AMERICAN SHORT STORIES

CHARLES SEARS BALDWIN, A.M., PH.D.

AMERICAN
SHORT STORIES

SELECTED AND EDITED

WITH AN INTRODUCTORY ESSAY ON
THE SHORT STORY

BY
CHARLES SEARS BALDWIN, A.M., Ph.D.
PROFESSOR OF RHETORIC IN COLUMBIA UNIVERSITY

NEW IMPRESSION

LONGMANS, GREEN AND CO.
FOURTH AVENUE & 30TH STREET, NEW YORK
39 PATERNOSTER ROW, LONDON
BOMBAY, CALCUTTA, AND MADRAS
1921

Copyright, 1904,
By Longmans, Green, and Co.

All rights reserved.

First Edition, August, 1904
Reprinted, May, 1906, October, 1909
October, 1910, January, 1912, April, 1916
June, 1921

TO
G. E. B.

In the brief tale, however, the author is enabled to carry out the fulness of his intention, be it what it may. During the hour of perusal the soul of the reader is at the writer’s control. There are no external or extrinsic influences resulting from weariness or interruption.

A skilful literary artist has constructed a tale. If wise, he has not fashioned his thoughts to accommodate his incidents; but having conceived, with deliberate care, a certain unique or single effect to be wrought out, he then invents such incidents, he then combines such events as may best aid him in establishing this preconceived effect. If his very initial sentence tend not to the out-bringing of this effect, then he has failed in his first step. In the whole composition there should be no word written of which the tendency, direct or indirect, is not to the one pre-established design.—Edgar Allan Poe.

PREFACE

The object of this volume is not to collect the best American short stories. So delicate a choice may the more readily be left to time, since it must include some authors now living. That dramatic concentration which is the habit of a hundred writers for our magazines to-day was extremely rare before 1835; it was not common before 1870; it has become habitual within the memory of its younger practitioners. This collection, then, seeks to exhibit, and the introductory essay seeks to follow and formulate, a development. The development from inchoate tales into that distinct and self-consistent form which, for lack of a distinctive term, we have tacitly agreed to call the short story is a chapter of American literary history.

Influences from abroad and from the past, though they could not be displayed at large, have been indicated in the aspects that seemed most suggestive for research. The significance in form of Boccaccio’s experiments, for example, because it has hardly been defined before, is proposed in outline to students of comparative literature. But the American development is so far independent that it may be fairly comprehended in one volume. To exhibit this by typical instances, from Irving down, did not preclude variety alike of talents and of scenes. Indeed, that the collection should thus express many tempers—Knickerbocker leisure, Yankee adaptability, Irish fervor; and many localities, from elder New England to the new coast of gold, from the rude Michigan frontier to the gentle colonies of the lower Mississippi—makes it the more American.

It is a pleasure to record my obligation to Walter Austin, Esq., for the rare edition of his grandfather’s literary papers, and to the publishers whose courtesy permits me to include some stories valuable in copyright as in art.

C. S. B.

[Note.—The story entitled ‘The Eve of the Fourth’ is printed here (page 305) by permission of Mr. William Heinemann, publisher of ‘The Copperhead, and Other Stories, etc.,’ by Harold Frederic.]

CONTENTS

INTRODUCTION Page
I. The Tale in America before 1835 [1]
II. Poe’s Invention of the Short Story [15]
III. A Glance at Derivation: Ancient Tales, Mediæval Tales, The Modern French Short Story [23]
PART I. THE TENTATIVE PERIOD
Chapter
I. [WASHINGTON IRVING]
Rip Van Winkle 1820 [39]
II. [WILLIAM AUSTIN]
Peter Rugg, the Missing Man 1824 [61]
III. [JAMES HALL]
The French Village 1829 [99]
IV. [ALBERT PIKE]
The Inroad of the Nabajo 1833 [115]
PART II. THE PERIOD OF THE NEW FORM
V. [NATHANIEL HAWTHORNE]
The White Old Maid 1835 [131]
VI. [HENRY WADSWORTH LONGFELLOW]
The Notary of Périgueux 1835 [145]
VII. [EDGAR ALLAN POE]
The Fall of the House of Usher 1839 [155]
VIII. [NATHANIEL PARKER WILLIS]
The Inlet of Peach Blossoms 1840–5 [179]
IX. [CAROLINE MATILDA STANSBURY KIRKLAND]
The Bee-Tree 1846 [195]
X. F[ITZ-JAMES O’BRIEN]
What was It? A Mystery 1859 [213]
XI. [FRANCIS BRET HARTE]
The Outcasts of Poker Flat 1869 [231]
XII. [ALBERT FALVEY WEBSTER]
Miss Eunice’s Glove 1873 [247]
XIII. [BAYARD TAYLOR]
Who was She? 1874 [269]
XIV. [HENRY CUYLER BUNNER]
The Love-Letters of Smith 1890 [291]
XV. [HAROLD FREDERIC]
The Eve of the Fourth 1897 [305]
BIBLIOGRAPHICAL NOTE [325]
INDEX [327]

AMERICAN SHORT STORIES

INTRODUCTION

I. THE TALE IN AMERICA BEFORE 1835

How few years comprise the history of American literature is strikingly suggested by the fact that so much of it can be covered by the reminiscence of a single man of letters.[1] A life beginning in the ’20’s had actual touch in boyhood with Irving, and seized fresh from the press the romances of Cooper. And if the history of American literature be read more exclusively as the history of literary development essentially American, its years are still fewer. “I perceive,” says a foreign visitor in Austin’s story of Joseph Natterstrom, “this is a very young country, but a very old people.”[2] Some critics, indeed, have been so irritated by the spreading of the eagle in larger pretensions as to deprecate entirely the phrase “American literature.” Our literature, they retort, has shown no national, essential difference from the literature of the other peoples using the same language. How these carpers accommodate to their view Thoreau, for instance, is not clear. But waiving other claims, the case might almost be made out from the indigenous growth of one literary form. Our short story, at least, is definitely American.

The significance of the short story as a new form of fiction appears on comparison of the staple product of tales before 1835 with the staple product thereafter. 1835 is the date of Poe’s Berenice. Before it lies a period of experiment, of turning the accepted anecdotes, short romances, historical sketches, toward something vaguely felt after as more workmanlike. This is the period of precocious local magazines,[3] and of that ornament of the marble-topped tables of our grandmothers, the annual. Various in name and in color, the annual gift-books are alike,—externally in profusion of design and gilding, internally in serving up, as staples of their miscellany, poems and tales. Keepsakes they were called generically in England, France, and America; their particular style might be Garland or Gem.[4] The Atlantic Souvenir, earliest in this country, so throve during seven years (1826–1832) as to buy and unite with itself (1833) its chief rival, the Token. The utterly changed taste which smiles at these annuals, as at the clothes of their readers, obscures the fact that they were a medium, not only for the stories of writers forgotten long since, but also for the earlier work of Hawthorne. By 1835 the New England Magazine had survived its infancy, and the Southern Literary Messenger was born with promise. Since then—since the realisation of the definite form in Poe’s Berenice—the short story has been explored and tested to its utmost capacity by almost every American prose-writer of note, and by many without note, as the chief American form of fiction. The great purveyor has been the monthly magazine. Before 1835, then, is a period of experiment with tales; after 1835, a period of the manifold exercise of the short story. The tales of the former have much that is national in matter; the short stories of the latter show nationality also in form.

Nationality, even provinciality, in subject-matter has been too much in demand. The best modern literature knows best that it is heir of all the ages, and that its goal should be, not local peculiarity, but such humanity as passes place and time.[5] Therefore we have heard too much, doubtless, of local color. At any rate, many purveyors of local color in fiction have given us documents rather than stories. Still there was some justice in asking of America the things of America. If the critics who begged us to be American have not always seemed to know clearly what they meant, still they may fairly be interpreted to mean in general something reasonable enough,—namely, that we ought to catch from the breadth and diversity of our new country new inspirations. The world, then, was looking to us, in so far as it looked at all, for the impulse from untrodden and picturesque ways, for a direct transmission of Indians, cataracts, prairies, bayous, and Sierras. Well and good. But, according to our abilities, we were giving the world just that. Years before England decided that our only American writers in this sense were Whitman, Mark Twain, and Bret Harte,—seventy years before the third of this perversely chosen group complacently informed the British public[6] that he was a pioneer only in the sense of making the short story American in scenes and motives,—American writers were exploring their country for fiction north and south, east and west, up and down its history. What we lacked was, not appreciation of our material, but skill in expressing it; not inspiration, but art. We had to wait, not indeed for Bret Harte in the ’60’s, but for Poe in the ’30’s. The material was known and felt, and again and again attempted. Nothing could expose more vividly the fallacy that new material makes new literature. We were at school for our short story; but we had long known what stories we had to tell. In that sense American fiction has always been American.

For by 1830 the preference of native subjects for tales, to say nothing of novels, is plainly marked. The example of Irving in this direction could not fail of followers. From their beginning the early magazines and annuals essay in fiction the legends, the history, and even the local manners of the United States, in circles widening with the area of the country. Thus the Atlantic Souvenir for 1829, furnishing forth in its short fictions an historical romance of mediæval France, a moral tale in oriental setting, a melodrama of the Pacific Islands, and a lively farce on the revolution in Peru, presented also, with occasional attempt at native scenery, the following: The Methodist’s Story, a moral situation of the anger of father and son; Narantsauk, an historical tale of Baron Castine; The Catholic, weaving into King Philip’s attack on Springfield the hopeless affection of a Catholic girl and a Protestant youth—the very field of Hawthorne; and a melodramatic Emigrant’s Daughter. In the same year, 1829, James Hall, then fairly afloat on his vocation of law and his avocation of letters, compiled, indeed largely composed, the first Western Souvenir at Vandalia, Illinois. Its most significant tales are three of his own, set, with more careful locality than most of the seaboard attempts, in the frontier life along the Mississippi. The Indian Hater and Pete Featherton present backwoodsmen of Illinois and Ohio. The French Village is definitely a genre study. Loose enough in plot, it has in detail a delicacy and local truth not unworthy the material of Cable. That there was a definite tendency toward native themes is amply confirmed by the annuals of subsequent years before 1835. Besides Hawthorne’s earlier pieces in the Token, there had appeared by 1831 studies of the Natchez and of the Minnesota Indians, the Maryland Romanists, Shays’s Rebellion, the North-River Dutch, and the Quakers. And the same tendency appears in the early magazines. The Western Monthly Review, adventurously put forth by Timothy Flint in Cincinnati, had among its few tales before 1831 an Irish-Shawnee farce on the Big Miami, The Hermit of the Prairies, a romance of French Louisiana, a rather forcible study of Simon Girty and the attack on Bryant’s Station, and two local character sketches entitled Mike Shuck and Colonel Plug. To extend the period of consideration is to record the strengthening of the tendency established by Irving and Cooper. The books of John Pendleton Kennedy are collections of local sketches. Mrs. Hale, praised for her fidelity to local truth, was supported in the same ambition by Mrs. Gilman. Mrs. Kirkland’s sketches of early Michigan are as convincing as they are vivacious. Most of these studies emerge, if that can be said to emerge which is occasionally fished up by the antiquary, only by force of what we have been berated for lacking—local inspiration.

What were the forms of this evident endeavor to interpret American life in brief fictions; and, more important, what was the form toward which they were groping? For this inquiry the natural point of departure is the tales of Irving. Any reappreciation of Irving would now be officious. We know that classical serenity, alike of pathos and of humor; and we have heard often enough that he got his style of Addison. Indeed no attentive reader of English literature could well fail to discern either Irving’s schooling with the finest prose of the previous century—with Goldsmith, for instance, as well as Addison—or the essential originality of his own prose. He is a pupil of the Spectator.[7] That is a momentous fact in the history of American literature. We know what it means in diction. What does it mean in form? That our first eminent short fictions were written by the pupil of a school of essayists vitally affected their structure. The matter of the Spectator suggested in England a certain type of novel;[8] its manner was not the manner to suggest in America the short story, even to an author whose head was full of the proper material. For though it may be hard to prove in the face of certain novels that an essay is one thing and a story another, it is obvious to any craftsman, a priori, that the way of the essay will not lead to the short story. And in fact it did not lead to the short story. The tales of Irving need no praise. Composed in the manner typical of the short story, they might have been better or worse; but they are not so composed. It was not at random that Irving called his first collection of them (1819–20) The Sketch Book. The Wife, for instance, is a short-story plot; it is handled, precisely in the method of the British essay, as an illustrative anecdote. So The Widow and Her Son; so The Pride of the Village, most evidently in its expository introduction; so, in essence of method, many of the others. And Rip Van Winkle? Here, indeed, is a difference, but not, as may at first appear, a significant difference. True, the descriptive beginning is modern rather than Addisonian; romanticism had opened the eyes of the son of the classicals; but how far the typical looseness of romanticism is from the typical compactness of the short story may be seen in Irving’s German tale of the Spectre Bridegroom, and it may be seen here. True again, the characterisation, though often expository, is deliciously concrete; but it is not more so than the characterisation of Sir Roger de Coverley; nor is Rip’s conversation with his dog, for instance, in itself the way of the short story any more than Sir Roger’s counting of heads in church. Unity of tone there is, unity clearer than in Irving’s models, and therefore doubtless more conscious. But Irving did not go so far as to show his successors that the surer way to unity of tone is unity of narrative form. Still less did he display the value of unity of form for itself. His stories do not culminate. As there is little emphasis on any given incident, so there is no direction of incidents toward a single goal of action. Think of the Catskill legend done à la mode. Almost any clever writer for to-morrow’s magazines would begin with Rip’s awakening, keep the action within one day by letting the previous twenty years transpire through Rip’s own narrative at the new tavern, and culminate on the main disclosure. That he might easily thus spoil Rip Van Winkle is not in point. The point is that he would thus make a typical short story, and that the Sketch Book did not tend in that direction. Nor as a whole do the Tales of a Traveller. Not only is Buckthorne and His Friends avowedly a sketch for a novel, but the involved and somewhat laborious machinery of the whole collection will not serve to move any of its separable parts in the short-story manner. Even the German Student, which is potentially much nearer to narrative singleness, has an explanatory introduction and a blurred climax. Such few of the Italian bandit stories as show compression of time remain otherwise, like the rest, essentially the same in form as other romantic tales of the period. In narrative adjustment Irving did not choose to make experiments.[9]

It is not surprising, therefore, that Irving’s influence, so far at it is discernible in subsequent short fictions, seems rather to have retarded than to have furthered the development toward distinct form. Our native sense of form appears in that the short story emerged fifteen years after the Sketch Book; but where we feel Irving we feel a current from another source moving in another direction. The short descriptive sketches composing John Pendleton Kennedy’s Swallow Barn (1832) have so slight a sequence,[10] and sometimes so clear a capacity for self-consistent form, that it is easy to imagine them as separate short stories of local manners; but, whether through Irving, or directly through the literary tradition of Virginia, they keep the way of the Spectator. James Hall, who had been still nearer to the short story of local manners in his French Village (1829), was poaching on Irving’s manor in his Village Musician (1831) with evident disintegration. In Hawthorne, who, of course, was nearest of all before Poe’s genius for form seized and fixed the short story, it is difficult to be sure of the influence of Irving. True, Hawthorne’s earlier historical tales, though they have far greater imaginative realisation, are not essentially different in method from Irving’s Philip of Pokanoket; but it was quite as likely Hawthorne’s natural bent toward the descriptive essay that made his earlier development in fiction tentative and vacillating, as any counsel from the happy, leisurely form of the elder master. Be that as it may, Irving’s influence in general, if not deterrent, seems at least not to have counted positively in the development of the short story.

Rather Irving left the writers for the annuals and abortive early magazines to feel after a form. What were the modes already accepted; and what were their several capacities for this shaping? The moral tale, of course, is obvious to any one who has glanced over the literary diversions of his forbears; and this, equally of course, had often its unity of purpose. But since the message, instead of permeating the tale by suggestion, was commonly formulated in expository introduction or hortatory conclusion, it did not suffice to keep the whole in unity of form. Indeed, the moral tale was hardly a form. It might be mere applied anecdote; it might be the bare skeleton of a story, as likely material for a novel as for a short story; it was often shapeless romance.[11] But two tendencies are fairly distinct. Negatively there was a general avoidance, before Hawthorne, of allegory or symbolism. For a moral tale allegory seems an obvious method; but it is a method of suggestion, and these tales, with a few exceptions, such as Austin’s Peter Rugg, hardly rise above the method of formal propounding. Positively there was a natural use of oriental manner and setting, as in Austin’s Joseph Natterstrom and Paulding’s Ben Hadar.[12]

Another typical ingredient of the annual salad is the yarn or hoax-story. The significance of this as American has been often urged; and indeed it spread with little seeding, and, as orally spontaneous, has made a favorite diversion of the frontier. Its significance in form is that it absolutely demands an arrangement of incidents for suspense. The superiority of form, however, was associated, unfortunately for any influence, with triviality of matter. Again, the annuals are full of short historical sketches. Sometimes these are mere summary of facts or mere anecdote, to serve as explanatory text for the steel engravings then fashionable as “embellishments”; sometimes they are humorous renderings of recent events;[13] more commonly they are painstaking studies,—Delia Bacon’s, for instance, or Charlotte Sedgwick’s, in the setting of American Colonial and Revolutionary history; most commonly of all, whether native or foreign, modern or mediæval, they are thorough-going romances, running often into swash-buckling and almost always into melodrama.[14] The tendency to melodramatic variety, with the typical looseness of romanticism, then everywhere dominant in letters, held the historical sketches back from compactness, or even definiteness, of form.[15] So clever a writer as Hall leaves many of his historical pieces with the ends loose, as mere sketches for novels. The theoretical difference between a novelette and a short story[16] is thus practically evident throughout this phase of the annuals in lack of focus.

Still the studies of historical environment were more promising in themselves and also confirmed that attempt to realise the locality, as it were, of the present or the immediate past which emerges as genre or local color. The intention of Miss Sedgwick’s Reminiscence of Federalism (1835) is the same as that of Miss Wilkins’s stories of the same environment. Her Mary Dyre comes as near in form as Hawthorne’s Gentle Boy to extracting the essence of Quakerdom. Where her studies fail is in that vital intensity which depends most of all on compression of place and time. Now an easier way toward this was open through the more descriptive sketch of local manners. To realise the genius of a place is a single aim; to keep the tale on the one spot is almost a necessity; to keep it within a brief time by focusing on one significant situation is a further counsel of unity which, though it had not occurred to American writers often, could not be long delayed. Thus, before 1835, Albert Pike had so far focused his picturesque incidents of New Mexico as to burn an impression of that colored frontier life; and James Hall, in spite of the bungling, unnecessary time-lapse, had so turned his French Village (1829) as to give a single picture of French colonial manners.

Hawthorne, indeed, had gone further. His affecting Wives of the Dead (1832) is brought within the compass of a single night. If the significance of this experiment was clear to Hawthorne, then he must have abandoned deliberately what Poe seized as vital; for he recurred to the method but now and then. The trend of his work is quite different. But there is room to believe that the significance of the form escaped him; for as to literary method, as to form, Hawthorne seems not to see much farther than the forgotten writers whose tales stand beside his in the annuals. An obvious defect of these short fictions is in measure. The writers do not distinguish between what will make a good thirty-page story and what will make a good three-hundred-page story. They cannot gauge their material. Austin’s Peter Rugg is too long for its best effect; it is definitely a short-story plot. Many of the others are far too short for any clear effect; they are definitely not short-story plots, but novel plots; they demand development of character or revolution of incidents. Aristotle’s distinction between simple and complex plots[17] underlies the difference between the two modern forms. Now even Hawthorne seems not quite aware of this difference. The conception of Roger Malvin’s Burial (1832) demands more development of character than is possible within its twenty-eight pages. The sense of artistic unity appears in the expiation at the scene of guilt; but the deficiency of form also appears in the long time-lapse. Alice Doane’s Appeal (1835) is the hint of a tragedy, a conception not far below that of the Scarlet Letter. For lack of scope the tragic import is obscured by trivial description; it cannot emerge from the awkward mechanism of a tale within a tale; it remains partial, not entire. Like Alice Doane, Ethan Brand is conceived as the culmination of a novel. To say that either might have taken form as a short story is not to belittle Hawthorne’s art, but to indicate his preference of method. Ethan Brand achieves a picturesqueness more vivid than is usual in Hawthorne’s shorter pieces. The action begins, as in Hawthorne it does not often begin, at once. The narrative skill appears in the delicate and thoroughly characteristic device of the little boy; but imagine the increase of purely narrative interest if Hawthorne had focused this tale as he focused The White Old Maid; and then imagine The White Old Maid itself composed without the superfluous lapse of time, like The Wives of the Dead. That Hawthorne seems not to have realised distinctly the proper scope of the short story, and further that he did not follow its typical mode when that mode seems most apt,—both these inferences are supported by the whole trend of his habit.

For Hawthorne’s genius was not bent in the direction of narrative form. Much of his characteristic work is rather descriptive,—Sunday at Home, Sights from a Steeple, Main Street, The Village Uncle,—to turn over the leaves of his collections is to be reminded how many of his short pieces are like these.[18] Again, his habitual symbolism is handled quite unevenly, without narrative sureness. At its best it has a fine, permeating suggestiveness, as in The Ambitious Guest; at its worst, as in Fancy’s Show Box, it is moral allegory hardly above the children’s page of the religious weekly journal. Lying between these two extremes, a great bulk of his short fictions shows imperfect command of narrative adjustments. The delicate symbolism of David Swan is introduced, like fifty pieces in the annuals, whose authors were incapable of Hawthorne’s fancy, by formal exposition of the meaning. The poetry of the Snow Image is crudely embodied, and has also to be expounded after the tale is done. The lovely morality of the Great Stone Face has a form almost as for a sermon. The point for consideration is not the ultimate merit of Hawthorne’s tales, but simply the tendency of their habit of form. For this view it is important to remember also his bent toward essay. Description and essay, separately and together, sum up the character of much of his work that was evidently most spontaneous. Perhaps nothing that Hawthorne wrote is finer or more masterly than the introduction to the Scarlet Letter. For this one masterpiece who would not give volumes of formally perfect short stories? Yet if it is characteristic of his genius,—and few would deny that it is,—it suggests strongly why the development of a new form of narrative was not for him. This habit of mind explains why the Marble Faun, for all the beauty of its parts, fails to hold the impulse of its highly imaginative conception in singleness of artistic form. In his other long pieces Hawthorne did not so fail. The form of the novel he felt; and it gave him room for that discursiveness which is equally natural to him and delightful to his readers. But the form of the short story, though he achieved it now and again—as often in his early work as in his later—he seems not to have felt distinctly. And, whether he felt it or not, his bent and preference were not to carry it forward.

II. POE’S INVENTION OF THE SHORT STORY

For the realisation and development of the short-story form lying there in posse, the man of the hour was Poe. Poe could write trenchant essays; he turned sometimes to longer fictions; but he is above all, in his prose, a writer of short stories. For this work was he born. His artistic bent unconsciously, his artistic skill consciously, moved in this direction. In theory and in practice he displayed for America and for the world[19] a substantially new literary form. What is there in the form, then, of Poe’s tales which, marking them off from the past, marks them as models for the future? Primarily Poe, as a literary artist, was preoccupied with problems of construction. More than any American before him he felt narrative as structure;—not as interpretation of life, for he lived within the walls of his own brain; not as presentation of character or of locality, for there is not in all his tales one man, one woman, and the stage is “out of space, out of time”; but as structure. His chief concern was how to reach an emotional effect by placing and building. When he talked of literary art, he talked habitually in terms of construction. When he worked, at least he planned an ingeniously suspended solution of incidents; for he was always pleased with mere solutions, and he was master of the detective story. At best he planned a rising edifice of emotional impressions, a work of creative, structural imagination.

This habit of mind, this artistic point of view, manifests itself most obviously in harmonisation. Every detail of setting and style is selected for its architectural fitness. The Poe scenery is remarkable not more for its original, phantasmal beauty or horror than for the strictness of its keeping. Like the landscape gardening of the Japanese, it is in each case very part of its castle of dreams. Its contrivance to further the mood may be seen in the use of a single physical detail as a recurring dominant,—most crudely in the dreadful teeth of Berenice, more surely in the horse of Metzengerstein and the sound of Morella’s name, most subtly in the wondrous eyes of Ligeia. These recurrences in his prose are like the refrain of which he was so fond in his verse. And the scheme of harmonisation includes every smallest detail of style. Poe’s vocabulary has not the amplitude of Hawthorne’s; but in color and in cadence, in suggestion alike of meaning and of sound, its smaller compass is made to yield fuller answer in declaring and sustaining and intensifying the required mood. Even in 1835, the first year of his conscious prose form, the harmonising of scene and of diction had reached this degree:—

“But one autumnal evening, when the winds lay still in heaven, Morella called me to her bedside. There was a dim mist over all the earth, and a warm glow upon the waters; and, amid the rich October leaves of the forest, a rainbow from the firmament had surely fallen.

“‘It is a day of days,’ she said, as I approached; ‘a day of all days either to live or die. It is a fair day for the sons of earth and life—ah, more fair for the daughters of heaven and death!’

“I kissed her forehead, and she continued:

“‘I am dying; yet shall I live.’

“‘Morella!’

“‘The days have never been when thou couldst love me—but her whom in life thou didst abhor, in death thou shalt adore.’

“‘Morella!’

“‘I repeat that I am dying. But within me is a pledge of that affection—ah, how little!—which thou didst feel for me, Morella. And when my spirit departs shall the child live—thy child and mine, Morella’s.’”

It is almost the last word of adaptation.

Yet in all this Poe simply did better what his predecessors had done already. His harmonising of scene, of style, was no new thing. The narrative form itself needed more artistic adjustment. To begin with what now seems to us the commonest and most obvious defect, the narrative mood and the narrative progress must not be disturbed by introductory exposition. Not only the ruck of writers for the annuals, but even Irving, but even sometimes Hawthorne, seem unable to begin a story forthwith. They seem fatally constrained to lay down first a bit of essay. Whether it be an adjuration to the patient reader to mind the import, or a morsel of philosophy for a text, or a bridge from the general to the particular, or an historical summary, or a humorous intimation, it is like the juggler’s piece of carpet; it must be laid down first. Poe’s intolerance of anything extraneous demanded that this be cut off. And though since his time many worthy tales have managed to rise in spite of this inarticulate member, the best art of the short story, thanks to his surgery, has gained greatly in impulse. One can almost see Poe experimenting from tale to tale. In Berenice he charged the introduction with mysterious suggestion; that is, he used it like an overture; he made it integral. In Morella, the point of departure being similar, the theme is struck more swiftly and surely, and the action begins more promptly. In King Pest, working evidently for more rapid movement, he began with lively description. Metzengerstein recurs to the method of Berenice; but Ligeia and Usher, the summit of his achievement, have no introduction, nor have more than two or three of the typical tales that follow.

“True! nervous—very, very dreadfully nervous, I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.”

The Tell-Tale Heart (1843).

Every one feels the force for this tale of this method of beginning; and to many story-readers of to-day it may seem obvious; but it was Poe, more than any one else, who taught us to begin so.

The idea of this innovation was negatively to reject what is from the point of view of narrative form extraneous; positively it was to make the narrative progress more direct. And the evident care to simplify the narrative mechanism for directness of effect is the clue to Poe’s advance in form, and his most instructive contribution to technic. This principle explains more fully his method of setting the scene. The harmonisation is secured mainly by suppression. The tale is stripped of every least incongruity. In real life emotion is disturbed, confused, perhaps thwarted; in art it cannot be interpreted without arbitrary simplification; in Poe’s art the simplification brooks no intrusive fact. We are kept in a dreamland that knows no disturbing sound. The emotion has no more friction to overcome than a body in a vacuum. For Poe’s directness is not the directness of spontaneity; it has nothing conversational or “natural”; it is the directness of calculation. So he had little occasion to improve his skill in dialogue. Dialogue is the artistic imitation of real life. He had little use for it. His best tales are typically conducted by monologue in the first person. What he desired, what he achieved, what his example taught, was reduction to a straight, predetermined course. Everything that might hinder this consistency were best away. So, as he reduced his scene to proper symbols, he reduced it also, in his typical tales, to one place. Change of place, lapse of time, are either excluded as by the law of the classical unities,[20] or, if they are admitted, are never evident enough to be remarked. What this meant as a lesson in form can be appreciated only by inspecting the heavy machinery that sank many good tales before him. What it means in ultimate import is the peculiar value and the peculiar limitation of the short story—in a word, its capacity as a literary form. The simplification that he set forth is the way to intensity; but perhaps Hawthorne saw that it might be the way to artificiality.

The history, then, of the short story—the feeling after the form, the final achievement, will yield the definition of the form. The practical process of defining by experiment compiles most surely the theoretical definition. And to complete this definition it is safe to scrutinise the art of Poe in still other aspects. His structure, appearing as harmonisation and as simplification, appears also as gradation. That the incidents of a tale should be arranged as progressive to a climax is an elementary narrative principle not so axiomatic in the practice, at least, of Poe’s time as to bind without the force of his example. Even his detective stories, in their ingenious suspense and their swift and steady mounting to climax, were a lesson in narrative. But this is the least of his skill. The emotional and spiritual effects that he sought as his artistic birthright could be achieved only by adjustments far more subtle. The progressive heightening of the style corresponds to a nice order of small details more and more significant up to the final intensity of revelation. Little suggestion is laid to suggestion until the great hypnotist has us in the mood to hear and feel what he will. It is a minute process, and it is unhurried; but it is not too slow to be accomplished within what before him would have seemed incredible brevity. The grading of everything to scale and perspective, that the little whole may be as complete, as satisfying, as any larger whole—nay, that any larger treatment may seem, for the time of comparison, too broad and coarse,—this is Poe’s finer architecture. But for him we should hardly have guessed what might be done in fifteen pages; but for him we should not know so clearly that the art of fifteen pages is not the art of a hundred and fifty.

Berenice casts a shadow first from the fatal library, chamber of doubtful lore, of death, of birth, of pre-natal recollection “like a shadow—vague, variable, indefinite, unsteady; and like a shadow, too, in the impossibility of my getting rid of it while the sunlight of my reason shall exist.” The last words deepen the shadow. Then the “boyhood in books” turns vision into reality, reality into vision. Berenice flashes across the darkened stage, and pines, and falls into trances, “disturbing even the identity of her person.” While the light from her is thus turning to darkness, the visionary’s morbid attentiveness is warped toward a monomania of brooding over trivial single objects. For the sake of the past and visionary Berenice betrothed with horror to the decaying real Berenice, he is riveted in brooding upon her person—her emaciation—her face—her lips—her teeth. The teeth are his final curse. The rest is madness, realised too horribly, but with what final swiftness of force! No catalogue of details can convey the effect of this gradation of eight pages. Yet Berenice is Poe’s first and crudest elaboration. The same static art in the same year moves Morella more swiftly through finer and surer degrees to a perfectly modulated close in five pages. His next study, still of the same year, is in the grotesque. The freer and more active movement of King Pest shows his command of the kinetic short story of incident as well as of the static short story of intensifying emotion. By the next year he had contrived to unite in Metzengerstein the two processes, culminating intensity of feeling and culminating swiftness of action for a direct stroke of terror and retribution. By 1836 Poe knew his art; he had only to refine it. Continuing to apply his method of gradation in both modes, he gained his own peculiar triumphs in the static,—in a situation developed by exquisite gradation of such infinitesimal incidents as compose Berenice to an intense climax of emotional suggestion, rather than in a situation developed by gradation of events to a climax of action. But in both he disclosed the fine art of the short story in drawing down everything to a point.

For all this was comprehended in Poe’s conception of unity. All these points of technical skill are derived from what he showed to be the vital principle of the short story, its defining mark,—unity of impression through strict unity of form. “Totality of interest,” an idea caught from Schlegel, he laid down first as the principle of the short poem,[21] and then as the principle of the tale.[22] And what this theory of narrative should imply in practice is seen best in Poe. For Hawthorne, though he too achieves totality of interest, is not so surely a master of it precisely because he is not so sure of the technic. His symbolism is often unified, as it were, by logical summary; for Poe’s symbolism summary would be an impertinence. Poe’s harmonisation, not otherwise, perhaps, superior to Hawthorne’s, is more instructive as being more strictly the accord of every word with one constantly dominant impression. His simplification of narrative mechanism went in sheer technical skill beyond the skill of any previous writer in opening a direct course to a single revealing climax. His gradation, too, was a progressive heightening and a nice drawing to scale. All this means that he divined, realised, formulated the short story as a distinct form of art. Before him was the tale, which, though by chance it might attain self-consistency, was usually and typically incomplete, either a part or an outline sketch; from his brain was born the short story as a complete, finished, and self-sufficing whole.

III. A GLANCE AT DERIVATION
ANCIENT TALES, MEDIÆVAL TALES, THE MODERN FRENCH SHORT STORY

Milesian Tales.

The nice questions of literary derivation cannot be finally answered for the tale, any more than for other literary forms, without large citation and analysis in particular. But, pending fuller discussion, a general survey of the typical late Greek, late Latin, and mediæval forms is full of suggestion. Stories being primarily for pleasure and the pleasures of decadent Greece being largely carnal, it can give no long amazement to find that the tales popular along the Mediterranean of the Seleucids and the Ptolemies were erotic and often frankly obscene. Known as Milesian[23] tales, doubtless from the bad eminence of some collection in the Ionian city of pleasure, they set a fashion for those Roman studies in the naturally and the unnaturally sexual of which the Satyricon[24] of Petronius may stand as a type. The famous tale of the Matron of Ephesus, which has more consistency than most of this collection, reveals at once how far such pieces went in narrative form. Clearly a capital plot for a short story, it is just as clearly not a short story, but only a plot. It is as it were a narrative sketch or study, like the scenario for a play. And in this it is like many other tales of its class. The rest, the majority, are simply anecdote.[25] They are such stories as men of free life and free speech have in all ages told after dinner. That is their character of subject; that is their capacity of form. Speaking broadly, then, the short tales of antiquity are never short stories in our modern sense. They are either anecdote or scenario.

Daphnis and Chloe, Aucassin and Nicolette.

Of the longer tale of antiquity a convenient type is the Daphnis and Chloe ascribed to Longus. A plot no less ancient than that of the foundling reared in simple life and ultimately reclaimed by noble parents receives from the Greek author the form of a pastoral[26] romance, with episodes, complications, and a fairy-tale ending. Its form, then, is essentially the same as the form of Aucassin and Nicolette, Florus and Jehane, Amis and Amile, and other typical short romances of the middle age. Between such short romances and the modern short story there is the same difference of form as between Chaucer’s tale of the Man of Law, which is one of the former, and his tale of the Pardoner, which foreshadows how such material may be handled in the way of the latter. For Chaucer, as in his Troilus and Criseyde he anticipates the modern novel, so in his Pardoner anticipates the modern short story. The middle age and the Renaissance, even antiquity,[27] show isolated, sporadic instances of short story, whether in prose or in verse; but these are apart from the drift of the time. Aside from such sporadic cases, the longer mediæval tale or short romance, though often in length within the limits of short story, is typically loose as to time and place, and as to incident accumulative of marvels. It is to the long mediæval romance what the modern tale—not the modern short story—is to the modern novel. And it is a constant form from Greece—even from India and Egypt,[28] down to the present. In form the Alexandrian Daphnis and Chloe, the mediæval Aucassin and Nicolette, and the whole herd of modern tales, such as Miss Edgeworth’s, are essentially alike. The modern time has differentiated two forms: first, the novel, in which character is progressively developed, incidents progressively complicated and resolved; second, the short story, in which character and action are so compressed as to suggest by a single situation without development. The former is as it were an expansion of the tale; the latter, a compression. In both cases the modern art of fiction seems to have learned from the drama. Meantime the original, naïve tale has endured, and doubtless will endure. To employ the figure of speech by which M. Brunetière is enabled to speak of literature in terms of evolution, the tale is the original jackal. From it have been developed two distinct species; but their parent stock persists. Indeed, for aught we can see from the past, posterity may behold a reversion to type.

The Decameron.

The significance of a division of ancient and early mediæval tales into anecdote and scenario or summary romance becomes at once clearer by reference to the greatest mediæval collection, the Decameron (1353) of Boccaccio. More than half the tales of the Decameron may readily be grouped as anecdote—all of the sixth day, for instance, most of the first and eighth, half of the ninth. Of these some approach consistency of form. Having long introductions, unnecessary lapse of time, or other looseness of structure, they still work out a main situation in one day or one night; they sometimes show dramatic ingenuity of incident; less frequently they reach distinct climax. Where the climax, as in the majority of cases, is merely an ingenious escape or a triumphant retort, of course the tale remains simple anecdote; but in some few the climax is the result of the action, is more nearly a culmination. This is the character of the seventh day. Another class in the Decameron rapidly summarises a large plot, the action ranging widely in time and place. A narrative sketch, usually of a romance, it corresponds essentially to the Aucassin and Nicolette type,[29] and includes nearly one half. Here was an open mine for the romantic drama of later centuries. The Decameron, then, is almost all either anecdote or scenario.

But not quite all. Besides those tales which seem to show a working for consistency, there are a few that definitely achieve it. The fourth of the first day (The Monk, the Woman, and the Abbot) is compact within one place and a few hours. All it lacks for short story is definite climax. Very like in compactness is the first of the second day (The Three Florentines and the Body of the New Saint). Firmer still is the eighth of the eighth day (Two Husbands and Two Wives). Here the climax is not only definite, but is a solution, and includes all four characters. If it is not convincing, that is because the Decameron is hardly concerned with characterisation. The action covers two days. It might almost as easily have been kept within one. Finally there are two tales that cannot, without hair-splitting, be distinguished from modern short story. The second tale of the second day (Rinaldo, for his prayer to St. Julian, well lodged in spite of mishap) is compressed within a single afternoon and night and a few miles of a single road. The climax is definitely a solution. The movement is largely by dialogue. In a word, the tale is a self-consistent whole. Equally self-consistent, and quite similar in method, is that farce comedy of errors, the sixth tale of the ninth day (Two Travellers in a Room of Three Beds), which Chaucer has among his Canterbury Tales. Both these are short stories. If the other three be counted with them, we have five out of a hundred.[30]

Les Cent Nouvelles, Bandello, The Heptameron.

The middle age, then, had the short story, but did not recognise, or did not value, that opportunity. Not only does Boccaccio employ the form seldom and, as it were, quite casually, but subsequent writers do not carry it forward. In fact, they practically ignore it. Les cent nouvelles nouvelles (1450–1460), most famous of French collections, shows no discernment of Boccaccio’s nicer art. In form, as in subject, there is no essential change from the habit of antiquity. True, here and there among the everlasting histoires grivoises is a piece of greater consistency and artistic promise. That delicious story (the sixth nouvelle) of the drunken man who insisted on making his confession on the highway to a priest unfortunately passing, who had absolution at the point of the knife, and then resolved to die before he lapsed from the state of grace, is not only a short-story plot; it goes so far toward short-story form as to focus upon a few hours. Yet even this hints the short story to us because we look back from the achieved form. After all it remains anecdote; and it has few peers in all the huge collection. Bandello (1480–1562), in this regard, shows even a retrogression from Boccaccio. His brief romances are looser, often indeed utterly extravagant of time and space. His anecdotes, though they often have a stir of action, show less sense of bringing people together on the stage. So the Heptameron (1558–1559) of the Queen of Navarre fails—so in general subsequent tale-mongers fail—to appreciate the distinctive value of the terser form. Up to the nineteenth century the short story was merely sporadic. It was achieved now and again by writers of too much artistic sense to be quite unaware of its value; but it never took its place as an accepted form.

Nodier.

Thus the modern development of the short story in France has both its own artistic interest and the further historical interest of background. When Charles Nodier (1783–1844), in the time of our own Irving, harked back from the novel to the tale, he but followed consciously what others had followed unconsciously, a tradition of his race.[31] Some of Nodier’s legends are as mediæval in form as in subject. But when he wrote La combe à l’homme mort he made of the same material something which, emerging here and there in the middle age, waited for definite acceptance till Nodier’s own time—a short story. The hypothesis that Nodier was a master to Hawthorne is not supported by any close likeness. Yet there are resemblances. Both loved to write tales for children; both lapse toward the overt moral and fall easily into essay; both use the more compact short-story form as it were by the way and not from preference. Smarra (66 pages, 1821), acknowledging a suggestion from Apuleius, is an essentially original fantasy, creating the effect of a waking dream. The nearest English parallel is, not Hawthorne, but De Quincey, or, in more elaborate and restrained eloquence, Landor. Smarra, as Nodier says in his preface, is an exercise in style to produce a certain phantasmagorical impression. The clue to the effect he sought is given by the frequent quotations from the Tempest. It is “such stuff as dreams are made on.” Jean François-les-bas-bleus (1836) and Lidivine, on the other hand, are almost documentary studies of character. La filleule du Seigneur (1806), legendary anecdote like Irving’s, shows where Nodier’s art began. He carried his art much further; but his pieces of compactness, like La combe à l’homme mort, are so rare that one may doubt their direct influence on the modern development of form.

For the bulk of Nodier’s work is not conte, but nouvelle. These two terms have never been sharply differentiated in French use. Les cent nouvelles nouvelles are not only shorter, in average, than the novelle of Boccaccio; they are substantially like the Contes de la Reine de Navarre. Some of the nouvelles of Nodier, Mérimée, and Gautier are indistinguishable in form from the contes of Flaubert, Daudet, and Maupassant. But though even to-day a collection of French tales might bear either name, the short story as it grew in distinctness and popularity seems to have taken more peculiarly to itself the name conte.[32] Correspondingly nouvelle is a convenient name for those more extended tales, written sometimes in chapters, which in English are occasionally called novelettes, and which have their type in Aucassin and Nicolette. In this sense Nodier’s writing is mainly, and from preference, nouvelle. Taking as his type for modern adaptation the longer mediæval tale, he did not work in the direction of short story.

Mérimée.

Nor, oddly enough, did Mérimée. People who assign to him the rôle of pioneer in the short story, on account of his extraordinary narrative conciseness, appear to forget that his typical tales—Carmen, Colomba,[33] Arsène Guillot, are too long for the form; and that many of his shorter pieces—L’enlèvement de la redoute, Tamango, La vision de Charles XI., are deliberately composed as descriptive anecdotes. Mérimée’s compactness consists rather in reducing to a nouvelle what most writers would have made a roman than in focusing on a single situation in a conte. Carmen, though compact in its main structure, has a long prelude. Beyond question the method is well adapted; but it shows no tendency to short story. And the habit is equally marked in Le vase étrusque, with its superfluous characters. Evidently his artistic bent, like Hawthorne’s, like Nodier’s, was not in that direction. All the more striking, therefore, is his single experiment. La Vénus d’Ille (1837) is definitely and perfectly a short story. Giving the antecedent action and the key in skilful opening dialogue, it proceeds by a series of increasingly stronger premonitions to a seizing climax. Like Poe, Mérimée intensifies a mood till it can receive whatever he chooses, but not at all in Poe’s way. Instead, the mystery and horror are accentuated by a tone of worldly-wise skepticism. Less compressed, too, than Poe, he can be more “natural.” Withal he keeps the same perfection of grading. Strange that a man who did this once should never have done it again. But the single achievement was marked enough to compel imitation.

Balzac.

That the propagation of the short story in France owes much to Balzac might readily be presumed from the enormous influence of Balzac’s work in general, but can hardly be held after scrutiny of his short pieces in particular. Of these, two will serve to recall the limitations of the great observer. El Verdugo (1829), though it is reduced to two days and substantially one scene, hardly realises the gain from such compression. Instead of intensifying progressively, Balzac has at last to append his conclusion, and for lack of gradation to leave his tale barely credible. Les Proscrits (1831), more unified in imaginative conception, and again limited in time-lapse, again fails of that progressive intensity which is the very essence of Poe’s force and Mérimée’s. It is not even held steady, but lapses into intrusive erudition and falls into three quite separate scenes. Others of Balzac’s short pieces, La messe de l’athée (1836), for example, and Z. Marcas (1840), are obviously in form, like many of Hawthorne’s, essays woven on anecdote or character. Some of his tales may, indeed, have suggested the opportunity of different handling. Some of them, at any rate, seem from our point of view almost to call for that. But his own handling does not seem, as Poe’s does, directive. And in general, much as Balzac had to teach his successors, had he much to teach them of form?

Gautier.

The tales of Musset, which are but incidental in his development, and are confined, most of them, within the years 1837–1838, show no grasp of form. Gautier, even more evidently than Mérimée, preferred the nouvelle, partly from indolent fluency, partly from a slight sense of narrative conclusion. Few even of his most compact contes, such as Le nid de rossignols, compress the time. He was garrulous; he had read Sterne[34]; above all, he was bent, like Sterne, on description. But Gautier too shows a striking exception. La morte amoureuse, though it has not Poe’s mechanism of compression, is otherwise so startlingly like Poe that one turns involuntarily to the dates. La morte amoureuse appeared in 1836; Berenice, in 1835. The Southern Literary Messenger could not have reached the boulevards in a year. Indeed, the debt of either country to the other can hardly be proved. Remarkable as is the coincident appearance in Paris and in Richmond of a new literary form, it remains a coincidence. And whereas by 1837 Poe was in full career on his hobby, Gautier and Mérimée did not repeat the excursion.

France and America.

The history of the tale in England, however important otherwise, is hardly distinct enough as a development of form to demand separate discussion here. For England, apparently trying the short-story form later than France and the United States, apparently also learned it from them. Perhaps the foremost short-story writers of our time in English—though that must still be a moot point—are Kipling and Stevenson. But Stevenson’s short story looks to France; and Kipling probably owes much to the American magazine. Without venturing on the more complicated question of the relations of Germany, Russia,[35] and Scandinavia to France, it is safe to put forward as a working hypothesis that the new form was invented by France and America, and by each independently for itself. Our priority, if it be substantiated, can be but of a year or two. The important fact is that after due incubation the new form, in each country, has germinated and spread with extraordinary vigor. Daudet, Richepin, Maupassant—to make a list of French short-story writers in the time just past, is to include almost all writers of eminence in fiction. What is true of France is even more obviously true of the United States. Our most familiar names in recent fiction were made familiar largely through distinction in the short story. The native American yarn, still thriving in spontaneous oral vigour, has been turned to various art in The Jumping Frog and Marjorie Daw and The Wreck of the Thomas Hyke. The capacity of the short story for focusing interest dramatically on a strictly limited scene and a few hours, no less than its capacity for fixing local color, is exhibited most strikingly in the human significance of Posson Jone. Mr. James, though his preoccupation with scientific analysis demands typically, as it demanded of Mérimée, a somewhat larger scope, vindicates his skill more obviously in such intense pieces of compression as The Great Good Place. To instance further would but lead into catalogue. In a word, the two nations that have in our time shown keenest consciousness of form in fiction have most fostered the short story. For ourselves, we may find in this development of a literary form one warrant for asserting that we have a literary history.

PART I
THE TENTATIVE PERIOD

WASHINGTON IRVING
1783–1859

For a discussion of Irving in general, and of Rip Van Winkle in particular, see [pages 6–9] of the Introduction. The pseudo-documentary notes before and after the tale show incidentally the strong contemporary influence of Scott. The text is that of the first edition (1819).

(The following tale was found among the papers of the late Diedrich Knickerbocker, an old gentleman of New York, who was very curious in the Dutch history of the province, and the manners of the descendants from its primitive settlers. His historical researches, however, did not lie so much among books as among men; for the former are lamentably scanty on his favourite topics; whereas he found the old burghers, and still more their wives, rich in that legendary lore so invaluable to true history. Whenever, therefore, he happened upon a genuine Dutch family, snugly shut up in its low-roofed farmhouse, under a spreading sycamore, he looked upon it as a little clasped volume of black-letter, and studied it with the zeal of a book-worm.

The result of all these researches was a history of the province during the reign of the Dutch governors, which he published some years since. There have been various opinions as to the literary character of his work, and, to tell the truth, it is not a whit better than it should be. Its chief merit is its scrupulous accuracy, which indeed was a little questioned on its first appearance, but has since been completely established; and it is now admitted into all historical collections as a book of unquestionable authority.

The old gentleman died shortly after the publication of his work, and now, that he is dead and gone, it cannot do much harm to his memory, to say, that his time might have been much better employed in weightier labours. He, however, was apt to ride his hobby in his own way; and though it did now and then kick up the dust a little in the eyes of his neighbours, and grieve the spirit of some friends, for whom he felt the truest deference and affection; yet his errors and follies are remembered “more in sorrow than in anger,[36]” and it begins to be suspected that he never intended to injure or offend. But however his memory may be appreciated by critics, it is still held dear among many folk, whose good opinion is well worth having; particularly by certain biscuit bakers, who have gone so far as to imprint his likeness on their New Year cakes, and have thus given him a chance for immortality, almost equal to the being stamped on a Waterloo medal, or a Queen Anne’s farthing.)

RIP VAN WINKLE
A POSTHUMOUS WRITING OF DIEDRICH KNICKERBOCKER

[From the “Sketch Book,” 1819–1820]

By Woden, God of Saxons,

From whence comes Wensday, that is Wodensday,

Truth is a thing that ever I will keep

Unto thylke day in which I creep into

My sepulchre——

Cartwright.

Whoever has made a voyage up the Hudson, must remember the Kaatskill mountains. They are a dismembered branch of the great Appalachian family, and are seen away to the west of the river, swelling up to a noble height, and lording it over the surrounding country. Every change of season, every change of weather, indeed, every hour of the day, produces some change in the magical hues and shapes of these mountains, and they are regarded by all the good wives, far and near, as perfect barometers. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky; but sometimes, when the rest of the landscape is cloudless, they will gather a hood of gray vapours about their summits, which, in the last rays of the setting sun, will glow and light up like a crown of glory.

At the foot of these fairy mountains, the voyager may have descried the light smoke curling up from a village, whose shingle roofs gleam among the trees, just where the blue tints of the upland melt away into the fresh green of the nearer landscape. It is a little village of great antiquity, having been founded by some of the Dutch colonists, in the early times of the province, just about the beginning of the government of the good Peter Stuyvesant (may he rest in peace!), and there were some of the houses of the original settlers standing within a few years with lattice windows, gable fronts surmounted with weathercocks, and built of small yellow bricks brought from Holland.

In that same village, and in one of these very houses, (which, to tell the precise truth, was sadly timeworn and weather-beaten,) there lived many years since, while the country was yet a province of Great Britain, a simple goodnatured fellow, of the name of Rip Van Winkle. He was a descendant of the Van Winkles who figured so gallantly in the chivalrous days of Peter Stuyvesant, and accompanied him to the siege of Fort Christina. He inherited, however, but little of the martial character of his ancestors. I have observed that he was a simple good-natured man; he was moreover a kind neighbour, and an obedient, henpecked husband. Indeed, to the latter circumstance might be owing that meekness of spirit which gained him such universal popularity; for those men are most apt to be obsequious and conciliating abroad, who are under the discipline of shrews at home. Their tempers, doubtless, are rendered pliant and malleable in the fiery furnace of domestic tribulation, and a curtain lecture is worth all the sermons in the world for teaching the virtues of patience and long suffering. A termagant wife may, therefore, in some respects, be considered a tolerable blessing; and if so, Rip Van Winkle was thrice blessed.

Certain it is, that he was a great favourite among all the good wives of the village, who, as usual with the amiable sex, took his part in all family squabbles, and never failed, whenever they talked those matters over in their evening gossippings, to lay all the blame on Dame Van Winkle. The children of the village, too, would shout with joy whenever he approached. He assisted at their sports, made their playthings, taught them to fly kites and shoot marbles, and told them long stories of ghosts, witches, and Indians. Whenever he went dodging about the village, he was surrounded by a troop of them, hanging on his skirts, clambering on his back, and playing a thousand tricks on him with impunity; and not a dog would bark at him throughout the neighbourhood.

The great error in Rip’s composition was an insuperable aversion to all kinds of profitable labour. It could not be from the want of assiduity or perseverance; for he would sit on a wet rock, with a rod as long and heavy as a Tartar’s lance, and fish all day without a murmur, even though he should not be encouraged by a single nibble. He would carry a fowling-piece on his shoulder, for hours together, trudging through woods and swamps, and up hill and down dale, to shoot a few squirrels or wild pigeons. He would never even refuse to assist a neighbour in the roughest toil, and was a foremost man at all country frolicks for husking Indian corn, or building stone fences. The women of the village, too, used to employ him to run their errands, and to do such little odd jobs as their less obliging husbands would not do for them;—in a word, Rip was ready to attend to anybody’s business but his own; but as to doing family duty, and keeping his farm in order, it was impossible.

In fact, he declared it was of no use to work on his farm; it was the most pestilent little piece of ground in the whole country; everything about it went wrong, and would go wrong, in spite of him. His fences were continually falling to pieces; his cow would either go astray, or get among the cabbages; weeds were sure to grow quicker in his fields than anywhere else; the rain always made a point of setting in just as he had some out-door work to do; so that though his patrimonial estate had dwindled away under his management, acre by acre, until there was little more left than a mere patch of Indian corn and potatoes, yet it was the worst conditioned farm in the neighbourhood.

His children, too, were as ragged and wild as if they belonged to nobody. His son Rip, an urchin begotten in his own likeness, promised to inherit the habits, with the old clothes of his father. He was generally seen trooping like a colt at his mother’s heels, equipped in a pair of his father’s cast-off galligaskins, which he had much ado to hold up with one hand, as a fine lady does her train in bad weather.

Rip Van Winkle, however, was one of those happy mortals, of foolish, well-oiled dispositions, who take the world easy, eat white bread or brown, whichever can be got with least thought or trouble, and would rather starve on a penny than work for a pound. If left to himself, he would have whistled life away, in perfect contentment; but his wife kept continually dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his family. Morning, noon, and night, her tongue was incessantly going, and everything he said or did was sure to produce a torrent of household eloquence. Rip had but one way of replying to all lectures of the kind, and that, by frequent use, had grown into a habit. He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing. This, however, always provoked a fresh volley from his wife, so that he was fain to draw off his forces, and take to the outside of the house—the only side which, in truth, belongs to a henpecked husband.

Rip’s sole domestic adherent was his dog Wolf, who was as much henpecked as his master; for Dame Van Winkle regarded them as companions in idleness, and even looked upon Wolf with an evil eye, as the cause of his master’s so often going astray. True it is, in all points of spirit befitting an honourable dog, he was as courageous an animal as ever scoured the woods—but what courage can withstand the ever-during and all-besetting terrors of a woman’s tongue? The moment Wolf entered the house, his crest fell, his tail drooped to the ground, or curled between his legs, he sneaked about with a gallows air, casting many a sidelong glance at Dame Van Winkle, and at the least flourish of a broomstick or ladle, would fly to the door with yelping precipitation.

Times grew worse and worse with Rip Van Winkle as years of matrimony rolled on; a tart temper never mellows with age, and a sharp tongue is the only edged tool that grows keener by constant use. For a long while he used to console himself, when driven from home, by frequenting a kind of perpetual club of the sages, philosophers, and other idle personages of the village, which held its sessions on a bench before a small inn, designated by a rubicund portrait of his majesty George the Third. Here they used to sit in the shade, of a long lazy summer’s day, talking listlessly over village gossip, or telling endless sleepy stories about nothing. But it would have been worth any statesman’s money to have heard the profound discussions which sometimes took place, when by chance an old newspaper fell into their hands, from some passing traveller. How solemnly they would listen to the contents, as drawled out by Derrick Van Bummel, the schoolmaster, a dapper learned little man, who was not to be daunted by the most gigantic word in the dictionary; and how sagely they would deliberate upon public events some months after they had taken place.

The opinions of this junto were completely controlled by Nicholas Vedder, a patriarch of the village, and landlord of the inn, at the door of which he took his seat from morning till night, just moving sufficiently to avoid the sun, and keep in the shade of a large tree; so that the neighbours could tell the hour by his movements as accurately as by a sun dial. It is true, he was rarely heard to speak, but smoked his pipe incessantly. His adherents, however, (for every great man has his adherents,) perfectly understood him, and knew how to gather his opinions. When anything that was read or related displeased him, he was observed to smoke his pipe vehemently, and send forth short, frequent, and angry puffs; but when pleased, he would inhale the smoke slowly and tranquilly, and emit it in light and placid clouds, and sometimes taking the pipe from his mouth, and letting the fragrant vapour curl about his nose, would gravely nod his head in token of perfect approbation.

From even this stronghold the unlucky Rip was at length routed by his termagant wife, who would suddenly break in upon the tranquillity of the assemblage, and call the members all to nought; nor was that august personage, Nicholas Vedder himself, sacred from the daring tongue of this terrible virago, who charged him outright with encouraging her husband in habits of idleness.

Poor Rip was at last reduced almost to despair; and his only alternative to escape from the labour of the farm and clamour of his wife, was to take gun in hand, and stroll away into the woods. Here he would sometimes seat himself at the foot of a tree, and share the contents of his wallet with Wolf, with whom he sympathized as a fellow sufferer in persecution. “Poor Wolf,” he would say, “thy mistress leads thee a dog’s life of it; but never mind, my lad, while I live thou shalt never want a friend to stand by thee!” Wolf would wag his tail, look wistfully in his master’s face, and if dogs can feel pity, I verily believe he reciprocated the sentiment with all his heart.

In a long ramble of the kind on a fine autumnal day, Rip had unconsciously scrambled to one of the highest parts of the Kaatskill mountains. He was after his favourite sport of squirrel shooting, and the still solitudes had echoed and re-echoed with the reports of his gun. Panting and fatigued, he threw himself, late in the afternoon, on a green knoll, covered with mountain herbage, that crowned the brow of a precipice. From an opening between the trees, he could overlook all the lower country for many a mile of rich woodland. He saw at a distance the lordly Hudson, far, far below him, moving on its silent but majestic course, the reflection of a purple cloud, or the sail of a lagging bark, here and there sleeping on its glassy bosom, and at last losing itself in the blue highlands.

On the other side he looked down into a deep mountain glen, wild, lonely, and shagged, the bottom filled with fragments from the impending cliffs, and scarcely lighted by the reflected rays of the setting sun. For some time Rip lay musing on this scene; evening was gradually advancing, the mountains began to throw their long, blue shadows over the valleys, he saw that it would be dark long before he could reach the village, and he heaved a heavy sigh when he thought of encountering the terrors of Dame Van Winkle.

As he was about to descend, he heard a voice from a distance, hallooing, “Rip Van Winkle! Rip Van Winkle!” He looked around, but could see nothing but a crow winging its solitary flight across the mountain. He thought his fancy must have deceived him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air; “Rip Van Winkle! Rip Van Winkle!”—at the same time Wolf bristled up his back, and giving a low growl, skulked to his master’s side, looking fearfully down into the glen. Rip now felt a vague apprehension stealing over him; he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. He was surprised to see any human being in this lonely and unfrequented place, but supposing it to be some one of the neighbourhood in need of his assistance, he hastened down to yield it.

On nearer approach, he was still more surprised at the singularity of the stranger’s appearance. He was a short square built old fellow, with thick bushy hair, and a grizzled beard. His dress was of the antique Dutch fashion—a cloth jerkin strapped round the waist—several pair of breeches, the outer one of ample volume, decorated with rows of buttons down the sides, and bunches at the knees. He bore on his shoulders a stout keg, that seemed full of liquor, and made signs for Rip to approach and assist him with the load. Though rather shy and distrustful of this new acquaintance, Rip complied with his usual alacrity, and mutually relieving one another, they clambered up a narrow gully, apparently the dry bed of a mountain torrent. As they ascended, Rip every now and then heard long rolling peals, like distant thunder, that seemed to issue out of a deep ravine, or rather cleft between lofty rocks, toward which their rugged path conducted. He paused for an instant, but supposing it to be the muttering of one of those transient thunder showers which often take place in mountain heights, he proceeded. Passing through the ravine, they came to a hollow, like a small amphitheatre, surrounded by perpendicular precipices, over the brinks of which impending trees shot their branches, so that you only caught glimpses of the azure sky, and the bright evening cloud. During the whole time, Rip and his companion had laboured on in silence; for though the former marvelled greatly what could be the object of carrying a keg of liquor up this wild mountain, yet there was something strange and incomprehensible about the unknown, that inspired awe, and checked familiarity.

On entering the amphitheatre, new objects of wonder presented themselves. On a level spot in the centre was a company of odd-looking personages playing at nine-pins. They were dressed in a quaint, outlandish fashion: some wore short doublets, others jerkins, with long knives in their belts, and most had enormous breeches, of similar style with that of the guide’s. Their visages, too, were peculiar: one had a large head, broad face, and small piggish eyes; the face of another seemed to consist entirely of nose, and was surmounted by a white sugar-loaf hat, set off with a little red cock’s tail. They all had beards, of various shapes and colours. There was one who seemed to be the commander. He was a stout old gentleman, with a weather-beaten countenance; he wore a laced doublet, broad belt and hanger, high crowned hat and feather, red stockings, and high heeled shoes, with roses in them. The whole group reminded Rip of the figures in an old Flemish painting, in the parlour of Dominie Van Schaick, the village parson, and which had been brought over from Holland at the time of the settlement.

What seemed particularly odd to Rip, was that though these folks were evidently amusing themselves, yet they maintained the gravest faces, the most mysterious silence, and were, withal, the most melancholy party of pleasure he had ever witnessed. Nothing interrupted the stillness of the scene, but the noise of the balls, which, whenever they were rolled, echoed along the mountains like rumbling peals of thunder.

As Rip and his companion approached them, they suddenly desisted from their play, and stared at him with such fixed statue-like gaze, and such strange, uncouth, lacklustre countenances, that his heart turned within him, and his knees smote together. His companion now emptied the contents of the keg into large flagons, and made signs to him to wait upon the company. He obeyed with fear and trembling; they quaffed the liquor in profound silence, and then returned to their game.

By degrees, Rip’s awe and apprehension subsided. He even ventured, when no eye was fixed upon him, to taste the beverage, which he found had much of the flavour of excellent Hollands. He was naturally a thirsty soul, and was soon tempted to repeat the draught. One taste provoked another, and he reiterated his visits to the flagon so often, that at length his senses were overpowered, his eyes swam in his head, his head gradually declined, and he fell into a deep sleep.

On awaking, he found himself on the green knoll from whence he had first seen the old man of the glen. He rubbed his eyes—it was a bright sunny morning. The birds were hopping and twittering among the bushes, and the eagle was wheeling aloft, and breasting the pure mountain breeze. “Surely,” thought Rip, “I have not slept here all night.” He recalled the occurrences before he fell asleep. The strange man with a keg of liquor—the mountain ravine—the wild retreat among the rocks—the woe-begone party at nine-pins—the flagon—“Oh! that flagon! that wicked flagon!” thought Rip—“what excuse shall I make to Dame Van Winkle?”

He looked round for his gun, but in place of the clean well-oiled fowling-piece, he found an old firelock lying by him, the barrel encrusted with rust, the lock falling off, and the stock worm-eaten. He now suspected that the grave roysters of the mountain had put a trick upon him, and having dosed him with liquor, had robbed him of his gun. Wolf, too, had disappeared, but he might have strayed away after a squirrel or partridge. He whistled after him, shouted his name, but all in vain; the echoes repeated his whistle and shout, but no dog was to be seen.

He determined to revisit the scene of the last evening’s gambol, and if he met with any of the party, to demand his dog and gun. As he rose to walk, he found himself stiff in the joints, and wanting in his usual activity. “These mountain beds do not agree with me,” thought Rip, “and if this frolic should lay me up with a fit of the rheumatism, I shall have a blessed time with Dame Van Winkle.” With some difficulty he got down into the glen; he found the gully up which he and his companion had ascended the preceding evening; but to his astonishment a mountain stream was now foaming down it, leaping from rock to rock, and filling the glen with babbling murmurs. He, however, made shift to scramble up its sides, working his toilsome way through thickets of birch, sassafras, and witch hazle, and sometimes tripped up or entangled by the wild grape vines that twisted their coils and tendrils from tree to tree, and spread a kind of network in his path.

At length he reached to where the ravine had opened through the cliffs, to the amphitheatre; but no traces of such opening remained. The rocks presented a high impenetrable wall, over which the torrent came tumbling in a sheet of feathery foam, and fell into a broad deep basin, black from the shadows of the surrounding forest. Here, then, poor Rip was brought to a stand. He again called and whistled after his dog; he was only answered by the cawing of a flock of idle crows, sporting high in air about a dry tree that overhung a sunny precipice; and who, secure in their elevation, seemed to look down and scoff at the poor man’s perplexities. What was to be done? the morning was passing away, and Rip felt famished for want of his breakfast. He grieved to give up his dog and gun; he dreaded to meet his wife; but it would not do to starve among the mountains. He shook his head, shouldered the rusty firelock, and, with a heart full of trouble and anxiety, turned his steps homeward.

As he approached the village, he met a number of people, but none whom he knew, which somewhat surprised him, for he had thought himself acquainted with every one in the country round. Their dress, too, was of a different fashion from that to which he was accustomed. They all stared at him with equal marks of surprise, and whenever they cast their eyes upon him, invariably stroked their chins. The constant recurrence of this gesture induced Rip, involuntarily, to do the same, when, to his astonishment, he found his beard had grown a foot long!

He had now entered the skirts of the village. A troop of strange children ran at his heels, hooting after him, and pointing at his gray beard. The dogs, too, none of which he recognized for his old acquaintances, barked at him as he passed. The very village was altered: it was larger and more populous. There were rows of houses which he had never seen before, and those which had been his familiar haunts had disappeared. Strange names were over the doors—strange faces at the windows—everything was strange. His mind now began to misgive him; he doubted whether both he and the world around him were not bewitched. Surely this was his native village, which he had left but the day before. There stood the Kaatskill mountains—there ran the silver Hudson at a distance—there was every hill and dale precisely as it had always been—Rip was sorely perplexed—“That flagon last night,” thought he, “has addled my poor head sadly!”

It was with some difficulty he found the way to his own house, which he approached with silent awe, expecting every moment to hear the shrill voice of Dame Van Winkle. He found the house gone to decay—the roof fallen in, the windows shattered, and the doors off the hinges. A half-starved dog, that looked like Wolf, was skulking about it. Rip called him by name, but the cur snarled, showed his teeth, and passed on. This was an unkind cut indeed—“My very dog,” sighed poor Rip, “has forgotten me!”

He entered the house, which, to tell the truth, Dame Van Winkle had always kept in neat order. It was empty, forlorn, and apparently abandoned. This desolateness overcame all his connubial fears—he called loudly for his wife and children—the lonely chambers rung for a moment with his voice, and then all again was silence.

He now hurried forth, and hastened to his old resort, the little village inn—but it too was gone. A large ricketty wooden building stood in its place, with great gaping windows, some of them broken, and mended with old hats and petticoats, and over the door was painted, “The Union Hotel, by Jonathan Doolittle.” Instead of the great tree which used to shelter the quiet little Dutch inn of yore, there now was reared a tall naked pole, with something on the top that looked like a red nightcap, and from it was fluttering a flag, on which was a singular assemblage of stars and stripes—all this was strange and incomprehensible. He recognised on the sign, however, the ruby face of King George, under which he had smoked so many a peaceful pipe, but even this was singularly metamorphosed. The red coat was changed for one of blue and buff, a sword was stuck in the hand instead of a sceptre, the head was decorated with a cocked hat, and underneath was painted in large characters, General Washington.

There was, as usual, a crowd of folk about the door, but none whom Rip recollected. The very character of the people seemed changed. There was a busy, bustling, disputatious tone about it, instead of the accustomed phlegm and drowsy tranquillity. He looked in vain for the sage Nicholas Vedder, with his broad face, double chin, and fair long pipe, uttering clouds of tobacco smoke instead of idle speeches; or Van Bummel, the schoolmaster, doling forth the contents of an ancient newspaper. In place of these, a lean bilious looking fellow, with his pockets full of hand-bills, was haranguing vehemently about rights of citizens—election—members of Congress—liberty—Bunker’s Hill—heroes of ’76—and other words, that were a perfect Babylonish jargon to the bewildered Van Winkle.

The appearance of Rip, with his long grizzled beard, his rusty fowling piece, his uncouth dress, and the army of women and children that had gathered at his heels, soon attracted the attention of the tavern politicians. They crowded around him, eying him from head to foot, with great curiosity. The orator bustled up to him, and drawing him partly aside, inquired “on which side he voted?” Rip stared in vacant stupidity. Another short but busy little fellow pulled him by the arm, and raising on tiptoe, inquired in his ear, “whether he was Federal or Democrat.” Rip was equally at a loss to comprehend the question; when a knowing, self-important old gentleman, in a sharp cocked hat, made his way through the crowd, putting them to the right and left with his elbows as he passed, and planting himself before Van Winkle, with one arm akimbo, the other resting on his cane, his keen eyes and sharp hat penetrating, as it were, into his very soul, demanded, in an austere tone, “what brought him to the election with a gun on his shoulder, and a mob at his heels, and whether he meant to breed a riot in the village?” “Alas! gentlemen,” cried Rip, somewhat dismayed, “I am a poor quiet man, a native of the place, and a loyal subject of the King, God bless him!”

Here a general shout burst from the bystanders—“A tory! a tory! a spy! a refugee! hustle him! away with him!” It was with great difficulty that the self-important man in the cocked hat restored order; and having assumed a tenfold austerity of brow, demanded again of the unknown culprit, what he came there for, and whom he was seeking. The poor man humbly assured him that he meant no harm; but merely came there in search of some of his neighbours, who used to keep about the tavern.

“Well—who are they?—name them.”

Rip bethought himself a moment, and inquired, “where’s Nicholas Vedder?”

There was a silence for a little while, when an old man replied, in a thin piping voice, “Nicholas Vedder? why he is dead and gone these eighteen years! There was a wooden tombstone in the churchyard that used to tell all about him, but that’s rotted and gone too.”

“Where’s Brom Dutcher?”

“Oh, he went off to the army in the beginning of the war; some say he was killed at the battle of Stoney Point—others say he was drowned in a squall, at the foot of Antony’s Nose. I don’t know—he never came back again.”

“Where’s Van Bummel, the schoolmaster?”

“He went off to the wars too, was a great militia general, and is now in Congress.”

Rip’s heart died away, at hearing of these sad changes in his home and friends, and finding himself thus alone in the world. Every answer puzzled him, too, by treating of such enormous lapses of time, and of matters which he could not understand: war—Congress—Stoney Point!—he had no courage to ask after any more friends, but cried out in despair, “Does nobody here know Rip Van Winkle?”

“Oh, Rip Van Winkle!” exclaimed two or three, “Oh, to be sure! that’s Rip Van Winkle yonder, leaning against the tree.”

Rip looked, and beheld a precise counterpart of himself, as he went up the mountain: apparently as lazy, and certainly as ragged. The poor fellow was now completely confounded. He doubted his own identity, and whether he was himself or another man. In the midst of his bewilderment, the man in the cocked hat demanded who he was, and what was his name?

“God knows,” exclaimed he, at his wit’s end; “I’m not myself—I’m somebody else—that’s me yonder—no—that’s somebody else, got into my shoes—I was myself last night, but I fell asleep on the mountain, and they’ve changed my gun, and everything’s changed, and I’m changed, and I can’t tell what’s my name, or who I am!”

The bystanders began now to look at each other, nod, wink significantly, and tap their fingers against their foreheads. There was a whisper, also, about securing the gun, and keeping the old fellow from doing mischief; at the very suggestion of which, the self-important man in the cocked hat retired with some precipitation. At this critical moment a fresh likely woman pressed through the throng to get a peep at the graybearded man. She had a chubby child in her arms, which, frightened at his looks, began to cry. “Hush, Rip,” cried she, “hush, you little fool, the old man won’t hurt you.” The name of the child, the air of the mother, the tone of her voice, all awakened a train of recollections in his mind. “What is your name, my good woman?” asked he.

“Judith Gardenier.”

“And your father’s name?”

“Ah, poor man, his name was Rip Van Winkle; it’s twenty years since he went away from home with his gun, and never has been heard of since—his dog came home without him; but whether he shot himself, or was carried away by the Indians, nobody can tell. I was then but a little girl.”

Rip had but one question more to ask; but he put it with a faltering voice:

“Where’s your mother?”

“Oh, she too had died but a short time since; she broke a blood vessel in a fit of passion at a New-England peddler.”

There was a drop of comfort, at least, in this intelligence. The honest man could contain himself no longer.—He caught his daughter and her child in his arms.—“I am your father!” cried he—“Young Rip Van Winkle once—old Rip Van Winkle now!—Does nobody know poor Rip Van Winkle!”

All stood amazed, until an old woman, tottering out from among the crowd, put her hand to her brow, and peering under it in his face for a moment, exclaimed, “Sure enough! it is Rip Van Winkle—it is himself. Welcome home again, old neighbour.—Why, where have you been these twenty long years?”

Rip’s story was soon told, for the whole twenty years had been to him but as one night. The neighbours stared when they heard it; some were seen to wink at each other, and put their tongues in their cheeks; and the self-important man in the cocked hat, who, when the alarm was over, had returned to the field, screwed down the corners of his mouth, and shook his head—upon which there was a general shaking of the head throughout the assemblage.

It was determined, however, to take the opinion of old Peter Vanderdonk, who was seen slowly advancing up the road. He was a descendant of the historian of that name, who wrote one of the earliest accounts of the province. Peter was the most ancient inhabitant of the village, and well versed in all the wonderful events and traditions of the neighbourhood. He recollected Rip at once, and corroborated his story in the most satisfactory manner. He assured the company that it was a fact, handed down from his ancestor the historian, that the Kaatskill mountains had always been haunted by strange beings. That it was affirmed that the great Hendrick Hudson, the first discoverer of the river and country, kept a kind of vigil there every twenty years, with his crew of the Half-moon, being permitted in this way to revisit the scenes of his enterprize, and keep a guardian eye upon the river, and the great city called by his name. That his father had once seen them in their old Dutch dresses playing at nine-pins in a hollow of the mountain; and that he himself had heard, one summer afternoon, the sound of their balls, like long peals of thunder.

To make a long story short, the company broke up, and returned to the more important concerns of the election. Rip’s daughter took him home to live with her; she had a snug, well-furnished house, and a stout cheery farmer for a husband, whom Rip recollected for one of the urchins that used to climb upon his back. As to Rip’s son and heir, who was the ditto of himself, seen leaning against the tree, he was employed to work on the farm; but evinced an hereditary disposition to attend to anything else but his business.

Rip now resumed his old walks and habits; he soon found many of his former cronies, though all rather the worse for the wear and tear of time; and preferred making friends among the rising generation, with whom he soon grew into great favour.

Having nothing to do at home, and being arrived at that happy age when a man can do nothing with impunity, he took his place once more on the bench, at the inn door, and was reverenced as one of the patriarchs of the village, and a chronicle of the old times “before the war.” It was some time before he could get into the regular track of gossip, or could be made to comprehend the strange events that had taken place during his torpor. How that there had been a revolutionary war—that the country had thrown off the yoke of old England—and that, instead of being a subject of his Majesty, George III., he was now a free citizen of the United States. Rip, in fact, was no politician; the changes of states and empires made but little impression on him; but there was one species of despotism under which he had long groaned, and that was—petticoat government; happily, that was at an end; he had got his neck out of the yoke of matrimony, and could go in and out whenever he pleased, without dreading the tyranny of Dame Van Winkle. Whenever her name was mentioned, however, he shook his head, shrugged his shoulders, and cast up his eyes; which might pass either for an expression of resignation to his fate, or joy at his deliverance.

He used to tell his story to every stranger that arrived at Mr. Doolittle’s hotel. He was observed, at first, to vary on some points every time he told it, which was, doubtless, owing to his having so recently awaked. It at last settled down precisely to the tale I have related, and not a man, woman, or child in the neighbourhood but knew it by heart. Some always pretended to doubt the reality of it, and insisted that Rip had been out of his head, and that this was one point on which he always remained flighty. The old Dutch inhabitants, however, almost universally gave it full credit. Even to this day they never hear a thunder storm of a summer afternoon, about the Kaatskill, but they say Hendrick Hudson and his crew are at their game of nine-pins; and it is a common wish of all henpecked husbands in the neighbourhood, when life hangs heavy on their hands, that they might have a quieting draught out of Rip Van Winkle’s flagon.

NOTE

The foregoing tale, one would suspect, had been suggested to Mr. Knickerbocker by a little German superstition about the Emperor Frederick and the Kypphauser mountain; the subjoined note, however, which he had appended to the tale, shows that it is an absolute fact, narrated with his usual fidelity.

“The story of Rip Van Winkle may seem incredible to many, but nevertheless I give it my full belief, for I know the vicinity of our old Dutch settlements to have been very subject to marvellous events and appearances. Indeed, I have heard many stranger stories than this, in the villages along the Hudson; all of which were too well authenticated to admit of a doubt. I have even talked with Rip Van Winkle myself, who, when last I saw him, was a very venerable old man, and so perfectly rational and consistent on every other point, that I think no conscientious person could refuse to take this into the bargain; nay, I have seen a certificate on the subject taken before a country justice and signed with a cross, in the justice’s own handwriting. The story, therefore, is beyond the possibility of a doubt.

“D. K.”

POSTSCRIPT[37]

The following are travelling notes from a memorandum book of Mr. Knickerbocker:

The Kaatsberg, or Catskill Mountains, have always been a region full of fable. The Indians considered them the abode of spirits, who influenced the weather, spreading sunshine or clouds over the landscape, and sending good or bad hunting seasons. They were ruled by an old squaw spirit, said to be their mother. She dwelt on the highest peak of the Catskills, and had charge of the doors of day and night to open and shut them at the proper hour. She hung up the new moon in the skies, and cut up the old ones into stars. In times of drought, if properly propitiated, she would spin light summer clouds out of cobwebs and morning dew, and send them off from the crest of the mountain, flake after flake, like flakes of carded cotton, to float in the air; until, dissolved by the heat of the sun, they would fall in gentle showers, causing the grass to spring, the fruits to ripen, and the corn to grow an inch an hour. If displeased, however, she would brew up clouds black as ink, sitting in the midst of them like a bottle-bellied spider in the midst of its web; and when these clouds broke, woe betide the valleys!

In old times, say the Indian traditions, there was a kind of Manitou or Spirit, who kept about the wildest recesses of the Catskill Mountains, and took a mischievous pleasure in wreaking all kinds of evils and vexations upon the red men. Sometimes he would assume the form of a bear, a panther, or a deer, lead the bewildered hunter a weary chase through tangled forests and among ragged rocks; and then spring off with a loud ho! ho! leaving him aghast on the brink of a beetling precipice or raging torrent.

The favorite abode of this Manitou is still shown. It is a great rock or cliff on the loneliest part of the mountains, and, from the flowering vines which clamber about it, and the wild flowers which abound in its neighborhood, is known by the name of the Garden Rock. Near the foot of it is a small lake, the haunt of the solitary bittern, with water-snakes basking in the sun on the leaves of the pond-lilies which lie on the surface. This place was held in great awe by the Indians, insomuch that the boldest hunter would not pursue his game within its precincts. Once upon a time, however, a hunter who had lost his way, penetrated to the Garden Rock, where he beheld a number of gourds placed in the crotches of trees. One of these he seized and made off with it, but in the hurry of his retreat he let it fall among the rocks, when a great stream gushed forth, which washed him away and swept him down precipices, where he was dashed to pieces, and the stream made its way to the Hudson, and continues to flow to the present day; being the identical stream known by the name of the Kaaterskill.

WILLIAM AUSTIN
1778–1841

William Austin was a Boston lawyer of literary tastes. He saw something of the world in his cruises (1799–1800) on the “Constitution” as chaplain, and of society during his eighteen months at Lincoln’s Inn. An account of his life and works is prefixed to the collective edition, now out of print, edited by his son, John Walker Austin (The Literary Papers of William Austin, Boston, 1890). This also reprints a large part of Col. T. W. Higginson’s “A Precursor of Hawthorne” (Independent, 29th March, 1888. A reference will also be found at pages 64 and 68 of Col. Higginson’s Longfellow). Of his few tales only Peter Rugg has had any currency. Indeed, the significance of Austin’s narrative art is mainly negative. Even Peter Rugg shows wherein what might have been a short story failed of its form. For all its undoubted quality, it is a short story manqué; and in this it is quite typical of its time. If artistic sense is apparent in the cumulation of foreshadowings, crudity of mechanism is equally apparent in the management of each through a different interlocutor. It is artistically right that Rugg should at last be brought home; it is artistically wrong that the conclusion should be so like a moralising summary. A conception much like Hawthorne’s is developed as it were by mere accumulation instead of being focused in a unified progression. (See also [pages 10] and [12] of the Introduction.)

PETER RUGG, THE MISSING MAN

[First part printed in Buckingham’s “New England Galaxy,” 10th September, 1824; several times reprinted entire, e. g., in the “Boston Book” for 1841; reprinted here from the standard collection noted above]

From Jonathan Dunwell of New York to Mr. Herman Krauff

Sir,—Agreeably to my promise, I now relate to you all the particulars of the lost man and child which I have been able to collect. It is entirely owing to the humane interest you seemed to take in the report, that I have pursued the inquiry to the following result.

You may remember that business called me to Boston in the summer of 1820. I sailed in the packet to Providence, and when I arrived there I learned that every seat in the stage was engaged. I was thus obliged either to wait a few hours or accept a seat with the driver, who civilly offered me that accommodation. Accordingly, I took my seat by his side, and soon found him intelligent and communicative. When we had travelled about ten miles, the horses suddenly threw their ears on their necks, as flat as a hare’s. Said the driver, “Have you a surtout with you?”

“No,” said I; “why do you ask?”

“You will want one soon,” said he. “Do you observe the ears of all the horses?”

“Yes; and was just about to ask the reason.”

“They see the storm-breeder, and we shall see him soon.”

At this moment there was not a cloud visible in the firmament. Soon after, a small speck appeared in the road.

“There,” said my companion, “comes the storm-breeder. He always leaves a Scotch mist behind him. By many a wet jacket do I remember him. I suppose the poor fellow suffers much himself,—much more than is known to the world.”

Presently a man with a child beside him, with a large black horse, and a weather-beaten chair, once built for a chaise-body, passed in great haste, apparently at the rate of twelve miles an hour. He seemed to grasp the reins of his horse with firmness, and appeared to anticipate his speed. He seemed dejected, and looked anxiously at the passengers, particularly at the stage-driver and myself. In a moment after he passed us, the horses’ ears were up, and bent themselves forward so that they nearly met.

“Who is that man?” said I; “he seems in great trouble.”

“Nobody knows who he is, but his person and the child are familiar to me. I have met him more than a hundred times, and have been so often asked the way to Boston by that man, even when he was travelling directly from that town, that of late I have refused any communication with him; and that is the reason he gave me such a fixed look.”

“But does he never stop anywhere?”

“I have never known him to stop anywhere longer than to inquire the way to Boston; and let him be where he may, he will tell you he cannot stay a moment, for he must reach Boston that night.”

We were now ascending a high hill in Walpole; and as we had a fair view of the heavens, I was rather disposed to jeer the driver for thinking of his surtout, as not a cloud as big as a marble could be discerned.

“Do you look,” said he, “in the direction whence the man came; that is the place to look. The storm never meets him; it follows him.”

We presently approached another hill; and when at the height, the driver pointed out in an eastern direction a little black speck about as big as a hat. “There,” said he, “is the seed-storm. We may possibly reach Polley’s before it reaches us, but the wanderer and his child will go to Providence through rain, thunder, and lightning.”

And now the horses, as though taught by instinct, hastened with increased speed. The little black cloud came on rolling over the turnpike, and doubled and trebled itself in all directions. The appearance of this cloud attracted the notice of all the passengers, for after it had spread itself to a great bulk it suddenly became more limited in circumference, grew more compact, dark, and consolidated. And now the successive flashes of chain lightning caused the whole cloud to appear like a sort of irregular net-work, and displayed a thousand fantastic images. The driver bespoke my attention to a remarkable configuration in the cloud. He said every flash of lightning near its centre discovered to him, distinctly, the form of a man sitting in an open carriage drawn by a black horse. But in truth I saw no such thing; the man’s fancy was doubtless at fault. It is a very common thing for the imagination to paint for the senses, both in the visible and invisible world.

In the mean time the distant thunder gave notice of a shower at hand; and just as we reached Polley’s tavern the rain poured down in torrents. It was soon over, the cloud passing in the direction of the turnpike toward Providence. In a few moments after, a respectable-looking man in a chaise stopped at the door. The man and child in the chair having excited some little sympathy among the passengers, the gentleman was asked if he had observed them. He said he had met them; that the man seemed bewildered, and inquired the way to Boston; that he was driving at great speed, as though he expected to outstrip the tempest; that the moment he had passed him, a thunder-clap broke directly over the man’s head, and seemed to envelop both man and child, horse and carriage. “I stopped,” said the gentleman, “supposing the lightning had struck him, but the horse only seemed to loom up and increase his speed; and as well as I could judge, he travelled just as fast as the thunder-cloud.”

While this man was speaking, a pedler with a cart of tin merchandise came up, all dripping; and on being questioned, he said he had met that man and carriage, within a fortnight, in four different States; that at each time he had inquired the way to Boston; and that a thunder-shower like the present had each time deluged his wagon and his wares, setting his tin pots, etc. afloat, so that he had determined to get a marine insurance for the future. But that which excited his surprise most was the strange conduct of his horse, for long before he could distinguish the man in the chair, his own horse stood still in the road, and flung back his ears. “In short,” said the pedler, “I wish never to see that man and horse again; they do not look to me as though they belonged to this world.”

This was all I could learn at that time; and the occurrence soon after would have become with me, “like one of those things which had never happened,” had I not, as I stood recently on the door-step of Bennett’s hotel in Hartford, heard a man say, “There goes Peter Rugg and his child! he looks wet and weary, and farther from Boston than ever.” I was satisfied it was the same man I had seen more than three years before; for whoever has once seen Peter Rugg can never after be deceived as to his identity.

“Peter Rugg!” said I; “and who is Peter Rugg?”

“That,” said the stranger, “is more than any one can tell exactly. He is a famous traveller, held in light esteem by all innholders, for he never stops to eat, drink, or sleep. I wonder why the government does not employ him to carry the mail.”

“Ay,” said a by-stander, “that is a thought bright only on one side; how long would it take in that case to send a letter to Boston, for Peter has already, to my knowledge, been more than twenty years travelling to that place.”

“But,” said I, “does the man never stop anywhere; does he never converse with any one? I saw the same man more than three years since, near Providence, and I heard a strange story about him. Pray, sir, give me some account of this man.”

“Sir,” said the stranger, “those who know the most respecting that man, say the least. I have heard it asserted that Heaven sometimes sets a mark on a man, either for judgment or a trial. Under which Peter Rugg now labors, I cannot say; therefore I am rather inclined to pity than to judge.”

“You speak like a humane man,” said I; “and if you have known him so long, I pray you will give me some account of him. Has his appearance much altered in that time?”

“Why, yes. He looks as though he never ate, drank, or slept; and his child looks older than himself, and he looks like time broken off from eternity, and anxious to gain a resting-place.”

“And how does his horse look?” said I.

“As for his horse, he looks fatter and gayer, and shows more animation and courage than he did twenty years ago. The last time Rugg spoke to me he inquired how far it was to Boston. I told him just one hundred miles.”

“‘Why,’ said he, ‘how can you deceive me so? It is cruel to mislead a traveller. I have lost my way; pray direct me the nearest way to Boston.’

“I repeated, it was one hundred miles.

“‘How can you say so?’ said he; ‘I was told last evening it was but fifty, and I have travelled all night.’

“‘But,’ said I, ‘you are now travelling from Boston. You must turn back.’

“‘Alas,’ said he, ‘it is all turn back! Boston shifts with the wind, and plays all around the compass. One man tells me it is to the east, another to the west; and the guide-posts too, they all point the wrong way.’

“‘But will you not stop and rest?’ said I; ‘you seem wet and weary.’

“‘Yes,’ said he, ‘it has been foul weather since I left home.’

“‘Stop, then, and refresh yourself.’

“‘I must not stop; I must reach home to-night, if possible: though I think you must be mistaken in the distance to Boston.’

“He then gave the reins to his horse, which he restrained with difficulty, and disappeared in a moment. A few days afterward I met the man a little this side of Claremont,[38] winding around the hills in Unity, at the rate, I believe, of twelve miles an hour.”

“Is Peter Rugg his real name, or has he accidentally gained that name?”

“I know not, but presume he will not deny his name; you can ask him,—for see, he has turned his horse, and is passing this way.”

In a moment a dark-colored, high-spirited horse approached, and would have passed without stopping, but I had resolved to speak to Peter Rugg, or whoever the man might be. Accordingly I stepped into the street; and as the horse approached, I made a feint of stopping him. The man immediately reined in his horse. “Sir,” said I, “may I be so bold as to inquire if you are not Mr. Rugg? for I think I have seen you before.”

“My name is Peter Rugg,” said he. “I have unfortunately lost my way; I am wet and weary, and will take it kindly of you to direct me to Boston.”

“You live in Boston, do you; and in what street?”

“In Middle Street.”

“When did you leave Boston?”

“I cannot tell precisely; it seems a considerable time.”

“But how did you and your child become so wet? It has not rained here to-day.”

“It has just rained a heavy shower up the river. But I shall not reach Boston to-night if I tarry. Would you advise me to take the old road or the turnpike?”

“Why, the old road is one hundred and seventeen miles, and the turnpike is ninety-seven.”

“How can you say so? You impose on me; it is wrong to trifle with a traveller; you know it is but forty miles from Newburyport to Boston.”

“But this is not Newburyport; this is Hartford.”

“Do not deceive me, sir. Is not this town Newburyport, and the river that I have been following the Merrimack?”

“No, sir; this is Hartford, and the river the Connecticut.”

He wrung his hands and looked incredulous. “Have the rivers, too, changed their courses, as the cities have changed places? But see! the clouds are gathering in the south, and we shall have a rainy night. Ah, that fatal oath!”

He would tarry no longer; his impatient horse leaped off, his hind flanks rising like wings; he seemed to devour all before him, and to scorn all behind.

I had now, as I thought, discovered a clew to the history of Peter Rugg; and I determined, the next time my business called me to Boston, to make a further inquiry. Soon after, I was enabled to collect the following particulars from Mrs. Croft, an aged lady in Middle Street, who has resided in Boston during the last twenty years. Her narration is this:

Just at twilight last summer a person stopped at the door of the late Mrs. Rugg. Mrs. Croft on coming to the door perceived a stranger, with a child by his side, in an old weather-beaten carriage, with a black horse. The stranger asked for Mrs. Rugg, and was informed that Mrs. Rugg had died at a good old age, more than twenty years before that time.

The stranger replied, “How can you deceive me so? Do ask Mrs. Rugg to step to the door.”

“Sir, I assure you Mrs. Rugg has not lived here these twenty years; no one lives here but myself, and my name is Betsy Croft.”

The stranger paused, looked up and down the street, and said, “Though the paint is rather faded, this looks like my house.”

“Yes,” said the child, “that is the stone before the door that I used to sit on to eat my bread and milk.”

“But,” said the stranger, “it seems to be on the wrong side of the street. Indeed, everything here seems to be misplaced. The streets are all changed, the people are all changed, the town seems changed, and what is strangest of all, Catherine Rugg has deserted her husband and child. Pray,” continued the stranger, “has John Foy come home from sea? He went a long voyage; he is my kinsman. If I could see him, he could give me some account of Mrs. Rugg.”

“Sir,” said Mrs. Croft, “I never heard of John Foy. Where did he live?”

“Just above here, in Orange-tree Lane.”

“There is no such place in this neighborhood.”

“What do you tell me! Are the streets gone? Orange-tree Lane is at the head of Hanover Street, near Pemberton’s Hill.”

“There is no such lane now.”

“Madam, you cannot be serious! But you doubtless know my brother, William Rugg. He lives in Royal Exchange Lane, near King Street.”

“I know of no such lane; and I am sure there is no such street as King Street in this town.”

“No such street as King Street! Why, woman, you mock me! You may as well tell me there is no King George. However, madam, you see I am wet and weary, I must find a resting-place. I will go to Hart’s tavern, near the market.”

“Which market, sir? for you seem perplexed; we have several markets.”

“You know there is but one market near the town dock.”

“Oh, the old market; but no such person has kept there these twenty years.”

Here the stranger seemed disconcerted, and uttered to himself quite audibly: “Strange mistake; how much this looks like the town of Boston! It certainly has a great resemblance to it; but I perceive my mistake now. Some other Mrs. Rugg, some other Middle Street.—Then,” said he, “madam, can you direct me to Boston?”

“Why, this is Boston, the city of Boston; I know of no other Boston.”

“City of Boston it may be; but it is not the Boston where I live. I recollect now, I came over a bridge instead of a ferry. Pray, what bridge is that I just came over?”

“It is Charles River bridge.”

“I perceive my mistake: there is a ferry between Boston and Charlestown; there is no bridge. Ah, I perceive my mistake. If I were in Boston my horse would carry me directly to my own door. But my horse shows by his impatience that he is in a strange place. Absurd, that I should have mistaken this place for the old town of Boston! It is a much finer city than the town of Boston. It has been built long since Boston. I fancy Boston must lie at a distance from this city, as the good woman seems ignorant of it.”

At these words his horse began to chafe, and strike the pavement with his forefeet. The stranger seemed a little bewildered, and said, “No home to-night;” and giving the reins to his horse, passed up the street, and I saw no more of him.

It was evident that the generation to which Peter Rugg belonged had passed away.

This was all the account of Peter Rugg I could obtain from Mrs. Croft; but she directed me to an elderly man, Mr. James Felt, who lived near her, and who had kept a record of the principal occurrences for the last fifty years. At my request she sent for him; and after I had related to him the object of my inquiry, Mr. Felt told me he had known Rugg in his youth, and that his disappearance had caused some surprise; but as it sometimes happens that men run away,—sometimes to be rid of others, and sometimes to be rid of themselves,—and Rugg took his child with him, and his own horse and chair, and as it did not appear that any creditors made a stir, the occurrence soon mingled itself in the stream of oblivion; and Rugg and his child, horse, and chair were soon forgotten.

“It is true,” said Mr. Felt, “sundry stories grew out of Rugg’s affair, whether true or false I cannot tell; but stranger things have happened in my day, without even a newspaper notice.”

“Sir,” said I, “Peter Rugg is now living. I have lately seen Peter Rugg and his child, horse, and chair; therefore I pray you to relate to me all you know or ever heard of him.”

“Why, my friend,” said James Felt, “that Peter Rugg is now a living man, I will not deny; but that you have seen Peter Rugg and his child, is impossible, if you mean a small child; for Jenny Rugg, if living, must be at least—let me see—Boston massacre, 1770—Jenny Rugg was about ten years old. Why, sir, Jenny Rugg, if living, must be more than sixty years of age. That Peter Rugg is living, is highly probable, as he was only ten years older than myself, and I was only eighty last March; and I am as likely to live twenty years longer as any man.”

Here I perceived that Mr. Felt was in his dotage, and I despaired of gaining any intelligence from him on which I could depend.

I took my leave of Mrs. Croft, and proceeded to my lodgings at the Marlborough Hotel.

“If Peter Rugg,” thought I, “has been travelling since the Boston massacre, there is no reason why he should not travel to the end of time. If the present generation know little of him, the next will know less, and Peter and his child will have no hold on this world.”

In the course of the evening, I related my adventure in Middle Street.

“Ha!” said one of the company, smiling, “do you really think you have seen Peter Rugg? I have heard my grandfather speak of him, as though he seriously believed his own story.”

“Sir,” said I, “pray let us compare your grandfather’s story of Mr. Rugg with my own.”

“Peter Rugg, sir,—if my grandfather was worthy of credit,—once lived in Middle Street, in this city. He was a man in comfortable circumstances, had a wife and one daughter, and was generally esteemed for his sober life and manners. But unhappily, his temper, at times, was altogether ungovernable, and then his language was terrible. In these fits of passion, if a door stood in his way, he would never do less than kick a panel through. He would sometimes throw his heels over his head, and come down on his feet, uttering oaths in a circle; and thus in a rage, he was the first who performed a somerset, and did what others have since learned to do for merriment and money. Once Rugg was seen to bite a tenpenny nail in halves. In those days everybody, both men and boys, wore wigs; and Peter, at these moments of violent passion, would become so profane that his wig would rise up from his head. Some said it was on account of his terrible language; others accounted for it in a more philosophical way, and said it was caused by the expansion of his scalp, as violent passion, we know, will swell the veins and expand the head. While these fits were on him, Rugg had no respect for heaven or earth. Except this infirmity, all agreed that Rugg was a good sort of a man; for when his fits were over, nobody was so ready to commend a placid temper as Peter.

“One morning, late in autumn, Rugg, in his own chair, with a fine large bay horse, took his daughter and proceeded to Concord. On his return a violent storm overtook him. At dark he stopped in Menotomy, now West Cambridge, at the door of a Mr. Cutter, a friend of his, who urged him to tarry the night. On Rugg’s declining to stop, Mr. Cutter urged him vehemently. ‘Why, Mr. Rugg,’ said Cutter, ‘the storm is overwhelming you. The night is exceedingly dark. Your little daughter will perish. You are in an open chair, and the tempest is increasing.’ ‘Let the storm increase,’ said Rugg, with a fearful oath, ‘I will see home to-night, in spite of the last tempest, or may I never see home!’ At these words he gave his whip to his high-spirited horse and disappeared in a moment. But Peter Rugg did not reach home that night, nor the next; nor, when he became a missing man, could he ever be traced beyond Mr. Cutter’s, in Menotomy.

“For a long time after, on every dark and stormy night the wife of Peter Rugg would fancy she heard the crack of a whip, and the fleet tread of a horse, and the rattling of a carriage passing her door. The neighbors, too, heard the same noises, and some said they knew it was Rugg’s horse; the tread on the pavement was perfectly familiar to them. This occurred so repeatedly that at length the neighbors watched with lanterns, and saw the real Peter Rugg, with his own horse and chair and the child sitting beside him, pass directly before his own door, his head turned toward his house, and himself making every effort to stop his horse, but in vain.

“The next day the friends of Mrs. Rugg exerted themselves to find her husband and child. They inquired at every public house and stable in town; but it did not appear that Rugg made any stay in Boston. No one, after Rugg had passed his own door, could give any account of him, though it was asserted by some that the clatter of Rugg’s horse and carriage over the pavements shook the houses on both sides of the streets. And this is credible, if indeed Rugg’s horse and carriage did pass on that night; for at this day, in many of the streets, a loaded truck or team in passing will shake the houses like an earthquake. However, Rugg’s neighbors never afterward watched. Some of them treated it all as a delusion, and thought no more of it. Others of a different opinion shook their heads and said nothing.

“Thus Rugg and his child, horse, and chair were soon forgotten; and probably many in the neighborhood never heard a word on the subject.

“There was indeed a rumor that Rugg was seen afterward in Connecticut, between Suffield and Hartford, passing through the country at headlong speed. This gave occasion to Rugg’s friends to make further inquiry; but the more they inquired, the more they were baffled. If they heard of Rugg one day in Connecticut, the next they heard of him winding round the hills in New Hampshire; and soon after a man in a chair, with a small child, exactly answering the description of Peter Rugg, would be seen in Rhode Island inquiring the way to Boston.

“But that which chiefly gave a color of mystery to the story of Peter Rugg was the affair at Charleston bridge. The toll-gatherer asserted that sometimes, on the darkest and most stormy nights, when no object could be discerned, about the time Rugg was missing, a horse and wheel-carriage, with a noise equal to a troop, would at midnight, in utter contempt of the rates of toll, pass over the bridge. This occurred so frequently that the toll-gatherer resolved to attempt a discovery. Soon after, at the usual time, apparently the same horse and carriage approached the bridge from Charlestown square. The toll-gatherer, prepared, took his stand as near the middle of the bridge as he dared, with a large three-legged stool in his hand; as the appearance passed, he threw the stool at the horse, but heard nothing except the noise of the stool skipping across the bridge. The toll-gatherer on the next day asserted that the stool went directly through the body of the horse, and he persisted in that belief ever after. Whether Rugg, or whoever the person was, ever passed the bridge again, the toll-gatherer would never tell; and when questioned, seemed anxious to waive the subject. And thus Peter Rugg and his child, horse, and carriage, remain a mystery to this day.”

This, sir, is all that I could learn of Peter Rugg in Boston.

FURTHER ACCOUNT OF PETER RUGG

By JONATHAN DUNWELL

In the autumn of 1825 I attended the races at Richmond in Virginia. As two new horses of great promise were run, the race-ground was never better attended, nor was expectation ever more deeply excited. The partisans of Dart and Lightning, the two race-horses, were equally anxious and equally dubious of the result. To an indifferent spectator, it was impossible to perceive any difference. They were equally beautiful to behold, alike in color and height, and as they stood side by side they measured from heel to forefeet within half an inch of each other. The eyes of each were full, prominent, and resolute; and when at times they regarded each other, they assumed a lofty demeanor, seemed to shorten their necks, project their eyes, and rest their bodies equally on their four hoofs. They certainly showed signs of intelligence, and displayed a courtesy to each other unusual even with statesmen.

It was now nearly twelve o’clock, the hour of expectation, doubt, and anxiety. The riders mounted their horses; and so trim, light, and airy they sat on the animals as to seem a part of them. The spectators, many deep in a solid column, had taken their places, and as many thousand breathing statues were there as spectators. All eyes were turned to Dart and Lightning and their two fairy riders. There was nothing to disturb this calm except a busy woodpecker on a neighboring tree. The signal was given, and Dart and Lightning answered it with ready intelligence. At first they proceed at a slow trot, then they quicken to a canter, and then a gallop; presently they sweep the plain. Both horses lay themselves flat on the ground, their riders bending forward and resting their chins between their horses’ ears. Had not the ground been perfectly level, had there been any undulation, the least rise and fall, the spectator would now and then have lost sight of both horses and riders.

While these horses, side by side, thus appeared, flying without wings, flat as a hare, and neither gaining on the other, all eyes were diverted to a new spectacle. Directly in the rear of Dart and Lightning, a majestic black horse of unusual size, drawing an old weather-beaten chair, strode over the plain; and although he appeared to make no effort, for he maintained a steady trot, before Dart and Lightning approached the goal the black horse and chair had overtaken the racers, who, on perceiving this new competitor pass them, threw back their ears, and suddenly stopped in their course. Thus neither Dart nor Lightning carried away the purse.

The spectators now were exceedingly curious to learn whence came the black horse and chair. With many it was the opinion that nobody was in the vehicle. Indeed, this began to be the prevalent opinion; for those at a short distance, so fleet was the black horse, could not easily discern who, if anybody, was in the carriage. But both the riders, very near to whom the black horse passed, agreed in this particular,—that a sad-looking man and a little girl were in the chair. When they stated this I was satisfied that the man was Peter Rugg. But what caused no little surprise, John Spring, one of the riders (he who rode Lightning) asserted that no earthly horse without breaking his trot could, in a carriage, outstrip his race-horse; and he persisted, with some passion, that it was not a horse,—or, he was sure it was not a horse, but a large black ox. “What a great black ox can do,” said John, “I cannot pretend to say; but no race-horse, not even flying Childers, could out-trot Lightning in a fair race.”

This opinion of John Spring excited no little merriment, for it was obvious to every one that it was a powerful black horse that interrupted the race; but John Spring, jealous of Lightning’s reputation as a horse, would rather have it thought that any other beast, even an ox, had been the victor. However, the “horse-laugh” at John Spring’s expense was soon suppressed; for as soon as Dart and Lightning began to breathe more freely, it was observed that both of them walked deliberately to the track of the race-ground, and putting their heads to the earth, suddenly raised them again and began to snort. They repeated this till John Spring said,—“These horses have discovered something strange; they suspect foul play. Let me go and talk with Lightning.”

He went up to Lightning and took hold of his mane; and Lightning put his nose toward the ground and smelt of the earth without touching it, then reared his head very high, and snorted so loudly that the sound echoed from the next hill. Dart did the same. John Spring stooped down to examine the spot where Lightning had smelled. In a moment he raised himself up, and the countenance of the man was changed. His strength failed him, and he sidled against Lightning.

At length John Spring recovered from his stupor and exclaimed, “It was an ox! I told you it was an ox. No real horse ever yet beat Lightning.”

And now, on a close inspection of the black horse’s tracks in the path, it was evident to every one that the forefeet of the black horse were cloven. Notwithstanding these appearances, to me it was evident that the strange horse was in reality a horse. Yet when the people left the race-ground, I presume one half of all those present would have testified that a large black ox had distanced two of the fleetest coursers that ever trod the Virginia turf. So uncertain are all things called historical facts.

While I was proceeding to my lodgings, pondering on the events of the day, a stranger rode up to me, and accosted me thus,—“I think your name is Dunwell, sir.”

“Yes, sir,” I replied.

“Did I not see you a year or two since in Boston, at the Marlborough Hotel?”

“Very likely, sir, for I was there.”

“And you heard a story about one Peter Rugg?”

“I recollect it all,” said I.

“The account you heard in Boston must be true, for here he was to-day. The man has found his way to Virginia, and for aught that appears, has been to Cape Horn. I have seen him before to-day, but never saw him travel with such fearful velocity. Pray, sir, where does Peter Rugg spend his winters, for I have seen him only in summer, and always in foul weather, except this time?”

I replied, “No one knows where Peter Rugg spends his winters; where or when he eats, drinks, sleeps, or lodges. He seems to have an indistinct idea of day and night, time and space, storm and sunshine. His only object is Boston. It appears to me that Rugg’s horse has some control of the chair; and that Rugg himself is, in some sort, under the control of his horse.”

I then inquired of the stranger where he first saw the man and horse.

“Why, sir,” said he, “in the summer of 1824, I travelled to the North for my health; and soon after I saw you at the Marlborough Hotel I returned homeward to Virginia, and, if my memory is correct, I saw this man and horse in every State between here and Massachusetts. Sometimes he would meet me, but oftener overtake me. He never spoke but once, and that once was in Delaware. On his approach he checked his horse with some difficulty. A more beautiful horse I never saw; his hide was as fair and rotund and glossy as the skin of a Congo beauty. When Rugg’s horse approached mine he reined in his neck, bent his ears forward until they met, and looked my horse full in the face. My horse immediately withered into half a horse, his hide curling up like a piece of burnt leather; spell-bound, he was fixed to the earth as though a nail had been driven through each hoof.

“‘Sir,’ said Rugg, ‘perhaps you are travelling to Boston; and if so, I should be happy to accompany you, for I have lost my way, and I must reach home to-night. See how sleepy this little girl looks; poor thing, she is a picture of patience.’

“‘Sir,’ said I, ‘it is impossible for you to reach home to-night, for you are in Concord, in the county of Sussex, in the State of Delaware.’

“‘What do you mean,’ said he, ‘by State of Delaware? If I were in Concord, that is only twenty miles from Boston, and my horse Lightfoot could carry me to Charlestown ferry in less than two hours. You mistake, sir; you are a stranger here; this town is nothing like Concord. I am well acquainted with Concord. I went to Concord when I left Boston.’

“‘But,’ said I, ‘you are in Concord, in the State of Delaware.’

“‘What do you mean by State?’ said Rugg.

“‘Why, one of the United States.’

“‘States!’ said he, in a low voice; ‘the man is a wag, and would persuade me I am in Holland.’ Then, raising his voice, he said, ‘You seem, sir, to be a gentleman, and I entreat you to mislead me not: tell me, quickly, for pity’s sake, the right road to Boston, for you see my horse will swallow his bits; he has eaten nothing since I left Concord.’

“‘Sir,’ said I, ‘this town is Concord,—Concord in Delaware, not Concord in Massachusetts; and you are now five hundred miles from Boston.’

“Rugg looked at me for a moment, more in sorrow than resentment, and then repeated, ‘Five hundred miles! Unhappy man, who would have thought him deranged; but nothing in this world is so deceitful as appearances. Five hundred miles! This beats Connecticut River.’

“What he meant by Connecticut River, I know not; his horse broke away, and Rugg disappeared in a moment.”

I explained to the stranger the meaning of Rugg’s expression, “Connecticut River,” and the incident respecting him that occurred at Hartford, as I stood on the door-stone of Mr. Bennett’s excellent hotel. We both agreed that the man we had seen that day was the true Peter Rugg.

Soon after, I saw Rugg again, at the toll-gate on the turnpike between Alexandria and Middleburgh. While I was paying the toll, I observed to the toll-gatherer that the drought was more severe in his vicinity than farther south.

“Yes,” said he, “the drought is excessive; but if I had not heard yesterday, by a traveller, that the man with the black horse was seen in Kentucky a day or two since, I should be sure of a shower in a few minutes.”

I looked all around the horizon, and could not discern a cloud that could hold a pint of water.

“Look, sir,” said the toll-gatherer, “you perceive to the eastward, just above that hill, a small black cloud not bigger than a blackberry, and while I am speaking it is doubling and trebling itself, and rolling up the turnpike steadily, as if its sole design was to deluge some object.”

“True,” said I, “I do perceive it; but what connection is there between a thunder-cloud and a man and horse?”

“More than you imagine, or I can tell you; but stop a moment, sir, I may need your assistance. I know that cloud; I have seen it several times before, and can testify to its identity. You will soon see a man and black horse under it.”