ACROSS ASIA ON A BICYCLE

THROUGH WESTERN CHINA IN LIGHT MARCHING ORDER.


BY
THOMAS GASKELL ALLEN, Jr.
AND
WILLIAM LEWIS SACHTLEBEN


Copyright, 1894, by
The Century Co.

All rights reserved.

THE DEVINNE PRESS.


TO
THOSE AT HOME
WHOSE THOUGHTS AND
WISHES WERE EVER
WITH US IN OUR
WANDERINGS


[pg xi]

PREFACE

This volume is made up of a series of sketches describing the most interesting part of a bicycle journey around the world,—our ride across Asia. We were actuated by no desire to make a “record” in bicycle travel, although we covered 15,044 miles on the wheel, the longest continuous land journey ever made around the world.

The day after we were graduated at Washington University, St. Louis, Mo., we left for New York. Thence we sailed for Liverpool on June 23, 1890. Just three years afterward, lacking twenty days, we rolled into New York on our wheels, having “put a girdle round the earth.”

Our bicycling experience began at Liverpool. After following many of the beaten lines of travel in the British Isles we arrived in London, where we formed our plans for traveling across Europe, Asia, and America. The most dangerous regions to be traversed in such a journey, we were told, were western China, the Desert of Gobi, and central China. Never since the days of Marco Polo had a European traveler succeeded in crossing the Chinese empire from the west to Peking.

Crossing the Channel, we rode through Normandy to Paris, across the lowlands of western France to Bordeaux, eastward over the Lesser Alps to Marseilles, and along the Riviera into Italy. After visiting every important city on the peninsula, we left Italy at Brindisi on the last day of 1890 for Corfu, in Greece. Thence we traveled to Patras, [pg xii]proceeding along the Corinthian Gulf to Athens, where we passed the winter. We went to Constantinople by vessel in the spring, crossed the Bosporus in April, and began the long journey described in the following pages. When we had finally completed our travels in the Flowery Kingdom, we sailed from Shanghai for Japan. Thence we voyaged to San Francisco, where we arrived on Christmas night, 1892. Three weeks later we resumed our bicycles and wheeled by way of Arizona, New Mexico, and Texas to New York.

During all of this journey we never employed the services of guides or interpreters. We were compelled, therefore, to learn a little of the language of every country through which we passed. Our independence in this regard increased, perhaps, the hardships of the journey, but certainly contributed much toward the object we sought—a close acquaintance with strange peoples.

During our travels we took more than two thousand five hundred photographs, selections from which are reproduced in the illustrations of this volume.


CONTENTS

PAGE
I. Beyond the Bosporus [1]
II. The Ascent of Mount Ararat [43]
III. Through Persia to Samarkand [83]
IV. The Journey from Samarkand to Kuldja [115]
V. Over the Gobi Desert and through the Western Gate of the Great Wall [149]
VI. An Interview with the Prime Minister of China [207]

List of Illustrations


ACROSS ASIA ON A BICYCLE


[pg 1]

ACROSS ASIA ON A BICYCLE

THE JOURNEY OF TWO AMERICAN STUDENTS
FROM CONSTANTINOPLE TO PEKING

I

BEYOND THE BOSPORUS

On a morning early in April the little steamer conveying us across from Stamboul touched the wharf at Haider Pasha. Amid the rabble of Greeks, Armenians, Turks, and Italians we trundled our bicycles across the gang-plank, which for us was the threshold of Asia, the beginning of an inland journey of seven thousand miles from the Bosporus to the Pacific. Through the morning fog which enveloped the shipping in the Golden Horn, the “stars and stripes” at a single masthead were waving farewell to two American students fresh from college who had nerved themselves for nearly two years of separation from the comforts of western civilization.

Our guide to the road to Ismid was the little twelve-year-old son of an Armenian doctor, whose guests we had [pg 2]been during our sojourn in Stamboul. He trotted for some distance by our side, and then, pressing our hands in both of his, he said with childlike sincerity: “I hope God will take care of you”; for he was possessed with the thought popular among Armenians, of pillages and massacres by marauding brigands.

The idea of a trip around the world had been conceived by us as a practical finish to a theoretical education; and the bicycle feature was adopted merely as a means to that end. On reaching London we had formed the plan of penetrating the heart of the Asiatic continent, instead of skirting its more civilized coast-line. For a passport and other credentials necessary in journeying through Russia and Central Asia we had been advised to make application to the Czar’s representative on our arrival at Teheran, as we would enter the Russian dominions from Persia; and to that end the Russian minister in London had provided us with a letter of introduction. In London the secretary of the Chinese legation, a Scotchman, had assisted us in mapping out a possible route across the Celestial empire, although he endeavored, from the very start, to dissuade us from our purpose. Application had then been made to the Chinese minister himself for the necessary passport. The reply we received, though courteous, smacked strongly of reproof. “Western China,” he said, “is overrun with lawless bands, and the people themselves are very much averse to foreigners. Your extraordinary mode of locomotion would subject you to annoyance, if not to positive danger, at the hands of a people who are naturally curious and superstitious. However,” he added, after some reflection, “if your minister makes a request for a passport we will see what can be done. The most I can do will be to ask for you the protection and assistance of the officials only; for the [pg 3]people themselves I cannot answer. If you go into that country you do so at your own risk.” Minister Lincoln was sitting in his private office when we called the next morning at the American legation. He listened to the recital of our plans, got down the huge atlas from his bookcase, and went over with us the route we proposed to follow. He did not regard the undertaking as feasible, and apprehended that, if he should give his official assistance, he would, in a measure, be responsible for the result if it should prove unhappy. When assured of the consent of our parents, and of our determination to make the attempt at all hazards, he picked up his pen and began a letter to the Chinese minister, remarking as he finished reading it to us, “I would much rather not have written it.” The documents received from the Chinese minister in response to Mr. Lincoln’s letter proved to be indispensable when, a year and a half later, we left the last outpost of western civilization and plunged into the Gobi desert. When we had paid a final visit to the Persian minister in London, who had asked to see our bicycles and their baggage equipments, he signified his intention of writing in our behalf to friends in Teheran; and to that capital, after cycling through Europe, we were now actually en route.

Since the opening of the Trans-Bosporus Railway, the wagon-road to Ismid, and even the Angora military highway beyond, have fallen rapidly into disrepair. In April they were almost impassable for the wheel, so that for the greater part of the way we were obliged to take to the track. Like the railway skirting the Italian Riviera, and the Patras-Athens line along the Saronic Gulf, this Trans-Bosporus road for a great distance scarps and tunnels the cliffs along the Gulf of Ismid, and sometimes runs so close to the water’s edge that the puffing of the kara vapor or [pg 4]“land steamer,” as the Turks call it, is drowned by the roaring breakers. The country between Scutari and Ismid surpasses in agricultural advantages any part of Asiatic Turkey through which we passed. Its fertile soil, and the luxuriant vegetation it supports, are, as we afterward learned, in striking contrast with the sterile plateaus and mountains of the interior, many parts of which are as desolate as the deserts of Arabia. In area, Asia Minor equals France, but the water-supply of its rivers is only one third.

One of the principal agents in the work of transforming Asia Minor is the railroad, to which the natives have taken with unusual readiness. The locomotive is already competing with the hundred and sixty thousand camels employed in the peninsula caravan-trade. At Geiveh, the last station on the Trans-Bosporus Railway, where we left the track to follow the Angora highway, the “ships of the desert” are beginning to transfer their cargoes to the [pg 5]“land steamer,” instead of continuing on as in former days to the Bosporus.

THE DONKEY BOYS INSPECT THE “DEVIL’S CARRIAGE.”

The Trans-Bosporus line, in the year of our visit, was being built and operated by a German company, under the direct patronage of the Sultan. We ventured to ask some natives if they thought the Sultan had sufficient funds to consummate so gigantic a scheme, and they replied, with the deepest reverence: “God has given the Padishah much property and power, and certainly he must give him enough money to utilize it.”

A week’s cycling from the Bosporus brought us beyond the Allah Dagh mountains, among the barren, variegated hills that skirt the Angora plateau. We had already passed through Ismid, the ancient Nicomedia and capital of Diocletian; and had left behind us the heavily timbered valley of the Sakaria, upon whose banks the “Freebooter of the Bithynian hills” settled with his four hundred tents and laid the foundation of the Ottoman empire. Since [pg 6]leaving Geiveh we had been attended by a mounted guard, or zaptieh, who was sometimes forced upon us by the authorities in their anxiety to carry out the wishes expressed in the letters of the Grand Vizir. On emerging from the door of an inn we frequently found this unexpected guard waiting with a Winchester rifle swung over his shoulder, and a fleet steed standing by his side. Immediately on our appearance he would swing into the saddle and charge through the assembled rabble. Away we would go at a rapid pace down the streets of the town or village, to the utter amazement of the natives and the [pg 7]great satisfaction of our vainglorious zaptieh. As long as his horse was fresh, or until we were out of sight of the village, he would urge us on with cries of “Gellcha-buk” (“Come on, ride fast”). When a bad piece of road or a steep ascent forced us to dismount he would bring his horse to a walk, roll a cigarette, and draw invidious comparisons between our steeds. His tone, however, changed when we reached a decline or long stretch of reasonably good road. Then he would cut across country to head us off, or shout after us at the top of his voice, “Yavash-yavash” (“Slowly, slowly”). On the whole we found them good-natured and companionable fellows, notwithstanding their interest in baksheesh which we were compelled at last, in self-defense, to fix at one piaster an hour. We frequently shared with them our frugal, and even scanty meals; and in turn they assisted us in our purchases and arrangements for lodgings, for their word, we found, was with the common people an almost unwritten law. Then, too, they were of great assistance in crossing streams where the depth would have necessitated the stripping of garments; although their fiery little steeds sometimes objected to having an extra rider astride their haunches, and a bicycle across their shoulders. They seized every opportunity to impress us with the necessity of being accompanied by a government representative. In some lonely portion of the road, or in the suggestive stillness of an evening twilight, our Turkish Don Quixote would sometimes cast mysterious glances around him, take his Winchester from his shoulder, and throwing it across the pommel of his saddle, charge ahead to meet the imaginary enemy. But we were more harmful than harmed, for, despite our most vigilant care, the bicycles were sometimes the occasion of a stampede or runaway among the caravans and teams along the highway, and [pg 8]we frequently assisted in replacing the loads thus upset. On such occasions our pretentious cavalier would remain on his horse, smoking his cigarette and smiling disdainfully.

HELPING A TURK WHOSE HORSES RAN AWAY AT SIGHT OF OUR BICYCLES.

It was in the company of one of these military champions that we emerged on the morning of April 12 upon the plateau of Angora. On the spring pasture were feeding several flocks of the famous Angora goats, and the karamanli or fat-tailed sheep, tended by the Yurak shepherds and their half-wild and monstrous collies, whose half-savage nature fits them to cope with the jackals which infest the country. The shepherds did not check their sudden onslaught upon us until we were pressed to very close quarters, and had drawn our revolvers in self-defense. These Yuraks are the nomadic portion of the Turkish peasantry. They live in caves or rudely constructed huts, shifting their habitation at will, or upon the exhaus[pg 10]tion of the pasturage. Their costume is most primitive both in style and material; the trousers and caps being made of sheepskin and the tunic of plaited wheat-straw. In contradistinction to the Yuraks the settled inhabitants of the country are called Turks. That term, however, which means rustic or clown, is never used by the Turks themselves except in derision or disdain; they always speak of themselves as “Osmanli.”

AN ANGORA SHEPHERD.

The great length of the Angora fleece, which sometimes reaches eight inches, is due solely to the peculiar climate of the locality. The same goats taken elsewhere have not thriven. Even the Angora dogs and cats are remarkable for the extraordinary length of their fleecy covering. On nearing Angora itself, we raced at high speed over the undulating plateau. Our zaptieh on his jaded horse faded away in the dim distance, and we saw him no more. This was our last guard for many weeks to come, as we decided to dispense with an escort that really retarded us. But on reaching Erzerum, the Vali refused us permission to enter the district of Alashgerd without a guard, so we were forced to take one.

1, THE ENGLISH CONSUL AT ANGORA FEEDING HIS PETS; 2, PASSING A CARAVAN OF CAMELS; 3, PLOWING IN ASIA MINOR.

We were now on historic ground. To our right, on the Owas, a tributary of the Sakaria, was the little village of Istanas, where stood the ancient seat of Midas, the Phrygian king, and where Alexander the Great cut with his sword the Gordian knot to prove his right to the rulership of the world. On the plain, over which we were now skimming, the great Tatar, Timur, fought the memorable battle with Bajazet I., which resulted in the capture of the Ottoman conqueror. Since the time that the title of Asia applied to the small coast-province of Lydia, this country has been the theater for the grandest events in human history.

A CONTRAST.

The old mud-houses of modern Angora, as we rolled [pg 12]into the city, contrasted strongly with the cyclopean walls of its ancient fortress. After two days in Angora we diverged from the direct route to Sivas through Yüzgat, so as to visit the city of Kaisarieh. Through the efforts of the progressive Vali at Angora, a macadamized road was in the course of construction to this point, a part of which—to the town of Kirshehr—was already completed. Although surrounded by unusual fertility and luxuriance for an interior town, the low mud-houses and treeless streets give Kirshehr that same thirsty and painfully uniform appearance which characterizes every village or city in Asiatic Turkey. The mud buildings of Babylon, and not the marble edifices of Nineveh, have served as models for the Turkish architect. We have seen the Turks, when making the mud-straw bricks used in house-building, scratch dirt for the purpose from between the marble slabs and boulders that lay in profusion over the ground. A few of the government buildings and some of the larger private residences are improved by a coat of whitewash, and now and then the warm spring [pg 13]showers bring out on the mud roofs a relieving verdure, that frequently serves as pasture for the family goat. Everything is low and contracted, especially the doorways. When a foreigner bumps his head, and demands the reason for such stupid architecture, he is met with that decisive answer, “Adet”—custom, the most powerful of all influences in Turkey and the East.

A TURKISH FLOUR-MILL.

Our entry into Kirshehr was typical of our reception everywhere. When we were seen approaching, several horsemen came out to get a first look at our strange horses. They challenged us to a race, and set a spanking pace down into the streets of the town. Before we reached the khan, or inn, we were obliged to dismount. “Bin! bin!” (“Ride! ride!”) went up in a shout. “Nimkin deyil” (“It is impossible”), we explained, in such a jam; and the crowd opened up three or four feet ahead of us. “Bin bocale” (“Ride, so that we can see”), they shouted again; and some of them rushed up to hold our steeds for us to mount. With the greatest difficulty we impressed upon our persistent assistants that they could not help us. By the time we reached the khan the crowd had become almost a mob, pushing and tumbling over one another, and yelling to every one in sight that “the devil’s carts have come.” The inn-keeper came out, and we had to assure him that the mob was actuated only by curiosity. As soon as the bicycles were over the threshold, the doors were bolted [pg 14]and braced. The crowds swarmed to the windows. While the khanji prepared coffee we sat down to watch the amusing by-play and repartee going on around us. Those who by virtue of their friendship with the khanji were admitted to the room with us began a tirade against the boyish curiosity of their less fortunate brethren on the outside. Their own curiosity assumed tangible shape. Our clothing, and even our hair and faces, were critically examined. When we attempted to jot down the day’s events in our note-books they crowded closer than ever. Our fountain-pen was an additional puzzle to them. It was passed around, and explained and commented on at length.

Our camera was a “mysterious” black box. Some said it was a telescope, about which they had only a vague idea; others, that it was a box containing our money. But our map of Asiatic Turkey was to them the most curious thing of all. They spread it on the floor, and hovered over it, while we pointed to the towns and cities. How could we tell where the places were until we had been there? How did we even know their names? It was wonderful—wonderful! We traced for them our own journey, where we had been and where we were going, and then endeavored to show them how, by starting from our homes and continuing always in an easterly direction, we could at last reach our starting-point from the west. The more intelligent of them grasped the idea. “Around the world,” they repeated again and again, with a mystified expression.

Relief came at last, in the person of a messenger from Osman Beg, the inspector-general of agriculture of the Angora vilayet, bearing an invitation to supper. He stated that he had already heard of our undertaking through the Constantinople press, and desired to make [pg 15]our acquaintance. His note, which was written in French, showed him to be a man of European education; and on shaking hands with him a half-hour later, we found him to be a man of European origin—an Albanian Greek, and a cousin of the Vali at Angora. He said a report had gone out that two devils were passing through the country. The dinner was one of those incongruous Turkish mixtures of sweet and sour, which was by no means relieved by the harrowing Turkish music which our host ground out from an antiquated hand-organ.

MILL IN ASIA MINOR.

Although it was late when we returned to the khan, we found everybody still up. The room in which we were to sleep (there was only one room) was filled with a crowd of loiterers, and tobacco smoke. Some were playing games similar to our chess and backgammon, while others were looking on, and smoking the gurgling narghile, or water-pipe. The bicycles had been put away under lock and key, and the crowd gradually dispersed. We lay down in our [pg 17]clothes, and tried to lose consciousness; but the Turkish supper, the tobacco smoke, and the noise of the quarreling gamesters, put sleep out of the question. At midnight the sudden boom of a cannon reminded us that we were in the midst of the Turkish Ramadan. The sound of tramping feet, the beating of a bass drum, and the whining tones of a Turkish bagpipe, came over the midnight air. Nearer it came, and louder grew the sound, till it reached the inn door, where it remained for some time. The fast of Ramadan commemorates the revelation of the Koran to the prophet Mohammed. It lasts through the four phases of the moon. From daylight, or, as the Koran reads, “from the time you can distinguish a white thread from a black one,” no good Mussulman will eat, drink, or smoke. At midnight the mosques are illuminated, and bands of music go about the streets all night, making a tremendous uproar. One cannon is fired at dusk, to announce the time to break the fast by eating supper, another at midnight to arouse the people for the preparation of breakfast, and still another at daylight as a signal for resuming the fast. This, of course, is very hard on the poor man who has to work during the day. As a precaution against oversleeping, a watchman goes about just before daybreak, and makes a rousing clatter at the gate of every Mussulman’s house to warn him that if he wants anything to eat he must get it instanter. Our roommates evidently intended to make an “all night” of it, for they forthwith commenced the preparation of their morning meal. How it was despatched we do not know, for we fell asleep, and were only awakened by the muezzin on a neighboring minaret, calling to morning prayer.

GIPSIES OF ASIA MINOR.

Our morning ablutions were usually made à la Turk: by having water poured upon the hands from a spouted vessel. Cleanliness is, with the Turk, perhaps, more than [pg 18]ourselves, the next thing to godliness. But his ideas are based upon a very different theory. Although he uses no soap for washing either his person or his clothes, yet he considers himself much cleaner than the giaour, for the reason that he uses running water exclusively, never allowing the same particles to touch him the second time. A Turk believes that all water is purified after running six feet. As a test of his faith we have often seen him lading up drinking-water from a stream where the women were washing clothes just a few yards above.

SCENE AT A GREEK INN.

As all cooking and eating had stopped at the sound of the morning cannon, we found great difficulty in gathering together even a cold breakfast of ekmek, yaourt, and raisins. Ekmek is a cooked bran-flour paste, which has the thinness, consistency, and almost the taste of blotting-paper. This is the Turkish peasant’s staff of life. He carries it with him everywhere; so did we. As it was made in huge circular sheets, we would often punch a hole in the middle, and slip it up over our arms. This we found the handiest and most serviceable mode of transportation, being handy to eat without removing our hands from the handle-bars, and also answering the purpose of sails in case of a favoring wind. Yaourt, another almost universal food, is milk curdled with rennet. This, as well as all foods that are not liquid, they scoop up with a roll of ekmek, a part of the scoop being taken with every mouthful. Raisins here, as well as in many other parts of the country, are very cheap. We paid two piasters (about nine cents) for an oche (two and a half pounds), but we soon made the discovery that a Turkish oche contained a great many “stones”—which of course was purely accidental. Eggs, also, we found exceedingly cheap. On one occasion, twenty-five were set before us, in response to our call for eggs to the value of one piaster[pg 20]—four and a half cents. In Asiatic Turkey we had some extraordinary dishes served to us, including daintily prepared leeches. But the worst mixture, perhaps, was the “Bairam soup,” which contains over a dozen ingredients, including peas, prunes, walnuts, cherries, dates, white and black beans, apricots, cracked wheat, raisins, etc.—all mixed in cold water. Bairam is the period of feasting after the Ramadan fast.

EATING KAISERICHEN (EKMEK) OR BREAD.

On preparing to leave Kirshehr after our frugal breakfast we found that Turkish curiosity had extended even to the contents of our baggage, which fitted in the frames of the machines. There was nothing missing, however: [pg 21]and we did not lose so much as a button during our sojourn among them. Thieving is not one of their faults, but they take much latitude in helping themselves. Many a time an inn-keeper would “help us out” by disposing of one third of a chicken that we had paid him a high price to prepare.

When we were ready to start the chief of police cleared a riding space through the streets, which for an hour had been filled with people. As we passed among them they shouted “Oorooglar olsun” (“May good fortune attend you”). “Inshallah” (“If it please God”), we replied, and waved our helmets in acknowledgment.

GRINDING WHEAT.

A TURKISH (HAMAAL) OR CARRIER.

At the village of Topakle, on the following night, our reception was not so innocent and good-natured. It was already dusk when we reached the outskirts of the village, where we were at once spied by a young man who was [pg 22]driving in the lowing herd. The alarm was given, and the people swarmed like so many rats from a corn-bin. We could see from their costume and features that they were not pure-blooded Turks. We asked if we could get food and lodging, to which they replied, “Evet, evet” (“Yes, yes”), but when we asked them where, they simply pointed ahead, and shouted, “Bin, bin!” We did not “bin” this time, because it was too dark, and the streets were bad. We walked, or rather were pushed along by the impatient rabble, and almost deafened by their shouts of “Bin, bin!” At the end of the village we repeated our question of where. Again they pointed ahead, and shouted, “Bin!” Finally an old man led us to what seemed to be a private residence, where we had to drag our bicycles up a dark narrow stairway to the second story. The crowd soon filled the room to suffocation, and were not disposed to heed our request to be left alone. One stalwart youth showed such a spirit of opposition that we were obliged to eject him upon a crowded stairway, causing the mob to go down like a row of tenpins. Then the owner of the house came in, and in an agitated manner declared he could not allow us to remain in his house overnight. Our reappearance caused a jeering shout to go up from the crowd; but no violence was attempted beyond the catching hold of the rear wheel [pg 23]when our backs were turned, and the throwing of clods of earth. They followed us, en masse, to the edge of the village, and there stopped short, to watch us till we disappeared in the darkness. The nights at this high altitude were chilly. We had no blankets, and not enough clothing to warrant a camp among the rocks. There was not a twig on the whole plateau with which to build a fire. We were alone, however, and that was rest in itself. After walking an hour, perhaps, we saw a light gleaming from a group of mudhuts a short distance off the road. From the numerous flocks around it, we took it to be a shepherds’ village. Everything was quiet except the restless sheep, whose silky fleece glistened in the light of the rising moon. Supper was not yet over, for we caught a whiff of its savory odor. Leaving our wheels outside, we entered the first door we came to, and, following along a narrow passageway, emerged into a room where four rather rough-look[pg 24]ing shepherds were ladling the soup from a huge bowl in their midst. Before they were aware of our presence, we uttered the usual salutation “Sabala khayr olsun.” This startled some little boys who were playing in the corner, who yelled, and ran into the haremlük, or women’s apartment. This brought to the door the female occupants, who also uttered a shriek, and sunk back as if in a swoon. It was evident that the visits of giaours to this place had been few and far between. The shepherds returned our salutation with some hesitation, while their ladles dropped into the soup, and their gaze became fixed on our huge helmets, our dogskin top-coats, and abbreviated nether garments. The women by this time had sufficiently recovered from their nervous shock to give scope to their usual curiosity through the cracks in the partition. Confidence now being inspired by our own composure, we were invited to sit down and participate in the evening meal. Although it was only a gruel of sour milk and rice, we managed to make a meal off it. Meantime the wheels had been discovered by some passing neighbor. The news was spread throughout the village, and soon an excited throng came in with our bicycles borne upon the shoulders of two powerful Turks. Again we were besieged with entreaties to ride, and, hoping that this would gain for us a comfortable night’s rest, we yielded, and, amid peals of laughter from a crowd of Turkish peasants, gave an exhibition in the moonlight. Our only reward, when we returned to our quarters, was two greasy pillows and a filthy carpet for a coverlet. But the much needed rest we did not secure, for the suspicions aroused by the first glance at our bed-cover proved to be well grounded.

TURKISH WOMEN GOING TO PRAYERS IN KAISARIEH.

About noon on April 20, our road turned abruptly into the broad caravan trail that runs between Smyrna and Kaisarieh, about ten miles west of the latter city. A long [pg 25]caravan of camels was moving majestically up the road, headed by a little donkey, which the devedejee (camel-driver) was riding with his feet dangling almost to the ground. That proverbially stubborn creature moved not a muscle until we came alongside, when all at once he gave one of his characteristic side lurches, and precipitated the rider to the ground. The first camel, with a protesting grunt, began to sidle off, and the broadside movement continued down the line till the whole caravan stood at an angle of about forty-five degrees to the road. The camel of Asia Minor does not share that antipathy for the equine species which is so general among their Asiatic cousins; but steel horses were more than even they could endure.

THE “FLIRTING TOWER” IN SIVAS.

A sudden turn in the road now brought us in sight of old Arjish Dagh, which towers 13,000 feet above the city of Kaisarieh, and whose head and shoulders were covered with snow. Native tradition tells us that against this lofty summit the ark of Noah struck in the rising flood; [pg 26]and for this reason Noah cursed it, and prayed that it might ever be covered with snow. It was in connection with this very mountain that we first conceived the idea of making the ascent of Ararat. Here and there, on some of the most prominent peaks, we could distinguish little mounds of earth, the ruined watch-towers of the prehistoric Hittites.

HOUSE OF THE AMERICAN CONSUL IN SIVAS.

Kaisarieh (ancient Cæsarea) is filled with the ruins and the monuments of the fourteenth-century Seljuks. Arrowheads and other relics are every day unearthed there, to serve as toys for the street urchins. Since the development of steam-communication around the coast, it is no longer the caravan center that it used to be; but even now its charshi, or inclosed bazaars, are among the finest [pg 27]in Turkey, being far superior in appearance to those of Constantinople. These charshi are nothing more than narrow streets, inclosed by brick arches, and lined on either side with booths. It was through one of these that our only route to the khan lay—and yet we felt that in such contracted quarters, and in such an excited mob as had gathered around us, disaster was sure to follow. Our only salvation was to keep ahead of the jam, and get through as soon as possible. We started on the spurt; and the race began. The unsuspecting merchants and their customers were suddenly distracted from their thoughts of gain as we whirled by; the crowd close behind sweeping everything before it. The falling of barrels and boxes, the rattling of tin cans, the crashing of crockery, the howling of the vagrant dogs that were trampled under foot, only added to the general tumult.

Through the courtesy of Mr. Peet of the American Bible House at Constantinople, we were provided with letters of introduction to the missionaries at Kaisarieh, as well as elsewhere along our route through Asiatic Turkey, and upon them we also had drafts to the amount of our deposit made at the Bible House before starting. Besides, we owed much to the hospitality and kindness of these people. The most striking feature of the missionary work at Kaisarieh is the education of the Armenian women, whose social position seems to be even more degraded than that of their Turkish sisters. With the native Armenians, as with the Turks, fleshiness adds much to the price of a wife. The wife of a missionary is to them an object both of wonderment and contempt. As she walks along the street, they will whisper to one another: “There goes a woman who knows all her husband’s business; and who can manage just as well as himself.” This will generally be followed in an under[pg 28]tone by the expression, “Madana satana,” which means, in common parlance, “a female devil.” At first it was a struggle to overcome this ignorant prejudice, and to get girls to come to the school free of charge; now it is hard to find room for them even when they are asked to pay for their tuition.

The costume of the Armenian woman is generally of some bright-colored cloth, prettily trimmed. Her coiffure, always elaborate, sometimes includes a string of gold coins, encircling the head, or strung down the plait. A silver belt incloses the waist, and a necklace of coins calls attention to her pretty neck. When washing clothes by the stream, they frequently show a gold ring encircling an ankle.

In the simplicity of their costumes, as well as in the fact that they do not expose the face, the Turkish women stand in strong contrast to the Armenian. Baggy trousers à la Bloomer, a loose robe skirt opening at the sides, and a voluminous shawl-like girdle around the waist and body, constitute the main features of the Turkish indoor costume. On the street a shroud-like robe called yashmak, usually white, but sometimes crimson, purple, or black, covers them from head to foot. When we would meet a bevy of these creatures on the road in the dusk of evening, their white, fluttering garments would give them the appearance of winged celestials. The Turkish women are generally timorous of men, and especially so of foreigners. Those of the rural districts, however, are not so shy as their city cousins. We frequently met them at work in groups about the villages or in the open fields, and would sometimes ask for a drink of water. If they were a party of maidens, as was often the case, they would draw back and hide behind one another. We would offer one of them a ride on our “very nice horses.” This [pg 29]would cause a general giggle among her companions, and a drawing of the yashmak closer about the neck and face.

ARABS CONVERSING WITH A TURK.

The road scenes in the interior provinces are but little varied. One of the most characteristic features of the Anatolian landscape are the storks, which come in flocks of thousands from their winter quarters in Egypt and build summer nests, unmolested, on the village housetops. These, like the crows, magpies, and swallows, prove valuable allies to the husbandmen in their war against the locust. A still more serviceable friend in this direction is the smarmar, a pink thrush with black wings. Besides the various caravan trains of camels, donkeys, horses, and mules, the road is frequently dotted with ox-carts, run on solid wooden wheels without tires, and drawn by that peculiar bovine species, the buffalo. With their distended necks, elevated snouts, and hog-like bristles, these animals [pg 30]present an ugly appearance, especially when wallowing in mud puddles.

Now and then in the villages we passed by a primitive flour-mill moved by a small stream playing upon a horizontal wheel beneath the floor; or, more primitive still, by a blindfolded donkey plodding ceaselessly around in his circular path. In the streets we frequently encountered boys and old men gathering manure for their winter fuel; and now and then a cripple or invalid would accost us as “Hakim” (“Doctor”), for the medical work of the missionaries has given these simple-minded folk the impression that all foreigners are physicians. Coming up and extending a hand for us to feel the pulse they would ask us to do something for the disease, which we could see was rapidly carrying them to the grave.

A KADI EXPOUNDING THE KORAN.

Our first view of Sivas was obtained from the top of Mount Yildiz, on which still stands the ruined castle of Mithridates, the Pontine monarch, whom Lucullus many times defeated, but never conquered. From this point we made a very rapid descent, crossed the Kizil Irmak for the third time by an old ruined bridge, and half an hour later saw the “stars and stripes” flying above the U. S. consulate. In the society of our representative, Mr. Henry M. Jewett, we were destined to spend several weeks; for a day or two after our arrival, one [pg 31]of us was taken with a slight attack of typhoid fever, supposed to have been contracted by drinking from the roadside streams. No better place could have been chosen for such a mishap; for recovery was speedy in such comfortable quarters, under the care of the missionary ladies.

The comparative size and prosperity of Sivas, in the midst of rather barren surroundings, are explained by the fact that it lies at the converging point of the chief caravan routes between the Euxine, Euphrates, and Mediterranean. Besides being the capital of Rumili, the former Seljuk province of Cappadocia, it is the place of residence for a French and American consular representative, and an agent of the Russian government for the collection of the war indemnity, stipulated in the treaty of ’78. The dignity of office is here upheld with something of the pomp and splendor of the East, even by the representative of democratic America. In our tours with Mr. Jewett we were escorted at the head by a Circassian cavass (Turkish police), clothed in a long black coat, with a huge dagger dangling from a belt of cartridges. Another native cavass, with a broadsword dragging at his side, usually brought up the rear. At night he was the one to carry the huge lantern, which, according to the number of candles, is the insignia of rank. “I must give the Turks what they want,” said the consul, with a twinkle in his eye—“form and red tape. I would not be a consul in their eyes, if I didn’t.” To illustrate the formality of Turkish etiquette he told this story: “A Turk was once engaged in saving furniture from his burning home, when he noticed that a bystander was rolling a cigarette. He immediately stopped in his hurry, struck a match, and offered a light.”

EVENING HALT IN A VILLAGE.

The most flagrant example of Turkish formality that [pg 33]came to our notice was the following address on an official document to the Sultan:

“The Arbiter; the Absolute; the Soul and Body of the Universe; the Father of all the sovereigns of the earth; His Excellency, the Eagle Monarch; the Cause of the never-changing order of things; the Source of all honor; the Son of the Sultan of Sultans, under whose feet we are dust, whose awful shadow protects us; Abdul Hamid II., Son of Abdul Medjid, whose residence is in Paradise; our glorious Lord, to whose sacred body be given health, and strength, and endless days; whom Allah keeps in his palace, and on his throne with joy and glory, forever. Amen.”

PRIMITIVE WEAVING.

This is not the flattery of a cringing subordinate, for the same spirit is revealed in an address by the Sultan himself to his Grand Vizir:

“Most honored Vizir; Maintainer of the good order of the World; Director of public affairs with wisdom and judgment; Accomplisher of the important transactions of mankind with intelligence and good sense; Consolidator of the edifice of Empire and of Glory; endowed by the Most High with abundant gifts; and ‘Monshir,’ at this time, of my Gate of Felicity; my Vizir Mehmed Pasha, [pg 34]may God be pleased to preserve him long in exalted dignity.”

Though the Turks cannot be called lazy, yet they like to take their time. Patience, they say, belongs to God; hurry, to the devil. Nowhere is this so well illustrated as in the manner of shopping in Turkey. This was brought particularly to our notice when we visited the Sivas bazaars to examine some inlaid silverware, for which the place is celebrated. The customer stands in the street inspecting the articles on exhibition; the merchant sits on his heels on the booth floor. If the customer is of some position in life, he climbs up and sits down on a level with the merchant. If he is a foreigner, the merchant is quite deferential. A merchant is not a merchant at all, but a host entertaining a guest. Coffee is served; then a cigarette rolled up and handed to the “guest,” while the various social and other local topics are freely discussed. After coffee and smoking the question of purchase is gradually approached; not abruptly, as that would involve a loss of dignity; but circumspectly, as if the buying of anything were a mere afterthought. Maybe, after half an hour, the customer has indicated what he wants, and after discussing the quality of the goods, the customer asks the price in an off-hand way, as though he were not particularly interested. The merchant replies, “Oh, whatever your highness pleases,” or, “I shall be proud if your highness will do me the honor to accept it as a gift.” This means nothing whatever, and is merely the introduction to the haggling which is sure to follow. The seller, with silken manners and brazen countenance, will always name a price four times as large as it should be. Then the real business begins. The buyer offers one half or one fourth of what he finally expects to pay; and [pg 35]a war of words, in a blustering tone, leads up to the close of this every-day farce.

The superstition of the Turks is nowhere so apparent as in their fear of the “evil eye.” Jugs placed around the edge of the roof, or an old shoe filled with garlic and blue beets (blue glass balls or rings) are a sure guard against this illusion. Whenever a pretty child is playing upon the street the passers-by will say: “Oh, what an ugly child!” for fear of inciting the evil spirit against its beauty. The peasant classes in Turkey are of course the most superstitious because they are the most ignorant. They have no education whatever, and can neither read nor write. Stamboul is the only great city of which they know. Paris is a term signifying the whole outside world. An American missionary was once asked: “In what part of Paris is America?” Yet it can be said that they are generally honest, and always patient. They earn from about six to eight cents a day. This will furnish them with ekmek and pilaff, and that is all they expect. They eat meat only on feast-days, and then only mutton. The tax-gatherer is their only grievance; they look upon him as a necessary evil. They have no idea of being ground down under the oppressor’s iron heel. Yet they are happy because they are contented, and have no envy. The poorer, the more ignorant, a Turk is, the better he seems to be. As he gets money and power, and becomes “contaminated” by western civilization, he deteriorates. A resident of twenty years’ experience said: “In the lowest classes I have sometimes found truth, honesty, and gratitude; in the middle classes, seldom; in the highest, never.” The corruptibility of the Turkish official is almost proverbial; but such is to be expected in the land where “the public treasury” is regarded as a “sea,” and “who does not drink of it, as a pig.” Peculation [pg 36]and malversation are fully expected in the public official. They are necessary evils—adet (custom) has made them so. Offices are sold to the highest bidder. The Turkish official is one of the politest and most agreeable of men. He is profuse in his compliments, but he has no conscience as to bribes, and little regard for virtue as its own reward. We are glad to be able to record a brilliant, though perhaps theoretical, exception to this general rule. At Koch-Hissar, on our way from Sivas to Kara Hissar, a delay was caused by a rather serious break in one of our bicycles. In the interval we were the invited guests of a district kadi, a venerable-looking and genial old gentleman whose acquaintance we had made in an official visit on the previous day, as he was then the acting caimacam (mayor). His house was situated in a neighboring valley in the shadow of a towering bluff. We were ushered into the selamlük, or guest apartment, in company with an Armenian friend who had been educated as a doctor in America, and who had consented to act as interpreter for the occasion.

The kadi entered with a smile on his countenance, and made the usual picturesque form of salutation by describing the figure 3 with his right hand from the floor to his forehead. Perhaps it was because he wanted to be polite that he said he had enjoyed our company on the previous day, and had determined, if possible, to have a more extended conversation. With the usual coffee and cigarettes, the kadi became informal and chatty. He was evidently a firm believer in predestination, as he remarked that God had foreordained our trip to that country, even the food we were to eat, and the invention of the extraordinary “cart” on which we were to ride. The idea of such a journey, in such a peculiar way, was not to be accredited to the ingenuity of man. There was a purpose in it all. When we ventured to thank him for his hospitality to[pg 37]ward two strangers, and even foreigners, he said that this world occupied so small a space in God’s dominion, that we could well afford to be brothers, one to another, in spite of our individual beliefs and opinions. “We may have different religious beliefs,” said he, “but we all belong to the same great father of humanity; just as children of different complexions, dispositions, and intellects may belong to one common parent. We should exercise reason always, and have charity for other people’s opinions.”

From charity the conversation naturally turned to justice. We were much interested in his opinion on this subject, as that of a Turkish judge, and rather high official. “Justice,” said he, “should be administered to the humblest person; though a king should be the offending party, all alike must yield to the sacred law of justice. We must account to God for our acts, and not to men.”

The regular route from Sivas to Erzerum passes through Erzinjan. From this, however, we diverged at Zara, in order to visit the city of Kara Hissar, and the neighboring Lidjissy mines, which had been pioneered by the Genoese explorers, and were now being worked by a party of Englishmen. This divergence on to unbeaten paths was made at a very inopportune season; for the rainy spell set in, which lasted, with scarcely any intermission, for over a fortnight. At the base of Kosse Dagh, which stands upon the watershed between the two largest rivers of Asia Minor, the Kizil Irmak and Yeshil Irmak, our road was blocked by a mountain freshet, which at its height washed everything before it. We spent a day and night on its bank, in a primitive flour-mill, which was so far removed from domestic life that we had to send three miles up in the mountains to get something to eat. The Yeshil Irmak, which we crossed just before reaching Kara [pg 38]Hissar, was above our shoulders as we waded through, holding our bicycles and baggage over our heads; while the swift current rolled the small boulders against us, and almost knocked us off our feet. There were no bridges in this part of the country. With horses and wagons the rivers were usually fordable; and what more would you want? With the Turk, as with all Asiatics, it is not a question of what is better, but what will do. Long before we reached a stream, the inhabitants of a certain town or village would gather round, and with troubled countenances say, “Christian gentlemen—there is no bridge,” pointing to the river beyond, and graphically describing that it was over our horses’ heads. That would settle it, they thought; it never occurred to them that a “Christian gentleman” could take off his clothes and wade. Sometimes, as we walked along in the mud, the wheels of our bicycles would become so clogged that we could not even push them before us. In such a case we would take the nearest shelter, whatever it might be. The night before reaching Kara Hissar, we entered an abandoned stable, from which everything had fled except the fleas. Another night was spent in the pine-forests just on the border be[pg 39]tween Asia Minor and Armenia, which were said to be the haunts of the border robbers. Our surroundings could not be relieved by a fire for fear of attracting their attention.

A FERRY IN ASIA MINOR.

When at last we reached the Trebizond-Erzerum highway at Baiboot, the contrast was so great that the scaling of Kop Dagh, on its comparatively smooth surface, was a mere breakfast spell. From here we looked down for the first time into the valley of the historic Euphrates, and a few hours later we were skimming over its bottom lands toward the embattled heights of Erzerum.

As we neared the city, some Turkish peasants in the fields caught sight of us, and shouted to their companions: “Russians! Russians! There they are! Two of them!” This was not the first time we had been taken for the subjects of the Czar; the whole country seemed to be in dread of them. Erzerum is the capital of that district which Russia will no doubt demand, if the stipulated war indemnity is not paid.

The entrance into the city was made to twist and turn among the ramparts, so as to avoid a rush in case of an attack. But this was no proof against a surprise in the case of the noiseless wheel. In we dashed with a roaring wind, past the affrighted guards, and were fifty yards away before they could collect their scattered senses. Then suddenly it dawned upon them that we were human beings, and foreigners besides—perhaps even the dreaded Russian spies. They took after us at full speed, but it was too late. Before they reached us we were in the house of the commandant pasha, the military governor, to whom we had a letter of introduction from our consul at Sivas. That gentleman we found extremely good-natured; he laughed heartily at our escapade with the guards. Nothing would do but we must visit the Vali, [pg 40]the civil governor, who was also a pasha of considerable reputation and influence.

A VILLAGE SCENE.

We had intended, but not so soon, to pay an official visit to the Vali to present our letter from the Grand Vizir, and to ask his permission to proceed to Bayazid, whence we had planned to attempt the ascent of Mount Ararat, an experience which will be described in the next chapter. A few days before, we heard, a similar application had been made by an English traveler from Bagdad, but owing to certain suspicions the permission was refused. It was with no little concern, therefore, that we approached the Vali’s private office in company with his [pg 41]French interpreter. Circumstances augured ill at the very start. The Vali was evidently in a bad humor, for we overheard him storming in a high key at some one in the room with him. As we passed under the heavy matted curtains the two attendants who were holding them up cast a rather horrified glance at our dusty shoes and unconventional costume. The Vali was sitting in a large arm-chair in front of a very small desk, placed at the far end of a vacant-looking room. After the usual salaams, he motioned to a seat on the divan, and proceeded at once to examine our credentials while we sipped at our coffee, and whiffed the small cigarettes which were immediately served. This furnished the Vali an opportunity to regain his usual composure. He was evidently an autocrat of the severest type; if we pleased him, it would be all right; if we did not, it would be all wrong. We showed him everything we had, from our Chinese passport to the little photographic camera, and related some of the most amusing incidents of our journey through his country. From the numerous questions he asked we felt certain of his genuine interest, and were more than pleased to see an occasional broad smile on his countenance. “Well,” said he, as we rose to take leave, “your passports will be ready any time after to-morrow; in the mean time I shall be pleased to have your horses quartered and fed at government expense.” This was a big joke for a Turk, and assured us of his good-will.

A bicycle exhibition which the Vali had requested was given the morning of our departure for Bayazid, on a level stretch of road just outside the city. Several missionaries and members of the consulates had gone out in carriages, and formed a little group by themselves. We rode up with the “stars and stripes” and “star and crescent” fluttering side by side from the handle-bars. It [pg 42]was always our custom, especially on diplomatic occasions, to have a little flag of the country associated with that of our own. This little arrangement evoked a smile from the Vali, who, when the exhibition was finished, stepped forward and said, “I am satisfied, I am pleased.” His richly caparisoned white charger was now brought up. Leaping into the saddle, he waved us good-by, and moved away with his suite toward the city. We ourselves remained for a few moments to bid good-by to our hospitable friends, and then, once more, continued our journey toward the east.


[pg 43]

II

THE ASCENT OF MOUNT ARARAT

According to tradition, Mount Ararat is the scene of two of the most important events in the history of the human race. In the sacred land of Eden, which Armenian legend places at its base, the first of human life was born; and on its solitary peak the last of human life was saved from an all-destroying flood. The remarkable geographical position of this mountain seems to justify the Armenian view that it is the center of the world. It is on the longest line drawn through the Old World from the Cape of Good Hope to Bering Strait; it is also on the line of the great deserts and inland seas stretching from Gibraltar to Lake Baikal in Siberia—a line of continuous depressions; it is equidistant from the Black and Caspian Seas and the Mesopotamian plain, which three depressions are now watered by three distinct river-systems emanating from Ararat’s immediate vicinity. No other region has seen or heard so much of the story of mankind. In its grim presence empires have come and gone; cities have risen and fallen; human life has soared up on the wings of hope, and dashed against the rocks of despair.

To the eye Ararat presents a gently inclined slope of [pg 44]sand and ashes rising into a belt of green, another zone of black volcanic rocks streaked with snow-beds, and then a glittering crest of silver. From the burning desert at its base to the icy pinnacle above, it rises through a vertical distance of 13,000 feet. There are but few peaks in the world that rise so high (17,250 feet above sea-level) from so low a plain (2000 feet on the Russian, and 4000 feet on the Turkish, side), and which, therefore, present so grand a spectacle. Unlike many of the world’s mountains, it stands alone. Little Ararat (12,840 feet above sea-level), and the other still smaller heights that dot the plain, only serve as a standard by which to measure Ararat’s immensity and grandeur.

Little Ararat is the meeting-point, or corner-stone, of three great empires. On its conical peak converge the dominions of the Czar, the Sultan, and the Shah. The Russian border-line runs from Little Ararat along the high ridge which separates it from Great Ararat, through the peak of the latter, and onward a short distance to the northwest, then turns sharply to the west. On the Sardarbulakh pass, between Great and Little Ararat, is stationed a handful of Russian Cossacks to remind lawless tribes of the guardianship of the “White Sultan.”

The two Ararats together form an elliptical mass, about twenty-five miles in length, running northwest and southeast, and about half that in width. Out of this massive base rise the two Ararat peaks, their bases being contiguous up to 8800 feet and their tops about seven miles apart. Little Ararat is an almost perfect truncated cone, while Great Ararat is more of a broad-shouldered dome supported by strong, rough-ribbed buttresses. The isolated position of Ararat, its structure of igneous rocks, the presence of small craters and immense volcanic fissures on its slopes, and the scoriæ and ashes on the sur[pg 45]rounding plain, establish beyond a doubt its volcanic origin. But according to the upheaval theory of the eminent geologist, Hermann Abich, who was among the few to make the ascent of the mountain, there never was a great central crater in either Great or Little Ararat. Certain it is that no craters or signs of craters now exist on the summit of either mountain. But Mr. James Bryce, who made the last ascent, in 1876, seems to think that there is no sufficient reason why craters could not have previously existed, and been filled up by their own irruptions. There is no record of any irruption in historical times. The only thing approaching it was the earthquake which shook the mountain in 1840, accompanied by subterranean rumblings, and destructive blasts of wind. The Tatar village of Arghuri and a Kurdish encampment on the northeast slope were entirely destroyed by the precipitated rocks. Not a man was left to tell the story. Mr. Bryce and others have spoken of the astonishing height of the snow-line on Mount Ararat, which is placed at 14,000 feet; while in the Alps it is only about 9000 feet, and in the Caucasus on an average 11,000 feet, although they lie in a very little higher latitude. They assign, as a reason for this, the exceptionally dry region in which Ararat is situated. Mr. Bryce ascended the mountain on September 12, when the snow-line was at its very highest, the first large snow-bed he encountered being at 12,000 feet. Our own ascent being made as early as July 4,—in fact, the earliest ever recorded,—we found some snow as low as 8000 feet, and large beds at 10,500 feet. The top of Little Ararat was still at that time streaked with snow, but not covered. With so many extensive snow-beds, one would naturally expect to find copious brooks and streams flowing down the mountain into the plain; but owing to the porous and dry nature [pg 46]of the soil, the water is entirely lost before reaching the base of the mountain. Even as early as July we saw no stream below 6000 feet, and even above this height the mountain freshets frequently flowed far beneath the surface under the loosely packed rocks, bidding defiance to our efforts to reach them. Notwithstanding the scarcity of snow-freshets, there is a middle zone on Mount Ararat, extending from about 5000 feet to 9000 feet elevation, which is covered with good pasturage, kept green by heavy dews and frequent showers. The hot air begins to rise from the desert plain as the morning sun peeps over the horizon, and continues through the day; this warm current, striking against the snow-covered summit, is condensed into clouds and moisture. In consequence, the top of Ararat is usually—during the summer months, at least—obscured by clouds from some time after dawn until sunset. On the last day of our ascent, however, we were particularly fortunate in having a clear summit until 1:15 in the afternoon.

Among the crags of the upper slope are found only a few specimens of the wild goat and sheep, and, lower down, the fox, wolf, and lynx. The bird and insect life is very scanty, but lizards and scorpions, especially on the lowest slopes, are abundant. The rich pasturage of Ararat’s middle zone attracts pastoral Kurdish tribes. These nomadic shepherds, a few Tatars at New Arghuri, and a camp of Russian Cossacks at the well of Sardarbulakh, are the only human beings to disturb the quiet solitude of this grandest of nature’s sanctuaries.

The first recorded ascent of Mount Ararat was in 1829, by Dr. Frederick Parrot, a Russo-German professor in the University of Dorpat. He reached the summit with a party of three Armenians and two Russian soldiers, after two unsuccessful attempts. His ascent, however, [pg 47]was doubted, not only by the people in the neighborhood, but by many men of science and position in the Russian empire, notwithstanding his clear account, which has been confirmed by subsequent observers, and in spite of the testimony of the two Russian soldiers who had gone with him.[1] Two of the Armenians who reached the summit with him declared that they had gone to a great height, but at the point where they had left off had seen much higher tops rising around them. This, thereupon, became the opinion of the whole country. After Antonomoff, in 1834, Herr Abich, the geologist, made his valuable ascent in 1845. He reached the eastern summit, which is only a few feet lower than the western, and only a few minutes’ walk from it, but was obliged to return at once on account of the threatening weather. When he produced his companions as witnesses before the authorities at Erivan, they turned against him, and solemnly swore that at the point which they had reached a higher peak stood between them and the western horizon. This strengthened the Armenian belief in the inaccessibility of Ararat, which was not dissipated when the Russian military engineer, General Chodzko, and an English party made the ascent [pg 48]in 1856. Nor were their prejudiced minds convinced by the ascent of Mr. Bryce twenty years later, in 1876. Two days after his ascent, that gentleman paid a visit to the Armenian monastery at Echmiadzin, and was presented to the archimandrite as the Englishman who had just ascended to the top of “Masis.” “No,” said the ecclesiastical dignitary; “that cannot be. No one has ever been there. It is impossible.” Mr. Bryce himself says: “I am persuaded that there is not a person living within sight of Ararat, unless it be some exceptionally educated Russian official at Erivan, who believes that any human foot, since Father Noah’s, has trodden that sacred summit. So much stronger is faith than sight; or rather so much stronger is prejudice than evidence.”

We had expected, on our arrival in Bayazid, to find in waiting for us a Mr. Richardson, an American missionary from Erzerum. Two years later, on our arrival home, we received a letter explaining that on his way from Van he had been captured by Kurdish brigands, and held a prisoner until released through the intervention of the British consul at Erzerum. It was some such fate as this that was predicted for us, should we ever attempt the ascent of Mount Ararat through the lawless Kurdish tribes upon its slopes. Our first duty, therefore, was to see the mutessarif of Bayazid, to whom we bore a letter from the Grand Vizir of Turkey, in order to ascertain what protection and assistance he would be willing to give us. We found with him a Circassian who belonged to the Russian camp at Sardarbulakh, on the Ararat pass, and who had accompanied General Chodzko on his ascent of the mountain in 1856. Both he and the mutessarif thought an ascent so early in the year was impossible; that we ought not to think of such a thing until two months later. It was now six weeks earlier than the time [pg 49]of General Chodzko’s ascent (August 11 to 18), then the earliest on record. They both strongly recommended the northwestern slope as being more gradual. This is the one that Parrot ascended in 1829, and where Abich was repulsed on his third attempt. Though entirely inexperienced in mountain-climbing, we ourselves thought that the southeast slope, the one taken by General Chodzko, the English party, and Mr. Bryce, was far more feasible for a small party. One thing, however, the mutessarif was determined upon: we must not approach the mountain without an escort of Turkish zaptiehs, as an emblem of government protection. Besides, he would send for the chief of the Ararat Kurds, and endeavor to arrange with him for our safety and guidance up the mountain. As we emerged into the streets an Armenian professor gravely shook his head. “Ah,” said he, “you will never do it.” Then dropping his voice, he told us that those other ascents were all fictitious; that the summit of “Masis” had never yet been reached except by Noah; and that we were about to attempt what was an utter impossibility.

In Bayazid we could not procure even proper wood for alpenstocks. Willow branches, two inches thick, very dry and brittle, were the best we could obtain. Light as this wood is, the alpenstocks weighed at least seven pounds apiece when the iron hooks and points were riveted on at the ends by the native blacksmith, for whom we cut paper patterns, of the exact size, for everything we wanted. We next had large nails driven into the souls of our shoes by a local shoemaker, who made them for us by hand out of an old English file, and who wanted to pull them all out again because we would not pay him the exorbitant price he demanded. In buying provisions for the expedition, we spent three hours among the half dilapidated bazaars [pg 51]of the town, which have never been repaired since the disastrous Russian bombardment. The most difficult task, perhaps, in our work of preparation was to strike a bargain with an Armenian muleteer to carry our food and baggage up the mountain on his two little donkeys.

WHERE THE “ZAPTIEHS” WERE NOT A NUISANCE.

Evening came, and no word from either the mutessarif or the Kurdish chief. Although we were extremely anxious to set off on the expedition before bad weather set in, we must not be in a hurry, for the military governor of Karakillissa was now the guest of the mutessarif, and it would be an interference with his social duties to try to see him until after his guest had departed. On the morrow we were sitting in our small dingy room after dinner, when a cavalcade hastened up to our inn, and a few minutes later we were surprised to hear ourselves addressed in our native tongue. Before us stood a dark-complexioned young man, and at his side a small wiry old gentleman, who proved to be a native Austrian Tyrolese, who followed the profession of an artist in Paris. He was now making his way to Erivan, in Russia, on a sight-seeing tour from Trebizond. His companion was a Greek from Salonica, who had lived for several years in London, whence he had departed not many weeks before, for Teheran, Persia. These two travelers had met in Constantinople, and the young Greek, who could speak English, Greek, and Turkish, had been acting as interpreter for the artist. They had heard of the “devil’s carts” when in Van, and had made straight for our quarters on their arrival in Bayazid. At this point they were to separate. When we learned that the old gentleman (Ignaz Raffl by name) was a member of an Alpine club and an experienced mountain-climber, we urged him to join in the ascent. Though his shoulders were bent by the cares and troubles of sixty-three years, we finally induced him to accompany [pg 52]our party. Kantsa, the Greek, reluctantly agreed to do likewise, and proved to be an excellent interpreter, but a poor climber.

The following morning we paid the mutessarif a second visit, with Kantsa as interpreter. Inasmuch as the Kurdish chief had not arrived, the mutessarif said he would make us bearers of a letter to him. Two zaptiehs were to accompany us in the morning, while others were to go ahead and announce our approach.

At ten minutes of eleven, on the morning of the second of July, our small cavalcade, with the two exasperating donkeys at the head laden with mats, bags of provisions, extra clothing, alpenstocks, spiked shoes, and coils of stout rope, filed down the streets of Bayazid, followed by a curious rabble. As Bayazid lies hidden behind a projecting spur of the mountains we could obtain no view of the peak itself until we had tramped some distance out on the plain. Its huge giant mass broke upon us all at once. We stopped and looked—and looked again. No mountain-peak we have seen, though several have been higher, has ever inspired the feeling which filled us when we looked for the first time upon towering Ararat. We had not proceeded far before we descried a party of Kurdish horsemen approaching from the mountain. Our zaptiehs advanced rather cautiously to meet them, with rifles thrown across the pommels of their saddles. After a rather mysterious parley, our zaptiehs signaled that all was well. On coming up, they reported that these horsemen belonged to the party that was friendly to the Turkish government. The Kurds, they said, were at this time divided among themselves, a portion of them having adopted conciliatory measures with the government, and the rest holding aloof. But we rather considered their [pg 54]little performance as a scheme to extort a little more baksheesh for their necessary presence.

READY FOR THE START.

The plain we were now on was drained by a tributary of the Aras River, a small stream reached after two hours’ steady tramping. From the bordering hillocks we emerged in a short time upon another vast plateau, which stretched far away in a gentle rise to the base of the mountain itself. Near by we discovered a lone willow-tree, the only one in the whole sweep of our vision, under the gracious foliage of which sat a band of Kurds, retired from the heat of the afternoon sun, their horses feeding on some swamp grass near at hand. Attracted by this sign of water, we drew near, and found a copious spring. A few words from the zaptiehs, who had advanced among them, seemed to put the Kurds at their ease, though they did not by any means appease their curiosity. They invited us to partake of their frugal lunch of ekmek and goat’s-milk cheese. Our clothes and baggage were discussed piece by piece, with loud expressions of merriment, until one of us arose, and, stealing behind the group, snapped the camera. “What was that?” said a burly member of the group, as he looked round with scowling face at his companions. “Yes; what was that?” they echoed, and then made a rush for the manipulator of the black box, which they evidently took for some instrument of the black art. The photographer stood serenely innocent, and winked at the zaptieh to give the proper explanation. He was equal to the occasion. “That,” said he, “is an instrument for taking time by the sun.” At this the box went the round, each one gazing intently into the lens, then scratching his head, and casting a bewildered look at his nearest neighbor. We noticed that every one about us was armed with knife, revolver, and Martini rifle, a belt of cartridges surrounding his waist. It oc[pg 55]curred to us that Turkey was adopting a rather poor method of clipping the wings of these mountain birds, by selling them the very best equipments for war. Legally, none but government guards are permitted to carry arms, and yet both guns and ammunition are sold in the bazaars of almost every city of the Turkish dominions. The existence of these people, in their wild, semi-independent state, shows not so much the power of the Kurds as the weakness of the Turkish government, which desires to use a people of so fierce a reputation for the suppression of its other subjects. After half an hour’s rest, we prepared to decamp, and so did our Kurdish companions. They were soon in their saddles, and galloping away in front of us, with their arms clanking, and glittering in the afternoon sunlight.

At the spring we had turned off the trail that led over the Sardarbulakh pass into Russia, and were now following a horse-path which winds up to the Kurdish encampments on the southern slope of the mountain. The plain was strewn with sand and rocks, with here and there a bunch of tough, wiry grass about a foot and a half high, which, though early in the year, was partly dry. It would have been hot work except for the rain of the day before and a strong southeast wind. As it was, our feet were blistered and bruised, the thin leather sandals worn at the outset offering very poor protection. The atmosphere being dry, though not excessively hot, we soon began to suffer from thirst. Although we searched diligently for water, we did not find it till after two hours more of constant marching, when at a height of about 6000 feet, fifty yards from the path, we discerned a picturesque cascade of sparkling, cold mountain water. Even the old gentleman, Raffl, joined heartily in the gaiety induced by this clear, cold water from Ararat’s melting snows.

PARLEYING WITH THE KURDISH PARTY AT THE SPRING.

Our ascent for two and a half hours longer was through a luxuriant vegetation of flowers, grasses, and weeds, which grew more and more scanty as we advanced. Prominent among the specimens were the wild pink, poppy, and rose. One small fragrant herb, that was the most abundant of all, we were told was used by the Kurds for making tea. All these filled the evening air with perfume as we trudged along, passing now and then a Kurdish lad, with his flock of sheep and goats feeding on the mountain-grass, which was here much more luxuriant than below. Looking backward, we saw that we were higher than the precipitous cliffs which overtower the town of Bayazid, and which are perhaps from 1500 to 2000 feet above the lowest part of the plain. The view over the plateau was now grand. Though we were all fatigued by the day’s work, the cool, moisture-laden air of evening revived our flagging spirits. We forged ahead with nimble step, joking, and singing a variety of national airs. The French “Marseillaise,” in which the old gentleman heartily joined, echoed and reëchoed among the rocks, and caused the shepherd lads and their flocks to crane their heads in wonderment. Even the Armenian muleteer so far overcame his fear of the Kurdish robbers as to indulge in one of his accustomed funeral dirges; but it stopped short, never to go again, when we came in sight of the Kurdish encampment. The poor fellow instinctively grabbed his donkeys about their necks, as though they were about to plunge over a precipice. The zaptiehs dashed ahead with the mutessarif’s letter to the Kurdish chief. We followed slowly on foot, while the Armenian and his two pets kept at a respectful distance in the rear.

The disk of the sun had already touched the western horizon when we came to the black tents of the Kurdish encampment, which at this time of the day presented a [pg 58]rather busy scene. The women seemed to be doing all the work, while their lords sat round on their haunches. Some of the women were engaged in milking the sheep and goats in an inclosure. Others were busy making butter in a churn which was nothing more than a skin vessel three feet long, of the shape of a Brazil-nut, suspended from a rude tripod; this they swung to and fro to the tune of a weird Kurdish song. Behind one of the tents, on a primitive weaving-machine, some of them were making tent-roofing and matting. Others still were walking about with a ball of wool in one hand and a distaff in the other, spinning yarn. The flocks stood round about, bleating and lowing, or chewing their cud in quiet contentment. All seemed very domestic and peaceful except the Kurdish dogs, which set upon us with loud, fierce growls and gnashing teeth.

Not so was it with the Kurdish chief, who by this time had finished reading the mutessarif’s message, and who now advanced from his tent with salaams of welcome. As he stood before us in the glowing sunset, he was a rather tall, but well-proportioned man, with black eyes and dark mustache, contrasting well with his brown-tanned complexion. Upon his face was the stamp of a rather wild and retiring character, although treachery and deceit were by no means wanting. He wore a headgear that was something between a hat and a turban, and over his baggy Turkish trousers hung a long Persian coat of bright-colored, large-figured cloth, bound at the waist by a belt of cartridges. Across the shoulders was slung a breech-loading Martini rifle, and from his neck dangled a heavy gold chain, which was probably the spoil of some predatory expedition. A quiet dignity sat on Ismail Deverish’s stalwart form.

THE KURDISH ENCAMPMENT.

It was with no little pleasure that we accepted his invi[pg 60]tation to a cup of tea. After our walk of nineteen miles, in which we had ascended from 3000 to 7000 feet, we were in fit condition to appreciate a rest. That Kurdish tent, as far as we were concerned, was a veritable palace, although we were almost blinded by the smoke from the green pine-branches on the smoldering fire. We said that the chief invited us to a cup of tea: so he did—but we provided the tea; and that, too, not only for our own party, but for half a dozen of the chief’s personal friends. There being only two glasses in the camp, we of course had to wait until our Kurdish acquaintances had quenched their burning thirst. In thoughtful mood we gazed around through the evening twilight. Far away on the western slope we could see some Kurdish women plodding along under heavy burdens of pine-branches like those that were now fumigating our eyes and nostrils. Across the hills the Kurdish shepherds were driving home their herds and flocks to the tinkling of bells. All this, to us, was deeply impressive. Such peaceful scenes, we thought, could never be the haunt of warlike robbers. The flocks at last came home; the shouts of the shepherds ceased; darkness fell; and all was quiet.

One by one the lights in the tents broke out, like the stars above. As the darkness deepened, they shone more and more brightly across the amphitheater of the encampment. The tent in which we were now sitting was oblong in shape, covered with a mixture of goats’ and sheep’s wool, carded, spun, and woven by the Kurdish women. This tenting was all of a dark brown or black color. The various strips were badly joined together, allowing the snow and rain, during the stormy night that followed, to penetrate plentifully. A wickerwork fencing, about three feet high, made from the reeds gathered in the swamps of the Aras River, was stretched around the bottom of the [pg 61]tent to keep out the cattle as well as to afford some little protection from the elements. This same material, of the same width or height, was used to partition off the apartments of the women. Far from being veiled and shut up in harems, like their Turkish and Persian sisters, the Kurdish women come and go among the men, and talk and laugh as they please. The thinness and lowness of the partition walls did not disturb their astonishing equanimity. In their relations with the men the women are extremely free. During the evening we frequently found ourselves surrounded by a concourse of these mountain beauties, who would sit and stare at us with their black eyes, call attention to our personal oddities, and laugh among themselves. Now and then their jokes at our expense would produce hilarious laughter among the men. The dress of these women consisted of baggy trousers, better described in this country as “divided skirts,” a bright-colored overskirt and tunic, and a little round cloth cap encircled with a band of red and black. Through the right lobe of the nose was hung a peculiar button-shaped ornament studded with precious stones. This picturesque costume well set off their rich olive complexions, and black eyes beneath dark-brown lashes.

There were no signs of an approaching evening meal until we opened our provision-bag, and handed over certain articles of raw food to be cooked for us. No sooner were the viands intrusted to the care of our hosts, than two sets of pots and kettles made their appearance in the other compartments. In half an hour our host and friends proceeded to indulge their voracious appetites. When our own meal was brought to us some time after, we noticed that the fourteen eggs we had doled out had been reduced to six; and the other materials suffered a similar reduction, the whole thing being so patent as to make their [pg 62]attempt at innocence absurdly ludicrous. We thought, however, if Kurdish highway robbery took no worse form than this, we could well afford to be content. Supper over, we squatted round a slow-burning fire, on the thick felt mats which served as carpets, drank tea, and smoked the usual cigarettes. By the light of the glowing embers we could watch the faces about us, and catch their horrified glances when reference was made to our intended ascent of Ak-Dagh, the mysterious abode of the jinn. Before turning in for the night, we reconnoitered our situation. The lights in all the tents, save our own, were now extinguished. Not a sound was heard, except the heavy breathing of some of the slumbering animals about us, or the bark of a dog at some distant encampment. The huge dome of Ararat, though six to eight miles farther up the slope, seemed to be towering over us like some giant monster of another world. We could not see the summit, so far was it above the enveloping clouds. We returned to the tent to find that the zaptiehs had been given the best places and best covers to sleep in, and that we were expected to accommodate ourselves near the door, wrapped up in an old Kurdish carpet. Policy was evidently a better developed trait of Kurdish character than hospitality.

Although we arose at four, seven o’clock saw us still at the encampment. Two hours vanished before our gentlemen zaptiehs condescended to rise from their peaceful slumbers; then a great deal of time was unnecessarily consumed in eating their special breakfast. We ourselves had to be content with ekmek and yaourt (blotting-paper bread and curdled milk). This over, they concluded not to go on without sandals to take the place of their heavy military boots, as at this point their horses would have to be discarded. After we had employed a Kurd to make [pg 63]these for them, they declared they were afraid to proceed without the company of ten Kurds armed to the teeth. We knew that this was only a scheme on the part of the Kurds, with whom the zaptiehs were in league, to extort money from us. We still kept cool, and only casually insinuated that we did not have enough money to pay for so large a party. This announcement worked like a charm. The interest the Kurds had up to this time taken in our venture died away at once. Even the three Kurds who, as requested in the message of the mutessarif, were to accompany us up the mountain to the snow-line, refused absolutely to go. The mention of the mutessarif’s name awakened only a sneer. We had also relied upon the Kurds for blankets, as we had been advised to do by our friends in Bayazid. Those we had already hired they now snatched from the donkeys standing before the tent. All this time our tall, gaunt, meek-looking muleteer had stood silent. Now his turn had come. How far was he to go with his donkeys?—he didn’t think it possible for him to go much beyond this point. Patience now ceased to be a virtue. We cut off discussion at once; told the muleteer he would either go on, or lose what he had already earned; and informed the zaptiehs that whatever they did would be reported to the mutessarif on our return. Under this rather forcible persuasion, they stood not on the order of their going, but sullenly followed our little procession out of camp before the crestfallen Kurds.

In the absence of guides we were thrown upon our own resources. Far from being an assistance, our zaptiehs proved a nuisance. They would carry nothing, not even the food they were to eat, and were absolutely ignorant of the country we were to traverse. From our observations on the previous days, we had decided to strike out on a northeast course, over the gentle slope, until we [pg 64]struck the rocky ridges on the southeast buttress of the dome. On its projecting rocks, which extended nearer to the summit than those of any other part of the mountain, we could avoid the slippery, precipitous snow-beds that stretched far down the mountain at this time of the year.

Immediately after leaving the encampment, the ascent became steeper and more difficult; the small volcanic stones of yesterday now increased to huge obstructing boulders, among which the donkeys with difficulty made their way. They frequently tipped their loads, or got wedged in between two unyielding walls. In the midst of our efforts to extricate them, we often wondered how Noah ever managed with the animals from the ark. Had these donkeys not been of a philosophical turn of mind, they might have offered forcible objections to the way we extricated them from their straightened circumstances. A remonstrance on our part for carelessness in driving brought from the muleteer a burst of Turkish profanity that made the rocks of Ararat resound with indignant echoes. The spirit of insubordination seemed to be increasing in direct ratio with the height of our ascent.

We came now to a comparatively smooth, green slope, which led up to the highest Kurdish encampment met on the line of our ascent, about 7500 feet. When in sight of the black tents, the subject of Kurdish guides was again broached by the zaptiehs, and immediately they sat down to discuss the question. We ourselves were through with discussion, and fully determined to have nothing to do with a people who could do absolutely nothing for us. We stopped at the tents, and asked for milk. “Yes,” they said; “we have some”: but after waiting for ten minutes, we learned that the milk was still in the goats’ possession, several hundred yards away among the rocks. [pg 66]It dawned upon us that this was only another trick of the zaptiehs to get a rest.

OUR GUARDS SIT DOWN TO DISCUSS THE SITUATION.

We pushed on the next 500 feet of the ascent without much trouble or controversy, the silence broken only by the muleteer, who took the raki bottle off the donkey’s pack, and asked if he could take a drink. As we had only a limited supply, to be used to dilute the snow-water, we were obliged to refuse him.

At 8000 feet we struck our first snowdrift, into which the donkeys sank up to their bodies. It required our united efforts to lift them out, and half carry them across. Then on we climbed till ten o’clock, to a point about 9000 feet, where we stopped for lunch in a quiet mountain glen, by the side of a rippling mountain rill. This snow-water we drank with raki. The view in the mean time had been growing more and more extensive. The plain before us had lost nearly all its detail and color, and was merged into one vast whole. Though less picturesque, it was incomparably grander. Now we could see how, in ages past, the lava had burst out of the lateral fissures in the mountain, and flowed in huge streams for miles down the slope, and out on the plain below. These beds of lava were gradually broken up by the action of the elements, and now presented the appearance of ridges of broken volcanic rocks of the most varied and fantastic shapes.

It was here that the muleteer showed evident signs of weakening, which later on developed into a total collapse. We had come to a broad snow-field where the donkeys stuck fast and rolled over helpless in the snow. Even after we had unstrapped their baggage and carried it over on our shoulders, they could make no headway. The muleteer gave up in despair, and refused even to help us carry our loads to the top of an adjoining hill, whither the zaptiehs had proceeded to wait for us. In conse[pg 68]quence, Raffl and we were compelled to carry two donkey-loads of baggage for half a mile over the snow-beds and boulders, followed by the sulking muleteer, who had deserted his donkeys, rather than be left alone himself. On reaching the zaptiehs, we sat down to hold a council on the situation; but the clouds, which, during the day, had occasionally obscured the top of the mountain, now began to thicken, and it was not long before a shower compelled us to beat a hasty retreat to a neighboring ledge of rocks. The clouds that were rolling between us and the mountain summit seemed but a token of the storm of circumstances. One thing was certain, the muleteer could go no farther up the mountain, and yet he was mortally afraid to return alone to the Kurdish robbers. He sat down, and began to cry like a child. This predicament of their accomplice furnished the zaptiehs with a plausible excuse. They now absolutely refused to go any farther without him. Our interpreter, the Greek, again joined the majority; he was not going to risk the ascent without the Turkish guards, and besides, he had now come to the conclusion that we had not sufficient blankets to spend a night at so high an altitude. Disappointed, but not discouraged, we gazed at the silent old gentleman at our side. In his determined countenance we read his answer. Long shall we remember Ignaz Raffl as one of the pluckiest, most persevering of old men.

HELPING THE DONKEYS OVER A SNOW-FIELD.

There was now only one plan that could be pursued. Selecting from our supplies one small blanket, a felt mat, two long, stout ropes, enough food to last us two days, a bottle of cold tea, and a can of Turkish raki, we packed them into two bundles to strap on our backs. We then instructed the rest of the party to return to the Kurdish encampment and await our return. The sky was again clear at 2:30 P. M., when we bade good-by to our worth[pg 69]less comrades and resumed the ascent. We were now at a height of nine thousand feet, and it was our plan to camp at a point far enough up the mountain to enable us to complete the ascent on the following day, and return to the Kurdish encampment by nightfall. Beyond us was a region of snow and barren rocks, among which we still saw a small purple flower and bunches of lichens, which grew more rare as we advanced. Our course continued in a northeast direction, toward the main southeast ridge of the mountain. Sometimes we were floundering with our heavy loads in the deep snow-beds, or scrambling on hands and knees over the huge boulders of the rocky seams. Two hours and a half of climbing brought us to the crest of the main southeast ridge, about one thousand feet below the base of the precipitous dome. At this point our course changed from northeast to northwest, and con[pg 70]tinued so during the rest of the ascent. Little Ararat was now in full view. We could even distinguish upon its northwest side a deep-cut gorge, which was not visible before. Upon its smooth and perfect slopes remained only the tatters of its last winter’s garments. We could also look far out over the Sardarbulakh ridge, which connects the two Ararats, and on which the Cossacks are encamped. It was to them that the mutessarif had desired us to go, but we had subsequently determined to make the ascent directly from the Turkish side.

LITTLE ARARAT COMES INTO VIEW.

Following up this southeast ridge we came at 5:45 P. M. to a point about eleven thousand feet. Here the thermometer registered 39° Fahrenheit, and was constantly falling. If we should continue on, the cold during the night, especially with our scanty clothing, would become intolerable; and then, too, we could scarcely find a spot level enough to sleep on. We therefore determined to stop here for the night, and to continue the ascent at dawn. Some high, rugged crags on the ridge above us attracted our attention as affording a comparatively protected lodging. Among these we spread our carpet, and piled stones in the intervening spaces to form a complete inclosure. Thus busily engaged, we failed for a time to realize the grandeur of the situation. Over the vast and misty panorama that spread out before us, the lingering rays of the setting sun shed a tinge of gold, which was communicated to the snowy beds around us. Behind the peak of Little Ararat a brilliant rainbow stretched in one grand archway above the weeping clouds. But this was only one turn of nature’s kaleidoscope. The arch soon faded away, and the shadows lengthened and deepened across the plain, and mingled, till all was lost to view behind the falling curtains of the night. The Kurdish tents far down the slope, and the white curling smoke [pg 71]from their evening camp-fires, we could see no more; only the occasional bark of a dog was borne upward through the impenetrable darkness.

Colder and colder grew the atmosphere. From 39° the thermometer gradually fell to 36°, to 33°, and during the night dropped below freezing-point. The snow, which fell from the clouds just over our heads, covered our frugal supper-table, on which were placed a few hard-boiled eggs, some tough Turkish bread, cheese, and a bottle of tea mixed with raki. Ice-tea was no doubt a luxury at this time of the year, but not on Mount Ararat, at the height of eleven thousand feet, with the temperature at freezing-point. M. Raffl was as cheerful as could be expected under the circumstances. He expressed his delight at our progress thus far; and now that we were free from our “gentlemen” attendants, he considered our chances for success much brighter. We turned in together under our single blanket, with the old gentleman between us. He had put on every article of clothing, including gloves, hat, hood, cloak, and heavy shoes. For pillows we used the provision-bags and camera. The bottle of cold tea we buttoned up in our coats to prevent it from freezing. On both sides, and above us, lay the pure white snow; below us a huge abyss, into which the rocky ridge descended like a darkened stairway to the lower regions. The awful stillness was unbroken, save by the whistling of the wind among the rocks. Dark masses of clouds seemed to bear down upon us every now and then, opening up their trapdoors, and letting down a heavy fall of snow. The heat of our bodies melted the ice beneath us, and our clothes became saturated with ice-water. Although we were surrounded by snow and ice, we were suffering with a burning thirst. Since separating from our companions we had found no water whatever, while the single bottle of cold [pg 73]tea we had must be preserved for the morrow. Sleep, under such circumstances, and in our cramped position, was utterly impossible. At one o’clock the morning star peeped above the eastern horizon. This we watched hour after hour, as it rose in unrivaled beauty toward the zenith, until at last it began to fade away in the first gray streaks of the morning.

THE WALL INCLOSURE FOR OUR BIVOUAC AT ELEVEN THOUSAND FEET.

By the light of a flickering candle we ate a hurried breakfast, fastened on our spiked shoes, and strapped to our backs a few indispensable articles, leaving the rest of our baggage at the camp until our return. Just at daybreak, 3:55 A. M., on the 4th of July, we started off on what proved to be the hardest day’s work we had ever accomplished. We struck out at once across the broad snow-field to the second rock rib on the right, which seemed to lead up to the only line of rocks above. The surface of these large snow-beds had frozen during the night, so that we had to cut steps with our ice-picks to keep from slipping down their glassy surface. Up this ridge we slowly climbed for three weary hours, leaping from boulder to boulder, or dragging ourselves up their precipitous sides. The old gentleman halted frequently to rest, and showed evident signs of weariness. “It is hard; we must take it slowly,” he would say (in German) whenever our impatience would get the better of our prudence. At seven o’clock we reached a point about 13,500 feet, beyond which there seemed to be nothing but the snow-covered slope, with only a few projecting rocks along the edge of a tremendous gorge which now broke upon our astonished gaze. Toward this we directed our course, and, an hour later, stood upon its very verge. Our venerable companion now looked up at the precipitous slope above us, where only some stray, projecting rocks were left to guide us through the wilderness of snow. [pg 74]“Boys,” said he, despondently, “I cannot reach the top; I have not rested during the night, and I am now falling asleep on my feet; besides, I am very much fatigued.” This came almost like a sob from a breaking heart. Although the old gentleman was opposed to the ascent in the first instance, his old Alpine spirit arose within him with all its former vigor when once he had started up the mountain slope; and now, when almost in sight of the [pg 75]very goal, his strength began to fail him. After much persuasion and encouragement, he finally said that if he could get half an hour’s rest and sleep, he thought he would be able to continue. We then wrapped him up in his greatcoat, and dug out a comfortable bed in the snow, while one of us sat down, with back against him, to keep him from rolling down the mountain-side.

NEARING THE HEAD OF THE GREAT CHASM.

We were now on the chasm’s brink, looking down into its unfathomable depths. This gigantic rent, hundreds of feet in width and thousands in depth, indicates that northwest-southeast line along which the volcanic forces of Ararat have acted most powerfully. This fissure is perhaps the greatest with which the mountain is seamed, and out of which has undoubtedly been discharged a great portion of its lava. Starting from the base of the dome, it seemed to pierce the shifting clouds to a point about 500 feet from the summit. This line is continued out into the plain in a series of small volcanoes the craters of which appear to be as perfect as though they had been in activity only yesterday. The solid red and yellow rocks which lined the sides of the great chasm projected above the opposite brink in jagged and appalling cliffs. The whole was incased in a mass of huge fantastic icicles, which, glittering in the sunlight, gave it the appearance of a natural crystal palace. No more fitting place than this could the fancy of the Kurds depict for the home of the terrible jinn; no better symbol of nature for the awful jaws of death.

Our companion now awoke considerably refreshed, and the ascent was continued close to the chasm’s brink. Here were the only rocks to be seen in the vast snow-bed around us. Cautiously we proceed, with cat-like tread, following directly in one another’s footsteps, and holding on to our alpenstocks like grim death. A loosened rock [pg 76]would start at first slowly, gain momentum, and fairly fly. Striking against some projecting ledge, it would bound a hundred feet or more into the air, and then drop out of sight among the clouds below. Every few moments we would stop to rest; our knees were like lead, and the high altitude made breathing difficult. Now the trail of rocks led us within two feet of the chasm’s edge; we approached it cautiously, probing well for a rock foundation, and gazing with dizzy heads into the abyss.

The slope became steeper and steeper, until it abutted in an almost precipitous cliff coated with snow and glistening ice. There was no escape from it, for all around the snow-beds were too steep and slippery to venture an ascent upon them. Cutting steps with our ice-picks, and half-crawling, half-dragging ourselves, with the alpenstocks hooked into the rocks above, we scaled its height, and advanced to the next abutment. Now a cloud, as warm as exhausted steam, enveloped us in the midst of this ice and snow. When it cleared away, the sun was reflected with intenser brightness. Our faces were already smarting with blisters, and our dark glasses afforded but little protection to our aching eyes.

At 11 A. M. we sat down on the snow to eat our last morsel of food. The cold chicken and bread tasted like sawdust, for we had no saliva with which to masticate them. Our single bottle of tea had given out, and we suffered with thirst for several hours. Again the word to start was given. We rose at once, but our stiffened legs quivered beneath us, and we leaned on our alpenstocks for support. Still we plodded on for two more weary hours, cutting our steps in the icy cliffs, or sinking to our thighs in the treacherous snow-beds. We could see that we were nearing the top of the great chasm, for the clouds, now entirely cleared away, left our view un[pg 77]obstructed. We could even descry the black Kurdish tents upon the northeast slope, and, far below, the Aras River, like a streak of silver, threading its way into the purple distance. The atmosphere about us grew colder, and we buttoned up our now too scanty garments. We must be nearing the top, we thought, and yet we were not certain, for a huge, precipitous cliff, just in front of us, cut off the view.

“Slowly, slowly,” feebly shouted the old gentleman, as we began the attack on its precipitous sides, now stopping to brush away the treacherous snow, or to cut some steps in the solid ice. We pushed and pulled one another almost to the top, and then, with one more desperate effort, we stood upon a vast and gradually sloping snow-bed. Down we plunged above our knees through the yielding surface, and staggered and fell with failing strength; then rose once more and plodded on, until at last we sank exhausted upon the top of Ararat.

For a moment only we lay gasping for breath; then a full realization of our situation dawned upon us, and fanned the few faint sparks of enthusiasm that remained in our exhausted bodies. We unfurled upon an alpenstock the small silk American flag that we had brought from home, and for the first time the “stars and stripes” was given to the breeze on the Mountain of the Ark. Four shots fired from our revolvers in commemoration of Independence Day broke the stillness of the gorges. Far above the clouds, which were rolling below us over three of the most absolute monarchies in the world, was celebrated in our simple way a great event of republicanism.

Mount Ararat, it will be observed from the accompanying sketch, has two tops, a few hundred yards apart, sloping, on the eastern and western extremities, into rather [pg 78]prominent abutments, and separated by a snow valley, or depression, from 50 to 100 feet in depth. The eastern top, on which we were standing, was quite extensive, and 30 to 40 feet lower than its western neighbor. Both tops are hummocks on the huge dome of Ararat, like the humps on the back of a camel, on neither one of which is there a vestige of anything but snow.

ON THE SUMMIT OF MOUNT ARARAT—FIRING THE FOURTH OF JULY SALUTE.

There remained just as little trace of the crosses left by Parrot and Chodzko, as of the ark itself. We remembered the pictures we had seen in our nursery-books, [pg 79]which represented this mountain-top covered with green grass, and Noah stepping out of the ark, in the bright, warm sunshine, before the receding waves; and now we looked around and saw this very spot covered with perpetual snow. Nor did we see any evidence whatever of a former existing crater, except perhaps the snow-filled depression we have just mentioned. There was nothing about this perpetual snow-field, and the freezing atmosphere that was chilling us to the bone, to remind us that we were on the top of an extinct volcano that once trembled with the convulsions of subterranean heat.

The view from this towering height was immeasurably extensive, and almost too grand. All detail was lost—all color, all outline; even the surrounding mountains seemed to be but excrescent ridges of the plain. Then, too, we could catch only occasional glimpses, as the clouds shifted to and fro. At one time they opened up beneath us, and revealed the Aras valley with its glittering ribbon of silver at an abysmal depth below. Now and then we could descry the black volcanic peaks of Ali Ghez forty miles away to the northwest, and on the southwest the low mountains that obscured the town of Bayazid. Of the Caucasus, the mountains about Erzerum on the west, and Lake Van on the south, and even of the Caspian Sea, all of which are said to be in Ararat’s horizon, we could see absolutely nothing.

Had it been a clear day we could have seen not only the rival peaks of the Caucasus, which for so many years formed the northern wall of the civilized world, but, far to the south, we might have descried the mountains of Quardu land, where Chaldean legend has placed the landing of the ark. We might have gazed, in philosophic mood, over the whole of the Aras valley, which for 3000 years or more has been the scene of so much misery and [pg 80]conflict. As monuments of two extreme events in this historic period, two spots might have attracted our attention—one right below us, the ruins of Artaxata, which, according to tradition, was built, as the story goes, after the plans of the roving conqueror Hannibal, and stormed by the Roman legions, A. D. 58; and farther away to the north, the modern fortress of Kars, which so recently reverberated with the thunders of the Turkish war.

We were suddenly aroused by the rumbling of thunder below us. A storm was rolling rapidly up the southeast slope of the mountain. The atmosphere seemed to be boiling over the heated plain below. Higher and higher came the clouds, rolling and seething among the grim crags along the chasm; and soon we were caught in its embrace. The thermometer dropped at once below freezing-point, and the dense mists, driven against us by the hurricane, formed icicles on our blistered faces, and froze the ink in our fountain-pens. Our summer clothing was wholly inadequate for such an unexpected experience; we were chilled to the bone. To have remained where we were would have been jeopardizing our health, if not our lives. Although we could scarcely see far enough ahead to follow back on the track by which we had ascended, yet we were obliged to attempt it at once, for the storm around us was increasing every moment; we could even feel the charges of electricity whenever we touched the iron points of our alpenstocks.

Carefully peering through the clouds, we managed to follow the trail we had made along the gradually sloping summit, to the head of the great chasm, which now appeared more terrible than ever. We here saw that it would be extremely perilous, if not actually impossible, to attempt a descent on the rocks along its treacherous edge in such a hurricane. The only alternative was to [pg 81]take the precipitous snow-covered slope. Planting our ice-hooks deep in the snow behind us, we started. At first the strong head wind, which on the top almost took us off our feet, somewhat checked our downward career, but it was not long before we attained a velocity that made our hair stand on end. It was a thrilling experience; we seemed to be sailing through the air itself, for the clouds obscured the slope even twenty feet below. Finally we emerged beneath them into the glare of the afternoon sunlight; but on we dashed for 6000 feet, leaning heavily on the trailing-stocks, which threw up an icy spray in our wake. We never once stopped until we reached the bottom of the dome, at our last night’s camp among the rocks.

In less than an hour we had dashed down, through a distance which it had taken us nine and a half hours to ascend. The camp was reached at 4 P. M., just twelve hours from the time we left it. Gathering up the remaining baggage, we hurried away to continue the descent. We must make desperate efforts to reach the Kurdish encampment by nightfall; for during the last twenty-seven hours we had had nothing to drink but half a pint of tea, and our thirst by this time became almost intolerable.

The large snow-bed down which we had been sliding now began to show signs of treachery. The snow, at this low altitude, had melted out from below, to supply the subterranean streams, leaving only a thin crust at the surface. It was not long before one of our party fell into one of these pitfalls up to his shoulders, and floundered about for some time before he could extricate himself from his unexpected snow-bath.

Over the rocks and boulders the descent was much slower and more tedious. For two hours we were thus busily engaged, when all at once a shout rang out in the [pg 82]clear evening air. Looking up we saw, sure enough, our two zaptiehs and muleteer on the very spot where we had left them the evening before. Even the two donkeys were on hand to give us a welcoming bray. They had come up from the encampment early in the morning, and had been scanning the mountain all day long to get some clue to our whereabouts. They reported that they had seen us at one time during the morning, and had then lost sight of us among the clouds. This solicitude on their part was no doubt prompted by the fact that they were to be held by the mutessarif of Bayazid as personally responsible for our safe return, and perhaps, too, by the hope that they might thus retrieve the good graces they had lost the day before, and thereby increase the amount of the forthcoming baksheesh. Nothing, now, was too heavy for the donkeys, and even the zaptiehs themselves condescended to relieve us of our alpenstocks.

That night we sat again around the Kurdish camp-fire, surrounded by the same group of curious faces. It was interesting and even amusing to watch the bewildered astonishment that overspread their countenances as we related our experiences along the slope, and then upon the very top, of Ak-Dagh. They listened throughout with profound attention, then looked at one another in silence, and gravely shook their heads. They could not believe it. It was impossible. Old Ararat stood above us grim and terrible beneath the twinkling stars. To them it was, as it always will be, the same mysterious, untrodden height—the palace of the jinn.


[pg 83]

III

THROUGH PERSIA TO SAMARKAND

“It is all bosh,” was the all but universal opinion of Bayazid in regard to our alleged ascent of Ararat. None but the Persian consul and the mutessarif himself deigned to profess a belief in it, and the gift of several letters to Persian officials, and a sumptuous dinner on the eve of our departure, went far toward proving their sincerity.

On the morning of July 8, in company with a body-guard of zaptiehs, which the mutessarif forced upon us, we wheeled down from the ruined embattlements of Bayazid. The assembled rabble raised a lusty cheer at parting. An hour later we had surmounted the Kazlee Gool, and the “land of Iran” was before us. At our feet lay the Turco-Persian battle-plains of Chaldiran, spreading like a desert expanse to the parched barren hills beyond, and dotted here and there with clumps of trees in the village oases. And this, then, was the land where, as the poets say, “the nightingale sings, and the rose-tree blossoms,” and where “a flower is crushed at every step!” More truth, we thought, in the Scotch traveler’s description, which divides Persia into two portions—“One desert with salt, and the other desert without salt.” In time we came to McGregor’s opinion as expressed in his descrip[pg 84]tion of Khorassan. “We should fancy,” said he, “a small green circle round every village indicated on the map, and shade all the rest in brown.” The mighty hosts whose onward sweep from the Indus westward was checked only by the Grecian phalanx upon the field of Marathon must have come from the scattered ruins around, which reminded us that “Iran was; she is no more.” Those myriad ranks of Yenghiz Khan and Tamerlane brought death and desolation from Turan to Iran, which so often met to act and react upon one another that both are now only landmarks in the sea of oblivion.

HARVEST SCENE NEAR KHOI.

Our honorary escort accompanied us several miles over the border to the Persian village of Killissakend, and there committed us to the hospitality of the district khan, with whom we managed to converse in the Turkish language, which, strange to say, we found available in all the coun[pg 85]tries that lay in our transcontinental pathway as far as the great wall of China. Toward evening we rode in the garden of the harem of the khan, and at daybreak the next morning were again in the saddle. By a very early start we hoped to escape the burden of excessive hospitality; in other words, to get rid of an escort that was an expensive nuisance. At the next village we were confronted by what appeared to be a shouting, gesticulating maniac. On dismounting, we learned that a harbinger had been sent by the khan, the evening before, to have a guard ready to join us as we passed through. In fact, two armed ferashes were galloping toward us, armed, as we afterward learned, with American rifles, and the usual kamma, or huge dagger, swinging from a belt of cartridges. These fellows, like the zaptiehs, were fond of ostentation. They frequently led us a roundabout way to show us off to their relatives or friends in a neighboring village. Nature at last came to our deliverance. As we stood on a prominent ridge taking a last look at Mount Ararat, now more than fifty miles away, a storm came upon us, showering hailstones as large as walnuts. The ferashes with frantic steeds dashed ahead to seek a place of shelter, and we saw them no more.

Five days in Persia brought us to the shores of Lake Ooroomeeyah, the saltest body of water in the world. Early the next morning we were wading the chilly waters of the Hadji Chai, and a few hours later found us in the English consulate at Tabreez, where we were received by the Persian secretary. The English government, it seemed, had become embroiled in a local love-affair just at a time when Colonel Stewart was off on “diplomatic duty” on the Russian Transcaspian border. An exceptionally bright Armenian beauty, a graduate of the American missionary schools at this place, had been abducted, it was claimed, [pg 86]by a young Kurdish cavalier, and carried away to his mountain home. Her father, who happened to be a naturalized English subject, had applied for the assistance of his adopted country in obtaining her release. Negotiations were at once set on foot between London and Teheran, which finally led to a formal demand upon the Kurds by the Shah himself. Upon their repeated refusal, seven thousand Persian troops, it was said, were ordered to Soak Boulak, under the command of the vice-consul, Mr. Patton. The matter at length assumed such an importance as to give rise, in the House of Commons, to the question, “Who is Katty Greenfield?” This, in time, was answered by that lady herself, who declared under oath that she had become a Mohammedan, and was in love with the man with whom she had eloped. More [pg 87]than this, it was learned that she had not a drop of English blood in her veins, her father being an Austrian, and her mother a native Armenian. Whereupon the Persian troopers, with their much disgusted leader, beat an inglorious retreat, leaving “Katty Greenfield” mistress of the situation, and of a Kurdish heart.

LEAVING KHOI.

In Tabreez there is one object sure to attract attention. This is the “Ark,” or ancient fortified castle of the Persian rulers. High on one of the sides, which a recent earthquake has rent from top to bottom, there is a little porch whence these Persian “Bluebeards,” or rather Redbeards, were wont to hurl unruly members of the harem. Under the shadow of these gloomy walls was enacted a tragedy of this century. Babism is by no means the only heresy that has sprung from the speculative genius of Persia; but it is the one that has most deeply moved the society of the present age, and the one which still obtains, though in secret and without a leader. Its founder, Seyd Mohammed Ali, better known as Bab, or “Gate,” promulgated the doctrine of anarchy to the extent of “sparing the rod and spoiling the child,” and still worse, perhaps, of refusing to the ladies no finery that might be at all becoming to their person. While not a communist, as he has sometimes been wrongly classed, he exhorted the wealthy to regard themselves as only trustees of the poor. With no thought at first of acquiring civil power, he and his rapidly increasing following were driven to revolt by the persecuting mollas, and the sanguinary struggle of 1848 followed. Bab himself was captured, and carried to this “most fanatical city of Persia,” the burial-place of the sons of Ali. On this very spot a company was ordered to despatch him with a volley; but when the smoke cleared away, Bab was not to be seen. None of the bullets had gone to the mark, and the bird had flown[pg 89]—but not to the safest refuge. Had he finally escaped, the miracle thus performed would have made Babism invincible. But he was recaptured and despatched, and his body thrown to the canine scavengers.

YARD OF CARAVANSARY AT TABREEZ.

LUMBER-YARD AT TABREEZ.

Tabreez (fever-dispelling) was a misnomer in our case. Our sojourn here was prolonged for more than a month by a slight attack of typhoid fever, which this time seized Sachtleben, and again the kind nursing of the missionary ladies hastened recovery. Our mail, in the mean time, having been ordered to Teheran, we were granted the privilege of intercepting it. For this purpose we were permitted to overhaul the various piles of letters strewn over the dirty floor of the distributing-office. Both the Turkish and Persian mail is carried in saddle-bags on the backs of reinless horses driven at a rapid gallop before the mounted mail-carrier or herdsman. Owing to the carelessness of the postal officials, legations and consulates employ special couriers.

The proximity of Tabreez to the Russian border makes it politically, as well as commercially, one of the most important cities in Persia. For this reason it is the place of residence of the Emir-e-Nizam (leader of the army), or prime minister, as well as the Vali-Ahd, or Prince Imperial. This prince is the Russian candidate, as opposed to the English candidate, for the prospective vacancy on the throne. Both of these dignitaries invited us to visit them, and showed much interest in our “wonderful wind horses,” of the speed of which exaggerated reports had circulated through the country. We were also favored with a special letter for the journey to the capital.

On this stage we started August 15, stopping the first night at Turkmanchai, the little village where was signed the famous treaty of 1828 by virtue of which the Caspian Sea became a Russian lake. The next morning we were [pg 90]on the road soon after daybreak, and on approaching the next village overtook a curious cavalcade, just concluding a long night’s journey. This consisted of a Persian palanquin, with its long pole-shafts saddled upon the back of a mule at each end; with servants on foot, and a body-guard of mounted soldiers. The occupant of this peculiar conveyance remained concealed throughout the stampede which our sudden appearance occasioned among his hearse-bearing mules, for as such they will appear in the sequel. In our first article we mentioned an interview in London with Malcolm Khan, the representative of the Shah at the court of St. James. Since then, it seemed, he had fallen into disfavor. During the late visit of the Shah to England certain members of his retinue were so young, both in appearance and conduct, as to be a source of mortification to the Europeanized minister. This reached the ears of the Shah some time after his return home; and a summons was sent for the accused to repair to Teheran. Malcolm Khan, however, was too well versed in Oriental craft to fall into such a trap, and announced his purpose to devote his future leisure to airing his knowledge of Persian politics in the London press. The Persian Minister of Foreign Affairs, Musht-a-Shar-el-Dowlet, then residing at Tabreez, who was accused of carrying on a seditious correspondence with Malcolm Khan, was differently situated, unfortunately. It was during our sojourn in that city that his palatial household was raided by a party of soldiers, and he was carried to prison as a common felon. Being unable to pay the high price of pardon that was demanded, he was forced away, a few days before our departure, on that dreaded journey to the capital, which few, if any, ever complete. For on the way they are usually met by a messenger, who proffers them a cup of coffee, a sword, and a rope, from which they are to [pg 91]choose the method of their doom. This, then, was the occupant of the mysterious palanquin, which now was opened as we drew up before the village caravansary. Out stepped a man, tall and portly, with beard and hair of venerable gray. His keen eye, clear-cut features, and dignified bearing, bespoke for him respect even in his downfall, while his stooped shoulders and haggard countenance betrayed the weight of sorrow and sleepless nights with which he was going to his tomb.

THE CONVEYANCE OF A PERSIAN OFFICIAL TRAVELING IN DISGRACE TO TEHERAN AT THE CALL OF THE SHAH.

At Miana, that town made infamous by its venomous insect, is located one of the storage-stations of the Indo-European Telegraph Company. Its straight lines of iron poles, which we followed very closely from Tabreez to Teheran, form only a link in that great wire and cable chain which connects Melbourne with London. We spent the following night in the German operator’s room.

The weakness of the Persian for mendacity is proverbial. One instance of this national weakness was attended with considerable inconvenience to us. By some mischance we had run by the village where we intended to stop for the night, which was situated some distance off the road. Meeting a Persian lad, we inquired the dis[pg 92]tance. He was ready at once with a cheerful falsehood. “One farsak” (four miles), he replied, although he must have known at the time that the village was already behind us. On we pedaled at an increased rate, in order to precede, if possible, the approaching darkness; for although traditionally the land of a double dawn, Persia has only one twilight, and that closely merged into sunset and darkness. One, two farsaks were placed behind us, and still there was no sign of a human habitation. At length darkness fell; we were obliged to dismount to feel our way. By the gradually rising ground, and the rocks, we knew we were off the road. Dropping our wheels, we groped round on hands and knees, to find, if possible, some trace of water. With a burning thirst, a chilling atmosphere, and swarms of mosquitos biting through our clothing, we could not sleep. A slight drizzle began to descend. During our gloomy vigil we were glad to hear the sounds of a caravan, toward which we groped our way, discerning, at length, a long line of camels marching to the music of their lantern-bearing leader. When our nickel-plated bars and white helmets flashed in the lantern-light, there was a shriek, and the lantern fell to the ground. The rear-guard rushed to the front with drawn weapons; but even they started back at the sound of our voices, as we attempted in broken Turkish to reassure them. Explanations were made, and the camels soon quieted. Thereupon we were surrounded with lanterns and firebrands, while the remainder of the caravan party was called to the front. Finally we moved on, walking side by side with the lantern-bearing leader, who ran ahead now and then to make sure of the road. The night was the blackest we had ever seen. Suddenly one of the camels disappeared in a ditch, and rolled over with a groan. Fortunately, no bones were broken, and the load [pg 93]was replaced. But we were off the road, and a search was begun with lights to find the beaten path. Footsore and hungry, with an almost intolerable thirst, we trudged along till morning, to the ding-dong, ding-dong of the deep-toned camel-bells. Finally we reached a sluggish river, but did not dare to satisfy our thirst, except by washing out our mouths, and by taking occasional swallows, with long intervals of rest, in one of which we fell asleep from sheer exhaustion. When we awoke the midday sun was shining, and a party of Persian travelers was bending over us.

From the high lands of Azerbeidjan, where, strange to say, nearly all Persian pestilences arise, we dropped suddenly into the Kasveen plain, a portion of that triangular, dried-up basin of the Persian Mediterranean, now for the most part a sandy, saline desert. The argillaceous dust accumulated on the Kasveen plain by the weathering of the surrounding uplands resembles in appearance the “yellow earth” of the Hoang Ho district in China, but remains sterile for the lack of water. Even the little moisture that obtains beneath the surface is sapped by the kanots, or underground canals, which bring to the fevered lips of the desert oases the fresh, cool springs of the Elburz. These are dug with unerring instinct, and preserved with jealous care by means of shafts or slanting wells dug at regular intervals across the plain. Into these we would occasionally descend to relieve our reflection-burned—or, as a Persian would say, “snow-burned”—faces, while the thermometer above stood at 120° in the shade.

Over the level ninety-mile stretch between Kasveen and the capital a so-called carriage-road has recently been constructed close to the base of the mountain. A sudden turn round a mountain-spur, and before us was presented [pg 94]to view Mount Demavend and Teheran. Soon the paved streets, sidewalks, lamp-posts, street-railways, and even steam-tramway, of the half modern capital were as much of a surprise to us as our “wind horses” were to the curious crowds that escorted us to the French Hotel.

A PERSIAN REPAIRING THE WHEELS OF HIS WAGON.

From Persia it was our plan to enter Russian central Asia, and thence to proceed to China or Siberia. To enter the Transcaspian territory, the border-province of the Russian possessions, the sanction of its governor, General Kuropatkine, would be quite sufficient; but for the rest of the journey through Turkestan the Russian minister in Teheran said we would have to await a general permission from St. Petersburg. Six weeks were spent with our English and American acquaintances, and still no answer was received. Winter was coming on, and some[pg 95]thing had to be done at once. If we were to be debarred from a northern route, we would have to attempt a passage into India either through Afghanistan, which we were assured by all was quite impossible, or across the deserts of southern Persia and Baluchistan. For this latter we had already obtained a possible route from the noted traveler, Colonel Stewart, whom we met on his way back to his consular post at Tabreez. But just at this juncture the Russian minister advised another plan. In order to save time, he said, we might proceed to Meshed at once, and if our permission was not telegraphed to us at that point, we could then turn south to Baluchistan as a last resort. This, our friends unanimously declared, was a Muscovite trick to evade an absolute refusal. The Russians, they assured us, would never permit a foreign inspection of their doings on the Afghan border; and furthermore, we would never be able to cross the uninhabited deserts of Baluchistan. Against all protest, we waved “farewell” to the foreign and native throng which had assembled to see us off, and on October 5 wheeled out of the fortified square on the “Pilgrim Road to Meshed.”

Before us now lay six hundred miles of barren hills, swampy kevirs, brier-covered wastes, and salty deserts, with here and there some kanot-fed oases. To the south lay the lifeless desert of Luth, the “Persian Sahara,” the humidity of which is the lowest yet recorded on the face of the globe, and compared with which “the Gobi of China and the Kizil-Kum of central Asia are fertile regions.” It is our extended and rather unique experience on the former of these two that prompts us to refrain from further description of desert travel here, where the hardships were in a measure ameliorated by frequent stations, and by the use of cucumbers and pomegranates, both of which we carried with us on the long desert stretches. Melons, [pg 97]too, the finest we have ever seen in any land, frequently obviated the necessity of drinking the strongly brackish water.

LEAVING TEHERAN FOR MESHED.

Yet this experience was sufficient to impress us with the fact that the national poets, Hafiz and Sadi, like Thomas Moore, have sought in fancy what the land of Iran denied them. Those “spicy groves, echoing with the nightingale’s song,” those “rosy bowers and purling brooks,” on the whole exist, so far as our experience goes, only in the poet’s dream.

Leaving on the right the sand-swept ruins of Veramin, that capital of Persia before Teheran was even thought of, we traversed the pass of Sir-Dara, identified by some as the famous “Caspian Gate,” and early in the evening entered the village of Aradan. The usual crowd hemmed us in on all sides, yelling, “Min, min!” (“Ride, ride!”), which took the place of the Turkish refrain of “Bin, bin!” As we rode toward the caravansary they shouted, “Faster, faster!” and when we began to distance them, they caught at the rear wheels, and sent a shower of stones after us, denting our helmets, and bruising our coatless backs. This was too much; we dismounted and exhibited the ability to defend ourselves, whereupon they tumbled over one another in their haste to get away. But they were at our wheels again before we reached the caravansary. Here they surged through the narrow gangway, and knocked over the fruit-stands of the bazaars.

We were shown to a room, or windowless cell, in the honeycomb structure that surrounded an open quadrangular court, at the time filled with a caravan of pilgrims, carrying triangular white and black flags, with the Persian coat of arms, the same we have seen over many doorways in Persia as warnings of the danger of trespassing upon the religious services held within. The cadaverous [pg 98]stench revealed the presence of half-dried human bones being carried by relatives and friends for interment in the sacred “City of the Silent.” Thus dead bodies, in loosely nailed boxes, are always traveling from one end of Persia to the other. Among the pilgrims were blue and green turbaned Saids, direct descendants of the Prophet, as well as white-turbaned mollas. All were sitting about on the sakoo, or raised platform, just finishing the evening meal. But presently one of the mollas ascended the mound in the middle of the stable-yard, and in the manner of the muezzin called to prayer. All kneeled, and bowed their heads toward Mecca. Then the horses were saddled, the long, narrow boxes attached upright to the pack-mules, and the kajacas, or double boxes, adjusted on the backs of the horses of the ladies. Into these the veiled creatures entered, and drew the curtains, while the men leaped into the saddle at a signal, and, with the tri-cornered flag at their head, the cavalcade moved out on its long night pilgrimage. We now learned that the village contained a chappar khan, one of those places of rest which have re[pg 99]cently been provided for the use of foreigners and others, who travel chappar, or by relays of post-horses. These structures are usually distinguished by a single room built on the roof, and projecting some distance over the eaves.

IN A PERSIAN GRAVEYARD.

To this we repaired at once. Its keeper evinced unusual pride in the cleanliness of his apartments, for we were asked to take off our shoes before entering. But while our boastful host was kicking up the mats to convince us of the truth of his assertions, he suddenly retired behind the scenes to rid himself of some of the pests.

PILGRIMS IN THE CARAVANSARY.

Throughout our Asiatic tour eggs were our chief means of subsistence, but pillao, or boiled rice flavored with grease, we found more particularly used in Persia, like yaourt in Turkey. This was prepared with chicken whenever it was possible to purchase a fowl, and then we would usually make the discovery that a Persian fowl was either wingless, legless, or otherwise defective after being pre[pg 100]pared by a Persian fuzul, or foreigner’s servant, who, it is said, “shrinks from no baseness in order to eat.” Though minus these particular appendages, it would invariably have a head; for the fanatical Shiah frequently snatched a chicken out of our hands to prevent us from wringing or chopping its head off. Even after our meal was served, we would keep a sharp lookout upon the unblushing pilferers around us, who had called to pay their respects, and to fill the room with clouds of smoke from their chibouks and gurgling kalians. For a fanatical Shiah will sometimes stick his dirty fingers into the dishes of an “unbeliever,” even though he may subsequently throw away the contaminated vessel. And this extreme fanaticism is to be found in a country noted for its extensive latitude in the profession of religious beliefs.

A PERSIAN WINE-PRESS.

A present from the village khan was announced. In stepped two men bearing a huge tray filled with melons, apricots, sugar, rock-candy, nuts, pistachios, etc., all of which we must, of course, turn over to the khan-keeper and his servants, and pay double their value to the bearers, as a present. This polite method of extortion was followed the next morning by one of a bolder and more peremptory nature. Notwithstanding the feast of the night before at our expense, and in addition to furnishing us with bedclothes which we really ought to have been paid to sleep in, our oily host now insisted upon three or four prices for his lodgings. We refused to pay him more than a certain sum, and started to vacate the premises. Thereupon he and his grown son caught hold of our bicycles. Remonstrances proving of no avail, and being unable to force our passage through the narrow doorway with the bicycles in our hands, we dropped them, and grappled with our antagonists. A noisy scuffle, and then a heavy fall ensued, but luckily we were both on the upper side. This unusual disturbance now brought out the inmates of the adjoining anderoon. In a moment there was a din of feminine screams, and a flutter of garments, and then—a crashing of our pith helmets beneath the blows of pokers and andirons. The villagers, thus aroused, came at last to our rescue, and at once proceeded to patch up a compromise. This, in view of the Amazonian reinforcements, who were standing by in readiness for a second onset, we were more than pleased to accept. From this inglorious combat we came off without serious injury; but with those gentle poker taps were knocked out forever all the sweet delusions of the “Light of the Harem.”

The great antiquity of this Teheran-Meshed road, which is undoubtedly a section of that former commercial highway between two of the most ancient capitals in history[pg 102]—Nineveh and Balk, is very graphically shown by the caravan ruts at Lasgird. These have been worn in many places to a depth of four feet in the solid rock. It was not far beyond this point that we began to feel the force of that famous “Damghan wind,” so called from the city of that name. Of course this wind was against us. In fact, throughout our Asiatic tour easterly winds prevailed; and should we ever attempt another transcontinental spin we would have a care to travel in the opposite direction.

CASTLE STRONGHOLD AT LASGIRD.

Our peculiar mode of travel subjected us to great extremes in our mode of living. Sometimes, indeed, it was a change almost from the sublime to the ridiculous, and vice versa—from a stable or sheepfold, with a diet of figs and bread, and an irrigating-ditch for a lavatory, to a palace itself, an Oriental palace, with all the delicacies of [pg 103]the East, and a host of servants to attend to our slightest wish. So it was at Bostam, the residence of one of Persia’s most influential hakims, or governors, literally, “pillars of state,” who was also a cousin to the Shah himself. This potentate we visited in company with an English engineer whom we met in transit at Sharoud. It was on the evening before, when at supper with this gentleman in his tent, that a special messenger arrived from the governor, requesting us, as the invitation ran, “to take our brightness into his presence.” As we entered, the governor rose from his seat on the floor, a courtesy never shown us by a Turkish official. Even the politest of them would, just at this particular moment, be conveniently engrossed in the examination of some book or paper. His courtesy was further extended by locking up our “horses,” and making us his “prisoners” until the following morning. At the dinner which Mr. Evans and we were invited to eat with his excellency, benches had to be especially prepared, as there was nothing like a chair to be found on the premises. The governor himself took his accustomed position on the floor, with his own private dishes around him. From these he would occasionally fish out with his fingers some choice lamb kebabh or cabbage dolmah, and have it passed over to his guests—an act which is considered one of the highest forms of Persian hospitality.

With a shifting of the scenes of travel, we stood at sunset on the summit of the Binalud mountains, overlooking the valley of the Kashafrud. Our two weeks’ journey was almost ended, for the city of Meshed was now in view, ten miles away. Around us were piles of little stones, to which each pious pilgrim adds his quota when first he sees the “Holy Shrine,” which we beheld shining like a ball of fire in the glow of the setting sun.

PILGRIM STONE HEAPS OVERLOOKING MESHED.

While we were building our pyramid a party of return[pg 104]ing pilgrims greeted us with “Meshedi at last.” “Not yet,” we answered, for we knew that the gates of the Holy City closed promptly at twilight. Yet we determined to make the attempt. On we sped, but not with the speed of the falling night. Dusk overtook us as we reached the plain. A moving form was revealed to us on the bank of the irrigating-canal which skirted the edge of the road. Backward it fell as we dashed by, and then the sound of a splash and splutter reached us as we disappeared in the darkness. On the morrow we learned that the spirits of Hassan and Hussein were seen skimming the earth in their flight toward the Holy City. We reached the bridge, and crossed the moat, but the gates were closed. We knocked and pounded, but a hollow echo was our only response. At last the light of a lantern illumined the crevices in the weather-beaten doors, and a weird-looking face appeared through the midway opening. “Who’s there?” said a voice, whose sepulchral tones might have belonged to the sexton of the Holy Tomb. “We are Ferenghis,” we said, “and must get into the city to-night.” “That is impossi[pg 105]ble,” he answered, “for the gates are locked, and the keys have been sent away to the governor’s palace.” With this the night air grew more chill. But another thought struck us at once. We would send a note to General McLean, the English consul-general, who was already expecting us. This our interlocutor, for a certain inam, or Persian bakshish, at length agreed to deliver. The general, as we afterward learned, sent a servant with a special request to the governor’s palace. Here, without delay, a squad of horsemen was detailed, and ordered with the keys to the “Herat Gate.” The crowds in the streets, attracted by this unusual turnout at this unusual hour, followed in their wake to the scene of disturbance. There was a click of locks, the clanking of chains, and the creaking of rusty hinges. The great doors swung open, and a crowd of expectant faces received us in the Holy City.

RIDING BEFORE THE GOVERNOR AT MESHED.

Meshed claims our attention chiefly for its famous dead. In its sacred dust lie buried our old hero Haroun al Raschid, Firdousi, Persia’s greatest epic poet, and the holy Imaum [pg 106]Riza, within whose shrine every criminal may take refuge from even the Shah himself until the payment of a blood-tax, or a debtor until the giving of a guarantee for debt. No infidel can enter there.

FEMALE PILGRIMS ON THE ROAD TO MESHED.

Meshed was the pivotal point upon which our wheel of fortune was to turn. We were filled with no little anxiety, therefore, when, on the day after our arrival, we received an invitation to call at the Russian consulate-general. With great ceremony we were ushered into a suite of elegantly furnished rooms, and received by the consul-general and his English wife in full dress. Madame de Vlassow was radiant with smiles as she served us tea by the side of her steaming silver samovar. She could not wait for the circumlocution of diplomacy, but said: “It is all right, gentlemen. General Kuropatkine has just telegraphed permission for you to proceed to Askabad.” This precipitate remark evidently disconcerted the consul, who could only nod his head and say, “Oui, oui,” in affirmation. This news lifted a heavy load from our minds; our desert [pg 107]journey of six hundred miles, therefore, had not been made in vain, and the prospect brightened for a trip through the heart of Asia.

IN THE GARDEN OF THE RUSSIAN CONSULATE AT MESHED.

Between the rival hospitality of the Russian and English consulates our health was now in jeopardy from excess of kindness. Among other social attentions, we received an invitation from Sahib Devan, the governor of Khoras[pg 108]san, who next to the Shah is the richest man in Persia. Although seventy-six years of age, on the day of our visit to his palace he was literally covered with diamonds and precious stones. With the photographer to the Shah as German interpreter, we spent half an hour in an interesting conversation. Among other topics he mentioned the receipt, a few days before, of a peculiar telegram from the Shah: “Cut off the head of any one who attempts opposition to the Tobacco Regie”; and this was followed a few days after by the inquiry, “How many heads have you taken?” A retinue of about three hundred courtiers followed the governor as he walked out with feeble steps to the parade-ground. Here a company of Persian cavalry was detailed to clear the field for the “wonderful steel horses,” which, as was said, had come from the capital in two days, a distance of six hundred miles. The governors extreme pleasure was afterward expressed in a special letter for our journey to the frontier.

WATCH-TOWER ON THE TRANSCASPIAN RAILWAY.

GIVING A “SILENT PILGRIM” A ROLL TOWARD MESHED.

The military road now completed between Askabad and Meshed reveals the extreme weakness of Persia’s defense against Russian aggression. Elated by her recent successes in the matter of a Russian consul at Meshed, Russia has very forcibly invited Persia to construct more than half of a road which, in connection with the Transcaspian railway, makes Khorassan almost an exclusive Russian market, and opens Persia’s richest province to Russia’s troops and cannon on the prospective march to Herat. At this very writing, if the telegraph speaks the truth, the Persian border-province of Dereguez is another cession by what the Russians are pleased to call their Persian vassal. In addition to its increasing commercial traffic, this road is patronized by many Shiah devotees from the north, among whom are what the natives term the “silent pilgrims.” These are large stones, or boulders, rolled along a few feet at a time by the passers-by toward the Holy City. We ourselves were employed in this pious work at the close of our first day’s journey from Meshed when we [pg 110]were suddenly aroused by a bantering voice behind us. Looking up, we were hailed by Stagno Navarro, the inspector of the Persian telegraph, who was employed with his men on a neighboring line. With this gentleman we spent the following night in a telegraph station, and passed a pleasant evening chatting over the wires with friends in Meshed.

Kuchan, our next stopping-place, lies on the almost imperceptible watershed which separates the Herat valley from the Caspian Sea. This city, only a few months ago, was entirely destroyed by a severe earthquake. Under date of January 28, 1894, the American press reported: “The bodies of ten thousand victims of the awful disaster have already been recovered. Fifty thousand cattle were destroyed at the same time. The once important and beautiful city of twenty thousand people is now only a scene of death, desolation, and terror.”

From this point to Askabad the construction of the military highway speaks well for Russia’s engineering skill. It crosses the Kopet Dagh mountains over seven distinct passes in a distance of eighty miles. This we determined to cover, if possible, in one day, inasmuch as there was no intermediate stopping-place, and as we were not a little delighted by the idea of at last emerging from semi-barbarism into semi-civilization. At sunset we were scaling the fifth ridge since leaving Kuchan at daybreak, and a few minutes later rolled up before the Persian custom-house in the valley below. There was no evidence of the proximity of a Russian frontier, except the extraordinary size of the tea-glasses, from which we slaked our intolerable thirst. During the day we had had a surfeit of cavernous gorges and commanding pinnacles, but very little water. The only copious spring we were able to find was filled at the time with the unwashed linen of a [pg 111]Persian traveler, who sat by, smiling in derision, as we upbraided him for his disregard of the traveling public.

AN INTERVIEW WITH GENERAL KUROPATKINE AT THE RACES NEAR ASKABAD.

It was already dusk when we came in sight of the Russian custom-house, a tin-roofed, stone structure, contrasting strongly with the Persian mud hovels we had left behind. A Russian official hailed us as we shot by, but we could not stop on the down-grade, and, besides, darkness was too rapidly approaching to brook any delay. Askabad was twenty-eight miles away, and although wearied by an extremely hard day’s work, we must sleep that night, if possible, in a Russian hotel. Our pace increased with the growing darkness until at length we were going at the rate of twelve miles per hour down a narrow gorge-like valley toward the seventh and last ridge that lay between us and the desert. At 9:30 P. M. we stood upon its summit, and before us stretched the sandy wastes of Kara-Kum, enshrouded in gloom. Thousands of feet below us the city of Askabad was ablaze with lights, shining like [pg 112]beacons on the shore of the desert sea. Strains of music from a Russian band stole faintly up through the darkness as we dismounted, and contemplated the strange scene, until the shriek of a locomotive-whistle startled us from our reveries. Across the desert a train of the Transcaspian railway was gliding smoothly along toward the city.

MOSQUE CONTAINING THE TOMB OF TAMERLANE AT SAMARKAND.

A hearty welcome back to civilized life was given us the next evening by General Kuropatkine himself, the Governor-General of Transcaspia. During the course of a dinner with him and his friends, he kindly assured us that no further recommendation was needed than the fact that we were American citizens to entitle us to travel from one end of the Russian empire to the other.

From Askabad to Samarkand there was a break in the continuity of our bicycle journey. Our Russian friends persuaded us to take advantage of the Transcaspian railway, and not to hazard a journey across the dreaded Kara-Kum sands. Such a journey, made upon the railroad track, where water and food were obtainable at regular [pg 113]intervals, would have entailed only a small part of the hardships incurred on the deserts in China, yet we were more than anxious to reach, before the advent of winter, a point whence we could be assured of reaching the Pacific during the following season. Through the kindness of the railway authorities at Bokhara station our car was side-tracked to enable us to visit, ten miles away, that ancient city of the East. On November 6 we reached Samarkand, the ancient capital of Tamerlane, and the present terminus of the Transcaspian railway.

CARAVANSARY AT FAKIDAOUD.

A MARKET-PLACE IN SAMARKAND, AND THE RUINS OF A COLLEGE.


[pg 115]

IV

THE JOURNEY FROM SAMARKAND TO KULDJA

On the morning of November 16 we took a last look at the blue domes and minarets of Samarkand, intermingled with the ruins of palaces and tombs, and then wheeled away toward the banks of the Zerafshan. Our four days’ journey of 180 miles along the regular Russian post-road was attended with only the usual vicissitudes of ordinary travel. Wading in our Russian top-boots through the treacherous fords of the “Snake” defile, we passed the pyramidal slate rock known as the “Gate of Tamerlane,” and emerged upon a strip of the Kizil-Kum steppe, stretching hence in painful monotony to the bank of the Sir Daria river. This we crossed by a rude rope-ferry, filled at the time with a passing caravan, and then began at once to ascend the valley of the Tchirtchick toward Tashkend. The blackened cotton which the natives were gathering from the fields, the lowering snow-line on the mountains, the muddy roads, the chilling atmosphere, and the falling leaves of the giant poplars—all warned us of the approach of winter.

We had hoped at least to reach Vernoye, a provincial capital near the converging point of the Turkestan, Siberian, and Chinese boundaries, whence we could continue, on the opening of the following spring, either through [pg 116]Siberia or across the Chinese empire. But in this we were doomed to disappointment. The delay on the part of the Russian authorities in granting us permission to enter Transcaspia had postponed at least a month our arrival in Tashkend, and now, owing to the early advent of the rainy season, the roads leading north were almost impassable even for the native carts. This fact, together with the reports of heavy snowfalls beyond the Alexandrovski mountains, on the road to Vernoye, lent a rather cogent influence to the persuasions of our friends to spend the winter among them.

A RELIGIOUS DRAMA IN SAMARKAND.

Then, too, such a plan, we thought, might not be unproductive of future advantages. Thus far we had been journeying through Russian territory without a passport. We had no authorization except the telegram to “come on,” received from General Kuropatkine at Askabad, and [pg 117]the verbal permission of Count Rosterzsoff at Samarkand to proceed to Tashkend. Furthermore, the passport for which we had just applied to Baron Wrevsky, the Governor-General of Turkestan, would be available only as far as the border of Siberia, where we should have to apply to the various governors-general along our course to the Pacific, in case we should find the route across the Chinese empire impracticable. A general permission to travel from Tashkend to the Pacific coast, through southern Siberia, could be obtained from St. Petersburg only, and that only through the chief executive of the province through which we were passing.

Permission to enter Turkestan is by no means easily obtained, as is well understood by the student of Russian policy in central Asia. We were not a little surprised, therefore, when our request to spend the winter in its capital was graciously granted by Baron Wrevsky, as well as the privilege for one of us to return in the mean time to London. This we had determined on, in order to secure some much-needed bicycle supplies, and to complete other arrangements for the success of our enterprise. By lot the return trip fell to Sachtleben. Proceeding by the Transcaspian and Transcaucasus railroads, the Caspian and Black seas, to Constantinople, and thence by the “overland express” to Belgrade, Vienna, Frankfort, and Calais, he was able to reach London in sixteen days.

Tashkend, though nearly in the same latitude as New York, is so protected by the Alexandrovski mountains from the Siberian blizzards and the scorching winds of the Kara-Kum desert as to have an even more moderate climate. A tributary of the Tchirtchick river forms the line of demarcation between the native and the European portions of the city, although the population of the latter is by no means devoid of a native element. Both together [pg 118]cover an area as extensive as Paris, though the population is only 120,000, of which 100,000 are congregated in the native, or Sart, quarter. There is a floating element of Kashgarians, Bokhariots, Persians, and Afghans, and a resident majority of Kirghiz, Tatars, Jews, Hindus, gypsies, and Sarts, the latter being a generic title for the urban, as distinguished from the nomad, people.

OUR FERRY OVER THE ZERAFSHAN.

Our winter quarters were obtained at the home of a typical Russian family, in company with a young reserve officer. He, having finished his university career and time of military service, was engaged in Tashkend in the interest of his father, a wholesale merchant in Moscow. With him we were able to converse either in French or German, both of which languages he could speak more purely than his native Russian. Our good-natured, corpulent host had [pg 119]emigrated, in the pioneer days, from the steppes of southern Russia, and had grown wealthy through the “unearned increment.”

The Russian samovar is the characteristic feature of the Russian household. Besides a big bowl of cabbage soup at every meal, our Russian host would start in with a half-tumbler of vodka, dispose of a bottle of beer in the intervals, and then top off with two or three glasses of tea. The mistress of the household, being limited in her beverages to tea and soup, would usually make up in quantity what was lacking in variety. In fact, one day she informed us that she had not imbibed a drop of water for over six years. For this, however, there is a very plausible excuse. With the water at Tashkend, as with that from the Zerafshan at Bokhara, a dangerous worm called reshta is absorbed into the system. Nowhere have we drunk better tea than around the steaming samovar of our Tashkend host. No peasant is too poor, either in money or in sentiment, to buy and feel the cheering influence of tea. Even the Cossack, in his forays into the wilds of central Asia, is sustained by it. Unlike the Chinese, the Russians consider sugar a necessary concomitant of tea-drinking. There are three methods of sweetening tea: to put the sugar in the glass; to place a lump of sugar in the mouth, and suck the tea through it; to hang a lump in the midst of a tea-drinking circle, to be swung around for each in turn to touch with his tongue, and then to take a swallow of tea.

The meaning of the name Tashkend is “city of stone,” but a majority of the houses are one-story mud structures, built low, so as to prevent any disastrous effects from earthquakes. The roofs are so flat and poorly constructed that during the rainy season a dry ceiling is rather the exception than the rule. Every building is covered with [pg 120]whitewash or white paint, and fronts directly on the street. There are plenty of back and side yards, but none in front. This is not so bad on the broad streets of a Russian town. In Tashkend they are exceptionally wide, with ditches on each side through which the water from the Tchirtchick ripples along beneath the double, and even quadruple, rows of poplars, acacias, and willows. These trees grow here with remarkable luxuriance, from a mere twig stuck into the ground. Although twenty years of Russian irrigation has given Nature a chance to rear thousands of trees on former barren wastes, yet wood is still comparatively scarce and dear.

The administration buildings of the city are for the most part exceedingly plain and unpretentious. In striking contrast is the new Russian cathedral, the recently erected school, and a large retail store built by a resident Greek, all of which are fine specimens of Russian architecture. Among its institutions are an observatory, a museum containing an embryo collection of Turkestan products and antiquities, and a medical dispensary for the natives, where vaccination is performed by graduates of medicine in the Tashkend school. The rather extensive library was originally collected for the chancellery of the governor-general, and contains the best collection of works on central Asia that is to be found in the world, including in its scope not only books and pamphlets, but even magazines and newspaper articles. For amusements, the city has a theater, a small imitation of the opera-house at Paris; and the Military Club, which, with its billiards and gambling, and weekly reunions, balls, and concerts, though a regular feature of a Russian garrison town, is especially pretentious in Tashkend. In size, architecture, and appointments, the club-house has no equal, we were told, outside the capital and Moscow.

PALACE OF THE CZAR’S NEPHEW, TASHKEND.

Tashkend has long been known as a refuge for damaged reputations and shattered fortunes, or “the official purgatory following upon the emperor’s displeasure.” One of the finest houses of the city is occupied by the Grand Duke Nicholai Constantinovitch Romanoff, son of the late general admiral of the Russian navy, and first cousin to the Czar, who seems to be cheerfully resigned to his life in exile. Most of his time is occupied with the business of his silk-factory on the outskirts of Tashkend, and at his farm near Hodjent, which a certain firm in Chicago, at the time of our sojourn, was stocking with irrigating machinery. All of his bills are paid with checks drawn on his St. Petersburg trustees. His private life is rather unconventional and even democratic. Visitors to his household are particularly impressed with the beauty of [pg 122]his wife and the size of his liquor glasses. The example of the grand duke illustrates the sentiment in favor of industrial pursuits which is growing among the military classes, and even among the nobility, of Russia. The government itself, thanks to the severe lesson of the Crimean war, has learned that a great nation must stand upon a foundation of something more than aristocracy and nobility. To this influence is largely due the present growing prosperity of Tashkend, which, in military importance, is rapidly giving way to Askabad, “the key to Herat.”

That spirit of equality and fraternity which characterizes the government of a Russian mir, or village, has been carried even into central Asia. We have frequently seen Russian peasants and natives occupying adjoining apartments in the same household, while in the process of trade all classes seem to fraternize in an easy and even cordial manner. The same is true of the children, who play together indiscriminately in the street. Many a one of these heterogeneous groups we have watched “playing marbles” with the ankle-bones of sheep, and listened, with some amusement, to their half Russian, half native jargon. Schools are now being established to educate the native children in the Russian language and methods, and native apprentices are being taken in by Russian merchants for the same purpose.

In Tashkend, as in every European city of the Orient, drunkenness, and gambling, and social laxity have followed upon the introduction of Western morals and culture. Jealousy and intrigue among the officers and functionaries are also not strange, perhaps, at so great a distance from headquarters, where the only avenue to distinction seems to lie through the public service. At the various dinner-parties and sociables given throughout the winter, the topic of war always met with general welcome. On [pg 123]one occasion a report was circulated that Abdurrahman Khan, the Ameer of Afghanistan, was lying at the point of death. Great preparations, it was said, were being made for an expedition over the Pamir, to establish on the throne the Russian candidate, Is-shah Khan from Samarkand, before Ayub Khan, the rival British protégé, could be brought from India. The young officers at once began to discuss their chances for promotion, and the number of decorations to be forthcoming from St. Petersburg. The social gatherings at Tashkend were more convivial than sociable. Acquaintances can eat and drink together with the greatest of good cheer, but there is very little sympathy in conversation. It was difficult for them to understand why we had come so far to see a country which to many of them was a place of exile.

A SART RESCUING HIS CHILDREN FROM THE CAMERA OF THE “FOREIGN DEVILS.”

An early spring did not mean an early departure from winter quarters. Impassable roads kept us anxious prisoners for a month and a half after the necessary papers had been secured. These included, in addition to the local passports, a carte-blanche permission to travel from Tashkend to Vladivostock through Turkestan and Siberia, a document obtained from St. Petersburg through the United States minister, the Hon. Charles Emory Smith. Of this route to the Pacific we were therefore certain, and yet, despite the universal opinion that a bicycle journey across the Celestial empire was impracticable, we had determined to continue on to the border line, and there to seek better information. “Don’t go into China” were the last words of our many kind friends as we wheeled out of Tashkend on the seventh of May.