FIUE HUNDRED POINTES
OF
GOOD HUSBANDRIE.
BY
THOMAS TUSSER.
The Edition of 1580 collated with those of 1573 and 1577. Together with a Reprint, from the Unique Copy in the British Museum, of "A Hundreth Good Pointes of Husbandrie," 1557.
EDITED (WITH INTRODUCTION, NOTES, AND GLOSSARY) BY
W. PAYNE, ESQ., AND SIDNEY J. HERRTAGE, ESQ., B.A.
LONDON:
PUBLISHED FOR THE ENGLISH DIALECT SOCIETY
BY TRÜBNER & CO., 57 AND 59, LUDGATE HILL.
1878.
[PREFACE.]
While for all who take an interest in the customs and life of our ancestors Tusser's writings must always possess considerable interest, to the Members of the English Dialect Society they are especially valuable for the large number of dialectic words and forms which they contain. The Glossary has therefore been made very full, possibly, in the opinion of some, too full; but as this is the most important portion of the work to the Society, I have thought it better to err, if at all, on the right side.
With regard to the preparation of this Edition a few words may be necessary. As the Members of the Society are aware, the task was originally undertaken by Mr. W. Payne. Ill-health unfortunately prevented him from carrying the work to a completion, but to him the Society is indebted for the supervision of the reprint of the Edition of 1580, which he collated most carefully with the editions of 1557 and 1577, and to which he added several pieces from those editions, thus making the present reprint more complete than any yet published. Mr. Payne also compiled a very complete Index of Words, which has been of great assistance to me for purposes of reference, and in preparing the Glossary. The notes also from Tusser Redivivus (marked T.R.) were for the most part extracted by Mr. Payne.
A reprint of the First Edition of 1557 was not included in the original programme, but after the work came into my hands an opportunity was presented through the kindness of Mr. F. J. Furnivall, who lent for the purpose his copy of the reprint of 1810, of exhibiting the work in its original form of "One hundreth Points" side by side with the extended edition of 1580, the last which had the benefit of the author's supervision. The proof-sheets have been collated with the unique copy in the British Museum by Miss Toulmin-Smith, to whom I return my thanks for her kindness, and the correctness of the reprint may consequently be relied on. From Mr. F. J. Furnivall I have received numerous hints, and much valuable help, while to Mr. J. Britten, F.L.S., I am indebted for his kindness in revising and supplementing the notes on the Plants named in Tusser. But my chief obligations are due to the Rev. W. W. Skeat, whose uniform kindness has considerably lightened my labours, and from whom both directly and indirectly (through the notes in his numerous publications), but more particularly in his noble edition of Piers Plowman, I have derived the greatest assistance.
S. J. H.
May 14th, 1878.
Transcriber's note: The original print edition has both page footnotes and an end section of 'Notes and Illustrations.' In this digital edition, the page footnotes are grouped at the end of each chapter and renumbered accordingly: [1], [2], etc. References to the endnotes are numbered [E1], [E2], etc. This html version also links words in the main text (dotted underline) to their reference points in the Glossary. The 'Erratum' on p. xxxii of the print edition has been silently corrected within the text, and the 'Additional Notes' on p. 317 are now incorporated within the preceding 'Notes and Illustrations.'
CONTENTS.
| PAGE | ||
| [Preface] | v | |
| [Biographical Sketch of the Author] | xi | |
| [Tusser's will] | xxix | |
| [Fiue hundred pointes of good husbandrie] | 1 | |
| [A lesson how to confer euery abstract with his month, &c]. | 2 | |
| [A Table of the Pointes of Husbandrie] | 3 | |
| [1.] | Epistle to Lord W. Paget | 5 |
| [2.] | Epistle to Lord T. Paget | 7 |
| [3.] | To the Reader | 11 |
| [4.] | Introduction to the Booke of Husbandrie | 13 |
| [5.] | Preface to the Buier of this Booke | 14 |
| [6.] | The Commodities of Husbandrie | 15 |
| [7.] | A Riddle | 15 |
| [8.] | The Description of Husbandrie | 16 |
| [9.] | The Ladder to thrift | 17 |
| [10.] | Good husbandlie lessons | 18 |
| [11.] | An habitation inforced better late than neuer | 27 |
| [12.] | The fermers dailie diet | 27 |
| [13.] | Description of the properties of windes at all seasons | 29 |
| [14.] | Of the Planets | 30 |
| [15.] | Septembers Abstract | 31 |
| [16.] | Septembers husbandrie | 34 |
| [17.] | A digression to husbandlie furniture | 35 |
| [18.] | Octobers abstract | 43 |
| [19.] | Octobers husbandrie | 47 |
| [20.] | Nouembers abstract | 53 |
| [21.] | Nouembers husbandrie | 55 |
| [22.] | Decembers abstract | 59 |
| [23.] | Decembers husbandrie | 61 |
| [24.] | A digression to hospitalitie | 65 |
| [25.] | Description of time and the yeare | 65 |
| [26.] | Description of life and riches | 66 |
| [27.] | Description of housekeeping | 67 |
| [28.] | Description of Christmas | 67 |
| [29.] | Description of apt time to spend | 68 |
| [30.] | Against fantasticall scruplenes | 69 |
| [31.] | Christmas husbandlie fare | 69 |
| [32.] | A Christmas Caroll | 70 |
| [33.] | Januaries abstract | 72 |
| [34.] | Of trees or fruites to be set or remooued | 76 |
| [35.] | Januaries husbandrie | 76 |
| [36.] | Februaries abstract | 85 |
| [37.] | Februaries husbandrie | 87 |
| [38.] | Marches abstract | 91 |
| [39.] | Seedes and herbes for the Kitchen | 93 |
| [40.] | Herbes and rootes for sallets and sauce | 94 |
| [41.] | Herbes and rootes to boile or to butter | 95 |
| [42.] | Strowing herbes of all sortes | 95 |
| [43.] | Herbes, branches, and flowers, for windowes and pots | 95 |
| [44.] | Herbes to still in Sommer | 96 |
| [45.] | Herbes for Physick, etc. | 97 |
| [46.] | Marches husbandrie | 97 |
| [47.] | Aprils abstract | 102 |
| [48.] | Aprils husbandrie | 103 |
| [49.] | A lesson for dairie maid Cisley | 107 |
| [50.] | Maies abstract | 109 |
| [51.] | Maies husbandrie | 111 |
| [52.] | Junes abstract | 116 |
| [53.] | Junes husbandrie | 117 |
| [54.] | Julies abstract | 121 |
| [55.] | Julies husbandrie | 122 |
| [56.] | Augusts abstract | 124 |
| [57.] | Augusts husbandrie | 128 |
| [58.] | Corne Haruest equally deuided into ten partes | 136 |
| [59.] | A briefe conclusion, each word beginning with the letter T | 137 |
| [60.] | Mans age deuided into twelue seauens | 138 |
| [61.] | Another diuision of mans age | 138 |
| [62.] | Comparison between good and bad husband | 139 |
| [63.] | Comparison betweene Champion countrie and seuerall | 140 |
| [64.] | Description of an enuious neighbour | 146 |
| [64.*] | To light a candell before the Deuill | 148 |
| [65.] | A sonet against a slanderous tongue | 150 |
| [66.] | Sonet upon the Authors first seuen yeeres seruice | 151 |
| [67.] | Dialogue on wiuing and thriuing | 152 |
| [68.] | The Authors Epistle to the Ladie Paget | 159 |
| [69.] | The Authors Epistle to the Reader | 161 |
| [70.] | The Author's Preface to his booke of Huswiferie | 162 |
| [71.] | The praise of Huswiferie | 163 |
| [72.] | A description of Huswife and Huswiferie | 163 |
| [73.] | Instructions to Huswiferie | 163 |
| [74.] | A digression to cockcrowing | 165 |
| [75.] | Huswiferie morning workes | 167 |
| [76.] | Huswifelie breakefast workes | 168 |
| [77.] | Huswifelie admonitions or lessons | 168 |
| [78.] | Brewing | 170 |
| [79.] | Baking | 171 |
| [80.] | Cookerie | 171 |
| [81.] | Dairie | 172 |
| [82.] | Scouring | 172 |
| [83.] | Washing | 173 |
| [84.] | Malting | 173 |
| [85.] | Dinner time huswiferie | 174 |
| [86.] | Huswifelie afternoone workes | 175 |
| [87.] | Huswifelie euening workes | 177 |
| [88.] | Supper time huswiferie | 178 |
| [89.] | After Supper workes of huswiferie | 179 |
| [90.] | The ploughmans feasting daies | 180 |
| [91.] | The good huswifelie Physicke | 182 |
| [92.] | The good motherlie nurserie | 183 |
| [93.] | A precept of thinking on the poore | 183 |
| [94.] | A comparison betweene good huswiferie and euill | 184 |
| [95.] | The meanes for children to attaine to learning | 185 |
| [96.] | A description of womans age | 187 |
| [97.] | The Inholders posie | 187 |
| [98.] | Certain Table Lessons | 188 |
| [99.] | Lessons for waiting seruants | 189 |
| [100.] | Husbandly posies for the hall | 190 |
| [101.] | Posies for the parler | 190 |
| [102.] | Posies for the gests chamber | 191 |
| [103.] | Posies for thine owne bed chamber | 192 |
| [104.] | A Sonet to the Ladie Paget | 193 |
| [105.] | Principall points of Religion | 193 |
| [106.] | The Authors beleefe | 194 |
| [107.] | Of the omnipotencie of God and debilitie of man | 199 |
| [108.] | Of Almes deedes | 200 |
| [109.] | Of malus homo | 201 |
| [110.] | Of two sortes of people | 201 |
| [111.] | Of what force the deuill is if he be resisted | 201 |
| [112.] | Eight of Saint Barnards verses in Latine and English | 202 |
| [113.] | Of the Authors departing from the Court | 204 |
| [114.] | The Authors life of his own penning | 205 |
| [115.] | Of Fortune | 216 |
| [A hundreth good pointes of husbandrie] | 219 | |
| [Epistle to Lord Paget (1557)] | 220 | |
| [Concordia parvæ res crescunt] | 221 | |
| [Augusts husbandrie] | 222 | |
| [Septembers husbandrie] | 223 | |
| [Octobers husbandrie] | 223 | |
| [Nouembers husbandrie] | 224 | |
| [Decembers husbandrie] | 225 | |
| [On Christmas] | 225 | |
| [Januaries husbandrie] | 226 | |
| [Februarys husbandrie] | 228 | |
| [Marches husbandrie] | 229 | |
| [A digression to huswifrie] | 229 | |
| [Aprils husbandrie] | 229 | |
| [Mays husbandrie] | 230 | |
| [Junes husbandrie] | 231 | |
| [Julys husbandrie] | 232 | |
| [Notes and Illustrations] | 235 | |
| [Glossary] | 319 |
[BIOGRAPHICAL SKETCH OF THE AUTHOR.]
Thomas Tusser, the Author of the "Five Hundred Points of Good Husbandry," was born at Rivenhall,[1] near Kelvedon and Witham, in the County of Essex, about the year 1525. The exact date of his birth is uncertain, Warton[2] placing it in 1523, and Dr. Mavor in 1515, in which he is supported by the inscription on the mural tablet erected to the memory of Tusser in the church of Manningtree, where he is stated to have been sixty-five years of age at the time of his death, which took place in 1580.
Tusser, however, appears to have been elected to King's College, Cambridge, in 1543, and as he would have become ineligible at nineteen, his birth cannot have taken place earlier than 1523, and, most probably, did not take place before 1524 or 1525.
It appears from the pedigree recorded by his nephew, John Tusser, the son of his eldest brother Clement, at the Herald's Visitation of Essex in 1570, which is the only record we have of the family, that "William Tusser, the father, had five sons, Clement, Andrew, John, Thomas, and William, and four daughters; the marriages of the daughters are set down, but no wives assigned to the sons, except to Clement, who married Ursula Petts, and had issue John (who entered the pedigree), Edward, and Jane, all three unmarried in 1570. The mother of Thomas was [Isabella], a daughter of Thomas Smith, of Rivenhall, in Essex, Esq., whose elder brother, Hugh, was ancestor of Smith, Lord Carrington (not the present lord), sister of Sir Clement Smith, who married a sister of the Protector Somerset, and first cousin of Sir John Smith, one of the Barons of the Exchequer in the reign of Edward the Sixth. This match with Smith I take to have been the chief foundation of gentility in the Tussers, for I can find no traces of them or their arms before this connexion."[3]
At a very early age, and notwithstanding his mother's tears and entreaties, he was placed by his father as a singing-boy in the Collegiate Chapel of the Castle of Wallingford, in Berkshire, which, according to Warton,[4] consisted of a dean, six prebendaries, six clerks, and four choristers, and was dissolved in 1549. He has himself recorded[5] in his homely and quaint style the hardships which he had to endure at this school, the bare robes, the college fare, the stale bread, and the penny ale. The excellence of his voice appears to have attracted the notice of some of those persons to whom at that time "placards" or commissions were issued, authorizing them to impress singing-boys for the King's Chapel.[6] Afterwards, by the good offices of some friend, he was admitted into the choir of St. Paul's Cathedral, where he acquired a considerable proficiency in music under the tuition of John Redford, the organist and almoner, of whom he speaks in terms of the highest praise. From St. Paul's he was sent to Eton, probably in 1540 or 1541, "to learn the Latin phrase," and was for some time a pupil of Nicholas Udall,[7] the author of "Roister Doister," who appears to have been a second Orbilius, and by whom he was unmercifully thrashed, receiving on one occasion, "for fault but small, or none at all," no fewer than fifty-three stripes.
From Eton he passed on to Cambridge, and, as already stated, was elected to King's College in 1543,[8] but afterwards removed to Trinity Hall, of which he appears to have retained pleasant memories. Being obliged by a long illness to discontinue his studies, he left the University, and joined the Court as a retainer of William, Lord Paget,[9] by whom he was probably employed as a musician, and of whom he speaks in terms of praise and affection. In this manner the next ten years were passed, and during this time his parents died. At the end of this period, either from disgust at the vices of the Court, or finding, to use his own words, "the Court began to frown," he retired into the country, married,[10] and settled down as a farmer at Cattiwade,[11] a hamlet in the parish of Brantham, in Suffolk, and on the borders of Essex, where he composed his "Hundredth Good Pointes of Husbandrie," the first edition of which appeared in 1557.
In consequence of his wife's ill-health, he removed to Ipswich, "a town of price, like Paradise." Here his wife died, and he married Amy, daughter of Edmond Moon, and settled down at West Dereham in Norfolk. On leaving this town, on account of the litigious character of his neighbours, he became, probably through the influence of his patron, Sir Robert Southwell,[12] a lay-clerk or singing-man in the Cathedral at Norwich, the Dean of which, John Salisbury, appears to have befriended him in every way.
From Norwich a painful illness caused him to remove to Fairsted, about four miles from Witham, in Essex, the tithes of which parish he farmed; becoming involved in "tithing strife," he left that village, and once more returned to London, where we find him living in St. Giles's, Cripplegate, in 1572.[13] The plague, however, breaking out,[14] he returned to Cambridge, where he at last found "a resting plot" in his favourite College, Trinity Hall, in the choir of which he appears to have been employed, as he was matriculated as a servant of the College, probably on May 5th, 1573.[15]
His death, as appears from a paper read before the London and Middlesex Archæological Society, took place in London, on the 3rd May, 1580, in the fifty-fifth or fifty-sixth year of his age. His will,[16] which is dated 25th April of that year, was proved by his son on the 8th August following.
He was buried in the Church of St. Mildred, in the Poultry, where was formerly, according to Stow,[17] a monument to his memory, inscribed as follows:
"Here Thomas Tusser, clad in earth doth lie,
That sometime made the Poyntes of Husbandrie;
By him then learne thou maist, here learne we must,
When all is done we sleepe and turne to dust,
And yet through Christ to heaven we hope to go,
Who reades his bookes, shall find his faith was so."
This inscription is perfectly in character with the man, and was probably written by Tusser himself.
A mural tablet to his memory has been erected in Manningtree Church in Essex, with the following inscription: "Sacred to the memory of Thomas Tusser, Gent., born at Rivenhall, in Essex, and occupier of Braham Hall[18] near this town, in the reign of King Edward the Sixth, where he wrote his celebrated poetical treatise, entitled, Five Hundred Points of Good Husbandry, etc. His writings show that he possessed a truly Christian spirit, and his excellent maxims and observations on rural affairs evince that he was far in advance of the age in which he lived. He died in London in 1580, at the age of 65, and was interred in the parish church of St. Mildred in the Poultry, where the following epitaph, said to have been written by himself, recorded his memory;" then follows a copy of the epitaph already given.
The statement in this inscription that he wrote the "Five Hundred Points" at Braham Hall is incorrect; what he did write there was the "One Hundred Points of Good Husbandrie," afterwards enlarged to "Five Hundred Points."
It has been a very generally received opinion that Tusser died in great poverty. Fuller, in his "Worthies of Essex," p. 334, says, "Whether he bought or sold, he lost, and when a renter impoverished himself, and never enriched his landlord; he spread his bread with all sorts of butter; yet none could stick thereon." Warton also says:[19] "Without a tincture of careless imprudence, or vicious extravagance, this desultory character seems to have thrived in no vocation."
Again, in Peacham's "Minerva," a book of emblems printed in 1612, there is a device of a whetstone and a scythe, with these lines:—
"They tell me, Tusser, when thou wert alive,
And hadst for profit turned every stone,
Where'er thou camest, thou could'st never thrive,
Though hereto best thou could'st counsel every one,
As it may in thy Husbandry appear;
Wherein afresh thou liv'st among us here.
So like thy self, a number more are wont,
To sharpen others with advice of wit,
When they themselves are like the whetstone blunt."[20]
These statements, however, appear to be scarcely borne out by Tusser's will. By it we find that, at the time of his death, his brother William owed him £330, a large sum in those days, and, further, that he was the owner of two small copyhold and leasehold farms. Had he been so unfortunate in all his undertakings, and been, as Fuller terms him, "a stone which gathers no moss," Tusser would hardly have been able to lend his brother such a sum of money. If, however, it be true that he lived and died poor, we may, in all probability, attribute it to his love of hospitality, a prominent feature in his character, as well as to a roving and unsteady disposition.
Dr. Mavor states in the introduction to his edition of 1810, p. 11, that "it may be inferred from his [Tusser's] own words, that his happiness was not permanently promoted by this match [his second marriage]. He seems to complain of the charges incident 'to a wife in youth,' and had she transmitted her thoughts to posterity, we should probably have heard some insinuations against an old husband." I fail, however, to see sufficient grounds for this assertion: on the contrary, Tusser's words on the only occasion on which he speaks of his second wife seem to bear an opposite construction:—
"I chanced soon to find a Moon
of cheerful hue;
Which well a fine me thought did shine
And never change—(a thing most strange)
Yet kept in sight her course aright,
And compass true."——Chapt. 114, stanza 19.
It is true that in several passages he speaks of the increased expenses and responsibilities incident to a married life, but only, as it appears to me, with the view of deterring others from entering into that state without carefully considering beforehand the cost and probable consequences of such a step.
By his first wife Tusser had no children, but by the second, who survived him, he had three sons, Thomas, John and Edmond, and one daughter Mary.
His will, which is exceedingly characteristic, is given in full at the end of this introduction, from a copy in the British Museum,[21] privately printed in 1846 by Mr. Charles Clark, of Great Totham, Essex, from a transcript furnished to him by Mr. E. Ventris, of Cambridge, by whom the original was discovered in the Registry at Ely.[22] At the end of the will were printed Tusser's metrical Autobiography, and a few notices from nearly contemporary authors. Mr. Clark also printed in 1834 a few copies of the original edition of 1557 of the "Hundredth good Poyntes of Husbandrie."
Tusser was, as may be seen from his writings, a man of high religious principles, good-natured and cheerful, of a kindly and generous disposition, and hospitable to a fault. Although he constantly inculcates economy, he was entirely free from the meanness and pitiful spirit, which, according to Stillingfleet, made farmers of his time starve their cattle, their land and everything belonging to them; choosing rather to lose a pound than spend a shilling. "Mirth and good cheer," seems to have been his motto, and although he may have been imprudent in allowing his love of hospitality to be carried to such an excess as to keep him from independence, yet we cannot help loving the man, and admiring the justness of his sentiments on every subject connected with life and morals. Strict as he appears to have been in all matters connected with religion, he was far from being what he terms "fantastically scrupulous," or, as we should now say, of a puritanical disposition. He prefers a merry fellow to a grave designing villain:—
"Play thou the good fellow! seeke none to misdeeme;
Disdaine not the honest, though merie they seeme;
For oftentimes seene, no more verie a knave,
Than he that doth counterfeit most to be grave."[23]
How strongly, too, does he support the keeping up of the old "feasting-daies," "Olde customes that good be let no man dispise," the festivities of Christmas,[24] the Harvest Home, etc. His maxims on the treatment of servants and dependents are conceived in a truly Christian spirit, as when he says:—
"Once ended thy harvest, let none be beguil'd,
Please such as did help thee—man, woman, and child;
Thus doing with alway such help as they can,
Thou winnest the praise of the labouring man."
"Good servants hope justly some friendship to feel,
And look to have favour, what time they do well."
And again, such as these—
"Be lowly, not sullen, if aught go amiss,
What wresting may lose thee, that win with a kiss."
"Remember the poor that for God's sake do call,
For God both rewardeth and blesseth withall.
Take this in good part, whatsoever thou be,
And wish me no worse than I wish unto thee."
The versification of Tusser does not call for any lengthened remarks. The greater portion of his work is written in the same anapæstic metre, which, though rough, is well adapted for retention in the memory. There are, however, two exceptions worthy of special notice: firstly, the "Preface to the Buier" (ch. [5]) and the "Comparison between Champion Countrie and Severall" (ch. [63]), which are the first examples of a metre afterwards adopted by Prior and Shenstone, and generally believed to have originated with the latter: secondly, the "Author's linked verses" (ch. [113]), a species of what Dr. Guest calls Inverse Rhime in the following passage from his "History of English Rhythms":[25] "Inverse Rhime is that which exists between the last accented syllable of the first section, and the first accented syllable of the second. It appears to have flourished most in the fifteenth and sixteenth centuries. I do not remember any instance of it in Anglo-Saxon, but it is probably of native growth.[26] A kindred dialect, the Icelandic, had, at an early period, a species of rhime closely resembling the present—the second verse always beginning with the last accented syllable of the first. It is singular that the French had in the sixteenth century a rhime like the Icelandic, called by them la rime entrelassée. The present rhime differed from it, as it was contained in one verse.... Thus:—
'These steps| both reach|| and teach| thou shalt|
To come| by thrift|| to shift| withal|.'——Tusser.
'The pi|pers loud|| and loud|er blew|,
The dan|cers quick|| and quick|er flew|.'——Burns."
The following are Tusser's principal peculiarities:—
1. The use of a plural noun with a verb singular. This very frequently occurs. "Some," too, is almost invariably treated thus.
2. His omissions and elliptical phrases, such as [while] plough-cattle [are] a-baiting ([85/2]); thy market [having been] despatched, [57/45]; a small [income] [62/11]; in the mottoes of the months, [work] forgotten [in the] month past; and in such expressions as "fault known" [47/22], "that done" [55/2], "who living" [26/1], etc.
3. Peculiarities of rime. Tusser appears to have attributed far more importance to the outward appearance of his riming words, than to the reality of the rimes. So long as they appeared to rime, it seems to have mattered little that in pronunciation they were widely different. We thus find them constantly (a) changing the spelling of words in order to make them look like others; and again (b) using as rimes words which, though similarly spelt, are totally unlike in pronunciation. The following examples will suffice. In alterations of orthography we find weight (for wait) to rime with eight; raies (for raise); mutch to rime with hutch; thease to rime with ease; ise (for ice) to rime with device; flo (for flow) to rime with fro; feere (for fire or fier) to rime with Janiveere; tought (for taught) to rime with thought; cace (for case) to rime with place; waight (for wait) to rime with straight; bilde, to rime with childe; thoes (for those) to rime with sloes, etc.
On the other hand, we find such rimes as the following: plough, rough; shew, few; have, save; have, crave; feat, great; overthwart, part; shal, fal; and a very curious instance in [Chapter 69, stanza 1], where thrive is made to rime with atchive.
If the number of editions through which an author's works pass be a proof of merit, as it certainly is of popularity, few writers of his time can enter into competition with Tusser. During the forty years from the appearance of the first edition of the "One Hundreth Poyntes" in 1557 to the end of the sixteenth century, no fewer than thirteen editions of his work are known to have been published. Yet all are scarce, and few of those surviving are perfect; a proof that what was intended for practical use had been sedulously applied to that purpose. "Some books," says Mr. Haslewood, in the "British Bibliographer," No. iii., "become heir-looms from value; and Tusser's work, for useful information in every department of agriculture, together with its quaint and amusing observations, perhaps passed the copies from father to son, till they crumbled away in the bare shifting of the pages, and the mouldering relic only lost its value by the casual mutilation of time." Subjoined is a list of all the various recorded editions, extracted from Mavor's introduction and other sources.
1557. A Hundreth Good Pointes of Husbandrie. Reprinted here from the unique copy in the British Museum.
1561. Thomas Hacher had licence for a "dyalogue of wyuynge and thryuynge of Tusshers, with ij lessons for olde and yonge." Ritson, though improperly, considers this as a different work from the piece which appears under the same title in later editions.[27]
1562. It appears probable that this edition, though its existence is disputed by some, contained the original germ of the Book of Huswifery, as we find, on the authority of Warton, that in the preceding year Richard Totell had licence to print "a booke entituled one hundreth good poyntes of housbondry lately maryed unto a hundreth poyntes of huswiffry, newly corrected and amplyfyed."[28]
1564. The existence of an edition of this date rests on the authority of Otridge's Catalogue, 1794. It is probably a misprint for 1562.
1570. A hundreth good pointes of husbandry, lately maried unto a hundreth good poynts of huswifery: newly corrected and amplified, with dyuers proper lessons for householders, as by the table at the latter ende more plainly may appeare. Set foorth by Thomas Tusser, gentleman, servant to the right honorable lorde Paget of Beudesert. In ædibus Richardii Tottyli, cum privilegio, Anno 1570.
1573. Five hundreth pointes of good husbandry united to as many of good huswifery, first devised and more lately augmented, with divers approved lessons, concerning hopps and gardening and other needful matters, together with an abstract before every moneth, containing the whole effect of the sayd moneth, with a table and a preface in the beginning, both necessary to be reade, for the better understanding of the booke. Set forth by Thomas Tusser, gentleman, servant to the honorable lorde Paget of Beudesert. Imprinted at London in Flete Strete within Temple Barre, at the signe of the hand and starre, by Richard Tottell. Anno 1573. Cum privilegio.[29]
1577. A reprint of the above, by the same person [but with some alterations, W.P.].
1580. The edition here reprinted, 4to.
1585. Five hundred pointes, etc. Newly set foorth by Thomas Tusser, gentleman. At London, printed in the now dwelling house of Henrie Denham, in Aldersgate Street, at the signe of the Starre.[30]
1586. By Denham, as before. 4to., pp. 164.
1590. By the assignees of Serres.[31]
1593. By Yardley. 4to. (in the Bodleian Library, M.)
1597. By Peter Short. 4to.
1599. Again by Peter Short.[32] Also by Waldegrave in Scotland. 4to.
1604. Printed for the Companie of Stationers. Five hundreth points of good husbandrie: as well for the Champion or open countrie, as also for the Woodland or Severall, mixed in every Month with Huswiferie, over and besides the booke of Huswiferie. Corrected, better ordered and newly augmented to a fourth part more, with divers other lessons, as a diet for the farmer, of the properties of winds, plants, hops, herbs, bees, and approved remedies for sheepe and cattell, with manie other matters both profitable and not unpleasant for the Reader. Also two tables, one of husbandrie, and the other of Huswiferie, at the end of the booke; for the better and easier finding of any matter contained in the same. Newlie set foorth by Thomas Tusser, gentleman, etc. (Public Library, Cambridge, M.).
1610. Printed for the Company of Stationers. 4to.[33]
1614. id. id. 4to.
1620. id. id. The orthography in the title in some respects more obsolete than in earlier impressions: thus we have moneth for month, and hearbs for herbs. 4to. In British Museum.
1638. For the Company of Stationers. 4to.[34]
1672. Printed for T. R. and M. D. for the Company of Stationers. 146 pp., exclusive of the tables, closely printed.[35]
1692. Bibliotheca Farmeriana, No. 7349. Haslewood.
All the foregoing editions are in small 4to. black-letter [with roman and italic headlines and occasional verses, W.P.].
1710. Tusser Redivivus. The Calendar of the twelve months with notes, published in as many numbers, by Daniel Hilman, a Surveyor of Epsom in Surry. 8vo. Lond. pp. 150.
1744. The same with a new title-page only. Printed for M. Cooper, in Paternoster Row; and sold by J. Duncan, in Berkley Square, near Grosvenor Gate. The title runs thus: Five Hundred points of Husbandry: directing what grass, corn, etc., is proper to be sown; what trees to be planted; how land is to be improved; with whatever is fit to be done for the benefit of the Farmer, in every month of the Year. By Thomas Tusser, Esq. To which are added notes and observations, explaining many obsolete Terms used therein, and what is agreeable to the present practice in several counties of this kingdom. A work very necessary and useful for gentlemen, as well as occupiers of land, whether wood-ground or tillage and pasture.
1810. A very correct reprint of the First Edition of 1557 was issued by R. Triphook and William Sancho.
1812. Five Hundred Points of good Husbandry, as well for the champion or open country, as for the woodland or several; together with a Book of Huswifery. Being a Calendar of rural and domestic Economy, for every month in the year; and exhibiting a Picture of the Agriculture, Customs, and Manners of England, in the Sixteenth Century. By Thomas Tusser, Gentleman. A New Edition, with notes, Georgical, Illustrative and Explanatory, a Glossary, and other Improvements. By William Mavor, LL.D.,[36] Honorary Member of the Board of Agriculture, etc.
"Multa renascentur, quæ jam cecidêre, cadentque,
Quæ nunc sunt in honore."—Hor.London, printed for Lackington, Allen & Co., Temple of the Muses, Finsbury-Square, 8vo. 1812. Dedicated to the President and Members of the Board of Agriculture, pp. 36, xl., and 338.
1834. Mr. Charles Clark of Great Totham, Essex, printed at his private press a few copies of the original edition of 1557.
1848. A Selection was published at Oxford with the following title: Five Hundred Points of Good Husbandry, by Thomas Tusser. Now newly corrected and edited and heartily commended to all true lovers of country life and honest thrift. By H. M. W. Oxford, 1848, 16mo.
The work is also included in Southey's Select Works of the British Poets, 143-199.
Extracts from the Registers of the Stationers' Company.
1557. John Daye had licence to print "the Hundreth poyntes of good 'Husserie.'" Regist. Station. A. fo. 23a.
1559-60. June 20. T. Marshe had licence "to print the boke of Husbandry." Ibid. fo. 486. This last title occurs in these registers much lower.
1561. Richard Tottell was to print "A boke intituled one hundreth good poyntes of husboundry lately maryed unto a hundreth good poyntes of Huswiffry newly corrected and amplyfyed." Ibid. fo. 74a.
1565. A licence to Alde to print "An hundreth poyntes of evell huswyfraye," probably a satire or parody on Tusser. Ibid. fo. 131.
[1] The name of Tusser does not appear in the parochial registers at Rivenhall, which only extend back to 1634. According to Dr. Mavor, the name and race have long been extinct.
[2] History of English Poetry, 1840, vol. iii. p. 248.
[3] Letter from J. Townsend, Esq., Windsor Herald, to Dr. Mavor, quoted in his edition of Tusser, p. 7.
[4] History of English Poetry, 1840, vol. iii. p. 248.
[5] See [chapter 114, stanza 5].
[6] Dr. Rimbault, in his Cheque Book of the Chapel Royal, quotes the following from Liber Niger Domini Regis (temp. Edward VI.): "The children of the Chappelle were 8 in number, with a Master of Songe to teach them. And when any of the children comene to be xviij yeares of age, and their voices change, ne cannot be preferred in this Chappelle, the nombere being full, then, yf they will assente, the kyng assynethe them to a College of Oxford or Cambridge of his fundatione, there to be at fynding and studye both suffycyently, tylle the king may otherwise advanse them."—Query, was Tusser assigned in this way to King's College, Cambridge?
[7] Nicholas Udall took his degree of M.A. at Oxford in 1534.
[8] Hatcher, MSS. Catalog. Præpos. Soc. Schol. Coll. Regal. Cant.
[9] Of this nobleman, the ancestor of the Earl of Uxbridge, a very full account is given in Dugdale, from which it appears that he was born at Wednesbury in Staffordshire, his father being one of the Serjeants-at-Mace of the city of London. Under Henry VIII. he was Ambassador to France, and Master of the Post. In 1549 he obtained a grant of the fee of the house without Temple Bar, first called Paget House, then Leicester House, and lastly Essex House. Two years afterwards he was Ambassador to the Emperor Charles V., and in the same year was called by writ to Parliament by the title of Lord Paget of Beaudesert, Com. Salop., and soon after sent to treat for peace with France. On the fall of the Duke of Somerset, he was charged with designing the murder of several noblemen at Paget House, and in consequence was sent to the Tower, deprived of his honours and offices, and fined £6000, one-third of which was remitted. On the death of Edward VI. he joined the Earl of Arundel, the chief champion of Queen Mary, and gained her favour by his activity. Soon after her marriage with Philip, he was sent Ambassador to the Emperor at Brussels, to consult Cardinal Pole respecting the restoration of Popery. In this reign he was made Lord Privy Seal. Lord Paget died very aged, in 1563, and was buried at Drayton in Middlesex. He left issue by Anne, daughter of —— Prestin, Esq., Com. Lanc., three sons and five daughters. His eldest son Henry succeeded him in the title; but dying in 1568, the peerage descended to his next brother, Thomas, whom Tusser claims also for a patron. Thomas being zealously affected to Popery, and implicated in the plots in favour of Mary Queen of Scots, fled and was attainted 1587, and died three years after at Brussels, leaving one son, Thomas, who succeeded him.
[10] Of the name and family of his first wife we are entirely ignorant.
[11] In later editions printed Ratwade, and transferred to Sussex, a mistake into which Warton has fallen.
[12] Tusser is generally supposed to have addressed Sir Richard Southwell as "Thou worthy wight, thou famous knight," but it is clear that Sir Robert Southwell is intended, for in 1573 Tusser alludes to Southwell's death as having occurred some years before, but Sir Richard Southwell did not die till 1579, while Sir Robert died twenty years previously.—Cooper, Ath. Cant.
[13] His second son, Edmond, was baptized at St. Giles's, Cripplegate, 13th March, 1572-3.
[14] The plague to which Tusser evidently alludes ([in stanza 31 of Autobiography]), according to Maitland, raged in London in 1573 and 1574.
[15] Cooper, Ath. Cantab. vol. i. p. 422.
[17] Survey of London, ed. 1618, p. 474. The church of St. Mildred was destroyed in the Great Fire.
[18] Braham Hall was in 1460 the residence of Sir John Braham, and is about a mile and a half from Manningtree, and in the parish of Brantham, where Tusser first introduced the culture of barley;
"In Brantham where rye but no barley did grow,
Good barley I had, as a many did know.
Five seam of an acre, I truly was paid,
For thirty load muck of each acre so laid."
—Chapt. 19, st. 9.
The field where barley first grew at Brantham is still pointed out by tradition.
[19] Hist. of Eng. Poetry, vol. iii. p. 249.
[20] Thus altered in "Recreations for ingenious Head Pieces; or a pleasant Grove for their Wits to walk in, etc.," 8vo. 1644:—
"Tusser, they tell me, when thou wert alive
Thou, teaching thrift, thyself could'st never thrive:
So, like the whetstone, many men are wont,
To sharpen others, when themselves are blunt."
[21] Shelf-mark, 10817, g.
[22] Notes and Queries, 1st Ser. vol. xii. p. 193.
[24] "What season then better of all the whole yeere
Thy needie poor neighbour to comfort and cheere?"
[25] Vol. i. pp. 136, 7.
[26] A very curious example is printed from Harl. MS. 913 in "Early English Poems," ed. Furnivall, pp. 21, 2.
[27] This was probably a broadside edition of the Dialogue found in the Book of Husbandry.
[28] No copy of this date is known to be extant, though it is mentioned both in Weston's and King's Catalogues.
[29] This is the first edition of "Five Hundred Points."
[30] Differing very little from the preceding. It is probable that Tusser might have left, before his death, some corrections on the ed. of 1580, which were introduced into this. After this edition, errors seem to have multiplied in every successive issue.
[31] In White's Catalogue, 1788; Mr. Ashby saw a copy in possession of Dr. Lort.
[32] Extremely incorrect. Reprinted in "Somers' Tracts" by Sir W. Scott, vol. iii. p. 403.
[33] An edition little known, but certainly existing.
[34] Payne's Catalogue, 1773; Deck's, 1792, little known.
[35] In this edition some errors are corrected, and the orthography is considerably modernized.
[36] Rector of Woodstock.
[THE LAST WILL OF THOMAS TUSSER.]
In the name of God, Amen, the xxv of Aprill 1580. I, Thomas Tusser, of Chesterton, in the Countye of Cambridge, Gentleman, being feeble in bodye, but perfecte in memorie, thanks be to God, doe make and ordaine this my Last Will and Testament in manner and forme following, revokinge all other Wills heretofore made. That is to say, Ffirst and principallye I give and betake my sowle to Allmightie God the Father (my maker) and to his son Jesus Christ (my onelye Redeemer) by whose merites I most firmelye beleve and trust to be saved and to be partaker of lyef everlastinge, and to the Holye Gost (my Comforter) Three personnes in one ever Godheade, whome I doe most humblye thanke that he hathe mercifullye kepte me untill this tyme, and that he hathe given me tyme and space to confesse and bewaile my sinnes, and that he hathe forgiven me them all, thorough the merites of our Savioure Jesus Christ, which I doe undoubtedlye beleve, because he hathe mercifullye promised yt, to whome be praise for ever and ever, Amen.
Item. I give and bequeathe unto Thomas Tusser, my eldest Sonne, to be delivered unto to him within one yere next after my decease Fyftye Pounds of goode and lawful monye of England, parcell of the Three Hundrethe and Thirtie Pownds which William Tusser my Brother dothe owe unto me uppon one recognisaunce wherein he standethe bounde unto me for the true paiment thereof; and my will is, That suche trustye Frend or Frends, as shall be hereafter in this my last Will and Testament named, shall have the use of the said Fiftie Pounds for and duringe the nonage of my said Sonne Thomas, and untill suche time as he shall accomplishe and come to the Age of xx and One Yeres, putting in sufficient suerties for the true paiment thereof unto the said Thomas my Sonne, and alsoe to paye for and towards the bringinge up of my said Sonne Thomas, yerelye, the summe of Fyve Pownds untill he shall accomplish and come to the Age of Twentye and One Yeres; and when my said Sonne Thomas shall accomplishe his said Age of Twentye and One Yeres, I will that the said summe of Fyftye Pownds shalbe, within one monethe next ensueing after the said accomplishment of Twentye and One Yeres unto him well and trulye contented and paid at one whole and entire paiment, &c. &c. Thomas Tusser.
Item. I give unto John Tusser my second Sonne other Fyftie Pownds of lawfull monye of England due unto me by the foresaid recognisance, and to be bestowed and employed to his use duringe his minoritie, and likewise to be paid unto him in suche and as lardge manner and forme to all constructions and purposes as is before declared of the other Fyftie Pownds before devised unto my Sonne Thomas Tusser; and also Fyve Pownds to be paid yerely during his minoritie in manner and forme before rehersed. Thomas Tusser.
Item. I give and bequeathe unto Edmond Tusser, my Sonne, and to Marye Tusser, my daughter, and unto either of them the Summe of Fyftye Pownds, due to me by force of the foresaid recognisaunce, and to be bestowed and employed to the seuerall uses and benefitts of them and either of them duringe their minorities, and likewise to be paid to either of them in suche and as lardge manner and forme in everie respect, to all constructions and purposes, as is before declared of the Fyftye Pownds devised before to my Sonne Thomas Tusser; and also Fyve Pownds a peece yerelye duringe their minorities, in manner and forme before rehersed. Thomas Tusser.
Item. I give and bequeathe unto Amy Tusser, my Wyef, the summe of Foure score Pownds of lawful monye of England dewe to me by force of the said recognisaunce, and to be paid unto her within one whole yere next ensewinge after my decease. Thomas Tusser.
Item. My will and intent is, That yf my brother William Tusser doe accordinge unto the intent and true meaninge of this my last Will and Testament well and truelye pay the foresaid severall summes of monye before given and bequeathed, unto Amye, my Wyef, to Thomas my Sonne, and to the rest of my children before named, and alsoe doe from tyme to tyme and at all times hereafter save and kepe harmles my Heires, Executors, and Administrators, and everie of them, of and from all trobles, chardges, and excumbrances, which maye at anye time hereafter come, rise, or growe for or by reason of any manner of Bonds wherein I stande bounde for or with him as suertie, That then I give and bequeathe unto him the summe of Fyftie Pownds being the residue of the said Summe due unto me by the force of the said recognisance before rehersed; and yf he doe not well and trulye performe the same, then I give the said Fiftie Pownds unto my Executors of this my last Will and Testament. Thomas Tusser.
Item. I will that yf anye of my children dye before they come to and accomplishe theire foresaid severall Ages of xxi Yeres that then I will that his or theire parts or portions shalbe destributed and equallye divided to and amongst the rest of my other children then survyveinge. Thomas Tusser.
Item. I give and bequeathe unto the afore-named Thomas Tusser, my Sonne, and his Heires, all those seven Acres and a Roode of Copy holde, which I nowe have lyinge in the Parish or Feilds of Chesterton; to have and to holde the same, after the deathe of Amye, my Wyef, to him his Heires and Assignes for ever.
Thomas Tusser.
Item. I give also to the said Thomas Tusser, my Sonne, all suche Estate and Tearme of Yeares as I have yet to come in a certain Close called Lawyer's Close, lyinge and beinge in the Parish of Chesterton, which said Close I have demised unto one William Mosse for the tearme of one whole Yere begininge at the Feast of St. Gregorye last past, yeldinge and payeinge for the same xxxvs. Rente, which said Rente I doe also gyve to my said Sonne Thomas towards his bringinge up in learninge. Thomas Tusser.
Item. I give also to the said Thomas my Bookes of Musicke and Virginalls. Thomas Tusser.
Item. The residue of all my Bonds, Goods and Chattells, moveable and immovable in Chesterton aforesaid or ellswhere, beinge in this my last Will and Testament unbequeathed, I give to Amye, my Wyef, dischardging all my debts and Funerall Expenses, not amountinge unto above the summe of Twentye Marckes. And of this my last Will and Testament I constitute my said Sonne Thomas Tusser my full and whole Executor; and yf he happen to dye before he accomplishe his full Age of Twentye and One Yeres, then I doe constitute and make John Tusser, my second Sonne, my Executor. And yf yt fortune the said John to dye before he accomplish the Age of xxi Yeares, I constitute and make Edmond Tusser, my Sonne, my whole Executor; and yf yt happen the said Edmond do dye before he dothe accomplish and come to the Age of xxi Yeres, I do then make and constitute Amye Tusser, my Wyef, my full and whole Executor of this my last Will and Testament. Thomas Tusser.
Item. I doe constitute ordaine and make one Edmond Moon, Gentleman, Father to the said Amye, my Wyef, and Grandfather to my forenamed Children, my said trustie Frend before mentioned in this my said last Will and Testament, Guardian and Tutor unto my forenamed Children and Supervisor and Overseer of this my last Will and Testament, unto whome I doe next under God comitte bothe my Wyef and my forenamed Children trustinge assuredlye that he will take a fatherlye care over them as fleshe of his fleshe and bone of his bones.
Thomas Tusser.
Those whose names be hereunder written beinge Witnesses to this present last Will and Testament.
John Plommer Of Barnard's Inne, in the Countye of Middlesex, Gentleman.
Richard Clue.
Thomas Jeve.
James Blower.
Wiliam Hygeart.
Mem. That William Hygeart dwellethe in Southwerke, with Mr. Towlye, Copper Smith; Richard Clue in St. Nicholas Lane, free of the Merchant Taylers; Thomas Jeve, Ironmonger; James Blower, Servant, free of Clotheworkers.
Sealed and delivered in the presence of the parties above named.
John Bootes.
Francis Shackelton, the Parson of St. Myldred's in the Poultrie,
John Plommer.
Proved in the Prerogative Court of the Archbishop of Canterbury, the 8th day of August 1580, by his Son, Thomas Tusser.
Fiue hundred pointes of
good Husbandrie, as well for
the [Champion], or open countrie,
as also for the woodland, or [Seuerall],
mixed in euerie Month with Huswiferie,
ouer and besides the booke of Huswiferie,
corrected, better ordered, and newly augmented
to a fourth part more, with diuers other lessons,
as a diet for the fermer, of the properties of
winds, planets, hops, herbes, bees, and approoued
remedies for sheepe & cattle, with many other
matters both profitable, and not vnpleasant for
the Reader. Also a table of husbandrie at the
beginning of this booke: and another
of huswiferie at the end: for the
better and easier finding of
any matter conteined
in the same.
Newly set foorth by Thomas Tusser
Gentleman, servant to the honorable
Lorde Paget of
Beaudesert.
Imprinted at London, by Henrie
Denham, dwelling in Paternoster
Row, at the signe
of the Starre.
1580.
A Lesson.
A lesson how to [confer] euery abstract with his month,& how to finde out huswiferie verses by the [Pilcrowe], and Champion from Woodland.
In euerie month, er[1] in aught be begun,[E1]
Reade ouer that month, what [auailes] to be dun.
So neither this [trauell][2] shall seeme to be lost:
Nor thou to repent of this trifeling cost.
The figure of abstract and month doo agree,
Which one to another relations bee.[E2]
These verses so short, without figure that stand,[3]
Be points of themselues, to be taken in hand.
¶[4]
In husbandrie matters, where Pilcrowe[E3] ye finde,
That verse appertaineth to huswiferie kinde.
So haue ye mo lessons, (if there ye looke well),
Than huswiferie booke doth vtter or tell.
Of Champion husbandrie now doo I write,
Which heretofore neuer this booke did recite.
With lessons approoued, by practise and skill:
To profit the ignorant, buie it that will.
The Champion differs from Seuerall much,
For want of [partition], [closier] and such.
One name to them both doo I giue now & than,
For Champion countrie, and Champion man.
[1] yer. 1585.
[2] travail. 1577.
[3] The lessons that after those figures so stand. 1577.
[4] The edition of 1577 contains only the first two verses.
The Table of Husbandrie.
A Table of the pointes of husbandrie mentioned in this booke.
* * * Roman words in [ ] are wanting in 1577 edition; italics in [ ] are additions in the edition of 1577, in which y is substituted for ie, and accented é is unused.
The Epistle to the Lord William Paget deceased, and the occasion first of this booke.
The Epistle to the Lord Thomas Paget, second sonne, and now heire to the Lord William Paget his father.
[The Epistel] To the Reader.
[An Introduction to the booke of husbandrie.]
[A Preface to the buier of this booke. The preface.]
The commoditie
of husbandrie.The praise of husbandrie [by a [redele]].
The description of [husband &] husbandrie.
The ladder [of xxxiiij steps] to [thrift].
Good husbandlie lessons worthie to be followed of such as will thriue.
An habitation inforced, [aduisedly] better late than neuer; [made] upon these wordes, Sit downe Robin and rest thée.
[The farmers dailie diet.
A description of the properties of winds all ye times of the yere.
Of the Planets.]
Septembers abstract.
[Other short remembrances for September.]
Septembers husbandrie [with the nedeful furnyture of ye barne stable, plough, cart, yard, & field, togither with the manner of gathering hops, drying & keping them].
[A digression to husbandlie furniture.
The residue of Septembers husbandrie, agréeing with his former abstract.]
Octobers abstract.
[Other short remembrances for October.]
Octobers husbandrie.
[A digression to the vsage of diuers countries concerning tillage.
The residue of Octobers husbandrie, agréeing with his former abstract.]
Nouembers abstract.
[Other short remembrances for Nouember.]
Nouembers husbandrie [agréeing with his former abstract].
Decembers abstract.
[Other short remembrances for December.]
Decembers husbandrie [agréeing with his former abstract].
A digression [directing] to hospitalitie.
A description of time, and the yere.
A description of life & riches.
A description of houskéeping.
A description of [the feast of the birth of Christ, commonlie called] Christmas.
A description of apt time to spend.
Against fantastical [scruplenes].
Christmas husbandlie fare.
A Christmas caroll [of the birth of Christ, vpon the tune of king Salomon].
Ianuaries abstract [and at the end thereof diuers sorts of trees and frutes to bee then set or remoued, following the order of ye alphabet or [crosserowe]].[E4]
[Other short remembrances for Ianuarie.
Of trées or fruites to be set or remooued.]
Ianuaries husbandrie [agréeing with his former abstract].
Februaries abstract.
[Other short remembrances for Februarie.]
Februaries husbandrie [agréeing with his former abstract].
Marches abstract [and at the ende therof, the names of the seedes, herbes, flowers & rootes than to be sowen or set, unles the time be otherwise noted by expresse wordes, as wel for kitchin herbes, strowing herbes & flowers, as herbes to stil & for phisick, set after the order of the alphabet or crosserowe].
[Other short remembrances for March.
Seedes and hearbes for the kitchen.
Herbes and rootes for sallets and sauce.
Herbs or rootes to boile or to butter.
Strowing herbs of all sorts.
Herbes, branches and flowers for windowes and pots.
Herbs to still in Summer.
Necessarie herbes to growe in the garden for Physicke not rehersed before.]
Marches husbandrie [agréeing with his former abstract with the maner of setting of hops].
Aprils abstract.
Aprils husbandrie [agréeing with his former abstract with a lesson for dairy maide Cisseley and of x toppings gests in hir whitmeat, better lost then found.]
[A digression to dairie matters.
A lesson for dairie maid Cisley of ten toppings gests.]
Maies abstract.
[Two other short remembrances for Maie.]
Maies husbandrie [agréeing with his former abstract].
Junes abstract.
[A lesson of hopyard.]
Junes husbandrie [agréeing with his former abstract, with a lesson to chuse a meete plot for hopps and howe then to be doing with the same.]
[A lesson where and when to plant good hopyard.]
Julies abstract.
Julies husbandrie [agréeing with his former abstract and hay harvest].
Augusts abstract.
[Workes after haruest.]
Augusts husbandrie [agréeing with his former abstract & corne haruest].
[Corne haruest equally diuided into ten partes.]
[The conclusion of the whole booke set out in 12 verses euery word beginning with a T ye first letter of the Authors name.]
[A briefe conclusion in verse, euerie word beginning with a T.]
Mans age [divided into xij prentiships, from seuen yeares to fourescore and foure].
[A briefe description of thenclinations of mans age by the similitude of the Ape, Lion, Foxe, & the Asse.]
[Another diuision of the nature of mans age.]
A comparison betwéene good husband[rie] and [bad euill].
A comparison betwéene [woodland & Champion] countrie and Seuerall.
[The description of an enuious and naughtie neighbour.]
[A Sonet howe to set a candle afore the Deuill.]
A Sonet against a slaunderous tongue.
A Sonet [to his Lord & Master of his first vij yeres seruice vpon the Authors first seuen yeres seruice].
[The Authors A] dialogue betweene two Bachelers [batchillers], of wiuing & thriuing, by affirmation & negation [& the maryed mans iudgment thereof].
[The wedded mans iudgement taking vp the matter of wiuing and thriuing.
How ewes should be vsed that are néere lambing.
How lambes should be vsed when they are yoong.
What times are most méete for rearing of calues.
How to cure the wrigling of ye taile in a shéepe or a lambe.
Of gelding horsecolts.
A waie how to haue large bréede of hogs.
A medicine for faint cattle.
Howe to fasten loose téeth in a bullocke.
How to preuent the breeding of the bots in horses.
A medicine for the [cowlaske].[E5]
Of burieng dead cattle.
A waie how to preserue bées.
What is to be done with measeled hogs.
What times are most méete for letting of horses blood.]
The Table of Huswiferie you shall finde at the ende of the booke.
FINIS.
* * * Tusser's references to pages are omitted.
[1.]
¶ The Author's Epistle to the late Lord William Paget, wherein he doth discourse of his owne bringing vp, and of the goodnes of the said Lord his master vnto him, and the occasion of this his booke, thus set forth of his owne long practise.
Chap. 1.
1[E6]
T Time trieth the [troth],[E7] in euerie thing,
H Herewith let men content their minde,[1]
O Of works, which best may profit bring,
M Most rash to iudge, most often blinde.
A As therefore troth in time shall craue,
S So let this booke iust fauor haue.
2
T Take you my Lord and Master than,
U Vnlesse mischance mischanceth me,[E8]
S Such [homelie] gift, of me your man,
S Since more in Court I may not be,
A And let your praise, wonne heretofore,
R Remaine abrode for euermore.[E9]
3
M My seruing you, (thus vnderstand,)
A And God his helpe, and yours withall,[E10]
D Did cause good lucke to take mine hand,
E [Erecting] one most like to fall.
M My seruing you, I know it was,
E Enforced this to come to pas.
4
Since being once at Cambridge taught,
Of Court ten yeeres I made [assaie],
No Musicke then was left vnsaught,
Such care I had to serue that waie.
When ioie gan [slake], then made I change,
[Expulsed][2] mirth, for Musicke strange.
5
My Musicke since hath bene the plough,
Entangled with some care [among],
The gaine not great, the paine ynough,
Hath made me sing another song.
Which song, if well I may auow,
I craue it iudged be by yow.
Your seruant Thomas Tusser.
[1] How euery man doth please his mind. 1577.
[2] Expelled. 1585.
[2.]
¶ To the Right Honorable and my speciall good Lord and Master, the Lord Thomas Paget of Beaudesert, sone and heire to his late[1] father deceased.
Chap. 2.
1
My Lord, your father looued me,
and you my Lord haue prooued me,
and both your loues haue mooued me,
to write as here is donne:
Since God hath hence your father,
such flowers as I gather,
I dedicate now rather,
to you my Lord his sonne.
2
Your father was my founder,
till death became his [wounder],
no subiect euer sounder,
whome Prince aduancement gaue:
As God did here defend him,
and honour here did send him,
so will I here commend him,
as long as life I haue.
3
His neighbours then did [blisse] him,
his seruants now doe misse him,
the poore would gladlie kisse him,
aliue againe to be:
But God hath wrought his pleasure,
and blest him, out of measure,
with heauen and earthlie treasure,
so good a God is he.
Ceres the Goddesse of husbandrie.
4
His counsell had I vsed,
and Ceres art refused,
I neede not thus haue mused,
nor droope as now I do:
But I must plaie the farmer,
and yet no [whit] the warmer,
although I had his [armer],
and other comfort to.
Æsops fable.
5
The Foxe doth make me minde him,
whose glorie so did blinde him,
till taile cut off behinde him,
no [fare] could him content:
Euen so must I be proouing,
such glorie I had in loouing,
of things to plough [behoouing],
that makes me now repent.
Salust.
6
[Loiterers] I kept so [meanie],
both Philip, Hob, and [Cheanie],
that, that waie nothing [geanie],
was thought to make me thriue:
Like Iugurth, Prince of Numid,[E11]
my gold awaie consumid,
with losses so perfumid,[E12]
was neuer none aliue.
7
Great fines so neere did [pare] me,
great rent so much did [skare] me,
great charge so long did [dare] me,
that made me at length crie creake:[E13]
Much more[2] of all such fleeces,[E14]
as oft I lost by [peeces],
among such wilie geeces
I list no longer speake.
8
Though countrie health long [staid] me,
yet [lesse][3] expiring [fraid] me,
and ([ictus sapit][E15]) praid me
to seeke more steadie staie:
New lessons then I noted,
and some of them I [coted],[4]
least some should think I [doted],
by bringing naught awaie.
Pallas, Goddesse of wisdome and cunning.
9
Though Pallas hath denide me,
hir learned pen to guide me,
for that she dailie [spide] me,
with countrie how I stood:
Yet Ceres so did [bold] me,
with hir good lessons told me,
that [rudenes] cannot hold me,
from dooing countrie good.
10
By practise and ill [speeding],
these lessons had their [breeding],
and not by [hearesaie], or [reeding],
as some abrode haue [blowne]:
Who will not thus beleeue me,
so much the more they greeue me,
because they grudge to geeue me,
that is of right mine owne.
11
At first for want of teaching,
at first for trifles [breaching],
at first for [ouer reaching],[5]
and lacke of taking [hid],[6]
was cause that [toile] so [tost] me,
that practise so much cost me,
that rashnes so much lost me,
or hindred as it did.
12
Yet will I not despaier
thorough Gods good gift so faier
through friendship, gold, and praier,
in countrie againe to dwell:
Where rent so shall not paine me,
but paines shall helpe to gaine me,
and gaines shall helpe maintaine me,
New lessons mo to tell.
13
For citie seemes a [wringer],
the [penie] for to finger,
from such as there doe linger,
or for their pleasure lie:
Though countrie be more [painfull],
and not so [greedie gainfull],
yet is it not so [vainfull],
in following [fansies] eie.
14
I haue no labour wanted
to prune this tree thus planted,
whose fruite to none is [scanted],
in house or yet in feeld:
Which fruite, the more ye taste of,
the more to eate, ye haste of,
the lesse this fruite ye waste of,[7]
such fruite this tree doth yeeld.
15
My[8] tree or booke thus [framed],
with title alreadie named,
I trust goes forth vnblamed,
in your good Lordships name:
As my good Lord I take you,
and neuer will forsake you,
so now I craue to make you
defender of the same.
Your seruant Thomas Tusser.
[1] In the edition of 1575 the word Thomas, and the words following Beaudesert, do not occur, and the whole Epistle precedes that to Lord William Paget.
[2] mort. 1620.
[3] lease. 1585 and 1620.
[4] quoted. 1585 and 1620.
[5] reacing. 1599.
[6] hede. 1577.
[7] Which fruite to say (who hast of)
though nere so much they taste of
yet can they make no waste of. 1577.
[8] this. 1573. 1577.
[3.]
¶ To the Reader.
Chap. 3.
1
I have been praid
to shew mine aid,
in taking [paine],
not for the gaine,
but for good will,
to shew such skill
as shew I could:
That husbandrie
with huswiferie
as cock and hen,
to countrie men,
all [strangenes] gone,
might ioine in one,
as louers should.
2
I trust both this
performed is,
and how that here
it shall appere,
with iudgement right,
to thy delight,
is brought to passe:
That such as wiue,
and faine would thriue,
be plainly taught
how good from naught
may [trim] be tride,
and [liuely spide],
as in a glasse.
3
What should I win,
by writing in
my losses past,
that ran as fast
as running streame,
from [reame] to reame
that flowes so swift?
For that I could
not get for [gould],
to teach me how,
as this doth yow,
through daily gaine,
the waie so plaine
to come by thrift.
4
What is a grote
or twaine to note,
once in the life
for man or wife,
to saue a pound,
in house or ground,
ech other weeke?[E16]
What more for health,
what more for wealth,
what needeth lesse,
run Iack, helpe Besse,
to staie amis,
not hauing this,
far off to seeke?
5
I do not craue
mo thankes to haue,
than giuen to me
alreadie be,
but this is all
to such as shall
peruse this booke:
That for my sake,
they gently take,
where ere they finde
against their minde,
when he or she
shall minded be
therein to looke.
6
And grant me now,
thou reader thow,
of termes to vse,
such choise to chuse,
as may delight
the countrie [wight],
and knowledge bring:
For such doe praise
the countrie phraise,
the countrie acts,
the countrie facts,
the countrie toies,
before the ioies
of anie thing.
7
Nor looke thou here
that euerie [shere][E17]
of euerie verse
I thus reherse
may profit take
or [vantage] make
by lessons such:
For here we see
things seuerall bee,
and there no [dike],
but champion like,
and sandie soile,
and claiey toile,
doe suffer[1] much.
8
This[2] being waid,
be not afraid
to [buie] to proue,
to reade with loue,
to followe some,
and so to come
by practise true:
My paine is past,
thou warning hast,
th' experience mine,
the vantage thine,
may giue thee choice
to crie or reioice:
and thus [adue].
Finis T. Tusser.
[1] differ. 1573; suffer. 1577.
[2] Thus. 1577.
[4.]
¶ An Introduction to the Booke of Husbandrie.[1]
Chap. 4.
1
Good husbandmen must [moile] & toile,
to laie to liue by laboured feeld:
Their wiues at home must keepe such [coile],[E18]
as their like actes may profit yeeld.
For well they knowe,
as shaft from bowe,
or chalke from snowe,
A good round rent their Lords they giue,
and must keepe touch in all their paie:
With [credit crackt] else for to liue,
or trust to legs and run awaie.
Ceres, Goddesse of husbandry.
2
Though fence well kept is one good point,
[1] This Introduction is not in the editions of 1573 or 1577.
[5.]
¶ A Preface to the buier of this booke.
Chap. 5.
1
What lookest thou herein to haue?
Fine verses thy fansie to please?
Of many my betters that craue,
[Looke] nothing but rudenes in thease.[E19]
2
What other thing lookest thou then?
Graue sentences many to finde?
Such, Poets haue twentie and ten,
Yea thousands contenting the minde.
3
What looke ye, I praie you shew what?
Termes [painted] with Rhetorike fine?
Good husbandrie seeketh not that,
Nor [ist] any meaning of mine.
4
What lookest thou, speake at the last?
Good lessons for thee and thy wife?
Then keepe them in memorie fast,
To helpe as a comfort to life.
5
What looke ye for more in my booke?
Points needfull and meete to be knowne?
Then dailie be suer to looke,
To saue to be suer thine owne.
* * * Mason remarks that this metre was peculiar to Shenstone.[E20]
[6.]
The commodities of Husbandrie.
Chap. 6.
1
Let house haue to fill her,
Let land haue to till her.
No dwellers, what profiteth house for to stand?
What goodnes, vnoccupied, bringeth the land?
2
No labor no bread,
No host we be dead.
No husbandry vsed, how soone shall we sterue?
House keeping neglected, what comfort to serue?
3
Ill father no gift,
No knowledge no thrift.
The father an [vnthrift], what hope to the sonne?
The ruler vnskilfull, how quickly vndonne?
[7.]
Chap. 7.
As true as thy faith,
This riddle thus saith.
The praise of husbandrie.
I seeme but a [drudge], yet I passe any King
To such as can vse me, great wealth I do bring.
Since Adam first liued, I neuer did die,
When [Noe] was shipman, there also was I.
The earth to susteine me, the sea for my fish:[E21]
Be readie to [pleasure] me, as I would wish.[1]
What hath any life, but I helpe to preserue,
What wight without me, but is ready to sterue.
In woodland, in Champion, Citie, or towne
If long I be absent, what falleth not downe?
If long I be present, what goodnes can want?
Though things at my comming were neuer so scant.
So many as looue me, and vse me aright,
With treasure and pleasure, I richly acquite.
Great kings I doe succour, else wrong it would go,
The King of al kings hath appointed it so.
[1] The earth is my storehouse, the sea my fishpond,
What good is in either, by me it is found. 1577.
[8.]
¶ The description of Husbandrie.
Chap. 8.
1
Of husband, doth husbandrie challenge that name,
of husbandrie, husband doth likewise the same
Where huswife and huswiferie, ioineth with thease,
there wealth in abundance is gotten with ease.
2
The name of a husband, what is it to saie?
of wife and the houshold the band and the staie:
Some husbandlie thriueth that neuer had wife,
yet scarce a good husband in goodnes of life.
3
The husband is he that to labour doth fall,
the labour of him I doe husbandrie call:
If thrift by that labour be any way caught,
then is it good husbandrie, else it is naught.
4
So houshold and housholdrie I doe define,
for folke and the goodes that in house be of thine
House keeping to them, as a refuge is set,
which like as it is, so report it doth get.
5
Be house or the furniture neuer so rude,
of husband and husbandrie, (thus I conclude:)
That huswife and huswiferie, if it be good,
must pleasure togither as cosins in blood.
[9.]
¶ The Ladder to thrift.
Chap. 9.
1
To take thy [calling] thankfully,[E22]
and shun[1] the path to beggery.
2
To grudge in youth no drudgery,
to come by knowledge perfectly.
3
To count no trauell slauerie,
that brings in penie [sauerlie].
4
To folow profit earnestlie
but meddle not with [pilferie].
5
To [get] by honest [practisie],
and kéepe thy [gettings] [couertlie].
6
To [lash] not out too [lashinglie],
for feare of [pinching] [penurie].
7
To get good [plot] to occupie,
and store and vse it husbandlie.
8
To shew to landlord [curtesie],
and kéepe thy couenants [orderlie].
9
To hold that thine is lawfullie,
[for] [stoutnes] or for flatterie.
10
To wed good wife for companie,
and liue in wedlock honestlie.
11
To furnish house with [housholdry],
and make prouision skilfully.
12
To ioine to wife good familie,[E23]
and none to kéepe for [brauerie].
13
To suffer none liue idlelie,
for feare of idle [knauerie].
14
To courage wife in huswiferie,
and vse well dooers [gentilie].
15
To keepe no more but [néedfullie],
and count excesse [vnsauerie].
16
To [raise] betimes the [lubberlie],
both [snorting] Hob and Margerie.[2]
17
To walke thy pastures vsuallie,
to spie ill neighbours [subtiltie].
18
To hate [reuengement] hastilie,
[for] loosing loue and [amitie].
19
To loue thy neighbor neighborly,
and shew him no [discurtesy].
20
To answere stranger ciuilie,
but shew him not thy [secresie].
21
To vse no friend deceitfully,
to offer no man [villeny].
22
To learne how foe to pacifie,
but trust him not too [trustilie].
23
To kéepe thy touch [substanciallie],
and in thy word vse [constancie].
24
To make thy [bandes] aduisedly,
& com not bound through [suerty].
25
To meddle not with vsurie,
nor lend thy monie foolishlie.
26
To hate to liue in infamie,
through craft, and liuing [shiftingly].[3]
27
To shun all kinde of [treachery],
for treason endeth horribly.
28
To learne to eschew ill cōpany,
and such as liue dishonestly.
29
To [banish] house of blasphemie,
least [crosses] [crosse] vnluckelie.[E24]
30
To stop mischance, through policy,
for [chancing] too vnhappily.
31
To beare thy crosses patiently,
for worldly things are slippery.
32
To laie to kéepe from miserie,
age comming on so [créepinglie].
33
To praie to God continuallie,
for aide against thine enimie.
34
To spend thy Sabboth holilie,
and helpe the needie pouertie.[4]
35
To liue in conscience quietly,
and kéepe thy selfe from malady.
36
To ease thy sicknes spéedilie,
er helpe be past recouerie.
37
To séeke to God for remedie,
for witches prooue vnluckilie.
[38]
These be the steps [vnfainedlie]:
to climbe to thrift by husbandrie.
[39]
These steps both reach, and teach thee shall:
To come by thrift, to [shift] withall.
* * * Stanzas 25, 27, 28, 32, 37 are not in the edition of 1577. After 31 the edition of 1577 has:—
29
To train thy child vp vertuously
that vertue vice may qualifie.
30
To bridle [wild otes fantasie],[E25]
to spend thee naught [vnthriftely].
[1] shonne. 1577.
[2] To rise betimes up readely. 1577.
[3] naughtily. 1573, 1557.
[4] poore in misery. 1577.
[10.]
¶ Good husbandlie lessons worthie to be followed of such as will thriue.
Chap. 10.
1
God sendeth and giueth both mouth and the meat,
and blesseth vs al with his benefits great:
Then serue we that God that so richly doth giue,
shew loue to our neighbors, and lay for to liue.
2[1]
As bud by appearing betokneth the spring,
and leafe by her falling the contrarie thing:
So youth bids vs labour, to get as we can,
for age is a burden to laboring man.
3
A competent liuing, and honestly had,
makes such as are godlie both thankfull and glad:
Life neuer contented, with honest [estate],
lamented is oft, and repented too late.
4
Count neuer wel [gotten] that [naughtly] is got,
nor well to account of which honest is not:[E26]
[Looke] long not to prosper, that [wayest] not this,
least prospering faileth, and all go amisse.
Laie wisely to marrie.
5
True wedlock is best, for auoiding of sinne,
the bed vndefiled much honour doth winne:
Though loue be in choosing farre better than gold,
let loue come with somewhat, the better to hold.[E27]
Concord bringeth foyson.
6
Where [cooples] agree not is [ranker] and strife,
where such be together is seldome good life:
Where cooples in wedlock doe louelie agree,
there [foyson] remaineth, if wisedome there bee.
Wife and children craue a dwelling.
7
Who looketh to marrie must laie to keepe house,
for loue may not alway be plaieing with [douse]:
If children encrease, and no [staie] of thine owne,
what afterwards followes is soone to be knowne.
Thee for thriue.
Hostisses grudge: nurses craue.
8
Once [charged] with children, or likelie to bee,
giue ouer to [sudgerne], that thinkest to [thee]:[E28]
Least [grutching] of [hostis], and crauing of nurse,
be costlie and [noisome] to thee and thy purse.
Live within thy [Tedder].
9
Good husbands that loueth good houses to keepe
are oftentimes careful when other doe sleepe:
To spend as they may, or to stop at the furst,
for running in danger, or feare of the wurst.
By haruest is ment al thy stock.
10
Go count with thy cofers,[2] when haruest is in,
which waie for thy profite, to saue or to win:
Of [tone] of them both, if a [sauer] wee smel,[E29]
house keeping is godlie where euer we dwel.
Be thine own purs bearer.
11
Sonne, think not thy monie purse bottom to burn,
but keepe it for profite, to serue thine owne turn:
A foole and his monie be soone at debate,
which after with sorrow repents him too late.[E30]
12
Good bargaine a dooing, make [priuie] but few,
in selling, refraine not abrode it to shew:
In making make haste, and awaie to thy pouch,
in selling no haste, if ye dare it [auouch].[E31]
Euill landlord.
13
Good Landlord who findeth, is blessed of God,
A [cumbersome] Landlord is husbandmans rod:
He noieth, destroieth, and al to this [drift],
to strip his poore tenant of [ferme] and of thrift.
Rent corne.
14[3]
Rent corn[E32] who so paieth, (as worldlings wold haue,
so much for an [aker]) must liue as a slaue:
Rent corne to be paid, for a [reasnable] rent,
at reasnable prises is not to lament.
Foure beggers.
15
Once placed for profit, looke neuer for ease,
except ye beware of such [michers][E33] as thease:
Unthriftines, Slouthfulnes, Careles and Rash,
that thrusteth thee headlong to run in the [lash].
Thrifts officers.
16
Make monie thy drudge, for to follow thy warke,
Make wisedome controler, good order thy clarke:
Prouision [Cater], and skil to be cooke,
make steward of all, pen, inke, and thy booke.
Thrifts phisicke.
17
Make hunger thy sauce,[E34] as a medcine for helth,
make thirst to be butler, as physick for welth:
Make eie to be [vsher], good vsage to haue,
make bolt to be porter, to keepe out a knaue.
Thrifts bailie.
18
Make husbandrie [bailie], abrode to prouide,
make huswiferie dailie at home for to guide:
Make cofer fast locked, thy treasure to keepe,
make house to be sure, the safer to sleepe.
Husbandly armors.
19
Make [bandog][E35] thy [scoutwatch], to barke at a theefe,
make courage for life to be [capitaine cheefe]:
Make trapdore thy bulwarke, make bell to be [gin],[4]
make [gunstone] and arrow shew who is within.
Théeves to thrift.
20
The credite of maister, to [brothell] his man,
and also of mistresse, to [minnekin] Nan,
Be causers of opening a number of gaps,
That letteth in mischiefe and many mishaps.[E36]
Friends to thrift.
21
Good husband he [trudgeth], to bring in the gaines,
good huswife she drudgeth, refusing no paines:
Though husband at home be to [count][5] ye [wote] what,[E37]
yet huswife within is as needfull as that.
Enimie to thrift.
22
What helpeth in store to haue neuer so much,
halfe lost by ill vsage, ill huswiues, and such:
So, twentie lode bushes, cut downe at a [clap],
such heede may be taken, shall stop but a gap.[E38]
Sixe noiances to thrift.
23
A [retcheles][6] seruant, a mistres that [scowles],
a rauening mastife, and hogs that eate fowles:
A [giddie braine] maister, and [stroyal] his knaue,
brings ruling to ruine, and thrift to hir graue.
Inough is a praise.
24
With some vpon Sundaies, their tables doe [reeke],
and halfe the weeke after, their dinners to [seeke]:[E39]
Not often exceeding, but alwaie inough,
is husbandlie fare, and the guise of the plough.
25
Ech daie to be feasted, what husbandrie wurse,
ech daie for to feast, is as ill for the purse:
Yet measurely feasting with neighbors among,
shal make thee beloued, and liue the more long.
Thrifts aduises.
26
Things husbandly handsom let workman contriue,
but build not for glorie, that thinkest to thriue:
Who [fondlie] in dooing consumeth his stock,
in the end for his follie doth get but a mock.
Spoilers to thrift.
27
Spend none but your owne, howsoeuer ye spend,
for [bribing][7] and [shifting], haue seldom good end:
In substance although ye haue neuer so much,
delight not in [parasites], harlots, and such.[8]
28
Be [suretie] seldome, (but neuer for much)
for feare of [purse penniles] hanging by such:
Or Skarborow warning,[E40] as ill I beleeue,
when (sir I arest yee[E41]) gets hold of thy sleeue.
29
Use (legem pone[E42]) to paie at thy daie,
but vse not (Oremus[E43]) for often delaie:
Yet (Præsta quæsumus[E44]) out of a [grate],
Of al other collects,[E45] the lender doth hate.
30[9]
Be [pinched] by lending, for [kiffe] nor for kin,
nor also by spending, by such as come in;
Nor [put to] thy hand betwixt bark and the tree,
least through thy owne follie so pinched thou bee.[E46]
31
As lending to neighbour, in time of his neede,
winnes love of thy neighbour, and credit doth [breede],
So neuer to craue, but to liue of thine owne,
brings comforts a thousand, to many vnknowne.
32
Who liuing but lends? and be lent to they must;
else buieng and selling might [lie in the dust];
But shameles and craftie, that desperate are,
make many ful honest the [woorser] to [fare].[E47]
33
At some time to borow, account it no shame,
if iustlie thou keepest thy touch for the same:
Who quick be to borow, and slow be to paie,
their credit is naught, go they neuer so gaie.
34[10]
By [shifting] and borrowing, who so as liues,
not well to be thought on, occasion giues:
Then lay to liue [warily], and wisely to spend,
for prodigall liuers haue seldom good end.
35[11]
Some [spareth] too late, and a number with him,
the foole at the bottom, the wise at the brim:[E48]
Who careth nor spareth, till spent he hath all,
Of bobbing, not robbing, be fearefull he shall.
36
Where [welthines] floweth, no friendship can lack,
whom pouertie pincheth, hath friendship as slack:
Then happie is he by example that can
take heede by the fall of a [mischieued] man.[E49]
37
Who [breaketh his credit], or [cracketh] it twise,
trust such with a suretie, if ye be wise:
Or if he be angrie, for asking thy due,
once euen, to him afterward, lend not [anue].
38
Account it wel sold that is iustlie well paid,
and count it wel bought that is neuer denaid:
But yet here is tone, here is tother doth best,
for buier and seller, for quiet and rest.
39
Leaue Princes affaires [undeskanted] on,
and [tend] to such dooings as [stands thee vpon]:[E50]
Feare God, and offend not the Prince nor his lawes,
and keepe thyselfe out of the Magistrates clawes.[12]
40
As interest or vsurie plaieth the dreuil,
so [hilback] and [filbellie] biteth as euil:
Put [dicing] among them, and [docking the dell]:
and by and by after, of [beggerie] smell.[13]
Thrifts Auditor.
41
Once weekelie remember thy charges to [cast],
once monthlie see how thy expences may last:
If quarter declareth too much to be spent,
for feare of ill yeere take [aduise] of thy rent.
42
Who orderlie entreth his paiment in booke,
may orderlie find them againe (if he looke.)
And he that intendeth but once for to paie:
shall find this in dooing the quietest waie.
43
In dealing vprightlie this counsel I teach,
first [recken], then write, er[14] to purse yee doe reach,
Then paie and dispatch him, as soone as ye can:
for lingring is hinderance to many a man.
44
Haue [waights], I aduise thee, for siluer & gold,
for some be in knauerie now a daies bold:
And for to be sure good monie to pay:
receiue that is [currant], as neere as ye may.
45
Delight not for pleasure two houses to keepe,
least charge without measure vpon thee doe creepe.
And Jankin and Jenikin[E51] coosen thee so
to make thee repent it, er yeere about go.
46
The stone that is rouling can gather[15] no mosse,[E52]
who often remooueth is sure of losse.
The rich it compelleth to paie for his pride;
the poore it [vndooeth] on euerie side.
47
The eie of the maister enricheth the [hutch],
the eie of the mistresse auaileth as mutch.
Which eie, if it gouerne, with reason and skil,
hath seruant and seruice, at pleasure and wil.
48
Who seeketh reuengement of euerie wrong,
in quiet nor safetie continueth long.
So he that of wilfulnes trieth the law,
shall striue for a [coxcome], and thriue as a daw.[E53]
49
To hunters and haukers, take heede what ye saie,
milde answere with curtesie driues them awaie:
So, where a mans better wil open a gap,
resist not with rudenes, for feare of mishap.[E54]
50
A man in this world for a [churle] that is knowne,
shall [hardlie] in quiet keepe that is his owne:
Where lowlie and such as of curtesie smels,
finds fauor and friendship where euer he dwels.
51
Keepe truelie thy Saboth, the better to speed,
Keepe seruant from [gadding], but when it is need.
Keepe [fishdaie] and [fasting daie], as they doe fal:[E55]
what custome thou keepest, let others keepe al.
52[16]
Though some in their [tithing] be slack or too bold,
be thou vnto Godward not that waie too cold:
Euill conscience grudgeth, and yet we doe see
ill [tithers] ill thriuers most commonlie bee.
53
Paie weekelie thy workman, his houshold to feed,
paie quarterlie seruants, to buie as they need:
Giue garment to such as deserue and no mo,
least thou and thy wife without garment doe go.
54
Beware [raskabilia], slothfull to wurke,
[purloiners] and [filchers], that loueth to lurke.
Away with such lubbers, so loth to take paine,
that [roules] in expences, but neuer no gaine.
55
Good wife, and good children, are worthie to eate,
good seruant, good laborer, earneth their meate:
Good friend, and good neighbor, that [fellowlie] gest,
with [hartilie] welcome, should haue of the best.
56
[Depart] not with al that thou hast to thy childe,
much lesse vnto other, for being [beguilde]:
Least, if thou wouldst gladlie possesse it agen,
looke for to come by it thou wottest not when.
57
The greatest [preferment] that childe we can giue,
is learning and [nurture], to traine him to liue:
Which who so it wanteth, though left as a [squier],
consumeth to nothing, as [block in the fier].
58
When God hath so blest thee, as able to liue,
and thou hast to rest thee, and able to giue,
Lament thy offences, serue God for [amends],
make soule to be readie when God for it sends.
59
Send fruites of thy faith to heauen aforehand,
for mercie here dooing, God blesseth thy land:
He maketh thy store with his blessing to [swim],
and after, thy soule to be blessed with him.
60
Some [lay] to get riches by sea and by land,
and ventreth his life in his enimies hand:
And [setteth] his soule vpon sixe or on seauen,[E56]
not fearing nor caring for hell nor for heauen.
61
Some pincheth, and spareth, and pineth his life,
to [cofer vp] bags for to leaue to his wife:
And she (when he dieth) sets open the chest,
for such as can [sooth] hir and all away [wrest].
62
Good husband, [preuenting] the [frailnes] of some,
takes part of Gods benefits, as they doo come,
And leaueth to wife and his children the rest,
each one his owne part, as he thinketh it best.
63
These lessons approoued, if wiselie ye note,
may saue and auantage ye many a grote.
Which if ye can follow, occasion found,
then euerie lesson may saue ye a pound.
[1] Stanzas 2, 3, and 4 are wanting in 1573 and 1577.
[2] coefers. 1577.
[3] St. 14 is not in ed. of 1577.
[4] be ginne. 1577.
[5] compt. 1577.
[6] reachelesse. 1577.
[7] bringing. 1577.
[8] In lieu of last two lines, the edition of 1577 reads:
Tithe duely and truely with harty good will,
that god and his blessing may dwell with thee still.
[9] Stanzas 30 and 31 are wanting in 1573 and 1577.
[10] Stanza 34 is not in 1577.
[11] Stanzas 35 and 36 are not in 1577.
[12] In lieu of last two lines, the edition of 1577 reads—
In substance, although ye have never so much,
delight not in parasites, harlots, and such.
[13] and smell of a begger where ever ye dwell. 1577.
[14] or. 1577.
[15] gether. 1577.
[16] St. 52 is not in 1577; sts. 56, 58, 59 not in 1573 (M.); 56, 58, 59, 60, 61, 62 not in 1577.
[11.]
¶ An habitation inforced better late than neuer,
vpon these words Sit downe Robin and rest thee.[E57]
Chap. 11.
My friend, if cause doth [wrest] thee,
Ere follie hath much opprest thee:
Farre from acquaintance [kest] thee,
Where countrie may [digest] thee,
Let wood and water request thee,
In good corne soile to [nest] thee,
Where pasture and meade may [brest] thee,
And [healthsom] aire [inuest] thee.
Though enuie shall detest thee,
Let that no whit molest thee,
Thanke God, that so hath blest thee,
And sit downe Robin & rest thee.
* * * The title in the edition of 1577 reads:
An habitation enforced aduisedly to be followed better late than never, &c.
[12.]
[Not in 1577.]
¶ The fermers dailie diet.
Chap. 12.
1
A [plot] set downe, for fermers quiet,
as time requires, to frame his diet:
With sometime fish, and sometime fast,
that houshold store may longer last.[E58]
Lent.
2
Let Lent well kept offend not thee,
for March and Aprill [breeders] bee:
Spend herring first, saue saltfish last,
for saltfish is good, when Lent is past.
Easter.
3
When Easter comes, who knowes not than,
that Veale and Bakon is the man:[E59]
And [Martilmas] beefe[1][E60] doth beare good [tack],
when countrie folke doe dainties lack.
Midsommer.
Mihelmas.
4
When Mackrell ceaseth from the seas,
[John Baptist] brings [grassebeefe] and pease.
Fresh herring plentie, [Mihell] brings,
with fatted [Crones],[2] and such old things.[E61]
Hallomas.
Christmas.
5
All Saints doe laie for porke and [souse],
for sprats and [spurlings] for their house.[E62]
At Christmas play and make good cheere,
for Christmas comes but once a yeere.
A caueat.
Fasting.
6
Though some then doe, as doe they would,
let thriftie doe, as doe they should.
For causes good, so many waies,
keepe [Embrings][E63] wel, and fasting daies:
Fish daies.
A thing needful.
7
What lawe commands, we ought to obay,
for Friday, Saturne, and Wednesday.[E64]
The land doth will, the sea doth wish,
spare sometime flesh, and feede of fish.
The last remedie.
Where fish is scant, and fruit of trees,
Supplie that want with butter and cheese.
T. Tusser.
[1] "Dry'd in the Chimney as Bacon, and is so called because it was usual to kill the Beef for this Provision about the Feast of St. Martin, Nov. 11th."—T.R.(= Tusser Redivivus, here and elsewhere)
[2] "A Crone is a Ewe, whose teeth are so worne down that she can no longer keep her sheep-walk."—T.R.
[13.]
[Not in 1577.]
A description of the properties of windes all the times of the yeere.
Chap. 13.
In winter.
1
North winds send haile, South winds bring raine,
East winds we bewail, West winds blow amaine:
North east is too cold, South east not too warme,
North west is too bold, South west doth no harme.
At the spring.
Sommer.
2
The north is a [noyer] to grasse of all suites,
The east a destroyer to herbe and all fruites:
The south with his showers refresheth the corne,
The west to all flowers may not be [forborne].
Autumne.
3
The West, as a father, all goodnes doth bring,
The East, a [forbearer], no manner of thing:
The South, as vnkind, draweth sicknesse too neere,
The North, as a friend, maketh all againe cleere.
God is the gouerner of winde and weather.
4
With temperate winde we be blessed of God,
With tempest we finde we are beat with his rod:
All power we knowe to remaine in his hand,
How euer winde blowe, by sea or by land.
5
Though windes doe rage, as windes were [wood],
And cause spring tydes to raise great flood,
And loftie ships leaue [anker] in mud,[E65]
Bereafing many of life and of blud;
Yet true it is, as cow chawes cud,
And trees at spring doe yeeld forth bud,
Except winde stands as neuer it stood,
It is an ill winde turnes none to good.[E66]
[14.]
[Not in 1577.]
¶ Of the Planets.
Chap. 14.
1
As huswiues are teached, in stead of a clock,
how winter nights passeth, by crowing of cock;
So here by the Planets, as far as I dare,
some lessons I leaue for the husbandmans share.
Of the rising and going down of the sun.
2
If day star appeareth, day comfort is ny,
If sunne be at south, it is noone by and by:
If sunne be at westward, it setteth anon,
If sunne be at setting, the day is soone gon.
Of the Moone changing.
3
Moone changed, keepes [closet] three daies as a Queene,
er she in hir [prime] will of any be seene:
If great she appereth, it [showreth out],
If small she appereth, it signifieth [drout].[E67]
At change or at full, come it late or else soone,
[maine sea] is at highest, at midnight and noone:
But yet in the creekes it is later high flood,
through [farnesse] of running, by reason as good.
Of flowing and ebbing to such as be verie sick.
4
Tyde flowing is feared, for many a thing,
great danger to such as be sick it doth bring:
Sea [eb] by long ebbing some respit doth giue,
and sendeth good comfort to such as shal liue.[E68]
[15.]
¶ Septembers Abstract.
Chap. 15.
1[1]
Now enter John,
old fermer is gon.
2
What champion vseth,
that woodland refuseth.
3
Good ferme now take,
kéepe still, or forsake.
4
What helpes to reuiue
the thriuing to thriue.
5
Plough, fence, & store
aught else before.
6
By [tits] and such
few gaineth much.
7
Horse strong and light
soone charges [quite].[2]
Light head and purse,
what lightnes wurse.
8
Who goeth[3] a borrowing,
goeth a sorrowing.[E69]
Few lends (but fooles)
their working tooles.[4]
9
Gréene rie haue some,
er Mihelmas come.
10
Grant soile hir [lust],
sowe rie in the dust.
11
Cleane rie that sowes,
the better crop mowes.
12
Mix rie aright,
with wheat that is [whight].
13
Sée corne sowen in,
too thick nor too thin.
For want of séede,
land yéeldeth wéede.
14
With sling or bowe,
kéepe corne from Crowe.
15
Trench hedge and forrow,
that water may [thorow].
Déepe dike saues much,
from drouers and such.
16
Amend marsh wall,
Crab holes and all.
17
[Geld] bulles and rams,
[sewe] ponds, amend dams.
Sell [webster ]thy wull,
fruite gather, grapes pull.
For fear of drabs,
go gather thy [crabs].
18
Plucke fruite to last,
when Mihell[5] is past.
19
Forget it not,
fruit brused will rot.
Light ladder and long
doth trée least wrong.
Go gather with skill,
and gather that will.
20
Driue hiue, good [conie],
for waxe and for honie.
No driuing of hiue,
till yéeres past[6] fiue.
21
Good dwelling giue bée,
or hence goes[7] shée.
22
Put bore in stie,
for Hallontide nie.
23
With bore (good Cisse)
let naught be amisse.
24
[Karle hempe], left gréene,
now pluck vp cléene.
Drowne hemp as ye néed,
once had out his séed.
I pray thee (good Kit)
drowne hempe in pit.
25
Of al the rest,
white hempe is best.
Let skilfull be gotten
least hempe prooue rotten.
26
Set strawberies, wife,
I loue them for life.
27
Plant [Respe] and rose,
and such as those.
28
Goe gather vp mast,
er[8] time be past.
Mast [fats vp] swine,
Mast kils vp kine.
29
Let hogs be [roong],
both old and yoong.
30
No mast vpon oke,
no longer[9] vnyoke.
If hog doe crie,
giue eare and eie.
31
Hogs haunting corne
may not be borne.
32
Good neighbour thow
good custome [alow],
No scaring with dog,
whilst mast is for hog.
33
Get home with the [brake],
to [brue] with and bake,
To couer the shed
drie ouer the hed,
To lie vnder cow,
to rot vnder mow,[10]
To serue to burne,
for many a turne.
34
To sawpit drawe
boord log, to sawe.
Let timber be [haile],
least profit doe [quaile].
Such boord and pale
is readie sale.
35
Sawne [slab] let lie,
for stable and stie,
sawe dust spred thick,
makes [alley] [trick].
36
Kéepe safe thy fence,
scare [breakhedge] thence.
A drab and a knaue
will prowle to haue.
37
Marke winde and moone,
at midnight and noone.
Some [rigs] thy plow,
some milks thy cow.
38
Red cur or black,
few prowlers lack.
39
Some steale, some [pilch],
some all away filch,
Mark losses with gréefe,
through prowling théefe.
Thus endeth Septembers abstract, agréeing with Septembers husbandrie.[11]
¶ Other short remembrances.[12]
[40]
Now friend, as ye wish,
goe [seuer] thy fish:
When friend shall come,
to be sure of some.
[41]
Thy ponds renew,
put éeles in stew,
To léeue[13] till Lent,
and then to be [spent].
[42]
Set [priuie] or [prim],
set boxe like him.
Set [Giloflowers][14] all,
that growes on the wall.
[43]
Set herbes some more,
for winter store.
Sowe séedes for [pot],
for flowers sowe not.
Here ends Septembers short remembrances.[15]
[1] Stanzas 1 and 2 not in 1577.
[2] quight. 1577.
[3] goes. 1577.
[4] After st. 8, in 1577, follow sts. 36, 37, of August's Abstract. Many stanzas of Sept. Abst., 1577, occur as Aug. Works after harvest in 1580.
[5] Migchel. 1577.
[6] nere. 1577.
[7] goeth. 1577.
[8] nere. 1577.
[9] lenger. 1577.
[10] To lie under mow,
to rot under kow. 1577.
[11] This and similar notes under other months do not occur in 1577.
[12] This and similar notes under other months do not occur in 1577.
[13] liue. 1577.
[14] Gelliflowers. 1577.
[15] This and similar notes under other months do not occur in 1577.
[16.]
¶ Septembers husbandrie.
Chap. 15.
September blowe soft,
Till fruite be in loft.
Forgotten, month past,
Doe now at the last.[1]
1[2]
At Mihelmas lightly new fermer comes in,
new husbandrie forceth him new to begin:
Old fermer, still taking the time to him giuen,
makes August to last vntill Mihelmas euen.[E70]
2
New fermer may enter (as [champions] say)
on all that is fallow, at Lent ladie day:
In woodland, old fermer to that will not yeeld,
for loosing of pasture, and feede of his feeld.[E71]
Ferme take or giue over.
3
Prouide against Mihelmas,[3] [bargaine] to make,
for ferme to giue ouer, to keepe or to take:
In dooing of either, let [wit] beare a stroke,
for buieng or selling of pig in a [poke].[E72]
Twelue good properties.
4
Good ferme and well stored, good housing and drie,
good corne and good dairie, good market and [nie]:
Good shepheard, good [tilman], good Jack and good Gil,
makes husband and huswife their [cofers][4] to fil.
Haue euer a good fence.
5
Let pasture be stored, and fenced about,
and tillage set forward, as needeth without:
Before ye doe open your purse to begin,
with anything dooing for fancie within.
Best cattle most profit.
6
No storing of pasture with [baggedglie tit],
with ragged,[5] with aged, and euil [athit]:[6]
Let carren and barren be shifted awaie,
for best is the best, whatsoeuer ye paie.
Strong and light.
7
Horse, Oxen, plough, [tumbrel], cart, waggon, & [waine],
the lighter and stronger, the greater thy gaine.
The soile and the seede, with the sheafe and the purse,
the lighter in substance, for profite the wurse.
Hate borowing.
8
To borow to daie and to-morrow to [mis],
for lender and borower, [noiance] it is:
Then haue of thine owne, without lending [vnspilt],
what followeth needfull, here learne if thou wilt.[7]
* * * The stanzas of No. 16 are continued after the following Digression.
[17.]
A digression to husbandlie furniture.
Barne furniture.
1
Barne locked, [gofe ladder], short pitchforke and long,
flaile, [strawforke] and rake, with a fan that is strong:
Wing, cartnaue and bushel, peck, [strike] readie hand,
get casting [sholue],[E73] broome, and a sack with a band.
Stable furniture.
2
A stable wel [planked], with key and a lock,
walles stronglie wel lyned,[8] to [beare off] a knock:
A rack and a manger, good litter and haie,
swéete chaffe and some prouender euerie daie.
3
A pitchfork, a doongfork, [seeue], [skep][E74] and a bin,
a broome and a paile to put water therein:
A handbarow, wheelebarow, sholue and a spade,
a currie combe, [mainecombe], and whip for a [Jade].
4
A [buttrice][9] and pincers, a hammer and naile,
an [aperne][E75] and [siszers] for head and for taile:
Hole bridle and saddle, [whit lether][E76] and [nall],
with collers and harneis, for [thiller] and all.
5
A [panel] and [wantey], packsaddle and [ped],[E77]
A [line] to fetch litter, and halters for hed.
With crotchis and pinnes, to hang [trinkets] theron,
and stable fast chained, that nothing be gon.
Cart furniture.
6
Strong [exeltred] cart, that is [clouted][10] and [shod],[11][E78]
cart ladder and [wimble], with [percer] and [pod]:
[Wheele ladder] for haruest, light pitchfork and tough,
[shaue], whiplash[12] wel knotted, and cartrope ynough.
A [Coeme] is halfe a quarter.
7
Ten sacks, whereof euerie one holdeth a coome,[E79]
a pulling hooke[E80] handsome, for bushes and broome:
Light tumbrel and [doong crone], for easing sir wag,
sholue, pickax, and mattock, with bottle and bag.
Husbandry tooles.
8
A [grinstone], a whetstone, a hatchet and [bil],
with hamer and english [naile], sorted with skil:
A [frower] of iron, for cleaning of lath,
with [roule] for a sawpit, good husbandrie hath.
9
A short saw and long saw, to cut logs,
an ax and a [nads],[E81] to make [troffe] for thy hogs:
A Douercourt beetle,[E82] and wedges with steele,
strong leuer to raise vp the block fro the wheele.
Plough furniture.
10
Two ploughs and a plough [chein], ij [culters], iij [shares],
with ground cloutes & side [clouts] for soile that so tares:
With [ox bowes] and [oxyokes], and other things mo,
for [oxteeme] and [horseteeme], in plough for to go.[E83]
11
A plough beetle, [ploughstaff],[E84] to further the plough,
great clod to that breaketh so rough;
A [sled] for a plough, and another for [blocks],
for chimney in winter, to burne vp their [docks].
12
[Sedge collers][13] for ploughhorse, for lightnes of neck,
good seede and good sower, and also seede [peck]:
Strong oxen and horses, wel shod and wel clad,
wel [meated] and vsed, for making thee [sad].
13
A barlie rake toothed, with yron and steele,
like [paier] of harrowes, and roler doth weele:
A sling for a [moether],[E85] a [bowe] for a boy.
a whip for a carter, is hoigh de la roy.[E86]
14
A [brush] [sithe] and grasse sithe, with [rifle] to stand,
a [cradle][E87] for barlie, with [rubstone] and sand:
Sharpe sikle and weeding hooke, haie fork and rake,
a [meake] for the pease, and to swinge vp the brake.
Haruest tooles.
15[14]
Short rakes for to gather vp barlie to binde,
and greater to rake vp such leauings behinde:
A rake for to hale vp the fitchis that lie,
a [pike] for to pike them vp handsom to drie.
16[15]
A [skuttle] or [skreine], to rid soile fro the corne,
and [sharing] sheares readie for sheepe to be shorne:
A fork and a hooke, to be [tampring] in claie,[16]
a lath hammer, trowel, a hod, or a [traie].
17
Strong yoke for a hog, with a [twicher] and rings,
with tar in a tarpot,[E88] for dangerous things:[17]
A sheepe [marke], a tar kettle, little or [mitch],
two pottles of tar to a pottle of pitch.
18
Long ladder to hang al along by the wal,
to reach for a neede to the top of thy hal:
Beame, scales, with the weights, that be [sealed] and true,[E89]
sharp [moulspare] with barbs, that the mowles do so rue.
19[18]
Sharpe cutting spade, for the deuiding of [mow],
with [skuppat] and [skauel], that[ marsh men] alow:
A sickle to cut with, a [didall] and [crome]
for draining of ditches, that noies thee at home.
20[19]
A [clauestock] and [rabetstock], carpenters craue,
and seasoned timber, for [pinwood] to haue:
A [Jack] for to saw vpon fewell for fier,
for sparing of firewood, and sticks fro the mier.
21
[Soles], [fetters], and [shackles], with [horselock] and [pad],
a cow house for winter, so meete to be had:
A stie for a bore, and a [hogscote] for hog,
a roost for thy hennes, and a couch for thy dog.
Here endeth husbandlie furniture.
* * * In the edition of 1577 stanzas 31-46 of Augusts Husbandrie (post) are found here.
[16 contd.]
Sowing of rie.
9
Thresh seed and to fanning, September doth crie,
get plough to the field, and be sowing of rie:
To harrow the [rydgis], er euer ye [strike,][E90]
is one peece[20] of husbandrie Suffolk doth like.
10
Sowe timely thy whitewheat, sowe rie in the dust,
let seede haue his [longing], let soile haue hir lust:
Let rie be partaker of Mihelmas spring,
to [beare out] the hardnes that winter doth bring.
11[21]
Some mixeth to miller the rie with the wheat,
[Temmes lofe] on his table to haue for to eate:
But sowe it not mixed, to growe so on land,
least rie [tarie] wheat, till it shed as it stand.
12
If soile doe desire to haue rie with the wheat,
by growing togither, for safetie more great,
Let white wheat be ton, be it deere, be it cheape,
the sooner to ripe, for the sickle to reape.
Sowing.
13
Though beanes be in sowing but scattered in,
yet wheat, rie, and peason, I loue not too thin:
Sowe barlie and [dredge],[E91] with a plentifull hand,
least weede, steed of seede, ouer groweth thy land.
Kéeping of crowes.
14[22]
No sooner a sowing, but out by and by,
with [mother][23] or boy that Alarum can cry:
And let them be armed with sling or with bowe,
to skare away [piggen], the rooke and the crowe.[E92]
Water furrough.
15
Seed sowen, draw a [forrough], the water to draine,
and dike vp such ends as in [harmes][24] doe remaine:
For driuing of cattell or rouing that waie,
which being preuented, ye hinder their praie.
Amend marsh walles.
16
Saint Mihel[25] doth bid thee amend the marsh wal,[E93]
the [brecke] and the crab hole, the foreland and al:
One [noble] in season bestowed theron,
may saue thee a hundred er winter be gon.
Gelding of rams.
17
Now geld with the gelder the ram and the bul,
sew ponds, amend dammes, and sel webster thy wul:
[Out] fruit go and gather, but not in the deaw,
with crab and the wal nut, for feare of a [shreaw].
Gathering of fruit.
18
The Moone in the wane, gather fruit for to last,
but winter fruit gather when Mihel is past:
Though michers that loue not to buy nor to craue,
makes some gather sooner, else few for to haue.
Too early gathering is not best.
19
Fruit gathred too [timely] wil taste of the wood,
wil shrink[26] and be bitter, and seldome prooue good:
So fruit that is shaken, or beat off a tree,
with brusing in falling, soone faultie wil bee.
Driuing of hiues.
20
Now burne vp the bees that ye mind for to [driue],
at Midsomer driue them and saue them aliue:
Place hiue in good [ayer], set [southly] and warme,
and take in due season wax, honie, and swarme.
Preseruing of bées.
21
Set hiue on a plank, (not too low by the ground)
where herbe with the flowers may compas it round:
And boordes to defend it from north and north east,
from showers and rubbish, from vermin and beast.
Stie up the bore.
22
At Mihelmas safely go stie vp thy Bore,
least straying abrode, ye doo see him no more:
The sooner the better for Halontide nie,
and better he [brawneth] if hard he doo lie.[E94]
23
Shift bore (for il aire) as best ye do thinke,
and twise a day giue him fresh vittle and drinke:
And diligent Cislye, my dayrie good wench,
make cleanly his [cabben], for [measling][E95] and stench.
Gathering of winter hempe.
24
Now pluck vp thy hempe, and go beat out the seed,
and afterward water it as ye see need:
But not in the riuer where cattle should drinke,
for poisoning them and the people with stinke.[E96]
Whitest hempe best sold.
25
Hempe huswifely vsed lookes [cleerely] and bright,
and selleth it selfe by the colour so whight:
Some vseth to water it, some do it not,[27]
be skilful in dooing, for feare it do rot.
Setting of strawberies & roses, &c.
26
Wife, into thy garden, and set me a plot,
with strawbery rootes, of the best to be got:
Such growing abroade, among thornes in the wood,
wel chosen and picked prooue excellent good.
Gooseberies & Respis.
27
The Barbery, Respis, and Goosebery too,
looke now to be planted as other things doo:
The Goosebery, Respis, and Roses, al three,
with Strawberies vnder them trimly agree.
Gathering of mast.
28
To gather some mast, it shal stand thee vpon,
with seruant and children, er mast be al gon:
Some left among bushes shal pleasure thy swine,
for feare of a mischiefe keepe acorns fro kine.[E97]
Rooting of hogs.
29
For rooting of pasture ring hog ye had neede,
which being wel ringled the better do feede:
Though yong with their elders wil lightly keepe best,
yet spare not to ringle both great and the rest.
Yoking of swine.
30
Yoke seldom thy swine while the [shacktime][28] doth last,
for diuers misfortunes that happen too fast:
Or if ye do fancie whole eare of the hog,
giue eie to il neighbour and eare to his dog.
Hunting of hogs.
31
Keepe hog I aduise thee from medow and corne,
for out aloude crying that ere he was borne:
Such lawles, so [haunting], both often and long,
if dog set him [chaunting] he doth thee no wrong.[E98]
[Ringling] of hogs.
32
Where loue among neighbors do beare any stroke,
whiles shacktime indureth men vse not to yoke:
Yet surely ringling is needeful and good,
til frost do [enuite] them to brakes in the wood.
Carriage of brakes.
33[29]
Get home with thy brakes, er an sommer be gon,
for [teddered] cattle to sit there vpon:
To couer thy houel, to brewe and to bake,
to lie in the bottome, where houel ye make.
Sawe out thy timber.
34
Now sawe out thy timber, for boord and for pale,
to haue it [vnshaken],[E99] and ready to sale:
[Bestowe] it and [stick] it,[30] and lay it aright,
to find it in March, to be ready in [plight].
Slabs of timber.
35
Saue slab[31] of thy timber for stable and stie,
for horse and for hog the more clenly to lie:
Saue sawe dust, and brick dust, and ashes so fine,
for alley to walke in, with neighbour of thine.
Hedge breakers.
36
Keepe safely and warely thine vttermost fence,
with [ope gap] and breake hedge do seldome dispence:
Such runabout prowlers, by night and by day,
see punished iustly for prowling away.
Learne to knowe Hew prowler.
37
At noone if it bloweth, at night if it shine,
out trudgeth Hew make shift, with hooke & with line:[E100]
Whiles Gillet, his [blouse], is a milking thy cow,
Sir Hew is a [rigging] thy gate or the plow.
Black or red dogs.
38
Such walke with a black or a red little cur,
that [open] wil quickly, if anything stur;
Then [squatteth] the master, or trudgeth away,
and after dog runneth as fast as he may.
39
Some prowleth for fewel, and some away rig
fat goose, and the capon, duck, hen, and the pig:
Some prowleth for acornes, to fat vp their swine,
for corne and for apples, and al that is thine.
Thus endeth Septembers husbandrie.[32]
* * * Many stanzas do not occur or are not in the same order in 1577.
[1] In 1577 these and similar couplets at the beginning of each month's Husbandrie, precede the month's Abstract instead.
[2] Sts. 1 and 2 not in 1577.
[3] Mighelmas. 1577.
[4] coefers. 1577.
[5] rakged. 1577.
[6] at hyt. 1577.
[7] Or borow with sorow as long as thou wilt. 1577.
[8] liened. 1577.
[9] To pare horse's hoofs with.-T.R.
[10] "Clouting is arming the Axle-Tree with Iron plates."—T.R.
[11] "Arming the Fellowes with Iron Strakes, or a Tire as some call it."—T.R. Strakes are segments of a tire.
[12] "Of a tough piece of Whitleather."—T.R.
[13] "Lightest and coolest, but indeed not so comly as those of [Wadmus]."—T.R.
[14] St. 15 not in 1577, but as follows:—
Rakes also for barley, long toothed in bed,
and greater like toothed for barley so shed.
and first couplet of st. 16.
[15] St. 16 not thus in 1577; see note above, and next note.
[16] In 1577 the second couplet of st. 16 makes a stanza with the following:
Strong fetters and shakles, with horslock and pad;
Strong soles, and such other thinges, meete to be had.
[17] Hog yokes, and a twicher, and ringes for a hog,
with tar in a pot, for the byeting of dog. 1577.
[18] St. 19 not in 1577.
[19] St. 20 not in 1577.
[20] This point of good husbandry, etc. 1577.
[21] St. 11 not in 1577.
[22] Sts. 14 and 15 not in 1577, but nine stanzas which do not occur here.
[23] Cf. ante, [ch. 17, st. 13] and note [E85].
[24] Cf. post, [ch. 19, st. 6].
[25] Mighel, here and in st. 18. 1577.
[26] "If Fruit stand too long it will be mealy, which is worse than shrively, for now most Gentlemen chuse the shriveled Apple."—T.R.
[27] "Ther is a [Water-retting] and a [Dew-retting], which last is done on a good [Rawing], or aftermath of a Meadow Water."—T.R.
[28] "After Harvest."—T.R.
[29] This is placed before st. 9 in 1577.
[30] "Laying the Boards handsomely one upon another with sticks between."—T.R.
[31] The outermost piece.
[32] Cf. [note 12, p. 33].
[18.]
¶ Octobers abstract.
Chap. 16.
1
Lay drie vp and round,
for barlie thy ground.
2
Too late doth kill,
too soone is as ill.
3
Maides little and great,
pick cleane séede wheat.
Good ground doth craue
choice séede to haue.
[Flaies][E101] lustily [thwack],
least plough séede lack.
4[1]
Séede first go fetch,
for [edish] or etch,
Soile perfectly knowe,
er edish ye sowe.
5
White wheat, if ye please,
sowe now vpon pease.
Sowe first the best,
and then the rest.
6[2]
Who soweth in raine,
hath wéed [to] his paine.
But worse shall he spéed,
that soweth ill séed.
7
Now, better than later,
draw furrow for water.
Kéepe crowes, good sonne,
sée fencing[3] be donne.
8[4]
Each soile no [vaine]
for euerie graine.
Though soile be but bad,
some corne may be had.
9
Naught proue, naught craue,
naught venter, naught haue.
10
One crop and away,
some countrie may say.
11
All grauell and sand,
is not the best land.
A [rottenly] mould
is land woorth gould.
12
Why wheat is smitten
good lesson is written.
13
The iudgement of some
how thistles doe come.
14
A iudgement right,
of land in plight.
Land, all forlorne,
not good for corne.
15
Land barren doth beare
small strawe, short eare.
16
Here maist thou réede
for soile what séede.
17
Tis tride [ery] hower,
best graine most flower.
18
[Grosse] corne much bran
the baker doth ban.
19[5]
What [croppers] bée
here learne to sée.
20
Few [after crop] much,
but [noddies] and such.
21
Som woodland may [crake],
thrée crops he may take.
22
First barlie, then pease,
then wheat, if ye please.
23
Two crops and away,
must champion say.
24[6]
Where barlie did growe,
Laie[7] wheat to sowe.
Yet better I thinke,
sowe pease after [drinke].
And then, if ye please,
sowe wheat after pease.
25
What champion knowes
that custome showes.
26
First barlie er rie,
then pease by and by.
Then fallow for wheat,
is husbandrie great.
27
A remedie sent,
where pease lack vent.
Fat [peasefed] swine
for drouer is fine.
28
Each diuers soile
hath diuers toile.
29
Some countries vse
that some refuse.
30
For wheat ill land,
where water doth stand.
Sowe pease or dredge
belowe in that redge.
31
Sowe acornes to prooue
that timber doe looue.
32
Sowe [hastings][E102] now,
if land[8] it alow.
33
Learne soone to get
a good [quickset].
34
For feare of the wurst
make [fat] away furst.
35
Fat that no more
ye kéepe for store.
36
Hide [carren] in graue,
lesse noiance to haue.
37
Hog measeled kill,
for [flemming] that will.
38[9]
With [peasebolt] and brake
some brew and bake.
39
Old corne[10] worth gold,
so kept as it shold.
40
Much profit is rept,
by sloes well kept.
41
Kéepe sloes vpon bow,
for [flixe] of thy cow.
42
Of [vergis] be sure,
poore cattel to cure.
Thus endeth Octobers abstract, agréeing with Octobers husbandrie.
¶ Other short remembrances.[11]
[43]
Cisse, haue an eie
to bore in the stie.
By malt ill kept,
small profit is [rept].
[44]
Friend, ringle thy hog,
for feare of a dog.
Rie straw up stack,
least Thacker doe lack.
[45]
Wheat straw drie saue,
for cattell to haue.
Wheat chaffe lay vp drie,
in safetie to lie.
[46]
Make handsome a bin,
for chaffe to lie in.
[47]
(Séede thresht) thou shalt
thresh barlie to malt.
Cut bushes to hedge,
fence medow and redge.
[48]
[Stamp] crabs that may,
for rotting away.
Make vergis and [perie,][E103]
sowe kirnell and berie.
[49]
Now gather vp fruite,
of euerie [suite].
Marsh wall too slight,
strength now, or [god night].
[50][12]
Mend wals of mud,
for now it is good.
Where soile is of sand,
quick set out of hand.
[51]
To plots not full
ad bremble and hull.
For set no bar
whilst month hath an R.[E104]
Like note thou shalt
for making of malt.
Brew now to last
till winter be past.
Here ends Octobers short remembrances.[13]
[1] 1577 inserts—
Plie sowing a pace,
in euery place.
[2] St. 6 is not in 1577.
[3] furrowing. 1577.
[4] Sts. 8-30 do not occur here in 1577; but sts. 32-37 follow.
[5] Sts. 19 and 20 are in Septembers Abstract in 1577.
[6] In Septembers Abstract in 1577.
[7] strike. 1577.
[8] ground. 1577.
[9] In 1577, sts. 38 to the end are much transposed.
[10] graine. 1577.
[11] Cf. [note 12, p. 33].
[12] First couplet of st. 50 not in 1577.
[13] Cf. [note 12, p. 33].
[19.]
¶ Octobers husbandrie.
Chap. 17.
October good blast,
To blowe the hog mast.
Forgotten month past,
Doe now at the last.
Laie vp barlie land.
1
Now lay vp[E105] thy barley land, drie as ye can
when euer ye sowe it so looke for it than:
Get daily aforehand, be neuer behinde;
least winter preuenting do alter thy minde.
2
Who laieth vp fallow[E106] too soone or too wet,
with noiances many doth barley beset.
For weede and the water so [soketh] and sucks,
that goodnes from either it vtterly plucks.
Wheat sowing.
3
Greene rie in September when timely thou hast,
October for wheat sowing calleth as fast.
If weather will suffer, this counsell I giue,
Leaue sowing of wheat before Hallomas eue.
Sowe edish betimes.
4
Where wheat vpon edish ye mind to bestowe,
let that be the first of the wheat ye do sowe:
He seemeth to hart it and comfort to bring,
that giueth it comfort of Mihelmas spring.
Best wheat first sowen.
5
White wheat vpon [peaseetch] doth grow as he wold,
but fallow is best, if we did as we shold:[1]
Yet where, how, and when, ye entend to begin,
let euer the finest be first sowen in.[2]
6[3]
Who soweth in raine, he shall reape it with teares,
who soweth in harmes,[4] he is euer in feares,
Who soweth ill seede or defraudeth his land,
hath eie sore abroode, with a coresie at hand.
7[5]
Seede husbandly sowen, [water furrow][6] thy ground,
that raine when it commeth may run away round,
Then stir about Nicoll, with arrow and bowe,
take penie for killing of euerie crowe.
[Not in 1577.]
A digression to the usage of diuers countries, concerning Tillage.
8
Each soile hath no liking of euerie graine,
nor barlie and wheat is for euerie vaine:
Yet knowe I no countrie so barren of soile
but some kind of corne may be gotten with toile.
9
In Brantham,[E107] where rie but no barlie did growe,
good barlie I had, as a meany did knowe:
Five seame of an aker I truely was paid,
for thirtie lode muck of each aker so laid.
10
In Suffolke againe, where as wheat neuer grew,
good husbandrie vsed good wheat land I knew:
This Prouerbe experience long ago gaue,
that nothing who practiseth nothing shall haue.
11
As grauell and sand is for rie and not wheat,
(or yeeldeth hir burden to tone the more great,)
So peason and barlie delight not in sand,
but rather in claie or in rottener land.
12
Wheat somtime is [steelie] or burnt as it growes,
for [pride][7] or for pouertie practise so knowes.
Too lustie of courage for wheat doth not well,
nor after sir peeler he looueth to dwell.[E108]
13
Much wetnes, hog rooting, and land out of [hart],
makes thistles a number foorthwith to vpstart.
If thistles so growing prooue lustie and long,
it signifieth land to be hartie and strong.
14
As land full of tilth and in hartie good plight,
yeelds [blade] to a length and encreaseth in might,
So crop vpon crop, vpon whose courage we doubt,
yeelds blade for a [brag], but it holdeth not out.
15
The straw and the eare to haue bignes and length,
betokeneth land to be good and in strength.
If eare be but short, and the strawe be but small,
it signifieth barenes and barren withall.
16
White wheat or else red, red [riuet] or whight,
far passeth all other, for land that is light.
White [pollard] or red, that so richly is set,
for land that is heauie is best ye can get.
17
[Maine] wheat that is mixed with white and with red
is next to the best in the market mans hed:
So Turkey or [Purkey wheat][E109] many doe loue,
because it is flourie, as others aboue.
18
Graie wheat is the [grosest], yet good for the clay,
though woorst for the market, as [fermer] may say.
Much like vnto rie be his properties found,
coorse flower, much bran, and a peeler of ground.
19
Otes, rie, or else barlie, and wheat that is gray,
brings land out of [comfort], and soone to decay:
One after another, no comfort betweene,
is crop vpon crop, as will quickly be seene.
Crop vpon crop.
20
Still crop vpon crop many farmers do take,
and reape little profit for greedines sake.
Though [breadcorne] & drinkcorn[E110] such [croppers] do stand:
count peason or [brank], as a comfort to land.
21
Good land that is seuerall, crops may haue three,
in champion countrie it may not so bee:
Ton taketh his season, as commoners may,
the tother with reason may otherwise say.
22
Some vseth at first a good fallow to make,
to sowe thereon barlie, the better to take.
Next that to sowe pease, and [of] that to sowe wheat,
then fallow againe, or lie lay for thy neat.
23
First rie, and then barlie, the champion saies,
or wheat before barlie be champion waies:
But drinke before bread corne with Middlesex men,
then lay on more compas, and fallow agen.
24
Where barlie ye sowe, after rie or else wheat,
if land be [vnlustie],[8] the crop is not great,
So lose ye your cost, to your [coresie] and smart,
and land (ouerburdened) is cleane out of hart.
25
[Exceptions] take of the champion land,
from [lieng alonge] from that at thy hand.
(Just by) ye may comfort with compas at will,
far off ye must comfort with fauor and skill.
26
Where rie or else wheat either barlie ye sowe,
let [codware] be next, therevpon for to growe:
Thus hauing two crops, whereof codware is ton,
thou hast the lesse neede, to lay cost therevpon.
27
Some far fro the market delight not in pease,
for that ery [chapman] they seeme not to please.
If [vent] of the market place serue thee not well,
set hogs vp a fatting, to drouer to sell.
28
Two crops of a fallow enricheth the plough,
though tone be of pease, it is land good ynough:
One crop and a fallow some soile will abide,
where if ye go furder lay profit aside.
29
Where peason ye had and a fallow thereon,
sowe wheat ye may well without [doong] therevpon:
New broken vpland, or with water [opprest],
or ouer much doonged, for wheat is not best.
30
Where water all winter annoieth too much,
bestowe not thy wheat vpon land that is such:
But rather sowe otes, or else [bullimong][E111] there,
gray peason, or runciuals, fitches, or [tere].
Sowing of acorns.
31
Sowe acornes ye owners, that timber doe looue,
sowe hawe and rie with them the better to prooue;
If cattel or cunnie may enter to crop,
yong [oke] is in daunger of loosing his top.
Sowing of Hastings or fullams.
32
Who pescods delighteth to haue with the furst,
if now he do sowe them, I thinke it not wurst.
The greener thy peason and warmer the roome,
more lusty the layer, more plenty they come.
33
Go plow vp or delue vp, aduised with skill,
the bredth of a ridge, and in length as you will.
Where speedy quickset for a fence ye wil drawe,
to sowe in the seede of the bremble and hawe.[E112]
A disease in fat hogs.
34
Through plenty of acornes, the [porkling] to fat,
not taken in season, may perish by that,
If [ratling] or swelling get once to the throte,
thou loosest thy porkling, a crowne to a grote.[E113]
Not to fat for rearing.
35
What euer thing fat is, againe if it fall,
thou [ventrest] the thing and the fatnes withall,
The fatter the better, to sell or to kil,
but not to [continue], make proofe if ye wil.
Burieng of dead cattell.
36
What euer thing dieth, go burie or burne,
for tainting of ground, or a woorser il turne.
Such pestilent smell of a [carrenly] thing,
to cattle and people great peril may bring.
Measeled hogs.
37
Thy measeled bacon, hog, sow, or thy bore,
shut vp for to [heale], for infecting thy store:
Or kill it for bacon, or [sowce] it to sell,
for Flemming, that loues it so [deintily] well.[E114]
Strawwisps and peasbolts.
38
With [strawisp] and peasebolt, with ferne and the brake,
for sparing of fewel, some brewe and do bake,
And heateth their copper, for seething of graines:
good seruant rewarded, refuseth no paines.[E115]
Olde wheat better than new.
39
Good breadcorne and drinkcorne, full xx weekes kept,
is better then new, that at harvest is rept:
But [foisty] the breadcorne and [bowd] eaten malt,[E116]
for health or for profit, find noysome thou shalt.
40[9]
By [thend] of October, go gather vp sloes,
haue thou in a readines plentie of [thoes],
And keepe them in [bedstraw], or still on the bow,
to [staie] both the flixe of thyselfe and thy cow.
A medicin for the cow flixe.
41
[Seeith] water and [plump] therein plenty of sloes,
mix chalke[10] that is dried in powder with thoes
Which so, if ye giue, with the water and chalke,
thou makest the [laxe] fro thy cow away walke.[E117]
42[11]
Be sure of vergis (a [gallond] at least)
so good for the kitchen, so needfull for beast,
It helpeth thy cattel, so feeble and faint,
if timely such cattle with it thou acquaint.
Thus endeth Octobers husbandrie.
[1] White wheat upon pease etch is willing to grow
though best upon fallow as many do knowe. 1577.
[2] After st. 5, 1577 has st. 31 post.
[3] St. 6 not in 1577.
[4] "In harms or harms way, whether of Roads, ill Neighbours, Torrents of Water, Conies, or other Vermin."—T.R. Cf. ante, [ch. 16, st. 15].
[5] In Septembers Husbandry, 1577.
[6] "Furrows drawn cross the Ridges in the lowest part of the Ground."—T.R.
[7] "or too much Dung."—T.R.
[8] "There is a sort of Barley, called Sprat Barley, or Battledore Barley, that will grow very well on lusty land. "—T.R.
[9] Stanza 40 is not in 1577.
[10] chawlk. 1577.
[11] Stanza 42 is not in 1577.
[20.]
¶ Nouembers abstract.
Chap. 18
1
Let hog once fat,
loose nothing of that.
When mast is gon,
hog [falleth] anon,
Still fat vp some,
till Shroftide come.
Now porke and souse,
[beares] tack in house.
2
Put barlie to malting,
lay flitches a salting.
Through follie too [beastlie][E118]
much bacon is [reastie].[1]
3
Some winnow, some fan,
some [cast] that can.[2]
In casting prouide,
for séede lay aside.
4
Thresh barlie thou shalt,
for chapman to malt.
Else thresh no more
but for thy store.
5[3]
Till March thresh wheat,
but as ye doo eat,
Least baker forsake it
if [foystines] take it.
6
No chaffe in bin,
makes horse looke thin.
7[4]
Sowe hastings now,
that hastings alow.
8
They buie it full déere,
in winter that réere.
9
Few fowles, lesse swine,
rere now, friend mine.
10
What losse, what sturs,
through rauening curs.
11
Make Martilmas béefe,
déere meate is a théefe.
12
Set garlike and pease,
saint [Edmond] to please.
13
When raine takes place,
to threshing apace.
14
Mad braine, too rough,
[marres] all at plough.
With flaile and whips,
fat hen short skips.
15
Some threshing by taske,
will steale and not aske:
Such thresher at night
walkes seldom home light.
Some corne away [lag]
in bottle and bag.
Some steales, for a iest,
egges out of the nest.
16
Lay [stouer][E119] vp drie
in order to lie.
Poore bullock[5] doth craue
fresh straw to haue.
17
Make wéekly vp flower,
though threshers do [lower]:
Lay graine in loft
and turne it oft.
18
For muck, regard,
make cleane foule yard.
Lay straw to rot,
in watrie plot.
19
Hedlond vp plow,
for compas ynow.
20
For herbes good store,
trench garden more.
21
At midnight trie
foule priuies to [fie].
22
Rid chimney of soot,
from top to the foot.
23
In stable, put now
thy horses for plow.
24
Good horsekeeper will
laie muck vpon hill.
25[6]
Cut molehils that stand
so thick vpon land.
Thus endeth Novembers abstract, agréeing with Nouembers husbandrie.
¶ Other short remembrances.
26
Get pole, boy mine,
beate hawes to swine.
Driue hog to the wood,
brake rootes be good.
27
For mischiefe that falles,
looke well to marsh walles.
Drie [laier] get neate,
and plentie of meate.
28
Curst cattel that [nurteth],
poore [wennel] soon hurteth.
Good neighbour mine,
ring well thy swine.
29
Such winter may serue,
hog ringled[7] will sterue.
In frost kéepe dog
from hunting of hog.
Here ends Nouembers short remembrances.
[1] resty. 1577
[2] 1577 reads—
Let husbandly man
make clene as he can.
[3] Not in 1577.
[4] Stanzas 7-10 are not in 1577.
[5] kow.
[6] St. 25 is not in 1577.
[7] ringd. 1577.
[21.]
¶ Nouembers husbandrie.
Chap. 19.
Nouember take flaile,
Let ship no more saile.
Forgotten month past,
Doe now at the last.
Slaughter time.
1
At [Hallontide], slaughter time entereth in,
and then doth the husbandmans feasting begin
From thence vnto shroftide kill now and then some,
their offal for houshold the better wil come.[E120]
Dredge is otes and barlie.
2
Thy dredge and thy barley go thresh out to malt,
let malster be cunning, else lose it thou shalt:
[Thencrease] of a [seame] is a bushel for store,
bad else is the barley, or huswife much more.
Winnowing, fanning, and casting.
3
Some vseth to winnow,[1] some vseth to fan,
some vseth to cast it as cleane as they can:
For seede goe and cast it, for malting not so,
but get out the cockle,[2] and then let it go.[E121]
Threshing of barlie.
4
Thresh barlie as yet but as neede shal require,
fresh threshed for stoouer thy cattel desire:
And therefore that threshing forbeare as ye may,
till Candelmas comming, for sparing of hay.
5
Such wheat as ye keepe for the baker to buie,
vnthreshed till March in the sheafe let it lie,
Least [foistnes] take it if sooner yee thresh it,
although by oft turning ye seeme to refresh it.[E122]
Chaffe of corne.
6
Saue chaffe of the barlie, of wheate, and of rie,
from feathers and foistines, where it doth lie,
Which mixed with corne, being sifted of dust,
go giue to thy cattel, when serue them ye must.
7[3]
Greene peason or hastings at Hallontide sowe,
in hartie good soile he requireth to growe:
Graie peason or runciuals cheerely to stand,
at Candlemas sowe, with a plentifull hand.
8
Leaue latewardly rering, keepe now no more swine,
but such as thou maist, with the offal of thine:
Except ye haue wherewith to fat them away,
the fewer thou keepest, keepe better yee may.
9
To rere vp much [pultrie], and want the barne doore,
is naught for the [pulter] and woorse for the poore.
So, now to keepe hogs and to sterue them for meate,
is as to keepe dogs for to bawle in the streate.
10
As cat a good mouser is needfull in house,
because for hir commons she killeth the mouse,
So rauening curres, as a meany doo keepe,
makes master want meat, and his dog to kill sheepe.[E123]
Martilmas beefe.
11
(For Easter) at Martilmas hang vp a beefe,
for [stalfed] and pease fed plaie pickpurse the theefe:
With that and the like, er an grasse [biefe] come in,
thy folke shal looke cheerelie when others looke thin.
¶ Set garlike and beanes.
12
Set [garlike] and beanes, at S. Edmond[4] the king,
the moone in the wane, thereon hangeth a thing:[E124]
Thencrease of a [pottle] (well prooued of some)
shal pleasure thy houshold er peskod time come.
Threshing.
13
When raine is a let to thy dooings abrode,
set threshers a threshing to laie on good lode:
Thresh cleane ye must bid them, though lesser they [yarn],
and looking to thriue, haue an eie to thy barne.
Cattle beaters.
14
Take heede to thy man in his furie and heate,
with ploughstaff and [whipstock], for maiming thy neate:
To thresher for hurting of cow with his flaile,
or making thy hen to plaie [tapple vp taile].[E125]
Corne stealers.
15
Some pilfering thresher will walke with a staffe,
will carrie home corne as it is in the chaffe,
And some in his [bottle] of leather so great[E126]
will carry home daily both barlie and wheat.
Kéepe dry thy straw.
16
If houseroome will serue thee, lay stouer vp drie,
and euerie sort by it selfe for to lie.
Or stack it for litter, if roome be too poore,
and thatch out the residue noieng thy doore.[5]
Euery wéeke rid thy barne flower.
17
Cause weekly thy thresher to make vp his flower,
though slothfull and pilferer thereat doo lower:
Take tub for a season, take sack for a shift,
yet garner for graine is the better for thrift.
18
All maner of strawe that is scattered in yard,
good husbandlie husbands haue daily regard,
In pit full of water the same to bestowe,
where lieng to rot, thereof profit may growe.
Digging of hedlonds.
19
Now plough vp thy hedlond,[6] or [delue] it with spade,
where otherwise profit but little is made:
And cast it vp high, vpon hillocks to stand,
that winter may rot it, to compas thy land.
Trenching of garden.
Clensing of priuies.
21
Foule priuies are now to be clensed and [fide],
let night be appointed such [baggage] to hide:
Which buried in garden, in trenches alowe,
shall make very many things better to growe.
Sootie chimneyes.
22
The chimney all sootie would now be made cleene,
for feare of mischances, too oftentimes seene:
Old chimney and sootie, if fier once take,
by burning and breaking, soone mischeefe may make.[E127]
Put horse into stable.
23
When ploughing is ended, and pasture not great,
then stable thy horses, and tend them with meat:
Let season be drie when ye take them to house,
for danger of [nittes], or for feare of a louse.[E128]
Sauing of doong.
24
Lay compas vp [handsomly], round on a hill,
to walke in thy yard at thy pleasure and will,
More compas it maketh and handsom the plot,
if horsekeeper daily forgetteth it not.
25[7]
Make hillocks of molehils, in field thorough out,
and so to remaine, till the yeere go about.
Make also the like [whereas] plots be too hie,
all winter a rotting for compas to lie.
Thus endeth Nouembers husbandrie.
[1] winnew. 1557.
[2] "If the Cockle be left in, it will work, and some say make the Drink the stronger."—T.R.
[3] Stanzas 7-10 are not in 1577.
[4] 20th November.
[5] "The rest may lie in the open Yard, for the Cattle to tread into Dung, which is the practice now a days, so that our Farmers are not so afraid of noying their Doors it seems as formerly, and that not without good reason."—T.R.
[6] T.R. thinks that here is meant "such Ground in Common Field-land, which the whole Shot (or parcel of Land belonging to many Men against which it lies) turn upon."
[7] St. 25 is not in 1577.
[22.]
¶ Decembers abstract.
Chap. 20.
1
No season to hedge,
get [béetle] and wedge.
Cleaue logs now all,
for kitchen and hall.
2
Dull working tooles
soone courage cooles.
3
Leaue off [tittle tattle],
and looke to thy cattle.
Serue yoong poore [elues]
alone by themselues.
4
Warme barth for neate,
woorth halfe their meate.
The elder that nurteth
the yonger soone hurteth.
5
Howse cow that is old,
while winter doth hold.
6
Out once in a day,
to drinke and to play.
7
Get trustie to serue,
least cattle doo sterue.
And such as in déede
may helpe at a néede.
8
Obserue this law,
in seruing out straw.
9
In walking about,
good [forke] spie out.
10
At full and at change,
spring tides are strange.
If doubt ye fray,
driue cattle away.
11
[Dank] ling forgot
will quickly rot.
12
Here learne and trie
to turne it and drie.
13
Now [stocks] remooue,
that Orchards looue.
14
Set stock to growe
too thick nor too lowe.
Set now, as they com,
both cherie[1] and plom.
15
Shéepe, hog, and ill beast,
bids stock to ill feast.[2]
16
At Christmas is good
to let thy horse blood.
17
Mark here what [rable]
of euils in stable.
18
Mixe well (old [gaffe])
horse corne with chaffe.
Let Jack nor Gill
fetch corne at will.
19[3]
Some countries gift
to make hard shift.
Some cattle well fare
with fitches and tare.
Fitches and tares
be Norfolke [wares].
20
Tares threshed with skill
bestowe as yée will.
21
Hide strawberies, wife,
to saue their life.
22
[Knot], border, and all,
now couer ye shall.
23
Helpe bées, sweet conie,
with [licour] and honie.
24
Get [campers] a ball,
to [campe] therewithall.
Thus endeth Decembers abstract, agréeing with Decembers husbandrie.
¶ Other short remembrances.
[25]
Let Christmas spie
yard cleane to lie.
No labour, no sweate,
go labour for heate.
Féede dooues, but kill not,
if stroy them ye will not.
Fat hog or ye kill it,
or else ye doo spill it.
[26]
Put oxe in stall,
er oxe doo fall.
Who séetheth hir graines,
hath profit for paines.
Rid garden of mallow,
plant willow and [sallow].
[27]
Let bore life render,
sée brawne [sod] tender,
For wife, fruit bie,
for Christmas pie.
Ill bread and ill drinke,
makes many ill thinke.
Both meate and cost
ill dressed halfe lost.
[28]
Who hath wherewithall,
may [chéere] when he shall:
But charged man,
must chéere as he can.
Here ends Decembers short remembrances.
[1] chearrey. 1577.
[2] St. 15.
Wind north, north east
bids stock to il feast. 1577.
[3] Sts. 19 and 20 are not in 1573 (M.); sts. 19, 20, and 24 are not in 1577.
[23.]
¶ Decembers husbandrie.
Chap. 21.
O dirtie December
For Christmas remember.
Forgotten month past,
Doe now at the last.
Béetle and wedges.
1
When frost will not suffer to dike and to hedge,
then get thee a heat with thy beetle and wedge
Once [Hallomas] come, and a fire in the hall,
such [sliuers] doo well for to lie by the wall.
Grinding stone and whetston.
2
Get grindstone and whetstone, for toole that is dull,
or often be [letted] and [freat] bellie full.
A wheele barrow also be readie to haue
at hand of thy seruant, thy compas to saue.
Seruing of cattle.
3
Giue cattle their fodder in plot drie and warme,
and count them for [miring] or other like harme.
Yoong colts with thy wennels together go serue,
least [lurched] by others they happen to sterue.[1]
Woodland countrie.
4
The rack is commended for sauing of doong,
so set as the old cannot [mischiefe] the yoong:[E129]
In tempest (the wind being northly or east)
warme barth[E130] vnder hedge is a [sucker][2] to beast.
Housing of cattel.