The Philippine Islands, 1493–1898

Explorations by early navigators, descriptions of the islands and their peoples, their history and records of the catholic missions, as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the political, economic, commercial and religious conditions of those islands from their earliest relations with European nations to the close of the nineteenth century,

Volume XXXVI, 1649–1666

Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord Bourne.

Contents of Volume XXXVI

  1. [Preface] 9
  2. [Documents of 1649–1658]
    1. [Royal funeral rites at Manila]. [Unsigned;] Manila, 1649. 23
    2. [Royal aid for Jesuits asked by Manila cabildo]. Matheo de Arceo, and others; Manila, June 20, 1652. 44
    3. [Condition of the Philippines in 1652]. Magino Sola, S. J.; September 16, 1652. 49
    4. [Jesuit missions in 1655]. Miguel Solana, S. J.; San Pedro, June 30, 1655. 53
    5. [Letter from the archbishop of Manila to Felipe IV]. Miguel de Poblete; Manila, July 30, 1656. 63
    6. [Two Jesuit memorials, regarding religious in the Moluccas, and the Inquisition]. Francisco Vello, S. J.; [Madrid, 1658]. 68
    7. [Jesuit protest against the Dominican university]. Miguel Solana, S. J.; [1658?]. 74
    8. [Description of the Philipinas Islands]. [Ygnacio de Paz; Mexico, ca. 1658]. 87
  3. [Documents of 1660–1666]
    1. [Recollect missions, 1646–60]. Luis de Jesús and Diego de Santa Theresa, O.S.A., (Recollect); [compiled from their works]. 109
    2. [Description of Filipinas Islands]. Bartholomé de Letona, O.S.F.; La Puebla, Mexico, 1662. 189
    3. [Events in Manila], 1662–63. [Unsigned; July, 1663?]. 218
    4. [Letter to Francisco Yzquierdo]. Diego de Salcedo; Manila, July 16, 1664. 261
    5. [Why the friars are not subjected to episcopal visitation]. [Unsigned and undated; 1666?]. 264
  4. Appendix: [Judicial conditions in the Philippines in 1842] 279
  5. [Bibliographical Data] 307

Illustrations

  1. Map of Philippine and Ladrone Islands; photographic facsimile of map by Sansón d’Abbeville ([Paris?], 1652); from copy in Bibliothèque Nationale, Paris. facing p. 50
  2. Map of Cavite, with proposed fortifications, by the engineer Juan de Somovilla Tejada; photographic facsimile from original MS. (dated 1663) in Archivo general de Indias, Sevilla. 93
  3. Chart of the island of Luzón, with some of the smaller islands, drawn by a Dutch artist, ca. 1650; photographic facsimile of original MS. map in the British Museum. 191
  4. Birds-eye view of bay of Cavite, showing towns, fortifications, etc., by the engineer Richard Carr (in employ of the Dutch), captured in Madrid; photographic facsimile from original MS. (dated 1663), in Archivo general de Indias, Sevilla. 215

Preface

The present volume, covering the years 1649–66, is mainly ecclesiastical in scope. An appendix, showing the judicial state of the islands in 1842, is added. A number of the documents are from Jesuit sources, or treat of the affairs of that order. Among these are an account of the Jesuit missions in the islands, and their protest against the erection of the Dominican college at Manila into a university. The archdiocese of Manila strives to gain more authority, both in the outlying islands of the Eastern Archipelago and over the administration of parishes by the regular orders; and effort is made to strengthen the power of the tribunal of the Inquisition at Manila. The question of episcopal visitation of the regular curas is already vital, and the later conflicts over this question are plainly foreshadowed, and even begun. The history of the Recollect missions for the above period shows their prosperous condition until the time when so many of their laborers die that the work is partially crippled. As for secular affairs, the most important is the Chinese revolt, of 1662; this and other disturbances greatly hinder and injure the prosperity of the islands.

Reverting to the separate documents: a curious pamphlet (Manila, 1649) describes the funeral ceremonies recently solemnized in that city in honor of the deceased crown prince of Spain, Baltasar Carlos. Solemn and magnificent rites are celebrated, both civil and religious; and a funeral pyre, or chapelle ardente, is erected in the royal military chapel, the splendors of which are minutely described.

The Manila cabildo send a letter (June 20, 1652) to the king, praising the work of the Jesuits in the Philippines, and urging the king to send thither more men of that order. Their services as confessors, preachers, missionaries, and peacemakers are recounted, and their poverty is urged; they are sending an envoy to Spain, to ask for royal aid, a request supported by the cabildo.

The Jesuit Magino Sola represents, in a memorial (September 15, 1652) to Governor Manrique de Lara, the needs of the Philippine Islands. The greatest of these is men and arms; and with these must be provided money to pay the soldiers. Sola enumerates the many misfortunes which have reduced the islands to poverty, and urges that the aid sent from Mexico be greatly increased.

An account of the Jesuit missions in the islands in 1655 is furnished by Miguel Solana, by command of Governor Manrique de Lara. He enumerates the villages administered by Jesuits, with the names of the priests in charge. To this we append a similar report, made the year before, enumerating the missions in Mindanao and the population of each.

The archbishop of Manila, Miguel Poblete, writes to the king (July 30, 1656), making some suggestions regarding diocesan affairs: that the bishopric of Camarines be discontinued, and its prelate assigned to the Moro and heathen peoples farther south; and that ministers be sent from Manila to outlying islands for their spiritual aid, as thus far these have been dependent on Goa. Poblete asks whether he shall ordain Portuguese priests who come to him for this office; on this point the royal Council ask for further information.

Two memorials presented (1658) by the Jesuits to the king ask that a tribunal of the Inquisition be established at Manila, and that the religious jurisdiction of Ternate be vested in the archbishop of Manila.

A memorial to the king is presented (1658?) by Miguel Solana, procurator-general at Madrid for the Jesuits of Filipinas, protesting against the erection of Santo Tomás college at Manila into a university, claiming that this will interfere with the rights already granted to the Jesuit college of San Ignacio there. Solana accuses the Dominicans of trickery and bribery in having obtained privileges for Santo Tomás; and maintains that the rights of his order have been legally granted and authenticated, while the claims of the Dominicans are mere assertions. Nevertheless, the latter are scheming to secure new letters and bulls granting their pretensions; Solana adduces various arguments to show that they should not be allowed the privileges of a university in Santo Tomás, and that such a foundation should rather be made in San Ignacio, which “will be subject in all things to the behest and commands of your Majesty and your Council.” The king is asked to examine certain documents in the case, which show that the students of Santo Tomás are obliged to swear allegiance to the doctrines taught by Aquinas, and are not allowed to teach other branches than philosophy and theology; moreover, that college has “no teachers who are acquainted with the first principles” of medicine and law; and the curious statement is made that there is no graduate physician in the Philippine Islands, since one could not obtain a living, and the sick are treated by Chinese. There is no need and no room there for a regular university, and the burden of its support should not be imposed on the treasury; but, if one be founded, it should be in San Ignacio.

From a document of 1658 relating to the Inquisition we extract a description of the Philippines, written in Mexico from data furnished by the Jesuit Magino Sola. It outlines very briefly the government of Manila, civil and ecclesiastical; mentions the convents, hospitals, and other public institutions there; and enumerates the villages of that archbishopric, with mention of the missions conducted therein by the several orders. Similar information is given about the towns and villages of the suffragan bishoprics; and the location, extent, government, and missions of the principal islands in the archipelago, including the Moluccas. At the end is a statement regarding the number of commissaries of the Inquisition who are needed in the islands.

The Recollect historian Luis de Jesús relates in his Historia (Madrid, 1681) the holy life and death (1646) of Isabel, a native beata of Mindanao; and the foundation in 1647, in the City of Mexico, of a hospice for the shelter and accommodation of the Recollects who pass through that city on their way to Filipinas. The history of the discalced Augustinians for the decade 1651–60 is found in the Historia of Fray Diego de Santa Theresa (Barcelona, 1743), a continuation of the work begun by Andrés de San Nicolas and Luis de Jesús; such part as relates to the Philippines is here presented (partly in synopsis). It begins with the troubles of 1647 in the Recollect mission at Tándag, in Mindanao, when its convent was destroyed by the military authorities, as dangerous to the fort at that place in case the convent were occupied by an invading enemy. Accusations against the Recollect missionary there are sent to the king, who warns the provincial of that order to see that his religious aid the civil government in keeping the natives pacified. Santa Theresa here prints letters from the civil and ecclesiastical authorities at Manila, praising in high terms the Recollect missionaries in the islands and their great services in all directions, and asking royal aid for them in their great poverty. The life of Fray Pedro de San Joseph is sketched. In the village of Linao, Mindanao, a revolt occurs (1651) among the natives, which is related in detail; it arises from an order issued by Governor Faxardo requisitioning from each of the islands a number of native carpenters for the government service at Manila. A Manobo chief, named Dabáo, fans the flame of discontent among the converted natives of Linao, and by a stratagem brings conspirators into the fort, who kill nearly all the Spaniards. Troops are sent to that region who punish severely even the natives who surrender; and the people, although overawed, are filled with resentment. The Recollect missionaries do much to aid the natives, overlooking the fact that the latter had killed one of those fathers; and one of them, “Padre Capitan,” secures an order from the Audiencia liberating all the Indians who had been enslaved in consequence of the above revolt. This is followed by a sketch of Fray Santa María’s life; he was slain by the insurgents in that same year. The writer recounts the difficulties met by the Recollect province of Filipinas, and the coming to Manila (1652) of a body of Recollect missionaries. The lives of many of these are sketched.

Considerable space is devoted to the subjection of religious to the episcopal visitation, when they act as parish priests. Santa Theresa describes the plan on which the missions have always been administered in the Philippines by the various orders, and their relations to the diocesan authorities. His account is a brief for the orders in their controversy with the bishops over this question of visitation, and presents the main points in its history; he writes it for the purpose of refuting the slanders that have been current in Europe regarding the attitude of the orders toward the diocesans, and discusses at length the arguments against the episcopal visitation of the regulars in parishes. These are advanced in behalf of all the orders in general, and then the writer adduces special reasons, which concern the Recollects in this matter. He enumerates the villages administered by that order in different islands, and the spiritual conquests made by his brethren; in their missions the number of Christians has been steadily increasing, and the hostile heathen element much reduced. Santa Theresa relates the dangers and sufferings experienced by the Recollects in their missions, which lie on the very frontier toward the Moro pirates; many of these devoted missionaries have even lost their lives in the Moro raids. Have not these religious, then, deserved the exemption from episcopal supervision that was granted to the religious in Nueva España? Moreover, the missions need more laborers than can be supported by their incomes (the royal grant from the tributes), and the order itself must maintain these additional men. It will become necessary for the order to abandon the missions if these are to be placed under diocesan control; nor, in such case, can it do more than sustain its leading convents in the islands. Finally, the writer presents sketches of some illustrious Recollects who have labored in the Philippines.

In a rare pamphlet by the Franciscan Bartholomé de Letona—bound in with his Perfecta religiosa (La Puebla, Mexico, 1662)—occurs an enthusiastic description of the Philippines, which we here present (in translation and synopsis). He describes the voyage thither, the location and distribution of the islands; the various provinces of Luzón; the climate, people, and products; the city of Manila, which Letona describes as the most cosmopolitan in the world; and the Chinese Parián. Letona relates the downfall of Venegas (the favorite of Fajardo), and the achievements of Manrique de Lara; enumerates and describes the various churches, colleges and seminaries, convents and hospitals of Manila; and gives a sketch of each of the various religious orders there, with special attention, of course, to his own, the Franciscan.

One of the Jesuit documents preserved in the Academia Real de la Historia, at Madrid, relates in detail the embassy sent to Manila by the noted Chinese leader Kue-sing (1662) to demand that the Spaniards submit to his power and pay him tribute. This demand being angrily refused by the Spaniards, the Chinese in Manila, fearing evil to themselves, and hearing of their intended expulsion from the islands, undertake to flee from the Parián and other neighboring settlements, blindly endeavoring to save their lives. The Jesuit missionary at Santa Cruz hastens to the governor, to secure pardon for these poor fugitives; and other priests second his efforts. Meanwhile, the other Sangleys in the Parián are so terrified that many are drowned in trying to swim across the river, others commit suicide, and most of those who remain flee to the hills. The Spaniards in Manila, in fear of an attack by the Chinese, are ready to slay them all; and a repetition of the horrors of the Chinese insurrection in 1639 is averted only by the prudence and good sense of Governor Manrique de Lara, who, with mingled sternness and humanity, calms the fear of the Chinese and the anger of the Spaniards. Granting protection to all who return to Manila by a certain day, he allows a specified number to remain there for the aid and service of the Spaniards, and obliges the rest to return at once to China. The fugitives who do not come back to Manila are hunted down and slain by the Spanish troops, aided by the natives. The two chief leaders of the Sangleys in their flight are executed in public, and those who remain in Manila are kept in the Parián under heavy guards of Indian troops; afterward these Chinese are set at forced labor on the fortifications of Manila and Cavite, thus taking a great part of that burden from the shoulders of the natives. The same ambassador sent by Kue-sing returns to Manila in April, 1663, this time with news of that corsair’s death, and a request from his successor for an amicable arrangement between them and the maintenance of their trade. Our writer gives an interesting sketch of Kue-sing’s career, especially of his conquest of Formosa (1660–61), the first occasion when Chinese had defeated a European nation in war. The death of this formidable enemy relieves the fears of the Manila colony; and the authorities decide to allow a moderate number of Chinese to reside in the islands, since their services are so necessary to the Spaniards.

Governor Salcedo sends to a friend (July 16, 1664) some account of the affairs of the colony at his arrival in the islands—the treasury almost empty, the soldiers unpaid, commerce paralyzed, and the natives “irritated by cruel punishments.” He takes vigorous measures, at once, to improve the condition of the colony.

An unsigned document (1666?) gives the reasons why the civil authorities have not executed the royal decrees subjecting the Philippine friars in charge of parishes to the episcopal visitation. Apparently written by a friar, it gives the reasons why the missions must be administered by the religious orders rather than by secular priests, and why the friars ask that they be not placed under the episcopal authority. They allege that there are still many heathen and Mahometans to be converted, throughout the islands; that the missions are full of hardship; that the courage and strict observance of the religious would grow lax under diocesan supervision; and that the most able of them would not consent to such subjection. Difficulties, also, must necessarily arise in the attempt of a religious to obey his superiors when these are both religious and ecclesiastical, and from interference by the civil authorities. All sorts of scandals and irregularities are liable to spring from these causes, affecting not only the missionaries but the natives, as well as the many heathen peoples who surround Manila.

The present volume is terminated by a short appendix taken from Sinibaldo de Mas, showing the condition of the judiciary of the Philippines in 1842. Justice is administered by the royal Audiencia, by the alcaldes, and by the gobernadorcillos, the last being Filipinos. The action of the alcalde-mayor is very limited and dependent on the Audiencia. Mas draws a vivid picture of some of the alcaldes which shows that the system is honeycombed with graft. The great evil arises from the fact that alcaldes are allowed to trade, and hence business absorbs all their energies for the six years of their office, for during that time they must become rich. As one does not need to be a lawyer to become an alcalde, those posts generally being assigned to military officers, the incumbent of such post needs an adviser. This results in great delay, and often justice is completely subverted. By advancing money at usurious rates the alcalde bleeds those who borrow from him, and in fact such unfortunate people can almost never get square with the world again. The gobernadorcillos in turn lash the alcaldes, for they are necessary to the latter, and good terms must be maintained with them. For the general legal business the alcalde depends on his clerk, a native, who runs things to suit himself, and in his turn makes his office an occasion for graft. The parish priests who formerly had so great influence in the villages have now been ordered by the governors to cease meddling with secular matters, and some of them even are in collusion with the alcalde, whom they endeavor to aid in order that they may gain their own ends. Notwithstanding the alcaldes are few who are not often fined during their term. The government is most to blame for this state of affairs for its course implies that the alcaldes are expected to be rogues. Crime has increased greatly of late years. Punishments are too light, and many criminals even get off scotfree. This produces only bad results. The officials are slow to arrest because the criminal will soon be released as a general rule, and will always take vengeance if possible. Although he argues that the death sentence ought to be abolished as an unnecessary cruelty, Mas urges that the lash be not spared, for a good beating will correct more faults than anything else. The jail only acts as an allurement for the majority of Filipinos, for it is generally better than their own houses. The laws in force in the islands are a confused mass, consisting of the Leyes de Indias, royal decrees and orders, the decrees and edicts of the governors, a portion of the laws of the Siete Partidas, parts of Roman law, etc. Mas advocates strenuously the prohibition of trade granted to alcaldes and an extension of their term of office. One common native language, could such be established, would be very useful. There should be a commission after the manner of that in British India, to advise revision in the existing laws.

The Editors

March, 1906.

Documents of 1649–1658

  1. [Royal funeral rites at Manila]. [Unsigned;] 1649.
  2. [Royal aid for Jesuits asked by Manila cabildo]. Matheo de Arceo, and others; June 20, 1652.
  3. [Condition of the Philippines in 1652]. Magino Sola, S.J.; September 15, 1652.
  4. [Jesuit missions in 1655]. Miguel Solana, S.J.; June 30, 1655.
  5. [Letter from the archbishop of Manila]. Miguel de Poblete; July 30, 1656.
  6. [Two Jesuit memorials]. Francisco Vello, S.J.; [1658].
  7. [Jesuit protest against the Dominican university]. Miguel Solana, S.J.; [1658?].
  8. [Description of the Philipinas Islands]. [Ygnacio de Paz; ca. 1658]

Sources: The first of these documents is taken from Retana’s Archivo, ii, pp. 105–158; the second and sixth, from Pastells’s edition of Colin’s Labor evangélica, iii, pp. 786, 787, and 804, 805; the third and fourth, from the Ventura del Arco MSS. (Ayer library), ii, pp. 385–389. The following are obtained from original MSS. in archives as follows: the fifth, in the Archivo general de Indias, Sevilla; the seventh, in the Academia Real de la Historia, Madrid; the eighth, in the Archivo general, Simancas.

Translations: The fifth document is translated by Robert W. Haight; the seventh, by Rev. T. C. Middleton, O.S.A.; the remainder, by James A. Robertson.

Royal Funeral Rites at Manila

Funeral ceremonies and the royal pyre of honor erected by piety and consecrated by the grief of the very distinguished and ever loyal city of Manila, in memory of the most serene prince of España, Don Balthassar Carlos (may he dwell in glory). By license of the ordinary and of the government. [Printed] at Manila, by Simon Pinpin, in the year 1649.

[This document is presented in translation and synopsis, because of the light it throws on the religio-social life of Manila in the middle of the seventeenth century. It is preceded by the license to print given (June 5, 1649), for the archbishop by Doctor Don Juan Fernandez de Ledo, precentor of Manila cathedral, judge-provisor, official and vicar-general of the archbishopric; by that of the government, given (May 27, 1649), on recommendation of Joseph de la Anunciacion, prior of the Recollect convent in Manila; and by a letter (dated Manila, December 15, 1648, and signed by Lucas de Porras, Gabriel Gomez del Castillo, and Diego Morales) addressed to the governor Diego Faxardo y Chacon, which amounts to a dedicatory epistle. The relation begins with the grief that comes to the city of Manila with the announcement of the sudden death (at the age of seventeen) of the prince Balthasar Carlos, heir to the throne and son of Felipe IV and Isabel of Bourbon, who had died but a short time before. The document continues:]

The first rumors of this so sad event reached this city in the middle of December, 1647, by means of the Dutch, who were harassing these islands at that time with a large fleet of twelve galleons, which sailed from Nueva Batavia with the intention of capturing this stronghold. But they, after having experienced the valor and boldness of our Spaniards in the severe and obstinate combat in the port of Cabite, of which a full relation has been written in former years,[1] attempted to terrify the hearts and take away the courage of those whom they had not been able to resist by hostilities, by sending a letter to Don Diego Faxardo, knight of the Order of Santiago, member of the War Council, and president, governor, and captain-general of these islands; and with it part of a gazette printed in the Flemish characters and language, which contained a copy of a letter from his Majesty to the Marqués de Leganés, in which was mentioned the heavy grief of his royal heart because of the sudden death of his son and heir, Don Balthassar Carlos. The minds of so loyal vassals were alarmed, and their hearts chilled, on hearing so sad news; and those who had not given way before the violent attack of cannon-balls yielded to the tenderness of grief, and to the sighs of sorrow; and they bore in their faces the effects of their dismay and the marks of their pain, as if the prince were seen dead in each one.... There was no doubt of the truth of that news, for its arrival with the superscription of misfortune gave it the credit of truth. But neither the condition in which we found ourselves, with arms in our hands, nor prudence allowed us to proceed with public demonstrations and funeral ceremonies until we received a letter from his Majesty, and with the letter the order, direction, and prudent management which so serious a matter demanded.

[The royal announcement arrived in July, 1648; and by his decree the king ordered the demonstrations of sorrow to be made on the same scale as if intended for his own person.]

In conformity with that decree, and in order that they might obey it, the auditors called a meeting, and resolved to publish the mourning, and to prepare the things necessary for the splendid celebration of the funeral ceremonies. At the same time they elected as the manager of that solemn function the fiscal auditor, Don Sebastian Cavallero de Medina, who was as vigilant and punctual in the affairs of his office as attentive to the service of both Majesties—guaranteeing by the completeness of his arrangements the entire success which so serious a matter demanded. As his assistants in carrying out that commission were named the treasurer, Lucas de Porras Ontiberos, alcalde-in-ordinary, and Captains Gabriel Gomez del Castillo and Don Diego Morales, regidors. At a suitable time, the mourning rites were heralded, in fulfilment of the above resolution; and all the provinces were notified to make the same demonstrations, so that the external conduct of so faithful vassals should correspond to the sorrow which palpitated in their hearts and saddened their breasts. Scarcely was the word given before the obedient people changed the precious and fine appearance of their attire with somber mourning garments; and this whole community became a theater of grief—each one showing the loyalty which was as much evinced by his grief as it was wondered at by the barbarous nations who trade in these islands, when they saw in so remote a part of the world so extreme piety, so intense love, and so faithful allegiance to their king, that distance does not make it lukewarm, or absence weaken the affection that these deserving vassals have ever had for their Catholic kings.

The day set for their expressions of condolence arrived, Monday, November 9, 648; for the direction of the ceremonies, Admiral Don Andres de Azcueta and Captain Don Pedro Diaz de Mendoza were appointed managers. The halls of the Audiencia and royal assembly were made ready with the funereal adornments and other preparations significant of so melancholy an occasion. At two in the afternoon the bells of all the churches began to ring, in so sad and doleful tones that they filled the air with sorrow, and the hearts of those who heard their plaints with bitterness and grief, learning from the very bronze to grieve for so considerable a loss. At that same time all the religious communities assembled, with their crosses, priests, deacons, and subdeacons, clad in their vestments, in the royal chapel of the garrison. That temple, although small in size, has all the characteristics of a great one in its beauty, elegance, and arrangement. There, architecture was employed to the best effect, and genius was alert in erecting a royal tomb and mausoleum proportionate to the grandeur and sovereign rank of the person; and one not at all inferior to the one erected during the funeral rites and pageant of our lady the queen,[2] by the direction and advice of Doctor Don Diego Afan de Ribera, auditor of this royal Audiencia, and auditor elect of that of the new kingdom of Granada. The royal assembly entrusted the arrangements of that solemnity to him. Each community in succession chanted its responsary, with different choirs of musicians, so well trained that they could vie with those of Europa. While that pious action was going on, the ecclesiastical and secular cabildos were assembling, as well as the tribunal of the royal official judges, the superiors of the orders, the rectors of the two colleges—San Joseph, which is in charge of the fathers of the Society of Jesus; and San Thomas, which is ruled by the fathers of St. Dominic—and the members of the bureau of the Santa Misericordia (as was determined and arranged two days previously, the place of each being assigned) in the hall of the royal Audiencia. There the managers assigned them their position, observing toward each one the order of his seniority and precedence. They left that place in the same order, to express their condolences to Don Diego Faxardo, governor and captain-general of these islands, who stood in the hall of the royal assembly. He was covered with mourning, which well manifested his grief and represented very vividly in his majestic appearance the royal person—in whose name he received the condolences for the death of the royal son and heir, Don Balthassar Carlos, the prince of España. First entered the royal Audiencia, in company with their official, as grave in the pomp of their mourning as adequate in the demonstrations of their grief. Don Antonio de Castro, senior auditor and auditor-elect of Mexico, spoke in the name of all, expressing in brief and impressive sentences the universal grief of all the community and the special grief of that royal Audiencia. His Lordship listened to him attentively, and answered him gravely and concisely, with words suitable to the subject, thanking him in the name of his Majesty for the demonstrations of grief which servants so loyal were making on an occasion so consecrated to sorrow. Having finished their oration, the royal Audiencia gave place successively to the ecclesiastical cabildo, the secular cabildo, the tribunal of the royal official judges, the superiors of the orders, the colleges, and the bureau of the Santa Misericordia—each one taking its proper place as regards precedence. All of them observed the courtesies and punctilious forms due to the decorum and seriousness of that function. After these had signified by the gravity of their words, and by the seriousness and sadness of their countenances, the heavy weight of the sorrow which oppressed their hearts for a loss so worthy of immortal lament, and after his Lordship had answered with equally apposite speech what good judgment dictated and sorrow forced out, that act of mourning came to an end. It was no less dignified than refined; and no accompaniment or ceremony was lacking in the decorum of that action—the daughter of the affection with which so faithful vassals serve their king and sovereign.

That parade was followed by another of no less gravity, namely the accompaniment of the royal crown to the chapel of the royal camp for the solemnity of vespers and the funeral oration which was prepared [for this occasion]. For that purpose, after the condolences the members of the royal Audiencia returned to the hall of the royal assembly, where the august crown reposed with all authority and propriety, signifying, in the somber mourning with which it was covered, a sorrowing majesty and a monarchy grief-stricken at beholding itself without the head from whose glorious temples it had fallen—Cecidit corona capitis nostri.[3] His Lordship handed the crown to General Don Pedro Mendiola y Carmona, entrusting to his hands the honor of so great a Majesty, and thus crowning the great services which the latter had rendered to his king in the lofty posts that he has occupied in these islands. This was the opening act of the parade, which commenced at the palace, encircled the entire plaza of arms under the galleries, and ended at the royal chapel—the theater, as we have already remarked, destined for the magnificence of that funeral celebration. That act was arranged by the care and foresight of the royal assembly, and carried out by means of the managers with so great brilliancy, gravity, and propriety that it corresponded in all things with the majesty of the [dead] person. The orphan boys of the college of San Juan de Letran—who number more than one hundred and fifty, and are reared at the expense of his Majesty, in charge of the fathers of St. Dominic—marched first of all, two by two (the universal order that was observed in that act by all the tribunals and communities) holding their candles of pure white wax, which were distributed, that day and the following, with magnificence and liberality by this illustrious city. The alguaçils followed, and then the ministers of justice, the attorneys, the judges’ secretaries, the notaries, public and royal, with their gowns and cloaks trailing behind. Next to them came the confraternities with their pennants and banners, and after these the parishes from the suburbs of this city, with their crosses, and their curas clad in black cloaks. Next in the line was the college of Santo Thomas, and following it that of San Joseph, with their badges [becas] turned back at the collar as a sign and token of grief. Then followed the bureau of the Santa Misericordia (which is composed of the most noble persons of this city) all clad in their black surtouts and hats, with heads covered, bearing their small bells, and the standard with their insignia in front. The holy families also marched: the brethren of St. John of God, the Recollects of St. Augustine, the Society of Jesus, the hermits of St. Augustine, the seraphic family of St. Francis, and that of the Preachers. These were not so splendid by reason of the candles which they carried in their hands as by the gravity and modesty of their manner, showing in the seriousness and composure of their faces the religious sorrow and pious grief that oppressed their hearts. The ecclesiastical cabildo followed with their black choir-cloaks, with the skirts extended and their heads covered; and altogether with so grave and majestic a demeanor that they commanded the eyes and also the applause of all the people. The city [cabildo] followed, together with the tribunal of the royal official judges, bearing their maces and insignia. They were accompanied by the nobility of the city with flowing black mourning cloaks, and with heads covered; but very apparent was the grief and manifest the sadness which their love and good-will towards their unfortunate prince brought to their faces. The royal standard of the city was carried by Captain Gabriel Gomez del Castillo, assisted by the two alcaldes-in-ordinary, who carried it between them, as authorizing the action. The royal Audiencia with their president, the governor of these islands, crowned all that grave and religious concourse with all the splendors of authority. They were followed by the government and court secretaries, and by the gentlemen and pages of the palace, clad in all display of grandeur in funeral garb, thus manifesting in somber grays the sharpness and depth of the wound which they had received by the sudden death of the most serene and very august prince, Don Balthassar Carlos, the clear and resplendent light of the Spanish monarchy, at whose taking away all the world was darkened. Between the city cabildo and the royal Audiencia was carried the Cæsarean crown, with two kings-at-arms, on a cushion of rich cloth, with the gravity and decorum which is due to the head [that it adorns], to which all the people who were present that day rendered humble veneration. So sad a spectacle was made by all that splendid parade, that never was more bitter grief represented, never was Majesty seen more afflicted, never was sorrow seen more at its height. All the Plaza de Armas was occupied, while that brilliant procession was going round it, by the royal regiment of the Spanish troops, the governor of which is Sargento-mayor Manuel Estacio Venegas. It consisted of four hundred and eighty-six infantrymen formed in a body with four fronts, each of which was commanded by two captains and one alférez. The regiment marched to take position in five lines, with fifty artillerymen in the rear with their campaign linstocks. They all maintained so great order and discipline that the military art was seen in practice in all its splendor—a glorious proof of the diligence of their commandant and the loyalty and devotion of so valiant soldiers; for notwithstanding the excessive heat of the sun they remained immovable on that and the following day, their zeal and love for their king, which burn most brightly in their hearts, being preponderant in them. The parade having passed, all the soldiers fell in behind, captained by the sargento-mayor himself, the commandant of the regiment. They entered by one door of the royal chapel and went out by the other, with drums muffled and banners trailing, and the soldiers carrying their arquebuses under the arm with the butt-ends reversed, with an order so regular and so in keeping with military rules that that action deserved the acclamation and even the admiration of all. The father chaplain-in-chief of the regiment, namely, the presentado father Fray Joseph Fayol, of the Order of Nuestra Señora de la Merced, was present, as were also all the royal chaplains, at the door of the royal chapel, with cross and wax tapers [ciriales] held aloft while the procession was entering. After they had entered, the royal crown was placed on its royal catafalque—or rather a funeral pyre of fire, crowned with candles as is the firmament with stars, where the brilliant and the majestic glowed in competition. I leave the description of that for the crown of this historical compilation. Those in the procession took possession of and even filled all the seats which were provided for the tribunals and the communities, distributing themselves therein according to the same order of their seniority. With this began the vespers for the dead, which was in charge of the chaplain-in-chief, assisted by the royal chaplains, with all the requisites of solemnity and pomp, accompanied by the piety, devotion, and silence of so grave an assembly who were present, at the verge of tears. They paid with fervent suffrages the debt of their love and the obligations of their loyalty to the prince, their deceased sovereign, whose obsequies they were performing; and they refreshed their memories with his heroic virtues, and his brilliant deeds in the tender and flowery years of his age—gifts that assured us that he was glorious and triumphant in the court of Heaven. The complement of the solemn splendor of that day was the reverend father, Fray Vicente Argenta, of the seraphic order, and past provincial of this province of San Gregorio. He, occupying the pulpit, took up the space of an hour with a funeral panegyric, where his eloquence had an opportunity to exercise itself in all its colors, and in a beautiful variety of erudition, both divine and human. He roamed through the spacious and extensive field of the virtues of our most serene prince, with so impressive discourse adjusted to the gravity and meaning of the subject, that he softened the hearts of the people and even drew tears from their eyes, the faithful witnesses of their grief. That solemn function ended with a responsary; and then the procession was again formed, in the same manner and method, until they left his Lordship at the palace. After having performed the due courtesies, the gentlemen of the royal Audiencia, and of the cabildos, tribunals, and religious communities bade one another farewell, and returned to their houses, for the night had set in.

The following day, Tuesday, November 10, before sunrise, the care and anxiety of the sacred families were awake, and all went to the royal chapel with different choirs of musicians. There, at the various altars assigned to them, they sang first each their mass, and afterward the responsary in front of the royal catafalque. The mingling of so many voices with the dead silence and serene quiet of the night made an indistinct harmony and a confusion of echoes pleasant and agreeable to the listeners, awakening at the same time in their hearts tender affection and loving grief, which they consecrated to the glorious memory of the prince whose obsequies were being celebrated. After having performed this pious action they went to the palace, where they waited until all who had taken part in the parade of the preceding day had assembled. The parade was arranged and directed at the appointed hour, with the same order and brilliant display as on the preceding day, and took the same course until they entered the chapel of the royal camp. There having filled the seats, and the order and arrangements of the day before having been observed, the office for the dead was commenced, and then the mass was sung. Doctor Juan de Ucles, the venerable dean of the holy church, officiated, accompanied with all solemnity and pomp, at an altar which was erected near the center of the catafalque in front of the urn. He was clad in his vestments, with precious ornaments; and on that day the music was better than ever before, the musicians outdoing themselves in heightening its beauties, and with the consonance and harmony of their voices rendering it suitable to the majesty and high dignity of him who filled their thoughts at that moment. The reverend father Francisco Colin, outgoing provincial and present rector of the college of the Society of Jesus, and qualifier of the Holy Office, sealed the glory of that day. He mounted the pulpit, where he preached a sermon so well suited to the subject in its eloquence, the depth of its arguments, the gravity and maturity of its discourse, the profundity and erudition of its fundamental proofs, and the solidity and thoroughness of its learning, that he arrested the attention and even the admiration of those present. Not less learnedly did he instruct them than he melted them to affection and sorrow, quickening in them all, with his intellectual vigor and his well-known pulpit eloquence, grief at having lost a life so filled with virtues and so crowned with merits. Some responsaries followed the sermon, and with that ended the funeral ceremonies for our prince, whose memory will live immortal in our hearts. During those two days was shown the devotion and loyalty of vassals ever attentive to the service of their Catholic monarch, in recognition of the rewards that they receive from his august hand. The same parade was formed once more; and, leaving his Lordship at the palace, they bade one another farewell, and returned to their houses.

The sumptuous and royal mausoleum, which was erected by the piety of this noble community, occupies the last place in this brief relation. In the description of it, one finds his eloquence fail and he is dismayed, and he can find no excellence in his art that is proportionate to the measure of its grandeur and majesty. The said alcaldes-in-ordinary and two regidors assisted the fiscal auditor as managers in the construction of that catafalque. They urged forward the work, and attended to what was done by the best workmen and those who were most skilled in the matter. Beyond doubt they saw fulfilled the object of their vigilance, in the applause and admiration of all. It was a work that seemed born of nature rather than a contrived invention of art. In it gravity was surpassed, richness gleamed forth, majesty was displayed, and method excelled; and its brilliancy was dazzling, with so beautiful an arrangement and display of lights, without proving an obstacle by their number or the lights paling, that grandeur was never seen to greater advantage or majesty more resplendent.

Its ground space and arch occupied all the space of the principal chapel, until it met the very ceiling of the temple; and had the capacity of the place allowed more, the execution of so extensive a contrivance would not have been confined to so narrow limits. The height of the socle was six feet, and it was thirty-nine feet wide. In the center of it arose the catafalque, which was octagonal in form. It was composed of two structures made after the best ideas of architecture. The first structure was composed of sixteen columns, with foundations on a like number of bases and pedestals crowned with beautiful and curiously wrought capitals. On top of them arose the entablatures with their friezes, architraves, fluted mouldings, and pediment of the arch crowned with balusters—all regulated to the requirements of art without detracting one jot from the idea [that they expressed]. That structure ended in a cupola,[4] which well supplied the place of the sky, when it was seen reflecting the lights, and bathed in splendor. The cornices, mouldings, representations of fruit, mouldings above, and brackets, were of a bronze color, so cunningly done that they appeared rather the work of nature than the imitation of art. The pedestals and capitals, touched with beaten gold, heightened the fiction of the bronze which the brush and hand of the artist feigned and imitated. The shafts of the columns, with their pedestals, friezes and architraves were so vivid an imitation of jasper that one would believe them to have been cut from that mineral; or that they had stolen the confused variety of its colors, so that one’s sight was mistaken in it. Their beauty was heightened by the brilliancy of silver work or broken crystals with which they were wreathed. In the center of that structure shone forth majestically the urn, which was placed under a canopy of solid silver covered with a rich violet cloth of gold, with two cushions of the same material, and and her of white cloth of gold, on which reposed the royal crown. On its pedestal was seen a stanza of ten verses, as follows:

“Esta fatal urna encierra fallîda vna Magestad: ayer temida Deidad, oy breve montón de tierra. Poco alcança, y mucho hierra quien prevenido, no advierte lo inconstante de su suerte; pues no reserva la Parca al Sucessor de un Monarca del tributo de la muerte.” This fatal urn encloses a dead majesty, but yestreen a reverenced deity, now a mere heap of earth. Little gains he, and much he errs, who, cautious, does not note the mutability of his lot; for Fate does not exempt the successor of a monarch from the tribute of death.”[5]

At the four corners of the urn, outside the circumference of the catafalque, were seen four kings-at-arms, of beautiful appearance with their headpieces pulled down and gold maces on their shoulders, with which one hand was occupied, while with the other they held up the escutcheon of the royal arms embroidered with gold. The royal arms were also stamped upon their breasts on their black corselets, girdled with a beautiful variety of bands and edgings of gold. In the niches of the first columns, which formed the front and faced the urn, upon their fretted pedestals and spattered with gold rose the figures of Grammar and Rhetoric with their emblems—so excellent in their workmanship and lifelike in attitude that, although mute, the excellence of their sculpture and make-up instructed [the beholder]. I do not describe the grace of their shapes, the beauty of their features, the easy flow of the hair, the undulations of the drapery, spangled with bits of glass, and the other accompaniments of beautiful ornaments and fantasies of art, in order not to weary [my readers] with prolixities. They were significant of the excellent progress which the prince made in both of those branches of study, and an illustrious trophy of his early genius and marvelous intellect. Grammar had the following attached to the placard of her pedestal:

“La primera, que dictò al Principe Balthassar Preceptos de declinar, y de construir, fuy yo. A la muerte declinó en su postera licion, porque es cierta conclusion; que en el arte del morir, la construccion del vivir acaba en declinacion.” “The first to dictate to Prince Balthassar the rules of declension and construction was I. At death he declined in his last lesson; for it is a sure conclusion that in the art of dying the construction of living ends in declension.”

Not less pithily and elegantly did Rhetoric explain her thought in another stanza, of ten verses, as follows:

“Yo enseñé lo figurado, y lo terso del estilo al Principe, aquiem el hilo cortò de la vida, el Hado Mas ya está desfigurado en aquesta tumba oscura: mirale sin hermosura; y desde tus tiernos años, Rhetoricos desengaños aprende en esta Figura.” “I taught the figures and polish of style to the Prince, whose thread of life Fate cut short. But now already lies he disfigured in that dark tomb. Look at him, robbed of his beauty; and, from thy tender years, learn in that figure rhetorical errors.”

The second structure was built upon the first, and it was no less grave and majestic. There symmetry and proportion vied with beauty and variety of colors, which the brush usurped from nature. It was composed of twelve columns, made in imitation of jasper, with their pedestals, architraves, and flying cornices; and these were closed above with a cupola, adorned with spirals and volutes, which happily completed the work. In the space between the columns of the facade or front, and occupying their own pedestals, were set majestic and pleasing figures of Arithmetic and Geometry, with their emblems. These statues faced each other, and corresponded to Grammar and Rhetoric who were in the first structure—in both their location and altitude, and in the proportions and excellence of their sculpture. It was a glorious blazon for our prince, who, although of so tender years, was able, having cast aside sloth and childish amusements, to give himself up to the exercise of branches of learning so useful, thus preparing for success in the monarchical government of his kingdoms. Arithmetic had an inscription on the placard of her pedestal, which read as follows:

“A guarismo reducida la cuenta de Balthassar, no vino mas que a sumar diez y siete años de vida. Concluyóse la partida, y la cuenta rematada se hallò la muerte pagada: porque se ajustó de suerte, en la vida con la muerte, que no quedó a dever nada.” “Reduced to a cipher is the account of Balthassar, who at last added up but seventeen years of life. The entry was concluded, and the account having been ended, death was found to be paid. For he so balanced his accounts with death in life that he did not remain at all indebted.”

Geometry had a corresponding placard on her base, which read as follows:

“Balthassar con mi medida el orbe entero midio: y no contento passó a medir la eterno vida. La indistancia conocida, que ay del vivir al morir; es mejor saber medir lo que eterno a de durar con regla del bien obrar, con compas del bien vivir.” “Balthassar estimated the whole world with my measure, and, not content, he passed to measure eternal life. It is better to be able to measure the unknown distance between life and death (which must endure eternally) with the rule of good works and the compass of good living.”

The space between the columns of this structure was occupied by the prince (or rather, our sovereign)—the glorious shoot from the Austrian trunk, and the beautiful flower which was the most brilliant ornament of the august lily of Francia—who, because he had no room in the entire sphere of his extensive monarchy, mounted gloriously, by means of the wings of his brilliant and heroic virtues, to rule in the heavens. His statue was so well conceived, and so commensurate with the beauty of the architecture, that one would think it had a soul, for it gave soul to the entire work. Not only did it take possession of the eyes but also of the hearts [of the people] who rendered humble adoration to the image of their prince. The prince was armed, with breastplate and shoulder-piece embroidered with beautiful edgings of gold, and his clothing was elegant and showy. In his right hand he held an imperial and Cæsarean crown. In his left hand was another and royal crown, indicating him as sworn prince of the kingdoms of España and of the empire of the Indias. On the base of the image was an inscription which read as follows:

“Iurado Principe fui; y Rey, y Emperador fuera: mas ay que la Parca fiera, embidia tuvo de mi! Hiriome cruel, y perdi el ser Rey, y Emperador: mas orto Imperio mejor por el perdido he ganado: porque crece el embidiado, quanto la embidia es mayor.” “I was the sworn prince, and would have been king and emperor, had it not been that savage Fate was envious of me. Cruelly did she wound me, and I lost the kingship and the empire. But I have gained another and better empire instead of the one that I lost; for greater does the envied one become when the envy is greater.”

By way of a finial, there was displayed on the ball at the center of the cupola a proud and spirited figure of Monarchy—armed gracefully but heavily with breastplate, shoulder-plate, greaves, cuisses, gorgets, and bracelets; and wearing skirts of bronze color edged with gold. Her head was encased in a morion surmounted by waving plumes and beautiful crests. Over her breast was a rich sash that hung loosely with airy grace and splendor. She was clad in a military cloak, flowing in beautiful lines, and ornamented here and there with embroidery in silver. In her right hand she gracefully held a general’s baton subduing with it by the jaw a rampant lion of wonderful fierceness. With the left hand she clasped an escutcheon of the royal arms, bound about with many spirals of gold edging and beautiful ornaments. Massed about her feet were various military instruments, and at her side were the standards and devices of her glorious triumphs. All that variety composed a collection of beauties which was the crown of the entire work. Two finely carved pyramids arose gloriously at the two extremes of the socle, which they confronted. They were as high as the catafalque, and were painted in various colors, and spangled with bits of crystal, and on them were many rows of candle-sockets. There were, besides, other triumphal obelisks which were erected upon the cupola, and garlanded the upper structure, which accompanied Monarchy as glorious monuments. Many escutcheons of the royal arms and of the city were seen hanging at regular intervals—some of them embroidered and others in bas-relief, and all with much ornamentation of ribbons and resplendent in colors. The brilliant display of candles, (more than one thousand two hundred in number), enhanced all this splendor. Most of the lights were candles of two, three, four, five, or six libras, and were placed in their silver candlesticks, sockets, and holders. Besides, there were a great number of codales,[6] which were made for that purpose and filled the entire space of the plinth.

The funeral poems and eulogies with which all the royal chapel was crowned were a glorious acquittance of the Muses, in the happy death of their illustrious pupil. Some of these will be given in conclusion, and with them will end [the account of] what was done at the funeral ceremonies which this noble and loyal city of Manila performed for its august prince. The public demonstrations corresponded, not to the devotion with which so loyal vassals serve their Catholic sovereigns, but to the condition in which this community finds itself at present, worn out with so many calamities, oppressed by so many misfortunes, and even bloodless and exhausted by the so continual invasions of enemies; had not the divine hand been so favorable on its side, it would not now have any shoulders to support so heavy a burden. May our Catholic and invincible monarch accept these slight indications of the desire, and the proofs of the affection, which all this community offers as the obligation of its loyalty and in token of its grief, consecrated to the happy memories of their prince, in this public manifestation; if not suited to the grandeur of his person, it is to the generosity of his royal breast and august blood. May Heaven extend his life for the glory and increase of this monarchy, as we his humble and obedient vassals desire.[7]

[Then follow the poems and eulogies above mentioned, which are written partly in Latin and partly in Spanish.]


[1] Evidently a reference to the “Relation” of Father Fayol, q.v., Vol. XXXV, pp. 212–275.

[2] This was the mother of the dead prince Baltasar Cárlos—Isabel (or Elizabeth) of France, daughter of Henri IV; she died October 6, 1644.

[3] i.e., “The crown of our head has fallen.”

[4] Spanish, una media naranja, literally, “a half orange.”

[5] The original verses are given for this and following stanzas, because of the plays on words which cannot be perfectly rendered in English.

[6] Codal: A short thick wax candle, one cubit in length.

[7] Upon the occasion of the death of the late pope Leo XIII, a rich catafalque was erected in the great cathedral of Sevilla, between the choir and the high altar, and services were conducted somewhat in the same manner as here described.

Royal Aid for Jesuits Asked by Manila Cabildo

Sire:

This city of Manila has informed your Majesty on other occasions how the Order of the Society of Jesus, which came to these islands many years ago with an ardent and apostolic zeal for the greater service of our Lord and that of your Majesty, has been employed in the conversion of souls; and that it has made and makes use of various means extraordinarily and especially efficacious to allure souls to the true knowledge of the matters of our holy Catholic faith, as experience has proved and proves daily. Their modest prudence and their admirable example of life and morals have verily aided in that—qualities which, resplendent in them, as is right, our Lord has permitted to shine out with great profit in the missions that they have in charge in these remote islands, besides the great edification that they cause in this city by their holy and excellent instruction.

We say the same in this letter, and, in particular, that the said order, recognizing its extremely great need of religious, has determined to send at the present time Father Diego Patiño[1] as their procurator-general—a religious of excellent abilities and learning, and of long experience in everything relating to these islands, as he has served your Majesty here for thirty years—in order that he might petition your Majesty to be pleased to grant him permission to bring as many religious as he can; for the said need is today greater than what it was when Father Diego de Bobadilla came with the forty men that he brought. For, since that time, sixty-one religious have died here, and some of them of but moderate age, as the land and its means of livelihood in general are so poor. The said order uses them as sparingly as is demanded by the poverty that the land suffers at this time. They are also placed under great restrictions by the continual hardships and dangers of their missions, as they are so separated in various islands—some of Moros and others of infidels—and by the stormy seas and awful currents. In that said number of sixty-one who have died, are nine priests who have gloriously given and sacrificed their lives to our Lord at the hands of the infidels. Attested official reports regarding three of these have been given before the ordinary of the city of Santísimo Nombre de Jesus, while those of the remaining six are being considered. For that reason the posts of the province are suffering the said need of the workers who are necessary; for the college of this city has one-half of the number of priests that it had formerly, in order that they might attend to the so numerous duties that they exercise—the school for children; chairs of grammar, arts, and theology; and as preachers and confessors, because of the great frequency with which people of all nations go to their college for the administration of the holy sacraments of confession and communion throughout the year, and especially during Lent. This is something which does not receive due consideration; and with the few religious that they have, they are necessarily very hard-worked, for they have to go out day and night to confess the sick; to minister in the hospitals, prisons, and girls’ schools; and to the ordinary preaching in the guardhouses—from which abundant fruit has been seen.

The colleges of the city of Santísimo Nombre de Jesus and of the port of Yloylo, which formerly had five or six priests, do not now have two apiece, so that it is impossible to attend to the many duties that there present themselves.

Many of their Indian missions which formerly rendered two religious indispensable, have now but one. In the great island of Mindanao, nearly one-half of the civilized villages are without a minister, and consequently many people die without the sacraments. It is necessary for one minister to attend to one, two, three, or four villages which are very distant from one another, when each village needs its own priests. They do not hesitate, for all that, to go in the fleets when opportunity offers, in the capacity of chaplains, and in the shipyards where galleons are built. In those duties they have performed well-known and special services to our Lord and to your Majesty.

By the industry of the said religious, and by the toil and hardships which can be understood, they have aided the arms of your Majesty; and the kings of Jolo and Mindanao, who were the ones who had rebelled and were destroying the islands with their plunderings, were reduced to peace, and today are increasing their friendship. The greatest foundation for that friendship is the example furnished by the said religious in their lands, and in the region where they have their missions, such as the mild and fitting treatment that they employ, according to their custom, having hopes [thereby] to gain the natives for God; for they listen without any reluctance to the matters of our holy Catholic faith from the mouths of the fathers, and learn from them very willingly.

The poverty of the houses of the said Society is as great as that which the inhabitants suffer, who are the fount whence originates all the support of this order and all the others. For since they are so poor, they cannot aid with the generosity that they might wish this and the other orders, the colleges, hospitals, prisoners, and brotherhoods. For that reason it was necessary to beg alms from door to door for more than five years, in order that they might maintain the college of this city and the few fathers in it; and the reason why they have ceased to beg is not because the need is not the same and greater, but because it is recognized that the citizens cannot continue their aid. For that reason the said father procurator-general of the said order is going [to España], as others have gone, as he can expect no more aid here. Consequently, it will be necessary to make heavy loans there, if your Majesty do not please to order that he be assisted in that royal court, and in Sevilla and Mexico, with your usual liberality. This city humbly petitions your Majesty to be mindful of the said great need of ministers and the great fruit that they obtain for our Lord and your Majesty, whose royal Catholic person may the divine Majesty preserve, as is necessary to Christendom. Manila, June twenty, one thousand six hundred and fifty-two.[2]

Matheo de Arceo
Jeronimo de Fuentes Cortés
Nicolas Fernandez Paredes
Cristobal Velazquez
Gabriel Gomez del Castillo
Pedro de Morales
Pedro de Almonte
Juan de Somonte
A. de Verastegui
Francisco Lopez Montenegro
Albaro de Castillo


[1] Diego Patiño was born June 1, 1598, at Tarancon, in the diocese of Cuenca, and entered his novitiate March 22, 1613. After teaching grammar he went to the Philippines in 1622. He had charge of missions in Catubig, Malanao, Iligan, and Dapitan; was afterwards associate to the provincial, rector of Catbologan and Manila, and provincial of the Philippines; and was finally sent to Rome as procurator. He was versed in the various dialects of the Bisayan Islands. See Sommervogel’s Bibliothèque, and post, note 9.

[2] The archbishop of Manila, Miguel Poblete, wrote to the king in like terms under date of July 8, 1654, as did also the bishop of Nueva Cáceres, under date of December 15, 1654. When Father Diego Patiño reached Mexico, he obtained permission from the viceroy there (June 26, 1656) to go to Madrid and Rome. Patiño died of suffocation from hernia, in Tenerife at the convent of the Dominicans, July 26, 1657, and was succeeded in his office by Brother Francisco Bello, who presented his licenses, authorizations, and memoranda to the Council, September 30, 1659 [sic. in Pastells, but probably 1658.] Recruits finally reached the Jesuits in 1662. The above document is only one of many written by various persons, detailing the need of the Jesuit missions and petitioning aid. See Pastells’s Colin, iii, pp. 787–790, where some of these letters are given with press-marks.

Condition of the Philippines in 1652

Summary of the memorial of the Jesuit Magino Sola[1] to Don Sabiniano Manrique de Lara, governor of the Filipinas Islands, explaining the needs of the islands.

In this memorial Magino Sola shows that the conquest cannot be sustained, or extended to the points that are indispensable, without arms and soldiers. That the conquest may be carried on, it is necessary that the pay of the soldiers be met, as well as the other obligations of the islands, which have been quite disregarded for several years. Especial attention should be given to the evangelical ministers, who ought to be helped by the military.

The scarcity and misery has been the cause of serious disturbances. The father says: “The reason why the Chinese in Filipinas rose in revolt was only because of the lack of the ordinary supplies for the soldiers, so that the soldiers violently seized their food and clothing from the houses and Parián of the Chinese. The merchants could not pay the Chinese for the goods that they had bought from them for the want of the same succor.[2] The reason why the natives in some provinces have risen in insurrection and killed their ministers and the Spaniards was only because, the ordinary supplies being lacking, the Spaniards could not satisfy the natives for the food and goods that they had given on credit, nor pay them for their work.

“The reason why the governor of those islands found himself obliged to seize the money of their citizens and that of this city [i.e., Mexico], with so great loss to trade, was only for the reënforcement of the presidios, and to avoid troubles which follow from not paying the soldiers. Let one consider in how many years either the relief for those islands has been lacking altogether, or has been sent in so small quantity that it neither supplies the need, nor gives any hope of paying the amount owed. That is the origin and beginning, if I do not deceive myself, of all the many troubles and misfortunes that were and are suffered by the inhabitants of those islands, since the year 1637, when the trade began to dwindle because of the harshness at Acapulco in the visitation of Licentiate Don Pedro de Quiroga y Moya—troubles predicted, without doubt, by the ashes that rained down throughout those islands in the year 1633, which was followed by a general famine. In the year 1636, no ships came from those islands. In the year 38, the ‘Concepcion’ was wrecked in the Ladrones. In the year 39, the two ships which were being sent back from this kingdom were lost on the coast of Cagayan, and the Sangleys rose in revolt. In the year 1640, the volcanoes burst open and some villages were entirely engulfed; and many other damages resulted. It would appear that Heaven itself was announcing new troubles and was sounding to arms against those islands. For throughout that archipelago one could hear distinctly aërial combats with artillery, and skirmishes with musketry.

“In the year 1644, occurred the so terrible earthquake which destroyed and overthrew two-thirds of the temples and buildings of Manila, and buried many persons among their ruins. In the year 46, the ship which was returning from this kingdom to those islands was wrecked. In that year and in that of 47 no ships could come here, for the Dutch held those seas, and they were committing great depredations and robberies in those islands. In the year 49, the ship ‘Encarnacion’ ran aground while returning, and was lost with all the cargo aboard it, while some of the people lost their lives. There was no ship in the year 1650, for that which was coming had to put back into port. ‘Nuestra Señora de Guia’ was almost wrecked among the islands when returning, with great loss and damage on the goods carried. No help was sent to those islands in the year 51–52. Let so many misfortunes be considered, and whether so many losses demand extraordinary reënforcements. Let one consider what must be the present gloomy conditions in those islands since the reënforcements have failed there for so many years. Let one consider whether an extraordinary and all-surpassing reënforcement is now rightly due and demanded, and according to the command of his Majesty. For, as appears by his decrees, he ordered in past years, on hearing of some of the above-mentioned troubles, that those islands be reënforced, even though the usual money and treasure should not be sent to España for that purpose.”

The father continues to speak of the sacrifices made by the citizens of Manila because of the wars with the Dutch, not only giving money to the royal treasury, but also military service in the Plaza de Armas and manning the galleys with their slaves. In the time of Corcuera, money was taken from the charitable fund of the Misericordia for the maintenance of the infantry; and the gratings and balconies, and even the bells, served for the making of nails and artillery.

Therefore, the father states the necessity to the islands of a governor who should have as his chief aim the relief of the soldiers, and of the other classes who received assistance from the state.

This relation is dated September 15, 1652.


[1] Magino Sola was born at Girona, April 22, 1605, and was admitted into the Society of Jesus, August 15, 1624. He went to the Philippines, where he labored among the natives for three years, was procurator of his province for four years, minister at Manila for three years, rector of Silang, and after 1659 procurator for the Philippines in Spain. He died at Cadiz, October 31, 1664. Sommervogel mentions two letters written by him.

[2] A note of Ventura del Arco, the transcriber and synopsizer of this document, says: “It is not exact to say that this was the cause of the insurrection of the Sangleys either in 1639 or in 1603.”

Jesuit Missions in 1655

Father Fray Miguel Solana[1] of the Society of Jesus, provincial of this province of Filipinas, in fulfilment of the royal decree, of which he was notified by order of your Excellency, commanding him to give accurate information of the religious whom the Society has engaged in work in the missions of the Indians and of the villages which are in their charge, declares that all the villages and missions that they administer are located in the archbishopric of Manila and the bishopric of the city of Dulce Nombre de Jesus, where there are sixty-seven priests, distributed as follows:

There are seventeen in the archbishopric of the city of Manila.

There are four priests in the city of Manila, who are interpreters, and are at the expense of his Majesty, so that they may attend to the ministry to the Indians who go thither from all parts, as that place is the capital of the islands. They also minister to the mulattoes and those of other races. At present those priests are Fathers Antonio Juan Sana, Jose Pimentel, Juan Bautista Suredo, Francisco Manuel.

In the village of San Miguel, which is inhabited by Tagálog Indians, is Father Magino Sola.

In the village of Santa Cruz, which, is inhabited by Christian Chinese, mestizos, free negroes, and Tagálogs, are two priests, namely, Fathers Francisco Ferrer and Ambrosio de la Cruz.

The village of San Pedro, where Indians, Chinese, and mestizos who work in the surrounding country congregate, has Father Francisco Colin.

In the residence of Antipolo, where there are other villages—namely, Antipolo, Taytay, and Baras, with four visitas in the mountains—there have always been three priests. At present there are two, namely, Fathers Luis Espinelli and Ygnacio Zapata.

In the residence of Silang reside three priests, namely, Fathers Ygnacio del Monte, Diego de Sanabria, and Juan de Esquerra. They have charge of three villages, namely, Silang, Yndan, and Maragondon, and their visitas.

In Cavite, the port of Manila, and in Cavite el Viejo, Fathers Andres de Ledesma and Juan Lopez attend to all the people of every class.

There are two fathers in four settlements of the island of Marinduque, namely, Fathers Luis Pimentel and Juan de Espinosa.

Bishopric of Cebu, or of Santisimo Nombre de Jesus

In various islands of the bishopric of Cebu there are fifty priests of the Society of Jesus, in the following residences and villages.

In the city of Cebu itself are two fathers, who attend to the village of Mandaui and to the many Indians in the said city [of Cebu]. They are Fathers Domingo Esquerra and Francisco Combés.

There are four fathers in the island of Bohol—namely, Luis Aguayo, Pedro de Auñon, Bartolome Sanchez, and Francisco de la Peña—who attend to all the villages of the said island, five in number, called Loboc, Baclayon, Panglao, Ynabangan, and Malabohoc, and their visitas.

Island of Leyte

The Society has two residences in this island. The first is that of Carigara, where there are six priests, namely, Juan de Avila, Juan de la Rea, Pedro Carlos Cristobal de Lara, Andres Vallejo, and Antonio de Abarca. They instruct twelve villages, namely, Carigara, Leyte, Jaro, Barugo, Alangalan, Ocmug, Baybay, Cabalian, Sogor, Ynonangan, Panaon, and Luca. Those villages are scattered through a space of sixty leguas.

The second residence in the same island is that of Dagami. Its villages number ten, namely, Dagami, Malaguicay, Tainbuco, Dulag, Bito, Abuyo, Palo, Basey, Guinan, and Balanguigan. They are in charge of six fathers, namely, Carlos de Lemos, Diego de las Cuevas, Francisco Luzon, Laudencio Horta, Juan de la Calle, and Jose de Leon.

Island of Samar and Ybabao

The Society has two residences in this island, which is a very large one. One is located on the coast on the side toward España, and the other on the opposite coast. The former is called the residence of Samar, and the alcalde-mayor of this jurisdiction lives there. It is composed of six villages, namely, Catbalogan, Calbigan, Paranas, Bangahun, Ybatan, and Capul; and other smaller villages have been reduced to these. The ministry of that residence is in charge of four priests, namely, Fathers Melchor de los Reyes, Baltasar de Portiçela, Ygnacio de Alçina, and Matias de Montemayor.

The second residence is that of Palapag. The villages in its mission number ten, namely, Palapag, Catubig, Burabur, Catalman, Bonbon, Biri, Bacor, Tubig, Sulat, and Borongan. They are visited—with great difficulty, because of the roughness of the seas—by six priests, namely, Fathers Bartolome Besco, Simon Baptista, Diego Flores, Cosme Pilares, Pedro de Espinar, and Jose Luque.

Oton

One father looks after the fort of Spanish infantry owned by his Majesty. Another priest attends to the village of Yloilo, which is composed of Indians and Sangleys. Those priests are Fathers Pedro de Montes and Juan de Contreras. However, his Majesty gives a stipend to only one.

Island of Negros

In four villages, namely, Ylog, the capital of the corregidor of the island of Negros, Canancalan, Suay, and Ygsiu, with two other visitas in the mountains, there are two fathers, namely, Esteban Jaime and Francisco Deza.

Mindanao

His Majesty possesses two forts in this great island, that of Yligan and that of Samboangan, to which two priests of the Society attend. Father Ygnacio Navarro attends to that of Yligan, and Father Nicolas Cani to that of Samboangan. There are also two residences in the said island. The one lying toward the north is that of Dapitan. The villages in its district are inhabited by Subanos. There are fourteen churches, besides the one of the natives in the village of Yligan. They are Cayaguan, Delanun, Bayug, Dapitan, Lairaya, Dipolo, Dicayo, Duhinug, Piao, Licay, Manucal, Ponot, Silingan, Quipit, besides some others of less renown. They are in charge of four priests, namely, Fathers Jose Sanchez, Carlos de Valencia, Francisco Angel, and Bernardino de Alison.

The second residence is that of Samboangan. It extends from the border of Dapitan to Sibuguy, the boundary of King Corralat, which is a distance of about fifty leguas. There are seventeen villages along that coast, which are as follows: Siocon, Siraney, Cauit, Sibuco, Bocot, Malandi, La Caldera, Baluajan, Masluc, Manicaan, Ducunney, Coroan, Bitali, Tungauan, Sanguito, Boloan, and Bacalan. Besides the above there are three [sic] villages of Lutaos near the fort of Samboanga, namely, Bagumbaya, Buayabuaya. In addition to these, that residence includes the island of Basilan, and also the island of Joló and the island of Pangotaran, and other islands where many Christians live. Five priests are divided among all those places, and sail in the fleet of Samboangan, and they are paid at his Majesty’s expense. Those priests are Father Pedro Tellez, Father Francisco Lado, Father Francisco de Victoria, Father Juan Andres Palavicino, and Father Juan Montiel.

Terrenate and Siao

Three priests are busied in these missions, by order of the government. They are Father Vicente Choua, Father Francisco Miedes, and Father Diego de Esquivel, and they are paid at his Majesty’s expense. Another one is needed to go and come thence, in order that the said priests may be sustained.

The above sixty-seven priests are actual instructors and missionaries. Besides them, there are eleven students in the college of the Society, who are studying the language and becoming suitable ministers to supply the place of those who shall die. There are also five masters, who teach not only the members of the Society, but also laymen. To their teaching are indebted the majority of the beneficed clergy, secular priests, in the islands, besides many others who have entered the orders. They also have charge of missions. Other priests in the said province who are occupied in the care of the Spaniards are not named in this paper, because they are not maintained at his Majesty’s expense. These are also used to fill the vacant places of those who are lacking in the said missions either from sickness or death; for no priest is permitted to work therein who does not know one of the languages of the Indians who are in our care, so that all may be instructors. In order that this may be given credit, I have affixed my signature in this village of San Pedro, June 30, 1655.

The Mindanao Missions

The island of Mindanao[2] is the largest of these Filipinas Islands, next to that of Manila. A great portion of it is yet to be subdued. In that part which is conquered, the Society has charge of the jurisdictions of Iligan and Zamboanga. The latter is the chief presidio of the Spaniards, where a college is in the first years of foundation, which has a rector and five priests who work in it. The villages that it instructs are as follows: The village of the natives and Lútaos[3] of the same Zamboanga, who number 800 families. In place of paying tribute, they serve as rowers in our fleets, which are quite usually cruising about in defense of our coasts and to harass the enemy. The island of Basilan opposite the presidio of Zamboanga and two leguas distant, has about 1,000 families—who, attracted by the industry, affection, and care of the mission fathers are most ready to show themselves for the Christian instruction, but few appear at the time of collecting the tribute. The Christian kindness of the Spaniards, which attends rather to the welfare of the souls than to personal interest, is tolerant with those people, as they are not yet entirely tamed and subdued, and because of the danger of losing everything if they are hard pressed. That happens not only in the island of Basilan, but also in all the other places of that jurisdiction of Zamboanga, in the land of Mindanao. Those places are: La Caldera, a port so named, two leguas from Zamboanga toward the east, with about 200 families; Bocot, 250 families; Piacan and Siraney, 100 families; Siocon, 300 families; Maslo, 100 families; Namican, 30 families; Data, 25 families; Coroan, 20 families; Bitales, 40 families; Fingan, 100 families; Tupila, 100 families; Sanguinto, 100 families. All those places are at the southern part of Zamboanga, and contain in all 3,251 families. The islands of Pangotaran and Ubian are also included in that jurisdiction, which are two days’ journey from Zamboanga; and their inhabitants, now almost all christianized, pay some kind of tribute when the fleets pass there. The islands of Tapul and Balonaquis, whose natives are yet heathen. There are many islets about Basilan which serve as a shelter for Indian fugitives, many of whom are Christians, who on occasions come to the fathers for the sacraments, and come at the persuasion of the fathers to serve in the fleets. The island of Jolo also belongs to the same jurisdiction of Zamboanga. It has many Christians, who remained there when the Spanish presidio was withdrawn. The father ministers go at times to visit them, and endeavor to attract them in order to administer the holy sacraments to them. All of the people in these various places reduced to families will be a little more or less than as follows: in Pangotaran and Ubian, 200; in Tapul and Balonaquis, 150; in the islets of Basilan, 200; in Jolo, with its islets, 500—all together amounting to 1,000.

The jurisdiction of Iligan, with its residence of Dapitan

This jurisdiction runs along the eastern coast of the island, and its territory extends for a distance of about sixty leguas. That district includes the people of the Subanos, who are one of the most numerous in the island, and one of the most ready to receive the evangelical doctrine, as they are heathen and not Mahometans, as are the Mindanaos. The village of Iligan, which is the capital of the jurisdiction, where the alcalde-mayor and the infantry captain of the presidio live, has about 100 tributes along the coast. The district further inland, in another village called Baloy, has about 200 families, although only 30 make their appearance for the tribute. Another village called Lavayan, which is located on the other side of Iligan and the bay of Panguil, has 50 tributes, although there are [actually] twice as many more. Then comes Dapitan, which is our center for residence and instruction, as it is one of the most ancient Christian villages in these islands. Its inhabitants went of their own accord to meet the first Spaniards who went out for the conquest, and guided and served them in that conquest; and they have always remained faithful in their friendship, for which reason they have been exempted from paying tribute. There are about 200 families there, while another village in the interior at the head of the same river has about 250. The villages located along the coast toward Zamboanga are Dipoloc, with 300 families Duino, 600; Manucan, 100; Tubao, 100; Sindangan 500; Mucas, 200; Quipit, 300—in all 2,750 families This is the number estimated to be in this residence. Five priests generally aid in their instruction.[4]


[1] Miguel Solana was born in Castilla, June 1, 1594; at the age of eighteen he entered the Jesuit order, and ten years later (1622) came to the Philippines. During twenty years he ministered to both the Spaniards and the natives, and later was (twice) provincial, and procurator-general at Madrid. He died at San Miguel, December 21, 1669.

Cf. this document with “Jesuit missions in 1656” (Vol. XXVIII of this series, pp. 78–103), both being written by royal command.

[2] This information is obtained by Montero y Vidal from a report made in 1654 by the Jesuits, at the order of the colonial government; it is probably one of the local reports used by Solana in compiling the preceding account.

[3] Murillo Velarde says of the Lutaos (Hist. de Philipinas, fol. 73b): “They are capable and alert, and remind me of the gypsies in España.”

[4] Montero y Vidal adds: “It is seen, then, that the Christian population in charge of the Jesuits in Mindanao and adjacent regions was at that time 50,000 souls. The discalced Augustinians, who had gone to aid the Jesuits in 1621 in extending their jurisdictions of Butuan and Caraga, had 20,000 more or so in charge. As the entire population of the island was, according to Father Colin, calculated at that time at 150,000, it follows that more than two-fifths had embraced Christianity and were obedient to Spanish authority.”

Letter from the Archbishop of Manila to Felipe IV

Sire:

When we became established in these islands, and they were divided up into bishoprics, the division was not made with due regard to convenience, and as the distance between the several parts required. This was due either to a lack of information, or to the fact that the conversion [of the heathen] had not yet been accomplished, nor had various islands, inhabited by numerous souls, yet been discovered; but these are now for the most part brought to our holy Catholic faith, or are shortly to be so, as we hope. To this must be added the lack of gospel laborers in regions which are distant more than a hundred leguas in the sea; as are the Litaos of Zamboanga, the Mindanaos, the Xoloans, the Borneans, and other nations, to which no bishopric extends or can extend, nor is there any prelate to care for those souls. Such a condition demands a remedy, and it appears to me best to present the matter to your Majesty, beseeching you to be pleased to apply the remedy which is fitting, by providing a prelate and bishop to govern the church for so many souls. The most effective measure, it appears to me, is to discontinue the bishopric of Camarines, and have the bishop put over the said nations—considering that the former is the smallest bishopric, and borders on this archbishopric of Manila; and that the administration of the sacraments of confirmation, and the visitations, could be attended to by land journeys [from here]. In this way these souls will be provided with their needed nourishment, and many will receive [spiritual] aid who today are neglected, or who have hardly any ministers. It has seemed best to me to present this matter to your Majesty, that you may command what shall seem best. [In the margin: “Let the decision on the printed memorial, number 47, 48, and 53, be executed.”]

In the year 654 I gave an account to your Majesty of all the kingdoms and islands in the neighborhood of these. In some of them your Majesty has garrisons and government, as in that of Terrenate; others are governed by their own native kings; and in all there are an infinite number of Christians. But all of them are lacking in ecclesiastical jurisdiction and spiritual administration, because priests have to come to them from Goa; and on account of the want that they have suffered, they find themselves in need of ministers. Considering the fact that I am the nearest metropolitan in these islands, it seemed best to me to make known these facts to your Majesty, so that, if it be your pleasure, you may provide assistance from this archbishopric—as is provided for the countries of Camboxa, Tunquin, Macazar, Sian, which are all governed by their native kings and are inhabited by an infinite number of baptized persons, who are afforded salvation in the same manner and way as was done in the year 654 in the islands of Terrenate, where the power of your Majesty is established. Your governor, Don Sabiniano Manrrique de Lara, withdrew the curacy which was established at Malaca, as it seemed expedient for the service of your Majesty; and at that time he sent ministers to maintain that Christian community until your Majesty should determine otherwise, or his Holiness should make provision [through me], as the metropolitan nearest at hand, for the saving of these souls. [In the margin: “The same as in the preceding clause.”]

I also relate to your Majesty how, through the lack of bishops which prevails in the kingdoms near these islands (whose ecclesiastical government has been administered by the archbishopric of Goa), several Portuguese candidates, both secular priests and religious, have come to this city from Macam and other regions, to be ordained. As a vassal of your Majesty, I decided not to ordain them without special advice from your Majesty; I, therefore, informed your governor of this, and have ordained none of them. That I may execute in this and in everything else the will of your Majesty, I beg you to be pleased to command me what I must do. May God protect your Catholic and royal person, granting greater kingdoms and seigniories. Manila, July 30, 1656. [In the margin: “This question was found in another letter from the archbishop. Have the fiscal examine it at once, and have it brought with everything to the Council.” “The fiscal, having examined this clause of the letter, says that the Council might be pleased to command that the archbishop give information as to the manner in which those mentioned in this clause came to be ordained—whether with or without dismissory letters, and from whom they bring them—so that with this he may make such request as is suitable. Madrid, March 2, 660.”]

Miguel, archbishop of Manila.

[Endorsed: “Manila, July 30, 656. To his Majesty. The archbishop informs us concerning various subjects, which are noted on the margin, namely: the great number of Christians who are in those islands, and the few laborers; much besides bishops and ministers is needed for their government and instruction; and he proposes other matters which should be decided.” “June 6, 659. Memorial, number 47, 48, and 53.” “Session of the Council of March 4, 1660. Let his Majesty be advised that the Council have considered what the archbishop of Manila writes in the last clause of this letter of July 30, 1656, in regard to his refusing to ordain the religious and secular priests who come to his archbishopric from the Portuguese who are in the territory of the archbishopric of Goa, on account of the state in which Portugal is; and, besides, what the fiscal answered on this point, after he had seen the letter—namely, that the archbishop should be asked to give information in regard to the manner in which these men came to be ordained, whether with or without dismissory letters, and from whom they bring them, so that the proper request may be made. Although orders to this effect have been issued, it has seemed best to the Council to render account to your Majesty of what this information contains, on account of the bearing which it has generally upon the affairs of Portugal; so that, in so far as this knowledge is important to him, such consultation may be held as shall appear most expedient.” “Let the Council take immediate action on this, so that their decision may go with the fleet.”

Don Juan Gonzales
Don Pedro de Galbez
Don Miguel de Luna

Dated on the same day.]

Two Jesuit Memorials, Regarding Religious in the Moluccas, and the Inquisition

Sire:

I, Francisco Vello of the Society of Jesus, procurator-general of the province of Filipinas, who am at present in this court, deem it advisable for the service of your Majesty to make the following statements:

The governor of Filipinas, for certain reasons and motives that he had, withdrew from the Terrenate forts the rector of a house of the Society of Jesus which the province of Cochin in Eastern India had there from the beginning of those conquests, and placed there instead religious belonging to my province of Filipinas. The said rector acted as commissary of the Inquisition for the tribunal of Goa, as long as he was there; but when he was withdrawn those forts were left without any commissary. I gave testimony regarding that to the inquisitor-general, so that he on his part might procure from your Majesty the appointment for those forts of a minister—a matter so important for the purity of our holy faith—since your Majesty strives, as your chief glory, to preserve it in all the kingdoms and provinces of your monarchy; and it is most necessary in them, as they are in the midst of many sectaries, and, as those people are very warlike, they are more ready to receive errors.

Everything relating to the Inquisition of the Filipinas is carried to the tribunal of Mexico, with great hardships to the persons, expense to the treasury, and the risk of losing everything—sometimes years being spent in questions and answers, and the enemy capturing (as happened at various times) not only the records but the criminals as well. And when affairs are settled, whether the criminals are punished or freed, they are left about two thousand five hundred leguas from their home and abode, and sometimes it is impossible for them to return. One would think that, since it was considered an inconvenience for the vassals of the Canarias (who are distant only two hundred odd leguas from Hespaña) to go to Sevilla, and a tribunal was established there for their alleviation, there is not less but much [more] reason in the Filipinas for your Majesty to be pleased to order that a tribunal be erected in the city of Manila, as was done in the Canarias. Moreover, supposing that Goa return later to the allegiance of your Majesty, it is as difficult to take criminals and records from the forts of Terrenate to that place as to Mexico; and, in proportion to the dangers of the sea, much greater.

At present, even if the road from Terrenate to Goa were short and easy, it is not right to take the faithful vassals of your Majesty to be punished by rebels, and by secret decrees, in districts so distant from one another. And if they are not taken—as they have not been taken for many years, during which acts have been fulminated—evildoers remain without punishment, and the one evil is as bad as the other. All that will be avoided by establishing a new tribunal in Manila. By that erection no new expense will be added to the royal treasury other than that of the inquisitor, and the amount given him will be proportioned to the income of the country, and can be obtained by assigning a certain number of Indian tributes to the royal treasury for that purpose; and he can afterward be advanced to bishop and archbishop, with greater experience than those have who go from other regions. The other officials do not receive a salary. I trust in God, and the piety of your Majesty, that provision will be made for this in the manner most to our Lord’s glory and the welfare of your vassals, etc.

Francisco Vello[1]

Sire:

I, Francisco Vello, procurator-general of the Society of Jesus for the province of Filipinas, declare that, on account of the information that I have had from those islands and from all parts of the Orient, I have deemed it necessary to represent to your Majesty that, when the forts of Terrenate were restored from the possession of the Dutch in the year six hundred and four, the temporal government of those forts (which was before under Eastern Yndia), was administered by Filipinas, while the ecclesiastical and spiritual was left to the said Yndia, as it belonged to the bishopric of Malaca, and the Inquisition to the tribunal of Goa, and a house of my order to the province of Cochin or Malabar (which is one and the same thing)—your Majesty paying both the expenses of the military and the salaries of the ecclesiastical persons from your royal treasury of Manila.

Because of the troubles that Don Sebastian Hurtado de Corcuera recognized while governor, after the insurrection of Portugal and their conquests, he had the religious withdrawn—leaving only the vicar, because of the jurisdiction—which could not be administered by secular officials, but by those to whom it belongs. After Don Diego Faxardo assumed that government, he again introduced Portuguese religious there, and withdrew those of my province. [That plan was pursued] until Don Saviniano Manrrique de Lara assumed the same government, who, on account of information from the warden of those forts, again withdrew the religious from Yndia, and likewise the vicar—entrusting to my provincial that administration and house, at the advice of the archbishop of Manila. That charge was immediately accepted, in order to serve your Majesty; and it has been thus far fulfilled.

Although those presidios and the king of Tidore (who is a Christian) and the people of those districts have persons to administer the holy sacraments to them, their ministers have no jurisdiction, as it has to emanate from the ordinary of Malaca. In the same way there is no commissary of the Inquisition, as the tribunal of Goa thus far has jurisdiction there. Malaca, to which the said forts belonged, has been occupied by the Dutch since the year six hundred and forty-one; and our holy Roman faith is no longer exercised there, nor has there been left any city or village of that bishopric which could obtain that see. Also is there no hope of the restoration of what has been lost, according to the trend of the times. Because of that loss the jurisdiction of Terrenate had to be transferred either to the bishopric of Cochin—which is the nearest one, being distant thence six hundred leguas—or to the metropolitan of Goa, which is seven hundred leguas from Malaca, while the first one is one thousand three hundred leguas and the second one thousand four hundred from Terrenate. Consequently, on account of the long navigation, they cannot be furnished with supplies from there, as their proper administration requires. For that same reason they were not visited for more than twenty years by any ordinary or ecclesiastical superior, as is commanded by the councils. Besides the above difficulty there is another one, namely, that no people sail from Yndia to the Moluccas except the Dutch, as the latter have gained possession of those islands and of their drug trade, which they defend from all, most especially the Portuguese of Yndia.

Consequently, it seems to be necessary that the spiritual affairs of those forts be placed in charge of the archbishop of Manila (although they are nearer to the bishopric of Zebú), because of the ships which continue to carry reënforcements, with a voyage of three hundred leguas or a little more or less. No other object is intended in this than the welfare of those Christians; and your Majesty will obtain no other advantage than that of maintaining our Roman faith in its purity in that most remote district of the world, among so warlike nations as are the Japanese, Chinese and Tartars, Tunquinese, Cochin-chinese, Cambojans, Siamese, Joloans, and others who almost surround it. For that alone so great a sum of money is spent as is known, not only in those forts but in all those islands. It has been proved to be very agreeable to God because of the extent to which the holy gospel has spread among them, for they are the best fields of Christian effort of all the conquests of the monarchy. It is well seen that He favors it in the continual victories that your Majesty’s arms have had in those regions on sea and land, although it is so distant a member of the body of this monarchy. May God prosper this monarchy well with fortunate victories for the welfare and increase of our holy religion.[2]

Francisco Vello


[1] Before embracing a religious life, Brother Francisco Bello (or Vello) had been a fine business man and merchant, and had a thorough knowledge of the Orient. See Pastells’s Colin, iii, p. 806.

[2] Considerable legislation took place in regard to these two memorials. They were submitted to Sebastian Hurtado de Corcuera, who indited his reply from Santander, November 22, 1658, in which he corroborated the statements of Vello, and advises that the suggestions in both be followed. They were also submitted to one Licentiate Antonio de León Pinedo, because of his knowledge of such matters, who answered under date of Madrid, January 10, 1659, advising that the forts of Terrenate be annexed to the spiritual jurisdiction of the Philippines. The fiscal, reporting on the matter at Madrid, February 11, 1659, also favors the establishment of a tribunal of the Inquisition at Manila and the merging of the Terrenate forts in the archbishopric of Manila. On March 11, 1659, the council resolved that the viceroy and Audiencia of Nueva España report pro and con on the founding of a tribunal of the Inquisition in Manila, after conferring with the inquisitor of Mexico; also that the governor and archbishop of the Philippines report on the means of supporting a tribunal of the Inquisition without royal expense. A royal decree of April 24, 1659, directed to the governor and Audiencia of the Philippines, orders them to report pro and con on the separation of the Terrenate forts from the bishopric of Malacca and their addition to the archbishopric of Manila. Another decree of like date addressed to the viceroy and Audiencia of Nueva España orders a report on the establishment of a tribunal in Manila. Although the memorials are without date, it is probable that they were presented to the royal Council in the latter part of 1658; for Bello succeeded Patiño as procurator-general at Tenerife, July 26, 1657. See the original documents presented by Pastells (Colin, iii, pp. 806–810).

Jesuit Protest against the Dominican University

Memorial of Miguel Solana, Jesuit, petitioning the king not to allow the Dominican friars to carry out their purpose of founding a university in Manila.

Sire:

Miguel Solana of the Society of Jesus, and procurator-general of the province of the Philippine Islands, makes the following declaration, namely: That he has been shown a memorial presented by the father master Fray Mateo Vermudez,[1] procurator-general of the college of Santo Tomas in the city of Manila, wherein for reasons therein set forth he asks that the ambassador at Rome be authorized in writing to petition his Holiness to erect a university of general studies, and to incorporate and establish it in his college as above—so that, should there hereafter be founded separate schools and general [studies], the said university is to be transferred to them, in which may be taught three other branches of learning—namely, canon law, civil law, and medicine, as more fully set forth in the said memorial, the meaning whereof to be taken for granted. Your Majesty will be pleased to order that the same be stricken from the judicial acts, and furthermore, that no other petition of similar import be admitted, with the declaration to the opposing party that, inasmuch as the matter has already been decided [cosa juzgada] in favor of the college of San Ignacio, which the Society conducts in the said city, they are barred from further relief. All which I petition for, for reasons to be more fully described hereafter, whereon I found the necessary petitions and prayers, which, as is evident and appears, will be acknowledged throughout the whole line of reasoning and the acts of the suit that has been entered by the said college, as well as from the allegations and claims deduced therein. The claim of the college of Santo Tomas, in brief, is the establishment of a university in order to nullify the right and privileges of the Society and of the said college of San Ignacio, whereon the Audiencia of Manila has acted and delivered judgment—which acts, on being brought before the Council on appeal, were ended definitively in the trial and review of the said suit. The case, therefore, is finished and closed, and for no reason can or should it be reopened, either in whole or part. Wherefore it results that the claim now introduced is faulty with no other purpose than to burden the said Society with new suits and expenses; as the case, as stated, has been decided and closed, and the reopening of it barred, as being a matter already determined. The said memorial therefore should not be admitted, nor a hearing granted to the claim advanced therein, which should be refused further consideration. And to the end that his plea be drawn up according to the requirements of law, and for the better confutation of the reasons advanced in the said memorial, he [i.e., Solana] maintains that what was petitioned for and obtained by the opponents in the warrant (which was secured through the aid of money) was the establishment of a university like those at Avila and Pamplona. But in order to avoid raising the question of temporal privileges with the necessary expenses therefor, as well as because the paper to be sent to Rome had to be of similar tenor, it was trickily drawn up, and the petition for a university made to read as for one like Lima and Mexico, whereof the reasons advanced in the said suit were set forth in full form, whence it follows that it is not entitled to any further consideration; especially so, since the concession made by his Holiness was according to the tenor of the clear and truthful petition that had been presented to him, without taking into consideration the ulterior meaning that through deceit and malice had been introduced into the report and the subsequent decree thereon. Nor should so important a defect be glozed over with the assertion that the said paper bore the signatures of the president and the members of your Council (whereof there is no evidence) while the very contrary is evident in the acts. [Let it be noted] that considerable time has passed, while, moreover, the proceedings have taken for granted the certainty that those acts should have in similar matters—besides the facts that, in the endeavor to secure a bull, the accompanying statement was vague in that no mention was made therein of the authority possessed by the Society of conferring degrees by perpetual and lawful right; and that in the Council acknowledgment was made (with full cognizance of the case and of whatever was proposed in the said memorial and papers), that they were in favor of the college of San Ignacio and its degrees and students, and not of those of Santo Tomas. Moreover, the bulls and apostolic privileges that have been enjoyed by the Society are in legal and recognized form, and have been admitted and certified to in all the audiencias and tribunals of the Indias, as is notorious; they were passed by the Council, and were presented in the suit, and acknowledged as being of value; while what was advanced by the said father procurator whereon were issued the decisions and writs of the Audiencia of Manila and the Council, was held as gratuitously asserted and without foundation. As early as the year 26, the said bulls were presented to the president, governor, and captain-general, at that time Don Juan Niño de Tabora—from which the subreption latent in the bull which they obtained is inferrible, for in the form wherein it was granted, they would not have secured it if his Holiness had had the evidence of the right and [fact of] possession on the part of the said Society. Nevertheless, the said father procurator-general seeks and claims to have all the defects therein corrected through the issuance of new letters and bulls, in order that the said Society may thereby be deprived and despoiled of its said just privileges and legal titles. In virtue of these it is toiling to the great benefit and advantage, both spiritual and temporal, of the vassals of your Majesty who are resident in those regions and provinces, and who again and again have sought to have the Society upheld in its said right, the same having been duly acknowledged and certified, of which there cannot be the slightest doubt. In order to make plain the baselessness of the arguments that are raised against the said bulls, it suffices to say that they have been presented in legal, authentic, and unchallengeable shape, whereof the evidence is wholly undeniable; and have been recognized as such by the Council, by which they have been accepted with all needed circumstances and requirements—so that, had any further scrutiny been needed therein, the same would not have been neglected, nor, [in such case], would the audiencias of the Indias have allowed them to be cited. Moreover in the suit now pending in the Council, between the college of the Society and that of Santo Tomas in sequence of the one conducted before the royal Audiencia resident in that city [of Manila], the fiscal of Santa Fé [in Mexico?] required that those bulls should be recognized and fulfilled; and although opposition thereto was offered on the part of the college of Sante Tomas, the acts of the trial and the review show that a writ of execution was issued empowering the Society to make full and complete use of the same by conferring degrees, as it had been doing, the college of Santo Tomas being enjoined therefrom. In consideration of this it is not right to grant the father procurator a hearing. Besides, in that suit many other arguments and reasons were brought forward in favor of the Society. Wherefore, if this had not already been decided, finished, and closed, as is the case, a petition would be presented to have all the acts relative to the same brought together, or that a report should be drawn up of the proceedings in the trial. With this concurs the fact, as said, that they were passed by the Council, of which a cedula to that effect has been presented. Moreover in the said suit before the Audiencia of Manila, the cedula of November 25 of [the year 16] 45 having been offered in opposition thereto, full recognition was had of this article; and in the trial and review of the case the claim was refused consideration, since the truthfulness and promptness wherewith the Society was and is proceeding was in evidence—as also was its right use of the said bulls and its conferral of degrees, of which recognition and discussion was made before all parties in this said suit. Besides, to assert that the powers to confer degrees were revoked by Pius V and Sixtus V is contrary to established fact, inasmuch as, so far as relates, appertains, and belongs to its privileges and bulls, these not only were not withdrawn from the Society, but rather were confirmed most amply, with the grant besides of new favors and graces. Wherefore, as regards this plea all question is ended, while the revocation to which he refers concerns other parties, and other intents and purposes, which do not belong to or affect this suit relative to the firm and unalterable right of the Society of Jesus. The said father procurator-general, then, should know what is so notorious that even in Rome, where the Society has its principal university, it has been conferring degrees on its students without any opposition whatever, which would not be the case were the bulls in any way detective. But this [claim] is wholly gratuitous and censurable, as the said decrees of execution were issued by the audiencias and councils; nor should it be offered in opposition on the part of the college of Santo Tomas; nor should an attempt be made to reopen what has been resolved and decided legally with such full knowledge of the case. And the report which he files is also opposed to established fact, in his statement that the city [of Manila] petitioned for the foundation of a university in the said college; for no such paper was written, nor has one been discovered, to the best of our knowledge. Nay, the evidence on the contrary goes to show that a special petition was drawn up in both the general and the particular interest of that community wherein the said Society is established and the use and exercise of its said bulls maintained. For this reason, when the Audiencia ordered the trial to be held, the citizens displayed so much regret for this disturbance of the Society, that the cabildo and magistracy felt obliged to repair to the governor and most urgently petition him to interpose his authority to have the suit remanded to the Council. They asked that no change [in regard to the college] be made, and that he would petition your Majesty on their behalf not to sanction the finding of the said act; or, in event of this being done, to extend the same grace also to the Society of Jesus, in opposition to whose growth it was not right or within reason (with due respect) to have the question decided through the expenditure of money, and that the petty amount of two thousand pesos. Because of the harm to the public welfare and the service of your Majesty, besides other cogent reasons, any similar proposal should be regarded with disfavor and refused a hearing. Moreover, it [i.e., the Jesuit college] was sought for and granted on the fiat of the Conde de Castrillo, through whose agency this grant was secured, and confirmed by the Council. This they secured and obtained fully and sufficiently, and their warrants have been put into effect; whence it results that (even though the intent [of these] had not prevailed and been put into execution, as it has been; even though the res judicata bars further action, as it does) no recourse is open to them [i.e., the Dominicans], nor means that can be of use for introducing the said claim, nor ground for complaint—especially since in virtue of the bull they enjoy many and valuable prerogatives which were not contained in the temporal privileges which they exercised in former times. Then the archbishop gave them their degrees, which were recognized only in the Indias, while now these are recognized everywhere, being conferred by the rector of the college, which has other officials, insignia, and preëminences of special import. Nor do they [i.e., the Dominicans] refrain from nor content themselves with disparaging in every way the degrees and students of the Society of Jesus, whom they deprive and despoil of their just titles and rights. Such is the reason wherefore your Majesty should not give them a hearing were the subject one entitled to a hearing; such the reason wherefore the Council, although wrongly the contrary is maintained, has not declared the college of Santo Tomas to be a university—since what it did do, as is evident in the acts, was to order and declare that both colleges use their bulls. Thus the opposing party is deprived of nothing; nay, especially since, as is stated in the petition and prayer drawn up for that purpose, it was in order to obtain such powers as are held by the universities of Avila and Pamplona. They should not now seek, because of the illegal act of the secretary, to have those powers extended and enlarged to those [possessed by the colleges] of Lima and Mexico, even though his Holiness had not reduced them to the form, limits, and branches of knowledge, referred to in the said bull—to whose tenor and decision one must submit without therefore giving undue significance to the word academia used therein. For, without now raising any question as to the effects thereof, the burden of this treatise simply states that whether a college be a university or not depends on the will of him who is empowered to grant it after inquiry into the fundamental grounds of the matter. In the said lawsuit, the truth was established; accordingly it is neither expedient nor fitting to discuss new points, as whether the term academia, or that of university, or something else be used. Besides, as already stated, the city of Manila did not petition for a university as alleged by the opposite party. The petitioner to that effect in the paper referred to was the said college itself, which secured the grant with limitations as in the decree. Wherefore, even if the said bull had not been secured, there would have been no cause for complaint, inasmuch as they paid the said two thousand pesos with your Majesty’s consent; nor could a new petition at any time be presented, one already having been granted, even though they had not obtained the bull.

But without calling in question the matter which is already settled, or his other representations which he insists on and firmly maintains—without appearance, however, of abandoning his claim in case of its rejection—the point that now may be discussed relative to a regular university and general studies is as follows: Has the college of Santo Tomas the needed requisites therefor? or are there new conditions by which their claim can be supported, and which would deprive your Majesty of all ground [for refusing it], although you do not support it? In case a new foundation should be deemed advisable, this more suitably should be established in the said college of San Ignacio, for the reasons to be gathered from the acts of the said trial, from the reports that have been made in favor of the Society, and from the excellent progress which, as is proved by experience, has resulted from their learning and teaching in those islands, with the general applause and approval of their inhabitants and citizens. All this [the writer] again brings forward in the interest of this plea; and he represents that the college of San Ignacio is one founded by your Majesty, and the earliest, and is older than that of Santo Tomas; he also asserts its precedence and other prerogatives adjudged to it in the said trial. Its teaching staff has been, as it will continue to be, adorned with the needed endowments and learning; and that the Society will, as is usual in such cases, carefully teach and train youth follows from its statutes; and the results of its labors in this direction are well known. For its teachers it has never demanded any fees, nor have they any other reward than the luster which is derived from the learning and uprightness of the scholars. They need no royal endowment for their support and maintenance, nor will they ever apply for one. From the revenues enjoyed by the college and the favor shown by your Majesty from the beginning of their earliest establishments they will maintain themselves and be gladly occupied in the fulfilment of this duty. Your Majesty will be their only patron and will give them such statutes as he shall please for their better government. Moreover, without having the royal exchequer put to the slightest expense, application will be made to his Holiness for bulls whereby this institution may win greater renown; while it will be subject in all things to the behest and commands of your Majesty and your Council, as ever has been the notable course of the Society of Jesus in those regions, in order that you may clearly see and understand its mode of procedure and how consistent are its actions. As a favor from your Majesty, it prays with the utmost earnestness and respect that you will be pleased to command that the papers and reports bearing on this matter in the secretary’s office be examined and compared—not only those from the present governor, but those from his predecessor; and especially what the latter wrote in the year 49, on the occasion of his referring [to the Council] this lawsuit. Therein will appear the arguments in opposition to the college of Santo Tomas, and the decisions thereon—among others, the fact that its graduates and students have to take oath that they will uphold the teachings of Saint Thomas [of Aquino]. As a matter of fact, in the renowned universities of the world an oath is taken to defend whatever the consensus of Christian piety has decreed—as during these days was sworn to amid public demonstrations and applause, in the presence of your Majesty—relative to the mystery of the conception of the most holy Virgin our Lady.[2] Besides this, by express enactments of law they are forbidden under censures to read and teach other faculties and sciences than those of philosophy and theology. It is therefore unbecoming and in conflict with the said enactments, as well as incompatible with their institute and profession, which forbid them to conduct public universities in the form now claimed. It, moreover, is in manifest prejudice to the right conferred by bulls and privileges on the Society of Jesus, as well as to what has been decreed in its favor with so much toil and expense. And, besides, it may be remarked that the establishment of a university, with courses of medicine, and canon and civil law, in the convent of Santo Domingo would be an improper and absurd proceeding, as they have no teachers who are acquainted with the first principles of these sciences, in default of which there could be but poor instruction, whereas the law requires that the teachers thereof be very learned, besides being endowed with singular talents and qualifications. As the matter is well and generally known, it may be observed that in the Philippines and the city of Manila, where the only persons who treat the sick are Chinese, there is no graduate physician; for no one wishes to go thither from Mexico, as he would be unable to get a living. As regards canon and civil law, graduates therein might go thither every year, if only they could obtain a living and find scholars to whom they might lecture and give instruction. But the city of Manila is so small and confined that—as is evident from the paper here presented with the necessary formalities from Don Sebastian Hurtado de Corquera—it numbers no more than two hundred and seventy citizens. Behold then, your Majesty, under what conditions and in what sort of a place it is sought to establish a regular university of sciences and arts, with chancellor, rector, secretary, beadle, and other officials and teachers who make up its stall—for whose support would be needed twelve thousand ducados of income, no matter how moderate the salaries; whereas, if a portion of this were applied in increasing the number of settlers, with a consequent saving of burdens on the royal exchequer, this would redound to the greater benefit and service of your Majesty. With consideration of the same and whatever besides in fact or law may be of moment, the writer prays and beseeches your Majesty to order the said memorial to be rejected, and allow no other of similar import to be received—with the addition of the declaration, if needed, that the case has already been settled, and the claim is not entitled to a hearing. In conclusion, without prejudice, however, to his plea nor with abandonment of the same, he [i.e., Solana] prays that, should a university be established, it be founded in the college of San Ignacio of the said Society; and on each and every matter relating thereto he files all the petitions needed therefor, wherein he will receive favor with justice, etc.[3]


[1] Mateo Bermudez was one of the Dominican mission that arrived in the islands in 1626. He ministered in Formosa, and in the Parián of Manila; and was afterward procurator at Madrid and Rome, and visitador to the American provinces. In 1658 he returned to Mexico, remaining there until his death (1673), at the age of eighty.

[2] In the MS. this latter clause is separated from the preceding one, but obviously refers to it. The argument of Solana is: The Dominican school requires the teachings of St. Thomas, “the Angelical Doctor,” to be maintained. But St. Thomas opposed the belief and doctrine of the immaculate conception of the blessed Virgin Mary. In Solana’s day the dogma of the immaculate conception had not yet been defined by the Church; it then was a moot question. But in that day the belief in and teaching of the immaculate conception was common, though not (as said) of duty—Dominicans only, one may say, holding to the contrary. The pupils, then, of Santo Tomas had to swear to uphold what was not common belief, although it was not then heretical.—Rev. T. C. Middleton, O.S.A.

[3] Many passages in this document are very involved and elliptical, and in some places the sense is not at all clear. The translation is necessarily somewhat free, at times, in wording; but it is believed that the author’s meaning is, as a rule, accurately rendered.—Rev. T. C. Middleton, O. S. A.

Description of the Philipinas Islands[1]

Although it appears by the information above that in regard to the Philipinas Islands (which belong to the district of the Inquisition of Mexico) it has not been possible to arrange the itinerary, because of the great distance thither from this kingdom; and that the inquisitor visitor, Doctor Don Pedro de Medina Rico, charged its execution by letter to the father-definitor, Fray Diego de Jesus Maria, discalced religious of St. Augustine, and calificador of the Holy Office, as he had labored more than twenty years in the said islands—the said letter being sent in duplicate in the two ships that left this kingdom in this present year of one thousand six hundred and fifty-eight—yet, because the said visitor has heard of the great knowledge of those regions that is possessed by Father Maxino Sola, a religious of the Society of Jesus (who is at present in the City of Mexico, and about to go to the kingdoms of Castilla as procurator-general of the province of Philipinas), in order that the said itinerary might be arranged with greater despatch, and so that in the interim until the coming of the person who shall settle things in those islands, there may be such relation as we are able to have in this book (which must be sent at the first opportunity to the most illustrious and most reverend inquisitor-general and the members of the Council of the general Holy Inquisition), his Lordship ordered me, Ygnaçio de Paz, that, continuing the work, I should set down the information given by the said Father Maxino Sola. And, in obedience to that order, that relation which I have been able to procure with the exercise of all care and minuteness, is as follows.

Archbishopric of Manila

The city of Manila, from which the said archbishopric (as well as all the island) takes its name, occupies the same site as did the largest settlement of the natives of this island when they were heathen, who called it by the same name. It was conquered and happily united to the Spanish crown on May nineteen, one thousand five hundred and seventy-one (the same year of the establishment of the tribunal of the Holy Office of the Inquisition in Mexico) by the valiant Miguel Lopez de Legazpi, native [of Guipúzcoa: blank space in MS.], and a former citizen of the said City of Mexico, whom his Majesty honored with the title of adelantado of the said islands. The city lies in fourteen degrees of north latitude. The governor lives there, who is the captain-general and president of the royal Audiencia which resides in that city, and consists of four auditors who are also alcaldes of the court, a fiscal, and the chief constable of the court. Their archbishop and the ecclesiastical cabildo live there, the latter consisting of the accustomed dignitaries—three canons (for one of the four canonries there was suppressed by his Majesty), two racioneros, two medio-racioneros, one secular cura, who has charge of the Spaniards, and another who has charge of the natives and mulattoes. They are building at the cost of his Majesty a temple for a cathedral, as that which they had before fell in the ruin caused throughout those islands by the earthquakes in the year one thousand six hundred and forty-four [sic; sc. five]. There is a royal chapel in the Plaza de Armas for the funerals and ministry of the soldiers, and it has a chief chaplain and six secular chaplains, all at his Majesty’s expense. There is a commissary of the tribunal of the Holy Office, counselors, calificadors, a chief constable, and other employes. The said commissary is necessary in the said city, and he will suffice for all the jurisdiction of the archbishopric of Manila, with the exception of the port of Cavitte. Because of the vessels that anchor at the said city from foreign kingdoms, and because it is not easy to cross the bay during certain months of the year, it is advisable for that city to have its own commissary, as will be related later in the proper place. There is also need of the chief constable, four familiars, and two notaries. [There is] a house of the Misericordia with its temple and two seculars as chaplains, where marriages are provided [for girls]. There is another house, called Santta Pottençiana, with its chapel and secular chaplain, where the wives of those who travel and leave the islands in his Majesty’s service are sheltered. There is a royal hospital for the treatment of Spaniards, with its chapel and secular chaplain. The convents of religious in the said city of Manila, in regard to the seniority of their establishment there, are as follows: the calced religious of St. Augustine; the discalced of St. Francisco, of the advocacy of St. James; those of the Society of Jesus; those of St. Dominic; and the discalced of St. Augustine—all with convents and churches of excellent architecture. In addition, the fathers of the Society of Jesus have a seminary with some twenty fellowships under the advocacy of St. Joseph, with a university from which students are graduated in all the faculties. The religious of St. Dominic have another seminary, with not so many fellowships, under the advocacy of St. Thomas, where they also graduate students in all the faculties. In both, lectures are given in grammar, philosophy, and theology. There is a convent with religious women of St. Clare, who are in charge of the religious of St. Francis; a hospital of the Misericordia for poor people and slaves of the Spaniards, the administration of which is in charge of the religious of St. John of God, whose convent is located at the port of Cavite. There is a cabildo and magistracy, with two alcaldes-in-ordinary, a chief constable, regidors, and a clerk of cabildo; and an accountancy of results, with its accountant and officials. There are also three royal officials, with their employes. There are about sixty Spanish citizens, not counting those who occupy military posts. The latter amount usually to about four hundred men. There are many servants, of various nations, amounting to more than four thousand men and women.

Hamlets falling in the circumference of the city of Manila

Outside and near the walls of the city lies the parish of Santiago where one beneficed secular has charge of all the Spaniards who live outside the said walls. The village of San Antonio is also near the walls, and is in charge of a beneficed secular.

The village of Quiapo, which lies on the other side of the river, is administered by the said beneficed secular.

The village called La Hermita, in whose temple is the venerated image of Nuestra Señora de Guia, is two musket-shots away from the walls of Manila, and is administered by a beneficed secular.

The village called Parián, the alcaicería where the Chinese merchants and workmen live—most of that people being infidels, and few of them Christian—are in charge of religious of St. Dominic. This place is close to the walls.

There is a small village next the walls called San Juan, which is in charge of the discalced religious of St. Augustine.

Another village, somewhat farther from the walls than the said San Juan, and called Malatte, is in charge of the calced Augustinian fathers.

Another very near village, called Dilao, is where some Japanese Christians live, separated from the natives; and their administration, as well as that of the natives, is in charge of religious of St. Francis.

There is another small village contiguous to that of Dilao, called San Miguel, which has a house of retreat for the Japanese women who are exiled from their country because they follow our holy faith. They, as well as the natives of the said village, are in charge of religious of the Society of Jesus.

All of the said villages, so far as the secular affairs are concerned, belong to the jurisdiction of the alcalde-mayor of Tondo, who lives in the village of that name on the other side of the river. That village is densely populated with natives and Chinese mestizos who are in charge of calced religious of St. Augustine.

Still nearer the river is the village of Milongo [sic; sc. Binondo] which is almost wholly composed of Chinese mestizos. It is in charge of religious of St. Dominic.

The religious of St. Dominic administer and care for a Chinese hospital which is located on the bank of the said river.

On the same shore of the river is a village named Santa Cruz, composed of married Christian Chinese, who are in charge of religious of the Society of Jesus.

Up-stream toward the lake are various villages. One is called San Sebastian, and is in charge of discalced Augustinians.

Another is called Santa Ana and is administered by religious of St. Francis.

Another, called San Pedro, is in charge of religious of the Society of Jesus.

Another, called Guadalupe, is in charge of calced Augustinians.

Another, called Pasic, is in charge of calced Augustinian religious.

The village of San Matheo is in charge of religious of the Society of Jesus.

The village of Taitai is in charge of the said religious of the Society.

The village of Antipolo is in charge of the same religious of the Society of Jesus.

The village of San Palo [i.e., Sampaloc] is in charge of religious of St. Francis.

Coasting along from the city of Manila to the port of Cavite, where the ships that sail from this kingdom anchor, and across the said river, is the village of Parañaca, which is in charge of the calced Augustinian religious.

Port of Cabitte

The port of Cabitte is six or seven leguas distant from Manila by land, and three by sea, and the seamen live there with a Spanish garrison; they have their castellan, who is also the chief justice. There is a secular cura who ministers with the help of his assistant and sacristan. There is a college of the Society of Jesus; a convent of St. Francis, another of St. Dominic, and another of discalced Augustinians, as well as a hospital in charge of the religious of St. John of God. The cura of that port also has charge of the natives living about the walls, who are almost all workmen who work at the building of galleons. The same cura also has charge of the small villages which are located on the other side of the port. Another called Cabitte el Viexo [i.e., Old Cavite] is in charge of fathers of the Society of Jesus. At a distance of four or five leguas about this port are located some cattle-ranches and some farmlands belonging to the citizens of Manila, which are in charge of a secular cura.

In the jurisdiction of the alcalde-mayor of Tondo, which is the place nearest to the city of Manila besides the aforesaid villages (which all belong to him, except the port of Cabitte), is the village of Tegui, close to the lake. It is in charge of calced Augustinian religious.

In the interior are located the villages of Silan and Ymdan which are in charge of fathers of the Society of Jesus.

Up-stream and next to the jurisdiction of Tondo begins the jurisdiction of the lake of Bari [sic; sc. Bay] which lies east of Manila; this jurisdiction lies along the shore of the said lake. The chief village is called Barii (whence the name of the said lake) and it is in charge of calced Augustinian religious.

The village of San Pablo, distant six leguas inland, is in charge of the same calced Augustinian religious.

There is a hospital located on the bank of the said lake, which is in charge of religious of St. Francis. These religious have charge of most of the villages of that jurisdiction with the exception of that of Binan and its subordinate villages.

Coasting along Manila Bay, one comes first to the island of Maribeles, a small jurisdiction in charge of a Spaniard, who is corregidor and serves also as sentinel. Its villages are in charge of discalced Augustinian religious, with the exception of that of Maragondon and its subordinate villages, which are in charge of religious of the Society of Jesus.

Leaving the bay, and pursuing the same voyage made by the ships that go to Nueva España, on the left and some fourteen leguas from Cavitte is the jurisdiction of Balayan or Bombon, located on a small lake which bears that name. It has an alcalde-mayor; most of its villages are in charge of seculars, and the others, of calced religious of St. Augustine.

Opposite the said jurisdiction and to the right, lie the islands of Mindoro and Luban, which are in charge of secular priests. They have an alcalde-mayor, to whom belongs also the island of Marinduque, which is in charge of fathers of the Society of Jesus.

Traveling along the other side of the land of Manila,[2] one encounters the jurisdiction of Bulacan, which is but small, and is administered by religious of the calced Augustinians—as also is the jurisdiction of Panpanga, which is large and fertile, and contains many large villages.

Fourteen or fifteen leguas past the island of Mindoro to the southwest, are the islands called Calamianes, which number about seventeen. They are small and most of them now subdued; and they lie between the island of Mindoro and that called Paragua, which is the third of the said Philipinas Islands in size.[3] A small portion of the latter island is subject to the Spaniards; it is one hundred and fifty leguas in circumference, and its greatest latitude is nineteen degrees.

In the islands called Calamianes is located an alcalde-mayor with a small presidio, as it lies opposite the Camucones enemy. The administration of all those islands, and of that called Cuio, is in charge of discalced Augustinian religious.

Bishopric of Cagayan or Nueva Segovia

The city where the seat of the bishopric is located is called Nueva Segovia. It has a Spanish presidio and its fort, whose castellan is the alcalde-mayor of that jurisdiction. It is in charge of one secular cura. The religious of St. Dominic have a convent in the said city. The jurisdiction is about eighty leguas long and forty wide. All the province of Cagayan is in charge of religious of St. Dominic except the village and port of Viga, which is in charge of a secular cura.

Next to that province on the side toward the archbishopric of Manila, lies the province called Ylocos. It is very fertile and abounds in gold and cotton, and is densely populated. It has an alcalde-mayor, and all its administration is in charge of calced Augustinian religious.

The province called Pangasinan is next to the said province of Ylocos. It is densely populated, fertile, and abounds in gold. The religious of St. Dominic have charge of it, with the exception of some small villages on the seacoast, which are in charge of discalced Augustinian religious. All those three provinces together with the islands called Babullanes belong to the said bishopric of Cagaian. They lie north of Manila. There are many people yet to be converted, some of them being rebels who have taken to the mountains, while there are others who pay their tributes although they are not Christians.

Bishopric of Camarines or Nueva Cazeres

In the part opposite the bishopric of Cagayan lies the bishopric called Camarines or Nueva Cazeres. Its city, called [Nueva] Cazeres, is the seat of the bishopric and has a secular cura and a convent of religious of St. Francis which has a hospital. All that province of Camarines, and another one called Paracale is in charge of religious of St. Francis; and they are in the jurisdiction of one alcalde-mayor.

The province called Calilaya or Taiabas, which has another alcalde-mayor, is also in the charge of religious of St. Francis, except the villages called Bondo which are in charge of seculars. The said jurisdiction has another province called Canttanduanes, which has its own corregidor; and some small islands a short distance from the mainland. Those islands, which are called Burias, Masbate, and Tican, are in charge of seculars.

The islands of Romblon and Bantton, which belong to that jurisdiction of Canttanduanes, are in charge of religious of the discalced Augustinians. Those two bishoprics of Nueva Segovia and Nueva Cazeres are located in the island of Manila. That island is about two hundred leguas or so long and runs from the east to the north, from about thirteen and one-half degrees [of latitude] to about nineteen or a trifle less. In the east it has a width of about one day’s journey from one sea to the other, or a trifle more; and in the north is thirty or forty leguas wide. The total circumference of the island is about four hundred leguas.

Bishopric of Sebu or Nombre de Jesus

The see of that bishopric is located in the city called Sebu, as it took that name from that of the whole island; the Spaniards gave it the name of Nombre de Jesus. It was so called from the image of the child Jesus which was found by the adelantado Miguel Lopez de Legazpe in the Indian settlement in the year one thousand five hundred and sixty-five. It appears that that image was left in that island in the year one thousand five hundred and twenty-one, when Hernando de Magallanes (who died there) arrived at that place. Only one secular cura lives there, for although dignitaries, consisting of a dean and the others, have been assigned to Sebu, they are so only in name; and those dignities are enjoyed by the seculars who have charge of the places nearest to the said city of Sebu. In that city is located a convent of calced Augustinian religious, which was the first convent to be founded in the said Philipinas Islands. There is a college of the Society of Jesus, and a convent of discalced Augustinian religious. As far as the secular power is concerned, there is an excellent stone fort with a Spanish presidio, which is governed by an alcalde-mayor who generally bears the title of “lieutenant of the captain-general.” There is a cabildo and magistracy, with alcaldes-in-ordinary and regidors. That island is somewhat prolonged for fifteen or twenty leguas, and is eight leguas wide. It has a circumference of eighty or ninety leguas, and extends northeast and southwest in ten degrees of latitude.[4] The city has a Parián or alcaicería of Chinese who are in charge of a beneficed secular. About it are some natives who are in charge of calced and discalced Augustinian religious.

The nearest island to the above island is that called Bohol, which runs north and south for some fifteen leguas, with a width of eight or ten leguas and a circumference of forty. It is all in charge of religious of the Society of Jesus. As regards secular affairs, it belongs to the jurisdiction of Sebu.

Next the said island of Bohol lies that called Leite. It also extends north and south, and has a length of some thirty leguas, and a width in some parts of only three leguas, while its circumference is about ninety or one hundred leguas. It is also in charge of fathers of the Society of Jesus.

Next the said island of Leite lies that called Samar or Ybabao, the last of the Philipinas. Its coast is bathed by the Mexican Sea, and it makes a strait with the land of Manila which is called San Bernardino. By that strait enter and leave the ships of the Nueva España line. It lies between thirteen and one-half degrees and eleven degrees south latitude, in which latitude it extends for the space of two and one-half degrees. It is also in charge of fathers of the Society of Jesus. That island and that of Leite have one alcalde-mayor.

North of the island of Sebu lies the island of Negros, which extends between nine and ten and one-half degrees, and has some hundred leguas of circumference. It is almost all in charge of religious of the Society of Jesus, except one mission which the discalced Augustinian religious have there.

Northeast of the same island of Sebu lies the island called Bantallan with four other islets, all of which are in charge of one secular.

Lower down and near Manila is the island called Panai, which is very fertile and densely populated. It is some hundred leguas in circumference, and runs east and west, and north and south in ten degrees of latitude. The city of Arebalo or Oton is located in that island, and an alcalde-mayor lives there—who is also the purveyor for the fleets of those islands, and of Mindanao and its presidios. The cura of the town is a secular; but the Spaniards of the presidio are in charge of religious of the Society of Jesus; they have a college in the said city, and also have charge of the district called Hilo Hilo. The balance of the said island of Panai has an alcalde-mayor, and is in charge of calced Augustinian religious.

There are two other districts in the said jurisdiction which are in charge of seculars. All the above islands belong to the bishopric of Sebu, as do also the great island of Mindanao, with Jolo, and their adjacent islands.

The island of Mindanao is the largest of all the Philipinas Islands, next to that of Manila. In its largest part that island extends from five and one-half degrees northeastward to nine degrees—a distance of some seventy leguas. Its two headlands, which are called San Augustin and that of La Caldera, bound a coast which runs east and west for some hundred and ten leguas. That island has at the port located about its middle, called Sanbuangan, an excellent Spanish presidio with a stone fort which is well equipped with artillery. That fort has its governor and castellan, who is also governor and castellan of the islands of Jolo, Baçilan, and some other smaller islands. The administration of all the islands called Mindanao, Jolo, and the others, both Spaniards and natives, is in charge of religious of the Society of Jesus.

From the cape of San Augustin northeastward in that island is the jurisdiction called Caraga and Buttuan, which has its own alcalde-mayor. Its administration is in charge of discalced Augustinian fathers.

Along the coast toward the vendaval [i.e., southwest], on that same island is the jurisdiction of Yligan, the principal part of which lies on a lake of the same name. It is in charge of fathers of the Society of Jesus.

The district called Dappitan in that same island is in charge of fathers of the Society of Jesus.

Terrenate

The islands called Terrenate or the Clove Islands are located for the most part under the equinoctial line toward the east; and are three hundred leguas distant from Malaca in India, and slightly less from Manila, toward the southeast. The islands are five in number, extend north and south, and are quite near one another. The largest, from which the others take their name, is that of Terrenate.[5] Two leguas from it is that of Tidore, and then comes Mutiel. The fourth is called Maquien and the fifth Bachan. All of them lie opposite the land called Battachina. Those islands of Terrenate have various Spanish presidios, the principal one of which is in the same island of Terrenate where the governor lives; he is the governor of all the other presidios. The Dutch have a settlement in that island with a good fort, all for the sake of the profit [that they obtain from the] cloves and nutmeg. The number of Christians there is small, although there were many in the time of the glorious apostle of Yndia, St. Francis Xavier. It has always been administered by religious of the Society of Jesus, as well as the natives of the island of Siau, who are the most affectioned to our holy faith. The Spaniards of Terrenate are in charge of a secular cura belonging to the jurisdiction of the bishopric of Cochin in Oriental Yndia; for the administration of those islands has always been in charge of that bishopric and province of Cochin, although the ministers of the Society of Jesus have been appointed since the time of the revolt of Portugal by the superior of the said Society in the province of Philipinas. The stipends of the cura and of the other evangelical workers are paid from the royal treasury of Manila, as are also the salaries of the governor and the presidios. In the island of Terrenate is a house of the Society of Jesus, whence they go out to administer the other islands and presidios. It has also a royal hospital which is in charge of the discalced religious of St. Francis. The cura of that island and presidio was withdrawn to Manila when Portugal rebelled, and the archbishop chose a cura from his archbishopric; but it was a question whether he had any jurisdiction for it, so that the appointment of cura passed again in due course to the proprietary cura of the jurisdiction and bishopric of Cochin, which is in actual charge of the said presidio [and will remain thus] until the determination and commands of the king our sovereign are known.

The commissaries that seem necessary in the said islands, and in the places where such office will be desirable, are the following.

1. In the city of Manila, with the jurisdiction of all the archbishopric except the port of Cavitte. On account of the vessels that anchor in the latter place from foreign kingdoms, and because during some months in the year it is not easy to cross the bay, it is advisable for that port to have its own commissary.

2. In the said city of Manila, the said employes who are mentioned in its description.

3. In the fort of Sanboangan in the island of Mindanao, and the islands subordinate to it.

4. In the city of Sebu, whose commissary can serve for all the islands called Pinttados.

5. In the town of Arebalo or Oton; the same person may be commissary of its jurisdiction and of that of Panai and the island of Negros.

6. In the presidio of Yligan and Caraga.

7. There could also be one in the islands of Calamianes and the islands subordinate to them.

8. Another commissary in the jurisdiction of Cagaian, Ylocos, and Pangasinan.

9. Another in the forts of Terrenate. This is most necessary, as the Spaniards of the said forts are among Dutch and Moros, and so far from the city of Manila.


[1] This description of the Philippines appears in a manuscript book of an itinerary of the district of the Inquisition of Mexico, made by the order of the bishop of Plasencia, Diego de Arce Reynoso, a member of his Majesty’s Council and inquisitor-general of his kingdoms and seigniories, and given to Pedro de Medina Rico, visitor of the Inquisition of the City of Mexico and its districts. The Philippines have place in this itinerary, as they were under the Inquisition of Mexico. This general visit or itinerary was to include a general review of all things affecting the Inquisition, its establishments and employees.

[2] That is, along the bay shore in the other direction—northward from the city of Manila.

[3] This is a misstatement, for the three islands of Samar, Negros, and Panay are larger than Paragua, the areas of the four islands in square miles being respectively, 5,031, 4,881, 4,611, and 4,027. See Census of Philippine Islands, ii, p. 30.

[4] The island of Cebú has an area of 1,762 square miles; Bohol, 1,441; 2,722; 5,031; Samar, 5,031; Negros, 4,881; Bantayan (the Bantallan of the text), 47; Panai, 4,611; Mindanao, 36,292. See Census of Philippine Islands, ii, p. 30.

[5] Bachian, not Ternate, is the largest of the Moluccas, its area being 800 square geographical miles, while that of Ternate is only 11.5. See Crawfurd’s Dictionary.

Documents of 1660–1666

  1. [Recollect missions, 1646–60]. Luis de Jesús and Diego de Santa Theresa, O.S.A. (Recollect); [compiled from their works].
  2. [Description of Filipinas Islands]. Bartholomé de Letona, O.S.F.; 1662.
  3. [Events in Manila, 1662–63]. [Unsigned; July, 1663?].
  4. [Letter to Francisco Yzquierdo]. Diego de Salcedo; July 16, 1664.
  5. [Why the friars are not subjected to episcopal visitation]. [Unsigned and undated; 1666?].

Sources: The first of these documents is taken from the Historia general de los religiosos descalzos ... de San Agustin: part II, by Luis de Jesús (Madrid, 1681), from a copy in the library of Edward E. Ayer, Chicago; and part III, by Diego de Santa Theresa (Barcelona, 1743), from a copy in the Library of Congress. The second is from a pamphlet bound in with a copy (in the possession of Antonio Graiño y Martinez, Madrid) of Letona’s Perfecta religiosa (Puebla, Mexico, 1662), a rare work. The remainder are from the Ventura del Arco MSS. (Ayer library), ii, pp. 401–483.

Translations: The first and fifth of these are translated by James A. Robertson; the remainder, by Emma Helen Blair.

Recollect Missions, 1646–60[1]

Chapter Sixth

The venerable sister Isabel, a beata, dies holily in the faith in the province of Butuan

Only section: (Year 1646)

One of our Beatas, named Isabel, passed to the better life this year in the village of Butuan of Filipinas. We know nothing else about her except that she was converted to the faith by the preaching of Ours when they entered that province. The Lord illumined her so that she should leave the darkness of their idolatries, and she was baptized and given the name of Isabel. She produced great fruit in a short time, for the hand of God is not restricted to time limit. Seeing her so useful in the mysteries of the Catholic religion, our religious sent her to become a coadjutor and the spiritual mother of many souls, whom she reduced to the faith and catechized thus gaining them for the Church.

She was sent to the villages where the devil was waging his fiercest war and deceiving by his tricks, so that she might oppose herself to him by her exemplary life and the gentleness of her instruction. She established her school in a house in the village to which the young girls resorted. With wonderful eloquence she made them understand that the path of their vain superstitions would lead them astray, and explained the rudiments and principles of the Christian doctrine. At her set hours she went to the church daily, and the people gathering, she instructed the stupid ones, confirmed the converted, and enlightened the ignorant—and that with so much grace and gentleness of words that she seized the hearts of her hearers. To this she joined a modesty and bearing sweetly grave, by which she made great gain among those barbarians.

Since so copious results were experienced through the agency of Isabel, both in the reformation of morals and in the many who were converted from their blind paganism, the fathers sent her to preach in the streets and open places where the people gathered to hear her—some through curiosity, and others carried away by her wonderful grace in speaking. By that means many souls were captured and entreated baptism, for she was a zealous worker and an apostolic coadjutor in that flock of the Lord. She also entered the houses of the obstinate ones who did not go to hear her in the streets. There, with mild discourses and full of charity, she softened their hearts and inclined them to receive the faith.

After some years of employment in that kind of apostolic life her husband died. Upon being freed from the conjugal yoke she desired to subject her neck to that of religion. Father Fray Jacinto de San Fulgencio, at that time vicar-provincial of that province, gave her our habit of mantelata or beata. She recognized, as she was very intelligent and experienced in the road to perfection, that her obligations to make herself useful were stricter, that she must live a better life and employ the talent which she had received from God for the benefit of her neighbor, and she did so. One cannot easily imagine the diligence with which she sought souls; the means that she contrived to draw them from the darkness of heathendom. What paths did she not take! What hardships did she not suffer! She went from one part to another discussing with the spirit and strength, not of a weak woman, but of a strong man. The Lord whose cause she was advancing aided her; for the solicitation of souls for God is a service much to His satisfaction.

She finally saw all that province of Butuan converted to the faith of Jesus Christ, for which she very joyfully gave thanks. She retired then to give herself to divine contemplation, for she thought that she ought to get ready to leave the world as she had devoted so much time to the welfare of her neighbor. She sought instruction from Sister Clara Calimán (whose life we have written above), and imitated her in her penitences, her fastings, and her mode of life, so that she became an example of virtues.

For long hours did Isabel pray devoutly; she visited the sick; she served them; she exhorted them to repentance for their sins and to bear their sorrows with patience. She devoted herself so entirely to those works of charity that it seemed best to our fathers (who governed that district) not to allow her respite from them, and that she could [not] live wholly for herself. They built a hospital for the poor and sent her to care for them. She sought the needy, whom she often carried on her shoulders, so great was her charity. She cared for their souls, causing the sacraments to be administered to them; and for their bodies, applying to them the needful medicines. She solicited presents and alms, and she had set hours for going out to beg for the sick poor. She did all that with a cheerful and calm countenance, which indicated the love of God which burned in her breast. Her hour came during those occupations and she fell grievously ill. She knew that God was summoning her and begged for the sacraments of the Catholic Church; and, having received them with joy, she surrendered her soul to her Lord—leaving, with sorrow for her loss, sure pledges that she has eternal rest.

Chapter Seventh

A hospice is established in the City of Mexico for the accommodation of the religious who go to the Filipinas.

Only section: (Year 1647)

As the province of San Nicolàs de Tolentino had been founded in the Filipinas Islands by our religious, and since they had many missions in various districts to which to attend—not only converting infidels, but comforting and sustaining those converted—they thought that it would be necessary for them to send repeated missions of religious and to conduct them from España to those districts. The usual route is by way of Mexico, a most famous city; and since our Recollects had no house there where the religious could await in comfort the opportunity to embark for the said islands, they determined to take a house or hospice in which they could live and where those who fell sick from the long and troublesome journey could be treated. The Order petitioned it from the king our sovereign, Felipe Fourth, who, exercising his wonted charity, issued his royal decree in this year of 1647 for the founding of the said hospice; and it was actually founded. It does not belong to this history to relate the conditions that were then accepted; we have only thought it best to give this notice of it here.

[The remainder of this book does not concern Philippine affairs].


[The following is translated and condensed from Diego de Santa Theresa’s Historia general de los religiosos descalzos, being vol. iii in the general history of the Recollect order.][2]


[1] The following two sections are taken from the Historia de los religiosos descalzos (Madrid, 1681) of Luis de Jesús, pp. 371–373.

[2] The title-page of this book, translated, reads as follows: “General history of the discalced religious of the Order of the hermits of the great father and doctor of the Church, St. Augustine, of the congregation of España and of the Indias. Volume third: which was written by the very reverend father Fray Diego de Santa Theresa, pensioned lecturer, ex-definitor, and chronicler-general of the said congregation; arranged and enlarged by Father Fray Pedro de San Francisco de Assis, pensioned lecturer, calificador of the Holy Office, definitor of the holy province of Aragon, and chronicler-general. Dedicated to Nuestra Señora del Pilar [i.e., “our Lady of the Pillar”] of Zaragoza. Containing apologetic additions to the first volume in defense of the discalced Augustinians, in answer to what was written against them by the father master Fray Alonso de Villerino; and one decade, namely, from the year 1651 to that of 1660. With license. In Barcelona; at the press of the heirs of Juan Pablo and Maria Martí, under the management of Mauro Martí, in the year 1743.” The heading of the dedication is as follows: “To the sovereign queen of heaven and earth, on her throne of the pillar in Zaragoza” and it is followed by a long and curious letter of dedication. We translate and condense from a copy owned by the Library of Congress, which bears the following inscription: [This book] belongs to the Library of the convent of the discalced Augustinian fathers of Valladolid. Fray Tomas de San José, Librarian.”

Decade Seventh—Book First

Chapter I

Treats of the fifth intermediary chapter; and of some events in the province of Philipinas.

[The first section treats of the fifth intermediary chapter of the order, which was held at Madrid, May 27, 1651].

§ II

The convent of Tándag, in the province of Carágha of the Philipinas Islands, is demolished

232. Tándag is located in the island of Mindanáo, and is the capital of the district of the jurisdiction of Carágha, where the alcalde-mayor resides. In regard to ecclesiastical affairs, it belongs to the bishopric of Zibú. Our convent which is found in that settlement has charge of three thousand souls, scattered in the said capital and in five annexed villages called visitas. How much glory that convent has gained for God may be inferred from the repeated triumphs which its most zealous ministers obtained, thanks to His grace; and the words of our most reverend and illustrious Don Fray Pedro de San-Tiago, bishop of Solsona and Lerida, in the relation of the voyage made by our discalced religious to the Indias are sufficient. “There was,” he says, “a powerful Indian, called Inúc, the lord of Marieta, who, waging war on the Spaniards and peaceable Indians, killed many of them in various engagements while he captured more than two thousand. The very reverend father Fray Juan de la Madre de Dios left Tándag, without other army or arms than his virtues. He went to meet Inúc and, by the force of the divine word, he alone conquered Inúc, who was accompanied by squadrons; the religious conquered the soldier, the lamb the lion, and forced him to lay aside his arms and reduce himself to the obedience of the king our sovereign, and to be baptized with all his family.” Thus did he give in that one action, peace to the country, a multitude of souls to heaven, and an exceeding great number of vassals to the Spanish monarch.

233. The seasons continued to pass interwoven with various incidents, now prosperous, now adverse; although as the world is a vale of tears, it gave its pleasures with a close hand and its sorrows with prodigal liberality—especially in the years 46 and 47 when the Dutch, having become the ruler of the seas, forced or compelled all vessels to take refuge in the ports. The commerce of the Sangleys or Chinese fell off almost entirely; and according to the common opinion, the Dutch were so victorious that their invasions, painted with those rhetorical colors that fear is wont to give, filled all the islands with terror. Don Diego Faxardo, knight of the Habit of San-Tiago, was then governor and captain-general of Philipinas, and also president of that royal Audiencia. He was most vigilant in defending those wretched villages from the powerful invasions of the enemy, who, by the specious pretext that they were going to set them free, induced the chiefs to [join] a general conspiracy. Don Diego tried to ascertain the forces of the enemy with accuracy; he ordered the ports to be reconnoitered and the presidios to be fortified. He solicited truthful reports in order to obtain advice upon the best way to decide.

234. There was at that time an alcalde-mayor in the fortress of Tándag whose name is omitted for a special reason. The venerable father Fray Pedro de San Joseph Roxas, a religious of eminent qualities and excellent virtues, was prior of that convent. He, having concluded that the minister ought, as a teacher, to attend to the Indians in regard to instruction, and as a father, to watch over their protection, on seeing his parishioners persecuted with unjust vexations thought himself obliged to oppose the illegal acts of the alcalde. Father Fray Pedro saw the people of Tándag and its visitas oppressed with insupportable burdens. He saw them suffering so great sadness that their weeping did not dare to mount from the heart to the eyes, nor could the bosom trust its respiration to the lips. The father noted that, in proportion as they were sacrificed to the greed of another, just so much did they grow lukewarm in living according to the Catholic maxims. Since there was no one to speak for the Indians if that zealous minister became dumb, he resolved to defeat them efficaciously in order to make so great wrong cease, even if it were at his own risk. He asked humbly, exhorted fervently, and insisted in and out of season in proportion to the cause; but seeing his petitions unheeded in Tándag, he placed them in a Tribunal where they would receive attention.

235. The alcalde-mayor, resenting the father’s demands, took occasion to send his reports to Don Diego Faxardo; accordingly he said that that fortress of Carágha was in a state of vigorous defense, although it had a dangerous neighbor in the convent, for that was a very strong work and dominated the fortress. Consequently, he thought that it was a necessary precaution to destroy it. Thereupon the governor called a meeting of auditors, judges, and officials of the royal treasury; and on the nineteenth of December, 1647, they despatched a general order to all the alcaldes-mayor commanding that the stone churches and convents built along the sea shore be demolished. The reason given was that if the Dutch succeeded in capturing them in their invasions, they would find in them forts enabling them to continue their raids with greater persistency. Already the said captain had been withdrawn from Tándag and Don Juan Garcia appointed in his place when that order from the royal Audiencia was received. He called a meeting of Captains Juan de Sabáta and Don Marcos de Resines, also summoning Sargento-mayor Don Andrés Curto and the same alcalde-mayor who had been at Tándag—of whom he did not yet even know that he had given the said report. They recognized that the church could be burned and pulled down in less than six hours, in case the Dutch came; for its walls were built of the weakest kind of stone and the roof of nipa, which is as combustible as straw. On the other hand, they saw the Indian natives somewhat sad and feared that they would take to the mountains in flight in order not to be forced to work at a new building. Therefore they resolved, by common consent, to suspend the execution [of the order] until those reasons could be represented in the royal Audiencia, and the most advisable measures taken for the service of both Majesties.

236. Don Diego Faxardo and the royal assembly saw that those reports were contrary; for the first said that it was very important to demolish the convent and church, as it was a very strong work; and that, since it was within musket-shot and dominated the redoubt, the Dutch could demolish it in twenty-four hours with only two ten-libra cannon: while the second report set forth the fear of the revolt and flight of the Indians, alleging that the convent and church, although built of stone, would serve as no obstacle. But, notwithstanding that contradiction, a new decree was despatched ordering the demolition of the church and convent of Tándag. That was done immediately amid great sorrow, although with great conformity of the religious and Indians to so peremptory decrees. Since malice thus triumphed, vengeance was satisfied, and a religious order so worthy was slighted; and although its members had more than enough reasons for anger, they never permitted it to pass their lips, and only employed their rhetoric in restraining the natives so that they would not take to the mountains.

§ III

Philipo Fourth is informed that Fray Pedro de San Joseph resisted the demolition of the convent strongly, and that he was the cause of the insurrection of the Indians in the village.

237. Nothing else was thought of in the Philipinas Islands than their defense from the fear occasioned by the Dutch with their fleets. That holy province was engaged in the reparation of the ruins of their demolished church, and the zeal of those evangelical ministers was working with the same ardor, for they were wont not to become lukewarm [even] with the repeated strokes of the most heavy troubles. In May, 1651, it was learned at the court in Madrid, that the royal mind of his Catholic Majesty had been informed of what will be explained in more vivid colors in the following letter, which the venerable father-provincial of Philipinas received in the year 53. “Venerable and devout father-provincial of the Augustinian Recollects of the Philipinas Islands: It has been learned in my royal Council of the Indias from letters of the royal Audiencia resident in the city of Manila that, in virtue of a resolution taken by the council of war and treasury of those islands, certain strong churches in the islands were ordered to be demolished, such as those of Abucáy, Marindúque, and Carágha, so that they might not be seized by the enemy, as those edifices were a notorious menace and peril to the islands after the Dutch attacked Cavite. It was learned that, although the church of Carágha was demolished, it was done after the greatest opposition from the religious of your order who are settled in those missions. He who instructed the Indians there threatened that the Indians would revolt, as happened later. For the village rose in revolt, and the Indians took to the mountains—thereby occasioning the many and serious troubles that demand consideration. The matter having been examined in my royal Council of the Indias, it has been deemed best to warn you how severely those proceedings by the religious of that order have been censured—so that, being warned thereof, you may correct them and try to improve them, in order that the religious may restrain themselves in the future and not give occasion to the natives to become restless. For they are under so great obligation to do the contrary, and they ought to have taken active part in calming the Indians and restraining them if they believed that they were attempting to make any movement; since the care and watchfulness of the officials cannot suffice if the religious of the missions fail to aid them with the natives. I trust that you will be attentive to correct this matter from now on; for besides the fact that it is so in harmony with your obligation and with the example that the religious ought to give to others in respect to their rules, I shall consider myself as well served by you. Madrid, May 27, 1651.

I THE KING”

238. It cannot be denied that the terms of that royal letter could serve the most austere man for no small exercise [in mortification]; and more on that occasion when that holy province was laboring in the service of his Catholic Majesty, so much to the satisfaction of his ministers that many praises of our discalced religious were published.... We confess that the king alleges that he received that notice through letters from the royal Audiencia, a tribunal of so great circumspection that it would not undertake to inform its monarch without sure knowledge. But we declare that the secretary of the king our sovereign might have been mistaken in the midst of so great a rush of business, in representing as a report of that most upright assembly that which proceeds from private subjects only. In order that the good opinion in which our Augustinian Recollects were held by the cabildo, city, and royal Audiencia may be thoroughly evident, I shall insert here their letters of April 29 and 30, 1648, those dates being somewhat later than the notice which was received in Manila of this entire affair.

239. The letter of the royal Audiencia runs as follows—“Sire: Your Majesty was pleased, at the instance of the discalced religious of St. Augustine, to order this royal Audiencia to report on the justification for the continuation which they ask of the alms of 250 pesos and 250 fanegas of rice for the support of four religious who administer to the Indians in this convent of Manila. We know the excellent manner in which they attend to their ministry, and their poverty—which obliges them to beg weekly alms, for the incomes of some of the chaplaincies were lost in the earthquake. They are very strictly observed in their ministries and hasten to serve his Majesty on occasions when we encounter enemies, by sea and land, where some have been killed or captured. Consequently they are today very short of laborers. These are causes which demand that your Majesty, with your accustomed liberality, should be pleased to continue the said alms and allow the Recollects to bring religious hither. May God preserve, etc. April 30, 1648.”

240. I find the letter of the most illustrious cabildo to be couched in these terms—“Sire: As this see is vacant, it is incumbent upon us in obedience to your royal decree to assure your Majesty that the Augustinian Recollect religious attend to their ministry punctually. The poverty that they suffer is great, for they are obliged to beg alms from door to door as they lost the incomes of some of their chaplaincies in the earthquake and their convent was ruined. They are very observant in their rules, and in their administrations to the natives in the missions in their charge. As those missions are among the most unconquerable and fierce people in these districts, many of the religious have been killed and captured. Consequently, they suffer from a great lack of laborers; but they have not for that failed in the service of your Majesty on the occasions that have arisen by sea and land—all, motives that should impel your Majesty with your royal liberality to be pleased to continue the said alms, and to concede them a goodly number of religious for these islands. May God preserve, etc. Manila, April 29, 1648.”

241. That of the city of Manila speaks of the Recollects in the following manner—“Sire: This city of Manila has informed your Majesty on various occasions of the great importance in these islands of the order of discalced Recollects of St. Augustine; of the apostolic men in that order; of the great results that they obtain by the preaching of the holy gospel; of the singular example that they have always furnished, and do now, with their strict and religious life and their so exact mode of observing their rules; and of the so considerable effects that have through their agency been attained in the service of our Lord and that of your Majesty, with the aid of your royal arms, in the great number of infidels whom they have converted to our holy Catholic faith, and how they have been brought to render to your Majesty the due vassalage and tribute, which they have generally paid, and are paying, annually. [We have also told your Majesty] that they have engaged in all this with the spiritual affection that belongs to their profession, with singular care—both in the conservation of what they have attained and in their continual desire, notwithstanding the many discomforts that they suffer, to carry on their work, steadily converting new souls to the service of our Lord and to the obedience of your Majesty. [We have also reported] the great peace and quiet which they preserve among themselves so that they have always been and are, one of the most acceptable and well-received orders in these islands—although they are the poorest, as all their missions are in districts very distant from this city, and among the most warlike people that are in all the provinces of these islands, as they are recently conquered; and the danger in which, for that reason, the lives of those fathers are. Indeed, some have already risked life, at times, when those people who appeared to be peaceful have rebelled; and others have gloriously [met death] at the hands of those who were not pacified, when the holy gospel was preached to them—besides many others who have suffered martyrdom in the kingdom of Japon, enriching with noble acts the church of God and the crown of your Majesty. [We have reported] that no fleet has gone out in which those fathers do not sail for the consolation of the infantry, and that, in the emergencies that have arisen, they have fought like valiant soldiers; and that they accommodate themselves to everything with the angelic spirit that is theirs, when it is to the service of our Lord and that of your Majesty. At the present we inform you of the extreme poverty that the convent of San Nicolás of this city is suffering; for with the earthquake which happened on November 30 of the former year 1645, their entire church fell, so that today they are living in great discomfort in cells of straw which have been built in the garden. The sick are the ones who suffer the greatest inconveniences; and they generally have sick people, since the religious of the missions in their charge come, when ill, to this convent to be treated. Consequently, this city is constrained to petition your Majesty, with all due humility, to be pleased to order that 250 pesos and 250 fanegas of rice be annually contributed to them on the account of the royal treasury of your Majesty—which amount was given them as a stipend for four ordained religious (although there are always more)—as well as 150 pesos for medicines. [We ask for] the continuation of the extension conceded by the decree of May 3, 1643, without any time-limit being set; for the great affection with which our Lord and your Majesty are thereby served merits it. This city petitions your Majesty to be pleased to grant the said order license to send as many religious as you may please from those kingdoms to these islands, in consideration of the remarkable necessity for religious in their so distant missions—where, because of the poor nourishment from the food which they use for the sustenance of human life (treating themselves like actual beggars), with the great abstinence which they observe, and where no discomforts of sun or rain keep them back (for they go through dense forests and over inaccessible mountains in order to reduce to our holy Catholic faith the thousands of souls in those districts who have no knowledge of it), many have perished in that work; for in this year alone such number more than twelve. To some of them no companions have come for this vineyard of the Lord, and the increase of the royal estate and crown of your Majesty—whose Catholic person may the divine Majesty preserve, as is needed in Christendom. Manila, April 30, 1648.”

242. These letters—which are authentic, and preserved in our general archives—are those written in the year 1648 by the city, the cabildo, and the royal Audiencia. The order to demolish Tándag was given in the year 47, and it was apparent to them that the fear of the [Indians’] insurrection and flight with the other motives for suspending the execution proceeded only from that junta of the captains, and that there was no resistance on the part of the minister. Further, it was clearly proved in the year 55 that that information was not written by the royal Audiencia (nor could it be, since that is a fount whence the truth flows with so great purity); but that the secretary Was mistaken in thus ascribing to so upright a tribunal what was only signed by an inferior, who desired to dazzle by giving the first news which generally arrives very much garbled.