The Philippine Islands, 1493–1898
Explorations by early navigators, descriptions of the islands and their peoples, their history and records of the catholic missions, as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the political, economic, commercial and religious conditions of those islands from their earliest relations with European nations to the close of the nineteenth century,
Volume XVII, 1609–1616
Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord Bourne.
Contents of Volume XVII
- [Preface] 9
-
[Documents of 1609]
- [Laws regarding navigation and commerce]. Felipe II and Felipe III; 1583–1609 27
- [Jesuit missions, 1608–09]. (From Annuæ litteræ; Dilingæ, 1610.) 53
- [Decree regulating services of Filipinos]. Felipe III; Aranjuez, May 26 79
-
[Documents of 1610]
- [Petition of the Recollects]. Dionisio de la Anunciacion, and others; Manila, June 30 85
- [Dominicans request suppression of the Audiencia]. Baltasar Fort, O.P., and others; Manila, June 30 89
- [Relation of 1609–1610]. Gregorio Lopez, S.J.,; Manila, July 1 100
- [Letter to Felipe III]. Juan de Silva; Cavite, September 5 144
- [Letter to Silva]. Felipe III; Madrid, December 7 151
-
[Documents of 1611]
- [Foundation of the college of Santo Tomás of Manila]. Bernardo de Santa Catalina, O.P., and others; Manila, April 28 155
- [Hospital at Nueva Cáceres]. Pedro Arce, O.S.A.; Manila, July 20 172
- [Letters to Juan de Silva]. Felipe III; Guadarrama and Madrid, November–December 174
- [Letters to the Dominican provincial]. Felipe III; Madrid, December 31 183
-
[Documents of 1612–1613]
- [Status of missions in the Philippines]. Gregorio Lopez, S.J., and others; [Manila, ca. 1612] 189
- [Trade of the Philippines]. Juan, marques de Montesclaros; Los Reyes, April 12, 1612 213
- [Letter from the bishop of Nueva Segovia] [Domingo de Soria, O.P.]; Manila, August 15, 1613 233
- [Letter to Silva]. Felipe III; Pardo, December 2, 1613 237
-
[Documents of 1616]
- [Recommendations regarding the archbishopric of Manila]. [Council of the Indias?]; Madrid, 1613–16 245
- [Letter to Felipe III]. Valerio de Ledesma, S.J.; Manila, August 20 249
- [Portuguese and Spanish expedition against the Dutch, 1615]. Juan de Rivera and Valerio de Ledesma, S.J.; [Manila, 1616?] 251
- [Bibliographical Data] 281
- [Appendix: Chronological list of the governors of the Philippines, 1565–1899, and the administration of the islands at different periods] 283
Illustrations
- Title-page of Annuæ litteræ Societatis Iesv (Dilingæ, CIↃ. IↃC. X); photographic facsimile, from copy in Library of Congress 51
- Title-page of Documentos, datos, y relaciones para la historia de Filipinas—MS. collection of transcripts from documents in Spanish archives, for the period 1586–1792, by Ventura del Arco (Madrid, 1859–1865), possession of Edward E. Ayer, Chicago; photographic facsimile 101
- Autograph signature of Gregorio Lopez, S.J.; facsimile from tracing of original, in Ventura del Arco MSS. (Ayer library) 141
Preface
The present volume covers the seven years from 1609 to 1616, the leading subjects in the documents therein being commerce and navigation, missions, and ecclesiastical affairs. The commercial and navigation laws covering a quarter of a century previous to this period give incidentally much curious information on social and economic conditions in the islands. The outflow of silver from Nueva España to China via Manila still causes alarm; but it is evident that the suppression of the trade between Acapulco and Manila is not an infallible remedy for this difficulty. As it is, the islands are suffering from the injuries to their trade that the Dutch have inflicted, and from the ruinous expenses caused by their wars with these persistent enemies. No less do the Indians suffer from the exactions levied upon them for the public works and defense; but the home government attempts to lessen these burdens, and protect the natives from oppression. The missions of the Jesuits are reported as making rapid progress; and statistics of the work conducted by them and by the other religious orders give a view of the general missionary field. The Dominicans begin their college of Santo Tomás at Manila; and their officials urge upon the king the suppression of the Audiencia. The relations between the various orders appear to be not strictly harmonious. The power of the Spaniards in the Orient, and the future of the Philippine colony, are seriously menaced by the increasing gains of the Dutch in the Moluccas.
Various laws regarding the navigation and commerce of the Philippines are presented, in chronological order, dated 1583–1609. The sale of merchandise by pancada is to be retained, and regulations are made therefor. Trade between the American colonies with China or Filipinas is prohibited; and the citizens of Filipinas are granted a monopoly of the trade to Nueva España. But this is limited to a specified amount and only two ships may be sent annually. The goods thus sent to Nueva España must be consumed there. Copies of the merchandise registers of these vessels must be sent to the Council of the Indias. Persons who have been exiled to Filipinas must be compelled to reside there. No slaves may be taken thence to Nueva España, except a small and specified number allowed as servants of royal officials. The number of officers and men allowed to each ship is limited and specified. The soldiers sent must be effective and suitably equipped. The ships must not be stripped of their defenses by Filipinas officials. Pilots must undergo examination for this voyage. Information regarding the money and goods carried on these vessels must be exchanged by the officials at Manila and Acapulco. Ships must not be overladen. No person may go from Nueva España to the islands unless he give bonds for becoming a permanent resident of them, or is sent thither as a soldier. Officials of the trading vessels may not engage in trade in any form. The fares paid by passengers thereon shall be regulated, and so adjusted that they shall pay their share toward the expenses of carrying on this commerce. Due inspection of merchandise shall be made at Acapulco and in Mexico. No Chinese goods may be traded or conveyed, in any way, between Nueva España and Peru. The dues collected at Acapulco on Filipinas merchandise shall be spent for the needs of the islands. The amount of money which may be carried back from Mexico is strictly limited to five hundred thousand pesos; and in this amount must be included, to avoid frauds, all amounts of legacies, and gifts for benevolent works, sent to Filipinas. No wrought silver may be carried thither, except under close restrictions. The governor of Filipinas and the viceroy of Nueva España shall exchange reports of the business carried on by these ships. A trustworthy person must be appointed at Manila to regulate the migration of Chinese and other foreigners to the islands. Directions are given for the placing of cargoes, marine stores, etc., on the ships; and their rigging must be obtained at Manila instead of Acapulco. The ships and their crews must be suitably armed for defense; and the men may not carry any baggage save what they actually need for the voyage. No slave women shall be allowed on the ships, nor any married woman who is not obliged to make the voyage. The citizens of the islands may trade with Japan; but the Japanese shall not be allowed to go to the Filipinas.
In Annuæ litteræ for 1610 is a report of the Jesuit missions in the Philippines. Beginning with some tabulated statistics, there are presented separate accounts of the college at Manila and the various mission stations. Two lay brethren in that college have died, whose lives and virtues are briefly reviewed. Religious zeal is growing among the people of Manila. The Jesuit church has been greatly adorned and improved, and their Indian disciples have erected in a new church several handsome statues. One of the Jesuit fathers devoted himself to the care of the heretics captured in the battle with the Dutch, and secured recantations from twenty of these. The new governor, Juan de Silva, has given to the Jesuits not only favor but substantial aid. In Antipolo and Taitai are many zealous and devout converts, of whom various incidents are related. The church at Antipolo has been often burned, but again rebuilt. Several miraculous cures are related. At Zebu the Jesuits have done much to cultivate religion among the Spanish residents, and to promote the peace and welfare of the community. In Bohol many conversions have taken place, and the headmen have become most helpful to the missionaries. Even some of the priests of the heathen are zealous converts to the true faith. The Indian converts are displaying true faith and charity, and support a hospital. No longer consulting their idols, they now invoke the Virgin Mary, an act which brings them great success in hunting. At Dulac much success has been obtained—sometimes impeded, however, by the plots of the Evil One. Palapag has suffered from scarcity of food, but the Jesuits have from their own stores cared for the poor. A new church has been erected there, and many conversions are reported. The expedition to the Molucca Islands was accompanied by the Jesuits; there are many Christians there, who are oppressed by the Dutch heretics. Many of the reports in this document mention miraculous cures, and deliverances from danger; and state that in many cases the Indian converts practice scourging as a token of devotion.
A law dated May 26, 1609, regulates the services of the Indians. When possible, the men needed for public works shall be hired from among the Chinese and Japanese; and the Filipino natives shall be expected to work voluntarily. If these measures shall not provide sufficient laborers, the natives may be forced to work, but only under certain conditions. Such work must be of absolute necessity; no one shall be forced when there are enough voluntary laborers; the conscription must be made as considerate and equitable as possible; the governor shall assign their hours of labor, and their wages shall be paid fairly and promptly. Such requisitions shall be made at seasons when they do not interfere with the agricultural labors of the natives. The vessels shall be provided with shelter for the rowers against rain and storm. Any ill-treatment received by the Indians shall be vigorously punished, especially when the offender is a royal official.
The Augustinian Recollects write to the king (June 30, 1610) asking to be released from the restrictions imposed upon them by the visitor of that order, claiming that otherwise their work will be ruined. They also ask for royal bounty in its aid. The Dominicans at Manila, on the same day, memorialize the home government for the suppression of the Audiencia in the islands. They claim that the royal decrees are not obeyed as they should be. The royal fiscal is accused of illegal traffic, and the opportunities and means of profit are given to relatives or friends of the auditors. The Dominicans suggest that the archbishop and the religious orders be authorized to serve as a check on the governors, the only real use of the Audiencia. They ask the king to increase the income of the archbishop, and take occasion to commend the honor and integrity of the royal officials at Manila. Their letter is accompanied by a list of the reasons why the Audiencia should be suppressed in the islands. The number of lawsuits is much greater since the reestablishment of that court, and the prisons are crowded; while many persons are neglected and languish in prison for many years. Justice is not done in the Indian lawsuits, the Spanish procedure being entirely unsuitable for these cases; and the innocent suffer the penalties, while the guilty escape. Dignities and offices are given to the unworthy and incompetent, and to relatives of the auditors. Criminals connected with the auditors go unpunished. The auditors engage openly in trade, by which they have gained enormous wealth. The royal intention that they should advise the king regarding the governor’s conduct is frustrated, since they are in such relations with the governor that they will not oppose him.
The Jesuit Gregorio Lopez relates (July 1, 1610) events in the islands for the past year. Rumors of an invasion by the Dutch cause Silva to fortify Cavite, hitherto unprotected. Several disasters befall the Spaniards—among them the treacherous murder of a large number of Spaniards by their Chinese and Japanese rowers; and the Chinese need to be pacified. During the latter part of 1609 and the early months of 1610 the Dutch squadron commanded by Francis de Wittert remains near Manila, capturing the Chinese and other vessels that trade with Luzon. Meanwhile, the Spaniards collect military supplies and make all other preparations for defense. On April 24 the Spanish squadron encounters that of the Dutch at Playa Honda, outside Manila Bay; after a hot contest in which Wittert is killed, the Dutch flagship surrenders, as does their almiranta; another ship is destroyed by fire, and the rest take to flight. Many ceremonies, both religious and secular, signalize the rejoicings in Manila over the victory of the Spaniards, as well at their mourning for the slain. Then the spoils of the conquered are distributed, amounting to nearly four hundred thousand pesos. Many of the Dutch heretic captives are reconciled to the Church through the ministrations of a Jesuit priest. Lopez relates various incidents connected with this war, and gives a vivid account of the perils and hardships of the ocean voyages, especially in relating the shipwreck on the Japan coast of the galleon “San Francisco.” A boat carrying supplies to the Jesuit mission at Maluco is captured by the Dutch and with it Father Masonio; but he escapes their hands, after many dangers. His companion, Father Gabriel de la Cruz, dies after a long sickness; and Antonio Pereira, sent to take his place, dies on the voyage. The Dutch pay a heavy ransom for their captive commander van Caerden.
Governor Silva advises the king (September 5, 1610) of affairs in the islands, especially of those in the Moluccas. The Dutch have regained everything there except the fort at Ternate; they have also secured a foothold in Japan, and are striving to do the same in China. If they obtain control of the trade from those countries, the Spanish colonies in India and the Philippines will be ruined. Accordingly, Silva is preparing to go, in conjunction with the Portuguese troops from India, against the Dutch, to recover the Moluccas. He will also take the captive Ternatan king back to his own country, as he promises to become a vassal of Spain and to refuse intercourse with the Dutch. Silva has, however, but little money for this expedition, for the royal treasury is heavily in debt. The king writes to Silva (December 7, 1610) ordering him to investigate the complaint of the Indians of Quiapo against the Jesuits.
The establishment of the college of Santo Tomás at Manila is begun in 1611 by the Dominicans, its foundation being a bequest left for this purpose by the late Archbishop Benavides, and certain other legacies. The articles of establishment and the endowment are presented, showing the funds, location, management, and character of the institution. It is provided, among other things, that if any ecclesiastical or secular power should claim jurisdiction over the conduct or property of the college, all the possessions of the college shall become the absolute property of the Dominican order and province.
The bishop of Nueva Caceres asks the king (July 20, 1611) for aid for the hospital there. In the same year, the king writes several letters to Silva. He orders the governor (November 12) to restrain, but with prudence, the arrogance of the religious; to check evasions of the laws regarding commerce, and to make certain regulations regarding the Mexican trade; to continue the prohibition of Japanese from residing in the islands; and to cease the military training hitherto given to the natives. On November 20 he sends an order to Silva to set at liberty van Caerden and other Dutchmen held captive in Manila, provided they shall not have given any cause for being recaptured. On December 19 he commands Silva to keep a squadron of ships on guard near the Luzón coast, to prevent the Dutch from plundering the vessels that go to the islands for trade. Letters from the king to the Dominican provincial at Manila (December 31) warn him to correct the lawless and disobedient proceedings of certain of his friars; to maintain amicable relations with the governor; and not to allow his friars to go to Japan without the governor’s permission (commands of like import with this last being sent also to the provincials of the other orders).
Interesting statistics of the houses and missions of the various religious orders in the islands are furnished (ca. 1612), at the royal command, by their superiors. The Augustinians enumerate fifty-six houses with one hundred and fifty-five priests and thirteen lay brethren. The Jesuits maintain two colleges (Manila and Cebú), six residences and two missions; in these are forty-five priests, twenty-eight lay brethren, eight novices, and eleven scholastics—in all ninty-two religious. Each “residence” is a center of missionary activity for all the Indian villages around it, in some of which are churches, and to others visits are paid more or less frequently by the fathers who live at the residence. The Franciscans have forty-eight houses in their missions to the Indians, and four in the Spanish towns; they also maintain six hospitals. They have one hundred and one priests and thirty-eight lay brethren, besides twenty-one religious in Japan. The Dominicans have eighteen houses, and one hospital, with sixty-two friars; besides these, they have three houses in Japan, with nine religious. The field occupied by the Augustinians is in Western Luzón, Panay, and Cebú; and the villages in which they minister number 58,800 tributes—which, at three persons to each tribute, means a population of 176,400 souls. The Jesuits conduct missions in Luzón, Panay, Leyte, Samar, Bohol, and adjacent islands; they have sixty-eight churches, besides those in Manila and Cebú, and are in charge of about 50,000 souls. The Franciscans have missions in Luzón, with 80,000 souls; also some in Maluco and Japan. The Dominicans also work in Luzón, ministering to somewhat more than 16,000 souls.
The viceroy of Peru writes to Felipe III (April 12, 1612) in regard to the Philippine-Mexican trade, giving his report and opinion, at the king’s command, regarding the request of the Sevilla merchants that the Philippine trade be taken from Mexico and transferred to Spain and Portugal. This letter is an interesting exposition of the theories regarding colonial administration then held by certain Spanish statesmen—and, more or less, of the policy then pursued by the Spanish government: for Montesclaros had already been a viceroy of Spanish colonies in America for nine years, at the time of this report, and was highly regarded by his home government. He describes the progress of commerce since the colonization of the New World began, and shows that the markets of the latter are overstocked with European merchandise, and thus the profits of the trade are greatly decreased. The viceroy carefully analyzes the proposal to transfer the Philippine trade to Spain, and shows its probable results. The Manila merchandise is almost entirely silk; this could be replaced in Mexico with the cotton fabrics made by the Indians in that country, and the silk industry might be introduced into Mexico and made a success there. Nevertheless, the Philippines would be injured by the suppression of their Mexican trade, and there would not even be a corresponding benefit to Spain. He has not much confidence in the disinterestedness of the Sevilla merchants, and refutes some of their arguments. The Spanish goods sent to Manila via Acapulco are mainly articles of luxury, and in small quantity; and the cloth stuffs of Spain are not desired in Japan or Luzón. He disapproves any course which would bring the Chinese silks into Spain, for thus the silk industry of that country would be ruined; moreover, the Chinese goods are poor and have little durability. Montesclaros emphatically denies that the stoppage of Philippine trade will materially affect the outflow of silver from Nueva España, or benefit Spain; and advises the king not to favor the Seville merchants or the Portuguese of India to the neglect of his Castilian subjects. He compares the advantages of the two routes between Manila and Spain, and considers that by the Pacific Ocean the better. The viceroy discusses the matter of sending reenforcements to the Philippines, and suggests that it might be advantageous to send troops to Acapulco via the Isthmus of Panama. He points out various dangers from the proposed suppression of he Philippine-Mexican trade.
The bishop of Nueva Segovia writes (August 15, 1613), apparently to some high official at the Spanish court, asking that aid may be furnished to the recently founded college of Santo Tomás. Soria complains of the Jesuits and the governor, who are opposing the Dominicans. More priests of that order (to which the writer belongs) are needed in the islands. Soria makes various accusations against the Augustinians and their leading officials, and recommends Aduarte and his mission to his correspondent’s favor.
Felipe III writes to Silva (December 2, 1613), directing him to send to Mexico all the quicksilver that he can procure in China. The king approves Silva’s acts in regard to Chinese immigration, and investigation of corrupt officials. He asks for further information as to Japanese trade, the treatment of the Indians by the religious, etc. One of the royal councils makes recommendations to the king—by communications dated respectively June 28, 1613, and July 1, 1616—that for the aged archbishop of Manila shall be appointed a coadjutor, who shall receive one-third of the former’s stipend, with certain fees. An abstract of a letter from the Jesuit Ledesma to Felipe III (August 20, 1616) presents a gloomy view of the condition of the islands. Their trade has greatly decreased; the expeditions against the Dutch have nearly ruined the citizens; the Indians are exhausted by the burdens and taxes levied upon them; and the islands are in constant peril and are frequently harassed by their numerous enemies. The king is asked to send aid for the colony without delay.
A prominent Jesuit in Manila, Juan de Ribera, writes (probably in 1616) an account of an expedition sent from India in 1615 for the aid of the Philippines. The Dutch are obtaining so firm a foothold in the Orient that the Spanish commerce is not only much decreased, but is in constant danger from the attacks of the “Dutch pirates.” Silva despatches Ribera to India, to ask from the viceroy aid for the Philippines; he sends with the envoy four galleons, which, after a voyage of many delays and hardships, reach Malacca. There they encounter a large Malay fleet, which they defeat, with great loss on both sides. A few weeks later a Dutch fleet arrives at Malacca, intending to unite with these very Malays; a fierce battle ensues, in which the Portuguese galleons are destroyed. In February 1616, Silva arives at Malacca with his fleet; but soon afterward he is attacked by a fever which causes his death (April 19). To this is added another version of Ribera’s letter, and a letter by Valerio de Ledesma—both obtained from Colin’s Labor evangelica. These cover the same ground as the preceding letter, but contain some matter not found therein, including an account of the battle at Playa Honda.
A biographical and chronological list of all the Spanish governors of the Philippines, from 1565 to 1898, is here presented. It is prepared by a careful collation, sifting, and verification of data obtained from the best authorities extant; and will be found useful for reference by general readers, as well as by students of history. This is followed by a law of 1664, providing for the government of the islands ad interim; and an extract from the Historia of the Jesuit Delgado (1751), “Some things worth knowing about the governors of the Filipinas Islands.” He says: “In no kingdom or province of the Spanish crown do the viceroys or governors enjoy greater privileges, superiority, and grandeur than in Filipinas.” Delgado moralizes on the qualifications necessary for such a post, illustrating his remarks by historical examples. He outlines the intercourse and relations of the Philippines with the peoples about them, and the conquests made by the Spanish colonial governors. Next is given a chapter from the Estado de las Islas Filipinas en 1842 of Sinibaldo de Mas—a Spanish diplomat who visited the islands—on “the administration of government and the captaincy-general” therein. He, too, describes the great authority and privilege of the governor of the Philippines; and outlines the plan of the general, provincial, and local governments. The mestizos, when numerous in any community, have their own separate government. As the cabezas de barangay and some members of their families are exempted from paying tributes, they form a privileged class which is a burden on the taxpayers—a serious defect in the system of government. A special arrangement is made for the Chinese residing in Manila, and they are enrolled and classified for the payment of taxes. Finally, a chapter on “the political and administrative organization of Filipinas” is presented, from Montero y Vidal’s Archipiélago filipino (1886). He devotes special attention to the subject of local government in the native towns; and explains why the Filipino natives are so anxious to obtain the post of gobernadorcillo. The writer describes the mode of dress and the customs in vogue among these local dignitaries, as well as their methods of administration. There are certain other petty officials, whose functions are described; and he ends by stating the powers and functions of the provincial rulers and those of the governor and captain-general of the islands, and sharply criticising “the vicious, anomalous, and unsuitable organization of the provinces of Filipinas.”
The Editors
July, 1904.
Documents of 1609
- [Laws regarding navigation and commerce]. Felipe II and Felipe III; 1583–1609.
- [Jesuit missions, 1608–09]. (From Annuæ litteræ; Dilingæ, 1610.)
- [Decree regulating services of Filipinos]. Felipe III; May 26.
Sources: Two of these documents are taken from Recopilación de leyes—the first from lib. ix, tit. xlv; the third, from lib. vi., tit. xii (ley xl). The second is obtained from Annuæ litteræ (Dilingæ, 1610), pp. 507–532.
Translations: The first and third of these documents are translated by James A. Robertson; the second, by Henry B. Lathrop, of the University of Wisconsin.
Laws Regarding Navigation and Commerce
[The following laws are translated from Recopilación de leyes, lib. ix, tit. xxxxv, “Concerning the navigation and commerce of the Filipinas Islands, China, Nueva España, and Perú.”[1] The various laws of the Recopilación are not arranged chronologically, but they are here thus given—retaining, however, the number of each law. Those laws given in the present installment range in date between 1583 and 1609, those beyond the latter date being reserved for a future volume. Some of the laws, as shown by various dates, were promulgated more than once, either in the original form, or possibly amended. When there is more than one date, the chronological order follows the earliest of these.]
Law LVIII
The appraisements and registers that shall be made of the merchandise shipped in the vessels despatched from Filipinas to Nueva España and other places, shall be made solely by the officials of our royal exchequer. The distribution [of cargo] that shall be made in the vessels of the said islands, and of the merchandise shipped on our account, and the appointment and examination of the pilots, masters, and other officials, shall be made in the presence of the aforesaid persons; and the laws ordained by this titulo shall be observed. [Felipe II—San Lorenzo, June 14, 1583.]
Law XXXV
It having been committed to, and charged upon, the governor and captain-general of the Filipinas that he should endeavor to introduce, in the exchange and barter for the merchandise of China, trade in other products of those islands, in order to avoid, when possible, the withdrawal of the great sums of reals which are taken to foreign kingdoms, the governor executed it in the form and manner that he considered most fitting; and a method called pancada[2] was introduced, which has been observed and executed until now. It is our will that that method be observed and kept, without any change, until we order otherwise. [Felipe II—Añover, August 9, 1589; Toledo, January 25, 1596.]
Law LXVI
We order that a duty be collected on the first and subsequent sales or all the merchandise shipped from Filipinas to Acapulco, and the pesos per tonelada on freight according to custom; for this sum and much more is needed to pay the troops, and equip the vessels that engage in commerce. In this there shall be no innovation. [Felipe II—Añover, August 9, 1589.]
Law V
We ordain and order that there shall be no permission to trade or traffic between Perú, Tierra-Firme, Guatemala, or any other parts of the Indias, and China or the Filipinas Islands, even though it be by license of the viceroys, audiencias, governors, or magistrates, under penalty of confiscation of the merchandise that shall be shipped. The masters and pilots shall also incur the confiscation of all their property and ten years in the galleys. [Felipe II—San Lorenzo, December 18, and February 6, 1591.]
Law I
Inasmuch as it is advisable to avoid trade between the West Indias and China, and regulate that of Filipinas, as it has increased considerably, thus causing the decrease of that of these kingdoms: therefore, we prohibit, forbid, and order, that no person of the natives or residents of Nueva España, or any other part of the Indias trade or be allowed to trade in the Filipinas Islands. Should anyone do so, he shall lose the merchandise with which he shall trade, and it shall be applied, one-third each, to our royal exchequer, the denouncer, and the judge who shall sentence him. In order to show favor to the citizens and inhabitants [of Filipinas] and that that trade may be preserved to sufficient extent, we consider it best that they alone may trade with Nueva España, in the manner ordained by the other laws, with this provision, that they convey their goods, or send them with persons who shall come from the said islands. They cannot send them by way of commission or in any other form to those who actually reside in Nueva España, in order to avoid the frauds of consigning them to other persons—unless it be because of the death of those who should come with the goods from the said islands; for in such case it can be done. And we also order that the inhabitants of Filipinas cannot consign their merchandise to generals, commanders, captains, officials, soldiers, or sailors of the vessels of that commerce, or of any other vessels, even though these be inhabitants of the said islands as well as the persons above mentioned.[3] [Felipe II—Madrid, January 11, 1593. Felipe IV—Madrid, February 10, 1635.]
Law VI
It is our will that the trade and commerce of the Filipinas Islands with Nueva España be carried on for the present as ordained. Under no consideration shall the amount of merchandise shipped annually from those islands to Nueva España exceed two hundred and fifty thousand eight-real pieces, nor the return of principal and profits in money, the five hundred thousand pesos which are permitted—under no pretext, cause, or argument that can be advanced, which is not expressed by a law of this titulo; and the traders shall necessarily be citizens of the Filipinas, as is also ordained. [Felipe II—Madrid, January 11, 1593. Felipe III—December 31, 1604; Madrid, May 4, 1619; Lisboa, September 14, 1619.]
Law XV
From Nueva España to Filipinas only two vessels can sail annually, up to three hundred toneladas’ burden. In them shall be carried the reënforcements of men and supplies, and they shall bear a permit. For this purpose there shall be three ships, one of which shall remain in readiness at the port of Acapulco, while the other two make the voyage. For the security of the voyage, those who go on account of our royal treasury shall endeavor to see that the cost be drawn from the freights. From Nueva España not more than two hundred and fifty thousand pesos de tipusque shall be taken in the vessels during any one year. Whatever above that amount is taken shall be confiscated and applied in three equal parts to the exchequer, the judge, and the denouncer. We order the governor of Filipinas to inspect the ships when they reach port, and execute the penalty. [Felipe II—Madrid, January 11, 1593. Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law XXXIV
We order and command that no person trade or traffic in the kingdoms or in any part of China, and that no goods be shipped from that kingdom to the Filipinas Islands on the account of the merchants of those islands. The Chinese themselves shall convey their goods at their own account and risk, and sell them there by wholesale. The governor and captain-general with the council of the city of Manila shall annually appoint two or three persons, whom they shall deem best fitted, to appraise the value and worth of the merchandise, and shall take the goods at wholesale from the Chinese, to whom they shall pay the price. Then they shall distribute it among all the citizens and natives of those islands, in accordance with their capital, so that they may all share in the interest and profit that arises from this traffic and trade. The persons thus appointed shall keep a book, in which they shall enter the amount of money invested each time, the price at which each class of merchandise is valued, among what persons the merchandise is divided, and the amount that falls to the share of each. The governor shall take particular pains to ascertain and discover how the said deputies make use of their commission. He shall not allow them to be rechosen the following year. He shall send annually a report, signed by them, of all the aforesaid to our council, and another to the viceroy of Nueva España. [Felipe II—Madrid, January 11, 1593.]
Law XLIV
The apportionment of the permitted amount of two hundred and fifty thousand pesos, conceded to the inhabitants of the Filipinas Islands, must be made among them, and the whole amount must be registered. Endeavor shall be made to have less than one third part return in gold; and the governor shall prevent and take precautions against any fraud or deceit, and shall take what measures he deems expedient. This also we charge upon the viceroy of Nueva España in whatever pertains to him. [Felipe II—Madrid, January 11, 1593.]
Law LXVIII
We declare and order that the Chinese merchandise and articles which have been and shall be shipped from Filipinas to Nueva España, can and shall be consumed there only, or shipped to these kingdoms after paying the duties. They cannot be taken to Perú, Tierra-Firme, or any other part of the Indias, under penalty of confiscation of all those found and apprehended in the possession of any person whatever, and shall be applied to our exchequer, the judge, and the denouncer.[4] [Felipe II—Madrid, January 11, 1593; Felipe IV—Madrid, February 10, 1635.]
Law LXXI
We order and command, that under no consideration in any manner can any ship go from the provinces of Perú, Tierra-Firme, Guatemala, Nueva España, or any other part of our Western Indias, to China to trade or traffic, or for any other purpose; nor can any ship go to the Filipinas Islands, except from Nueva España, in accordance with the laws of this título: under penalty of the confiscation of the ship; and its value, money, merchandise, and other things of its cargo shall be sent to these kingdoms in accordance with law 67[5] of this título, and thus it shall be executed. We prohibit and forbid any merchandise being taken from Nueva España to the provinces of Perú and Tierra-Firme, that shall have been taken there from Filipinas, even if the duties should be paid according to the rules and ordinances; for it is our purpose and will that no goods shipped from China and the Filipinas Islands be consumed in the said provinces of Perú and Tierra-Firme. Whatever shall be found in the possession of any person, we order to be confiscated, applied, and regulated, as contained in this law. [Felipe II—Madrid, January 11, 1593, and July 5, 1595. Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law LXIV
It is advisable for our service to have constant reports on what passes in the trade and commerce between the Filipinas and Nueva España, in order to ascertain and discover whether it continues to increase, and what kinds of merchandise are traded, their prices, and in what money or material. Accordingly we order the viceroys of Nueva España to send to our royal Council of the Indias in each trading fleet, a copy of the registers that the ships brought from those islands, and also of those of the ships sent thither; and all shall be made with great distinctness and clearness. [Felipe II—Madrid, January 17, 1593; and Toledo, June 9, 1596.]
Law XXVIII
The viceroys, presidents, and auditors, and all other officers of justice shall make efforts to find all those who shall have been sent to Filipinas to reside during the time of their obligation, who have remained in Nueva España and other parts of their jurisdiction, and shall force them with all rigor to go to reside in those islands, proceeding against their persons and properties and executing the penalties that they shall have incurred. The fiscals of our Audiencia in Manila shall plead what is advisable in regard to the aforesaid. [Felipe II—Madrid, February 20, 1596.]
Law LIV
We order that the governors of Filipinas shall not allow slaves to be sent to Nueva España as a business transaction or for any other reason—except that, when the governor goes there, his successor may give him permission to take as many as six slaves with him; to each of the auditors who shall make the voyage, four; and to other respected persons, merchants with capital, and officials of our royal treasury who go and do not return, two. We order the viceroy, alcalde-mayor and officials of Acapulco, to see to the fulfilment and execution of this law, and to confiscate the slaves in excess of this number. [Felipe II—Madrid, April 10, 1597]
Law XL
We order that there be but one commander and one lieutenant (who shall be admiral) for the two ships from Filipinas to Nueva España; that each ship shall take no more than one military captain, besides the ship master and as many as fifty effective and useful soldiers in each ship with pay, and the sailors necessary to make the voyage properly each way—who shall be efficient and examined—and one pilot and assistant to each ship; for both ships one purser [veedor] and accountant. All appointments to the said posts shall be made by the governor and captain-general alone, without the intervention of the archbishop, or of any other person, notwithstanding what shall have been provided to the contrary. We order that choice be made from among the most respected and influential inhabitants of those islands, and of those most suitable for the said offices and the duties that the appointees must exercise. If they shall not be such, the matter shall be made an article in the governor’s residencia. [Felipe III—Barcelona, June 15, 1599; Valladolid, December 31, 1604; San Lorenzo, April 22, 1608; Madrid, May 23, 1620.]
Law XXVII
We charge and order the viceroys of Nueva Espanña that the troops that they send to Filipinas be useful, and that they go armed; and that the men go to the governor of the islands to ask for the pay that the captains take from their soldiers. In regard to this the governor shall take legal action and punish those whom it touches. [Felipe III—Denia, August 16, 1599.]
Law XXIII
The governors of Filipinas are wont to take the artillery and arms from the ships that sail from Nueva España. Inasmuch as the vessels return unarmed and without the necessary defense, we order the said governors not to take, or allow to be taken, from the said ships the artillery, arms, supplies, or war-materials that those ships carry for their defense on the return voyage, for it is not advisable to risk what is so important. [Felipe III—Valladolid, July 15, 1601.]
Law XXXIX
Since there are skilled and examined pilots for the Filipinas line, those who are not such shall not be admitted in our ships and other craft. [Felipe III—Valencia, December 31, 1603.]
Law XVI
The utmost diligence shall be taken in the port of Acapulco to ascertain and discover the reals, silver, and other things taken to the Filipinas, and our officials of the said port shall take account of it all. They shall advise the governor and royal officials of the islands of it, sending them the registers, and notifying them of what is advisable. The royal officials of Filipinas shall do the same with those of Acapulco. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law XVII
Inasmuch as the ships of the Filipinas line have been overladen, many have been wrecked and their crews and cargoes lost; and, inasmuch as it is advisable to provide beforehand the remedy, therefore we order that great care be taken so that the toneladas [assigned] be those that the ships can carry, in accordance with their capacity. The things conveniently necessary for the crew, and the necessary food, with a reserve in case the voyage be prolonged, shall be left in them. Especial care is to be taken that the ships do not sail overladen, or embarrassed, because of the danger of being wrecked in any misfortune. They shall make the voyage each way as lightly laden as is necessary for the chance of storms and enemies. Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law XXI
Illegal acts have been committed in taking more artillerymen and sailors than were necessary, and some of them useless, in the trading ships from Filipinas to Nueva España. We order that this be avoided and remedied. For each piece of artillery, only one artilleryman, and no more, shall be taken and superfluous pay shall not be given. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law XXIX
Inasmuch as the majority of those going annually from Nueva España to Filipinas do not stop there, but return immediately, after investing their money: therefore, we order the viceroy of Nueva España to permit no one to go to Filipinas, unless he give bonds that he will become a citizen and live there for more than eight years, or unless he be sent as a soldier to the governor.[6] On those who violate this, and their bondsmen, shall be executed the penalties that they incur, without pardon. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law XLII
We order and command that the generals, captains, agents, and officials of the Filipinas ships give bonds, to what sum the governor and captain-general shall deem best, for the greater security of what shall be in their charge. They shall give their residencia of each voyage before the auditors of our royal Audiencia of Manila and shall render satisfaction in the aforesaid. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604; Madrid, May 23, 1620. Cárlos II (in this Recopilación)—1681, the date of first edition of Recopilación de leyes.]
Law XLVIII
We prohibit and forbid, under any circumstance, commanders, admirals, and officials of the commerce between Filipinas and Nueva España from trading or trafficking, seizing, or lading anything, in any quantity in the ships during the voyage under their command, under their own name or another’s. Neither shall toneladas be apportioned to them as to the other citizens, nor can they take or buy them from others, under penalty of perpetual deprivation of the said posts of the said line and the confiscation of what goods they lade, carry, or take, which shall be found to be theirs. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604. Cárlos II (in this Recopilación)—1681; see preceding law.]
Law LIX
We order the viceroy of Nueva España and the governor of Filipinas, each one as it pertains to him, to adjust and regulate the fares to be paid by passengers, according to the place that each shall occupy, in the ship on which he sails, with men and goods; and what is to be paid on the trips going and coming, according to the expense incurred by the ships, in accordance with their burden and crew. They shall apportion it in such manner that superfluous and useless expenses shall not be caused. And unless it lacks what is necessary and requisite, it shall be unnecessary to supply anything from our treasury toward the expenses of that fleet. We order that the advisable care and effort be given to this by the overseer [veedor], accountant, and royal officials of the Filipinas Islands. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604; San Lorenzo, April 22, 1608.]
Law LX
The registers of all shipments from Filipinas shall be opened in the port of Acapulco, by the person to whom the viceroy of Nueva España entrusts it, and the officials of our royal treasury of the said port. They together shall examine and investigate the bales and boxes, and shall make as close and careful an examination as shall be necessary to discover what may have come outside of the register and permission. They shall send the registers to Méjico, as has been the custom, with all investigations made at the port of Acapulco, by a sufficiently trustworthy person, or by one of our said officials. In Méjico everything shall be again investigated, and the duties appertaining to us shall be appraised and collected; and all other investigations requisite to ascertain and discover what has come unregistered shall be made. All that shall have been sent without register and in violation of the prohibition shall be confiscated. No permission shall be given by this means, pretext, and occasion, to cause any unreasonable injury to the owners of the goods. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604; San Lorenzo, April 22, 1608; clause xi.]
Law LXIX
In the vessels that we shall permit to sail from Perú to Nueva España and the port of Acapulco or from Nueva España to Perú and its ports, no quantity of Chinese stuffs can be laden, sold, bought, or exchanged, even though it may be reported to be gratuitously as a gift or charity, or for the service of divine worship, or in any other quality or form, in order that the prohibition may not be evaded by such pretexts and frauds. In case that any shall be convicted of the above as chief factors, associates, or participants, or of aiding or giving advice, they shall, besides the confiscation of their goods and boat, incur on their persons the civil and criminal penalties imposed on those who handle contraband goods, and of perpetual banishment, and deprivation of the post that they shall have obtained from us in the Indias. In regard to the above we charge the conscience and care of our servants. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604 (?); San Lorenzo, April 22, 1608 (?); clauses 16 and 17.][7]
Law LXX
If any quantity whatever of Chinese stuffs be found in any boat sailing from Nueva España to Perú or in the opposite direction, the inspector, royal officials, and the other persons who take part in the register and inspection shall be considered as perpetrators and offenders in this crime; so that, taking example from them, others may abstain from similar transgressions. The captains, masters, boatswains, and other officers whose duties extend to the management of vessels, shall also be considered as offenders and accomplices. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604 (?); San Lorenzo, April 22, 1608 (?); clause 18.]
Law LXXIV
We order the viceroys of Nueva España to maintain very special care of the observance and execution of the ordinances for the commerce of the Filipinas line, established by the laws of this titulo; and to keep at the port of Acapulco, in addition to the royal officials who shall be there, a person of great honesty and trustworthiness, with the title of alcalde-mayor, so that everything be done with very great caution, and justice be observed. He shall not permit more silver to be taken to Filipinas than that conceded by these laws, with or without license. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law LXXV
The viceroy of Nueva España, and the governor and captain-general of Filipinas, all other of our judges and magistrates, and private individuals, each one in what pertains to him, shall observe, and cause to be observed and fulfilled, the ordinances regarding this traffic and commerce, and shall execute them exactly without remission or dispensation. In their residencias, especial attention shall be paid to their omission and neglect. We charge the archbishop of Manila to exercise the same care in what shall be specially entrusted to him, which is not repealed or altered by these laws. Of all, advice shall be given us. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law LXXVI
We charge and order the viceroys of Perú to see that all the ordinances in regard to the prohibition of Chinese stuffs be fulfilled and executed exactly. For their execution and fulfilment, they shall appoint an auditor of our royal Audiencia of Los Reyes, in whom they can place entire confidence. They shall see that he proceeds thoroughly and executes the penalties with the required rigor, without any dispensation. The auditor shall privately try these cases in the said city and its districts in so far as he shall have cause to invoke the law; and all other justices in their territories shall do the same. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604.]
Law LXXVIII
Permission was given for two ships to go to Nueva España annually from Perú for commerce and trade to the value of two hundred thousand ducados; which was afterward reduced to one ship, with certain conditions. And inasmuch as the trade in Chinese stuffs has increased to excessive proportions in Perú, notwithstanding so many prohibitions expedient to our royal service, the welfare and utility of the public cause, and the commerce of these and those kingdoms; and a final decision of the viceroy, Conde de Chinchon,[8] having preceded, and a vote of the treasury to suppress absolutely any opportunity for this trade: therefore we order and command the viceroys of Perú and Nueva España to prohibit and suppress, without fail, this commerce and trade between both kingdoms,[9] by all the ways and means possible; and that it be not carried on by any other regions, for we by this present prohibit it. This prohibition shall be kept strictly and shall continue to be so kept. [Felipe III—Valladolid, December 31, 1604; San Lorenzo, June 20, 1609; Madrid, March 28, 1620, clause 1. Felipe IV—Madrid, November 25, 1634; Madrid, March 29, 1636, a clause of a letter to the Conde de Chinchon.]
Law XXIV
The inspection of ships sailing from Nueva España to Filipinas shall be made by our royal officials, according to custom. They shall examine in great detail the lists of soldiers and sailors of the ships, in order to abolish the places that shall be found without justification; and they may proceed by law, when they discover any infraction or fraud in this. Such shall be visited on the person causing it, with the greatest severity. [Felipe III—Valladolid, January 25, 1605. Felipe IV—Madrid, October 16, 1626.]
Law LXV
We order that the duties and freight customs collected in the port of Acapulco on the Filipinas merchandise, shall not be placed in the royal treasury of Méjico, but shall be expended in things necessary to those islands; and the sum lacking [for those necessities] shall be sent from the treasury of Méjico. The viceroy and the governor of Filipinas shall send us a particular report for each voyage of the amount of the duties and freight customs and what must be sent. [Felipe III—Valladolid, February 19, 1606.]
Law IX
We declare that in the five hundred thousand pesos granted by permission [to be sent] from Nueva España to Filipinas, must and shall be entered the amounts of legacies, bequests, and charities [obras pias], with the wrought silver and all other things carried thither; and nothing shall be reserved, except the pay of the sailors, as is ordered by the following law.[10] [Felipe III—San Lorenzo, August 19, 1606.]
Law X
We grant permission to the sailors serving on the trading ships between Nueva España and Filipinas to carry in money the actual and exact sum of their pay, in addition to the general permission. Thus shall the viceroys of Nueva España provide, unless they perceive some considerable objection. They shall see to it that the said sailors or other persons shall not be allowed to exceed the amount permitted by this law. [Felipe III—San Lorenzo, August 19, 1606.]
Law XI
No wrought silver can be taken to Filipinas, even when for the service of those who shall go thither, or for any other purpose, unless bonds are first given to return it, or unless it shall have been included in the permission. [Felipe III—San Lorenzo, August 19, 1606.]
Law XLVII
The governor of Filipinas shall send the viceroy of Nueva España a report of the apportionment of toneladas that he shall make, and what is to be laden in the ships of that commerce. The viceroy shall send the former a report of the money that shall be sent in accordance with the ordinance. The latter shall pay consideration and attention to the reports sent him by the said governor, so that he may adjust more equitably and circumspectly the licenses of this kind that he shall give. [Felipe III—San Lorenzo, August 19, 1606; Madrid, June 4, 1620.]
Law IV
Inasmuch as it is advisable for the security and conservation of the Filipinas Islands that great care and vigilance be taken there regarding the foreign nations and Sangleys who live in Manila; and inasmuch as there should be a trustworthy, influential, and disinterested person in the said city, who should have charge of purifying the country and giving license to those who must remain there: therefore we order the governor to take charge of his appointment and to appoint for the said commission the person most suitable for it in that community, of whose zeal for our royal service and the common welfare, and of whose trustworthiness and care, he has the greatest assurance. The governor shall not appoint for this office and employment any of his servants, inasmuch as we expressly prohibit that. [Felipe III—San Lorenzo, March 6, 1608.]
Law XVIII
The cargo of the ships of the line, on both outward and return trips between Nueva España and Filipinas, shall be stowed in the fore-hold; and only the sea stores, the sailors’ and mess chests, the rigging, sails, and all the necessities, between decks. Likewise rigging shall be taken to the port of Acapulco, in consideration of the fact that the city of Manila has it at cheaper rates than the port of Acapulco—whither it is carried from San Juan de Ulua[11] at very great cost and expense. We order this to be so executed, providing there is no inconvenience; and if there should be any, we shall be advised in order to provide the advisable measures. [Felipe III—San Lorenzo, April 22, 1608.]
Law XX
The governor and captain-general of Filipinas shall furnish the ships of that commerce from Nueva España with the arms needed for their defense, and shall see that the soldiers, sailors, and passengers go well armed. He shall order each ship to carry a person to whose care the arms shall be confided, and who shall have charge of them, and shall make efforts to preserve them, as is advisable. [Felipe III—San Lorenzo, April 22, 1608.]
Law LII
Great disorder has occurred in the Filipinas ships, and the sailors have been permitted to take two or three very large boxes, under pretext that these contain wearing apparel, and thus cumber the ships. We order that no irregularity be permitted in this, and that the utmost circumspection be exercised; and that the sailors be not allowed to carry more boxes or clothing on the said ships than that indispensably needed for the voyage. [Felipe III—San Lorenzo, April 22, 1608.]
Law LVI
It has been reported that the passengers and sailors of the trading ships of Filipinas transport and carry slave-women, who are the cause of very great offenses to God, and other troubles; this should be prohibited and reformed (and more reasonably so in a navigation so long and dangerous), and all occasions for offending God suppressed. For the remedy of this, we order and command the president and auditors of our royal Audiencia of Manila not to permit any slave-women to be transported or carried on those ships. They shall pay particular attention to the correction of the aforesaid evil, so that those difficulties may cease and be avoided. We also order and command the fiscal of the Audiencia to see to its execution. The senior auditor shall inspect the ships at the time of their sailing, and see if any married woman is aboard, who has no necessity for making the voyage. The trying of any cause shall be before the said president and auditors, who shall provide justice, and this shall be made a clause of their residencias. [Felipe III—San Lorenzo, April 22, 1608.]
Law XII
After those who wish to go to the Filipinas have bound themselves and given bonds to live in the islands for at least eight years, the viceroy of Nueva España shall permit them to take thence their own property in money, outside of the general permission. He shall take precautions and ordain that there shall be no fraud; and that such persons shall not carry more than the value of their own property, under any consideration. In case of a violation of this, the penalties imposed shall be executed. [Felipe III—El Pardo, November 20, 1608.]
Law II
The trade, commerce, and navigation from the Filipinas to Japon shall be made by the citizens of the former islands, and the Japanese shall not be allowed to go to the islands. On the merchandise carried in the ships despatched on the account of our royal treasury, no less freight charges shall be collected than those caused in the ships of private persons, so that the cost of the merchandise may be assured. If there should be any inclination or substance in this trade, so that the duties may be paid and our treasury relieved of a portion of its costs and expenses that be paid from them, we order that they be collected and paid. [Felipe III—Segovia, July 25, 1609.]
[1] The earliest compilation of laws regarding the Spanish colonies of Nueva España was made, by royal command, by Vasco de Puga (an auditor of the Audiencia of Mexico), and printed in 1563. Francisco de Toledo, viceroy of Peru from 1569 to 1581, prepared a code of ordinances for that country (see Markham’s Hist. Peru, pp. 149, 156–159, 538). In 1570, Felipe II ordered that a revised compilation of the laws and ordinances for the government of all the Indias be made. After many efforts and delays, this was accomplished in 1628, but the work was not printed until 1681. It is the fifth edition (i.e., reprint) of this compilation from which we obtain the laws presented in this document; it was printed in Madrid in 1841.
[2] See Vol. VIII, p. 253.
[3] “The present state of affairs in that which relates to this titulo is that set forth by the decree of March 10, 1785, establishing the Company of Filipinas. In regard to this law and those following in this titulo, the reader should remember that a royal order of July 20, 1793, permitted the Company of Filipinas to trade directly between those islands and the ports of South America in one or two voyages, to the amount of five hundred thousand pesos apiece, on condition of paying the foreign duty and the 9½ per cent on the silver taken back. This permit, which was limited during the war with France, was, by a new royal order of September 24, 1796, made general for all succeeding wars, if carried on with maritime powers.” The above note is translated from the Recopilación, where it follows law 1. Space permitting, the decree of March 10, 1785, mentioned above, will be given in this series.
[4] This law and all those treating of the prohibition of commerce between Perú and Méjico, Tierra-Firme, etc., were completely superseded by a royal decree dated El Pardo, January 20, 1774. That decree was ordered to be kept and observed by the superior government of Lima, August 1, of the same year; and separate copies were ordered to be drawn, so that all might know that his Majesty had repealed and revoked the general prohibition of reciprocal commerce by the South Sea between the four kingdoms of Perú, Nueva España, Nueva Reíno de Granada, and Guatemala.” We transfer this note from law ix, of this título of the Recopilación, an editorial note to law lxviii referring to law ix.
[5] Such a citation as this shows the hand of the editors or compilers of the Recopilación. Law lxvii bears as its earlier date March 3, 1617, and refers to the sending of contraband Chinese goods to the House of Trade of the Indias in Sevilla.
[6] The governors of the Filipinas grant permission to those who go to those islands under condemnation of crime to return. Inasmuch as on that account many convicts hide away from the judges who exiled them, we order the governors, under no circumstances, to permit them to return to Nueva España or to go to Perú during the period of their exile. And should they be condemned to the galleys or to other services, they shall fulfil the condemnation,—[Felipe III—Aranjuez, April 29, 1605. Felipe IV—Madrid, January 27, 1631. In Recopilación de leyes, lib. vii, tit. viii, ley xxi.]
[7] The Recopilación is not clear as to the date of this law and the one immediately following. Law lix bears both dates (as also does law lx), and is designated as clause 11. Laws lxix and lxx bear no date (probably through error of the compiler or printer), but are designated as clauses 16 and 17, and clause 18, of a decree by Felipe III. Hence the above dates with queries have been assigned to these laws.
[8] Luis Geronimo de Cabrera, fourth Conde de Chinchon, became viceroy of Peru in 1628, holding that office until 1639. During his term there was made known the efficacy of a medicine—previously in use among the Indians—the so-called “Jesuit’s bark,” or “Peruvian bark,” obtained from a tree found only in Peru and adjoining countries, named Chinchona by Linnæus, in honor of the viceroy’s wife (who, having been cured by this medicine, introduced its use into Spain). From this bark is obtained the drug known at quinine.
[9] Whenever any ships sail from the port of Acapulco and other ports of Nueva España to make the voyage to Perú on the opportunities permitted, it is our will and we order our officials of those ports to visit and inspect those ships with complete faithfulness and the advisable rigor. They shall endeavor to ascertain whether such ships are carrying any Chinese silks or merchandise, or any from the Filipinas Islands. They shall seize such, and declare those found as smuggled goods. They shall divide them, and apply them as is contained in the laws of this titulo. [Felipe IV—Madrid, April 9, 1641. In Recopilación de leyes, lib. viii, tit. xvii, ley xv.]
[10] See note to law lxviii, p. 33.
[11] See Vol. XIV, note 12, p. 99.
Jesuit Missions, 1608–09
Province of the Philippine Islands
These islands have ninety-one [sic] members of the Order. Four have passed away; and the same number have been received into the Order.
| Total | Priests | Preceptors | Scholastics | Lay Brethren | |
| Manila College | XXXII | XII | XI | IX | |
| Seminary of St. Joseph | III | I | II | ||
| Elementary School | XI | IX | II | ||
| Establishment at Silang | II | I | I | ||
| Establishment at Antipolo | VII | IV | III | ||
| Cebu College | VIII | IV | IV | ||
| Bohol Residence | V | IV | I | ||
| Carigara Residence | VI | IV | II | ||
| Dulac Residence | VI | IV | II | ||
| Tinagon Residence | V | IV | I | ||
| Palapag Residence | V | IV | I | ||
| Arevalo Mission | II | I | I |
Adults cleansed by holy baptism, two thousand three hundred and eight-three. Heretics condemned, twenty-three.
Chastity protected against suitors or immodest women, fifteen times.
Heretics reconciled, seven times.
The sacred commentaries have been used by eleven.
The Holy Cross and the recitation of the Gospel of St. John has rescued thirteen persons from various dangers; the Blessed Virgin, two; the Blessed Ignatius and Xavier, five.
The College at Manila
I. Since last year’s letters regarding this college were very full, we shall deal with it now very briefly; we will begin with two brethren who have finished their course of life: Luis à Figueroa and Didacus de Zarcuela. Luis was of noble birth, but of nobler nature. When he had studied the humanities, he could not be persuaded that he might be admitted to sacred orders; and when the fathers hesitated to admit him into the Society because of a lack of strength in his feet, “Receive me,” he said, “I beg you, as a servant, to set fire to the wood others have cut; and, when the work is done, to cover the fire with ashes or put it out.” Being admitted in so humble a frame of mind, he took care for the most part of the wardrobe, being best satisfied with the lot of Martha, which he praised wherever he had the opportunity. So powerful and effective was he in persuasion and dissuasion that one of his associates declared that he went to his work more readily on account of Luis’s words in conversation than through the formal speech of any orator whatsoever. He exhibited the virtue of charity in the highest degree; and although unable to tolerate the slightest deficiency in himself, he strove with love and prudence to effect the same perfection in others. Receiving from Rome at the end of his illness letters by which he was formally enrolled among the lay brethren, he was so penetrated with joy that he had strength to offer his vows in the church—after which, his illness increasing again, he soon died. Didacus also attained the same vows, having been two and twenty years a servant of the Society; of this number he devoted not a few to the seminary of St. Joseph. He was a man who set a good example, and was of extraordinary diligence. So desirous was he of the salvation of the Indian races that he said: “If Spain were only two leguas away, I should not care to go thither. Nothing would induce me to exchange my lot with any brother in Europe”—which saying he repeated oftener as death approached. He died of a fever, contrary to the expectation of the physicians, but not to his own; for he declared that he should die when his illness attacked him, and so he passed away. Some persons who took refuge from external danger, under the protection of the Blessed, our fathers Ignatius and Xavier, were preserved alive. To three women Ignatius granted easy childbirth; and one Basque they relieved of toothache, when he prayed to them. Xavier came to the aid of a Spanish commander of a battalion of soldiers, who was near to death; and prolonged his life in return for two wax candles promised him.
II. As for the rest. Among those of all ages, Christianity advances daily throughout the population of Manila, so that the devotion of youths cannot be affected by entreaties or overcome by reward—especially among those who glory in the name of members of sodalities; while women do not at all fall behind men in fervor and piety. Although on account of their sex they cannot join men’s associations, they think that they have the right to perform the same acts which would be praised in the members of sodalities. There are some of the Spanish women who fast three times a week; they sleep on the ground; in their private chambers, among their intimate friends, they scourge themselves until they draw blood. One woman who was delivered by the Virgin from a grievous illness vowed that everything she and her women could make with the needle should be wrought to adorn our church. She has already finished many articles; and, because she seemed to have vowed beyond her strength, she was directed to cease. Her answer was that she had taken her vow to do this, so that if Ours refused the work she would bestow it on some other church. Other decorations have been added to this church, so that it is almost unique in the islands; and, as a result, the religious services which are wont to be held on the three days of the Carnival[1] have been attended by much larger congregations. For, before, bare tiles scarcely covered it; and the dripping water penetrating when it rained, the church was defiled by a multitude of bats. By the contributions of very many pious men a new ceiling has been added to the roof, adorned and wrought with various decorations, so that it gives dignity and splendor to the place—a work worth many a piece of gold, because it seems very great, considering the poverty of the city. Those Indians, too, whom many years ago the Society supported near this city, have now set up in a newly-built church a statue of their patron Saint Michael, together with a new and beautiful image of the Virgin Mother of God, and other statues—marks of no small piety in a small town.
III. The heretics among the prisoners taken in the Dutch fleet last year (they were over ninety)[2] have been visited and assisted by Father Andrea de la Camara very often, both those in prison and the wounded in hospitals. Of the Lutherans and Calvinists in both those places he taught over twenty to recant their heresies—and those generally of the higher rank among them, masters, superintendents, surgeons, etc., and (if he ought to be named in the same class) a minister of the Word. This man, ashamed of his ignorance, readily gave us his hand, and the letters which he had received from his anti-bishop in testimony of his authority, having been in a manner dragged from pitch and shoemaking to the ministry of the Word. These all are now as true lovers of our Society as before they were bitter adversaries of it. When on account of the scarcity of workers Father Camara was sent to the Pintados Islands, these men went to the vicar of the Holy Inquisition, and asked him that he would not suffer them to be without some Jesuit, whose ministry they might enjoy—even through an interpreter, if need be. For, they declared, they were persuaded that Ours might differ in language, but not in character.
In fact, many others have been reconciled to us, or at least, if friends have been made, more friendly. Distinguished among them is he who governs these islands in the royal name, Don Juan de Silva; for he has showed forth his love toward God and us in many ways. He has especially done so by the restoration, at no small expense, of the chapel in which the relics of the saints are kept, for which he also provided that a lamp should be kept constantly burning. He has also liberally assisted us with money and other things in a sickness which afflicted us all for a short time. We have restored to not a few persons their friends, from whom they had been torn by covert grudges; but I wish to avoid unpleasant allusions; and I only praise the greatness of soul of one woman in forgiving injuries. She sailed all the way from Europe, first to Mexico, then to these Philippine Islands, and finally to the Malucas, in search of her absent son. She found him at last in the island of Ternate, where he held an official position; but while she was rejoicing at finding her son, she was deprived of this brief joy also. For soon after her coming her son, pierced with many wounds, was slain in a quarrel; and she had again lost him whom she had found with so great efforts and after so many journeys. This misfortune the woman has borne in such a spirit that she has not only freely forgiven the slayer, but, turning this grief to a good use, has begun to give herself wholly to the praises of God and to heavenly actions. Every day she devotes four hours to prayers; thrice in the week she fasts; thrice she mortifies herself with a hair-shirt, thrice with scourging; and partaking on the Lord’s Day of the divine feast, she continues to this day in this most beautiful mode of life.
Establishments at Silan and Antipolo, With the College of Cebu
IV. The town of Silan is accessibly and commodiously situated. Hence it is easily and frequently visited by sojourners, the more so because the inhabitants themselves are uncommonly humane and devoted to Christian piety. It happened that some Indians turned aside from their journey to visit one of the inhabitants; and as they were taking out of a little chest some clothes that they were carrying with them, packed up, it happened that they took out along with them a tiny idol formed of a twisted mass of hair. The people of Silan who were present were frightened when they saw this, and told one of Ours, who was stationed there, of it. He went to the house as if on another errand, and uncovered the deceit together with the idol. Then taking advantage of the occasion, he made a serious address to the Indians, warning them against such wickedness; and he inspired in the owner of the idol (who was a woman) a better mind. With the help of God she abjured the impious worship of hair, which she had before pursued, and also abandoned and corrected another sin of no small heinousness. The delights of a festival which had been announced were almost destroyed by a great misfortune which accidentally befell this place. For while all were looking forward to the day sacred to All Saints, when all the inhabitants had prepared themselves for the proper reception of the feast, behold, at the oncoming of night the fury of all the winds arose. The rain and storm which followed did not cease to rage until they had overthrown more than two hundred houses, to the incredible alarm of the Indians, who left their own houses to take refuge as quickly as possible in our church, where nearly the whole night was spent in hearing their confessions. But not even here were they safe enough, for the wind blew the boards off the walls and whirled them away; so that the whole body of people took refuge in the sanctuary, where they waited for death and the last hour.
V. At the proclamation of the same feast in the village of Antipolo ninety persons received communion—sixty more than in that of Taitai—which is a large number for new Christians. And among these tribes, as has been elsewhere said, that cross is still much visited to which in this year a woman brought a public attestation of the recovery, on two occasions, of her health. The inhabitants of the village have given a silver cup and other ornaments to the church.
VI. The women of Taitai, who formerly surpassed all other Indians in their worship of idols, are now as completely devoted to the pursuit of Christian rites and customs. Even those of high rank among them are not ashamed to sweep the floor of our church, and to appear in public with broom and water, in order that they may be able to command their servants to do the like. This is the praise due to the women; the men deserve another. A very old man dropped from his hands the slip of paper given to him monthly, on which was written the name of the saint whom he had received by lot. Grieved at his loss, the good old man ran back to the village of Taitai, which is about a mile from his own; and thence (as he did not find the father who used to distribute that kind of slips of paper) he went on to Antipolo, over a rough and hilly road. When he reached there, after going four miles, he first asked the father’s pardon for his carelessness; and then begged him not to refuse to give him another in place of his lost patron. This fact shows plainly enough with what zeal these tribes strive after the greater matters of salvation. In another place an Indian was lying sick, and had received communion and been anointed with the holy oil. Early in the evening he began to be in such agony that the people in the house took him for dead, and, after laying out the body, put him on his ancestral bier. After they had watched the whole night about his body, when dawn returned he returned also, stammered something, and about noon uttered his words articulately. Then he said first that he seemed to have been dead three years, because of the cruel torments which he had himself suffered in hell, and which he had seen an infinite number of Indians suffer. There demons—as it were, smiths—kindled forges with bellows, poured melted iron over the wretched souls, and in the midst of their pitiful howlings burnt them forever with never-ceasing tortures. After he had seen these things, he said, he had been led by a venerable old man away to a higher place, by reaching which (for he thought it was heaven) he was filled so full of bliss that he was unwilling to leave it. But when he was commanded, he returned to life, to inform the living about each place to which men are consigned, that of the blessed and that of the damned; and this command, he affirmed, was laid upon him under a heavy penalty; for there are among mortals not a few who by the pretense of virtue deceive themselves and others, and although they are looked upon as good, yet are very far from the service of God. Then he added that his conductor told him to bid his fellow-townsmen be of good courage, for the church they were then engaged in building would be better and stronger than the others. The Indian, after he had said these things, recovered, and a general confession was appointed. He continues to this day to show by his life and example that those things which he reported were no dreams. The improvement of morals which has followed in many others who heard of these things has almost entirely put an end to pretexts for doubt and suspicions of deceit.
The prophecy, moreover, with regard to the church—that it should be stronger than the others—has been fulfilled. A few months before, the church of these Indians had burned down for the second time, together with our house. The fire broke out in the following manner. Some of the townspeople were out hunting, and, a dispute arising among the barbarians about the hunt, they came to blows. Soon after the quarrel, fire was thrown on our house, and destroyed the new church with almost all the furniture. The relics of the saints and the images were in part saved from the fire by the dexterity of the Christians. But Ours after no long delay bent themselves to the work again, and erected another church for themselves, at no trifling expense, and with no small labor on the part of the Indians. This is the seventh church erected in the ten years since the founding of the town. A further fortune which befell an Indian woman confirmed many in the Christian faith. She had ventured, without confessing her sins after the manner of Christians, to receive Christ in the communion; after she went home, she began to suffer from such agony in her throat that she thought she should choke to death. Thus she suffered, complained, an wailed until, having recognized the cause of her suffering, she went to the church that very evening. She prayed and besought the father to hold back her soul, already departing; and to succor an unhappy woman, whose throat was burned by the host as if by a flaming torch. When the father heard this, he instantly besought God, and God instantly showed mercy. She declared her sins, and thereupon all her torment ceased; and by this salutary remedy of confession the maladies of many Indians have been suddenly dispelled by Ours, the name of God or of some saint being invoked.
At the college of Zebu one of the Society, when in the town one day, heard weeping not far away; and when he followed it he discovered a mother bitterly lamenting the death of her new-born infant. Touched by her grief, the father went a short distance away, and entreated God, in the name of the Virgin Mother, to help this afflicted woman. Instantly the child revived, without a trace of sickness left upon him. Whether it was his senses or his soul that had left him, it is surely to the divine goodness that his sudden revival is to be attributed. The recitation of the Gospel of St. John has also benefited many sick persons; but Ours have found nothing so fit for removing the sicknesses of souls as the salutary Exercises of our blessed Father [i.e., Loyola], which the very heads of each magistracy, the sacred and the civil, have employed—not alone to private but also to public advantage. Their example, imitated by some of those in the higher ranks, has been followed by the same results. The rest of the people have been marvelously stirred up by the renewed fervor of the members of the sodalities, among other things; and by the new confidence given them by letters from Rome received this year, to the great delight and approval of all; which letters have much promoted the worship of the most blessed Virgin, and have also kindled those who are reckoned among the first in the city to accept the advice to join a sodality. By these means cares have been turned aside, and four bitter family quarrels, in which the very heart of life and salvation was attacted, not without public scandal, were brought to an end with the desired success.
Bohol Establishment
VII. The harvest of souls at Bohol has increased with the decrease of the audacity of the enemy, and of the almost annual invasion by the people of Mindanao. As many as a thousand have been baptized, if children and adults are reckoned. In this number are several bailans, or priests of idols; and one there was who, before his baptism, did nothing but rage, and attack with teeth and nails those who passed by, who came forth from the waters of the sacred font, gentle and in his right mind. And when some Indians saw this, snatching the cause from the fact, they went to the father and begged him to sprinkle a dying Indian woman with the same healing waters. Our father, suspecting that they made this request with the the purpose of enabling the woman to avoid the trouble of learning the catechism refused, unless she would first learn what Christians know. “Father,” said they, “that ought not to be the way in which you act; we want her baptized to keep her alive.” “And I,” said one, “when I was lying near to death, was by the command of another father sprinkled by an Indian cantor, and as soon as I was sprinkled immediately I began to recover. Then that madman, as you know, washed away his madness in the same font; and this companion of mine, who was already despaired of, when he received baptism was restored to himself and his kinsfolk.” The father yielded to all these arguments, ordered the sick woman to be carried into the church, and after putting the questions demanded by the occasion and the need, cleansed her with that purifying sacrament: she immediately began to improve, and soon recovered all her former strength. Every day several feel the healing power of this font. An equally great miracle is that the chiefs of this tribe, who have been very ill disposed towards us, and from whom not even the lives of Ours were safe, have been so suddenly changed at the sight of one of our fathers that they not only—themselves, without being urged—have submitted to the Christian ordinances, but also seek out the barbarians, even in the mountains, where they wander and are dispersed like wild beasts; and partly by the exercise of their authority, partly by persuasion, bring them down to the villages, and offer them to the fathers for instruction and baptism. Together with these there were once offered more than seventy idols, the spoils of the bailans, which were publicly burnt by Ours before the uplifted cross. The same thing has been done again and again elsewhere, especially at Jalibon, Ingaon, Orion, and Canliron, where the joyful Indians in this manner took vengeance upon the evil demon who had so often deceived them by the delusions of idols. The bailans are conspicuous in this zealous attack upon the enemy. They go so far as to scourge themselves[3] until they draw blood, in order to atone for their sins; and thus they who formerly opened the door to all kinds of impiety are now the means above all others by which the rest of the bailans who still work their impious sacrifices are led to the faith, for the art of these latter loses its power when the others reveal the deceit. Indeed the deceit not seldom reveals itself by their predicting that which never comes to pass, or threatening terrors which injure no one.
VIII. The members of the Sodality of the Blessed Virgin are devoting their attention to themselves, and striving to root out from their souls those sins which have grown old there. There was an Indian woman who was seized by a suitor in her bed, and who, to protect her chastity, threw herself out of the window; there was a youth who, being unable to keep a crowd of wanton girls out of his cottage, so savagely scourged his own back with cords that they, alarmed at the fierceness of the sounds, at last dispersed. There were some who, to avoid the sin of drunkenness, entirely denied themselves the use of wine.
Of old there were among these Indians no bowels of compassion, no signs of family affection. Nay, parents sold their very children for food; children did the same by their parents; and this sort of avarice (or rather of cruelty) was still more common among kinsmen by marriage or blood, so that they did no kindness without doing an injury. Now, by the grace of God, all these things are reversed, and these people delight in doing to others as they would be done by; and on that account the hospital which has been built never wants for necessaries, and always has some, even of high rank, who rejoice in giving themselves to the service of the poor.
Moreover, this hospital is supported thus: during the week a basket is placed before the doors of the church, in which every one puts what he pleases, according to his ability, either of food or herbs, to be carried to the hospital. On Sundays, besides, each village in turn serves the sick, after the following manner. Those whose turn it is go hunting boars or stags, and on the appointed day bring flesh, boiled or roasted, with rice, or bring some equivalent food, for the sick. Now this tribe, which is at this time so Christian, formerly observed the custom of never going hunting without consulting their idols. When they perceived that the fathers of Ours detested this custom, and indeed wholly annulled it, some of them asked them what they ought to do then when they went out on such enterprises. When they were told that they should go to some church and beseech God through the Virgin Mother of God to give them success in their hunting, they did so; and at noon of that very day they killed twenty-two boars and stags not far from the village. When they came home loaded with their game, every one marveled greatly; and they said: “Ah, Father, how good is the God of the Christians! The gods that we used to worship would scarcely grant us, in return for long continued implorations, at last two boars or stags, and most often nothing; but now the true God after having been barely prayed to has freely given us all these beasts in a short time.” The pious example of these people having been followed by others in another village, they too had slain five and twenty of this kind of game within three or four hours; and they went about shouting: “Away with you, lying bailans, who were about to destroy us and all that we had! For us there will be henceforth no God but Jesus Christ, who has displayed so great liberality to us who have recently turned to Him.” I might say more as to the Gospel of St. John, the saving sign of the cross, and other mysteries of the Christians, whose marvelous efficacy these tribes have experienced; but I would not be prolix. Let it be enough to state that seven or eight sick persons at least have been cured by amulets of this sort.
Establishment at Dulac, Carigara, Tinagon, and Palapag
IX. At the establishment at Dulac Ours have often had the better of the devil, and the devil of them. They certainly believe that what has happened can have had no other author. They had appointed the festival of which we have spoken above; and when they were all assembled in the church and were waiting for divine service, a messenger suddenly appeared and announced that the Mindanaos, their ancient enemies, were at Carigara. As soon as the Indians heard that, they poured out of the church all together in consternation, each trying to pass the other; and leaving the priest, for the mass was not yet finished, they fled from the village and took refuge in the mountains. The priest, when he had finished the divine office, and arranged his affairs as well as time permitted, began himself to think of flight, that the shepherd might be with his flock. However, being detained by an Indian chief, whose wife he had been about to bury, he remained, and performed the rites for the woman—one who had deserved well of the Christians, and who, as her husband testified, had been visited by the Blessed Virgin, In the mean time a messenger brought a more certain report, to the effect that a few small villages on the island had been visited by some five or six ships at Caragara; and that they had captured only twenty Indians, the rest having taken refuge in flight.
They all came back then from the mountains, and in a few days the work of many was accomplished. The number of those who confessed the faith increased so rapidly that the long days seemed short. This, I am sure, grieved the devil not a little; and no less did what Father Christoforo Ximenez effected after he returned to Manila where he put into print the catechism of Cardinal Roberto Bellarmino, translated into the Bisayan language.[4] He went by the order of his superiors to Alongala, then without a priest. When he had remained there up to the beginning of Holy Week, and had made the people ready and active in all works of piety, it happened that a certain idol-worshiper of that island, a man of very high rank, Malacaia by name—who owned over sixty slaves, and who was reverenced by all the Indians most highly, even as a father—was once looking on, and wondering to see many of the natives busied in pious works, and so seriously engaged in scourging themselves. In amazement he said, “Shall I do that, Father?” “Do,” replied Ximenez, “what they are doing, and scourge thyself.” “Will that scourging do me any good?” asked Malacaia. “It will do thee no little good,” answered the father. The other instantly took off his tunic and girded himself for the work, and walking upon the stage with the others, the Christians, he so tragically worked upon himself that, not content with one scourge, although it was rough with little sharp studs, he also snatched the scourge from one standing near, and, as with a two-edged sword, fearfully smote himself upon the back as if with thunderbolts. These scourgings reached even to the man’s soul, although at the time he knew not what he was doing; for this noble deed was an example of great profit to others, and he himself, moreover, received at this time the desire for baptism, for which he is now being prepared as a catechumen.
X. The Christians taught by the fathers at the establishment at Cangara have this in common with those at Dulac, that they receive a mighty protection from the services of the church when duly celebrated. For as the former, by setting up a cross in the fields and by the use of holy water, drive the swarms of locusts from their grain, so the latter by bearing palm-branches and seeds to the church effect the same result. An old custom of theirs has been condemned—namely setting up in the fields great beams, which they call Omalagars, upon which they believe the souls of the dead to sit. Here fifty have been initiated in the Christian mysteries, and more would have been if ministers had not been wanting. Forty couples have been joined with a more holy bond. Several persons were found by the marvelous providence of God (for it would be impious to regard that as a chance which was wrought for Ours, kept safe in so many perils), who, being scattered over the mountains, so that they could have no one else, begged for a father to whom they might confess their sins. There were also found in a little island forty lepers loathsome with filth and stench, unclothed, and without food, lacking everything. To all of them first the teaching of Christ, then baptism, and finally food and clothes were given. But one man found God sterner, who, though warned by Ours to desist from his impious habit of swearing, yet never obeyed. He was often wont to use an expression by which he devoted himself to the crocodile; and not long after, being made the prey of one, he taught others by his evil fate to do that which he had refused to do before. As compared with his death all the more happy was that by which Father Alfonso Roderico was taken from us. He had professed the four vows, and was dear alike to Spaniards and to Bisayans. He was so devoted to the good of both that he was not satisfied with the narrow space of twenty-two years, during which he was permitted to live among us, but at his death used the very words of St. Martin: “Lord, if I am still needed by thy people, I do not refuse to labor.”
XI. The attention of Ours at Tinagon has wisely been given to the women, since they are more ready to take an interest in sacred things, and are more seldom absent from the village—except when one or another makes her escape from the hands of some procurer, preferring to pass the nights in the forests and mountains in the midst of serpents, rather than at home to suffer danger to her chastity among men that are as deadly. As for the other affairs of this establishment, they may nearly all be included under two examples, one of divine compassion, the other of divine justice. An Indian woman was carelessly crossing a stream, and was carried off by a ferocious crocodile. She screamed, she cried, she prayed to God for pardon, and for only so much time as should serve her to make her confession. Her husband, who was not far away, ran up quickly, threw himself into the water to attack the monster, struck it, and at last dragged his wife from its claws; but she was so mangled and lacerated that there was no hope for her life. What were the good people to do in a village without a priest, and far distant from the residence where the fathers lived? The woman was in such a condition that it was impossible to take her there before her death. Yet a way out of all these difficulties was easily found by the wise God of mercy, for by His guidance there came into the village, while they were still doubting what to do, a priest of our Order, quite unaware of what had happened. As soon as the matter was reported to him, he went to the dying woman, consoled her in her affliction, and sent her to Heaven, confessing and sorrowing for her sins. The other case differs little from that which we recorded earlier as occurring at the Carigara establishment. A fellow whom no fear or warning could improve, and who would not control his wicked habit of swearing and blaspheming, was one day testifying in a legal case. He devoted his head to the crocodile, if the matter were other than as he testified, adding that he could confirm his testimony by calling in others as witnesses. As he was crossing a stream to summon them in behalf of his case, he was carried off by a crocodile; and—a certain proof of the damnation of the man—it was later discovered by the testimony of others that he had borne false witness.
XII. At the settlement at Palapag there has been a conflict with hunger and disease; yet the Indians have so conducted themselves that the sick have not lacked the necessary services. Likewise Ours have made such provision that the poor were cared for from the harvest; for at their gate they daily served food to more than seventy persons. Their newly-built church and their sodality make them hopeful of great good, for their beginnings are such that six hundred of full age have presented themselves at the sacred font for purification; while I should reckon the number of children at eight hundred, the greater part of whom have gone the straight way to heaven. One of Ours was called to a little infant which was said to be sick, to baptize it; and he refused, partly because he thought the matter was not so pressing, partly because he wished to teach the Indians the custom of bringing their little ones to the churches. At last, overcome by the importunities of those who asked him, he went thither; but when he could perceive in the child not the least sign of illness, he was about to return without baptizing it. But when he looked at the boy again he seemed to be silently warned by it not to deny it that benefit. At last, when he had complied, and when everything had been performed duly and in order, the child expired in the very arms of its sponsor. By this event the father was rendered joyful, but still more cautious not to think that time should be allowed any advantage in matters of this kind; for, as he said, he would rather suffer all the ills of sea and land if he might open heaven to this single little boy. There have been seen other signs (not a few) of the singular care extended by divine providence to this tribe and Ours. Such a one was this. An Indian was wrapped in the folds of a serpent eight feet long, but, groaning forth the saving name of Jesus, he was released. Again: when there was a deficiency of that kind of food which it is lawful to eat in the days of Lent, a boat on the beach, brought by I know not whom, freely supplied fishes of a kind not usual there. Again, when a church was on the point of falling, the Indians were frightened out from it by a tremendous roar; and, because the mass had not been finished, it did not fall before the father had taken refuge in the sacristy, the chalice being safe, with the sacred images on the abandoned altar. These things we mention, passing over those persons to whom God has been pleased to grant good of soul or body through Ours. To this establishment there was sent ten years ago Francisco Simon, a lay brother; he died on the day on which twenty years before he had entered the Society. And although through all this interval of time he had neglected none of the things for which a good religious may be praised, yet the nearer he approached to death, the more content he seemed in doing them. The garden, the kitchen, the dining-room, the sacristy, the workshops, the other places in which he labored, he regarded somehow as sanctuaries—sometimes saying his beads, sometimes holding colloquies with the Holy Trinity, Christ, and our Lady the Virgin. A naturally irritable temper he had so completely overcome by virtue and diligence that the fathers whom he accompanied on their missions wished for no one more kindly; they could hardly have had anyone more diligent and more ready to do anything. But as witnesses of his virtue Francisco had not only the priests of his home but also those of other places; for when he died he was away among them, attending to the preparation of rice—offering to all a good example, as he first sent to his superiors a report of his business by letter; and, as he was to return no more, he sent his last farewell to his companions. A place of burial was given to him by the priest who has in charge the village of Abla in Luzon, by whom the funeral rites also were performed most honorably, a great multitude of Indians attending them.
The Missions at Octon and to the Malucas
XIII. In addition to our accustomed labors with the Spaniards and Indians of Arevalo, there has been another of no small importance with a large force of troops, who undertook an expedition to the Malucas. No trifling benefit was carried to the foreigners by Father Francisco Gonzalez, who had been called back thence to the town of Zebu to take the four vows. On his journey he brought back into the way the Indians everywhere, who were turning aside to their madness and their idols. He reestablished Christian customs, baptized children and adults, made stable their fickle and inconstant marriages, and did many more things of the same kind—which, though unwritten, are understood. The following event should not lack a pen. A man entangled by lewd delights, but moved by the fact that he had no example among the repentant people, or by the influence of a festival just then announced, had settled himself to a proper life; but rising in the middle of the night he went out from his house, and was longing for his accustomed delights. While he was doing so, behold two specters, very large and horribly black, wrapped in hanging cloaks, appeared to him. The unhappy man dared to annoy them by approaching and speaking to them. Without answering, they snatched him up and carried him high in air, filling everything with his screams and cries, and struggling in vain. His neighbors, awakened and following the sound of the voice, went round the whole village without finding anything. At last at dawn they found the man among the thick bramble-bushes on the mountains, his body all bruised, and himself half-dead and speechless. When they found him, they took him to our church, and the prayers of many were offered for him, and remedies were applied. At last he recovered his senses and his speech, and cried aloud that he had been punished by the just judgment of God, since he had for a long time neglected the precepts that he had received at confession, and had not done the things becoming a Christian. He then went on to say that when the demons carried him off, they took him to a deep black cave; and just as they were about to hurl him down into it, he was delivered by the intervention of God, to whom he had commended himself. Thus, having confessed his sins, he put on a better way of living.
XIV. The member of the Society who accompanied the general of the Philippines on the expedition to the Malucas, Father Angelo Armano,[5] did his duty during the whole time of the voyage and the war, not without peril on land and sea. He did with energy what could be done in the midst of arms, the noise of artillery, the ambushes of the enemy, and the slaughter. And surely there was great hope of extending religion by this expedition, for the native king himself, when detained at Manila with his son and other chiefs for five years often used to promise the governor that if he would send a fleet to the Malucas again, he himself would give into subjection and obedience to his Catholic Majesty all his vassals, who are estimated at about two hundred thousand souls. This has seemed the quickest way to liberate the Malucan Christians from the new yoke of the Dutch heretics, by which they are oppressed. The multitude of those who have thus far professed the Christian faith there can be estimated only from the Amboynans, of whom the number reaches above twenty thousand. Therefore, although the general came back, home in glory from this expedition, after winning a victory, yet he has expressed his grief more than once that the welfare and salvation of all this great number of islands and tribes should be insufficiently provided for on account of the lack of priests; and he has affirmed that he wishes more earnestly for nothing than that he might have the opportunity of sending forth many of the Society of Jesus on this divine work.
[1] Latin, Bacchanalia. In Latin countries, the three days before Ash Wednesday are given up to boisterous outdoor merriment, which frequently degenerates into coarse and licentious revelry. Hence, the expression “Bacchanalia” Carnival. In order to counteract these abuses, the Jesuits at Macerata in Italy, introduced, in 1556, some special devotions during the three days. The Exposition of the Blessed Sacrament was held in the church, this custom was adopted by St. Charles Borromeo, in Milan; and it gradually extended to other places, and was developed subsequently into “The Devotion of the Forty Hours,” which is not confined to the Carnival season. This is the explanation of the term “Bacchanalia,” in connection with that church ceremony—Rev. E.I. Devitt, S.J.
[2] Evidently referring to the capture of van Caerden’s fleet by Heredia (see note 26, post).
[3] Flagellation in the Philippines was a custom probably taken from the early Spanish friars, but it has been so discouraged of late years by the church that it is performed only in the smaller villages of the interior and in the outlying barrios of the larger towns, more or less secretly, away from the sight of white men. Especially is it prevalent during Holy Week. Although the Philippine flagellants are called ”penitentes” the flagellation is not done in penance, but as the result of a vow or promise made to the diety in return for the occurrence of some wished-for event, and the ”penitentes” are frequently from the most knavish class. The fulfillment of the vow is a terrible ordeal, and begins back of the small chapel called ”visita” that exists in every village. The ”penitente” wears only a pair of loose thin white cotton trousers, and is beaten on the back by another native first with hands and then with a piece of wood with little metal points in it until the blood flows freely. Thus he walks from visita to visita, with covered face, beating himself with a cord, into the end of which is braided a bunch of sticks about the size of lead pencils. He prostrates himself in the dust and is beaten on the back and soles of his feet with a flail. At every stream he plunges into it, and grovels before every visita. From all the houses as he passes comes the chant of the Passion. (Lieut. Charles Norton Barney, who was an eye-witness of the flagellation—“Circumcision and flagellation among the Filipinos,” in the Journal of the Association of Military Surgeons, September, 1903.)
[4] See Vol. IX, note 13. Roberto Bellarmino, born in 1542, entered the Jesuit order in 1560, becoming one of its most famous theological writers. He was long connected with the college at Rome, and later was successively provincial of Naples, a cardinal of the Roman church (from 1599), and archbishop of Capua (1602–05); he died at Rome, September 17, 1621, Perhaps the most widely known of his works is the Doctrina christiana (Rome, 1598); it passed through many editions, abridgments, and translations, having been rendered into more than fifty languages. See account of these in Sommervogel’s Bibliothèque de la Compagnie dé Jésus, art. “Bellarmino.” “He was the first Jesuit who had ever taken part in the election of a pope”—Cretineau-Joly’s Hist. Comp. de Jésus (Paris, 1859), iii, p. 106. This refers to the election of Paul V (1605).
[5] In the Ventura del Arco MSS. (Ayer library) i, pp. 341–381, is a copy of a letter (dated June 11, 1611) from Father Armano to his provincial, Gregorio Lopez, detailing the achievements of Silva’s expedition to the Moluccas in 1611—on which occasion Silva restored to his throne Zayri, king of Ternate, who had been kept as a prisoner at Manila for five years. Rizal says in his edition of Morga, p. 247, note 1, that this king did not return to his island. He was probably taken back to Manila shortly after this restoration.
Decree Regulating Services of Filipinos
We order that, in the Filipinas Islands, no Indians be distributed in repartimiento, in any number, for private or public means of gain; since for the cutting of wood, navigation of caracoas, and other works of this sort, in which our royal treasury is interested, and for the public convenience, the Chinese and Japanese found on any desired occasion in the city of Manila must be (as they are) hired; and, as is understood, there will be a sufficient number of workmen among them, who will engage in these services for the just price of their toil. From them shall be employed those who wish to hire themselves out, in order to avoid the concourse of Indians [at Manila]. In case that the repartimiento cannot be entirely avoided, as will be provided, and if the Chinese and Japanese are either unwilling or unable to satisfy the actual need of those public works, the governor and captain-general shall take measures with the Indians so that they may aid in the works freely and voluntarily, making use of the means that seem advisable to him to effect it. But, granted that there be a lack of voluntary workers, we permit that some Indians be forced to work in these occupations, under the following conditions, but in no other manner.
That this repartimiento shall be made only for necessary and unavoidable affairs; for in so odious a matter, the greater benefit to our royal treasury, or the greater convenience of the community, cannot suffice; and all that which is not necessary for their preservation, weighs less than the liberty of the Indians.
That the Indians in the repartimiento shall be lessened in number as the voluntary workers shall be introduced, whether the latter be Indians or those of other nations.
That they shall not be taken from distant districts, and from climates notably different from that of their own villages. The choice of all shall proceed without any partiality, and so that both the hardship of distances, the burden of the occupations, and compensation for the other circumstances in which there will be more or less grievance, shall be shared and distributed equally, so that all may share the greater and less toilsome services, so that the benefit and alleviation shown to some may not be changed into injury toward others.
That the governor assign the number of hours that they shall work each day, taking into consideration the lack of strength and weak physical constitutions.
That they be given in full the wages that they earn for their work. And they shall be paid personally each day, or at the end of the week, as they may choose.
That the repartimientos be made at a time that does not embarrass or hinder the sowing and harvesting of land products, or the other occasions and periods upon which the Indians have to attend to the profit and management of their property; for our intention is that they be not deprived of it, and that they may be able to attend to everything. Therefore, we order the governor that, at the beginning of the year, he shall take note of the building and other matters of our service in which the Indians have to be employed; for if the time is chosen, it may be arranged in such a way that the Indians may receive no considerable injury to their property or persons.
That, granting the poor arrangement and plan of the caracoas, and that when remanded to them many Indians generally perish, because of sailing without a deck, and exposed to the inclemencies of storms, we order that these craft be improved and built in such a manner that the Indians may manage the oars without risk of health and life.
In all the above, and in all that may touch their preservation and increase, we order the governor to proceed with the care and vigilance that we expect, and that he punish signally and rigorously the ill-treatment received by the Indians from their caciques or from the Spaniards—especially should the latter be our officials, upon whom the penalties must be more rigorously executed. We request and charge both the secular prelates and the provincials of the orders to exercise the same attention in the punishment of offenses of this nature, committed by the ministers of instruction and other ecclesiastical persons. And we order that any omission of the governors, justices, and officials entrusted, in whole or in part, with the observance and fulfilment of this law be made a matter of their residencia.
[Law passed in the reign of Felipe III, and dated Aranjuez, May 26, 1609.]
Documents of 1610
- [Petition of the Recollects]. Dionisio de la Anunciacion, and others; June 30.
- [Dominicans request suppression of the Audiencia]. Baltasar Fort, O.P., and others; June 30.
- [Relation of 1609–10]. Gregorío Lopez, S.J.; July 1.
- [Letter to Felipe III]. Juan de Silva; September 5.
- [Letter to Silva]. Felipe III; December 7.
Sources: All these documents save one are obtained from the original MSS. in the Archivo general de Indias, Sevilla. The third is found in the Ventura del Arco MSS. (Ayer library), i, pp. 273–340.
Translations: The first three documents are translated by James A. Robertson; the fourth and fifth, by Robert W. Haight.
Petition of the Recollects
Sacred Royal Catholic Majesty:
In conformity with certain requirements of the visitor of the Augustinian order in these islands, we, the Recollect religious of the same order, have all rendered obedience to the father in their rule of life in this country. We are obeying very exactly the orders that you, Sire, have given, although we have received signal annoyance thereby, as we think they will prove in every way a great hindrance to our mode of life and its tranquillity. Especially do we believe—and it is beyond doubt true—that if we are forced to continue the same obedience, it will mean not only a cessation of the forward movement of this special work, but the extinction of us all therein; for we have in no way been guilty of any fault whereby we have merited such a penalty, as this action, under this form, must be considered. This will be shown by the evidence, for some of us religious, who came to these so remote regions from that country [Spain] by order of your Highness, have died; and although others have taken the habit, this is not a country where the orders can be preserved by that method alone, without the reenforcement of those who can come from those kingdoms to help in this work. If we are kept subject to the rule, we shall lose this refuge, and we are on the direct road to ruin without attaining that fruit through special desire of which we felt ourselves forced to leave our native land and the association of our brother religious in our so prompt response to the order of your Highness. Since our mode of living has been, and is, regulated by the care that we owe to our obligations, and is an example and to the edification of the town—and this it public and well-known—to say nothing of our established rules and rigor; since this city and kingdom hold us in pious and especial affection; and since, in the service of your Highness we are laboring for the conversion and administration of a mission-field in a toilsome post, and one without any temporal consolation, and through not having the proper number of religious for another mission (namely, three) we left the latter, as well as many others to which attention should be given, and which have been offered to us and are offered daily, but which we have not accepted for the above reasons: we believe that we can supplicate your Highness with proper confidence—as we do supplicate you—in the submissive spirit of faithful vassals and the humility of poor religious, to be pleased to favor this so pious cause, and one so to the service of our Lord. We ask, Sire, that you will cause some Recollect religious to be sent from those kingdoms, so that with an increased number we may also increase in courage; for all must result in an increase of the service of the two majesties. We do not intend by this, in fundamentals to withdraw ourselves from the obedience that we have been ordered to give to the rule, but only to preserve our established laws, and to attend with greater leisure and assiduity to our obligations. The clemency of your Highness will be very necessary to encourage this work, as has been done hitherto in everything offered us. Hence we again supplicate it with the urgency demanded by the importance of the matter.
When we came to these regions, your Highness was pleased to grant us the alms of wine and oil for the space of six years, as you did to the other orders. Inasmuch as—although, in accordance with your orders, the alms have been granted us hitherto—the limit assigned by your Highness will soon expire, we humbly beseech your Highness to be pleased to have the said alms provided, as to the other religious orders, and also the support for the religious of this convent, as may seem best to your Highness. We also beseech your Highness to have medicines given us for our sick, as to the other convents. Will your Highness grant us this with your accustomed piety; since we are as poor as the other convents, and are occupied in the same ministry.
Don Juan de Silva, your governor, in your Highness’s name granted us a site, where we have a church and convent, with the proviso that we secure your Highness’s confirmation thereto within forty years. We beseech you with all due humility to be pleased to grant us the said confirmation. For that and for all the other matters contained in this letter, our father master, Fray Pedro Solier,[1] provincial, who has been living under our rules in these islands, is delegated with our authority. In case of his death, we delegate our authority to the prior or procurator of the Recollect convent in your capital. We shall receive most singular favor in whatever action your Highness takes in despatching our affairs with your most powerful hand. May God’s favor be ever with your Highness, and may He preserve and prosper you for His greater service, and for the increase of our holy Catholic faith, as we, the humble chaplains in this your Majesty’s convent of Sant Nicolas of the Recollects, desire. Manila, June the last, 1610.
Fray Dionisio de la Anunciacion, prior.
Fray Andres del Spiritu Santo
Fray Francisco de la Madre de Dios
Frai Pedro de San Joseph
[Endorsed: “Ascertain what the governor must have written in regard to the site given them. When Fray Pedro de Solier comes, everything will be examined.”]
[1] Pedro Solier was born about 1578; he entered the Augustinian order in 1593 at Salamanca, where he remained five years, and then joined the Philippine mission. In 1603 he went to Spain on business of his order, returning to the islands in 1606. Elected provincial of his order in 1608, he held that office for two years; and in 1610, “on account of the deposal of Father Lorenzo de León, journeyed to Spain to make a report of that unpleasant incident” (Perez’s Catálogo, p. 57).
Dominicans Request Suppression of the Audiencia
Certain religious of the Order of St. Dominic declare that his Majesty’s decrees are not observed, and relate the evil behavior of the fiscal of that Audiencia. They send a memorandum of their arguments for the suppression of the Audiencia in those islands.
Sire:
The Order of St. Dominic has been in these districts and islands upwards of twenty-four years, and one of those who write this letter is one of the first who came to these districts to establish the order. Here, by the grace of God, great service has been rendered to God and to your Majesty in the conversion of the provinces which have been entrusted to us—namely, the province of Pangasinan, and that of Cagayan, and this. The conversion has ceased to progress for want of ministers, and now is not being continued for the natives. In all the above period of time, we have seen many things, and write as eyewitnesses. Our first statement is that if this country were governed according to the orders and decrees despatched by your Majesty for that purpose, it would be the most prosperous of all your Majesty’s kingdoms, for your Majesty’s orders in regard to this country seem truly to have had at the time of their ordering the special help of the Holy Spirit. But the deplorable thing is that your Majesty’s orders and decrees are not observed; and worse, some say that your decrees do not bind the conscience. This is very grievous, and brings in its train great difficulties. The pity is, that those who should be the agents and defenders of your decrees are the first to violate them. All that is done is contrary to your Majesty’s orders and commands. As this state of affairs should be punished severely for the correction of other offenders, and there is no one to attend to that punishment, the Lord, who is supreme judge, advocates the cause thus, and punishes them, avenging by His hand the little respect given to your Majesty’s just orders. This is seen in the great number of shipwrecks, one after another. Although there are no prophets in this land, yet all prognosticate beforehand what will surely happen, since the vessels sail with so heavy a cargo of injustices; and accordingly they say that the voyages will not end well, as we see by the outcome. But the pity is that, as the punishment is public, and in the ships, it is necessary that the just should pay for the sinners. Of the truth of all the above, your Majesty would rest assured if you were to visit this country. This is daily going from bad to worse, because until now, if those debarred therefrom were trading and engaging in commerce, they did so with some show of shame, and under some cover; but last year your Majesty’s fiscal came here, and all shame has been lost. For he has publicly traded and engaged in commerce, and has gone to Cavite to lade his exports. This has scandalized the entire community. Although the fiscal has been advised and corrected in a fraternal spirit, he has not turned over a new leaf. One of our number having told him that he had committed a heavy sin against the oath that he had given to your Majesty, he says that he knows his own business, and what he can do. And, as your Majesty is far away, they have no fear.
A memorandum concerning your Majesty’s Audiencia in this country, accompanies this letter. Therein are set forth the reasons why it is advisable for your Majesty to order it to be suppressed, and they explain how it would be to the service of God and of your Majesty, and to the advantage of your royal treasury were there no Audiencia. For the Audiencia serves but to take the profits of the country, in violation of your Majesty’s orders in your royal decrees. For if there is any matter of gain it is given to the relatives or followers of the auditors, and in matters touching trade and commerce, these are they who export most of the cargo. This is manifestly unjust, as it would be in Castilla, if any corregidor should unlawfully reap the benefits of the whole returns of vineyards which were not his. In this country there are no other vineyards or fields than the cargo which your Majesty has conceded to the inhabitants. As for the advantage that could accrue from this Audiencia to this country, that was, to act as a check on the governor. This consideration has now no longer any force, on account of the decrees brought by the governor, in which the auditors are ordered not to oppose him, but only to give information to your Majesty. This can be done by many in this community who are free from covetousness (as are the archbishop and the religious orders), if they were permitted to attend to this and to oppose the acts of the governor. The auditors are pledged to the said governor, because he has given the posts and advantageous positions to the relatives of the auditors; therefore the latter do not dare to talk, as experience has shown us in the past. If your Majesty reestablished the Audiencia—and we, your Majesty’s vassals, requested it—it was with hopes of the aforesaid. And since that result is lacking, it is very much to the service of God and of your Majesty, and advantageous to your royal treasury, that there be no Audiencia. For any lawyer can conclude the cases here, as Licentiate Rojas and Doctor Morga did when there was no Audiencia here. We trust, through our Lord’s mercy, that your Majesty will consider this so just proposal, and give it inspiration, so that it will be settled in a manner suitable to the service of God and that of your Majesty, and the welfare of all these your vassals who live so far from your Majesty, and who are most loyal, as you have been made to see in the past.
Archbishop Don Diego Vazquez de Mercado reached this city this month of June, and was received with universal rejoicing and happiness; for he is well-known, and the people know his earnest zeal, and that it is expended for the service of your Majesty and that of God, and the increase of our holy faith. We trust that life will be given him to reestablish all this country that has remained without a shepherd for so long. The pity is, that he has not the means with which to assist the poor, as their father which he is, and all are grieving over this. Will your Majesty encourage him to continue with holy zeal in the future and not to become faint-hearted on account of poverty; and surely it is poverty to be an archbishop in this land.
The royal officials, whose duty it is, by right, to inform your Majesty of everything here, will inform you and attend to that. They are honorable men and fulfil their obligations, as we see. Especially does the factor Juan Saenz de Hegoen attend in a very Christian and faithful manner, and very assiduously and carefully, to what is in his charge. He shows his zeal for the service of your Majesty and for the increase of your royal treasury. He is deserving of favor from your Majesty. Inasmuch as others will inform you of this, we shall not enlarge more on it, but beg from the Lord the life that we all wish for your Majesty, even if it be taken from ours, for the welfare of His church, the glory of the Lord, and the increase of the estates of your Majesty. Manila, June the last, 1610.
Fray Baltasar Fort,[1] prior provincial.
Fray Francisco Miñayo,[2] prior of St. Dominic, Manila.
Fray Bernardo De Santo Catalina,
commissary of the Holy Office.
Memorandum, in order that his Majesty may see why it is not advisable to have an Audiencia in the city of Manila.
Many great disadvantages result from having an Audiencia in the Philipinas Islands. Only those that appear to be the worst are mentioned.
1st. As to the first, it has been seen by experience that, since the arrival of the royal Audiencia, many more suits occur than before. The jails are full of prisoners; that of Manila contains usually more than one hundred prisoners. Some of them are there for a considerable time, even for many years, because the auditors do not attend to their duty. A Sangley infidel of those imprisoned during the war was seven full years in prison. After that, for want of galley criminals, he was placed in the galleys, while his case was being investigated. He was one of those who afterward mutinied in the galley, and killed the captain, after which he and his companions went to China. There is at present an Indian woman of La Panpanga imprisoned in the Manila prison. She was incarcerated there when a girl, for she was said to have been accomplice in a murder. She has grown up in the prison, and is now a woman in years; and her case is still to be investigated. In conclusion, it is an open fact that those imprisoned at the order of the governor or alcaldes are generally let out of prison quickly, and their affairs are soon concluded. But those imprisoned by the royal Audiencia either have no hope of leaving, or else they leave the prison only after a long period.
2d. Item: That the said royal Audiencia not only is useless in these islands, but a signal harm to, and destroyer of the peace and quiet of the natives of the islands, because of the Indians’ method of procedure and their characteristics. These are quite different from the characteristics of the Spaniards, for when the Indians have quarrels and disputes, they do not come to knife-thrusts or blows, but present false testimony. For this the royal Audiencia’s method of procedure is very suitable. When an Indian is accused by a false witness whom they present, the Audiencia immediately have the accused man arrested and thrust into prison, which is the end desired by his opponent in order to avenge himself; for he knows quite well that the prisoner has entered the prison not for a few days or months. If the accuser wishes to proceed with his investigation, he presents more witnesses and proves whatever he desires. He can find witnesses for anything, as the Indian’s nature is as facile in swearing falsehood as truth. Cases like this are actually seen daily. In grave matters the innocent and guiltless are punished and condemned to the galleys, while the guilty and deceivers are left free and unpunished. The ministers of the gospel, who know the truth of the matter, and how things are tending, seeing that those punished blaspheme the name of God—saying that those who condemn them are Christians and men placed there in the stead of the king to administer justice, but who administer injustice—the religious, then, incited by their zeal for the honor of God, inform the judges. That the truth may be known, they go to give information of what they know. The judges answer that they have to judge juxta allegata et probata, without proceeding to inquire of the nature of the witnesses. Consequently instead of administering justice they administer injustice. They condemn the innocent, and allow the criminals to go free. False testimonies continue to increase. False witnesses have no fear of justice. Finally, the Indians declare that they punished like crimes better when they were infidels, while the Sangley infidels assert that their law is better, for justice proceeds rigorously to punish false witnesses, which is not done by the royal Audiencia.
3d. Item: The said royal Audiencia is the cause of the perversion of distributive justice. Dignities and offices are given to the unworthy and undeserving, thus causing those who have served his Majesty to complain.[3] For the appointive offices and offices of dignity, both of war and of the districts of alcaldes-mayor, are given to the brothers, sons, or relatives of the said auditors. These are men without experience or merit. As a manifest and evident proof of this, it is not necessary to refer to the events of past years, but only to what is now current in this city of Manila. There are five companies of foot-soldiers. Don Pedro de Almaçan, son of Auditor Almaçan, a youth of tender years, and inexperienced in military affairs, is captain of one company. Don Juan de la Vega, son of Auditor Vega, likewise a person of tender years, has another company. Captain Madrid, brother of Auditor Madrid—who has been in this country but one year, and before coming here was only a common soldier—has a third company. I do not mention many others—alferezes and sergeants who are immature boys—at whom all laugh, and who would better be in school than occupying such offices. They are the ridicule and plaything of the soldiers; for the latter see in them no other valor or sufficiency than to be relatives of the auditors or fiscal. The same is true of other honorable and advantageous posts. Mateo de Heredia is alcalde-mayor of La Pampanga. He is the son-in-law of Licentiate Almacan, and that office is the best appointment in this country. To be chief guard of the parián of the Sangleys is a position that needs especially qualified persons, and those who have served his Majesty for many years. For six or seven years it has been held by Diego Sanchez, a common person, who is married to a mestizo woman of Nueva España. He has no greater merit therein than to be the brother-in-law of Auditor Alcaraz. The same is true of other provisions.
4th. Item: That if any person connected with any of the auditors commits a crime or crimes, such a one is not brought to justice for it, however grave and enormous his crime. This very year a very grave case has happened in this city, in the person of a son of Auditor Vega, who committed adultery with a woman married to an inhabitant of this city, an honorable man, and of a good family. The woman betook herself to a convent; and the adulterer fled. The aggrieved man begged justice of the governor and the Audiencia. The said Auditor Vega not only did not do his duty as judge, but defended his son with unfurled banners, to his own great infamy and censure as a person whom his Majesty maintains, to administer justice. The preachers have denounced him in the pulpits, demanding that justice be done. The people are exceedingly scandalized at so grave a matter remaining unpunished, only because the criminal is the son of an auditor. Not only do they not punish him, but the said adulterer was even made captain of infantry in the war with the Dutch, to the great offense of all. That appeared so unjust that a grave religious, who was going to the said war, said that he feared the wrath of God, and that the enemy would be victorious, because of so mischievous a man going on our side, who had offended God so deeply. Yet he was not punished, for the sole reason of being the son of an auditor, and because his father defended him so earnestly.
5th. Item: That the said auditors in this country can rather be called honorable traders and merchants than ministers of justice, since they trade and engage in commerce quite openly. Under their protection their sons, relatives, and connections trade very extensively. This is a cause of very great injury to the poor, and to the inhabitants of this city; and they are defrauded in the division of the cargo, for the auditors’ freight is better looked after. Hence it follows that the auditors possess very large estates. They build elegant houses, at a cost of twelve or fourteen thousand pesos. They generally keep embroiderers at work in their houses publicly, just as any merchant keeps them.
6th. Lastly, after the arrival of the governor last year with the decrees that he brought from his Majesty, if the royal Audiencia was before a harm or of little use, it is now useless; because then its possible service was to oppose the said governor and to undo any injury or violence committed by the governor, but now that is prohibited by the said decrees of his Majesty. In them his Majesty orders the royal Audiencia not to contradict their president and captain-general in whatever the latter wishes to do, but to advise him of the governor’s actions, without opposing the latter, in order to avoid scandals. In order to give information of the governor’s want of prudence, no Audiencia is needed, for there are enough people here to advise you.
During former years this city petitioned his Majesty that he would be pleased to order the establishment of an Audiencia, because it was believed that it would be a check on the governor’s actions, which were not so well considered. Now this ceases with the said precautions brought by the governor, in which his Majesty orders that the auditors shall not oppose the governor, but that they only advise his Majesty of everything. As to the said Audiencia, their hands have not been tied by these new precautions, nor do the auditors pay any attention to them, for they have so ingratiated themselves with the governor, because he has advantaged them and their relatives and followers, and his Majesty is so far away.
[1] Baltasar Fort was a native of Moto in Valencia, though some say of Horcajo in the diocese of Tortosa. He studied Latin grammar at Villa de San Mateo. At Valencia he studied philosophy. He took his vows at the Dominican convent of San Esteban at Salamanca, May 2, 1586. After serving as prior and as master of novitiates in Aragonese convents, he went to Manila in 1602. Mart of his ministry there was passed in the province of Pangasinam. He served as prior of the Manila convent, and then as provincial, after which he was sent to Japan as vicar-provincial, whence he was exiled in 1614. He was definitor several times and once rector of the college of Santo Tomás, after which he was again prior of the Manila convent. He died in that convent without the last sacraments, October 18, 1640, being over seventy years of age.—See Reseña biográfica, part i, pp. 311, 312.
[2] Francisco Minayo was a native of Arévalo. After arriving at the Philippines in 1598, he labored extensively in Cagayán, where his ministry had good results. He was accused of the sin against nature, but after arrest and trial was released. Later he was prior of the Manila convent, and after his three years’ term returned to Cagayán, where he died at Lallo-c, August 25, 1613. See Reseña biográfica, part i, pp. 302–303.
[3] The following law was passed at Lerma July 23, 1605; and at Madrid December 19, 1618, and is found in Recopilación de leyes, lib. iii, tit. x, ley xiv: “The governor and captain-general of the Filipinas Islands shall take care to reward the soldiers who shall have served us there, and their sons, with the posts and profits that shall fall to his appointment, in accordance with the ordinance, and with full justification, so that they may have some remuneration, observing in everything the laws issued upon this matter.”
Relation of 1609–1610
Extract from the Relation of Events in the Filipinas During the Years 1609 and 1610, By Father Gregorio Lopez[1]
This country heard last year, by way of Joló and Mindanao, that the Dutch were going to come in the year 1609, to harass it with a strong force. Consequently Governor Juan de Silva entered upon his government with the intention of fortifying the port of Cavite, where our ships anchor, distant about three leguas from the city. For as Cavite was unprotected, not having even a cavalier or rampart mounting a couple of pieces with which to head off the Dutch ships, which might attempt to anchor in its harbor, the Dutchman could enter with all safety to himself, and be quite secure. [If he should do so] it would be a great impediment to all the islands, and a very great nuisance, both for the despatch of the merchandise—which is the vineyards and olive-orchards of these regions—and for the easy preparation of some boats with which to drive the Dutch out of these regions. While the people remained in this dread, the news was confirmed by another message, that came on November 3 from the town of Arevalo, eighty leguas from Manila. By this news it was learned that three Dutch ships and one patache were near that island of Oton,[2] where they had seized some boats full of provisions, that were intended for the relief of Maluco; and that they were making for the port of Yloilo. A large amount of provisions was gathered in that place; and although the Dutch did not attack it, all was lost. For our Spaniards, in order not to let it fall into the hands of the enemy, broke the jars of wine, and set fire to the rice. As soon as the governor received this news, he sent the sargento-mayor of troops here, Cristobal de Azcueta Menchaca (master-of-camp elect of Terrenate), to Oton, in order that he might attend to what seemed necessary for the defense of that region, with the men under his command and those who were there. Among the boats accompanying him was a champan, a Chinese craft; it contained a considerable number of soldiers. They encountered the Dutch vessels, which were approaching this city. In the endeavor to defend themselves, if the enemy, who had perceived them, should try to attack them the Spaniards began to take the cargo of the champan ashore by means of lanchas, and with it to fortify themselves for their protection in a sort of bastion. Among the other things, they took some barrels of powder ashore; while in others, which were left aboard, fire was carelessly set, with very great injury to those who were near it. Many were burned, but at the time only two or three died there. The rest threw themselves into the water and gained the shore. One man only was left in the champan which was burning; for he had been jammed among the beams. Although he cried out loudly for aid, he could not be helped, and was accordingly burned to ashes. Those who escaped alive began to march overland toward this city, some leguas distant from the place where the misfortune occurred. On the way, some persons died, and the others arrived in such condition that all who saw them bemoaned their sad lot. Scarce did they seem men, but swollen cinders, full of maggots. Some even had maggots in the very palms of their hands. They were treated with much care in the hospital here. Most of them recovered; but six or seven of them died in the hospital. The Dutch did not try to harm them, which was a great mercy of God, because of the facts above stated. On the contrary, the Dutch continued their route until they reached the mouth of this bay, in sight of Manila.
The governor was not careless at this time, especially in the fortification of Cavite. He sent thither the regular infantry of this camp, with 10,000 musket-balls, 30,000 arquebus-balls, 6,000 brazas of musket-fuses, 14,000 brazas of arquebus-fuses, and 40 barrels of powder. He also sent engineers and workmen with material for building a fort, wherein to mount artillery. To make the work move faster, he went thither himself to take part in it. From Cavite he sent a summons to some inhabitants, so that the Spaniards in Cavite numbered more than six hundred. In this city, the citizens stood guard, and endured many hardships in it. All lived with great vigilance, born of a fear of the Sangleys—of whom rumors were circulating that they were restless and intended to revolt, because they imagined that the Spaniards, through lack of confidence in them, were about to kill them. But the king’s fiscal, as their protector, went to their parían; and, calling a large meeting, talked to them with manifestations of great affection. He promised them all kind treatment, in his Majesty’s name. Accordingly, laying aside all their fear, the Sangleys became quiet. Assuredly, had they revolted at this time, they would have placed the country in great straits, for there is a considerable number of them. Besides, the Dutch were near by with their well-equipped and strong vessels; and the Spaniards are few. For the greater security and some relief of the citizens, several companies of Pampangos were summoned. Among all these islanders they have proved themselves most loyal to the Spaniards, and most fit for soldiers.
In Cavite the care and diligence expended in fortifying it, were of great importance; for the Dutch commander, one Francisco Witer,[3] although he had once before been in these islands as secretary to Oliverio del Nort—the commander of the two vessels that anchored near the city in the year 1600, and had returned defeated and disabled [con las manos en la cabeza; literally, “with his hands to his head”]—yet he was determined to come to try his luck a second time. He was incited to this by certain traitors to his Majesty. These having gone over to his side in Maluco, to the disservice of God and the king, recounted to him all the affairs of the Filipinas. They represented to him the little resistance that he would encounter from large vessels; the weakness of the port of Cavite, which he could easily overpower, and burn whatever it contained; and the immense wealth that he could seize, of silk, silver, and other merchandise, which come to Manila from Mejico, Macao, China, and Japon. Especially did one Francisco Aguirre inform him of the above, in detail. He brought this man with him, promising him one thousand pesos to induce him to accompany the Dutch, and to guide him faithfully on this expedition that he was undertaking. Accordingly, as was reported, the Dutch commander set sail in the afternoon of St. Martin’s day, November 11, three or four days after he had been seen from this city. With two ships and his patache (for his flagship was left in the same location), he approached Cavite. However he was forced to retire because of the innumerable cannon fired at him. Although these did him no damage, he did none, either, with the artillery that he fired. But he noted how slight were their forces for injuring him, for they had no more than three very small vessels, which could scarcely carry any artillery; one old, dilapidated ship, called “Espiritu Santo,” which was already almost useless and broken-up from its voyages to Nueva España, and was mastless and without rigging; and one galley of twenty benches. Therefore not anticipating any trouble with Cavite, where he found the resistance that he did not expect, and preferring to effect his purpose bloodlessly, and quite safely to himself, he returned to his post. Not long afterward, he had all four of his vessels weigh anchor; and going out of sight of the city, went to anchor at the port called El Fraile [“the Friar”], at a short distance from his former anchorage. There he began to rob whatever he could, and prevented the ingress of provisions brought from all the islands to this city. Alférez Aldana was aboard one of the boats that he seized coming from a corregidor’s district. He, thinking the Dutch to be Castilian vessels, went to them with great joy; but his joy was shortly changed into sad captivity, for he was pillaged and imprisoned. Shortly after this event, four Dutchmen fled from the Dutch fleet. Their arrival was singularly consoling for full information was obtained from them of the Dutch force and object. Not more than three slaves deserted from us to the Dutch; and, being slaves, they could give but little information regarding our affairs. Almost the same thing happened to captain Castillo as to Alférez Aldano; for having come from Japon, whither he had gone with a fragata, he was sent, as one experienced in these coasts, to a certain place, to warn the ships from China and Japon of the Dutch, and that they commanded the sea. One day the [Dutch] patache went so far in search of ships that Captain Castillo could not be persuaded that it was not a friendly vessel; consequently he went to give it information, according to his orders. Although he was afterwards undeceived, and tried to escape from the Dutch, who pursued him, he was unable to do so. Their commander tried to learn from him whether Cavite had greater force than he had seen; but he always answered that he knew of nothing else, and excused himself by saying that he had but recently come from Japon. On the contrary, he belittled our affairs, in order to assure them the more. He managed to write a letter thence and send it by a Sangley, in which he gave an account of the vessels, artillery, and men, thus making the battle easier.
A fire broke out in Cavite at this juncture, and almost all the Spanish houses were burned. The fire nearly caught in the house where the powder was stored, a circumstance that placed the people in the utmost danger. Not one was bold enough to try to remedy matters, for they all feared lest they be burned, until the governor personally set to work. Then, incited by his example, a considerable number of people began to drag the barrels to the seashore in order to throw them into the sea, if the fire came near it. By this means the powder was preserved, the loss of which would have been felt keenly, besides the damage that would have resulted from its explosion.
Maluco was also in need of help, and could get it nowhere else except from this country. Accordingly the master-of-camp, Azcueta, was ordered to enroll some men in Oton; and two galleys and several smaller vessels, carrying money and other supplies important for the succor of that stronghold, went from Manila. All this, although necessary, meant a decrease of these islands’ resources. The two galleys, both of which were new, returned from Oton. One had been launched shortly before the arrival of the Dutch, and the other not long after. On this return voyage, the flagship was in great danger of being lost, because the crew of rowers attempted to mutiny. This would have been done, had not a Japanese revealed the plot which they were conspiring. Thereupon the guilty were punished, and suitable precautions taken. The consort was more unfortunate. The Chinese and Japanese convicts conspired to mutiny; and although those nations are like cats and dogs, they were very much in concord on this occasion. They selected as the most appropriate time for their treason the hour for the siesta, when, as it was daytime, the Spaniards slept with less caution. They first aimed at the head, by striking Captain Cardoso (who was resting soundly and carelessly) with an ax, which made him awake in the other life. The blow was given by a Chinaman whom he had favored. After him some fifty convicts, who were freed from prison, began to work destruction among the other Spaniards with whatever they could seize, and set out to kill them all—that is, all who were not of the above nationalities. The Spaniards were unarmed, all except the sergeant of the company, who had a sword and executed considerable damage with it, killing many. He was accompanied and encouraged by another Spaniard who wielded with both hands the ladle belonging to a piece of artillery. Finally, the sergeant having impaled a furious Sangley, or Chinaman, on his sword, the latter was so cramped by the wound that, not having time to withdraw the weapon the sergeant was compelled to leave it sticking in the body, and jump into the water, where he saved himself by swimming. Some others availed themselves of the same plan, while some took the galley’s small boat. Thus some few escaped, to bear the unfortunate news. It caused universal and great sorrow, as happening at a time of such need. Many Spaniards had been killed. The mutineers killed also the convicts themselves—from whom no harm could be feared—who were not Chinese or Japanese; and although the poor wretches tried to throw themselves into the sea, when the sudden assault came, their efforts were useless, for they were shackled, and hung by their chains [over the side of the galley]. There, with great cruelty, the mutineers cut off their legs and threw them overboard, where they helplessly perished. It was feared and suspected that the galley would go over to the Dutch, but it did not. On the contrary, it fled from them, so that, although the patache pursued the mutineers, it could not overtake them. It is yet unknown where the galley has stopped. Such was the unfortunate death of Captain Cardoso, whose brother, Alférez Cardoso, had died a few days before, among those burned on the champan, as related above. It seems that they have inherited such disasters, for their father—a Portuguese gentleman, and a gallant soldier—after serving his Majesty in Africa, had to flee to Ytalia, because of committing an atrocious crime, which was as follows. Another gentleman insulted a relative of this gentleman. The insulted man, either for lack of ability to do more, or because he was a good Christian, did not take vengeance for the insult. The father of these Cardosos was very angry, and, with the intention of avenging the injury, left his home. First going to his relative’s house, he abused the latter with words, and even stabbed him, because he had not taken vengeance. Then he went to the house of the insulter, and seizing him, thrust him forcibly into a bread-oven, under which a fire was lighted. Gagging the man, he left him there until he was dead. After having fled to Ytalia, this gentleman had charge of a castle, in which was stored a quantity of powder. One day fire caught in the powder, and a great portion of the castle was blown up. The Castellan Cardoso was killed, and buried in the ruins. One of his wife’s legs was torn off at the thigh. Although these two boys (who were quite small then) received no hurt, they ended their lives in the so disastrous ways that I have related.
The governor upon learning of the loss of this galley, had another put on the stocks, which was finished in two months. Seeing how leisurely the Dutch were remaining in this country, he began to prepare a fleet to attack them. For that purpose great haste was given to finishing a vessel called “San Juan Baptista,” which had been commenced in the island of Marinduque. Although the enemy heard of this, their information was very confused, for they did not know to what place the ship “Espiritu Santo”—which was so disabled, as I have depicted above—had retreated. They were commencing to repair that vessel, and it cost even more trouble than if it had been built new. The Spaniards also equipped the two small vessels as well as they could. For lack of iron for nails, they removed the gratings of the windows,[4] While Manila was laboring under this anxiety, the strength of the enemy was increased by a good ship. That vessel came with food, and thus caused this community much distress. But greater suffering would have been caused had the Dutch commander’s resolution, made in Maluco, been carried out—namely, that a fortnight after his departure this ship and one other should follow him hither; and, besides these, a very large and well-equipped galleon named “The Devil from Holland” built on purpose to fight with the galleons of Eastern Yndia. The Dutch at Maluco considered it inexpedient to send more than the said vessel, and especially so to send the galleon. They considered it very unadvisable to send it among islands where, if it were wrecked, its loss would be great and irreparable. It was all the miraculous disposition of Heaven, as will be seen later. With this new accession, the Dutch commander determined to come again in sight of Manila. Accordingly he entered the bay on January 19, and without doing more than to gather new information concerning our scarcity of vessels, he remained there until the twenty-seventh of the said month. Then he again left the bay, and commenced to capture the Chinese vessels that were already coming with the accustomed merchandise and food. The Dutch seized from the Chinese their hams and capons, and the choice wine.[5] And even before the eyes of the Chinese themselves, they gave themselves up to the wine to such an extent, that the Chinese observed it, and made jests at, and ridiculed them, talking of them and comparing them to the most degraded Indians who were wont to become intoxicated. The Dutch usually threw all other articles of food into the sea, saying that the Spaniards had no need of them. They seized so many fowls that even the lowest common seaman was given rations of them. And because of the number of fowls they established a poultry-yard on an islet, where they kept two or three thousand capons. They chose what silk was most to their liking. In the matter of pay there was variety, for the sailors and almost all the soldiers paid immediately for what they bought; but the commander and a few others gave the Chinese promises to pay when they should capture the king’s ship from Japon which they had been awaiting some days, and which was bringing a great amount of wealth. Certain of these vessels from China escaped; and one, while fleeing, was wrecked, and lost nearly all its cargo. Some Sangleys, fleeing overland from the Dutch, fell into the hands of Zambal Indians, expert archers and bowmen. The latter killed many of them, to our great sorrow, although, as the said Indians were his Majesty’s vassals, this proceeding was checked as soon as possible. The Zambals also killed six Dutchmen, who had landed to get water; and brought their heads, with, great rejoicing, to show to the governor. Because of the misfortunes recounted daily by the Chinese who came in plundered, and because of the fear lest the ship from Japon, that from Macao, that from Castilla, and some of the largest Sangley merchantmen which bring goods for the Spaniards from China, should fall into the enemy’s hands, great efforts were made in preparing the supplies necessary for the war. The well-inclined Sangleys offered themselves for any toil, because of their rage against the Dutch. Public prayers were said throughout the islands, beseeching and importuning God for a successful outcome. The governor built a new foundry, where he cast seven large and reenforced cannon, which were of very great importance. A considerable quantity of powder was refined which was almost lost. A great number of balls were cast. In short, the greatest care was exercised in everything and great haste displayed; and they were able, as a consequence, to launch the finished and equipped vessel “San Juan Baptista” in the bay on March 22. That gave extraordinary consolation to the entire city. It mounted several pieces, and carried some picked soldiers, who had been assigned for its defense in case the enemy tried to burn it on the stocks, or to come to meet it in order to seize it. But the enemy attached so little importance to this vessel, and to the forces of this land, that they acted with as great security as if anchored in Holanda. They reproached the Indians that they captured for their subjection to a people who did not dare to attack them [i.e., the Dutch], and who had no forces for that purpose. Freeing those Indians, the Dutch told them to sow a quantity of rice, and to rear many fowls and swine, for they said that the following year they intended to come with a greater force to make themselves absolute masters of these islands, and it was necessary that they have plenty of food prepared.
The preparation of the fleet in Cavite was finished, so that it was ready to sail by April 21. In the midst of the greatest efforts that were being made to furnish its rigging, news was received that the Dutch had returned laden with wealth. This filled the whole city with sadness, on seeing that the Dutch were continuing their ravages without any chastisement or punishment. But soon it was learned for certain that it was not so, whereupon the Spaniards were very joyous and happy. Such was the courage and spirit of our Spaniards, that they burned with desire to begin the fray. Finding that it could not be done so quickly, they manifested their anger, and raged like caged and angry lions or tigers which cannot avenge an insult. A day or so before our fleet sailed, a Japanese ship arrived at Cavite. The disastrous loss of the ship “San Francisco,” the flagship of three vessels that sailed hence for Nueva España, was learned from that vessel. This was the most unfortunate thing that had yet happened; for by that blow this country was almost ruined, and the death of one man was hastened, a few days after, by his sorrow. Many Spaniards of those who escaped the wreck were aboard the said Japanese boat, and one Augustinian religious. The latter was seized by the Dutch, together with some of the wrecked Spaniards; but the Dutch did not harm the Japanese, in order to establish friendly intercourse with them. Under shelter of the latter, others of the Spaniards were saved, and a considerable quantity of goods, although the Dutch stole some anchors and cables of the king’s that were aboard the vessel, and some two hundred sacks of flour from private persons, but nothing else. At last, after diligent search for Castilian or Portuguese silver, the Dutch allowed the vessel to continue its voyage, because of a present of three hundred pesos, given them by the Japanese. In the beginning of April an edict was issued for the men of the fleet to make ready. As many as one thousand sailors and soldiers were enlisted, and many Indians for service and as common seamen. Besides these men, the governor intended to take two hundred other soldiers of great courage and valor; on those soldiers he placed great reliance. These are about two hundred martyrs, whose relics repose in the [church of the] Society of Jesus in a side chapel. The governor had the reliquary newly fitted up, with great care; and placed himself with courage under the care and protection of those martyrs, considering the victory as his, with such volunteers. The fleet left Cavite on Wednesday, April 21, between ten and eleven, in search of the enemy, who were at Playahonda, twenty leguas from Manila. The governor embarked in person in the fleet, as its commander. His presence inspired the soldiers not a little, and incited many volunteers to accompany him. On this and other accounts, which are deeply felt, they regarded his going as very important, and almost absolutely necessary. His lieutenant was Juan Juarez Gallinato, who has come this year as master of this camp. His admiral was Don Fernando de Silva, a courageous and spirited youth, nephew of the governor. As the admiral’s lieutenant and captain of the almiranta went the sargento-mayor of Maluco, Pedro de Heredia, who last year overcame the galliot in which the Dutch commander, Pablo Blancard,[6] was sailing, with seventy of his men. The captains of the small vessels were: of the “San Yldefonso” (the largest), Juan Tello de Aguirre, regidor of this city; of the “San Pedro,” Captain Guillestigui—both of these men Biscayans; of the “San Pedro y San Pablo,” Juan Pardos[7] de Losada, a Galician gentleman; of the “Santiago,” Moreno Donoso. Of the two galleys, Captain Romanico was lieutenant; and Captain Juan Rodriguez commanded the consort.
The artillery was as follows. The flagship “San Juan Bautista” mounted twenty-six pieces: four of the new guns, which were eighteen-pounders; and twenty-two good guns, from four to twelve pounders.
The ship “Espiritu Santo,” the almiranta, twenty-two pieces: three of them of the said new guns; seventeen, from three to fourteen pounders; and two swivel-guns.
The other four vessels carried four, five, or six medium-sized guns; the galleys, what they generally carry.