Through Russian Central Asia

THE TOMB OF TIMOUR

Through Russian
Central Asia

By
STEPHEN GRAHAM

With Photogravure and many
Black-and-White Illustrations
from Original Photographs

Cassell and Company, Ltd
London, New York, Toronto and Melbourne
1916

Contents

PAGE
Introduction[ ix]
1. Leaving Vladikavkaz[ 1]
2. Where the Desert Blossoms[ 15]
3. Wonderful Bokhara[ 24]
4. Mohammedan Cities and Mohammedanism[ 35]
5. The History of the Tribes[ 44]
6. To Tashkent[ 55]
7. The Russian Conquest[ 63]
8. On the Road[ 72]
9. The Pioneers[ 134]
10. Fellow-Travellers[ 156]
11. On the Chinese Frontier[ 173]
12. “Midsummer Night among the Tent-Dwellers”[ 184]
13. Over the Siberian Border[ 203]
14. On the Irtish[ 210]
15. The Country of the Maral[ 218]
16. The Declaration of War[ 228]
APPENDICES
1. Russia and India and the Prospects of Anglo-RussianFriendship [ 237]
2. The Russian Empire and the British Empire[ 249]
Index[ 271]

List of Illustrations

The Tomb of Timour[ Photogravure Frontispiece]
FACING PAGE
The Central Asian Railway: Nearing the Oxus[ 18]
The Central Asian Desert[ 20]
Bokhara: The Escort of a Magistrate[ 28]
Outside One of the Most Famous of the Mosques[ 32]
A Holiday at Samarkand: Boys of the Military SchoolPlaying among the Ruins of the Tomb of Tamerlane[ 36]
Mohammedan Tombs and Ruins in the Youngest of theRussian Colonies[ 40]
A Mohammedan Festival at Samarkand—The Hour ofPrayer[ 48]
Central Asian Jewesses[ 50]
Fine-looking Sarts in Old Tashkent[ 56]
Outside a German Shop in Old Tashkent[ 58]
Tashkent: A Football Match at the College[ 60]
Pleasant Country Outside Tashkent[ 64]
Hearty Shepherds: All Kirghiz[ 66]
The Russian Teacher: A Native School in Tashkent[ 68]
A Kirghiz Grandmother: Vendor of Koumis[ 74]
Russians and Kirghiz Living Side by Side at the Footof the Mountains[ 76]
A Tent of Lonely Nomads on a Summer Pasture inCentral Asia[ 80]
Sarts Selling Bread: The Lepeshka Stall[ 84]
The Native Orchestra: See the Men with the Ten-footHorns, “Trumpets of Jericho,” as the Russians CallThem[ 104]
“Past the Ruins of Ancient Towers”[ 120]
A Settled Kirghiz: One of the Characters of Pishpek[ 130]
The Irrigated Desert—an Emblem of Russian Colonisationin Central Asia[ 136]
The Shady Village Street—One Long Line of Willowsand Poplars[ 152]
The Cathedral of St. Sophia at Verney—After theEarthquake of 1887[ 158]
Visitors at a Kirghiz Wedding[ 168]
Chinese Praying-House at Djarkent[ 178]
Lepers in a Frontier Town[ 180]
A Patriarchal Kirghiz Family[ 186]
Sheep-Shearing Outside the Tent Home[ 194]
In Summer Pasture: Evening Outside the Kirghiz Tent[ 198]
Four Wives of a Rich Kirghiz[ 205]
At a Kirghiz Funeral[ 207]
Kirghiz Praying[ 215]
In the Altai: Kirghiz Tombs near Medvedka[ 222]
Altaiska Stanitsa: View of Mount Bielukha[ 230]
Mobilisation Day on the Altai: The Village Emptiedof its Folk[ 232]
Map of Route taken by Author[ 270]

Introduction

THE journey recorded in these pages was made in the summer before the great war, and although the record of my impressions and the story of my adventures were fully written in my road diary and in the articles I sent to The Times, I had thought to postpone issuing my book to some quieter moment beyond the war. But the days go on, and we are getting accustomed to live in a state of war; war has almost become a normal condition of existence. At first we could do nothing but consider the facts of the great quarrel of nations and the exploits of the armies. War for the moment seemed to be our life, our culture, and our religion. But things have changed. War started by concentrating us and making us narrow, but now it is giving us greater breadth. We have become more interested in the home life of our Allies, in the “after-the-war” prospects of Europe, in the future of our own British Empire and of the wide world generally. The war has given us a larger consciousness, and we have become, as some say, “Continental.” In any case, we are much less insular. France and Russia have become real places to the man in the street, and the account he gives of them is more credible. Even our country labourer can say where Gallipoli is, Mesopotamia, Egypt, Salonica, Bulgaria, Serbia, though, indeed, I have frequently heard the latter spoken of as Siberia. “My son’s gone to Siberia,” says the countryman; “it’s a cold place.” Our imagination ranges farther afield, and young men of all classes think of making far travels when the war is over. We are not less interested in other things, but more; only less interested in the old suffocating business and industrial life of the time before the war, of the stuffy rooms, the circumscribed horizons, the dull grind. All eyes are opened wider, all hearts have greater hopes, and that which dares in us dares more. We are reading more, reading better, and, among other matters, are thinking more of foreign countries, empires, far-away climes. The war, bringing so many nations together, has touched imaginations. It has mixed our themes of conversations and enriched our life with new colours, new ideas. So, perhaps, the story of this journey and my impressions of an interesting but remote portion of the Tsar’s Empire will not come amiss just now. Moreover, during the war many problems have become clearer, especially those of the British Empire, clearer, but none the less unsolved, and I feel that a study of a vast stretch of the Russian Empire, and of its problems and its prospective future, cannot but be helpful.

Among the letters sent me care of The Times there is one written about an article which has become a chapter in this book:

“Since I was a child and steeped myself in the ‘Arabian Nights,’ I have never been so enthralled as I was by an article of yours called ‘Towards Turkestan,’ which appeared in The Times long since, as it seems now (last May?). I am an old, tired recluse. I have been reading for over sixty years. I’m very much extinct, but my desert also blossomed with your roses.

“Charm inexpressible breathed from the roses (I think they must have been the black-red sort). Strange figures—rich garments, all solemnised by, as it were, a twilight glamour made of magical influences. All so real, yet remote. I repeat, I have never been taken away so far since I was a child. There was another article which I cut out and lost ... but I did not prize it as I did the Turkestan article, where figures both bizarre and dignified greeted you and bade you farewell with roses. And sunset steeps them in a golden haze. And they still move there whilst the traveller who has spell-bound them in his writing has gone on his way....”

I have printed this letter because it was sweet to have it, and it touched me. May the roses bloom again!

I am indebted to the Editors of The Times and Country Life for permission to republish portions of this book previously printed in their columns, and to Country Life for permission to republish photographs. For these photographs, except those relating to the Altai, I am chiefly indebted to the professor of French at Tashkent Military School and to M. Drampof, of Pishpek. Special permission has to be obtained to enter Russian Central Asia, and, as I was going on foot, the possession of a camera might have led to the suspicion of military spying. So I had my camera sent to Semipalatinsk, which is in Siberia, and only used it on the Siberian part of my journey. My thanks are also due to Mr. Wilton, the courteous and able correspondent of The Times at Petrograd, who obtained for me my permit for travel in Russian Central Asia.

Stephen Graham.

Through Russian Central Asia

I
LEAVING VLADIKAVKAZ

IN the early spring of 1914 I walked once more to the Kazbek mountain. It was really too early for tramping, too cold, but it was on this journey that I decided what my summer should be. Once you have become the companion of the road, it calls you and calls you again. Even in winter, when you have to walk briskly all day, and there is no sitting on any bank of earth or fallen tree to write a fragment or rest, and when there is no sleeping out, but only the prospect of freezing at some wretched coffee-house or inn, the road still lies outside the door of your house full of charm and mystery. You want to know where the roads lead to, and what may be on them beyond the faint horizon’s line.

So it is March, and I am walking out from Vladikavkaz on the Georgian road, and only on a four days’ journey—to the Kazbek mountain and back. Indeed, the road beyond is probably choked with snow, and there is no further progress. But I shall see how the year stands on the Caucasus.

The stillness of the morning—a circumambient silence. A consciousness of the silence in the deep of space. Three miles of level highway stretch straight and brown from the city on the steppes to the dark, blank wall of the mountains. Beyond the black wall and above it are the snow-mantled superior ranges, and above all, almost melting into the deep blue of the Caucasian sky, the glimmering, icy-wet slopes of the dome of the Kazbek. The sun presides over the day, and as a personal token burns the brow, even though the feet tread on patches of crisp snow on the yellow-green banks of the moor. No lizards basking in the sun, no insects on the wing, no flowers—not a speedwell, not a cowslip, not a snowdrop. Only little flocks of siskins rising unexpectedly from sun-bathed hollows like so many fat grasshoppers. Only an occasional crazy brown leaf that scampers over the withered fallen grass. There is vapour over the plumage-like woods on the hills, but no birds are singing. Nature can almost be described in negation, she shows so little of her glory; yet she makes the heart ache the more.

Persian stone-breakers, hammer in hand, sitting on mats by the side of the heaps of rocks; primitive carts lumbering with their loads of faggots or maize-straw or ice; horsemen like centaurs because of their great black capes joining their head and shoulders to little Caucasian horses—that is all the life at this season of the year of the one great highway over the mountains, the great military road from Vladikavkaz to Tiflis—no motor-cars, no trams, no light-rolling carriages with gentry in them, no trains.

Stopping at a sunny mound to have lunch, you hear from a hundred yards away the River Terek like the sound of a wind in the forest, the impetuous stream rushing between white crusts of frozen foam and washing greenly against ice-crowned boulders. For sixty miles the road is that of the valley of the Terek. It passes the Redant and then becomes the visible companion of the river, winding with it among the primeval grandeur of its rocks. The Kazbek begins to disappear, hidden by its barrier cliffs—its Kremlin; but for a mile or so its snowy cap remains in sight over the great lopsided, jagged crags. The blue smokes of Balta and red-roofed nestling Dolinadalin rise into the afternoon sky. The road enters the chilling shadow of the Gorge of Jerakhof, and you look back regretfully on the red sunlit strand behind you. The white-framed Terek moves in a grand curve through a broad wilderness of stones and snow. An icy mountain draught creeps from the cleft in the grey cold rocks. On the deserted road the telegraph poles and wires assume that sinister expression which they have in vast and lonely mountain tracts. The opening by which you entered the gorge becomes a purple triangle, and far above you and behind you glimmers the tobacco-coloured sunlit Table Mountain.

The road becomes narrower: on the one hand the river roars among ice-mantled rocks, on the other the black silt continually trickles and whispers. The faint crimson of sunset lights the wan towers of Fortoug, and then one by one the yellow stars come out like lamps over the mountain walls.

There are three inns between Vladikavkaz and the Kazbek mountain. I stayed at the second, at Larse, and made my supper with some thirty Georgians, Ossetines, and Russians, workmen on the road and chance travellers. Here I heard many rumours of the commercial destiny of the military road, of the thirty-verst tunnel that it is necessary to make, of the Englishman named Stewart, the “Boss of the Terek”—Khosaïn Tereka—who has the contract to supply the whole of the Caucasus with electricity, who will or will not make an electric power station in the shadow of Queen Tamara’s castle, needing an artificial waterfall three hundred sazhens high.

“But the project has grown cold,” said I.

“It will come to nothing,” say the hillmen; “for ten years people have been talking of such things, but nothing has changed except that we have got poorer.”

But the host is an optimist. “It will come. There will be a tramway from the city to the Kazbek. The trams will go past my door. We shall have electric light and electric cooking, and will become rich.”

We remained all thirty in one room all night—square-faced, gentle, sociable Russians in blouses; tall, Roman-looking Georgians and Ossetines in long cloaks, with daggers at their tight waists, with high sheepskin hats on their heads. They ate voraciously bread and cheese and black pigs’-liver, putting the waste ends when they had finished into the bags of their winter hoods—astonishing people to look at, these Caucasians; though half-starved, yet of great stature and iron strength, with fine, broad-topped, intelligent heads, deeply lined, cunning brows, long, beak-like, aquiline noses. They would make splendid soldiers—but not so good “soldiers of industry.” They are a people who often fail when they go to America. They all knew men who had gone there and had returned with stories of unemployment or exploitation. Scarcely one of them had a good word to say of America. They all, however, looked forward to the time when the Caucasus would be developed on American lines and hum with Western prosperity. We slept on the tables of the inn, on the bar, in the embrasures of the windows, on the forms, on sacking on the floor—the kerosene lamp was turned low, and nearly everyone snored.

We were all up before dawn, and I accompanied an Ossetine miller who was in search of flint for his mill, and we entered the Gorge of Dariel whilst the stars were dim in the sky. It was a sharp wintry morning, and as the road led ever upward and became ever narrower, the wind was piercing. The leaking rocks of summer where often I had made my morning tea were now grown old in the winter, and had wisps of grey hair hanging down—yard-long icicles and thick tangles of ice. The precipitously falling streams and waterfalls were ice-marble stepping-stones from the Terek to the mountain-top.

We entered the gorge by the little red bridge which, like a brace, unites the two sides of the river at its narrowest point. The stars disappeared. Somewhere the sun was rising, but his light was only in the sky so far above. We beheld the green, primeval ruin of Nature, the red-brown, grey, and green boulders of Dariel in varied immensity and diversity of shape, the vast shingly, boulder-strewn wastes, the adamantine shoulders of porphyry, the cold, ponderous immensities of rock held over the daring little road, the river eddies springing like tigers over the central ledges between fastnesses of ice.

My Ossetine picked up various stones and struck them with his dagger to see how well they sparked, and, having apparently found what he wanted, accepted a lift in an ox-cart and returned back to the inn at Larse. Perhaps it was too cold for him. I walked up to the square cliff of Tamara and the tooth of the wall of the ancient castle where Queen Tamara treacherously entertained strangers, making love to them and feasting them, and then having them murdered; the castle where the devil once arrived in the guise of such an unlucky wanderer—the scene of the story of Lermontof’s “Demon.”

This was once the frontier of Asia, and the romantic country of a fine fighting people. To this day, despite railway projects and the hope that the river may provide the Caucasus with electricity, Queen Tamara’s castle remains almost the newest thing. It is modern beside the antiquity and majesty of the ruin of Nature. Here the real world seems to jut out through the green turf and flower-carpeted earth into the light of day, striking us awfully, like the apparition of God the Father coming up out of the bowers of Eden. You feel yourself in the presence of something even older than mankind itself, and you wonder what differences you would note if, with the goloshes of Fortune on your feet, you could be transported back a thousand years, a second thousand, a third thousand, and so on. What did the Ancients make of this? They held that it was to the Kazbek mountain that Prometheus was bound as a punishment for stealing fire from heaven. Was that what they said when they first came fearfully through and discovered the plains of the North?

An ancient way! And then at the turn of it, the gate to the “Kremlin” of Dariel, and the towering Kazbek lifting itself to the sky within. Here is truly one of the most wonderful and romantic regions in the world. But it was not to see the Kazbek that I made this journey, but to find again a certain cave where years ago I found my companion on the road, the place where we lived and slept by the side of the river. It was there as I left it, familiar, calm, by the side of the running river, glittering in the noon-day sun, and the granite boulders held threads of ice and ice-pearls—the ear-rings of the rocks. And I would have liked to meet my companion again. But Heaven knew under what part of its canopy the tramp was wandering then. I felt a home-sickness to be tramping again, and I decided that as soon as the snow and ice had gone I would take to the road.


And so, the season having changed, and the cold winds and rains of spring giving way to summer, I take the road once more into new country. The season really changes when it is possible to sleep comfortably out of doors. This year I go into the depths of the Russian East, and, besides taking the adventures of the road, continue my study of Easternism and Westernism in the Tsar’s Empire. I travel by train to Tashkent, the limit of the railway, and then take the road, with my pack on my back, through the deserts of Sirdaria and the Land of the Seven Rivers towards the limits of Chinese Tartary and Pamir, then along the Chinese frontier, north to the Altai mountains and the steppes of Southern Siberia. This is a long, new journey—new for English experience—because, until our entente with Russia, mutual jealousy about the Indian frontier made it extremely difficult for the Russian Government to permit observant and adventurous Englishmen to wander about as I intend to do. Indeed, even now I may be stopped and turned back from some forlorn spot seven or eight hundred miles from a railway station, and then, perhaps, silence may engulf my correspondence for a time. All things may happen; my papers may be confiscated or lost in the post, or my progress may be stopped by various accidents. In any case, I have official permission for my journey, and the weather is fine.

The old grandmother baked me a box of sweet cheesecakes (vatrushki), Vassily Vassilitch brought me fruit and chocolate, another friend brought three dozen cabbage pies—thus one always starts out for the wilderness. We assembled in the grandmother’s sitting-room to say good-bye. I am to beware of earthquakes, of snakes, of having much money on my person, of being bitten by scorpions, of tigers, wolves, bears, of occult experiences.

“It is occult country,” said G——, teacher of mathematics in the “Real School.” “You are likely to have occult adventures; some enormous catacylsm is going to take place this summer. I don’t know what it is, but I should advise you to get across this dangerous country as soon as you can. Siberia is safe, and North Russia, but not Central Asia, and not, as a matter of fact, Germany.”

He had had a strange dream, and, being of occult preoccupation, ventured on vague prophecy, which generally took the form of earthquakes and catacylsms. When I met him in the autumn after my journey, the great war with Germany had broken out, and I was inclined to credit him with a true prophecy; but, with honest wilfulness, he was still figuring out earthquakes and cataclysms to be, and would not have it that the European conflagration was the fulfilment of his dream.

Another friend is charmed with the idea that I am going to Bokhara, and won’t I bring her home a silk scarf from the great bazaars? Another is touched by the dream that I am realising. To him Central Asia is a fairyland, and the Thian Shan mountains are not real mountains so much as mountains in a book of legends.

At last the old grandmother says:

“All sit down!”

And we sit, and are silent together for a few moments, then rise and turn to the Ikon and cross ourselves. The grandmother marks me in the sign of the Cross and blesses me, praying that I may achieve my journey and come safely back, that no harm may overtake me, and that I may have success. Then I pass to each of the others present and say “Good-bye.” Vera, however, looks at me in such a way that I am sure she means that she feels I shall never return. So I am bound to ask myself: Is not this farewell a final farewell? Does not this Russian see something that is going to happen to me? But she has been very kind to me, and just at parting puts a beautiful Ikon-print into my hand, and I fix it in the inside of the cover of my stiff map.


The train from Vladikavkaz wanders along the northern side of the Caucasus, unable to find a pass over the mountains. The meadows as far as eye can see are yellowed with cowslips. Now and then a derrick tells that you are in the oil region, and in an hour or so the train steams into the pavement-shed station that marks the weariness and mud of Grozdny, capital of the North Caucasian oilfields. There is a breath of salt air at Petrovsk, a few hours later, and you realise that you have reached the Caspian shore. All night long the train runs along to Baku, glad, as it were, to turn south at last and get round the Caucasus it cannot cross. At Baku I change and take steamer across the Caspian Sea to Krasnovodsk, on the salt steppes, but I have a whole day to wait in the city.

Ordinarily, you come to Baku to make money. There is nothing to tempt you there otherwise. In windy weather you are blinded with clouds of flying sand; in the heat of summer you are stifled with kerosene odours. It is a commercial city without glamour. Though it boasts several millionaires and is an important name in every financial newspaper in the world, it has no public works, nothing by virtue of which it can take its stand as a Western city. The working men are very badly paid—that is, according to our Western standards—and they do not obtain the few advantages of industrial civilisation that ought to come to make up for dreary life and health lost. There is a constant ferment amongst the labouring classes in the city, and repeated strikes, even in war time. Baku, again, is one of the last refuges of the horse tram and the kerosene street-lamp. It is only in the eastern quarter that the town has charm. There you may see strings of camels loping up the steep streets, panniers on their worn, furry backs, Persians squatting between the panniers, contentedly bobbing up and down with the movement of the beast. Or you may watch the camels kneeling to be loaded, crying appealingly as the heavy burdens are put on them, cumbrously lifting themselves again, hind-legs first, and joining the waiting knot of camels already loaded.

The great shopping place—the bazaar—is wholly Eastern, and even more characteristic than in Russia proper. I feel how the bazaar and the ways of the bazaar came to Russia from the East. As you go from stall to stall you are besieged by porters holding empty baskets—they want to be hired to walk behind you and carry your purchases as you make them. Characters of the Arabian Nights, these; and yet in the streets of Warsaw and Kief, and many other cities, those men in red hats and brass badges, who sit on the kerb or on doorsteps waiting for passers-by to hire them, are really the lineal Westernised descendants of the tailor’s fifth brother—I think it was the fifth brother who was a porter.

In the harbour, at the pier where my boat is waiting, I watch the Persian dockers working. Real slaves they are, working twelve hours a day for 1s. 4d. (60 copecks). They have straw-stuffed pack carriers on their backs, like the saddling of camels, and the rhythm of their movement as they proceed with their burdens from the warehouse to the ship is that of slavery. The name of slavery has gone, but the fact remains. Still, the European is not awakened to pity. The Persians are the human camels, work hardest of all the people of the East, and are the least discontented. They are singing and crying and calling all the time they work. The East slaves for the West, but still is not much influenced by the West. It is not they who cause the strikes.

Just before the time for my boat to leave another boat arrives from Lenkoran, and out of it come a party of Persian men with carpet bags slung across their shoulders, their wives in black veils, many-coloured cloaks, and baggy cotton trousers, their children all carrying earthenware pots. More labour available on the docks, more homes occupied in the little houses that dot the eight-mile crescent of the mountainous city of Baku.

The boat leaves at nightfall. It is the Skobelef, a handsome steamer, built in Antwerp in 1902. It must have been brought to the Caspian along the waterways of Europe; an officer on board ventures the opinion that it was brought to Baku in parts and fitted up there. A pleasant ship, however it was brought—considerably superior to the ordinary American lake-steamer, for instance. There were very few passengers, and these lay down to sleep at once, fearing the storm that was blowing, so I remained alone on deck and watched the retreating shore. Leaving Europe for America, you sit up in the prow and look ahead, over the ocean; at least, you do not sit and watch the Irish coast disappear. But leaving Europe for Asia, you sit aft and watch her to the last. And the retreating lights of Baku are the lights of Europe.

The night is very dark and starless, and so the eight-mile semicircle of lights is wonderful to behold; the handsome lanterns of the pier, the lights of the esplanade, of the three variety theatres, of the cinemas and shops, the thousands of sparks of homes on the mountain-side. This is the real beginning of my journey, and it is very thrilling; good to sit in the wind and feel the movement of the sea; good to watch the many lighthouses turning red, then green, in the night, and to pass within ten yards of a little lamp, just over the surface of the sea, alternately going out and bursting into brightness every thirty seconds. The lamp seems to say: “There is danger ... there is danger,” and it whispers joyful intelligence to the heart.

There is trouble on the water as we reach the open sea, and the boat begins to roll, but it is still pleasant on the upper deck, and the high wind is warm.

The lights of Baku and Europe have been gradually erased. First to go were the sparks of the homes on the mountain-side, then the lights of the esplanade; the eight great lamps of the pier remain, and one by one they disappear till there is only the great yellow-green flasher that tells ships coming into the harbour just where Baku is. That also disappears at last, and it begins to rain heavily. So I go down to my berth to sleep.

Next morning the wide green sea was sunlit and flecked with white crests of turning waves. Looking out of a port-hole, I saw the bright light of morning shining on the grey and accidental-looking mountains of Asia. The boat was coming into Krasnovodsk.

II
WHERE THE DESERT BLOSSOMS

KRASNOVODSK is one of the hottest, most desert, and miserable places in the world. The mountains are dead; there is no water in them. Rain scarcely ever falls, and the earth is only sand and salt. Strange that even there there is a season of spring, and little shrubs peep forth in green and live three weeks or a month before they are finally scorched up. I spent the day with a kind Georgian to whom I had a letter; a shipping agent at the harbour. He was to have helped me, supposing the local gendarmerie should stop my landing. But by an amusing chance I escaped the inspecting officer’s attention, and got into Transcaspia without questions or passport-showing. One can never be quite sure of passing, even when one’s papers are in order. The Russian Government does not give a written passport for Central Asia, but transmits your name to all the local authorities, and you have to trust, first, to their having received your name and, second, to their agreeing that the name received in its Russian spelling is the same as yours written in English on your British passport. In the case of a name such as mine, which is spelt one way and pronounced another, there is likely to be difficulties. During my stay in Central Asia, moreover, I saw my name spelt in the following cheerful ways—Grkhazkn, Groyansk, and, of course, the inevitable Graggam, and on some occasions I had the difficult task of persuading Russian officials that the names were one and the same. Still, they were inclined to be lenient.

The Georgian was very hospitable; he took me from the pier to his house, behind six or seven wilted and tired acacia trees, gave me a bedroom, bade the samovar and coffee for me; and I made my breakfast and then slept the three hot hours of the day. In the evening he brought up his other Caucasian compatriots from the settlement, a little band of exiles, and we talked many hours to the tune of the humming samovar. We talked of Vladikavkaz and the Kazbek beloved of Georgians, and of my tramps and of mutual acquaintances in Caucasian towns and villages, talked of ethics and politics, and the working man, and of Russia, especially of modern Russia, with its bourgeois and the evil town life. Mine host had almost Victorian-English sentiments, did not like the slit skirt and Tango stocking—so evident in Baku, did not know what women were coming to—despised the Russians for their flirting and dancing and gay living, believed in quiet family life as the foundation of personal happiness, and in Socialism as the foundation of political blessedness. The lights of Europe had not quite disappeared.

As the train did not leave till twelve, we had a long and pleasant evening, and when the time came to go mine host brought me a big bottle of Kakhetian wine, and we all went together to the railway station. I got my ticket, found my carriage. No commotion, no excitement, the empty midnight train crept out of the station, over the salt steppes, and I felt as if in the whole long train there was only myself. It was very vexatious, leaving in the shadow of dark night when no landscape was visible, but there was consolation in the fact that the train accomplished no more than seventy-five miles before sunrise. Next morning, directly I awakened, I looked out of the train, and there before my gaze was the desert; yellow-brown sand as far as eye could see, and on the horizon the enigmatical silhouette of a string of camels, looking like a scrap of Eastern handwriting between earth and heaven. A new sight in front of me, for I had never seen the desert before, except, of course, in Palestine, where it is hardly characteristic. The cliffs of Krasnovodsk had disappeared; the desert was on either hand. I looked in vain for a house or a tree anywhere, but I saw again, as at Krasnovodsk, Nature’s pathetic little effort to make a home—an occasional yellow thistle in bloom, a wan pink in blossom here and there on the sand. The train was going so slowly that it seemed possible to step down on to the plain, pick a flower, and return.

Strange that the Russian Government should take railways over the desert before it has developed its home trade routes! The Western mind would find this railway almost inexplicable. You might almost take it to be an elaborate game of make-believe. The train is scheduled in the time-table among the fast trains, and yet at successive empty desert stations stops 21, 31, 14, 6, 12, 12 minutes respectively, and takes 23 hours to traverse the 390 miles from Krasnovodsk to Askhabad, an average rate of 17 miles an hour. The reason for this slowness lies, perhaps, in the fact that the sleepers are not very well laid, and would be dislodged if greater speed were attempted; and the stops at the stations are impressive, indulge a Russian taste for getting out of trains and having a look round, and also, incidentally, let the wild natives know that the steam caravan is waiting for them if they want to go. We stop longer at one of these blank desert stations than the Nord express at Berlin or a Chicago express at Niagara. Russia is not excited about loss of time. Time may be money in America; it is only copper money in Russia, and it is more interesting to have a political railway across the deserts of Asia than to help the fruit-growers of Abkhasia or to functionise industrially the vast railwayless North.

It is dull travelling, but hills at length appear—the lesser Balkans, the greater Balkans; salt marshes give way to sandbanks—drifts of sand heaped up and shaped by the wind like grey snowdrifts. The beautiful curving lines of the sandbanks are wind runes. All this district was once the bed of the Caspian Sea, or, rather, of an ocean which, it is surmised, stretched on the one hand to beyond the Aral Sea, and on the other to the Azof and the Black Sea. The mountains were islands or shores or dangerous rocks in the sea.

THE CENTRAL ASIAN RAILWAY: NEARING THE OXUS

When we had passed the Balkans the country improved by bits. Suddenly, far away, a patch of green appeared, and one’s eye hailed it as one at sea hails land. When the train drew nearer there came into view a wonderful emerald square thick with young wheat, set in the absolute grey and brown of the wilderness. This was the first irrigated field. Soon a second and a third field appeared in blessed contrast and refreshment. Out of the yellowish, cloudy sky the sun burst free, and I remembered that it was the first of May. So May Day commenced for me.

People began to appear at the stations, which up till then had been desolate; stately Turkomans, wearing from shoulders to ankles red and white khalati, bath-robes rather than dresses; Tekintsi, in hats of white, brown or black sheepskin, hats as big and bigger than the bearskins of our Grenadiers; fat, broad-lipped Kirghiz, with Mongolian brows and rat-tail moustachios drooping to their close-cropped beards; poor Bactrian labourers, in many colours; rich Persian merchants, in sombre black. Many women stood at the stations with hot, just-boiled eggs, with roast chickens, milk or koumis in bottles, even with pats of butter, with samovars. And there were native boys with baskets heaped full of lepeshki (cakes of bread). Each station was provided with a long barrier, and the women, in lines of twenty or thirty, stood behind their wares and cried to the passengers. The many steaming samovars were a welcome sight, and at the charge of a halfpenny I made myself tea at one of them.

The country steadily improved, and the train passed by fields along whose every furrow little artificial streams were trickling, past many more emerald wheatfields surrounded by big dykes. The yellow dust of this desert needs only water to make it abundantly fertile; it is not merely frayed rock and stone, as the sand of the seashore, but an organic substance which has been settling from the atmosphere for ages—the lessovaya zemlya. When we realise that there is of this strange dust a coat deep enough to be a soil, we understand something of the antiquity of the desert and the fact that, when we consider geological history, our mind must range over millions of years, whereas in thinking of the history of man we are almost aghast to think of thousands of years. So the leoss dust settles out of the clear air. Incidentally, what else may not be settling out of the air into the every-day of our world? The spring flowers show the richness of this dust of the wilderness, for now behold the desert under the influence of irrigation blooming as the rose. It does, indeed, actually blossom with the rose, for I notice even on the fringe of the hopeless desert the sweet-briar, and it is unusually lovely. At the new stations little children appear, having in their hands little clusters of deep crimson blossoms. Poppies now appear on the waste, irises, saxifrages, mulleins, toadflax—the voice of a rich country crying in the midst of the sand. Here it is literally true:

Full many a flower is born to blush unseen,

And waste its sweetness on the desert air.

THE CENTRAL ASIAN DESERT

By evening the train is running along the frontier of the north of Persia, and every house has a garden of roses. A Persian silk merchant, all in black, with a talisman of green jade hanging from a gold chain round his neck, comes into my carriage, and prepares to occupy the upper shelf. He is travelling all night to Merv, and has brought a great bouquet of sweet-smelling, double roses into the carriage. A knobbly-nosed, grey-faced, animal-eared, antediluvian old sort, this Persian would not stay in my carriage because there was a woman in it, but asked me to keep his place while he went and locked himself in the empty women’s compartment next door. He left his black, horn-handled, slender, leather-wrapped walking-stick behind—its ferrule was of brass, and seven inches long.

We reached Geok-Tepe, a great fortress of the Tekintsi, reduced by Skobelef in 1881. At the railway station there is a room in which are preserved specimens of all the weapons used in the fight. There are also waxwork representations of a Russian soldier with his gun, and a native soldier cutting the air with his semicircle of a sword. Many passengers turned out to have a look at these things. It was sunset time, and the west was glowing red behind the train, the evening air was full of health and fragrance, the stars were like magnesium lights in the lambent heaven, the young moon had the most wonderful place in the sky, poised and throned not right overhead, but some degrees from the zenith, as it were on the right shoulder of the night.

It was an evening that touched the heart. At every station to Askhabad the passengers descended from the train, and walked up and down the platforms and talked. The morning of May Day had been blank and dismal; the evening was full of gaiety and life. We reached Askhabad, the first great city of Turkestan, about eleven o’clock at night, and its platform presented an extraordinary scene. The whole forty-five minutes of our stay it was crowded with all the peoples of Central Asia—Persians, Russians, Afghans, Tekintsi, Bokharese, Khivites, Turkomans—and everyone had in his hand, or on his dress, or in his turban roses. The whole long pavement was fragrant with rose odours. Gay Russian girls, all in white and in summer hats, were chattering to young officers, with whom they paraded up and down, and they had roses in their hands. Persian hawkers, with capacious baskets of pink and white roses, moved hither and thither; immense and magnificent Turkomans lounged against pillars or walked about, their bare feet stuck into the mere toe-places they call slippers—they, too, held roses in their fingers. In the third-class waiting-room was a line of picturesque giants waiting for their tickets, and kept in order meanwhile by a cross little Russian gendarme. Behind the long barrier, facing the waiting train, stood the familiar band of women with chickens and eggs, with steaming samovars and bottles of hot milk. They had now candle lanterns and kerosene lamps, and the light glimmered on them and on the steam escaping from the boiling water they were selling. I walked out into the umbrageous streets, where triple lines of densely foliaged trees cast shadow between you and the beautiful night sky; in depths of dark greenery lay the houses of the city, with grass growing on their far-projecting roofs, with verandas on which the people sleep, even in May. But they were not asleep in Askhabad. I stopped under a poplar and listened to the sad music of the Persian pipes. In these warm, throbbing, yet melancholy strains the night of North Persia was vocal—the night of my May Day.

I returned to the station and bought a large bunch of pink and white roses, and, as the second bell had rung, got back to my carriage, laid my plaid and my pillow, and as the train went out I slipped away from the wonderful city—to a happy dream.

III
WONDERFUL BOKHARA

THE promise of Persia was not fulfilled on the morrow after my train left Askhabad. We turned north-east, and passed over the lifeless, waterless waste of Kara-Kum, 100 miles of tumbled desert and loose sand. At eleven in the morning the temperature was 80 in the shade—each carriage in the train was provided with a thermometer—and the air was charged with fine dust, which found its way into the train despite all the closed windows and closed doors. Through the window the gaze ranged over the utmost disorder—yellow shores, all ribbed as if left by the sea, sand-smoking hillocks, hollows specked with faint grasses where the marmot occasionally popped out of sight. At one point on the passage across we came to mud huts, with Tekintsi standing by them, and to a reach of the desert where a herd of ragged-looking dromedaries were finding food where no other animal would put its nose. Then we passed away into uninterrupted flowerless sandhills, all yellow and ribbed by the wind. So, all the way to the red Oxus River. It is called the Amu-Darya now, but it is the ancient Oxus, a fair, broad stream at Chardzhui, but, from its colour, more like a river of red size than of water. All the canals and dykes of the irrigation system of the district flow with the red water of the river, and wherever the water is conducted the desert blossoms like virgin soil. The river is the sun’s wife, and the green fields are their children.

Chardzhui, the port on the Oxus, is the point for embarkation for Khiva. There is a small fleet of Government steamers plying between the two cities, though it is comparatively difficult for travellers on private business to obtain a passage on one of them. When first this fleet was started there was some idea that Russia would use them in her imperial warfare as she pushed south, but probably the vessels have little military significance nowadays. For the rest, Chardzhui is famous for its melons, which grow to the size of pumpkins and are very sweet. Frequently in Petrograd shops or in fashionable restaurants one may see enormous melons hanging from straps of bast—these are the fruits of Chardzhui. At this season of the year Chardzhui has a great deal of mud and does not invite travellers, especially as its inns are bad.

The train entered the Russian Protectorate of Bokhara, and the population changed. From Askhabad the natives had special cattle-trucks afforded them, and they sat on planks stretched over trestles; they were Sarts, Bokharese, Jews, Afghans. Into my carriage came two Mohammedan scholars going to Bokhara city. They washed their hands, spread carpets on one side of the carriage, knelt on the other, said their prayers, prostrated themselves. Then they took out a copy of the Koran, and one read to the other in a sonorous and poetical voice all the way to the city—they were Sarts, a very ancient tribe of Aryan extraction, some of the finest-looking people of Central Asia, tall, dignified, wrinkled, wearing gorgeous cloaks and snowy turbans. The two in my carriage had, apparently, several wives in another compartment, as they each carried a sheaf of tickets. The women hereabout were very strictly in their charchafs. There was no peeping out or peering round the corner, such as one sees in Turkey, but an absolute black, blotting out of face and form. When you looked at five or six sitting patiently side by side, each and all in voluminous green cloaks, and where the faces should appear a black mask the colour and appearance of an oven-shelf, you felt a horror as if the gaze had rested on corpses or on the plague-stricken.

From the Oxus valley the people swarmed in a populous land, and it was a sight to see so many Easterns drinking green tea from yellow basins. Already we were nearer China than Russia, and the sight took me back in memory to Chinatown, New York, and the chop suey restaurants. I fell into conversation with a Tartar merchant in carpets, and I tried to obtain an idea of what Bokhara was like in the year of grace 1914.

“Is there an electric tramway in Bokhara, or a horse tramway?”

“No, nothing of the sort. The streets are so narrow, two carts can’t pass one another without collision.”

“Are there any hotels?”

“There are caravanserai.”

“No European buildings?”

“Only outside the town. There is a Russian police-station, and a hotel built for officials. The Emir won’t allow any hotels to be built within the walls.”

At length we reached New Bokhara, the Russian town, with its white houses, avenues of trees, its broad streets, and shops, and we changed to a by-line for Ancient Bokhara. The train drew through pleasant meadows and cornfields, bright and fertile as the South of England, and after twelve sunny versts we came into view of the cement-coloured mud walls of the most wonderful city of Mohammedan Asia, a place that might have been produced for you by enchantment—that reminds you of Aladdin’s palace as it must have appeared in the desert to which the magician transported it. Within toothed walls—a grey Kremlin eight miles round—live 150,000 Mohammedans, entirely after their own hearts, without any appreciable interference from without, in narrow streets, in covered alleys, with endless shops, behind screening walls. The roads are narrow and cobbled, and wind in all directions, with manifold alleys and lanes, with squares where stand handsome mosques, with portals and stairways leading down to the cool and tree-shaded, but stagnant, little reservoirs that hold the city’s water. Along the roadway various equipages come prancing—muddy proletkas, unhandy-looking, egg-shaped carts, with clumsy wooden wheels eight feet high, and projecting axles, gilt and crimson-covered carts made of cane and straw, the shape of a huge egg that has had both ends sliced off. The Bek, or Bokharese magistrate, comes bounding along in his carriage, with outriders, and all others give him salute as he passes. It is noticeable that the drivers of vehicles prefer to squat on the horses rather than sit in drivers’ seats. Strings of laden camels blunder on the cobbles, innumerable Mohammedans come, mounted on asses—it is clear that man is master when you see an immense Bokharese squatting on a meek ass and holding a huge cudgel over its head. Charchaffed women are even seen on asses, and some of them carry a child in front of them. There are continually deadlocks in the narrow lanes, and all the time the drivers shout “Hagh, hagh!” (“Get out of the way, get out of the way!”)

BOKHARA: THE ESCORT OF A MAGISTRATE

The houses are made of the ruins of bygone houses, of ancient tiles and mud. They have fine old doors of carven wood, but no windows looking on the streets. A sort of inlaid cupboard, with a glass window, half open, a spread of wares, and a Moslem sitting in the midst, is a shop. Thus sits the vendor of goods, but also the maker—the tinsmith at work, the coppersmith, the maker of hats. The bazaars are rich and rare, and in the shadow of the covered streets—there are fifty of them—the lustrous silks and carpets, and pots and slippers, in the shops each side of the way, have an extraordinary magnificence; the gorgeous vendors, sitting patiently, not asking you to buy, staring at the heaps of metallics, silver-bits and notes resting on the little tabourets in front of them, belong to an age which I thought was only to be found in books. What a wealthy city it is! It offers more silks and carpets for sale than London or Paris; it is an endless warehouse of covetable goods.

What strikes you at Jerusalem or Constantinople is the abundance of English goods for sale, but here at Bokhara there is a strange absence of Western commodities. Formerly the English sent all sorts of manufactures by the caravan road from India, but since the Russians ringed round their Customs system the commercial influence of England has waned. Western goods come via Russia. What European articles there are come from Germany or Scandinavia. For the rest, as in other Eastern cities, the street arabs hawk churek-cakes and lepeshki; men in white sit at corners selling, in this case, Bokharese delight, brown twists of toffee, old-fashioned sugar-candy which in piles looks like so much rock crystal. Beggars in rags sit outside the mosques and hold up to you Russian basins—they do not, however, cry and clamour and follow you, as in the tourist-visited cities of Asia Minor and North Africa. Outside every other shop is a bird-cage and a large pet bird; in some cases falcons, much prized in these lands. I admired the falcons, and their owners seemed childishly pleased at the attention I gave them. I gave a piece of Bokharese silver to a beggar outside a mosque (the Bokharese have their own silver coinage, which, however, looks like ancient coin rather than any which is now in use). In one of the big shadowy bazaars I bought a delicious silk scarf of old-rose colour full of light and loveliness, falling into a voluminous grandeur as the melancholy Eastern showed it me. I did not bargain about its price, that seemed almost impossible, only five roubles (ten shillings), and the lady who has it now says it is enough to make a whole robe. Somehow I liked it better as a scarf than I could if it were “made up.”

I passed out of the city and walked round the walls. A road encompasses them, and on the road are camels with blue beads on their necks and many Easterns riding them. There is a strange feeling of contrast in being outside the city. The arc of the grey walls goes gradually round and away from you, surrounding and enclosing the life of the city; the city is like a magical box full of strange magicians and singers and toy shop-men and customers; it is like a strange human beehive full of life. And outside the walls there is the sudden contrast of fresh air and space and life and greenery and broad sky. Inside the city the streets are so narrow that you feel the “box” has got the lid on. Someone said to me when I went to New York: “We’ll give you the freedom of the city with the lid off.” Well, Bokhara has the lid on. And you feel that certainly when you get outside and look at the silent, significant enclosing wall. But the fields are deep in verdure, and it is like a lovely June day in England—the willow leaning lovingly over you, overwhelmed with leaves. The walls are battlemented, rent, patched up, buttressed; there are eleven gates, and at each gate the traffic going in and out has a processional aspect. Along the walls, between gate and gate, there is a deep and gentle peace. No sound comes through the walls; they are broad and high and solid. The swallows nesting there twitter. You cannot obtain a glimpse, even of the high mosques within.

I entered the city once more, lost myself in its mazes, and was obliged to take a native cab in order to get out again. I was living outside the town in an inn specially built for men on Government service. I got the last empty room. Pleasant it was to lie back in the sun and be carried along twenty wonderful streets and lanes, seeing once more all I had seen before of colour and Orientalism.

The Bokharese are a gentle people. They wear no weapons. They sit in the grass market and chatter and smile over their basins of tea. The little pink doves of the streets search between their bare feet for crumbs. The wild birds of the desert build in the walls of their houses and bazaars. On the top of the tower of every other mosque is an immense storks’ nest, overlapping the turret on all sides. Some of these nests must be eight to ten feet high; they are round, and so look like part of the design of the architecture. Storks are encouraged to build there by the Mohammedans, by whom they are held sacred. It is pleasant to watch the bird itself, standing on one leg, a black but living and moving silhouette against the sky; to listen to the clatter of bills when the father stork suddenly flies down to a nest with food.

Bokhara is a sort of Mussulman perfection—there is no progress to be obtained there except after the destruction of old forms. The Bokharese keep to the forms of their religion and its ethical laws; they wear their clothes correctly; they know their crafts. They are a great contrast to the Russians, who are careless and inexact, and in their worship often nonchalant to their God; to the Russians, who wear nothing correctly and come out in almost any sort of attire; to the Russians, so ignorant and clumsy in their crafts. Yet Russia has all before her, and Bokhara has all behind her.

The Bokharese have no ambition; civilisation and mechanical progress do not tempt them. They have a happy smile for everything that comes along, but nothing moves them. A Russian motor-car comes bounding over the cobbles, whooping and coughing its alarm signals; a score of dogs try to set on it and bite it as it passes, and the natives sit in their cupboard shops and laugh. If the car stops, they do not collect round it, as would a village of Caucasian tribesmen, for instance. There was one Bokharian—a Sart, in full cloak and turban—who rode a bicycle, an astonishing exception.

OUTSIDE ONE OF THE MOST FAMOUS OF THE MOSQUES

The Russians at present hold Bokhara very lightly, but will no doubt tighten their hands on it later, as they are taking the solidification of their Central Asian Empire very seriously. At present there are no passports, and there is mixed money; but passports are coming in, and the banks are taking up all the ancient Sartish bits they can get and giving Russian silver in exchange. There are several Russian banks within the city walls, and they have a great influence. The Emir is friendly towards Russia, and is a pompous figure at the Russian Court, though it is rumoured that in his native palaces he whiles the long empty day away by playing such elementary card games as durak, snap, and happy family. The Russians have permission to build schools in the city, and the Russian bricklayer is to be seen at work with trowel and line, whilst the native navvy carries the hod to and fro. The foreign goods in the bazaar are mostly cotton, and if you examine the splendidly gay prints that go to form the clothing of the natives you find it is all marked Moscow manufacture. The Bokharese merchants go to Nizhni Fair not only to sell, but to buy. There are no English in the streets, no tourists, no Americans. Indeed, I asked myself once in wonder: Where are the Americans? The only people in Western attire are commercial travellers (commerçants), and they are mostly Russians or Armenians, though Germans are occasionally to be seen. I noticed knots of these men discussing prices of horsehair, wool, oil-cake, carpets, silks. It should be remembered that that district is more justly famous for its carpets than for its silks. The best carpets in the world are made by the Tekintsi. Armenians, Turkomans and Persians work in whole villages and settlements in Transcaspia making carpets with needle and loom. They have the original tradition of carpet-making, a sense for the particular art of weaving those wonderful patterns of Persia, and for them a carpet is not a covering on which it could be possible to imagine a man walking with muddy boots; it is for dainty naked feet in the harem, or it is a whole picture to be hung on a wall, not thrown on the floor. Singer’s sewing machines are, of course, installed at Bokhara; they are in every town in the wide world. The cinema also has come, and a green poster announces that the Tango will be shown after the presentation of a striking comedy called “The Suffragette.”

But what does this really matter? Let us ask the deliberate stork, standing on one leg on the height of the mosque of Lava-Khedei. The mosque tower has a clock, and the stork seems to be trying to read the time. But he will give no answer, nor will the Mussulmans below; they also are scanning the wall to see if it is nearer the hour to pray. And the clock, be it observed, is not set by Petrograd time.

IV
MOHAMMEDAN CITIES AND MOHAMMEDANISM

THE consideration of the wonderful Moslem cities, Constantinople, Cairo, Jerusalem and Bokhara, with their marvellous blending of colours, their characteristic covered ways and bazaars, their great spreads of lace and silk and carpets, slippers, fezes, turbans, copper ware, their gloomy stone ways and close courts, their blind houses, made windowless that their women be not seen, their great mosques and splendid tombs, inevitably suggests a great question of the East. What is Mohammedanism, what does it mean? At Cairo and Jerusalem, and even at Constantinople, it is possible to doubt the real nature of the Moslem world; it seems a makeshift world giving way readily to Western influence, or, in any case, reproved by the more splendid and vital institutions of the West standing side by side with many shabby and wretched phenomena of the East.

But Bokhara is a perfect place. It is much more remote even than Delhi, and is almost untouched, unaffected by Western life. It is a city of a dream, and if a magician wished to transport some modern Aladdin to a fairy city, where there would be nothing recognisable and yet everything would be beautiful and bewildering, he need only bring him to the walls of Bokhara. Through Bokhara and its undisturbed peace and beauty, one obtains a new vision of Mohammedanism, and it becomes absurd to think that the real Moslem world is of the same pattern as the Westernised and yet strangely picturesque cities with which we are familiar. We remember the fact that there are so many millions more Mohammedans than there are Christians, that they live off the railways, in deserts, in far away and remote cities, that they journey on camels and in caravans, and that to them their religion and way of life are sufficient, that they do not seek new words or inspiration, nor do they want time to do other things, nor change of any kind. We remember their mystery, their faith and loyalty, their superb detachment, their state of being enough unto themselves, their playfulness, audacity, hospitality, how they shine compared with Christians in the keeping of the conventions of their religion, their punctual piety, their pilgrimages, and, with all that, their fixed and definite inferiority of caste.

A HOLIDAY AT SAMARKAND: BOYS OF THE MILITARY SCHOOL
PLAYING AMONG THE RUINS OF THE TOMB OF TAMERLANE

Their pilgrimage to Mecca, which we are apt to regard merely as something picturesque, is in reality one of the most mysterious of human processions. From Northern Africa, from Syria, from Turkey and Armenia, from Turkestan, from the Chinese marches (there are even Chinese Mohammedans, the Duncani), from India, from the depths of Arabia and Persia—to Mecca. Through Russia alone there travel annually considerably more Moslems to Mecca than there do Christian pilgrims to Jerusalem; and some of these Mohammedan pilgrims are the most outlandish pilgrims. They are illiterate, simple, unremarked. They do not possess minds which could understand our modern Christian missionaries, and Russia, at least, has no desire to proselytise among them. If the peoples of the world could be seen as part of a great design of embroidery on the garment of God, it would probably be seen that Mohammedanism at the present moment is part of the beauty of the pattern and the amazing labyrinthine scheme. It is not a rent, not a disfigurement.

Mahomet and the Mohammedans is not a subject to dismiss, and when we look at those wondrous cities of the East it is worth while remembering that we are looking at a new image and superscription, and are in the presence of people who own a different but none the less true allegiance. As upon one of the planets we might come across a different race that had not had, and could not have, our revelation.

Our prejudice as militant Christians, however, ought necessarily to be against Mohammedans. They have ever been our religious enemies in arms, the Saracens, the Paynim, the Tartar hordes; we are not very amicably disposed to those of our argumentative brothers who, to show their independence of thought, say they prefer Mohammedanism or Buddhism or Confucianism or what not.

In reading Carlyle’s “Heroes and Hero-worship” there is a haunting feeling that it was a pity that for the “Hero as Prophet” he chose Mahomet and not Jesus, or that, choosing Mahomet, he had not travelled in Mohammedan countries, investigating his subject more thoroughly and giving a truer picture of the significance of Mohammedanism and of the man who founded it. The Mahomet section of “Heroes” is like a note that does not sound. Heading the lecture over again, one is struck with a new fact about Carlyle—his insularity of intelligence. Despite the fact that he is preoccupied with French and German history, you notice his narrowness of vision, or perhaps it is that the general vision of the world which men have now was not so accessible in his day, and the differences in national psychology now manifest were hidden in obscurity then. Carlyle saw mankind as Scotsmen, and all true religion whatsoever as a sort of Southern Scottish Puritanism. He saw all national destinies in one and the same type, without any conception of fundamental differences of soul. He admired the Germans, and the Germans adopted him and his works. And he disliked the French because so few of them had that “fixity of purpose” and “manliness,” “thoroughness,” “grim earnestness” of his compatriots. Russia was a very vague country, but Carlyle approved of the Tsar, dimly discerning in him one who must have something in common with Cromwell or Frederick the Great, “keeping by the aid of Cossack and cannon such a vast empire together.” And the further his imagination ranges the more do his notions of foreign peoples and races fail to correspond with his patterns of humanity. Among the many other destinies which Carlyle might have had and lived through, one can imagine one wherein he travelled, and found in real life what he sought in museums and libraries. He would have been a wonderful traveller, and would have known and shown more of the verities and mysteries of the world than he was able to do through the medium of history.

Carlyle’s Mahomet is an example of old-fashioned visions. It is clear now that this “deep-hearted Son of the Wilderness, with his beaming black eyes and open social deep soul,” was not that determined, conscientious British sort of character that he is made out to be, nor has Mohammedanism that Cromwellian earnestness which Carlyle imputed to it.

It is impossible to find in the Moslem soul “the infinite nature of duty,” but we would not explain the “gross sensual paradise” and the “horrible flaming hell” of the Mohammedans by saying that to them “Right is to Wrong as life is to death, as heaven to hell. The one must nowise be done, the other in nowise be left undone.” Mahomet and Mohammedanism are not explainable in these terms.

Probably the most common assumption in the West is that Mohammedanism does not count. In its adherents it greatly outnumbers Christianity, but not even those who believe that the will of majorities should prevail would recognise the Mohammedan majority. For though more warlike than we, they have not our weapons, and though they are finer physically, they have not our helps to Nature, nor our civilisation, nor our passion. They are apart, they are scarcely human beings in our Western sense of the term, and are negligible. Still, Mohammedanism is an extraordinary portent in the world. The Mohammedans, those many millions, are not merely potential Christians, a set of people remaining in error because our missionary enterprise is not sufficient to bring them to the Light. It is not an accident, or a makeshift religion, but evidently a happy form suitable to the millions who embody it. It is a poetically fitting religion, part of the very fibre of the people who have it, and it cannot easily be got rid of or supplanted.

As enthusiastic Christians we consider the Moslem world with some vexation; some of us even with malice and a readiness to take arms against it. But as pleasure-seeking tourists and worldly men and women, we rather love the Turk and the Arab for his “picturesqueness,” for the picturesqueness of his religion. As sportsmen, we love him because he has the reputation of fighting well.

MOHAMMEDAN TOMBS AND RUINS IN THE YOUNGEST OF THE RUSSIAN COLONIES

It was with a certain amount of dissatisfaction that I fell into the hands of an Arab guide when I was in Cairo, and was shown, first of all, the picturesque mosques so beloved of tourists—the Mosque of Sultan Hassan, the Alabaster Mosque, and so on. Not the ancient Egyptian remains, which are the most significant thing in Egypt; not the Early Christian ruins, which are most dear to us (the old Christian monasteries which the Copts possess seemed to be known by none), but the mosques made of the stolen stones of the Pyramids and of the tombs, and inlaid with the jewels taken from ikon frames and rood-screens of the first churches of Christianity. And as I listened to the details of the blinding of the architects, the destruction of the Mamelukes, the fighting and the robbing, the disparaging thought arose: “They are all a pack of robbers, these Mohammedans.”

They are robbers by instinct, and non-progressive not only in life, but in ideas. But they are picturesque, and have given to a considerable portion of the earth’s face a characteristic quaintness and beauty. They cannot be dismissed.

Carlyle tries to see some light in the Koran, and fails. Probably the Koran is translated in a wrong spirit or to suit a British taste. But obviously it is meant to be chanted, and it is full of rhythms with which we are unfamiliar, as unfamiliar as we are with the sobbing, plaintive, screaming music that is melody in the Moslem’s ears. The soul of the Koran is not like the soul of the Bible, just as the soul of a mediæval Christian city such as Florence or Rome is unlike Khiva or Bokhara or Samarkand, just as the souls of our eager mystical populations are different from the souls of those simple, satisfied and fatalistic people. It is not easy to communicate the difference by words; it is not merely a difference in clothes. It is a difference in the spirit, a difference in the spirit that causes the expression to be different, whether that expression be clothes, or houses, or cities, or way of life, or music, or literature, or prayer. And while our expression changes, theirs remains the same. Our spirit remains the same, theirs remains the same, but only with us does the expression change.

“God is great; we must submit to God,” is Mohammedan wisdom. It is in a way a common ground—we must submit. But with the Mohammedan there is a waiting for God’s will to be shown, whereas with us rather a divination of it in advance. We are alive to find out what God wills for us. After “Thy will be done!” we put an exclamation mark and rejoice. Mohammedanism is fatalism, but Christianity is not fatalism.

And if fatalism gives a tinge of melancholy to life, especially to an unfortunate life, it still makes life easier. It relieves the soul of care and takes a world of responsibility off the shoulders. The Mohammedan is a care-free being. He has, more than we have, the life of a child.

Consequently, one of the greatest characteristics of Mohammedan people is playfulness. All is play to them. They are playful in their attire, in their business, in their fighting, in their talking. They buy and sell, and make a great game of their buying and selling. They lack “seriousness.” They are in no hurry to strike a bargain and get ahead in trade. Their instinct is for the game rather than for the business. Hence the comparative poverty of the Tartars—the most commercial people of the East. They are not serious enough to get rich in our Western way. If they would get really rich as a Western merchant is rich, they must not waste time playing and haggling. They fight well because they see the game in fighting. Death is not so great a calamity to them as to us, for life is not such a serious thing. They look on playfully at suffering, and laugh to see men’s limbs blown away by bombs. They like the gamble of modern warfare. And, of course, they were warriors and robbers before they were Mohammedans. Fighting is one of their deepest instincts, and as they do not change with time as we do, they have an almost anachronistic love of battle. They are fond of weapons as of toys, fingering blades and laughing, guffawing at the sight of cannon. They love steamboats and battleships as children love toy steamboats, and they sail them on the waters of the Levant as children would their toys. Their hospitality is mirthful, as are also their murders and their massacres. Their heaven and hell are playful conceptions.

The condition of their remaining children is obedience to the simple laws of their religion. These obeyed, they are free of all troubles. And they obey. Hence, from Delhi to Cairo and from Kashgar to Constantinople, a playful and sometimes mischievous and difficult world. Looking at the great cities, with their quaint figures and their chaffering, their elfish spires and minarets, their covered ways and gloomy and mysterious passages; looking at this city of Bokhara, with its covered ways crowded with these children-merchants and children-purchasers, their beggars, tombs, shrines, we must remember it is all a children’s contrivance, something put together by a people who do not grow up and do not grow serious as we do—mysterious yet simple, fierce yet childlike, valorous and yet amused by suffering, Islam, the enemy of the Church in arms, to this day.

V
THE HISTORY OF THE TRIBES

FROM Bokhara I proceeded to Samarkand, the grave of Timour. Turkestan has four great cities remaining in splendour from the most remote times—Bokhara, Khiva, Samarkand, and Tashkent. Alexander the Great conquered most of this territory and established himself at Samarkand for winter quarters, but there are few traces of Alexander to-day. In his day the land was inhabited by tribes who had come out of the Pamir—Persians, Indians, Tadzhiks. There were also primeval nomads, with their tents and their herds, a people something like the Jews when they were simply the Children of Israel, when they were a family. There were possibly hordes of Jews, as there were hordes of Tartars and Mongols. At the time of the shepherd dynasty of Egypt the peoples of the East were living in patriarchal families, resembling in a way the families of the Kirghiz in Central Asia to-day.

For the ethnologist Central Asia is necessarily one of the most interesting districts of the world, and its inhabitants are like living specimens in a great ethnological museum. The races there tell us more about the past of the world in which we are interested than any pages in the history book. Here we may feel what the Children of Israel were, the Egyptians, the Syrians, the Persians, the Turks, the Russians. We see the destiny of Rome, the destiny of the Church of Christ, of Christianity, of barbarism.

Not that there are many pure or clear types of historical races in Central Asia to-day. The land has been a running ground for fierce tribes coming out of China and Manchuria, coming from the mysterious and vague regions of the Pamir and Thibet. The Kirghiz to-day exhibit every shade of difference between the Mongol and the Turk.

After the Greeks of Alexander came the first ferocious Huns. To the Greeks what is now Russia and Siberia, Seven Rivers Land and Russian Central Asia was vaguely Scythia. They fumbled northward and eastward as in a great darkness, and they were rather afraid to go on. Yet we know that even before the records of Greek history there was an Eastern trade on the Volga and from the Caspian to the Baltic. The merchants of Persia and India traded with the Russia of those days. The Persians ruled from the Oxus to the Danube, and in the wilderness stretching from the Oxus to the Great Wall of China dwelt the primeval nomads.

South of the Altai Mountains was the fount of the mysterious Huns who, some centuries before the birth of Christ, ravaged China to the Pacific and extended their dominion northward, down the Irtish River to the tundra of the Arctic Circle. These were not a Mongol people, but Turkish, though eventually they were beaten by the Tartars, and the Mongolian and Turkish tended to blend. The reason for their turning westward was an eventual failure against China. The Chinese built their fifteen-hundred-mile wall against the Huns, but the wall did not avail them; they were beaten, and were forced to pay an enormous tribute of silk, gold, and women. Then the Chinese reorganised their armies, turned upon their enemies, and crushed them. Their monarch became a vassal of the Emperor. Fifty-eight hordes entered the service of China—a horde was about four thousand men. The remainder of the Huns, coming to the conclusion that China was too strong for them, resolved to fight somewhere else, and set off westward towards the Oxus and the Volga. They expended themselves on the eastern shores of the Volga, where they remain to this day as the Kalmeeks. Visitors to the Southern Ural and the district of Astrakhan will have pointed out to them the Kalmeeks, a low-browed, broad-nosed type of men, sun-browned, wizened, and squat, the ugliest in Russia; these are the original Huns, ferocious in their day, very peaceful and stupid now, and below even the level of the Kirghiz in intelligence.

The chief Turkish tribes to-day are the Yakuts, on the Lena, the Kirghiz, the Uzbeks, of whom there are a considerable number in Bokhara and Khiva, the Turkomans, and Osmanli, the Turks themselves, and they have all something of the Hun about them. Their history is Hunnish history. A deformed and brutal people were the hordes of the Huns; there were many cripples among them and people of distorted features, many dwarfs. They were the cruellest people that have ever been, and probably that is why they have such a name for ugliness. Cruelty and ugliness of feature go together. Even the most refined torturers of the Spanish Inquisition must have been ugly. There is something terrifying in the aspect of cruelty. It is an aspect of mania, and when it comes out in the race must be called racial mania or aberration.

Successive hordes of pagans rolled forward, and the story of each forward movement of this kind is the same. Each wave, however, seemed to roll farther than the one before and gather in power and volume to the point where it multitudinously broke. The Asiatic heathen were soon over the Volga and across Russia; it was they who set the North German tribes moving and gave an impetus to the plundering and ransacking of the Western world. They astonished even the Goths by their ferocity and ugliness, and in A.D. 376 the Goths had to appeal to the Romans for protection. The Emperor Valens delayed to answer, and a million Goths crossed the Danube and began the conquest of Roman territory. The Huns joined with the Alani, a wild Finnish tribe supposed by some to be the present Ossetini of the Northern Caucasus, and together they obtained glimpses of the splendour of the South and came into touch with the people who would ultimately give them their religion—the Saracens.

Away in the background of Central Asia, however, Mongol tribes were falling on those Huns who had remained behind and ever setting new hordes going westward, and the impact from China was felt all the way to Germany, and hordes of barbarians began to appear before the gates of Rome itself. Soon the Goths burned the capital of the world (A.D. 410). A quarter of a century later the Huns found a new leader in Attila (A.D. 438-453), and became once more the scourge and terror of all existent civilisation. The Huns of Attila were not just the old Huns who came out of Mongolia and fought with the Chinese, but a mixture of all the Turkish tribes of the East. They worshipped the sword, stuck in the ground, and prayed before it as others prayed before the Cross. Attila claimed to have discovered the actual sword of the God Mars, and through the possession claimed dominion over the whole world. He conquered Russia and Germany, Denmark, Scandinavia, the islands of the Baltic. He crushed the Chinese and Tartars who were afflicting the rearguard of his nation in the depths of Asia, negotiating on equal terms with the Emperor of China. He traversed Persia and Armenia and what is now Turkey in Asia, broke through to Syria, and, in alliance with the Vandals, took possession of “Africa.” His followers crossed the Mediterranean, devastating the cities of Greece, Italy, and Gaul. Rome abandoned her Eastern Empire to the Huns in A.D. 446; and, after Attila’s death, the Vandals, a people of Slavonic origin, sacked Rome once more. Western civilisation seemed to be extinguished, and a barbarian became King of Italy.

A MOHAMMEDAN FESTIVAL AT SAMARKAND—THE HOUR OF PRAYER

What was happening in Central Asia is but vaguely known. The people who lived on the horse at the time of Herodotus still lived on the horse as they do at this day, on mare’s milk, koumis, and horseflesh, camping amidst great herds of horses, the same breed as the Siberian ponies which the Cossacks ride now. There were feuds of the hordes, raids, massacres; the Chinese are said to have attempted to introduce Buddhism, though without much success. There was much intermarriage of Turks and Mongols. On the other hand, the conquering Huns returned with wives of the races of the West, and with a smattering of Western ideas, bringing even with them the name of Christianity, and some Christian ideas. Christians began to appear in the ranks of the pagans.

In the seventh century Mahomet was born, and the characteristic religion of the East took its start, and was soon conquering adherents by the sword; armies of Arabs and Semitic tribes, initiating the propaganda of Islam, conquered Persia, Syria, and portions of Northern Africa and of Spain. In the eighth century they crossed the Oxus, drove hordes of Huns back into the depths of Asia, captured the rich cities of Bokhara and Samarkand, and made Mohammedans of all the people all the way to the Indus. So Uzbeks and Turkomans and Kirghiz and Afghans and the others obtained a religion which suited their temperament, and there was comparative peace and trade throughout all Turkestan and Persia for many a long year. The next great disturbance was caused by the ferment of the Tartars and the mongrel Mongolian Huns, which came to a head under the leadership of Chingiz Khan (A.D. 1206-1227), who was the next conqueror of the world springing out of Asia. He made for himself an enormous empire, extending from the Sea of Japan to the River Nieman in Germany, and from the tundras of the Arctic Circle to the wastes of India and Mesopotamia. There were in his army idolaters and Judaic, Mohammedan, and Christian converts. He was the Emperor of the “Moguls”—the word Mogul is the same as Mongol. Among his feats he laid siege to Pekin, and starved the Chinese to such a point that they were forced to kill and eat every tenth man within the city. He conquered Bokhara and Samarkand again, crushed the Russians and the Poles, took Liublin and Cracow, and, at the battle of Lignitz, defeated the Germans, filling nine sacks with the right ears of the slain. Because of Chingiz Khan all Western Europe trembled.

The manners of the hordes of Chingiz Khan and his successors were very like the manners of the old Huns, and they also brought their flocks with them, and lived on roast sheep and roast horse and koumis as the majority of the dwellers of Central Asia seem to have ever lived.

The splendour of the successors of Chingiz Khan decayed, and Russia and the East gasped and waited till Asia produced another monster—a new conqueror of the world. In the fourteenth century he arose, the worst of all, Tamerlane the Great, called Timour the Lame, who conquered everything that had ever been conquered before by Tartar or Hun. Under him Mohammedanism reached a great splendour and came nearest to world-domination.

CENTRAL ASIAN JEWESSES

Both Bokhara and Samarkand fell to Tamerlane. He conquered great stretches of Persia, Syria, Turkey, the Caucasus, India, Russia and Siberia, besieged Moscow and Delhi in two successive years, dethroned twenty-seven kings, harnessed kings to his chariot instead of horses.

I spent the May of this year in what is particularly the land of Tamerlane, a sort of Russian India on the northern side of Hindu Kush, a country with a majestic past but with little present. Tamerlane the Tartar was once Emperor of Asia, and a potentate of greater fame than Alexander. At the head of the Tartar hordes he conquered all the nations of the East and ravaged every land, committing everywhere deeds of splendour and of barbaric cruelty. The cruelty that is in the Cossack and the Russian, and the taste for barbaric splendour, comes directly from his Tartars. But the greatness of the Tartars has passed away—they are all tradesmen and waiters to-day—and the greatness of the Russians has come about—they are all soldiers. “Is it not touching?” said a Russian to me one day at dinner in a Petersburg restaurant, pointing at the perfect Tartar waiters. “These people under whose yoke we were are really stronger and more terrible than we are, but they are now our servants, waiters, valets. If we had become Mohammedans, the Tartars would still be greater than we. It is the Christian idea that has triumphed in us.”

There stand among the deserts of Turkestan and beside the irrigated cotton fields of a new civilisation, the remains and ruins of a mediæval glory, the mosques and tombs and palaces of the days of Timour and of his loved wife, Bibi Khanum. The Russians are not touched by archæology, and have no interest in pagans, even splendid pagans. English people have considerable difficulty in obtaining permission to enter the country. So Tamerlane is little thought of. But in England, in the fifteenth and fourteenth centuries, he had a tremendous fame—you feel that fame in Marlowe’s great drama:

Holla, ye pampered jades of Asia!

What, can ye draw but twenty miles a day,

And have so proud a chariot at your heels

And such a coachman as great Tamerlane?

Shakespeare burlesqued this through the mouth of Pistol:

Shall packhorses

And hollow pamper’d jades of Asia,

Which cannot go but thirty miles a day,

Compare with Cæsars, and with Cannibals,

And Trojan Greeks? nay, rather damn them with

King Cerberus.

England’s opinion was the same as Pistol’s, and the grandeur of Tamerlane was forgotten. Yet in two successive years he conquered India and Eastern Russia. He wore what was traditionally held to be the armour of King David. And, to-day, who so poor as to do him reverence? Only the beautiful name of Timour and the ruins of his tombs and mosques remain, giving a strange atmosphere of mystery and melancholy to the youngest of Russian colonies.

It is possible now to linger in the romantic idea of all the splendour that has passed away, and to feel a strange beauty in Samarkand. I remember reading some years ago a beautiful prose poem in modern “impressionist” style, written by Zoe Pavlovska, who is, I suppose, a Russian—perhaps a Cossack. It was the story of pilgrimage to the tomb of Tamerlane’s most loved princess:

I shall go to the tomb of the Emperor’s daughter. It will be night, but a night when the moon is full; its clear light will guide me through the mazes of the streets of the city. These will be narrow. At dark corners I shall be afraid—muffled forms will glide past me in the deep shadows of the walls.

Now and then a light will shine from some open window. I shall stop and hear the chanting of poems, and will wait to listen, swaying in time with the rhythm.

I shall hear——

“Who will converse with me now that the yellow camels are gone? There is no friend for the stranger, save the stranger.”

Then I shall creep out of the town by a turquoise-tiled gate. There they will ask me, “Where do you go?” I shall answer, showing them my box of jade, “I go to the tomb of Bibi Khanum, to lay this at her feet.” I will then show them the flower in my box.

When I have reached the place I shall stand below the broken arches, and will see that they are bluer than the blue night sky beyond them; the moon will make strange shadows. It will seem as if giant warriors are guarding her. Coming to the place where her body lies I shall say, “O beloved of Timour”—he who sleeps under a deep green sea of jade—“I have brought for you a flower.” Then, though in a cloudless sky, the moon will slowly hide herself, the purple shadows will lengthen till all is black save where she lies; there each jewel on her tomb will glow into its own colour, as if lighted from within, and by this faint light I shall see the pale hands and faces of four Tartar warriors who will lift the stone which covers her. As they put it on the ground they will once more become one with the darkness.

“Brothers, I am afraid; stay near me.” Thus shall I cry to them. There will be no answer, only a silence made more desolate by the continuous throbbing round of a distant drum. Slowly from the mingled light of the jewels a form will rise in garments of the colour of ripe pomegranates worked with flowers in gold; some apple-green ribbons will fall from her shoulder, and under her breasts will be a sash of vivid crimson. She will wear on her head a crown of jewels and flowers and dull gold leaves; jade and amethyst drops will fall from this crown on either side of her face, which will be painted tulip-pink and her lips scarlet; her eyes will be rimmed with black jewels ground into powder.

Then, gazing at her, I shall lay at her feet the flower from my garden, and, smiling, she will give me an amber poppy. She will say, looking into my eyes, “You ask for sleep—I would give my eternity of slumber for one moment of that sorrow I called life.”

The Great War of to-day makes the past more melancholy, and, as the centuries roll out with ever newer sorrows and calamities and strifes, the faces in history seem paler, sadder. The twilight of oblivion deepens. The history of man becomes more melancholy.

VI
TO TASHKENT

THE country east of Samarkand is much greener than the country west of it. It was interesting to note that the farther east I went from the shores of the Caspian the less did the desert predominate. There was abundant life on the plains; many horses grazing, many camels carrying grey marble for the building of new palaces, many sheep. At the railway stations were Sarts, Kirghiz, Afghans, occasional Hindus, Jews—not Russian Jews, but polygamous Eastern Jews, a rich, secluded, conservative tribe, who will not own their Russian brethren or sit down with them at meat—at least, so a Jew in the train informed me.

Samarkand is outside the protectorate of Bokhara, and takes its stand now as a city of the Russian Empire. It is also a great Mohammedan centre, as much by tradition and history as by present fact; but it is now completely under Russian influence, and the future which it has is one which will show itself more and more purely Russian. Already there are 25,000 Russians there. The city is divided by one long boulevard into two parts, native and Russian, and it may be surmised that the present state of Samarkand foreshadows the future state of Bokhara, and that those three or four houses which form the Russian part of Bokhara will at length find themselves the centre of a great Russian city, standing face to face with the Eastern and ancient town. What a history has Samarkand, both in legend and in history! It was founded by a fabulous person in 4000 B.C., but only emerged into history as a place conquered by Alexander of Macedon. It was successively conquered by the various monarchs of the Huns and the Tartars and by proselytising Arabs and by the Uzbeks, and at last by the Russians in 1868. Its whole history is one of being conquered. Its people to-day are the most gentle in the world, wear no weapons, commit no violence, never even seem to get angry—I refer, of course, to the native Sarts.

FINE-LOOKING SARTS IN OLD TASHKENT

A fine chain of cities—Askhabad, Merv, Bokhara, Samarkand, Tashkent—and strange to realise them to be all on the railway and in direct economic communication with Europe; it is possible to take a train from Petersburg to Tashkent, or to Bokhara, or to the Persian frontier without change. During the week in which I was at Bokhara and Samarkand work was begun on the new railway which is to run from Tashkent to Kuldzha, in Chinese Tartary, and in a little while, perhaps, we may see an agreement made and work begun in the construction of the railway to India through Persia. Russia, stopped in the Far East by the emergence of modern Japan, and thwarted in the Balkans, seemed in the time just before the Great War to be concentrating her attention on what may be called the Middle East. How open Europe is becoming to the East, and how easy of access is the East becoming to us! The friendship of English and Russians in Central Asia must mean a larger, stronger life for both Empires. And the development of Asia can mean much to the home Russians; they, as we, are inclined to take their own land and their capital cities as the only places of interest in the world. Already, reading some of the Moscow and Petersburg newspapers, you may alter Kipling’s phrase and ask: “What do they know of Russia who only Moscow know?”

Tashkent is the capital of Russian Central Asia, and is a well-built city extending over an enormous area. It occupies a space something like a fifth of that which London occupies. There is no crowding anywhere. The houses, for fear of earthquakes, have in no case more than two storeys, and seldom that. There are many public gardens, where you may sit at white-spread tables and drink narzan or koumis in the dense shade of thickly foliaged trees. Tashkent is a city on an oasis. It has wonderful vegetation. Along all the streets run brisk streams of fresh water, conducted on the irrigation system from the river. There is a noise all day and all night of running water, so that if you wake in the hush of night and listen to it, you may imagine for a moment that you are living in a village among hills aleak with thousands of cascades and rivulets. How useful is this water-supply to Tashkent! There is no need for water-carts; strong natives are employed with buckets to scoop water from the streams and fling it across the cobbles all day. So effectual is their work that there is never a whiff of dust, and, indeed, it is occasionally necessary to wear galoshes, the streets having been made so muddy. The streams freshen the air, keep down the dust, give life to the lofty poplars of the many avenues, and they are the convenient element for thousands of Mohammedans to wash in before saying their prayers. The streams make the town into the country. As you walk down the pavemented High Street, and look in at the truly fine shops of Tashkent, your attention may still be diverted by the dainty water wagtail that is nesting near by, and as you wait for the electric tram you observe the small heath butterfly flitting along, as much at home as upon the mountains. At night, whilst all the Russians, in white clothes, parade up and down and gossip, and the moon looks down from above the gigantic trees of the gardens and the main streets, the streams still take attention, for there proceeds from them a tumultuous, everlasting, raging chorus of frog-calling.

OUTSIDE A GERMAN SHOP IN OLD TASHKENT

Up the many long streets from the old town to the new come strings of gentle-looking camels—low-backed, single-humped, long-necked camels, with sometimes as many as twenty necklaces of blue beads from below their ears. The horses, too, are much adorned with carpet cloths and coloured strings that keep the flies away. The high-wheeled carts of Bokhara have become too common in Tashkent to attract attention. Altogether, indeed, the Orient strikes one less romantically here than in Bokhara. The native population of 200,000 is very dirty and disorderly; the women, behind their veils, not nearly so strict or so careful; the houses not so well kept—all in dirt and ruin. On the roofs of the mosques are thousands of red poppies in bloom, and occasionally the crane’s nest is to be seen on the tops of the towers whence the muezzin calls to prayer. There are booths of coppersmiths and carpet-makers and silk-workers, and caravanserai where all manner of picturesque Moslems are to be seen lying on divans and carpets or squatting over basins of tea; but all is second-hand and down-at-heel after Bokhara. With the coming of the Russians the angel of death has breathed on all that was once the grandeur of the Orient at Tashkent. Once there were no Russians in the land, and then what is now old Tashkent was the only Tashkent; it was a great Moslem city that could be pointed to geographically as such. But as the fine Russian streets were laid down, and the large shops opened, and the cathedrals were built, and the gardens laid out, the old uphill-and-down-dale labyrinth of the Eastern city slowly changed to a curiosity and an anachronism. It faded before the eyes. The next year the Russians were to celebrate the fiftieth anniversary of the conquest of the town—only the fiftieth! Poor old Tashkent, slipping into the sere and yellow leaf, passing away even as one looked, always decreasing whilst the new town is always increasing—there is much pathos in its destiny.

The natives are mostly Sarts, an absolutely unambitious people, honest, quiet, sober. Scarcely any crime ever takes place among them. A week in the year they are said to go off on a spree and get rid of the sin in them. For the rest of the time they are like lambs. They are uninterested in everything except small deals in the wares they make or sell. Their wives have rings in their nostrils for adornment—so I observed when the sun shone brightly on their black veils. A strange sight the electric tram which goes from the old town to the new and back again—crowded with men in white turbans and long robes and with Eastern women in their veils.

The foundation of the society of new Tashkent is laid by the regiments quartered there, and the fine shops exist chiefly for the custom of officers and their wives. A Grand Duke, who was banished for giving a Crown jewel to a favourite lady, lives here in exile, but he is an aged man now and receives few guests. High official personages constantly visit the colony, and consequently stay at Tashkent. The whole atmosphere is military, and there is an unusual smartness everywhere. Especially do you notice how well dressed the women are at the theatres and in the gardens, and the men accompanying them nearly all wear the sword. The middle-class Russian is out of sight, and the peasant labourer is rare, owing to the fact that the Sarts work at 9d. a day, but the Russian at 1s. or 1s. 3d. There is, however, a dandy Armenian element; young hawkers and shoeblacks and barbers who appear in the evening in white collars and cheap serges, with combed locks under felt hats, with canes in their hands.

TASHKENT: A FOOTBALL MATCH AT THE COLLEGE

Tashkent has now many schools, from the important Corpus, the military college where officers’ sons are educated, to the little native school where the Russian schoolmaster tries to give Russian to the Sart. I visited the splendid military school, and was only sorry to be too late in the season to see an hour of Russian football, the game being very popular with the boys. Most of the professors at this school are officers, and I met a charming staff-captain who had known several English correspondents during the war in Manchuria. The teacher of French gave me some interesting photographs.

There are six cinema shows at Tashkent, two theatres, an open-air theatre, a skating rink, and many small diversions. The native turns up in the cinema, and there are generally long lines of turbaned figures in the front of the theatre. At the real theatres it is necessarily those who know Russian who take the seats. At the open-air theatre they play The Taming of the Shrew, at the Coliseum the Doll’s House and Artsibasheff’s Jealousy. The town has two newspapers, and on the day on which I arrived I found that the leading article of the Courier of Turkestan was entitled “The State of Affairs in Ulster.” All Europe seemed to have its eyes on our politics, and Europe extends now as far east as Tashkent, though it is of “Central Asia” that that city claims to be the capital.

A wonderful place Tashkent. Cherries ripen there by the 1st of May, strawberries are seven copecks a pound in mid-May. Everything ripens three weeks earlier than in Russia proper. It is a fresh, fragrant city—an interesting curiosity among the cities of the world. The Russians have in it a city worth possessing. It must be said they have done their best to possess it, not merely in the letter of the law, but by improving it and governing it and giving it a Russian atmosphere. Despite camels and mosques, and natives in their turbans, and the sad call of the muezzin, you feel all the time as you go up and down the streets of Tashkent that you are in Russia.

The Kaufmann Square is, I suppose, the noblest position in the new city, all the avenues and prospects being used to frame the monument which stands there. This is the statue of General Kaufmann, who took possession of the land for the Russians. On one side of the monument is a fierce, dark, enormous, two-headed eagle in stone. But between its claws this year a dove had its nest. From behind the eagle General von Kaufmann stands and looks over his new-conquered country. On the other side of the monument there is the following inscription:

“I pray you bury me here that everyone may know that here is true Russian earth in which no Russian need be ashamed to lie.”

(From a letter of General Kaufmann, 1878.)

Rather interesting that this should be said by a Russian with a German name.

VII
THE RUSSIAN CONQUEST

THE Russian princes, Yaroslaf Vsevolodovitch and his son, Alexander Nevsky, did homage to the Mongol khans in the thirteenth century. Timour brought back thousands of Russian slaves after his conquests, and Russia lay under the yoke of the Tartars. The Empire of Asia lasted only a little while in the hands of the dynasty of Tamerlane, and the Uzbek and the Kirghiz Cossacks appeared, waging a holy war for Islam. At the present moment there are one million Uzbeks in the province of Bokhara, three hundred and fifty thousand in Khiva, and five hundred thousand spread over the rest of Russian Turkestan, and a sprinkling in Afghanistan. The Uzbeks formed three kingdoms, Bokhara, Khiva, and Kokand. The Emirs of these states are to this day Uzbeks, but are now little more than Russian civil servants. A dependence of Kokand was Pamir, where the Karakirghiz wandered with their flocks—people now wandering on the Thian Shan mountains in Ferghan and Seven Rivers Land, also in parts of Sirdaria and Eastern Turkestan. The Kirghiz Cossacks came south from what is now the Akmolinsk Steppe in Siberia. This race, a sort of mongrelisation of Huns and Tartars, diffused itself over the whole desert from Lake Balkhash to the Ural. In the seventeenth century they were an organised and powerful nation, with a Khan at Tashkent; but in the succeeding century there was faction and dissension, and the nation divided off into three large hordes. The great horde went to Seven Rivers Land in the Northern Ural, the middle horde to the Steppes of Akmolinsk, and the little horde to Sirdaria and the Ural. From that day their military spirit seems to have steadily waned. To-day they are as peaceful as their herds. During the years 1846 to 1854, the Russians began to penetrate the deserts of Seven Rivers Land and take the Kirghiz over as subjects. There was very little actual fighting till the Russians came into contact with the Uzbeks of Kokand, whom, however, they fought and overthrew with considerable slaughter. Vemey fell in 1854, Pishpek and Tokmak in 1862. Then the Russians turned westward, and took Aulie Ata, Chimkent, and Tashkent. In 1867 Seven Rivers Land was made into a Russian province, and the stream of Russian colonisation turned out of Siberia southward toward India.

PLEASANT COUNTRY OUTSIDE TASHKENT

One stream of colonists was moving southward from Siberia, another was moving eastward from the Volga. One observes the rise of the Russian power. In the sixteenth century the Russian had begun to take the upper hand, and Kazan and Astrakhan, though predominantly Tartar cities, fell to the assaults of Christian arms. In the eighteenth century the peasant colonists had already come into contact with the Kirghiz Cossacks, and boundary lines had to be drawn. Orenburg fell into Russian hands in 1748, and peaceful penetration followed military success. In 1847 the great horde of the Kirghiz became Russian subjects, and all the races of Central Asia began to talk about the coming advance of the Russians and the need to fight them. The Russian war of conquest was consummated in the East. From Tashkent the Russians proceeded to make war on the Bokharese. In vain did the Emir of Bokhara demand the evacuation of Tashkent by the Russians. In 1866 the Bokharese were defeated at the battle of Irdzhar, and Khodzkent was taken by storm. After heavy fighting with Uzbeks and Turkomans and great slaughter of the Mohammedans, they approached Samarkand, which at last they occupied at the invitation of the inhabitants. In 1868 a treaty was made between the Emir of Bokhara and the Tsar, whereby Samarkand and district passed to Russia.

In 1869 a Russian army crossed the Caspian and laid siege to Krasnovodsk, and attempts were made to push across the desert along the northern frontier of Persia. The Turkomans, however, offered an heroic resistance, and it was not until 1880, when Skobelef was given charge of the task of subduing the tribes, that Russia made progress. At the beginning of December, 1880, the army of Turkestan, under Colonel Kuropatkin, made over five hundred miles progress across the flying sands and took the fortress of Dengil-Tepe. Askhabad was taken, and all the fortified points in Transcaspia. Transcaspia was made into a Russian province in 1881.

In 1884 there was a short struggle, and then the ancient city of Merv fell into Russian hands, and the English began to view the Russian progress with uneasiness. There was even such a word coined as “mervousness,” and Russophobes had Merv on the brain. It must be admitted we were rather backward not to treat with the Russians and obtain definite trade treaties at that time. For we lost and Germany gained a great deal of trade which we might still have retained.

Bokhara and Khiva came under Russian protection. The Central Asian Railway was built, and Russia became the most important Power in the Moslem world of Central Asia, owning as subjects so many millions of Kirghiz, Sarts, Uzbeks, Turkomans, Tekintsi, Tartars, and being neighbours of Turks, Persians, Afghans and what not. Never was such a stretch of territory, so many new subjects, or so much trade and interest won with so little trouble. It was won almost by military processions. It must be remembered that it could not have been held, nor would Russia have any real footing there to-day, but for the peasant pioneers who followed the armies and began settling the land. And the peasants would not have remained if the Government of Russia had not helped them with loans, found them suitable plots for their villages, and irrigated the desert.

HEARTY SHEPHERDS: ALL KIRGHIZ

Now Turkestan and Russian Central Asia are extremely loyal, peaceful and happy Russian colonies. Rebellion was put down with such severity by the Russians, the defeats were with such slaughter, that the Asiatic tribesmen learned that Russia was too powerful to be trifled with; they knew they had found their masters, and submitted absolutely. The Russians overcowed their spirits, they felt there was some magic power behind them, and that human resistance was vain. Then fear gave way to placid acceptance of mastery, and the Russians began building churches and schools and fortresses and barracks, shops, towns, villages, and no one said them nay. Trade passed into the hands of Russian merchants, and new towns sprang up beside the old ones—new Bokhara beside old Bokhara, new Tashkent beside old Tashkent, and the Moslems saw unveiled the will of God. They could not have been a very warlike people really. They are not like the Mohammedans under our rule or the Turks, though it is quite possible that if, as a result of this war, a great quantity of Armenia and Turkey fell into Russian hands, the Mohammedans there would accept their fate as destiny and settle down to live as peacefully as their fellow-believers of Russian Central Asia. These are meek. During the past winter the Germans have been endeavouring to stir up Islam to fight England, France and Russia. Germany and Turkey have found a common ground. The Arabs in Mesopotamia are fighting a holy war against us. Persia has wavered; there has been ferment in India, there might have been a rising in Afghanistan, but there has been no chance of a rising of those Mohammedans who are Russian subjects. All the aborigines of Russian Central Asia are devoted to peace, and none have any quarrel with the Russian Empire.

Russia, of course, has considerable control over her Mohammedan subjects because of the railways. The development of the lines in Central Asia has undoubtedly been a wise Imperial measure on Russia’s part, and they are the best fruits of her conquest. The construction afforded certain interesting engineering problems, though it may be remarked that Russian engineers generally succeed in building railways over plains, even over deserts, but fail when they come to mountains.

THE RUSSIAN TEACHER: A NATIVE SCHOOL IN TASHKENT

The Central Asian Railway had for its original object the pacification of the Tekintsi, and was a strategic line from the Transcaspian post of Krasnovodsk to the oasis of Kizil Arvat. It was built over the desert, and was at first regarded as of a temporary military character. It cannot now be regarded as a well-built railway, is very loose, and trains are forced to go very slowly, and it is constantly in danger of sand obstruction through storms. In the progress of the military operations against the Tekintsi, Geok-Tepe was stormed in January, 1881, and the first train went through to Kizil Arvat in December of the same year. Kizil Arvat remained the terminus until the fray with the Afghans, on March 30th, 1885, when the prolongation was undertaken seriously. In June, 1885, the Tsar decided to continue the railway towards the frontier of Afghanistan, and by December 11th, 1885, the Russian military railway gangs had taken the rails 136 miles on to Askhabad, at the northern limit of Persia. Merv was annexed, the rails went on to Merv. By December, 1886, the railway had gone on to Chardzhui, on the Oxus. The red river was bridged, and the railway went on to Bokhara and Samarkand. A state service of steamers was started on the Oxus between Chardzhui and Khiva. In 1888 the completion of the line to Samarkand was celebrated, and the railway was consecrated with ecclesiastical pomp. The Russians have always given the impression that they did not intend to develop their railways, and yet they have gone on developing them all the same. They have gone south from Merv to the River Kush, on the Afghanistan frontier, and east from Khodgent to Andigan and Kokand. They have brought a main line from Petrograd, by way of Orenburg, over the deserts of Sirdaria, to the cities of Turkestan and Tashkent, and have thus a railway all the way from the Baltic to within a few hundred miles of India. In February, 1916, trains were first run on the first reach of the new railway that is to join Russia and Western China. It is now possible to go to Chimkent by train, and possibly next year to Aulie Ata. If English were in charge of this territory there would probably be more railways by now. In any case, the chief value of the railways has been the means they afforded of bloodless pacification of tribes. But their future is not so much a military future as one of trade and Imperial development.

Russia has made her Imperial conquests by force of arms, and safeguarded them by railways and colonisation. It should be remembered that before and after and all the time runs the natural stream of colonisation. The ultimate bond of unity is that which comes from the national family ties of colonisation. Nothing stands in Russia’s way, and she is always quietly colonising the empty East.

An interesting yearly chart might be issued by the Russian Government showing the waves of colonisation: the new spots in forests and deserts that have been given names, the new farms, the thickening of the population in the nearer-in districts, the efflorescence of Russian enterprise at the farthest-out points whither they have gone. Several hundred Russian families are settled in Northern Persia, several hundred also in Mongolia and China. The movement goes on, and it is not primarily due to the density of population in European Russia. All Russia, excepting the few industrial regions, is under rather than over-populated. There is plenty of room. Why, then, should Russia increase? or why not? Russia has access to the empty heart of Asia. The old world is hollow at the core, and Russia has access to that great, wide hollowness, stands at the door of it and stares into the great emptiness. Then her people are wanderers; they have the wandering spirit. A cross wind blows over them, and they are gipsies—the roving heart rules the mind. They love the road and the quest. They are seekers. Even the most materialistic of them, the least religious in their outward expression, nourish dreams of success and ideas of golden climes to be found “beyond the horizon.” We should call many of them ne’er-do-wells, though as a matter of fact they are all intent to do well somewhere. They take up farms and give up farms with too little scruple, and then go farther, disgusting the official eye in one district, but knowing they will delight other official eyes farther on when they turn up with carts and cattle and belongings at some verdant, empty wilderness still farther away from the centre of Russia.

VIII
ON THE ROAD

THERE was some difficulty in getting on from Tashkent. I had two British notes, but no bank would change them. The clerks held the paper upside down, took it to their colleagues, who were supping tea whilst they worked at their ledgers, took it to the manager to show him a curiosity, and finally returned it to me “with much regret.” “Don’t think we are savages,” said one bank clerk, “because we do not accept your money. The fact is, we’ve never seen it before and cannot even read what is written on it.” Another clerk, a sympathiser, advised me that there was an Englishman in Tashkent, a merchant who did much business and had an account in the bank, bade me go to him, for he would know what the notes were worth, and would no doubt accommodate a fellow-countryman. I obtained the address and sought out my compatriot. His name was something like Kellerman—not very promising. Behold one of the funniest Englishmen I ever met—as clear a German Jew as I’d ever seen in my life, scarcely speaking English, and making all the comic mistakes which Germans make with our tongue, a fat, ill-shaven, collarless old man of a greasy complexion, a middleman buying wool and horsehair and oilcakes and seed from the native Sarts and Jews and Tartars and Kirghiz. He professed to be very pleased to meet a fellow-countryman, and to be yearning for his “native land”—“a nice house in Kentish Town, all fog and wet in the streets, a nice fire, pull the blinds down, and read the ‘Daily Telegraaf.’” Every night in Tashkent he repaired to the public gardens, took a seat beside the skating rink, and watched the violent whirl of Armenian youths and their lady friends on roller-skates. Each night between ten and twelve Kellerman might be found in his place, chuckling to himself at the sight of accidents. “Causts nawthing,” said he, “and it’s such a pleasure to see other people break their necks or their legs.”

Needless to say, he would not touch my notes; at first thought they might be false, and then offered me three pounds ten each for them. He said he wouldn’t change them, but would be willing to make a deal and treat it as a matter of business. So I had to post my money to Moscow.

The next obstruction was from the police, who doubted whether I had permission to wander about in Central Asia, and it was only after I had myself looked through the books at the police-station that I found my name, almost unrecognisably spelt, in the list of those who had permission. At last I got both my money in Russian change and my visé, and was free to go. So I started my long journey from the limits of the railway to the frontier of China.

I took train to Kabul Sai, a little station north of Tashkent, and thence set out across the grass-covered downs to Chimkent, the first point of importance on my journey. I was a little anxious lest I should be stopped by the station gendarme, for it was not to be thought that every local police authority would have my name legibly inscribed, and I did not want to be delayed waiting while Kabul Sai and a hundred other places wrote to Tashkent for information. However, I escaped attention, and, having made a good country dinner (big dinner, I should rather say) at the station buffet, I lounged about till the train went out of the station, and then, considering compass and map, I cut across country and found the road—without questions.

So I got on to my feet in Sirdaria, the land of the little horde of the Kirghiz. The plain was dusty and vast, with a great sky overhead. There were long-legged beetles that scampered through the dust of the road, tortoises and their families eating grass and dandelions, and very much taken aback when picked up and examined. Father Tortoise is big and green; his children are wee, like young crabs. There was no cultivation anywhere in sight; the first grass had already seeded and withered, but thousands of blue irises were in blossom, and the tall sheaves of their leaves contrasted strangely with the dying grass below. The sun was hot, but a fresh, travelling wind fairly lifted me as I walked. A chorus of larks overhead made the prelude to my journey.

A KIRGHIZ GRANDMOTHER: VENDOR OF KOUMIS

The only people on the road were Kirghiz. Far away on the hills I noticed their great flocks of cattle and the circular tents of the nomads. There were no villages. No villages, because it was hardly “white man’s country”; there was no water to drink. I thought to make myself tea, but I reckoned without my host. Where there should have been streams there was only a broken parquet of dry mud. No trees, no shade, no shelter, and, if I should find water, no fuel. The five post-wagons, drawn each by three horses and driven by enormously fat Kirghiz drivers with faces the colour of dull mahogany, went past me in a cloud of dust, and I watched them away as the sun was setting. Three-quarters of a mile away they all stopped by a wooden bridge. There was evidently water; perhaps the drivers wanted a drink. I was very joyful at the prospect of tea. When I got nearer I found that all the drivers were saying their Mohammedan prayers, and had stopped at the stream to have the conventional wash. The water was reddish-brown, with mingled mud; light could not be seen through a glass of it.

I resolved to see what could be obtained at the Kirghiz tents, put my pack down by the side of the road, and set off, with a pot in one hand and a bit of silver in the other. There were three tents on a hill, and near them many cows and goats and horses. I arrived in a whirlwind of dogs, three or four cattle dogs showing their teeth and barking and snarling as they tore round me in circles. Several women were employed tending immense pans of milk which they were boiling over bonfires made of roots. They seemed a trifle scared at first, but when I showed them the pot and pointed to the bit of silver they understood, and I was quickly put in possession of a potful of hot, smoky milk. I carried it carefully back to the place where I had slung my pack, and there I sat down, feeling rather lost or accidental, and I drank the hot milk and munched a bit of bread which I had brought from the town. The dogs followed me all the way to my resting-place, but when they saw me sit down and take things calmly they retired a distance and kept up a desultory chorus.

So I made my first meal out of doors by the roadside. The next thing was to find a place for the night. There was no variety in the country, and I could only choose a place where insects were fewer and one not over a tortoise’s burrow. I had a light, home-made sleeping-sack and a plaid. The sack was made by sewing two sheets together on three sides. The sack is a useful institution; it keeps insects out and is much warmer than open clothing. I had also a mosquito net, for there are more flies here than in other parts of the world. Before making my spread I removed an elegant oak-eggar caterpillar. I am always disinclined to injure the creeping things of the earth, especially on a long journey. I feel that to a certain extent I am in their charge. This is a sort of natural superstition. Directly you kill something superfluously, horror thrills you as it thrilled the ancient mariner who shot the albatross.

RUSSIANS AND KIRGHIZ LIVING SIDE BY SIDE
AT THE FOOT OF THE MOUNTAINS

I lay down in such a position as to see the sunset in the evening and the sunrise in the morning. Sunset was stormy, but somewhere among the rose-tinged clouds a late lark sang the day out. Then stars appeared behind cloud curtains, and the night breeze carried his messages along the heath. The first breath of night was cool and pleasant, but about an hour after sunset the weather changed entirely. It became very hot and airless, and lightnings shot across all horizons. A shower of rain came down, and the stars disappeared. As I lay considering the sky I heard far off the chattering of children—chattering, laughing, and occasional bursts of singing. The sounds came nearer, and presently there emerged a troop of camels, twelve huge camels stalking out of the night, and on their backs men, women and children, tents, goods. A little family of wanderers crossing the wilderness in the night! They came so near to me that the first camel snorted as he passed, and it was necessary for me to sit up and warn the others off. I had not anticipated that there might be people travelling across country in the night. They passed, and the quietness of night resumed its sway. The clouds thickened, and lightning shimmered under them; it began to rain again, and then stopped, and the stars once more came up, and then the clouds thickened once more, and once more rain came down on me with rapid tapping. So the whole night, and it was a pleasant tempering of the heat. I slept happily, and it was a long while before I wakened.

When I reopened my eyes it was to look at the seven stars standing over a blue-grey, vaporous cloud, and looking like some uncanny Asiatic frying-pan over a fire. There was scarcely a star but for them, and south and east and west were all dark. It did not occur to me that it was near dawn. But suddenly a voice of liquid melody burst from the sky, and after it, as at a signal, a whole chorus of larks sang together away high up in the rain-wet vault of the sky.

I slept an hour longer, and it was morning. For my breakfast I visited another Kirghiz tent, and this time obtained a pot of mare’s milk. A dwarf-like old woman was squatting on a carpet in the middle of the tent, and when I said “koumis” she at once got up and brought me a tall wooden jar. I held my pot, she tipped up the jar, and poured out the koumis. Good that Kirghiz women are not so strictly hidden as other Mohammedans of their sex!

About ten o’clock I fell in with two soldiers walking to Verney (some six hundred miles), their guns and knapsacks having gone before by wagon. They reckoned they would be more than a month on the road. No doubt they would march the journey in better style with a whole column, but as it was they were inclined to stop every two hundred yards and take off their boots; one wore jackboots, and rags for stockings, and the other Kirghiz sandals tied with string over bare feet. He told me light shoes were better than heavy boots, but I knew better.

“Heavy going?” said I.

“Yes, heavy. No water, and no one understands us in the Kirghiz tents.”

We shared what remained of my koumis.

“Where do you come from?”

“Voronezh fort. And you?”

“From England.”

“Have you served in the army?”

“No. We don’t need to unless we want to, you know; our soldiers receive wages.”

“How much?”

“Fifty copecks a day,” said I, “and a premium when they retire.”

“And they only give us seventy copecks a month. There’s a difference! How long do you have to serve? Ah! We have only three years to serve. But I’ve seen your soldiers,” said the Russian.

“Where?”

“At Teheran. We stood side by side with them there. But afterwards it was found we were not necessary, and they moved us back.”

One of the soldiers was inclined to talk, the other not. Suddenly the silent one asked: “What are you doing here—making plans?”

“No,” said I apprehensively; “I’m just walking along through the country to see what it is like. Afterwards I write about it.”

“For a library, so to speak?”

“That’s it.”

After much self-questioning on the subject of where water was to be found next, we came at last to a brook where there was clear water. It was warm and salt to the taste, but I decided to make tea. The soldiers sat by and grinned incredulously. I should not have been able to light a fire, but that, like the cunning younger brother in the fairy-tale, I had been picking up every bit of wood that I chanced to see along the roadway. I had early realised how difficult it was to find fuel and how precious any stray bit of wood really was. By the stream there was nothing to burn but hay. “Now shift yourselves,” said I, “and go and find some dry hay, the driest; we shall need all the fuel we can get.” They obeyed like good soldiers, and the fire burned and the kettle boiled and the tea was made. What tea! No one would have touched it in Tashkent, but out here on the road we drank it to the last drop and left the tea-leaves parched.

The soldiers then stretched themselves out to sleep, and I went on. A mile on I met a Kirghiz lad carrying a scythe on his back, and he rejoiced in my company and talked to me exuberantly in his native tongue. I replied to him in Russian, but as he did not understand that, but still went on talking, I reverted for amusement to English. One thing was clear—he admired my ring very much, and several times he took up my hand as we walked and looked at the ring and exclaimed.

A TENT OF LONELY NOMADS ON A SUMMER PASTURE
IN CENTRAL ASIA

When we got to his tent I bade him fetch me some mare’s milk, and so I got my evening meal. I had never tasted koumis before this day, and had generally regarded it as more in the nature of medicine than food. I knew that Russians suffering from catarrh of the stomach and internal troubles were ordered by doctors to go to Kirghiz country and live exclusively on koumis. Now it seemed I had to live on it, more or less, for several weeks. Some say it is as invigorating as champagne; I do not know. It is certainly a pleasant drink and good food.

That night I slept out till ten, and then thunder and the rain forced me to pack up and search for shelter. Eventually a little old man whom I met in the dark conducted me to a Kirghiz caravanserai. Sarai is Russian for a shed or barn, and the caravanserai is the shed where the caravan puts in, otherwise an inn. I was accommodated on an old carpet on a dried mud floor. There were a score of men in the room. Some were snoring, some were smoking hookahs, one was playing a three-stringed guitar, and the rest were squatting round a little kerosene lamp on the floor, dealing out grimy cards, calling out numbers, gathering in copecks.

The roof of the inn was all canes and earth, and I surmised that grass was growing above it. The walls were tattered and old, and occasionally a fat scorpion wandered along them. There was a black and white duck in one corner sitting on a basket of eggs. I lay away from the walls. “Not good to sleep indoors,” I reflected; “fresher and quieter on the heath; but I don’t want to get soaked.”

After my night in the Kirghiz caravanserai I was regaled in the morning with millet bread and tea. My host charged me 2d. for bed and breakfast, and I resumed my journey. It was over a moorland country, high and windswept. All day I was climbing uphill to view points, or plunging downhill into the rough pits that lay between them. The sun was a ghost in the haze of the sky; there was a tempering of the light, and even now and then a cloud shadow cast over the fields, and it was delicious to look at the myriads of crimson poppies set in meadows of rank grass.

I was in better country; there were more streams, more people, more cattle. There were snowy mountains on the horizon. Some freshness from the snow came from them. I sat on a sun-bathed crown of the downs and watched the lambs playing; white, brown, yellow, black lambs, very pretty to look at, very lively. And immense camel herds came stalking up to me as if released from some pen, groaning, whining, grunting, lying in the dust and rolling over, getting up again convulsively, tolling the lugubriously sounding bells that hang under their necks. There were many baby camels no bigger than donkeys; as they came along they indulged in ungainly scampering, which made it look as if their hind-legs were fighting their fore-legs.

Pleasant for me to sit and watch them idly! How different the feelings of a dozen prisoners whom I saw being marched along my road by two armed guards, a pitiful little troop of men, some of them stripped to the waist, because they thought it cooler so, all very dusty and limp, and all carrying in their hands blue, empty kettles which they hoped to fill at springs or streams by the way. Alas! there was no water fit to drink anywhere along that road! Poor prisoners. What to them were poppy fields, or camel herds, or beautiful views! There was probably just one thought in each and every one’s head: “When shall I get a drink?” or “When shall we come to a piece of shade?”

The prisoners went on in the dust; I remained behind in the free air. In the afternoon I saw a samovar steaming outside a mud hut, and so went up and was allowed to have tea with a Kirghiz family. Not nomads these Kirghiz, but settled inhabitants with passports or papers. The Russian Government is very anxious to get these wandering folk out of tents into immovable dwellings. There squatted down to tea the owner of the hut, in a rust-coloured cloak; his wife, in a bright yellow “cover-all”—hold-all, you might almost say; a boy, in white cotton slops; and a little dusky girl, naked to the waist, but wearing cotton trousers, having a silver chain round her neck, and her black hair in twelve long and slender plaits, each loaded at the end with a little silver weight that kept them from getting mixed up and looking untidy. The mother, in yellow, had a sort of wire puzzle in her ears for ear-rings, on her head a high, white turban. She was by no means a beauty. She looked as if originally she had been made without a mouth, and a neighbour had opened a place for it with a blunt knife. The Kirghiz women are not by any means feminine or attractive in appearance. As we squatted, each with a basin in our hands, in came a neighbour from the fields. She wore a white turban and a white gown. Her face was deep oak-stain. She had a sash of scarlet at her middle, wore jackboots, and had on her wrists three bracelets of the serviette-holder type. She was a woman cowherd, just in from the fields. In her hands she carried a little spinning stick with circular leaden weight at the bottom of it, and on to this she dexterously pulled camel hair out of one hand whilst with the other she twirled it into thread. She was evidently persona grata in the hut. She had the face of a pirate—a great, big, tanned, jolly, horse-like sort of face.

After tea the boy and girl ran off to the flocks, the women went on spinning, and the father brought out a bull with a ring through his nose and a chain and rope hanging from it. He put a bit of hide on the beast’s back, and then, to my astonishment, mounted and rode away over the hills. I sat in a shady corner and watched the afternoon turn to evening.

SARTS SELLING BREAD: THE LEPESHKA STALL

Presently out of the blue sky came a hurricane shower of hail and rain, flashing through the dazzling sunshine and yet never obscuring it. It was big, stinging hail, but none of the Kirghiz seemed to mind it. I could see all the children of the village disporting themselves with the lambs and the calves on the hill opposite. Not till twilight did they return—and then there was for me one of the prettiest sights. All the children came in riding bareback on calves or sheep, and driving them forward with kicks of their little bare feet. The little dusky girl sat astride of a golden-brown lamb, and her brother on an unwilling brown calf. Following the lamb came the anxious mother ewe, and following the calf a bellowing old black cow. Many children came up, and there was a gay gathering and a delicious noise of mirth and jollity at the end of the day. As a reward to the ewes and the lambs the children brought them millet bread and fed them from their hands. The ewes did all but speak to the children, and the way they took the millet bread from them spoke of an unusual intimacy between children and animals. The sheep were not worried or stupefied by the children’s pranks; they were watchful, wilful, and almost as mischievous as the children themselves. In these wild places of the world where there is no civilisation and no pretension on the part of man to be more than an animal himself—where, moreover, man lives in the midst of great herds where all business and doing seems to be the breeding of young—the children of men and the children of the herds are much more akin. The birth of children synchronises with the birth of lambs and foals, and is associated in the aboriginal mind. One understands how the eyes of the ancient Israelites and Egyptians, those primeval shepherd and nomadic peoples, were fixed upon the process of birth. They lived also in the midst of the animal world.

At nightfall carpets were spread outside the hut for the people to sleep on. They also lived the night with the stars. But the children stayed long with the lambs, and I imagine in some cases slept with them.

I, for my part, decided to push on for Chimkent[A] in the cool of the evening, and I got into the little town about ten o’clock at night. Chimkent is a miniature of Tashkent, but without the great buildings and shops in the Russian half. The same wide town—when you come to it you are not there; it is necessary to go on and on. The same gullies running along every street—only the water in them is less muddy than at Tashkent. The Sartish shops again. The dazzling cinema shows once more. I made for a brilliant illumination, thinking it might be an hotel, but it was the cinema theatre “Light.” Cinema theatres all have names in Russia, none more common than this one of “The Light.”

I found an inn at length, and a room. Next morning I went out for provisions. Chimkent has a little reputation as a watering-place, and chiefly because of the supply of koumis! Russians are very fond of going to outlandish places in order to be “cured,” and koumis is the cure of Chimkent. It is a beautiful little town, however. Chimkent has its mountain background, its white-stemmed, magnificent poplars, its old ruins, its fortifications. The Russians live more freely than usual. No passport was asked of me at the inn where I stayed. There was no Government monopoly of the sale of vodka.[B] There seemed to be fewer police about.

The Sartish bazaar was full of life and colour; carpenters, smiths and metal workers doing their work at open booths; koumis merchants standing behind gallon bottles and little glasses, inviting you to sit down there and then and drink a glass, the white of the milk gleaming suggestively through the gloomy green of the bottle; silk and cotton vendors exposing marvellously gaudy wares to veiled females who tried to look at the stuff without exposing their faces, a difficult manœuvre; strawberry hawkers; hawkers of lepeshka; carpet vendors; saddle vendors. There were high stacks of gaily coloured wooden saddles. A Kirghiz woman, riding astride of a pony, and yet having a dusky baby at her open breast, came and bought just such a saddle.

What remains most brightly in my mind was a long row of silvery-grey wolf skins exhibited at one shop. It was almost as if the animals themselves were looking at you. It reminded me of what winter must be like in this land—not mild, as one might expect, but intensely cold as long as it lasts. The moors are full of dangers from wolves. It was hereabouts, some years ago, that a whole wedding party of thirty or forty people perished on their way from the church to the bride’s house. The distance was only twenty miles, and in that time the wolves tore down all the horses and all the people except one Kirghiz driver, who by sacrificing the last-left couple, the bride and groom, and throwing them to the wolves, escaped to tell the tale and not feel shame. The Kirghiz would not feel shame at such an act—they are somehow outside codes of honour and chivalry and religion. They are not savages, but they are not civilised.

I spent a day altogether at Chimkent. Before resuming my tramp I bought myself a bottle in which to keep water or milk against a thirsty hour on the road. At the shop where I bought it a strange variety of wares was exposed; first Caucasian wine, then local wine—vodka, called here table wine—cognac, liqueurs, then ikons, flowers for your grave, matches and tobacco. Very suggestive, I thought. The landlady was rather taken aback at my remarks, and said that in a small place like Chimkent one could not have a separate shop for ikons or for flowers or for vodka, and her brother was a joiner, and she could take orders for coffins.

At Chimkent I struck colonial country, the main stretch of Russian colonisation extending eastward from Tashkent. I set out over a very worn switchback road, through irrigated fields of barley, through hayfields, where Russians were at work, past Russian farmhouses, into a country entirely different from that which I had been traversing. For the time being the Kirghiz was out of sight and I was in a Russian colonial district, a sort of Southern Siberia, full of interest and promise. At dusk I came to an encampment of fifty or sixty emigrants, with their wagons and horses. Many fires were burning, and iron pails full of soup were simmering over them; samovars were steaming, children were skirling and playing, someone was playing a concertina, and many drunkards were singing. Familiar Russian songs rent the air—the old songs which Russians never seem to abandon, and perhaps never will abandon, even when everybody knows the latest music-hall catch.

I slept the night on a hillock overlooking the road, and it was better than at the inn, even though there was a thunder-shower. The larks sang the day out again. I listened to the cuckoo calling and to the conversation of the blue crows that kept visiting me, finding out something, flying away, and then returning with brethren; watched the stars and the clouds, and slept.


I had now struck the main road from Tashkent to the Chinese frontier, and the prospect of my journey changed from one of solitary wandering over sandy wastes to one full of life and interest in the company of Russian colonists and Oriental traffickers. From the moment I wakened up on the hill-side on my first morning after leaving Chimkent, I was not out of the hearing of songs and laughter and chattering, nor out of the sight of wagons, carts, camel trains and people.

The road was really four roads, each separated by streaks of trampled grass-grown mud, now dried or drying after many thunder-showers. On the southern side you are accompanied by snowy mountains for hundreds of miles. You would think that you could walk to them in half an hour and get a handful of snow, so clear is the atmosphere that shows them, but they are at least twenty miles distant. They are, first, the Alai Tau, and then the Alexandrovsky Mountains, and then what is known as the Trans-Ilian Alai Tau, and many of their peaks are over ten thousand feet high, but are not named and little known. On the north side of the road stretches the desert in spring, now green to the horizon, but already turning yellow here and there under the blaze of the sun. On either hand one sees far-away clusters of grey tents of the Kirghiz, and near them their herds of cattle-black patches that are horses, red patches that are cows, grey, white and brown masses like many maggots, and they are sheep. There are also many camels far away on the hills, looking like little twists of thick rope with knots in the middle.

Nearly all the traffic at this season is going eastward, and each morning, when the horses are put in and the wagoners make up the caravan once more, it is with eyes and faces toward the dawn.

The emigrant caravan starts an hour before sunrise; the camp breaks up and the oxen and horses are put to, and the long day of creaking and blundering and toiling onward commences. I was regularly wakened up by the road which had wakened before me, the moving caravans and the traders’ carts.

The stars are setting and the caravan

Starts for the dawn of nothing. Oh! make haste!

I generally slept at a distance of about a hundred yards from the actual highway, in order to avoid being run over at night. Even so, I was frequently in some danger of being trodden on before dawn, and at least sure to be wakened early by the traffic on the road. Upon occasion there were whole hordes and patriarchal families on the roads, with their camels and sheep and horses, their white-turbaned women riding on bulls, and pretty girl-brides on caparisoned palfreys.

We journeyed from village to village, and each was an artificial oasis made by the Russian colonists and irrigation engineers. Every ten, fifteen or twenty miles there was a substantial Russian village; the farther I went the more distance there was between these settlements, but still the actual chain was kept up unbroken to the far east of the colony, and the maps which we have of these deserts are unrepresentative in that they show blank spaces with a scattering of Tartar names of places. The map should now be well marked with Russian names. Each village is a shady shelter, alive with the running water of the irrigation canals, wherein are trailing families of ducks. There are long lines of splendid poplar trees, solid houses, schools, shops, a church, post office, municipal buildings, and so on. A notice-board tells the number of souls and the date of the foundation of the village.

When the long caravans of new colonists came to a settlement they tied their horses and oxen to trees, repaired to inns, sought out people who had come from their part of Russia, and made merry with them. The village was a great sight when one of the long caravans had come in.

A little respite from the hot road, and then on once more. I see a Kirghiz riding with reins in one hand and a hawk in the other. The Kirghiz are great hawkers, using different hawks for different game. I meet a Sartish cart in which are five soldiers coming home from Verney, where they have received their discharge—several hundred miles from a railway station—and they have hired a native cart, and are asleep in the bottom of it. At last I come to a tumbling mountain stream, and it is good to have a swim and make myself tea in the shadow of the great bridge which takes the high road across the water. When a great band of colonists arrives here, there is an astonishing scene of peasant men and women bathing. They take to the water as if their very bodies were thirsty.

We pass through Mankent, one of the few native towns remaining, and that tending to be swallowed up by Russia also; and there, at a Sartish shop, stay for koumis—very bad koumis compared with what the Kirghiz gave me in their tents. Coming out of Mankent I fell in with a band of rich emigrants going from Stavropol, in South Russia, to beyond Kopal. They had twenty-four ox-drawn carts and twelve drawn by horses, and in the carts were their household goods—tables, chairs, beds and bedding—agricultural implements, reaping and binding machines, ploughs, grindstones, saws, axes, even metal baths, barrels, guns, pots and what not in such miscellaneity and promiscuity, mixed with mothers and babies, that it was touching to see. The oxen, in their wooden yokes, were fine beasts, and the emigrants tended them on foot. Every wagon was accompanied by one or two on foot, who flicked off the flies and encouraged the oxen along, sang songs, and shouted to one another. Every wagon had buckets swinging at the side. One wagon had several cages of doves fixed on to it; to another a poor old dog was tied, and came along unwillingly. In short, everything they could bring from Mother Russia to the new land the emigrants had brought.

I accompanied them up on to a wild moorland, on to a great plateau, where we spent the night after passing out of Mankent.


As I tramped thus across Russian Central Asia the great event that should change everything was hidden behind the screens of the future. The gentle and innocent present was more interesting than past or future. It is touching to go over my diary and see how guilelessly and unsuspectingly I and everyone was walking the time road that led so soon—if we only could have known it—to the precipice of war. The every-day was friendly, even though it contained storm or adventure or privation. We were familiar with mornings and evenings as with long known and trusted friends. As we look back at them they have a sinister aspect as of police conducting us by stages to some frontier. It is with these feelings that I look back now to my long tramp to the mysterious city of Aulie Ata, a famous shrine in the days of Tamerlane. Each night I slept under the stars, each day journeyed pleasantly forward under a tropical sun.

One night, near the new Russian village of Antonovka, there was an appalling sunset—through a barrel-shaped thundercloud into a sea of fire; and directly the sun went below the horizon the lightning became visible in the cloud, and I watched it running through the dark veils of vapour in ropes and loops and flying lassos of silver. The thunder rolled lugubriously, and far away I could see the rain pouring in continuous flood, the black fringe of the cloud torn from heaven down to earth. I wondered had I not better pack up and go down to the village. But a little wisp of clear sky, containing one pale star, expanded itself slowly and drove away the great lightning-riven barrel and banished every cloud, and it was clear and the thunder was not, and the night was dry and starry. Dawn next morning was clear and cold, and at the sound of cart-wheels on the highway below me I gladly took the road again—quick march to get warm. In an hour, however, the sun was already too ardent a friend, and I took shelter in a caravanserai, a cubical mud hut with neither chair nor table, and from the samovar steaming on the floor I prepared my morning tea—put some tea from a packet in my knapsack into my pot, and then filled up with boiling water from the samovar. The village street outside was full of life, crowded with wagons and wagoners standing half in the bright new light of day and half in the deep, damp shadow of mud walls and banks. I sat down opposite the village school. The school door was wide open, and I saw all the village children sitting in desks round the mud-built room. There were about thirty children, and they were a pretty sight, the boys in turkey-red cotton trousers, the girls in red frocks, with their black hair in plaits. There was only one row of desks, but it went right round the room. In the middle space were two teachers squatting on a carpet spread on the floor. Each and every child was saying his lessons at the top of his voice, and sing-song—but not the same thing, all different, according to the page the boy or girl was at, some far behind, another far in front. These were all Sart children.

I walked all day after this with a damp towel hanging from under my hat, and as fast as the towel dried I made it wet again from my water-bottle. Everyone on the road was thirsty and hungry, and I said to myself: “The next village is called Cornucula; let’s hope it will turn out to be Cornucopia!” And it was indeed a horn of plenty, and I shared there a roast chicken and a pitcher of milk with a companion of the road, a poor old horseman who had a horse but who had no money, and was begging his way home to Aulie Ata.

“How much did you give for your horse?” said I.

“It cost thirty-five roubles originally, with saddle and bridle and bags. I don’t know what it’s worth now. It’s peaceful, that’s the main thing, and it lives on grass.”

This is really the country where wishes are horses, for you see beggars riding. What a lot of wishes astray on these mountains!

“Where have you been?” I asked.

“Looking for a job.”

“Where?”

“On the new railway.”

“Couldn’t you get one?”

“No; there were thousands waiting, and they only took on two hundred, and these at the lowest wage piece-work.” He mentioned some figure the cubic foot.

“How much can a man earn in a month if he goes at it hard?” I asked.

“Twenty roubles (two guineas), not more,” said my acquaintance.

Imagine it—for a job of ten shillings a week, bestial labour, in the desert, under the Central Asian sun, something like a twenty to one excess of supply over demand of labour, and the people waiting weeks, months, on the chance. Surely nowhere but in Russia could such a phenomenon be noted. There, as nowhere else in the world, is a tremendous superfluity of white men’s hands. A firm of contractors has this job from the Government; according to their schedule, labour was to be paid for at a certain rate—a very low rate—but, seeing the expectancy and the sad plight of the mobs of unemployed waiting at the starting-point of the new line, they quite cheerfully make a handsome reduction in favour of themselves.

After our meal the beggar horseman went off on his nag, and I wandered through the village on foot. Among other establishments in the village was a photographer’s, and outside his little house was a notice:

THOSE WISHING TO HAVE THEIR PHOTOGRAPHS
TAKEN MAY HAVE A SHAVE FREE

I went in to the photographer, and saw many photographs of shaven colonists, all very stiff and serious looking. These were chiefly pioneers and passers-by, the people of the caravans. It is strange how unhappy everyone looks in a provincial portrait. The photographer, however, did a good business.

I settled down for the evening and the night in the sight of lovely mountains. The sky cleared of wisps of cloud and discovered the stars. The new moon, born surely that day, was but a hair of silver in the west, and sank an hour after sunset, followed by a beautiful attendant star. As I lay on the heath and looked upward, the first constellation just formed, and it was the seven stars, delicate and lovely in the half-night, as dainty as a maiden’s ornament. Showers of meteors, half observed, slipped out of the dark into the dark; long single meteors left, as it were, phosphorescent trails of light behind them. The Asiatic mountains drew their cloaks round them, hardened their faces, and slept as they stood away in the background. It became a night of countless stars, each star a jewel set in the darkness. The night wind came waving over the grass, full of health, gentleness and warmth. It was never still all night, but never cold, and never a cloud touched the vast glittering sky.

Next night before falling asleep I witnessed an unusual phenomenon. Away in the north a strange black ribbon seemed to be let down from a cloud, and it fluttered in the air. I thought of America and advertisement devices and of aeroplanes all in a second, and then remembered I was in Central Asia, far away from the inventions of civilisation. The ribbon came nearer, and as it passed overhead took a wedge-shaped formation, and I saw it was composed entirely of birds. They were flying across the heaven at a breathless speed, now in the clouds, now out, and never breaking up their ranks, the big birds seeming to be thick on top of one another in the front. On approaching the line of snow peaks in the south, they defiled into a long, single line, looking like some aerial train, and then easily, rapidly, passed over Talas Tau and Hindu Kush to India, as I surmised, just four hundred miles as they fly. The moon that night was a crescent of pearl, and stayed a little longer in the sky. I watched her night by night till she was full grown, and rose in the east the time the sun was setting, and reigned in the sky the whole night. How pleasant and serene the night weather remained! All night long the breeze rippled and flapped in my sleeping-sack and crooned in the neck of my water-bottle. Far up on the hills lights twinkled in Kirghiz tents, and in the illumination of moonlight I faintly discerned black masses of cattle beside which boys watched all night, playing their wooden pipes and singing their native songs to one another.

As far as High Village (Visokoe) the road remains with the Russians, and their villages abound. After Visokoe there is forty miles of moorland to Grosnoe, and then for a hundred miles there is not a Russian settlement except the town of Aulie Ata. Journeying became very difficult when the road was over deserted, empty moorland. The sun poured down, there was not a glimpse of shade anywhere, seldom any water, and seldom anything to eat. Even the grass was disappearing, and the Kirghiz everywhere were moving, following the spring, with their tents and their cattle and their camels, away from the scorched plains up to the fresher slopes of the mountains. Often I rigged up my plaid as a tent, often sat in the pale grey shadow of an ancient ruin or a tomb. The emigrants who tended the oxen on the road were fain to climb into the canvas-covered wagons and sleep, leaving the slow cattle to trudge with the extra load through the dust. Russian Ascension Day came, and the road was perfectly empty—for no one would travel on a festival. All day long I met but one man, a native on a camel. For a long time we walked within sight of one another, he allowing the camel to graze when it felt inclined, but every now and then giving it a kick, to which it responded by a plaintive groan and a jangling of the bell round its neck.

One might ask where is Tamerlane, where the warriors, the robbers, the camp followers of the hordes? The Easterns you meet are all gentle as children. No one needs to carry a weapon. Where is the old spirit of fighting? The answer might be found, I suppose, in the thousands of Cossacks and Russians who, later in the same year, returned along these roads to fight against the Germans.

The day before reaching Aulie Ata, in the heat of noon, I came in sight of a green patch on the moors, and sought and found a bubbling spring of clear water. “Here is the place,” thought I, “to make my long-deferred cup of tea,” and I cast my knapsack on the moor and looked around for a spot on which to make a fire. I had gathered a few sticks along the road in case of need, so I had the foundation of a little blaze. With what trouble did I keep that fire going till the kettle boiled, rushing about for wisps of withered weed, hunting for roots, for a straw, for anything that would burn, and all the time anxious lest in my absence the pot should capsize. At last, as I stood over the fire, there were symptoms of boiling, and I was just rejoicing. Then suddenly all grew black around me, and I lost control of my body and fell down. Such was the effect of the burning sun on my neck and head. Perhaps this was something in the nature of a sunstroke. Be that as it may, even at the moment of falling I got up again. For what was my vexation to realise, even at the moment that I fell, that my kettle had capsized. The fact brought me to my senses. I hardly touched the ground before I started up again to save the water and the fire. No luck; the water was all spilt, the fire out, and the kettle lying in the ashes. I did not trouble to pick the kettle up. I sat down by the spring, soaked a handkerchief, put it on my head, took out my mug, and drank water—such a lot of water.

What a day! I was to feel the effects of my sunstroke. A great thirst took possession of me, and when I got to Aulie Ata a touch of fever, which I had to fight.

Aulie Ata the ancient, the tomb of the Holy One, is a mysterious and umbrageous city. I became aware of its trees on my outward horizon early one afternoon, when the mighty sun had just passed the zenith and was beginning to beat on my shoulders. I had made my siesta at noon in a tent I contrived with my plaid. I tied one corner to a telegraph pole and tied stones to the other corners, and somehow made a canopy, and I lay in a blaze of diffused light on the hard, dry, sandy steppe. Though the wind blew, it was burning hot, and my right hand was swollen and smarting, for I hold a strap of my knapsack with it as I march. I drank the last drain of water in my water-bottle and made the melancholy reflection that Central Asia is not a land to tramp in. I heard the jun-jun-jun of camels, but did not care to put out my head to look at them. I wished I had a tent, or a stout and voluminous umbrella.