country and were dangling over fires as the kid and the compressed vegetable bubbled together; there rose a cheerful clinking of mess-tins; outrageous demands for ‘a little more stuffin’ with that there liver-wing;’ and gust on gust of chaff as pointed as a bayonet and as delicate as a gun-butt.
‘The boys are in a good temper,’ said the major. ‘They’ll be singing presently. Well, a night like this is enough to keep them happy.’
Over our heads burned the wonderful Indian stars, which are not all pricked in on one plane, but, preserving an orderly perspective, draw the eye through the velvet darkness of the void up to the barred doors of heaven itself. The earth was a gray shadow more unreal than the sky. We could hear her breathing lightly in the pauses between the howling of the jackals, the movement of the wind in the tamarisks, and the fitful mutter of musketry-fire leagues away to the left. A native woman from some unseen hut began to sing, the mail-train thundered past on its way to Delhi, and a roosting crow cawed drowsily. Then there was a belt-loosening silence about the fires, and the even breathing of the crowded earth took up the story.
The men, full fed, turned to tobacco and song,—their officers with them. The subaltern is happy who can win the approval of the musical critics in his regiment, and is honoured among the more intricate step-dancers. By him, as by him who plays cricket cleverly, Thomas Atkins will stand in time of need, when he will let a better officer go on alone. The ruined tombs of forgotten Mussulman saints heard the ballad of Agra Town, The Buffalo Battery, Marching to Kabul, The long, long Indian Day, The Place where the Punkah-coolie died, and that crashing chorus which announces,
Youth’s daring spirit, manhood’s fire,
Firm hand and eagle eye,
Must he acquire who would aspire
To see the gray boar die.
To-day, of all those jovial thieves who appropriated my commissariat and lay and laughed round that water-proof sheet, not one remains. They went to camps that were not of exercise and battles without umpires. Burmah, the Soudan, and the frontier,—fever and fight,—took them in their time.
I drifted across to the men’s fires in search of Mulvaney, whom I found strategically greasing his feet by the blaze. There is nothing particularly lovely in the sight of a private thus engaged after a long day’s march, but when you reflect on the exact proportion of the ‘might, majesty, dominion, and power’ of the British Empire which stands on those feet you take an interest in the proceedings.
‘There’s a blister, bad luck to ut, on the heel,’ said Mulvaney. ‘I can’t touch ut. Prick ut out, little man.’
Ortheris took out his house-wife, eased the trouble with a needle, stabbed Mulvaney in the calf with the same weapon, and was swiftly kicked into the fire.
‘I’ve bruk the best av my toes over you, ye grinnin’ child av disruption,’ said Mulvaney, sitting cross-legged and nursing his feet; then seeing me, ‘Oh, ut’s you, sorr! Be welkim, an’ take that maraudin’ scutt’s place. Jock, hold him down on the cindhers for a bit.’
But Ortheris escaped and went elsewhere, as I took possession of the hollow he had scraped for himself and lined with his greatcoat. Learoyd on the other side of the fire grinned affably and in a minute fell fast asleep.
‘There’s the height av politeness for you,’ said Mulvaney, lighting his pipe with a flaming branch. ‘But Jock’s eaten half a box av your sardines at wan gulp, an’ I think the tin too. What’s the best wid you, sorr, an’ how did you happen to be on the losin’ side this day whin we captured you?’
‘The Army of the South is winning all along the line,’ I said.
‘Then that line’s the hangman’s rope, savin’ your presence. You’ll learn to-morrow how we rethreated to dhraw thim on before we made thim trouble, an’ that’s what a woman does. By the same tokin, we’ll be attacked before the dawnin’ an’ ut would be betther not to slip your boots. How do I know that? By the light av pure reason. Here are three companies av us ever so far inside av the enemy’s flank an’ a crowd av roarin’, tarin’, squealin’ cavalry gone on just to turn out the whole hornet’s nest av them. Av course the enemy will pursue, by brigades like as not, an’ thin we’ll have to run for ut. Mark my words. I am av the opinion av Polonius whin he said, “Don’t fight wid ivry scutt for the pure joy av fightin’, but if you do, knock the nose av him first an’ frequint.” We ought to ha’ gone on an’ helped the Ghoorkhas.’
‘But what do you know about Polonius?’ I demanded. This was a new side of Mulvaney’s character.
‘All that Shakespeare iver wrote an’ a dale more that the gallery shouted,’ said the man of war, carefully lacing his boots. ‘Did I not tell you av Silver’s theatre in Dublin, whin I was younger than I am now an’ a patron av the drama? Ould Silver wud never pay actor-man or woman their just dues, an’ by consequince his comp’nies was collapsible at the last minut. Thin the bhoys wud clamour to take a part, an’ oft as not ould Silver made them pay for the fun. Faith, I’ve seen Hamlut played wid a new black eye an’ the queen as full as a cornucopia. I remimber wanst Hogin that ‘listed in the Black Tyrone an’ was shot in South Africa, he sejuced ould Silver into givin’ him Hamlut’s part instid av me that had a fine fancy for rhetoric in those days. Av course I wint into the gallery an’ began to fill the pit wid other people’s hats, an’ I passed the time av day to Hogin walkin’ through Denmark like a hamstrung mule wid a pall on his back. “Hamlut,” sez I, “there’s a hole in your heel. Pull up your shtockin’s, Hamlut,” sez I, “Hamlut, Hamlut, for the love av decincy dhrop that skull an’ pull up your shtockin’s.” The whole house begun to tell him that. He stopped his soliloquishms mid-between. “My shtockin’s may be comin’ down or they may not,” sez he, screwin’ his eye into the gallery, for well he knew who I was. “But afther this performince is over me an’ the Ghost ‘ll trample the tripes out av you, Terence, wid your ass’s bray!” An’ that’s how I come to know about Hamlut. Eyah! Those days, those days! Did you iver have onendin’ devilmint an’ nothin’ to pay for it in your life, sorr?’
‘Never, without having to pay,’ I said.
‘That’s thrue! ‘Tis mane whin you considher on ut; but ut’s the same wid horse or fut. A headache if you dhrink, an’ a belly-ache if you eat too much, an’ a heart-ache to kape all down. Faith, the beast only gets the colic, an’ he’s the lucky man.’
He dropped his head and stared into the fire, fingering his moustache the while. From the far side of the bivouac the voice of Corbet-Nolan, senior subaltern of B company, uplifted itself in an ancient and much appreciated song of sentiment, the men moaning melodiously behind him.
The north wind blew coldly, she drooped from that hour,
My own little Kathleen, my sweet little Kathleen,
Kathleen, my Kathleen, Kathleen O’Moore!
With forty-five O’s in the last word: even at that distance you might have cut the soft South Irish accent with a shovel.
‘For all we take we must pay, but the price is cruel high,’ murmured Mulvaney when the chorus had ceased.
‘What’s the trouble?’ I said gently, for I knew that he was a man of an inextinguishable sorrow.
‘Hear now,’ said he. ‘Ye know what I am now. I know what I mint to be at the beginnin’ av my service. I’ve tould you time an’ again, an’ what I have not Dinah Shadd has. An’ what am I? Oh, Mary Mother av Hiven, an ould dhrunken, untrustable baste av a privit that has seen the reg’ment change out from colonel to drummer-boy, not wanst or twice, but scores av times! Ay, scores! An’ me not so near gettin’ promotion as in the first! An’ me livin’ on an’ kapin’ clear av clink, not by my own good conduck, but the kindness av some orf’cer-bhoy young enough to be son to me! Do I not know ut? Can I not tell whin I’m passed over at p’rade, tho’ I’m rockin’ full av liquor an’ ready to fall all in wan piece, such as even a suckin’ child might see, bekaze, “Oh, ‘tis only ould Mulvaney!” An’ whin I’m let off in ord’ly-room through some thrick of the tongue an’ a ready answer an’ the ould man’s mercy, is ut smilin’ I feel whin I fall away an’ go back to Dinah Shadd, thryin’ to carry ut all off as a joke? Not I! ‘Tis hell to me, dumb hell through ut all; an’ next time whin the fit comes I will be as bad again. Good cause the reg’ment has to know me for the best soldier in ut. Better cause have I to know mesilf for the worst man. I’m only fit to tache the new drafts what I’ll niver learn mesilf; an’ I am sure, as tho’ I heard ut, that the minut wan av these pink-eyed recruities gets away from my “Mind ye now,” an’ “Listen to this, Jim, bhoy,”—sure I am that the sergint houlds me up to him for a warnin’. So I tache, as they say at musketry-instruction, by direct and ricochet fire. Lord be good to me, for I have stud some throuble!’
‘Lie down and go to sleep,’ said I, not being able to comfort or advise. ‘You’re the best man in the regiment, and, next to Ortheris, the biggest fool. Lie down and wait till we’re attacked. What force will they turn out? Guns, think you?’
‘Try that wid your lorrds an’ ladies, twistin’ an’ turnin’ the talk, tho’ you mint ut well. Ye cud say nothin’ to help me, an’ yet ye niver knew what cause I had to be what I am.’
‘Begin at the beginning and go on to the end,’ I said royally. ‘But rake up the fire a bit first.’
I passed Ortheris’s bayonet for a poker.
‘That shows how little we know what we do,’ said Mulvaney, putting it aside. ‘Fire takes all the heart out av the steel, an’ the next time, may be, that our little man is fighting for his life his bradawl ‘ll break, an’ so you’ll ha’ killed him, manin’ no more than to kape yourself warm. ‘Tis a recruity’s thrick that. Pass the clanin’-rod, sorr.’
I snuggled down abased; and after an interval the voice of Mulvaney began.
‘Did I iver tell you how Dinah Shadd came to be wife av mine?’
I dissembled a burning anxiety that I had felt for some months—ever since Dinah Shadd, the strong, the patient, and the infinitely tender, had of her own good love and free will washed a shirt for me, moving in a barren land where washing was not.
‘I can’t remember,’ I said casually. ‘Was it before or after you made love to Annie Bragin, and got no satisfaction?’
The story of Annie Bragin is written in another place. It is one of the many less respectable episodes in Mulvaney’s chequered career.
‘Before—before—long before, was that business av Annie Bragin an’ the corp’ril’s ghost. Niver woman was the worse for me whin I had married Dinah. There’s a time for all things, an’ I know how to kape all things in place—barrin’ the dhrink, that kapes me in my place wid no hope av comin’ to be aught else.’
‘Begin at the beginning,’ I insisted. ‘Mrs. Mulvaney told me that you married her when you were quartered in Krab Bokhar barracks.’
‘An’ the same is a cess-pit,’ said Mulvaney piously. ‘She spoke thrue, did Dinah. ‘Twas this way. Talkin’ av that, have ye iver fallen in love, sorr?’
I preserved the silence of the damned. Mulvaney continued—
‘Thin I will assume that ye have not. I did. In the days av my youth, as I have more than wanst tould you, I was a man that filled the eye an’ delighted the sowl av women. Niver man was hated as I have bin. Niver man was loved as I—no, not within half a day’s march av ut! For the first five years av my service, whin I was what I wud give my sowl to be now, I tuk whatever was within my reach an’ digested ut—an that’s more than most men can say. Dhrink I tuk, an’ ut did me no harm. By the Hollow av Hiven, I cud play wid four women at wanst, an’ kape them from findin’ out anythin’ about the other three, an’ smile like a full-blown marigold through ut all. Dick Coulhan, av the battery we’ll have down on us to-night, could drive his team no betther than I mine, an’ I hild the worser cattle! An’ so I lived, an’ so I was happy till afther that business wid Annie Bragin—she that turned me off as cool as a meat-safe, an’ taught me where I stud in the mind av an honest woman. ‘Twas no sweet dose to swallow.
‘Afther that I sickened awhile an’ tuk thought to my reg’mental work; conceiting mesilf I wud study an’ be a sergint, an’ a major-gineral twinty minutes afther that. But on top av my ambitiousness there was an empty place in my sowl, an’ me own opinion av mesilf cud not fill ut. Sez I to mesilf, “Terence, you’re a great man an’ the best set-up in the reg’mint. Go on an’ get promotion.” Sez mesilf to me, “What for?” Sez I to mesilf, “For the glory av ut!” Sez mesilf to me, “Will that fill these two strong arrums av yours, Terence?” “Go to the devil,” sez I to mesilf. “Go to the married lines,” sez mesilf to me. “‘Tis the same thing,” sez I to mesilf. “Av you’re the same man, ut is,” said mesilf to me; an’ wid that I considhered on ut a long while. Did you iver feel that way, sorr?’
I snored gently, knowing that if Mulvaney were uninterrupted he would go on. The clamour from the bivouac fires beat up to the stars, as the rival singers of the companies were pitted against each other.
‘So I felt that way an’ a bad time ut was. Wanst, bein’ a fool, I wint into the married lines more for the sake av spakin’ to our ould colour-sergint Shadd than for any thruck wid women-folk. I was a corp’ril then—rejuced aftherwards, but a corp’ril then. I’ve got a photograft av mesilf to prove ut. “You’ll take a cup av tay wid us?” sez Shadd. “I will that,” I sez, “tho’ tay is not my divarsion.”
‘“‘Twud be better for you if ut were,” sez ould Mother Shadd, an’ she had ought to know, for Shadd, in the ind av his service, dhrank bung-full each night.
‘Wid that I tuk off my gloves—there was pipe-clay in thim, so that they stud alone—an’ pulled up my chair, lookin’ round at the china ornaments an’ bits av things in the Shadds’ quarters. They were things that belonged to a man, an’ no camp-kit, here to-day an’ dishipated next. “You’re comfortable in this place, sergint,” sez I. “‘Tis the wife that did ut, boy,” sez he, pointin’ the stem av his pipe to ould Mother Shadd, an’ she smacked the top av his bald head apon the compliment. “That manes you want money,” sez she.
‘An’ thin—an’ thin whin the kettle was to be filled, Dinah came in—my Dinah—her sleeves rowled up to the elbow an’ her hair in a winkin’ glory over her forehead, the big blue eyes beneath twinklin’ like stars on a frosty night, an’ the tread av her two feet lighter than waste-paper from the colonel’s basket in ord’ly-room whin ut’s emptied. Bein’ but a shlip av a girl she went pink at seein’ me, an’ I twisted me moustache an’ looked at a picture forninst the wall. Niver show a woman that ye care the snap av a finger for her, an’ begad she’ll come bleatin’ to your boot-heels!’
‘I suppose that’s why you followed Annie Bragin till everybody in the married quarters laughed at you,’ said I, remembering that unhallowed wooing and casting off the disguise of drowsiness.
‘I’m layin’ down the gin’ral theory av the attack,’ said Mulvaney, driving his boot into the dying fire. ‘If you read the Soldier’s Pocket Book, which niver any soldier reads, you’ll see that there are exceptions. Whin Dinah was out av the door (an’ ‘twas as tho’ the sunlight had shut too)—“Mother av Hiven, sergint,” sez I, “but is that your daughter?”—“I’ve believed that way these eighteen years,” sez ould Shadd, his eyes twinklin’; “but Mrs. Shadd has her own opinion, like iv’ry woman,”—“‘Tis wid yours this time, for a mericle,” sez Mother Shadd. “Thin why in the name av fortune did I niver see her before?” sez I. “Bekaze you’ve been thrapesin’ round wid the married women these three years past. She was a bit av a child till last year, an’ she shot up wid the spring,” sez ould Mother Shadd. “I’ll thrapese no more,” sez I. “D’you mane that?” sez ould Mother Shadd, lookin’ at me side-ways like a hen looks at a hawk whin the chickens are runnin’ free. “Try me, an’ tell,” sez I. Wid that I pulled on my gloves, dhrank off the tay, an’ went out av the house as stiff as at gin’ral p’rade, for well I knew that Dinah Shadd’s eyes were in the small av my back out av the scullery window. Faith! that was the only time I mourned I was not a cav’lry-man for the pride av the spurs to jingle.
‘I wint out to think, an’ I did a powerful lot av thinkin’, but ut all came round to that shlip av a girl in the dotted blue dhress, wid the blue eyes an’ the sparkil in them. Thin I kept off canteen, an’ I kept to the married quarthers, or near by, on the chanst av meetin’ Dinah. Did I meet her? Oh, my time past, did I not; wid a lump in my throat as big as my valise an’ my heart goin’ like a farrier’s forge on a Saturday morning? ‘Twas “Good day to ye, Miss Dinah,” an’ “Good day t’you, corp’ril,” for a week or two, and divil a bit further could I get bekaze av the respect I had to that girl that I cud ha’ broken betune finger an’ thumb.’
Here I giggled as I recalled the gigantic figure of Dinah Shadd when she handed me my shirt.
‘Ye may laugh,’ grunted Mulvaney. ‘But I’m speakin’ the trut’, an ‘tis you that are in fault. Dinah was a girl that wud ha’ taken the imperiousness out av the Duchess av Clonmel in those days. Flower hand, foot av shod air, an’ the eyes av the livin’ mornin’ she had that is my wife to-day—ould Dinah, and niver aught else than Dinah Shadd to me.
‘’Twas after three weeks standin’ off an’ on, an’ niver makin’ headway excipt through the eyes, that a little drummer-boy grinned in me face whin I had admonished him wid the buckle av my belt for riotin’ all over the place. “An’ I’m not the only wan that doesn’t kape to barricks,” sez he. I tuk him by the scruff av his neck,—my heart was hung on a hair-thrigger those days, you will onderstand—an’ “Out wid ut,” sez I, “or I’ll lave no bone av you unbreakable.”—“Speak to Dempsey,” sez he howlin’. “Dempsey which?” sez I, “ye unwashed limb av Satan.”—“Av the Bob-tailed Dhragoons,” sez he. “He’s seen her home from her aunt’s house in the civil lines four times this fortnight.”—“Child!” sez I, dhroppin’ him, “your tongue’s stronger than your body. Go to your quarters. I’m sorry I dhressed you down.”
‘At that I went four ways to wanst huntin’ Dempsey. I was mad to think that wid all my airs among women I shud ha’ been chated by a basin-faced fool av a cav’lry-man not fit to trust on a trunk. Presintly I found him in our lines—the Bobtails was quartered next us—an’ a tallowy, topheavy son av a she-mule he was wid his big brass spurs an’ his plastrons on his epigastrons an’ all. But he niver flinched a hair.
‘“A word wid you, Dempsey,” sez I. “You’ve walked wid Dinah Shadd four times this fortnight gone.”
‘“What’s that to you?” sez he. “I’ll walk forty times more, an’ forty on top av that, ye shovel-futted clod-breakin’ infantry lance-corp’ril.”
‘Before I cud gyard he had his gloved fist home on my cheek an’ down I went full-sprawl. “Will that content you?” sez he, blowin’ on his knuckles for all the world like a Scots Greys orf’cer. “Content!” sez I. “For your own sake, man, take off your spurs, peel your jackut, an’ onglove. ‘Tis the beginnin’ av the overture; stand up!”
‘He stud all he know, but he niver peeled his jackut, an’ his shoulders had no fair play. I was fightin’ for Dinah Shadd an’ that cut on my cheek. What hope had he forninst me? “Stand up,” sez I, time an’ again whin he was beginnin’ to quarter the ground an’ gyard high an’ go large. “This isn’t ridin’-school,” I sez. “O man, stand up an’ let me get in at ye.” But whin I saw he wud be runnin’ about, I grup his shtock in my left an’ his waist-belt in my right an’ swung him clear to my right front, head undher, he hammerin’ my nose till the wind was knocked out av him on the bare ground. “Stand up,” sez I, “or I’ll kick your head into your chest!” and I wud ha’ done ut too, so ragin’ mad I was.
‘“My collar-bone’s bruk,” sez he. “Help me back to lines. I’ll walk wid her no more.” So I helped him back.’
‘And was his collar-bone broken?’ I asked, for I fancied that only Learoyd could neatly accomplish that terrible throw.
‘He pitched on his left shoulder-point. Ut was. Next day the news was in both barricks, an’ whin I met Dinah Shadd wid a cheek on me like all the reg’mintal tailor’s samples there was no “Good mornin’, corp’ril,” or aught else. “An’ what have I done, Miss Shadd,” sez I, very bould, plantin’ mesilf forninst her, “that ye should not pass the time of day?”
‘“Ye’ve half-killed rough-rider Dempsey,” sez she, her dear blue eyes fillin’ up.
‘“May be,” sez I. “Was he a friend av yours that saw ye home four times in the fortnight?”
‘“Yes,” sez she, but her mouth was down at the corners. “An’—an’ what’s that to you?” she sez.
‘“Ask Dempsey,” sez I, purtendin’ to go away.
‘“Did you fight for me then, ye silly man?” she sez, tho’ she knew ut all along.
‘“Who else?” sez I, an’ I tuk wan pace to the front.
‘“I wasn’t worth ut,” sez she, fingerin’ in her apron,
‘“That’s for me to say,” sez I. “Shall I say ut?”
‘“Yes,” sez she in a saint’s whisper, an’ at that I explained mesilf; and she tould me what ivry man that is a man, an’ many that is a woman, hears wanst in his life.
‘“But what made ye cry at startin’, Dinah, darlin’?’” sez I.
‘“Your—your bloody cheek,” sez she, duckin’ her little head down on my sash (I was on duty for the day) an’ whimperin’ like a sorrowful angil.
‘Now a man cud take that two ways. I tuk ut as pleased me best an’ my first kiss wid ut. Mother av Innocence! but I kissed her on the tip av the nose an’ undher the eye; an’ a girl that let’s a kiss come tumble-ways like that has never been kissed before. Take note av that, sorr. Thin we wint hand in hand to ould Mother Shadd like two little childher, an’ she said ‘twas no bad thing, an’ ould Shadd nodded behind his pipe, an’ Dinah ran away to her own room. That day I throd on rollin’ clouds. All earth was too small to hould me. Begad, I cud ha’ hiked the sun out av the sky for a live coal to my pipe, so magnificent I was. But I tuk recruities at squad-drill instid, an’ began wid general battalion advance whin I shud ha’ been balance-steppin’ them. Eyah! that day! that day!’
A very long pause. ‘Well?’ said I.
‘’Twas all wrong,’ said Mulvaney, with an enormous sigh. ‘An’ I know that ev’ry bit av ut was my own foolishness. That night I tuk maybe the half av three pints—not enough to turn the hair of a man in his natural senses. But I was more than half drunk wid pure joy, an’ that canteen beer was so much whisky to me. I can’t tell how it came about, but BEKAZE I had no thought for anywan except Dinah, BEKAZE I hadn’t slipped her little white arms from my neck five minuts, BEKAZE the breath of her kiss was not gone from my mouth, I must go through the married lines on my way to quarters an’ I must stay talkin’ to a red-headed Mullingar heifer av a girl, Judy Sheehy, that was daughter to Mother Sheehy, the wife of Nick Sheehy, the canteen-sergint—the Black Curse av Shielygh be on the whole brood that are above groun’ this day!
“‘An’ what are ye houldin’ your head that high for, corp’ril?” sez Judy. “Come in an’ thry a cup av tay,” she sez, standin’ in the doorway. Bein’ an ontrustable fool, an’ thinkin’ av anything but tay, I wint.
‘“Mother’s at canteen,” sez Judy, smoothin’ the hair av hers that was like red snakes, an’ lookin’ at me cornerways out av her green cats’ eyes. “Ye will not mind, corp’ril?”
‘“I can endure,” sez I; ould Mother Sheehy bein’ no divarsion av mine, nor her daughter too. Judy fetched the tea things an’ put thim on the table, leanin’ over me very close to get thim square. I dhrew back, thinkin’ av Dinah.
‘“Is ut afraid you are av a girl alone?” sez Judy.
‘“No,” sez I. “Why should I be?”
‘“That rests wid the girl,” sez Judy, dhrawin’ her chair next to mine.
‘“Thin there let ut rest,” sez I; an’ thinkin’ I’d been a trifle onpolite, I sez, “The tay’s not quite sweet enough for my taste. Put your little finger in the cup, Judy. ‘Twill make ut necthar.”
‘“What’s necthar?” sez she.
“‘Somethin’ very sweet,” sez I; an’ for the sinful life av me I cud not help lookin’ at her out av the corner av my eye, as I was used to look at a woman.
‘“Go on wid ye, corp’ril,” sez she. “You’re a flirrt.”
‘“On me sowl I’m not,” sez I.
‘“Then you’re a cruel handsome man, an’ that’s worse,” sez she, heaving big sighs an’ lookin’ crossways.
‘“You know your own mind,” sez I.
‘“‘Twud be better for me if I did not,” she sez.
‘“There’s a dale to be said on both sides av that,” sez I, unthinkin’.
‘“Say your own part av ut, then, Terence, darlin’,” sez she; “for begad I’m thinkin’ I’ve said too much or too little for an honest girl,” an’ wid that she put her arms round my neck an’ kissed me.
‘“There’s no more to be said afther that,” sez I, kissin’ her back again—Oh the mane scutt that I was, my head ringin’ wid Dinah Shadd! How does ut come about, sorr, that when a man has put the comether on wan woman, he’s sure bound to put it on another? ‘Tis the same thing at musketry. Wan day ivry shot goes wide or into the bank, an’ the next, lay high lay low, sight or snap, ye can’t get off the bull’s-eye for ten shots runnin’.’
‘That only happens to a man who has had a good deal of experience. He does it without thinking,’ I replied.
‘Thankin’ you for the complimint, sorr, ut may be so. But I’m doubtful whether you mint ut for a complimint. Hear now; I sat there wid Judy on my knee tellin’ me all manner av nonsinse an’ only sayin’ “yes” an’ “no,” when I’d much better ha’ kept tongue betune teeth. An’ that was not an hour afther I had left Dinah! What I was thinkin’ av I cannot say. Presintly, quiet as a cat, ould Mother Sheehy came in velvet-dhrunk. She had her daughter’s red hair, but ‘twas bald in patches, an’ I cud see in her wicked ould face, clear as lightnin’, what Judy wud be twenty years to come. I was for jumpin’ up, but Judy niver moved.
‘“Terence has promust, mother,” sez she, an’ the could sweat bruk out all over me. Ould Mother Sheehy sat down of a heap an’ began playin’ wid the cups. “Thin you’re a well-matched pair,” she sez very thick. “For he’s the biggest rogue that iver spoiled the queen’s shoe-leather” an’—
‘“I’m off, Judy,” sez I. “Ye should not talk nonsinse to your mother. Get her to bed, girl.”
‘“Nonsinse!” sez the ould woman, prickin’ up her ears like a cat an’ grippin’ the table-edge. “‘Twill be the most nonsinsical nonsinse for you, ye grinnin’ badger, if nonsinse ‘tis. Git clear, you. I’m goin’ to bed.”
‘I ran out into the dhark, my head in a stew an’ my heart sick, but I had sinse enough to see that I’d brought ut all on mysilf. “It’s this to pass the time av day to a panjandhrum av hell-cats,” sez I. “What I’ve said, an’ what I’ve not said do not matther. Judy an’ her dam will hould me for a promust man, an’ Dinah will give me the go, an’ I desarve ut. I will go an’ get dhrunk,” sez I, “an’ forget about ut, for ‘tis plain I’m not a marrin’ man.”
‘On my way to canteen I ran against Lascelles, colour-sergint that was av E Comp’ny, a hard, hard man, wid a torment av a wife. “You’ve the head av a drowned man on your shoulders,” sez he; “an’ you’re goin’ where you’ll get a worse wan. Come back,” sez he. “Let me go,” sez I. “I’ve thrown my luck over the wall wid my own hand!”—“Then that’s not the way to get ut back again,” sez he. “Have out wid your throuble, ye fool-bhoy.” An’ I tould him how the matther was.
‘He sucked in his lower lip. “You’ve been thrapped,” sez he. “Ju Sheehy wud be the betther for a man’s name to hers as soon as can. An’ we thought ye’d put the comether on her,—that’s the natural vanity of the baste, Terence, you’re a big born fool, but you’re not bad enough to marry into that comp’ny. If you said anythin’, an’ for all your protestations I’m sure ye did—or did not, which is worse,—eat ut all—lie like the father of all lies, but come out av ut free av Judy. Do I not know what ut is to marry a woman that was the very spit an’ image av Judy whin she was young? I’m gettin’ old an’ I’ve larnt patience, but you, Terence, you’d raise hand on Judy an’ kill her in a year. Never mind if Dinah gives you the go, you’ve desarved ut; never mind if the whole reg’mint laughs you all day. Get shut av Judy an’ her mother. They can’t dhrag you to church, but if they do, they’ll dhrag you to hell. Go back to your quarters and lie down,” sez he. Thin over his shoulder, “You MUST ha’ done with thim.”
‘Next day I wint to see Dinah, but there was no tucker in me as I walked. I knew the throuble wud come soon enough widout any handlin’ av mine, an’ I dreaded ut sore.
‘I heard Judy callin’ me, but I hild straight on to the Shadds’ quarthers, an’ Dinah wud ha’ kissed me but I put her back.
‘“Whin all’s said, darlin’,” sez I, “you can give ut me if ye will, tho’ I misdoubt ‘twill be so easy to come by then.”
‘I had scarce begun to put the explanation into shape before Judy an’ her mother came to the door. I think there was a verandah, but I’m forgettin’.
‘“Will ye not step in?” sez Dinah, pretty and polite, though the Shadds had no dealin’s with the Sheehys. Ould Mother Shadd looked up quick, an’ she was the fust to see the throuble; for Dinah was her daughter.
‘“I’m pressed for time to-day,” sez Judy as bould as brass; “an’ I’ve only come for Terence,—my promust man. ‘Tis strange to find him here the day afther the day.”
‘Dinah looked at me as though I had hit her, an’ I answered straight.
‘“There was some nonsinse last night at the Sheehys’ quarthers, an’ Judy’s carryin’ on the joke, darlin’,” sez I.
‘“At the Sheehys’ quarthers?” sez Dinah very slow, an’ Judy cut in wid: “He was there from nine till ten, Dinah Shadd, an’ the betther half av that time I was sittin’ on his knee, Dinah Shadd. Ye may look and ye may look an’ ye may look me up an’ down, but ye won’t look away that Terence is my promust man. Terence, darlin’, ‘tis time for us to be comin’ home.”
‘Dinah Shadd niver said word to Judy. “Ye left me at half-past eight,” she sez to me, “an I niver thought that ye’d leave me for Judy,—promises or no promises. Go back wid her, you that have to be fetched by a girl! I’m done with you,” sez she, and she ran into her own room, her mother followin’. So I was alone wid those two women and at liberty to spake my sentiments.
‘“Judy Sheehy,” sez I, “if you made a fool av me betune the lights you shall not do ut in the day. I niver promised you words or lines.”
‘“You lie,” sez ould Mother Sheehy, “an’ may ut choke you where you stand!” She was far gone in dhrink.
‘“An’ tho’ ut choked me where I stud I’d not change,” sez I. “Go home, Judy. I take shame for a decent girl like you dhraggin’ your mother out bare-headed on this errand. Hear now, and have ut for an answer. I gave my word to Dinah Shadd yesterday, an’, more blame to me, I was wid you last night talkin’ nonsinse but nothin’ more. You’ve chosen to thry to hould me on ut. I will not be held thereby for anythin’ in the world. Is that enough?”
‘Judy wint pink all over. “An’ I wish you joy av the perjury,” sez she, duckin’ a curtsey. “You’ve lost a woman that would ha’ wore her hand to the bone for your pleasure; an’ ‘deed, Terence, ye were not thrapped...” Lascelles must ha’ spoken plain to her. “I am such as Dinah is—‘deed I am! Ye’ve lost a fool av a girl that’ll niver look at you again, an’ ye’ve lost what he niver had,—your common honesty. If you manage your men as you manage your love-makin’, small wondher they call you the worst corp’ril in the comp’ny. Come away, mother,” sez she.
‘But divil a fut would the ould woman budge! “D’you hould by that?” sez she, peerin’ up under her thick gray eyebrows.
‘“Ay, an’ wud,” sez I, “tho’ Dinah give me the go twinty times. I’ll have no thruck with you or yours,” sez I. “Take your child away, ye shameless woman.”
“‘An’ am I shameless?” sez she, bringin’ her hands up above her head. “Thin what are you, ye lyin’, schamin’, weak-kneed, dhirty-souled son av a sutler? Am I shameless? Who put the open shame on me an’ my child that we shud go beggin’ through the lines in the broad daylight for the broken word of a man? Double portion of my shame be on you, Terence Mulvaney, that think yourself so strong! By Mary and the saints, by blood and water an’ by ivry sorrow that came into the world since the beginnin’, the black blight fall on you and yours, so that you may niver be free from pain for another when ut’s not your own! May your heart bleed in your breast drop by drop wid all your friends laughin’ at the bleedin’! Strong you think yourself? May your strength be a curse to you to dhrive you into the divil’s hands against your own will! Clear-eyed you are? May your eyes see clear ivry step av the dark path you take till the hot cindhers av hell put thim out! May the ragin’ dry thirst in my own ould bones go to you that you shall niver pass bottle full nor glass empty. God preserve the light av your onderstandin’ to you, my jewel av a bhoy, that ye may niver forget what you mint to be an’ do, whin you’re wallowin’ in the muck! May ye see the betther and follow the worse as long as there’s breath in your body; an’ may ye die quick in a strange land, watchin’ your death before ut takes you, an’ enable to stir hand or foot!”
‘I heard a scufflin’ in the room behind, and thin Dinah Shadd’s hand dhropped into mine like a rose-leaf into a muddy road.
‘“The half av that I’ll take,” sez she, “an’ more too if I can. Go home, ye silly talkin’ woman,—go home an’ confess.”
‘“Come away! Come away!” sez Judy, pullin’ her mother by the shawl. “‘Twas none av Terence’s fault. For the love av Mary stop the talkin’!”
“‘An’ you!” said ould Mother Sheehy, spinnin’ round forninst Dinah. “Will ye take the half av that man’s load? Stand off from him, Dinah Shadd, before he takes you down too—you that look to be a quarther-master-sergeant’s wife in five years. You look too high, child. You shall WASH for the quarther-master-sergeant, whin he plases to give you the job out av charity; but a privit’s wife you shall be to the end, an’ ivry sorrow of a privit’s wife you shall know and niver a joy but wan, that shall go from you like the running tide from a rock. The pain av bearin’ you shall know but niver the pleasure av giving the breast; an’ you shall put away a man-child into the common ground wid niver a priest to say a prayer over him, an’ on that man-child ye shall think ivry day av your life. Think long, Dinah Shadd, for you’ll niver have another tho’ you pray till your knees are bleedin’. The mothers av childher shall mock you behind your back when you’re wringing over the wash-tub. You shall know what ut is to help a dhrunken husband home an’ see him go to the gyard-room. Will that plase you, Dinah Shadd, that won’t be seen talkin’ to my daughter? You shall talk to worse than Judy before all’s over. The sergints’ wives shall look down on you contemptuous, daughter av a sergint, an’ you shall cover ut all up wid a smiling face when your heart’s burstin’. Stand off av him, Dinah Shadd, for I’ve put the Black Curse of Shielygh upon him an’ his own mouth shall make ut good.”
‘She pitched forward on her head an’ began foamin’ at the mouth. Dinah Shadd ran out wid water, an’ Judy dhragged the ould woman into the verandah till she sat up.
‘“I’m old an’ forlore,” she sez, thremblin’ an’ cryin’, “and ‘tis like I say a dale more than I mane.”
‘“When you’re able to walk,—go,” says ould Mother Shadd. “This house has no place for the likes av you that have cursed my daughter.”
‘“Eyah!” said the ould woman. “Hard words break no bones, an’ Dinah Shadd’ll kape the love av her husband till my bones are green corn. Judy darlin’, I misremember what I came here for. Can you lend us the bottom av a taycup av tay, Mrs. Shadd?”
‘But Judy dhragged her off cryin’ as tho’ her heart wud break. An’ Dinah Shadd an’ I, in ten minutes we had forgot ut all.’
‘Then why do you remember it now?’ said I.
‘Is ut like I’d forget? Ivry word that wicked ould woman spoke fell thrue in my life aftherwards, an’ I cud ha’ stud ut all—stud ut all—excipt when my little Shadd was born. That was on the line av march three months afther the regiment was taken with cholera. We were betune Umballa an’ Kalka thin, an’ I was on picket. Whin I came off duty the women showed me the child, an’ ut turned on uts side an’ died as I looked. We buried him by the road, an’ Father Victor was a day’s march behind wid the heavy baggage, so the comp’ny captain read a prayer. An’ since then I’ve been a childless man, an’ all else that ould Mother Sheehy put upon me an’ Dinah Shadd. What do you think, sorr?’
I thought a good deal, but it seemed better then to reach out for Mulvaney’s hand. The demonstration nearly cost me the use of three fingers. Whatever he knows of his weaknesses, Mulvaney is entirely ignorant of his strength.
‘But what do you think?’ he repeated, as I was straightening out the crushed fingers.
My reply was drowned in yells and outcries from the next fire, where ten men were shouting for ‘Orth’ris,’ ‘Privit Orth’ris,’ ‘Mistah Or—ther—ris!’ ‘Deah boy,’ ‘Cap’n Orth’ris,’ ‘Field-Marshal Orth’ris,’ ‘Stanley, you pen’north o’ pop, come ‘ere to your own comp’ny!’ And the cockney, who had been delighting another audience with recondite and Rabelaisian yarns, was shot down among his admirers by the major force.
‘You’ve crumpled my dress-shirt ‘orrid,’ said he, ‘an’ I shan’t sing no more to this ‘ere bloomin’ drawin’-room.’
Learoyd, roused by the confusion, uncoiled himself, crept behind Ortheris, and slung him aloft on his shoulders.
‘Sing, ye bloomin’ hummin’ bird!’ said he, and Ortheris, beating time on Learoyd’s skull, delivered himself, in the raucous voice of the Ratcliffe Highway, of this song:—
My girl she give me the go onst,
When I was a London lad,
An’ I went on the drink for a fortnight,
An’ then I went to the bad.
The Queen she give me a shillin’
To fight for ‘er over the seas;
But Guv’ment built me a fever-trap,
An’ Injia give me disease.
Chorus.
Ho! don’t you ‘eed what a girl says,
An’ don’t you go for the beer;
But I was an ass when I was at grass,
An’ that is why I’m ‘ere.
I fired a shot at a Afghan,
The beggar ‘e fired again,
An’ I lay on my bed with a ‘ole in my ‘ed;
An’ missed the next campaign!
I up with my gun at a Burman
Who carried a bloomin’ dah,
But the cartridge stuck and the bay’nit bruk,
An’ all I got was the scar.
Chorus.
Ho! don’t you aim at a Afghan
When you stand on the sky-line clear;
An’ don’t you go for a Burman
If none o’ your friends is near.
I served my time for a corp’ral,
An’ wetted my stripes with pop,
For I went on the bend with a intimate friend,
An’ finished the night in the ‘shop.’
I served my time for a sergeant;
The colonel ‘e sez ‘No!
The most you’ll see is a full C. B.’
[Footnote: Confined to barracks.]
An’...very next night ‘twas so.
Chorus.
Ho! don’t you go for a corp’ral
Unless your ‘ed is clear;
But I was an ass when I was at grass,
An’ that is why I’m ‘ere.
I’ve tasted the luck o’ the army
In barrack an’ camp an’ clink,
An’ I lost my tip through the bloomin’ trip
Along o’ the women an’ drink.
I’m down at the heel o’ my service
An’ when I am laid on the shelf,
My very wust friend from beginning to end
By the blood of a mouse was myself!
Chorus.
Ho! don’t you ‘eed what a girl says,
An’ don’t you go for the beer;
But I was an ass when I was at grass,
An’ that is why I’m ‘ere.
‘Ay, listen to our little man now, singin’ an’ shoutin’ as tho’ trouble had niver touched him. D’you remember when he went mad with the home-sickness?’ said Mulvaney, recalling a never-to-be-forgotten season when Ortheris waded through the deep waters of affliction and behaved abominably. ‘But he’s talkin’ bitter truth, though. Eyah!
‘My very worst frind from beginnin’ to ind
By the blood av a mouse was mesilf!’
When I woke I saw Mulvaney, the night-dew gemming his moustache, leaning on his rifle at picket, lonely as Prometheus on his rock, with I know not what vultures tearing his liver.
ON GREENHOW HILL
To Love’s low voice she lent a careless ear;
Her hand within his rosy fingers lay,
A chilling weight. She would not turn or hear;
But with averted face went on her way.
But when pale Death, all featureless and grim,
Lifted his bony hand, and beckoning
Held out his cypress-wreath, she followed him,
And Love was left forlorn and wondering,
That she who for his bidding would not stay,
At Death’s first whisper rose and went away.
RIVALS.
‘Ohe, Ahmed Din! Shafiz Ullah ahoo! Bahadur Khan, where are you? Come out of the tents, as I have done, and fight against the English. Don’t kill your own kin! Come out to me!’
The deserter from a native corps was crawling round the outskirts of the camp, firing at intervals, and shouting invitations to his old comrades. Misled by the rain and the darkness, he came to the English wing of the camp, and with his yelping and rifle-practice disturbed the men. They had been making roads all day, and were tired.
Ortheris was sleeping at Learoyd’s feet. ‘Wot’s all that?’ he said thickly. Learoyd snored, and a Snider bullet ripped its way through the tent wall. The men swore. ‘It’s that bloomin’ deserter from the Aurangabadis,’ said Ortheris. ‘Git up, some one, an’ tell ‘im ‘e’s come to the wrong shop.’
‘Go to sleep, little man,’ said Mulvaney, who was steaming nearest the door. ‘I can’t arise an’ expaytiate with him. ‘Tis rainin’ entrenchin’ tools outside.’
‘’Tain’t because you bloomin’ can’t. It’s ‘cause you bloomin’ won’t, ye long, limp, lousy, lazy beggar, you. ‘Ark to’im ‘owlin’!’
‘Wot’s the good of argifying? Put a bullet into the swine! ‘E’s keepin’ us awake!’ said another voice.
A subaltern shouted angrily, and a dripping sentry whined from the darkness—
‘’Tain’t no good, sir. I can’t see ‘im. ‘E’s ‘idin’ somewhere down ‘ill.’
Ortheris tumbled out of his blanket. ‘Shall I try to get ‘im, sir?’ said he.
‘No,’ was the answer. ‘Lie down. I won’t have the whole camp shooting all round the clock. Tell him to go and pot his friends.’
Ortheris considered for a moment. Then, putting his head under the tent wall, he called, as a ‘bus conductor calls in a block, ‘’Igher up, there! ‘Igher up!’
The men laughed, and the laughter was carried down wind to the deserter, who, hearing that he had made a mistake, went off to worry his own regiment half a mile away. He was received with shots; the Aurangabadis were very angry with him for disgracing their colours.
‘An’ that’s all right,’ said Ortheris, withdrawing his head as he heard the hiccough of the Sniders in the distance. ‘S’elp me Gawd, tho’, that man’s not fit to live—messin’ with my beauty-sleep this way.’
‘Go out and shoot him in the morning, then,’ said the subaltern incautiously. ‘Silence in the tents now. Get your rest, men.’
Ortheris lay down with a happy little sigh, and in two minutes there was no sound except the rain on the canvas and the all-embracing and elemental snoring of Learoyd.
The camp lay on a bare ridge of the Himalayas, and for a week had been waiting for a flying column to make connection. The nightly rounds of the deserter and his friends had become a nuisance.
In the morning the men dried themselves in hot sunshine and cleaned their grimy accoutrements. The native regiment was to take its turn of road-making that day while the Old Regiment loafed.
‘I’m goin’ to lay for a shot at that man,’ said Ortheris, when he had finished washing out his rifle. ‘’E comes up the watercourse every evenin’ about five o’clock. If we go and lie out on the north ‘ill a bit this afternoon we’ll get ‘im.’
‘You’re a bloodthirsty little mosquito,’ said Mulvaney, blowing blue clouds into the air. ‘But I suppose I will have to come wid you. Fwhere’s Jock?’
‘Gone out with the Mixed Pickles, ‘cause ‘e thinks ‘isself a bloomin’ marksman,’ said Ortheris with scorn.
The ‘Mixed Pickles’ were a detachment of picked shots, generally employed in clearing spurs of hills when the enemy were too impertinent. This taught the young officers how to handle men, and did not do the enemy much harm. Mulvaney and Ortheris strolled out of camp, and passed the Aurangabadis going to their road-making.
‘You’ve got to sweat to-day,’ said Ortheris genially. ‘We’re going to get your man. You didn’t knock ‘im out last night by any chance, any of you?’
‘No. The pig went away mocking us. I had one shot at him,’ said a private. ‘He’s my cousin, and I ought to have cleared our dishonour. But good luck to you.’
They went cautiously to the north hill, Ortheris leading, because, as he explained, ’this is a long-range show, an’ I’ve got to do it.’ His was an almost passionate devotion to his rifle, which, by barrack-room report, he was supposed to kiss every night before turning in. Charges and scuffles he held in contempt, and, when they were inevitable, slipped between Mulvaney and Learoyd, bidding them to fight for his skin as well as their own. They never failed him. He trotted along, questing like a hound on a broken trail, through the wood of the north hill. At last he was satisfied, and threw himself down on the soft pine-needled slope that commanded a clear view of the watercourse and a brown, bare hillside beyond it. The trees made a scented darkness in which an army corps could have hidden from the sun-glare without.
‘’Ere’s the tail o’ the wood,’ said Ortheris. ‘’E’s got to come up the watercourse, ‘cause it gives ‘im cover. We’ll lay ‘ere. ‘Tain’t not arf so bloomin’ dusty neither.’
He buried his nose in a clump of scentless white violets. No one had come to tell the flowers that the season of their strength was long past, and they had bloomed merrily in the twilight of the pines.
‘This is something like,’ he said luxuriously. ‘Wot a ‘evinly clear drop for a bullet acrost! How much d’you make it, Mulvaney?’
‘Seven hunder. Maybe a trifle less, bekaze the air’s so thin.’
WOP! WOP! WOP! went a volley of musketry on the rear face of the north hill.
‘Curse them Mixed Pickles firin’ at nothin’! They’ll scare arf the country.’
‘Thry a sightin’ shot in the middle of the row,’ said Mulvaney, the man of many wiles. ‘There’s a red rock yonder he’ll be sure to pass. Quick!’
Ortheris ran his sight up to six hundred yards and fired. The bullet threw up a feather of dust by a clump of gentians at the base of the rock.
‘Good enough!’ said Ortheris, snapping the scale down. ‘You snick your sights to mine or a little lower. You’re always firin’ high. But remember, first shot to me. O Lordy! but it’s a lovely afternoon.’
The noise of the firing grew louder, and there was a tramping of men in the wood. The two lay very quiet, for they knew that the British soldier is desperately prone to fire at anything that moves or calls. Then Learoyd appeared, his tunic ripped across the breast by a bullet, looking ashamed of himself. He flung down on the pine-needles, breathing in snorts.
‘One o’ them damned gardeners o’ th’ Pickles,’ said he, fingering the rent. ‘Firin’ to th’ right flank, when he knowed I was there. If I knew who he was I’d ‘a’ rippen the hide offan him. Look at ma tunic!’
‘That’s the spishil trustability av a marksman. Train him to hit a fly wid a stiddy rest at seven hunder, an’ he loose on anythin’ he sees or hears up to th’ mile. You’re well out av that fancy-firin’ gang, Jock. Stay here.’
‘Bin firin’ at the bloomin’ wind in the bloomin’ tree-tops,’ said Ortheris with a chuckle. ‘I’ll show you some firin’ later on.’
They wallowed in the pine-needles, and the sun warmed them where they lay. The Mixed Pickles ceased firing, and returned to camp, and left the wood to a few scared apes. The watercourse lifted up its voice in the silence, and talked foolishly to the rocks. Now and again the dull thump of a blasting charge three miles away told that the Aurangabadis were in difficulties with their road-making. The men smiled as they listened and lay still, soaking in the warm leisure. Presently Learoyd, between the whiffs of his pipe—
‘Seems queer—about ‘im yonder—desertin’ at all.’
‘’E’ll be a bloomin’ side queerer when I’ve done with ‘im,’ said Ortheris. They were talking in whispers, for the stillness of the wood and the desire of slaughter lay heavy upon them.
‘I make no doubt he had his reasons for desertin’; but, my faith! I make less doubt ivry man has good reason for killin’ him,’ said Mulvaney.
‘Happen there was a lass tewed up wi’ it. Men do more than more for th’ sake of a lass.’
‘They make most av us ‘list. They’ve no manner av right to make us desert.’
‘Ah; they make us ‘list, or their fathers do,’ said Learoyd softly, his helmet over his eyes. Ortheris’s brows contracted savagely. He was watching the valley. ‘If it’s a girl I’ll shoot the beggar twice over, an’ second time for bein’ a fool. You’re blasted sentimental all of a sudden. Thinkin’ o’ your last near shave?’
‘Nay, lad; ah was but thinkin’ o’ what had happened.’
‘An’ fwhat has happened, ye lumberin’ child av calamity, that you’re lowing like a cow-calf at the back av the pasture, an’ suggestin’ invidious excuses for the man Stanley’s goin’ to kill. Ye’ll have to wait another hour yet, little man. Spit it out, Jock, an’ bellow melojus to the moon. It takes an earthquake or a bullet graze to fetch aught out av you. Discourse, Don Juan! The a-moors av Lotharius Learoyd! Stanley, kape a rowlin’ rig’mental eye on the valley.’
‘It’s along o’ yon hill there,’ said Learoyd, watching the bare sub-Himalayan spur that reminded him of his Yorkshire moors. He was speaking more to himself than his fellows. ‘Ay,’ said he, ‘Rumbolds Moor stands up ower Skipton town, an’ Greenhow Hill stands up ower Pately Brig. I reckon you’ve never heeard tell o’ Greenhow Hill, but you bit o’ bare stuff if there was nobbut a white road windin’ is like ut; strangely like. Moors an’ moors an’ moors, wi’ never a tree for shelter, an’ gray houses wi’ flagstone rooves, and pewits cryin’, an’ a windhover goin’ to and fro just like these kites. And cold! A wind that cuts you like a knife. You could tell Greenhow Hill folk by the red-apple colour o’ their cheeks an’ nose tips, and their blue eyes, driven into pinpoints by the wind. Miners mostly, burrowin’ for lead i’ th’ hillsides, followin’ the trail of th’ ore vein same as a field-rat. It was the roughest minin’ I ever seen. Yo’d come on a bit o’ creakin’ wood windlass like a well-head, an’ you was let down i’ th’ bight of a rope, fendin’ yoursen off the side wi’ one hand, carryin’ a candle stuck in a lump o’ clay with t’other, an’ clickin’ hold of a rope with t’other hand.’
‘An’ that’s three of them,’ said Mulvaney. ‘Must be a good climate in those parts.’
Learoyd took no heed.
‘An’ then yo’ came to a level, where you crept on your hands and knees through a mile o’ windin’ drift, an’ you come out into a cave-place as big as Leeds Townhall, with a engine pumpin’ water from workin’s ‘at went deeper still. It’s a queer country, let alone minin’, for the hill is full of those natural caves, an’ the rivers an’ the becks drops into what they call pot-holes, an’ come out again miles away.’
‘Wot was you doin’ there?’ said Ortheris.
‘I was a young chap then, an’ mostly went wi’ ‘osses, leadin’ coal and lead ore; but at th’ time I’m tellin’ on I was drivin’ the waggon-team i’ th’ big sumph. I didn’t belong to that country-side by rights. I went there because of a little difference at home, an’ at fust I took up wi’ a rough lot. One night we’d been drinkin’, an’ I must ha’ hed more than I could stand, or happen th’ ale was none so good. Though i’ them days, By for God, I never seed bad ale.’ He flung his arms over his head, and gripped a vast handful of white violets. ‘Nah,’ said he, ‘I never seed the ale I could not drink, the bacca I could not smoke, nor the lass I could not kiss. Well, we mun have a race home, the lot on us. I lost all th’ others, an’ when I was climbin’ ower one of them walls built o’ loose stones, I comes down into the ditch, stones and all, an’ broke my arm. Not as I knawed much about it, for I fell on th’ back of my head, an’ was knocked stupid like. An’ when I come to mysen it were mornin’, an’ I were lyin’ on the settle i’ Jesse Roantree’s houseplace, an’ ‘Liza Roantree was settin’ sewin’, I ached all ovver, and my mouth were like a lime-kiln. She gave me a drink out of a china mug wi’ gold letters—“A Present from Leeds”—as I looked at many and many a time at after. “Yo’re to lie still while Dr. Warbottom comes, because your arm’s broken, and father has sent a lad to fetch him. He found yo’ when he was goin’ to work, an’ carried you here on his back,” sez she. “Oa!” sez I; an’ I shet my eyes, for I felt ashamed o’ mysen. “Father’s gone to his work these three hours, an’ he said he’d tell ‘em to get somebody to drive the tram.” The clock ticked, an’ a bee comed in the house, an’ they rung i’ my head like mill-wheels. An’ she give me another drink an’ settled the pillow. “Eh, but yo’re young to be getten drunk an’ such like, but yo’ won’t do it again, will yo’?”—“Noa,” sez I, “I wouldn’t if she’d not but stop they mill-wheels clatterin’.”’
‘Faith, it’s a good thing to be nursed by a woman when you’re sick!’ said Mulvaney. ‘Dir’ cheap at the price av twenty broken heads.’
Ortheris turned to frown across the valley. He had not been nursed by many women in his life.
‘An’ then Dr. Warbottom comes ridin’ up, an’ Jesse Roantree along with ‘im. He was a high-larned doctor, but he talked wi’ poor folk same as theirsens. “What’s ta big agaate on naa?” he sings out. “Brekkin’ tha thick head?” An’ he felt me all ovver. “That’s none broken. Tha’ nobbut knocked a bit sillier than ordinary, an’ that’s daaft eneaf.” An’ soa he went on, callin’ me all the names he could think on, but settin’ my arm, wi’ Jesse’s help, as careful as could be. “Yo’ mun let the big oaf bide here a bit, Jesse,” he says, when he hed strapped me up an’ given me a dose o’ physic; “an’ you an’ Liza will tend him, though he’s scarcelins worth the trouble. An’ tha’ll lose tha work,” sez he, “an’ tha’ll be upon th’ Sick Club for a couple o’ months an’ more. Doesn’t tha think tha’s a fool?”’
‘But whin was a young man, high or low, the other av a fool, I’d like to know?’ said Mulvaney. ‘Sure, folly’s the only safe way to wisdom, for I’ve thried it.’
‘Wisdom!’ grinned Ortheris, scanning his comrades with uplifted chin. ‘You’re bloomin’ Solomons, you two, ain’t you?’
Learoyd went calmly on, with a steady eye like an ox chewing the cud.
‘And that was how I come to know ‘Liza Roantree. There’s some tunes as she used to sing—aw, she were always singin’—that fetches Greenhow Hill before my eyes as fair as yon brow across there. And she would learn me to sing bass, an’ I was to go to th’ chapel wi’ ‘em where Jesse and she led the singin’, th’ old man playin’ the fiddle. He was a strange chap, old Jesse, fair mad wi’ music, an’ he made me promise to learn the big fiddle when my arm was better. It belonged to him, and it stood up in a big case alongside o’ th’ eight-day clock, but Willie Satterthwaite, as played it in the chapel, had getten deaf as a door-post, and it vexed Jesse, as he had to rap him ower his head wi’ th’ fiddle-stick to make him give ower sawin’ at th’ right time.
‘But there was a black drop in it all, an’ it was a man in a black coat that brought it. When th’ Primitive Methodist preacher came to Greenhow, he would always stop wi’ Jesse Roantree, an’ he laid hold of me from th’ beginning. It seemed I wor a soul to be saved, and he meaned to do it. At th’ same time I jealoused ‘at he were keen o’ savin’ ‘Liza Roantree’s soul as well, and I could ha’ killed him many a time. An’ this went on till one day I broke out, an’ borrowed th’ brass for a drink from ‘Liza. After fower days I come back, wi’ my tail between my legs, just to see ‘Liza again. But Jesse were at home an’ th’ preacher—th’ Reverend Amos Barraclough. ‘Liza said naught, but a bit o’ red come into her face as were white of a regular thing. Says Jesse, tryin’ his best to be civil, “Nay, lad, it’s like this. You’ve getten to choose which way it’s goin’ to be. I’ll ha’ nobody across ma doorstep as goes a-drinkin’, an’ borrows my lass’s money to spend i’ their drink. Ho’d tha tongue, ‘Liza,” sez he, when she wanted to put in a word ‘at I were welcome to th’ brass, and she were none afraid that I wouldn’t pay it back. Then the Reverend cuts in, seein’ as Jesse were losin’ his temper, an’ they fair beat me among them. But it were ‘Liza, as looked an’ said naught, as did more than either o’ their tongues, an’ soa I concluded to get converted.’
‘Fwhat?’ shouted Mulvaney. Then, checking himself, he said softly, ‘Let be! Let be! Sure the Blessed Virgin is the mother of all religion an’ most women; an’ there’s a dale av piety in a girl if the men would only let ut stay there. I’d ha’ been converted myself under the circumstances.’
‘Nay, but,’ pursued Learoyd with a blush, ‘I meaned it.’
Ortheris laughed as loudly as he dared, having regard to his business at the time.
‘Ay, Ortheris, you may laugh, but you didn’t know yon preacher Barraclough—a little white-faced chap, wi’ a voice as ‘ud wile a bird off an a bush, and a way o’ layin’ hold of folks as made them think they’d never had a live man for a friend before. You never saw him, an’—an’—you never seed ‘Liza Roantree—never seed ‘Liza Roantree.... Happen it was as much ‘Liza as th’ preacher and her father, but anyways they all meaned it, an’ I was fair shamed o’ mysen, an’ so I become what they call a changed character. And when I think on, it’s hard to believe as yon chap going to prayer-meetin’s, chapel, and class-meetin’s were me. But I never had naught to say for mysen, though there was a deal o’ shoutin’, and old Sammy Strother, as were almost clemmed to death and doubled up with the rheumatics, would sing out, “Joyful! Joyful!” and ‘at it were better to go up to heaven in a coal-basket than down to hell i’ a coach an’ six. And he would put his poor old claw on my shoulder, sayin’, “Doesn’t tha feel it, tha great lump? Doesn’t tha feel it?” An’ sometimes I thought I did, and then again I thought I didn’t, an’ how was that?’
‘The iverlastin’ nature av mankind,’ said Mulvaney. ‘An’, furthermore, I misdoubt you were built for the Primitive Methodians. They’re a new corps anyways. I hold by the Ould Church, for she’s the mother of them all—ay, an’ the father, too. I like her bekaze she’s most remarkable regimental in her fittings. I may die in Honolulu, Nova Zambra, or Cape Cayenne, but wherever I die, me bein’ fwhat I am, an’ a priest handy, I go under the same orders an’ the same words an’ the same unction as tho’ the Pope himself come down from the roof av St. Peter’s to see me off. There’s neither high nor low, nor broad nor deep, nor betwixt nor between wid her, an’ that’s what I like. But mark you, she’s no manner av Church for a wake man, bekaze she takes the body and the soul av him, onless he has his proper work to do. I remember when my father died that was three months comin’ to his grave; begad he’d ha’ sold the shebeen above our heads for ten minutes’ quittance of purgathory. An’ he did all he could. That’s why I say ut takes a strong man to deal with the Ould Church, an’ for that reason you’ll find so many women go there. An’ that same’s a conundrum.’
‘Wot’s the use o’ worritin’ ‘bout these things?’ said Ortheris. ‘You’re bound to find all out quicker nor you want to, any’ow.’ He jerked the cartridge out of the breech-block into the palm of his hand. ‘’Ere’s my chaplain,’ he said, and made the venomous black-headed bullet bow like a marionette. ‘’E’s goin’ to teach a man all about which is which, an’ wot’s true, after all, before sundown. But wot ‘appened after that, Jock?’
‘There was one thing they boggled at, and almost shut th’ gate i’ my face for, and that were my dog Blast, th’ only one saved out o’ a litter o’ pups as was blowed up when a keg o’ minin’ powder loosed off in th’ store-keeper’s hut. They liked his name no better than his business, which were fightin’ every dog he comed across; a rare good dog, wi’ spots o’ black and pink on his face, one ear gone, and lame o’ one side wi’ being driven in a basket through an iron roof, a matter of half a mile.
‘They said I mun give him up ‘cause he were worldly and low; and would I let mysen be shut out of heaven for the sake on a dog? “Nay,” says I, “if th’ door isn’t wide enough for th’ pair on us, we’ll stop outside, for we’ll none be parted.” And th’ preacher spoke up for Blast, as had a likin’ for him from th’ first—I reckon that was why I come to like th’ preacher—and wouldn’t hear o’ changin’ his name to Bless, as some o’ them wanted. So th’ pair on us became reg’lar chapel-members. But it’s hard for a young chap o’ my build to cut traces from the world, th’ flesh, an’ the devil all uv a heap. Yet I stuck to it for a long time, while th’ lads as used to stand about th’ town-end an’ lean ower th’ bridge, spittin’ into th’ beck o’ a Sunday, would call after me, “Sitha, Learoyd, when’s ta bean to preach, ‘cause we’re comin’ to hear tha.”—“Ho’d tha jaw. He hasn’t getten th’ white choaker on ta morn,” another lad would say, and I had to double my fists hard i’ th’ bottom of my Sunday coat, and say to mysen, “If ‘twere Monday and I warn’t a member o’ the Primitive Methodists, I’d leather all th’ lot of yond’.” That was th’ hardest of all—to know that I could fight and I mustn’t fight.’
Sympathetic grunts from Mulvaney.
‘So what wi’ singin’, practising and class-meetin’s, and th’ big fiddle, as he made me take between my knees, I spent a deal o’ time i’ Jesse Roantree’s house-place. But often as I was there, th’ preacher fared to me to go oftener, and both th’ old man an’ th’ young woman were pleased to have him. He lived i’ Pately Brig, as were a goodish step off, but he come. He come all the same. I liked him as well or better as any man I’d ever seen i’ one way, and yet I hated him wi’ all my heart i’ t’other, and we watched each other like cat and mouse, but civil as you please, for I was on my best behaviour, and he was that fair and open that I was bound to be fair with him. Rare good company he was, if I hadn’t wanted to wring his cliver little neck half of the time. Often and often when he was goin’ from Jesse’s I’d set him a bit on the road.’
‘See ‘im ‘ome, you mean?’ said Ortheris.
‘Ay. It’s a way we have i’ Yorkshire o’ seein’ friends off. You was a friend as I didn’t want to come back, and he didn’t want me to come back neither, and so we’d walk together towards Pately, and then he’d set me back again, and there we’d be wal two o’clock i’ the mornin’ settin’ each other to an’ fro like a blasted pair o’ pendulums twixt hill and valley, long after th’ light had gone out i’ ‘Liza’s window, as both on us had been looking at, pretending to watch the moon.’
‘Ah!’ broke in Mulvaney, ‘ye’d no chanst against the maraudin’ psalm-singer. They’ll take the airs an’ the graces instid av the man nine times out av ten, an’ they only find the blunder later—the wimmen.’
‘That’s just where yo’re wrong,’ said Learoyd, reddening under the freckled tan of his cheeks. ‘I was th’ first wi’ ‘Liza, an’ yo’d think that were enough. But th’ parson were a steady-gaited sort o’ chap, and Jesse were strong o’ his side, and all th’ women i’ the congregation dinned it to ‘Liza ‘at she were fair fond to take up wi’ a wastrel ne’er-do-weel like me, as was scarcelins respectable an’ a fighting dog at his heels. It was all very well for her to be doing me good and saving my soul, but she must mind as she didn’t do herself harm. They talk o’ rich folk bein’ stuck up an’ genteel, but for cast-iron pride o’ respectability there’s naught like poor chapel folk. It’s as cold as th’ wind o’ Greenhow Hill—ay, and colder, for ‘twill never change. And now I come to think on it, one at strangest things I know is ‘at they couldn’t abide th’ thought o’ soldiering. There’s a vast o’ fightin’ i’ th’ Bible, and there’s a deal of Methodists i’ th’ army; but to hear chapel folk talk yo’d think that soldierin’ were next door, an’ t’other side, to hangin’. I’ their meetin’s all their talk is o’ fightin’. When Sammy Strother were stuck for summat to say in his prayers, he’d sing out, “Th’ sword o’ th’ Lord and o’ Gideon.” They were allus at it about puttin’ on th’ whole armour o’ righteousness, an’ fightin’ the good fight o’ faith. And then, atop o’ ‘t all, they held a prayer-meetin’ ower a young chap as wanted to ‘list, and nearly deafened him, till he picked up his hat and fair ran away. And they’d tell tales in th’ Sunday-school o’ bad lads as had been thumped and brayed for bird-nesting o’ Sundays and playin’ truant o’ week-days, and how they took to wrestlin’, dog-fightin’, rabbit-runnin’, and drinkin’, till at last, as if ‘twere a hepitaph on a gravestone, they damned him across th’ moors wi’, “an’ then he went and ‘listed for a soldier,” an’ they’d all fetch a deep breath, and throw up their eyes like a hen drinkin’.’
‘Fwhy is ut?’ said Mulvaney, bringing down his hand on his thigh with a crack.’ In the name av God, fwhy is ut? I’ve seen ut, tu. They cheat an’ they swindle an’ they lie an’ they slander, an’ fifty things fifty times worse; but the last an’ the worst by their reckonin’ is to serve the Widdy honest. It’s like the talk av childher—seein’ things all round.’
‘Plucky lot of fightin’ good fights of whatsername they’d do if we didn’t see they had a quiet place to fight in. And such fightin’ as theirs is! Cats on the tiles. T’other callin’ to which to come on. I’d give a month’s pay to get some o’ them broad-backed beggars in London sweatin’ through a day’s road-makin’ an’ a night’s rain. They’d carry on a deal afterwards—same as we’re supposed to carry on. I’ve bin turned out of a measly arf-license pub down Lambeth way, full o’ greasy kebmen, ‘fore now,’ said Ortheris with an oath.
‘Maybe you were dhrunk,’ said Mulvaney soothingly.
‘Worse nor that. The Forders were drunk. I was wearin’ the Queen’s uniform.’
‘I’d no particular thought to be a soldier i’ them days,’ said Learoyd, still keeping his eye on the bare hill opposite, ‘but this sort o’ talk put it i’ my head. They was so good, th’ chapel folk, that they tumbled ower t’other side. But I stuck to it for ‘Liza’s sake, specially as she was learning me to sing the bass part in a horotorio as Jesse were gettin’ up. She sung like a throstle hersen, and we had practisin’s night after night for a matter of three months.’
‘I know what a horotorio is,’ said Ortheris pertly. ‘It’s a sort of chaplain’s sing-song—words all out of the Bible, and hullabaloojah choruses.’
‘Most Greenhow Hill folks played some instrument or t’other, an’ they all sung so you might have heard them miles away, and they were so pleased wi’ the noise they made they didn’t fair to want anybody to listen. The preacher sung high seconds when he wasn’t playin’ the flute, an’ they set me, as hadn’t got far with big fiddle, again Willie Satterthwaite, to jog his elbow when he had to get a’ gate playin’. Old Jesse was happy if ever a man was, for he were th’ conductor an’ th’ first fiddle an’ th’ leadin’ singer, beatin’ time wi’ his fiddle-stick, till at times he’d rap with it on the table, and cry out, “Now, you mun all stop; it’s my turn.” And he’d face round to his front, fair sweating wi’ pride, to sing th’ tenor solos. But he were grandest i’ th’ choruses, waggin’ his head, flinging his arms round like a windmill, and singin’ hisself black in the face. A rare singer were Jesse.
‘Yo’ see, I was not o’ much account wi’ ‘em all exceptin’ to ‘Liza Roantree, and I had a deal o’ time settin’ quiet at meetings and horotorio practises to hearken their talk, and if it were strange to me at beginnin’, it got stranger still at after, when I was shut on it, and could study what it meaned.
‘Just after th’ horotorios come off, ‘Liza, as had allus been weakly like, was took very bad. I walked Dr. Warbottom’s horse up and down a deal of times while he were inside, where they wouldn’t let me go, though I fair ached to see her.
‘“She’ll be better i’ noo, lad—better i’ noo,” he used to say. “Tha mun ha’ patience.” Then they said if I was quiet I might go in, and th’ Reverend Amos Barraclough used to read to her lyin’ propped up among th’ pillows. Then she began to mend a bit, and they let me carry her on to th’ settle, and when it got warm again she went about same as afore. Th’ preacher and me and Blast was a deal together i’ them days, and i’ one way we was rare good comrades. But I could ha’ stretched him time and again with a good will. I mind one day he said he would like to go down into th’ bowels o’ th’ earth, and see how th’ Lord had builded th’ framework o’ th’ everlastin’ hills. He were one of them chaps as had a gift o’ sayin’ things. They rolled off the tip of his clever tongue, same as Mulvaney here, as would ha’ made a rare good preacher if he had nobbut given his mind to it. I lent him a suit o’ miner’s kit as almost buried th’ little man, and his white face down i’ th’ coat-collar and hat-flap looked like the face of a boggart, and he cowered down i’ th’ bottom o’ the waggon. I was drivin’ a tram as led up a bit of an incline up to th’ cave where the engine was pumpin’, and where th’ ore was brought up and put into th’ waggons as went down o’ themselves, me puttin’ th’ brake on and th’ horses a-trottin’ after. Long as it was daylight we were good friends, but when we got fair into th’ dark, and could nobbut see th’ day shinin’ at the hole like a lamp at a street-end, I feeled downright wicked. Ma religion dropped all away from me when I looked back at him as were always comin’ between me and ‘Liza. The talk was ‘at they were to be wed when she got better, an’ I couldn’t get her to say yes or nay to it. He began to sing a hymn in his thin voice, and I came out wi’ a chorus that was all cussin’ an’ swearin’ at my horses, an’ I began to know how I hated him. He were such a little chap, too. I could drop him wi’ one hand down Garstang’s Copper-hole—a place where th’ beck slithered ower th’ edge on a rock, and fell wi’ a bit of a whisper into a pit as no rope i’ Greenhow could plump.’
Again Learoyd rooted up the innocent violets. ‘Ay, he should see th’ bowels o’ th’ earth an’ never naught else. I could take him a mile or two along th’ drift, and leave him wi’ his candle doused to cry hallelujah, wi’ none to hear him and say amen. I was to lead him down th’ ladder-way to th’ drift where Jesse Roantree was workin’, and why shouldn’t he slip on th’ ladder, wi’ my feet on his fingers till they loosed grip, and I put him down wi’ my heel? If I went fust down th’ ladder I could click hold on him and chuck him over my head, so as he should go squshin’ down the shaft, breakin’ his bones at ev’ry timberin’ as Bill Appleton did when he was fresh, and hadn’t a bone left when he wrought to th’ bottom. Niver a blasted leg to walk from Pately. Niver an arm to put round ‘Liza Roantree’s waist. Niver no more—niver no more.’
The thick lips curled back over the yellow teeth, and that flushed face was not pretty to look upon. Mulvaney nodded sympathy, and Ortheris, moved by his comrade’s passion, brought up the rifle to his shoulder, and searched the hillside for his quarry, muttering ribaldry about a sparrow, a spout, and a thunder-storm. The voice of the watercourse supplied the necessary small talk till Learoyd picked up his story.
‘But it’s none so easy to kill a man like you. When I’d given up my horses to th’ lad as took my place and I was showin’ th’ preacher th’ workin’s, shoutin’ into his ear across th’ clang o’ th’ pumpin’ engines, I saw he were afraid o’ naught; and when the lamplight showed his black eyes, I could feel as he was masterin’ me again. I were no better nor Blast chained up short and growlin’ i’ the depths of him while a strange dog went safe past.
‘“Th’art a coward and a fool,” I said to mysen; an’ I wrestled i’ my mind again’ him till, when we come to Garstang’s Copper-hole, I laid hold o’ the preacher and lifted him up over my head and held him into the darkest on it. “Now, lad,” I says “it’s to be one or t’other on us—thee or me—for ‘Liza Roantree. Why, isn’t thee afraid for thysen?” I says, for he were still i’ my arms as a sack. “Nay; I’m but afraid for thee, my poor lad, as knows naught,” says he. I set him down on th’ edge, an’ th’ beck run stiller, an’ there was no more buzzin’ in my head like when th’ bee come through th’ window o’ Jesse’s house. “What dost tha mean?” says I.
‘“I’ve often thought as thou ought to know,” says he, “but ‘twas hard to tell thee. ‘Liza Roantree’s for neither on us, nor for nobody o’ this earth. Dr. Warbottom says—and he knows her, and her mother before her—that she is in a decline, and she cannot live six months longer. He’s known it for many a day. Steady, John! Steady!” says he. And that weak little man pulled me further back and set me again’ him, and talked it all over quiet and still, me turnin’ a bunch o’ candles in my hand, and counting them ower and ower again as I listened. A deal on it were th’ regular preachin’ talk, but there were a vast lot as made me begin to think as he were more of a man than I’d ever given him credit for, till I were cut as deep for him as I were for mysen.
‘Six candles we had, and we crawled and climbed all that day while they lasted, and I said to mysen, “‘Liza Roantree hasn’t six months to live.” And when we came into th’ daylight again we were like dead men to look at, an’ Blast come behind us without so much as waggin’ his tail. When I saw ‘Liza again she looked at me a minute and says, “Who’s telled tha? For I see tha knows.” And she tried to smile as she kissed me, and I fair broke down.
‘Yo’ see, I was a young chap i’ them days, and had seen naught o’ life, let alone death, as is allus a-waitin’. She telled me as Dr. Warbottom said as Greenhow air was too keen, and they were goin’ to Bradford, to Jesse’s brother David, as worked i’ a mill, and I mun hold up like a man and a Christian, and she’d pray for me. Well, and they went away, and the preacher that same back end o’ th’ year were appointed to another circuit, as they call it, and I were left alone on Greenhow Hill.
‘I tried, and I tried hard, to stick to th’ chapel, but ‘tweren’t th’ same thing at after. I hadn’t ‘Liza’s voice to follow i’ th’ singin’, nor her eyes a-shinin’ acrost their heads. And i’ th’ class-meetings they said as I mun have some experiences to tell, and I hadn’t a word to say for mysen.
‘Blast and me moped a good deal, and happen we didn’t behave ourselves over well, for they dropped us and wondered however they’d come to take us up. I can’t tell how we got through th’ time, while i’ th’ winter I gave up my job and went to Bradford. Old Jesse were at th’ door o’ th’ house, in a long street o’ little houses. He’d been sendin’ th’ children ‘way as were clatterin’ their clogs in th’ causeway, for she were asleep.
‘“Is it thee?” he says; “but you’re not to see her. I’ll none have her wakened for a nowt like thee. She’s goin’ fast, and she mun go in peace. Thou’lt never be good for naught i’ th’ world, and as long as thou lives thou’ll never play the big fiddle. Get away, lad, get away!” So he shut the door softly i’ my face.
‘Nobody never made Jesse my master, but it seemed to me he was about right, and I went away into the town and knocked up against a recruiting sergeant. The old tales o’ th’ chapel folk came buzzin’ into my head. I was to get away, and this were th’ regular road for the likes o’ me. I ‘listed there and then, took th’ Widow’s shillin’, and had a bunch o’ ribbons pinned i’ my hat.
‘But next day I found my way to David Roantree’s door, and Jesse came to open it. Says he, “Thou’s come back again wi’ th’ devil’s colours flyin’—thy true colours, as I always telled thee.”
‘But I begged and prayed of him to let me see her nobbut to say good-bye, till a woman calls down th’ stairway, “She says John Learoyd’s to come up.” Th’ old man shifts aside in a flash, and lays his hand on my arm, quite gentle like. “But thou’lt be quiet, John,” says he, “for she’s rare and weak. Thou was allus a good lad.”
‘Her eyes were all alive wi’ light, and her hair was thick on the pillow round her, but her cheeks were thin—thin to frighten a man that’s strong. “Nay, father, yo mayn’t say th’ devil’s colours. Them ribbons is pretty.” An’ she held out her hands for th’ hat, an’ she put all straight as a woman will wi’ ribbons. “Nay, but what they’re pretty,” she says. “Eh, but I’d ha’ liked to see thee i’ thy red coat, John, for thou was allus my own lad—my very own lad, and none else.”
‘She lifted up her arms, and they come round my neck i’ a gentle grip, and they slacked away, and she seemed fainting. “Now yo’ mun get away, lad,” says Jesse, and I picked up my hat and I came downstairs.
‘Th’ recruiting sergeant were waitin’ for me at th’ corner public-house. “Yo’ve seen your sweetheart?” says he. “Yes, I’ve seen her,” says I. “Well, we’ll have a quart now, and you’ll do your best to forget her,” says he, bein’ one o’ them smart, bustlin’ chaps. “Ay, sergeant,” says I. “Forget her.” And I’ve been forgettin’ her ever since.’
He threw away the wilted clump of white violets as he spoke. Ortheris suddenly rose to his knees, his rifle at his shoulder, and peered across the valley in the clear afternoon light. His chin cuddled the stock, and there was a twitching of the muscles of the right cheek as he sighted; Private Stanley Ortheris was engaged on his business. A speck of white crawled up the watercourse.
‘See that beggar? . . . Got ‘im.’
Seven hundred yards away, and a full two hundred down the hillside, the deserter of the Aurangabadis pitched forward, rolled down a red rock, and lay very still, with his face in a clump of blue gentians, while a big raven flapped out of the pine wood to make investigation.
‘That’s a clean shot, little man,’ said Mulvaney.
Learoyd thoughtfully watched the smoke clear away.
‘Happen there was a lass tewed up wi’ him, too,’ said he.
Ortheris did not reply. He was staring across the valley, with the smile of the artist who looks on the completed work.
THE MAN WHO WAS
The Earth gave up her dead that tide,
Into our camp he came,
And said his say, and went his way,
And left our hearts aflame.
Keep tally—on the gun-butt score
The vengeance we must take,
When God shall bring full reckoning,
For our dead comrade’s sake.
BALLAD.
Let it be clearly understood that the Russian is a delightful person till he tucks in his shirt. As an Oriental he is charming. It is only when he insists upon being treated as the most easterly of western peoples instead of the most westerly of easterns that he becomes a racial anomaly extremely difficult to handle. The host never knows which side of his nature is going to turn up next.
Dirkovitch was a Russian—a Russian of the Russians—who appeared to get his bread by serving the Czar as an officer in a Cossack regiment, and corresponding for a Russian newspaper with a name that was never twice alike. He was a handsome young Oriental, fond of wandering through unexplored portions of the earth, and he arrived in India from nowhere in particular. At least no living man could ascertain whether it was by way of Balkh, Badakshan, Chitral, Beluchistan, or Nepaul, or anywhere else. The Indian Government, being in an unusually affable mood, gave orders that he was to be civilly treated and shown everything that was to be seen. So he drifted, talking bad English and worse French, from one city to another, till he foregathered with Her Majesty’s White Hussars in the city of Peshawur, which stands at the mouth of that narrow swordcut in the hills that men call the Khyber Pass. He was undoubtedly an officer, and he was decorated after the manner of the Russians with little enamelled crosses, and he could talk, and (though this has nothing to do with his merits) he had been given up as a hopeless task, or cask, by the Black Tyrone, who individually and collectively, with hot whisky and honey, mulled brandy, and mixed spirits of every kind, had striven in all hospitality to make him drunk. And when the Black Tyrone, who are exclusively Irish, fail to disturb the peace of head of a foreigner—that foreigner is certain to be a superior man.
The White Hussars were as conscientious in choosing their wine as in charging the enemy. All that they possessed, including some wondrous brandy, was placed at the absolute disposition of Dirkovitch, and he enjoyed himself hugely—even more than among the Black Tyrones.
But he remained distressingly European through it all. The White Hussars were ‘My dear true friends,’ ‘Fellow-soldiers glorious,’ and ‘Brothers inseparable.’ He would unburden himself by the hour on the glorious future that awaited the combined arms of England and Russia when their hearts and their territories should run side by side and the great mission of civilising Asia should begin. That was unsatisfactory, because Asia is not going to be civilised after the methods of the West. There is too much Asia and she is too old. You cannot reform a lady of many lovers, and Asia has been insatiable in her flirtations aforetime. She will never attend Sunday-school or learn to vote save with swords for tickets.
Dirkovitch knew this as well as any one else, but it suited him to talk special-correspondently and to make himself as genial as he could. Now and then he volunteered a little, a very little, information about his own sotnia of Cossacks, left apparently to look after themselves somewhere at the back of beyond. He had done rough work in Central Asia, and had seen rather more help-yourself fighting than most men of his years. But he was careful never to betray his superiority, and more than careful to praise on all occasions the appearance, drill, uniform, and organisation of Her Majesty’s White Hussars. And indeed they were a regiment to be admired. When Lady Durgan, widow of the late Sir John Durgan, arrived in their station, and after a short time had been proposed to by every single man at mess, she put the public sentiment very neatly when she explained that they were all so nice that unless she could marry them all, including the colonel and some majors already married, she was not going to content herself with one hussar. Wherefore she wedded a little man in a rifle regiment, being by nature contradictious; and the White Hussars were going to wear crape on their arms, but compromised by attending the wedding in full force, and lining the aisle with unutterable reproach. She had jilted them all—from Basset-Holmer the senior captain to little Mildred the junior subaltern, who could have given her four thousand a year and a title.
The only persons who did not share the general regard for the White Hussars were a few thousand gentlemen of Jewish extraction who lived across the border, and answered to the name of Pathan. They had once met the regiment officially and for something less than twenty minutes, but the interview, which was complicated with many casualties, had filled them with prejudice. They even called the White Hussars children of the devil and sons of persons whom it would be perfectly impossible to meet in decent society. Yet they were not above making their aversion fill their money-belts. The regiment possessed carbines—beautiful Martini-Henri carbines that would lob a bullet into an enemy’s camp at one thousand yards, and were even handier than the long rifle. Therefore they were coveted all along the border, and since demand inevitably breeds supply, they were supplied at the risk of life and limb for exactly their weight in coined silver—seven and one-half pounds weight of rupees, or sixteen pounds sterling reckoning the rupee at par. They were stolen at night by snaky-haired thieves who crawled on their stomachs under the nose of the sentries; they disappeared mysteriously from locked arm-racks, and in the hot weather, when all the barrack doors and windows were open, they vanished like puffs of their own smoke. The border people desired them for family vendettas and contingencies. But in the long cold nights of the northern Indian winter they were stolen most extensively. The traffic of murder was liveliest among the hills at that season, and prices ruled high. The regimental guards were first doubled and then trebled. A trooper does not much care if he loses a weapon—Government must make it good—but he deeply resents the loss of his sleep. The regiment grew very angry, and one rifle-thief bears the visible marks of their anger upon him to this hour. That incident stopped the burglaries for a time, and the guards were reduced accordingly, and the regiment devoted itself to polo with unexpected results; for it beat by two goals to one that very terrible polo corps the Lushkar Light Horse, though the latter had four ponies apiece for a short hour’s fight, as well as a native officer who played like a lambent flame across the ground.
They gave a dinner to celebrate the event. The Lushkar team came, and Dirkovitch came, in the fullest full uniform of a Cossack officer, which is as full as a dressing-gown, and was introduced to the Lushkars, and opened his eyes as he regarded. They were lighter men than the Hussars, and they carried themselves with the swing that is the peculiar right of the Punjab Frontier Force and all Irregular Horse. Like everything else in the Service it has to be learnt, but, unlike many things, it is never forgotten, and remains on the body till death.
The great beam-roofed mess-room of the White Hussars was a sight to be remembered. All the mess plate was out on the long table—the same table that had served up the bodies of five officers after a forgotten fight long and long ago—the dingy, battered standards faced the door of entrance, clumps of winter-roses lay between the silver candlesticks, and the portraits of eminent officers deceased looked down on their successors from between the heads of sambhur, nilghai, markhor, and, pride of all the mess, two grinning snow-leopards that had cost Basset-Holmer four months’ leave that he might have spent in England, instead of on the road to Thibet and the daily risk of his life by ledge, snow-slide, and grassy slope.
The servants in spotless white muslin and the crest of their regiments on the brow of their turbans waited behind their masters, who were clad in the scarlet and gold of the White Hussars, and the cream and silver of the Lushkar Light Horse. Dirkovitch’s dull green uniform was the only dark spot at the board, but his big onyx eyes made up for it. He was fraternising effusively with the captain of the Lushkar team, who was wondering how many of Dirkovitch’s Cossacks his own dark wiry down-countrymen could account for in a fair charge. But one does not speak of these things openly.
The talk rose higher and higher, and the regimental band played between the courses, as is the immemorial custom, till all tongues ceased for a moment with the removal of the dinner-slips and the first toast of obligation, when an officer rising said, ‘Mr. Vice, the Queen,’ and little Mildred from the bottom of the table answered, ‘The Queen, God bless her,’ and the big spurs clanked as the big men heaved themselves up and drank the Queen upon whose pay they were falsely supposed to settle their mess-bills. That Sacrament of the Mess never grows old, and never ceases to bring a lump into the throat of the listener wherever he be by sea or by land. Dirkovitch rose with his ‘brothers glorious,’ but he could not understand. No one but an officer can tell what the toast means; and the bulk have more sentiment than comprehension. Immediately after the little silence that follows on the ceremony there entered the native officer who had played for the Lushkar team. He could not, of course, eat with the mess, but he came in at dessert, all six feet of him, with the blue and silver turban atop, and the big black boots below. The mess rose joyously as he thrust forward the hilt of his sabre in token of fealty for the colonel of the White Hussars to touch, and dropped into a vacant chair amid shouts of: ‘Rung ho, Hira Singh!’ (which being translated means ‘Go in and win’). ‘Did I whack you over the knee, old man?’ ‘Ressaidar Sahib, what the devil made you play that kicking pig of a pony in the last ten minutes?’ ‘Shabash, Ressaidar Sahib!’ Then the voice of the colonel, ‘The health of Ressaidar Hira Singh!’
After the shouting had died away Hira Singh rose to reply, for he was the cadet of a royal house, the son of a king’s son, and knew what was due on these occasions. Thus he spoke in the vernacular:—‘Colonel Sahib and officers of this regiment. Much honour have you done me. This will I remember. We came down from afar to play you. But we were beaten.’ (‘No fault of yours, Ressaidar Sahib. Played on our own ground y’know. Your ponies were cramped from the railway. Don’t apologise!’) ‘Therefore perhaps we will come again if it be so ordained.’ (‘Hear! Hear! Hear, indeed! Bravo! Hsh!’) ‘Then we will play you afresh’ (‘Happy to meet you.’) ‘till there are left no feet upon our ponies. Thus far for sport.’ He dropped one hand on his sword-hilt and his eye wandered to Dirkovitch lolling back in his chair. ‘But if by the will of God there arises any other game which is not the polo game, then be assured, Colonel Sahib and officers, that we will play it out side by side, though THEY,’ again his eye sought Dirkovitch, ‘though THEY I say have fifty ponies to our one horse.’ And with a deep-mouthed Rung ho! that sounded like a musket-butt on flagstones he sat down amid leaping glasses.
Dirkovitch, who had devoted himself steadily to the brandy—the terrible brandy aforementioned—did not understand, nor did the expurgated translations offered to him at all convey the point. Decidedly Hira Singh’s was the speech of the evening, and the clamour might have continued to the dawn had it not been broken by the noise of a shot without that sent every man feeling at his defenceless left side. Then there was a scuffle and a yell of pain.
‘Carbine-stealing again!’ said the adjutant, calmly sinking back in his chair. ‘This comes of reducing the guards. I hope the sentries have killed him.’
The feet of armed men pounded on the verandah flags, and it was as though something was being dragged.
‘Why don’t they put him in the cells till the morning?’ said the colonel testily. ‘See if they’ve damaged him, sergeant.’
The mess sergeant fled out into the darkness and returned with two troopers and a corporal, all very much perplexed.
‘Caught a man stealin’ carbines, sir,’ said the corporal. ‘Leastways ‘e was crawlin’ towards the barricks, sir, past the main road sentries, an’ the sentry ‘e sez, sir—’
The limp heap of rags upheld by the three men groaned. Never was seen so destitute and demoralised an Afghan. He was turbanless, shoeless, caked with dirt, and all but dead with rough handling. Hira Singh started slightly at the sound of the man’s pain. Dirkovitch took another glass of brandy.
‘WHAT does the sentry say?’ said the colonel.
‘Sez ‘e speaks English, sir,’ said the corporal.
‘So you brought him into mess instead of handing him over to the sergeant! If he spoke all the Tongues of the Pentecost you’ve no business—’
Again the bundle groaned and muttered. Little Mildred had risen from his place to inspect. He jumped back as though he had been shot.
‘Perhaps it would be better, sir, to send the men away,’ said he to the colonel, for he was a much privileged subaltern. He put his arms round the ragbound horror as he spoke, and dropped him into a chair. It may not have been explained that the littleness of Mildred lay in his being six feet four and big in proportion. The corporal seeing that an officer was disposed to look after the capture, and that the colonel’s eye was beginning to blaze, promptly removed himself and his men. The mess was left alone with the carbine-thief, who laid his head on the table and wept bitterly, hopelessly, and inconsolably, as little children weep.
Hira Singh leapt to his feet. ‘Colonel Sahib,’ said he, ‘that man is no Afghan, for they weep Ai! Ai! Nor is he of Hindustan, for they weep Oh! Ho! He weeps after the fashion of the white men, who say Ow! Ow!’
‘Now where the dickens did you get that knowledge, Hira Singh?’ said the captain of the Lushkar team.
‘Hear him!’ said Hira Singh simply, pointing at the crumpled figure that wept as though it would never cease.
‘He said, “My God!”’ said little Mildred. ‘I heard him say it.’
The colonel and the mess-room looked at the man in silence. It is a horrible thing to hear a man cry. A woman can sob from the top of her palate, or her lips, or anywhere else, but a man must cry from his diaphragm, and it rends him to pieces.
‘Poor devil!’ said the colonel, coughing tremendously. ‘We ought to send him to hospital. He’s been man-handled.’
Now the adjutant loved his carbines. They were to him as his grandchildren, the men standing in the first place. He grunted rebelliously: ‘I can understand an Afghan stealing, because he’s built that way. But I can’t understand his crying. That makes it worse.’
The brandy must have affected Dirkovitch, for he lay back in his chair and stared at the ceiling. There was nothing special in the ceiling beyond a shadow as of a huge black coffin. Owing to some peculiarity in the construction of the mess-room this shadow was always thrown when the candles were lighted. It never disturbed the digestion of the White Hussars. They were in fact rather proud of it.
‘Is he going to cry all night?’ said the colonel, ‘or are we supposed to sit up with little Mildred’s guest until he feels better?’
The man in the chair threw up his head and stared at the mess. ‘Oh, my God!’ he said, and every soul in the mess rose to his feet. Then the Lushkar captain did a deed for which he ought to have been given the Victoria Cross—distinguished gallantry in a fight against overwhelming curiosity. He picked up his team with his eyes as the hostess picks up the ladies at the opportune moment, and pausing only by the colonel’s chair to say, ‘This isn’t OUR affair, you know, sir,’ led them into the verandah and the gardens. Hira Singh was the last to go, and he looked at Dirkovitch. But Dirkovitch had departed into a brandy-paradise of his own. His lips moved without sound and he was studying the coffin on the ceiling.
‘White—white all over,’ said Basset-Holmer, the adjutant. ‘What a pernicious renegade he must be! I wonder where he came from?’
The colonel shook the man gently by the arm, and ‘Who are you?’ said he.
There was no answer. The man stared round the mess-room and smiled in the colonel’s face. Little Mildred, who was always more of a woman than a man till ‘Boot and saddle’ was sounded, repeated the question in a voice that would have drawn confidences from a geyser. The man only smiled. Dirkovitch at the far end of the table slid gently from his chair to the floor.
No son of Adam in this present imperfect world can mix the Hussars’ champagne with the Hussars’ brandy by five and eight glasses of each without remembering the pit whence he was digged and descending thither. The band began to play the tune with which the White Hussars from the date of their formation have concluded all their functions. They would sooner be disbanded than abandon that tune; it is a part of their system. The man straightened himself in his chair and drummed on the table with his fingers.
‘I don’t see why we should entertain lunatics,’ said the colonel. ‘Call a guard and send him off to the cells. We’ll look into the business in the morning. Give him a glass of wine first though.’
Little Mildred filled a sherry-glass with the brandy and thrust it over to the man. He drank, and the tune rose louder, and he straightened himself yet more. Then he put out his long-taloned hands to a piece of plate opposite and fingered it lovingly. There was a mystery connected with that piece of plate, in the shape of a spring which converted what was a seven-branched candlestick, three springs on each side and one in the middle, into a sort of wheel-spoke candelabrum. He found the spring, pressed it, and laughed weakly. He rose from his chair and inspected a picture on the wall, then moved on to another picture, the mess watching him without a word. When he came to the mantelpiece he shook his head and seemed distressed. A piece of plate representing a mounted hussar in full uniform caught his eye. He pointed to it, and then to the mantelpiece with inquiry in his eyes.
‘What is it—Oh what is it?’ said little Mildred. Then as a mother might speak to a child, ‘That is a horse. Yes, a horse.’
Very slowly came the answer in a thick, passionless guttural—‘Yes, I—have seen. But—where is THE horse?’
You could have heard the hearts of the mess beating as the men drew back to give the stranger full room in his wanderings. There was no question of calling the guard.
Again he spoke—very slowly, ‘Where is OUR horse?’
There is but one horse in the White Hussars, and his portrait hangs outside the door of the mess-room. He is the piebald drum-horse, the king of the regimental band, that served the regiment for seven-and-thirty years, and in the end was shot for old age. Half the mess tore the thing down from its place and thrust it into the man’s hands. He placed it above the mantel-piece, it clattered on the ledge as his poor hands dropped it, and he staggered towards the bottom of the table, falling into Mildred’s chair. Then all the men spoke to one another something after this fashion, ‘The drum-horse hasn’t hung over the mantelpiece since ‘67.’ ‘How does he know?’ ‘Mildred, go and speak to him again.’ ‘Colonel, what are you going to do?’ ‘Oh, dry up, and give the poor devil a chance to pull himself together.’ ‘It isn’t possible anyhow. The man’s a lunatic.’
Little Mildred stood at the colonel’s side talking in his ear. ‘Will you be good enough to take your seats please, gentlemen!’ he said, and the mess dropped into the chairs. Only Dirkovitch’s seat, next to little Mildred’s, was blank, and little Mildred himself had found Hira Singh’s place. The wide-eyed mess-sergeant filled the glasses in deep silence. Once more the colonel rose, but his hand shook and the port spilled on the table as he looked straight at the man in little Mildred’s chair and said hoarsely, ‘Mr. Vice, the Queen.’ There was a little pause, but the man sprung to his feet and answered without hesitation, ‘The Queen, God bless her!’ and as he emptied the thin glass he snapped the shank between his fingers.
Long and long ago, when the Empress of India was a young woman and there were no unclean ideals in the land, it was the custom of a few messes to drink the Queen’s toast in broken glass, to the vast delight of the mess-contractors. The custom is now dead, because there is nothing to break anything for, except now and again the word of a Government, and that has been broken already.
‘That settles it,’ said the colonel, with a gasp. ‘He’s not a sergeant. What in the world is he?’
The entire mess echoed the word, and the volley of questions would have scared any man. It was no wonder that the ragged, filthy invader could only smile and shake his head.
From under the table, calm and smiling, rose Dirkovitch, who had been roused from healthful slumber by feet upon his body. By the side of the man he rose, and the man shrieked and grovelled. It was a horrible sight coming so swiftly upon the pride and glory of the toast that had brought the strayed wits together.
Dirkovitch made no offer to raise him, but little Mildred heaved him up in an instant. It is not good that a gentleman who can answer to the Queen’s toast should lie at the feet of a subaltern of Cossacks.
The hasty action tore the wretch’s upper clothing nearly to the waist, and his body was seamed with dry black scars. There is only one weapon in the world that cuts: in parallel lines, and it is neither the cane nor the cat. Dirkovitch saw the marks, and the pupils of his eyes dilated. Also his face changed. He said something that sounded like Shto ve takete, and the man fawning answered, Chetyre.
‘What’s that?’ said everybody together.
‘His number. That is number four, you know.’ Dirkovitch spoke very thickly.
‘What has a Queen’s officer to do with a qualified number?’ said the Colonel, and an unpleasant growl ran round the table.
‘How can I tell?’ said the affable Oriental with a sweet smile. ‘He is a—how you have it?—escape—run-a-way, from over there.’ He nodded towards the darkness of the night.
‘Speak to him if he’ll answer you, and speak to him gently,’ said little Mildred, settling the man in a chair. It seemed most improper to all present that Dirkovitch should sip brandy as he talked in purring, spitting Russian to the creature who answered so feebly and with such evident dread. But since Dirkovitch appeared to understand no one said a word. All breathed heavily, leaning forward, in the long gaps of the conversation. The next time that they have no engagements on hand the White Hussars intend to go to St. Petersburg in a body to learn Russian.
‘He does not know how many years ago,’ said Dirkovitch, facing the mess, ‘but he says it was very long ago in a war. I think that there was an accident. He says he was of this glorious and distinguished regiment in the war.’
‘The rolls! The rolls! Holmer, get the rolls!’ said little Mildred, and the adjutant dashed off bare-headed to the orderly-room, where the muster-rolls of the regiment were kept. He returned just in time to hear Dirkovitch conclude, ‘Therefore, my dear friends, I am most sorry to say there was an accident which would have been reparable if he had apologised to that our colonel, which he had insulted.’
Then followed another growl which the colonel tried to beat down. The mess was in no mood just then to weigh insults to Russian colonels.
‘He does not remember, but I think that there was an accident, and so he was not exchanged among the prisoners, but he was sent to another place—how do you say?—the country. SO, he says, he came here. He does not know how he came. Eh? He was at Chepany’—the man caught the word, nodded, and shivered—‘at Zhigansk and Irkutsk. I cannot understand how he escaped. He says, too, that he was in the forests for many years, but how many years he has forgotten—that with many things. It was an accident; done because he did not apologise to that our colonel. Ah!’
Instead of echoing Dirkovitch’s sigh of regret, it is sad to record that the White Hussars livelily exhibited un-Christian delight and other emotions, hardly restrained by their sense of hospitality. Holmer flung the frayed and yellow regimental rolls on the table, and the men flung themselves at these.
‘Steady! Fifty-six—fifty-five—fifty-four,’ said Holmer. ‘Here we are. “Lieutenant Austin Limmason. MISSING.” That was before Sebastopol. What an infernal shame! Insulted one of their colonels, and was quietly shipped off. Thirty years of his life wiped out.’
‘But he never apologised. Said he’d see him damned first,’ chorused the mess.
‘Poor chap! I suppose he never had the chance afterwards. How did he come here?’ said the colonel.
The dingy heap in the chair could give no answer.
‘Do you know who you are?’
It laughed weakly.
‘Do you know that you are Limmason—Lieutenant Limmason of the White Hussars?’
Swiftly as a shot came the answer, in a slightly surprised tone, ‘Yes, I’m Limmason, of course.’ The light died out in his eyes, and the man collapsed, watching every motion of Dirkovitch with terror. A flight from Siberia may fix a few elementary facts in the mind, but it does not seem to lead to continuity of thought. The man could not explain how, like a homing pigeon, he had found his way to his own old mess again. Of what he had suffered or seen he knew nothing. He cringed before Dirkovitch as instinctively as he had pressed the spring of the candlestick, sought the picture of the drum-horse, and answered to the toast of the Queen. The rest was a blank that the dreaded Russian tongue could only in part remove. His head bowed on his breast, and he giggled and cowered alternately.
The devil that lived in the brandy prompted Dirkovitch at this extremely inopportune moment to make a speech. He rose, swaying slightly, gripped the table-edge, while his eyes glowed like opals, and began:
‘Fellow-soldiers glorious—true friends and hospitables. It was an accident, and deplorable—most deplorable.’ Here he smiled sweetly all round the mess. ‘But you will think of this little, little thing. So little, is it not? The Czar! Posh! I slap my fingers—I snap my fingers at him. Do I believe in him? No! But in us Slav who has done nothing, HIM I believe. Seventy—how much—millions peoples that have done nothing—not one thing. Posh! Napoleon was an episode.’ He banged a hand on the table. ‘Hear you, old peoples, we have done nothing in the world—out here. All our work is to do; and it shall be done, old peoples. Get a-way!’ He waved his hand imperiously, and pointed to the man. ‘You see him. He is not good to see. He was just one little—oh, so little—accident, that no one remembered. Now he is THAT! So will you be, brother-soldiers so brave—so will you be. But you will never come back. You will all go where he is gone, or’—he pointed to the great coffin-shadow on the ceiling, and muttering, ‘Seventy millions—get a-way, you old peoples,’ fell asleep.
‘Sweet, and to the point,’ said little Mildred. ‘What’s the use of getting wroth? Let’s make this poor devil comfortable.’
But that was a matter suddenly and swiftly taken from the loving hands of the White Hussars. The lieutenant had returned only to go away again three days later, when the wail of the Dead March, and the tramp of the squadrons, told the wondering Station, who saw no gap in the mess-table, that an officer of the regiment had resigned his new-found commission.
And Dirkovitch, bland, supple, and always genial, went away too by a night train. Little Mildred and another man saw him off, for he was the guest of the mess, and even had he smitten the colonel with the open hand, the law of that mess allowed no relaxation of hospitality.
‘Good-bye, Dirkovitch, and a pleasant journey,’ said little Mildred.
‘Au revoir,’ said the Russian.
‘Indeed! But we thought you were going home?’
‘Yes, but I will come again. My dear friends, is that road shut?’ He pointed to where the North Star burned over the Khyber Pass.
‘By Jove! I forgot. Of course. Happy to meet you, old man, any time you like. Got everything you want? Cheroots, ice, bedding? That’s all right. Well, au revoir, Dirkovitch.’
‘Um,’ said the other man, as the tail-lights of the train grew small. ‘Of—all—the—unmitigated—!’
Little Mildred answered nothing, but watched the North Star and hummed a selection from a recent Simla burlesque that had much delighted the White Hussars. It ran—
I’m sorry for Mister Bluebeard,
I’m sorry to cause him pain;
But a terrible spree there’s sure to be
When he comes back again.
THE HEAD OF THE DISTRICT
There’s a convict more in the Central Jail,
Behind the old mud wall;
There’s a lifter less on the Border trail,
And the Queen’s Peace over all,
Dear boys
The Queen’s Peace over all.
For we must bear our leader’s blame,
On us the shame will fall,
If we lift our hand from a fettered land
And the Queen’s Peace over all,
Dear boys,
The Queen’s Peace over all!
THE RUNNING OF SHINDAND.
I
The Indus had risen in flood without warning. Last night it was a fordable shallow; to-night five miles of raving muddy water parted bank and caving bank, and the river was still rising under the moon. A litter borne by six bearded men, all unused to the work, stopped in the white sand that bordered the whiter plain.
‘It’s God’s will,’ they said. ‘We dare not cross to-night, even in a boat. Let us light a fire and cook food. We be tired men.’
They looked at the litter inquiringly. Within, the Deputy Commissioner of the Kot-Kumharsen district lay dying of fever. They had brought him across country, six fighting-men of a frontier clan that he had won over to the paths of a moderate righteousness, when he had broken down at the foot of their inhospitable hills. And Tallantire, his assistant, rode with them, heavy-hearted as heavy-eyed with sorrow and lack of sleep. He had served under the sick man for three years, and had learned to love him as men associated in toil of the hardest learn to love—or hate. Dropping from his horse he parted the curtains of the litter and peered inside.
‘Orde—Orde, old man, can you hear? We have to wait till the river goes down, worse luck.’
‘I hear,’ returned a dry whisper. ‘Wait till the river goes down. I thought we should reach camp before the dawn. Polly knows. She’ll meet me.’
One of the litter-men stared across the river and caught a faint twinkle of light on the far side. He whispered to Tallantire, ‘There are his camp-fires, and his wife. They will cross in the morning, for they have better boats. Can he live so long?’
Tallantire shook his head. Yardley-Orde was very near to death. What need to vex his soul with hopes of a meeting that could not be? The river gulped at the banks, brought down a cliff of sand, and snarled the more hungrily. The litter-men sought for fuel in the waste-dried camel-thorn and refuse of the camps that had waited at the ford. Their sword-belts clinked as they moved softly in the haze of the moonlight, and Tallantire’s horse coughed to explain that he would like a blanket.
‘I’m cold too,’ said the voice from the litter. ‘I fancy this is the end. Poor Polly!’
Tallantire rearranged the blankets. Khoda Dad Khan, seeing this, stripped off his own heavy-wadded sheepskin coat and added it to the pile. ‘I shall be warm by the fire presently,’ said he. Tallantire took the wasted body of his chief into his arms and held it against his breast. Perhaps if they kept him very warm Orde might live to see his wife once more. If only blind Providence would send a three-foot fall in the river!
‘That’s better,’ said Orde faintly. ‘Sorry to be a nuisance, but is—is there anything to drink?’
They gave him milk and whisky, and Tallantire felt a little warmth against his own breast. Orde began to mutter.
‘It isn’t that I mind dying,’ he said. ‘It’s leaving Polly and the district. Thank God! we have no children. Dick, you know, I’m dipped—awfully dipped—debts in my first five years’ service. It isn’t much of a pension, but enough for her. She has her mother at home. Getting there is the difficulty. And—and—you see, not being a soldier’s wife—’
‘We’ll arrange the passage home, of course,’ said Tallantire quietly.
‘It’s not nice to think of sending round the hat; but, good Lord! how many men I lie here and remember that had to do it! Morten’s dead—he was of my year. Shaughnessy is dead, and he had children; I remember he used to read us their school-letters; what a bore we thought him! Evans is dead—Kot-Kumharsen killed him! Ricketts of Myndonie is dead—and I’m going too. “Man that is born of a woman is small potatoes and few in the hill.” That reminds me, Dick; the four Khusru Kheyl villages in our border want a one-third remittance this spring. That’s fair; their crops are bad. See that they get it, and speak to Ferris about the canal. I should like to have lived till that was finished; it means so much for the North-Indus villages—but Ferris is an idle beggar—wake him up. You’ll have charge of the district till my successor comes. I wish they would appoint you permanently; you know the folk. I suppose it will be Bullows, though. ‘Good man, but too weak for frontier work; and he doesn’t understand the priests. The blind priest at Jagai will bear watching. You’ll find it in my papers,—in the uniform-case, I think. Call the Khusru Kheyl men up; I’ll hold my last public audience. Khoda Dad Khan!’
The leader of the men sprang to the side of the litter, his companions following.
‘Men, I’m dying,’ said Orde quickly, in the vernacular; ‘and soon there will be no more Orde Sahib to twist your tails and prevent you from raiding cattle.’
‘God forbid this thing!’ broke out the deep bass chorus. ‘The Sahib is not going to die.’
‘Yes, he is; and then he will know whether Mahomed speaks truth, or Moses. But you must be good men, when I am not here. Such of you as live in our borders must pay your taxes quietly as before. I have spoken of the villages to be gently treated this year. Such of you as live in the hills must refrain from cattle-lifting, and burn no more thatch, and turn a deaf ear to the voice of the priests, who, not knowing the strength of the Government, would lead you into foolish wars, wherein you will surely die and your crops be eaten by strangers. And you must not sack any caravans, and must leave your arms at the police-post when you come in; as has been your custom, and my order. And Tallantire Sahib will be with you, but I do not know who takes my place. I speak now true talk, for I am as it were already dead, my children,—for though ye be strong men, ye are children.’
‘And thou art our father and our mother,’ broke in Khoda Dad Khan with an oath. ‘What shall we do, now there is no one to speak for us, or to teach us to go wisely!’
‘There remains Tallantire Sahib. Go to him; he knows your talk and your heart. Keep the young men quiet, listen to the old men, and obey. Khoda Dad Khan, take my ring. The watch and chain go to thy brother. Keep those things for my sake, and I will speak to whatever God I may encounter and tell him that the Khusru Kheyl are good men. Ye have my leave to go.’
Khoda Dad Khan, the ring upon his finger, choked audibly as he caught the well-known formula that closed an interview. His brother turned to look across the river. The dawn was breaking, and a speck of white showed on the dull silver of the stream. ‘She comes,’ said the man under his breath. ‘Can he live for another two hours?’ And he pulled the newly-acquired watch out of his belt and looked uncomprehendingly at the dial, as he had seen Englishmen do.
For two hours the bellying sail tacked and blundered up and down the river, Tallantire still clasping Orde in his arms, and Khoda Dad Khan chafing his feet. He spoke now and again of the district and his wife, but, as the end neared, more frequently of the latter. They hoped he did not know that she was even then risking her life in a crazy native boat to regain him. But the awful foreknowledge of the dying deceived them. Wrenching himself forward, Orde looked through the curtains and saw how near was the sail. ‘That’s Polly,’ he said simply, though his mouth was wried with agony. ‘Polly and—the grimmest practical joke ever played on a man. Dick—you’ll—have—to—explain.’
And an hour later Tallantire met on the bank a woman in a gingham riding-habit and a sun-hat who cried out to him for her husband—her boy and her darling—while Khoda Dad Khan threw himself face-down on the sand and covered his eyes.
II
The very simplicity of the notion was its charm. What more easy to win a reputation for far-seeing statesmanship, originality, and, above all, deference to the desires of the people, than by appointing a child of the country to the rule of that country? Two hundred millions of the most loving and grateful folk under Her Majesty’s dominion would laud the fact, and their praise would endure for ever. Yet he was indifferent to praise or blame, as befitted the Very Greatest of All the Viceroys. His administration was based upon principle, and the principle must be enforced in season and out of season. His pen and tongue had created the New India, teeming with possibilities—loud-voiced, insistent, a nation among nations—all his very own. Wherefore the Very Greatest of All the Viceroys took another step in advance, and with it counsel of those who should have advised him on the appointment of a successor to Yardley-Orde. There was a gentleman and a member of the Bengal Civil Service who had won his place and a university degree to boot in fair and open competition with the sons of the English. He was cultured, of the world, and, if report spoke truly, had wisely and, above all, sympathetically ruled a crowded district in South-Eastern Bengal. He had been to England and charmed many drawing-rooms there. His name, if the Viceroy recollected aright, was Mr. Grish Chunder De, M. A. In short, did anybody see any objection to the appointment, always on principle, of a man of the people to rule the people? The district in South-Eastern Bengal might with advantage, he apprehended, pass over to a younger civilian of Mr. G. C. De’s nationality (who had written a remarkably clever pamphlet on the political value of sympathy in administration); and Mr. G. C. De could be transferred northward to Kot-Kumharsen. The Viceroy was averse, on principle, to interfering with appointments under control of the Provincial Governments. He wished it to be understood that he merely recommended and advised in this instance. As regarded the mere question of race, Mr. Grish Chunder De was more English than the English, and yet possessed of that peculiar sympathy and insight which the best among the best Service in the world could only win to at the end of their service.
The stern, black-bearded kings who sit about the Council-board of India divided on the step, with the inevitable result of driving the Very Greatest of All the Viceroys into the borders of hysteria, and a bewildered obstinacy pathetic as that of a child.
‘The principle is sound enough,’ said the weary-eyed Head of the Red Provinces in which Kot-Kumharsen lay, for he too held theories. ‘The only difficulty is—’
‘Put the screw on the District officials; brigade De with a very strong Deputy Commissioner on each side of him; give him the best assistant in the Province; rub the fear of God into the people beforehand; and if anything goes wrong, say that his colleagues didn’t back him up. All these lovely little experiments recoil on the District-Officer in the end,’ said the Knight of the Drawn Sword with a truthful brutality that made the Head of the Red Provinces shudder. And on a tacit understanding of this kind the transfer was accomplished, as quietly as might be for many reasons.
It is sad to think that what goes for public opinion in India did not generally see the wisdom of the Viceroy’s appointment. There were not lacking indeed hireling organs, notoriously in the pay of a tyrannous bureaucracy, who more than hinted that His Excellency was a fool, a dreamer of dreams, a doctrinaire, and, worst of all, a trifler with the lives of men. ‘The Viceroy’s Excellence Gazette,’ published in Calcutta, was at pains to thank ‘Our beloved Viceroy for once more and again thus gloriously vindicating the potentialities of the Bengali nations for extended executive and administrative duties in foreign parts beyond our ken. We do not at all doubt that our excellent fellow-townsman, Mr. Grish Chunder De, Esq., M. A., will uphold the prestige of the Bengali, notwithstanding what underhand intrigue and peshbundi may be set on foot to insidiously nip his fame and blast his prospects among the proud civilians, some of which will now have to serve under a despised native and take orders too. How will you like that, Misters? We entreat our beloved Viceroy still to substantiate himself superiorly to race-prejudice and colour-blindness, and to allow the flower of this now OUR Civil Service all the full pays and allowances granted to his more fortunate brethren.’
III
‘When does this man take over charge? I’m alone just now, and I gather that I’m to stand fast under him.’
‘Would you have cared for a transfer?’ said Bullows keenly. Then, laying his hand on Tallantire’s shoulder: ‘We’re all in the same boat; don’t desert us. And yet, why the devil should you stay, if you can get another charge?’
‘It was Orde’s,’ said Tallantire simply.
‘Well, it’s De’s now. He’s a Bengali of the Bengalis, crammed with code and case law; a beautiful man so far as routine and deskwork go, and pleasant to talk to. They naturally have always kept him in his own home district, where all his sisters and his cousins and his aunts lived, somewhere south of Dacca. He did no more than turn the place into a pleasant little family preserve, allowed his subordinates to do what they liked, and let everybody have a chance at the shekels. Consequently he’s immensely popular down there.’
‘I’ve nothing to do with that. How on earth am I to explain to the district that they are going to be governed by a Bengali? Do you—does the Government, I mean—suppose that the Khusru Kheyl will sit quiet when they once know? What will the Mahomedan heads of villages say? How will the police—Muzbi Sikhs and Pathans—how will THEY work under him? We couldn’t say anything if the Government appointed a sweeper; but my people will say a good deal, you know that. It’s a piece of cruel folly!’
‘My dear boy, I know all that, and more. I’ve represented it, and have been told that I am exhibiting “culpable and puerile prejudice.” By Jove, if the Khusru Kheyl don’t exhibit something worse than that I don’t know the Border! The chances are that you will have the district alight on your hands, and I shall have to leave my work and help you pull through. I needn’t ask you to stand by the Bengali man in every possible way. You’ll do that for your own sake.’
‘For Orde’s. I can’t say that I care twopence personally.’
‘Don’t be an ass. It’s grievous enough, God knows, and the Government will know later on; but that’s no reason for your sulking. YOU must try to run the district, YOU must stand between him and as much insult as possible; YOU must show him the ropes; YOU must pacify the Khusru Kheyl, and just warn Curbar of the Police to look out for trouble by the way. I’m always at the end of a telegraph-wire, and willing to peril my reputation to hold the district together. You’ll lose yours, of course, If you keep things straight, and he isn’t actually beaten with a stick when he’s on tour, he’ll get all the credit. If anything goes wrong, you’ll be told that you didn’t support him loyally.’
‘I know what I’ve got to do,’ said Tallantire wearily, ‘and I’m going to do it. But it’s hard.’
‘The work is with us, the event is with Allah,—as Orde used to say when he was more than usually in hot water.’ And Bullows rode away.
That two gentlemen in Her Majesty’s Bengal Civil Service should thus discuss a third, also in that service, and a cultured and affable man withal, seems strange and saddening. Yet listen to the artless babble of the Blind Mullah of Jagai, the priest of the Khusru Kheyl, sitting upon a rock overlooking the Border. Five years before, a chance-hurled shell from a screw-gun battery had dashed earth in the face of the Mullah, then urging a rush of Ghazis against half a dozen British bayonets. So he became blind, and hated the English none the less for the little accident. Yardley-Orde knew his failing, and had many times laughed at him therefor.
‘Dogs you are,’ said the Blind Mullah to the listening tribesmen round the fire. ‘Whipped dogs! Because you listened to Orde Sahib and called him father and behaved as his children, the British Government have proven how they regard you. Orde Sahib ye know is dead.’
‘Ai! ai! ai!’ said half a dozen voices.
‘He was a man. Comes now in his stead, whom think ye? A Bengali of Bengal—an eater of fish from the South.’
‘A lie!’ said Khoda Dad Khan. ‘And but for the small matter of thy priesthood, I’d drive my gun butt-first down thy throat.’
‘Oho, art thou there, lickspittle of the English? Go in to-morrow across the Border to pay service to Orde Sahib’s successor, and thou shalt slip thy shoes at the tent-door of a Bengali, as thou shalt hand thy offering to a Bengali’s black fist. This I know; and in my youth, when a young man spoke evil to a Mullah holding the doors of Heaven and Hell, the gun-butt was not rammed down the Mullah’s gullet. No!’
The Blind Mullah hated Khoda Dad Khan with Afghan hatred; both being rivals for the headship of the tribe; but the latter was feared for bodily as the other for spiritual gifts. Khoda Dad Khan looked at Orde’s ring and grunted, ‘I go in to-morrow because I am not an old fool, preaching war against the English. If the Government, smitten with madness, have done this, then...’
‘Then,’ croaked the Mullah, ‘thou wilt take out the young men and strike at the four villages within the Border?’
‘Or wring thy neck, black raven of Jehannum, for a bearer of ill-tidings.’
Khoda Dad Khan oiled his long locks with great care, put on his best Bokhara belt, a new turban-cap and fine green shoes, and accompanied by a few friends came down from the hills to pay a visit to the new Deputy Commissioner of Kot-Kumharsen. Also he bore tribute—four or five priceless gold mohurs of Akbar’s time in a white handkerchief. These the Deputy Commissioner would touch and remit. The little ceremony used to be a sign that, so far as Khoda Dad Khan’s personal influence went, the Khusru Kheyl would be good boys,—till the next time; especially if Khoda Dad Khan happened to like the new Deputy Commissioner. In Yardley-Orde’s consulship his visit concluded with a sumptuous dinner and perhaps forbidden liquors; certainly with some wonderful tales and great good-fellowship. Then Khoda Dad Khan would swagger back to his hold, vowing that Orde Sahib was one prince and Tallantire Sahib another, and that whosoever went a-raiding into British territory would be flayed alive. On this occasion he found the Deputy Commissioner’s tents looking much as usual. Regarding himself as privileged he strode through the open door to confont a suave, portly Bengali in English costume writing at a table. Unversed in the elevating influence of education, and not in the least caring for university degrees, Khoda Dad Khan promptly set the man down for a Babu—the native clerk of the Deputy Commissioner—a hated and despised animal.
‘Ugh!’ said he cheerfully. ‘Where’s your master, Babujee?’
‘I am the Deputy Commissioner,’ said the gentleman in English. Now he overvalued the effects of university degrees, and stared Khoda Dad Khan in the face. But if from your earliest infancy you have been accustomed to look on battle, murder, and sudden death, if spilt blood affects your nerves as much as red paint, and, above all, if you have faithfully believed that the Bengali was the servant of all Hindustan, and that all Hindustan was vastly inferior to your own large, lustful self, you can endure, even though uneducated, a very large amount of looking over. You can even stare down a graduate of an Oxford college if the latter has been born in a hothouse, of stock bred in a hothouse, and fearing physical pain as some men fear sin; especially if your opponent’s mother has frightened him to sleep in his youth with horrible stories of devils inhabiting Afghanistan, and dismal legends of the black North. The eyes behind the gold spectacles sought the floor. Khoda Dad Khan chuckled, and swung out to find Tallantire hard by. ‘Here,’ said he roughly, thrusting the coins before him, ‘touch and remit. That answers for MY good behaviour. But, O Sahib, has the Government gone mad to send a black Bengali dog to us? And am I to pay service to such an one? And are you to work under him? What does it mean?’ ‘It is an order,’ said Tallantire. He had expected something of this kind. ‘He is a very clever S-sahib.’
‘He a Sahib! He’s a kala admi—a black man—unfit to run at the tail of a potter’s donkey. All the peoples of the earth have harried Bengal. It is written. Thou knowest when we of the North wanted women or plunder whither went we? To Bengal—where else? What child’s talk is this of Sahibdom—after Orde Sahib too! Of a truth the Blind Mullah was right.’
‘What of him?’ asked Tallantire uneasily. He mistrusted that old man with his dead eyes and his deadly tongue.
‘Nay, now, because of the oath that I sware to Orde Sahib when we watched him die by the river yonder, I will tell. In the first place, is it true that the English have set the heel of the Bengali on their own neck, and that there is no more English rule in the land?’
‘I am here,’ said Tallantire, ‘and I serve the Maharanee of England.’
‘The Mullah said otherwise, and further that because we loved Orde Sahib the Government sent us a pig to show that we were dogs, who till now have been held by the strong hand. Also that they were taking away the white soldiers, that more Hindustanis might come, and that all was changing.’
This is the worst of ill-considered handling of a very large country. What looks so feasible in Calcutta, so right in Bombay, so unassailable in Madras, is misunderstood by the North and entirely changes its complexion on the banks of the Indus. Khoda Dad Khan explained as clearly as he could that, though he himself intended to be good, he really could not answer for the more reckless members of his tribe under the leadership of the Blind Mullah. They might or they might not give trouble, but they certainly had no intention whatever of obeying the new Deputy Commissioner. Was Tallantire perfectly sure that in the event of any systematic border-raiding the force in the district could put it down promptly?
‘Tell the Mullah if he talks any more fool’s talk,’ said Tallantire curtly, ‘that he takes his men on to certain death, and his tribe to blockade, trespass-fine, and blood-money. But why do I talk to one who no longer carries weight in the counsels of the tribe?’
Khoda Dad Khan pocketed that insult. He had learned something that he much wanted to know, and returned to his hills to be sarcastically complimented by the Mullah, whose tongue raging round the camp-fires was deadlier flame than ever dung-cake fed.
IV
Be pleased to consider here for a moment the unknown district of Kot-Kumharsen. It lay cut lengthways by the Indus under the line of the Khusru hills—ramparts of useless earth and tumbled stone. It was seventy miles long by fifty broad, maintained a population of something less than two hundred thousand, and paid taxes to the extent of forty thousand pounds a year on an area that was by rather more than half sheer, hopeless waste. The cultivators were not gentle people, the miners for salt were less gentle still, and the cattle-breeders least gentle of all. A police-post in the top right-hand corner and a tiny mud fort in the top left-hand corner prevented as much salt-smuggling and cattle-lifting as the influence of the civilians could not put down; and in the bottom right-hand corner lay Jumala, the district headquarters—a pitiful knot of lime-washed barns facetiously rented as houses, reeking with frontier fever, leaking in the rain, and ovens in the summer.
It was to this place that Grish Chunder De was travelling, there formally to take over charge of the district. But the news of his coming had gone before. Bengalis were as scarce as poodles among the simple Borderers, who cut each other’s heads open with their long spades and worshipped impartially at Hindu and Mahomedan shrines. They crowded to see him, pointing at him, and diversely comparing him to a gravid milch-buffalo, or a broken-down horse, as their limited range of metaphor prompted. They laughed at his police-guard, and wished to know how long the burly Sikhs were going to lead Bengali apes. They inquired whether he had brought his women with him, and advised him explicitly not to tamper with theirs. It remained for a wrinkled hag by the roadside to slap her lean breasts as he passed, crying, ‘I have suckled six that could have eaten six thousand of HIM. The Government shot them, and made this That a king!’ Whereat a blue-turbaned huge-boned plough-mender shouted, ‘Have hope, mother o’ mine! He may yet go the way of thy wastrels.’ And the children, the little brown puff-balls, regarded curiously. It was generally a good thing for infancy to stray into Orde Sahib’s tent, where copper coins were to be won for the mere wishing, and tales of the most authentic, such as even their mothers knew but the first half of. No! This fat black man could never tell them how Pir Prith hauled the eye-teeth out of ten devils; how the big stones came to lie all in a row on top of the Khusru hills, and what happened if you shouted through the village-gate to the gray wolf at even ‘Badl Khas is dead.’ Meantime Grish Chunder De talked hastily and much to Tallantire, after the manner of those who are ‘more English than the English,’—of Oxford and ‘home,’ with much curious book-knowledge of bump-suppers, cricket-matches, hunting-runs, and other unholy sports of the alien. ‘We must get these fellows in hand,’ he said once or twice uneasily; ‘get them well in hand, and drive them on a tight rein. No use, you know, being slack with your district.’
And a moment later Tallantire heard Debendra Nath De, who brotherliwise had followed his kinsman’s fortune and hoped for the shadow of his protection as a pleader, whisper in Bengali, ‘Better are dried fish at Dacca than drawn swords at Delhi. Brother of mine, these men are devils, as our mother said. And you will always have to ride upon a horse!’
That night there was a public audience in a broken-down little town thirty miles from Jumala, when the new Deputy Commissioner, in reply to the greetings of the subordinate native officials, delivered a speech. It was a carefully thought-out speech, which would have been very valuable had not his third sentence begun with three innocent words, ‘Hamara hookum hai—It is my order.’ Then there was a laugh, clear and bell-like, from the back of the big tent, where a few border landholders sat, and the laugh grew and scorn mingled with it, and the lean, keen face of Debendra Nath De paled, and Grish Chunder turning to Tallantire spake: ‘YOU—you put up this arrangement.’ Upon that instant the noise of hoofs rang without, and there entered Curbar, the District Superintendent of Police, sweating and dusty. The State had tossed him into a corner of the province for seventeen weary years, there to check smuggling of salt, and to hope for promotion that never came. He had forgotten how to keep his white uniform clean, had screwed rusty spurs into patent-leather shoes, and clothed his head indifferently with a helmet or a turban. Soured, old, worn with heat and cold, he waited till he should be entitled to sufficient pension to keep him from starving.
‘Tallantire,’ said he, disregarding Grish Chunder De, ‘come outside. I want to speak to you.’ They withdrew. ‘It’s this,’ continued Curbar. ‘The Khusru Kheyl have rushed and cut up half a dozen of the coolies on Ferris’s new canal-embankment; killed a couple of men and carried off a woman. I wouldn’t trouble you about that—Ferris is after them and Hugonin, my assistant, with ten mounted police. But that’s only the beginning, I fancy. Their fires are out on the Hassan Ardeb heights, and unless we’re pretty quick there’ll be a flare-up all along our Border. They are sure to raid the four Khusru villages on our side of the line; there’s been bad blood between them for years; and you know the Blind Mullah has been preaching a holy war since Orde went out. What’s your notion?’
‘Damn!’ said Tallantire thoughtfully. ‘They’ve begun quick. Well, it seems to me I’d better ride off to Fort Ziar and get what men I can there to picket among the lowland villages, if it’s not too late. Tommy Dodd commands at Fort Ziar, I think. Ferris and Hugonin ought to teach the canal-thieves a lesson, and—No, we can’t have the Head of the Police ostentatiously guarding the Treasury. You go back to the canal. I’ll wire Bullows to come into Jumala with a strong police-guard, and sit on the Treasury. They won’t touch the place, but it looks well.’
‘I—I—I insist upon knowing what this means,’ said the voice of the Deputy Commissioner, who had followed the speakers.
‘Oh!’ said Curbar, who being in the Police could not understand that fifteen years of education must, on principle, change the Bengali into a Briton. ‘There has been a fight on the Border, and heaps of men are killed. There’s going to be another fight, and heaps more will be killed.’
‘What for?’
‘Because the teeming millions of this district don’t exactly approve of you, and think that under your benign rule they are going to have a good time. It strikes me that you had better make arrangements. I act, as you know, by your orders. What do you advise?’
‘I—I take you all to witness that I have not yet assumed charge of the district,’ stammered the Deputy Commissioner, not in the tones of the ‘more English.’
‘Ah, I thought so. Well, as I was saying, Tallantire, your plan is sound. Carry it out. Do you want an escort?’
‘No; only a decent horse. But how about wiring to headquarters?’
‘I fancy, from the colour of his cheeks, that your superior officer will send some wonderful telegrams before the night’s over. Let him do that, and we shall have half the troops of the province coming up to see what’s the trouble. Well, run along, and take care of yourself—the Khusru Kheyl jab upwards from below, remember. Ho! Mir Khan, give Tallantire Sahib the best of the horses, and tell five men to ride to Jumala with the Deputy Commissioner Sahib Bahadur. There is a hurry toward.’
There was; and it was not in the least bettered by Debendra Nath De clinging to a policeman’s bridle and demanding the shortest, the very shortest way to Jumala. Now originality is fatal to the Bengali. Debendra Nath should have stayed with his brother, who rode steadfastly for Jumala on the railway-line, thanking gods entirely unknown to the most catholic of universities that he had not taken charge of the district, and could still—happy resource of a fertile race!—fall sick.
And I grieve to say that when he reached his goal two policemen, not devoid of rude wit, who had been conferring together as they bumped in their saddles, arranged an entertainment for his behoof. It consisted of first one and then the other entering his room with prodigious details of war, the massing of bloodthirsty and devilish tribes, and the burning of towns. It was almost as good, said these scamps, as riding with Curbar after evasive Afghans. Each invention kept the hearer at work for half an hour on telegrams which the sack of Delhi would hardly have justified. To every power that could move a bayonet or transfer a terrified man, Grish Chunder De appealed telegraphically. He was alone, his assistants had fled, and in truth he had not taken over charge of the district. Had the telegrams been despatched many things would have occurred; but since the only signaller in Jumala had gone to bed, and the station-master, after one look at the tremendous pile of paper, discovered that railway regulations forbade the forwarding of imperial messages, policemen Ram Singh and Nihal Singh were fain to turn the stuff into a pillow and slept on it very comfortably.
Tallantire drove his spurs into a rampant skewbald stallion with china-blue eyes, and settled himself for the forty-mile ride to Fort Ziar. Knowing his district blindfold, he wasted no time hunting for short cuts, but headed across the richer grazing-ground to the ford where Orde had died and been buried. The dusty ground deadened the noise of his horse’s hoofs, the moon threw his shadow, a restless goblin, before him, and the heavy dew drenched him to the skin. Hillock, scrub that brushed against the horse’s belly, unmetalled road where the whip-like foliage of the tamarisks lashed his forehead, illimitable levels of lowland furred with bent and speckled with drowsing cattle, waste, and hillock anew, dragged themselves past, and the skewbald was labouring in the deep sand of the Indus-ford. Tallantire was conscious of no distinct thought till the nose of the dawdling ferry-boat grounded on the farther side, and his horse shied snorting at the white headstone of Orde’s grave. Then he uncovered, and shouted that the dead might hear, ‘They’re out, old man! Wish me luck.’ In the chill of the dawn he was hammering with a stirrup-iron at the gate of Fort Ziar, where fifty sabres of that tattered regiment, the Belooch Beshaklis were supposed to guard Her Majesty’s interests along a few hundred miles of Border. This particular fort was commanded by a subaltern, who, born of the ancient family of the Derouletts, naturally answered to the name of Tommy Dodd. Him Tallantire found robed in a sheepskin coat, shaking with fever like an aspen, and trying to read the native apothecary’s list of invalids.
‘So you’ve come, too,’ said he. ‘Well, we’re all sick here, and I don’t think I can horse thirty men; but we’re bub—bub—bub blessed willing. Stop, does this impress you as a trap or a lie?’ He tossed a scrap of paper to Tallantire, on which was written painfully in crabbed Gurmukhi, ‘We cannot hold young horses. They will feed after the moon goes down in the four border villages issuing from the Jagai pass on the next night.’ Then in English round hand—‘Your sincere friend.’