LIBRARY OF
THE WORLD'S BEST
MYSTERY AND DETECTIVE STORIES
Edited By Julian Hawthorne
One Hundred and One Tales of Mystery
By Famous Authors of East and West
In Six Volumes
New York
The Review of Reviews Company
1907
AMERICAN • FRENCH, ITALIAN, ETC.
ENGLISH: SCOTCH • GERMAN, RUSSIAN, ETC.
ENGLISH: IRISH • ORIENTAL: MODERN MAGIC
MAUPASSANT • VOLTAIRE
MILLE • ALARÇON
ADAM • CAPUANA
ERCKMANN-CHATRIAN • APULEIUS
BALZAC • PLINY, THE YOUNGER
"Through a Mist in the Depths of the Looking-Glass."
Table of Contents
HENRI RENÉ ALBERT GUY DE MAUPASSANT (1850-93).
- [ The Necklace]
- [ The Man with the Pale Eyes]
- [ An Uncomfortable Bed]
- [ Ghosts]
- [ Fear]
- [ The Confession]
- [ The Horla]
PIERRE MILLE.
VILLIERS DE L'ISLE ADAM.
ERCKMANN-CHATRIAN (1822-99)—(1826-90).
HONORE DE BALZAC (1799-1850).
JEAN FRANCOIS MARIE AROUET DE VOLTAIRE (1694-1778).
PEDRO DE ALARÇON.
LUIGI CAPUANA (1839-00).
LUCIUS APULEIUS (Second Century).
PLINY, THE YOUNGER (First Century).
French—Italian—Spanish—Latin Mystery Stories
HENRI RENÉ ALBERT GUY DE MAUPASSANT
The Necklace
She was one of those pretty and charming girls who are sometimes, as if by a mistake of destiny, born in a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no means of being known, understood, loved, wedded, by any rich and distinguished man; and she let herself be married to a little clerk at the Ministry of Public Instruction.
She dressed plainly because she could not dress well, but she was as unhappy as though she had really fallen from her proper station; since with women there is neither caste nor rank; and beauty, grace, and charm act instead of family and birth. Natural fineness, instinct for what is elegant, suppleness of wit, are the sole hierarchy, and make from women of the people the equals of the very greatest ladies.
She suffered ceaselessly, feeling herself born for all the delicacies and all the luxuries. She suffered from the poverty of her dwelling, from the wretched look of the walls, from the worn-out chairs, from the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her regrets which were despairing, and distracted dreams. She thought of the silent antechambers hung with Oriental tapestry, lit by tall bronze candelabra, and of the two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the heavy warmth of the hot-air stove. She thought of the long salons fatted up with ancient silk, of the delicate furniture carrying priceless curiosities, and of the coquettish perfumed boudoirs made for talks at five o'clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.
When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth three days old, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with an enchanted air, "Ah, the good pot-au-feu! I don't know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry which peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvelous plates, and of the whispered gallantries which you listen to with a sphinx-like smile, while you are eating the pink flesh of a trout or the wings of a quail.
She had no dresses, no jewels, nothing. And she loved nothing but that; she felt made for that. She would so have liked to please, to be envied, to be charming, to be sought after.
She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go and see any more, because she suffered so much when she came back.
But, one evening, her husband returned home with a triumphant air, and holding a large envelope in his hand.
"There," said he, "here is something for you."
She tore the paper sharply, and drew out a printed card which bore these words:
"The Minister of Public Instruction and Mme. Georges Ramponneau request the honor of M. and Mme. Loisel's company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th."
Instead of being delighted, as her husband hoped, she threw the invitation on the table with disdain, murmuring:
"What do you want me to do with that?"
"But, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had awful trouble to get it. Everyone wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there."
She looked at him with an irritated eye, and she said, impatiently:
"And what do you want me to put on my back?"
He had not thought of that; he stammered:
"Why, the dress you go to the theater in. It looks very well, to me."
He stopped, distracted, seeing that his wife was crying. Two great tears descended slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth. He stuttered:
"What's the matter? What's the matter?"
But, by a violent effort, she had conquered her grief, and she replied, with a calm voice, while she wiped her wet cheeks:
"Nothing. Only I have no dress, and therefore I can't go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I."
He was in despair. He resumed:
"Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable dress, which you could use on other occasions, something very simple?"
She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.
Finally, she replied, hesitatingly:
"I don't know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."
He had grown a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks down there of a Sunday.
But he said:
"All right. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty dress."
The day of the ball drew near, and Mme. Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her dress was ready, however. Her husband said to her one evening:
"What is the matter? Come, you've been so queer these last three days."
And she answered:
"It annoys me not to have a single jewel, not a single stone, nothing to put on. I shall look like distress. I should almost rather not go at all."
He resumed:
"You might wear natural flowers. It's very stylish at this time of the year. For ten francs you can get two or three magnificent roses."
She was not convinced.
"No; there's nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich."
But her husband cried:
"How stupid you are! Go look up your friend Mme. Forestier, and ask her to lend you some jewels. You're quite thick enough with her to do that."
She uttered a cry of joy:
"It's true. I never thought of it."
The next day she went to her friend and told of her distress.
Mme. Forestier went to a wardrobe with a glass door, took out a large jewel box, brought it back, opened it, and said to Mme. Loisel:
"Choose, my dear."
She saw first of all some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian cross, gold and precious stones of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the glass, hesitated, could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:
"Haven't you any more?"
"Why, yes. Look. I don't know what you like."
All of a sudden she discovered, in a black satin box, a superb necklace of diamonds, and her heart began to beat with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it around her throat, outside her high-necked dress, and remained lost in ecstasy at the sight of herself.
Then she asked, hesitating, filled with anguish:
"Can you lend me that, only that?"
"Why, yes, certainly."
She sprang upon the neck of her friend, kissed her passionately, then fled with her treasure.
The day of the ball arrived. Mme. Loisel made a great success. She was prettier than them all, elegant, gracious, smiling, and crazy with joy. All the men looked at her, asked her name, endeavored to be introduced. All the attachés of the Cabinet wanted to waltz with her. She was remarked by the minister himself.
She danced with intoxication, with passion, made drunk by pleasure, forgetting all, in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness composed of all this homage, of all this admiration, of all these awakened desires, and of that sense of complete victory which is so sweet to woman's heart.
She went away about four o'clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight, in a little deserted anteroom, with three other gentlemen whose wives were having a very good time.
He threw over her shoulders the wraps which he had brought, modest wraps of common life, whose poverty contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wanted to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.
Loisel held her back.
"Wait a bit. You will catch cold outside. I will go and call a cab."
But she did not listen to him, and rapidly descended the stairs. When they were in the street they did not find a carriage; and they began to look for one, shouting after the cabmen whom they saw passing by at a distance.
They went down toward the Seine, in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient noctambulent coupés which, exactly as if they were ashamed to show their misery during the day, are never seen round Paris until after nightfall.
It took them to their door in the Rue des Martyrs, and once more, sadly, they climbed up homeward. All was ended for her. And as to him, he reflected that he must be at the Ministry at ten o'clock.
She removed the wraps, which covered her shoulders, before the glass, so as once more to see herself in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She had no longer the necklace around her neck!
Her husband, already half undressed, demanded:
"What is the matter with you?"
She turned madly toward him:
"I have—I have—I've lost Mme. Forestier's necklace."
He stood up, distracted.
"What!—how?—Impossible!"
And they looked in the folds of her dress, in the folds of her cloak, in her pockets, everywhere. They did not find it.
He asked:
"You're sure you had it on when you left the ball?"
"Yes, I felt it in the vestibule of the palace."
"But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab."
"Yes. Probably. Did you take his number?"
"No. And you, didn't you notice it?"
"No."
They looked, thunderstruck, at one another. At last Loisel put on his clothes.
"I shall go back on foot," said he, "over the whole route which we have taken, to see if I can't find it."
And he went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without fire, without a thought.
Her husband came back about seven o'clock. He had found nothing.
He went to Police Headquarters, to the newspaper offices, to offer a reward; he went to the cab companies—everywhere, in fact, whither he was urged by the least suspicion of hope.
She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.
Loisel returned at night with a hollow, pale face; he had discovered nothing.
"You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."
She wrote at his dictation.
At the end of a week they had lost all hope.
And Loisel, who had aged five years, declared:
"We must consider how to replace that ornament."
The next day they took the box which had contained it, and they went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.
"It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case."
Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, consulting their memories, sick both of them with chagrin and with anguish.
They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds which seemed to them exactly like the one they looked for. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.
So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs in case they found the other one before the end of February.
Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.
He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers, and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked his signature without even knowing if he could meet it; and, frightened by the pains yet to come, by the black misery which was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and of all the moral tortures which he was to suffer, he went to get the new necklace, putting down upon the merchant's counter thirty-six thousand francs.
When Mme. Loisel took back the necklace, Mme. Forestier said to her, with a chilly manner:
"You should have returned it sooner, I might have needed it."
She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Mme. Loisel for a thief?
Mme. Loisel now knew the horrible existence of the needy. She took her part, moreover, all on a sudden, with heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.
She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her rosy nails on the greasy pots and pans. She washed the dirty linen, the shirts, and the dish-cloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning, and carried up the water, stopping for breath at every landing. And, dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, her basket on her arm, bargaining, insulted, defending her miserable money sou by sou.
Each month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.
Her husband worked in the evening making a fair copy of some tradesman's accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.
And this life lasted ten years.
At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury, and the accumulations of the compound interest.
Mme. Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households—strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew, and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window, and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so feted.
What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How life is strange and changeful! How little a thing is needed for us to be lost or to be saved!
But, one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Élysées to refresh herself from the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Mme. Forestier, still young, still beautiful, still charming.
Mme. Loisel felt moved. Was she going to speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she was going to tell her all about it. Why not?
She went up.
"Good day, Jeanne."
The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all, and stammered:
"But—madame!—I do not know—You must have mistaken."
"No. I am Mathilde Loisel."
Her friend uttered a cry.
"Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"
"Yes, I have had days hard enough, since I have seen you, days wretched enough—and that because of you!"
"Of me! How so?"
"Do you remember that diamond necklace which you lent me to wear at the ministerial ball?"
"Yes. Well?"
"Well, I lost it."
"What do you mean? You brought it back."
"I brought you back another just like it. And for this we have been ten years paying. You can understand that it was not easy for us, us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."
Mme. Forestier had stopped.
"You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"
"Yes. You never noticed it, then! They were very like."
And she smiled with a joy which was proud and naïve at once.
Mme. Forestier, strongly moved, took her two hands.
"Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste. It was worth at most five hundred francs!"
The Man with the Pale Eyes
Monsieur Pierre Agénor De Vargnes, the Examining Magistrate, was the exact opposite of a practical joker. He was dignity, staidness, correctness personified. As a sedate man, he was quite incapable of being guilty, even in his dreams, of anything resembling a practical joke, however remotely. I know nobody to whom he could be compared, unless it be the present president of the French Republic. I think it is useless to carry the analogy any further, and having said thus much, it will be easily understood that a cold shiver passed through me when Monsieur Pierre Agénor de Vargnes did me the honor of sending a lady to await on me.
At about eight o'clock, one morning last winter, as he was leaving the house to go to the Palais de Justice, his footman handed him a card, on which was printed:
DOCTOR JAMES FERDINAND,
Member of the Academy of Medicine,
Port-au-Prince,
Chevalier of the Legion of Honor.
At the bottom of the card there was written in pencil:
From Lady Frogère.
Monsieur de Vargnes knew the lady very well, who was a very agreeable Creole from Hayti, and whom he had met in many drawing-rooms, and, on the other hand, though the doctor's name did not awaken any recollections in him, his quality and titles alone required that he should grant him an interview, however short it might be. Therefore, although he was in a hurry to get out, Monsieur de Vargnes told the footman to show in his early visitor, but to tell him beforehand that his master was much pressed for time, as he had to go to the Law Courts.
When the doctor came in, in spite of his usual imperturbability, he could not restrain a movement of surprise, for the doctor presented that strange anomaly of being a negro of the purest, blackest type, with the eyes of a white man, of a man from the North, pale, cold, clear, blue eyes, and his surprise increased, when, after a few words of excuse for his untimely visit, he added, with an enigmatical smile:
"My eyes surprise you, do they not? I was sure that they would, and, to tell you the truth, I came here in order that you might look at them well, and never forget them."
His smile, and his words, even more than his smile, seemed to be those of a madman. He spoke very softly, with that childish, lisping voice, which is peculiar to negroes, and his mysterious, almost menacing words, consequently, sounded all the more as if they were uttered at random by a man bereft of his reason. But his looks, the looks of those pale, cold, clear, blue eyes, were certainly not those of a madman. They clearly expressed menace, yes, menace, as well as irony, and, above all, implacable ferocity, and their glance was like a flash of lightning, which one could never forget.
"I have seen," Monsieur de Vargnes used to say, when speaking about it, "the looks of many murderers, but in none of them have I ever observed such a depth of crime, and of impudent security in crime."
And this impression was so strong, that Monsieur de Vargnes thought that he was the sport of some hallucination, especially as when he spoke about his eyes, the doctor continued with a smile, and in his most childish accents: "Of course, Monsieur, you cannot understand what I am saying to you, and I must beg your pardon for it. To-morrow you will receive a letter which will explain it all to you, but, first of all, it was necessary that I should let you have a good, a careful look at my eyes, my eyes, which are myself, my only and true self, as you will see."
With these words, and with a polite bow, the doctor went out, leaving Monsieur de Vargnes extremely surprised, and a prey to this doubt, as he said to himself:
"Is he merely a madman? The fierce expression, and the criminal depths of his looks are perhaps caused merely by the extraordinary contrast between his fierce looks and his pale eyes."
And absorbed in these thoughts, Monsieur de Vargnes unfortunately allowed several minutes to elapse, and then he thought to himself suddenly:
"No, I am not the sport of any hallucination, and this is no case of an optical phenomenon. This man is evidently some terrible criminal, and I have altogether failed in my duty in not arresting him myself at once, illegally, even at the risk of my life."
The judge ran downstairs in pursuit of the doctor, but it was too late; he had disappeared. In the afternoon, he called on Madame Frogère, to ask her whether she could tell him anything about the matter. She, however, did not know the negro doctor in the least, and was even able to assure him that he was a fictitious personage, for, as she was well acquainted with the upper classes in Hayti, she knew that the Academy of Medicine at Port-au-Prince had no doctor of that name among its members. As Monsieur de Vargnes persisted, and gave descriptions of the doctor, especially mentioning his extraordinary eyes, Madame Frogère began to laugh, and said:
"You have certainly had to do with a hoaxer, my dear monsieur. The eyes which you have described are certainly those of a white man, and the individual must have been painted."
On thinking it over, Monsieur de Vargnes remembered that the doctor had nothing of the negro about him, but his black skin, his woolly hair and beard, and his way of speaking, which was easily imitated, but nothing of the negro, not even the characteristic, undulating walk. Perhaps, after all, he was only a practical joker, and during the whole day, Monsieur de Vargnes took refuge in that view, which rather wounded his dignity as a man of consequence, but which appeased his scruples as a magistrate.
The next day, he received the promised letter, which was written, as well as addressed, in letters cut out of the newspapers. It was as follows:
"MONSIEUR: Doctor James Ferdinand does not exist, but the man whose eyes you saw does, and you will certainly recognize his eyes. This man has committed two crimes, for which he does not feel any remorse, but, as he is a psychologist, he is afraid of some day yielding to the irresistible temptation of confessing his crimes. You know better than anyone (and that is your most powerful aid), with what imperious force criminals, especially intellectual ones, feel this temptation. That great Poet, Edgar Poe, has written masterpieces on this subject, which express the truth exactly, but he has omitted to mention the last phenomenon, which I will tell you. Yes, I, a criminal, feel a terrible wish for somebody to know of my crimes, and when this requirement is satisfied, my secret has been revealed to a confidant, I shall be tranquil for the future, and be freed from this demon of perversity, which only tempts us once. Well! Now that is accomplished. You shall have my secret; from the day that you recognize me by my eyes, you will try and find out what I am guilty of, and how I was guilty, and you will discover it, being a master of your profession, which, by the by, has procured you the honor of having been chosen by me to bear the weight of this secret, which now is shared by us, and by us two alone. I say, advisedly, by us two alone. You could not, as a matter of fact, prove the reality of this secret to anyone, unless I were to confess it, and I defy you to obtain my public confession, as I have confessed it to you, and without danger to myself."
Three months later, Monsieur de Vargnes met Monsieur X—— at an evening party, and at first sight, and without the slightest hesitation, he recognized in him those very pale, very cold, and very clear blue eyes, eyes which it was impossible to forget.
The man himself remained perfectly impassive, so that Monsieur de Vargnes was forced to say to himself:
"Probably I am the sport of an hallucination at this moment, or else there are two pairs of eyes that are perfectly similar in the world. And what eyes! Can it be possible?"
The magistrate instituted inquiries into his life, and he discovered this, which removed all his doubts.
Five years previously, Monsieur X—— had been a very poor, but very brilliant medical student, who, although he never took his doctor's degree, had already made himself remarkable by his microbiological researches.
A young and very rich widow had fallen in love with him and married him. She had one child by her first marriage, and in the space of six months, first the child and then the mother died of typhoid fever, and thus Monsieur X—— had inherited a large fortune, in due form, and without any possible dispute. Everybody said that he had attended to the two patients with the utmost devotion. Now, were these two deaths the two crimes mentioned in his letter?
But then, Monsieur X—— must have poisoned his two victims with the microbes of typhoid fever, which he had skillfully cultivated in them, so as to make the disease incurable, even by the most devoted care and attention. Why not?
"Do you believe it?" I asked Monsieur de Vargnes.
"Absolutely," he replied. "And the most terrible thing about it is, that the villain is right when he defies me to force him to confess his crime publicly, for I see no means of obtaining a confession, none whatever. For a moment, I thought of magnetism, but who could magnetize that man with those pale, cold, bright eyes? With such eyes, he would force the magnetizer to denounce himself as the culprit."
And then he said, with a deep sigh:
"Ah! Formerly there was something good about justice!"
And when he saw my inquiring looks, he added in a firm and perfectly convinced voice:
"Formerly, justice had torture at its command."
"Upon my word," I replied, with all an author's unconscious and simple egotism, "it is quite certain that without the torture, this strange tale will have no conclusion, and that is very unfortunate, as far as regards the story I intended to make out of it."
An Uncomfortable Bed
One autumn I went to stay for the hunting season with some friends in a chateau in Picardy.
My friends were fond of practical joking, as all my friends are. I do not care to know any other sort of people.
When I arrived, they gave me a princely reception, which at once aroused distrust in my breast. We had some capital shooting. They embraced me, they cajoled me, as if they expected to have great fun at my expense.
I said to myself:
"Look out, old ferret! They have something in preparation for you."
During the dinner, the mirth was excessive, far too great, in fact. I thought: "Here are people who take a double share of amusement, and apparently without reason. They must be looking out in their own minds for some good bit of fun. Assuredly I am to be the victim of the joke. Attention!"
During the entire evening, everyone laughed in an exaggerated fashion. I smelled a practical joke in the air, as a dog smells game. But what was it? I was watchful, restless. I did not let a word or a meaning or a gesture escape me. Everyone seemed to me an object of suspicion, and I even looked distrustfully at the faces of the servants.
The hour rang for going to bed, and the whole household came to escort me to my room. Why? They called to me: "Good night." I entered the apartment, shut the door, and remained standing, without moving a single step, holding the wax candle in my hand.
I heard laughter and whispering in the corridor. Without doubt they were spying on me. I cast a glance around the walls, the furniture, the ceiling, the hangings, the floor. I saw nothing to justify suspicion. I heard persons moving about outside my door. I had no doubt they were looking through the keyhole.
An idea came into my head: "My candle may suddenly go out, and leave me in darkness."
Then I went across to the mantelpiece, and lighted all the wax candles that were on it. After that, I cast another glance around me without discovering anything. I advanced with short steps, carefully examining the apartment. Nothing. I inspected every article one after the other. Still nothing. I went over to the window. The shutters, large wooden shutters, were open. I shut them with great care, and then drew the curtains, enormous velvet curtains, and I placed a chair in front of them, so as to have nothing to fear from without.
Then I cautiously sat down. The armchair was solid. I did not venture to get into the bed. However, time was flying; and I ended by coming to the conclusion that I was ridiculous. If they were spying on me, as I supposed, they must, while waiting for the success of the joke they had been preparing for me, have been laughing enormously at my terror. So I made up my mind to go to bed. But the bed was particularly suspicious-looking. I pulled at the curtains. They seemed to be secure. All the same, there was danger. I was going perhaps to receive a cold shower-bath from overhead, or perhaps, the moment I stretched myself out, to find myself sinking under the floor with my mattress. I searched in my memory for all the practical jokes of which I ever had experience. And I did not want to be caught. Ah! certainly not! certainly not! Then I suddenly bethought myself of a precaution which I consider one of extreme efficacy: I caught hold of the side of the mattress gingerly, and very slowly drew it toward me. It came away, followed by the sheet and the rest of the bedclothes. I dragged all these objects into the very middle of the room, facing the entrance door. I made my bed over again as best I could at some distance from the suspected bedstead and the corner which had filled me with such anxiety. Then, I extinguished all the candles, and, groping my way, I slipped under the bedclothes.
For at least another hour, I remained awake, starting at the slightest sound. Everything seemed quiet in the chateau. I fell asleep.
I must have been in a deep sleep for a long time, but all of a sudden, I was awakened with a start by the fall of a heavy body tumbling right on top of my own body, and, at the same time, I received on my face, on my neck, and on my chest a burning liquid which made me utter a howl of pain. And a dreadful noise, as if a sideboard laden with plates and dishes had fallen down, penetrated my ears.
I felt myself suffocating under the weight that was crushing me and preventing me from moving. I stretched out my hand to find out what was the nature of this object. I felt a face, a nose, and whiskers. Then with all my strength I launched out a blow over this face. But I immediately received a hail of cuffings which made me jump straight out of the soaked sheets, and rush in my nightshirt into the corridor, the door of which I found open.
O stupor! it was broad daylight. The noise brought my friends hurrying into the apartment, and we found, sprawling over my improvised bed, the dismayed valet, who, while bringing me my morning cup of tea, had tripped over this obstacle in the middle of the floor, and fallen on his stomach, spilling, in spite of himself, my breakfast over my face.
The precautions I had taken in closing the shutters and going to sleep in the middle of the room had only brought about the interlude I had been striving to avoid.
Ah! how they all laughed that day!
Ghosts
Just at the time when the Concordat was in its most flourishing condition, a young man belonging to a wealthy and highly respected middle-class family went to the office of the head of the police at P——, and begged for his help and advice, which was immediately promised him.
"My father threatens to disinherit me," the young man then began, "although I have never offended against the laws of the State, of morality or of his paternal authority, merely because I do not share his blind reverence for the Catholic Church and her Ministers. On that account he looks upon me, not merely as Latitudinarian, but as a perfect Atheist, and a faithful old manservant of ours, who is much attached to me, and who accidentally saw my father's will, told me in confidence that he had left all his property to the Jesuits. I think this is highly suspicious, and I fear that the priests have been maligning me to my father. Until less than a year ago, we used to live very quietly and happily together, but ever since he has had so much to do with the clergy, our domestic peace and happiness are at an end."
"What you have told me," the official replied, "is as likely as it is regrettable, but I fail to see how I can interfere in the matter. Your father is in full possession of all his mental faculties, and can dispose of all his property exactly as he pleases. I also think that your protest is premature; you must wait until his will can legally take effect, and then you can invoke the aid of justice; I am sorry to say that I can do nothing for you."
"I think you will be able to," the young man replied; "for I believe that a very clever piece of deceit is being carried on here."
"How? Please explain yourself more clearly."
"When I remonstrated with him, yesterday evening, he referred to my dead mother, and at last assured me, in a voice of the deepest conviction, that she had frequently appeared to him, and had threatened him with all the torments of the damned if he did not disinherit his son, who had fallen away from God, and leave all his property to the Church. Now I do not believe in ghosts."
"Neither do I," the police director replied; "but I cannot well do anything on this dangerous ground if I had nothing but superstitions to go upon. You know how the Church rules all our affairs since the Concordat with Rome, and if I investigate this matter, and obtain no results, I am risking my post. It would be very different if you could adduce any proofs for your suspicions. I do not deny that I should like to see the clerical party, which will, I fear, be the ruin of Austria, receive a staggering blow; try, therefore, to get to the bottom of this business, and then we will talk it over again."
About a month passed without the young Latitudinarian being heard of; but then he suddenly came one evening, evidently in a great state of excitement, and told him that he was in a position to expose the priestly deceit which he had mentioned, if the authorities would assist him. The police director asked for further information.
"I have obtained a number of important clews," the young man said. "In the first place, my father confessed to me that my mother did not appear to him in our house, but in the churchyard where she is buried. My mother was consumptive for many years, and a few weeks before her death she went to the village of S——, where she died and was buried. In addition to this, I found out from our footman that my father has already left the house twice, late at night, in company of X——, the Jesuit priest, and that on both occasions he did not return till morning. Each time he was remarkably uneasy and low-spirited after his return, and had three masses said for my dead mother. He also told me just now that he has to leave home this evening on business, but immediately he told me that, our footman saw the Jesuit go out of the house. We may, therefore, assume that he intends this evening to consult the spirit of my dead mother again, and this would be an excellent opportunity for getting on the track of the matter, if you do not object to opposing the most powerful force in the Empire, for the sake of such an insignificant individual as myself."
"Every citizen has an equal right to the protection of the State," the police director replied; "and I think that I have shown often enough that I am not wanting in courage to perform my duty, no matter how serious the consequences may be; but only very young men act without any prospects of success, as they are carried away by their feelings. When you came to me the first time, I was obliged to refuse your request for assistance, but to-day your shares have risen in value. It is now eight o'clock, and I shall expect you in two hours' time here in my office. At present, all you have to do is to hold your tongue; everything else is my affair."
As soon as it was dark, four men got into a closed carriage in the yard of the police office, and were driven in the direction of the village of S——; their carriage, however, did not enter the village, but stopped at the edge of a small wood in the immediate neighborhood. Here they all four alighted; they were the police director, accompanied by the young Latitudinarian, a police sergeant and an ordinary policeman, who was, however, dressed in plain clothes.
"The first thing for us to do is to examine the locality carefully," the police director said: "it is eleven o'clock and the exercisers of ghosts will not arrive before midnight, so we have time to look round us, and to take our measure."
The four men went to the churchyard, which lay at the end of the village, near the little wood. Everything was as still as death, and not a soul was to be seen. The sexton was evidently sitting in the public house, for they found the door of his cottage locked, as well as the door of the little chapel that stood in the middle of the churchyard.
"Where is your mother's grave?" the police director asked; but as there were only a few stars visible, it was not easy to find it, but at last they managed it, and the police director looked about in the neighborhood of it.
"The position is not a very favorable one for us," he said at last; "there is nothing here, not even a shrub, behind which we could hide."
But just then, the policeman said that he had tried to get into the sexton's hut through the door or the window, and that at last he had succeeded in doing so by breaking open a square in a window, which had been mended with paper, and that he had opened it and obtained posesssion of the key which he brought to the police director.
His plans were very quickly settled. He had the chapel opened and went in with the young Latitudinarian; then he told the police sergeant to lock the door behind him and to put the key back where he had found it, and to shut the window of the sexton's cottage carefully. Lastly, he made arrangements as to what they were to do in case anything unforeseen should occur, whereupon the sergeant and the constable left the churchyard, and lay down in a ditch at some distance from the gate, but opposite to it.
Almost as soon as the clock struck half-past eleven, they heard steps near the chapel, whereupon the police director and the young Latitudinarian went to the window, in order to watch the beginning of the exorcism, and as the chapel was in total darkness, they thought that they should be able to see, without being seen; but matters turned out differently from what they expected.
Suddenly, the key turned in the lock, and they barely had time to conceal themselves behind the altar before two men came in, one of whom was carrying a dark lantern. One was the young man's father, an elderly man of the middle class, who seemed very unhappy and depressed, the other the Jesuit father K——, a tall, thin, big-boned man, with a thin, bilious face, in which two large gray eyes shone restlessly under their bushy black eyebrows. He lit the tapers, which were standing on the altar, and then began to say a Requiem Mass; while the old man knelt on the altar steps and served him.
When it was over, the Jesuit took the book of the Gospels and the holy-water sprinkler, and went slowly out of the chapel, while the old man followed him, with a holy-water basin in one hand and a taper in the other. Then the police director left his hiding place, and stooping down, so as not to be seen, he crept to the chapel window, where he cowered down carefully, and the young man followed his example. They were now looking straight on his mother's grave.
The Jesuit, followed by the superstitious old man, walked three times round the grave, then he remained standing before it, and by the light of the taper he read a few passages from the Gospel; then he dipped the holy-water sprinkler three times into the holy-water basin, and sprinkled the grave three times; then both returned to the chapel, knelt down outside it with their faces toward the grave, and began to pray aloud, until at last the Jesuit sprang up, in a species of wild ecstasy, and cried out three times in a shrill voice:
"Exsurge! Exsurge! Exsurge!"[[1] ]
Scarcely had the last word of the exorcism died away when thick, blue smoke rose out of the grave, which rapidly grew into a cloud, and began to assume the outlines of a human body, until at last a tall, white figure stood behind the grave, and beckoned with its hand.
"Who art thou?" the Jesuit asked solemnly, while the old man began to cry.
"When I was alive, I was called Anna Maria B——," the ghost replied in a hollow voice.
"Will you answer all my questions?" the priest continued.
"As far as I can."
"Have you not yet been delivered from purgatory by our prayers, and all the Masses for your soul, which we have said for you?"
"Not yet, but soon, soon I shall be."
"When?"
"As soon as that blasphemer, my son, has been punished."
"Has that not already happened? Has not your husband disinherited his lost son, and made the Church his heir, in his place?"
"That is not enough."
"What must he do besides?"
"He must deposit his will with the Judicial Authorities as his last will and testament, and drive the reprobate out of his house."
"Consider well what you are saying; must this really be?"
"It must, or otherwise I shall have to languish in purgatory much longer," the sepulchral voice replied with a deep sigh; but the next moment it yelled out in terror:—
"Oh! Good Lord!" and the ghost began to run away as fast as it could. A shrill whistle was heard, and then another, and the police director laid his hand on the shoulder of the exorciser accompanied with the remark:—
"You are in custody."
Meanwhile, the police sergeant and the policeman, who had come into the churchyard, had caught the ghost, and dragged it forward. It was the sexton, who had put on a flowing, white dress, and who wore a wax mask, which bore striking resemblance to his mother, as the son declared.
When the case was heard, it was proved that the mask had been very skillfully made from a portrait of the deceased woman. The Government gave orders that the matter should be investigated as secretly as possible, and left the punishment of Father K—— to the spiritual authorities, which was a matter of course, at a time when priests were outside the jurisdiction of the Civil Authorities; and it is needless to say that he was very comfortable during his imprisonment, in a monastery in a part of the country which abounded with game and trout.
The only valuable result of the amusing ghost story was that it brought about a reconciliation between father and son, and the former, as a matter of fact, felt such deep respect for priests and their ghosts in consequence of the apparition that a short time after his wife had left purgatory for the last time in order to talk with him—he turned Protestant.
Fear
We went up on deck after dinner. Before us the Mediterranean lay without a ripple and shimmering in the moonlight. The great ship glided on, casting upward to the star-studded sky a long serpent of black smoke. Behind us the dazzling white water, stirred by the rapid progress of the heavy bark and beaten by the propeller, foamed, seemed to writhe, gave off so much brilliancy that one could have called it boiling moonlight.
There were six or eight of us silent with admiration and gazing toward far-away Africa whither we were going. The commandant, who was smoking a cigar with us, brusquely resumed the conversation begun at dinner.
"Yes, I was afraid then. My ship remained for six hours on that rock, beaten by the wind and with a great hole in the side. Luckily we were picked up toward evening by an English coaler which sighted us."
Then a tall man of sunburned face and grave demeanor, one of those men who have evidently traveled unknown and far-away lands, whose calm eye seems to preserve in its depths something of the foreign scenes it has observed, a man that you are sure is impregnated with courage, spoke for the first time.
"You say, commandant, that you were afraid. I beg to disagree with you. You are in error as to the meaning of the word and the nature of the sensation that you experienced. An energetic man is never afraid in the presence of urgent danger. He is excited, aroused, full of anxiety, but fear is something quite different."
The commandant laughed and answered: "Bah! I assure you that I was afraid."
Then the man of the tanned countenance addressed us deliberately as follows:
"Permit me to explain. Fear—and the boldest men may feel fear—is something horrible, an atrocious sensation, a sort of decomposition of the soul, a terrible spasm of brain and heart, the very memory of which brings a shudder of anguish, but when one is brave he feels it neither under fire nor in the presence of sure death nor in the face of any well-known danger. It springs up under certain abnormal conditions, under certain mysterious influences in the presence of vague peril. Real fear is a sort of reminiscence of fantastic terror of the past. A man who believes in ghosts and imagines he sees a specter in the darkness must feel fear in all its horror.
"As for me I was overwhelmed with fear in broad daylight about ten years ago and again one December night last winter.
"Nevertheless, I have gone through many dangers, many adventures which seemed to promise death. I have often been in battle. I have been left for dead by thieves. In America I was condemned as an insurgent to be hanged, and off the coast of China have been thrown into the sea from the deck of a ship. Each time I thought I was lost I at once decided upon my course of action without regret or weakness.
"That is not fear.
"I have felt it in Africa, and yet it is a child of the north. The sunlight banishes it like the mist. Consider this fact, gentlemen. Among the Orientals life has no value; resignation is natural. The nights are clear and empty of the somber spirit of unrest which haunts the brain in cooler lands. In the Orient panic is known, but not fear.
"Well, then! Here is the incident that befell me in Africa.
"I was crossing the great sands to the south of Onargla. It is one of the most curious districts in the world. You have seen the solid continuous sand of the endless ocean strands. Well, imagine the ocean itself turned to sand in the midst of a storm. Imagine a silent tempest with motionless billows of yellow dust. They are high as mountains, these uneven, varied surges, rising exactly like unchained billows, but still larger, and stratified like watered silk. On this wild, silent, and motionless sea, the consuming rays of the tropical sun are poured pitilessly and directly. You have to climb these streaks of red-hot ash, descend again on the other side, climb again, climb, climb without halt, without repose, without shade. The horses cough, sink to their knees and slide down the sides of these remarkable hills.
"We were a couple of friends followed by eight spahis and four camels with their drivers. We were no longer talking, overcome by heat, fatigue, and a thirst such as had produced this burning desert. Suddenly one of our men uttered a cry. We all halted, surprised by an unsolved phenomenon known only to travelers in these trackless wastes.
"Somewhere, near us, in an indeterminable direction, a drum was rolling, the mysterious drum of the sands. It was beating distinctly, now with greater resonance and again feebler, ceasing, then resuming its uncanny roll.
"The Arabs, terrified, stared at one another, and one said in his language: 'Death is upon us.' As he spoke, my companion, my friend, almost a brother, dropped from his horse, falling face downward on the sand, overcome by a sunstroke.
"And for two hours, while I tried in vain to save him, this weird drum filled my ears with its monotonous, intermittent and incomprehensible tone, and I felt lay hold of my bones fear, real fear, hideous fear, in the presence of this beloved corpse, in this hole scorched by the sun, surrounded by four mountains of sand, and two hundred leagues from any French settlement, while echo assailed our ears with this furious drum beat.
"On that day I realized what fear was, but since then I have had another, and still more vivid experience—"
The commandant interrupted the speaker:
"I beg your pardon, but what was the drum?"
The traveler replied:
"I cannot say. No one knows. Our officers are often surprised by this singular noise and attribute it generally to the echo produced by a hail of grains of sand blown by the wind against the dry and brittle leaves of weeds, for it has always been noticed that the phenomenon occurs in proximity to little plants burned by the sun and hard as parchment. This sound seems to have been magnified, multiplied, and swelled beyond measure in its progress through the valleys of sand, and the drum therefore might be considered a sort of sound mirage. Nothing more. But I did not know that until later.
"I shall proceed to my second instance.
"It was last winter, in a forest of the Northeast of France. The sky was so overcast that night came two hours earlier than usual. My guide was a peasant who walked beside me along the narrow road, under the vault of fir trees, through which the wind in its fury howled. Between the tree tops, I saw the fleeting clouds, which seemed to hasten as if to escape some object of terror. Sometimes in a fierce gust of wind the whole forest bowed in the same direction with a groan of pain, and a chill laid hold of me, despite my rapid pace and heavy clothing.
"We were to sup and sleep at an old gamekeeper's house not much farther on. I had come out for hunting.
"My guide sometimes raised his eyes and murmured: 'Ugly weather!' Then he told me about the people among whom we were to spend the night. The father had killed a poacher, two years before, and since then had been gloomy and behaved as though haunted by a memory. His two sons were married and lived with him.
"The darkness was profound. I could see nothing before me nor around me and the mass of overhanging interlacing trees rubbed together, filling the night with an incessant whispering. Finally I saw a light and soon my companion was knocking upon a door. Sharp women's voices answered us, then a man's voice, a choking voice, asked, 'Who goes there?' My guide gave his name. We entered and beheld a memorable picture.
"An old man with white hair, wild eyes, and a loaded gun in his hands, stood waiting for us in the middle of the kitchen, while two stalwart youths, armed with axes, guarded the door. In the somber corners I distinguished two women kneeling with faces to the wall.
"Matters were explained, and the old man stood his gun against the wall, at the same time ordering that a room be prepared for me. Then, as the women did not stir: 'Look you, monsieur,' said he, 'two years ago this night I killed a man, and last year he came back to haunt me. I expect him again to-night.'
"Then he added in a tone that made me smile:
"'And so we are somewhat excited.'
"I reassured him as best I could, happy to have arrived on that particular evening and to witness this superstitious terror. I told stories and almost succeeded in calming the whole household.
"Near the fireplace slept an old dog, mustached and almost blind, with his head between his paws, such a dog as reminds you of people you have known.
"Outside, the raging storm was beating against the little house, and suddenly through a small pane of glass, a sort of peep-window placed near the door, I saw in a brilliant flash of lightning a whole mass of trees thrashed by the wind.
"In spite of my efforts, I realized that terror was laying hold of these people, and each time that I ceased to speak, all ears listened for distant sounds. Annoyed at these foolish fears, I was about to retire to my bed, when the old gamekeeper suddenly leaped from his chair, seized his gun and stammered wildly: 'There he is, there he is! I hear him!' The two women again sank upon their knees in the corner and hid their faces, while the sons took up the axes. I was going to try to pacify them once more, when the sleeping dog awakened suddenly and, raising his head and stretching his neck, looked at the fire with his dim eyes and uttered one of those mournful howls which make travelers shudder in the darkness and solitude of the country. All eyes were focused upon him now as he rose on his front feet, as though haunted by a vision, and began to howl at something invisible, unknown, and doubtless horrible, for he was bristling all over. The gamekeeper with livid face cried: 'He scents him! He scents him! He was there when I killed him.' The two women, terrified, began to wail in concert with the dog.
"In spite of myself, cold chills ran down my spine. This vision of the animal at such a time and place, in the midst of these startled people, was something frightful to witness.
"Then for an hour the dog howled without stirring; he howled as though in the anguish of a nightmare; and fear, horrible fear came over me. Fear of what? How can I say? It was fear, and that is all I know.
"We remained motionless and pale, expecting something awful to happen. Our ears were strained and our hearts beat loudly while the slightest noise startled us. Then the beast began to walk around the room, sniffing at the walls and growling constantly. His maneuvers were driving us mad! Then the countryman, who had brought me thither, in a paroxysm of rage, seized the dog, and carrying him to a door, which opened into a small court, thrust him forth.
"The noise was suppressed and we were left plunged in a silence still more terrible. Then suddenly we all started. Some one was gliding along the outside wall toward the forest; then he seemed to be feeling of the door with a trembling hand; then for two minutes nothing was heard and we almost lost our minds. Then he returned, still feeling along the wall, and scratched lightly upon the door as a child might do with his finger nails. Suddenly a face appeared behind the glass of the peep-window, a white face with eyes shining like those of the cat tribe. A sound was heard, an indistinct plaintive murmur.
"Then there was a formidable burst of noise in the kitchen. The old gamekeeper had fired and the two sons at once rushed forward and barricaded the window with the great table, reinforcing it with the buffet.
"I swear to you that at the shock of the gun's discharge, which I did not expect, such an anguish laid hold of my heart, my soul, and my very body that I felt myself about to fall, about to die from fear.
"We remained there until dawn, unable to move, in short, seized by an indescribable numbness of the brain.
"No one dared to remove the barricade until a thin ray of sunlight appeared through a crack in the back room.
"At the base of the wall and under the window, we found the old dog lying dead, his skull shattered by a ball.
"He had escaped from the little court by digging a hole under a fence."
The dark-visaged man became silent, then he added:
"And yet on that night I incurred no danger, but I should rather again pass through all the hours in which I have confronted the most terrible perils than the one minute when that gun was discharged at the bearded head in the window."
The Confession
Marguerite de Thérelles was dying. Although but fifty-six, she seemed like seventy-five at least. She panted, paler than the sheets, shaken by dreadful shiverings, her face convulsed, her eyes haggard, as if she had seen some horrible thing.
Her eldest sister, Suzanne, six years older, sobbed on her knees beside the bed. A little table drawn close to the couch of the dying woman, and covered with a napkin, bore two lighted candles, the priest being momentarily expected to give extreme unction and the communion, which should be the last.
The apartment had that sinister aspect, that air of hopeless farewells, which belongs to the chambers of the dying. Medicine bottles stood about on the furniture, linen lay in the corners, pushed aside by foot or broom. The disordered chairs themselves seemed affrighted, as if they had run, in all the senses of the word. Death, the formidable, was there, hidden, waiting.
The story of the two sisters was very touching. It was quoted far and wide; it had made many eyes to weep.
Suzanne, the elder, had once been madly in love with a young man, who had also been in love with her. They were engaged, and were only waiting the day fixed for the contract, when Henry de Lampierre suddenly died.
The despair of the young girl was dreadful, and she vowed that she would never marry. She kept her word. She put on widow's weeds, which she never took off.
Then her sister, her little sister Marguérite, who was only twelve years old, came one morning to throw herself into the arms of the elder, and said: "Big Sister, I do not want thee to be unhappy. I do not want thee to cry all thy life. I will never leave thee, never, never! I—I, too, shall never marry. I shall stay with thee always, always, always!"
Suzanne, touched by the devotion of the child, kissed her, but did not believe.
Yet the little one, also, kept her word, and despite the entreaties of her parents, despite the supplications of the elder, she never married. She was pretty, very pretty; she refused many a young man who seemed to love her truly; and she never left her sister more.
They lived together all the days of their life, without ever being separated a single time. They went side by side, inseparably united. But Marguérite seemed always sad, oppressed, more melancholy than the elder, as though perhaps her sublime sacrifice had broken her spirit. She aged more quickly, had white hair from the age of thirty, and often suffering, seemed afflicted by some secret, gnawing trouble.
Now she was to be the first to die.
Since yesterday she was no longer able to speak. She had only said, at the first glimmers of day-dawn:
"Go fetch Monsieur le Curé, the moment has come."
And she had remained since then upon her back, shaken with spasms, her lips agitated as though dreadful words were mounting from her heart without power of issue, her look mad with fear, terrible to see.
Her sister, torn by sorrow, wept wildly, her forehead resting on the edge of the bed, and kept repeating:
"Margot, my poor Margot, my little one!"
She had always called her, "Little One," just as the younger had always called her "Big Sister."
Steps were heard on the stairs. The door opened. A choir boy appeared, followed by an old priest in a surplice. As soon as she perceived him, the dying woman, with one shudder, sat up, opened her lips, stammered two or three words, and began to scratch the sheets with her nails as if she had wished to make a hole.
The Abbé Simon approached, took her hand, kissed her brow, and with a soft voice:
"God pardon thee, my child; have courage, the moment is now come, speak."
Then Marguérite, shivering from head to foot, shaking her whole couch with nervous movements, stammered:
"Sit down, Big Sister ... listen."
The priest bent down toward Suzanne, who was still flung upon the bed's foot. He raised her, placed her in an armchair, and taking a hand of each of the sisters in one of his own, he pronounced:
"Lord, my God! Endue them with strength, cast Thy mercy upon them."
And Marguérite began to speak. The words issued from her throat one by one, raucous, with sharp pauses, as though very feeble.
"Pardon, pardon, Big Sister; oh, forgive! If thou knewest how I have had fear of this moment all my life...."
Suzanne stammered through her tears:
"Forgive thee what, Little One? Thou hast given all to me, sacrificed everything; thou art an angel...."
But Marguérite interrupted her:
"Hush, hush! Let me speak ... do not stop me. It is dreadful ... let me tell all ... to the very end, without flinching. Listen. Thou rememberest ... thou rememberest ... Henry...."
Suzanne trembled and looked at her sister. The younger continued:
"Thou must hear all, to understand. I was twelve years old, only twelve years old; thou rememberest well, is it not so? And I was spoiled, I did everything that I liked! Thou rememberest, surely, how they spoiled me? Listen. The first time that he came he had varnished boots. He got down from his horse at the great steps, and he begged pardon for his costume, but he came to bring some news to papa. Thou rememberest, is it not so? Don't speak—listen. When I saw him I was completely carried away, I found him so very beautiful; and I remained standing in a corner of the salon all the time that he was talking. Children are strange ... and terrible. Oh yes ... I have dreamed of all that.
"He came back again ... several times ... I looked at him with all my eyes, with all my soul ... I was large of my age ... and very much more knowing than anyone thought. He came back often ... I thought only of him. I said, very low:
"'Henry ... Henry de Lampierre!'
"Then they said that he was going to marry thee. It was a sorrow; oh, Big Sister, a sorrow ... a sorrow! I cried for three nights without sleeping. He came back every day, in the afternoon, after his lunch ... thou rememberest, is it not so? Say nothing ... listen. Thou madest him cakes which he liked ... with meal, with butter and milk. Oh, I know well how. I could make them yet if it were needed. He ate them at one mouthful, and ... and then he drank a glass of wine, and then he said, 'It is delicious.' Thou rememberest how he would say that?
"I was jealous, jealous! The moment of thy marriage approached. There were only two weeks more. I became crazy. I said to myself: 'He shall not marry Suzanne, no, I will not have it! It is I whom he will marry when I am grown up. I shall never find anyone whom I love so much.' But one night, ten days before the contract, thou tookest a walk with him in front of the chateau by moonlight ... and there ... under the fir, under the great fir ... he kissed thee ... kissed ... holding thee in his two arms ... so long. Thou rememberest, is it not so? It was probably the first time ... yes ... Thou wast so pale when thou earnest back to the salon.
"I had seen you two; I was there, in the shrubbery. I was angry! If I could I should have killed you both!
"I said to myself: 'He shall not marry Suzanne, never! He shall marry no one. I should be too unhappy.' And all of a sudden I began to hate him dreadfully.
"Then, dost thou know what I did? Listen. I had seen the gardener making little balls to kill strange dogs. He pounded up a bottle with a stone and put the powdered glass in a little ball of meat.
"I took a little medicine bottle that mamma had; I broke it small with a hammer, and I hid the glass in my pocket. It was a shining powder ... The next day, as soon as you had made the little cakes ... I split them with a knife and I put in the glass ... He ate three of them ... I too, I ate one ... I threw the other six into the pond. The two swans died three days after ... Dost thou remember? Oh, say nothing ... listen, listen. I, I alone did not die ... but I have always been sick. Listen ... He died—thou knowest well ... listen ... that, that is nothing. It is afterwards, later ... always ... the worst ... listen.
"My life, all my life ... what torture! I said to myself: 'I will never leave my sister. And at the hour of death I will tell her all ...' There! And ever since, I have always thought of that moment when I should tell thee all. Now it is come. It is terrible. Oh ... Big Sister!
"I have always thought, morning and evening, by night and by day, 'Some time I must tell her that ...' I waited ... What agony! ... It is done. Say nothing. Now I am afraid ... am afraid ... oh, I am afraid. If I am going to see him again, soon, when I am dead. See him again ... think of it! The first! Before thou! I shall not dare. I must ... I am going to die ... I want you to forgive me. I want it ... I cannot go off to meet him without that. Oh, tell her to forgive me, Monsieur le Curé, tell her ... I implore you to do it. I cannot die without that...."
She was silent, and remained panting, always scratching the sheet with her withered nails.
Suzanne had hidden her face in her hands, and did not move. She was thinking of him whom she might have loved so long! What a good life they should have lived together! She saw him once again in that vanished bygone time, in that old past which was put out forever. The beloved dead—how they tear your hearts! Oh, that kiss, his only kiss! She had hidden it in her soul. And after it nothing, nothing more her whole life long!
All of a sudden the priest stood straight, and, with a strong vibrant voice, he cried:
"Mademoiselle Suzanne, your sister is dying!"
Then Suzanne, opening her hands, showed her face soaked with tears, and throwing herself upon her sister, she kissed her with all her might, stammering:
"I forgive thee, I forgive thee, Little One."
The Horla, or Modern Ghosts
May 8th. What a lovely day! I have spent all the morning lying in the grass in front of my house, under the enormous plantain tree which covers it, and shades and shelters the whole of it. I like this part of the country and I am fond of living here because I am attached to it by deep roots, profound and delicate roots which attach a man to the soil on which his ancestors were born and died, which attach him to what people think and what they eat, to the usages as well as to the food, local expressions, the peculiar language of the peasants, to the smell of the soil, of the villages and of the atmosphere itself.
I love my house in which I grew up. From my windows I can see the Seine which flows by the side of my garden, on the other side of the road, almost through my grounds, the great and wide Seine, which goes to Rouen and Havre, and which is covered with boats passing to and fro.
On the left, down yonder, lies Rouen, that large town with its blue roofs, under its pointed Gothic towers. They are innumerable, delicate or broad, dominated by the spire of the cathedral, and full of bells which sound through the blue air on fine mornings, sending their sweet and distant iron clang to me; their metallic sound which the breeze wafts in my direction, now stronger and now weaker, according as the wind is stronger or lighter.
What a delicious morning it was!
About eleven o'clock, a long line of boats drawn by a steam tug, as big as a fly, and which scarcely puffed while emitting its thick smoke, passed my gate.
After two English schooners, whose red flag fluttered toward the sky, there came a magnificent Brazilian three-master; it was perfectly white and wonderfully clean and shining. I saluted it, I hardly know why, except that the sight of the vessel gave me great pleasure.
May 12th. I have had a slight feverish attack for the last few days, and I feel ill, or rather I feel low-spirited.
Whence do these mysterious influences come, which change our happiness into discouragement, and our self-confidence into diffidence? One might almost say that the air, the invisible air is full of unknowable Forces, whose mysterious presence we have to endure. I wake up in the best spirits, with an inclination to sing in my throat. Why? I go down by the side of the water, and suddenly, after walking a short distance, I return home wretched, as if some misfortune were awaiting me there. Why? Is it a cold shiver which, passing over my skin, has upset my nerves and given me low spirits? Is it the form of the clouds, or the color of the sky, or the color of the surrounding objects which is so changeable, which have troubled my thoughts as they passed before my eyes? Who can tell? Everything that surrounds us, everything that we see without looking at it, everything that we touch without knowing it, everything that we handle without feeling it, all that we meet without clearly distinguishing it, has a rapid, surprising and inexplicable effect upon us and upon our organs, and through them on our ideas and on our heart itself.
How profound that mystery of the Invisible is! We cannot fathom it with our miserable senses, with our eyes which are unable to perceive what is either too small or too great, too near to, or too far from us; neither the inhabitants of a star nor of a drop of water ... with our ears that deceive us, for they transmit to us the vibrations of the air in sonorous notes. They are fairies who work the miracle of changing that movement into noise, and by that metamorphosis give birth to music, which makes the mute agitation of nature musical ... with our sense of smell which is smaller than that of a dog ... with our sense of taste which can scarcely distinguish the age of a wine!
Oh! If we only had other organs which would work other miracles in our favor, what a number of fresh things we might discover around us!
May 16th. I am ill, decidedly! I was so well last month! I am feverish, horribly feverish, or rather I am in a state of feverish enervation, which makes my mind suffer as much as my body. I have without ceasing that horrible sensation of some danger threatening me, that apprehension of some coming misfortune or of approaching death, that presentiment which is, no doubt, an attack of some illness which is still unknown, which germinates in the flesh and in the blood.
May 18th. I have just come from consulting my medical man, for I could no longer get any sleep. He found that my pulse was high, my eyes dilated, my nerves highly strung, but no alarming symptoms. I must have a course of shower-baths and of bromide of potassium.
May 25th. No change! My state is really very peculiar. As the evening comes on, an incomprehensible feeling of disquietude seizes me, just as if night concealed some terrible menace toward me. I dine quickly, and then try to read, but I do not understand the words, and can scarcely distinguish the letters. Then I walk up and down my drawing-room, oppressed by a feeling of confused and irresistible fear, the fear of sleep and fear of my bed.
About ten o'clock I go up to my room. As soon as I have got in I double lock, and bolt it: I am frightened—of what? Up till the present time I have been frightened of nothing—I open my cupboards, and look under my bed; I listen—I listen—to what? How strange it is that a simple feeling of discomfort, impeded or heightened circulation, perhaps the irritation of a nervous thread, a slight congestion, a small disturbance in the imperfect and delicate functions of our living machinery, can turn the most lighthearted of men into a melancholy one, and make a coward of the bravest! Then, I go to bed, and I wait for sleep as a man might wait for the executioner. I wait for its coming with dread, and my heart beats and my legs tremble, while my whole body shivers beneath the warmth of the bedclothes, until the moment when I suddenly fall asleep, as one would throw oneself into a pool of stagnant water in order to drown oneself. I do not feel coming over me, as I used to do formerly, this perfidious sleep which is close to me and watching me, which is going to seize me by the head, to close my eyes and annihilate me.
I sleep—a long time—two or three hours perhaps—then a dream—no—a nightmare lays hold on me. I feel that I am in bed and asleep—I feel it and I know it—and I feel also that somebody is coming close to me, is looking at me, touching me, is getting on to my bed, is kneeling on my chest, is taking my neck between his hands and squeezing it—squeezing it with all his might in order to strangle me.
I struggle, bound by that terrible powerlessness which paralyzes us in our dreams; I try to cry out—but I cannot; I want to move—I cannot; I try, with the most violent efforts and out of breath, to turn over and throw off this being which is crushing and suffocating me—I cannot!
And then, suddenly, I wake up, shaken and bathed in perspiration; I light a candle and find that I am alone, and after that crisis, which occurs every night, I at length fall asleep and slumber tranquilly till morning.
June 2d. My state has grown worse. What is the matter with me? The bromide does me no good, and the shower-baths have no effect whatever. Sometimes, in order to tire myself out, though I am fatigued enough already, I go for a walk in the forest of Roumare. I used to think at first that the fresh light and soft air, impregnated with the odor of herbs and leaves, would instill new blood into my veins and impart fresh energy to my heart. I turned into a broad ride in the wood, and then I turned toward La Bouille, through a narrow path, between two rows of exceedingly tall trees, which placed a thick, green, almost black roof between the sky and me.
A sudden shiver ran through me, not a cold shiver, but a shiver of agony, and so I hastened my steps, uneasy at being alone in the wood, frightened stupidly and without reason, at the profound solitude. Suddenly it seemed to me as if I were being followed, that somebody was walking at my heels, close, quite close to me, near enough to touch me.
I turned round suddenly, but I was alone. I saw nothing behind me except the straight, broad ride, empty and bordered by high trees, horribly empty; on the other side it also extended until it was lost in the distance, and looked just the same, terrible.
I closed my eyes. Why? And then I began to turn round on one heel very quickly, just like a top. I nearly fell down, and opened my eyes; the trees were dancing round me and the earth heaved; I was obliged to sit down. Then, ah! I no longer remembered how I had come! What a strange idea! What a strange, strange idea! I did not the least know. I started off to the right, and got back into the avenue which had led me into the middle of the forest.
June 3d. I have had a terrible night. I shall go away for a few weeks, for no doubt a journey will set me up again.
July 2d. I have come back, quite cured, and have had a most delightful trip into the bargain. I have been to Mont Saint-Michel, which I had not seen before.
What a sight, when one arrives as I did, at Avranches toward the end of the day! The town stands on a hill, and I was taken into the public garden at the extremity of the town. I uttered a cry of astonishment. An extraordinarily large bay lay extended before me, as far as my eyes could reach, between two hills which were lost to sight in the mist; and in the middle of this immense yellow bay, under a clear, golden sky, a peculiar hill rose up, somber and pointed in the midst of the sand. The sun had just disappeared, and under the still flaming sky the outline of that fantastic rock stood out, which bears on its summit a fantastic monument.
At daybreak I went to it. The tide was low as it had been the night before, and I saw that wonderful abbey rise up before me as I approached it. After several hours' walking, I reached the enormous mass of rocks which supports the little town, dominated by the great church. Having climbed the steep and narrow street, I entered the most wonderful Gothic building that has ever been built to God on earth, as large as a town, full of low rooms which seem buried beneath vaulted roofs, and lofty galleries supported by delicate columns.
I entered this gigantic granite jewel which is as light as a bit of lace, covered with towers, with slender belfries to which spiral staircases ascend, and which raise their strange heads that bristle with chimeras, with devils, with fantastic animals, with monstrous flowers, and which are joined together by finely carved arches, to the blue sky by day, and to the black sky by night.
When I had reached the summit, I said to the monk who accompanied me: "Father, how happy you must be here!" And he replied: "It is very windy, Monsieur;" and so we began to talk while watching the rising tide, which ran over the sand and covered it with a steel cuirass.
And then the monk told me stories, all the old stories belonging to the place, legends, nothing but legends.
One of them struck me forcibly. The country people, those belonging to the Mornet, declare that at night one can hear talking going on in the sand, and then that one hears two goats bleat, one with a strong, the other with a weak voice. Incredulous people declare that it is nothing but the cry of the sea birds, which occasionally resembles bleatings, and occasionally human lamentations; but belated fishermen swear that they have met an old shepherd, whose head, which is covered by his cloak, they can never see, wandering on the downs, between two tides, round the little town placed so far out of the world, and who is guiding and walking before them, a he-goat with a man's face, and a she-goat with a woman's face, and both of them with white hair; and talking incessantly, quarreling in a strange language, and then suddenly ceasing to talk in order to bleat with all their might.
"Do you believe it?" I asked the monk. "I scarcely know," he replied, and I continued: "If there are other beings besides ourselves on this earth, how comes it that we have not known it for so long a time, or why have you not seen them? How is it that I have not seen them?" He replied: "Do we see the hundred thousandth part of what exists? Look here; there is the wind, which is the strongest force in nature, which knocks down men, and blows down buildings, uproots trees, raises the sea into mountains of water, destroys cliffs and casts great ships onto the breakers; the wind which kills, which whistles, which sighs, which roars—have you ever seen it, and can you see it? It exists for all that, however."
I was silent before this simple reasoning. That man was a philosopher, or perhaps a fool; I could not say which exactly, so I held my tongue. What he had said, had often been in my own thoughts.
July 3d. I have slept badly; certainly there is some feverish influence here, for my coachman is suffering in the same way as I am. When I went back home yesterday, I noticed his singular paleness, and I asked him: "What is the matter with you, Jean?" "The matter is that I never get any rest, and my nights devour my days. Since your departure, monsieur, there has been a spell over me."
However, the other servants are all well, but I am very frightened of having another attack, myself.
July 4th. I am decidedly taken again; for my old nightmares have returned. Last night I felt somebody leaning on me who was sucking my life from between my lips with his mouth. Yes, he was sucking it out of my neck, like a leech would have done. Then he got up, satiated, and I woke up, so beaten, crushed and annihilated that I could not move. If this continues for a few days, I shall certainly go away again.
July 5th. Have I lost my reason? What has happened, what I saw last night, is so strange, that my head wanders when I think of it!
As I do now every evening, I had locked my door, and then, being thirsty, I drank half a glass of water, and I accidentally noticed that the water bottle was full up to the cut-glass stopper.
Then I went to bed and fell into one of my terrible sleeps, from which I was aroused in about two hours by a still more terrible shock.
Picture to yourself a sleeping man who is being murdered and who wakes up with a knife in his chest, and who is rattling in his throat, covered with blood, and who can no longer breathe, and is going to die, and does not understand anything at all about it—there it is.
Having recovered my senses, I was thirsty again, so I lit a candle and went to the table on which my water bottle was. I lifted it up and tilted it over my glass, but nothing came out. It was empty! It was completely empty! At first I could not understand it at all, and then suddenly I was seized by such a terrible feeling that I had to sit down, or rather I fell into a chair! Then I sprang up with a bound to look about me, and then I sat down again, overcome by astonishment and fear, in front of the transparent crystal bottle! I looked at it with fixed eyes, trying to conjecture, and my hands trembled! Somebody had drunk the water, but who? I? I without any doubt. It could surely only be I? In that case I was a somnambulist. I lived, without knowing it, that double mysterious life which makes us doubt whether there are not two beings in us, or whether a strange, unknowable and invisible being does not at such moments, when our soul is in a state of torpor, animate our captive body which obeys this other being, as it does us ourselves, and more than it does ourselves.
Oh! Who will understand my horrible agony? Who will understand the emotion of a man who is sound in mind, wide awake, full of sound sense, and who looks in horror at the remains of a little water that has disappeared while he was asleep, through the glass of a water bottle? And I remained there until it was daylight, without venturing to go to bed again.
July 6th. I am going mad. Again all the contents of my water bottle have been drunk during the night—or rather, I have drunk it!
But is it I? Is it I? Who could it be? Who? Oh! God! Am I going mad? Who will save me?
July 10th. I have just been through some surprising ordeals. Decidedly I am mad! And yet!—
On July 6th, before going to bed, I put some wine, milk, water, bread and strawberries on my table. Somebody drank—I drank—all the water and a little of the milk, but neither the wine, bread nor the strawberries were touched.
On the seventh of July I renewed the same experiment, with the same results, and on July 8th, I left out the water and the milk and nothing was touched.
Lastly, on July 9th I put only water and milk on my table, taking care to wrap up the bottles in white muslin and to tie down the stoppers. Then I rubbed my lips, my beard and my hands with pencil lead, and went to bed.
Irresistible sleep seized me, which was soon followed by a terrible awakening. I had not moved, and my sheets were not marked. I rushed to the table. The muslin round the bottles remained intact; I undid the string, trembling with fear. All the water had been drunk, and so had the milk! Ah! Great God!—
I must start for Paris immediately.
July 12th. Paris. I must have lost my head during the last few days! I must be the plaything of my enervated imagination, unless I am really a somnambulist, or that I have been brought under the power of one of those influences which have been proved to exist, but which have hitherto been inexplicable, which are called suggestions. In any case, my mental state bordered on madness, and twenty-four hours of Paris sufficed to restore me to my equilibrium.
Yesterday after doing some business and paying some visits which instilled fresh and invigorating mental air into me, I wound up my evening at the Théâtre Français. A play by Alexandre Dumas the Younger was being acted, and his active and powerful mind completed my cure. Certainly solitude is dangerous for active minds. We require men who can think and can talk, around us. When we are alone for a long time we people space with phantoms.
I returned along the boulevards to my hotel in excellent spirits. Amid the jostling of the crowd I thought, not without irony, of my terrors and surmises of the previous week, because I believed, yes, I believed, that an invisible being lived beneath my roof. How weak our head is, and how quickly it is terrified and goes astray, as soon, as we are struck by a small, incomprehensible fact.
Instead of concluding with these simple words: "I do not understand because the cause escapes me," we immediately imagine terrible mysteries and supernatural powers.
July 14th. Fête of the Republic. I walked through the streets, and the crackers and flags amused me like a child. Still it is very foolish to be merry on a fixed date, by a Government decree. The populace is an imbecile flock of sheep, now steadily patient, and now in ferocious revolt. Say to it: "Amuse yourself," and it amuses itself. Say to it: "Go and fight with your neighbor," and it goes and fights. Say to it: "Vote for the Emperor," and it votes for the Emperor, and then say to it: "Vote for the Republic," and it votes for the Republic.
Those who direct it are also stupid; but instead of obeying men they obey principles, which can only be stupid, sterile, and false, for the very reason that they are principles, that is to say, ideas which are considered as certain and unchangeable, in this world where one is certain of nothing, since light is an illusion and noise is an illusion.
July 16th. I saw some things yesterday that troubled me very much.
I was dining at my cousin's Madame Sablé, whose husband is colonel of the 76th Chasseurs at Limoges. There were two young women there, one of whom had married a medical man, Dr. Parent, who devotes himself a great deal to nervous diseases and the extraordinary manifestations to which at this moment experiments in hypnotism and suggestion give rise.
He related to us at some length, the enormous results obtained by English scientists and the doctors of the medical school at Nancy, and the facts which he adduced appeared to me so strange, that I declared that I was altogether incredulous.
"We are," he declared, "on the point of discovering one of the most important secrets of nature, I mean to say, one of its most important secrets on this earth, for there are certainly some which are of a different kind of importance up in the stars, yonder. Ever since man has thought, since he has been able to express and write down his thoughts, he has felt himself close to a mystery which is impenetrable to his coarse and imperfect senses, and he endeavors to supplement the want of power of his organs by the efforts of his intellect. As long as that intellect still remained in its elementary stage, this intercourse with invisible spirits assumed forms which were commonplace though terrifying. Thence sprang the popular belief in the supernatural, the legends of wandering spirits, of fairies, of gnomes, ghosts, I might even say the legend of God, for our conceptions of the workman-creator, from whatever religion they may have come down to us, are certainly the most mediocre, the stupidest and the most unacceptable inventions that ever sprang from the frightened brain of any human creatures. Nothing is truer than what Voltaire says: 'God made man in His own image, but man has certainly paid Him back again.'
"But for rather more than a century, men seem to have had a presentiment of something new. Mesmer and some others have put us on an unexpected track, and especially within the last two or three years, we have arrived at really surprising results."
My cousin, who is also very incredulous, smiled, and Dr. Parent said to her: "Would you like me to try and send you to sleep, Madame?" "Yes, certainly."
She sat down in an easy-chair, and he began to look at her fixedly, so as to fascinate her. I suddenly felt myself somewhat uncomfortable, with a beating heart and a choking feeling in my throat. I saw that Madame Sablé's eyes were growing heavy, her mouth twitched and her bosom heaved, and at the end of ten minutes she was asleep.
"Stand behind her," the doctor said to me, and so I took a seat behind her. He put a visiting card into her hands, and said to her: "This is a looking-glass; what do you see in it?" And she replied: "I see my cousin." "What is he doing?" "He is twisting his mustache." "And now?" "He is taking a photograph out of his pocket." "Whose photograph is it?" "His own."
That was true, and that photograph had been given me that same evening at the hotel.
"What is his attitude in this portrait?" "He is standing up with his hat in his hand."
So she saw on that card, on that piece of white pasteboard, as if she had seen it in a looking glass.
The young women were frightened, and exclaimed: "That is quite enough! Quite, quite enough!"
But the doctor said to her authoritatively: "You will get up at eight o'clock to-morrow morning; then you will go and call on your cousin at his hotel and ask him to lend you five thousand francs which your husband demands of you, and which he will ask for when he sets out on his coming journey."
Then he woke her up.
On returning to my hotel, I thought over this curious séance and I was assailed by doubts, not as to my cousin's absolute and undoubted good faith, for I had known her as well as if she had been my own sister ever since she was a child, but as to a possible trick on the doctor's part. Had not he, perhaps, kept a glass hidden in his hand, which he showed to the young woman in her sleep, at the same time as he did the card? Professional conjurers do things which are just as singular.
So I went home and to bed, and this morning, at about half-past eight, I was awakened by my footman, who said to me: "Madame Sablé has asked to see you immediately, Monsieur," so I dressed hastily and went to her.
She sat down in some agitation, with her eyes on the floor, and without raising her veil she said to me: "My dear cousin, I am going to ask a great favor of you." "What is it, cousin?" "I do not like to tell you, and yet I must. I am in absolute want of five thousand francs." "What, you?" "Yes, I, or rather my husband, who has asked me to procure them for him."
I was so stupefied that I stammered out my answers. I asked myself whether she had not really been making fun of me with Doctor Parent, if it were not merely a very well-acted farce which had been got up beforehand. On looking at her attentively, however, my doubts disappeared. She was trembling with grief, so painful was this step to her, and I was sure that her throat was full of sobs.
I knew that she was very rich and so I continued: "What! Has not your husband five thousand francs at his disposal! Come, think. Are you sure that he commissioned you to ask me for them?"
She hesitated for a few seconds, as if she were making a great effort to search her memory, and then she replied: "Yes ... yes, I am quite sure of it." "He has written to you?"
She hesitated again and reflected, and I guessed the torture of her thoughts. She did not know. She only knew that she was to borrow five thousand francs of me for her husband. So she told a lie. "Yes, he has written to me." "When, pray? You did not mention it to me yesterday." "I received his letter this morning." "Can you show it me?" "No; no ... no ... it contained private matters ... things too personal to ourselves.... I burnt it." "So your husband runs into debt?"
She hesitated again, and then murmured: "I do not know." Thereupon I said bluntly: "I have not five thousand francs at my disposal at this moment, my dear cousin."
She uttered a kind of cry as if she were in pain and said: "Oh! oh! I beseech you, I beseech you to get them for me...."
She got excited and clasped her hands as if she were praying to me! I heard her voice change its tone; she wept and stammered, harassed and dominated by the irresistible order that she had received.
"Oh! oh! I beg you to ... if you knew what I am suffering.... I want them to-day."
I had pity on her: "You shall have them by and by, I swear to you." "Oh! thank you! thank you! How kind you are!"
I continued: "Do you remember what took place at your house last night?" "Yes." "Do you remember that Doctor Parent sent you to sleep?" "Yes." "Oh! Very well then; he ordered you to come to me this morning to borrow five thousand francs, and at this moment you are obeying that suggestion."
She considered for a few moments, and then replied:
"But as it is my husband who wants them...."
For a whole hour I tried to convince her, but could not succeed, and when she had gone I went to the doctor. He was just going out, and he listened to me with a smile, and said: "Do you believe now?" "Yes, I cannot help it." "Let us go to your cousin's."
She was already dozing on a couch, overcome with fatigue. The doctor felt her pulse, looked at her for some time with one hand raised toward her eyes which she closed by degrees under the irresistible power of this magnetic influence, and when she was asleep, he said:
"Your husband does not require the five thousand francs any longer! You must, therefore, forget that you asked your cousin to lend them to you, and, if he speaks to you about it, you will not understand him."
Then he woke her up, and I took out a pocketbook and said: "Here is what you asked me for this morning, my dear cousin." But she was so surprised that I did not venture to persist; nevertheless, I tried to recall the circumstance to her, but she denied it vigorously, thought that I was making fun of her, and in the end very nearly lost her temper.
There! I have just come back, and I have not been able to eat any lunch, for this experiment has altogether upset me.
July 19th. Many people to whom I have told the adventure have laughed at me. I no longer know what to think. The wise man says: Perhaps?
July 21st. I dined at Bougival, and then I spent the evening at a boatmen's ball. Decidedly everything depends on place and surroundings. It would be the height of folly to believe in the supernatural on the île de la Grenouillière[[2] ] ... but on the top of Mont Saint-Michel? ... and in India? We are terribly under the influence of our surroundings. I shall return home next week.
July 30th. I came back to my own house yesterday. Everything is going on well.
August 2d. Nothing fresh; it is splendid weather, and I spend my days in watching the Seine flow past.
August 4th. Quarrels among my servants. They declare that the glasses are broken in the cupboards at night. The footman accuses the cook, who accuses the needlewoman, who accuses the other two. Who is the culprit? A clever person, to be able to tell.
August 6th. This time I am not mad. I have seen ... I have seen ... I have seen!... I can doubt no longer ... I have seen it!...
I was walking at two o'clock among my rose trees, in the full sunlight ... in the walk bordered by autumn roses which are beginning to fall. As I stopped to look at a Géant de Bataille, which had three splendid blooms, I distinctly saw the stalk of one of the roses bend, close to me, as if an invisible hand had bent it, and then break, as if that hand had picked it! Then the flower raised itself, following the curve which a hand would have described in carrying it toward a mouth, and it remained suspended in the transparent air, all alone and motionless, a terrible red spot, three yards from my eyes. In desperation I rushed at it to take it! I found nothing; it had disappeared. Then I was seized with furious rage against myself, for it is not allowable for a reasonable and serious man to have such hallucinations.
But was it a hallucination? I turned round to look for the stalk, and I found it immediately under the bush, freshly broken, between two other roses which remained on the branch, and I returned home then, with a much disturbed mind; for I am certain now, as certain as I am of the alternation of day and night, that there exists close to me an invisible being that lives on milk and on water, which can touch objects, take them and change their places; which is, consequently, endowed with a material nature, although it is imperceptible to our senses, and which lives as I do, under my roof....
August 7th. I slept tranquilly. He drank the water out of my decanter, but did not disturb my sleep.
I ask myself whether I am mad. As I was walking just now in the sun by the riverside, doubts as to my own sanity arose in me; not vague doubts such as I have had hitherto, but precise and absolute doubts. I have seen mad people, and I have known some who have been quite intelligent, lucid, even clear-sighted in every concern of life, except on one point. They spoke clearly, readily, profoundly on everything, when suddenly their thoughts struck upon the breakers of their madness and broke to pieces there, and were dispersed and foundered in that furious and terrible sea, full of bounding waves, fogs and squalls, which is called madness.
I certainly should think that I was mad, absolutely mad, if I were not conscious, did not perfectly know my state, if I did fathom it by analyzing it with the most complete lucidity. I should, in fact, be a reasonable man who was laboring under a hallucination. Some unknown disturbance must have been excited in my brain, one of those disturbances which physiologists of the present day try to note and to fix precisely, and that disturbance must have caused a profound gulf in my mind and in the order and logic of my ideas. Similar phenomena occur in the dreams which lead us through the most unlikely phantasmagoria, without causing us any surprise, because our verifying apparatus and our sense of control has gone to sleep, while our imaginative faculty wakes and works. Is it not possible that one of the imperceptible keys of the cerebral finger-board has been paralyzed in me? Some men lose the recollection of proper names, or of verbs or of numbers or merely of dates, in consequence of an accident. The localization of all the particles of thought has been proved nowadays; what then would there be surprising in the fact that my faculty of controlling the unreality of certain hallucinations should be destroyed for the time being!
I thought of all this as I walked by the side of the water. The sun was shining brightly on the river and made earth delightful, while it filled my looks with love for life, for the swallows, whose agility is always delightful in my eyes, for the plants by the riverside, whose rustling is a pleasure to my ears.
By degrees, however, an inexplicable feeling of discomfort seized me. It seemed to me as if some unknown force were numbing and stopping me, were preventing me from going farther and were calling me back. I felt that painful wish to return which oppresses you when you have left a beloved invalid at home, and when you are seized by a presentiment that he is worse.
I, therefore, returned in spite of myself, feeling certain that I should find some bad news awaiting me, a letter or a telegram. There was nothing, however, and I was more surprised and uneasy than if I had had another fantastic vision.
August 8th. I spent a terrible evening yesterday. He does not show himself any more, but I feel that he is near me, watching me, looking at me, penetrating me, dominating me and more redoubtable when he hides himself thus, than if he were to manifest his constant and invisible presence by supernatural phenomena. However, I slept.
August 9th. Nothing, but I am afraid.
August 10th. Nothing; what will happen to-morrow?
August 11th. Still nothing; I cannot stop at home with this fear hanging over me and these thoughts in my mind; I shall go away.
August 12th. Ten o'clock at night. All day long I have been trying to get away, and have not been able. I wished to accomplish this simple and easy act of liberty—go out—get into my carriage in order to go to Rouen—and I have not been able to do it. What is the reason?
August 13th. When one is attacked by certain maladies, all the springs of our physical being appear to be broken, all our energies destroyed, all our muscles relaxed, our bones to have become as soft as our flesh, and our blood as liquid as water. I am experiencing that in my moral being in a strange and distressing manner. I have no longer any strength, any courage, any self-control, nor even any power to set my own will in motion. I have no power left to will anything, but some one does it for me and I obey.
August 14th. I am lost! Somebody possesses my soul and governs it! Somebody orders all my acts, all my movements, all my thoughts. I am no longer anything in myself, nothing except an enslaved and terrified spectator of all the things which I do. I wish to go out; I cannot. He does not wish to, and so I remain, trembling and distracted in the armchair in which he keeps me sitting. I merely wish to get up and to rouse myself, so as to think that I am still master of myself: I cannot! I am riveted to my chair, and my chair adheres to the ground in such a manner that no force could move us.
Then suddenly, I must, I must go to the bottom of my garden to pick some strawberries and eat them, and I go there. I pick the strawberries and I eat them! Oh! my God! my God! Is there a God? If there be one, deliver me! save me! succor me! Pardon! Pity! Mercy! Save me! Oh! what sufferings! what torture! what horror!
August 15th. Certainly this is the way in which my poor cousin was possessed and swayed, when she came to borrow five thousand francs of me. She was under the power of a strange will which had entered into her, like another soul, like another parasitic and ruling soul. Is the world coming to an end?
But who is he, this invisible being that rules me? This unknowable being, this rover of a supernatural race?
Invisible beings exist, then! How is it then that since the beginning of the world they have never manifested themselves in such a manner precisely as they do to me? I have never read anything which resembles what goes on in my house. Oh! If I could only leave it, if I could only go away and flee, so as never to return, I should be saved; but I cannot.
August 16th. I managed to escape to-day for two hours, like a prisoner who finds the door of his dungeon accidentally open. I suddenly felt that I was free and that he was far away, and so I gave orders to put the horses in as quickly as possible, and I drove to Rouen. Oh! How delightful to be able to say to a man who obeyed you: "Go to Rouen!"
I made him pull up before the library, and I begged them to lend me Dr. Herrmann Herestauss's treatise on the unknown inhabitants of the ancient and modern world.
Then, as I was getting into my carriage, I intended to say: "To the railway station!" but instead of this I shouted—I did not say, but I shouted—in such a loud voice that all the passers-by turned round: "Home!" and I fell back onto the cushion of my carriage, overcome by mental agony. He had found me out and regained possession of me.
August 17th. Oh! What a night! what a night! And yet it seems to me that I ought to rejoice. I read until one o'clock in the morning! Herestauss, Doctor of Philosophy and Theogony, wrote the history and the manifestation of all those invisible beings which hover around man, or of whom he dreams. He describes their origin, their domains, their power; but none of them resembles the one which haunts me. One might say that man, ever since he has thought, has had a foreboding of, and feared a new being, stronger than himself, his successor in this world, and that, feeling him near, and not being able to foretell the nature of that master, he has, in his terror, created the whole race of hidden beings, of vague phantoms born of fear.
Having, therefore, read until one o'clock in the morning, I went and sat down at the open window, in order to cool my forehead and my thoughts, in the calm night air. It was very pleasant and warm! How I should have enjoyed such a night formerly!
There was no moon, but the stars darted out their rays in the dark heavens. Who inhabits those worlds? What forms, what living beings, what animals are there yonder? What do those who are thinkers in those distant worlds know more than we do? What can they do more than we can? What do they see which we do not know? Will not one of them, some day or other, traversing space, appear on our earth to conquer it, just as the Norsemen formerly crossed the sea in order to subjugate nations more feeble than themselves?
We are so weak, so unarmed, so ignorant, so small, we who live on this particle of mud which turns round in a drop of water.
I fell asleep, dreaming thus in the cool night air, and then, having slept for about three quarters of an hour, I opened my eyes without moving, awakened by I know not what confused and strange sensation. At first I saw nothing, and then suddenly it appeared to me as if a page of a book which had remained open on my table, turned over of its own accord. Not a breath of air had come in at my window, and I was surprised and waited. In about four minutes, I saw, I saw, yes I saw with my own eyes another page lift itself up and fall down on the others, as if a finger had turned it over. My armchair was empty, appeared empty, but I knew that he was there, he, and sitting in my place, and that he was reading. With a furious bound, the bound of an enraged wild beast that wishes to disembowel its tamer, I crossed my room to seize him, to strangle him, to kill him!... But before I could reach it, my chair fell over as if somebody had run away from me ... my table rocked, my lamp fell and went out, and my window closed as if some thief had been surprised and had fled out into the night, shutting it behind him.
So he had run away: he had been afraid; he, afraid of me!
So ... so ... to-morrow ... or later ... some day or other ... I should be able to hold him in my clutches and crush him against the ground! Do not dogs occasionally bite and strangle their masters?
August 18th. I have been thinking the whole day long. Oh! yes, I will obey him, follow his impulses, fulfill all his wishes, show myself humble, submissive, a coward. He is the stronger; but an hour will come....
August 19th. I know, ... I know ... I know all! I have just read the following in the Revue du Monde Scientifique: "A curious piece of news comes to us from Rio de Janeiro. Madness, an epidemic of madness, which may be compared to that contagious madness which attacked the people of Europe in the Middle Ages, is at this moment raging in the Province of San-Paulo. The frightened inhabitants are leaving their houses, deserting their villages, abandoning their land, saying that they are pursued, possessed, governed like human cattle by invisible, though tangible beings, a species of vampire, which feed on their life while they are asleep, and who, besides, drink water and milk without appearing to touch any other nourishment.
"Professor Dom Pedro Henriques, accompanied by several medical savants, has gone to the Province of San-Paulo, in order to study the origin and the manifestations of this surprising madness on the spot, and to propose such measures to the Emperor as may appear to him to be most fitted to restore the mad population to reason."
Ah! Ah! I remember now that fine Brazilian three-master which passed in front of my windows as it was going up the Seine, on the 8th of last May! I thought it looked so pretty, so white and bright! That Being was on board of her, coming from there, where its race sprang from. And it saw me! It saw my house which was also white, and it sprang from the ship onto the land. Oh! Good heavens!
Now I know, I can divine. The reign of man is over, and he has come. He whom disquieted priests exorcised, whom sorcerers evoked on dark nights, without yet seeing him appear, to whom the presentiments of the transient masters of the world lent all the monstrous or graceful forms of gnomes, spirits, genii, fairies, and familiar spirits. After the coarse conceptions of primitive fear, more clear-sighted men foresaw it more clearly. Mesmer divined him, and ten years ago physicians accurately discovered the nature of his power, even before he exercised it himself. They played with that weapon of their new Lord, the sway of a mysterious will over the human soul, which had become enslaved. They called it magnetism, hypnotism, suggestion ... what do I know? I have seen them amusing themselves like impudent children with this horrible power! Woe to us! Woe to man! He has come, the ... the ... what does he call himself ... the ... I fancy that he is shouting out his name to me and I do not hear him ... the ... yes ... he is shouting it out ... I am listening ... I cannot ... repeat ... it ... Horla ... I have heard ... the Horla ... it is he ... the Horla ... he has come!...
Ah! the vulture has eaten the pigeon, the wolf has eaten the lamb; the lion has devoured the buffalo with sharp horns; man has killed the lion with an arrow, with a sword, with gunpowder; but the Horla will make of man what we have made of the horse and of the ox: his chattel, his slave and his food, by the mere power of his will. Woe to us!
But, nevertheless, the animal sometimes revolts and kills the man who has subjugated it.... I should also like ... I shall be able to ... but I must know him, touch him, see him! Learned men say that beasts' eyes, as they differ from ours, do not distinguish like ours do ... And my eye cannot distinguish this newcomer who is oppressing me.
Why? Oh! Now I remember the words of the monk at Mont Saint-Michel: "Can we see the hundred-thousandth part of what exists? Look here; there is the wind which is the strongest force in nature, which knocks men, and blows down buildings, uproots trees, raises the sea into mountains of water, destroys cliffs and casts great ships onto the breakers; the wind which kills, which whistles, which sighs, which roars—have you ever seen it, and can you see it? It exists for all that, however!"
And I went on thinking: my eyes are so weak, so imperfect, that they do not even distinguish hard bodies, if they are as transparent as glass!... If a glass without tinfoil behind it were to bar my way, I should run into it, just as a bird which has flown into a room breaks its head against the window panes. A thousand things, moreover, deceive him and lead him astray. How should it then be surprising that he cannot perceive a fresh body which is traversed by the light?
A new being! Why not? It was assuredly bound to come! Why should we be the last? We do not distinguish it, like all the others created before us. The reason is, that its nature is more perfect, its body finer and more finished than ours, that ours is so weak, so awkwardly conceived, encumbered with organs that are always tired, always on the strain like locks that are too complicated, which lives like a plant and like a beast, nourishing itself with difficulty on air, herbs and flesh, an animal machine which is a prey to maladies, to malformations, to decay; broken-winded, badly regulated, simple and eccentric, ingeniously badly made, a coarse and a delicate work, the outline of a being which might become intelligent and grand.
We are only a few, so few in this world, from the oyster up to man. Why should there not be one more, when once that period is accomplished which separates the successive apparitions from all the different species?
Why not one more? Why not, also, other trees with immense, splendid flowers, perfuming whole regions? Why not other elements besides fire, air, earth and water? There are four, only four, those nursing fathers of various beings! What a pity! Why are they not forty, four hundred, four thousand! How poor everything is, how mean and wretched! grudgingly given, dryly invented, clumsily made! Ah! the elephant and the hippopotamus, what grace! And the camel, what elegance!
But, the butterfly you will say, a flying flower! I dream of one that should be as large as a hundred worlds, with wings whose shape, beauty, colors, and motion I cannot even express. But I see it ... it flutters from star to star, refreshing them and perfuming them with the light and harmonious breath of its flight!... And the people up there look at it as it passes in an ecstasy of delight!...
What is the matter with me? It is he, the Horla who haunts me, and who makes me think of these foolish things! He is within me, he is becoming my soul; I shall kill him!
August 19th. I shall kill him. I have seen him! Yesterday I sat down at my table and pretended to write very assiduously. I knew quite well that he would come prowling round me, quite close to me, so close that I might perhaps be able to touch him, to seize him. And then!... then I should have the strength of desperation; I should have my hands, my knees, my chest, my forehead, my teeth to strangle him, to crush him, to bite him, to tear him to pieces. And I watched for him with all my overexcited organs.
I had lighted my two lamps and the eight wax candles on my mantelpiece, as if by this light I could have discovered him.
My bed, my old oak bed with its columns, was opposite to me; on my right was the fireplace; on my left the door which was carefully closed, after I had left it open for some time, in order to attract him; behind me was a very high wardrobe with a looking-glass in it, which served me to make my toilet every day, and in which I was in the habit of looking at myself from head to foot every time I passed it.
So I pretended to be writing in order to deceive him, for he also was watching me, and suddenly I felt, I was certain that he was reading over my shoulder, that he was there, almost touching my ear.
I got up so quickly, with my hands extended, that I almost fell. Eh! well?... It was as bright as at midday, but I did not see myself in the glass!... It was empty, clear, profound, full of light! But my figure was not reflected in it ... and I, I was opposite to it! I saw the large, clear glass from top to bottom, and I looked at it with unsteady eyes; and I did not dare to advance; I did not venture to make a movement, nevertheless, feeling perfectly that he was there, but that he would escape me again, he whose imperceptible body had absorbed my reflection.
How frightened I was! And then suddenly I began to see myself through a mist in the depths of the looking-glass, in a mist as it were through a sheet of water; and it seemed to me as if this water were flowing slowly from left to right, and making my figure clearer every moment. It was like the end of an eclipse. Whatever it was that hid me, did not appear to possess any clearly defined outlines, but a sort of opaque transparency, which gradually grew clearer.
At last I was able to distinguish myself completely, as I do every day when I look at myself.
I had seen it! And the horror of it remained with me and makes me shudder even now.
August 20th. How could I kill it, as I could not get hold of it? Poison? But it would see me mix it with the water; and then, would our poisons have any effect on its impalpable body? No ... no ... no doubt about the matter.... Then?... then?...
August 21st. I sent for a blacksmith from Rouen, and ordered iron shutters of him for my room, such as some private hotels in Paris have on the ground floor, for fear of thieves, and he is going to make me a similar door as well. I have made myself out as a coward, but I do not care about that!...
September 10th. Rouen, Hotel Continental. It is done; ... it is done ... but is he dead? My mind is thoroughly upset by what I have seen.
Well, then, yesterday the locksmith having put on the iron shutters and door, I left everything open until midnight, although it was getting cold.
Suddenly I felt that he was there, and joy, mad joy, took possession of me. I got up softly, and I walked to the right and left for some time, so that he might not guess anything; then I took off my boots and put on my slippers carelessly; then I fastened the iron shutters and going back to the door quickly I double-locked it with a padlock, putting the key into my pocket.
Suddenly I noticed that he was moving restlessly round me, that in his turn he was frightened and was ordering me to let him out. I nearly yielded, though I did not yet, but putting my back to the door I half opened it, just enough to allow me to go out backward, and as I am very tall, my head touched the lintel. I was sure that he had not been able to escape, and I shut him up quite alone, quite alone. What happiness! I had him fast. Then I ran downstairs; in the drawing-room, which was under my bedroom, I took the two lamps and I poured all the oil onto the carpet, the furniture, everywhere; then I set fire to it and made my escape, after having carefully double-locked the door.
I went and hid myself at the bottom of the garden in a clump of laurel bushes. How long it was! how long it was! Everything was dark, silent, motionless, not a breath of air and not a star, but heavy banks of clouds which one could not see, but which weighed, oh! so heavily on my soul.
I looked at my house and waited. How long it was! I already began to think that the fire had gone out of its own accord, or that he had extinguished it, when one of the lower windows gave way under the violence of the flames, and a long, soft, caressing sheet of red flame mounted up the white wall and kissed it as high as the roof. The light fell onto the trees, the branches, and the leaves, and a shiver of fear pervaded them also! The birds awoke; a dog began to howl, and it seemed to me as if the day were breaking! Almost immediately two other windows flew into fragments, and I saw that the whole of the lower part of my house was nothing but a terrible furnace. But a cry, a horrible, shrill, heartrending cry, a woman's cry, sounded through the night, and two garret windows were opened! I had forgotten the servants! I saw the terrorstruck faces, and their frantically waving arms!...
Then, overwhelmed with horror, I set off to run to the village, shouting: "Help! help! fire! fire!" I met some people who were already coming onto the scene, and I went back with them to see!
By this time the house was nothing but a horrible and magnificent funeral pile, a monstrous funeral pile which lit up the whole country, a funeral pile where men were burning, and where he was burning also, He, He, my prisoner, that new Being, the new master, the Horla!
Suddenly the whole roof fell in between the walls, and a volcano of flames darted up to the sky. Through all the windows which opened onto that furnace I saw the flames darting, and I thought that he was there, in that kiln, dead.
Dead? perhaps?... His body? Was not his body, which was transparent, indestructible by such means as would kill ours?
If he was not dead?... Perhaps time alone has power over that Invisible and Redoubtable Being. Why this transparent, unrecognizable body, this body belonging to a spirit, if it also had to fear ills, infirmities and premature destruction?
Premature destruction? All human terror springs from that! After man the Horla. After him who can die every day, at any hour, at any moment, by any accident, he came who was only to die at his own proper hour and minute, because he had touched the limits of his existence!
No ... no ... without any doubt ... he is not dead. Then ... then ... I suppose I must kill myself!
FOOTNOTE.—This story is a tragic experience and prophecy. It was insanity that robbed the world of its most finished short story writer, the author of this tale; and even before his madness became overpowering, de Maupassant complained that he was haunted by his double—by a vision of another Self confronting and threatening him. He had run life at its top speed; this hallucination was the result.
Medical science defines in such cases "an image of memory which differs in intensity from the normal"—that is to say, a fixed idea so persistent and growing that to the thinker it seems utterly real.
—EDITOR.
PIERRE MILLE
The Miracle of Zobéide
Always wise and prudent, Zobéide cautiously put aside the myrtle branches and peeped through to see who were the persons talking by the fountain in the cool shadow of the pink sandstone wall. And when she saw that it was only the Rev. John Feathercock, her lord and master, discoursing as usual with Mohammed-si-Koualdia, she went toward them frankly but slowly.
When she was quite near she stopped, and from the light that played in her deep black eyes you would have thought that surely she was listening with the deepest attention. But the truth is that with all her little brain, with all her mouth, and with all her stomach, she was craving the yellow and odorous pulp of a melon which had been cut open and put on the table near two tall glasses half filled with snowy sherbet. For Zobéide was a turtle of the ordinary kind found in the grass of all the meadows around the city of Damascus.
As she waited, Mohammed continued his story:
"And, as I tell you, O reverend one abounding in virtues, this lion which still lives near Tabariat, was formerly a strong lion, a wonderful lion, a lion among lions! To-day, even, he can strike a camel dead with one blow of his paw, and then, plunging his fangs into the spine of the dead animal, toss it upon his shoulders with a single movement of his neck. But unfortunately, having one day brought down a goat in the chase by simply blowing upon it the breath of his nostrils, the lion was inflated with pride and cried: 'There is no god but God, but I am as strong as God. Let him acknowledge it!' Allah, who heard him, Allah, the All-powerful, said in a loud voice, 'O lion of Tabariat, try now to carry off thy prey!' Then the lion planted his great teeth firmly in the spine of the animal, right under the ears, and attempted to throw it on his back. Onallahi! It was as though he had tried to lift Mount Libanus, and his right leg fell lamed to the ground. And the voice of Allah still held him, declaring: 'Lion, nevermore shalt thou kill a goat!' And it has remained thus to this day: the lion of Tabariat has still all his old-time power to carry off camels, but he can never do the slightest harm to even a new-born kid. The goats of the flocks dance in front of him at night, deriding him to his face, and always from that moment his right leg has been stiff and lame."
"Mohammed," said the Rev. Mr. Feathercock contemptuously, "these are stories fit only for babies."
"How, then!" replied Mohammed-si-Koualdia. "Do you refuse to believe that God is able to do whatever he may wish, that the world itself is but a perpetual dream of God's and that, in consequence, God may change this dream at will? Are you a Christian if you deny the power of the All-powerful?"
"I am a Christian," replied the clergyman with a trace of embarrassment; "but for a long time we have been obliged to admit, we pastors of the civilized Church of the Occident, that God would not be able, without belying himself, to change the order of things which he established when he created the universe. We consider that faith in miracles is a superstition which we must leave to the monks of the Churches of Rome and of Russia, and also to your Mussulmans who live in ignorance of the truth. And it is in order to teach you this truth that I have come here to your country, and at the same time to fight against the pernicious political influence exerted by these same Romish and Greek monks of whom I have just been speaking."
"By invoking the name of Allah," responded Mohammed with intense solemnity, "and by virtue of the collar-bone of the mighty Solomon, I can perform great miracles. You see this turtle before us? I shall cause it to grow each day the breadth of a finger!"
In saying these words he made a sudden movement of his foot toward Zobéide, and Zobéide promptly drew her head into her shell.
"You claim to be able to work a miracle like that!" said the clergyman scornfully. "You, Mohammed, a man immersed in sin, a Mussulman whom I have seen drunk!"
"I was drunk," replied Mohammed calmly, "but not as drunk as others."
"So you think yourself able to force the power of Allah!" pursued Mr. Feathercock, disdaining the interruption.
"I could do it without a moment's difficulty," said Mohammed.
Taking Zobéide in his hand he lifted her to the table. The frightened turtle had again drawn in her head. Nothing could be seen but the black-encircled golden squares of her shell against a background of juicy melon pulp. Mohammed chanted:
"Thou thyself art a miracle, O turtle! For thy head is the head of a serpent, thy tail the tail of a water rat, thy bones are bird's bones and thy covering is of stone; and yet thou knowest love as it is known by men. And from thy eggs, O turtle of stone, other turtles come forth.
"Thou thyself art a miracle, O turtle! For one would say that thou wert a shell, naught but a shell, and behold! thou art a beast that eats. Eat of this melon, O turtle, and grow this night the length of my nail, if Allah permit!
"And when thou hast grown by the breadth of a finger, O turtle, eat further of this melon, or of its sister, another melon, and grow further by the breadth of a finger until thou hast reached the size of a mosque. Thou thyself art a miracle, O shell endowed with life! Perform still another miracle, if Allah permit, if Allah permit!"
Zobéide, reassured by the monotony of his voice, decided at last to come out of her shell. First she showed the point of her little horny nose, then her black eyes, her flat-pointed tail, and finally her strong little claw-tipped feet. Seeing the melon, she made a gesture of assent, and began to eat.
"Nothing in the world will happen!" remarked the Rev. John Feathercock rather doubtfully.
"Wait and see," answered Mohammed gravely. "I shall come back to-morrow!"
The next morning he returned, measured Zobéide with his fingers and declared:
"She has grown!"
"Do you imagine you can make me believe such a thing?" cried Mr. Feathercock anxiously.
"It is written in the Koran," answered Mohammed: "'I swear by the rosy glow which fills the air when the sun is setting, by the shades of the night, and by the light of the moon, that ye shall all change, in substance and in size!' Allah has manifested himself; the size of this turtle has changed. It will continue to change. Measure it yourself and you will see."
Mr. Feathercock did measure Zobéide, and was forced to admit that she had indeed grown the breadth of a finger. He became thoughtful.
Thus day by day Zobéide grew in size, in vigor and in appetite. At first she had only been as big as a saucer, and took each day but a few ounces of nourishment. Then she reached the size of a dessert plate, then of a soup plate. With her strong beak she could split the rind of a melon at a blow; distinctly could be heard the sound of her heavy jaws as she crunched the sweet pulp of the fruits which she loved, and which she devoured in great quantities. In one week she had grown so tremendously that she was as big as a meat platter. The Rev. Mr. Feathercock no longer dared to go near this monster, from whose eyes seemed to glisten a look of deviltry. And, always and forever, apparently devoured by a perpetual hunger, the monster ate.
The members of Mr. Feathercock's flock came to hear that he was keeping in his house a turtle that had been enchanted in the name of Allah and not by the power of the Occidental Divinity: this proved to be anything but helpful to the evangelical labors of the clergyman. But he himself refused steadily and obstinately to believe in the miracle, although Mohammed-si-Koualdia had never set foot in the house since the day when he had invoked the charm. He remained outside the grounds, seated at the door of a little café, plunged in meditation or in dreams, and consuming hashish in large quantities. At the end of some time Mr. Feathercock succeeded in persuading himself that what he was witnessing was nothing more nor less than a perfectly simple and natural phenomenon, perhaps not well understood hitherto, and due entirely to the extraordinarily favorable action of melon pulp on the physical development of turtles. He decided to cut off Zobéide's supply of melons.
Finally there came a day when Mohammed, drunk with hashish, saw Hakem, Mr. Feathercock's valet, returning from market with a large bunch of fresh greens. He rose majestically, though with features distorted by the drug, and followed the boy with hasty steps.
"Miserable one!" cried he to Mr. Feathercock. "Wretched worm, you have tried to break the charm! Rejoice then, for you have succeeded and it is broken. But let despair follow upon the heels of your rapture, for it is broken in a way that you do not dream. Henceforth your turtle shall dwindle away day by day!"
The Rev. Mr. Feathercock tried to laugh, but he did not feel entirely happy. On Sundays, at the services, the few faithful souls who remained in his flock looked upon him with suspicion. At the English consulate they spoke very plainly, telling him unsympathetically that anyone who would make a friend of such a man as Mohammed-si-Koualdia and who would mingle "promiscuously" with such rabble, need look for nothing but harm from it.
Zobéide, when she was first confronted with the fresh, damp greens, showed the most profound contempt for them. Unquestionably she preferred melons. Mr. Feathercock applauded his own acumen. "She was eating too much; that was the whole trouble," he said to himself. "And that was what made her grow so remarkably. If she eats less she will probably not grow so much. And if she should happen to die, I shall be rid of her. Whatever comes, it will be for the best."
But the next day Zobéide gave up pouting and began very docilely to eat the greens, and when the boy Hakem carried her next bunch to her he said slyly:
"Effendi, she is growing smaller!"
The clergyman attempted to shrug his shoulders, but it was impossible to disguise the fact from himself—Zobéide had certainly shrunk! And within an hour all Damascus knew that Zobéide had shrunk. When Mr. Feathercock went to the barber shop the Greek barber said to him, "Sir, your turtle is no ordinary turtle!" When he went to call on Mrs. Hollingshead, a lady who was always intensely interested in all subjects that she failed to understand and who discussed them with a beautiful freedom, she said to him: "Dear sir, your turtle. How exciting it must be to watch it shrink! I am certainly coming to see it myself." When he went to the Anglican Orphanage, all the little Syrians, all the little Arabs, all the little Armenians, all the little Jews, drew turtles in their copy-books, turtles of every size and every description, the big ones walking behind the little ones, the tail of each in the mouth of another, making an interminable line. And in the street the donkey drivers, the water-carriers, the fishmongers, the venders of broiled meats, of baked breads, of beans, of cream, all cried: "Mister Turtle, Mister Turtle! Try our wares. Buy something for your poor stubborn beast that is pining away!"
And, in truth, the turtle continued to shrink. She became again the size of a soup plate, then of a dessert plate, then of a saucer, till finally one morning there was nothing there but a little round thing, tiny, frail, translucent, a spot about as big as a lady's watch, almost invisible at the base of the fountain. And the next day—ah! the next day there was nothing there, nothing whatever, neither turtle nor the shadow of turtle, or more trace of a turtle than of an elephant in all the grounds!
Mohammed-si-Koualdia had stopped taking hashish, because he was saturated with it. But he remained all day long, huddled in a heap at the door of the little café immediately opposite the clergyman's house, his eyes enlarged out of all proportion, set in a face the color of death, gave him the look of a veritable sorcerer. At this moment the Rev. Mr. Feathercock was returning from a visit to the English consul who had said to him coldly:
"All that I can tell you is that you have made an ass of yourself or, as a Frenchman would say, played the donkey to hear yourself bray. The best thing you can do is to go and hunt up a congregation somewhere else."
The Rev. John Feathercock accepted the advice with deference, and took the train for Bayreuth. That same evening Mohammed-si-Koualdia betook himself to the house of one Antonio, interpreter and public scribe, and ordered him to translate into French the following letter, which he dictated in Arabic. Afterwards he carried this letter to Father Stephen, prior to the monastery of the Greek Hicrosolymites:
"May heaven paint your cheeks with the colors of health, most venerable father, and may happiness reign in your heart! I have the honor to inform you that the Rev. John Feathercock has just left for Bayreuth, but that he has had put upon his trunks the address of a city called Liverpool, which, I am informed, is in the kingdom of England; and also, everything points to the belief that he will never return. Therefore, I dare to hope that you will send me the second part of the reward you agreed upon as well as a generous present for Hakem, Mr. Feathercock's valet, who carried every day a new turtle to the house of the clergyman, and carried away the old one under his cloak.
"I also pray you to tell your friends that I have for sale, at prices exceptionally low, fifty-five turtles, all of different sizes, the last and smallest of which is no larger than the watch of a European houri. I have been at infinite pains to find them, and they have served to prove to me with what exquisite care Allah fashions the members of the least of His creatures and ornaments their bodies with the most delicate designs."
VILLIERS DE L'ISLE ADAM
The Torture by Hope
Many years ago, as evening was closing in, the venerable Pedro Arbuez d'Espila, sixth prior of the Dominicans of Segovia, and third Grand Inquisitor of Spain, followed by a fra redemptor, and preceded by two familiars of the Holy Office, the latter carrying lanterns, made their way to a subterranean dungeon. The bolt of a massive door creaked, and they entered a mephitic in-pace, where the dim light revealed between rings fastened to the wall a bloodstained rack, a brazier, and a jug. On a pile of straw, loaded with fetters and his neck encircled by an iron carcan, sat a haggard man, of uncertain age, clothed in rags.
This prisoner was no other than Rabbi Aser Abarbanel, a Jew of Arragon, who—accused of usury and pitiless scorn for the poor—had been daily subjected to torture for more than a year. Yet "his blindness was as dense as his hide," and he had refused to abjure his faith.
Proud of a filiation dating back thousands of years, proud of his ancestors—for all Jews worthy of the name are vain of their blood—he descended Talmudically from Othoniel and consequently from Ipsiboa, the wife of the last judge of Israel, a circumstance which had sustained his courage amid incessant torture. With tears in his eyes at the thought of this resolute soul rejecting salvation, the venerable Pedro Arbuez d'Espila, approaching the shuddering rabbi, addressed him as follows:
"My son, rejoice: your trials here below are about to end. If in the presence of such obstinacy I was forced to permit, with deep regret, the use of great severity, my task of fraternal correction has its limits. You are the fig tree which, having failed so many times to bear fruit, at last withered, but God alone can judge your soul. Perhaps Infinite Mercy will shine upon you at the last moment! We must hope so. There are examples. So sleep in peace to-night. Tomorrow you will be included in the auto da fé: that is, you will be exposed to the quémadero, the symbolical flames of the Everlasting Fire: it burns, as you know, only at a distance, my son; and Death is at least two hours (often three) in coming, on account of the wet, iced bandages, with which we protect the heads and hearts of the condemned. There will be forty-three of you. Placed in the last row, you will have time to invoke God and offer to Him this baptism of fire, which is of the Holy Spirit. Hope in the Light, and rest."
With these words, having signed to his companions to unchain the prisoner, the prior tenderly embraced him. Then came the turn of the fra redemptor, who, in a low tone, entreated the Jew's forgiveness for what he had made him suffer for the purpose of redeeming him; then the two familiars silently kissed him. This ceremony over, the captive was left, solitary and bewildered, in the darkness.
Rabbi Aser Abarbanel, with parched lips and visage worn by suffering, at first gazed at the closed door with vacant eyes. Closed? The word unconsciously roused a vague fancy in his mind, the fancy that he had seen for an instant the light of the lanterns through a chink between the door and the wall. A morbid idea of hope, due to the weakness of his brain, stirred his whole being. He dragged himself toward the strange appearance. Then, very gently and cautiously, slipping one finger into the crevice, he drew the door toward him. Marvelous! By an extraordinary accident the familiar who closed it had turned the huge key an instant before it struck the stone casing, so that the rusty bolt not having entered the hole, the door again rolled on its hinges.
The rabbi ventured to glance outside. By the aid of a sort of luminous dusk he distinguished at first a semicircle of walls indented by winding stairs; and opposite to him, at the top of five or six stone steps, a sort of black portal, opening into an immense corridor, whose first arches only were visible from below.
Stretching himself flat he crept to the threshold. Yes, it was really a corridor, but endless in length. A wan light illumined it: lamps suspended from the vaulted ceiling lightened at intervals the dull hue of the atmosphere—the distance was veiled in shadow. Not a single door appeared in the whole extent! Only on one side, the left, heavily grated loopholes, sunk in the walls, admitted a light which must be that of evening, for crimson bars at intervals rested on the flags of the pavement. What a terrible silence! Yet, yonder, at the far end of that passage there might be a doorway of escape! The Jew's vacillating hope was tenacious, for it was the last.
Without hesitating, he ventured on the flags, keeping close under the loopholes, trying to make himself part of the blackness of the long walls. He advanced slowly, dragging himself along on his breast, forcing back the cry of pain when some raw wound sent a keen pang through his whole body.
Suddenly the sound of a sandaled foot approaching reached his ears. He trembled violently, fear stifled him, his sight grew dim. Well, it was over, no doubt. He pressed himself into a niche and, half lifeless with terror, waited.
It was a familiar hurrying along. He passed swiftly by, holding in his clenched hand an instrument of torture—a frightful figure—and vanished. The suspense which the rabbi had endured seemed to have suspended the functions of life, and he lay nearly an hour unable to move. Fearing an increase of tortures if he were captured, he thought of returning to his dungeon. But the old hope whispered in his soul that divine perhaps, which comforts us in our sorest trials. A miracle had happened. He could doubt no longer. He began to crawl toward the chance of escape. Exhausted by suffering and hunger, trembling with pain, he pressed onward. The sepulchral corridor seemed to lengthen mysteriously, while he, still advancing, gazed into the gloom where there must be some avenue of escape.
Oh! oh! He again heard footsteps, but this time they were slower, more heavy. The white and black forms of two inquisitors appeared, emerging from the obscurity beyond. They were conversing in low tones, and seemed to be discussing some important subject, for they were gesticulating vehemently.
At this spectacle Rabbi Aser Abarbanel closed his eyes: his heart beat so violently that it almost suffocated him; his rags were damp with the cold sweat of agony; he lay motionless by the wall, his mouth wide open, under the rays of a lamp, praying to the God of David.
Just opposite to him the two inquisitors paused under the light of the lamp—doubtless owing to some accident due to the course of their argument. One, while listening to his companion, gazed at the rabbi! And, beneath the look—whose absence of expression the hapless man did not at first notice—he fancied he again felt the burning pincers scorch his flesh, he was to be once more a living wound. Fainting, breathless, with fluttering eyelids, he shivered at the touch of the monk's floating robe. But—strange yet natural fact—the inquisitor's gaze was evidently that of a man deeply absorbed in his intended reply, engrossed by what he was hearing; his eyes were fixed—and seemed to look at the Jew without seeing him.
In fact, after the lapse of a few minutes, the two gloomy figures slowly pursued their way, still conversing in low tones, toward the place whence the prisoner had come; HE HAD NOT BEEN SEEN! Amid the horrible confusion of the rabbi's thoughts, the idea darted through his brain: "Can I be already dead that they did not see me?" A hideous impression roused him from his lethargy: in looking at the wall against which his face was pressed, he imagined he beheld two fierce eyes watching him! He flung his head back in a sudden frenzy of fright, his hair fairly bristling! Yet, no! No. His hand groped over the stones: it was the reflection of the inquisitor's eyes, still retained in his own, which had been refracted from two spots on the wall.
Forward! He must hasten toward that goal which he fancied (absurdly, no doubt) to be deliverance, toward the darkness from which he was now barely thirty paces distant. He pressed forward faster on his knees, his hands, at full length, dragging himself painfully along, and soon entered the dark portion of this terrible corridor.
Suddenly the poor wretch felt a gust of cold air on the hands resting upon the flags; it came from under the little door to which the two walls led.
Oh, Heaven, if that door should open outward. Every nerve in the miserable fugitive's body thrilled with hope. He examined it from top to bottom, though scarcely able to distinguish its outlines in the surrounding darkness. He passed his hand over it: no bolt, no lock! A latch! He started up, the latch yielded to the pressure of his thumb: the door silently swung open before him.
"HALLELUIA!" murmured the rabbi in a transport of gratitude as, standing on the threshold, he beheld the scene before him.
The door had opened into the gardens, above which arched a starlit sky, into spring, liberty, life! It revealed the neighboring fields, stretching toward the sierras, whose sinuous blue lines were relieved against the horizon. Yonder lay freedom! Oh, to escape! He would journey all night through the lemon groves, whose fragrance reached him. Once in the mountains and he was safe! He inhaled the delicious air; the breeze revived him, his lungs expanded! He felt in his swelling heart the Veni foràs of Lazarus! And to thank once more the God who had bestowed this mercy upon him, he extended his arms, raising his eyes toward Heaven. It was an ecstasy of joy!
Then he fancied he saw the shadow of his arms approach him—fancied that he felt these shadowy arms inclose, embrace him—and that he was pressed tenderly to some one's breast. A tall figure actually did stand directly before him. He lowered his eyes—and remained motionless, gasping for breath, dazed, with fixed eyes, fairly driveling with terror.
Horror! He was in the clasp of the Grand Inquisitor himself, the venerable Pedro Arbuez d'Espila, who gazed at him with tearful eyes, like a good shepherd who had found his stray lamb.
The dark-robed priest pressed the hapless Jew to his heart with so fervent an outburst of love, that the edges of the monochal haircloth rubbed the Dominican's breast. And while Aser Abarbanel with protruding eyes gasped in agony in the ascetic's embrace, vaguely comprehending that all the phases of this fatal evening were only a prearranged torture, that of HOPE, the Grand Inquisitor, with an accent of touching reproach and a look of consternation, murmured in his ear, his breath parched and burning from long fasting:
"What, my son! On the eve, perchance, of salvation—you wished to leave us?"
ERCKMANN-CHATRIAN
The Owl's Ear
On the 29th of July, 1835, Kasper Boeck, a shepherd of the little village of Hirschwiller, with his large felt hat tipped back, his wallet of stringy sackcloth hanging at his hip, and his great tawny dog at his heels, presented himself at about nine o'clock in the evening at the house of the burgomaster, Petrus Mauerer, who had just finished supper and was taking a little glass of kirchwasser to facilitate digestion.
This burgomaster was a tall, thin man, and wore a bushy gray mustache. He had seen service in the armies of the Archduke Charles. He had a jovial disposition, and ruled the village, it is said, with his finger and with the rod.
"Mr. Burgomaster," cried the shepherd in evident excitement.
But Petrus Mauerer, without awaiting the end of his speech, frowned and said:
"Kasper Boeck, begin by taking off your hat, put your dog out of the room, and then speak distinctly, intelligibly, without stammering, so that I may understand you."
Hereupon the burgomaster, standing near the table, tranquilly emptied his little glass and wiped his great gray mustachios indifferently.
Kasper put his dog out, and came back with his hat off.
"Well!" said Petrus, seeing that he was silent, "what has happened?"
"It happens that the spirit has appeared again in the ruins of Geierstein!"
"Ha! I doubt it. You've seen it yourself?"
"Very clearly, Mr. Burgomaster."
"Without closing your eyes?"
"Yes, Mr. Burgomaster—my eyes were wide open. There was plenty of moonlight."
"What form did it have?"
"The form of a small man."
"Good!"
And turning toward a glass door at the left:
"Katel!" cried the burgomaster.
An old serving woman opened the door.
"Sir?"
"I am going out for a walk—on the hillside—sit up for me until ten o'clock. Here's the key."
"Yes, sir."
Then the old soldier took down his gun from the hook over the door, examined the priming, and slung it over his shoulder; then he addressed Kasper Boeck:
"Go and tell the rural guard to meet me in the holly path, and tell him behind the mill. Your spirit must be some marauder. But if it's a fox, I'll make a fine hood of it, with long earlaps."
Master Petrus Mauerer and humble Kasper then went out. The weather was superb, the stars innumerable. While the shepherd went to knock at the rural guard's door, the burgomaster plunged among the elder bushes, in a little lane that wound around behind the old church.
Two minutes later Kasper and Hans Goerner, whinger at his side, by running overtook Master Petrus in the holly path.
All three made their way together toward the ruins of Geierstein.
These ruins, which are twenty minutes' walk from the village, seem to be insignificant enough; they consist of the ridges of a few decrepit walls, from four to six feet high, which extend among the brier bushes. Archaeologists call them the aqueducts of Seranus, the Roman camp of Holderlock, or vestiges of Theodoric, according to their fantasy. The only thing about these ruins which could be considered remarkable is a stairway to a cistern cut in the rock. Inside of this spiral staircase, instead of concentric circles which twist around with each complete turn, the involutions become wider as they proceed, in such a way that the bottom of the pit is three times as large as the opening. Is it an architectural freak, or did some reasonable cause determine such an odd construction? It matters little to us. The result was to cause in the cistern that vague reverberation which anyone may hear upon placing a shell at his ear, and to make you aware of steps on the gravel path, murmurs of the air, rustling of the leaves, and even distant words spoken by people passing the foot of the hill.
Our three personages then followed the pathway between the vineyards and gardens of Hirschwiller.
"I see nothing," the burgomaster would say, turning up his nose derisively.
"Nor I either," the rural guard would repeat, imitating the other's tone.
"It's down in the hole," muttered the shepherd.
"We shall see, we shall see," returned the burgomaster.
It was in this fashion, after a quarter of an hour, that they came upon the opening of the cistern. As I have said, the night was clear, limpid, and perfectly still.
The moon portrayed, as far as the eye could reach, one of those nocturnal landscapes in bluish lines, studded with slim trees, the shadows of which seemed to have been drawn with a black crayon. The blooming brier and broom perfumed the air with a rather sharp odor, and the frogs of a neighboring swamp sang their oily anthem, interspersed with silences. But all these details escaped the notice of our good rustics; they thought of nothing but laying hands on the spirit.
When they had reached the stairway, all three stopped and listened, then gazed into the dark shadows. Nothing appeared—nothing stirred.
"The devil!" said the burgomaster, "we forgot to bring a bit of candle. Descend, Kasper, you know the way better than I—I'll follow you."
At this proposition the shepherd recoiled promptly. If he had consulted his inclinations the poor man would have taken to flight; his pitiful expression made the burgomaster burst out laughing.
"Well, Hans, since he doesn't want to go down, show me the way," he said to the game warden.
"But, Mr. Burgomaster," said the latter, "you know very well that steps are missing; we should risk breaking our necks."
"Then what's to be done?"
"Yes, what's to be done?"
"Send your dog," replied Petrus.
The shepherd whistled to his dog, showed him the stairway, urged him—but he did not wish to take the chances any more than the others.
At this moment, a bright idea struck the rural guardsman.
"Ha! Mr. Burgomaster," said he, "if you should fire your gun inside."
"Faith," cried the other, "you're right, we shall catch a glimpse at least."
And without hesitating the worthy man approached the stairway and leveled his gun.
But, by the acoustic effect which I have already pointed out, the spirit, the marauder, the individual who chanced to be actually in the cistern, had heard everything. The idea of stopping a gunshot did not strike him as amusing, for in a shrill, piercing voice he cried:
"Stop! Don't fire—I'm coming."
Then the three functionaries looked at each other and laughed softly, and the burgomaster, leaning over the opening again, cried rudely:
"Be quick about it, you varlet, or I'll shoot! Be quick about it!"
He cocked his gun, and the click seemed to hasten the ascent of the mysterious person; they heard him rolling down some stones. Nevertheless it still took him another minute before he appeared, the cistern being at a depth of sixty feet.
What was this man doing in such deep darkness? He must be some great criminal! So at least thought Petrus Mauerer and his acolytes.
At last a vague form could be discerned in the dark, then slowly, by degrees, a little man, four and a half feet high at the most, frail, ragged, his face withered and yellow, his eye gleaming like a magpie's, and his hair tangled, came out shouting:
"By what right do you come to disturb my studies, wretched creatures?"
This grandiose apostrophe was scarcely in accord with his costume and physiognomy. Accordingly the burgomaster indignantly replied:
"Try to show that you're honest, you knave, or I'll begin by administering a correction."
"A correction!" said the little man, leaping with anger, and drawing himself up under the nose of the burgomaster.
"Yes," replied the other, who, nevertheless, did not fail to admire the pygmy's courage; "if you do not answer the questions satisfactorily I am going to put to you. I am the burgomaster of Hirschwiller; here are the rural guard, the shepherd and his dog. We are stronger than you—be wise and tell me peaceably who you are, what you are doing here, and why you do not dare to appear in broad daylight. Then we shall see what's to be done with you."
"All that's none of your business," replied the little man in his cracked voice. "I shall not answer."
"In that case, forward, march," ordered the burgomaster, who grasped him firmly by the nape of the neck; "you are going to sleep in prison."
The little man writhed like a weasel; he even tried to bite, and the dog was sniffing at the calves of his legs, when, quite exhausted, he said, not without a certain dignity:
"Let go, sir, I surrender to superior force—I'm yours!"
The burgomaster, who was not entirely lacking in good breeding, became calmer.
"Do you promise?" said he.
"I promise!"
"Very well—walk in front."
And that is how, on the night of the 29th of July, 1835, the burgomaster took captive a little red-haired man, issuing from the cavern of Geierstein.
Upon arriving at Hirschwiller the rural guard ran to find the key of the prison and the vagabond was locked in and double-locked, not to forget the outside bolt and padlock.
Everyone then could repose after his fatigues, and Petrus Mauerer went to bed and dreamed till midnight of this singular adventure.
On the morrow, toward nine o'clock, Hans Goerner, the rural guard, having been ordered to bring the prisoner to the town house for another examination, repaired to the cooler with four husky daredevils. They opened the door, all of them curious to look upon the Will-o'-the-wisp. But imagine their astonishment upon seeing him hanging from the bars of the window by his necktie! Some said that he was still writhing; others that he was already stiff. However that may be, they ran to Petrus Mauerer's house to inform him of the fact, and what is certain is that upon the latter's arrival the little man had breathed his last.
The justice of the peace and the doctor of Hirschwiller drew up a formal statement of the catastrophe; then they buried the unknown in a field of meadow grass and it was all over!
Now about three weeks after these occurrences, I went to see my cousin, Petrus Mauerer, whose nearest relative I was, and consequently his heir. This circumstance sustained an intimate acquaintance between us. We were at dinner, talking on indifferent matters, when the burgomaster recounted the foregoing little story, as I have just reported it.
"'Tis strange, cousin," said I, "truly strange. And you have no other information concerning the unknown?"
"None."
"And you have found nothing which could give you a clew as to his purpose?"
"Absolutely nothing, Christian."
"But, as a matter of fact, what could he have been doing in the cistern? On what did he live?"
The burgomaster shrugged his shoulders, refilled our glasses, and replied with:
"To your health, cousin."
"To yours."
We remained silent a few minutes. It was impossible for me to accept the abrupt conclusion of the adventure, and, in spite of myself, I mused with some melancholy on the sad fate of certain men who appear and disappear in this world like the grass of the field, without leaving the least memory or the least regret.
"Cousin," I resumed, "how far may it be from here to the ruins of Geierstein?"
"Twenty minutes' walk at the most. Why?"
"Because I should like to see them."
"You know that we have a meeting of the municipal council, and that I can't accompany you."
"Oh! I can find them by myself."
"No, the rural guard will show you the way; he has nothing better to do."
And my worthy cousin, having rapped on his glass, called his servant:
"Katel, go and find Hans Goerner—let him hurry, and get here by two o'clock. I must be going."
The servant went out and the rural guard was not tardy in coming.
He was directed to take me to the ruins.
While the burgomaster proceeded gravely toward the hall of the municipal council, we were already climbing the hill. Hans Goerner, with a wave of the hand, indicated the remains of the aqueduct. At the same moment the rocky ribs of the plateau, the blue distances of Hundsrück, the sad crumbling walls covered with somber ivy, the tolling of the Hirschwiller bell summoning the notables to the council, the rural guardsman panting and catching at the brambles—assumed in my eyes a sad and severe tinge, for which I could not account: it was the story of the hanged man which took the color out of the prospect.
The cistern staircase struck me as being exceedingly curious, with its elegant spiral. The bushes bristling in the fissures at every step, the deserted aspect of its surroundings, all harmonized with my sadness. We descended, and soon the luminous point of the opening, which seemed to contract more and more, and to take the shape of a star with curved rays, alone sent us its pale light. When we attained the very bottom of the cistern, we found a superb sight was to be had of all those steps, lighted from above and cutting off their shadows with marvelous precision. I then heard the hum of which I have already spoken: the immense granite conch had as many echoes as stones!
"Has nobody been down here since the little man?" I asked the rural guardsman.
"No, sir. The peasants are afraid. They imagine that the hanged man will return."
"And you?"
"I—oh, I'm not curious."
"But the justice of the peace? His duty was to—"
"Ha! What could he have come to the Owl's Ear for?"
"They call this the Owl's Ear?"
"Yes."
"That's pretty near it," said I, raising my eyes. "This reversed vault forms the pavilion well enough; the under side of the steps makes the covering of the tympanum, and the winding of the staircase the cochlea, the labyrinth, and vestibule of the ear. That is the cause of the murmur which we hear: we are at the back of a colossal ear."
"It's very likely," said Hans Goerner, who did not seem to have understood my observations.
We started up again, and I had ascended the first steps when I felt something crush under my foot; I stopped to see what it could be, and at that moment perceived a white object before me. It was a torn sheet of paper. As for the hard object, which I had felt grinding up, I recognized it as a sort of glazed earthenware jug.
"Aha!" I said to myself; "this may clear up the burgomaster's story."
I rejoined Hans Goerner, who was now waiting for me at the edge of the pit.
"Now, sir," cried he, "where would you like to go?"
"First, let's sit down for a while. We shall see presently."
I sat down on a large stone, while the rural guard cast his falcon eyes over the village to see if there chanced to be any trespassers in the gardens. I carefully examined the glazed vase, of which nothing but splinters remained. These fragments presented the appearance of a funnel, lined with wool. It was impossible for me to perceive its purpose. I then read the piece of a letter, written in an easy running and firm hand. I transcribe it here below, word for word. It seems to follow the other half of the sheet, for which I looked vainly all about the ruins:
"My micracoustic ear trumpet thus has the double advantage of infinitely multiplying the intensity of sounds, and of introducing them into the ear without causing the observer the least discomfort. You would never have imagined, dear master, the charm which one feels in perceiving these thousands of imperceptible sounds which are confounded, on a fine summer day, in an immense murmuring. The bumble-bee has his song as well as the nightingale, the honey-bee is the warbler of the mosses, the cricket is the lark of the tall grass, the maggot is the wren—it has only a sigh, but the sigh is melodious!
"This discovery, from the point of view of sentiment, which makes us live in the universal life, surpasses in its importance all that I could say on the matter.
"After so much suffering, privations, and weariness, how happy it makes one to reap the rewards of all his labors! How the soul soars toward the divine Author of all these microscopic worlds, the magnificence of which is revealed to us! Where now are the long hours of anguish, hunger, contempt, which overwhelmed us before? Gone, sir, gone! Tears of gratitude moisten our eyes. One is proud to have achieved, through suffering, new joys for humanity and to have contributed to its mental development. But howsoever vast, howsoever admirable may be the first fruits of my micracoustic ear trumpet, these do not delimit its advantages. There are more positive ones, more material, and ones which may be expressed in figures.
"Just as the telescope brought the discovery of myriads of worlds performing their harmonious revolutions in infinite space—so also will my micracoustic ear trumpet extend the sense of the unhearable beyond all possible bounds. Thus, sir, the circulation of the blood and the fluids of the body will not give me pause; you shall hear them flow with the impetuosity of cataracts; you shall perceive them so distinctly as to startle you; the slightest irregularity of the pulse, the least obstacle, is striking, and produces the same effect as a rock against which the waves of a torrent are dashing!
"It is doubtless an immense conquest in the development of our knowledge of physiology and pathology, but this is not the point on which I would emphasize. Upon applying your ear to the ground, sir, you may hear the mineral waters springing up at immeasurable depths; you may judge of their volume, their currents, and the obstacles which they meet!
"Do you wish to go further? Enter a subterranean vault which is so constructed as to gather a quantity of loud sounds; then at night when the world sleeps, when nothing will be confused with the interior noises of our globe—listen!
"Sir, all that it is possible for me to tell you at the present moment—for in the midst of my profound misery, of my privations, and often of my despair, I am left only a few lucid instants to pursue my geological observations—all that I can affirm is that the seething of glow worms, the explosions of boiling fluids, is something terrifying and sublime, which can only be compared to the impression of the astronomer whose glass fathoms depths of limitless extent.
"Nevertheless, I must avow that these impressions should be studied further and classified in a methodical manner, in order that definite conclusions may be derived therefrom. Likewise, as soon as you shall have deigned, dear and noble master, to transmit the little sum for use at Neustadt as I asked, to supply my first needs, we shall see our way to an understanding in regard to the establishment of three great subterranean observatories, one in the valley of Catania, another in Iceland, then a third in Capac-Uren, Songay, or Cayembé-Uren, the deepest of the Cordilleras, and consequently—"
Here the letter stopped.
I let my hands fall in stupefaction. Had I read the conceptions of an idiot—or the inspirations of a genius which had been realized? What am I to say? to think? So this man, this miserable creature, living at the bottom of a burrow like a fox, dying of hunger, had had perhaps one of those inspirations which the Supreme Being sends on earth to enlighten future generations!
And this man had hanged himself in disgust, despair! No one had answered his prayer, though he asked only for a crust of bread in exchange for his discovery. It was horrible. Long, long I sat there dreaming, thanking Heaven for having limited my intelligence to the needs of ordinary life—for not having desired to make me a superior man in the community of martyrs. At length the rural guardsman, seeing me with fixed gaze and mouth agape, made so bold as to touch me on the shoulder.
"Mr. Christian," said he, "see—it's getting late—the burgomaster must have come back from the council."
"Ha! That's a fact," cried I, crumpling up the paper, "come on."
We descended the hill.
My worthy cousin met me, with a smiling face, at the threshold of his house.
"Well! well! Christian, so you've found no trace of the imbecile who hanged himself?"
"No."
"I thought as much. He was some lunatic who escaped from Stefansfeld or somewhere—Faith, he did well to hang himself. When one is good for nothing, that's the simplest way for it."
The following day I left Hirschwiller. I shall never return.
The Invisible Eye
About this time (said Christian), poor as a church mouse, I took refuge in the roof of an old house in Minnesänger Street, Nuremberg, and made my nest in the corner of the garret.
I was compelled to work over my straw bed to reach the window, but this window was in the gable end, and the view from it was magnificent, both town and country being spread out before me.
I could see the cats walking gravely in the gutters; the storks, their beaks filled with frogs, carrying nourishment to their ravenous brood; the pigeons, springing from their cotes, their tails spread like fans, hovering over the streets.
In the evening, when the bells called the world to the Angelus, with my elbows upon the edge of the roof, I listened to their melancholy chimes; I watched the windows as, one by one, they were lighted up; the good burghers smoking their pipes on the sidewalks; the young girls in their red skirts, with their pitchers under their arms, laughing and chatting around the fountain "Saint Sebalt." Insensibly all this faded away, the bats commenced their rapid course, and I retired to my mattress in sweet peace and tranquillity.
The old curiosity seller, Toubac, knew the way to my little lodging as well as I did, and was not afraid to climb the ladder. Every week his ugly head, adorned with a reddish cap, raised the trapdoor, his fingers grasped the ledge, and he cried out in a nasal tone:
"Well, well, Master Christian, have you anything?"
To which I replied:
"Come in. Why in the devil don't you come in? I am just finishing a little landscape, and you must tell me what you think of it."
Then his great back, seeming to elongate, grew up, even to the roof, and the good man laughed silently.
I must do justice to Toubac: he never haggled with me about prices; he bought all my paintings at fifteen florins, one with the other, and sold them again for forty each. "This was an honest Jew!"
I began to grow fond of this mode of existence, and to find new charms in it day by day.
Just at this time the city of Nuremberg was agitated by a strange and mysterious event. Not far from my dormer window, a little to the left, stood the Inn Boeuf-Gras, an old auberge much patronized throughout the country. Three or four wagons, filled with sacks or casks, were always drawn up before the door, where the rustic drivers were in the habit of stopping, on their way to the market, to take their morning draught of wine.
The gable end of the inn was distinguished by its peculiar form. It was very narrow, pointed, and, on two sides, cut-in teeth, like a saw. The carvings were strangely grotesque, interwoven and ornamenting the cornices and surrounding the windows; but the most remarkable fact was that the house opposite reproduced exactly the same sculptures, the same ornaments; even the signboard, with its post and spiral of iron, was exactly copied.
One might have thought that these two ancient houses reflected each other. Behind the inn, however, was a grand old oak, whose somber leaves darkened the stones of the roof, while the other house stood out in bold relief against the sky. To complete the description, this old building was as silent and dreary as the Inn Boeuf-Gras was noisy and animated.
On one side, a crowd of merry drinkers were continually entering in and going out, singing, tripping, cracking their whips; on the other, profound silence reigned.
Perhaps, once or twice during the day, the heavy door seemed to open of itself, to allow a little old woman to go out, with her back almost in a semicircle, her dress fitting tight about her hips, an enormous basket on her arm, and her hand contracted against her breast.
It seemed to me that I saw at a glance, as I looked upon her, a whole existence of good works and pious meditations.
The physiognomy of this old woman had struck me more than once: her little green eyes, long, thin nose, the immense bouquets of flowers on her shawl, which must have been at least a hundred years old, the withered smile which puckered her cheeks into a cockade, the lace of her bonnet falling down to her eyebrows—all this was fantastic, and interested me much. Why did this old woman live in this great deserted house? I wished to explore the mystery.
One day as I paused in the street and followed her with my eyes, she turned suddenly and gave me a look, the horrible expression of which I know not how to paint; made three or four hideous grimaces, and then, letting her palsied head fall upon her breast, drew her great shawl closely around her, and advanced slowly to the heavy door, behind which I saw her disappear.
"She's an old fool!" I said to myself, in a sort of stupor. My faith, it was the height of folly in me to be interested in her!
However, I would like to see her grimace again; old Toubac would willingly give me fifteen florins if I could paint it for him.
I must confess that these pleasantries of mine did not entirely reassure me.
The hideous glance which the old shrew had given me pursued me everywhere. More than once, while climbing the almost perpendicular ladder to my loft, feeling my clothing caught on some point, I trembled from head to foot, imagining that the old wretch was hanging to the tails of my coat in order to destroy me.
Toubac, to whom I related this adventure, was far from laughing at it; indeed, he assumed a grave and solemn air.
"Master Christian," said he, "if the old woman wants you, take care! Her teeth are small, pointed, and of marvelous whiteness, and that is not natural at her age. She has an 'evil eye.' Children flee from her, and the people of Nuremberg call her 'Fledermausse.'"
I admired the clear, sagacious intellect of the Jew, and his words gave me cause for reflection.
Several weeks passed away, during which I often encountered Fledermausse without any alarming consequences. My fears were dissipated, and I thought of her no more.
But an evening came, during which, while sleeping very soundly, I was awakened by a strange harmony. It was a kind of vibration, so sweet, so melodious, that the whispering of the breeze among the leaves can give but a faint idea of its charm.
For a long time I listened intently, with my eyes wide open, and holding my breath, so as not to lose a note. At last I looked toward the window, and saw two wings fluttering against the glass. I thought, at first, that it was a bat, caught in my room; but, the moon rising at that instant, I saw the wings of a magnificent butterfly of the night delineated upon her shining disk. Their vibrations were often so rapid that they could not be distinguished; then they reposed, extended upon the glass, and their frail fibers were again brought to view.
This misty apparition, coming in the midst of the universal silence, opened my heart to all sweet emotions. It seemed to me that an airy sylph, touched with a sense of my solitude, had come to visit me, and this idea melted me almost to tears.
"Be tranquil, sweet captive, be tranquil," said I; "your confidence shall not be abused. I will not keep you against your will. Return to heaven and to liberty." I then opened my little window. The night was calm, and millions of stars were glittering in the sky. For a moment I contemplated this sublime spectacle, and words of prayer and praise came naturally to my lips; but, judge of my amazement, when, lowering my eyes, I saw a man hanging from the crossbeam of the sign of the Boeuf-Gras, the hair disheveled, the arms stiff, the legs elongated to a point, and casting their gigantic shadows down to the street!
The immobility of this figure under the moon's rays was terrible. I felt my tongue freezing, my teeth clinched. I was about to cry out in terror when, by some incomprehensible mysterious attraction, my glance fell below, and I distinguished, confusedly, the old woman crouched at her window in the midst of dark shadows, and contemplating the dead man with an air of diabolic satisfaction.
Then I had a vertigo of terror. All my strength abandoned me, and, retreating to the wall of my loft, I sank down and became insensible.
I do not know how long this sleep of death continued. When restored to consciousness, I saw that it was broad day. The mists of the night had penetrated to my garret, and deposited their fresh dew upon my hair, and the confused murmurs of the street ascended to my little lodging. I looked without. The burgomaster and his secretary were stationed at the door of the inn, and remained there a long time; crowds of people came and went, and paused to look in; then recommenced their course. The good women of the neighborhood, who were sweeping before their doors, looked on from afar, and talked gravely with each other.
At last a litter, and upon this litter a body, covered with a linen cloth, issued from the inn, carried by two men. They descended to the street, and the children, on their way to school, ran behind them.
All the people drew back as they advanced.
The window opposite was still open; the end of a rope floated from the crossbeam.
I had not dreamed. I had, indeed, seen the butterfly of the night; I had seen the man hanging, and I had seen Fledermausse.
That day Toubac made me a visit, and, as his great nose appeared on a level with the floor, he exclaimed:
"Master Christian, have you nothing to sell?"
I did not hear him. I was seated upon my one chair, my hands clasped upon my knees, and my eyes fixed before me.
Toubac, surprised at my inattention, repeated in a louder voice:
"Master Christian, Master Christian!" Then, striding over the sill, he advanced and struck me on the shoulder.
"Well, well, what is the matter now?"
"Ah, is that you, Toubac?"
"Eh, parbleu! I rather think so; are you ill?"
"No, I am only thinking."
"What in the devil are you thinking about?"
"Of the man who was hanged."
"Oh, oh!" cried the curiosity vender. "You have seen him, then? The poor boy! What a singular history! The third in the same place."
"How—the third?"
"Ah, yes! I ought to have warned you; but it is not too late. There will certainly be a fourth, who will follow the example of the others. Il n'y à que le premier pas qui coûte."
Saying this, Toubac took a seat on the corner of my trunk, struck his match-box, lighted his pipe, and blew three or four powerful whiffs of smoke with a meditative air.
"My faith," said he, "I am not fearful; but, if I had full permission to pass the night in that chamber, I should much prefer to sleep elsewhere.
"Listen, Master Christian. Nine or ten months ago a good man of Tübingen, wholesale dealer in furs, dismounted at the Inn Boeuf-Gras. He called for supper; he ate well; he drank well; and was finally conducted to that room in the third story—it is called the Green Room. Well, the next morning he was found hanging to the crossbeam of the signboard.
"Well, that might do for once; nothing could be said.
"Every proper investigation was made, and the stranger was buried at the bottom of the garden. But, look you, about six months afterwards a brave soldier from Neustadt arrived; he had received his final discharge, and was rejoicing in the thought of returning to his native village. During the whole evening, while emptying his wine cups, he spoke fondly of his little cousin who was waiting to marry him. At last this big monsieur was conducted to his room—the Green Room—and, the same night, the watchman, passing down the street Minnesänger, perceived something hanging to the crossbeam; he raised his lantern, and lo! it was the soldier, with his final discharge in a bow on his left hip, and his hands gathered up to the seam of his pantaloons, as if on parade.
"'Truth to say, this is extraordinary!' cried the burgomaster; 'the devil's to pay.' Well, the chamber was much visited; the walls were replastered, and the dead man was sent to Neustadt.
"The registrar wrote this marginal note:
"'Died of apoplexy.'
"All Nuremberg was enraged against the innkeeper. There were many, indeed, who wished to force him to take down his iron crossbeam, under the pretext that it inspired people with dangerous ideas; but you may well believe that old Michael Schmidt would not lend his ear to this proposition.
"'This crossbeam,' said he, 'was placed here by my grandfather; it has borne the sign of Boeuf-Gras for one hundred and fifty years, from father to son; it harms no one, not even the hay wagons which pass beneath, for it is thirty feet above them. Those who don't like it can turn their heads aside, and not see it.'
"Well, gradually the town calmed down, and, during several months, no new event agitated it. Unhappily, a student of Heidelberg, returning to the university, stopped, day before yesterday, at the Inn Boeuf-Gras, and asked for lodging. He was the son of a minister of the gospel.
"How could anyone suppose that the son of a pastor could conceive the idea of hanging himself on the crossbeam of a signboard, because a big monsieur and an old soldier had done so? We must admit, Master Christian, that the thing was not probable; these reasons would not have seemed sufficient to myself or to you."
"Enough, enough!" I exclaimed; "this is too horrible! I see a frightful mystery involved in all this. It is not the crossbeam; it is not the room—"
"What! Do you suspect the innkeeper, the most honest man in the world, and belonging to one of the oldest families in Nuremberg?"
"No, no; may God preserve me from indulging in unjust suspicions! but there is an abyss before me, into which I scarcely dare glance."
"You are right," said Toubac, astonished at the violence of my excitement. "We will speak of other things. Apropos, Master Christian, where is our landscape of 'Saint Odille'?"
This question brought me back to the world of realities. I showed the old man the painting I had just completed. The affair was soon concluded, and Toubac, well satisfied, descended the ladder, entreating me to think no more of the student of Heidelberg.
I would gladly have followed my good friend's counsel; but, when the devil once mixes himself up in our concerns, it is not easy to disembarrass ourselves of him.
In my solitary hours all these events were reproduced with frightful distinctness in my mind.
"This old wretch," I said to myself, "is the cause of it all; she alone has conceived these crimes, and has consummated them. But by what means? Has she had recourse to cunning alone, or has she obtained the intervention of invisible powers?" I walked to and fro in my retreat. An inward voice cried out: "It is not in vain that Providence permitted you to see Fledermausse contemplating the agonies of her victim. It is not in vain that the soul of the poor young man came in the form of a butterfly of the night to awake you. No, no; all this was not accidental, Christian. The heavens impose upon you a terrible mission. If you do not accomplish it, tremble lest you fall yourself into the hands of the old murderess! Perhaps, at this moment, she is preparing her snares in the darkness."
During several days these hideous images followed me without intermission. I lost my sleep; it was impossible for me to do anything; my brush fell from my hand; and, horrible to confess, I found myself sometimes gazing at the crossbeam with a sort of complacency. At last I could endure it no longer, and one evening I descended the ladder and hid myself behind the door of Fledermausse, hoping to surprise her fatal secret.
From that time no day passed in which I was not en route, following the old wretch, watching, spying, never losing sight of her; but she was so cunning, had a scent so subtile that, without even turning her head, she knew I was behind her.
However, she feigned not to perceive this; she went to the market, to the butcher's, like any good, simple woman, only hastening her steps and murmuring confused words.
At the close of the month I saw that it was impossible for me to attain my object in this way, and this conviction made me inexpressibly sad.
"What can I do?" I said to myself. "The old woman divines my plans; she is on her guard; every hope abandons me. Ah! old hag, you think you already see me at the end of your rope." I was continually asking myself this question: "What can I do? what can I do?" At last a luminous idea struck me. My chamber overlooked the house of Fledermausse; but there was no window on this side. I adroitly raised a slate, and no pen could paint my joy when the whole ancient building was thus exposed to me. "At last, I have you!" I exclaimed; "you cannot escape me now; from here I can see all that passes—your goings, your comings, your arts and snares. You will not suspect this invisible eye—this watchful eye, which will surprise crime at the moment it blooms. Oh, Justice, Justice! She marches slowly; but she arrives."
Nothing could be more sinister than the den now spread out before me—a great courtyard, the large slabs of which were covered with moss; in one corner, a well, whose stagnant waters you shuddered to look upon; a stairway covered with old shells; at the farther end a gallery, with wooden balustrade, and hanging upon it some old linen and the tick of an old straw mattress; on the first floor, to the left, the stone covering of a common sewer indicated the kitchen; to the right the lofty windows of the building looked out upon the street; then a few pots of dried, withered flowers—all was cracked, somber, moist. Only one or two hours during the day could the sun penetrate this loathsome spot; after that, the shadows took possession; then the sunshine fell upon the crazy walls, the worm-eaten balcony, the dull and tarnished glass, and upon the whirlwind of atoms floating in its golden rays, disturbed by no breath of air.
I had scarcely finished these observations and reflections, when the old woman entered, having just returned from market. I heard the grating of her heavy door. Then she appeared with her basket. She seemed fatigued—almost out of breath. The lace of her bonnet fell to her nose. With one hand she grasped the banister and ascended the stairs.
The heat was intolerable, suffocating; it was precisely one of those days in which all insects—crickets, spiders, mosquitoes, etc.—make old ruins resound with their strange sounds.
Fledermausse crossed the gallery slowly, like an old ferret who feels at home. She remained more than a quarter of an hour in the kitchen, then returned, spread out her linen, took the broom, and brushed away some blades of straw on the floor. At last she raised her head, and turned her little green eyes in every direction, searching, investigating carefully.
Could she, by some strange intuition, suspect anything? I do not know; but I gently lowered the slate, and gave up my watch for the day.
In the morning Fledermausse appeared reassured. One angle of light fell upon the gallery. In passing, she caught a fly on the wing, and presented it delicately to a spider established in a corner of the roof. This spider was so bloated that, notwithstanding the distance, I saw it descend from round to round, then glide along a fine web, like a drop of venom, seize its prey from the hands of the old shrew, and remount rapidly. Fledermausse looked at it very attentively, with her eyes half closed; then sneezed, and said to herself, in a jeering tone, "God bless you, beautiful one; God bless you!"
I watched during six weeks, and could discover nothing concerning the power of Fledermausse. Sometimes, seated upon a stool, she peeled her potatoes, then hung out her linen upon the balustrade.
Sometimes I saw her spinning; but she never sang, as good, kind old women are accustomed to do, their trembling voices mingling well with the humming of the wheel.
Profound silence always reigned around her; she had no cat—that cherished society of old women—not even a sparrow came to rest under her roof. It seemed as if all animated nature shrank from her glance. The bloated spider alone took delight in her society.
I cannot now conceive how my patience could endure those long hours of observation: nothing escaped me; nothing was matter of indifference. At the slightest sound I raised my slate; my curiosity was without limit, insatiable.
Toubac complained greatly.
"Master Christian," said he, "how in the devil do you pass your time? Formerly you painted something for me every week; now you do not finish a piece once a month. Oh, you painters! 'Lazy as a painter' is a good, wise proverb. As soon as you have a few kreutzers in possession, you put your hands in your pockets and go to sleep!"
I confess that I began to lose courage—I had watched, spied, and discovered nothing. I said to myself that the old woman could not be so dangerous as I had supposed; that I had perhaps done her injustice by my suspicions; in short, I began to make excuses for her. One lovely afternoon, with my eye fixed at my post of observation, I abandoned myself to these benevolent reflections, when suddenly the scene changed: Fledermausse passed through the gallery with the rapidity of lightning. She was no longer the same person; she was erect, her jaws were clinched, her glance fixed, her neck extended; she walked with grand strides, her gray locks floating behind her.
"Oh, at last," I said to myself, "something is coming, attention!" But, alas! the shadows of evening descended upon the old building, the noises of the city expired, and silence prevailed.
Fatigued and disappointed, I lay down upon my bed, when, casting my eyes toward my dormer window, I saw the room opposite illuminated. So! a traveler occupied the Green Room—fatal to strangers.
Now, all my fears were reawakened; the agitation of Fledermausse was explained—she scented a new victim.
No sleep for me that night; the rustling of the straw, the nibbling of the mice under the floor, gave me nervous chills.
I rose and leaned out of my window; I listened. The light in the room opposite was extinguished. In one of those moments of poignant anxiety, I cannot say if it was illusion or reality, I thought I saw the old wretch also watching and listening.
The night passed, and the gray dawn came to my windows; by degrees the noise and movements in the street ascended to my loft. Harassed by fatigue and emotion I fell asleep, but my slumber was short, and by eight o'clock I had resumed my post of observation.
It seemed as if the night had been as disturbed and tempestuous to Fledermausse as to myself. When she opened the door of the gallery, I saw that a livid pallor covered her cheeks and thin throat; she had on only her chemise and a woolen skirt; a few locks of reddish gray hair fell on her shoulders. She looked toward my hiding place with a dreamy, abstracted air, but she saw nothing; she was thinking of other things.
Suddenly she descended, leaving her old shoes at the bottom of the steps. "Without doubt," thought I, "she is going to see if the door below is well fastened."
I saw her remount hastily, springing up three or four steps at a time—it was terrible.
She rushed into the neighboring chamber, and I heard something like the falling of the top of a great chest; then Fledermausse appeared in the gallery, dragging a manikin after her, and this manikin was clothed like the Heidelberg student.
With surprising dexterity the old woman suspended this hideous object to a beam of the shed, then descended rapidly to the courtyard to contemplate it. A burst of sardonic laughter escaped from her lips; she remounted, then descended again like a maniac, and each time uttered new cries and new bursts of laughter.
A noise was heard near the door, and the old woman bounded forward, unhooked the manikin and carried it off; then, leaning over the balustrade with her throat elongated, her eyes flashing, she listened earnestly. The noise was lost in the distance, the muscles of her face relaxed, and she drew long breaths. It was only a carriage which had passed.
The old wretch had been frightened.
She now returned to the room, and I heard the chest close. This strange scene confounded all my ideas. What did this manikin signify? I became more than ever attentive.
Fledermausse now left the house with her basket on her arm. I followed her with my eyes till she turned the corner of the street. She had reassumed the air of a trembling old woman, took short steps, and from time to time turned her head partly around, to peer behind from the corner of her eye.
Fledermausse was absent fully five hours. For myself, I went, I came, I meditated. The time seemed insupportable. The sun heated the slate of the roof, and scorched my brain.
Now I saw, at the window, the good man who occupied the fatal Green Chamber; he was a brave peasant of Nassau, with a large three-cornered hat, a scarlet vest, and a laughing face; he smoked his pipe of Ulm tranquillity, and seemed to fear no evil.
I felt a strong desire to cry out to him: "Good man, be on your guard! Do not allow yourself to be entrapped by the old wretch; distrust yourself!" but he would not have comprehended me. Toward two o'clock Fledermausse returned. The noise of her door resounded through the vestibule. Then alone, all alone, she entered the yard, and seated herself on the interior step of the stairway; she put down her basket before her, and drew out first some packets of herbs, then vegetables, then a red vest, then a three-cornered hat, a coat of brown velvet, pants of plush, and coarse woolen hose—the complete costume of the peasant from Nassau.
For a moment I felt stunned; then flames passed before my eyes.
I recollected those precipices which entice with an irresistible power; those wells or pits, which the police have been compelled to close, because men threw themselves into them; those trees which had been cut down because they inspired men with the idea of hanging themselves; that contagion of suicides, of robberies, of murders, at certain epochs, by desperate means; that strange and subtile enticement of example, which makes you yawn because another yawns, suffer because you see another suffer, kill yourself because you see others kill themselves—and my hair stood up with horror.
How could this Fledermausse, this base, sordid creature, have derived so profound a law of human nature? how had she found the means to use this law to the profit or indulgence of her sanguinary instincts? This I could not comprehend; it surpassed my wildest imaginations.
But reflecting longer upon this inexplicable mystery, I resolved to turn the fatal law against her, and to draw the old murderess into her own net.
So many innocent victims called out for vengeance!
I felt myself to be on the right path.
I went to all the old-clothes sellers in Nuremberg, and returned in the afternoon to the Inn Boeuf-Gras, with an enormous packet under my arm.
Nichel Schmidt had known me for a long time; his wife was fat and good-looking; I had painted her portrait.
"Ah, Master Christian," said he, squeezing my hand, "what happy circumstance brings you here? What procures me the pleasure of seeing you?"
"My dear Monsieur Schmidt, I feel a vehement, insatiable desire to sleep in the Green Room."
We were standing on the threshold of the inn, and I pointed to the room. The good man looked at me distrustfully.
"Fear nothing," I said; "I have no desire to hang myself.".
"À la bonne heure! à la bonne heure! For frankly that would give me pain; an artist of such merit! When do you wish the room, Master Christian?"
"This evening."
"Impossible! it is occupied!"
"Monsieur can enter immediately," said a voice just behind me, "I will not be in the way."
We turned around in great surprise; the peasant of Nassau stood before us, with his three-cornered hat, and his packet at the end of his walking stick. He had just learned the history of his three predecessors in the Green Room, and was trembling with rage.
"Rooms like yours!" cried he, stuttering; "but it is murderous to put people there—it is assassination! You deserve to be sent to the galleys immediately!"
"Go—go—calm yourself," said the innkeeper; "that did not prevent you from sleeping well."
"Happily, I said my prayers at night," said the peasant; "without that, where would I be?" and he withdrew, with his hands raised to heaven.
"Well," said Nichel Schmidt, stupefied, "the room is vacant, but I entreat you, do not serve me a bad trick."
"It would be a worse trick for myself than for you, monsieur."
I gave my packet to the servants, and installed myself for the time with the drinkers. For a long time I had not felt so calm and happy. After so many doubts and disquietudes, I touched the goal. The horizon seemed to clear up, and it appeared that some invisible power gave me the hand. I lighted my pipe, placed my elbow on the table, my wine before me, and listened to the chorus in "Freischütz," played by a troupe of gypsies from the Black Forest. The trumpets, the hue and cry of the chase, the hautboys, plunged me into a vague reverie, and, at times rousing up to look at the hour, I asked myself gravely, if all which had happened to me was not a dream. But the watchman came to ask us to leave the salle, and soon other and more solemn thoughts were surging in my soul, and in deep meditation I followed little Charlotte, who preceded me with a candle to my room.
We mounted the stairs to the third story. Charlotte gave me the candle and pointed to the door.
"There," said she, and descended rapidly.
I opened the door. The Green Room was like any other inn room. The ceiling was very low, the bed very high. With one glance I explored the interior, and then glided to the window.
Nothing was to be seen in the house of Fledermausse; only, in some distant room, an obscure light was burning. Some one was on the watch. "That is well," said I, closing the curtain. "I have all necessary time."
I opened my packet, I put on a woman's bonnet with hanging lace; then, placing myself before a mirror, I took a brush and painted wrinkles in my face. This took me nearly an hour. Then I put on the dress and a large shawl, and I was actually afraid of myself. Fledermausse seemed to me to look at me from the mirror.
At this moment the watchman cried out, "Eleven o'clock!" I seized the manikin which I had brought in my packet, and muffled it in a costume precisely similar to that worn by the old wretch. I then opened the curtain.
Certainly, after all that I had seen of the Fledermausse, of her infernal cunning, her prudence, her adroitness, she could not in any way surprise me; and yet I was afraid. The light which I had remarked in the chamber was still immovable, and now cast its yellow rays on the manikin of the peasant of Nassau, which was crouched on the corner of the bed, with the head hanging on the breast, the three-cornered hat pulled down over the face, the arms suspended, and the whole aspect that of absolute despair.
The shadows, managed with diabolical art, allowed nothing to be seen but the general effect of the face. The red vest, and six round buttons alone, seemed to shine out in the darkness. But the silence of the night, the complete immobility of the figure, the exhausted, mournful air, were well calculated to take possession of a spectator with a strange power. For myself, although forewarned, I was chilled even to my bones.
How would it, then, have fared with the poor, simple peasant, if he had been surprised unawares? He would have been utterly cast down. Despairing, he would have lost all power of self-control, and the spirit of imitation would have done the rest.
Scarcely had I moved the curtain, when I saw Fledermausse on the watch behind her window. She could not see me. I opened my window softly; the window opposite was opened! Then her manikin appeared to rise slowly and advance before me. I, also, advanced my manikin, and seizing my torch with one hand, with the other I quickly opened the shutters. And now the old woman and myself were face to face. Struck with sudden terror, she had let her manikin fall!
We gazed at each other with almost equal horror. She extended her finger—I advanced mine. She moved her lips—I agitated mine. She breathed a profound sigh, and leaned upon her elbow. I imitated her.
To describe all the terrors of this scene would be impossible. It bordered upon confusion, madness, delirium. It was a death struggle between two wills; between two intelligences; between two souls—each one wishing to destroy the other; and, in this struggle, I had the advantage—her victims struggled with me.
After having imitated for some seconds every movement of Fledermausse, I pulled a rope from under my skirt, and attached it to the crossbeam.
The old woman gazed at me with gaping mouth. I passed the rope around my neck; her pupils expanded, lightened; her face was convulsed.
"No, no!" said she, in a whistling voice.
I pursued her with the impassability of an executioner.
Then rage seemed to take possession of her.
"Old fool!" she exclaimed, straightening herself up, and her hands contracted on the crossbeam. "Old fool!" I gave her no time to go on blowing out my lamp. I stooped, like a man going to make a vigorous spring, and, seizing my manikin, I passed the rope around its neck, and precipitated it below.
A terrible cry resounded through the street, and then silence, which I seemed to feel. Perspiration bathed my forehead. I listened a long time. At the end of a quarter of an hour I heard, far away, very far away, the voice of the watchman, crying, "Inhabitants of Nuremberg, midnight, midnight sounds!"
"Now justice is satisfied!" I cried, "and three victims are avenged. Pardon me, O Lord!"
About five minutes after the cry of the watchman, I saw Fledermausse attracted, allured by my manikin (her exact image), spring from the window, with a rope around her neck, and rest suspended from the crossbeam.
I saw the shadow of death undulating through her body, while the moon, calm, silent, majestic, inundated the summit of the roof, and her cold, pale rays reposed upon the old, disheveled, hideous head.
Just as I had seen the poor young student of Heidelberg, just so did I now see Fledermausse.
In the morning, all Nuremberg learned that the old wretch had hanged herself, and this was the last event of that kind in the Street Minnesänger.
The Waters of Death
The warm mineral waters of Spinbronn, situated in the Hundsrück, several leagues from Pirmesens, formerly enjoyed a magnificent reputation. All who were afflicted with gout or gravel in Germany repaired thither; the savage aspect of the country did not deter them. They lodged in pretty cottages at the head of the defile; they bathed in the cascade, which fell in large sheets of foam from the summit of the rocks; they drank one or two decanters of mineral water daily, and the doctor of the place, Daniel Hâselnoss, who distributed his prescriptions clad in a great wig and chestnut coat, had an excellent practice.
To-day the waters of Spinbronn figure no longer in the "Codex";[[3] ] in this poor village one no longer sees anyone but a few miserable woodcutters, and, sad to say, Dr. Hâselnoss has left!
All this resulted from a series of very strange catastrophes which lawyer Brêmer of Pirmesens told me about the other day.
You should know, Master Frantz (said he), that the spring of Spinbronn issues from a sort of cavern, about five feet high and twelve or fifteen feet wide; the water has a warmth of sixty-seven degrees Centigrade; it is salt. As for the cavern, entirely covered without with moss, ivy, and brushwood, its depth is unknown because the hot exhalations prevent all entrance.
Nevertheless, strangely enough, it was noticed early in the last century that birds of the neighborhood—thrushes, doves, hawks—were engulfed in it in full flight, and it was never known to what mysterious influence to attribute this particular.
In 1801, at the height of the season, owing to some circumstance which is still unexplained, the spring became more abundant, and the bathers, walking below on the greensward, saw a human skeleton as white as snow fall from the cascade.
You may judge, Master Frantz, of the general fright; it was thought naturally that a murder had been committed at Spinbronn in a recent year, and that the body of the victim had been thrown in the spring. But the skeleton weighed no more than a dozen francs, and Hâselnoss concluded that it must have sojourned more than three centuries in the sand to have become reduced to such a state of desiccation.
This very plausible reasoning did not prevent a crowd of patrons, wild at the idea of having drunk the saline water, from leaving before the end of the day; those worst afflicted with gout and gravel consoled themselves. But the overflow continuing, all the rubbish, slime, and detritus which the cavern contained was disgorged on the following days; a veritable bone-yard came down from the mountain: skeletons of animals of every kind—of quadrupeds, birds, and reptiles—in short, all that one could conceive as most horrible.
Hâselnoss issued a pamphlet demonstrating that all these bones were derived from an antediluvian world: that they were fossil bones, accumulated there in a sort of funnel during the universal flood—that is to say, four thousand years before Christ, and that, consequently, one might consider them as nothing but stones, and that it was needless to be disgusted. But his work had scarcely reassured the gouty when, one fine morning, the corpse of a fox, then that of a hawk with all its feathers, fell from the cascade.
It was impossible to establish that these remains antedated the Flood. Anyway, the disgust was so great that everybody tied up his bundle and went to take the waters elsewhere.
"How infamous!" cried the beautiful ladies—"how horrible! So that's what the virtue of these mineral waters came from! Oh, 'twere better to die of gravel than continue such a remedy!"
At the end of a week there remained at Spinbronn only a big Englishman who had gout in his hands as well as in his feet, who had himself addressed as Sir Thomas Hawerburch, Commodore; and he brought a large retinue, according to the usage of a British subject in a foreign land.
This personage, big and fat, with a florid complexion, but with hands simply knotted with gout, would have drunk skeleton soup if it would have cured his infirmity. He laughed heartily over the desertion of the other sufferers, and installed himself in the prettiest châlet at half price, announcing his design to pass the winter at Spinbronn.
(Here lawyer Brêmer slowly absorbed an ample pinch of snuff as if to quicken his reminiscences; he shook his laced ruff with his finger tips and continued:)
Five or six years before the Revolution of 1789, a young doctor of Pirmesens, named Christian Weber, had gone out to San Domingo in the hope of making his fortune. He had actually amassed some hundred thousand francs in the exercise of his profession when the negro revolt broke out.
I need not recall to you the barbarous treatment to which our unfortunate fellow countrymen were subjected at Haiti. Dr. Weber had the good luck to escape the massacre and to save part of his fortune. Then he traveled in South America, and especially in French Guiana. In 1801 he returned to Pirmesens, and established himself at Spinbronn, where Dr. Hâselnoss made over his house and defunct practice.
Christian Weber brought with him an old negress called Agatha: a frightful creature, with a flat nose and lips as large as your fist, and her head tied up in three bandanas of razor-edged colors. This poor old woman adored red; she had earrings which hung down to her shoulders, and the mountaineers of Hundsrück came from six leagues around to stare at her.
As for Dr. Weber, he was a tall, lean man, invariably dressed in a sky-blue coat with codfish tails and deerskin breeches. He wore a hat of flexible straw and boots with bright yellow tops, on the front of which hung two silver tassels. He talked little; his laugh was like a nervous attack, and his gray eyes, usually calm and meditative, shone with singular brilliance at the least sign of contradiction. Every morning he fetched a turn round about the mountain, letting his horse ramble at a venture, whistling forever the same tune, some negro melody or other. Lastly, this rum chap had brought from Haiti a lot of bandboxes filled with queer insects—some black and reddish brown, big as eggs; others little and shimmering like sparks. He seemed to set greater store by them than by his patients, and, from time to time, on coming back from his rides, he brought a quantity of butterflies pinned to his hat brim.
Scarcely was he settled in Hâselnoss's vast house when he peopled the back yard with outlandish birds—Barbary geese with scarlet cheeks, Guinea hens, and a white peacock, which perched habitually on the garden wall, and which divided with the negress the admiration of the mountaineers.
If I enter into these details, Master Frantz, it's because they recall my early youth; Dr. Christian found himself to be at the same time my cousin and my tutor, and as early as on his return to Germany he had come to take me and install me in his house at Spinbronn. The black Agatha at first sight inspired me with some fright, and I only got seasoned to that fantastic visage with considerable difficulty; but she was such a good woman—she knew so well how to make spiced patties, she hummed such strange songs in a guttural voice, snapping her fingers and keeping time with a heavy shuffle, that I ended by taking her in fast friendship.
Dr. Weber was naturally thick with Sir Thomas Hawerburch, as representing the only one of his clientele then in evidence, and I was not slow in perceiving that these two eccentrics held long conventicles together. They conversed on mysterious matters, on the transmission of fluids, and indulged in certain odd signs which one or the other had picked up in his voyages—Sir Thomas in the Orient, and my tutor in America. This puzzled me greatly. As children will, I was always lying in wait for what they seemed to want to conceal from me; but despairing in the end of discovering anything, I took the course of questioning Agatha, and the poor old woman, after making me promise to say nothing about it, admitted that my tutor was a sorcerer.
For the rest, Dr. Weber exercised a singular influence over the mind of this negress, and this woman, habitually so gay and forever ready to be amused by nothing, trembled like a leaf when her master's gray eyes chanced to alight on her.
All this, Master Frantz, seems to have no bearing on the springs of Spinbronn. But wait, wait—you shall see by what a singular concourse of circumstances my story is connected with it.
I told you that birds darted into the cavern, and even other and larger creatures. After the final departure of the patrons, some of the old inhabitants of the village recalled that a young girl named Louise Müller, who lived with her infirm old grandmother in a cottage on the pitch of the slope, had suddenly disappeared half a hundred years before. She had gone out to look for herbs in the forest, and there had never been any more news of her afterwards, except that, three or four days later, some woodcutters who were descending the mountain had found her sickle and her apron a few steps from the cavern.
From that moment it was evident to everyone that the skeleton which had fallen from the cascade, on the subject of which Hâselnoss had turned such fine phrases, was no other than that of Louise Müller. The poor girl had doubtless been drawn into the gulf by the mysterious influence which almost daily overcame weaker beings!
What could this influence be? None knew. But the inhabitants of Spinbronn, superstitious like all mountaineers, maintained that the devil lived in the cavern, and terror spread in the whole region.
Now one afternoon in the middle of the month of July, 1802, my cousin undertook a new classification of the insects in his bandboxes. He had secured several rather curious ones the preceding afternoon. I was with him, holding the lighted candle with one hand and with the other a needle which I heated red-hot.
Sir Thomas, seated, his chair tipped back against the sill of a window, his feet on a stool, watched us work, and smoked his cigar with a dreamy air.
I stood in with Sir Thomas Hawerburch, and I accompanied him every day to the woods in his carriage. He enjoyed hearing me chatter in English, and wished to make of me, as he said, a thorough gentleman.
The butterflies labeled, Dr. Weber at last opened the box of the largest insects, and said:
"Yesterday I secured a magnificent horn beetle, the great Lucanus cervus of the oaks of the Hartz. It has this peculiarity—the right claw divides in five branches. It's a rare specimen."
At the same time I offered him the needle, and as he pierced the insect before fixing it on the cork, Sir Thomas, until then impassive, got up, and, drawing near a bandbox, he began to examine the spider crab of Guiana with a feeling of horror which was strikingly portrayed on his fat vermilion face.
"That is certainly," he cried, "the most frightful work of the creation. The mere sight of it—it makes me shudder!"
In truth, a sudden pallor overspread his face.
"Bah!" said my tutor, "all that is only a prejudice from childhood—one hears his nurse cry out—one is afraid—and the impression sticks. But if you should consider the spider with a strong microscope, you would be astonished at the finish of his members, at their admirable arrangement, and even at their elegance."
"It disgusts me," interrupted the commodore brusquely. "Pouah!"
It had turned over in his fingers.
"Oh! I don't know why," he declared, "spiders have always frozen my blood!"
Dr. Weber began to laugh, and I, who shared the feelings of Sir Thomas, exclaimed:
"Yes, cousin, you ought to take this villainous beast out of the box—it is disgusting—it spoils all the rest."
"Little chump," he said, his eyes sparkling, "what makes you look at it? If you don't like it, go take yourself off somewhere."
Evidently he had taken offense; and Sir Thomas, who was then before the window contemplating the mountain, turned suddenly, took me by the hand, and said to me in a manner full of good will:
"Your tutor, Frantz, sets great store by his spider; we like the trees better—the verdure. Come, let's go for a walk."
"Yes, go," cried the doctor, "and come back for supper at six o'clock."
Then raising his voice:
"No hard feelings, Sir Hawerburch."
The commodore replied laughingly, and we got into the carriage, which was always waiting in front of the door of the house.
Sir Thomas wanted to drive himself and dismissed his servant. He made me sit beside him on the same seat and we started off for Rothalps.
While the carriage was slowly ascending the sandy path, an invincible sadness possessed itself of my spirit. Sir Thomas, on his part, was grave. He perceived my sadness and said:
"You don't like spiders, Frantz, nor do I either. But thank Heaven, there aren't any dangerous ones in this country. The spider crab which your tutor has in his box comes from French Guiana. It inhabits the great, swampy forests filled with warm vapors, with scalding exhalations; this temperature is necessary to its life. Its web, or rather its vast snare, envelops an entire thicket. In it it takes birds as our spiders take flies. But drive these disgusting images from your mind, and drink a swallow of my old Burgundy."
Then turning, he raised the cover of the rear seat, and drew from the straw a sort of gourd from which he poured me a full bumper in a leather goblet.
When I had drunk all my good humor returned and I began to laugh at my fright.
The carriage was drawn by a little Ardennes horse, thin and nervous as a goat, which clambered up the nearly perpendicular path. Thousands of insects hummed in the bushes. At our right, at a hundred paces or more, the somber outskirts of the Rothalp forests extended below us, the profound shades of which, choked with briers and foul brush, showed here and there an opening filled with light. On our left tumbled the stream of Spinbronn, and the more we climbed the more did its silvered sheets, floating in the abyss, grow tinged with azure and redouble their sound of cymbals.
I was captivated by this spectacle. Sir Thomas, leaning back in the seat, his knees as high as his chin, abandoned himself to his habitual reveries, while the horse, laboring with his feet and hanging his head on his chest as a counter-weight to the carriage, held on as if suspended on the flank of the rock. Soon, however, we reached a pitch less steep: the haunt of the roebuck, surrounded by tremulous shadows. I always lost my head, and my eyes too, in an immense perspective. At the apparition of the shadows I turned my head and saw the cavern of Spinbronn close at hand. The encompassing mists were a magnificent green, and the stream which, before falling, extends over a bed of black sand and pebbles, was so clear that one would have thought it frozen if pale vapors did not follow its surface.
The horse had just stopped of his own accord to breathe; Sir Thomas, rising, cast his eye over the countryside.
"How calm everything is!" said he.
Then, after an instant of silence:
"If you weren't here, Frantz, I should certainly bathe in the basin."
"But, Commodore," said I, "why not bathe? I would do well to stroll around in the neighborhood. On the next hill is a great glade filled with wild strawberries. I'll go and pick some. I'll be back in an hour."
"Ha! I should like to, Frantz; it's a good idea. Dr. Weber contends that I drink too much Burgundy. It's necessary to offset wine with mineral water. This little bed of sand pleases me."
Then, having set both feet on the ground, he hitched the horse to the trunk of a little birch and waved his hand as if to say:
"You may go."
I saw him sit down on the moss and draw off his boots. As I moved away he turned and called out:
"In an hour, Frantz."
They were his last words.
An hour later I returned to the spring. The horse, the carriage, and the clothes of Sir Thomas alone met my eyes. The sun was setting. The shadows were getting long. Not a bird's song under the foliage, not the hum of an insect in the tall grass. A silence like death looked down on this solitude! The silence frightened me. I climbed up on the rock which overlooks the cavern; I looked to the right and to the left. Nobody! I called. No answer! The sound of my voice, repeated by the echoes, filled me with fear. Night settled down slowly. A vague sense of horror oppressed me. Suddenly the story of the young girl who had disappeared occurred to me; and I began to descend on the run; but, arriving before the cavern, I stopped, seized with unaccountable terror: in casting a glance in the deep shadows of the spring I had caught sight of two motionless red points. Then I saw long lines wavering in a strange manner in the midst of the darkness, and that at a depth where no human eye had ever penetrated. Fear lent my sight, and all my senses, an unheard-of subtlety of perception. For several seconds I heard very distinctly the evening plaint of a cricket down at the edge of the wood, a dog barking far away, very far in the valley. Then my heart, compressed for an instant by emotion, began to beat furiously and I no longer heard anything!
Then uttering a horrible cry, I fled, abandoning the horse, the carriage. In less than twenty minutes, bounding over the rocks and brush, I reached the threshold of our house, and cried in a stifled voice:
"Run! Run! Sir Hawerburch is dead! Sir Hawerburch is in the cavern—!"
After these words, spoken in the presence of my tutor, of the old woman Agatha, and of two or three people invited in that evening by the doctor, I fainted. I have learned since that during a whole hour I raved deliriously.
The whole village had gone in search of the commodore. Christian Weber hurried them off. At ten o'clock in the evening all the crowd came back, bringing the carriage, and in the carriage the clothes of Sir Hawerburch. They had discovered nothing. It was impossible to take ten steps in the cavern without being suffocated.
During their absence Agatha and I waited, sitting in the chimney corner. I, howling incoherent words of terror; she, with hands crossed on her knees, eyes wide open, going from time to time to the window to see what was taking place, for from the foot of the mountain one could see torches flitting in the woods. One could hear hoarse voices, in the distance, calling to each other in the night.
At the approach of her master, Agatha began to tremble. The doctor entered brusquely, pale, his lips compressed, despair written on his face. A score of woodcutters followed him tumultuously, in great felt hats with wide brims—swarthy visaged—shaking the ash from their torches. Scarcely was he in the hall when my tutor's glittering eyes seemed to look for something. He caught sight of the negress, and without a word having passed between them, the poor woman began to cry:
"No! no! I don't want to!"
"And I wish it," replied the doctor in a hard tone.
One would have said that the negress had been seized by an invincible power. She shuddered from head to foot, and Christian Weber showing her a bench, she sat down with a corpse-like stiffness.
All the bystanders, witnesses of this shocking spectacle, good folk with primitive and crude manners, but full of pious sentiments, made the sign of the cross, and I who knew not then, even by name, of the terrible magnetic power of the will, began to tremble, believing that Agatha was dead.
Christian Weber approached the negress, and making a rapid pass over her forehead:
"Are you there?" said he.
"Yes, master."
"Sir Thomas Hawerburch?"
At these words she shuddered again.
"Do you see him?"
"Yes—yes," she gasped in a strangling voice, "I see him."
"Where is he?"
"Up there—in the back of the cavern—dead!"
"Dead!" said the doctor, "how?"