TRANSCRIBER’S NOTE
Some minor changes to the text are noted at the [end of the book.]
The Book of the Native
By
Charles G. D. Roberts
Boston—New York—London
Lamson, Wolffe and Company
The Copp, Clark Company, Limited
Toronto
MDCCCXCVI
Copyright, 1896,
By Lamson, Wolffe and Company.
All rights reserved
Norwood Press
J. S. Cushing & Co.—Berwick & Smith
Norwood Mass. U.S.A.
AUTHOR’S NOTE
Many of the poems in this collection have already appeared in the pages of English, American, or Canadian periodicals. For kind courtesies in regard to the reprinting of such poems my grateful acknowledgments are due to the editors of Harper’s Magazine, The Century, The Atlantic Monthly, Scribner’s Magazine, The Cosmopolitan, Massey’s Magazine, The Yellow Book, Harper’s Weekly, The Independent, Munsey’s Magazine, The Chap-Book, The Outlook, The Youth’s Companion, Harper’s Bazar, St. Nicholas, Truth.
C. G. D. R.
Fredericton, N.B., August, 1896.
To
Goodridge Bliss Roberts
The kindly strength of open fields,
The faith of eve, the calm of air,
They lift my spirit close to thee
In memory and prayer.
[CONTENTS]
| [I. THE BOOK OF THE NATIVE] | Page |
| Kinship | [11] |
| Origins | [16] |
| An April Adoration | [19] |
| An Oblation | [21] |
| Resurrection | [25] |
| Afoot | [27] |
| Where the Cattle come to Drink | [31] |
| The Heal-All | [32] |
| Recompense | [35] |
| An Epitaph for a Husbandman | [37] |
| The Little Field of Peace | [40] |
| Renewal | [43] |
| The Unsleeping | [45] |
| Recessional | [48] |
| Earth’s Complines | [52] |
| Two Spheres | [55] |
| The Stillness of the Frost | [58] |
| A Child’s Prayer at Evening | [59] |
| [II. LYRICS] | |
| The Frosted Pane | [63] |
| The Brook in February | [64] |
| Beside the Winter Sea | [65] |
| The Quest of the Arbutus | [67] |
| The Jonquil | [70] |
| The Trout Brook | [72] |
| A Wake-up Song | [75] |
| Butterflies | [77] |
| July | [78] |
| An August Wood Road | [81] |
| Apple Song | [84] |
| The Cricket | [87] |
| The Train among the Hills | [89] |
| The Lone Wharf | [90] |
| The Witches’ Flight | [92] |
| Three Good Things | [95] |
| Trysting Song | [98] |
| Love’s Translator | [100] |
| Ebb | [103] |
| Twilight on Sixth Avenue | [105] |
| Mothers | [107] |
| Up and Away in the Morning | [108] |
| Home, Home in the Evening | [110] |
| Sleepy Man | [112] |
| [III. BALLADS] | |
| The Wrestler | [117] |
| The Ballad of Crossing the Brook | [120] |
| Whitewaters | [124] |
| The Forest Fire | [136] |
| The Vengeance of Gluskâp | [142] |
| The Muse and the Wheel | [145] |
| The “Laughing Sally” | [150] |
[I
The Book of the Native]
[Kinship]
Back to the bewildering vision
And the border-land of birth;
Back into the looming wonder,
The companionship of earth;
Back unto the simple kindred—
Childlike fingers, childlike eyes,
Working, waiting, comprehending,
Now in patience, now surprise;
Back unto the faithful healing
And the candor of the sod—
Scent of mould and moisture stirring
At the secret touch of God;
Back into the ancient stillness
Where the wise enchanter weaves,
To the twine of questing tree-root,
The expectancy of leaves;
Back to hear the hushed consulting
Over bud and blade and germ,
As the Mother’s mood apportions
Each its pattern, each its term;
Back into the grave beginnings
Where all wonder-tales are true,
Strong enchantments, strange successions,
Mysteries of old and new;
Back to knowledge and renewal,
Faith to fashion and reveal,
Take me, Mother,—in compassion
All thy hurt ones fain to heal.
Back to wisdom take me, Mother;
Comfort me with kindred hands;
Tell me tales the world’s forgetting,
Till my spirit understands.
Tell me how some sightless impulse,
Working out a hidden plan,
God for kin and clay for fellow,
Wakes to find itself a man.
Tell me how the life of mortal,
Wavering from breath to breath,
Like a web of scarlet pattern
Hurtles from the loom of death.
How the caged bright bird, desire,
Which the hands of God deliver,
Beats aloft to drop unheeded
At the confines of forever:
Faints unheeded for a season,
Then outwings the furthest star,
To the wisdom and the stillness
Where thy consummations are.
[Origins]
Out of the dreams that heap
The hollow hand of sleep,—
Out of the dark sublime,
The echoing deeps of time,—
From the averted Face
Beyond the bournes of space.
Into the sudden sun
We journey, one by one.
Out of the hidden shade
Wherein desire is made,—
Out of the pregnant stir
Where death and life confer,—
The dark and mystic heat
Where soul and matter meet,—
The enigmatic Will,—
We start, and then are still.
Inexorably decreed
By the ancestral deed,
The puppets of our sires,
We work out blind desires,
And for our sons ordain,
The blessing or the bane.
In ignorance we stand
With fate on either hand,
And question stars and earth
Of life, and death, and birth.
With wonder in our eyes
We scan the kindred skies,
While through the common grass
Our atoms mix and pass.
We feel the sap go free
When spring comes to the tree;
And in our blood is stirred
What warms the brooding bird.
The vital fire we breathe
That bud and blade bequeathe,
And strength of native clay
In our full veins hath sway.
But in the urge intense
And fellowship of sense,
Suddenly comes a word
In other ages heard.
On a great wind our souls
Are borne to unknown goals,
And past the bournes of space
To the unaverted Face.
[An April Adoration]
Sang the sunrise on an amber morn—
“Earth, be glad! An April day is born.
“Winter’s done, and April’s in the skies.
Earth, look up with laughter in your eyes!”
Putting off her dumb dismay of snow,
Earth bade all her unseen children grow.
Then the sound of growing in the air
Rose to God a liturgy of prayer;
And the thronged succession of the days
Uttered up to God a psalm of praise.
Laughed the running sap in every vein,
Laughed the running flurries of warm rain,
Laughed the life in every wandering root,
Laughed the tingling cells of bud and shoot.
God in all the concord of their mirth
Heard the adoration-song of Earth.
[An Oblation]
Behind the fateful gleams
Of Life’s foretelling streams
Sat the Artificer
Of souls and deeds and dreams.
Before him April came;
And on her mouth his name
Breathed like a flower
And lightened like a flame.
She offered him a world
With showers of joy empearled;
And a Spring wind
With iris wings unfurled.
She offered him a flight
Of birds that fare by night,
Voyaging northward
By the ancestral sight.
She offered him a star
From the blue fields afar,
Where unforgotten
The ghosts of gladness are.
And every root and seed
Blind stirring in the mead
Her hands held up,—
And still he gave no heed.
Then from a secret nook
Beside a pasture brook,—
A place of leaves,—
A pink-lipped bloom she took.
Softly before his feet,
Oblation small and sweet,
She laid the arbutus,
And found the offering meet.
Over the speaking tide,
Where Death and Birth abide,
He stretched his palm,
And strewed the petals wide;—
And o’er the ebbing years,
Dark with the drift of tears,
A sunbeam broke,
And summer filled the spheres,
[Resurrection]
Daffodil, lily, and crocus,
They stir, they break from the sod,
They are glad of the sun, and they open
Their golden hearts to God.
They, and the wilding families,—
Windflower, violet, may,—
They rise from the long, long dark
To the ecstasy of day.
We, scattering troops and kindreds,
From out of the stars wind-blown
To this wayside corner of space,
This world that we call our own,—
We, of the hedge-rows of Time,
We, too, shall divide the sod,
Emerge to the light, and blossom,
With our hearts held up to God.
[Afoot]
Comes the lure of green things growing,
Comes the call of waters flowing,—
And the wayfarer desire
Moves and wakes and would be going.
Hark the migrant hosts of June
Marching nearer noon by noon!
Hark the gossip of the grasses
Bivouacked beneath the moon!
Hark the leaves their mirth averring;
Hark the buds to blossom stirring;
Hark the hushed, exultant haste
Of the wind and world conferring!
Hark the sharp, insistent cry
Where the hawk patrols the sky!
Hark the flapping, as of banners,
Where the heron triumphs by!
Empire in the coasts of bloom
Humming cohorts now resume,—
And desire is forth to follow
Many a vagabond perfume.
Long the quest and far the ending
Where my wayfarer is wending,—
When desire is once afoot,
Doom behind and dream attending!
Shuttle-cock of indecision,
Sport of chance’s blind derision,
Yet he may not fail nor tire
Till his eyes shall win the Vision.
In his ears the phantom chime
Of incommunicable rhyme,
He shall chase the fleeting camp-fires
Of the Bedouins of Time.
Farer by uncharted ways,
Dumb as Death to plaint or praise,
Unreturning he shall journey,
Fellow to the nights and days:—
Till upon the outer bar
Stilled the moaning currents are,—
Till the flame achieves the zenith,—
Till the moth attains the star,—
Till, through laughter and through tears,
Fair the final peace appears,
And about the watered pastures
Sink to sleep the nomad years!
[Where the Cattle come to Drink]
At evening, where the cattle come to drink,
Cool are the long marsh-grasses, dewy cool
The alder thickets, and the shallow pool,
And the brown clay about the trodden brink.
The pensive afterthoughts of sundown sink
Over the patient acres given to peace;
The homely cries and farmstead noises cease,
And the worn day relaxes, link by link.
A lesson that the open heart may read
Breathes in this mild benignity of air,
These dear, familiar savours of the soil,—
A lesson of the calm of humble creed,
The simple dignity of common toil,
And the plain wisdom of unspoken prayer.
[The Heal-All]
Dear blossom of the wayside kin,
Whose homely, wholesome name
Tells of a potency within
To win thee country fame!
The sterile hillocks are thy home,
Beside the windy path;
The sky, a pale and lonely dome,
Is all thy vision hath.
Thy unobtrusive purple face
Amid the meagre grass
Greets me with long-remembered grace,