WORKS ISSUED BY

The Hakluyt Society.


DESCRIPTION OF THE COASTS OF

EAST AFRICA AND MALABAR.


A DESCRIPTION

OF THE COASTS OF

EAST AFRICA AND MALABAR

IN THE BEGINNING OF

THE SIXTEENTH CENTURY,

BY

DUARTE BARBOSA,

A PORTUGUESE.
TRANSLATED FROM
AN EARLY SPANISH MANUSCRIPT IN THE BARCELONA LIBRARY
WITH NOTES AND A PREFACE,
BY

THE HON. HENRY E. J. STANLEY.

LONDON:

PRINTED FOR THE HAKLUYT SOCIETY.

JOHNSON REPRINT CORPORATION JOHNSON REPRINT COMPANY LTD.
111 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10003 Berkeley Square House, London, W1X6BA

Landmarks in Anthropology, a series of reprints in cultural anthropology

General Editor: Weston La Barre

First reprinting 1970, Johnson Reprint Corporation

Printed in the United States of America


Note to Thirty-fifth Publication of the Hakluyt Society,

"Description of the Coasts of East Africa and Malabar."

This volume was published by the Hakluyt Society as the work of Duarte Barbosa on the authority of Ramusio, for neither the three Spanish MSS. of Barcelona and Munich, nor the Portuguese MS., give his name; it is probable that Barbosa contributed a largo part of it, for Damian de Goes refers his readers for an account of Malabar and its religion and customs to a book by Duarte Barbosa, who is stated to have spoken the language of Malabar with great correctness, and who resided a long time in that country; yet the authorship must be ascribed to Magellan, for I have just seen, in the possession of Don Pascual de Gayangos, another Spanish MS. which states at the top of the first page,—"Este libro compuso Fernando Magallanes Portugues piloto lo qual el vio y anduvo." "This book was composed by the Portuguese Fernando Magellan the pilot, the things narrated in which he saw and visited." This heading is in the same writing as the rest of the MS., which is clear handwriting of the sixteenth century, and like that of the second part of the MS. No 571 of the Munich Library. The MS. of Mr. Gayangos appears to be part of a larger book, since its second leaf is numbered 111 (the corner of the first is worn off), and the last is numbered 170, and ends with the description of the Lequeos. The Epitome de la Biblioteca Oriental, Occidental, Nautica y Geografica of D. Antonio de Leon Pinelo, Madrid, 1737, mentions, at p. 667 a work of Magellan's under the following heading: Fernando de Magallanes, Efemerides, or Diary of his Navigation, a MS. which existed in the possession of Antonio Moreno, Cosmographer of the House of Trade, according to Don Nicolas Antonio.

The Translator.

Madrid, February 1867.


ERRATA.

Page iii, line 11, for "dearer," read "clearer."
" 44, " 34, " "Atuxsia," " "Atauxia."
" 73, " 19, " "albejas," " "mussels."
" 96, " 13, " "laced," " "placed."
" 159, " 8, " "antoridade," " "autoridade."
" 200, " 7, " "they burn," " "they burn it."
" 232, " 10, " "et d'aller," " "est d'aller."

Note to pp. 228-229.—See pages 249-251 of The Travels of Ludovico de Varthema, Hakluyt Society, and notes, also Mr. R. Major's able Introduction to the Early Voyages to Terra Australis, now called Australia. This passage, written about five years later than when Varthema wrote, is a fuller statement than Varthema's: and taking the two together, there can be little doubt that the information they contain was based on actual knowledge of Australia.


COUNCIL

OF

THE HAKLUYT SOCIETY.

SIR RODERICK IMPEY MURCHISON, K.C.B., G.C.St.S., F.R.S., D.C.L., Corr. Mem. Inst. F., Hon. Mem. Imp. Acad. Sc. Petersburg, etc., etc., President.

Rear-Admiral C. R. DRINKWATER BETHUNE, C.B. } Vice-Presidents.
The Rt. Hon. Sir DAVID DUNDAS, M.P.
Rev. G. P. BADGER, F.R.G.S.
J. BARROW, Esq., F.R.S.
Rear-Admiral R. COLLINSON, C.B.
Sir HENRY ELLIS, K.H., F.R.S.
General C. FOX.
R. W. GREY, Esq.
JOHN WINTER JONES, Esq., F.S.A.
JOHN W. KAYE, Esq.
His Excellency the COUNT DE LAVRADIO.
THOMAS K. LYNCH, Esq.
R. H. MAJOR, Esq., F.S.A.
Sir WILLIAM STIRLING MAXWELL, Bart., M.P.
Sir CHARLES NICHOLSON, Bart.
Major-General Sir HENRY C. RAWLINSON, K.C.B.
Viscount STRANGFORD.
WILLIAM WEBB, Esq.
ALLEN YOUNG, Esq., R.N.R.

CLEMENTS R. MARKHAM, Esq., F.S.A., Honorary Secretary.


TRANSLATOR'S PREFACE.

The Spanish manuscript from which this volume has been translated is in the handwriting of the beginning of 1500, full of abbreviations, and without punctuation or capital letters at the beginnings of sentences or for the proper names, which adds much to the difficulty of reading it. It contains eighty-seven leaves. The handwriting more resembles an example of the year 1510 than those dated 1529 and 1531, given at p. 319 of the "Escuela de Leer Letras Cursivas Antiguas y Modernas desde la entrada de los Godos en España, por el P. Andres Merino de Jesu Christo, Madrid, 1780." This work was translated into Spanish from the original Portuguese in 1524, at Vittoria, by Martin Centurion, ambassador of the community of Genoa, with the assistance of Diego Ribero, a Portuguese, cosmographer and hydrographer to his Majesty Charles V. There are reasons (as will be shewn in the notes) for supposing that the Spanish translation, probably this copy and not the Portuguese original, assisted the compilers of the early atlases, especially that of Abraham Ortelius, of Antwerp, 1570, other editions of which were published in succeeding years.[[1]] The similarity of the orthography of this manuscript and of that of the names in maps as late as that of Homann, Nuremberg, 1753, shews how much geography up to a recent period was indebted to the Portuguese and Spaniards. It may also be observed that from their familiarity at that time with the sounds of Arabic, the proper names are in general more correctly rendered in European letters, than used to be the case in later times.

This MS. is in the Barcelona Library and is there catalogued "Viage por Malabar y costas de Africa, 1512: letra del siglo xvi." It was supposed to be an original Spanish work, for the statement of its having been translated is in the body of the MS., no part of which can be read without more or less difficulty. This work is not a book of travels as the title given in the catalogue, though not on the MS., indicates; it is rather an itinerary, or description of countries. It gives ample details of the trade, supplies, and water of the various sea-ports mentioned in it. It contains many interesting historical details, some of which, such as the account of Diu, the taking of Ormuz, the founding of the Portuguese fort in Calicut, their interruption of the Indian trade to Suez by capturing the Indian ships, the rise of Shah Ismail, etc., fix pretty nearly the exact date at which this narrative was composed as the year 1514.

Two other MS. copies of this work are preserved in the Royal Library at Munich: the first of these, No. 570 of the catalogue of that library, is in a handwriting very similar to that of the Barcelona MS., and apparently of the same period. It consists of one hundred and three leaves, and is stated to have proceeded from the episcopal library of Passau. This MS. does not contain the appendix respecting the prices of the precious stones. The other MS. No. 571, is of fifty-three leaves, and is written in two handwritings, both of which are much rounder and dearer than that of No. 570; the catalogue states that this MS. came from the library of the Jesuits of Augsburg. There are several verbal differences between the two MSS., and perhaps No. 571 agrees more exactly with the Barcelona MS. The two Munich MSS. frequently write words such as rey with a double r, as rrey, which does not occur in the Barcelona MS., where, however, words begin with a large r, which is also used for a double r in the middle of a word.

The piracies of the Portuguese are told without any reticence, apparently without consciousness of their criminality, for no attempt is made to justify them, and the pretext that such and such an independent state or city did not choose to submit itself on being summoned to do so by the Portuguese, seems to have been thought all sufficient for laying waste and destroying it. This narrative shows that most of the towns on the coasts of Africa, Arabia, and Persia were in a much more flourishing condition at that time than they have been since the Portuguese ravaged some of them, and interfered with the trade of all. The description of the early introduction of the cultivation and weaving of cotton into South Africa by the Arab traders will be read with interest; and the progress then beginning in those regions three hundred and fifty years ago, and the subsequent stand still to which it has been brought by the Portuguese and by the slave-trade to America, may be taken as supporting the views lately put forward by Captain R. Burton and others at the Anthropological Society.

The greater part of this volume was printed in Italian by Ramusio in 1554 in his collection of travels (Venetia, nella Stamperia de' Giunti), as the narration of Duarte Barbosa, and a large part of this work must have been written by Barbosa; and a Portuguese manuscript of his was printed at Lisbon in 1812 in the "Collecção de noticias para a historia e geografia das nações ultramarinas." This manuscript of Barbosa's, however, is much less full than this Spanish MS. of Barcelona, or than the Italian version of Ramusio, and the Lisbon editors have added from Ramusio translations of the passages which were wanting in their MS. These publications do not contain the number of leagues between one place and another which are given in the Spanish translation.

That the Portuguese manuscript printed at Lisbon in 1812 belongs to Barbosa, stands only on the authority of Ramusio, who gives an introduction by Odoardo Barbosa of the city of Lisbon, which is not to be found either in the Barcelona MS. or in the Portuguese MS., and which has been translated from the Italian of Ramusio and published in the Lisbon edition. The introduction to the Lisbon edition states that the Portuguese MS. is not an autograph MS., and that the account of Barbosa is bound up along with other papers. This introduction refers to the passages in the Portuguese MS. which are not to be found in Ramusio, and says it may be doubted whether these were additions posterior to the work of Duarte Barbosa.

It had occurred to me that this work might be attributed to the famous navigator Magellan, and that it must have been through him that it found its way to Charles the Fifth's court: there are several reasons for this supposition, and some difficulties in the way of it; I will, however, follow Sr. Larrañaga's advice, and state both sides of the question.

Duarte Barbosa, cousin of Magellan, Alvaro de Mezquita, Estevan Gomez, Juan Rodrigues de Carvalho were Portuguese employed by Spain along with Magellan[2] in the fleet which sailed on the 21st September 1519, from San Lucar de Barrameda to Brazil and the straits which bear the name of that Admiral.

Now the Panorama or Spanish version of the Univers Pittoresque states (page 140):

"It was at that time, although it has not been possible to ascertain exactly the year, when the illustrious Viceroy of the Indies sent Francisco Serrano to the Moluccas, a friend, and also, as it is believed, a relation of Magellan, the same person who by reason of the exact and precise data which he furnished to the celebrated navigator deserved later to see his name inscribed amongst those of other notable persons, whose fame will last as long as history endures."


"At the beginning of the same century Duarte Barbosa also proceeded to the Moluccas, and cruised among those countries for the space of sixteen years, collecting interesting notes, which although they were not published till three centuries after the event, are not on that account the less admirable and precious; these reports were published in Lisbon in a work which bears the following title: Collecção de noticias para a historia e geografia das nações ultramarinas.; those reports which relate to Barbosa are contained in the second volume."

Now this Barcelona MS. contains in an appendix the voyage of three Portuguese, a Spaniard, and five Malays, whose captain was Francisco Serrano, to the Moluccas in the year 1512: this supplies the date of his voyage which the above quoted paragraph says could not be ascertained, and this account is not in Ramusio's collection, and there is every reason to suppose that it was as yet unpublished.

In addition to what has been said by the writers of the Panorama and Univers Pittoresque, in which statement they follow the 3rd Decade of the "Asia" of Barros, lib. v. cap. 8:—

"We wrote before how Francisco Serrão wrote some letters from the Maluco Islands where he was, to Fernão de Magalhães, on account of being his friend from the time when both were in India, principally at the taking of Malaca:"

it was to be expected that Barbosa and Serrano would furnish their information to Magellan, whether as the head of their family, or as the Portuguese who had been longest at the Spanish Court, and through whom they might hope for advancement and further employment, such as Duarte Barbosa obtained with the fleet which discovered the Straits of Magellan.

Magellan returned to Europe in 1512. Duarte Barbosa probably did not return till 1517, since he is said to have remained sixteen years in the Indian Ocean, and in that case he could not have returned before 1515—however, it is said in the introduction to the Lisbon edition that he is the son of Diego Barbosa, named in the Decades as having sailed in 1501 with the first fleet with João de Nova: the same introduction also says that the time of his departure to and return to India are unknown.

Ramusio's edition of Barbosa's narrative says the writing of it was finished in 1516; it does not, however, mention any facts which occurred later than the year 1514. There is reason to suspect that Ramusio obtained his copy from the same source as the Barcelona manuscript, because the name of the precious stone zircon is spelled differently, giagonza, jagonza, and gegonza, and this difference of orthography coincides in the same places in the Spanish manuscript and in Ramusio. Ramusio gives an appendix containing the prices of precious stones and of spices, but has not got the voyage to the Moluccas of Francisco Serrano. The only reason I can conjecture for this not having reached Ramusio is, that it was a confidential paper, on account of the rivalry of Spain and Portugal with regard to those islands; and it is stated in history that Serrano increased the distances so as to enable Magellan to persuade the Spaniards that the Moluccas were more to the eastward, and that they fell within the demarcation of territories assigned by the Pope to Castille. This account of Francisco Serrano's voyage, and of his remaining behind married at Maluco, was either written by the Spaniard who accompanied him, or was translated by some other person than Diego Ribero and the Genoese ambassador Centurione, since all the points of the compass which in the body of the work are indicated by the names of winds, are here described by their names, as este, sudoeste, etc. Tramontana, greco, maestro, siloque, are all Spanish terms, but are less literate than the names of the points of the compass, and seem to be owing to the Genoese translator, to whom they would be familiar. It must be observed that the handwriting and paper of the narrative and two appendices of the Barcelona MS. are identical, and the leaves are numbered consecutively, so that there is no reason for supposing that the whole papers were not originally, as they now are, placed together.

Ramusio in various parts of the narrative leaves a blank with the words, Here several lines are wanting; this may be owing to passages having been struck out for political reasons. The Portuguese edition has a short passage not in the Spanish MS., the only apparent motive for its omission being that it was to the glorification of the Portuguese.

Since so large a portion of the present volume is contained in the Portuguese manuscript of Barbosa printed at Lisbon, it would be natural to follow Ramusio in attributing the work to him: at the same time it is not easy to understand how Barbosa, who was in the Indian Ocean at the time, should have confounded the two naval actions at Diu in 1508 and 1509, which he relates as one only, although the Portuguese were beaten in the first and victorious in the second. It is also difficult to imagine that one person visited all the places described in this volume, even in the space of sixteen years, at a period when travelling was slower than at present: and the observations on the manners and customs show a more intimate knowledge than what could be acquired by touching at a port for a few days only.

This work is that of no ordinary capacity; it shews great power of observation, and also the possession by the writer of great opportunities for inquiry into the manners and habits of the different countries described. It could hardly have been drawn up by an ecclesiastic, there is too great an absence of condemnation of idolatrous practices, and the deficiencies of St. Thomas's Christians are too lightly spoken of. An ecclesiastic would not have been so indifferent to their mode of communion and to the sale of the sacraments, which caused many to remain unbaptized. The scanty mention of Albuquerque and of Goa, and its being the sort of political memorandum which a person in Magellan's position, seeking service from Spain, and desirous of pushing the Spanish government to eastern as well as western enterprise, would be likely to write; the commercial details, which are not those of a merchant, but rather of a soldier, for the prices given chiefly relate to provisions, horses and elephants, things useful in war, whilst the prices of jewels and spices, drawn up in a business-like manner, are in an appendix and not referred to in the narrative,—all these circumstances seem almost to justify the conclusion that this volume was drawn up by Magellan, or under Magellan's guidance, for the purpose of being laid before Charles V, at the time that Magellan was seeking the command which he received a short time later.

This volume derives additional value from the numerous passages in which it runs parallel to the Lusiad, so that the two confirm one another, and this prose description serves as a commentary to Camoens. Several passages descriptive of the customs of the nairs of Malabar in this work present very forcibly the connection between Plato and the Hindus.

The travels of Varthema, a former publication of the Hakluyt Society, gave evidence of the good administration of India especially in regard to justice in olden times; similar testimony will be found in this volume. The expedient of the King of Narsinga for correcting his high officials, without either removing them or lowering them in the eyes of those they had to rule, has not, I believe, been before narrated. Though Suttee has been so often described, the account of it in these pages possesses much interest and novelty, probably from having been written by an eye-witness, before that institution was disturbed by European influence. An allusion to the English longbow as to a weapon in actual use, gives an appearance of antiquity to this narrative even greater than that which belongs to its date. The orthography of the manuscript is not always uniform, therefore where a name is spelt in two different ways, I have left them as they are given. I have altered the original spelling of the names of only a few familiar places, and have retained the Portuguese expressions of Moor and Gentile, which mean Mussulman and heathen, one of which has survived up to the present time in Southern India as Moorman.

Any further observations I may have to make on this manuscript will be found in the notes.

I wish to express my thanks to Sr. D. Gregorio Romero Larrañaga, the head of the Barcelona Library, and to the other gentlemen of his department, for the cordial manner in which they have supplied me with the contents of their Library, and for their assistance in discussing doubtful points.

London, October 21, 1865.


PREFACE.

(TRANSLATED FROM THE PORTUGUESE EDITION, LISBON, 1812.)

I, Duarte Barbosa, a native of the very noble city of Lisbon, having navigated for a great part of my youth in the Indies discovered in the name of the king our lord, and having travelled through many and various countries neighbouring to the coast, and having seen and heard various things, which I judged to be marvellous and stupendous, and which had never been seen nor heard of by our ancestors, resolved to write them for the benefit of all, as I saw and heard of them from day to day, striving to declare in this my book the towns and limits of all those kingdoms to which I went in person, or of which I had trustworthy information; and also which were kingdoms and countries of the Moors and which of the Gentiles, and their customs. Neither have I left in silence their traffic, the merchandise which is met with in them, the places where they are produced, nor whither they are transported. And besides what I saw personally, I always delighted in inquiring of the Moors, Christians, and Gentiles, as to the usages and customs which they practised, and the points of information thus gained I endeavoured to combine together so as to have a more exact knowledge of them, this being always my special object, as it should be of all those who write on such matters; and I am convinced that it will be recognized that I have not spared any diligence in order to obtain this object, as far as the feeble extent of the power of my understanding allows of. It was in the present year of 1516 that I finished writing this my book.


DESCRIPTION OF THE EAST INDIES AND COUNTRIES ON THE SEABORD OF THE INDIAN OCEAN IN 1514. [ [3]

THE CAPE OF ST. SEBASTIAN AFTER PASSING THE CAPE OF GOOD HOPE.

Having passed the Cape of Good Hope in a north-easterly direction, at Cape San Sebastian, there are very fair mountain lands, and fields, and valleys, in which there are many cows and sheep, and other wild animals; it is a country inhabited by people who are black and naked. They only wear skins with the fur of deer, or other wild animals, like some cloaks in the French fashion, of which people the Portuguese, up to the present time, have not been able to obtain information, nor to become acquainted with what there is in the interior of the country. They have no navigation, neither do they make use of the sea, neither have the Moors of Arabia and Persia, or the Indies, ever navigated as far as this, nor discovered them, on account of the strong currents of the sea, which is very stormy.

ISLANDS OF THE GREAT UCIQUES.[4]

Having passed Cape San Sebastian towards the northeast for India, there are some islands close to the mainland to the east, which are called the Great Uciques; in which, on the side towards the mainland there are a few small towns of Moors, who deal with the people of the continent, and they provision themselves from them. In these Uciques much amber is found of good quality, which the Moors collect and sell in other places, and likewise many pearls and small seed pearls are found in the sea in beds (crusts), which they cannot gather or fish up, and whenever they do get them out they boil them, and extract the said pearls and seed pearls dingy and burnt, and there is no doubt that there are many and good ones, if they knew how to extract them, as is done in Sael, Cochoromandel, and in Barahe,[5] which will be mentioned hereafter.

THE LITTLE VCIQUES ISLANDS IN RIVERS.

Having passed the Vciques grandes towards Sofala, a fortress which the King of Portugal made there, and where there is much gold, at xvii or xviii leagues from it there are some rivers, which make between their branches, islands, called the Little Vciques, in which there are some villages of the Moors, who also deal with the Gentiles of the mainland in their provisions, which are rice, millet, and meat, and which they bring in small barks to Sufala.[6]

SOFALA.

Having passed the Little Vciques, for the Indies, at xviii leagues from them there is a river which is not very large, whereon is a town of the Moors called Sofala,[7] close to which town the King of Portugal has a fort. These Moors established themselves there a long time ago on account of the great trade in gold which they carry on with the Gentiles of the mainland: these speak somewhat of bad Arabic (garabia), and have got a king over them, who is at present subject to the King of Portugal.[8] And the mode of their trade is that they come by sea in small barks which they call zanbucs (sambuk), from the kingdoms of Quiloa, and Mombaza, and Melindi; and they bring much cotton cloth of many colours, and white and blue, and some of silk; and grey, and red, and yellow beads, which come to the said kingdoms in other larger ships from the great kingdom of Cambay, which merchandise these Moors buy and collect from other Moors who bring them there, and they pay for them in gold by weight, and for a price which satisfies them; and the said Moors keep them and sell these cloths to the Gentiles of the kingdom of Benamatapa who come there laden with gold, which gold they give in exchange for the before mentioned cloths without weighing, and so much in quantity that these Moors usually gain one hundred for one. They also collect a large quantity of ivory, which is found all round Sofala, which they likewise sell in the great kingdom of Cambay at five or six ducats the hundred weight, and so also some amber, which these Moors of Sofala bring them from the Vciques. They are black men, and men of colour—some speak Arabic, and the rest make use of the language of the Gentiles of the country. They wrap themselves from the waist downwards with cloths of cotton and silk, and they wear other silk cloths above named, such as cloaks and wraps for the head, and some of them wear hoods of scarlet, and of other coloured woollen stuffs and camelets, and of other silks. And their victuals are millet, and rice, and meat, and fish. In this river near to the sea there are many sea horses, which go in the sea, and come out on land at times to feed. These have teeth like small elephants, and it is better ivory than that of the elephant, and whiter and harder, and of greater durability of colour. In the country all round Sofala there are many elephants, which are very large and wild, and the people of the country do not know how to tame them: there are also many lions, ounces, mountain panthers, wild asses, and many other animals. It is a country of plains and mountains, and well watered. The Moors have now recently begun to produce much fine cotton in this country, and they weave it into white stuff because they do not know how to dye it, or because they have not got any colours; and they take the blue or coloured stuffs of Cambay and unravel them, and again weave the threads with their white thread, and in this manner they make coloured stuffs, by means of which they get much gold.

KINGDOM OF BENAMATAPA.

On entering within this country of Sofala, there is the kingdom of Benamatapa, which is very large and peopled by Gentiles, whom the Moors call Cafers. These are brown men, who go bare, but covered from the waist downwards with coloured stuffs, or skins of wild animals; and the persons most in honour among them wear some of the tails of the skin behind them, which go trailing on the ground for state and show, and they make bounds and movements of their bodies, by which they make these tails wag on either side of them. They carry swords in scabbards of wood bound with gold or other metals, and they wear them on the left hand side as we do, in sashes of coloured stuffs, which they make for this purpose with four or five knots, and their tassels hanging down, like gentlemen; and in their hands azagayes, and others carry bows and arrows: it must be mentioned that the bows are of middle size, and the iron points of the arrows are very large and well wrought. They are men of war, and some of them are merchants: their women go naked as long as they are girls, only covering their middles with cotton cloths, and when they are married and have children, they wear other cloths over their breasts.

ZINBAOCH.[9]

Leaving Sofala for the interior of the country, at xv days journey from it, there is a large town of Gentiles, which is called Zinbaoch; and it has houses of wood and straw, in which town the King of Benamatapa frequently dwells, and from there to the city of Benamatapa there are six days journey, and the road goes from Sofala, inland, towards the Cape of Good Hope. And in the said Benamatapa, which is a very large town, the king is used to make his longest residence; and it is thence that the merchants bring to Sofala the gold which they sell to the Moors without weighing it, for coloured stuffs and beads of Cambay, which are much used and valued amongst them; and the people of this city of Benamatapa say that this gold comes from still further off towards the Cape of Good Hope, from another kingdom subject to this king of Benamatapa, who is a great lord, and holds many other kings as his subjects, and many other lands, which extend far inland, both towards the Cape of Good Hope and towards Mozambich. And in this town he is each day served with large presents, which the kings and lords, his subjects, send to him; and when they bring them, they carry them bareheaded through all the city, until they arrive at the palace, from whence the king sees them come from a window, and he orders them to be taken up from there, and the bearers do not see him, but only hear his words; and afterwards, he bids them call the persons who have brought these presents, and he dismisses them. This king constantly takes with him into the field a captain, whom they call Sono, with a great quantity of men-at-arms, and amongst them they bring six thousand women, who also bear arms and fight. With these forces he goes about subduing and pacifying whatever kings rise up or desire to revolt. The said king of Benamatapa sends, each year, many honourable persons throughout his kingdoms to all the towns and lordships, to give them new regulations, so that all may do them obeisance, which is in this manner: each one of the envoys comes to a town, and bids the people extinguish all the fires that there are in it; and after they have been put out, all the inhabitants go to this man who has been sent as commissary, to get fresh fire from him in sign of subjection and obedience; and, whoever should not do this is held as a rebel, and the king immediately sends the number of people that are necessary to destroy him, and these pass through all the towns at their expense: their rations are meat, rice, and oil of sesame.[10]

RIVER ZUAMA.

Leaving Sofala for Mozambich, at forty leagues from it, there is a very large river, which is called the Zuama;[11] and it is said that it goes towards Benamatapa,[12] and it extends more than 160 leagues. In the mouth of this river there is a town of the Moors, which has a king, and it is called Mongalo.[13] Much gold comes from Benamatapa to this town of the Moors, by this river, which makes another branch which falls at Angos, where the Moors make use of boats (almadias), which are boats hollowed out from a single trunk, to bring the cloths and other merchandise from Angos, and to transport much gold and ivory.

ANGOY.

After passing this river of Zuama, at xl leagues from it, there is a town of the Moors on the sea coast, which is called Angoy,[14] and has a king, and the Moors who live there are all merchants, and deal in gold, ivory, silk, and cotton stuffs, and beads of Cambay, the same as do those of Sofala. And the Moors bring these goods from Quiloa, and Monbaza, and Melynde, in small vessels hidden from the Portuguese ships; and they carry from there a great quantity of ivory, and much gold. And in this town of Angos there are plenty of provisions of millet, rice, and some kinds of meat. These men are very brown and copper coloured; they go naked from the waist upwards, and from thence downwards, they wrap themselves with cloths of cotton and silk, and wear other cloths folded after the fashion of cloaks, and some wear caps and others hoods, worked with stuffs and silks; and they speak the language belonging to the country, which is that of the Pagans, and some of them speak Arabic. These people are sometimes in obedience to the king of Portugal, and at times they throw it off, for they are a long way off from the Portuguese forts.

MOZAMBIQUE ISLAND.

Having passed this town of Anguox, on the way to India, there are very near to the land three islands, one of which is inhabited by Moors, and is called Mozambique.[15] It has a very good port, and all the Moors touch there who are sailing to Sofala, Zuama, or Anguox. Amongst these Moors there is a sheriff, who governs them, and does justice. These are of the language and customs of the Moors of Anguox, in which island the King of Portugal now holds a fort, and keeps the said Moors under his orders and government. At this island the Portuguese ships provide themselves with water and wood, fish and other kinds of provisions; and at this place they refit those ships which stand in need of repair. And from this island likewise the Portuguese fort in Sofala draws its supplies, both of Portuguese goods and of the produce of India, on account of the road being longer by the mainland.

Opposite this island there are many very large elephants and wild animals. The country is inhabited by Gentiles, brutish people who go naked and smeared all over with coloured clay, and their natural parts wrapped in a strip of blue cotton stuff, without any other covering; and they have their lips pierced with three holes in each lip, and in these holes they wear bones stuck in, and claws, and small stones, and other little things dangling from them.

ISLAND OF QUILOA.

After passing this place and going towards India, there is another island close to the mainland, called Quiloa,[16] in which there is a town of the Moors, built of handsome houses of stone and lime, and very lofty, with their windows like those of the Christians; in the same way it has streets, and these houses have got their terraces, and the wood worked in with the masonry, with plenty of gardens, in which there are many fruit trees and much water. This island has got a king over it, and from hence there is trade with Sofala with ships, which carry much gold, which is dispersed thence through all Arabia Felix, for henceforward all this country is thus named on account of the shore of the sea being peopled with many towns and cities of the Moors; and when the King of Portugal discovered this land, the Moors of Sofala, and Zuama, and Anguox, and Mozambique, were all under obedience to the King of Quiloa, who was a great king amongst them. And there is much gold in this town, because all the ships which go to Sofala touch at this island, both in going and coming back. These people are Moors, of a dusky colour, and some of them are black and some white; they are very well dressed with rich cloths of gold, and silk, and cotton, and the women also go very well dressed out with much gold and silver in chains and bracelets on their arms, and legs, and ears. The speech of these people is Arabic, and they have got books of the Alcoran, and honour greatly their prophet Muhamad. This King, for his great pride, and for not being willing to obey the King of Portugal, had this town taken from him by force, and in it they killed and captured many people, and the King fled from the island, in which the King of Portugal ordered a fortress to be built, and thus he holds under his command and government those who continued to dwell there.

ISLAND OF MOMBAZA.

Passing Quiloa, and going along the coast of the said Arabia Felix towards India, close to the mainland there is another island, in which there is a city of the Moors, called Bombaza,[17] very large and beautiful, and built of high and handsome houses of stone and whitewash, and with very good streets, in the manner of those of Quiloa. And it also had a king over it. The people are of dusky white, and brown complexions, and likewise the women, who are much adorned with silk and gold stuffs. It is a town of great trade in goods, and has a good port, where there are always many ships, both of those that sail for Sofala and those that come from Cambay and Melinde, and others which sail to the islands of Zanzibar, Manfia, and Penda, which will be spoken of further on. This Monbaza is a country well supplied with plenty of provisions, very fine sheep, which have round tails, and many cows, chickens, and very large goats, much rice and millet, and plenty of oranges, sweet and bitter, and lemons, cedrats, pomegranates, Indian figs, and all sorts of vegetables, and very good water. The inhabitants at times are at war with the people of the continent, and at other times at peace, and trade with them, and obtain much honey and wax, and ivory. This King, for his pride and unwillingness to obey the King of Portugal, lost his city, and the Portuguese took it from him by force, and the King fled, and they killed and made captives many of his people, and the country was ravaged,[18] and much plunder was carried off from it of gold and silver, copper, ivory, rich stuffs of gold and silk, and much other valuable merchandize.

MELINDE.

After passing the city of Mombaza, at no great distance further on along the coast, there is a very handsome town on the mainland on the beach, called Melinde,[19] and it is a town of the Moors, which has a king. And this town has fine houses of stone and whitewash, of several stories, with their windows and terraces, and good streets. The inhabitants are dusky and black, and go naked from the waist upwards, and from that downwards they cover themselves with cloths of cotton and silk, and others wear wraps like cloaks, and handsome caps on their heads. The trade is great which they carry on in cloth, gold, ivory, copper, quicksilver, and much other merchandise, with both Moors and Gentiles of the kingdom of Cambay, who come to their port with ships laden with cloth, which they buy in exchange for gold, ivory, and wax. Both parties find great profit in this. There are plenty of provisions in this town, of rice, millet, and some wheat, which is brought to them from Cambay, and plenty of fruit, for there are many gardens and orchards. There are here many of the large-tailed sheep, and of all other meats as above; there are also oranges, sweet and sour. This King and people have always been very friendly and obedient to the King of Portugal, and the Portuguese have always met with much friendship and good reception amongst them.[20]

ISLAND OF SAN LORENZO.[21]

Opposite these places, in the sea above the Cape of the Currents,[22] at a distance of eighty leagues, there is a very large island, which is called San Lorenzo, and which is peopled by Gentiles, and has in it some towns of Moors. This island has many kings, both Moors and Gentiles. There is in it much meat, rice, and millet, and plenty of oranges and lemons, and there is much ginger in this country, which they do not make use of, except to eat it almost green. The inhabitants go naked, covering only their middles with cotton cloths. They do not navigate, nor does any one do so for them; they have got canoes for fishing on their coast. They are people of a dark complexion, and have a language of their own. They frequently are at war with one another, and their arms are azagayes, very sharp, with their points very well worked; they throw these in order to wound, and carry several of them in their hands. They are very well built and active men, and have a good method of wrestling. There is amongst them silver of inferior quality. Their principal food is roots, which they sow, and it is called yname,[23] and in the Indies of Spain it is called maize. The country is very beautiful and luxuriant in vegetation, and it has very large rivers. This island is in length from the part of Sofala and Melinde three hundred leagues, and to the mainland there are sixty leagues.

PENDA, MANFIA, AND ZANZIBAR.

Between this island of San Lorenzo and the continent, not very far from it, are three islands, which are called one Manfia, another Zanzibar, and the other Penda;[24] these are inhabited by Moors; they are very fertile islands, with plenty of provisions, rice, millet, and flesh, and abundant oranges, lemons, and cedrats. All the mountains are full of them; they produce many sugar canes, but do not know how to make sugar. These islands have their kings. The inhabitants trade with the mainland with their provisions and fruits; they have small vessels, very loosely and badly made, without decks, and with a single mast; all their planks are sewn together with cords of reed or matting, and the sails are of palm mats. They are very feeble people, with very few and despicable weapons. In these islands they live in great luxury, and abundance; they dress in very good cloths of silk and cotton, which they buy in Mombaza of the merchants from Cambay, who reside there. Their wives adorn themselves with many jewels of gold from Sofala, and silver, in chains, ear-rings, bracelets, and ankle rings, and are dressed in silk stuffs: and they have many mosques, and hold the Alcoran of Mahomed.

PATE.

After passing Melinde, and going towards India, they cross the Gulf (because the coast trends inwards) towards the Red Sea, and on the coast there is a town called Pate,[25] and further on there is another town of the Moors, called Lamon;[26] all these trade with the Gentiles of the country, and they are strongly-walled towns of stone and whitewash, because at times they have to fight with the Gentiles, who live in the interior of the country.

BRAVA.

Leaving these places, further on along the coast is a town of the Moors, well walled, and built of good houses of stone and whitewash, which is called Brava. It has not got a king; it is governed by its elders,[27] they being honoured and respectable persons. It is a place of trade, which has already been destroyed by the Portuguese, with great slaughter of the inhabitants, of whom many were made captives, and great riches in gold, silver, and other merchandise were taken here, and those who escaped fled into the country, and after the place was destroyed they returned to people it.

MAGADOXO.[28]

Leaving the before-mentioned town of Brava, on the coast further on towards the Red Sea, there is another very large and beautiful town, called Magadoxo, belonging to the Moors, and it has a king over it, and is a place of great trade in merchandise. Ships come there from the kingdom of Cambay and from Aden with stuffs of all sorts, and with other merchandise of all kinds, and with spices. And they carry away from there much gold, ivory, beeswax, and other things upon which they make a profit. In this town there is plenty of meat, wheat, barley, and horses, and much fruit; it is a very rich place. All the people speak Arabic; they are dusky, and black, and some of them white. They are but bad warriors, and use herbs with their arrows to defend themselves from their enemies.

AFUNI.[29]

Having passed the district and town of Magadoxo, further on along the coast is another small town of the Moors, called Afuni, in which there is abundance of meat and provisions. It is a place of little trade, and has got no port.

CAPE GUARDAFUN.

After passing this place the next after it is Cape Guardafun,[30] where the coast ends, and trends so as to double towards the Red Sea. This cape is in the mouth of the Strait of Mecca, and all the ships which come from India, that is to say, from the kingdom of Cambay, of Chaul, Dabul, Baticala, and Malabar, Ceylon, Choromandel, Bengal, Sumatra, Poggru, Tanaseri, Malacca, and China, all come to meet at this cape, and from it they enter into the before-mentioned Red Sea with their merchandise for Aden, Berbera, and Zeyla, and Guida, the port of Mecca, for which ships the ships of the King of Portugal sometimes go and lie in wait and take them with all their riches.

MET.

In doubling this Cape of Guardafun, towards the inner part of the Red Sea, there is, just near the said cape, a town of the Moors called Met,[31] not very large, where there is plenty of meat; it is of little trade.

BARBARA.

Further on, on the same coast, is a town of the Moors called Barbara;[32] it has a port, at which many ships of Adeni and Cambay touch with their merchandise, and from there those of Cambay carry away much gold, and ivory, and other things, and those of Aden take many provisions, meat, honey, and wax, because, as they say, it is a very abundant country.

ZEYLA.

Having passed this town of Berbara, and going on, entering the Red Sea, there is another town of the Moors, which is named Zeyla,[33] which is a good place of trade, whither many ships navigate and sell their cloths and merchandise. It is very populous, with good houses of stone and whitewash, and good streets; the houses are covered with terraces, the dwellers in them are black. They have many horses, and breed much cattle of all sorts, which they make use of for milk, and butter, and meat. There is in this country abundance of wheat, millet, barley, and fruits, which they carry thence to Aden.

DALAQUA.

After continuing along the coast from the town of Zeyla, there is another place of the Moors, called Dalaqua,[34] the seaport which is most made use of by the Abaxins[35] of the country of Prester John. And all round this place there are much provisions, and much gold comes there from the country of Prester John.

MASAVA SAVAQUIN[36] AND OTHER PLACES.

Leaving Dalaqua for the interior of the Red Sea, there are Massowa, Suakin, and other towns of the Moors; and this coast is still called Arabia Felix, and the Moors call it Barra Ajan,[37] in all which there is much gold which comes from the interior of the country of Prester John, whom they call Abexi. All these places on this coast trade with the country with their cloths and other merchandise, and they bring from it gold, ivory, honey, wax and slaves; and sometimes they are at war with them, for they are Christians, and they capture many of them; and such captives are much valued by the Moors, and amongst them are worth much more money than other slaves because they find them sharp and faithful, and well-built men in body, and when they turn Moors, they become greater emperors than the original Moors. These Moors of Arabia Felix are all black[38] and good fighting men; they go bare from the waist upwards, and from thence downwards they cover themselves with cloths of cotton; and the more honourable men amongst them wear their cloths over them like Almalafas,[39] and the women are covered in the same way:[40]...

KINGDOM OF PRESTER JOHN.

Leaving these towns of the Moors and entering into the interior of the country, the great kingdom of Prester John is to be found, whom the Moors of Arabia call Abexi;[41] this kingdom is very large, and peopled with many cities, towns, and villages, with many inhabitants: and it has many kings subject to it and tributary kings. And in their country there are many who live in the fields and mountains, like Beduins: they are black men, very well made: they have many horses, and make use of them, and are good riders, and there are great sportsmen and hunters amongst them. Their provisions are flesh of all kinds, milk, butter, and wheaten bread, and of these things there is a great abundance. Their clothes are of hides because the country is wanting in cloths; and there is a law amongst them by which certain families and ranks of persons may wear cloths, and the rest of the people may wear only hides well dressed and tanned. Amongst them there are men and women who have never drunk water, but only milk, which greatly supports them, and quenches the thirst, on account of its being more healthy and substantial, and there is great abundance of it in the country. These people are Christians of the doctrine of the blessed Saint Bartholomew, as they say; and their baptism is in three kinds, of blood, fire, and water: that is to say, that they circumcise themselves, and mark themselves on the temples and forehead with fire, and also in water, like the Catholic Christians. Many of them are deficient in our true faith, because the country is very large, and whilst in the principal city of Babel Malech, where Prester John resides, they may be Christians, in many other distant parts they live in error and without being taught; so that they are only Christians in name.

BABEL MELECH.

In the interior of this country is the great city of Babel Melech,[42] where Prester John holds his residence. The Moors call him the great King of the Habeshys: he is Christian, and lord of many extensive countries and numerous people, with whom he makes subject many great kings. He is very rich, and possesses more gold than any other prince. This Prester John holds a very large court, and he keeps many men at arms continually in his pay, whom he takes about with him. He goes out very rarely from his dwelling; many kings and great lords come to visit him. In this city a great feast takes place in the month of August, for which so many kings and nobles come together, and so many people that they are innumerable: and on this day of the feast in August they take an image out of a church, which is believed to be that of Our Lady, or that of St. Bartholomew, which image is of gold and of the size of a man; its eyes are of very large and beautiful rubies of great value, and the whole of it is adorned with many precious stones of much value, and placing it in a great chariot of gold, they carry it in procession with very great veneration and ceremony, and Prester John goes in front of this car in another gold car, very richly dressed in cloth of gold with much jewellery. And they begin to go out thus in the morning, and go in procession through all the city with much music of all sorts of instruments, until the evening, when they go home. And so many people throng to this procession, that in order to arrive at the car of the image many die of being squeezed and suffocated; and those who die in this wise are held as saints and martyrs; and many old men and old women go with a good will to die in this manner.

SUEZ.

Leaving this country of Prester John and the coast of the sea of Arabia Felix, and turning to the other part of the Red Sea, which is also called Arabia, and the Moors call it Barra Arab, there is a village, a sea-port called Suez,[43] and thither the Moors of Guida, the port of Mecca, bring all the spices, drugs, precious stones, seed pearl, amber, musk, and other merchandise of great value from the parts about India; and from there they load them on camels to carry them by land to Cairo, and from Cairo other merchants carry them to Alexandria; and from there the Venetians and other Christians usually export them. And this trade now, in a great measure, ceases on account of the Portuguese, whose fleets prohibit the navigation of the Moors from India to the Red Sea.[44] And the Great Sultan, lord of Cairo, who loses most by this, ordered a fleet to be built in the port of Suez, for which he had the wood and artillery, and other equipments transported by land, in which much money was expended; and this fleet was of ships and galleys, in order to pass with it to India and there forbid the Portuguese from cruising. And when this fleet was built many people of different nations went with it to the first India, which is the Kingdom of Cambay; and the Captain of it was Amir Uçen,[45] and with this fleet they met that of Portugal in front of a city named Dyu, and there they fought vigorously, and many people were killed, and at last the Moors, Turks, and Mamelukes were conquered and all their fleet was taken and part of it burned, and on this account and several other victories which the Portuguese gained over the before-mentioned Moors, they lost their navigation in the Red Sea, and the said port of Suez remains without the trade in spices.

MOUNT SINAI.

Near the said city of Suez there is in the country of Arabia on the Red Sea, the mountain of Sinai, where lies the blessed Saint Catharine in a church, in which there are Christian friars, under the lordship of the Sultan, to which building the devout of all Christian countries come in pilgrimage, and the chief part of those that throng thither are from the country of Prester John and Armenia, Babilonia, Constantinople, and Jerusalem.

ELIOBON AND MEDINA.

Having passed Mount Sinai, which the Moors call Tur, along the coast of the Red Sea going out of it, there is a village of the Moors, a sea-port called Eliobon,[46] and it is a port where they disembark for Medina, which is another town of the Moors, up the country at three days' journey from the port, and the body of Mahomed is buried in it.

GUIDA PORT OF MECA.

Leaving the port of Eliobon to go out of the Red Sea, there is a town of the Moors, called Guida, and it is the port of Mecca, whither the ships used to come every year from India with spices and drugs, and they returned thence to Calicut with much copper, quicksilver, vermillion, saffron, rose-water, scarlet silks, camelots, tafetans and other goods, of stuffs used in India, and also with much gold and silver; and the trade was very great and profitable. And from this port of Guida these spices and drugs were transported in small vessels to Suez, as has been already said.

MECA.

At one day's journey up the country from the port of Guida is the great city of Meca, in which there is a very large mosque, to which all the Moors from all parts go in pilgrimage, and they hold for certain that they are saved by washing with the water of a well which is in this mosque: and they carry it away from there in bottles to their countries as a great relic. In the aforesaid Guida port of Mecca a fortress has been lately built by Emir Hussein, the Moorish captain of the ships of the Sultan, which the Portuguese destroyed in India: this captain when he saw himself defeated, did not dare return to his country without performing some service to his king, and he decided on begging of the King of Cambay (who is called Sultan Mahamud) assistance in money, and so also from the nobles and merchants of his kingdom and from other Moorish kings, in order to construct this fortress, saying: that since the Portuguese, (whom they call Franks) were so powerful, it would not be wonderful if they were to come into this port and were to go and destroy the house of Mahomet. And these Moorish kings and people hearing his petition, and seeing the power of the King of Portugal, it seemed to them that this might come to pass, and thus all gave him great gifts, by means of which he loaded three ships with spices and other merchandise, and went with them to the Red Sea, and arrived at Guida, where he sold them, and with the money he made the said fortress, and during the time that he was building it, the Portuguese were making another inside the town of Calicut,[47] and the King of Calicut begged the Captain Major of the King of Portugal to give him permission to send then a ship laden with spices to Mecca. And this permission was given him, and the ship was sent. And there went in it as captain an honourable person of the Moors named Califa, and he arrived at Guida the port of Mecca, where he came on shore very well dressed out, along with his people, and he found Emir Hussein building his fortress, and was asked by him news of the Portuguese. And this Califa answered him, telling him how they were in great peace at Calicut, and making a handsome fortress. And Emir Hussein asked him, how dare you come to Mecca being a friend of the Portuguese? Califa answered him, I am a merchant and am unable to do anything, but you who are a captain of the great Sultan if you go to India to turn them out of it, how came you to leave them there, and to make a fortress here? At which Emir Hussein was much put out, and ordered Califa immediately, and well dressed as he was, to take stones and mortar, he and his people, and help to build the fortress: and he made him work for the space of an hour.[48] And Califa related this in Calicut later when he returned there.[49]

JAZAN, HALI, ALHOR.

Leaving Jiddah the port of Mekkah, to go out of the Red Sea there are three towns of the Moors, which have got kings over them, one is called Jazan,[50] another Hali, and the other Alhor; in these there are many horses and plenty of provisions. This king does not obey the Sultan nor any other king whatever; he holds many countries under him in which he has many towns with many sea ports, from which the Moorish merchants used to export a few horses to India in their merchant ships, because there they are worth a good deal.

HODEYDA, MAHA, BABEL MENDE.

Having passed these places and kingdom, there are three places further on the coast which belong to the kingdom of Aden; the one they call Hodeyda, the other Maha,[51] the other Babelmende, which is in the mouth of the strait of the Red Sea where the ships enter it, and at this place the ships take pilots as far as Jiddah, who live by it.

ISLAND OF CAMARON.

In the sea of these other places, there is a small island called Camaron,[52] inhabited by Moors, in which the ships were accustomed to take refreshments when they passed by it to Jiddah. This island was ravaged by Alonso de Albuquerque, captain of the King of Portugal; and he staid there for some days repairing his fleet in order to leave the Red Sea, for the season did not allow him to go as far as Jiddah, to which he wished to arrive.

ADEM.

Coming out of the Red Sea by Babelmendel, which is in the straits, as has been said, towards the open sea, further on the coast there are several towns of Moors, which all belong to the kingdom of Aden, and having passed these villages you arrive at the town of Aden, which belongs to the Moors, and has a king over it. It is a very handsome city, with very large and fine houses, and a place of much trade, with good streets, and surrounded with a strong wall in their fashion. This city is on a point between a mountain and the sea; and this mountain ridge on the side of the main land is a precipitous rock, in such manner that on that side it has no more than one entrance, and on the top of this ridge, where the town is, there are many small towers, which look very pretty from the sea. Inside the city there is no water at all, and outside of the gate towards the main land there is a building to which they make water come in pipes from another mountain at some little distance from there, and between one ridge and the other ridge there was a great plain. In this city there are great Moorish merchants, and many Jews.[53] They are white men, a few of them black, they dress in cloth of cotton, silk, scarlet wool, and camelots. Their clothes are long robes, and they wear caps on their heads, and with low shoes on their feet. Their victuals are plenty of meat, wheaten bread, and rice which comes from India: there is plenty of fruit as in our parts, and there are in this place many horses and camels. The king is always in the interior of the country, and he maintains his governor in this city. Many ships, great and small, come there from many parts; that is to say, from Jiddah, whence they bring them much copper and quicksilver, and vermillion, coral, cloths of wool and silk. And they take from here in return spices, drugs, cotton cloths, and other things from Cambay, with provisions and other goods. Many ships also touch there from Zeyla and Berbera with provisions and other goods, and carry away from there stuffs from Cambay, alaquequas,[54] and large and small beads perforated for stringing, with which they trade in Arabia Felix, and in the country of Prester John. Some ships from Ormuz likewise touch there to trade, and also from Cambay, whence they bring much cotton stuff, spices, drugs, jewels and pearls, alaquequas, spun cotton, and unspun; and they take from these madder, opium, raisins, copper, quicksilver, vermillion, rose-water which they make there, woollen and silk stuffs, coloured stuffs from Mecca, and gold in ingots or coined, and thread and camelots. And these ships of Cambay are so many and so large, and with so much merchandise, that it is a terrible thing to think of so great an expenditure of cotton stuffs as they bring. There come likewise to this port of Aden many ships from Chaul and Dabul, and from Bengal and the country of Calicut; they used to come there with the before-mentioned goods and with a large quantity of rice and sugar, and cocoa-nuts which grow on the palm trees, and which are like nuts in flavour, and with the kernels[55] they make drinking cups. There also arrive there ships from Bengal, Samatra, and Malaca, which bring much spices and drugs, silks, benzoin, alacar,[56] sandal-wood, aloes-wood, rhubarb, musk, and much cotton stuffs from Bengal and Mangala,[57] so that it is a place of as much trade as there can be in the world, and of the richest merchandise. The fleet and armament of the King of Portugal came to this city, and took and burned in its harbour several ships laden with much merchandise, and several empty ships, and it made an assault to enter the town, and mounted the walls with scaling ladders, which broke with the weight of the many people on them; so that the Portuguese went out again, and abandoned the town: and at this entry the Moors defended themselves very vigorously, and many of them died, and some of the Christians.

KINGDOM OF FARTACH.

Having passed the said kingdom of Aden, going out of the strait towards the East, there is another kingdom of the Moors about twenty-five leagues off, near the sea, it has three or four towns on the coast, and they are called Xebech, Diufar,[58] and Fartach.[59] These Moors have got a king over them and are very good fighting men: they have got horses which they make use of in war, and good arms with short blades; the said king is subject to the King of Aden and is his servant.

CAPE FARTACH AND THE ISLAND OF SACOTORA.

In this country and kingdom there is a cape which is called Cape Fartach, where the coast turns and makes a bend towards the said sea between north-east and east,[60] and between this cape and that of Guardafun, is the mouth of the strait of Mecca, which runs north-west and south-east,[61] and it is xl leagues in width, where all the ships pass for those voyages and to the Red Sea. Above Cape Guardafun, to the north-east by east, twenty-seven leagues off, is an island called Sacotora, with very high mountains, it is inhabited by dusky people, who are said to be Christians; but they are deficient in the teaching of the Christian law and baptism, and have got only the name of Christians: they have in their chapels crosses, +.[62] It was in former times a country of Christians, and the Christian doctrine was lost there on account of Christian navigation having ceased there; and the Moors say that this was an island of Amazons, who later in the course of time mixed with men, and something of this appears to be the case, since there the women administer property and manage it, without the husbands having a voice in the matter. These people have a language of their own; they go without clothes, and only cover their nakedness with cotton cloths and skins: they have many cows and sheep, and date palms. Their victuals are meat, milk, and dates. In this island there is much dragon's blood[63] and aloes of Socotra. And the Moors of Fartach built in it a fortress, to subjugate them, and turn them Moors; and some of those that lived around the fortress were Moors, and served the Moors of the fort like their slaves, both in their persons and property. A fleet of the King of Portugal arrived at this island, and took this fortress by force of arms from the Moors of Fartach, fighting with them: and they defended themselves much more vigorously than any men of these parts; so that they never would give themselves up, and all died in the fight, for none of them escaped; so that they are very good and daring fighting men. The Captain of this fleet left troops and artillery in this fortress in order to keep it in the name of the King of Portugal. And quite near to this island of Sacotora there are two other islands inhabited by coloured people and blacks, like the people of the Canary Islands, without law or knowledge, and they have no dealings with any other people. In these two islands much amber and of good quality is found, and many shells of the valuable and precious kind in the mine, and much dragon's blood and aloes of Socotra; and there are large flocks of sheep and oxen.

DIUFAR.

Leaving Cape Fartach towards the coast of the open sea to the north-east by east, going along the coast L leagues off is a town of the Moors and sea-port called Diufar,[64] a city of the kingdom of Fartach, in which the Moors of Cambay trade in cotton stuffs, rice, and other goods.

XEHER.[65]

Further on from this place, in the direction of the same wind, at xx leagues off, along the same coast, is another town of the Moors, called Xeher; it also belongs to the kingdom of Fartach, and is very large; it has a large trade in the stuffs, which the Moors of Cambay, Chaul, Dabul, and Baticala, and the country of Malabar, bring in their ships to this port and town of Xeher; these are coarse and fine cotton stuffs, with which they clothe themselves; granates on strings and several other jewels of small value, much rice, sugar, and spice of all kinds, cocoa-nuts, and other goods, which they sell there to the merchants of the country, who carry them from there to Aden and all this part of Arabia. And the importers afterwards employ the money in horses for India: these are very large and very good, and each one of them in India is worth five or six hundred ducats. And they also take from there much wormwood,[66] which grows in that country. And in the interior of the country all the people are Beduins: in this country there is much wheat and plenty of meat and dates, grapes, and all other fruits which are in our parts. And all the ships which sail from India for the Red Sea, and having been delayed cannot arrive in good time[67] with their merchandise at the place of their destination, remain to sell them in this port of Xeher, and from there they go to India along the coast to Cambay. And so this port is large and of much trade at all times. This King of Fartach is, with the whole of his kingdom, in obedience to the King of Aden, because he holds a brother of his a prisoner. The wormwood which grows in this country of Xeher is carried from here to all the world, and the ships of this place load[68] the said wormwood, which is there worth a hundred and fifty maravedis the hundred weight.

FASALHAD.

Having passed this town of Xeher, along the coast there are other small towns, and Beduins in the interior of the country. This coast lasts as far as Cape Fasalhat, which is xxv leagues from Xeher, between north-east and east, where the kingdom and rule of the King of Ormuz begins. At this cape there is a fortress which the King of Ormuz holds there which is called Cor: and from there the coast begins to bend inwards towards Ormuz.

KINGDOM OF ORMUZ.

After passing this Cape of Fasalhat along the coast to the north-east, there are many towns and castles of the kingdom of Ormuz in Arabia, fifty leagues to the north-east, and then twenty-five leagues to the east, and as much again to the north-east and north, and then it makes a bay to the north-west for twelve leagues, and turns to the north-east twenty-five leagues as far as Cape Refalcate,[69] and then it turns to the north-west, making bays until Madea, which are eighty-six leagues off, and from there it trends to the north-east by north thirty leagues until Cape Mocondon,[70] which is at the mouth of the sea of Persia, which is twelve leagues in width, and on this sea also further on, this rule and lordship continue to extend, and there are in it many towns and forts; and islands which are in the midst of the said sea of Persia, inhabited by Moors. These places belonging to this kingdom are the following. In the beginning of this kingdom on the coast outside of this sea of Persia, is:—

First Calhat,[71] a very large town of handsome houses, and well situated; the inhabitants are rich nobles and merchants: it is forty-four leagues from Cape Fasalhat. Thirty-two leagues further on there is another small place called Tybi, which has good water with which the ships navigating all this coast provide themselves.

Twenty-five leagues further on is another small place called Daxnia, also a sea-port.

Thirty leagues further on is another large place which is a very good town of much trade in merchandise, which is called Curiat,[72] in which, as well as in the others in the neighbourhood, there is plenty of meat, wheat, dates, and other fruit in abundance: there are plenty of horses, which are bred in the country, and they are very good, and the Moors of Ormuz come to buy them for exportation to India.

Leaving this town of Curiat, at twelve leagues along the coast is another place with a fortress which is called Sar,[73] which the King of Ormuz keeps there.

Having doubled the Cape of Resalcate, the coast turns to the sea of Persia. Forty leagues further on from this cape is another town upon the coast itself called Mazquate. It is a large town, and of very honourable people, and of much trade in merchandise, and a place of great fisheries: they catch large fish there, which they export dried and salted to other parts.

Going along the coast further on to the sea of Persia there is at a distance of ten leagues another place called Sohar.[74]

Leaving this town of Sohar, further inland from the coast, at fourteen leagues off is another fortress of the King of Ormuz called Rosach; and with these fortresses this king is better able to keep all this country in subjection.

Having passed the fortress of Rosach, there is another fortress called Nahel twelve leagues off.

Twelve leagues further on is another place they call Madeha; it is a small place, of few inhabitants, inside the mouth of the Sea of Persia, thirty leagues to the south-west.[75]

Further on, there is a large place of many inhabitants called Corfasan,[76] around which and the other neighbouring places are many very agreeable country houses belonging to the chief men and most honoured of the Moors of Ormuz, who come during certain months of the year there to repose, and to collect their provisions, and enjoy their fruit.

Fifteen leagues further on there is another place on the coast, called Dadena.

As much again further on to the south-west, another place called Daba. Further on, on the coast to the south-west by west, at a distance of lxxxv leagues, is another very large town called Julfar,[77] where there are many very respectable people, and many merchants and sailors. And there they fish up many large pearls and seed pearls, which the merchants of the city of Ormuz come there to buy, to carry them to India and other parts. This place is one of much trade, and produces a great deal to the king of Ormuz.

Further along the coast of the Persian Sea, in the before-mentioned inner part, are three other places belonging to the king of Ormuz: Raçolhiman,[78] which is a good town, at a distance of twenty-four leagues, and another beyond this, called Melquehoan,[79] and six leagues further on there is a fortress called Calba,[80] which the king maintains to defend his country from the Bedouins, who live in the interior of the country, and who are governed by sheikhs; and at times they go against these towns of the kingdom of Ormuz, and make war upon them, and sometimes they make them rebel against the king.

This king of Ormuz possesses, besides these places already mentioned, on the coast of Arabia, many other towns in the country of Persia, on the sea-coast, and in the midst of the Persian Sea many islands inhabited by Moors, in which he has many large towns, very rich and handsome, all of which are named separately further on, and afterwards the island and city of Ormuz and its customs are mentioned.

On this coast the king of Ormuz has a town called Baha,[81] in which he maintains his governors.

Having passed this place, further along the coast is another place called Dexar.

Further on another place called Xahen.

Further on another place called Ygun.[82]

Further on another place called El-guadun.

Further on another place called Nabani,[83] from which place they carry much water to drink to Ormuz, because there is no drinkable water there; and from this and all those other places they carry to Ormuz all its supplies.

Further on is another place called Guan-meda, and from there further on there are also some other places belonging to the king of Ormuz, which are the following—Lefete, Quesebi,[84] and from here further on the coast turns to the north-west by north as far as the mouth of the river Eufrates, and it begins here to be a wide estuary. Berohu,[85] Caljar, Xuza, Mohimasim,[86] Lima,[87] Gorbaz, Alguefa, Carmon.[88] Which lasts two hundred and forty leagues, and then Bazera, a castle of Sophi. At the entrance of the river Eufrates the land turns to the sea in a southerly direction eighty leagues, and then returns as much again to the north, and after that turns again to the south, when there begin these towns—Cohomo, Barque Guex,[89] Ganguan, Basido,[90] Goxtaque, Conch, Conga, Ebrahemi,[91] and as far as this there are one hundred and sixty-five leagues, and after that Xenase,[92] Menahao Xamile, Leytam, Bamtani, Doani,[93] and from this point the coast trends to the east for a distance of thirty leagues as far as Lorom.[94] Between these places there are many large towns with much trade, and very respectable inhabitants, and great merchants; and many castles, which the King of Ormuz maintains for the defence of his country, and they are all on the coast of the Persian Sea. They are places abundantly supplied with meat and wheaten bread, barley, vines, and all other things which are found in our parts, and many dates; and the inhabitants of these towns are white, and very polite people; they dress in long clothes of silk and cotton stuffs and camelots; and this is a very rich country.

THE ISLANDS OF THE KINGDOM OF ORMUZ.

In the mouth of this sea of Persia there are the following islands belonging to the king of Ormuz. Cuyx, Andrany,[95] Baxeal, Quiro,[96] Lar,[97] Cojar,[98] Tomon,[99] Firror Guolar, Melugan,[100] Gory, Queximi,[101] Baharem.[102]

These two islands of Queximi and Baharem are large; and Queximi has eight inhabited towns and has plenty of provisions. Baharem has a large town of many Moors, important and honourable personages. And it is distant from Lorom to the north-east xxxiv leagues, and to the island of Queximi fifty leagues of channel; and between it and the mainland from two to four leagues; and after that the coast turns between north-east and east, until the island of Ormuz for xxxv leagues, of which island mention is made lower down.[103]

Merchants from many parts reside in this island, and it is situated in the middle of this sea, and many ships with great merchandise sail to it; and here and in the neighbourhood much seed pearl and many pearls are produced, and they fish them on the island itself, from which there is a great profit to the inhabitants; and the king draws from this island and from all the others large revenues. The merchants of Ormuz go to this island of Baharem to buy the pearls and seed pearl for India and other parts where they find it profitable, and for the kingdom of Narsinga; and also those of Persia and Arabia go there to buy them, and in all this sea of Persia these pearls are found, but not in such quantity as in this island of Baharem.

COUNTRY OF SHEIKH ISMAIL.

After passing these countries along the coast of Persia, there are many towns, places, and villages of the Moors, very handsome and rich enough. From here further on it is no longer the country of the king of Ormuz, but belongs to other lords, of whom we do not possess so much information, except that Xeque Yzmael[104] subjugates and governs them. He is a Moor, and a young man, who in a short time has subjugated these parts, and a great part of Persia and Arabia, and many kingdoms and lordships of the Moors, not being a king nor the son of a king, except that he was only a sheikh of the house and lineage of Aly, the brother-in-law[105] of Mahomed; and, being poor, he united with other young Moors, and they took up the habit of going without clothes, which is a custom amongst them; they abandoned their property, honours, and clothes, and only covered themselves with skins of goats, and leopards, and deer with the fur, which many are in the habit of carrying, and they mark their arms and breasts with many scars of burns; and they carry heavy iron chains, and in their hands some weapons, different from those of other people, such as small battle-axes of much workmanship, and iron maces; they go as pilgrims, and do not sustain themselves except by alms; and to such people, wherever they go, much honour and entertainment is shown by the other Moors; and they always go shouting and crying out in the villages the name of Mahomet. So this Sheikh Ismail took this habit, and determined to shout and cry out for Aly, whilst he took no heed of Mahomed. Many people began to collect round him, so that he began soon to take towns and to grant property to the persons who flocked to him, and were with him at a conquest; and, in case they took nothing, he decided on making some hoods of scarlet wool, of ample dimensions, and ordering them to be worn by the persons who followed him;[106] thus he collected many people, and with them he went on taking many towns, and making war in many parts; and he did not choose to be called king, but the leveller of property, who took from those who had much, and gave to those who had little; neither did he choose to rest in any place.

But all that he conquered he gave away and distributed to those who followed and obeyed him; whenever he found any very rich people whose riches did not profit any one, he took them away and distributed them amongst honourable people and the poor; and to the owners of the property he left a share equal to that which he gave to each one of the others; this he did many times, on which account they called him the Equaller. This king sent ambassadors to all the Moorish kings to persuade them to wear those coloured hoods, and if they did not choose to accept them, he sent to challenge them, and to say that he would come against them, to take their country, and make them believe in Aly. He sent this embassy to the great Sultan of Cairo and to the Grand Turk, who gave him a hostile answer and made a league against him. As soon as Sheikh Ismail saw their answers he determined to go against the Grand Turk, and he went against him with large forces, horse and foot, and the Turk came out to receive him, and they had a great battle,[107] in which the Grand Turk was the conqueror, on account of the quantity of artillery which he brought with him, which Sheikh Ismail did not bring, and he only fought with his men with the strength of their arms. They killed there many of his people, and he took to flight, and the Turk followed him, killing many of his troops, until he left him within Persia, when he returned thence to Turkey. This was the first time that this Sheikh Ismail was routed, for which he said that he wished to return to Turkey with greater power and provided with artillery. This king ruled over a part of Babilonia, and Armenia, and Persia, and a large part of Arabia, and of India, near to the kingdom of Cambay. His design was to get into his hands the house of Mekkah. This sheikh sent an embassy with many presents to the captain of the king of Portugal, who was exercising his functions in India, and asked him to agree to peace and friendship. And the Portuguese captain-major received this embassy and presents, and in return sent another embassy.[108]

At the extremity of this Sea of Persia there is, as has been said, a fortress called Basera, inhabited by Moors, in subjection to Sheikh Ismail, at which there comes out from the mainland to the sea a very large and beautiful river of good fresh water, which is called Frataha.[109] This is said to be one of the four rivers which flow out of the terrestrial Paradise, which river is the Eufrates, and these Moors say it has sixty thousand branches, and that one of the principal ones comes out at the kingdom of Dahulcino, in which is the first India, which we call the river Indus; and the river Ganges is the other branch, which comes out in the second India to the sea; and the Nile, which is another branch, which comes through the country of Prester John, and waters Cairo.[110]

ISLAND AND CITY OF ORMUZ.

On coming out of the Sea and Strait of Persia, in its mouth there is a small island, in which is the city of Ormuz, which is small and very handsome, and with very pretty houses, lofty, of stone, whitewash, and mortar, covered with terraces, and because the country is very hot, they have fans made in such a manner that they make the air come from their summits to the lower part of the houses and rooms. It is a very well situated town, which has very good streets and squares. Outside of this city, in the island itself, there is a small mountain, which is entirely of rock salt and sulphur; this salt is in great lumps, and very white and good: they call it Indian salt, because nature produces it there; and the ships which come there from all parts take this salt as ballast, because in all other parts it is worth much money.

The inhabitants of this island and city are Persians and Arabs, and they speak Arabic and another language which they call Persian. They are very white, and good-looking people, of handsome bodies, both men and women; and there are amongst them black and coloured people also, who are from the country of Arabia. And the Persians, who are very white, are fat and luxurious people, who live very well. They are very voluptuous, and have musicians with various instruments. There are among them very rich merchants, and many ships, because they have a good port, and they trade in many kinds of goods, which are imported there from many parts, and exported thence to other parts of India. They bring there all sorts of spices, drugs, precious stones, and other goods, such as pepper, ginger, cinnamon, cloves, mace, nutmeg, long pepper, aloes-wood, sandal-wood, brasil-wood, balsam, tamarinds, Indian saffron, beeswax, iron, sugar, rice, cocoa-nuts, rubies, sapphires, giagonzas,[111] amethysts, topazes, chrysolites, hyacinths, porcelain, benzoin; and upon all these goods much money is made, and many stuffs from the kingdom of Cambay, Chaul, Dabul, and Bengala, which are called Sinabasos, Chautars, Mamonas, Dugasas, Soranatis, which are kinds of stuffs of cotton very much valued amongst them for caps and shirts, which are much made use of by the Arabs and Persians, and people of Cairo, Aden, and Alexandria. They also bring to this city of Ormuz, quicksilver, vermillion, rose-water, brocade and silk stuffs, scarlet woollens, coarse camelots, and silk. And from China and Catuy they bring to this city by land much fine silk in skeins, and very rare musk and rhubarb;[112] and they bring from Babilonia very fine torquoises, and some emeralds, and very fine lapis lazuli from Acar. And from Baharem and Julfar they bring much seed pearl and large pearls, and many horses from Arabia and Persia, of which they carry away to India every year as many as five or six hundred, and at times a thousand; and the ships which export these horses load much salt, dates, and raisins, and sulphur, and of the other goods which the Indians are pleased with.

These Moors of Ormuz are very well dressed, with very white, long, and fine cotton shirts, and their fine drawers[113] of cotton, and above that, very rich silk clothes and camelots, scarlet cloth, and very rich gauzes, with which they wrap their waists,[114] and they wear in their girdles daggers and knives, ornamented with gold and silver, and some heavy short swords, all adorned with gold and silver, according to the rank of the wearers: and large round shields, richly garnished with silk, and in their hands they carry Turkish bows, painted with gold and very pretty colours, and their cords are of silk. These bows are of stiff wood and of buffaloes' horn; they carry very far, and these people are very good archers; their arrows are slender and well worked. Others carry in their hands iron maces, well wrought and elegant; others again, battle-axes of various patterns and of very good temper, and inlaid or enamelled.[115] They are very agreeable and polite people, and very civil in their mutual relations. Their food is of very good meats, very well cooked, wheaten bread, and very good rice, and many other dishes very well prepared, and many kinds of conserves, and preserved fruits, and others fresh: that is to say, apples, pomegranates, peaches, apricots, figs, almonds, melons, radishes, salads, and all the other things which there are in Spain; dates of many kinds, and other eatables and fruits not used in our parts. They drink wine of grapes in secret, because their law forbids it them; and the water which they drink is flavoured with pistachio nuts, and set to cool, for which purpose they employ and seek many methods for cooling and preserving it cool. And all the noblemen and honourable merchants always take, wherever they go, both in the streets and public places, and on the road, a page with a bottle of water, which is covered underneath with silver, or with a silver cup, as much for state and show as for use and comfort. All these people possess gardens and farms, to which they go to enjoy themselves for some months of the year.[116]

This city of Ormuz is, as has been said, very rich and well supplied with everything in the way of provisions, but everything is very dear, because it is brought by sea from the towns of Arabia and Persia, for in the island there is nothing that can be made use of except salt; neither have they water to drink, for they bring it each day in boats from the mainland or other neighbouring islands. But for all that, the squares are full of all sorts of things, and everything is sold by weight, and with great order and regulation. And they give a very proper punishment to whoever falsifies the weights or sells above the regulation price; and they also sell cooked and roasted meat by weight, and so with all other cooked victuals; and all these so well arranged and so clean that many people do not have cooking done in their houses, but eat in the squares.

The king is always in this city of Ormuz, in which he has some beautiful palaces, and a fortress, where he has his residence, and where he keeps his treasury; and there he holds all his court, and out of it provides governors or judges for all his states and lordships. But it is his council that does everything; and he does not meddle with any affair, but only amuses himself, neither would it have been in his power to do otherwise; for if he wished to govern in person, and wished to be free and exempt like other kings, immediately they would put his eyes out, and would put him in a house with his wife, and maintain him there miserably; and they would raise up another son of his as king, or some one else more fitting for it, of his lineage, in order that his council may govern all his kingdoms and territories peacefully in his name. And with respect to all the other heirs of the kingdom, as they grow up and become persons able to command and govern, if it should appear to the council that they desire to meddle with the government, they take them and put their eyes out also, and put them also in a house; so that there are always ten or twelve of these blind men, and those who reign live with this fear before them.[117] They give food there to them and to their wives and children. This king has many men-at-arms, and many gentlemen who guard and serve him, and they receive very good pay and rations, and are always at the court with their arms; and they send some to the frontiers on the mainland whenever they are required.

They make gold and silver money in this city; the gold coins are called Sarafin, and are worth three hundred maravedis, and most of them are halves, which are worth a hundred and fifty, a round coin like ours,[118] and with Moorish letters on both sides, and about the size of a fanon of Calicut, with Moorish letters, and it is worth fifty-five maravedis; they call these tanga, and they are of very fine silver, and of the standard of twelve dinars.[119] There is a large quantity of this money, both gold and silver, and much of it goes out to India, where it has much currency.

There came a Portuguese fleet to this kingdom of Ormuz, and its captain-major was Alfonso de Albuquerque, who attempted to come to an understanding with this kingdom of Ormuz, but the Moors would not agree, and on that account this captain began to make war upon the whole kingdom at all the sea-ports, and he did them much injury, and at last he came and touched at the port of Ormuz with his fleet, and there was a great battle there, with many and great ships full of many and smart well-armed men. And the said captain routed the fleet of the Moors, and killed many of them, and sunk many of their ships, and took and burned many which were moored in the harbour, drawn up by the wall of the city. And when the king and the governors of the country saw such great destruction of their people and ships, without being able to assist them, they offered peace to the before-mentioned captain, who accepted it under the condition that they should let him make a fortress at one extremity of the city; and they agreed, and this began to be done; and the work having commenced, the Moors repented again, and did not choose that more should be built; and then the Portuguese began again to make war upon them, and they did them so great damage, and slaughtered so many people, that they made them tributary to the King of Portugal to the amount of fifteen thousand serafins of gold each year.

Some years from that time the king and governors of Ormuz sent an ambassador with offers of services and letters to the King of Portugal, and the before-named captain returned with his answer and a good fleet to the city of Ormuz,[120] and there they received him very peacefully in this city, and at once gave him permission and a place in which to built the fortress, which on a former occasion the Portuguese had begun to build: and he ordered it to be built at once, very large and magnificent. At this time the king, who was a Moor, and very young, and in the power of the governors, and so ruined that he did not dare do anything of himself, found the means to inform the captain-major secretly of the little liberty he enjoyed, and that the governors kept him like a prisoner, and that they had forcibly taken the government which belongs to others who were accustomed to exercise it, and that it appeared that they were exchanging letters with Sheikh Ismail in order to give him the kingdom. The captain-major kept this very secret, and determined to have an interview with the king; and they agreed that this interview should be in some large houses near the sea. On the day on which the interview was to take place, the captain-major entered the houses with ten or fifteen captains, leaving his people well arranged, and all concerted as was most convenient. So the king and his principal governor came there with many people, and the king and the governor entered the houses with ten or twelve honourable Moors, and the door was well shut and guarded. Then the captain-major ordered them to kill the governor[121] with their daggers in his presence and that of the king: and he said to the king, "Have no fear, Sir, for I do this to make you absolute king." However those who were without heard the noise, and began to raise a disturbance, that it to say, the relations, servants, and friends of the said governor, who were many in number, and all came armed, so that it was necessary for the captain-major to take the king by the hand; they went up on to the roof, both of them armed, in order that the king might speak thence to the Moors, and might pacify them; so he spoke to them, but could do nothing with them. They, on the contrary, required that he should confide to them his brother and lord: and they went thence to establish themselves in the king's palace, saying they would make another king. The captain-major wished to lay hands upon them, and thus they remained a great part of the day, and the king sought how to turn them out, and the captain-major determined to kill them by force or to drive them out, as they did not choose to go out of the fortress. So when the Moors saw that the captain-major, with the king, was determined to attack them, they resolved to give the fortress to the king; and when they gave it up, the king commanded that they should be banished immediately, they and their families; and this was done, and they went to the mainland.

The captain-major conducted the king from these houses to the palace in triumph and honourably, and with many people, both of ours and of his, and entrusted him to the other governor who was so before. He then committed to him his palaces and the city very freely, and told the governor to serve the king very honourably, and to leave him to govern his country at his pleasure, and only give him advice, as happens with other Moorish kings: and thus he put him at liberty. He then left in the fortress that was built a captain and many men of Portugal, and ships, in order to favour this king, who does nothing without the advice of the captain of the fort. And he is in submission to the King of Portugal, with all his kingdoms and territories.

After the captain-major had put everything in quiet and order, and under his command, he then had banished by the public crier, and turned out of the island all the paiderastoi, with a warning that if they returned there again they would be burned, at which the king showed great satisfaction. He likewise ordered all the blind kings who were in the city to be taken, and there were thirteen or fourteen of them, and put in a large ship, and he sent them to India, and they were landed at Goa, where he gave orders for them to be maintained at the expense of his revenues, so that they might end their days there, and not cause any disturbance in the kingdom of Ormuz, and be in peace and quietness.

DIULCINDI.

Leaving the kingdom of Ormuz, from the mouth of the Sea of Persia the coast goes to the south-east for a hundred and seventy-two leagues as far as Diulcinde,[122] entering the kingdom of Ulcinde,[123] which is between Persia and India. It is a kingdom, and has a Moorish king over it, and most of the inhabitants of the country are Moors, and there are some Gentiles subject to the Moors. This king has an extended rule over the country in the interior, and few sea-ports. They have many horses. On the eastern side this country is bounded by the kingdom of Cambay, and on the west by Persia. It is in obedience to Sheikh Ismail. The Moors are white and coloured; they have a language of their own, and also speak that of the Persians and of Arabia. There is much wheat and barley in this country, and plenty of meat. It is a level country, with little timber. They make little practice of navigating the sea; they possess extensive sea-beaches, where there are great fisheries, and they catch large fish, which they dry and salt, both for consumption in the country and for exportation in small vessels to other kingdoms. In this country they give dried fish to their horses to eat. A few ships which sail to this country from India, bring rice, sugar, and some spices, timber, planks, and Indian canes, which are as thick as a man's leg. And in all this trade they make much money; and from this place they carry away cotton, horses, and cloth. A great river comes into the sea through this kingdom; it comes through the middle of Persia, and they say that it comes out of the river Eufrates. Along this river there are many large and rich towns of Moors. It is a very fertile and fruitful land, and very abundant in provisions.

KINGDOM OF GUZERAT, IN INDIA.

Leaving the kingdom of Ulcinde, in the same direction, at a distance of fifty leagues, the traveller enters the first[124] India, in the great kingdom of Guzarat, which kingdom had belonged to King Darius. And the Indians have long histories of him and of King Alexander. This kingdom has many cities and towns in the interior of the country, as well as ports along the sea; and very much shipping. It has many merchants and shipowners, both Moors and Gentiles.

The king, and the men-at-arms, and nobles of the country were all Gentiles formerly, and now they are Moors, since the Moors conquered the country in war, and hold the Gentiles subject to them, and molest them and treat them ill. There are three qualities of these Gentiles, that is to say, some are called Razbutes, and they, in the time that their king was a Gentile, were knights, the defenders of the kingdom, and governors of the country; they used to carry on war, and even now there remain some towns of them in the mountains, which have never chosen to pay obedience to the Moors, but, on the contrary, make war upon them; and the King of Cambaya is not sufficiently powerful to destroy them or subject them. They are very good knights and great archers, and they have many other kinds of arms with which they defend themselves from the Moors, without owning any king or lord to govern them. The others are called Banians, and are merchants and traders. These live amongst the Moors, and trade with them in their goods. They are men who do not eat meat nor fish, nor anything that has life; neither do they kill anything, nor like to see it killed, because their idolatry forbids it them; and they observe this to such an extreme that it is something marvellous. For it often happens that the Moors bring them some worms or little birds alive, saying they intend to kill them in their presence; and they ransom them, and buy them to set them flying, and save their lives for more money than they are worth. And in the same way, if the governor of the country has got a man to be executed, these Banians unite together and buy him from the officers of justice, that he may not die; and frequently they sell him to them. And in the same manner the Moors who beg for alms, when they want alms from these people, take great stones and strike themselves with them on the shoulders and the breast, and on their stomachs, as if they were going to kill themselves with them, and they receive alms not to do it, and to go away in peace. And others bring knives and stab themselves in the arms and legs before them, in order to extract alms; and others come to their doors to decapitate rats and snakes and other reptiles, and they give them money not to do it, so that they are very ill-treated by the Moors. If these people meet with a band of ants in the road, they hasten out of the road, and go and look for a place to pass without treading upon them. They likewise sup in the daytime because they do not light candles at night, in order that the mosquitoes and other insects may not come and die in the flame; and if of necessity they must have a candle, they keep them in lanterns of paper, or of stuff dipped in gum, so that no living thing can get there to suffer. If these people have lice they do not kill them, and if they worry them very much, they send to fetch some men whom they have amongst them, also Gentiles, whom they esteem of holy lives, like hermits, and who live in much abstinence for the love of their idols, and these people pick out their insects, and all those that they extract they put in their own heads, and they nourish them on themselves and on their flesh for the service of their idols. And so this law of not killing anything is held in great observance. On the other hand, they are great usurers and falsifiers of weights and measures, and merchandise, and coin; and liars and cheats. These Gentiles are brown people, well built and of good proportions, smart in their dress, and delicate and temperate in their food. Their victuals are milk, butter, sugar, rice, preserves of many kinds, many fruits, bread, vegetables, and field herbs; they all have gardens and orchards wherever they live, and many pools of water where they bathe twice every day, both men and women; and having ended their washing, they hold the belief that they are pardoned for all the sins which they have committed up to that time. They wear the hair very long like the women in Spain, and they wear it gathered on the top of the head, and made into a band which is much adorned, and upon this a cap to fasten it; and they always wear many flowers stuck into their hair, and sweet smelling things. They also anoint themselves with white sandal mixed with saffron and other scents; they are much given to fall in love. They go bare, only covering themselves from the waist downwards with very rich silk stuffs; they wear embroidered shoes of very good leather, well worked, and some short silk skirts, and other short ones of cotton, with which they cover their bodies. They do not carry arms, only some small knives garnished with gold and silver, for two reasons: one because they are persons who make little use of arms, the other because the Moors forbid it to them. They use many ear-rings of gold and jewellery in the ears, and many rings, and belts of gold and jewellery upon the cloths with which they gird themselves. The women of these Gentiles have very pretty, delicate faces, and well made bodies, a little dark. Their dress is silk stuff like their husbands' as far as the feet, and jackets[125] with narrow sleeves of silk stuff, open at the shoulders, and other silk cloths with which they cover themselves in the manner of morisco almalafas; their heads bare, the hair gathered up upon the head; they wear thick ankle rings of gold and silver on the legs, and rings on their toes, and large coral beads on their arms, with beads of gold filigree, and gold and silver bracelets; and round their necks, necklaces of gold and jewellery, fitting closely; they have large holes pierced in their ears, and in them rings of gold or silver large enough for an egg to pass through them. They are modest women, and when they go out of their houses they are much covered up with their wraps over their heads. The other set of people are called Bramans, and are priests and the persons who administer and direct the idolatry; they have very large houses of prayer, some of them with revenues, others are maintained by alms. In these they keep many idols: some of stone, some of wood, and other of copper. In these houses and monasteries they always perform many ceremonies to their gods; they make feasts for them magnificently, with instruments and songs, and with many lights of oil, and they have bells in our fashion. These Bramans have got images which represent the Holy Trinity: they pay much honour to the number three, and in trine make their adoration to God, whom they confess to be the true God, Creator, and Maker of all things, which are three things in one sole person; and they say that there are many other gods governed by him, in which they also believe. These Bramans, wherever they find our churches, enter willingly into them, and adore our images; and they always ask for Santa Maria, our Lady, like men who have some knowledge of her. And as they see our manner of honouring the churches, they say that there is no great difference between them and us. These Bramans go bare from the waist upwards; they wear upon their shoulder a thread of three threads, which is a sign by which they are known to be Bramans. They are men who also do not eat anything which receives death, nor do they kill anything. They hold it to be a great ceremony to wash their bodies, and say that they wash on that account. These Bramans, and also the Banians, marry in our fashion, with one woman only, and only once. They make great feasts at their weddings, which last many days, and there are many people assembled at these very well dressed and decked out. These festivities are magnificent. For the most part they are married when very young, both men and women, and on the day of the betrothal, and of the wedding, the couple are both of them seated on a platform,[126] very much bedizened with gold and jewellery and precious stones, and in front of them is a small table with an idol covered with flowers, and many lighted oil lamps all round it; and both of them have to remain there with their eyes fixed on that idol from the morning until the evening, without eating or drinking, or speaking to anybody during that time. The people make great rejoicings over them with their instruments and songs and dances; they let off many cannons, rockets and other fireworks to divert themselves. And if the husband dies the woman does not marry again, and so also does the husband should the wife die. And the children are his rightful heirs; and Bramans must be sons of Bramans, amongst whom there are some of a lower rank who serve as messengers and travellers, and they go in security to all parts without any one vexing them in any way. Even if there should be war or thieves, they always pass safely. These are called pater.

OF THE KING AND THE LORDS OF GUZARAT, WHICH IS OF THE KINGDOM OF CAMBAY.

The King of Guzarat is a great lord, both in revenue and people, and extensive and rich territory. He is a Moor, as also are his men-at-arms, as has been said. He has a large court of many knights, and he is the lord of many horses and elephants, which are brought for sale to this kingdom from the country of Malabar and Ceylon. And with the horses and elephants he makes war upon the Gentiles of the kingdom of Guzarat who do not pay obedience to him, and upon some other kings with whom at times he is at war. And they make wooden castles on the top of the elephants, which hold four men, who carry bows and guns, and other weapons, and fight thence with the enemy. And the elephants are so well trained, that they know how to take part in the battle, and with their tusks wound the men and horses so severely, that in a very short time they put any array into confusion. But they are so timid, and subject to pain when wounded, that they take to flight at once, and put one another into confusion, and rout their own side. This king has four or five hundred of these at his residence, very large and fine. They buy them for one thousand five hundred ducats each, at the seaports where the Malabars bring them for sale. And they make war much with the horses bred in the country, for it has a wonderful quantity; and the Moors and Gentiles of this kingdom are bold riders, ride small saddles,[127] and use whips. They carry very thick round shields, edged with silk, and two swords each man, a dagger, and a Turkish bow, with very good arrows; and some carry steel maces, and many of them coats of mail, and others tunics quilted with cotton. And the horses have housings and steel head pieces, and so they fight very well and are light in their movements; and they are so supple in their saddles that they can play on horseback at the choga[128] or at any other game. They have amongst them the game of the jerid, as in Spain. These Moors are white, and of many countries: both Turks and Mamelukes, Arabs, Persians, Khorasanys, Turkomans, and from the great kingdom of Dily, and others born in the country itself. These people come together there on account of the country being very rich, and well supplied; and the king gives good pay and rations, and regularly paid. These people are very well dressed, with very rich stuffs of gold, silk, cotton, and goats' wool, and all wear caps on their heads, and their clothes long, such as Morisco shirts and drawers, and leggings to the knee of good thick leather, worked with gold knots and embroidery; and their swords are borne in their girdles, or in the hands of their pages. They are richly ornamented with gold and silver. Their women are very white and pretty, also very richly decked out. They may marry as many as they like and are able to maintain, to honour the sect of Mahomed; and so there are many of them who have three or four or five wives, and of all of them they have sons and daughters. And these Moors of Cambay speak many languages, that is to say, Arabic, Persian, Turkish,[129] and Guzaraty. They eat wheaten bread, rice, meat of all kinds, leaving aside pork, which is against their law. They are luxurious people, who live well and spend much money. They always go with their heads shaved, and the women with very fine hair. When they go out of their houses, they go on horses, or in cars, and so covered up that nobody can see them. They are very jealous men, and can unmarry themselves when they please, on paying to the wife a certain sum of money (which is promised when they marry them), if at any time they repent of it; and the women have also the same liberty.

This King of Cambay has been king since a short time only, and his father was called Sultan Mahomed, who was brought up from a child and nourished with poison, for his father desired that he should so be brought up in order that it should not be possible to kill him with poison; for the Moorish kings of these parts often have one another killed by poison. And this king began to eat it in such a small quantity that it could not do him any harm, and from that he went on increasing this kind of food in such manner that he could eat a great quantity of it; for which cause he became so poisonous that if a fly settled on his hand it swelled and immediately fell dead. And many wives with whom he slept died at once of his poison, which he was unable to leave off eating, for he feared if he did not use it, to die soon after; as we see by experience with the opium which the Indians eat, for if they leave off eating it they die immediately, that is, if they begin as children to eat it in such a small quantity that it can do them no harm, for some length of time, and then increasing the quantity by degrees until they remain accustomed to it. This amfion is cold in the fourth degree, and on account of being so cold it kills. We call it opio, and the women of India when they wish to kill themselves in any case of dishonour or of despair, eat it with oil of sesame, and so die sleeping without feeling death.

CITY OF CHAMPAVER.[130]

This King possesses great cities in his kingdom, and especially the city of Champaver, where he resides continually, with all his court. This city is to the north of Guzerat, eighty leagues inland. It is a very fertile country: of abundant provisions, wheat, barley, millet, rice, peas and other vegetables, and many cows, sheep, goats, and plenty of fruit, so that it is very full of all things; and it has in its neighbourhood many hunting grounds, and deer and other animals, and winged game. And this country possesses dogs and falcons for the chase, and tame leopards for hunting all sorts of game. And the King for his pastime keeps many animals of all kinds, which they send to find and bring up. This King sent a Ganda[131] to the King of Portugal, because they told him that he would be pleased to see her.

ANDAVAT.

Leaving this city and going further inland there is another city called Andavat, which is larger than the said city of Champaver, and it is very rich, and well supplied. The former kings used always to reside in this city. These towns are walled, and embellished with good streets and squares, and houses of stone and whitewash, with roofs in our fashion; and they have large courts, and much water in wells and pools. They make use of horses, donkeys, mules, camels and carts, and have fine rivers, with plenty of fresh water fish, and many orchards and gardens. There are also in this kingdom, inland, many cities, towns and villages, in which the king keeps his governors and collectors of his revenue. If these commit a fault he summons them, and after having heard them he bids them drink a cup of poison, with which anyone dies immediately; and in this way he chastises them, so that they are in great fear of him.

PATEMXI.

The places which this king has on the sea coast are these. Firstly, leaving the kingdom of Ulcinde for India at a distance of thirty-seven leagues, is a river, on the shore of which there is a great city called Patemxi, a good seaport, very rich, and of great trade. In this city many silk stuffs are made, coloured with much embroidery, which are used over the whole of India, Malacca, Bengal, and also many cotton stuffs. To this port come many Indian ships laden with cocoa nuts, sugar of palms which they call xagara[132], and from there they carry away a great quantity of cloth and much cotton, horses, wheat, and vegetables, by which much money is made. Their voyage, with the delays, is of four months.

SURATIMANGALOR.

Passing by this city, further on the coast to the east and south, at fifteen leagues distance, there is another town of commerce, which has a very good port, and is called Suratimangalor, where also many ships from Malabar touch, for horses, wheat, rice, cotton cloths, vegetables and other goods which are of use in India. And they bring cocoa nuts, hurraca[133] (which is something to drink), emery, beeswax, cardamums, and all sorts of spices, in which trade and voyage great profit is made in a short time.

DUY.

Fifty leagues further along the coast, towards the south, there is a promontory, and joining close to it is a small island, which contains a very large and fine town, which the Malabars call Diuixa[134], and the Moors of the country call it Diu. It has a very good harbour, and is a port of much trade in merchandise, and of much shipping from Malabar, Baticala, Goa Dabul and Cheul; and the people of Diu sail to Aden, Mekkah, Zeyla, Barbara, Magadoxo, Brava, Melinde, Mombaza, Xer[135], Ormuz, and all parts of the kingdom. And the Malabars bring hither rice, cocoa nuts, jagara, wax, emery, iron, and sugar from Baticala, and all the spices that can be got in India and Malacca; and from Chaul and Dabul they bring a large quantity of cotton stuffs, which they call beyranies, and caps for women, which are carried from this place to Arabia and Persia. And they load at this port for the return voyage cotton cloths of the country and silk stuffs, horses, wheat, vegetables, sesame, cotton, oil of sesame, and opium, both that which comes there from Aden, and that which is made in the kingdom of Cambay, which is not so fine as that of Aden; and they export many coarse camlets and silk stuffs made in this kingdom of Cambay, and thick carpets,[136] taffeta, scarlet cloth, and of other colours. They also export the spices and things brought to them from India, by the people of the country, to Aden, Ormuz, and all parts of Arabia and Persia, so that this town is the chief emporium of trade which exists in all these parts. This town gives such a large sum of money as revenue to the king, for the loading and unloading of such rich goods, that it is a subject of marvel and amazement; for they also bring to it from Mekkah much coral, copper, quicksilver, vermillion, lead, alum, madder, rose-water, saffron, and much gold and silver coined and uncoined. The king keeps a Moorish governor in this place called Melquiaz; an old man, and a very good gentleman, discreet, industrious, and of great information, who lives with great order and regularity in all his affairs. He makes much artillery, and has many rowing barges, very well arranged, small and very light, which are called Talayas.[137] He has had constructed in the port a very strong and fine bulwark, in which he has very good artillery, with many lombards,[138] and he always keeps with him many men-at-arms, to whom he pays very good appointments. They are very well armed. He is always on his guard, and is very apprehensive of the power of the King of Portugal.[139] He shows great honour and attention to the ships and people of Portugal who come to his port. The people of his country are kept in very good order, and governed with much justice and good treatment; he dispenses many favours and presents to voyagers and strangers in his country.

A large fleet of the Great Sultan[140] of sailing ships and row galleys arrived at this port, well equipped, with large crews and a good armament; its captain was Emir Hussein. He came to reinforce himself in this port with the assistance of the king of Cambay and the before-mentioned governor Meliquiaz, and from thence to go to Calicut, to fight with the Portuguese, and turn them out of India. He was for some time in the port making many preparations, and the Portuguese fleet came there to seek for them, of which Don Francisco de Almeyda, viceroy of India, was the captain major. And the Moors put out to sea to meet them, and the two fleets fought in the entrance of this roadstead vigorously, and many people were killed and wounded on both sides; and at the end the Moors were beaten and captured with great slaughter, and the Portuguese took their ships and galleys, with all their arms and heavy artillery. They captured there many Moors, and the said Emir Hussein escaped, and left his fleet to suffer as has been told; and when Meliquiaz, who assisted and favoured them with his guard-boats and forces, saw the havoc, he at once sent messengers to the before-mentioned viceroy to seek peace of him, and he sent many provisions and refreshments and other presents as a sign of peace.[141]

GOGARI.

Further on after this the coast begins to make a bend into Cambay towards the north, in which bend are several sea-ports of the same king, and towns of great trade. One of these is Guogari, at a distance of twenty-five leagues (from Diu), which is a very large town and a good port, where they always load many ships from Malabar and other parts of India; and many other ships bound for Mekkah and Aden. At this place all sorts of merchandise are dealt in, as at Diu.

BARBESY.

Another is called Barbesy, a sea-port twelve leagues further on to the north, in which stretch of coast are several sea-ports of the King of Cambay. All sorts of goods are traded in for all parts, and the dues upon them produce very much to the king, who has in each of these two places his custom houses, and all are well supplied with provisions.

BUENDARI.

Further on, to north-west by north, there is another place in the mouth of a small river which is called Guendari, twenty leagues distant from Barbesy. And it is a very good town, a seaport of the same trade, because further up that river is the great city of Cambay. There arrived there many zambucos,[142] which are small vessels of the Malabar country, with areca (nuts), spices, wax, sugar, cardamums, emery, ivory, and elephants:[143] and these goods are sold there very well. And from there they carry away cotton, sesame, thread, wheat, peas, horses, alaquequas, and many other goods. The navigation of these places is very dangerous, especially for ships with keels which draw much water, because in this gulf which the coast here makes, the ebb and flow is so great, that in a very short space of time the sea leaves uncovered four or five leagues of dry land, and in some places less; and it is expedient for those who go in there to take country pilots, because, when the tide runs down, they may know how to remain in pools of deep water[144] such as there are there, and sometimes they make mistakes and remain upon rocks, where they are lost.

CITY OF CAMBAY.

Entering this river of Guendari, to the north-east is the great city of Cambay, inhabited by Moors and Gentiles. It is a very large city of handsome houses of stone and whitewash, very lofty, with windows, and covered with roofs in the Spanish fashion; it has very good streets and squares, and is situated in a rich, fertile, and pretty country, full of abundant provisions. There are in it rich merchants and men of great property, both Moors and Gentiles; and there are many workmen and mechanicians of subtle workmanship of all sorts, after the fashion of Flanders, and all very cheap. They make there many cloths of white cotton, fine and coarse, and other woven and coloured fabrics of all kinds; also many silk fabrics, of all kinds and colours; and camlets of silk and velvets of all colours, both smooth and fluffy, coloured tafetans, and thick alcatifas. The inhabitants of this city are all white, both men and women, and there are many people from outside living in it who are very white and very well dressed, and of luxurious lives, much given to pleasure and amusement. They are very much accustomed to wash themselves; they eat very well, and always go perfumed and anointed with sweet smelling things. They wear in their hair, both men and women, many jessamine and other flowers that grow amongst them. They have many musicians, and various kinds of instruments and songs. There are always carts with oxen and horses going about the city, of which they make use for everything; and they go in these with rich mattrasses, shut up and well fitted up with their windows, after the manner of cabins; furnished and ornamented with silk stuffs, and the seats within with cushions and pillows of silk and stamped kid skins:[145] and with their waggoners. Men and women go in these to see amusements and diversions, or to visit their friends, or wherever they wish, without being known, and they see all that they wish. And they go singing and playing on instruments in these same waggons for their amusement. And these people possess many orchards and gardens, where they go to take their ease, and where they grow much fruit and vegetables for the sustenance of the gentiles, who do not eat meat nor flesh. In this city a very large quantity of ivory is employed in very delicate works, well known in commerce, like inlaid works of gold, and things made by turning, and handles of knives and daggers, bracelets, games of chess and chess-boards. There are also great artists with the turning lathe, who make large bedsteads, and they make beads of great size, brown, yellow, blue and coloured, which they export to all parts. There are also great lapidaries, and imitators of precious stones of all kinds, and makers of false pearls which seem real. So also there are very good silversmiths of very skilful workmanship. In this city they make very delicate cushions, and pretty ceilings (or canopies) of bedsteads, of delicate workmanship and paintings, and quilted clothes for wearing. There are many Moorish women who produce very delicate needlework. They work there too in coral alaquequas and other stones.

LIMADURA.

Leaving this city of Cambay there is a town inland called Limadura, where there is a stone with which they make aquequas, for making beads for Berberia. It is a stone white as milk, and has some red in it, and with fire they heighten the colour, and they extract it in large blocks. In these places there are great artists who manufacture and pierce these beads in various fashions, oval, octagonal, round, and of other shapes; and with this stone they make rings, buttons, and knife handles. And the Cambay merchants go there to buy them, and they harden[146] them to take them away to sell in the Red Sea, from whence they are in the habit of arriving in our parts by way of Cairo or Alexandria: and they also carry them throughout all Arabia, Persia, and Nubia, and now they take them to India, because our people buy them. They also find in this town much chalcedony, which they call babagore. They make beads with it, and other things which they wear about them, so that they touch the skin, as they say that it is good for chastity. These stones are of little value there, for there are many of them.

RAVEL.

Returning to the towns on the sea, and passing Gandar, to the east there is a good river twenty leagues further along the coast, and on this side of it there is a good town of the Moors, called Ravel,[147] built of very pretty houses and squares. It is a rich and agreeable place, because the Moors of this town trade with their ships at Malacca, Bengal, Tarvasery, Pegu, Martaban, and Samatara, in all sorts of spices, drugs, silks, musk, benzoin, porcelain, and all other valuable merchandise. They possess very large and fine ships, so that those who would wish to get Chinese articles, will find them there more completely than in any other part, and at very fair prices.

The Moors of this place are white and well dressed, and very rich. They have very pretty wives, and in the furniture[148] of their houses they have many china vases of different shapes, and they keep them in glass cupboards very well arranged. These women are not secluded like those of other Moors and other places, but go about the city in the daytime attending to their business, with the face uncovered as in our parts.

SURATI.

Having passed this river of Ravel, at twenty leagues to the south is a city called Surat, at the mouth of a river. This also is a city of very great trade, in all classes of merchandise. Many ships of Malabar and all other parts sail thither continually, and discharge and take in goods, because this is a very important seaport, and there are in it very vast quantities of merchandise. Moors, Gentiles, and all sorts of people live in this city. Its custom-house, which they call the Divana,[149] produces a very large revenue for the King of Guzarat: and until now Malaguioy, a Gentile, commands in, and governs it, as lord of it. And he is the greatest nobleman in all India, and he gave orders to kill the King of Guzerat for some gossip which they reported respecting him.

DENVY.[150]

After leaving the town of Surat, at ten leagues along the coast to the south, there is place called Denvy, of Moors and Gentiles, also of great trade, where many merchant ships from Malabar and many other parts always take in cargo.

BAXAY.

Having passed this town of Dendi, twenty leagues further on to the south[151] is another town of Moors and Gentiles, a good seaport, which also belongs to the King of Guzarat, in which much goods are exchanged; and there is a great movement of the shipping which comes there from all parts, and many Zambucs from the Malabar country laden with areca, cocoas, and spices, which they delight in, and they take thence others which are used in Malabar.

TANAMAYAMBU.

Twenty-five leagues further on the coast is a fortress of the before named king, called Tanamayambu, and near it is a Moorish town, very pleasant, with many gardens, and very fertile—a town of very great Moorish mosques, and temples of worship of the Gentiles. It is nearly at the extremity of the kingdom of Cambay or Guzarat, and it is likewise a seaport, but of little trade. And there are in this port small vessels of rovers like watch boats, which go out to sea, and if they meet with any small ship less strong than themselves, they capture and plunder it, and sometimes kill their crews.

KINGDOM OF DACANI.

On coming out of this kingdom of Guzarat and Cambay, towards the south and the inner parts of India, is the kingdom of Dacani, which the Indians call Decani. The king is a Moor, and a large part of his people is Gentile. He is a great lord, and possesses many subjects and an extensive territory, which stretches far inland. It has very good seaports, of great trade in the goods used on the mainland, and they are the following places:

CHEUL.

Leaving the kingdom of Cambay, along the coast towards the south, at eight leagues distance, there is a fine large river, and on it is a place called Cheul,[152] not very large, of handsome houses, which are all covered with thatch. This place is one of great commerce in merchandise, and in the months of December, January, February and March there are many ships from the Malabar country and all other parts, which arrive with cargoes. That is to say, those of Malabar laden with cocoa nuts, arecas, spices, drugs, palm sugar, emery, and there they make their sales for the continent and for the kingdom of Cambay; and the ships of Cambay come there to meet them laden with cotton stuffs, and many other goods which are available in Malabar, and these are bartered for the goods which have come from the Malabar country. And on the return voyage they fill their ships with wheat, vegetables, millet, rice, sesame, oil of sesame, of which there is much in this country; and these Malabars also buy many pieces of fine muslin[153] for women's head dress, and many beyranies, of which there are plenty in this kingdom. A large quantity of copper is sold in this port of Cheul, and at a high price, for it is worth twenty ducats the hundred weight, or more, because in the interior money is made of it, and it is also used throughout the country for cooking pots. There is also a great consumption in this place of quicksilver and vermilion for the interior, and for the kingdom of Guzarat, which copper, quicksilver and vermilion is brought to this place by the Malabar merchants, who get it from the factories of the King of Portugal; and they get more of it by way of the Mekkah, which comes there from Diu. These people wear the beyranies put on for a few days nearly in the raw state, and afterwards they bleach them and make them very white, and gum them to sell them abroad, and thus some are met with amongst them which are torn. In this port of Chaul there are few inhabitants, except during three or four months of the year, the time for putting in cargo, when there arrive merchants from all the neighbourhood, and they make their bargains during this period, and despatch their goods, and after that return to their homes until the next season, so that this place is like a fair in those months. There is a Moorish gentleman as governor of this place, who is a vassal of the King of Decani, and collects his revenues, and accounts to him for them. He is called Xech, and does great service to the King of Portugal, and is a great friend of the Portuguese, and treats very well all those that go there, and keeps the country very secure. In this place there is always a Portuguese factor appointed by the captain and factor of Goa, in order to send from this place provisions and other necessaries, to the city of Goa, and to the Portuguese fleets; and at a distance of about a league inland from Cheul is a place where the Moors and Gentiles of the cities and towns throughout the country come to set up their shops of goods and cloths at Cheul during the before-mentioned months; they bring these in great caravans of domestic oxen, with packs like donkeys, and on the top of these long white sacks placed crosswise, in which they bring their goods; and one man drives thirty or forty beasts before him.

DAMDA.

Having passed this place, Cheul, at twelve leagues further on along the coast to the south towards Malabar is another town and seaport, also belonging to the kingdom of Dacani, called Damda; where there enter and go out many Moorish ships, both Guzaratis and Malabaris, with cloth and other goods, as at Cheul.

MANDABAD.

Five leagues further on is a river called Mandabad, on which is a town of Moors and Gentiles, of the same kingdom of Decani; likewise a seaport. Many ships from various parts congregate at this harbour to buy stuffs, particularly from the Malabar country. And they bring there many cocoa-nuts, arecas, and also a few spices, copper and quicksilver: for the merchants of the country buy all these goods.

DABUL.

Having left this place, Mandabad, and going along the coast to Malabar and the south, at eight leagues distance is another fine large river, at the mouth of which is a large town of Moors and Gentiles, belonging to the same kingdom of Decani. It is called Dabul,[154] and in the mouth of the river near this same town there is a rampart, with artillery to defend the entrance of the river. This town of Dabul has a very good harbour, where there always congregate many Moorish ships from various parts, and especially from Mekkah, Aden, and Ormuz with horses, and from Cambay, Diu, and the Malabar country. It is a place of very great trade in all sorts of merchandise; there are in it very respectable Moors and Gentiles, and Guzarati merchants. Much copper, quicksilver, and vermilion is sold here for the interior of the country: a great quantity of country fabrics are brought to this town down the river for embarcation in the ships, and also much wheat and vegetables of all sorts. The custom-house of this port produces much money, and the collectors take the dues there for the lord of the town. And this town is pretty and well situated, but its houses are covered with thatch, and it also has very beautiful mosques. Higher up this river, on either bank there are many pretty towns, plentifully supplied, and owning much cultivated land and flocks. A fleet of the King of Portugal arrived at this city, of which the viceroy was the captain, and landed his people on the shore for the purpose of taking and destroying this town.[155] And the Moors put themselves on the defensive, and fought very courageously with the Portuguese. In the fight many Moors and Gentiles died, and at last the Portuguese took this city by assault, making a great slaughter of the inhabitants, and plundering and burning the city, in which much wealth and merchandise were burned, and at the same time several ships which were lying in the river. And those who escaped thence returned later to restore this city, so that now it is already inhabited as before.

SINGUYCAR.

Ten leagues further on from this river, along the coast southwards, is another river called Singuycar, upon which is a town of much commerce and merchandise. And many ships from divers parts put in there; and it is a town of Moors and Gentiles, and belongs to the kingdom of Dacani.

RIVER DOBETALA.

Twelve leagues further along the coast, to the south, is another river called Dobetela; and there are along its course several small places, with very pretty gardens and orchards, where they gather a great quantity of betel; this is a leaf which they eat, and it is put on board small vessels, and carried away for sale in other towns and seaports. We call this betel Indian leaf, and it is as large as a leaf of the plantain,[156] and about of the same pattern; and it grows like ivy, and climbs up other trees by means of poles placed for that purpose: it does not give any fruit or seed. It is a very favourite leaf, and all the Indians both men and women eat it both day and night in their houses, in the streets, and on the road, and in their beds. They always go about eating this leaf, which they mix with some small fruits called arecas, and the leaf is smeared with moistened lime, which is made with sea-shells, and the shells of oysters and mussels. And these three things being added together, they eat this betel, not swallowing more than the juice; and it colours the mouth and makes the teeth brown: and they say that it is good for drying and purging the stomach, and for preserving the brain, and it drives out flatulence, and quenches thirst: so that it is very much esteemed among all Indians, and in general use from this place further on throughout India. There are great quantities of it, and it is one of the principal revenues which the kings of the country possess. The Moors and Arabs and Persians call it tanbul. After passing this river of Betala, further along the coast are other small places and seaports, likewise belonging to the kingdom of Dacani, in which small vessels from Malabar enter to take on board inferior rice and vegetables which are found there: and one of them is called Arapatani, and another Munaryni.[157]

BANDA.

After leaving these places, about six leagues along the coast southwards is a river, upon which is a town of Moors and Gentiles called Banda, in which there are many merchants who trade on the continent with the merchants whom the Malabars bring thither. And many ships come there from many parts on account of its being a good harbour, and there is a great exportation of goods and provisions from the interior of the country. Many ships fill here with rice, coarse millet, and other vegetables that are profitable to them; and they bring to this place cocoa-nuts, pepper, and other spices and drugs which have a good sale there, because thence they ship them for Diu, Aden, and Ormuz. And leaving this place, between it and Goa there is another river called Bardes, on which there are other towns which are not of much trade.

GUOA.

Leaving these places, there are twenty leagues of coast southwards as far as a cape, which must be doubled to enter Goa; and after that ten leagues to the north-west, then ten more to the east, and south-south-west twenty leagues, then seventeen leagues to the north-west, as far as the Cape Rama. And in this gulf there are many small islands, the chief of which is Goa. There is a large river which issues by two branches into the sea, between which is formed the island of the city of Goa, which belonged to the kingdom of Decani, and was a lordship of itself along with other towns in the neighbourhood; and the king gave it to a vassal of his, a great lord called Vasabaxo, who was a very good knight, and on account of his being very distinguished and skilful in warlike matters, this lordship of Goa was given him, in order that he might carry on war thence with the King of Narsinga, as he always did until his death. This city then remained to his son, Sabaym Delcani, and it was inhabited by many Moors, respectable men, and foreigners, white men and rich merchants, and several of them are very good gentlemen. There are also many great Gentile merchants, and others, gentlemen and cultivators, and men-at-arms. It was a place of great trade in merchandise. It has a very good port, to which flocked many ships from Mekkah, Aden, Ormuz, Cambay, and the Malabar country. And the before mentioned Sabaym Delcani resided much in this place, and he kept there his captain and men-at-arms, and no one entered or went out of this island and city, either by sea or by land, without his permission; and all those who entered there were registered with all their signs and particulars, and from whence they came; and so, with this precaution and arrangement, they allowed them to return. This town was very large, with goodly edifices and handsome streets and squares, surrounded by walls and towers. There is a very good fortress in it, and in the environs many gardens and orchards of fine trees and fruits, and many pools of good water. There were many mosques and houses of worship of the Gentiles. The country all round was very fruitful and well cultivated, and enjoyed much produce both from sea and land. This Sabaym, as soon as he knew that the Portuguese viceroy had routed the Rumes[158] and the fleet of the great sultan before Diu, immediately sent to call the Rumes, knights, and other people of the sultan, who having escaped thence, arrived, leaving their captain in the kingdom of Guzarat. And this Sabaym Delcani received them very well, and determined on putting all India at their disposition for their assistance, and to refit them again with the aid of all the Moors and kings of India, in order to again carry on war against the Portuguese. They then collected together much money and began to build in this city of Goa very large ships, and handsome galleys and brigantines, all after the manner and fashion of ours, and likewise to prepare much artillery of brass and iron, and all other munitions of maritime war. And the Moors were so expeditious in this that they had got a large part of the fleet made, and vast magazines of munitions for the fleet; and they already went out with guard boats and rowing galleys, to take the Sambuks which passed by, because they carried Portuguese safe-conducts. And Alfonso de Albuquerque, who was then captain-major in India, had information of all this, and determined to go and seek them, and drive them from their design. He therefore collected the most that he could of a fleet of ships, caravels, and galleys, and with these entered the before mentioned river, and attacked the city of Goa[159] and took it. Upon which many great things occurred, which I say nothing about, in order not to be more prolix. He captured many people, and all the ships and galleys of the Rumes, and he burned some of them; and the city submitted to the commands of the King of Portugal, as it now is. And he fortified it with several castles. This city is inhabited by Portuguese, Moors and Gentiles; and the fruits of the earth and provisions now produce a yearly revenue to the King of Portugal of twenty thousand ducats, without the port, which has much trade in merchandise of Malabar, Cheul, Dabul, Cambay and Diu. They sell there many horses for other parts, at two, three and four hundred ducats each, according to their quality, and upon each the King of Portugal levies forty ducats as duty; and although they pay less dues than in the time of the Moors, this harbour produces much revenue to the King of Portugal.[160]

In this kingdom of Decani there are many great cities, and many other towns within the country inhabited by Moors and Gentiles. It is a country very well cultivated, and abundantly supplied with provisions, and it has an extensive commerce, which produces much revenue to the king, who is called Mahamuza, and is a Moor; and he lives very luxuriously, and with much pleasure, in a great city inland, which is called Mavider. This king holds the whole of his kingdom, divided amongst Moorish lords, to each one of whom he has assigned cities, towns, and villages; and these lords govern and rule, so that the king does not give any orders in his kingdom, nor does he meddle except in giving himself a pleasant life and amusement. And all these lords do obeisance to him, and bring him the revenue, with which they have to come into his presence. And if any one of them were to revolt or disobey, the others go against him and destroy him, or reduce him again to obedience to the king. These lords frequently have wars and differences among one another, and it happens that some take villages from others; but afterwards the king makes peace, and administers justice between them. Each one has many horsemen, very good archers with the Turkish bow, white people, of good figures. Their dress is of cotton stuffs, and they wear caps on their heads. They give large pay to the soldiers: they speak Arabic, Persian and the Decani language, which is the natural language of the country. These Moorish lords take tents of cotton cloth into the field, in which they dwell when going on a journey, or to war.

They ride a small saddle, and fight tied to their horses. They carry in their hands very long light lances, with four-sided iron points, very strong, and three palms in length. They wear tunics quilted with cotton, which they call laudes, and some wear tunics of mail, and their horses caparisoned; some carry iron maces and battle-axes, two swords and a buckler, Turkish bows supplied with many arrows, so that each man carries offensive weapons for two persons. Many of these take their wives with them to the wars; they make use of pack oxen, on which they carry their chattels when they travel. They are frequently at war with the King of Narsinga, so that they are at peace but for a short time. The Gentiles of this kingdom of Decani are black, well made and courageous; most of them fight on foot, and some on horseback: and these foot soldiers carry swords and shields, bows and arrows, and are very good archers. Their bows are long, after the fashion of Englishmen. They go naked from the waist upwards, and wear small caps on their heads; they eat all meats except cow; they are idolaters, when they die their bodies are burned, and their wives burn themselves alive with them voluntarily, as will be related further on.

CINTACOLA.

Seventeen leagues further along the same coast to the south-east, and towards Malabar, there is another river called Aliga,[161] which separates the kingdom of Decani from the kingdom of Narsinga, and at the mouth of the river on the top of a hill is a fortress, Cintacola;[162] and it belongs to the Zabayo, for the defence of his country. In it he continually keeps horse and foot soldiers. Here the said kingdom of Decani comes to an end at its southern portion, and the northern part ends at Cheul; and from one place to the other along the coast there are eighty leagues.

KINGDOM OF NARSINGA.

Beyond this river commences the kingdom of Narsinga, which contains five very large provinces, with a language of their own. One province is along the coast, and is called Tulinat; another has the name of Legni, which confines with the kingdom of Tisa; another is Canari, in which is the great city of Visenagar,[163] and the other is Chomendel,[164] a kingdom which they call Tamul. This kingdom of Narsinga is very rich and well supplied with provisions, and is very full of cities and large townships; and all the country is very fertile and brought into cultivation. The province of Tulinat contains many rivers and sea-ports, in which there is much trade and shipping bound for all parts, and many rich merchants dwell in them. Between the others there is a very large river called Mergeo, from which is produced a large quantity of inferior rice for the common people, which the Malabars come here to buy, with their sambuks, in exchange for cocoa nuts, oil, and jagra, which are much used in this country.

HONOR.

Having passed this river Aliga,[165] and going along the coast to the south-east, there is another river, at ten leagues distance, with a good town near the sea, called Honor,[166] and the Malabars call it Povaran; many of them come to this place to fetch cargoes of inferior brownish rice, which is their peculiar food: and they bring cocoa nuts, oil and jagra, and wine of the palm trees, from which grow the cocoa nuts.

BATECALA.

Ten leagues further along this coast to the south is another small river, with a large town called Baticala,[167] of very great trade in merchandise, inhabited by many Moors and Gentiles, very commercial people. And at this port congregate many ships from Orguz, to load very good white rice, sugar in powder, of which there is much in this country, for they do not know how to make it in loaves; and it is worth at the rate of two hundred and forty maravedis the arroba.[168] They likewise load much iron, and these three kinds of goods are what are chiefly shipped at this place: and also some spices and drugs, which the Malabars import. There are many myrobalans of all sorts, and very good preserves are made with them, which the ships of Ormuz, which traffic at this place, export for the Arabs and Persians. They used each year to bring to this port many horses and pearls, which were there sold for the whole kingdom of Narsinga, and now they take them all to the city of Goa, on account of the Portuguese. Some ships are also laden at this place for Aden, risking themselves, although it is forbidden them by the Portuguese. Many Malabar ships and sambuks also come to this port to take in rice, sugar, and iron; and they bring cocoa nuts, palm sugar, cocoa nut oil, and palm wine, in return for these things, and spices and drugs, concealed from the Portuguese who prohibit them. This town produces much revenue to the king. Its governor is a Gentile; he is named Damaqueti. He is very rich in money and jewels. The king of Narsinga has given this place and others to a nephew of his, who rules and governs them, and lives in great State and calls himself king, but he is in obedience to the king his uncle. In this kingdom they make a great practice of duelling, for on account of anything they at once challenge one another, and the king at once grants them a field and arms, and appoints a time for killing each other, and gives them seconds, who back up each his own man. They go to fight one another bare from the waist upwards, and from the waist downwards wrapped in cotton cloths drawn tightly round, and with many folds, and with their arms, which are swords, bucklers and daggers.[169] And the king appoints them of equal length. They enter the lists with great pleasure, first saying their prayers, and in a very few passes they kill each other in the presence of the king and many people, without any one speaking except the seconds, of whom each encourages his own man. This town of Baticala pays a yearly tribute to the king of Portugal; much copper is also sold in it each year, which is taken into the interior of the country to make money, and cauldrons and other pans which they use. There is also sold there much quicksilver, vermilion, coral, alum and ivory. This town is situated in level country, it is very populous, and not walled; it is surrounded with many gardens, very good estates, and very fresh and abundant water. There is in this place gold coin called Pardan,[170] and it is worth three hundred and twenty maravedis; and there is another silver coin called dama, worth twenty. The weights are called bahars, and each bahar is equal to four quintals of Portugal.[171]

MAYANDUR.

Having passed Baticala, at ten leagues towards the south is another small river, on which there is a town called Mayandur, under the jurisdiction of Baticala, in which much rice is gathered of a good quality, which is shipped at Baticala. The people of this town sow it principally in certain watery valleys, which they plough with oxen and with buffaloes, two and two, in couples, with their ploughs after our fashion, and they put the rice for seed in some hollow irons placed in the ploughshare, which entering the earth ploughing it and making a furrow, leave behind the seed in it, because otherwise they would not be able to sow it on account of the quantity of water; and on dry land they sow it by hand. They gather the harvest twice every year from this watery land, and it is of four sorts of rice. The first they call girazat, which is the best; the second jani bazal,[172] the third camagar, and the fourth pachari: each one has its price, and there is a great difference between one and the other.

BACAVOR BAZALOR.

There are two small rivers ten leagues further along the coast to the south, and on both of them towns, one of which is called Bacavor, and the other Basalor;[173] both belong to the kingdom of Narsinga. In these also there is much rice of good quality, which is there shipped for all parts: and many ships come from Malabar, and sambuks great and small, which take this rice on board in sacks of a fanega[174] each, which is worth from one hundred and fifty to two hundred maravedis each fanega, according to its goodness. Ships also put in here from Ormuz, Aden, Xeher, and many other places, to take in cargo for Canaor and Calicut. They also ship there much rice in exchange for copper, cocoa nuts, jagra, oil of cocoa nuts, for the Malabars maintain themselves with scarcely anything else but rice, since the country of Malabar is small and very populous: so full of inhabitants, that it may almost be said that all the country is one single city from the mountain Deli to Coulam.

MANGALOR.

Having left these places, at ten leagues distance there is another large river towards the south, along the sea-shore, where there is a very large town, peopled by Moors and Gentiles, of the kingdom of Narsinga, called Mangalor.[175] There many ships always load brown rice, which is much better and more healthy than the white, for Malabar, for the common people, and it is very cheap. They also ship there much rice in Moorish ships for Aden, also pepper, which henceforward the earth begins to produce, but little of it, and better than all the other which the Malabars bring to this place in small vessels. The banks of this river are very pretty, and very full of woods and palm trees, and are very thickly inhabited by Moors and Gentiles, and studded with fine buildings and houses of prayer of the Gentiles, which are very large, and enriched with large revenues. There are also many mosques, where they greatly honour Mahomed.

CUNBALA.

Ten leagues further along the same coast to the south, is another town of the Gentiles, of the kingdom of Narsinga, which is called Cunbala. In it also much brown and very bad rice is harvested, which the Malabars go to buy there, and load it in their vessels for the lowest people amongst them, and of the Mahaldiu islands, which are across from Malabar, because it is very cheap, and the people poor; and they sell it there in exchange for thread for making cordage for ships. This thread is made of a covering and integument which grows upon the cocoa nuts of the palm trees, and a great quantity of it is produced; and in that place it is a great article of commerce with all parts. This town of Cunbala has a lord to rule and govern it for the kingdom of Narsinga, and it is frontier to the kingdom of Cananor: because here the kingdom of Narsinga comes to an end along the coast of this province of Tulinat.

OF THE CUSTOMS AND GREATNESS OF THIS KINGDOM OF NARSINGA IN THE INTERIOR OF THE COUNTRY.

Leaving this sea coast, and going inland into the kingdom of Narsinga, at twelve or fifteen leagues distance there is a very high mountain range, precipitous and difficult of ascent, which stretches from the beginning of this kingdom to Cape Comeri,[176] which is beyond the Malabar country; and the before-mentioned province of Tulinat is at the foot of this range, between it and the sea. And the Indians say that in former times all these low grounds were sea, which reached to the said range, and that in process of time the sea uncovered it, and swelled it up in other parts, and to the foot of those mountains. There are many traces of things of the sea, and all the low ground is very level like the sea, and the mountain chain is very craggy, and seems to rise to the heavens; and it is not possible to ascend, except in a few parts, and with difficulty, which is a cause of great strength to the Malabars, for were it not for the difficulty of entering their country on account of the roughness of these mountains, the King of Narsinga would already have conquered them. This range is peopled in several parts, with good towns and villages, very luxuriant in water and delicious fruit: and in it there are many wild boars, and large and fine deer, many leopards, ounces, lions, tigers, bears, and some animals of an ashy colour, which look like horses, very active, and which cannot be caught.[177] There are serpents with wings, which fly, very venomous, so that their breath and looks kill whatever person places himself very near them, and they always go amongst the trees. There are also many wild elephants, and many stones of gegonzas,[178] amethysts, and soft sapphires, are found in the rivers where they are deposited. They carry them from the mountains to sell them in the Malabar towns, where they are wrought. After passing this mountain range, the country is almost entirely plain, very fertile and abundantly supplied in the inland districts, which belong to the kingdom of Narsinga, in which there are many cities and villages and forts, and many large rivers run through it. There is in this country much cultivation of rice and other vegetables, with which they maintain themselves, and many cows, buffaloes, pigs, goats, sheep, asses, and diminutive ponies, all of which they make use of; and they carry their goods by means of buffaloes, oxen, asses, and ponies, and do their field work with them. Almost all the villages are of Gentiles, and among them are a few Moors; some of the lords of these villages are of these last, to whom the king of Narsinga has granted the villages, and others are his, and he keeps his governors and tax collectors in them.

BIJANAGUER.

Forty-five leagues from these mountains inland, there is a very large city which is called Bijanaguer, very populous and surrounded on one side by a very good wall, and on another by a river, and on the other by a mountain. This city is on level ground, the King of Narsinga always resides in it. He is a Gentile and is called Raheni: he has in this place very large and handsome palaces, with numerous courts in which are many mounds, pools of water with plenty of fish, gardens of shrubs, flowers, and sweet-smelling herbs. There are also in the city many other palaces of great lords who live there. And all the other houses of the place are covered with thatch, and the streets and squares are very wide: they are constantly filled with an innumerable crowd of all nations and creeds; for, besides many Moorish merchants and traders, and the Gentile inhabitants of the country who are very rich, an infinite number of others flock there from all parts, who are able to come, dwell, trade, and live very freely and in security, without anyone molesting them, or asking or requiring of them any account of whence they come, or in what creed they live, whether they be Moors, Christians, or Gentiles; and each one may live according to any creed, or as he pleases. There is an infinite trade in this city, and strict justice and truth are observed towards all by the governors of the country. In this city there are very many jewels which are brought from Pegu and Celani, and in the country itself many diamonds are found, because there is a mine of them in the kingdom of Narsinga and another in the kingdom of Dacani. There are also many pearls and seed-pearls to be found there, which are brought from Ormus and Cael; and all these jewels and pearls are much esteemed among them, because they adorn themselves much with them, and on that account a great quantity are poured in. In this city they wear many silks and inferior brocades, which are brought from China and Alexandria, and much scarlet cloth, and of other colours, and much coral worked into round beads; and they import copper, quicksilver, vermilion, saffron, rose-water, much anfiani which is opium, sandal and aloes wood, camphor, musk, because the inhabitants of this country are much in the habit of anointing themselves with these perfumes.