To the Memory of My Mother

As in a Rose-Jar

As in a rose-jar filled with petals sweet

Blown long ago in some old garden place,

Mayhap, where you and I, a little space,

Drank deep of love and knew that love was fleet—

Or leaves once gathered from a lost retreat

By one who never will again retrace

Her silent footsteps—one, whose gentle face

Was fairer than the roses at her feet;

So, deep within the vase of memory,

I keep my dust of roses fresh and dear

As in the days before I knew the smart

Of time and death. Nor aught can take from me

The haunting fragrance that still lingers here—

As in a rose-jar, so within my heart!

The Island

There is an island in the silent sea,

Whose marge the wistful waves lap listlessly—

An isle of rest for those who used to be.

For ne’er an echo wakes that towering wall,

Whose blackened crags answer none other call

Save the lone ocean’s rhythmic rise and fall.

Only the song the sea sings as she laves

That sleep-bound shore with sad caressing waves,

The while the dead sleep sweeter in their graves.

’Tis oh! so still they sleep within each tomb,

Cool in long shadows of the cypress gloom,

Breathing in death the moon-flower’s rank perfume.

They know not when slow barges on the mere

Enter the portals of that place austere—

Enter and so forever disappear!

And in this island of a silent sea,

Whose marge e’er wistful waves lap listlessly,

Is rest,—is peace for all eternity.

You and I

Over the hills where the pine-trees grow,

With a laugh to answer the wind at play.

Why do I laugh? I do not know,

But you and I once passed this way.

Down in the hollow now white with snow

My heart is singing a song today.

Why do I sing? I do not know,

But you and I were here in May.

A Ballade of Old Romance

When April spreads her mantle green

Across the pasture-lands of snow,

And Spring’s first scarlet breasts are seen

Where treetops rustle to and fro;

Then come fair fragrant dreams as though

Our lightest fancy to entrance

And paint us what we fain would know

Adown the lanes of Old Romance.

Anon, we see the golden sheen

Of burnished mail the sunbeams throw,

Flashing the poplars tall between,

As knights ride by to meet the foe;

Or, mayhap, shepherd lads who blow

On slender pipes, a pastoral dance—

Ah, strong were they in weal and woe

Adown the lanes of Old Romance!

But now the vast years intervene,

The fountain long has ceased its flow,

And silence rules the lone demesne

That once held such a goodly show;

Yet time, at least, does this bestow

Nor leave the best to fleeting chance—

They live again in fancy’s glow

Adown the lanes of Old Romance.

ENVOY Sweet, still for us some blossoms grow

From out that dim and dear expanse—

Come, take my hand and we shall go

Adown the lanes of Old Romance!

A Voice From the Far Away

I heard a voice from the far away

Softly say this to me—

“You will find the heart of the world some day

And the why of the things that be;

You will see the grief of the yea and nay

And the price of frailty.

“And upon your lute you will weave a theme

Which the world will harken and know;

For every note of the song will teem

With a great soul’s overflow—

You will speak the meaning within a dream

And the pain in the afterglow.

“But for all of this there’s a price—

’Tis the price of minstrelsy—

You will never have of the things you play,

Sad singer of poetry,

And throughout your life you will go for aye,

Heart-hungry and silently!”

I heard a voice from the far away

Softly say this to me.

April

Throughout the vale again Narcissus cries

And Echo answers from her dark retreat,

While Zephyr heavy-laden with the sweet,

Fresh scent of blooms across the pasture hies;

Above, the blueness of the April skies,

Matched by the lure unto the wandering feet

That e’er must go ere Spring could be complete

To the green wood where laughing Eros lies.

O April lover, hear the pipes that call,

The pipes of Pan a-blowing lustily,

They call to you and me, and he who hears

Must ever after be Young April’s thrall—

So, faring thus together, we shall see

The Islands of the Blest between the Spheres!

A Yesterday

I held you in my arms—so happy I,

Who quite forgot the while that moments fly;

Nor ever dreamed that they could pass away,

Till it was yesterday.

Yet, just because that hour was long ago

And seems to me so near—well, this I know

That sometime I shall clasp your hand and say:

Was there a yesterday?

Violets

’Twas just at sundown, when the leaves were wet

With evening dew,

Far in the fields where sky and violet

Blend rifts of blue—

But for a moment, deep among the flowers

And rain-sweet grass,

I saw her—loved her—and as April showers

Beheld her pass.

O, the lone vastness of the afterglow,

Unknown before;

Shall e’er I see that face where violets grow,

Perchance, once more!

Yet no one comes save night, with wild regrets

And silent pain—

Only sometimes the scent of violets

On wind-blown rain.

A Song of Life

What if the song is sung, I say,

As long as the song was sung!

Did we not meet with the blood’s best play

The lash of the winds and the rain that stung,

And the tang of the salty spray?

Did we not drink the last drop that clung

To the golden bowl with its glowing fire,

Yet so cool to our burning tongue?

Did we not love with a love entire

That made up for all and a world of clay

In a moment of wild desire?

What if the song is sung, I say,

As long as the song was sung!

As a Still Brook

As a still brook within the woodland’s green

Sings softly to itself the live-long day,

Unconscious of its gentle roundelay,

Its open purity and silver sheen—

Knowing not how in all that wild demesne,

Its music is a strain the angels play

And its fair face a jewel amid the gray,

Beshadowed places that it flows between;

So your dear love, a simple forest stream,

Bearing the wealth of all that life can hold,—

Nor ever dreaming of the worth that lies

Deep in your heart—why, you have made it seem

That every empty hour is wrought of gold

And this tear-sodden world, a Paradise!

At the Window

I looked out of my window tall

And laughed to see the May,

For everything both great and small

Was on a holiday.

Then Love came by and laughed at me,

And I forgot the Spring—

Only I knew the ecstasy

Of madly listening.

And now the branches all again

Are red with vernal May,

But tears have dimmed the window-pane—

And no one comes my way.

A Sea Spell

The sunset sea—a goblet thick inlaid

With jewels wrought in golden filigree,

An opal from some elfin treasury

Burning with fire and flashing every shade;

While round the dim horizon, wide displayed

The clouds pile up their largess tenderly

As if to clothe the beauty of the sea

In filmy gossamer and soft brocade.

And far away I think I almost hear

A horn’s faint echo through the dusk-hour’s veil

As in the happy, golden days of yore—

Mayhap, e’en now upon this magic mere

Frail shallops will flit by and mermaids pale

Will lure us back to fairy-land once more!

The Silent Country

Wave, wave sweet blooms of May and on your wings

Bear me away with drowsy winnowings

To some far twilight land where steals a stream

From out the cool and soundless groves of Dream.

For in the Spring is such a bitter smart

Even the thought of it will break my heart,

So take me softly to a leafy bed

Where I shall dream and dream you are not dead!

The Sport of a God

Though they say Jove laughs at the lover’s vow—

At the lover’s vow that must break some day—

Still we smiled as we loved in a distant May

When the blooms were heavy upon the bough.

O, the mocking difference of then and now!

It isn’t a thought that will make one gay,

Though they say Jove laughs at the lover’s vow—

At the lover’s vow that must break some day.

Yet, perhaps, the god knows the best way how

To carry a mask when the feet are clay;

So I too shall laugh at the merry play,

For down in his heart there’s a knife, I trow,

Though they say Jove laughs at the lover’s vow.

Remembrance

Sweet rosemary within the lane

The while the day is warm and clear,

And ne’er a thought of bitter rain

Or the road-side sere.

But there are flowers more dear to me

That time can never set apart—

The fragrant blooms of memory

That grow within the heart.

In Days of Old

Of all the ages’ gain, the ages’ loss,

A wealth of wonders and so much away—

When now hears one the woodland elves at play,

Or angry dryads where tall tree-tops toss.

No more they lightly tread the dewy moss

As danced they through cool haunts in ecstasy;

But rank and lost the paths in lone decay

Where fairy footsteps once were wont to cross.

O, happy Greeks, who knew the gods so well,

To you I burn my sacrificial fire!

Again reveal the mystic hidden rune

Whereby to find the slopes of asphodel—

Ah, then to hear Apollo charm his lyre

And see Diana ’neath the sickle moon.

We Once Built a House o’ Dreams

We once built a house o’ dreams

At the break o’ day

Made from out the first gold beams

On the sward astray.

Little did we think or care

’Twas not safe nor strong;

We were very happy there

And the day was long.

Now we leave our house o’ dreams,

Why, we do not know;

Only this—so strange it seems

And so hard to go!

A Song of the Way

Give me the road, the great broad road,

That wanders over the hill;

Give me a heart without a care

And a free, unfettered will—

Ah, thus to journey, thus to fare,

With only the skies to frown,

And happy I, if the ways but lie

Away, away from the town.

Give me the path, the wild-wood path

That wanders deep in a dell,

Where silence sleeps and sunbeams fain

Would waken the slumber spell—

For there the gods find the world again,

Immortals of ancient lore,

And time is gone, and a mad-glad faun

Knows the glades of Greece once more.

In Trinity Church-Yard at Sunset

How still they sleep within the city moil

In their old church-yard with its sighing trees,

Where sometimes through the din a twilight breeze

Makes one forget the busy streets of toil;

But they have little thought of worldly spoil

Or the great gain of mortal victories,

Their hopes, their dreams, are cold and dead as these

Quaint, time-worn gravestones crumbling on the soil.

Yet they once lived and struggled years ago;

Their hearts beat madly as these hearts of ours—

And now is all undone in dreamless rest?

See, a great city stands against the glow—

Their city, they who here beneath the flowers

Have known so long God’s gift of peace, most blest!

Where Cross-Roads Part

Glad roads of Spring—O lanes of laughing May

As fleeting as the shadow-clouds at play

With sunbeams rife upon the grassy green;

O golden lanes—through roads that lie between

Amid what darkened sweep lost I the way?

Or was’t the stripling Youth, whose roundelay

Awoke the echoes of the throbbing day

And changed to gladness all the world’s dull mien,

Glad roads of Spring?

Apart I stand, distraught with lone dismay,

No more Youth’s gladsome biddings to obey,

No more with him Love’s strewings lost to glean;

The hills of years now ever intervene,

And bid me say good-bye to you for aye,

Glad roads of Spring!

Saida

We passed along the high-road, you and I,

Though I remember not the place nor when;

Only the wonder of your face, and then

That you passed by.

But that was long ago, and I forget;

Perhaps ’twere better that I went alone,

You might not e’er have loved me had you known,

And yet, and yet—

In Arcady

Although ’tis but a memory,

Still in the days of long ago

We tended sheep in Arcady.

Then were we both of fancy free

And laughing Youth had much to show,

Although ’tis but a memory.

Again the pasture lands we see

Where in the golden summer glow

We tended sheep in Arcady.

And hear the tender harmony

Of shepherd pipes that softly blow,

Although ’tis but a memory.

Nor thought of any end had we

As through the grasses to and fro

We tended sheep in Arcady.

So, what if life now empty be,

Of all the past this do we know,

Although ’tis but a memory,

We tended sheep in Arcady!

The Summer Rain

As one who listens to the summer rain

Against the roof when all the night is still,

Save for the wind beneath the window-sill,

Crooning its homely, comforting refrain,—

And listening feels that neither joy nor pain

Can trouble now—only the faint sweet thrill

Of drowsiness and peace and rest until

The barque glides softly into sleep’s domain;

So I, whose empty way leads wandering

Between high garden-walls that hide the sun,

Hear sometimes on the breeze a simple strain

Of an old song you once were wont to sing—

And then forgetting all, I seem as one

Who listens spell-bound to the summer rain.

Impression

A little stone o’ercrept with moss,

And red wild roses flaunting by,

A wistful breeze that seems to sigh

Where the tall grasses toss.

To sigh for one who went away,

Thus it is writ upon the stone—

Nothing can ever make atone

And tears shall fall for aye.

Oh, irony of human vow,

Even the stone is crumbling too,

And tears,—none save the evening dew,

For who remembers now?

Derelicts

A year, a year, and then to miss

That which was all in all for aye;

O Love as fleeting as your kiss,

O Love forever and a day,

To this.

How such a change in one short year,

I cannot, cannot understand;

Oh, why to cast upon Love’s bier,

Whose name was written in the sand,

This tear?

Why, when the fields were red with May

When you and I together swore;

Is May so very far away,

Was all so different then, before

Today?

And did the gods above then smile

When we believed that love would last,

Counting its heart-beats on the dial

Of hours that have too soon slipped past,

The while.

Two boats upon a sea of glass—

A little strength, a little trust;

Yet let the hand of Fate but pass,

Could they withstand the storm-cloud’s gust,

Alas!

So, though not knowing, yet must I

Forget one day and feel no more

Your love, which dreamed not e’er to die.

Thank God for that—I close my door.

Good-bye.

The End of the Day

The day is done and every hour is spent

And now it lies a-dying in the west,

Yet with what wonder those last moments blest

Crown all with the chaste kiss of sweet content;

For nature’s minstrels sing a carol pent

With the soft music of the spheres suppressed

In one great strain—the while upon night’s breast

The dying day sinks down in languishment.

And in those last faint breaths as ’twere in sooth

The halo of some saint, a glowing light

Of purest gold streams through the darkened sky,

A light more wondrous than the dawn of youth—

For ’tis a flame cleft out the veil of night

From that eternal dawn that ne’er can die!

Tristesse

If you were not away

These trees, this south-wind and this dreary day

Would all be mad with joyous ecstasy;

But you are gone, so mourning they with me

Find bitter-sweet in idle fantasy.

How glad, how mad, how gay,

If you were not away!

Interlude

Sometimes from out the rush of pulsing days,

These days whose poetry was lost in prose

So long ago, left desolate on those

Far childhood paths—yet, sometimes from the haze

Of half-forgotten years, fall on our ways

Now drear, a strain of song, a June-blown rose.

Ah, sweet, so sweet unto a heart that knows

The memory of once-remembered Mays!

Only a moment’s interlude, and yet

How the heart quaffs the draught that thrills and thrills

Its soul, finding again youth’s mysteries.

What matter if tomorrow we forget—

Today the stillness of the sun-lit hills

And the low drowsy hum of summer bees!

To You, Dear Heart

To you, dear heart, whom I have never known

I sing my little songs all wonderingly

That sometime you may hear,—the sweet atone

For all the years and years of search alone—

That sometime you may hear and come to me.

So on I go a-singing down my way

With ne’er a thought of all the journey past,

For this I know—that on one perfect day

When everything is, oh, so glad and gay,

You’ll hear and come and claim your own, at last.

Twilight

When twilight falls and all the land is still,

The purple shadows steal across the hill,

And one lone star above a pine-tree’s crest

Shines ever brighter, while from out its nest

There breaks the low cry of the whip-poor-will.

And softly grows the ladened hush until

E’en winds list o’er the fields of daffodil

They all day wafted,—’tis so sweet to rest

When twilight falls.

Let not one drop of this rare nectar spill,

But with the beryl wine your goblet fill.

Drink with me, Love, the golden of the west,

For all is made for love and love is best,—

And, oh, the wonder of the moment’s thrill

When twilight falls!

The Poet

For one great Queen who sits in majesty,

Untouched, austere, upon a golden throne,

The like whose loveliness was never known

Of ebony and rose and ivory,—

For her you weave a broidered tapestry,

Rife with rich stains of every color-tone

Inwrought; while she immovable as stone

But watches pitiless and silently.

Yet, should this Queen of Beauty lift her arm

And take your broidered web,—ah, then the prize,

The vast reward of all the scars and shame,

For in the moment as a mystic charm

The cloth is changed to porphyry, and lies

Forever on her breast a frozen flame!

The Hunchback

He never knew the golden thrall of youth,

The ringing step, the rumpled wind-tossed hair,

The reckless laugh untouched of pain or ruth,—

Youth without pity and without a care.

Not his the swift lithe strength that ever slays,

And in its joyous slaying doubly sweet,

Like some young god adown immortal ways,

Crushing the blossoms ’neath unheeding feet.

A twisted back, a face year-scarred and grim,

A very mockery to love’s caress,

These were the only birthright given him,—

What should he know, except of ugliness?

But in his fettered heart in longing pent

A wealth of tenderness and, stranger too,

Youth full of pity,—ah, the wonderment,—

He never knew, and yet how well he knew!

The Little Ghosts

Where are they gone, and do you know

If they come back at fall o’ dew,

The little ghosts of long ago,

That long ago were you?

And all the songs that ne’er were sung,

And all the dreams that ne’er came true,

Like little children dying young,—

Do they come back to you?

I Know a Quiet Vale

I know a quiet vale where faint winds blow

The silver poplar branches all awry,

And ne’er another sound comes drifting by

Save where the stream’s cool waters softly flow;

Wild roses riot there and violets throw

Their perfume recklessly, the while on high

Great snowy clouds pillow the smiling sky

And cast frail shadows on the grass below.

All is the same, the summer stillness dreams

In idleness across the sunny leas,

Until for very drowsiness it seems

The wind has gone to sleep within the trees—

Yet we once laughed at what the years might bring,

And now I am alone, remembering.

Song

Blurred is the moon in a yellow stain,

And the clouds are flying before the wind,

The leaves fall fast in a ghostly rain,—

Summer is left behind.

And left behind the long nights of June,

When the lights were soft in the waters’ shine—

Softer your lips when they first met mine—

Blurred is the Autumn moon.

Blurred is the moon in a yellow stain,

And oh, for the warmth of your arms again!

Immutability

Within your hands you hold the wealth of years,

Old Time,—yes, all the gold of yesterday,

All of love’s sunshine and the bitter gray

Of tears—oh, the great multitude of tears;

For everything is yours within the spheres

To give or take, or break, or keep for aye,

Nor heed you e’en one wild cry of dismay,

But gather on until all disappears.

Yet love is sweet and we are not so old,

Nor did the gods mean us to separate.

O Time you cannot take my love from me,

Life has so much, so very much to hold

For each,—I must not dream it is too late

And that we’ll dwell no more in Arcady.

In the Fall o’ Year

I went back an old-time lane

In the fall o’ year,

There was wind and bitter rain

And the leaves were sere.

Once the birds were lilting high

In a far-off May—

I remember, you and I

Were as glad as they.

But the branches now are bare

And the lad you knew,

Long ago was buried there—

Long ago with you!

Love’s Song

If I had never known

How far would I have wandered wistfully alone,

Hearing no echo of that wondrous song

Whose music lingers long.

Beside whose sweetness pale

Even the soft notes of the nightingale,

Whose theme is wrought of laughter and of tears

From all the deathless years.

Ah, better thus by far

To once have felt the barriers unbar,

And known the moment in a rapt surprise

The song of Paradise!

The Golden Hour

The winds may blow, the sleet may dash the pane

And all our lonely road be clothed in gray,

Yet what care we how dark may be the way,

Or whether e’er we see the sun again;

On shall we journey through the stinging rain,

Our glad hearts beating to a roundelay

Learned long ago in one great, joyous day,

When we first knew we had not lived in vain.

We two have lived, we drank the ruddy wine

And felt the wonder of its burning kiss—

Let come what may there is no earthly power

Can take away that rapture, yours and mine.

Others may weep, who would give all for this,

To find what we have found—the golden hour!

The Dream-Way

It did not look so far, and yet, and yet,

The moments were so easy to forget,

For now without your hand to guide, it seems

I seek in vain to find a way of dreams.

A moon-lit path between aspiring trees,

’Neath wind-blown leaves rustling in harmonies,

A little song that I may never sing—

But oh, the wondrous memory lingering.

And though I never may return until

I clasp your hand beyond these years, why still

There is one guide the path of life along—

A fleeting end of dream-remembered song.

The Spirit of Autumn

Where the winds low list and the leafless trees

Stand gaunt and gray ’gainst the sullen sky,

The naked boughs whisper melodies

Of Summer spent and of Spring gone by—

Of days once glad that are gone forever,

Of lips once true that will answer never,

Of life and love that are but as these

Dead leaves of Autumn grown withered and dry.

But a spirit haunts in the moon’s pale glow

And all is changed as she sings a strain,

While the night winds hearken and lightly blow

Her loose-bound hair in a raven-rain—

And bear her song to the distant closes,

Where many a longing heart reposes,

Waking old love-dreams that overflow

In a rapturous joy and wistful pain.

Ah, that song ’tis sweet as the pipes of Pan,

Or faint lutes sounding in Arcady

Through the purple dawn,—yea, far sweeter than

The music that wafts from a Southern sea!

Beneath its spell the wastes bloom in flowers,

And back again come the vanished hours,

For she who sings to the soul of man

Is the Autumn spirit of memory.

On The Long Road

Ah, many were they then of yesterday,

Who bore me gifts of attar and of myrrh,

And leaves of roses delicate that were

Sprung from a garden-close in far Cathay;

While I, unheeding, let them pass their way

Nor cared for all the gifts they might confer,

Watching in vain for one dear loiterer,

Who never dreamed adown my path to stray.

And now out in the lonely road I stand,

Where echoes drearily the ceaseless tread

Of stranger footsteps, slow and burdensome—

I am forgot and empty is each hand,

Save for the dust of roses witherèd,

Yet still I wait for you who never come.

A Postlude

If only in your life to live, might I

Perchance those broken chords with my own meet,

Though quite imperfect, yet but thus to try

Were oh, so wondrous sweet.

Not the broad high-roads which you would have trod,

A lonely wanderer these may not essay,

Still, spirit mine, the by-paths that I plod

Do lead the selfsame way.

And if a little part I should fulfil

Of those fair deeds which you hoped to pursue—

Oh, how content to walk the miles until

I reach my home and you.

An Old Song

Low blowing winds from out a midnight sky,

The falling embers and a kettle’s croon—

These three, but oh what sweeter lullaby

Ever awoke beneath the winter’s moon.

We know of none the sweeter, you and I,

And oft we’ve heard together that old tune—

Low blowing winds from out a midnight sky,

The falling embers and a kettle’s croon.

Old Roses

Spirit of old-time roses, when the glow

Of eventide steals softly through the trees

Like rosy petals falling, and the breeze

Grows hushed until it sings a love-song, low

And sweet and tender, then I seem to know

You too are somewhere near and watching these

Last wondrous sights of day—God’s mysteries

We used to watch together long ago.

And, like a benediction, happiness

Fills all my soul, as if a wandering breath

From that high heaven had wafted down to me—

As if I felt again your dear caress

And knew you to be waiting e’er in death,

Crowned with the roses of eternity.

***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ROSE-JAR***

******* This file should be named 27700-h.txt or 27700-h.zip *******

This and all associated files of various formats will be found in:http://www.gutenberg.org/2/7/7/0/27700

Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license)
.
Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.
1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License.  You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.
Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.
http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/
(Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:
http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
or filename 24689 would be found at:
http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
An alternative method of locating eBooks:
http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL
*** END: FULL LICENSE ***