The Project Gutenberg eBook, Anthropology and the Classics, by Sir Arthur Evans, Andrew Lang, Gilbert Murray, F. B. (Frank Byron) Jevons, Sir John Linton Myres, and W. Warde (William Warde) Fowler, Edited by R. R. (Robert Ranulph) Marett

Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See [ https://archive.org/details/AnthropologyAndTheClassics]

ANTHROPOLOGY
AND THE CLASSICS

SIX LECTURES DELIVERED BEFORE
THE UNIVERSITY OF OXFORD

BY

ARTHUR J. EVANS
ANDREW LANG  GILBERT MURRAY
F. B. JEVONS  J. L. MYRES W.  WARDE FOWLER

EDITED BY

R. R. MARETT

SECRETARY TO THE COMMITTEE FOR ANTHROPOLOGY

OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS
MCMVIII

HENRY FROWDE, M.A.

PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD
LONDON, EDINBURGH, NEW YORK
TORONTO AND MELBOURNE



PREFACE

Anthropology and the Humanities—on verbal grounds one might suppose them coextensive; yet in practice they divide the domain of human culture between them. The types of human culture are, in fact, reducible to two, a simpler and a more complex, or, as we are wont to say (valuing our own achievements, I doubt not, rightly), a lower and a higher. By established convention Anthropology occupies itself solely with culture of the simpler or lower kind. The Humanities, on the other hand—those humanizing studies that, for us at all events, have their parent source in the literatures of Greece and Rome—concentrate on whatever is most constitutive and characteristic of the higher life of society.

What, then, of phenomena of transition? Are they to be suffered to form a no-man’s-land, a buffer-tract left purposely undeveloped, lest, forsooth, the associates of barbarism should fall foul of the friends of civilization? Plainly, in the cause of science, a pacific penetration must be tolerated, nay, encouraged, from both sides at once. Anthropology must cast forwards, the Humanities cast back. And there is not the slightest reason (unless prejudice be accounted reason) why conflict should arise between the interests thus led to intermingle.

Indeed, how can there be conflict, when, as in the case of each contributor to the present volume, the two interests in question, Anthropology on this side and Classical Archaeology and Scholarship on that, are the joint concern of one and the same man? Dr. Evans both is a leading authority on prehistoric Europe, and likewise, by restoring the Minoan age to the light of day, has set Greek history in a new and juster perspective. Dr. Lang is an anthropologist of renown, and no one, even amongst his peers, has enriched the science with so many original and fertile hypotheses; nevertheless he has found time (and for how much else has he found time as well!) not only to translate Homer, but also to vindicate his very existence. Professor Murray can turn his rare faculty of sympathetic insight now to the reinterpretation of the music of Euripides, and now to the analysis of the elemental forces that combine and crystallize in the Greek epic. Principal Jevons is famous for his brilliant suggestions in regard to the early history of religion; but he has also laboured in the cause of European archaeology, and his edition of Plutarch’s Romane Questions is very precious to the student of classical antiquities. Professor Myres, whilst he teaches Greek language and literature as the modern man would have them taught, and is a learned archaeologist to boot, yet can have no greater title to our respect than that, of many devoted helpers, he did the most to organize an effective school of Anthropology in the University of Oxford. Finally, Mr. Warde Fowler, living embodiment as he is in the eyes of all his friends of the Humaner Letters, both is the historian of the Graeco-Roman city-state, and can wield the comparative method so as to extort human meaning from ancient Rome’s stately, but somewhat soulless, rites. Unless, then, dual personality of some dissociated and morbid type is to be attributed to these distinguished men, they can scarcely fail, being anthropologists and humanists at once, to carry on nicely concerted operations from both sides of their subject, just as the clever engineer can set to work on his tunnel from both sides of the mountain.

It is but fair to add, however, that in the present case the first move has been made from the anthropological side. The six lectures composing this volume were delivered during the Michaelmas Term of 1908, at the instance of the Committee for Anthropology, which from the outset of its career has kept steadily in view the need of inducing classical scholars to study the lower culture as it bears upon the higher. Anthropology, to be sure, must often divert its attention to lines of development branching off in many a direction from the track of advance that leads past Athens and Rome. For us, however, and consequently for our science, the latter remains the central and decisive path of social evolution. In short, the general orientation of Anthropology, it would seem, must always be towards the dawn of what Lecky so happily describes as ‘the European epoch of the human mind’.

Lastly, a word may be said in explanation of the title chosen. ‘Anthropology and the Classics’ is exactly suited to express that conjunction of interests of which mention has already been made—the conjunction so perfectly exemplified by the life-work of each contributor to the volume. But some myopic critic might contend that, however well fitted to indicate the scope of the work as a whole, the title hardly applies to this or that essay taken by itself. It surely matters little if this be so; yet is it so? Dr. Evans’s lecture is introductory. To gather impetus for our imaginative leap into the classical period we start, it is true, from the cave-man, but have already crossed the threshold in arriving at the Cretan. Homer, Hesiod, Herodotus—the claims of these to rank as classics are not likely to be assailed. There remain the Roman subjects, magic and lustration. In what sense are they classical? Now, to use the language of biology, whereas Greek literature is congenital, Roman literature is in large part acquired. Therefore it includes no ‘songs before sunrise’; for it the ‘father of history’ cannot be born again. Spirit no less than form is an importation. In particular, the magico-religious beliefs of Latium have lost their hold on the imitator of Greece and the Orient. Yet primal nature will out; and the Romans, moreover, were a pious people who loved to dwell on their origines. To appreciate the greatest of Latin classics, Virgil—to glance no further afield—one must at least have gained the right to greet him as fellow-antiquary. For the rest, these essays profess to be no more than vindemiatio prima, a first gleaning. When the harvest has been fully gathered in, it will then be time to say, in regard to the classics both of Greece and of Rome, how far the old lives on in the new, how far what the student in his haste is apt to label ‘survival’ stands for a force still tugging at the heart-strings of even the most sophisticated and lordly heir of the ages.

R. R. Marett.


CONTENTS

LECTURE I PAGE
The European Diffusion of Primitive Pictography
 and its Bearings on the Origin of Script.
 By A. J. Evans
[ 9]

LECTURE II
Homer and Anthropology. By A. Lang [44]

LECTURE III
The Early Greek Epic. By G. G. A. Murray [66]

LECTURE IV
Graeco-Italian Magic. By F. B. Jevons [93]

LECTURE V
Herodotus and Anthropology. By J. L. Myres [121]

LECTURE VI
Lustratio. By W. W. Fowler [169]


LECTURE I
THE EUROPEAN DIFFUSION OF
PICTOGRAPHY AND ITS BEARINGS
ON THE ORIGIN OF SCRIPT

The idea, formerly prevalent among classical scholars, that, before the introduction of the Phoenician alphabet, there was no developed system of written communication in Ancient Greece, has now fairly broken down. In itself such an assumption shows not only a curious lack of imagination, but a deliberate shutting of the eyes on the evidence supplied by primitive races all over the world.

Was it possible, in view of these analogies, to believe that a form of early culture which reached the stage revealed to us by Schliemann’s discoveries at Mycenae was, from the point of view of written communication, below that of the Red Indians? To myself, at least, it was clear that the apparent lacuna in our knowledge must eventually be supplied. It was with this instinctive assurance that I approached the field of Cretan investigation, and the results of the discoveries in the source and seminary of the Mycenaean culture of Greece have now placed the matter beyond the range of controversy. The clay archives found in the Palace of Knossos and elsewhere have proved that the prehistoric Cretan had already, a thousand years before the appearance of the first written record of Classical Greece, passed through every stage in the evolution of a highly developed system of script.

There is evidence of a simple pictographic stage, and a conventionalized hieroglyphic system growing out of it. And there is evidence in them of the evolution out of these earlier elements of a singularly advanced type of linear script of which two inter-related forms are known.

A detailed account of these fully equipped forms of writing that thus arose in the Minoan world will be given elsewhere.[1] For the moment I would rather have you regard these first-fruits of literary [produce in] European soil in their relation to the tree of very ancient growth and of spreading roots and branches that thus, in the fullness of time, put them forth. I refer to the primitive picture- and sign-writing that was diffused throughout the European area and the bordering Mediterranean region from immemorial antiquity.

In attempting a general survey of the various provinces—if we may use the word—in which the remains of this ancient pictography are distributed, it is necessary in the first instance to direct attention to one so remote in time and circumstances that it may almost be legitimately regarded as belonging to an older world.

I refer to the remarkable evidence of the employment of pictographic figures and signs, and even of some so worn by use that they can only be described as ‘alphabetiform’, among the wall-paintings and engravings of the ‘Reindeer Period’—to use the term in its widest general signification.

Fig. 1. Stalking Aurochs.

The whole cycle of designs by the cave-dwellers of the late Palaeolithic periods may, to a very large extent, be described as ‘picture-writing’ in the more general sense of the word. The drawings and carvings of reindeer and bisons, or more dangerous animals, such as the mammoth, the cave bear, and lion, doubtless commemorated personal experiences. In one case, at any rate, the naked man stalking an aurochs, engraved on a reindeer horn, we have an actual record of the chase.

But over and above this more elaborate kind of picture story, the mass of new materials—due in a principal degree to the patient researches of Messieurs Cartailhac, Capitan, the Abbé Breuil, and the late M. Piette—have thrown quite a new light on the development of pictography among the late Palaeolithic peoples. Such a series of polychrome wall-paintings as have been discovered in the great Cave of Altamira near Santander, in Spain—paralleled by those found in the Grotte de Marsoulas and elsewhere on the French side of the Pyrenees, with their brilliant colouring and chiaroscuro, present this primaeval art under quite new aspects. Moreover the superposition of one painting or engraving over another on the walls of the caverns has supplied fresh and valuable evidence as to the succession of the various phases of this ‘parietal’ art. We have to deal with almost inexhaustible palimpsests.

What is of special interest, however, in the present connexion, is that, side by side with the larger or more complete representations, there appear, in the lowest layer of these rock palimpsests, abbreviated figures and linear signs which already at times present a truly alphabetiform character.

Here we have the evidence of a gradual advance from simpler to more elaborate forms. On the other hand, the converse process, the gradual degeneration of more pictorial forms into their shorthand, linearized equivalents, can often be traced in the series of these representations. The Abbé Breuil, for instance, has recently published a series of tables showing the progressive degeneration and stylization of the heads of horses, goats, deer and oxen.[2] Without subscribing to his views in all their details, it is evident that this derivative series, as a whole, can be clearly made out. The abbreviation of the oxheads in [Fig. 2] is fairly clear up to No. 12, though whether the further procession is to be traced in the spiraliform signs that follow may be more open to doubt. It is worth noting that a curious parallel to these very ancient examples of the degeneration of the ox’s head is to be found among the Cretan and Cypriote signs of the Minoan and Mycenaean Age.

Fig. 2.

But the course followed by evolution of figured representations during the ‘Reindeer Period’ leads to another result, which also has parallels in the history of later art, but which does not seem to be so generally recognized. The degeneration, illustrated by [Fig. 2], of more or less complete figures into mere linear reminiscences, is very familiar to us. It is well illustrated, for instance, in the relation of the demotic and hieratic Egyptian signs to the hieroglyphic. But what is sometimes forgotten is that the simple linear forms are sometimes the older, and that, even as, I think, can be shown in the case of some of the Egyptian hieroglyphs, the linearization of the pictorial form was merely a going back to what had really been the original form of the figure. I have also been struck with the same phenomenon in tracing the genesis of some of the hieroglyphic characters of Minoan Crete. We have only to look at the rude attempts of children to depict objects to see that simple linear forms of what may perhaps be called the ‘slate pencil’ style precedes the more elaborate stage of drawing. Art begins with skeletons, and it is only a gradual proficiency that clothes them with flesh and blood.

Fig. 3.

So it seems to have been with the Reindeer men. It has already been noticed that the stratigraphy of the paintings and engravings on the [Cairoan] walls, as investigated by the Abbé Breuil, shows that those of the earliest phase were line sketches of the simplest kind.[3] They are just such as a child might draw. They seem often to have been left incomplete from mere laziness, just so much of the figure being given as to enable its identification. No. 9, for instance, in the table given in [Fig. 3], is a mere outline of the front of a mammoth’s head, even the tusks and eye being omitted. No. 2 shows only a little more of a bison’s head. The eye at the beginning of the table seems to be human, and may be the ideograph of the individual who drew it. Besides these recognizable sketches there are other linear representations of the slightest kind, but which, there can be little doubt, conveyed a definite meaning to those who drew them. Of these a certain number, moreover, are purely alphabetiform in character. There is an X, an L, a T upside down, and they have learned to dot their i’s.

It is strange, indeed, that in the very infancy of its art mankind should have produced the elemental figures which the most perfected alphabetic systems have simply repeated. The elements of advanced writing were indeed there, but the time had not yet come when their real value could be recognized. It has only been after the lapse of whole aeons of time, through the gradual decay and conventionalization of a much more elaborate pictography, that civilized mankind reverted to these ‘beggarly elements’, and literature was born. Yet it is well to remember that the pre-existence of this old family of linear figures, and their survival or re-birth, the world over, as simple signs and marks, were always thus at hand to exercise a formative influence. There may well have been a tendency for the decayed elements of pictographic or hieroglyphic writing to assimilate themselves with such standard linear types.

It is certain that groups of singularly alphabetiform figures appear at times associated with the handiwork of the ‘Reindeer Period’. A good example of such a group is seen on the flank of a bison, painted in red and black on a wall of the Marsoulas Cave[4] ([Fig. 4]). Another curious group shows examples of the constantly recurring pectiform or comb-shaped figure. Others have been taken to represent the roof of some kind of hut. The only human sign is an open hand, which may be regarded as identical with the prototype of the Phoenician ‘kaph’, the ‘[palus]’ sign—our k. In its pictographic form it is found among the Cretan hieroglyphs, and a linearized version identical with ‘kaph’ recurs among the Minoan linear characters.

In [Fig. 5][5] are collected some specimens of signs or symbolic figures from the Cave of Castillo, on the Spanish side of the Pyrenees, showing amongst others the ‘hand’ and some figures which may represent hats. A remarkable group of three alphabetiform signs occurs on a fragment of reindeer-horn discovered by M. Piette in the Cave of Gourdan.[6] One of these shows a great resemblance to an A or Aleph. A harpoon of reindeer-horn, again, from La Madeleine,[7] shows a group of eight linear signs, among which we may detect, however, several repetitions.

In the face of these and similar examples, are we to conclude with the late M. Piette[8] that there was a regular alphabetic script during the Pleistocene period, which in turn had been preceded by a hieroglyphic system?

Fig. 4.


Fig. 5.

The artistic achievements of the men of the Reindeer Period attained such a high level that even such a conclusion could hardly excite surprise. In their portrayal of animal forms—in their power of seizing the characteristic attitude of the creature represented—they show themselves on a level with those later ‘Minoan’ artists of prehistoric Crete and Greece who produced such masterpieces as the wild goat and kids or the bull-hunt on the Vaphio Cups. We now know that the Minoan race had also a highly developed form of linear script. Might not their remote predecessors on European soil have evolved the same?

Fig. 6.

That they had sufficient intellectual capacity to evolve a system of writing, can hardly be doubted. There were, no doubt, some inferior elements among the population of the Reindeer Period. It is possible that certain low cranial types of the Neanderthal class may have survived till late Pleistocene times; and the stratified remains, for instance, of the Grotte des Enfants at Grimaldi, near Mentone, show that its occupation by scions of a fine proto-European race—akin to the ‘men of Cro-Magnon’—alternated during a certain time with occupation by a race of negroid intruders presenting characteristics as low as those of the Australian black men.[9] But the prevailing type of skull associated with the interments in the Mentone Caves—those of men with upright jaw and finely cut nose—struck no less competent an observer than Sir E. Ray Lankester as exhibiting a perfection of development and a cranial capacity worthy to be compared with those of civilized Europeans of the present day.

We must, however, still remember that, whatever the intellectual capacity of these archaic people, they did not possess that heirloom of the Ages, the accumulated experience of the later races of mankind. Art, indeed, seems to have come to them by nature, and they had other germs of civilization—an incipient cult of the dead, some taste for personal ornament. They were possessed of a variety of arms and implements of stone and bone and other materials. They could kindle fire and even mitigate the darkness of their subterranean vaults with primitive stone lamps. They seem to have been skilful trappers, and had even learned to bridle the horse. Yet many of the most simple acquirements of primitive culture were still unknown to them. They knew neither the potter’s nor the weaver’s, nor the husbandman’s craft. They went mother-naked, and their principal dwellings were the caves and dens of the earth.

This is emphatically not a people to be credited with an advanced form of script. It seems more probable that the groups of linear signs that occur should rather be regarded as mnemonic symbols, and the mere isolated characters perhaps as individual marks. Some, it may be, had acquired a magical value. A mnemonic series may be paralleled by the well-known example of a mnemonic song of an Ojibway medicine-man, in which every sign suggests a whole order of ideas.

It is noteworthy that among the more abbreviated representations from the hands of the men of the Reindeer Period the human figure is little brought into play, though the eye and hand do occur. In general, moreover, we see little of the reaction of gesture language on their pictorial records. In a scene from the walls of the Cave of Les Combarelles,[10] however, a male figure is depicted with a hand raised, and the other held straight out—evidently representing some expressive utterance of gesture language ([Fig. 7]).

Another good instance of a gesture occurs among the strange anthropoid figures with animal profiles, which, nevertheless, Messieurs Cartailhac and Breuil consider to represent human subjects masked or travestied.[11] On the roof of the hall of the Altamira Cave is one of these quasi-human subjects, with the arms raised, with open palms in front of its head, an attitude on which its discoverers justly remark: ‘It is impossible to overlook the analogy of this gesture with that which throughout all antiquity and amongst nearly all peoples indicates supplication or prayer.’[12] As a sign of adoration it has given rise to the Egyptian hieroglyphic Ka.

Fig. 7.

Had the men of the Reindeer Period a fully developed speech in addition to this gesture language? That they had the elements of such, of course, stands to reason. Mere animal cries and what may be called ‘voice signs’ might have carried them far, nor would it be possible to say at what point the transition from such primitive methods of oral communication to what might legitimately be called articulate speech was overpassed.

But there are at least some weighty reasons for doubting whether this higher stage was really attained by Palaeolithic man. In North America, which, like other parts of that continent, seems to have received its first human settlers at a comparatively late geological date, a considerable amount of physical conformity is perceptible among the Red Indian tribes. But we are confronted by the significant fact that this racial unity is nevertheless compatible with the existence of a multiplicity of native tongues. It has been observed that the number of known stocks or families of Indian languages in the United States amounts to over three score, differing among themselves ‘as radically as each differs from Hebrew, Chinese, or English’.[13] In each of these linguistic families, again, there are several—sometimes as many as twenty—separate languages, which differ again from each other as much as do the various divisions of the ‘Aryan’ group.

But if the original forefathers of these tribes had brought with them a fully developed articulate speech, is it conceivable that the languages of their descendants should be so radically different? This phenomenon, moreover, is thrown into further relief by the fact that when we turn to the signs and gestures current among the Red Indian tribes we find a large common element.

It may be that the very deficiencies in articulate speech which we may justly assume to have existed during the Reindeer Period gave a spur to other means of personal intercommunication. Not only would the infancy of speech promote the use of gestures, but it may have powerfully contributed towards diffusing the practice of making pictorial records.[14] The possibility, therefore, does not seem to be excluded that men drew before they talked.

Nothing in itself is more baseless than the idea that oral language is necessary for the expression of abstract ideas. The case of deaf-mutes, who without the aid of speech can give expression to the most complicated ideas, affords an example of this in the midst of a civilized society. The study of gesture-language enables us to see how easy and natural is the process by which the expression of abstract ideas grows out of the imitation of concrete objects. Take the very word to ‘grow’. An Indian expresses the notion of a tree by holding the right hand before his body, back forwards, with the fingers spread out—the fingers, as it were, representing branches, and his wrist the trunk; to show that it is high he pushes it slightly upwards. For grass he holds his hand with the fingers upwards in the sense of blades, near the ground. In order to express the general idea ‘to grow’ he begins as in the sign for grass, but instead of keeping his hand near the ground, pushes it upward in an uninterrupted manner.[15] So, too, to express falsehood he places his index and second fingers so that they separate in front of his mouth, in order to indicate a double tongue. For truth he places his index finger only in front, to show, if we may use the expression, that he is ‘single-tongued’.

Root elements of gesture language, which as a means of communication preceded the development of articulate language as opposed to mere emotional cries, seem themselves to be almost universal. And picture-writing—the sister mode of expression—has also, as we see from the example of the American Continent, even in some of its more conventional developments, an immeasurably wider currency than the comparatively recent growths of oral communication. In China, amongst a great variety of mutually unintelligible languages and dialects, the ideographic characters, which are really conventionalized pictures, and independent of oral equivalents, supply to a great extent the place both of gesture and spoken language. The Red Indian world, as we have seen, is a Babel of disconnected languages, but the old sign-language is the same, and the picture-language of one tribe is generally intelligible to another.

The great uniformity of simple gestures in all countries of the world is thus a cause predisposing to a considerable amount of uniformity among the pictorial signs into which this element enters. If we take, for instance, that pathetic monument of picture writing, the well-known rock-painting of the Tule River in California, we see a series of human figures with outstretched hands, signifying, in the American gesture-language, ‘Nothing here.’ Two outstretched arms, by themselves, appear in the sense of negation among the conventionalized Maya pictographs of Yucatan,[16] and the sign reappears in the same abbreviated form, and with the same meaning, among Egyptian hieroglyphs. So, too, the ideograph of a child or son—an infant sucking its thumb—is found alike in ancient Egypt, China, and North America.

Gesture language, in fact, is constantly reacting on the pictographic method of expression, and may be said to supply it with moods and tenses even without the aid of words.

It must, nevertheless, be borne in mind that simple pictography, whether or not aided by gesture language, is one thing. The evolution of a regular script is quite another matter.

Fig. 8.

A conventionalized system of writing can only be thought of in connexion with a highly developed articulate speech. And this was certainly the achievement of a later world than that of these old Palaeolithic hunters. The physical condition now changes. The characteristic fauna of the Reindeer Period disappears, and with it the remarkable race to whom were due the first known products of high art. The close of the Pleistocene Age and the beginning of the New Era is marked in France by a curious deposit in the Cave of Mas d’Azil, on the left bank of the Arize, in which its explorer, M. Piette, found a number of flat oblong pebbles marked with red stripes and simple figures by means of peroxide of iron.[17] M. Piette has endeavoured to trace in some of these a definite system of numeration by means of lines and circles, and even particular signs for a thousand, ten thousand, and a million. That some of these represent simple numerical markings is possible, but beyond this point it is impossible to follow M. Piette. Among the other markings are several, sometimes repeated on the same pebble, of curiously alphabetiform aspect. Among these are signs resembling our E, F, and L, a Gothic M, the Greek Theta, Gamma, Epsilon, Xi and Sigma, the Phoenician Cheth, and some terms that occur in the Minoan and Cypriote series.

The occurrence of this series of geometrical marks must be regarded as another proof of how early such alphabetic prototypes originated. The Mas d’Azil series has no particular connexion with the linear signs associated with the handiwork of the Reindeer Period. Their meaning is obscure. Some may be degraded pictographs, often perhaps of animals or their parts, with a traditional meaning attached to them. Some may be of purely individual and arbitrary invention. The numbers on the pebbles have suggested the view that they may have served for games. On the other hand, it is by no means improbable that the figures had a magic value, and Mr. A. B. Cook[18] has called attention to the parallel presented by the Australian deposits of pebbles called Churingas, connected with the departed spirits of a tribe, and having designs of a totemic character. It is certain that the people who produced these coloured pebbles were in a rude state of barbarism far below the gifted race who had preceded them in the same sheltering cavern. Few will probably be able to follow M. Piette in discerning in these rudely executed marks actual letters—at any rate with a syllabic value—and the true ancestors of the Greek and Phoenician alphabets, or in regarding the Cave of Mas d’Azil ‘as one vast school where the scholars learnt to read, to reckon, to write, and to know the religious symbols of the solar god’.

The deposit of Mas d’Azil containing the coloured pebbles belongs already to the modern world, the fauna associated with it all belonging to existing species inhabiting the temperate regions. The rude culture then exhibited heralds the beginning of the Neolithic Period. This later Stone Age is not characterized by any of the artistic genius displayed by the men of the Reindeer Period. Figured representations are now rare. The caves, moreover, which preserved the earlier records, were now used more for sepulture than habitation. Yet the analogy of all primitive races at the present day shows that it would be a mistake to suppose that, though the [act] may have been rude, the practice of picture-writing was not still universally in vogue throughout the European area. We have to bear in mind how many of such records are consigned to perishable materials—such as bark or hides, or in the case of tattooing the human body itself.

During the later prehistoric times, and notably during the Early Metal Age, many abiding records, in the shape of rock-sculptures, paintings, and engravings, and at times graffiti on pottery, are found diffused throughout the whole of our Continent and the adjoining Mediterranean area; and in outlying regions, such as Lapland, the practice of picture-writing can be traced down to modern times.

Fig. 9.

Though a large amount of isolated materials exists on this subject, the evidence, so far as I am aware, has never been put together in a systematic manner. Yet it seems possible that, by means of a due co-ordination of the materials and the application of the comparative method, the European area may eventually be divided into distinct zones or provinces, each characterized [by its certain typical pictographic feature]. Primitive lines of intercommunication may with great probability be made out, and evidences of early racial extension come to light by this method of investigation.

It is interesting to observe that it is in the extreme north of Europe, where the conditions most approach those of the Reindeer Period, that purely pictographic methods have remained the longest. The Lapp troll drums, used as a means of divination by the native shamans, show a variety of linear figures and symbols which had a traditional interpretation. Thus in the simple example given in [Fig. 9], taken from Scheffer’s Lapponia,[19] we see, in the upper compartment, according to the interpretation preserved by Scheffer, four Lapp gods, with rayed heads, one of them identified with the Norsk Thor, above which are the crescent moon, twelve stars, indicated by crossed lines, and seven flying birds—resembling the simplification of the same figures seen in the Cretan linear script.

On another base are three more sacred figures with rayed heads, signifying Christ and two apostles, taken into the Lapp Pantheon at a somewhat lower level. The centre of this compartment is occupied by the sun, and about the field are depicted a reindeer, wolf, bear, ox, fox, squirrel, and snake. To the right are three wavy lines representing a lake and exactly reproducing the Egyptian hieroglyph of ‘water’.

[Fig. 10] shows a more elaborate example,[20] of which the interpretation has not been supplied. The variation of gesture displayed, somewhat rudely it is true, by the various figures on this drum illustrates the intimate and ever-recurring connexion between pictography and gesture-language.

These Lapp troll drums must have been generally in use till the end of the seventeenth century. It was not, indeed, till the middle of the succeeding century that Christianity took a real hold on the population. That there has been a considerable survival of surreptitious heathenism among the Lapps, I myself was able to ascertain during two journeys undertaken with that object through Finnish and Russian Lapland in 1874, and again in 1876. It was specially interesting to observe that some of the traditional figures seen on the old troll drums are still engraved on the reindeer-horn spoons of that region.

Fig. 10.


Fig. 11.

The troll drums of the Lapps find their analogy in those of the kindred Samojed tribes to the East, which present figures of the same class. But the pictographs on these will be found to fit on to the rock-carvings or petroglyphs of Siberia, first described by Strahlenberg, of which a specimen is given in [Fig. 12].[21] Similar rock carvings may be traced through a vast Finno-Ugrian or Mongolian region to the borders of China, and the Chinese characters themselves must have arisen from a branch of the same great Northern family.

This Finno-Tataric province of primitive pictography touches the Atlantic in Northern Norway. In the south of the Scandinavian Peninsula we have numerous examples of picture-writing in the shape of carving,[22] mainly belonging to the Bronze Age, either on rocks or on the slabs of sepulchral barrows. Of the latter class are the well-known examples from the Cairn of Kivik, on the east coast of Scania, and the rock-carvings extend through Southern Norway and Denmark. The most remarkable of all are probably those of Bohuslan, of which an example, in which ships figure largely, is shown in [Fig. 13].[23]

Fig. 12.

In our own islands there is also evidence during the Bronze Age of the practice of engraving signs and pictographic figures on rocks and the slabs of sepulchral cists and chambers. Those found in England and Scotland consist for the most part of mere geometrical figures, such as concentric circles with connecting lines, the more elaborate figures found in the Fife Caves,[24] for example, certainly belonging to the Late Celtic Period. But in Ireland, then raised, by its abundant output of gold, to the position of a Western Eldorado, the field of primitive pictography is richer. The slabs of the chambered tumuli of Sleive-na-Calligha present groups of elaborate figures;[25] but a special interest attaches to those discernible in the great chambered barrow of New Grange. As was pointed out by Mr. Coffey,[26] one of the principal figures here carved represents in a degraded form a ship with its crew analogous to those so constantly repeated in the Scandinavian group ([Fig. 14]). This coincidence becomes the more suggestive when we recall the existence of a whole series of finds showing a connexion between Ireland and Denmark and its neighbour-lands during the Bronze Age.

These parallels extend to Brittany. The rocks and sepulchral slabs of the old Armoric region also present, as is well known, a considerable pictographic material, dating from Neolithic and Early Metal Ages. Among recently discovered remains of this class may be mentioned a group of curious inscribed rocks near Saint-Aubin in Vendée,[27] the carvings on which seem to show some analogy with the menhirs of the Aveyron, the dolmens of the Gard, and the caves of the Marne. On these, besides conventionalized linear figures of men and animals, occur a variety of unexplained signs, some of them of a remarkably alphabetiform character.

Fig. 13.


Fig. 14.


Fig. 15.

It is among the sculptured slabs of the Morbihan dolmens that we find the immediate pendant to the ship signs of Ireland and Scandinavia. On slabs of the chambered barrow of Manné Lud, near Locmariaker, there appears—beside stone axes, hafted and unhafted, and other figures—what is evidently the same ship sign as that of New Grange, in various stages of degeneration, finally resulting in simple crescents with recurved ends ([Fig. 16]).[28] It is true that the associations of these Breton dolmens end with the close of the Neolithic period, but the archaeological evidence shows that this was overlapped by the Early Metal Age of Ireland.

Fig. 16.

South of the Pyrenees similar records of primitive pictography largely associated again in this case with the builders of dolmens and chambered barrows extend through a large part of the Iberian Peninsula. Some stir was recently made by the reported discovery of characters on the slabs and content of certain Portuguese dolmens of Traz-os-Montes,[29] which were supposed to constitute a kind of alphabet or syllabary. The accounts of these discoveries, however, lack scientific precision, and though many of the characters found are certainly of alphabetiform type, there can be no doubt that these, together with the rude zoomorphic figures with which they are associated, belong to a much simpler stage of graphic expression.

Fig. 17.

In the south of Spain the chain of evidence is continued by the ‘Written Stones’ of Andalusia. The signs here are often painted in red, in a rude manner, on the slabs of megalithic structures, such as the Piedra Escrita near Fuencaliente,[30] (Figs. 17, 18). The signs include a variety of men and animals, symbols of the heavenly bodies, trees, arms, and implements, and other objects. Amongst some curious analogies that they present with the contemporary pictographs of Northern and North-Western Europe, may be noticed certain figures that resemble linear degenerations of the Ship and Crew sign ([see Fig. 17]).

Fig. 18.

The Andalusian pictographs find their continuation beyond the straits in another widely diffused group of ‘Written Stones’, the Hadjrat Mektoubat[31] of the Arabs, extending through Algeria and Morocco into the Saharan region and along the Atlantic littoral to the Canaries.[32]

Fig. 19.

To return to the European shores of the Mediterranean, a remarkable group of prehistoric rock-carvings already known in mediaeval times as the Maraviglie, or ‘Marivels’,[33] is found near the Col di Tenda in the Maritime Alps—in the neighbourhood, that is, of a very old line of communication between Provence and the Po Valley. The earliest known groups of these figures lay at an elevation of between 7,000 and 8,000 feet about the Laghi delle Maraviglie, in the heart of Monte Bego.[34] More recently a still more extensive series has been discovered by Mr. Clarence Bicknell, cut like the others in the glaciated schist rocks and at a similar lofty elevation in the neighbouring Val di Fontanalba.[35] I have myself visited a more outlying group at Orco Feglino[36] in the Finalese, only a few miles from the Ligurian coast.

These figures, of which examples are given in Figs. 19 and 20, represent oxen, often engaged in ploughing, and men in various positions, sometimes brandishing weapons and apparently signalling, and a variety of arms, implements, and other objects. Among the weapons, the halberds and daggers are characteristic of the earlier part of the Bronze Age,[37] and it is noteworthy that the sword which characterized the later phase of that culture is entirely absent. The figures of the oxen ploughing are depicted as if seen from above—a circumstance explained by the way in which these rock terraces look down on the cultivated lands below.[38] Many of these oxen are conventionalized to such an extent that they have rather the appearance of rude figures of scorpions or beetles with tails.

The same figures are often repeated [in] the schist slopes, and we have not here such connected groups as we see, for instance, on the sculptured slabs of Scandinavia. The picture-signs of the Maraviglie had perhaps a votive intention. It seems to me that some of the figures may represent packs, and that merchants as well as warriors and tillers of the soil took part in their representations.

The records of primitive pictography extend to the Vosges and Jura, and reappear east of the Adriatic. In a fiord of the Bocche di Cattaro, not far from the site of Rhisinium, the capital of the old Illyrian kingdom, my own explorations were rewarded by the discovery of a curious group of painted signs on a rock-face above a sacred grotto, and in a somewhat inaccessible position. They consisted mainly of animals and varieties of the swastika sign. That they were of pre-Christian date may be regarded as certain, but a fuller investigation of them at my own hands was cut short by force majeure.

Up to the present the old pictography of the lands between the Adriatic and the Black Sea and the lower Danubian basin is best illustrated by the linear incised figures found on the primitive pottery of that region. The best collection of such signs is due to the researches of Fräulein Torma, at Broos, in Transylvania. In view of the ethnic and archaeological connexions which are shown to have existed between the lower Danubian regions and the western part of Asia, it is specially interesting to note the analogies that these Transylvanian graffiti present with those noted by Schliemann on the whorls and pottery of Hissarlik ([Fig. 21]).[39] Both groups, moreover, belong approximately to the same epoch, marked by the transition from the Neolithic to the Early Metal Age.

Fig. 20.

Fig. 21.

That many of these signs are linearistic degenerations of animal and other figures is clear, and such figures may be reasonably considered to have an ideographic sense. But from this to investing the marks on a primitive whorl or pot with a definite phonetic value, and proceeding to read them off by the aid of the Cypriote syllabary of the Greek language as it existed some two thousand years later, can only be described as a far cry. Linearized signs of altogether alphabetic appearance belong, as already shown, to the very beginnings of human culture. In the case of the whorls, moreover, many of the linear figures are really repetitions of similar marks due to the decay of a border pattern—a phenomenon already paralleled by some of the engraved groups of the Reindeer Period. A recurring decorative fragment of this kind somewhat resembles, according to the progressive stages of its decadence, the Cypriote go, ti, or re—a circumstance productive of readings by eminent scholars[40] containing vain repetitions of go go, ti ti, and re re.

If we turn to Crete, the source of the developed pre-Phoenician scripts of Greece and the Aegean world, we find evidence of the same primitive stratum of linearized pictography. But the true hieroglyphic script, in which the phonetic element is apparently already present, in addition to the ideographic, displays other features which lie beyond the scope of our present theme. In the advanced linear scripts which grow out of this, and which certainly have a largely phonetic basis, we mark a regularity of arrangement and a definite setting forth of word-groups altogether different from the phenomena presented by the elemental figures of primitive pictography. The Phoenician and later Greek alphabet carries us a step further.

But the conventionalized pictography of Crete, if it does not give us the actual source of the later Phoenician letters, at least supplies the best illustration of the elements out of which it was evolved. And it will be seen, from what has been already said, that the more primitive field of pictography, out of which this conventionalized Cretan system arose, is itself only a branch of a widely diffused European family of picture-writing, of which the records can be traced from Lapland to the Straits of Gibraltar, and from the Atlantic to the Aegean, and which finds again its continuation on the African and the Asiatic side.

There seems to be a kind of hazy notion that though an elaborate system of pictography may have been current among the American Indians, for example, the alphabet, or for that matter the Cretan script, came to Greece as a kind of gift of the gods, and was taken over by a population that had no graphic means of communication. It is true that the earlier records of such, owing to their having been largely on perishable materials, such as bark or hides, may in many cases be irrecoverable. But we may be sure that they existed throughout the Aegean lands, as elsewhere. Nay, it was because they not only existed, but had already reached a comparatively advanced stage, that the acceptation of such a highly developed system of writing as that of the Phoenician alphabet was rendered possible. Even the forms of the letters must themselves have been largely familiar, since, as we have seen, the use of the linearized signs of the purest alphabetiform character goes back to what in many respects must be regarded as another world, and to a time, it may be, when articulate language was itself but imperfectly developed.


LECTURE II
HOMER AND ANTHROPOLOGY

In B. R.’s Elizabethan translation of the two first books of Herodotus a marginal note to a startling statement about Egyptian manners begs us to ‘Observe ye Beastly Devices of ye Heathen’. Though Anthropology, as its name indicates, takes all that is human for its province, it certainly pays most attention to ‘Ye Devices’—beastly or not—of the savage or barbarian, and to their survival in civilized societies, ancient and modern. Now, as far as these primaeval devices go, Homer has wonderfully little to tell us. Though he is by far the most ancient Greek author extant, it is in all the literature which follows after him that we find most survivals of the barbarian and the savage. Even in the few fragments of the so-called Cyclic poets (800-650 b.c.?), and in the sketches of the plots of the Cyclic poems which have reached us, there are survivals of barbaric customs—for example, of human sacrifice, and the belief in phantasms of the dead, even when the dead have been properly burned and buried—which do not appear in the Iliad and the Odyssey. The tragedians, the lyric poets, and the rest, all allude to vices which Homer never mentions—to amours of the gods in bestial forms (in all probability a survival of Totemism in myth), to a revolting rite of sanguinary purification from the guilt of homicide, and to many other distressing vestiges of savagery and barbarism in the society of ancient Greece. We do not find these things in the Iliad and the Odyssey.

It is not easily conceivable that Homer was ignorant of any of these things; probably they existed in certain strata of society in his age. But he ignores them. They are not to be mentioned to his audience. No incest or cannibalism, in Iliad and Odyssey, is reported concerning ‘Atreus’ line’, though later poets do not hesitate to use the traditional materials from the fossiliferous strata of myth wherein these survivals were plentiful. Pindar knew tales of divine cannibalism, but merely referred to them as unworthy of his verse. Homer must have been familiar with the savage cosmogonic legends, almost identical with those of the Maori of New Zealand, which Hesiod does not scruple to state openly; but about such things Homer is silent.

Here I must explain that though to ‘Homer’ early historic Greece attributed the great body of ancient epic poetry, I am speaking only of the Iliad and Odyssey. I wish I could keep clear of the complex ‘Homeric Question’, but this is hardly possible. Everybody knows that, since the appearance of Wolf’s famous Prolegomena to the Iliad, at the end of the eighteenth century, the world has been of opposite opinions as to the origin of the Iliad and Odyssey. Poets, and almost all who read the poems, as other literature is read, ‘for human pleasure,’ hold that at least the mass of these epics is by one hand, and, of course, is of one age. On the other side, the immense majority of scholars and special students who have written on the subject maintain (with endless differences in points of detail) that the Iliad and Odyssey had their beginning in a brief early ‘kernel’, and are now a mosaic of added lays and interpolations, contributed by many hands, in many places, through at least four changeful centuries of various cultures. How the poems came to have what even Wolf recognized as their unus color, the harmony of their picture of institutions, customs, rites, costume, and belief, is variously explained. By some critics the harmony is denied. They try to pick out proofs of many various stages in institutions, customs, beliefs, arms, and armour, and so forth. As a rule these critics, however scholarly, have not been, and are not, comparative students of early literature, of anthropology, archaeology, and mythology. Their microscopic research finds but few and minute variations from the normal in such things as burial, bride-price, houses, armour, and so forth. If they studied other early poetic literature—say the Icelandic sagas and the oldest Irish romances—they would learn that minute variations in such matters of life occur in every stage of civilization; that every house, every funeral, every detail of marriage laws and other laws, is not precisely on the pattern of every other, and that mythology and ideas about the future life are especially various and even self-contradictory, at any given period. For these reasons I agree with Wolf that harmony, unus color, prevails in the Iliad and Odyssey, which must therefore be the product of one age.

But to this some adverse critics reply that harmony, indeed, there may be, but that it results, first from the influence of tradition—each new poet adhered to the old formulae without conscious effort—and, next, that the later poets deliberately and learnedly archaized, consciously studied the descriptions, and maintained the tone of their predecessors, while at the same time they as deliberately introduced the novelties of their own time. This is their logic. Their double theory is untenable—first, because it is self-contradictory; next, because in all known early art and literature the poet or painter, treating ancient themes, dresses the past in the costume of the present with which he is familiar. To archaize is a very modern effort in art, as all early literature and every large picture-gallery prove. As for unconscious adherence to tradition, it leads to the repetition of epic formulae and standing epithets; but later poets, and uncritical ages, when they describe a more ancient life, always copy the life of their own time. We see too that late learned poets who archaized—Apollonius Rhodius, Virgil, even Quintus Smyrnaeus—while they do their best to imitate Homer, cannot keep up the unus color, but betray themselves in a myriad details: for example, Virgil arms his Greeks and Trojans with iron weapons, and Apollonius introduces the ritual purification of blood with blood, ignored by Homer.

Even in the Cyclic poems, of which only a few fragments and prose synopses remain, Helbig, and Monro, and every reader, find what Helbig calls ‘data absolutely opposed to the conventional style of the Epics’, of the Iliad and Odyssey. We find hero-worship, human sacrifice, gods making love in bestial forms, conspicuous ghosts of men duly burned, and so on. Now, if we believe with Mr. Verrall that ‘Homer’, so called, was a nebulous mass of old poetry, reduced into distinct bodies, such as Iliad, Odyssey, Cypria, Aethiopis, Little Iliad, Nostoi, and so on, for educational purposes, by learned Athenians, about 600-500 b.c., or if we suppose, with others, that the Ionians, for educational purposes, Bowdlerized Iliad and Odyssey, at an earlier date, we ask, Why were Iliad and Odyssey expurgated; why were many ‘devices of the heathen’ cut out of them by ‘educationists’ who permitted these things to remain in the Cyclic poems? Was it because the Iliad and Odyssey alone were cut out of the mass, and selected for public recitation? If so, why was the selection made, and the expurgation done, in these two cases only? And do we know that the Cyclics were not recited? If so, why not? What was the use of them? Again, why was Hesiod not Bowdlerized? Hesiod certainly entered into public knowledge no less than Homer. Finally, if the taste of the seventh and sixth centuries were so pure and austere, why were the poets of the seventh and sixth centuries so rich in matters which the Iliad and Odyssey omit? In no Greek literature of any age do we find the clean austerity of Homer, for example, as regards sins against nature, the permanent blot on the civilization of historic Greece. The theory of educational expurgation in the eighth to the sixth centuries is impossible on all sides. The Cyclics and Hesiod were generally known, yet were not expurgated into harmony with the Homeric tone; the contemporary poets of these educational ages did not conform to the Homeric tone. Moreover, there is no ‘record’ evidence, with Mr. Verrall’s pardon, for all this editing by educationists. There is no inscription bearing witness to it—that, and that alone, would be ‘record’—there is only a late and shifting tradition that, about the time between the ages of Solon and the Pisistratidae, something indefinite was done at Athens for ‘Homer’. For how much of ‘Homer’? For all old epic poetry, or only for the Iliad and Odyssey? If for them alone, why for them alone?

I am thus constrained to suppose that the Iliad and the Odyssey, on the whole, are the fruit of a single age, a peculiar age, an age prior to the earliest period of Greek life as historically known to us. If it be not so, if these epics are mosaics of life in four or five centuries of change, compiled for purposes of education by learned Athenians, it seems that they are worthless to the anthropologist and to the historical student of manners and institutions. If the poems contain scores of archaized passages, in which the poets deliberately neglect the life which they know (while at the same time in other passages they deliberately innovate), then the poems are of no anthropological value. The statements of the critics are self-contradictory, which I still think proves them to be illogical; and in speaking of Homer I shall treat him as a witness to a genuine stage of society in prehistoric Greece and Asia.

As to date, the poems quite undeniably are derived from that late stage of Mycenaean or Minoan civilization which has been revealed by the excavations of Mr. Arthur Evans in Crete, and Dr. Schliemann at Mycenae, and of many other explorers of Homeric sites. The decoration of the palaces of Alcinous and Menelaus; the art of the goldsmith, the use of chariots in war, the shape and size of the huge Homeric shield; the cuirass, zoster, and mitrê of the warriors, the weapons of bronze described in Homer, all correspond with objects discovered or delineated in works of art of the late Minoan period in Greece and Crete. But Homeric customs of all sorts also vary much from the facts of the Minoan archaeologist. The monuments of the late Minoan Age reveal modes of burial wholly unlike the Homeric practice of cremation and interment of the bones in lofty tumuli or barrows. They prove the existence of sacrifice to the dead, which Homer ignores. They display fashions of costume quite alien to the Homeric world. They yield none of the iron tools of peaceful purpose with which Homer is perfectly familiar. They furnish abundance of stone arrowheads, which are never mentioned in the Epics.

The conclusion suggested is that Homer knew a people living on the ancient Minoan sites, and retaining much of the Minoan art, much of the military material, but advanced into a peculiar form of the Early Bronze Age; clad in quite a new fashion, practising another form of burial, entertaining other beliefs about death and the dead, but still retaining the flowing locks often represented in pictures of men in Minoan art.

The use of body armour too is in the Iliad and Odyssey universal in regular war; from the rarity of delineation thereof in Minoan art this appears to be another innovation. Homer is quite conscious that he is singing of events gathered from legends of a time long before his day, a time with which he is in touch, which has bequeathed much to his age, but which, we see, is in some respects less advanced than and in many ways different from his own. He attributes to the old legendary heroes, however, the institutions with which he is familiar—institutions that are not those of any known period of historic Greece. They are no figments of fancy. They closely correspond, as far as form of government is concerned, with the early feudalism described in the oldest Irish epical romances, and in the French chansons de geste of the eleventh to the thirteenth century a.d. We find an Over Lord, like the Celtic Ardrigh, or the Bretwalda in early England, ruling over Princes (Ri), with an acknowledged sway, limited by unwritten conventions. He holds, as Mr. Freeman says of the Bretwalda, ‘an acknowledged, though probably not very well defined, supremacy.’ His rule is hereditary; the sceptre is handed down through the male line. Zeus has given him the sceptre, and he confessedly rules, like Charlemagne even in the later chansons de geste, by right divine. He has the Zeus-given sceptre, and he has the θέμιστες, a knowledge of ‘a recognized body of principles and customs which had grown up in practice’ (Iliad ix. 99).

The origin of the Over Lord, as of all kingship, may be traced to a combination of sagacity, courage, and experience in war, in an individual, and to his consequent acquirement of property and influence, plus the survival of the prestige of the medicine man, to whom the ruling supernormal Being of the tribe is supposed to speak. A very low example is the Dieri medicine man inspired by Kutchi; an elevated example is the Homeric Minos, who converses with Zeus. Even the dream of Agamemnon is worthy of respect, says Nestor, ‘because he has seen it who boasts himself to be the best of the Achaeans’; another man’s dream might be disregarded (Iliad ii. 80-83). However, Agamemnon does not lay stress on such communications; Calchas is the regular interpreter of omens and the will of the gods. A divinity doth hedge Agamemnon, though Achilles half draws his sword against him. He has the right to summon the whole host, and to exact fines for absence; he has the lion’s share of all spoils of war; he is war leader, but always consults his peers, the paladins of Charlemagne. From him much that is not easily tolerable is endured, but, if he goes too far in his arrogance, a prince or peer has the recognized right, like Achilles, to throw up his allegiance. By due gifts of atonement, of which the rules are ceremonially minute (Iliad xix. 215-75), the Over Lord may place himself within his right again, and he who refuses the atonement is recognized to be in his wrong. The whole passage about the minutiae of atonement in Iliad xix delays the action, and is censured by critics as ‘late’. But it cannot be late, it could only have been composed for a noble audience keenly interested in the customary laws under which they lived, laws unknown to historic Greece. We are accustomed to similar prolixity and minuteness about points of law in the Icelandic sagas.

It has been said that Homer, an Asiatic poet of the ninth century b.c., lived imaginatively in, say, the thirteenth century, b.c. as Mr. William Morris imaginatively ‘lived in’ the thirteenth and fourteenth centuries a.d. But Morris came after Sir Walter Scott, who introduced the imaginative archaeological reconstruction of past ages by poets and artists. Shakespeare did not ‘live in’ any age but his own. His Hamlet fights with the Elizabethan long rapier, not with short sword and axe. Homer, too, lives in his own sub-Minoan age, and in that alone.

The poets of this age of loose feudalism are always partial to the princes rather than to the Over Lord. The Irish romance writers much prefer the chivalrous Diarmaid, or Oscar, to Fionn, the Over Lord, and the later writers of chansons de geste in France utterly degrade Charlemagne in favour of his paladins.

Greek, Irish, or French, the poets have a professional motive: there are many courts of princes wherein they may sing, but only one court of the Over Lord. In this partisanship Homer is relatively moderate; his Agamemnon is perhaps the most subtle of all his portraits; unsympathetic as is the Over Lord, his Zeus-given supremacy always wins for him respect. The whole picture of Over Lord and princes is a genuine historical document, a thing of a single age of culture, far behind the condition of the Ionian colonists. The princes themselves owe their position to birth, wealth, and courage. Except Aias and Odysseus, chiefs of rocky isles, all own abundance of chariots. They are surrounded by a class of gentry (the Irish Flaith) who are also fighters from chariots, and stand out above the nameless members of the host. It is they (Iliad ix. 574) who promise to Meleager a demesne out of the common land. I conceive that such a τέμενος, or demesne, was much more than a κλῆρος, or ‘lot’; he was a very poor man who had no lot (Odyssey xi. 490). Probably the gentry, or γέροντες, had their gift of a τέμενος, or demesne, ratified in the popular assembly, which, I think, did no more than ratify their decisions.

The gentry held rich fields, ‘very remote from any town’ (Iliad xxiii. 832-5). Society was feudal or chivalrous, not democratic. It is true, as Mr. Ridgeway says (J. H. S., vi. 319-39) that we do not hear of land in the lists of a man’s possessions, but of livestock, gold, iron, and chariots and arms. On the other hand, the gentry certainly held rich fields remote from the cities.

We have no clear light on Homeric land-tenure, but land was held by individuals, in firm possession, if not in property; a prince like Menelaus has whole cities to give away. If a prince lent stock to the owner of a lot, and if the owner became bankrupt, the lot, legally or illegally, would glide into the possession of the prince.

The people were free, like the lotless man who employs labourers—their situation is not clear—and like the artisans—smiths, carpenters, workers in gold—and the slaves, men and women, were captives in war, or persons kidnapped by pirates—though they may have been of high rank at home, like the swineherd Eumaeus. In war it was open to a man to kill a prisoner or to set him at ransom, as in the Middle Ages. The various crafts had their regular professors, though it pleased Odysseus to be a master of all of them, from ploughing to shipbuilding.

It was a very tolerable state of society; slaves were well treated; women, of course, held a position high above what was theirs in historic Greece. True, they were usually purchased with a bride-price; but the lofty level of their morality, infinitely above that of Europe in the age of chivalry, suggests that men allowed a free choice to their daughters.

No woman sells herself; there is not a harlot in Homer, common as they are in the earliest records of Israel. No doubt they existed, but the poet eschews mention of them. Here, as everywhere, the austerity of his tone, though he is not a Puritan, makes him far from an exhaustive authority on manners and customs. To him, as Mr. Gissing well observes, the stability of the home, typified by the wedding bed of Odysseus, made fast to a pillar of a living tree, is very sacred. In camp, and in wanderings, the men live as they will; at home, as we learn from the cases of Laertes and the father of Phoenix, a good man keeps no mistress, and the wife soon gives a worse man cause to rue his laxity. All this is very unlike the morals of historic Greece. The bride-price is, indeed, a barbaric survival; but the purity of the morals of the married women proves that it was modified in practice by the benignity of fathers to ‘well-loved daughters’. The highest tender was not necessarily accepted. We hear of no amours of maids and bachelors; the girls do not sleep, like the young men and like fair Margaret of the ballad of Clerk Saunders, in bowers in the court, but in rooms of the upper story, where only a god can come unnoticed. Nausicaa is most careful not to compromise herself by being seen in the company of a stranger.

Naturally, in a society that carries arms always, the tone of courtesy, where deliberate insult is not intended, is very high, and rude speech, like that of Euryalus to Odysseus in Phaeacia, is atoned for with an apology and the gift of a sword. Except the Over Lord, no man is habitually rude.

As to warfare, as in the Tain Bo Cualgne, the Irish romance based on the manners of the late Celtic period (200 b.c. to 200 a.d.), the gentry fight from chariots, dismounting at will, while the host, with spears, or with slings, bows and arrows, follows or exercises its artillery from the flanks. Except when the rain of arrows does execution, we hear next to nothing of the plebeian infantry. The age of hoplites was as remote as the age of cavalry, and the phalanxes are only mentioned when they are broken. The chariot age is familiar in Assyrian, Egyptian, and Minoan art, as among the Britons and Caledonians who fought with Rome. The chariot was extremely light; a man could lift a chariot and carry it away (Iliad x. 505). Probably the chariot came into use for war, as Mr. Ridgeway supposes, in an age when a pony was unequal to the weight of a man in armour; the Highlanders, with their Celtic ponies, used chariots in Roman times; never did they acquire a breed of horses fit for chargers, hence they lost the battle of Harlaw. To judge by Homer’s description of horses, the chariot survived the cause of its origin; steeds were tall and strong enough for cavalry purposes, but human conservatism retained the chariot. A speech of Nestor, in Iliad, Book iv. 303-9, shows that Homer knew by tradition the Egyptian custom of charging in serried squadrons of chariotry, while in his own day the lords of chariots usually fought dismounted, and in the loosest order, or no order. Nestor naturally prefers ‘the old way’; no late poet could have made this interpolation, for, in the Greek age of cavalry, he could have known nothing of chariotry tactics. The Egyptian chariotry used the bow, while their adversaries, the Khita charioteers, fought with spears, in loose order, as in Homer—and had the worst of the fight.

The Homeric retention of the huge body-covering shield, familiar in Minoan art, was more or less of a survival of a time when archery was all-important. The shield, as among the Iroquois and in mediaeval Europe, was suspended by a belt. The same shields, among the Red Indians, and in the Middle Ages (eleventh and twelfth centuries), were, so to speak, umbrellas against a rain of arrows; as the bow became more and more despised, the historic Greeks adopted the round parrying buckler, good against spear- and sword-strokes. The body armour, as far as greaves are concerned, was an advance on Minoan practice. In Minoan art the warriors are usually naked under the huge shields; happily, one or two seals found in Crete, and a pair of greaves in Cyprus, prove that greaves, cuirass, zoster, and mitrê, the mailed kirtle of Homer, were not unknown even before the earliest age at which one could venture to place the Epic ([see Note]).

The use of the metals, in war, is peculiar, but not unexampled. Weapons are, when the metal is specified, always of bronze, save one arrow-head of primitive form (Iliad iv. 123), and a unique iron mace (Iliad vii. 141). Implements, including knives, which were not used in war, were of iron, as a rule, of bronze occasionally. The only battle-axe mentioned is of bronze (Iliad xiii. 611); axes, as implements, are usually of iron, so are the implements of the ploughman and shepherd. No man in Homer is said to be ‘smitten with the iron’, it is always ‘with the bronze’; but trees are felled ‘with the iron’ (Iliad iv. 485).

Odysseus shoots ‘through the iron’, that is, through the open work of the iron axe-heads, which were tools. This curious overlap of bronze and iron, the iron being used for implements before it is used for weapons, has no analogy, as far as I am aware, in Central and Northern Europe. But Mr. Macalister has found it perfectly exemplified in Palestine, in certain strata of the great mound of Gezer. Here all weapons are of bronze, all tools of iron (Palestine Exploration Fund, 1903, p. 190).

This state of affairs—obviously caused by military distrust of iron while ill-manufactured, when bronze was admirably tempered—is proved by Mr. Macalister to have been an actual stage in culture, ‘about the borders of the Grecian sea.’ We find no archaeological evidence for this state of things in tombs of the period of overlap of bronze and iron in Greek soil. But then we have never excavated a tumulus of the kind described by Homer, and, if we did, the tumulus (which necessarily attracts grave-robbers) is likely to have been plundered. This is unlucky; we have only the poet’s evidence, in Greece, for the uses of bronze and iron as they existed in Palestine. But I think it improbable that the poet invented this rare stage of culture. Again, if we believe, with most critics, that late poets introduced the iron, it is to me inconceivable that they could abstain, in rigorous archaism, or unconscious adherence to tradition, from occasionally making a warrior ‘smite with the iron’, or from occasional mention of an iron sword or iron-headed spear, while they did not archaize or follow tradition when they spoke of iron knives, axes, tools, and so on.

In tradition of the bronze age, the tools, no less than the weapons, must have been of bronze. Why, then, did late archaizing poets make them of iron, while they never made the weapons of anything but bronze?

The great objection to my opinion is Odyssey xvi. 294, xix. 13, the repeated line in which occurs the proverbial saying, ‘iron of himself draws a man to him.’ Here iron is synonymous with ‘weapon’, the weapons in the hall of Odysseus are to be removed, on the pretence that ‘iron’ draws a man’s hands, and may draw those of the intoxicated wooers in their cups.

I am opposed to regarding a line as ‘late’ merely because it contradicts one’s theory. The critics have no such scruples, they excise capriciously. But this line not only contradicts my theory, it contradicts the uniform unbroken tenor of both epics. It is a saying of the Iron Age, when ‘iron’ has become a synonym for ‘weapon’, as in Thucydides and Shakespeare. But everywhere else in the epics the metallic synonym for ‘weapon’ is ‘bronze’. The metallic synonym for ‘tool’ is ‘iron’. Men are ‘smitten with the bronze’, trees are ‘felled with the iron’.

I think that, in these circumstances, it is not inconsistent to doubt the line’s antiquity. If we accept it, we must suppose that one solitary late minstrel out of hundreds (on the separatist theory) let the cat out of the bag and enabled us to be sure that an indefinite amount of the epics was composed in the full-blown Age of Iron, though all the other later poets firmly kept the secret by invariably giving to the heroes weapons of bronze. Mr. Ridgeway is against me. He writes: ‘The Homeric warrior ... has regularly, as we have seen, spear and sword of iron.’ He may see it so, but Homer saw it otherwise, and never gives a warrior an iron sword or spear (Early Age of Greece, vol. i, p. 301).

No early poet, perhaps no poet, can avoid, in religion and myth, barbaric and savage survivals, owing to the nature of the legendary materials on which his works are based. Nobody, we may almost say, invents a plot: all borrow from the huge store of world-wide primaeval Märchen, or folk-tales. In the Odyssey, Marmion, and Ivanhoe, the plot rests on the return of the husband or lover from unknown wanderings, unrecognized, except in Ivanhoe and the Odyssey, by the faithful swineherd. This is a plot of Märchen all over the world. Gerland, and, recently, Mr. Crooke and others, have studied the Märchen embedded in Homer. One such story is that of the Shifty Lad in Dasent’s Tales from the Norse, and the Shifty Lad is only a human representative of the shifty beast, Brer Rabbit or another, who is so common in savage folklore. Now Homer, in the character of Odysseus, merely combines the Returned Husband with the Shifty Lad. It would not be hard to show that Odysseus is really the hero of the Iliad, as well as of the Odyssey, the man whom the poet admires most, and he is the real ‘stormer of the city’ of Ilios. He is the type of sagacious, resolute, indomitable courage; the thoroughly well-balanced man, the most tenacious in war. But, in the Odyssey, the nature of the original Märchen, as in the encounter with the Cyclops, and the necessity for preserving his disguise, when he returns to Ithaca, compel the poet to make Odysseus foolhardy and an ingenious liar. The sentiment of Homer’s audience and of Homer is with Achilles when he says that he ‘hates a lie like the gates of hell’. But the given material does not permit Odysseus to cherish this chivalrous disdain of falsehood, and Athene, the most ethical of the Olympians, applauds his craft. The materials of legend also yield the cruelty of Achilles; like a hero of the Irish epic, the Tain Bo Cualgne, he drags a dead man behind his chariot; and, ‘with evil in his heart, he slays twelve Trojan prisoners with the bronze,’ at the funeral of Patroclus. This is not, to the poet’s mind, a case of human sacrifice, nor does Achilles intend the souls of the men to be thralls of Patroclus.

Homer regards Achilles as slaying the captives merely to glut his fury with revenge, ‘anger for thy slaying’ (Iliad xxiii. 23). This is the explanation which he gives to himself of an incident which he finds in his traditional materials, probably a memory of human sacrifice. Historic Greece was familiar enough with such ritual; but it is a marvel of evil to Homer; he clearly fails to understand it. He is most embarrassed by his materials in matters of religion. Unlike Hesiod he does not love to speak of what the gods did ‘in the morning of time’, things derived from a remote past of savage mythology; the incest, the amours in animal form, the cannibalism, the outrage of Cronos on his father, the swallowing of Zeus. But he cannot get rid of the ancient mythological element in the Olympians. Though the Zeus of Eumaeus is ethical, just, benignant, a truly religious conception; though Homer has almost a bitter sense of the dependence of men on the gods; though ‘all men yearn after the gods’; the Olympians, as they appear in the story, are the freakish beings of myth, capricious partisans, amorous, above all undignified. Only among the gods has married life its sad, if humorous, aspect, as in the bickerings of Zeus and Hera; only among the gods is adultery a joke. Among men it is the direst outrage of sanctity of the home. So alien to Homer is the mythology which he inherits that he finds it easiest to treat the gods humorously, save where they guard the sacredness of the oath (Iliad iii. 275), and are protectors of strangers, suppliants, and of the poor. The mythological survivals are, to Homer, inevitable, but distasteful. As to a belief in a future life, in Homer there is a prevailing idea, but it is mixed with the other ideas which, however contradictory, always exist in this mysterious matter. The prevailing idea is that the dead, if they receive their due rites of fire and interment, abide, powerless for good or evil, in a shadowy sheol in the House of Hades. If they do not get their dues of fire they wander disconsolate, and may become ‘a cause of wrath’ to men, may appear to them in dreams, or in

the margin grey, ’Twixt the soul’s night and day.

In the House of Hades is neither reward nor punishment (if we take Odyssey xi. 570-600 for a late interpolation), but mere lack of vigour and of the sun. Only the prophet Tiresias, like Samuel in Sheol, ‘keeps his wits’ and his faculty of precognition.

Yet, in the scene of the Oaths (Iliad iii. 278-9), certain powers are appealed to which ‘beneath the earth punish men outworn’. I do not think this a late interpolation, because the formula of the sacrifices connected with the oath is likely to be very ancient, to be pre-Homeric, and to reflect an old belief no longer popular. In these matters all contradictory notions may coexist, as when the hymn of the Euahlayi tribe of New South Wales prays Baiame to admit the soul of Erin into his paradise, Bullimah, while the myth says that Erin is now incarnate in a little bird. Many of the lowest savages believe in a future of rewards and punishments, but the doctrine of the efficacy of fire has all but driven this faith out of Homer’s ken.

Cremation is the great crux of Homeric anthropology, cremation, and the consequent absence of ghost-feeding, and of hero-worship. Archaeology shows that these practices went on unbroken in Greece, and archaeology cannot show us a single example of the Homeric barrow and method of interment. Yet the method is a genuine historic method in Northern Europe of the Age of Bronze. Homer did not invent it; he mentions no other mode of disposing of the dead, but we have never found its traces in Greece. The shaft graves and tholos graves of late Minoan times have left no vestige of tradition in the Epics, and the cremation and barrow are equally absent from the view of the archaeologist. I cannot venture on any guess at an explanation. We are precluded from supposing that cremation arose in the wanderings after the Dorian invasion, for the purpose of concealing the remains of the dead from desecration by alien foes. The shaft grave might conceal them, the tumulus and pillar above only advertise their whereabouts to the ruthless foe.

It is plain that, on many points, Homer, with his austere taste, is not a very rich source for the anthropologist in search of savage survivals. In Homer no human beings work magic; a witch, like a harlot, is not to be found in the Epics. Both are familiar in the Old Testament. There is a second-sighted man, but his was a natural faculty. Homer never alludes to the humbler necessities of our animal nature; unlike Shakespeare, he never makes old Nestor cough and spit, when roused, as in the Doloneia, by a night alarm. Nobody coughs in Homer. He sings for an audience that has lived down the ape, though the tiger has not wholly died. He knows nothing of our instruments of torture, rack and boot and thumbscrews, which, in Scotland, outlasted the seventeenth century. Historic Greece was not very successful in expelling the beast from human nature. The poets of historical Greece were never so successful as Homer. I infer that the Iliad and the Odyssey are prehistoric, the flowers of a brief age of Achaean civilization, an age when the society of princes and ladies had a taste extraordinarily pure and noble. The poems were framed for an aristocratic, not for a popular audience, though I am perfectly ready to grant that the popular audience to which our best ballad minstrels sang also desired a tone of singular purity in the serious romantic lays. It is the nature of the highest objective art, whether in epic or ballad, to be clean: the Muses are maidens.


NOTES

[Page 47]. The reference to Mr. Verrall refers to his article on Homer in The Quarterly Review, July, 1908. I myself suppose that some editorial work was done for the Iliad and Odyssey at Athens, before the Persian war. There is plenty of smoke in literary tradition, and ‘where there is smoke there is fire’. But the smoke-wreaths are vague and multiform as the misty ghosts in Ossian, and I cannot, with Mr. Verrall, regard the words of a fourth-century orator.

[Page 48]. Lycurgus is not ‘record’. By ‘record evidence’ for Greece I understand inscriptions, nothing more and nothing less.

[Page 57]. ‘cuirass, zoster, and mitrê.’ See figure, a copy of a clay seal, of which nearly a hundred impressions have been published in Monumenti Antichi. See for further particulars my article on Homer in Blackwood’s Magazine for January, 1908, also Mackenzie, Annual of the British School at Athens (1905-6, p. 241).

[Page 59]. Odyssey xvi. 294, xix. 13, for

αὐτὸς γὰρ ἐφέλκεται ἄνδρα σίδηρος

a friend suggests

αὒτως γὰρ ἐφέλκεται ἀνδράσι δῆρις.

This emendation I leave at the mercy of the learned.


LECTURE III
ANTHROPOLOGY IN THE GREEK EPIC
TRADITION OUTSIDE HOMER

In the remains of the earliest Greek poetry we are met by a striking contrast. As Mr. Lang has told us, ‘Homer presents to the anthropologist the spectacle of a society which will have nothing to do with anthropology.’ By Homer of course Mr. Lang means the Iliad and the Odyssey; and we may add to those poems a stream of heroic tradition which runs more or less clearly through most of our later literature, and whose spirit is what we call classic, Homeric, or Olympian.

But there is also in the earliest epic tradition another stratum, of which this Olympian character does not hold. A stratum full of the remains, and at times even betraying the actuality, of those ‘beastly devices of the heathen’ which are dear to the heart of us anthropologists—if a mere Greek scholar may venture to class himself among even amateur anthropologists: ceremonies of magic and purification, beast-worship, stone-worship, ghosts and anthropomorphic gods, traces of the peculiar powers of women both as ‘good medicine’ and as titular heads of the family, and especially a most pervading and almost ubiquitous memory of Human Sacrifice.

This stratum is represented by Hesiod and the Rejected Epics—I mean those products of the primitive saga-poetry which were not selected for recitation at the Panathenaea (or the unknown Ionian archetype of the Panathenaea), and which consequently fell into neglect—by the Orphic literature, by a large element in tragedy, most richly perhaps by the antiquarian traditions preserved in Pausanias, and in the hostile comments of certain Christian writers, such as Clement and Eusebius.

Now the first thing for the historian to observe about this non-Homeric stratum is this: that non-Homeric is by no means the same thing as post-Homeric. We used to be taught that it was. We used to be taught that Homer was, practically speaking, primitive: that we started from a pure epic atmosphere and then passed into an age of romantic degradation. The extant remains of the non-Homeric poems frequently show in their form, and sometimes even in their content, definite signs of presupposing the Iliad, just as the Iliad here and there shows signs of presupposing them; and it is not until recently that we have been able to understand properly the nature and the method of composition of an ancient Traditional Book. I will not go into that point in detail here. Even supposing that the Cypria, as a poem, could definitely be called ‘later’ than the Iliad, it is enough to say that a later literary whole may often contain an older kernel or a more primitive mass of material, and in the case of the non-Homeric saga-poems it is fairly clear that they do so.

Two arguments will suffice. First the argument from analogy. Few anthropologists, with the knowledge now at our command, will regard the high, austere, knightly atmosphere of the Iliad as primitive when compared with that of Hesiod. In the second place, a great proportion of our anthropological material is already to be found in prehistoric Crete. The an-iconic worship, the stones, the beasts, the pillars, and the ouranian birds: the great mother goddess of Anatolia, the human sacrifices, and the royal and divine bull. I speak under correction from those who know the Cretan finds better than I; but to me it seems that there are many bridges visible from Crete to Hesiod or Eumelus or even Pausanias; but the gulf between Crete and Homer seems, in certain places, to have no bridge.

Thus the later literary whole contains the more primitive modes of thought, the earlier religion.

Now this fact in itself, though it may be stated in different ways, is not much disputed among scholars. But the explanations of the fact are various. That which seems to me much the most probable is the theory of Expurgation. As Mr. Lang seems not quite to have understood what I tried to say about this in my Rise of the Greek Epic, I will restate it in this way: We know that the great mass of saga-poetry began to be left on one side and neglected from about the eighth century on; and we find, to judge from our fragments, that it remained in its semi-savage state. Two poems, on the contrary, were selected at some early time for public recitation at the solemn four-yearly meeting of ‘all Ionians’, and afterwards of ‘all Athenians’. The poems were demonstrably still in a fluid condition; and the intellect of Greece was focussed upon them. This process lasted on through the period of that great movement which raised the shores of the Aegean from a land of semi-savages to the Hellas of Thales, of Aeschylus, and of Euripides. And we find, naturally, that amid all the colour of an ideal past, in which these two epics, like all other epics, have steeped their story, there has been a gradual but drastic rejection of all the uglier and uncleaner elements. That is a very broad statement; it omits both the evidence and the additional causes and qualifications. But it serves to explain why I treat the non-Homeric sagas as representing more faithfully the primitive pre-Hellenic habits of thought, the mere slough out of which Hellas rose.

Now to one lecturing on Anthropology in Homer, the difficulty is to find enough material. In the case of the early saga outside Homer, the difficulty is only what to choose and where to stop.

One might begin by discussing the remnants of primitive secret societies. The remains are fairly rich. Mr. Webster, in his instructive book,[41] has traced the normal genesis of these bodies which exercise such an enormous influence over savage life. The first stage he takes to be the ordinary system of ordeals and puberty rites through which all males of the tribe have to pass before they can be admitted as full men. The ordeals of the Arunta and of the various Red Indian tribes are familiar to most of us. These ceremonies are often involved in a good deal both of mystery and of charlatanry. The youths initiated, for instance, sometimes are supposed to die and be born again. The process is secret. The women of the tribe are kept carefully away. The neighbourhood is filled with the warning sound of the Rhombos or Bull-roarer—that ‘whirring of immortal things’ which Hesiod perhaps means when he speaks of the air resounding ῥιπᾖ ὑπ’ ἀθανάτων.[42] The next stage begins when this initiation ceremony ceases to be compulsory. This sometimes depends on the separation of the War Chief from the medicine-man or the elders. For of course the initiation ceremonies are specially the department of the last named. In the third stage we find a full-flown Secret Society. The initiated form a definite body and work together for the maintenance of such conduct as is pleasing to the gods and themselves.

Take the case of Dukduk, a powerful society in the Bismarck Archipelago, north-east of New Guinea. I will not dwell on its power nor on the advantages which accrue to its worshippers. But I cite from Mr. Webster an eyewitness’s account of an epiphany of Dukduk.

Dukduk arrives about six times a year, and always on the day of the new moon. His arrival is announced a month beforehand by the Old Men—the Gerontes. During that month great quantities of food are made ready for Dukduk, and are ‘taken care of’ by the Old Men, his votaries. The day before the epiphany all women disappear from sight. It is death to them to look on the divine being. Before daybreak all the males of the tribe assemble on the beach, most of the young men looking frightened. At the first streak of dawn singing and drum-beating is heard out at sea, and as soon as there is enough light five or six canoes are seen at a distance, lashed together and with a platform built over them. On this platform are two Dukduks, dancing and uttering shrill cries. They are got up like gigantic cassowaries, some ten feet high, surmounted by a grotesque human mask. At least, says Mr. Romilly, the witness whom I cite, the body looks much like the body of the cassowary, but the head is like nothing but the head of a Dukduk. The canoes make the beach. The natives fall back in apprehension, for if Dukduk is touched he frequently tomahawks the offender on the spot. They proceed through the settlement, always dancing and screaming, to the secret house which has been prepared for them in the bush. They stay about a fortnight. They beat people a good deal, and exact money from suitable sources, especially plundering the women; if any one has shown disrespect of any sort to any member of the Dukduk society, not to speak of Dukduk himself, the punishment is swift and terrible.

Now Dukduk, like Egbo and Mumbo-Jumbo, is an anti-feminist, whereas Dionysus was essentially worshipped by women. There are several West African parallels to this. The Bundu of the Mendi country is a very powerful woman‘s society.[43] But otherwise is not the whole of this story curiously reminiscent of the Dionysus myths, as they occur, for instance, in the early Corinthian epos attributed to Eumelos? In his native Thrace, very possibly, everybody was initiated to Dionysus; but in Greece his worshippers form a special society. Dionysus arrives in a ship from unknown seas: when he moves inland this ship is set bodily upon a wagon.[44] He makes his epiphany at various places, claiming worship for himself and honours for his worshippers. In the regular propagandist legend that comes down to us, Lycurgus perished for wrongs done to the Bacchic society and the god himself. He ‘sought to stay the women possessed of god and the Bacchic fire’.[45] He smote or drove into the sea Dionysus himself and his Nurses.[46] The same with Pentheus. In the actual ritual, we can have little doubt, a man personated Dionysus, exactly as a man personates the Dukduk or Egbo or Mumbo-Jumbo. And presumably, in just the same way, the uninitiated, as Mungo Park says, ‘were so ignorant, or at least were obliged to pretend to be so,’ as to take the figure on the ship for a divine being.

The Mysteries are all intimately connected with Secret Societies. The Demeter mystery has an epiphany in it; it has the arrival of Demeter at Eleusis; it has the Rhombos or Bull-roarer and the exclusion of the uninitiated. And, a sign perhaps of declining influence in this actual world, it professes, like many of these societies, to do wonderful things in the next.

There are, to my mind, traces in prehistoric Greece of another kind of secret society, resembling the Human Leopards or Human Lions of West Africa. I must refer here to the long expected book of my friend Mr. Penmorlan Maine on Werewolves. But, to give the mere outlines of the subject, the members of these societies are apt to turn, at certain seasons, into leopards or lions, and then kill human beings in a leopard-like or lion-like way. Their object is partly to obtain human fat for ‘medicine’, partly to remove or discourage their enemies. Sir H. H. Johnston[47] tells of a series of murders committed by an old man, who concealed himself in long grass and leaped out on solitary travellers. He killed them and then mutilated the bodies. He confessed the murders freely, but explained that he at times turned into a lion, and had to act as such.[48] The leopard societies have special three-pronged forks or gloves with knives at the end to imitate the wound of a leopard’s claw. And I have seen a long club ending in claws like a wild beast’s, which I suspect had the same purpose. My father-in-law bought it in Khartoum from a negro from the south, who professed not to know what it was. He said it was a ‘fantasia’—as no doubt it was.

To take a particular instance, the mode of initiation in the Sherbro leopard society strongly recalls certain pre-Hellenic myths. The society chooses some stranger and asks him to a dinner at which human flesh is secretly mixed among the other food. At the end of the meal they reveal to him what he has eaten, and in proof (I think) show him the hands, and sometimes the head, of the murdered human being. He has shared the leopard feast, and is now a leopard.[49]

Was it not exactly like this that Atreus kept the hands and feet of the murdered children apart, hidden with a cloth, and at the end of the feast removed the cloth to show Thyestes what he had eaten? Lykaon too, though his name can scarcely be derived from λύκος, turned into a wolf because he had ‘sacrificed a child on the altar of Zeus Lykaios’. As he himself can scarcely be different from Zeus Lykaios, this must originally have implied some cannibal act. And you will remember that ever afterwards in the ritual of Zeus Lykaios legend said that one piece of human flesh was mixed up with the rest of the sacrificial meat, and the man who unknowingly tasted that bit was doomed to turn into a wolf.[50]

There are the burning questions of totems and of matriarchy; there is Earth-magic, there is Purification, there is Fetichism: there are many other marks of ‘the Religions of the Lower Culture’ to be found in the ancient pre-Hellenic myths. But I must turn to the special point which I wish to illustrate in the remainder of this lecture.

I wish to deal with a most familiar part of the subject, the Divine King, or, as I prefer to call him, the Medicine-King, and then to apply the results which we reach to the most obvious remnant of non-Homeric poetry that has come down to us, the Theogony of Hesiod.

We all know about this medicine-king. If we like we can call him divine. On his force and his mana—what Hesiod, I venture to suggest, calls his κράτος τε βία τε—depends the welfare of his people, in the way of rain and thunderstorms, of abundance of game, of crops, of success in war. He also affects floods, earthquake, and pestilence. If he suffers in any way, if his mana is weakened, his whole people suffers and is weakened too. Consequently he is encouraged and kept strong as long as possible; if he shows any weakness, he must be got rid of and a better man found to take his place. There seem to be three main methods. Either he is set aside periodically, at the end of five years, or nine years, or the like; or he is quietly deposed when he shows signs of age, like Peleus, Oineus, Aison, in the legends; or, and this is our main subject to-day, when some one else shows superior mana by killing him. At present my mana is supreme; I am king; my will carries itself out. But if your mana, your Kratos and Bia, conquer mine, then you are king. If you can also get my mana into you, so much the better. For κράτος and βία are tricky things and may desert any one of us, or, according to Hesiod, any except Zeus: ‘No house of Zeus is without them, no seat of Zeus, there is no going forth of the god where they do not follow him, and they sit for ever beside the Thunderer.’[51] Already, in Hesiod, these mana qualities have become half anthropomorphic; much more so, of course, in Aeschylus’ Prometheus.

Now in anthropology we are always making fresh efforts at the imaginative understanding of men far removed from us, and naturally, therefore, we are always slightly correcting and modifying our conceptions. I want here to suggest that with regard to this Divine King the ordinary classical conception is slightly wrong. We speak of deification; and this deification always remains rather a puzzle for us. It may be all very well for the mysterious Minos: but when applied to Julius Caesar or to Hadrian, in the full light and plain prose of history, it seems such an absurd and gratuitous blasphemy. I think the mistake lies in applying our highly abstract conception ‘God’, a conception rarefied and ennobled during many centuries by the philosophic and religious thought of the highest of mankind, to a stratum of human ideas to which it does not belong. In one of the presidential addresses delivered to the recent Congress of Religions, Mr. Hartland dwelt on a significant fact with regard to this idea of God, viz. that whenever this word is used our best witnesses tend to contradict one another. Among the most competent observers of the Arunta tribes, for instance, some hold that they had no conception of a God, others that they were constantly thinking about God. Much may be said about this; but one thing, I think, emerges with some clearness: that this idea of a god far away in the sky—I do not say merely a god who is ‘without body, parts, or passions’, but even a god who is very remote and is a cause behind the regular phenomena of the world—this idea is one which practically does not enter their minds at all, or, if by an effort they can reach and accept it, it has little working value and is soon forgotten. For most primitive races, I suspect, the medicine-chief, the βασιλεύς, with his immense mana, is Theos, and equally the Theos is the medicine-chief. The rainmaker, the bringer of game, the possessor of the power to make dead and to make alive—there he is, the visible doer of all those things which later races have delegated to higher and more shadowy beings, walking palpably before you with his medicine and perhaps his pipe, his grand manner, his fits, and his terrific dress.

The Basileus, the possessor of great mana, wants people to obey him, and by will-power, by force of character, aided by impressive ritual, he makes them. In the same way he makes rain; he says so vehemently ‘It shall rain’ that it cannot help itself. It does. This lies at the back of what we somewhat erroneously call mimetic magic. For the real rainmaker does not imitate rain, he just makes it. One must bear in mind always the extreme sensitiveness of savages to suggestion—to hocus-pocus, to bullying, to paroxysms of rage. When Kyknos-Ares, who presumably belonged to this class of Basileus, was waiting for Heracles to attack him in his temenos, he did not simply make suitable arrangements and stay on guard; no, περιμαίνετο, he ‘raged round’, working up his mana and inspiring all the terror possible. Think of the scolding priests of the Middle Ages. Think even of the Bull ‘Ausculta Fili’. Think of the rages that are characteristic of ancient prophets, such as Tiresias, just as they are of modern yogis and Maroccan saints.

In the first place, then, on sociological grounds, I think we should not conceive this primitive king as a man deified, but rather as a pre-deistic medicine-man possessed of those powers which more cultured ages have relegated to the gods. In the second place, though I know that etymological arguments are often like broken reeds and pierce the hand of him who leans thereon, I cannot but remember that Curtius derived θεός from the root thes- which appears in πολύθεστος, ἀπόθεστος, θέσσασθαι, perhaps θεσμός, the Latin festus and feriae, and which has the special connotation of ‘spell’ or ‘magic prayer’. Professor Conway, who prefers another derivation (Lith. dvãse, ‘spirit, breath,’ MHG. ge-twas, ‘ghost,’ see Brugmann, Gr. Gr. s.v.), writes to me that the fatal objection to the thes- derivation is that θεσός could not mean God; it could only mean ‘prayer’ or ‘one who prays’. Now, except that the word suggests ‘spell’ rather than ‘prayer’, that is exactly what I want it to mean. If the word θεός was originally neuter it meant magic or medicine, like φάρμακον. If masculine, it was the medicine-man or magic-man—not very far from φαρμακός.

The process of thought, if I may over-simplify it a little, seems to be like this. First the Theos or Rainmaker on earth makes his rain. Then it is found that he does not always or unconditionally make the rain, and you reach the hypothesis that a greater rainmaker lives far away, on some remote mountain, or perhaps in the sky. That is the true Theos. The Theos on earth only knows his ways, belongs to him, partly controls him; sometimes indeed he can only humbly pray to him. The so-called Theos on earth, in fact, is not Theos at all. Here comes one of the strongest antitheses between Homeric and non-Homeric, between the reformed Olympian religion and the old savage stuff from which it was made. Homer drew clear the line between mortal and immortal, between God in Olympus and man here. And most early Greek poetry rings with the antithesis. Μὴ μάτευε Ζεὺς γενέσθαι. θνητὸν ὄντα θνητὰ χρὴ φρονεῖν. By the fifth century the time was long past when ‘gods and mortal men strove in Mêkônê’, and the gods had carried the day. Yet even Sophocles makes his Thebans go with prayer and supplication to a Basileus, to stop the plague; and it seems significant that he makes the priest explain

θεοῖσι μέν νυν οὐκ ἱσούμενόν σ’ ἑγὼ οὑδ’ οἴδε παῖδες ἑζόμεσθ’ ἑφέστιοι ἁνδρῶν δὲ πρῶτον ἔν τε συμφοραῖς βίου κρίνοντες ἒν τε δαιμόνων συναλλαγαῖς (O.T. 31 ff.).

The suppliant comes to him not exactly as a God, but as the first of men and as holding some special intercourse with the δαίμονες.

A great collection of these medicine-kings, especially of rain and thunder-makers, is to be found in Mr. A. B. Cook’s very remarkable articles on ‘Zeus, Jupiter and the Oak’, published in the Classical Review for 1903, and again in his ‘European Sky God’ in Folk Lore, xv, pp. 371-90. I will run briefly through a few of them.

The clearest of all is Salmoneus. His nature was explained, I believe, partly by M. Salomon Reinach and partly by Miss Jane Harrison. ‘He declared that he was Zeus,’ says Apollodorus (i. 9, 7), ‘and depriving Zeus of his sacrifices bade men offer them to himself. He attached to a chariot leather thongs with bronze caldrons and, trailing them after him, said he was thundering; he tossed blazing torches into the air and said he was lightening.’—So he was; at least, he was doing his best. Mr. Cook shows that he had also some justification for saying that he was Zeus. For he was an Olympian victor; and thereby became Basileus, or Zeus, of Olympia, and had the thunder-making as part of his official duties.

Almost exactly similar is Remulus Silvius, Remulus ... imitator fulminis, as Ovid calls him. ‘In contempt of the gods he contrived mock thunderbolts and noises like thunder, wherewith he thought to frighten men as though he were a god. But a storm fraught with rain and lightning falling upon his house, and the lake near which it stood swelling in an unusual manner, he was drowned with his whole family.’[52] As with Salmoneus, amid his mock thunder-storms came the real thunder-storm and slew him.

More modest and more in accord with later beliefs was Numa. No impiety was to be found in his thunder-making.[53] ‘Picus and Faunus taught Numa many things, including a charm for thunder and lightning, composed of onions, hair, and pilchards, which is used to this day.’ You may remember the story told by Livy, Ovid, and others, how Numa cheated Jupiter of his human sacrifice. He conjured Jupiter by a spell to come to him and reveal a charm for thunder. The god came, but was angry at being brought, and meant to have blood. ‘I want heads’ ... ‘Of onions,’ said Numa. ‘I want human’ ... ‘Hairs,’ said Numa. ‘I want living’ ... ‘Pilchards,’ put in the pious king, and Jupiter gave the matter up.

Minos in much the same way had the power to thunder, but only had it by means of a prayer to his father Zeus.

Now observe that most of these early Roman heroes appear both as men and as gods. The explanation is, I think, that when the celestial gods were introduced the old Theoi or Basilêes had to be either condemned, like Mezentius, Remulus Silvius, Salmoneus, or else deified. Numa and Romulus suggest themselves at once. Aeneas, too, while engaged in battle with Turnus, or some say Mezentius, vanished and became Jupiter Indiges. Latinus vanished while fighting Mezentius, and became Jupiter Latiaris. In later times there were numbers of these ‘Humani Ioves’. It is one of the most important social facts to remember about antiquity, that the spread of education was very difficult and slow, and in consequence it was almost impossible for a whole nation at once ever to rise entirely above that primitive state of superstition which Preuss describes by the pleasant word ‘Urdummheit’.

Julius Caesar was worshipped as Jupiter, with M. Antonius for his Flamen Dialis. Caligula was worshipped as Optimus Maximus and also as Jupiter Latiaris; it was perhaps in this capacity that he put to death his rival the Rex Nemorensis at Nemi. Domitian is constantly referred to as Jupiter in the poets. Coins are found inscribed ΛΙΒΙΑ ΗΡΑ, and HADRIANO IOVI OLYMPIO.

We have further the somewhat mysterious statement of Macrobius (Sat. iii. 7. 6) that ‘the souls of consecrated men were called by the Greeks Zânes’, and the express and frequently repeated statement of Tzetzes ‘that the ancients called all their kings Zeus and their queens goddesses’. Οἱ γὰρ πρίν τε Δίας πάντας κάλεον βασιλῆας.[54]

I will not dwell on Zeus-Agamemnon or on Zeus-Minos; nor on the number of priests of Zeus at Corycus who bear the name Zâs. But I will just draw attention to one fact. Two classes of people who are not kings, and I believe two only, are found bearing the title of Zeus. They are prophets—like Zeus-Amphiaraos and Zeus-Trophonios; and doctors—like the celebrated Menekrates, who called himself Zeus and his various attendants by other divine names. That is to say the old conception of medicine-chief has split up into those three channels, king, prophet, and doctor; and to all three the name of Zeus occasionally belongs. It was for a medical miracle at Lystra that Barnabas was hailed as Zeus and Paul as Hermes (Acts xiv. 12).

Now, as has been observed before now, the history of these Humani Ioves is written in blood, and that for two special reasons. First, it is by blood that they come to the throne and by blood that they leave it. Secondly, they are always appealed to in times of great strait or danger, when ‘strong medicine’ is wanted. And the strongest and most favourite medicine in such cases is human blood, of one sort or another. The main object of the Leopard Societies is said to be the wish to obtain human fat as ‘medicine’. The same motive leads to murders in Australia.[55]

We should perhaps add a third cause for the stain of blood which lies so deep on these primitive medicine-kings. I mean, the mere wish to inspire terror and obedience and to keep off as long as possible that inevitable successor who filled their days with dread. Kyknos, Phorbas, Oinomaos, Kerkyon, Amykos, Philomeleides, Sinis, and Procrustes, all those ogres of Greek myth who race or wrestle with all comers and, having defeated them, hang their heads on trees or tear their bodies asunder or fling them to wild beasts or the like, have their parallel in many an African king, whose hut is ringed by heads stuck on poles.[56]

Now I wish to apply these conceptions, as I said, to the most obvious piece of Greek Epic poetry outside Homer, and illustrate anthropologically the main legend of the Theogony. You will remember the outlines of the story. The first possessor of the kingly office—βασιληίδα τιμήν—is Ouranos. He is afraid of his children, and ‘hides’ or imprisons them. At last his son Kronos conquers and mutilates him, and he passes out of sight. Kronos becomes king and is equally afraid of his children; he ‘swallows’ them one after another; eventually Zeus conquers and ‘binds’ him. Zeus now reigns; but Zeus took the precaution of swallowing Metis, when Metis was about to give birth to Athena.

I omit details for the moment. I refrain also from discussing the Maori parallel, first pointed out, I believe, in Mr. Lang’s Custom and Myth. This series of conflicts has been explained as referring to a change of religion, an early Pelasgian worship being ousted by that of the incoming Achaeans. There may be that in it: but such an explanation obviously does not explain the whole series of swallowings. There were not three, certainly not four, different religions in question.

Analysing the story I find in it the following elements.

First, the medicine-king, or Theos, is afraid of his successor. In this case the possible successors are represented as his children. That may be a mere piece of convenience in story-telling; it may be the influence of a time when kingship was hereditary.

In all three cases the motive assigned by Hesiod seems to be the fear of a successor. The motive of Ouranos, indeed, is not very clearly stated. He began by hiding his children in the earth because they were ‘the most dangerous of sons’ (155). They ‘were hated of their father’, and ‘he rejoiced in the evil work’.

Kronos arose and conquered him: the exact meaning of the mutilation I leave aside. Kronos proceeded to swallow his children ‘intending that none other of the proud sons of Ouranos should have king’s rank among the immortals; for he had heard from Gaia and Ouranos that he was destined to be vanquished by his son’ (461 ff.). Here the motive is clearly given.

As for Zeus and his strange act in swallowing Metis when she was about to give birth to Athena, two quite distinct motives are attributed to him. First, that which we have met with before. ‘He was determined that none but himself should have the king’s rank, βασιληίδα τιμήν, over the immortals. He had heard an oracle that Metis was destined to give birth to’—one expects the motive of the Marriage of Thetis—‘a child who should be mightier than his father.’ But it is not quite so simple; for Athena was the child of Metis, and she was obviously not mightier than Zeus. The oracle takes the curious form that Metis is to bear ‘first Athena, and secondly a child who shall be mightier than his father.’ Zeus seems to have swallowed her rather prematurely. But he had a second motive also. He swallowed Metis ‘that the goddess being inside him should tell him of good and evil’. The name Μῆτις of course means ‘Counsel’ or ‘Wisdom’.

Leaving this last detail aside for the present, I suggest that the main motive in this strange story of the swallowing or hiding of the successive possible pretenders to the crown is the dread which each king naturally felt of him who was coming after. But this still leaves much unexplained; the second main element which I find is the worship of sacred flints or thunder-stones.

When Kronos set about swallowing Zeus, you will remember, Gaia put a big stone in swaddling clothes and gave it to great Kronos. And he ‘put it inside his belly’, ἑὴν ἑσκάτθετο νηδύν (487). Then, ‘in the passing of the years’—whatever that exactly means—‘beguiled by the counsels of Gaia, great crooked-hearted Kronos spewed up his brood again, being conquered by the craft and force of his son’. (Two reasons there, belonging probably to different stories—in one he was overcome by the craft of Gaia, in the other by the mana of his son.) ‘And the first thing he vomited up was the stone, which he had swallowed last.... Then straightway Zeus set loose his father’s brothers, the Titanes. They were grateful, and gave him three gifts, thunder and thunder-bolt and lightning; formerly vast Earth had hidden them away: and it is by them that Zeus rules over mortals and immortals.’[57]

That is to say Zeus in this story is a thunder-god. The thunder or lightning is his mana. And not only a thunder-god, he is a thunder-stone. The identity has been, of course, disguised in our present version of the myth. It is muddled, like everything else in Hesiod.[58] But it shows through. When Kronos sets about swallowing Zeus, it is the stone he swallows. And it is only when ‘by the counsels of Earth’ Cronos vomits up the stone that Zeus can take any action; and that action takes the form of thunder and lightning, the special property of a thunder-stone. In the word ‘thunder-stone’, or κεραυνία, the ancients seem to have mixed, and perhaps confused, two ideas: that of a meteorite, which seemed to be the actual bolt which fell in the thunder, and that of an ordinary flint, nephrite, jade, or the like, which has its mysterious fire inside it. The fire is the soul, or indwelling mana, of the flint.

A careful reading of Hesiod’s story will, I think, convince most anthropologists that Zeus is the stone. And as a matter of fact it is not uncommon for both Zeus and Jupiter to appear as stones. In the temple of Jupiter Feretrius, the oldest temple of Jupiter in Rome, founded by Romulus, there was a sacred flint which was called Jupiter Lapis—it was not Jovis Lapis. It was used for killing the victim in solemn treaties. It must have been one of those ‘thunder-stones resembling axes’ of which Pliny speaks; what we should call neolithic axe-heads. There seems to have been more than one Jupiter Lapis; for in 201 b.c. the Senate sent several such with the fetiales to Africa. I need not dwell on other cases; the Zeus Kappôtas at Gythîum, apparently a bigger stone, as Orestes could sit upon it; the Zeus Kasios or Keraunios at Seleucîa; the stone of Zeus Sthenios, on the road from Trozên to Hermione; or the thunder-stone on Mount Ida, in Crete, with which Pythagoras was purified by the Idaean Dactyls, the attendants of Zeus. They are all in De Visser’s book.

The best known of these stones is perhaps that which was believed to be—not to belong to, but actually to be—the Mother of the Gods. Livy (xxix. ii) tells of the embassy sent from Rome to Attalus to fetch the Great Mother; and how the king took the legates to Pessinûs in Phrygia and handed over to them the sacred stone which the natives affirmed to be the Mother of the Gods. Arnobius describes its appearance: ‘a stone not large, which could be carried in a man’s hand without noticeable weight, in colour black and furvus, in shape more or less round with projecting corners, which is now to be seen in the mouth of the image of the Great Mother.’ Superstitious Rome was ready to accept and to worship the Mother in the form of a stone; but common-sense Rome did at least demand that the Great Mother should have a decently anthropomorphic image, and the stone was then placed in the image’s mouth.

So far, then, we are clear. But there remain some difficult questions. Why was the stone in Hesiod wrapped in swaddling clothes? I do not understand this. But the ritual practice is well attested. Pausanias tells how this Kronos stone was anointed and wrapped in wool.[59] A coin in Macdonald’s Hunter Catalogue (ii. 68. 145) represents the Great Mother stone covered with a goat-skin. This may be merely because of the hagos or taboo, just as the omphalos on vases is commonly covered with an ἄγρηνον and Semitic betyls are wrapped in cloths. The actual body of a god would be dangerous to touch; but it looks as if there was some special connexion between stones and infants. The Orphic poem called Lithica is, of course, full of magic stones, which might be cited here. But take one in especial, the ‘Live Siderite’. This stone has to be prayed to, like a god; it has also to be washed daily for ten days and nursed and wrapped in clean robes, like a baby. At the end of that time it will reward its benefactor by uttering the scream of a young baby when hungry; then, the poet remarks, the great thing is not to drop it.[60]

In some Mexican dances, Preuss tells us, the souls of infants come through the air in the likeness of five stones. Among the Kaitish and the Arunta there are stones inhabited by infant souls, which are induced in one way or another to come out of the stones and be born. And we all remember the stones flung by Deucalion and Pyrrha, and the race of man which is—or is not—sprung ἀπὸ δρυὸς ἡδ’ ἁπὸ πέτρης.[61]

But again, why were the stones swallowed? What does all this swallowing mean? Zeus of course swallowed Metis in order to have her mana inside him. That is sensible enough. Do medicine men or Theoi ever actually swallow smooth stones in order to get the fire-power or other magic inside them? In Mexico the devils which are sucked out of the body in curing diseases are usually in the form of stones. For instance, in the ceremony of the Huichol tribe, where the gods are healed of their weariness by the Dawn-Star, Kaiumari, sucking ‘stones and the like’ out of them.[62] The same practice is common among Australian blacks.

Mr. Marett refers me to a still better case. Among the Yuin of New South Wales the word joïa, which is almost like mana and is used to denote the immaterial force in sacred animals, is actually the name of certain stones like these. They are commonly quartz-crystals or bits of glass, but also we hear of Kunambrun, a black stone, apparently lydianite. A black stone probably means thunder. The medicine man often carries these stones in his mouth, and when he sends out a curse or a blessing he projects them out of himself into his victim ‘like the wind,’ that is, invisibly and impalpably.[63]

The actual swallowing seems strange, unless it was a mere fraud. But I used to know an Australian blackfellow—I never thought of asking his tribe—who used to put stones in his mouth and give or sell them to the boys of the neighbourhood as bearing a charm in consequence. They were sure to hit what they were aimed at, unless the aim was very bad. I suppose he put a lot of his mana into them. One of the ways in which a Papuan chief causes death, according to the report of Dr. Bellamy in the White Book for 1907, is to send to a man a present of a smooth stone. The man recognizes the meaning of the stone, and wastes away. Dr. Bellamy cured some by the application of strong smelling salts, which drove away the devils. Presumably the chief had put his mana on the stone in some very strong way.

Lastly, there is another element in this story which calls for explanation from better anthropologists than myself; I mean the constant reference to ‘hiding’ or ‘concealment’. Ouranos (157) hid all his children in a secret place of the Earth; this gave pain to Earth, and she groaned, being squeezed by them. Earth again (482) took Zeus and hid him in a cave. Kronos put the stone inside him—surely a form of hiding. The Titans were hidden away—κεκρύφατο, by Kronos (729) till Zeus brought them again to light. Lastly and most important, Zeus hid away fire from man, κρύψε δὲ πῦρ.

This last case is pretty clear. Zeus had the fire hidden away in the heart of the flint or in the veins of Earth; Prometheus, or Pramanthas, the Fire-Stick, introduced the more open visible fire. But the other cases seem different. In them it is always a king or a would-be king, a deposed Theos or a conquered aspirant, who is made to disappear. We are reminded of Aeneas and Latinus who vanished in battles, of Romulus and Numa who vanished in thunderstorms.

In one case we find that the hiding was in a ‘monstrous cave’, and a cave in Crete, too. We know from other sources something about the kind of hiding which took place in that particular cave. At the end of the fatal nine years, if we are to believe the authors quoted by me in the Rise of the Greek Epic, p. 127, and much more completely by Mr. A. B. Cook in the articles mentioned above, the divine king Minos in his mask, as a god, went up into the Idaean cave to converse with Zeus. Doubtless the divine mask covered his head. A masked Minos went in, and a masked Minos came out; but one strongly suspects that it was not the same man beneath the mask. My friend Mr. Gordon, an education officer in Lower Nigeria, informs me that there is there a great oracle or ordeal in a cave called the Long Juju. It decides cases between litigants, or persons who have some dispute. And the method is that both go up into the cave, and only one returns. The other, presumably the guilty one, has vanished; he is hidden; κέκρυπται.

All through this pre-Hellenic realm of saga and half-history we find ourselves in contact with these god-kings, or medicine-chiefs, these βασιλῆες or, if I am right, Theoi. And we cannot but wonder whether we have not here the explanation of Herodotus’ famous statement about the origins of Greek Religion (Herod. ii. 52). The Pelasgians, he tells us, did not originally know the names of the Olympian gods; ‘they brought offerings and prayed to the Theoi.’ It was only at a later time that they sent to Dodona to ask if they should worship those definite gods with special names and attributes and ‘Olympian Houses’ which had come into Greece but were still in some sense foreign. And the oracle said ‘Yes’. I am quite aware that the passage may be differently interpreted; and I do not suggest that Herodotus knew all that lay behind his words when he spoke of the nameless Theoi of the Pelasgians in contrast to the Olympians of Homer and Hesiod. But I do suspect that the contrast between these medicine-chiefs and the Homeric gods is one of the cardinal differences between Hellenic and pre-Hellenic religion; and, further, that some reminiscence of this difference has shaped the tradition which Herodotus repeats. Clearer evidence will, no doubt, be forthcoming from some better-equipped anthropologist.


LECTURE IV
GRAECO-ITALIAN MAGIC

The Greek words for magic and magician, μαγεία and μάγος, are admittedly of Persian origin, and in all probability did not find their way into Greece before the Persian War, that is, before about 480 b.c. It was therefore an obvious inference, which was drawn in 1863 by O. Hirschfeld (de incantationibus et devinctionibus amatoriis apud Graecos Romanosque), that as the name magic was not known in Greece before the Persian Wars, neither was the thing. The inference is indeed obvious, but it is not necessarily correct: magic is practised by tribes who have not developed any general term for magic. It is therefore conceivable, at least, that the Greeks and Italians also before 480 b.c. practised magical rites, even though they then had no word for magic in general. The question is one of facts and not merely of words. What do we know of the facts before 480 b.c.? Unfortunately, according to M. Mauss, in his article on magic in Daremberg and Saglio’s Dictionnaire des Antiquités Grecques et Romaines, ‘we are in almost complete ignorance of the primitive and original forms of magic in Italy and Greece.’ In view, then, of our almost complete ignorance, it may perhaps be allowable to start from a hypothesis—the hypothesis that the primitive and original forms of magic amongst the Greeks and Romans were much the same as they are amongst the undeveloped peoples who possess them at the present day, and, like the Greeks and Romans of the earliest times, have no general term for magic.

Amongst the tribes of Central Australia, the person who employs magic to cause sickness or death to his enemy does not omit to use what the natives call ‘singing’. This ‘singing’ is conducted ‘in a low voice’ (Frazer, Golden Bough2, i. 13); and the sort of thing the magician ‘in muttered tones hisses out’ is ‘May your heart be rent asunder’, or, ‘May your head and throat be split open’ (Spencer and Gillen, Native Tribes, 534 ff.; Northern Tribes, 456 ff.).

In the Torres Straits the sorcerer points a spear in the direction of his victim and ‘sings’ similarly, ‘Into body, go, go. Into hands, go, go. Into head, go, go’ (Cambridge Expedition to Torres Straits, vi. 228, 229). The ‘singing’ assists, Mr. Haddon says (ib., p. 231), ‘in furthering the injury he wishes to inflict.’ Now, was ‘singing’, of this magical nature, a sort of rhythmical muttering in a low voice, known to the Greeks and Romans? In the first place, we have the Latin words incantare, incantator, incantamentum, all implying a singing which is magical in its intention and effects—incantation or enchantment. Next, we have carmen, which means not only song in general but ‘singing’ in the magical sense, in Tibullus (i. 8. 17), Ovid (Met. vii. 167, 203, 253; xiv. 57, 20, 34, 44, 366, 387; Fasti iv. 551, 552), Horace (Ep. v. 72; xvii. 4, 5, 28; Sat. i. 8. 19, 20), Virgil (Ecl. viii. 69; Aen. iv. 487), Juvenal (Sat. vi. 133), Pliny (Nat. Hist. xxviii. 10, 18), Tacitus (Annals, iv. 22), and in other passages for which I may refer to Adam Abt (Die Apologie des Apuleius, 22) and L. Fahz (De Poetarum Romanorum DoctrinaMagica, 138, 139). In Greek we have the same magical singing expressed by the words ἑπάδειν, ἑπωδνή, ἑπῳδὁς; in Euripides (Bacchae 234, Hippolytus 478, 1038, Phoenissae 1260), Sosiphanes (Fr. 1), Aristophanes (Amphiaraus, Fr. 29), Anaxandrides (Fr. 33. 31), Antiphanes (Fr. 17. 15), Xenophon (Mem. iii. 11. 16, 17), Lucian and Heliodorus, and other passages to be found in Abt (ib., p. 43).

It may, however, be objected that all these quotations are of course later than 480 b.c.; and therefore prove nothing as to ‘the primitive and original forms of magic in Italy and Greece’. Indeed, in the Bacchae, for instance, and in Plato, Rep. ii. 364 a, the magic referred to may reasonably be regarded as exotic and not native to Greece. But fortunately we find the word ἑπαοιδή, in the magical sense, in Homer (Od. xix. 457), which takes this group of words in this sense far back beyond 480 b.c. The Homeric use of the word in this sense, however, will not avail against any one who chooses to maintain—though it is impossible to prove, and difficult to believe—that the Greeks originally knew no magic, and borrowed it in Homeric or pre-Homeric times from some neighbouring people. And though the fact that the Twelve Tables ordained punishment for the man ‘qui malum carmen incantassit’ in all reasonable probability indicates that ‘singing’ in the evil sense was a practice already at the time rooted in Italy and not newly imported from abroad; still in this case, as in the case of the Homeric ἑπαοιδή, the objection may be made—though it cannot be supported by anything approaching proof or even probability—that the Italians, as well as the Romans, alone amongst early peoples were incapable of developing the belief for themselves. As against this objection we can only fall back on the evidence of comparative philology. And that evidence is particularly interesting, because, as interpreted by O. Schrader (Reallexikon der Indogermanischen Altertumskunde, ii. 974), it shows that amongst the Indo-European peoples much the most common expression for doing magic is ‘singing’. The presumption that ‘singing’ of the magical kind goes back to Indo-European times is as strong as any that linguistic evidence can produce. For the Slavonian, Lithuanian, and Teutonic words I will refer to Schrader’s Reallexikon, ii. 975. Of the Greek and Latin words I may mention βασκαίνω and βασκανία, which are connected with βάζω, ‘speak’; γόης and γοητεύω with γόος, ‘howling’; fascinum and fascinare with fari.

If, then, we may with some plausibility illustrate the carmen, the incantatio, and the ἑπαοιδή of the Greeks and the Romans, with the ‘singing’ of the Torres Straits and Central Australia, the question arises, What exactly is it that the magician ‘sings’? In the Torres Straits it apparently is the spear which is ‘sung’, for the words used are, ‘Into body, go, go’; and Messrs. Spencer and Gillen say that in Central Australia also it is the stick or the bone which is ‘sung’. But when we examine the words of the ‘singing’ or charm, as given by Messrs. Spencer and Gillen, we find that they do not refer to the stick or the bone which is used in the magical rite, but to the person against whom the rite is directed: ‘May your heart be rent asunder, may your head and throat be split open.’ The inference, therefore, seems to be that it is the victim that the ‘singing’ or spell is originally directed against; and only later that the stick or bone itself comes to be bewitched, just as money, which is valuable for what it will purchase, comes to be regarded by the miser as an end in itself.

If this is so, it opens up another possibility of interest which I must be content merely to suggest for consideration and investigation. It is that the earliest form of ‘singing’ or spell may be connected with cursing. Some forms of cursing or imprecation invoke the assistance of the gods, but not all; and it may be that those are the earliest which operate directly and without reference to gods. Caliban invokes no gods when he cries:

All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease!

or

a south-west blow on ye, And blister you all o’er.

And, generally speaking, we may say that what makes cursing terrible and appalling to the ears on which it falls is not any reference to the gods that it may contain—for such references maybe absent—but the fear or horror the man inspires. If he inspires none, his curses go unregarded. If they do terrify, it is because they are felt to have some power. Precisely the same difference, and for precisely the same reason, obtains in the case of witchcraft and magic. Some who practise it are feared, others are not; and the reason is that some are believed to have the power to do the mischief, and others not. But if witchcraft and cursing are both terrible because of the fear they inspire and the power they imply, and if so far they resemble each other, or even possibly have a common psychological origin, they soon begin to follow different lines of evolution. The essence of cursing is that it is open and loud; and, except when taken up into religion, is not ceremonialized or formalized; whereas the essence of magic is that it is secret in what it does, and its ‘singing’ is a repeated or rhythmical muttering in a low voice. The mere words, ‘May your heart be rent asunder,’ may be a curse or a spell; and, in either case, if they are feared, power is attributed to the person who utters them. Psychologically, it is probable that belief in the power is due to the fear that is felt. But when the belief has been established that a certain person possesses the power, then the belief in the power in its turn engenders fear.

The belief is that the magician or witch has the power to do things. In Macbeth the first witch says:

But in a sieve I’ll thither sail; And, like a rat without a tail, I’ll do, I’ll do, and I’ll do.

In the Romance languages there is a series of words for magic and witchcraft, going back to the Latin facio, all expressing this idea of ‘I’ll do, and I’ll do’, and implying that the witch has the power to do—the Middle Latin factura, Italian fattura, Old French faiture, &c. And in the Indo-European languages there are several sets of words for magic and witchcraft, all expressing this same idea, and indicating that it goes back to the earliest Indo-European times. One set running through Sanskrit, Lithuanian, and Old Slavonic implies, as the Sanskrit kṛtyâ shows, that magic is ‘action’ or ‘doing’. The Old Norse görningar, ‘sorceries or witchcraft,’ literally means ‘doing’; and in Old Slavonic the word for magic (po-tvorü) is derived from a verb meaning ‘to do’. As illustrating the belief that the witch has power, I may refer to Canidia’s words in the Epodes (xvii. 77):

et polo deripere Lunam vocibus possim meis, possim crematos excitare mortuos;

or to Medea’s in Ovid (Met. vii. 206):

iubeoque et mugire solum, manesque exire sepulcris;

and (Rem. Am. 253):

tumulo prodire iubebitur umbra.

Still more clearly does Plato in the Laws (933 a) testify to the belief in the power of the witch or magician: those who dare to do injury by ἐπῳδαῖς, or ‘singing’, are encouraged to do so by the belief that they have the power to do so—ὡς δύνανται τὸ τοιοῦτον—and their victims are thoroughly convinced that they are injured because those who practise on them have the power to bewitch them, ὡς παντὸς μᾶλλον ὑπὸ τούτων δυναμένων γοητεύειν βλάπτονται.

To sum up then, thus far, a magician is a person feared, and having power, which power he exercises in secret, muttering in a low voice, ‘May your heart be rent asunder,’ or ‘your head be split open’, and so on. And this muttering is the carmen, the incantatio, the ἑπαοιδή, the βασκανία and the γοητεία of the Greeks and Romans; the ‘singing’ of the Australian black fellows. That this magical ‘singing’ continued, down to late classical and post-classical times, to be a whispering or a murmuring in a low voice, is easily shown. A lex Cornelia condemned those ‘qui susurris magicis homines occiderunt’ (Just. Inst. iv. 18. 5). In Ovid we have ‘carmen magico demurmurat ore’ (Met. xiv. 57), and ‘placavit precibusque et murmure longo’ (ib. vii. 251); in Tibullus (i. 2. 47) ‘iam tenet infernas magico stridore catervas’ (where stridor = murmur, as in Sil. Ital. viii. 562); in Apuleius (Metamorph. i. 3), ‘magico susurramine amnes ... reverti,’ and (de Magia, c. 47) ‘et carminibus murmurata’; and in Aristaenetus (Ep. ii. 18), ὑποφθεγγόμενος ἑπικλήσεις καὶ ψιθυρίζων ἁπατηλῶν γοητευμάτων λόγους φρικώδεις, and in the Greek magical papyri ποππυσμός, στεναγμός and συριγμός have the same meaning and use (Wessely, Pap. CXXI, 833-5).

I have next to note that in Australia and the Torres Straits the magician not only mutters words but points in the direction of his victim with a stick, bone, or spear. This gesture seems to be as essential to the desired effect as the ‘singing’ itself. The fact seems to be that the pointing of the stick is a piece of gesture-language conveying the same idea as the words that are sung; in both the power of the magician goes forth and strikes the victim, rending his heart or splitting his head. The question then arises whether we have in Graeco-Italian magic anything that corresponds to this ‘pointing’, as it is termed in Australia, and to the stick thus pointed at the person to be bewitched or enchanted. I can only suggest that the ῥάβδος, or virga, with which, in the Odyssey (x. 238, 319, &c.), Circe works witchcraft, or Hermes, both in the Iliad (xxiv. 343) and the Odyssey (v. 47), entrances men, or Athene transforms Ulysses (xvi. 172), may possibly be a literary version or survival of the primitive pointing-stick become a magic wand. A wand is a common part of a magician‘s outfit.

The blow or thrust which the magician executes with his pointing-stick or staff is supposed to inflict the injury on his victim; and nothing more may be required or done. But usually the magician is not content merely to point his stick in the direction of his victim. To make sure that the blow reaches the head or the heart, he makes a rough image of his victim out of clay or wax or wood, and stabs that in the appropriate place. In doing so, the savage confuses—and even civilized man does not yet always satisfactorily discriminate between—the categories of likeness and identity. The blow which the magician intends to inflict, and the thrust which he actually deals with his pointing-stick, are like and are meant to be identical, and are believed to be so, and, if he has power, they prove to be identical. The image, also, is, to the mind of the believer, not merely like, but in some manner identical with, the victim who suffers and is consumed, like as and to the same degree as the image, and at the very same moment. The Ojibway Indian believes ‘that wherever the needle pierces or the arrow strikes the image, his foe will the same instant be seized with a sharp pain in the corresponding part of his body’ (Frazer, G. B.2 i. 10). I need not quote instances from Australia or Africa to corroborate this, but, as indicating that the practice goes back to Indo-European times, I may refer to the Rigveda (iii. 523) and the Atharva-Veda (i. 7. 2); and for a Latin parallel to the Indian image pierced by a needle I need only refer to Ovid (Heroides vi. 91, 92):

simulacraque cerea fingit, et miserum tenuis in iecur urget acus.

For the Greek use of waxen images I may refer to Plato, who in the Laws (933 b) speaks of the alarm felt by men ἄν ποτε ἄρα ἴδωρί που κήρινα μιμήματα πεπλασμένα, and for other instances to O. Kehr, Quaest. Mag. Spec. 12 f. In Theocritus the wax which is spoken of, καρόν, is not indeed described as an image, but it doubtless was; and the mention of it may serve as an excuse for remarking that, though the details into which magic is worked out by different peoples vary considerably, and though the applications which different peoples make of it are far from uniform, still amongst all peoples there are two matters with which magic always, without exception, deals—Love and Death. Thus far it is with the latter that I have dealt. I now, for the moment, turn to the former, and I propose to indicate briefly that the magical methods of procuring Love are precisely the same as those for procuring Death. The power which is used for the one end is equally potent for the other.

For Death-magic, as we have seen, it is essential that the person working magic should believe that he has the power, and that others also should believe him to have it; and all that is necessary is that the magician should put forth the power that he possesses; and this he does by means of words and gesture-language. So too in Love-magic, in the Torres Straits, the essential thing is that the young man should anoint himself on the temples with a paste made from certain plants, and ‘think as intently as possible about the girl’ (Expedition to Torres Straits, vi. 221), saying to himself, ‘You come! you come! you come!’ for, Mr. Haddon tells us, ‘the power of words and the projection of the will were greatly believed in by the natives’ (220); and when a young man performed the foregoing operations, at a dance or any meeting at which women would be present, ‘the girl could not resist, but was bound to go with him’ (221). In Rome there was the same belief in the power of words: Virgil, in Eclogue viii, imitates Theocritus, but deviates in details, and one such deviation shows the Roman’s belief in the power of words, of the carmen. Whereas Theocritus says:

ἴυγξ, ἔλκε τὺ τῆνον ἑμὸν ποτὶ δῶμα τὸν ἄνδρα,

Virgil says: